Está en la página 1de 17

Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 1 of 17

DICCIONARIO NÁUTICO, VOCABULARIO MARÍTIMO, DICCIONARIO MARINERO, NOMENCLATURA


NÁUTICA, GLOSARIO MARÍTIMO, TÉRMINOS NÁUTICOS, TERMINOLOGÍA NÁUTICA, Buscar...
DICCIONARIO MARÍTIMO, GLOSARIO NAVAL, VOCABULARIO NÁUTICO, NOMENCLATURA DEL
BUQUE, DICCIONARIO NAVAL, LÉXICO MARINERO.

Opciones: g
c Abrir vínculos en ventana nueva |
d
e
f
Agregar a Favoritos

Diccionario multilingüe de j Web n


k
l
m
n i Este sitio
j
k
l
m
Búsqueda
términos náuticos
ESPAÑOL- FRANÇAIS- ENGLISH
Temas...

Saltar a:
a b c d e f g h i j l m
Diccionario Náutico
m n o p q r s t u v y z
Diccionario Trilingüe
Vínculos Náuticos
Escala de Beaufort

a Escala de Douglas
Rosa de los vientos
Fondos de pantalla
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH Libros náuticos
A barlovento Au vent Windward /
upwind
A bordo A bord Aboard / on Seguridad...
board
A favor del Avec le vent Off the wind RIPA
viento
A plan (sentado Assis sur le caisson
Sitting down C.I.S.
en el fondo) into the boat Boyado Marítimo IALA
A popa En arriere / derriere Backwards / Señales de Peligro
astern / aft /
abaft
A proa En avant / devant Ahead / forward
A sotavento Sous le vent Leeward /
downwind
A un largo Au largue (When)
reaching
Abaniqueo Pumping Pumping
Abatir Dériver To bear away /
To make lee
Abatir en la Abatre dans la risée To bear off in a
racha puff Libros de náutica
Abordaje Abordage Collision
Abordar Aborder / collisioner / To touch / to
toucher collide with
Acero Acier Steel
Achicador Ecope Bailer
Acollador Ridoir Turnbockle
Acortamiento de Réduction de parcours Course
Recorrido shortening
Adelante Avant / devant Ahead / fore
Adrizar Redresser To right
Aficionado Amateur Amateur Vínculos náuticos
Afinar (una Affiner To sharpen
técnica)
Aflojar Mollir To ease off

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 2 of 17

Bénéteau Evasion 32 Agrupar dos Associer, regrouper To combine two


En venta - Click aquí series deux séries classes
Agua Eau Water
Ajustable Réglable Adjustable
Ajustar Régler To trim
Al través Au travers / par le Abeam /
travers abreast
Alargadera Stick Tiller extension
¿Sugerencias, enlaces rotos?
(extensor)
Por favor, envíame un
Alargarse el Entrer dans l'adonnante To sail into the
mensaje!
viento break
Aleta Hanche Fin
Alternar competition racing
entrenamiento /
regata
Alumno Stagiaire Trainee
(asistente al
curso) Esta obra está bajo una
Amantillo Balancine/ hale-haut Topping lift licencia de Creative
Amarillo Jaune Yellow Commons.
Amarra Amarre Mooring
Amura Amure Tack
Amurado a Babord, tribord amure Port, on a port Fuentes
babor, a estribor tack
Amurar el foque Reculer le point d'amure To move jib
más a popa du foc lead aft
Amurar el foque Avancer le point To move jib
más a proa d'amure du foc lead forward
Amuras Bords oposés Oppossite tacks
diferentes
(opuestas)
Amuras iguales Meme bord Same tack
Ancla Ancre Anchor
Ancla de capa Drogue
Anclar Mouiller To anchor
Angulo Angle Angle
Angulo de escora Angle de gite Angle of heel
Anulación Annulation Cancellation
Anular Annuler To cancel
Anuncio de Programme de régate Notice of race
Regata
Aparejar Gréer To rig
Aparejo Gréement Rig, rigging
Aparejo bien Gréement bien reglé Well tuned rig
reglado
Apelación Appel Appeal
Apéndice Appendice Appendix
Aplazamiento Rémission Postponement
Aplazar Retarder To postpone
Apoyapiés Toerails
Aproado Face au vent Headed / head
into the wind
Aproarse Se planter To hang in irons
Aproarse al Se planter bout au vent To get into
viento irons
Arena Sable Sand
Armador Armateur Owner
Arnés Harnais Harness
Aro salvavidas Bouée de sauvetage Lifejacket
Arriar Abaisser / amener To lower, to get
down a sail
Arriar al agua, Mettre à l'eau To launch
botar
Arriar el foque Rentrer
Arriar el spí Affaler le spí To drop the
spinny
Arriar una vela Affaler une voile To lower, to get
down a sail
Arribar Arriver / abattre / laisse To bear away /

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 3 of 17

porter to bear off


Arruga grande Pli (grand, traverser) Wrinkle
Arruga pequeña Pli (petit) Crease
Asidero Hand holds
Astillero Chantier Shipyard /
Builder
Atención Attention Warning
Atrás Arriere / Dérriere Aft, abat,
astern
Audiencia Instruction Hearing
Aumentar la Augmenter le cintre To induce band
tensión
Autoachicable Autovideur Self-draining
Autoachicador Autovider Self-bailer
Autoridad Organisateur Organizing
Organizadora authority
Avisar a la voz Héler / appeler a la voix To hail
Aviso Avertissement Warning
Ayuda Aide / assistance Help /
assistance
Azul Bleu Blue

b
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Babor Babord (amure) Port tack
Bajar la orza Descendre la dérive Put the
centerboard
down
Bajo cubierta Below deck
Balance / Roulis / avoir du roulis To roll
balancear
Baliza Marque / balise Mark
Baliza que falta Marque manquant Missing mark
Balsa salvavidas Canot de sauvetage de Life raft
radeau
Baluma Chute Leech
Bandera pavillon / drapeau Flag
Bañera Baignoire / cockpit Cockpit
Barco Bateau Ship
Barco a motor Bateau á moteur Motor-boat
Barco ardiente Bateau ardent Boat with
weather helm
Barco celoso Bateau mou Boat with lee
helm
Barco de orza Deriveur légèr à trapèze Lightweight
con trapecio trapeze
Barco de vela Deriveur Racing Dinghy
ligera
Barloventear Courrir sur son erre To forge ahead
Barlovento Au vent Weather /
windward
Barra de escota Barre d'ecoute Horse
Bases razonables Raisons valables Reasonable
grounds
Bengalas Feux de bengale Flares
Bies Biais Bias
Blanco Blanc White
Bomba (de Pompe (Bilge) pump
achique)
Borde de ataque Bord d'attaque Head board
Bordo de ceñida Bor de luvoyage Beating leg
Bordo, bordada Bord Leg
Botavara Bôme Boom
Bote Bataeu Boat
Botiquín de Équipement de secours First aid kit
urgencia

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 4 of 17

Boya Bouée Buoy


Braza Bras Afterguy
Braza del spí Bras de spi Guy
Burda volante Bastaque Running
backstay

c
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Cabina Cabine / carré Cabin / quarters
Cabo Bout Line, rope
Cabrestante Cabestan Capstan
Cadena Chaine Chain
Cadenote Cadéne Chainplate
Caer a sotavento Tomber sous le vent de
de la flota la flotte
Caer, abatir Dériver To fall off
Caída del palo Quête de mât Mast rake
Caja de orza Puits de dérive Centerboard
case / trunk
Calado Tirant d'eau / calaison Draught / draft
Cambio de Changement parcours Change of
recorrido course
Candelero Chandelier Stanchion
Caña Barre Tiller / helm
Caña de Emergency tiller
emergencia
Carga de la Charge de prouver Onus of proof
prueba
Cargadera Hâle-bas Kicking strap
(contra)
Carlinga Carlingue Mast step
Carro de varada Remorque de mise à Trolley
l'eau
Carta náutica Charte / carte marine Chart
Casco Coque Hull
Catavientos Pennon Tell-tale / wind
vane
Cazar Tirer / haler / étaquer To pull / to haul
in / to heave /
to trim
Cazar la escota Border
Cazar demasiado Trop, sur-border To overtrim
Ceder el paso Laiser passer / donner To give way / to
la priorité give room
Ceñida Au prés / allure du plus leg
prés
Ceñida a tope Bord de prés (serré) Close hauled
leg
Ceñir Louvoyer au prés Tp beat / to
beat to
windward
Certificado de Certificat de jauge Measurement
medición certificate
Chaleco Gilet de sauvetage Lifejacket /
salvavidas lifeslings
Cinchas (de Sangles de rappel Toe straps
colgarse)
Cinta Bande Tape
Cinturón de Ceinture de trapèze Trapeze
trapecio (Arnés) harness
Ciñendo Louvoyant Closed hauled
Círculo Cercle Circle
Clase Série Class
Colgarse rappel To hike out
Colisión Collision / contact / Collision /
abordage contact

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 5 of 17

Combinar Combiner To combine


Comité de Jury Protest
Protestas commitee
Comité de Comité de course Race commitee
Regatas
Compartimento Compartiment Compartment
Compás Compas Compass
Competente Compétent Competent
Comprometidos Engagés Overlapped
Compromiso Engagement Overlapped
Con derecho Ayant droit Entitled
Con derecho de Prioritaire Right of way
paso
Contar como Avoir la considération de To rank as
Contra (aparejo) Hale-bas Down-haul
Contra de la Hâle-bas de bôme Kicker / kicking
botavara strap / boom-
vang
Contra el viento Contre le vent On the wind
Control Control Control / check
in / check out
Control básico Commande de base Primary control
Coordinar Coordiner To coordinate
Cornamusa Taquet Cleat
Corredera Loch Log /
speedometer
Corriente Courant Current /
stream
Coz de palo Pied de mât Mast foot
Cronometrar Chronométrer To time
Cronómetro Chronométre Stop watch
Cruceta Barre de fèche Spreader /
crosstree
Cubierta Pont Deck
Cumplir Accomplir To comply
Cuña Cale d'etambrai Partner, wedge
Curso Stage Course, Stage
Curvatura del Cintre Mast bend
palo

d
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Daños Dégâts Damages
Daños de Dégâts de considération Damages of
consideración consideration
Dar bordadas Louvoyer To beat
Dar caída Donner de la quête To make the
mast aft
Defensa Défense Fender
Deformación del Déformation du tissu Stretch
tejido
Deformación del Déformation du tissu Stretch
tejido
Del mismo bordo Sur le même bord On the same
tack
Demora Relevement Bearing
Deportividad Sportivité / esprit sportif Sportmanship
Derecho de paso Priorité Right of way
Derechos (a Frais Fee
pagar)
Deriva Dérive Leeway, drift
Desagüe Nable Bung hole
(Achicador)
Desagüe Nable Bung hole
(Achicador)
Desaparejar Dégréer To derig

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 6 of 17

Desarrollo del Fonctionnement du Course


curso stage operation
Descalificación Disqualification Disqualifiation
Descalificado Disqualifié Disqualified
Descalificar Disqualifier To disqualify
Desembarcar Débarquer To unship
Desempatar Décider un ex aequo To break a tie
Desestimada Refusée Dismissed
Desplazar Déplacer To shift
Desventar Déventer To blanket / to
cover
Desventarse el Fasseyer To luff
grátil
Detener una Empêcher/contenir un To curtail a luff
orzada lof
Dirección Cap / route Heading
Dirigir un curso o encadrer To run, to
entrenamiento conduct, to
attent
Disminuir la Diminuer le cintre To restrict band
tensión
Driza Drisse Halyard
Driza Drisse Halyard
Duelo de orzadas Luffing match Luffing match
Duración Durée Duration

e
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
El barco es Le bateau est trop Weather helm
demasiado ardent becomes
ardiente excesive
El viento se Le vent devient plus The wind moves
alarga portant further aft
Elevar el nivel Elever, augmenter le To raise the
niveau level
Embarcación Bateau Vessel
Embarcación de Bateau de sauvetage Lifeboat /
salvamento rescue boat
Embarcar Embarquer To ship
Embarrancado, Échoué Aground
encallado
Emblema Embleme Insignia
Empate Ex aequo Tie
Empleo diario del Emploi du temps Daily routine
tiempo quotidien
Empopada Vent arrière Down wind leg,
running free leg
Empopado En poussée / vent Running / off
arriére the wind
En bordadas Sur des bords opposés On opposite
opuestas tacks
En En bon, parfait état de working
funcionamiento marche
En ceñida Au louvoyage (When) beating
En tierra Á terre Ashore
Encalmada Accalmie Lull / calm
Encalmado Encalminé Becalmed
Encapilladura Capelage Hound
Encapilladura Capelage Hound
Enjaretado Caillebotis Grating
Enseñanza de la L'enseignement de la Sailing
vela voile instruction
Enseñar Enseigner To master
Entrenador Entraineur / Moniteur Coach
Equilibrar el Equilibrer le bateau To balance the
barco boat

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 7 of 17

Equilibrio en la L'equilibre à la barre The balance of


caña the helm
Equipo Équipe Team
Equipo de Équipement de Piloting
navegación navigation equipement
Equipo en tierra Matériel á terre Equipment on
land
Equipo flotante Bouyant equipment
Escala Échelle, descente Scale / ladde
starway
Escandallo Lead line
Escasear el Entrer dans le refus To sail into the
viento lift
Escora Gite Heel
Escorar Giter To heel
Escota Écoute Sheet
Escota de la Grande écoute Main sheet
mayor
Escotero Chariot d'ecoute Traveller
Escotilla Écoutille Hatche
Eslora Longueur Boat length
Eslora total Longueur hors tout Length overall
Espacio Espace / place Room
Espejo de popa Tableau arrière Transon
Espiche Plug
Esta acción Ce mouvement / cette This motion will
arrancará... action accélèrera le... accelerate the...
Estay Étai Stay
Estay de popa Pataras Backstay
Estay de proa Étai Forestay /
headstay
ESTE (punto EST EAST
cardinal)
Estirar la vela Etarquer To tighten
Estribor Tribord (amure) Starboard
(tack)
Evitable Évitable Avoidable
Evitar Éviter To avoid
Evitar la escora Empêcher le bateau de To keep the
giter boat from
heeling
Exonerarse Se racheter To exonerate
him, herself
Expresar Formuler To state, to
(establecer) express
Extintor Extincteur Fire
extinguisher

f
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Flamear Fasseyer To flap
Flexar a Cintrer au vent To blend to
barlovento windward
Flexar a Cintrer sous le vent To blend to
sotavento leeward
Flexible Souple Flexible
Flexión a Cintre au vent Windward side
barlovento band
Flexión a Cintre sous le vent Leeward side
sotavento bend
Flexión del palo Cintre du mât Mast bend
Flexión lateral Cintre Lateral side
bend
Flexión Quête Flore and aft
longitudinal bend
Flotabilidad Flotabilité Buoyancy

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 8 of 17

Fogonadura Cale de pont Deck chock


Fondo Fond Bottom /
underside
Fónico Sonore Sound
Foque Foc Jib
Foque Foc á contre Jib aback
acuartelado
Foque de tiempo Heavy-weather
duro jib
Forma Voyant Shape
Forma de la vela Forme de la voile Shape
Formulario Formulaire Form
Francobordo Franc-bord Freeboard
Fuerza del viento Force du vent Wind strength
Funda de sable Gousset / fourreau Pocket

g
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Gallardete Flamme Pennant /
Pendant
Gallardete de Flame apercu Answering
inteligencia pennant
Ganar al viento Gain au vent Fetch to
windward
Gancho Crochet Hook
Gatera Chaumard Chock
Génova Génois Genoa
Giros Rotations / tours Turns
Gobernar Diriger To steer
Gobierno Conduite Driving
Grátil Guindant Luff
Grillete Manille Shackle
Grímpola / Guidon / girouette Weather vane,
Grimpolón wind vane, tell-
tale
Guardamancebos Lignes de vie Lifelines

h
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Hacer banda Faire du rappel / aller au To hike out
rappel
Hacer menos Faire moins de cap To foot off
proa
Hacerse a la mar Sortir a la mer To put to sea
Hacia el viento Vent debout Head to wind,
head wind
Halar, templar Embraguer To haul in
Hechos probados Faits établis Finding of fats
Herido Blessé Injured
Herrajes Accastillage / ferrures Fittings
Herramientas Outils Tools
Hora Heure Hour
Hundido Echoué Aground

i
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Imbornales Draims Scuppers
Implicado Impliqué Involved /
concerned
Implicar Impliquer To implicate
(involucrar)

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 9 of 17

Inclinación del Quete du mât Mask rake


palo
Inevitable Inévitable Unavoidable
Infringir Enfreindre /transgresser To infringe
Inscripción Inscription Entry /
registration
Inscrito Inscrit / enregistré Entrant /
registered
Instrucciones de Instructions de course Sailing
Regata instructions
Integrar Intégrer To integrate
Interrumpir Arreter To curtail
Ir a rumbo Garder le bateau en To keep the
route, au cap boat en course
Ir atrás Naviguer en marche O sail
arrière backwards
Izar Hisser une voile To hoist
Izar el spí Envoyer le spí To set up the
spinny
Izar una bandera Hisser un drapeau To display / to
break-out
Izar una vela Hisser une voile To raise a sail

j
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Jarcia Manoeuvre Rigging
Jarcia de labor Manoeuvre courante Running rigging
Jarcia firme Manoeuvre dourmante Standing
rigging
Jurado Jury Jury / protest
committee

l
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
La vela abre La chute de la voile est The sail on
ouverte / la chute openleeched
déverse / la voile
dégueule
Largar botavara Déborder le bôme To ease the
boom outboard
Largo Bord de largue Reaching leg
Lascar Choquer To loosen, to let
go
Lascar para Choquer pour vider la To ease the
"vaciar" la vela voile main to spill the
wind
Lascar, arriar Choquer / filer To ease / to
slack / to pay
out
Lastre Lest Ballast
Letra Lettre Letter
Letra de Lettres de nationalité National letters
nacionalidad
Levantar la orza Relever la dérive Raise the
centerboard
Librarse, quedar S'ecarter To keep clear
libre
Libre Libre Clear
Libre a popa Libre derriere Clear astern
Libre a proa Libre devant Clear ahead
Ligero Léger Light
Límite de tiempo Temps limite / délai Time limit
Línea Ligne Line
Línea de llegada Ligne d'arrivée Finishing line

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 10 of 17

Línea de salida Ligne de départ Starting line


Linterna Torche Flashlight
(US) / torch
Listos para virar Parés à virer Ready about
Litera Couchette Bunk
Llamada Rappel / appel Recall / hail
Llamada a la voz Appel a la voix / hele Hail
Llamada general Rappel général General recall
Llamada Rappel individuel Individual recall
individual
Llegada Arrivée Finish
Llevar la caña Barrer To helm
Llevar la vela al Garder la voile à la To luff a sail
límte del flameo limite du fasseyement
Longitud Longueur Length
Luces de Feux de route Navigation
navegación lights
Luces de Feux d'urgence Emergency
emergencia navigation
lights
Luz Lumiere / feu Light

m
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Madera Bois Wood
Mal tiempo Mauvais temps Foul weather /
bad weather
Mamparo Cloison Bulkhead
Manga Largeur Beam
Manga (prueba) Manche / régate Race / heat
Maniobra Manoeuvre Maneuver /
handling
Maniobrar Manoeuvrer To handle
Mantener el Garder une "tendance To maintain
barco ardiente ardente" weather helm
Mantenerse S'ecarter To keep clear
libre / separado
Mar Mer Sea
Marea Marée Tide
Marejada Mer formé Seaway
Mástil Mât Mast / pole /
staff
Material Matériel réfléchissant / Reflective
reflectante bandes réfléchissantes material
Materialmente Compromis / Materially
perjudicado notablement lésé prejudiced
Máximo Faire un rappel extrême Fully out / To
contrapeso hike (us)
Mecha del timón Rudder stock
Medición Jauge Measurement
Medidor Jaugeur Measurer
Medios de Moyens de propulsion Means of
propulsión propulsion
Megáfono Mégaphone Loud hailer /
megaphone
Método de Méthode de travail Method of
trabajo working
Milla Mille Mile
Misma amura Meme bord Same tack
Modificaciones a Modification des règles Changes to the
las Reglas Rules
Molinete Winch Winch /
Windlass
Monitor Moniteur Instructor
Monotipo Monotype One-design
Montar (una une marque To turn about /

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 11 of 17

baliza) to pass a mark


Mordaza Taquet coinceur Clam cleat /
cleat
Morder un cabo Mettre un taquet, To lock in
bloquer
Mostrar (una Montrer un drapeau / un Block (pulley)
bandera) pavillon
Motivación Motivation Motivation

n
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Nadar Nager To swim
Navegación en Au prés / Louvoyant
ceñida
Navegación leal Fair sailing
Navegando, en Allure Sailing trim
navegación
Navegar Naviguer To sail
Navegar al largo Naviguer au grand Broad reaching
largue
Navegar con el Naviguer (au) portant To sail off the
viento portante wind
Navegar con Naviguer en pousée To run / to run
viento en popa before the wind
Navegar con Naviguer au grande Broad rearching
viento por la largue
aleta
Navegar con Naviguer au petit largue Close rearching
viento por la
amura
Navegar contra Naviguer contre le vent To sali up wind,
el viento on the wind
Navegar de Naviguer au prés (serré) To sail close
ceñida, ceñir hauled
Negro Noire Black
Niebla Brume / brouillard Fog
Nivel Niveau Level of
proficiency
Nivel medio Niveau moyen Average
standard
NORTE Nord North
Nube Nuage Cloud
Nudo Noeud Knot
Número ideal de Nombre idéal d'élèves The ideal
alumnos number for
teaching
Número par Nombre pair (impair) de Even (odd)
(impar) de bateaux number of
barcos boats

o
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Obenque Hauban Shroud
Obra viva Carene / oeuvres vives Underbody
Obstáculo Obstacle Obstruction
Ocaso Coucher du soleil Sunset
OESTE Ouest West
Ola Vaque / houle Wave
Orden de llegada Place d'arrivée Finishing places
Orto Aube Sunrise
Orza Dérive Centerboard
Orzar Au lof / loffer To luff
Orza de pivote Dérive (pivotante) Centerboard
Orza de sable Dérive (sabre) Dagger board

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 12 of 17

Orzada Aulofée / lof Luff


Orzar Loffer / aller au lof To luff up

p
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Pala de timón Safran (Rudder) Blade
Palo al través Mât par le travers Mast abeam
Palo curvado Mât cintré Bowed mast
Palo flexible Mât souple Flexible
(limber) mast
Palo mayor Grand mât Mainmast
Palo rígido Mât raide Stiff
Palo, mástil Mât Mast
Pararse por ceñir S'arrêter en pointant To stall out by
demasiado trop heading too
high
Parte implicada Partie Interested party
Parte interesada Personne interesée Interested party
Parte Bulletin météo Weather
meteorológico bulletin
Participante Participant Competitor
Pasamanos Lifelines
Pasar la ola Passer en force dans les To blast
vagues through waves
Paso de la Passage de la bôme Crossover
botavara
Patrocinador Sponsor Sponsor
Penalización Sanction / pénalisation penalty
Perchas Espars Spars
sotavento Sous le vent / perdre du To lose
terrain sous le vent
Pérdida de Perte de vitesse Loss of speed
velocidad
Perjudicado desemparé Damaged /
disabled /
Prejudiced
Peso Poids Weight
Pizarra Tableau Noir Blackboard
Plana Platte Flat
Planear Planer To plan
Plano vélico Plan de voilure Sail Plan
Plomo Plomb Lead
Poner a punto Mettre au point To tune
Popa Arrière (poupe) Aft, stern
Porcentaje Pourcentage Percentage
Practicar la S'entraîner au virement To practise
virada tacking
Prácticas en el Travail sur l'eau Work in the
agua water
Preferencia Priorité Right of way
Premio Prix Prize
Presentar una Déposer une To lodge a
protesta réclamation protest
Prestar ayuda Prêter assistance, aider, To help / to
offrir de l'aide give help / to
assist
Prever Prévoir / anticiper To foresse / to
anticipate
Primer repetidor Premier substitut First subsitute
Proa Avant (proue) Bow, stern
Procedimiento Procédure
Prolongación Prolongement Extension
Propietario Propriétaire Owner
Protesta Réclamation Protest
Protestado Protesté (...) Protested yacht
(yate)

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 13 of 17

Protestante Protestataire (yacht) Protesting yacht


(yate)
Protestar Réclamer To protest
Proximidades Alentours Whereabouts
Prueba Course Race
Publicidad Publicité Advertising
Puerto Port / abri Port / harbor
Puesta a punto Mise au point / réglage Tuning
Pujamen Bordure Foot
Púlpitos Pulpits
Puntaje Décompte des points Score
Puntear Pointer, faire beaucoup To foot off, to
de cap pinch
Puntuación Scoring
Puño de amura Point d'amure Tack
Puño de escota Point d'ecoute Clew
Puño de pena de Point de drisse / tetiere Head
driza

q
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Quilla Quille Keel
Quillote Quille Keel / fin keel /
bulb keel

r
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Racha Rafale Gust
Radio de giro Rayon du virage Radius
Radio Radio marine Marine radio
transceptor transceiver
marino
Radiogoniómetro Radio direction
finder
Receptor de Récepteur radio Radio receiver
radio
Reconocer (una Accepter / reconnaître To acknowledge
falta) (une faute)
Reconocimiento Reconnaissaince / Acknowledge
Acceptation
Reconsideración Réparation Redress
Recorrido Parcours Course / track
Reducir la Reduire la "tendance To recrease
tendencia a orzar ardente" wind ward helm
Reflector de Radar reflector
radar
Regata Régate / serie / course / Regatta / race /
épreuve heat / series
Regata anulada Course annulée Cancelled race
Regata aplazada Course retardée / Postponed race
rémise
Regata Course interrompue Abandoned race
suspendida
Regla Règle Rule
Reglaje Réglage Adjustment
Reglamento de The Racing
Regatas a Vela Rules of Sailing
Reglar (ajustar) Régler en route To adjust
navegando
Reglar (reglajes Régler To tune
estáticos)
Reglar las velas Régler les voiles To trim the sails
Reglar una vela Régler une voile To set a sail
Reglas de Clases Règles de classe Class Rules

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 14 of 17

Relinga Ralingue Bold rope


Relinga de grátil Nerf de chute Leechline
Remo Pagaie Paddle
Remolcar Remorquer To tow
Remolque Remorque de route Trailer
(carro)
Reparar una vela Réparer (une voile) To mend
Reparar, arreglar Répaser To repair
Reserva de Réserve de flotabilité Buyoancy
flotabilidad
Resistencia Résistence Endurance
(física)
Resolución Jugement / décision Decision
Responsabilidad Responsabilitié Liability
Retenida Hale-bas Down haul
Retirada Abandon Retirement
Retirar Rétirer To withgraw
Retirarse Abandonner To retire
Retocar una vela Retoucher une voile To alter
Retoque Retouche Alteration
Rígido Raide Stiff
Roda Étrave Stem
Rojo Rouge Red
Romper, perder Démâté Dismasted
el palo
Rotura Avarie Breakdown
Rumbo Cap / route Course / head /
heading
Rumbo debido Route normale Proper course

s
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Sable Latte Batten
Salida Départ Start
Salida prematura Départ trop tot Premature start
Salir Prendre le départ To start
Salir (a navegar) Sortir To go out (for
sailing)
Salvamento Sauvetage Rescue
Según Selon According to /
In accordance
with
Sentados en la Assis sur le caisson Sitting on the
borda compartment
Sentina Sentine Bilge
Señal Signal Signal
Señal de Signal d'attention Warning signal
Atención
Señal de Signal d'avertissement Preparatory
Preparación signal
Señal de Salida Signal de départ Starting signal
Señal fónica Signal sonore Sound signal
Señal Visual Signal visuel Visual signal
Separarse S'écarter To get clear
Serie Course / regate Series /
regatta / event
Sesión o salida Séance, sortie Going out
de prácticas
Sirena de niebla Corne de brume Fog horn
Sobre cubierta Sur le pont On deck
Sobreestirar Surtendre To overtighten
Solicitar una Démander une To request a
Reconsideración réparation redress
Solicitud de Démande une Request for
Reconsideración réparation redress
Solitario Solitaire Singlehander

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 15 of 17

Soltar Lacher / choquer To ease / to let


go
Soltar un cabo Larguer un bout d'un To release a
(de la mordaza) taquet rope from a
cleat
Sondador Sondeur Echo sounder
Sonido Son Sound
Sotavento Sous le vent Leeward / lee /
downwind
Spí (foque balón) Spinnaker (Spí) Spinnaker
(Spinny)
Suave Léger / faible Light
Subir de nivel Percer, parvenir To come on top
Superficie vélica Surface de voilure Sail area
Sur Sud South

t
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Tabla a vela Planche a voile Sailboard
Tablero Tableau Board
Tablón de Tableau d'annonces Notice board
Anuncios
Taller Atelier Loft
Tangón Tangon Spinny
Tangonear Tangonner To boom out
Tanque (de (Wather) tank
agua)
Tendencia a Tendence a abbatre Lee helm
arribar (bateau mou)
Tendencia a Tendence a lofer Weather helm
orzar (bateau ardent)
Tener la Tenir compte du courant To allow for
corriente en current, stream
cuenta
Tensar, templar Raidier To harden in
Tensión Tension Tension
Teoría Théorie Lecture, work in
the class room
Terminar Arriver To finish
Terminología Terminologie Terminology
Testigo Témoin Witness
Tiempo Temps Time / Weather
Timón de fortuna Gouvernail de fortune Jury rudder
Timón, gobierno Gouvernail / saffran Rudder / helm
Timonel Barreur Helmsman
Tocar una baliza Toucher una marque To touch, to hit
o marca a mark
Toldo Taud Cover
Tomar su forma Prendre sa forme To assume a
proper shape
Tope de palo Tête de mât Mast top
Tormentín Tourmentin Storm jib
Tornillo Vis Screw
Trabajar en dos Travailler en deux To work in two
grupos groupes roups
Trabajo más Un travail plus elaboré A work more
detallado elaborate
Traje húmedo Combinasion de plongée Wet suit
Traje seco Combinaison sèche
Trama Trame Woog
Tramo Partie / phase Leg
Trapecio Trapèze Trapeze
Trasluchada Empannage gybe / jibe
Trasluchar Empanner To gybe / to
jibe
Través, bordo de Bord de travers Beam reach leg

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 16 of 17

través
Tripulación Équipage Crew
Tripulante Equipier Crew member /
crew / hand
Tripulante al L'equipier est au trapéze The crew is on
trapecio the trapeze

u
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Un rumbo mas a Un cap plus sous le vent A lower course
sotavento
Un spí que porta Un spí qui tire A drawing
spinny
Un tren de olas Un train de vagues A set /
sequence of
waves
Urdimbre Chîne Warp
Utilizar un vídeo Utiliser un To use a video
magnétoscope recorder

v
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Vela Voile Sail
Vela de proa Voile d'avant Headsail
Vela embolsada Voile creuse Full sail
Vela mayor Grand voile Mainsail
Vela mayor de Storm trysail
capa
Vela plana Voile plate Flat sail
Velamen Voilure Sails
Velería Voileríe Sail marking
Velero Voilier Salimaker
Verde Vert Green
Viento Vent Wind
Viento aparente Vent apparent Apparent wind
Viento de popa Vent arriére Wind from abat
Viento de proa Vace au vent Head wind
Viento del través Vent au travers Beam wind
Viento real Vent réel True wind
Virada Virement Tacking
Virada escorando Virement bascule Rod tacking
Virada por Virement vent Tack
avante devant /...debout
Virada por Empannage gybe / jibe
redondo
Virar Virer de bord To tack / to
change tacks
Virar con la Virer au refus, a To tack
racha l'adonnante
Virar por avante Virer vent To tack / to go
devant/...debout about
Virar por Virer lof pour lof /...vent To gybe / to
redondo arriere jibe / to wear
ship
Virar una baliza Contourner una marque To round a
mark
Volcar Chavirer / dessaler To capsize
Volcar a Chavirer au vent To capsize to
barlovento weather
Voz de llamada Héle / appel a la voix Hail
Vuelco Chavirage / dessalage Capsize
Vuelco de 180º Faire un chapeau / To turn turtle
bouchonner

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014


Diccionario Náutico Trilingüe Español, Francés, Inglés Page 17 of 17

y
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Yate Voilier / yacht Yacht
Yate con derecho Yacht prioritaire Richt-of-way
a paso yacht
Yate implicado Yacht impliqué Involved yacht
Yate protestado Yacht protesté Protested
yacht /
protestee
Yate protestante Yacht protestant Protesting
yacht /
protestor

z
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Zona prohibida Zone interdite Prohibited area
Webs amigas: Herramientas Llusá | Almacén Mujica, Mar de las Pampas | Cadorna | Directorio web en español | Cintas
de correr | Electroestimuladores | A dieta

mhtml:file://F:\Producto y proceso\Bibliografía - Normas - Legislación - Catálogos\Dicci... 02/06/2014

También podría gustarte