Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
INDICE
2
INTRODUCCION
ALCANCE
Este plan está dirigido a quienes tienen que velar por las acciones y condiciones de trabajo de las
personas que están bajo su dirección, (personal de la institución, subcontratistas, visitas, clientes y
aquellos que se encuentren en sus instalaciones), es aplicable al sector de Evaporador.
OBJETIVO GENERAL
OBJETIVOS ESPECIFICOS
3
NORMAS APLICABLES
- Decreto Fuerza de Ley N° 725/1967) del Ministerio de Salud, que establece el Código Sanitario.
- Decreto Supremo N° 78/2009 del Ministerio de Salud que aprueba el Reglamento de Almacenamiento
de Sustancias Peligrosas.
- Decreto Supremo N° 148/2003 del MINSAL, Reglamento Sanitario sobre manejo de Residuos
Peligrosos.
- Decreto Supremo N° 594/1999 del Ministerio de Salud, aprueba Reglamento sobre Condiciones
Sanitarias y Ambientales Básicas en los lugares de trabajo.
ANTECEDENTES DE LA EMPRESA
Cormecánica; es una empresa de RENAULT que opera en Chile desde 1970 en la fabricación de cajas
de velocidades y componentes. Los procesos de fabricación consisten en el mecanizado de aceros
especiales y piezas de aluminio, luego la aplicación de un tratamiento térmico de las piezas de acero, y
su posterior rectificación y ajuste, terminando en el armado manual de las cajas de cambio.
4
San Rafael 1769
CORMECANICA
Ubicación Satelital
El compromiso es proteger la seguridad y salud de todos los trabajadores, con la convicción de que los
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales pueden y deben ser evitados.
Para ello, se adopta el principio de mejora permanente de la acción preventiva, que incluye, actividades
de prevención y protección de la salud, actuación ante emergencias, adecuación del trabajo a la persona,
selección de equipos de trabajo y productos y demás obligaciones recogidas en el marco normativo de
prevención.
RESPONSABILIDADES
5
Evalúa la situación y a través de Vigilancia, realiza las tareas pertinentes de
información/convocatoria interna y/o externa.
Informa a la Dirección sobre la situación.
Al arribo de Bomberos entrega la coordinación de las tareas y queda a su disposición para
colaborar en las acciones a seguir.
Terminada la condición que generó la emergencia, el Coordinador General de Emergencias
seguirá coordinando la atención de víctimas y familiares.
1. Brigada de Emergencias.
En área siniestrada, evalúa el/los pacientes, brinda auxilio (atención primaria) y clasifica a los
heridos, de ser necesario deriva a servicio médico externo.
Si amerita coordinará el servicio de ambulancias externos, a través del Coordinador General de
Emergencia y Vigilancia.
Evalúa, define y comunica al Coordinador General de Emergencias las pautas de seguridad que
la emergencia demande.
Coordina acciones con el Coordinador General de Emergencias.
Resuelve situaciones específicas en caso de contaminación de suelo, agua o aire; interna y/o
externa.
6
Respeta y hace respetar el procedimiento de manipulación y almacenamiento de productos
químicos y de residuos peligrosos.
EVAPORADOR
El compresor (C1) comprime la fluida nevera. A causa de la compresión ello se calienta y alcanza las
condiciones de vapor sobrecalentado, a una temperatura de 75-80°C y una presión de 19-20 bares (0.19-
0.20 MPa).
Para evitar que la ebullición del líquido a tratar ocurra de modo demasiado fuerte (con consiguiente
empeoramiento de la calidad del destilado), el refrigerador, antes de ser mandado en el intercambiador
de calor (E1) sitio en la cámara de ebullición, se le hace pasar por el intercambiador auxiliar (DS) en el
cual es enfriado con aire.
A este punto, en condiciones de vapor saturado y a una presión de 19-20 bars (0.19-0.20 MPa), el
refrigerante puede ser mandado al intercambiador puesto en la cámara de ebullición (E1). Que viene a
contacto, por los tubos del intercambiador, con la solución de tratar, la cual recibe calor del refrigerante.
Se consigue así el primero efecto de la destilación: el paso de la solución de fase líquida a fase vapor.
El refrigerante saliente del intercambiador de calor E1 se encuentra en condiciones de líquido saturado y
a alta presión. Ello viene hecho al pasar por el intercambiador principal (SL) en el cual esta enfriado con
aire.
7
El destilado es recogido, al estado líquido, sobre el plato situado en la caldera y de aquí enviado a la
barrica de acumulación (S2), del cual viene descargado a través de una adecuada bomba centrifugadora
(P4).
El sistema esta mantenido bajo vacío por una adecuada bomba (P1). Ella evacua el aire presente en la
caldera aspirando de la barrica de acumulación destilado (S2).
A causa de la depresión presente en caldera (D1) el producto a tratar viene aspirado en continuidad, en
función del nivel óptimo para el intercambio térmico, sin el empleo de bombas adicionales.
El refrigerante utilizado en el circuito frigorífico es el R407C, uno de los nuevos HFC no nocivos para el
entorno.
8
vapor (a 1.013 bars) kJ/kg. K 1.60
Límites de inflamabilidad en aire 0.83
9
CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES
Caldera (D1)
La caldera está desarrollada vertical y está constituida por cuatro partes principales:
- Cámara de ebullición;
- Cámara de condensación;
- Intercambiador de calor inferior (E1);
- Intercambiador de calor superior (E2).
En el interior de la caldera, a una distancia de cerca de 800 mm del nivel libre de la solución, está
instalada una red metálica sobre la que está puesto un “Demister” que obstaculiza hacia arriba el paso
de eventuales gotas.
RED = 1200 mm;
Espesor red = 3 mm;
10
Intercambiador de calor (E2)
Con este intercambiador se realiza la recondensación del vapor acuoso engendrado en fase de
ebullición. Para ello se hace pasar por dentro de los tubos el refrigerante que ha atravesado la válvula de
expansión termo-estática (V1). También este intercambiador está compuesto por espirales de tubos
sobrepuestos.
Diámetro total: 1000 mm;
Altura total: 500 mm;
Material: Acero austenitico AISI 316L (EN 1.4435)
El líquido de enfriamiento de la bomba contenida en el tanque (S1) está constituido por agua de red, y es
mantenido a temperatura de 20 °C utilizando el mismo refrigerante efectivo en el circuito frigorífico.
P1 bomba:
Tensión de alimentación: 400 V;
Frecuencia: 50 Hz;
Potencia Establecida: 1.5 kW;
Dimensiones totales (mm): 430 x 170 x 175 H;
Peso (kg): 24;
Tanque S1:
Dimensiones totales: = 250 mm; H = 450 mm;
11
Espesor: 3 mm;
Material: Acero austenitico AISI 316L (EN 1.4435)
P4 bomba:
Tensión de alimentación: 400 V;
Frecuencia: 50 Hz;
Potencia Establecida: 0.55 kW;
Dimensiones totales (mm): 328 x 215 x 220 H;
Peso (kg): 11.5;
Tanque S2:
12
Dimensiones totales: = 300 mm; H = 620 mm;
Espesor: 3 mm;
Material: Acero austenitico AISI 316L (EN 1.4435)
13
DATOS TECNICOS
14
MATERIALES
Relación de los materiales de los varios componentes instalados:
E1 Intercambiador de calor cámara de ebullición Acero austenitico AISI 316L (EN 1.4435)
S1 Tanque anillo líquida bomba de vacío Acero austenitico AISI 316L (EN 1.4435)
15
CONFIGURACIÓN
Estándar con:
Niveles de trabajo y alarma;
Serie de electroválvulas y válvulas neumáticas para el funcionamiento en automático;
Indicador de vacío;
Manómetro para el control de la presión de aspiración del compresor frigorífico;
Manómetro para el control de la presión de envío del compresor frigorífico;
Pressostatos de alarma por baja o alta presión en el circuito frigorífico;
Termostatos para la inserción de los intercambiadores de calor (DS y SL);
Reductor para aire comprimido;
Regulador para aire comprimido;
Pressostato de alarma para baja presión aire comprimido;
Contactas externos para niveles en los tanques de acumulación refluente y almacenaje
destilado y concentrado;
Cuadro eléctrico de mando con protección IP 55;
Carpintería metálica para cuadro eléctrico;
Esquema sinóptico sobre el frontal del cuadro para el continuo control del funcionamiento;
16
DIMENSIONES TOTALES
INSTALACIONES
Para poder trabajar en condiciones de extrema seguridad y para efectuar cómodamente todas las
intervenciones de manutención ordinaria y extraordinaria es necesario dejar alrededor de la máquina una
adecuada área de trabajo.
Además, para garantizar un eficiente cambio térmico entre el aire y el refrigerador, es indispensable que
entre los ventiladores y el techo hay un espacio suficiente (mínimos 3 metros). Si no se tiene este
espacio a disposición se tendrá que instalar una eficiente instalación de aspiración alejada de la zona en
17
que está instalada la máquina todo el aire en movimiento por los ventiladores de los intercambiadores
(DS y SL).
18
ACCESORIOS NECESARIOS PARA EL FUNCIONAMIENTO EN CONTINUO PARA LA MAQUINA
Para el funcionamiento de la máquina se tendrá que prever la instalación de tanques y otros usufructos.
En particular es necesario instalar un tanque para la acumulación del líquido a tratar (T1), un tanque para
la acumulación del destilado producida por la máquina (T2), un tanque para la acumulación del
concentrado descargado por la máquina (T3) y un tanque (T4) para la preparación del antiespumante
que es mandado en continuidad a la máquina en fase de ebullición. Cada uno de estos tanques tendrá
que estar completo de sensores de nivel a conectar al adecuado contacto presente en el cuadro eléctrico
de mando.
A continuación, se relaciona un esquema de las conexiones hidráulicas y los consumos de los servicios y
los usufructos necesarios para el buen funcionamiento de la instalación.
19
Ref Descripción Características
5 Punto de conexión del aire comprimido y agua de red P = 8 bares cost. - 6 mm (1/4)
Servicios e Infraestructuras
Tipo de Evaporador C&G V-NT 5000
Energía Tensión V 400
Eléctrica: Frecuencia Hz 50
Corriente Absorbida A 90
Agua de Red Llegada l/h 0.5
Temperatura °C Ambiente
Aire Llegada max. Nm3/h 1.2
Comprimido: Presión bar (MPa) 6 (0.6)
20
Componentes opcionales
C&G Depurazione Industriale puede proveer bajo solicitud una serie de instrumentaciones a conectar en
la máquina:
Falla Interna
Falta de Mantenimiento Preventivo
El Nivel del Punto de Ebullición del proceso esté más elevado el especificado en un 60%; debido
a:
El Nivel del Líquido dentro del Reactor por debajo del volumen másico requerido, debido a:
Bloqueo del Indicador de Nivel, y no emite la señal para abrir la llave de paso.
La llave de paso no responde a la señal emitida por el Indicador de Nivel.
21
PROBABILIDADES DE OCURRENCIA DE LOS EVENTOS:
PROBABILIDAD
ABREVIATURA EVENTO BASICOS
DE FALLA
E1 Interna de la Válvula salida del vapor de agua 7%= 0,07
E2 Falta de Mtto. Preventivo de la Válvula salida del 1%= 0,1
vapor de agua.
E3 El Regulador de Temperatura (RT), no abre el 5%= 0,05
circuito del elemento de calentamiento.
E4 Falla del Indicador de Temperatura (IT). 2%= 0,02
E5 Bloqueo del Indicador de Nivel (IN) 1%= 0,01
E6 La llave de paso (V-2), no responde a la señal 6%= 0,06
emitida por el Indicador de Nivel (IN)
ÁRBOL DE FALLOS
22
DIAGRAMA GENERAL PLAN DE CONTINGENCIA
23
Este Plan de Contingencia se aplica a la Planta de Cormecánica, en casos de emergencias
motivadas por:
Accidente con productos químicos peligrosos y/o residuos peligrosos, con riesgo para la salud
humana o al Medioambiente, como: derrames importantes fugas de gases y líquidos peligrosos,
derrame de productos químicos, y de residuos peligroso con riesgo de contaminación de suelos
o aguas lluvias.
Accidente con lesionados.
Situaciones relacionadas a la pérdida de funcionamiento de máquinas y/o equipos y falta de
materia prima.
N° Proceso/Actividad Riesgo
01 Estructura y montaje de equipos. Contacto eléctrico.
02 Movilización y desmovilización. Accidente de tránsito y atropello.
03 Suministro de aire al proceso. Fuga de aire por alta presión.
04 Manipulación de producto químico Intoxicación y quemaduras
24
Derrame de producto químico no peligroso (aceite, agua con aceite, detergentes, todo lo rotulado
como NO PELIGROSO)
Esta emergencia será principalmente detectada por testigo quien avisa a su jefatura y/o a Vigilancia
(anexo 175). Vigilancia da aviso a la Brigada de Emergencias, al Responsable de Medio Ambiente y si
es una emergencia mayor al Coordinador General de Emergencias. El testigo debe contener sin demora
el derrame que se dirige a la alcantarilla o canaleta de agua lluvia, para minimizar la contaminación con
kit de emergencia u otro medio apropiado.
25
Derrame de residuo peligroso. (Agua alcalina, éter de petróleo, agua de lavado con aceite, todo lo
rotulado como PELIGROSO)
Esta emergencia será detectada principalmente por testigo quien avisa a su jefatura y/o
Vigilancia (anexo 175). Vigilancia da aviso a la Brigada de Emergencias, y al Responsable de Medio
Ambiente y Coordinador General de Emergencias si es una emergencia mayor quien definirá evacuar el
área si es necesario. Se debe contener sin demora el derrame que se dirige a alcantarilla o canaleta de
agua lluvia, para minimizar la contaminación.
26
Proceso adecuado ante derrames de productos en el Evaporador
Para minimizar los peligros, todos los derrames o fugas de materiales peligrosos que ocurren a causa del
Evaporador se deben atender inmediatamente, con previa consulta a la Hoja de Seguridad de la
sustancia. Se recomienda tener a disposición los siguientes elementos para atender los derrames:
Todo el equipo de emergencia y seguridad debe ser revisado constantemente y mantenido en forma
adecuada para su uso eventual.
El equipamiento de protección personal debe estar descontaminado y debe ser limpiado después de ser
utilizado.
Los derrames líquidos deben ser absorbidos con un sólido absorbente adecuado, compatible con la
sustancia derramada.
El área debe ser descontaminada de acuerdo a las instrucciones dadas por personal capacitado y los
residuos deben ser dispuestos de acuerdo a las instrucciones dadas en las Hojas de Seguridad.
Se pueden utilizar palas y escobas, pero utilizando arena para disminuir la dispersión de polvo.
Deben establecerse procedimientos, por escrito, para actuar con seguridad frente a un posible derrame o
fuga.
Por ejemplo, una forma de proceder ante un derrame o fuga de una sustancia química peligrosa es la
siguiente:
Evaluar el área.
Localizar el origen del derrame o fuga.
Buscar la etiqueta del producto químico para identificar contenido y riesgos.
Recurrir a las Hojas de Seguridad o Tarjetas de Emergencia.
Identificar los posibles riesgos en el curso del derrame, como materiales, equipos y trabajadores.
Anotar todo lo observado, para comunicarlo adecuadamente a al mando superior.
Intentar detener el derrame o fuga, solo si lo puede hacer en forma segura. Soluciónelo a nivel
del origen y detenga el derrame de líquidos con materiales absorbentes. Si lo va a hacer en esta
etapa, utilice elementos de protección personal.
Evite el contacto directo con la sustancia.
Entregar toda la información que pueda a la supervisión directa, para que se proceda al control
de la emergencia. Esto incluye equipos, materiales y áreas afectadas; señalando ubicación,
productos comprometidos, cantidad, su dirección y condición actual.
Buscar más información y recurrir a asesoría externa si es necesaria.
27
Asegurar el área
Antes de comenzar con el control o contención del derrame, se debe colocar los elementos de
protección personal necesarios.
Localizar el origen del derrame y controlar el problema a este nivel.
Contener con barreras o materiales absorbentes. Se pueden utilizar: esponjas, cordones
absorbentes o equipos especiales como las aspiradoras.
Si el problema es en el exterior, hacer barreras con tierra y zanjas.
Evitar contaminar el medio ambiente.
Se debe contar con un botiquín de primeros auxilios equipado de acuerdo con la actividad
realizada y según indicaciones del departamento. Así mismo, se debe contar con personal
capacitado en su uso y con los manuales respectivos y números de teléfono de emergencias.
Ante una situación de pérdida de funcionamiento de maquinarias y/o equipos que afecten la actividad
normal de la planta y/o impida realizar la producción programada, se deberá analizar el Estudio de
Vulnerabilidad de Cormecánica con el fin de establecer los modos de sustitución de las maquinarias y/o
equipos defectuosos.
Ante la situación de falta de alguna materia prima que afecte el normal desarrollo del proceso productivo
de Cormecánica, el departamento de logística deberá buscar las alternativas de solución emitiendo en
caso de ser necesarias las alertas correspondientes a Renault Central con el fin de definir las acciones a
seguir para la atención de la emergencia.
28
Riesgo en proceso de traslado de producto en IBC
Se mantendrá alejado al personal no autorizado, así como a personal autorizado que cuente con
los elementos de protección personal adecuados.
Se demarcará la zona del derrame.
Identificar el origen del derrame y detener inmediatamente la fuente de este para evitar que
llegue a alguna fuente de agua o infiltre al suelo.
Notificar a la Autoridad local más cercana y a los teléfonos que aparecen en la Hoja de Datos de
Seguridad.
Determinar el área de alcance del derrame y confinarla con diques de arena, aserrín o
materiales absorbentes, evitando que los aceites usados entren al sistema de alcantarillado, al
suelo o entre en contacto con agua u otro líquido.
Recoger, limpiar y secar el residuo derramado con materiales absorbentes, tales como aserrín o
arena y recolectar con baldes u otros recipientes el derrame. Durante esta operación se deberán
utilizar guantes impermeables y no se deberá aplicar agua ni otro liquido sobre el residuo.
Almacenar los materiales contaminados con el material derramado, tales como aserrín o arena
en contenedores adecuados para estos residuos dentro de la bodega de residuos peligrosos,
alejados de fuentes de ignición y protegidos del agua.
El material derramado se depositará en los contenedores correspondientes para ser
almacenado en la bodega de residuos peligrosos y, posteriormente, enviarlos a destinatario
autorizado.
Se dejará el lugar completamente limpio.
Identificar el origen del derrame y detener inmediatamente la fuente de este para evitar que
llegue a alguna fuente de agua o infiltre al suelo.
Dar aviso oportuno al personal encargado de la zona de la presencia de la emergencia.
Aislar el área afectada, suspender las operaciones de dicha área y controlar posibles fuentes de
ignición.
Determinar el área de alcance del derrame y confinarlo con diques de arena, aserrín o
materiales absorbentes, evitando que el material derramado entre al sistema de alcantarillado,
al suelo o entre en contacto con agua u otro líquido.
Recoger, limpiar y secar el material derramado con materiales absorbentes, tales como aserrín o
arena y recolectar con baldes u otros recipientes el derrame. Durante esta operación se deberán
utilizar guantes impermeables y no se deberá aplicar agua ni otro liquido sobre el derrame.
Almacenar los materiales contaminados con el material derramado, tales como aserrín o arena
en contenedores adecuados para éstos residuos dentro de la bodega de residuos peligrosos,
alejados de fuentes de ignición y protegidos del agua.
29
El material derramado se depositará en los contenedores correspondientes para ser
almacenado en la bodega de residuos peligrosos y, posteriormente, enviarlos a destinatario
autorizado.
Se dejará el lugar completamente limpio.
La persona encargada de mantención debe mantener una lista, la cual contenga la fecha de
todas las revisiones y reparaciones que se han realizado durante el semestre.
El personal a cargo de los lugares donde se utilice gas debe cerciorarse de que después de ser
utilizado quede cerrada la llave de paso.
Toda persona que detecte olor a gas debe dar informe de inmediato para que personal
calificado revise y repare el posible desperfecto.
En ningún caso debe usar artefactos que produzcan fuego o chispa si se siente olor a gas.
30
PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACION, CONTROL INICIAL DE CONTINGENCIA Y NOTIFICACION
En caso de presentarse una contingencia el testigo procurará con todos los medios y recursos
disponibles a su alcance, controlar la misma, sin poner en riesgo en su integridad física.
Ubicación de la contingencia.
Equipo involucrado.
Tipo de ayuda requerida
Daños materiales.
Una vez notificado el siniestro, en caso de derrame o fuga, el Supervisor de Bodega será el que
comande el desplazamiento de los grupos de apoyo, los equipos y materiales para detener y mitigar el
derrame. El Gerente, dispondrá un paro en el proceso total o parcial según la magnitud y rango del
incidente, con el propósito de proteger las instalaciones y aislar el área afectada. Se restringirá si fuera
necesario, el acceso a la finca y el tráfico en la vía.
Algunas de las medidas que podrían ser consideradas, a fin de prevenir o minimizar algún riesgo en el
Sistema Evaporador son:
31
Diagrama General de Reanudación de Actividades
32
33