Está en la página 1de 17

PALACIO DE JUSTICIA DE

CIUDAD DEL ESTE

MANUAL DE OPERACIÓN DEL


SISTEMA DE CLIMATIZACION Y
VENTILACION MECANICA

ELIMEC S.R.L.
2020
ELIMEC S.R.L.

Índice General
1 Sistema de Aire Acondicionado. 03
1.1 Descripción del Sistema de Aire Acondicionado. 03
1.2 Características de los equipos instalados. 04
2 Funcionamiento y operación de los equipos. 05
2.1 Fan Coil. 05
2.2 Manejadoras de Aire. 06
2.3 AA Precisión – Datacenter. 07
2.4 AA splits. 08
2.5 Chillers. 09
2.5.1 Panel de control de los chillers TRANE – Tracer CH530. 10
2.5.2 Control de Alarmas y restarting del Chiller – Tracer CH530. 11
2.6 Bombas de Agua (circuito secundario y primario). 11
2.6.1 Control manual de la motobomba de agua fría secundaria. 12
2.6.2 Control manual de la motobomba de agua primaria. 13
2.7 Ventilación Mecánica. 14
4 Recomendaciones de seguridad. 15
5 Mantenimiento Introducción. 15
5.1 Recomendaciones de Mantenimiento de los equipos 16
6 Servicio Técnico. 17

Page 2 of 17
ELIMEC S.R.L.

1.- Sistema de Aire Acondicionado

1.1- Descripción del Sistema de Aire Acondicionado

SISTEMA DE AGUA FRÍA para el acondicionamiento del edificio, utilizándose 4 (cuatro)


UNIDADES ENFRIADORAS DE AGUA (water chiller) condensador por aire (air cooled
chiller), de 350TR nominales cada una, instaladas en el sitio previsto en el edificio, de
operación Frio solo, de la marca TRANE, modelo RTAC 350, de alta eficiencia.

Se utiliza un sistema de bombeo de agua fría dividida en dos circuitos, circuito primario
y secundario. El circuito primario está compuesto por motobombas de agua con
velocidad fija que son los encargados de recircular el agua fría a los equipos chiller. El
circuito secundario está compuesto por motobombas del tipo velocidad variable,
controladas por la presión del agua fijada. Estas últimas están equipadas con variadores
de velocidad o VDF.

El edificio cuenta con equipos del tipo UNIDAD MANEJADORA DE AIRE - UMA (Air
Handling Unit), con bastidor para interconexión a conductos, instalados sobre cielorraso
(según se detalla en los planos) para la climatización de las oficinas de funcionamiento
simultáneo, zonas de atención al público y de circulación. En los despachos de jueces,
salas de reuniones y otros ambientes, se instalaron FAN COILS – FC, del tipo horizontal
para conductos.

Las unidades UMA y FC están conectadas a un sistema de ductos de chapas


galvanizadas aisladas térmicamente y ductos flexibles, los cuales conducen el aire hasta
las rejillas de suministro y retorno de aire en cada local.

Para el ciclo invierno, la calefacción se realizará mediante resistencias eléctricas


montadas de fábrica en los equipos.

El edificio posee sistemas de ventilación mecánica de locales sanitarios, archivos,


celdas, depósitos, cocina y estacionamientos.

Los detalles de ubicación de equipos y esquemas de instalación se detallan en planos.

Page 3 of 17
ELIMEC S.R.L.

1.2.- Características de los Equipos de Climatización y Ventilación Mecánica.

Capacidad Procede
Descripción Modelo Potencia eléctrica Marca Proveedor
(KW) ncia

Unidad Enfriadora de Agua de 335 TR RTAC350HE 342,1 TR 403 KW TRANE EEUU ELIMEC
Unidad Manejadora Aire con Gab. Horizontal. 4HP motor
WLPA14 72,41 KW TRANE BRASIL ELIMEC
de 70 KW 15 KW resistencia
Unidad Manejadora Aire con Gab.Horizontal. 2 HP motor
de 35,17 KW WDPA08 35,17kW TRANE BRASIL ELIMEC
9KW resistencia
Unidad Manejadora Aire con Gab.Horizontal. 1,5 HP motor
de 30,5 KW WDPA08 30,5 kW TRANE BRASIL ELIMEC
6 KW resistencia
Unidad Manejadora Aire con Gab.Horizontal. 1,5 HP motor
de 26,35 KW WDPA06 26,35 Kw TRANE CHINA ELIMEC
4,5 KW resistencia
Unidad Manejadora de Aire con Gab. 1 HP motor
Horizontal. de 22,0 kW WDPA06 22,00 kW TRANE CHINA ELIMEC
4,5 KW resistencia
Unidad Manejadora de Aire con Gab. 1kW motor
Horizontal. de 17,5 kW HCCA24 17,5 Kw TRANE CHINA ELIMEC
4,0 KW resistencia
Unidad Manejadora Aire con Gab.Horizontal., 700W motor
de 13,50 kW HCCA18 13,5 kW TRANE CHINA ELIMEC
3,0 KW resistencia
Unidad Manejadora Aire con gab. Horizontal. 700W motor
de 10,5 KW HCCA14 10,5 kW TRANE CHINA ELIMEC
3,0 KW resistencia
Fan Coil tipo horizontal para conductos, de 168,7W motor
7,15 KW HFCF08 7,15 KW TRANE CHINA ELIMEC
2,8 KW resistencia
Fan Coil tipo horizontal para conductos, de 121W motor
6,30 KW HFCF06 6,30 kW TRANE CHINA ELIMEC
1,8 KW resistencia
Fan Coil tipo horizontal para conductos, de 101W motor
5,20 KW HFCF05 5,20 kW TRANE CHINA ELIMEC
1,6 KW resistencia
Fan Coil tipo horizontal para conductos, de 65W motor
3,50 KW HFCF03 3,50 kW TRANE CHINA ELIMEC
1,0 KW resistencia
Manejadora de Aire de precision con
gabinete vertical, de 30 Kw DC 30 BXWS EC 30KW 25KW EDPAC IRLANDA ELIMEC

Bomba de agua de 215 m3/h @ 35 mca.


SKS6013L4L2EC3LX5 - 40 HP TACO USA ELIMEC
Secundaria 01
Bomba de agua de 200 m3/h @ 10 mca.
KS5095AE2JCZC354M - 10 HP TACO USA ELIMEC
Primaria. Chiller 01
Variador de velocidad para bombas
secundaria 01 VLT HVAC DRIVE - - TACO USA ELIMEC

Evaporador de 30kW AA Precision DA 30 BSWS EC 30KW 35KW EDPAC IRLANDA ELIMEC


Condensador de 30kW AA Presicion AGHS 503B 30KW - EDPAC IRLANDA ELIMEC

Page 4 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.- Funcionamiento y operación de los equipos.

2.1.- FAN COIL

Los equipos Fan Coil utilizan el agua como elemento refrigerante. Estas unidades reciben
agua fría desde una planta enfriadora remota y lo hacen circular por unos tubos o
serpentinas. El ventilador impulsa el aire y lo hace pasar por los tubos donde circula el
agua fría, produciéndose así la termotransferencia (intercambio de calor).
La regulación de la temperatura se realiza mediante el control de una válvula motorizada
de paso de agua fría comandada por el termostato de ambiente. Para la calefacción se
utiliza resistencias eléctricas acopladas de fábrica.

Partes del FAN COIL

Instalación del equipo fan coil Válvula motorizada

Para el encendido manual del equipo se deberá realizar los siguientes procedimientos:

Termostato de Ambiente

Page 5 of 17
ELIMEC S.R.L.

- Pulsar la tecla de encendido, el equipo "decide" de forma automática si operará en


calefacción o en frío dependiendo de la temperatura de la habitación.

- Pulsando nuevamente la tecla el equipo se apaga.

- La tecla con el dibujo del ventilador cicla la operación entre AUTO (aumenta la
velocidad del ventilador cuando la temperatura lo requiera) o puede escogerse entre la
velocidad 1, 2 o 3.

- Las perillas de SUBIR y BAJAR son para seleccionar la temperatura deseada.

El sistema BMS es capaz de realizar el encendido, apagado y regulación del termostato del
FAN COIL.

2.2.- Manejadora de aire

Los equipos UMAs (Manejadoras de Aire) utilizan el agua como elemento refrigerante.
Estas unidades reciben agua fría desde una enfriadora remota y lo hacen circular por
unos tubos de la serpetinas. El ventilador succiona el aire de retorno haciendo pasar el
aire primero por la serpentina, produciéndose así la termotransferencia (intercambio de
calor) para luego impulsar el aire fresco a los ambientes.
La regulación de la temperatura se realiza mediante el control de una válvula motorizada
de paso de agua fría comandada por el termostato de ambiente. Para la calefacción se
utiliza resistencias eléctricas acopladas de fábrica.

Para el encendido manual del equipo se deberá realizar los mismos pasos explicados en el
punto 2.1.

El Encendido manual de las manejadoras solo se realizará en caso que el sistema BMS no
se encuentre activo.

El sistema BMS es capaz de realizar el encendido, apagado y regulación del termostato de


la Manejadora de Aire.

Page 6 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.3 AA Precisión – Datacenter

El sistema de climatización del DATACENTER cuenta con 3 equipos de aire acondicionado


de precisión. Dos utilizan agua fría y uno utiliza expansión directa para su funcionamiento
interno.

Los equipos de aire acondicionado de precisión son capaces de controlar la temperatura y


humedad del ambiente de una forma precisa.

Unidad interna Condensador remoto – solo DX

Estos equipos están automatizados y no requieren encendido manual. El


monitoreamiento se realiza mediante el sistema BMS.

Reseteo en caso de alarma

Alerta de Alarmas

Arriba

Enter/retornar
n
Arriba

Programar (solo
uso técnicos)
Salir

Apriete el botón para mostrar las alarmas presentes, cuando el led se encuentre en rojo. Use las flechas
de abajo y arriba para mostrar todas las alarmas. Apriete el botón reset para eliminar las alarmas. Se las
alarmas persisten se debe entrar en contacto con el servicio técnico (ver contacto en el punto 6).

Page 7 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.4 AA splits

Los equipos splits instalados en las guardias son del tipo pared frio/calor de expansión
directa.

Su comando de encendido apagado se realizara desde el control remoto de cada equipo

Ejemplo de control remoto de Split:

APAGADO Y ENCENDIDO

MODO: CALOR/FRIO TEMPERATURA

VENTILADOR: ALTO/MEDIO/BAJO

Para el encendido del equipo SPLIT de la SALA DE CONTROL se deberá realizar los
siguientes procedimientos:

Page 8 of 17
ELIMEC S.R.L.

- Pulsar la tecla de encendido (7), el equipo comienza a operar. Pulsando nuevamente la


tecla el equipo se apaga.
- Tecle (12) selecciona la velocidad el ventilador.
- Tecla (1) selecciona el modo de operación: frio o calor.
- Tecla (8) y (9) sube y baja la temperatura de set point de frio o calor.
- Para las demás funciones ver el manual del termostato.

2.5.- CHILLERS

Chillers son unidades enfriadoras de agua. Utilizan uno o más circuitos refrigerantes,
compresores e intercambiadores de calor para generar agua fría, la cual es enviada al
edificio para que puedan ser utilizadas por los equipos Fan Coil y Manejadoras de aire.

Patio de CHILLERs

Principio básico de funcionamiento de un CHILLER

Page 9 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.5.1.- Panel de control de los chillers TRANE – Tracer CH530

4 2

1 - Display de estado de funcionamiento y reportes del chiller.


2 - Indicador de Alarmas del Chiller
3 - Botones de funciones y reportes varios del funcionamiento del chiller (más
detalles en el catálogo general de los chillers TRANE)
4 - Botones de encendido y apagado manual del chiller. AUTO: entra en modo
Automático de encendido. STOP: Parada del chiller.

Page 10 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.5.2.- Control de Alarmas y restarting del Chiller – Tracer CH530

Los chillers cuentan con un sistema de detección de alarmas propia del controlador CH530,
la cual indica el tipo de falla o alerta que pueda ocurrir en la máquina.

Cuando ocurre alguna alarma esta puede hacer que el equipo quede en standby y no inicie
el arranque, para ello debe realizarse la verificación de la alarma en el controlador CH 530
e intentar el restarting (reseteo). La máquina solo podrá ser restablecida cuando la alarma
o alerta no es de nivel crítico.

Para realizar el restarting (reseteo) seguir los siguientes pasos:

1 – Ir a la sección visualizar alarmar apretando el botón ALARMAS


2 – Para el reseteo de las alarmas apretar el botón RESET DIAGS

En caso que las alarmas persistan y la máquina no arranca o funciona por poco periodo de
tiempo se debe entrar en contacto con el Dpto. Técnico de ELIMEC SRL (ver contacto en el
punto 6)

2.6.- Bombas de Agua (circuito secundario y primario)

Se utiliza un sistema de bombeo de agua fría dividida en dos circuitos, circuito primario y
secundario. El circuito primario está compuesta por motobombas de agua con velocidad fija
que son los encargados de recircular el agua fría a los equipos chiller. El circuito secundario
está compuesta por motobombas del tipo velocidad variable, controladas por la presión del
agua fijada. Estas últimas están equipadas con variadores de velocidad o VDF

Page 11 of 17
ELIMEC S.R.L.

Bombas de agua Secundarias


con variadores de velocidad.

Bombas de agua de velocidad


fija para Chillers

2.6.1.- Control manual de la motobomba de agua fría secundaria.

En caso que el Sistema BMS se encuentre fuera de servicio, las bombas secundarias podrán
ser puestas en funcionamiento a través del comando manual de los variadores de velocidad
(VDF). Seguir los siguientes pasos:

1-Apretar el botón nº 18 (HAND ON), con esto el variador es puesto en modo manual.
2-Luego con los botones (ARRIBA y ABAJO) del cursor nº 13, colocar el valor de frecuencia
en HERZ, entorno a 30-50hz.

Page 12 of 17
ELIMEC S.R.L.

En caso de detectarse alguna alarma, el led nº 17 se encenderá. En caso que la motobomba


no pueda ser puesta en servicio por alarmas o fallas, se debe entrar en contacto con el
servicio técnico (ver contactos en el punto 6)

2.6.2.- Control manual de la motobomba de agua primaria.

Las motobombas primarias son accionadas de modo automático por los chiller cuando el
selector [1] se encuentra en la posición automático “AUT”.

Estas bombas pueden accionarse de forma manual para realizar pruebas, limpieza o en caso
de ausencia del comando del chiller. El selector [1] debe estar en la posición manual “MAN”
y el accionamiento manual se realiza en con el pulsador [3] y el apagado con el pulsador [4].
Las bombas principal y de reserva nunca entraran de manera simultánea.

Tablero de Bombas Primarias


3

4
1

Botones de accionamiento

Page 13 of 17
ELIMEC S.R.L.

2.7.- Ventilación Mecánica.

El edificio cuenta con sistemas de ventilación mecánica los cuales son controlados por el
BMS del edificio o de manera manual, los sistemas son los siguientes:

Ventilación de baños y archivos: El comando de encendido es por medio del sistema BMS
del edificio.

Ventilación de Cocinas: estos con accionados de forma manual mediante una perilla
ubicada de forma cercana a la campana de extracción de aire de la zona de cocción.

Ventilación de subsuelo: estos ventiladores son accionados mediante el sistema de


detección de CO2. También pueden probarse de forma manual desde el tablero de
accionamiento de ventiladores.

Ventilación de presurización de escaleras: estos ventiladores son accionados mediante el


envió de señal de alarma de incendio. También pueden probarse de forma manual desde
el tablero de accionamiento de ventiladores.

Page 14 of 17
ELIMEC S.R.L.

4.- Recomendaciones de seguridad

Para evitar accidentes y averías, deben seguirse las recomendaciones


siguientes:

- Desconecte siempre la alimentación eléctrica de las unidades antes de


trabajar en ellas.
- Los trabajos de mantenimiento, revisión o reparación del sistema de
refrigeración, ventilación y del sistema eléctrico deben ser realizados
sólo por personal técnico calificado y con experiencia.
- Deben cumplirse todas las exigencias respecto a leyes y normas de
protección personal vigentes

5.- Mantenimiento Introducción

Aunque en este manual se detallan aspectos del mantenimiento de la unidad para ser
realizados por el correspondiente personal calificado, es muy recomendable el efectuar
un contrato de mantenimiento con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de la marca.

El mantenimiento periódico garantiza que se detecte y corrija cualquier anomalía a


tiempo, con lo que se reduce al mínimo la posibilidad de que se produzcan averías
importantes. Por último, un mantenimiento periódico contribuye a garantizar la máxima
vida útil del equipo. Le recordamos que el incumplimiento de las instrucciones de
instalación y mantenimiento puede resultar en la cancelación inmediata de la garantía
por parte del fabricante.

Este manual le indicara las literaturas para realizar todas aquellas tareas de
mantenimientos preventivos primordiales para el buen funcionamiento del sistema.

Se han tomado todas las precauciones posibles para que la elaboración de este manual
sea precisa y completa, esta empresa no asume ninguna responsabilidad acerca de
cualquier error, olvido u omisión.

Page 15 of 17
ELIMEC S.R.L.

5.1- Recomendaciones de Mantenimiento de los equipos.

La siguiente tabla indica los manuales de IOM (Instalación, operación y mantenimiento)


de cada componente del sistema de climatización y ventilación mecánica. Las literaturas
otorgan instrucciones detalladas para los procedimientos de mantenimiento específicos
que con indicados para cada caso.

Equipos Ideen Literatura Pagina


CHILLER 001 RTAC-SVX01K-EM 145
FAN COIL 002 HFCF-SVX01-EN 17 al 21
UMA 003 WAVE-SVN-ES 17 al 20
302-366 SKS SelfSensing ProBalance Pump
MOTOBOMBAS 004 2 al 3
I-O-M Manual
Instruction Manual VLT® HVAC Drive FC
VARIADORES DE BOMBAS 005 35
102 1.1-90kw
EXTRACTORES DE BAÑOS 006 VENTS TT PRO USER MANUAL 13; 25 Y 26
VENTILADORES PRESURIZADORES DE Mantenimiento general Extractor de aire
007 1 al 3
ESCALERAS centrifugo de gabinete
Mantenimiento general de Ventiladores
008 1 al 3
VENTILADORES DE ESTACIONAMIENTO Axiales Tubulares

009 Modular Range Air Cooled IOM R410A 29 al 32


EQUIPOS AA DE PRESICION
EQUIPOS AA SPLITS 010

Page 16 of 17
ELIMEC S.R.L.

6.- Servicio técnico

Para solicitar asistencia técnica durante el Periodo de garantía, deberán de ponerse en


contacto con:

ELIMEC S.R.L.
Servicio Técnico
Teléfonos (021) 663326 / 0982 856007
elimec@elimec.com.py

Page 17 of 17

También podría gustarte