Está en la página 1de 15

Schleswig-Holstein


Coordenadas: 54°28′12″N 9°30′51″E (mapa)
Este artículo trata sobre un Estado federado alemán. Para
el acorazado alemán, véase SMS Schleswig-Holstein.

Schleswig-Holstein

Estado

Bandera
Escudo

Ubicación de Schleswig-Holstein

Coordenadas 54°28′12″N 9°30′51″E

Capital Kiel

Idioma oficial alemán, danés, frisón septentrional, bajo alemán

Entidad Estado

• País Alemania

Ministro Daniel Günther (CDU)


Superficie

• Total 15776 km²

Altitud

• Media 12 m s. n. m.

Población (2022)1

• Total 2 922 000 hab.


• Densidad 183,29 hab/km²

ISO 3166-2 DE-SH

PIB 204 506 millones € (2021)2

Sitio web oficial

[editar datos en Wikidata]

Schleswig-Holstein (en alemán: Schleswig-Holstein, pronunciado /ˌʃleːsvɪç


ˈhɔlʃtaɪ̯n/ ( escuchar); en bajo alemán: Sleswig-Holsteen; en danés: Slesvig-
Holsten; en frisón septentrional: Slaswik-Holstiinj) es uno de los 16 estados
federados de Alemania. Su capital es Kiel.

Historia[editar]
Artículo principal: Historia de Schleswig-Holstein
La historia de Schleswig-Holstein está marcada por su situación geográfica
entre dos mares y la lucha de influencia entre Dinamarca y Alemania. El río
Eider se convirtió a partir del siglo IX en la frontera entre daneses y alemanes.

Las zonas de asentamiento históricas en lo que hoy es Schleswig-Holstein.


La frontera Limes Saxoniae entre los sajones y los abodritas, establecida alrededor del 810 en lo
que hoy es Schleswig-Holstein.

Kiel es la capital del estado y ciudad más grande.

La ciudad de Lübeck fue el centro de la Hansa, y el centro de la ciudad es lugar Patrimonio de la


Humanidad hoy. Lübeck es el lugar de nacimiento del autor Thomas Mann.

Lugar de Patrimonio de la Humanidad, Mar de Frisia


Campo de colza en Schleswig-Holstein —la agricultura sigue teniendo un papel importante en partes
del estado—.

Las islas de Schleswig-Holstein, playas y ciudades son populares atracciones turísticas (aquí: Isla
de Sylt).

El término "Holstein" deriva del antiguo sajón Holseta


Land, (Holz y Holt significan bosque en moderno alemán estandarizado y en
inglés literario, respectivamente). Originariamente, se refirió a la parte central
de las tres tribus sajonas al norte del río
Elba: Tedmarsgoi (Dithmarschen), Holstein y Sturmarii (Stormarn). La zona de
la tribu de los Holsts estaba entre el río Stör y Hamburgo, y después de
la cristianización, su principal iglesia estaba en Schenefeld. Holstein sajona se
convirtió en una parte del Sacro Imperio Romano Germánico después de
las campañas sajonas de Carlomagno a finales del siglo VIII. Desde 811, la
frontera septentrional de Holstein (y por tanto del Imperio) fue marcada por
el río Eider.
El término Schleswig viene de la ciudad de Schleswig. El nombre deriva de
la ensenada de Schlei en el este y vik significando «ensenada» en noruego
antiguo o «asentamiento» en antiguo sajón, y cognado (con el mismo origen)
del elemento -wick o -wich en topónimos en Gran Bretaña.
El ducado de Schleswig o Jutlandia meridional fue originariamente una parte
integral de Dinamarca, pero estaba en época medieval establecido como
un feudo bajo el reino de Dinamarca, con la misma relación con la corona
danesa como por ejemplo Brandeburgo o Baviera con relación al emperador.
Alrededor de 1100, el duque de Sajonia dio Holstein, como era su propio país,
al conde Adolfo I de Schauenburg.
En 1188, Federico I Barbarroja da a la ciudad de Lübeck el privilegio, lo que la
transforma en capital de la Liga Hanseática. En 1356, una subida en
la marea inunda buena parte del territorio de la época. En 1634, una nueva
marea, sumada a la anterior, sumerge cerca de la cuarta parte del territorio y
da origen a varias islas en la costa occidental. En 1460, Schleswig-Holstein se
constituye como entidad bajo el reinado de Cristián I.
Ducados en el reino danés[editar]
Schleswig y Holstein han pertenecido según el momento histórico, en parte o
completamente bien a Dinamarca, bien a Alemania, o han sido virtualmente
independientes de ambas naciones. La excepción es que Schleswig nunca fue
parte de Alemania hasta la segunda guerra de Schleswig en 1864. Durante
muchos siglos, el rey de Dinamarca era tanto un duque danés de Schleswig y
un duque alemán de Holstein. Esencialmente, Schleswig estuvo bien integrado
en Dinamarca o fue un feudo danés, y Holstein era un feudo alemán y una vez
un estado soberano hace tiempo. Ambos estuvieron durante varios siglos
gobernados por los reyes de Dinamarca. En 1721, todo Schleswig se unió
como un solo ducado bajo el rey de Dinamarca, y las grandes potencias de
Europa confirmaron en un tratado internacional que todos los futuros reyes de
Dinamarca deberían automáticamente convertirse en duques de Schleswig, y
en consecuencia Schleswig seguiría siempre el mismo orden de sucesión como
el escogido en el reino de Dinamarca. En la iglesia, después de la reforma, se
usó el alemán en la parte meridional de Schleswig y danés en la parte
septentrional. Esto más tarde se probaría decisivo para formar los sentimientos
nacionales en la población, así como después de 1814 cuando se introdujo
la educación escolar obligatoria. La administración de ambos ducados se llevó
a cabo en alemán, a pesar del hecho de que estuvieran gobernados desde
Copenhague (desde 1523 por la Cancillería Alemana que fue en 1806
renombrada Cancillería de Schleswig-Holstein).3
En 1815, el estado fue anexionado por Dinamarca.
La cuestión de Schleswig-Holstein[editar]
El despertar nacional alemán que siguió a las guerras napoleónicas suscitó un
fuerte movimiento popular en Holstein y el sur de Schleswig a favor de la
unificación con una nueva Alemania dominada por Prusia. Este desarrollo tuvo
paralelismos con un despertar nacional danés, igualmente fuerte, en
Dinamarca y el norte de Schleswig. Este movimiento reclamaba la completa
reintegración de Schleswig en el reino de Dinamarca y exigía el fin de la
discriminación contra los daneses en Schleswig. El conflicto subsiguiente es a
veces conocido como la cuestión de Schleswig-Holstein. En 1848, el
rey Federico VII de Dinamarca declaró que concedería a Dinamarca una
constitución liberal y el inmediato objetivo del movimiento nacional danés era
asegurar que esta constitución no solo diera derechos a todos los daneses,
esto es, no solo en el reino de Dinamarca, sino también a los daneses (y
alemanes) que vivían en Schleswig. Más aún, exigían protección para el idioma
danés en Schleswig (el idioma dominante en casi un cuarto de Schleswig había
cambiado del danés al alemán desde el comienzo del siglo XIX).
Una constitución liberal para Holstein no se consideraba seriamente
en Copenhague, puesto que era bien conocido que la élite política de Holstein
era más conservadora que la de Copenhague. Representantes de la población
de Schleswig-Holstein de mentalidad alemana exigieron que Schleswig y
Holstein se unificaran y permitieran su propia constitución y que Schleswig se
uniera a Holstein como un miembro de la Confederación Alemana. Estas
demandas fueron rechazadas por el gobierno danés en 1848, y los alemanes
de Holstein y del sur de Schleswig se rebelaron. En 1848, en el marco de
las revoluciones de ese año, se produjo una insurrección contra la anexión
forzada. Estalló la primera guerra de Schleswig (1848-51), que terminó con una
victoria danesa en Isted.
En 1863, estalló el conflicto de nuevo cuando el rey Federico VII de
Dinamarca murió sin descendencia legítima. Según el orden de sucesión de
Dinamarca y Schleswig, las coronas tanto de Dinamarca como de Schleswig
pasarían al duque Cristián de Glücksburg, quien se convertiría en Cristián IX; la
transmisión del ducado de Holstein a la cabeza de la rama (orientada hacia
Alemania) de la familia real danesa, la Casa de Augustenborg era más
controvertida. La separación de los dos ducados fue desafiada por el heredero
Augustenborg, que pretendió, como en 1848, ser el legítimo heredero tanto de
Schleswig como de Holstein. En 1864, Prusia y Austria intervienen
diplomáticamente en el conflicto. La promulgación de una constitución común
para Dinamarca y Schleswig en noviembre de 1863 hizo que Otto von
Bismarck interviniese y Prusia y Austria declararon la guerra a Dinamarca. Esta
fue la segunda guerra de Schleswig, que terminó con derrota danesa. Los
intentos británicos de mediar en la Conferencia de Londres de 1864 fracasaron,
y Dinamarca perdió Schleswig (Schleswig septentrional y meridional), Holstein,
y Lauenburgo a favor de Prusia y Austria. En 1866, tras la guerra de los
Ducados Schleswig-Holstein pasa a control prusiano.
Provincia de Prusia[editar]
En contra de las esperanzas de los alemanes de Schleswig-Holstein, la zona
no ganó de nuevo su independencia, sino que fue anexionada como
una provincia de Prusia en 1867. También después de la guerra austro-
prusiana en 1866, la sección cinco de la Paz de Praga estipuló que la población
del norte de Schleswig debía ser consultada en un referéndum sobre si debía
mantenerse bajo el gobierno de Prusia o volver a gobierno danés. Esta
condición, sin embargo, nunca fue completamente cumplida por Prusia.
Durante las décadas de gobierno prusiano dentro del Imperio alemán, las
autoridades intentaron una política de germanización en la parte septentrional
de Schleswig, que siguió siendo predominantemente danesa. El período
también significó un incremento de la industrialización de Schleswig-Holstein y
el uso de Kiel y Flensburg como importantes ubicaciones de la Armada
alemana imperial. La parte más septentrional y la costa oeste de la provincia
vieron una ola de emigración a América, mientras que algunos daneses del
Norte de Schleswig emigraron a Dinamarca.
Plebiscito en 1920[editar]
Después de la derrota de Alemania en la Primera Guerra Mundial, las
potencias aliadas organizaron un plebiscito en Schleswig central y
septentrional. El plebiscito se desarrolló bajo los auspicios de una comisión
internacional que designó dos zonas de votación para abarcar las partes norte
y sur-centro de Schleswig. Se dieron pasos también para crear una tercera
zona abarcando la zona meridional, pero la zona III fue cancelada de nuevo y
nunca votó, pues el gobierno danés pidió a la comisión que no expandiera el
plebiscito a esta zona.
En la zona I, que abarcaba el norte de Schleswig, (10 de febrero de 1920), el
75% votó por la reunificación con Dinamarca y el 25% votó por Alemania. En la
zona II extendida por el centro de Schleswig (14 de marzo de 1920), los
resultados eran a la inversa; 80% votó por Alemania y sólo el 20% por
Dinamarca. Solo áreas menores en la isla de Föhr mostraron una mayoría
danesa, y el resto del voto danés fue principalmente en la ciudad de
Flensburg.4

Resultados de los plebiscitos de 1920 en el Norte y en el Centro de Schleswig (Slesvig)

Por Alemania Por Dinamarca


Nombre Nombre
Electorado
alemán danés
porcentaje votos porcentaje votos

Zona I (Schleswig septentrional), 10 de febrero de 1920 25.1 % 25,329 74.9 % 75,431

Distrito de Hadersleben Haderslev 16.0% 6,585 84.0% 34,653

Ciudad de Hadersleben Haderslev 38.6% 3,275 61.4% 5,209

Distrito de Apenrade Aabenraa 32.3% 6,030 67.7% 12,653

Ciudad de Apenrade Aabenraa 55.1% 2,725 44.9% 2,224

Distrito de Sonderburg Sønderborg 22.9% 5,083 77.1% 17,100


Ciudad de Sonderburg Sønderborg 56.2% 2,601 43.8% 2,029

Ciudad de Augustenburg Augustenborg 48.0% 236 52.0% 256

Parte norte del distrito


Tondern Tønder 40.9% 7,083 59.1% 10,223
de

Ciudad de Tondern Tønder 76.5% 2,448 23.5% 750

Ciudad de Hoyer Højer 72.6% 581 27.4% 219

Ciudad de Lügumkloster Løgumkloster 48.8% 516 51.2% 542

Parte septentrional del


Flensburg Flensborg 40.6% 548 59.4% 802
distrito de

Zona II (Schleswig central), 14 de marzo de 1920 80.2 % 51,742 19.8 % 12,800

Parte meridional del


Tondern Tønder 87.9% 17,283 12.1% 2,376
distrito de

Parte meridional del


Flensburg Flensborg 82.6% 6,688 17.4% 1,405
distrito de

Ciudad de Flensburg Flensborg 75.2% 27,081 24.8% 8,944

Parte septentrional del


Husum Husum 90.0% 672 10.0% 75
distrito de

El 15 de junio de 1920, Schleswig Septentrional oficialmente regresó a


gobierno danés. La frontera danesa/alemana fue la única de las fronteras
impuestas a Alemania por el tratado de Versalles después de la Primera
Guerra Mundial que no fue nunca discutida por Adolf Hitler.
En 1937, los nazis aprobaron la llamada Ley del Gran Hamburgo (Groß-
Hamburg-Gesetz), por la que la cercana Ciudad Libre y Hanseática de
Hamburgo se expandió, para abarcar ciudades que habían formalmente
pertenecido a la Provincia de Schleswig-Holstein prusiana. Para compensar
Prusia por estas pérdidas (y parcialmente porque Hitler tenía una antipatía
personal por Lübeck5), la independencia de 711 años de la hanseática Lübeck
llegó a su final, y la mayor parte de todo su territorio fue incorporado a
Schleswig-Holstein.
Estado de Alemania Federal[editar]
En 1945, al final de la Segunda Guerra Mundial la región se encontraba
severamente devastada por los bombardeos aliados. Después de la guerra, la
provincia prusiana de Schleswig-Holstein pasó a ocupación británica. El 23 de
agosto de 1946, el gobierno militar abolió la provincia y la reconstruyó como
un Land separado.6
En las décadas posteriores, el Estado recibió masivamente a poblaciones
provenientes del este de Alemania. Debido a la migraciones obligadas de
alemanes entre 1944 y 1950, la población de Schleswig-Holstein se incrementó
en un 33% (860.000 personas).7 Un movimiento político pro-danés creció en
Schleswig, con la transferencia de la zona a Dinamarca como pretensión
última. Esto no estaba apoyado por la administración británica ni por el
gobierno danés. En 1955, los gobiernos alemán y danés emitieron
las declaraciones de Bonn-Copenhague, confirmando los derechos de las
minorías étnicas a ambos lados de la frontera. Las condiciones entre las
nacionalidades han sido desde entonces estables y en general respetuosas.

Geografía[editar]

Geografía.

Schleswig-Holstein ocupa la parte más meridional de la península de


Jutlandia (Jütland), compartida con Dinamarca. Por lo tanto, su geografía es
esencialmente una continuación de su vecino escandinavo.
El terreno es relativamente plano, con pequeños cerros y turberas, constituido
por materiales sedimentarios de la era secundaria y depósitos del terciario que
fueron cubiertos por los glaciares durante la era siguiente, dando lugar al actual
paisaje: una llanura suavemente ondulada e inclinada hacia el oeste, en
dirección al mar del Norte.
Schleswig-Holstein es el único estado federado alemán que tiene costas en dos
mares: el mar del Norte en el oeste y el Báltico en el este. El río más importante
es el Elba (en alemán die Elbe), que forma una frontera natural en el suroeste.
En el norte está la frontera con Dinamarca, en el sur se encuentran los Estados
federados alemanes de Mecklemburgo-Pomerania
Occidental, Hamburgo y Baja Sajonia.

Canal de Kiel.

Su capital es Kiel, donde el famoso canal de Kiel permite pasar entre el mar del
Norte y el Báltico. Otra ciudad importante es Lubeca, así como las ciudades
de Neumünster, Norderstedt, Rendsburgo, Schleswig, Flensburgo, Husum, Hei
de, Itzehoe, Segeberg, Oldemburgo y Razeburgo.
Véanse también: Heligoland y Bosque Klues.

Demografía[editar]
En Schleswig-Holstein residen 2,82 millones de habitantes, siendo la densidad
poblacional de 179 habitantes/km², lo que lo convierte en el sexto Estado con
menor densidad del país. En Schleswig-Holstein reside también una
importante minoría danesa (en la zona de Schleswig) y frisona (en la costa
occidental del mismo territorio). Los orígenes de la actual población mayoritaria
se encuentran en la fusión de varias etnias, los jutos, los sajones y los propios
frisones. Schleswig-Holstein fue el Estado de Alemania Occidental con mayor
proporción de refugiados y presos acogidos, provenientes estos últimos
de Pomerania Central y de Prusia Oriental. Debido a esto, la población
aumentó en 1,1 millones de habitantes entre los años 1939 y 49.
El reparto por edades y sexos de la población es muy parecido al conjunto de
la República Federal. El 45,7% de las mujeres está casada, 12,9% son viudas y
6,4% están separadas. En el caso de los hombres, los porcentajes son del
47,7%, 2,6% y 5,4%, respectivamente.
La población no está repartida de forma homogénea. Los arrabales de las
ciudades están más densamente poblados que las zonas rurales.
Los distritos con mayor densidad de población son Pinneberg y Stormarn,
mientras que los distritos con menos densidad de población son la zona
fronteriza con Dinamarca y el Distrito de Dithmarschen.
Debido en gran parte a la situación geográfica y el menor desarrollo de la
economía, el Estado de Schleswig-Holstein presenta la menor proporción de
extranjeros de Alemania. En 1994 el porcentaje total de extranjeros en el
Estado se situaba en el 5,1% (140.000 habitantes). De ellos, casi tres cuartos
procedían de Europa, y dentro de ellos, el 22% de los países de la Unión
Europea. El mayor grupo de extranjeros en 1999 era el de los turcos, con
42.000 miembros, y el segundo mayor (14.000) estaba compuesto por
nacionales de Estados miembros de la extinta Yugoslavia.
Religión[editar]
• Luteranos: 64,3%8
• Católicos: 6,0%9

Economía[editar]

Plaza del ayuntamiento, Kiel.

Schleswig-Holstein es una de las principales regiones turísticas de Alemania.


La agricultura, así como la construcción naval y el transporte marítimo, son los
pilares de la economía. La zona que rodea a Hamburgo (puerto de mayor
crecimiento en la Unión Europea y donde reside un tercio de la población del
estado) constituye una zona de crecimiento económico de primer orden.
La energía eólica cubre aproximadamente una cuarta parte del consumo neto
de electricidad en este estado.

Composición del estado[editar]


Distritos[editar]

• 1 Dithmarschen (Heide, HEI)


• 2 Herzogtum Lauenburg (Ratzeburg, RZ)
• 3 Nordfriesland (Husum, NF)
• 4 Ostholstein (Eutin, OH)
• 5 Pinneberg (Pinneberg, PI)
• 6 Plön (Plön, PLÖ)
• 7 Rendsburg-Eckernförde (Rendsburg, RD)
• 8 Schleswig-Flensburg (Schleswig, SL)
• 9 Segeberg (Bad Segeberg, SE)
• 10 Steinburg (Itzehoe, IZ)
• 11 Stormarn (Bad Oldesloe, OD)

Ciudades independientes[editar]
• Flensburgo (FL)
• Kiel (KI)
• Lübeck (HL)
• Neumünster (NMS)
Véase también: Lista de los municipios de Schleswig-Holstein

Idiomas[editar]
Artículo principal: Idiomas y dialectos de Schleswig-Holstein
La lengua oficial es el alemán. El bajo alemán es la lengua regional del estado.
El danés y el frisón septentrional son consideradas lenguas minoritarias. En las
zonas fronterizas, entre Niebüll y Flensburgo existe una comunidad de
hablantes de juto meridional.
El empleo del danés y del frisón septentrional queda circunscrito a las zonas
septentrionales del Estado. En el Distrito de Frisia Septentrional, se utiliza el
sistema de señalización bilingüe, de la misma forma que en Niebüll los
visitantes son recibidos con un cartel en danés que les da la bienvenida
a Naibel.
El sureste del Estado estuvo habitado hasta el siglo XII por eslavos, lo que se
puede apreciar en los nombres de algunas localidades, que provienen de
las lenguas eslavas, como es el caso
de Lubeca, Laboe, Eutin, Preetz y Razeburgo.

Gobierno[editar]
El ministro presidente Daniel Günther (2017)

Los siguientes políticos forman el gobierno estatal de Schleswig-Holstein;

Título Ministro Partido

Ministro Presidente Daniel Günther CDU

Viceministra-Presidenta y Ministra de Finanzas Monika Heinold Verdes

Ministra de Educación, Ciencia, Investigación y Asuntos


Karin Prien CDU
Culturales

Ministro de Transición Energética, Protección del Clima, Tobias


Verdes
Medio Ambiente y Naturaleza Goldschmidt

Sabine Sütterlin-
Ministra del Interior, Comunidades, Vivienda y Deporte CDU
Waack

Kerstin von der


Ministra de Justicia y Salud CDU
Decken

Ministra de Asuntos Sociales, Juventud, Familia, Tercera


Aminata Touré Verdes
Edad, Integración e Igualdad
Ministro de Economía, Transportes, Trabajo, Tecnología y Claus Ruhe
Independiente
Turismo Madsen

Ministro de Agricultura, Zonas Rurales, Europa y


Werner Schwarz CDU
Protección del Consumidor

Jefe de la Cancillería de Estado Dirk Schrödter CDU

10

Símbolos heráldicos[editar]

Escudo Dibujo del Escudo Bandera Bandera con escudo

Bandera[editar]
Artículo principal: Bandera de Schleswig-Holstein
La bandera del Estado se compone de tres bandas horizontales. La de arriba
es azul, la del medio blanca y la de abajo roja. Los colores se tomaron del
escudo del Estado y fueron utilizados por primera vez en 1840 para representar
a los alemanes en la guerra germano-danesa por el control del Ducado de
Schleswig. En 1949 fue reconocida por los aliados como bandera oficial del
Estado. A la bandera oficial se le adosa el escudo del Estado. Esta bandera es
izada en las ceremonias oficiales, así como en los edificios públicos del Estado.
Los ciudadanos solo pueden utilizar la bandera sin escudo, y es muy común
verla en los jardines y en los barcos particulares.
Escudo[editar]
Artículo principal: Escudo de Schleswig-Holstein
El escudo se compone de la unión de los escudos de Holstein (hoja de ortigas)
y de Schleswig (leones a la izquierda).
Himno[editar]
El himno de Schleswig-Holstein se denomina oficialmente No claudiques patria
mía, recibiendo el nombre coloquial de Schleswig-Holstein
meerumschlungen. Matthäus Friedrich Chemnitz fue el encargado de redactar
el texto, mientras que la melodía la compuso Carl Gottlieb Bellmann.

Véase también[editar]
• Gastronomía de Schleswig-Holstein
• Personajes célebres: Willy Brandt, Thomas Mann, Theodor
Mommsen, Max Planck, Ferdinand Tönnies, Carl Maria von Weber.
• Ducado de Schleswig
• Holstein
• Norte de Alemania
• Energías renovables en Alemania
• Islas Frisias septentrionales
• Parque nacional del mar de Frisia de Schleswig-Holstein
• Consejo de las Frisias
• Hombre de Osterby

Referencias[editar]
1. ↑ «Demografie». schleswig-holstein.de (en alemán). Consultado el 1 de enero de
2023.
2. ↑ «Bruttoinlandsprodukt in Deutschland nach Bundesländern 2021». Statista (en
alemán). Consultado el 1 de enero de 2023.
3. ↑ Cancillería alemana (en danés), La Gran Enciclopedia Danesa
4. ↑ Schwedler, Frank: Historischer Atlas Schleswig-Holstein 1867 bis 1945,
Wachholtz Verlag, Neumünster
5. ↑ "Lübeck: The town that said no to Hitler", Simon Heffer, www.telegraph.co.uk,
consultado el 28 de junio de 2010.
6. ↑ Ordenanza n.º 46, «Abolition of the Provinces in the British Zone of the Former
State of Prussia and Reconstitution thereof as Separate Länder». (218 KB)
7. ↑ Flucht und Vertreibung en Haus der Geschichte (en alemán)
8. ↑ EKD — PDF
9. ↑ chiesa cattolica — PDF
10. ↑ «Die Landesregierung». Landesportal Schleswig-Holstein (en alemán).
Consultado el 17 de enero de 2022.

También podría gustarte