Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
±~i~m:tJHJth~.11.~ 2/4/5/6
i- ~~ << 2)) :f'-Z~:itl:J\ÉÉJJEe~= ~ft :JJoA:, ~-1-ml:3JB(:u;z.rs:iÉÉJ'-=\.1~JEe;!i1JoA:;
~f~JJgX!J\, ~ - 1-:itll:3JB(:u;z.rs:i s"J'-=\.1~1Ee ~~!J\ eJE ~:f'-Z~m~l:3 JB(:u;z.rs:iJEe~
t~tU:tE 5mm li/b) º
2, ~~ (( 4 )) ~J::.~itá"JJEe~= :~.i~mm = -1-m; l5J «2 )> i~mº
3, ~~ (( 5 )) J::.W~itá"JJEe~ : ~i~mm .=. 1-:itl; l5J «2 )) i~m º
4, ~~ «6 )) ~r~tts"JJEe~= ~i~mmflY-1-m ; ~m~1J\, l:3JB(:u;z.rs:is"JJEe~
:JJoA:; ~m:JJoA:, l:3 JB(:uiz.rs:i s"JJEe ~~!J\, eJE ~1~~m~l:3 JB(:u;zrs:iJEe;!it~iu
ft 5mm 1-r:/b )º
Mainly adjust parameter 2/4/5/6
1,parameter <<2»"glass enter into distance":when value increase, the air floating
distance between first side and glue nozzle will increase ; value decreases , the air
floating distance between first side and glue nozzle will decreases (the distance
between normal glass edge and glue nozzle is about 5mm).
2, the parameter «4»"up seal distance":means adjust the second sides;
adjustment method is same with parameter «2»
3, the parameter «5 »"upper seal distance": is to adjust the third sides; adjustment
method is same with para meter «2»
4, the parameter «6»"down seal distance": is to adjust fourth sides ;value decrease,
the distance between forth side and glue nozzle will increase; value increase ,the
distance between forth side and glue nozzle will decrease (the distance between the
normal glass edge and glue nozzle is about 5mm).
Ajuste principalmente el parámetro 2/4/5/6
1, parámetro << 2 >> "el vidrio entra en la distancia": cuando el valor aumenta, la
distancia de flotación de aire entre el primer lado y la boquilla de pegamento
aumentará; el valor disminuye, la distancia de flotación de aire entre el primer lado y
la boquilla de pegamento disminuirá (la distancia entre el borde de vidrio normal y la
boquilla de pegamento es de aproximadamente 5 mm).
2, el parámetro << 4 >> "distancia del sello ascendente": significa ajustar los
segundos lados; el método de ajuste es el mismo con el parámetro << 2 >>
3, el parámetro << 5 >> "distancia del sello superior": es para ajustar los terceros
lados; el método de ajuste es el mismo con el parámetro << 2 >>
4, el parámetro << 6 >> "distancia del sello hacia abajo": es para ajustar los cuartos
lados, la disminución del valor, la distancia entre el lado lateral y la boquilla de
pegamento aumentará; aumento de valor, la distancia entre el lado anterior y la
boquilla de pegamento disminuir~ (la distancia entre el borde de vidrio normal y la
boquilla de pegamento es de aproximadamente 5 mm).
w~7J~= ~~~·~•~mm••
L § Z1.liE1TtK~r, ~:f1Z~}!j[~'f:t0~~)3 :3+6+3
2. ~~§Z1.liE1T~IB . §Z1.l~IB~:73~Z1.I.
'*
3. W~ l& 5E h:: __t 1i füHPJ fu' , i~ ~ :F&~ 9=t 'L' ~a t3ta'i15{ 9=t 'L'ft [?]-][~ {ir~ •
4. :i!AJ*,9-i9:5E, :tí -1.fiMtuA~~!é : 12328
s. ~~'*$*1fil~m~mfil00~1im~m~J3 o, ffiG1immI1i~~m~~~
~ . -~~-~fü~~A7Jmi:J:. 1immI1i~~m~73 o .
6. h::-1.~~~~Z);IJ. ~~~~Hm.
tl:: -::k fil? ~JE li i!U~ 1i rt f?J _t_ ,
v m~~~. M s ~~~1irt/fr?J, K~ff•ffir?J, c~nmHmn >.fil00 1im
9:' /fffl B2:79'fü~.)
Adjustment methods: for example, the scanner clase to the inside glass
1, Under Automatic running, the glass thickness will be changed to: 3+6+3.
2, tum off the Automatic operation button, AUTOMATIC tum to MANUAL.
3, Click thickness setting----click head forward----make sure glass center and scanner
center are in same level.
4, enter the origin setting, input password: 12328 on top right comer
5, to find the "white square trame value "of head tront and back motor, change it
into "O"; at the same time ,the value in the tront of "white square trame" will change
correspondingly ;The negative value of this value is entered into "white square
trame", and the val u e in tront of the white square trame is changed to O.
6, click "Zero Star" on top left comer ,and then operate start machi ne again
~~-~~~~~~#~--~*~~-~
L :!JH~ ii~ 11( t3L
2 , ~f!? El Z9Jfü 1T11i!fH º
3 , re El Z9JfifHH1T iU .f-~}J ' m15t~tH HiUf-IF~' 11im1JtJa Z9J11i!fH ' ~ f-IFiUJE~t á{J
~J§~t~m15tJaZ9J11i!fH º
4, .f- Z9J~ill W ~~E!Z9J , 11Z~E!Z9Jfü1Tf1iill , Mt1i ii~ f1iill , •~I* º
s, ~~~ ~~ R~ ili ~t1i~ ~ ffi ~ ~ ~* 1T •* º
lf need mixed glue via manual seal or the computer showing to discharge glue
•
1. Turn off the "Connection" button
2. Turn off the "Automatic Operation" switch .
3. Turn the "Automatic" switch to "Manual" mode---turn the "Clean" button to
"Discharge glue", ---press the "Start C:::lean" button,--- turn off "start clean" button
until discharge enough glue.
4. Turn the "Manual" turns to "Automatic"---press the "Automatic
operation" button--- press "Connection "switch, keep on working .
Si necesita pegamento mezclado a través del sello manual o la computadora que
muestra para descargar el pegamento
1.Apague el botón "Conexión"
2. Apague el interruptor de "Operación automática".
3.Gire el interruptor "Automático" al modo "Manual" --- gire el botón "Limpiar" a
"Descarga de pegamento" , --- presione el botón "Iniciar limpieza" , --- apague el botón
"Iniciar limpieza" hasta descargar suficiente pegamento
4. Gire el "Manual" se convierte en "Automático" --- presione el botón "Operación
automática" --- presione el interruptor "Conexión", siga trabajando .
~%~~~~fü·~-~~~~-~~ffi
1. -~AaMoommM~§tt~•~K~~a~a~_t .
2. Jj)r~-~ AiiJfüOO :fJL}; füm1~iiJ ~r OO~ ~~~~ (J3:~~~ ,~ ~ 1~ 1M ~~ii'~
7f :*~ ,~, if~) ~~ l{~_t 00~ - ~~I 5á"J1!ZIB ( il5Ei:IB1í1Il.Ei:~ [5] 81 J1fm81ttJ"JfE
ff 90 &, ~~~mtt: il5Ei:IBtt1Il.Ei:~[5]81~81tttJtEff 90 & , ~~~~
fir o ) -iJ: ~ ~ lf~ ~JJHí o
3, WiiJ á~tffi_t)J~ffiifiz.][,
1~i1J1~1!1Ll á Jfx:~ffiI~XXrtJ ~~lt~, :i3:~~~~~~
2~ u5~E/:m, %Ei:I.OO~il5E/:m, ~Ei:rOO~E/:m, ~~m~~•ili
I~~Y!: á 5~!rx:7'JK .
4. ~füEl:il5Ei:IBtt1Il.E/:~[5]81~81ttJ"JfEff 90 N, ~~~~~, ~~.
L~
2, niA*~x
3, @:,12;i9;;E, @l~Jaih~t~L @l~j[-;JJX, CWj5 ~JJX~I5*~jG]JX;) º
4, m1JIGHtiJf-1FJlt, üJ&U~(f[filfj}¿-~T{itt¡{]~· · nrFm12tJ6@~t.R, Ht!JH
tl:P!:i-% ~ , MJ53H-&!m1JIGR'l l9J º
s ,~@mm~§M, niA~Z9J~~. mn~ffi~~JJX:U5 º
6, niAWC7JlfilJOO, ~~q~ - rn.~=rn.t~~%m~~U5º
\ 7 , tt;§Mfüli~t.R º
s, ~$~&~!E. m~MA••~&~W§W& ; ~tt~&~!EM~~IBCB
u
/5S 5?Z/JS 7t pX; ) o
9, ,9; $Ji~~ffio
1, power on
2, enter into the system
3, the" Zero Setting", "Zero Star ", Zero Complete (the color turn to red which mean
finish).
4, "clean" turns to "Discharge glue", puta clear glass in the bottom of the glue nozzle,
press cleaning start button, until the mixed glue come our, and then turn off the
cleaning start.
5,"Manual" button switch into "Automatic" ,enter into "Manual control", then
click "Confirm discharge glue"(red means ok)
6, in the "Recipe screen", waiting for "First group makeup finish "button or "Two
groups makeup finish" button turn red.
7, click "Automatic operation" button.
8, click "thickness settings" ,input glass thickness and aluminum spacer bar
thickness ;hold down the "Write into" button(red means ok).
9, click the "connection" button.
1, encendido
2, ingrese al sistema
3, el "Ajuste cero", "Estrella cero", cero completo (el color cambia a TOJO, que
significa acabado).
4, "limpiar" se convierte en "descargar pegamento", coloque un vidrio transparente en
la parte inferior de la boquilla de pegamento, presione el botón de inicio de limpieza,
hasta que el pegamento mezclado venga, y luego apague el inicio de la limpieza.
5, el botón "Manual" cambia a "Automático", ingresa en "Control manual", luego
haga clic en "Confirmar descarga pegamento" (rojo significa "bien")
6, en la "pantalla de receta", esperando el botón "Primer final de maquillaje del
grupo" o el botón "Finalizar el maquillaje de dos grupos" se vuelven rojos.
7, haga clic en el botón "Operación automática".
.
8, haga clic en "configuración de espesor", ingrese el grosor del vidrio y el grosor de
la barra espaciadora de aluminio, mantenga presionado el botón "Escribir en" (rojo
significa que está bien).
9, haz clic en el botón "conexión".
Shutdown procedure