Está en la página 1de 20

AQ U A S P E C T R A

M A N U A L D E U S U A R I O

w w w . o p a t r a . P R O
M ANU A L D E A Q U A S P E CT RA
Gracias por comprar el AQUA SPECTRA.
Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y asegúrese de leerlo
detenidamente antes de encender la máquina. El operador debe estar
familiarizado con el manual de instrucciones y el método de funcionamiento.

El manual del usuario contiene toda la información general sobre la máquina


Aqua Spectra. Este es el punto de partida para que los nuevos usuarios se
inicien con la máquina, ya que ofrece una introducción general al sistema,
explica cómo funciona, describe la instalación de la máquina y varios métodos
de funcionamiento.

Este producto debe ser usado en estricta conformidad con el método de uso
descrito en este manual. Si usted utiliza otros métodos que no sean los
descritos en estas instrucciones las consecuencias de todos los abusos serán
su responsabilidad, la compañía no asume ninguna responsabilidad.

La Compañía no ofrece ninguna garantía de ningún tipo, incluyendo (pero sin


limitarse a) garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un
propósito en particular. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por
los errores contenidos en el presente documento ni por daños incidentales o
consecuentes en relación con el suministro, el rendimiento o el uso de este
manual.

Este manual contiene información de propiedad exclusiva que está protegida


por las leyes de patentes. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
este manual puede ser fotocopiada, copiada o traducida a otro idioma sin el
consentimiento escrito de la compañía. La Compañía sólo es responsable de la
seguridad y fiabilidad del instrumento en los siguientes casos: si la operación
de montaje, el reajuste, la mejora y el mantenimiento son llevados a cabo por
personal reconocido por la Compañía, si el equipo eléctrico correspondiente
cumple con las normas nacionales y el operador sigue las instrucciones.

1
INT R ODU CCI Ó N

LA PLATAFORMA DE GESTIÓN TOTAL DE LA PIEL


Presentamos la máquina de limpieza definitiva: una forma suave y potente de
mejorar la textura y el aspecto general de la piel. La máquina Aqua Spectra es un
tratamiento de varios pasos que utiliza una tecnología revolucionaria, que
combina la hidromicrodermoabrasión, la radiofrecuencia, la RF bipolar, el jet spray
de oxígeno (O2-H2), el ultrasonido, el exfoliador de piel y las funciones de martillo
frío. Puede acelerar de forma efectiva el metabolismo de las células, utilizando los
poderes curativos del agua para eliminar las impurezas. Es suave, limpia los poros,
exfolia, extrae y trata la piel y promueve el rejuvenecimiento - dejando la piel
hidratada y radiante.

A través del uso combinado de estas seis tecnologías, la plataforma de sinergia de


la piel es capaz de tratar de forma efectiva todas las capas de la piel y limpiarla
profundamente, exfoliar, hacer una hidratación duradera, reafirmar la piel, reducir
arrugas, proveer enriquecimiento de oxígeno y nutrición a las células de la piel.

El tratamiento trata el tono desigual de la piel, los poros congestionados, el exceso


de grasa, la piel deshidratada, las líneas finas y las arrugas. Exfolia, controla el
sebo y aumenta la producción de colágeno para dejar la piel limpia, fresca,
luminosa y con volumen.
En tan sólo 30 minutos, proporciona salud a la piel a largo plazo y puede adaptarse
para satisfacer las necesidades específicas de todos los tipos de piel. El Aqua
Spectra ofrece efectos instantáneos y perceptibles que proporcionan resultados
reales sin tiempo de inactividad ni irritación.

LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES


DE UTILIZAR LA MÁQUINA POR PRIMERA VEZ.

2
C ONT E NT S
PÁGINA 2: INTRODUCCIÓN
PÁGINA 3: CONTENIDO
PÁGINA 4: DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
PÁGINA 6: TIEMPO DE TRABAJO Y BOTONES DE AJUSTE
PÁGINA 7: USO DE OXÍGENO DEL AGUA
PÁGINA 8: USO DEL MANGO FRÍO
USO DE LA RADIOFRECUENCIA
PÁGINA 9: USO DEL ULTRASONIDO
USO DEL EXFOLIADOR

PÁGINA 11: ATENCIÓN


MANTENIMIENTO

PÁGINA 12: LIMPIEZA


SUSTITUCIÓN DE FUSIBLE
MANTENIMIENTO

PÁGINA 13: PROBLEMAS COMUNES Y LOS MÉTODOS PARA SOLUCIONARLOS


DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN

PÁGINA 14: MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN


GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE

PÁGINA 15: PRECAUCIONES SOBRE LOS LUGARES DE USO

PÁGINA 16: PRECAUCIONES PARA DESPUÉS DEL USO


PRECAUCIONES DE INSPECCIÓN

PÁGINA 17: ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES RÁPIDAS

3
D E S C R IP CI Ó N D E L A M Á QUIN A

Pantalla táctil de 7 pulgadas

botón de ABCD (h2,O2)

MAX MAX

AB C D
W a te r Select Air

M IN M IN

flujo de agua

LÍQUIDO RESIDUAL aspiradora

H2 ,O2

Botella de ABC
Botón de remover

Botellas ABC

Salida (OUT)

Frío RF Spray Abrasión Ultrasonido Exfoliador

4
- Abra el paquete con cuidado.
- Saque la máquina y todos los componentes que se encuentran en el paquete.
- Compruebe todas las piezas de acuerdo con la lista de piezas - compruebe
cuidadosamente.
- Compruebe si hay signos de daños físicos. NO UTILICE la máquina si hay algún
daño notable. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- Coloque la máquina en una habitación limpia y ventilada. Asegúrese de que la
temperatura de la habitación sea aproximadamente de 5 ~40 . Sin humedad.
- 80% - asegúrese de que el orificio de ventilación esté abierto. El espacio
intermedio alrededor de la máquina debe ser de al menos 5 cm y asegurar que no
se coloque nada encima de la máquina, incluso si es temporal.
- Antes de usar, asegúrese de que todos los cables estén conectados y seguros.
De acuerdo con la información de los textos e imágenes debajo de las interfaces
de salida a ambos lados de los instrumentos, los accesorios correspondientes se
instalan en el mainframe.
La descripción del dispositivo se encuentra en la parte posterior del instrumento -
ver abajo.

LÍQUID O RE SID UAL H2 ,O 2

LÍQUID O RESIDUA L H 2,O2

apretar apretar

aflojar aflojar

Enchufe de Cable Interruptor


alimentación de fusible de alimentación

5
Aviso: Por favor, deseche las soluciones de las botellas A, B, C, D y las botellas de
solución residual antes de retirar los instrumentos. De lo contrario, el dispositivo se
dañará si las soluciones entran en él durante el transporte.

Aviso: Durante el uso, si el instrumento emite zumbidos. Observe el indicador de la


botella de solución residual.
Si hay parpadeo, por favor vierta la solución residual de la botella y vuelva a
instalar la botella de solución residual en su lugar.

T IE M P O D E TR A B A J O Y B OT ON ES D E A JUST E
Los usos de la abrasión por agua

Iniciar/Detener

Ajuste de idioma
TIEMPO
Botella de agua residual
estado

D(H 2 , O 2)interruptor

- Clean face
- According to the customers face/skin type - choose a suitable tip.
Choose right product bottle: ABC or D
- Choose vacuum, water flow. Start machine to clean face.

Aviso: Haga clic en H2O2 en la pantalla y espere 3 minutos antes de usar la botella
D. Necesita producir H2O2.

6
Tecla de selección ABCD

MAX MAX

AB C D
W a te r Select Air

M IN M IN

flujo de agua aspiradora

Aviso: Limpie siempre las botellas ABCD y la tubería después de cada uso, para
evitar que se atasquen.
USO DE OXÍGENO DEL AGUA
Iniciar/Detener

Selección del tiempo Ajuste de idioma

- Partes operativas durante la limpieza.


- Vierta la esencia diluida en el tanque de la pistola rociadora.
- Haga clic en el botón de la pistola rociadora (spray) en la pantalla.
- Apunte la pistola rociadora a la posición e inicie la operación.
- Utilice el mango desensibilizador de frío y calor.

Aviso: Si la boquilla está bloqueada, utilice el spray para dragar la aguja de la


boquilla y eliminar las impurezas.

7
U S O D E L MA N G O F R Í O
Iniciar/Detener

Selección del tiempo Ajuste de idioma

- Limpie el rostro.
- Haga clic en Inicio.
- Haga contacto con la piel del cliente e inicie la operación.

USO DE LA RADIOFRECUENCIA

Iniciar/Detener

Intensidad de RF

Modo RF
Modo fotón

Selección del tiempo Ajuste de idioma

- Limpie el rostro.
- Use gel en el lugar a tratar.
- Elija el tiempo de trabajo, la intensidad y el modo adecuados.
- Haga clic en Iniciar e inicie la operación.
- Dependiendo de la profundidad de las líneas faciales, utilice movimientos
ascendentes o circulares.
8
U S O D E L U L TR A S O N I D O

Iniciar/Detener

intensidad

modo

Selección del tiempo Ajuste de idioma

- Limpie el rostro.
- Utilice el producto en el área a tratar.
- Elija el tiempo de trabajo, la intensidad y el modo adecuados.
- Haga clic en Iniciar e inicie la operación.
- Use movimientos circulares lentos hacia arriba, a lo largo de las líneas de
contorno durante 5 a 8 minutos.

USO DEL EXFOLIADOR

Iniciar/Detener

intensidad

modo

Selección del tiempo Ajuste de idioma

9
Método de limpieza: Eliminación de sucio.
- Limpie el rostro.
- Sujete el parche por ambos lados.
- Ponga suficiente agua en la piel.
- Incline el mango 45° de abajo hacia arriba (consulte la figura 1).
- Tiempo de trabajo = 20 minutos.

Acompañante: Masaje linfático


- Limpie el rostro.
- Sujete el parche por ambos lados.
- Ponga suficiente producto en la piel.
- Coloque el mango firmemente contra la piel y deslícelo hacia la textura del
músculo (consulte la figura 2).

10
A T E NC I Ó N
- Después de cada tratamiento, dentro de las 24 horas. No utilice ningún producto
irritante para el cuidado de la piel y asegúrese de aplicar protector solar en las
zonas tratadas.
- Se recomienda el uso continuo de una mascarilla facial hidratante durante 1
semana.
- No se debe usar el lápiz de navegación en las personas que tienen una cutícula
delgada o mucha enrojecimiento en el pómulo.
- Cuando la RF está operando, las personas que tienen una cutícula delgada o
mucho enrojecimiento en el pómulo, no deben realizar el tratamiento por mucho
tiempo.
- Las personas con anafilaxis severa o acné severo no se deben realizar el
tratamiento.

Aviso: Si el paciente siente cualquier tipo de molestia, detenga la máquina


presionando el control manual para garantizar la seguridad.

M ANT E N I MI E N TO
- Por favor, compruebe todos los instrumentos y unidades de montaje a fondo.
- Si la toma de corriente no está conectada a tierra, cambie la toma de corriente.
- Si los cables eléctricos están deformados, rotos o desgastados. En ese caso,
puede provocar un incendio. Por favor, reemplace los cables eléctricos inmediata-
mente.
- Si el mango de control está anormal o roto, y si las líneas de salida están mal o
están deformadas. En ese caso, por favor reemplácelos inmediatamente.
- Por favor, compruebe si la punta está en buenas condiciones antes de usar el
instrumento. Por favor, deje de utilizarlo si la punta está defectuosa.

11
LIMPIEZA
Después de cada uso, limpie la máquina y los componentes de Aqua Spectra con
un paño húmedo o con toallitas esterilizantes en los cabezales de tratamiento de
acero inoxidable. Seque con un paño suave y seco.
- Siempre limpie todos los componentes/botellas después de cada uso.
- Evite el uso de detergentes fuertes o limpiadores químicos.
El interruptor de alimentación debe estar en posición o (apagado) y la línea de
alimentación debe estar desconectada antes de la limpieza.

S U S T IT U CI Ó N D E F U S I B LE
- Las especificaciones del fusible de potencia 8A(5×20mm)
Cuando reemplace el fusible, por favor, siga los siguientes pasos:
1) Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado.
2) Desenchufe el cable de alimentación.
3) Abra la caja de fusibles con un destornillador.
4) Saque el fusible dañado y reemplace con el fusible nuevo.
5) Vuelva a colocar la caja de fusibles en su posición original.
6) Conecte el enchufe de alimentación.

Aviso: Cuando reemplace el fusible, por favor, apague la fuente de alimentación y


desenchufe el cable de alimentación para evitar descargas eléctricas.

M ANT E N I M I E N TO
El mantenimiento regular (más de un año) debe ser realizado por un equipo de
mantenimiento profesional para que el personal limpie la máquina internamente y
a fondo.
La máquina debe colocarse en un lugar ventilado y seco y cubrirse con una
cubierta a prueba de polvo cuando no esté en uso.

12
PROBLEMAS COMUNES Y LOS MÉTODOS PARA SOLUCIONARLOS
Cuando los instrumentos o la maquinaria no funcionen correctamente, no los
desmonte ni los instale usted mismo.
Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente o distribuidor de la
empresa para averiguar las razones del problema.
Antes de llamar al equipo de servicio de mantenimiento, compruebe el dispositivo
con los siguientes consejos y vea si puede resolver el problema usted mismo.

Falla Causa Métodos de eliminación y resolución

El cable de alimentación está Verifique si el cable de alimentación está


No hay reacción después del desenchufado; enchufado o no;el fusible de la fuente de
arranque el interruptor de alimentación está alimentación está roto.
apagado;
No ha presionado el botón de inicio; Presione el botón de inicio;
Instalación incorrecta de la sonda; Compruebe si la instalación de la sonda es
El mango no funciona correctamente El cabezal de trabajo está dañado; correcta;
Reemplazar el cabezal de trabajo o el lazo
Instalación incorrecta de los conectores de silicona;
detrás del instrumento Reinstalación del instrumento

El sello de silicona está dañado o falta; Sustituir el sello de silicona;


Instrucciones de instalación incorrectas Devolver al fabricante para su reparación
Fuga de líquido el fusible de la fuente de alimentación está
el fusible de la fuente de alimentación está roto.
roto.

D E S E M B A L A J E Y CO M PROBA CIÓN
Antes de desembalar, compruebe que el embalaje exterior no esté dañado. Si hay
algún daño, por favor, póngase en contacto con el departamento correspondiente
y tome fotos. El caso sólo puede abrirse con el permiso del departamento en
cuestión. Si la máquina está dañada, el reclamo puede ser procesado por
departamento de transporte.
Después de desembalar, compruebe si la lista de embalaje coincide con las
mercancías físicas. Si hay alguna falta, por favor, póngase en contacto con el
departamento de ventas inmediatamente.

13
M ANT E N I M I E N TO Y R E P A RA CIÓN
Utilizar la máquina de manera razonable de acuerdo con los procedimientos de
operación indicados en el manual de instrucciones y proteger el equipo durante la
operación.
- Por favor, no encienda la máquina en una situación anormal.
- Durante el funcionamiento, no toque la máquina o los controles con las manos
mojadas.
- Después de terminar la prueba, por favor confirme que está cerrada normal-
mente, luego limpie y revise regularmente la operación del dispositivo.
- Si la máquina tiene un problema de calidad de factor no humano en el plazo de
una semana a partir de la fecha de venta, el proveedor es responsable de la
devolución, sustitución y reparación.

G AR A NTÍ A
Este producto viene con una garantía de 2 años. Si su máquina Aqua Spectra está
defectuosa, devuelva el producto junto con el recibo. Nosotros repararemos la
máquina por usted.
La reparación será gratuita siempre que haya operado su máquina de acuerdo con
las instrucciones de funcionamiento.
La garantía NO cubre cualquier rotura o daño debido a lo siguiente:
- Desgaste normal del dispositivo
- Uso indebido o maltrato - no seguir las instrucciones de operación/manual de
usuario
- Reparación incorrecta o no autorizada de la máquina

R E S PONS I B I L I TY O F TH E M A N UFA CT URE


Los instrumentos deben cumplir con el estándar del producto. En caso de no ser
así, nuestra empresa es responsable de la sustitución y devolución de los
instrumentos.
Nuestra empresa es responsable de los daños a personas y bienes causados por
los defectos de los productos, excepto en los siguientes casos:
a) Los compradores y operadores no utilizan los dispositivos de acuerdo con las
instrucciones, las precauciones de seguridad y las instrucciones de advertencia.
b) Incumplimiento de las disposiciones de transporte, instalación, uso, manten-
imiento, almacenamiento y otras disposiciones.
14
Nuestra empresa promete 2 años de mantenimiento y servicio técnico al producto.
Los problemas de calidad que se produzcan durante el período de garantía de
calidad estipulado, serán reparados de forma gratuita.

Reemplazo de piezas.
Cuando las piezas son reemplazadas, deben ser compradas a nuestra compañía.

Almacenamiento y transporte
Almacenamiento: cuando se almacena el dispositivo, se debe colocar en la caja de
embalaje original y en una habitación limpia bien ventilada. La caja de embalaje
debe ser alta con una temperatura ambiente de -10° C a 40° C y una humedad
relativa no superior al 93%. Sin gases nocivos, materiales inflamables y explosivos,
ni gases corrosivos.

Transporte: el dispositivo en las condiciones de embalaje correctas puede ser


transportado en carreteras, ferrocarriles, transporte aéreo y marítimo. En el
proceso de manipulación y transporte, no debe haber vibraciones ni golpes
fuertes. No debe haber humedad y no debe mezclarse con materiales inflamables
o corrosivos.
Estos requisitos específicos concuerdan con el contrato de compra.

PR E C A U CI O N E S S O B R E LOS LUGA RES D E USO


- No utilice enchufes múltiples, para evitar incendios.
- Al cambiar el fusible. La máquina debe estar apagada para evitar incendios y
descargas eléctricas.
- Debe utilizar una fuente de alimentación de 220V ± 22 V, 50HZ ± 1 HZ y una toma
de tierra.
- El uso de cables de alimentación dañados o desgastados puede provocar
incendios y descargas eléctricas.
- No doble ni gire demasiado el cable de alimentación para evitar incendios y
descargas eléctricas.
- No utilice el dispositivo en un entorno inestable.
- El dispositivo no puede tener agua o residuos en su interior.
- Al mover el dispositivo, debe estar desenchufado.
15
- El dispositivo debe colocarse en un lugar estable, dejando por lo menos 5 cm por
encima del espacio para asegurar la circulación de aire alrededor del equipo.
- No debe cubrir el equipo, esto es para evitar que las rejillas de ventilación se
bloqueen.
- Evite usar el equipo en los siguientes ambientes: ambientes expuestos a la luz
solar, ambientes con alta humedad y ambientes cercanos al agua; vibración,
lugares inclinados; ambientes con un fuerte campo magnético; onda electromag-
nética, lugares con voltaje de impacto; lugares de almacenamiento de químicos o
cerca de gases corrosivos.
- Este equipo no debe colocarse cerca de radios, televisores, fotocopiadoras, faxes,
etc.
- No puede utilizarse junto a o cerca de otros dispositivos (como microondas) para
evitar la interferencia mutua entre los equipos, causando un mal funcionamiento.

PR E C A U CI O N E S P A R A DE SPUÉS D EL USO
- Después de cada utilización, el mango de control debe colocarse en su soporte.
- El mango de operación debe ser limpiado después de usar la sonda, listo para el
siguiente uso.

PR E C A U CI O N E S D E I N S PE CCIÓN
No utilizar el dispositivo cuando esté defectuoso. En caso de humo u olor a
quemado. No puede operar la máquina. Si continúa usándola cuando está
defectuosa, existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica. Por favor,
pulse rápidamente el botón de detener. Apague el equipo, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto inmediatamente con la compañía o el
distribuidor.
El interior del dispositivo no debe ser desmontado.

16
Aviso:
- Revise regularmente los instrumentos y componentes.
- No utilice herramientas de limpieza que dañen la capa protectora del instrumen-
to, como cepillos o productos químicos de limpieza que sean muy agresivos.
- Si el dispositivo no se utiliza durante más de 2 semanas, se debe inspeccionarlo
cuidadosamente antes de volver a utilizarlo.

A D V E R T E N CI A E I N S TRUCCION ES RÁ PID A S
Cuando un equipo de alta frecuencia y este dispositivo están conectados al mismo
tiempo a un paciente, la posición del electrodo del dispositivo puede causar
quemaduras en el tejido cutáneo del paciente, y el dispositivo también puede
dañarse fácilmente. Cuando se utiliza el dispositivo cerca de un equipo de alta
frecuencia o de microondas (1m), la salida del equipo puede no ser estable debido
a la interferencia de microondas. El uso de electrodos cerca del pecho aumenta el
riesgo de fibrilación cardiaca.

17
Datos de contacto de Opatra

E: info@opatra.com
T: +44 (0) 207 998 5708
W: opatra.pro

También podría gustarte