Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta garantía excluye las averías producidas por causa de fuerza mayor (fenómenos
atmosféricos, geológicos, calidad del agua, etc.) así como las derivadas de una
instalación incorrecta (presión de agua o de gas, instalación de calentador en
lugares no adecuados, etc.) y los componentes de plástico, esmalte y pintura que
hayan sido dañadas por golpes o caídas.
El incumplimiento de las indicaciones descritas en este manual de instalación y MODELOS / CALENTADOR A GAS
manejo, exime de cualquier tipo de responsabilidad al fabricante, distribuidor o al
representante legalmente establecido. ITACA ESTANCO BAJO NOX BUTANO 12 L
ITACA ESTANCO BAJO NOX NATURAL 12 L
Quedan excluidas de esta garantía, los aparatos que no hayan sido instalados por
nuestra red de servicios de asistencia técnica o personal debidamente cualificado
autorizado previamente por el distribuidor. Lea las instrucciones antes de instalar el calentador.
La presente garantía es válida en todo el territorio español y acoge a las Lea las instrucciones de uso antes de encender el calentador.
condiciones descritas en este documento.
Este calentador sólo puede instalarse en un local que disponga de
Para que tenga efecto esta garantía, en el momento de cualquier tipo de
condiciones de ventilación apropiadas.
intervención, se deberá acreditar la fecha de instalación o de compra por medio de
la factura correspondiente.
Este aparato esta diseñado y fabricado de acuerdo a la Norma Europea
Teléfono de atención al cliente: 868 906 470 EN26:2015, la Directiva Europea 2009/125/CE y su reglamento EU
N°814/2013, asícomo la Directiva Europea 2010/30/EU y el Reglamento
Relegado N°812/2013, además dela regulación GAR según EN60335-2-
VER210122 102.
16/16 01/16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLA DE CONTENIDO
MODELO UNIDADES 12L BUTANO 12L NATURAL
SKU ITACA12B ITACA12N
CAPACIDAD DE CALENTAMIENTO DE AGUA (ΔT=25K) 12L/min Especificaciones técnicas 2
TIPO C13/C22/B23
CATEGORÍA II2H3P, I2H, I3P, I3B Introducción 3
PAÍS DE DESTINO ESPAÑ A
CONSUMO CALORÍFICO NOMINAL - QN kW 24 Instrucciones de uso 4
POTENCIA Ú TIL NOMINAL - PN kW 21.4 21 Información pantalla 5
CONSUMO CALORÍFICO MÍNIMO - QMIN kW 8
POTENCIA Ú TIL MÍNIMA kW 7.4 Códigos de error 5
TIPO DE GAS BUTANO GAS NATURAL
PRESIÓ N DE ALIMENTACIÓ N DE GAS mbar 28-30/37 20 Rango de temperatura 6
RANGO DE CONTROL DE TEMPERATURA °C 35-60 Cómo instalar el calentador 7-9
CAUDAL MÍNIMO DE ENCENDIDO L/min 3.0
PRESION DE TRABAJO DE AGUA MPa 0.02-1.0 Dimensiones generales 10
GRADO DE PROTECCIÓ N ELÉCTRICA IPX4D
CONEXIÓ N ENTRADA GAS Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO Generalidades de Seguridad 11
CONEXIÓ N ENTRADA AGUA Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO Mantenimiento 22
CONEXIÓ N SALIDA AGUA Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO
DISTANCIA ENTRE CONNEXIONES DE AGUA mm 268 Guía rápida de problemas y soluciones 12
ALTO mm 568
ANCHO mm 345· Diagrama eléctrico 13
FONDO mm 150 Diagrama calentador 14
PESO BRUTO kg 15.9
TENSIÓ N ELÉCTRICA / FRECUENCIA V AC / Hz 230 / 50 Transformación tipo de gas 15
POTENCIA ELÉCTRICA W 33
DIÁMETRO EVACUACIÓ N GASES DE COMBUSTIÓ N mm 60/100 Garantía 16
PERFIL DECLARADO M
CLASE EFICIENCIA ENERGÉTICA A
EFICIENCIA ENERGÉTICA DE CALDEO (ηwh) - 78.0% INTRODUCCIÓ N
CONSUMO DIARIO DE COMBUSTIBLE (QFUEL) kWh 7.836
CONSUMO DIARIO DE ELECTRICIDAD (QELEC) kWh 0.044
CONSUMO ANUAL DE COMBUSTIBLE (AFC) GJ 6
CONSUMO ANUAL DE ELECTRICIDAD (AEC) kWh 10
El modelo ITACA con sistema de control digital de temperatura, le
NIVEL DE POTENCIA ACÚ STICA NOMINAL (LWA) dB(A) 61 proporcionará el máximo de confort y seguridad con las prestaciones de un
EMISIONES NOx mg/kWh 47
CONTROL DE TEMPERATURA TERMOSTÁTICO DIGITAL calentador fabricado con la más alta tecnología.
APOYO SOLAR APTO
APOYO USUARIO CON DISCAPACIDAD VISUAL OPCIONAL
SISTEMAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones, donde se encuentran todas
SENSOR DE LLAMA INCLUÍDO
VÁLVULA DE SOBRE PRESIÓ N INCLUÍDO las indicaciones y consejos necesarios para la instalación, uso y mantenimiento
PROTECCIÓ N CONTRA ENCENDIDO SECO INCLUÍDO
PROTECCIÓ N CONTRA FALLA DEL VENTILADOR INCLUÍDO
de este aparato. Siguiendo sus indicaciones, tendrá la garantía de un óptimo
PROTECCIÓ N CONTRA SOBRE CARGA ELÉCTRICA INCLUÍDO funcionamiento y de un perfecto rendimiento.
PROTECCIÓ N CONTRA VIENTO FUERTE INCLUÍDO
PROTECCIÓ N DE SOBRE-CALENTAMIENTO INCLUÍDO
Tabla 1 En cumplimiento con la norma EN60335-1, este calentador puede ser usado por
niños desde 8 años de edad y personas con capacidades, físicas, sensoriales, o
IMPORTANTE: El distribuidor se reserva el derecho de cambiar mentales reducidas, si son supervisado o instruidos en su uso de forma segura
sin previo aviso las características de producto, a fin de optimizar por una persona responsable de su seguridad.
su rendimiento y prestaciones.
Los niños deben ser supervisados para evitar jueguen con el calentador. La
limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
02/16 03/16
INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓ N DE PANTALLA
Este aparato es de encendido y control automático. Le proporcionará una Información sobre flujo de
temperatura estable regulando la potencia acorde a su necesidad. Siga los agua, existencia de llama,
siguientes pasos para activar su funcionamiento: activación de ventilador y
modo (Auto, Eco)
Conecte el aparato a la red eléctrica (230 VAC / 50 Hz).
Presione el botón de encendido para activar el aparato (Fig. 1).
Regule la temperatura del calentador. Para mayor temperatura presione (˄). Temperatura, códigos de error e
Para menor temperatura presione (˅). ícono de bloqueo de temperatura
Presione SET para seleccionar modo “Auto”, “Eco” o “Normal”. por manipulación accidental
Abra la llave de agua caliente y su aparato funcionará instantáneamente.
>150 mm
>150 mm
>300 mm
máxima de trabajo. VACIADO.
Placa ignifuga
Según reglamentación se debe
Figura 4
instalar una válvula corte de agua en CONEXIÓ N SISTEMA DE ENERGÍA
Figura 5 la entrada de agua fría. SOLAR
08/16 09/16
DIMENSIONES GENERALES
GENERALIDADES DE SEGURIDAD PIEZAS DE REPUESTO
10/16 11/16
GUIA RÁ PIDA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO
Detector de flujo
Agua sin calentar en máxima
Soluciones
mínima potencia
Se apaga en uso
temperatura
potencia
de agua
olores
Causas
agua
Figura 8
muy alta agua mientras se
usa
Presión de gas Abra la llave de
muy baja paso de agua
Válvula de agua Encienda hasta
fría cerrada derretir hielo
12/16 13/16
TRANSFORMACIÓ N TIPO DE GAS
DIAGRAMA DE CONJUNTO
Para transformar el tipo de gas de GLP a GN o viceversa, siga los pasos 1 al 3 a
LEYENDA: continuación.
1. Termostato de
sobretemperatura 1. CAMBIO DE MANIFOLD. Remueva los 8 tornillos (ver figura fig. 9, item 14) que
2. Ventilador sujetan el colector de gas con el quemador y la válvula. Reemplace el colector de
3. Sonda de salida de agua
gas con el del kit de conversión al gas que desee cambiar.
caliente saninaria
2. AJUSTE ELECTRÓ NICO TIPO DE GAS.
4. Sonda de entrada de agua
fría a. Con el producto apagado presione “˄” y “˅” por 3 segundos durante los
5. Detector de flujo primeros 10 segundos.
6. Sparker b. Aparecerá “L” en la pantalla, luego presione .
7. Válvula de gas 14 c. Con los botones “˄” y “˅” selecciones 12 luego presione para
8. Colector de gas (manifold) guardar.
9. Electrodo de detección de d. Aparecerá “q” en la patanlla, presione .
llama / encendido e. Con los botones “˄” y “˅” selecciones el tipo de gas. Ver tabla 4.
10. Cámara de combustión
Presione para salvar.
11. Intercambiador de calor
f. En la pantalla aparecera “F”, presione . Luego aparecerá “00”, Vuelta
12. Tarjeta electrónica
13. Colecto para descarga de
15 a presionar para guardar y salir.
humos 3. REGULACION DE PRESIONES
14. Tornillos de montaje de g. Conecte el manómetro a la toma de presión de la valvula de gas (ver fig
colector de gas 9, item 15).
15. Toma de presión de h. Con el calentador encendido con flujo de agua presione “˄” y “˅” por 5
válvula de gas segundos durante los primero 10 segundos de encendido.
i. La pantalla presentará un valor con el primer dígito parpadeando.
Verifique la presión del manómetro (presión máxima) y comparelo con la
en valor de la tabla 4. Presione los botonres “˄” y “˅” en caso de
DIRECTIVA RAEE Figura 9 corregir. Presione para guardar.
j. La pantalla presentará un valor con el segundo dígito parpadeando.
Este producto cumple con la Directiva RAEE 2012/19/UE. Verifique la presión del manómetro (presión máxima) y comparelo con la
en valor de la tabla 4. Presione los botonres “˄” y “˅” en caso de
El símbolo del contenedor barrado indica que el equipo al final de corregir. Presione para guardar.
su vida útil, debe eliminarse por separado de la basura doméstica k. El calentador volverá a la operación normal.
normal. El usuario deberá entregar el aparato a los centros de
especializados de recogida diferenciada de desechos electrónicos y
eléctricos, o devolverse al distribuidor cuando se compre un nuevo
producto de sustitución.
El usuario es responsable de la eliminación del producto al final de
su vida útil.
Tabla 4
14/16 15/16