Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
" RIP EP
ASEA unc" 130VERI
INFORMACION DE PRODUCTO
5452 0175P-69
SWG/BTB 92-06-03
DESCRIPCIONES
Interruptor de alta tensión tipo HPL 5452 018SP-1
Valores de funcionamiento 5452 019SP-53
Lubricantes 5409 506SP
Almacenamiento antes del montaje 5409 722SP-35
MANUALES DE MONTAJE
Manual de montaje para el interruptor de SF6
tipo HPL 72.5-170 Al
con un mando tipo BLG 1002 5452 015SP-4
INFORMACION DE PRODUCTO
Dispositivo de cierre por muelle accionado por motor,
tipo BLG 1002 5437 165SP-5
PIEZAS DE REPUESTO
HPL 72.5-170 Al 5409 724-34
BLG 1002-1003 5409 723-1
ABB HV Switchgear Info-No. 5452 018SP-1 re y 1
From/Date
BK 87-04-24
DESCRIPCION
INTERRUPTOR DE ALTA TENSION TIPO HPL
El interruptor de alta tensión tipo HPL es un interruptor SF6 separado
del tipo denominado "puffer" destinado para su montaje al exterior en
subestaciones al aire libre.
El interruptor se ha fabricado a base de 3 polos separados, con 3
secciones principlaes, a saber: la más baja que encierra en cajas de
metal ligero los mecanismos de operacion; encima de ésta aisladores de
soporte huecos a través de los cuales pasan los aisladores de operación
y, por último, la más elevada que comprende las unidades de
interrupción. Cada unidad de interrupción consta de un aislador hueco
que, junto con una brida superior e inferior, constituye la envoltura, y
un paso de corriente superior e inferior con sistema de contactos Los
contactos móviles van montados en el paso de corriente inferior, sobre
el denominado "puffer", mientras que los contactos fijos van montados
en el paso de corriente superior. En el caso de que cada polo interruptor
contenga más de una unidad de interrupción, se conecta en paralelo
sobre cada unidad un capacitador de graduación.
Los polos del interruptor están permanentemente llenos de gas SF6,
normalmente a una presión de 0,5 MPa de valor absoluto a 20°C. Para
vigilar la presión, los polos están dotados de monitores de densidad.
Los polos van montados en estructuras de columna independientes, con
soldadura de hierros angulares y con galvanizado en balto caliente.
La elevación de la presión y el flujo del gas que son necesarios para
extinguir el arco durante la ruptura, son producidos por el "puffer", que
es en principio una bomba en la que el pistón está fijo y el cilindro es
móvil, y a través del aislador de operación unido al sistema mecánico de
operación.
Durante la operación de apertura, el cilindro del "puffer" es desplazado
hacia abajo a lo largo del pistón fijo y la cantidad confinada de gas es
comprimida y expulsada a alta velocidad a través de las aberturas del
extremo superior del cilindro. Durante la misma fase, se separan los
contactos de arco y se produce un arco. Una boquilla de forma especial
conduce el gas saliente hacia el arco. Se permite que el gas pase hacia
abajo a través del contacto de arco móvil y hacia arriba pasando por el
contacto de arco fijo.
Para la transmisión de la corriente existen contactos separados que no
son afectados por el arco al producirse la ruptura.
Durante la operación de cierre, el cilindro del "puffer" se desplaza
hacia arriba, momento en el que los contactos se enganchan y el
cilindro se llena de nuevo de gas.
El interruptor HPL es accionado por un dispositivo (o tres, en caso de
operación monopolar) de cierre de resortes accionados por motor, que
es del tipo BLG. El dispositivo de operación va conectado a los
mecanismos de operación de los polos mediante un sistema de varillas
de tiro.
Postal address
ABB HV Switchgear AB
s-771 80 LUDVIKA, Sweden
5452 018SP-I rey 1
Pág. 2
BK 87-04-24
VALORES DE FUNCIONAMIENTO
Aceite "A":
Aceite lubricante fino para piezas de gran precisión situadas
en los mandos y en interruptores de inyección de aire. También
para la relubricación de rodamientos, que no puedan Lubricarse
con grasa G sin ser desmontados -por ejemplo, transmisiones y
engranajes-. Viscosidad a 50°C: 8 ± 2 cSt.
Aceite "C":
Aceite de interruptor con viscosidad de - 17 cSt a +20°C. Sólo
resulta apropiado a temperaturas > -10°C.
Aceite "D":
Aceite de interruptor con baja viscosidad, - 6.0 cSt a +20°C.
Puede usarse también en los amortiguadores, exceptuando aque-
llos que tengan la marca "S" en la tapa, los cuales deberán ser
llenados con aceite "S".
Aceite "S":
Aceite de silicona usado en amortiguadores de mandos pesados.
Sólo debe usarse este aceite en amortiguadores que lleven la
marca "S" en la tapa.
o
°611=
Aceite "A" Aceite "C" Aceite "D" Aceite "S"
rÉ-62!
N 2 ABB 1171 2039-1 1171 3011-101 1171 3011-102 1173 7011-106
Poma/ address
I\ II
ABB HV Smcligear AB
S-071 80 I IlDVIKA Sweden Pg IP IIIP
ASEA BPCWN BOVEP1
5409 506SP rev.12
Pág. 2
BTB 07/02/92
Grasa "G":
Grasa de baja temperatura para todo tipo de rodamientos, engra-
najes y tornillos sinfín, asi como para válvulas de interrupto-
res de inyección de aire. También resulta adecuada para la lu-
bricación de contactos plateados a la intemperie (por ejemplo,
los contactos de los seccionadores).
También se utiliza para engrasar juntas tóricas de goma de ni-
trilo y como medio para evitar la corrosión en las ranuras de
los interruptores del tipo HPL.
Grasa "N":
Para la lubricación de contactos móviles en los interruptores de
SF6 (por ejemplo: el cilindro soplador).
Debe aplicarse una capa muy fina de esta grasa sobre la superfi-
cie de deslizamiento de los contactos.
Grasa "L":
Grasa de baja temperatura especialmente apropiada para lubricar
piezas finas, como por ejemplo los mecanismos de trinquete en
mandos que hayan de operar en temperaturas muy bajas.
Grasa "M":
Grasa de baja temperatura para lubricación duradera de tornillos
sinfín y otros elementos mecánicos. Evita la corrosión y el des-
gaste.
Grasa "M"
Grasa "P":
Vaselina para el tratamiento de superficies de contacto en unio-
nes conductoras de corriente.
Grasa "R":
Grasa EP para rodamientos de rodillo con carga pesada, rodamien-
tos deslizantes, levas de corazón y trinquetes (Lithiumgrease.
Aceite mineral refinado soluble con jabón de litio y disulfuro
de molibdeno) de los mandos del tipo FSA.
Grasa "S":
Grasa de fluorosilicona para juntas [ticas hechas de EPDM, y
para evitar la corrosión en las ranuras de los interruptores del
tipo ED.
AL 11/
"IP IP
ASEA BROWN BOVEA'
Info No
ABB HV Switchgear 5409 722SP-35
From/Dale SWG/BTB 91-10-15
Generalidades
Todos los detalles deben ser guardados racionalmente de tal forma que
siempre esten al alcance. Todo el material guardese en un depósito
aprobado (adv. 1), las excepciones son citadas en el texto a continuación.
El ambiente no debe estar fuertemente contaminado de polvo, humo, gas
corrosivo o inflamable, vapor o sal, de otro modo debe ser limpiado el
material antes de ser instalado.
Pasialaddress
ABB HV Switchgew AB A le ft
S 77180 LUDVIKA Sweden "IP
ASEA BROWN BOVER1
5409 722SP-35
Página 2
SWG/BTB 91-10-15
Interruptores
Seccionador es
Repuestos
111
ASEA BROWN BOvERI
mía-No
5452 015SP-4 rey. 1
ABB HV Switchgear BTB 88-03-18
From/Date
MANUAL DE MONTAJE
Montaje Pág. 3
Marcación de montaje 4
°Ec1
15 — 11 Base 4
2 2 1:,, 2
1 t 11
2 .1 2 E, Montaje de la estructura de soporte 5
12 5E
UCC.
1
2 ,`", 2, 27. 4 Montaje del polo del interruptor en la
15 t in 12 estructura de soporte 6
ti, Fp.4. s 2
Montaje del dispositivo de operación 7
1 171111
E É ró 2,
1 k NI,. Montaje de las varillas de tracción y los
V C € o
0 tubos protectores 8
il 111:1
Liberación del brazo de accionamiento 1!
Dispositivo de disparo 11
Postal address
ABS HV Swrichgear AB
IL II II
S- 771 80 LUDVIKA, Sweden
?Al!,1Pri",
5452 015SP-4
Pág. 2
LBK 86-03-17
ID
ABB HV Switchgear 5452 0155P-4
Pág. 3
LBK 86-03-17
Montaje
a .,
" IP yo
ASEA BROWN BOVERI
5452 015SP-4
Pág. 4
LBK 86-03-17
Marcación de montaje
En el momento de la entrega, el interruptor ha sido desmantelado en
varias unidades para el transporte. Las partes componentes han sido
marcadas a fin de facilitar el montaje. Los polos del interruptor y las
respectivos dispositivos de operación han sido probados juntos y
marcados para el montaje como se ilustra en la Figura A.
Figura B
1 34
Figura C
C-1
C-2
C-3
Pie de la estructura
Perno M24, L min = 110 mm
Tuerca (torque de apretado
al
c 300 Nm)
C-4 Disco 26.5845810
5 Int/ C-5 Base
C-6
A
me
lEfla
Arandelas espaciadoras (No se
entregan)
• -1111k1
unir4
110
32
Con las tuercas C-3 deben apretarse las estructuras, de modo que
queden a la misma altura y en posición perpendicular.
a alb
"DEP
ASEA BROWN BOVERI
5452 0155P-4
Pág. 6
LBK 86-03-17
Figura D
D-I Tornillo M20x60
D-2 Arandela 21x36x3
D-3 Polo del interruptor
D-4 Estructura de soporte
0-5 Tuerca M20 300 Nm 6
D-6 Tapón
D-7 Válvula de llenado de gas
5452 0155P-4
ABB HV Switchgear Pág. 7
LBK 86-03-17
Vista AA
3, 4
Figura E
E-1 Ménsula
E-2 Tornillo M16x40
E-3 Arandela 17x30x3
E-4 Tuerca M16 (Torque de apretado 200 Nm)
E-5 Tomillo M16x50 (Torque de apretado 200 Nm)
ABB
ASEA BROWN BOVERI
5452 0155P-4
Pág. 8
LBK 86-03-17
Figura F
AL II
PI Un
5452 0155P-4
Pág. 10
LBK 86-03-17
20 paso
Montaje del tubo protector y la varilla de traccion entre polo Al y polo
Bl.
Nótense las
2 arandelas G-8
Nótense las 2
arandelas G-8
Figura G
G-1 Varilla de tracción
G-2 Tubo protector
G-3 Arandela 13x24x2
G-4 Tornillo MI2x50
G-5 Tuerca M12 75 Nm
G-6 Brazo
G-7 Pieza de acople M24 (rosca a la izquierda)
G-8 Arandela BRIF 25
G-9 Contratuerca M24 (rosca a la izquierda) 200 Nm
G-10 Pieza de acople M24 (rosca a la derecha)
G-I1 Caja del mecanismo
G-12 Brazo
G-13 Contratuerca M24 (rosca a la derecha) 200 Nm
3 0 paso
Montaje del tubo protector y la varilla de tracción entre polo 131 y polo
C1
1
2 Figura GA Dispositivo de operación BLG 1002
3
GA-1 Magneto de disparo
GA-2 Pestillo auxiliar de apertura
GA-3 Pestillo intermedio
GA-4 Pestillo principal de apertura
GA-5 Brazo de accionamiento
GA-6 Pieza de acople
Dispositivo de disparo
Todos los dispositivos de disparo GB-1 son ajustados y entregados con el
correcto prefatigado de los resortes de apertura.
Figura H
Presurización, preparación
Como el polo del interruptor se entrega procesado al vacío y llenado
con gas SF6 a la presión de 0.12 MPa abs (20°C), al ponerlo en servicio
sólo se requiere un llenado de gas SE6 hasta la presión de llenado
indicada en la placa de características.
3 Abranse los grifos K-9, K-7 y K-6 en el orden indicado hasta cuando
pueda oirse un débil silbido a la salida de la manguera.
5452 0155P-4
Pág. 14
LBK 86-03-17
Verificación de apretado
Después de terminar el montaje, se hará una comprobación general con
agua jabonosa o "snif ler" alrededor de las conexiones de los monitores
de densidad.
Llenado de gas con SF6 + N2. NOTA: UNICAMENTE PARA TEMPERATURAS AMBIENTES
BAJO -40°C
K-1 Botella de gas SF6
K-2 Grifo principal
K-3 Man6metro (alta
presión)
K-4 Válvula reductora
K-5 Man6metro (baja
presión)
K-6 Grifo reductor
K-7 Grifo de suministro
K-8 Manguera L-50 m
K-9 Grifo
K-10 Niple con tuerca
agarradera
Válvula de llenado de
gas
K-12 Acople en T
K-13 Tapa de apretado
K-14 Monitor de densidad
(forma parte de los
polos del interruptor)
K-15 Acople de resorte
Tabla I
Temp. al
llenado
de gas, °C
+ 40 3.3 4.4 6.5
+ 30 3.1 4.2 6.2
+ 20 3.0 4.0 6.0
+ 10 2.8 3.8 5.6
+
_ 0 2.7 3.6 5.3
Tabla 11
aC.,
;T.
PUIPNIP
ASEA BROWN BOVERI
5452 015SP-4
Pág. 18
LBK 86-03-17
5452 015SP-4
ABB HV Switchgear Pág. 19
LBK 86-03-17
2 Que todas las uniones con pernos hechas durante el montaje estén
apretadas.
II Llene los polos con gas uno por uno y opere a prueba tres veces
desde un lugar protegido, de acuerdo con las instrucciones.
Compruebe, mientras se adelanta el proceso de llenado, que el
nivel de alarma y el nivel de bloqueo del monitor de densidad sean
correctos.
Tiempo de cierre ms
Tiempo de apertura bobina I ms
bobina II ms
Tiempo de cierre-apertura MS
Compruebe el voltaje de control más bajo
Bobina de apertura I V
Bobina de apertura II V
Bobina de cierre
AB
5452 0155P-6
Pág. 20
LBK 86-03-17
Verifique:
Presión de llenadoMPa
Nivel de larma (ajuste del indicador) MPa
Nivel de bloqueo (" MPa
13 Ponga el interruptor en servicio.
Info-No
ABB HV Switchgear 5409 7195P-1 rey 3
nomiDale BE 88-01-07
INDICE Página
INSTRUCCIONES GENERALES PARA MANTENIMIENTO EN
FUNCIONAMIENTO
_Limpieza exterior 4
-
Lubricación 5
Protección contra corrosión 5
INSTRUCCIONES GENERALES PARA REVISION 6
Locales 8
Vaciado del gas 9
Tratamiento de las superficies de contacto 9
Protección de las piezas limpias 10
AL IR ID
" IP EP
ASEA BROWN BOVERI
5409 719SP-1 rev 1
Pág. 4
BK 87-04-24
Número de interrupciones
5000
2000
1000
500
200
100
50
20 Poniente de ruptura kA
10
2 3 4 5 10 . 20 30 40 50 HPL-A,B
HPL-C
2 3 4 5 10 20 25
Prueba de hermeticidad
Limpieza exterior
Lubricación
/11 lit EP
5409 7195P-1
Pág. 6
LBK 86-03-17
Llenado de gas
Aspectos ambientales
Equipo necesario
Herramientas
Para evacuar, limpiar, comprimir y almacenar gas SF6 usado, junto con
instrumentos para observar la presión y el vacío.
Al 111/
" IP 11111
ASEA BROWN BOVERI
5409 719SP-1
Pág. 8
LBK 86-03-17
Equipo de limpieza
Aspiradora, máscara de plástico y filtro de polvo fino.
Cepillo de acero para superficies de contacto de cobre y de aluminio.
Tricloroetano o toluol para limpiar superficies interiores.
Acetona para eliminar todo rastro de pegamento.
Paños sin pelusilla para secar.
Bolsas de plástico o de lámina de plástico fuerte para impedir la
penetración de la humedad y proteger las piezas limpias hasta que se
monten.
Un recipiente de almacenamiento para eliminar productos y filtros de
absorción usados.
Piezas de repuesto
Juegos de contactos, juntas, recipiente de absorbente, pegamento,
lubricante, agente anticorrosivo, gas 5F6 y nitrógeno.
Equipo de pruebas
Tambor de registro u oscilógrafo para el registro de curvas de
amortiguación de los dispositivos de operación.
Dispositivos de medición para tiempos de operación y resistencia.
Agua jabonosa para las pruebas de hermeticidad.
Locales
La apertura de interruptores o elementos de interrupción se realizará
bajo techo en un ambiente seco y limpio.
Siempre que el tiempo sea estable y proporcione condiciones de trabajo
similares a la realizadas bajo techo, los elementos de interrupción
pueden desmontarse al aire libre, transportarse a un taller más pequeño
y someterse allí a revisión.
Tratándose de los interruptores más grandes HPL, dotados de juntas
herméticas al gas entre el elemento de interrupción y los aisladores, es
posible desmontar el elemento de interrupción sólo para revisión. Esto
no deberá hacerse bajo condiciones de lluvia.
Un elemento de interrupción no deberá abrirse bajo ningún concepto
durante tiempo lluvioso o inestable ni incluso cuando la humedad del
aire es 80 % o superior.
ABB HV Switchgear
5409 719SP-1
Pág. 9
LBK 86-03-17
AL MI MI
1,110
5409 719SP-1 rey 2
Pág. 10
BK 87-12-17
CONTENIDO Página
INTRODUCCION 2
Cambio de contactos 8
Portacorriente superior 8
Portacorriente inferior 9
Soplador 10
INTRODOCCION
El segundo método requiere menos trabajo, pero sólo debe usarse bajo
condiciones atmosféricas estables, que proporcionen un entorno de
trabajo apropiado.
Figura B. Levantamiento
del polo
Jt
B-1 Tornillo M20x60
B-2 Arandela 21x36x3
B-3 Tuerca M20
B-4 'Estructura soporte
B-5 Polo
2
J
Figura C. Transporte
del polo
C-1 Polo
C-2 Bloque
C-3 Bancada de transporte
\ T[
1 JUI
5409 7205P-6
Pág. 4
BTK 97/06/03
Procedimiento a seguir:
Figura D. Dispositivo
de apertura
E
D-1 Leva
D-2 Pasador
D-3 Tirante
D-4 Cubierta
D-5 Muelle de apertura
D-6 Tuercas
D-7 Cubierta *)
D-8 Amortiguador *)
Solo en interruptores
con mando unipolar
5409 720SP-6
Pág. 6
BTK 92/06/03
0:40 1-90
50
6
0-14 124 O= ZZ
Figura EA
Leva de accionamiento, art. n c 5439 142-B.
5409 720SP-6
Pág. 7
BTK 92/06/03
Figura E. Polo
r--
E-1 Tapa
E-2 Brida superior
E-3 Recipiente del desecante
E-4 Portacorriente superior
E-5 Aislador de la cámara
de corte
E-6 Soplador
E-7 Portacorriente inferior
E-8 Pasador
E-9 Tirante aislante
E-10 Aislador soporte
E-11 Pasador
E-12 Caja de mecanismos
E-13 Leva de accionamientQ.
E-I4 Arandela
E-15 Pasador de aletas
15 14
10
11
10.
TH
12
13-
5409 7205F-6
Pág. 8
BTK 92/06103
Cambio de contactos
Portacorriente superior
Normalmente, sólo es necesario el cambio del contacto de arco
F-11. Para ello puede usarse una llave cuyo número de articulo
es LA 937 0018-1.
Figura F. Portacorriente
superior
F-1 Brida
F-2 Tornillo M8x20 22 Nm
2 F-3 Arandela muelle
3 F-4 Arandela
4 F-5 Portacorriente
Lubricar con
grasa N
Granetazo
6
Pulir las
7 asperezas
del granetazo
8
9
10 11
11
5409 720SP-6
Pág. 9
BTK 92/06/03
Contacto nuevo Contactos gastados
Figura FA
'Figura G. Portacorriente
inferior
G-1 Pistón
G-2 Caja de la válvula *)
G-3 Muelle de compresión *)
G-4 Arandela
G-5 Tornillo M8x25 22 Nm
G-6 Arandela muelle
G-7 Contacto principal
G-8 Muelle
G-9 Anillo de guía
G-10 Pistón
G-11 Anillo soporte
G-12 Junta tórica 134.5x3
G-13 Banda
G-14 Pantalla
G-15 Remache avex. D-3.2
L-7.4
G-16 Portacorriente
G-17 Manguito
G-18 Disco de guía
G-19 Espaciador
G-20 Pasador
G-21 Arandela
G-22 Arandela
G-23 Tornillo M8x20 22 Nm
G-24 Brida
G-25 Arandela muelle
-26 Arandela
G-27 Espaciador
G-28 Arandela
-29 Bloque de guía
-30 Anillo de seguridad *)
1
*) Sólo en el modelo de 63 kA
5409 720SP-6
Pág. 10
BTK 92/06/03
Soplador, figura H
Para desmontar el soplador, quitar los tornillos H-9 y H-6, y
retirar el cuello 11-12.
Figura H. Soplador
H-1 Tobera
H-2 Manguito
H-3 Contacto de arco
H-S Muelle (doce)
H-5 Tubo
H-6 Tornillo M8x50 22 Nm
H-7 Anillo
H-8 Pasador elástico
H-9 Tornillo M8x16 22 Nm
H-10 Arandela 8.4x16x1.5
H-11 Anillo de sujeción
H-12 Cuello
H-13 Contacto del soplador
H-14 Tirante
14
Lubricar con
grasa N
5409 720SP-6
Pág. 12
BTK 92/06/03
Figura J. Mecanismo
J-1 Caja de mecanismos
J-2 Eje de accionamiento
J-3 Leva de accionamiento
J-4 Rodamiento de bolas
• 1-5 Anillo de seguridad
J-6 Tornillo M12x40 75 Nm
KÇO J-7
Manguito
J-8 Junta tórica 69.5x3
J-9 Junta tórica 94.5x3
Sección del
rodamiento
y la caja de 7
prensaestopa.
Para quitar el manguito 3-7 que sujeta las juntas tóricas, ros-
car dos tornillos M5 en los dos taladros M5 que se encuentran
situados en la parte anterior del manguito.
5409 720SP-6
Pág. 13
BTK 92/06/03
Figura Ka
Figura K. Dispositivo de apertura
K-1 Tirante
K-2 Muelle de apertura
K-3 Rodillos de guía
K-4 Cubierta
K-5 Cubierta
K-6 Amortiguador 1
K-7 Pistón —4
K-8 Junta tórica 22.2x3
K-9 Junta tórica 49.5x3 —1*)
K-10 Anillo de seguridad --I
K-11 Tapa
K-12 Transmisión del pistón-1
L
*) Sólo para
accionamiento
unipolar
Figura KB
5409 720SP-6
Pág. 14
BTK 92/06/03
Procedimiento a seguir:
5 Poner las juntas téricas L-25 y L-26 sobre la brida L-7, y co-
locar el aislador de la cámara de corte L-10. Centrarlo y apre-
tar ligeramente los tornillos L-20.
6 Colocar las juntas tóricas L-25 y L-26 bajo la brida L-12 que
va sobre el portacorriente superior L-11, y montar éste en el
aislador de la cámara de corte. Apretar ligeramente los torni-
llos L-20.
6
7 .
1114111‘,,, Nme :1
26 ----- El"
16.20
25 E
22 16.19
2/
5
a",
4 as
3
111
MIS ^1 1.4
16.18
21
14
5409 720SP-6
Pág. 16
BTK 92/06/05
45
6
3
0=6
Figura M. Comprobación de la
posición de "abierto"
Figura R. Desmontaje de la
cámara de corte
5
12,13 - 9
10,12
8
44)
165
5409 720SP-6
Pág. 20
BTK 92/06/03
Procedimiento a seguir:
S-1 Tapa
S-2 Brida superior
S-3 Recipiente del desecante
S-4 Portacorriente superior
S-5 Aislador de la cámara
de corte
S-6 Soplador
S-7 Pistón
S-8 Portacorriente inferior
5-9 Brida inferior
S-10 Junta tórica 269.3x5.7
S-11 Junta tórica 279.3x5.7
5-12 Junta tórica 159.3x5.7
5-13 Junta tórica 169.3x5.7
S-14 Junta tórica 189.3x5.7
S-15 Junta tórica 199.3x5.7
‘»
rtinorsayseavism
11 10 13 12
Procedimiento a seguir:
14
15,17
Figura T. Montaje de la
16.20 cámara de corte
ti
16,18
22
2 21
1
Into No 5432 165SP-5 rev 3
ABB HV Switchgear
From/Date BTB 90-01-19
DESIGNACIONES Y REFERENCIAS
Al efectuar el pedido de piezas de repuesto y en las consultas y demás
correspondencia, ha de indicarse el número de esta especificación y han
de designarse las piezas concernientes según el ejemplo siguiente:
"Pasador de contacto 5432 165SP-5: AC-5 para el dispositivo de cierre
resortado accionado a motor ELG 1002". Deberá indicarse el número
del dispositivo de conformidad con la placa de especificación y, para
bobinas de repuesto, se indicará también el tipo de corriente y tensión
en cuestión y la correspondiente tensión del motor.
INDICE Página
DESCRIPCION GENERAL 2
Recierrre automático rápido 3
OPERACION LENTA 13
Operación lenta de cierre manual 15
Operación lenta de apertura manual 17
APARATOS AUXILIARES 19
Panel de control 19
Interruptor de limite 20
Amortiguador de cierre 23
Amortiguador de apertura 26
Embrague de fricción 27
Postal address
ABB HV Switchgear A8
S 771 80 WCNIKA, %veden
ASEA BROWN BOVERI
5432 165SP-5
Página 2
LBK 86-03-04
Página
Motor 28
Dispositivo de pestillo con imanes de operación 29
Dispositivo de disparo mecánico 32
Contacto auxiliar 33
Contador 34
Amortiguador para la cadena de cargue 35
Calentador 35
Relé térmico 36
MANTENIMIENTO 36
Limpieza 36
Lubricación 36
DESCRIPCION GENERAL
Desembalaje
Durante el desembalaje, se realizará una inspección por si ha sufrido
darlos el dispositivo de operación.
Almacenamiento
Preferentemente, el dispositivo deberá almacenarse bajo techo y en un
lugar seco. Si es preciso almacenarlo al exterior, el calentador siempre
estará conectado para impedir condensación por humedad. Esto es también
aplicable cuando el dispositivo se retira temporalmente del servicio
Montaje
El dispositivo de operación se monta de conformidad con la copia de
dimensiones del interruptor. La base ha de quedar nivelada. No ha de
experimentarse tensión alguna por oblicuidad.
Conexión mecánica
La conexión de la varilla de operación entre el dispositivo de operación
y el interruptor se realizará de conformidad con las instrucciones rela-
tivas al interruptor que ha de conectarse al dispositivo de operación.
Conexión eléctrica
El cable para los circuitos de operación y de control deberá pasarse a
través de la brida de conexión del fondo del armario. La brida deberá
dotarse de otra brida de tubo apropiada para el cable en cuestión. Acto
seguido se conectarán los cables a los bloques de terminales de
conformidad con el correspondiente diagrama de conexión. Los bloques de
terminales son separables, de tipo enchufable, y destinados a la conexión
de una superficie máxima de conductores de 6 mmt.
5432 165SP-5
Página 4
LBK 86-03-04
22
• J-16
_ Ity
i
- -
5
t
lie e 17
o 4.
6 11 1
ds=416.
VI 18
7 •
y, e.
8 O
a
•e e
10
W N
I !: .. C 19
11 :: ::
20
12 1M
" M
MM
M "
M M•
- . .
13 I
„..... .....,
, :. :: •
14 .•-•-•-••n44 M 2 :
'•
” ;1
.. .. J
4. •
.. : : 5, SI
15 "
:•.: "•
: ' . •
' • :: 2 ,11,-..;*
:: .
.. •• :
.• .• ..::
•• c Y;
.. " ." •.
...
.5 ,7 21
2 :: : t•Lb:1-:
ezIarnrir'=s
con9
Figura A
A-1 Cierre del techo A-13 Puente de resortes
A-2 Motor A-14 Resorte de cierre
A-3 Panel de control A-15 Bloques de terminales
A-4 Calentador A-16 Orejetas de elevación
A-5 Dispositivo de pestillo para A-17 Barra de tiro del interruptor
la operación de apertura A-18 Dispositivo de pestillo para
A-6 Interruptor de limite /a operación de cierre
A-7 Orificio para insertar la A-19 Tope final de posición para
manivela el puente de resortes A-13
A-8 Mecanismo A-20 Amortiguador para la
A-9 Botón pulsador para la operación operación de cierre
de apertura mecánica A-21 Mordaza de tierra
A-10 Cadena sinfín A-22 Amortiguador para la
A-11 Contacto auxiliar con contador operación de apertura
A-12 Relé térmico para el calentador
5432 165SP-5
ABB HV Switchgear Página 5
LBK 86-03-04
MODALIDAD DE OPERACION
Un disco de leva B-15 y un puente de resortes B-9 con los resortes B-10,
se conectan con una cadena sinfín B-8. La cadena, que se coloca en dos
vueltas sobre la rueda dentada B-16 accionada por el motor, funciona como
elemento de transmisión cuando se cargan los resortes B-10 y hace girar
al disco de leva B-15 durante la operación de cierre. El disco de leva
durante su rotación hace funcionar al brazo de operación B-3 que
convierte el movimiento rotativo en movimiento lineal en la varilla de
tiro 8-13.
Figura B
11
Dispositivo de operación en posición
abierta con los resortes de cierre
descargados
Al;
5432 165SP-5
Página 6
1.13K 86-03-04
La cadena de carga 8-22 que discurre sobre la rueda deflectora 8-23 está
fijada en un extremo al eje de la rueda dentada 8-19 y en el otro al eje
de la rueda dentada B-21. La finalidad de las cadenas de carga consiste
en mantener tensada la cadena sinfín.
Operación de cierre
Figura C
Dispositivo de operación en
posición abierta con resortes
de cierre cargados
ABS
5432 165SP-5
Página 8
LBK 86-03-04
Figura D
Operación de apertura
El botón E-3 opera un contacto que desconecta la tensión del motor cuando
dicho botón se desplaza a la posición de carga manual.
AA®
ASEA BROWN BOBEA'
5432 1655P-5
Página 10
LBK 86-03-04
OPERACION LENTA
Figura G
El puente de resortes G-3 se bloqueará en las barras de gula G-1 con los
pernos de traba G-2.
1 23
Figura H
8-1 Orificio
11-2 Interruptor de limite x)
11-3 Puente x)
11-4 Palanca de enclavamiento
11-5 Disco de enclavamiento del
disco de leva F-4
11-6 Pasador de bloqueo
11-7 Varilla de operación
11-8 Resorte
H-9 Resorte
11-10 Resorte
La varilla de operación 11-7 del puente 11-3 deberá ser empujada hacia
arriba y el pasador de bloqueo H-6 deberá insertarse en e/ officio
11-1 de forma que el puente 11-3 quede colgando sobre el pasador. La
palanca de enclavamiento 11-4 puede tomar entonces la posición marcada con
puntos en la figura y, por consiguiente, se situará fuera de operación.
Figura K
ABB
5432 165SP-5
Página 16
LBK 86-03-04
Figura L
II
II
18
En la figura se muestra
el mecanismo en posición
cerrada.
Figura N
N-6 Rodillo
N-8 Rodillo de tope
N-9 Palanca de operacidn
N-17 Orejeta de
traba
N-18 Disco de leva
6
17
18
/I
I/
APARATOS AUXILIARES
Panel de control
10 11 12 13 14
Figura P
El circuito del motor se conectará por medio del botón pulsador P-13 del
arranque del motor y se desconectará con el botón pulsador P-11.
A
5432 165SP-5
Página 20
LBK 86-03-04
El interruptor P-15 se usa para conectar los dos calentadores A-14. Cuando
el bot6n del interruptor esté en la posición "1", estará continuamente
conectado uno de los calentadores (100W). El otro (500W) se conecta y
desconecta automáticamente por el relé térmico A-12. Si el conmutador
se sitúa en la posición "O" ambos calentadores quedarán desconectados.
Interruptor de límite
:1:1
;t.! 412
4ppr
nliilham
13 14 3 4 5
Figura R
ni ,7 liteS:_li 1
R-1 Dispositivo de contacto
~la:~ R-2
R-3
R-4
R-5
Tuerca de traba
Pasador
Palanca de enclavamiento
Disco de enclavamiento
sobre el disco de leva F-4
R-6 Bucle de operación
R-7 Puente
R-8 Empalme
12 R-9 Pasador en palanca R-12
R-10 Varilla de operación
R-1/ Posición final superior del
puente de resortes
Palanca
Tope
Tornillo de ajuste
Cabezal resistente
Posición cerrada
15 10 Posición abierta
Figura S
Circuito de cierre
(R-1:3)
Figura T
T-1 Soporte
T-2 Arandela
T-3 Tomillo de traba M8x25 20 Nm
T-4 Biela del pistón
T-5 Tapa
T-6 Junta de anillos en O
T-7 Junta de anillos en O
T-8 Pistón
T-9 Cilindro
T-10 Aceite *
T-11 Tornillo de traba M8x25 20 Nm
T-12 Arandela de traba
T-13 Empalme de gula
T1.11 Rueda dentada
T-15 Eje
T-16 Tuerca de traba automática
T-17 Barra
T-18 Anillo de plástico
T-19 Junta tórica
T-20 Rascador
Posición
Figura TA
Desplazamiento Curva de amortiguación
- distancia de amortiguación 20-45 mm
- tiempo de amortiguación mínimo 75 ma
AB
5432 165SP-5
Página 24
LBK86-03-04
Figura TB
Nota: Comprobar que el cilindro T-9 no está roscado tanto hacia abajo
que el extremo inferior roscado haga contacto contra la corona
de /a rueda dentada T-14 al cerrar el dispositivo de operación.
Ajustar las arandelas de traba T-2 y T-12 de forma que se logre una
holgura mínima de 2 mm antes de que se aprieten los tornillos de traba
T-3 y T-11.
Apretar las tuercas AE-1 y AE-2 de forma que se mantenga la dimensión "x"
de la Figura AE.
5432 165SP-5
Página 26
LBK 86-03-04
Amortiguador de apertura
Figura U
Embrague de fricción
Precaución
Figura V
V-1 Engranaje
01 V-2 Rodamiento de bolas
V-3 Estructura del
mecanismo
V-4 Manguito "Glacier"
V-5 Suplemento de
fricción
14
Ir r
V-6 Rueda dentada para
el pestillo E-6
40; V-7 Disco de fricción
11-8 Mía 4x4x12
V-9 Resorte acopados
V-11 Tuerca
8 V-12 Pasador de aletas,
14:11,n
:2n 3,2x25
'4:1 11ZZ 1,-/3 Eje
9 V-14 Manguito "Glacier"
%11 ev.t
:ce , .....
....... 11
4'15 .....
(.! 111.10 12
13
AL mb
?MI"
5432 165SP-5
Página 28
LBK 86-03-04
Motor
La tensión normal es //O 6 220 V CC o CA, aunque pueden tener lugar otras
tensiones.
5432 165SP-5
ABB HV Switchgear Página 29
LBK 86-03-04
13 14 15
19
19
11
12
Las otras piezas del dispositivo de pestillo son idénticas a las piezas
correspondientes del dispositivo de pestillo de la Figura V.
5432 165SP-5
ABB HV Switchgear Página 3/
LBK 86-03-04
Figura Z Imán
4 Antes de apretar las tuercas Z-2, la palanca del imán Z-7 deberá
oprimirle con fuerza hacia abajo, utilizado por ejemplo un
destornillador tal como se muestra en la Figura siguiente, de forma
que las separaciones sean lo más pequeflas posibles.
ABB
5432 165SP-5 rev.1
Pagina 32
8113 68-11-18
AA-2
AA-4
AA-1 Resorte
AA-2 Brazo de disparo
AA-3 Cable
AA-4 Fijacion de cable
AA-5 Pestillo auxiliar de disparo
(X-5)
AA-6 Pestillo intermedio EX-6)
AA-7 Cabinete del mecanismo de
operacion
AA-8 Dispositivo del boton pulsador
AA-9 Boton pulsador
Figura AB
Contacto auxiliar
Figura AC
El dispositivo de operaci6n de
tipo normal está dotado de un
contacto auxiliar de 6 polos AC-1
consistente en 6 contactos de
desconexión y 6 contactos de
conexión, de los cuales uno de
cada uno se utiliza para la
función del dispositivo de
operaci6n.
AB
5432 165SP-5
Página 34
LBK 86-03-04
Contador
1 2
Figura AD
5432 165SP-5
ABB HV Switchgear Página 35
LBK 86-03-04
.--.'" ......
"Ciiil Dm.
.......
,... ...../
.........
-.--,- ........
,...
..-.---
-~111 la.-
....... ..----
-...... ........
* Díselo
nuevo
Figura AE
Calentador
ajj
descienden por debajo del valor fijado en el relé térmico.
AC^
5432 165SP-5
Página 36
LBK 86-03-04
Relé térmico
MANTEN/MIENTO
Limpieza
Lubricación
SPARE PARTS
Breaker pote for SF 6 -breaker type HPL 72.5-170 Al
RESERVDELAR
Brytpol. für SF 6 -brytare typ HPL 72,5-170 Al
Postal adclress
ABB leV Switchgear AB A II la
5409 724-34 Breaker pole
Page 2 Sida 2 Brytarpol
BTB 91-02-25
1A
lakikatw2,s,
21
18,19.20
5409 724-34
ABB HV Switchgear Page 3 Sida 3
BTB 91-02-25
Breaker pote
BrytpoL
Item Sub
No. ty Name of item Article No List Note
AB
5409 724-34
Page 4 Sida 4
BTB 91-02-25
Chamber insulator/Brytkammarisolator
Post insulatoi-/Sttidisolator
Capacitor/Kondensator
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 5 Sida 5
BTB 91-02-25
Chamber insuta or RR
Brytkammarisolator
Post insulator RR
Stadisolator
1) Standard
AL ID IP
"NIMIO
5409 724-34
Page 6 Sida 6
Bre 91 -02-25
Top current collector
tigre strómavtagare
5. 5A
9
10
11
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 7 Sida 7
BTB 91-02-25
It em
No. Qty /Name of item Anide No Note
"un
5409 724-34
Page 8 Sida 8
BTB 91-02-25
SS 49
1 12 13
14 un
10
11 3 E
2
28 10
30I \
16 16A
15
27
"17
L7L .
65
29
22
hit UJ
18
ttaSa 23
19 6
20 21
26 25 24. 24A
anima& -
11C\
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 9 Sida 9
BTB 91-02-25
Item
No. 1 Qty 1 Name of item Article No Note
/11
5409 724-34
Page 10 Sida 10
STB 91-02-25
Puffer
Puffer
I
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 11 Sida 11
BTB 91-02-25
It em
No. Qty Name of item ArticLe No Note
A IR II
" UD
5409 724-34
Page 12 Sida 12
gE3 91-02-25
Mechanism
Mekanism
ti,
.0
7.;
cÉj
CO
<O
..-
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 13 Sida 13
BTB 91-02-25
It em
Jo. Qty Name of itero ArticLe No Note
A II II
PUM
5409 724-34
Page 14 Sida 14
DTB 91-02-25
3
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 15 Sida 15
BTB 91-02-25
Itero
No. Oty Name of item Article No Note
Item
No. Qty Name of item Articte No Note
/11
"HP
5409 724-34
Page 18 Sida 18
BTS 91-02-25
10
12
13
1 4
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 19 Sida 19
BTB 91-02-25
Item
No. Qty Name of item Article No Note
A II
"111.?
5409 724-34
Page 20 Sida 20
BTB 91-02-25 Safety Disc
Sprdngbleck
15 9 8 6 4 11 13 12 14 7 5 10 3
1E11
011 Aplac 20 a
&Sin
-
Marking fag enctosed itero 7
flarkskyll medfáljer fleta 7 2 1
Desiccant Container
Absorptionsmedelsbehattare
ABB HV Switchgear 5409 724-34
Page 21 Sida 21
BTB 91-02-25
It em
No. Qty Name of item Articte No Note
It em
No ty Name of item Article No. Note
AL II ID
4"!1.11!!
5409 724-34
Page 22 Sida 22
BTB 91-02-25
67
Item
No Qty Name of item Articte No. Note
Density switch
Densitetsvakt
ítem
No. Qty Na me of ítem ArticLe No. Note
1) When order'ng density switch and when it occur, pressure gauge, give
the serial No. for the C.B.
Set of contacts
for 1 breaker pote
Art no. 5429 038-AK R
Kontaktsats fi:5r
1 brytarpol
Set of gaskets
for 1 breaker pote
Art. No. 5429 038-AL R
Packningssats
für 1 brytarpot
"osar address
ABB r IV Swo /rey rr AB
S 771 80 LUDVJKA 0wori,
5409 723-1
Page 2 Sida 2
LKK 84-01-01
, __] 4) ..~A
rit Slitai -`1.4
rittirsk
8
r ilal"al
I iheiIráS
Ir r(ZI %. \-
1+1 14 14 01
1
1 Le •4b .• 1
13 wwwili
1
1 1! i E
pr
1 1 1
i i 1A
i I
1 1
I
oF__ 1 ..
i__,.... Ir
....
.
1 I I 11 I-7
In n
III II I .
11 Ir ! ' 1
II' II 1 ; I
11111 ' . l
1 III II !,;1 'I 10
iII In II /11
l mi II LLA,/,
IHI-i-11-1(- 71
1 'fr_71bi
ABB HV Switchgear 5409 723-1 re y 4
Page 3 Sida 3
BTB 89-03-01
BLG 1002
Item Sub
No Qty Name of item Article No list Note
AL ft 0
Pi lel,
5409 723-1
Page 4 Sida 4
LKK 84-01-01
10
9 3
ABB HV Switchgear
5409 723-1 rey 4
Page 5 Sida 5
BIT 89-03-01
BLG 1003
Item Sub
No Qty Name of item Article No list Note
A IR 111
"NO IIIP
5409 72a-1
Page 6 Sida 6
LKK 84-01-01
Mechanism
Mekanism
15 14
13
12
10
5 67 9
ABB HV Switchgear 5409 723-1 rey.
Page 7 Sida 7
BIR 90-10-25
Item Sub
No Qty Name of item Article No 'list Note
A IMP
"IP IP
;409 723-1
Page 8 Sida 8
LKK 84-01-01
Operating lever
Manóverarm
A 11
5409 723-1 rey 4
Page 10 Sida 10
BTB 89-03-01
'o 0 CO
tr. Ict
ABB HV Switchgear 5409 723-1 rev 4
Page 11 Sida 11
BTB 89-D3-01
Item
No. Qty Name of item Article No. Note
1) Sublist 30
5409 723~1 rey 4
Page 12 Sida 12
BTB 89-03-01
Catch gear, on
Spárrdon, [in
17
12 21
22 23 24 25 26
13 14 15 16 17 8 /8 120'
Se. Al
28
3
2
31 30 E2 El E3
E31 E30
ABB HV Switchgear 5409 723-1 rey 4
Page 13 Sida 13
BTB 89-03-01
Item •
No Q y Name of item Article No Note
Add tional items for extra magnet Tillágg fór extra magnet
1) Sub list 30
A EP II
"EP IIIII
5409 723-
Page 14 Sida 14
LKK 84-01-01
Camshaft
Kamaxel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18
017
laft~., "
114 •
"1~9 ta4
Imy=t
tk.•
-0111
44*(1%
;rn
MelP
Write
.liffid
•
ABB HV Sw1chgear
5409 723-1 rey 6
Page 15 Sida 15
BTB 90-12-10
Item
No Qty Name of item Article No Note
1111
PIIIIP ID
5409 723-1
Page 16 Sida 16
LKK 84-01-01
Dasnpot, off
Darnedon, frAn
15
ABB HV Switchgear
5409 723-1 rev 2
Page 17 Sida 17
LBK 86-04-15
Item
No Qty Name of item Article No Note
x) For BLG 1003 the article no. for the Dashpot is 5256 707-AT
and for the Pistón rod 2196 725-30 from April 1986.
AL MI II
"P IIIP
5400 (23-1
Page 18 sida 18
LKK 84-01-01
Spurgear
Kuggváxel
LtJ
l—J
ABB HV Switchgear 51109 7 2 3-1 rey.?
Page 19 Sida
SWG/BTB 92-05-18
Real
No Qty Name of item Article No Note
3
4.41, ,43
5, 58
t....002411211~ 6
20
24,23
Ir
2, 2A
9
25,26
10)04,22
U
21
12
MAI913 23,24
/5
16,164
17
18
18A
ABB HV Switchgear 5409 723-1 rey 5
Page 21 Sida 21
BTB 90-10-25
ltem Sub
No Qty Nanie oí' item Article No list Note
AL ID ID
PI. IP IP
5409 723-1
Page 22 Sida
LKK 84-01-01
Dashpot, on
Dámpdon, tul
3
ABB HV SwItchgear 5409 723-1 rev 1
Page 23 Sida 23
LKK 85-01-04
Item
No. Qty Name of item Article No. Note
1) New design from January 1985. The new dashpots are filled with
silicon oil "S" and the cover - item 3 and piston item 5 are
stamped with the Letter "S".
"IP
AL
5409 723-1
Page 24 Sida 24
LKK 84-01-01
Limit switch
Gránslágesbrytare
ABB HV Switchgear 5409 723 - 1 rev ,
Page 25 Sida 25
LKK 85-01-04
Limil switch 5438 086-AP (old design unti1 Nov 1984)
(áldre utfárande fram till
Gránslá esbrytare
nov 1984)
Item
No Qty Name of item Article No Note
1 2 Contact device Kontaktdon SK 652 0005 RR
2 1 Holder Fástskena 2172 802-135
3 1 Roll pin Fjádr rórpinne 2111 2835-306
4 1 Pin Pinne 2111 805- 29
5 1 Rail pin Fjádr r&rpinne 2111 2835-308
6 4 Washer Bricka 2151 2064-165
7 3 Spring Tryckfjáder 2192 2021-259
8 1 Guide bar Styrskena 2172 805-113
9 2 Holder Fástvinkel 2174 736- 63
10 1 Pull roa Dragstáng 2111 805- 33
11 3 Ron pin Pjádr.rórpinne 2111 2835-208
12 1 Locking arm Spárrarm 2184 4067-C
13 1 Arm Arm 2172 805-136
14 2 Split pin Saxpinne 2114 2050-181
15 2 Spring Fjáder 2191 721- 11
16 4 Screw M4x25 Skruv M4x25 2121 2459-297
17 4 Lock nut M4 Lásmutter M4 2126 2801-112
18 4 Screw M6x20 Skruv M6x20 2121 2016-260
19 1 Washer Bricka 2151 2092-102
20 1 Lock nut M8 Lásmutter M8 2126 2801-117
21 4 Screw M3x12 Skruv M3x12 2121 2459-226
22 4 Lock nut M3 Lásmutter M3 2126 2801-110
5409 723-1 rey 1
Page 26 Sida 26
L'eh 85-01-04
Limit switch
Gránslágesbrytare
2021
,
16,17
25
19, 22,23
ABB HV Switcligear 5409 723-1 rev 1
Page 27 Sida 27
LKK 85-01-04
/11 ZIP
"EP MI
5409 723-1 rey. 5
Page 28 Sida 28
BT8 90-10-25
Item Sub
No Qty Name of item Article No list Note
1 1 Motor Motor 30 RR
2 1 Roll pin Fj. rórpinne 2111 2835-210
3 1 Gear wheeL Kugghjul 2321 713-4
4 1 Wedge Kit 2157 2011-141
5 2 Stud M3x180 Pinnskruv M8x165 2122 2273-882
6 2 Lock nut M8 Lásmutter M8 2126 2801-117
7 1 Motor bracket Motorfáste 2172 3010-730
8 1 Cover plate Táckplgt 2172 3010-131
9 1 Rotary switch KamstáLlare 5218 722-AX
10 1 Crank Vev 2188 754-A
ABB HV Switchgear 5409 723-1 rev
Page 29 Sida 2
BTB 90-10-25
STANDARD 6-POL
2-pol
EXTRA 4-pol
6-pol
Item
No Qty Name of item Article No Note
1 1 Aux.switch 2-pole Mjálpkon 2-pol 1604 670-C
2 1 Aux.switch 4-pole Mjálpkon 4-po1 1604 670-E
3 1 Aux.switch 6-polo Hjálpkon 6-pol 1604 670-G
4 1 Counter Rákneverk 5691 851-4 BLO 1002
4 1 Counter Rákneverk 5691 851-2
11 11 11
" IP EP
5408 723-1 ori
Page 30 Sida 30
BTB 89-03-01
El.components
El.komponenter
BLG 1002-1003
Component Komponent Voltage Art No Note
Spánning
When ordering Motor starter give the serial no. for the mechanism
Vid bestállning ay motorskydd meddela fillv. nr Mir manáverdonet
ABB HV Switchgear
5409 723-1 rev 1
Page 31 Sida 31
LBK 85-01-04
A II III
"RIP
A II»
PI ZIP IP
ASEN BROWN GOVERI
INFORMACION PRODUCTOS
5409 722SP-51
SWG/BTK 92-04-02
5409 722SP-51
SWG/BTK 92/04/02 1
SINCRONIZADOR "GWITCHSYNC 211" PARA EL CIERRE SINCRONIZADO EN
INTERRUPTORES TRIPOLARES CON UN MECANISMO DE ACCIONAMIENTO COMUN
Contenido Página
INTRODUCCION 3
CARACTERISTICAS 3
CIERRE SINCRONIZADO 3
DATOS TECNICOS 12
PUESTA EN SERVICIO 13
PIEZAS DE REPUESTO 51
Tabla P:1 52
Tabla P:2 53
Tabla Q 54
5409 2225P-51
Pág. 3
STK 92/04/02
1
INTRODUCCION
La conexión de:
bancos de condensadores
reactancias "shunt"
transformadores
CARACTERISTICAS
CIERRE SINCRONIZADO
FIGURA A
Interruptor tripolar con un solo mando
I. Unidad de sincronización
Impulso de cierre
Interruptor
Ejemplos
Polo
• R S T
50 Hz 0 0 +5 ms Para el cierre de bancos de con-
60 Hz 0 0 +4.2 ms densadores tripolares, conectados
en estrella, no puestos a tierra
FIGURA B
Accionamiento unipolar
Un mando por polo
Impulso de cierre
6. Interruptor
5409 722SP-51
Pág. 6
BTK 92/04/02
Figura C
tfl+t„_,.
bn•C 2
Figura D
Componentes que 'varían del HPL-A
Cerrado
Punto de contacto
Leva
exteriot
Interruptor fase A
S
Banco de condensadores
en estrella, 50 Hz +5 o O ms
no puesto a tierra 60 Hz +4.2 o 0 ms
Banco de condensadores
en estrella, 50 Hz +6 2/3 ms +3 1/3 ms 0 ms
puesto a tierra +5.6 +2.8 O ms
Figura E
Esquema del SWITCHSYNC 2
Impulso de
accionamiento 'Rolé de alarma con
1 autobloqueo
1
Desde el T.T.
1110 V ca o Dispositivo para
----1110/ /r1 V ca. lel control del
Detector de microprocesador
tensión
1 1Reiniciar
'Selectores 1
Selector manual
Pantalla
'Impulso sincronizado 1
'Mando
5409 722SP-51
Pág. 9
BTK 92/04/02
Figura F
Panel frontal del SWITCHSYNC 2
o
Switcbsync°1_
Verde Tensión de alimentación conectada
O ±12V
Time dcv. Rojo Desviación de tiempo entre dos
operaciones de cierre > 2 ms
SI"
Ack. -1-Rojo Parada del microprocesador
In serv. Recibido
Out serv
Reset
En servicio / fuera de servicio
Rojo Reiniciar
a
Y
o ABB
principal
secundario
mando único
F-1
D7
I
INr
CO
1 8 190
rn
465
482 : M-
Figura G
Posición Módulo
101 Dispositivo de prueba RXTP 18
107 Convertidor cc-cc RXTUG21H
113 Relé de sincronización SWITCHSYNC 1
119 Relé de cierre rápido RXMS 1
Señales recibidas
M+ cc Orden de cierre
S+ cc Tensión de señal
Transformador de tensión Para detección de tensión cero
Transformador de intensidad Para el control y ajuste
Señales emitidas
Al mando Orden de accionamiento sincronizado
Señal Pérdida de la alimentación del
RXTUG21H
Señal Desviación de tiempo > 2 ros
DATOS TEGNICOS
3.
PUESTA EN SERVICIO
Tabla H:
4.
PUESTA EN SERVICIO DEL SWITCBSYNC 2/1 EN MODO DE MANDO ÚNICO
4.1
Definiciones
'Comienzo
IMedicion de medio ciclo T/2
Modo?
Modo de mando unico Modo principal/
secundario Ver 51
[Lectura de Tv y TE
lAjuste de PRIM 1
1
L PRIM O 7
No Si
Deducción de T/2 de TG hasta
que TG < T12
Ajuste de Tv = T/2-TG
Orden a [os retes intermedios en tiempo
Tv +TE después del paso por cero
Medicion de Tm
A.uste?]
Si
PRIM-1?!
Si No
Ajuste T6 !Ajuste de TG (TG Tm)/2
y PRIM=O
5409 722SE-51
Pág. 16
BTK 92/04/02
Figura I Tabla I/
5409 722SP-51
Pág. 17
1
BTK 92/04102
SELECTOR
VR2
0272
511m I
293
7EX 49011 E6
Dí W 4 V-R32
Figura
Puente K5
Con clavijas 1, 2 y 3
Puente K6
! Con clavijas 1, 2 y 3
5409 722SP-51
Pág. 18
BTK 92/04/02
Adaptabilidad desactivada:
4.6
Cálculo del tiempo de espera para ajustar el selector manual
4.7
Puesta en servicio del interruptor
Nota 1
Nota 2
4.7.1
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
Figura ICA
5409 7225P-51
Pág. 21
BTK 92/04/02
1
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R 74
TBR TD 80.5
Tiempo de espera
Tv = Ta-(TaxtTp) 9.5
TI, redondeado 10
Datos incorporados:
Dígito de la unidad en Tv o
4.7.2
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
SELECTOR 1 2 3
CONECT. CONECT. CONECT. = auto-ajuste
Figura KB
5 5 5
Tv + TE
Te
TBT
-II
5409 722SP-51
Pág. 23
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase T BR
74
4.7.3
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado
SELECTOR 1 2 3
DESCON. CONECT. CONECT. = auto-ajuste
Figura KC
5409 722SP-51
Pág. 25
BTK 92/04/02
1
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
TR 90
Tv redondeado 10
Datos incorporados:
Dígito de la unidad en Tv o
Tits TBR
5.
PUESTA EN SERVICIO DEL SWITCUSYNC 2/1 EN MODO PRINCIPAL
5.1
Definiciones
N: O <
_ N < 99 medios ciclos
_
TR: O S. TR <
_ 990 ms
Tv: O < Tv < 99 ms
_
TF: 0.0 < Tp 59.9 mR
TE: H x 0.2 ms, donde H es un número entero O < H < 9
Calculo de Tv = TR-TG
y TT TV+IF +TE
5409 722SP-51
Pág. 28
ISTK 92/08/52
Figura L Tabla Ll
5409 722SP-5I
Pág. 29
STK 92/04/02
SELECTOR
326 325 327 322 321 323 127 126 128 1 Ra9
• a •
14 1
I RI
OP T2
~1111".
-fi F
4 II- 203
136
TE< 49011 3 II- I- R32
Puente KS
Con clavijas I, 2 y 3
1 Puente K6
Con clavijas 1. 2 y 3
Figura M
5409 722SP-51
Pág. 30
BTK 92/04/02
En la conexión de puentes:
Medición de la corriente 101: 3 A, 4 A.
Adaptabilidad desactivada:
5.6
Cálculo de los valores de los tiempos para introducir los datos por medio
del selector manual
5.7
Puesta en servicio del interruptor
5.7.1
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
Modo principal
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura NA
Datós incorporados:
A TR 1 1
O O
Tv 2
E T p O
FI TE/0.2 6
5.7.2
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura NB
S R S S
TF TE
TT To TBR
TES
T OT
5409 722SP-51
Pág. 35
13TN 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TER 74
1
Datós incorporados:
A TR 1 1
Tv 2
E 1 1
F 7 7
T E/0.2 6
5.7.3
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura NC
1
5409 222SP-51
Pág. 37
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TER 74
Datos incorporados:
A TR 1 1
Te 2
1
E 5 5
TE/0.2 5
/
-Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura ND
S R
S 5
5409 2223P-51
Pág. 39
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBR 74
Tiempo de retardo Tp
Datos incorporados:
A 1 1
b O O
c Tv 2
d 1
E Tp
F O
H TE/0.2 5
5.7.5
Conexión de transformadores y reactanclas del tipo tres núcleos, así como de
banco de transformadores conectado en Y-A o en Y-Y con bobinado terciario.
Sólidamente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. - sin auto-ajuste
Figura NE
5409 722 SP -51
Pág. 41
BTX 92/04/02
1
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior TE O O
Datosincorporados:
A 1
o o
Tv 2
E 5 5
O O
fi TE /0.2
5.7.6
Conexión de transformadores y reactancias del tipo tres núcleos, así como de
banco de transformadores conectado en Y-A o en Y-Y con bobinado terciario.
Neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. = sin auto-ajuste
Figura NF
5409 7225P-51
Pág. 43
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBR 74
Tiempo del relé auxiliar TD 6.5 6.5
Tiempo calculado TR = 100 N 10 10
Tiempo anterior al arco TA * 3.4
Tiempo posterior TE O O
s
Datos incorporados:
A TR 1 1
b O O
C TI/ 2 •.••
3 ....
Tp 3 3
F 3 3
TE/0.2 O O
= TER
5.7.7
Cierre del banco de reactanc as "shunt" conectado en Y con neutro sólida-
mente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON sin auto-ajuste
Figura NG
Tv
TT
TBS
Ter
5409 722SP-51
Pág. 45
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior TE O O
Datos incorporados:
A 1 1
b 0 0
C T I, 2
Ti, 5 5
F O O
TE/0.2 O O
5.7.8
Cierre del banco de reactancias "shunt" conectado en Y con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. = sin auto-ajuste
Figura NH
D
5409 722 SP -51
P ág. 47
STR 92104/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior T E O O
1
Datos incorporados:
A TR 1 1
Tv 2
E 3 3
3 3
fi Tv/0.2 O O
T as — T RR
5.7.9
Desconexión del banco de reactancias "shunt" conectado en Y con neutro sóli-
damente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. sin auto-ajuste
R8
5409 722SP-51
Pág. 49
BTK 92/04/02
1
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior
Datos incorporados:
4 4
Tv 1
E TE 8
11 T E/ 0.2
Avería
Causa
Todas las luces Medida
del SWITCHSYNC No hay tensión auxiliar
apagadas Revisar los fusibles y
el convertidor de cc
RXTUG21H. Volver a
introducir los datos
Piloto rojo de A, b, C, d, E, F y H.
PARADA encendido Parada del microprocesador
Pulsar REINICIAR.
Piloto rojo de
DESVIACION DE Diferencia de tiempo entre
TIEMPO encendido dos operaciones consecuti- Pulsar RECIBIDO/SI-
vas de cierre >2 ms GUIENTE.
Letra A en la
pantalla No se han introducido datos
en el microprocesador Calcular e introducir
los datos según las
Letras b, C, d, instrucciones.
E, F o H en la No se han introducido todos
pantalla los datos en el microproce- Completar la introduc-
sador ción de datos.
Letra A en la
pantalla Se ha interrumpido la ten-
sión auxiliar por descarga Pulsar REINICIAR y
de la batería o porque el volver a introducir
conmutador está en la posi- los datos.
ción de FUERA DE SERVICIO.
La batería puede descargar-
se si falta la tensión au-
xiliar durante más de seis
horas.
Letra U en la
pantalla No hay tensión de medición
110 V o 110/0-ca. Conectar la tensión de
medición.
5409 722SP-51
Pág. 51
BTK 92/04/02
PIEZAS DE REPUESTO
o o
o o
Tensión Transformador
auxiliar de tensión
V cc V ca
52 HPL -A 1 74
72.5 0.4
123 0.7
145 0.9
170 1.4
52 LTB-D 1 53
72.5 0.3
123 0.4 0.4
145 0.4
170 0.4
52 E0E-6K 1 0.7 53
72.5 1 0.7 53
Tabla P:1
5409 722513-51
Pág. 53
BTK 92/04/02
Tabla P:2
5409 7225P-51
Pág. 54
BTK 92/04/02
- tensión de sistema
- tipo de interruptor en cuestión
- llenado de gas
kV MPa r MS
52 EPL-A 1 100
72.5 1.4
123 2.4
145 2.8
170 3.3
52 HPL-A 1 74
72.5
123
145
170
52 HPL-A 1 0.7 53
72.5
123
145
170
52 LTB-0 53
72.5
123
145
170
52 EDF-SK 1 100
72.5
52 EDF-SK 1 0.7 53
72.5
Tabla Q
SWITCHSYNC PubE SESWG/B 2001 SP
Edición 2 1991-09
Relé para la maniobra sincronizada de circuitos
....5.1
" 501 ___.L..(
il
15
iLS3.7.11 _ ,„. III i iiii
---... :I
San!~ : .
Ha MIlla rrT r II
Cif e ty.,
_ II
711: i'
, miII D I.
DOWD nairr- --- -i'l I l
In: E n'II>
%vis Sill
kit:el ya — II I
! '
l
• l -- ....;- •
Al ID ID
ABB HV Switchgear PI EP U
ASEA BROWN BOVERI
Introduccion
La energización de bancos de condensadores shunt, filtros elementos pueden ser sustituidos en muchos casos por el
capacitivos, lineas largas, reactancias shunt y transforma- relé SWITCHSYNC basado en microprocesador. Este relé
dores de potencia produce fuertes transitorios en el sistema "inteligente" hace posible la conexión de la carga a la red en
que no siempre son tolerables. Para suprimir los transitorios un instante predeterminado que ofrece la supresión de
se usan frecuentemente resistencias en paralelo con los transitorios óptima.
contactos principales. Actualmente estos complicados
Supresion de transitorios
El punto óptimo de cierre sobre la onda depende del compo- eficaz supresión de transitorios por cierre síncrono. Los
nente que vaya a conectarse. Para condensadores shunt el oscilogramas están registrados durante un ensayo de puesta
tipo de puesta a tierra condiciona la selección del punto de en marcha de un banco de condensadores shunt de 60
cierre. En un banco de condensadores neutro a tierra las MWAR en una red de 145 kV. Los filtros capacitivos tienen
fases deben cerrarse consecutivamente con 60 grados el mismo tratamiento que los bancos de condensadores.
eléctricos (3,3 int) de separación cuando la tensión de fase Durante la conexión de reactancias shunt los posibles
se acerca a cero en cada fase individualmente. Ver figura 1, transitorios de corriente pueden eliminarse cuando se
pene superior. En un banco de condensadores aislado de conectan con las máximas tensiones de fase. Las elevadas
tierra, dos fases deben cerrar primero en el mismo instante corrientes de conexión que aparecen al conectar los trans-
cuando su tensión fase a fase es próxima a cero. La tercera formadores de potencia en vacío en muchos casos pueden
fase se cierra 90 grados eléctricos (5 ms.) después. Ver ser significativamente reducidos con el empleo de cierre
figura 1, parle inferior. La figura 2 muestra un ejemplo de la sincronizado. La solución óptima debe determinarse en cada
casa individualmente.
Diseño y versiones
El relé SWITCHSYNC 1/1 existe en dos diseños alternativos SWITCHSYNC 5/3
SWITCHSYNC 2 y SWITCHSYNC 5 y se montan en cuatro Para interruptores de mando unipolar con un relé
variantes para las distintas aplicaciones. SWITCHSYNC que controla cada fase individualmente
(ver figura 6)
SWITCHSYNC 2
Equipado con control adaptativo delinstante de cierre y la El relé SWITCHSYNC se monta en un módulo tamaño
frecuencia de la red. Recomendado para la maniobra de Combiflex® 4S6C.
conexión de bancos y filtros de condensadores y líneas El equipo SWITCHSYNC incluida la fuente de alimentación y
largas. los relés auxiliares se adapta a montaje en rack normalizado
SWITCHSYNC 5 de 19 pulgadas.
Equipado con control adaptativo de la frecuencia de la red El cableado interno es completo y únicamente han de
Recomendado para la maniobra de conexión reactancias efectuarse conexiones externas a la pinza de prueba
shunt y transformadores de potencia y la desconexión de
Combiflexs RTXP 18.
reactancias shunt.
La conexión de un banco de condensadores shunt requiere
VER TONES CONSTRUCTIVAS un cierre muy preciso al paso por cero de la tensión para
conseguir una elevada supresión de transitorios. Para
SWITCHSYNC 2/1 conseguir tan elevada precisión el relé SWITCHSYNC 2 ha
Para interruptores de mando tripolar con retardo entre sido equipado con control adaptativo del instante de cierre. A
fases conseguido por medios mecánicos (ver figura 3). través del transformador de intensidad de la línea se detecta
SWITCHSYNC 2/3 el verdadero instante de cierre. El reté SWITCHSYNC 2
Para interruptores de mando unipolar con un relé corrige la desviación de tiempo en el cierre a su valor medio y
SWITCHSYNC en cada fase individual (ver figura 4). emplea este valor en la próxima conexión. De esta forma se
tienen en cuenta cambios en el interruptor debido a las
SWITCHSYNC 5/1 variaciones estacionales y el envejecimiento.
Para interruptores de mando tripolar con retardo entre
fases conseguido por medios mecánicos (ver figura 5). Para aprovechar las ventajas del cierre sincrono se requiere
un interruptor con tiempos de cierre repetitivos. La mayoría
de los interruptores ABB, tipos HPL, LTB, ED, ELF y HLR
cumplen esta especificación.
MVIINAMMII
11111111Eninkl
Mai •••1a.
Tiempo (ms) Tiempo pm
Instante de cierre Instante de cierre
Banco de condensadores, conexión Sin relé &rieron°. Con relé sincrono.
en paralelo, neutro aislado Cierre en un punto desfavorable. Cierre a tensión cero.
1. Reté síncrono 2 Transiormador de tensión d Transformador de 1A. Helé síncrono. Reté maestro ID. Relé sincrono. Reté esclavo
corriente (para control adaptativo) 4. Orden de cierre 2 Transformador de tensión 3. Transformador de intensidad (para
Orden de cierre salmo° al mecanismo de operación control adaptativo) 4. Orden de darte 5. Orden de cierre dinamo al
Interruptor 7. Retardo entre fases por medios mecánicos mecanismo de operación 6. Interruptor
Figura 3. Conexión del SWITCHSYNC 2 con interruptor Figura 4. Conexión del SWITCHSYNC 2 con interruptor
de mando tripolar de mando unipolar
1. Rele sincrono 2. Transformador de tensión 4. Orden de cierre 1. Relé sincrono 2. Transformador de tensión 4. Orden de cierre
5. Orden de cierre sIncrono al mecanismo de operación Orden de cierre sincrono al mecanismo de operación
6 Interruptor 7. Retardo entre fases por medios mecánicos Interruptor
Figura 5. Conexión del SWITCHSYNC 5 con interruptor Figura 6. Conexión del SWITCHSYNC 5 con interruptor
de mando repelar de mando unipolar
3
Diagrama de conexion
-•"?
320
MI "L IS 1
150 . 1 5A 1 ti
. J 7
,T_
1
Mecanismo
de operadora
(5432 130-MY)
ABB HV Switchgear AB
S-771 80 LUDVIKA, Suecia
Tel. +46 240 820 00 SESWG/B 2001 SP
Telex 74507 abblu s Imprimido en Suecia 1991-09
Telefax +46 240 168 41 Producción: Rekrameenter AB. Vásierás
INV0stra Aros 2000
.CORPOREC
FaCTRICA NACIONAL
Electrificación del Caroni, C.A.
EDELCA
OTRO
CONTENIDO
5409 722SP-51
SWG/BTK 92/04/02
Contenido Página
INTRODUCCION 3
CARACTERISTICAS 3
CIERRE SINCRONIZADO 3
DATOS TECNICOS 12
PUESTA EN SERVICIO 13
PIEZAS DE REPUESTO 51
- Tabla P:1 52
Tabla P:2 53
Tabla Q 54
Indo No 5409 722SP-51 re y . 2
ABB HV Switchgear SWG/BK 92-10-13
FromiDate
Contenido Página
INTRODUCCION 3
CARACTERISTICAS 3
CIERRE SINCRONIZADO 3
DATOS TECNICOS 12
PUESTA EN SERVICIO 13
Posta: add:oss
AL II III
ABB HV Switchniear AB
S 771 80 LBDVIKA Sweden
PIPIP
5409 722SP-51
Pág. 2
BTK 92/04/02
Tabla P:1 52
Tabla P:2 53
Tabla Q 54
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 3
BTK 92/04/02
INTRODUCCION
La conexión de:
- bancos de condensadores
- reactancias "shunt"
- transformadores
CARACTERISTICAS
CIERRE SINCRONIZADO
DEI
PeslOn
ASFA RRC1WN PI)WFRI
5409 722SP-51 re y . 2
Pág. 4
SWG/EK 92-10-13
FIGURA A
Interruptor tripolar con un solo mando
)_ 1
—
Unidad de sincronización
SI
Impulso de cierre
Interruptor
Ejemplos
Polo
A S T
50 Hz O 0 +5 ms Para el cierre de bancos de con-
60 Hz 0 0 +4.2 ms densadores tripolares, conectados
en estrella, no puestos a tierra
FIGURA
Accionamiento unipolar
Un mando por polo
Impulso de cierre
6. Interruptor
It
Innin!
5409 7225P-51
Pág. 6
BTK 92/04/02
Figura C
tn+i 2
Interruptor polo c A
Designación de fase T R
Aplicación/Intervalo de tiempo
(cierre)
Neutro aislad()
Banco de condensadores
conectado en Y
Banco de reactancias
conectado en Y
Transformadores y reactancias
del tipo tres núcleos
Banco de transformadores
conectado en Y-á o en Y-Y con
bobina terciaro
50 Hz +5,0 o O ms
60 Hz +4,2 o O ms
Leva exterior art. no. 2184 4112-74 2184 4112-59 2164 4112-59
Unión " 2184 4346-L 2184 4346-K 2184 4346-K
AM
5409 722SP-51
Pág. 8
BTK 92/04/02
Figura E
Esquema del SWITCHSYNC•2
Impulso de
1 accionamiento 'Rolé de alarma con
lautobloqueo
'Desde el T.T.
1110 V ca o Dispositivo para
----1110/4-5 V ca. lel control del
Detector de 'microprocesador
tensión
1Reiniciar
Selectores
^^ Recibido
¡Selector manual 1
Pantalla
Impulso sincronizado 1
por relés intermedios 1---/
'del tipo RXMS 1
i
1
Mando
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 9
BTK 92/04/02
Figura F
Panel frontal del SWITCHSYNC 2
7
. o
o Swdchsync
___ Verde Tensión de alimentación conectada
0 , 12 V
In sev.
O Out Recibido
serv
O Reset
En servicio / fuera de servicio
T
Rojo Reiniciar
s
p
a
Y
ABB
principal
secundario
mando único
A Ift
PUYA
5409 722SP-51
Pág. 10
BTK 92/04/02
r-
8 190
Figura G
Posición Módulo
101 Dispositivo de prueba RXTP 18
107 Convertidor cc-cc RXTUG21H
113 Relé de sincronización SWITCHSYNC 1
119 Relé de cierre rápido RXMS 1
Señales recibidas
M+ cc Orden de cierre
5+ cc Tensión de señal
Transformador de tensión Para detección de tensión cero
Transformador de intensidad Para el control y ajuste
Señales emitidas
Al mando Orden de accionamiento sincronizado
Señal Pérdida de la alimentación del
RXTUG21H
Señal Desviación de tiempo > 2 ms
"1111
5409 722SP-51
Pág. 12
BTK 92/04/02
DATOS TECNICOS
3.
PUESTA EN SERVICIO
Tabla H:
la
"RO IP
5409 722SP-51
Pág. 14
BTK 92/04/02
4.
PUESTA EN SERVICIO DEL SWITCHSYNC 2/1 EN MODO DE MANDO UNICO
4.1
Definiciones
Comienzo'
Hedicion de medio ciclo T/2
1 Modo?j
J.
Modo de mando unico Modo principal/
secundario. Ver 5.1
'Lectura de Tv TE
'Ajuste de PRIM = 1
PRIM = O 2
No Si
Deducción de T/2 de TG hasta
que TG < T/2
Ajuste de Tv = T/2-TG
Orden a los retes intermedios en tiempo
Tv + T E después del paso por cero
Medicion de Tm
A uste7
No
Ajuste T G = Tm Ajuste de TG = (TG+Tm)/2
y PRIM=O
AMI
5409 722SP-51
Pág. 16
BTK 92/04/02
Figura I Tabla Ii
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 17
BTK 92/04/02
SELECTOR
C3a I VR2
131 1 41
TEK 49011
115
3
-
D
33 F[
-CE1-
1/-i
1
I
1 E Z93
b De
OP T2
/- R32
Figura
/i Puente K5
Con clavijas 1, 2 y 3
Puente K6
Con clavijas 1, 2 y 3
Au n
4." 11P IP 1
5409 722SP-51
Pág. 18
BTK 92/04/02
Adaptabilidad desactivada:
4.6
Cálculo del tiempo de espera para ajustar el selector manual
4.7
Puesta en servicio del interruptor
Nota 1
Nota 2
A ft
Al" MI
5409 722SP-51
Pág. 20
BTK 92/04/02
4.7.1
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
SELECTOR 1 2 3
CONECT. CONECT. CONECT. = auto-ajuste
Figura KA
ABB HV Switchgear
5409 722SP-51
Pág. 21
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBR 74
T SR + T D 80.5
Tv redondeado 10
Datos incorporados:
Dígito de la unidad en Ty
Unión del contacto:
T es = T ea 6.7 me (50 Hz)
A RED
"allp
5409 722SP-51
Pág. 22
BTK 92/04/02
4.7.2
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
SELECTOR 1 2 3
CONECT. CONECT. CONECT. = auto-ajuste
Figura KB
S R S S
Te+TE
Tes
T I31
5
T
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 23
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBR 74 ....
Tv redondeado 10
Datos incorporados:
Dígito de la unidad en Tv
Unión del contacto:
T BS = TBR
"DEP
5409 722SP-51
Pág. 24
BTK 92/04/02
4.7.3
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. CONECT. CONECT. = auto-ajuste
Figura KC
o N
5 N
5409 7225P-51
ABB HV Switchgear Pág. 25
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
b( lit + T ) ) 80.5
Tk 90
Tv redondeado 10
Datos incorporados:
Dígito de la unidad en Tv
TBS = TBR
AL IIII
.IP
5409 722SP-51
Pág. 26
BTK 92/04/02
5.
PUESTA EN SERVICIO DEL SWITCHSYNC 2/1 EN MODO PRINCIPAL
5.1
Definiciones
N: O _
< N < 99 medios ciclos
Ta: O < T R < 990 ms
Tv: O < Tv < 99 ms
TF : 0.0 < Tp < 9.9 ms
T E : H x 0.2 ms, donde H es un número entero O < H < 9
!Comienzo
kedicion de medio ciclo T/2
Modo
Modo principal Modo de mando
unico. Ver 4.1
Lectura de TR,Tv.TR y TE
Calculo de TG = TR-Tv
y Tr = Tv+TR TE
Aii
5409 722SP-51
Pág. 28
BTK 92/04/02
Los selectores
, 1 y 2 sitúan la unidad SWITCHSYNC en modo principal
o secundario, según la tabla Ll.
Figura L Tabla Ll
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 29
STK 92/04/02
SELECTOR
Puente K5
Con clavijas 1, 2 y 3
Puente K6
Con clavijas 1, 2 y 3
Figura M
ABB
5409 7225P-51
Pág. 30
STK 92/04/02
En la conexión de puentes:
Medición de la corriente 101: 3 A, 4 A.
Adaptabilidad desactivada:
5.6
Cálculo de los valores de los tiempos para introducir los datos por medio
del selector manual
"IP EP
5409 722314-51
Pág. 32
BTK 92/04/02
5.7.1
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
Modo principal
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. = auto-ajuste
Figura NA
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBit 74
Datos incorporados:
A T R 1 1
b O O
C Tv 2
1
T2 O
F O
TE/0.2 6
1;1111
5409 722SP-51
Pág. 34
BTK 92/04/02
5.7.2
Conexión del banco de condensadores con neutro sólidamente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. = auto-ajuste
Figura NB
5 R 5
o
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 35
STK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
par a la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R T ER 74
Datos incorporados:
A TR 1 1
b 0 0
C Tv 2
d 1
E Tp 1 1
F 7 7
H TE/0.2 6
A 1111
"ffir
5409 7225P-51
Pág. 36
BTK 92/04/02
5.7.3
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura NC
o N
N
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 37
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TER 74
Datos incorporados:
A 1 1
b O O
C Tv 2
1
TF 5 5
F O O
T E /0.2 5
A
"p
5409 722SP-51
Pág. 38
BTK 92/04/02
5.7.4
Conexión del banco de condensadores con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. CONECT. - auto-ajuste
Figura ND
S
R
s S
5
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 39
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de retardo TE O
Datos incorporados:
A TR 1 1
b O O
C TB 2
d 1
E Tp O O
O O
H TE /0.2 5
Tes = TER
11/
"EP IP
5409 722SP-51
Pág. 40
ETK 92/04/02
5.7.5
Conexión de transformadores y reactancias del tipo tres núcleos, asi como de
banco de transformadores conectado en Y-A o en Y-Y con bobinado terciario.
Sólidamente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. = sin auto-ajuste
Figura NE
TR
Tv
T7
TBT
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 41
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior TE O O
Datos incorporados:
A 1 1
b o o
c TE 2
d 3
E TE 5 5
F o o
H TE/0.2 o o
AL
/N'ir
5409 722SP-51
Pág. 42
BTK 92/04/02
5.7.6
Conexión de transformadores y reactancias del tipo tres núcleos, así como de
banco de transformadores conectado en Y- A o en y- y con bobinado terciario.
Neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. sin auto-ajuste
Figura NF
5409 7225P-51
ABB HV Switchgear Pág. 43
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TsR 74
Tiempo del relé auxiliar Tri 6.5 6.5
Tiempo posterior T E 0 0
Datos incorporados:
A TR 1 1
b o o
c Tv 2
E 3 3
F 3 3
Tr/0.2 o o
A
"mal
" mal
5409 722SP-51
Pág. 44
STK 92/04/02
5.7.7
Cierre del banco de reactancias "shunt" conectado en Y con neutro sólida-
mente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. = sin auto-ajuste
Figura NG
8
5
T
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 45
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo posterior TE O O
Datos incorporados:
A T R 1 1
b O O
C l'a 2
TF 5 5
F O O
T E/0.2 O O
A ID ID
"IP
5409 722SP-51
Pág. 46
BTK 92/04/02
5.7.8
Cierre del banco de reactancias "shunt" conectado en Y con neutro aislado.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. - sin auto-ajuste
5
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 47
ESTE 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R TBR 74
Tiempo posterior T E O O
Datos incorporados:
A TR 1
b o o
c Tv 2
E TF 3 3
F 3 3
TE/0.2 O o
T 35 = TBR
5.7.9
Desconexión del banco de reactancias n shunt" conectado en Y con neutro sóli-
damente puesto a tierra.
Modo principal.
SELECTOR 1 2 3
DESCON. DESCON. DESCON. = sin auto-ajuste
Figura NI
Ta
:Y 3
Tv
T7
Tes (ta )
TEIT
s
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 49
BTK 92/04/02
Ejemplo Valores a
calcular
para la
puesta en
servicio
Tiempo de cierre de la fase R Tea 22
Tiempo del relé auxiliar 6.5 6.5
Tiempo posterior TE O O
Datos incorporados:
A Ta O O
b 4 4
c TV 1
d 2
E e
F o
TE/0.2 o o
AL
"IP
5409 722SP-51
Pág. 50
STK 92/04/02
Avería
Causa
Todas las luces Medida
del SWITCHSYNC No hay tensión auxiliar
apagadas Revisar los fusibles y
el convertidor de cc
RXTUG21H. Volver a
introducir los datos
Piloto rojo de A, b, C, d, E, F y H.
PARADA encendido Parada del microprocesador
Pulsar REINICIAR
Piloto rojo de
DESVIACION DE Diferencia de tiempo entre
TIEMPO encendido dos operaciones consecuti- Pulsar RECIBIDO/SI-
vas de cierre >2 ms GUIENTE.
Letra A en la
pantalla No se han introducido datos
en el microprocesador Calcular e introducir
los datos según las
Letras b, C, d, instrucciones.
E, F o H en la No se han introducido todos
pantalla los datos en el microproce- Completar la introduc-
sador ción de datos.
Letra A en la
pantalla Se ha interrumpido la ten-
sión auxiliar por descarga Pulsar REINICIAR y
de la batería o porque el volver a introducir
conmutador está en la posi- los datos.
ción de FUERA DE SERVICIO.
La batería puede descargar-
se si falta la tensión au-
xiliar durante más de seis
horas.
Letra U en la
pantalla No hay tensión de medición
110 V o 110/1/3-ca. Conectar la tensión de
medición.
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 51
BTK 92/04/02
PIEZAS DE REPUESTO
E
o o
o o
f
Art. n º Posición
RK 732 105-CA RXTUG21H Convertidor cc EN 110-250 V cc 107
RK 216 263-AN RXMS1 Relé rápido 110 V cc 119
AP 125 V cc
AS 220 V cc
-AT 250 V cc
Tensión Transformador
auxiliar de tensión
V cc V ca
A 111111
"DEP
5409 722SP-51
Pág. 52
BTK 92/04/02
Tabla P:1
5409 722SP-51
ABB HV Switchgear Pág. 53
BTK 92/04/02
52 HPL-A 1 100
72.5
123
145
170 1.4
52 HPL-A 1 53
72.5 0.5 0.4
123
145 1.7
170 2.3
52 EDP-SK 1 53
72.5 1 53 0.2 0.4
Ir»
Tabla P:2
n IP EI
A
5409 722SP-51
Pág. 54
BTK 92/04/02
tensión de sistema
tipo de interruptor en cuestión
llenado de gas
Tabla Q
Interruptor SF6 Pub/ SESWG13 2312 Sp
1989-02
HPL-A
Interruptor de SF 6 HPL-A -Tensiones nominales 72 5 - 362 (550) kV
para intemperie Corrientes nominales 2500 - 4000 A
Capacidades nominales de corte 40 - 50 kA
Frecuencias nominales 50 y 60 Hz
1 »!tersWili ::74
1
kr
-r- 17-
y
\ -- y
..,.
Aaa dáf
' n
---
.Ir
-,-• .P.
.-- . -
.1\
---..-
.
4,11-b. I. 245;254É105/04es.acconamie osRp`Bla
o i ...I, .,,,.. 1002 para ppériciósSiiipolánar al-,r4-
. .
II
,•,,,,,
..,. -
I
.:„1..
_
_e .
.7.1.11 el li .,. n ,
•91 jy a ..
- .1 . 1
.
AL »IIII
IP
ABB HV Switchgear ASEA BROWN BOVEni
Introducción
El diseño del interruptor HPL-A es del tipo SE 6 pufler con capacidades de code hasta 50 kA.
cámara de corte en tensión, para 72.5 - 362 (550) kV y para Los interruptores con una cámara de corte por polo se
corrientes nominales de interrupción de 40-50 EA_ Está operan normalmente con un mecanismo de accionamiento.
accionado por resoles tanto en la apertura como en el
cierre. HPL-A es un miembro de la familia HPL, que cubre el Cuando se requiere operación unipolar o para interruptores
rango de tensión desde 72.5 hasta 420 (550) kV, y con con dos o más cámaras por polo, cada polo se opera con su
propio mecanismo de accionamiento.
Principales características y ventajas
t.a familia del interruptor HPL, que satisface las mayores del gas SF6 , debida a la amplia distancia entre contactos
exigencias y los últimos desarrollos basados en abiertos.
investigación de arcos eléctricos, apana las siguientes Fácil instalación y puesta en marcha. Cada interruptor
ventajas: entregado está ensayado en fábrica y se suministra en el
- Interrupción sin recebados de corrientes capacitivas punto de montaje en forma de simples unidades de
gracias a la elevada rigidez dieléctrica inherente del gas transporte fáciles de interconectar.
SE6 y la optimización del movimiento de contactos.
Largos intervalos de, mantenimiento, debido a la
- Bajas sobretensiones cuando se interrumpen corrientes separación de los caminos para corrientes de servicio y
capacitivas como resultado de una extinción óptima al de arco así como un diseño simple y fiable del
pasar la corriente por cero. mecanismo accionado por resortes.
- Elevada rigidez dieléctrica incluso a presión atmosférica Elevada capacidad sísmica debido al diseño optimizado
del polo y la estructura.
Diseño
El polo del interruptor incluye las cámaras de interrupción, La fiabilidad operacional y la vida útil en servicio de un
el aislador de porcelana soporte y el alojamiento del interruptor SEG dependen de su capacidad de mantener la
mecanismo. El muelle de apertura es solidario de este presión del gas SF 6 y neutralizar los efectos de la
último. humedad y productos de descomposición del gas:
Cada polo del interruptor constituye una unidad - Se usan dobles juntas lineas de goma de nitrilo para el
herméticamente cerrada, que se rellena de gas SF 6 a sellado con excelentes resultados.
presión de 0.5 MPa (absolutos) a temperatura equivalente - Cada cámara está provista de un absorbente. El agente
de 20°C, para funcionar hasta -40°C. absorbente retiene tanto la humedad como los produc-
Para aplicaciones que requieran operación incluso a - tos de descomposición del proceso de interrupción.
50°C, el interruptor se rellena con una mezcla de gas a - Puesto que la capacidad de interrupción depende de la
las siguientes presiones: 0.31 MPa de SF6 + 0.2 MPa de densidad del gas SF 6 , cada polo del interruptor HPL
N i = 0.51 MPa a +20°C (60% SE 6 y 40% N2 ). Cuando se está provisto de un monitor de densidad. El monitor
usa mezcla de gases, la capacidad de corte se reduce consiste en un presostato bourdon compensado en
normalmente un escalón CEI, por ejemplo de 50 a 40 kA temperatura. Las variaciones de presión dependientes
y de 40 a 31.5 kA. de la temperatura son compensadas por un bimetálico
y por esta razón unidamente se genera una señal de
alarma en caso de descenso de presión debida a una
fuga de gas.
Accionamiento, tipo BLG
El interruptor es accionado por un mecanismo de cierre por Se usa un BLG 1002 para operación tripolar de 72.5 a 170
resortes tensados a motor, instalado en un armario a prueba kV.
de salpicaduras de agua, de aluminio resistente a la Tres BLG 352 C para operación unipolar de 72.5 a 170 kV.
corrosión. Tres BLG 1002 para tensiones mayores o iguales a 245 kV.
Para detalles adicionales, véase catálogo SESWG/B 2501 Sp.
Transporte y montaje
Los polos del interruptor HPL-A se transportan como El rellenado de gas SE 6 a la presión especificada puede
unidades completas (los interruptores con dos cámaras por ser simplificado usando los siguientes equipos de
fase se suministran ya montados con aislador soporte presurización:
aparte) rellenados de gas SF 6 con ligera sobrepresión. - Una válvula de control especial para conectar a la botella
Como el interruptor ya se ha montado y probado en fábrica, de gas SF6 y 50 mts de manguera con conector.
el trabajo de montaje en instalación puede ser fácilmente
efectuado en uno a tres dia(s). No hace falta tratamiento Válvula complementaria de control para conectar la
alguno del gas antes del rellenado. botella de gas N2 (cuando se use mezcla de gases).
E-
Datos de embalaje
Datos preliminares de embalaje para HPL-A (versión standard)
Operación Volumen Peso bruto
Iripolar Número Dimensiones cada caja cada caja Peso neto
Tipo o unipolar de cajas mm m' kg kg
72 Iripolar 1 3530x 1485x846 4.4 1320 1000
unipolar 1 3850x1485x846 4.8 1500 1050
123 tripolar I 4005x 1485x846 5.0 1 470 1185
unipolar 1 4325x1485x846 5.4 1650 1215
145 tripolar 1 4145x1485x846 5.2 1500 1215
impeler 1 4610x1485x846 5.8 1700 1245
I70 tripolar 1 4390x1485x846 5.5 1620 1260
unipolar 1 4610x1485x846 5.8 1800 1290
Conjunto trifásico de estructuras soporte 1 2000x1520x660 2.0 300 300
BLG 1002 1 1810x940x960 1.65 530 465
BLG 352 C 3 776x706x1823 10 364 320
245 unipolar 1 3765x1690x1730 11.0 2540 1980
1 3980x1575x660 4.1 1690 1320
300 unipolar 1 3765x1690x1730 11.0 2780 2205
1 4295x1575x660 4.5 1850 1470
362 unipolar 1 3765x1690x1730 11.0 3050 2430
1 4750x1595x670 5.1 2040 1620
Conjunto trifásico de estructuras soporte 1 2000x1520x660 2.0 300 300
BLG 1002 3 1810x940x960 1.65 530 465
3
Dimensiones El diseño, datos y dimensiones están sujetos a modificación sin previo aviso.
Interruptor Dimensiones, mm
lipo
15
HPL-A ACCOE
72 670 1145 3315 4685 1100
123 1145 1145 3790 5175 2500
145
170
1280
1280
1145
1295
3925
3925
5290
5440
2500
2500 el
TFT
2555 2495
2000
Dimensiones, mm
InierruPtor
tipo HPL-A A
245 3620 6040 6450
El HPL-A de 72 - 145 kV, puede ser suministrado con soportes lijados a los 300 3620 6350 6760
pilares de la base para instalación de transformadores intensidad tipo IMB, 362 3620 6750 7160
el cual requiere entonces una estructura soporte para el interruptor de 2200 mm.
ABB HV Switchgear AB
P.O.Box 701, S-771 01 LUDVIKA, Suecia
Tel. +46 240 820 00
SESWG/I3 2312 Sp
Telex 74507 abblu s Impreso en Suecia 1989-02
Tejefax +46 240 168 41 Producción ReidamCenter AB. Vásterás
2000
SWITCHSYNC
Fide
ILhi 'Ir
'il('1()
[
AL
ABB HV Switchgear " EP IP
ASLA unOv3 tfl LANE- ni
Introduccion
La energización de bancos de condensadores shunt, filtros elementos pueden ser sustituidos en muchos casos por el
capacitivos, fincas largas, reactancias shunt y transforma- rolé SWITCHSYNC basado en microprocesador. Este relé
dores de potencia produce fuertes transitorios en el sistema "inteligente" hace posible la conexión de la carga a la red en
que no siempre son tolerables. Para suprimir /os transitorios un instante predeterminado que ofrece la supresión de
se usan frecuentemente resistencias en paralelo con los transitorios óptima.
contactos principales. Actualmente estos complicados
Supresion de transitorios
E/ punto óptimo de cierre sobre la onda depende del compo- eficaz supresión de transitorios por cierre sincrono. Los
nente que vaya a conectarse. Para condensadores shunt el oscilogramas están registrados durante un ensayo de puesta
tipo de puesta a tierra condiciona la selección del punto de en marcha de un banco de condensadores shunt de 60
cierre. En un banco de condensadores neutro a tierra las MWAR en una red de 145 kV. Los filtros capacitivos tienen
fases deben cerrarse consecutivamente con 60 grados el mismo tratamiento que Os bancos de condensadores.
eléctricos (3,3 ms.) de separación cuando la tensión de fase Durante la conexión de reactancias shunt los posibles
se acerca a cero en cada fase individualmente. Ver figura 1, transitorios de corriente pueden eliminarse cuando se
parte superior. En un banco de condensadores aislado de conectan con las máximas tensiones de fase. Las elevadas
tierra, dos fases deben cerrar primero en el mismo instante corrientes de conexión que aparecen al conectar los trans-
cuando su tensión fase a fase es próxima a cero. La tercera
fase se cierra 90 grados eléctricos (5 ms.) después. Ver
formadores de potencia en vacío en muchos casos pueden
ser significativamente reducidos con el empleo de cierre
CD
figura 1, parte inferior. La figura 2 muestra un ejemplo de la sincronizado. La solución óptima debe determinarse en cada
caso individualmente.
Diseño y versiones
El relé SWITCHSYNC 1/1 existe en dos diseños alternativos SWITCHSYNC 5/3
SWITCHSYNC 2 y SWITCHSVNC 5 y se montan en cuatro Para interruptores de mando unipolar con un relé
variantes para las distintas aplicaciones. SWITCHSYNC que controla cada fase individualmente
(ver figura 6)
1.1 SW/TCHSYNC 2
Equipado con control adaptativo deNnstante de cierre y la El relé SWITCHSVNC se monta en un módulo tamaño
frecuencia de la red. Recomendado para la maniobra de Combiflext 4S6C.
conexión de bancos y filtros de condensadores y líneas
largas. El equipo SWITCHSYNC incluida la fuente de alimentación y
los teles auxiliares se adapta a montaje en rack normalizado
SWITCHSYNC 5 de 19 pulgadas.
Equipado con control adaptativo de la frecuencia de la red
Recomendado para la maniobra de conexión reactancias El tableado interno es completo y únicamente han de
shunt y transformadores de potencia y la desconexión de efectuarse conexiones externas a la pinza de prueba
reactancias shunt. Combitlefd° RTXP 18.
La conexión de un banco de condensadores shunt requiere
VERSIONES CONSTRUCTIVAS un cierre muy preciso al paso por cero de la tensión para
SWITCHSYNC 2/1 conseguir una elevada supresión de transitorios. Para
Para interruptores de mando tripolar con retardo entre conseguir tan elevada precisión el relé SWITCHSYNC 2 ha
fases conseguido por medios mecánicos (ver figura 3). sido equipado con control adaptativo del instante de cierre. A
través del transformador de intensidad de la línea se detecta
SWITCHSYNC 2/3 el verdadero instante de cierre. El reté SWITCHSYNC 2
Para interruptores de mando unipolar con un reté corrige la desviación de tiempo en el cierre a su valor medio y
SWITCHSYNC en cada fase individual (ver figura 4). emplea este valor en la próxima conexión. De esta forma se
tienen en cuenta cambios en el interruptor debido a las
SWITCHSYNC 5/1 variaciones estacionales y el envejecimiento.
Para interruptores de mando tripdar con retardo entre
Oses conseguido por medios mecánicos (ver figura 5). Para aprovechar las ventajas del cierre sincrono se requiere
un interruptor con tiempos de cierre repetitivos. La mayoría
de los interruptores ABB, tipos HPL, LTB, ED, ELF y HLR
cumplen esta especificación.
S TR ST
Y 5 ms
Y
Y+5 ms Tiempo (ms Tiempo (ms)
Instante de cierre Instante de cierre
Banco de condensado es, conexión Sin relé sincrono. Con relé trono.
en paralelo, neutro aislado Cie re en un punto desfavorable. Cierre a tensión cero.
1. Helé sincrono P Transformador de tensión 3. Transformador de 1A. Helé sincrono. Relé maestra 1B. Reté síncrono. Relé esclavo
corriente
o (para control adaptativo) 4. Orden de cierre 2 Transformador de tensión 3. Transformador de intensidad (para
5. Orden de cierre sincrono al mecanismo de operación control adaptativo) 4. Orden de cierre S. Orden de cierre sincrono al
6. Interruptor T Retardo entre tases por medios mecánicos mecanismo de operación 6. Interruptor
Figura 3. Conexión del SWITCHSYNC 2 con interruptor Figura 4. Conexión del SWITCHSYNC 2 con interruptor
de mando tripolar de mando unipolar
Relé síncrono 2. Transformador de tensión 4. Orden de cierre 1. Relé sincrono 2. Translormador de tensión 4. Orden de cierre
Orden de olerte sincrono al mecanismo de operación A Orden de cierre Sina0110 al mecanismo de operación
Interruptor 7 Retardo entre fases por medios mecánicos 6 Interruptor
Figura 5 Conexión del SWITCHSYNC 5 con interruptor Figura 5 Conexión del SWITCHSYNC 5 con interruptor
de mando tripolar de mando unipolar
3
Diagrama de conexion
Conexiones externas
101:
13A Impulso de operación
IDA -
10t 113 119
ns
Mecanismo
de aperador
(5432 13014Y)
Datos tecnicos Plano de dimensiones
Fuente de alimentación 110 — 250 V a.c.
Potencia requerida:
SWITCHSYNC 2/1 5/1 13 VA
SWITCHSYNC 2/3 5/3 32 VA
Tensión de mando 110 — 250 V ac.
Detector de tensión conectado al transformador de tensión
110 V/k/3 V ó 110 V c.a. c2.5 VA
Detector de intensidad conectado al transformador de
intensidad 1 2 5 A
104 0,13 0,66 VA por entrada
SWITCHSYNC se entrega en un rack de 19'
Temperatura ambiente 5°C a 1-40°C
Dimensiones Ver plano de dimensiones
ABB HV Switchgear AB
S-771 80 LUDVIKA, Suecia
Tel. +46 240 820 00 SESWG/13 2001 SP
Telex 74507 abblu s Impnmido en Suecia 1991-09
Telefax +46 240 168 41 Producción: Soldan/Center AB, Vasterás
Invastra 444 2000
Publ SESWG/B 2501 Sp
Mando mecánico de energía 1992-06
almacenada por muelles
Tipo BLG
Mando mecánico de energía - Diseño robusto
almacenada por muelles - Reenganche 0-0, 3seg C(0)
Funcionamiento rápido
cargados por motor para Seguridad probada
interruptores de Alta Tensión - Funcionamiento de -55 9 C a 4-70° C
A ID I»
"1111111D
ABB HV Switchgear ASEA BROWN BOvErli
General
El interruptor constituye el último elemento de unión en la En una investigación hecha por el CIGRE se demostró que del
cadena de diferentes aparatos que forman parte del equipo de 80 al 90% de todos los fallos en interruptores de alta tensión
protección en un sistema de suministro de energía. fueron debidos a causas mecánicas. Por otra parte, para
En pocos milisegundos el mando tiene que suministrar la conseguir la mayor seguridad de funcionamiento, el diseño
enero ia que transformará el interruptor de un perfecto con- mecánico deberá ser lo más simple posible. El mando tipo BLG
ductor a un perfecto aislador. Un fallo en el mando produce un se utiliza para el accionamiento de los interruptores de gas SF6
tallo en la maniobra de corte. tipo HPL. Dicho mando ha probado su gran seguridad de
El mando juega un papel preponderante en la seguridad de funcionamiento, en campo, durante los últimos veinte años, en
funcionamiento del interruptor. Los usuarios incrementan su las más variadas condiciones climáticas.
importancia ya que las demandas son cada vez más exactas
y amplias.
Diseño
Los componentes principales del mando tipo BLG se mues- El mando incluye también:
tran en la fig. 1. - reté antioscilante
El mando va instalado en una cabina, de chapa de aluminio - dos bobinas de apertura
de 2 mm. de espesor, resistente a la corrosión, a prueba de - una bobina de cierre
salpicaduras y tropicalizada. Se aplica pintura de aluminio en - una resistenciadecalefacción(100 VV)conectactaconlinuamente
su parte exterior. Las puertas, una a cada lado, permiten un - una resistencia decalelacción (500 VOconectada a travésde
acceso cómodo al interior y disponen de bloqueo que puede un termostato
asegurarse con candados. - un conmutador local remoto
El interruptor se suministra con una estructura para soportar - pulsadores locales para cierre y disparo
el mando. - un pulsador de apertura mecánica, bloqueable, que libera
El cableado interno está formado por conductores de 2,5 mrrit. directamente el trinquete de apertura
aislados con PVC. - una toma de corriente exterior
El mando normalmente incluye 9 N/0 y 11 N/C contactos - contador de maniobras
auxiliares libres que pueden utilizarse según las necesidades - arrancador de motor con protección de sobrecarga
de cada cliente. Los contactos auxiliares están unidos mecá- - indicación mecánica de posición de los muelles
nicamente al sistema de actuación, - terminales de reserva
Fig. 1
Mando mecánico de muelles
tipo BLG 1002
1
2
3
Bobina de cierre
Barra de accionamiento
Mando
r3
4 Termostato de resistencia de
calefacción
5 Pulsador para disparo mecánico
6 Panel de control
7. Arrancador de motor
B. Amortiguador
9.
10
Cadena sin Ion
Resistencia de calor
D
Regleta de bornes
Agujero para palanca de
carga manual
/1 Contador de maniobras
Contador auxiliar
Bobina de disparo
16 Interruptor de circuitos de
funcionamiento
17 Entrada de cables
18 Engranaje
19 Motor
Interruptor de resistencias de
calefacción
Pulsador para disparo eléctrico
Pulsador para cierre eléctrico
Toma de corriente exterior,
puesta a berra
24, Muelles de cierre
10
El enclavamiento mecánico, que depende, por una parte de la volver libremente a la posición de abierto, tan pronto como la
posición de la palanca de accionamiento (y por tanto de la leva de corazón ha liberado el rodillo de tope, si la orden de cierre
posición del interruptor) y por otra parte de la posición del permanece, o si, por alguna razón, el trinquete de disparo no
puente solamente permite el cierre del interruptor si trabajara. Mi el interruptor siempre abre a la velocidad correcta
el interruptor está abierto El interruptor puede ser maniobrado lentamente por medio de la
los muelles de cierre están completamente cargados. palanca para carga manual de los muelles. Por esta razón, el
puente de muelles es bloqueado en una posición fija. (El
Por consiguiente ninguna de las situaciones siguientes puede enclavamiento debe ser también liberado a mano)
producirse:
una maniobra decierre cuando el interruptor está cerrado (un Auto reenganche.
golpe oculto). El autoreenganche puede ser efectuado supuesto que los
una maniobra de cierre durante una apertura. muelles de cierre están cargados al comienzo de la maniobra.
En tales casos, los retes def panel de control darán un impulso
Los mismos enclavamientos impiden, también, que la leva de de cierre inmediato después del disparo y, si la falta permanece,
corazón (6) continue girando, accionada por el motor, si el un impulso de disparo es dado inmediatamente.
trinquete de cierre (3) falla.
El mando BLG no necesita equipos adicionales para cumplir los
La maniobra deapertura también es salvaguardada. Si durante requerimientos de velocidad necesarios con vista a conseguir .
una maniobra de cierre, se recibe un impulso para abrir, la un tiempo muerto corto.
maniobra de cierre se completará antes de que comience la
apertura. Esto impide que el interruptor abra antes de que los
muelles de apertura estén completamente cargados. Como
puede verse en la fig. 5., la palanca de maniobra (4) puede
—4—
Equipos opcionales.
Contactos auxiliares. El mando puede suministrarse Fusibles. Fusibles diazed o HRC. La cantidad, tipo y
con 6 N/0 más 6 N/C contactos auxiliares adicionales. posición en el circuito se especificará con el pedido.
Cubierta protectora para los terminales (solo para Detector de humedad. Sustituye al termostato de la
entrada de cables en c.a.). Fabricada en plexiglás resistencia de calefacción de 500 W. Detecta la hume-
transparente. dad del aire en lugar de la temperatura.
Cubierta bloqueable para panel de control. Una cu- Cabina de control central. Si se requieren maniobras
bierta con bisagras protege integramente el panel. eléctricas tripolares en interruptores que maniobran
Luz en cabina. polo a polo, es necesario una cabina de control central.
Datos técnicos.
Motor Resistencias de calefacción.
Motor universal para tensiones
110-125 V. ó 220-250 V. ca. ó c.c. Potencia consumida
Tensión nominal Conectada Controlada por
• tipo BLG
Corriente de arranque
a 220 V. c.c.
A. instantáneos aprox.
Corriente normal
a 220 V. co.
A. aprox.
V. c.a.
210-240
continuamente
W.
100 500
termostato
W.
5
1002 60 9
110-127 100 500
352C 20 3
• 102,104 30
• Corriente de
cierre y nominal
Corriente de corte
a A. c.c. A. c.a.
Puesta a tierra Para conductor de 13 mm. de
diametro, como máximo
(D
A. V. c.c. circuito inductivo F.P.=0,8
9 10 110
220
7,5
3
10
10
Ensayos
El mando de energía almacenada por muelle ha supe-
rado tos ensayos de tipo de acuerdo con CE 1-56 y ANSI
C37.
El ensayo de vida mecánica ha superado las 10.000
maniobras sobre varios mandos BLG.
Antes de expedir, cada mando debe superar ensayos
de rutina rigurosos.
Cada interruptor dispone de un protocolo que incluye
los resultados de los ensayos de rutina correspon-
dientes.
—5—
Funcionamiento
Los muelles de cierre del mando generan la fuerza requerida Tambien acciona la leva de corazón, cuando el interruptor está
para cerrar el interruptor y cargar los muelles de apertura cerrando; en este recorrido la leva empuja la palanca de
durante la maniobra de cierre. accionamiento hasta la posición de cerrado, convirtiendo el
Los muelles de apertura están localizados en el sistema de movimiento giratorio en un movimiento lineal.
transmisión del interruptor. Esto quiere decir que la energía Las distintas etapas de funcionamiento se describen en las
mecánica necesaria para M maniobra deapertura está siempre figuras 2 a 5.
almacenada en los muelles de apertura, cuando el interruptor
está en la posición de cerrado. En otras palabras, un interruptor Enclavamientos para impedir maniobras falsas.
cerrado está siempre dispuesto para hacer una apertura in-
mediata. 1 eniendo en cuenta la gran cantidad de energía almacenada en
El mecanismo de carga es accionado por un motor universal los muelles, el mecanismo en su totalidad debe trabajar con
que carga automáticamente los muelles de cierre después de seguridad. No son aceptables fallos, ya que los cambios brus-
cada maniobra de cierre. Los muelles de cierre se mantienen cos de velocidad, causan esfuerzos mecánicosmuy severos. El
en la posición de cargados por medio de un trinquete, de forma mando tipo BLG cumple estos requerimientos con
que el interruptor está siempre preparado para efectuar un enclavamientos en dos sentidos:
cierre inmediato Esto permite un reenganche rápido del inte- - contra maniobras falsas
rruptor tras un tiempo muerto de 0,3 seg. Los muelles de cierre - contra maniobras producidas por un fallo mecánico
tr pueden, también, cargarse a mano con una palanca, que se
suministra con cada mando. Los enclavamientos son parcialmente mecánicos y parcialmen-
El modo de funcionamiento del mecanismo se describe, bre- te eléctricos. los endavamientos eléctricos se consiguen co-
vemente, a continuación: Una 'evade corazón y unconjunto de nectando los circuitos de las bobinas en serie con los contactos
muelles están unidos por medio de una cadena sinfin. La auxiliaresdel mando. la bobina de derre.tambiense conecta en
cadena engrana sobre una rueda dentada movida por el motor serie con el fin de carrera accionado por el puente. Esto impide
y transmite la energía mientras está cargando los muelles. que se pueda cerrar el interruptor cuando los muelles de cierre
se están cargando.
CIRCUITO DE CONTROL
Control remoto
Cierre Apertura I Apertura II
BO Densimetro
BG Contado auxiliar
EIT/ Termostato
BW Fin de carrera
El, E2 Resistencia de calefacción
F 1 Arrancador del motor
K3 Reté de antibombeo
K9, K10 Bele de enclavamiento, dispar
Kll Reté de enclavamiento, cierre
M Motor
S1 Pulsador, disparo
53 Pulsador, derre
54 Selector local-remoto
VI, Y2 Bobinas de disparo
Y3 Bobina de cierre
SEÑALES MOTOR RESISTENCIA DE
CALEFACCION
1)11111
54 6' 57i BOq Kl/ 1(101
13W\ 1, BO \F 1, 1,
t3
Sumario de caracteristicas tp
- Energía almacenada en muelle. - Energía siempre almacenada para cierre y apertura
Características de los muelles independiente de la Mantenimiento simple y reducido.
temperatura y tiempo.
ABB HV Switchgear AB
S-771 80 LUDVIKA, Sweden
Tel. +46 240 82 000
Telex 74507 ab blu S
Telefax +46 240 16841