Está en la página 1de 10

Calentadores

6 Litros · 8 Litros · 10Litros


Inteligentes 12 Litros · 16 Litros
de paso a gas

Por su seguridad y para que disfrute de total garantía.


Manual de Instru cciones Todo gasodoméstico debe ser instalado por personal
de Instalación calificado y certificado por el fabricante.
Lea cuidadosamente las instrucciones de manejo antes de
y Operación instalar y poner en funcionamiento su nuevo aparato, esto le
evitará intervenciones innecesarias.

Versión 2
PRECAEU
PR CAC
UCIIO
ONNEIS
ES IM
MPO PNO
RTA TER
S TANTES

ADVERTENCIAS PRELIMINARES
ESTE CALENTADOR DEBE SER INSTALADO POR PERSONAL CALIFICADO.
ESTE CALENTADOR NO DEBE INSTALARSE EN BAÑOS O DORMITORIOS.
ESTE ARTEFACTO ESTA AJUSTADO PARA SER INSTALADO DE 0 A 2700 METROS
SOBRE EL NIVEL DEL MAR
LEER LAS INSTRUCCIONES TÉCNICAS ANTES DE INSTALAR ESTE CALENTADOR.
LEER LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENCENDER ESTE CALENTADOR.
SE TIENE UNA REDUCCION EN LA POTENCIA UTIL CUANDO AUMENTA LA ALTITUD
DEL SITIO DE INSTALACION DEL ARTEFACTO CON RESPECTO AL NIVEL DEL MAR.
POR SU SEGURIDAD, LA INSTALACION O MODIFICACION DE SU CALENTADOR, PARA
SER USADO CON OTRO GAS, DEBE ESTAR A CARGO DE PERSONAL CALIFICADO, LA
COMPAÑIA DE GAS O UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE.

PRECAUCIONES GENERALES
! Una instalación errónea puede ocasionar daños a personas, animales o cosas, de los que el
fabricante no se hace responsable.
! No tocar la ventanilla de inspección ni las zonas cercanas, tampoco la campana cortatiro
puesto que en condiciones de funcionamiento normal, las temperaturas que alcanzan pueden
provocar quemaduras.
! Los calentadores de paso continuo deberán instalarse en lugares donde no constituyan
condiciones de riesgo para los usuarios ni sus bienes.
! No exponer el calentador a vapores directos.
! No mojar el calentador, ni instalarlo en ambientes húmedos.
! Los calentadores deben equiparse exclusivamente con repuestos originales.
! El fabricante no se hace responsable si se hacen malas interpretaciones del manual de
instrucciones.
! Cuando el calentador no se vaya a utilizar por largos periodos de tiempo (ejem: vacaciones) se
recomienda apagarlo totalmente y cerrar los registros de gas y agua.
! No permita que los niños manipulen el calentador.
! No coloque ropa ni artículos en la parte superior del calentador. Puede afectar el buen
funcionamiento del mismo.
! No almacene ni utilice materiales o liquidos inflamables en las proximidades del artefacto,
especialmente en la zona inferior de este.

Con el fin de garantizar el óptimo funcionamiento de su calentador CHALLENGER,


lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y montaje, de acuerdo a la
Norma Técnica Colombiana 3631. (Ventilación)
NOTAS: CONTE
CON
NTIED
NIO
DO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.


Características del Producto 1.1
Descripción de Controles Generales 1.2
Especificaciones Técnicas 1.3

INSTALACIÓN Y MONTAJE 2.
Reglamentación 2.1
Ubicación 2.2
Fijación a la pared 2.3
Conexión del gas 2.4
Conexión del agua 2.5
Sistemas de Evacuación de los Productos de la Combustión 2.6

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 3.
Mantenimiento por Personal Calificado 3.1
Limpieza por Parte de un Técnico Calificado 3.2
Funcionamiento del protector de voltaje 3.3

CONVERSION A DIFERENTES GASES 4.

INSTRUCCIONES DE USO 5.
Encendido y Funcionamiento Calentador Tiro Natural 5.1
Encendido y Funcionamiento Calentador Tiro Forzado 5.2
Limpieza y Mantenimiento por Parte del Usuario 5.3

SERVICIO TECNICO 6.
Presentación Servi-Master 6.1
Solicitud del Servicio Técnico 6.2
Cuadro de Síntomas, Causas y Soluciones 6.3

INSTRUCCION
INSTRUCCION
para Personal Para Usuario
Calificado

18
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO INSTRUCCION
Para Usuario
6. SERVICIO TECNICO

INSTRUCCION 6.3 CUADRO DE SÍNTOMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES


para Personal
Calificado

No enciende • Pila descargada • Cambiar pilas


No sale llama durante el uso • Entre abierta la válvula de gas • Abrir totalmente la válvula de gas
• Baja presión del gas. • Revisar presión de gas (GLP 29mbar y GN
1.1 CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • El dispositivo de seguridad esta activado 20mbar)
• Mal funcionamiento de la parte eléctrica • Solicite un servicio técnico

Falla el encendido luego de abrir • No esta abierta la válvula del gas • Abra totalmente la llama del gas
la llave del agua • Aire en la tubería de gas • Abra y cierre varias veces hasta la llama en-
cienda
• Baja presión del agua • Revisar presión de agua (minimo 0,5 bar)
CALENTADOR TIRO FORZADO • Solicite un servicio técnico
• Dispositivo de seguridad esta activado • Solicite un servicio técnico
• Mal funcionamiento de la parte eléctrica • Solicite un servicio técnico
• Mal funcionamiento del dispositivo control
Conexión Ducto de
Evacuación. Retraso del encendido con • Medio abierta la válvula principal de gas • Abrir totalmente la válvula de gas o susti-
deflagración tuir el tanque.
• Presión elevada • Revisar presión de gas (GLP 29mbar y GN
20mbar)
• Distancia del encendido al quemador esta

Llama amarilla con humo • Falta de oxigeno • Revisar la ventilación del cuarto
• Quemador taponado • Solicite un servicio técnico
Cubierta Sistema de seguridad por
Control Flujo de gas. sobrecalentamiento de agua.
Visor de Llama. Encendido automático. Sonido anormal en el encendido • Presión de gas alta • Revisar presión de gas (GLP 29mbar y GN
Control Ahorrador de gas. Válvula de alivio de sobrepresión de agua. 20mbar)
Control Flujo de Agua. Motor para la extracción de humos. • Solicite un servicio técnico
El agua no esta lo suficientemente • Operación no apropiada para el ajuste de tempera- • Gire las válvulas controladoras de agua y
Display de temperatura. 6 L / min tura del agua gas a la
caliente
Entrada de Agua. 8 L / min • Medio abierta la válvula de gas posición adecuada.
Salida de Agua (entrada de gas en 10 L /min • Presión de gas baja • Abrir totalmente la válvula de gas
16L/min). 12 L / min • Revisar presión de gas (GLP 29mbar y GN
Entrada de Gas (salida de agua en • Mal funcionamiento del control de agua 20mbar)
16 L / min • Presión de agua muy alta
16L/min). 120V / 60Hz.
El agua esta muy caliente • Operación no apropiada para el ajuste de la tempe- • Gire las válvulas controladoras de agua y
Diseño compacto. cuando se coloca en ratura del agua gas a la
temperatura baja • Mal funcionamiento del dispositivo de control de posición adecuada.
agua.
Nota: Para calentador de 16 L/min la salida de agua caliente está al lado izquierdo . (Visto el calentador de
No sale llama cuando esta en • La presión de agua fria no es suficiente • Revisar presión de agua nominal 2 bar
frente). posición de temperatura baja

CALENTADOR TIRO NATURAL

Conexión Ducto de
Evacuación.
-

Cubierta Encendido automático operado por bateria.


Control Flujo de gas. Sistema de seguridad por
Visor de Llama sobrecalentamiento de agua
Control Ahorrador de gas. Válvula de alivio de sobrepresión de agua.
Control Flujo de Agua. Dispositivo de control de la evacuación de
Display de temperatura. los productos de combustión
Caja portapila 6 L / min.
Entrada de Agua. 8 L / min.
Salida de Agua (entrada de gas en 10 L / min.
16L/min). 12 L / min.
Entrada de Gas (salida de agua en 16 L / min.
16L/min). Diseño compacto.

4 Tabla 3 17
INSTRUCCION
6. SERVICIO TECNICO Para Usuario
1.2 DESCRIPCION DE CONTROLES GENERALES
INSTRUCCION
para Personal
Calificado Ahorrador de Gas ( Perilla Central )
Si desea una temperatura de agua baja y economizar gas, gire el control
ahorrador en sentido de las manecillas del reloj ( símbolo -).
6.1. PRESENTACION Si por el contrario requiere mayor temperatura del agua, gire el control en
sentido contrario a las manecillas del reloj símbolo +. En climas fríos
El servicio técnico se compone de una sólida red de centros especializados a nivel nacional orientados a satisfacer las mantenga el ahorrador de gas en la posición +.
necesidades de instalación, mantenimiento preventivo, correctivo y el suministro de repuestos.
Fig 1.
La aplicación de la garantía se hace efectiva por defectos de fabricación previo concepto, así mismo el fabricante se
reserva el derecho del cambio del producto; muchas veces una deficiente instalación, desconocimiento del producto, la
omisión de algunos cuidados y la no aplicación de las instrucciones de este manual afecta el óptimo desempeño de los
calentadores.
Fig. 1
CHALLENGER S.A no se responsabiliza de las posibles inexactitudes contenidas en este manual de instrucciones
debidas a errores de transcripción o de impresión.

Control de Gas ( Perilla Izquierda )


Entre ciudades, la temperatura del agua fría puede variar de forma
importante. La temperatura del agua puede por lo tanto ser muy caliente
o muy fría. Para compensar este fenómeno, en climas cálidos gire el
control de gas hasta la posición llama pequeña ; en climas fríos girelo
hasta la posición llama grande.
6.2. SOLICITUD DEL SERVICIO TECNICO Fig 2.

La factura constituye el principal soporte para la solicitud de la garantía que comprende doce (12) meses a partir de la
fecha de compra. La garantía de este producto se encuentra contenida en este manual. Antes de llamar a la línea de
Servicio, verifique que el aparato se encuentre en condiciones normales de instalación y desempeño. Se debe tener a
mano: Fig. 2
!Datos del cliente: Nombre, C.C., Dirección y teléfono.
!Datos del calentador, serial y referencia. Los encuentra en la última hoja de este manual o en la placa serial adherida a su
calentador. Control flujo de Agua ( Perilla Derecha )
!Definir con claridad y precisión la anomalía que presenta el calentador. Puede acudir al centro de servicio más cercano Dotados con control de agua. Usted puede regular la cantidad de agua
consultando el directorio que se encuentra en el manual o en el punto de venta donde adquirió su producto. El fabricante en el panel frontal.
ofrece a sus compradores de gasodomésticos una visita de preinstalación que se encuentra cubierta en el precio de este Esta característica brinda seguridad para los niños, además usted no
calentador. tendrá que hacer mezcla con agua fría y así obtener un ahorro considera-
ble de la misma.

Al llevar el control de temperatura a la posición mínima , la


temperatura del agua entregada por el calentador es mayor, pero
IMPORTANTE la cantidad de agua es menor y con el control en posición máxima TODAS LAS REFERENCIAS
En el momento de realizar el servicio técnico es necesario presentar el certificado de garantía contenido la temperatura del agua es menor y la cantidad de agua es mayor. Fig. 3
en este manual y la factura de compra. Fig 3.
Sistemas de Protección
Protección auto-apagado:
La protección auto-apagado cerrará el suministro de gas inmediatamente luego de que haya llama accidentalmente
para evitar el escape de gas.
Función de inicio con presión baja de agua
IMPORTANTE Cuando la presión del agua es hasta de 0.5 bar, la unidad también inicia el funcionamiento, para el usuario que vive
Queda reservada la posibilidad de modificar los datos contenidos en este documento
en pisos altos con presión de agua baja.
en cualquier momento y sin previo aviso. La presente documentación constituye un
Protección de combustión anti-seco:
soporte informativo y no puede ser considerada en una actuación contra terceros.
Cuando ocurre la combustión en seco, el dispositivo de protección cerrará automáticamente el suministro de gas.
Protección contra el exceso de presión:
16 Cuando la presión de agua sobrepasa los 10 bar, la unidad descargará la presión automáticamente para evitar 5
daños, en el calentador.
6

1.3 ESPECIFICACIONES TECNICAS


* Todos los valores de consumo se refieren a una temperatura de gas a 15°C y una presión atmosférica de 1013,25 mbar.
(Condiciones estandar de referencia).

CUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


6 Lts 8 Lts 10 Lts 12 Lts 16 Lts
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS WH 7060 WH 7061 WH 7062 WH 7063 WH 7082 WH 7083 WH 7084 WH 7085 WH 7102 WH 7103 WH 7104 WH 7105 WH 7112 WH 7113 WH 7124 WH 7125 WH 7116 WH 7117 WH 7216 WH 7217
Potencia Regulable X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Tipo B2 Motor y conducto X X X X
X X X X X X

B11BS Dispositivo seguridad X X X X X X X X X X

Encendido Electrónico (Batería) X X X X X X X X X X


Eléctrico (120V) X X X X X X X X X X
Categoría del calentador II2H3B/P
Potencia útil nominal MJ/h (kW) 32.36/(9.0) 30.56/(8.5) 32.36/(9.0) 34.16/(9.5) 42.79/(11.90) 44.94/(12.5) 47.46/(13.2) 52.13/(14.5) 53.93/(15.0) 53.93/(15.0) 61,12/(17,0) 46.74/(13.0) 62.20/(17.3) 53.93/(15.0) 59.33 (16.5) 54.29/(15.10) 89.17 /(24.8) 82.70/(23.0) 97.08/(27.0) 89.89/(25.0)
Potencia útil mínima MJ/h (kW) 10,78/(3,0) 16.18/(4.5) 12.58/(3.5) 12.58/(3.5) 15.28./(4.25) 20,85/(5,8) 16.54/(4.6) 21,57/(6,0) 21,57/(6,0) 21.57/(6.0) 25,17/(7,0) 21,57/(6,0) 35.95/(10.0) 28.76/(8.0) 32,36 (9,0) 32,36/(9,0) 37.75 /(10.5) 35,95/(10.0) 45.66/(12.7) 43,14/(12,0)

Consumo calorífico nominal (Qn) MJ/h (kW) 37.75/(10.5) 35.23/(9.8) 37.75/(10.5) 43.14/(12.0) 46.74/(13,0) 48.54/(13.5) 53.21/(14.8) 59,33/(16,5) 64.72/(18.0) 64.72/(18.0) 71,91/(20,0) 61.31/(17.0) 66.52/(18.5) 62.92/(17.5) 68.32/(19.0) 62.56/(17.40) 100.68/(28.0) 100.68/(28.0) 100.68/(28.0) 100.68/(28.0)

Consumo calorífico minimo (Qn) MJ/h (kW) 21.57 (6,0) 25.17/(7,0) 21,57 /(6,0) 21,57/(6,0) 25,17/(7,0) 32.36/(9,0) 25,17/(7,0) 28.76/(8,0) 32,36/(9,0) 32.36/(9,0) 39.55/(11,0) 43,14/(12,0) 43,14/(12,0) 43,14/(12,0) 43,14/ (12,0) 43,14/ (12,0) 53,93 /(15,0) 53,93/(15,0) 53,93/(15,0) 53,93/(15,0)

Tipo y presión de gas GN-20 mbar X X X X X X X X X X


GLP 29 mbar X X X X X X X X X X
3
Consumo de gas m /h 1.20 0.30 1.08 0.38 1.28 0.41 1.40 0.51 1.90 0.53 2.06 0.58 2.00 0.61 2.02 0.54 3.06 0.88 3.03 0.85
Caudal de agua L/min Control de agua (+) 6.0 6.0 6.0 6.0 8.0 8.0 8.0 8.0 10 10 10 10 12 12 12 12 16 16 16 16
Control de agua (-) 3.0 3.0 3.0 3.0 4.0 4.0 4.0 4.0 5.0 5.0 5 5 6.0 6.0 6.0 6.0 8 8 8 8
Presión de agua (bar) Mínima (arranque) 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
Nominal 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Máxima 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Diámetro inyector (mm) Quemador 1.05 0.67 0.92 0.63 0.95 0.60 0.95 0.67 1.0 0.60 1,05 0,60 1.05 0.63 1.05 0.62 1.05 0.65 1.05 0.65
Dimensiones Generales (mm) Largo (frente) 290 290 270 270 320 320 320 320 345 345 345 345 350 350 350 350 420 420 420 420
Ancho (profundidad) 130 130 160 160 202 202 202 202 202 202 205 186 200 200 200 200 225 225 225 225
Alto 485 485 530 530 564 564 564 564 644 644 680 644 670 670 610 610 750 750 750 750
Diámetro Conducto 90.3 90.3 50 50 115 115 50 50 115 115 50 50 106.5 106.5 50 50 60 60 135 135
Peso Neto (Kg) 4.90 4.90 7.3 7.3 8.5 8.5 11.5 11.5 10.5 10.5 12 12 10.84 10.84 12.4 12.4 16 16 16 16
Conexión agua (Rosca NPS) ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½”
Conexión gas (Rosca NPS) ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½”
realizado por personal calificado y autorizado.
mismo, usted debe solicitar el mantenimiento del producto por lo menos UNA VEZ AL AÑO. Este procedimiento debe ser
!Para garantizar el funcionamiento de su calentador, en optimas condiciones de seguridad y prolongar la duración del

por oxidación o por ruptura que pueden ocasionar fugas en estas.


!Realice revisiones periódicas a la red hidráulica (visual) y a la red de gas (utilice agua jabonosa) para descartar deterioros

panel de control y los controles.


!No utilice disolventes, polvos o productos abrasivos ni limpiadores con base en soda caustica ya que pueden dañar el

!No

!Utilice

!Para

5.3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO

Tiempo máximo seguridad de encendido10s.

abra y cierre varias veces el grifo de agua caliente


calentador, el encendido puede tardar un poco debido a la presencia de aire en la tubería de gas, para esto
NOTA: Tenga en cuenta que cuando es una instalación nueva o que hace mucho tiempo no se utiliza el

red eléctrica
7. Apagado total: presione el swiche (parte inferior) a la posición apagado ( O ) y desconecte el cable de la
la izquierda para disminuirla (gradúe los controles de agua y gas de acuerdo al numeral 1.2 pág. 5)
6. Graduación de la temperatura: Gire el control del agua a la derecha para aumentar la temperatura

5. Abra un grifo de agua caliente, el calentador se encenderá automaticamente.

4. Oprima el interruptor (ubicado en la parte inferior) a la posición encendido ( - ).

3. Abra la llave de suministro de gas girándola.

2. Conecte el cable de alimentación a una toma de 120 Vca / 60 Hz con un polo a tierra eficáz

1. Asegúrese que los grifos de agua caliente de la casa se encuentren cerrados.

5.2 PARA CALENTADORES DE TIRO FORZADO


por el usuario, el instalador o por el personal calificado de asistencia técnica.
Asegúrese que el presente manual este siempre junto al aparato de manera que pueda ser consultado
vamente ejecutada por personal calificado y utilizando siempre repuestos originales.
Cualquier intervención en los circuítos eléctricos, hidráulico o de gas del calentador, debe ser exclusi-
intervención del Servicio de Asistencia Técnica.
ambiente. Cierre la llave de alimentación de gas situado en el contador GN o el cilindro GLP y solicite la
chispas. Abra inmediatamente puertas y ventanas para crear una corriente de aire que purifique el
Si advierte olor a gas, no accione interruptores eléctricos, teléfonos o cualquier aparato que provoque

utilice líquidos o sustancias inflamables (Ej: gasolina, alcohol, nafta, etc).

la limpieza del panel de control, utilice detergentes no abrasivos y preferiblemente biodegradables.


un paño suave y no abrasivo.

1
5
IMPORTANTE

2
6
OFF

ON
7

3
OFF

ON
8

4
ya
15
5. INSTRUCCIONES DE USO 2. INSTALACIÓN Y MONTAJE
INSTRUCCION
Para Usuario

5.1 PARA CALENTADORES TIRO NATURAL

RECOMENDACIÓN DISTANCIA MÁXIMA ENTRE


CAPACIDAD EL CALENTADOR Y EL PUNTO
PUNTOS DE DEMANDA
MÁS LEJANO
1 2 3 4 Tenga en cuenta la distancia del
CALENTADOR

6-8-10
calentador a los puntos de Ó CALENTADOR MTS

I
ON
mayor demanda de agua en la Litros
CONT R ODL E A GHAOSRR ADOR 6 Lts. 8
instalación (duchas, lavamanos, 8 Lts. 10
CON T R OL
DE
CONGAS
T R OL
DE GAS
CON T R OL
DE
CONAGU A
T R OL
DE AGU A OFF + 12 Litros 10 Lts. 12
lavaplatos, etc). 12 Lts. 14
DUCHA
16 Lts. 17
16 Litros GRIFO
+ Ó

NOTA
Estos calentadores no estan diseñados
para utilizar en Jacuzzis ni tinas.
5 6 ON 7
I
O
OFF

INSTRUCCION
para Personal
INSTALACIÓN Y MONTAJE
Calificado

ADVERTENCIAS PRELIMINARES
1. Abra la caja de las baterías ubicada en la parte inferior del calentador coloque dos pilas de 1.5 V c.d. Tamaño D tipo • La instalación de este producto debe ser efectuada por personal calificado, por lo tanto en este manual y sobre el
alcalina, teniendo en cuenta la polaridad, luego ajuste la tapa nuevamente. producto debe indicarse el responsable de la instalación con sus datos básicos.
2. Asegúrese que los grifos de agua caliente de su casa se encuentren cerrados. • Antes de la instalación, asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza y presión del gas) y el
3. Abra la llave de suministro del gas girándola. ajuste del calentador sean compatibles.

4. Oprima el interruptor (ubicado en la parte inferior) a la posición encendido ( ). • Las condiciones de reglaje para este gasodoméstico se encuentran en la etiqueta (o placa de datos).

5. Abra la llave del agua caliente, el calentador se encenderá automáticamente. • El recinto donde se instalen estos artefactos deben contemplar las condiciones de ventilación contenidas según
corresponda en la norma NTC 3631, 1a actualización 2003-08-26.
6. Graduación de la temperatura: Gire el control de agua a la derecha para aumentar la temperatura y a la Izquierda para
disminuirla (Gradue los controles de agua y gas de acuerdo al numeral 1.2 de la pag. 5).
7. Apagado Total: presione el swiche (parte inferior)a la posición APAGADO.
NOTA: Tenga en cuenta que cuando es una instalación nueva o que hace mucho tiempo no se utiliza el calentador, el encendido puede tardar
un poco debido a la presencia de aire en la tubería de gas, para esto abra y cierre varias veces el grifo de agua caliente
2.1. REGLAMENTACION
Tiempo máximo seguridad de encendido10s..
Para la instalación y uso de los calentadores de paso continuo que funcionan con gas, es indispensable cumplir con los
requisitos establecidos en las normas técnicas vigentes en cada país, en lo que respecta a:
• Condiciones de instalación (NTC 3643 1a actualización 2003-10-22)*
• Ventilación de recintos para instalación (NTC 3631 1a actualización 2003-08-26).*
ADVERTENCIA
• Sistemas para la evacuación de los productos de la combustión
PARA CALENTADORES TIRO NATURAL: (NTC 3833 1ª actualización 2002-03-11).*
Si por alguna razon el calentador se apaga, se debe encender siguiendo las instrucciones
de encendido y funcionamiento; pero si no es posible reiniciarlo, o se apaga repetidas * NTC: Norma Técnica Colombiana
veces, es necesario verificar el ducto de evacuacion y/o solicitar un servicio tecnico
especializado.

14 7
2. INSTALACION Y MONTAJE INSTRUCCION
para Personal
Calificado
Funcionamiento:
1. Prueba: Cuando se presiona el botón de restauración, la luz indicadora se encenderá, y presionando el botón de prueba,
la energía se corta. Esto significa que el protector de voltaje puede ser usado de manera segura. Por razones de
VENTILACION DE RECINTOS DONDE SE INSTALAN LOS CALENTADORES
seguridad, por favor haga esta prueba por lo menos una vez a la semana.
Los recintos interiores donde se instalen los calentadores deben cumplir los requisitos de volumen y ventilación de
acuerdo con la potencia de todos los artefactos instalados y la ubicación del calentador. (NTC 3631 1a actualización: 2003- 2. Uso: Cuando la luz indicadora se ilumina significa que se ha conectado la electricidad, si la luz indicadora no se enciende
08-26). al conectar el calentador, presione el botón de restauración y la luz indicadora se encenderá.

VOLUMENES DE AIRE 3. Si la energía no se corta cuando presiona el botón de prueba o el botón de restauración rebota inmediatamente al
• Por el peligro que representa se prohibe el funcionamiento en el mismo local de aspiradores, chimeneas y similares al oprimirlo o la energía se corta cuando presiona el botón de restauración, eso significa que existe algún problema en el
mismo tiempo que el calentador. protector , usted debe solicitar un servicio técnico autorizado para la reparación.

ESPACIOS CONFINADOS: 4. Este protector trae por si mismo un dispositivo que no permitirá que el botón de restauración esté en posición antes de
• Si el recinto donde va a instalar el calentador se define como confinado, según lo establecido en la NTC 3631 1 a resolver el problema.
actualización 2003-08-26, el recinto debe contemplar las condiciones de ventilación especificadas en dicha norma (Fig. 4).
5. Atención: Este protector no funcionará si se toca la línea fase y la línea neutro al mismo tiempo. (corto circuito) Se debe
I
L evitar que el protector entre en contacto con el agua o humedad.

h
Advertencia:
Se requiere una toma de electricidad de alta calidad, una salida inadecuada dañará el protector por alta
temperatura causada por una conexión inapropiada.
Halar el adaptador frecuentemente causará daños en la salida eléctrica y causará una conexión inapropiada, si
Fig. 4 necesita desconectar el protector hágalo tomándolo de la clavija directamente.
2.2 UBICACION
Los calentadores de paso continuo no deberán instalarse a la interperie ni en espacios exteriores, a no ser que se protejan
contra la lluvia, el viento y los demás rigores climáticos.
• Los calentadores de paso continuo deberán instalarse en lugares donde no constituyan condiciones de riesgo para los
usuarios ni sus bienes.
• Independientemente de las condiciones de ventilación, los calentadores de paso continuo no deberán instalarse en
cuartos de baño ni dormitorios (Fig. 5-7), ni en compartimientos tales como armarios, clósets y otros similares, ubicados en
el interior de la vivienda.
NO SI 4. CONVERSION A DIFERENTES GASES
La adaptación para utilizar otro tipo de gas u otra presion de alimentación y el correspondiente reglaje, debe ser
realizada por un instalador calificado, la compañía de gas, o un representante del fabricante.
Por razones técnicas y de seguridad, las piezas destinadas a la adaptación a otra familia, otro grupo, u otro
subgrupo de gas y/o a otra presión de alimentación, seran especificadas por el fabricante, acompañadas de las
instrucciones claras y necesarias para cambiar las partes y para la limpieza, ajuste, control del calentador de agua
de paso continuo y renovación de los sellos después de una intervención.

NO INSTALAR EN BAÑOS Fig. 5 INSTALAR EN COCINAS CON DOS Fig. 6


REJILLAS DE AIREACION

NO SI

8 13
NO INSTALAR EN ALCOBAS Fig. 7 INSTALAR EN CUARTO DE ROPAS CON Fig. 8
DOS REJILLAS DE AIREACION
3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INSTRUCCION INSTRUCCION 2. INSTALACION Y MONTAJE
para Personal para Personal
Calificado Calificado

3.1. MANTENIMIENTO POR PERSONAL CALIFICADO ADVERTENCIAS

• No se debe instalar este gasodoméstico en paredes que se afecten


PASOS PARA DESMONTAR LA CUBIERTA adversamente por causas del calor. (Materiales combustibles)
(Por ejemplo paredes o divisiones en madera).
Retirar los botones de control halando hacia al frente
Retirar los tornillos de la parte superior o/e inferior de la cubierta.
2.3 FIJACION A LA PARED
Halar hacia el frente la cubierta de la parte inferior, desconectar los cables.
Para calentadores tiro forzado subir la cubierta y luego girarla hacia un lado. • Para permitir la realización de las operaciones de mantenimiento del
A
Para calentadores tiro natural halar la cubierta hacia el frente.(una vez desconectados los cables). calentador es indispensable dejar un espacio mínimo libre de obstáculos de B
10 cm a los lados y de 20 cm debajo del mismo.
• Cumplir con la distancia mínima entre el aparato, las paredes laterales y el
3.2 LIMPIEZA techo.
— Paredes laterales: 10 cm
• Eliminación de eventuales suciedades de los quemadores. — Techo: 35 cm
• Eliminación de eventuales suciedades del electrodo de la bujía. • El calentador debe quedar asegurado firmemente a la pared para evitar

C
• Limpieza de la cámara de combustión. ruido por vibracion durante el funcionamiento.
• Control de encendido, apagado y funcionamiento del aparato. (Quemador)
• Control de la hermeticidad de las uniones y tuberías de las conexiones de gas y del agua.
• Limpieza del intercambiador de calor. 6 LTS TF 6 LTS TN 8 LTS TN 8 LTS TF 10 LTS TN 10 LTS TF 12 LTS TF 12 LTS TN 16 LTS TF/TN

• Verificación del correcto funcionamiento de dispositivos de seguridad y control. A 64 64 92 92 92 97 185 185 290.0
31 31 68 68 68 63 175 170.0 N.A.
! El dispositivo por mala evacuación no es graduable ni necesita ajustes, solamente limpieza por parte de un técnico
calificado. B 502.5 458 542 542 622 622 593 595 680
• Se debe tener cuidado de no deteriorar las juntas tóricas.
37 34 63.8 61.4 64 51 60 65.0 73
• Limpiar los inyectores frotando ligeramente su superficie con un cepillo de cerdas suaves o cambiarlos si fuese
C 35 28 58.6 60 51.5 39 47 55.0 60.0

E
necesario. 28 26 49 48.7 40 27 50 56.0 33

F
D 82 93 108.5 108 122 122 120 125.0 63.0 G
H
E 135 145 160 160 172 172 172 176.0 155.0 I

F 185 202 212 213.6 227.5 227.0 228.5 232.0 262.0


GPara 16 TF medida entre centros del ojo de llave.
INSTRUCCION Tabla 2 Fig. 9
Para Usuario
2.4
H CONEXIÓN DEL GAS
3.3 FUNCIONAMIENTO PROTECTOR DE VOLTAJE Requerimientos
I mínimos
Se debe emplear doble llave para realizar la conexion del calentador al suministro de gas y agua esto con el fin de evitar
fractura de la valvula de gas o agua, asi mismo evitar deformaciones en el tubo de salida del agua.
Conecte el calentador a la alimentación del gas e instale antes del aparato una llave de corte para controlar el suministro de
gas. Utilice conectores roscados de acuerdo con lo indicado en la Tabla 1. (Pág. 6).

Asegure la hermeticidad de las conexiones, (no debe existir fugas de gas).

Luz indicad ora Botón de prueba Verifique que la presión de alimentación de gas (29 mbar GLP ó 20 mbar GN), el tipo de gas empleado (propano o natural),
de acuerdo con lo indicado en la tabla 1 de especificaciones técnicas indicadas y en la placa serial del producto.

Botón de restauración
ADVERTENCIAS
• No utilice los tubos de gas como puesta a tierra de aparatos eléctricos.

12 9
INSTALACION Y MONTAJE INSTRUCCION
para Personal
Calificado
ADVERTENCIAS
2.5 CONEXIÓN DEL AGUA
La función del dispositivo de seguridad no se puede anular. Cuando su calentador se apague
Requerimientos mínimos: continuamente estando en funcionamiento, llame inmediatamente a un técnico calificado
• El diametro interno minimo de los tubos de conexion debe ser de 13 mm . para que verifique la correcta ventilación del recinto en donde se encuentra instalado el
Para el adecuado funcionamiento del calentador no se deben emplear restrictores de caudal en las llaves o duchas donde calentador.
este conectado ya que este cuenta con orificios calibrados en la valvula de agua que suplen la funcion de los restrictores.
• Las líneas de tubería para el suministro de agua fría al calentador de paso continuo deberán disponer de una válvula No permita la intervención del dispositivo, por parte de personal NO CALIFICADO. Tenga en
manual, que permita interrumpir el flujo de agua hacia el calentador. cuenta realizar un mantenimiento periódico del dispositivo por un técnico especializado. (Una
vez al año)
• Instale en la entrada de agua fría del calentador una válvula de retención aliviada "cheque" para evitar el posible reflujo de
agua (retorno).

Recomendaciones:

• Verifique que los tubos flexibles o mangueras de conexión del calentador a la red hidráulica no queden estrangulados,
para evitar de esta forma que el aparato funcione incorrectamente. B. CALENTADORES DE TIRO FORZADO
• Los diámetros de los tubos deben ser los adecuados para evitar pérdida de presión y pérdida de caudal de agua.
La longitud maxima del ducto debe ser de 2,5 m en linea recta o con un cambio de direcccion.(curva).
El calentador de tiro forzado viene de fábrica con un ducto para la evacuación de los productos de la combustión.
La evacuación de los productos de la combustión debe ser directa al exterior (fachada horizontal o techo en sentido
2.6 SISTEMAS DE EVACUACION DE LOS PRODUCTOS DE LA COMBUSTION vertical).
INSTRUCCION NO SE DEBE CONECTAR A DUCTOS DE EVACUACIÓN COMUNES A LOS CUALES SE CONECTAN
para Personal
Calificado
ARTEFACTOS DE TIRO
NATURAL.
A- CALENTADORES TIRO NATURAL REQUIEREN CONDUCTO PARA
El ducto de evacuación de los productos de la combustión debe sobresalir mínimo 100mm de la superficie externa
EVACUACION DE HUMOS.
del techo o de la fachada (medidos hasta el primer orificio de salida del ducto).
Respetar una distancia mínima de 400mm, entre el ducto y cualquier rejilla de entrada o salida de aire, ventana,
- Para lograr la correcta evacuación de los productos de la combustión se debe acondicionar al calentador un conducto
claraboya, etc.
(Fig. 10-11) que cumpla con las exigencias de las normas vigentes de cada país, en cuanto a dimensiones (longitud,
diámetro, espesor, pendiente), calidad del material (lámina metálica) que posea una resistencia a la corrosión y a la
temperatura, accesorios de acople (codos, Tes "T" de interconexión, divergentes, sombreretes). Ver norma NTC 3833
(primera actualización: 2002-03-11).

SISTEMA COLECTIVO SISTEMA INDIVIDUAL


3°a 5°

100 mm

Dejar la salida del tubo


Preferiblemente En su Defecto 100 mm más que la
(Salida a Chimenea) (Salida directa a fachada) pared
(medidos al primer orificio del ducto)
Fig. 10 Nota: Cumpliendo con la Fig. 11 Fig. 12
reglamentación técnica y normativa
NTC 3833 primera actualización NOTA:
2002-03-11. Deje siempre una pendiente negativa sobre el ducto de evacuación de humos para evitar el ingreso de
agua al interior del calentador como se indica en la figura 12.

10 11

También podría gustarte