Está en la página 1de 11

Manual de instrucciones

TM 260 Módulo Básico para


Estudios Tribológicos
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

Manual de instrucciones

Última modificación de: Dipl.-Ing. Peter Mittasch

Estas instrucciones se tienen que guardar junto con el equipo.

Antes de poner en servicio el equipo:


- Leer estas instrucciones.
- Todos los participantes tienen que ser instruidos
en lo que concierne al manejo del equipo y, si procede,
en cuanto a los aspectos de seguridad.

Version 0.2 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas

i
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

Indice General

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1 Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Estructura de las instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

3 Construcción y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Construcción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 Caja de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 Montaje de la placa portamódulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 Dispositivo basculante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.5 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ii
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

1 Introducción

El módulo básico TM 260 de G.U.N.T.permite al


usuario investigar diversos puntos de fricción y
emparejamientos de fricción. Se deben investigar
y evaluar los parámetros de un sistema triboló-
gico.
El conjunto del equipo comprende seis módulos
distintos. La estructura modular del equipo garan-
tiza un montaje rápido y sin problemas de los dis-
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

positivos para el ensayo.


El equipo consta de un módulo básico con motor
de accionamiento basculable y una unidad de
control, así como de los diversos dispositivos
para los ensayos.
Se pueden estudiar los siguientes emparejamien-
tos de fricción:
• Fricción de discos (2 discos contra superficie
envolvente)
• Comportamiento elastohidrodinámico EHD
(bola contra disco)
• Perno sobre disco
• Vibraciones por fricción (2 discos contra super-
ficies frontales)
• Bloque sobre cilindro
• Cojinetes de fricción
El equipo es apropiado tanto para realizar demos-
traciones ilustrativas durante las clases teóricas
como para efectuar ensayos en el laboratorio.

1 Introducción 1
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

2 Seguridad

2.1 Uso previsto

El equipo se ha previsto exclusivamente para


fines didácticos.

2.2 Estructura de las instrucciones de seguridad


Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

Las palabras de señalización PELIGRO, ADVER-


TENCIA o ATENCIÓN indican la probabilidad y la
gravedad posible de las lesiones.

Otro símbolo explica, si procede, el tipo de peligro


o un precepto.

Palabra de advertencia Explicación

Señaliza una situación que, si no se evita,


PELIGRO causará la muerte o lesiones graves.

Señaliza una situación que, si no se evita,


ADVERTENCIA puede causar la muerte o lesiones graves.

Señaliza una situación que, si no se evita,


ATENCIÓN puede causar lesiones leves o de gravedad media.

Señaliza una situación que puede causar daños en


AVISO los equipos o bien informa sobre el manejo del
dispositivo.

2 Seguridad 2
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

Símbolo Explicación

Arranque automático

Riesgo eléctrico
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

2.3 Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
Si se toca el interior de la caja de control
abierta se pueden sufrir descargas eléctricas.
• Desconectar el enchufe de la red antes de
abrir.
• Toda operación en este ámbito debe ser reali-
zada exclusivamente por electricistas debida-
mente capacitados.
• Proteger la caja de control de la humedad.

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por piezas en rotación.
Desconectar el motor antes de realizar trabajos
de montaje.

2 Seguridad 3
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

3 Construcción y funcionamiento

3.1 Construcción del equipo

El equipo se ha concebido como aparato sobre


7 9 5 6 mesa. El concepto global del equipo se basa en
una estructura modular. Todas las unidades
4 están montadas sobre placas portamódulos.
Tanto el manejo como el montaje son muy senci-
llos y racionales.
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

Gracias a esto es posible realizar rápidamente y


sin problemas una remodelación de los ensayos.
• cuatro pies de goma (1) dan estabilidad al
equipo
1 2 3
• un bastidor (2) de perfiles de aluminio permite
Fig. 3.1
un montaje sencillo
• una placa portamódulo (3) con dos palancas
de apriete (4)
• un dispositivo basculable de suspensión del
motor (5) con fijación (6) del árbol de salida (9)
8
TM 260

150.5

-1
12.7
Tribologie Lehrsystem,
Basis Modul

Tribology Training System,


Basic Module
en posición horizontal o vertical
Drehzahl/Speed min Kraft/Force N

• un motor de corriente continua con generador


Ein/On Ein/On

Aus/Off Aus/Off

Motor Drehzahl/Speed 0 Licht/Light

de impulsos de giro y engranaje de tornillo sin


fin (7)
Fig. 3.2
• una caja de control (8) para regulación del
número de revoluciones

3.2 Caja de control

Con la caja de control no sólo se puede operar el


módulo básico, sino también todos los demás
módulos de ensayo.
En la cara frontal se encuentran dos indicadores
digitales y varios elemento de mando. En la parte
posterior de la caja de mando hay conectores
para los módulos de ensayo.

3 Construcción y funcionamiento 4
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

El número de revoluciones de salida se puede


3 2 1 4 5 6
ajustar sin escalonamiento con el potenciómetro
(1) entre 0 y 200 rpm y puede leerse en el indica-
150.5 12.7
TM 260
Tribologie Lehrsystem,
dor (2). Con el interruptor (3) se puede conectar y
Basis Modul

Drehzahl/Speed min
-1
Kraft/Force N
Tribology Training System,
Basic Module desconectar el motor.
Ein/On Ein/On

Aus/Off Aus/Off
Para medir la fuerza de fricción se ha instalado un
Motor Drehzahl/Speed 0 Licht/Light

amplificador de calibre extensiométrico en la caja


de control. El valor medido se visualiza en el indi-
cador (5). El ajuste del cero para mediciones de
la fuerza de fricción se realiza con el
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

potenciómetro (4) dispuesto debajo del indicador


(5). El rango de indicación es 0...50N.
Con el interruptor (6) se puede encender y apagar
la iluminación de un módulo de ensayo.
En la parte posterior se encuentran conectores
para el motor (7), el transductor de fuerzas (8), la
10 7 8 9
iluminación (9) y el enchufe de conexión a la red
Fig. 3.3 (10).

3.3 Montaje de la placa portamódulo

La unidad de accionamiento está montada sobre


una placa portamódulo fijada al perfil de aluminio
con dos palancas de apriete. Soltando las palan-
1 cas de apriete se puede cambiar de posición la
placa portamódulo sin escalonamientos.
2
Las palancas de apriete se fijan del siguiente
Fig. 3.4 modo. El centraje se realiza por medio de ranura
y lengüeta.
• Atornillar la palanca de apriete (1) desde arriba
por medio de la placa base en la tuerca ranu-
4 rada (2) que se encuentra en la ranura.
3 Cuando no se pueda girar la palanca de apriete lo
5 suficiente, se debe proceder de la siguiente
forma:
Fig. 3.5

3 Construcción y funcionamiento 5
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

• Presionar con fuerza hacia abajo el eje de la


palanca de apriete (3) por medio de un destor-
nillador (4) .
• Soltar la conexión entre la palanca de mano y
el eje tirando hacia arriba de la palanca de
mano (5).
• Con el destornillador ya se puede girar ahora el
eje de la palanca de apriete.
• Una vez soltada la palanca de mano, ésta
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

queda unida de nuevo al eje en arrastre de


forma.
Si al apretar o soltar la palanca de mano (5) choca
contra un tope, se puede colocar en una nueva
posición tirando hacia arriba y girando.

3.4 Dispositivo basculante

La posición del árbol de salida se puede modificar


con ayuda de dispositivo basculante. Se han pre-
1 visto dos posiciones distintas (horizontal y verti-
horizontal cal). El cambio del dispositivo basculante de una
posición a la otra es muy sencillo.
Las dos posiciones quedan fijadas exactamente
2
por un pasador de bloqueo. Proceder del
siguiente modo para el cambio de posición:
Fig. 3.6

• Aflojar la palanca de apriete (1).


vertical • Tirar del pasador de bloqueo (2) hacia atrás
• Llevar el dispositivo basculante (3) a la posi-
3 ción deseada
• Enclavar el pasador de bloqueo (2)
• Apretar la palanca de apriete (1)

Fig. 3.7

3 Construcción y funcionamiento 6
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

3.5 Puesta en servicio

Leer con atención el manual de instrucciones


antes de la puesta en servicio.
Primero se tiene que conectar el motor a la caja
de control. Para esto, conectar el enchufe del
cable del motor en el conector hembra (Motor) de
la parte posterior de la caja de control.
A continuación, poner el interruptor del motor en
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

la posición de DESCONECTADO y girar el poten-


ciómetro a cero. Antes de conectar el enchufe a
la red eléctrica, se tiene que poner el interruptor
principal en la posición 0. El interruptor principal
se encuentra en la parte posterior de la caja. Una
vez conectado el enchufe a la red y tras poner el
interruptor principal en la posición 1, aparece un
valor en ambos indicadores.
El módulo básico se encuentra ahora en disposi-
ción de servicio.
Tras poner el interruptor del motor en la posición
de CONECTADO, se puede ajustar el número de
revoluciones deseado con ayuda del potencióme-
tro.

3 Construcción y funcionamiento 7
TM 260 MÓDULO BÁSICO PARA ESTUDIOS TRIBOLÓGICOS

4 Anexo

Dimensiones
L x An x Al: 860 x 450 x 280 mm
Peso : 16 kg

Motor
Modelo: motor de corriente continua
Tensión: 24 V
Todos los derechos reservados, G.U.N.T. Gerätebau, Barsbüttel, Alemania 06/2015

Número de revoluciones nominal: 3600 rpm


Par: 0,31 Nm
Potencia: 117 W

Engranaje
Modelo: engranaje de tornillo sin fin
Relación: 15

Transmisor de giro
Modelo: emisor de señales de rota-
ción incremental
Número de impulsos: 6 imp./vuelta
Señal de salida: 0...5 V
Tensión de servicio: 24 V

Caja de control
L x An x Al: 365 x 263 x 192 mm
Conexión a la red: 230V / 50 Hz
Consumo nominal (potencia) 0,25 kW
Alternativas opcionales, ver la placa de carac-
terísticas
Indicación del número de revoluciones: 8 dígitos
Indicador de fuerza: 3 1/2 dígitos

4 Anexo 8

También podría gustarte