Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
POWTRAN
Marzo del
2014
I
Contenido
Capítulo 1 Inspección y seguridad precauciones ......................................... 1
1-1. Inspección después desembalaje ............................................ 1
1-1-1. Instrucciones en placa de identificación ....................... 1
1-1-2. Designación de modelo ................................................ 1
1-2. Seguridad precauciones ......................................................... 2
1-3. Precauciones ......................................................................... 4
1-4. Ámbito de aplicación de aplicaciones .................................... 7
Capitulo 2 Estándar especificaciones ......................................................... 8
2-1. Técnico especificaciones ....................................................... 8
2-2. Especificaciones técnicas ....................................................... 8
Capítulo 3 teclado .................................................................................... 12
3-1. Teclado descripción ............................................................. 12
3-2. Teclado indicadores ............................................................. 12
3-3. Descripción de operación teclas del panel ............................ 13
3-4. Ejemplos de parámetro ajustes ............................................. 13
3-4-1. Contraseña configuraciones ....................................... 15
3-4-2. Parámetro del motor auto sintonización ...................... 15
Capítulo 4 Instalación y puesta en marcha ................................................ 17
4-1. Operando medio ambiente ................................................... 17
4-2. Instalación dirección y espacio ............................................ 17
4-3. Alambrado diagrama ........................................................... 17
4-4. Principal circuito Terminal .................................................. 19
4-4-1. PI130 principal circuito Terminal ............................... 19
4-4-2. Función Descripción de Terminales ........................... 19
4-5. Control circuito terminales .................................................. 19
4-5-1. Descripción de control circuito terminales .................. 19
4-5-2. Acuerdo de control circuito terminales ....................... 20
4-6. Precauciones de cableado .................................................... 20
4-7. Repuesto circuito ................................................................. 21
4-8. Puesta en marcha ................................................................. 22
Capítulo 5 Función parámetro .................................................................. 23
5-1. Menú agrupación ................................................................. 23
5-2. Parámetro de función descripción ........................................ 41
5-2-1. hacer Grupo - Supervisión función grupo ................... 41
5-2-2. Grupo F0 - Básico función grupo ............................... 43
5-2-3. Grupo F1 - Aporte terminales grupo ........................... 48
II
5-2-4. F2 Grupo - Producción terminales grupo .................... 52
5-2-5. F3 Grupo - Comenzar y control de parada grupo ......... 56
5-2-6. F4 Grupo - V/F control grupo ..................................... 57
5-2-7. F5 Grupo - Vector control grupo ................................. 59
5-2-8. F6 Grupo - Teclado y mostrar grupo ........................... 60
5-2-9. F7 Grupo - Auxiliar función grupo ............................. 62
5-2-10. F8 Grupo - Falla y proteccion grupo ......................... 65
5-2-11. F9 Grupo - Comunicación parámetro grupo .............. 68
5-2-12. FA Grupo - Esfuerzo de torsión control grupo ............... 70
5-2-13. Pensión completa Grupo - Control grupo de optimización
............................................................................................. 71
5-2-14. E0 Grupo - tambalearse control grupo ....................... 72
5-2-15. E1 Grupo - Control de varias velocidades grupo ....... 73
5-2-16. E2 Grupo - PID control grupo .................................. 75
5-2-17. E3 Grupo - Virtual di, virtual HACER grupo ............ 78
5-2-18. b0 Grupo - Motor parámetro grupo ........................... 81
5-2-19. y0 Grupo - Función código gestión ........................... 82
5-2-20. y1 Grupo - Falla historia buscar grupo ...................... 83
Capítulo 6 Falla mensaje y resolución de problemas ................................. 85
6-1. Falla mensaje y solución de problemas ................................ 85
6-2. Definición .......................................................................... 87
6-3. CEM estándar ..................................................................... 87
6-4. CEM directiva .................................................................... 88
6-3-1. Armónico efecto ........................................................ 88
6-3-2. Electromagnético Interferencia y Instalación Precauciones
.................................................... .................................................... ............ 88
6-3-3. Remedios para las interferencias del entorno
electromagnético equipos hacia inversor .............................................. 88
6-3-4. Remedios para las interferencias del inversor al
circundante electromagnético equipos .................................................. 89
6-3-5. Remedios para fuga corriente ..................................... 89
6-3-6. Precauciones en la instalación entrada CEM filtrar en el
aporte final de fuente de alimentación .................................................. 90
Capítulo 7 Dimensiones ........................................................................... 91
7-1 . Dimensiones .................................................................. 91
7-1-1. Apariencia y instalación agujeros talla ........................ 91
7-1-2. PI130 serie ................................................................. 91
7-1-3. Tamaño del teclado diagrama ..................................... 92
Capítulo 8 Mantenimiento y reparar ......................................................... 93
8-1. Inspección y mantenimiento ................................................. 93
8-2. Partes para regular reemplazo .............................................. 94
III
8-3. Almacenamiento ................................................................. 94
8-4. Condensador ....................................................................... 94
8-4-1.Condensador reconstruido .......................................... 94
8-5. Medición y lecturas ............................................................. 95
Capítulo 9 Garantía .................................................................................. 96
Apéndice Yo .............................................. RS485 Comunicación protocolo 97
I-1. Introducción ......................................................................... 97
I-2. Detalles ............................................................................... 97
Producto Información Comentario .................................................... .............- 107 -
IV
Capítulo 1 Inspección y seguridad precauciones
Los convertidores de frecuencia POWTRAN han sido probados e
inspeccionados antes de salir fábrica. Después de comprar, verifique si su paquete
está dañado debido a un descuido transporte, y si las especificaciones y el modelo
del producto son consistentes con los requisitos de su pedido. Para cualquier
problema, póngase en contacto con su local autorizado POWTRAN distribuidor o
directamente contacto esta compañía.
1-1-2.Modelo designación
producción configuración
Powtran Inversor
0:Configuración estándar sin
Código de serie frenado unidad (omitido)
130 : PI130 serie Z: con freno unidad (opción)
Aporte Voltaje Nivel
1: Fase única 220V
2: Tres fases 220V
3: Tres fases 380V
Código de función
( □ )GRAMO:
Estándar carga
1
Chapter 1 Inspection and safety precautions
1-2.Seguridad precauciones
Seguridad precauciones en esto manual son dividido en el siguiente dos categorías:
Peligro: los peligros causados por no realizar la operación requerida, pueden
resultar en grave cuerpo lesión o incluso muerte;
Precaución: los peligros causados por no realizar la operación requerida
puedenresultado en moderado lesión o menor lesión, Y equipamiento daño;
Proceso Tipo Explicación
★ Al desembalar, si el sistema de control con agua,
piezas omitido o componente dañado son encontró,
hacer no ¡instalar!
★ Si lista de embalaje no coincide el nombre real,
hacer no¡instalar!
Antes ★ Suavemente llevar con cuidado, de lo contrario ahí
instalación está el riesgo dedaño a ¡equipo!
Peligro
★ por favor hazlo no usar el dañado conductor o el
frecuenciainversor con piezas perdidas, de lo contrario
existe el riesgo de ¡lesión!
★ Hacer no usar tu mano para tocar el sistema de control
componentes, de lo contrario allá es el riesgo de
electrostático ¡daño!
★ Instale la unidad sobre metal o material ignífugo.
objetos; lejos de material combustible. falta de hacer
entonces puede causa a ¡fuego!
Peligro ★ Nunca tuerza los tornillos de montaje del equipo
componentes, especialmente el tornillo con el
Cuando ¡marca roja!
instaland ★ Hacer no dejar el plomo alambres o tornillos caer en
o el conductor. De lo contrario cual puede causa daño a el
¡conductor!
★ Mantener el conductor instalado en el lugar
Nota donde menos vibración, evitar Luz solar directa.
★ Cuando dos o más convertidores son instalado en a
gabinete, por favor pagar atención a el instalación
ubicación, asegurar
el bien calor disipación efecto.
2
Chapter 1 Inspection and safety precautions
★ Debe cumplir con las instrucciones de este manual,
cualquier la construcción debe ser realizada por un
profesional electricista, de lo contrario allá haría ser
el inesperadoriesgo !
★ Debe instalarse un disyuntor entre el inversor y el el
fuerza suministrar a separado a ellos, de lo contrario él
Cuan puede causaa ¡fuego!
do
Peligro ★ Verificar si el poder es a energía cero estado antes
alamb
alambrado, de lo contrario allá es un riesgo de eléctrico
rado
¡choque!
★ el inversor será puesto a tierra correctamente de
acuerdo a aespecificaciones estándar, de lo contrario
existe el peligro de eléctrico ¡choque!
★ Nunca conectar el potencia de entrada a el salida del
inversor
3
Chapter 1 Inspection and safety precautions
3
Chapter 1 Inspection and safety precautions
★ Hacer no placa de cubierta abierta después de
energizar. De lo contrarioallá es un riesgo de eléctrico
¡choque!
★ Hacer no tocar el conductor y periférico circuitos con
húmedomanos. De lo contrario allá es un riesgo de
electrico ¡choque!
★ Hacer no tocar cualquier aporte y producción
Después terminales de elinversor. De lo contrario allá es a
energizant riesgo de eléctrico ¡choque!
Peligro
e ★ El inversor realiza automáticamente las pruebas de
seguridad para el fuerte circuito eléctrico externo a
principios etapas de energización, por lo tanto, nunca
toque el controlador terminales (tú, v, W) o motor
terminales, de lo contrario alláes a riesgo de eléctrico
¡choque!
★ Si necesita identificar los parámetros, pague atención
a el peligro de lesión durante rotación de motores De
lo contrario él puede causa ¡un accidente!
★ No cambie el fabricante del inversor parámetros De
lo contrario él puede causa daño a esto ¡unidad!
Durante ★ Hacer no tocar el ventilador de refrigeración y el
operación descargar resistor Sentir el temperatura. De lo contrario
puede causa quema!
4
Chapter 1 Inspection and safety precautions
1-3.Precauciones
No. Tipo Explicación
Realice una inspección de aislamiento del motor por
primera vez. Uso del tiempo, reutilización después de
dejar sin usar durante mucho tiempo como así como un
Aislamiento de control regular, para evitar daños en el inversor debido a
1
motores una falla en el aislamiento del devanado del motor.
inspección Alambrado entre motor y inversor deberá ser
desconectado, se recomienda que el megóhmetro de tipo
voltaje de 500 V debería ser adoptado y aislamiento
resistencia será no
menos de 5MΩ.
Si el capacidad nominal de el seleccionado motor hace
no fósforoinversor, especialmente cuando la potencia
Térmica del nominal del inversor es mayor que la potencia nominal
2
motor del motor, asegúrese de ajustar el motor proteccion
proteccion parámetro valores adentro inversor o
instalar térmico relé en el frente de motor para
5
Chapter 1 Inspection and safety precautions
motor proteccion.
6
Chapter 1 Inspection and safety precautions
7
Chapter 1 Inspection and safety precautions
Si el usuario Necesitar usar métodos otro que el sugirió
12 Especial usar alambrado diagrama proporcionada en este manual, tal
como comúncorriente continua autobús, por favor
consulte a nuestro técnico.
Puede explotar cuando los condensadores electrolíticos de
Precauciones
la red principal circuito y circuito impreso junta son
13 para eliminación
quemado al quemar
de chatarra deel
inversor el plastico partes, él puede producir tóxico gases.Por favor
desechar comoindustrial desperdiciar.
8
Chapter 1 Inspection and safety precautions
9
Chapter 1 Inspection and safety precautions
1) Nunca conecte la alimentación de CA a la salida
del inversorterminales (tú, v, W) .
2) Adecuadamente arreglar y bloquear el panel antes
alimentando en lo como para evitar dañar la
seguridad personal debido a la interna pobre
condensadores
3) Nunca llevar a cabo alambrado, comprobación y otro
operacionesdespués el poder se enciende en.
4) No toque la placa de circuito interna y su componentes
en orden a evitar el riesgo de eléctrico choque después
esta unidad es motorizado,
5) No toque la placa de circuito interna ni ninguna pieza
15 Otros
después apagándose y dentro de los cinco minutos
posteriores al teclado la luz indicadora se apaga,
debe usar el instrumento a confirmar eso interno
condensador tiene estado descargadocompletamente,
de lo contrario allá es a peligro de eléctrico choque.
6) La electricidad estática del cuerpo dañará
gravemente el interno MOS efecto de campo
transistores, etc si allá sonno medidas antiestáticas,
no toque el impreso placa de circuito y dispositivo
interno IGBT con la mano, de lo contrario puede
causa a Funcionamiento defectuoso.
7) El suelo terminal de el inversor (E o ) debe
serconectado a tierra firmemente de acuerdo a a el
provisiones de el
Nacional de Seguridad Eléctrica y otros relevantes
estándares No cerrar abajo (fuerza apagado) por
tracción
1
0
Chapter 1 Inspection and safety precautions
1-4.Alcance de aplicaciones
※ esto inversor solo se aplica a típico industrial tres fases C.A. asincrónico motor.
※ esto inversor poder solo ser usado en aquellos ocasiones Reconocido por este
compañía, unno aprobado usar puede resultado en fuego, eléctrico choque,
explosión y otro accidentes
※ Si el inversor se utiliza en tales equipos (por ejemplo: equipos para elevación
personas, sistemas de aviación, equipo de seguridad, etc.) y su mal
funcionamiento puede resultar enlesiones personales o incluso la muerte. En este
caso, consulte al fabricante para susolicitud.
1
1
Capítulo 2 Especificaciones estándar
2-1.Técnico especificaciones
Calific
Calificado
ado Salida motor
Inversor modelo aporte
produc nominal adaptativo
Corriente
ción actual (A) Fuerza (KW)
(A)
Fuerza
kilovat
ios)
Soltero fase 220V ±10%
PI130-0R4G1(Z) 0.4 5.4 2.5 0.4
PI130-0R7G1(Z) 0.75 8.2 4.0 0.75
PI130-1R5G1(Z) 1.5 14.0 7.0 1.5
PI130-2R2G1(Z) 2.2 23 10 2.2
Tres fases 220V ±10%
PI130-0R4G2(Z) 0.4 4.1 2.5 0.4
PI130-0R7G2(Z) 0.75 5.3 4.0 0.75
PI130-1R5G2(Z) 1.5 8.0 7.0 1.5
Tres fases 380V ±10%
PI130-0R4G3Z 0.4 2.0 1.2 0.4
PI130-0R7G3Z 0.75 4.3 2.5 0.75
PI130-1R5G3Z 1.5 5.0 3.8 1.5
PI130-2R2G3Z 2.2 5.8 5.1 2.2
PI130-3R7G3Z 3.7 10 8.5 3.7
Nota: el nivel de tensión de 220 V se puede utilizar como selección de la unidad
de frenado; voltaje de 380V freno unidad como la estándar, puede no hacer para la
selección
2-2.Técnico especificaciones
Elem Especificaciones
entos
Soltero fase 220V, 50/60Hz
Voltaje y frecuencia
Tres fases 220V, 50/60Hz
niveles
Tres fases 380V,50/60Hz
Fuerza
control
Producción frecuencia 0.00 a 400,0 Hz
de
V/F control
Control método
circuito abierto flujo vector control
9
Elem Especificaciones
entos
Automático esfuerzo de Darse cuenta bajo frecuencia (1 Hz) y grande
torsión producción
aumentar función esfuerzo de torsión control bajo el Control V/F
modo.
Frecuencia Digital: 0,01 Hz
configuración Analógico: más alto frecuencia × 0,2%
resolución
V/F curva modo lineal, cuadrado raíz/mes poder, personalizado V/F
curva
Calificado Actual 150% - 60 segundos, Corriente
Encima capacidad de
nominal
carga 200% - 1 segundos
Deslizar compensación Deslizar compensación disponible
Transportador 1kHz a 15kHz
Frecuencia
Comenzar esfuerzo de 0,5 Hz/150 % (Lazo abierto flujo vector control)
torsión
Rango de velocidad 1:100 (Lazo abierto flujo vector control)
Velocidad constante Flujo de bucle abierto control de vectores: ≤ ± 0,5%
precisión (Clasificado
(Velocidad control sincrónico velocidad)
exactitud)
Esfuerzo de torsión ≤40ms (Lazo abierto flujo vector control)
respuesta
Automático esfuerzo de torsión aumentar; manual
Esfuerzo de torsión
esfuerzo de torsión impulso (0.1%
aumentar a 30,0%)
Modo de aceleración y desaceleración lineal;
Lineal dos tipos de aceleración y desaceleración
CA/desaceleración tiempo; tiemporango 0.1s a 3600.0s.
Frecuencia de frenado de CC: 0,00 Hz a
salida máximafrecuencia;
corriente continua
Frenado tiempo: 0.0 a 50,0 segundos
frenado
Frenado actual valor: 0,0% a 150,0%
Rango de frecuencia Jog: 0,00 Hz a salida
Correr control máximafrecuencia;
Empujoncito Ac/desaceleración tiempo: 0.1s a
3600.0s
Logre una operación de hasta 16 velocidades
Multi velocidad
a través delcontrol Terminal
operación
Fácil darse cuenta control de circuito cerrado sistema
Incorporado PID
Para el
proceso control.
Automático Voltaje Automáticamente mantener a constante producción
regulación (AVR) Voltaje
cuando el Voltaje de electricidad red cambios
10
Chapter 2 Standard specifications
Correr método Teclado/terminal/comunicación
Frecuencia Total 8 frecuencia emplazando modos:
configuración digital,analógico
corriente de voltaje, multi velocidad y de serie
puerto.
correr hacia
Comenzar señal
adelante
Contrarresta
r correr
Correr
11
Capítulo 2 Estándar especificaciones
Elem Especificaciones
entos
Empujoncito Lento carrera de velocidad
correr
Cuando el proteccion función es activo, tú poder
Falla reiniciar
automáticamente o a mano reiniciar el falla
condición.
PID comentario
Incluido corriente continua 0 a 10V/0 a 20mA
señal
Motor estado mostrar, adelante, contrarrestar,
Correr estado
programa
correr estado.
Falla producción Relé capacidad de contacto CA 250V/7A
Producción señal
IGBT temperatura
pantallas actual temperatura IGBT
mostrar
Menos de 15 milisegundos: funcionamiento
potencia instantanea-
continuo. Más que 15 milisegundos: automático
abajo reiniciar
detección de
motor velocidad, instantáneo corriente cortada
Reanudar.
Velocidad comenzar El inversor automáticamente pistas de motor
seguimiento velocidad después
método él empieza
13
Chapter 2 Standard specifications
Elem Especificaciones
entos
Parámetro proteccion Proteger parámetros del inversor por configuración
función administrador
contraseña y decodificación
Supervisión objetos incluido: Correr frecuencia,
ajuste la frecuencia, la corriente de salida, el
voltaje del bus de CC, voltaje de salida, velocidad
Correr
real del motor, ajuste PID valor, valor de
mensaje
realimentación PID, estado del terminal de
entrada, estado del terminal de salida , valor
CONDUJO
Teclado
colocar
valor, etc.
En la mayoría ahorra 3 error mensajes, y el
Error
tiempo, tipo, voltaje, corriente, frecuencia y
mensaje
Terminal
estado puede ser consultado cuando el falla es
ocurrió.
CONDUJO mostrar Mostrar parámetros
Llave cerrar Él poder cerrar todo llaves en orden a prevenir mal
uso.
comunica
-ción
seguridad
Estándar
estándares
Producto adopta CEM
CEI61800-3:2005
estándares
Enfriamiento método Forzado aire enfriamiento
11
Capítulo 3 Teclado
3-1.Teclado descripción
Teclado se utiliza para operar PI130 frecuencia inversores, leer datos de estado y
ajustarparámetros
3-2.Teclado indicadores
Indicador Nomb Significa
bandera re do
ADEL Adelante correr lámpara EN medio eso el inversor es adelante operando.
ANTE
Estado Indicador
12
Chapter 2 Standard specifications
C d mi
13
Chapter 3 Keyboard
F H I
L norte norte
o PAG r
S t tu
T . -
y
13
Chapter 3 Keyboard
para el parámetro ajustes y otras operaciones. Los tres niveles del menú son los
siguientes: parámetro de función grupo (menú de primer nivel) → código de función
(menú de segundo nivel) → configuración del código de función (tercero menú de
nivel) . El operación fluir se muestra en el cifra.
14
Chapter 3 Keyboard
ENTER
15
Chapter 3 Keyboard
Ejemplo 2: cambiar función código F0.01 de 50,00 Hz a 40,00 Hz
Parpadeo
PRG ▲ ENTER ▲
ENTER
PRG ENTER
SHIFT
17
Chapter 3 Keyboard
los parámetros estándar del motor de acuerdo con los parámetros de la placa de
identificación; el control de vectores método depende en gran medida de los parámetros
del motor, con el fin de obtener un buen control actuación, el parámetros precisos de el
revisado motor debe ser requerido
Motor parámetro auto sintonía pasos son como sigue (Llevar asincrónico motor como un
ejemplo) :
En primer lugar, seleccione la fuente de comando como control de teclado (F0.04 =
0 ) . Luego ingrese el siguientes parmetros de acuerdo con los parmetros reales del
motor (la seleccin se basa en el actual motor) :
Motor Selección Parámetros
b0.00: Motor tipo selección b0.04: Frecuencia nominal
Motor b0.01: Clasificación del del motor b0.05: Motor
motor fuerza clasificado velocidad
b0.02: Clasificación del motor b0.03: Clasificación del motor
Voltaje actual
Si el motor NO puede desconectar completamente su carga, seleccione 1
(asíncronoajuste automático estático del parámetro del motor) para b0.11, y luego
presione la tecla RUN en el Panel de teclado, el inversor calculará automáticamente el
siguiente motor parámetros:
Si el motor poder desconectarse completamente es carga, por favor seleccionar 2
(asincrónico motor parámetro integral auto afinación) para b0.11, y entonces prensa el
CORRER llave enel teclado panel:
Motor Selección Parámetros
b0.06: Resistencia del estator del motor
asíncronob0.07: Asincrónico motor
Motor resistencia del rotor
b0.08: Asincrónico motor estator y rotor inductancia
b0.09: Inductancia mutua del estator y del rotor del motor
asíncronob0.10: Asincrónico motor sin carga actual
motor completo parámetro auto sintonía
18
Capítulo 4 Instalación y puesta en marcha
4-1.Funcionamiento ambiente
(1) temperatura ambiente -10 ~ 50. Después de más de 40 grados
centígrados, en conformidad con el proporción de 1 a 3% grados por la
cantidad de.
Inversor es no recomendado en el ambiente arriba 50
(2) a prevenir electromagnético interferencia, lejos de el fuente de interferencia.
(3) a prevenir el invasión de agua, vapor, polvo, polvo, algodón, metal polvo.
(4) a prevenir aceite, sal y corrosivo gas intrusión.
(5) evitar sacudida. Máximo amplitud es no más que 5,9 m/s (0,6 g).
(6) Para evitar altas temperaturas y humedad y no verter agua de lluvia,
relativa la humedad es inferior al 90% HR, no permite el rocío. En presencia de
corrosivos gases en el espacio, el máximo relativo humedad no puedo superar el
60%.
(7) altitud.
(8) la prohibición del uso de gases, líquidos osólido entorno peligroso.
or more or more
or more
Air in Air in
4-3.Cableado diagrama
El alambrado de inversor es dividido en dos partes de circuito principal y control
circuito.
El usuario debe conectar correctamente de acuerdo con el circuito de cableado
como se muestra en lasiguiente cifra.
17
Chapter 4 Installation and commissioning
Circuito de control
DI1 aporte 485Comunicación
terminales
DI1 puer
Terminales de 485Comunicación
to
DI2 puerto
entrada DI2
DI3 CN3 JP6
Terminales de
entrada DI3 DI4 DI4
DI5 1 2 3 AO1
aporte terminales
DI5 aporte
terminales
2 3 JP4
COM I
AI2 W
VI _
SOC 12
3 JP1
IED T
AD I
+24V E
AN COM
SOCI R
ÓN EDAD R
ANÓN
IMA IMA A
JP2JP3
+24V
VI
RV +10V _
1K 12
AI1
18
Chapter 4 Installation and commissioning
V TIERRA
C S
o e
s ñ
a a
MO1MCM l
a p
n r
ejército de reserva
á o
tuberculosisCT l d
o
u
g
c
a
c
p i
r ó
o n
d
u
c
c
R
i
e
ó
n l
é
0
p
r
1
o
0
d
V
u
c
0
c
i
2
ó
0
n
m
A
19
Chapter 4 Installation and commissioning
20
Chapter 4 Installation and commissioning
R S T
U V W PRB _
19
Chapter 4 Installation and commissioning
20
Chapter 4 Installation and commissioning
Externo Cuando se utiliza una señal externa para
fuerza conducir, por favor desenchufar JP1 puentes,
SOCIED
aporte PLC debe ser conectado aexterno fuerza
AD
Terminal suministrar. Fábrica por defecto y
ANÓNI
+24V conexión.
MA
1. Rango de entrada: (DC 0V a 10V/0 a
Cosa 20mA), depende en el puente JP2
AI1
análoga seleccionado en control panel.
Cosa análoga aporte
TIER
aporte 2. Aporte impedancia: 25,5 kΩ con Voltaje
RA
Terminal aporte,500Ω con entrada actual.
1
1. Rango de entrada: (DC 0V a 10V/0 a
Cosa 20mA), depende en el puente JP3
AI2,
análoga seleccionado en control panel.
TIER
aporte 2. Aporte impedancia: 25,5 kΩ con Voltaje
RA
Terminal aporte,500Ω con entrada actual.
2
1. optoacoplador aislamiento, compatible
Digital aporte
s1 rango:0mA a 20mA
Señal de salida de colector abierto
produc
Digital
Contacto capacidad:7A/AC250V
4-5-2. Arreglo de control circuito terminales
1. PI130MCB tablero de control circuito Terminal
ejército de reserva CT TB DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 SOCIEDAD ANÓNIMA 24V COM COM 10V AI1
AI2 AO1 TIERRA MCM MO1
4-6.Cableado precauciones:
※ El tu, v, W producción fin de inversor poder no instalar fase avanzando condensador
o RCdispositivo absorbente. La alimentación de entrada del inversor debe cortarse
21
Chapter 4 Installation and commissioning
al reemplazar el motor
※ No permita que virutas de metal o extremos de cables entren dentro del inversor
cuando realice el cableado, de lo contrario cuál podría causa Funcionamiento
defectuoso a el inversor.
※ Desconecte el motor o cambie la fuente de alimentación de frecuencia industrial
solo cuando el inversorse detiene producción
22
Chapter 4 Installation and commissioning
※ Para minimizar los efectos de la interferencia electromagnética, se recomienda que
un dispositivo de absorción de sobretensiones debe instalarse adicionalmente
cuando electromagnéticocontactor y relé es más cerca de el inversor.
※ Externo control líneas de inversor deberá adoptar aislamiento dispositivo o alambre
blindado.
※ Además del blindaje, el cableado de la señal de comando de entrada también debe
estar alineadopor separado, él es mejor a permanecer lejos de el principal circuito
alambrado.
※ Si la frecuencia portadora es inferior a 3 KHz, la distancia máxima entre el el
inversor y el motor deben estar dentro de los 50 metros; si la frecuencia
portadora es mayor que que 4KHz, el distancia debería ser reducido
adecuadamente, él es mejor a ponerel alambrado adentro tubo metálico.
※ Cuando el inversor está equipado adicionalmente con periféricos (filtro, reactor,
etc.), en primer lugar medida es aislamiento resistencia a suelo por usando 1000
voltio megger, entonces comopara asegurar el valor medido no es menos que 4
megaohmios.
※ Cuando el inversor necesidad a ser comenzó frecuentemente, hacer no directamente
doblar fuerza apagado, soloEl terminal de control o el teclado o el comando de
operación RS485 se pueden usar para control el iniciar/detener operación, en orden
a evitar daños a el rectificador puente.
※ Hacer no conectar el C.A. aporte fuerza a el inversor terminales de salida (U, v, W) .
※ Para evitar que ocurra un accidente, la terminal de tierra ( ) debe estar conectado a
tierra firmemente (la impedancia de puesta a tierra debe ser inferior a 10 ohmios),
de lo contrario, la fuga actual ocurrira.
※ Las especificaciones de los cables utilizados por el cableado del circuito
principal deben cumplir con las importante provisiones de el Código Eléctrico
Nacional.
※ El del motor capacidad debería ser igual a o menos que el del inversor capacidad.
4-7.Repuesto circuito
Cuando el inversor se produce la falla o disparo, lo que provocará una mayor
pérdida de tiempo de inactividad u otras fallas inesperadas. Para evitar que este caso
suceda, por favor además instalar repuesto circuito a asegurar seguridad.
Nota: las características del circuito de repuesto deben confirmarse y probarse de
antemano, y su potencia-frecuencia debe estar de acuerdo con la secuencia de fase de
el inversor.
K1 K2 MCC1
R
S
PI130 M
T inverter 3~
K3 Interlocked AC contactor
of MCC1 and MCC2
MCC2
23
Chapter 4 Installation and commissioning
4-8.Puesta en marcha
Commission-
ing
Open-loop flux
vector control Configure correctly motor
F0.00=? parameters b0.01 to b0.05
0 group
V/F
control 2 Select appropriate
ac/deceleration time(setting
F0.05, F0.06)
Select appropriate
ac/deceleration time(setting
F0.05/F0.06)
NO
Achieve the required
control effect?
YES
End
24
Capítulo 5 Función parámetro
5-1.Menú agrupamiento
Los parámetros de la función del inversor PI130 se agrupan por función, hay un
grupo d0, F0 grupo a grupo Fb, grupo E0 a grupo E3, grupo b0, grupo y0 a grupo y1,
grupo L0, atotal de 21 grupos Cada grupo funcional incluye varios funcional código.
El grupo F y el grupo E son los parámetros de función básicos, el grupo d
está monitoreandofunción parámetros y grupo b es motor parámetros
Para llevar a cabo de manera más efectiva la protección de parámetros, el inversor
proporciona unprotección con contraseña del código de función. y0.01 se utiliza para
configurar la protección de parámetros contraseña, puede ingresar al menú de
parámetros solo después de ingresar la contraseña correcta en el modo de parámetros
de función. La protección con contraseña se cancela cuando y0.01 se establece en
00000.
El grupo L0 son parámetros de función de fábrica, los usuarios no tienen acceso
al grupo deparámetros
Tabla de parámetros de función "Cambiar", cambiar propiedades (es decir, si
se permite lacambiar o no y cambio condiciones) y símbolo descripción es como
sigue:
" ★ ": indica que el valor del parámetro no se puede cambiar cuando el
inversor estácorrer;
"●": indica que el valor del parámetro es el valor medido real, no se puede
cambió;
" ☆ ": indica que el valor del parámetro se puede cambiar cuando el
inversor estácorrer o detenido;
“▲”: "Fábrica parámetros", prohibir el usuario a funcionar;
"-": indica eso el parámetro fábrica por defecto es ninguno o el valor es indefinido.
23
Chapter 4 Installation and commissioning
24
Chapter 5 Function parameter
Parámetro de
F9 A colocar MODBUS comunicación función
comunicacióngrupo
FA Esfuerzo de torsión control A colocar parámetros bajo esfuerzo de torsión
grupo control modo
A colocar parámetros de optimizando el
Pen Control mejoramiento grupo
control actuación
sió
n
co
mpl
eta
E0 tambalearse control grupo tambalearse función parámetros configuración
E1 Multi velocidad control Multi velocidad configuración
grupo
E2 PID control grupo A colocar Incorporado PID parámetros
E3 Virtual di, virtual HACER Virtual IO configuración
grupo
b0 Motor parámetros grupo A colocar motor parámetro
Función código gestión
y0 Usuario contraseña, inicialización parámetro
grupo
configuración
y1 Falla historia grupo de Información en actual, anterior o primero dos fallas
búsqueda
5-1-1.d0 Grupo - Supervisión función
Pequeñí Cha
No. Códig Parámetro nombre Funcional Descripción
simo nge
o
unida
d
Salida real de corriente del
1 d0.00 Correr frecuencia 0,01 Hz ●
inversorfrecuencia
Ajuste real de corriente del
2 d0.01 Colocar frecuencia 0,01 Hz ●
inversorfrecuencia
3 d0.02 corriente continua detectado valor para corriente 1V ●
autobús Voltaje continua autobús Voltaje
4 d0.03 Inversor producción Inversor actual producción 1V ●
Voltaje Voltaje
5 d0.04 Inversor producción Inversor salida real actual 0.1A ●
actual
6 d0.05 Inversor producción Inversor actual producción fuerza 0.1kW ●
fuerza
Par de salida real del
7 d0.06 Salida del inversor 1% ●
inversorporcentaje
25
Chapter 5 Function parameter
esfuerzo de torsión
26
Chapter 5 Function parameter
26
Chapter 5 Function parameter
28
Chapter 5 Function parameter
29
Chapter 5 Function parameter
46 F1.10 AI1 superior límite F1.08 a 10,00 V 10,00 V ☆
47 F1.11 AI1 superior límite -100,0% al 100,0% 100,0% ☆
configuración
48 F1.12 Filtrar tiempo de entrada 0.00s a 10:00 0.10s ☆
AI1
30
Chapter 5 Function parameter
32
Chapter 5 Function parameter
D0 Terminal
70 F2.14 0x00 a 0x1F 00 ☆
activoestado
selección
MO1 producción 0: Salida de pulsos
71 F2.15 ☆
tiposelección 1: Salida digital
0: Correr frecuencia
1: Colocar frecuencia
2: corriente de
salida 3: par de
Salida de pulso salida 4:
72 F2.16 Producción ☆
MO1selección
fuerza
5: voltaje de
salida 6: valor de
entrada AI1 7: AI2
aporte valor
8: Velocidad de
carrera/RPM 9 ~ 10:
Reservado
MO1 límite inferior
73 F2.17 0,0% ~ F2.19 0,0% ☆
deproducción
legumbres
Límite inferior
74 F2.18 correspondiente 0.1-10kHz 0.0kHz ☆
M01legumbres
producción
33
Chapter 5 Function parameter
Límite superior de
75 F2.19 F2.17-100% 100% ☆
M01legumbres
producción
límite superior
76 F2.20 correspondiente 0.1-10kHz 10kHz ☆
M01legumbres
producción
34
Chapter 5 Function parameter
35
Chapter 5 Function parameter
0,0% a 50,0% (Relativo a
89 F4.02 Esfuerzo de torsión 20,0% ★
frecuencia nominal de
aumentar cortar
motor)
90 F4.03 V/F frecuencia punto 1 0,00 Hz a F4.05 0,00 Hz ★
91 F4.04 V/F Voltaje punto 1 0,0% al 100,0% 0,0% ★
92 F4.05 V/F frecuencia punto 2 F4.03 a F4.07 0,00 Hz ★
93 F4.06 V/F Voltaje punto 2 0,0% al 100,0% 0,0% ★
36
Chapter 5 Function parameter
37
Chapter 5 Function parameter
0 a 0xFFFF
BIT0: Frecuencia de
funcionamientoBIT1:
Estado de Establecer frecuencia
ejecución BIT2: Autobús Voltaje
106 F6.01 03FF ☆
mostrar BIT3: Voltaje de salida
parámetros BIT4: corriente de
selección salida BIT5: Velocidad
de carrera BIT6:
potencia de salida
BIT7: par de salida
BIT8: PID
configuración valor
38
Chapter 5 Function parameter
BIT9: valor de
retroalimentación PID
BIT10: Estado del terminal
de entrada BIT11:
Producción Terminal estado
BIT12: Valor analógico AI1
BIT13: Cosa análoga AI2
valor
BIT14: Etapa actual de multi-
velocidad BIT15: Esfuerzo de
torsión colocar valor.
1 a 0x3FF
BIT0: Establecer
frecuencia BIT1:
Autobús Voltaje
Estado de BIT2: estado del terminal de
parada entrada BIT3: estado del
107 F6.02 0FF ☆
mostrar terminal de salidaBIT4:
parámetros valor de ajuste de PID BIT5:
selección valor de retroalimentación
PID BIT6: Valor analógico
AI1 BIT7: Cosa análoga AI2
valor
BIT8: Etapa actual de multi-
velocidad BIT9: Esfuerzo de
torsión colocar valor.
BIT10 a BIT15: Reservado
Pantalla de
108 F6.03 0.1 a 999.9% 100,0% ☆
velocidad
coeficiente
F6.04 a
109 F6.07
Reservado
39
Chapter 5 Function parameter
Depende de
114 F7.04 Desaceleración tiempo 2 0.1 a 3600.0s ☆
modelos
0.00 a F0.08 (máximo
115 F7.05 Saltar frecuencia 0,00 ☆
producción frecuencia)
Hz
0.00 a F0.08 (máximo
116 F7.06 Saltar frecuencia rango 0,00 ☆
producción frecuencia)
Hz
40
Chapter 5 Function parameter
Salto de frecuencia
0: Inválido
117 F7.07 disponibilidad durante 0 ☆
1: Válido
CA/desaceleración
proceso
Rotación adelante/atrás depende de
118 F7.08 0.0 a 3600.0s ☆
banda muerta modelos
0: Terminales de potencia
Terminales de potencia comando en ejecución no
119 F7.09 0 ☆
funcionandoselección de válido1: Terminales de
protección potencia correr dominio
Válido
Detección de nivel 0.00 a F0.08 (máximo
120 F7.10 50,00 ☆
FDTvalor producción frecuencia)
Hz
Detección de histéresis 0.0 a 100,0% (FDT
121 F7.11 5,0% ☆
FDTvalor nivel)
Alcances de 0.0 a 100,0% (Colocar
122 F7.12 0,0% ☆
frecuenciaancho frecuencia)
de detección
115.0 a 140,0%
(Estándar autobús 120,0%
Voltaje) -
123 F7.13 Frenado límite Voltaje -Voltaje nivel 220V ☆
115.0 a 140,0%
(Voltaje de bus estándar) 130,0%
--Voltaje nivel 380V
41
Chapter 5 Function parameter
0: APAGADO
1: Normal motor (Con bajo
Motor
127 F8.03 compensación de 2 ★
sobrecargado
velocidad)
proteccion
2: Inversor motor (Sinbajo
selección
compensación de
velocidad)
Motor 20,0% a 120,0%
128 F8.04 100,0% ☆
sobrecargado (nominal motor actual)
proteccion actual
Puesto de 0: Desactivar
129 F8.05 0 ☆
sobretensión 1: Habilitar
proteccion
42
Chapter 5 Function parameter
43
Chapter 5 Function parameter
0: No paridad (NORTE, 8, 1) para
UTR
1: incluso paridad (MI, 8, 1) para
UTR
2: Extraño paridad (Oh, 8, 1) para
UTR
3: No paridad (NORTE, 8, 2) para
UTR
Paridad de bits 4: incluso paridad (MI, 8, 2) para
136 F9.01 1 ☆
de datosajustes UTR
5: Extraño paridad (Oh, 8, 2) para
UTR
6: No paridad (NORTE, 7, 1) para
ASCII
7: incluso la paridad (E, 7, 1) para
ASCII
8: paridad impar (Oh, 7, 1) para
ASCII
9: No paridad (NORTE, 7, 2) para
ASCII
10: incluso paridad (MI, 7, 2) para
ASCII
11: Extraño paridad (Oh, 7, 2) para
ASCII
12: sin paridad (N, 8, 1) para ASCII
13: incluso paridad (MI, 8, 1) para
ASCII
14: Extraño paridad (O, 8, 1) para
ASCII
15: sin paridad (N, 8, 2) para ASCII
dieciséis: incluso paridad (MI, 8, 2)
para ASCII
17: Extraño paridad (O, 8, 2) para
ASCII
Comunicación
137 F9.02 1 a 247, 0 para transmisión 1 ☆
DIRECCIÓN de
DIRECCIÓN
este unidad
44
Chapter 5 Function parameter
Comunicación
138 F9.03 0 a 200ms 5ms ☆
respuesta
demora
Comunicación se 0,0 (no válido
139 F9.04 0.0 s ☆
acabó el tiempo ) ;0.1 a
falla tiempo 100.0s
0: Protocolo MODBUS no estándar
Transferencia
140 F9.05 1: Estándar MODBUS protocolo 0 ☆
de datos
2: ASCII
formato
selección
0: Alarma y gratis detener
1: Ninguna alarma y continuar correr
2: Ninguna alarma y detenerse en el
Error de
141 F9.06 seleccionadomodo (bajo 1 ☆
transmisiónmanejo
comunicación control modo solo)
3: Ninguna alarma y detenerse en el
seleccionadomodo (bajo todo el
control modos)
Transmisión 0: Escribir operaciones respondió
142 F9.07 0 ☆
respuesta manejo 1: Escribir operaciones no respondió
46
Chapter 5 Function parameter
Subtensión de depende de
148 Fb.01 0 a 500V ★
software punto modelos
depende de
149 Fb.02 Software sobretensión 300 a 800V ★
modelos
punto
Umbral de baja
150 Fb.03 frecuenciapunto de 0 a 500 5 ☆
oscilación supresión
Umbral de alta frecuencia
151 Fb.04 punto de oscilación 0 a 500 100 ☆
supresión
Valor límite de amplitud
152 Fb.05 0 a 10000 5000 ☆
deoscilación supresión
Frecuencia de 0,00 Hz a F0.08
153 Fb.06 demarcación de alta y baja (Máxima salida 12,50 ☆
frecuencia de supresión de frecuencia) Hz
oscilaciones
0: válido
154 Fb.07 Oscilación supresión 1 ☆
1: no
válido
0: Modo PWM 1
155 Fb.08 PWM selección 1: Modo PWM 2 0 ★
2: Modo PWM 3
156 Fb.09 El ahorro de energía 0: APAGADO 1. Auto 0 ★
selección
depende de
157 Fb.10 banda muerta tiempo 2a5 ★
modelos
48
Chapter 5 Function parameter
49
Chapter 5 Function parameter
0: Canal analógico
AI1comentario
1: canal analógico AI2
Fuente de comentario
181 E2.02 0 ☆
retroalimentación 2: Panel
PIDselección potenciómetro
comentario
3: AI1-AI2 comentario
4: Remoto comunicaciones
50
Chapter 5 Function parameter
comentario
5: AI1+AI2 comentario
6 : MÁX ( ︱ AI1 ︱ , ︱
AI2 ︱ )
7 : MÍN ( ︱ AI1 ︱ , ︱
AI2 ︱ )
0: la salida PID es
182 E2.03 PID producción 0 ☆
positiva 1: PID
selección
producción es negativo
183 E2.04 Proporcional ganar 0.00 a 100.00 1.00 ☆
(PK)
184 E2.05 Integración tiempo 0.01 a las 10.00 0.10s ☆
(Ti)
185 E2.06 Diferencial tiempo 0.00 a las 10.00 0,00 s ☆
(Td)
186 E2.07 Muestreo periodo (T) 0.01 a 100.00s 0.10s ☆
Desviación del
187 E2.08 0.0 a 100,0% 0,0% ☆
control PIDlímite
Comentario
188 E2.09 desconexión 0.0 a 100,0% 0,0% ☆
detección valor
Comentario
189 E2.10 desconexión 0.0 a 3600.0s 1.0 s ☆
detección
tiempo
5-1-17.E3 Grupo - Virtual di, Virtual HACER
Fábrica Cha
No. Códig Parámetro nombre Configuración rango
por nge
o
defecto
190 E3.00 VDI1 función selección 0 a 25 0 ★
191 E3.01 VDI2 función selección 0 a 25 0 ★
192 E3.02 VDI3 función selección 0 a 25 0 ★
193 E3.03 VDI4 función selección 0 a 25 0 ★
194 E3.04 VDI5 función selección 0 a 25 0 ★
Dígito de las unidades:
Virtual VDI1 Dígito de las
decenas: Virtual VDI2
195 E3.05 VDI activo modo 00000 ☆
cientos dígito: Virtual VDI3
miles dígito: Virtual VDI4
Dígito de diez mil: Virtual
51
Chapter 5 Function parameter
VDI5
52
Chapter 5 Function parameter
Virtual VDI5
197 E3.07 AI1_DI función 0 a 25 0 ★
Función AI2_DI
198 E3.08 0 a 25 0 ★
selección
Potenciómetro de
199 E3.09 0 a 25 0 ★
panel_DIconfiguración
54
Chapter 5 Function parameter
55
Chapter 5 Function parameter
56
Chapter 5 Function parameter
d0.00 Correr frecuencia 0,01
Hz
Actual frecuencia de salida de inversor correr.
d0.01 Colocar frecuencia 0,01
Hz
Inversor actual actual configuración frecuencia
57
Chapter 5 Function parameter
58
Chapter 5 Function parameter
59
Chapter 5 Function parameter
Seleccionar el operando modo de inversor:
0: Control vectorial de flujo en lazo abierto: Se refiere a que el control vectorial
de flujo en lazo abierto es adecuado para aplicaciones de propósito general de alto
rendimiento donde el codificador PG es no instalado, un inversor solo puede accionar
un motor. como máquinas herramienta, centrífugas, trefiladoras, máquinas de moldeo
por inyección y otras cargas. la capacidad de El inversor de frecuencia y el motor no
deben diferir mucho, la capacidad del inversor de frecuencia puede ser 2 tamaños más
grande o 1 tamaño más pequeño que la capacidad del motor; de lo contrario, puede
conducir al control actuación degradación, o el operación no normal de conducir
sistema.
1: Reservado
2: Control V/F: adecuado para aplicaciones que exigen menos precisión de
control, semejante como aficionados, zapatillas y otro cargas Él poder usado para
ocasiones eso uno inversor unidades múltiple motores
3: Esfuerzo de torsión control: Adecuado para aplicaciones eso demandante menos
esfuerzo de torsión controlexactitud, semejante como herida, dibujo y otro ocasiones.
En esfuerzo de torsión control modo, el
60
Chapter 5 Function parameter
61
Chapter 5 Function parameter
Seleccionar el inversor frecuencia entrada de comando canales, allá son ocho
tipos defrecuencia dada canales:
0: Teclado configuración: a lograr por modificando función código F0.01
"teclado colocar valor de "frecuencia".
1: Configuración
analógica AI1 2: Cosa
análoga AI2
configuración
3: Panel potenciómetro configuración
Se refiere a que la frecuencia está determinada por los terminales de entrada
analógica, PI130 inversor es equipado con estándar bidireccional cosa análoga aporte
terminales (AI1, AI2), AI1/AI2 voltaje y corriente opcionales (0V a 10V/0mA a
20mA), puede ser cambiado por el puentes JP2 y JP3 en el panel de control. La
relación correspondiente entre AI1, El valor de voltaje de entrada AI2 y la frecuencia
objetivo se pueden configurar a través del código de función F1 por usuario.
Panel potenciómetro cosa análoga aporte Voltaje de 0V a 10V.
4: Cosa análoga AI1 + AI2 ajuste: se refiere a eso el frecuencia está establecido
por el cosa análoga aporte terminales.
Nota: cuando el análogo AI1/AI2 es seleccionado como 0 a 20mA aporte, el
Voltaje correspondiente a 20mA es 10V
5: Configuración de operación de velocidad múltiple: cuando el modo de
configuración de operación de velocidad múltiple está seleccionado, el inversor
funcionará en el modo de varias velocidades. Seleccione la etapa actual a través de la
configuración combinaciones de terminales de varias velocidades del grupo F1;
determinar la frecuencia de funcionamiento de actual escenario a través de parámetros
de grupo E1.
6: Configuración de control PID: cuando se selecciona el modo de configuración
de control PID, el inversor funcionará en el modo de control PID. En este punto, debe
configurar el grupo E2 "Función PID grupo". El del inversor frecuencia de operación
es el frecuencia valor después PID la función es
62
Chapter 5 Function parameter
63
Chapter 5 Function parameter
Seleccione el canal de comando de control del inversor. El comando de
control del inversor incluye: Iniciar, detener, avanzar, retroceder, empujoncito y
falla restablecer, etc
0: teclado dominio canal; CORRER, PARADA REPOSICIÓN llaves en teclado
es usado aejecutar comandos
1: Terminal dominio canal; multifunción aporte Terminal adelante, contrarrestar,
trotar hacia adelante y revertir trotar, etc. se usa correr comandos
2: comunicación canal de comando; el anfitrión computadora carreras comandos a
través de
64
Chapter 5 Function parameter
el comunicación método.
F0.05 Aceleración tiempo 1 0.1 a 3600.0s Depende en modelos ☆
F0.06 Desaceleraci tiempo 1 0.1 a 3600.0s Depende en modelos ☆
ón
Aceleración tiempo: Se refiere hacia tiempo requerido eso el inversor acelera de
0Hz a máximo frecuencia de salida (F0.08) ;
Desaceleración tiempo: Se refiere hacia tiempo requerido eso el inversor
desacelera demáximo producción frecuencia (F0.08) a 0 Hz.
Tiempo de desaceleración real = tiempo de aceleración y desaceleración
preestablecido × (establecer frecuencia/máximo frecuencia)
Producción
frecuencia
Máximo
frecuencia
Colocar
frecuencia
Tiempo (t)
Actual aceleración tiempo real desaceleración
desaceleración tiempo
10kHz
65
Chapter 5 Function parameter
Transportador frecuencia par diagrama de impacto
El ventaja de alto transportador frecuencia: allá son más ideal actual forma de
onda, menos armónicos actuales y menos motor ruido.
El desventaja de portador alto frecuencia: Traspuesta pérdida aumenta, el inversor
66
Chapter 5 Function parameter
67
Chapter 5 Function parameter
más bajolímite.
0: Predeterminado ;
Dirección de
F0.12 1: Opuesto 0 ★
carreraselección
2: Contrarrestar prohibido
68
Chapter 5 Function parameter
69
Chapter 5 Function parameter
6: ajuste de
frecuencia
incremento
(ARRIBA)
7: ajuste de
frecuencia
decremento
(ABAJO) 8: Gratis
F1.05 Reservado detener
9: Falla reiniciar
10: Entrada de fallo
externo11: Cambio de
frecuencia ajustes claro
12: terminal multivelocidad 1
13: terminal multivelocidad 2
14: Multi velocidad Terminal
3
15: terminal multivelocidad 4
16: Tiempo de
ac/desaceleración
selección
17: Control dominio cambiar
Terminal
18: Ac/desaceleración
70
Chapter 5 Function parameter
prohibido
19: Control PID pausa
20: tambalearse pausa (Se
detiene en el actual
frecuencia)
21: reinicio de Wobbulate
(Devoluciones hacia
frecuencia central)
22: Esfuerzo de torsión
control prohibido23: Cambio
de frecuencia ajustes
temporalmente claro
24: detener el
frenado de CC25:
Reservado
71
Chapter 5 Function parameter
Este parámetro es usado establecer funciones de digital multifunción aporte
terminales.0: No función
1: Adelante correr
(FWD) 2:
Contrarrestar correr
(RDO)
Externo terminales son usado a control el ADELANTE/RETROCESO correr modo
de inversor.
3: control de operación de tres hilos: este terminal se utiliza para determinar el
tres hilos modo de control de operación del inversor; Para más detalles, vea la
introducción de F1.06 tres-cable función código.
4: Adelante Empujoncito
5: Contrarrestar Empujoncito
Para conocer la frecuencia de funcionamiento Jog específica y el tiempo de
desaceleración/Ac Jog, consulteel instrucciones de F7.00 a F7.02 función código.
6: Frecuencia configuración incremento (ARRIBA)
7: Frecuencia configuración decremento (ABAJO)
Modifique el comando de incremento/decremento de frecuencia cuando la
frecuencia es referenciado por terminal externo. Ajuste hacia arriba/abajo la
frecuencia establecida cuando el digital configuración es seleccionado como el
frecuencia fuente.
8: Parada libre: una vez habilitado el comando, el inversor bloquea
inmediatamente la salida pero no puede controlar el proceso de parada del motor, el
modo se recomienda para el solicitud de grande inercia cargar y No requisito para
detener tiempo, el modo es mismo comoel gratis detener descrito en F3.05.
9: Falla reiniciar: externo falla reiniciar función para remoto falla reiniciar, él
tiene mismofuncionar como el PARADA REPOSICIÓN llave en el teclado.
10: Externo falla aporte: cuando este señal es activo, el inversor voluntad informe
externofallas (E.SET) y detener.
11: Borrar configuración de cambio de frecuencia: modificar la configuración de
frecuencia mediante el uso externo terminales, ARRIBA como comando de
incremento, ABAJO como comando decremento, la función es solía hacerlo claro el
frecuencia valor colocar por ARRIBA/ABAJO para que configuración frecuencia
vuelve hacia frecuencia establecido por el frecuencia dominio canal.
12,13,14,15: el terminal de múltiples velocidades 1 a 4 puede lograr una
configuración de 16 velocidades a través de esta combinación de cuatro terminales.
Nota: el terminal 1 de varias velocidades es bajo, de varias velocidades Terminal 4 es
alto. Ver E1 grupo.
Multi velocidad 4 velocidades múltiples 3 multivelocidad 2
multivelocidad 1
BIT3 BIT2 BIT1 BIT0
16: Terminales de selección de tiempo de CA/deceleración: se utilizan para
seleccionar la aceleración ytiempo de desaceleración grupo:
72
Chapter 5 Function parameter
73
Chapter 5 Function parameter
K1 K1 K2
Corriendo
K1 Correr
ADE dominio FWD K1 K2 dominio
LAN
Inverter
TE
Inverter
K2 In
APAGAD
Detener
K2 APAGAD Detener
ve REV
O APAGADO rte O
r APAGAD
COM
O
RDO EN APAGADO Adelante EN APAGADO Adelante
correr correr
APAGAD marcha
APAGAD Detener
COM
O EN atrás
O EN Contrarrestar
EN EN Detener EN EN correr
dos hilos tipo control 1 (Combinar PERMITIR y dirección) dos hilos
tipo controlar 2 (HABILITACIÓN separada y dirección)
2: tres hilos tipo control 1
En este modo, DIn es como terminal de habilitación, SB1 como control de nivel
está activo; el El comando de ejecución está controlado por el flanco ascendente del
pulso de SB2 o SB3 para controlaradelante o contrarrestar de el motor; el detener el
comando es revisado por el interruptor SB1.
3: tres hilos tipo control 2
En este modo, DIn es como terminal de habilitación, SB1 como control de
nivel está activo; el El comando de marcha es producido por FWD, SB2 ya que el
control de borde de pulso está activo, el correr dirección de motor es determinado
porSB2
RDO, K1 como nivel control es activo. SB2
FWD FWD
SB1 SB1
Inverter
Inverter
0.00V 0.00V ☆
a
F1.10 0.0% ☆
- 10,00 V ☆
100,0 100.0% ☆
%a 0.10s ☆
100,0
%
F1.08 a
10,00
V
-
100,0
%a
100,0
%
0.00s a
10:00
El función anterior el código define La relación entre entrada analogica Voltaje y
la entrada analógica, cuando el voltaje de entrada analógica excede la entrada máxima
o mínimo aporte, el máximo aporte o el mínimo aporte voluntad ser usado para cálculo.
Cuando la entrada analógica es la entrada de corriente, la corriente de 0 mA a 20
mA corresponde a0V a Voltaje de 10V.
En el diferente aplicaciones, el 100,0% de cosa análoga configuración variar de el
significado
52
Chapter 5 Function parameter
Correspondiente frecuencia
100%
10V AI
0
20mA
-100%
Relación diagrama entre referencia analógica y establecer cantidad
Tiempo de filtro de entrada AI1: ajuste la sensibilidad de la entrada analógica. si
se aumenta este valor adecuadamente, el anti-interferencia de cosa análoga voluntad ser
mejorado, pero el cosa análoga aporte sensibilidad será debilitado
F1.13 AI2 más bajo límite 0.00V a F1.15 0.00V ☆
F1.14 AI2 más bajo límite configuración -100,0% al 100,0% 0,0% ☆
F1.15 AI2 superior límite F1.13 a 10,00 V 10,00 ☆
V
F1.16 AI2 superior límite configuración -100,0% al 100,0% 100,0% ☆
F1.17 Filtrar tiempo de entrada AI2 0.00s a 10:00 0.10s ☆
AI2 configuración de funciones es similar con el forma de AI1.
F1.18 Veces de traspuesta cantidad 1 a 10 5 ☆
filtración
Configure el tiempo de filtro de muestreo de los terminales DI1 a DI5. Para la
aplicación que ingresaterminales son vulnerables a interferencia y causa el
accidental operación, tú poderaumentar este parámetro para mejorar la capacidad
anti-interferencia. sin embargo, el aumentar de tiempo de filtrado causará DI
terminal lento respuesta.
F1.19 DI Terminal modo selección 0x000 a 0x1FF 000 ★
Este Código de función es solía hacerlo colocar el polaridad de el aporte
terminales. Cuando el poco es establecido en 0, la polaridad del terminal de entrada es
positiva; cuando el bit se establece en 1, la polaridad de aporte terminal es negativo.
Bit0 Bit1 Bit2 Bit3 Bit4
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5
Bit5 Bit6 Bit7 Bit8 Bit9
Reserved Reserved Reserved Reserved Reserved
54
Chapter 5 Function parameter
F2.01 Reservado -
F2.02 Reservado -
F2.03 Relé producción selección 1 ☆
Set
Function Description
value
0 No output The function of Output terminal is disabled.
Inverter Run Forward: when the inverter
1 Motor is running forward runs forward, if the frequency output exists,
ON signal will output.
Inverter Run Reverse: when the inverter
2 Motor is running reverse runs reverse, if the frequency output exists,
ON signal will output.
Fault Output: When the inverter occurs
3 Fault output
failure, and outputs ON signal.
For the frequency level detection FDT
Frequency level detection
4 arrival, please refer to refer to the details on
FDT output
the function code F7.10, F7.11.
For the frequency arrival, please refer to the
5 Frequency arrival details on the function code F7.12.
Zero Speed Running: if the output
frequency and the setting frequency of
6 Zero speed running
inverter are simultaneously zero, ON signal
will output.
Upper Limit Frequency Arrival (F0.10) :
Upper limit frequency Outputs ON signal when the operating
7
arrival frequency reaches the upper limit
frequency,
Lower Limit Frequency Arrival (F0.11) :
Lower limit frequency Outputs ON signal when the operating
8
arrival frequency reaches the lower limit
frequency,
9 to
Reserved
10
0: Correr frecuencia
1: Colocar frecuencia
2: Producción actual
3: Producción esfuerzo de
torsión
F2.04 AO1 producción selección 0 ☆
4: Producción fuerza
5: Producción Voltaje
6: valor de la entrada
analógica AI1 7: valor de
la entrada analógica AI2
8: Correr velocidad
9 a 10: Reservado
53
Chapter 5 Function parameter
El estandar cosa análoga producción es 0 a 20mA (o 0 a 10V), el puente JP4 poder
ser
54
Chapter 5 Function parameter
solía hacerlo elegir actual o Voltaje producción. Para el correspondiente cantidad, ver el
abajomesa:
Set value Function Description
0 Running frequency 0 to maximum output frequency
1 Set frequency 0 to maximum output frequency
2 Output current 0 to 2 times of rated inverter current
3 Output torque 0 to 2 times of rated motor current
4 Output power 0 to 2 times of rated power
5 Output voltage 0 to 1.2 times of rated inverter voltage
6 AI1 analog input value 0 to 10V/0 to 20mA
7 AI2 analog input value 0 to 10V/0 to 20mA
8 Running speed 0 to 2 times rated motor speed
对应设定
Correspondien
te
configuración
0,0% 100%
Relación diagrama entre cosa análoga producción y colocar
cantidad
F2.09 MO1 Encender demora tiempo 0.0~3600s 0.0s ☆
F2.10 MO1 Apagar demora tiempo 0.0~3600s 0.0 s ☆
F2.11 Encender demora tiempo de 0.0~3600s 0.0 s ☆
relé
55
Chapter 5 Function parameter
F2.12 Apagar demora tiempo de relé 0.0~3600s 0.0 s ☆
56
Chapter 5 Function parameter
0: Salida de pulsos
F2.15 MO1 producción tipo selección ☆
1: Salida digital
M01 es el reutilizar programable Terminal, él poder ser legumbres afuera
Terminal como Bueno comocoleccionista abierto salida digital Terminal
Como a legumbres producción, el máximo frecuencia de producción legumbres es
10kHz, ver detalladoinformación de F2.16.
0: Correr frecuencia
1: Colocar frecuencia
2: Producción actual
3: Producción esfuerzo de
torsión
F2.16 MO1 legumbres producción ☆
4: Producción fuerza
selección
5: voltaje de
salida 6: valor de
entrada AI1 7: AI2
aporte valor
8: Velocidad de
carrera/RPM 9 ~ 10:
Reservado
El rango de frecuencia de salida de pulsos M01 es 0.01kHz-F2.20 (Máximo pulso
de salida valor), producción legumbres colocar de acuerdo a a F2.17-F2.20, ver relativo
producción legumbres rango deF2.04.
MO1 límite inferior de
F2.17 0,0% ~ F2.19 0,0% ☆
salidalegumbres
Límite inferior
F2.18 0.1-10kHz 0.0kHz ☆
correspondienteM01
legumbres producción
Límite superior del pulso
F2.19 F2.17-100% 100% ☆
M01producción
Límite superior
F2.20 0.1-10kHz 10kHz ☆
correspondienteM01
legumbres producción
57
Chapter 5 Function parameter
Cuando el valor de salida de pulso exceda el rango de salida máximo o mínimo,
calcule según el límite superior o inferior de salida, ajuste los parámetros a través de
F2.17-F2.20.
58
Chapter 5 Function parameter
59
Chapter 5 Function parameter
0: Desaceleración detener: si comando de parada es activado, el inversor
voluntad reducir producción frecuencia de acuerdo con el método de desaceleración y
el tiempo de desaceleración definido, y finalmente se detiene cuando el frecuencia es
reducido a 0 Hz.
1: Gratis detener: si detener el comando es activado, el inversor voluntad detener
producción en una vez.
Carga voluntad libremente dejar de acuerdo a el mecánico inercia.
F3.06 Comenzar frecuencia 0.00 a F0.08 (Máximo producción 0,00 ☆
de detener Hz
60
Chapter 5 Function parameter
frenado frecuencia)
Espera tiempo de
F3.07 0.0 a 50.0s 0.0 s ☆
detener frenado
Detener el
F3.08 0.0 a 150,0% 0,0% ☆
frenado de CC
actual
F3.09 Detener corriente 0.0 a 50.0s 0.0 s ☆
continua frenado
tiempo
Frecuencia inicial de parada de frenado: si se llega a la frecuencia al decelerar,
corriente continua frenado proceso voluntad comenzar. Si el inicial frecuencia de
detener frenado es 0, corriente continua frenadovoluntad inválido, el el inversor se
detendrá en el colocar desaceleración tiempo.
Espera tiempo de detener frenado: el inversor bloques producción antes
ejecutando detener Frenado de CC y, a continuación, vuelve a iniciar el frenado de CC
después del retraso. Se utiliza para prevenir la sobrecorriente culpa causada por
frenado CC en alto velocidad.
Detener corriente continua frenado actual: Se refiere hacia cantidad de el CC
aplicada frenado. El más grande el valor, el mayor el frenado esfuerzo de torsión.
Detener corriente continua frenado tiempo: Se refiere hacia duración de corriente
continua frenado.
Producción frecuencia (Hz)
Tiempo (t)
Voltaje de salida (V)
Tiemp
o (t)Comenzar Tiempo de frenado CC Tiempo de espera
de frenado
61
Chapter 5 Function parameter
1.75 fuerza V/F curva 4
0: Lineal curva V/F Adecuado para común constante esfuerzo de torsión carga.
1: multipunto V/F curva, adecuado para deshidratador, centrífugo y otro
especialcargas
Cualquier Curvas de relación V/F poder ser obtenido por configuración
parámetros F4.03 a F4.08.2: fuerza V/F curva Adecuado para aficionados, bombas
y cargas centrífugas.
62
Chapter 5 Function parameter
Vb
impulso
f (corte) fb Producción
frecuencia (Hz)
Esquemático diagrama de manual esfuerzo de torsión aumentar Voltaje
F4.03 V/F frecuencia punto 1 0,00 Hz a F4.05 0,00 Hz ★
63
Chapter 5 Function parameter
F4.04 V/F Voltaje punto 1 0,0% al 100,0% 0,0% ★
64
Chapter 5 Function parameter
V3
V2
V1
F1 F2 F3 Pensión
频率completa Frecuencia
65
Chapter 5 Function parameter
F5.02 Traspuesta bajo punto frecuencia 0,00 Hz a F5.05 5,00 Hz ☆
66
Chapter 5 Function parameter
F5.03,F5.04
Frequency
Comando
F5.02 F5.05
Esquemático diagrama de Pi parámetros
Por configuración el proporcional coeficiente y integral tiempo de velocidad
regulador, túpuede ajustar el características de lazo de velocidad dinámica respuesta de
control de vectores.
El aumento de la ganancia proporcional, así como la disminución del tiempo integral,
que puede acelerar el velocidad bucle dinámica respuesta, pero el también grande
proporcional la ganancia es o elun tiempo de integración demasiado pequeño causa
fácilmente la oscilación del sistema y un sobreimpulso demasiado grande. El una
ganancia proporcional demasiado pequeña también conduce fácilmente a la oscilación
de estado estable del sistema, y el velocidad estático diferencia puede existir.
Los parámetros PI del lazo de velocidad están estrechamente relacionados con la
inercia del sistema y deben ser equilibrado basado en el por defecto Pi parámetros
especialmente para diferente carga necesidades, en ordenreunirse el Necesidad de a
variedad de ocasiones.
F5.06 CV deslizar compensación 50% al 200% 100% ☆
coeficiente
Deslizar compensación coeficiente es usado a ajustar el deslizar frecuencia de
vector control, mejorar la precisión del control de velocidad del sistema, si el
parámetro es apropiadamente equilibrado, el velocidad estático diferencia poder ser
efectivamente reprimido
0.0 a 200.0%
F5.07 Esfuerzo de torsión superior límite 150,0% ☆
(Nominalinversor
configuración
actual)
Colocar el inversor clasificado producción actual correspondiente a 100,0%.
68
Chapter 5 Function parameter
No. 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
numerical
value 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1
69
Chapter 5 Function parameter
Inversor en el correr estado, el parámetros son mostrado por el F6.01 límite, eso
es, aNúmero binario de 16 bits, si uno es 1, entonces los parámetros correspondientes
se pueden ejecutar en el tiempo, a través de la tecla SHIFT para ver. Si el bit es 0, el
parámetro correspondiente no se mostrará. Establezca el código de función F6.01, el
número binario se convertirá a dieciséis decimales, introducir el función código.
Como:
Elija monitorear la velocidad de carga, el F6.01 debe configurarse en el
decimoquinto 1; elegir monitor el voltaje AI1, el F6.01 debería ser colocar a noveno 1,
y entonces en. El siguientedatos es obtenido por asumiendo eso todo relativo las
posiciones son ajustado a 1 en el pedido:
70
Chapter 5 Function parameter
Depende de
F7.03 Aceleración tiempo 2 0.1 a 3600.0s ☆
modelos
Depende de
F7.04 Desaceleración tiempo 0.1 a 3600.0s ☆
modelos
2
72
Chapter 5 Function parameter
跳跃频率 1/2*跳跃幅度
Saltar 1/2*跳跃幅度
1/2* Saltar amplitud
frecuencia
1/2* Saltar amplitud
时间(t
Tiempo (t) )
跳跃频率示意图
Esquemático diagrama de frecuencia de salto
设定频率(f)
跳跃频率 1/2*跳跃幅度
1/2*跳跃幅度
时间(t
加减速过程中跳跃频率有效示意图
73
Chapter 5 Function parameter
El código de función se utiliza para establecer si la frecuencia de salto está activa
o no en elproceso de aceleración y desaceleración.
Si él es colocar a activo, cuando el operando frecuencia es en el frecuencia de salto
rango, el actual operando frecuencia voluntad omitir el colocar frecuencia de salto
Perímetro.
Colocar frecuencia (F)
Tiempo (t) )
74
Chapter 5 Function parameter
Adelante
Tiempo (t)
Contrarr
muerta
Comando de ejecución de
Terminales de 0
terminales inválido cuando
F7.09 potencia él potestades en 0 ☆
ejecutando
Terminal correr dominioes
protección 1
válido cuando se potestades
selección
en
Si el canal de comando en ejecución está configurado para control de terminal, el
sistema automáticamente detecta el estado de el correr terminales cuando el inversor
potestades en.
Terminal correr dominio es inválido cuando él potestades en. Incluso si el
dominioterminal se detecta como válido cuando se enciende, el inversor no
funcionará, el sistema entra en los estados de protección hasta deshacer el terminal
de mando en marcha y luego habilitando el terminal de nuevo.
Terminal correr dominio es válido cuando él potestades en. A saber eso el correr
terminal de comando se detecta como válido cuando el inversor se enciende, una vez
que el inicialización es completo, el sistema voluntad automáticamente comenzar el
inversor.
Nota que el usuario debe ser cuidadoso para seleccionar el función, él puede causa
grave consecuencias.
Detección de nivel 0.00 a F0.08 (salida máxima
F7.10 50,00 ☆
FDTvalor frecuencia)
Hz
histéresis FDT
F7.11 0.0 a 100,0% (FDT nivel) 5,0% ☆
detección valor
Cuando el producción frecuencia excede a cierto conjunto frecuencia de
FDT nivel, ella señal de instrucción se emitirá hasta que la frecuencia de salida
caiga por debajo de un cierto frecuencia de FDT nivel (FDT nivel - FDT valor de
detección de histéresis) .
75
Chapter 5 Function parameter
Producción
frecuencia(f )
FDT Histéresis
Tiempo (t)
MO1/AO1
Alcances de
F7.12 0.0 a 100,0% (Colocar 0,0% ☆
frecuenciaancho
frecuencia)
de detección
Cuando el inversor producción frecuencia salidas legumbres señal dentro el
positivo ynegativo de detección ancho de el colocar frecuencia, específicamente
输出频率
como mostrado a continuación:
Producción frecuencia
设定频率
Colocar frecuencia
频率达到检 t
测信号
Frecuencia
alcanza detección
señal
76
Chapter 5 Function parameter
Corriente
F8.00 100 al 200% 160% ☆
automática
limitando nivel
Frecuencia caer tasa
F8.01 0.00 a 100,00 Hz/segundo 10,00 ☆
enactual limitando
Hz/segund
o
77
Chapter 5 Function parameter
Producción
frecuencia
Frecuencia caer
la tasa depende de
F8.01
t
Actual limitando siempre 0
Actual limitando válido
F8.02 0 ☆
acciónselección
Límite de corriente
1
inválido enconstante
velocidad
La función de limitación de corriente automática siempre es válida en el estado de
aceleración ydesaceleración, la selección de acción de limitación de corriente
automática (F8.02) se utiliza para determinar si automático limitacion actual función es
válido o no en velocidad constante.
F8.02 = 0 indica que la limitación automática de corriente es válida a velocidad
constante; F8.02 = 1 indica eso automático actual limitando es inválido en
constante velocidad;
Al realizar una acción de limitación de corriente automática, la frecuencia de
salida puede variar, entonces el automático actual limitando función es no adecuado
para el ocasión eso elmás frecuencia de salida estable en constante se requiere
velocidad.
Cuando el automático actual limitando función es válido, el más bajo límite
configuración puede afectar el sobrecarga capacidad de inversor.
APAGADO 0
Común motor (Con bajo
Motor 1
F8.03 compensación de 2 ★
sobrecargado
velocidad)
78
Chapter 5 Function parameter
proteccion Inversor motor (Sin bajo
selección 2
compensación de velocidad)
0: APAGADO sin motor sobrecarga proteccion (ser precaución), en este tiempo,
el inversor tiene no sobrecarga proteccion a motor de carga
1: Común motor (Con bajo velocidad compensación) Como el enfriamiento
efecto de común motor en bajo velocidad obtiene peor, el correspondiente electrónico
térmico
79
Chapter 5 Function parameter
valor de protección debe ajustarse según corresponda, como se menciona aquí con
baja Compensación, se refiere a reducir el umbral de protección de sobrecarga del
motor que elcorrer frecuencia es menos que 30 Hz.
2: Inversor motor (sin baja compensación de velocidad) Porque el
enfriamientoLa función del motor dedicado del inversor no se ve afectada por la
velocidad, la baja velocidad No se requiere ajuste de protección.
Motor 20,0% a 120,0% (Motor
F8.04 100,0% ☆
sobrecargado nominalactual)
proteccion actual
El fórmula de motor sobrecarga proteccion actual:
Motor Corriente nominal * F8.04 * 158%, tiene una duración para 10 minutos y
luego alarmas motor sobrecarga;
Motor clasificado actual * F8.04 * 200%, tiene una duración para 1 minuto y luego
alarmas motor sobrecarga;
Puesto de Prohibir 0
F8.05 0 ☆
sobretensión Permitir 1
proteccion
Cuando el inversor desacelera, debido a los efectos de la inercia de la carga, puede
ocurrir que la tasa de caída real de la velocidad del motor es menor que la tasa de caída
de la salida frecuencia, en el momento en que el motor retroalimentará la potencia al
inversor para que el inversor autobús Voltaje se levanta, si sin medidas son tomado, el
creciente de autobús Voltaje voluntad causael sobretensión del inversor falla.
80
Chapter 5 Function parameter
Frecuencia
70.0 a 110,0% (Estándar
F8.09 descendentepunto de 80,0% ☆
autobúsVoltaje)
momentáneo fuerza
falla
81
Chapter 5 Function parameter
Comunicación 4800bps 2
F9.00 3 ☆
baudios tasa 9600bps 3
configuración
19200bps 4
38400bps 5
Este parámetro se utiliza para establecer la tasa de transferencia de datos entre la
computadora host y el inversor Nota: la velocidad en baudios debe establecerse en la
misma para la computadora host y el inversor, de lo contrario comunicación poder no
ser logrado. El más grande baudios tasa, el más rápidovelocidad de comunicación
0: No paridad (NORTE, 8, 1) para UTR
1: incluso paridad (MI, 8, 1) para UTR
2: Extraño paridad (Oh, 8, 1) para UTR
3: No paridad (NORTE, 8, 2) para UTR
4: incluso paridad (MI, 8, 2) para UTR
5: Extraño paridad (Oh, 8, 2) para UTR
6: No paridad (NORTE, 7, 1) para ASCII
7: incluso la paridad (E, 7, 1) para ASCII
Paridad de bits 8: paridad impar (Oh, 7, 1) para ASCII
F9.01 1 ☆
de datosajustes 9: Sin paridad (N, 7, 2) para
ASCII 10: incluso paridad
(E,7,2) para ASCII11: Paridad
impar (O,7,2) para ASCII12: Sin
paridad (N,8,1) para ASCII 13:
incluso paridad (E,8,1) para
ASCII14: Paridad impar (O,8,1)
para ASCII15: Sin paridad
(N,8,2) para ASCII dieciséis:
incluso paridad (E,8,2) para
ASCII17: Extraño paridad
(O,8,2) para ASCII
Nota: el colocar datos Para el anfitrión computadora y el inversor debe ser el
mismo.
Comunicación
F9.02 1 a 247, 0 para transmisión DIRECCIÓN 1 ☆
DIRECCIÓN de
82
Chapter 5 Function parameter
este unidad
83
Chapter 5 Function parameter
84
Chapter 5 Function parameter
Cuando las unidades dígito de el función código CONDUJO es 0, el anfitrión
computadora de inversor respondeambos escriben y leer comandos
Cuando el dígito de las unidades del código de función LED es 1, la computadora host
del inversor respondeleer solo comando, este forma poder mejorar comunicación
eficiencia.
Cuando decenas dígito de el función código CONDUJO es 0, el inversor voluntad no
ahorrar el colocar valor enfuerza falla.
85
Chapter 5 Function parameter
86
Chapter 5 Function parameter
Conjunto de
FA.01 -200,0% al 200,0% (nominal inversor 50,0% ☆
teclado
actual)
esfuerzo de
torsión
baja
FA.02 velocidad 0.000-1.000 0.050 ☆
esfuerzo de
torsión
compensació
n
alta velocidad
FA.03 esfuerzo de 0.000-1.000 0.000 ☆
torsión
compensació
n
87
Chapter 5 Function parameter
88
Chapter 5 Function parameter
Fb.07 Oscilación supresión Oscilación 1 ☆
1
supresión inválido
El oscilación supresión es para FV control, el actual oscilación fenómenos
89
Chapter 5 Function parameter
a menudo ocurre cuando el común motor carreras con luz carga o sin carga, que puede
causaroperación anormal del motor o incluso la sobrecorriente del inversor. Cuando
Fb.07 = 0, else habilitará la supresión de oscilación; el inversor suprimirá la
oscilación de motor de acuerdo a a el parámetros de Fb.03 a Fb.06 función grupo.
PWM modo 1 0
Fb.08 PWM selección PWM modo 2 1 0 ★
PWM modo 3 2
PWM modo 1: Control V/F es menos que 8Hz como el siete etapas tipo, mejor que
12Hz como el cinco etapas tipo.
PWM modo 2: Control V/F completamente usos el siete etapas
tipo.PWM modo 3: V/F control completamente usos el cinco
etapas tipo.
APAGADO 0
Fb.09 El ahorro de energía selección 0 ★
Auto el ahorro de 1
energía
Cuando el motor carreras en constante velocidad sin carga o carga ligera, el
inversordetecta la corriente de carga, ajusta el voltaje de salida, para guardar
automáticamente energía.
Depende
Fb.10 banda muerta tiempo 2a5
en
modelos
Output
frequency
Wobbulate upper
Sudden jump amplitude
limit frequency Wobbulate
range
Set frequency Accelerate
at
the Sudden jump amplitude
Wobbulate lower s peed
limit frequency and
time Wobbulate rise t
time
Figure 5-15 Wobbulate Operation Schematic
Wobbulate amplitude: the frequency of wobbulate operation is restricted by the
upper and lower frequencies.
Amplitude is relative to the center frequency (the set frequency) : Swing AW =
center frequency × Swing range E0.00.
Sudden jump frequency = Swing (AW) ×Sudden jump frequency range (E0.01),
that is the value that sudden jump frequency i relative to swing in the state of
wobbulate operation.
Wobbulate rise time: the time passed from the lowest point to the highest point
Wobbulate fall time: the time passed from the highest point to the lowest point
91
Chapter 5 Function parameter
93
Chapter 5 Function parameter
94
Chapter 5 Function parameter
Este parámetro es usado para seleccionar el PID comentario canal.
Nota: el configuración canal y el comentario canal poder no superposición, o, PID
poder no ser efectivamente revisado.
PID producción como positivo 0
E2.03 PID producción 0 ☆
selección PID producción como negativo 1
95
Chapter 5 Function parameter
96
Chapter 5 Function parameter
Proporcional ganar (PK) : usado a decidir el medida de el PID regulador, el mayor
queP, la mayor medida de ajuste. Este parámetro 100 significa que cuando la
desviación de PID comentario valor y entorno valor es 100%, el PID regulador
voluntad ajustar el producción comando de frecuencia a la frecuencia de salida máxima
(Ignore la integral y diferencial acciones).
Tiempo de integración (Ti): utilizado para decidir la velocidad que ajusta el
regulador PID integralmente la desviación entre retroalimentaciones y ajustes de PID.
El tiempo de integración significa que cuando la desviación del valor de
retroalimentación PID y el valor de configuración es 100%, el regulador de integración
(Ignorar acciones proporcionales y derivativas) sucesivamente ajustar hacia máximo
producción frecuencia (F0.08) para el tiempo. El corta integracióntiempo, el mayor
medida de integral ajustamiento
Tiempo diferencial (Td): se utiliza para decidir la medida en que el regulador PID
ajusta el desviación entre retroalimentaciones y ajustes de PID. El tiempo diferencial
significa que elel valor de retroalimentación cambia 100% dentro del tiempo, el
regulador diferencial se ajustará a el máximo producción frecuencia (F0.08) (Ignorar
proporcional y integral acción) . Elmás extenso tiempo diferencial, el mayor medida de
ajustamiento
PID es el método de control más utilizado en el control de procesos, y el El
papel de cada parte varía, el principio de funcionamiento y el método de ajuste se
describen brevemente. descrito de la siguiente manera:
Ajuste proporcional (P): cuando la desviación entre la retroalimentación y el
ajuste existe, como para el ajustamiento cantidad eso el producción es proporcional
hacia desviación, siel desviación es constante, entonces el cantidad de ajuste será
constante también.
El ajuste proporcional puede responder rápidamente a los cambios en la
retroalimentación, pero simplemente adoptar proporcional ajustamiento, cual poder no
darme cuenta el controlar sin diferencia. Cuanto mayor sea la ganancia proporcional,
más rápido será el ajuste del sistema, pero si es demasiado grande la ganancia
proporcional causará oscilación. Cómo ajustar: en primer lugar, establezca el tiempo de
integración en muy largo, y ajuste el tiempo diferencial a cero, simplemente adopte el
ajuste proporcional a haga que el sistema funcione, luego cambie el valor de
configuración para observar la desviación (estática diferencia) entre la señal de
retroalimentación y la cantidad de ajuste, si la diferencia estática cambiaen la dirección
de la cantidad de ajuste (por ejemplo, al aumentar la cantidad de ajuste, la la cantidad
de retroalimentación siempre es menor que la cantidad establecida después de que el
sistema es estable), continúea aumentar el proporcional ganar, y vicio viceversa reducir
el proporcional ganar, repetir el proceso anterior hasta que la diferencia estática sea
relativamente pequeña (es difícil lograr cero estático diferencia) .
Integración tiempo (I) : cuando el desviación entre comentario y configuración
existe, elcantidad de ajuste de salida aumenta continuamente, si la desviación persiste,
el ajustamiento montos voluntad continuar aumentar hasta cero desviación. El
integración
97
Chapter 5 Function parameter
Producció
n
frecuenci
a
99
Chapter 5 Function parameter
scale (100%), the system has been detecting PID feedback, when the feedback value is
less than or equal to the feedback disconnection detection value, the system starts to
detect timing. When the detection time exceeds the feedback disconnection detection
time, the system will report PID feedback disconnection fault (E.PId) .
5-2-17.E3 Grupo - Virtual di, virtual HACER grupo
Fábrica
Códig Parámetro nombre Configuración rango Cambi
por
o ar
defecto
E3.00 VDI1 función selección 0 a 25 0 ★
10
1
Chapter 5 Function parameter
VDI depende de la
estado de funcion
código E3.05.
VDI2
decenas dígito virtuales
(Igual que las
unidades
dígito)
VDI3
cientos dígito virtuales
(Igual que las
unidades
dígito)
VDI4
miles dígito virtuales
(Igual que las
unidades
dígito)
VDI5
Diez miles dígito virtuales
(Igual que las
unidades
dígito)
10
2
Chapter 5 Function parameter
Él es diferente de común digital aporte terminales, la estado de virtual VDI tiene
dos tipos de ajuste, el selección depende de E3.06.
Si el estado de selección VDI está determinado por el estado de virtual
correspondiente VDO, el disponibilidad de VDI depende en el válido o inválido VDO
producción, y VDIxsolo une VDOx (X es 1 a 5) .
si el estado de selección VDI Está establecido por el código de función, el estado
de entrada virtualterminales puede ser determinado a través del binario E3.05 pedacitos
respectivamente.
El siguiente ejemplo ilustra el uso de VDI. Ejemplo 1, para lograr el siguiente
función: "A la llegada de la frecuencia de funcionamiento, el inversor realizará de
forma gratuita detener" Usando el siguiente ajustes método: Colocar eso el VDI estado
selección depende enVDO, configure la función VDI1 como "parada libre" (E3.00 =
8); configurar ese terminal VDI1 activo el modo depende de VDO1 (E3.06 = xxx0) ;
establezca la función de salida VDO1 como "Frecuencia Llegada" (E3.11 = 5) ;
Cuando el inversor alcanza el colocar frecuencia, el estado de VDO1 es EN, en el
tiempo El estado del terminal de entrada VDI1 es válido, si el inversor VDI1 recibe el
comando de libre detener, el el inversor realizará gratis detener.
Ejemplo 2, para lograr la siguiente función: " el inversor está encendido, se entra
automáticamente en el estado de ejecución." Usando la siguiente configuración: el
código de funciónE3.05 es solía establecer el estado de VDI, colocar VDI1 funciona
como "Correr hacia adelante" (E3.00 = 1) ;establece que el modo activo del terminal
VDI1 depende del código de función (E3.06 = xxx1); colocar Estado del terminal
VDI1 como válido (E3.05 = xxx1) ; establecer la fuente de comando como control de
terminal(F0.04 = 1) ; seleccione arranque proteccion opción para "comando terminal"
(F7.09=1);
Después el inicialización de inversor es terminado, él es detectó que VDI1 es
válidoy este terminal corresponde a la marcha adelante, que es equivalente a que la
inversor recibe uno el correr hacia adelante dominio, el inversor comienza a correr
hacia adelante.
E3.07 AI1_DI función 0 a 25 0 ★
E3.08 AI2_DI función selección 0 a 25 0 ★
E3.09 Panel potenciómetro_DI configuración 0 a 25 0 ★
10
3
Chapter 5 Function parameter
10
4
Chapter 5 Function parameter
E3.20 VDO4 demora tiempo 0.0s a 3600.0s 0.0 s ☆
VDO es similar Con hacer producción función, que puede usado con VDIx juntos
alograr alguno Control lógico sencillo.
10
5
Chapter 5 Function parameter
When VDOx output function is selected as 0, the state of VDO1 to VDO5 output
is determined by the state of DI1 to DI5 input on control panel, at this time VDOx
corresponds to VDIx fully.
When VDOx output function is not set to 0, the setting and using method of
VDOx function is same as DO output in F2 group, please refer to related parameter
description in F2 group.
Similarly VDOx output active state can be set by E3.16, select positive logic or
negative logic.
10
6
Chapter 5 Function parameter
Estator del depende de
b0.08 0.1 a 6553.5mH modelos ★
motor yrotor
inductancia
Estator del depende de
b0.09 0.1 a 6553.5mH modelos ★
motor yrotor
mutual
10
7
Chapter 5 Function parameter
inductancia
motor sin depende de
b0.10 0.01 a 655.35A modelos
★
carga actual
Cuando el motor parámetro auto sintonía es compitió, el colocar valor de b0.06 a
b0.10 se actualizará automáticamente. Estos parámetros como base de alta actuación
vector control tener a directo impacto sobre el control actuación.
Nota: usuario debería no arbitrariamente cambiar el grupo de parámetros
0: No operación
1: Motor parámetros estático
Motor parámetro auto
b0.11 autosintonía 0 ☆
sintonía
2: Motor parámetros integral
sintonización automática
0: No operación
1: Ajuste automático de parámetros estáticos: no necesita desconectar el motor y
su carga, debe ingresar los parámetros correctos de la placa del motor (b0.01 a b0.05)
antes de que el motor parámetro auto afinando, el resistencia valor de motor estator
voluntad ser detectado después del motor ajuste automático de parámetros. La
inductancia mutua y la corriente sin carga del motor no ser Medido, el usuario puede
entrar el adecuado valores basado en la experiencia.
2: Rotación parámetro auto afinación: tú debe ingresar el correcto motor Placa de
nombre parámetros (b0.01 ~ b0.05) antes del ajuste automático de parámetros del
motor, y desactive el motor y su carga para que el motor esté en estado de reposo o
sin carga, de lo contrario el resultado de ajuste automático de parámetros del motor
puede ser incorrecto.
Antes del ajuste automático de los parámetros del motor, configure el tiempo de
aceleración apropiado y desaceleración tiempo (F0.05, F0.06) Residencia en el
tamaño de el motor inercia, de lo contrario élpuede ocurrir una falla de sobrecorriente
o sobrevoltaje en el proceso de parámetro del motor automático afinación
Colocar b0.11 a 2 y entonces prensa INGRESAR llave a comenzar el estado de
motor parámetro autosintonizando, en este momento, el LED muestra "-TUN-" y
parpadea, presione la tecla RUN para comenzar ajuste automático de parámetros,
cuando se muestra "TUN-0 ~ TUN-3", el motor TUN-4 arranca correr. Cuando se
complete el ajuste automático de parámetros, muestre "-END-", y finalmente volver a la
interfaz de parada. Cuando "-TUN-" parpadee, presione PRG para salir del estado de
parámetro auto afinación
Cuando ejecutando parámetro auto afinando, prensa PARADA REPOSICIÓN
llave a Terminarel operación de parámetro automático afinación
Nota: El inicio y la parada del ajuste automático de parámetros solo se pueden
controlar con el teclado; cuando parámetro auto sintonía es terminado, este función
código automáticamentedevoluciones a 0.
5-2-19.y0 Grupo - Función código gestión
Fábrica Chan
Códig Parámetro Configuración rango
por eda
o nombre
defecto d
10
8
Chapter 5 Function parameter
0: No operación
Parámetro de 1: Restaurar configuración de
año0. 0 ★
función fábrica, sinmotor parámetros
00
recuperación 2: Claro falla historia
10
9
Chapter 5 Function parameter
3: Restaurar fábrica
configuraciones, incluyendomotor
parámetros
4: parámetros de copia
de seguridad 5:
Restaurar de respaldo
0: No operación
1: Restaurar la configuración de fábrica, sin
parámetros del motor 2: Borrar historial de fallas
3: Restaurar fábrica configuraciones, incluyendo motor parámetros
4: Respaldo el parámetros colocar por el actual usuario. Respaldo todo función
parámetros
Él es fácil para restaurar el por defecto ajustes cuando el usuario incorrectamente ajustar
parámetros
5: Restaurar usuario respaldo parámetros
Nota: Esta operación se completa, el valor del código de función se restaurado a 0;
b0 grupo de parámetros no se restaurará a los valores predeterminados y de Fb.00 a
Fb.02 grupo de parámetros
y0.01 Usuario contraseña 0 a 65535 0 ★
Cuando configuración a uno cualquier distinto de cero número, el contraseña
proteccion voluntad llevar efecto.00000: claro antiguo usuario contraseña, y
desactivar función de protección de contraseña,
restaurando el fábrica por defecto también capaz limpiar contraseña.
Cuando usuario contraseña es colocar y acepta efecto, si usuario contraseña es
incorrecto, usuario voluntadno puede ingresar al menú de parámetros, solo cuando se
ingresa la contraseña correcta, el usuario puedo ver y modificar parámetros mantener
firmemente en importa el colocar usuario contraseña.
Contraseña proteccion voluntad llevar efecto 1 minuto después saliendo de función
código editar
PRG
modo, de lo contrario inaccesible. en este tiempo, si tú desear entrar función
código editar presionando las teclas, se mostrará "0.0.0.0.0", el operador debe ingresar
el contraseña.
5-2-20.y1 Grupo - Falla historia buscar grupo
Fábrica Chan
Códi Parámetro nombre Configuración rango
por eda
go
defecto d
Tipo de el primero 0: Sin culpa
y1.00 0 ●
dos fallas 1: Pérdida de fase de salida
(E.oUt1) 2: retener
y1.01 Tipo de el primero 3: Fabricantes colocar tiempo a 0 ●
falla
11
0
Chapter 5 Function parameter
llegar(E.out3)
4: Sobrecorriente de aceleración
(E.oC1)5: Desaceleración
sobrecorriente (E.oC2)
6: Sobrecorriente de velocidad
constante (E.oC3)7: Aceleración
y1.02 Tipo de actual falla sobretensión (E.oU1) 8: 0 ●
Desaceleración sobretensión (E.oU2)
9: Constante velocidad sobretensión
(E.oU3)10: Autobús bajo voltaje falla
(E.LU)
11: Sobrecarga del motor
(E.oL1) 12: Sobrecarga
inversor (E.oL2) 14:
Producción fase perder
(E.out1)
dieciséis: Inversor módulo
calentamiento excesivo falla
11
1
Chapter 5 Function parameter
(E.oH2)
17: Externo falla (E.SET)
18: Fallo de comunicación (E.CE)
19: Actual detección falla (E.oCC)
20: Auto Afinación falla (E.tE)
21: Fallo de funcionamiento de la
EEPROM (E.EEP) 22: falla de
desconexión de retroalimentación PID
(E.PId)
Registro el tipo de el último tres fallas de inversor, ver el solución de problemas
para eldetalles.
Correr frecuencia de ●
y1.03 0,00 Hz
actual falla
Corriente de ●
y1.04 0.0A
salida deactual
falla
Tensión de ●
y1.05 0V
bus deactual
falla
Estado del terminal ●
y1.06 0
de entradade falla
actual
terminal de salida ●
y1.07 0
estado de actual falla
El estado de actual falla aporte Terminal son decimal dígitos Mostrar todo digital
aporte estado terminal de el último defecto, el el orden es:
Bit0 Bit1 Bit2 Bit3 Bit4
ED1 ED2 ED3 ED4 ED5
Bit5 Bit6 Bit7 Bit8 Bit9
Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado
Cuando el aporte Terminal es EN, el correspondiente poco es 1, APAGADO
para 0. Este valor
puede ser usado a entender el estado de digital aporte señal en el saciar de falla.
El estado de actual falla producción Terminal son decimal dígitos Mostrar todo
digitalproducción estado terminal de el último defecto, el el orden es:
Bit0 Bit1 Bit2 Bit3 Bit4
MO1 Reservado Reservado R0 Reservado
Cuando el producción Terminal es EN, el correspondiente poco es 1, APAGADO
para 0. Este valor
puede ser usado a entender el estado de digital producción señal en el saciar de falla.
11
2
Capítulo 6 Falla mensaje y solución de problemas
6-1.Falla mensaje y solución de problemas
No. Falla Falla tipo Posible causas Soluciones
código
1, excluyendo
1, inversor a el motor
periféricofallas
dirigires no normal
2, comprueba el motor
2, el motor que hace
Fase de el devanado trifásico
1 E.out1 funcionar elinversor
salida pérdida es normales y solución
trifásico salida
de problemas
desequilibrada
3, para buscar
3, conductor junta
anormal4, módulo técnicoapoyo
anormalidades
2 Retener
Fábrica Fabricantes colocar tiempo a
3 E.oUt3 Buscando fabricantes
configuración llegar
tiempo
1. Aumentar la
aceleracióntiempo
1. Acelerado también
2. Controlar aporte
sobrecorrie rápidamente
fuerza
4 E.oC1 ntecuando 2. Red eléctrica Voltaje es
3. Elegir el inversor
acelerador bajo
con mayor potencia
3. El inversor fuerza es
Inversor
pequeño
4. Controlar el
4: Producción fase pérdida
producción
alambrado
1. Aumentar
1. desacelerado también desaceleración
rápidamente tiempo
sobrecorrien
2. Carga inercia 2. Agregar adecuado
5 E.oC2 tecuando
esfuerzo de torsión es frenadocomponentes
desaceleraci
grande 3. Elegir el inversor
ón
3. El inversor fuerza es con más grande
pequeño fuerza
4: Producción fase pérdida 4. Controlar el
producción
alambrado
1. Comprobar carga
1. Carga mutación
o reducir carga
oanormal
mutación
Sobrecorriente 2. Red eléctrica Voltaje es
6 E.oC3 2. Controlar aporte
enconstante bajo
fuerza
velocidad 3. El inversor fuerza es
3. Elegir el inversor
pequeño
con más grande
4: Fase de salida pérdida
85
Chapter 5 Function parameter
fuerza
4. Controlar el
producción
alambrado
86
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
87
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
1. Sobrecorriente
instantánea de inversor
2. La salida trifásica es
interfase o en
1. Ver el soluciones
cortocircuito asuelo
ensobrecorriente
3. Aire conducto
2. Re-cableado
bloqueo odaño
3. Limpie o reemplace
4. El ambiente temperatura
elducto de aire
Módulo es demasiado alto
die E.oH2 4. Disminuir el
inversor 5. Los cables o
cis ambiente
calentamiento complementos detablero
éis temperatura
excesivo suelto
5. Controlar y
6. Auxiliar fuerza
reconectar
suministrar esdañado, el
6. Buscar para servicio
inversor está bajo voltaje
7. Buscar para servicio
7. Derecho a través de de
8. Buscar para servicio
fuerza módulo puente
8. El control panel es
anormal
88
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
6-2.Definición
87
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
La compatibilidad electromagnética se refiere a la capacidad que tiene el equipo
eléctrico de funcionaren un entorno de interferencia electromagnética e implementa su
función de manera estable sin interferencias en el electromagnético ambiente.
6-3.CEM estándar
De acuerdo con los requisitos de la norma nacional china GB/T12668.3, el
inversor debe cumplir con los requisitos de electromagnética interferencia y anti-
electromagnético interferencia.
Nuestro existente productos adoptar el el último internacional normas: CEI/EN61800-
3:
88
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
6-4.CEM directiva
6-3-1.Armónico efecto
Los armónicos más altos de la fuente de alimentación pueden dañar el inversor. Así,
en algún lugares dónde el calidad de Sistema de poder es relativamente pobre, él es
recomendado para instalar C.A. reactor de entrada.
90
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
3) Los cables conductores del cable de señal de control del inversor y la línea de
detección deberá usar el cable blindado y el blindaje capa deberá ser conectado a tierra
de forma fiable.
92
Chapter 6 Fault message and troubleshooting
93
Capítulo 7 Dimensiones
7-1 . Dimensiones
7-1-1.Apariencia y instalación agujeros tamaño
1 2 3 4
1: Terminales abajo cubrir
2: Operación panel
4: Entrada de potencia del
3: Terminales arriba
inversor terminales
cubrir 6: Placa de 5: Salida del inversor
nombre terminales
7: Aire conducto entrada
8: Fijación agujeros
5
7 6 8
7-1-2.PI130 serie
91
Chapter 7 Troubleshooting
92
Capítulo 8 Mantenimiento y reparar
8-1.Inspección y mantenimiento
Durante el uso normal del inversor, además de las inspecciones de rutina, el Se
requieren inspecciones (por ejemplo, la revisión o el intervalo especificado, y el
intervalo debe no exceda los 6 meses), consulte la siguiente tabla para implementar la
prevención medidas.
Controlar Contr Contr Controlar a
Fecha Método Criterio
olar olar ser
Rutina Regular Punto Eleme hecho
s ntos
Ya sea que se
LED/OLE Visualm según
√ Mostrar muestrees
Pantalla D ente usar
anormal o
controla estado
no
r
Si anormal
Visualment
Enfriam ruido No
√ √ Admirador ey
iento o vibración anormal
audiblemen
sistema existe o no
tecontrolar
Temperatura, Visualment
Alrededor
humedad, e controlar según
√ Cuerpo es ng
polvo, con Sección 2-
condicion
y dañino oliendo y 1
es
gases sentimiento
Prueba R, según
Entrada/ Entradas,
S, T y U, estándar
√ salida Voltaje salida el
v, W especifica
poner voltaje es
terminales ciones
terminal anormal
complem
es
entos
Ya sea que
estos fenómeno
deperder
Visualme
cierres,
nte No
En general sobrecalentar,
controlar anormal
descarga, , apretar
mucho polvo, o
y limpio
conducto de
Princi aire bloqueado
√
pal existir O no
circuit Si apariencia
Electrolític Visualm No
o es
ocapacidad ente anormal
anormal o no
controla
r
93
Chapter 7 Troubleshooting
Cable
Si ellos son Visualm No
conductivo
perder o no ente anormal
fila
controla
r
Si los
No
Terminales tornillos o Apretar
anormal
pernos son
perder
O no
"√" significa rutina o regular controlar ser necesario
Hacer no desmontar o agitar el dispositivo gratuitamente durante el control, y
nunca desconecte los conectores, de lo contrario el sistema no funcionará o entrará en
estado de falla yprovocar fallas en los componentes o incluso daños en el dispositivo de
conmutación principal, como IGBT módulo.
94
Chapter 8 Maintenance and repair
95
Chapter 8 Maintenance and repair Capítulo 8 Mantenimiento y reparar
R
Voltage
S Inverter
AC 380V
T
8-5.Medición y lecturas
※ Si a general instrumento es solía hacerlo medida corriente,desequilibrio voluntad
existe para el actual en el aporte Terminal. generalmente, el desviación es no más
que 10%, eso esnormal. Si la desviación supera el 30%, informe al fabricante
original para reemplace el puente rectificador, o verifique si la desviación del
voltaje de entrada trifásico es arriba 5V O no.
Si se utiliza un multímetro general para medir la tensión de salida trifásica, la
lecturaes no preciso debido hacia interferencia de Frecuencia de carga y es solo para
referencia.
96
Capítulo 9 Garantía
El producto calidad deberá cumplir con el siguiente provisiones (mercado exterior):
1. Garantía términos
1-1. El producto a partir de la fecha de salida de fábrica, el período
de garantía de 18 meses( excepto no estándar productos), es Es basado en
fábrica registros.
1-2. El producto a partir de la fecha de salida de fábrica. si el producto
parece de calidad problema dentro del rango de operación normal.
proporcionamos garantía gratis menores de 18 años meses.
1-3. El producto de el en fábrica fecha, disfrutar indemnizable de por vida
servicio. Si allá es a contrato, nosotros voluntad de acuerdo a a el prioridad
principio del contrato.
2. Excepciones cláusula
Si pertenece a los problemas de calidad causados por los siguientes motivos
productos, nosotros proporcionar un servicio compensable aunque esté bajo la
garantía. vamos a cobrar un mantenimiento tarifa.
2-1. El usuario no está de acuerdo con el "manual de productos" se utiliza el
métodode operación
causado el falla.
2-2. Usuarios sin permiso de alteración o reparación causada por falla del
producto. 2-3. Usuarios más allá el estándar las especificaciones requieren el
usar de el inversor
causado por
producto falla.
2-4. Los usuarios compran y luego caen pérdidas o daños causados por un
manejo inadecuado. 2-5.Porque el usuario usar adverso ambiente (como:
Húmedo ambiente,
Ácido y alcalino corrosión gas y entonces en) dirigir a producto falla.
2-6. Por culpa de terremoto, incendio, rayo, viento o agua desastre,
anormal
Voltaje irresistible natural desastres
2-7. Dañado durante envío ,pero usuarios son no mercancías rechazadas.
3. El siguiente condiciones, fabricantes tener el bien no a ser garantía.
3-1. Ninguna placa de identificación del producto o placa de identificación
del producto borrosa más allá del reconocimiento. 3-2. No de acuerdo a a el
compra contrato acuerdo pagar el dinero.
3-3. Para la instalación, cableado, operación, mantenimiento y otros
usuarios no pueden describir el objetivo realidad hacia tecnico de la empresa
servicio centro.
4. Acerca de el reparar tarifa, de acuerdo a a nuestro compañía Último precio lista como a
estándar.
5. Cuando los productos estén rotos, complete el formulario y la tarjeta de
garantía,envío con el falla máquina a nuestro compañía.
6. dalián Powtran Tecnología Co., Ltd reservar el bien a explicar el términos de el
evento _
96
Apéndice Yo RS485 comunicación protocolo
I-1.Introducción
El inversor de la serie PI130 proporciona una interfaz de comunicación RS485,
utiliza internacional protocolo de comunicación estándar MODBUS para la
comunicación maestro-esclavo. Usuario puede usar PC/PLC para controlar la
computadora host, etc. para lograr el control centralizado (configuración de la frecuencia
de operación del comando de control del inversor, modificación de la parámetros de
código de función, monitoreo del estado operativo del inversor y mensaje de falla) para
cumplir con la aplicación específica requisitos .
I-2.Detalles
1. Protocolo contenido
Este protocolo de comunicación serial define la información de transmisión y el
usoformato en la serie de comunicación Incluyendo: formato maestro de sondeo (o
transmisión); método de codificación maestra y contenidos que incluyen: código de
función de acción, transferenciaComprobación de datos y errores. La respuesta del
esclavo también adopta la misma estructura, y contenidos que incluyen: confirmación
de acción, devolución de datos y verificación de errores, etc. Si esclavo se produce el
error mientras está recibiendo información o no puede terminar la acción exigido por
maestro, él enviará uno falla señal a maestro como una respuesta.
2. Solicitud Método
El inversor se conectará a un control PC/PLC “Single-master Multi-slave”red con
RS485 autobús.
3. Autobús estructura
(1) Interfaz modo: RS485 hardware interfaz
(2) Transmisión modo
Asincrónico serie y medio duplex transmisión modo. Para maestro y esclavo, solo
uno de ellos puede enviar los datos y el otro solo recibe los datos al mismo tiempo
tiempo. En la comunicación asincrónica en serie, los datos se envían cuadro por cuadro
en el forma de mensaje
(3) topológico estructura
Sistema de máquina host único. El rango establecido desde la dirección de la
máquina es 1 ~ 247, 0para la dirección de comunicación de difusión. La dirección del
esclavo en la red debe ser único.
Soltero solicitud
Cifra I-3 sencillo inversor y MODBUS colocar arriba el ordenador personal cableado
de campo diagrama.
Debido a que las computadoras generalmente no tienen una interfaz RS485, también
debe venir la computadoracon interfaz RS232 o una interfaz USB a través de la
conversión del convertidor para RS485. ATerminal RS485 al puerto 485+ en la placa de
terminales, la B del terminal RS485 a el puerto 485 en el tablero de terminales.
Propuesto en la medida de lo posible con trenzado apantallado par. Cuando el
convertidor rs232-485, la interfaz RS232 de la computadora y el RS232-RS485 La
interfaz del convertidor RS232 está conectada, la longitud de la línea debe ser lo más
corta posible, no más de 15m propuesta directamente al convertidor RS232-RS485 para
enchufarlo en la computadora. Similarmente cuando usas convertidor USB-RS485, el
97
línea debería ser como corto como posible.
Cuando la línea se conecta, la computadora PC elige el puerto correcto (puerto
RS232-RS485convertidor, como COM1) y parámetros básicos de la tasa de baudios de
comunicación, datos pedacitos, paridad es consistente con el frecuencia convertidor.
98
Appendix I RS485 Communication Protocol
Texas
RS485 T+
RX Converter T-
U V W
Terminal resistencias
4. Protocolo descripción
El protocolo de comunicación del inversor de la serie PI130 es un maestro-esclavo
serial asíncronoProtocolo de comunicación, en la red, solo un equipo (maestro) puede
construir un protocolo (conocido como “Consulta/Comando”). Otro equipo (esclavo)
solo puede responder la "Consulta/Comando" del maestro al proporcionar datos o
realizar la acción correspondiente de acuerdo con la "Consulta/Comando" del maestro.
Aquí, el maestro se refiere a un Personal Computadora (PC), un dispositivo de control
industrial o un controlador lógico programable (PLC), etc y el esclavo se refiere al
inversor PI130. El maestro puede comunicarse con esclavo individual, también envía
información de transmisión a todos los esclavos inferiores. Para el única
"Consulta/Comando" del maestro, el esclavo devolverá una señal (es decir, una
respuesta) a maestro; para la información de transmisión enviada por el maestro, el
esclavo no necesita retroalimentación a respuesta a maestro.
5. Comunicación datos estructura
El formato de datos de comunicación del protocolo MODBUS del inversor de la
serie PI130 está divididoen RTU (unidad terminal remota) modo
y ASCII (Americano Estándar Código para Información Internacional Intercambio)
modo.
(1) En UTR modo, cada byte formato es como sigue:
98
Appendix I RS485 Communication Protocol
en modo RTU, mensajes son enviado en a silencioso intervalo de en el menos 3.5 caracteres. Allá
son
99
Appendix I RS485 Communication Protocol
100
Appendix I RS485 Communication Protocol
DATOS (N-1) Contenido de datos: los datos de Nx8 bits consisten en 2n
… combinaciones de ASCIIcódigo
DATOS (0) norte <= dieciséis, máximo 32 ASCII codigos
LRC CHK
Hola LRC controlar código: 8 bits controlar código consiste de 2 ASCII
LRC CHK codigos
bajo
FIN Hola terminador: FIN Hola = RC (0x0D), FIN bajo = LF (0x0A)
CMD (Dominio) y DATOS (Datos palabra descripción) dominio código: 03H, leer
norte
101
Appendix I RS485 Communication Protocol
palabras (Word) (se pueden leer hasta 16 palabras), tales como: la dirección inicial 0001
de inversor con esclavo DIRECCIÓN 01, cual continuamente leer 2 consecutivo
mensajes de UTRmaestro dominio .
COMENZAR T1-T2-T3-T4
DIRECCIÓN 01H
CMD 03H
Comenzar DIRECCIÓN F0H
alto orden
Comenzar DIRECCIÓN 01H
de orden bajo
Datos número alto orden 00H
Datos número de orden 02H
bajo
CDN CHK de orden bajo
CDN controlar valor
CDN CHK de alto orden
FIN T1-T2-T3-T4
102
Appendix I RS485 Communication Protocol
Byte número 04H
Datos DIRECCIÓN 0001H alto 13H
orden
Datos DIRECCIÓN 0001H de 88H
orden bajo
Datos DIRECCIÓN 0002H alto 00H
orden
Datos DIRECCIÓN 0002H de 00H
orden bajo
103
Appendix I RS485 Communication Protocol
104
Appendix I RS485 Communication Protocol
FIN Hola RC
FIN bajo LF
105
Appendix I RS485 Communication Protocol
107
Appendix I RS485 Communication Protocol
109
Appendix I RS485 Communication Protocol
Dirección de Ingresar
contraseña contraseña
1F00H *****
110
Appendix I RS485 Communication Protocol
Parámetro cerrar dominio: (escribir solo)
111
Appendix I RS485 Communication Protocol
113
Appendix I RS485 Communication Protocol
114
Producto información comentario
Estimado usuario:
¡Gracias por su interés y por comprar productos Powtran! Para mejor servirle,
queremos poder obtener oportunamente su información personal y la relacionada
información de los productos Powtran comprados para entender su actual y futura
demanda adicional a los productos Powtran, agradeceríamos sus valiosos comentarios.
Para su comodidad, visite nuestro sitio web Http://www.Powtran.com y luego haga clic
Columnas "Tecnologías y servicios" y "Descargar" para enviar sus comentarios
información.
- 107 -