Está en la página 1de 17

Rejuvenecedor Contorno de

TM
Ojos Anti-Aging Premium
Por favor lea atentamente este manual antes
de utilizar el producto y guárdelo
para futuras referencias
CONTENIDO

❑ Estructura del producto


❑ Descripción del
producto/características del
producto/limpieza y
mantenimiento
❑ Instrucciones de
funcionamiento de las
llaves/instrucciones del
producto
❑ Método de carga
❑ Precauciones
❑ Advertencia
❑ Análisis de problemas y
averías/servicio de garantía
❑ Declaración de protección del
medio ambiente.
ESTRUCTURA DEL PRODUCTO
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

1. CABEZAL DE MASAJE
2. CÍRCULO DE ENERGÍA FOTÓNICA
3. PANTALLA LCD
4. BOTÓN DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
5. BOTÓN DE ENERGÍA FOTÓNICA
6. BOTÓN DE INTERRUPTOR/REDUCTOR
7. PUERTO DE CARGA USB
8. HEMATITA
9. TAPA ANTIPOLVO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

Con las funciones de masaje y


compresión caliente, el
Rejuvenecedor Contorno de
Ojos Anti-Aging PremiumTM
puede ayudar a la infiltración de
nutrientes en la capa subcutánea y
mejorar los problemas de la piel
alrededor de los ojos. Combinado
con la ergonomía, el modelos del
producto es cómodo, pequeño en
apariencia y conveniente en el
transporte, usted puede elegir la
función libremente de acuerdo con
sus propias necesidades y
preferencias.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

Con forma de lápiz de labios, el


producto es simple y conciso. Los
ángulos de masaje y cuidados se
ajustan a la teoría de la ergonomía
y el producto puede transferir
energía a la piel alrededor de los
ojos.

El modo de función se ajusta. Usted


puede elegir la función libremente
de acuerdo con sus propias
necesidades y preferencias.

1. Vibración: combina 3 niveles de vibración


de alta intensidad para relajar los ojos y
estimular la circulación sanguínea de tu
piel, eliminar bolsas debajo de los ojos y
ojos hinchados.

2. Compresa caliente: El modo de


temperatura ajustable de 38°C- 45°C
puede mejorar la absorción de nutrientes.
Se recomienda su uso con productos para
la zona a tratar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

1. Limpiar la superficie del


dispositivo con un paño limpio
y secar de forma natural en un
lugar fresco.

2. Tenga en cuenta que este


aparato no es lavable.

3. No utilice diluyente, gasolina o


alcohol para limpiar este
dispositivo, ya que de lo
contrario podría causar fallos
en los componentes, daños o
decoloración. Por favor, utilice
un limpiador neutro.
INSTRUCCIONES DE USO
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

1. Limpiar la cara con 2. Aplicar los productos de


agua tibia y secarla con cuidado de la piel de manera
una toalla limpia. uniforme alrededor de los
ojos o en la cara.

3. Pulse la tecla del 4. Mueva ligeramente el


interruptor para que el cabezal de masaje
producto funcione. Puede alrededor de los ojos o en
combinar el modo de masaje la cara.
o de mantenimiento
libremente según sus propias
necesidades.
MÉTODO DE CARGA
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

1.Cargue con el adaptador y


conecte el cable USB al adaptador.
Especificaciones del adaptador: 5V
1A. Conecte un extremo de la línea
USB a la toma de carga y el otro
extremo al puerto de acceso de
alimentación USB y comience a
cargar.
2.Conecte entonces el ordenador
para cargar con el cable USB.
Encienda el ordenador, conecte un
extremo del cable USB a la toma de
carga y conecte el otro extremo al
puerto de acceso de alimentación
USB del producto y comience a
cargar.

TIPS:
•Cuando el producto está
cargado, el símbolo de la
batería en la pantalla LCD
se enciende. El tiempo de
carga es de
aproximadamente 2,5
horas. el producto no se
puede encender durante la
carga.
• Totalmente cargado: El
símbolo de la batería en la
pantalla LCD está en
pantalla completa. El
tiempo de uso continuo es
de unas 2 horas.
PRECAUCIONES
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
TM
ANTI-AGING PREMIUM

1.Cuando lo use por primera vez,


por favor, cárguelo hasta completar
la carga.
2.Aquellos que usan lentes de
contacto deben quitarse la lente
antes del uso.
3. Al utilizar este dispositivo, no es
conveniente permanecer en una
determinada superficie de la piel
todo el tiempo. Deslice lentamente
para conseguir el mejor efecto.
4. Si tiene dolor o molestias
durante el uso, por favor, deje de
usar este dispositivo
inmediatamente y consulte a su
médico.
5. No utilice este producto en
bañeras, duchas, lavamanos u
otros lugares de alta humedad.
6. Los niños menores de 14 años y
aquellos con discapacidades físicas
o mentales o sin experiencia deben
ser supervisados o guiados para
garantizar un uso seguro y hacerles
comprender los peligros
pertinentes. Mantenga alejado a
menores de edad de este
dispositivo.
7. Está prohibido enjuagar el
producto directamente con agua o
sumergirlo en agua.
8. El producto no tiene función
impermeable, por lo que debe
limpiarlo con un paño húmedo o un
paño suave después de su uso.
9. No lo guarde en lugares con luz
solar directa o alta humedad.
10. No desmonte, repare o
modifique este dispositivo de forma
privada, de lo contrario podría
causar accidentes.
11. El producto tiene función de
temporización. El producto se
apagará automáticamente después
de 15 minutos de encendido.
12. El uso está prohibido en los
siguientes casos para evitar
accidentes:
(1) Pacientes con implantes de metal subcutáneo
en la cara y/o los ojos.
(2) Pacientes con tendencia al sangrado en la cara
y los ojos.
(3) Pacientes con tumores malignos en la cara y
los ojos.
(4) Pacientes con infecciones en la cara y los ojos.
(5) Personas con piel sensible.
(6) Usuarios de marcapasos cardíacos.
(7) Pacientes con inflamación supurativa aguda.
(8) Pacientes con enfermedades agudas.
(9) Ancianos, niños y mujeres (durante el
embarazo y la menstruación.)
(10) Cerca del corazón del cuerpo humano.
13. La pila debe extraerse del
producto antes de desecharlo.
Los pasos para sacarla son los
siguientes:
- Desmonte la carcasa inferior del producto.
- Retire el cable de la batería y luego retire la
batería.
- Al sacar la batería, el aparato debe estar
apagado.
- La batería debe desecharse de forma segura.
ADVERTENCIA
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUMTM

1. Este producto no puede utilizarse en


las proximidades del corazón, la cabeza,
la cavidad oral, el pudendo y otras partes
con trastorno de la piel.
2. El aparato tiene una superficie de
calentamiento, aquellos que son
sensibles al calor deben ser cautelosos
durante su uso.
3. Este producto no puede ser utilizado
en lugares de altas temperaturas,
inflamables, con radiación
electromagnética, y humedad.
4. Este producto no puede ser utilizado
durante el sueño.
5. Este producto no puede utilizarse
cerca de bañeras, duchas, lavamanos u
otros utensilios de alta humedad

Nota de advertencia: No utilizar durante el baño o la


ducha.

ANÁLISIS DE PROBLEMAS Y FALLOS


El producto no se puede encender.
1. Por favor, pulse la tecla del interruptor 2
segundos para encenderlo.
2. El producto puede tener poca batería. Por
favor, enciéndalo después de cargarlo durante
2,5 horas.
ADVERTENCIA
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUM TM

El producto no puede funcionar con la


electricidad normal.
1. Por favor, pulse la tecla del interruptor 2
segundos para apagar. Reinicie el producto
después de recargarlo e intente utilizarlo de
nuevo.
2. Por favor, póngase en contacto con el
distribuidor o el centro de servicio postventa.

El dispositivo no se puede recargar.


1. Por favor, sustituya la toma de corriente del
adaptador e inténtelo de nuevo.
2. Por favor, desenchufe el adaptador, vuelva a
enchufarlo y asegúrese de que está en su sitio.
3. Por favor, compruebe que el adaptador y el
puerto de carga no tienen suciedad o residuos.
Si hay, por favor, límpialo y vuelve a intentarlo.
4. Reemplace el adaptador o la línea de carga.
¿Se puede utilizar este dispositivo todos los
días?
Sí, se recomienda utilizarlo cada mañana y cada
noche.
¿El cabezal de masaje metálico está sucio?
1. Por favor, límpielo con un trozo de
tela suave o un paño húmedo.
MEDIO AMBIENTE
REJUVENECEDOR CONTORNO DE OJOS
ANTI-AGING PREMIUMTM
1. Este producto cumple con los requisitos medioambientales para su
uso, cuenta con el control de las sustancias peligrosas contenidas en
los productos eléctricos y electrónicos.
2. Durante el período de uso respetuoso con el medio ambiente, los
consumidores no encontrarán ningún peligro de fuga de sustancias
peligrosas o de separación durante el uso normal.
3. El período de uso respetuoso con el medio ambiente de este
producto es de 10 años, sólo si se sigue la guía de instrucciones de uso
del producto, el período de uso respetuoso con el medio ambiente
será válido.
Nombre del
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
elemento

Componentes
O O O O O O
de plástico

Motor X O O O O O

Batería X O O O O O

Placa de circuito
X O X O O O
impreso

Línea de
X O O O O O
alimentación
Componentes
X O O O O O
de hardware
Material de
O O O O O O
embalaje

Esta tabla está preparada de acuerdo con las disposiciones de SJ/T11364


O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los
materiales homogéneos para esta parte está por debajo del requisito de
límite en GB/T26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los
materiales homogéneos para esta parte está por encima del requisito de
límite en GB/T26572.
(Observaciones: La marca "X" Partes en la tabla. La sustancia peligrosa contenida
por encima del requisito de límite se debe a que el nivel de tecnología de la
industria es limitado, y temporalmente no se puede lograr la sustitución o la
reducción.

MEDIO AMBIENTE
No tire el aparato con la basura doméstica normal al final de su vida
útil, sino entréguelo en un punto de reciclaje. De este modo, ayudará
a preservar el medio ambiente.
LABELLE TM
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo para
posteriores consultas
Este manual de instrucciones ha sido cuidadosamente revisado. Si hay
alguna errata o malentendido en este manual, póngase en contacto
con nosotros lo antes posible.
SERVICIO DE POST VENTA
Estimado cliente, muchas gracias por
adquirir nuestro producto, esperamos que
disfrute su uso y beneficios, si tiene dudas
o dificultades en su uso, por favor
escríbanos a nuestro mail:
contacto@labelle.cl

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO, GARANTÍAS


Y DEVOLUCIONES

En caso que el producto no cuente con las características


técnicas informadas, si estuviera dañado o incompleto, podrá
ser cambiado de inmediato, para esto, el cliente deberá
informar de dicha situación a más tardar dentro de las 48
horas posteriores a la recepción del producto. Este producto
tiene una garantía de fabricación de 10 años, a contar de la
fecha de recepción, en caso de presentar fallas o defectos
dentro de este período, puede optar a su cambio, previa
recepción por parte de LabelleTM del producto dañado o
incompleto, siempre que el producto no se hubiera deteriorado
por un hecho imputable al consumidor.

EXCLUSIONES
Desperfecto o fallas debido al mal uso. Daños por incendio,
robo, vandalismo, terrorismo, oxidación, daños derivados de la
naturaleza, lluvia, granizo, derrame de líquidos, accidentes,
caídas, golpes accidentales o provocados. Número de serie
alterado e intervención del producto por un Servicio Técnico o
persona no autorizada.
USO NO DOMÉSTICO DEL APARATO
Uso de otro tipo de cosméticos no recomendados por el
fabricante para la aplicación del tratamiento. Irreales
expectativas en los resultados no son motivo de devolución
del producto. Como tampoco, así parámetros de satisfacción
arbitrarios, que el cliente pueda imponer al producto.
Cualquier otro descuido en el uso que pudiera producir
accidentes al usuario o a terceros. En caso de devolución de
producto, si Labelle constata que el producto se encuentra
alterado en su embalaje original, roto, dañado o que le faltan
accesorios, no será recibido como devuelto. Bajo esta
situación no existe devolución, ni retracto, ni trato posible
alguno por tratarse de un producto ya alterado y dará lugar a
la pérdida total del valor del mismo.
Para mayor información visita nuestra
página web www.labelle.cl y síguenos
en nuestras redes sociales

También podría gustarte