Está en la página 1de 80

Manual descriptivo y de

funcionamiento del scanner


ZEB HORIZON

Desarrollado por:

Benjamín Contreras

Gustavo Navarro

1
Tabla de contenido
1 Introducción....................................................................................................................8

2 Elementos para el funcionamiento del Zeb Horizon......................................................8

2.1 Zeb Horizon..............................................................................................................9

2.2 Batería y Data Logger.............................................................................................11

2.3 Cargador de la batería............................................................................................13

2.4 Cámara GoPro, base de georreferenciación, cable de conexión, varillas y otros..14

3 Generación de puntos referenciales antes de la captura de datos..............................18

4 Diagrama de flujo del proceso de captura de datos.....................................................18

4.1 Setup scanner Zeb Horizon....................................................................................19

4.2 Inicio del levantamiento.........................................................................................21

4.3 Captura de datos....................................................................................................22

4.4 Cierre del levantamiento........................................................................................23

4.5 Extracción de datos................................................................................................24

5 Recomendaciones generales para la captura de datos................................................24

6 Procesamiento de datos...............................................................................................25

6.1 Requisitos del sistema............................................................................................25

6.2 GeoSlam Hub y tipo de formato de archivos.........................................................26

6.3. Licencia de Geoslam Hub...........................................................................................26

7 Procesamiento de datos...............................................................................................30

7.1 Exportar datos sin georreferenciación...................................................................32

7.2 Exportar datos georreferenciados.........................................................................33

8 Post-procesamiento de datos.......................................................................................36

8.1 Requisitos del sistema............................................................................................36

2
8.2 Licencia de Trimble RealWorks y configuración inicial..........................................36

8.3 Cargado de datos y módulos de trabajo................................................................38

8.4 Herramientas básicas de trabajo...........................................................................41

8.4.1 Visualización....................................................................................................42

8.5 Registro basado en objetos....................................................................................48

8.6 Registro basado en nubes......................................................................................52

9 Post-procesamiento de datos.......................................................................................54

9.1 Orientación.............................................................................................................54

9.2 Georreferenciar por objetos..................................................................................56

9.3 Verificación visual de registro................................................................................58

9.4 Gestión de nube de puntos....................................................................................59

9.4.1 Segmentación..................................................................................................59

9.4.2 Muestreo espacial y al azar.............................................................................62

9.4.3 Muestreo basado en escaneos.......................................................................64

9.4.4 Muestreo extracción de suelo........................................................................64

9.4.5 Muestreo extracción de piso (interior)...........................................................65

9.4.6 Muestreo topográfico.....................................................................................66

9.4.7 Extraer con caja...............................................................................................67

9.4.8 Scan Explorer...................................................................................................68

9.5 Entregables 2D.......................................................................................................69

9.5.1 Mediciones......................................................................................................69

9.5.2 Curvas de nivel................................................................................................70

9.5.3 Planos de corte...............................................................................................71

9.6 Entregables 3D.......................................................................................................72

3
9.6.1 Superficies proyectadas en un plano..............................................................72

9.6.2 Mallas proyectadas en cilindro.......................................................................72

9.6.3 Mallas sin proyección......................................................................................73

9.6.4 Cálculo de volumen.........................................................................................75

9.6.5 Cálculo de volumen entre superficies.............................................................77

9.7 Colaborar y compartir............................................................................................79

9.7.1 Capturas de pantalla.......................................................................................79

9.7.2 Creación de vídeos..........................................................................................79

10 Bibliografía....................................................................................................................80

TABLA DE ILUSTRACIONES
Ilustración 2-1 Elementos esenciales para la captura de datos con el instrumento Zeb
Horizon (GEOCOM, 2021).......................................................................................................7
Ilustración 2-2 Cabezal de Zeb Horizon (GEOCOM, 2021)......................................................8
Ilustración 2-3 Ranura para la conexión entre el data logger y el Zeb Horizon (GEOCOM,
2021).......................................................................................................................................9
Ilustración 2-4 Botón para iniciar o terminar con la sesión de levantamiento de puntos
(GEOCOM, 2021).....................................................................................................................9
Ilustración 2-5 Soporte para colocar las varillas telescópicas para sostener el Zeb Horizon
desde una larga distancia (GEOCOM, 2021).........................................................................10
Ilustración 2-6 Se observa el data logger, la batería y los puertos de conexión que posee el
data logger (GEOCOM, 2021)................................................................................................11
Ilustración 2-7 Botones importantes para el funcionamiento del data logger (GEOCOM,
2021).....................................................................................................................................12
Ilustración 2-8 En la letra A se muestra el botón para encender la pantalla con luces led
que se muestra en la letra B (GEOCOM, 2021).....................................................................12
Ilustración 2-9 Elementos para la recarga de la batería del dispositivo (GEOCOM, 2021).. 13

4
Ilustración 2-10 Cámara Gopro incorporada con el Zeb Horizon (GEOCOM, 2021)............14
Ilustración 2-11 Base para la georreferenciación (GEOCOM, 2021)....................................15
Ilustración 2-12 Cables de conexión uno para uso cercano y otro para un uso más lejano
(GEOCOM, 2021)...................................................................................................................16
Ilustración 2-13 Jalones o varillas telescópicas utilizadas para poder capturar la geometría
de lugares más complejos o riesgosos como caserones u otros. (GEOCOM, 2021)............17
Ilustración 2-14 Unión entre el soporte y las varillas telescópicas (GEOCOM, 2021)..........17
Ilustración 2-15 Mochila para el transporte de todos los elementos nombrados
anteriormente (GEOCOM, 2021)..........................................................................................18
Ilustración 3-1 Estación total para la medición de los puntos de control............................18
Ilustración 4-1 Data logger y zeb horizon conectados mediante el cable (GEOCOM, 2021).
...............................................................................................................................................20
Ilustración 4-2 Encendido del data logger (GEOCOM, 2021)...............................................21
Ilustración 4-3 El usuario presiona sobre el botón para iniciar con el levantamiento
(GEOCOM, 2021)...................................................................................................................22
Ilustración 4-4 Se puede observar como tanto el data logger y el Zeb Horizon poseen el
mismo color de luz, lo que significa que ya están correctamente sincronizados (GEOCOM,
2021).....................................................................................................................................23
Ilustración 4-5 Dispositivo listo para la toma de datos (GEOCOM, 2021)............................23
Ilustración 4-6 Posicionamiento del scanner sobre el punto de georreferenciación...........24
Ilustración 4-7 El usuario señala con su dedo la ubicación de la luz led de DATA (GEOCOM,
2021).....................................................................................................................................25
Ilustración 4-8 Transferencia de datos desde el data logger hacia el pendrive (GEOCOM,
2021).....................................................................................................................................26
Ilustración 5-1 Recorrido máximo que puede alcanzar el Zeb Horizon en interior mina
(elaboración propia, 2021)....................................................................................................27
Ilustración 6-1 Visualización del software GeoSlam Hub una vez instalado en el
computador (GEOCOM, 2021)..............................................................................................28
Ilustración 6-2 Extensión de los archivos extraídos con el pendrive (GEOCOM, 2021).......28

5
Ilustración 6.3-1 Ventana de inicio del software, para activar la licencia se hacer clic en
STATUS (GEOCOM, 2021).....................................................................................................29
Ilustración 6.3-2 Ventana para la activación de la licencia (GEOCOM, 2021)......................29
Ilustración 6.3-3 Ventana en donde se señala donde se debe hacer clic para la instalación
de la licencia (GEOCOM, 2021).............................................................................................30
Ilustración 6.3-4 Formulario para la activación de la licencia (GEOCOM, 2021)..................30
Ilustración 6.3-5 Código de la licencia, la cual viene incorporada en el certificado de
garantía del instrumento (GEOCOM, 2021)..........................................................................31
Ilustración 6.3-6 Ventana en donde se observa la licencia activada para el uso del software
(GEOCOM, 2021)...................................................................................................................31
Ilustración 7-1 Traslado de los datos desde el pendrive hasta el software GeoSlam Hub
para su procesamiento (GEOCOM, 2021).............................................................................32
Ilustración 7-2 Menú de opciones para el archivo después del procesamiento de los datos.
...............................................................................................................................................33
Ilustración 7-3 Resultado después del procesamiento mediante el software Geoslam Hub
(GEOCOM, 2021)...................................................................................................................33
Ilustración 7-4 Pestaña del software GeoSlam Hub para la exportación de la nube de
puntos sin georreferenciación (GEOCOM, 2021).................................................................34
Ilustración 7-5 Ventana de configuración de los datos exportados (GEOCOM, 2021)........35
Ilustración 7-6 Ventada para cargar las coordenadas topográficas de los puntos de control
en “A” se carga el archivo y en “B” se seleccionan las coordenadas de cada punto de
control (GEOCOM, 2021)......................................................................................................36
Ilustración 7-7 Icono que indica que la nube de puntos ha sido georreferenciada
(GEOCOM, 2021)...................................................................................................................36
Ilustración 7-8 Exportación de la nube de puntos georreferenciada (GEOCOM, 2021)......37
Ilustración 7-9 Ventana para seleccionar filtros y formato en el cual se exportará la nube
de puntos (GEOCOM, 2021)..................................................................................................37
Ilustración 8-1 Ventana de información y validación de la licencia.....................................39
Ilustración 8-2 Panel de control de la tarjeta de video dedicada.........................................40

6
Ilustración 8-3 Ventana de información del software Trimble RealWorks..........................40
Ilustración 8-4 Ventana de configuración de preferencias generales del Tremble
RealWorks.............................................................................................................................41

1 Introducción
El presente documento está elaborado como insumo base para la elaboración del
procedimiento de uso del scanner “ZEB HORIZON” por parte de la superintendencia de
estudios geomecánicos (SEG), en labores de mensura de cavidades e infraestructura. Este
manual describe en detalle las piezas del equipo y su propósito en la correcta aplicación
del equipo (primera parte del documento). Así mismo indica paso a paso como usar el
scanner, como se extraen los datos obtenidos, como se procesan en los softwares del
equipo y su exportación para posterior uso.

2 Elementos para el funcionamiento del Zeb Horizon


En este capítulo se describen en detalle los elementos del set del scanner Zeb Horizon,
partiendo por mostrar las componentes principales.

2
4

Ilustración 2-1 Elementos esenciales para la captura de datos con el instrumento Zeb Horizon (GEOCOM, 2021).

1) Zeb Horizon: Dispositivo que utiliza la tecnología LiDAR para capturar una nube de
puntos de un sector de interés.

7
2) Batería y Data Logger: En el data logger es donde se almacenan los datos del
levantamiento. La batería proporciona la energía suficiente para que el dispositivo
tenga autonomía hasta 3 horas en forma continua.
3) Cargador: Dispositivo para recargar la batería de Li-ion.
4) Cable de conexión: Elemento que se utiliza para la sincronización y conexión entre
el Zeb Horizon y el Data Logger.
5) Base de georreferenciación: Elemento para apoyar el instrumento sobre una
superficie lo más plana posible para georreferenciar el punto de partida y las
mediciones posteriores.

2.1 Zeb Horizon


En este subcapítulo se muestran algunas partes importantes del instrumento ZEB
HORIZON, con el fin de otorgar un mayor entendimiento sobre el funcionamiento del
dispositivo.

Ilustración 2-2 Cabezal de Zeb Horizon (GEOCOM, 2021).

El cabezal del Zeb Horizon (Ilustración 2 -2) gira durante la captura de datos para obtener
una nube de puntos de los sectores alcanzados por el láser durante el desplazamiento de
este dispositivo en los sectores de interés. El scanner puede medir hasta 300 mil puntos
por segundo, con un gran rango de movilidad tanto en la horizontal como vertical.

8
Ilustración 2-3 Ranura para la conexión entre el data logger y el Zeb Horizon (GEOCOM, 2021).

Al costado del scanner se ubica una ranura (Ilustración 2 -3), a través de la cual se
pueden transmitir los datos entre el data logger y el Zeb Horizon.

Ilustración 2-4 Botón para iniciar o terminar con la sesión de levantamiento de puntos (GEOCOM, 2021).

El botón de inicio permite comenzar o finalizar con la captura de puntos (Ilustración 2 -4),
al igual que el botón ubicado en el data logger, vale decir, se puede utilizar cualquiera de
los dos ya que cumplen la misma función.

9
Ilustración 2-5 Soporte para colocar las varillas telescópicas para sostener el Zeb Horizon desde una larga distancia
(GEOCOM, 2021).

En la parte posterior del scanner se encuentra el soporte para colocar las varillas y poder
ingresar el dispositivo a caserones, por ejemplo (Ilustración 2 -5). Para las funciones
descritas, el soporte cuenta con los agujeros necesarios para adaptarlo a los dispositivos.

2.2 Batería y Data Logger

A
B C

Ilustración 2-6 Se observa el data logger, la batería y los puertos de conexión que posee el data logger (GEOCOM,
2021).

10
El data logger es el controlador del scanner y cuenta con varias entradas de conexión, así
como también tiene un sistema para anexarle la batería (Ilustración 2 -6). A continuación,
se detalla los puertos y su utilidad.
A) Conexión REVO: Es donde se conectan el data logger y el Zeb horizon a través del
cable señalado en la Ilustración 2 -1 en el punto 4.
B) Conexión USB: Utilizando un pendrive se pueden extraer los datos del
levantamiento.
C) Conexión AUX: Esta conexión es para accesorios vendidos por el proveedor.
D) Batería: Almacena la energía para el funcionamiento del instrumento.
En efecto, el data logger permite el inicio y el levantamiento de datos con el scanner
(incluido el procesamiento SLAM). Además, contiene una pantalla para mostrar el
porcentaje de carga de la batería. En las siguientes imágenes se muestran estos elementos
señalados en detalle.

A B

Ilustración 2-7 Botones importantes para el funcionamiento del data logger (GEOCOM, 2021).

A) Botón de inicio de sesión de levantamiento: Usando este botón se da comienzo a


la sesión de levantamiento de datos.
B) Botón de encendido: A través de este botón se enciende el dispositivo

11
B

Ilustración 2-8 En la letra A se muestra el botón para encender la pantalla con luces led que se muestra en la letra B
(GEOCOM, 2021).

A) Botón rojo: Al apretar este botón el usuario puede conocer el porcentaje de


energía de la batería tal como se aprecia en la Ilustración 2 -8.
B) Pantalla de porcentaje de energía: A través de las luces led y de la pantalla se
puede observar el porcentaje de energía que posee la batería respecto a su
capacidad total de almacenamiento.
C) Botón negro: Este botón se utiliza para extraer la batería del data logger.

2.3 Cargador de la batería


En general es recomendable usar el scanner con la batería completamente cargada. Para
poder recargar la batería se necesitan 3 elementos (Ilustración 2 -9):
A) Enchufe
B) Adaptador
C) Batería de litio

12
B

Ilustración 2-9 Elementos para la recarga de la batería del dispositivo (GEOCOM, 2021).

Como ya se ha mencionado anteriormente la batería permite una autonomía del equipo


durante 3 horas. Por otro lado, como la batería es de litio se puede cargar rápidamente en
aproximadamente 1 hora.

2.4 Cámara GoPro, base de georreferenciación, cable de conexión, varillas y


otros
En este subcapítulo se mostrarán otros elementos adicionales que contiene el set del
scanner. Entre estos esta la cámara GoPro permite grabar vídeos en formato MP4, talque
con estas grabaciones se puede hacer un coloreo de los datos obtenidos del Zeb Horizon
según acorde a los colores reales grabados (Ilustración 2 -10).

13
Ilustración 2-10 Cámara Gopro incorporada con el Zeb Horizon (GEOCOM, 2021).

Ilustración 2-11 Base para la georreferenciación (GEOCOM, 2021).

En la Ilustración 2 -11 se muestra la base utilizada para la georreferenciación del


dispositivo, la cual permite colocarlo en posición vertical y estable, de tal forma que, el
sensor inercial ubicado al interior del Zeb Horizon se estabilice y guarde un punto
georreferenciado. Lo anterior se explicará en detalle en los capítulos 3 y 4.

14
Ilustración 2-12 Cables de conexión uno para uso cercano y otro para un uso más lejano (GEOCOM, 2021).

El set también contiene los cables de conexión (Ilustración 2 -12). Uno recomendado
para cortas distancias y el otro para largas distancias. El primero se utiliza para lugares
accesibles para personas como pueden ser infraestructura superficial o túneles, y el más
largo para sectores inaccesibles como caserones u otros. Además, cabe mencionar que los
cables son bidireccionales, es decir, ambos extremos de los cables se pueden conectar
tanto al Zeb Horizon como al Data logger.

Ilustración 2-13 Jalones o varillas telescópicas utilizadas para poder capturar la geometría de lugares más complejos o
riesgosos como caserones u otros. (GEOCOM, 2021)

15
Por último, igual se encuentran unas varillas telescópicas que se conectan al soporte del
scanner (Ilustración 2 -13), atornillando el extremo de la varilla en el centro del soporte y
cambiando el cable al de mayor extensión (Ilustración 2 -14). Todos los elementos
anteriormente descritos deben guardarse adecuadamente y en un lugar apropiado dentro
de la mochila entregada con el sistema (Ilustración 2 -15).

Ilustración 2-14 Unión entre el soporte y las varillas telescópicas (GEOCOM, 2021).

Ilustración 2-15 Mochila para el transporte de todos los elementos nombrados anteriormente (GEOCOM, 2021).

16
3 Generación de puntos referenciales antes de la captura de datos
Para generar puntos con coordenadas consistentes con la de las labores de la mina, se
requiere identificar los “puntos fijos” o “referenciales”, que son puntos marcados en la
mina donde se conoce sus coordenadas con exactitud. Usando una estación total y los
puntos descritos anteriormente, se puede definir ubicaciones en donde el escáner se
posará y los registrará como puntos para georreferenciar.

Ilustración 3-16 Estación total para la medición de los puntos de control.

4 Diagrama de flujo del proceso de captura de datos


En este capítulo se muestra y detalla los pasos a seguir para realizar el levantamiento de
puntos con el escáner, una vez ya han sido definidos por puntos de referencia y revisado
la integridad y funcionalidad del equipo. A continuación, se muestra el diagrama de flujo
del proceso de captura de datos:

Para cada paso en el diagrama se desglosa las indicaciones necesarias en el siguiente


listado:
1. Setup scanner Zeb Horizon
a. Conexión componentes.

17
b. Encendido y revisión de estado.
2. Inicio de levantamiento
a. Inicio del proceso y sincronización de componentes.
3. Captura de datos
a. Revisión del giro del cabezal del scanner.
b. Levantamiento de nube de puntos y de puntos referenciales.
4. Cierre de levantamiento
a. Término del levantamiento y preparación para extracción.
5. Extracción de datos
a. Aplicación de dispositivo USB para la extracción de datos.
Para realizar correctamente el proceso completo, se debe esperar unos segundos entre
paso y paso. Si hubiera una interrupción al proceso, se debe repetir desde el último punto
de realización por el usuario.

4.1 Setup scanner Zeb Horizon


El primer paso para el setup es unir el data logger con el Zeb Horizon con el cable de
conexión tal como se muestra en la siguiente ilustración:

Ilustración 4-17 Data logger y zeb horizon conectados mediante el cable (GEOCOM, 2021).

Posterior a la conexión con el cable, se presiona el botón de encendido durante unos


breves segundos hasta que la luz azul del led REVO empiece a brillar (Ilustración 4 -18).
Notar que en todo momento el scanner está en posición horizontal y quieta. Por lo
anterior es que se recomienda para trabajos en terreno, no activar el equipo en vehículos
en movimiento y hacerlos sobre una mesa o superficie estable plana.

18
Ilustración 4-18 Encendido del data logger (GEOCOM, 2021).

En la siguiente ilustración se puede observar que luego de esperar unos segundos ya


encendió el data logger y la luz azul REVO esta encendida. Esta luz, transitará a rojo y este
color nos indica que ya fue exitosa la sincronización entre los dispositivos, por lo que el
equipo está listo para iniciar un levantamiento de datos.

Ilustración 4-19 El data logger esta sincronizado con el scanner (GEOCOM, 2021).

19
4.2 Inicio del levantamiento
Para iniciar la sesión de levantamiento se aprieta el botón correspondiente a esta
actividad tal como se muestra en la siguiente ilustración:

Ilustración 4-20 El usuario presiona sobre el botón para iniciar con el levantamiento (GEOCOM, 2021).

Luego de realizar la acción anterior se observa que la luz led REVO cambiará de color rojo
a verde a medida que pasa el tiempo y esto también lo hará el Zeb Horizon (Ilustración 4
-21).

20
Ilustración 4-21 Se puede observar como tanto el data logger y el Zeb Horizon poseen el mismo color de luz, lo que
significa que ya están correctamente sincronizados (GEOCOM, 2021).

4.3 Captura de datos


Luego de cumplir con las actividades mencionadas anteriormente, la luz led REVO
cambiará a color verde y el Zeb Horizon comenzará a girar con lo cual se podrá comenzar
con la captura de datos.

Ilustración 4-22 Dispositivo listo para la toma de datos (GEOCOM, 2021).

21
Cuando se inicia el levantamiento de datos, para posteriormente usarlos para diseño y
verificación del estado de infraestructura en la mina, se debe obtener puntos referenciales
con el scanner. Como se vio anteriormente, una forma de ubicar estos puntos de control
es con el uso de una estación total e información conocida de coordenadas en la mina.
Estos puntos deben ser marcados preferentemente sobre superficies planas, como puede
ser una silla, una mesa o alguna plancha. Lo anterior se debe a que para que el scanner
registre estos puntos, se debe posar el equipo sobre estos y mantenerlo quieto a lo menos
por 10 segundos, aunque es recomendable extender hasta 15 segundos (Ilustración 4 -
23). Esta operación debe realizarse por lo menos 3 veces más, para así obtener 4 puntos
con los que posteriormente se puede hacer la georreferenciación. Durante el
levantamiento de puntos es también recomendable mover el scanner de forma suave y
siempre apuntando preferentemente a los objetos o superficies de mayor interés de
muestreo, talque se obtenga una mejor densidad de puntos en esta.

Ilustración 4-23 Posicionamiento del scanner sobre el punto de georreferenciación.

4.4 Cierre del levantamiento


Una vez finalizado la captura de datos se debe proceder con el proceso inverso, es decir,
volver a realizar las actividades mencionadas anteriormente, pero al revés. Por ende, una
vez regresado al punto de partida se coloca el Zeb Horizon en un lugar estable y se
presiona el botón de inicio/cierre de levantamiento.

22
Ilustración 4-24 El usuario señala con su dedo la ubicación de la luz led de DATA (GEOCOM, 2021).

Al realizar lo anterior la luz led cambiará de verde a rojo y, además, se encenderá la luz
naranja de “DATA”, la cual es señalada con el dedo en la Ilustración 4 -24. Esta luz nos
indica que el dispositivo está transformando los datos para realizar su extracción
posteriormente. Por lo tanto, hay que esperar hasta que dicha luz naranja vuelva a
apagarse.

4.5 Extracción de datos


Posteriormente se puede ingresar el pendrive al puerto USB. En consecuencia, se
encenderá la luz led verde de “DATA” (Ilustración 4 -25), lo que señala que se está
realizando la transferencia de la nube de puntos desde el data logger hacia el pendrive. El
tiempo de transferencia de la información dependerá del tiempo que se realizó el
scanneo, pudiendo variar en un amplio rango de minutos.

23
Ilustración 4-25 Transferencia de datos desde el data logger hacia el pendrive (GEOCOM, 2021).

Una vez finalizada dicha transferencia la luz led verde de DATA se apagará indicando que
es posible retirar el pendrive. Luego de realizada esta etapa es posible registrar otra
medición o apagar el dispositivo.

5 Recomendaciones generales para la captura de datos y lecciones


aprendidas
Para evitar cualquier inconveniente como perdida de información o un mal levantamiento
de puntos (poca densidad de información) el fabricante indica que la captura de datos
este dispositivo tiene como límite 250[m] en labores mineras (Ilustración 5 -26) o 30[min]
en superficie (desde el punto de partida). Dado lo anterior, si es que en un ejercicio de
scanneo de gran envergadura se alcanzara dichos límites, el usuario debe volver al punto
de partida para finalizar el levantamiento.

24
Ilustración 5-26 Recorrido máximo que puede alcanzar el Zeb Horizon en interior mina (elaboración propia, 2021).

Igualmente hay que señalar que el radio de alcance del dispositivo es de 100m, recolecta
300.000 puntos por segundo y posee un almacenamiento de hasta 120 Gb en su disco
duro SSD.

6 Procesamiento de datos

6.1 Requisitos del sistema


Los requisitos mínimos para usar los software de procesamiento de datos son:
 Sistema operativo Windows 10
 Un procesador i7 sexta generación
 16 Gb de RAM
 Tarjeta Gráfica AMD Ryzen 7 (1700X) o tarjeta gráfica integrada
 Disco SSD con 30Gb de espacio libre
Los requisitos recomendados son:
 Sistema operativo Windows 10
 Un procesador i7 o i8 o i9 de octava generación o superior
 32 Gb de RAM
 Tarjeta Gráfica NVIDIA GTX 1060 o AMD Ryzen 7 (2700X)
 Disco SSD con 30Gb de espacio libre

25
6.2 GeoSlam Hub y tipo de formato de archivos
Para el procesamiento de datos se emplea el software GeoSlam Hub (Ilustración 6 -27),
en el cual se introducen los datos capturados por el instrumento. Estos archivos tienen
extensiones propias del equipo y siempre tienen la fecha y hora del levantamiento de
datos como nombre (Ilustración 6 -28).

Ilustración 6-27 Visualización del software GeoSlam Hub una vez instalado en el computador (GEOCOM, 2021).

Ilustración 6-28 Extensión de los archivos extraídos con el pendrive (GEOCOM, 2021)

6.3. Licencia de Geoslam Hub


Para activar la licencia del software, luego de haberla instalado en el computador, se debe
hacer click en la pestaña donde dice “STATUS”, tal como se muestra en la siguiente
ilustración:

26
Ilustración 6.3-29 Ventana de inicio del software, para activar la licencia se hacer clic en STATUS (GEOCOM, 2021).

A continuación, se proseguirá haciendo clic primero en la parte donde dice “ACTIVE”:

Ilustración 6.3-30 Ventana para la activación de la licencia (GEOCOM, 2021).

Luego se debe hacer clic donde dice “INSTALL LICENSE”:

27
Ilustración 6.3-31 Ventana en donde se señala donde se debe hacer clic para la instalación de la licencia (GEOCOM,
2021).

La acción anterior despliega un formulario tal como se muestra en la siguiente ilustración:

Ilustración 6.3-32 Formulario para la activación de la licencia (GEOCOM, 2021).

Para rellenar dicho formulario hay que utilizar el código de licencia que está ubicado en el
documento de garantía que viene con el instrumento (Ilustración 6.3 -33).

28
Ilustración 6.3-33 Código de la licencia, la cual viene incorporada en el certificado de garantía del instrumento
(GEOCOM, 2021).

Luego de cumplir con los pasos anteriores se puede visualizar la activación de la licencia
del software como se puede ver en la siguiente imagen. Si el usuario por algún motivo
desea desactivar la licencia puede hacerlo haciendo clic en donde dice “DESACTIVE”.

Ilustración 6.3-34 Ventana en donde se observa la licencia activada para el uso del software (GEOCOM, 2021).

29
7 Procesamiento de datos
Terminado el proceso de validación de licencia, ya se puede proceder con el
procesamiento de datos. Primero se deben mover los datos desde el pendrive hasta el
área que dice “Drop datasets here to process” tal y como se señala en la siguiente
ilustración:

Ilustración 7-35 Traslado de los datos desde el pendrive hasta el software GeoSlam Hub para su procesamiento
(GEOCOM, 2021).

Cabe mencionar que en esta etapa el software se demorará aproximadamente 4 minutos


de procesamiento por cada minuto empleado durante la captura de datos con el
instrumento Zeb Horizon.
Luego de finalizado el procesamiento el archivo, en la pantalla se puede observar las
acciones de exportar, visualizar, editar, entre otros, asociado al archivo de datos, tal como
se aprecia en la siguiente ilustración:

30
Ilustración 7-36 Menú de opciones para el archivo después del procesamiento de los datos.

Una de las acciones importantes, es la revisión visual rápida de la nube de puntos,


cuestión que se realiza seleccionando el botón “VIEW”, lo que despliega una ventana con
lo datos y opciones de visualización, como se ve en la siguiente imagen:

Ilustración 7-37 Resultado después del procesamiento mediante el software Geoslam Hub (GEOCOM, 2021).

31
7.1 Exportar datos sin georreferenciación
En este capítulo se detallarán los pasos para exportar los datos sin georreferenciación de
los puntos.
Primero, debemos ir a la pestaña de “DATA”, luego seleccionar “EXPORT” del archivo de
interés. Acto seguido se selecciona “POINTCLOUDS” (Ilustración 7 -38).

Ilustración 7-38 Pestaña del software GeoSlam Hub para la exportación de la nube de puntos sin georreferenciación
(GEOCOM, 2021).

Después de realizar las acciones mencionadas anteriormente se desplegará una ventana


(Ilustración 7 -39) en la cual se puede seleccionar el tipo de formato (E57, LAZ, LAS, PLY o
TXT) del archivo que se exportará y aplicar filtros como:
 % of Points: Permite seleccionar el porcentaje de la nube de puntos con la cual
trabajaremos.
 SP Dec (mm): Es un filtro de tipo espacial.
 Point Colour: Aquí se selecciona el coloreo de puntos de acuerdo con la forma de
captura de datos, es decir, si se cuenta con una cámara GoPro se recomienda
elegir la opción “ZebCam + Shaded”. Si no es el caso y solamente se cuenta con la
captura de puntos del Zeb Horizon se recomienda usar “Time”.
 Timestamp: Se recomienda la opción “Scan”, ya que esta incluye la marca de
tiempo del Zeb Horizon.
 Smooth: Esta opción nos permite suavizar la nube de puntos si lo deseamos.
Luego de seleccionar el formato y los filtros mencionados se debe hacer clic en “ADD+”,
acto seguido se debe elegir la carpeta destino con “CHOOSE FOLDER LOCATION” y

32
finalmente haciendo clic en “EXPORT” se exportarán los datos en la carpeta elegida tal
como se muestra en la Ilustración 7 -39.

Ilustración 7-39 Ventana de configuración de los datos exportados (GEOCOM, 2021).

7.2 Exportar datos georreferenciados


En esta sección se detallan los pasos para exportar la nube de puntos georreferenciada
respecto a las coordenadas conocidas del sector que se escaneó.
Primero se debe tener la información de los puntos de referencia guardados como
archivos de texto plano, los que generalmente son obtenidos con la estación total.

33
A

Ilustración 7-40 Ventada para cargar las coordenadas topográficas de los puntos de control en “A” se carga el archivo
y en “B” se seleccionan las coordenadas de cada punto de control (GEOCOM, 2021).

Después, en la ventana de cargado de datos se debe seleccionar la opción “IMPORT


POSITIONS” (Ilustración 7 -40) para coincidir en orden los puntos de muestreo inercial
del scanner con los de referencia.
Seleccionamos “RIGID TRANSFORM”, dicha opción trasladará y rotará la nube de puntos
de acuerdo con las coordenadas topográficas seleccionadas para cada punto de control en
donde se detuvo por más de 10 segundos el Zeb Horizon. Una vez finalizado este proceso
debajo del archivo aparecerá un icono indicando que los datos han sido georreferenciados
(Ilustración 7 -41).

Ilustración 7-41 Icono que indica que la nube de puntos ha sido georreferenciada (GEOCOM, 2021).

34
Luego para exportar la nube de puntos se deben realizar los pasos “EXPORT” y
“POINTCLOUDS” (ver Ilustración 7 -42).

Ilustración 7-42 Exportación de la nube de puntos georreferenciada (GEOCOM, 2021).

A continuación, se despliega la ventana para exportar la nube de puntos georreferenciada.


En esta ventana las opciones disponibles son las mismas descritas en el subcapítulo
anterior. Terminado este proceso, ya se puede trabajar con los datos en otro software.

Ilustración 7-43 Ventana para seleccionar filtros y formato en el cual se exportará la nube de puntos (GEOCOM, 2021).

35
8 Post-procesamiento de datos
En este capítulo se detalla los pasos y opciones para transformar los datos en entregables
y/o archivos que pueden ser aplicados en otros softwares de diseño.

La herramienta computacional recomendada por el fabricante es “Trimble RealWorks”, un


software de procesamiento y análisis de nubes de puntos de escaneo laser 3D,
perteneciente a una tercera empresa. Primero se señalará los requisitos del sistema, para
luego detallar la gestión de la información y terminar con las herramientas de
procesamiento para generar entregables.

8.1 Requisitos del sistema


Los requisitos recomendados son:
 Sistema operativo Windows 10
 Un procesador multinúcleo 2.8GHz o superior de 8 nucleos/16 hilos Gaming CPUs
 64 Gb de RAM
 Tarjeta Gráfica 3 Gb o superior, OpenGL 4.4
 Disco SSD con 500Gb de espacio libre
Cabe señalar que los requisitos mostrados son para el trabajo optimo del software, sin
embargo, respecto a la capacidad RAM esta puede ser menor, lo que impacta en la
cantidad de puntos que se pueden desplegar, tal como se muestra en la siguiente tabla.
Tabla 8-1 Relacion entre la capacidad RAM y cantidad de puntos procesable.

Capacidad RAM Cantidad de Puntos Manejable

8GB 250 Mill Pts.


16GB 500 Mill Pts.
24GB 750 Mill Pts.
32GB 1000 Mill Pts.
64GB 2000 Mill Pts.

8.2 Licencia de Trimble RealWorks y configuración inicial


Una vez realizada la descarga e instalación guiada del software, se debe activar la licencia
de este, para lo cual se ejecuta el acceso directo desplegando la ventana principal, donde
en la barra superior se debe presionar la pestaña “Soporte” y luego la opción de
“Licencia”. Posteriormente se despliega una ventana en la que se debe validar la licencia
(Ilustración 8 -44) y se revisan los datos de vigencia y versión. Para hacer este proceso,
debe estar conectada la llave de licencia física en el computador.

36
Ilustración 8-44 Ventana de información y validación de la licencia.

Luego, se debe configurar el sistema para trabajar con el software en su máxima


capacidad. Para esto se debe entrar al controlador de la tarjeta gráfica dedica (Ilustración
8 -45), y seleccionarla como tarjeta por defecto para el software. Si no se encuentra
visible en la ventana desplegada, se debe buscarlos y seleccionarlo manualmente de la
base de programas instalados. Se debe verificar que efectivamente en programa tenga por
defecto la tarjeta de alto rendimiento y en la pestaña de “Modo de control de energía”
seleccionar la opción de máximo rendimiento.

Ilustración 8-45 Panel de control de la tarjeta de video dedicada.

37
Para revisar los últimos pasos realizados, se presiona el botón “About” como se muestra
en la siguiente imagen. En esta se ve la versión, capacidad de memoria y tarjeta gráfica
usada por defecto.

Ilustración 8-46 Ventana de información del software Trimble RealWorks.

8.3 Cargado de datos y módulos de trabajo


Para poder cargar la información, primero se debe configurar el funcionamiento y
opciones generales del software. Para eso se debe ir a la pestaña de “Soporte” y luego
presionar en el botón de preferencias (Ilustración 8 -47). En esta ventana de pueden
cambiar las configuraciones de tipo general, unidades, etc. Cada vez que se proceda a
realizar un cambio, este se ejecutara únicamente cuando el software se reinicie.

38
Ilustración 8-47 Ventana de configuración de preferencias generales del Tremble RealWorks.

Una vez configurada la carpeta de trabajo, se procede a importar los archivos obtenido
con GeoSlam. Se debe presionar en el botón de “Importar” y seleccionar abrir, a lo que se
abre una ventana para buscar el archivo de datos en un formato especifico (Ilustración 8
-48). Los formatos disponibles son varios, pero la extensión de la nube de puntos
procesados en GeoSlam tiene la forma “.las” y “.laz”.

Ilustración 8-48 Ventana para importar nube de puntos en distintos formatos.

39
Posteriormente al cargado, se debe elegir en que modulo trabajar. Tremble RealWorks
tiene un modelo de “Registro” y otro de “producción”, el cual se selecciona en la partes
superior izquierda de la pantalla de programa (Ilustración 8 -49). En registro se trabaja
con datos recién capturados, modificándolos por unión y guardado. Para lo anterior se
tiene la pestaña “Registro” con todas las herramientas necesarias (Ilustración 8 -50). En
este módulo igual se hace la gestión del proyecto y datos con las herramientas de la
pestaña “Editar”.

Ilustración 8-49 Selección del módulo de trabajo en Trimble.

Ilustración 8-50 Barra de herramientas del módulo registro.

40
Por otro lado, el módulo producción permite la gestión de la nube de puntos y la
generación de entregables a partir de estos. Tiene diferentes herramientas para el
procesamiento (Ilustración 8 -51) y estas dependerán de la versión del software que se
tiene. Entre estos están por ejemplo dibujo, tratamiento de superficies entre otros.

Ilustración 8-51 Barra de herramientas inicial del módulo producción.

8.4 Herramientas básicas de trabajo


Una vez cargado una nube de puntos en el formato “.las”, en el área de trabajo del
programa aparecerá un icono en la parte inferior, que representa los datos (Ilustración 8
-52). En esta misma área se puede cargar con su propio icono múltiples carpetas de datos,
como se verá en las ilustraciones de explicación de las herramientas. Se puede trabajar
directamente con los datos cargados el módulo de producción, incluso dentro de la misma
área donde se despliegan o sino modificar algún tema de registro con el otro módulo.

41
Ilustración 8-52 Área de trabajo con nube de puntos cargada.

8.4.1 Visualización
La primera herramienta para trabajar la nube de puntos es la visualización. Esta dispone
de las opciones tradicionales de rotación orbitar (Ilustración 8 -53) y “paneo” de la
pantalla, siendo la ultimo el control únicamente del cuadro fijo con la nube en ella.

Ilustración 8-53 Opción de rotación orbital de la pestaña vista.

42
Por otro lado, existen opciones especiales de visualización de los datos. Las opciones
mencionadas anteriormente se enmarcan en el tipo de visualización denominado
“Examinador”, sin embargo, existen dos tipos más de visualización (Ilustración 8 -54). La
primera, “Por estación”, el software muestra la visión que tenía el scanner al momento de
la captura, permitiendo movernos orbitalmente en torno a este (Ilustración 8 -55). Una
vez activado, se mostrará una lista desplegable de todos los puntos de captura, para poder
ir cambiando la ubicación, como se ve en la Ilustración 8 -55.

Ilustración 8-54 Selección de tipo de visualización.

Ilustración 8-55 Visión de tipo por estación.

43
El tercer tipo es por “Recorrido”, el cual genera una visión del usuario caminando entre la
nube de puntos. En este se puede rotar sobre el propio punto viendo el entorno
(Ilustración 8 -56) y también se puede mover la captura de forma vertical sobre la nube.
Estos tipos de vista entregan mucha información, pero en general se prefiere usar el tipo
“Examinador”.

Ilustración 8-56 Visión de tipo recorrido

El otro conjunto de opciones de visualización tiene relación con el despliegue de la imagen


y su control de traslación y rotación. En la cinta principal de herramientas de la pestaña de
visualización, la más importantes son navegación y zoom (Ilustración 8 -57), las que se
detallaran en el siguiente listado.

44
Ilustración 8-57 Herramientas de visualización principales

1. Proyección de Navegación: botón que permite cambiar la proyección entre


isométrica y perspectiva, donde la diferencia es si los puntos se muestran desde el
interior de la nube o solo el exterior.
2. Hacia Arriba: Permite fijar el eje “z” respecto a la nube de puntos.
3. Centro de Rotación: La opción fija el punto pivote de movimiento de la nube
respecto a la selección con el mouse.
4. Navegación: Permite configurar la traslación y rotación de la nube de puntos
respecto a un único eje (horizontal o vertical).
5. Centrar en un Punto: Define el centro de rotación sobre un punto a elección de la
nube desplegada. Debe cambiarse constantemente para no ralentizar el
procesamiento visual de los datos.
6. Zoom en Todo: Despliega en la ventana todos los elementos cargados.
7. Vistas: Permite seleccionar vistas preconfiguradas, las cuales están orientadas con
los ejes ortogonales del proyecto.
Para el manejo de datos y sus características visuales más avanzadas, se tiene las
herramientas de visualización, marcadores de estación y representación. Como se puede
ver en la Ilustración 8 -58. Primero se observa que varias de las opciones de despliegue
de la nube se pueden contralar usando la ventana de opciones de cada carpeta de datos,
como se ve en la Ilustración 8 -58 encerrado en rojo.

45
Ilustración 8-58 Opciones avanzadas de visualización

Las restantes opciones mostradas en la Ilustración anterior se detallarán en el siguiente


listado.
1. Tamaño Adaptativo del Punto: Determina que el tamaño de la nube de puntos
este correlacionada con el zoom de la imagen. Mientras más alejado al punto, este
achica su tamaño.
2. Representación de Nube: Permite controlar el contraste y brillo de la intensidad
de la información y color verdadero, logrando combinarlos de forma óptima.
3. Visualización de Discontinuidad: Permite visualizar de mejor forma los límites de
cada elemento mostrado del terreno.
4. Dirección de Iluminación: Define la forma de la incidencia de la luz respecto a los
objetos mostrados. Puede ser manual o usar una opción predefinida.
5. Filtro Visual: Permite visualizar los puntos según características del tipo punto
interiores o de contornos. Ambas son útiles para explorar los datos.
6. Sombreado: Permite configurar el contrate de la nube de puntos según la luz que
tiene la imagen.
Otra opción interesante es la visualización por caja la que está en la barra complementaria
de las herramientas de vista (Ilustración 8 -59). Una vez apretado el botón, se despliegan
dos entradas de parámetros (Ilustración 8 -60), en que la primera pide las coordenadas
del centro de la caja, la cual se puede seleccionar con el mouse, y la segunda las
herramientas para modificar aspectos del despliegue de la caja y los puntos en su interior.

46
Ilustración 8-59 Opción de visualización con caja

Ilustración 8-60 Barras de trabajo para visualización con caja

Una vez definido el centro, se puede hacer traslaciones, rotaciones, cortes y planos con la
caja, usando la segunda barra de opciones (Ilustración 8 -61). En esta barras las otras
opciones importantes son las de almacenamiento de las cajas. Estas se pueden gestionar
respecto a nombre y la exportación e importación de los parámetros que las definen, en el
apartado de “cajas de visualización” de la pestana “Vista”.

47
Ilustración 8-61 Opciones de visualización con caja

8.5 Registro basado en objetos


Este tipo de registro se basa en la observación de objetos artificiales en la nube de puntos
levantadas. Estos pueden ser esferas o tarjetas, las cuales deben ser visibles de dos o más
posiciones de scanneo, para así poder hacer la unión de la diferente información de las
estaciones de scanneo. Lo anterior se produce a partir de la información coincidente entre
las diferentes nubes.
Una vez cargada las posiciones de scanneo en la carpeta de trabajo (Ilustración 8 -62)
(encerradas en rojo en la ilustración), se hace una selección multiple y en la pestaña de
“Registro” se pone la opción de “auto extracción de objetos”. Luego se abre una ventana
como se ve en la Ilustración 8 -62, donde se debe definir el tipo de objeto, diámetro (si es
esfera), la opción de generar una vista de la nube puntos y cuál es la estación de
referencia de partida. Luego, dado que se cargó archivos crudos “tzf”, el software pedirá
que se guarde en la carpeta esta información.
Terminada la extracción, el software de forma automática mostrara una ventana de
control de registre, donde se puede ver el residuales globales (representativo del ajuste de
los datos totales) y además se mostrar por estaciones, los objetos que se usan para hacer
la unión de puntos (Ilustración 8 -63). En este se tiene la columna de error residual, el
cual está relacionado al posicionamiento de la esfera desde dos puntos de muestreo, y
también se ve el error de ajusta, que da una idea de que tan bien esta ajustada la esfera
teórica respecto a la esfera vista en la nube de puntos.

48
Ilustración 8-62 Ventana de opciones para registrar objetos

Ilustración 8-63 Ventana de control de registro en cargado de objetos

Dentro de la ventana señalada, se puede ir desapareando aquellos objetos que se


muestren un ajuste bajo, respecto a la precisión exigida. Es recomendable hacerlo sobre
todos los objetos. Al realizar este proceso, el error residual global del proyecto ira
disminuyendo. Se puede exportar los resultados a un reporte para compartir y validar los
cambios. Luego de las actividades anteriores, se debe realizar la siguiente secuencia de
acciones desde el panel de control, encerrado en rojo en la Ilustración 8 -64:

49
1. Registrar
2. Comprobar
3. Aplicar
4. Agrupar

Ilustración 8-64 Panel de control del registro de objetos

Cabe volver a mencionar que el ejercicio anterior se basó en un búsqueda automática de


los objetos, sin embargo, esta puede ser también manual. Una vez que se cargan los
puntos directamente desde el archivo “tzf”, se puede usar la herramienta “analizador de
objetos” desde la pestaña de “Registro”. Luego, en la nube de puntos se busca el objeto y
se lo debe crear acorde a su geometría real. Se selecciona el objeto en la nube y se indica
en la barra de opciones que aparece, el tipo de objeto y sus dimensiones.

Cada uno de estos objetos seleccionados se irán guardando y se trabajaran de forma


similar con la que se hizo en el anterior proceso.

50
Ilustración 8-65 Opción de selección manual de objetos

Ilustración 8-66 Selección y creación del objeto

Posteriormente a la modificación de los objetos y cerrar el panel de control, se puede


verificar visualmente como se cargaron los objetos en la nube de puntos y además que las
capas de datos no estén inconsistentes a esta información.

51
8.6 Registro basado en nubes
Acá se verá el registro desde la nube de puntos. Hay que recordar que este registro
permite ensamblar los distintos levantamientos de un mismo lugar. Primero seleccionar
dos capas de muestras y luego se pone en la opción de registro basado en nube
(Ilustración 8 -67).

Ilustración 8-67 Selección de registro basado en nube

La herramienta automática para lograr el registro es la que tienen el icono de barita


mágica, la que esta en el panel de control (Ilustración 8 -68). Para que este proceso sea
exitoso, las nubes de puntos deben tener el suficiente grado de traslape. Una vez
terminado el proceso, se puede verificar visualmente que ambas capas estén bien
ajustadas entre ellas. Luego se procede a cerrar la herramienta de verificación visual y se
presiona en la opción de refinar, la cual permite hacer el ajuste final de esta nube de
puntos. Este proceso finalizara y se guardara en la carpeta de scanneos anteriormente
registrados.

52
Ilustración 8-68 Opción de refinado del registro de nubes

Igualmente, para lograr el mismo fin, se puede asistir al software en el cálculo del registro,
entregando puntos de coincidencia entre ambas nubes que se quieren registrar. Para esto
se usan las ventanas superiores que aparecen al seleccionar el registro basado en nubes.
En ellas se debe usar la varita para seleccionar zonas o puntos que son coincidentes entre
ambas nubes que se quieren registrar, como se ve en la Ilustración 8 -69. El software
automáticamente empieza el ajuste de los puntos, mostrando en la ventana inferior el
ajuste aproximado. Mientras más puntos se van agregando, el ajuste global ira mejorando,
siendo recomendable usar por lo menos 3 puntos. Luego, se puede verificar visualmente
el ajuste, enfocándose en las zonas de traslape. Posteriormente, se cierra la herramienta y
se aplican los cambios, guardando el resultado.

En este panel de herramientas, igual es posible rotar y trasladar una nube de puntos
respecto a la otra. Estas opciones se ven encerradas en rojo en la Ilustración 8 -69. Una
vez realizado los cambios, se debe proceder de la misma forma que ahora, revisando
visualmente, seleccionando la opción de “refinar”, luego aplicar y cerrar, que finalmente
guardara los cambios en la carpeta de scanneo.

53
Ilustración 8-69 Selección de puntos coincidentes de las nubes

9 Post-procesamiento de datos

9.1 Orientación
La orientación del proyecto dependerá de las estaciones del escáner. Para acceder a
modificar este item se debe seleccionar la carpeta del proyecto → clic en registro →
orientación (Ilustración 9 .70).

54
Ilustración 9.70 Apertura del panel para modificar la orientación de la nube de puntos.

Al realizar la acción anterior, se abrirá la siguiente ventana:

3 5 7

1
2 4 6

Ilustración 9.71 Panel de herramientas para la modificación de la orientación.

Donde se ilustran las siguientes herramientas para:

1. Definir el eje vertical


2. Definir un eje horizontal seleccionando 2 puntos
3. Definición automática de ejes
4. Girar 90° en sentido horario
5. Definir el origen
6. Aplicar modificaciones
7. Salir del panel de herramientas

55
Ilustración 9.72 Definición del origen de la nube de puntos

Dentro de las herramientas de orientación está la opción para definir un nuevo origen tal
como se muestra en la Ilustración 9 .72

Es muy importante mencionar que esta herramienta solo se debe aplicar cuando el
proyecto que NO está georreferenciado.

9.2 Georreferenciar por objetos


Para georreferenciar primero se deben importar las coordenadas topográficas de los
puntos de control para ello se debe seleccionar: inicio → importar → abrir →
topografía.txt

56
Ilustración 9.73 Importación de las coordenadas topográficas de los puntos de control.

Por otro lado, se recomienda verificar que el formato y unidades de importación sean las
correctas (Ilustración 9 .74).

Ilustración 9.74 Verificación de unidades y formato de la importación de datos.

Posteriormente se selecciona la carpeta que agrupa las estaciones de escaneo, luego en la


pestaña de registro → registro con objetivos → georreferenciación. Con esto al lado de

57
derecho se abrirá una ventana en la cual aparecerán cada uno de los “targets” o puntos de
control. Así, se selecciona uno de éstos, luego click en “por objetivos” para asociar las
coordenadas con el punto respectivo (Ilustración 9 .75).

Ilustración 9.75 Asociación de las coordenadas importadas con cada uno de los puntos de control.

En la parte inferior, al lado derecho de la pantalla, se observan el nombre y el error de


cada target. Dicho error es entre la coordenada topográfica y el ajuste de la nube de
puntos. Además, este error debe ser minimizado por el usuario, es decir, se escogen los
puntos que permitan mejorar la precisión de la georreferenciación.

9.3 Verificación visual de registro


Para realizar esta actividad se debe seleccionar registro → verificación visual del registro.
Al hacer esto se abrirá una ventana al lado derecho de la pantalla con las herramientas en
donde en el paso 1 se define el tipo de corte para visualizar el registro. Existen dos
opciones de corte: el horizontal y el perpendicular a la pantalla. Una vez definido el corte
se habilitan las opciones para desplazarlo, modificarlo, entre otras.

58
Ilustración 9.76 En el sector derecho de la ilustración se observa el panel en donde se puede seleccionar el tipo de
corte y manejar la visualización del registro.

9.4 Gestión de nube de puntos

9.4.1 Segmentación
La herramienta de segmentación sirve la delimitar una zona de la nube de puntos en la
cual se tenga interés para hacer un análisis posterior. Para habilitar opción de
segmentación se debe seleccionar nube del proyecto y luego hacer clic en inicio →
segmentación Ilustración 9 .77.

59
Ilustración 9.77 Luego de seleccionar la nube del proyecto se habilita la opción de iniciar con la segmentación.

A continuación, se observará la barra de herramientas que se despliega:

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Ilustración 9.78 Opciones en la barra de herramientas de segmentación.

Desde izquierda a derecha las opciones son:

1) Selección poligonal: Haciendo un clic con el botón izquierdo del mouse se va


definiendo los vértices del polígono para ir delimitando la zona de interés. Para
cerrar el polígono se debe hacer doble clic con el botón izquierdo del mouse.
2) Selección rectangular: Se delimita la zona con una forma rectangular. Para ello se
mantiene apretado el botón izquierdo del mouse y luego se suelta cuando se esté
conforme con el rectángulo creado.
3) Selección circular: Similar a lo anterior solamente que la forma es circular.
4) –
5) Dentro: esta opción permite continuar trabajando con la parte interior del
polígono.

60
6) Fuera: esta opción permite continuar trabajando con la parte exterior del polígono.
7) Mostrar puntos no segmentados: Al hacer clic sobre esta opción se vuelven a
mostrar los puntos de la nube, es decir, se vuelve al estado inicial de la nube de
puntos.
8) –
9) Crear: Se crea una nueva capa, la cual contendrá el sector de interés.
10) Cerrar: Con esto se finaliza la segmentación y se abre automáticamente la capa
que fue delimitada anteriormente (Ilustración 9 .79).

Ilustración 9.79 Resultado de la delimitación a través de la segmentación del balde de una pala.

También el proveedor recomienda complementar lo realizado anteriormente con la


herramienta “visualizar con caja”, ya que ésta permite una visualización más adecuada
para hacer una limpieza más detallada de la nube de puntos si fuese necesario (Ilustración
9 .80).

61
Ilustración 9.80 Ejemplo de utilización de la “visualización con caja”, la cual como se observa permite una
segmentación de la nube de puntos mucho más adecuada para el trabajo en cuestión.

Si el usuario desea volver a fusionar las capas puede hacerlo a través de la opción:

EDITAR → NUBE → FUSIONAR NUBES

9.4.2 Muestreo espacial y al azar


Para filtrar la nube de puntos se puede utilizar la herramienta de “MUESTREO”, la cual se
ubica en la pestaña de EDITAR.

62
Ilustración 9.81 Para aplicar filtros en el muestreo se debe seleccionar la nube de puntos antes de ir a la pestaña
EDITAR y hacer clic sobre muestreo.

Al ejecutar el procedimiento mencionado anteriormente se abre en el lado derecho las


opciones de muestreo (Ilustración 9 .82).

Ilustración 9.82 Con estas opciones se puede filtrar el muestreo de acuerdo con la distancia entre puntos o al azar u
otros métodos.

63
El muestreo al azar reduce la cantidad de puntos de acuerdo con el porcentaje elegido, es
decir, si el usuario desea eliminar al azar el 50% de los puntos de la nube, esta opción es la
indicada.

Por otro lado, también está la opción de muestro espacial, la cual filtra la nube de puntos
dependiendo de la distancia entre puntos seleccionada.

9.4.3 Muestreo basado en escaneos


La nube de puntos también puede ser separada dependiendo de los escaneos realizados
para constituirla. Esto se puede apreciar en la siguiente ilustración:

Ilustración 9.83 Muestreo basado en los escaneos.

Estas nuevas capas que se muestran al lado derecho se pueden manipular como lo desee
el usuario.

9.4.4 Muestreo extracción de suelo


Otra opción dentro de las aplicaciones del software trimble realworks es la de extraer el
suelo de la nube de puntos. Para ello se debe ir a la pestaña EDITAR → MUESTREO →
EXTRACCIÓN DEL SUELO (Ilustración 9 .84).

64
Ilustración 9.84 Ejemplo de la extracción de la nube de puntos que conforma el suelo.

Esta plataforma permite elegir entre conservar el suelo y crear una nueva capa con éste o
eliminarlo y crear una nueva capa sin el suelo.

9.4.5 Muestreo extracción de piso (interior)


Este tipo de muestro es básicamente muy similar al anterior, solamente que éste esta
destinado para pisos al interior de un edificio o construcciones similares.

65
Ilustración 9.85 Selección de muestreo con la extracción del piso (interior).

9.4.6 Muestreo topográfico


Este filtro topográfico se basa en la generación de una cuadricula horizontal en el plano XY
cuyas dimensiones están dadas por la información colocada en radio horizontal.

Este proceso consiste en mover la tolerancia de filtración vertical hasta que solamente
quede como remanente la topografía del lugar. Luego para eliminar los puntos sobrantes
sobre la topografía se debe hacer clic sobre eliminar puntos no deseados (Ilustración
9 .86).

66
Ilustración 9.86 Opción de muestro topográfico.

9.4.7 Extraer con caja


En la pestañar EDITAR esta la opción de EXTRAER CON CAJA al seleccionar esta opción y
luego seleccionar el centroide de esta caja. Aparece el paralelepípedo, el cual se puede
modificar su extensión a través las “manillas” que se observan en cada una de sus caras.

Ilustración 9.87 Muestreo con extraer con caja.

67
Luego, se puede muestrear con 1 pixel para suavizar la zona de interés.

9.4.8 Scan Explorer


Primero para poder utilizar el scan explorer se debe crear un plano básico. Para ello se
selecciona la nube de puntos, luego se realiza clic en la opción que se muestra en la
siguiente ilustración:

Ilustración 9.88 Generación de plano básico con la nube de puntos.

Una vez listo el plano se puede hacer clic en ABRIR SCAN EXPLORER, y al hacer esto se
podría visualizar una vista más interactiva de la nube de puntos:

68
Ilustración 9.89 Vista con el scan explorer de los datos capturados con el zeb horizon.

Con esta herramienta se pueden hacer acciones como:

 Extraer dimensiones
 Extraer secciones
 Extraer puntos utilizando un plano
 Extraer puntos utilizando un cubo

9.5 Entregables 2D

9.5.1 Mediciones
La herramienta de extracción de mediciones se ubica en la pestaña de INICIO tal como se
observa a continuación:

69
Ilustración 9.90 Ubicación de la herramienta de medición.

Al hacer clic sobre esta herramienta se despliega un menú con el cual se pueden realizar
diferentes tipos de mediciones sobre la nube de puntos.

Ilustración 9.91 Menú de opciones de medición.

9.5.2 Curvas de nivel


Con esta herramienta se pueden crear polilíneas de las curvas de nivel de la nube de
puntos.

70
Ilustración 9.92 Ejemplo de curvas de nivel de un levantamiento.

9.5.3 Planos de corte


Con la herramienta de planos de corte se puede obtener una línea de la superficie en 2D
del plano de interés.

Ilustración 9.93 Aplicación de la herramienta de planos de corte.

71
9.6 Entregables 3D

9.6.1 Superficies proyectadas en un plano


Esta herramienta ubicada en SUPERFICIES → CREACIÓN DE MALLAS, la cual permite la
generación de una triangulación de la nube de puntos. Dicha triangulación se realiza en
base un plano definido por el usuario tal como se muestra en la siguiente ilustración:

Ilustración 9.94 Triangulación de una nube de puntos en base a la proyección del plano que se observa.

9.6.2 Mallas proyectadas en cilindro


Esta opción es similar a la mencionada en la sección anterior, la diferencia radica es que la
triangulación ahora se realiza basada en un cilindro. Esta triangulación es mejor para
superficies como galerías o túneles.

72
Ilustración 9.95 Generación de triangulación en base de un cilindro.

Con lo anterior se obtiene una superficie cerrada:

Ilustración 9.96 Resultado de la triangulación

9.6.3 Mallas sin proyección


En este caso a diferencia de los métodos anteriores, se requiere una gran cantidad de
puntos, ya que el software en esta ocasión no puede interpolar. También cabe mencionar
que este método es recomendado en caso de poseer superficies complejas, es decir, con
muchos cambios de pendiente y sin una orientación preferente.

73
Ilustración 9.97 Selección del método de mallas sin proyección.

Ilustración 9.98 Se observa que el software no interpola en sectores donde no existan suficientes puntos a diferencia
de los métodos anteriores.

74
9.6.4 Cálculo de volumen
Esta herramienta permite calcular el volumen a través de la nube de puntos. Para ello se
debe seleccionar la nube de puntos, luego hacer clic en SUPERFICIES → CÁLCULO DE
VOLUMEN.

Ilustración 9.99 Al lado derecho de la ilustración se observa la venta que se despliega al seleccionar esta herramienta
para el cálculo de volumen.

Luego con la herramienta de segmentación se puede seleccionar solamente el acopio, el


cual es el objeto de interés en esta ocasión.

Ilustración 9.100 El acopio post segmentación.

Posteriormente se debe elegir el plano de donde se realizará el cálculo de volumen para


ello existen múltiples opciones para definir dicho plano: seleccionando un punto o tres,
entre otros.

75
Ilustración 9.101 Definición del plano desde donde se realizará el cálculo de volumen.

Luego se define la resolución, es decir, la longitud del lado de la base cuadrada de los
prismas. A continuación, haciendo clic en vista previa se puede apreciar el cálculo del
volumen del acopio (Ilustración 9 .102).

Ilustración 9.102 Cálculo del volumen del acopio.

76
También el software otorga la opción de guardar un informe con el cálculo de volumen
realizado:

Ilustración 9.103 Ventana con el informe, dicha información se puede guardar, editar, compartir.

9.6.5 Cálculo de volumen entre superficies


Para calcular el volumen entre superficies se deben seleccionar dos capas y luego hacer
clic en CÁLCULO DE VOLUMEN tal como se aprecia a continuación:

77
Ilustración 9.104 Selección de las dos superficies.

Al igual que en la sección anterior primero se debe seleccionar en plano para definir la
dirección en la cual se van a orientar los prismas del cálculo volumétrico. También se debe
definir la resolución y con VISTA PREVIA ya se puede observar el volumen entre
superficies.

Ilustración 9.105 Cálculo del volumen del acopio, pero esta vez entre superficies.

78
9.7 Colaborar y compartir

9.7.1 Capturas de pantalla


El software Trimble RealWorks permite realizar capturas de pantallas normales y de alta
resolución. Para ello hay que ir a MEDIOS → CAPTURA DE PANTALLA Ó CAPTURA DE
PANTALLA (ALTA RESOLUCIÓN).

Ilustración 9.106 Acceso para captura de pantalla.

Cabe mencionar que estas capturas de pantalla son en formato .bmp

9.7.2 Creación de vídeos


El software también incorpora la opción de generación un vídeo a través de MEDIOS →
CREADOR DE VÍDEO.

Ilustración 9.107 Opción para la creación de vídeos.

79
Dentro de las opciones de generación de vídeos el software posee:

1) Modo rápido: Este método permite una grabación predeterminada a través de una
forma circular, es decir, la cámara irá girando alrededor de ruta circular, la cual es
modificable por el usuario.
2) Modo paso a paso: Este método es de forma manual, es decir, el usuario va
definiendo los fotogramas del vídeo.
3) Modo ruta: Este método permite definir una ruta por la cual se realizará la
grabación.

10 Bibliografía
GEOCOM. (2021). Obtenido de https://soporte.geocom.cl/curso/capacitacion-zeb-
horizon/lesson/69911

80

También podría gustarte