Está en la página 1de 8

CONDICIONES DE GARANTÍA GILS

GILS le agradece su confianza al adquirir un aparato de nuestra distribución. De


acuerdo con la ley 1/2007 del 16 de noviembre del 2007 de garantías a la venta de
bienes de consumo, Se garantiza que todos los modelos de marca GILS
especificados en este documento, se encuentran cubiertos por una garantía de 2
años a partir de la fecha de adquisición, sobre cualquier defecto de fabricación que
afecte su correcto funcionamiento.

Durante este período, el servicio de asistencia técnica oficial determinará qué


piezas deberán ser reparadas o reemplazadas.

Esta garantía excluye las averías producidas por causa de fuerza mayor (fenómenos
atmosféricos, geológicos, calidad del agua, etc.) así como las derivadas de una
instalación incorrecta (presión de agua o de gas, instalación de calentador en
lugares no adecuados, etc.) y los componentes de plástico, esmalte y pintura que
hayan sido dañadas por golpes o caídas.

El incumplimiento de las indicaciones descritas en este manual de instalación y MODELOS / CALENTADOR A GAS
manejo, exime de cualquier tipo de responsabilidad al fabricante, distribuidor o al
representante legalmente establecido. ITACA ESTANCO BAJO NOX BUTANO 12 L
ITACA ESTANCO BAJO NOX NATURAL 12 L
Quedan excluidas de esta garantía, los aparatos que no hayan sido instalados por
nuestra red de servicios de asistencia técnica o personal debidamente cualificado
autorizado previamente por el distribuidor.  Lea las instrucciones antes de instalar el calentador.

La presente garantía es válida en todo el territorio español y acoge a las  Lea las instrucciones de uso antes de encender el calentador.
condiciones descritas en este documento.
 Este calentador sólo puede instalarse en un local que disponga de
Para que tenga efecto esta garantía, en el momento de cualquier tipo de
condiciones de ventilación apropiadas.
intervención, se deberá acreditar la fecha de instalación o de compra por medio de
la factura correspondiente.
 Este aparato esta diseñado y fabricado de acuerdo a la Norma Europea
Teléfono de atención al cliente: 868 906 470 EN26:2015, la Directiva Europea 2009/125/CE y su reglamento EU
N°814/2013, asícomo la Directiva Europea 2010/30/EU y el Reglamento
Relegado N°812/2013, además dela regulación GAR según EN60335-2-
VER210122 102.

16/16 01/16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TABLA DE CONTENIDO
MODELO UNIDADES 12L BUTANO 12L NATURAL
SKU ITACA12B ITACA12N
CAPACIDAD DE CALENTAMIENTO DE AGUA (ΔT=25K) 12L/min Especificaciones técnicas 2
TIPO C13/C22/B23
CATEGORÍA II2H3P, I2H, I3P, I3B Introducción 3
PAÍS DE DESTINO ESPAÑ A
CONSUMO CALORÍFICO NOMINAL - QN kW 24 Instrucciones de uso 4
POTENCIA Ú TIL NOMINAL - PN kW 21.4 21 Información pantalla 5
CONSUMO CALORÍFICO MÍNIMO - QMIN kW 8
POTENCIA Ú TIL MÍNIMA kW 7.4 Códigos de error 5
TIPO DE GAS BUTANO GAS NATURAL
PRESIÓ N DE ALIMENTACIÓ N DE GAS mbar 28-30/37 20 Rango de temperatura 6
RANGO DE CONTROL DE TEMPERATURA °C 35-60 Cómo instalar el calentador 7-9
CAUDAL MÍNIMO DE ENCENDIDO L/min 3.0
PRESION DE TRABAJO DE AGUA MPa 0.02-1.0 Dimensiones generales 10
GRADO DE PROTECCIÓ N ELÉCTRICA IPX4D
CONEXIÓ N ENTRADA GAS Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO Generalidades de Seguridad 11
CONEXIÓ N ENTRADA AGUA Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO Mantenimiento 22
CONEXIÓ N SALIDA AGUA Pulg. 1/2” ISO 228 MACHO
DISTANCIA ENTRE CONNEXIONES DE AGUA mm 268 Guía rápida de problemas y soluciones 12
ALTO mm 568
ANCHO mm 345· Diagrama eléctrico 13
FONDO mm 150 Diagrama calentador 14
PESO BRUTO kg 15.9
TENSIÓ N ELÉCTRICA / FRECUENCIA V AC / Hz 230 / 50 Transformación tipo de gas 15
POTENCIA ELÉCTRICA W 33
DIÁMETRO EVACUACIÓ N GASES DE COMBUSTIÓ N mm 60/100 Garantía 16
PERFIL DECLARADO M
CLASE EFICIENCIA ENERGÉTICA A
EFICIENCIA ENERGÉTICA DE CALDEO (ηwh) - 78.0% INTRODUCCIÓ N
CONSUMO DIARIO DE COMBUSTIBLE (QFUEL) kWh 7.836
CONSUMO DIARIO DE ELECTRICIDAD (QELEC) kWh 0.044
CONSUMO ANUAL DE COMBUSTIBLE (AFC) GJ 6
CONSUMO ANUAL DE ELECTRICIDAD (AEC) kWh 10
El modelo ITACA con sistema de control digital de temperatura, le
NIVEL DE POTENCIA ACÚ STICA NOMINAL (LWA) dB(A) 61 proporcionará el máximo de confort y seguridad con las prestaciones de un
EMISIONES NOx mg/kWh 47
CONTROL DE TEMPERATURA TERMOSTÁTICO DIGITAL calentador fabricado con la más alta tecnología.
APOYO SOLAR APTO
APOYO USUARIO CON DISCAPACIDAD VISUAL OPCIONAL
SISTEMAS DE SEGURIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones, donde se encuentran todas
SENSOR DE LLAMA INCLUÍDO
VÁLVULA DE SOBRE PRESIÓ N INCLUÍDO las indicaciones y consejos necesarios para la instalación, uso y mantenimiento
PROTECCIÓ N CONTRA ENCENDIDO SECO INCLUÍDO
PROTECCIÓ N CONTRA FALLA DEL VENTILADOR INCLUÍDO
de este aparato. Siguiendo sus indicaciones, tendrá la garantía de un óptimo
PROTECCIÓ N CONTRA SOBRE CARGA ELÉCTRICA INCLUÍDO funcionamiento y de un perfecto rendimiento.
PROTECCIÓ N CONTRA VIENTO FUERTE INCLUÍDO
PROTECCIÓ N DE SOBRE-CALENTAMIENTO INCLUÍDO

Tabla 1 En cumplimiento con la norma EN60335-1, este calentador puede ser usado por
niños desde 8 años de edad y personas con capacidades, físicas, sensoriales, o
IMPORTANTE: El distribuidor se reserva el derecho de cambiar mentales reducidas, si son supervisado o instruidos en su uso de forma segura
sin previo aviso las características de producto, a fin de optimizar por una persona responsable de su seguridad.
su rendimiento y prestaciones.
Los niños deben ser supervisados para evitar jueguen con el calentador. La
limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.

02/16 03/16
INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓ N DE PANTALLA
Este aparato es de encendido y control automático. Le proporcionará una Información sobre flujo de
temperatura estable regulando la potencia acorde a su necesidad. Siga los agua, existencia de llama,
siguientes pasos para activar su funcionamiento: activación de ventilador y
modo (Auto, Eco)
 Conecte el aparato a la red eléctrica (230 VAC / 50 Hz).
 Presione el botón de encendido para activar el aparato (Fig. 1).
 Regule la temperatura del calentador. Para mayor temperatura presione (˄). Temperatura, códigos de error e
Para menor temperatura presione (˅). ícono de bloqueo de temperatura
 Presione SET para seleccionar modo “Auto”, “Eco” o “Normal”. por manipulación accidental
 Abra la llave de agua caliente y su aparato funcionará instantáneamente.

Consumo de gas en m³/h


USO DE FUNCIÓ N SET (NORMAL, TEMPERATURA DE SET EN AUTO Consumo de agua en L/min
AUTO, ECO) Temperatura agua Selección automática
entrante de temperatura
NORMAL. El aparato encenderá por ≤15°C 45°C
16°C – 21°C 43°C (˄) Incremento de temperatura
defecto en modo NORMAL. La
22°C – 27°C 40°C (˅) Decremento de temperatura
temperatura de salida será la que se
≥28°C 38°C Encendido y apagado
seleccione en la pantalla.
Tabla 2 SET Selección de Modo

AUTO: La temperatura de salida de


agua se ajustará automáticamente ¡ADVERTENCIA! Figura 1
según la temperatura de entrada de Agua con temperatura sobre 50°C
puede causar quemaduras graves. CÓ DIGOS DE ERROR
agua (ver Tabla 2) para proporcionar
Siempre antes de usar este aparato La pantalla indicará en los dígitos centrales una serie de códigos de error en caso de
el mayor confort.
verifique la temperatura seleccionada ocurrir una falla. En la tabla 3 se encuentra una descripción cada código.
en la pantalla.
ECO: El microprocesador calculará la
cantidad justa de gas para su mayor CÓ DIGO DESCRIPCIÓ N DE FALLA
economía, pero también garantizando 01 Sensor de temperatura de entrada de agua desconectado o defectuoso
una temperatura constante de agua. ¡ADVERTENCIA! 10 Detección de llama previo secuencia de encendido
Este aparato sólo debe funcionar con 11 Falla de ignición
presencia de agua en el 12 Apagado accidental de llama
¡ADVERTENCIA! 13 Protección de falla de termostato
intercambiador de calor. Asegúrese el
Asegúrese que el tipo de gas de su 32 Protección de boqueo de ventilador (tubo de salida de gases)
calentador se encuentra conectado a
aparato corresponde al gas de la 40 Falla de ventilador o su circuito
la red de agua antes de usar. 50 Protección de sobre temperatura de salida
instalación. Llame al servicio técnico
ante cualquier duda sobre tipo y 51 Protección de sobre temperatura de entrada
presión de gas en su residencia. 60 Protección falla sensor de temperatura de agua
Tabla 3
04/16 05/16
RANGO DE TEMPERATURA  Después de realizar la instalación INSTALACIÓ N La instalación de la conexión a la red
El rango de ajuste de temperatura es de gas saque el aire que pueda debe ser en un lugar seco.
de 35°C a 60°C. Entre 35°C a quedar dentro de las tuberías. Para La instalación debe ser realizada
48°C, el incremento de la ello, abra el tornillo dispuesto en el por un instalador debidamente MÉTODO DE INSTALACIÓ N
temperatura podrá ser ajustado cada racor de conexión de gas. cualificado y autorizado.
1°C. Sobre 48°C, el incremento es  La temperatura en la pantalla es la ANCLAJE
de 5°C, esto es 48°C, 50°C, temperatura de confort REQUERIMIENTOS GENERALES Perfore agujeros en la muralla de
55°C y 60°C. seleccionada, mientras que la instalación. Monte el calentador
BLOQUEO POR MANIPULACIÓ N temperatura de salida variará El calentador debe ser instalado en sobre el perno de anclaje superior
ACCIDENTAL dependiendo de largo y la una pared que le permita montar asegúrese el aplomo del calentador
Cuando su aparato está en uso, sólo instalación de la tubería de salida y de tubo de evaluación de gases antes montar los pernos inferiores.
podrá ajustar la temperatura en el la temperatura ambiental. hacia el exterior.
rango 35°C a 48°C como modo de  Si el flujo de agua excede la Debe ser instalado en un lugar con MONTAJE LÍNEA DE GAS
protección contra manipulación capacidad del calentador, el agua buena ventilación. No instalar el Antes de iniciar la instalación revise
accidental. Se encenderá una señal no se calentará lo suficiente. calentador en baños, dormitorios, la placa característica y asegúrese el
de seguridad si se activa la medida Considere ajustar la válvula de sótanos o cualquier otro lugar sin calentador corresponde al tipo de
de protección. Si desea ajustar la paso de agua si fuera necesario. ventilación natural. gas de la instalación.
temperatura sobre 48°C, cierre el  Tenga presente la temperatura en No instale el calentador en áreas Use tuberías nuevas, o que hayan
paso de agua y luego ajuste la pantalla y evite quemaduras por cercanas de químicos, ni en sido usadas previamente en
temperatura sobre 48°C. sobre calentamiento de agua. Use lavanderías ni fábricas. instalaciones de gas. La tubería no
INFORMACIÓ N SOBRE CAUDAL DE el modo AUTO si es el caso. No instale el calentador sobre debe tener obstrucciones y debe
AGUA Y CONSUMO  Si el calentador se detiene o cocinas y otras fuentes de calor. estar libre de rebabas. Los terminales
Cuando el aparato se encuentre en muestra algún mensaje de error, El calentador se debe mantener y válvulas deben ser de acero o
funcionamiento, la pantalla indicará cierre el paso de agua y vuelva lejos de lugares de acopio de latón, mientras que los sellos deben
el flujo instantáneo de agua y gas abrir. Aprete el botón para materiales combustibles. ser acorde la regulación local.
(Consumo). Para el flujo de agua, la reiniciar. Si la pared donde se fijará el La línea de gas debe tener una
pantalla señalará el texto “Caudal de calentador es de material válvula de paso.
¡IMPORTANTE!
Agua” mostrando el caudal real en Agua con dureza sobre los 200 mg/l combustible, se deberá usar una
L/min. Para el flujo de gas, la pantalla placa de protección ignífuga de 10 ESTANQUEIDAD DEL CIRCUITO DE
pueden causar incrustaciones en el
señalará el texto “Consumo” mm de espesor, la placa debe ser GAS
intercambiador de calor. Asegúrese
expresando su valor en m³/h. de largo y ancho al menos 10 mm Comprobar la estanqueidad del
de instalar un descalcificador de
ATENCIÓ N agua si fuera necesario. La garantía mayor que el largo y ancho del circuito de gas. Para ello chequear
 Si la válvula de agua esta abierta no cubre fallos motivados por calentador. con agua jabonosa todas las uniones
antes de prender el calentador, dureza de agua. Cables eléctricos o de otros equipos de la acometida de gas al calentador
este entrará en un modo de no pueden pasar sobre el hasta la válvula de gas; luego hágalo
¡ADVERTENCIA! funcionar y revise la válvula de gas;
protección emitiendo un sonido No use insecticidas, detergentes calentador. La conexión a la red
alerta. Cierre el paso de agua antes debe ser instalada al costado del luego revise la unión del tubo de
agresivos o solventes para limpiar el
de encender el calentador. calentador y nunca debajo. distribución.
las superficies del aparato.
06/16 07/16
>150 mm
CONEXIÓ N ENTRADA AGUA FRÍA • Destornillar el tapón de vaciado
ubicado en la parte lateral del
2° La entrada de agua fría está ubicada a cuerpo de entrada de agua.
>150 mm la derecha del calentador ( Ver fig. 7 • Vaciar totalmente el circuito y
conexión C). Use sólo tuberías de reponer el tapón de vaciado.
cobre o flexibles certificados para la

>150 mm
>150 mm

>400 mm instalación de las líneas de agua de al PROTECCIÓ N ANTI-HELADAS


menos ½” de diámetro.
Si el aparato es instalado en áreas
La presión de agua debe ser susceptibles a congelamiento, vacíe
suficiente para activar el calentador el agua del circuito del calentador
en uso, siendo 10 bar la presión según la instrucción anterior de

>300 mm
máxima de trabajo. VACIADO.
Placa ignifuga
Según reglamentación se debe
Figura 4
instalar una válvula corte de agua en CONEXIÓ N SISTEMA DE ENERGÍA
Figura 5 la entrada de agua fría. SOLAR

CONEXIÓ N SALIDA DE AGUA Si el panel del circuito del calentador


TUBO EVACUACIÓ N DE GASES El tubo debe cruzar una pared y CALIENTE tiene la función de compatibilidad
El calentador incluye por defecto un evacuar los gases de combustión al Mirando al calentador de frente, la con instalaciones de energía solar, el
kit de tubo de evacuación de gases exterior además de admitir los gases calentador tendrá las siguientes
salida de agua caliente está a su
para ser instalado como un de combustión del exterior. Después condiciones: cuando el ajuste de
izquierda. ( Ver fig. 7 conexión C) Use
calentador tipo C13. de cruzar la pared, el terminal del temperatura sea de 5°C menos que
sólo tuberías de cobre o flexibles
tubo no debe quedar mas cerca que la temperatura de entrada, el
certificados para la instalación de las calentador parará de trabajar
Instale el calentado sobre una placa 150 mm a la base de la pared. El tubo líneas de agua de al menos ½” de mostrando el código EE con un
ignifuga si las paredes del recinto son debe quedar con una inclinación diámetro. sonido que se repite 10 veces.
combustibles. La instalación debe descendente de 2° para evacuar los Cuando el ajuste de temperatura
considerar que ningún objeto condensados. VACIADO esté por lo menos 5ºC por encima de
adyacente debe estas más cera de Si fuera necesario vaciar el agua del la temperatura de entrada del agua,
150 mm y ningún otro aparato Asegúrese que las conexiones del calentador, siga las siguientes el calentador de agua comenzará a
eléctrico debe quedar mas cera que tubo de evacuación de gases quedan instrucciones: trabajar automáticamente con
400 mm horizontalmente. Además, el herméticas. • Apague el calentador o normalidad. Cuando se instala la
calentador no debe ser instalado a desconéctelo de la red. serie de calentadores con conexión
una distancia menor de 300 mm En caso de requerir accesorios extra • Cerrar la llave de paso de red de al sistema solar, se debe instalar una
desde el suelo. para lograr el montaje del tubo de gas y de agua fría. válvula mezcladora de agua en el
El tubo de evaluación de gases es evacuación hacia el exterior, punto de consumo para evitar que el
• Abrir todas las llaves de agua
coaxial de medidas diámetro 60/100 contáctese con el servicio técnico de agua salga a una temperatura
caliente de la instalación.
mm. GILS para la evaluación del montaje. demasiado elevada.

08/16 09/16
DIMENSIONES GENERALES
GENERALIDADES DE SEGURIDAD PIEZAS DE REPUESTO

Si percibe olor a gas: Para un buen mantenimiento y


funcionamiento eficiente del
1. Cierre la llave de paso de gas. artefacto, instalar siempre
2. Abra las ventanas. repuestos originales de fábrica. Esto
3. No pulse ningún interruptor. garantiza el uso continuo,
4. Apague las posibles llamas. permanente y seguro del
5. Llame inmediatamente al calentador.
servicio de emergencia de la
compañía que distribuye gas. Cuando se requiera convertir el
calentador a otra familia, grupo o
No almacene ni utilice materiales o sub-grupo de gas u otra presión de
líquidos inflamables en las alimentación, distinto a lo indicado
proximidades del aparato, en la placa característica, ésta debe
especialmente debajo del ser realizada por el Servicio Técnico
calentador. Autorizado GILS.

La mantención del calentador, el MANTENIMIENTO


ajuste o transformación para ser Anualmente su calentador debe
usado con otro pipo de gas, deben ser revisado, realizando, si fuera
ser efectuados por el Servicio necesario, limpieza del quemador
Técnico Autorizado GILS. con el fin de asegurar una
correcta combustión. Se debe
Para un confiable y seguro comprobar posibles calci-
funcionamiento del calentador, se ficaciones en el circuito hidráulico.
necesita un mantenimiento de a lo El mantenimiento debe ser
Figura 6
menos una vez por año, efectuado efectuado sólo por el servicio
por el Servicio Técnico Autorizado técnico autorizado.
AUTOPRO.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA! Asegúrese que el tipo de gas de su
No active el aparato sin filtro de aparato corresponde al gas de la
agua en la entrada. instalación. Llame al servicio técnico
ante cualquier duda sobre tipo y
Figura 7 presión de gas en su residencia.

10/16 11/16
GUIA RÁ PIDA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO

No se apaga cuando se cierra el paso


Sin ignición después de apertura de
Errores

Llama anormal con emanación de

Agua muy caliente en posición de

Se apaga cuando selecciona baja


Inflamación después de ignición

Detector de flujo
Agua sin calentar en máxima
Soluciones

Llama amarilla en uso

Ignición con ruidos

mínima potencia
Se apaga en uso

temperatura
potencia

de agua
olores
Causas
agua

Válvula principal Abra la llave de


desconectada paso de gas o
cambie la botella
de gas
Válvula de gas Abra la llave de
parcialmente paso de gas
desconectada totalmente
Hay aire en la Abra
línea de gas continuamente la
Presión de gas llave de paso de

Figura 8
muy alta agua mientras se
usa
Presión de gas Abra la llave de
muy baja paso de agua
Válvula de agua Encienda hasta
fría cerrada derretir hielo

Agua congelada Contacte servicio


en la línea técnico y revise
presión de agua
Baja presión de Gire el vástago de
agua ajuste de agua
apropiadamente
Temperatura de Mejore en ingreso
seteo equivocada de aire

Sin suficiente aire Pare de sa


de combustión

Presión de viento Detenga el uso del


exterior muy alta calentador

Ensamble Contacte al servicio


quemador técnico
bloqueado
Intercambiador
de calor
bloqueado ¡ADVERTENCIA!
Error en
microprocesador Antes de realizar cualquier trabajo en el
calentador, primero desconéctelo de la red
Tabla 3 eléctrica.

12/16 13/16
TRANSFORMACIÓ N TIPO DE GAS
DIAGRAMA DE CONJUNTO
Para transformar el tipo de gas de GLP a GN o viceversa, siga los pasos 1 al 3 a
LEYENDA: continuación.
1. Termostato de
sobretemperatura 1. CAMBIO DE MANIFOLD. Remueva los 8 tornillos (ver figura fig. 9, item 14) que
2. Ventilador sujetan el colector de gas con el quemador y la válvula. Reemplace el colector de
3. Sonda de salida de agua
gas con el del kit de conversión al gas que desee cambiar.
caliente saninaria
2. AJUSTE ELECTRÓ NICO TIPO DE GAS.
4. Sonda de entrada de agua
fría a. Con el producto apagado presione “˄” y “˅” por 3 segundos durante los
5. Detector de flujo primeros 10 segundos.
6. Sparker b. Aparecerá “L” en la pantalla, luego presione .
7. Válvula de gas 14 c. Con los botones “˄” y “˅” selecciones 12 luego presione para
8. Colector de gas (manifold) guardar.
9. Electrodo de detección de d. Aparecerá “q” en la patanlla, presione .
llama / encendido e. Con los botones “˄” y “˅” selecciones el tipo de gas. Ver tabla 4.
10. Cámara de combustión
Presione para salvar.
11. Intercambiador de calor
f. En la pantalla aparecera “F”, presione . Luego aparecerá “00”, Vuelta
12. Tarjeta electrónica
13. Colecto para descarga de
15 a presionar para guardar y salir.
humos 3. REGULACION DE PRESIONES
14. Tornillos de montaje de g. Conecte el manómetro a la toma de presión de la valvula de gas (ver fig
colector de gas 9, item 15).
15. Toma de presión de h. Con el calentador encendido con flujo de agua presione “˄” y “˅” por 5
válvula de gas segundos durante los primero 10 segundos de encendido.
i. La pantalla presentará un valor con el primer dígito parpadeando.
Verifique la presión del manómetro (presión máxima) y comparelo con la
en valor de la tabla 4. Presione los botonres “˄” y “˅” en caso de
DIRECTIVA RAEE Figura 9 corregir. Presione para guardar.
j. La pantalla presentará un valor con el segundo dígito parpadeando.
Este producto cumple con la Directiva RAEE 2012/19/UE. Verifique la presión del manómetro (presión máxima) y comparelo con la
en valor de la tabla 4. Presione los botonres “˄” y “˅” en caso de
El símbolo del contenedor barrado indica que el equipo al final de corregir. Presione para guardar.
su vida útil, debe eliminarse por separado de la basura doméstica k. El calentador volverá a la operación normal.
normal. El usuario deberá entregar el aparato a los centros de
especializados de recogida diferenciada de desechos electrónicos y
eléctricos, o devolverse al distribuidor cuando se compre un nuevo
producto de sustitución.
El usuario es responsable de la eliminación del producto al final de
su vida útil.
Tabla 4
14/16 15/16

También podría gustarte