Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ENERC 2021
1
de falta de trama y de personajes estandarizados y, además, cuál es el nexo que articula
personajes y espacios.
(1) Fotograma de Adieu au langage, el perro libre en contraposición a un perro que va a ser domesticado
luego.
2
Encuentro cierto afán de comparación por parte del director entre cuerpo
cinematográfico, cuerpo humano y cuerpo animal. El cuerpo cinematográfico –moldeado por
un lenguaje en común–, sería equiparable al cuerpo del ser social actual, politizado,
culturizado, individualizado, pasado por un filtro de lo que está bien o mal “el hombre común
genera pequeños tratados para la vida cotidiana” (Omar Calabrese). Contaminados por un
lenguaje que en vez de generar comunicación muchas veces genera lo contrario: nos
individualiza, aleja y precede la guerra (me parece muy interesante el ejemplo del Hitler que
da el film: “Todo lo que Hitler dijo, lo ha logrado”). El perro, animal, instinto y libertad, surge
como esa contraposición al humano enfrascado en un cuerpo que concibe como posesión.
En la obra se evidencia tanto la artificialidad del cine –proponiendonos ver una
imagen y sonido poco amalgamados y procesados, “malos encuadres”, cámara casera,
etc...–, junto a la artificialidad de un cuerpo que genera un lenguaje que en vez de
comunicar des-comunica, como a los dos amantes, que al no poder comunicarse ni generar
un vínculo entre sí, terminan adoptando un perro (porque la posibilidad de generar un nuevo
humano ya es demasiado). El lenguaje se termina confesando como otro cuerpo, que
necesita nacer de nuevo para acomodarse en esta era que ya no se conforma con un
producto armado, citas en desuso o simples formatos (lo que va a llamar Calabrese “la era
neobarroca”). Hay una propuesta de reconciliar a la lengua con su original potencia
creadora.
En este sentido me parece interesante destacar que en el dialecto suizo del francés
la palabra Adieu significa tanto hola como adiós. El cineasta no impone nada, solo muestra
una realidad del lenguaje y expone las dos posibilidades a las que se encuentra el lenguaje
hoy: muerte y resurrección. Se propone destruir el lenguaje anterior para crear uno nuevo,
recordando su materialidad y carácter instintivo. Para evidenciar esto, Godard refiere a
caracteres más bien instintivos de la composición (el retorno a la materia), generando
composiciones descentradas, estando más cerca a la definición de composición de algunos
artistas holandeses como Claudel: “Composición: estructura o conjunto desequilbrándose o
desagregándose”.
En cuanto al dispositivo, me gustaría destacar especialmente el uso de diferentes
cámaras; no por nada hace un apartado al final desglosando las distintas cámaras
utilizadas. No solo lo que vemos cambia al usar distintos dispositivos, si no que el trabajo
que realiza el cuerpo del cameraman es otro también. No es lo mismo operar una
pequeñísima cámara de mano que una cámara grande con su correspondiente
estabilizador o gripería. Tampoco debería ser lo mismo usar una cámara para captar una
situación que otra.
En la escena en que la mujer está en el baño con su amante (3), él en el inodoro y
ella parada, apoyada sobre el marco de la puerta, la cámara que se eligió reafirma la
3
condición de situación descontracturada, íntima, vacía, como el perchero que aparece en
primer término, donde solo cuelga una percha sin ropa.
4
(4) Fotograma de Adieu au langage
5
No lo creo. Presiento que es más una jugada del tipo a lo neobarroco, cita perversa, que
busca confundir al espectador y que tiene una teoría subyacente: si el lenguaje es de todxs,
¿qué importa quién lo dijo? Además, tratándose de este caso puntual, la frase es una
enunciación de la voz del colectivo de impresionistas; representa a un todo y no importa
quién la haya dicho específicamente.
La obra de Godard termina explicitando una crisis del hombre contemporáneo en
relación a su cuerpo, el tiempo, el lenguaje y el espacio. Dónde y cómo es el espacio que
habita, cómo se relaciona con la otredad y de qué forma articula el lenguaje no solo para
poder comunicarse, sino también para expresarse. El espectador termina eligiendo de qué
modo relacionarse con la obra: qué pantallas mirar y cómo relacionarse con ellas. El film es
una síntesis de lo que llama Calabrese “la era neobarroca” en donde la búsqueda de formas
hace que se pierda esa “integridad” propia del clasicismo y accedemos a un terreno
inestable, polidimensional y mutable y a su vez se genera un exceso –como resultado de la
estructura de la repetición.
La obra culmina con el nacimiento de un bebé, lo que da esperanza a una nueva
creación del lenguaje –porque siempre que algo se destruye, algo nuevo se está creando.
En el presente texto intenté analizar un film inabarcable que me dejó más preguntas que
respuestas, pero, al fin y al cabo, de esto se trata nuestra contemporaneidad neobarroca:
de dejarnos seducir por la crisis, la duda y el experimento.
6
BIBLIOGRAFÍA
FILMOGRAFÍA
-Jean-Luc Godard & Bahim Chioua. (2014). Adieu au langage. [Película]. Suiza:
Canal+, CNC y Wild Bunch.