Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dirigido
R E V I S TA D E C I N E
4,90 EUROS
por...
BELFAST
Kenneth Branagh
Entrevista
«Dossier» Robert Siodmak G Belfast G Licorice Pizza G Macbeth G Todo ha ido bien G The King’s Man: La primera misión G Matrix Resurrections
LICORICE PIZZA
Paul Thomas Anderson
Entrevista
TODO HA
IDO BIEN
François Ozon
MACBETH
Joel Coen
MATRIX
RESURRECTIONS
Lana Wachowski
50 aniversario
LA NARANJA
MECÁNICA
ROBERT SIODMAK
Entre el «noir» y el melodrama
DIRIGIDO Enero 2022
DEXTER: NEW BLOOD THE BEATLES: GET BACK ARCANE RUMBO AL INFIERNO
AF PANAMA JACK GEN 22.qxp 21/12/21 11:32 Página 1
sumari_gen 22.qxd 22/12/21 11:22 Página 1
Edita: DIRIGIDO POR, S.L. Administrador: Enrique Aragonés. Coordinador: Tomás Fernández Valentí. Revista fundada en 1972 por Edmond Orts Climent. Consejo de redacción: Quim Casas, Tomás
Fernández Valentí, Enrique Aragonés. Diseño gráfico original: Enrique Aragonés. Departamento compaginación: Susana Paredes. Suscripciones: Javier Aragonés - suscripciones@dirigidopor.com.
Administración: Javier Aragonés - administracion@dirigidopor.com Corresponsal en Estados Unidos: Gabriel Lerman. Colaboradores: Carles Balagué, Rafel Miret, Ricardo Aldarondo, Aurélien Le Genis-
sel, Israel Paredes Badía, Josep Parera, Ángel Sala, Alexander Zárate, Juan Carlos Vizcaíno Martínez, Héctor G. Barnés, Anna Petrus, Roberto Alcover Oti, Gerard Casau, Diego Salgado, Joaquín Torán, Joan
Padrol, Óscar Brox, Nicolás Ruiz, Emilio M. Luna, Elisa McCausland, Joaquín Vallet Rodrigo, Ramón Alfonso, Valerio Carando, Álvaro Peña, José Luis Salvador Estébenez, Tariq Porter, Eduardo J. Manola, José
Abad, Jordi Batlle Caminal, Kiko Vega, Ruiz de Villalobos, Boquerini, Aguilar y Cabrerizo, Javi Cózar. Publicidad: Susana Paredes, Tel. 93 323 87 04, publicidad@dirigidopor.com Redacción y administración:
Sarrià, 11, Local 1. 08850 Gavà (Barcelona). E-mail: redaccion@dirigidopor.com - Tel. 93 323 87 04 - Precio plazas sin IVA: más 0,15 euros incluido transporte aéreo. Distribuye: LOGISTA, S.L. Imprime:
Gráficas Monterreina. Depósito legal: B. 24767-1972. ISSN: 0212-7245. «Dirigido por...» no se responsabiliza de la opinión de sus colaboradores. Prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos de
la revista. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley
Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear fragmentos de esta obra.
D
el 9 al 17 de octubre, seis meses después de la muerte de Bertrand Tavernier, el fes-
directo. tival en el que el cineasta volcó una parte importante de su inagotable devoción por
el cine clásico y su pasión por divulgarlo no podía dejar de tener presente a quien
Filmoteca de Valencia fue presidente del Institut Lumière y se prestaba a presentar una sesión tras otra de tantas
Mikio Naruse protagoniza la programación de películas y cineastas que rescataba del olvido. Desde esa irreemplazable ausencia, la figura de Tavernier se diseminó en pro-
enero en La Filmoteca con las siete películas que yecciones y publicaciones, homenajes y merchandising, e iluminó el camino de una edición en la que el otro festival que diri-
cierran el ciclo dedicado al director nipón. Entre
ge Thierry Frémaux, con especial mimo, sigue creciendo sin perder sus esencias. Con el cine clásico como primer impulso, y
ellas están tres de las obras más destacadas de su
la producción de todas las décadas con similar protagonismo, el Festival Lumière dio un paso hacia la primera plana de la ac-
filmografía: La voz de la montaña, Nubes
tualidad hace dos años con la presentación europea de El irlandés de Martin Scorsese. Y ya se ha convertido en una cita im-
flotantes y Cuando una mujer sube la escalera.
portante, tan distinta como estimulante, de intensa y amigable cinefilia.
También tres obras clave de las cinematografías
griega (Evdokia), noruega (Wives) y búlgara (The En esta ocasión la protagonista era Jane Campion, que recibió el premio honorífico y protagonizó el cartel, pero también
Tied Up Baloon), restauradas recientemente, la actriz francesa Bulle Ogier como «encarnación de la insolencia y la libertad» con películas como La salamandra (Alain Tan-
cierran la primera edición del proyecto «Hacia otra ner, 1971) o Maîtresse (Barbet Schroeder, 1976), el compositor Philippe Sarde, y cineastas como Edgar Morin o Paolo Sorren-
Historia del cine europeo», del Festival de Cine tino, que brindaron sendas clases maestras. Y Marco Bellocchio tuvo en Lyon su homenaje complementario a la Palma de Oro
Europeo de Sevilla. La retrospectiva dedicada al honorífica de Cannes, con su reciente y lúcido documental Marx puó aspetare (2021) en el que recuerda junto a su familia a su
cineasta indio Satyajit Ray prosigue en enero con hermano que se suicidó con 29 años, y su película Salto en el vacío (1980), en el que reflejaba otro proceso de autodestrucción.
dos películas que ponen el foco en la Otro pilar de cada edición es la presentación de las nuevas colecciones de restauraciones esplendorosas para rescatar la
emancipación de la mujer, La gran ciudad y obra de cineastas muy reivindicables, como las seis películas como directora de la actriz japonesa Kinuyo Tanaka, con agudos
Charulata, ganadoras del Oso de Plata en el melodramas que recuerdan las dificultades de las mujeres para salir adelante por sí mismas tras la Segunda Guerra Mundial en
Festival de Berlín de 1964 y 1965, respectivamente. Lettre d’amour (Koibumi, 1953), o el intento de reinserción de las prostitutas en La nuit des femmes (Onna bakari no yoru, 1961).
En el marco de los «Diálogos berlanguianos», el 20 Y, especialmente, la llamada de atención hacia el cine popular y genérico, pero muy distinguido y perspicaz, del prolífico Gilles
de enero la directora Arantxa Echevarría Grangier, ágil narrador en el noir, el costumbrismo, la comedia o la acción, que tiene entre sus puntos álgidos la docena de pe-
presentará El verdugo y su película Carmen y lículas que hizo con Jean Gabin. Además, un ciclo de Sydney Pollack mostró nuevas restauraciones de quince de sus films.
Lola. Y se proyectará Suspense (Jack Clayton), El lugar estelar que el cine mudo adquiere en el Auditorium tuvo como protagonistas a Casanova (Alexander Volkoff, 1927)
todo un clásico del cine de terror, como cita con la Orquesta Nacional de Lyon, y La huelga (Sergueï M. Eisenstein, 1925) con el órgano Cavaillé-Coll. Y Juan Antonio Ba-
trimestral dedicado a las relaciones entre literatura yona presentó la larga Noche Jurásica con cuatro films de la saga, incluido el suyo, en una sala para 5.000 personas.
y cine. Ricardo Aldarondo
4 D I R I G I D O / Enero 2022
travelling dic 21 (2) CORREGIDO.qxd 22/12/21 11:25 Página 2
L
a quinta edición de este ciclo que organizan la Filmoteca Vasca, el
Donostia International Physics Center y el Festival de Cine de San
Sebastián va a continuar su decidida búsqueda de transmisión de
cultura cinematográfica y científica. Proyecciones, presentaciones y
debates son el ADN de este ciclo. La cosecha de este año vuelve a ser
voluntariamente ecléctica: proyectaremos El premio (Mark Robson,
1963), Moby Dick (John Huston, 1956), Gorilas en la niebla (Michael
Apted, 1988), En busca del fuego (J. J. Annaud, 1981), Hope (Maria
Sødahl, 2019), Ikarie XB 1 (Jindrich Polák, 1963), Contact (Robert
Zemeckis, 1997), Origen (Christopher Nolan, 2010), Engendro mecánico
(Donald Cammell, 1977) y El hombre vestido de blanco (Alexander
Mackendrick, 1951). Cine y Ciencia se expande en su quinto aniversario.
Además de las sedes habituales de Filmoteca Vasca (Artium, Tabakalera
y Museo de Bellas Artes), el ciclo viaja a dos salas privadas : Golem
Baiona de Pamplona y Cinéma Le Sélect de San Juan de Luz. Cinco años,
cinco ciudades, unas cincuenta proyecciones y el mismo número de
presentaciones y debates. Ojalá ahora esa mirada científica a la historia
del cine interese por igual al público cinéfilo y al apasionado por la
ciencia, que, a menudo y felizmente, son uno solo.
D I R I G I D O / Enero 2022 5
Hollywood + Zona gen 22 CORREGIDA (2).qxp 22/12/21 11:28 Página 1
6 D I R I G I D O / Enero 2022
Hollywood + Zona gen 22 CORREGIDA (2).qxp 22/12/21 11:28 Página 2
2021: Una odisea en el fantástico 80’s que habitan la deliciosa Amor y monstruos, sin
olvidar esa vuelta de los terribles invasores de Un
lugar tranquilo 2 (superior a la original), el
Diez tendencias que resumen este año blockbuster sorpresa de Amazon Prime con la
disfrutable La guerra del mañana, e incluso con esa
serie B piscotrónica más asumida de lo que parece
EL AÑO 2021 HA SIDO UN PERÍODO HÍBRIDO, de reconocerlo) o la sorprendente Candyman de como es Monster Hunter de Paul W.S. Anderson.
eterna espera de una recuperación del cine en Nina da Costa. E interesante, brillante por
momentos, pero algo impostada, ha resultado A24 contrataca teniendo el acierto de
6
salas que no se ha acabado de producir salvo con
algunos títulos, en una dinámica que, Última noche en el Soho, de Edgar Wright, al distribuir en USA la islandesa Lamb, y
posiblemente, sea la que dominará el panorama que le falta un pequeño hervor para entrar en la también con ese nuevo prodigio de David
en los próximos meses (o años) en un cambio de liga de los grandes. Lowery llamado El caballero verde, obra cumbre
paradigma donde nuevas formas de exhibición y que resucita la fantasia en su mejor ADN. Y aunque
Un nombre que se impone (mediante un solo se haya visto en Cannes, A24 también está
4
distribución serán protagonistas. Un panorama en
el que el cine fantástico ha tenido un importante acto de justa revancha) como el rey del detrás de una de las mejores apuestas de ciencia
protagonismo, más si acogemos el término de cine superheróico y único auteur del ficción vistas en 2021 como es After Yang, de
forma amplia y desacomplejada, sin mismo: Zack Snyder. Su versión de Liga de la Kogonada.
acartonamientos fundamentalistas impropios y Justicia es épica y masiva, anulando desde su
emisión en HBO Max a todos los (mediocres) La descafeinada cosecha de género en
7
estériles aún imperantes en algunos críticos,
programadores de festivales e incluso algún tipo Marvel que en el 2021 han sido e incluso a los España, que solo ha alumbrado en festivales
de público autoproclamado como fan. Valga esta DC que lo han intentado, como la con películas que serán del 2022 como
entrega como reflexión anual y necesaria de un decepcionante El escuadrón suicida, de James Veneciafrenia, de Álex de la Iglesia, La abuela, de
año de género, dejando de lado los habituales Paco Plaza, o El páramo, de David Casedemunt.
listados de títulos y lanzando algunas reflexiones, Pero nos queda ese prodigio cuasi superheroico,
conclusiones y tendencias que han marcado el muy Serling, algo Shyamalan, que es Tres, de
fantástico del 2021 y que ya abren puertas hacía Juanjo Giménez, con la prodigiosa presencia de
ciertas líneas que serán protagonistas en un 2022 Marta Nieto realizando una de las interpretaciones
que ya viene cargado de terror, ciencia ficción, del año, así como la buena noticia de la vuelta de
fantasía y ese cine que con urgencia conviene Historias para no dormir, en formato plataforma, a
etiquetar como propio de un género o categoría cargo de Paco Plaza, Rodrigo Sorogoyen, Paula
que huye del inmovilismo, indagando incluso en el Ortiz y Rodrigo Cortés.
pasado para ampliar sus propios confines futuros.
Películas que, de momento, solo se han visto
8
A partir de aquí, vemos diez síntomas/ tendencias
del fantástico de 2021: «Dune», un nuevo modelo de blockbuster. en festivales, pero que son decisivas en este
año y en todos los que vendrán y fueron,
Villeneuve consigue un amplio consenso El fantástico de este año ha como Mad God, la pesadilla stop-motion de Phil
2
Un cine de autor, de género y sin complejos
ni hipotecas representado por la irónica y
cautivadora Lamb, gran ganadora de Sitges
9 más presente que nunca, donde Titane, de
Julia Ducournau es, sin duda, el título a mi
pesar, film decisivo por el que no siento empatía
IFFFC y una de los debuts del año, o esa fábula alguna. Mejor ese Censor, de Prano Bailey-Bond,
musical, hechizante, con alma de Poe y poema Mona Lisa and the Blood Moon, de Ana Lily
oscuro que es Annette, de Leo Carax, puro cine y Amipour, Medusa, de Anira Rocha da Silveira, o la
más cine fantástico todavía. fascinante She Will, de Charlotte Colbert, que aún
no se han visto más que en festivales y, sin duda, la
Directores que reivindican su liderazgo en citada Candyman de DaCosta, sin olvidar la
10
investigación narrativa en el género, o Mike
Flanagan y su serie Misa de medianoche, una Aliens, el regreso) y lleno de zombis muy reivindicación y rescate de sellos en
especie de revisión personal del universo de Resident Evil en la demoledora El ejército formato físico como Vinegar Syndrome,
Stephen King (en concreto de «Salem’s Lot») con de los muertos. Severin, Mondo Macabro, Blue Underground, 88
algún capítulo antológico y convirténdose en la Films, Arrow… con puesta al día de clásicos, films
El monstruo reina, de todos los tamaños y malditos y de culto que enriquecen las cosechas
5
mejor serie del año junto a Them (Ellos), ese
horror noire serializado que ha dejado en actitudes. Desde los bellos kaijus de del año. Y la gran noticia de la aparición de
evidencia a Lovecraft Country. Y en eso del terror, Godzilla vs. Kong, brillante conclusión (por Ediciones 79 en España, con esa colección
subrayar los valores de Halloween Kills (aunque ahora) del monsterverse de Legendary, hasta dedicada al Fantaterror esencial que promete
nadie parecía esperarlo y muchos siguen sin los no menos kaiju pero decididamente retro y darnos alegrías aún mayores. I
D I R I G I D O / Enero 2022 7
crítiques_ gen 22 CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:32 Página 1
C R ÍI T I C A S
to, y contribuyen a ir elevando, lenta pero impecablemente, el interés de la
función. Connelly filma con elegancia, y mediante un buen uso del formato pa-
norámico, las secuencias en exteriores: unos paisajes que dicen mucho, de
manera sugerida y sugerente, sobre el carácter de las personas que viven allí.
Abundan los flashbacks de colores ligeramente pálidos, una convención des-
tinada a diferenciar entre pasado y presente, pero que el cineasta dosifica
muy bien, hasta el punto de que cada nuevo «salto» en el tiempo contribuye
no tanto a hacer avanzar la trama como a conferirle mayor densidad, en un
ejercicio de solvencia narrativa que ya quisiera para sí el inepto Edgar Wright
de Última noche en el Soho. Tomás Fernández Valentí
EL AMOR EN SU LUGAR
Ejercicio de narcisismo
NUNCA HE VISTO EN EL CINE DE RODRIGO CORTES las virtudes que
muchos defienden. Concursante tenía mejores intenciones que resultados.
Enterrado no pasaba de ser una inverosímil anécdota dilatada hasta lo inso-
portable. Luces rojas rozaba el ridículo en no pocos momentos y Black-
wood, su intentona por acercarse al cine de terror, era un despropósito en
AÑOS DE SEQUÍA todos los niveles. Esta especie de hombre-orquesta (produce, dirige,
escribe, edita, compone, etc.) parece situarse constantemente en una ele-
Muerte bajo el sol austral vada posición autoral que deriva en unas obras preñadas de ínfulas. El amor
en su lugar no es una excepción a este respecto.
ESTRENADA DE TAPADILLO PARA CUBRIR, probablemente, un agujero de
distribución/ exhibición, Años de sequía (The Dry, 2020) supone una rara
oportunidad no solo para ver una producción típicamente australiana, dicho
sea en el mejor y más noble sentido de la expresión, sino también, y lo que es
más importante, tener la ocasión de apreciar una buena película, a ratos ex-
celente, una auténtica rara avis tanto por su procedencia relativamente «exó-
tica» (el cine australiano no nos es desconocido, aunque sí bastante mal, o
parcialmente, conocido), como por lo notable de sus resultados. Basada en
la novela homónima de la escritora australiana de origen británico Jane Har-
per, publicada en España por Salamandra dentro de su colección Salaman-
dra Black, y a falta de conocer esta y otras obras de su autora, especializada
en novela policíaca («Naturaleza salvaje» y «El hombre perdido» son otros tí-
tulos suyos publicados en nuestro país), Años de sequía se revela, a primera
vista, una más que digna deudora de la narrativa negra estadounidense, pero
con el aliciente diferenciador de su ambientación en espacios típicamente
australianos: grandes latitudes desérticas, calor sofocante y escasa densi-
dad de población característica de la Australia interior, lo cual contribuye so-
bremanera a dotar al film de atmósfera y espesor dramático. El regreso a su
localidad natal de un agente federal de policía –a cargo del excelente Eric
Bana, a quien recordamos por haber sido el mejor intérprete de la mejor pelí-
cula sobre Hulk–, un pueblo perdido en el desierto australiano donde acaba Tomando como base la representa-
España-UK, 2021. T.O.: «Love Gets
de cometerse un triple asesinato (un hombre, su esposa y uno de sus hijos: ción de una obra teatral en el gueto de a Room». Director: Rodrigo
solo un bebé ha sobrevivido a la masacre), da pie a un relato magníficamente Varsovia durante la Segunda Guerra Cortés. Productores: Adrián
construido y muy bien interpretado por todo el elenco. El protagonista, ami- Mundial, Rodrigo Cortés pretende llevar Guerra, Núria Valls. Guion: Rodrigo
go del hombre asesinado junto a los suyos, investiga por su cuenta y riesgo lo a cabo una película que oscile entre los Cortés y David Safier, basado en la
sucedido; como no está oficialmente de servicio, no usa pistola, y ni tan si- avatares del escenario y las situaciones obra de teatro de Jerzy Jurandot.
quiera le vemos asestar un puñetazo, a pesar del duro clima de hostilidad que límite que viven los personajes cuando Fotografía: Rafael García en color.
se forma en el pueblo a su alrededor, por culpa de un oscuro hecho del pasa- Música: Víctor Reyes. Intérpretes:
uno de ellos planea escapar del gueto al
Clara Rugaard, Ferdia Walsh-
do del personaje, en la época en la que, siendo un adolescente que vivía con finalizar la obra. Aunque la base argu-
Peelo, Mark Ryder, Valentina Bellè,
su padre, fue injustamente acusado de haber provocado el suicidio en el río mental puede resultar interesante, el Jack Roth, Freya Parks.
de una muchacha de su edad. A pesar de que resultado empieza a desmoronarse ya
la trama se sostiene en gran medida sobre la Australia-USA-Reino Unido, 2020.
desde su secuencia inicial. Los créditos de la película duran once minutos
T.O.: «The Dry». Director: Robert
brillantez de los diálogos –el protagonista y están sobreimpresionados en un larguísimo (y, obviamente, muy tram-
Connolly. Productores: Eric Bana,
asedia a preguntas a todos los lugareños Robert Connolly, Steve Hutensky, poso) plano secuencia que sigue a la protagonista (una esforzada Clara
que pueden estar de un modo u otro implica- Jodi Matterson y Bruna Papandrea. Rugaard) desde las calles del gueto al teatro. ¿Qué funcionalidad dramá-
dos en los hechos–, Años de sequía hace Guion: Harry Cripps, Robert tica tiene este plano-secuencia dentro de lo planteado en la película?
gala de un meritorio poderío visual, fruto de Connolly y Samantha Strauss, Directamente, ninguna. No pasa de ser un vacuo y superficial ejercicio de
la concentrada y meticulosa labor tras las basado en la novela de Jane narcisismo técnico (que, a estas alturas, está muy lejos de sorprender) pero
cámaras del director y también coguionista Harper. Fotografía: Stefan Duscio, que, sin embargo, sirve para poner de relevancia las irritantes pretensiones
Robert Connelly, cuyo nombre conviene en color. Música: Peter Raeburn.
de Rodrigo Cortés.
Intérpretes: Eric Bana, Genevieve
anotar de cara al futuro. Como digo, las es- Tampoco el desarrollo de la historia llega a convencer. La trama amo-
O’Reilly, Keir O’Donnell, John
cenas de diálogo tienen fuerza, bien apoya- Polson, Julia Blake, Bruce Spence. rosa se integra con calzador a pesar de ser el epicentro de la misma. Todo
das en la calidad de los intérpretes y del tex- ello debido a la simplona condición de la misma. Al hecho de regodearse
8 D I R I G I D O / Enero 2022
crítiques_ gen 22 CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:32 Página 2
en una serie interminable de lugares comunes, donde el triángulo romántico gos –si bien, que me perdonen los fans, el
USA-Alemania-Canadá-UK,
y el posterior sacrificio no solo resultan irritantes en su reiteración de tópi- enfoque actioner de Resident Evil (Id., 2002)
2021. T.O.: «Resident Evil:
cos, sino que huelen a naftalina. A contenido acartonado, carente por com- anticipó el giro jugable de Resident Evil 4–, Welcome to Raccoon City».
pleto de fuerza y, por supuesto, de interés. pues mezcla el argumento de las dos prime- Director y guion: Johannes
De esta manera, El amor en su lugar (el título remite al de la pieza teatral ras entregas para construir una ficción Roberts. Productores: James
que se representa) ansía convertirse en algo que no es. La pretendida emo- repleta de situaciones y de personajes ple- Harris, Robert Kulzer, Hartley
tividad de su bloque final queda reducida a niveles mínimos por su insustan- namente reconocibles para cualquier aficio- Gorenstein. Fotografía:
cial evolución. Y, asimismo, la perspectiva de la siniestra crueldad del ejér- nado comme il faut. Pero, a la hora de la ver- Maxime Alexandren, en color.
dad, Roberts se enfrenta al mismo problema Música: Mark Korven.
cito nazi se ve abocada al clímax de una secuencia desarrollada en su
Intérpretes: Kaya Scodelario,
último bloque cuyo crescendo está más cerca del ridículo que de las sensa- que su antecesor: que el mayor valor de los
Hannah John-Kamen, Robbie
ciones que Rodrigo Cortés intenta transmitir. Resident Evil no está en su argumento, siem- Amell, Tom Hopper, Avan
Un ejercicio pretencioso, de pésimos resultados cinematográficos, que pre bastante esquemático, sino en su juga- Jogia, Donal Logue, Neal
confirma a su máximo responsable como uno de los directores más incom- bilidad y en su capacidad para generar sus- McDonough.
prensiblemente sobrevalorados del cine español actual. tos; y trasladar valores del videojuego a un
Joaquín Vallet Rodrigo medio tan distinto como el cinematográfico obliga, de forma inevitable, a
adaptar el enfoque. En el caso de Bienvenidos a Raccoon City, el británico
ha escogido profundizar en la influencia del cine de terror de los 70 y los 80
en el juego original, trabajando, mano a mano junto a su director de fotogra-
fía, Maxime Alexandre, una atmósfera macabra y tenebrosa claramente
RESIDENT EVIL: BIENVENIDOS influida por autores como Carpenter o Romero –de hecho, cuando alude a
ellos y se aleja del material original de Capcom es cuando la película
A RACCOON CITY remonta–… En ese sentido, su estructura narrativa de acoso a un recinto
Fidelidad al canon cerrado está claramente influida por Asalto a la comisaría del distrito 13
(Assault on Precint 13, 1976) y demás derivaciones hawksianas).
Tonio L. Alarcón
DESDE 1996, CUANDO SE LANZÓ EL RESIDENT EVIL original para PlaySta-
tion, Capcom ha producido (o financiado) otros 27 títulos de la franquicia.
Más de uno al año. ¿Cómo ha logrado no quemarla? Hay varios factores
confluyentes. Por un lado, la nostalgia que sigue provocando el original, así
como sus continuaciones más directas, entre los que los disfrutaron en su
día; y por el otro, el poder de la franquicia –una de las características de
ENCANTO
Capcom es su capacidad para reconocer y/ o explotar el potencial comer- El hechizo de los Madrigal
cial de sus marcas propias–, que ha permitido flexibilizar su mecánica y
adaptarla a los nuevos tiempos. En otras palabras, los que siguen queriendo NO ES LA PRIMERA VEZ QUE DISNEY fija su atención en el público latinoa-
experimentar el Resident Evil clásico tienen a su disposición los remakes de mericano: recuérdense las añejas Saludos, amigos (Saludos Amigos, 1942,
los primeros juegos, mientras que los que prefieren que la franquicia evolu- VV.AA.) y Los tres caballeros (The Three Caballeros, 1944, VV.AA.). Pero, al
cione pueden disfrutar de los cambios introducidos en Resident Evil 7: Bio- contrario que aquellas, Encanto se inscribe, más bien, en el terreno de las
hazard y Resident Evil: Village. Lo que nos permite entender con mucha más discutidas «princesas Disney», presentándonos en esta ocasión a Mirabel
naturalidad la jugada que supone, después de que Paul W.S. Anderson
abandonara la franquicia con Resident Evil: Capítulo final (Resident Evil: The
Final Chapter, 2017), que Capcom haya auspiciado simultáneamente tanto
el largometraje que nos ocupa, Resident Evil: Bienvenidos a Raccoon City
(Resident Evil: Welcome to Raccoon City; Johannes Roberts, 2021), como
dos series para Netflix, la animada Resident Evil: Oscuridad infinita (Resi-
dent Evil: Infinite Darkness; Eiichiro Hasumi, 2021) y la de imagen real que
ha creado Andrew Dabb. Es la política de la casa: bombardear al aficionado
con productos con enfoques e intenciones divergentes, intentando así col-
mar todas las expectativas de los fans. Claramente, Bienvenidos a Raccoon
City está dirigida a los seguidores de Resident Evil que no conectaban con
las licencias que Anderson se tomaba respecto a la franquicia de videojue-
D I R I G I D O / Enero 2022 9
crítiques_ gen 22 CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:32 Página 3
C R ÍI T I C A S
la protagonista, esa chica miope, bajita y vertir lo que podría esperarse de él transformando su propio relato, de corte
gordita que hace gala de un «superpoder» USA, 2021. T.O.: «Encanto». en apariencia fantástico, a golpe de giros argumentales, desembocando así
que no se ve a simple vista: su inquebran- Directores: Byron Howard, Jared
en un thriller mucho más turbio y más desasosegante de lo que parecía apun-
Bush y Charise Castro Smith
table amor hacia los suyos, manifestado tar el (muy) peculiar sentido del humor que impregna, como es habitual en
(codirectora). Productores: Yvett
en su valentía y tenacidad. En este senti- Merino y Clark Spencer. Guion:
García Ibarra, la historia.
do, la heroicidad de esta «princesa Dis- Jared Bush y Charise Castro Smith, Aunque su interés compartido por la cultura de las organizaciones ufológi-
ney» con respecto a «superheroínas» sobre un argumento de Bush, cas desemboca en un tipo de narración muy distinto, lo cierto es que Espíritu sa-
como Ariel, Bella, Pocahontas, Mulán, Castro Smith, Byron Howard, grado podría funcionar perfectamente en doble sesión con Platillos volantes
Elsa o Vaiana, atesora, si cabe, más méri- Jason Hand, Nancy Kruse y Lin- (Óscar Aibar, 2013). Más allá del cariño con el que ambas ficciones tratan el ca-
to, en cuanto es un personaje que real- Manuel Miranda. Música: Lin- rácter inocente de sus respectivos protagonistas, resulta interesantísimo que
mente se la juega en cada uno de los peli- Manuel Miranda (canciones) y
las dos utilicen la figura del creyente en el fenómeno OVNI como vehículo para
Germaine Franco (partitura
gros a los que tiene que hacer frente. retratar la España más mediocre, más provinciana. Dice mucho de nuestros
instrumental). Animación.
También resulta innecesario añadir, o de- avances sociales que, estando la película de Aibar ambientada durante el pos-
bería serlo a estas alturas, que Encanto es la enésima demostración de la franquismo, en ambas lo ufológico surja como síntoma de una sociedad de ca-
maestría de Disney en el terreno de la animación, dando como resultado una rácter asfixiante, desestructurado, que no deja apenas resquicio de esperanza
buena película, que no está a la altura de las obras maestras de la factoría a sus semejantes pero, al menos en el caso de la ficción de García Ibarra, les
cuya enumeración resulta ociosa, pero sí por encima de las últimas produc- pone el esoterismo en bandeja –cfr. todos los anuncios de la televisión local que
ciones de la marca (Frozen II, Raya y el último dragón), a las que supera en aparecen durante el metraje, siempre, eso sí, filtrados desde la retranca del di-
ingenio visual: la presentación musical de la «casita», la bonita idea de las rector– para que funcione como auténtico opio del pueblo. Desde esa perspec-
puertas que conducen a las interminables habitaciones de los miembros de tiva, pues, para el peculiar grupo que rodea a José Manuel (Nacho Fernández),
la familia bendecidos por «el don», y el sentido del humor de los números mu- tanto sus reuniones como sus salidas –a destacar el diseño, de gran belleza, de
sicales garantizan la solvencia de un producto en el cual sus dos codirecto- las estructuras piramidales luminosas desde las que observan los OVNIs– no de-
res, Byron Howard y Jared Bush, con el apoyo en este caso de Charise Cas- jan de ser balones de oxígeno dentro de unas vidas mediocres, dentro de las que
tro Smith, vuelven a hacer gala del dinamismo demostrado en Zootrópolis se sienten aplastados y en absoluto justificados.
(Zootopia, 2016). Tomás Fernández Valentí Como en el resto de filmografía de su director, Espíritu sagrado logra cons-
truir una ficción de género compleja, repleta de giros locos y de situaciones ines-
peradas, sin renunciar nunca a una ambientación autóctona en la que, más que
estilizar la realidad a través de la búsqueda de lo excéntrico, intenta apegarse al
máximo a su entorno más próximo. Desde su debut en la ficción, el corto El ata-
ESPÍRITU SAGRADO que de los robots de Nebulosa-5 (2008), García Ibarra siempre ha rodado en su
Elche natal y aledaños, con actores no profesionales, en una búsqueda conti-
Pirámides luminosas nua, todavía en proceso de perfeccionamiento, de la construcción de relatos de
género –sobre todo, como antes comentaba, de ciencia ficción, de la que es un
auténtico apasionado– a través del particular tamiz de un retrato veraz, auténti-
EN SU PRIMERA APROXIMACIÓN AL FORMATO largometrajístico, Uranes
co, de su propio contexto personal/ cultural. Su fidelidad a los 16 mm y su expre-
(2013), Chema García Ibarra se vio obligado, por exigencias del proyecto en
sa búsqueda, junto a su director de fotografía (y muy estrecho colaborador) Ion
el que se enmarcaba dicho trabajo –la segunda tanda de los #LittleSecretFilm
de Sosa, de un estilo seco y naturalista que encuentra su raíz en el cine de autor
supervisados por Pablo Maqueda y que, al estar auspiciados por Calle 13,
independiente, pretenden, a la vez, desnudar de artificios su propia narración
debían incluir de forma obligatoria una trama (más o menos) de corte policí-
–probando así que no hace falta repetir los tropos del cine norteamericano para
aco–, a narrar lo que realmente le interesaba, la historia de invasiones aliení-
abordar los relatos de género– y pi-
genas protagonizada por su habitual (y primo) José Manuel Ibarra, enmarcán-
llar desprevenidos, a golpe de extra- España-Francia-Turquía, 2021.
dola en una estructura heredera del true crime utilizada, eso sí, con Director y guion: Chema García Ibarra.
ñeza, a aquellos espectadores que
inteligencia y mucha ironía. Se diría, en ese sentido, que Espíritu sagrado Productores:Leire Apellaniz, Miguel
esperan encontrar una historia con-
(2021) –la primera película en la que el director alcanza una duración estándar Molina, Marina Perales Marhuenda,
vencional: el discurso sobre los
de hora y media– funciona casi como una reacción quién sabe si inconsciente Xavier Rocher. Fotografía: Ion de Sosa,
«subnormales» (sic) de la pequeña en color. Intérpretes: Nacho Fernández,
a aquélla, pues el autor parece realizar el trayecto contrario. Es decir, parte de
Vero (Llum Arqués) con el que se Llum Arqués, Rocío Ibáñez, Joana
las grandes obsesiones que se han ido filtrando en la mayor parte de su reco-
abre la película es un buen filtro para Valverde, Ainara Paredes, Gorka Tszyu.
rrido cortometrajístico –a grandes rasgos, la exploración minimalista y de aire
despistados. Tonio L. Alarcón
rabiosamente autóctono de los grandes temas de la ciencia ficción– para sub-
10 D I R I G I D O / Enero 2022
crítiques_ gen 22 CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:32 Página 4
nal en el film de Malick, que se antoja verdadera, resulta un milagro mil veces
imitado desde entonces, una poética que ya estaba inventada antes incluso
de Malas Tierras (Terrence Malick, 1973) pero difícilmente tan depurada
como en la cinta que cumple diez años. La infancia, ese lugar que persegui-
mos toda nuestra vida.
De relaciones paternofiliales trata también el nuevo film de Sean Penn, El
día de la bandera, basado en la novela autobiográfica de Jennifer Vogel y
donde Penn ejerce de director y actor de nuevo. El film nos relata la relación
a través de los años entre una hija y un padre estafador, y la influencia del se-
gundo en el devenir de la primera. Es decir, el eje vertebrador del film es la
relación entre ambos y no los logros de la chica ni los atracos del padre, las
escenas que ambos comparten y cómo afectan a la trama, sumando a la
ecuación que la actriz que da vida a la hija del personaje de Penn es Dylan
Penn, la propia hija de Sean Penn en la vida real. Sin embargo, el film arran-
ca con dos impresionantes planos donde un helicóptero y varios coches de
policía parecen perseguir a alguien, seguidos desastrosamente por varios
planos azarosos de policías cargando sus armas, preparándose para algo.
Elipsis y escena con la hija siendo interrogada por la policía, confirmándole
la muerte de su padre en la persecución, como previa a unos títulos de cré-
dito que muestran mejor las intenciones del film que no su anodino arranque.
Dichos títulos representan una tarde de la infancia de la familia de la prota-
gonista, quizás su último instante realmente feliz en la vida, mostrando el
tos en un cierto tono de comedia que nunca principal problema del film: su impostura. Los créditos pretenden inmortali-
España, 2021. T.O.: «Sis dies
funciona de la manera adecuada. Desde el corrents». Directora: Neus zar esos destellos de auténtica felicidad a través de pequeños detalles que,
emigrante marroquí que compagina su tra- Ballús. Productora: Miriam
bajo en la empresa de reformas con el estudio Porté. Guion: Neus Ballús,
del catalán, buscando con ello la mayor inte- Margarita Melgar. Fotografía:
gración social, al reflejo del españolito medio Anna Molins en color. Música:
que ofrece su compañero, de mentalidad René-Marc Bini. Intérpretes:
cerrada y lleno de prejuicios, pasando por el Mohamed Mellali, Valero
Escolar, Pep Sarrà, Paqui
recién jubilado que defiende a ultranza sus
Becerra, Pere Codorniu,
métodos de trabajo mostrándose beligerante Judith Vizcarra Puig.
hacia los modos de construcción actuales.
No hay nada nuevo en este planeamiento sino, más bien, la agónica prolonga-
ción de unos recursos que podrían aportar algo desde una perspectiva distinta
pero no desde esa «naturalidad» con la que Ballús se empeña en exponerlos.
De esta manera, ¿qué es lo que pretende exactamente Seis días corrien-
tes? Quizá, ofrecer un punto de vista más ligero del cine de carácter social. El
problema es que el tono adoptado no solo está desprovisto de gravedad sino,
también, de intenciones. Resulta tan sumamente simple y esquemático todo lo
expuesto en la película que el presunto mensaje que se quiere ofrecer, a tenor
de los distintos tipos humanos que discurren por ella, se desintegra en las mis-
mas secuencias iniciales. Probablemente, Ballús intentara precisamente eso:
dar un vuelco a este tipo de cine y despojarlo de sus recursos. Sin embargo,
sería necesario, para ello, que la película tuviera unos objetivos definidos y,
sobre todo, algo que contar. No una mera acumulación de secuencias vacías.
Este, de hecho, es el gran problema de Seis días corrientes: que no tiene nada
que decir y oculta sus infinitas deficiencias con las manidas coartadas de su
contenido social y su obsesión no solo por lo cotidiano sino por lo política- sin embargo, resultan anodinos, for-
zados, mucho más expositivos que USA 2021. T.O.: «Flag Day». Director:
mente correcto. Algo que las dos películas anteriores de la cineasta lograban Sean Penn. Productores: William
maquillar pero que, aquí, aparece en toda su lamentable dimensión. emotivos en una tónica que se extien-
Horberg, Jon Kilik, Fernando Sulichin.
Una película sin nada dentro. Uno de los grandes males del cine español. de al resto del film, donde pareciera Guion: Jezz Butterworth, basado en la
Joaquín Vallet Rodrigo que el director opta por el punto de novela de Jennifer Vogel. Fotografía:
vista de la protagonista pero (involun- Daniel Moder, en color. Música:
tariamente) desde el plano emocional Joseph Vitarelli. Intérpretes: Sean
del padre. Así, una escena aparente- Penn, Dylan Penn, Josh Brolin, Hopper
mente hermosa como la cena de reen- Penn, Katheryn Winnick, Dale Dickey,
cuentro entre hijos y padre resulta en Eddie Marsan, Norbert Leo Butz, Bailey
Photobomb cesario, en una desgana más propia en el personaje del padre que de la hija,
intentando de nuevo apelar a la intimidad con planos detalles y primeros pla-
DIEZ AÑOS DESPUÉS DEL ESTRENO DE EL ÁRBOL DE LA VIDA (Terrence Ma- nos muy cerrados y omitiendo por completo cualquier elemento contextual
lick, 2011) sigo sin ser capaz de poner en palabras por qué es capaz de con- que ayude a reforzar lo que refleja el guion.
moverme en cada visionado. No sé si son esos planos retratando la infancia, Quizás la sombra tan larga del padre en la puesta en escena tiene que ver
la banda sonora a lomos de una cámara que vuela o los breves destellos vita- con cómo su figura ha ido ensombreciendo momentos vitales de su hija, qui-
les que se bastan de escasos segundos para significar un mundo, como esos zás esa es la genialidad de Sean Penn tras la cámara y ojalá hubiera intencio-
breves segundos en que vemos a la madre alejándose de alguien tirado en el nalidad alguna en ello, pero, a tenor del escaso brío con el que Penn maneja
suelo con evidentes problemas de salud, tapando los ojos de su hijo, demasia- las escenas donde la hija rehace su vida lejos del padre, Penn habla más de sí
do joven para entender la fealdad del mundo. Esa constante agitación emocio- mismo que de Jennifer Vogel. Nicolás Ruiz
D I R I G I D O / Enero 2022 11
crítiques_ gen 22 CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:32 Página 5
C R ÍI T I C A S
IMPERDONABLE
Al servicio de Sandra Bullock
LA PRIMERA APARICIÓN DE SANDRA BULLOCK en Imperdo-
nable ya muestra claramente la verdadera intención de la pelí-
cula. Recién salida de su celda, y tras verla únicamente de ma-
nera fragmentada, un primer plano de la actriz nos la muestra
con un gesto y un rostro completamente distinto al de sus otras
películas: endurecido y grave. Marcando las secuelas que los
veinte años de prisión han dejado sobre el personaje. Algo que se manten- en su primer tercio resultando, incluso,
Alemania-USA-UK, 2021. T.O.: «The
drá a lo largo de, prácticamente, toda la película. No obstante, resulta difícil ocasionalmente confuso) y con una ruti- Unforgivable». Directora: Nora
ver más allá de un trabajo interpretativo impostado. Medido, precisamente, naria dirección de Nora Fingscheidt, se Fingscheidt. Productores: Sandra
con el objetivo de epatar al espectador. Y esta es la línea que toma esta pro- halla mucho más cercana al telefilm de Bullock, Veronica Ferres, Graham King.
ducción que, no de manera circunstancial, también está producida por Bu- sobremesa. Abordando la difícil integra- Guion: Peter Craig, Hillary Seitz,
llock: una pieza realizada, única y exclusivamente, para su lucimiento inter- ción social de una mujer que ha estado Courtenay Miles, basado en la serie de
pretativo abordando el personaje más deliberadamente dramático de toda dos décadas en prisión tras haber mata- televisión de Sally Wainwright.
su trayectoria. Sandra Bullock es una buena actriz y, en no pocas ocasiones, Fotografía: Guillermo Navarro en color.
do a un policía, su premisa ideológica es
Música: Hans Zimmer y David Fleming.
ha demostrado que sus registros dramáticos pueden estar perfectamente a tramposa (queda de manifiesto en el Intérpretes: Sandra Bullock, Viola
la altura de su capacidad para la comedia. No solo en la película por la que punto de giro final) y la manera de abor- Davis, Vincent D´Onofrio, John Bernthal,
ganó el Óscar, la, por otra parte, muy mediocre Un sueño posible (The Blind darla incurre en no pocos aspectos epi- Richard Thomas, Linda Emond.
Side, John Lee Hancock, 2009) sino también en la mucho más interesante dérmicos. Buscando el impacto de mo-
Gravity (Alfonso Cuarón, 2013). Sin embargo, en Imperdonable queda tan pa- mentos aislados antes que la coherencia del conjunto. Además de ello, la pe-
tente su intención de llevar a cabo una interpretación elevada, que marque lícula se muestra desorientada en su desarrollo con la irrisoria secuencia en
un punto de inflexión clave en su trayectoria, que termina provocando que el la que uno de los hijos del policía (que pretende vengarse del personaje de
personaje se diluya y que únicamente se vea a Sandra Bullock. Nada más. Bullock) es testigo de la infidelidad de su mujer o de la abrupta «sustitución»
Esto no tendría que ser algo necesariamente relevante (no son pocos los ac- del interpretado por Vincent D´Onofrio que, en un momento dado, simple-
tores que han incurrido en ello) si no fuera porque todo el peso de la pelícu- mente desaparece de la trama dando paso al de Viola Davis.
la recae en esta circunstancia, abocando el conjunto a la inverosimilitud. Producto desangelado y con infinitas carencias, la mediocridad de Im-
Pero, además de lo comentado, Imperdonable tampoco es la película que perdonable se ve incrementada, precisamente, por los aspectos que inten-
pretende ser. Excesivamente fragmentada en montaje (muy especialmente ta potenciar. Joaquín Vallet Rodrigo
D
UN
AN
LE
ON
TI
.L
CUADRO CRÍTICO O
O
GA
ES
EN
RC
US
AD
TE
NS
OM
T
U
S
AN
ED
LE
LA
CA
RT
AL
NA
RA
LG
FO
SA
LA
SA
IZ
ILI
AL
OR
AR
MC
.A
BE
.V
RU
AL
CA
CA
ZA
SA
PE
SA
EM
T.L
J. V
T.F
I. P
J. T
AL
N.
D.
G.
Q.
R.
E.
A.
A.
A.
La casa Gucci, Ridley Scott 2 3 1 2 3 3 3 3 3 3
Cazafantasmas: Más allá, Jason Reitman 2 3 3 2 2 4 2
Lamb, Valdimar Jóhansson 4 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 1
No mires arriba, Adam McKay 3 2 2 2 3 2 4
Zeros and Ones, Abel Ferrara 4 3 4 3 3 5 3 4 2 2 0
Fue la mano de Dios, Paolo Sorrentino 3 5 3 3 4 4 3 2 4 3 3 3 0 2
Tres pisos, Nanni Moretti 2 4 3 4 4 3
El amor en su lugar, Rodrigo Cortés 2 2 2 0
Seis días corrientes, Neus Ballús 3 3 3 0
La hija, Manuel Martín Cuenca 3 4 3 3 4 3 2 3
Espíritu sagrado, Chema García Ibarra 3 4 4 3 3 3 3 4
La vida era eso, David Martín de los Santos 2 2 2
El lodo, Iñaki Sánchez Arrieta 2 1
La familia perfecta, Arantxa Echevarría 0
Spider-Man: No Way Home, Jon Watts 3 2 2 1 3 1 2 2 4 3
Años de sequía, Robert Connolly 3 2 2 2 2 2
Querido Evan Hansen, Stephen Chbosky 1 2 1 1
Demonic, Neill Blomkamp 0 1 2 1 1 2 1 2 1 3 0 2
Encanto, Byron Howard, Jared Bush y Charise Castro Smith 3 2 3 4
Resident Evil: Bienvenido a Raccoon City, Johannes Roberts 2 1 1 2
The Nest, Sean Durkin (Prime Video) 5 2 4 2 3 2 3 3 4
Matrix, Lily y Lana Wachowski (reposición) 4 3 1 4 3 2 4 5 5 4 4 5 0 3
12 D I R I G I D O / Enero 2022
AF FILMOTECA CATALUNYA.qxp 22/12/21 11:33 Página 1
Rep. Belfast + Entr. Kenneth Branagh © (4) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:35 Página 1
»
EN PRIMER PLANO
14 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Belfast + Entr. Kenneth Branagh © (4) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:35 Página 2
KENNETH vivimos otra especie de confinamiento. En ese momento nos alejamos de una
vida muy estable, feliz, en la que todo estaba bien establecido, aunque fuera en
una familia de clase obrera, en una calle, en una parte de la ciudad, en nuestro
de que ver “Belfast” fuera niño de nueve años que trata de sobrevivir junto a su familia durante ese catas-
trófico período de cambio. Hay momentos que son desgarradores y otros, en-
una experiencia inmersiva» ternecedores.
— ¿Por qué cree que estableció esa conexión entre pasado y pre-
sente?
Si Roma le supuso a Alfonso Cuarón un Óscar al Mejor — Porque fue un momento en el que nos dimos cuenta lo valioso que era todo
Director, los recuerdos de infancia de otro gran lo que teníamos, cuando no hubo otra alternativa que perder nuestras libertades.
Por eso, lo que vive la familia protagonista al comienzo de la película era lo que
director han logrado algo parecido. Kenneth Branagh
nosotros sentíamos que queríamos recuperar desesperadamente. Todos los ha-
nos cuenta en Belfast los turbulentos tiempos previos bitantes del mundo conectamos con nuestros recuerdos cuando las puertas se
a su marcha de su ciudad natal para instalarse con su cerraron y ya no era posible viajar de la misma manera que antes, o ver a otra gen-
familia en los alrededores de Londres, donde con los te, tocarla o abrazarla. Esas cosas que nos parecían tonterías se volvieron muy
profundas. Al mismo tiempo, con Jamie Dornan, que también es irlandés, habla-
años se convertiría en una de las mayores estrellas
mos largamente sobre estos temas, sobre la conexión que uno siente con su tie-
del cine británico. Su película, con maravillosas rra, por más que la mitad de la nación se haya marchado al extranjero buscando
actuaciones del debutante Jude Hill, Judi Dench, un futuro mejor. La conexión con tu tierra y la seguridad que te da es algo que
Caitriona Balfe y Jamie Dornan, podría suponerle una nunca se olvida. Obviamente que, para contar esta historia, íbamos a necesitar a
segunda nominación como Mejor Director de 30 años un niño que fuera de allí y que pudiera reaccionar de una manera abierta, que se
mostrara conectado con lo que estaba ocurriendo a su alrededor y que fuera lo
después de haber recibido la primera por Enrique V. suficiemente vivaz como para que el espectador compartiera con él lo que se es-
taba desarrollando ante sus ojos. Y, durante el rodaje, en tan solo cinco minutos
Por Gabriel Lerman sentíamos que eso que estábamos buscando era lo que habíamos conseguido.
De pronto, nos trasladamos a 1969 y a una cierta parte de Belfast, que luego,
cuando me tocó trabajar en Nueva York, recordaba mucho, porque había un no-
table parecido entre las dos. Era una sola manzana que representaba a todo el
D I R I G I D O / Enero 2022 15
Rep. Belfast + Entr. Kenneth Branagh © (4) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:35 Página 3
E NTREVISTA
vecindario, porque allí todo el mundo se conoce, hay algunos negocios, y físico de un niño de nueve años, por lo que la mirada siempre estaba
ese lugar constituye básicamente tu pequeño mundo. Si tienes nueve años, puesta a la altura del personaje. Haris tiene una manera muy especial de
es exactamente así, ese es tu pequeño mundo. encuadrar, no solo todos esos rostros fantásticos, sino los paisajes, los
— ¿Cómo logró reconstruir Belfast de una forma tan meticulosa? alambres de espino y las grúas del puerto. Logró retratar todas esas co-
— Observamos detenidamente el trabajo de algunos grandes fotógra- sas monumentales que eran mucho más grandes que el niño. Muchas
fos, como Henri Cartier-Bresson, que publicó un libro que se llama «El mo- veces tratábamos de poner la cámara donde estaba él. Por ejemplo, Ja-
mento decisivo». Simplemente tratamos de encontrar un retrato esencial mie estuvo brillante en la escena en la que le agradece a su esposa el
de cómo era la vida en aquel entonces que nos pudiera servir de guía. Es haber traído a los niños. Es un momento hermoso, y en eso tuvo mucho
curioso, porque no vemos el mundo de esa manera, pero por alguna extra- que ver el trabajo de Haris, que con mucha valentía tuvo que lidiar con
ña razón mostrarlo así le dio a la película una autenticidad aumentada. Es el hecho de que el ángulo de la cámara está siempre colocada abajo, a
una verdadera paradoja. Si, literalmente, te quitaran los adoquines de la ca- la altura del rostro del niño, y se ven los labios manchados de chocola-
lle por la que estás caminando y el mundo que conoces desapareciera de te alli detrás. Todo eso se ve en una toma con gran angular en la que se
repente, sería un buen momento para retratar a través del cine o de la foto- aparece el arbol de Navidad y los dos niños. Es mucho lo que se ve en
grafía de los grandes artistas, por lo cual valía la pena intentar reconstruir esa escena, pero Haris logró que el espectador sintiera qué es de lo que
ese mundo a través de las imágenes, para que nos pudiera llevar a cómo era están hablando en ese momento sin siquiera prestarle atención a la
mi patio trasero. La calle era un lugar seguro para nosotros, por más que conversación. Esa manera de filmar sirvió para que como espectadores
fuese nuestro único espacio, porque allí podíamos desarrollar nuestros siempre estuviéramos donde está el niño, pero también nos permite
pensamientos, imaginar nuestros palacios y nuestros castillos. Esas calles apreciar cómo se va desarrollando la escena. Siempre buscamos la ma-
se podían convertir en las del Lejano Oeste. Esa manera de imaginar, de nera de que ver Belfast fuera una experiencia inmersiva.
maravillarse antes las cosas más simples, que puede tener un niño a esa — ¿Recuerda el día que empezó a escribir el guion de «Bel-
edad, fue la base de cómo decidimos trabajar la fotografía. fast»?
— La fotografía en blanco y negro remite a muchas otras pelícu- — Por supuesto. Fue el 23 de marzo de 2020. Lo recuerdo como si
las de grandes maestros europeos y estadou- fuera hoy, pero es algo que se venía gestando desde
nidenses. ¿Cuál fue su inspiración? hacía mucho tiempo. Mi gran amigo Christopher Nolan,
— La fotografía de Belfast es de Haris Zambar- cuando le mostré la película, me dijo que yo me estaba
loukos, con quien he trabajado desde que colabo-
«ACTUAR Y DIRIGIR preparando para este film desde 1972. Y ha sido un
ramos en 2007 en La huella, que pasó totalmente SON COSAS QUE SE poco así. He estado deseando contar esta historia du-
desapercibida. Fue un fracaso, fue ignorada por el rante los últimos cincuenta años. Y, a lo largo de ese
mundo, pero tuvimos la posibilidad de hacer ese
HAN DESARROLLADO
tiempo, he estado oyendo la hermosa cacofonía de la
remake y sirvió para que comenzáramos nuestra PARA MÍ DE MANERA ciudad en mi cabeza. Pero, cuando comenzó la pande-
relación. Además de ser un gran director de foto- PARALELA, AUNQUE mia, supe que tenía que prestarle atención a ese deseo.
grafía, Haris es un gran fotógrafo de foto fija. Nos Cincuenta años después me escuché a mí mismo y es-
basamos en las imágenes de Cartier-Bresson y tra- NO SIEMPRE HA SIDO cribí lo que había estado escuchando. Pero no creo que
tamos de filmar la historia desde el punto de vista FÁCIL COMBINARLAS» sea el único al que le ha pasado esto. Cada uno puede
volver a un momento de su vida en que era feliz y en un
instante todo se transformó, y las cosas se pusieron
muy difíciles. Es algo que le ha pasado a la gente un mi-
llón de veces. Pero, volviendo a tu pregunta, cuando ter-
miné el primer día de escritura encendí la televisión y allí
estaba Boris Johnson diciendo: «están todos confina-
dos». Después de eso, fue muy fácil dejar que todo sur-
giera.
— ¿Por qué se marchó de Irlanda del Norte?
— Mi padre era maestro carpintero y a través de un
programa establecido unos años antes surgió una invita-
ción para marcharse a probar suerte en otras tierras y co-
laborar en la construcción de infraestructuras que se es-
taban haciendo en ese momento. En cierta manera tuvo
que elegir entre una vida mejor o tener una familia muy
numerosa con la que compartir su existencia. Cuando
llegó el confinamiento, tuve la oportunidad de realizar
una gran instropección, en la que me surgieron un mon-
tón de preguntas sobre nuestra identidad, sobre quiénes
somos. Aquellos años en Belfast fue la última vez en que
supe realmente quién era y adónde pertenecía. Pero, a la
vez, mis padres tuvieron que plantearse la posibilidad de
emigrar a sitios que les parecían muy lejanos, tan distan-
tes como la luna. Y que, sin embargo, representaban
grandes posibilidades para las familias que querían evi-
tar todos aquellos problemas. Trataban de marcharse
para mantenerse unidos como familia, en sitios en los
que tenían que hacer un gran sacrificio al dejar atrás una
vida en la que sabían exactamente quiénes eran, pero
buscando un futuro mejor para sus hijos, tal y como lo hi-
cieron antes innumerables inmigrantes irlandeses.
16 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Belfast + Entr. Kenneth Branagh © (4) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:35 Página 4
— Desde que comenzó su carrera, ha dividido su tiempo entre que seguramente has oido hablar, Ciudadano Kane. No podía creer que es-
la actuación y la realización. ¿Le ha supuesto en algún momento tuviera haciendo mi primera película estadounidense allí. Pero me encanta
un dilema? actuar, y disfruto de aprender de otros directores mientras actúo. Fue ma-
— No. La primera película que dirigí fue Enrique V, que surgió tras ravilloso colaborar con Christopher Nolan por segunda vez, porque fue vol-
trabajar en la obra de teatro y sentir que había una forma de contar esa ver a ver a un gran maestro trabajando. Tuve esa misma experiencia con
historia en el cine que podía ser muy diferente, contemporánea y natu- Robert Altman, Danny Boyle y Woody Allen. Creo que las dos cosas se han
ralista. Sentí en el teatro que se podía redescubrir a Shakespeare de una desarrollado para mí de una manera paralela, aunque no siempre ha sido fá-
manera más directa, moderna y actual a través del cine. Por suerte me cil combinarlas. Sin embargo, he encontrado la forma de hacerlo funcionar.
ayudó la ignorancia, porque no tenía ni idea de lo difícil que iba a ser. Me Muchas veces hay proyectos que me fascinan como actor, y que solo se
encontré con alguien que era tan ignorante como yo, pero que logró reu- pueden concretar si acepto dirigirlos. Ahora intento ver todo esto como un
nir el dinero y yo logré filmarla. Mi segunda película, para Paramount, fue proceso orgánico, y a veces es correcto que participe como actor en una
Morir todavía. Recuerdo que me sentí Orson Welles cuando entré en el película que dirijo y en otras ocasiones no. Y también disfruto de participar
plató de Paramount el primer día y hablé sobre él con mi distinguido ge- como actor en los films de otros directores. No tengo reglas al respecto. Me
rente de producción Charlie Maguire, quien me contó que quien había encanta filmar todo el tiempo y sé que dirigir es un privilegio inusual, por lo
debutado allí era precisamente Welles, con una pequeña película de la que, si puedo seguir haciéndolo, allí estaré. I
D I R I G I D O / Enero 2022 17
Rep. No mires arriba + La hija (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 14:16 Página 1
EN PRIMER PLANO
» sustancial y desorientada) maraña
de ficciones que camufla un colap-
so en ciernes (las imágenes de lo
real se cuelan en la ficción como do-
loroso recordatorio).
No mires arriba conecta con
Network, un mundo implacable
(Network, 1976), de Sidney Lumet,
otra feroz sátira, realizada durante
aquella génesis de los lodos actua-
les, que, como otras obras de ese
visionario sesgo, no caló en el ciu-
dadano medio, el cual solo se preo-
cupa por su parcela particular de
vida, no perder su trabajo, y poder
seguir consumiendo, cual eficiente
esbirro productivo, sin preocupar-
se de los demás congéneres, como
se percibe en la reducción de la
consciencia periférica entre quie-
18 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. No mires arriba + La hija (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 14:16 Página 2
dades, y sus cuitas sentimentales, como las de que puede generar un cometa sino la que ya so- sin filtros ni conveniencias la realidad que no de-
la exitosa cantante que encarna Ariana Grande, mos. Esta lúcida película sintetiza de modo pre- jamos de degradar y colapsar como virus catas-
que reciben más atención que las advertencias ciso y agudo nuestro fracaso o nuestra derrota, trófico que somos. I
mediáticas de los astrónomos, reflejo de ese en- por cuanto no sabemos, ni queremos, «mirar
tumecimiento, o esa enajenación, de cariz cróni- arriba». No queremos mirar de frente las cosas. (1) Curiosamente, poco después, en 1980, La
Puerta del Cielo, de Michael Cimino, una película que
co que define al ciudadano medio de nuestro En la narración, los negacionistas, que siguen al apuntaba, de modo descarnadamente frontal, a la
tiempo. Corrosivos montajes secuenciales pun- discurso presidencial (de la conveniencia), cla- violencia fundacional del capitalismo estadouniden-
túan la narración con sus manifestaciones en las man que no hay que mirar arriba (porque según se, se convirtió en catástrofe financiera.
diversas redes sociales (reacciones conspira- ellos no existe el cometa). Vivimos de acuerdo a
USA, 2021. T.O: «Don’t Look Up». Director y guion: Adam
noicas o tendentes al negacionismo, que tam- lo que preferimos percibir. Si el planeta deja de McKay. Productores: Adam Mackay y Kevin Messick.
bién se han puesto de manifiesto durante la pan- existir será por la avidez depredadora (y consu- Fotografía: Linus Sondgren, en color. Música: Nicholas Britell.
demia), síntoma concluyente de nuestro mista) que neutraliza toda posible solución. Una Intérpretes: Leonardo DiCaprio, Jennifer Lawrence, Rob
colapso como sociedad. La catástrofe no es la catástrofe merecida por nuestra negativa a mirar Morgan, Jonah Hill, Mark Rylance, Cate Blanchett, Meryl Streep.
Imágenes para nuestro presente rror y cómo juega con las formas sociales que re-
presentan los personajes, hacen de La hija una pe-
lícula excelente en su capacidad para ir creciendo
sobre sí misma y transformándose constante-
Manuel Martín Cuenca vuelve a demostrar Por Israel Paredes Badía mente para desorientar al espectador y no permi-
que es uno de los cineastas más tir que pueda empatizar del todo con alguno de los
relevantes y sugerentes del cine español Así, Martin Cuenta, a partir de guion propio personajes, virando en su ambigüedad.
gracias a su última película, La hija, junto a Alejandro Hernández, nos sitúa en un te- La mirada crítica de Martín Cuenca hacia la re-
rreno ambiguo moralmente, pero que desarrolla alidad viene dada en varios elementos, como la
un trabajo visual impecable y una mirada
con calma para situar a la pareja en el lugar de los posición de Javier, personaje condescendiente,
crítica y mordaz a nuestra realidad y benefactores, en un espacio en el que el egoísmo casi iluminado, que en su condición de educador
algunas de sus derivas. y la necesidad personal entran en contacto con la se ha autoasignado una posición de poder que
posibilidad de llevar a cabo una acción que sea cree le permite poder decir a los demás –a Irene
DESDE QUE REALIZARA, Y DIESE UN cierto giro beneficiosa para todas las partes. La trama, claro en particular– cómo vivir, qué hacer. O Adela, cu-
en su carrera con ella, La mitad de Óscar (2010), está, irá complicándose y, sobre todo, enturbián- yas necesidades personales y emocionales se
Manuel Martín Cuenca ha realizado tres películas dose hasta un desenlace que transformará La hija imponen a lo biológico. O, incluso, Irene, víctima
que sitúan su obra en un lugar singular dentro del en un cuento de terror que tendrá que ver con la de la pareja quien, a su vez, vive en un mundo ide-
cine español. Con Caníbal (2013), El autor (2017) toma de conciencia de Irene de cuál es su lugar en alizado –el uso del programa televisivo que con-
y, ahora, La hija, ha trabajado, al menos en su su- el interior de un acuerdo en el que se pensaba era sume a todas horas es determinante– para, ante
perficie, dentro de los contornos del cine comer- parte, pero que, en el fondo, ha tenido que acce- la realidad, alzarse y liberarse en el momento en
cial para, desde su interior, violentar sus códigos. der por obligación, aunque ella no fuese cons- el que se hace evidente que se ha convertido en
Así, La hija se presenta como una suerte de cuen- ciente en su momento, dado que no ha tenido, en una simple mercancía, en simple receptáculo
to infantil en el que la joven Irene (Irene Virgüez) se verdad, capacidad de decisión. para suplir las necesidades de la pareja cuyos
escapa de un centro de menores para vivir junto a La geométrica puesta en escena de Martín deseos emocionales acaban imponiéndose so-
Javier (Javier Gutiérrez), uno de los educadores Cuenca, su capacidad para convertir mediante de- bre la vida y el bienestar de la joven mientras in-
sociales, y Adela (Patricia López Arnaiz), quienes talles livianos lo cotidiano y convencional de un ho- tentan convencerla de que, en el fondo, lo están
residen en las montañas en una enorme casa que gar en un espacio incómodo, casi enfermizo, su haciendo todo por ella.
deviene en castillo, casi fortaleza para enfatizar la brillante juego con el sonido –impecable, a este De esta manera, Martín Cuenca con La hija, y
idea de cuento devenido en pesadilla. Irene está respecto. la secuencia del registro de la casa tanto lo hace mediante el cine, compone un relato vi-
embarazada con tan solo catorce años y la pare- en exterior como en interior o toda la parte final de sual moral, que no moralizante o moralista,
ja, que no puede tener hijos, ha urdido un plan: la película–, la forma en que sitúa a los personajes para, a través del uso del thriller y la composi-
quedarse con el bebé y dar a la madre una eleva- en cada encuadre, la visualización del paisaje ción de las imágenes, conducir al espectador
da cantidad de dinero. como un espacio idílico que puede contener el ho- hacia un territorio en el que estas nos sirven
como espejo crítico de nuestra realidad. Sin ne-
cesidad de subrayados ni explicaciones excesi-
vas, además, introduce en su narración una mi-
rada hacia la idea de clases en el seno de un
buenismo que esconde, en realidad, perversio-
nes de un sistema deshumanizado en el que las
emociones de unos deben prevalecer sobre la
de otros, como los propios derechos individua-
les. La hija, desde una concepción minimalista,
desde el género y desde la imagen, se revela
como película trascendental en tanto a mirada y
crítica de nuestro presente. I
D I R I G I D O / Enero 2022 19
rep. Todo ha ido bien (2) CORREGIDA.qxp 22/12/21 11:43 Página 1
EN PRIMER PLANO
»
2
recorrido merecido en salas comerciales, Todo
ha ido bien (Tout s'est bien passé, 2021) parece más clásico; tras El amante doble (L'amant dou- películas más destacadas de Ozon y, sin
una película convencional, normativa y, como ble, 2017) y sus excelentes juegos de dobleces embargo, posee bastante más interés del
gusta decir, académica frente al juego cromático visuales, se adentraría en los abusos sexuales que en términos generales se le concedió
y de texturas de aquella y el sentido libre y anár- de la Iglesia con Gracias a Dios (Grâce à Dieu, durante su estreno en el pasado Festival de Can-
quico que imprimía a sus imágenes. Un tono, por 2018), quizá la película con la que, formalmente, nes. El cineasta adapta el libro de la novelista y
otro lado, que la propia historia que narraba en tiene más que ver Todo ha ido bien. Si se atiende guionista Emmanuelle Bernheim (1955-2017),
Verano del 85 exigía. Sin ir demasiado lejos den- tan solo a este conjunto de obras, encontramos quien durante un tiempo intentó llevar a pantalla
tro de su filmografía, después de un ejercicio tan a un cineasta interesado por un puñado de te- Alain Cavalier. Amiga de Ozon y coautora junto a
20 D I R I G I D O / Enero 2022
rep. Todo ha ido bien (2) CORREGIDA.qxp 22/12/21 11:43 Página 2
él de los guiones de Swimming Pool (2003) y 5x2 da forma académica de la puesta en escena sir- rece, pero sí viene acompañado por un contra-
(2004), colaboró en la escritura de Bajo la arena ve a Ozon para ser más directo y cercano y, a su punto cómico que ayuda a rebajar las emociones
(Sous le sable, 2000) y Ricky (2009), así como de la vez, para crear, paradójicamente, una cierta antes de que estas lleguen a un punto de no re-
novela adaptada por Claire Denis en Vendredi soir distancia con aquello que contienen las imáge- torno. De hecho, hay algo profundamente vitalis-
(2002). En su libro, Bernheim narraba cómo su pa- nes. El principal problema de esta opción se ta en esto, en tanto a que, en última instancia, lo
dre, el coleccionista de arte André Bernheim, so- encuentra en que la mirada acaba siendo de- que André defiende no es tanto, o no solo, la li-
licitaba a su hija que le ayudase a morir tras sufrir masiado clara hacia el tema, es decir, hacia la bertad para elegir morir, sino más bien la libertad
un accidente cardiovascular. Hay, pues, en Todo muerte asistida, penalizada en Francia con la de elección en la vida para cualquier decisión
ha ido bien también un homenaje por parte de cárcel. El cuestionamiento moral que invade a que un individuo deba tomar. De hecho, Todo ha
Ozon a su amiga y a la dura vivencia que tuvo que Emmanuelle, que tiene más que ver con cues- ido bien acaba asumiendo una forma casi de vo-
experimentar que condiciona, en cierta manera, tiones emocionales –su relación afectiva con devil errático que muestra la zozobra interior de
la contención visual de una película que comien- su padre, con quien, además, no ha disfrutado los personajes y el riesgo que están corriendo al
za de tal manera que deja clara las intenciones del de un pasado demasiado cercano– que por po- trasladar al padre a Suiza. Acción que, como se
cineasta: un plano estático muestra a Emmanue- sicionamiento político o moral. Así, la película encargan en varios momentos de señalar a lo lar-
lle (Sophie Marceau, felizmente recuperada como asume ese punto de vista, el de Emmanuelle, go de la película, se pueden permitir gracias a su
actriz para este papel y, posiblemente, lo mejor de una perspectiva unidireccional que, a pesar de condición burguesa: porque hasta para elegir
la película) sentada frente el ordenador escribien- los giros que puntualmente ofrece a lo largo de morir en Francia las clases imponen su estructu-
do cuando recibe una llamada; de manera frené- la película, acaba conduciendo al espectador ra, aunque vivamos en tiempos en que se niega
tica se levanta, recoge sus cosas y sale de casa hacia un lugar que, a poco que se piense, se in- convenientemente la existencia de clases. La mi-
para, poco después, al comprobar que ve todo tuye. A este respecto, Ozon no arriesga, no rada de Ozon, por fidelidad al material de partida,
borroso, regresar a casa para ponerse las lenti- busca otras aristas, quizá en su deseo de ser se centra en una familia acomodada, con posibi-
llas, recurso que Ozon usará en varias ocasiones fiel tanto al libro del que parte como a la memo- lidades para poder asumir la voluntad final de An-
a lo largo de la película como metáfora tanto de un ria de su amiga, quien plasmó en sus páginas dré, algo que no podría permitirse otra familia
malestar personal y emocional como de lo borro- sus propias dudas y miedos para, finalmente, con menos medios: queriendo o no, Todo ha ido
so que Emmanuelle percibe toda la situación, es comprender que lo mejor para su padre era lle- bien acaba teniendo una mirada política, como
decir, como forma de expresar sus dudas inicia- var hasta el final su deseo de morir. Ozon se apuntan algunos diálogos que giran alrededor de
les. Después, la vemos en el metro para llegar al permite, para ejemplificar la desazón de Em- este tema.
hospital donde su hermana Pascale (Géraldine
Pailhas) espera para ir a ver juntas a su padre, An-
dré (André Dussollier), a quien están realizando
unas pruebas. De manera directa define al perso-
naje y lo introduce en una situación que, por ines-
perada y grave, trastoca una vida.
5
lleva a cabo una adaptación muy literal del libro
de Bernheim y, por tanto, trabaja sobre un mate- sueño en el que Emmanuelle apunta con una muy bien con la planificación inicial de la
rial previo, al cual se acerca con respeto y fideli- pistola a la cabeza de su padre, imágenes tan película, pero quizá sea más justo dete-
dad a ciertos elementos ya presentes en él, kitsch como solo Ozon es capaz de llevar a nerse en el plano final del rostro de Em-
como el humor. Por otro lado, como en Gracias a cabo e introducirlas en un contexto visual tan manuelle: tras recibir una llamada que certifica lo
Dios, también basada en hechos reales, Ozon normativo como ruptura tonal y visual. esperado, mira a su hermana. El rostro y la mira-
opta por una puesta en escena sencilla y directa, da de Marceau, quien entrega un personaje lleno
Emmanuelle es, por tanto, el personaje de matices mediante una interpretación conteni-
4
que no mira a formas documentales, pero sí se
ajusta a unas formas muy convencionales que, sobre el que se modula la narración de da y magnífica, traduce todo lo que ha experi-
sin embargo, operan a su favor en tanto a que Todo ha ido bien, aunque gran parte de mentado el personaje a lo largo de la película y
potencia el acercamiento hacia los personajes y su tono lo impone André y su sentido del evidencia a la perfección lo que significa la deci-
las situaciones que atraviesan. humor. Así, la película está atravesada por una sión que han tomado: entre el dolor de la pérdida
Todo ha ido bien se mueve, principalmente, cierta comicidad que imprime al conjunto de una y la alegría de haber sido consecuente con el de-
entre la habitación del hospital y la casa de Em- extraña sensación liviana, como si con ello Ozon seo final de un hombre que elige terminar con su
manuelle hasta que comienza el periplo para redujese el drama. El dolor y la tristeza que poco vida en el momento en el que es consciente de
conseguir que André llegue a Suiza para poner a poco se apodera de los personajes no desapa- que ya no podrá vivir como él desea. I
fin a su vida. Espacios que acogen a unos per-
sonajes atrapados en una situación que condi- Francia, 2021. T.O.: «Tout s'est bien passé». Director y guion: François Ozon, basado en la novela de Emmanuèle Bernheim.
ciona toda la actividad externa de las hermanas Productores: Eric Altmayer, Nicolas Altmayer. Fotografía: Hichame Alaouié, en color. Intérpretes: Sophie Marceau, André
y, principalmente, de Emmanuelle. La pretendi- Dussollier, Geraldine Pailhas, Hanna Schygulla, Charlotte Rampling, Grégory Gadebois, Eric Caravaca, Jacques Nolot.
D I R I G I D O / Enero 2022 21
Rep. Zeros & Ones + Tres pisos (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:44 Página 1
EN PRIMER PLANO
»
La larga noche acaba tagonista y nos invade a nosotros ante unas imá-
genes que nos sugieren tantas cosas mostrándo-
nos tan poco.
«¿Has averiguado ya qué haces en nuestro
Zeros and Ones radicaliza más, si cabe, Por Quim Casas país?», le pregunta a J.J. la mujer italiana con la
el cine de Abel Ferrara: un relato en que parece tener una relación esporádica. Quizá
abismo, abstracto temática y de los géneros en el sentido estricto del término la película en sí misma quiera ser la respuesta a
formalmente, rodado en una Roma –cultivó especialmente el thriller y sus ramifica- ese interrogante llevándolo a terrenos más am-
plios. ¿Esta averiguando Ferrara aún cuál es su
nocturna, fantasmal y pandémica. ciones, también el fantástico–, el autor construye
papel en el cine contemporáneo? Él es, como el
en sus últimas películas auténticos relatos en
ETHAN HAWKE ES EL ÚLTIMO ACTOR estadou- abismo sin aparente pauta ni control, sin límites ni militar que incorpora Ethan Hawke –desdoblado
nidense, entre estrella e independiente, que se delimitaciones. Zeros and Ones es, en este senti- en el hermano del protagonista, torturado en pos
suma a la causa para nada perdida del cine de do, más drástica que Welcome to New York (2014) de no sabemos qué otras respuestas–, un esta-
Abel Ferrara, quien en épocas anteriores conven- –que lo era, y mucho–, Pasolini (2014), Tommaso dounidense en Italia, en Roma, un cineasta que
ció y contó con la complicidad de Christopher (2019), Siberia (2020) y Sportin’ Life (2020), por ci- continúa interrogándose sobre cuál es el papel
Walken, Harvey Keitel, Matthew Modine o Willem tar solo los largometrajes realizados en estos últi- del cine en el siglo XXI y tras el estallido de una
Dafoe. Zeros and Ones lleva esta comunión cine- mos siete años, época fecunda como extrema. A la pandemia mundial. De momento, respondiéndo-
asta-actor hasta el exterior del propio relato: la abstracción argumental, con la historia de un mili- se a sí mismo, se ha sacado de la manga una es-
película empieza con Hawke hablando sobre la vi- tar, J.J., que se mueve por una Roma fantasmática pecie de noir-pandémico-conspiratorio que no
sión que Ferrara tiene del mundo y del cine y con- –la ciudad en la que Ferrara lleva años viviendo y respeta ni legitima las reglas del noir, ni las del
cluye con un plano similar en el que el intérprete trabajando–, cerca de un Vaticano que estalla en cine que ya se está produciendo sobre la pande-
asegura que cuando recibió el guion del film no pedazos, sin saber demasiado bien qué persigue y mia, ni las de los relatos sobre conspiraciones.
entendió absolutamente nada, y que es muy posi- quién le persigue, se une una voluntad formal que Ferrara siempre ha preferido la abstracción líqui-
ble que, una vez vista la película, siga sin entender llevar algunas de las famosas normas del Dog- da, de Dangerous Game (1993) y The Addiction
de qué va con exactitud. ¿Una invitación para que ma95 hasta cotas inimaginables para Lars von (1995) a Siberia, de The Blackout (Oculto en la
el espectador no se preocupe si no entiende en su Trier y Thomas Vinterberg cuando concibieron memoria) (1997) y New Rose Hotel (1998) a Zeros
conjunto, o en determinadas partes, esta metáfo- aquella broma-revolución a partir del cine digital. and Ones. Aunque sea filmando en la noche som-
ra o parábola sobre el último año de nuestras vi- Rodada también en HD, Zeros and Ones tiene una bras, siluetas y espacios en negro que hemos de
das en la que no se habla del COVID, sino de un su- imagen permanentemente difusa y en penumbra, recomponer a través de los sonidos y la persis-
puesto apocalipsis, pero vemos a la gente con hasta el punto de que en muchos planos los perso- tencia visual, su cine continúa siendo el de los
mascarillas, limpiándose las manos con gel hi- najes son más intuidos que mostrados, siluetas di- cuerpos, los virus morales, las creencias religio-
droalcoholico y lavando cuidadosamente los bi- luidas saliendo y entrando de débiles espectros sas y los límites de la existencia. Pero, al final, la
lletes de dólar después de una transacción? de luz urbana y nocturna. La iluminación es, tanto larga noche acaba. I
Ferrara abrazó en algún momento, ya hace en las calles desiertas de una Roma fantasmal
USA-Alemania-Italia-UK, 2021. T.O.: «Zeros and Ones». Director
años, una cierta idea neoclásica –El funeral (1996), como en los escenarios interiores, la propia de las y guion: Abel Ferrara. Productores: Diana Phillios y Philip
por ejemplo–, pero en los últimos años, condicio- escasas fuentes de luz naturales de los lugares y Kreuzer. Fotografía: Sean Price Williams, en color. Música: Joe
nado también por las carencias de producción, ha los apartamentos, y a veces no hay luz que ilumine Delia. Intérpretes: Ethan Hawke, Valerio Mastrandea, Salvatore
radicalizado aún más su propuesta. Olvidándose nada, acentuando la desazón que atenaza al pro- Ruocco, Christina Chriac, Valeria Correale.
22 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Zeros & Ones + Tres pisos (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:44 Página 2
Nacimiento,
muerte y
desolación
Por Quim Casas
NANNI MORETTI REALIZÓ EN 2001 La habita- madre, personaje ambivalente en la decisión pechoso de algo que posiblemente no haya he-
ción del hijo, centrada en el duelo por el hijo que toma, quedarse con el esposo y querer se- cho, su esposa y la nieta también dan para una
muerto. Dos décadas después, en Tres pisos, ha- guir viendo, aunque sea en secreto, al hijo. La película en sí misma. Pero hay más. Monica, la
bla de otro duelo que deben pasar los padres, en otra historia gira en torno a otro conflicto igual de mujer a punto de dar a luz de la secuencia inicial,
este caso por el hijo con el que ya no se quiere vi- dramático, las dudas que corroen a Lucio des- está preocupada porque su madre comienza a
vir después de una serie de experiencias límite. pués de que encuentre en un parque a su hija con disociar la realidad y esa dolencia mental es he-
En la primera secuencia de la película aparecen el anciano al que dejan ocasionalmente a su cui- reditaria. Su marido está siempre ausente por
relacionados los tres núcleos familiares que ocu- dado: sospecha que el hombre, que empieza a cuestiones de trabajo, el hermano de este es un
pan esos tres pisos (de un mismo edificio) que perder la memoria y tiene actitudes infantiles, estafador y ella ve de vez en cuando a un cuervo
dan título a la película. Es una ecuación con tres puede haberla tocado o abusado de ella. Esta en el interior de su casa.
elementos, nacimiento, muerte y desolación. trama se enreda cuando aparece un tema igual La narración entrecruzada de estos persona-
Monica (Alba Rohrwacher) se encuentra en plena de delicado: Lucio tiene un encuentro sexual de jes, de estas vivencias, avanza en tres bloques
calle, de noche, a punto de dar a luz, buscando una noche con Charlotte (Denise Tantucci), la separados por dos elipsis de cinco años cada
un taxi o a alguien que la ayude. Un coche de co- nieta del anciano. Es menor de edad, pero es una una. En este tiempo que se nos elide, varios de
lor blanco pasa a su lado a toda velocidad, atro- relación consentida. Moretti empieza a abrir el los protagonistas mueren, mientras que los vi-
pella a una mujer y se empotra contra la pared ex- abanico peligrosamente. Es imposible mantener vos siguen con sus dudas y problemas, en algu-
terior de la planta baja del edificio. El automóvil lo el equilibrio dramático con tantas situaciones y nos casos más acuciantes aún. Moretti podría
conduce el joven Andrea (Alessandro Sperduti), de tanta intensidad emocional. Los avatares de haber hecho tres films distintos, y posiblemente
quien vive en una de las plantas superiores con Lucio, Sara, la pequeña Beatrice, el anciano sos- el conjunto (los conjuntos) hubiera resultado
sus padres, ambos magistrados, mejor. Porque en Tres pisos se habla del padre
Dora (Margherita Buy) y Vittorio (el ausente (en la tercera historia), el hijo ausente
propio Moretti). Cuando la cámara (en la primera), el cuñado prófugo (también en la
pasa del coche siniestrado al interior tercera), una denuncia sexual (Charlotte a Lucio
de la estancia cuya pared ha destro- en la segunda) y una sospecha sexual (lo que
zado, vemos frente al vehículo, con- piensa Lucio del anciano en esta misma segun-
templándolo como si no creyera lo da historia). El armazón que lo une todo, el edifi-
que acaba de pasar, a una niña, Be- cio común, es demasiado frágil y solo en la oníri-
atrice (Alice Adamu). Enseguida ca secuencia final todos los personajes vuelven
aparecen los padres de la pequeña, a estar mínimamente relacionados, como en la
Lucio (Riccardo Scamarsio) y Sara del inicio. Sin ser una película de episodios, tie-
(Elena Lietti). Andrea iba borracho y ne el desequilibrio consustancial de los films de
les pide a sus padres que utilicen sketches. Margherita Buy está espléndida, su-
sus influencias para librarlo de la perior al resto del reparto. No es el Moretti ele-
cárcel, sin asumir culpa alguna por gante e ingrávido de Querido diario (Caro diario),
la muerte de la persona atropellada. ni el muy irónico e incisivo de Palombella rosa.
Vittorio dice basta, y empieza enton- Pero tiene una magnífica idea: tras la muerte de
ces el doble duelo, el del padre que Vittorio, Dora sigue contándole cómo se siente a
ya no aguanta más y el de la madre a través de los mensajes que deja en el viejo con-
quien su marido obliga a tomar una testador telefónico que tenían. Dora es incapaz
decisión que ninguna madre debería de sentarse frente a la lápida del esposo muerto
tomar nunca: escoger entre el mari- y contarle lo mismo, como hicieron tantas veces
do o el hijo. los hombres viudos del cine de John Ford frente
Esta es una historia que daría a la tumba de sus mujeres. I
para un film entero, una prolonga-
Italia-Francia, 2021. T.O.: «Tre piani». Director: Nanni
ción en formato nihilista de la citada
Moretti. Productores: Nanni Moretti y Domenico Procacci.
La habitación del hijo, donde Moret- Guion: Nanni Moretti, Federica Pontremoli y Valia Santella.
ti encarnó al padre que debía supe- Fotografía: Michele D’Attanasio, en color. Música: Franco
rar la muerte del hijo. Pero, en esta Piersanti. Intérpretes: Margherita Buy, Riccardo Scamarsio,
nueva historia, el foco se centra en la Alba Rohrwacher, Nanni Moretti, Elena Lietti.
D I R I G I D O / Enero 2022 23
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 1
EN PRIMER PLANO
Vivir y enamorarse
»
en Los Ángeles
24 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 2
PAUL THOMAS escuela de enseñanza media. Creo que era octubre, porque era el día en que
se tomaban las fotos y había una larga hilera de estudiantes esperando su tur-
ANDERSON
no. Y vi a un muchachito quejándose a la chica que trabajaba para la compa-
ñía encargada de las fotos, tratando claramente de conseguir su teléfono e
incluso una cita con ella, o algo así, y me pareció que era una idea encanta-
dora para contarla en un largometraje. Me pregunté qué es lo que ocurriría si
«En “Licorice Pizza” él conseguía su teléfono,y si, a pesar de tener claro que no era una buena idea,
ella se presentaba en el lugar en el que habían quedado y tenía esa cita con
hubo una conjunción mágica él. Me parecía una idea perfecta para una comedia clásica con elementos dis-
paratados. En cierta forma pensaba en Gloria, esa gran película de John Cas-
de tres elementos diferentes» savetes, en la que aparece ese muchachito puertorriqueño que está siempre
gritándole a Gena Rowlands y diciéndole: «yo soy un hombre, yo soy un hom-
Aunque los magos suelen guardar muy celosamente el bre, y debes escucharme». Pero me lo imaginé como algo mucho más extre-
mo por la diferencia de edad entre lo dos. Esta idea me dio vueltas por la ca-
secreto de sus trucos, Paul Thomas Anderson no tiene beza durante muchos años, y de vez en cuando me acordaba de ella, porque
ningún problema en contar todos los detalles sobre cómo en verdad era una gran idea para una película, y pensaba que no la tenía que
creó la que probablemente sea su película más lograda, olvidar. Hay que incorporar a esto mi relación con Gary Goetzman, al que mu-
palabras mayores tratándose del mismo director que nos ha cha gente no conoce pero eque s el socio en la compañía productora de Tom
Hanks. Él trabajó con Jonathan Demme durante muchos, muchos años, y así
fascinado con Pozos de ambición, Magnolia, The Master, fue como le conocí. Gary es de la misma parte de la ciudad que Alana [Haim]
Boogie Nights y Embriagado de amor entre otras. Tal como y que yo. Comenzó su carrera como actor cuando era niño, y trabajó con Lu-
nos cuenta en esta entrevista, el nativo del Valle de San cille Ball en Tuyos, míos, nuestros. Una de las primeras grandes historias que
Fernando, un conglomerado de pequeñas ciudades que me contó fue cuando me hizo un relato detallado de cuando fue al programa
de Ed Sullivan con Lucille Ball. Me explicó que, como su madre no le podía lle-
forma parte de Los Ángeles, sumó anécdotas de su amigo
var, necesitaba una carabina, y finalmente convenció a una mujer, Kiki Paige,
Gary Goetzman, observaciones personales y una gran cuota que era una bailarina de burlesque que vivía en Sherman Oaks, también en el
de nostalgia para crear un mundo que pudiese acomodar las Valle de San Fernando, para que le llevara. Y a mí me encantó la idea de esa
sorprendentes actuaciones de Alaina Haim y Cooper mujer mayor llevando a ese niño preadolescente a Nueva York. Por otra par-
te, conocí a Alana hace seis o siete años y comencé a trabajar con ella. Pare-
Hoffman, dos debutantes que ya han recibido sendas
cería que fuese más, porque conozco a su madre desde hace cincuenta años.
nominaciones al Globo de Oro, en lo que bien puede ser el También he trabajado con las hermanas de Alana, porque todas ellas tienen
inicio del camino hacia el Óscar. la banda con la que hemos hecho vídeos musicales. Digamos que en Licori-
ce Pizza hubo una conjunción mágica de tres elementos diferentes: este em-
Por Gabriel Lerman
brión de una historia, y las narraciones mágicas de Gary, que alguna vez me
preguntó si me había contado cuando le arrestaron por asesinato. Todos
D I R I G I D O / Enero 2022 25
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 3
E NTREVISTA
esos episodios por los que pasó en su vida estaban allí para que yo los usa- como actor. Hicimos muchas escenas en las que nos dedicamos a improvi-
ra. Y contar con Alana fue el ingrediente final que sumó la energía que ha- sar, en las que él sentía que se le tenía que ver como si fuera el padre de una
cia falta y que me llevó a ponerme a escribir. Y una vez que empecé, ya no tipica comedia televisiva estadounidense, y que tenía que decir cosas como:
pude parar. Simplemente, disfruté muchísimo con todos estos personajes, «por favor, no vuelvas a venir tan tarde a casa de ahora en adelante, porque
y además los mezclé con cosas que tomé de mi vida y de mi infancia. de lo contrario te meterás en problemas», y así todo el mundo aprendía su lec-
— ¿Por qué decidió titular así la película? ción y eran felices. Pero yo le dije que no me parecía que iba a quedar bien,
— Es muy simple. Son dos palabras que van muy bien juntas, y que porque no es así como se comporta la gente en la vida real. En cambio, le su-
instantáneamente me llevan a mi infancia y adolescencia, porque comí un gerí que le gritara a Alana tal y como lo hace normalmente cada vez que ella
montón de regaliz (liquorice, en inglés), y también un montón de pizza. llega tarde. Así fue como se relajó, y creo que ha quedado muy bien. Verle en
Pero además es un nombre real, porque había una cadena de discos en el la película es verdaderamente magnético.
sur de California que se llamaba Liquorice Pizza, y que tenía tres o cuatro — ¿Cuándo se sumó al reparto Cooper Hoffman, el hijo del gran Phi-
sucursales en el Valle de San Fernando. En aquel entonces era una mane- llip Seymour?
ra de describir un disco, porque tenía forma de pizza y era negro como el — A la mitad del proceso de escritura. Cada vez que escribes un perso-
regaliz. Creo que es algo que dicen en una película de Abbott y Costello. naje que es un niño o un adolescente, te pones nervioso, porque encontrar al
La verdad es que fue muy difícil ponerle título a esta película, Alana y Gary actor siempre es complicado. La clave es dar con la persona adecuada, y nun-
me parecía demasiado simple. Por eso decidí usar una frase que me trans- ca es fácil. Lo mejor que te puede pasar es dar con alguien que no esté entre-
portara en el tiempo cada vez que la escuchaba, que me hacía añorar nado, que simplemente tenga un talento natural. Trabajé con un niño maravi-
aquellos años correteando por esas calles y la mirada romántica que ten- lloso llamado Dillon Freasier, quien hizo de HW en Pozos de ambición. Era,
go sobre todo eso. Creo que es un título curioso, pero que sintetiza muy simplemente, un niño de Texas al que tuve la suerte de encontrar. Era un pa-
bien de qué va la historia. pel muy importante y tenía que lograr resolverlo, y lo logré. En el caso de Co-
— ¿Cómo logró convertir a alguien sin apenas experiencia como oper, me puse a pensar en quién podía hacer ese papel hacia la mitad del pro-
actriz como Alana Haim en su protagonista? ceso de escritura, pero rápidamente deje a un lado esa idea. No sé muy bien
— No fue complicado. Pero también hay que entender que ella forma por qué, tal vez porque en ese momento creía que iba a tener que seguir un
parte de un grupo familiar. Alana es la menor y fue maravilloso filmar la es- camino mas tradicional, haciendo audiciones a jovenes actores, que en reali-
cena con toda su familia, porque cuando la hicimos ya llevábamos rodan- dad es lo que hice. Les hice leer partes del guion junto con Alana. Y nadie me
do treinta y cinco o cuarenta días, más o menos la mitad de la película, y convencía. Recuerdo que estaba sentado en mi comedor con todas las her-
ella ya había ganado una enorme confianza en sí misma. Lo estaba ha- manas Haim. Y de pronto les pregunté: «¿y que tal si se lo decimos a Cooper?».
ciendo todo muy bien. Y fue muy curioso, porque en el momento en que Tú sabes que algo funciona con las hermanas cuando ves que las tres se dan
nos pusimos a filmar la escena de la cena familiar, volvió a convertirse en vuelta y dejan de hablar, porque están hablando entre ellas todo el tiempo.
la pequeña de la familia. Da lo mismo cuánto te transformes fuera del ho- Fue entonces que me di cuenta que tal vez era una buena idea. No era solo una
gar, o cuánto te alejes del rol en el que te ha puesto tu fa- de las tres las que pensaba que lo era, sino que las tres
milia. Cuando tienes a tus hermanos y a tus padres cer- opinaban lo mismo, así que decidí hacerles caso. Lla-
ca, ese es el papel que vas a seguir haciendo. Como ella mé a Cooper y le dije que iba a Nueva York a audicio-
es la menor, se quedó bastante callada, mientras que «HE LEÍDO MUCHAS nar actores y que me ayudaría mucho si cuando yo es-
sus hermanas mayores fueron las que no dudaron a la tuviese allí él leía algunos párrafos del guion en voz
hora de hablar. Lo cierto es que tenerles a todos ellos en CRÍTICAS QUE DICEN alta con Alana. La verdad es que no sé por qué inven-
el mismo cuarto dejándose llevar por su propia dinámi- QUE LA PELÍCULA ES té toda ese cuento, porque inmediatamente se dio
ca fue algo muy estimulante de presenciar. Cualquier cuenta de lo que estaba pasando. Cooper sabía que
guionista se hubiese vuelto loco simplemente mirándo- MUY RELAJADA, PERO había algo raro porque me conocía y estaba seguro
les. Además, ellas hacen tan bien su propia música que HACE FALTA MUCHO que yo nunca le hubiera pedido algo así de no tener
sabía que iban a poder desarrollar la melodía de lo que otras intenciones. Pero lo cierto es que lo hicimos, y
significa hacer una escena juntos. El padre es una histo-
ESFUERZO PARA QUE los dos leyeron juntos. Quedó muy mal, pero a la vez
ria diferente, porque él no había trabajado nunca antes PAREZCA ASÍ» fue mágico, porque no salió bien por las mejores de
las razones: porque él nunca había leído el guion an-
tes, y ella solo lo había leído unas pocas veces. Y,
como director, en cierta forma, no te interesa que todo
salga perfecto. Lo que buscas es disfrutar al verles in-
teractuar y eso es lo que verdaderamente importa, por-
que las palabras son lo de menos. Luego se aprende-
rán los parlamentos, y esa va a ser la parte más fácil de
todo el trabajo. Pero hubo una conexión increíble entre
los dos. Él le hacía sentir a ella més joven y ella a él mu-
cho mayor de lo que era. Simplemente pasó algo ma-
ravilloso cuando estuvieron juntos. Volvimos a repetir
la experiencia al día siguiente, y salió mejor. Y luego al
otro día. Cada vez que ellos se encontraban, todo me-
joraba desde la vez anterior. Así de simple.
— ¿De qué manera influyó el haber trabajado
con Haim, el grupo musical, en la creación de esta
película?
— Los que hayan visto los vídeos musicales que hi-
cimos juntos se habrán dado cuenta que las cosas fue-
ron completamente diferentes a como trabajamos en
esta película. Para hacer esos vídeos no teníamos ni
tiempo ni dinero. Y, aún así, fue la mejor experiencia que
26 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 4
tuve filmando. Fue algo totalmente relajado, divertido, rápido e improvisa- cualquiera podría hacer lo mismo porque es muy fácil. Pero la realidad no po-
do. Pensábamos en una idea el lunes y nos reuníamos el jueves para filmar- dría estar más lejos de eso. Nuestro guion para Licorice Pizza era muy preci-
la a lo largo de dos días, porque nos alcanzaba solo para eso. Mientras es- so. Tenía que ser así para que generara esa sensación en el espectador. No
cribía la película y la imaginaba, intentaba recuperar algo de esa relajación me interesaba que diera la impresión que todo era improvisado, sino que fue-
e inmediatez y extenderla a lo largo de sesenta y cinco días. En cierta forma, ra como una pelota que siempre está avanzando hacia adelante. Y creo que
el trabajo que habíamos hecho juntos marcó la forma como íbamos a hacer es así porque la película está basada en el estilo episódico como Gary me con-
la película. Creo que había una conexión inmediata con las hermanas y eso taba sus historias. Todo gira en torno a lo que le pasó a él. De todos modos fue
ayudó mucho. Ron Howard me contó que, cuando estaba dirigiendo Dulce una filmación muy disfrutable, porque yo acababa de terminar El hilo invisible
hogar... ¡a veces!, tenía un gran grupo de actores y el que más le intimidaba con Daniel Day-Lewis. Y cuando te pasas seis meses en Woodcock rodando
era el gran Jason Robards. Él fue a filmar un día e hizo una escena muy ínti- una película como esa, no existe la relajación. Esta filmación fue completa-
ma con Tom Hulce. Robards lo hizo muy bien, fue todo muy íntimo y muy mente difernte. Para la mayoría de los que participaron era su primera pelícu-
emocional, que era exactamente lo contrario de lo que Ron necesitaba. Se la, no solo para Cooper y Alana. Y además contamos con maravillosas parti-
lo pensó y repensó porque no sabía cómo encarar a Robards para decirle cipaciones de gente como Sean Penn, Tom Waits, Bradley Cooper o Harriet
que había hecho algo distinto de lo que la escena requería. Finalmente se le Harris, quien interpreta a Mary Grady, la agente. Esos eran milagros que ocu-
acercó y empezó a dar vueltas y vueltas tratando de darle una explicación. rrían de pronto y que nos llenaban de energía. Lo curioso es que tuvimos un
Pero Robards le miró y le dijo de manera directa que había entendido cuál esquema muy apretado de filmación. Pero lo bueno de trabajar con niños es
era el error. Luego volvieron a filmar la escena y quedó perfecta. Con Alana que solo puedes filmar durante diez horas al día. Y entonces, no puedes des-
teníamos esa conexión, no hacían falta largas explicaciones. Muchas veces perdiciar el tiempo. Tienes que conseguir la toma que está prevista y pasar a
hacer películas no pasa por hablar y hablar, sino porque tienes solo un día la siguiente. No hay tiempo para sentarse a divagar.
para filmar lo que necesitas. Cuentas con una cantidad de tiempo para pro- — En la vida real, Gary Goetzman le llevó un colchón de agua a Jon
bar cosas nuevas. Y, si no te queda bien, no te queda bien. Luego encuen- Peters, que en la película es interpretado por Bradley Cooper, pero no
tras algo que sí funciona, y sigues adelante. hubo ningún problema entre los dos...
— ¿Diría que fue una filmación más relajada en comparación con — Es exactamente así. En realidad no creo que Gary le fuera a llevar el col-
la de sus películas anteriores? chón de agua a Jon Peters, pero se lo llevaron sus amigos, Kirk, Hank y Mark.
— No, en absoluto. He leído muchas críticas que dicen que la película Ellos me contaron la historia, y no pasó nada raro ese día. Me dijeron que Jon
es muy relajada y que da muchas vueltas mucho, pero la verdad es que hay Peters fue la persona mas amable del mundo. Ellos armaron la cama y Jon tuvo
que trabajar muy duramente para que dé tantas vueltas tan bien. Lo digo una cita con Barbra Streisand. Pero eso no era lo que yo necesitaba. A mí me
en broma, pero curiosamente es cierto, hace falta mucho esfuerzo para hacía falta algo mucho más dramático. Yo inventé toda la situación, sin saber
que parezca tan relajada. A mí siempre me maravilla que las películas de cómo era Jon Peters en aquel entonces, pero imaginándome a un productor de
mis directores favoritos como Billy Wilder den la impresión de que él no ha Hollywood de los 70 en una versión totalmente demente. Creo que parte de la
hecho nada. Y no fue así. Hizo mucho. Las escribió maravillosamente bien. razón por la que Alana y Cooper tuvieron tanta química en la película es porque
Las dirigió con una precisión increíble. Y te engañan haciendote creer que lo primero que filmamos fueron las escenas con Bradley. Creo que se unieron
D I R I G I D O / Enero 2022 27
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 5
E NTREVISTA
más para sobrevivir a ese huracán interpretativo. Empezamos con él gritando cabello. Tiene la talla de una gran estrella de cine. Y la verdad es que nun-
que iba a matar a sus familias. Y luego, al día siguiente, Alana tuvo que condu- ca le ves de esa manera, siempre está salvando gente y haciendo cosas. Lo
cir el camión con las cámaras y las luces por las calles montañosas de Tarza- cierto es que se lo propuse y aceptó. Fue Sean quien sugirió a Tom Waits,
na, mientras Bradley improvisaba todas sus escenas. Pero creo que empezar lo cual me pareció verdaderamente brillante. Le di a Sean una biografía de
filmando esa parte fue clave, porque ayudó a darle el tono correcto a la pelícu- William Holden y le dije que no tenía que hacer una imitación ni nada por el
la, con Alana, Cooper y el resto de los muchachos tratando de sobrevivir al Jon estilo, pero le expliqué que el papel estaba basado en su vida. William Hol-
Peters de Bradley. Antes de que las filmáramos, le dije a Bradley que no podía den hizo una película llamada Primavera en otoño, que fue la segunda que
hacerse amigo de los chicos, que tenía que darles una clase de interpretación filmó Clint Eastwood. Allí también trabajaba Kay Lenz. Es una de esas pelí-
en vivo y que no podía dejar que se viera a Bradley Cooper ni por un segundo. culas que cuentan romances de mayo a diciembre que ya no se hacen mas.
Él tenía que ser Jon Peters, tratando de conseguir gasolina para su coche. Y Y yo basé toda su escena en esa película. Me parece que, cuando Sean
Bradley estuvo de acuerdo, sin dudarlo. Lástima que rodar esas escenas solo aparece en el film, se genera un buen momento en la historia, porque Gary
duró cinco o seis días. y Alana han llegado al punto más alto de su relación. No estás seguro de
— ¿Por qué invitó a Sean Penn para que formara parte del elenco? qué manera va a evolucionar. Pero cuando la película llega a ese momento
— Como cualquier otro director, siempre he querido trabajar con Sean preciso, escuchas su voz en off y el que aparece es una estrella de cine.
Penn. He tratando de conseguir que participara de Creo que la audiencia entiende mejor de qué se trata si es
otras películas y somos amigos desde hace tiempo. una estrella de cine la que hace de una estrella de cine. Es
Y, en este caso, si me volvía a decir que no, sabía que algo que funciona muy bien en la historia. Tiene sentido y
no iba a preparar una cena para nosotros dos nunca
«SE TIENE TENDENCIA A
no te saca de lo que se viene contando. Filmamos esa es-
más porque era el papel perfecto que hiciera conmi- MIRAR CON AFECTO ESA cena durante cuatro o cinco días. Trabajar con Sean Penn
go. Pero cuando le pregunté si podía venir a filmar ETAPA EN LA QUE ERAS fue exactamente como yo esperaba que fuera. Sé que era
este proyecto, me dijo que sí de inmediato. Estuve todo lo que Alana y yo esperábamos que fuese. La mayo-
pensando en él mientras escribía el guion porque uno MÁS JOVEN Y TENÍAS ría de la película gira en torno a la relación de Alana y Gary,
de mis actores favoritos es William Holden, pero tam- INOCENCIA. EL ERROR ES pero luego tenemos estas secuencias que les separan. El
bién Sean Penn lo es. Y la verdad es que necesitaba a pobre Cooper, transformado en Gary, tuvo que pasarse
alguien con su peso para este papel. Además, me en- PENSAR QUE ERAN seis días mirando cómo Alana se acurrucaba con Sean
canta cuando se le ve apuesto, con un bonito corte de TIEMPOS MEJORES» Penn y tomaba martinis con Tom Waits, disfrutando de
momentos maravillosos en el Tail O' the Cock. No le que-
daba otro remedio que observar y aceptarlo. Mirando ha-
cia atrás, estuvieron entre los mejores cinco o seis días que
tuve haciendo esta película. Fue verdaderamente mágico.
— ¿Cómo recreó su infancia en los setenta en el
Valle de San Fernando?
— Fue maravillosamente estimulante para mí y para to-
dos los integrantes del equipo técnico que tenían más de
cincuenta años. Soy consciente de que tengo una mirada
romántica sobre esa etapa de mi vida porque era demasia-
do joven. Uno tiene la tendencia a mirar con afecto esa eta-
pa en la que eras más joven y tenías cierto tipo de inocen-
cia. El error es pensar que eran tiempos mejores.
Obviamente, en la escena que tenemos en el final con Joel
Wachs, y por entonces las cosas han mejorado mucho. Por
ejemplo hay una anécdota muy famosa, que tiene dos ver-
siones. Había un restaurante que se llamaba The Rams
Horn en Encino. Era famoso porque iban presentadores de
televisión, y también lo frecuentaban Sonny y Cher, porque
tenían una casa en las colinas de Encino y, una noche, el
motorista Evel Knievel fue allí y saltó por encima de unos
diez coches en el bulevar Ventura. Hay otra gente que sos-
tiene, empero, que ese día Knievel no pudo salir del párking
porque estaba totalmente arruinado. Ese es el tipo de fol-
klore clásico del Valle de San Fernando que nos robamos y
lo incorporamos en el Tail O' the Cock, lo cual fue maravi-
lloso. Era un restaurante muy bonito que estaba en Cold-
water Canyon y Ventura. Era el sitio al que ibas para cele-
brar cumpleaños, ocasiones especiales, el día de la madre
y ese tipo de cosas. Allí tocaba siempre un pianista increi-
ble llamado Johnny Guarneri. Era un sitio mágico. Todo es-
taba hecho con madera oscura y te atendían maravillosa-
mente bien. Ese fue el plató que mis hijos disfrutaron más
cuando vinieron a participar en esas escenas. Obviamente
que también les gustó el sitio de los pinballs, pero disfruta-
ron en este restaurante tan íntimo y elegante, porque era
así en su tiempo. Si hubiera podido conservar un plató, hu-
biera sido ese, porque me llevó de regreso a una etapa di-
ferente de mi vida de una forma muy especial. I
28 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Licorice Pizza + Entr. Paul Thomas Anderson + Macbeth (6) CORREGIDOS.qxp 22/12/21 11:52 Página 6
EN PRIMER PLANO
»
La imagen
de su espanto
La primera pregunta ante el Por Quim Casas
Macbeth de Joel Coen resulta lógica: culaciones del personaje de Lady Macbeth en el cortina, es deliberadamente minimalista si la com-
¿era necesaria una nueva versión de mundo contemporáneo –Mystic River, House of paramos por ejemplo con la misma secuencia en el
la obra de William Shakespeare? Cards, la reciente La casa Gucci. film de Kurosawa: las ramas sostenidas por los sol-
En este sentido, las escenas volcadas a la inter- dados que marchan hacia Dunsiname proporcio-
La primera respuesta es inmediata: pretación del texto literal aportan muy poco. Sirven, nan, en plano cenital, la idea más sugerida que mos-
Shakespeare continúa siendo, en todo caso, para constatar el trabajo más acerta- trada de ese bosque que avanza con vida propia.
pase lo que pase en el cine, el gran do (Denzel Washington) o más equivocado (Fran- Coen efectúa en varias ocasiones el mismo tránsito
cesc McDormand, también productora del film) de del cielo de nubes lechosas como jirones de niebla,
argumento universal al que todo
los intérpretes, ya que ¿quién no quiere encarnar al- cruzado por las sombras negras de los pájaros, al
el mundo desea de un modo guna vez en su vida al futuro rey de Escocia y su am- blanco del suelo nevado surcado por un hilillo de
u otro volver. biciosa esposa? Coen filma con convicción, pero sangre. La película oscila entre la visión terrenal de
sin tensión, y esos planos «declamados» funcionan la historia y la contemplación omnisciente de la mis-
ANTES DE VERLA, IMAGINABA UNA LECTURA porque el texto es el que es y los intérpretes, con sus ma, con multitud de composiciones cortadas en
más libre, incluso experimental. Es la primera pelí- altibajos, cumplen. diagonal por el ángulo de la cámara o por la propia
cula de Joel en solitario, después de que su her- Otra cosa es el sentido algo apresurado del re- disposición de los decorados desnudos en cada
mano Ethan anunciara hace medio año que dejaba lato. Es difícil entender el cambio hacia los domi- plano. Los interiores del castillo, la amplia sala cen-
el cine. Es también una obra realizada expresa- nios de la locura de la protagonista femenina. El tral solo provista de unas mesas y unas sillas, las es-
mente para Apple TV –aunque con producción de guion del propio Coen condensa y estruja tanto que caleras en picado y la estrecha muralla exterior don-
la firma A24–, y parece que el actual reducto de se pierden muchos y necesarios matices para la de Macduff decapita a Macbeth pueden resultar tan
Coen es el streaming: su anterior film, aún con Et- comprensión general de las figuras principales y su sensuales en su exposición despojada de todo or-
han, La balada de Buster Scruggs (2018), era un evolución, de la nada a la disolución pasando por la namento como el escenario de una pesadilla entre
proyecto de serie reconvertido en película de epi- ambición desmedida, el complot, el asesinato y la expresionista y un particular hiperrealismo.
sodios para Netflix. Se supone que algunos auto- devastación moral. La última ruptura o modificación proporciona-
res estadounidenses están encontrando en las Es entonces a través de la imagen pura, incluso da por la película no debería significar, de hecho,
plataformas la financiación para realizar, con liber- a veces desgajada del texto que la acompaña, don- ruptura alguna. Si hace unos meses saltó a las re-
tad, aquellos proyectos que ningún gran estudio de esta nueva lectura fílmica de Macbeth encuentra des el caso de un profesor universitario despedido
de Hollywood quiere o puede asumir (El irlandés de su razón de ser, aunque siga siendo una película porque unos alumnos se habían quejado de que
Scorsese, por ejemplo). Macbeth, que no sería el prescindible. El formalismo da paso a cierto manie- proyectara unos fragmentos de la versión de «Ote-
caso dadas sus condiciones de pequeña produc- rismo. En su afán de visualizar el oscuro y opresivo lo» protagonizada por un Laurence Olivier pintado
ción, parece sumarse a esta lícita tendencia, pero universo de Macbeth con una mezcla de estilos fo- de negro, Coen convierte al señor de Glamis y de
le falta un mayor arrojo para distanciarse de la con- tográficos y arquitectónicos, Coen logra despren- Cawdor en un personaje de raza negra, lo mismo
sideración de «otra adaptación de una pieza del derse puntualmente de la rigidez con la que encara que Macduff y otras figuras esenciales del relato.
bardo inmortal», un género en sí mismo. el texto y consigue momentos muy brillantes, pero, Denzel Washington sería un adecuado Otelo, el
El Macbeth de Coen es sobre todo formalista. al mismo tiempo, aislados en un conjunto menos moro de Venecia, personaje racializado, y ya figu-
Parece que el interés principal no es tanto adaptar, prometedor. Con el decorado desnudo y los efectos ró en el reparto de otra adaptación shakesperiana,
condensar y liberar el texto, como recrear con un de luz, el director se acerca a una curiosa variante la de Mucho ruido y pocas nueces realizada por
estilo visual distinto, en líneas generales, al de an- del famoso distanciamiento brechtiano, que afecta Kenneth Branagh, encarnando a Don Pedro de
teriores aproximaciones a la obra original, fueran menos a las interpretaciones de los actores que al Aragón. Si los argumentos de Shakespeare son
versiones directas –las de Orson Welles, Roman trabajo de la cámara en el espacio. Son las dos o tres universales, no deberíamos contentarnos o cen-
Polanski, Justin Kurzel o un Béla Tarr televisivo de secuencias con las tres hermanas fatídicas, las bru- trarnos en consideraciones de este tipo. ■
1983–, transcripciones a otros ámbitos y épocas jas de cuerpos retorcidos y rostros arrugados que
–Trono de sangre de Akira Kurosawa, Cautivos del USA, 2021. T.O.: «The Tragedy of Macbeth».
predicen el futuro sangriento del protagonista, o la
Director y guion: Joel Coen, a partir de la obra de William
terror, una producción de 1955 dirigida por Ken forma nada retórica en la que se comunica esa idea Shakespeare. Productores: Joel Coen y Frances
Hughes, escenificada en el mundo del hampa esta- que persigue a Macbeth después de cometer el McDormand. Fotografía: Bruno Delbonnel, en blanco y
dounidense de los años treinta y titulada original- magnicidio real, la de la imagen de su propio espan- negro. Música: Carter Burwell. Intérpretes: Denzel
mente Joe MacBeth, y el telefilm de Richard Eyre to, que lo abisma a la demencia. La famosa secuen- Washington, Frances McDormand, Alex Hassell, Brendan
con Anthony Hopkins ambientado en 2018– o arti- cia del bosque que avanza hacia el castillo, la verde Gleeson, Corey Hawkins.
D I R I G I D O / Enero 2022 29
Rep. west side story + matrix (2).qxp 22/12/21 14:22 Página 1
EN PRIMER PLANO
» discursiva. Lo más interesante es
la aproximación de un Spielberg
en la tercera edad a la época de su
adolescencia y juventud, en las
que vivió sin reflexión los Estados
Unidos que han forjado sus idea-
rios e imaginarios. En ese aspec-
to cabe hermanar West Side
Story, dedicada a la memoria de
su padre, con otros títulos suyos
de este siglo como Atrápame si
puedes (2002), Munich, El puente
de los espías y hasta Los papeles
del Pentágono.
El conservadurismo argumen-
tal de esta West Side Story tiene
correspondencia exacta en sus
formas. La de Robert Wise, con
su alternancia de planos genera-
les y medios, sus efectos ópticos
y sus tensiones entre decorados
y exteriores, transformaba la dia-
léctica teatral en el naturalismo
estilizado, utópico, esperable del
Technicolor y el Super Panavi-
sion; una estética revolucionaria
para la época, aumentada por la
idea de que lo musical no había
Lincoln (2012) y El puente de los espías (2015).
En tierra de nadie
de representar solo un marco audiovisual extra-
Cuando no ha sido así, hemos tenido que confor- ordinario para la acción, sino una sublimación en
marnos con Mi amigo el gigante (2016), Los ar- toda regla de los condicionantes psicológicos y
chivos del Pentágono (2017) o ese intento discu- sociológicos que generan nuestros consensos
Por Diego Salgado tible por reivindicar su legado y proclamar su sobre la realidad. Esta nueva versión se imbrica
vigencia en el cine de hoy que fue Ready Player en un renacimiento presente del musical que
Esperada visión de Steven Spielberg One (2018). busca en el género lo contrario: la legitimación
sobre el musical teatral de Jerome West Side Story se inscribe en el segundo de un determinado principio férreo de realidad.
grupo. Como consecuencia, es una película de- De hecho, Spielberg ha tenido la mala suerte de
Robbins, Arthur Laurents, Leonard cepcionante. Recoger el legado de una obra y coincidir en 2021 con En un barrio de Nueva York
Bernstein y Stephen Sondheim una película con sesenta años a sus espaldas re- (Jon M. Chu, 2021), reinterpretación obvia de la
estrenado en Broadway en 1957 y sulta legítimo, sorprende que Hollywood haya West Side Story de Wise laminada asimismo por
adaptado al cine por Robert Wise cuatro tardado tanto en volver abiertamente sobre ello. los sermones y el uso ilustrativo de las cancio-
años después. La West Side Story de Lo que choca es que Spielberg no arroje sobre el nes y el baile.
Spielberg se muestra respetuosa en material original una mirada realmente novedosa Ambas películas comparten una caótica es-
en lo formal o en lo que se refiere a la política de cena colectiva y nocturna articulada en torno a
líneas generales tanto con el libreto de la lo narrado: las pugnas en las calles neoyorquinas un tema musical, así como números protagoni-
obra original como con el mítico filmede de finales de los años 50 entre dos bandas de zados por ancianos. En cualquier caso, West
Wise, aplicando, eso sí, a las imágenes adolescentes, los Jets y los Sharks, condiciona- Side Story está mejor realizada. Números como
más músculo cinematográfico y apuntes das por aristas raciales y el influjo de William «Gee, Officer Krupke!» ponen de manifiesto
políticos de actualidad. Shakespeare y su «Romeo y Julieta» (1597). cómo el respeto por Robert Wise no quita para
La película de Wise hablaba de raza, clase y que Spielberg preste una atención mucho mayor
STEVEN SPIELBERG NUNCA HABÍA dirigido un género con talante crítico, pero sin olvidar nunca al detalle, la escenografía, la gestualidad y los
musical. Quienes hemos admirado siempre su ni los componentes arquetípicos ni las pulsiones movimientos de los actores, el poder de la cáma-
sentido escénico del espacio, las dinámicas en el estéticas y eróticas, es decir, los aspectos que ra. La planificación y su ilación a través del mon-
mismo de sus personajes y las emociones prima- han procurado al film su aura, más de medio siglo taje son impecables. Y los contrastes fotográfi-
rias que tan bien invoca en imágenes nos alegra- de actualidad. Spielberg, en cambio, a través de cos entre filtros coloristas y tenebrismo
mos cuando anunció hace ya unos años que iba la historia escrita por Tony Kushner –artífice tam- ambiental desembocan en una atmósfera fantas-
a debutar por fin en el género, y con un desafío bién de los guiones de Munich (2005) y Lincoln–, mática, recrudecida por la escenografía de una
tan monumental como recrear West Side Story, cae como es norma hoy por hoy en el gesto ce- Nueva York abocada a la gentrificación más lú-
hito del teatro y el cine musical del siglo XX. ñudo y la mala conciencia liberal, lo que da lugar gubre desde la vista en Última salida: Brooklyn
Sin embargo, Spielberg ha sustituido en los a la confusión ideológica y a personajes irrele- (Uli Edel, 1989). West Side Story es una buena pe-
últimos tiempos el brío por la profesionalidad, vantes como Anybodys (Iris Mena). Todo ello lícula, pero también una oportunidad perdida
quizá para sobrevivir en un panorama cinemato- sume a la película en lo prosaico y la pequeñez para Spielberg y el musical. ■
gráfico en el que ha perdido pie. Cuando dicha
profesionalidad ha incidido en un simulacro apa- USA, 2021. T.O.: «West Side Story». Director: Steven Spielberg. Productores: Steven Spielberg, Tony
sionante de clasicismo, en el que han confluido Kushner, Rita Moreno, Daniel Lupi. Guion: Tony Kushner, basado en la obra teatral de Jerome Robbins,
con organicidad sus inquietudes habituales en Arthur Laurents, Leonard Bernstein y Stephen Sondheim. Fotografía: Janusz Kaminski, en color. Música:
torno a individuo, familia y sociedad, hemos dis- Leonard Bernstein y Stephen Sondheim. Intérpretes: Ansel Elgort, Rachel Zegler, Ariana DeBose, Rita
frutado de películas tan extraordinarias como Moreno, Brian d’Arcy Jones, David Alvarez.
30 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. west side story + matrix (2).qxp 22/12/21 14:22 Página 2
El bucle infinito
de la cultura
popular
Por Elisa McCausland y Diego Salgado
Dieciocho años y unos cuantos fracasos de
taquilla después, Lana Wachowski vuelve
al universo que forjó con su hermana Lilly
en Matrix (1999), Matrix Reloaded (2003)
y Matrix Revolutions (2003). Como
relanzamiento de la mítica saga de ciencia
ficción sobre una humanidad sometida
a los dictados de inteligencias artificiales orden indiferente, cuando no injusto, de las
cosas. Para las Wachowski, el libre albedrío
y máquinas implacables, Matrix bajo el signo del capital es un espejismo, la
Resurrections hace gala de una fantasía de poder de elección entre opcio-
honestidad poco habitual que cuestiona su nes intercambiables, entre dicotomías fal-
misma existencia y el potencial subversivo sas. Ahora bien, Matrix era una ficción pos-
de la cultura de masas. moderna, por lo que su villano, El Arquitecto,
simbolizaba el triunfo absoluto de la Razón
EN 2015, LAS HERMANAS LANA Y LILLY Wachows- tardocapitalista codificada en lenguaje bi-
ki consideraban una tercera secuela de Matrix nario. En Matrix Resurrectionsla inteligencia
(1999), su película más popular, «una idea repelen- sintética que esclaviza a la especie humana
te» (1). Tres años después se veían obligadas a ce- ha pasado a adoptar los rasgos virtuales de
rrar sus oficinas de producción en Chicago dada la El Psicoanalista; una figura en la que se pro-
falta de proyectos en el horizonte. Al fin y al cabo, yectan sin disimulo nuestra explotación y
tanto Speed Racer (2008), El atlas de las nubes capitalización actual de las emociones, que
(2012) y El destino de Júpiter (2015) como su única nos han abocado a un estado colectivo pa-
serie hasta la fecha, Sense8 (2015-18), habían sido ralizante, un panóptico sobrevolado por la
fiascos. El crédito que les había procurado durante (auto)complacencia… y el miedo.
unos años el universo Matrixse había agotado. A las Pero, como decíamos, las calidades de
Wachowski solo les quedaba vender sus derechos Matrix Resurrections como ficción son
para que los explotasen talentos ajenos, o preser- cuestionables. La renuncia al gran espec-
varlos sin perder el alma por el camino. táculo es premeditada en ocasiones, véase
No fue de extrañar por tanto que a finales de que nos hallamos ante un exploitation film. Por el al respecto la escena brillante en el garaje a cuenta
2019 se anunciase Matrix Resurrections, que ha di- contrario, el salto mortal que practica Matrix Resu- del célebre bullet time inmortalizado por Matrix. En
rigido Lana Wachowski sin el respaldo de su herma- rrectionses el de negar a Matrixy sus continuaciones otras ocasiones, como ese clímax cuyas buenas
na Lilly pero sí de colaboradores y amigos a modo un carácter catártico y emancipador. Wachowski ideas a nivel escenográfico se malogran a golpe de
de tribu. Entre ellos, David Mitchell, Tom Tykwer, nos habla con pesimismo de la condición alienante oscuridad y montaje sincopado, Lana evidencia
James McTeigue, Karin Winslow y, por supuesto, de la cultura de masas y las derivas aún más embru- menos elegancia que cuando filmaba con Lilly. La
los intérpretes Keanu Reeves y Carrie Anne-Moss, tecedoras traídas consigo por las dinámicas de re- fotografía tiende a la fealdad y los momentos de ac-
que reciclan sus papeles respectivos de Thomas des sociales, que han acabado por despojar de sen- ción a lo anticlimático, mientras que el metraje de
Neo Anderson y Trinity, embarcados de nuevo en la tido a la ficción. Y, al mismo tiempo, la directora se dos horas y media podía haberse aliviado conside-
aventura de escapar a la simulación creada para la empeña –en la estela de la práctica totalidad de su rablemente sin mayores consecuencias. Matrix
humanidad por la inteligencia artificial Matrix con el cine junto a Lilly– en apostar por el eterno retorno Resurrectionsse asemeja a veces a esas superpro-
fin de explotar la energía que generan nuestros como estrategia para que la ficción y el público ten- ducciones embarulladas de los años noventa con
cuerpos mediante un ejército de máquinas. gamos nuevas oportunidades de dar lo mejor de no- las que acabó precisamente el paradigma Matrix
Tras lo ocurrido en la trilogía previa, Matrix ha sotros mismos. En coherencia con lo apuntado y en de gran espectáculo. Una película en cualquier
sofisticado sus métodos de seducción de nuestras sintonía con tantas películas de hoy, Matrix Resu- caso honesta e inteligente a la hora de reflexionar
mentes, hasta el punto de que quien fue el líder de la rrectionsfunciona mucho mejor como ensayo capaz sobre el bucle infinito en que se halla atrapada la
revolución contra las máquinas, Neo, ha sido con- de dialogar con todo lo que se ha escrito sobre la cultura popular. ■
dicionado para creer que todo lo vivido entonces saga Matrixy el presente que como fábula.
fue fruto de su imaginación, que ha volcado en un El diagnóstico de Wachowski sobre nuestros (1) SCHEDEEN, Jesse (2019): «The Matrix 4: A History of
tiempos es pesimista. La nueva rebelión de Trinity y Rumors About the Next “Matrix” Sequel. Reboot, sequel, or spi-
universo de videojuegos cuya nueva entrega es, noff?», 21 de agosto en IGN.com, https://www.ign.com/arti-
precisamente, Matrix 4. Es el primero de los mu- Neo vuelve a fundamentarse en una idea radical de cles/2019/08/20/the-matrix-4-a-history-of-rumors-about-the-
chos aspectos que hacen de Matrix Resurrections destino manifiesto y amor incondicional frente a un next-matrix-sequel.
una de las metaficciones más interesantes realiza- USA, 2021. T.O.: «The Matrix Resurrections». Directora: Lana Wachowski. Productores: Lana
das en los últimos años a partir de grandes éxitos/ Wachowski, Karin Wachowski, Aimee Allegretti, Bruce Berman, Matt Bilski, Jesse Ehrman. Guion: Lana
marcas del cine popular producidos durante las Wachowski, David Mitchell y Aleksandar Hemon. Fotografía: Danieli Massaccesi y John Toll, en color.
décadas finales del siglo XX. Música: Johnny Klimek y Tom Tykwer. Intérpretes: Keanu Reeves, Carrie-Anne Moss, Yahya Abdul-
Lana Wachowski no oculta en ningún momento Mateen II, Neil Patrick Harris, Jada Pinkett Smith, Christina Ricci.
D I R I G I D O / Enero 2022 31
Rep. Silent Night + The Kings Man (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:53 Página 1
EN PRIMER PLANO
» lla pone en evidencia la dócil con-
formidad de los adultos que dan
por válida la afirmación guberna-
mental de que el gas tóxico que se
extiende de modo irremisible ma-
tará a todos los ciudadanos. Solo
Sophie tiene ciertas dudas sobre
qué decisión tomar por el hecho de
que está embarazada. El resto está
decidido a acatar al relato que se
ha asumido como realidad.
Silent Night se rodó en los pri-
meros meses del 2020, justo antes
del primer confinamiento. Desde
entonces se ha apuntalado la di-
vergencia entre quienes creen que
la amenaza es real, sea cual sea su
causa, y quienes creen que es una
pandemia falsa y que la vacuna
más bien es el principal peligro, por
eso muchos se han negado a reci-
bir dosis alguna. Ya hay quienes
han especulado con que el plano fi-
Noche de paz, noche de extinción nal es un manifiesto posiciona-
miento antivacuna, cosa que no es,
como ha remarcado la directora. Sí
Silent Night, la ópera prima de la cineasta Por Alexander Zárate es una puesta en cuestión del rigor
y la consistencia de la autoridad,
británica Camille Griffin, es otra obra más
también patente en el hecho de
sobre una catástrofe, que amenaza con que el gobierno no facilite la pasti-
hacer desaparecer a la raza humana, que lla a quienes no disponen de con-
fue planeada antes de que el COVID-19 se dición legítima, como los inmi-
propagara en nuestras vidas. grantes ilegales o indigentes. La
corrosión cuestionadora no solo
EL TÍTULO, SILENT NIGHT (ID., 2021), ya sugiere el se dirige hacia las instituciones del
enfoque irónico, o como en el caso de No mires arri- poder sino al ciudadano medio, a
ba, un planteamiento corrosivo arrojado a los es- nuestra irresponsabilidad como
pectadores con la almohadilla de la comedia satíri- seres que habitan su propia cáp-
ca. En sus pasajes iniciales parece responder a la sula, solo preocupados por nues-
plantilla de obras centradas en reunión de amista- tros pequeños dramas y no por la
des que se celebra en una mansión rural, como Los consecuencia de nuestros actos
amigos de Peter (Peter’s Friends, 1993), de Ken- en nuestro entorno medioambien-
neth Branagh, autoindulgente variante de Reen- tal. Estemos más o menos mani-
cuentro (The Big Chill, 1983), de Lawrence Kasdan. pulados por quienes detentan el
Ejercen de anfitriones Nell (Keira Knightley) y Simon poder, nuestra inconsecuencia,
(Matthew Goode), casados y con tres hijos, en este uno de los tres hijos de Simon y Nell, Art (Roman también a pequeña escala, es la que determina re-
caso para celebrar la Nochebuena, esa en la que se Griffin Davis). No entiende que se actúe como si la acciones de la naturaleza como ese gas tóxico que
canta «Silent Night», el célebre villancico compues- vida siguiera su curso inercial de costumbre cuan- arrasa toda vida en nuestro planeta. Al fin y cabo,
to por Franz Xaver Gruber, con letra de Joseph do el propósito fundamental de esa reunión no es simplemente nos emula.
Mohr, cuyas primeras estrofas dicen «Silent night, una celebración más de una tradición, sino la mate- Adam McKay declaró que espera que No mires
holy night/all is calm, all is bright». Pero no habrá rialización de un pacto suicida, alentado por el go- arriba pueda ejercer el oportuno influjo de concien-
nada tranquilo ni brillante en esta noche que aún si- bierno británico, el cual ha suministrado a los ciuda- ciación. Ojalá. Pero como se vio tras los confina-
gue siendo fecha señalada en nuestra cultura como danos unas pastillas que evitan el padecimiento mientos la gente solo quiere que todo vuelva a ser
rito inercial que sirve para dar rienda suelta a nues- doloroso que supondría la agonía por la inhalación normal, como si no pasara nada, y se pudieran se-
tra voracidad consumista y la autoindulgencia hi- del gas que se extiende como un tsunami de humo guir celebrando las fiestas navideñas, como en Si-
pócrita. El aperitivo son las tensiones que se bos- sobre el país. Una muerte sosegada, sin molestas lent Night (de ahí que con perplejidad digan «¿ya?»,
quejan, por atracciones larvadas, caso de la que contorsiones, como la ejecución de cualquier acto cuando alguien indica que la nube tóxica se aproxi-
siente Sandra (Annabelle Wallis), casada con Tony ritual cotidiano. ma). Somos como el narrador de Magnolia (1999),
(Rufus Jones), por James (Sope Dirisu), casado con El curso del relato varía de modo radical durante de Paul Thomas Anderson, con respecto a la exor-
Sophie (Lily-Rose Depp), la cual, a su vez, no deja de su desarrollo, o la sonrisa se agría en un rictus. bitada combinación de factores que conducían a
ser un cuerpo extraño por ser más joven que el res- Nuestro patetismo tiene consecuencias graves. La un final trágico en los tres ejemplos de la secuencia
to. O por revelaciones inesperadas, como la de Alex obra torna, de modo mordaz, el enfoque sobre las introductoria: «¡No puede ser verdad!». ■
(Kirby Howell-Baptiste), casada a su vez con Bella inconsistencias de las relaciones en una crispada y
(Lucy Punch), sobre su relación sexual con Tony an- desesperada sucesión de tensiones cuando los
UK-USA, 2021. T.O: «Silent Night». Directora y guion:
tes de que este fuera pareja de Sandra. Esos peque- personajes sientan inminente la muerte. La narra- Camille Raffin. Productores: Celine Rattray, Trudie Styler,
ños dramas se pueden equiparar a su propósito de ción se ensombrece como si se desnudara la panta- Matthew Vaughn. Fotografía: Sam Renton, en color.
mantener la ilusión de que se realiza el mismo ritual lla con la que solemos negar la realidad, u ocultarla Música: Lorne Balfe. Intérpretes: Keira Knightley, Matthew
anual de disfrute de viandas, bebidas y entrega de con la sobredimensión de nuestros pequeños dra- Goode, Roman Griffin Davis, Lily-Rose Depp, Annabelle
regalos. El primero que muestra su discrepancia es mas. La obstinada negativa de Art a ingerir la pasti- Wallis, Rufus Jones, Kirby Howell-Baptiste.
32 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Silent Night + The Kings Man (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 11:53 Página 2
Nobleza
de espíritu
Por Elisa McCausland y Diego Salgado
D I R I G I D O / Enero 2022 33
Rep. Spider-Man + Fue la mano de Dios CORREGIDAS (2).qxp 22/12/21 11:55 Página 1
EN PRIMER PLANO
» por lo general, erróneas. De ahí su calado entre el
lector de los cómics y el espectador de las pelícu-
las: Spider-Man es el más «humano» de todos los
superhéroes aparecidos en Marvel, DC, Dark Hor-
se, Image y cualquier otra editorial dedicada al gé-
nero. A partir de un momento determinado, de otro
giro de guion, el film se vuelve más dramático ade-
más de espectacular. El calentamiento previo ha
sido demasiado largo e innecesario.
La teoría de los universos paralelos proseguirá
de forma clara en la próxima película del universo
cinematográfico Marvel, titulada Doctor Strange in
the Multiverse of Madness, un film de superhéroes
de terror, no en vano dirigido por Sam Raimi, cuyo
título alude al Lovecraft de «En las montañas de la
locura» y al Carpenter de In the Mouth of Madness
(En la boca del miedo) centrándose explícitamen-
te en el concepto del multiverso En Spider-Man:
No Way Home no hay rastro, ni debe haberlo, de lo-
cura y terror. La colisión de universos sirve no solo
para recuperar a los otros dos Spider-Man, con in-
terpretaciones autoconscientemente paródicas
de Maguire y Garfield, sino para que los más famo-
sos villanos de la serie vuelvan de entre los muer-
tos, es decir, reaparezcan procedentes de esos
otros universos a pesar de que algunos hubieran
fallecido en los respectivos films. El Spider actual
no conoce a estos villanos, del mismo modo que
los archienemigos de Maguire y Garfield no reco-
nocen a este Peter Parker. En un juego cómplice de
espejos que al principio solo entiende Dr. Strange,
el demiurgo de esta nueva función, la alquimia ci-
nematográfica nos devuelve al Octopus encarna-
do por Alfred Molina y el Duende Verde interpreta-
do por Willem Dafoe en las películas de Raimi/
Maguire, así como el Electro de Jamie Foxx en la
segunda entrega del díptico de Marc Webb/ Gar-
field y, en menor medida, ya que son más digitales
que físicos, el fascinante hombre de arena repre-
vo. En imagen real, la tercera película de la nueva sentado por Thomas Haden Church en Spider-
A vueltas con saga emprendida por el realizador Jon Watts y el
actor Tom Holland se acoge a esta idea llevándola,
Man 3 (2007) y el Lagarto –aquí muy anecdótico–
que emergía del cuerpo de Rhys Ifans en The Ama-
34 D I R I G I D O / Enero 2022
Rep. Spider-Man + Fue la mano de Dios CORREGIDAS (2).qxp 22/12/21 11:55 Página 2
D I R I G I D O / Enero 2022 35
Dossier Robert Siodmak Entrada (2) CORREGIDA.qxp 22/12/21 12:21 Página 1
Dossier Robert Siodmak Entrada (2) CORREGIDA.qxp 22/12/21 12:21 Página 2
D O S S I E R
Robert
Siodmak
Entre el «noir» y el melodrama
P
oco a poco, DIRIGIDO POR... va saldando algunas «deudas
pendientes» con nuestros lectores (y con quienes hacemos
esta revista), ofreciendo, tan pronto como nos es posible,
recuperaciones/ revisiones de la obra de cineastas que pueden
parecer muy famosos a simple vista pero que, en la práctica,
son ilustres desconocidos, o casi, como consecuencia del conocimiento parcial
de sus filmografías en España, hasta que, por fin, llega el momento de comentar
su obra en su totalidad. Y este mes le ha tocado el turno al ilustre Robert
Siodmak, cineasta alemán huido, primero, de su país natal, y luego de Francia,
por culpa de nazismo, más tarde instalado en los Estados Unidos y, finalmente,
de regreso a Alemania (si bien con puntuales aportaciones, de nuevo, con capital
francés, e, incluso, británico), países donde trazó una obra compleja e
interesantísima. El presente «dossier» la recorre toda ella, mediante una serie de
artículos cronológicos: una (necesaria) introducción/ presentación; un recorrido
por su primera etapa alemano-francesa; otro, más extenso, por su etapa
norteamericana, con puntuales paradas en su célebre aportación al cine negro,
pero también a otros géneros (y, también, una comparativa con los «remakes»
de dos de sus mejores títulos: Forajidos y El abrazo de la muerte); y un
recorrido final por su última etapa alemana.
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
1
No es el único cineasta, primitivo, clásico, moderno o posmoder- la época. Evidentemente, Dumont no contaba a principios de los años
no cuya obra se ha visto, por lo general, reducida a una serie de ochenta con Internet, YouTube, descargas y otras argucias que nos per-
films, una tendencia, un género o una época, invalidando con ello miten hoy acceder al cine de un pasado oculto durante tantas décadas y
otras etapas y probaturas en su trayectoria. A veces es porque que aparece en cuentagotas en las filmotecas. Ahora podemos contem-
esos films son los mejores. En otros casos, porque se trata de los únicos plar en su verdadera extensión aquello que antes solamente había podi-
a los que se ha tenido acceso de forma normalizada durante décadas. Si do juzgarse de manera reducida y fragmentada. Con esto no quiero decir
además se trata de un cineasta situado en varias encrucijadas, la visión que hayamos descubierto joyas escondidas en la filmografía de un cine-
global de su obra resulta más compleja de lo que podría parecer a pri- asta como Siodmak más allá de las que ya teníamos por la mano. Pero
mera vista, cuando no temeraria: despachamos lo que no conocemos ahora sÍ podemos asegurar, con mayor conocimiento de causa, que sus
como discreto, alimenticio, residual o sin interés, sin tener en cuenta que film noir son de lo mejor de su dilatada filmografía sin perder de vista
esas obras «ausentes» son parte consustancial al estilo, idiosincrasia y hallazgos escondidos en otras de sus películas pertenecientes a géneros
forma de ver el mundo de un cineasta, sea considerado autor o artesa- para los que no parecía demasiado dotado, o sin dejar de calibrar en su
no. Directores como Robert Siodmak fluctúan entre ambos conceptos de auténtica medida todo lo que hizo en Alemania y Francia antes y después
manera aleatoria: sus películas de cine negro son o bien obras maestras de Hollywood y más allá de una sola obra con cierto predicamento, Hom-
o bien muy interesantes, mientras que por lo general se prescinde de las bres del domingo. Y si este film casi colectivo realizado en 1929 posee
que no pertenecen a este género. La historia del cine, por desconoci- ese predicamento, esa aura cinéfila, lo es más por los nombres que inter-
miento, se ha escrito muchas veces así. Hervé Dumont, responsable de vinieron en su gestación como realizadores, guionistas o ayudantes de
uno de los libros más citados y bien evaluados sobre el director de Fora- fotografía –Siodmak, Edgar G. Ulmer, Fred Zinnemann, Curt Siodmak,
jidos, también manifiesta evidentes lagunas en su texto, publicado origi- Billy Wilder– que por lo que ofrece, interesante pero algo sobredimensio-
nalmente en 1981, y de algunas películas no puede escribir nada más nado precisamente por la importancia que esos nombres tendrían años
que una breve apreciación sobre su línea temática y alguna reacción de después en el cine de Hollywood.
38 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Introducció (2) CORREGIDO CON PIES.qxp 22/12/21 12:22 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
2
Siodmak, nacido en la localidad alemana de Dresde en 1900 y el tiempo con La mujer del cuadro, Laura, Historia de un detective, Con-
fallecido en Locarno en 1973, empezó realizando los subtítulos en cierto macabro, El sueño eterno, Detour, Que el cielo la juzgue, La senda
alemán de algunas películas estadounidenses y trabajando como tenebrosa, El cartero siempre llama dos veces, Retorno al pasado, Cuer-
ayudante de dirección. Tras Hombres del domingo, dirigió en Ale- po y alma, El beso de la muerte, La brigada suicida, La dama de Shangai,
mania –siguiendo siempre la filmografía estable- Cayo Largo, Al rojo vivo, Force Evil, La ciudad
cida por Dumont en su libro– un corto y siete lar- desnuda y Trapped. Eran los tiempos en los que
gos, además de las versiones francesas de un el film noir no se conocía con este término ni
par de estos. Exiliado en Francia en 1933, dirigió había sido objeto de atento estudio cinemato-
una decena de películas, aunque tuvo otros tan- gráfico y sociológico. Siodmak aportó algunos
tos proyectos en cartera que no se llegaron a signos de identidad al género, porque evidente-
materializar, caso de una adaptación de «Mada- mente no es lo mismo una película de cine
me Bovary» de Gustave Flaubert realizada final- negro suya que una de Tourneur, Daves o Fleis-
mente por Jean Renoir, y otra de «Bel-Ami» de cher, pero su trayectoria, al menos en el cine
Guy de Maupassant para la que contaba con norteamericano, y teniendo en cuenta que sus
Charles Boyer. A Hollywood llegó en 1941, y allí comedias, dramas o relatos de aventuras no
rodó veintiuna películas, además de completar poseen la misma entidad, densidad e interés,
una más, Deadline at Dawn (1945), iniciada por convierte a Siodmak en el ejemplo perfecto de
Harold Clurman, fotografiada por Nicholas lo que Noël Simsolo explicó en su libro «El cine
Musuraca y escrita por Clifford Odets a partir de negro. Pesadillas verdaderas y falsas»: «Es
un argumento de William Irish. Tras el paréntesis como si esta forma de cine –refiriéndose al cine
británico –aunque con financiación estadouni- negro– dotara de talento a los que se acercan a
dense– de El temible burlón, regresó al cine ella, talento que pierden al pasar a la comedia
francés en 1953 para rodar un solo film, El gran o el “western”». Europa, en todo caso, sería
juego. Cerró el círculo iniciado a finales de los otra cosa.
años veinte con su regreso en 1955 a Alemania,
4
en cuya estrategia cinematográfica tras el rena- Siodmak marcó unas tipologías muy
cimiento industrial posterior a la segunda con- Sus «film noir» son de lo mejor concretas en sus films del género,
tienda mundial se integró mejor que otros cine- cosa que apenas pudo hacer en sus
astas de ida y vuelta (caso de Fritz Lang) y llegó de su dilatada filmografía, encargos pertenecientes a los domi-
a realizar nueve largometrajes alternados con pero sin perder de vista nios de la comedia ligera, el melodrama, la
breves escapadas al cine británico –The Rought aventura colorista o la tradición ya edulcorada
and the Smooth–, francés –Katia y L’Affaire Nina
hallazgos escondidos en del terror made in Universal. De ahí, y eso ha
B.– y estadounidense con rodaje en España –La películas de otros géneros agigantado aún más su importancia en el poli-
última aventura. Esto sin contar los cuatro epi- ciaco de los años cuarenta –aunque nunca
sodios que firmó entre 1957 y 1958 de O.S.S., la sabremos qué podría haber hecho de seguir
serie británica de espionaje bélico protagoniza- trabajando en Hollywood en la posterior déca-
da por Ron Randell. Sin ser un director explíci- da, tan decisiva en la recta final del cine negro
tamente de Serie B, aunque rodó tanto en Esta- clásico–, que esas tipologías hayan sido revi-
dos Unidos como en Europa producciones más sadas de manera distinta en versiones, varia-
bien modestas, Siodmak supo adaptarse a las ciones o remakes de dos de sus obras, Foraji-
metodologías industriales de cada época y cada dos y El abrazo de la muerte, de las que trata
país como lo hicieron buena parte de los cine- Héctor G. Barnés en su texto. Sin embargo,
astas B. Era duro, pero no conflictivo. Imponía ¿qué decir de la versión plúmbea y sin interés
sus criterios de modo distinto a un Preminger, formal de La escalera de caracol rodada por
por ejemplo, y tuvo menos problemas en Holly- Peter Collinson en 1975? Poco o nada, ya que
wood que un Lang. En la época más estable de aquel film de Siodmak era una obra malsana a
su carrera, que coincide con la práctica del film destiempo cuyas capas más rugosas pretendía
noir, supo pasar de la densidad visual caracte- normalizar su amorfo remake de los setenta.
rística del cine negro a la opresión ambiental Siodmak ha sido pocas veces reivindicado. No
aparentemente más ligera, pero igual de turba- lo ha citado Quentin Tarantino, ay, ni como
dora, de sus relatos de intriga ambientados en director en general –aunque al menos dos de
otras épocas y en otros contextos estéticos, sus películas, precisamente las versionadas
delineados con sombras y luces distintas pese a por Don Siegel y Steven Soderbergh, tenga
contar por ejemplo en La escalera de caracol una importancia histórica y estética capital– ni
con uno de los directores de fotografía esencia- en su canon particular. Incluso aparece por
les para entender la iluminación del cine negro, debajo de la cotización de cineastas que prac-
Siodmak rodando «El sospechoso» (pág. anterior), «La
Nicholas Musuraca (algo en lo que Siodmak coin- escalera de caracol» (arriba) y «Mi padre, el actor» (abajo). ticaron el policiaco de forma mucho más tan-
cidiría con otro director de origen alemán, John gencial, caso de Welles o Wilder. Siodmak llegó
Brahm, que hacía lo mismo en films como Jack, el destripador, fotogra- a Hollywood con su hermano Curt (antes Kurt), con quien coincidió en
fiando en explícito claroscuro una historia que no pertenece a la misma varias películas en Alemania y solo una en Estados Unidos, Son of Dra-
turbiedad moral del cine negro clásico). cula, siendo más importante en el cine de Tourneur (I Walked with a Zom-
bie, Berlín Express) que en el de su hermano. Curt cultivó de forma clara
3
Su cine negro se produjo lejos de la compañía que sistematizó el la Serie B fantástica y de ciencia ficción como guionista o director. Robert
género, Warner Bros. Realizó sus películas noir mayoritariamente se movió casi siempre en un terreno fronterizo entre el cine barato y las
en Universal, un estudio entonces más familiarizado con el terror y producciones de presupuesto más elevado. Fueron discretos y pocos
la aventura, después con el melodrama y el western. La dama des- problemáticos –sin pactar más de la cuenta–, y su obra, injustamente, se
conocida, Forajidos, El caso de Thelma Jordon y El abrazo de la muerte, ha visto imbuida de esa discreción hasta rebajar o anular la importancia,
algunas de sus más preciadas aportaciones al cine negro, convivieron en distinta, que ambos tuvieron. I
D I R I G I D O / Enero 2022 39
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:23 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Robert Siodmak
1930-1939 Por Tomás Fernández Valentí
ALEMANIA (1930-1933) Dumont en su libro sobre Siodmak, fue este quien llevó la voz cantante
N
acido en Dresde el 8 de agosto de 1900 (fallecería en la (1)–, contando además con la participación del director de fotografía Euge-
localidad suiza de Ascona el 10 de marzo de 1973), de ne Schüfftan (2), el futuro realizador Fred Zinnemann en calidad de ayu-
padres judíos oriundos de Leipzig, Robert Siodmak fue dante del anterior, y Billy Wilder como guionista (aunque, de creer a Siod-
director de escena y empleado de banca antes de introdu- mak, Wilder tan solo trabajó en la película «un par de minutos» [sic]
cirse en el mundo del cine como montador y guionista del aportando algunas ideas [3]). Y, en segundo lugar, y no menos importante,
reputado cineasta alemán Kurt Bernhardt (1899-1981), más por ser uno de los títulos fundamentales del cine silente alemán, por más
conocido como Curtis Bernhardt, el nombre que adoptó cuando huyó de que estrenado el 4 de febrero de 1930, cuando el sonoro estaba a punto
los nazis a los Estados Unidos, tal y como les ocurriría al propio Robert y de imponerse definitivamente en todo el mundo. Definible como un docu-
a su hermano menor Kurt Siodmak, luego rebautizado como Curt Siodmak. mental con elementos de ficción, o como una ficción con elementos docu-
Por esa época, finales de los años 20, los hermanos trabaron amistad con mentales, Menschen am Sonntag es una pieza fuertemente influenciada
otro futuro gran director, el austriaco Billie Wilder, luego conocido como por los modos del cine silente, a pesar de haber en ella recursos de una
Billy Wilder. También trabajarían para su primo, el productor norteamerica- sorprendente modernidad; por ejemplo, esos primeros planos de persona-
no de origen germano Seymour Lebenzal (1899-1961), cofundador de la jes anónimos, hombres, mujeres y niños, que son captados por un fotó-
productora Nero-Film junto a otro ilustre futuro exiliado en los EE. UU., el grafo callejero, y cómo esos planos en movimiento se convierten, gracias
guionista, productor y director Richard Oswald (1880-1963). Sería precisa- a la magia de la cámara, en retratos fijos.
mente Lebenzal quien produciría el debut de Robert Siodmak como direc- La trama gira alrededor de Wolfgang, o «Wolf» (Wolfgang von Walters-
tor: Menschen am Sonntag (1930). hausen), de quien un rótulo nos advierte que, entre otras profesiones,
tiene la de gigoló (sic); su amigo Erwin (Erwin Splettstöber), un taxista que
1
Menschen am Sonntag, también conocida entre nosotros como Los vive con Annie (Annie Schreyer), una modelo; Christi (Christi Ehlers), una
hombres del domingo y como Gente del domingo (aunque estos chica morena de la que Wolf ha quedado prendado nada más verla en la
títulos parecen traducciones del original germano, por lo cual pre- calle y, aprovechando que la muchacha tampoco le mira con malos ojos,
fiero referirme a la misma por su título alemán), ha pasado a la His- la invita a pasar el domingo junto con su amigo Erwin; y Brigitte (Brigitte
toria del Cine por dos razones. Primero, por ser la ópera prima como rea- Borchert), rubia, amiga de Christi, a la que esta ha convencido para que
lizadores de Siodmak y Edgar G. Ulmer –si bien, según sugiere Hervé la acompañe a la excursión, y que, contra todo pronóstico, será seducida
40 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
3
Abschied fue un fracaso comercial, de ahí que el tercer largome-
traje de Siodmak, Der Mann, der seinen Mörder sucht (1931), fuera
«Menschen am Sonntag», reputada ópera prima de Robert Siodmak. concebido como una obra más «ligera» por encargo del productor
Erich Pommer. El resultado no puede ser más desafortunado, si
por Wolf, para desesperación de Christi, por más que –en una conclusión bien es verdad que las condiciones bajo las cuales lo conocemos –las
de lo más mordaz– al final ambas serán abandonadas por Wolf y Erwin copias actualmente existentes duran tan solo 50 minutos, cuando su
ante la perspectiva de nuevas «piezas de caza», ergo, otras dos chicas… metraje original era de 97 minutos– nos impiden una valoración justa.
En menos de una hora y cuarto –las versiones actuales del film, resultado Adaptación de la obra de teatro –se nota– de Ernst Neubach «Jim, der
de diversas restauraciones, son casi completas con respecto a las de su Mann mit der Narbe» (que es el otro título alemán por el cual se conoce
estreno–, la película desarrolla un sensible dibujo de personajes y situa- también al film), y a partir de un libreto en el cual participaron Curt Siod-
ciones, extrayendo un óptimo partido del roda- mak y Billy Wilder, Der Mann, der seinen Mör-
je en escenarios naturales, tanto da que sean der sucht parte de una idea, hasta cierto punto,
las concurridas calles de la Berlín de 1929 La buena acogida de parecida a la premisa que sostiene la famosa
como ríos, bosques y playas, así como de la «Menschen am Sonntag» novela inacabada de Jack London «Asesinatos,
naturalidad de sus intérpretes, no profesionales S.L.», llevada al cine por Basil Dearden en
y, aun así, excelentes. A destacar momentos de le valió a Siodmak el ser
1969. Hans Herfort (Heinz Rühmann) desea qui-
puesta en imágenes como la resolución, fuera contratado por la famosa tarse la vida –nunca sabremos por qué–, pero,
de campo, de la escena en la que Wolf y Brigit- productora UFA como le falta valor para hacerlo, llega a un
te hacen el amor en el bosque: una panorámica acuerdo con un ladronzuelo, Otto Kuttlapp
de la cámara, primero de derecha a izquierda y (Raimund Janitschek), para que le asesine, a
luego de izquierda a derecha, elude pudorosamente el acto sexual, dejan- cambio de 15.000 marcos, aunque luego se arrepiente, y entonces inten-
do a solas a la pareja disfrutando de su intimidad. ta localizar a Kuttlapp y disuadirle del pacto antes de que lo consume. La
primera secuencia, el intento de suicidio de Herfort coincidiendo con la
2
La buena acogida dispensada a Menschen am Sonntag le valió a entrada de Kuttlapp en su apartamento con intenciones de robo, es exce-
Siodmak el ser contratado por la famosa productora Universum Film lente y muy divertida, una especie de versión negra de Ernst Lubitsch. El
(UFA), para la cual realizó en primer lugar el corto de 14 minutos Der clímax del relato, con Herfort frustrando, con su torpeza, los repetidos
Kampft mit dem Drachen oder: Die Tragödie des Untermieters intentos de otro asesino, Jim (Hermann Speelmans), para acabar con él
(1930). A falta de haberlo visto –Dumont afirma en su libro que no se con- es, asimismo, efectivo, y concluye con un raro toque de humor absurdo,
serva copia alguna–, podemos apuntar que Siodmak escribió el guion junto con Herfort celebrando su boda con Kitty (Lien Deyers) en medio de los
con su hermano Curt y un no acreditado Billy Wilder (quien aportó la idea restos de su apartamento, volado por los aires, de un bombazo, por Jim
básica del film), y gira alrededor de un hombre de carácter manso (Felix (sic). Pero el desarrollo intermedio es lento y pesado, hasta el punto de
Bressart, otro ilustre exiliado alemán por culpa del nazismo) que decide que sus 50 minutos se hacen largos.
vengarse de la tirana de su casera, a la que apoda «el dragón»
(Hedwig Wangel). Ese mismo año, el 25 de agosto, Siodmak
estrenaría su primer largometraje firmado en solitario: Abschied
(1930), que, además, ha pasado a la historia como la primera pelí-
cula sonora de la UFA. Abschied se encuentra espiritualmente
más cerca de Menschen am Sonntag que de sus celebradas con-
tribuciones al cine negro una vez instalado en los Estados Uni-
dos, si bien Siodmak es un realizador que abordó muchos géne-
ros (drama, comedia, musical, terror, western, péplum), y acotar
sus méritos al film noir norteamericano es injusto e impreciso.
Abschied presenta lo que entre la crítica suele llamarse –siem-
pre queda bien– un «microcosmos»: el que habita la humilde pen-
sión de la Sra. Weber (Emilia Unda), dentro de la cual hallamos
personajes tan variopintos como un aristócrata venido a menos,
el barón (Vladimir Sokoloff, carismático actor ruso que también
tuvo que huir del nazismo, aquí acreditado como «Wladimir»
Sokoloff), que se pasa el día gorreando tabaco y cometiendo
pequeños hurtos entre el resto de huéspedes; un músico muerto
de hambre, Erwin Bootz (interpretado por el propio Bootz, tam-
bién autor de la banda sonora del film), que se pasa el día tocan-
do el piano; tres hermanas que se dedican a la prostitución
(Esmée Symon, Gisela Draeger y Marianne Mosner); y Peter «Abschied», primer largometraje de Siodmak firmado en solitario.
D I R I G I D O / Enero 2022 41
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
4
Muchísimo mejor es Voruntersuchung (1931), otra producción de
5
Erich Pommer conocida con el título español de Dilema, el cual es Voruntersuchung y el siguiente largometraje de Siodmak, Stürme
el que en ocasiones acompaña a la versión francesa de aquél asi- der Leidenschaft (1932), ambos nuevamente producidos por Pom-
mismo realizada por Siodmak, Autour d’une enquête (1931), con lo mer, están considerados precedentes del film noir, algo que se
cual cabe la posibilidad de que en España se estrenase esta última y no la intuye con más claridad en el segundo de los mencionados, la
versión alemana, a la cual, asimismo, me referiré por su título original. trama del cual guarda razonables concomitancias con la crook story, esto
Adaptación de una obra de teatro de Max Alsberg y Otto Ernst Hesse de es, la historia de la ascensión y caída (más lo segundo que lo primero en
1927, a falta de conocer esta última sospecho que la película de Siodmak este caso) de un gánster, tan característica del cine negro norteamerica-
es bastante fiel al original escénico, habida cuenta de que el film es un no. Stürme der Leidenschaft también es conocida en castellano, de forma
durísimo alegato contra las imperfecciones del sistema judicial, sobre todo no oficial, como Tumultos, pero, salvo error del que suscribe, nunca se
teniendo en cuenta el dato de que Alsberg fue un famoso abogado penal estrenó en cines españoles. Eso ha provocado que en muchas ocasiones
durante la República de Weimar que, como consecuencia de las presiones el film se confunda con la versión francesa también firmada por Siodmak,
de las autoridades nazis, disgustadas por el carácter crítico de su obra y asimismo titulada Tumultos (Tumultes, 1932) y al parecer esta sí estrena-
de la película, acabó suicidándose en 1933. Siodmak también filmaría, da en España. Habiendo tenido la ocasión de ver ambas versiones, lo cier-
como decía, la versión francesa, Autour d’une enquête, codirigida con to es que son prácticamente idénticas incluso a nivel de planificación y
Henri Chomette –quien, según Dumont, tan solo se limitó a supervisar los elección de los encuadres, hasta el punto de que puede afirmarse, con
diálogos en francés–, y protagonizada por Jean Périer, Annabella y Flore- escaso margen de error, que, en la versión francesa, estrenada en Francia
lle, quien volvería a trabajar con Siodmak en otra versión francesa de un el 22 de abril de 1932, hay planos aprovechados de la alemana, lanzada
film suyo, la luego comentada Tumultos. en Alemania el 22 de enero del mismo año. La diferencia fundamental
Voruntersuchung, podemos afirmarlo sin temor, entre las dos reside en que Stürme der Leidenschaft
es la primera gran película de su director y un film todavía es un film silente y con rótulos, si bien con algu-
fundamental para conocer su estilo. La trama gira en «Voruntersuchung», nos efectos sonoros y música añadidos, y Tumultos, una
torno a la investigación por asesinato –un tema, podemos afirmarlo película completamente sonora.
este, muy frecuente en el cine de Siodmak, que lo Prácticamente hablar de uno cualquiera de estos dos
sin temor, es la films equivale a hablar del otro, dado que su argumento
emparenta estrechamente con Fritz Lang– llevada a
cabo por un veterano juez de instrucción, Konrad primera gran –los dos transcurren en Berlín– y sus mejores momentos
Bienert (Albert Bassermann, otro ilustre fugitivo del película de su son iguales, en un «calco» completamente legítimo al tra-
nazismo que se refugió en los EE. UU.). La víctima es tarse del mismo director. Los dos están protagonizados
director y un título por un pequeño gánster que acaba de salir de prisión
una mujer, Erna Kabisch (Annie Markart), aparente-
mente asesinada en un ataque de celos por el joven fundamental para –Gustav Bumke (Emil Jannings), en Stürme der Leidens-
estudiante Fritz Bernt (Gustav Fröhlich, el protago- conocer su estilo chaft / Ralph Schwarz (Charles Boyer), en Tumultos–, y se
nista masculino de Metrópolis), al que todos los reencuentra con su díscola pareja –Annya (Anna Sten) /
Ania (Florelle)–, protagonistas de un relato
que tiene más de melodrama pasional que de
criminal, por más que uno de los puntos cul-
minantes de la trama sea el asesinato pasio-
nal de un fotógrafo amante de la mujer –Ralph
Kruschewski (Anton Pointner), en Stürme der
Leidenschaft / Gustave Krouchovski (Thomy
Bourdelle), en Tumultos–, a manos del prota-
gonista masculino, en una de las secuencias
más brillantes de ambas películas, si no la
que más: su pelea cuerpo a cuerpo, resuelta
sobre la base de un montaje de planos cortos
de los luchadores combinados con los de una
exhibición de fuegos artificiales. Si bien, en
su conjunto, la trama peca un tanto de folleti-
«Voruntersuchung», la primera gran película de su autor. A la izq.: un momento de su rodaje. nesca, el resultado es convincente gracias a
42 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Siodmak realizó «Stürme der Leidenschaft» en Alemania (izq.), y su versión francesa, «Tumultos» (der.), con excelentes resultados en ambos casos.
la fuerza que le imprime Siodmak, apoyado en un la noche juntos…, y, al día siguiente, la muchacha sigue
gran trabajo de iluminación (obra, en las dos versio- Siodmak rodó en sin darse cuenta de que el payaso y su representante
nes, de Günther Rittau y Otto Baecker): la luz de la son, en realidad, la misma persona: ¿acaso Quick le ha
linterna de la policía que «descubre» en la oscuridad alemán «Stürme hecho el amor a Eva con el maquillaje puesto, y/ o a Eva
a Annya / Ania; los «barridos» de cámara, de una sor- der Leidenschaft», le gusta la coulrofilia?
prendente modernidad, en la escena de la pelea de
con Emil Jannings,
7
Gustav / Ralph contra el amigo infiel Willy (Franz Nic- Por suerte, el nivel vuelve a elevarse notable-
klisch) / Willi (Robert Arnoux), que van mostrando la y su versión francesa, mente en el siguiente film del realizador: Bren-
pelea y el revuelo de los vecinos en balcones y ven- nendes Geheimnis (1933), una adaptación de
tanas. Particularmente, prefiero el final de la versión
«Tumultos», la novela de Stefan Zweig «Ardiente secreto»
francesa, que se ahorra la coda moralista de la ale- protagonizada por (1911) que en 1964 Siodmak proyectó, infructuosa-
mana –en esta, Willy le pide perdón a Gustav por Charles Boyer mente, volver a llevar al cine, y que luego conocería
haber sido tan ruin y miserable con él traicionando otra adaptación, nada despreciable: Secreto en lla-
su confianza–, si bien las dos versiones concluyen mas (Burning Secret, 1988, Andrew Birkin), protagoni-
con una imagen final –el protagonista, acompañado del comprensivo zada por Klaus Maria Brandauer y Faye Dunaway, realizada a partir de
comisario de policía (Otto Wernicke / Marcel André), se dirige, resignado, un proyecto, asimismo frustrado, de Stanley Kubrick. Algunas fuentes
de vuelta a la prisión– que parece anticipar el cierre de Casablanca (ídem, citan Brennendes Geheimnis con el título español de Secreto que
1942, Michael Curtiz). quema, como si hubiese conocido estreno en España, algo que otras
niegan o ignoran, por lo cual mantengo el título alemán. Para mi gusto,
6
La siguiente película de Siodmak para Pommer, Quick (1932) –tam- su mejor trabajo de su primera etapa alemana junto con Voruntersu-
bién conocida como Quick, könig der clowns–, es una comedia de chung, Brennendes Geheimnis gira en torno a von Haller –el también
enredo de la cual Siodmak dirigió ese mismo año la versión france- director y guionista Willi Frost, quien tuvo no pocos problemas para
sa homónima con la colaboración del realizador André Daven, Quick seguir trabajando en Austria y Alemania durante el nazismo–, y el pro-
(1932) –la cual en algunas fuentes, aparece con el título español de Quick, ceso de seducción que lleva a cabo, premeditada y metódicamente,
el clown, como si se hubiese estrenado entre nosotros–, con Jules Berry sobre dos personas: el pequeño Edgar (Hans Joachim Schaufub), que
asumiendo el papel del payaso Quick que en la versión alemana corre a está a punto de cumplir 13 años, y su madre (Hilde Wagener), la cual no
cargo de Hans Albers, y con la actriz y cantante alemana de origen británi- es sino el auténtico objetivo de von Haller, y a la que llega usando a
co Lilian Harvey (otra ilustre refugiada del nazismo) repitiendo en el princi- Edgar como cebo ganándose primero su amistad. La acción transcurre
pal papel femenino. Adaptación de una obra de teatro del
francés Félix Gandéra, Quick –de la cual tan solo he visto
la versión original germana, si bien sospecho que la gala
debe ser muy parecida–, gira en torno a una situación de
screwball comedy de lo más clásico: el personaje encar-
nado por Harvey, Eva Prätorius –Christine Dawson, en la
versión francesa–, joven y dicharachera clienta de un
centro terapéutico de salud (un Spa, vamos), por más
que en ningún momento veamos que la muchacha sufra
de dolencia alguna salvo, quizá, el aburrimiento propio
de una vida ociosa, se obsesiona hasta el enamoramien-
to con Quick, un exitoso payaso que, tan pronto como
tiene la ocasión de ver a la chica en un palco del teatro
de variedades donde actúa, también queda prendado de
ella. Empero, Quick desea que Eva le ame a él, no a la
imagen pintarrajeada que se ha creado, por lo que se
hace pasar, sin maquillaje, por el representante de Quick
a fin de conseguirlo. Sin ser nada del otro mundo, es una
comedia que funciona con efectividad (como tal, es bas-
tante mejor que Der Mann, der seinen Mörder sucht), y
tiene, de nuevo, cierta atmósfera a lo Lubitsch. Hay un
toque malicioso que llama la atención: Quick y Eva pasan «Quick», otra extraña comedia de la cual también rodó su homónima versión francesa.
D I R I G I D O / Enero 2022 43
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 5
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
8
Le sexe faible, aunque simpáti-
ca, es una comedia de escaso
interés, a pesar de que atesora
un prestigio superior al de la
siguiente comedia rodada en Francia
por Siodmak, Se acabó la crisis, que
me parece mucho mejor a nivel de
puesta en imágenes y mucho más
divertida. Adaptación de la obra de
teatro homónima (1929) de Édouard
Bourdet adaptada al cine por su
mismo autor en colaboración no acre-
«Brennendes Geheimnis» (izq.), magnífica adaptación de Stefan Zweig que Andrew Birkin rehizo como «Secreto en llamas« (der.). ditada con el mencionado Henry Kos-
ter, Le sexe faible es una clásica come-
en un elegante hotel donde la madre de dia de enredo en la que, a pesar de lo que pueda
Edgar y su hijo pasan sus vacaciones, La magnífica sugerir su título, el auténtico «sexo débil» de la trama
escenario que Siodmak –como ya hicie-
«Brennendes Geheimnis» son los hombres. Antoine (Victor Boucher), sagaz y
ra en Abschied y Voruntersuchung– elegante mayordomo de un lujoso hotel parisino donde
aprovecha para presentar una aguda obligaría a Siodmak a transcurre buena parte de la acción –y que parece un
panorámica de la sociedad, personifica- exiliarse a Francia: precedente del gerente genialmente encarnado por
da en personajes secundarios como el Hector Elizondo en Pretty Woman (ídem, 1990, Garry
barón Tosse (Ernst Dumcke), otro noble Joseph Goebbels la
Marshall)–, acaba siendo el personaje clave de una
venido a menos –al igual que el barón odiaba por tratarse de una trama pletórica de mujeres fuertes y hombres débiles,
encarnado por Vladimir Sokoloff en Abs- principalmente la enérgica Madame Leroy-Gomez (una
chied–, por culpa de sus deudas de adaptación de Zweig
magnífica Jeanne Cheirel), que desea casar al solterón
juego; Müller (Alfred Beierle), el mordaz de su hijo pequeño, Jimmy (Pierre Brasseur), con una
detective del establecimiento; o Fritz (Hans Richter), el joven botones adinerada norteamericana, Dorothy Freeman (Betty Stockfeld); pero
que se hace amigo de Edgar. Jimmy está enamorado de una humilde costurera, Nicole (Mireille
No cuesta ver en Brennendes Geheimnis la descripción del despertar Balin), y tiene miedo de contradecir a su madre, la auténtica reina del
a la madurez de Edgar, entendida como un proceso amargo y doloroso cotarro: uno de los momentos más divertidos del film, si no el que
en el curso del cual el chico aprende inolvidables lecciones sobre la fal- más, es cuando Madame Leroy-Gomez «dirige» la pedida de mano de
sedad e hipocresía que caracteriza a los mayores que le rodean. Narra- Jimmy y Dorothy en el jardín, orquesta y champán preparados y a la
da con una asombrosa fluidez, la creatividad de Siodmak en materia de espera de su señal… Poco más puede explicarse de este encargo
puesta en imágenes se hace patente en numerosos momentos: la prime- resuelto simplemente con corrección y sobre la base de la labor de
ra vez que von Heller se fija en la madre de Edgar mientras cenan en el sus excelentes intérpretes.
comedor, que incluye el dibujo de la incomodidad de la mujer ante las
miradas evidentemente interesadas de von Heller (hay aquí un ingenioso
juego con el espejo que von Heller utiliza para mirar a la cara a la madre
de Edgar, a pesar de que la mujer no para de corregir su posición en la
mesa con tal de eludir esas miradas); cuando el barón Tosse intenta
chantajear a la madre de Edgar, insinuando que sabe que von Heller está
en su habitación del hotel, y que von Heller sabe eludir con gran habili-
dad fingiendo que ha ido a ver a Edgar en su dormitorio para interesarse
por su salud; el magnífico momento en que Edgar descubre, de noche y
escondidos entre los matorrales, a su madre y a von Heller besándose; o
la escena en la que el niño encubre a su madre, negándose a revelar
nada sobre el conato de infidelidad de esta última al estricto padre y
marido (Alfred Abel, el alcalde de Metrópolis). La bella imagen que cierra
el film, con la madre de Edgar cerrando las cortinas del dormitorio del
niño hasta dejar la estancia en absoluta oscuridad, certifica el fin de la
infancia del pequeño y su definitiva entrada en el mundo oscuro y lleno
de sombras de los adultos.
«Le sexe faible», otra comedia, y además, su debut en el cine francés.
FRANCIA (1933-1939)
9
Se acabó la crisis (La crise est finie, 1934) ya es otra cosa. Prueba
La magnífica Brennendes Geheimnis obligaría a Robert Siodmak a exi- palpable de que el buen cine no depende de una buena base argu-
liarse a Francia. ¿El motivo?: Joseph Goebbels odiaba la película por tra- mental, la película es la vívida demostración de hasta qué punto el
tarse de una adaptación de Stefan Zweig, cuyos libros había ordenado vigor de la puesta en escena es capaz de remontar un guion que
quemar en toda Alemania. La censura nazi atacó al film por su contenido roza la nadería e imprimirle cotas adicionales de interés. Se acabó la cri-
erótico (sic), y exigió su prohibición. Y, aunque llegó a estrenarse en cines sis es, en este sentido, un film rodado con tanta alegría y entusiasmo, que
alemanes, fue retirado de cartel al cabo de una semana. Siodmak sabía acaba transmitiendo una vitalidad casi contagiosa en función, exclusiva-
que no ya su carrera, sino su propia vida, corrían peligro. En 1933 se ins- mente, de la entusiasta labor de Siodmak tras las cámaras, acaso como
tala en Francia, a donde también han huido o acabarán huyendo su her- consecuencia de la alegría de verse rodeado de colaboradores germanos
mano Curt, Billy Wilder, Eugene Schüfftan, Curtis Bernhardt, Max Ophüls, y austriacos, muchos de ellos también huidos del nazismo, como sus
Georg Wilhelm Pabst, Bertold Brecht, el actor Peter Lorre o el futuro direc- guionistas –su hermano Curt, Frederick Kohner y Max Colpé–, su director
tor de La túnica sagrada (The Robe, 1953) Henry Koster, nacido Hermann de fotografía –de nuevo Schüfftan– y uno de sus músicos –Franz Waxman,
Kosterlitz. De nuevo bajo el paraguas financiero de Seymour Lebenzal, y aquí acreditado como «Waxman», quien firma la partitura junto con Jean
gracias a la filial francesa de Nero-Film, Siodmak debuta en el cine francés Lenoir, y que también haría una gran carrera en Hollywood–. Los protago-
con Le sexe faible (1933). nistas de Se acabó la crisis son los miembros de una humilde compañía
44 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 6
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Se acabó la crisis» (izq.), una comedia musical a redescubrir, y «Noches de París» (der.), de la cual Siodmak también rodó una versión inglesa, «Parisian Life».
de teatro musical de provincias que deciden probar suerte en París. Se Carré, quien parece ser que se encargó de escribir la adaptación del ori-
apropian de un viejo teatro abandonado donde se instalan para vivir, dado ginal para el cine. Ese mismo año, 1936, muy activo para Siodmak, el cine-
que no tienen dinero para pagarse ni una triste pensión, y deciden mon- asta germano firmó una versión en inglés de Noches de París, titulada
tar una nueva comedia musical titulada –como el film– «La crise est finie». Parisian Life, con los dos principales protagonistas de la anterior repitien-
Este detalle argumental pone en relación esta película con el clásico nor- do aquí sus papeles: Max Dearly y la actriz española Conchita Montene-
teamericano La calle 42 (42th Street, 1933, Lloyd Bacon), realizado ese gro. A falta de haber visto esta versión anglófona, lo que ofrece Noches
mismo año, en cuanto visiones de la penuria mundial provocada por el de París no es muy estimulante: una típica comedia de enredo que, al
Crack de 1929, si bien el film de Siodmak la plantea desde una perspec- contrario que la obra original, transcurre en la actualidad, por más que
tiva radicalmente optimista. arranca con una primera secuencia ambientada en 1900, en la cual el
En tan solo 74 minutos, Siodmak despliega una generosa batería de millonario brasileño Ramiro Mendoza se despide de su amante francesa,
recursos expresivos que hacen de Se acabó la crisis una estupenda pelí- la cantante Liane d’Ysigny (quien en ese momento protagoniza… «La vie
cula. Es excelente la interacción entre la música y las (abundantes) can- parisienne»: un curioso apunte de metaficción muy moderno para la
ciones y los sentimientos de los personajes, algo patente en las primeras época), para, a continuación, saltar al año 1936, cuando un ya envejecido
escenas: al principio del film, la compañía estrena una nueva obra musi- pero aún jovial y dicharachero Ramiro (Dearly) regresa a París acompaña-
cal; luego, un cartel nos informa que la misma ya lleva nada menos que do de su hermosa nieta Helenita (Montenegro). La belleza de la muchacha
478 representaciones, algo patente en el cansancio y la desgana con la no tarda en llamar la atención de Jacques (Georges Rigaud, actor argen-
que todos los miembros de la compañía afrontan la representación núme- tino que luego trabajaría en el cine español como Jorge Rigaud), quien
ro 478… Hay una magnífica utilización expresivo-narrativa del sonido: el consigue que su amigo Georges (Christian Gérard) se la presente. Jac-
llanto prolongado de una bailarina, emocionada ante la idea de que todos ques y Helenita se enamoran y quieren casarse, pero el estirado padre de
se vayan a probar fortuna a París, enlaza sonoramente con el pitido del la chica e hijo de Ramiro, Joao Mendoza (Austin Trevor, quien también
tren que les conduce hasta la capital francesa. Hay una secuencia, muy repitió en la versión inglesa), se opone a ese matrimonio, el cual final-
bella, en la que Siodmak enlaza una serie de planos que nos muestran, mente se llevará a cabo gracias a las estratagemas de Ramiro (4). Más allá
una por una, y mediante ingeniosas asociaciones visuales, a las bailari- del ritmo frenético de las secuencias del cancán y de algunos bonitos tra-
nas, que por la noche duermen en los palcos del teatro (sic), levantándo- vellings descriptivos, Noches de París es una producción meramente sim-
se, aseándose, peinándose y vistiéndose al día siguiente. Hay momentos pática, sin más, que en su momento se saldó –no sin justicia– en un fra-
de humor muy conseguidos, como aquel en el que la anciana madre caso comercial.
(Jeanne Marie-Laurent) de la cantante Nicole (Danielle Darrieux) logra reu-
11
nir a una enorme multitud, público potencial de «La crise est finie», pre- Tras haber supervisado de forma no acreditada la realización
guntando la dirección del teatro; la escena es absurda, pero está resuelta de algunos números de la comedia musical Le grand refrain
con tanta gracia que funciona. Y hay, sobre todo, una mirada tan cariño- (1936), de Yves Mirande, Siodmak luego se hizo cargo de otra
sa sobre los personajes que roza, directamente, la «inmoralidad»: los comedia: Mister Flow (1936), adaptación de una de las últi-
miembros de la compañía roban las letras del rótulo de una entidad ban- mas novelas de Gaston Leroux, publicada en 1927, pero de una tonalidad
caria y las bombillas de una vivienda para usarlas para el atrezo y la ilu- muy diferente a la de las anteriores incursiones de Siodmak en el género,
minación, e incluso llegan al extremo de secuestrar al vendedor de pianos dada su abundancia de elementos policíacos que la aproximan a algunos
y arrendatario del teatro, el orondo Bernouillin (Marcel Carpentier) –quien de sus mejores trabajos en los Estados Unidos. El planteamiento general
intenta, infructuosamente, echarle los tejos a Nicole–, para que no les y sus primeras secuencias son excelentes: Antonin (Fernand Gravey) es
estropee el estreno de «La crise est finie», sin que se arroje en ningún un joven abogado de segunda fila al que no le van bien las cosas (apenas
momento una mirada reprobadora sobre esos delitos, en lo que puede ha ganado, dice, poco más de 800 francos en un año de trabajo); de ahí
verse un avance de la ambigüedad moral y ética con la que Siodmak su sorpresa cuando un misterioso sujeto, Merlow (Vladimir Sokoloff, acre-
retratará a sus antihéroes en su etapa noir estadounidense. ditado únicamente como «Sokoloff», en una nueva colaboración con Siod-
mak tras Abschied), le ofrece 2.000 francos de adelanto a cambio de
10
Por desgracia, el nivel vuelve a bajar en Noches de París (La hacerse cargo del caso de Achille Durin (Louis Jouvet), un mayordomo
vie parisienne, 1936), otro film en formato de comedia musi- que ha sido, dicen, injustamente acusado del robo de una joya pertene-
cal, o mejor dicho, de «comedia con canciones» (pocas), ciente a sus amos, los adinerados Scarlett. Antonin visita a Durin en la
cosa rara tratándose, como se trata, de una adaptación –al cárcel, donde está privado de libertad a la espera de juicio, y este consi-
parecer, muy libre– de la ópera bufa de 1866, con música de Jacques gue convencerle para que investigue su caso y demuestre su inocencia.
Offenbach, y libreto de Henri Meilhac y Ludovic Halévy, convertida en un Las pesquisas de Antonin le llevan hasta la recientemente enviudada Lady
guion, simplemente correcto, por dos realizadores luego tan reputados Helena Scarlett (Edwige Feuillère), de la que se enamorará, sumergiéndo-
como Emeric Pressburger (quien ya había colaborado con Siodmak en se en un mar de complicaciones…
Abschied) y Marcel Carné, en colaboración con Benno Vigny y Michel El arranque de Mister Flow es bueno: la idea es interesante, Siodmak la
D I R I G I D O / Enero 2022 45
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 7
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Mister Flow» (izq.), comedia con toques policíacos según Gaston Leroux, y «Cargaison blanche» (der.), una interesante incursión en el relato de intriga.
desarrolla bien, y los intérpretes están magníficos (si bien merece una men- secuestrar a la hija de 17 años de Blanco, Béatrice (Gisèle Préville), y lle-
ción especial, como siempre, el extraordinario Louis Jouvet). Lástima que, varla hasta el gran burdel que tiene Blanco en Río de Janeiro, para pros-
en su tramo central, el interés descienda un poco, pero sin desaparecer por tituirla; propósito que se frustrará gracias a la decidida intervención de los
completo: Siodmak resuelve con solidez, pero sin garra visual, las siguien- mencionados Marion y Henri, quienes andan investigando esa red de trata
tes vicisitudes del relato, el cual se sostiene, sobre todo, sobre los brillan- de blancas.
tes giros del guion, mérito, sospecho –a falta de haberla leído–, de la nove- Cargaison blanche hace gala de un magnífico tono duro y sombrío en
la de Leroux: la cadena de revelaciones que nos descubre que, en realidad, sus abundantes escenas de violencia (de ahí, como digo, el agudo con-
Durin no es sino el afamado ladrón de joyas conocido como «Mister Flow», traste con sus pinceladas humorísticas); señalo, en ese sentido, la prime-
que Helena es su cómplice y estrecha colaboradora, y que todo no es más ra y excelente secuencia del asesinato de Yvette a manos de otro sicario
que un plan para apoderarse de la fortuna de los Scarlett y librar a Durin de enviado por Blanco; el momento en que Henri recibe una paliza a manos
la cárcel: Helena, con la ayuda de Antonin, cometerá un robo como si fuera de unos matones en el puerto, quienes, dándole por muerto, le arrojan al
«Mister Flow», lo cual demostraría –falsamente– la «inocencia» del ence- agua; la secuencia en la que Moreno, jactándose ante Blanco de haberle
rrado Durin. Esta parte de la trama hace pensar, casi, en Agatha Christie o engañado, termina asesinado a manos de este, quien le apuñala con un
en Edgar Wallace, si no fuera porque la tonalidad humorística (por lo abrecartas; la tensa escena en el camarote del trasatlántico que transpor-
demás, elegante) aproxima de nuevo el film al terreno de Lubitsch: por ahí ta a las muchachas, engañadas por Moreno, a Río, en la cual Marion se
flota, un poco, la sombra de Un ladrón en la alcoba (Trouble in Paradise, enfrenta a la mano derecha de Moreno, el asesino Pérez (Marcel Dalio), y
1932). El interés remonta en sus minutos finales, gracias a una estupenda termina recibiendo una paliza a manos de este (a destacar la fiereza del
secuencia climática en la sala del tribunal donde, a golpe de ingenio e iro- plano medio de Pérez, asestándole puñetazos y patadas a Marion, con
nía, los ladrones conseguirán salirse con la suya. De ahí otra particularidad esta fuera de campo); el ingenioso momento en el cual descubrimos que
muy del cine de Siodmak: la mirada «inmoral», en cuanto ecuánime y com- los policías brasileños que han subido a bordo del barco para detener a
prensiva, sobre el mundo del delito, integrado en ocasiones por seres Pérez son, en realidad, ¡sus hombres, disfrazados!; o la excelente pelea
humanos que tan solo tratan, a su manera, de sobrevivir. final, en el burdel, de los protagonistas contra Pérez y sus esbirros apro-
vechando el caos provocado por una redada, ahora sí real, de la policía.
12
Mucho mejor es Cargaison blanche (1937), un relato criminal
13
con toques de humor (por suerte, escasos) que amenazan Todavía superior es Mollenard (1938), que considero la más
con estropearlo, pero que no llegan a hacerlo, entre ellos un brillante realización de Siodmak de esta primera etapa fran-
burlesco final en el cual, apenas superados los peligros vivi- cesa de su carrera y una de las mejores películas de toda su
dos, la pareja de periodistas formada por Marion Baker (la actriz austro- filmografía. Basada en la novela homónima de Oscar-Paul
húngara Kathë von Nagy, acreditada como Kate de Nagy en sus trabajos Gilbert, adaptada al cine por su mismo autor en colaboración con Charles
francófonos) y Henri Voisin (Jean-Pierre Aumont), este último todavía Spaak, padre de Catherine Spaak, es un film que, de entrada, llama pode-
magullado y ensangrentado por los puñetazos recibidos (sic), ¡se ponen a rosamente la atención en función de su singular construcción narrativa.
escribir a máquina la crónica de los dramáticos acontecimientos que han Me refiero al hecho de que el film divida su trama en dos partes bien dife-
presenciado y vivido de primera mano! Basado parcialmente en hechos renciadas. La primera es la que gira en torno a las actividades ilegales del
reales, recogidos por Jean Masson en su artículo publicado en la revista comandante Justin Mollenard (excepcional Harry Baur), capitán de un car-
«Voilà», titulado «Le Chemin de Rio» (que es como suele ser citada esta guero, el Minotauro, que, tras años transportando legalmente armas por
película, erróneamente, en algunas filmografías), Cargaison blanche supo- los mares de China para la compañía naviera que dirige el rígido Chevrier
ne una nueva inmersión de Siodmak en el mundo del hampa, en esta oca- (Jacques Baumer), ha seguido haciéndolo por su cuenta y riesgo, o sea,
sión, la trata de blancas, sórdido asunto que pro- ilegalmente, a pesar de que la compañía hace
vocó que la censura británica de la época tiempo que abandonó este negocio. Esta parte
prohibiera su estreno en el Reino Unido hasta «Mollenard» es la más atesora una espléndida tonalidad a medio cami-
1950. Cargaison blanche es la historia de una ven- no del cine de aventuras y, de nuevo, el cine
brillante realización de
ganza: la que lleva a cabo un violento sicario, negro tan querido por su autor, que se traduce en
Moreno (Jules Berry, que protagonizó la versión Siodmak en esta primera una primera mitad ambientada en un Shanghái
francesa de Quick), contra su propio jefe, Blanco etapa francesa de su oscuro, laberíntico y violento, en la cual brilla en
(Charles Granval), dueño en la sombra de una red todo momento el dibujo de la personalidad de
de trata de blancas de nivel internacional que diri- carrera y una de las Mollenard, un hombre duro y seco que, pese a
ge ¡desde Barcelona! Blanco ha ordenado la mejores películas de toda detestar el menor atisbo de sentimentalismo en
muerte de una de sus prostitutas, Yvette Martin sus hombres, ha sabido ganarse el afecto de su
(Sylvia Bataille), de la que Moreno estaba enamo- su filmografía tripulación tratándolos con justicia y equidad.
rado. Como revancha, Moreno conseguirá Luego, en un giro tan arriesgado como hermo-
46 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Primera etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:24 Página 8
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
14
Tras haber concluido la filmación de Ulti-
matum (1938), última película de Robert
Wiene que Siodmak terminó como un
favor a causa de la repentina muerte,
víctima del cáncer, del autor de El gabinete del doctor
Caligari (Das Cabinet des Dr. Caligari, 1920), y des-
pués de supervisar la única película del director Geor-
ges (Géo) Kelver, Frères corses (1939), según el clási-
co de Alexandre Dumas, Siodmak rodó su última
película en Francia antes de su exilio a los Estados Arriba: «Mollenard», extraordinaria combinación de relato de aventuras y melodrama.
Unidos: Trampas (Pièges, 1939), que no está ni mucho Abajo: «Trampas», buen film policíaco que Douglas Sirk rehizo con el título de «El asesino poeta».
menos a la altura de Mollenard, pero, con todo, se
trata de un film más que interesante. Basado, vagamente, en la historia trabajo Lucie Baral (Catherine Farel). De este modo, Adrienne conocerá,
real de Eugen Weidmann (1908-1939), un asesino en serie alemán que primero, a un posible sospechoso, un diseñador de moda venido a menos
fue el último delincuente guillotinado públicamente en Francia, Trampas llamado Pears (un sorprendente Erich von Stroheim, en el papel que reto-
es recordado por haber sido objeto de un remake de producción norte- maría Karloff en El asesino poeta), y posteriormente, a Robert Fleury
americana realizado, asimismo, por otro ilustre cineasta de origen ger- (Chevalier), del cual se enamorará, hasta el punto de aceptar su proposi-
mano: Douglas Sirk. Me refiero a El asesino poeta (Lured, 1947), prota- ción de matrimonio. Dejando aparte la presencia burlona de Chevalier y
gonizado por Lucille Ball, George Sanders, Charles Coburn, Boris sus «graciosas» canciones, y que el actor resulta inadecuado para expre-
Karloff y Cedric Hardwicke. Esta consideración es injusta, pues si bien sar la ambigüedad de su personaje, Trampas atesora momentos magnífi-
es cierto que El asesino poeta es una buena película, Trampas no lo es cos. Todo el episodio que gira alrededor de Adrienne y el demente Pears
menos; y eso a pesar de la presencia en el reparto, encabezándolo, de es extraordinario. No lo son menos las escenas finales, en las cuales
Maurice Chevalier, quien no obstante asume un papel relativamente Adrienne pone de nuevo en riesgo su vida para desenmascarar al autén-
secundario o no del todo protagonista, pues no aparece en pantalla tico asesino poeta, Brémontier (Pierre Renoir). En Trampas, Siodmak
hasta pasada la primera media hora de proyección, y, cómo no, nos vuelve a arrojar una mirada «inmoral», entre patética y comprensiva, hacia
obsequia con un par de canciones a pesar de no interpretar a un can- la psicología criminal, avanzando nuevamente muchos de sus grandes
tante, sino al adinerado y mujeriego propietario de una cadena de clu- logros bajo bandera estadounidense en el terreno del film noir. I
bes nocturnos de París que, en el último tercio del relato, acabo siendo
(1) DUMONT, Hervé. «Robert Siodmak. El maestro del cine negro». Filmote-
el principal sospechoso de una serie de asesinatos de mujeres, dado ca Española. Madrid 1987.
que todos los indicios le señalan como culpable. (2) Sus créditos anteriores a este film incluían dos grandes películas de
Pero, como digo, el protagonismo de Trampas no recae en Chevalier, Fritz Lang –el díptico de Los Nibelungos (Die Nibelungen, 1924) y Metrópolis
(Metropolis, 1927)– y una no menos importante de Abel Gance: Napoleón
sino en Adrienne Charpentier (Marie Déa), una muchacha que trabaja bai- (Napoleon, 1927).
lando con los clientes de una sala de fiestas a cambio de una propina (lo (3) TAYLOR, Russell. Encounter with Siodmak. Entrevista publicada en
«Sight and Sound» (verano 1959). Citado en la versión inglesa de la entrada
que se conocía como taxi dancers o taxi girls), y que accede a ayudar al dedicada a Menschen am Sonntag en Wikipedia:
inspector de policía Ténier (André Brunot), sirviendo como cebo a un mis- https://en.wikipedia.org/wiki/People_on_Sunday#cite_note-sight-5
terioso asesino de mujeres que envía poemas a la policía y que contacta (4) En numerosas fichas existe una confusión cuando se nombra al perso-
naje encarnado por Rigaud como «Jacques Mendoza», y el encarnado por
con sus futuras víctimas a través de la sección de empleo de los periódi- Austin Trevor como «Don Joao», sin especificar que este último es el auténtico
cos, sobre todo después de que una de las víctimas sea su compañera de «Mendoza», hijo de Ramiro y padre de Helenita.
D I R I G I D O / Enero 2022 47
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
La etapa estadounidense de Siodmak es más breve de lo que puede parecer, ya que se prolonga
durante solo una década (1941-1952), teniendo en cuenta que el director debutó en Alemania en 1930 y concluyó
su filmografía en el mismo país en 1969. Además de breve, está marcada por sus aportaciones al cine negro.
Pero no es oro todo lo que reluce en la singladura hollywoodiense del director, ya que,
además de su contribución al film noir, pasó de género en género rodando películas al servicio
y los intereses de todos los estudios. Sin ser relevantes, estos films de espionaje, terror, aventuras, comedia o drama
sirvieron de bisagra para logros mayores.
En el cine americano,
pero lejos del noir Por Quim Casas
EL SIODMAK DE TODOS LOS GÉNEROS lo bueno y para lo malo, la ortografía básica a partir de la cual Siodmak
S
iodmak llegó a Hollywood contratado por Paramount a princi- alcanzaría su caligrafía definitiva. Estas películas importan por eso, por for-
pios de los años cuarenta tras otra década entera (1932-1939) mar parte de un todo, ya que por sí solas, y salvo contadas excepciones,
trabajando en Francia. Nuevos métodos, otros temas, distintas podría prescindirse de ellas.
técnicas y diferentes sistemas de producción. Su situación no Al entrar en Paramount, a Siodmak le tocó realizar tres películas con el
fue muy distinta a la de Fritz Lang u Otto Preminger al recalar insípido actor Richard Carlson, dos comedias, West Point Widow (1941) y
en el cine estadounidense. Debió ganarse una cierta posición My Hearts Belong to Daddy (1942), y un relato de espionaje, Fly-By-Night
de fuerza aceptando encargos de lo más diverso, en las entonces frágiles (1942). Prestado durante unas semanas a 20th Century Fox, dirigió otra
bambalinas de su estilo. Un estilo que cristalizaría en sus aportaciones al comedia de enredos y leve trasfondo criminal, The Night Before the Divor-
cine negro y de intriga, al menos por lo que a la etapa norteamericana se ce (1942). Llegó después un drama para la compañía de serie B Republic
refiere. Vistas hoy, las películas que hizo en Hollywood fuera del film noir Pictures, Someone to Remember (1943). En Universal International Pictu-
resultan en su mayor parte insustanciales, aunque en alguna de ellas bro- res, donde dirigiría once películas entre 1943 y 1950, entre ellas sus obras
tan los signos personales de un cineasta que se reveló de forma cauta ante más definitorias en el cine negro, Siodmak también haría un film de terror
las circunstancias del simple artesanado. Ninguno de los títulos incluido en la tradición del estudio, Son of Dracula (1943); una película de aventuras
en este apartado del dossier aparecerá nunca en las listas de las obras exóticas en los mares del Sur, La reina de Cobra (Cobra Woman, 1944), pro-
fundamentales de los géneros a los que pertenecen, pero ahí están, para tagonizada por otra reina, Maria Montez, la reina del Technicolor, y un melo-
48 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
D I R I G I D O / Enero 2022 49
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Dos incursiones en la comedia: «West Point Widow» (izq.) y «My Hearts Belong to Daddy» (centro) y el melodrama «Someone to Remember» (der.).
2. COMEDIA. West Point Widow y My Hearts Belong te plano-secuencia por el vestíbulo y corredores del
to Daddy son dos insustanciales comedias románticas Aunque de pequeño edificio, un no menos elegante fuera de campo en la
escritas por el mismo guionista, F. Hugh Herbert, y cor- muerte de la anciana y una secuencia conversada en
tadas por un similar patrón: en la primera, un doctor se
formato y escasas la que el director narra con la imagen: la mujer char-
enamora de una enfermera que cuida sola de su hija ambiciones, «Someone la con el representante de los nuevos propietarios
pequeña, fruto de una relación con un cadete de West to Remember» es la del edificio; ambos están sentados en butacas, fren-
Point, mientras que, en la segunda, un profesor de te a frente; cuando Siodmak encuadra al hombre de
vida ordenada debe acoger a una viuda embarazada. película de este cuerpo entero al fondo del plano, a la derecha, en
Los dilemas de la maternidad biológica y la paternidad periodo que mejores primer plano y a la izquierda vemos las manos de ella
no decidida están presentes, aunque de manera eva- soluciones visuales tejiendo; cuando es ella la que ocupa el fondo en el
siva. En West Point Widow quien lleva el timón del rela- extremo inverso, en primer plano aparecen las
to es Nancy, la enfermera, y la resolución del conflicto aporta manos del hombre tamborileando de forma nerviosa
es tremebunda para el protagonista masculino, el doc- sobre su cartera; dos estados de ánimo traducidos
tor Kruger, que se pasa todo el metraje intentando enamorarla infructuo- visualmente, paciencia contra inquietud.
samente: el cadete reaparece, pero ya no quiere a Nancy, por lo que esta Almas borrascosas responde al acuerdo entre Universal y la firma bri-
decide quedarse con Kruger sin que en ningún momento haya mostrado tánica de J. Arthur Rank. Siodmak no quería dirigirla: «Un buen chico, rico
más que simpatía por él. La ley orgánica del happy end. My Hearts Belong y adulado, quiere hacerse músico, pero solo puede componer en Nueva
to Daddy, que toma su título de una canción de Cole Porter, es igual de Inglaterra… ¿Cómo quieren hacer con esto una película?» les dijo a los
(excesivamente) ligera. Pese al carácter poco personal de ambos films, productores (citado por Hervé Dumont). La hizo. Y la produjo también. Es
Siodmak se permite en el primero, su debut en Hollywood, algunas ruptu- un melodrama burdo con una dinastía de ricos armadores de Maine y con-
ras, como la de seguir en travelling a un personaje que habla mientras flictos entre padre tiránico e hijo artista; entre hermano y hermana; entre
camina de espaldas a cámara. The Night Before the Divorce añade al el músico –que regresa casado de París– y la hija de la gobernanta de la
embrollo consustancial de la comedia romántica de equívocos el asesina- casa, enamorada de él desde pequeños; entre dinero, alcohol, éxito y
to de un director de orquesta que pretendía a la protagonista femenina; la libertad. Douglas Sirk no habría sacado mucho más partido de esta histo-
pesquisa criminal la ayuda a ella y su pareja a reconciliarse. Como intentó ria. Tampoco funciona The Whistle at Eaton Falls, que es más una pelícu-
siempre Siodmak en estos films menores, el carácter férreo y decidido de la de su productor, Louis de Rochemont, el abanderado del noir neorrea-
la mujer prima sobre las dudas y limitaciones del hombre. lista y el cine social poco progresista, que de Siodmak: conflictos en una
50 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«El gran pecador», ambiciosa adaptación de la famosa novela de Fiódor Dostoievski «El jugador».
fábrica, contradicciones de un líder sindical, despidos, una huelga, rodaje 4. TERROR. Siodmak tuvo mala suerte: llegó a Universal cuando su
en lugares reales y reparto que mezcla actores profesionales con obreros famoso ciclo de cine de terror estaba en decadencia. Le tocó en suerte una
de la localidad donde se filmó la película. Siodmak intenta encuadrar «en película sobre el hijo de Drácula interpretada por Lon Chaney Jr.: si el actor
directo», contenido y realista, pero el film flaquea en su estructura, tipolo- cumplió más o menos como hombre lobo, lo tuvo mucho más difícil para
gías y desenlace pacificador. dotar de envergadura dramática y halo terrorífico al vampiro. Son of Dra-
Hacia 1973, Paul Schrader y Martin Scorsese preparaban una adapta- cula tiene una buena idea de partida, la de ambientar la acción en la déca-
ción de «El jugador». No conseguirían financiación, y un año después Karel da de 1940 en una plantación de Luisiana, escenario que puede ser igual
Reisz realizaría una versión muy libre con guion de James Toback, la mag- de neblinoso que los Cárpatos con una cualidad visual –aunque sea con
nífica El jugador (1974). Recordaba Brian de Palma que Scorsese les orga- reconstrucción de estudio– diferente. El musgo y la vegetación húmeda
nizó una proyección del film de Siodmak basado en la novela de Dos- están muy presentes en el plano. El escenario genera atractivas ideas
toievski. Quizá le pudiera interesar su método de iluminación. El film visuales: el ataúd del conde oculto en la ciénaga; la luz de la luna llena pro-
acontece en 1860, en el inicio de la era del alumbrado con luz de gas, pero, yectándose por encima de los árboles en una cruz del cementerio hasta
en la primera secuencia, el médico que atiende al protagonista, Fedja, dibujar la silueta de la cristiandad en el suelo. Producida por Ford Beebe,
necesita de la claridad de varias velas para verlo bien. El gran pecador es director de seriales y series B, cuenta con argumento de Curt Siodmak. La
un relato moral y Siodmak trabajó las cuestiones fotográficas en conso- historia de Curt resulta más interesante que la puesta en escena de su her-
nancia con la ambivalencia de la historia: de las sombras
en la intimidad nihilista de Fedja o en el suicidio del viejo
y compulsivo jugador que lo pierde todo, a la luz fatua del
casino de la ciudad alemana de Wiesbaden o de la habi-
tación de hotel donde las cartas substituyen a la ruleta.
Por lo demás, es una película demasiado rígida, una pro-
ducción cara con reparto lujoso (Gregory Peck, Ava Gard-
ner, Melvyn Douglas, Walter Huston, Agnes Moorehead,
Ethel Barrymore), que toma la superficie más pulida de la
rugosa obra de Dostoievski –no acreditado en el film– y
acata su narración en primera persona, aunque con un
ligero matiz: es Pauline, la mujer que de un modo u otro ha
arrastrado al juego al escritor Fedja, quien lee el manus-
crito que este ha completado antes de caer en la cama en
estado febril, pero la voz en off narrativa es la de Fedja,
pasando así de la tercera a la primera persona, la lectura
de ella a través de la voz de él. Esta estructura en flash-
back conecta con la de Forajidos, cuyo relato también
comienza en retrospectiva desde una cama donde el pro-
tagonista va a morir. En El gran pecador no hay fatalismo
final, sino redención total. «Son of Dracula», su única incursión en el cine de terror estilo Universal.
D I R I G I D O / Enero 2022 51
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 5
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
mano Robert, aunque todo lo que expone no va más comienza con Lancaster saltando de velamen en
allá del enunciado: el conflicto entre las ciencias ocul- velamen, sonriente y luciendo blanquísima denta-
tas representadas por Kay (la hermana morena, ena- dura, exultante, con el torso desnudo y brillante.
morada de Drácula) y la razón personificada por Clai- Siodmak rompe la cuarta pared para que el per-
re (la hermana rubia y terrenal); la obsesión del sonaje hable directamente a los hipotéticos jóve-
vampiro, que se hace llamar Alucard (anagrama facilón nes espectadores que van a contemplar sus
de Drácula), por poseer a la raza joven y viril estadou- hazañas. Si en La reina de Cobra algunas esce-
nidense en substitución de la decadente raza húnga- nas recuerdan a un espectáculo musical, aquí se
ra; el hecho de que Drácula y Kay se casen en un juz- trata de emular acciones de acróbatas circenses
gado de paz para que el vampiro se convierte en amo en vez de piratas perseguidos por los soldados
de la plantación (sugerencia, que no va mucho más ingleses. Para Lancaster era sin suda un juego
allá, de la explotación capitalista). –un juego costoso a nivel económico– para repro-
ducir en pantalla su pasado como trapecista de
5. AVENTURAS. La Isla de Cobra es el espacio circo. Todo es deliberadamente artificial. Lancas-
imaginario en que acontecen tanto La reina de Cobra ter confiaba en Siodmak: le había dirigido con
como El temible burlón, pero en nada más pueden éxito en dos muestras de nihilista cine negro,
parecerse estas dos películas de aventuras antitéti- Forajidos (The Killers, 1946) y El abrazo de la
cas. De hecho, no hay relación entre una isla y otra a muerte (Criss Cross, 1949). Ahora, en la prolonga-
excepción del nombre. En el film de 1944, al servicio ción –más distendida– de las aeróbicas aventuras
de Maria Montez, el Technicolor y la aventura exótica de Lancaster con Cravat ya mostradas en El hal-
de aquella época, la isla volcánica está en los mares «La reina de Cobra», un film «de» Maria Montez. cón y la flecha, Siodmak se ponía enteramente al
del Sur y el meollo argumental reside en dos hermanas servicio del actor. Tourneur también lo hizo, pero su
gemelas, Tollea y Naja, la leyenda de la Montaña de Fuego (un volcán), el película era más severa que El temible burlón.
ritual de la Cobra y algunos sacrificios humanos. En el de 1952, al servicio Por lo general, se impone la comedia. Lancaster y Cravat parecen una
de Burt Lancaster –también productor– y las constantes acrobacias de pareja cómica. El irreductible irlandés que lidera los conspiradores de la
este y su amigo Nick Cravat, la isla aparece situada en el Caribe y la trama, isla les define así: «Este no habla, y este no calla». Parecen un remedo
ambientada a finales del XVIII, cuenta una revuelta contra el gobernador atlético de Laurel & Hardy más la mímica de Harpo Marx que Cravat, que
inglés por parte de los isleños ayudados por un pirata. La primera fue no era mudo, hace suya. En un plano, uno de los piratas enjuaga una lágri-
rodada en los estudios Universal. La segunda tiene exteriores en la bahía ma con el garfio que tiene por mano. En esta ensalada de bromas, acro-
de Nápoles e interiores en un estudio británico. El color saturado de W. bacias, baladas, peleas y travestismo, los personajes y los actos recuer-
Howard Greene y George Robinson para La reina de Cobra es contrasta- dan a un cartoon, música incluida. Es una aventura totalmente irreal en la
do por las tonalidades más suaves y luminosas con las que los cañonazos tan solo chamuscan a los que reci-
que Otto Heller impregna de mayor naturalismo las ben el impacto y los isleños, dirigidos por el pirata
andanzas del pirata carmesí; de Heller me gusta La Isla de Cobra es carmesí y un científico de lo más imaginativo, cons-
muchísimo más la fotografía en color en densos inte- el espacio imaginario truyen unos carros de combate que parecen inventos
riores que consiguió después en El quinteto de la de la firma ACME del Coyote y Correcaminos. Con
muerte (1955) de Mackendrick y El fotógrafo del páni- en que acontecen todo, el guion no desdeña situaciones más ingenio-
co (1960) de Powell. Son las dos únicas películas en tanto «La reina sas, como la estrategia de los piratas de hacerse
color de Siodmak durante su estancia en Hollywood. pasar por muertos en la cubierta de su embarcación,
La reina de Cobra es hoy un sinsentido… con
de Cobra» como como si hubieran sido víctimas del escorbuto, para
mucho sentido entonces. Siodmak no transgrede nin- «El temible burlón», que el bajel inglés se acerque a ellos, o la forma en la
guno de los códigos de este tipo de relatos de aventu- pero en nada más que se salvan de morir en alta mar gracias a la cáma-
ras donde hasta los actos más sádicos son filmados ra de aire que queda en una balsa volcada bajo el
como un vodevil: un asesinato cometido con un arte- se parecen agua, según teoría de Aristóteles.
facto de puntas envenenadas que simulan la morde-
dura de una cobra, la tortura del árbol flexible en el
que atan al siempre dicharachero Sabu, o el foso lleno
de estacas en punta en la que es ensartado al final el
villano de la función. La primera aparición de la gran
sacerdotisa Naja, la cruel hermana gemela de la son-
riente Tollea, que maneja los designios de la isla en
contra de la anciana reina, está coreografiada y filma-
da como si fuera un desfile de moda en plena jungla;
Carmen Miranda no desentonaría nada en este film tan
kitsch. Después, la danza de Naja ante la cobra care-
ce de cualquier atisbo de tensión y mucho menos de
la pulsión erótica de la situación similar en El tigre de
Esnapur (1959) de Lang: más que en un ritual sagrado
en una isla de los mares del Sur, parece que Montez
esté actuando en un musical de Broadway. Un plano
destaca entre tanta convención, el travelling de arriba
a abajo que termina encuadrando la joya de Cobra
situada sobre el cadáver de Naja tras caer desde el
balcón. Ocho años después, en un marco aventurero
tan distinto como el del relato de piratas del Caribe,
Siodmak se mostró algo más libre, aunque también
debió atenerse a las reglas marcadas en este caso por
el productor-intérprete de la película. El temible burlón «El temible burlón», famosa mezcla de comedia y cine de aventuras de tono circense.
52 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Hollywood no noir (6) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:37 Página 6
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«La última aventura», una incursión tardía en el «western» en formato de superproducción norteamericana-europea.
6. WESTERN. La última aventura es el quien no era otro que Yordan. Un Sheridan iróni-
único western estadounidense de Siodmak. El Custer encarnado co, bien distinto al que después se entrega a los
Tardío. Rodado en España, esta vuelta de réditos del naciente capitalismo, dice literalmen-
tuerca sobre la figura del general George por Robert Shaw en te que le envía a matar indios y robarles sus tie-
Armstrong Custer, héroe o genocida según las «La última aventura» no rras. «No podrás convencerte de que luchas por
perspectivas, fue producida por Philip Yor- una noble causa» les espeta cuando Custer
dan, piedra angular del cine del Oeste de los es ni héroe ni genocida. ruega que le envíe a algún sitio donde haya
cincuenta y ya acostumbrado a participar en En todo caso, se parece acción. Yordan y su equipo volverán a la carga en
superproducciones americanas en España la secuencia, justo a la mitad del metraje, en la
tras su paso por el imperio Bronston y su
más a lo segundo que que Custer conversa en el calabozo con el deser-
resisdencia habitual en Madrid. Dos de los a lo primero tor Mulligan antes de que este sea fusilado. La
actores del film, Jeffrey Hunter y Robert Ryan, parte de Mulligan parece desgajada del resto,
también habían intervenido en Rey de reyes (1961), la película de como una auténtica digresión, pero es fundamental para el característico
Nicholas Ray para Bronston. Hay un ligero paralelismo en sus come- discurso de Yordan en el western sobre el deber y la individualidad: Mulli-
tidos en los dos films, pues pasaron de ser respectivamente Jesu- gan le habla del placer de comer fresas salvajes mientras Custer respon-
cristo y Juan Bautista a un oficial que defiende a los indios y se de pensando solo en los códigos militares sobre los que todo soldado
opone a las directrices de Custer, el capitán Benteen, y un suboficial debe regirse.
que deserta y tiene algo de aire profético, el sargento Mulligan. Lo primero que hace Custer al llegar al fuerte de Dakota no es aplacar
El Custer encarnado por Robert Shaw no es ni héroe ni genocida. En la rebelión de los cheyenes, sino mantener la disciplina entre su tropa:
todo caso, se parece más a lo segundo que a lo primero, aunque actúa al hace correr a marcha ligera a todos sus soldados y oficiales durante horas
mandato de un superior: lo que hace –matar indios cheyenes y masacrar por el interior del fuerte, tanto los sanos como los que dicen estar enfer-
sus poblados– lo hace obligado por un general Sheridan cada vez más mos. Él va al frente y es quien más tiempo resiste junto al sargento mayor;
involucrado en intereses políticos y económicos, inversiones extranjeras hasta el soldado que marca con el tambor el sincopado ritmo de la mar-
y expansión del ferrocarril. Custer es el clásico hombre de acción de la cha cae derrengado. Las tensiones entre militares se suceden, pero nunca
frontera, pero su aventura no tiene nada de épica y su postura es intran- acaban de generar verdaderos conflictos: Benteen cuestiona el expolio
sigente. Aunque el carácter de superproducción que adquirió el film, el perpetrado con los indios de forma más drástica a cómo lo hacía John
más caro de Siodmak, limó bastante el guion, el planteamiento original Wayne enfrentándose a Henry Fonda en Fort Apache (1948), pero en nin-
correspondía a los ideales liberales y veladamente izquierdistas de Yor- gún momento desoye una orden de su superior o se enemista con él. Ben-
dan. El film está estructurado en círculo, de una carga inicial en primer teen esta ahí, como la conciencia callada, y ni siquiera le vemos morir en
plano de Custer durante la guerra civil, a la última carga anunciada en el la última carga. Lo mismo ocurre con la mujer de Custer, Libby (Mary Ure,
título español poco antes de morir a manos de los indios en la batalla de entonces esposa de Shaw). Le sigue a donde vaya y sufre cuando pre-
Little Big Horn. En ambas, Custer pronuncia un grito parecido. En la pri- sencia el desplome de todos los soldados a los que su marido manda
mera es de victoria. En la segunda es de reconocimiento en la derrota. correr hasta la extenuación, pero no llegamos a saber si padece por ellos
La película tiene muy buenas ideas desperdigadas en un conjunto des- o por la conducta obsesiva y exagerada de Custer.
lavazado y sometido a los designios del Cinerama; fue presentada en este La película tiene tres momentos obligados en toda «atracción cinerá-
formato, aunque se rodó en Super Technirama 70. El comienzo, por ejem- mica» en cámara subjetiva: la vagoneta que se desliza descontrolada por
plo, mediante una sucesión de valerosas cargas del regimiento nordista un camino serpenteante con dos mineros atados frente a la misma, el des-
comandado por Custer que nos llevan de 1861 a 1863. Son planos en per- censo vertiginoso del sargento por el canal de agua por el que bajan los
manente movimiento que contrastan con el siguiente, ya en 1865, finali- troncos cortados en el bosque y la marcha del vagón de tren sin control
zada la contienda, cuando Custer regresa al campamento de Sheridan hacía un puente destrozado. Tensa la primera, aunque demasiado alarga-
cabalgando en solitario y en planos generales fijos. En esta escena apa- da, completamente prescindible la segunda y corta y ajustada la tercera,
rece buena parte de la tesis de Yordan, Siodmak y los guionistas Bernard nos recuerdan que esta fue una película proyectada originalmente en las
Gordon y Julian Zimet, también presentes en el ecosistema español de pantallas de Cinerama, pero ninguna supera la del largo camino por el
Bronston: Gordon escribió con Yordan 55 días en Pekín (1963) y Zimet desierto transportando un cañón, uno de esos momentos absolutamente
firmó El fabuloso mundo del circo (1964) con Gordon, aunque este, en su físicos que explican a la perfección la obstinación de Custer en este
condición de blacklisted, fue substituido en los créditos por su front, súper-western de tintes políticos. I
D I R I G I D O / Enero 2022 53
Dossier SIODMAK Dramas e intrigas psicológicas (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:39 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
M
ientras construía la depuración de la estética del esas intrigas de la mente. Una red de formas y opciones estéticas como
expresionismo alemán en favor de un cine negro muy inmersión en la conducta moral de los personajes, con la intención de
personal, apoyado en Fritz Lang para definir la fatali- determinar lo que han cometido, lo que están planeando o lo que podrían
dad y los sórdidos ambientes de posguerra de Fora- llegar a hacer, en contra de las apariencias o como reflejo de las dobleces
jidos (The Killers, 1946), Robert Siodmak elaboró una de la personalidad.
serie de films en los que el contraste de luces y som- Son películas como Luz en el alma (Christmas Holiday, 1944), El sospe-
bras no es tan radical y los destinos de los personajes no están tan mar- choso (The Suspect, 1944), La escalera de caracol (The Spiral Staircase,
cados, pero que ya tratan de indagar en los comportamientos humanos y 1945) y A través del espejo (The Dark Mirror, 1946), con procedencias lite-
en las mentes criminales. Siempre con la idea temerosa de si una perso- rarias diversas, ambientaciones en épocas diferentes, y el trasvase de Uni-
na buena y normal puede convertirse en un asesino, o puede estar encu- versal a RKO en el caso de la tercera de ellas, casi seguidas y en un corto
briendo hábilmente sus intenciones con un inteligente mecanismo de periodo de tiempo, que se caracterizan además por el desarrollo de los
apariencias, y con cierta perplejidad ante lo imprevisible del comporta- estudios psicológicos y sobre todo la popularización de sus métodos, que
miento humano por mucho que se categoricen y definan personalidades van apareciendo de forma recurrente también en el cine. Y que encuentran
y conductas psicológicas, Siodmak tuvo oportunidad de aproximarse, a una fórmula de éxito que cimenta el prestigio de Siodmak.
veces por encargo y otras por decisión propia, al género criminal desde En todas ellas el drama amoroso convencional se trastoca no por difi-
una perspectiva en principio más amable, rayana con el melodrama sen- cultades en la relación de pareja o en el choque de personalidades, sino
timental, pero que ya deja huellas definitivas de su tratamiento de la luz y por las consecuencias de un trauma o de un trastorno de conducta que
de los movimientos de cámara como representación de la intriga, de la aflora de manera inesperada o progresiva, o que hay que ir desentrañan-
resolución del caso o de los elementos que se van desvelando al espec- do como consecuencia de una acción criminal. Cuando la trama parte del
tador, y también como caparazón o escenario en el que se articularán esquema del whodunit, como en el caso de La escalera de caracol y A
54 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Dramas e intrigas psicológicas (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:39 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
FIDELIDAD ENFERMIZA
Luz en el alma está basada en una novela de un escritor muy
leído en las primeras décadas del sigo XX, William Somerset
Maugham, y ya adaptado al cine en melodramas importantes
como Lluvia (Rain, Lewis Milestone, 1932) o El velo pintado (The
Painted Veil, Richard Boleslawski, 1934). Sin embargo, el
esquema de la novela fue transformada por Herman J. Mankie-
wicz y, sin acreditar, por Dwight Taylor (y probablemente arre-
glado por Siodmak y el productor Felix Jackson debido a los
problemas con el alcohol de ambos escritores) para adaptarla
al momento de la Segunda Guerra Mundial en el que se creó el
film, aunque es un cambio contextual que no afecta a la esen-
cia. Un soldado que va a aprovechar el permiso navideño para
regresar a San Francisco y casarse con su prometida recibe un
telegrama en el que ella le dice que se va a casar inmediata-
mente con otro. Dispuesto a impedir esa traición repentina,
Charles Mason (Dean Harens) emprende el viaje de todos
modos, pero el avión se ve obligado a aterrizar en Nueva Orle-
áns por una tormenta. Y mientras pasa la noche en un night
club Charles queda fascinado por una cantante de semblante
apesadumbrado que le acaba contando su tortuoso pasado (la
canción «Always» se convierte en leit-motiv del film).
Lo interesante es cómo la percepción de Charles, su impul-
so vengativo ante su amor frustrado, encuentra un espejo que le
devuelve lo equivocado de su actitud en la experiencia de una Pág. anterior: rodaje de «El sospechoso». Arriba: dos escenas de «Luz en el alma«.
mujer que se entregó a su marido Robert Mannette (interpreta-
do por Gene Kelly en su juventud, pero que ya tenía la expe- Abigail, parece entregarse de
riencia de sus primeros musicales junto a Judy Garland y Rita «Luz en el alma» está basada nuevo a Robert como si se sin-
Hayworth, como para aparentar a un hombre afable y encanta- en una novela de William tiera destinada a la fatalidad,
dor, y sorprender con un revés perverso) de forma despropor- por haber confiado de manera
Somerset Maugham adaptada
cionadamente fiel, incluso cuando él regresa a casa después de ciega en un hombre. También
una de sus muchas noches dedicadas a la juerga y el juego, y le por Herman J. Mankiewicz destaca la puesta en escena
oculta que ha asesinado a un corredor de apuestas. Todo en y Dwight Taylor del cineasta en un ambiente
connivencia con la madre de él, en una retorcida relación edípi- estéticamente alejado del cine
ca que se va desvelando a medida que el film se tiñe de negru- negro: mientras el aséptico
ra. Y lo que en principio era un vehículo para dar un giro a la carrera de título original (Christmas Holiday) puede evocar un ligero y simple cos-
Deanna Durbin, hasta entonces limitada al musical más superficial y nece- tumbrismo navideño típico de Hollywood, el punto de inflexión de la
sitada de credibilidad con un papel dramático al que no consiguió dar toda trama, dramático, doloroso y de algún modo espiritual, tiene lugar duran-
la intensidad que precisaba, se tiñe de negro con un Siodmak que intro- te la misa del gallo, en una catedral, cuando la música coral en un clima
duce una serie de flashbacks, que no estaban en la novela, en los que Jac- de gran solemnidad hace que la cantante de night club se derrumbe físi-
kie Lamont desvela su anterior vida como Abigail Mannette y el error de no ca y psicológicamente, y quede arrodillada, llorando, mientras Charles
querer ver la verdadera personalidad de un hombre caprichoso, ladrón y respeta su dolor sin hacer preguntas. Un pequeño plano del borde de su
manipulador como su madre, al tiempo que se convierte en investigadora chaqueta tapando el rostro de ella ante la multitud da idea de la delicade-
de su propia y terrible realidad, que le lleva a huir y cambiar de nombre y za que aplica Siodmak a ese territorio entre el melodrama y la intriga.
personalidad como cantante anónima en un ambiente radicalmente Luego, a medida que Jackie va contando la historia de su pasado, Siod-
opuesto a la felicidad soñada para su matrimonio. mak introduce la turbiedad en el hogar aparentemente feliz: la madre
La reaparición al final del marido que ha huido de la cárcel, ávido de dominadora dirigiéndose de forma ambigua desde una cocina en dos altu-
venganza y dispuesto a matar a su mujer, provoca el clímax de un thriller ras a su nuera y a su hijo para ocultar lo que ha hecho él, o Abigail obser-
construido con un múltiple juego de apariencias y personalidades duales, vando escondida cómo su suegra se deshace del pantalón manchado de
y sobre los dramas afectivos más que sobre la intriga criminal. Jackie, o sangre y oculta el dinero en los bajos de los cortinones.
D I R I G I D O / Enero 2022 55
Dossier SIODMAK Dramas e intrigas psicológicas (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:39 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Dos momentos de «El sospechoso», una de las películas más recordadas de Siodmak en el terreno del relato criminal fuera del cine negro.
56 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Dramas e intrigas psicológicas (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:39 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
D I R I G I D O / Enero 2022 57
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Artífice de una mirada fatalista que se extendió a buena parte de su obra –como sucedería
a la mayor parte de sus compañeros de ascendencia europea–, la aportación de Robert Siodmak discurrió por
oscuros e intrincados relatos, tuvo una amplia producción que se extendió por propuestas sombrías
e incluso ligadas al misterio. El paso del tiempo ha proporcionado un merecido prestigio a
su producción dentro de los contornos del cine negro americano, a través de una serie de títulos
que tuvieron su marco temporal durante la segunda mitad de la década de los cuarenta, y que permanecen vigentes
por su fuerza, voluntad de estilo y crónica lacerante de una sociedad convulsa como la norteamericana.
O
rillando otros títulos que se insertan en vertientes comple- La mirada de Siodmak en estas películas es la propia de aquellos cine-
mentarias, el ciclo que brindó Siodmak al cine negro ame- astas centroeuropeos que en su exilio norteamericano supieron alertar
ricano no cabe duda que puede situarse por su coherencia ante la fragilidad de una sociedad norteamericana herida en un ámbito de
y resultados entre los más valiosos aportados por el géne- inmediata posguerra. Sus ficciones se encuentran pobladas por los con-
ro en el ámbito temporal que se incluye el mismo –entre trastes entre un mundo rural y la despersonalización de la creciente y alie-
1944 y 1950–. Aunque se trata de una corriente de gran nante aglomeración urbana. Con seres que en ocasiones tienen que rendir
riqueza y amplia producción, lo cierto es que solo podríamos comparar la cuentas ante páginas oscuras de su pasado, y por personajes situados en
homogeneidad de sus exponentes con los configurados por figuras como un segundo o tercer plano, que pese a dicha aparente lejanía parecen
Fritz Lang u Otto Preminger, enmarcándola por encima de las propuestas gozar del cariño de su director, quien los mimará a través de una intensa
más esporádicas –aunque inolvidables– de figuras como Howard Hawks, dirección de actores, en la que la importancia de los gestos e incluso el
Jacques Tourneur, Raoul Walsh, John Huston, Joseph H. Lewis, Edward lenguaje corporal devendrá fundamental.
Dmytryk, William Dieterle o incluso Jean Negulesco. Hay un nexo de espe- El cine negro de Siodmak habla de cuentas pendientes heredadas del
cial importancia en sus exponentes de esta corriente, como es su amplia pasado. De citas ineludibles con un destino oscuro. De soledades com-
vinculación con Universal, aunque ocasionalmente participara con acierto partidas. Gustaba de introducir en estos títulos un par de secuencias cen-
en estudios como la Fox o Paramount. trales dominadas por su virtuosismo narrativo, quizá siguiendo el magiste-
58 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Pág. anterior: una escena de «Forajidos». En esta pág.: tres escenas de «La dama desconocida», primer «film noir» de Siodmak en los EE. UU.
rio legado por Val Lewton en sus producciones argumentada coartada, que pronto se vendrá
para RKO. Propondría en su discurrir una mira- abajo al comprobar cómo los testigos que le han
da global sobre una Norteamérica herida y visto horas atrás negarán la presencia de la
confusa. Incorporaba en ocasiones parábolas mujer que lo ha acompañado. La vista que enjui-
y elementos cristianos, y no dudará en cata- ciará su acusación de asesinato pronto se acti-
pultar como elemento de conflicto la presencia vará en su contra, siendo condenado a muerte y
de esas femmes fatales que emergerán como abandonado por el influente entorno que hasta
venenosas telas de araña capaces de empon- entonces le rodeaba. Tan solo su secretaria
zoñar sentimientos y que, en los ejemplos con- –Carol Richman (Ella Raines), secretamente ena-
cretos brindados por nuestro cineasta, le per- morada de él– creerá en su inocencia, e incluso
mitirá introducir figuras como Ava Gardner o lo visitará en el penal, pero se verá indefensa en
Yvonne De Carlo. También facilitó el debut de su lucha para localizar a esa mujer huidiza que
un jovencísimo Burt Lancaster, del que supo podría avalar su coartada. Cuando restan pocos
aprovechar el contraste de su vulnerabilidad y días para cumplirse la condena, Carol quedará
rotunda presencia física. Son elementos todos sorprendida de la ayuda del inspector Burgess
ellos que complementan una vinculación com- (Thomas Gomez), artífice de las pesquisas con-
pacta, personal y, sobre todo, llena de claros- tra Scott, pero a quien su olfato –y la torpeza del
curos emocionales, físicos y éticos. condenado en defenderse– induce a apostar por
su inocencia. A partir de ahí la muchacha inda-
«LA DAMA DESCONOCIDA» (1944): gará para alcanzar su objetivo, ayudada de
EL SOMBRERO DELATOR manera extraoficial por Burgess. Será un cami-
La dama desconocida (Phantom Lady, 1944) «La dama desconocida» no bordeado de asesinatos al que se incorpora-
supone la primera incursión del cineasta en los supone la primera incursión rá el mejor amigo de Scott –Jack Marlow (Fran-
contornos del noir. Aunque ya se encontraba chot Tone)–, que se encontraba de viaje al
bajo contrato en Universal, donde firmó poco
del cineasta en el «noir», producirse el asesinato de su esposa y cele-
antes la nada desdeñable Son of Dracula por más que sea uno de sus brarse la vista que lo condenó.
(1943), estableciéndose a modo de experimen- exponentes menos atractivos
tación en USA por atmósferas oscuras y desa- Mirando la soledad urbana
sosegadoras, aunque en este caso inmersa en Si uno quiere disfrutar de las cualidades de
el ámbito del cine de terror. Pese a ese elemento inaugural, o quizá debi- esta curiosa película, de entrada cabe olvidarse de las torpezas e incon-
do a ello, aparezca como uno de sus exponentes menos atractivos, aun gruencias del guion de Bernard C. Schoenfeld, la escasa empatía que des-
suponiendo una de esas rarezas esporádicas de un género en plena ebu- prenden algunos de sus personajes episódicos –los policías que acompa-
llición, que podría ir del desaforado expresionismo de Stranger on the ñan a Burgess, propios de la comedia más chusca, la estridencia de la
Third Floor (1940, Boris Ingster) al contorno de tragedia que esgrime vedette Estela Monteiro (Aurora Miranda), o del erróneo casting donde
Detour (1945), la cumbre de Edgar G. Ulmer. Entre ambos referentes, esta destacará la antipatía de Alan Curtis, el exagerado histrionismo del gene-
adaptación de Cornell Woolrich alberga elementos que le proporcionan ralmente magnífico Elisha Cook Jr. en el papel de Dureya, o la presencia
cierta singularidad, aunque su apreciable conjunto se resienta de conside- de Franchot Tone, sobre la que volveremos–. Junto a la escasa enjundia
rable artificio y escasa credibilidad argumental, en ocasiones revertida por dramática que ofrece Ella Raines, solo Thomas Gomez permite la identifi-
ráfagas de notable inventiva. cación del espectador pese a su limitada presencia en pantalla. Si uno se
La película se inicia al mostrar un extravagante sombrero femenino, que apresta a analizar, ¿es tan importante la búsqueda de esa anónima mujer,
en realidad articulará su intriga, y pronto descubriremos forma parte de la cuando los propios testigos asumen conocer al acusado? ¿Cómo se
indumentaria de una elegante mujer de tristeza semblante –Ann Terry (Fay puede dejar en el aire el destino del tabernero que sufre un accidente en
Helm)–. Esta se encontrará en una taberna con Scott Henderson (Alan Cur- el off narrativo? ¿No resulta ridícula la manera con la que Carol descubre
tis), alguien que desconoce y comparte desazón con ella, trabando ambos la identidad del asesino: al abrir un cajón? Unamos a ello la presencia y
una cortante conversación. Pese a sus reticencias, la llevará a una función definición del personaje encarnado por el habitualmente brillante Franchot
de variedades, despidiéndose ambos al decidir Ann que Scott no acceda a Tone, quien brinda una errónea configuración del que muy pronto cono-
ningún detalle que la pueda identificar. El que podría ser un furtivo encuen- ceremos es el asesino. Sus tics en los ojos y las manos, la absorbente y
tro sin consecuencias se transformará en una pesadilla para este arquitec- casi chirriante intención de encontrarse presente en las investigaciones,
to, puesto que en su vivienda se encuentran agentes de la policía, ya que provocan un extraño rechazo en el espectador, e impiden que la película
se ha estrangulado a su esposa con una de sus corbatas. Scott narrará su albergue mayores cotas de interés.
D I R I G I D O / Enero 2022 59
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«PESADILLA» (1945):
EL DULCE HOGAR DE LOS QUINCEY
Pesadilla (Passed, 1945) entronca con célebres expo-
nentes de una tendencia del noir que tuvo sus ejemplos
más evidentes en la aportación coetánea en USA de cine-
astas como Fritz Lang o Alfred Hitchcock. Melodramas
perversos y malsanos, que en esta ocasión proporciona
una disección no solo de una sociedad profundamente
alterada, si no que alcanzará al estamento sobre el que
esta se sustenta: la familia. Pese a resultar poco citada,
nos encontramos ante una brillante película que expresa
con sutileza visual su carácter transgresor conteniendo
esa querencia expresionista que caracterizó ciertos ejem-
En esta pág.: tres momentos de «Pesadilla», un «noir» mejor de lo que suele pregonarse.
plos de este periodo.
Y es que La dama desconocida, pese a Una voz en off nos introduce en una aburrida localidad
todo, las alberga. De entrada, en su apues- Aunque poco citada, de New Hampshire, donde los Quincey sobrellevan ser here-
ta por la atonalidad. Salvo en una mórbida deros de un clan influyente pero venido a menos. Ellos son
secuencia final dominada por una brillante «Pesadilla» es una los tres hermanos: Harry (George Sanders), Letty (Geraldine
e inquietante planificación –atención a la brillante película que Fitzgerald) y Hester (Moyna MacGill). Harry esconde su frus-
fuerza que adquieren las esculturas que tración pictórica trabajando como dibujante en una gran
expresa con sutileza fábrica. Está soltero y reside en la vivienda familiar junto a
presiden el apartamento–, el espectador
asiste a un relato dominado por un abierto visual su carácter sus posesivas hermanas. En especial Letty, unida hacia él
desapego en su mecánica de suspense. transgresor y mantiene de forma enfermiza y con ecos incestuosos. Harry sobrelle-
Esa propia dinámica de antipáticos perso- va su apocada personalidad hasta que conoce a Deborah
la querencia (Ella Raines), una publicista neoyorquina que arrojará nueva
najes quizá favorezca de manera indirecta
dicha sensación. También lo hará el desa- expresionista de ciertos luz sobre su gris existencia, hasta casarse. Será un mazazo
pego con el que es descrita la vista –ape- ejemplos del «noir» para Letty, quien intentará retrasar su traslado para consu-
nas unos insertos de notas de las sesio- mar la boda. Sus argucias surtirán efecto, ya que Deborah
nes–, o incluso en la manera con la que abandonará a Harry, sobre quien se planteará la posibilidad
Gloria irá acercándose al tabernero para intentar que este le cuente la ver- de eliminar el obstáculo que ha impedido su expresión vital. Desde ese
dad de su falso testimonio. Lo hará con su reiterada y callada presencia en instante, la película dejará en segundo término la crónica psicológica,
la barra de la taberna, y más adelante en una sorprendente persecución para dar paso a un inspirado suspense a través de giros que irán revelan-
nocturna por calles neoyorquinas, que aparece casi como un reverso des- do un malévolo juego de humillaciones entre Henry y Letty, y erigidos
dramatizado del canónico pasaje previo inmortalizado por Jacques Tour- como lo más memorable del conjunto.
neur en La mujer pantera (Cat People, 1942). El film de Siodmak –que en
el fondo se dirime como una no muy lograda mirada sobre la soledad urba- Juego de dominios
na– contendrá una curiosa, algo estridente y por algunos muy valorada Basada en una obra de Thomas Job, Pesadilla brilla como venenosa
secuencia de inesperada sesión de jazz protagonizada por el citado Dure- puya oficiada de un cineasta europeo ante una sociedad opresiva carac-
ya. Atesorará dos secuencias más rotundas en aquellos instantes donde la terizada por la apariencia, los chismes y un aparente bienestar. Sus pla-
acción deja de lado esa apuesta deliberada por el artificio y deja entrever nos iniciales y la irónica voz en off devienen espléndida presentación del
cierta comprensión entre sus personajes. Lo brindará la secuencia del marco del relato, intercambiable a infinitos rincones de la geografía nor-
deseado encuentro entre Gloria y Ann, donde esta interrumpirá su volun- teamericana. Pronto describirá este hogar con aroma a naftalina –Letty
tario aislamiento psicológico y le confesará el drama interior que le ator- tiene como distracción cuidar una habitación recargada de plantas–. Los
60 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Quincey anidan en humillaciones y reproches –se sumará a ellos la vete- «FORAJIDOS» (1946): LA HUELLA DE «EL SUECO»
rana sirvienta–, donde Harry lleva las de perder –expresión del matriar- Estoy convencido que, en Forajidos (The Killers, 1946), la presencia
cado americano–. La llegada a este de la mundana Deborah será el revul- como productor de Mark Hellinger supuso el catalizador de un proyecto
sivo que despertará la intención de Letty de alejar a los dos amantes. El que aglutinó la adaptación del relato corto de Ernest Hemingway, oficial-
director lo plasmará con justeza, sin cargar las tintas y buscando un tono mente a cargo de Anthony Veiller aunque contando con la aportación apó-
moderado e incluso lindante con la comedia. Su resultado se beneficia al crifa de John Huston y Richard Brooks. Considero que la confluencia de
permitir que crezca su progresión dramática y emerjan las respuestas a estos elementos permitieron el extraordinario resultado final a la que pode-
esas constantes humillaciones, hasta insinuarse el crimen. A partir de mos considerar no solo la aportación más valiosa de Siodmak en el géne-
introducirse este concepto, sus imágenes adquirirán mayor dinamismo ro, sino acaso la cima de su carrera. Existe en sus fotogramas una extraña
con la cámara: los movimientos de grúa sobre la escalera del hogar coin- y afortunada conjunción de relato documental sobre una traumatizada
cidiendo con la presencia del suspense. Será algo que mantendrá su sociedad de posguerra, un respeto a determinadas convenciones ya con-
tono sutil, caracterizado siempre por un especial sentido de la ubicación solidadas, o una estructura de film-encuesta que permite transitar por
de los actores dentro del encuadre –especialmente en las secuencias recovecos de ese mundo herido. Añadamos la estilización de su querencia
que relacionan varios personajes en el interior expresionista, un especial cariño a esa galería de
de la casa–. seres que, por encima de su cercanía con el delito,
Pesadilla mantendrá una latente ambigüedad Gracias a la labor
aparecen como fichas de un destino casi prefijado y al
–¿no parece Letty una asesina?–. Sobre todo, a catalizadora del cual una investigación irá revelando las costuras de un
partir del deterioro de las relaciones entre Harry pasado más o menos cotidiano, que se encontraba ya
y esta, con magnífica expresión cuando por error
productor Mark
abonado para el olvido. Forajidos se abre de manera
surgirá una inesperada víctima. La sensación Hellinger, «Forajidos» admirable –a pesar de cierta estridencia inicial en la
dominante-dominado que en apenas instantes es la aportación más banda sonora de Miklos Rosza– trasladándonos a la
pasa de Letty a su hermano define una de las pequeña localidad de Brentwood, donde acudirán dos
mejores secuencias del cine de Siodmak, y cima valiosa de Siodmak temibles pistoleros (encarnados por William Conrad y
del talento de George Sanders. Tras este giro, la al género, y acaso la Charles McGraw) a un café nocturno dispuestos a
película ahondará en dicha dualidad revelando la encontrarse con el joven Ole Anderson (Burt Lancas-
imposibilidad del débil protagonista por librarse cima de su carrera ter), apodado «El Sueco», para matarlo. Pese a las
de la influencia de su hermana, ni siquiera cuan-
do esta es condenada a muerte. El relato brilla
asimismo en su alcance coral al atesorar otros
momentos espléndidos, como el de la despedi-
da de Harry y Deborah, a partir de un falso des-
vanecimiento –plasmado en over– de Letty en un
oficio religioso, o la secuencia donde nuestro
protagonista y su hermana aparentan limar sus
asperezas y conversan sobre la relatividad del
bien y del mal ante la grandeza del universo
–idea que pocos años después retomaría Orson
Welles en El tercer hombre (The Third Man, 1949.
Carol Reed)–, decidiendo Harry comentar el cri-
men delante de su intuida víctima. El asesinato
está descrito con gran impacto al situarse fuera
de campo y solo con el ruido de la víctima
cayendo al suelo, y su resultado aparecerá
transgresor y lúdico en el retrato de un acto aus-
piciado por una sociedad llena de fisuras tras su
aparentemente impecable comportamiento.
Pesadilla no alcanza quizá la vitola del clásico al
no apurar las posibilidades subversivas de sus
instantes finales, aunque supone una propuesta
que debe ser recuperada con urgencia.
En esta pág.: tres escenas de la mítica «Forajidos», todavía hoy el film más reputado de la carrera de Robert Siodmak.
D I R I G I D O / Enero 2022 61
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 5
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Forajidos» adapta un relato de Ernest Hemingway y se erige, probablemente, en la mayor aportación de Siodmak a la Historia del Cine.
advertencias de un amigo este aceptará su desaparición, aislado en la tos en un segundo término, a los que mima utilizando una admirable direc-
oscuridad de su habitación, como si reconociera la necesidad de esa ción de actores. La película supuso el debut de un joven Burt Lancaster,
catarsis definitiva, que se resolverá en unos instantes de asombrosa garra de quien el director resalta la vulnerabilidad de su imponente presencia
cinematográfica, entre el resplandor de unas balas que parecen romper la física. Será algo de notable significación en la secuencia del camerino
negrura física del crimen. donde se enracima casi inconsciente, tras el brutal combate que culmina-
Ello supondrá el preludio del eje argumental: la investigación que propi- rá su andadura como boxeador, y que supondrá el detonante para acudir
ciará el agente de seguros Jim Reardon (Edmond O'Brien) para localizar la a la comodidad del delito. El cineasta planificará de manera afilada sus
destinataria de los 2.500 dólares que cubría la póliza de Anderson –una primeros contactos con Kitty (pese a que la Gardner despliegue en oca-
anciana que lo había acogido en un periodo delicado de su vida–. Las pes- siones cierta falta de contundencia ante la pantalla). O en aquellos
quisas serán el señuelo para conocer los testimonios de diversos amigos momentos donde aparece la rivalidad amorosa de este con Colfax, un cri-
suyos permitiendo pequeños testimonios articulados en flashbacks que minal con pies de barro, por quien en los últimos instantes sentiremos
respetarán escrupulosamente el punto de vista de cada uno de estos den- conmiseración, y que incluso albergará un postrer instante de dignidad
tro del engranaje del relato. De manera inesperada, estos le proporcionarán ante la mujer a quien ha amado. Sin embargo, uno se emociona antes con
pistas para intentar recuperar el paradero de cerca de un millón de dólares esos personajes ubicados casi entre la penumbra. Como ese Lubinski que
de un robo en el que participó Anderson que intuye se encuentra aún ocul- se convertirá en destinatario del legado del fallecido Anderson y fue amigo
to, al ir apareciendo varios de los componentes de la banda que ejecutó el en su infancia. O, de manera especial, en el conmovedor Blinki (encarna-
golpe. Ello conformará una irrespirable maraña donde emergerá la maligna do por Jeff Corey, uno de los mejores característicos de Hollywood),
figura de Jim Colfax (Albert Dekker), unido a la de la sinuosa femme fatale capaz de precisar detalles del asalto ante su lecho de muerte, en una tris-
Kitty Collins (Ava Gardner). Según Reardon vaya avanzando en sus pesqui- te habitación de hospital. Su solitario entierro, descrito con la iconografía
sas –ayudado por el viejo amigo de Anderson, el teniente Sam Lubinsky del cine de terror, nos permitirá acercarnos al perdido Charleston (maravi-
(magnífico Sam Levane)– ambos comprobarán que una oscura sombra les lloso Vince Barnett), alguien con la mente ida, del que no podremos por
irá rodeando, ya que al igual que ellos, otras personas buscan afanosa- menos que compadecernos.
mente el anhelado botín. Forajidos deviene un canto trufado de desespe- Con ser valiosa esa galería humana –comprobaremos incluso la oca-
ranza. Utilizando una estructura quizá heredada del Ciudadano Kane (Citi- sional debilidad de un matón sin escrúpulos como Dum-Dum (Jack Lam-
zen Kane, 1941) de Welles, su entramado se extiende a una mirada global bert)– dentro de un relato tan denso, creíble, bien engarzado y provisto de
al reverso de un mundo escondido tras su aparente vida diaria cotidiana, y inmediatez como Forajidos –la marca Hellinger está siempre presente–, se
en el que se encuentran inmersas criaturas frágiles, obligadas en un encuentran en su discurrir momentos y secuencias inolvidables. Resulta
momento determinado a inclinarse a la aparente facilidad del delito. Otras difícil obviar la atmósfera casi gótica de su conclusión argumental. O la
ligadas a su práctica cotidiana, y otras, quizá, para las cuales la debilidad explosiva tensión que se percibe en el interior de ese café donde Reardon
de su propia existencia no les permitía la más mínima alternativa. se reúne junto a Ketty por vez primera, sufriendo una emboscada de la
que se salvará in extremis gracias al camuflado Lubinsky. Sin embargo, si
Una mirada compasiva tuviera que evocar Forajidos en una sola de sus secuencias, sería obliga-
Podemos resaltar la simbiosis albergada con el operador de fotografía do detenerse en el deslumbrante, asombroso, plano secuencia rodado en
Woody Bradell, inspirado al transmitir con los contrastes de su admirable grúa, en el que la narración por parte de Rearden de la noticia del atraco
blanco y negro esa alquimia entre una iluminación directa, contrastada, y tendrá el contrapunto visual con la compleja, casi imposible resolución fíl-
de ecos expresionistas. O la precisión en el montaje de Arthur Hilton, tan mica del mismo, en un alarde cinematográfico que de manera sorpren-
importante dentro de un relato donde sus diferentes segmentos aparecen dente jamás se menciona, y que quizá supusiera la más atrevida set pièce
incardinados a la perfección. Sin embargo, si hay algo que me impacta es de la obra de Siodmak. Antes señalábamos que probablemente asimilara
el cariño que Siodmak brinda a sus personajes, en especial aquellos inser- una estructura de film-encuesta heredada de Ciudadano Kane. Del mismo
62 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 6
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
modo, no dudo que Welles tomaría como referencia este extraordinario Tony, llegando a ayudarle en su cada vez más peligroso deambular, a modo
episodio al inspirarse para el inolvidable plano secuencia que abriría su de particular via crucis. Y es que Una vida marcada se caracteriza por la
inolvidable Sed de mal (Touch of Evil, 1957). presencia en segundo término de crucifijos o imágenes que proyecten
dicha simbología cristiana. En realidad, el film de Siodmak se dirime en una
«UNA VIDA MARCADA» (1948): doble parábola bíblica. De un lado, la variación de Caín y Abel que propor-
CAÍN Y ABEL EN LITTLE ITALY ciona la andadura paralela de un Martin incapaz de emerger de su viciado
Una vida marcada (Cry of the City, 1948) supone la única aportación de círculo existencial, y la de Candella, que sí supo evadirse del mismo, a costa
Siodmak dentro de la 20th Century Fox. Era habitual entre los cineastas que quizá de la grisura que le proporciona ser un vulgar agente de la Ley –en
poblaron Hollywood alternar sus obras en diferentes estudios. Sin embar- una de las secuencias entre ambos, el primero le reprochará al teniente la
go, conviene recordar que la Fox ya auspiciaba un modo determinado para rutina de su existencia–. Al mismo tiempo, la película planteará el fracaso
expresar el policiaco y el noir, basado una plasmación realista y con rasgos de esa segunda oportunidad para un delincuente, que en el fondo sabemos
documentales, que tuvo en Henry Hathaway su principal representante. Por sufre las circunstancias del fatalismo que le rodea –y, para ello, solo cabe
eso, esta adaptación del experto Richard Murphy de la novela de Henry destacar el sentimiento familiar que alberga– y que en algún momento quizá
Edward Helseth propone una valiosa y, por momentos, fascinante mixtura podría sobresalir de ese fango que protagoniza su vida, pero al que su pro-
de modos de entender el género, en la que se combinan los estilemas de pio yo interior le negará tal circunstancia.
dicho estudio con la querencia expresionista inherente a nuestro realizador,
y que se expresa al acercarse a una galería de personajes inmersa en un Ecos de una parábola cristiana
marco como el Little Italy neoyorquino. Este aparecerá como marco casi A través de dicha conjunción, nuestro cineasta expondrá esta doloro-
doloroso de la tribulación de sus criaturas. De ahí la pertinencia de ese grito sa e íntima tragedia ayudado por la rotundidad de la húmeda fotografía de
de la ciudad al que alude su título original. Lloyd Ahern y la magnífica banda sonora de Alfred Newman. Acentuará la
La película se inicia con una intensa secuencia en la que se autenticidad de los interiores en la
sintetiza su entraña narrativa. En una habitación de hospital ilu- vivienda de la familia protagonista, o
minada en penumbra se reúne la familia de un agonizante Mar- «Una vida marcada» en esas secuencias externas que
tin Rome (magnífico Richard Conte), custodiado por la policía.
es una valiosa y, por transmiten el palpitar y la frialdad de
Rome ha matado a un policía en defensa propia, y se le acusa la gran urbe. Siodmak buscará apo-
de manera infundada del asesinato de una anciana para robar- momentos, fascinante yarse en los cuerpos y rostros de sus
le sus joyas. La planificación de Siodmak destaca por un mag- mixtura entre el estilo intérpretes, acercándose a sus pen-
nífico dominio de la duración del plano y el expresivo uso de samientos, dudas e incluso sus tribu-
los rostros y los cuerpos, elementos ambos que supondrán la documental del «noir» laciones, focalizados en una inútil
alquimia de un relato intenso que combina con brillantez la de la Fox y la querencia búsqueda de felicidad cotidiana.
entraña interna de un mundo sensible y lleno de dolor, que Dominada por un magnífico ritmo
deambula desplazado en la inmensidad urbana de la inmedia- expresionista del director
narrativo a través de largos e intrinca-
ta posguerra. Contra todo pronóstico Martin se irá recuperan-
do, y rogará a su joven novia, la inocente Teena Riconti (Debra
Paget), que no se vea implicada por la investigación policial.
Esta quedará encabezada por otro inmigrante italiano, el
teniente Vittorio Candella (un sorprendente Víctor Mature),
siempre cómplice con el entorno del detenido, e incluso con el
propio Rome. Alguien a quien el siniestro abogado Niles (el
inquietante Berry Kroeger) intentará infructuosamente que se
implique voluntariamente en el asalto antes señalado, siendo
trasladado a una prisión-hospital de donde logrará evadirse
con la ayuda de un viejo recluso. A partir de la fuga, la película
se centrará por un lado en la huida y el reencuentro de Martin
con Niles para obtener recursos que le permitan una nueva y
alejada vida compartida con Teena, lo que le acercará al entor-
no del asalto de joyas y múltiples desencuentros con su abne-
gada familia italiana. Habrá una excepción con Tony (Tommy
Cook), su joven hermano, que verá en él a un héroe. Por su
parte, Candella, acompañado por el teniente Collins (Fred
Clark), perseguirá al huido, para lo cual utilizarán el señuelo de
En esta pág.: tres momentos de «Una vida marcada», otro «noir» de marcados tintes fatalistas.
D I R I G I D O / Enero 2022 63
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 7
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Otro dramático momento de «Una vida marcada», relato policíaco con grandes trazos de tragedia.
dos planos, se prolongará una atmósfera desasosegadora extendida al «EL ABRAZO DE LA MUERTE» (1949):
conjunto del relato –incluso en las secuencias desarrolladas en la humilde TRAS EL INFLUJO DE ANNE
vivienda de los Rome–. La película encadenará una serie de intensas No falta quienes sitúan El abrazo de la muerte (Criss Cross, 1949) como
escenas y episodios, como la fuga de Martin del recinto donde se encon- la más valiosa de las aportaciones de Robert Siodmak dentro del noir. Sin
traba hospitalizado y retenido, cojeando por un interminable y oscuro coincidir con dicha afirmación, se trata de una magnífica película que pro-
pasillo. La espesura de la secuencia donde se reencontrará con Niles, que longa elementos temáticos ya presentes en títulos previos de su aporta-
finalizará con la muerte de este. La dolorosa de la operación que un médi- ción al género, y mantiene esa aura fatalista que les caracterizó. Consoli-
co inmigrante le practicará en la nocturnidad de la ciudad dentro de un dando su larga vinculación con la Universal, El abrazo de la muerte
coche, gracias a la ayuda de su amiga –encarnada por una jovencísima destaca de entrada en la plasmación de una sociedad más urbana que la
Shelley Winters–. Lo conmovedor del posterior pasaje, cuando los agen- de Forajidos. Lo ratificará a través de esas magníficas tomas aéreas sobre
tes descubren a este médico y este les confiesa hundido que necesitaba una Los Ángeles en pleno bullicio nocturno, sostenidas por la brillante
el dinero para su esposa enferma. partitura de Miklos Rosza –el único elemento en el que se supera la cita-
En Una vida marcada destacarán los contrastes de su mirada colec- da adaptación de Hemignway–. Muy pronto conoceremos el contexto
tiva. Lo manifestará la calidez de los instantes descritos en la morada de sobre el que pivotará este relato de Don Tracy, adaptado por el experto
los Rome, en cuyas paredes casi se respira verdad, y que contrastará Daniel Fusch. Es decir, la relación que el joven Steve Thompson (un Burt
con la sordidez de otros escenarios y, sobre todo, otros episódicos per- Lancaster ideal en su inocente juventud) mantiene con la bella e interesa-
sonajes, entre los que destacará la amenazadora presencia de una des- da Anna (Yvonne De Carlo), y al mismo tiempo la dependencia de ambos
comunal Hope Emerson, encarnando a la masajista Rose Given, la gran con el elegante y siniestro Slim Dundee (impecable Dan Duryea). También
aliada de Niles en el señalado asalto y asesinato a una anciana. Con su la extraña amistad que relacionará a Steve con el adusto agente de poli-
inclinación a explotar la fisicidad de sus intérpretes, Siodmak propor- cía Pete Ramirez (Stephen McNally), que traerá de nuevo a colación esas
cionará a su personaje dos de los pasajes más explosivos de la pelícu- reminiscencias casi bíblicas que se encontraban ya presentes en la inme-
la. El primero será el largo y amenazante plano en que esta masajeará diatamente previa Una vida marcada.
con creciente intensidad a Martin, hasta concluir en una directa amena- Muy pronto se establecerá el marco de relaciones presente y, de mane-
za de asesinato. El segundo, de admirable planificación, montaje y que- ra acusada, la tensión inherente a la hora de planificar un asalto que todos
rencia documental, se planteará ante el intento de apresar a Rose en una intuimos, y que se encuentra dirigido a la nómina que ha de proteger
estación de metro gracias al chivatazo de Martin, que culminará con Thompson, como guarda de seguridad de una empresa, en la que le acom-
inesperadas consecuencias. Es cierto que en la película se deslizan paña –sin conocer sus intenciones delictivas– su entrañable amigo, el ya
pequeños desequilibrios, como la indefinición del personaje encarnado maduro Pop (magnífico Griff Barnett). Una vez el furgón con la fortuna cus-
por Debra Paget –cuya leve presencia en pantalla impide compartir la todiada inicia su recorrido, la cámara encuadrará el tenso rostro del prota-
fascinación casi ciega que Martin siente por ella–. O lo poco definida gonista, iniciando un largo flashback que se prolongará durante gran parte
que se encuentra esa madura enfermera en quien este confiará la pro- del metraje, narrando el inicio de la casi explosiva relación reiniciada entre
tección de la joven. Son reparos menores en un conjunto magnífico, que Steve y Anna, al retornar este tras separarse poco tiempo atrás, ya que
alcanza su pathos en sus últimos minutos, donde esa ascendencia cris- ambos formaron un fugaz matrimonio. En el fondo, la pertinencia de este
tiana tendrá su máxima expresión, con unos instantes rodados en la recurso dramático permite incidir en esa sensación de cita anunciada con
nocturna soledad de la calle, en los que cualquier atisbo moralista se un oscuro destino, en el que la debilidad del protagonista ante su casi
disipa, precisamente, por el doloroso lirismo de raíz expresionista que el desesperada atracción hacia la que es la mujer de su vida, y la ligazón de
cineasta les imprime. esta hacia el sinuoso y elegante Slim, aparecerán como parámetros esen-
64 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 8
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Otros dos momentos de «El abrazo de la muerte», cuyo punto culminante a nivel dramático y expresivo es la secuencia del asalto al furgón.
D I R I G I D O / Enero 2022 65
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 9
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
66 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK El cine negro (10) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:42 Página 10
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
deseo de salvar a la mujer a la que ama, pero de la que cada vez descon- más identificado. Es cierto que entre la población se encontrará el poco
fía más. En su entorno se situará la figura de un experto abogado al que recomendable estraperlista Guido Caruso (Carlo Rico), con quien incluso
solo le importan los métodos y en absoluto la culpabilidad o no de su clien- entablará ciertas negociaciones. Pero la realidad será la progresiva iden-
te, conformando una bien ejecutada crónica de alcance moralista en la tificación del retornado oriundo con un contexto donde destacará la cre-
que resalta de manera considerable una constante sensación de desaso- ciente atracción establecida con Christine. Será algo que repercutirá en
siego, de estar siempre vigilado. De no poder actuar en definitiva con com- una relativa concienciación del deportado, quien verá al mismo tiempo
pleta libertad, característica de la vida americana en aquellos años, y que una posibilidad de reinserción, pero jamás olvidará la oportunidad de
quizá de forma inconsciente fue trasladada a la pantalla –como en tantas recuperar e incluso hacer crecer esos cien mil dólares que se encuentran
ocasiones en este periodo– en una propuesta de notable ritmo, bien inter- retenidos en USA, para lo cual ordenará a su contacto en dicho país que
pretada y mejor iluminada por la labor del operador George Barnes. los inviertan en víveres para trasladar a Marbella y revenderlos posterior-
mente quintuplicando su importe, para lo cual solicitará la mediación de
«DEPORTED» (1950): VIAGGIO IN ITALIA Caruso. Sin embargo, los planes seguirán un curso diferente. Por un lado,
De entrada, Deported (1950) supone la última y menos conocida apor- tendrá que sortear el seguimiento del investigador Vito Bucceli (Claude
tación de cuantas Robert Siodmak planteó en los confines del cine Dauphin). Por otro, se encontrará de nuevo con la presencia de su antiguo
negro. Se trata también de la menos atractiva, aunque no carezca de socio, que encontrará siempre en la tentadora Gina (Marina Berti) una alia-
interés. De nuevo en Universal, su productora marca de la casa, nos da inquebrantable. Y, por último, la relación entre el protagonista y la con-
encontramos con una muestra más de esa corriente de oscuros relatos desa muy pronto irá consolidándose.
inmersos en diferentes géneros, que en aquellos años utilizaron exterio-
res italianos para desarrollar sus ficciones. Tipismo y redención
Algo que podría ir del elemento histórico que Como última aportación de Siodmak en este géne-
Como última aportación
propició Henry King en la brillante propuesta ro, Deported proporciona una notable sensación de
de aventuras El príncipe de los zorros (Prin- de Siodmak en este desgaste, pese a encontrarnos en un ámbito donde la
ce of Foxes, 1949), o al ámbito casi contem- género, «Deported» producción del género se encontraba en un auténtico
poráneo en el tiempo expresado por Mitchell esplendor. Es cierto que, ayudado con la labor de
Leisen en Captain Carey, U.S.A. (1950). En proporciona una notable William Daniels en su contrastada iluminación en
esta línea asistimos a una mixtura de melo- sensación de desgaste, lo blanco y negro, se acierta al describir esos exteriores
drama y relato inmerso en dicho género, que italianos dominados por el atraso y la miseria, ayuda-
utiliza el marco de una Italia tradicional de que no evita un curioso do por la presencia de intérpretes no profesionales y
posguerra como ámbito de una historia de final a lo Frank Capra la anuencia de actores oriundos que aciertan a com-
redención caracterizada en algunos momen- pletar una galería humana que va del tipismo a la
tos por cierta blandura, y dominada en otros
de una determinada querencia por las con-
venciones. Se trata de dos circunstancias
que limitan de manera considerable el alcan-
ce de este argumento de Robert Buckner, a
partir de una historia original de Lionel Sha-
piro basada en la vida del conocido gánster
Lucky Luciano. Vic Smith (Jeff Chandler), de
nombre originario Víctor Mario Sparducci, es
un joven y hosco delincuente oriundo de Ita-
lia, que ha cumplido cinco años de condena
en Estados Unidos debido a un asalto con un
botín de 100.000 dólares efectuado junto a
un compañero, y en el que solo él cumplió
cárcel. Ha sido deportado a sus tierras origi-
narias desembarcando en el puerto de la
bulliciosa y hambrienta Nápoles de la dura Dos instantes de «Deported», última y poco afortunada incursión de Siodmak en el «noir».
posguerra. Muy pronto comprobará que se
encuentra casi cercado por agentes de policía locales y americanos, y autenticidad –el tío del protagonista, o ese cura que parece heredado del
también por su compañero de botín –el siniestro Bernardo (Richard no muy lejano Aldo Fabrizi de Roma, ciudad abierta (Roma cità apperta,
Rober)–, que busca la parte del montante que nunca logró, y que sigue 1945, Roberto Rossellini)–, la película adquiere una extraña sensación de
manteniendo el reproche del condenado ya que disputará con este una espontaneidad, lo que no evita que en su parte final encontremos una
dura pelea, tras la cual Vic reafirmará su intención de salvaguardar y asu- curiosa fábula de redención de cierta ascendencia capriana.
mir el importe íntegro del botín. Así pues, entre la reiterada e ingenua atracción de Vic hacia la astu-
Lo cierto es que este esconde el dinero en tierras norteamericanas, ta Gina, y la presencia de no pocas incongruencias argumentales, lo
optando por desplazarse hasta su población natal, Marbella, para evitar cierto es que el relato muestra una latente y apagada sensación, aun
las tensiones que le agobian y donde será recogido y acogido por sus cuando en sus imágenes se encuentren buenos momentos, como la
tíos. Allí no solo huirá de un contexto opresivo, sino que muy pronto secuencia desarrollada en un templo en ruinas donde Vic y Christine se
encontrará en el lugar de sus primeros años otro nuevo microcosmos, sinceran en sus sentimientos, y en el primero se atisba un indicio a la
entremezclado de sinceridad y ecos del pasado. Esa presencia un tanto hora de reflexionar sobre su oscuro pasado. Una vez más, el cineasta
forzada por las circunstancias mutará casi por completo a partir del apostará por la incorporación de una brillante secuencia de acción, que
momento en que conozca a la elegante y triste condesa Christine di en esta ocasión brindará el tenso episodio desarrollado en el interior de
Lorenzi (magnífica Märta Torén). Vestida en todo momento de riguroso una bodega –el mejor de la película–, donde se albergan los alimentos
luto, dedicará su vida a intentar paliar la miseria de los habitantes de la comprados por nuestro protagonista y este se enfrentará, esta vez de
zona, algo que le granjeará el respeto y cariño de todos ellos. Y algo tam- manera definitiva, a su antiguo socio. Sin embargo, con ser atractivo no
bién que servirá para que Vic vaya asumiendo –junto al progresivo acer- dejará de evidenciar esa sensación de cierto desgaste, en la que la pre-
camiento que irá percibiendo de los ecos de su infancia– un determinado sencia de un Jeff Chandler de excesiva pétrea presencia no le aporta
sentimiento de pertenencia a un contexto en el que se sentirá cada vez precisamente complejidad. I
D I R I G I D O / Enero 2022 67
Dossier SIODMAK Remakes (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:54 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
E
s fascinante cómo una adaptación prácticamente textual repite una y otra vez: ¿qué lleva a un hombre que sabe que va a ser ase-
puede dar lugar a dos obras tan diferentes en tono y en sinado a no huir?
espíritu. Es lo que ocurre con el relato de Ernest Heming- Ambos largometrajes se configuran alrededor de un misterio, que inten-
way «Los asesinos», publicado en «Scribner’s Magazine» tarán desentrañar dos figuras muy distintas: por un lado, un agente de
en 1927, y Forajidos (The Killers, 1946), la película dirigi- seguros llamado Jim Reardon (Edmond O’ Brien), que por iniciativa propia
da por Robert Siodmak dos décadas más tarde, cuyo intenta averiguar qué ha pasado; por el otro, un irónico y duro mercenario
arranque calca de manera casi literal el breve texto del escritor de Oak llamado Charlie Strom que adopta los rasgos de Lee Marvin, a quien le
Park. Su relato forma parte del ciclo de Nick Adams, un personaje habi- mueve tanto la curiosidad como el dinero. Mientras que el agente de segu-
tual en el mundo de Hemingway, que en este caso presencia cómo dos ros es una excusa narrativa cuya curiosidad se asimila a la del espectador,
matones a sueldo entran a un bar de Summit (Illinois) buscando a Ole el asesino profesional se convierte en un cínico protagonista a la manera de
Andreson, «el Sueco». El relato se centra en la reacción de Adams des- otros antihéroes de la época. El Lee Marvin de Código del hampa no se
pués de delatarlo, esperando a que los asesinos lo liquiden; es un paso encuentra tan lejos de su Walker en A quemarropa (Point Blank, 1967, John
más en la maduración del personaje, que reflexiona sobre la banalidad Boorman) o del Alain Delon de El silencio de un hombre (Le Samouraï, Jean-
del mal en el clima moral de los años de la ley seca, y que lo deja pre- Pierre Melville, 1967), mientras que el Johnny North interpretado por Cas-
guntándose qué habrá ocurrido para que el Sueco no pretenda huir. El savetes podría ser un homólogo de Bullitt (Peter Yates, 1968). Nuevas figu-
foco, tanto en la adaptación de Siodmak como en la que Don Siegel rea- ras para una época más moderna, en la que, como comentaba Jordi Bernal
lizaría otras dos décadas después, en 1964, Código del hampa (The en las páginas de esta misma revista, «el fatalismo de Siodmak se acentúa,
Killers), se encuentra no en Adams, sino en la víctima. En ese persona- en esta nueva versión, con ribetes de cinismo profundamente pesimistas»
je interpretado, respectivamente, por Burt Lancaster, en uno de sus (1). Es un razonable lugar común señalar tanto al relato original de Heming-
papeles más reconocibles, y por John Cassavetes. A pesar de las gran- way como a la película de Siegel como los padres putativos del estilo de
des diferencias entre las tres obras, la gran pregunta de índole casi exis- Quentin Tarantino, al menos en lo que se refiere a las largas y en apariencia
tencialista que se encuentra en el centro narrativo de las mismas se superficiales y cotidianas conversaciones que mantienen los asesinos del
68 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Remakes (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:54 Página 2
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Forajidos» (izq.) y «Código del hampa» (der.) establecen interesantes relaciones entre sí a pesar de sus diferencias de estilo.
D I R I G I D O / Enero 2022 69
Dossier SIODMAK Remakes (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:54 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Forajidos» (izq.) y «Código del hampa» (der.): dos maneras de leer un mismo relato, cambiando detalles de forma y de fondo.
millón de dólares. La música de Henry Mancini también contribuye a ese encargo de volver a adaptar la novela de Don Tracy. Por complicarlo aún
romanticismo del que carecía la obra original de Siodmak. La comparación más, Soderbergh tomaría como principal inspiración el guion original para
no es casual: tanto el personaje de Siegel como el de Hitchcock han sido la película escrito por Fuchs. Casi se podría decir que la relación entre
presa de un engaño. unas obras y otras es la de un triángulo amoroso donde las afinidades
Pocas veces puede afirmarse que original y remake resultan igual de pueden convertirse en traiciones en cualquier momento.
interesantes (aunque cada cual pueda tener sus preferencias), ya que reco- Por lo tanto, resulta interesante rastrear las coincidencias y variaciones
gen a su manera dos distintos zeitgeist del noir; ambas se convierten en entre unas otras, en algo que no es tanto un proceso de perfecciona-
magníficos ejemplos del cine de su época. Y, también, responden a la pre- miento como de variación sobre la partitura original. La estructura es bási-
gunta que quita el sueño a sus protagonistas: ante la cuestión esencial de camente la misma. Un hombre vuelve a la ciudad y se reencuentra con su
por qué no debería huir una persona que sabe que va a ser asesinada, la res- antigua pareja, de la que sigue enamorado, y para evitar la venganza de
puesta es que «el único hombre al que no le importa morir es el que ya está su actual amante, un mafioso de poca monta, le ofrece un buen golpe gra-
muerto». Sin embargo, el broche que ponen Siodmak y Siegel es diferente. cias a su acceso al furgón blindado que conduce, que servirá de subter-
El director alemán encoge los hombros a través de su agente de seguros, a fugio para quedarse con el dinero, como ya ocurría en Forajidos. Tanto en
quien le recriminan haber dejado de lado su trabajo por lo que es casi un un caso como otro, la historia está contada en flashback desde el punto
capricho personal. Siegel es más hustoniano y nos abandona, en uno de sus de vista de su protagonista, que al volante del camión comienza a pensar
planos cenitales característicos, dejándonos ver al desangrado Charlie en todo lo que le ha llevado hasta ese punto.
Strom tendido en mitad del césped, muerto para conseguir un maletín lleno Sin embargo, las diferencias son mucho más llamativas. Por ejemplo, la
de nada, pues no hay ni un dólar en su interior. El fatalismo y el cinismo. novela original de Don Tracy transcurre en Baltimore. Siodmak llevó su pelí-
cula a Los Ángeles, y Soderbergh hizo lo propio con Austin (Texas), lo que
UN «NOIR» PARA TODAS LAS ÉPOCAS le confiere gran parte de su personalidad a la película. El retrato de los per-
Es un ejercicio muy interesante comprobar cómo en el cine negro las sonajes también es muy diferente. Mientras que Siodmak convierte a
fronteras entre novelas, películas y remakes, así como otras obras del pro- Thompson en un melancólico que no ha podido dejar atrás la separación
pio genero, no terminan de estar completamente definidas, de igual mane- de su esposa, lo que le hace volver a ella una y otra vez, Soderbergh es
ra que ocurre con el comportamiento y la moral de sus protagonistas. El más fiel a la novela original y retrata a su protagonista, Peter Gallagher
abrazo de la muerte (Criss Cross), dirigida por Robert Siodmak en 1949, (Michael Chambers), como un canalla obsesionado por el dinero, una cua-
está basada en la novela pulp de 1934 de Don Tracy, pero puede leerse lidad heredada de su madre (Anjanette Comer), que gasta una gran canti-
también como una revisión o variación de Forajidos. En ambos casos, fue dad de dinero en boletos de lotería, en un apunte sobre cierta mentalidad
el famoso periodista de Broadway y productor Mark Hellinger
quien se hizo con los derechos de la novela para su adapta-
ción a la gran pantalla. Curiosamente, Hellinger encargaría el
guion original a Anthony Veiller, que proporcionaría un giro
final que no aparece en la película final, y en el que Steve
Thompson (Burt Lancaster de nuevo) recuerda antes de su
muerte que ya falleció durante la segunda guerra mundial, lo
que le da otro matiz a la película. Finalmente, Hellinger falle-
cería durante la producción y Daniel Fuchs se haría cargo del
guion. Ambas obras comparten tropos muy característicos: la
femme fatale Anna, interpretada en esta ocasión por Yvonne
de Carlo, una mujer de intenciones no siempre claras que
lleva al protagonista al crimen; un triángulo amoroso que se
completa, además de por los dos protagonistas, por una
mente criminal, aquí Dan Duryea (Slim Dundee); y sobre todo,
el citado fatalismo que caracteriza las películas de su autor.
Tropos que reaparecen en otras películas de la época y que
décadas después volverá a recoger Steven Soderbergh en un
contexto histórico y artístico muy distinto bajo el título Bajos
fondos (The Underneath), el de mediados de los años 90,
cuando el director de Atlanta aún era considerado la gran
esperanza del cine indie, tras recibir por parte de Universal el «Bajos fondos», de Steven Soderbergh, nueva versión de «El abrazo de la muerte».
70 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Remakes (4) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:54 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
El uso del color en «Bajos fondos» (izq.) contrasta con el brillante blanco y negro de «El abrazo de la muerte» (der.).
white trash de la América profunda. Soderbergh la generación X. El propio director ha renegado algu-
se preocupa en mostrar el loco tren de vida de Resulta interesante na vez de su película, recordando que la rodó sin
sus protagonistas como la causa de su posterior muchas ganas, deseando volver a la fórmula de
desgracia. Sus personajes parecen a veces sali- rastrear las coincidencias rodaje indie con unidades pequeñas, como reveló
dos de Sexo, mentiras y cintas de vídeo (Sex, y variaciones entre en su entrevista para la edición en Blu-ray de la pelí-
Lies and Videotapes, 1989), la película que lanzó «El abrazo de la muerte» y cula editada por Criterion. Quizá por eso las señas
a Soderbergh a la fama, lo que muestra que, de identidad reconocibles de Soderbergh en la pelí-
incluso sin pretenderlo, cada obra recoge el «Bajos fondos», la cual es cula resultan fatigosas, como la utilización de fuen-
espíritu de su momento y las maneras de hacer una variación del original tes intensas de color que bañan la imagen o el punto
de su autor. El final de ambas tampoco es exac- de vista subjetivo en la secuencia en la que su pro-
tamente igual. Mientras que Siodmak cierra el tagonista recibe en el hospital la visita de un visitan-
triángulo amoroso con una lírica pietà, en la que Steven Thompson y Anna te misterioso, que bien podría mentir y ser un matón, o bien decir la verdad
yacen muertos uno en los brazos de otros, Soderbergh realiza una variación y ser simplemente el familiar de una mujer atropellada.
sobre esa idea y hace que sea ella, Rachel (Alison Elliott), quien se vengue Esta secuencia, que se convierte en el clímax tanto en la película de
del abandono sufrido años atrás. Pero, una vez más, ahí no queda todo, y Siodmak como en la de Soderbergh, es donde se encuentra el verdadero
en la escena final descubriremos quién se oculta bajo la identidad de ese corazón de ambas obras. Formalmente, ambas escenas recogen la para-
facilitador que ha logrado que el atraco salga adelante. noia y terror que sienten sus protagonistas, desvalidos tras haber sido aba-
Hay también dos diferencias sustanciales en la manera en que Siodmak tidos por un disparo durante el atraco al furgón blindado. Pero temática-
se enfrenta a El abrazo de la muerte frente a Forajidos. La película de 1949 mente formulan la gran pregunta que caracteriza a gran parte del cine noir:
es uno de los ejemplos más esplendorosos de la utilización de los exterio- en un mundo de engaños y doble engaños, y triples engaños (como plan-
res naturales en la época del noir, algo palpable en los primeros momentos, tea uno de los personajes de la novela de Tracy), ¿podemos fiarnos de algo,
cuando su protagonista deambula por Los Ángeles. Como explica Robert ni siquiera de nosotros mismos y nuestros propios deseos? El protagonista
Miklitsch en su trabajo sobre la música de la película, «el tono de “El abra- se enfrenta a una difícil encrucijada: solo podrá salvar su vida si ha sido
zo de la muerte” hasta ese momento [en referencia al primer “flashback”] engañado, es decir, si se ha convertido en el protagonista de Forajidos. De
es más sociológico que existencialista, un efecto que puede ser atribuido a igual manera que, en la película de Siodmak, Thompson se sumerge en un
la utilización de Siodmak de exteriores reales como la Union Station y el laberinto de traiciones donde resulta difícil separar lo que es real y una mera
crujiente blanco y negro de la fotografía de Franz Planer» (3). Además, El ensoñación producto del deseo, pero también el carácter autorreferencial y
abrazo de la muerte se detiene mucho más en el romance entre sus dos sinuoso del propio género, que no duda en explotar sus lugares comunes y
protagonistas, hasta el punto de que lo convierte en uno de sus ejes fun- expectativas preestablecidas, provoca que el espectador tenga la sensa-
damentales. Resulta particularmente estremecedor, por su capacidad de ción de que lo que está viendo ya ha ocurrido antes. Por eso Bajos fondos
apelar al público, el plano en el que Yvonne de Carlo mira directamente a resulta, tan lejos de la era clásica del noir, tan anacrónica como reconoci-
su amante, pero también al eje de la cámara, para decirle que le estará ble. Porque muestra que, incluso descontextualizada y fallida, hay algo del
esperando. Anna es la tentación que articula el resto de la película, y que género que remueve en lo más profundo del espectador. Siodmak era capaz
en la obra de Soderbergh queda mucho más diluida: Rachel es una mujer de conjugar el realismo casi documental con un ambiente de turbia pesadi-
fatal mucho más tradicional, que encarna al mismo tiempo cierta desidia de lla, lo realista con lo onírico. Algo muy difícil de imitar; solo han sobrevivido
los que han intentado
encontrar su propia voz. I
(1) Bernal, Jordi, «Don
Siegel. El violento olvidado»,
en DIRIGIDO POR..., n.º 339,
noviembre de 2004, pág. 57.
(2) Aguilar, Carlos,
«Caprichos en negro.
Forajidos de Robert
Siodmark», en «Nickelodeon»
n.º 20, otoño 2000, pág. 221.
(3) Miklistch, Robert,
«Split Screen: Sound/Music
in The Stranger/Criss
Cross», en Pettey, Howard
B. (ed.), Film Noir, Edinburgh
University Press, 2014,
Las semejanzas entre «El abrazo de la muerte» (izq.) y «Bajos fondos» (der.) se percibe en escenas muy concretas. pág. 131.
D I R I G I D O / Enero 2022 71
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Después de Hollywood
El regreso a Europa de Siodmak
Por Israel Paredes Badía
E
n los primeros años que siguieron al final de la Segunda Gue-
rra Mundial (1), algunos directores y actores europeos, prin- daría pie a la llamada modernidad cinematográfica. A esto se debe añadir
cipalmente alemanes, emigrados durante la década de los la atmósfera creada por las investigaciones, acusaciones y condenas del
años veinte y treinta tomaron el camino inverso al que habí- Comité de Actividades Antiamericanas. Por tanto, un contexto tanto per-
an realizado en su momento. Los diversos cambios que se sonal y profesional como más general que lleva a Siodmak a regresar a
había producido en la industria norteamericana y las nuevas Europa, no sin antes realizar una de sus películas más célebres, El temible
posibilidades que se abrían en su país de origen, especialmente en la burlón (The Crimson Pirate, 1952), en Reino Unido. Pero antes de regresar
República Federal de Alemania, fundada en 1949, hicieron que algunos a su país natal, Siodmak hizo una segunda parada en Francia.
profesionales del cine decidieran marcharse de Estados Unidos. Fue el
caso de Robert Siodmak, quien había llegado a finales de los años treinta REVISIONISMO HISTÓRICO: «EL GRAN JUEGO»
siguiendo a su hermano Kurt. En su caso, hay varios motivos que condu- En 1953 se anuncia que Siodmak dirigirá, a partir de un guion propio,
jeron al cineasta a regresar a Europa para realizar una quincena de pelícu- la película La chute, la cual nunca se realizará; pero existe en Francia el
las entre Francia, Inglaterra, Alemania y España, aunque en este caso para deseo de que el prestigioso director se ocupe de una proyecto y Michel
realizar una producción norteamericana, La gran aventura (Custer of the Safra, productor de Spéva-Films, junto con el productor italiano Angelo
West, 1966), western de cuya realización se hizo cargo al sustituir al direc- Rizzoli, quiere realizar una película protagonizada por una de las actri-
tor previsto, Akira Kurosawa. ces italianas del momento, Gina Lollobrigida, para que la actriz abando-
Por un lado, las dos últimas películas de Siodmak en Estados Unidos, ne el tono cómico de las películas que ha interpretado hasta el momen-
Deported (1950) y The Whistle at Easton Falls (1951), habían sido un fraca- to y que emprenda una carrera más dramática. Siodmak, a priori, parece
so en un contexto de cambio dentro de la industria: el Decreto Paramount el director perfecto para conseguirlo. De ahí surge el remake de El signo
de 1948 mermaba a los estudios del poder que habían ostentado hasta de la muerte (Le Gran jeu, Jacques Feyder, 1933), uno de los grandes
72 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 2
D DO OS S SI EI ER R R RO OB GE ER RT CS O R D
I O M M
A A
N K
CUARTETO ALEMÁN
1. LAS RATAS. Cuando Siodmak, en 1953, regresa a la R.F.A., encuen-
tra un cine acomodado; una cinematografía que se reconstruye tras la gue-
rra a base de títulos que no arriesga expresiva ni temáticamente y que, sin
embargo, más o menos, posee una cierta conexión con el público. En cier-
to modo, esto obedece a que se evita en la medida de lo posible realizar
películas en el que las problemáticas sociales del presente aparezcan en
pantalla, así como se persigue que los personajes que pueblan las pelícu-
las no presenten rasgos perturbadores, rehuyendo cualquier anomalía que
pueda incomodar al público. Para volver a dirigir en su país, Siodmak, que
es recibido con los brazos abiertos, desea un proyecto ambicioso en un
«El gran juego», su primera producción francesa tras volver de los Estados Unidos. sentido muy diferente al de El gran juego: una película en la que pueda vol-
ver a formas que había realizado en sus noir norteamericanos adaptándo-
éxitos de su director, El gran juego (Le gran jeu, 1954), una producción se a la realidad alemana del momento. Así, en 1954, tras un proyecto en
que, sin alcanzar grandes números en su inversión, posee una cierta coproducción entre Alemania y Yugoslavia que no sigue hacia delante,
ambición a la hora de poner en marcha no solo un vehículo de luci- Siodmak encontrará en la obra de Gerhart Hauptmann el material para su
miento para su actriz, también un espectáculo que recupere ese subgé- película Las ratas (Die Ratten, 1954), una de sus mejores obras. Apoyán-
nero de películas ambientadas en la Legión francesa para desplegar un dose en la producción de Artur Brauner, uno de los productores alemanes
melodrama intenso, pero sumamente irregular en su conjunto. más relevantes del momento, Siodmak asume el proyecto desde un pris-
Resulta interesante cómo el uso de Eastmancolor, una de las señas ma muy personal: admirador de Hauptmann, el universo de su obra es muy
de identidad para dotar a la producción de mayor calado, crea unas tex- afín al cineasta y su naturalismo literario es perfecto para, alejándose de la
turas que vuelven las imágenes en interior de El gran juego enormemen- artificialidad de El gran juego, proponer una puesta en escena mucho más
te artificiales, sobre todo en contraste con todos los exteriores que Siod- cercana a sus intereses como director. La obra, estrenada en 1911, se con-
mak pudo rodar en Argelia a pesar de que el Ministerio de la Guerra de sidera como la primera obra de teatro alemana en poner sobre las tablas a
París no aceptó el guion en tanto a que consideraba que los legionarios personajes proletarios y, con ellos, sus problemas, y tuvo en 1921 una pri-
franceses aparecían representados de una manera negativa. A este res- mera versión cinematográfica. Hauptmann componía un melodrama duro y
pecto, es quizá un elemento de interés con respecto al cine con el que, descarnado que atacaba los preceptos de la sociedad burguesa de su
de una manera u otra, El gran juego dialoga: apenas quedan signos de época con una mirada desoladora, pero llena de humanismo. Siodmak
exaltación de los militares, personajes reducidos al juego dramático. tiene claro que la película tiene que apoyarse en un realismo visual que,
Siodmak plantea una imagen de cromatismo mediante el trabajo como director de fotografía
vivo en interiores que contrasta con los paisajes de Göran Strindberg, rompa todo acercamiento
ocres africanos, creando de esta manera dos Cuando regresa a Alemania teatral: la acción se sitúa en espacios pequeños
espacios visuales que, a su vez, hablan de dos en 1953, encuentra una que absorben a los personajes en el interior del
mundos distintos. En otras palabras, se tiene la plano para transmitir asfixia y desasosiego. La
cinematografía acomodada
sensación de estar ante dos películas diferentes actualización de la obra para situarla en su con-
en el interior de la misma y, a su vez, encontrar pero que posee cierta temporaneidad conlleva que gran parte del libre-
en ello un trabajo dialéctico interesante entre un conexión con el público to original varíe sustancialmente, pero no así en
cine que busca la rememoración del pasado su esencia crítica.
Pág. anterior: rodaje de «L’affaire Nina B.». Arriba: «Las ratas», su primera película alemana después de su exilio norteamericano, y uno de sus mejores trabajos de esos años.
D I R I G I D O / Enero 2022 73
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 3
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
En Las ratas, Siodmak lleva a cabo un trabajo complejo en tanto a que embargo, no posee en todo momento la personalidad de su anterior pelí-
aúna su propia memoria de la época en la que Hauptmann escribió su obra cula y, sobre todo, de la siguiente, El diablo ataca de noche (Nachts,
con el presente que vive en un intento de, a través de las imágenes, cohe- wenn der Teufel kam, 1957).
sionar pasado y presente en busca, en cierto modo, de un espacio visual
abstracto en el que aquello que acontece en pantalla sea tanto represen- 3. EL DIABLO ATACA DE NOCHE. Mi padre, el actor no es el éxito
tación del momento como representación de una realidad social, de algu- esperado en tanto a que suponía la unión entre dos actores de renombre
na manera, atemporal. Aunque ciertos elementos de la obra pueden pare- y el director de moda del cine alemán del momento. De nuevo, tras varios
cer fuera de época a mediados de los años cincuenta –al fin y al cabo, se proyectos que no acaban de cuajar y el rodaje de dos capítulos para una
han sucedido dos guerras mundiales desde 1911 y la sociedad alemana ha serie británica, Siodmak emprende el proyecto de El diablo ataca de
debido enfrentar problemáticas variadas–, lo cierto es que Siodmak logra noche, para el cineasta su mejor película junto a Las ratas de su etapa
una obra casi experimental dentro de los contornos de un melodrama final. De hecho, fue un proyecto completamente personal, tanto, que creó
social que hace ver El gran juego como una mera película transitoria en su la productora Divina-Film para encabezar la producción. En 1956 la revis-
carrera. El cineasta regresa a formas oscuras, tenebristas por momentos, ta «Münchener Illustrierte» publica un texto de Will Berthold cuyos dere-
que estarán presentes también en sus tres siguientes películas alemanas. chos Siodmak compra de inmediato. El relato de Berthold se centra en la
Hay una pugna interna en las imágenes de Las ratas a la hora de retomar figura de Bruno Lüdke, considerado el maníaco sexual más cruel de la his-
modos pasados para situarlos en el presente mediante una atmósfera mal- toria alemana: confesó más de treinta asesinatos, pero posiblemente fue-
sana que se encuentra en el límite de abrazar unos modos melodramáti- ron casi ochenta, entre mujeres, parejas y niños, y actuó durante más de
cos excesivos. Sin embargo, Siodmak es capaz de encontrar el equilibrio veinte años. En 1943 fue detenido y murió, finalmente, en 1944 en una ins-
tonal para narrar las desgracias de la joven Pauline (Maria Schell) en un titución de investigaciones a cargo de las SS.
contexto de degradación y humillación individual y social. Al regresar a su Para Siodmak, el material que ofrecía la historia de Lüdke era perfecta
país, Siodmak pensó en la necesidad de hacer un cine que hablase de la
realidad de su país, que no evadiese su compromiso, y con Las ratas lo
consigue, aunque para ello deba mirar al pasado, incidir en lo melodramá-
tico y asumir cierta abstracción y universalismo.
74 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 4
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
Otro momento de «El diablo ataca de noche», film que ofrece una singular visión del nazismo a partir de la historia real de un asesino psicópata perseguido por las autoridades.
en relación estrecha con lo anterior, el retrato externamente bajo sus marcas de identidad. En
de los últimos estertores de un régimen en Tras el escaso éxito este sentido, El diablo ataca de noche es una
apariencia todavía sólido, pero a su vez en vía de «Mi padre, el actor», película compleja en su construcción dramática,
de desintegración, y de una sociedad en per- visual y política en una unión de todos los ele-
fecta sumisión. En la unión de estas dos vías Siodmak rueda «El diablo mentos para mostrar no solo cómo un régimen
se sostiene una película que combina, a su ataca de noche», que oculta unos crímenes para salvaguardar su ima-
vez, la sordidez con un ligero humor negro que gen, también cómo la sociedad que lo aupó al
consideraba su mejor
muestra un mayor interés en retratar a la poder fuese por convención, fuese por confor-
sociedad alemana en el interior de los engra- película de esos años mismo, calló para seguir hacia delante.
najes del nazismo y, por extensión, de cual- junto con «Las ratas» Siodmak evita en El diablo ataca de noche
quier régimen totalitario. caer en modos trágicos, rehúye toda forma melo-
El seguimiento que hace de los crímenes es dramática para ser lo más frío y distante posible,
distante, enfatizando con ello la condición brutal y animal de Lüdke buscando más lo sensorial que lo emocional. El final resulta coherente con
(Mario Adorf). No hay deseo de indagar psicológicamente en él, tan solo el planteamiento dramático y ofrece una imagen desoladora que, sin
mostrar su existencia en una sociedad y su manera de operar. De ahí la embargo, al encuadrarlo cerca del final de la guerra y, por tanto, de la caída
forma oscura en la que Siodmak se acerca a las partes concernientes a del nazismo, ofrecía la posibilidad catártica para el espectador de pensar
los asesinatos mediante unas imágenes que recuerdan a sus primeras que, en efecto, aquello pasaba en un tiempo oscuro, corrupto y violento
películas más que a las norteamericanas en tanto a que la luz, los encua- que, afortunadamente, había terminado.
dres y el sonido –en ocasiones se echa de menos su no uso para enfati-
zar el potencial de las imágenes– confieren a los planos de un densidad 4. ACUSACIÓN: HOMICIDIO. El diablo ataca de noche es un éxito en
dramática pura en la que las víctimas, o quienes rodean al asesino, son la línea de Las ratas y Siodmak se encuentra cómodo tras su regreso a Ale-
quienes explican de alguna manera su existencia en una sociedad mania. Tras rodar otro capítulo televisivo de media hora, en esta ocasión
corrupta y enferma. Lüdke es síntoma, es tanto causa como consecuen- para la televisión alemana, emprende varios proyectos que abandona
cia. Y, frente a él, una investigación que intenta esclarecer unos asesina- antes de volver al universo del dramaturgo Hauptmann, no solo por interés
tos y encontrar al culpable mientras está en la cárcel un falso culpable al en su obra y por afinidades artísticas, también debido al buen resultado de
que el régimen no quiere liberar y finalmente ejecutará con el fin de mos- Las ratas. Así, con Acusación: homicidio (Dorothea Angermann, 1959), el
trar una justicia rápida y, sobre todo, no hacer partícipe a la sociedad de director busca otra pieza más para seguir indagando en temas afines a su
unos crímenes que pueden mostrar que bajo el impoluto nazismo anidan cine, pero en un contexto nuevo y siempre mirando hacia el pasado en el
bestias como Lüdke. Y, de manera paralela, Siodmak hace un retrato del que se formó. Ruth Leuwerik, una de las actrices más cotizadas del cine
régimen a través de algunos miembros que evidencia un orden aparente, alemán de la época, se encarga del papel protagonista de un melodrama
pero también unos comportamientos basados, ante todo, en conservar sórdido y duro. La acción de la obra se situaba a finales del siglo XIX y,
esa imagen. De hecho, Siodmak retrata a estos personajes y los interio- como en Las ratas, Siodmak, junto al guionista Herbert Reinecker, sitúan
res que habitan desde unos imaginarios que contrastan con el naturalis- en su presente la película en busca de actualizar los conflictos atempora-
mo expresionista de los asesinatos y con las formas más convencionales les de Hauptmann. La película arranca con la confesión a un policía de
de la investigación mediante una estilización visual que hace hincapié en Dorothea (Ruth Leuwerik) y continúa en los tribunales hasta que arranca un
la propia construcción ficticia del nazismo y en cómo se presentaba largo flashback para mostrar la relación entre la mujer y su marido, un hom-
D I R I G I D O / Enero 2022 75
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 5
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
76 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 6
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
2. KATIA. A comienzos de 1959, Siodmak vuelve a Francia para rea- 1. MEIN SCHULFREUND. Mein Schulfreund es una producción, en
lizar su segunda película en territorio galo y, dos años después, realiza- cierto modo, al servicio de su actor protagonista, Heinz Rühmann, por
rá la tercera, L'affaire Nina B., (1961), casi como si estuviese, en su últi- entonces el actor cómico alemán con más peso del país. Para él pone en
ma etapa, emulando sus comienzos, pero a la inversa, cuando desde marcha la adaptación de la obra de teatro de Johannes Mario Simmel,
Alemania pasó a Francia y, desde allí, a Estados Unidos. Y al igual que quien, basándose en una historia verídica, crea un texto que resulta incó-
con El gran juego, Siodmak llevará a cabo en Katia un remake, en este modo por su planteamiento, ocupándose del guion junto a Robert A.
caso de Katia (Maurice Tournier, 1938), para narrar el romance entre Stemmele. En Mein Schulfreund, un viejo cartero (Rühmann), cansado de
Katerina Mikjoilovna Dolgorukova, «Katia», y el zar Alejandro II. Siodmak la guerra, escribe a un antiguo amigo de escuela, Hermann Göring, pidien-
acepta realizar la película bajo un prisma puramente comercial: los dra- do ayuda. Pero la carta es interceptada por los subordinados de este últi-
mas de época se habían vuelto a poner de moda y eran del gusto del mo y el hombre se convierte en un prisionero político. Pero cuando Göring
público, por lo que no ve con malos ojos sumarse a la corriente, decisión se entera de la situación, pide un exa-
con la cual traiciona en gran medida la pulsión que le había movido tras men médico por el cual es declarado
El gran juego a realizar un cine más comprometido en su país. De hecho, «Mein loco y salva la sentencia de muerte.
The Rough and the Smooth no dejaba de ser también un vehículo más o Schulfreund», Cuando termina la guerra, debido a
menos acomodaticio por mucho que el director hubiese tenido interés «L’affaire Nina que ha sido declarado loco, no puede
en la novela desde su publicación. Sin embargo, Katia es un vehículo volver a su trabajo de cartero. De esta
comercial mucho más explícito que, sin embargo, aborda con la misma B.» y «Túnel 38» manera, comienza una odisea de quin-
profesionalidad de siempre. se adentran, ce años para contactar con personas
La Katia de Siodmak no es tanto una nueva versión de la de Tournier que puedan declarar que no tiene pro-
como una nueva adaptación de la novela de la Princesa Bibesco «Katia, el
cada una a su
blemas mentales.
diablo azul del zar Alejandro», editada el mismo año en el que tiene ya su manera, en la Mein Schulfreund resultaba incó-
primera versión cinematográfica. Para su realización los productores esta- Alemania moda en tanto a que planteaba la com-
ban esperando a encontrar dos protagonistas lo suficientemente conoci- plicidad de los ciudadanos alemanes
dos como para poder conseguir más financiación, y los encuentran en los
contemporánea
con el nazismo, algo que, a comienzos
rostros de Curd Jürgens y, sobre todo, de la joven Romy Schneider, ya y en su pasado de los años sesenta, se quería evitar
reconocida por sus primeras interpretaciones de Sissi. Tras El gran juego, para no abrir heridas. Pero Simmel en
Siodmak no había vuelto a rodar en color y lo hace de nuevo con Katia en
Eastmancolor, una cierta imposición de producción para un proyecto de
cierta envergadura.
En efecto, el despliegue en el diseño de producción de Katia es más
que evidente: un melodrama de época que aúna el gran paisaje y el
fresco histórico con las relaciones íntimas y el primer plano. Siodmak
sabe conjugar bien ambos aspectos, haciendo alarde visual de la
reconstrucción histórica y acercándose lo suficiente a los personajes
para realizar un relato que, en su superficie, parece adherirse a los sim-
ples contornos del romance en tiempos históricos y que, sin embargo,
posee también, aunque sea de manera liviana, una subtrama política
que amplía su alcance. Con Katia, Siodmak no solo expone una relación
llamada a ser trágica, como lo será, también se adentra en un sistema
social y político rígido y decadente en pleno nacimiento de la contem-
poraneidad histórica. A pesar de ello, la película no acaba de alcanzar
en momento alguno una grandilocuencia que le habría venido bien,
haciendo uso de una contención que ahoga en gran medida las posibi-
lidades que presenta. «Mein Schulfreund», comedia sentimental más incómoda de lo que parece.
D I R I G I D O / Enero 2022 77
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 7
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
78 D I R I G I D O / Enero 2022
Dossier SIODMAK Segunda etapa (8) © CON PIES.qxp 22/12/21 12:49 Página 8
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
«Los violentos de Ríó Bravo» (izq.) y «Cumbres de violencia» (der.), dos «westerns« estrenados conjuntamente en España con el segundo de los títulos.
AVENTURAS, «WESTERN» Y PÉPLUM EN llo entre los Balcanes y España, que se inscriben perfec-
DECADENCIA Robert Siodmak tamente en los contornos del spaghetti-western. Tres
películas cuyo diseño de producción y sus pretensiones
Durante los años sesenta, la industria cinematográ- terminaría su
fica alemana pasa por una crisis que aleja a los espec- comerciales –que se cumplieron– acaban devorando
tadores de la sala: la televisión, una menor movilización
carrera haciendo cualquier atisbo de personalidad en la puesta en escena
de la población, o un menor interés por el tejido artísti- el tipo de cine por parte de Siodmak, quien no se esmera demasiado
más allá de entregar un trabajo sólido, pero convencional
co que se ha creado tras la guerra, son motivos por los que quería evitar y aburrido, que es simplemente ilustración de unos guio-
que las productoras toman una nueva vía: la realización
de películas deslumbrantes, rodadas en Ultrascope, de
cuando regresó nes trazados bajo unos claros designios comerciales.
gran presupuesto, alejadas totalmente de cualquier a Alemania: Aunque anteriormente Siodmak ya tuvo que pasar por
atisbo político y del presente y que sirvan como eva- este tipo de proyectos, lo cierto es que los solventó
«westerns» mucho mejor.
sión. Coproducciones europeas de aventuras en todos
sus subgéneros y westerns. Es decir, justo el cine que a la europea
Siodmak a su regreso a Alemania quería rehuir y en el y un péplum 2. PÉPLUM. Tras realizar La gran aventura, Siodmak
que trabajará, paradójicamente, durante sus últimos se encargará de la que serán sus dos últimas, aunque
años como director. unidas dan forma a una sola, La invasión de los bárba-
ros 1 (Kampf um Rom I, 1968) y La invasión de los bár-
1. CICLO KARL MAY. La obra del escritor Karl May se convierte en baros 2 (Kampf um Rom II - Der Verrat, 1969), adaptaciones de la nove-
fuente inagotable de material para el cine alemán. Novelas exóticas, de la-río de Félix Dahn muy vendida y leída en Alemania durante décadas
todo tipo de géneros, que han disfrutado de otras versiones durante el y que poseía un nacionalismo exaltado que, a mediados de los sesen-
cine mudo y después alguna otra adaptación suelta que fue un fracaso. ta, parece estar fuera de lugar en la nueva Alemania. Pero los produc-
Pero May, nacionalista alemán, tendrá a partir de 1962 diecisiete adapta- tores encuentran un buen material para poner en marcha una película a
ciones, tres ellas a cargo de Siodmak: En el imperio del mal (Der Schut, la moda del momento, los péplum, pero con acento germano. Se trata
1964), Los violentos de Río Bravo (Die Pyramide des Sonnengottes,1965) de una superproducción mastodóntica, muy por encima de las anterio-
y Cumbres de violencia (Der Schatz der Azteken, 1965). La primera de ellas res películas de Siodmak, quien se encarga de la realización dado que
es una película de aventuras ubicada en Turquía que, posiblemente, sea la se busca a un director con la experiencia y las capacidades suficientes
mejor de Siodmak de esta última etapa alemana. Los violentos de Río como para poder realizar la película y atenerse a las directrices de pro-
Bravo y Cumbres de violencia, que fueron estrenadas en España conjun- ducción sin crear demasiados problemas. Y así será. El resultado es una
tamente y bajo el título de la segunda, son dos westerns rodados a caba- película espectáculo desigual, con grandes desequilibrios narrativos y
con una notable carencia en sentido narrativo.
Siodmak saca cierto partido a los momentos más
íntimos, pero estos apenas importan en un con-
junto llamado a mostrar en pantalla la grandilo-
cuencia de la producción.
Estas dos gestas heroicas ambientadas en
tiempos de los romanos cerrarán tristemente la fil-
mografía de Siodmak, quien intentará sin éxito vol-
ver a dirigir. Aunque avanza bastante con Antrox,
finalmente no encuentra el dinero suficiente; des-
pués, vuelve a pensar en adaptar «La montaña
mágica», así como otra serie de proyectos que
apenas pasan del simple esbozo. En 1971 recibe
un premio honorífico en la edición XXI del Festival
de Berlín. En enero de 1973 fallece su esposa y,
dos meses después, el 10 de marzo de 1973, lo
hará Siodmak, en Suiza: expatriado hasta el final
de sus días.
(1) Los datos autobiográficos de Robert Siodmak
incluidos en este texto provienen de: DUMONT, Hervé:
«Robert Siodmak. El maestro del cine negro». Filmote-
El último Siodmak: «La invasión de los bárbaros», película asimismo manipulada en su estreno español. ca Española, Madrid, 1987.
D I R I G I D O / Enero 2022 79
Dossier SIODMAK filmografia (1) ©.QXP 22/12/21 12:50 Página 1
D O S S I E R R O B E R T S I O D M A K
1934: LE SEXE FAIBLE, con Victor Boucher, 1948: CRY OF THE CITY (Una vida marcada),
Jeanne Cheirel, Pierre Brasseur, con Victor Mature, Richard Conte, Fred
Marguerite Moreno. Clark, Shelley Winters, Debra Paget.
LA CRISE EST FINIE (Se acabó la crisis), 1949: CRISS CROSS (El abrazo de la muerte),
con Danielle Darrieux, Albert Préjean, con Burt Lancaster, Yvonne de Carlo, Dan
Suzanne Dehelly, René Lestelly. Duryea, Stephen McNally.
1935: LA VIE PARISIENNE (Noches de París), THE GREAT SINNER (El gran pecador),
con Max Dearly, Conchita Montenegro, con Gregory Peck, Ava Gardner, Melvyn
Marcelle Praince, Georges Rigaud. Douglas, Walter Huston, Ethel Barrymore,
PARISIENNE LIFE, con Conchita Agnes Moorehead, Frank Morgan.
Montenegro, Neil Hamilton, Max Dearly, THELMA JORDAN/THE FILE OF
Eva Moore. Versión inglesa de la anterior. THELMA JORDAN, con Barbara Stanwick,
1936: MISTER FLOW, con Louis Jouvet, Edwige Wendell Corey, Joan Tetzel, Paul Kelly,
Feuillère, Femand Gravey, Mila Parély, 1950: DEPORTED, con Marta Toren, Jeft
Vladimir Sokoloff. Chandler, Claude Dauphin, Carlo Rizzo.
1937: CARGAISON BLANCHE, con Jean-Pierre 1951: THE WHISTLE AT EATON FALLS, con
Aumont, Káthe Von Nagy, Jules Berry, Lloyd Bridges, Dorothy Gish, Murray
Suzy Prim. Hamilton, Ernest Borgnine, Anne Francis,
1938: MOLLENARD, con Harry Baur, GabrieIle Arthur O'Connell.
F I L M O G R A F I A Dorziat, Albert Préjean, Elisabeth Pitoéff. 1952: THE CRIMSON PIRATE (El temible
1939: PIÈGES (Trampas), con Maurice Chevalier, burlón), con Burt Lancaster, Nick Cravat,
COLABORACIONES DIVERSAS Marie Déa, Pierre Renoir, Erich von Stroheim. Eva Bartok, Torin Thatcher, Christopher Lee.
1934: LE ROI DES CHAMPS-ELYSEES. 1941: WEST POINT WIDOW, con Anne Shirley, 1954: LE GRAND JEU (El gran juego),
(El rey de los Campos Elíseos), Richard Carlson, Richard Denning, Frances con Jean-Claude Pascal, Gina Lollobrigida,
de Max Nosseck. Supervisor de producción. Gifford, Cecil Kellaway. Arletty, Raymond Pellegrin, Peter Van Eyck.
1936: LE GRAND REFRAIN, de Yves Mirande, FLY-BY-NIGHT, con Nancy Kelly, Richard 1955: DIE RATTEN (Las ratas), con Maria Schell,
con Fernand Gravey, Jacqueline Francell, Carlson, Albert Bassermann, Miles Mander. Curd Jurgens, Gustav Knuth, Heidemarie
Jean Tissier, Jeanne Aubert. Supervisor Hatheyer.
1942: THE NIGHT BEFORE THE DIVORCE, con
de algunos números musicales. 1956: MEIN VATER, DER SCHAUSPIELER
Lynn Bari, Nils Asther, Joseph Allen, Jr., Mary
1938: ULTIMATUM, de Robert Wiene, con Dita Parlo, Beth Hughes. (Mi padre, el actor), con O. W. Fischer,
Erich von Stroheim, Michéle Alfa, Abel Jacquin. Hilde Krahl, Oliver Grimm, Hilde KÓrber.
MY HEART BELONGS TO DADDY, con
Film comenzado por Wiene y que al 1957: NACHTS, WENN DER TEUFEL KAM
Richard Carlson, Martha Driscoll, Frances
fallecimiento de este fue acabado por (El diablo ataca de noche), con Klaus Holm,
Gifford, Florence Bates.
un no acreditado Siodmak. Annemarie Düringer, Mario Adorf,
1943: SOMEONE TO REMEMBER, con Mabel
1939: FRÈRES CORSES, de Georges (Géo) Kelvert. Hannes Messemer.
Paige, John Craven, Dorothy Morris,
Supervisor. 1959: DOROTHEA ANGERMANN (Acusación:
Charles Dingle.
1950: CONFLICT (Retorno al abismo), homicidio), con Ruth Leuwerik, Bert Sotlar,
SON OF DRACULA, con Lon Chaney, Jr.,
de Curtis Bernhardt. Autor del relato Alfred Schieske, Kurt Meisel.
Louise Albritton, Robert Paige,
«The Pentacle», en el que se inspira el film. THE ROUGH AND THE SMOOTH,
Evelyn Ankers.
con Tony Britton, Najda Tiller, William
REALIZACIONES 1944: COBRA WOMAN (La reina de Cobra),
Bendix, Donald Wolfit.
con Maria Montez, Jon Hall, Sabu,
1929: MENSCHEN AM SONNTAG, con Edwin KATIA (Katia), con Romy Schneider, Curd
Lon Chaney, Jr.
Sttowtorm, Brigitte Borscher, Christl Ehlers, Jürgens, Pierre Blanchar, Franpoise Brion.
Annie Schreyer. Codirigida por Edgar G. Ulmer. PHANTOM LADY (La dama desconocida),
con Ella Reines, Franchot Tone, Thomas 1960: MEIN SCHULFREUND,
1930: ABSCHIED, con Brigitte Horney, Aribert Mog, con Heinz Rühmann, Loni Von Friedel,
Gomez, Elisha Cook, Jr., Alan Curtis.
Emilia Unda, Vladimir Sokoloff. Mario Adorf, Hertha Feiler.
CHRISTMAS HOLIDAY (Luz en el alma),
1931: DER MANN, DER SEINEN MORDER SUCHT, 1961: L'AFFAIRE NINA B, con Najda Tiller, Pierre
con Deanna Durbin, Gene Kelly, Gladys
con Heinz Rühmann, Lien Deyers, Hans Leibelt, Brasseur, Jacques Dacqmine, Walter Giller.
George, Gale Sondergaard.
Raimund Janitschek.
THE SUSPECT (El sospechoso), 1962: TUNNEL 28 (Túnel 28), con Don Murray,
VORUNTERSUCHUNG, con Gustav Frolich, Christine Kaufmann, Werner Klemperer,
con Charles Laughton, Ella Reines,
Annie Markart, Albert Bassermann, Julius Ingrid Van Bergen.
Dean Harens, Henry Daniell.
Faikenstein, Charlotte Ander.
1945: THE STRANGE AFFAIR OF UNCLE 1964: DER SCHUT (En el imperio del mal),
AUTOUR D'UNE ENQUETE (Dilema), con con Lex Barker, Marie Versini, Rik Battaglia,
HARRY (Pesadilla), con George Sanders,
Pierre Richard Willm, Annabella, Jean Périer, Dieter Borsche.
Geraldine Fitzgerald, Ella Reines,
Paul Olivier. Versión francesa de la anterior.
Sara Allgood. DER SCHATZ DER AZTEKEN
Codirigida por Henri Chomette.
THE SPIRAL STAIRCASE (La escalera (Cumbres de violencia), con Lex Barker,
1932: STÜRME DER LEIDENSCHAFT, Gerard Barray, Rik Battaglia, Hans Nielsen,
de caracol), con Dorothy McGuire,
con Emil Jannings, Anna Sten, Hans Deppe,
George Brent, Ethel Barrymore, 1965: DIE PYRAMIDE DES SONNENGOTTES
Julius Falkenstein.
Kent Smith, Rhonda Fleming, Elsa Lanchester, (Los violentos de Río Bravo), con Lex Barker,
TUMULTES (Tumultos), con Charles Boyer, Sara Allgood. Gerard Barray, Rik Battaglia, Hans Nielsen.
Odette Floreile, Clara Tambour, Armand
1946: THE KILLERS (Forajidos), con Burt 1967: CUSTER OF THE WEST
Bernard. Versión francesa de la anterior.
Lancaster, Ava Gardner, Edmond O'Brien, (La última aventura), con Robert Shaw,
QUICK, con Lilian Harvey, Jules Berry, Albert Dekker, Sam Levene, William Conrad. Mary Ure, Jeffrey Hunter, Ty Hardin,
Pierre Brasseur, Yvonne Hébert. Versión
THE DARK MIRROR (A través 1968: DER KAMPF UM ROM (La invasión
francesa de la posterior.
del espejo), con Olivia De Havilland, de los bárbaros), con Laurence Harvey,
QUICK/ QUICK: KÖNIG DES CLOWNS, Lew Ayres, Thomas Mitchell, Garry Owen, Orson Welles, Sylva Koscina, Robert
con Lilian Harvey, Hans Albers, Willi Stettner, Hofmann, Honor Blackman, Harriet
1947: TIME OUT OF MIND (Almas
Albert Kersten. Andersson. Film fue rodado en dos partes.
borrascosas), con Phyllis Calvert,
1933: BRENNENDES GEHEIMNIS, con Willi Forst, Robert Hutton, Ella Reines, Eddie Albert, En España, de las dos partes se hizo una sola
Hilde Wagener, Alfred Abel, Lucie Hóflich. Leo G. Carroll. película, suprimiéndose las escenas eróticas.
80 D I R I G I D O / Enero 2021
A-F PHENOMENA 2.qxp 22/9/21 15:56 Página 1
entrevista Malcolm McDowell + La naranja prohibida © CON DESTACADOS.qxd 22/12/21 12:02 Página 1
50 aniversario
E NTREVISTA
Malcolm McDowell
«SIN STANLEY KUBRICK, LA NARANJA MECÁNICA
TAMPOCO SE HUBIESE PODIDO HACER EN AQUEL MOMENTO»
El inglés Malcolm McDowell es uno Por Albert Galera
de esos actores que siempre irán
irremediablemente vinculados a un curos, pero, definitivamente, son diferen-
personaje. Su Alex DeLarge de tes. Si somos muy honestos y volvemos a
La naranja mecánica no tardó en 1971, La naranja mecánica tampoco se ha-
convertirse en todo un icono universal, bría hecho entonces si no hubieran tenido a
alguien con la visión y el talento que tenía
su vigencia se mantiene Kubrick. Stanley fue al estudio, dijo que
permanentemente. Coincidiendo con quería hacer esta película y ese iba a ser el
su vista en la 66ª edición de la Seminci presupuesto. Al estudio le pareció viable y
vallisoletana, donde acudió a la además no era un proyecto demasiado ca-
presentación del documental ro, así que le dijeron que adelante. De he-
cho, ya había otros proyectos que pretendí-
La naranja prohibida, pudimos an adaptar el mismo libro de Anthony Bur-
conversar con él acerca de la obra gess, uno de ellos en el que iban a participar
maestra que Stanley Kubrick dirigió los Rolling Stones y Mick Jagger iba a ser
hace 50 años. Alex, pero ni siquiera llegaron a la fase de
guion. Quiero decir que este proyecto, sin la
visión clara de Stanley, no funcionaba para
— Una opinión muy extendida es que nada. Cuando Kubrick planteó el proyecto
«La naranja mecánica» («A Clockwork era una época en la que había tenido un pro-
Orange«, 1971) no se podría hacer hoy en blema con los estudios, porque 2001: una
día. ¿Eso delata que vivimos tiempos muy odisea del espacio (2001: A Space Odys-
duros para la creatividad artística? sey, 1968) no había sido precisamente un
— En realidad, yo creo que los tiempos éxito de taquilla inmediato, había sido una
son distintos. No sé si son peores o más os- película con un sobrecoste brutal, que in-
82 D I R I G I D O / Enero 2022
entrevista Malcolm McDowell + La naranja prohibida © CON DESTACADOS.qxd 22/12/21 12:02 Página 2
cluso había acabado con el poderío que tenía la icono para las siguientes generaciones. ¿Có- de lo que está pasando, lo que está haciendo y te
Metro, y además las críticas tampoco fueron de- mo analizaría la trascendencia y relevancia quedas helado. De hecho, precisamente esa
masiado buenas. Luego es verdad que con los de su personaje? combinación es la que hace que los periódicos en
años sí haría el dinero y conseguiría ese gran es- — Obviamente, cuando estás haciendo una Estados Unidos inmediatamente tildaran a Ku-
tatus de película de culto que mantiene, pero en película no te estás planteando si vas a influir o te brick de fascista, porque consideraban que esta-
un primer momento había sido un batacazo, so- vas a convertir en un icono, tan solo haces tu tra- ba haciendo que la violencia se presentara como
bre todo a nivel de taquilla. Estoy convencido, bajo lo mejor que puedes. Hay que tener en cuen- algo muy disfrutable y entretenido, aunque yo no
pues, que sin Stanley tampoco se hubiera hecho ta que era la primera vez, o al menos eso creo, que creo que los fascistas tuvieran precisamente ese
en aquel momento, y, sin la visión tan clara como una película de gran estudio tenía como protago- objetivo, hacer que la violencia fuera disfrutable.
la de él, La naranja mecánica tampoco hubiera si- nista a un antihéroe total; este hombre es un ser En cualquier caso, creo que cuando te enfrentas
do la película que es. Hay que tener en cuenta que inmoral por definición, y faltaban muchos años a una situación como esta tienes que buscar un
lo que hizo Stanley fue adaptar, y al adaptar sim- para encontráramos a otro tipo similar, como estilo, y para nosotros fue la única manera de po-
plificó y reelaboró un libro de enorme compleji- Hannibal Lecter, por ejemplo. Así que no tenía der rodar una escena como esa para que la gente
dad para que se pudiera ver en la gran pantalla. ningún referente en el que basarme, tuve que en- no se fuera del cine.
Cuando se estrenó la película a Anthony Burgess contrar mi propio estilo. Me encontré con un per- ¿En su momento era consciente de que
le encantó la adaptación, le pareció maravillosa. sonaje que tenía que crear, y si bien no quieres «La naranja mecánica» estuviera prohibida en
Es verdad que luego años más tarde diría que no que el público lo ame, sí que se debe generar in- España y, en todo caso, cómo se lo tomó?
estaba a favor de la adaptación porque, aunque terés para saber qué va a pasar con él; me pre- No, no tenía ni idea. Por supuesto, sí que sa-
se dio cuenta que la película estaba muy bien, él guntaba cómo hacer esto sin cambiar en ningún bía que en España había una dictadura, pero por
no se había asegurado la opción de llevarse los momento la intención original del autor del libro; aquel entonces no pensé en cómo podía afectar
royalties adecuados; y si no te pagan, pues no te en mi caso fue utilizando un estilo que no fuera todo ello a una película. Sin embargo, cuando mi-
gusta tanto... Coincidí con Burgess en Nueva precisamente realista, sino hiperexagerado, casi ro al pasado, me doy cuenta que todas las pelícu-
York durante la entrega de premios de la Asocia- hasta el punto de llegar a la farsa, pero sin alcan- las que hice fueron censuradas por un régimen
ción de Críticos de Nueva York, en la que él iba a zarla, controlando un poco para que no llegara a subversivo, siendo Sudáfrica otro de los países
recoger el premio al mejor director en nombre de reírse de sí mismo. Una escena ideal para contex- que, aun siendo distinto de España, se mantenía
Stanley Kubrick; recuerdo que en aquella cena tualizar todo esto es el momento en el que llegan bajo una dictadura. Participé en otra película en
estaban todas las estrellas del momento: Jack Ni- a casa del escritor y Alex empieza a cantar «Sin- España, en 1969 [McDowell muy probablemente
cholson, Warren Beatty, Shirley MacLaine… Bur- gin’ In the Rain», y piensas: «Qué divertido, ¿no?», se refiere a «Caza humana», «Figures in a Lands-
gess recogió el premio y dijo: «bueno, he venido a y de repente te paras un segundo y te das cuenta cape», 1970, Joseph Losey, rodada en Almería],
recoger el premio en nombre de Dios, perdón, de justo durante la dictadura y yo conocía esa situa-
Stanley Kubrick, yo no formo parte para nada del ción, pero no tuve ningún problema porque rodá-
mundo del cine, pero fíjense en esta historia…», y «TILDARON A KUBRICK bamos en inglés; de hecho, la clave fue hablar en
les cuenta que su padre era un pianista durante la
época del cine mudo y un día. mientras tocaba
DE FASCISTA PORQUE inglés a pesar de que la mayor parte del equipo
fuese español. Fueron realmente agradables
durante una proyección. miró arriba en la panta- CONSIDERABAN QUE conmigo, por lo que pensé mucho en la situación
lla, vio una cena, se emocionó, lo dio todo, tocó política y fue toda una sorpresa para mí leer todo
una música llena de alegría y felicidad… Lo que
PRESENTABA LA VIOLENCIA lo que ocurrió aquí.
aparecía en pantalla era «La última cena». Y este COMO ALGO DISFRUTABLE — En el documental «La naranja prohibi-
fue su discurso de aceptación del premio para da» se recogen declaraciones de muchos jó-
Kubrick, para que te puedas hacer una idea de Y ENTRETENIDO» venes que reconocen no haber visto «La na-
qué tipo de persona era Burgess. En
cualquier caso, y volviendo al inicio
de la pregunta, también creo que
hoy en día la gente aprecia el humor
de La naranja mecánica, que es muy
negro, pero sigue siendo humor, y
además también aprecian y entien-
den el lado político y la libertad del
ser humano para elegir.
— ¿En qué punto se encuen-
tra la relación entre Malcolm Mc-
Dowell y Alex tras 50 años?
— Alex fue parte de mi vida du-
rante un periodo de tiempo bastan-
te largo. Sin embargo, llevaba varios
años metido en un cajón, y ahí esta-
ba muy bien, tranquilo… La última
vez que vi La naranja mecánica fue
en el Festival de Cannes, cuando se
llevó a cabo una proyección conme-
morativa por su 40 aniversario, y voy
a confesarte que ya he decidido que
no voy a volver a verla nunca más, y
no precisamente porque no me gus-
te, simplemente es que creo que ya
es suficiente, ya basta.
— Usted no se considera un
actor del método, pero su Alex
DeLarge se ha convertido en un
D I R I G I D O / Enero 2022 83
entrevista Malcolm McDowell + La naranja prohibida © CON DESTACADOS.qxd 22/12/21 12:02 Página 3
50 aniversario
— Volviendo a su experien-
cia en «La naranja mecánica»,
¿qué grado de complejidad su-
puso el hecho de tener que me-
morizar los diálogos de un idio-
ma parcialmente inventado?
— Para mí no fue un gran
trauma porque yo venía ya de tra-
bajar en teatro con piezas de Sha-
kespeare y, cuando te acostum-
bras a trabajar con Shakespeare,
el idioma ya no te da ningún mie-
do. Además, era un hombre muy
joven y mi cabeza iba mucho más
rápido; ahora sí sería un proble-
ma para mí. El haber formado par-
te de la Royal Shakespeare Com-
pany me dio la valentía necesaria
para enfrentarme a ello sin pro-
blemas; de hecho, hablando de
Shakespeare y de los referentes
de personajes con poca bondad
como protagonistas, tenemos a
un personaje que ha sido prota-
gonista en el cine, como Ricardo
III. De hecho, cuando estaba cre-
ranja mecánica» y saber poco de ella.
Sin embargo, tras verla reconocen el im-
«PARA MÍ NO FUE ando a Alex, pensaba en Laurence Olivier cuan-
pacto provocado y las dificultades que UN GRAN TRAUMA do creó a Ricardo III. Aunque es verdad que, en
tendría para poder llevarse a cabo ac- aquella época, cuando yo era joven, muchos
tualmente. ¿Le sorprenden estas impre-
MEMORIZAR LOS pensaban que Olivier era un actor muy viejo –que
siones? DIÁLOGOS PORQUE HABÍA es lo que pensarán ahora de mí cuando me oigan
hablar–, pero para mí era un punto de referencia.
— Sí, de hecho, algunos de estos jóve-
nes espectadores ni tan solo les sonaba la HECHO SHAKESPEARE Así que el idioma no fue ninguna dificultad, de
hecho, Kubrick no quería que nos centráramos
película antes de verla. Sí, me sorprende que
el público joven reflexione sobre su morali-
EN EL TEATRO» en ello durante las grandes escenas, por temor
dad, porque se sorprenden por la sexualidad que el público no lo entendiera o se perdiera. Lo
mo estadounidense, vivo en los EE. UU., y me
y la violencia, y al mismo tiempo se les esca- utilizábamos sobre todo en la voz en off, y yo allí
encuentro con una situación en la que muchas
pa un poco lo que realmente es La naranja incluso podía meter mis propias palabras, como
veces hay un clima muy enrarecido, en gran me-
mecánica. Yo creo que se trata de una come- «guilliver» [que en España se tradujo como «qui-
dida debido a los líderes políticos y, dentro de
dia negra, y con eso no digo que no haya que jotera»]. Fíjate que yo con esa palabra ni tan si-
ellos, yo incluyo a Trump porque, a pesar de que
tomársela en serio, pero en el fondo es una quiera era consciente que procedía de «Los via-
ya no es presidente, todavía no hemos logrado
comedia en toda regla. jes de Guilliver», ahora sí soy más consciente de
desprendernos de su herencia, porque podría-
— ¿Qué aspectos destacaría de la eso (Risas). Es que toda la historia de Anthony
mos decir que no se ha ido del poder con ele-
imaginería creada para «La naranja me- Burgess, verdadero creador de este idioma, es
gancia, principalmente porque desconoce su
cánica» según Kubrick? fascinante; con su libro se le tildó de mentiroso
significado, pero también porque es un momen-
— Fue una película absolutamente revo- patológico y a mí me contó esa historia de cuan-
to muy complicado para la juventud; se enfren-
lucionaria, su estética es única. Aunque solo do fue a la consulta de un médico galés y le dijo:
tan a una enorme incertidumbre, están sucumbi-
fuera para unos segundos de la película, so- «te queda un año de vida, tienes una enfermedad
dos a una información a menudo falsa y repleta
lamente se construyó un escenario para el terminal incurable, prepárate porque la palmas
de mentiras. Espero de corazón que la situación
korova milk bar, ninguno más, pues el resto en un año», y entonces pensó «pues quiero dejar
no llegue a complicarse tanto aquí; a veces me
fueron localizaciones. Y luego estaba el ves- un legado a mi familia, así que voy a escribir un li-
recuerda el momento de la propaganda nazi y
tuario, que le dio un toque futurista como, por bro para que les pueden generar algunos ingre-
sus mentiras, que se terminan por creer. Es co-
ejemplo, el apartamento de los padres de sos», y escribió cuatro novelas, pero al mismo
mo Trump diciendo que el «New York Times» es
Alex y su habitación con la imagen de Ludwig tiempo trabajaba para un periódico local como
fake news, es muy patético. Al mismo tiempo,
Van Beethoven. Y, por supuesto, el compo- crítico literario bastante importante; entonces,
vemos cómo el racismo ha vuelto con muchísi-
nente político, la técnica de Ludovico, y su el médico galés no acierta ni por casualidad, de
ma fuerza, desde los años sesenta no lo veíamos
terapia de aversión. hecho el médico muere mucho antes que él, y al
tan fuerte, lo que es algo que a mí personalmen-
— ¿Hasta qué punto la sociedad ac- año tiene cuatro novelas ahí y las publica con
te me preocupa muchísimo y lo que sucedió el
tual puede encontrarse ante una distopía distintos seudónimos, y como no van a su nom-
pasado 6 de enero con el intento del asalto al Ca-
parecida a la que presenta «La naranja bre le llegan a él como crítico literario para poder
pitolio también me preocupa enormemente,
mecánica»? hacer la crítica de sus propias novelas que, por
hasta el punto que espero que algo así no se
— Creo que el presente en el que nos en- supuesto, pone por las nubes y las define como
vuelva a producir, y sobre todo creo que es muy
contramos es un poco peor que el presenta- maravillosas; cuando se dan cuenta que, efecti-
importante que no tuviera éxito, solamente por
do en la película, porque no tenemos solo la vamente, eran suyas, le echan del periódico por
el bien de la libertad y la democracia en EE. UU.
violencia con las armas y las drogas. Yo aho- mentiroso. Ahora bien, ¿esta historia es verídi-
y en toda Europa, porque siempre hay un efecto
ra mismo soy ciudadano tanto británico co- ca? Quién sabe. I
dominó en estas cosas.
84 D I R I G I D O / Enero 2022
entrevista Malcolm McDowell + La naranja prohibida © CON DESTACADOS.qxd 22/12/21 12:02 Página 4
mismísimo Malcolm
D I R I G I D O / Enero 2022 85
Streaming-TV_ Rumbo al infierno + The Beatles (2) CORREGIDAS (1).qxd 22/12/21 12:03 Página 1
STREAMINGTV
de zombis Train to Busan y Penínsu-
la. Como ocurre en la reciente serie
surcoreana El juego del calamar, y
en algunas películas de los últimos
años de esta cinematografía, tiene
un buen punto de partida y una tra-
ma original que se diluye y dispersa
a medida que la historia va hacién-
dose más ambiciosa. El punto de
partida une a dos organizaciones,
La Nueva Verdad y La Punta de la
Flecha, en torno a una profecía: un
ángel profetiza la hora de la muerte a
alguien y llegan los verdugos para
llevárselo al infierno. Según se nos
explica, La Punta de la Flecha –que
difunde sus fanáticas ideas a través
de las redes sociales y comete actos
de violencia en directo– interpreta
mal la doctrina de La Nueva Verdad,
cuyo líder intenta ser cualquier cosa
menos lo que es, el líder de una sec-
ta (a la que, uniendo las piezas, está
afiliada la hija del inspector). Al final
Rumbo al infierno Miniserie del primer episodio entra en juego el otro perso-
naje protagonista –o eso creemos–, Min Hye-jin,
La nueva verdad y la punta de la flecha una abogada a cuyo bufete acude una mujer a la
que han profetizado su muerte en cinco días. En
este caso, la profecía es más sofisticada: le han
En Rumbo al infierno, una profecía pedido a la víctima que su entrada en el infierno
Tiene un buen punto de partida sea retransmitida a cambio de una cantidad de
anuncia el momento en que una
y una trama original que se dinero suficiente para garantizar el futuro de sus
persona va a morir. Cuando llega la dos hijos pequeños. Para La Nueva Verdad son
diluye y dispersa a medida
hora, tres criaturas sobrenaturales quue la historia va haciéndose
los avisos de Dios. Las víctimas pagan por sus
pecados. La sociedad empieza a entenderlo
aparecen de la nada y destrozan y más ambiciosa. como algo normal, legítimo.
queman el cuerpo de la víctima. Antes de enclaustrarse en esta idea, la serie
Yeon Sang-ho, el director de Train to ha dedicado a fotografiar a las criaturas mien- toma a partir del cuarto capítulo un desvío bas-
tras destrozaban a su víctima. Podrían haber es- tante radical que comporta nuevos personajes y
Busan, nos introduce en un relato tado fotografiando un accidente de coche, una una elipsis temporal que nos sitúa en una lógica
fantástico con encuesta de cine pelea entre dos individuos o a alguien muy fa- distinta, donde los diáconos de La Nueva Ver-
policíaco. moso. El inspector que se encarga del caso, Jin dad campan a sus anchas y a nadie extraña la
Kyung-hun, es un policía desaliñado y ruidoso, purga de pecadores. Parece emerger un relato
UN HOMBRE ESPERA NERVIOSO Y sudoroso una especie de inspector Colombo asiático, distinto anclado en el anterior. Rumbo al infier-
en una cafetería. No deja de mirar la pantalla de pero sin gabardina, que arrastra un pasado trá- no va deslizándose por los terrenos de la para-
su móvil. Cuando el aparato marca una hora se- gico –su esposa fue asesinada– y tiene una hija noia y la delación, del rechazo y de la resisten-
ñalada, aparecen tres criaturas gigantescas e adolescente problemática. Lo cotidiano incrus- cia –el antiguo bufete de Min se dedica a
infrahumanas, como hechas de ceniza humean- tado en lo fantástico. Los clichés del policíaco esconder a los que reciben el aviso– y la trama
te y con una fuerza descomunal. Antes de que- realista en paralelo a una historia totalmente deriva en la protección de un bebé condenado
mar vivo al individuo con la energía que des- irreal. desde el mismo instante de su nacimiento. La
prenden sus cuerpos, las criaturas se ensañan Rumbo al infierno (miniserie de seis episo- mezcla de policíaco y taumaturgia, sobre todo
con él. El hombre es golpeado con inusitada dios) ha sido concebida y realizada por Yeon en los tres primeros episodios, puede recordar
brutalidad para después quedar reducido a car- Sang-ho, director de los exitosos largometrajes un poco, con otro tono e intensidad, a las nove-
ne quemada y huesos calcina- las de género negro y elementos sobrenaturales
dos. En la siguiente secuencia, de John Connolly centradas en el detective
en la comisaría de policía, el jefe Charlie Parker y sus enemigos del otro lado. En
da instrucciones a sus agentes una buena decisión digna del fantástico sugeri-
como si se tratara de un caso do de Jacques Tourneur, nunca se nos desvela-
«normal» en el que, en vez de ra la auténtica naturaleza de las criaturas que
atrapar a un asesino en serie, llevan a los condenados a su propio infierno.
deben encontrar a los tres Puede que no sean otra cosa que la materializa-
monstruos sobrenaturales. La ción de los terrores y miserias humanas, todo
ficción surcoreana que bascula muy al gusto de la ficción coreana del siglo XXI.
entre los relatos fantásticos, los Quim Casas
policíacos y los de acción, po-
see esta extraña habilidad para
normalizar aquello que es impo- Corea del Sur, 2021. T.O.: «Jiok». Director: Yeon Sang-ho.
sible de racionalizar. La gente, Intérpretes: Yoo Ah-in, Kim Hyun-joo, Yang Ik Joon, Jeong
Min Park, Jin-ah Woon. DISPONIBLE EN NETFLIX.
en vez de huir despavorida, se
86 D I R I G I D O / Enero 2022
Streaming-TV_ Rumbo al infierno + The Beatles (2) CORREGIDAS (1).qxd 22/12/21 12:04 Página 2
perimento visual de primer orden, algo nada raro lavera convertido en metáfora del cine mismo? Y
The Beatles: dentro de la carrera de un cineasta que acostum-
bra a ofrecer abstracciones disfrazadas de pro-
esa «otra cosa», en este caso, es un bellísimo
acercamiento a los misterios de la creación artís-
Get Back Miniserie ducto comercial al uso como El Señor de los Ani-
llos, El hobbit o su versión de King Kong.
tica, bajo la forma de minuciosas, exhaustivas,
repetitivas, agotadoras sesiones de grabación
D I R I G I D O / Enero 2022 87
Streaming-TV + The Nest + Dexter + (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 12:05 Página 1
STREAMINGTV
The Nest
El frágil cristal
de las apariencias
Con The Nest (2020), el cineasta
canadiense Sean Durkin, como en sus
previas, y también excelentes, Martha
Marcy May Marlene (2011) y la
miniserie británica de cuatro capítulos
Southcliffe (2013), demuestra una
vez más su refinado dominio del
coreográfico trazado de las
atmósferas inestables.
SU SUTIL NARRACIÓN IMPRESIONISTA es tan
fragmentada como sintética; en ocasiones, hay
planos que son secuencias breves y a la vez fun- den una serie de acciones coti-
cionan como transiciones: secuencia y transición dianas de los cuatro componen-
se confunden, como la vida realmente deshilacha- tes de la familia. Su dinámica de
da de la familia protagonista pese a su apariencia rutinas. Durante la segunda
contraria, dada la opulencia de su modo de vida. Rory notifica a una reticente Alli-
Rory (Jude Law) se dedica a lo intangible, las in- son su determinación de efec-
versiones y especulaciones financieras. Allison tuar una nueva mudanza. La jus-
(Carrie Coon), por el contrario, se dedica a lo tan- tificación es una propuesta
gible. Es instructora de equitación. Uno trata con laboral, por parte la empresa en
abstracciones, la otra con concreciones. Rory nos la que inició su actividad comer-
es definido, en la secuencia introductoria, me- cial, que supone una gran opor-
diante dos planos: encuadrado de perfil en primer tunidad para él. La tercera
plano, habla por teléfono, y sonríe. Es una sonrisa acontece tras que, durante una
comercial, una sonrisa de máscara. Un primer pla- fiesta de la empresa, Allison
no que es distancia interpuesta, porque finge. El compruebe que más bien había
siguiente plano, con travelling de retroceso, le en- sido un ofrecimiento por parte
cuadra desde la distancia. Un hombre tras un cris- de Rory (y en ese despertar,
tal. No se escucha nada, porque, realmente, Sean Durkin vuelve a hacer gala aquí de Rory le dice otra mentira más, tiene que ir a traba-
«nada» dice, es palabrería seductora con preten- su sentido impresionista de la narración, jar aunque sea sábado, pero realmente asiste a un
siones embaucadoras. Es un hombre que ante partido de fútbol). Durante una cuarta ocasión, ya
todo es apariencia. Cristal, distancia, máscara. tan fragmentada como sintética: planteada en plano general, Rory pide dinero a
Southcliffe se iniciaba con una figura borrosa, secuencia y transición se confunden Allison, pese a que le había dicho que estaba a
en segundo plano, que disparaba a una mujer en punto de recibir una gran suma de dinero. Allison
primer término. Era la primera de quince muertes, bró durante las siguientes décadas, a vivir a un le pide que salga mientras saca el dinero (como si
en el pueblo inglés de Southcliffe, cuyo enfoque alto nivel de vida, un nivel por encima de las posi- ya fuera un extraño con el que establecer solo una
desde los añicos desentrañaba el desenfoque de bilidades. La actitud de la ostentación y el despil- relación comercial).
una sociedad. Disparos que quebraban una reali- farro. La actitud que (se) miente como respira. La El discernimiento de la falacia que es su mari-
dad edificada sobre las apariencias, sobre las mi- actitud inconsecuente que todo lo supedita a la do precipita a Allison en un desolado extravío. A
radas que siempre han mirado hacia otro lado. satisfacción de sus caprichos (Rory vivió una in- veces, en la mansión escucha puertas que se
Whitehead (Rory Kinnear), un periodista, se pre- fancia de privaciones, por lo que quiere vivir como abren, movimientos que no sabe si corresponden
guntaba de dónde surgían esos disparos, qué re- si no existieran los límites) a alguien. Su caballo, Richmond, sufre un repen-
lación había entre el presente y el pasado que los Martha (Elizabeth Olsen), en Martha Marcy tino colapso, aunque más bien comprenderá que
gestó. En The Nest se enfoca a otro tipo de dispa- May Marlene, huye del influjo de una secta en cu- es el resultado de su desatención. Ha aceptado
ros, las políticas económicas en los ochenta que yos planteamientos creyó percibir afinidades que un modo de vida ilusorio, como si fuera una aris-
apuntalaron los cimientos de este capitalismo podían dotar de base firme a su confusión. Refle- tócrata británica en una mansión, pero no es real
sustentado en la escurridiza e intangible especu- jaban un ansia de huida de un modelo de vida, el esa vida. La pérdida del caballo lo refrenda, y aún
lación financiera que nos ha llevado, como un vi- que representa el pudiente hogar de su hermana más, la dificultad para que su cuerpo permanez-
rus, al desquiciamiento inconsecuente actual, Lucy (Sarah Paulson) y su esposo, el exitoso ar- ca enterrado. A la par que se frustran todos los
como la mudanza que realizan Rory y Allison, jun- quitecto Ted (Hugh Dancy), en el que se siente ex- proyectos de Rory resurgirá el cadáver del caba-
to a sus dos hijos, de Estados Unidos a Gran Bre- traña. Arquitectura de vacío, falsos refugios. La llo como si se resistiera a desaparecer, como
taña derivará en inestabilidad y amenaza de frac- fractura de la narración reflejaba que no hay asi- Rory se resiste a asumir que su modo de vida se
tura. Rory será encuadrado a través del cristal del dero en ninguno. En The Nest (El nido), Allison, en define por lo ilusorio. El nido era realmente una
parabrisas del coche en el que llega su familia a la principio, se deja arrastrar por la visión de quien ilusión en el vacío. Alexander Zárate
mansión de Surrey, emblema de cómo su (modo realmente vende castillos en el aire. Una acción ri-
de) vida se construye sobre apariencias, o cómo tualizada sirve para puntuar la evolución, y dete- USA-UK-Canadá, 2020. T.O: «The Nest».
te presentas ante los demás. Representa la acti- rioro, de la relación marital: Rory despierta a Alli- Director y guion: Sean Durkin. Intérpretes: Jude Law,
tud que abogaba por la privatización y la desregu- son, encuadrados las tres primeras ocasiones Carrie Coon, Charlie Rothwell, Oona Roche, Adeel Akthar.
lación. La actitud que quería, y a ello se acostum- desde el mismo ángulo. Tras la primera, se suce- DISPONIBLE EN PRIME VIDEO.
88 D I R I G I D O / Enero 2022
Streaming-TV + The Nest + Dexter + (2) CORREGIDAS.qxp 22/12/21 12:05 Página 2
D I R I G I D O / Enero 2022 89
Streaming-TV_ Arcane + Chapelwaite (2) CORREGIDAS.qxd 22/12/21 12:08 Página 1
STREAMINGTV
historia de dos hermanas que, en el
primer arco de tres episodios, se verán
separadas y más tarde enfrentadas.
Arcaneabre así trama tanto hacia con-
flictos más íntimos como a más globa-
les, desde el gobierno de la ciudad
hasta las heridas afectivas de la infan-
cia, a través de una pléyade de perso-
najes con sus correspondientes anta-
gonistas y que, pese a ser obvio quié-
nes representan la luz para ambas ciu-
dades, ninguno de ellos es por com-
pleto santo ni malvado, sino conse-
cuencia de su contexto, consiguiendo
que su trama resulte en una montaña
rusa impredecible pero absolutamen-
te coherente con sus personajes y no
meros caprichos de binge watching.
La osadía de Fortiche Productions
en plantear una trama madura más en-
focada a un público que, de base, de-
noste una serie animada basada en un
videojuego no se queda meramente
ahí, sino que la (¡bendita!) libertad cre-
ativa con la que han contado les ha
permitido levantar un monumento vi-
90 D I R I G I D O / Enero 2022
Streaming-TV_ Arcane + Chapelwaite (2) CORREGIDAS.qxd 22/12/21 12:08 Página 2
D I R I G I D O / Enero 2022 91
Home Cinema GENER 22 (2) CORREGIDO.qxd 22/12/21 12:13 Página 1
92 D I R I G I D O / Enero 2022
Home Cinema GENER 22 (2) CORREGIDO.qxd 22/12/21 12:13 Página 2
D I R I G I D O / Enero 2022 93
Llibres gener 22 (2) CORREGIDOS.qxd 22/12/21 12:15 Página 1
L I B R O S
De Blancanieves a Kurosawa El personal viaje por el cine de horror que Javier Parra
Javier Ocaña. Península, Barcelona, 2021. 365 páginas. propone en su libro comienza, tal y como escribe en el prólogo, en Los Án-
Javier Ocaña, actualmente crítico cinematográfico de «El geles, tras localizar una copia de la primera edición del escrito de John
País», realiza en este libro una inmersión en la aventura de ver Waters «Role Models». El hallazgo de un ejemplar en el que se disecciona
cine con los hijos. Cualquier crítico, cinéfilo o espectador de la figura de conocidas personalidades, y el repaso entusiasmado de sus
cine se ha encontrado alguna vez con este dilema: ¿qué pelí- páginas invitan, a continuación, al viajero a recordar su primer referente
culas –ahora también series de televisión– ver con los hijos, queer, Clive Barker, a quien descubre en los años del instituto. El artista
sean pequeños o en edad adolescente? ¿Los placeres perso- inglés impulsa entonces una evocación de la formación cinematográfica a
nales son compatibles con los de los niños y jóvenes? Todos través de la navegación por el género de miedo. Esta recapitulación es el
nos hemos equivocado y acertado por igual: aquello que tanto verdadero principio de un recorrido en primera persona por el apartado y
nos gusta no tiene porque gustarle a ellas y ellos. Ocaña parte una investigación de los vínculos y diálogos (evidentes, secretos, subjeti-
de esta experiencia propia para trazar un recorrido que va de vos y quizá algunos un tanto forzados) con la representación LGTIBQ+. El
lo que propone en el título del libro: de las primeras imágenes resultado se organiza en trece capítulos en los que el autor estudia y refle-
–cartoons, comedia muda, pero también Bob Esponja– a las xiona acerca de la vampira Carmilla, seres del espacio exterior, travestis
primeras películas verdaderamente adultas. El espectro de tí- asesinos, o la intersexualidad y la androginia, entre otras cuestiones y ca-
tulos es, por supuesto, muy amplio. Según que edad, qué mo- racteres, y añade, a modo de epílogo, una interesante filmografía selec-
mento, incluso qué relación mantengamos con nuestros hijos, cionada. «Scream Queer», con su sugerente apariencia de memorias y
unas películas funcionarán mejor que otras para establecer buscas íntimas, parece guardar cierta relación con «Reina del grito», de
ese diálogo generacional a través de las imágenes en movi- Desirée De Fez, otro libro que, recorriendo los pasillos oscuros del géne-
miento. Educar divirtiendo, enseñar a través de la intuición. ro, propone un emocionante autorretrato. Ramón Alfonso
Quim Casas
94 D I R I G I D O / Enero 2022
Llibres gener 22 (2) CORREGIDOS.qxd 22/12/21 12:15 Página 2
D I R I G I D O / Enero 2022 95
Banda Sonora Gen 22.qxd 22/12/21 12:17 Página 1
sonora
BS
Por Ruiz de Villalobos WEST SIDE STORY.
Hollywood Records / Arreglos David Newman
Pues sí, ya ha llegado la hora de la despedida. En el mundo de la creación no hay nada
banda
Desde 1977, coincidiendo con el primer cambio de peor que traicionar el arte. Traición es lo
formato de la revista «Dirigido por...» hasta este que se ha hecho con esta versión bastarda
enero de 2022, he estado comentando 45 años de una de las obras de arte que ha dado el
ininterrumpidos discos de bandas sonoras originales. género musical, aquel inolvidable e irrepe-
Con ello he conseguido modestamente que al público español tible West Side Story de 1961 dirigido a
se le hiciesen familiares nombres como Max Steiner, Miklós Rózsa, cuatro manos por Robert Wise (responsable de la parte cinematográfi-
Bernard Herrmann y muchísimos más tanto entre los clásicos como los ca) y Jerome Robbins (responsable de las coreografías que dieron una
modernos, y, por supuesto, compositores franceses, ingleses, italianos, nueva dimensión al musical) y con la inigualable partitura del gran Leo-
españoles, americanos y de otras nacionalidades como la china o nard Bernstein. Si en un musical se entiende que lo más importante es
japonesa. Pero después de tanto tiempo creo que, coincidiendo con mi la música, las canciones y la coreografía, y que la historia no es trans-
jubilación total, es el momento de decir adiós. De todas maneras los cendente en el género, también se entiende que, cuando se supeditan
lectores que me han seguido, criticado o admirado, tendrán que estos tres elementos del musical a la historia, se está traicionando al
aguantarme un poco más, ya que a partir de este 2022 solo seguiré género musical. Que la historia del West Side Story teatral, del que nace
escribiendo esta columna, comentando las nominaciones a los premios de la película, esté inspirada en el famoso «Romeo y Julieta», de William
las distintas Academias de Cine, las ceremonias de concesión de estos Shakespeare, es importante, pero más importante es la dimensión que
premios, las bandas sonoras que me han interesado y que no aparecen en se le dio a la música, a las canciones y a las coreografías, tanto en el te-
disco o el fallecimiento de compositores, el último el gran Stephen atro como en esa primera versión cinematográfica. Algo que no ocurre
Sondheim, autor de canciones de musicales maravillosas como «Send in en este nuevo West Side Story, donde, es de suponer, con el beneplá-
the Clowns» de A Little Night Music. Debo de dar las gracias desde el cito de Steven Spielberg se ha traicionado el espíritu musical y la esen-
principio a Enric Aragonés. Todo el mundo sabe que él es el alma de cia misma de las canciones, introduciendo un par de temas nuevos,
como el horroroso «La Boringueña», y se ha escamoteado la «Obertu-
«Dirigido por...» y que gracias a su tesón y constancia la revista aparezca
ra« que presentaba ya la grandiosidad del musical. Por otra parte, si
cada mes publicada y se haya convertido en la revista de cine de autor más
bien en la versión de 1961, como se sabe muy bien, ni Natalie Wood ni
prestigiosa desde sus orígenes. A él le debo agradecer mi proyecto de
Richard Beymer cantaban en la película, ya que a la primera le dio voz
crear una sección dedicada a la banda sonora cinematográfica,
la soprano Marni Nixon y al segundo el cantante y compositor James
comentando las novedades de discos nuevos o bandas sonoras clásicas de
Howard Bryant, en esta versión actual ni Rachel Zegler ni mucho menos
toda la vida.También que, después de trabajar en Mediapark, me hubiese
Ansel Elgort saben dar dimensión a las canciones, especialmente en el
contratado como administrador de la revista en unos años no siempre
tema «María», que pierde la fuerza y la dimensión romántica que se
diáfanos. Gracias a él conseguí llegar a esa jubilación total sin problemas y
daba en 1961. Otro desarreglo, y valga el juego de palabras, son los
desde aquí se lo agradezco una vez más. No ocultaré que los motivos que
arreglos que ha hecho David Newman, un compositor de reconocida
me han impulsado a esa decisión es el poco interés que despierta en mí en
capacidad y algunas obras excepcionales, pero que en esta ocasión no
la actualidad la música cinematográfica, que antes que armonía parece ha sabido mantener la luz musical que tenían los arreglos de Bernstein.
una colección de ruidos y efectos sonoros. Evidentemente ya no son los En el West Side Story de hace más de medio siglo hay drama, pero la
tiempos clásicos pero me da miedo pensar cuál será su evolución después partitura es vital, hay temas de intenso dinamismo, como ˜Dance at the
del fallecimiento de John Williams, ya que he comentado varias veces que Gym», donde música y coreografía forman un cuerpo potente y que de-
el cine americano parece haber descubierto en la actualidad a los sarrolla perfectamente el enfrentamiento entre Sharks y Jets, o «I Feel
compositores nórdicos. Otro motivo es la desidia actual de las editoras Pretty», donde ya en 1961 se le daba voz y protagonismo a las mucha-
discográficas, que nos han olvidado completamente, sobre todo las chas portorriqueñas. Si se dice que las comparaciones son malas, peor
españolas como Quartet, para la que no existimos, o Rosetta, que ha es querer emular a un musical como el de 1961, donde todo estaba en
desaparecido dejando multitud de acredores. Quien llevará estas páginas función de la música, de las canciones y de los bailes y no de la histo-
es mi amigo Ruíz de Villalobos, al que tengo el gusto de conocer desde ria. Esta nueva partitura ha perdido el frescor de la primera y, aunque
hace unos 40 años en la radio, cuando era su colaborador los domingos por queda la fuerza que Leonard Bernstein supo imprimir a las canciones y
la mañana en «Día de Domingo». Le deseo muchísima suerte, ya que está a la orquestación, los veintiún temas que componen la presente banda
perfectamente capacitado para afrontar el reto. Joan Padrol sonora se mueven entre la imprecisión y el vacío.
S
E
D
A
MIDNIGHT MASS (MISA DE THE UNHOLY (RUEGA POR VENOM. LET THERE BE CARNAGE LION. Original Motion Picture
MEDIANOCHE). Soundtrack From the NOSOSTROS). Original Motion (VENOM: HABRÁ MATANZA). Soundtrack (Sony Classical).
D
Netflix Series (New World). Music by Pictures Soundtrack (Sony Original Motion Picture Soundtrack Music by Dustin O’Halloran and
The Newton Brothers. Andy Grush y Classical). Music by Joseph Bishara. (Sony Classical). Music by Marco Hauschka. Para esta historia
Taylor Newton Stewart , conocidos Sobre el tema de los milagros de la Beltrami. Para una segunda entrega basada en hechos reales, los dos
E
colectivamente como The Newton Virgen María se han hecho muchas del universo de superhéroes de compositores, y en especial el
Brothers, llevan ya desde Oculus películas y se han compuesto Marvel Cómics, un compositor tan pianista alemán Hauschka, han
V
(2013) colaborando en todas las numerosas bandas sonoras. En esta competente como Marco Beltrami ha creado una hermosa partitura
películas del director Mike Flanagan. ocasión un siempre interesante creado una partitura muy personal, con elementos sinfónicos y otros
O
En esta ocasión hacen un magnífico Joseph Bishara ha creado una alejada de la que se escribiera para de dimensión étnica, donde se
despliegue de voces corales, con partitura con muchos elementos Venom en 2018, utilizando para ello dibuja con eficacia y profundidad
N
música de tonalidades religiosas, religiosos, como sólidos coros, con una acertada mezcla de música el viaje de su protagonista a sus
donde los canticos se convierten en un Prólogo que ya anuncia lo que sinfónica y electrónica y con un tena orígenes, con la presencia muy
verdaderos protagonistas de la banda será la continuación, bien central muy potente que sirve para importante del piano para dar
sonora, con temas tan sólidos como combinada con sonoridades más remarcar la personalidad y dimensión a la idea de la pérdida
«Holy Holy Holy». sombrías e inquietantes. dimensión del protagonista. y de la búsqueda.
Banda Sonora Gen 22.qxd 22/12/21 12:17 Página 2
QUO VADIS
The Decca Record / Miklós Rózsa
S por igual el hecho de que los excelentes
especialistas de bandas sonoras que hay en nuestro país y los muchos aficiona-
dos que siguen fielmente a la música de cine no den más importancia a la utili-
zación de canciones en las películas. Y no me refiero a las del cine musical o de ani-
mación, que por lógica son parte fundamental de la historia, y sobre las cuales también
Miklós Rózsa (Budapest, 18 de abril de 1907 - Los Ángeles, me referiré en esta nueva sección, sino a las canciones que los directores utilizan en
27 de julio de 1995) fue uno de los compositores de música sus películas, bien sean originales para las mismas, bien procedan de la música ajena
sinfónica y cinematográfica, especializado en películas de al cine. En esta sección me propongo analizar las canciones que, desde mi punto de
corte histórico, más importante de las décadas de los 50 y los vista, forman parte substancial de la película y han sido utilizadas por el director de una
60 en Hollywood, y maestro de algunos de los grandes forma absolutamente consciente para reforzar la historia misma.
compositores que ha dado el cine como John Williams y Jerry Y quiero empezar con una canción francesa, de una belleza musical imborrable y que
Goldsmith. Una de sus obras cumbres es la partitura escrita tiene una curiosa e interesante historia. La canción es «Le tourbillon», también conocida
para Quo Vadis (expresión latina que significa «¿A dónde como «Le tourbillon de la vie», que se puede escuchar en una intensa secuencia de la pelí-
vas?»), una película estadounidense de 1951 basada en la cula Jules y Jim, una de los mejores películas de François Truffaut, realizada en 1962, y
novela homónima de Henry Sienkiewicz y que fue dirigida por protagonizada por Jeanne Moreau, Oskar Werner y Henri Serre.
Mervyn LeRoy, y tiene como protagonistas a Robert Taylor, «Le tourbillon» es una canción francesa escrita por Serge Rezvani (Teherán, 1928),
Deborah Kerr, Leo Genn y Peter Ustinov. La película fue conocido por su seudónimo de Cyrus Bassiak, pintor, grabador, escritor, músico y can-
candidata a ocho premios Óscar, pero no obtuvo ninguno. tautor, que se hizo famosa por esta película y por la forma en la que la cantó Jeanne
Peter Ustinov fue candidato al Óscar por su interpretación de Moreau. «Le tourbillon» fue compuesta por Rezvani (bajo el seudónimo de Bassiak) en
Nerón y ganó en los Globos de Oro. Algunos actores que serían 1957 para Jeanne Moreau. De hecho, se usó en ese momento para separarse del que era
famosos más adelante, como Sophia Loren, Bud Spencer y su actual compañero, Jean-Louis Richard, el mejor amigo de Serge Rezvani en ese
Elizabeth Taylor, aparecieron como extras en la película, pero momento. La canción inicialmente estaba destinada a permanecer solo en el círculo de
no fueron citados en los créditos. El presente compacto es la amigos de su autor, Serge Rezvani. Era parte del repertorio de canciones de Rezvani que
grabación que hizo el propio Miklós Rózsa dirigiendo a The solían cantar cuando se reunían con Rezvani Jeanne Moreau, François Truffaut, Boris
Royal Philharmonic Orchestra and Chorus en 1985. Vian y Francesca Solleville. Unos años más tarde, en 1961, cuando se rodaba Jules y Jim,
Y, desde el Preludio, el compositor muestra su capacidad Truffaut le preguntó a Rezvani si podía integrar su canción «Le tourbillon» en la película,
para la música épica con una impresionante utilización de los porque dibujaba muy bien la historia: «una mujer que vacila entre dos hombres, y decide
coros, del viento y del metal, para dar paso a una partitura que amarlos a ambos». En el sencillo lanzado en 1962, la canción está cofirmada por el gran
se puede dividir en tres partes bien diferenciadas: la que Georges Delerue (1925-1992), quien compuso la banda sonora de la película. Rezvani lo
dedica a la dimensión histórica del Imperio Romano, en una explicaba en 2015 en su libro «Le tourbillon de ma vie». Según él, en ese momento, Sacem
tono grandilocuente y en cierta medida festivo, como sería el (Société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) solo lo reconoció como un
tema «Fertility Hymn»; la segunda para dar cuerpo musical a las «melodista», lo que lo obligó a firmar la canción conjuntamente con Delerue.
danzas cristianas, inspirándose en temas populares de Sicilia, La secuencia es emotiva y poderosa. En un una habitación de aspecto rústico están
y una tercera dedicada a la dimensión de lo cristiano en la Catherine (Jeanne Moreau), Jules (Oskar Werner), Jim (Henri Serre) y Albert (Serge Rez-
historia. Todo ello con una impresionante capacidad para dar vani), quien está en un mecedora y que se pone a tocar la melodía de una canción que
dimensión a lo épico, gracias a una utilización perfecta de lo dice que ya ha acabado de componer y que inmediatamente es interpretada por Moreau.
sinfónico, con temas memorables como «The Burning of La letra refleja fielmente esa historia del torbellino de la vida, de las pasiones y de los sen-
Rome», «Petronius’ Banquet, Meditation and Death» y timientos, porque habla de una «femme fatalde», de encuentros, de reencuentros, de
especialmente en «Ave Caesar», donde las tubas toman un separaciones y de abrazos. Para una película memorable, una de las más grandes de la
destacado protagonismo. Una banda sonora que se convirtió «Nouvelle Vague» una canción inolvidable que es utilizada por Truffaut como la piedra
en el punto de partida de la mejor música de cine para las angular de un drama que va más allá de códigos morales y que se apoya en la carnalidad
películas sobre esta determinada época histórica. y fuerza erótica que Moreau dio a su personaje de Catherine.
THE STARLING (EL ESTORNINO). THE WHITE LOTUS. Soundtrck From THE NEW MUTANTS (LOS NUEVOS NINE PERFECT STRANGERS.
Soundtrack From the Netflix Films the Limited Series (Water Tower MUTANTES). Original Motion Picture Original Series Soundtrack
(Milan Record). Music by Benjamin Music). Music by Cristóbal Tapia de Soundtrack (Hollywood Records). (Lakeshore Records). Music by
Wallfisch. Magnífica combinación de Veer. El compositor chileno Cristóbal Music by Mark Snow. Aunque Marco Beltrami and Miles Hankins.
música folk indie y rhythm and blues, Tapia de Veer (1973) ha creado una inicialmente fueron Nate Walcott y Un trabajo menor de un compositor
donde el compositor desarrolla una interesante e inquietante partitura Mike Mogis, los compositores de raza como Marco Beltrami, que
partitura plena de matices emocionales para esta miniserie de HBO, con una habituales del director Josh Boone, ha contado con la colaboración de
para dar dimensión a esta historia que música inarmónica, repleta de los que tenían que componer la banda Miles Hankins, para una partitura sin
se mueve entre el drama y la comedia, sonidos de viento disonantes, sonora, finalmente ha sido Mike alma, que desarrolla muy poco la
y donde numerosas canciones, muy alaridos de animales y gemidos, ya Snow, prolífico compositor identidad de los nueve protagonistas
bien elegidas, con voces como las de desde los primeros temas, para dar estadounidense quien ha trabajado de esta miniserie, con algunos
Judah & The Lion, con la versión del dimensión a la degradación de los anteriormente en películas y series momentos más logrados con el
tema central y Nate Ruess con el tema protagonistas, con sus problemas de como El dilema o Expediente X, que piano como gran protagonista, pero
«Simple Sound of Morning», clases sociales, géneros, razas y aporta un estilo misterioso e intimista donde lo dramático está poco
acompañan las vivencias de la poder, cuya melodía disonante a una película que transcurre por desarrollado y la parte de misterio y
protagonista. aumenta a lo largo de la historia. senderos y paisajes interiores. suspense no pasa de correcta.
cine bis Gen 22 ©.qxd 22/12/21 12:19 Página 1
98 D I R I G I D O / Enero 2022
AF CANAL 8 gen 22.qxp 21/12/21 11:30 Página 1
A-F FILMOTECA VASCA GEN 22.qxp 21/12/21 11:34 Página 1