Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ARMADA NACIONAL
MANUAL
ARC OP3-2-2
RESTRINGIDO
1
Gerente del Proyecto
Capitán de Navío Ejecutivo Aviación Naval WILLIAM FERNANDO CARVAJAL FIERRO
Comité de Validación
Vicealmirante BENJAMÍN CALLE MEZA
Contralmirante MARIO GERMÁN RODRÍGUEZ VIERA
Contralmirante ANTONIO JOSÉ MARTÍNEZ OLMOS
Capitán de Navío NELSON MAURICIO QUEVEDO LEÓN
Capitán de Fragata MARCELA AGUILAR DEL VALLE
Capitán de Corbeta GEOVANY ALEJANDRO MOJICA GONZALEZ
República de Colombia
Armada Nacional
Manual de Helicóptero Embarcado en las Unidades de Superficie de la Armada Nacional.
Segunda Edición 2018
Dirección de Doctrina Naval
Bogotá, D. C. – Colombia
2018
2
3
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................ 7
CAPÍTULO I ................................................................................................................................................... 8
GENERALIDADES............................................................................................................................................. 8
1.1. OBJETIVO Y ALCANCE .................................................................................................................... 8
1.2. IMPORTANCIA DE LA INTEGRACIÓN OPERACIONAL. ..................................................................... 8
1.3. DEFINICIONES ................................................................................................................................ 8
1.4. RELACIONES DE ORGANIZACIÓN ................................................................................................. 10
1.5. TIPOS DE OPERACIONES DEL ELEMENTO AERONAVAL. .............................................................. 11
CAPÍTULO II ................................................................................................................................................ 13
CAPÍTULO IV ............................................................................................................................................... 39
CAPÍTULO V ................................................................................................................................................ 59
CAPÍTULO VI ............................................................................................................................................... 95
ANEXO “G” PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE HELICÓPTERO TIPO BELL 412 ABORDO UNIDADES
TIPO OPV 80 ............................................................................................................................................. 155
ANEXO “I” SUPLEMENTO “OPERACIÓN ATALANTA - OCEAN SHIELD 2015” ............................................. 172
GRÁFICOS ................................................................................................................................................. 180
5
CONTROL DE CAMBIOS
El control de cambios de la presente Doctrina, se llevará a cabo por parte de la Dirección
de Doctrina de la Armada Nacional, que garantizará su actualización permanente y
distribución correspondiente a las Unidades de la Institución.
Esta parte se utilizará para incorporar las modificaciones a la Doctrina, dando a conocer
en qué parte específica del contenido se generó un cambio, la fecha, quién lo propone, la
descripción y finalmente la versión.
Es pertinente recordar que los cambios sugeridos se hacen a través de la Jefatura
responsable del proceso y siguiendo el procedimiento doctrinal que culmina con la firma
del acto administrativo por parte del Comandante de la Armada.
6
INTRODUCCIÓN
Se debe complementar con las demás doctrinas existentes y los manuales de operación y
mantenimiento de cada tipo de aeronave, dispositivos de visión nocturna, sistemas de
armas, equipos de búsqueda y rescate, equipos de flotación y demás equipo instalado.
7
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
1.3. DEFINICIONES
1.3.1. Aviación Naval
8
RECONOCIMIENTO ARMADO SOBRE TIERRA
APOYO DE FUEGO CERCANO
APOYO DE FUEGO ESCOLTA AÉREA
APOYO A OPERACIONES DE ASALTO AÉREO
DISPARO TORPEDO ASW
DISPARO MISIL AIRE - SUPERFICIE
DETECCIÓN Y TRANSFERENCIA DE LA INFORMACIÓN MÁS
TIRO TRANSHORIZONTE
ALLÁ DEL HORIZONTE.
CONTROL DE TRAFICO MARÍTIMO Y PESQUERO
CONTROL DE TRÁFICO FLUVIAL
SEGURIDAD MARÍTIMA
CONTROL DE CONTAMINACIÓN MARINA
CONTROL DEL CONTRABANDO
MULTIPLICAR LA VIGILANCIA REDES VIALES, ELÉCTRICAS Y POLIDUCTOS
FUERZA RECONOCIMIENTO VIGILANCIA LOCALIZACIÓN Y DESIGNACIÓN DE OBJETIVOS
Y SUPERVISIÓN
AEROFOTOGRAFÍA Y VIDEO
MONITORIA COMUNICACIONES
LANZAMIENTO DE BENGALAS Y SONOBOYAS
LANZAMIENTO DE PANFLETOS Y PROPAGANDAS
TRANSPORTE DE COMANDOS Y ESTADOS MAYORES
TRANSPORTE DE PERSONAL
TRANSPORTE PERSONAL Y TRANSPORTE DE CARGA
MATERIAL TRANSPORTE DE CADÁVERES
TRANSPORTE DE MUNICIONES Y EXPLOSIVOS
TRANSPORTE DE TRIPULACIONES RELEVO
TRANSPORTE DE CARGA EXTERNA
MULTIPLICAR
BÚSQUEDA
LA FUERZA
RESCATE
BÚSQUEDA Y RESCATE
LANZAMIENTO DE PARACAIDISTAS Y CARGAS DE
SUPERVIVENCIA
EVACUACIÓN AEROMÉDICA EXTRACCIÓN
TRANSPORTE
INTELIGENCIA ELECTRÓNICA
GUERRA ELECTRÓNICA
INTERFERENCIA
DESARROLLAR LA INSTRUCCIÓN Y INSTRUCCIÓN
FUERZA ENTRENAMIENTO ENTRENAMIENTO
TRANSPORTE PERSONAL CIVIL Y MATERIAL
PROYECTAR LA EVACUACIÓN AEROMÉDICA
APOYO A LA ACCIÓN INTEGRAL
FUERZA BÚSQUEDA Y RESCATE
SUPERVISIÓN EN ÁREAS DE DESASTRE
TRANSPORTE EN APOYO A ENTIDADES DEL GOBIERNO
9
entrenamiento, capacitación de las tripulaciones y el correcto alistamiento del
equipo de vuelo.
10
1.5. TIPOS DE OPERACIONES DEL ELEMENTO AERONAVAL.
11
Son operaciones efectuadas para el reaprovisionamiento en el mar, en vuelo
estacionario sobre plataforma, aumentando la capacidad operacional de las
Unidades en el teatro de operaciones.
12
CAPÍTULO II
ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES
2.1.1. GENERALIDADES
CIC
Oficial /Suboficial controlador aéreo 1
(AIRCO)
COMPILADOR DEL PANORAMA AÉREO 1
(APC) – Operador MOC
Telefonista 1
TORRE DE CONTROL
Oficial controlador de torre 1
Telefonista 1
HANGAR
Oficial supervisor de seguridad 1
Suboficial de seguridad/líder 1
Señalero 1
Operador cadena/cinta delantera babor 1
13
Operador cadena/cinta delantera estribor 1
Operador cadena/cinta trasera babor 1
Tabla 1
b. Teniendo en cuenta que la Armada Nacional debe cumplir con los estándares
operacionales derivados de tratados internacionales para operar de manera
combinada, como el caso de acuerdo suscrito entre la Republica de Colombia y
la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) en Bruselas (Bélgica)
el 25 de junio del 2013 (aprobado por la ley 1734 del 08 de septiembre 2014),
y la vinculación permanente de la Armada Nacional de Colombia en la
Conferencia Naval Inter-Americana (CNI), de la cual se desprende la
Conferencia Inter-americana Naval sobre HOSTAC, para la operación con
helicópteros en el mar, es responsabilidad del Señor Comandante de la Unidad
a flote, que esta cumpla con los STANAG (Standarization Agreement) vigentes
publicados en el HOSTAC (Helicopter Operations From Ships Other Than
Aircraft Carriers).
14
c. Establece las reglas de uso de la fuerza dentro de la operación aeronaval,
dando a conocer las mismas al elemento aeronaval.
d. Efectúa, mínimo una hora antes del vuelo, la reunión pre vuelo de acuerdo con
el formato establecido, divulgando información actualizada de Meteorología,
Enemigo, Tiempo, Terreno, Propias tropas, contactos de interés y demás
información necesaria para la misión. (gráfico 1).
15
g. Durante la participación en operaciones internacionales con Unidades de la
OTAN, responde por el cumplimiento y divulgación de la doctrina emanada en
la publicación NATO STANDARD HOSTAC (Helicopter Operations From
Ships Other Than Aircraft Carriers), en lo relacionado a comunicaciones,
procedimientos operacionales, tráfico y control aéreo.
b. Coordina con una unidad de Aviación Naval para la ejecución de las pruebas
de laboratorio al combustible de aviación mensualmente, con el propósito de
16
determinar la posible contaminación con agua y/o partículas en suspensión, y
diligencia los registros de control correspondientes.
17
h. Correlaciona con el Oficial controlador de torre el rumbo y velocidad del
buque durante la operación con el helicóptero.
Hora de despegue.
Nombre de la tripulación.
Nombre de los pasajeros.
Hora estimada de aterrizaje en el buque o lugar de destino.
18
f. Diligencia las listas de verificación del Oficial de control aéreo en el CIC
durante las maniobras con el helicóptero (anexo “B”).
c. Alerta sobre cambios de altura y rumbo en los momentos que hay múltiples
aeronaves para ejercer control y dirección en la separación vertical y
horizontal.
19
b. Responde por la minuta de registro de maniobras de toma y despegue del
helicóptero.
20
2.2.11. SUBOFICIAL DE SEGURIDAD / LÍDER
2.2.12. SEÑALERO.
c. Orienta al piloto hacia la plataforma del buque, aplicando las señales visuales o
lumínicas, así como las precauciones y medidas de seguridad establecidas. Las
señales sirven únicamente como referencia para el piloto, excepto aquellas
señales de obligatorio cumplimiento que indican una acción inmediata, tales
como “mantener la posición” y “efectuar sobrepaso” (anexo “D”). Para
Operaciones Internacionales con Unidades de la OTAN, es mandatorio que se
efectúen las señales de acuerdo con lo establecido en el “STANAG 3117
“AIRCRAFT MARSHALLING SIGNALS”.
2.2.13. CADENEROS
21
b. Aseguran o desaseguran las cadenas o cintas de sujeción del helicóptero,
siguiendo las instrucciones del Oficial de Aviación Naval que dirige la maniobra
de desplazamiento dentro y fuera del hangar.
2.2.14. TELEFONISTAS
22
b. En caso de un incendio, aseguran los sistemas y dispositivos de control de
combustible a bordo del helicóptero.
c. Ejecutan las tareas adicionales ordenadas por el líder para asegurar el área de
maniobra del helicóptero.
2.2.18. ENFERMERO
23
c. Supervisa y responde que el copiloto y el jefe de embarque elaboren la
documentación de vuelo y reportes requeridos para el control del
mantenimiento y estadística en el Grupo Aeronaval respectivo.
h. Designa un tripulante piloto para que ejecute y responda por las maniobras del
helicóptero sobre cubierta.
2.2.22. COPILOTO
24
a. Efectúa diariamente las inspecciones pre y post-vuelo al helicóptero.
Hacen parte del elemento aeronaval, por lo cual complementan y apoyan todas las
maniobras relacionadas con el helicóptero embarcado.
2.3.1. GENERALIDADES
26
d. El Oficial supervisor de seguridad efectúa las coordinaciones con los Oficiales
jefes de Guardia de los buques que se encuentren abarloados y/o acoderados
deben coordinar para tomar las medidas de seguridad requeridas para la
maniobra.
Nota: Las operaciones aéreas bajo esta condición no son usuales, por lo tanto
deben atenderse con la misma rigurosidad y siguiendo los procedimientos
establecidos en el presente manual para las operaciones aéreas durante la
navegación.
27
CAPÍTULO III
28
3.1.2. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.
Tabla 2
c. El personal que conforma la cédula para toma y despegue del helicóptero debe
observar atentamente cualquier probable señal de falla durante la maniobra
con el helicóptero, tales como humo, escape de aceite, escape de combustible
o incendio, reportándolos de inmediato al Oficial supervisor de seguridad y
Oficial controlador de torre.
29
d. Es indispensable dar cumplimiento a las listas de verificación establecidas para
el alistamiento y ejecución de las maniobras con el helicóptero (anexo “B”).
2) Pasajeros.
Casco protector.
Tapa oídos de diadema.
Chaleco salvavidas.
Anteojos protectores.
Botas de seguridad.
Guantes de cuero.
Traje contraincendios.
Nota: Los chalecos usados varían en colores de acuerdo con la función que
desempeña cada tripulante en la cédula (anexo “E”).
30
deben restringirse al contenido de este capítulo. Toda la tripulación puede
aportar ideas para mejorar los niveles de seguridad existentes y crear nuevos
procedimientos o normas que permitan actualizar la doctrina existente.
a. Motores.
31
b. Rotores.
Las palas del rotor principal y rotor de cola son propensas a sufrir daños
producidos por objetos extraños en vuelo y en plataforma, debido a su alta
velocidad de rotación. Estos daños pueden causar fallas graves en las palas con
la consecuente pérdida de control del helicóptero.
c. Precauciones especiales.
Existe el riesgo que el personal que circula bajo los rotores en movimiento
sean golpeados por sus palas.
Las palas pueden flexionarse en cualquier instante por acción de las ráfagas de
viento presentes en la cubierta de vuelo, cuando giran a bajas revoluciones o
cuando están próximas a detenerse. Cuando ya se han detenido, los técnicos
de vuelo deben asegurarlas convenientemente para evitar daños al rotor,
ocasionados por el golpe de sus palas afectadas por las corrientes de aire.
Nota: Ninguna persona debe circular sin autorización bajo los rotores del
helicóptero mientras estén en movimiento.
32
circunstancias el helicóptero puede verse afectado por las siguientes
situaciones:
33
3.1.9. MANEJO DEL HELICÓPTERO A BORDO DEL BUQUE
34
3.2. PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
3.2.1. GENERALIDADES
En cada uno de los casos el Oficial de Guardia en el puente deberá tener en cuenta
los cursos de acción para minimizar la condición de la emergencia o asistir al
personal accidentado a la mayor brevedad.
36
4) Informar al Comandante la situación actual y naturaleza de la emergencia.
Generalmente, los helicópteros bimotores pueden volar con un solo motor, pero
su capacidad para el vuelo estacionario en estas condiciones es muy limitada. Se
requiere de gran espacio para efectuar la maniobra y componentes óptimas de
viento relativo. En las Unidades de superficie tipo de la Armada Nacional, el área
de maniobra es muy reducida para efectuar este tipo de aterrizaje, por lo cual
como primera opción se intentará conducir el helicóptero a un lugar adecuado
para aterrizar en tierra, de no ser posible se procederá de la siguiente manera:
b. El CIC debe tripular las MOC necesarias para operar todos los sensores
disponibles y en máxima potencia para mejor ploteo de la aeronave y
vectorizarla hacia la Unidad de superficie.
37
c. Cuando la aeronave se encuentre a 10 millas náuticas, la Unidad de superficie
establecerá un rumbo y velocidad de tal manera que logre un viento relativo
resultante entre marcaciones relativas a la proa 330° y 345° (en terminología
HOSTAC es “RED 30” y “RED 15” con intensidad entre 20 y 30 nudos (para
helicópteros cuyo rotor gire en contra de las manecillas del reloj, como
BO105, BK117, Bell 412, Bell 212, UH 1N), o el viento relativo entre
marcaciones relativas a la proa 015°(“GREEN 15”) y 030° (GREEN 30”), para
helicópteros cuyo rotor gire en sentido de las manecillas del reloj, como el
Fennec AS555. Si el la condición del mar lo permite, manteniendo el cabeceo y
balanceo inferior a 1.5, se podrán ajustar una velocidad y rumbo que permita
una intensidad de viento relativo de hasta 45 nudos, previa coordinación con el
piloto de la aeronave.
Nota: Debe tenerse en cuenta que una maniobra de este tipo a bordo de un buque
debe concluir en el primer intento, ya que no existen posibilidades para el
sobrepaso con un solo motor. Es quizás la maniobra más difícil y requiere un
análisis detallado de todos los riesgos que ocasionaría su ejecución.
38
CAPÍTULO IV
4.1. LIMITACIONES
4.1.1. GENERALIDADES
39
c. Configuraciones irregulares que afectan las operaciones aéreas, excesivo
movimiento, turbulencia, cubierta de vuelo resbalosa, condiciones inseguras a
bordo, falta de equipo adecuado o equipo en mal estado, etc.
a. Viento.
b. Techo y visibilidad.
40
Adicional, deben considerarse todos los factores ambientales y geográficos que
inciden en una correcta interpretación de la visual, ya que durante operaciones
sobre mar abierto o nieve, los tripulantes pueden perder la percepción de
profundidad debido a la falta de referencias y contrastes. Existe una gran
cantidad de efectos atmosféricos y geográficos que pueden alterar la
percepción del piloto con respecto a la realidad, induciendo al riesgo de
desorientación espacial, motivo por el cual en la reunión prevuelo deben
analizarse las condiciones reinantes en el área de operaciones y elevar la alerta
situacional de las tripulaciones de vuelo y de la Unidad de superficie.
Para efectos de operación de cada aeronave, los límites están dados por el
manual del fabricante y por las especificaciones técnicas de aceites, grasas,
lubricantes y combustibles.
41
La humedad sobre la cubierta de vuelo también puede generar
formación de hielo, lo cual es un riesgo para la adherencia de la
aeronave, pudiéndose presentar deslizamientos tanto en las tomas
como en las maniobras de transferencia.
Se debe consultar el manual de todos los equipos que participan en la
operación aeronaval, ya que todos tienen límites operacionales a
causa de las temperaturas extremas.
El personal sobrecubierta deberá utilizar indumentaria antiexposición,
adicional al equipo estándar.
Debido a las características de las operaciones navales que cumplen los buques
de la Armada Nacional, se considera como techo mínimo la altura de la base
de las nubes más bajas que afectan más del 50% del cielo en el área de
operaciones, determinada por una altura de 500 pies y 01 mn de visibilidad
horizontal.
42
Se deben mantener los mínimos de visibilidad horizontal y vertical
anteriormente descritos.
Existencia mínima de 360º de visibilidad en el horizonte continúo
observado con los visores.
El estado del mar debe ser mínimo 1, de forma que pueda apreciarse
contraste con los visores.
2) Visibilidad horizontal.
4) Presión barométrica.
43
9) Algún otro aspecto o situación atmosférica relevante.
i. Factores ambientales.
1) Temperatura ambiente.
2) Humedad relativa.
44
4) Altura por densidad.
5) Viento relativo.
6) Efecto de tierra.
b. Radio de acción.
c. Carga útil.
Los pesos máximos para el despegue están basados en las condiciones a nivel
del mar y su capacidad varia apreciablemente de acuerdo con las tablas
operacionales de cada tipo de aeronave. Se deben utilizar las cartas de
rendimiento establecidas en el manual del operador, para maniobras fuera de
efecto de tierra.
d. Helicópteros no navalizados.
Nota: La operación con este tipo de helicóptero solo debe ser diurna.
DÍA NOCHE
CONFIGURACIÓN TREN DE ATERRIZAJE HELICÓPTERO
PITCH ROLL PITCH ROLL
SKID
RUEDA ESTRECHA
+/- 1° +/- 3° +/- 1° +/- 2°
RUEDA TRASERA MONTADA EN LA PARTE TRASERA DEL
TAIL BOOM
OTROS HELICÓPTEROS CON LLANTAS +/- 2° +/- 4° +/- 1° +/- 3°
SISTEMA DE SUJECIÓN A LA CUBIERTA, COMPATIBLE CON
+/- 2° +/- 6° +/- 1° +/- 4°
EL BUQUE ANFITRIÓN (DECK LOCK, HARPOON, RAST)
b. Escora.
Siempre que sea posible, la escora de un buque debe ser eliminada antes que
el helicóptero despegue o aterrice.
c. Vaivén y Guiñado.
48
1. Vaivén es el movimiento del buque en sentido vertical independiente al
movimiento de cabeceo.
4.2.1. LOGÍSTICA
4.2.2. MANTENIMIENTO
El equipo de apoyo para la operación del helicóptero incluye los equipos para guía
en la navegación aérea, equipos de comunicaciones UHF, VHF y HF, sistema de
iluminación y luces de aproximación en la cubierta de vuelo, dispositivos de
seguridad para anclaje del helicóptero sobre la plataforma y todo lo relacionado
con su mantenimiento y servicio (gráficos 2 y 3).
Este sistema, también conocido como G.P.I. (glide path indicator o Indicador
de ángulo de aproximación), es un dispositivo luminoso que proyecta un haz
de luz tricolor para guiar la aproximación del helicóptero al buque en
condiciones visuales diurna y nocturna. El haz proyectado está compuesto por
tres franjas, una amarilla, una verde y una roja.
50
b. Sistema de luces de horizonte.
Este sistema está conformado por lámparas situadas sobre la parte superior de
la compuerta del hangar a una altura aproximada de cuatro (04) metros.
Forman una línea horizontal que sirve como referencia al piloto para identificar
los movimientos de balanceo del buque, especialmente durante las
operaciones de vuelo nocturno. Esta barra se encuentra giro-estabilizada, de
tal forma que se mantiene paralela al horizonte real, independientemente de
los movimientos de la Unidad de superficie.
a. Nivel 1.
b. Nivel 2.
c. Nivel 3.
51
4.3.3. MANIOBRAS DE VUELO NOCTURNO
Los helicópteros sin capacidad para vuelo por instrumentos y/o NVG no deben
operar durante la noche.
52
3. Supervivencia de la tripulación.
1) Rumbos magnéticos.
3) Puntos de viraje.
53
3) Procedimientos tácticos (información clasificada, IOC, etc.).
4) Plan EMCON.
Todo vuelo originado a bordo de un buque debe estar respaldado por una
autorización y orden de vuelo firmada por el Comandante. Sin este documento, el
piloto no está autorizado para ejecutar misiones de vuelo.
Cuando los vuelos proceden desde un buque hacia una estación o base en tierra, el
piloto presenta el plan de vuelo en la reunión prevuelo, por lo menos una hora
antes del despegue.
La copia del plan de vuelo debe permanecer en archivo durante tres (03) meses
como mínimo. El piloto al llegar a su lugar de destino informará al centro de
operaciones de la Fuerza Naval sobre su llegada y este a su vez informará a la
Unidad de salida de la aeronave si así lo estima conveniente.
54
a. Comunicación por fonía.
Cuando las comunicaciones no pueden ser llevadas a cabo por medio de estas
frecuencias de corto alcance, las comunicaciones deben ser llevadas a cabo en
las frecuencias de largo alcance de HF-SSB o HF-AM.
1) Indicaciones Iniciales.
55
Cinco minutos después del decolaje, si el helicóptero no efectúa el
reporte de “operación normal” en la frecuencia primaria, deben
efectuarse intentos en las frecuencias secundaria y terciaria con el
propósito de establecer el contacto.
56
e) Efectuar reportes periódicos por las frecuencias pre-establecidas con
el helicóptero informando las áreas de búsqueda y posición del buque.
57
4) Si la posición del buque es desconocida aborte la misión y proceda al sitio
de aterrizaje disponible para solucionar la falla.
58
CAPÍTULO V
5.1. REQUERIMIENTOS
El buque debe contar con equipos para el control de aeronaves en vuelo, y/o
radioayudas para la navegación aérea, tales como el radar aéreo, transponder,
comunicaciones, NDB (Non Directional Beacon), VOR (VHF Omnidireccional
Range), TACAN (TACtical Air Navigator), MLS (Microawave Landing System) y
otros utilizados para complementar la función de los equipos de navegación aérea.
59
Unidades de superficie dotados con radios capaces de transmitir en las frecuencias
desde 190 Khz hasta 1750 Khz AM, podrán realizar transmisión simultánea a la
realización de operaciones aéreas con el fin de que sirva como una radio ayuda a la
navegación tipo NDB, lo cual se logra cuando el piloto de la aeronave sintoniza la
frecuencia determinada en el ADF, obteniendo indicación de dirección hacia la
unidad de superficie; esto siempre que el plan EMCON lo permita.
Como ejemplo a lo anterior, la Fragata ARC “Caldas” efectúa emisión por su radio
HARRIS en la frecuencia 1652 Khz, (preestablecida en la reunión prevuelo donde
los dos últimos dígitos corresponden al número de casco), y la aeronave que se
encuentra en vuelo sobre el mar sintoniza su ADF en la misma frecuencia,
logrando que la aguja del instrumento señale hacia la estación emisora,
obteniéndose así la marcación de la unidad de superficie; la distancia a la cual es
efectivo este procedimiento depende de la potencia de la estación emisora y las
condiciones meteorológicas, pero su alcance oscila entre 45 MN y 65 MN.
60
relativo deberá estar entre 330° (“RED 30”) y 030° (“GREEN 30”) pasando por la
proa.
5.2.1. GENERALIDADES
De los anteriores podemos controlar la velocidad y rumbo del buque para obtener
las condiciones óptimas para el aterrizaje.
61
La maniobra a seguir por el oficial de guardia en el puente será establecer una
velocidad que disminuya al máximo los movimientos del buque, de acuerdo con las
condiciones océano-atmosféricas presentes en el área de operaciones.
La toma y despegue del helicóptero cuando el buque está fondeado serán recomendables
solamente si el mar se encuentra en calma. En la condición de fondeo los movimientos del
buque son bastante irregulares e impredecibles para el piloto.
Los cambios de rumbo del buque durante la maniobra con el helicóptero inciden
en la dirección e intensidad del viento relativo, turbulencias y movimientos de
balanceo y cabeceo. El oficial de guardia en el puente debe establecer y mantener
un rumbo que permita alcanzar las condiciones de operación establecidas en los
diagramas operacionales de viento relativo (anexo “A”). Cuando no se cuente con
estos diagramas, la velocidad de viento relativo deberá tener una intensidad entre
15 y 30 nudos, y la dirección del viento relativo deberá estar entre marcaciones
relativas 330° (“RED 30”) y 030° (“GREEN 30”) pasando por la proa.
El aire que circula sobre el techo del hangar cae verticalmente sobre la
cubierta de vuelo formando ráfagas irregulares. No obstante, pueden
encontrarse áreas de relativa calma hacia popa de la cubierta de vuelo. Los
mamparos laterales del hangar causan un efecto de turbulencia similar al
anterior ingresando por el costado donde incida el viento.
62
b. Superficie de la cubierta de vuelo.
El círculo dispuesto como área de aterrizaje está formado por una grilla de
acero que brinda muy pocos puntos de contacto y superficie de agarre a los
skids del helicóptero, corriendo el riesgo de producirse deslizamientos
peligrosos de la aeronave durante su operación. Para evitar ésta situación, el
personal de cadeneros debe mantener un alto nivel de entrenamiento en la
maniobra de colocación y retiro de las cuatro cadeneras de sujeción del
helicóptero, con el propósito de disminuir los riesgos inherentes a una demora
en la colocación de las mismas.
5.3.1. GENERALIDADES
63
5.3.2. ALISTAMIENTO DEL EQUIPO DE APOYO
a. Equipo de seguridad.
b. Equipos de servicio.
1. Máquina de lavado.
c. Equipo accesorio.
d. Equipos de comunicaciones.
1. Sistemas de UHF/VHF/HF.
2. Teléfono satelital.
3. Teléfonos de cabeza.
4. Intercomunicadores.
1. Radar de vigilancia.
64
2. Radar de control de tiro.
3. IFF.
f. Equipos de señalización.
4. Anemómetro.
5. Inclinómetro.
6. Barómetro.
7. Horizonte artificial
65
c. El oficial de guardia en el puente debe abstenerse de maniobrar el buque de
manera brusca o repentina sin antes informar al personal de la cédula para que
tome las precauciones de seguridad.
Tabla 3
Se utilizan cuatro (04) cadenas y/o cintas de nylon de seguridad, para asegurar el
helicóptero a la cubierta del buque. Tanto las cadenas como las cintas son
altamente resistentes pero requieren una inspección continua y detallada para
determinar si existe deterioro en sus parámetros de funcionamiento. Las cintas o
mecanismos defectuosos deben reemplazarse y por ningún motivo deben utilizarse
durante la operación. La tripulación, especialmente aquellos que integran la cédula
de maniobra, deben conocer y operar las cadenas de seguridad en los diferentes
eventos de la maniobra.
66
b. Helicóptero en la cubierta de vuelo.
68
4. El piloto efectúa pruebas de radio con la torre de control y CIC en las
frecuencias y circuitos establecidos.
c. Maniobra de despegue.
69
7. La cédula restablece la condición normal de la cubierta de vuelo y
continua con el régimen interno de la Unidad.
c. Durante el aterrizaje.
70
3. El señalero envía a los cadeneros para que instalen las cadenas de acuerdo
con lo solicitado. Una vez instaladas las cadenas, los cadeneros regresan a
sus puestos de maniobra.
Con esta capacidad, se logra que el empleo del elemento aeronaval embarcado
sume velocidad y agilidad a las capacidades de la unidad de superficie.
71
Manual del operador de los LVN ANVIS-9 o tecnología vigente
Para efectuar este tipo de operación, la unidad de superficie debe proveer las siguientes
condiciones:
a. Toda la iluminación del buque que sea vista desde la aeronave debe ser
compatible con operación con LVN, incluidas las luces internas del puente, el
hangar, la torre de control y los pasillos que comuniquen con el exterior.
d. El señalero debe utilizar linternas de señales para cumplir sus funciones, con
los respectivos filtros para compatibilidad con NVG.
72
g. La unidad de superficie deberá mantener en todo momento un control
positivo sobre la aeronave.
El Oficial de guardia en el puente debe utilizar estas horas para tripular la cédula de
maniobra y alistar el buque para la toma y despegue del helicóptero. Las
comunicaciones durante el despegue se efectúan a través del sistema de teléfonos
autoexitados. El aterrizaje puede efectuarse sin contratiempos si el Oficial de
guardia en el puente ha maniobrado el buque para obtener las condiciones óptimas
para el aterrizaje y obteniendo la autorización del Comandante para colocar la luz
verde en plataforma antes de la hora prevista de aterrizaje del helicóptero.
73
a. Circunstancias especiales.
2. El copiloto se llevará las manos a la cabeza y hará una señal con la mano
izquierda, puño cerrado y dedo pulgar extendido hacia abajo, indicando
que no tiene comunicaciones y solicita aterrizar.
a) Permanecer asegurado hasta que las palas del rotor principal se hayan
detenido totalmente.
2. En el mar.
76
Si el helicóptero se hunde o invierte su posición, debe mantenerse la calma y
recordar que la salida se encuentra en la misma posición inicial. Cuando los
movimientos bruscos hayan cesado definitivamente debe procederse de la
siguiente manera:
d) Inflar el salvavidas.
Nota: Por ningún motivo infle el salvavidas mientras permanece dentro del
helicóptero.
b. Prioridades en el salvataje.
77
1) Extraer el personal.
c. Procedimientos de salvataje.
1) Preservación de la boyancia.
2) Aseguramiento.
3) Remolque.
b) Remolque Invertido.
c) Extracción de partes.
80
5.5. COMBUSTIBLE DE AVIACIÓN
5.5.1. GENERALIDADES
Los helicópteros son vulnerables por fallas causadas por contaminación del
combustible debido a las altas ratas de consumo involucradas y a la sensibilidad de
los componentes del sistema de combustible.
Las técnicas estándares para mantener la limpieza del combustible permiten reducir
la contaminación a niveles muy bajos cuando son desarrolladas en forma continua y
detallada. En consecuencia, es necesario que el rendimiento del sistema de control
de contaminación sea estrictamente monitoreado para detectar problemas en la
medida que se vayan presentando.
Existen tres grados de combustible para turbinas (JET FUEL) asequibles para
helicópteros. Generalmente el combustible suministrado a bordo de los buques
corresponde a las denominaciones de JP8, JP5-JET-A y JP4 dependiendo de las
características del mismo.
81
c. Los contaminantes del JP5 son difíciles de remover debido a la alta viscosidad y
densidad. Si no se practica un adecuado control sobre este tipo de
combustible, los sistemas de almacenamiento y tanquéo del mismo, es muy
seguro que resulte contaminado. Los problemas más comunes que ocasionan
su deterioro son:
5.5.3. DEFINICIONES
a. Partículas.
82
2. Las consecuencias de la contaminación por partículas pueden ser graves si
se permite que estas lleguen a la turbina del helicóptero.
b. Agua.
2) Agua mezclada.
c. Microorganismos.
84
Tanto los microorganismos como sus productos tienden a reunirse en la
interfase agua/combustible convirtiéndose en una capa acuosa. Si la interfase
tiende a mantenerse o no se cuenta con los filtros adecuados, un bloqueo de
los filtros de combustible en la aeronave ocurrirá rápidamente, además la
condición continuada puede generar una rápida penetración de los organismos
a los filtros y la subsiguiente contaminación de todo el sistema de combustible.
d. Surfactantes
Tabla 4
a. Antes de iniciar el tanquéo del buque por medio de carro tanque, se toma una
muestra del combustible que se va a recibir.
87
5.5.6. ANÁLISIS DE LABORATORIO
Los datos mínimos de las muestras tomadas para análisis de laboratorio deben
tomarse en los siguientes periodos de tiempo:
1. Contenido de sedimentos.
2. Contenido de agua.
3. Punto de ignición.
4. FS II (inhibidor de congelamiento).
88
d. Instrucciones de marcado.
2. Tipo de combustible.
9. Referencias adicionales.
a. Recepción de combustible.
89
2) Verifique el punto de ignición del combustible mediante una prueba o
mediante el análisis de laboratorio suministrado por el proveedor.
Una vez el JP5 se encuentre en el sistema de combustible del buque, debe ser
objeto de un mantenimiento sistemático:
90
5.6.1. GENERALIDADES
Parte del personal que integra la cédula para maniobra con el helicóptero
conforma el equipo de rescate de la siguiente manera:
91
Nota: Los extinguidores portátiles deben utilizarse en el control de
pequeñas conflagraciones. Los sistemas de mayor capacidad, polvo
químico y espuma mecánica, se utilizarán para el control de incendios de
mayores proporciones.
92
4) Pérdida de control en el rotor de cola.
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA
HELICÓPTERO BUQUE
1. Falla en ambos motores. 1. Determinar la posición del
2. Pérdida del rotor de cola. helicóptero.
3. Incendio de un motor en vuelo. 2. Dirigirse al lugar de impacto a la
4. Falla en ambos generadores. mayor velocidad disponible.
5. Sobre voltaje. 3. Solicitar asistencia a otras Unidades.
6. Luces de alarma “mag plug 1 ó 2” 4. Tripular el bote de rescate.
encendidas. 5. Colocar vigías adicionales.
7. Bajo nivel de combustible. 6. Rescatar personal y material en el
lugar de impacto.
93
1. Pérdida de eficiencia en el 1. Dirigirse a la posición del
compresor. helicóptero a la mayor velocidad
2. Falla en el control de combustible de disponible.
un motor. 2. Tripular la cédula de maniobra.
3. A tres (03) millas de la posición del
helicóptero ajustar rumbo y
condiciones para el aterrizaje.
1. Incendio en el fuselaje del H/H 1. Acercarse a la posición del
durante el vuelo. helicóptero a la mayor velocidad
2. Incendio por falla eléctrica. disponible.
3. Falla en los sistemas de 2. Tripular la cedula de maniobra
compensación de controles. 3. A tres (03) millas de la posición del
4. Fallas en el sistema eléctrico. helicóptero ajustar rumbo y
5. Luz de alarma “T OIL” encendida. velocidad apropiado para mantener
6. Luces de alarma “FLIT 1 o 2” la plataforma estable.
encendidas.
7. Pérdida de presión de combustible
1. Falla agravada por pérdida de 1. Acercarse a la posición del
eficiencia en el compresor de uno de helicóptero a la mayor velocidad
los motores. disponible.
2. Aterrizaje a bordo del buque con un 2. Tripular la cédula de maniobra.
solo motor. 3. A tres (03) millas de la posición del
3. Falla agravada del control de helicóptero ajustar condiciones para
combustible de uno de los motores. aterrizaje con un solo motor.
Tabla 5
94
CAPÍTULO VI
CONTROL AÉREO
6.1. INTRODUCCIÓN
6.1.1. GENERALIDADES
6.1.2. DEFINICIONES
a. Control aéreo.
b. Controlador aéreo.
95
d. VMC (visual meteorological conditions).
f. Patrón de tráfico.
h. Aproximación frustrada.
96
i. Sobrepaso.
j. QNH.
k. QFE.
6.2.1. GENERALIDADES
a. Frecuencias de comunicación.
97
e. Procedimientos de emergencia por pérdida de comunicaciones.
Es el espacio definido como un círculo de dos (02) millas náuticas de radio que va
desde el nivel del mar hasta una altura de dos mil quinientos (2.500) pies o
condiciones de línea de vista, en el cual el Oficial controlador de torre dirige las
aeronaves que se encuentren en dicho espacio en condiciones VMC.
a. La zona de control del buque, disminuye sus límites si alguno de sus sectores
tiende a extenderse dentro del espacio aéreo controlado de un aeropuerto,
base aérea, portaviones u otro buque que esté controlando tráfico aéreo.
El espacio aéreo para el control aéreo desde el CIC está definido como un círculo
cuyo radio de extensión depende del alcance de los radares del buque. El área de
control se establece fuera de los límites de la zona de control. El límite superior o
altura del área de control estará determinado por las capacidades de las aeronaves
que operan con el buque.
98
En el área de control, el controlador del CIC dirige el tráfico de aeronaves en
condiciones VMC e IMC, de acuerdo con el tipo de control establecido. Cuando se
navega en conserva de otras Unidades, el OCT designa un área de control común
con un solo controlador, asignándole el control primario de las operaciones aéreas
a la Unidad con las mejores capacidades para ejercer el control aéreo de la Fuerza
de Tarea.
a. Generalidades.
c. Distancias de separación.
1. Separación Horizontal.
2. Separación Vertical.
Sobre el mar todos los helicópteros deben volar bajo control positivo en las
comunicaciones, a menos que la situación táctica imperante ordene lo
contrario.
100
Los pilotos no pueden cambiar las frecuencias de contacto hasta coordinar y
recibir la autorización de la Unidad controladora.
e. Tipos de control.
1. Control asistido.
101
2. Control positivo.
102
6.2.6. CONTROL DE EMISIONES ELECTRÓNICAS
a. Generalidades.
1. En vuelo nocturno.
103
2. Control secundario de las frecuencias de comunicación durante las
maniobras de despegue y aterrizaje.
c. Torre de control.
a. Generalidades.
105
6.2.9. PROCEDIMIENTOS DE LLEGADA
a. Generalidades.
4. Ajuste altimétrico.
106
el tipo de control seleccionado durante la aproximación. Si se encuentra un
piloto disponible a bordo, el controlador puede solicitar su asesoría.
1) Aproximación visual.
3) Comunicaciones.
Los patrones de vuelo han sido diseñados para regular el tránsito aéreo en las
zonas de control y determinar la posición de la aeronave durante la aproximación
para el aterrizaje.
110
CAPÍTULO VII
MARCO JURÍDICO
7.1. ALCANCE
La Armada nacional responde por disputar, conquistar y ejercer el control del mar
y por el alistamiento de sus medios para el empleo disuasivo y/o efectivo de la
fuerza, que contribuya a la defensa nacional, la soberanía territorial, la seguridad
interior y el mantenimiento del orden interno, en concordancia con los planes de
guerra de las Fuerzas Militares, de defensa nacional, seguridad interior y con el plan
de movilización nacional, de conformidad con la misión constitucional asignada
(Artículo 217 Constitución Política de Colombia).
Si bien es cierto que el Estado es el que origina los DD.HH., también tiene el deber
de reconocerlos como tales y darles la protección necesaria para garantizar su
pleno disfrute.
111
Así mismo, por mandato de los artículos 93 y 94 de la Constitución Política, a los
tratados e instrumentos internacionales y a las normas del Derecho
Consuetudinario en materia de DD.HH. y DIH, se les otorga rango constitucional
y sirven como parámetro de interpretación de las leyes internas.
112
La legitimidad es la confianza que poseen los ciudadanos en quienes reposa la
autoridad y el uso de la fuerza de que sus derechos van a ser defendidos y
respetados por ella.
Para el logro del objetivo mencionado, el personal militar que tenga la misión de
desarrollar el presente manual, debe estar capacitado para aplicar el llamado
derecho operacional, que de acuerdo con el Manual de Derecho Operacional 3-41
Segunda Edición – 2015, se define como “la integración de los tratados
internacionales ratificados por Colombia, la legislación nacional y la jurisprudencia
en materia de DD.HH y DIH al planeamiento, ejecución y seguimiento de las
operaciones, operativos y procedimientos de la Fuerza Pública”, el cual estudia el
113
ambiente operacional para determinar el contexto del uso de la fuerza para el
desarrollo de las operaciones.
114
4. NECESIDAD MILITAR. Los ataques deben estar justificados por motivos de
índole militar y que proporcionen una ventaja militar. Los ataques a objetivos NO
militares están prohibidos.
115
2. Siempre se podrá hacer uso de la fuerza en legítima defensa para repeler una
agresión actual o inminente en contra de su vida, la unidad o la de un tercero.
Para este tipo de operaciones, el marco jurídico para el uso de la fuerza será el
enmarcado en el DIDH, conforme los lineamientos señalados en el Capítulo 2
numeral 2.1 del Manual de Derecho Operacional 3-41 Segunda Edición – 2015.
5. Los principios de DIDH que deben aplicarse en las operaciones navales son:
a. Principio de necesidad.
116
b. Principio de proporcionalidad.
c. Principio de legalidad.
c. Use las armas de fuego solo cuando resultaren insuficientes las medidas
menos extremas.
e. Siempre podrá hacer uso de la fuerza en legítima defensa para repeler una
agresión actual o inminente en contra de su vida, la de su unidad o la de
un tercero.
a. Está prohibido matar o herir a un adversario que haya depuesto las armas o
que esté fuera de combate.
117
b. Los heridos y los enfermos del enemigo serán recogidos y asistidos.
Teniendo en cuenta que el DIH prevé el uso de signos distintivos que se pueden
emplear para identificar a las personas, los bienes y los lugares protegidos, tales
como los emblemas de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, así como los signos
distintivos específicos de los bienes culturales y de la protección civil, es deber
respetarlos durante todo tiempo, incluyendo el desarrollo de un conflicto armado.
Es necesario tener suficiente claridad antes del inicio de cualquier operación, sobre
las reglas de uso de la fuerza, establecidas por la Institución y el Comando; estas
deben contemplar como mínimo lo que en adelante se describe.
118
b. Los establecimientos, construcciones y posiciones donde están localizadas las
Fuerzas Armadas y sus materiales.
De igual forma, cuando las misiones que cumplan las aeronaves de la Armada
Nacional se den en un contexto operacional de Derechos Humanos, se deberán
tener en cuenta además de todos los tratados y convenciones sobre Derechos
Humanos, la Resolución 34/169 del 17 de diciembre de 1979 de la Asamblea
General de las Naciones Unidas, mediante la cual se estableció el código de
conducta para los funcionarios encargados de hacer cumplir la Ley y principios
básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego, adoptados por el Octavo
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del
Delincuente, celebrado en La Habana (Cuba) en septiembre de 1990.
b. Desarmarlos.
b. Procurar su evacuación.
a. Respetarlas.
119
En general, son infracciones graves cometidas contra personal o bienes protegidos
por los Convenios Internacionales los siguientes:
a. El homicidio intencional.
e. La toma de rehenes.
120
Las normas de DOPER que rigen las operaciones aeronavales, se encuentran
enmarcadas en el manual FF.MM 3-41, documento que debe ser portado e
interiorizado por cada piloto comandante de la Aviación Naval; así mismo, es
mandatorio que para la realización de cualquiera de las operaciones tipo de la
Aviación Naval, descritas en el numeral 1.3 “Definiciones”, se consulte y aplique lo
consignado en la “Cartilla de Derecho Operacional para el Comandante”.
121
ANEXOS
1. GENERALIDADES
Para regular las condiciones de operación de los helicópteros durante los despegues y
aterrizajes a bordo de las unidades de superficie, se establecieron diagramas
operacionales para determinar los límites máximos de movimiento sobre la plataforma
del buque (Balanceo y Cabeceo) y componentes de viento relativo.
122
3. DIAGRAMA DE LIMITES OPERACIONALES AS555 FENNEC ABORDO UNIDADES
TIPO FS-1500:
Los diagramas están elaborados para mostrar tres divisiones o categorías de acuerdo
con la experiencia y nivel de entrenamiento de los pilotos en misiones a bordo del
buque. Estas determinan los límites máximos de operación para los pilotos de acuerdo
a la condición actual del buque.
Hay tres tipos de diagramas que deben consultarse antes del despegue o aterrizaje de
un helicóptero a bordo, para determinar las condiciones óptimas de viento relativo y
el rumbo que debe gobernar el buque para disminuir los movimientos de su cubierta
de vuelo. Los diagramas números uno (01) y dos (02) corresponden a operaciones de
vuelo diurno y el número tres (03) a operaciones de vuelo nocturno.
MODO DE EMPLEO
El diagrama número uno (01) muestra los límites máximos de los componentes del
viento relativo en condiciones mínimas de movimiento, constituyéndose en el
diagrama de referencia. El diagrama se interpreta de la siguiente manera:
Los límites para vuelos nocturnos están restringidos al máximo por los
inconvenientes y riesgos que representa esta operación. Por lo tanto, deben
observarse estrictamente los límites del diagrama No. 3. En caso que las
condiciones actuales excedan los valores contemplados en el diagrama se debe
suspender la operación de vuelo. El procedimiento para interpretación y uso del
diagrama es el mismo expuesto en el literal a.
124
125
4. DIAGRAMAS DE LÍMITES OPERACIONALES PARA OTRAS AERONAVES Y
UNIDADES DE SUPERFICIE
126
ANNEX 2C “INSTRUCTIONS FOR CALCULATING SHIP GENERIC WIND
ENVELOPE
ANNEX 2D “INSTRUCTIONS FOR CALCULATING CROSSDECK SHOL
ANNEX 2F “EXAMPLE OF GBR SHIP GENERIC SHOL
Helicópteros cuyo rotor gira contra las manecillas del reloj (Bell 212, 412, BO105,
BK117): viento relativo permisible proviene por marcaciones relativas 340° a 360°
de la proa del buque entre 15 a 30 nudos.
Helicópteros cuyo rotor gira en sentido de las manecillas del reloj (Fennec AS555):
viento relativo permisible proviene por marcaciones relativas 000° a 020° de la
proa del buque entre 15 a 30 nudos.
127
ANEXO “B” LISTAS DE VERIFICACIÓN
FECHA: ___________________
SI NO
1. Preparar la información necesaria para la reunión prevuelo, por lo menos
dos (02) horas antes de la hora prevista para el despegue:
128
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL OFICIAL DE GUARDIA EN EL PUENTE
EN MANIOBRA CON EL HELICÓPTERO
FECHA: _____________
SI NO
1. Tripular los puestos para maniobra de acuerdo a las siguientes pitadas:
Cuarenta (40) minutos antes del despegue:
- Puente de señales.
- Torre de control.
- Hangar.
129
9. Activar la luz verde/roja en la cubierta de vuelo de acuerdo con la
evolución de éste y condiciones para la seguridad de vuelo.
130
LISTAS DE VERIFICACIÓN DEL OFICIAL CONTROLADOR AÉREO EN EL CIC
EN MANIOBRA CON EL HELICÓPTERO
FECHA: ________________
SI NO
1. Asistir a la reunión prevuelo.
7. Reportar al puente cuando el CIC esté listo para asumir sus funciones.
131
LISTA DE VERIFICACIÓN DEL OFICIAL SUPERVISOR DE SEGURIDAD
EN MANIOBRA CON EL HELICÓPTERO
FECHA: _______________
SI NO
VERIFICACIÓN GENERAL.
5. Revisar que las cubiertas estén libres de elementos que causen riesgo a
la operación de vuelo (FOD).
132
13. Verificar el alistamiento y funcionamiento de los equipos de extinción
de incendios.
134
LISTAS DE VERIFICACIÓN DEL OFICIAL CONTROLADOR DE TORRE
EN MANIOBRA CON EL HELICÓPTERO
FECHA: _____________
SI NO
1. Asistir a la reunión prevuelo.
135
ANEXO “C”
CARACTERÍSTICAS DE LAS AERONAVES DE ALA
ROTATORIA
AERONAVES
FUNCIÓN MISIÓN TAREA BH412/ AS- BK-
BO-105
212 555SN 117
COMANDO, ENLACE Y COMANDO X X X X
CONTROL Y CONTROL AÉREO
COMUNICACIONES X
AVANZADO
BÚSQUEDA Y
INTERDICCIÓN X X X X
LOCALIZACIÓN
MARÍTIMA Y FLUVIAL
INTERCEPTACIÓN X X X X
RECONOCIMIENTO
ARMADO SOBRE X X
TIERRA
APLICAR APOYO DE FUEGO
X X
LA FUERZA CERCANO
ESCOLTA AÉREA X X
APOYO DE FUEGO APOYO DE
OPERACIONES DE X
ASALTO AÉREO
DISPARO DE TORPEDO
X X
ASW
DISPARO DE MISIL AIRE
X X
- SUPERFICIE
DETECCIÓN Y
TIRO TRANSFERENCIA DE LA
X X
TRANSHORIZONTE INFORMACIÓN MAS
ALLÁ DEL HORIZONTE
AERONAVES
FUNCIÓN MISIÓN TAREA BH412/ AS- BK- BO-105
212 555SN 117
CONTROL DE TRÁFICO
X X X
MARÍTIMO Y PESQUERO
CONTROL DE TRÁFICO
X X X X
FLUVIAL
SEGURIDAD MARÍTIMA X X X
CONTROL DE
RECONOCIMIENTO
CONTAMINACIÓN X X X
VIGILANCIA Y
MARÍTIMA
SUPERVISIÓN
CONTROL DEL
X X X X
CONTRABANDO
OBSERVACIÓN Y
VIGILANCIA DE LA RED
X X X X
VIAL, ELÉCTRICA Y
POLIDUCTOS
136
LOCALIZACIÓN Y
MULTIPLICAR DESIGNACIÓN DE X X X X
LA FUERZA OBJETIVOS
AEROFOTOGRAFÍA Y
X X X X
VIDEO
MONITORIA DE
COMUNICACIONES
LANZAMIENTO DE
BENGALAS Y
SONOBOYAS
LANZAMIENTO DE
PANFLETOS Y X X X X
PROPAGANDA
AERONAVES
FUNCIÓN MISIÓN TAREA BH412/ AS- BK- BO-105
212 555SN 117
TRANSPORTE DE
X X X X
ESTADOS MAYORES
TRANSPORTE DE
X X X X
PERSONAL
TRANSPORTE DE
X X X
CARGA
TRANSPORTE DE
TRANSPORTE DE X X X X
CADÁVERES
PERSONAL Y
TRANSPORTE DE
MATERIAL
MUNICIÓN Y X X X X
EXPLOSIVOS
TRANSPORTE DE
MULTIPLICAR TRIPULACIONES DE X X X X
LA FUERZA RELEVO
TRANSPORTE DE
X X X X
CARGA EXTERNA
BÚSQUEDA X X X X
RESCATE X X X X
BÚSQUEDA Y
LANZAMIENTO DE
RESCATE
PARACAIDISTAS Y
X
CARGAS DE
SUPERVIVENCIA
EVACUACIÓN EXTRACCIÓN X X X X
AEROMÉDICA TRANSPORTE X X X X
INTELIGENCIA
GUERRA
ELECTRÓNICA
ELECTRÓNICA
INTERFERENCIA
AERONAVES
FUNCIÓN MISIÓN TAREA BH412/ AS- BK- BO-105
212 555SN 117
DESARROLLA INSTRUCCIÓN Y INSTRUCCIÓN X X X X
R LA FUERZA ENTRENAMIENTO ENTRENAMIENTO X X X X
137
TRANSPORTE DE
X X X X
PERSONAL Y MATERIAL
EVACUACIÓN
X X X
PROYECTAR AEROMÉDICA
LA FUERZA APOYO A LA BÚSQUEDA Y RESCATE X X X X
ACCIÓN INTEGRAL
SUPERVISIÓN EN ÁREAS
X X X X
DE DESASTRE
TRANSPORTE EN
APOYO A ENTIDADES X X X X
DEL GOBIERNO
BO105
TIPO LIVIANO
MODELO MBB BO-105 CB/CBS
ORIGEN ALEMANIA
VELOCIDAD CRUCERO 100 NUDOS
AUTONOMÍA 2.3 HORAS
ALCANCE MÁXIMO 230 MILLAS NÁUTICAS
138
CAPACIDAD DE PASAJEROS 03
CAPACIDAD DE CARGA 300 KG
NVG SI
CANTIDAD 02 (ARC 201, ARC 202)
El rendimiento operacional del FENNEC está basado en una serie de estudios teórico-
prácticos llevados a cabo a bordo de unidades de guerra de las marinas de Francia y
Australia, desde el año 1986 y bajo distintas condiciones de viento y estados del mar.
FENNEC AS-555 SN
TIPO LIVIANO
MODELO AS 555
ORIGEN FRANCIA
VELOCIDAD CRUCERO 100 NUDOS
AUTONOMÍA 2.5 HORAS
ALCANCE MÁXIMO 300 MILLAS NÁUTICAS
CAPACIDAD DE PASAJEROS 04
CAPACIDAD DE CARGA 400 KG
NVG SI
139
CANTIDAD 02 (ARC 203, ARC 204)
Equipos de Radio:
a. La fragata navegando a 15 nudos, con un alcance de radar efectivo de 15 NM, tiene una
cobertura de 1100 millas náuticas cuadradas por hora.
b. El FENNEC volando a 55 nudos y a una altura de 1500 pies, con un alcance de radar
efectivo de 45 NM, tiene una cobertura de 11000 millas náuticas cuadradas por hora (la
efectividad del buque multiplicada por 10).
140
Capacidades operacionales a bordo de las fragatas:
b. Pilotos de prueba han desarrollado aterrizajes controlados con balanceos hasta de 12°.
141
La Armada de la República de Colombia adquirió 05 helicópteros BELL412 en el año 1998,
con el propósito de apoyar las operaciones navales y de infantería de marina.
Posteriormente, entre los años 2012 y 2014, se adquirieron 04 BELL 412EP configurados
para operaciones marítimas y navales.
BELL 412
TIPO MEDIANO
MODELO BELL 412 SP/HP/EP
ORIGEN ESTADOS UNIDOS
VELOCIDAD CRUCERO 120 NUDOS
AUTONOMÍA 2.5 HORAS
ALCANCE MÁXIMO 250 MILLAS NÁUTICAS
CAPACIDAD DE PASAJEROS 13
CAPACIDAD DE CARGA 1500 KG
142
NVG SI
CANTIDAD 07 (ARC 213, ARC 216, ARC 217, ARC 225,
ARC 226, ARC 227, ARC 228)
143
ANEXO “D”
SEÑALES PARA LA COMUNICACIÓN EN CUBIERTA DE VUELO
144
145
146
147
148
149
150
151
152
ANEXO “E” UNIFORMES Y EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL
2 1
3
EQUIPO DE SEGURIDAD PERSONAL
1. CASCO DE SEGURIDAD
2. GAFAS DE SEGURIDAD
3. TAPA OIDOS
4 5 4. CHALECO SALVAVIDAS CON SUS
ADITAMENTOS
5. PALETAS O LINTERNAS DE
SEÑALIZACIÓN (compatible con LVN)
6. BOTAS DE SEGURIDAD
153
ANEXO “F” CONDICIONES DE ALISTAMIENTO DEL
HELICÓPTERO
En la condición de alerta III el helicóptero debe estar en el aire sesenta (60) minutos
154
ANEXO “G” PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA DE
HELICÓPTERO TIPO BELL 412 ABORDO UNIDADES TIPO OPV
80
PRECAUCIÓN
EL MÁSTIL DE POPA PUEDE GOLPEAR EL ROTOR DE COLA
DURANTE LA TRASFERENCIA SI SE ENCUENTRA INSTALADO Y EL
PABELLÓN DE PUERTO PUEDE CAUSAR DAÑOS AL ROTOR DE
COLA.
155
2. LEVANTAR COMPUERTA DEL HANGAR EN SU TOTALIDAD.
PRECAUCIÓN
MOVER EL HELICÓPTERO CON EL HANGAR REBATIBLE
EXTENDIDO, PUEDE CAUSAR GOLPES EN EL ROTOR DE COLA Y
ROTOR PRINCIPAL CON LA COMPUERTA DEL HANGAR.
NOTA
SE DEBE COLOCAR PROTECCIÓN SOBRE LOS FLOTADORES PARA
QUE LOS PINES DE LA BARRA DE REMOLQUE NO LOS DAÑEN.
NOTA
DEBIDO AL TIPO DE BARRA DE REMOLQUE PUEDEN
PRESENTARSE SITUACIONES EN LAS QUE EL HELICÓPTERO NO
ESTE ALINEADO CON EL CARRO DE ARRASTRE, EN ESTE CASO LA
156
AERONAVE DEBE SER POSICIONADA MANUALMENTE PARA
REALIZAR EL ENGANCHE.
157
PROCEDIMIENTO DE TRANSFERENCIA AL HANGAR
PRECAUCIÓN
EL GATO DERECHO DEBE SER INSTALADO DE TAL FORMA QUE NO
DAÑE LA BARRA DEFLECTORA DEL CABLE DE LA GRÚA
NOTA
LOS HELICÓPTEROS CON PISADERAS ELÉCTRICAS INSTALADAS
DEBEN TENER LAS PISADERAS EN POSICIÓN EXTENDIDA ANTES
DE INICIAR LA INSTALACIÓN DE LOS GATOS HIDRÁULICOS DE
REMOLQUE.
PRECAUCIÓN
INSTALAR EL KIT DE GROSS WEIGHT CUANDO EL HELICÓPTERO
TENGA UN PESO BRUTO TOTAL MAYOR O IGUAL 8.900 LBS Y
ACUERDO TABLA 1-7 PAG. 12, 13,14 Y 15 Y FIGURAS DEL
SUPLEMENTO MANUAL DE MANTENIMIENTO MANUAL DE
OPERACIONES EMBARCADAS 412-799-129 (BTH-412-MM-SOM).
(VER FACTOR DE CARGA Y USO DE KIT GW)
158
CONTRAMAESTRE ESTÁ LISTO A INICIAR EL DESPLAZAMIENTO HACIA AFUERA
DEL HANGAR.
13. COLOCAR PINES DE SUJECIÓN DEL MÁSTIL “TIEDOWN GRIP PIN” CON SUS
RESPECTIVAS CINTAS.
PRECAUCIÓN
MOVER EL HELICÓPTERO CON EL HANGAR REBATIBLE
EXTENDIDO, PUEDE CAUSAR GOLPES EN EL ROTOR DE COLA Y
ROTOR PRINCIPAL CON LA COMPUERTA DEL HANGAR.
161
TAIL BOOM Y COLOCAR LA PALA QUE SE ENCUENTRA DE FRENTE AL
HELICÓPTERO A CUARENTA Y CINCO GRADOS DE LA NARIZ DEL MISMO.
162
TENER EN CUENTA LOS FACTORES DE CARGA AL REALIZAR LA TRANSFERENCIA
DEL HELICÓPTERO YA QUE SE PUEDEN EXCEDER LOS LIMITES DE REMOLQUE
INADVERTIDAMENTE. POR EJEMPLO DE UN HELICÓPTERO CON 8500 LBS DE PESO
EN UNA CONDICIÓN DE MAR CON PITCH DE 2O TIENE UN FACTOR DE CARGA DE
1.129 APROX, SOPORTARÍA UN PESO DE 9.600 LBS POR EFECTOS DE
ACELERACIÓN DURANTE LOS PERIODOS DE PITCH CRÍTICOS. POR LO QUE SE
RECOMIENDA EL USO DEL KIT DE GROSS WEIGHT EN CASOS COMO ESTE.
163
ANEXO “H” SUPLEMENTO OPERACIÓN ANTÁRTIDA 2014-
2015”
Este capítulo tiene como finalidad dar una guía a las tripulaciones que tengan que volar sobre el
hielo o nieve, en condiciones de bajas temperaturas y teniendo como base las experiencias vividas
durante las expediciones realizadas por la Armada Nacional en la Antártica.
1.1.Personal
Es necesario tener el equipo personal adecuado para operaciones en bajas temperatura y este
debe estar compuesto como mínimo por lo siguiente:
- Casco de vuelo.
- Calcetines térmicos.
- Calcetines térmicos.
Pasajeros:
- Calcetines térmicos.
1.2. Material
Se debe tener un stock mínimo de consumibles y repuestos, adecuado con las temperaturas
a soportar de acuerdo a lo planeado y lo estipulado por mantenimiento para prever los
reportes pequeños que no vayan a dejar fuera de servicio la aeronave, los repuestos y
consumibles de los servicios que se vayan a adelantar durante la comisión y las
herramientas especiales que se requieran.
Una guía de material para un embarque de este tipo que incluya como mínimo un servicio
de 25 horas de un helicóptero tipo Bell 412 es el siguiente:
CONSUMIBLES
02 GALÓN WD 40
10 LPS 1
10 LPS 2
10 LPS 3
166
01 ROLLO ALAMBRE 32
01 ROLLO ALAMBRE 40
01 ROLLO ALAMBRE 25
05 GALÓN B&B
02 GALÓN DE VARSOL
HERRAMIENTAS
02 GRASERA MANUAL
02 PUNTAS HEMBRAS
02 PUNTAS MACHO
02 ESCALERAS
1.3. Equipo
Adicionalmente la aeronave debe contar con el kit de flotación, balsa salvavidas para clima
frio la cual contempla doble piso y cubierta, kit “Alpine Aerotech Bear” o patas de oso los
cuales permiten realizar aterrizajes en campos con nieve y evitar que la aeronave se quede
anclada a la superficie con nieve.
Se debe tener a bordo de la aeronave permanentemente una plata portátil EPU para los
encendidos. La recomendación para encendidos en temperaturas bajas es prender siempre
con asistencia de plata externa con el fin de evitar un arranque caliente.
Se debe contemplar en caso de tener la aeronave sobre cubierta por periodos prolongados,
el recubrimiento con forros lo cual evita la congelación y la preservación de los equipos.
167
Es bien importante mantener siempre el contacto radial y seguir las regulaciones aéreas
estipuladas en los manuales, el buque o base debe saber permanentemente donde se
encuentra la aeronave, para esto es fundamental no solo tener las comunicaciones en VHF-
AM sino disponer de radio VHF-FM marino, UHF, HF y comunicación satelital.
2. Áreas de operación
En la Antártica se tiene que tener especial cuidado con la Fauna existente ya que gozan de
una protección especial por parte de todos los países que hacen parte del tratado antártico
y el cual deben cumplir todos los países y organizaciones que pretendan explorar y conocer
el continente blanco. Para esto se creó un manual llamado WAM (Wildlife Awarness
Manual) donde se conoce específicamente las áreas protegidas, zonas donde se puede
aterrizar y sobrevolar con sus respectivas alturas, esto lo podemos encontrar en la página
del COMNAP (Council of Managers of National Antartic Programs), web www.comnap.aq,
donde se pueden bajar mapas y ayudas a la navegación tanto marítimas como aéreas para la
operación segura en esta área.
También existe un manual de información para operaciones aéreas llamado AFIM (Antartic
Flight Information Manual), donde están todos los procedimientos para aeródromos,
helipuertos y bases en la Antártica por países. Esta publicación debe ser adquirida por
intermedio del COMNAP y actualizada anualmente.
Una de las consideraciones más importantes para este tipo de vuelo es la desorientación
espacial, los fenómenos o ilusiones visuales que más se pueden presentar durante un vuelo
sobre la nieve es la perdida de percepción de profundidad y la visión de espejo.
3. Operación en nieve
3.1. Temperatura
Con bajas temperaturas el performance de las aeronaves aumentan, sin embargo siempre
deben estar regidas al manual de vuelo en cuanto su rendimiento. Las variaciones de
temperatura también pueden producir que entre el aire y el agua se forme niebla de
advección en muy poco tiempo.
169
Es necesario y muy recomendable que dentro del hangar haya un sistema de calefacción que
mantenga la aeronave por lo menos entre 5 y 7°C por encima de la temperatura ambiente,
lo que va a permitir realizar más confortablemente trabajos de mantenimiento.
Es importante tener en cuenta para la seguridad del vuelo, que el verano antártico provee
24 horas de luz solar, por tal motivo es importante mantener el tiempo adecuado de
descanso de las tripulaciones acuerdo lo ordenado en la Doctrina Operacional de la
Aviación Naval.
3.3. Viento
Las condiciones ambientales del continente blanco permiten tener vientos superiores a 50
nudos muy fácilmente, por lo cual es imprescindible tener los reportes y mantener
actualizando las mismas permanentemente sobre todo para las operaciones de vuelo, la
orografía es una de las causantes de turbulencia por lo cual es recomendable mantenerse
alejado de la influencia de esta. La formación de corrientes catabáticas sobre los glaciares es
muy rápida y puede causar un accidente fácilmente ya que presentan vientos con
velocidades superiores a 100 nudos y la visibilidad se reduce ostensiblemente, esta situación
debe evitarse ya que no permite salir bien librada una aeronave. Se recomienda llevar
170
bengalas o granadas de humo que permitan saber fácilmente la dirección e intensidad del
viento.
4. Supervivencia
No solamente por tener que amarizar sino en caso de condiciones adversas tener que
aterrizarse y esperar que el tiempo mejore, puede llevar varias horas lo que puede originar
inconvenientes para la supervivencia y cuidado de la máquina.
- Balsa salvavidas.
- Chalecos salvavidas individuales.
- ELT de la aeronave y en lo posible personales.
- Sacos de dormir.
- Raciones de supervivencia.
- Granadas de humo y/o bengalas.
- Carpa con estacas y crucetas color naranja internacional.
- 02 o mas palas.
- Cuerda de amarre.
Cualquier otro elemento o equipo que ayude y aporte para la solución de inconvenientes y
de supervivencia no sobra.
171
ANEXO “I” SUPLEMENTO “OPERACIÓN ATALANTA -
OCEAN SHIELD 2015”
1. CONCEPTO DE LA OPERACIÓN.
Se realizó una clasificación del material en 3 categorías; Critico, Tolerable y Deseable, con
el fin de poder enfocar los esfuerzos en la adquisición del material iniciando por aquellos
que se tornaban indispensables para la operación hasta llegar a aquellos con menor
importancia, de esta forma se logró el nivel de alistamiento deseado.
Luego de recopilar el material se diseñaron listas de chequeo de material por cada una de
las actividades y por capacidades tal como aparecen en este anexo.
Se realiza el primer diseño de los límites de operación del helicóptero (SHOL) Bell-412
embarcado en la Unidades tipo OPV-80, efectuando pruebas en los vuelos operacionales
con resultados positivos, en especial al ser requerido para operaciones de HELO CROSS-
DECK.
172
En los buque tipo OPV-80 o en aquellos dotados con radios capaces de transmitir en las
frecuencias desde 190 Khz hasta 1750 Khz AM se realice transmisión durante los vuelos
con el fin de que sirvan como radio ayuda a la navegación utilizando el ADF de la aeronave,
funcionó de buena forma en especial cuando por la distancia se tiene perdida de contacto
radar, esto siempre que el plan EMCON lo permita.
Se recomienda la instalación de KIT de Gross Weight a todas las Aeronaves de tipo BELL-
412 que se embarquen, con el fin de reducir el riesgo de posibles daños en el tren de
aterrizaje por el factor de carga adicional generado por los movimientos del buque.
Se debe realizar una modificación al Hangar de las Unidades Tipo OPV-80 de tal forma que
se pueda asegurar la parte móvil el Hangar de manera rápida en cualquier condición de
mar en la cual puede operar el Helicóptero, adicionalmente mejorar los sistemas que
mueven el hangar sobre los rieles ya que no tiene fuerza suficiente para soportar el peso
del hangar.
Se recomienda realizar mejoras en el diseño del carro de arrastre y barra de remolque del
helicóptero para que pueda ser movido y enganchado de forma segura a cualquier lugar de
la plataforma, durante la operación se realizó una primera modificación consistente en la
reducción de la longitud de la barra de remolque lo que mejoro el procedimiento de
transferencia del Helicóptero al no tener que desenganchar el carro de arrastre, al final del
hangar para mover la aeronave los últimos 50 cm de manera manual, esto aumento
significativamente la seguridad y redujo el tiempo de la maniobra.
Se recomienda la instalación de los Kit de gancho de carga a las aeronaves tipo BELL-412
embarcadas para realizar maniobras de VERTREP, de igual forma se deben adquirir los
173
elementos adicionales como mallas de carga, ganchos de descarga estática y elementos de
protección del personal que participa en la maniobra.
Se recomienda realizar tratamiento anticorrosivo y mejorar la resistencia a la salinidad de
sistema de plegado de palas, esto se puede lograr por medio de un esquema de pintura
apropiado y la aplicación de retardantes a la corrosión en su estructura interna, es
importante atender los focos de corrosión en especial de los remaches ya que soportan el
peso de las palas y pueden romperse causando posibles daños en el rotor de la aeronave.
174
LISTAS DE VERIFICACIÓN
ARMADA NACIONAL
LISTA DE CHEQUEO PERSONAL Y MATERIAL DE RESCATE
NOMBRE DEL
CANTIDAD CAPACIDAD ESTADO VERIFICACIÓN FIRMA
EQUIPO
RESCATE VERTICAL, EN CAMILLA, EN
GRÚA DE
01 COLLAR DE CABALLO, EN SILLA DE B/E
RESCATE
RESCATE Y EN CANASTILLA
CANASTA 01 EN SACAR 02 PACIENTES B/E
COLLAR DE
01 EN SACAR 01 PACIENTE CONSCIENTE B/E
CABALLO
SILLA DE
01 EN SACAR 02 PACIENTES CONSCIENTES B/E
RESCATE
CAMILLA 01 EN SACAR 01 PACIENTE INCONSCIENTE B/E
VENDAJES, CANALIZACIÓN, INYECCIONES
BOTIQUÍN 01 B/E
E INMOVILIZACIONES
NOMBRE DEL
CANTIDAD CAPACIDAD ESTADO VERIFICACIÓN FIRMA
EQUIPO
CASCOS 03 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
MONO GAFAS 01 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
RODILLERAS 01 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
CHALECO 01 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
ARNÉS 01 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
GUANTES 01 PROTECCIÓN PERSONAL B/E
175
FUERZAS MILITARES DE COLOMBIA
ARMADA NACIONAL
LISTA DE CHEQUEO EMBARQUE OPERACIÓN ATALANTA
SERVICIO DE 25 HORAS X 5
MATERIAL DE PROTOCOLO
MATERIAL FALTANTE
MATERIAL DE LOGÍSTICA
13 10 MTS DRIZA
5 CAJAS
14 X 100 GUANTES NITRILO
178
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO
ARMADA NACIONAL
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO OPERACIÓN ATALANTA
HORAS
PRÓXIMO
LUGAR ETD ACTIVIDAD DE DESTINO ETA COMBUSTIBLE
SERVICIO
VUELO
GANCA ARC 7 DE AGOSTO
18-jun-15 11.000 GLS
BARRANQUILLA 23-jun-15 30 DÍAS VUELO TRASLADO 1.0 BN1
BN1 27-jun-15 26 DÍAS CRUCE OCÉANO ATLÁNTICO ROTA ESPAÑA 13-jul-15
ROTA ESPAÑA 23-jul-15 0 DÍAS NAVEGACIÓN NORMAL SOUDA GRECIA 25-jul-15
4,8 1-ago-15
SOUDA GRECIA 28-jul-15 30 DÍAS NAVEGACIÓN NORMAL PORT SAID EGIPTO
PORT SAID
8-ago-15
EGIPTO 2-ago-15 25 DÍAS INGRESO AOP DJIBOUTI
DJIBOUTI 9-ago-15 20 DÍAS 15 DÍAS OAP ATALANTA MUSCAT OMAN 24-ago-15
FUJAIRAH EMIR
11-sept-15
MUSCAT OMAN 27-ago-15 30 DÍAS 15 DÍAS OAP ATALANTA ARABES
FUJAIRAH EMIR 11 DÍAS + 3 95,2
29-sept-15
ARABES 14-sept-15 EXT 15 DÍAS OAP ATALANTA PORT VICTORIA
PORT
17-oct-15
VICTORIA 2-oct-15 30 DÍAS 15 DÍAS OAP ATALANTA DJIBOUTI
DJIBOUTI 18-oct-15 14 DÍAS SALIDA AOP ROTA ESPAÑA 1-nov-15
ROTA 2-nov-15/8-nov-15 30 DÍAS CRUCE OCÉANO ATLÁNTICO 10 MARTINICA 15-nov-15
TERMINO DE
MANTENIMIENTO
INICIO DE MANTENIMIENTO
179
GRÁFICOS
ARMADA NACIONAL
AVIACIÓN NAVAL
Este formato es diligenciado por el oficial de control de la torre 01:30 horas antes del decolaje,
para todas las operaciones aéreas llevadas a cabo a bordo de las unidades de la Armada Nacional,
en las cuales se encuentren destacados helicópteros de la Aviación Naval. Provee información
operacional necesaria para el desarrollo seguro de una misión específica de la unidad aeronaval y
debe permanecer en el puente de la unidad y/o en el CIC para su consulta. La asistencia a la
reunión pe-vuelo del personal involucrado en la misión es de carácter obligatorio. El oficial de
guardia en el CIC es el responsable de enterar al oficial de guardia en el puente de la información
consignada en el presente documento.
FECHA: __________________________
180
d. AUTONOMÍA:___________ CANT. COMBUSTIBLE A /B:__________
RADIO:_______MN.
e. LIMITACIONES OPERACIONALES:
c. SATELITAL:__________________________________________________________
______
d. TRUNKING:__________________________________________________________
______
e. TADIRAN:___________________________________________________________
______________
c. VELOCIDAD:__________________ Kts.
b. MISIÓN PRIMARIA:____________________________________________
183
j. PRONÓSTICOS PARA LA OPERACIÓN: __________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
______________________________________________
8. INSTRUCCIONES DE COMANDO:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
__________________________________________
COMANDANTE
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198