Está en la página 1de 14

CODIGO SSTMA

DPTO. SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


VERSIÓN 1
APROBADO 9/1/2014
MATRIZ IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
PÁGINA 01 de 01

PROYECTO : FECHA : 01-09-14

PROCESO: ENCOFRADO - DESENCOFRADO REVISADO : - Responsable de SSTMA: FIRMA

ACTIVIDAD : ENCOFRADO - DESENCOFRADO DE MUROS Y PLACAS APROBADO : - Residente de Obra: FIRMA

PROBABILIDAD

PROBABILIDAD X SEREVIDAD
INDICE DE SEVERIDAD
INDICE DE EXPOSICION
INDICE DE PERSONAS

GRADO DE RIESGO
PROBABILIDAD (A+B+C+D)
TIPO DE RIESGOS
TIPO DE PELIGRO

SIGNIFICANCIA
TAREA: R/NR/E

PROCEDIMIENTOS

CAPACITACION (C)
EXISTENTES (B)
EXPUESTAS (A)

INDICE DE

INDICE DE
INDICE DE

AL RIESGO(D)
MEDIDAS DE CONTROL EXISTENTES
TAREA PELIGRO RIESGOS
MONITOREADAS PERMANENTEMENTE

El almacenamiento será estable, seguro y


Manipulación de elementos Sobreesfuerzo, golpes, con altura indicada para su fácil
NR VI IX 2 1 1 2 6 2 12 MO NO
de madera o metálicos abolladuras. manipulación. El traslado se hará de
1 Descarga de elementos de encofrado acuerdo a su peso.
Caída de personas, caída
Uso de línea de vida, aseguramiento de
R Trabajo en altura II de equipos, caída de III 2 1 1 2 6 3 18 IM SI
equipos, aseguramiento de objetos
objetos
Se inspeccionará las herramientas, se
Uso de herramientas y almacenará en zonas adecuadas y se
R II Golpes, caída de equipos III 1 1 1 1 4 3 12 TO NO
equipos manuales usará elementos de amarre para evitar sus
Trazo de ejes de ubicación de
2 caídas
encofrado
Caída de personas, caída
Uso de línea de vida, aseguramiento de
R Trabajo en altura II de equipos, caída de III 2 1 1 2 6 3 18 IM SI
equipos, aseguramiento de objetos
objetos
Uso de herramientas Inspección de herramientas, deshaciendo
NR I Golpes, cortes II 3 3 2 1 9 1 9 TO NO
manuales de carpintería lo hechizo; uso de guantes de seguridad
Descarga electrica o Solicitar a personal especializado en hacer
electrocusión por mala el servicio de conexión, desconexión de
III VIII 1 1 1 2 5 3 15 MO NO
manipulación o protección alimentador de energía. Revisar
Habilitación de paneles de encofrado de conexión conectores antes de encender el equipo.
3
de madera Revisar equipo antes de encender.
NR Uso de circular de mesa
Cortes, mutilaciones por Posicionar bien el elemento a cortar.
mala operación o mala Revisar si la madera presenta ojos (No
I VI 1 1 1 2 5 3 15 MO NO
manipulación de cortar por que desiquilibria elementos). No
elementos a cortar uso de guantes para no quitar sensibilidad
de protección de manos.
Habilitación de paneles de encofrado Manipulación de chema o Irritación de piel, Uso de guantes de jebe, uso de mascarilla
4 R V VIII 1 1 1 2 5 2 10 TO NO
metálico petróleo como desmoldante inhalación de vapores como EPP obligatorio adicional
Sobreesfuerzo, golpes, Distribución de cargas por persona,
Manipulación de elementos
R VI aplastamiento de manos IX apoyandose entre dos o usando un bugui 1 1 1 2 5 2 10 TO NO
a nivel o desnivel
o pies para el traslado de los elementos

Todo panel de encofrado será trasladado


Traslado de paneles de encofrado a
5 con ayuda de la grua torre y un riger. Se
nivel y a desnivel Traslado del panel al punto Golpes, cortes,
realizará la inspección de las eslingas,
R de almacenamiento (torre I aplastamiento de manos II 2 1 1 2 6 3 18 MO NO
estrogos, vientos, herremientas. Al
grua) pies.
momento de trasladar ningun trabajador
debe estar debajo de la estructura.

Ubicación de muertos
apuntalados con estacas Se protegerá las estacas de acero con
y/o uso de puntales de Obstaculización de vías, capuchones o cintas rojas, se liberará las
R II I 2 1 1 3 7 2 14 MO NO
madera o metalico para corte por punzonamiento vías de acceso o se desviará previa
aseguramiento de señalización.
encofrado
Colocación de encofrado en laterales
6 Todo panel que pudiese presentarse como
con apuntalamiento Presentación de paneles
Golpes, caída de elemento suspendido, se perotegerá de
R sobre el trazo de la II II 3 1 1 3 8 2 16 MO NO
elementos caídas con un amarre con soga hasta
estructura
asegurar su posición final
Aseguramiento de los El trabajador debe estar posicionado para
Sobreesfuerzo, golpes,
R paneles, sobre y/o con los VI II poder colocar los aseguradores. Si es 3 1 1 2 7 2 14 MO NO
cortes
puntales necesario se usará escalera y/o andamios
Fatiga muscular por
Trabajos no rutinarios que duraran hasta
posicionamiento, caída de
30 minutos, así mismo se asegurará, que
Ubicación del operario para personas, caída de
R II IX todo elemento este asegurado y amarrado. 2 1 1 2 6 2 12 MO NO
retirar el panel objetos, golpe por
Al momento de liberar el panel el trabajador
liberación de energía de
debe ubicarse a un lado del panel.
panel
Todo panel desencofrado será pasado de
Traslado del panel al punto
mano a mano y si se ubica en altura se
R de almacenamiento I Golpes, cortes II 2 1 1 2 6 2 12 MO NO
usará una soga para evitar su caída sobre
7 Desencofrado de estructuras (manual)
el ayudante

Todo panel desencofrado será trasladado


con ayuda de la grua torre y un riger. Se
Traslado del panel al punto
realizará la inspección de las eslingas,
R de almacenamiento (torre I Golpes, cortes II 2 1 1 2 6 3 18 MO NO
estrogos, vientos, herremientas. Al
grua)
momento de trasladar ningun trabajador
debe estar debajo de la estructura.
TABLAS PA

TABLA 1: TIPOS DE PELIGRO


icos
vos
cos
es físicos
s químicos
micos
icos
sociales
TABLA 2: TIPOS DE RIESGO
ado contra ( corriendo hacia o tropezando con ).
ado por ( objeto en movimiento ).
a distinto nivel ( ya sea que el cuerpo caiga o que caiga e
cuerpo ).
al mismo nivel ( resbalar y caer, volcarse ).
ado por ( puntos filosos o cortantes ).
ado en ( agarrado, colgado ).
ado entre ( aplastado ó amputado ).
ntacto con( electricidad,calor,radiación, productos químicos

tensión/sobreesfuerzo/sobrecargo.
io/explosión.
TABLA 3: TIPOS DE MEDIDAS DE CONTROL
nes preventivas:Ejm: inspecciones de trabajo de riesgo alto
entos documentados: Ejm: cartillas para ejecutar trabajos
ón del personal.
miento preventivo de los equipos y herramientas.
del área de trabajo, equipos y herramientas. - 5S
os de seguridad:Ejm: guardas, bloqueadores de arranque.
os de alerta: Ejm: sensores de humo.
n constante.
y uso de equipo de protección personal (EPP).
o períodico para control de riesgos existentes.
de inversión: Ejm: cambio a tecnología mas adecuada.
de mejora: p.e cambio a metodología mas adecuada.
contingencia / Programa de simulacros.
de la salud.
análisis de incidentes.
ón de peligros / Hojas MSDS.
ARA EVALUAR PELIGROS / RIESGOS DE SS

TABLA 4: VALORACIÓN DE L

TABLA 5: VALORAC

ÍNDICE
ÍNDICE

Lesi
1
Disc

Lesiones
2
Daño

Lesiones con in
3
Daño

TABLA 6: ESTIMACIÓN DEL NIVEL DE


IESGOS DE SSO

VALORACIÓN DE LOS FACTORES DE LA PROBABILID

LA 5: VALORACIÓN DE LA SEVERIDAD

SEVERIDAD
SEVERIDAD

Lesiones sin Incapacidad ( S )

Disconfort / Incomodidad ( SO )

Lesiones con incapacidad temporal ( S

Daño a la salud reversible ( SO )

Lesiones con incapacidad permanente / mue

Daño a la salud irreversible ( SO )

ÓN DEL NIVEL DE RIESGO


LA PROBABILIDAD

VERIDAD

AD
AD

cidad ( S )

didad ( SO )

d temporal ( S )

rsible ( SO )

manente / muerte ( S )

rsible ( SO )

SIGNIFICATIVO

SIGNIFICATIVO
SIGNIFICATIVO

También podría gustarte