Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
MANUAL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO
Modelo de THERMOLASER
TIPO: INMERSION TIPO PACKET
CODIGO MODELO: THL INBA100KW480
Calentador de inmersión
2
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
ALCANCE NOTA:
Estas pautas se brindan para ayudar en el El Calentador eléctrico debe emplearse para un
manejo, almacenamiento, instalación y funcionamiento correcto. La revisión de la
mantenimiento de un calentador Eléctrico instalación, la puesta en marcha y la puesta en
Thermolaser. Se proporcionan instrucciones servicio solo deben ser realizadas por personal
para evitar lesiones en el lugar de trabajo y calificado.
ayudar en el manejo, instalación y puesta en El vendedor asume todas las responsabilidades
marcha de este equipo. y todas las garantías, tanto escritas como
Si el calentador se está instalando con un implícitas, quedan anuladas de lo contrario.
controlador de proceso externo y/o un sistema de Puede ponerse en contacto con el grupo de
control de energía externo, consulte el manual de servicio de Thermolaser llamando al +51
instrucciones asociado para obtener las 947017463 / +51 994048235 / (01) 407-3993
instrucciones adecuadas.
Es responsabilidad del usuario del sitio leer
completamente y comprender este manual antes NOTA: Se requerirá una Lista de verificación de
de realizar cualquier trabajo en conjunto con el mantenimiento completa o equivalente en caso
equipo de Thermolaser. de cualquier reclamo de seguridad o garantía.
3
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
4
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
5
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
Al colocar el calefactor, se debe dejar espacio Se debe de montar hasta encajar con la contra
suficiente para retirar la tapa de protección, con brida y alinear hasta que todos los pernos de
fines de mantenimiento. sujeción coincidan y dar un pequeño ajuste.
Proporcione un espacio adecuado desde la Una vez montado el calentador con la contra
cámara, tanque relacionada hasta el material del brida realizar el ajuste aplicando el torque
proceso más cercano. adecuado.
6
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
7
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
La caja de terminales no debe exponerse a la luz Solo personal eléctrico calificado y capacitado
solar directa a temperaturas ambiente superiores debe realizar cualquier actividad en equipos
a 40 °C. A menos que se diseñe específicamente energizados.
de otro modo, el aire que rodea la envolvente del
El bloqueo/etiquetado siempre debe realizarse
terminal no debe exceder la temperatura máxima
antes de ingresar a los paneles eléctricos.
de diseño de 45 °C.
8
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
Asegúrese de que cualquier conexión a tierra Los puntos terminales del calentador son los
del calentador esté correctamente instalada y siguientes:
en condiciones satisfactorias.
Terminales de potencia (entrada a través
Realice una prueba de integridad de tierra si de conector conduit)
es necesario para verificar que haya suficiente Terminales de tierra
unión. Terminales de sensor ( termocupla tipo k)
(entrada a través conector conduit).
Con grandes cantidades de corriente de falla
disponibles, siempre existe la posibilidad de un
“arco eléctrico”. Tomar todas las precauciones Los extremos de alimentación al terminal del
necesarias y utilizar los Equipos de Protección calentador deben estar protegidos contra goteos,
Personal (EPI) adecuados. Nunca abra las condensación, rociado o derrame directo de
cajas de conexiones ni trabaje en circuitos material cuya presencia en el terminal pueda
activos a menos que el equipo haya sido dañar el aislamiento eléctrico del calentador.
desenergizado.
Caja de terminales del calentador, cableado
Se ha realizado una prueba de resistencia de alimentación/recomendaciones de
dieléctrica en los elementos calefactores y el cableado.
conjunto de brida. No es necesaria ninguna
Todas las conexiones de cables deben instalarse
prueba dieléctrica adicional.
de acuerdo con todos los códigos eléctricos
Caja de terminales del calentador, locales. Cable deseado para 100KW – 2 etapas
distribución interna y conexiones (50KWx2) cable electrico 4 AWG multifilar en
cada borneras o acometida. En cada bornera
ingresara 3 cables eléctricos 4 AWG,
Las especificaciones y códigos locales
específicos definen el código de práctica para
aparatos eléctricos para uso en atmósferas
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte potencialmente peligrosas. El operador que
toda la energía antes de instalar o dar servicio al
instala el calentador debe estar completamente
calentador. El calentador debe ser instalado o
reparado por una persona calificada. El calentador familiarizado con las especificaciones locales o
debe estar conectado a tierra de manera efectiva de tener acceso a ellas para asegurarse de que el
acuerdo con el estándar vigente aplicable, como el IEC calentador esté correctamente instalado.
(Código Eléctrico Internacional). El no hacerlo podría
resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. La capacidad de carga de corriente de los cables
de la fuente de alimentación deberá exceder el
amperaje del calentador en al menos un 25 %.
Asegúrese de considerar los códigos eléctricos
aplicables, la temperatura ambiente, las
temperaturas de funcionamiento de la caja de
terminales, conductores, cables y prensaestopas
no deben mostrar signos de daño y deben ser
adecuados para la carga eléctrica indicada.
9
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
Asegúrese de que los cables que conectan el Para evitar la acumulación de humedad en
panel de control a la caja de conexiones del aplicaciones criogénicas o cuando el calentador
calentador estén instalados en el conducto y que se expone a temperaturas bajo cero:
todas las aberturas y transiciones estén
Incline el conducto lejos del recinto (bucle
protegidas para evitar la entrada de humedad.
de goteo).
Asegúrese de que los cables y conductos estén
Selle todas las aberturas de los
conectados correctamente y asegurados para
conductos a la caja de terminales
evitar daños y tensión en las conexiones.
resistente a la humedad/explosión.
El conductor de puesta a tierra debe tener Caja de terminales con aislamiento
como mínimo el mismo tamaño que los externo.
conductores de fase, a menos que el
código eléctrico prevaleciente dicte lo
contrario.
MANUAL DE OPERACION
resistencia del aislamiento (bajo
Antes de operar el calentador, la megaohmio). Los megaohmios bajos
instalación debe ser aprobada por un pueden dar como resultado una alta
supervisor para garantizar que el sistema corriente de fuga a tierra y disparos
sea seguro para la operación con todas molestos del equipo de protección contra
las comprobaciones de puesta en marcha fallas a tierra. Normalmente, el valor de
completadas. megaohmios aumenta después del
calentamiento. Si persisten las
Condición de megaohmios bajos: El condiciones persistentes, es posible que
material refractario utilizado en los sea necesario secar los elementos
calentadores eléctricos puede absorber calefactores para eliminar la humedad.
humedad durante el tránsito, el No opere los calentadores a voltajes que
almacenamiento o cuando está sujeto a excedan los estampados en el calentador.
ambientes húmedos que reducirán la
A continuación, se muestra una lista de situaciones comunes y soluciones que pueden ocurrir
durante el funcionamiento del calentador. Esta no es una lista exhaustiva. Cada aplicación es
única, y es probable que el calentador este integrados con sensores y controladores fuera del
alcance de este manual. Asegúrese de consultar a un profesional certificado si no está seguro de
la situación.
Falla Posible
Corrección
La temperatura del proceso • Aislar la fuente de alimentación
es demasiado baja • Comprobar fusibles de alimentación de cada Etapa de
conexión
• Verifique que los puntos de ajuste del dispositivo de
control de temperatura sean correctos.
•Verifique la ubicación, el cableado, el funcionamiento y la
precisión correctos del sensor
• Verifique que todos los elementos aún estén operativos
tomando una lectura de resistencia de carga. La
resistencia entre fases debe ser igual.
• Compruebe que el flujo del proceso coincida con la
clasificación de diseño.
La temperatura del proceso • Verifique que los puntos de ajuste del dispositivo de
es demasiado alta control de temperatura sean correctos.
11
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
fallado.
Puede llegar un momento en que el equipo deba ser reemplazado o ya no sea necesario.
Antes del desmantelamiento, asegúrese de que el equipo esté correctamente apagado y
desenergizado.
12
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
13
CORPORACION RESISTENCIAS LASER – ESPECIALISTAS EN RESISTENCIAS Y SENSORES
Servicios y repuestos
14