Está en la página 1de 24

Tema

El niuel léxico-
semántico: el monemo
y la palabra
L La Lexicología y la Semántica
2. El monema
2.1. Concepto
2.2. Clases de monemas
2.3. Clases de morfemas
3. Distintos criterios para clasificar las palabras
3.1. Según e1 tipo de monemas que las forman: el campo léxico
3.2. Según su categoría gramatical
4. Elvocabularioespañol
4.1. Las fuentes de1 vocabulario
4.2. Las palabras patrimoniales
4.3. Los préstamos
4.4. Los tecnicismos y los neologismos
4.5. El eufemismo y el tabú
4.6. Los arcaísmos
5. La signifiicación de las palabras
5.1. Introducción
5.2. La monosemia y ia polisemia
5.3. La sinonimia
5.4. La antonimia
5.5. La homonimia
5.6. Sema, semema y campo semántico

EJERCTCTOS
TEXTOS
SOLUCIONES
L¡Ncu¡

l.La Lexicolog¡ay 6 Fonemas


/v.h/.k/
/r/./o/ ./s/
la Semántica 2 Silabas --> li - bros
Ambas disciplinas se ocupan de '-r"."r(
la palabra. La Lexicología estudia el 2 Monemas -) libro - s
conjunto de palabras de una lengua
desde puntos de vista sincrónicos (es- Figura 7: Ejemplo de composición de una palabra

tructura de la palabra, mecanismos de


formación...) y diacrónicos (origen del
léxico, evolución de las palabras...).
La Semántica estudia los significados 2.2. Clases de monemas
de las palabras, sus cambios, sus rela-
ciones significativas (la polisemia, la Distinguimos dos tipos:
homonimia...).
1. Lexema. Elemento de la palabra
que lleva el núcleo de la signifi-
cación: panadería (pan- es el lexe-
2.F,lmonema ma). Puede haber uno o más de
uno: mediodía (medio- y -día son
dos lexemas). Un lexema puede
2.1. Concepto ser, sin añadirle nada más, un mo-
nema y, por 1o tanto, una palabra:
Si el fonema es la unidad lingüís- pan (pan es un lexema y una pala-
tica en el plano del significante, el bra a la vez). Los lexemas forman
monema lo es en el del significado. inventarios abiertos, pues ante 1a
El monema es el elemento con signi- necesidad de nombrar algo nuevo
ficado más pequeño de la lengua que se puede crear un nuevo lexema.
no puede dividirse en unidades más
pequeñas con significación, pero sí en Se llama palabra primitiva a
sílabas y fonemas. Ej.: libros es una pa- aquella a partir de la cual forma-
labra formada por dos monemas, que mos otras por derivación o compo-
son "libro-" y "-t" (que contiene la sición. Ej.: en reuerdecer el lexema
información "plural"). Si dividimos la es -verd-. La palabra primitiva es
palabra en unidades menores obtene- "verde".
mos li-bros (dos sílabas) o /l/-/i/-/b/-
lr/-/o/-/s/(seii fonemas). (Figura 1). 2' Morfema. Resto de componentes
que no son lexema y que modifican
Una palabra puede estar compuesta e I significado de la palabra. Forman

por dos o más monemas. A veces, un inventarios cerrados, pues, por


monema forma una palabra. F,j: mar es ejemplo, no existe la posibilidad
una palabra formadj por un monema. de crear preposiciones nuevas o de
pues, si dividimos la palabra en unida- crear un nuevo morfema gramati-
des más pequeñas, éstas no significan cal de género. Ej.: ganadero significa
nada; "deshumanización" tiene cua- "persona que se ocupa del ganado"
tro monemas (des-, -human-, -iz-, gracias a que añadimos -ero al lexe-
-ación). ma "ganad-".

Tpnra 3: Er Nnel rÉxco-s¡l,t-ÁNTlco: EL MoNEI\.LA y LA pALAtsRA 69


Accnso a Ctcros Fopuarrvos. Gn¡oo Supnnron

Lexemas

Independientes
7 Prefijos
U.Dertvativos ( Sufi1os
\ Interfijos
Dependientes (/
\ \ zGénero
Gramatical., 1 Nú-.ro
\Desinencias verbales

Figura 2: Tipos de monemas.

2.3. Clases de morfemas Sufijo: Detrás del lexema.


Ej.: ordenador.
FIay varias clases de morGmas:
1. Independientes. No necesitan de Interfijo. Entre el lexema y
un lexema para formar palabra. Son otro morfema. Ej.: sistemati-
las prepo-siciones, conjunciones y zación. (esta palabra proviene
artículos. E1.: desde, cuando o el . de otra ya derivada: siste-
rnatizar. Tiene por lo tanto
2. Dependientes. Cabe distinguir a su un interfijo -i".- y un sufijo
vez:
-ación).
a) Gramaticales. Informan del gé-
ndro,númeio, tiempo, modo... Ej.:
eA iorhts elmorfema -s es gramati- 2,3.1. Los morfemas grdmaticales
cal (indica "plural"); en cantábamos
el grupo de morfemas -ábamos Son los siguientes:
indica primera persona plural del
imperfecto de indicativo). Las ter-
a) Género. La -o para el masculino y la
minaciones de infinitivo, gerundio -a pára bl femenino. Ej.: gatolgata.
yparticipio t¿mbién son morGmas
gramaticales: cantzr, cantando, b) Número A. @s decir, no hay marca)
para el singular y -s o -es para el plural.
cantado (-ar, -ando, -ado).
iAtención! Las rerminaciones -o, c) Tiempo, modo, persona, aspec-
-a, -s y -es no siempre son mor- to. Son propios del verbo y van en
Gmas gramaticales: es preciso lo que llamamos desinencia. Ej.:
que exista el género o número pensaba (lexema pens- y morfemas
complementario. De ese modo, gramaticales -aba).
en lunes, la terminación -es no
es marca de plural, pues no tiene
singular esta palabra. 2,3.2, Los morfemas deríuatiuos: pre-
b) Derivativos. Hay tres tipos: -fijot y sufijos
Prefijos. Delante del lexe- Los prefijos no cambian la categoría
ma. Ej.: preuer. de la palabra a la que se asocian. Así de

70 TEua 3: Er Nn'¡r lÉxrco-s¡rr¡Árqrtco: !L MoNEMA y LA p IABRA


L¡Ncua

leer (verbo) obtenemos releer (verbo). able: adjetivos de posibilidad (des-


Los más usuales son: montable).
a: negación (amoral). al: colectivos o abundancia (romeral).

anti: oposición (antiterrorista). al: adjetivos de relación (servicial).

bi o bis: dos veces (bimensual). algia: dolor (cefalalgia: dolor de ca-


beza).
co: con (copartícipe).
ano: gentilicios (murciano).
des: negación (deshacer).
ante: nombres que significan el que
en: dentro de (enjaular). hace una función (conferenciante).

entre: en medio de dos (entreplanta). ario: nombre de oficio o de lugar


(funcionario, vestuario).
ex: fuera (ex campeón).
azo: aumentativos (bombazo).
hemi: medio (hemisGrio).
ciclo: con ruedas (triciclo: con tres
hiper: sobre (hipertenso).
ruedas).
hipo: debajo (hipotenso).
cracia: poder (democracia: poder del
in: negación (indiscreto). pueblo).

intra: dentro (intravenoso). dad: sustantivos abstractos (fraterni-


dad).
peri: alrededor (periurbano).
dera: instrumentos para realtzar una
pre: antes (prepartido). acción (podadera).
pro: a favor (providencia). dor: nombre de agente, instrumento
o lugar (depredador).
re: repetición (retornar).
dor: adjetivos de acción (vengador).
sub: inferioridad (submarino).
eda, -edo: colectivo de árboles (pi-
super: superioridad (supermercado).
neda).
tele: lejos (teléfono).
encia: nombres (frecuencia).
La lista de sufijos es mucho más ex-
ense: gentilicios (almeriense).
tensa. Los sufijos se usan con frecuencia
para cambiar de categoría gramatical: de ente: nombres que significan el que
un adjetivo forma un nombre, de un
se hace una acciín (emergente).
nombre se forma un verbo... La siguiente
lista no recoge todos los sufijos del espa- eño: gentilicios (puertorriqueño).
ño1, sino los más importantes. Algunos
ero: sustantivos de oficio (fontanero).
son de origen latino o griego. Se indica el
tipo de palabra que forman: és: gentilicios (burgalés).
acción, -ación: nombres de acción ez: nombres abstractos derivados de
(multiplicación). adjetivos (testarudez).

Tnn¡e 3: EL Nn eL rÉxco-sltr,t-ÁNTlco: EL MoNEtvLA y tA pAl-ABR{ 71


Acceso ¡ Crclos Fonrumrwos. Gn¡oo SupEruoR

- eza: nombres abstractos derivados de


3.Distintos criterios
adjetivos (belleza).

- fago: comer (antropófago: comedor


para clasificar las
de hombres). palabras
- filia: amor (bibliofilia: amor por los
libros). Según el tipo de monemas
. 3.1.
- fobia: odio (fotofobia: odio alaluz). que las fognar-r: el campo
grafo: escribir (ortografía: escribir léxico
bien). Atendiendo a este criterio, las pala-
bras son:
ía: nombres abstractos (valentía).

ible: adjetivos de posibilidad (prede- 1. Simples. Formadas por un único


monema, que puede ser lexema o
cible).
rrr-orfema gramatical independiente :
ico: diminutivos (librico). día, el. A veces puede llevar también
un morfema gramatical o más de
il: ad-jetivos de pertenencia (varonil). uno: amaneceres, trlpartlto.
illo: diminutivos (chiquillo). 2- Compuestas. Formadas por dos o
más palabras simples, es decir, por
ino: gentilicios (santanderino).
dos o más lexemas: blanquíazul. En
ito: diminutivos (librito). ocasiones aparece un morfema gra-
matical o más de uno: rojinegros.
itud: sustantivos abstractos (pleni-
tud). 3. Derivadas. Formadas por un lexe-
ma, un morfema derivativo y, oca-
logía: ciencia (cardiología: ciencia del sionalmente, un morfema gramatical
coraz6n). o más de uno: lanzamiento (lleva el
sufijo -miento), posibles (sufijo -ble-
mente: adverbios a partir de adjetivos
y morfema gramatical -s).
(rápidamente).
miento: nombres de acción (desisti-
4., Parasintéticas. Formadas por dos o
más lexemas, por un morfema deri-
miento).
vativo o varios y, ocasionalmente, un
ón: aumentativos (cabezón). morfema gramatical o más de uno:
norteamericano, hispanohablante.
oso: adjetivos (generoso).
5. Acrónimos. Es un procedimiento
ote: aumentativos (grandote). moderno de creación de palabras y
extraordinariamente fructífero. Se
sor: nombres de lugar, instrumento o
form4 con las siglas'o letras iniciales
agente (opresor). (en otros casos no son las iniciales)
ura: nombres abstractos o concretos de palabras del español o de idiomas
(ternura, blancura). extranjeros (especialmente del in-
glés): CEE (Comunidad Económica
voro: que se alimenta (camívoro: que Europea), FAO, ONU, BBVA, radar,
se alimenta de carne). láser, MODEM, PC, CPU...

72 TElle 3: Er Nn'rl úxco-sruÁNTrco: EL MoNEMAv LA pAIABRA


L¡Ncu¡

Figura j: Ejemplo de campo léxico.

^ C. onstituyen
tamrlla
un campo léxico (o
léxica) todas las palabras forma_
a un adjetivo o a otro adverbio: Llego
das. a partir de una primitiva. simples,
indica tiempo); Viue míy
lejos (lejos
cerca (el adverbio de cantidad muv
derivadas, compuestas o parasintéticas.
modiflca a otro adverbio).
Así. el campo léxico de pan es: panadero.
empanar, panecillo, panadería... He aquí la lista de los adverbios más
usuales:
Lugar: aquí, allí, cerca, lejos, arri_
3.2. Según su categoría ba, abajo...
gramatical Tiempo: ahora, luego, después,
Lo que sigue es una aproximación ,y9L hoy, mañana. nunca, ja-
,lo que son las
a
más...
clases de palabras. En los
restantes temas del libro se analizará cada
Modo: dulcemente, rápidamente
una de ellas más en detalle. (-mente : de modo), así, bien,
Realizar un análisis morfológico con_ mal...
siste en decir a qué tipo de los s"igul.nt.s Cantidad: más, muy, menos,
pertenece una palabra. poco, mucho...
E1 una oración pueden aparecer es_
Afirmación: sí, también. cierta_
tas ocho clases de paiabra: mente...
Negación: no. tampoco...
llQ L- Nombre o susranrivo; palabra que
stgnrtrca cosa corporal o incorpoial: Duda: quizás, talvez,acaso...
niño,luz, cottstanciá.
Interrogativos: dónde, cuándo,
IIOZ. Adjetivo: Palabra qu_e..asocia
\^ ,l*g pronombre: palabra
cómo...
' cualidad al sustantivo: bello,españot , 5,. que, general_
3- verbo: Palabra que indica estado o mente, sustituye un nomb"re, que
acción: comer, ser. "
aparece antes o después en el discurso.

4. Adverbio: Palabra que indica alzuna Algunos pronombres:


circunstancia de lo éxpresado p6r el personales: yo, tú,é1,
verbo o bien modifica a arr, ,ro'-baa, nosotros...;
lo, la, Ios, las, le, les...
TEua 3: Er ¡¡ncr rÉrcco-s¡ll¡NTrco: MoNEMAy
EL LA pAIABRA
73
Acc¡so ¡ Ctcros Fonv¡rrvos. Gp¡¡o Sup¡RIon

Demostrativos: éste, ése, aquéI... Las de uso más frecuente son: y, e,


pero, o, es decir, o sea, por lo tanto, cuan-
Posesivos: mío, el mío, tuyo, el do. porque, para que, si. aunque...
tuyo...
Las locuciones conjuntivas son gru-
Indefinidos: ciertos, algunos, po- pos de palabras que funcionan como una
cos, todo, cualquiera, nada... -onjunción. Su número es muy elevado:
en caso de, al lado de, detrás, con respec-
Numerales: uno, dos, primero,
to a, en función de, a causa de... Para ver
segundo...
todas las formas, ver tema 7.
6. Determinante: Palabra que actua- La interjección es una clase de pala-
liza o ctantifica al sustantivo. E1.: el bra que no se inserta funcionalmente en
\rq libro, este libro, su libro, dos libros, cierto la oración, sino que constituye enuncia-
libro. Las palabras que preceden al dos independientes. Tienen siempre un
nombre libro son determinantes. contorno exclamativo y se usan con fre-
Algunos determinantes: cuencia en la función expresiva y en la
apelativa. La interjección es un bloque
Artículo: el, la, los, las, lo (1o que inanalizable. Las hay de varios tipos:
esperaba, 1o difícil).
Onomatopeyas (describir sonidos
Demostrativo: este, ese, aquel... con palabras): izast , ipaJ.

Posesivo: mi, tu, su... Apelativas: iehl, irhlsssssll, ibuenos


díast, iholat
Indefinido: ur, algún, cierto,
Expresivas'. iaht, iayl., ibaht, icaram-
mucho...
ba!, ija, ja, jat , iolét
Numeral: un. dos. primero. se-
Muchas palabras usadas aisladamente
gundo, doble, mitad... con entonación exclamativa adquieren el
7...j Preposición: Palabra que expresa, rango de interjecciones: iHombret, iJesúsl,
en cada caso, una determinada rela- iD ío s mí01., iVay al., iBrau ol., Arreal.,|Anda!,
ción. iClarot, iMí madret

Las preposiciones en uso en la actua-


lidad son: a. ante. bajo. con. contra.
de, desde, en, entre, hacia, hasta, 4.Elvocabulario
para, por, según, sin, sobre y tras, español
además de mediante y durante.

Las locuciones prepositivas son gru- 4.1. Las fuentes delvocabulario


pos de palabras equivalentes a una
preposición: a lo largo de, delante Ninguna de las actuales lenguas de
de, encima de, con respecto a, en nuestro entorno (francés, inglés, ale-
relación con, a fuerza de... mán. italiano...) mantiene una pureza en
cuanto a su léxico. Muy diversas causas
It,r B Conjunción: Palabra invariable han hecho que las lenguas hayan ido
.que expresa una relación entre dos aumentando su caudal léxico, haciendo
elementos análogos o bien encabeza uso unas veces de las posibilidades que
proposiciones, incluyéndolas en uni- ofrece la propia lengua y otras muchas
dades mayores. recurriendo a otros idiomas.

74 TEue 3: Er Nn'lr lÉxco-s¡uÁNTlco: EL MoNEMA Y LA PATaBRA


L¡Ncua

. Nuestra lengua, el español, no ha inerte... Si se conseryan las dos palabras


sido una excepción. Al contrario, el he- (la evolucionada y la rransformaáa) ren-
cho de haber estado en contacto con tan- dremos un dobléte. AJgunos doÉletes:
tos pueblos a lo largo de su historia (íbe- laico y lego, radio y rayo...
ros, celtas, griegos, romanos, árabes...)
ha contribuido a que el vocabulario __ Las palabras semicultas son aque-
español tenga influencias muy diver- llas que. por circunstancias externas,
sas. Pero estas palabras están de tal modo no realizaron el proceso completo de
asimiladas a nuestro sistema fonológico e-volución que les hubiera corñspondi-
y tan arraigadas en nuestras concientias do. Esta influencia externa la ejerció, por
que no las percibimos como extranjeras. ejemplo, la iglesia, que se opuso a adóp-
cuando en realidad lo son. tar algunos términos evolucionados en el
lenguaje de la liturgia. Son semiculris-
Larnayoría de las palabras que cons- mos: siglo (que debería escribirse sejo),
tituyen el vocabulario en español son de reino (que debería escribirse reño)...
origen latino (más del 70A).Hay tarn-
bién un alto porcentaje de palabras de
origgn árabe (sobre el 15%) y griego \./
\
(un 5%). El resto de vocablos donues- 4,3.Los préstamos
tro diccionario tiene otra procedencia: El resto de las palabras que, proce-
origen celta, ibérico, germánico, hebreo, dentes de otras lenguas, se hin añadido
francés, italiano, ingléi... al vocabulario del"esp"not ...iU.tr .t
nombre de préstamos. Según el origen
los dividimos en:
4.2. Las palabras paffimoniales Arabismos : alcázar, alférez, almo-
El verdadero fondo de nuestro idio- hada...
ma está formado por palabras de origen
Germanismos: ganar, botín, guerra,
latino (70% aproximadamenre). Reór-
tregua...
demos que el español es una lengua del
I,rupo románico fiunto con el francés, Galicismos: jardín, jaula, manjar,
el portugués, el italiano, el catalán...). La trinchar, garaje, comité...
mayorí.a del léxico español son palabras
patrimoniales. Estas palabras-son las Italianismos: gaceta, escopeta, par-
que, p_rocedentes del latín, siguieron titura, concierto...
la evolución propia del castellaño hasta
Anglicismos: vagón, túnel, raíI...
llegar a su forma actual. Esa transforma-
ción se realízó de acuerdo con una serie ll l',,. i i i i:.',: t. l,r :r, .r'-.
de reglas más o menos fijas. Son pala-
bras patrimoniales: madre", abeja, áibol, 4.4.Los tecnicismos y los
hombre... neologismos
cultas o cultismos son
Las palabras Las diGrenres ramas del saber fla
aquellaS-ciue', procedentes
del latín, su- física. la lingüística, la medicina...) uii-
frieron muy poca o ninguna transfor- Iizan una serie de palabras propias que
mación, debido a que fuiron introduci- no suelen ser utilizadas pof el resto'de
das en castellano una vez que el proceso los hablantes de esa lengua. Son los
de aplicación de las reglas de trrr,ifo.-"- tecnicismos. Durante el slglo pasado y
ción ya había terminado. Son cultismos: el'actual,' e1 uso de estos términos está
flamígero, álgido, omnipotente, dúctil, siendo elevado, dado el proceso de espe-

TrnIe 3: Er NrvnL rÉxco-s¡vÁNTlco: EL MoNEMA y LA pATABRA


75
AccEso,q Crclos FoR¡¡¡rrvos. Gnq¡o Suptnton

cialización en el que estamos inmersos.


En el campo de la lingüística utilizamos 5. La significación de
términos como monema, lexema, se- las palabras
mema, diacronía... Son particularmente
abundantes los tecnicismos en la elec-
trónica y la informática, muchos de ellos 5.1. Introducción
préstamos del inglés. Algunos tecnicis-
mos de la informática: escáner, ploteado, El signo lingüístico tiene dos caras:
software, hardware... el significante y el significado. Del
significante ya nos hemos ocupado en
Suele confundirse tecnicismo con el tema 2. La Semántica es la disciplina
neologismo. El concepto de neolo- lingüística que trata del significado de las
gismó es más amplio que el de tec- palabras.
nicismo. Un neologismo es una palabra
que se ha incorporado al idioma, )¡a sea En el signo lingüístico la relación
técnica o no, debido a la aparición de la entre el significante y el significado es
necesidad de nombrar objetos o ideas convencional: nada hay en el objeto real
nuevós. Son neologismos: fútbol, astro- externo "coche" que me haga nombrarlo
nauta, televisión... con ese significante (de hecho, en fran-
cés, en italiano o en inglés el significante
es distinto: voiture, macchina, car). La
visión de un coche evoca el significado,
4.5. El eufemismo y el tabú el concepto de "coche" que tengo en
A veces rehuimos nombrar deter- mi mente. Este concepto está asociado
minados objetos o ideas con determina-
indisolublemente al significante "coche"
das palabras, porque éstas han sufrido
en la mente de un hablante español, al
significante "voiture" en la mente de un
un proceso semántico que las convierte
hablante francés...
en nuestra sociedad en algo sagrado,
misterioso o repulsivo. Esto es una pa- Igualmente, si iniciamos el proce-
labra tabú. Por ejemplo: váter, criada, so por el significante "árbol" (vemos
loco... escrita esa palabra u oímos a alguien
Buscamos entonces otra palabra que que la pronuncia), este significante no
nos sirva para representar esa realidad, evoca en nosotros el referente, sino la
pero que suavice el contenido semánti- imagen acústica con la que lo tenemos
asociado.
co expresado en el tabú. Es el eufemis-
mo. Son eufemismos: cuarto de aseo, El problema surge cuando un signi-
asistenta, enfermo mental... ficante tiene dos significados o un solo
significado tiene varios significantes.
Esta ambigüedad es resuelta rápidamente
4.6. Los arcaísmos al analizar el contexto en el que el refe-
rente está siempre integrado.
H"y determinadas palabras que,
pasado el tiempo, dejan de ser utili- Partiendo de la idea de que la relación
zadas, porque el objeto nombrado ha signi{icante-significado no .s siempre
desaparecido o porque hay otra palabra biunívoca, los fenómenos semánticos
que ha sustituido a la primera. Son los con los que nos podemos encontrar son:
arcaísmos. Ejemplos: mas (:pero), ayu- la mónosemia, la polisemia, la homo-
so (:abajo)... nimia, la antonimiayla sinonimia.

Trn¡a 3: Er Nn'¡l r-Éxco-s¡l,t 4NTIco: EL MoNEtvfA Y LA PALABRA


LsNrcu¡

5.2.Lamonosemiayla' lízar una palabra polisémica. Si estamos


poüsemia cosiéndonos un botón y decimos IrJo pue-
do meter la hebra por el ojo, nos referiremos
_ Son palabras monosémicas aque- al ojo de la aguja; si decimos Téngo los ojos
llas en las queun significante tieni un cansados nos reGriremos al órgano de la
significado. Ej.: microscopio : instru- visión.
mento de laboratorio. En las palabras po-
lisémicas, un mismo significante tiene
varios significados. Ej.: luna : sarélite 5.3. La sinonimia
de la Tierra, espejo; estrella : astro, per-
sonaje muy conocido; banco : sucursal IJn mismo significado tiene varios
financiera, asiento, conjunto de peces. significantes. Ej. : bello, hermoso, bonito...
No son habituales las palabras mono- Nunca la sinonimia es total entre
sémicas, pues esto iría en contra de la ten- dos o más palabras. Esto iría de nuevo en
dencia a la economía que muestran todas contra de la economía del lenguaje. Se
las lenguas. Esta tendencia hace que, a lo dice que los sinónimos nunca son pérfec-
largo de la historia, la necesidad de nom- !os. En efecto, siempre hay un matiz que
brar determinados objetos nuevos se haya los diferencia. No todos los hablantes
cubierto con significa"nt.t y, existentes. én captan ese matiz, porque influye mucho
lugar de crear uno nuevo. Así, una palabra el conocimiento de la lengua por parte de
va absorbiendo diferentes significados. cada hablante. Ej.: raro e infrecuenti, perro y
Ej_.: "ojo" es una palabra polisémica, pues, can, cortar y atajar, buno y asrco-..
además de designar el órgano de la viiión,
se aplica también a la aguja (el ojo de la
aguja) y a la cerradura (ojo de la cerradu- 5.4.La antonimia
ra). Los dos usos últimos son metáforas:
se ¡tiliza el significante de un objeto para Dos significantes distintos tienen
aplicarlo a otro objeto con el qué guarda significados contrarios. Ej.: feo y guapo,
cierto parecido. comprdr y uender, día y noche. Los signifi-
cantes se parecen cuando la antonimia
El contexto resuelve los posibles se hace por derivación: legal-ilegal, ha-
equívocos que se puedan producir al uti- cer-deshacer.

Figura 4: Polisemia y homonimia.

Tru¡ 3: Er- Nn'rr rÉxco-srvÁNTrco: EL MoNEMA y r-a pAIABRA


Clcros Fopv¡rrvos. Gn¡¡o SuprRton

FIay tres tipos de antónimos: Aunque a primera vista pueda Pa-


recer que homonimia y polisemia son
Antónimos propiamente dichos. fenómenos semejantes, no lo son. Las
Existe una gradación entre ellos (frío/ palabras homónimas son palabras dife-
calor, deprisal despacio). rentes cuyos significantes son semejan-
Contrarios. No hay posibilidad de tes. En la polisemia, una misma palabra
posee varios significados. A pesar de
gradación (madrelpadre, hermano/
todo, hay ocasiones en las que es difícil
hermana).
saber si hay homonimia o polisemia.
Recíprocos. Los dos se complemen-
tan (b aj ar I sub ir, p er s egu ír / hu i r) .

5.6. Sema, semema y campo


semántiió
5.5. La homonimia
lJn campo semántico es un grupo
Cuando dos o más palabras con de pala6ias qúe cómpartei uno o varios
distinto significado han coincidido ca- semas. Sema es cada una de las caracte-
sualmente, después de evolucionar de rísticas del significado de una palabra. El
modo independiente, en su significante. conjunto de semas que definen su signi-
La homonimia es en cierto sentido 1o ficado (la definición que aparece en el
contrario de la sinonimia. Hay dos tipos diccionario) se llama semema.
de homonimia:
Por ejemplo, el campo semántico de
Homofonía. Se pronuncian igual "medios de comunicación" lo forman
pero no se escriben exactamente palabras como televisión, internet, ra-
igual. Ej.: ualla y uaya, hasta y asta, a y dio... El semema de televisión es: medio
ha,habery a uer, porquey por que, porqué de comunicación que emplea para su di-
y por qué... fusión las ondas hertzianas y que utiliza
signos sonoros y visuales. Cada parte de
Homografia. Coinciden por com- ese semema (medio de comunicación,
pleto en sus significantes. Ej.: radí0, usa las ondas hertzianas, utiliza signos
pez... Se entiende que si son homó- sonoros y visuales) son semas, en este
grafas deben ser homófonas. caso, tres.

78 TgMA 3: EI- Nrvrl rÉxco-s¡vÁNTlco: EL MoNEMAYLA PALABR{


LsNcrrn

1. Divide en monemas las siguientes palabras.Indica también de qué tipo de


monema se trata (lexema, morfema dependiente o independiente, grama-
tical o derivativo...). Finalmente señala si la palabra es simple, deiivada,
compuesta o parasintética:, taquillas, semiabiertas, desconocimiento, qui-
tamanchas, antítesis, bello, cantante, sobremesa, gaard,ar, antimilitari^sta,
juvenil, alegría, norteamericanos, ojo, portapapeles, picapedrero, tomate,
rápidamente, mediodía, bisemanal, replantaríamos, tenis, hermandad,
dudosa.
Ej.:La palabra cogemos contiene dos monemas: cog- (monema lexema) y -emos
(monema morfema dependiente gramatical de tiempo, persona, género, nú-
mero y modo). Es una palabra simple.

2- Inventa palabras que tengan esta estructura (dos en cada caso) y analí-
zalas:
lexema * morfema gramatical: libros (libro- es el lexema y -s es el morfema
gramatical de número).

* lexema *
prefijo morfema gramatical
lexema * lexema
lexema
lexema * sufijo
prefijo * lexema * sufijo * morfema grarnatícal

3. Escribe cinco palabras que contengan estos prefijos:


a-, super-, des-, en-, re-, semi-. Ej.: apolítico, atonal...

4. Escribe cinco nombres de cada crase utilizando diversos sufijos (consulta


el cuadro de sufijos):
nombres de acción: levantamiento...
adjetivos de posibilidad

T¡ue 3: Er Nnul r*rco-s¡lr¡ÁNTrco: EL MoNEMA y LA pAraBRA


79
Crcros FoRv¡rrvos. Gn¡¡o Sup¡nlon

gentilicios
nombres colectivos
nombres abstractos
nombres de oficios

5. Escribe cinco palabras de la familia léxica de cantar, lavar, ojo, portar, be-
llo yvivir.
Ej.: de "cantaf"i cantante, canción, canturrear, cántico, cantor.

6. Inventa oraciones que contengan estos tipos de palabras (dos en cada


caso):
dos preposiciones: La puerta del garaje comenzó a abrirse (de y a son preposicio-
nes).

dos adjetivos
tres sustantivos
dos verbos

dos adverbios
dos artículos

7. Realiza un análisis morfológico de estos textos (punto 3.2. del tema):

IJna lengua no se convierte en lengua global a causa de sus propiedades estructu-


rales intrínsecas o a causa del tamaño de su vocabulario, o a causa de haber sido el
vehículo de una gran literatura en el pasado, o a causa de haber estado asociada en
el pasado con una gran cultura o religión . (...) Una lengua se convierte en interna-
cional por una raz6n fundamental: el poder político de su gente, especialmente su
poder militar.

(Enciclopedia del lenguaje, David Cristal,


Taurus.)

80 T¡rr¡ 3: Er- Nnnr rÉxco-s¡ltÁNTlco: EL MoNEtra Y LA PALABR {


L¡Ncu¡

Es absolutamente falsa la idea de que una lengua estándar es más perfecta o mejor
que otras variedades. Primero, porque la lengua estándar es más un marco más o
menos definido que una lengua real. En segundo lugar, porque la lengua estándar
tiene como base una variedad lingüística determinada, que puede enriquecerse con
diversos aspectos de otras variedades lingüísticas. En tét.ei lugar, que en ámbitos
como el derecho, la ciencia, la política, la literatura o la enseñanza se utilice una
lengua estándar no quiere decir que en ellos sea imposible el uso de otras varieda-
des lingüísticas.

(La dignidad e ígualdad de las lenguas, J. C. Moreno Cabrera.


AJianza Editorial.)

8. éQué relación semántica existe entre estas palabras (homonimia, antoni-


-.u.''' rnia,polisemia, sinonimia)? éPor qué?
célibe/soltero: son sinónimos pues tiene distintos significantes pero el mismo
significado.
a (preposición) y ha ( de haber) y iahl (interjección)
limpio/sucio
cabeza (parte del cuerpo), cabeza (parte del clavo), cabeza (padre de familia) y
cabeza (de ajos)

mata (de matar) y mata (planta)


alto (adj etivo)/i alto !

conciso/prolijo
haya (del verbo haber), halla (del verbo hallar) y aya (laque cría a un niño)
estrella (astro) y estrella (de cine)

9. Escribe diez palabras que pertenezcan al campo semántico de...


cine: cámara, actor, rodaje, película...
instrumentos musicales
asignaturas

partes de la casa

internet

TSMA 3: Er- Nrv¡r rÉxco-s¡uÁNTrco: EL MoNEMA y LA pALABRA


81
Crcros Fop.rr,r-qrrvos. Gtt-,\Do Suprntot

10. Cornpleta este cuadro. Coloca * o - según los siguientes medios de trans-
porte posean o no los semas de la columna de la izqu;ierda. Elabora des-
pués el semema de cada uno.

Coche : Vel-rícu1o a motor con rucdas, para trcs o más pcrsonas que circr'rla por tierra

82 T¡v¡ 3: Er- Nrv¡r- rÉxtctct-s¡1,1,ÁNTl(to: EL MC)NEMA Y LA PAIABRA


L¡Ncua

TEXTO 1

Dediqué los días siguientes a rematar este lapso con dignidad. [Jno de mis
primeros quehaceres fue el de acudir al cementerio a despedirme de Alfredo. El
pino estaba más tripudo que nunca y la chicharra no cesaba de cantar. Nuestros
nombres, impresos en la corteza, iban creciendo de conformidad con el desa-
rrollo del pino. Dije adiós a Manolito García,víctima de horrible disentería, y le
compadecí otra vez. La sombra del ciprés, alargada, acicular, dividía su lápida en
dos. Pensé que las cosas largas-afiladas, eran más tristes que las redondas.
Dilarazón aAlfredo, por su elección de un lugar de reposo sombreado por un
pino. Me percaté de que hay temperamentos que parecen agujas y temperamen-
tos que parecen dedales. Temperamentos incisivos y temperamentos receptores.
Imaginé que una sombra determinada cobija a los hombres en la vida lo mismo
que en la muerte. Adiviné que la sombra que a mí rne cruzaba el corazón era
alargada y fina como la de un ciprés; idéntica a la que partíaen dos la lápida de
Manolito García...
(La sombra del ciprés es alargada, Miguel Delibes,
Destino.)

1. Análisis morfológico de las palabras en negrita: indica si son nombres, verbos,


adjetivos, adverbios, determinantes, pronombres, preposiciones o conjunciones
(consulta el punto 3.2. del tema) *.

2. Define lexema y morfema. Los distintos tipos de morfemas.


.). El léxico del español: palabras patrimoniales, cultismos, préstamos, etc.
4. Revisión: diptongo, hiato y triptongo.
* Ejemplo:

dediqué: verbo.
los: artículo.

días: nombre.

siguientes: adjetivo.

(...)

Trva 3: Er Nrv¡r rnaco-s¡uÁNTlco: EL MoNEMA y LA pAr_ABRA 83


Crcros FoRv¡rwos. Gn¡¡o Suprnlon

TEXTO 2

H:,iill'":T;'.H.::j;:,1'.';'"TT|,::ff *H:H,?Jli',";,Iililhr'i:i,::
como si se tratara de su alma, sus propios sonidos. La frase clásica scripta manent,
vetúa uolant,-que, en nuestfo tiempo, ha pasado a significar "lo escrito permanece,
las palabras se las lleva el aire"- significaba antiguamente lo contrario; se acuñó en
alabanzade la palabra dicha en voz alta, que tiene alas y puede volar, comparándola
con la palabra silenciosa sobre la página, inmóvil, muerta. Enfrentado con un tex.to
escrito, el lector tenía el deber de prestar su vez a las letras silenciosas, alas scripta,
para permitirles convertirse, según lamatizadadistinción bíblica, enuetúa, palabras
habladas, espíritu. Los idiomas primordiales de la Biblia -arameo y hebreo- no
distinguen entre el acto de leer y el de hablar y designan a Ios dos con la misma
palabra.
(Una historia de la lectura, Alberto Manuel,
Alianza.)

1. Las clases de palabras: definición y ejemplos.

2. Tipos de palabras: simples, compuestas, derivadas, parasintéticas y acrónimos.


J. Concepto de sema, semema y campo semántico
4. Revisión: la relación entre lengua, norma y habla.

TEXTO 3

Hoy es posible sacar el ADN de una célula humana, cortarlo con una tijeras quími-
cas de L t'oralezaproteica, pegar los trozos a segmentos de ADN de cierta bacteria
y, el sistema de memoria hombre-bacteria así logrado, introducirlo en el interior
de bacterias productoras de insulina y otras proteínas típicas de organismos supe-
riores. Las posibilidades de esta ingeniería genética son inmensas. A corto
plazo existirán bancos de genes en el interior de estirpes de bacterias, cada una de
ellas fabricando las proteínas que se deseen; a medio plazo cabe pensar que también
se logrará hacer funcionar genes de unos organismos superiores en otros. éCómo
se comportarán los genes de un perro en el cuerpo de un gato? El panorama que
entrevemos es fascinante y, en parte, aterrador. Estará en nuestra mano el crear
nuevas especies de animales y plantas no existentes en la Naturaleza.

(Artículo deJ. R. Medina Prectoso.


Revista Biología Hoy.)

84 TSMA 3: Er Nrwr LÉxrco-srMÁNTlco: EL MoNEMA Y LA PAIABRA


L¡Ncu¡

1. Análisis morfológico de las palabras en negrita (punto 3.2. del tema).


2. La relación entre el significante y el significado: palabras monosémicas, polisémi-
cas, homónimas, antónimas y sinónimas.

3. Campo semántico de estas palabras:


natlff aleza
hombre
4. Revisión: definición de sílaba, fonema, sonido, alófono y grafía'

85
Crclos Foa¡¿¡rrvos. Gn¡oo Sup¡pron

EJERCICIOS

1'. taquilla-s es simple: lexema (lex) + morfema gramatical de número (núm).


semi-abiert-a-s es derivada: prefijo (pre) + lex * morfema gramatical de géne_
ro (gén) * núm.
des-conoc-imiento es derivada: pre * lex * sufijo (suf).
quita-manchas es compuesta: lex * lex.
antí-tesis es derivada: pre * lex.
bell-o es simple: lex * núm.
cant-ante es derivada: lex * suf
sobre-mesa es compuesta: lex * lex.
guard-ar es simple; lex * morfema gramatical verbal (verb).
anti-militar-ista es derivada: pre * lex * suf
juven-il es derivada: lex*suf
alegr-ía es derivada: lex * suf
norte-americ-an-o-s es parasintética: lex * lex * suf + gén * núm.
ojo es simple: lex.
porta-papeles es compuesta: lex * lex.
pica-pedr-er-o es parasintética: lex * lex * suf * gén.
tomate es simple: lex.
rápida-mente es derivada: lex * sufijo.
medio-día es compuesta: lex * lex.
bi-seman-al es derivada: pre * lex * suf,
re-plantar-íamos es compuesta: pre * lex * verb.
tenis es simple: lex.
herman-dad es derivada: lex * suf
dud-os-a es derivada: lex * pref* gén.

86 T¡rr¡ 3: Er Nncr LÉ(cto-sEMÁNTrco: EL MoNTMA l¿ LA pATABRA


L¡Ncu.q

2. desconocer: des (prefijo) * conoc (lexema) * er (morfema gramatical)'


antiespañol:anti (prefrjo) * españ (lexema) * o1 (morfema
gramatical).

cortauñas: corta (lexema) * uñas (lexema)'


paraguas: para (lexema) * aguas (lexema)'

paz: lexema.
chocolate :lexema.

brutal:brut (lexema) + al (sufijo)'


alegría: alegr (lexema) ía (sufijo)'
desprendimientos: des (prefijo) * prend (lexema) * imiento (sufijo) +s
(morfema gramatical).
anticonstitucionales: anti (prefijo) * constitucion (lexema) * al (sufijo) + es

(morfema gramatical).

deshacer,
3. amoral, ateo, acrítico; supermercado, superintendente, superhombre;
retornar, revivir; semi-
despreciar, desposar; arraogar, encajar, eniurbiar; remetef,
desnatado, semicírculo, semiesfera'

distinguible'
4. sufrimiento, escarmiento, decantación, rendición; probable, divisible,
americano; cipresal, ro-
perceptible, maleable; sevillano, murciano, danés, soriano,
libertad, ubicuidad;
bledal, alameda, olivar, pinar; constancia, paciencia, arrogancia,
fontanero, marinero, tendero, electricista, profesor'

preposi
6. He comprado un ramo de flores para mi mujer (de y para son las dos
ciones).
Labanderaesazulyblanca(azu|yblancasonlosdosadjetivos).
Tengo un coche alemán gris (alemán y gris son los dos adjetivos)'
La casa deJuan es su hogar (casa,Juan y hogar son los tres sustantivos).
Sólo hay tres cervezas en el frigorífico de tu madre (cervezas,
frigorífico y ma-
dre son los tres sustantivos)"

Quiero ir (son dos verbos).


Necesito que me des tu número (necesito y des son los dos verbos).

TEu¡ 3: El Nntr urcco-sruÁNrlco: EL MoNEMAY LA PAIABRA


Crcros FoRrr¿¡rvos. Gn¡¡o SupsnroR

ven aquí inmediatamente (aquí e inmediatamente son los dos adverbios).


Ahora son las dos allí (ahora y allí son los dos adverbios).
El lunes vienen los nuevos (el y los son dos artículos).
La madre cuidaba a los polluelos (la y los son arrículos).

7 - LJna (determinante artículo) lengua (nombre) no (adverbio de negación) se con-


vierte (verbo) en (preposición) lengua (nombre) global (adjetivo) a causa de (locu-
ción prepositiva) sus (determinante posesivo) propiedades (nombre) estructurales
(adjetivo) intrínsecas (adjetivo) o (nexo) el (artículo) tamaño (nombre) de (prepo-
sición) su (determinante posesivo) vocabulario (nombre) haber sido (verbojvehi
culo (nombre) gran (adjetivo) literatura (nombre) pasado (nombre) asociada (ad-
jetivo) con (preposición) una (artículo) gran (adjetivo) cultura (nombre) o (con-
junción) religión (nombre). lJna (artículo) lengua (nombre) se convierte (verbo)
en (preposición) internacional (adjetivo) por (preposición) una (artículo) razón
(nombre) fundamental (adjetivo) el (artículo) poder (nombre) político (adjetivo)
de (preposición) su (determinante posesivo) gente (nombre), especialmenle (ad-
verbio) su (determinanre posesivo) poder (nombre) militar (adjetivo).
Es (verbo) absolutamente (adverbio) falsa (adjetivo) la (artículo) idea (nombre) de
(preposición) que (conjunción) una (artículo) lengua (nombre) estándar (adjetivo)
es (verbo) más (adverbio) perfecta (adjetivo) o (conjunción) mejor (adjetivo) que
(conjunción) otras (determinada indefinido) variedades (nombre). Primero (pio-
nombre), porque (conjunción) la (artículo) lengua (nombre) estándar (adjetivo) es
(verbo) más (adverbio) un (artículo) marco (nombre) más (adverbio) o (conjun-
ción) menos (adverbio) definido (adjetivo) que (conjunción) una (artículo) lengua
(nombre) real (adjetivo). En (preposición) segundo (determinante numeral) lt[ar
(nombre), porque (conjunción) la (artículo) lengua (nombre) esrándar (adjetivo)
tiene (verbo) como (conjunción) base (nombre) una (artículo) variedad
ltro*-
bre) lingüística (adjetivo) determinada (adjetivo), que (pronombre relativo) puede
(verbo) enriquecerse (verbo) con (preposición) diversos (determinante indefini-
do) aspectos (nombre) de (preposición) otras (determinado indefinido) variedades
(nombre) lingüísticas (adjetivo). En (preposición) tercer (determinante numeral)
lugar (nombre), que (pronombre relativo) en (preposición) ámbitos (nombrej
como (conjunción) el (artículo) derecho (nombre), la (artículo) ciencia (nombre),
la (artículo) política (nombre), la (artículo) literarura (nombre) o (conjunción) ía
(artículo) enseñanza (nombre) se utilice (verbo) una (artículo) lengua (nombre)
estándar (adjetivo) no (adverbio) quiere (verbo) decir (verbo) que (conjunción) en
(preposición) ellos (pronombre) sea (verbo) imposible (adjetivo) el (aitículo)'uso
(nombre) de (preposición) otras (determinante indefinido) variedades (nombre)
lingüísticas (adj etivo).

88 Trl¡e 3: El Nrv¡r rÉxrco-s¡vÁNTlco: EL MoNTMA y LA pAIABRA


LENcua

B. Flomónimas homófonas, antónimos, polisémicas, homónimos homógrafos, ho-


mónimos homógrafos, antónimos, homónimos homófonos, polisémicas.

g. Instrumentos musicales: piano, guitarra... Asignaturas deAcceso: LenguaEspañola,


Francés... Partes de la casi: cocina, sala de estar... Internet: portal, páginaweb...

10. Semema de moto: vehículo a motor con ruedas para una o más personas
que circu-
la por la tierra; Semema de bicicleta: vehículo con ruedas para una o dos personas
que circula por tierra...

+ + + + +
A motor
+ + + +
Con ruedas
+ + +
Paraló2personas
Para3omáspersonas + + + +
+ + + + +
Terrestre

Aéreo +

Marítimo +

Semema de moto: vehículo a motor con ruedas para una o dos personas que
se
-
desplaza por la tierra.

Semema de bicicleta: vehículo con ruedas para una o dos personas que se desplaza
por la tierra.
Semema de avión: vehículo a motor para3 o más personas que se desplaza por el
aire.

Semema de barco: vehículo a motor para 3 o más personas que se desplaza por el
agua.

Semema de autobús: vehículo a motor con ruedas para 3 o más personas que se

desplaza por la tierra.

Semema de caballo: vehículo para 1o 2 personas que se desplaza por tierra.

89
TEue 3: El Nrv¡l lÉxtco-s¡vÁNTlclo: EL MoNEMAY LA PAIAIIRA
Crcros FoR¡r¡ATwos. Gp¡oo SupnRlon

TEXTOS

TEXTO 1

1' Dediqué: verbo. Los: determinante artículo. Días: nombre.


Siguientes: adjetivo.
A: preposición. Rematar: verbo. Este: determinante demostrativo.
Lapso: nom_
bre. con: preposición. Dignidad: nombre. pensé: verbo.
eue: nexo. Las: de-
terminante artículo. cosas: nombre. Largas: adjetivo. Afiladas:
adjetivo. Eran:
verbo' Más: adverbio. Thistes: adjetivo. nJ*o.
Qu.: Las: dererminJnte artículo.
Redondas: adjetivo.

2' El lexema es el monema que contiene Ia información léxica de la palabra.


El
morfema modifica el significado básico aportado por el lexema.
Hay morfemas
dependientes e independientes. Los independientes son los artículos,
las preposi-
ciones y las conjunciones. Los dependientes son gramaticales
(de gérr"ro, 1-rá-"_
ro, modo' tiempo...) y derivativos (prefijos y sufijós). Ejemplo:
deJiqu-é ,i.rr. ,r.,
lexema dediqu- y un morfema gramatiial que indiá la
-é persona, el número...

3' El español, como todas las demás lenguas, no es un idioma puro. FIa
recibido a lo
largo de la Historia influencias léxicas de otras muchas lenguas
como el árabe, el la-
tín, el inglés, el fran_cés'.._Las palabras patrimoniales son las de
origen latino que tras
una evolución han llegado hasta nosotros (nuestros, agujas).
Las palabras ..rlt", ,on
las que no han sufrido modificación o han sufrido pol"
a.ra. su origen (rapso que
viene de lapsum). Los préstamos son las palabras qu. proc.den
de otrlas t.ngu", q,-r.
no son latinas (garlse o jardín que vienen del frances¡. Los tecnicismos
,on"p"lab.",
que, procedentes del inglés, se emplea en diversas jergas (hardware,
escáner).

4' Un diptongo es la unión de dos vocales (una abierta y otra cerrada o bien las
dos
cerradas) que pertenecen a una misma sílaba (sigui.át.r¡.
F{iato es el encuentro
dentro de la palabra de dos vocales que pertenecen a dos sílabas
distintas (son las
dos abiertas o una abierta y otra cerrada con la intensidad
en la cerrad"¡. nrpt"rrgo
es la unión en una sílaba de tres vocales, siendo la
central abierta y ú, .r.t.rioñ,
cerradas (averiguáis).

TEXTO 2
1. Hay ocho clases de palabras: nombres (tiempos), determinantes (los);
adjetivos
(inmóvil), verbos (estaban), pronombres (ras), adverbios (no),
.or-¡rrr.iorr., 1qu.¡
y preposiciones (desde).

90 TEue 3: Er Nwsr rÉxco-s¡tr¡ÁNTrcto: EL MoNEI\¿A y LA pALAtsRA


L¡Ncu¡

Las palabras simples son las compuestas por un


lexema o un lexema más un morfe-
2.
y uno o varios morfemas
ma gramatical (tiempos). Las deiivadas tienen un lexema
derivativos (bíblica). Lr, .o-p.t.stas tienen varios lexemas (no hay en el texto:
y derivación (rojiblan-
rojiblanco). Las parasintéticas son wrczcla de composición
q'."¡.Unacrónimoesunapalabraformadaporlasinicialesdeotras(OMIC).

de una palabra. La unión


.). LJn sema es cada una de las características del significado
semema. Las palabras que tienen
de todos los semas de una palabra constituye su
La palabra Biblia por
un sema o varios .r, .o-ún forma un campo semántico.
"de gran divulgación uni-
ejemplo tiene los semas "libro de base del cristianismo",
,,
versal,,, escrito an ,r"ln.o y hebreo"... El campo
semántico de libros universales
lo forman El Quijote, la Biblia, Hamlet"'

se impone una sociedad para materia-


4. La lengua es el con¡unto de signos solidarios que
sociales que introduce
irulír p^ndad dál lenguaje. La norma es urrconjunto de re*las
de utilizar una lengua'
;;t precisiones .n h iÉngr". El habla es el modo individual

TEXTO 3
posibilidades: nombre. De: preposición. Esta: determi-
I. Las: determinante artículo.
Inmensos:
nante demostrativo. Ingeniería: nombre. Genética: adjetivo. Son: verbo'
posesivo' Manos:
adjetivo. Estará:.r.rbo."En' preposición. Nuestras: determinante
adjetivo' Especies: nom-
nombre. El: determinante aitículo. Crear: verbo. Nuevas:
bre.De:preposición.Animales:nombre.Ynexo.Plantas:nombre.No;adverbio.
nombre.
Existentes: verbo. En: preposición. La: artículo. Naturaleza:

solo significado (palabras técnicas


2. En las palabras monosémicas, un significante tiene un
tienenvarios significados P-ara-un
como insulina en el texto). Las polisémicas solr las que
otros significadol wr afinidad
mismo significante. En .rt ."ro, .rt, pdabra ha asimilado
se da entre palabras que per-
o por otras razones (banco es polisémica). La homonimia
escriben igual o casi igual (radio)'
tenecen a étimos diferentes pero que por casualidad se
significante (bello, hermoso'
Son sinónimas las que tier.en iguj significado pero distinto
(superior, inferior)'
bonito). Son antónimas las que tienen significados contrarios

cuerpo' cráneo' cere-


3. Naturaleza: pájaro, árbol, bosque, laguna"' Hombre: mente'
bro, corazón...

Sílaba es cada golpe de voz que e mitimos al hablar


(posible tiene tres sílabas) ' Fonema
4.
es la unidad mini-a distintiva sin significado
que diGrencia palabras' Sonido y grafra
es el fonema' ljn fonema
son las realizaciones físicas de una entidad abstracta como
escribe b o v)'
puede tener varias realizacione s o alófonos (el fonema /b/
se

91
Tnrr¡ 3: Er Nnnr rÉxco-sr'vÁNTlco: EL MoNEMA Y LA PATABRA

También podría gustarte