Está en la página 1de 35

Machine Translated by Google

Sección
501

TRANSMISIÓN  Y  CAJA  DE  TRANSFERENCIA
EXTRACCIÓN  E  INSTALACIÓN

Serie  DL  Dynalift

907871/AP0998
IMPRESO  EN  EE.  UU.
Nombre  
Machine de  la  plantilla:  
Translated OML_2_col
by Google carrera  0­00000 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1997_02_12 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

TABLA  GENERAL  DE  CONTENIDOS

DESMONTAJE  DE  LA  CAJA  DE  TRANSMISIÓN  Y  TRANSFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1
DESMONTAJE  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
DESMONTAJE  DEL  CONVERTIDOR  DE  TORQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
INSTALACION  DEL  CONVERTIDOR  DE  TORQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
INSTALACION  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11

ESPECIFICACIONES

Tipo  de  fluido  de  transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sunco  Multi­ATI  o  equivalente


Capacidad  de  fluido  de  transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12  cuartos  de  galón  estadounidenses  (11,4  l)
Tipo  de  aceite  de  la  caja  de  transferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Aceite  de  motor  SAE  40W
Capacidad  de  aceite  de  la  caja  de  transferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3  cuartos  de  galón  estadounidenses  (2,8  L)

Pernos  y  contratuercas  del  soporte  de   valor  de   Valor  métrico


montaje  de  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE.UU.  .285  a  320   . . .  385  a  435  Nm
Pernos  de  la  carcasa  de  la  campana  de  transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . .  .33  a  37   . . . .  45  a  50  Nm
Pernos  de  la  placa  flexible  del  convertidor  de  par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . . .  .33  a  37   . . . .  45  a  50  Nm
Perno  y  tuerca  de  la  abrazadera  en  P  del  tubo  de  llenado  de  la  transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . . .  .46  a  52   . . . .  63  a  72  Nm
Pernos  de  montaje  del  relé  de  arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . . .  .40  a  45   . . . .  54  a  61  Nm
Pernos  del  eje  de  transmisión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . . .  .36  a  46   . . . .  49  a  62  Nm
Tuercas  de  bisagra  de  la  cubierta  de  la  transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . libras  pie . . .  12  a  13,5  l.ibras  
.  16,4  
a  18,4  Nm
pie.

Parrilla  delantera  y  parrilla  del  radiador
Pernos  y  tuercas  de  montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9  a  10  libras  pie. . .   . .  12,2  a  13,7  Nm
Pernos  y  tuercas  de  montaje  de  la  abrazadera  de  la  parrilla  delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  a  13,5  libras  pie. . .  16,4  a  18,4  Nm
Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

EXTRACCIÓN  DE  LA  TRANSMISIÓN  Y  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA

PASO  1 PASO  3

G1230MP G1401MP
Arranque  el  motor  y  levante  la  pluma  aproximadamente  3  pies  o   Consulte  la  Sección  602,  Extracción  e  instalación  de  la  bomba  
1  metro.  Coloque  un  soporte  de  apoyo  debajo  del  montaje  del   hidráulica  de  este  manual  para  conocer  el  procedimiento  correcto  
accesorio.  Baje  con  cuidado  la  pluma  sobre  el  soporte. para  retirar  la  bomba  hidráulica.

ETAPA  4
Apague  el  motor.

PASO  2

G1415MP

Quite  los  tres  pernos  y  tuercas  con  reborde  dentado  para  quitar  
la  abrazadera  de  la  rejilla  delantera.
G1393MP

Consulte  la  Sección  201,  Extracción  e  instalación  del  motor  de   PASO  5
este  manual  para  conocer  el  procedimiento  correcto  para  extraer  
el  motor.

G1416MP

Retire  las  tres  tuercas  con  reborde  dentado  y  retire  la  rejilla  
delantera.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­1 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  6 PASO  9

G1414MP G1417MP
Quite  las  dos  tuercas  con  brida  dentadas  y  los  pernos  de  cabeza   Abra  la  cubierta  de  la  transmisión  y  retire  el  pasador  de  retención  de  
hexagonal  del  montaje  del  tubo  de  llenado  del  tanque  hidráulico. cables  del  extremo  de  la  varilla  del  cilindro  auxiliar  de  elevación  de  la  
cubierta  de  la  transmisión.
PASO  7
PASO  10
1

3
2

2
G1413MP
Retire  los  cables  (1)  de  la  bocina.  Retire  la  brida  para  cables  (2)  del   G1418MP
mazo  de  cables. Retire  las  tres  tuercas  (1)  y  las  arandelas  de  seguridad  de  estrella  
internas  de  las  bisagras  de  la  cubierta  de  la  transmisión.
PASO  8
Retire  el  extremo  de  la  varilla  (2)  del  cilindro  de  asistencia  de  elevación  
del  perno  esférico.

Retire  la  tapa  de  la  transmisión  (3).

G1412MP

Quite  las  cinco  tuercas  con  brida  dentadas  de  la  rejilla  del  radiador  y  
retire  la  rejilla.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­2 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  11 PASO  14

2
1

G1419MP G1422MP
Retire  los  tres  pernos  delanteros  y  los  tres  traseros  del  soporte  de   Retire  el  perno  (1)  y  la  abrazadera  en  P  (2)  de  la  transmisión  a  la  brida  
montaje  de  la  bisagra  de  las  cubiertas  del  motor  y  la  transmisión  y   de  montaje  de  la  caja  de  transferencia.
retire  el  soporte  de  la  máquina. Retire  el  mazo  de  cables  (3)  y  las  mangueras  de  combustible  (4)  de  la  
abrazadera  en  P.
PASO  12
PASO  15
3

G1420MP
Retire  los  cables  de  los  solenoides  de  control  de  la  transmisión  (1),  el   G1423MP

interruptor  de  presión  de  marcha  atrás  (2)  y  el  interruptor  de  temperatura   Retire  los  dos  tornillos  del  soporte  del  relé  de  arranque.
de  la  transmisión  (3).

PASO  13

G1421MP

Retire  el  perno  de  los  cables  de  tierra  en  el  lado  izquierdo  de  la  
transmisión.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­3 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  16 PASO  18

G1424MP G1424MP

Retire  el  tapón  para  drenar  el  líquido  de  la  transmisión. Retire  los  cuatro  pernos  de  retención  para  quitar  el  eje  impulsor  
trasero  de  la  transmisión.
NOTA:  Debido  a  la  cantidad  de  líquido  en  la  transmisión,  hay  algo  
de  presión  de  cabeza  en  el  tapón  y  el  líquido  se  impulsará   PASO  19
horizontalmente  desde  el  orificio  de  drenaje  hasta  que  
se  drene  la  mayor  parte  del  líquido.  Use  una  bandeja  
receptora  o  una  bandeja  y  un  fondo  que  permita  el  
cambio  en  la  presión  de  drenaje.

PASO  17

G1425MP

Retire  los  cuatro  pernos  de  retención  y  el  eje  impulsor  delantero  de  
la  transmisión.

PASO  20

G1442MP
Retire  la  manguera  del  enfriador  de  la  transmisión  de  la  esquina  
trasera  inferior  izquierda  de  la  transmisión.

G1426MP
Retire  el  tubo  de  llenado  de  fluido  de  la  transmisión  de  la  transmisión.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­4 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  21 PASO  24

3
2
1
G1427 G1429MP
Retire  las  bridas  para  cables  (1)  y  el  mazo  de  cables  (2)  del  tubo   Si  está  equipado,  aleje  las  mangueras  del  calentador  de  la  cabina  
de  llenado  de  la  transmisión. de  la  parte  trasera  de  la  transmisión.

Retire  el  perno  (3)  y  la  abrazadera  en  P  (4)  de  la  transmisión  a  la  
PASO  25
brida  de  montaje  de  la  caja  de  transferencia.

Retire  el  tubo  de  llenado  de  la  máquina.

PASO  22

G1438MP

G1439MP
Instale  una  correa  alrededor  de  los  mazos  de  cables  y  las  
mangueras  hidráulicas  y  sujete  la  correa  a  la  pluma  para  sujetar  
los  cables  y  las  mangueras  por  encima  del  soporte  delantero  izquierdo.

PASO  23

G1495MP

Use  pernos  M12  x  25  Grado  10.9  para  instalar  anillos  de  elevación  
o  soportes  en  los  orificios  de  montaje  delanteros  izquierdo  y  
derecho  (1)  de  la  transmisión.

NOTA:  Si  utiliza  anillos  de  elevación  con  un  solo  perno  cada  uno,  
monte  los  anillos  en  los  orificios  inferiores  (2).

G1428MP
Retire  el  filtro  de  transmisión.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­5 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  26 PASO  28

G1440MP G1430MP

Instale  un  rotor  de  carga  entre  los  soportes  o  anillos  de  elevación  y  
un  polipasto.

PASO  27

1
G1431MP

3
G1432MP
Retire  la  tuerca  abocinada  del  tubo  de  llenado  de  combustible  y  
retire  el  perno  (1),  la  correa  de  conexión  a  tierra  (2)  y  la  tuerca  con  
brida  dentada  (3)  del  soporte  del  tubo  de  llenado.  Retire  el  soporte  (4).

G1523MP
Retire  las  contratuercas  y  las  arandelas  planas  de  los  tres  pernos  
de  montaje  de  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia.

Retire  los  pernos.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­6 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  29 PASO  31

2
1

G1440MP G1441MP

Para  encontrar  el  punto  de  equilibrio  para  el  conjunto  de  la   Baje  el  conjunto  sobre  las  tres  almohadillas  de  montaje  del  
transmisión/caja  de  transferencia,  levante  el  polipasto  2  pulgadas   bastidor  e  instale  cadenas  estabilizadoras  entre  el  polipasto  y  el  
mientras  observa  los  tres  soportes  de  montaje. espárrago  de  montaje  de  la  bomba  hidráulica  (1)  y  el  polipasto  y  
la  brida  de  línea  dividida  de  la  caja  de  transferencia  (2)  o  la  
Si  los  tres  soportes  de  montaje  no  se  levantan  uniformemente  la   campana  del  motor  (3).
misma  distancia,  continúe  con  el  Paso  30.
PASO  32
Si  los  tres  soportes  de  montaje  se  elevan  uniformemente  la  
misma  distancia,  continúe  con  el  Paso  31.

PASO  30

G1522MP
Levante  el  conjunto  de  la  transmisión/caja  de  transferencia  
lentamente  y  muévalo  hacia  la  derecha  lo  suficiente  para  que  los  
soportes  de  montaje  del  lado  izquierdo  (1)  despejen  los  arneses  
de  cables  y  las  mangueras  hidráulicas.
G1440MP

Baje  el  conjunto  de  la  transmisión/caja  de  transferencia  sobre  las  
tres  almohadillas  de  montaje  del  bastidor  y  cambie  el  punto  de  
elevación  del  rotor  de  carga.

G1443MP
Levante  el  conjunto  hasta  que  la  parte  inferior  de  la  transmisión  
despeje  el  marco  y  saque  el  conjunto  por  el  lado  derecho  de  la  
máquina.
IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­7 907871/AP0998
Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

EXTRACCIÓN  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA PASO  35

PASO  33

1
G1493MP
2 Gire  el  eje  de  la  bomba  de  la  transmisión  hasta  que  los  pernos  de  
montaje  de  la  placa  impulsora  al  convertidor  de  par  estén  visibles  en  
G1452MP
la  abertura  superior  de  la  campana  de  la  transmisión.
Coloque  el  conjunto  de  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia  sobre  
una  superficie  de  trabajo  nivelada  con  la  parte  inferior  de  la  transmisión   Retire  los  ocho  pernos  de  montaje.
(1)  sobre  la  superficie  y  bloqueándola  debajo  de  los  tres  soportes  de  
montaje  (2). PASO  36

Retire  los  anillos  de  elevación  o  los  soportes. 1

PASO  34

2
1

G1453MP

Marque  la  posición  de  la  campana  en  la  transmisión  (1)  para  alinearla  
durante  el  montaje.

Retire  los  pernos  de  montaje  de  la  campana  de  la  transmisión  (2).
G1453MP

Instale  un  anillo  de  elevación  (1)  en  la  brida  de  la  línea  dividida  de  la  
caja  de  transferencia  donde  se  quitaron  la  manguera  y  la  abrazadera  
en  P  del  mazo  de  cables.  Instale  un  anillo  de  elevación  (2)  en  la  
campana  del  motor  como  se  muestra.

Fije  las  cadenas  del  rotor  de  carga  y  el  polipasto  a  los  anillos  de  
elevación.  Eleve  el  polipasto  hasta  que  las  cadenas  soporten,  pero  no  
levanten,  el  peso  de  la  transferencia.
caso.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­8 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  37 DESMONTAJE  DEL  CONVERTIDOR  DE  TORQUE

1 PASO  38

G1451MP

Lenta  y  cuidadosamente  separe  la  caja  de  transferencia  de  la   2
transmisión.  El  convertidor  de  par  (1)  debe  permanecer  en  la  
G1446MP
transmisión  si  es  posible.
Para  retirar  el  convertidor  de  par  de  la  transmisión,  sostenga  el  
peso  mientras  se  extrae  el  convertidor  de  par  de  los  ejes  de  
entrada  de  la  transmisión  (1).

2 NOTA:  Hay  líquido  de  transmisión  dentro  del  convertidor  de  par  
que  se  derramará  por  la  maza  (2)  si  la  maza  se  inclina  hacia  
abajo.

G1445MP

G1444MP

NOTA:  Si  el  convertidor  de  par  se  sale  con  la  caja  de  transferencia,  
el  eje  de  centrado  del  convertidor  de  par  (2)  está  atascado  en  el  
manguito  de  alineación  de  la  placa  impulsora  de  la  caja  de  
transferencia  (3).

Sostenga  el  convertidor  de  par  hasta  que  pueda  retirarse  de  la  
caja  de  transferencia.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­9 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

CONVERTIDOR  DE  PAR PASO  40

INSTALACIÓN 2
1

PASO  39

2
1

G1448MP

3 3
G1446MP

Alinee  el  cubo  (1)  del  convertidor  de  par  con  el  eje  de  entrada  (2)   4
de  la  transmisión.  Gire  lentamente  el  convertidor  a  medida  que  
se  instala  en  los  ejes  de  entrada  (2).  No  fuerce  el  convertidor  en  
el  eje,  se  deslizará  libremente  a  medida  que  las  estrías  de  los  
ejes  de  entrada  (2)  se  alineen  con  las  estrías  del  convertidor  de  
par.

El  convertidor  está  completamente  asentado  en  la  transmisión  
cuando  las  orejetas  impulsoras  de  la  bomba  de  la  transmisión  (3)  
están  enganchadas  en  la  transmisión.
G1447MP

Para  comprobar  que  el  convertidor  de  par  esté  correctamente  
instalado  en  la  transmisión,  mida  la  distancia  entre  la  placa  
impulsora  de  la  caja  de  transferencia  (1)  y  la  brida  de  montaje  de  
la  campana  (2).  La  distancia  entre  la  placa  flexible  del  convertidor  
de  par  (3)  y  la  brida  de  montaje  de  la  transmisión  (4)  debe  ser  
igual  o  menor  que  entre  la  placa  impulsora  (1)  y  la  brida  de  
montaje  de  la  campana  (2).

Si  la  medida  entre  la  placa  flexible  (3)  y  la  brida  de  montaje  (4)  
es  mayor  que  entre  la  placa  impulsora  (1)  y  la  brida  de  montaje  
de  la  campana  (2),  repita  los  pasos  38  y  39  hasta  que  el  
convertidor  de  par  esté  completamente  asentado  en  la  
transmisión. .

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­10 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

INSTALACIÓN  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA PASO  43

PASO  41

G1444MP

G1445MP
Aplique  una  capa  delgada  de  compuesto  antiagarrotamiento  en  el  eje  de  
centrado  del  convertidor  de  par. 2

PASO  42

G1451MP
Utilice  el  polipasto  y  el  rotor  de  carga  para  alinear  el  manguito  de  alineación  
2 de  la  placa  impulsora  de  la  caja  de  transferencia  (1)  y  el  eje  de  centrado  
1 del  convertidor  de  par  (2).  Instale  la  caja  de  transferencia  en  la  transmisión.

PASO  44
G1490MP

Instale  anillos  de  elevación  en  la  brida  de  la  línea  dividida  (1)  y  la  carcasa  
1
de  la  campana  del  motor  (2)  como  se  muestra.  Conecte  un  rotor  de  carga  
y  un  polipasto  a  los  anillos  de  elevación.

2
4

G1453MP
Use  el  rotor  de  carga  para  inclinar  la  caja  de  transferencia  y  alinear  la  
campana  (1)  en  la  transmisión  (2).  Aplique  Loctite  242  Threadlock  (o  
equivalente)  a  las  roscas  de  los  pernos  de  montaje  de  la  campana  Grado  
5  de  3/8  x  1  1/4  pulgadas  (3).  Instale  y  apriete  los  pernos  de  montaje  a  un  
par  de  33  a  37  lb  pie  (45  a  50  Nm).

NOTA:  No  apriete  el  perno  superior  (4)  en  este  momento.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­11 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA
PASO  45 PASO  47

G1493MP G1438MP
Gire  el  eje  impulsor  de  la  bomba  de  transmisión  hasta  que  el  orificio  
de  montaje  de  la  placa  impulsora  sea  visible  en  la  abertura  en  la  
parte  superior  de  la  campana.  Sostenga  la  placa  impulsora  para  que  
no  gire  y  continúe  girando  el  eje  impulsor  de  la  bomba  hasta  que  los  
orificios  de  montaje  de  la  placa  flexible  del  convertidor  de  torsión  se  
alineen  con  los  orificios  de  la  placa  impulsora.

Aplique  Loctite  242  Threadlock  (o  equivalente)  a  las  roscas  de  los  
pernos  NF  Grado  5  de  3/8  x  1  pulgada.  Instale,  pero  no  apriete,  los  
ocho  pernos  de  montaje.  Cuando  los  ocho  pernos  estén  instalados,   2
apriételos  a  un  par  de  33  a  37  lb  pie  (45  a  50  Nm).

PASO  46 G1494MP

Use  pernos  M12  x  25  Grado  10.9  para  instalar  anillos  de  elevación  o  
soportes  en  los  orificios  de  montaje  delanteros  izquierdo  y  derecho  
(1)  de  la  transmisión.

NOTA:  Si  utiliza  anillos  de  elevación  con  un  solo  perno  cada  uno,  
monte  los  anillos  en  los  orificios  inferiores  (2).

PASO  48

G1452MP

Coloque  bloques  de  soporte  debajo  de  los  tres  soportes  de  montaje  
y  retire  las  cadenas  y  los  anillos  de  elevación.

G1496MP

Instale  un  rotor  de  carga  entre  los  anillos  o  soportes  de  elevación  y  
un  polipasto.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­12 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  49 PASO  51

G1443MP

Levante  el  conjunto  de  la  caja  de  transferencia/transmisión  lo  
suficientemente  alto  para  que  la  parte  inferior  de  la  transmisión  
quede  libre  de  la  parte  superior  de  los  rieles  del  bastidor  del  lado  
derecho.  Mueva  el  conjunto  a  su  posición  sobre  los  tres  soportes  
de  montaje  del  bastidor  a  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia.

PASO  52

1
2

G1496MP

Para  encontrar  el  punto  de  equilibrio  para  el  conjunto  de  la  
transmisión/caja  de  transferencia,  levante  el  polipasto  2  pulgadas  
y  ajuste  el  rotor  de  carga.

G1439MP
PASO  50
Sostenga  los  arneses  de  cables  y  las  mangueras  (1)  en  el  lado  
izquierdo  de  la  transmisión  separados  de  los  soportes  de  montaje  
1 de  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia  (2).  Baje  lentamente  el  
conjunto  sobre  los  soportes  del  marco.
2

G1497MP

Baje  el  conjunto  de  la  transmisión/caja  de  transferencia  sobre  los  
bloques  de  soporte  e  instale  cadenas  estabilizadoras  entre  el  
polipasto  y  el  espárrago  de  montaje  de  la  bomba  hidráulica  (1)  y  
el  polipasto  y  la  campana  del  motor  (2).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­13 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  53 PASO  54

2
3
G1430MP G1441MP

Retire  las  cadenas,  el  polipasto  y  los  anillos  o  soportes  de  elevación.

PASO  55

1 1
3
2
3

G1431MP 2

4
G1432MP
Instale  el  soporte  del  tubo  de  llenado  de  combustible  (1).  Instale  y  apriete  
1 la  tuerca  abocinada  del  tubo  de  llenado  en  el  adaptador  de  la  tapa  de  
llenado.  Instale  el  perno  de  grado  5  de  3/8  x  1  1/2  pulgadas  (2),  la  correa  
de  conexión  a  tierra  (3)  y  la  tuerca  con  brida  dentada  (4).  Apriete  el  perno  
y  la  tuerca  a  un  par  de  33  a  37  lb  pie  (45  a  50  Nm).

3  2

G1523MP
Instale  los  tres  pernos  de  grado  5  de  3/4  x  4  pulgadas  (1),  las  arandelas  
planas  grandes  (2)  y  las  tuercas  de  seguridad  (3)  en  los  soportes.

NOTA:  La  arandela  plana  de  montaje  de  la  caja  de  transferencia  del  lado  
izquierdo  (2)  tiene  un  corte  para  espacio  libre  durante  la  instalación.

Apriete  los  pernos  y  las  tuercas  a  un  par  de  285  a  320  lb  pie  (385  a  435  
Nm).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­14 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA
PASO  56 PASO  58

2
1
2
1
1
3
5  4

3
3
5
G1427MP G1423MP
Instale  la  abrazadera  en  P  (1)  en  el  tubo  de  llenado  de  la  transmisión   Use  dos  pernos  M12  x  25  Grado  8.8  (1)  para  instalar  el  montaje  del  
(2).  Use  un  perno  Grado  8  de  3/8  x  1  1/4  pulgadas  (3),  una  arandela   relé  de  arranque  (2)  y  los  cables  de  tierra  (3)  a  la  transmisión.  Apriete  
de  seguridad  y  una  tuerca  para  instalar  el  tubo  y  la  abrazadera  en  P  en   los  pernos  a  un  par  de  40  a  45  lb  pie  (54  a  61  Nm).
la  caja  de  transferencia.  Apriete  el  perno  y  la  tuerca  a  un  par  de  46  a  
52  lb  pie  (63  a  71  Nm).

PASO  59
Asegure  el  mazo  de  cables  de  la  bocina  (4)  al  tubo  de  llenado  con  
bridas  para  cables  (5). 4
2

PASO  57
3

G1422MP

Instale  la  abrazadera  en  P  grande  (1)  sobre  el  mazo  de  cables  del  
motor  (2)  y  las  mangueras  de  combustible  (3).  Quite  el  perno  superior  
de  la  campana  de  la  transmisión  (4).  Aplique  Loctite  242  Threadlock  (o  
G1428MP equivalente)  a  las  roscas  del  perno.
Instale  un  nuevo  filtro  de  transmisión. Utilice  el  perno  (4)  para  instalar  la  abrazadera  en  P  (1)  en  la  brida  de  
montaje  de  la  carcasa  de  campana  de  la  transmisión.  Apriete  el  perno  
a  un  par  de  33  a  37  lb  pie  (45  a  50  Nm).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­15 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA
PASO  60 PASO  62

2
3
1

G1421MP G1426MP
Use  el  perno  M12  x  25  Grado  8.8  para  instalar  el  cable  de  tierra  del  
Instale  y  apriete  el  tubo  de  llenado  de  la  transmisión  (1)  en  la  parte  
arnés  de  cables  en  el  lado  izquierdo  de  la  transmisión. delantera  de  la  transmisión.  Use  una  brida  para  cable  (2)  para  
asegurar  la  manguera  de  combustible  (3)  al  tubo  de  llenado.

PASO  61 PASO  63

4 1

1
3

G1420MP G1425MP
Instale  el  conector  del  cable  de  control  de  la  transmisión  (1)  y  el  cable   Aplique  Loctite  242  Threadlock  (o  equivalente)  a  las  roscas  y  use  los  
emisor  de  temperatura  del  fluido  de  la  transmisión  (2)  en  la  transmisión.   cuatro  pernos  de  3/8  x  1  3/4  NF  Grado  8  (1)  para  instalar  el  eje  
Conecte  el  conector  del  cable  del  interruptor  de  presión  de  marcha   impulsor  delantero  en  el  yugo  de  salida  de  la  transmisión.  Apriete  los  
atrás  (3)  al  mazo  de  cables  del  bastidor  principal  (4). pernos  a  un  par  de  36  a  46  lb  pie  (49  a  62  Nm).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­16 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  64 PASO  66

2
G1424MP G1419MP
Aplique  Loctite  242  Threadlock  (o  equivalente)  a  las  roscas  y  use  los   Instale  el  soporte  de  montaje  de  la  bisagra  de  las  cubiertas  del  motor  y  
cuatro  pernos  de  3/8  x  1  3/4  NF  Grado  8  (1)  para  instalar  el  eje  impulsor   la  transmisión  entre  el  motor  y  la  transmisión.  Use  los  tres  pernos  y  
trasero  en  el  yugo  de  salida  trasero  de  la  transmisión.  Apriete  los  pernos   arandelas  de  grado  5  de  3/8  x  3/4  pulgadas  en  la  parte  delantera  y  los  
a  un  par  de  36  a  46  lb  pie  (49  a  62  Nm). tres  pernos  y  arandelas  traseros  para  instalar  el  soporte  en  el  marco  
principal.
Apriete  los  pernos  a  un  par  de  33  a  37  lb  pie  (45  a  50  Nm).
NOTA:  Asegúrese  de  que  el  tapón  de  drenaje  de  la  transmisión  (2)  esté  
instalado  y  apretado.
PASO  67

PASO  65

3
5
4

G1418MP
Instale  la  cubierta  de  la  transmisión  (1)  en  los  tres  espárragos  de  la  
bisagra  (2).  Instale  las  arandelas  de  seguridad  de  estrella  internas  y  las  
G1442 tuercas  de  5/16  de  pulgada  (3)  en  los  espárragos  de  las  bisagras  (2).  

Instale  y  apriete  la  manguera  del  enfriador  de  la  transmisión. Apriete  las  tuercas  a  un  par  de  12  a  13,5  lb  pie  (16,4  a  18,4  Nm).

Instale  el  extremo  de  la  varilla  (4)  del  cilindro  auxiliar  de  elevación  en  el  
perno  esférico  (5).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­17 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA

PASO  68 PASO  71

1 2

G1417MP G1415MP

Instale  el  pasador  de  retención  de  cables  en  el  receptáculo  de  bola   Use  dos  pernos  de  cabeza  hueca  con  brida  de  5/16  x  3/4  de  
y  sujete  el  lazo  (1)  del  pasador  alrededor  de  la  ranura  (2)  en  el   pulgada  (1)  y  un  perno  de  grado  5  de  5/16  x  3/4  de  pulgada  (2),  
cuello  del  receptáculo  de  bola. arandelas  planas  y  tuercas  con  brida  dentadas  para  instalar  la  
abrazadera  de  la  rejilla  delantera  (3).  Apriete  los  pernos  a  un  par  
PASO  69 de  12  a  13,5  lb  pie  (16,4  a  18,4  Nm).

PASO  72
1

G1413MP

Instale  el  mazo  de  cables  de  la  bocina  en  la  bocina  (1)  y  asegúrelo  
al  soporte  de  la  bocina  con  una  brida  para  cables  (2). G1412MP
Utilice  cinco  tuercas  con  brida  dentadas  de  1/4  de  pulgada  para  
instalar  la  rejilla  del  radiador.  Apriete  las  tuercas  a  un  par  de  9  a  
10  lb  pie  (12,2  a  13,7  Nm).
PASO  70

2
1

G1416MP

Utilice  tres  tuercas  con  brida  dentadas  de  1/4  de  pulgada  (1)  para  
instalar  la  rejilla  delantera  (2)  en  el  soporte  de  la  bisagra  de  la  
cubierta.  Apriete  las  tuercas  a  un  par  de  9  a  10  lb  pie  (12,2  a  13,7  Nm).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­18 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TREN  DE  POTENCIA
PASO  73

G1401MP
Consulte  la  Sección  602,  Extracción  e  instalación  de  la  bomba  
hidráulica  de  este  manual  para  conocer  el  procedimiento  correcto  
para  instalar  la  bomba  hidráulica.

PASO  74
Consulte  la  Sección  101  de  este  manual  para  conocer  el  líquido  de  
transmisión  especificado  y  el  nivel  de  líquido  correcto.

Llene  la  transmisión  con  12  cuartos  (11,4  litros)  del  líquido  
especificado.

PASO  75

G1393MP
Consulte  la  Sección  201,  Extracción  e  instalación  del  motor  de  este  
manual  para  conocer  el  procedimiento  correcto  para  instalar  el  motor.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 501­19 907871/AP0998


Machine Translated by Google

INTENCIONALMENTE  BLANCO

907871/BP1108 501­20 IMPRESO  EN  EE.  UU.


Machine Translated by Google

Sección
502

REPARACION  DE  CAJA  DE  TRANSFERENCIA

Serie  DL  Dynalift

907871/AP0998
IMPRESO  EN  EE.  UU.
Nombre  
Machine de  la  plantilla:  
Translated OML_2_col
by Google 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

ESPECIFICACIONES

Juego  axial  de  los  ejes  de  entrada  y  salida .................................. ...................0,003  a  0,005  pulgadas  (0,076  a  0,127  mm)

Juego  axial  del  eje  de  engranajes  conducidos .................................. ..........................0,003  a  0,005  pulgadas  (0,076  a  0,127  mm)

Tipo  de  aceite ............................................... .................................................... ...................................Aceite  de  motor  SAE  40W

Capacidad  de  aceite  de  la  caja  de  transferencia .................................. .................................................... ...2,75  cuartos  de  galón  estadounidenses  (2,6  L)

VALORES  DE  TORQUE

Valor  de  EE.  UU. Valor  métrico

Pernos  de  montaje  de  la  carcasa  de  la  campana  del  motor  y  de  la  transmisión ..................  80  a  112  lb  pie ....... ....122  a  154  Nm

Pernos  de  retención  del  cojinete  del  engranaje  conducido .................................. ...........  21  a  26  libras  pie ..............28  a  35  Nm

Pernos  y  tuercas  de  brida  partida  de  la  carcasa  de  la  caja  de  transferencia ..................................  46  a  52  lb  pie ..............62  a  71  Nm

Pernos  del  soporte  de  montaje  de  la  caja  de  transferencia .................................. ...........  160  a  180  libras  pie ..........215  a  245  Nm

IMPRESO  EN  EE.  UU. 907871/AP0998
Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
REPARACION  DE  CAJA  DE  TRANSFERENCIA

DESMONTAJE  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA PASO  3  1
2
PASO  1

G1450MP

Retire  los  dos  soportes  de  montaje  (1)  de  la  caja  de  
transferencia.  Use  un  marcador  de  tinte  para  marcar  la  
G1441MP
posición  de  cada  campana  (2)  en  relación  con  la  caja  de  engranajes.
Retire  la  transmisión  y  la  caja  de  transferencia  de  la  
máquina.  Consulte  la  sección  501,  Retiro  de  la  caja  de   Retire  el  respiradero  y  el  codo  (3)  de  la  carcasa  delantera.
transferencia  y  la  transmisión  de  este  manual  para  conocer  
el  procedimiento  de  retiro  correcto.

ETAPA  4
PASO  2

G1491MP  
G1492MP Coloque  la  caja  de  transferencia  sobre  una  superficie  de  trabajo  nivelada  con  los  ejes  

Retire  el  tapón  inferior  y  drene  el  líquido  de  la  caja  de   de  entrada  y  salida  hacia  arriba.  Use  un  marcador  de  tinte  para  marcar  la  ubicación  de  
transferencia. los  dos  retenedores  de  rodamientos  (1)  en  relación  con  la  carcasa  como  referencia  
para  el  ensamblaje.

NOTA:  Es  posible  que  parte  del  líquido  atrapado  dentro  de  la  caja  de  
transferencia  se  escape  por  el  orificio  de  ventilación.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­1 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  5 PASO  8

2
G1506MP G1477MP
Use  un  extractor  de  cojinetes  internos  para  quitar  el   Retire  los  seis  pernos  (1)  de  la  campana  de  la  transmisión  
manguito  de  alineación  del  cubo  de  la  placa  impulsora. (2).  Retire  la  carcasa  de  la  campana  y  las  lainas  de  ajuste  
del  rodamiento.  Retenga  las  cuñas  con  la  campana.
PASO  6

PASO  9

2
1 1
2

G1487MP
Retire  el  anillo  elástico  externo  (1)  del  eje  de  salida.  Levante  
y  retire  la  placa  impulsora  (2)  del  eje  de  salida.
G1478MP

Retire  los  seis  pernos  (1)  de  la  campana  del  motor  (2).  
Retire  la  campana  del  motor  y  las  lainas  de  ajuste  de  los  
PASO  7 cojinetes.  Retenga  las  cuñas  con  la  campana.

PASO  10

G1479MP

Retire  la  chaveta  del  eje  de  salida.

G1468MP

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­2 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
Retire  y  deseche  las  juntas  tóricas  de  la  brida  piloto  de  la  carcasa  de   PASO  13
campana  del  motor  y  la  transmisión.

PASO  11

1
2

G1454MP

Levante  el  polipasto  solo  lo  suficiente  para  suspender  el  peso  de  la  
caja  de  transferencia  de  las  cadenas.  Si  las  carcasas  de  la  caja  de  
G1505MP transferencia  no  se  separan,  el  sellador  RTV  entre  las  bridas  las  
Quite  los  seis  pernos  (1)  de  cada  retén  del  cojinete  del  engranaje   mantiene  unidas.  Puede  ser  necesario  hacer  palanca  para  separar  las  
conducido  (2)  y  retire  ambos  retenes. dos  mitades  de  la  carcasa.
Retenga  las  cuñas  de  ajuste  del  rodamiento  con  cada  retenedor  de   Limpie  el  sellador  RTV  de  ambas  bridas  de  la  línea  dividida  de  la  
rodamiento. carcasa.

PASO  12
PASO  14
3
3
1

3 2 1
G1470MP
G1463MP
Saque  los  dos  pasadores  guía  (1)  de  la  brida  superior.
Retire  los  pernos  de  la  brida  de  la  carcasa  restantes  (2),  las  arandelas   Para  quitar  las  copas  de  los  cojinetes  de  la  carcasa  del  eje,  use  un  
de  seguridad  y  las  tuercas.  Utilice  tres  de  los  pernos  de  1/2  x  1­1/2   impulsor  de  cojinetes  de  2  7/8  pulgadas  (73  mm)  para  empujar  las  

pulgadas  (3)  y  las  arandelas  de  seguridad  (retiradas  durante  el   copas  fuera  de  la  carcasa.

desmontaje)  para  instalar  los  anillos  de  elevación  y  las  cadenas  en  la  
carcasa  de  la  caja  de  transferencia,  como  se  muestra.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­3 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  15 PASO  18

G1464MP G1459MP

Si  es  necesario,  utilice  un  extractor  de  cojinetes  internos  para  quitar   Si  es  necesario,  utilice  un  extractor  de  cojinetes  de  brida  partida  para  
las  copas  de  los  cojinetes  de  las  carcasas  de  la  campana  del  motor  y   quitar  los  conos  de  cojinete  de  ambos  lados  de  cada  conjunto  de  
de  la  transmisión. engranajes.

PASO  16 PASO  19
1 2 3 4

G1469MP G1466MP

Retire  los  conjuntos  de  engranaje  de  entrada  (1),  dos  engranajes  
impulsados  (2)  (3)  y  el  engranaje  de  salida  (4)  de  la  carcasa  delantera.  
Marque  los  cuatro  engranajes  para  la  ubicación  de  montaje.

1
PASO  17

G1467MP

Use  un  impulsor  de  rodamientos  o  sellos  para  empujar  los  sellos  del  
eje  de  entrada  o  salida  fuera  de  la  campana  del  motor  (1)  y  la  
transmisión  (2).

PASO  20
G1457MP

Si  es  necesario,  utilice  un  extractor  de  cojinetes  internos  para  quitar   Limpie  e  inspeccione  todas  las  piezas  en  busca  de  desgaste  o  daños  
las  cuatro  copas  de  cojinetes  de  la  carcasa  delantera. excesivos.  Reemplace  cualquier  pieza  desgastada  o  dañada.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­4 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
MONTAJE  DE  LA  CAJA  DE  TRANSFERENCIA PASO  23

PASO  21

G1462MP
Si  se  quitó,  utilice  un  impulsor  de  rodamientos  de  2  7/8  pulgadas  (73  mm)  para  
instalar  las  cuatro  copas  de  rodamientos  en  la  carcasa  delantera.
G1460MP
Presione  el  cono  del  cojinete  en  el  eje  del  engranaje  hasta  que  quede  asentado  
firmemente  contra  el  hombro  del  engranaje. PASO  24

PASO  22

G1465MP
Si  se  quitó,  use  el  impulsor  de  rodamientos  para  instalar  las  copas  de  rodamientos  
en  el  motor  y  la  carcasa  de  la  campana  de  la  transmisión.
G1461MP
Repita  el  paso  21  para  cada  juego  de  engranajes  y  cojinetes.

NOTA:  Recubra  todos  los  conos  y  copas  de  los  rodamientos  con  el  lubricante  para  
engranajes  limpio  especificado.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­5 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO

PASO  25 PASO  27

1 2 3 4

G1455MP G1473MP

Lubrique  los  cojinetes  e  instale  los  conjuntos  de  engranajes  de  entrada   Use  tres  pernos  de  1/2  ­13  NC  x  1­1/2  pulgadas,  grado  8,  de  la  
(1),  dos  impulsores  (2)  (3)  y  salida  (4)  en  la  carcasa  delantera. campana  de  la  transmisión  y  del  motor  para  instalar  los  anillos  de  
elevación  en  la  carcasa  trasera.

Instale  los  dos  pasadores  guía  en  la  carcasa  delantera  de  modo  que   Fije  cadenas  a  los  anillos  de  elevación  y  un  polipasto.  Ajuste  las  
se  extiendan  hacia  arriba  desde  la  brida  de  la  carcasa. cadenas  hasta  que  la  carcasa  esté  nivelada  cuando  se  levante.

PASO  26 PASO  28

2
G1469MP G1454MP
Aplique  un  cordón  continuo  de  1/8  de  pulgada  (3,2  mm)  de  formador   Alinee  e  instale  la  carcasa  (1)  en  los  pasadores  guía  y  la  carcasa  
de  juntas  de  silicona  Permatex  RTV  (o  equivalente)  en  la  brida   delantera  (2).
delantera  de  la  carcasa.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­6 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  29 PASO  31

4 2

1
3
2
2
1

2
G1470MP G1474MP

Instale  los  pernos  de  3/8  ­16  NC  x  1­1/4  Grado  8  (1),  las  arandelas   Instale  el  retén  del  cojinete  del  engranaje  conducido  (1).  Instale  
tres  pernos  de  retención  de  grado  5  de  5/16  ­18  NC  x  1  pulgada  
de  seguridad  (2)  y  las  tuercas  (3)  en  la  brida  de  línea  dividida  de  la  
carcasa.  Apriete  los  pernos  de  manera  alterna  y  uniforme   (2)  en  el  retenedor  como  se  muestra.  Apriete  los  pernos  con  los  
comenzando  con  los  dos  pernos  del  medio  (4)  y  avanzando  hacia   dedos,  luego  apriete  uniformemente  los  pernos  a  un  par  de  10  in  
cada  extremo.  Apriete  los  pernos  a  un  par  de  46  a  52  lb  pie  (63  a   lb  (1,14  Nm).  Gire  los  engranajes  varias  revoluciones  en  ambas  
71  Nm). direcciones  para  asentar  completamente  los  cojinetes.
Vuelva  a  apretar  los  pernos  si  es  necesario.

PASO  30 PASO  32

G1471MP G1472MP
Lubrique  los  cojinetes  y  use  un  impulsor  de  cojinetes  de  2  7/8   El  cojinete  debe  ajustarse  de  modo  que  haya  una  holgura  final  de  
pulgadas  (73  mm)  para  instalar  las  dos  copas  de  cojinete  del   0,003"  a  0,005"  en  todos  los  cojinetes  del  eje.  Utilice  una  galga  de  
engranaje  impulsado  en  la  carcasa. espesores  para  medir  el  espacio  entre  los  retenedores  de  los  
cojinetes  y  la  carcasa  en  las  tres  ubicaciones  de  los  pernos  para  
obtener  una  medida  nominal  promedio.

Ejemplo:

0,052”  +  0,050”  +  0,054”  =  0,156 =  0.052”
3 3

Seleccione  un  paquete  de  lainas  igual  a  la  medida  del  espacio  total  
promedio  más  0,003"  a  0,005"  para  la  holgura  del  extremo  del  
cojinete  especificada.

Ejemplo:  0,052  +  0,004  =  0,056  =  paquete  de  lainas

NOTA:  Las  cuñas  son  selectivas  y  codificadas  por  colores  de  la  
siguiente  manera:  Azul  =  0,005”,  Plata  =  0,007”  y  amarillo  
=  0,020”.  Mida  cada  calce  individualmente  para  obtener  
un  ajuste  de  rodamiento  preciso.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­7 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  33 PASO  35

1
G1482MP G1505MP

Retire  el  retenedor  del  cojinete.  Aplique  un  cordón  de  1/8  de  pulgada   Alinee  e  instale  el  retén  del  cojinete  (1)  en  la  carcasa.  Use  Loctite  
(3,2  mm)  de  formador  de  juntas  de  silicona  Permatex  RTV  (o   242  Thread  Lock  (o  equivalente)  en  las  roscas  de  cada  perno  de  
equivalente)  al  radio  de  la  brida  piloto  del  retenedor,  como  se   montaje  del  retenedor  del  rodamiento  (2).  Instale  y  apriete  los  pernos  
muestra. (2)  de  manera  alterna  y  uniforme  a  un  par  final  de  21  a  26  lb  pie  (28  
a  35  Nm).

PASO  34 Repita  los  pasos  31  a  35  para  el  ajuste  del  retenedor  del  cojinete  
del  engranaje  impulsado  opuesto.

IMPORTANTE:  Gire  los  engranajes  después  de  cada  ajuste  de  los  
rodamientos.  No  debe  haber  ningún  bloqueo  o  atascamiento  del  
rodamiento.

PASO  36

G1483MP

Instale  el  paquete  de  lainas  seleccionado  en  el  retenedor  del  
rodamiento.

NOTA:  Para  ayudar  en  la  alineación  del  paquete  de  suplementos  y  
el  retén  del  cojinete  durante  la  instalación,  también  se  
pueden  usar  espárragos  piloto  NC  de  5/16”  x  3  pulgadas  
instalados  en  orificios  opuestos  de  la  carcasa.
G1475MP
Utilice  tres  pernos  de  grado  8  de  1/2  ­13  NC  x  1­1/2  pulgadas  tanto  
en  la  carcasa  de  la  campana  del  motor  como  en  la  carcasa  de  la  
campana  de  la  transmisión  y  repita  el  procedimiento  descrito  en  los  
pasos  31  y  32  para  medir  el  paquete  de  suplementos  correcto.

IMPORTANTE:  asegúrese  de  quitar  la  junta  tórica  del  piloto  de  la  
carcasa  de  la  campana.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­8 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  37 PASO  39

2
G1468MP G1477MP

Lubrique  e  instale  juntas  tóricas  nuevas  en  la  ranura  de  los  pilotos  de  
retención  del  cojinete  de  la  caja  de  la  campana  del  motor  y  de  la  
transmisión. 1

PASO  38

G1478MP

Instale  la  campana  del  motor  (1)  y  la  transmisión  (2)  en  la  carcasa  del  
eje  en  la  posición  marcada  durante  el  desmontaje.  Aplique  Loctite  
242  Threadlock  (o  equivalente)  a  las  roscas  de  los  pernos  e  instale  
los  seis  pernos  de  1/2  ­  13  NC  x  1­1/2  Grado  8  (3)  en  cada  campana.
G1484MP

Instale  los  paquetes  de  lainas  seleccionados  en  la  carcasa.  Utilice   Apriete  los  pernos  de  manera  alterna  y  uniforme  a  un  par  de  80  a  112  
espárragos  piloto  para  la  alineación. lb  pie  (122  a  154  Nm).

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­9 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre   by Google
de  la  plantilla:  
OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  40 PASO  42

G1486MP G1480MP

Aplique  una  película  delgada  de  grasa  de  montaje  Lubriplate   Alinee  e  instale  la  placa  impulsora  (1)  en  el  eje  de  salida  (2)  
n.°  105  al  borde  interior  de  los  nuevos  sellos  del  eje  de   y  la  chaveta  (3).
entrada  y  salida.

Aplique  una  película  delgada  de  Adhesivo  Loctite  609  al   PASO  43
diámetro  exterior  de  los  sellos.

Instale  los  sellos  en  los  ejes  y  use  un  impulsor  de  sellos  de  
3  pulgadas  (76  mm)  para  asentar  los  sellos  en  la  campana.  
La  parte  superior  (1)  del  sello  debe  quedar  al  ras  con  la  cara  
(2)  de  la  campana.

PASO  41

G1487MP

Instale  el  anillo  elástico  en  el  eje  de  salida.

PASO  44

G1479MP

Instale  la  chaveta  en  el  eje  de  salida.

G1444MP

Instale  el  manguito  de  alineación  en  el  cubo  de  la  placa  
impulsora.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­10 907871/AP0998


Machine Translated
Nombre  by Google
de  
la  plantilla:  OML_2_col 907871 Alt=  para  ocultar  la  información  de  la  plantilla
Fecha  de  la  plantilla:  1994_04_22 Alt+  para  mostrar  la  información  de  la  plantilla

Serie  DL  Dynalift TRANSFERIR  CASO
PASO  45 PASO  47

1
1

2 2
G1490MP G1451MP

Utilice  los  cuatro  pernos  de  grado  5  de  5/8  NC  x  1  1/4  pulgadas   Consulte  la  Sección  501,  Instalación  de  la  caja  de  transferencia  
(1)  para  instalar  los  soportes  de  montaje  de  la  caja  de   y  la  transmisión  de  este  manual  para  conocer  el  procedimiento  
transferencia  (2)  en  la  carcasa  delantera.  Apriete  los  pernos  (1)   correcto  para  instalar  la  caja  de  transferencia  en  la  transmisión  y  
con  un  par  de  160  a  180  lb  pie  (215  a  245  Nm). para  instalar  el  conjunto  de  transmisión/caja  de  transferencia  en  
la  máquina.
Instale  el  accesorio  de  codo  y  el  respiradero  (3)  en  la  carcasa  
delantera.
PASO  48
PASO  46

G1503MP

Retire  la  tapa  del  respiradero  (1)  de  la  parte  superior  de  la  caja  
G1492MP
de  transferencia.  Llene  la  caja  a  través  del  adaptador  del  codo  
Instale  y  apriete  el  tapón  de  drenaje.
del  respiradero  (2)  con  2,75  cuartos  de  galón  (2,6  L)  del  líquido  
recomendado.

Instale  y  apriete  la  tapa  del  respiradero.

IMPRESO  EN  EE.  UU. 502­11 907871/AP0998

También podría gustarte