Está en la página 1de 33

PROGRAMA DE SEGURIDAD ELECTRICA

1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. NORMATIVIDAD
4. GENERALIDADES Y DEFINICIONES
5. RESPONSABILIDADES
6. IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
6.1. Proceso de evaluación de riesgos
6.2. Verificación de funcionamiento de sistemas de control de bombas subterráneas
6.3. Tendido e instalación de fibra óptica
6.4. Tarea en torre de telecomunicaciones
7. CONTROLES Y ESTANDARES DE SEGURIDAD
7.1. Métodos de trabajo sin tensión (des energizado)
7.2. Método de trabajo con tensión (energizado)
8. CONTROL DE PELIGROS
8.1. Controles de Ingeniería
8.2. Inspecciones de equipos eléctricos
8.2.1.Equipo eléctrico
8.3. Equipo de Protección Personal
8.4. Entrenamiento del Personal
8.5. Principios de seguridad Eléctrica
8.6. Trabajos de proximidad
8.7. Practicas de seguridad. Procedimientos para des energizar / Energizar
8.8. Uso seguro y Mantenimiento del equipo eléctrico
8.9. Equipo de Protección Personal cuando se trabaja con electricidad
8.9.1.Herramientas especialmente aisladas
8.9.2.Vestuario
8.9.3.Protección para la cabeza
8.9.4.Protección para los ojos
8.9.5.Cortinas de seguridad
8.9.6.Señales y barreras de aviso
8.10. Equipo Nuevo
8.11. Señalización de circuitos e identificación de fases
8.12. Trabajos en subestaciones
8.12.1. Subestaciones y equipos
8.12.2. Subestaciones convencionales
8.13. Permiso de Trabajo
9. ¿Qué hacer en caso de emergencia?
10. Bibliografía
1. OBJETIVO

Establecer un programa que permita la coordinación entre todos los colaboradores en el


desarrollo de trabajos con exposición a riesgos eléctricos que contemple actividades de
instalación, pruebas, mantenimientos y cualquier otra tarea que puedan estar involucrados los
trabajadores de UPSISTEMAS y Contratista para asegurar que se ejecute las labores en forma
segura, protegiendo el medio ambiente y sin obstaculizar las actividades programadas.

• Reducir los actos inseguros generados por desconocimiento de los procesos.


• Establecer protocolos de inspección y revisión de los procesos en donde se tenga
exposición al riesgo electrico.
• Establecer los protocolos para las tareas que se desarrollen con tensión.
• Establecer los principios de seguridad aplicables a las tareas que tengan exposición a
riesgo electrico que estén en la cobertura de mantenimiento.

2. ALCANCE

Este documento aplica a los trabajadores directos, temporales y contratistas que realicen trabajos
en las instalaciones de XXXXXXXX o de clientes, que estén expuestos o que supervisen labores en
donde se asocie riesgos de origen eléctrico. Sus estándares son de obligatorio cumplimiento a
todo nivel.

Este programa proporciona las pautas para entrenar a empleados en el reconocimiento básico de
peligros eléctricos y prácticas seguras en los lugares de trabajo. Sólo la instrucción no califica ni
autoriza a nadie para realizar trabajos eléctricos.

Toda instalación y equipos eléctricos deben cumplir con las normas de seguridad eléctrica, y otros
estándares establecidos para la seguridad y la ingeniería.

Ocupaciones que tienen un riesgo eléctrico superior al normal:

 Analista Supervisor SSOA


 Supervisores SSOA
 Jefe de Energía Regulada
 Ingeniero de Soporte Línea Regulada
 Soporte Técnico UPS´s
 Jefe de Aires Acondicionados
 Ingeniero Aires acondicionados
 Soporte Técnico Aires Acondicionados
 Jefe de Incendio y Seguridad
 Soporte técnico incendio y seguridad e integración
 Gerente de Produccion
 Jefe de Produccion
 Técnicos de Produccion
 Gerente de Laboratorio
 Coordinador de Laboratorio
 Técnicos de Laboratorio
 Técnicos de Integración
 Gerentes de Proyectos
 Contratistas de línea eléctrica

3. NORMATIVIDAD

NORMATIVIDAD ELÉCTRICA EN COLOMBIA.

La Norma Técnica Colombiana NTC 2050 se basa en estándares internacionales, tales como las
normas IEC serie 50 y la IEEE 100.

Adicionalmente, es importante tener en cuenta el Código de Ética Profesional, aplicable a los


ingenieros y profesionales afines y auxiliares, definido en la Ley 842 de2003, las Leyes: 51 de 1986,
19 de 1990 y 392 de 1997 reglamentarias del ejercicio profesional de las actividades relacionadas
con la electricidad y en especial la Ley 842.

En el 2013 se hace la actualización de RETIE por medio de la Resolución 90708 de agosto 30 de


2013, expidiendo el Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas – RETIE para la Republica de
Colombia.
1) El Anexo General, en 205 páginas
2) El Anexo No. 2 que lo conforman los siete primeros capítulos de la Norma Técnica Colombiana
NTC 2050, Primera Actualización de 1988, que tiene su origen en la norma técnica NFPA 70, el cual
fue publicado en el Diario oficial N° 45.592 de 2004.

A partir de la expedición de la presente Resolución, el Reglamento Técnico de Instalaciones


Eléctricas –RETIE, será de obligatorio cumplimiento en el todo el territorio nacional.
La presente resolución rige a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial y deroga todas
las disposiciones que le sean contrarias, en especial las Resoluciones 180398 del 7 de abril 2004,
180498 del 27 de abril de 2005, 181419 del 1 de noviembre de 2005, 180466 del 2 de abril de
2007, 182011 del 4 de diciembre de 2007, 180632 del 29 de abril de 2011, 181294 del 6 de agosto
de 2008 y 181877 del 15 de noviembre de 2011 y 90404 del 28 de mayo de 2013.

Reglamenta y fija las condiciones técnicas que garanticen la seguridad en los  procesos de 
Generación, Transmisión, Transformación, Distribución y Utilización de la energía eléctrica en
la República de Colombia. El RETIE es un instrumento Técnico- Legal para Colombia que permite
garantizar que las instalaciones, equipos y  productos  usados  en  la  generación,  transmisión,
transformación,  distribución  y utilización  de  la  energía eléctrica, cumplan con los siguientes
objetivos legítimos:

 La protección de la vida y la salud humana.


 La protección de la vida animal o vegetal.
 La preservación del medio ambiente.
La prevención de prácticas que puedan inducir a error al usuario. Para cumplir estos objetivos
legítimos, el Reglamento Técnico se basó en los siguientes objetivos específicos:

 Fijar las condiciones para evitar accidentes por contactos eléctricos directos e indirectos.
 Establecer las condiciones para prevenir incendios y explosiones causados por electricidad.
 Fijar las condiciones para evitar quema de árboles causada por acercamiento a redes
eléctricas.
 Establecer las condiciones para evitar muerte de personas y animales causada por cercas
eléctricas.
 Establecer las condiciones para evitar daños debidos a sobrecorrientes y sobretensiones
 Adoptar los símbolos que deben utilizar los profesionales que ejercen la electrotecnia
 Minimizar las deficiencias en las instalaciones eléctricas.
 Establecer claramente las responsabilidades que deben cumplir los diseñadores,
constructores, interventores, operadores, inspectores, propietarios y usuarios de las
instalaciones eléctricas, además de los fabricantes, importadores, distribuidores de
materiales o equipos y las personas jurídicas relacionadas con la generación,
trasformación, trasporte, distribución y comercialización de electricidad, organismos de
inspección, organismos de certificación, laboratorios de pruebas y ensayos.
 Unificar los requisitos esenciales de seguridad para los productos eléctricos de mayor
utilización, con el fin de asegurar la mayor confiabilidad en su funcionamiento.
 Prevenir los actos que puedan inducir a error a los usuarios, tales como la utilización o
difusión de indicaciones incorrectas o falsas o la omisión del cumplimiento de las
exigencias del reglamento
 Exigir confiabilidad y compatibilidad de los productos y equipos eléctricos
 Exigir requisitos para contribuir con el uso racional y eficiente de la energía y con esto a la
protección del medio ambiente y el aseguramiento del suministro electrico.

4. GENERALIDADES Y DEFINICIONES

Los trabajadores que intervengan o se expongan a tareas con riesgo eléctrico, deberán
adoptar las medidas necesarias para que de la utilización o presencia de la energía eléctrica en
los lugares de trabajo no se deriven riesgos para la salud y seguridad de los trabajadores o, si
ello no fuera posible, para que tales riesgos se reduzcan al mínimo.

En función de ello los equipos eléctricos en los lugares de trabajo se utilizarán y mantendrán
en la forma adecuada y el funcionamiento de los sistemas de protección se controlará
periódicamente, de acuerdo a las normas técnicas establecidas.

Con ese objetivo de seguridad, los fabricantes de los euipos deberán garantizar que los
trabajadores reciban una formación e información adecuadas sobre el riesgo eléctrico, así
como sobre las medidas de prevención y protección que hayan de adoptarse. Para tener una
mejor comprensión de lo escrito en esta norma se describen a continuación algunas
definiciones básicas.

Contacto eléctrico: es la acción de cerrar un circuito eléctrico al unirse dos elementos.


Contacto eléctrico directo: al contacto de personas o animales con conductores activos de una
instalación eléctrica.

Contacto eléctrico indirecto: es un contacto de personas o animales puestos accidentalmente


en tensión o un contacto con cualquier parte activa a través de un medio conductor.

Instalación eléctrica: el conjunto de los materiales y equipos de un lugar de trabajo mediante


los que se genera, convierte, transforma, transporta, distribuye o utiliza la energía eléctrica; se
incluyen las baterías, los condensadores y cualquier otro equipo que almacene energía
eléctrica.

Lugar de trabajo: cualquier lugar al que el trabajador pueda acceder, en razón de su trabajo.

Maniobra: intervención concebida para cambiar el estado eléctrico de una instalación


eléctrica no implicando montaje ni desmontaje de elemento alguno.

Mediciones, ensayos y verificaciones: actividades concebidas para comprobar el


cumplimiento de las especificaciones o condiciones técnicas y de seguridad necesarias para el
adecuado funcionamiento de una instalación eléctrica, incluyéndose las dirigidas a comprobar
su estado eléctrico, mecánico o térmico, eficacia de protecciones, circuitos de seguridad o
maniobra, etc.

Procedimiento de trabajo: Secuencia de las operaciones a desarrollar para realizar un


determinado trabajo, con inclusión de los medios materiales (de trabajo o de protección) y
humanos (cualificación o formación del personal) necesarios para llevarlo a cabo.

Riesgo eléctrico: Es el originado por la energía eléctrica. Dentro de este tipo de riesgo se
incluyen los siguientes:
 Choque eléctrico por contacto con elementos en tensión (contacto eléctrico
directo), o con masas puestas accidentalmente en tensión (contacto eléctrico
indirecto).
 Quemaduras por choque eléctrico, o por arco eléctrico.
 Caídas o golpes como consecuencia de choque o arco eléctrico.
 Incendios o explosiones originados por la electricidad.

Trabajador autorizado: Trabajador que ha sido autorizado por el empresario para realizar
determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su capacidad para hacerlos de forma
correcta, según los procedimientos establecidos en esta norma.

Trabajador calificado: Trabajador autorizado que posee conocimientos especializados en


materia de instalaciones eléctricas, debido a su formación acreditada, profesional o
universitaria, o a su experiencia certificada.

Trabajo en proximidad: Trabajo durante el cual el trabajador entra, o puede entrar, en la zona
de proximidad, sin entrar en la zona de peligro, bien sea con una parte de su cuerpo, o con las
herramientas, equipos, dispositivos o materiales que manipula.
Trabajo en tensión: Trabajo durante el cual un trabajador entra en contacto con elementos en
tensión, o entra en la zona de trabajo, bien sea con una parte de su cuerpo, o con las
herramientas, equipos, dispositivos o materiales que manipula. No se consideran como
trabajos en tensión las maniobras y las mediciones, ensayos y verificaciones definidas a
continuación.

Zona de peligro o zona de trabajos en tensión: Espacio alrededor de los elementos en tensión
en el que la presencia de un trabajador desprotegido supone un riesgo grave e inminente de
que se produzca un arco eléctrico, o un contacto directo con el elemento en tensión, teniendo
en cuenta los gestos o movimientos normales que puede efectuar el trabajador sin
desplazarse.

Zona de proximidad: Espacio delimitado alrededor de la zona de peligro, desde la que el


trabajador puede invadir accidentalmente esta última. Si no se interpone una barrera física
que garantice la protección frente al riesgo eléctrico, la distancia desde el elemento en tensión
al límite exterior de esta zona será la indicada en la tabla

Distancias límite de las zonas de trabajo


Voltaje (kV) DPEL1 (cm.) DPEL2 (cm.) DPRX1 DPRX2
(cm.) (cm.)
Menor o 50 50 70 300
igual a 1
7.62 63 53 113 300
13.2 66 56 116 300
44 98 73 148 300
110 160 100 210 500
220 260 160 410 500

NOTAS:
DPEL1=distancia hasta el límite exterior de la zona de peligro cuando exista riesgo de sobretensión
por rayo.

DPEL2 = distancia hasta el límite exterior de la zona de peligro cuando no exista el riesgo de
sobretensión por rayo.

DPRX1 =distancia hasta el límite exterior de la zona de proximidad cuando resulte posible
delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que ésta no se sobrepasa durante la
realización del mismo.

DPRX2=distancia hasta el límite exterior de la zona de proximidad cuando no resulte posible


delimitar con precisión la zona de trabajo y controlar que ésta no se sobrepasa durante la
realización del mismo.
*Las distancias para valores de tensión intermedios se calcularán por interpolación lineal.
5. RESPONSABILIDADES

Las responsabilidades en el ámbito de seguridad eléctrica en UPSISTEMAS, se divide a


continuación.

CARGO RESPONSABLE DE
 Jefe de SSOA
 Analista Supervisor SSOA
 Supervisores SSOA
 Jefe de Energía Regulada
 Jefe de Aires Acondicionados
 Jefe de Incendio y Seguridad Diseñar y modificar el programa.
 Gerente de Producción
 Jefe de Producción
 Gerente de Laboratorio
 Coordinador de Laboratorio
 Gerencia de Proyectos
 Gerentes de Proyectos

 Jefe de SSOA
 Dirección técnica
 Dirección de Ingeniería
 Gerente de Centro de Servicio Integral Aprobación de adquisición de equipos
 Gerente de Producción de seguridad eléctrica y herramienta.
 Gerente de Laboratorio
 Gerencia de Proyectos
 Gerentes de Proyectos
 Director de Compras y Logística
 Dirección de Desarrollo Organizacional
 Jefe de SSOA
 Dirección técnica
 Gerente de Centro de Servicio Integral Formación de personal
 Gerente de Producción
 Gerente de Laboratorio
 Gerencia de Proyectos
 Jefe de Producción
 Técnicos de Producción
 Coordinador de Laboratorio
 Técnicos de Laboratorio
 Técnicos de Integración
 Ingeniero de Soporte Línea Regulada Ejecutores del programa.
 Soporte Técnico UPS´s
 Ingeniero Aires acondicionados
 Soporte Técnico Aires Acondicionados
 Soporte técnico incendio y seguridad e
integración
 Gerentes de Proyectos
 Contratistas Electicos

La alta gerencia es responsable de:

• Identificar al personal calificado para trabajar en instalaciones de sistemas eléctricos.


• Proporcionar al personal calificado y los trabajadores afectados el entrenamiento de
seguridad.
• Proporcionar a los empleados el Equipo de Protección Personal (EPP) necesario.
• Garantizar que todas las inspecciones de seguridad eléctrica se lleven a cabo.
• Garantizar que todos los riesgos para la seguridad eléctrica sean corregidos.
• Garantizar que todos los nuevos equipos eléctricos y componentes cumplan con los
códigos y reglamentos

Los empleados son responsables de:

• Presentar inmediatamente los reportes de riesgos de seguridad eléctrica.


• No trabajar en equipo eléctrico sin la debida autorización y capacitación.
• Inspeccionar los equipos antes de usarlos.

La Jefatura de HSE será responsable de:

• Programar capacitaciones de Seguridad Eléctrica.


• Garantizar que la seguridad de los empleados calificados y afectados se realice una vez al
año; para los nuevos empleados una vez se vinculen y/o cuando sea necesario (como el
caso de identificación de nuevos peligros).
• Evaluar periódicamente las operaciones eléctricas en el lugar, a fin de identificar nuevos
riesgos eléctricos u otros que estén en formación.
• Evidenciar el entrenamiento dado al personal de la organización.
• Hacer exámenes acerca del programa de seguridad eléctrica

6. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS

6.1. Proceso de Evaluación de Riesgos:

Paso 1 – Actividades
La primera etapa es determinar un listado de actividades donde se labore con exposición a riesgos
eléctricos y que además estén contempladas dentro de los siguientes parámetros:
Actividades que presenten el mayor historial y potencial de pérdidas, ya sea lesión personal o
daño a la propiedad.
Actividades que tengan un potencial de pérdida grave, aun cuando no haya antecedentes
históricos al respecto.
Actividades que de no ser ejecutas correctamente podrían resultar en una pérdida grave durante o
después de ser realizada.
Paso 2 – Determinación de actividades rutinarias y no rutinarias
Se considera actividad no rutinaria, aquella actividad que nunca se ha realizado por naturaleza o
que no genera valor agregado a su producto o servicio, también se considera no rutinaria aquella
actividad donde se involucren equipos, personal, proceso o maquinaria nuevos o por primera vez.
Hay que tener en cuenta que las actividades rutinarias son independientes de su frecuencia de
ejecución.

Paso 3 – Identificación de peligros


Los peligros de cada actividad identificada, (sujeta a ser ajustada y complementada en de acuerdo
a la actividad realizada y los riesgos asociados)

Paso 4 – Número de trabajadores expuestos


Describa el número de trabajadores que tienen que realizar la labor o que requieren permanecer
en el lugar, en la primera columna el personal que está por nómina, prestación de servicios u otro
mecanismo de contratación, y en la segunda columna el personal contratista o subcontratista que
participe en la labor.

Paso 5 – Controles existentes para evitar la caída


Describir los controles existentes en la fuente, medio trabajador y proceso.

Paso 6 – Valoración del riesgo de caída


Para esta actividad se debe precisar el riesgo de acuerdo a dos variables:
Probabilidad Estimada y Consecuencia Esperada, lo anterior pretende determinar el valor de una
variable no material que implica dificultades, ya que los riesgos de caída no se pueden pesar, ni
medir, por tanto siempre llevará una carga subjetiva que debe ser mínima en la medida que el
profesional que la desarrolla sea experto en el tema.
La forma determinada para la determinación del nivel de riesgo se inicia identificando el
nivel de deficiencia de cada una de las tareas, la deficiencia es el no cumplimiento de un
estándar, norma, reglamento, o proceso. Después se identifica su nivel de exposición, y
con estos dos factores se relaciona la probabilidad de materializarse un evento no
deseado. Cuando tenemos la probabilidad la relacionamos con las posibles consecuencias
y encontraremos el nivel de riesgo de la tarea.

NIVEL DE DEFICIENCIA
El proceso para encontrar la deficiencia se desarrolla colocando los estándares muy
importantes en el formato, los importantes, y los comunes. Describiendo en cada
evaluación de deficiencia el riesgo a evaluar.
Este procesos de realizará cada vez que se identifiquen procesos nuevos, o nuevos
cambios en los procesos o tareas.
1. NIVEL DE DEFICIENCIA

NIVEL DE
ND VALOR SIGNIFICADO
DEFICIENCIA

se han dete ctado factores de riesgo signifi cativos


MUY que dete rminan como muy posible la generación
100% a 70% 10
DEFI CI ENTES de fallas, e l conjunto de medidias preventivas
e xistentes al ri esgo resulta inefi caz.

Se ha de tectado algún factor de riesgo signifi cativo


que precisa ser corregido. La efi cacia del conjunto
69% a 40% DEFI CI ENTE 6
de medidas pre ve ntivas existentes se ve reducida
de forma apreciable.

Se ha de tectado factores de riesgo de menor


importanci a. La efi cacia del conjunto de medidas
39% a 10% MEJORABLE 2
preventivas ex istentes respecto al riesgo no se ve
re ducida de forma apreciable

No se ha de tectado anomalia destacable alguna. El


9% a 0 ACEPTABLE 0 rie sgo esta controlado, y faltan detalles para el
control total.
EVALUACIÓN DE RIESGOS

RIESGO A EVALUAR:

Consecuencia o efecto Causa (factor de riesgo) Fuente

NIVEL DE DEFICIENCIA
Valor SI NO
ESTANDARES MUY IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

1 4

2 4

3 4

4 4

ESTANDARES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

5 3

6 3

7 3

8 3

ESTANDARES COMUNES PARA LA SEGURIDAD

9 2

10 2

11 2

12 2

TOTAL

NIVEL DE DEFICIENCIA

Total/36

NOTA: Si se requieren de mayor número de ítems de evaluación se podrá ampliar según el


criterio del evaluador.

1. Nivel de Exposición
El nivel de exposición se encuentra con base en la matriz descrita en el siguiente cuadro:
2. NIVEL DE EXPOSICIÓN

NIVEL DEEXPOSICIÓN VALOR SIGNIFICADO

Continuamente. Varias veces en su jornada laboral


Continua 4
con tiempo prolongado.

Varias veces en su jornada laboral aunque sea con


Frecuente 3
tiempo cortos.

Algunas vez en su jornada laboral y con peridodo


Ocasional 2
corto de tiempo.

Esporadica 1 Irregularmente

En donde se identifica claramente los niveles de exposición. Una vez identificado el nivel
de exposición se determina con el de deficiencia el nivel de probabilidad.

Nivel de Probabilidad
El nivel de probabilidad, es el indicador que relaciona el potencial de que un evento se
materialice, con base en las fallas a los estándares y el nivel de exposición al que se
encuentran los trabajadores.
Este indicador se muestra en una matriz de resumen que facilita su comprensión y análisis.

3. NIVEL DE PROBABILIDAD

NIVEL DE EXPOSICIÓN

4 3 2 1

10 MA MA A A
NIVEL DE DEFICIENCIA

6 MA A A M

2 M M B B

Los niveles de probabilidad están determinados en los siguientes niveles:

MUY ALTA: Existe una muy alta probabilidad de materializarse el riesgo


ALTA: Existe alta probabilidad de materializarse el riesgo
MEDIA: Existe una probabilidad mediana de materializarse el riesgo
BAJA: Existe una probabilidad muy baja de materializarse el riesgo

Nivel de Riesgo
El nivel de riesgo se determina con el factor de probabilidad y el nivel de consecuencia,
que se determina en la siguiente matriz.

4. NIVEL DE RIESGO

NIVEL DE PROBABILIDAD
MA A M B

Una o más
5 C C C G
muertes

Incapacidad
Parcial 4 C C G M
permanente
C O N S E C U E N C IA

Incapacidad
temoral 1 a 10 3 C G M M
días

Lesión menor
2 G M M A
(sin incapacidad)

Molestia
funcional (afecta
1 M M A A
rendimiento
laboral)

El nivel de riesgo se califica en los siguientes niveles:


NIVEL DE RIESGO SIGNIFICADO

CRITICO Situación crítica, corrección inmediata

GRAVE Corregir y adoptar medidas de control prontamente.

MEJORABLE Mejorar los controles de riesgo, e intervenir de forma planeada.

ACEPTABLE Los controles son ajustados, condición aceptable.

6.2. VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO DE SISTEMAS DE CONTROL DE LAS


BOMBAS DE CAJAS SUBTERRANEAS

EQUIPOS UTILIZADOS:
Voltímetros
Herramientas manuales
Equipos de bombeo de agua
Trípode
Arnés
Epp: Casco, botas dieléctricas, guantes antideslizantes, overol normal.

PROCESOS REALIZADOS:
Apertura de caja
Verificación visual de condiciones de caja
Instalación de Señalización
Medición de atmosferas de espacio confinado

No se observa un procedimiento estandarizado, no se verifica condiciones de terreno,


húmedo, filtraciones y demás antes de hacer apertura de caja.
Los sistemas de soporte de cintas no funcionan, ya que no tiene contra peso.
No se realiza charla pre operacional de seguridad
Se desconoce la peligrosidad de los riesgos asociados a ingreso a espacios confinados y riesgo
eléctrico

NUMERO DE PERSONAS EXPUESTAS:


Normalmente 1 una que ingresa, dos de apoyo externo
No se tiene determinado la competencia, y calificación de las personas que ingresan a las
cajas.
El designado para el ingreso desconoce sus obligaciones de chequeo

RIESGOS IDENTIFICADOS:

Arcos eléctricos: Posibilidad por sobre cargas que se mantuvieran el las cajas de control, y se
pudieran materializar en el momento de aproximación o a su contacto.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Sobrecargas: Los sistemas de control eléctrico, cuentan con diferentes instalaciones eléctricas,
que no son monitoreadas permanentemente, hay posibilidad por las variaciones de intensidad
eléctrica.
NIVEL DE RIESGOS: MEDIO

Contacto Indirecto: este riesgo es posible que se presente por las condiciones de humedad que
presenta la caja, por las diferentes instalaciones eléctricas, y por la distribución de los
componentes de distribución de la caja, asi mismo por la inoperancia de los Epp utilizados.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Contactos Directos: En los momentos que se deben realizar las verificaciones de intensidad de los
controles eléctricos, por medio del uso del voltímetro.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO
Cortos circuitos: Los cortos circuitos se pueden presentar debido a las condiciones de las
instalaciones, o por la presencia de agua al interior de las cajas, se debe realizar verificación previa
de la caja antes del ingreso identificando posibles eventos de cortos circuitos.
NIVEL DE RIESGOS: MEDIO

Electricidad Estática: Este evento puede generar condiciones de riesgo, en el ingreso del personal,
y en atmosferas peligrosas, puede ser generado por el operario, o por los equipos en movimiento,
puede generar daño de equipos electrónicos.
NIVEL DE RIESGO: MODERADO

Equipos defectuosos: Los equipos defectuosos se pueden presentar en el momento de


verificación de tensión, o en la misma verificación de los equipos de control.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Puestas a tierra: Las instalaciones de puesta a tierra, deben estar diseñadas para este tipo de
condiciones, su capacidad debe ser monitoreada, o si se requiere el uso de puestas a tierra
temporales.
NIVEL DE RIESGOS: MEDIO

CONDICIONES SUBESTANDARES:

Las condiciones subestandar de la operación se enlistan así:

 Uso de equipos de forma inapropiada, y no aptos para la tarea con exposición a riesgo
eléctrico.
 Agua en piso de caja.
 Falla de los equipos de medición de atmosferas peligrosas
 Condiciones atmosféricas del espacio confinado, su mayor probabilidad es presencia de
gases o vapores que desplacen el oxigeno.
 Presencia de roedores, e insectos al interior de la caja
 Deficiente señalización y demarcación interna de cajas

6.3. TENDIDO E INSTALACIÓN DE FIBRA OPTICA


Tendido e instalación de cableado de fibra óptica, en instalaciones de cajas de distribución
eléctrica, y de comunicaciones.

EQUIPOS UTILIZADOS:

Sondas
Herramientas manuales
Ensambladores
Equipos de medición de señal

PROCESOS REALIZADOS:

Apertura de caja
Verificación visual de condiciones de caja
Tendido de cable óptico
Ensamble
Pruebas

El proceso de tendido y cableado, se realiza con aprobación


de CODENSA, quien determina el ingreso, una vez se realice la inspección previa de las condiciones
de la caja.

NUMERO DE PERSONAS EXPUESTAS:

Pueden ingresar en la caja hasta tres personas, pero puede ser cualquiera de la cuadrilla.

RIESGOS ELECTRICOS IDENTIFICADOS:

El ingreso a la caja para tendido idealmente se realiza en instalaciones sin tensión.


Los casos en donde se ingresan con tensión deben ser aprobados por CODENSA.

Los riesgos existentes son:

Arcos eléctricos: Por contacto o aproximación a instalaciones energizadas.


NIVEL DE RIESGOS: ALTO
Contacto Indirecto: este riesgo es posible que se presente por las condiciones de humedad que
presenta la caja, por las diferentes instalaciones eléctricas, y por la distribución de los
componentes de distribución de la caja, así mismo por la inoperancia de los Epp utilizados.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Contactos Directos: Por contacto con instalaciones en mal estado y líneas expuestas.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Cortos circuitos: Los cortos circuitos se pueden presentar debido a las condiciones de las
instalaciones, o por la presencia de agua al interior de las cajas.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Por la tensión e intensidad de la energía eléctrica de distribución de media tensión, son muy
letales las condiciones de riesgo.

CONDICIONES SUBESTANDARES:

Las condiciones sub-estándar de la operación se enlistan así:

 Uso de equipos de forma inapropiada, y no aptos para la tarea con exposición a riesgo
eléctrico.
 Agua en piso de caja.
 Presencia de roedores, e insectos al interior de la caja
 Deficiente señalización y demarcación interna de cajas

6.4. TAREAS EN TORRE DE TELECOMUNCACIÓN

Instalación y desinstalación de equipos de comunicaciones


antenas microondas y mantenimiento
DESCRIPCIÓN:
Instalación y desinstalación de Equipos de Comunicaciones antenas microondas, con diámetro de
la antena 0,3 a 6,5 mts. En torres auto soportadas o riendadas de telecomunicaciones, alturas
promedios d 15 a 80 mts. Hasta el tendido de cable que va al cuarto de control.

RIESGOS ELECTRICOS IDENTIFICADOS:

El ascenso y descenso por la torre por ende ya es un riesgo, pero en cuanto a los riesgos de origen
eléctrico se muestran asi:

Los riesgos existentes son:

Arcos eléctricos: Por contacto o aproximación a instalaciones energizadas.


NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Contacto Indirecto: este riesgo es posible que se presente por las condiciones de humedad en la
torre, o por instalaciones energizadas en contacto con la torre.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

Contactos Directos: Por contacto con instalaciones en mal estado y líneas expuestas.
NIVEL DE RIESGOS: ALTO

7. CONTROLES Y ESTANDARES DE SEGURIDAD

7.1. MÉTODO DE TRABAJO SIN TENSIÓN (DESENERGIZADO).

En los métodos de trabajo sin tensión, se debe observar


Todo trabajo en un equipo o una instalación eléctrica, o en su proximidad, que conlleve un riesgo
eléctrico debe efectuarse sin tensión, salvo en los casos que se indican en este programa.
Para des energizar o dejar sin tensión un equipo o instalación eléctrica, deben incorporarse a los
procedimientos técnicos, las medidas de seguridad para prevención de riesgo eléctrico definidas
en este reglamento, que serán aplicadas con carácter obligatorio por todo el personal que de una
u otra forma tiene responsabilidad sobre los equipos e instalaciones intervenidos.
SE DEBEN APLICAR LAS CINCO REGLAS DE ORO PARA TRABAJO EN EQUIPO SIN TENSIÓN, QUE
SON:

1. Corte efectivo de todas las fuentes de tensión. Efectuar la desconexión de todas las fuentes de
tensión, mediante interruptores y demás equipos de seccionamiento. En aquellos aparatos en que
el corte no pueda ser visible, debe existir un dispositivo que permita identificar claramente las
posiciones de apertura y cierre de manera que se garantice que el corte sea efectivo.

2. Enclavamiento o bloqueo de los aparatos de corte. Operación que impide la reconexión del
dispositivo sobre el que se ha efectuado el corte efectivo, permite mantenerlo en la posición
determinada e imposibilita su cierre intempestivo. Para su materialización se puede utilizar
candado de condenación y complementarse con la instalación de las tarjetas de aviso. En los casos
en que no sea posible el bloqueo mecánico, deben adoptarse medidas equivalentes como, por
ejemplo, retirar de su alojamiento los elementos extraíbles.

3. Verificación de ausencia de tensión. Haciendo uso de los elementos de protección personal y del
detector de tensión, se verificará la ausencia de la misma en todos los elementos activos de la
instalación o circuito. Esta verificación debe realizarse en el sitio más cercano a la zona de trabajo.
El equipo de protección personal y el detector de tensión a utilizar deben ser acordes al nivel de
tensión del circuito. El detector debe probarse antes y después de su uso para verificar su buen
funcionamiento.

4. Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión que inciden en la zona de
trabajo, teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
 El equipo de puesta a tierra temporal debe estar en perfecto estado, los conductores
utilizados deben ser adecuados y tener la sección suficiente para la corriente de
cortocircuito de la instalación en que se utilizan.
 Se debe usar los elementos de protección personal.
 Debe guardarse las distancias de seguridad dependiendo del nivel de tensión.
 El equipo de puesta a tierra se conectará primero a la malla o electrodo de puesta a tierra
de la instalación, luego a la silleta equipotencial (si se utiliza) y después a las fases que han
de aterrizarse iniciando por el conductor o la fase más cercana.
 Para su desconexión se procederá a la inversa.
 Los conectores del equipo de puesta a tierra deben asegurarse firmemente.
 Siempre que exista conductor de neutro, se debe tratar como si fuera una fase.
 Evitar bucles o bobinas en los conductores de puesta a tierra

5. Señalizar y demarcar la zona de trabajo. Es la delimitación perimetral del área de trabajo para
evitar el ingreso y circulación operación de indicar mediante carteles con frases símbolos el
mensaje que debe cumplirse para prevenir el riesgo de accidente.

Esta actividad debe garantizarse desde el arribo o ubicación en el sitio de trabajo y hasta la
completa culminación del mismo.

7.2. M ÉTODO DE TRABAJO CON TENSIÓN (ENERGIZADO).


Solamente podrán ejecutarse trabajos en equipos o instalaciones energizadas cuando:
Los trabajos que sean ejecutados en instalaciones con tensiones de seguridad por debajo de 25
voltios, siempre que no exista posibilidad de confusión en la identificación de las mismas y que las
intensidades de un posible cortocircuito no supongan riesgos de quemadura.
La naturaleza de las maniobras, mediciones, ensayos y verificaciones que así lo exijan, por
ejemplo, la apertura y cierre de interruptores o seccionadores, la medición de una intensidad, la
realización de ensayos de aislamiento eléctrico, o la comprobación de la concordancia de fases.
Los trabajos en proximidad de equipos o instalaciones, cuyas condiciones de explotación o de
continuidad del suministro de servicio, así lo requieran.

 Se debe establecer procedimientos para ejecutar trabajos en tensión, incluyendo todas las
medidas de seguridad y salud ocupacional necesarias, de acuerdo con el método elegido, ya
sea con método de trabajo a potencial, método de trabajo a distancia, método de trabajo en
contacto con tensión.
 Cuando se requiera ejecutar un trabajo en tensión para el que no se disponga un
procedimiento, será necesario que la forma de hacer el trabajo sea analizada minuciosamente
por una persona habilitada en trabajos en tensión, de manera que se incluyan todas las
medidas de seguridad.
 Salvo en condiciones de emergencia, riesgo inminente o fuerza mayor. Este nuevo
procedimiento debe ser verificado o aprobado por una instancia superior como. Para todos los
casos debe quedar registrado el procedimiento en el plan de trabajo o informe final de trabajo
ejecutado. En todo caso, debe realizarse un procedimiento para ese trabajo.

Solamente ejecutarán trabajos en tensión aquellos trabajadores que estén debidamente


capacitados, entrenados y cuenten con la autorización (habilitación) de la empresa, previo
cumplimiento del perfil ocupacional. Adicionalmente, se debe tener vigente su certificación laboral
por competencias para esa labor, conforme a la legislación para el efecto.

7.3. PERFIL O CUPACIONAL DEL EJECUTOR DE TRABAJO CON TENSIÓN.


Para la ejecución segura y eficiente de trabajos en línea viva, se requiere personal calificado que
incluya dentro de su perfil ocupacional, entre otras, las siguientes condiciones:
 Alto grado de habilidad manual, buena coordinación visual y motora, capacidad de
concentración, gran sentido de responsabilidad y compañerismo y funcionamiento normal
del sistema vestibular.
 Alto grado de compatibilidad para el trabajo en grupo que le permita una buena
coordinación y sincronización en el trabajo a desarrollar.
 Conocer los dispositivos de corte eléctrico y sus características. Conocer los equipos de
seguridad y normas para su uso.
 Calificación de formación sobre el riesgo eléctrico sobre normas de seguridad, y
procedimientos estandarizados.

8. CONTROL DE PELIGROS
Los siguientes métodos de control administrativo, de ingeniería y de prácticas de trabajo serán
usados para prevenir incidentes relacionados con la electricidad:

8.1. Controles de ingeniería


 Todos los tableros de distribución de energía eléctrica, interruptores, mecanismos de
desconexión, deben estar completamente cerrados.
 Tableros a prueba de agua se deben usar si existe la posibilidad de que alguno de los
componentes están expuestos a la humedad.
 Barreras estructurales deben utilizarse para evitar daños en los componentes eléctricos.
 Las canaletas deben estar apoyados en toda su longitud y están prohibidos los accesorios
diferentes al motivo eléctrico.
 Los cables flexibles deben tener aliviadores de esfuerzo. Controles Administrativos
 Sólo personal calificado / autorizado puede reparar o prestar servicios eléctricos.
 Los contratistas deben contar con una licencia para realizar obras eléctricas.
 Barreras físicas deben utilizarse para impedir que personas no autorizadas entren en áreas
donde se están realizando instalaciones o reparaciones de equipos o componentes
eléctricos.
 Sólo los empleados autorizados podrán entrar en salas de distribución eléctrica.
 Todos los dispositivos de control eléctrico deben tener la etiqueta correcta.
 El gerente general debe autorizar cualquier obra en los circuitos de energía eléctrica
controles para ejecutar el trabajo
 Los empleados cubiertos bajo esta política eléctrica deben usar equipo de protección
personal adecuado para la categoría de riesgo incluyendo botas o zapatos de seguridad.
 Utilice sólo herramientas que tengan un aislamiento adecuado.
 Guantes no conductivos deben estar disponibles para los trabajos en equipos o
componentes eléctricos.
 Vallas adecuadas para la categoría de riesgo se deben colocar en frente de todos los
tableros de distribución eléctrica

8.2. Inspecciones del Equipo Eléctrico


Consiste en la inspección y evaluación del motivo eléctrico y del equipo de protección personal:

• Electricidad.- Equipo, interruptores, interruptores automáticos de circuito, fusibles, interruptores


integrados con las cajas, empalmes, accesorios especiales, circuitos, aisladores, extensiones,
herramientas, motores, conexión a tierra, código eléctrico nacional.

• Equipo de Protección Personal (EPP).- Tipo, tamaño, mantenimiento, reparación, edad,


almacenamiento, asignación de responsabilidades, métodos de compra, normas a seguir,
entrenamiento en el cuidado y en el uso, reglas a seguir, el método de asignación.

8.2.1. Equipo eléctrico


Inspeccione todos los equipos eléctricos acerca de peligros que puedan causar lesiones o la
muerte de los empleados. Considere los siguientes factores cuando esté determinando la
seguridad del equipo:

• Apropiado para el uso que se pretende.


• Debidamente aislado.
• Efectos bajo condiciones de calor.
• Efectos del relámpago.
• De acuerdo al tipo, tamaño, voltaje, capacidad de corriente, para el uso pretendido

8.3. Equipo de Protección Personal (EPP)


Los empleados deben observar los siguientes procedimientos para el uso adecuado del equipo de
protección personal (EPP):

 El EPP es obligatorio cuando puede ocurrir contacto con la electricidad.


 Solamente use (EPP) que ha sido diseñado para la categoría de trabajo.
 Inspeccione y pruebe todo el (EPP) antes de usarlo.
 Use petos de protección (de cuero, por ejemplo) si el trabajo a realizar pudiera dañar el
aislamiento del (EPP).
 Use protección de cabeza que no sea conductivo si hay peligro de quemaduras eléctricas o
choque eléctrico al entrar en contacto con partes energizadas.
 Use protección para los ojos y la cara cuando hay peligro de objetos volando o
relámpagos, fogonazos o arcos eléctricos.

8.4. Entrenamiento del Personal


Personal Calificado

El entrenamiento para el personal calificado para realizar trabajos eléctricos consiste en:
 Procedimientos específicos de los equipos
 Bloqueo y etiquetado
 Norma RETIE
 Medidas preventivas de control de riesgo eléctrico
 Medidas de atención primaria en caso de choques o descargas eléctricas
 Energía estática
 Manejo de equipos de protección personal
 Y los demás definidos por las áreas de seguridad y gestión humana.

Personal No Calificado
El personal no calificado o autorizado para hacer trabajos en los equipos o componentes eléctricos
debe ser instruido en las precauciones generales de la seguridad eléctrica para tomar conciencia
de los peligros.

Las siguientes reglas de seguridad eléctrica también se aplican para el personal no calificado:
• No haga reparaciones eléctricas.
• Reporte todos los peligros eléctricos a su supervisor.
• No opere ningún equipo si usted cree que es peligroso.
• No permita que el equipo o componentes eléctricos entren en contacto con el agua.
• Recuerde que aun bajos voltajes eléctricos pueden ser perjudiciales físicamente.
• No use extensiones o enchufes que no tienen la conexión a tierra.
• No sobrecargue los receptáculos eléctricos.
8.5. Principios de seguridad eléctrica
 Todo el cableado y equipos deben cumplir con las normas de seguridad eléctrica, y
numerosas provisiones a nivel local y estatal además de los estándares de ingeniería.
 Programar evaluaciones locales para identificar peligros eléctricos que pueden sucederse
durante la operación normal.
 Reparar todos los peligros eléctricos lo más pronto posible.
 Determinar cuáles empleados requieren entrenamiento de seguridad eléctrica.
 Revisar la efectividad del programa y hacer los cambios cuando sea necesario.
8.6. TRABAJOS EN PROXIMIDAD
Los trabajos en proximidad quedan definidos como “aquellos durante el cual el trabajador, entra o
puede entrar en la zona de proximidad sin entrar en la zona de peligro, bien con una parte de su
cuerpo, con herramientas, equipos, dispositivos o materiales que manipule durante su trabajo.
Se entenderá por zona de proximidad “el espacio delimitado alrededor de la zona de peligro,
desde la que el trabajador puede invadir accidentalmente esta última. Del mismo modo que
cuando se hablaba de trabajos en tensión, se pueden poner barreras físicas que impidan que el
trabajador pueda entrar en las zonas de peligro.

Cuando se realizan trabajos en proximidad se ha de controlar que en ningún caso se sobrepasen


las zonas de peligro durante el trabajo (DPEL).
La delimitación de las zonas de peligro y zonas de proximidad vienen tabuladas en función de la
tensión nominal (Un) de la instalación expresada en kilovoltios.

8.7. Prácticas de seguridad. Procedimientos para Desenergizar / Energizar


Las siguientes prácticas de seguridad se deben seguir como mínimo cuando se trabaja con equipos
eléctricos o cerca de ellos:
A) Los equipos eléctricos se des-energizarán, si es posible, antes y durante el trabajo que se realice
en el equipo. Siga todos los procedimientos de candado/etiqueta. Sólo para equipos que por
diseño no es posible des-energizarlos porque pueden crear un mayor riesgo personal, se permitirá
trabajarlos con las líneas vivas. Aprobación de la gerencia es obligatoria antes de que el trabajo
con líneas vivas se comience.

B) Una etiqueta también se debe colocar con el candado de bloqueo anunciando que el equipo
eléctrico no puede energizarse y que la etiqueta no puede ser removida.
Las etiquetas no son necesarias:
• Cuando sólo un circuito o pieza de equipo son des-energizados.
• Cuando el período del bloqueo no se extiende más allá de un turno de trabajo.
• Cuando los trabajadores expuestos a los peligros de re-energización están familiarizados con
esta excepción.

C) Equipo eléctrico que ha sido des-energizado debe someterse a prueba con los aparatos de
medida conveniente de que realmente quedo des-energizado. Esta verificación se hace usando
guantes aisladores y cualquier otro equipo de protección personal necesario de acuerdo a la
categoría de riesgo eléctrico.

D) Reenergización de equipos eléctricos puede realizarse sólo: cuando una persona calificada
realiza los ensayos y las inspecciones visuales, de ser necesario, para verificar que todas las
herramientas, empalmes eléctricos, corto circuitos, aterrizadas, y otros de tales dispositivos han
sido eliminados, a fin de que el equipo se pueda energizar nuevamente de manera segura, cuando
los empleados expuestos a los peligros potenciales de la reenergización han sido avisados de
permanecer distantes de los circuitos o equipo.

E) Si el trabajo se va a ejecutar con líneas vivas, se debe usar equipo de protección personal
adecuado, incluyendo guantes, botas, ropa aisladora, cascos aisladores, etcétera.

F) Todos los condensadores de los equipos que están en reparación se deben considerar como
"energizados", hasta que se descargan correctamente.

G) Ningún empleado debe conectar o desconectar cables o extensiones con las manos mojadas.

H) No se permite la manipulación de cables eléctricos que se han sumergido en agua o cualquier


otro líquido conductor si no se cuenta con la debida protección personal.

I) Cables eléctricos a utilizarse en cualquier área donde hay líquidos conductivos deberán ser
aprobados para dicho servicio.

J) Si un cable o una extensión han sido desenergizados por el dispositivo de protección, como un
interruptor automático de circuito o un interruptor automático contra falla a tierra, la causa se
debe determinar antes de reenergizarlos nuevamente. Si la causa de la interrupción del circuito se
evalúa como una sobrecarga, no se necesita análisis posterior.

K) Los equipos de protección de sobre-corriente no pueden ser alterados para servir más allá de su
capacidad.

L) Circuitos que repetidamente se disparan deben ser investigados para corregir cualquier
problema.

M) Interruptores automáticos de circuito no deben usarse como interruptores del equipo


eléctrico.
N) El uso de cables eléctricos o cables de extensión cerca de líquidos inflamables no se permiten a
menos que suficientes medidas de seguridad se hayan adoptado y se use el equipo adecuado para
la categoría de riesgo eléctrico. También es necesario tener a disposición recipientes de
almacenamiento de materiales si se está cerca de posibles fuentes de ignición.

O) Solamente escaleras que no son conductivas se pueden usar cuando se trabaja en o cerca de
cualquier equipo eléctrico.

P) Los empleados no podrán entrar a espacios que contienen equipo eléctrico energizado a menos
que se garantice la debida iluminación.

Q) Los equipos de medición eléctrica serán inspeccionados de manera regular y reparados cuando
fuere necesario.

R) Donde las partes puedan presentar peligro de contacto eléctrico, los empleados no podrán
realizar tareas de limpieza a distancias indebidas puesto que hay la posibilidad de contacto, a
menos que se proporcionen las garantías adecuadas (como barreras aislantes o equipo).

S) Prestación de servicios a componentes energizados en una zona conductiva (agua, rejillas de


acero, etcétera) pueden realizarse sólo después de que equipo suficientemente aislado ha sido
colocado en dicho lugar.

T) No se pueden emplear materiales de limpieza conductivos de electricidad mientras se prestan


servicios de reparación de energía, a menos que se sigan los procedimientos para evitar un choque
eléctrico.

U) Bajo ninguna circunstancia deberá un empleado llegar a una zona que contiene componentes
de energía "cables sin aislamiento".

V) En tableros eléctricos, las puertas con bisagras, las cubiertas y demás componentes deberán
estar fijos o asegurados, para evitar el cierre accidental que puede alcanzar al empleado y causarle
lesiones por el contacto con partes energizadas.

W) Se deben mantener distancias de seguridad cuando se trabaja sobre una fuente de energía
eléctrica.

8.8. Uso Seguro y Mantenimiento del Equipo Eléctrico


a) Enchufes y conexiones de los cables
Los equipos utilizados con un cable y enchufe, incluyendo los cables de extensión, se manipularan
con cuidado a fin de no dañar el aislante que lo cubre. Lo mismo al sujetarlos o colgarlos se deben
evitar los daños en el aislante que los cubre. Las conexiones de potencia deben ser colocadas de
manera tal que no se cree peligro para los empleados que trabajan en la zona.

Cables de potencia dentro de las plantas físicas son aceptables sólo si se realizan inspecciones
diarias de todos los cables expuestos. Estas inspecciones visuales se deben realizar antes de
comenzar los turnos de trabajo, buscando por cualquier defecto, como aislamiento dañado,
terminales defectuosos, piezas sueltas o deformadas. Si uno de estos cables de potencia resultara
defectuoso, la reparación o sustitución debe realizarse antes de ponerlo en uso.

b) Equipos eléctricos y herramientas aterrizadas


Herramientas eléctricas aterrizadas deben utilizar cables de alimentación y / o extensiones que
tengan un conductor a tierra. No se permiten alteraciones de las conexiones a tierra, por ejemplo,
un adaptador que no esté aterrizado a un cable que si tiene esa tierra.
Equipo eléctrico portátil no debe manipularse para levantarlo o bajarlo utilizando sus cables
eléctricos. Este equipo deberá ser inspeccionado visualmente antes de cada uso y reparado
cuando sea necesario.

8.9. Equipo de Protección Personal (EPP) cuando se trabaja con electricidad o cerca
de líneas vivas
Sólo el personal calificado está autorizado para realizar servicios con líneas vivas (energizadas) o
cualquier otro equipo dentro de la planta física. Prestación
de servicios a equipos o componentes energizados es
aceptable sólo cuando la desenergización interfiere o
impide la reparación de las operaciones a realizar. Aparte
de estas operaciones limitadas, el procedimiento
candado / etiqueta deben aplicarse.
Procedimientos de control son necesarios durante
operaciones como cambiar motores,
Interruptores, etcétera

Cuando se trabaja con materiales conductores, cerca de


equipo energizado, se debe tener más cuidado para evitar
el contacto entre el trabajador y esos componentes. Esto
se hará aislando esos materiales o usando equipo de
protección personal adicional.
Operaciones de líneas vivas en espacios cerrados, tales
como pozos de inspección o bóvedas, se requiere usar
equipo de protección personal adicional.
Se deberá usar escudos de protección, barreras o materiales aislantes, que el empleado debe
utilizar en el desempeño de todas las operaciones con líneas vivas.

Los trabajadores deben tener el equipo de protección personal disponible en todo momento. Este
equipo debe estar en buenas condiciones y ser sustituido cuando sea necesario.

a. Herramientas especialmente aisladas.


Equipos protegidos al choque eléctrico (no
conductivos) y equipo de protección personal se
debe utilizar para poder prestar servicios a
componentes energizados. Por ejemplo, si se va
a reemplazar un fusible de una caja de fusibles
energizada, se debe usar un extractor con
protección aislante.
Herramientas no conductivas deben utilizarse
siempre que sea posible cuando se presta un servicio sobre equipos energizados.
Todos los cables y cadenas utilizados cerca de equipos energizados deben ser de un material no
conductivo.
Todas las escaleras usadas dentro de la planta física cerca a equipos energizados deben tener
laterales no conductivos.

b. Telas / Vestuario aislador.


Use vestuario clasificado como resistente al fuego. Materiales sintéticos o tejidos que se pueden
derretir están prohibidos. La ropa del empleado debe ser de material no conductivo. Así que ni
anillos, ni relojes, ni collares están permitidos durante las operaciones. Sin embargo, se permite
usar estas prendas si están suficientemente cubiertas por un material aislante.

c. Protección para la Cabeza.


Los empleados deben usar un protector amplio para la cabeza si se está cerca de una línea viva de
energía.

d. Protección para los ojos a causa de relámpagos


Durante las operaciones en que un arco eléctrico pueda presentarse, se debe proveer la
protección adecuada para los ojos del empleado que la está ejecutando.

e. Cortinas de seguridad para áreas de soldadura


Si se realizan actividades de soldadura dentro de la planta física durante las horas de producción, y
otro personal puede ser afectado por el relámpago, se debe usar una cortina de seguridad capaz
de proteger a todos los empleados de la zona.

f. Señales y Barreras de Aviso


Se deben colocar señales en las áreas donde se realizan reparaciones con líneas vivas, para
advertir a los demás empleados del peligro presente. Las barreras serán de un material no
conductivo y deben colocarse alrededor de la zona de trabajo donde está el equipo energizado; ya
que otras personas podrían entrar en contacto con los componentes.
Cuando las señales y barricadas no proporcionan suficiente protección para los demás, un guardia
será colocado para que advierta a los transeúntes de los riesgos presentes.

8.10. Equipo nuevo


Todo equipo nuevo debe ser aprobado por un laboratorio certificado de cumplir con las normas de
seguridad eléctrica y otros estándares del Código Nacional de Electricidad.
Equipos diseñados a solicitud del cliente deben ser inspeccionados por una persona calificada y
certificar que se aplicaron los estándares eléctricos aplicables.

8.11. Señalización de circuitos e identificación de fases.


En la señalización de circuitos señalizarán utilizando convenciones internacionalmente aceptadas,
los circuitos, líneas, redes, y elementos de maniobra, de manera clara y precisa, mediante avisos
que indiquen advertencias o directrices que permitan aplicar medidas adecuadas para la
prevención de accidentes. La señalización de seguridad es obligatoria y complementaria a las
demás normas de seguridad establecidas en el presente estándar.

Todas las fases de los diferentes sistemas eléctricos deben estar claramente identificadas y
rotuladas, de acuerdo con los códigos de colores establecidos en normas actualizadas y vigentes.

8.12. Trabajos en Subestaciones


8.12.1. Subestaciones y equipos. Es responsabilidad de quien coordine los trabajos
que se ejecuten en subestaciones verificar que se cumpla lo siguiente:
a) Deben contar con procedimientos para la ejecución de consignaciones, para el
mantenimiento y operación de todos los equipos de acuerdo con la normatividad
vigente.
b) El responsable de operar la subestación es quien entrega al personal de
mantenimiento los equipos en la condición operativa indicada en el plan de
trabajo y consignación aprobados. Una vez terminados los trabajos, recibe los
equipos del personal de mantenimiento para disponerlos en estado operativo de
explotación comercial.
c) Se dispondrá de una copia, actualizada, de los procedimientos de operación de
dicha instalación, tanto en condiciones normales como de emergencia, incluyendo
los planos eléctricos correspondientes y los manuales de inspección y
mantenimiento menor de los equipos.
d) Todos los equipos deben estar plenamente identificados y rotulados. Antes de
realizar cualquier operación y mantenimiento se debe identificar claramente el
sentido de flujo de corriente.
e) Todo trabajador que entre a una subestación debe asumir que todo el equipo y
partes eléctricas están energizadas, hasta que se compruebe lo contrario.

8.12.2. Subestaciones convencionales. Las personas señaladas en el campo de


aplicación del presente estándar de protección para riesgo eléctrico, deben
cumplir los siguientes requerimientos en las subestaciones convencionales:
a) El piso del patio de las subestaciones convencionales debe estar
recubierto con una capa de gravilla como medida de protección eléctrica y
para permitir que se extinga cualquier incendio ocasionado por derrame de
aceite. Se recomienda que esta capa no sea inferior a 10 cm. y que sobre ella
se evite el crecimiento de maleza.
b) Debe mantenerse en funcionamiento los drenajes que eviten la
acumulación de agua en los patios. Los cárcamos y registros deben contar
todos con sus respectivas tapas, en buen estado y puestas en su lugar.
c) Las cercas, mampostería, alambrados y mallas de encerramiento deben
estar en buenas condiciones y debidamente conectadas a tierra; si están
dañadas se debe reportar para su inmediata reparación.
d) Control periódico de plagas, roedores y vegetación, mediante controles
químicos o biológicos aplicando la legislación vigente en materia ambiental y
de Salud Ocupacional.
e) Siempre se debe contar con un medio de comunicación que garantice el
cubrimiento en el patio de maniobras entre el operador y la sala de control.
f) Cuando sea necesario retirar las cubiertas, protecciones o frentes muertos
de las partes vivas de los tableros, debe limitarse el área de trabajo con
barreras de seguridad y avisos de peligro, debiendo colocarse dichas
cubiertas nuevamente en su lugar, inmediatamente después de dar por
concluidos los trabajos.
g) Se dispondrá de copias actualizadas de los procedimientos de operación
en condiciones normales y de emergencia de dicha instalación, incluyendo
los planos eléctricos.
h) Sobre las cubiertas principales o puertas frontales de los tableros debe
marcarse el diagrama unifilar, como ayuda en la operación de los equipos.
i) La apertura y cierre de cuchillas seccionadoras, cuchillas fusibles y otros
dispositivos de corte visible, se hará utilizando las herramientas y equipo de
protección individual y colectivo de acuerdo con la valoración del riesgo
eléctrico.
j) Las puertas de acceso y gabinetes de equipo de control se deben mantener
en buen estado y ajustadas.
k) Las celdas de los interruptores de media tensión, deben estar claramente
identificadas y permitir ser diferenciables a simple vista, tanto en su parte
frontal como
en su parte posterior, si corresponden a llegada de alimentadores o salidas
de circuitos.

8.13. Permiso de trabajo

El desarrollo de mecanismos de control administrativo, para el cumplimiento de las normas de


seguridad requeridas para condiciones de seguridad eléctrica, es fundamental para que los
eventos no deseados se presenten. Es por ello que se establece un procedimiento de permiso de
trabajo eléctrico, en donde se identificará la tarea, los responsables de la actividad, el tiempo, y los
mecanismos de control de los riesgos identificados. Este permiso será de obligatorio cumplimiento
para todas las tareas en donde se presente los riesgos de origen eléctrico. A continuación se
presenta un modelo del formato de permiso de trabajo.
PERMISO DE TRABAJO ELECTRICO

ADVERTENCIA: EN CASO DE QUE SUENE UNA ALARMA DE EMERGENCIA ESTE PERMISO PIERDE VALIDEZ

INSTALACION: _______________________________________ PERMISO N°: PTE__________


FECHA: (Día/Mes/Año): _________________________________ HORA INICIAL:_______ HORA FINAL:_______

A. SOLICITUD
CERTIFICADO DE HABILITACION N°: _________________________ ORDEN DE TRABAJO N°: _____________
EJECUTOR: ______________________________________________ EQUIPO N°: ________________________
LUGAR Y DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS : ________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
EMPLEADOS DEL CONTRATISTA: Cantidad: ____ Nombres: ____________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________
Clase 1 Alto Voltaje: >1000V Clase 3 Circuitos Intrínsecamente Seguros o a Prueba de Llamas
Clase 2A Voltaje Medio: <1000V Sin Interruptor de Bloqueo
Clase 2B Voltaje Medio: <1000V Con Interruptor de Bloqueo Clase 4 Bajo Voltaje: <250V

B. LISTA DE VERIFICACION - PUNTOS DE ACCION SI NO


1. ¿Es RAZONABLEMENTE impracticable desenergizar?
2. ¿Es posible realizar el trabajo en circuitos energizados eléctricamente?
3. ¿Permiten los factores externos efectuar el Trabajo con Seguridad? (Dirección Viento, Trabajos
Vecinos, Condiciones Atmosféricas, Luz)
4. ¿Está el área limpia y libre de sustancias combustibles o tóxicas?
5. ¿Se ha identificado y demarcado adecuadamente el Área Bajo Control?
6. Para trabajos en Alta o Media Tensión, ¿Están TODAS las Parrillas Aisladoras en posición?
7. ¿Son seguros y adecuadamente iluminados el ingreso y salida del área de trabajo?
8. ¿Está el acceso al área de trabajo permitido Solo al personal cuya presencia es Esencial?
9. ¿Está el personal informado en detalle del propósito, naturaleza y alcance de la Tarea propuesta?
10. ¿Está todo el personal entrenado y es competente para trabajar con seguridad en circuitos energizados?
11. ¿Conoce todo el personal los procedimientos de seguridad de la Planta?
12. ¿Se cuenta con la vestimenta y equipos de protección? (Guantes, Trajes, Pantallas, etc.)
13. ¿Es consciente todo el personal de que NO debe portar elementos conductores? (relojes, anillos, joyas, etc.)
14. ¿Es consciente todo el personal de que debe permanecer completamente vestido todo el tiempo?
15. ¿Hay una persona capacitada y competente para tratar de inmediato a una víctima de choque eléctrico?
16. ¿Son aptos y están adecuadamente aislados las herramientas y equipos?
17. ¿Son intrínsecamente seguros los equipos de prueba?
18. ¿Se requiere de un Permiso de Trabajo? Número:
Si la respuesta a una o más preguntas es NO, indique las razones y las medidas que se tomarán para mantener un ambiente de trabajo seguro: _
______________________________________________________________________________________________________

C. ACEPTACION
Confirmo que los requerimientos de cada punto de acción indicados en la sección B se han completado, que hay seguridad para efectuar el trabajo
descrito en este Permiso y que se tomaran las precauciones necesarias para efectuar el trabajo con seguridad
GERENTE PLANTA/DIRECTOR HSE: NOMBRE: _________________________________ FIRMA: ____________________
EJECUTOR NOMBRE: _________________________________ FIRMA: ____________________

D. AUTORIZACION
El lugar, los equipos y herramientas se han verificado de acuerdo con los requerimientos de la sección B, y estoy satisfecho con sus condiciones de
seguridad. Por lo tanto, se autoriza la iniciación de los trabajos
GERENTE PLANTA/DIRECTOR HSE: NOMBRE: _________________________________ FIRMA: ____________________

E. CANCELACION Cuando se diligencia esta sección el Permiso NO puede ser Revalidado


Certifico que el Trabajo Amparado por este Permiso: Ha sido Completado No se ha Iniciado Ha Iniciado pero no ha terminado
se ha retirado todo el personal del Area y esta ha quedado en condiciones de Seguridad. Se ha instruido a Todo el personal de no retornar a Area.

GERENTE PLANTA/DIRECTOR HSE: NOMBRE: _________________________________ FIRMA: ____________________


EJECUTOR NOMBRE: _________________________________ FIRMA: ____________________
ESTE PERMISO ES AHORA RETIRADO Y CANCELADO
GERENTE PLANTA/DIRECTOR HSE: NOMBRE: _________________________________ FIRMA: __________________

9. ¿QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA?


INFORMACIÓN BÁSICA DE PRIMEROS AUXILIOS.

Después de que la persona ha sido retirada del contacto con una red energizada, se deben
comenzar los primeros auxilios apropiados hasta que la ayuda médica llegue:

 Si la víctima no respira, comience la respiración boca a boca o la resucitación


cardio pulmonar.

 Busque los signos de vida, que incluyen la piel fría o húmeda, debilidad en el
cuerpo, respiración baja, y/o pulso rápido. Si reconoce estos signos, aflojar la ropa
y mantener a la víctima en posición horizontal y caliente hasta que la ayuda llegue.

 Refresque quemaduras menores con agua fría. No toque las quemaduras,


ampollas, ni retire la ropa quemada. Como las afectaciones por quemaduras
eléctricas no son inmediatamente evidentes, consiga la ayuda médica cuanto
antes.

 QUEMADURAS CAUSADAS POR EL PASO DE CORRIENTE A TRAVÉS DEL CUERPO:


La corriente entra por una parte del cuerpo y sale por otra, dañando tejidos y
órganos de la persona. Las lesiones que se pueden ver en estos casos,
generalmente, son profundas y se observan únicamente en la zona de contacto
con la corriente, es decir, a la entrada y a la salida. Por esto, la persona debe ser
remitida a evaluación médica, así se encuentre consciente.

 QUEMADURAS POR ARCO ELÉCTRICO:


Este tipo de quemaduras se pueden observar externamente y se pueden clasificar
por su profundidad y por su extensión.

10. BIBLIOGRAFIA

 Reglamento técnico de instalaciones eléctricas – RETIE.


 Resolución número 001348 de 2009 del Ministerio de la Protección Social
 Norma NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano
 Reglamento técnico de iluminación y alumbrado público – RETILAP
 Ley 9 (Enero 24 de 1979). Normas para preservar, conservar y mejorar la salud de los
individuos en sus ocupaciones.
 Resolución 02400 (Mayo 22 de 1979). Disposiciones sobre vivienda, higiene y
seguridad en los establecimientos de trabajo.
 Decreto 1335 (julio 15 de 1987). Seguridad en la industria minera mediante el cual se
expide el reglamento de seguridad en las labores subterráneas.

También podría gustarte