Está en la página 1de 65

76-2302-01 Página 2 de 65

Índice

Descripción Página

Carátula 1

Índice 3

Codificación 5

Descripción general 7-8

Características Técnicas de las unidades RT-030 9

Esquema de funcionamiento RT-030 10 - 11

Características Técnicas de las unidades RT-015 / 020 12 - 13

Instalación y Montaje 14 - 15

Detector de Secuencia de Fases 15

Mantenimiento 16

Manejo y Funcionamiento del sistema 17

Panel de operaciones - Display y teclado 18 - 20

Vista del controlador 21 - 22

Pantallas 23 - 35

Comunicación TCP/IP (Servidor Web) 35 - 50

Humidificador Carel 51 - 58

Tabla de sección de cables aconsejados 59

Guía Rápida de Detección de Fallas 60 - 61

Esquemas Eléctricos Línea RT 62 - 64

76-2302-01 Página 3 de 65
76-2302-01 Página 4 de 65
Identificación de modelo

76-2302-01 Página 5 de 65
76-2302-01 Página 6 de 65
Descripción general

Los acondicionadores autocontenidos WESTRIC tipo roof-top Línea RT cubren una amplia gama de
necesidades de climatización que abarca desde instalaciones de grandes locales comerciales hasta sitios donde
se necesite un riguroso control de temperatura y humedad. Poseen ventiladores EC tanto en la sección
evaporadora como en la condensadora, humidificador y PLC para articulación de variables y monitoreo via web.

Estas unidades se fabrican en versiones:

 Frío solamente
 Frío calor por bomba
 Frío calor con calefactor a gas incorporado

Sus características principales son:

1. Gabinete
Construido en chapa galvanizada y pre-pintada que le confiere una larga vida útil, libre de mantenimiento. La
estructura inferior ha sido realizada con perfiles de chapa galvanizada de grueso espesor que no sólo le brindan
una gran rigidez, sino que también lo mantienen distanciado del piso.

2. Serpentinas
Las serpentinas evaporadoras y condensadoras están constituidas por aletas de aluminio y tubos de cobre
electrolítico expandidos mecánicamente, que aseguran una eficiente transferencia de calor aún en las
condiciones más rigurosas. En los cabezales de las mismas se ha reemplazado la chapa de acero galvanizado
por aluminio a fin de eliminar los efectos de la corrosión y asegurar una larga vida útil de las unidades libres de
mantenimiento.

3. Compresor
Del tipo hermético Scroll, de alta eficiencia y bajo nivel sonoro, ha sido diseñado para trabajo exhaustivo, posee
protector térmico interno y válvula de alivio.

4. Presostatos
De alta y baja presión, aseguran una larga vida a todo el sistema protegiéndolo de pérdidas de gas, filtros o
serpentinas sucias, motores dañados, etc.

5. Filtro deshidratador
Del tipo molecular y de primera calidad, elimina toda posibilidad de humedad e impurezas en el circuito de
refrigeración.

6. Robinetes
Para carga y/o medición de presión del gas refrigerante, ubicados en lugares accesibles y fáciles de operar,
simplificando cualquier operación de inspección y/o mantenimiento.

7. Ventiladores del Condensador


De tipo axial con descarga de aire vertical construidos en aluminio y acero, balanceados estáticamente y
dinámicamente para evitar vibraciones en toda la unidad.

8. Ventiladores del Evaporador


De tipo centrífugo con transmisión por correa y polea.
Construidos en aluminio o acero de acuerdo a la capacidad del equipo, han sido balanceados estáticamente y
dinámicamente para evitar vibraciones en toda la unidad.

9. Calor por bomba: El sistema posee válvulas de 4 vías que actúan como bombas de calor, invirtiendo el
sistema de refrigeración entre el ambiente externo y el interno.

10. Motores Eléctricos


Los motores utilizados en las unidades WESTRIC línea RT, están especialmente diseñados para uso continuo
en las condiciones más rigurosas.

76-2302-01 Página 7 de 65
11. Tablero Eléctrico incorporado

Las unidades WESTRIC de la Línea RT se entregan provistas de un completo tablero eléctrico de comando y
maniobra. Entre sus elementos constitutivos podemos mencionar:

 Interruptor general
 Contactora /s con bobina de 24 V para el/los compresor/es.
 Relevo térmico para el/los ventilador/es del evaporador.
 Transformador de 24 V para el circuito de comando.
 Detector de fases para protección de motocompresores scroll.
 Borneras de interconexión
 Controlador inteligente

12. Filtros de Aire


Del tipo lavable en los modelos de 8 a 12 TR y del tipo de papel plisado descartable para los modelos de 15 TR
en adelante.

15. Refrigerante.
Las unidades WESTRIC Línea RT se entregan totalmente deshidratadas y cargadas con gas refrigerante R-
410A.

IMPORTANTE
- ESTE APARATO NO ESTA DISEÑADO PARA EL USO POR PERSONAS, INCLUSIVE NIÑOS, CON REDUCIDAS
CAPACIDADES FISICAS, SENSORIALES O MENTALES, O POR FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO, A
MENOS QUE ELLOS HAYAN SIDO SUPERVISADOS O INSTRUIDOS A CERCA DEL USO DEL APARATO POR
PERSONAS RESPONSABLES DE SU SEGURIDAD.

- LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURAR QUE NO JUEGEN CON EL APARATO

- El equipo debe ser instalado teniendo en cuenta todas las normas de seguridad nacionales, provinciales y/o
municipales
- Los conductores para la alimentación de la unidad exterior deben ser tipo 602245 IEC 57 (H05RN-F) apto para
la intemperie.

76-2302-01 Página 8 de 65
Dimensiones de las Unidades RT- 030 Frío / Frío Calor Bomba- Con Economizador

76-2302-01 Página 9 de 65
Esquema de funcionamiento RT-030

76-2302-01 Página 10 de 65
76-2302-01 Página 11 de 65
ACONDICIONADOR DE AIRE
TIPO: Roof – Top (Frío - Calor)
MODELOS: RT-030

Características Técnicas – Dimensiones:

DESCRIPCION UNIDAD RT-030


CARACTERISTICAS DEL EQUIPO DE EXPANSION DIRECTA
CAPACIDAD MEDIDA para 26 ,7ºC BS / 50 % HR INT - 35 ºC BS EXTERIOR EN FRIO
TIPO - AUTOCONTENIDO
MARCA - WESTRIC
ORIGEN Pais ARGENTINA
CONSUMO ELECTRICO KW 38,75
CONEXION ELECTRICA - 460V - 60Hz - 3 F - Sin neutro
CAPACIDAD TOTAL EN FRIO Frig / h / KW / h / MBh 85.450 / 99 / 342
COEF. RENDIMIENTO FRIO COP (KW / KW) 3.3
COEF. RENDIMIENTO FRIO EER (MBh / KW) 11.4
ANCHO DE LA UNIDAD mm. 2.500
ALTO DE LA UNIDAD mm. 1.505
PROFUNDIDAD DE LA UNIDAD mm. 2.255
PESO DE LA UNIDAD Kg. 1000
REFRIGERANTE R-410 A Kg. (c / circuito) 9 Kg x 2
SERPENTINA EVAPORADORA
AREA FRONTAL m² 2.1
HILERAS N 4
DIAMETRO DE TUBOS mm. 9,52
ALETAS POR PULGADAS N 13
CANTIDAD DE CIRCUITOS N 2
CARACTERISTICAS VENTILADOR EVAPORADOR
MARCA - EBM
MODELO - K3G500
TIPO - EC
DIAMETRO Mm 500
CANTIDAD Nº 2
MODULACION DE VELOCIDAD - 0-10 VDC
CONSUMO Kw 2 (x2)
CORRIENTE Amp. 3 (x2)
TENSION Volts 460
TRANSMISION - DIRECTA

COP: Coeficiente de rendimiento ( KW de rendimiento / KW potencia consumida)


EER: Coeficiente de rendimiento (MBh de rendimiento / KW potencia consumida)
(MBh= Miles de BTU/h)

76-2302-01 Página 12 de 65
CARACTERISTICAS DEL MOTOCOMPRESOR
TIPO - SCROLL ZP154
TENSION DE TRABAJO - 460 V – 60 Hz – 3 F
CANTIDAD N 2
CONSUMO Kw 13,5 (2)
CORRIENTE Amp. 21 (2)
CARACTERISTICAS DEL MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR
MARCA - EBM
MODELO - W3G710
TIPO - EC
DIAMETRO Mm 710
CANTIDAD Nº 2
MODULACION VELOCIDAD - 0-10 VDC
CONSUMO Kw 2 (x2)
CORRIENTE Amp. 3 (x2)
TENSION Volts 460
HUMIDIFICADOR
MARCA - CAREL
MODELO - BLOT2C00H0 - KUET2D 0000
TENSION VAR 460
CONSUMO Kw 3,75
CORRIENTE Amp. 4,3
CANT. DE AGUA GENERADA KG/H 5-8
SERPENTINA CONDENSADORA
AREA FRONTAL m² 2.4
HILERAS N 4
DIAMETRO DE TUBOS mm. 9.52
ALETAS POR PULGADAS N 13
CANTIDAD DE CIRCUITOS N 2
FILTRO DESHIDRATADOR
MODELO - MOLECULAR
FILTRO DE AIRE
MARCA - MICROFILTER
MODELO - 30 / 30 ARRESTANCIA 90%
ESPESOR mm. 50
24 x 24 x 2” (3)
24 x 18 x 2” (1)
MEDIDAS Pulg. 20 x 24 x 2” (3)
20 x 18 x 2” (1)

PRESOSTATOS PARA ALTA Y BAJA PRESION


ALTA Kg/cm2 – Psi (30 / 43) – (420 / 610)
RANGO
BAJA Kg/cm2 – Psi (3.5 / 6.4) – (50 / 90)

76-2302-01 Página 13 de 65
Instalación y Montaje:

Elección del Lugar: Antes de efectuar ningún trabajo considerar lo siguiente:

 Elegir el lugar exacto para la ubicación de las unidades.


 Dejar un espacio mínimo alrededor de las unidades de 500 mm., para el fácil
mantenimiento y servicio técnico.
 Colocar gomas, juntas elásticas o material tipo amortiguante para el apoyo de los equipos
con el fin de evitar posibles transmisiones de ruido y vibraciones.
 Verificar el desnivel del lugar donde va a ser instalado el equipo, el cual no debe ser mayor
a 5 mm., ya que puede causar el desborde del agua condensada en la bandeja.

izaje: el equipo llevara de fabrica 4 grilletes ubicados en cada esquina


para realizar el izaje de las unidades.

Revisión de las Unidades:

Cuando se reciban las unidades, revisar cuidadosamente que no


hayan sido golpeadas durante el transporte y que no hayan sufrido
deterioro de algunas o más partes de las mismas por transporte no
cuidadoso. Notificar por escrito a la empresa.
Verificar que estén todos los elementos que vienen con las unidades y
los que se necesitaran para el montaje, ajenos a las mismas.

 Tornillos, tuercas, cables, sellador de siliconas,


etc. (No se proveen)
 Soportes especiales para el izaje. (No se
proveen)

Conexionado Eléctrico:

La alimentación eléctrica general se hace directamente al Interruptor general, ubicada en el tablero eléctrico de la
unidad.

COLORES DE CABLES NORMALIZADOS:

NOMBRE COLOR
Fase “R” Marrón
Fase “S” Negro
Fase “T” Rojo
Tierra Amarillo - Verde

Es imprescindible, POR NORMA DE SEGURIDAD, conectar el cable de puesta a tierra previsto en el


tablero eléctrico, con un borne para tal fin.

Asegúrese que la tensión a suministrar a la unidad sea la que se requiere para dicho modelo, verificando la
misma con un voltímetro.

76-2302-01 Página 14 de 65
Posicionamiento de nariz de TAE:

Secuencia de Fases

Relé de control de secuencia y rotura total o parcial de fases para sistemas


trifásicos

El equipo DPA 51 mide su propia tensión de alimentación trifásica. El relé


conecta cuando todas las fases están presentes y la secuencia de fases es
correcta. El relé desconecta cuando una de las tensiones Fase-Neutro cae
por debajo de 85% de las otras tensiones Fase-Fase o cuando la
secuencia de fase no es correcta.

Especificaciones de entrada
L1, L2, L3: Terminales, mide su propia alimentación.
Escala medida: 177 a 550 VCA
Nivel ON: >85% de la tensión de fase-fase de la red

Tiempo de respuesta
Retardo de conexión de alarma < 100 ms
Retardo de desconexión de alarma < 300 ms

Indicaciones
Alimentación conectada, LED verde
Relé conectado, LED amarillo

Diagrama de operación

76-2302-01 Página 15 de 65
Mantenimiento

IMPORTANTE:
Antes de realizar algún paso en el mantenimiento, cortar la energía eléctrica de la unidad.

 Filtros de Aire:

Uno de los requisitos fundamentales para un buen funcionamiento de cualquier equipo de aire
acondicionado, es asegurarse que los filtros de aire permanezcan limpios.
En las unidades de 8 y 12 TR lave y seque el filtro, en las de 15 a 30 TR reemplace dichos filtros cuando a
su criterio estén sucios visiblemente.

 Serpentina Evaporadora:

Si no se ha mantenido los filtros limpios o por acción del tiempo de uso, la serpentina evaporada
seguramente estará sucia.
Estando la serpentina seca, con un pincel se removerá y sacará las partes mas gruesas a la vista, luego
con una aspiradora se absorberá el polvo. Si la serpentina aún permanece sucia o con signos de grasitud,
lavarla con algún detergente liviano.

 Serpentina Condensadora:

En el caso de esta serpentina, se deberá tener mayor cuidado en su limpieza con respecto a la
evaporadora, puesto que ésta generalmente se tapona con hollín de gases de escape, etc. y si no se la
lava con algún detergente liviano se ensuciará mas formándose una pasta sobre ella.
Revisar en la parte externa de la serpentina que no haya hojas, plumas o papeles adheridos, para
limpiarlos apagar el ventilador para simplificar la tarea..

En todos los casos que se usen líquidos para el lavado, asegurarse de proteger las conexiones eléctricas,
tableros y motores, tapando herméticamente con algún plástico los mismos.

 Tablero Eléctrico:

Desconectar la Llave de corte general para el Mantenimiento

Revisar el tablero eléctrico ajustando los tornillos de contactoras y/o llaves de corte, constatar
manualmente que las contactoras se muevan libremente.
Si se observa suciedad en los contactos, limpiarlos con un spray para tal fin.

76-2302-01 Página 16 de 65
Manejo y Funcionamiento del Sistema

El funcionamiento del equipo es completamente automático, en fábrica se configura el programa y los SetPoints
por lo que no hace falta ningún ajuste en la puesta en marcha a menos que el cliente lo solicite específicamente.

Encendido
Para encender el sistema se debe conectar la alimentación eléctrica y subir todas las llaves termomagnéticas de
los equipos

Apagado permanente
Para apagar en forma permanente un equipo, bajar las llaves termomagnéticas del tablero.
Este tipo de apagado es recomendable solo cuando se realizan reparaciones.

Modo de Operación
El equipo se ajusta automáticamente en refrigeración según sus valores de setpoint.
Si la temperatura de retorno del equipo es mayor al setpoint de refrigeración, el equipo se pondrá en modo
refrigeración “REFRI”.

Funcionamiento
El equipo Westric RT ofrece todas las funciones de un equipo de funcionamiento continuo, el aire entra en el
equipo aspirado por el ventilador de funcionamiento continuo, luego es acondicionado e inyectado.

Sensor de temperatura y humedad de aire ambiente:


El equipo posee un sensor de “Temperatura y Humedad” con el cual monitorea la temperatura ambiente y busca
llegar al SetPoint programado.

Sensor de temperatura de aire exterior (Economizador):


En modo “Refrigeración” y con el parámetro “Economizador” = “Activado”, este sensor detecta cuando la
temperatura exterior es inferior a 9°C, apagando el/los compresor/es, abriendo las persianas de entrada de aire
exterior y de salida de aire interior, y cerrando la de retorno.
En modo economizador, las persianas se abrirán o cerrarán para mantener el setpoint de temperatura fijado.

Los parámetros aquí descriptos son orientativos

Refrigeración 23 °C ±0,5 °C en dos etapas


1° Etapa enciende en 23,5°C y apaga en 22,5
2° Etapa enciende en 24ºC y apaga en 23ºC

Alarmas
Todas las alarmas son guardadas en un registro histórico, el cual almacena hasta cincuenta, una vez alcanzado
este valor comienza a sobrescribir la más vieja. La forma en que se muestran las alarmas es: la descripción de la
alarma, día y hora en la que se produjo, día y hora de la normalización de la misma. Dentro de los históricos,
además se registra la fecha y hora de apagado y encendido del controlador.

Temporizadores

 Temporizador de reencendido: los compresores cuentan con un temporizador para evitar que se vuelvan a
encender hasta que hayan pasado 3 minutos desde que se apagaron.

 Todas las entradas están filtradas con una demora de 3 segundos para evitar falsas alarmas por ruidos.

 La apertura del resto de los circuitos de protección produce la parada instantánea del equipo.

76-2302-01 Página 17 de 65
PANEL DE OPERACIONES - DISPLAY Y TECLADO

Montaje del display remoto: una chapa amurada a la pared


en el lugar elegido, luego colocar el display con la llave
selectora y sensor de temp y humedad mediante los
tornillos de fijación en los costados de las chapas.

Está compuesto por un display gráfico de 88x150mm, iluminado por LEDs, y el teclado posee seis pulsadores.
A través del display y del teclado se pueden visualizar y modificar los parámetros, fallas, registros, etc.

El display posee un sistema de ahorro de energía que prolonga la vida útil de los LEDs que lo iluminan, este
sistema se activa cuando se pulsa cualquier tecla se enciende la luz, si no se pulsa ninguna tecla luego de un
tiempo la iluminación baja su intensidad.

Si se permanece más de 5 minutos en cualquier pantalla sin pulsar ninguna tecla, el sistema retorna a la pantalla
principal (es la pantalla que muestra la función del equipo, la temperatura, la humedad, la hora y fecha).

Limpieza de la pantalla:
Utilice un paño suave levemente humedecido con agua.

Comunicación con el Panel de Operaciones-Display y teclado


El PLC del equipo se conecta con el panel de operaciones vía RS485 utilizando para la comunicación el
protocolo CanBus.
Puede conectarse de dos formas según la distancia a la que se colocará el panel. El conector “CAN-RJ” para
distancias cortas que ya provee la alimentación para el panel ó el conector “CAN” para distancias mayores a 3m
(ver plano 15-3188-00).
Para establecer la comunicación se debe conectar un cable con las características que se recomiendan a
continuación. El cable no debe compartir caños ni bandejas con otros cables de alta tensión o alta corriente, no
debe pasar cerca de fuentes de alta tensión o alta corriente, ni cerca de tubos fluorescentes de luz, ni de ninguna
otra fuente de inducción electromagnética.

Características del cable:


Impedancia característica:120 Ohm +/- 10%;
Tipos de cable:
Se pueden utilizar dos tipos de cables basándose en la protección requerida:
1. Par trenzado con tierra: distancias cortas, sin cables de alimentación

76-2302-01 Página 18 de 65
2. Par trenzado con tierra y pantalla: distancias largas, ambiente perturbado.

La conexión para monitoreo externo (ej.: SCADA, conversor modbus RTU – modbus ethernet) también se hace
de acuerdo a la norma RS-485 pero a través del conector “RS485-1”. Ésta consiste de tres cables:

 RS-485 - D+
 RS-485 - D-
 GND - COM

Los cables RS-485 D+ y D- transmiten una señal de comunicación diferencial.


Además hay un cable de tierra para el voltaje de referencia del modo común.
NOTA: La resistencia de 120 ohms, en este caso debe ser colocada por el instalador.

Largo del cable:


Largo (m) Max. baudrate Tamáño mínimo del cable Tipo sugerido
1000 125 K AWG22 Belden 3106A/3107A

Recomendaciones:
Las líneas de comunicación son del tipo “diferencial” y es fundamental para una comunicación fiable, conectar
todas las unidades de la red con un cable de tierra.
Use un par trenzado para conectar las señales diferenciales y use otro conductor (por ejemplo un segundo par
trenzado) para conectar la tierra.

En ambos extremos se debe conectar una resistencia de 120 ohms, ya integrada tanto en el PLC como en el
panel de operaciones:
En el PLC: Puente de “CAN H” a “R120”
En el panel de operaciones: Puente de “R” a “H”

Configuración del panel de operaciones-Display y teclado:

En el panel, mantener presionadas las teclas X y <┘ hasta que la pantalla quede en blanco.
En el menú, colocar los parámetros como se muestran a continuación:
STARTUP MODE-> Remote application
COM SELECTION -> CAN
MCX SELECTION -> MAN SELECTION -> Dirección CAN del PLC al que se comunicará
(1->maestro, 2->esclavo)
CAN -> NODE ID -> (seleccionar número según el PLC al que va conectado. Ver tabla)
CAN -> BAUDRATE -> 50K
Para salir, posiciónese sobre “Application” y presione <┘.

PLC CAN
PANTALLA
Equipo 21
MA
Equipo 22
ES

Recuerde: Para visualizar un equipo u otro en el panel remoto


- Mantener presionadas las teclas X y <┘ hasta que la pantalla quede en blanco.
- MCX SELECTION -> MAN SELECTION (subir o bajar con flechas) 1->maestro, 2->esclavo
- Presione <┘.

76-2302-01 Página 19 de 65
Conexión entre PLCs:

Los nodos deben ser conectados de acuerdo a la topología de la red. Esto significa que el cable de
comunicación se conecta de un dispositivo al siguiente sin desvíos.

Ejemplo de esquema de conexión para dos equipos:

76-2302-01 Página 20 de 65
VISTA DEL CONTROLADOR DANFOSS

Imagen de carácter ilustrativo sujeta a modificaciones

Descripciones:

A: Válvula de expansión Nº2


B: Comunicación CAN con otros equipos de la línea Westric maestro o esclavos
C: Válvula de expansión Nº1
D: Entrada digital 17
E: Salidas digitales 6 a 8
F: Salidas analógicas 1 a 6
G: Salidas digitales 1 a 5
H: Entradas analógicas 1 a 7
I: Alimentación 24VCA
J: Comunicación RS-485 1 Modbus esclavo
K: Entradas digitales 1 a 8
L: Entradas digitales 9 a 16
M: Comunicación RS-485 2 Modbus maestro
N: Entrada digital 18
O: Salidas digitales 9 a 12
P: Salidas digitales 13 a 15
Q: Entradas analógicas 8 a 14

76-2302-01 Página 21 de 65
LEDs del PLC

VERDE -> “Normal” No hay alarmas presentes.


AMARILLO -> “Advertencia” indica que hubo una alarma. Se normaliza presionando “X” por unos segundos en el
menú de alarmas.
ROJO -> “Falla” Indica que hay una alarma presente.

Manejo del PLC:

En la pantalla principal:
 Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las pantallas de visualización.
 Utilice la flecha <- (IZQUIERDA) para ingresar a las pantallas de entradas/salidas.
 Presione ENTER para acceder al menú principal.
 Presione X para visualizar las alarmas.
En la pantalla de alarmas:
 Se utiliza X para salir.
 Se mantiene presionado X para borrar todas las alarmas que se hayan normalizado.
 Se mantiene presionado ENTER para borrar únicamente la alarma que se muestra (si se ha
normalizado).

En el menú principal:
 Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por el menú.
 Utilice ENTER para ingresar a un nivel inferior en el árbol del menú ó para entrar al modo de
edición.
 Se utiliza X para volver al nivel anterior en el árbol del menú.
En el modo de edición: (valor resaltado en blanco)
 Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para editar el valor.
 Se utiliza ENTER para guardar el nuevo valor y salir del modo de edición.
 Se utiliza X para salir del modo de edición sin guardar los cambios.
En las pantallas de entradas/salidas:
 Utilice las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las pantallas.
 Presione X para volver a la pantalla principal.

76-2302-01 Página 22 de 65
PANTALLAS

Visualización de Parámetros
Pulsar las flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por las mismas.

Pantalla principal

En la parte superior izquierda, podemos ver el estado actual del equipo: Parado, Ventilación, Refrigeración, Des
humidificación, Humidificación, Economizador.
En la parte superior derecha se sitúa la identificación del equipo, siendo “MA” el equipo maestro, “ES01” el
equipo esclavo Nº1, etc. Esta identificación debe ser diferente para cada equipo (solo en modelos con
funcionamiento de varios equipos conectados entre sí como Maestros y Esclavos.
El maestro es el encargado de manejar los horarios de encendido/apagado, el ciclado y la rotación de los
equipos de la red.
Luego se observa la temperatura exterior, temperatura ambiente (interior) y humedad.
Indicación de velocidad de los ventiladores EC, es la siguiente:
En Ventilación 50%
En Refrigeración 100%
En Economizador 100%
En Des humidificación 82%
En caso de existir una alarma, se visualiza mediante una indicación que titila con la leyenda ¡ALARMA!
En el último renglón se muestra la hora y la fecha, se recomienda observar que estén actualizadas pues ese
parámetro se utiliza para agendar la falla histórica, de no ser así ingresar en los ajustes del usuario para
actualizarla, se explica mas adelante.

Parámetros actuales

En esta pantalla se visualizan los SetPoints programados por el usuario para la Refrigeración, el Economizador y
si este se encuentra habilitado.

En esta pantalla se visualizan los SetPoint programados por el usuario para la Des humidificación,
Humidificación y si esta se encuentra Habilitada.

76-2302-01 Página 23 de 65
Presiones actuales

En esta pantalla se visualiza las presiones de alta de cada circuito, el equipo posee sensores de presión
analógicos instalados en cada circuito refrigerante, la información de los sensores la toma el PLC y en base a
ella modula la velocidad de los ventiladores del condensador para mantener un correcto funcionamiento con un
amplio rango de temperaturas exteriores.
El funcionamiento es el siguiente:
Por debajo de 350psi los ventiladores están apagados.
Por encima de 450psi los ventiladores están a plena velocidad.
Entre 350psi y 450psi los ventiladores modulan su velocidad.

Demora de Alarmas

En esta pantalla se visualiza el valor programado de tiempo de demora para las alarmas de temperatura.
Si hubiese una alarma de temperatura, solo aparecerá si la misma permanece en ese estado la cantidad de
tiempo programado en esta instancia, si el tiempo es cero la alarma será inmediata.

En esta pantalla se visualizan los valores programados para la alarma de temperatura. Si la temperatura
sobrepasa alguno de estos valores, el equipo se pondrá en falla.
La reposición de esta alarma es automática, cuando el valor de temperatura ambiente vuelve al rango
programado.

En esta pantalla se visualizan los valores programados para la alarma de humedad. Si la humedad sobrepasa
alguno de estos valores, el equipo se pondrá en falla.
La reposición de esta alarma es automática, cuando el valor de humedad ambiente vuelve al rango programado.

76-2302-01 Página 24 de 65
Demora de Alarmas

En esta pantalla se visualiza si está habilitado y el tiempo entre reintentos de encendido del equipo ante una
alarma de baja presión (Presostato de baja).

En esta pantalla se visualizan más valores para el reencendido por alarma de baja presión. El primero, es la
cantidad de veces que el controlador reintenta el encendido del equipo luego de una alarma por presostato de
baja. Una vez alcanzada dicha cantidad, el equipo no volverá a reintentar, quedando parado por falla.
“Reintentos actuales” indica al momento, cuantos reintentos de arranque ha hecho el equipo debido a una
alarma por presostato de baja. El “Tiempo actual” es el tiempo transcurrido desde la primera falla. El “Tiempo
total” indica el tiempo en el cuál se contarán los reintentos ocurridos desde la primera falla. Es decir, si no se han
alcanzado la cantidad máxima de reintentos permitida luego de este tiempo, el contador vuelve a 0.
Si se alcanza el límite de reintentos antes del tiempo total, el equipo permanecerá parado con alarma.

Filtro sucio

En esta pantalla se muestra la cantidad de horas programadas durante las que puede funcionar el equipo desde
que detecta que su filtro se encuentra sucio, hasta detenerse.
Además muestra la cantidad de horas que lleva funcionando con el filtro sucio al momento.
Si se reemplaza o se limpia el filtro, la alarma podrá borrarse, pero además habrá que borrar el contador de
horas de filtro sucio que queda con la cantidad de horas acumuladas. Para normalizar dicho contador se debe
ingresar en las pantallas de modificación del usuario, con clave, y borrarlo.

Esta pantalla muestra el tiempo de funcionamiento de cada componente del equipo en horas.
El usuario puede borrar cada uno en caso de reemplazo de un componente.

76-2302-01 Página 25 de 65
Esta pantalla muestra el código del programa grabado en el controlador.

Visualización del Histórico de Alarmas


Desde la pantalla principal ingresar al menú principal (pulsar enter) -> Histórico de Alarmas (pulsar enter)
A continuación pulsando las flechas ↑ o ↓ se podrán ver hasta 50 fallas históricas, cada una con descripción de la
falla, fecha y hora en la que se produjo y fecha y hora en la que se normalizó.
Luego de ocupada la posición Nº 50, las más antiguas se van sobre-escribiendo.
Además de las alarmas se registra la energización del controlador (apagado y encendido) y el borrado o
normalización manual de las fallas.

Ej.: El contacto de apertura de persiana ha fallado en cerrar a las 13hs 45min 36seg del día 16/12/2019 y se ha
normalizado 30 segundos después.

Visualización de Entradas / Salidas


Desde la pantalla principal pulsar <- (IZQUIERDA) luego pulsar Subir o Bajar
Para salir pulsar X o a los 5 minutos sale automáticamente.
Aquí se visualiza el estado actual de cada entrada y salida del PLC.

76-2302-01 Página 26 de 65
Entradas:

El estado normal de las entradas es “Cerrado”.

Salidas:

En esta pantalla se indica además, el tiempo restante para el encendido del compresor.

El estado normal de la salida de alarma es “Prendida”, es decir, los contactos de la salida se encuentran
cerrados en condiciones normales.

Modificación de parámetros del Usuario

El usuario cuenta con dos niveles de contraseña para ingresar y modificar distintos parámetros

Ajustes del Usuario 1° Nivel (contraseña de fábrica 0100)


Desde la pantalla principal ingresar a Menú principal (pulsar enter) luego navegar con las flechas

76-2302-01 Página 27 de 65
Identificación -> con las teclas <┘↑ ↓ introducir el numero 0100 (contraseña por defecto) -> presionar <┘ ->
Ajustes del usuario -> Ajustes
Para salir presione “X”.

Ingresar en Ajustes del Usuario

En esta pantalla se puede ingresar para configurar todos los parámetros de funcionamiento, borrar las horas de
funcionamiento de ventilador, compresore, resistencias. Además, configurar los horarios de encendido y
apagado, así como también la fecha y hora actuales del PLC.

Ajustes

Ajuste del SetPoint de refrigeración.

76-2302-01 Página 28 de 65
Ajuste del SetPoint de encendido del/de los equipo/s de reserva.(solo modelos con equipos de reserva)

Ajuste SetPoint Des Humidificacion

Activa o desactiva el Humidificador

SetPoint de humidificación, si el humidificador esta activado.

Ajuste del tiempo de demora para las alarmas de temperatura.

76-2302-01 Página 29 de 65
SetPoint para la alarma por alta temperatura.

SetPoint para la alarma por baja temperatura.

SetPoint para la alarma por alta humedad

SetPoint para la alarma por baja humedad

Cantidad de horas en la que funcionara el equipo alarmado por filtro sucio

Contraseña del usuario, primer nivel. En esta pantalla se puede cambiar la contraseña del primer nivel.
ATENCIÓN: Si va a cambiar la contraseña por favor guarde la nueva en un lugar donde pueda recuperarla. En
caso de un olvido, pues si no la recuerda deberá solicitar un sevice a Multicontrol S.A. o enviar el PLC a fábrica
para recuperarla.

76-2302-01 Página 30 de 65
Ajuste del economizador

Temperatura exterior en la cual comienza a funcionar el economizador inyectando aire exterior.


NOTA: Observar las condiciones ambientales donde se encuentra instalado el equipo de aire acondicionado, el
aire exterior que se inyecta dentro de la habitación es filtrado, si es una zona con mucho polvo, hojas de árboles
o cualquier elemento que se pueda introducir por la toma de aire, esto provocará la obstrucción o un rápido
deterioro en los filtros de aire, el usuario deberá evaluar dicha situación.

Habilitación del sistema de economizador automático controlado por el PLC


Economizador Manual
El equipo cuenta con una llave de economizador manual instalado junto al display remoto, en la posición:
NO – El PLC funciona normalmente controlando la sala de forma automática
SI – El PLC se apaga, se abre la persiana de entrada de aire exterior y la de expulsión de aire, y se cierra la
persiana de retorno de aire hacia el equipo, y los ventiladores del evaporador funcionan a pleno. En esta opción
no existe ningún tipo de control de temperatura.
Nota: El sistema de economizador manual se puede activar el en momento que el operador lo decida, tener en
cuenta que al pasarlo nuevamente a la función automática (controlado por el PLC) los ventiladores comenzaran
a funcionar en breves segundos pero los compresores tendrán una demora de tres minutos para evitar el
reencendido, esto se debe porque al apagar y encender el PLC no sabe el sistema cuanto tiempo permaneció
apagado.

Configuración de hora y fecha

Mover con las flechas el símbolo “>” colocándolo al lado del campo a editar. Presionar “enter”, subir o bajar con
las flechas para ajustar y luego presionar nuevamente “enter” para aceptar el nuevo valor.

Borrado de contadores
En esta sección de pantallas, se pueden borrar individualmente las horas de funcionamiento de Compresor,
Resistencias y Ventilador, este borrado está indicado por si reemplaza alguno de estos componentes.

76-2302-01 Página 31 de 65
Para borrarlas coloque “SI”. Las horas se borrarán y el registro volverá a quedar en “NO”.

Ajustes de Instalador 2° Nivel (contraseña de fábrica 0200)

En Ajustes del instalador, se ingresa a un nivel superior (con esta contraseña también puede ingresar a los
ajustes del Usuario) donde puede configurar:

Ajustes

76-2302-01 Página 32 de 65
Ajuste velocidad del ventilador EC

Velocidad estandar configurada en fabrica, la modificacion de este parametro devera ser acordada con
Multicontrol s.a. para evitar daños en el equipo y asegurar el correcto funcionamiento.

Solo equipos con maestros y esclavos

Aquí se selecciona la identificación del equipo. Además este parámetro cambia la dirección CAN para la
comunicación con otros equipos y pantalla.
El equipo MA tiene asociada la dirección CAN 1, el equipo ES01 la dirección CAN 2, etc.

Aquí se indica la cantidad de equipos existentes en la red además del maestro.


Ej.: Para la configuración de un equipo único, CEs = 0
Para la configuración de 2 equipos: MA, ES01, CEs = 1
Para la configuración de 3 equipos: MA, ES01, ES02, CEs = 2

A partir de aquí se programan los parámetros para el monitoreo modBus por el puerto RS485-1:

76-2302-01 Página 33 de 65
Dirección en la red Modbus.

Tipo de protocolo.

Velocidad de comunicación: 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 baudios.

Cambio de clave 2° Nivel

Contraseña del instalador, segundo nivel. En esta pantalla se puede cambiar la contraseña del segundo nivel.
ATENCIÓN: Si va a cambiar la contraseña por favor guarde la nueva en un lugar donde pueda recuperarla en
caso de un olvido, pues si no la recuerda deberá solicitar un sevice a Multicontrol S.A. o enviar el PLC a fábrica
para recuperarla.

76-2302-01 Página 34 de 65
Comunicación TCP / IP (Servidor Web)
Esta característica permite comunicar el o los controladores de cada equipo WESTRIC con una PC a través de
una red Ethernet de 10 Mbps, o directamente a una PC.
El servidor Web integrado permite visualizar la página directamente en un navegador para Internet.
Esta es una aplicación cliente, por lo tanto, puede en función de su nivel de autorización, controlar y monitorear
desde un lugar remoto el estado del sistema.
Las páginas HTML pueden ser fácilmente personalizadas y descargadas por el usuario final.
Se pueden utilizar programas de amplia difusión tanto para crear páginas HTML, personalizadas (por ejemplo
Macromedia® DreamWeaver™ o Microsoft® FrontPage™) como para descargarlas en el servidor Web (por
FTP).

Carga de la página web:

La página web ya viene cargada de fábrica.


De todos modos, detallamos a continuación cómo hacerlo.

La página web se carga al servidor Web embebido en el PLC mediante un programa FTP,
recomendamos utilizar el “FileZilla”.
Para dicha carga se utilizan los siguientes valores:
IP: 192.168.0.250
Usuario: “admin”
Contraseña: “PASS” ó “admin”
Puerto: 21

Como vemos, se deben colocar las siguientes carpetas en el directorio raíz del servidor Web:
- apps
- config
- http
- user
76-2302-01 Página 35 de 65
En caso de ya existir dichas carpetas, realizar un respaldo de las mismas, borrar todo y luego copiar
los archivos nuevos.

Apagar y luego encender el PLC, esperar 1 minuto.

Ingreso a la página web:

Para ingresar por primera vez a la página web del PLC, se debe ingresar con los siguientes datos:
IP: 192.168.0.250
Usuario: “admin”
Contraseña: “admin”

76-2302-01 Página 36 de 65
Configuración de los parámetros del servidor Web:

Ingresar a Configuración -> Sistema

Aquí podrá cambiar los parámetros para acceder al servidor Web del PLC. Por defecto, la dirección IP
es 192.168.0.250 y la máscara de subred: /8 (255.0.0.0) Ver tabla.

Configuración de la Red:
Ingresar a Configuración -> Red

76-2302-01 Página 37 de 65
Aquí se observan todos los elementos conectados a la red CAN del PLC y sus identificaciones.
En este ejemplo tenemos el equipo (1) y su panel de operaciones (21).
Se puede identificar al PLC con un nombre a elección y se debe seleccionar la aplicación que figura en
las opciones.
Para los paneles de operación, no se debe realizar ninguna acción.
Presione “Guardar” al terminar.

Configuración de los usuarios y niveles de acceso:

Ingresar a Configuración -> Usuarios


Existen 4 niveles de acceso a la página Web:
Nivel 0 -> invitado, contraseña: invitado
Nivel 1 -> mantenimiento, contraseña: mantenimiento
Nivel 2 -> service, contraseña: service
Nivel 3 -> admin, contraseña: admin
Cada nivel tiene acceso a diferentes parámetros y la capacidad o no de modificarlos.
Administrador (admin): es quien puede definir los nombres de todos los usuarios, sus contraseñas y
niveles de acceso. Además tiene acceso a todos los parámetros y derecho a cambiarlos.
Service: Puede editar y agregar usuarios de los niveles 0 y 1. Puede configurar la comunicación
(sistema). Puede configurar el nombre de los equipos. Puede editar parámetros.
Mantenimiento: Puede editar parámetros, no puede editar la configuración de la comunicación
(sistema).
Invitado: Solo puede monitorear ciertos parámetros básicos del equipo, sin efectuar cambios.

Es posible agregar o quitar usuarios de cada nivel, colocándoles nombre y contraseña a elección.

Vista rápida desde la página inicial:


Red:
Vista de la red

76-2302-01 Página 38 de 65
Aquí observamos todos los elementos que se encuentran conectados entre sí.

Alarmas

Esta página muestra las alarmas actuales.

Equipo:

En “Vista de la red”, al hacer click sobre el equipo, se ingresa a la sección con todos los datos de dicho
equipo.

76-2302-01 Página 39 de 65
Visión general

Aquí podemos visualizar los parámetros que consideramos más relevantes y para los que queramos
tener un acceso más rápido.
Haciendo click en “Administrar” se pueden agregar o quitar los parámetros que vemos aquí.

Detalles

Aquí observamos todos los datos disponibles del PLC divididos en carpetas.
Disponemos de los parámetros actuales, entradas ,salidas y alarmas.

Editar un valor:

Al hacer click sobre el valor de un parámetro que se pueda editar, aparecerá una ventana para
editarlo.

76-2302-01 Página 40 de 65
Alarmas

Aquí observamos todas las alarmas activas del equipo seleccionado.

Histórico de alarmas

Aquí observamos todo el registro histórico de alarmas almacenadas en el PLC del equipo
seleccionado.

Respaldar

Aquí podremos seleccionar los parámetros que queramos almacenar en una copia de seguridad, del
equipo en cuestión. Al presionar “Respaldar configuración” se almacenarán en un archivo en el
servidor Web.

76-2302-01 Página 41 de 65
Restaurar

En el caso de haber realizado un respaldo de los parámetros del PLC, se verá el archivo para poder
restaurar los valores guardados.

Envío de alarmas por E-mail

El PLC cuenta con aviso de activación/reposición de alarmas por E-mail configurable para cada
usuario.
Para cada usuario que desee recibir alarmas, configurar lo siguiente:
1- Dirección de E-mail donde desea recibir el aviso.
2- Seleccionar las casillas de Alarma y Advertencia.

Configurar la red donde se encuentra el PLC:


Colocar los datos de la red:

76-2302-01 Página 42 de 65
Configurar el servidor de E-mail:
Configurar los datos del servidor de E- mail. “Nombre del Sitio” es el nombre que mostrará el E-mail, es
recomendable que éste identifique a el/los equipo/s en cuestión.

Si bien el nivel de seguridad y configuración será responsabilidad del cliente, brindamos a continuación ejemplos
de la misma para dos servicios de correo reconocidos.
Configuración para Gmail:

76-2302-01 Página 43 de 65
76-2302-01 Página 44 de 65
76-2302-01 Página 45 de 65
Colocar “Permitir el acceso de aplicaciones poco seguras” en “SI”.

Configuración para Yahoo:

76-2302-01 Página 46 de 65
Activar “Permitir aplicaciones con métodos de ingreso menos seguros”

76-2302-01 Página 47 de 65
Configuración para Outlook:

Luego guardar y resetear el servidor web (Configuración -> Sistema -> Reset)

Probar la configuración enviando un E-mail de prueba.

76-2302-01 Página 48 de 65
En caso de recibir un mensaje de error al realizar la prueba, ver su significado en la siguiente tabla:

Código de error Descripción Acción


50 MAIL_FAIL_LOADING_CA_ROOT_CERTIFICATE Contactar a un asesor
51 MAIL_FAIL_LOADING_CLIENT_CERTIFICATE Contactar a un asesor
52 MAIL_FAIL_PARSING_KEY Contactar a un asesor
No se conecta con el servidor.
Chequear Dominio y puerto del
53 MAIL_FAIL_CONNECTING_SERVER servidor de E-mail.
Configuración de red y
conexión del cable de red.
54 MAIL_FAIL_SSL_CONFIG_DEFAULT Contactar a un asesor
55 MAIL_FAIL_SSL_CONF_OWN_CERT Contactar a un asesor
56 MAIL_FAIL_SSL_SETUP Contactar a un asesor
57 MAIL_FAIL_SSL_SET_HOSTNAME Contactar a un asesor
58 MAIL_FAIL_HANDSHAKE Contactar a un asesor
59 MAIL_FAIL_GET_HEADER_FROM_SERVER Contactar a un asesor
60 MAIL_FAIL_EHLO Contactar a un asesor
El servidor de E-mail no
soporta el modo TLS.
61 MAIL_FAIL_START_TLS
Chequear la configuración de
modo de E-mail.
Falló la autenticación.
62 MAIL_FAIL_AUTHENTICATION Chequear la dirección de E-
mail y contraseña.
La autenticación fue exitosa,
sin embargo hubo una falla
63 MAIL_FAIL_WRITING
luego. Reintente, si la falla
persiste contacte a un asesor.

76-2302-01 Página 49 de 65
Ejemplos de E-mails de aviso de Falla/Alarma:

76-2302-01 Página 50 de 65
Humidificador Carel - Mantenimiento

Solo aplicable a acondicionadores equipados con Humidificador Carel (Opcional).


Las operaciones normales de mantenimiento son limitadas a la limpieza (desincrustación) o cambio del cilindro
productor de vapor, así como la limpieza general del humidificador una vez cada 6 meses.

Mantenimiento del Cilindro:

Esta operación es necesaria cuando la incrustación que se ha formado sobre la superficie activa de los
electrodos impiden una suficiente circulación de corriente.
Para desmontar el cilindro efectuar lo siguiente:

-Vaciar completamente el agua haciendo un puente entre los bornes ubicados en la plaqueta electrónica, que
son los siguientes: Borne GND y Borne ON para el vaciado manual.

-Interrumpir la corriente de alimentación mediante el interruptor termomagnético general.

-Desconectar el tubo del vapor del cilindro.

-Desconectar la conexión eléctrica de los electrodos principales y de los electrodos de alto nivel.

-Quitar el suncho de fijación del cilindro.

-Levantar el cilindro y extraerlo.

El cilindro de vapor puede ser generalmente reutilizado después de la limpieza de los depósitos salinos que
recubre los electrodos impidiendo el contacto con el agua y por consiguiente el flujo de corriente.
Limpiar los electrodos mecánicamente ó químicamente con algún producto desincrustante existente en el
mercado.

Si los electrodos no permiten su regeneración, el cilindro deberá ser sustituido; el recambio consiste solo en el
cuerpo del cilindro y la guarnición.
Renovar el cilindro siguiendo las operaciones anteriores en sentido inverso, después de controlar o sustituir la
guarnición del racord en el grupo de descarga.

Puede encontrar fotos de éstos elementos en el punto 18.2 de este manual.

Manual de funcionamiento
Es un humidificador de electrodos inmersos, con la más avanzada tecnología por microprocesador.
El funcionamiento es completamente automático y puede ser instalado en cualquier área geográfica, gracias a su
adaptación a las características del agua tanto físicas como químicas.
El presente manual es limitado en las descripciones técnicas particulares para dejar espacio a las ilustraciones y
a la información indispensable para una correcta instalación y puesta de servicio del aparato.

Principio de Funcionamiento

Aplicando una tensión eléctrica a tres elementos metálicos inmersos en un recipiente de agua, se establece un
paso de corriente que calienta el agua hasta hacerla hervir.
El agua aunque contenga una mínima cantidad de sales disueltas en ella, se comporta como una resistencia
eléctrica que cierra el circuito sobre los electrodos.

76-2302-01 Página 51 de 65
Órganos de Funcionamiento
Cuando es requerida la producción de vapor, el control electrónico cierra el contactor aplicando a los electrodos
sumergidos en el agua una tensión eléctrica.
La corriente que circula por los electrodos es censada mediante un transformador de corriente.
Cuando la producción de vapor baja por debajo del valor prefijado, y es seguido de una bajada de nivel de agua,
el control manda una señal a la electro-válvula de llenado, que envía el agua a la bandeja de carga y entra el
agua por gravedad al cilindro.

La bandeja de carga esta dotada de dos electrodos para medir la conductividad del agua de alimentación,
referencia que utiliza el control electrónico para optimizar el funcionamiento del humidificador, en función de las
características químicas del agua de alimentación.
En la parte alta del cilindro existen dos pequeños electrodos de alto nivel, estos electrodos controlan que el nivel
del agua no supere el máximo, por encima de este nivel el agua es vaciada a través del tubo de drenaje.
La electro-válvula de vaciado, es accionada a través del control, con frecuencia que depende de la característica
del agua de alimentación, con la finalidad de mantener la concentración salina óptima en el interior del cilindro.

El principio de funcionamiento es único para todos los humidificadores, de todas maneras hay que recordar que
en los humidificadores de más de un cilindro existe un sólo control que envía una señal de mando a una tarjeta
de interconexión para permitir el funcionamiento simultáneo de los distintos cilindros, relativo a la conexión
electro-válvula de llenado, bomba de vaciado.

IMPORTANTE PRECAUCIÓN: Antes de conectar la cañería de agua al equipo, abra la canilla y deje correr agua
algunos minutos para limpiar la cañería de toda impureza que pueda tapar las válvulas de llenado o drenaje, o
que puedan ocasionar daños en los electrodos.

El humidificador esta controlado por un sistema que de forma automática carga agua en el bidón, mide la
conductividad del agua y en base a la corriente que circula por los electrodos, agrega o drena agua para trabajar
con la corriente eléctrica necesaria, en caso que el agua no sea la adecuada, se encenderán unas luces (ver
cuadro de fallas) que indicarán cual es el inconveniente.

Este control también se encarga de limpiar los electrodos haciendo circular agua (en ese momento no
humidifica).

Los electrodos se deterioran con el uso, el tiempo depende de la frecuencia con la que se utilice y con el tipo de
agua, trabajando con agua de la calidad como explicamos mas adelante la vida útil de los mismos será mayor.

Los parámetros que debe tener el agua para el correcto funcionamiento del humidificador es de:
15 a 40 Grados Francés 1**
125 a 1250 micro Siemens 2**

Tener cuidado con aguas tratadas, porque en el tratamiento se intercambia calcio y magnesio por sodio, esto
hace que el agua sea menos dura pero no es buena para la conductividad de los electrodos, por el contrario
puede gastarlos rápidamente y hasta romperlos en cuestión de horas.
El agua de pozo o agua corriente es la más aconsejada.
No utilizar agua desmineralizada.

1** El grado francés se utiliza para medir la dureza del agua, equivale a 10 mg/L de carbonato cálcico en el agua
2**Se denomina Siemens (Conductancia eléctrica), símbolo (S) a la unidad para la medida de la
Conductividad eléctrica. Esta unidad también se denomina mho, palabra inversa de ohm u Ohmio, porque la
conductancia es la inversa de la Resistencia eléctrica
Señales de LEDs

76-2302-01 Página 52 de 65
Suministro de agua

Valores límites de conductividad Medio-Alta para humidificadores de electrodos sumergidos

Limites
Min Max
Hidrógeno iones pH 7 8.5
Conductibilidad especifica a 20 °C σR, 20° C – μS /cm 300 1250
Total de sólidos disueltos TDS – mg / l 1* 1*
Residuos secos a 180 °C R180 – mg / l 1* 1*
Dureza total TH – mg / l CaCO3 100-2* 400
Dureza temporal mg / l CaCO3 60-3* 300
Hierro + Magnesio mg / l Fe + Mn 0 0.2
Cloruros ppm Cl 0 30
Dióxido de silicio mg / l SiO2 0 20
Cloro residual mg / lCl 0 0.2
Sulfato de calcio mg / l CaSO4 0 100
Impurezas metálicas mg / l 0 0
Solventes, diluyentes, jabones, lubricantes mg / l 0 0

Suministro de agua

Valores límites de conductividad Medio - Baja para humidificadores de electrodos sumergidos

Limites
Min Max
Hidrógeno iones pH 7 8.5
Conductibilidad especifica a 20 °C σR, 20° C - μS / cm 125 500
Total de sólidos disueltos TDS - mg / l 1* 1*
Residuos secos a 180 °C R180 – mg / l 1* 1*
Dureza total TH – mg / l CaCO3 50-2* 250
Dureza temporal mg / l CaCO3 30-3* 150
Hierro + Magnesio mg / l Fe + Mn 0 0.2
Cloruros ppm Cl 0 20
Dióxido de silicio mg / l SiO2 0 20
Cloro residual mg / l Cl- 0 0.2
Sulfato de calcio mg / l CaSO4 0 60
Impurezas metálicas mg / l 0 0
Solventes, diluyentes, jabones, lubricantes mg / l 0 0

1*- Valores que dependen de la conductibilidad específica; en general: TDS ≅ 0.93 * σ20; R180 ≅ 0.65 * σ20
2*- No menor que 200% del cloruro contenido en mg / l of Cl-
3*- No menor que 300% del cloruro contenido en mg / l of C
ATENCION

Caudal de agua requerido: 36 l / hora

Límites de presión: 1 – 8 bar

76-2302-01 Página 53 de 65
76-2302-01 Página 54 de 65
Fallas del Humidificador

ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Conductividad del La conductividad del agua debe


agua muy alta estar dentro de 75 y 1250 µS/cm

Sistema eléctrico Apagar la unidad y configurar el


TAM no TAM Jumper. Luego prender la
configurado unidad y comprobar si la alarma
correctamente se repite.
Comprobar la correcta operación
Sobre intensidad de del circuito TAM: Humidif.
2 Rápidos 1. Chequear la señal AUTO Si
corriente en el electrodo parado
generada por el TAM, esta
deberá estar entre 0-2
Mal
Vac.
funcionamiento en
2. Comprobar el correcto
el circuito eléctrico
conexionado entre TAM y
TAM
la plaqueta. Restaurar la
conexión si fuese
necesario.
3. Reemplazar el TAM.
4. Reemplazar la plaqueta.

El software o la
Error interno en la configuración de Humidif.
3 Rápidos - Si
memoria los parámetros parado
está alterada Descargar la configuración
correcta via humiSet;
Reemplazar la plaqueta
La configuración
Error en configuración Humidif.
4 Rápidos de parámetros - Si
de parámetros parado
está alterada

Alta conductividad Incrementar el parámetro "b6" de


del agua, limite de la alarma de alta conductividad
alarma del agua.

Tratar la alimentación del agua


con RO y asegurarse de los
mínimos requerimientos de
Conductividad del alimentación de agua. (ver
agua más alta que paginas anteriores).
1250µS/cm. La conductividad del agua debe
Alta conductividad del estar dentro de 75 y 1250 µS/cm.
agua. La alarma ocurre: Un ablandamiento del agua
 Después de 1 hora puede empeorar el problema.
5 Rápidos si la conductividad Sólo señal de
Corto circuito en la
es > b6 durante más AUTO Si humidificador
conductividad de Limpiar las sondas.
de 1 hora. parado.
la sonda.
 Inmediatamente si la
conductividad es > a.Chequear la correcta operación
3x b6 del medidor de conductividad
del circuito eléctrico.
1. Chequear las conexiones
eléctricas entre el
Malfuncionamiento
medidor de
en el circuito
conductividad y la
eléctrico de
plaqueta: Si fuese
medición de
necesario restaurar la
conductividad.
conexión.
2. Remplazar el medidor de
conductividad/tanque de
llenado.
3. Reemplace la plaqueta.

76-2302-01 Página 55 de 65
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Si el problema persiste
Falla en la memoria de Error interno de la
6 Rápidos contactar a servicio técnico de - No Sólo señal
back up memoria
CAREL.

Tiempo de
mantenimiento
expirado. Esto se Reemplazar o limpiar el cilindro,
Expiró el tiempo
7 Rápidos muestra en el display luego setear el contador de ESC No Sólo señal
de mantenimiento
cuando el contador de horas en cero via RS485.
horas >bb (Default
3000 Horas)
Cronómetro ha
caducado. Esto se
Reemplazar o limpiar el cilindro,
muestra en el display Cronómetro ha Ajuste del Humidif.
8 Rápidos luego setear el contador de Si
cuando el contador de caducado. contador parado
horas en cero.
horas >1.5xbb (default
1.5x3000=4000h)
Cable roto /
desconectado /
conexión Humidif.
2 Cortos Serie desconectada Controlar la conexión eléctrica. AUTO Si
incorrecta parado
después del seteo
previo.
Baja presión de La presión de alimentación de
alimentación de agua debe estar denro de 0,1 y
agua. 0,8 MPa (1-8 Bars).
Manguera de
vapor doblada,
estrangulada o
bloqueada por la
condensación:
Controlar y reponer /
Esto puedo
reemplazar
causar alta
contrapresión
evitando el
correcto llenado
del agua.
Para chequear esto primer
apagar la unidad. Remover la
Elevada
manguera del cilindro y
contrapresión en
encender la unidad. Llenar de
Sin suministro de agua: la manguera
agua el cilindro, luego
El humidificador trata reconectar la manguera.
de agregar agua pero el Si
Mangueras Automático Humidif.
nivel dentro del cilindro (dentro de
3 Cortos internas dobladas, Chequear y reponer / Limpiar / (después de parado solo
no sube a la velocidad 10min de
estranguladas o Reemplazar. 10min de delay) por 10 min.
esperada (El nivel de delay)
agua es estimado por el bloqueadas.
circuito eléctrico TAM).
Válvula de drenaje
Chequear y limpiar
tiene fugas
Comprobar el correcto
funcionamiento de la válvula de
llenado.
1. Apagar y prender la undiad:
Puede usted escuchar el
sonido de la válvula
operando? SI: ir a solución 2.
Válvula de llenado
NO: ir a solución 3.
bloqueada o no
2. Limpiar/reemplazar. Si el
funciona
limitador de flujo interno,
correctamente.
instalado en la salida de la
válvula, se separa de la
válvula, el agua puede fluir
directamente al desagüe a
través del tanque como si el
caudal fuese muy alto.
3. Reemplazar la plaqueta.

76-2302-01 Página 56 de 65
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Muy baja
La conductividad del agua debe
conductividad del
estar entre 75 y 1250 µS/cm.
agua suministrada

Demasiada
espuma dentro del Realizar un prelavado
cilindro.
Humidif.
4 Lentos Exceso de sarro ESC Si
Limpiar / reemplazar cilindro parado
en el cilindro

Circuito eléctrico
TAM no
configurado
Re configurar
correctamente o
malfuncionamiento
Bajo caudal de vapor del mismo.
durante una reducida Chequear el drenaje y la
producción. El caudal conexión de llenado.
de vapor es estimado
Chequear que la válvula de
por el circuito TAM.
drenaje este funcionando
correctamente:
1. Apagar la unidad.
Problemas de 2. Cortocircuito M2.5 con M2.6
drenaje 3. Prender la unidad.
4. Puede escuchar el sonido de
la válvula de drenaje Humidif.
5 Lentos ESC Si
abriendo? parado
SI: Remover la válvula de
drenaje y limpiarla.
NO: Reemplazar la válvula.
Manifold Remover el cilindro y la válvula.
bloqueado Limpiar el manifold.

Filtro del cilindro


Reemplazar el cilindro.
bloqueado

El cilindro requiere
mantenimiento por
acumulación de sarro.
Rutina de mantenimiento:
Es común que este Alta cantidad de
Chequear el correcto
problema desgaste el sarro durante la
6 Lentos funcionamiento del cilindro, ESC No Solo señal
cilindro, puede producción de
limpiarlo y si fuese necesario
ocasionar alarmas en vapor.
reemplazarlo.
los parámetros B1 que
pueden lo
deshabilitarlo.

Control externo de Cable roto /


señal no conectado desconectado / no Chequear y conectar
correctamente (Solo 2- conectado correctamente.
10V) ó control via serial correctamente
Humidif.
7 Lentos (Variable 162 bit2=1). Set A0 = 1; basado en señal ESC Si
parado
No hay datos a través Incorrecto voltaje externa.
de comunicación 485 del control externo Set A2=0 : 0-1V, A2=1 0-10V,
(cable probablemente de señal. A2=2 2-10V, A2=3 0-20mA,
desconectado). A2=4 4-20mA.

Chequear todas las fugas


Fugas por la
Alto nivel de agua sin posibles en la válvula de
válvula de llenado
demanda de llenado, limpiar o reemplazar
humidificación. Alarma
ON si el agua alcanza
el nivel de los Alto nivel
Si es posible, abrir el cilindro y Humidif.
8 Lentos electrodos cuando el cortocircuito en el AUTO Si
limpiarlo parado
humidificador está sensor.
parado o desactivado
(contactor abierto, Asegurarse de que las
Mal
válvulas de llenado y conexiones entre el sensor y la
funcionamiento
drenaje cerradas) plaqueta son correctas.
del sensor de alto
Reconectar si fuese necesario o
nivel de agua.
reemplazar la plaqueta.

76-2302-01 Página 57 de 65
ALARMAS
PULSOS
DEL LED DESCRIPCIÓN
CAUSA SOLUCIÓN ALARMA
ROJO RESET
DE RELE ACCIÓN
(PRESIONAR)
ACTIVADA

Lubricantes,
solventes o
detergentes en la
alimentación de Limpiar exhaustivamente el
agua (A veces las agua y las maguaras de
mangueras de alimentación. La conductividad
agua están sucias del agua debe estar entre 75 y
después de la 1250 µS/cm. Un ablandamiento
instalación). del agua puede empeorar el
problema
Agua ablandada.
9 Lentos Espuma ESC No Solo señal

Cortocircuito en el
Si es posible, abrir el cilindro y
sensor de alto
limpiarlo.
nivel de agua.

Mal Asegurarse de que las


funcionamiento en conexiones entre el sensor y la
el circuito del plaqueta son correctas.
sensor de alto Reconectar si fuese necesario o
nivel de agua. reemplazar la plaqueta.

Cilindro vacío. La
alarma es mostrada
cuando el cilindro esta
casi completamente
vacío, y la producción
no puede satisfacer una El cilindro está
10 Lentos Reemplazar el cilindro - No Solo señal
demanda durante 3 lleno de escamas.
horas. Las alarmas de
Cilindro vacio o cilindro
casi vacío pueden
desactivar el sistema a
través del parámetro B1

Cilindro limpio.
Ninguno Empezando fase
de envío de señal.

Drenaje de cilindro
Ninguno
en proceso.

Drenaje completo.
-
Inactividad.

Anti espuma
Ninguno
activado.

Para resetear las alarmas, presionar ESC, una vez silenciado el sonido, presionar ESC nuevamente.

Pulsos rápidos: Leds On/Off en intervalos de 0,2 segundos.


Pulsos lentos: Leds On/Off en intervalos de 1 segundo.

76-2302-01 Página 58 de 65
Tabla de sección de cables aconsejados

Diámetro Espesor Intensidad de Intensidad de


Máximo de Diámetro Corriente Corriente
Sección Masa
Alambre Aislamiento Exterior Admisible Admisible
Nominal Aproximada
del Aproximado en cañerías al aire libre
Conductor Nominal (1) (1)

2
mm mm. mm. mm. Kg / km Amperes Amperes
1.5 0.26 0.7 3.0 21 8 10
2.5 0.26 0.8 3.7 32 12 16
4 0.31 0.8 4.2 46 20 28
6 0.31 0.8 4.8 65 30 36
10 0.41 1.0 6.1 110 42 50
16 0.41 1.0 7.9 185 56 68
25 0.41 1.2 9.8 290 73 89
35 0.41 1.2 11.1 390 89 111
50 0.41 1.4 13.6 550 108 134

2
Para la conexión del termostato de ambiente no utilizar cables menores a 1 mm de sección, para una
distancia máxima de 50 m.

 Bandeja de Condensado:

Revisar que el agujero de drenaje no esté obturado y probar soltando agua con una botella, el libre
escurrimiento por el desagote.

 Gabinete:

El gabinete está preparado para la intemperie, pero con la acción de la lluvia y el hollín se ennegrece,
lavarlo con esponja y algún detergente liviano.

 Carga de Gas R-410 A en las Unidades

Una vez realizado un mantenimiento general, si se observa algún síntoma de falta de gas refrigerante, se
procederá de la siguiente manera.
Colocar los manómetros en las llaves de servicio, una pinza amperometrica en los cables de alimentación
del compresor y poner a funcionar la unidad.
Hacer elevar la presión, para ello se deberá tapar lentamente el condensador hasta llegar a 480 lbs/pulg2
de alta y 120 a 130 lbs/pulg2 de baja, a esta presión el consumo del compresor deberá ser el indicado en
la planilla de datos técnicos del manual, o en la etiqueta pegada en el tablero eléctrico.
De no ser así, agregar gas lentamente, dejando que se vaya estabilizando, comprobando los parámetros
anteriores.

Guía Rápida de Detección de Fallas

Todas las unidades están perfectamente probadas en fábrica antes de ser despachadas, pero durante el
transporte y/o en la instalación y montaje pueden surgir algunos problemas que a continuación veremos
como solucionarlos, como así también los que se presenten luego en el normal uso.
Para una buena investigación en la detección de fallas, es imprescindible que el técnico que realice dicho
diagnóstico, este perfectamente interiorizado en todo lo referente al funcionamiento de nuestras unidades
leyendo detenidamente todo el contenido de este manual.
Es importante que antes de poner en marcha, tome todas las precauciones posibles, verificando visualmente
si hay alguna anomalía sobresaliente.

76-2302-01 Página 59 de 65
GUIA DE FALLAS

PROBLEMAS O
CAUSAS SOLUCIONES
SINTOMAS
1.- Interruptor General de la unidad cortado.
Llaves y/o fusibles externos chicos o cortados.
1.- Problemas en la alimentación Cables y/o terminales flojos.
eléctrica. Falta de alguna fase o mal conexionado
del neutro, o dos fases iguales.

2.- Temperatura de la sala inferior a 2.- Bajar el termostato o calefaccionar el


la de ajuste del termostato. sensor para probar .
En frío.
3.- Buscar pérdida de gas refrigerante.
Cambiar filtros de aire sucios
3.- Corte por presostato de baja.
Cambiar motor del evaporador: quemado o
En frío.
trabado.

La Unidad no
4.- Motor del condensador trabado o quemado.
funciona
Serpentina condensadora sucia o con bultos
4.- Corte por presostato de alta. Delante.
En frio. Excesos de gas, por agregado en alguna
reparación anterior.

5.- Error en conexionado eléctrico 5.- Revisar nuevamente el conexionado


eléctrico del montaje.
6.- No llega tensión de alimentación
al control o termostato de 6.- Transformador quemado.
ambiente

7- Para equipos con secuenciador, 7.- Revisar si la llave se encuentra levantada,


no llega alimentación de 220 V al algún fusible cortado, etc.
mismo.

1.- La unidad no es suficiente para 1.- Hacer un balance térmico, determinar capacidad
enfriar o calefaccionar el recinto. a agregar.

2.- Algún componente deteriorado 2.- Reemplazar presostatos deteriorados, ajustar


funcionando defectuosamente. ventiladores sueltos, limpiar serpentinas sucias.
El sistema
funciona en
3.- Reparar fugas de gas, colocar y/o ajustar
forma
3.- Pérdida de gas tapas de llaves de servicio y tuercas. Volver a
continua e
cargas gas.
insuficiente.
4.- Compresor defectuoso 4.- Cambiar Compresor.

5.- Filtro de aire sucio, baja de 5.- Reemplazar filtro de aire.


rendimiento (falta de aire)

76-2302-01 Página 60 de 65
1.- Falta de una fase 1.- Revisar si es de la compañía o algún
fusible o llaves que estén en mal estado.
Accionan los
2.- Cableado de sección no 2 - Cambiar sección de cables.
relevos
apropiada al consumo eléctrico.
térmicos
3.- Motores y/o Compresor 3.- Reemplazarlo
de las
defectuosos.
contactoras
4.- Baja tensión 4.- Gestionar solución al problema.
(inferior a la nominal – 10%)
Acumulación 1.- Cañería de condensado obstruida
de agua o desborda la bandeja de 1.- Desobturar la cañería de desagote de
dentro de la recolección de agua. condensado. Verificar la nivelación del equipo.
unidad.

0000000CCCVBVBBbklkklll0000000
222

000

lCCCVVV0000CCCCctrico

76-2302-01 Página 61 de 65
Circuito Eléctrico de Comando - Seguridad - RT-030 Frio - Vent. EC - Con economizador - PLC

76-2302-01 Página 62 de 65
Circuito Eléctrico de potencia - RT-030 Frio - 460V 60hz Sin neutro - Con economizador

76-2302-01 Página 63 de 65
Circuito Eléctrico conexionado remoto display - RT-030 Frio - Con economizador

76-2302-01 Página 64 de 65
76-2302-01 Página 65 de 65

También podría gustarte