Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
M A N U A L D E U S U A R I O
w w w . o p a t r a . P R O
M ANU A L D E A Q U A S P E CT RA
Gracias por comprar el AQUA SPECTRA.
Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y asegúrese de leerlo
detenidamente antes de encender la máquina. El operador debe estar
familiarizado con el manual de instrucciones y el método de funcionamiento.
Este producto debe ser usado en estricta conformidad con el método de uso
descrito en este manual. Si usted utiliza otros métodos que no sean los
descritos en estas instrucciones las consecuencias de todos los abusos serán
su responsabilidad, la compañía no asume ninguna responsabilidad.
1
INT R ODU CCI Ó N
2
C ONT E NT S
PÁGINA 2: INTRODUCCIÓN
PÁGINA 3: CONTENIDO
PÁGINA 4: DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
PÁGINA 6: TIEMPO DE TRABAJO Y BOTONES DE AJUSTE
PÁGINA 7: USO DE OXÍGENO DEL AGUA
PÁGINA 8: USO DEL MANGO FRÍO
USO DE LA RADIOFRECUENCIA
PÁGINA 9: USO DEL ULTRASONIDO
USO DEL EXFOLIADOR
3
D E S C R IP CI Ó N D E L A M Á QUIN A
MAX MAX
AB C D
W a te r Select Air
M IN M IN
flujo de agua
H2 ,O2
Botella de ABC
Botón de remover
Botellas ABC
Salida (OUT)
4
- Abra el paquete con cuidado.
- Saque la máquina y todos los componentes que se encuentran en el paquete.
- Compruebe todas las piezas de acuerdo con la lista de piezas - compruebe
cuidadosamente.
- Compruebe si hay signos de daños físicos. NO UTILICE la máquina si hay algún
daño notable. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
- Coloque la máquina en una habitación limpia y ventilada. Asegúrese de que la
temperatura de la habitación sea aproximadamente de 5 ~40 . Sin humedad.
- 80% - asegúrese de que el orificio de ventilación esté abierto. El espacio
intermedio alrededor de la máquina debe ser de al menos 5 cm y asegurar que no
se coloque nada encima de la máquina, incluso si es temporal.
- Antes de usar, asegúrese de que todos los cables estén conectados y seguros.
De acuerdo con la información de los textos e imágenes debajo de las interfaces
de salida a ambos lados de los instrumentos, los accesorios correspondientes se
instalan en el mainframe.
La descripción del dispositivo se encuentra en la parte posterior del instrumento -
ver abajo.
apretar apretar
aflojar aflojar
5
Aviso: Por favor, deseche las soluciones de las botellas A, B, C, D y las botellas de
solución residual antes de retirar los instrumentos. De lo contrario, el dispositivo se
dañará si las soluciones entran en él durante el transporte.
T IE M P O D E TR A B A J O Y B OT ON ES D E A JUST E
Los usos de la abrasión por agua
Iniciar/Detener
Ajuste de idioma
TIEMPO
Botella de agua residual
estado
D(H 2 , O 2)interruptor
- Clean face
- According to the customers face/skin type - choose a suitable tip.
Choose right product bottle: ABC or D
- Choose vacuum, water flow. Start machine to clean face.
Aviso: Haga clic en H2O2 en la pantalla y espere 3 minutos antes de usar la botella
D. Necesita producir H2O2.
6
Tecla de selección ABCD
MAX MAX
AB C D
W a te r Select Air
M IN M IN
Aviso: Limpie siempre las botellas ABCD y la tubería después de cada uso, para
evitar que se atasquen.
USO DE OXÍGENO DEL AGUA
Iniciar/Detener
7
U S O D E L MA N G O F R Í O
Iniciar/Detener
- Limpie el rostro.
- Haga clic en Inicio.
- Haga contacto con la piel del cliente e inicie la operación.
USO DE LA RADIOFRECUENCIA
Iniciar/Detener
Intensidad de RF
Modo RF
Modo fotón
- Limpie el rostro.
- Use gel en el lugar a tratar.
- Elija el tiempo de trabajo, la intensidad y el modo adecuados.
- Haga clic en Iniciar e inicie la operación.
- Dependiendo de la profundidad de las líneas faciales, utilice movimientos
ascendentes o circulares.
8
U S O D E L U L TR A S O N I D O
Iniciar/Detener
intensidad
modo
- Limpie el rostro.
- Utilice el producto en el área a tratar.
- Elija el tiempo de trabajo, la intensidad y el modo adecuados.
- Haga clic en Iniciar e inicie la operación.
- Use movimientos circulares lentos hacia arriba, a lo largo de las líneas de
contorno durante 5 a 8 minutos.
Iniciar/Detener
intensidad
modo
9
Método de limpieza: Eliminación de sucio.
- Limpie el rostro.
- Sujete el parche por ambos lados.
- Ponga suficiente agua en la piel.
- Incline el mango 45° de abajo hacia arriba (consulte la figura 1).
- Tiempo de trabajo = 20 minutos.
10
A T E NC I Ó N
- Después de cada tratamiento, dentro de las 24 horas. No utilice ningún producto
irritante para el cuidado de la piel y asegúrese de aplicar protector solar en las
zonas tratadas.
- Se recomienda el uso continuo de una mascarilla facial hidratante durante 1
semana.
- No se debe usar el lápiz de navegación en las personas que tienen una cutícula
delgada o mucha enrojecimiento en el pómulo.
- Cuando la RF está operando, las personas que tienen una cutícula delgada o
mucho enrojecimiento en el pómulo, no deben realizar el tratamiento por mucho
tiempo.
- Las personas con anafilaxis severa o acné severo no se deben realizar el
tratamiento.
M ANT E N I MI E N TO
- Por favor, compruebe todos los instrumentos y unidades de montaje a fondo.
- Si la toma de corriente no está conectada a tierra, cambie la toma de corriente.
- Si los cables eléctricos están deformados, rotos o desgastados. En ese caso,
puede provocar un incendio. Por favor, reemplace los cables eléctricos inmediata-
mente.
- Si el mango de control está anormal o roto, y si las líneas de salida están mal o
están deformadas. En ese caso, por favor reemplácelos inmediatamente.
- Por favor, compruebe si la punta está en buenas condiciones antes de usar el
instrumento. Por favor, deje de utilizarlo si la punta está defectuosa.
11
LIMPIEZA
Después de cada uso, limpie la máquina y los componentes de Aqua Spectra con
un paño húmedo o con toallitas esterilizantes en los cabezales de tratamiento de
acero inoxidable. Seque con un paño suave y seco.
- Siempre limpie todos los componentes/botellas después de cada uso.
- Evite el uso de detergentes fuertes o limpiadores químicos.
El interruptor de alimentación debe estar en posición o (apagado) y la línea de
alimentación debe estar desconectada antes de la limpieza.
S U S T IT U CI Ó N D E F U S I B LE
- Las especificaciones del fusible de potencia 8A(5×20mm)
Cuando reemplace el fusible, por favor, siga los siguientes pasos:
1) Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado.
2) Desenchufe el cable de alimentación.
3) Abra la caja de fusibles con un destornillador.
4) Saque el fusible dañado y reemplace con el fusible nuevo.
5) Vuelva a colocar la caja de fusibles en su posición original.
6) Conecte el enchufe de alimentación.
M ANT E N I M I E N TO
El mantenimiento regular (más de un año) debe ser realizado por un equipo de
mantenimiento profesional para que el personal limpie la máquina internamente y
a fondo.
La máquina debe colocarse en un lugar ventilado y seco y cubrirse con una
cubierta a prueba de polvo cuando no esté en uso.
12
PROBLEMAS COMUNES Y LOS MÉTODOS PARA SOLUCIONARLOS
Cuando los instrumentos o la maquinaria no funcionen correctamente, no los
desmonte ni los instale usted mismo.
Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente o distribuidor de la
empresa para averiguar las razones del problema.
Antes de llamar al equipo de servicio de mantenimiento, compruebe el dispositivo
con los siguientes consejos y vea si puede resolver el problema usted mismo.
D E S E M B A L A J E Y CO M PROBA CIÓN
Antes de desembalar, compruebe que el embalaje exterior no esté dañado. Si hay
algún daño, por favor, póngase en contacto con el departamento correspondiente
y tome fotos. El caso sólo puede abrirse con el permiso del departamento en
cuestión. Si la máquina está dañada, el reclamo puede ser procesado por
departamento de transporte.
Después de desembalar, compruebe si la lista de embalaje coincide con las
mercancías físicas. Si hay alguna falta, por favor, póngase en contacto con el
departamento de ventas inmediatamente.
13
M ANT E N I M I E N TO Y R E P A RA CIÓN
Utilizar la máquina de manera razonable de acuerdo con los procedimientos de
operación indicados en el manual de instrucciones y proteger el equipo durante la
operación.
- Por favor, no encienda la máquina en una situación anormal.
- Durante el funcionamiento, no toque la máquina o los controles con las manos
mojadas.
- Después de terminar la prueba, por favor confirme que está cerrada normal-
mente, luego limpie y revise regularmente la operación del dispositivo.
- Si la máquina tiene un problema de calidad de factor no humano en el plazo de
una semana a partir de la fecha de venta, el proveedor es responsable de la
devolución, sustitución y reparación.
G AR A NTÍ A
Este producto viene con una garantía de 2 años. Si su máquina Aqua Spectra está
defectuosa, devuelva el producto junto con el recibo. Nosotros repararemos la
máquina por usted.
La reparación será gratuita siempre que haya operado su máquina de acuerdo con
las instrucciones de funcionamiento.
La garantía NO cubre cualquier rotura o daño debido a lo siguiente:
- Desgaste normal del dispositivo
- Uso indebido o maltrato - no seguir las instrucciones de operación/manual de
usuario
- Reparación incorrecta o no autorizada de la máquina
Reemplazo de piezas.
Cuando las piezas son reemplazadas, deben ser compradas a nuestra compañía.
Almacenamiento y transporte
Almacenamiento: cuando se almacena el dispositivo, se debe colocar en la caja de
embalaje original y en una habitación limpia bien ventilada. La caja de embalaje
debe ser alta con una temperatura ambiente de -10° C a 40° C y una humedad
relativa no superior al 93%. Sin gases nocivos, materiales inflamables y explosivos,
ni gases corrosivos.
PR E C A U CI O N E S P A R A DE SPUÉS D EL USO
- Después de cada utilización, el mango de control debe colocarse en su soporte.
- El mango de operación debe ser limpiado después de usar la sonda, listo para el
siguiente uso.
PR E C A U CI O N E S D E I N S PE CCIÓN
No utilizar el dispositivo cuando esté defectuoso. En caso de humo u olor a
quemado. No puede operar la máquina. Si continúa usándola cuando está
defectuosa, existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica. Por favor,
pulse rápidamente el botón de detener. Apague el equipo, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto inmediatamente con la compañía o el
distribuidor.
El interior del dispositivo no debe ser desmontado.
16
Aviso:
- Revise regularmente los instrumentos y componentes.
- No utilice herramientas de limpieza que dañen la capa protectora del instrumen-
to, como cepillos o productos químicos de limpieza que sean muy agresivos.
- Si el dispositivo no se utiliza durante más de 2 semanas, se debe inspeccionarlo
cuidadosamente antes de volver a utilizarlo.
A D V E R T E N CI A E I N S TRUCCION ES RÁ PID A S
Cuando un equipo de alta frecuencia y este dispositivo están conectados al mismo
tiempo a un paciente, la posición del electrodo del dispositivo puede causar
quemaduras en el tejido cutáneo del paciente, y el dispositivo también puede
dañarse fácilmente. Cuando se utiliza el dispositivo cerca de un equipo de alta
frecuencia o de microondas (1m), la salida del equipo puede no ser estable debido
a la interferencia de microondas. El uso de electrodos cerca del pecho aumenta el
riesgo de fibrilación cardiaca.
17
Datos de contacto de Opatra
E: info@opatra.com
T: +44 (0) 207 998 5708
W: opatra.pro