Está en la página 1de 10

Minerals

Weir Minerals Peru


Av. Separadora Industrial 2201
Urb. Vulcano Ate

T +51 (1) 6187575


F +51 (1) 6187576

Manual de Instalación
Revestimiento para tapas y cilindro
Molino de Bolas #1 – 16’x24.5’
Cerro Lindo – Nexa Resources
Julio 2022

Preparado por:
Vulco Perú S.A.
Mill Lining

Confidential Information
This document contains information which is confidential
to companies forming The Weir Group PLC. It should not
be disclosed in whole or in part to parties other than the
recipient without the express written permission of The
Weir Group PLC authorised personnel.
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

CONTENIDO

1. OBJETIVO…………………………………………………………………………………03

2. ALCANCE ………………………………………………………………………...............03

3. RESPONSABILIDAD …………………………………………………………………….03

4. DESARROLLO …………………………………………………………...........................03

I. INSTALACIÓN EN LAS TAPAS ………………………………………………...04

II. INSTALACIÓN EN EL CILINDRO ………………................................................09

5. INDICACIONES POST INSTALACIÓN…………………………………………………09

6. ANEXO: PLANO DE ENSAMBLE A610552…………………………………………….10

Julio 2022 2
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

MANUAL DE INSTALACIÓN DE REVESTIMIENTOS


MOLINO DE BOLAS #1 – 16x24.5’

1. OBJETIVO

Establecer las pautas para la instalación de los revestimientos Vulco® para tapas y cilindro del
Molino de Bolas Metso N°1 – 16.5’ x 24’.

2. ALCANCE

El presente instructivo aplica al personal de la empresa contratista responsable de la ejecución de


la actividad y a los supervisores de soporte de campo.

3. RESPONSABILIDAD

Empresa cliente: responsable de brindar las condiciones de acceso al molino, y de gestionar todas
las coordinaciones para las actividades a realizarse durante la instalación de los revestimientos.

Empresa contratista: responsable de realizar el desmontaje de revestimientos en desuso y del


montaje de cada una de las partes del nuevo revestimiento.

Supervisores Vulco Perú (soporte de campo): responsable de hacer cumplir las pautas
señaladas y brindar el soporte técnico necesario para soluciones a imprevistos que puedan ocurrir
durante el desarrollo de la actividad.

4. DESARROLLO

Indicaciones generales previo a la instalación:

• Acondicionar el espacio de trabajo para un ambiente permisible del desarrollo de la actividad


(ambiente limpio y seco, atmósfera libre de gases, correcta iluminación y cumplimiento de
los protocolos de seguridad para trabajos en espacios confinados y bloqueo de energías).

• Verificar que la superficie del casco del molino se encuentre en condiciones aptas para el
montaje de los revestimientos nuevos. Verificar que los agujeros del casco del molino, por
donde pasarán los pernos de sujeción se encuentren limpios y libres de cualquier material
que pueda generar algún tipo de obstrucción. Asimismo, verificar el estado del backing
rubber; cualquier observación deberá ser registrada y comunicada a todos los involucrados
de la instalación.

Julio 2022 3
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

I) INSTALACIÓN EN LAS TAPAS


Los revestimientos de las tapas están conformadas por los siguientes elementos:

En la siguiente imagen referencial, se observa la forma en cómo deben ser instalados:

Fig. 01: Partes del revestimiento de tapas (imagen referencial).

Secuencia detallada:

i. Iniciar el montaje posicionando los filler ring, entre las uniones del casco del molino
formadas por las paredes de la tapa y el cilindro. Verificar que el ángulo formado entre
ambas paredes coincida con las caras del filler ring. Así mismo verificar el sentido de
orientación. Ejercer presión para asegurar el correcto posicionamiento de los head
plates que se realizará posteriormente.

Julio 2022 4
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

Fig. 02: Vista isométrica del Filler Ring (izq). Vista de corte lateral del molino, sección tapa (der).

ii. Seguidamente, colocar la primera mitad del center ring, el cual se irá posicionando
conforme los lifters y head plates ejerzan presión sobre el extremo sobresaliente de su
refuerzo metálico.

iii. Preparar los elementos de sujeción para los lifters, los cuales serán colocados siguiendo
la secuencia mostrada en la imagen:

Fig. 03: Secuencia de uso de elementos de sujeción (imagen referencial).

Para ello primero se deberá pasar el clampblock a través del perno de cabeza hexagonal
y seguidamente hacerlo recorrer a lo largo del canal de aluminio del lifter hasta encontrar
su posición exacta, por donde será colocado en el agujero del casco del molino.
Julio 2022 5
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

A continuación, pasar el rubber bushing hasta el tope superior de la cabeza del perno.
El rubber bushing funciona como un complemento del diámetro del perno, necesario
para asegurar su posición recta y sin desviaciones.

El resto de elementos de sujeción serán utilizados después de colocar los lifters en la


tapa, siendo estos elementos colocados sobre la superficie del casco por fuera del
molino, lo cual se repasará en los puntos más adelante.

Fig. 04: Deslizar los pernos con el clamp block a través del canal de aluminio (imagen referencial).

NOTA: Las especificaciones de la longitud de los pernos a utilizar en cada lifter, según
la posición de agujeros, están indicados en el plano de ensamble A610552.

iv. Para la elevación de los lifters, notar que estos cuentan con agujeros sobre la superficie
metálica, en los cuales se colocarán unos cáncamos de ¾” para roscado que facilitan la
manipulación del lifter.

Fig. 05: Lifter híbrido con agujeros en la parte metálica para uso de cáncamos.

Así mismo, se debe notar que el lado metálico de los lifters deberán seguir la dirección
de giro del molino. Tener en cuenta que el giro de este molino es en sentido horario
visto desde la tapa de descarga. Si existieran dudas, consultar antes de avanzar al
siguiente punto.

Julio 2022 6
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

v. Continuar el montaje colocando los dos lifters pertenecientes a la misma hilera (lifter
outer y lifter inner mostrados en Fig. 02) al nivel más bajo posible sobre la superficie del
nivel de bolas. En relación al head plate que se va a instalar, a estos primeros lifters
instalados los denominaremos lifters posteriores.

Fig. 06: Iniciar el montaje de lifters a la altura más baja sobre el nivel de bolas.

NOTA: En este punto colocar los elementos de sujeción restantes (rubber washer, cup
washer y tuerca) en los pernos que se encuentran atravesando los agujeros del casco
del molino, sin aplicar aún ajuste de tuercas; pero en caso se requiera, deberá aplicarse
el mínimo ajuste necesario.

vi. A continuación colocar el head plate de caucho de modo tal que la pestaña lateral de un
extremo (de 10 mm de espesor aprox.) se encuentre por debajo de los primeros lifters
posteriores.

Fig. 07: Head plate de caucho.

Julio 2022 7
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

vii. Seguidamente hacer el montaje de los lifters de ataque (lifter outer y lifter inner
mostrados en Fig. 02) al otro extremo del head plate de caucho, colocándolos sobre la
pestaña lateral libre, de 10 mm de espesor. De esta manera el head plate quedará
asentado al casco del molino debido a la presión ejercida por los lifters sobre las
pestañas laterales.

NOTA: Las denominaciones de lifters posteriores y de lifters de ataque (Fig. 06


señalados en rojo y azul) son relativas al head plate manipulado y al sentido de avance
en la instalación.

viii. Verificar que el head plate se encuentre correctamente posicionado, asegurando que
los lifters se encuentren alineados a la hilera de agujeros en que se encuentran
dispuestos. Por otro lado, asegurar que la luz formada entre el head plate y el filler ring
se encuentre completamente cerrada.

NOTA: En caso se identifiquen desviaciones en la posición de los lifters, estos deberán


ser retirados para posicionarlos nuevamente verificando si la desviación es producida
por una incorrecta posición del head plate o una desviación con los elementos de
sujeción del lifter. Es importante corregir estas observaciones a tiempo, dado que de no
realizarlas oportunamente se tendrán complicaciones al cierre del montaje.

ix. Continuar la secuencia de montaje de lifters posteriores y lifters de ataque (según sea
el caso relativo al head plate) hasta completar el montaje de la primera mitad de estos
elementos (12 head plates y 24 lifters entre la posición outer e inner).

x. Verificar que todos los elementos de sujeción destinados a la parte externa del casco
del molino ya se encuentran colocadas en los pernos (siguiendo el orden rubber washer,
cup washer y tuerca). Aplicar a la tuerca un torque de 550 ft. lbs.

xi. Realizar el giro del molino para completar con sección faltante, siguiendo la secuencia
indicada desde el primer punto hasta el último. Poner especial atención a la posición de
los lifters, los cuales deben asegurar una correcta alineación con las hileras de agujeros
para completar la instalación sin ningún inconveniente.

Julio 2022 8
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

II) INSTALACIÓN EN EL CILINDRO

Los revestimientos para el cilindro están constituidos por un solo tipo de shell liner doble onda.

Secuencia detallada:

i. Con el sentido de giro del molino identificado, preparar la disposición de los shell liner
para el montaje con el lado de ataque en dirección al sentido de giro.
ii. En los pernos de cabeza ovalada pasar los rubber bushing hasta el tope superior de la
cabeza del perno, de esta manera deberán ser colocados en los agujeros de los shell
liner.
iii. Proceder con el montaje de los shell liner empezando por uno de los extremos junto al
filler ring de las tapas, hasta completar toda una hilera, llegando hasta el otro filler ring.
Utilizar las orejas de izaje para la manipulación y elevación del shell liner.
iv. Una vez posicionados asegurar que los pernos hayan atravesado en su totalidad al shell
liner y al casco del molino. Por la parte externa del casco del molino colocar los
elementos de sujeción restantes (rubber washer, cup washer y tuerca). Aplicar a la
tuerca un torque de 550 ft. lbs.
v. Finalmente en la zona del agujero del shell liner, tapar el espacio sobrante con los
tapones de caucho (plug for shell).
vi. Repetir la secuencia para cada hilera hasta completar en enlainado completo del
cilindro.

5. INDICACIONES POST INSTALACIÓN

• Verificar que no existan fugas de pulpa de mineral en ninguno de los puntos de sujeción.
• Cualquier anomalía o inconsistencia deberá ser registrada y debidamente informada a todos
los equipos involucrados en la instalación.

Julio 2022 9
WEIR MINERALS
Vulco Perú S.A.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Av. Separadora Industrial N°2201
Urb. Vulcano – Ate, Lima – Perú Mill Lining
www.global.weir

Julio 2022 10

También podría gustarte