Está en la página 1de 42

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BLANQUEADORA DE ARROZ
MODELO CDAS-100C

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
ÍNDICE

1. ACERCA DE ESTE MANUAL


2. LIMITACIÓN DE GARANTÍA
3. SEGURIDAD
3.1 Normas
3.2 Precauciones
3.3 Significado de las calcomanías de advertencia pegadas

4. ESPECIFICACIONES
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6. PRINCIPIO Y UTILIDAD
7. INSTALACIÓN
7.1 Fijación de la superficie
7.2 Fijación de los espacios alrededor de la máquina
7.3 Fijación de la salida del arroz
7.4 Válvula de flujo
7.5 Tanque contenedor de material
7.6 Ciclón y sistema de aspiración

8. AJUSTES ANTES DE OPERACIÓN

9. OPERACIONES

10. AJUSTES DE LAS BARRAS DE HIERO

11. AJUSTE DE PANTALLA


12. PARTES DESGASTABLES

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
13. CÓMO REEMPLAZAR LOS REPUESTOS
13.1 Reemplazo de la criba
13.2 Reemplazo de hierro
13.3 Reemplazo de rodillo abrasivo
13.4 Remplazo de la correa
13.5 Tipo de piedra.

14. PROBLEMAS COMUNES

15. REVISIONES PERIÓDICAS

16. DIAGRAMA DE CABLES

17. DIAGRAMA DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN

18. LISTA DE COMPONENTES

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
1. ACERA DE ESTE MANUAL

Este manual fue diseñado para que el dueño y operador de la máquina pueda instalar y

utilizar la blanqueadora de arroz CDAS-100C producido por Buivanngo Co., Ltd.

El operador debe leer cuidadosamente y entender perfectamente todos los aspectos

mencionados dentro de este manual.

El manual debe ser conservado cuidadosamente y siempre estar cerca de la máquina

para facilitar el acceso a la hora de operar, reparar o dar mantenimiento.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
2. RANGO DE GARANTÍA

Nosotros aseguramos que todos los productos producidos por Buivanngo Co., Ltd.
Tienen garantía sobre las imperfecciones presentadas durante el proceso de
producción, empezando desde el día de la entrega del producto para los
minoristas, o desde el día de la firma del certificado de aceptación para las plantas
instaladas por Buivanngo Co., Ltd.

Durante el lapso de garantía, el proceso de reparación, reemplazo de las partes


será realizado de forma gratuita (dentro del territorio vietnamita) menos los casos
mencionados en las notas. El tiempo de garantía será indicado claramente dentro
de los contratos de compra.

Notas:
La garantía no incluye los siguientes casos:

1. Los componentes desgastados por el proceso de molido y la correa.

2. Cualquier modificación, reparación no autorizada del sistema original.

3. Daño causado por el usuario, golpes durante la transportación o acomodar


la máquina en lugares no secos.

4. El uso que excede la capacidad máxima de la máquina.

5. Operaciones no apropiadas.

6. El uso de corriente inestable o débil.

7. Nosotros no garantizamos daño alguno causado por desastres naturales,


incendios, guerras…

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
3. SEGURIDAD

3.1 Estipulaciones

Para garantizar la seguridad durante la operación y examinación de la máquina, el


usuario deberá fijarse en estas características:

1. Utilizar vestimenta adecuada para el trabajo. Durante las exanimaciones o


mantenimientos, el operador deberá utilizar equipos de protección como
cascos y zapatos adecuados.

2. Mantener limpio el contorno de la máquina.

3. No dejar entrar agua a la máquina. El agua provocará cortos circuitos y


daños a la máquina.

4. Conectar la máquina a tierra para evitar problemas de electricidad o


incendios a la máquina.

5. No tocar cualquier componente mientras éstos estén en funcionamiento


después de la ignición de la máquina.

6. No pararse encima de la máquina, sobre todo sobre el motor.

7. No dejar personas sin conocimiento operar la máquina.

8. No permitir personas acercarse a la máquina sin consentimiento del


operador. Estrictamente prohibido tener niños cerca de la máquina.

9. No deje de inspeccionar la máquina antes de comenzar la operación.


Siempre apagado antes de realizar cualquier inspección trabajo.

10. Revisar las tuercas, las correas para notificar cualquier daño posible.
Garantizar que las tapaderas estén en su lugar después de la examinación.

11. Revisar los cables para notificar daños. Y al mismo tiempo examinar las
conexiones para asegurar si están flojos o desconectados.

12. Antes de operar, todas las tapas deben estar puestas. No se debe quitar
tapa alguna durante las operaciones.

13. Siempre se debe detener la máquina antes de engrapar las partes móviles.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
14. El operador debe dominar las técnicas para apagar la máquina en caso de
emergencia.

15. Al trabajar con 2 o más personas, las partes deben confirmar la información
necesaria entre sí.

3.2 Precauciones

1. No operar o dar mantenimiento a la máquina con partes que no han sido


especificadas dentro de este manual.

2. Tiene que haber suficiente luz y espacio al cribador de la máquina a la hora de


operación o reparación.

3. Antes de activar la corriente, se debe examinar la seguridad de la zona al


cribador del aparato.

4. Utilizar el aparato de forma cuidadosa, en caso contrario, se puede provocar


problemas como el malfuncionamiento o que el aparato opere de forma
inapropiada.

5. Es importante que cuando se detecte cualquier irregularidad se detenga la


máquina y examinarla para asegurar su buen funcionamiento.

6. En el caso de que la máquina esté en un lugar con mucho polvo, suciedad, es


recomendable utilizar anteojos y gasas.

7. Si los empleados de la planta no puedan, por alguna razón, leer o escribir, la


persona encargada debe advertirles sobre los peligros y darles la capacitación
necesaria.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
3.3 Significado de las calcomanías de advertencia pegadas.

Los operadores deben entender y seguir las siguientes advertencias:

Warning Debe ser seguido para evitar accidente y lesiones graves.

Caution Debe ser seguido para evitar accidentes y lesiones leves.

Note Contiene las informaciones importantes a las que usted


debe poner atención.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
4. ESPECIFICACIONES

Revoluciones del Peso Dimensiones Largo


Cap. Potencia
Eje principal Neto x Ancho x alto
Modelo
Kg/H HP RPM Kg mm

CDAS-100C 7 – 12 75 - 100 270 2780 2420 x 1560 x 2830

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Material: Arroz integral

CDAA-100C
Descripción Humedad (%)
14-15 16-17
Capacidad (Ton/H) 7–12 6–8
Tasa de arroz integral (%) 5–7 6–8
Tasa de arroz partido (%) 3–7 5–9
Tasa de arroz con cáscara mezclado con arroz
60–70
integral (%)

Aspiradora de semolina 15HP

Volumen (m3 /min) 80

Presión (mmH2O) 450 - 550

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
6. PRINCIPIO Y UTILIDAD

La máquina de blanqueamiento de arroz CDAS-C es utilizada para convertir el


arroz integral en arroz blanco limpio de semolina, a través de Un transportador de
tornillo de alimentación de material conectado al cilindro de piedra abrasiva que
está diseñado con pantallas alrededor.
Las pantallas están separadas por barras de metal que dividen la cámara de
material y la cámara de abrasión en columnas uniformes.
- Se introducen corrientes de aire en la cámara de material y la cámara de
abrasión a través de las ranuras al lado de las barras de metal para dar forma a
las columnas de abrasión y separar el salvado completamente del arroz a lo largo.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7. INSTALACIÓN

7.1 Fijación de la superficie

- La máquina debe estar sobre suelo plano, duro y seco


- Se puede usar grúas o remolcadores para la colocación.

Nota:

Cuando se utiliza una carretilla elevadora, la carretilla debe manipularse de modo


que sus horquillas se coloquen justo debajo del cuerpo de la máquina, ya que la
gravedad central está en la máquina. (Fig. 3).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7.2 Confirmación de espacios alrededor de la máquina.
Cuando instale la máquina en el sitio, siempre deje suficiente espacio alrededor de
la máquina para facilitar la inspección, reparación o mantenimiento. (Fig.4).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7.3 Confirmación de la salida de arroz.
El conducto de salida de arroz (46) se puede instalar a la derecha o a la izquierda
de dicha máquina y el tubo de salvado de escape (52) está en la posición
correspondiente opuesta al desmontar el perno (B1) y desmontar el conducto de
salida de arroz y el conducto de salvado de escape, mantener base (50) fija, gire
el cuerpo de la máquina (44) en la dirección necesaria, y luego, monte de manera
fija los pernos del canal de salida de arroz y del tubo de salvado que escapa.
(Fig.5).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7.4 Válvula de flujo:
La dirección de la válvula de flujo (5) se puede cambiar desmontando el perno
(B2), gire la cubierta del soporte de la pantalla (10) a la dirección necesaria y
luego, monte el perno de manera fija. (Fig.6).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7.5 El tanque de material:
Un tanque de material encima de la máquina está equipado con una sección de
control que consta de dos sensores conectados con una estación en la caja
eléctrica. mientras la máquina está en funcionamiento, la válvula de alimentación
de material (203) se abre y el ajustador automático de goma funciona solo cuando
hay una cantidad adecuada de material en el tanque. (Fig.7).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
7.7 Ciclón y el sistema de aspiración:
▪ Según el requisito, la instalación se puede realizar con una, dos o tres
máquinas del mismo tipo continuamente en una acción de blanqueamiento
de arroz.
▪ El tubo de salvado de escape (52) debe conectarse con el extractor y unirse
con el ciclón (unido a la máquina). (Fig.8).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
8. AJUSTES ANTES DE OPERACIÓN:
8.1 Ajustes:
- Gire la válvula de flujo (5) en 0.
- Gire el interruptor ENTRADA DE MATERIAL a la posición “CERRAR”.

T1: Utilizado para fijar la duración del ciclo.


T2: Utilizado para fijar el avance de la barra de hierro en cada ciclo.

- Encienda "POWER", presione el botón "WHITENER" para que la máquina


funcione sin cargar en el sentido de las agujas del reloj (motor (79)). Luego
presione el botón "ADELANTE" para ver si las barras de hierro se mueven hacia
atrás o hacia adelante
hacia el rodillo abrasivo. Si se mueve hacia atrás, significa que el motor (239) se
ha sintonizado en sentido antihorario, cambie la posición de 2 en 3 cables (M) en
el bloque de terminales 15A10P (consulte el diagrama de ajuste automático del
hierro (Fig. 14)). Es normal cuando las barras de hierro se mueven hacia adelante.

- Presione nuevamente el botón "ADELANTE" para permitir que las barras de


hierro toquen ligeramente el rodillo abrasivo (13). Después de eso, presione el
botón "HACIA ATRÁS" para permitir que las barras de hierro se muevan hacia
atrás 1 vuelta (según la marca inicial en el eje del extremo del engranaje (222))
para que las barras de hierro separen la superficie del rodillo abrasivo con una
distancia igual de 1.5 mm a 2.25 mm (el paso del tornillo es M = 1.5 mm).

- Gire la palanca de ajuste (74) para elevar la manija (65) al nivel del número 1.5.
(Fig.9, Fig.10).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
9. OPERACIÓN
Arranque la máquina y asegúrese de que gire en el sentido de las agujas del reloj
y que los extractores estén funcionando. Luego gire el interruptor "POWER" a la
posición "ABIERTO" para controlar el obturador (201), deje que el arroz entre en la
cámara (1), abra la válvula de flujo (5) para dejar que el arroz entre en la cámara
de abrasión y salga por el conducto de salida de arroz después de ser
blanqueado. (Fig.11, Fig.12).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
10. AJUSTES DURANTE LAS OPERACIONES

- Mientras la máquina está en funcionamiento, la válvula de flujo (5) está abierta


para que el flujo de material ingrese a la máquina de acuerdo con el usuario
requisito. Ajuste el flujo de salida con la rueda manual (74) para siempre dejar
que el arroz esté casi lleno a lo largo de la altura de la cámara de abrasión dentro
del soporte de la pantalla (19). Al mismo tiempo, el salvado, que se expulsa de
los agujeros de la pantalla, se forma una línea vertical hacia arriba en cada
superficie de la pantalla abrasiva (22) (vista a través de la cubierta de mica
transparente).

- La rueda manual (74) se usa para ajustar el flujo de salida de arroz de manera
que corresponda con el flujo de alimentación de arroz para estabilizar el flujo de
arroz en el interior y el arroz puede alcanzar la blancura necesaria según el
número en la regla en palanca (65). (Fig.10).

NOTA:
Si el flujo de la salida de arroz se ajusta muy poco (en comparación con el flujo de
alimentación del arroz), el arroz se atascará y hará que la máquina se detenga.

- La distancia entre las barras de hierro (30) y el rodillo abrasivo (13) es mejor de 4
mm a 6 mm. Si tiene más de 6 mm, la tasa de descascarado de salvado es baja.
(Fig.13).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
- El punto de contacto de "HACIA ADELANTE" es para mover los sujetadores
de hierro hacia adelante, el punto de contacto de "HACIA ATRÁS" es para
mover las barras hacia atrás. (Fig.9, Fig.15).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
11. Ajuste de las cribas abrasivas:
La distancia óptima entre el borde de las cribas (22) y el rodillo abrasivo (13) es
mejor de 8 -a 10 mm. Se puede ajustar reduciendo en parte la cantidad de barras
de pasador (20) en dos bordes laterales cuando el rodillo abrasivo se desgasta y
la distancia es más amplia. (Fig.16).

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
12. Partes desgastables:

Partes desgastables/ Toneladas de arroz integral


Descripción CDAS-100C
Rodillo Abrasivo 4000 – 8000
Barra de hierro / Set 4000 – 8000
Cribas/ El juego 3000 – 4000

13. Cómo reemplazar los repuestos:

Precaución

- En primer lugar, apague la máquina de blanqueamiento, presione el botón


"HACIA ATRÁS" constantemente hasta que las barras de hierro se muevan
hacia atrás a la estación de parada con una bocina de señal y una bombilla roja.

- Por seguridad, corte la corriente eléctrica transmitida a la máquina.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
13.1 Reemplazar de las cribas:

a) Quitar las cribas:


1. Abrir la tapa de mica (26, 27), Utilizar una pistola de aire para limpiar por
adentro.
2. Cubra la cámara de ventilación de salvado con un paño para evitar que los
pernos caigan dentro de la cámara.
3. Afloje 8 tuercas (A) en los dos lados por 5 mm;
4. Retire manualmente la barra Ushaped más grande (25) y la más pequeña (24) y
los pernos (aplique en ambos lados).
5. Utilizar la mano para quitar la criba (22).

b) Instalar la nueva criba:


1. Limpiar dentro de la cámara de ventilación de semolina.
2. Ajustar la criba a su marco.
3. Poner primero la barra en forma de U pequeña primero, luego la barra en forma
de U grande y finalmente los tornillos.
4. Ajustar suavemente la tuerca (B).
5. Utilizar 3 dedos (pulgar, índice y medio) para tomar la llave 13 y apretar
suavemente la tuerca (A). si se aprieta demasiado se deformarán las barras
verticales del marco de las cribas.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
13.2 Reemplazo de barra:
1. Desmontar la caja (1).
2. Retire los pernos en ambos lados de los bloques de almohada de tornillo
interno (224), después de eso, tire (desde la parte superior de cada una de
las barras de hierro fuera del acoplamiento (220).
Nota:
En esta etapa, no gire el volante (234) hasta que las barras de hierro estén
completamente reemplazadas e instaladas.
3. Saque las barras de hierro desgastadas de las barras de aluminio y
reemplace las nuevas por las barras de aluminio (31) colocándolas desde la
parte superior de las barras de aluminio y es posible martillarlas.
4. Para hacerlo más fácil, se puede usar jabón suave, pero no lubricante, para
lubricar.
5. Instale juegos de barras de hierro en la máquina.
6. Gire la rueda manual (234) en sentido antihorario durante 50 rondas.
7. Instale la caja (1) en la posición inicial.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
13.3 Reemplazo de rodillo abrasivo:
1- Desmontar las partes (1), (3), (4), (7), (8), (10), luego pantallas (22);
2- Retire el rodillo abrasivo utilizando el polipasto para levantarlo;
3- Reemplace un nuevo rodillo abrasivo;
4- Vuelva a montar todas las partes una después de otro a sus posiciones
originales.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
13.4 Reemplazo de la corra:

1. Girar el volante (74) en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitar la
tuerca en forma de T (69).
2. Abrir los tornillos (B3) y (B4).
3. Halar la palanca (65) hacia afuera.
4. Proceder con el reemplazo de la correa.
5. Vuelva a montar todas las partes una tras otra en sus posiciones originales

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
14.5 Tipos de cribas y piedras:

Tipo de criba Utilizado para (pase)


20 1
24 2
30 3

14. PROBLEMAS COMUNES

Nota
Antes de reparar o dar mantenimiento a la máquina, se debe apagar el aparato y cortar la
entrada de corriente para mantener la seguridad.

Problema Causa Solución

1. El material de - Deficiencia de material - Poner suficiente material.


alimentación se desliza. de alimentación. - Si no hay suficiente material,
se debe bajar el eje abrasivo
del nivel 1,5 al nivel 1.
- Si la situación persiste, se
puede reemplazar la criba
actual con una de baja
capacidad.

2. La semolina se queda - Arroz con alta humedad - Operar con el flujo justo para
pegada sobre el borde llenar la columna de arroz y
de las cribas. revisar a través de la parte
superior de las cribas.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
- Remover algunas barras de
- La distancia entre el borde de las
3. EL proceso de blanqueo es relleno (21, 22) en ambos lados del
cribas y la piedra es demasiada
inestable. marco de las cribas para que la
grande.
distancia vuelva a ser 1 mm.
4. Desgaste excesivo del hule. - Las cribas no son las adecuadas. - Girar la pantalla 180°C.
5. La máquina vibra - El eje abrasivo no está balanceado. - Reequilibrar el rodillo abrasivo.
- La máquina está estancada o ha
- Reemplace la correa; de lo
6. La máquina vibra suavemente sido parado repentinamente
contrario, el eje principal (parte
y hace ruidos regularmente. mientras opera provocando que la
no. 16) se romperá.
correa quede mordida.
- Ajuste la distancia
adecuadamente. Opere la
- La distancia entre el hule y el eje máquina sin carga, deje que las
abrasador es muy grande. barras de hierro toquen
ligeramente el rodillo abrasivo,
7. El arroz es quebrado en su
- El eje abrasador tiene hoyos en su luego deje que las barras de
punta.
superficie. hierro se muevan hacia atrás 1
vuelta según la marca inicial en el
eje del engranaje (parte no. 222).
- Torne el rodillo abrasivo o
reemplácelo por uno nuevo.
- La humedad del arroz es muy alta.
- Bajar la humedad en la etapa
- La superficie de la piedra se llenó de
8. Baja capacidad. anterior.
semolina provocando el
- Reemplazar la piedra.
endurecimiento.
9. El abanico es estancado con - La semolina es mojada y la cantidad
- Limpiar el abanico.
semolina de aceite en ella es alta.
- El rodillo abrasivo está pegado con - Limpiar el rodillo abrasivo.
semolina.
10. El amperio no es estable
- El rodillo abrasivo no está en la - Coloque el rodillo abrasivo en la
posición correcta posición correcta.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
15. PERIODOS DE MANTENIMIENTO.

Componentes Tarea a realizar Período


Criba Limpiar con pistola de aire Después de parar la máquina
Agujeros de engrase Engrasar Semanalmente

Ajustar la tensión (si la correa


se hunde unos 15 mm al
Correa Semanalmente
apretarlo en el centro, está en
su punto.

Cuando el aceite llegue a


Filtro regulador Aceitar y sacar agua mínimum y/o cuando se llena
el agua.

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
16. DIAGRAMA ELÉCTRICO

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
17. DIAGRAMA DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
18. LISTA DE COMPONENTES

Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com
Ciudad de Panamá
Celular: (507) 6675-7714 / (507) 6675-7741
Web: www.rcmacglobal.com; E-mail: frank@rcmacglobal.com

También podría gustarte