Está en la página 1de 31

CINE Y RELIGIONES

CINE Y RELIGIONES
Expresiones fílmicas
de creencias humanas

Francisco Salvador Ventura (Editor)

Université Paris-Sud
Paris, 2013
© De esta edición:
Université Paris-Sud
Paris, 2013.

Correo electrónico:
fransalv@ugr.es
www.metakinema.es

Título original:
Cine y religiones.
Expresiones fílmicas
de creencias humanas

Diseño de la cubierta:
João Mascarenhas Mateus.

Edición en colaboración con el


Centro de Estudos Sociais,
Universidade de Coimbra.

Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño de


la portada, puede ser reproducida, almacenada o transmi-
tida por ningún medio, ya sea eléctrico, mecánico, óptico
o reprográico, sin permiso previamente expreso del editor.

ISBN: 978-2-9547252-0-8
Depôt Légal: 2013, décembre
Índice

Francisco Salvador Ventura


Prólogo 7

Jezabel Gutiérrez Pequeño


Los pecados veniales de la Transición Española 13

João Mascarenhas Mateus


Historia de la construcción de un espacio sagrado.
Primeras imágenes del Santuario de Fátima en la gran pantalla 25

Gloria Camarero Gómez


Religiosidad popular en el cine de Pedro Almodóvar 49

Antonio Aguilera Vita


‘Decapendáfgusto’, la búsqueda del milagro cotidiano 61

María Dolores Pérez Murillo


Cine y religión en América Latina 75

Francisco Salvador Ventura


El conlicto entre religión y razón en la ‘Medea’ de Pasolini 91

Jordi Macarro Fernández


La sacralización del hinduismo en el cine comercial de
Hollywood 105

Alejandro Valverde García


Una tragedia griega en tierras de Canaán:
‘La historia de Jacob y José’ (1974) 121
Jorge Botelho Moniz
O cinema como objecto para a nova evangelização
da Igreja Católica 135

Carmen Martínez Romero


La lectura pasoliniana de ‘Cuentos de Canterbury’ 155

Miguel Dávila Vargas-Machuca


Visiones de Moloch en el cine 173

María Victoria Rueda Palomar


‘Camino’: radiografía del Opus Dei 197

Óscar Lapeña Marchena


Cine y sectas 211

Czestochowa Molina Serrano


Un ángel caído en Bogotá 231

Mercedes Iáñez Ortega


Satanismo y Heavy Metal 247

Paula Blázquez Somosierra


‘Persépolis’ 267

Sergio Aguilera Vita


Más allá de la demonización del Islam en Hollywood 281

José Ramón Ayaso Martínez


Job en Minnesota. ‘A Serious Man’ (2009)
de Joel y Ethan Coen 297

Resúmenes 317
Historia de la construcción de un espacio sagrado.
Primeras imágenes del Santuario
de Fátima en la gran pantalla

João Mascarenhas Mateus

Introducción

El Cine ha permitido la divulgación amplia entre grandes audiencias


de muchos eventos religiosos que hasta su aparición estaban sólo
disponibles en pintura, escultura, literatura variada, ilustraciones,
grabados o fotografía.
A partir de primeras películas como La Passion du Christ
(Albert Kirchner aka Léar, 1897), ha sido posible ‘explicar’ de una
nueva manera, a creyentes y a no creyentes, las revelaciones sagradas
y los milagros de la Biblia, incrementando las acciones de propagación
de las verdades religiosas (Shepherd 2013: 11-33).
El Cine ha retomado los relatos y las descripciones visuales
de lugares sagrados milenarios como Roma o Jerusalén, u otros más
recientes como Lourdes o Montserrat. Desde el inicio del siglo XX, las
imágenes en movimiento han reinterpretado su origen, su evolución y
su utilización ritual, pasando a formar parte integrante de su historia y
del imaginario visual colectivo.
Algunos nuevos sitios religiosos han aparecido como resultado
de eventos contemporáneos a la existencia del Cine y como tal su
evolución fue ilmada casi desde su inicio. El evento nuclear de Fátima

Francisco Salvador Ventura (Ed.): Cine y religiones,


Université Paris-Sud, Paris, 2013, 25-47.
João Mascarenhas Mateus

fue solamente fotograiado pero su construcción física y ritual ha sido


acompañada por el ojo cinematográico, consolidando la imagen del
espacio sagrado así como la reputación y credibilidad universal de su
mensaje espiritual.
Se pretende analizar algunas de las primeras películas y
documentales sobre el Santuario de Fátima, que dan cuenta de las
26 diversas fases de construcción de este lugar de peregrinación, de
las transformaciones de su uso y de la consolidación de su imagen
globalizada.

Fátima. Una cronología de la relación espacio-religión

Para el estudio de la relación entre el santuario de Fátima y el Cine


hay que tener presente no solamente la consolidación del ritual de
devoción como la evolución de la construcción y de la utilización del
recinto de peregrinación.
Las apariciones de la Virgen como Nuestra Señora del Rosario
a tres niños que apacentaban su rebaño en Cova da Iria (un pueblo
del Distrito de Leiria en Portugal) se integran en un ciclo de otras
que han dado igualmente lugar a grandes santuarios y cultos con
difusión universal, de los cuales hay que destacar Guadalupe (México,
1531), Rue du Bac (París, 1830), La Salette (Francia, 1850) y Lourdes
(Francia, 1858). Las apariciones de Fátima ocurren en tres ciclos. Un
primero denominado Angélico con los mensajes dados por un ángel
en el periodo de primavera a otoño de 1916 a los hermanos Jacinta
(1910-1920) y Francisco Marto (1908-1919) y a su prima Lucia Santos
(1907-2005). Un segundo, denominado Mariano, todos los días 13 de
los meses de Mayo a Octubre de 1917 y por in el ciclo Cordimariano
entre 1925 y 1929. Es en Octubre de 1917 cuando ocurre el Milagro
del Sol en la Cova da Iria que es visto por cerca de 70.000 personas,
cuando la Virgen pide a los pastorcitos la construcción de una capillita
en el lugar exacto de las apariciones de ese año.
En 1917 el emplazamiento de las apariciones sobre una pequeña
encina, debajo de la cual se arrodillaron los pastorcitos para ver a la
Virgen, fue señalado por un improvisado pórtico de madera coronado
por una pequeña cruz de la que se suspendían unas linternas, junto a
otra gran encina que dominaba la cuesta. Esta demarcación precaria
fue en 1919 sustituida por la construcción de una modesta capillita
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

realizada entre el 28 de Abril y el 15 de Junio. Francisco muere en ese


mismo año y Jacinta en el siguiente. En 13 de Junio de 1920 la imagen
destinada a veneración, esculpida por José Ferreira Thedim (1892-
1971) y ofrecida por Gilberto Fernandes dos Santos (1892-1964), es
entronizada en la Capillita.
A partir de entonces la sucesión de obras, acompañadas
de concesiones del estado portugués y de manifestaciones de 27
reconocimiento prudentes de la Iglesia, van a hacer del lugar sagrado
un verdadero santuario. Un espacio que durante cuatro décadas se irá
ensanchando para acoger el siempre creciente número de peregrinos.
En 1921, el Obispo de Leiria D. José Correia da Silva (1892-1957)
ordena que con las limosnas se compren los terrenos donde ocurrieron
las apariciones. Se descubre un manantial de agua a 40 metros del
lugar de las apariciones y se empieza la construcción de una fuente
monumental de 15 grifos. En octubre de ese mismo año, la celebración
de la Misa es permitida por primera vez junto de la Capillita de las
Apariciones.
En 6 de Marzo del año siguiente, la Capillita es destruida por
un atentado con dinamita. El 3 de Mayo una provisión del Obispo de
Leiria, manda instaurar el proceso canónico sobre los acontecimientos
de Fátima y en octubre se da inicio a la publicación del periódico A
Voz de Fátima1. La restauración de la capillita es terminada el 13 de
Enero de 1923. Se construye en 1923 la primera residencia para el
Capellán. El permiso de construcción de los primeros muros y portones
de entrada al recinto es otorgado por la División de Carreteras del
Distrito de Santarém en 1924. En ese mismo año se termina el porche
perimetral en torno a la capillita y un año después, es construido un
pabellón para enfermos en la cuesta al este de la capillita.
En 1927 es realizada una Via Sacra en los últimos 15 km
que llevan a la Capillita a partir de la carretera nacional e iniciada
la construcción del Hospital-Sanatorio del lado norte. El Obispo de
Leiria preside, por primera vez, una ceremonia oicial en Cova da Iria.
El año siguiente, las decisiones sobre la construcción de un verdadero
santuario se precipitan. El Ministro de las Obras Publicas crea una
comisión para el estudio de un Plan de Urbanización de la Cova da Iria

1 Este periódico, publicado el día 13 de cada mes, empezó por una tirada de 6.000
ejemplares y pasó de 300.000 ejemplares entre 1938 y 1945. En 1954, se inició la edi-
ción del periódico en español, inglés y francés. Actualmente la versión portuguesa tiene
una tirada media de 118.000 ejemplares.
João Mascarenhas Mateus

compuesta por los ingenieros Manuel Roldan y Pego de la Sociedad


de Propaganda de Portugal e Afonso Veríssimo de Azevedo Zúquete
(1883-1936), los arquitectos Ernesto Korrodi (1870-1944) y Luís
Cristino da Silva (1896-1976). El 13 de mayo de ese año se procede a
la colocación de la primera piedra de la Basílica, que tiene proyecto del
arquitecto neerlandés Gerardus Van Krieken (-1933) y será terminado
28 por el arquitecto João Antunes.
En mayo de 1929 se publica el Proyecto de Urbanismo del
santuario irmado por los arquitectos Korrodi y Cristino da Silva,
previendo hospitales, hoteles, un aparcamiento junto de la entrada y
una zona de protección en torno. En octubre de ese año, el presidente
de la República Portuguesa, Marechal Óscar Carmona (1869-1951),
visita el santuario.
El culto oicial de Nuestra Señora de Fátima es permitido
por una Carta Pastoral del Obispo de Leiria en 1930, año en que se
organizan en el recinto cruzadas de oración por la salvación de la Rusia
comunista (Torgal 2002: 67-68, 204). En mayo de 1931 se procede a la
primera Consagración de Portugal al Inmaculado Corazón de María,
por el Episcopado Portugués. Un año después es erigida una estatua del
Sagrado Corazón de Jesús en bronce dorado sobre la fuente, bendecida
por el Nuncio Apostólico. Lucia Santos (Sor Lucia, hermana Dorotea
desde 1928) empieza sus cuatro memorias sobre las apariciones (1935-
1941) donde revela parte del mensaje de la Virgen. En 1936, para la
ejecución de la gran basílica y del recinto del santuario se busca el
compromiso entre la Iglesia y el Estado, con una reunión del Obispo de
Leiria Correia da Silva y el Ministro de Obras Públicas Duarte Pacheco
(1900-1943), responsable de las grandes construcciones del Estado
Novo de António de Oliveira Salazar (1889-1970). El plan de 1929
es alterado por el arquitecto João Antunes a petición del Ministerio
de Obras Públicas, añadida una Via Sacra detrás de la basílica y dos
hoteles al lado de los hospitales y de las casas de retiro.
Durante la II Guerra Mundial, el 13 de Mayo de 1942, se
realiza una gran peregrinación para celebrar el 25º aniversario de las
Apariciones. El primer claro reconocimiento papal llega por la radio,
en 31 de Octubre de ese mismo año (Torgal 2002: 119). El Papa Pio
XII (1876-1958) consagra entonces el Mundo al Inmaculado Corazón
de María Reina de la Paz, en un periodo crítico de la Guerra en que
las fuerzas del Eje parecían ganar el conlicto. Antes del inal de la
Guerra, en 1945, con gran parte del recinto del santuario y de la basílica
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

terminados, el anteproyecto del Plan de Urbanización de Cova da Iria


del arquitecto Cotinelli y Telmo (1897-1948) es inalmente aprobado
dando prioridad a las necesidades del culto, sancionando en la práctica
las obras ya hechas.
Terminado el conlicto mundial, el 13 de Mayo de 1946, la Imagen
de Nuestra Señora de Fátima es coronada por el Legado Pontiicio en
la Capillita de las Apariciones. En el año siguiente la imagen peregrina 29
es coronada en el Santuario, iniciando la propagación de la imagen y
del mensaje de Fátima por todo el mundo. Nuevas iglesias dedicadas a
Nuestra Señora de Fátima son construidas por las colonias portuguesas,
siguiendo la tipología mariana de una torre central delantera, referencia
antropomórica de la Virgen de blanco2.
En 1949, en previsión de la celebración del Año Santo, son
iniciadas por la Fábrica del Santuario las grandes obras destinadas a
ejecutar el proyecto del arquitecto António Lino (1909-1961) de un
recinto monumental que encuadre la gran basílica y consiga comportar
varios centenares de miles de peregrinos. Después de demolida la
capilla de las confesiones (en 1946), se elimina gran parte de la fuente,
los antiguos portones de entrada y los primeros muros que cerraban
el recinto. Se da inicio a la construcción de dos nuevas carreteras
nacionales y variantes, al revestimiento con asfalto de la gran plaza,
una nueva entrada con alameda de árboles, las columnatas de cada uno
de los lados de la basílica para recoger a los enfermos y permitir su
bendición durante las celebraciones y dos hospitales más. La Fábrica del
Santuario gasta el valor recogido con las limosnas en la basílica y en la
compra de terrenos a un centenar de propietarios.
El recinto, todavía no completamente terminado, recibe una gran
peregrinación el 13 de octubre de 1950 para la clausura oicial del Año
Santo (de la Paz) con la presencia del Cardenal Tedeschini (1873-1959),
Legado Pontiicio. El santuario pasa a designarse ‘Altar del Mundo’.
En 1951 se construye la monumental Cruz Alta y se trasladan
oicialmente los restos mortales de Jacinta a la basílica. El año
siguiente ocurrirá lo mismo con los restos de Francisco poco antes de la
consagración de los Pueblos de Rusia al Inmaculado Corazón de María,
por el Papa Pío XII. La basílica es inalmente consagrada en 1953.

2 Son construidas, entre otras, las iglesias de Nuestra Sra. De Fátima de Beira, Namaa-
cha y Gondola en Mozambique, de Luanda y de Huambo en Angola, las de Assomada
y Milho Branco en Cabo Verde, la de Macau, las de los Padres salesianos y de Dicarpale
en Goa y la de Lifau Ialeia en Timor-Leste.
João Mascarenhas Mateus

En 1957 un informe del Consejo Superior de Obras Públicas


de Portugal sobre la propuesta de un nuevo esbozo de Plan de
Urbanización, constata que el primer plan no había sido implementado
y que ya no existía el paisaje natural en torno al Santuario sino más
bien dos poblaciones (Lomba da Égua e Moita) conectadas entre sí y
delimitando de hecho el recinto.
30 La Institución del Sagrado Lausperene – adoración
permanente de la Santa Eucaristía – ocurre en 1960. El 13 de Mayo
de 1967 el Papa Pablo VI (1897-1978) hace un peregrinaje a Fátima
y celebra una misa multitudinaria con la presencia de Sor Lucia,
monja de clausura desde 1948.
Entre 1981 y 1982 se construye una estructura de cobertura
para la Capillita, se construye el Centro Pastoral Pablo VI y se hacen
trabajos de renovación del Santuario, inaugurados por el Papa Juan
Pablo II (1920-2005) que regresará a Fátima para colocar en la
corona de la Virgen el proyectil que le dispararon en el atentado
del 13 de Mayo del año anterior. Juan Pablo II regresará a Fátima
en 1991 y en 2000, para la beatiicación de Francisco y Jacinta
Marto. En 2002, el día 13 de Mayo es incluido en el Misal Romano
como festividad litúrgica universal. El proceso de beatiicación de
Sor Lucia es iniciado en 2008, tres años después de su muerte. La
nueva Iglesia de la Santísima Trinidad con capacidad de 8.600 plazas
sentadas, proyectada por el arquitecto griego Alexandros Tombazis
(1939- ) y construida en la zona de la entrada original del recinto, es
dedicada en 2007 por el Secretario de Estado del Vaticano, Tarcisio
Bertone (1934 - ). El Papa Benedicto XVI visita el santuario el 13 de
Mayo de 2010. Actualmente Fátima recibe 5.000.000 de peregrinos
anualmente y desde 2008 la capillita es ilmada 24 horas con una
webcam accesible online.

Noticieros y Documentales. Testigos de la construcción


y vehículos de la imagen universal de Fátima

Seguir el crecimiento de un sitio religioso monumental en torno a


una pequeña capillita modesta, que ija para siempre la simplicidad
de las condiciones en las que el evento nuclear ha ocurrido, ha sido la
tarea de la fotografía y del cine al largo de todo el siglo XX. Con los
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

reportajes fotográicos la mirada de los documentales portugueses y los


noticiarios y documentales extranjeros se inluenciarán mutuamente,
construyendo toda una serie de estereotipos iconográicos que
consolidarán visualmente la reputación y la magnitud universal de
Fátima.
Son las fotografías periodísticas del sitio de la Cova da Iria
de las grandes concentraciones de personas, durante las apariciones, 31
las que constituirán el primer conjunto de imágenes del lugar y
recorrerán todo el mundo. Durante el Milagro del Sol, el 13 de Octubre
de 1917, innumerables fotos ijan la imagen de miles de personas
con paraguas en torno al pórtico de madera, donde los videntes se
encontraban, o arrodilladas mirando todas al cielo con aire de gran
sorpresa, plasmando para siempre el gran prodigio sobrenatural. Estas
imágenes de prensa han tenido gran difusión mundial. Internamente,
la opinión católica portuguesa fue conformada sobre todo con el
mensual A Voz de Fátima.
Las primeras imágenes en movimiento de Fátima que ha
sido posible visionar son más tardías. Se trata de dos documentales
portugueses (A Romaria à Fátima y 13 de Maio, ambas de 1927) y
de una película amateur de 1929 que forman parte hoy del Archivo
de la Cinemateca Portuguesa (ANIM). El primer documental se
encuentra montado con didascalias y el segundo, por montar, integra
otros puntos turísticos y monumentales de la región. Ambos hacen
ver ya un recinto con acceso por una columnata monumental. Una
rampa de calzada conduce a miles de personas a la fuente de los
15 grifos todavía en construcción. Después de pasada la fuente,
aproximadamente en el eje de la columnata de la entrada se ve en la
colina este un gran pabellón de los enfermos con un pórtico delantero.
Abajo, al norte, más cerca de la fuente, se vislumbra la capillita de las
apariciones, con la capilla de las confesiones por detrás, en torno de
la cual se desplazan miles de peregrinos, a veces de forma organizada
en procesiones con pendones. Los travellings son tomados a partir
de dos puntos ijos, desde encima de la fuente3 y desde la columnata
de la entrada. En la película amateur de 1929, Nossa Senhora de
Fátima es posible ver igualmente, fuera del recinto, barraquitas de
vendedores con imágenes y otros objetos devocionales y el hospital-
sanatorio ya en adelantado estado de construcción.
3 En el documental Portugal. A Romaria à Fátima (1927) es posible vislumbrar dos
cameramen colocados sobre la fuente cuando la procesión sale de la capillita.
João Mascarenhas Mateus

Las disdacalias de Portugal – A Romaria a Fátima son


precursoras de algunas de las visiones estereotipadas de Fátima
que representarán el lugar religioso a largo de toda su historia. La
introducción “La época angustiada que vivimos impone un refugio
que muchos encuentran en la exaltación de la Creencia” revela la
intención de realizar una mirada distante del fenómeno religioso. El
32 texto “En vuelta de la capillita rezaban personas de todas categorías”
precede a imágenes que contrastan gente muy bien vestida con gente
del campo con sus trajes de trabajo. “Algunas promesas eran difíciles
de cumplir” acompañan a momentos en que peregrinos caminan
arrodillados en torno a la capillita. “Mientras las damas de la ciudad
cortan sus pelos, esta serrana coniaba que el agua de la fuente los
haría crecer” antecede a las imágenes de una fuerte mujer que peina
sus larguísimos y densos cabellos junto a la fuente. “Y los ieles ...ora
lavaban las manos y el rostro…ora las piernas en la misma agua…
en cada uno de los grifos de la fuente se repetía este bautismo…”
en una clara alusión a la promiscuidad y falta de higiene propia
de gente inculta y retrasada4. El documentalista pretende utilizar
la cámara como instrumento tecnológico al servicio de un análisis
supuestamente imparcial. Su mirada con pretensiones de cientiicidad
antropológica termina en una tentativa de caricaturización y de
segregación de comportamientos sociales. Una actitud acorde con
los espíritus laicos y agnósticos de la Primera República Portuguesa
(1910-1926).
En verdad, con la caída de la monarquía los bienes de la
Iglesia han sido nacionalizados, prohibido el culto público y muchos
sacerdotes ichados criminalmente de forma sistemática, fotograiados
con un número y sometidos a mediciones con craneómetros. Sin
embargo, la diócesis de Leiria, adonde Fátima pertenecía, que había
sido abolida en 1882 por motivos políticos, es ahora restablecida
pocos meses después del Milagro del Sol, en enero de 1918.
La postura del estado portugués en relación a la Iglesia va
a cambiar definitivamente a partir de la revolución de 28 mayo de
1926, estableciendo un equilibrio de conveniencia con el régimen

4 Em torno da capelinha rezavam pessoas de todas as categorias / Algumas promessas


eram difíceis de cumprir […] Enquanto as damas da cidade cortam os cabelos, esta ser-
rana coniava na água da fonte para lhos fazer crescer […] E os ieis ora lavavam as mãos
e o rosto…ora as pernas na mesma água…em cada uma das torneiras da fonte repetia-se
este baptismo […].
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

del Estado Novo a partir de 1933 y consolidándolo con la firma


entre Portugal y la Santa Sede en 1940 del Concordato y del
Acuerdo Misionario dirigido a las colonias (Reis 2006: 139-189).
Con la encíclica Vigilanti Cura promulgada el 29 de junio de
1936 por el Papa Pío XI, dirigida al Episcopado de Estados Unidos,
la Iglesia marca también su posición en relación a los medios de
comunicación social y en particular al cine, considerandolo como 33
Rerum Schola (lección de cosas). Según este documento:

El cine no debe ser simplemente un medio de diversión, una


leve relajación para pasar el tiempo libre; con su poder
magnífico puede y debe ser un portador de luz y una guía
positiva hacia el bien […] por eso es del todo necesario que
en cada país se instituya una oficina permanente nacional de
revisión que pueda promover las buenas películas, clasificar
las otras y hacer llegar este juicio a los sacerdotes y a los
fieles.

Es pues en este contexto cuando las primeras imágenes y la


retórica de los comentarios presentados en los noticiarios, no sólo
de Portugal sino de otros países, se van desarrollar.
El santuario se construye en torno a una gran plaza de,
aproximadamente, 300 por 200 metros y el cine acompaña esas
transformaciones. Las procesiones regulares filmadas en 1927 a
la luz del día pasan a ser igualmente captadas durante la noche
con la característica despedida de los peregrinos que agitan sus
pañuelos. Una primera gran peregrinación de obreros católicos es
simultáneamente filmada en 1947 por el noticiario oficial O Jornal
Português5 y por el NODO. La cámara sigue a los fieles en su largo
caminar por los campos y carreteras desde todo el país, bajando
del tren, tratando las heridas de los pies, en los campamentos de
fortuna. Se mezcla a los fieles en las celebraciones en la capillita,
sigue las procesiones en torno al santuario.
Con la escalera-altar monumental del frente de la basílica
y la torre campanario, terminados en los primeros años de 1940,
la ilmación del santuario cambia, se adapta a los nuevos espacios

5 O Jornal Português fue el noticiario portugués oicial ilmado entre los años 1938 y
1953. Fue sustituido por Imagens de Portugal hasta 1958. El NODO fue creado en 1943
y terminado su actividad en 1981.
João Mascarenhas Mateus

y ija la monumentalidad crecente del recinto. Los grandes


planos generales que empiezan o terminan en la capillita pasan
a ser más frecuentemente captados desde lo alto de las escaleras
monumentales y de la basílica. La columnata de la entrada oeste
parece siempre cada vez más distante.
Continuando la tradición de llevar la imagen de la capillita
34 a varias ciudades de Portugal y de España, al inal de la Segunda
Guerra Mundial la primera imagen peregrina apenas coronada en
1946 en ceremonia ilmada por el Jornal Português, empieza sus
viajes por las capitales europeas en reconstrucción, a petición del
entonces Obispo de Berlín. Es ilmada en sus recorridos español
y francés en 1947 por los noticiarios del NODO y por el Journal
Gaumont, en 1950 en New Delhi por British Movietone, en 1953
va a Brasil y sigue por todo el mundo, haciendo cercana por donde
pasa la imagen cinematográica internacional de Fátima.
Las visitas de delegados papales o de altos dignatarios así
como las grandes celebraciones eucarísticas permiten observar
aquí y allá las nuevas construcciones que se van terminando. Con
la visión de los espacios y del ritual se hacen guiños a aspectos de
la devoción popular. El noticiario del NODO de 15 de Noviembre
de 1948, que cubre la visita del ministro español de educación al
santuario, hace ver amontonados en la estructura de soporte del
pórtico de la capillita, las muletas de los ieles ya curados. La British
Pathé ilma en 1949 la custodia ofrecida por el pueblo de Irlanda al
santuario y, al año siguiente, al Cardenal Francis Spelmann (1889-
1967), arzobispo de Nueva York, oiciando una misa en la basílica
con el mismo ostensorio.
Sin embargo, será la ceremonia de la Clausura del Año Santo,
en 13 de octubre de 1951, la que servirá para la consolidación de
la imagen cinematográica del santuario a nivel mundial. El evento
es ilmado por todos los grandes noticiarios de lengua española,
inglesa y francesa. Las imágenes del Cardenal Tedeschini hablando
para una multitud estimada en un millón de peregrinos durante la
declaración de Fátima como “Altar del Mundo” tienen una enorme
difusión internacional. La impresionante procesión nocturna con
velas6 y la procesión diurna de despedida con los pañuelos, la pompa
del delegado del Vaticano y de la guardia nacional en uniforme de
gala son repetidamente registradas.
6 Tal como en otros santuarios marianos, como Lourdes en Francia.
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

Pero, lo más importante es que excepcionalmente, el santuario es


ilmado por las grandes agencias de información7, desde el altar montado
frente a la basílica, debajo de un baldaquino y en lo alto de la escalera
monumental. En primer plano se ve al altar y como fondo, en un plan
inferior que se pierde hasta el ininito, se vislumbra el mar de peregrinos.
La cámara errante que hasta entonces acompañara la imagen de la Virgen
se emplaza sobre el altar de celebración, mirando al mundo y transmitiendo 35
a los espectadores una perspectiva de visual de las alturas.
La construcción de la columnata de cada uno de los lados de la
basílica va a permitir acomodar las camas y hamacas de los enfermos
para que puedan recibir la bendición del Santísimo Sacramento. Antes,
los enfermos eran colocados a los pies de la escalera monumental y el
celebrante bajaba los escalones con la custodia debajo de una sombrilla
procesional.
Esa evolución es bien visible ya en la cobertura ilmada de la visita
del Papa Pablo VI en 1967. El control de la cámara esta vez es todavía
más minucioso. La Iglesia está mucho más atenta a la importancia de su
posición desde la nueva Carta Encíclica Miranda Prorsus de Pío XII sobre
la cinematografía, la radio y en particular la importancia creciente de la
televisión, de 8 de septiembre de 19578. A ella se reiere en los siguientes
términos:

La televisión, a más de los aspectos que le son comunes con las


dos precedentes técnicas de difusión, posee también características
propias. Ella, en efecto, permite participar audiovisualmente en su-
cesos lejanos en el mismo momento en que se veriican, con una
sugestividad, que se acerca a la del contacto personal, y con una
proximidad, que el sentido de intimidad y de conianza, propio de la
vida de familia, acrecienta”.

Al contrario de la Clausura del año Santo de 1951, no se permite a


las cámaras acercarse por detrás del altar, en lo alto de la escalera
monumental. Lateralmente, sobre una estructura metálica provisional
en posición privilegiada a la altura del altar desde la cual las cámaras de

7 Las imágenes del evento presentadas por el noticiero del NODO son las mismas que
las presentadas por el Journal Gaumont.
8 El Obispo Fulton John Sheen (1895-1979), el primer grande orador televisivo de la
Iglesia realizará, una serie de episodios televisivos intitulados he Story of Fatima en la
serie Life is Worth Living, entre 1952 y 1957.
João Mascarenhas Mateus

la prensa internacional cubren el evento, desde muy cerca, en actitud


de observación pero no de la posición de la iglesia celebrante de la
festividad9. Con el tiempo las cámaras televisivas se acercarán, siempre
y cada vez más, con sus teleobjetivos escrutando las expresiones de
los ieles, de los enfermos e incluso de momentos no deseados como
el atentado de Juan Fernández Krohn al Papa Juan Pablo II (1948-) en
36 la Capillita el 12 de mayo de 1982.
Paralelamente a las cuidadas ilmaciones católicas, en particular
los documentales oicialistas portugueses, de directores como Gentil
Marques, António Lopes Ribeiro (1908-1995) o José Perdigão Queiroga
(1916-1980)10, la imagen de Fátima ha sido marcada por otras visiones
focalizadas en caricaturizar el fervor del cumplimiento de promesas de
rodillas por muchos ieles. La reputación visual de Portugal como un
país latino, católico y del sur de Europa ha continuado siendo alimentada
por el cine desde las primeras representaciones fotográicas del siglo
XIX de carácter tardo-orientalista. Un país retrasado, con mucha
gente analfabeta y por eso, según la lógica de ciertos documentalistas,
débil, supersticioso y extremista en su forma de relacionarse con lo
sagrado. Esas perspectivas están bien presentes en documentales como
los realizados por el Journal Gaumont. En Les portugais (1960) las
imágenes son sobre todo de mujeres descalzas que caminan con su
ropa en la cabeza, en dirección del santuario o del ‘bric-a-brac’ de los
exvotos depositados cerca de la capillita. Le Secret de Fatima (1967)
y su versión inglesa Pilgrimage to Fatima (British Pathé) explican la
intención de abertura de la iglesia expresa en el Concilio Vaticano II y su
coexistencia con prácticas devocionales propias del Medioevo. Fátima,
juntamente con las vistas de Lisboa, de las corridas de toros, los barcos
de vino de Oporto en el Duero o las plantaciones de corcho de Alentejo
pasa a ser también un icono más en las representaciones estereotipadas
del paisaje cultural del país para consumo turístico y laico.
Después de la revolución de 1974, documentales como Deus,
Pátria e Autoridade (1976) de Rui Simões utilizarán imágenes del
9 El montaje de esta estructura metálica de andamios provisoria es bien visible en las
primeras imágenes del documental Pilgrimage to Fatima (British Pathé, 1967) idénticas
al del documental Le Secret de Fatima (Journal Gaumont, 1967).
10 Los documentales portugueses durante el período del Estado Novo fueron produci-
dos por la SPAC (Sociedad Portuguesa de Actualidades Cinematográicas), las Misiones
cinematográicas de la Agencia Geral de Colonias debajo de la ‘protección’ del Secre-
tariado de Propaganda Nacional (SPN), que a partir de 1944 se llamará “Secretariado
Nacional de Informação, Cultura Popular e Turismo” (SIN).
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

santuario del archivo de la Televisión Portuguesa. Intercaladas con los


discursos del Papa Pablo VI y del Cardenal Cerejeira hay secuencias
repetidas de manos que introducen monedas en la ranura de la caja de
las limosnas del santuario al mismo tiempo que soldados de la guerra
colonial se arrastran en el suelo, boca abajo, cumpliendo promesas
en torno a la capillita. Las imágenes cinematográicas del santuario
son esta vez usadas por los sectores más radicales de izquierda para 37
intentar explicar los engaños de la política del régimen de Salazar. Las
imágenes fílmicas de Fátima forman parte integrante de la identidad
cultural portuguesa y de su más profundo imaginario colectivo.

Los primeros largometrajes sobre Fátima

Juntamente con la actividad pastoral y misionera que ha recorrido varias


publicaciones, festividades y construcciones de nuevas parroquias en
honor a Fátima por Portugal, las colonias portuguesas y por varias
comunidades católicas diseminadas por el mundo, los documentales
y los noticiarios han acompañado la actualidad del santuario y han
servido de forma más o menos directa para difundir igualmente el
mensaje católico de la paz durante las dos Guerras Mundiales y de
la conversión del comunismo, en particular durante la Guerra Fría.
No obstante, son casi inexistentes las reconstituciones ilmadas de
las apariciones en las primeras producciones portuguesas. Una corta
representación de los pastorcitos arrodillados en el campo es presentada
en el documental Portugal - A Romaria à Fátima (1927). La primera
película de icción portuguesa Fátima Milagrosa (Rino Lupo, 1928)
reconstruye igualmente las apariciones y usa imágenes del santuario
durante la peregrinación de 1927 para la representación de un milagro.
El primer largometraje portugués Fátima, Terra de Fé (1943)
del realizador Jorge Brum do Canto (1910-1994) no se ocupará de
la reconstitución de las apariciones. La historia trata del médico Dr.
Silveira, separado de su mujer y de su hijo, profesor de la Universidad
de Coimbra que cree ciegamente en la ciencia y que ve con desprecio las
creencias religiosas. Su discurso en el salón de actos de la universidad
con el tema “Razón y Fe” deiende la total independencia entre los
dos conceptos y propone la supremacía total de la razón. Su hijo cae
enfermo y los mejores médicos y cirujanos no consiguen curarlo. Es
entonces cuando, contra sus principios y su orgullo de hombre de
João Mascarenhas Mateus

ciencia, Silveira coge de la cama del hospital a su hijo en brazos y


lo lleva al Santuario de Fátima. Después de recibir la bendición del
Santísimo Sacramento, el niño recobra milagrosamente la salud.
Toda la secuencia del milagro inal de la cura del niño es ilmada
frente a la basílica ya construida en parte y en la base de las escaleras
monumentales donde los enfermos esperan la bendición. La película
38 ha tenido una gran audiencia y ha servido para difundir el concepto
salazarista de Estado: la religión es un elemento fundamental en la
concepción del pueblo portugués como nación que tiene la libertad
de creer en Dios sin caer en las tentaciones del nihilismo, de renegar
simultáneamente la razón iluminista y los dogmas religiosos (Vieira
2011: 102-114). La película ilustra pues la idea de complementariedad
entre fe y razón propuesta ya en 1924 por el Cardenal Patriarca de
Lisboa Gonçalves Cerejeira (1888-1977), amigo íntimo de Salazar, en
su libro A Igreja e o Pensamento Contemporâneo, como también la
idea nacionalista de pueblo elegido para recibir el mensaje de Fátima y
ser renovado por él (Torgal 2009: 138, 188). La difusión de la película,
que tendrá gran éxito taquillero, será todavía limitado a Portugal y a
las comunidades lusófonas.
El “pudor” portugués en representar los milagros ocurridos
en Portugal será sobrepasado por representaciones detalladas de los
eventos de 1917 en las grandes producciones extranjeras. Serán ellas
las que darán a conocer al mundo, de una forma más individualizada,
los eventos y el mensaje original de Fátima.
La primera película extranjera de icción sobre Fátima es
española y realizada por Rafael Gil (1913-1986) en 1951. En blanco y
negro, y titulada La Señora de Fátima, se inicia con una didascalia que
explica el contexto histórico-político y la razón de los acontecimientos
que se van reconstituir: “He aquí el sombrío balance de Portugal en
1917: sobre el asesinato de un monarca, deciséis revoluciones, cuarenta
y tres cambios de ministros, revueltas y constantes desórdenes… y
sobre esto una fría y enconada persecución religiosa ensañándose día
trás día sobre las tierras portuguesas”.
La historia se articula en torno a la simplicidad y pureza
de los tres pastorcitos que vivían con diicultades materiales pero
felices. Cuando revelan públicamente haber hablado con la Virgen,
empiezan a sufrir la incredulidad de la gente del pueblo, de las
autoridades y de la prensa anticlerical que controlan el país en la
Primera República. La tensión se acrecienta hasta el momento de
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

las apariciones y del Milagro del Sol que elimina las dudas de los
incrédulos y cura a diversos enfermos, en particular un niño ciego.
Después del momento de la revelación divina, los espectadores son
transportados de nuevo al ‘presente’ en prolepsis, a través de un
fundido encadenado que sobrepone la imagen ‘actual’ del santuario
con la basílica central a la imagen de los peregrinos de 1917 que
atraviesan los campos, todavía no transformados por los efectos de la 39
devoción de muchos miles de ieles. La imagen ‘actual’ del santuario
consiste en ilmaciones reales realizadas hacía poco tiempo, durante
las multitudinarias celebraciones de Clausura del Año Santo de 1950.
Los mensajes de la Virgen se basan directamente en
las revelaciones escritas por Sor Lucia entre 1935 y 1944. Las
reconstituciones de los pueblos, de los interiores de las casas de los
pastorcitos (ya transformadas en museo en la época de producción del
ilm) son hechas en su mayoría en las afueras de Madrid y de forma
muy conocedora de la arquitectura y de los hábitos portugueses de esa
época. La película cuenta con la actriz Inés Orsini, ya conocida por
el público católico como protagonista de Cielo sulla palude (1949)
de Augusto Genina (1982-1957), sobre la vida y el martirio de santa
María Goretti, rodado en 1949 y estrenada el año de su santiicación.
El actor Fernando Rey (1917-1994) interpreta el personaje del “iscal
comarcal” del Ayuntamiento de Vila Nova de Ourém que administra la
zona de Cova da Iria. Un republicano anticlerical que con la evolución
de los acontecimientos ablanda su agnosticismo y se convierte con el
Milagro del Sol.
Considerado en España el mejor ilm de 1951 por el Sindicato
Nacional de los Espectáculos, es el primer largometraje en tener
una verdadera difusión internacional no solo en Iberoamérica sino
también en los países francófonos, en Italia y en Alemania.
Después de este gran éxito internacional será la gran
producción de Hollywood del año siguiente The Miracle of Our
Lady of Fatima, dirigida por John Brahm (1893-1982) y estrenada
en Nueva York en 1952, la encargada de difundir a nivel global los
acontecimientos de Fátima y su santuario en los Estados Unidos de
América, ahora ya en Technicolor.
Un año antes de su rodaje, el periódico The Paris News de
13 mayo proclamaba en su página 17: “Reconociendo los requisitos
espirituales del mundo de hoy Jack L. Warner ha asignado The Lady of
Fatima al productor Bryan Foy para preparación inmediata. The Lady
João Mascarenhas Mateus

of Fatima será basado en los famosos milagros en el pueblo de Fátima,


Portugal. Se reieren a tres niños pastores que, en 1917, anunciaron la
aparición de la Virgen María y profecías relativas a la Segunda Guerra
Mundial y la llegada de la amenaza comunista”11.
La estructura de la película seguirá exactamente los mismos
patrones de la película española. Una parte introductoria con las
40 premisas de los eventos; una parte central de tensión creciente,
consecuencia de la incomprensión y del poder político anticlerical
hasta las apariciones del 13 de octubre de 1917 y el Milagro del Sol
visto por miles de personas. Y una fase inal de clausura de lashforward
que transporta la acción al santuario ‘actual’ lleno de ieles de todo el
mundo, sobre lo que otrora eran apenas campos por donde los videntes
apacentaban los rebaños y donde se señaló un lugar especial con un
pórtico tosco de madera coronado por una cruz.
La transposición de los eventos ocurridos en el ambiente rural
portugués de 1917 va a ser hecha con variadas y libres adaptaciones
a la cultura cinematográica de las audiencias de los EEUU, tal como
ya había ocurrido en 1943 con la presentación de las apariciones de
la Virgen en la localidad francesa de Lourdes en 1858 a Bernadette
Soubirous (1844-1879), en la película The Song of Bernadette, dirigida
por Henry King (1886-1982)12.
Las imágenes introductorias de esta gran producción
acompañadas por la voz en off de un comentarista se inspiran mucho
en la revolución bolchevique de 1917. Con una bandera por detrás,
desde lo alto de las escaleras de un palacio, un revolucionario que
parece personiicar a Lenin proclama el nacimiento de la “República
Socialista de Portugal”. El narrador advierte: “En el Portugal de
1910 ha ocurrido una rápida y sorprendente revuelta. Planeada y
ejecutada por una minoría socialista, su propósito era derrumbar
el gobierno e instalar un estado policial. Un patrón precursor de lo
que iba a acontecer repetidamente en muchos países europeos”. El
líder revolucionario grita: “¡Así como hemos destruido el poder de
11 “Recognizing the spiritual requirements of the world today Jack L. Warner has
assigned he Lady of Fatima to producer Bryan Foy for immediate preparation. he
Lady of Fatima will be based on the famous miracles in the village of Fatima, Portugal.
It concerns three shepherd children who, in 1917, reported the appearance of the Virgin
Mary and prophecies concerning World War II and coming menace of communism”
(trad. del autor).
12 Las mismas tres partes principales en que son estructurados los largometrajes de
Fátima son distinguibles en la película he Song of Bernadette (1943).
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

la monarquía en Portugal así también destruiremos el poder de la


Iglesia! ¡Y marcharemos hacia la liberación de las masas y el poder
del proletariado!”. El narrador advierte de nuevo: “¿Cuántas veces
hemos escuchado ya este mismo discurso? Y así empezó una salvaje
persecución de las órdenes religiosas”13. Siguen imágenes del ichaje
criminal fotográico y antropométrico de sacerdotes inspiradas en
fotografías de periódicos portugueses de la época como la Ilustração 41
Portuguesa. Es pues este contexto político el que permitirá la
tortura inligida por los administradores regionales que a lo largo
del texto desean que los pastorcitos se retracten públicamente de sus
declaraciones religiosas.
Los pueblos en torno a Cova da Iria donde se desarrolla la
acción son esta vez reconstituidos de forma muy aproximada. Para
Hollywood, Portugal era lo que hacían ver las agencias internacionales
de noticiarios y lo que las imágenes en color recogidas directamente
en Fátima durante el Año Santo de 1950 para la película daban a
conocer. Para el público norteamericano, un país latino como Portugal
no debería ser muy diferente del vecino México. Por esa razón los
pueblos reconstituidos se asemejan más bien a los del México colonial,
la arquitectura civil y religiosa representada se incluye claramente en
el estilo Mission Revival. La isionomía de las gentes es igualmente
conseguida con una mezcla bien dosiicada de igurantes, sobre todo
italianos y latinos. Durante las peregrinaciones de campesinos se
intercalan en la película imágenes tomadas directamente en Portugal
de campesinos con sus trajes regionales. Uno de los personajes
principales, un no creyente simpático que quiere hacer dinero vendiendo
souvenirs religiosos a los peregrinos y que acaba por convertirse,
es protagonizado por el bien conocido actor de Hollywood Gilbert
Roland (1905-1994). El representante local del gobierno anticlerical
republicano es protagonizado por el jamaicano Frank Silvera (1914-
1970) otro actor que en Hollywood había encarnado ya personajes

13 Narrator: “In the Portugal of 1910 there was a swift and sudden uprising. Planned
and executed by a Socialist minority, its purpose was to overthrow the government and
establish a police state. Here was an early pattern of what was to happen time and again
in many countries of Europe”.
Revolutionary leader: “As we have destroyed the power of the monarchy in Portugal, so
we will destroy the power of the Church! And march on to the liberation of the masses
and rule of the proletariat!”
Narrator: “How often have we heard those same words since then? And so began a sav-
age persecution of all religious orders” (trad. del autor).
João Mascarenhas Mateus

de negro, de latino, de polinesio y de blanco de proveniencia racial


indeterminada, una versatilidad muy permitida por el cine en blanco y
negro.
También en este caso, y por in, la acción es transportada al
santuario de la actualidad, con fundido encadenado que sobrepone la
imagen ‘actual’ de la torre de la basílica a la cruz cimera del pórtico
42 de madera de 1917. Patrones de narrativa idénticos, representaciones
culturales adaptadas a las audiencias.

Primeras conclusiones de la investigación

De un pórtico en madera al gran Santuario de conformación consolidada


y conocido mundialmente, este fue el recorrido del espacio sagrado
de Fátima que el Cine ha acompañado casi desde su inicio. Fátima es
un lugar religioso de impacto universal que el objetivo de la cámara
cinematográica ha sabido observar y registrar. Desde incipientes
miradas de un peregrino más hasta posicionarse en el “Altar del Mundo”.
Para el estudio de la airmación visual global de Fátima es necesario
tener en cuenta una variedad rica de documentos cinematográicos
indisociables de la historia del lugar. Constituyen evidencias tan o más
importantes que la documentación textual o iconográica depositada
en archivos. Su comprensión y análisis requiere un abordaje holístico
que integre la historia política, económica y social, religiosa y también
la historia de la construcción. El Santuario de Fátima es fruto de una
actividad constructiva que ha cambiado deinitivamente un territorio,
creado una nueva cultura e implicado la utilización de conocimientos y
tecnologías al servicio de una aglomeración urbanizada, representativos
de todo el siglo XX.
La presentación de este gran artefacto construido se hace en el
Cine a través de la capacidad de interpretación religiosa que resume y
condensa la situación y el posicionamiento de la Iglesia Católica en el
mundo. De ahí la necesidad de apertura al estudio de varios productos
y géneros cinematográicos. La consolidación visual del ritual de las
celebraciones de Fátima ha sido acompañada y conformada por los
documentales, los noticiarios y los primeros largometrajes de gran
difusión. La ‘antorcha’ de la ilmación del santuario de Fátima ha
sido relevada por la televisión y más recientemente por las webcam
disponibles online.
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

El estudio comparativo de las producciones portuguesas permite


concluir que no ha habido una preocupación nacional en la representación
del evento nuclear sino en problemáticas relacionadas con la creencia en
las apariciones. Las primeras producciones documentales portuguesas
son las primeras en proponer estereotipos relacionados con los aspectos
rituales de las masas: el cansancio de los peregrinos, el pueblo pobre
que cumple las promesas de rodillas, la procesión de las velas, que serán 43
revisitados, copiados, asimilados, reinterpretados y propuestos en otras
lenguas y a otras culturas.
La difusión de un mensaje universal es facilitada por su
proximidad a las culturas receptoras. La capacidad de ‘traducción cultural’
del cine es particularmente evidente en los largometrajes. Por ejemplo,
el rigor de reconstitución de escenarios y costumbres conseguido en La
Señora de Fátima de Fernando Gil es claramente superior al nivel de
The Miracle of Our Lady of Fatima. España está al lado y constituye
una cultura común con Portugal. En Estados Unidos, los lejanos (en el
tiempo y en el espacio) eventos portugueses son reinterpretados para ser
servidos a las audiencias norteamericanas y a los públicos globalizados
por Hollywood. La credibilidad y la reputación internacional del
Santuario son garantizadas por estas traducciones culturales del mensaje
original llevadas a cabo en largometrajes de otras nacionalidades con
gran impacto en la industria cinematográica (Estados Unidos) y en el
mundo iberoamericano (España). Las ilmaciones del Santuario sirven a
la “consubstancialización” del mensaje de los largometrajes. El espacio
sagrado está ahí, esperando los espectadores que al inal de la película
posiblemente, muchos de ellos, se transformarán en nuevos peregrinos.
El cine, como máquina de la Historia, releja y conforma la
imagen global y “nomadicizada” de Fátima como espacio sagrado,
permitiendo simultáneamente presentar la revelación espiritual, su
contexto, su interpretación por diferentes culturas y su evolución
espacial y temporal.
João Mascarenhas Mateus

Acrónimos
NODO – Noticiarios y Documentales proyectados obligatoriamente antes de cada
película, por acuerdo de la Vicesecretaría de Educación Popular del gobierno Fran-
quista
ANIM – Archivo Nacional de Imágenes en Movimiento (Cinemateca Portuguesa)

44

Documentales portugueses sobre Fátima


Portugal - A Romaria à Fátima ([s.n.], 1927)
13 de Maio – Fátima (prod. Castello Branco Mello, 1927)
Nossa Senhora de Fátima ([s.n.], 1929)
Fátima ([s.n.], 1931)
Coroação de N. Sra. De Fátima (Eduardo Garcia Maroto, 1946)
Fátima ([s.n.], 1946)
N. Sra. De Fátima em Madrid ([s.n.], 1948)
Fátima e o Ano Santo (Gentil Marques, 1951)
Visita da Imagem de N.Sra. de Fátima a Lisboa, ([s.n.], 1951)
Acampamento em Fátima ([s.n.], 1951)
O Encerramento do Ano Santo em Fátima (António Bernardo, 1951)
O Milagre de Fátima (Gentil Marques, 1952) – no terminado
Mensagem de Fátima (Mateus Júnior, 1953)
O Caminho da Fé, ([s.n.], 1954)
Fátima, Altar do Mundo (Carlos Marques, 1956)
Coroação da Imagem de N. Sra. De Fátima ([s.n.], 1953)
Oratória de Fátima (Gentil Marques, 1962)
Fátima das Criancinhas (Miguel Spiguel, 1967)
Fátima, Esperança do Mundo (António Lopes Ribeiro, 1967)
O Papa em Fátima ([s.n.], 1967)
Fátima no Médio Oriente (António Lopes Ribeiro, 1968)
Fátima: Ultreia Jubilar (Perdigão Queiroga, 1968)
Deus, Pátria e Autoridade (Rui Simões, 1976)
Fátima Viva (João Mendes, 1982)
Fátima, a Esperança veste-se de Branco (João Mendes, 1983)
Fátima (Fabrizio Costa, 1997)
Fátima, de A a Z (Margarida Gil, 2009)
Mãe Fátima (Cristina Reeh, 2009)
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

Noticiarios (Jornal Português, NODO, Gaumont Journal,


British Pathé, British Movietone)
Peregrinação operária a Fátima (Jornal Português n° 42, 1944)
Peregrinación de Obreros Católicos a Fátima (NODO nº 59-A, 14.02.1944)
Fátima 1946. A visita de S. Ema .o Legado Pontifício. As cerimónias de coroação de
N. Sra. de Fátima (Jornal Português n° 58, 1946)
45
No Campo 28 de Maio, a chegada a Lisboa da Imagem de N. Sra. de Fátima (Jornal
Português n° 64, 1947)
Peregrinação internacional a Fátima (Jornal Português n° 67, 1947)
La Virgen de Fátima. Emocionante ceremonia en la frontera Hispano lusitana y en
las calles de Badajoz (NODO nº 253-A, 10.11.1947)
Notre Dame de Fatima à la Sainte Gudule (Gaumont Journal, 1947)
Porto. A recepção à imagem de N. Sra. de Fátima (Jornal Português n° 75, 1948)
A Peregrinação Luso-Paulista a Fátima (Jornal Português n° 76, 1948)
La Virgen de Fátima. Actos de solemne fervor en la Plaza de la Armeria. Misa de
Pontiicial. Despedida a la Venerada Imagen. La procesión en la noche (NODO nº
283-B, 07.06.1948)
José Ibañez Martin (Ministro de Educación Nacional de España) visita Busaco y el
Santuario de la Virgen de Fátima (NODO nº 306-A, 15.11.1948)
Bajo el Cielo Andaluz. Pintoresca romería en Almodóvar del Rio. El traslado proce-
sional de la Virgen de Fátima (NODO nº 353-A, 10.10.1949)
Procesión de la Virgen de Fátima en Madrid (NODO nº 355-B, 24.10.1949)
Emoción religiosa. En la Cova de Iria. Adorando a la Virgen de Fátima (NODO nº
357-A, 07.11.1949)
Ireland Sends Its Thanks To Fatima Shrine (British Pathé, 1949)
Our Lady of Fatima in New Dheli (British Movietone BM5413, 07.08.1950)
Cardinal Spellman in Portugal (British Pathé, 1950)
Llega la Imagen de Nuestra Señora de Fátima (NODO nº 373-B, 27.02.1950)
Million de Fidèles assistent au pélérinage de Fátima (Gaumont Journal, 1951)
Cérémonies Année Sainte à Fatima. Fin de l’Année Sainte (Gaumont Journal, 1951)
En la Cueva de Iria. Solemne clausura del Año Santo en Fátima. Piedad y fervor de
miles de peregrinos (NODO nº 460-B del 29.10.1951)
Portugal : Le pélérinage de Notre Dame de Fatima (Gaumont Journal, 1951)
Santiago de Compostela. Bendición de una imagen de la Virgen de Fátima (NODO
nº 488-B del 12.05.1952)
Portugal. Le président Eamon de Valera au Pélérinage de Notre Dame de Fatima
(Gaumont Journal, 1953)
Foule entreprend pélérinage à Fatima (Gaumont Journal, 1954)
La Imagen de la Virgen de Fátima hace su entrada en La Coruña. Fervorosa mani-
festación en la Plaza de María Pita (NODO nº 637-A del 21.03.1955)
Les Portugais (Gaumont Journal, 1960)
Fatima Pilgrims (British Movietone BMUP344, 13.05.1962)
Fatima Pilgrims (British Movietone BMUP1793 , 14.05.1963)
The Saint Virgin of Fatima (in Saigon, Vietnam) (British Movietone BM90345,
09.10.1965)
João Mascarenhas Mateus

Le Secret de Fatima (Gaumont Journal, 1967)


Sa Sainteté le Pape Paul VI à Fatima (Gaumont Journal, 1967)
Pope Paul VI in Fatima (British Pathé, 1967)
Pilgrimage to Fatima (British Pathé, 1967)14

Largometrajes sobre Fátima


46

1926 – O Milagre de Fátima [s.n.]


1928 – Fátima Milagrosa (Rino Lupo)
1943 – Fátima, Terra de Fé! (Jorge Brum do Canto)
1951 – La Señora de Fatima (España, Rafael Gil)
1952 - The Miracle of Our Lady of Fatima (USA, John Brahm)
1976 – Fátima Story (António de Macedo)
2009 – The 13th Day (Ian &Dominic Higgins)

Televisión (selección)

1952-57 – The Story of Fatima (Life is Worth Living - Obispo Fulton Sheen)
1982 - Fatima (dir. Shelby Newhouse) narrador Ricardo Montalbán con entrevistas
al Papa Juan Pablo II, James H. Billington, ilósofo Paul Kurtz y escritores Malcolm
Muggaridge y Alexandr Solzhenitsyn.

Bibliografía

ABREU M.M., O Santuário de Fátima. Imagem e posicionamento (uma perspectiva


de Marketing), dissertação de mestrado em Ciências Empresariais, Lisboa: Instituto
Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa, 2003.

BRAGA R.F., Propaganda e representação de um país nas margens da Guerra. O


Jornal português (1938-1951) (Dissertação de mestrado em Cultura e Comunicação),
Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2005 (http://repositorio-aberto.up.pt/
bitstream/10216/.../FLM11601P000081573.pdf, consultado en 10.11.2013)

BREVE História do Santuário de Nossa Senhora do Rosário de Fátima – Anexo I de


los Estatutos del Santuario, http://www.fatima.pt/iles/_anexo1_49b141648e5ef.pdf
(consultado en 15.04.2013)

14 En la descripción de 2013 de este newsreel de la British Pathé se indica: “Story about


pilgrims visiting Fatima in Italy for the iftieth anniversary of the moment when the
Virgin Mary is said to have appeared”.
Historia de la construcción de un espacio sagrado: Fátima

FERNANDES A., O Confronto de Ideologias na Segunda Década do Século XX: à


volta de Fátima, Afrontamento, Porto, 1999.

MARTINS M. & CUNHA L., «Salazar et Fatima: entre politique et réligion», in Cent-
livres, Pierre; Fabre, Daniel & Zonabed, Françoise (orgs.) La fabrique des héros. Paris:
Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 1999, 137-147.

NEVES J.C., O Século de Fátima, Principia, São João do Estoril, 2002.


47

OLIVEIRA F.P., “Para a História da Urbanização da Cova da Iria”, Fátima 50 1968-


70) disponível em http://www.sru.pt/257,detalhe/para-a-historia-da-urbanizacao-da-
cova-da-iria, consultado em 28-11-2012.

PIÇARRA M.C., Salazar Vai ao Cinema. O «Jornal Português» de Actualidades Fil-


madas, Minerva, Coimbra, 2007.

PIÇARRA M.C., Salazar vai ao Cinema II – «A ‗Política do Espírito» no Jornal Por-


tuguês, DrellaDesign, Lisboa, 2011.

REIS B.C., “Fátima: a recepção nos diários católicos”, Análise Social, vol. XXXVI
(158-159), 2001, 249-299.

REIS B.C., Salazar e o Vaticano, Imprensa de Ciências Sociais, Lisboa, 2006.

SHEPHERD D.J., The Bible on Silent Film: Spectacle, Story and Scripture in the
Early Cinema, Cambridge University Press, Cambridge, 2013.

TORGAL L.R. ed., O cinema sob o olhar de Salazar, Círculo dos Leitores, Lisboa,
2000.

TORGAL L.F., As “Aparições de Fátima”. Imagens e Representações (1917-1939),


Temas e Debates, Lisboa, 2002.

TORGAL L.R. (2009) Estados novos, Estado Novo, Imprensa da Universidade de


Coimbra, Coimbra, 2009.

VIEIRA, P., Cinema no Estado Novo. A encenação do regime, Edições Colibri, Lis-
boa, 2011.
Cine y Religiones

Historia de la construcción de un espacio sagrado.


Primeras imágenes del Santuario de Fátima en la gran pantalla
The history of the construction of a sacred space.
The irst images of the Sanctuary of Fatima on the big screen

João Mascarenhas Mateus

320 Palabras clave. Construcción, Historia, Cine, Fátima, Arquitectura, Santuario.


Keywords. Construction, History, Cinema, Fatima, Architecture, Sanctuary.

Resumen. A partir de las primeras películas, ha sido posible ‘explicar’ de una


nueva manera, a creyentes y no creyentes, las revelaciones sagradas y los milagros,
incrementando las acciones de propagación de las verdades religiosas. El Cine ha
retomado los relatos y las descripciones visuales de lugares sagrados milenarios
como Roma o Jerusalén, u otros más recientes como Lourdes o Montserrat, hasta
entonces sólo disponibles en otros media, como los textos sagrados, los grabados
o la fotografía. Algunos nuevos lugares sagrados han aparecido como resultado de
eventos contemporáneos a los primeros pasos del Cine como gran comunicador de
masas y, como tal, las cámaras acompañarán su evolución desde el inicio. Fátima
es un lugar sagrado excepcional que ha sido ilmado desde fechas muy tempranas.
Se pretende analizar algunos de los primeros documentales portugueses, noticieros
portugueses y extranjeros y los largometrajes Fátima, Terra de Fé! (Jorge Brum do
Canto, 1943), La Señora de Fátima (Rafael Gil, 1951) y The Miracle of Our Lady of
Fatima (John Brahm, 1952). Todos dan cuenta a su manera de las diversas fases de
construcción de este lugar de peregrinación y de las transformaciones de su uso. De
incipiente testigo del fenómeno religioso y de la construcción del santuario, el Cine
será el vehículo de elección para la consolidación de la imagen universal de Fátima.

Abstract. With the emergence of cinema, it became possible to ‘explain’ in a


new way, to believers and non-believers, sacred revelations and miracles, thereby
increasing the propagation of religious truths.Cinema has returned to the tales and
visual descriptions of sacred millenarian sites such as Rome or Jerusalem, or more
recent examples such as Lourdes or Montserrat, which had formerly only been
approached through other media such as sacred texts, engravings or photography.
New sacred places appeared at the same time as cinema was taking its irst steps as a
great mass communicator and movies followed their evolution from the beginning.
Fatima is an exceptional religious site that was ilmed from very early on.
This work analyzes some of the irst Portuguese documentaries about Fatima,
foreign and Portuguese newsreels, and the feature ilms Fátima, Terra de Fé!
(Jorge Brum do Canto, 1943), La Señora de Fátima (Rafael Gil, 1951) and The
Miracle of Our Lady of Fatima (John Brahm, 1952). All of them, in their own
way, record the successive construction phases of this place of pilgrimage and
the transformations of its use. As an incipient witness of the religious phenomena
and its relationship with the space, Cinema would become the medium of choice
with which to construct the universal image of Fatima.
25-47

También podría gustarte