Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
09.12.2011 N 880
(modificada el 14.07.2021)
"Sobre la aprobación de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre Seguridad
Alimentaria"
(junto con TR CU 021/2011. Reglamentos
Técnicos de la Unión Aduanera. "Sobre seguridad
alimentaria")
Decision of the Customs Union Commission dated 09.12.2011 N 880
(as amended on 14.07.2021)
Document provided by ConsultantPlus
Date saved: 16.06.2022
“On adoption of Technical Regulation of the Customs Union
DECISIÓN
de fecha 09.12.2011 Nº 880
De conformidad con el artículo 13 del Acuerdo sobre Principios y Normas Comunes de Reglamentación
Técnica en la República de Belarús, la República de Kazajstán y la Federación de Rusia de 18 de noviembre de
2010, la Comisión de la Unión Aduanera (en lo sucesivo, la Comisión) resolvió:
1. Adoptar el Reglamento Técnico de la Unión Aduanera "Sobre seguridad alimentaria" (TR CU 021/2011)
(adjunto).
2. Derogado a partir del 1 de julio de 2020. - Decisión de la Junta de la Comisión Económica Euroasiática
del 24.12.2019 N 236.
3. Se determinará lo siguiente:
3.1. Los Reglamentos Técnicos de la Unión Aduanera "Sobre seguridad alimentaria" (en adelante, los
Reglamentos Técnicos) entrarán en vigor el 1 de julio de 2013, excepto los requisitos para el pescado y los
productos pesqueros y los procesos relacionados de producción, almacenamiento, transporte, venta y eliminación.
Hasta la fecha de entrada en vigor del Reglamento Técnico de la Unión Aduanera que establece los requisitos
para el pescado y los productos pesqueros y los procesos relacionados de producción, almacenamiento,
transporte, venta y eliminación, las disposiciones de los reglamentos normativos de la Unión Aduanera o las
legislaciones de los Estados miembros de la Unión Aduanera se aplicarán a dichos productos y procesos de
producción, almacenamiento, transporte, venta y eliminación;
(modificado por las Decisiones de la Junta de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 11.06.2013 No.
129 (rev. 25.06.2013), de fecha 10.06.2014 N 91)
3.2. Los documentos de evaluación (confirmación) del cumplimiento de los requisitos obligatorios
establecidos en virtud de los reglamentos normativos de la Unión Aduanera o las legislaciones de los Estados
miembros de la Unión Aduanera expedidos o aceptados con respecto a los productos sujetos a reglamentación
técnica en virtud del Reglamento Técnico (en lo sucesivo, los productos) antes de la fecha de entrada en vigor del
Reglamento Técnico serán válidos hasta la expiración de su plazo de vigencia, pero no más tarde del 15 de
febrero de 2015. Los mencionados documentos expedidos o aceptados antes de la fecha de publicación oficial de
la presente Decisión serán válidos hasta la expiración de su plazo de vigencia.
A partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento Técnico, no se permitirá la emisión y aceptación de
documentos sobre la evaluación (confirmación) del cumplimiento por parte de los productos de los requisitos
obligatorios previamente establecidos en virtud de los reglamentos normativos de la Unión Aduanera o de la
legislación de cualquier Estado miembro de la Unión Aduanera;
3.3. Hasta el 15 de febrero de 2015, los productos pueden ser producidos y comercializados de conformidad
con los requisitos obligatorios previamente establecidos en virtud de los reglamentos normativos de la Unión
Aduanera o de la legislación de cualquier Estado miembro de la Unión Aduanera, siempre que se disponga de
documentos de evaluación (confirmación) de la conformidad de los productos con dichos requisitos obligatorios
expedidos o aceptados antes de la fecha de entrada en vigor del Reglamento Técnico.
Dichos productos están marcados con la marca nacional de conformidad (marca de circulación en el
mercado) de acuerdo con la legislación del estado miembro de la Unión Aduanera o con la Decisión de la
Comisión de fecha 20 de septiembre de 2010 No 386.
No se permite el marcado de dichos productos con la marca única de circulación en el mercado de los
estados miembros de la Unión Aduanera;
3.3.1. Hasta el 1 de julio de 2014, los productos pueden ser producidos y puestos en el comercio en el
territorio aduanero de la Unión Aduanera que antes de la fecha de entrada en vigor del Reglamento Técnico no
están sujetos a la evaluación obligatoria (confirmación) del cumplimiento de los requisitos obligatorios establecidos
en virtud de los reglamentos normativos de la Unión Aduanera o la legislación de cualquier Estado miembro de la
Unión Aduanera sin ningún documento sobre la evaluación obligatoria (confirmación) del cumplimiento y sin la
marca de conformidad nacional (marca de circulación en el mercado);
(cl. 3.3.1introducido por la Decisión de la Junta de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 11.06.2013
No 129)
3.4. La circulación de los productos liberados durante el período de vigencia de los documentos de
evaluación (confirmación) de conformidad especificados en el subpárrafo 3.2 de este documento, así como los
productos especificados en el subpárrafo 3.3.1 de este documento, se permitirá durante la vida útil de los
productos establecida de conformidad con la legislación del Estado miembro de la Unión Aduanera;
(modificado por la Decisión de la Junta de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 11.06.2013 No.
129)
3.5. Los siguientes productos están sujetos a registro estatal en la forma determinada en el artículo 24 del
Reglamento Técnico hasta el 15 de febrero de 2015:
3) bebidas tónicas;
3.6. La información sobre las instalaciones de producción que anteriormente realizaban operaciones de
producción (fabricación) de productos alimenticios de conformidad con la legislación de cualquier estado miembro
de la Unión Aduanera, será introducida en el registro estatal sin los procedimientos de registro estatal de las
instalaciones de producción de conformidad con el Reglamento Técnico;
3.7. Las disposiciones del artículo 29 del Reglamento Técnico surtirán efecto a partir de la fecha de
aplicación del Sistema Integrado de Información del Comercio Exterior y Mutuo de la Unión Aduanera;
3.8. A partir de la fecha de entrada en vigor de los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para
determinados tipos de productos alimenticios mediante la introducción de modificaciones en el Reglamento
Técnico, los nombres de los tipos de productos alimenticios se ajustarán de conformidad con las definiciones
establecidas en virtud de dichos reglamentos técnicos y la exclusión del requisito de seguridad de los productos
sujetos a reglamentación técnica en virtud de dichos reglamentos técnicos (excepto los requisitos relativos al
contenido de microorganismos patógenos y sus toxinas, micotoxinas, elementos tóxicos, nitratos, plaguicidas
globales, así como el nivel permisible de radionucleidos) y las normas de seguridad microbiológica (patógenos
oportunistas).
4.2. 4.2. Preparar un proyecto de Plan de Acción necesario para la aplicación del Reglamento Técnico y
presentarlo a la Comisión para su aprobación de conformidad con el procedimiento establecido en un plazo de tres
meses, teniendo debidamente en cuenta:
procedimiento establecido, antes del 15 de marzo de 2013, del proyecto de Decisión sobre la introducción de
modificaciones en el Reglamento de Procedimiento Uniforme de Inspección Conjunta de Instalaciones y Toma de
Muestras de Mercancías (Productos) sujetas a control (supervisión) veterinario, aprobado en virtud de la Decisión
de la Comisión de la Unión Aduanera de fecha 18 de octubre de 2011 nº 834, en lo que respecta a la conformidad
con las disposiciones del Reglamento Técnico;
Aprobado por
Decisión de la Comisión de la Unión Aduanera
de fecha 09.12.2011 Nº 880
REGLAMENTOS TÉCNICOS DE LA UNIÓN ADUANERA
TR CU 021/2011
1. El Reglamento técnico de la Unión Aduanera relativo a la seguridad de los productos alimenticios (en lo
sucesivo, "el Reglamento técnico") determinará
2) los requisitos de seguridad (incluidos los sanitarios, epidemiológicos, higiénicos y veterinarios) aplicables
a los objetos de la reglamentación técnica
2. En la aplicación del Reglamento Técnico, se tendrán en cuenta los requisitos para los productos
alimenticios en relación con su etiquetado, materiales de envasado, artículos y equipos para la producción de
alimentos en contacto con los productos alimenticios según lo determinado en virtud de los reglamentos técnicos
pertinentes de la Unión Aduanera.
3. 3. En la aplicación del presente Reglamento Técnico, se tendrán en cuenta los requisitos de los
reglamentos técnicos de la Unión Aduanera que establecen requisitos obligatorios para determinados tipos de
productos alimenticios y procesos de producción (fabricación), almacenamiento, transporte, venta y eliminación
relacionados con los requisitos de los mismos (en lo sucesivo, los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para determinados tipos de productos alimenticios) que complementan y/o especifican los requisitos del presente
Reglamento Técnico.
Los requisitos para determinados tipos de productos alimenticios y los procesos de producción (fabricación),
almacenamiento, transporte, venta y eliminación relacionados con los mismos establecidos en virtud de otros
reglamentos técnicos de la Unión Aduanera no pueden modificar los requisitos del presente Reglamento Técnico.
4. Los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios
determinarán:
El reglamento técnico de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios puede contener
requisitos para el etiquetado y el sistema de confirmación del cumplimiento que no contravengan los requisitos del
presente Reglamento Técnico.
Fórmulas lácteas adaptadas (sucedáneos de la leche materna): productos alimenticios para lactantes en
forma líquida o en polvo a base de leche de vaca o de leche de cualquier otro animal de producción cuya
composición química sea lo más similar posible a la leche materna, destinados a satisfacer las necesidades
fisiológicas de nutrientes y energía de los lactantes de un año o menos; agente aromatizante de alimentos (agente
aromatizante): cualquier sustancia o preparado aromatizante o aromatizante por proceso térmico de aroma de
humo o precursor de aroma o su mezcla (parte aromatizante) no utilizados para alimentos directamente
destinados a dar sabor y/o gusto a los productos alimenticios (excepto los dulces, ácidos y salados) con o sin
adición de otros componentes;
seguridad de los productos alimenticios: el estado de un producto alimenticio que confirma la ausencia de
cualquier riesgo inaceptable relacionado con un impacto nocivo sobre las personas y las generaciones futuras;
Complementos alimenticios: cualquier complemento alimenticio natural y/o similar a los naturales, así como
los microorganismos probióticos destinados a ser consumidos con los alimentos o a ser añadidos a los productos
alimenticios;
párrafo omitido desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática
de 14.07.2021 N 61;
recursos biológicos acuáticos: peces, invertebrados acuáticos, mamíferos acuáticos, algas, otros animales
acuáticos y plantas en su hábitat natural (en estado de libertad natural);
impacto nocivo de los productos alimenticios en las personas: el impacto de los factores adversos
relacionados con la presencia en los alimentos de contaminantes que pongan en peligro la vida de las personas o
la salud de las generaciones futuras;
Organismos genéticamente modificados (ingeniería genética, transgénicos) (en lo sucesivo, OMG): cualquier
organismo o varios organismos, cualquier formación no celular, unicelular o pluricelular capaz de reproducir o
transferir material genético hereditario diferente de los organismos naturales resultante del uso de la ingeniería
genética y/o que contenga materiales genéticamente modificados, incluidos genes, sus fragmentos o
combinaciones;
Por registro estatal de instalaciones de producción que realizan operaciones de recepción, transformación
(tratamiento) de materias primas alimentarias de origen animal no transformadas (en lo sucesivo, registro estatal
de instalaciones de producción) se entiende el acceso de personas jurídicas o empresarios individuales a las
operaciones de recepción, transformación (tratamiento) de materias primas alimentarias de origen animal no
transformadas;
bebida a base de hierbas para niños (té de hierbas): productos alimenticios para el consumo infantil
producidos a base de hierbas y extractos de hierbas;
importador significa un residente de un estado miembro de la Unión Aduanera que pone en circulación en el
territorio aduanero de la Unión Aduanera productos alimenticios suministrados por un no residente de un estado
miembro de la Unión Aduanera y que asume la responsabilidad de la conformidad de dichos productos con los
requisitos del presente reglamento técnico;
Contaminación de los productos alimenticios: la presencia en los productos alimenticios de cosas, partículas,
sustancias y organismos (contaminantes) y su presencia en cantidades no características de dichos productos
alimenticios o que superen los niveles establecidos, debido a lo cual los productos alimenticios se vuelven
peligrosos para las personas;
fórmulas lácteas primarias: las fórmulas adaptadas (similares como máximo a la leche materna en su
composición química) o parcialmente adaptadas (similares en parte a la leche materna en su composición
química) producidas a base de leche de vaca o de leche de cualquier otro animal de producción y destinadas a la
alimentación de los lactantes desde el nacimiento hasta los seis meses de edad;
normas de necesidad fisiológica de energía y nutrientes: el nivel de consumo diario de nutrientes suficiente
para satisfacer la necesidad fisiológica de al menos el 97,5% de las personas, teniendo en cuenta la edad, el sexo,
la condición fisiológica y el ejercicio físico;
nutrientes: sustancias que son constituyentes de los productos alimenticios utilizados por el sistema humano
como fuente de energía, fuentes o precursores de sustratos para la formación, el crecimiento y el desarrollo de
órganos y tejidos, la producción de sustancias fisiológicamente activas que participan en la regulación de los
procesos vitales y determinan el valor nutritivo de los productos alimenticios;
por productos alimenticios enriquecidos se entenderán los productos alimenticios a los que se han añadido
uno o varios alimentos y/o sustancias biológicamente activas y/o microorganismos probióticos que no estaban
presentes en ellos originalmente o lo estaban en cantidad insuficiente o se han perdido en el curso de la
producción; el contenido de cada alimento o sustancia biológicamente activa utilizada para el enriquecimiento,
garantizado por el productor, alcanza el nivel conforme a los criterios aplicables a los productos alimenticios que
son fuente de la sustancia alimenticia u otras características específicas de los productos alimenticios, y el nivel
máximo del alimento y/o de las sustancias biológicamente activas en dichos productos alimenticios no superará los
niveles máximos de seguridad (en su caso) de consumo de dichas sustancias obtenidos a partir de todas las
fuentes posibles;
objetos de acuicultura: peces, invertebrados acuáticos, mamíferos acuáticos, algas y otros animales y
plantas acuáticos mantenidos, criados o cultivados en un medio semilibre o artificial;
lote de productos alimenticios: cualquier cantidad específica de productos alimenticios del mismo nombre
envasados de la misma manera y producidos (fabricados) por el mismo fabricante de conformidad con la misma
norma regional (internacional) y/o norma de la organización y/u otros documentos del fabricante durante un
determinado período de tiempo con documentación de envío que haga posible el rastreo de los productos
alimenticios;
aditivo alimentario: cualquier sustancia (o mezcla de sustancias) con o sin valor nutritivo propio que
normalmente no se utiliza para la alimentación de las personas y que se añade intencionadamente a los productos
alimentarios con fines tecnológicos en el curso de la producción (fabricación), transporte y almacenamiento que da
o puede dar lugar a que la sustancia o los productos de sus transformaciones se conviertan en componentes de
los productos alimentarios; los aditivos alimentarios pueden desempeñar una o varias funciones tecnológicas;
productos alimenticios: los productos de origen animal, vegetal, microbiológico, mineral, artificial o
biotecnológico en forma natural o transformada destinados al consumo humano para la alimentación, incluidos los
productos alimenticios especiales, el agua potable envasada (incluida el agua mineral natural, el agua potable
mezclada, el agua potable tratada, el agua potable natural, el agua potable para alimentos infantiles, el agua
potable mineralizada artificialmente), las bebidas alcohólicas (incluida la cerveza y las bebidas a base de cerveza),
las bebidas sin alcohol, los complementos alimenticios, la goma de mascar, los fermentos y los cultivos iniciales de
microorganismos, la levadura, los aditivos y aromas alimentarios, así como las materias primas alimentarias;
alimentos infantiles: productos alimenticios especiales (para niños de 0 meses a 3 años, niños en edad
preescolar de 3 a 6 años, niños en edad escolar (a partir de 6 años)) que satisfacen las necesidades fisiológicas
pertinentes del organismo del niño y no perjudican la salud de un niño de la edad correspondiente;
productos alimenticios no industriales: los productos alimenticios producidos por particulares en casa o en
explotaciones subsidiarias privadas o por personas dedicadas a la jardinería, la ganadería y otros tipos de
actividades;
nuevos tipos de productos alimenticios: los productos alimenticios (incluidos los aditivos y aromas
alimentarios) que no hayan sido consumidos anteriormente por las personas en el territorio aduanero de la Unión
Aduanera, es decir, los que tengan una estructura molecular original nueva o modificada intencionadamente; que
consistan en microorganismos, microhongos y algas, plantas, animales, producidos a partir de OMG,
nanomateriales y productos nanotecnológicos o extraídos de ellos; excepto los productos alimenticios producidos
por métodos tradicionales, que estén en circulación y se consideren seguros a partir de la experiencia;
productos alimenticios deshidratados: productos alimenticios de los que se ha eliminado total o parcialmente
el agua que contenían originalmente;
productos alimenticios complementarios: los alimentos infantiles introducidos en la dieta de los lactantes
como complemento de la leche materna, de los sucedáneos de la leche materna y de las fórmulas lácteas
posteriores, y producidos (fabricados) a base de productos de origen animal y/o vegetal;
productos alimenticios de composición mixta: los productos alimenticios formados por dos o más
componentes, con excepción de los aditivos y aromas alimentarios;
fórmulas lácteas posteriores: las fórmulas adaptadas (con una composición química lo más parecida posible
a la de la leche materna) o parcialmente adaptadas (con una composición química lo más parecida posible a la de
la leche materna) producidas a base de leche de vaca o de cualquier otro animal de producción y destinadas a la
alimentación de lactantes mayores de seis meses en combinación con productos alimenticios complementarios;
prebióticos: productos alimenticios que estimulan selectivamente el crecimiento y/o la actividad biológica de
la microflora protectora del intestino de una persona, apoyando su composición normal y su actividad biológica en
caso de consumo regular con productos alimenticios;
materias primas alimentarias: los productos de origen animal, vegetal, microbiológico, mineral, artificial o
biotecnológico y el agua potable utilizada para la producción de productos alimentarios;
animales de producción: los animales excepto los peces, los invertebrados acuáticos y otros animales
acuáticos utilizados intencionadamente para productos alimenticios;
la trazabilidad de los productos alimenticios es la posibilidad de identificar documentalmente (en copia dura y
(o) blanda) al fabricante y a los propietarios subsiguientes de los productos alimenticios en circulación, con
excepción del usuario final, así como el lugar de origen (producción, fabricación) de los productos alimenticios y (o)
de las materias primas (alimentarias) alimenticias;
peces de cultivo en jaula: cualquier pez criado y/o mantenido en un aparato instalado en una masa de agua
para mantenerlo vivo;
productos alimenticios perecederos: productos alimenticios cuya vida útil media es inferior a 5 días, a menos
que se determine lo contrario en virtud de los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos
de productos alimenticios, que requieren regímenes de temperatura de almacenamiento y transporte
especialmente organizados para preservar su seguridad y prevenir la presencia de microorganismos patógenos,
microorganismos causantes de deterioro o desarrollo de toxinas a niveles peligrosos para la salud de las
personas;
por productos alimenticios especiales se entienden los productos alimenticios para los que se establecen
requisitos al contenido y/o proporción de determinadas sustancias o de todas las sustancias y componentes o se
modifica el contenido y/o proporción de determinadas sustancias en comparación con el contenido natural de tales
sustancias en los productos alimenticios y/o el contenido incluye sustancias o componentes no presentes
originalmente (excepto aditivos alimentarios y aromatizantes) y/o la fabricación declara sus propiedades
terapéuticas o profilácticas, y que están destinados al consumo seguro por grupos específicos de personas;
vida útil de los productos alimenticios: el período de tiempo durante el cual los productos alimenticios deben
cumplir plenamente los requisitos de seguridad establecidos en el presente reglamento técnico y/o en los
reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios, así como
preservar sus propiedades de consumo especificadas en el etiquetado, transcurrido el cual los productos
alimenticios no serán aptos para el uso previsto;
auxiliares tecnológicos: sustancias y materiales o sus derivados (excepto equipos, materiales de envasado,
artículos y utensilios) que no son componentes de los productos alimenticios y se utilizan intencionalmente en el
procesamiento de las existencias de alimentos y/o en la producción de productos alimenticios para el logro de
objetivos tecnológicos específicos y después de dicho logro se eliminan de dichas existencias de alimentos, de
dichos productos alimenticios, o cantidades residuales de los cuales no tienen ningún efecto tecnológico en los
productos alimenticios terminados;
bebidas tónicas: las bebidas sin alcohol o con bajo contenido de alcohol que contengan agentes tónicos
(componentes), incluidos los de origen vegetal, en cantidad suficiente para garantizar un efecto tónico en el
sistema humano, excepto el té, el café y las bebidas a base de ellos;
captura de recursos biológicos acuáticos: los recursos biológicos acuáticos extraídos de (capturados en) su
medio natural;
eliminación de productos alimenticios: el uso de productos alimenticios que no cumplan con los requisitos de
los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para fines diferentes de los fines para los que los productos fueron
destinados o la introducción de los productos alimenticios que no cumplan con los requisitos de los reglamentos
técnicos de la Unión Aduanera en el estado no apto para cualquier uso que también excluye cualquier impacto
adverso sobre las personas, los animales y el medio ambiente.
1. La identificación de los productos alimenticios se realiza con el fin de clasificarlos como objetos de
reglamentación técnica a los que se aplicará el presente Reglamento técnico.
2. La identificación de los productos alimenticios se realizará por sus nombres y/o por sus parámetros
especificados en la definición de dichos productos en el presente Reglamento Técnico o en los reglamentos
técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios y/o métodos visuales y/o
organolépticos y/o analíticos.
3. La identificación de los productos alimenticios se realizará mediante los siguientes métodos
1) por el nombre - comparando el nombre y el uso previsto de los productos alimenticios especificados en el
etiquetado del envase para el consumidor y/o en los documentos de envío con el nombre especificado en la
definición del tipo de productos alimenticios en el presente Reglamento Técnico y/o en los reglamentos técnicos de
la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios;
2) visualmente por comparación del exterior de los productos alimenticios con los parámetros especificados
en la definición de tales productos alimenticios en el presente Reglamento Técnico y/o reglamentos técnicos de la
Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática Nº 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
3. Los parámetros de seguridad (excepto los microbiológicos) para los productos alimenticios de
composición mixta se determinarán en función de la contribución de los componentes individuales teniendo en
cuenta las fracciones de peso y los parámetros de seguridad para dichos componentes establecidos en virtud del
presente Reglamento Técnico, a menos que se determine lo contrario en virtud de los anexos 1, 2, 3, 4, 6 del
presente Reglamento Técnico y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de
productos alimenticios.
4. Los parámetros de seguridad (excepto los microbiológicos) de los productos alimenticios deshidratados se
calcularán en función de las existencias originales de alimentos con respecto al contenido de materia seca en ellas
y en los productos alimenticios deshidratados, a menos que se determine otra cosa en virtud de los anexos 1, 2, 3,
4, 6 del presente Reglamento Técnico y/o de los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados
tipos de productos alimenticios.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática Nº 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
5. No se pueden permitir agentes de enfermedades infecciosas, parasitarias, sus toxinas que ponen en
peligro la salud de las personas y los animales en los productos alimenticios en el comercio.
Las materias primas alimentarias no transformadas de origen animal, destinadas a la producción (fabricación) de
productos alimenticios, se obtendrán de animales productivos, capturas de recursos biológicos acuáticos e
instalaciones de acuicultura y se reconocerán como aptas para el consumo humano sobre la base de los
resultados de un examen veterinario y sanitario de conformidad con el artículo 30 del presente Reglamento
Técnico.
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9 de
octubre de 2019)
Las materias primas alimenticias no procesadas de origen animal no están permitidas para la circulación y
producción (fabricación) de productos alimenticios si:
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9 de
octubre de 2019)
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
son tratados con sustancias colorantes y olorosas, radiaciones ionizantes (carne de aves de corral, conejos
y caballos) o rayos ultravioleta;
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
son la carne y los productos de sacrificio obtenidos de canales con restos de órganos internos, hemorragias
en los tejidos, apostemas no eliminados, con larvas de tábanos, con despojo de membranas serosas y ganglios
linfáticos eliminados, con impurezas mecánicas, así como con color, olor, sabor inusuales (de pescado,
medicamentos, hierbas, etc.);
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 del 9 de
octubre de 2019)
son carne refrigerada, carne de aves de corral a una temperatura superior a más 4 °С en cualquier punto de
medición;
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
son carne congelada (con excepción de la carne de conejo) a una temperatura superior a menos 8 °C en
cualquier punto de medición, carne congelada de aves de corral y de conejo que tenga una temperatura superior a
menos 12 °C en cualquier punto de medición (la temperatura de almacenamiento de la carne no debe ser superior
a menos 18 °C);
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
miel natural y productos apícolas que contengan medicamentos veterinarios (por encima del límite de
detección del método de determinación) del grupo de los imidazoles (metronidazol, dimetridazol, ronidazol,
clotrimazol, aminitrizol, tinidazol), y (o) del grupo de los nitrofuranos y sus metabolitos (incluidas la furazolidona y la
furacilina), dapsona, colchicina, aminazina y sus análogos, y (o) otros medicamentos establecidos por los actos de
los órganos de la Unión Económica Euroasiática (en lo sucesivo, la Unión) y utilizados para el tratamiento de las
abejas, cuya presencia de cantidades residuales no está permitida, así como los medicamentos cumafós (más de
100 µg/kg) y amitraz (más de 200 µg/kg).
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
Las materias primas alimentarias no transformadas (comestibles) de origen animal obtenidas del sacrificio
de bovinos y bovinos pequeños deben obtenerse de animales que no hayan recibido piensos que contengan
proteínas de rumiantes, excepto las sustancias recomendadas por el Código Sanitario para los Animales
Terrestres de la Organización Mundial de Sanidad Animal.
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática n.º 115 de fecha 9
de octubre de 2019)
6. La vida útil y las condiciones de almacenamiento de los productos alimenticios serán determinadas por el
fabricante.
7. Los materiales utilizados para la producción de envases, artículos en contacto con los productos
alimenticios cumplirán con los requisitos establecidos en virtud de los reglamentos técnicos pertinentes de la Unión
Aduanera.
8. Los requisitos para los aditivos alimentarios, aromatizantes y auxiliares tecnológicos utilizados en la
producción de productos alimenticios se determinarán en virtud de un reglamento técnico pertinente de la Unión
Aduanera.
9.. En la producción (fabricación) de productos alimenticios a partir de OMG de origen vegetal, animal y
microbiano, deben utilizarse líneas de OMG que hayan sido objeto de registro estatal.
Si la fabricación no utiliza OMG en la producción de los productos alimenticios, el contenido de 0,9 o menos
por ciento de OMG en los productos alimenticios es una impureza accidental o técnicamente irremovible y tales
productos alimenticios no se clasificarán como productos alimenticios que contienen OMG.
10. La producción (fabricación) de productos alimenticios para bebés menores de un año se realizará en
instalaciones de producción especializadas o en talleres especializados o en líneas de proceso especializadas.
12. El contenido de cada alimento o sustancia biológicamente activa utilizada para el enriquecimiento de los
productos alimenticios enriquecidos deberá alcanzar el nivel de consumo de 100 ml o 100 g o porción única de
tales productos no inferior al 5% del nivel de consumo diario.
El contenido de microorganismos probióticos en los productos alimenticios enriquecidos deberá ser de al
menos 109 unidades formadoras de colonias (células microbianas) en 1 g o 1 ml de tales productos.
En la producción de productos alimenticios para bebés no se pueden utilizar existencias de alimentos que se
hayan producido utilizando plaguicidas con arreglo al anexo 10.
2. Los productos alimenticios para mujeres embarazadas y lactantes deben cumplir con los requisitos
establecidos en los Anexos 1, 2, 3 de este Reglamento Técnico y/o reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para ciertos tipos de productos alimenticios.
3. La consistencia de los productos alimenticios para lactantes menores de un año deberá ajustarse a las
peculiaridades fisiológicas de los niños de esta edad.
4. Los productos alimenticios para bebés deberán cumplir los siguientes requisitos
los productos de pastelería para bebés no contendrán más de un 25 por ciento de azúcar añadido;
los productos de pastelería para bebés no contendrán más de un 0,5 por ciento de sal.
café natural;
huesos de albaricoque;
vinagre;
6. En los productos alimenticios para lactantes, el contenido de isómeros trans de ácidos grasos en los
sucedáneos de la leche materna no superará el 4 por ciento del contenido total de ácidos grasos.
7. En la producción (fabricación) de productos alimenticios para lactantes, está prohibido el uso de ácidos
benzoico, sórbico y sus sales.
8. 8. En la producción (fabricación) de alimentos infantiles para lactantes, está prohibida la utilización de los
siguientes tipos de caldos alimentarios
3) cereales y productos de su transformación, infectados con plagas y contaminados con impurezas y plagas
extrañas;
4) productos del sacrificio de animales de producción y aves de corral que hayan sido congelados
repetidamente
8) subproductos de animales de producción y aves de corral, excepto hígado, lengua, corazón y sangre;
9) carne de vacuno recortada con una fracción de masa de tejido conjuntivo y graso superior al 12%;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019)
10) carne de cerdo recortada con fracción de masa de tejido adiposo superior al 32 por ciento;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
11) carne de cordero recortada con fracción de masa de tejido adiposo superior al 9 por ciento;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
13) bloques congelados de carne de recorte de diferentes especies y subproductos (hígado, lengua,
corazón) con vida útil superior a 6 meses;
20) aceites vegetales con un índice de peróxidos superior a 2 mmol de oxígeno activo/kg de grasa (excepto
el aceite de oliva); aceite de oliva con un índice de peróxidos superior a 2 mmol de oxígeno activo/kg de grasa;
22) especias (excepto eneldo, perejil, apio, alcaravea, albahaca, pimienta dulce, pimienta blanca, pimienta
de Jamaica, orégano, canela, vainilla, cilantro, clavo, hoja de laurel, así como cebollas y ajos cuyo contenido
determine el productor);
24) aceites y grasas hidrogenados, grasas con alto contenido en ácidos grasos saturados;
26) mayonesa, salsas de mayonesa, salsas a base de aceites vegetales, cremas a base de aceites
vegetales, grasas para usos especiales, grasas para freír.
1) productos del sacrificio de animales productivos y aves de corral que fueron congelados repetidamente;
5) bloques congelados de carne de recorte de diferentes especies y subproductos (hígado, lengua, corazón)
con una vida útil superior a 6 meses
6) recortes de carne de vacuno con una fracción de masa de tejido conjuntivo y graso superior al 20%;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
7) carne de cerdo recortada con fracción de masa de tejido adiposo superior al 70 por ciento;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
8) carne de cordero recortada con fracción de masa de tejido adiposo superior al 9 por ciento;
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
10) subproductos de animales de producción y y aves de corral, excepto hígado, lengua, corazón y sangre;
13) aceites vegetales con un índice de peróxidos superior a 2 mmol de oxígeno activo/kg de materia grasa
(excepto el aceite de oliva); aceite de oliva con un índice de peróxidos superior a 2 mmol de oxígeno activo/kg de
materia grasa;
10. En la producción (fabricación) de aditivos biológicamente activos para alimentos destinados a niños de 3
a 14 años y bebidas infantiles a base de plantas (tisanas) para niños pequeños, sólo pueden utilizarse las materias
primas a base de plantas especificadas en el anexo 8 del presente Reglamento Técnico.
11. En la producción (fabricación) de productos alimenticios infantiles para lactantes, se permite el uso de
vitaminas y sales minerales determinadas en el Anexo 9 del presente Reglamento Técnico.
12. En la producción (fabricación) de productos alimenticios infantiles para niños de todos los grupos de
edad, sólo se pueden utilizar aromas alimentarios naturales (agentes aromatizantes), así como vanilina para bebés
de más de 4 meses.
Los requisitos para el agua potable para alimentos infantiles se establecen en este Reglamento Técnico y
otros reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática, que se aplican a la misma.
(párrafo introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 61 de fecha 9 de
octubre de 2021)
13. En la producción (fabricación) de Complementos Alimenticios no se utilizarán plantas y y productos de
su procesamiento, productos de origen animal, microorganismos, hongos y Complementos Alimenticios peligrosos
para la vida y la salud de las personas y determinados en el Anexo 7 del presente Reglamento Técnico.
14. Los aditivos biológicamente activos (BAA) deben cumplir con los requisitos higiénicos de seguridad de
los productos alimenticios establecidos en los Anexos 1, 2, 3 del presente Reglamento Técnico. 15. El contenido
de Complementos Alimenticios procedentes de plantas y (o) sus extractos en la dosis diaria de Complementos
Alimenticios será del 10 al 50 por ciento del valor de su dosis terapéutica única establecida para el uso de dichas
sustancias como medicamentos.
Las bebidas tónicas (incluidas las energéticas) se producirán en forma de bebidas sin alcohol y con bajo
contenido en alcohol.
Como fuentes de sustancias tónicas podrán utilizarse cafeína y plantas que contengan cafeína (extractos de
hierbas), té, café, guaraná, mate, así como hierbas medicinales y sus extractos (ginseng, raíz de maral, rhodiola
rosea, magnolia-vine, eleuterococcus) con efecto tónico. En las bebidas tónicas sin alcohol no se pueden utilizar
más de dos sustancias tónicas (componentes), mientras que en las bebidas con bajo contenido de alcohol sólo se
puede utilizar una sustancia tónica (componente).
En la producción (fabricación) de bebidas tónicas pueden utilizarse minerales, hidratos de carbono de fácil
digestión, vitaminas y sustancias similares a las vitaminas, sustratos y estimuladores del metabolismo energético.
El contenido de cafeína en las bebidas tónicas no superará los 400 mg/dm3.
Artículo 10. Garantía de la seguridad de los productos alimenticios durante su producción (fabricación),
almacenamiento, transporte y venta
1. Los fabricantes, vendedores y personas que actúen como fabricantes extranjeros de productos
alimenticios deberán llevar a cabo su producción (fabricación), almacenamiento, transporte y venta de tal manera
que dichos productos cumplan los requisitos establecidos en virtud del presente Reglamento Técnico y/o los
requisitos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios.
2. Al llevar a cabo los procesos de producción (fabricación) de productos alimenticios relacionados con los
requisitos de seguridad para dichos productos, el fabricante debe desarrollar, implementar y mantener
procedimientos basados en los principios HACCP (Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control),
especificados en la parte 3de este artículo.
2) selección de la secuencia y la ruta de los procesos de producción (fabricación) de alimentos para evitar la
contaminación de las existencias de alimentos y de los productos alimenticios
3) determinación de las fases controladas de las operaciones de producción y de los productos alimenticios
durante las etapas de su producción (fabricación) en los programas de control de la producción
4) realización del control de las existencias alimentarias, auxiliares tecnológicos, materiales de envasado,
mercancías utilizadas en la producción (fabricación) de productos alimentarios, así como de los productos
alimentarios, utilizando métodos que garanticen la fiabilidad y exhaustividad necesarias del control;
5) realizar el control del funcionamiento del equipo de producción de manera que se garantice la producción
(fabricación) de productos alimenticios que cumplan los requisitos del presente Reglamento tecnológico y/o los
reglamentos tecnológicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios;
6) garantizar la documentación de la información con respecto a las etapas controladas de las operaciones
tecnológicas y el resultado del control sobre los productos alimenticios;
9) selección de métodos y cumplimiento de las normas de higiene personal por parte de los empleados con
el fin de garantizar la seguridad de los productos alimenticios.
10) selección de métodos que garanticen la seguridad de los productos alimenticios, el establecimiento de la
frecuencia y el rendimiento de la limpieza, lavado, desinfección, desinsectación y desratización de las áreas de
producción, equipos tecnológicos e implementos, utilizados en la producción (fabricación) de productos
alimenticios;
11) gestión de la documentación en papel y (o) dispositivos electrónicos que confirmen la conformidad de los
productos alimenticios producidos con los requisitos, establecidos en virtud del presente Reglamento Técnico y / o
Artículo 11. Requisitos para garantizar la seguridad de los alimentos Requisitos para garantizar la seguridad
de los productos alimenticios en el curso de la producción (fabricación)
1. Para garantizar la conformidad de los productos alimenticios comercializados con los requisitos del
presente Reglamento Técnico y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de
alimentos, el fabricante de los productos alimenticios correspondientes establecerá los procedimientos de
seguridad para el proceso de fabricación (producción) de dichos productos.
3. 3. Para garantizar la seguridad del proceso de fabricación (producción) de los productos alimenticios, el
fabricante establecerá
1) la lista de peligros que, durante el proceso de fabricación (producción), pueden causar la reintroducción
en el mercado de productos alimenticios que no cumplan con los requisitos de este Reglamento Tecnológico y/o
los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios;
2) la lista de los puntos críticos de control dentro del proceso de fabricación (producción); es decir, los
parámetros de funcionamiento del proceso de fabricación (producción) de los productos alimenticios (componentes
de los productos alimenticios); los parámetros (indicadores) de seguridad de las existencias de alimentos (materias
primas) y de los materiales de embalaje, cuyo control es necesario para eliminar los peligros establecidos en la
cláusula 1 de esta parte;
3) los valores umbral de los parámetros controlados en los puntos críticos de control
4) el procedimiento de seguimiento de los puntos críticos de control del proceso de fabricación (producción)
5) establecimiento de un plan de acción en caso de que los valores indicadores mencionados en la cláusula
3 de esta Parte no se ajusten a los valores umbral exigidos
6) frecuencia de la inspección para comprobar que los productos alimenticios puestos en circulación
cumplen los requisitos de estos Reglamentos Técnicos y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera sobre
determinados tipos de productos alimenticios;
8) medidas para evitar la invasión de roedores, insectos, aves sinatrópicas y animales en las zonas de
producción.
4. El fabricante mantendrá y conservará los documentos que registren la aplicación de las medidas de
seguridad durante el proceso de producción (fabricación) de los productos alimenticios, incluidos los documentos
que certifiquen la seguridad de las existencias de alimentos no transformados (materias primas) de origen animal,
en papel y/o soporte digital.
Los documentos que certifiquen la seguridad de las existencias de alimentos no transformados (materias
primas) de origen animal, se conservarán durante tres años a partir de la fecha de emisión.
6. Los empleados que realicen trabajos relacionados con la producción (fabricación) de productos
alimenticios, durante los cuales entren en contacto directo con el stock de alimentos (materias primas) y/o
productos alimenticios, deberán someterse a exámenes médicos obligatorios antes y periódicamente durante el
empleo, de acuerdo con las leyes del estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente.
7. Las personas con enfermedades infecciosas, o sospechosas de padecerlas, o que tengan contactos con
personas con enfermedades infecciosas, o portadoras de agentes infecciosos, tendrán prohibido realizar trabajos
relacionados con la producción (fabricación) de productos alimenticios.
Artículo 12. Requisitos para el suministro de agua en los procesos de producción (fabricación) de productos
alimenticios
1. La cantidad de agua fría y caliente, vapor, hielo suministrada será suficiente para la producción
(fabricación) de productos alimenticios seguros.
2. 2. El agua en cualquier estado físico, utilizada para los procesos de producción (fabricación) de productos
alimenticios, deberá cumplir los siguientes requisitos:
1) El agua utilizada para los procesos de producción (fabricación) de alimentos y en contacto directo con las
existencias de alimentos y los materiales de envasado, debe cumplir con los requisitos para el agua potable
establecidos por las leyes del estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente;
3) El hielo utilizado para la producción (fabricación) de productos alimenticios debe estar hecho de agua
potable, que cumpla con los requisitos para el agua potable establecidos por las leyes del estado miembro de la
Unión Aduanera pertinente.
Artículo 13. Requisitos de seguridad de las existencias de alimentos (materias primas) utilizadas para la
fabricación de productos alimenticios
1. Las existencias de alimentos (materias primas) utilizadas para la producción (fabricación) de productos
alimenticios deberán cumplir los requisitos establecidos por estos Reglamentos Técnicos y/o los Reglamentos
Técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios, y ser trazables.
2. Las existencias de alimentos (materias primas) de origen vegetal sólo se utilizarán para la producción
(fabricación) de productos alimenticios, si hay información sobre los plaguicidas utilizados para el cultivo de las
plantas pertinentes, la fumigación de las áreas de producción y los contenedores utilizados para almacenar las
materias primas pertinentes, para protegerlos de la infestación de plagas y enfermedades de las plantas agrícolas.
3. 3. Cuando se reciban materias primas alimentarias sin procesar procedentes de animales de producción
que hayan estado expuestos a medicamentos veterinarios (estrógenos naturales y sintéticos, agentes hormonales,
medicamentos tireostáticos (estimulantes del crecimiento animal), antimicrobianos y otros medicamentos
veterinarios), deben cumplirse los plazos de eliminación de dichos medicamentos del cuerpo de los animales,
establecidos por las instrucciones de uso de los medicamentos veterinarios (teniendo en cuenta el período de
tiempo más largo posible en caso de su uso concomitante).
(parte 3 modificada por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha
08.08.2019)
4. Las existencias de alimentos (materias primas) y los componentes utilizados para la producción
(fabricación) de productos alimenticios se almacenarán en condiciones que garanticen la prevención de su
deterioro y la protección de dichas materias primas y componentes de los agentes contaminantes.
Artículo 14. Requisitos para la disposición de las instalaciones de producción destinadas a los procesos de
producción (fabricación) de productos alimenticios
1) oportunidad para los procesos de producción rutinarios, descartando flujos contrarios o cruzados de
existencias de alimentos (materias primas) y productos alimenticios, utensilios de producción contaminados y
limpios;
2) prevención o minimización de la contaminación del aire utilizado para los procesos de producción
(fabricación) de productos alimenticios;
6) protección contra la acumulación de suciedad, las partículas que fluyen hacia los productos alimenticios
en proceso de fabricación, el agua de condensación, la formación de moho en las superficies del interior de las
instalaciones de producción
7) condiciones necesarias para almacenar las existencias de alimentos (materias primas), los materiales de
envasado y los productos alimenticios.
1) medios de ventilación natural y artificial, cuyo número y/o capacidad, diseño y fabricación garanticen la
prevención de la contaminación de los productos alimenticios, así como el acceso a los filtros y otros componentes
de los sistemas mencionados, que requieran limpieza o sustitución;
2) iluminación natural o artificial, que cumpla los requisitos establecidos por la legislación del
correspondiente Estado miembro de la Unión Aduanera;
3) lavabos, cuyas puertas no se abrirán en las instalaciones de producción, y que estarán equipados con
ganchos para los monos de trabajo colocados antes de la entrada al vestíbulo equipado con lavabos con
instalaciones para lavarse las manos;
4) lavabos para lavarse las manos con suministro de agua caliente y fría y dispositivos para limpiarse las
manos y/o secarse al aire.
3. La ropa personal y los monos de trabajo (de protección) de los trabajadores no se guardarán en el interior
de las instalaciones de producción.
5. Las zonas de las instalaciones de producción destinadas a las operaciones de producción (fabricación) de
productos alimenticios deberán cumplir los siguientes requisitos:
1) las superficies del suelo deberán estar fabricadas con materiales resistentes al agua, lavables y no
tóxicos, ser accesibles para su lavado y, en caso necesario, desinfección, así como para un drenaje
adecuado;
2) las superficies de las paredes estarán fabricadas con materiales resistentes al agua, lavables y no
tóxicos, y serán accesibles para su lavado y, en caso necesario, desinfección;
3) los techos o, en su defecto, las superficies interiores de los tejados, así como las estructuras
situadas por encima de las instalaciones de producción, evitarán la acumulación de suciedad, moho o la
caída de partículas de suciedad desde el techo u otras superficies o construcciones de este tipo, así como
reducirán al mínimo la condensación de humedad;
4) las ventanas 9transoms) que den al exterior deberán estar equipadas con redes antiinsectos
fácilmente extraíbles;
5) las puertas de las instalaciones de producción serán lisas y de materiales no absorbentes.
6. Las puertas se abrirán hacia el exterior de las instalaciones de producción, si los requisitos de
protección contra incendios no disponen lo contrario.
7. Los sistemas de alcantarillado de las instalaciones de producción se diseñarán y aplicarán de
forma que se descarte el riesgo de contaminación.
8. 8. La realización de reparaciones en las instalaciones de producción simultáneamente con la
producción (fabricación) de productos alimenticios dentro de las mismas instalaciones.
Artículo 15. Requisitos para el funcionamiento de los equipos e implementos para los procesos de
producción (fabricación) de productos alimenticios
Artículo 16. Requisitos relativos a las condiciones de almacenamiento y eliminación de los residuos de la
producción (fabricación) de productos alimenticios
3. De acuerdo con su categoría, los residuos se depositarán por separado en los contenedores marcados,
que estarán en buen estado, cerrados y se utilizarán exclusivamente para recoger y conservar los tipos de
residuos y basura correspondientes.
4. Las características de diseño de los contenedores especificados en la Parte 3 de este Artículo, deberán
ser limpiables y/o lavables y estar protegidos para evitar que los animales entren y queden atrapados en su
interior.
5. 5. La retirada de los residuos de las instalaciones de producción y del territorio de la planta de producción
(fabricación) de productos alimenticios y la destrucción de dichos residuos no deberán dar lugar a la
contaminación de los productos alimenticios o del medio ambiente, ni suponer una amenaza para la vida o la salud
humanas.
Artículo 17. Requisitos para el almacenamiento, transporte (carga) y venta de productos alimenticios
1. 1. El transporte (carga) de los productos alimenticios se realizará en vehículos de acuerdo con los
requisitos de transporte (carga) establecidos por el fabricante de los productos, y si no existen tales vehículos, de
acuerdo con los requisitos de almacenamiento de los productos establecidos por el fabricante de los productos
pertinentes.
2. Si se utilizan vehículos y/o contenedores para el transporte (carga) simultáneo de diferentes productos
alimenticios, o de productos alimenticios y otros tipos de carga, las personas responsables garantizarán las
condiciones que excluyan el contacto de dichos productos, la contaminación o el cambio de las características
sensoriales de los productos alimenticios.
3. El diseño de las bodegas de carga de los vehículos y de los contenedores garantizará que los productos
alimenticios estén protegidos de la contaminación, de la invasión de animales, incluidos roedores e insectos, y
permitirán su limpieza, lavado y desinfección.
4. Las bodegas de carga de los vehículos, contenedores y recipientes utilizados para el transporte (carga)
de productos alimenticios, permitirán mantener las condiciones de transporte (carga) y/o almacenamiento
establecidas para los productos alimenticios correspondientes.
5. Las superficies interiores de las bodegas de carga de los vehículos y de los contenedores estarán
fabricadas con materiales lavables y no tóxicos.
6. 6. Las superficies interiores de las bodegas de carga y contenedores de los vehículos se limpiarán,
lavarán y desinfectarán periódicamente a intervalos de tiempo necesarios para garantizar que los compartimentos
de carga de los vehículos y contenedores no puedan ser una fuente de contaminación de los productos. El agua
utilizada para lavar las superficies interiores de las bodegas de carga y contenedores de los vehículos, deberá
cumplir con los requisitos para el agua potable establecidos por la legislación de un estado miembro de la Unión
Aduanera.
9. Los productos alimenticios almacenados irán acompañados de información sobre sus condiciones de
almacenamiento y caducidad.
10. Los empleados que realicen trabajos relacionados con el almacenamiento, transporte (carga) y venta de
productos alimenticios, durante los cuales entren en contacto directo con existencias de alimentos (materias
primas) y/o productos alimenticios, deberán someterse a exámenes médicos obligatorios antes y periódicamente
durante el empleo, de acuerdo con las leyes del estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente.
11. Las personas con enfermedades infecciosas, o sospechosas de padecerlas, o que tengan algún
contacto con personas con enfermedades infecciosas, o portadoras de agentes infecciosos, tendrán prohibido
realizar trabajos relacionados con el almacenamiento, transporte (flete) y venta de productos alimenticios.
12. Para los productos alimenticios que se vendan, no se violarán las condiciones de almacenamiento y
caducidad establecidas por el fabricante.
13. En caso de que los productos objeto de venta no estén envasados en embalajes destinados al cliente, o
si una parte de la información complementaria sobre dichos productos está impresa en folletos incluidos en el
envase, el vendedor deberá poner dicha información en conocimiento de sus clientes.
1. Los productos alimenticios que no se ajusten a los requisitos del presente Reglamento Técnico y/o a los
reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios deberán ser
eliminados.
2. La decisión relativa a la utilización de productos alimenticios que no se ajusten a los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y/o reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos
alimenticios, como alimentos para animales, será tomada por los organismos estatales de supervisión veterinaria
autorizados, u otras personas autorizadas de acuerdo con la legislación veterinaria del Estado miembro de la
Unión Aduanera correspondiente.
4. Al eliminar los productos alimenticios especificados en la Parte 4, Artículo 5, según las instrucciones
emitidas por un organismo de control (supervisión) estatal autorizado, el propietario de los productos alimenticios
que no se ajusten a los requisitos de estos Reglamentos Técnicos y/o reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para ciertos tipos de productos alimenticios, elegirá los métodos y condiciones de eliminación.
La eliminación de los productos alimenticios que no cumplan con los requisitos de estos Reglamentos
Técnicos y/o reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios no aptos
para cualquier uso o consumo, así como la prevención de la influencia negativa de tales productos en los seres
humanos, los animales y el medio ambiente (en lo sucesivo - "destrucción") se llevará a cabo por cualquier método
técnicamente viable, sujeto a los requisitos de la legislación ambiental del Estado miembro de la Unión Aduanera
correspondiente.
Si los productos alimenticios que deben ser destruidos no son aptos para el uso previsto y presentan peligro
de aparición y propagación de enfermedades, así como de envenenamiento de personas o animales, o de
contaminación del medio ambiente, el propietario de los productos alimenticios que no se ajusten a los requisitos
del presente Reglamento Técnico y/o a los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de
productos alimenticios, deberá notificar por escrito al organismo de control (supervisión) estatal autorizado del
Estado miembro de la Unión Aduanera pertinente, que haya emitido instrucciones sobre la eliminación de
productos alimenticios que no cumplan con los requisitos de estos Reglamentos Técnicos y/o reglamentos
técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios, sobre el lugar, el tiempo, los métodos y
las condiciones de eliminación elegidos.
7. Los productos alimenticios infectados que supongan un peligro para las personas o los animales se
descontaminarán antes o durante el proceso de destrucción.
8. Cuando se eliminen productos alimenticios que no cumplan los requisitos de estos Reglamentos Técnicos
y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios, incluidos los
productos alimenticios cuya fecha de caducidad haya vencido, de acuerdo con las instrucciones emitidas por el
organismo de control (supervisión) estatal autorizado del estado miembro de la Unión Aduanera pertinente, el
fabricante, y/o el importador, y/o el vendedor proporcionarán al organismo de control (supervisión) estatal
autorizado, que haya emitido instrucciones sobre la eliminación de los productos alimenticios, un documento que
certifique la eliminación de dichos productos alimenticios de acuerdo con el procedimiento establecido por las
leyes del estado miembro de la Unión Aduanera pertinente.
1. El sacrificio de los animales de producción se llevará a cabo en los lugares especialmente designados
para ello.
Las instalaciones de producción destinadas al sacrificio deberán cumplir los requisitos higiénicos,
veterinarios y sanitarios para el mantenimiento y funcionamiento de las instalaciones de producción destinadas a
la producción (fabricación) de carne y productos cárnicos, con el objetivo de garantizar la producción de alimentos
y otros productos seguros, así como para prevenir la aparición de riesgos inaceptables.
3. Se permitirá el sacrificio con fines alimentarios de los animales de producción cuya situación sanitaria, de
conformidad con la legislación de un Estado miembro de la Unión, así como con los acuerdos y actos
internacionales que constituyen Derecho de la Unión en el ámbito de la aplicación de medidas veterinarias y
sanitarias, permita utilizar sus productos de sacrificio con fines alimentarios.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática N º 115 de fecha 08 de
mayo 2019)
No se permitirá el envío de animales productivos, previamente tratados con sustancias insecticidas y/o
aquellos tratados con medicamentos veterinarios destinados al engorde, tratamiento y prevención de
enfermedades, para su sacrificio con intención de producción de alimentos, antes del momento en que dichas
sustancias deban ser excretadas del cuerpo de los animales.
Antes del sacrificio con fines de producción de alimentos, los animales productivos son sometidos a una
retención previa al sacrificio.
La base de la explotación previa al sacrificio debe contar con una zona de cuarentena, una zona de
aislamiento y una zona de sacrificio sanitario. Si no hay zona de sacrificio sanitario, los animales productivos
enviados para sacrificio sanitario pueden ser sacrificados en días especialmente designados, o en el taller de
procesamiento inicial de animales productivos al final del turno, cuando las canales y otros productos del sacrificio
de animales sanos están siendo retirados del taller.
4. Directamente antes del sacrificio, los animales productivos se someten a la inspección veterinaria previa
al sacrificio.
5. 5. Después del sacrificio, las canales de los animales productivos, así como otras existencias de
alimentos (materias primas) de origen animal sin procesar, recibidas del sacrificio de animales, están sujetas a la
inspección posterior al sacrificio y a la evaluación veterinaria y sanitaria.
Las materias primas de origen animal no transformadas, procedentes del sacrificio de animales de
producción, no deberán contener alteraciones patológicas indicativas de enfermedades animales infecciosas y
envenenamiento por diversas sustancias.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática Nº 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019)
7. Omitido. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática Nº 115 de fecha 08.08.2019.
8. Los requisitos adicionales para la recepción de productos alimenticios no procesados de origen animal
serán establecidos por los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios,
que establecen requisitos para el producto alimenticio pertinente y requisitos para los procesos relacionados de
producción, almacenamiento, transporte, venta y eliminación.
Artículo 20. Garantía del cumplimiento de los requisitos de seguridad de los productos alimenticios
1. La conformidad de los productos alimenticios con el presente Reglamento Técnico se garantiza mediante
el cumplimiento de los requisitos de seguridad establecidos por el presente Reglamento y por los reglamentos
técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios.
2. 2. Los métodos de exámenes (pruebas) y mediciones para los productos alimenticios se establecen en la
lista de normas que contienen las reglas y métodos de exámenes (pruebas) y medición, incluyendo las reglas de
muestreo necesarias para el uso y cumplimiento de los requisitos de estos Reglamentos Técnicos y la evaluación
(certificación) del cumplimiento de los productos alimenticios.
1. La evaluación (certificación) para los productos alimenticios, excepto para los productos indicados en la
parte 3 de este artículo, la conformidad con los requisitos de estos Reglamentos Técnicos y los reglamentos
técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios se realiza de las siguientes maneras:
excepción de los procesos de producción (fabricación) de los productos alimenticios indicados en el artículo 32. La
evaluación (certificación) de la conformidad de tales procesos de producción (fabricación) se realiza mediante el
registro estatal de las instalaciones de producción.
2. El solicitante garantizará la conformidad de los productos alimenticios con los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y/u otros reglamentos técnicos de la Unión Aduanera que les sean de aplicación.
3) vinagre.
2. La declaración de conformidad de los productos alimenticios con los requisitos de estos Reglamentos
Técnicos y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios se realiza
(a discreción del solicitante) mediante la presentación de pruebas de conformidad basadas en las propias pruebas
del solicitante, o basadas en las pruebas recibidas con la participación de terceros.
3. La declaración de conformidad de los productos alimenticios se hará según uno de los métodos de
declaración establecidos por este Reglamento Técnico, si los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para
determinados tipos de productos alimenticios no exigen otra cosa.
4. Métodos de declaración:
1) Método de declaración 1d
- aplicación de una marca común del producto que se autoriza a comercializar en el mercado de los Estados
miembros de la Unión Aduanera.
1.2) El solicitante debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de producción
(fabricación) sea estable y prevea la conformidad de los productos alimenticios con los requisitos del presente
Reglamento Técnico y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos
alimenticios, recopilar la documentación técnica y revisarla.
1.4) Para controlar la conformidad de los productos alimenticios comercializados con los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos
alimenticios, el solicitante realizará pruebas de muestras de dichos productos alimenticios. Las pruebas de
muestras de productos alimenticios se realizarán, a discreción del solicitante, en un laboratorio de pruebas o en un
laboratorio de pruebas acreditado.
1.5) El solicitante deberá realizar una Declaración de Conformidad y registrarla mediante la correspondiente
notificación.
1.6) El solicitante aplica una marca común de un producto que se permite en el mercado de los Estados
miembros de la Unión Aduanera, si estos Reglamentos Técnicos y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para determinados tipos de productos alimenticios no disponen otra cosa.
2) Método de declaración 2d
- aplicación de una marca común del producto que se autoriza a comercializar en el mercado de los Estados
miembros de la Unión Aduanera.
2.3) Para controlar la conformidad declarada de los productos alimenticios con los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y/o reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos
alimenticios, el solicitante debe realizar pruebas de muestras de dichos productos alimenticios. Las pruebas de
muestras (unidades) de productos alimenticios se realizarán, a discreción del solicitante, en un laboratorio de
pruebas o en un laboratorio de pruebas acreditado.
2.4) El solicitante deberá realizar una Declaración de Conformidad y registrarla mediante la correspondiente
notificación.
2.5) El solicitante aplica una marca común de un producto que se permite en el mercado de los estados
miembros de la Unión Aduanera, si estos Reglamentos Técnicos y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para ciertos tipos de productos alimenticios no disponen lo contrario.
3) Método de declaración 3d
- aplicación de una marca común de un producto que se permite en el mercado de los Estados miembros de
la Unión Aduanera.
3.2) El solicitante debe tomar todas las medidas necesarias para garantizar que el proceso de producción
(fabricación) sea estable y prevea la conformidad de los productos alimenticios con los requisitos del presente
Reglamento Técnico y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos
alimenticios, recopilar la documentación técnica y revisarla.
3.4) Para controlar la conformidad de los productos alimenticios con los requisitos de estos Reglamentos
Técnicos y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios, el
solicitante realizará pruebas de muestras de dichos productos alimenticios. Las pruebas de muestras de productos
alimenticios serán realizadas por un laboratorio de pruebas acreditado.
3.5) El solicitante deberá realizar una Declaración de Conformidad y registrarla mediante la correspondiente
notificación.
3.6) El solicitante aplica una marca común de un producto que se permite en el mercado de los Estados
miembros de la Unión Aduanera, si estos Reglamentos Técnicos y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera
para determinados tipos de productos alimenticios no disponen lo contrario.
5. Los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios
pueden establecer otros métodos de ejecución de las declaraciones de conformidad:
10. El plazo de validez de una Declaración de Conformidad será establecido por el solicitante, si los
reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios no disponen otra
cosa.
11. 11. Si se modifican los requisitos obligatorios para los productos alimenticios, las pruebas aportadas
también deberán modificarse dentro de los límites necesarios para garantizar el cumplimiento de los requisitos
anteriores. Sin embargo, no será necesario emitir una nueva Declaración de Conformidad.
12. Los Estados miembros de la Unión Aduanera mantendrán registros de las Declaraciones de
Conformidad que les hayan sido presentadas.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática N º 61 de fecha 14 de mayo
2021)
(cl. 3 modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 61 de fecha
14.07.2021)
5) complementos alimenticios.
2. Los productos alimenticios indicados en la parte 1 de este artículo se permitirán para la producción
(fabricación), almacenamiento, transporte (flete) y venta sólo después de su registro estatal de acuerdo con el
procedimiento establecido por este Reglamento Técnico.
4. El registro estatal de los productos alimenticios especializados se llevará a cabo por un organismo
autorizado por el Estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente (en lo sucesivo - "el organismo de
registro de productos alimenticios especializados").
6. 6. El registro estatal de productos alimenticios especializados puede ser cancelado o suspendido por un
organismo de registro de productos alimenticios especializados si los productos en cuestión no cumplen con los
requisitos de los Reglamentos Técnicos, y el hecho de tal incumplimiento se estableció como resultado de la
supervisión estatal (control) o sentencia judicial emitida por los órganos judiciales del Estado miembro de la Unión
Aduanera correspondiente.
7. El solicitante tiene derecho a recurrir ante los tribunales la decisión adoptada por un organismo
especializado en el registro de productos alimenticios.
1) revisión de los documentos proporcionados por el solicitante como prueba de la seguridad de los
productos y el cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento Técnico y otros reglamentos técnicos de la
Unión Aduanera que se aplican a los mismos.
2) introducir los datos sobre los nombres de los productos alimenticios especializados y sobre el solicitante
en el registro unificado de productos alimenticios especializados, o emitir una denegación de registro estatal al
solicitante.
2. Para llevar a cabo el registro estatal de productos alimenticios especializados, el solicitante deberá
presentar los siguientes documentos al organismo de registro de productos alimenticios especializados:
1) una solicitud de registro estatal de productos alimenticios especializados, especificando el nombre del
producto alimenticio, la razón social y la dirección del solicitante (si el solicitante es una persona jurídica), el
nombre personal completo, la dirección y los datos del documento de identidad del solicitante (si el solicitante es
un empresario individual);
El Registro Unificado de Productos Alimenticios Especializados es una parte del Registro Unificado de
Productos Alimenticios Registrados, que incluye los volúmenes nacionales del Registro único de Productos
Alimenticios Especializados. Los órganos de registro de productos alimenticios especializados del correspondiente
Estado miembro de la Unión Aduanera conservan y mantienen los correspondientes volúmenes.
1) nombre y ubicación de una entidad jurídica, nombre personal completo, dirección de registro, detalles del
documento de identidad de un empresario individual que produce (fabrica) el producto alimenticio especializado;
5) nombre y ubicación del organismo de registro de productos alimenticios especializados que llevó a cabo
el registro estatal.
3. La solicitud presentada para el registro estatal de productos alimenticios especializados, así como los
documentos adjuntos a la misma, formarán la colección de información del Registro Unificado de Productos
Alimenticios Especializados y serán almacenados indefinidamente por los órganos de registro de productos
alimenticios especializados.
1. Todos los nuevos tipos de productos alimenticios están sujetos a registro estatal.
No se considerarán nuevos tipos de productos alimenticios los productos alimenticios fabricados según
procesos de producción ya conocidos y utilizados, que incorporen ingredientes, incluidos los complementos
alimenticios, que ya se utilizan para el consumo humano, aunque dichos productos o componentes se produzcan
según una nueva fórmula.
2. El registro estatal de nuevos tipos de productos alimenticios se llevará a cabo en la etapa de preparación
de la producción (fabricación) en el territorio aduanero de la Unión Aduanera; de productos alimenticios
especializados importados en el territorio de la Unión Aduanera - antes de su entrada en el territorio aduanero de
la Unión Aduanera.
3. El registro estatal de los nuevos tipos de productos alimenticios se llevará a cabo por un organismo
autorizado por el correspondiente Estado miembro de la Unión Aduanera (en lo sucesivo - "el organismo de
registro de los nuevos tipos de productos alimenticios").
4. El hecho del registro de un nuevo tipo de producto alimenticio significa que en el futuro ese producto
alimenticio no será considerado como un nuevo tipo de productos alimenticios y no será registrado por otro
solicitante y bajo otro nombre.
5. El registro estatal de nuevos tipos de productos alimenticios tiene validez indefinida.
6. Cada nueva identidad de tipo de producto alimentario está sujeta a evaluación de conformidad
(certificación) según el procedimiento establecido por este Reglamento Técnico.
7. 7. El registro estatal de nuevos tipos de productos alimenticios puede ser cancelado o suspendido por un
organismo de registro de nuevos tipos de productos alimenticios si los productos en cuestión causan daño, y el
hecho de tal daño se estableció como resultado de la supervisión estatal (control) o sentencia judicial emitida por
los órganos judiciales del Estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente.
1) revisión de los documentos proporcionados por el solicitante para certificar que el producto en cuestión es
seguro para la vida y la salud humanas;
2) introducción de datos sobre los nombres de los nuevos tipos de productos alimenticios y sobre el
solicitante en el registro unificado de nuevos tipos de productos alimenticios, o emisión de una denegación de
registro estatal al solicitante.
2. Para llevar a cabo el registro estatal de nuevos tipos de productos alimenticios, el solicitante deberá
presentar los siguientes documentos al organismo de registro de nuevos tipos de productos alimenticios:
1) una solicitud de registro estatal de un nuevo tipo de productos alimenticios, especificando el nombre del
producto alimenticio, la razón social y la dirección del solicitante (si el solicitante es una persona jurídica), el
nombre personal completo, la dirección y los datos del documento de identidad del solicitante (si el solicitante es
un empresario individual);
2.1) resultados de las pruebas (investigación) del nuevo tipo de producto alimenticio realizadas por un
laboratorio de pruebas acreditado, así como otros documentos que certifiquen que el producto alimenticio es
2.2) datos sobre el impacto del producto en el cuerpo humano, que certifiquen que no existen efectos
perjudiciales para los seres humanos. Los datos pueden adquirirse de cualquier fuente acreditada.
4. La solicitud de registro estatal de un nuevo tipo de productos alimenticios y los documentos adjuntos a la
misma podrán presentarse al organismo de registro de nuevos tipos de productos alimenticios por correo con la
lista de control de los documentos adjuntos y el recibo de entrega, o como documentos digitales certificados por
firmas digitales de conformidad con la legislación del correspondiente Estado miembro de la Unión Aduanera
.
5. El organismo de registro de nuevos tipos de productos alimenticios examinará los documentos
presentados para el registro en un plazo máximo de 5 días hábiles a partir de la recepción de la solicitud con todos
los documentos necesarios adjuntos.
6. El registro de un nuevo tipo de producto alimenticio puede ser denegado en los siguientes casos
1) si los documentos presentados por el solicitante de acuerdo con la Parte 2 de este Artículo, no son
completos o son engañosos.
2) si el nuevo tipo de producto alimenticio no se ajusta a los requisitos del presente Reglamento Técnico y/o
a los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera aplicables al mismo.
3) si se demuestra el impacto nocivo del producto en el cuerpo humano.
La decisión sobre la denegación se enviará al solicitante en el plazo de tres días hábiles por escrito o como
documento electrónico, indicando los motivos de la denegación.
7. El solicitante tiene derecho a recurrir ante los tribunales la decisión adoptada por el organismo de registro
de nuevos tipos de productos alimenticios de denegar el registro estatal de un nuevo tipo de producto alimenticio.
Las disposiciones del artículo 29 surtirán efecto a partir de la fecha de aplicación del Sistema Integrado de
Información del Comercio Exterior y Mutuo de la Unión Aduanera (véase la cláusula 3.7del presente
documento);
1. Los datos relativos al registro de nuevos tipos de productos alimenticios se inscriben en el Registro
Unificado de Nuevos Tipos de Productos Alimenticios.
El Registro Unificado de Nuevos Tipos de Productos Alimenticios forma parte del Registro Unificado de
Productos Alimenticios Registrados, que incluye los volúmenes nacionales del Registro único de Nuevos Tipos de
Productos Alimenticios. Los organismos de registro de nuevos tipos de productos alimenticios del correspondiente
Estado miembro de la Unión Aduanera conservan y mantienen los correspondientes volúmenes.
2. El Registro Unificado de Nuevos Tipos de Productos Alimenticios contiene los siguientes datos
1) descripción de un nuevo tipo de productos alimenticios;
2) fecha y número de la decisión de registro estatal;
3. La solicitud presentada para el registro estatal de un nuevo tipo de productos alimenticios, así como los
documentos adjuntos a la misma, formarán la colección de información del Registro Unificado de Nuevos Tipos de
Productos Alimenticios y serán almacenados indefinidamente por los organismos de registro de nuevos tipos de
productos alimenticios.
4. 4. El Registro Unificado de Nuevos Tipos de Productos Alimenticios a los que se haya concedido el
registro estatal se conservará como base de datos digital protegida contra la corrupción y el acceso no autorizado.
5. Los datos contenidos en el Registro Unificado de Nuevos Tipos de Productos Alimenticios se consideran
de dominio público y se publican en un servidor de Internet dedicado a la búsqueda, cuyos datos se actualizan
diariamente.
aduanero de la Unión Aduanera están sujetos a inspección veterinaria y sanitaria, si los reglamentos técnicos de la
Unión Aduanera sobre productos alimenticios de origen pesquero no disponen otra cosa, e irán acompañados de
un documento que certifique los datos de seguridad.
Los productos alimenticios transformados de origen animal no están sujetos a inspección veterinaria y
sanitaria.
La evaluación de los productos alimenticios de origen animal elaborados no industrialmente a los requisitos
de estos Reglamentos Técnicos y otros reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de
productos alimenticios puede tomar la forma de inspección veterinaria y sanitaria.
2. La inspección veterinaria y sanitaria de los productos alimenticios no elaborados de origen animal se lleva
a cabo para alcanzar los siguientes objetivos
1) establecer la conformidad de los productos alimenticios y los procesos de producción (fabricación),
almacenamiento, transporte, venta y eliminación relacionados con ellos, con los requisitos de estos Reglamentos
Técnicos y los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios.
2) establecer la seguridad veterinaria de la granja (instalaciones de producción) de donde proceden los
animales.
3. La realización de una inspección veterinaria y sanitaria y la documentación de sus resultados se
efectuarán de conformidad con la legislación del Estado miembro correspondiente de la Unión Aduanera y el
Acuerdo de la Unión Aduanera sobre Medidas Veterinarias y Sanitarias.
1. Una entidad económica tiene derecho a llevar a cabo los procesos de producción (fabricación) de
productos alimenticios especificados en el artículo 32 del presente Reglamento Técnico, en el territorio aduanero
de la Unión Aduanera sólo sujeto al registro estatal de las instalaciones de producción, donde los procesos de
producción (fabricación) se llevan a cabo en.
2. El registro estatal de las instalaciones de producción se lleva a cabo por el órgano autorizado por el
Estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente (en lo sucesivo - "el órgano de registro de las
instalaciones de producción") sobre la base de una solicitud de registro estatal de una instalación de producción
presentada por una entidad económica (en lo sucesivo - "el solicitante").
3. El solicitante debe presentar una solicitud de registro estatal de una instalación de producción al órgano
de registro de la instalación de producción en el lugar, donde se planea iniciar los procesos de producción
(fabricación) de productos alimenticios indicados en el artículo 32 de este Reglamento Técnico.
4. La solicitud presentada en papel deberá estar firmada por un representante autorizado de la entidad
económica correspondiente y cumplir los requisitos establecidos en el artículo 33 del presente Reglamento
técnico.
5. La solicitud de registro estatal de una instalación de producción y los documentos adjuntos a la misma
podrán presentarse por correo con la lista de comprobación de los documentos adjuntos y el recibo de entrega, o
digitalmente.
6. Las copias en papel de los documentos adjuntos deberán ser certificadas por el solicitante. El solicitante
es responsable de la exactitud de los datos contenidos en los documentos adjuntos a la solicitud.
7. El organismo de registro de las instalaciones de producción evaluará, dentro de los 30 días siguientes a la
recepción de la solicitud de registro estatal de una instalación de producción, la conformidad de las instalaciones
de producción registradas con los requisitos del proceso de producción establecidos por el presente Reglamento
Técnico y/o los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos alimenticios. La
evaluación se llevará a cabo de acuerdo con el procedimiento establecido por las leyes del correspondiente
Estado miembro de la Unión Aduanera.
8. De acuerdo con los resultados de la evaluación de la instalación de producción bajo registro, el órgano de
registro de la instalación de producción tomará una decisión sobre el registro estatal de la instalación de
9. Una vez eliminados los incumplimientos indicados en las instrucciones, el solicitante deberá notificar por
escrito al organismo de registro de la instalación de producción la ejecución de sus instrucciones y la eliminación
de los incumplimientos. La notificación sobre la eliminación de los incumplimientos contendrá detalles sobre los
incumplimientos detectados y los métodos para su eliminación, así como sobre las medidas para prevenir los
incumplimientos detectados. El aviso se enviará de acuerdo con el procedimiento establecido en el apartado 3.5
del presente artículo.
10. El órgano de registro de la instalación de producción tendrá derecho a evaluar el cumplimiento de las
instrucciones de acuerdo con el procedimiento establecido en la parte 7 del presente artículo, dentro de los 15 días
siguientes a la recepción de la notificación sobre el cumplimiento de las instrucciones y la eliminación de todos los
incumplimientos detectados, y tomar una decisión sobre el registro estatal de la instalación de producción, o sobre
la denegación del registro estatal de la misma.
11. El registro estatal de una instalación de producción se concede indefinidamente.
12. Los motivos para denegar el registro estatal de una instalación de producción serán el incumplimiento de
las instrucciones sobre la eliminación de todos los incumplimientos detectados de los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y otros reglamentos técnicos de la Unión Aduanera aplicables a los mismos. La
denegación del registro estatal de una instalación de producción se hará por escrito, indicando los requisitos de los
reglamentos técnicos no cumplidos. La denegación del registro estatal de una instalación de producción se
entregará al representante del solicitante en persona, o por correo con acuse de recibo.
13. El registro estatal de una instalación de producción puede ser cancelado por un organismo de registro de
instalaciones de producción si se detecta algún hecho de incumplimiento de los requisitos de este Reglamento
Técnico por parte del proceso de producción como resultado de la supervisión (control) estatal, o de acuerdo con
la sentencia judicial emitida por los órganos judiciales del Estado miembro de la Unión Aduanera correspondiente.
14. El solicitante tiene derecho a recurrir ante los tribunales la decisión adoptada por un organismo de
registro de instalaciones de producción.
El registro estatal es obligatorio para las instalaciones de producción que realizan operaciones relacionadas con la
recepción, procesamiento (tratamiento) de existencias de alimentos no procesados (materias primas) de origen
animal, a saber, los siguientes procesos de producción (fabricación) de productos alimenticios:
a) sacrificio de animales de producción y aves de corral, procesamiento (tratamiento) de animales y productos del
sacrificio de aves de corral para la producción (fabricación) de productos alimenticios;
b) recepción y/o transformación de leche cruda, nata cruda y leche desnatada en el curso de la producción
(fabricación) de productos alimenticios;
c) producción (fabricación) y transformación de huevos de aves de corral y productos de su transformación
d) producción (fabricación) y transformación de productos de la acuicultura y captura de recursos biológicos
acuáticos, con excepción de los productos de origen vegetal.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática n ° 115 de fecha 08 de mayo de
2019)
Artículo 34. Documentos acreditativos del registro estatal de una instalación de producción
1. El hecho del registro estatal de una instalación de producción se evidencia mediante la asignación de un
número de identificación a la instalación de producción y la inclusión de los detalles de dicha instalación de
producción en el registro de instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro estatal. Si el solicitante lo
desea, se le puede expedir un extracto del registro de instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro
estatal (en lo sucesivo, "el extracto") en el formulario conforme a la plantilla aprobada.
2) nombre y ubicación (en el caso de una persona jurídica), nombre completo, datos del documento de
identidad (en el caso de un empresario individual)
4) lista de procesos de producción de productos alimenticios de entre los indicados en el artículo 32 del
presente Reglamento Técnico, que se prevé llevar a cabo.
3. El modelo de extracto deberá ser aprobado por el organismo de registro de las instalaciones de
producción. Se publicará oficialmente un formulario digital del modelo de extracto aprobado en un sistema de
información en línea de dominio público.
Artículo 35. Procedimiento de notificación de cambios en los datos reales relativos a los solicitantes y a las
instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro estatal
2. En caso de cualquier cambio en los datos reales proporcionados en la cláusula 3, Parte 1, Artículo 33 de
estos Reglamentos Técnicos se actualiza para ampliar la lista de los procesos de producción realizados de entre
los enumerados en el artículo 32de estos Reglamentos Técnicos, el solicitante deberá informar al órgano de
registro de las instalaciones de producción de tales cambios a más tardar 30 días antes de la fecha prevista de
inicio real de los nuevos procesos de producción de entre los enumerados en el artículo 32 de estos Reglamentos
Técnicos, que no están incluidos en el registro de las instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro
estatal y el Certificado de Registro Estatal (en su caso). El solicitante adjuntará a la notificación de cambio de
datos todos los documentos actualizados, o los nuevos documentos previstos en las cláusulas 4, 5, Parte 1,
Artículo 33 del presente Reglamento Técnico.
3. Sobre la base de las notificaciones del solicitante indicadas en las partes 1 y 2 del presente artículo, el
órgano de registro de las instalaciones de producción actualizará en el plazo de 30 días el registro de las
instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro estatal. Se puede negar a un solicitante el cambio en el
registro de instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro estatal, si en el curso de la evaluación de
acuerdo con la Parte 2 del presente artículo se detecta cualquier incumplimiento de los requisitos de estos
Reglamentos Técnicos y reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de productos
alimenticios.
1. Los datos sobre el registro estatal de las instalaciones de producción se inscriben en el registro de
instalaciones de producción de alimentos sujetas a registro estatal, llevado por el organismo de registro de
instalaciones de producción.
1. 1. Una entidad económica tiene derecho a iniciar las operaciones relacionadas con la producción
(fabricación) de productos alimenticios, con excepción de los procesos de producción (fabricación) de productos
alimenticios enumerados en el artículo 32 del presente Reglamento Técnico, previa notificación sobre el inicio de
las operaciones relacionadas con la producción (fabricación) de dichos productos alimenticios enviada a un
organismo estatal de control (supervisión) de conformidad con las leyes del correspondiente Estado miembro de la
Unión Aduanera.
2. 2. Los Estados miembros de la Unión Aduanera deben mantener registros de las instalaciones de
producción que llevan a cabo operaciones relacionadas con la producción (fabricación) de productos alimenticios,
a excepción de los procesos de producción (fabricación) de productos alimenticios enumerados en el artículo 32
de estos Reglamentos Técnicos.
3. Los datos sobre las instalaciones de producción que llevan a cabo operaciones relacionadas con la
producción (fabricación) de productos alimenticios, a excepción de los procesos de producción (fabricación) de
productos alimenticios enumerados en el artículo 32 del presente Reglamento Técnico, se introducen en el registro
de instalaciones de producción (fabricación) de alimentos no sujetas a registro estatal, mantenido por el estado
miembro de la Unión Aduanera autorizado.
El registro de instalaciones de producción de alimentos no sujetas a registro estatal se mantendrá como una
base de datos digital protegida contra la corrupción y el acceso no autorizado.
Los datos contenidos en el registro se consideran de dominio público y se publican en un servidor de
Internet dedicado, cuyos datos se actualizan diariamente.
Artículo 38. Control (supervisión) del Estado sobre el cumplimiento de los requisitos del presente
Reglamento Técnico
El control (supervisión) estatal sobre el cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento Técnico en
relación con los productos alimenticios y los procesos de producción (fabricación), almacenamiento, transporte,
venta y eliminación relacionados con los mismos se lleva a cabo de conformidad con las leyes del correspondiente
Estado miembro de la Unión Aduanera.
El etiquetado de los productos alimenticios se ajustará a los requisitos de los Reglamentos Técnicos de la
Unión Aduanera que establecen los requisitos para el etiquetado de los productos alimenticios y los requisitos
pertinentes de los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de productos alimenticios.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática No. 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
Los productos alimenticios, que han pasado la evaluación de conformidad (certificación), a excepción de los
productos alimenticios de origen no industrial producidos por los ciudadanos en los hogares o granjas privadas, o
por los ciudadanos que realizan actividades de jardinería o ganadería y destinados a la circulación en el territorio
aduanero de la Unión Aduanera, y los productos alimenticios vendidos por las empresas de alimentos
(restauración pública), se marcarán con la marca unificada de circulación de productos en el mercado de los
Estados miembros de la Unión Aduanera, si los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para ciertos tipos de
productos alimenticios no disponen lo contrario.
La colocación de la marca unificada de circulación de productos en el mercado de los estados miembros de
la Unión Aduanera en los productos alimenticios a granel se hará mediante la aplicación de la marca en los
documentos de envío de apoyo, si los reglamentos técnicos de la Unión Aduanera para determinados tipos de
productos alimenticios no disponen lo contrario.
1. Los Estados miembros de la Unión Aduanera adoptarán todas las medidas necesarias para impedir la
introducción en el territorio aduanero de la Unión Aduanera de productos alimenticios que no cumplan los
requisitos del presente Reglamento Técnico y para retirar dichos productos de la circulación.
2. Un organismo autorizado de un estado miembro de la Unión Aduanera notificará a los organismos
autorizados de otros estados miembros de la Unión Aduanera de la adopción de la decisión pertinente indicando la
razón de su adopción y proporcionando pruebas que expliquen la necesidad de esta medida.
3. Podrán ser motivo de aplicación de las disposiciones del presente artículo los siguientes casos
Incumplimiento de los requisitos de estos Reglamentos Técnicos;
aplicación incorrecta de las normas relacionadas con estos Reglamentos Técnicos (en caso de que se
hayan aplicado).
Anexo 1
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
NORMAS DE SEGURIDAD MICROBIOLÓGICA (CONTENIDO DE PATÓGENOS)
ultracongelados.
--------------------------------
<*> En productos listos para su uso
Anexo 2
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
Table 1
Bacteria of colibacillus group 1.0 Carne caliente de matadero (de todas las especies de
(coliforms) are prohibited in the animales de abasto), embutidos, incluidos los de carne
product mass, (g, cm3) de aves de corral, semiahumados, cocidos-ahumados,
hervidos, incluidos los productos en lonchas; Productos
cárnicos cocidos, cocidos-horneados,
ahumados-hervidos, ahumados-horneados, horneados,
incluidos los productos en lonchas y envasados al vacío
en atmósfera modificada; Morcillas; Morcillas de
hígado, salchichas, salchichones; Patés de hígado y/o
de carne, incluso envasados; Concentrados
alimenticios secos de carne y despojos; Canales y
partes de canales de aves de corral, sus productos
asados, cocidos-ahumados, ahumados, crudos
ahumados, crudos curados; Productos culinarios a
base de carne picada
E.coli are prohibited in the 1.0 Embutidos y productos cárnicos, ahumados crudos y
product weight (g/cm3) curados crudos, incluidos los productos loncheados y
envasados al vacío
S.aureus are prohibited in the 1.0 Sangre comestible; Embutidos de carne y aves y
product weight (g/cm3) productos cocidos, horneados, cocidos-ahumados,
ahumados, crudos ahumados y crudos curados;
Embutidos de sangre e hígado hechos de carne y
despojos de aves; Embutidos de sangre e hígado,
salchichas, saltisones, patés hechos de hígado y/o
carne, incluidos los productos cárnicos envueltos y
gelatinizados (para los productos con una caducidad
superior a 2 días); Productos culinarios hechos de
carne de ave picada; Platos de carne de ave
congelados instantáneamente ya preparados: fritos,
hervidos, a base de carne picada con salsas y
guarniciones; Patés de carne de ave, incluidos los que
contienen vísceras; Productos de carne de ave en
gelatina; Ovoproductos líquidos, pasteurizados y
congelados; Mezclas secas para tortillas
Bacteria of the Proteus genus are 1.0 Carne (de todas las especies de animales de abasto);
prohibited in the product weight Refrigerada, para alimentos infantiles y tratamiento
(g) dietético; Albúmina alimentaria; Carne picada de pollo,
liofilizada y secada al calor; Productos cárnicos secos
de aves de corral;Ovoproductos líquidos: filtrados,
pasteurizados; Ovoproductos secos, mezclas para
tortilla
Las bacterias del grupo de los 1.0 Conservas de pescado tratado térmicamente;
colibacilos (coliformes) están Productos de pescado ahumado en caliente; Productos
prohibidas en la masa del culinarios tratados térmicamente, productos picados,
producto, g) pastas, patés, horneados, fritos, hervidos, en salmuera,
etc. ; Ensaladas de pescado y marisco sin aderezos;
Productos culinarios de caviar tratados térmicamente;
Productos cocidos-congelados - productos
estructurados; Caviar prensado salado de esturión y
salmón, caviar pasteurizado de otras especies de
pescado; Capturas acuáticas no pesqueras - moluscos
bivalvos, vivos, curados y desecados; Capturas
acuáticas no pesqueras desecadas y proteinizadas:
hidrolizado de mejillón y concentrado de proteínas y
carbohidratos; Algas y hierbas marinas secas,
mermeladas de algas.
S.aureus are prohibited in the 1.0 Conservas de pescado ligeramente salado en salmuera
product weight (g) especiada y especial, incluso con adición de aceites
vegetales, salmueras, salsas, con o sin guarnición; A
base de pescado tratado térmicamente o de capturas
acuáticas no pesqueras con adición de aceites
vegetales, salmuera, con o sin guarnición; Productos de
pescado ahumado en caliente o en frío, productos en
filetes, incluso en rodajas; Productos culinarios tratados
térmicamente: productos de carne de pescado y de
pescado picada, pastas, patés horneados, fritos,
hervidos, en salmuera, etc., con componente de harina,
productos multicomponente, productos gelatinizados;
Productos culinarios de caviar; Productos culinarios
mixtos sin tratamiento térmico; Ensaladas de pescado y
marisco sin aderezos; Productos cocidos-congelados;
Productos estructurados a base de capturas acuáticas
no pesqueras; Carne de moluscos, productos a base de
carne de moluscos bivalvos, gambas, cangrejos, carne
de krill; caviar de esturión; caviar de salmón prensado
salado; caviar de otras especies de pescado;
sucedáneos del caviar; capturas acuáticas no
pesqueras secas y proteinizadas e hidrolizado de
mejillón (MIGI-K), concentrado de proteínas y
carbohidratos de mejillón.
Bacteria of the Proteus genus are 0.1 Capturas acuáticas no pesqueras: moluscos bivalvos
prohibited in the product weight vivos
(g)
Molds are prohibited in the 0.1 Caviar de esturión prensado pasteurizado, caviar
product weight (g) pasteurizado de otras especies de peces
Las levaduras están prohibidas 0.1 Caviar de esturión prensado pasteurizado; caviar
en el peso del producto (g) pasteurizado de otras especies de peces
Levaduras, UFC/g (cm3), NMT 100 Pescado seco curado y desecado; Productos de
crustáceos marinos curados y desecados; Sopas secas
de pescado para cocinar; Productos culinarios tratados
térmicamente: productos de pescado y carne de
pescado picada, pastas, patés, horneados, fritos,
hervidos, en salmuera, etc.: con componente de harina,
incluidos los productos congelad
Las bacterias del género Proteus 0.1 Productos culinarios sin tratamiento térmico, a base de
están prohibidas en el peso del pescado y marisco, productos a base de caviar - platos
producto (g) multicomponentes
Las bacterias del grupo de los 1.0 Productos de cereales de extrusión en seco; Productos
colibacilos (coliformes) están de panadería con relleno
prohibidas en la masa del
producto, g) 0.1 Productos de pasta instantánea con aditivos vegetales;
Granos culinarios fuera del maíz; Fibras dietéticas fuera
del maíz
B.cereus are prohibited in the 0.1 Cereales sin hervir; Todo tipo de productos secos de
product mass, (g) extrusión, productos sin contenido de cacao
Bacteria of the Proteus genus are 0.1 Productos de panadería con relleno
prohibited in the product weight
(g)
Bacteria of colibacillus group 1.0 Caramelos, confiterías: sin glaseado (a base de nata,
(coliforms) are prohibited in the leche), glaseados con cáscara (nata, fruta, mazapán,
product mass, (g, cm3) croquant), para la dieta del diabético; Caramelos duros:
sin glaseado, para la dieta del diabético; Toffees;
Chicles; Productos de malvavisco y mermelada: para la
dieta del diabético; Dulces orientales tipo caramelo duro
(nueces caramelizadas); Adornos prefabricados a base
de azúcar; Pasteles y bollería sin adornos, con adornos
S.aureus are prohibited in the 1.0 Pasteles y bollería: con adornos (con nata escaldada),
product mass, (g, cm3) para dieta diabética; Panecillos: panecillos de galleta
con rellenos (fruta, fruta confitada, semillas de amapola,
frutos secos), para dieta diabética.
diabética; Chicles;
de nueces, glaseados
S.aureus are prohibited in the 1.0 Postres de verduras y frutas (secados al calor)
product mass, (g, cm3)
prohibited in the product mass, 0.1 Salsas de tomate y ketchup no esterilizadas, incluidas
(g) las que llevan conservantes añadidos
1. 6. Productos grasos
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de
mayo de 2019)
Las bacterias del grupo de los 1 Productos a base de lomo y falda de cerdo, salados,
colibacilos (coliformes) están ahumados, ahumados al horno
prohibidas en la masa del
producto, g) 0.001 Lomo de cerdo sin sal refrigerado y congelado
S.aureus están prohibidos en el 0.1 Productos a base de lomo y falda de cerdo, salados,
producto peso (g) ahumados, ahumados al horno
1.7. Bebidas
Recuento de microorganismos 100 Refrescos, incluidos los que contienen zumo, con una
mesófilos aerobios y anaerobios caducidad de 30 días o más, con edulcorantes
facultativos
10 Kvas filtradas, pasteurizadas; Bebidas fermentadas de
bajo contenido alcohólico, filtradas, pasteurizadas
La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica
Euroasiática de 14.07.2021 N 61
La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica
Euroasiática de 14.07.2021 N 61
Bacteria of colibacillus group 333 Bebidas no pasteurizadas sin conservantes, con una
(coliforms) are prohibited in the caducidad inferior a 30 días
product weight (g/cm3)
La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del
Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N 61
Yeasts and molds (in total), 15 Refrescos, incluidos los que contienen zumo, con una
CFU/cm3, NMT caducidad de 30 días o más, a base de azúcar
Yeasts and molds (in total), 10 Concentrados (líquidos, pastosos), mezclas (en polvo,
Yeasts and molds (in total), 40 Refrescos, incluidos los que contienen zumo, con una
CFU/cm3, NMT caducidad de 30 días o más; refrescos con contenido
de zumo; jarabes pasteurizados, embotellados en
caliente; cerveza pasteurizada y esterilizada.
Yeasts and molds (in total), 100 Kvas filtradas, pasteurizadas; Bebidas fermentadas de
CFU/cm3, NMT bajo contenido alcohólico, filtradas, pasteurizadas
Yeasts, CFU/g, NMT 100 Mezclas de materias primas vegetales secas para
bebidas hon-alcohólicas calientes
Molds, CFU/g, NMT 100 Mezclas de materias primas vegetales secas para
bebidas hon-alcohólicas calientes
Nota.
Los parámetros de seguridad microbiológica del agua potable envasada relacionados con los productos
alimenticios puestos en circulación en el territorio aduanero de la Unión Económica Euroasiática y destinados a la
venta a los consumidores, incluida el agua mineral natural (incluida el agua mineral natural de mesa, el agua
mineral natural de mesa terapéutica y el agua mineral natural terapéutica), el agua potable mezclada, el agua
potable tratada, el agua potable natural, el agua potable para alimentos infantiles, el agua potable mineralizada
artificialmente se establecen en el Reglamento Técnico de la Unión Económica Euroasiática "Sobre la seguridad
del agua potable envasada, incluida el agua mineral natural" (TR EAEU 044/2017).
(la nota fue introducida por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N 61)
E.coli are prohibited in the 1.0 Ensaladas de verduras y frutas crudas: con o sin
product mass, (g) aderezo (mayonesa, salsas, etc.); Gelatinas de carne
de vacuno, cerdo y aves; Pastas de carne e hígado;
Sopas calientes: sopas de nata; Hamburguesas,
hamburguesas con queso y sándwiches listos para
comer
S.aureus are prohibited in the 1.0 Bebidas de soja, cócteles, postres refrigerados y
product mass, (g) congelados; Bebidas de soja cuajadas; Productos
proteínicos de soja (tofu), okara de soja; Levaduras de
panadería comprimidas; Salsas culinarias en polvo
(secado al calor); Platos de primer y segundo almuerzo
cocinados mediante la tecnología de extrusión que no
requieren cocción; Productos secos para nutrición
preventiva - fórmulas de cereales, lácteos y carne
(tecnología de extrusión); Ensaladas de verduras y
frutas crudas: con o sin aderezo (mayonesa, salsas,
etc.). ); Ensaladas de hortalizas encurtidas,
fermentadas o saladas; Ensaladas y vinagretas de
hortalizas hervidas y platos de hortalizas hervidas,
fritas, guisadas, sin salazón ni aderezo (mayonesa,
salsas, etc.); Gelatinas de pescado; Carne hervida de
vacuno, ave, conejo, cerdo, etc. (sin aderezo ni salsa);
Pescado hervido y frito con adobo; Sopas frías dulces y
cremas de frutas y bayas enlatadas y secas; Sopas
Bacteria of the Proteus genus are 0.1 Ensaladas de verduras crudas con huevo, verduras en
prohibited in the product mass, conserva, frutas, etc.; Ensaladas de verduras
(g) encurtidas, fermentadas o saladas; Ensaladas y
vinagretas de verduras hervidas y platos de verduras
hervidas, fritas, guisadas; Ensaladas con carne, aves,
pescado o productos ahumados, etc, Gelatinas de
pescado, vacuno, cerdo y aves; Pastas de carne e
B.cereus are prohibited in the 0.1 Bebidas de soja, cócteles, postres refrigerados y
product mass, (g) congelados; Bebidas de soja cuajadas; Productos
proteínicos de soja (tofu), okara
Yeasts are prohibited in the 1.0 Hidrolizado enzimático de proteínas a partir de materias
product mass, (g) primas de soja
Yeasts and molds (in total), 500 Espesantes y estabilizantes de gomas (guar, xantana,
CFU/g, NMT etc.)
Molds are prohibited in the 1.0 Hidrolizado enzimático de proteínas a partir de materias
product mass, (g) primas de soja
E.coli are prohibited in the 5.0 Complementos alimenticios - secos, a base de cultivos
product mass, (g) puros de microorganismos probióticos con
aminoácidos, microelementos, mono-, di- y
oligosacáridos, etc.
mold, CFU/g, not more than 10 Complementos alimenticios - secos, a base de cultivos
puros de microorganismos probióticos; Complementos
alimenticios - concentrados, líquidos, a base de cultivos
puros de microorganismos probióticos (junto con
levaduras); Complementos alimenticios - no
concentrados, líquidos, a base de cultivos puros de
microorganismos probióticos (junto con levaduras).
Las células vivas del productor 0.1 Complementos alimenticios a base de levaduras y sus
están prohibidas en la masa del lisados
producto, (g)
Las bacterias del grupo 0.1 Harina y cereales que requieren cocción
colibacillus (coliformes) están
prohibidas en la masa del
producto, (g, cm3)
B.cereus, CFU/g The following is Salchichas de carne pasteurizada (a partir de 1,5 años)
prohibited in 1.0
g
E.coli are prohibited in the 1.0 Productos de charcutería con una caducidad superior a
product mass, (g) 5 días; pastas y productos culinarios a base de carne
con una caducidad superior a 72 horas.
Bacteria of the Proteus genus are 0.1 Productos culinarios de especies de pescado y no de
prohibited in the product mass, pescado sin tratamiento térmico: ensaladas de pescado
(g) y productos del mar sin aderezo
Bacteria of the Enterococcus 1 x 103 Platos de pescado ultracongelados listos para comer en
genus, CFU/g, NMT porciones, incluidos los envasados al vacío
Yeasts, CFU/g (cm3), NMT 50 Panecillos de galleta con frutas, frutas confitadas,
semillas de amapola o frutos secos; Pasteles glaseados
con frutos secos, frutas confitadas, frutas o ron;
Barquillos glaseados de chocolate con o sin frutas,
fondant, relleno graso o de praliné de frutos secos;
Galletas de jengibre; Galletas con azúcar, glaseado de
chocolate, mantequilla, capa cremosa y relleno.
Yeasts and molds (in total), 100 Pasta instantánea con aditivos vegetales; Productos
CFU/g, NMT culinarios a base de pescado y de otras especies con
tratamiento térmico: horneados o hervidos, incluidos los
productos congelados, de pescado y rellenos.
Somatic cells, content in 1 cm3 2 x 105 Leche de vaca sin pasteurizar (clase extra)
S.aureus are prohibited in the 1.0 Leche desnatada en polvo con la fracción másica de
product mass, (g, cm3) grasa igual al 25%; Concentrado de proteínas lácteas
del suero obtenido por electrodiálisis, ultrafiltración y
electrodiálisis; Concentrado de hidratos de carbono y
proteínas; Concentrado lácteo y proteico; Módulo seco
de hidratos de carbono y proteínas del suero de queso;
Módulos secos de hidratos de carbono y proteínas a
partir de suero de requesón; Concentrado de
paracaseína; Kazecita seca; Ingrediente lácteo seco y
bajo en grasas utilizado en productos secos para niños;
Ingrediente lácteo seco con extracto de malta (utilizado
en productos líquidos para niños); Ingrediente lácteo
Las levaduras están prohibidas 1.0 Aceite vegetal desodorizado y refinado; Premezcla
en la masa del producto, (g) vitamínica
Molds, CFU/g (cm3), NMT 10 Azúcar granulado, azúcar de leche refinado; Azúcar de
leche refinado
Table 2
B. cereus Prohibido en 1g
del producto
Annex 3
to the Technical Regulations
of the Customs Union “On Food
Safety”
(TR CU 021/2011)
Elementos tóxicos
Pesticidas
- HCCH (alpha, beta, 0.1 Carne, carne y productos cárnicos, aves de corral;
gamma isomers) subproductos de animales de abasto y aves de corral; Huevos
y ovoproductos; Piel de cerdo, sangre comestible y productos
derivados, productos enlatados a base de carne,
subproductos o carne de origen vegetal.
- DDT y sus metabolitos 0.1 Carne, carne y productos cárnicos, aves de corral;
subproductos de animales de abasto y aves de corral; Huevos
y ovoproductos; Piel de cerdo, sangre comestible y productos
derivados, productos enlatados a base de carne,
subproductos o carne de origen vegetal.
Nitrosamine (NDMA and 0.002 Productos enlatados a partir de carne o aves de corral con
Nota: Para los productos secos, incluidas las carnes y aves de corral liofilizadas y secadas térmicamente,
los ovoproductos secos, contenido de elementos tóxicos, antibióticos, pesticidas, dioxinas en términos de producto
primario, considerando el contenido de sustancias secas en el mismo y el producto final.
Elementos tóxicos
- Nickel 0.7 Crema vegetal para untar, mezcla cremosa vegetal fundida
(para los productos con grasas hidrogenadas) <*>
Pesticides <4>
- HCCH (alpha, beta, 0.05 Leche sin pasteurizar, leche desnatada sin pasteurizar; leche
gamma isomers) de consumo, leche de mantequilla, suero de leche, bebidas
lácteas, productos lácteos líquidos fermentados, productos
lácteos compuestos a base de ellos, incluidos los productos
tratados térmicamente después de la fermentación <*>
- DDT and its metabolites 0.05 Leche sin pasteurizar, leche desnatada sin pasteurizar; leche
Mycotoxines
T-2 toxin not allowed (< Preparados micógenos de enzimas coagulantes de la leche
0.05)
Melamine <3> Prohibited (< 1,0 Leche sin pasteurizar, leche desnatada sin pasteurizar,
mg/kg) cremas sin pasteurizar; productos de la transformación de la
leche (excepto mantequilla, pasta de mantequilla de leche de
vaca, grasa láctea, nata y pasta vegetal para untar y mezcla
fundida de nata y vegetales) en seco y y productos liofilizados
de la transformación de la leche (en términos de productos
reconstituidos).
Peroxide value 10 mmol of active Crema para untar a base de plantas, mezcla fundida cremosa
oxygen/kg of fat a base de plantas
--------------------------------
Nota:
<*> Compuesto lácteo y productos que contienen leche con ingredientes no lácteos iguales o superiores al
35%: se establecen los requisitos relativos a los niveles admisibles de elementos tóxicos, micotoxinas, antibióticos,
plaguicidas, radionúclidos, indicadores de seguridad microbiológica, teniendo en cuenta el contenido y la
proporción de ingredientes lácteos y no lácteos, los tipos y niveles de sustancias potencialmente peligrosas en
ellos..
Elementos toxicos
- plomo 1.0 Todo tipo de productos de la pesca (excepto atún, pez espada
y esturión) y carne de mamíferos marinos, incluidos los
productos desecados <*>
- arsenic 1.0 freshwater Todo tipo de productos de la pesca (excepto caviar, lecha y
5.0 marine aceite de pescado) y carne de mamíferos marinos, incluidos
los productos desecados <*>
- mercury 0,3 agua dulce, Todo tipo de productos de la pesca (excepto atún, pez
no depredadora espada, esturión, así como caviar, lecha, hígado, aceite de
0,6 agua dulce, pescado) y carne de mamíferos marinos, incluidos los
depredadores productos desecados <*>.
0,5 marina
Pesticides
HCCH (alpha, beta, 0.03 Todo tipo de productos de pescado de agua dulce, excepto
gamma isomers) hígado, caviar, lecha, aceite de pescado, productos
desecados y otros productos listos para el consumo.
DDT and its metabolites 0.3 Todo tipo de productos de pescado de agua dulce (excepto
hígado, caviar, lecha, aceite de pescado, productos
desecados y otros productos listos para el consumo)
Ácido 2,4-D, sus sales y no autorizado Todo tipo de productos de pescado de agua dulce
ésteres
Polychlorinated biphenyls 2.0 Todo tipo de productos de pescado (excepto hígado y aceite
de pescado) y carne de mamíferos marinos, incluidos los
productos desecados <*>
--------------------------------
Nota.
<*> En cuanto al producto primario, considerando el contenido de sustancias secas en el mismo y el
producto final.
Elementos toxicos:
Mycotoxins:
Pesticides:
2.4-D acid, its salts and no permitido Productos de la transformación de cereales y leguminosas
esters (dentro de los
límites de
detección del
método de
detección)
Trypsin inhibitor, %, NMT 0.5 Salvado alimentario (para productos de soja) para nutrición
infantil y dietética
Infestación por plagas de no permitidos Cereales, avena, copos, harina de grano alimenticio, salvado
las existencias de pan (dentro de los alimenticio (trigo, centeno)
(insectos, ácaros) límites de
detección del
método de
detección)
Infestación por plagas de no permitidos Cereales, avena, copos, harina de grano alimenticio, salvado
las existencias de pan (dentro de los alimenticio (trigo, centeno)
(insectos, ácaros), límites de
densidad total de detección del
contaminación método de
detección
Infección por agentes no permitidos Wheat flour used for baking bread of wheat varieties (36 hours
causantes de la (dentro de los after the test laboratory baking)
"enfermedad de la patata" límites de
en el pan detección del
método de
detección
5. Azúcar y confitería
Parametros Niveles Notas
admisibles,
mg/kg, NMT
Elementos toxicos
0.5 miel
Pesticides
Mycotoxines
5-Hydroxymethylfurfural 25 Miel
Nota: Productos de confitería, dulces orientales, chicles, chocolate y productos elaborados a partir de ellos:
los niveles permitidos de HCCH (isómeros alfa, beta, gamma) y DDT y sus metabolitos se calculan en función del
tipo principal de materia prima y fracción de masa, así como los niveles permitidos de plaguicidas normalizados.
Elementos toxicos
0.3 Nueces
1.0 Tea
0.1 Tea
Pesticides
0.2 Tea
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019.)
DDT and its metabolites 0.1 Hortalizas, patatas, melones, frutas, bayas, setas y productos
<*> derivados; zumos de frutas y (o) hortalizas
0.15 Nueces
0.2 Tea
(as amended by Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission No. 115 dated May 08, 2019)
Mycotoxins:
--------------------------------
Nota:
<*> En hortalizas secas, patatas, frutas, bayas, el contenido de elementos tóxicos, nitratos y pesticidas se
determina al recalcular al producto original, teniendo en cuenta el contenido de materia seca en la materia prima y
en el producto final.
<**> Además de los productos de zumo de frutas y (o) verduras.
Elementos toxicos
- Plomo 0.1 Aceites vegetales (de todos los tipos), fracciones de aceites
vegetales, productos a base de aceites vegetales y grasas
animales, incluidas las grasas de pescado, aceites (grasas),
interesterificados refinados desodorizados; Aceites (grasas),
interesterificados refinados desodorizados; aceites (grasas)
hidrogenados refinados desodorizados; margarinas; grasas
de uso especial, incluidas las grasas, culinarias, de confitería,
de panadería; sucedáneos de la grasa de leche; mejoradores
de la manteca de cacao, mejoradores de la manteca de cacao
del tipo SOS, sucedáneos de la manteca de cacao del tipo
POP, sucedáneos no refrigerados de la manteca de cacao,
sucedáneos no refrigerados de la manteca de cacao láurica,
cremas vegetales para untar y grasas vegetales para untar,
mezclas fundidas de cremas vegetales y grasas vegetales,
grasas animales, grasa de cerdo y productos derivados,
grasas animales fundidas
- arsenic 0.1 Aceites vegetales (de todos los tipos), fracciones de aceites
vegetales, productos a base de aceites vegetales y grasas
animales, incluidas las grasas de pescado, aceites (grasas),
interesterificados refinados desodorizados; Aceites (grasas),
interesterificados refinados desodorizados; aceites (grasas)
hidrogenados refinados desodorizados; margarinas; grasas
de uso especial, incluidas las grasas, culinarias, de confitería,
de panadería; sucedáneos de la grasa de leche; mejoradores
de la manteca de cacao, mejoradores de la manteca de cacao
del tipo SOS, sucedáneos de la manteca de cacao del tipo
POP, sucedáneos no refrigerados de la manteca de cacao,
sucedáneos no refrigerados de la manteca de cacao láurica,
cremas vegetales para untar y grasas vegetales para untar,
mezclas fundidas de cremas vegetales y grasas vegetales,
salsas a base de aceites vegetales, mayonesa, salsas de
mayonesa, cremas de aceites vegetales; grasas animales,
1.0 Fat from fish and marine mammals and fish as dietary
(therapeutic and preventive) nutrition
- cadmium 0.05 Vegetable oils (all types), vegetable oil fractions, vegetable oil
and animal fat products, including fish fats, oils (fats),
interesterified refined deodorized; Oils (fats), interesterified
refined deodorized; oils (fats) hydrogenated refined
deodorized; margarines; fats of special purpose, including
fats, culinary, confectionery, bakery; substitutes for milk fat;
cocoa butter improvers, SOS-type cocoa butter improvers,
POP-type cocoa butter substitutes, cocoa butter
unrefrigerated substitutes, unrefrigerated lauric cocoa butter
substitutes, melted vegetable-fat spreads and mixtures,
sauces based on vegetable oils, mayonnaise, mayonnaise
sauces, vegetable oil creams
- Iron 1.5 Aceites vegetales (de todos los tipos) y sus fracciones
refinadas, mezclas de aceites refinados; margarinas, pastas
para untar y mezclas fundidas (excepto las margarinas,
pastas para untar y mezclas fundidas con adición de
productos de cacao); Grasas animales (suministradas para el
almacenamiento).
5.0 Aceites vegetales (todos los tipos) y sus fracciones sin refinar,
mezclas de aceites sin refinar, mezclas de aceites refinados y
sin refinar
- Copper 0.1 Aceites vegetales (de todos los tipos) y sus fracciones
refinadas, mezclas de aceites refinados; margarinas, grasas
vegetales para untar, mezclas fundidas de grasas vegetales
(excepto margarinas, grasas para untar y mezclas fundidas
con adición de productos de cacao)
0.4 Aceites vegetales (todos los tipos) y sus fracciones sin refinar,
mezclas de aceites sin refinar, mezclas de aceites refinados y
sin refinar; Cremas vegetales para untar, mezclas de cremas
vegetales para fundir (excepto margarinas, cremas para untar
y mezclas de fundidos con adición de productos de cacao),
grasas animales (suministradas para el almacenamiento).
Pesticides
- HCCH (alpha, beta, 0.2 Aceites vegetales (de todos los tipos) y sus fracciones sin
gamma isomers) refinar, mezclas de aceites sin refinar, mezclas de aceites
refinados y sin refinar; grasa animal, grasa de cerdo,
productos a base de grasa animal.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019.)
- DDT and its metabolites 0.2 Aceites vegetales (todos los tipos) y sus fracciones sin refinar,
mezclas de aceites sin refinar, mezclas de aceites refinados y
sin refinar, Grasa de pescado y mamíferos marinos y pescado
como nutrición dietética (terapéutica y preventiva).
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019)
Mycotoxines
- aflatoxin B1 0.005 Aceites vegetales (de todos los tipos), y sus fracciones sin
refinar, mezclas de aceites sin refinar; mezcla de aceites
refinados y sin refinar, productos de aceites vegetales y
grasas animales, incluidas las grasas de pescado, aceites
(grasas), refinados interesterificados desodorizados; Aceites
Nitrosamine (total of 0.002 Grasa de matadero, grasa animal, grasa de cerdo y productos
NDMA and NDEA) derivados
8. Bevidas
Elementos toxicos
- plomo La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de
la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N 61
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 61 del 14 de mayo de
2021)
- cadmium La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de
la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N 61
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 61 del 14 de mayo de
2021)
Methyl alcohol 0.05%, not more Vodka, alcoholes etílicos, incluidos los semiproductos
alcohólicos
Mycotoxines
- Patulin 0.05 Bebidas con zumo: manzana, tomate, espino amarillo, viburno
La partida está excluida desde el 1 de enero de 2022. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica
Euroasiática de 14.07.2021 N 61
Nota.
Los requisitos de seguridad higiénica para los indicadores de seguridad química en cuanto al contenido de
elementos tóxicos en el agua potable envasada relacionados con los productos alimenticios puestos en circulación
en el territorio aduanero de la Unión Económica Euroasiática y destinados a la venta a los consumidores, incluida
el agua mineral natural (incluida el agua mineral natural de mesa, agua mineral natural de mesa terapéutica y agua
mineral natural terapéutica), agua potable mezclada, agua potable tratada, agua potable natural, agua potable
para alimentos infantiles, agua potable mineralizada artificialmente se establecen en el Reglamento Técnico de la
Unión Económica Euroasiática "Sobre la seguridad del agua potable envasada, incluida el agua mineral natural"
(TR EAEU 044/2017).
(la nota fue introducida por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N 61)
9. Otros productos
Elementos toxicos
1.0 Carragenina
1.0 Carragenina
copper 50 Pectina
zinc 25 Pectina
iodine 0.04 mg / g Sal yodada (al determinar el nivel permitido - 0,04 +/- 0,015)
(introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 2019)
Pesticides:
Mycotoxines
Oligosaccharide: 2.0%, not more Para los productos de soja de la alimentación dietética e
infantil: aislados, concentrados, hidrolizados y texturas de
proteínas de soja, harina y sémola de soja, semillas de soja,
copos y sémola de las mismas, salvado, productos proteicos
de semillas de soja, bebidas, incluso azucaradas, tofu, okara
Inhibidor de la tripsina: 0.5%, not more Para los productos de soja de la alimentación dietética e
infantil: aislados, concentrados, hidrolizados y texturas de
proteínas de soja, harina y sémola de soja, semillas de soja,
copos y sémola de las mismas, salvado, productos proteicos
de semillas de soja, bebidas, incluso azucaradas, tofu, okara
NMT
Toxic elements
by raw materials
0.005 Complementos alimenticios basados en la transformación de
aflatoxin M1 materias primas lácteas (secas).
Pesticides <**>:
DDT and its metabolites 0.02 Complementos alimenticios basados principalmente en fibra
dietética
Nota:
Elementos toxicos
Mycotoxines
- Aflatoxin M1 no permitido (< Productos lácteos (alimentos listos para el consumo); gachas
0.00002 mpg) a base de leche y cereales (cocción instantánea)
- aflatoxin B1 no permitido (< Productos a base de soja (alimentos listos para el consumo);
0.00015 mpg) gachas a base de leche y cereales (cocción instantánea)
- T-2 toxin no permitido (< Papillas a base de leche y cereales (cocción instantánea
0,05 mpg)
Pesticides
- HCCH (alpha, beta, 0.02 Productos a base de leche y aislado de proteína de soja
gamma isomers) (productos listos para el consumo); Infusiones instantáneas (a
base de plantas)
- DDT and its metabolites 0.01 Productos a base de leche y a base de aislado de proteína de
soja (productos listos para el consumo); gachas a base de
leche y cereales (cocina instantánea), infusiones instantáneas
de hierbas (a base de plantas).
Melamine Prohibido (< 1,0 Productos lácteos (alimentos listos para el consumo); gachas
mg/kg) a base de leche y cereales (cocción instantánea)
Harmful impurities:
- metallic impurity 3 x 10-4 (%, el Papillas a base de leche y cereales (cocción instantánea)
tamaño de las
partículas
individuales no
debe superar los
10 mm en la
dimensión lineal
mayor
Indicators of oxidative
damage:
- peroxide number 4,0 mmol de Productos a base de leche y aislado de proteína de soja
oxígeno activo/kg (productos listos para el consumo)
de grasa, no más
1. Antibióticos:
Antibióticos:
Antibioticos
- levomycetin no autorizado (< Carne, incluida la carne de aves de corral (excluidos los
(chloramphenicol) 0,0003 mg/kg) animales salvajes y las aves de corral); Carne y productos
cárnicos, incluidos los productos aviares; subproductos,
- grupo de las tetraciclinas: no permitido (< incluidos los aviares; productos que los contengan; productos
tetraciclina, oxitetraciclina, 0,01 mg/kg) cárnicos transformados, aves de corral, subproductos,
clortetraciclina (suma de incluidas las aves de corral; Huevos, ovoproductos,
sustancias de partida y sus ovoproductos, productos a base de huevo; Peces de jaula;
4-epímeros) <*> Miel
--------------------------------
<*> Los niveles admisibles de residuos de doxiciclina están establecidos por reglamentos técnicos de la
Unión (Unión Aduanera) para determinados tipos de productos alimenticios, así como por actos de las autoridades
de la Unión.
<**> El nivel admisible de bacitracina residual en los productos del sacrificio de conejos se establece en el
Reglamento Técnico de la Unión Aduanera "Sobre la seguridad de la carne y los productos cárnicos" (TR CU
034/2013).
2. Las dioxinas se determinan en el caso de una suposición razonable sobre su posible disponibilidad en las
materias primas. Los niveles de dioxinas no están regulados en los productos que contienen menos de un 1% de
grasa.
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo de
2019)
Elementos toxicos:
Antibiotics <*>
No Galletas solubles
permitido< 0.000
3
Tetracycline group No permitido < Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
0.01 - en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, incluidos los productos
lácteos fermentados enriquecidos y líquidos, nata para beber
esterilizada, requesón y productos a base de requesón;
quesos, quesos análogos y pastas de queso; bebidas lácteas
en seco y líquidas, incluidas las destinadas a niños mayores
de 6 meses.
No permitido < Leche en polvo baja en lactosa y sin lactosa; leche en polvo
0.01 rica en proteínas; productos para niños prematuros y/o
pequeños (en cuanto al producto rehidratado); productos
sublimados a base de leche y carne.
penicillin No permitido < Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
0.004 - en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, incluso enriquecida,
productos lácteos fermentados líquidos, nata para beber
esterilizada, requesón y productos a base de requesón;
bebida láctea; quesos, quesos análogos y pastas de queso.
not allowed < Alimentos listos para servir a partir de especies de pescado y
0.01 U/g no de pescado (para un producto con un componente lácteo)
not allowed < Leche en polvo baja en lactosa y sin lactosa; leche en polvo
0.004 rica en proteínas; productos para niños prematuros y/o
pequeños (en cuanto al producto rehidratado); productos
sublimados a base de leche
not allowed < Materias primas y componentes para alimentos infantiles (en
0.004 base láctea)
streptomycin not allowed < 0.2 Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
- en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, incluidos los productos
lácteos fermentados líquidos y enriquecidos, requesón y
productos a base de requesón; quesos, quesos análogos y
pastas de queso, bebida láctea, nata para beber esterilizada.
not allowed < 0.2 Leche en polvo para alimentación infantil (en términos de
producto rehidratado)
not allowed < 0.2 Bebidas lácteas en polvo y líquidas, incluidas las destinadas a
niños mayores de 6 meses
not allowed < 0.2 Papillas de leche en polvo que requieren cocción, papillas de
leche en polvo instantáneas, galletas solubles (en términos de
producto recuperado); Papillas de leche listas para el
consumo, esterilizadas; Papillas de leche listas para el
consumo, elaboradas en centros de alimentación infantil.
not allowed < 0.2 Alimentos listos para servir a partir de especies de pescado y
no de pescado (para un producto con un componente lácteo)
not allowed < 0.2 Leche en polvo baja en lactosa y sin lactosa; leche en polvo
rica en proteínas; productos para niños prematuros y/o
pequeños (en cuanto al producto rehidratado).
not allowed < 0.2 Materias primas y componentes para alimentos infantiles (a
base de leche, carne o subproductos)
0.02
Pesticides <**>
HCCH (alpha, beta, 0.02 Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
gamma isomers) - en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, incluidos los productos
lácteos fermentados enriquecidos y líquidos; Bebidas lácteas
en seco y líquidas, bebida láctea, nata para beber
esterilizada.
DDT and its metabolites 0.01 Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
- en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, incluidos los productos
lácteos fermentados líquidos y enriquecidos; bebida láctea,
nata para beber esterilizada.
rehidratado).
Indicators of oxidative 4.0 mmol active Productos a base de aislado de proteína de soja, productos a
damage: peroxide number oxygen/kg fat base de hidrolizados de proteínas completos o parciales,
productos sin fenilalanina o con bajo contenido en
fenilalanina, productos con bajo contenido en lactosa y sin
lactosa, productos para niños prematuros y/o pequeños (en
términos de producto rehidratado).
Melamine no permitido (< 1 Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
mpg) - en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, productos lácteos
fermentados líquidos; bebida láctea, nata para beber.
Infección y contaminación no autorizado Harina y cereales que requieren cocción gachas lácteas
por plagas de los cereales instantáneas secas, leche en polvo de cereales, que
(insectos, ácaros) requieren cocción galletas solubles (a base del producto seco)
Metallic impurity 3 - 10-4 (%, el Harina y cereales que requieren cocción gachas lácteas
tamaño de las instantáneas secas, leche en polvo de cereales, que
partículas requieren cocción galletas solubles (a base del producto seco)
individuales no
debe superar los
10 mm en la
dimensión lineal
mayor
Mycotoxines Prohibido (< Harina y cereales que requieren cocción gachas lácteas
Aflatoxin B1 0,00015) secas instantáneas (cocción instantánea), leche en polvo de
cereales, que requieren cocción galletas solubles (a base del
producto seco)
Deoxynivalenol no autorizado < Harina y cereales que requieren cocción gachas instantáneas
0.05 sin leche en polvo, leche en polvo de cereales, que requieren
cocción galletas solubles (a base del producto seco) (para
cereales que contienen trigo, harina de cebada o cereales)
Zearalenone no autorizado < Harina y cereales que requieren cocción, papillas en seco,
0.005 lácteos instantáneos (cocción instantánea); Papillas en seco
que requieren cocción, galletas solubles (para harina de maíz,
cebada, trigo, calculadas sobre un producto seco)
T-2 toxin no autorizado (< Harina y cereales que requieren cocción gachas lácteas
0.05) secas instantáneas (cocción instantánea), leche en polvo de
cereales, que requieren cocción galletas solubles (a base del
producto seco)
no autorizado (< Canned meat and vegetables (for those containing cereals
0.05) and flour)
Ochratoxin A not allowed (< Alimentos bajos en proteínasHarinas y cereales que requieren
0.0005) cocción gachas lácteas secas instantáneas (cocción
instantánea), leche en polvo de cereales, que requieren
cocción galletas solubles (para todas las especies en términos
de producto seco)
not allowed < Papillas de leche, listas para su uso, esterilizadas; papillas de
0.0005 leche listas para su uso, elaboradas en centros de
alimentación infantil (para todos los tipos)
not allowed (< Conservas vegetales (para conservas que contengan harina y
0.0005) cereales)
Patulin not allowed < Conservas de frutas y hortalizas, incluidos los productos de
0.02 zumo de frutas y (o) hortalizas (que contengan manzanas,
tomates, espino amarillo)
not allowed < Conservas de carne y verduras (para las que contienen
0.02 tomate)
not allowed < Productos sublimados a base de plantas (para productos que
Aflatoxin М1 not allowed (< Mezclas lácteas adaptadas, parcialmente adaptadas (en seco
0.00002) - en términos de producto rehidratado), leche esterilizada,
ultrapasteurizada, pasteurizada, productos lácteos
fermentados líquidos; bebida láctea, nata para beber.
not allowed (< Papillas de leche en polvo que requieren cocción, papillas
0.00002) solubles en leche instantánea en polvo, galletas solubles
(para alimentos en polvo en términos de producto rehidratado)
not allowed (< Papillas de leche listas para su uso, esterilizadas; Papillas de
0.00002) leche listas para su uso, elaboradas en centros de
alimentación infantil.
not allowed (< Conservas de frutas y verduras (para purés de frutas y leche
0.00002
not allowed (< Alimentos listos para servir a partir de especies de pescado y
0.00002) no de pescado (para un producto con un componente lácteo)
Benzo[a]pyrene not allowed (<= Harina y cereales que requieren cocción, gachas de leche en
0.0002) polvo, cereales instantáneos sin leche que requieren cocción,
galletas solubles (a base de producto seco)
not allowed < Papillas de leche listas para su uso, esterilizadas; Papillas de
0.0002 leche listas para su uso, elaboradas en centros de
alimentación infantil.
not allowed < Alimentos listos para servir a partir de especies de pescado y
0.0002 no de pescado
contener
plátanos y
fresas)
200 (a base de
verduras y frutas,
así como por
contener
plátanos y
fresas)
30 Salchichas
Nitrosamine sum of NDMA not allowed (< Conservas de carne, embutidos pasteurizados a base de
and NDEA 0.001) carne, conservas de carne y vegetales (conservas vegetales y
de carne), semiproductos cárnicos, patés y productos
culinarios.
0.002 Salchichas
Phycotoxin
Anexo 4
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
10. Mantequilla, pasta de mantequilla de leche de vaca, grasa 200 (for milk fat 100) 60 (for milk fat 80)
láctea
(modificado por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática nº 115 de fecha 08 de mayo
de 201
--------------------------------
párrafo omitido desde el 1 de febrero de 2022 - Decisión del Consejo de la Comisión Económica
Euroasiática nº 61 de fecha 14 de diciembre de 2021;
<*> Para los productos sublimados, la actividad específica se determina en el producto reconstituido;
<**> Nivel admisible en un producto seco.
Nota.
Los parámetros de seguridad radiológica del agua potable envasada relacionados con los productos
alimenticios puestos en circulación en el territorio aduanero de la Unión Económica Euroasiática y destinados a la
venta a los consumidores, incluida el agua mineral natural, el agua potable mezclada, el agua potable tratada, el
agua potable natural, el agua potable para alimentos infantiles, el agua potable mineralizada artificialmente se
establecen en el Reglamento Técnico de la Unión Económica Euroasiática "Sobre la seguridad del agua potable
envasada, incluida el agua mineral natural" (TR EAEU 044/2017).
(la nota fue introducida por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de 14.07.2021 N
61)
Anexo 5
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
REQUISITOS
A LAS MATERIAS PRIMAS ALIMENTARIAS (ALIMENTOS) NO TRANSFORMADAS
DE ORIGEN ANIMAL
Apéndice 6
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
PARÁMETROS PARASITOLÓGICOS
SEGURIDAD DEL PESCADO, LOS CRUSTÁCEOS, LOS MARISCOS, LOS ANFIBIOS
REPTILES Y LOS PRODUCTOS DE SU TRANSFORMACIÓN
Table 1
de larvas vivas
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Familia de las n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a - - - n/a -
carpas
12 Picadillo de n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
pescado,
especificado en las
subcl. 1 - 11
13 Productos n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
alimenticios
enlatados y
conservados,
hechos de familias
de peces,
especificados en las
subcl. 1 - 11
14 Pescado frito, en n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
gelatina, salado, en
escabeche,
ahumado, seco, si
es familiar,
especificado en las
subcl. 1 - 11
Nota:
1) i/a - inadmisible (larvas vivas);
2) larvas parásitas.
Trematodos Cestodos Nematodos
4-clonorquiasis 14-contadores
5-pseudampistes 15-dioctofimas
6-metagonismos 16-gnatosoma
7-nanofito
8-echinochasmosis
9-metorsis
10-rossikotremas
11-apofaluses
Table 2
Peces diádromos y sus productos;
de larvas vivas
3 4 5 6 7 8
Nota:
4) larvas parásitas
5)
6-contracaecum 8- corynosoma
Cuadro 3
de larvas vivas
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 Mar de Barents
2 Atlántico Norte
3 Atlántico Sur
4 Mar Báltico
6 Subantártico, Antártico
7 Océano Índico
8 Oceano Pacifico
8.1. peces salmón n/a - - n/a - n/a - - n/a n/a - n/a n/a
9 Carne picada de las n/a n/a n/a n/a - n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
familias de peces
especificadas en el
subcl. 1-8 Mar de
Barents
10 Productos n/a n/a n/a - - n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
alimenticios
enlatados y
conservados,
hechos de familias
de peces,
especificados en las
subcl. 1 - 8
11 Pescado frito, en n/a n/a n/a - - n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a n/a
gelatina, salado, en
escabeche,
ahumado, seco, si
se trata de familias,
especificado en las
subcl. 1 - 8
Nota:
6) i/a - inadmisible (larvas vivas);
7) larvas parásitas
6-rosicotrems
7-apophaluses
Table 4
3 4 5 6 7 8 9 10 11
4 Reptiles
4.2. Tortugas
Nota:
8) i/a - inadmisible (larvas vivas);
9) larvas parásitas
Trematodes Cestodes Nematodes
6-contracaecum
7-preudoterraniums
8-dioctophymes
9-gnatostomes
10-sulkaskaris
11-echinocephalus
Anexo 7
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
LISTA
DE PLANTAS Y PRODUCTOS DE SU TRANSFORMACIÓN, OBJETOS DE ORIGEN ANIMAL
MICROORGANISMOS, MOHOS Y SUSTANCIAS
SUSTANCIAS BIOLÓGICAMENTE ACTIVAS PROHIBIDAS
EN COMPLEMENTOS ALIMENTICIOS BIOLÓGICAMENTE ACTIVOS
1.1. Plantas y productos elaborados a partir de ellas que contengan sustancias psicoactivas,
estupefacientes, superpotentes o venenosas:
Indice Nombre inglés de la planta Nombre latino de la planta Partes de las plantas
No.
6.1. Bandera dulce japonesa Acorus gramineus Soland. (= A. pusillus Rhizome, essential oil, leaves
Sieb.)
(cl. 6.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
11. Toothpick ammi Ammi visnaga (L.) Lam. (= Visnaga All plant parts
daucoides Gaertn.)
12. Titan Arum Riviera Amorphophallus rivieri Durieu All plant parts
14. Cocculus Anamirta cocculus (L.) Wight et Arn. All plant parts
(cl. 37.1 introduced by Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated 08.08.2019)
N 115)
38. Ladies' slipper Cypripedium sp. All species, all plant parts
(cl. 45.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
52. Cutleaf boronia Boronia Sm. Essential oils made of leaves and
shoots of all species
55.1. Bunium persicum Bunium persicum B. Fedtsch All parts of the plant
(cl. 55.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
55.2. Bunium cylindricum Bunium cylindricum Drude Aboveground part and essential oil
from it
(cl. 55.2 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
63. Somniferous withania Withania somnifera (L.) Dunal All plant parts
67. Daphne mezereum Daphne sp. All species, all plant parts
(cl. 76.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
82. Common vetch Vicia Angustifolia, V. sativa All parts of the plant
83. Field mustard Sinapis arvensis L. All parts of the plant during
fructification
85. Huperzia selago Huperzia selago Bernh. ex Schrank et All plant parts
Mart. (Lycopodium selago L.)
(cl. 85.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
94. Doubtful twin-leaf Jeffersonia dubia Benth. et Hook. F. ex All plant parts
Baker et Moore
99. Canary sassafras Doryphora sassafras Endl. Essential oils made of all parts
(cl. 106.1 introduced by Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated 08.08.2019)
N 115)
112. Siberian deathcamas Zigadenus sibiricus (L.) A. Gray All plant parts
124. Cananga odorata Cananga odorata Hook. f. et Thoms. All plant parts
126. Hoary pepperwort Cardaria draba (L.) Desv. All plant parts
127. Edible kat (Kata, Katkh) Catha edulis Forsk. Aboveground part
137. Coca bush Erythroxylum coca Lam. All species, all plant parts
(cl. 140.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
(cl. 140.2 introduced by Decision of the Council of the Eurasian Economic Commission dated 08.08.2019)
N 115)
(cl. 146.1 introducido por Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
157. Glossy buckthorn (Persian berry) Frangula alnus Mill Underripe fruit, fresh bark
167. Milk vine Vincetoxicum sp. All species, all plant parts
(cl. 168.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)N
115)
173. Virgin’s bower Clematis sp. All species, all plant parts
182. Poppy (Armenian poppy, Bracteal Papaver L.(P. Armenacum, P. All parts except for seeds
poppy, Long-head poppy, Iceland Bracteatum, P. Dubium, P. Nudicaule,
oppy, White poppy) P. somniferum)
(cl. 192.1 introducido por Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
(cl. 196.1 introducido por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
207. Scrofula plant Scrophularia sp. All species, all plant parts
212. Water dropwort Oenanthe sp. All species, all plant parts
(cl. 214.1 introducido por Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
(cl. 214.2 introducido por Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de fecha 08.08.2019)
N 115)
222. Pelargonium (Crane’s bill) Pelargonium Willd. All species, all parts of the plant
231. Hemp nettle Galeopsis sp. All species, all plant parts
244. Pasque flower Pulsatilla sp. All species, all plant parts
250. Heterophyllous snakewood Rauvolfia heterophylla Roem. et Schult. All plant parts
251. Spotted Asian poppy Roemeria refracta DC. All plant parts
267. Whitish sassafras Sassafras albidum (Nutt.) Nees. All parts, essential oils made of
roots and wood
279. Saltwort Salsola australis R.Br. (=S. ruthenica All parts of the plant
Ilijin)
(cláusula 279 modificada por la Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de 08.08.2019
N 115)
286. Sphaerophysa salsula Sphaerophysa salsula (Pall.) DC. All plant parts
296. Poison ivy Toxicodendron L. (= Rhus All species, all plant parts
toxicodendron var. hispida Engl.)
301. Cow soapwort Viccaria sp. All species, all plant parts
302. Ungernia victoris Ungernia victoris Vved. ex Artjushenko All plant parts
318. Citronella Grass Cymbopogon winterianus Jowitt. Essential oils made of all parts
327. Figroot buttercup Ficaria calthifolia Reichenb., F. verna All plant parts
Huds.
332. Encephalartos barkeri Encephalartos barkeri Carruth. et Miq. All plant parts
339. Bitter Columba Root Jateorhiza palmata (Lam.) Miers. (= All plant parts
Jatrorrhiza columba (Roxb.) Miers.)
--------------------------------
<*> sinónimos de nombres rusos de plantas medicinales
1.2. Plantas y productos de su transformación que no se incluirán en los aditivos alimentarios biológicamente activos de un solo componente:
Item Name of the plant Latin name of the plant Parts of plants
No.
1 Japanese angelica tree, Manchu Arali elata (Miq.) Seem. = Arali All plant parts
aralia, devil’s tree, thorn tree mandshurica Rupr. et Maxim.
11 Yohimbe (Pausinystalia yohimbe) Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) All plant parts
Pierre ex Beile
12 Chinese magnolia vine Schisandra chinensis (Turcz.) Baill. All plant parts
1.3. Órganos y tejidos animales, así como sus productos de transformación, que están clasificados como
materiales específicos que aumentan el riesgo de contaminación con enfermedades priónicas (encefalopatía
espongiforme transmisible):
En el ganado vacuno
- cráneo, excluida la mandíbula inferior e incluidos el cerebro y los ojos, así como la médula espinal de los
animales de más de 12 meses;
- columna vertebral, excluyendo la cola, las apófisis espinosas y transversas de las vértebras occipitales,
mamarias y lumbares, la cresta sacra media y las alas, incluidos los ganglios dorsales radiculares de los animales
de más de 30 meses de edad
- amígdalas, intestinos desde el duodeno hasta el recto y mesogastrio de los animales de cualquier edad.
En ovinos y caprinos
- cráneo, incluidos cerebro y ojos, amígdalas y médula espinal de los animales de más de 12 meses o con
incisivos que hayan atravesado las encías
-productos de origen animal la mariquita de siete manchas (Coccinella septempunctata L.), cuerpo entero,
escorpión (Scorpiones
L.), cuerpo entero; mosca española (Lytta sp.), todas las especies, cuerpo entero.
Para la fabricación de productos alimenticios, así como de aditivos alimentarios biológicamente activos
fabricados con materias primas de origen animal, la situación epizoótica relativa a la encefalopatía espongiforme
transmisible (incluida la espongiforme bovina) es la siguiente
encefalopatía) en el país del fabricante de estos componentes.
1.4. Sustancias sintéticas biológicamente activas que no son nutrientes esenciales - análogos de
componentes biológicamente activos de plantas medicinales.
1.5. Hormonas de origen animal y órganos animales del sistema endocrino (suprarrenales, hipófisis,
páncreas, glándulas tiroides y paratiroides, timo, gónadas) en presencia de actividad hormonal.
1.6. Tejidos y órganos humanos.
1.7. Microorganismos causantes de enfermedades o capaces de realizar o mediar la transferencia de
genes de resistencia a los antibióticos, incluidos:
- microorganismos aerobios y anaerobios formadores de esporas - representantes de los géneros Bacillus
(incluidos B. polimyxa, B.cereus, B.megatherium, B.thuringiensis, B.coagulans (anteriormente conocido como -
Lactobacillus coagulans), B.subtilis,B.licheniformis y otras especies) y Clostridium;
- microorganismos de los géneros Escherichia, Enterococcus y Corynebacterium spp;
- microorganismos con actividad hemolítica
- microorganismos sin esporas aislados del organismo de animales y aves, y no característicos de la
microflora normal del cuerpo humano, incluidos los representantes del género Lactobacillus.
1.8. Levaduras y hongos levaduriformes viables, incluidos los del género Candida; actinomicetos,
estreptomicetos, todos los géneros y especies de hongos microscópicos de moho; hongos superiores,
relacionados con hongos tóxicos y no comestibles, de conformidad con la legislación nacional.
Apéndice 8
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
TIPOS
DE MATERIAS PRIMAS VEGETALES PARA SU USO
EN LA PRODUCCIÓN DE COMPLEMENTOS ALIMENTICIOS BIOLÓGICAMENTE ACTIVOS
PARA NIÑOS DE 3 A 14 AÑOS Y TISANAS
(BEBIDAS A BASE DE TÉ) PARA LACTANTES
No. Nombre ruso de la materia prima Nombre latino de la planta Materia Partes de la planta Materia prima
vegetal prima
3. Black elder Sambucus nigra L. family, Black elder flowers (Sambuci flos)
Cambucaceae
4. Common birch Betula verrucosa Ehrh. family, Birch leaves (Betulae folium
Betulaceae
6. Red whortleberry Vaccinium vitis idaea L. family, Whortleberry fruit (Vaccini fructus)
Vacciniaceae
9. Wild marjoram Origanum vulgare fam., Lamiaceae Marjoram grass (Origani herba)
11. Pot marigold Calendula officinalis L. family, Marigold flowers (Calendulae flos)
Composite
12. Great nettle Urtica dioica L. family, Urticaceae Nettle leaves (Urticae folium)
13. True lavender Lavandula angustifolia Mill. family, Lavender flowers (Lavandulae
Lamiaceae flos)
14. Lime tree Tilia cordata Mill family, Tiliaceae Lime flowers (Tiliae flos)
15. Red raspberry Rubus ideaus L. сем. Rosaceae Raspberry leaves (Rubi idaei
folium)
16. High mallow Malva sylvestris L. (cyn. Malva Mallow flowers (Malvae flos)
Mauritiana) family, Malvaceae
18. Melissa Melissa officinalis family, Lamiaceae Melissa leaves (Melissae folium)
22. Common plantain Plantago major L. family, Plantain leaves (Plantaginis herba)
Plantaginaceae
25. Sand plantain Plantago psyllium L. family, Seed shells (Plantaginis tunica
Plantaginaceae semen)
26. Bitter orange Citrus aurantium family, Rutaceae Bitter orange skin
28. Black currant Ribes nigrum L. family, Saxifragaceae Black currant leaves (Ribi nigri
folium)
29. Sweet thyme Thymus vulgaris L. (Thymus Thyme grass (Thymi herba)
marschallianus) family, Lamiaceae
32. Field caraway Carum carvi, family, Umbellifere Caraway fruit (Cari carvi fructus)
33. Common fennel Foeniculum vulgare Mill Fennel fruit (Foeniculi fructus)
сем.Umbelliferae
Apéndice 9
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
Nombre Formulario
Biothinum D-Biothinum
Vitamin E D- Alpha tocopherol; DL- Alpha tocopherol; D- Alpha tocopherol acetate; DL- Alpha tocopherol
acetate
Vitamin C L- ascorbic acid; L- sodium ascorbate; L- calcium ascorbate; 6-palmityl-L- ascorbic acid (ascorbyl
palmitate); potassium ascorbate
Iron Ferrum (II) gluconate; ferrum (II) sulphate; ferrum (II) lactate; ferrum (II) fumarate; ferrum (III)
diphosphate (pyrophosphate); ferrum (II) citrate; ammonium-citric ferrum (III); ferrum (II)
bisglycinate
Inositol Inositol
Iodine Potassium iodide; potassium iodate; sodium iodide; iodine caseine (utilized in manufacturing of
liquid milk for children above 24 months only)
Calcium Calcium carbonate; calcium citrate; calcium gluconate; calcium glycerophosphate; calcium lactate;
calcium orthophosphates; calcium chloride; calcium hydroxide
Copper Copper carbonate; copper citrate; copper gluconate; copper sulphate; copper-and-lysine complex
Sodium Sodium citrate, sodium chloride; sodium bicarbonate; sodium gluconate; sodium carbonate;
sodium lactate; sodium orthophosphates; sodium hydroxide
Zinc Zinc acetate; Zinc sulphate; Zinc chloride; Zinc lactate; Zinc citrate; Zinc gluconate; Zinc oxide
Apéndice 10
de los Reglamentos Técnicos
de la Unión Aduanera "Sobre
Seguridad"
(TR CU 021/2011)
PLAGUICIDAS,
PROHIBIDOS PARA SU USO EN LA PRODUCCIÓN
DE ALIMENTOS (COMESTIBLES) MATERIAS PRIMAS DESTINADAS A
LA PRODUCCIÓN DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS PARA BEBÉS
Disulfoton (el total de disulfoton, disulfoton sulfóxido y disulfoton sulfona expresado en términos de disulfoton)
Fensulfotón (el total de fensulfotón, su análogo oxigenado y sus sulfonas, expresado en términos de fensulfotón)
Haloxifop (el total de haloxifop, sus sales y éteres, incluidos los conjugados, expresado en términos de haloxifop)
Hexachlorobenzene
Nitrophen
Omethoate
Andrin
Aprobado por
Decisión de la Comisión de la Unión Aduanera
de fecha 09.12.2011 Nº 880
ConsultantPlus: nota.
La nueva lista ha sido aprobada por Decisión del Consejo de la CEE de 24.12.2019 N 236.
LISTA
DE NORMAS CUYA APLICACIÓN CON CARÁCTER VOLUNTARIO
GARANTIZA EL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE LOS REGLAMENTOS
REGLAMENTOS DE LA UNIÓN ADUANERA "SOBRE SEGURIDAD ALIMENTARIA"
(TR CU 021/2011)
Derogado a partir del 1 de julio de 2020. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de
24.12.2019 N 236.
Aprobado por
Decisión de la Comisión de la Unión Aduanera
de fecha 09.12.2011 Nº 880
ConsultantPlus: nota.
La nueva lista ha sido aprobada por Decisión del Consejo de la CEE de 24.12.2019 N 236.
LISTA
DE NORMAS QUE CONTIENEN REGLAS Y MÉTODOS
DE INVESTIGACIÓN (ENSAYOS) Y MEDICIONES, INCLUIDAS LAS REGLAS
DE MUESTREO, NECESARIAS PARA LA APLICACIÓN Y EJECUCIÓN
DE LOS REQUISITOS DE LOS REGLAMENTOS TÉCNICOS "SOBRE SEGURIDAD ALIMENTARIA"
(TR CU 021/2011) Y LA EVALUACIÓN
(CONFIRMACIÓN) DE LA CONFORMIDAD DE LOS PRODUCTOS
Derogado a partir del 1 de julio de 2020. - Decisión del Consejo de la Comisión Económica Euroasiática de
24.12.2019 N 236.