Está en la página 1de 11

Machine Translated

Este  estándar   byfue  
internacional   Google
desarrollado  de  acuerdo  con  principios  reconocidos  internacionalmente  sobre  estandarización  establecidos  en  la  Decisión  sobre  Principios  para  el  
Desarrollo  de  Estándares,  Guías  y  Recomendaciones  Internacionales  emitida  por  el  Comité  de  Obstáculos  Técnicos  al  Comercio  (TBT)  de  la  Organización  Mundial  del  Comercio.

Designación:  D7619  −  17

Método  de  prueba  estándar  para
Dimensionamiento  y  conteo  de  partículas  en  destilados  ligeros  y  medios
Combustibles,  por  Contador  Automático  de  Partículas1,2

Esta  norma  se  emite  con  la  designación  fija  D7619;  el  número  que  sigue  inmediatamente  a  la  designación  indica  el  año  de  adopción  original  o,  en  el  caso  de  revisión,  el  
año  de  la  última  revisión.  Un  número  entre  paréntesis  indica  el  año  de  la  última  reaprobación.  Un  superíndice  épsilon  (´)  indica  un  cambio  editorial  desde  la  última  revisión  
o  reaprobación.

Este  estándar  ha  sido  aprobado  para  su  uso  por  agencias  del  Departamento  de  Defensa  de  los  Estados  Unidos.

1.  Alcance*   1.4  Esta  norma  internacional  se  elaboró  de  acuerdo  con  los  principios  de  
normalización  reconocidos  internacionalmente  establecidos  en  la  Decisión  sobre  
1.1  Este  método  de  prueba  utiliza  un  contador  de  partículas  automático  
los  principios  para  el  desarrollo  de  normas,  guías  y  recomendaciones  
específico2  (APC)  para  contar  y  medir  el  tamaño  de  partículas  de  suciedad  
internacionales  emitida  por  el  Comité  de  Obstáculos  Técnicos  al  Comercio  (OTC)  
dispersas,  gotas  de  agua  y  otras  partículas,  en  combustible  destilado  ligero  y  
medio,  y  biocombustibles  como  biodiesel  y  mezclas  de  biodiesel. ,  en  el  rango   de  la  Organización  Mundial  del  Comercio.

general  de  4  µm(c)  a  100  µm(c)  y  en  las  bandas  de  tamaño  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  
≥14  µm(c). 2.  Documentos  de  referencia
NOTA  1:  los  combustibles  con  especificación  militar  y  ASTM  que  caen  dentro  del  
alcance  de  este  método  de  prueba  incluyen  Especificaciones:  D975  grados  1D  y  2D,   2.1  Normas  ASTM:3  
D1655,  D3699,  D4814  (ver  14.1.1.1),  D6751,  D7467,  grados  destilados  de  D396  y  D2880,   Especificación  D396  para  aceites  
MIL­  DTL­83133  y  MIL­DTL­16884.
combustibles  D975  Especificación  para  aceites  
NOTA  2:  para  los  fines  de  este  método  de  prueba,  las  gotas  de  agua  se  cuentan  como  
combustibles  diesel  D1655  Especificación  para  combustibles  
partículas  y  las  partículas  aglomeradas  se  detectan  y  cuentan  como  una  sola  partícula  más  
grande.  La  suciedad  incluye  partículas  biológicas.  Aunque  se  mide  el  área  proyectada  de   de  turbinas  de  aviación  D2880  Especificación  para  aceites  
una  partícula,  esta  se  expresa  como  el  diámetro  de  una  esfera  a  los  efectos  de  este  método   combustibles  de  turbinas  de  gas  D3699  
de  prueba. Especificación  para  queroseno  D4057  Práctica  para  el  muestreo  manual  de  petróleo  y
NOTA  3:  la  notación  (c),  utilizada  con  tamaños  de  partículas,  se  utiliza  para  indicar  que   Productos  derivados  del  petróleo
el  aparato  ha  sido  calibrado  de  acuerdo  con  ISO  11171.
D4177  Práctica  para  muestreo  automático  de  petróleo  y
Estrictamente,  esto  solo  se  aplica  a  partículas  de  hasta  50  µm.
Productos  derivados  del  petróleo
NOTA  4:  este  método  de  prueba  se  puede  usar  para  bandas  de  tamaños  de  partículas  
de  hasta  100  µm(c),  sin  embargo,  la  precisión  solo  se  ha  determinado  para  las  bandas  de   D4814  Especificación  para  motor  de  encendido  por  chispa  automotriz
tamaño  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm  (C).  Todas  las  medidas  son  por  mililitro. Combustible

D5854  Práctica  para  mezclar  y  manipular  muestras  líquidas  de  petróleo  y  
1.2  Los  valores  indicados  en  unidades  SI  deben  considerarse  estándar.  No  se   productos  derivados  del  petróleo
incluyen  otras  unidades  de  medida  en  este D6300  Práctica  para  la  determinación  de  la  precisión  y  el  sesgo
estándar. Datos  para  uso  en  métodos  de  prueba  para  productos  derivados  del  petróleo  y
Lubricantes
1.3  Esta  norma  no  pretende  abordar  todos  los  problemas  de  seguridad,  si  los  
hubiere,  asociados  con  su  uso.  Es  responsabilidad  del  usuario  de  esta  norma   D6751  Especificación  para  existencias  de  mezcla  de  combustible  biodiésel  
(B100)  para  combustibles  de  
establecer  prácticas  apropiadas  de  seguridad  y  salud  y  determinar  la  aplicabilidad  
de  las  limitaciones  reglamentarias  antes  de  su  uso. destilación  media  D7467  Especificación  para  aceite  combustible  diésel,  mezcla  
de  biodiésel  (B6  a  B20)
2.2  Anexos  de  ASTM:4
ADJ6300  D2PP  Determinación  de  datos  de  precisión  y  sesgo  para  uso  en  
1 métodos  de  prueba  para  productos  derivados  del  petróleo  2.3  
Este  método  de  prueba  está  bajo  la  jurisdicción  del  Comité  D02  de  ASTM  sobre  Productos  de  
Petróleo,  Combustibles  Líquidos  y  Lubricantes  y  es  responsabilidad  directa  del  Subcomité  D02.14  sobre   Normas  ISO:5  ISO  11171  
Estabilidad,  Limpieza  y  Compatibilidad  de  Combustibles  Líquidos. Potencia  de  fluido  hidráulico—Calibración  de  contadores  automáticos  de  
partículas  para  líquidos
Edición  actual  aprobada  el  1  de  julio  de  2017.  Publicado  en  julio  de  2017.  Aprobado  originalmente  
en  2010.  Última  edición  anterior  aprobada  en  2012  como  D7619  –  12b.  DOI:  10.1520/D7619­17.
3
Para  consultar  las  normas  de  ASTM,  visite  el  sitio  web  de  ASTM,  www.astm.org,  o  comuníquese  
2
La  única  fuente  del  aparato  conocida  por  el  comité  en  este  momento  es  SETA­AvCount,  disponible   con  el  Servicio  al  cliente  de  ASTM  en  service@astm.org.  Para  obtener  información  sobre  el  volumen  del  
en  Stanhope­Seta,  London  Street,  Chertsey,  Surrey  KT16  8AP  Reino  Unido.  Si  conoce  proveedores   Libro  anual  de  normas  de  ASTM ,  consulte  la  página  Resumen  del  documento  de  la  norma  en  el  sitio  
alternativos,  proporcione  esta  información  a  la  sede  internacional  de  ASTM.  Sus  comentarios  recibirán   web  de  ASTM.
4
una  cuidadosa  consideración  en  una  reunión  del  comité  técnico  responsable,1  a  la  que  puede  asistir. Fuera  de  impresión.
5
Disponible  en  el  Instituto  Nacional  Estadounidense  de  Estándares  (ANSI),  25  W.  43rd  St.,
4to  piso,  Nueva  York,  NY  10036,  http://www.ansi.org.

*Una  sección  de  Resumen  de  Cambios  aparece  al  final  de  este  estándar
Copyright  ©  ASTM  International,  100  Barr  Harbor  Drive,  PO  Box  C700,  West  Conshohocken,  PA  19428­2959.  Estados  Unidos

1
Machine Translated by Google

D7619  −  17
ISO  4406  Potencia  de  fluido  hidráulico—Fluidos—Método  para sensor  causando  una  reducción  del  voltaje  de  salida  del  sensor.
Codificación  del  Nivel  de  Contaminación  por  Partículas  Sólidas La  caída  de  voltaje  es  una  función  del  tamaño  de  partícula/gota.  Cada  partícula  
Especificación  ISO  12103­A1  para  polvo  de  prueba  ultrafino detectada  se  cuenta,  mide  y  registra.  Una  vez  completada  la  prueba,  el  software  
(UFTD) calcula  y  muestra  el  número  de  eventos  de  oscurecimiento  para  cada  una  de  las  
Especificación  ISO  12103­A3  para  polvo  de  prueba  medio  (MTD) bandas  de  tamaño  predeterminadas.
2.4  Especificaciones  del  Departamento  de  Defensa  de  
4.2  La  muestra  de  prueba  se  mezcla  en  su  recipiente  para  suspender  las  
EE.  UU.:6  MIL­DTL­83133  Combustible  de  turbina,  aviación,  tipo  queroseno,   partículas.  Al  iniciar  una  prueba,  el  contador  automático  de  partículas  (APC)  
JP­8  (NATO  F­34),  NATO  F­35  y  JP­8+100  (NATO  F­37)
extrae  la  muestra  de  prueba  directamente  de  un  contenedor  de  muestras  de  
prueba  (consulte  la  Fig.  A1.1).  La  secuencia  de  prueba  comienza  lavando  la  
MIL­DTL­16884  Combustible,  Destilado  Naval  2.5  
celda  de  medición  óptica  y  las  tuberías  con  30  ml  de  la  muestra  de  prueba.  A  esto  
Estándar  del  Instituto  de  Energía:7 le  sigue  inmediatamente  la  prueba  de  una  muestra  de  prueba  de  10  ml  donde  se  
IP  565  Determinación  del  nivel  de  limpieza  del  combustible  de  turbinas  de  
cuentan  las  partículas  en  cada  una  de  las  bandas  de  tamaño  especificadas.  A  
aviación:  método  de  contador  de  partículas  automático  portátil continuación,  se  repite  este  lavado  y  medición.  Si  la  banda  de  tamaño  ≥4  µm(c),  
por  ml,  las  mediciones  concuerdan  en  un  10  %  o  en  200  conteos,  las  medidas  de  
3.  Terminología
cada  una  de  las  bandas  de  tamaño  se  promedian  para  cada  banda  de  tamaño  
3.1  Definiciones  de  términos  específicos  de  esta  norma:  3.1.1   para  dar  resultados,  por  ml,  para  cada  banda  de  tamaño.
partículas,  n:  partículas  sólidas  y  gota  de  agua  dispersa
Lets  que  son  detectados  y  contados  por  este  método  de  prueba.
5.  Importancia  y  uso
3.1.2  recuento  de  partículas,  n:  la  suma  del  número  de  sólidos
partículas  y  gotas  de  agua  dispersas. 5.1  Este  método  de  prueba  está  diseñado  para  uso  en  el  laboratorio  o  en  el  
campo  para  evaluar  la  limpieza  de  combustibles  destilados  y  biocombustibles  
3.1.3  tamaño  de  partícula,  µm(c),  n:  el  diámetro  equivalente  del  área  proyectada  
líquidos.  No  es  aplicable  a  aplicaciones  en  línea  o  en  línea.
de  partículas  esféricas  que  pasan  a  través  de  la  celda  de  detección  de  acuerdo  
con  ISO  11171. 5.2  Este  método  de  prueba  ofrece  una  ventaja  sobre  los  métodos  de  filtración  

3.1.4  recuento  acumulativo  del  tamaño  de  partículas,  n:  el  número  total  de   tradicionales,  ya  que  es  una  prueba  rápida  y  precisa,  y  una  ventaja  sobre  los  

partículas  por  ml,  en  bandas  de  tamaño,  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c),  3.1.4.1   métodos  visuales,  ya  que  no  es  subjetivo.

Discusión—   5.3  Un  aumento  en  el  conteo  de  partículas  puede  indicar  un  cambio  en  la  
Automático  los  contadores  de  partículas  también  pueden  contar  el  número   condición  del  combustible  causado  por  almacenamiento  o  transferencia,  por  ejemplo.
total  de  partículas  por  ml,  en  bandas  de  tamaño,  además  de  las  de  3.1.4,  hasta  
5.4  Los  altos  niveles  de  partículas  pueden  causar  obstrucciones  en  los  filtros  
≥100  µm.
y  tener  un  impacto  serio  en  la  vida  útil  de  las  bombas,  inyectores,  pistones  y  otras  
3.1.5  Códigos  ISO,  n—un  método  estándar  para  codificar  el  nivel partes  móviles.  El  conocimiento  del  tamaño  de  las  partículas  en  relación  con  la  
de  contaminación  por  partículas. metalurgia  puede  proporcionar  información  vital,  especialmente  si  la  dureza  de  
3.1.5.1  Discusión:  los  resultados  se  expresan  mediante  códigos  ISO  según  lo   las  partículas  también  se  conoce  de  otras  fuentes.
especificado  en  ISO  4406.  Estos  códigos  se  escriben  en  forma  de  x/y/z,  donde  x,  
5.5  Este  método  de  prueba  especifica  un  requisito  mínimo  para  informar  las  
y  y  z  son  códigos  ISO  equivalentes  a  los  recuentos  acumulativos,  por  ml,  para  
mediciones  en  bandas  de  tamaño  de  partículas  (ver  A1.1.2).
bandas  de  tamaño  de  partícula  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c)  respectivamente.  
Algunas  aplicaciones  específicas  pueden  requerir  mediciones  en  otras  bandas  de  
Un  ejemplo  de  esto  se  da  en  el  Apéndice  X1.
tamaño  de  partículas.

5.6  La  obtención  de  una  muestra  representativa  y  el  seguimiento  de  los  
NOTA  5—Todos  los  conteos  de  partículas  son  por  
procedimientos  y  plazos  recomendados  para  la  preparación  de  muestras  y  
mililitro.  3.1.6  límite  de  error  de  coincidencia,  n:  la  concentración  más  alta  de   muestras  de  ensayo  es  especialmente  importante  con  los  métodos  de  recuento  
polvo  de  prueba  ultrafino  ISO  (ISO  12103­A1  o  ISO  UFTD)  que  se  puede  contar  
de  partículas.  (Ver  Secciones  8,  10,  14.1.4  y  Nota  8.)
con  un  contador  automático  de  partículas  con  menos  del  5  %  de  error  resultante  
5.7  Este  método  de  prueba  también  se  puede  utilizar  para  estimar  el  recuento  
de  la  presencia  de  más  de  una  partícula  en  la  trayectoria  óptica  del  sensor/láser  
total  de  partículas,  excluidas  las  gotas  de  agua  libre,  en  los  combustibles  para  
a  la  vez.
turbinas  de  aviación  mediante  un  pretratamiento  químico  del  combustible.  
3.1.7  muestra  de  prueba,  n:  una  alícuota  de  la  muestra  de  prueba.  (Consulte  
Consulte  el  Apéndice  X2.
la  Sección  10).
6.  Aparato  6.1  
4.  Resumen  del  método  de  prueba2
Contador  automático  de  partículas  (APC)2:  funciona  según  el  principio  de  
4.1  La  celda  de  medición  óptica  comprende  una  fuente  de  luz  y  un  sensor   oscurecimiento  de  la  luz  láser  y  consta  de  una  celda  de  medición  óptica,  bomba  
óptico.  El  principio  de  funcionamiento  es  la  medición  del  oscurecimiento  de  la  luz   doble  bidireccional,  electrónica  y  software  para  analizar  la  muestra  de  prueba  y  
láser.  Partículas/gotas  entrenadas  dentro  de  la  muestra  de  prueba  proyectan   mostrar  e  imprimir  los  datos  de  medición  de  partículas. .  (Ver  Anexo  A1.)
sombras  en  la  óptica

6.2  Recipiente  de  muestra  de  prueba,  cilíndrico,  hecho  de  vidrio  u  otro  material  
6
Las  copias  de  estos  documentos  están  disponibles  en  línea  en  https://assist.dla.mil/ adecuado,  de  al  menos  125  ml  de  volumen  con  provisión  para  sostener  el  tubo  
quicksearch/  o  http://assistdocs.com/  o  en  el  mostrador  de  pedidos  de  documentos  de  
de  entrada  de  la  muestra  de  prueba  al  menos  10  mm  por  encima  del  fondo  del  
estandarización,  700  Robbins  Avenue,  Building  4D,  Philadelphia,  PA  19111­5094 .
7
Disponible  en  Energy  Institute,  61  New  Cavendish  St.,  Londres,  W1G  7AR,  Reino   contenedor,  y  una  tapa  con  un  sello  interno  inerte  adecuado .
Unido,  http://www.energyinst.org.

2
Machine Translated by Google

D7619  −  17
NOTA  6:  se  recomienda  que  se  usen  recipientes  de  vidrio  para  muestras  de  prueba   9.  Preparación  del  aparato  9.1  
para  evitar  cualquier  problema  potencial  con  partículas  adheridas  al  interior  de  los  
recipientes  debido  a  la  electricidad  estática  que  podría  ocurrir  con  algunas  muestras  o   Asegúrese  de  que  el  APC2  esté  configurado  de  acuerdo  con  las  instrucciones  
algunos  recipientes  de  muestras. de  funcionamiento  del  fabricante  del  instrumento  y  los  requisitos  de  verificación  
y  calibración  establecidos  en  la  Sección  11  y  A1.1.4.
6.3  Contenedor  de  desechos,  para  recolectar  la  muestra  de  prueba  analizada.

6.4  Aparato  de  filtración,  de  propósito  general  para  filtrar  heptano  u  otros  
9.2  Asegúrese  de  que  el  modo  de  operación,  especificado  para  esta  prueba
solventes.
método  por  el  fabricante,  es  seleccionado.
6.4.1  Filtros,  celulosa,  fibra  de  vidrio  o  policarbonato  0,45  µm.
9.3  Limpie  el  exterior  del  tubo  de  entrada  del  espécimen  de  prueba  antes  de  
cada  secuencia  de  prueba,  lavando  el  exterior  con  heptano  limpio  u  otro  solvente  
6.5  Impresora,  para  registrar  detalles  de  las  mediciones  y  resultados. filtrado.

9.4  Al  comienzo  de  cualquier  régimen  de  prueba  diario,  inicie  una  secuencia  
de  prueba  usando  heptano  filtrado.
7.  Reactivos  y  Materiales
9.5  Si  se  analiza  una  muestra  de  prueba  que  tiene  una  medida  de  ≥4  µm(c)  
7.1  Fluidos  de  verificación  y  calibración8:  que  contengan  polvo  de  prueba  
de  más  de  20  000  partículas  por  ml,  realice  una  secuencia  de  prueba  completa  
medio  (MTD)  de  ISO,  como  se  especifica  en  la  especificación  ISO  12103­A3.
(dos  lavados  y  dos  mediciones  como  se  muestra  en  la  Sección  12)  usando  
heptano  filtrado  para  limpiar  y  enjuagar .  la  celda  de  medición  y  el  interior  de  la  
7.2  Heptano:  grado  reactivo  filtrado  hasta  0,45  µm. tubería  de  conexión  antes  de  probar  otras  muestras  de  prueba.

7.2.1  Preparar  el  heptano  filtrando  a  través  de  un  filtro  de  0,45  µm  (ver  6.4.1)  
contenido  en  un  aparato  de  filtración  (ver  6.4)  Ver  10.2.1.  Almacenar  en  un  
recipiente  preparado  de  acuerdo  con  10.2. 10.  Preparación  de  muestras  de  prueba

(Advertencia:  extremadamente  inflamable,  peligro  para  la  salud). 10.1  Agite  suavemente  la  muestra  en  su  recipiente,  durante  al  menos  un  
minuto,  lo  suficiente  para  garantizar  que  se  pueda  introducir  una  muestra  de  
8.  Muestreo prueba  representativa  en  el  recipiente  de  la  muestra  de  prueba.
10.1.1  Es  esencial  tomar  una  muestra  de  prueba  representativa,  pero  evite  la  
8.1  A  menos  que  se  especifique  lo  contrario,  tome  una  muestra  de  al  menos  
mezcla  mecánica  o  la  mezcla  vigorosa  ya  que  esto  puede  modificar  las  partículas,  
100  mL  de  acuerdo  con  las  Prácticas  D4057,  D5854,  D4177  u  otras  prácticas  de  
romper  las  partículas  aglomeradas  y  arrastrar  aire.
muestreo  comparables.
(Ver  14.1.4.)
8.2  Es  esencial  tomar  una  muestra  representativa,  pero  evite  la  mezcla   10.1.2  Se  puede  lograr  una  agitación  consistente  ya  sea:  (a)  volteando  el  
mecánica  ya  que  esto  puede  modificar  las  partículas,  romper  partículas   recipiente  de  la  muestra,  a  mano  o  usando  un  volteador  mecánico  automático  
aglomeradas  y  arrastrar  aire.  (Ver  14.1.4  y  10.1.2.) adecuado,  de  un  extremo  a  otro  durante  un  mínimo  de  60  revoluciones  a  
aproximadamente  1  revolución  por  segundo;  (b)  invertir  el  recipiente  de  la  
8.3  Utilice  recipientes  de  muestra  que  sean  capaces  de  transportar  la  muestra  
muestra  de  un  lado  a  otro  un  mínimo  de  60  veces  a  aproximadamente  1  ciclo  por  
sin  contaminación.  Ejemplos  de  estos  son  recipientes  de  vidrio  de  color  ámbar  o  
segundo;  o  (c)  utilizando  un  rodillo  de  barril  y  rodillo  durante  un  mínimo  de  60  
de  metal  completamente  revestidos  con  epoxi  con  una  tapa  roscada,  equipada  
rotaciones.  Se  pueden  usar  otras  formas  de  agitar  suavemente  la  muestra,  
con  un  revestimiento  inerte,  que  forma  un  sello  con  el  recipiente.
siempre  que  se  logre  una  muestra  de  prueba  representativa.

8.4  Antes  de  tomar  la  muestra,  enjuague  los  recipientes  de  muestra  con  el  
10.2  Use  un  contenedor  de  muestra  de  prueba  limpio  o  enjuague  el  interior  
producto  a  muestrear  al  menos  tres  veces.  Cada  enjuague  deberá  utilizar  un  
del  contenedor  tres  veces  con  la  muestra  que  se  va  a  probar.  Cada  enjuague  
producto  equivalente  al  10  %  al  20  %  del  volumen  del  envase.  Un  enjuague  debe  
deberá  utilizar  un  producto  equivalente  al  10  %  al  20  %  del  volumen  del  envase.  
incluir  cerrar  y  agitar  el  recipiente  por  un  mínimo  de  5  s  y  luego  drenar  el  producto.
Un  enjuague  debe  incluir  cerrar  y  agitar  el  recipiente  por  un  mínimo  de  5  s  y  
luego  drenar  el  producto.  Alternativamente,  el  contenedor  de  la  muestra  de  
8.5  No  llene  el  recipiente  de  la  muestra  a  más  del  90  %  de  su  capacidad. prueba  se  puede  limpiar  lavándolo  a  fondo  con  heptano  filtrado  (ver  7.2)  y  luego  
El  sobrellenado  afecta  la  preparación  de  la  muestra  de  prueba  como  se  especifica   se  deja  secar  en  un  ambiente  limpio.
en  10.1.

8.6  Asegúrese  de  que  cualquier  alícuota  o  subdivisión  de  la  muestra  dé  como  
10.2.1  La  eficacia  de  la  limpieza  del  contenedor  de  la  muestra  de  prueba  
resultado  que  se  tomen  muestras  representativas  y  que  permanezcan  en  el  
puede  verificarse  analizando  una  muestra  de  heptano  filtrado  (ver  7.2),  en  el  
recipiente  de  muestra  original.  10.1.2  y  10.1  recomiendan  procedimientos  
contenedor  de  la  muestra  de  prueba  limpia;  esto  debería  dar  un  conteo  de  menos  
adecuados  con  respecto  a  este  método  de  prueba  de  conteo  de  partículas.
de  100  conteos  para  la  medición  de  ≥4  µm(c).

10.3  Inmediatamente  después  de  agitar  suavemente,  vierta  la  muestra  
mezclada  en  el  recipiente  de  muestra  de  prueba  y  coloque  una  tapa  limpia.
8 La  única  fuente  de  fluidos  de  verificación  y  calibración  conocida  por  el  comité  
en  este  momento  es  Stanhope­Seta,  London  Street,  Chertsey,  Surrey  KT16  8AP   Asegúrese  de  que  el  recipiente  de  la  muestra  de  prueba  esté  lleno  en  menos  del  90  %.
Reino  Unido.  Si  conoce  proveedores  alternativos,  proporcione  esta  información  a   NOTA  7—Las  muestras  agitadas  en  exceso  o  mecánicamente  pueden  dar  como  
la  sede  internacional  de  ASTM.  Sus  comentarios  recibirán  una  cuidadosa   resultado  la  formación  de  microburbujas  finamente  dispersas  que  se  contarán  como  
consideración  en  una  reunión  del  comité  técnico  responsable,1  a  la  que  puede  asistir. partículas  sólidas.  Los  especímenes  de  prueba  que  reciben  tratamiento  ultrasónico  pueden  resultar  en 

3
Machine Translated by Google

D7619  −  17
ruptura  de  partículas  aglomeradas  en  otras  más  pequeñas  que  pueden  afectar  los  recuentos   mínimo  de  60  revoluciones  a  aproximadamente  1  revolución  por  segundo,  o  
de  partículas.
(b)  invertir  el  recipiente  del  espécimen  de  prueba  de  un  lado  a  otro  un  
mínimo  de  60  veces  a  aproximadamente  1  ciclo  por  segundo.  Se  pueden  
11.  Verificación  y  calibración  del  aparato2
usar  otras  formas  de  agitar  suavemente  la  muestra  siempre  que  se  logre  
11.1  Verificación:   una  muestra  de  prueba  representativa.
11.1.1  Verificar  el  correcto  funcionamiento  del  APC  por  lo  menos  cada  6  
12.2  Está  permitido  analizar  la  muestra  directamente  del  recipiente  de  la  
meses  o  con  mayor  frecuencia  si  así  lo  requieren  los  controles  de  calidad  
muestra  si  el  recipiente  de  la  muestra,  el  cierre  del  recipiente  y  el  volumen  
locales,  utilizando  el  fluido  de  verificación  (ver  7.1)  de  acuerdo  con  11.1.1.1  
de  la  muestra  permiten  que  el  contador  automático  de  partículas  extraiga  la  
y  la  Sección  12.  El  resultado  obtenido  será  igual  o  menor  que  R/√2  de  la  
muestra  de  prueba  y  la  muestra  se  ha  agitado  suavemente  como  se  describe  
medición  más  la  incertidumbre  del  fluido  de  verificación,  a  partir  del  valor  
en  10.1 .  Sin  embargo,  la  muestra  restante  podría  no  ser  adecuada  para  
certificado  ≥4  µm(c)  del  fluido  de  verificación,  donde  R  es  la  reproducibilidad  
llevar  a  cabo  otros  tipos  de  métodos  de  prueba  debido  a  la  posible  
de  la  prueba.  Si  el  resultado  obtenido  no  está  dentro  de  esta  cifra,  asegúrese  
contaminación  cruzada.
de  que  la  preparación  de  la  muestra  esté  de  acuerdo  con  las  instrucciones  
NOTA  10:  la  prueba  directamente  desde  el  recipiente  de  muestra  reduce  la  posibilidad  de  
del  fabricante,  verifique  la  fecha  de  validez  del  fluido  de  verificación  y  realice  
introducir  contaminación  de  partículas  en  la  muestra  de  prueba.
una  prueba  adicional  utilizando  el  heptano  filtrado  para  confirmar  que  el  
12.3  Asegúrese  de  que  el  tubo  de  entrada  del  espécimen  de  prueba  limpio  esté  lo  
tubo  de  entrada  y  el  ensamblaje  de  la  celda  están  libres  de  contaminantes  
suficientemente  por  debajo  del  nivel  del  combustible  para  permitir  que  se  use  suficiente  
Luego  repita  la  verificación.  Si  el  resultado  aún  no  está  dentro  de  la  
tolerancia  permitida,  comuníquese  con  el  fabricante. combustible  (80  ml)  para  las  secuencias  de  prueba.

12.4  Asegúrese  de  que  el  tubo  de  entrada  de  la  muestra  de  prueba  no  
11.1.1.1  Siga  las  instrucciones  del  fabricante  para  preparar toque  los  lados  y  no  esté  dentro  de  los  10  mm  del  fondo  del  contenedor  de  
el  fluido  de  verificación. la  muestra  de  prueba,  para  evitar  posibles  obstrucciones.

NOTA  8.  Si  no  se  preacondiciona  correctamente  el  material  de  verificación,  los  recuentos   12.5  Inicie  la  secuencia  de  prueba  (ver  12.1)  de  acuerdo  con  las  
de  partículas  pueden  no  cumplir  con  los  criterios  de  verificación  especificados  en  11.1.1  y   instrucciones  del  fabricante.  La  tabla  1  muestra  la  prueba  se
11.1.1.1.
secuencia
11.2  Calibración:  
12.6  La  tasa  de  flujo  de  la  muestra  de  prueba  debe  ser  fija  y  no  ajustable  
11.2.1  El  APC  debe  calibrarse  de  acuerdo  con  la  norma  ISO  11171  al   por  el  operador,  y  debe  ser  la  misma  para  prueba,  verificación  y  calibración.
menos  cada  12  meses  o  con  mayor  frecuencia  si  así  lo  exigen  los  controles  
de  calidad  locales  o  el  fabricante.
12.7  La  bomba  extrae  30  mL  del  espécimen  de  prueba  a  través  del  tubo  
11.2.1.1  Siga  las  instrucciones  del  fabricante  con  respecto  a  la  calibración  
de  entrada  del  espécimen  de  prueba  y  directamente  a  la  celda  de  medición  
de  fábrica  o  la  calibración  en  el  sitio  usando  el  software  integral  de  
óptica  para  enjuagar  y  limpiar.  A  continuación,  se  extrae  una  muestra  de  
autoverificación  y  calibración  automática.
prueba  de  10  ml  en  la  celda  de  medición  óptica  para  su  medición.  Registrar  
11.2.2  La  tasa  de  flujo  del  espécimen  de  prueba  a  través  de  la  celda  de  
las  medidas  que  serán  por  mL.
medición  debe  ser  la  misma  para  calibración,  verificación  y  prueba.
11.2.3  Después  de  la  calibración,  verificar  el  correcto  funcionamiento  del 12.8  Inmediatamente,  comenzando  dentro  de  aproximadamente  15  s  de  
APC  de  acuerdo  con  11.1. la  finalización  de  la  primera  medición  de  prueba,  repita  el  lavado  de  30  ml  y  
la  medición  de  prueba  de  10  ml.
12.  Procedimiento
12.9  Promedie  las  dos  mediciones  de  ≥4  µm(c)  de  12.7  y  12.8.  Si  se  
12.1  Antes  de  comenzar  una  prueba,  agite  suavemente  la  muestra  de   cumple  alguno  de  los  criterios  descritos  en  12.9.1  y  12.9.2 ,  el  resultado  es  
prueba,  como  se  preparó  en  10.1  ­  10.3,  durante  un  mínimo  de  1  min  y   el  promedio  de  cada  una  de  las  bandas  de  tamaño  de  conteo  de  partículas.
luego  espere  aproximadamente  60  s  antes  de  comenzar  inmediatamente  la  
prueba.  Si  la  prueba  no  se  inicia  dentro  de  aproximadamente  90  s  después   12.9.1  La  diferencia  entre  las  dos  mediciones  de  ≥4  µm(c)  (por  ml)  de  
de  agitar,  vuelva  a  agitar  suavemente  la  muestra  de  prueba  durante  un  minuto  más.
12.7  y  12.8  es  inferior  al  10  %  de  su  promedio.
NOTA  9:  Estos  60  s  a  90  s  incluyen  el  tiempo  para  colocar  el  tubo  de  entrada  del  
espécimen  de  prueba  en  su  lugar. 12.9.2  La  diferencia  entre  las  dos  mediciones  de  ≥4  µm(c)  (por  ml)  de  
12,7  y  12,8  es  inferior  a  200  partículas.
12.1.1  Se  puede  lograr  una  agitación  consistente  ya  sea:  (a)  volteando  
el  recipiente  de  la  muestra  de  prueba,  a  mano  o  usando  un  volteador   12.10  Si  la  diferencia  entre  las  dos  medidas  ≥4  µm(c)  de  12.7  y  12.8  no  
mecánico  automático  adecuado,  de  un  extremo  a  otro  durante  un cumple  ninguno  de  los  criterios

TABLA  1  Secuencia  de  prueba  automatizada

Tiempo,  
Proceso Agitar Preparar Enjuagar Contar Enjuagar Contar
segundos

Agite  suavemente  la  muestra  de  prueba >60   xxxxxx


Preparar  el  aparato  30   60­90   xxxxxx
ml  de  lavado  10  ml   60   xxxxxx
de  medición 20   XX
Registrar  medidas <15   X

30  ml  de  lavado  10   60   xxxxxx


ml  de  medición 20   XX
Registrar  medidas <15 X

4
Machine Translated by Google

D7619  −  17
descrito  en  12.9.1  y  12.9.2,  repita  el  lavado  de  30  ml  y  la  medición  de  10  ml  una  o   los  datos  no  están  disponibles)  mientras  que  solo  5  participaron  en  este  estudio  
dos  veces  más  hasta  que  se  cumpla  cualquiera  de  los  criterios.  Si  no  es  posible   interlaboratorio  de  2006.  (La  práctica  D6300­06  solo  requirió  un  mínimo  de  5  
cumplir  con  ninguno  de  los  criterios  o  si  no  hay  suficiente  muestra  de  prueba,   laboratorios).  Los  detalles  completos  del  análisis  estadístico  se  proporcionan  en  el  
informe  la  última  medición  (12.8)  y  la  no  conformidad,  o  repita  toda  la  secuencia  de   informe  de  investigación.9
prueba  con  una  muestra  de  prueba  nueva. 14.1.4  Como  la  precisión  se  determinó  a  partir  de  los  resultados  obtenidos  en  
un  solo  lugar,  la  reproducibilidad  puede  no  ser  comparable  cuando  se  comparan  
NOTA  11—Ejemplo:  Si  las  dos  mediciones  ≥4  µm(c)  de  12.7  y  12.8  son  500  partículas   los  resultados  obtenidos  en  diferentes  momentos  y  lugares,  debido  al  muestreo,  
y  600  partículas,  el  10  %  de  su  promedio  sería  55  partículas.  Como  la  diferencia  entre   transporte,  almacenamiento  y  factores  ambientales.  En  la  práctica,  dos  resultados  
las  mediciones  es  de  100  partículas,  no  se  cumpliría  el  criterio  de  12.9.1 ;  sin  embargo,  
obtenidos  de  diferentes  lugares  serían  aceptables  si  su  diferencia  no  excediera  la  
como  la  diferencia  entre  las  dos  mediciones  es  inferior  a  200  partículas,  se  cumple  el  
segundo  criterio  de  12.9.2  y  el  resultado  será  el  promedio  de  los  dos  recuentos  de   reproducibilidad  publicada.  En  caso  de  disputa  o  inquietud  con  respecto  a  los  
partículas,  a  saber,  550  para  la  banda  de  tamaño  ≥4  µm(c). recuentos  de  partículas  de  una  muestra,  se  recomienda  que  ambas  partes  analicen  
las  muestras  recién  obtenidas  en  el  lugar  de  almacenamiento  a  granel  utilizando  
NOTA  12—  Se  puede  probar  heptano  filtrado  (ver  7.2)  u  otro  solvente  adecuado  
los  mismos  procedimientos  de  muestreo.  Esto  asegura  que  muestras  nominalmente  
entre  pruebas  de  muestras  de  prueba  para  verificar  que  el  APC  y  su  tubo  de  suministro  
idénticas  sean  probadas  por  una  o  ambas  partes  y  se  aplicará  la  precisión  que  se  
de  muestras  de  prueba  estén  libres  de  contaminación  remanente  de  las  pruebas  
anteriores. muestra  en  14.2  y  14.3 .

12.11  Siga  las  instrucciones  del  fabricante  con  respecto  a  los  procedimientos  
para  apagar  el  APC.
NOTA  13:  las  muestras  de  prueba  utilizadas  en  el  ILS  se  prepararon  y  subdividieron  
13.  Informe   con  cuidado  para  garantizar  que  fueran  nominalmente  idénticas  según  lo  requerido  por  
14.2  y  14.3.  Las  técnicas  de  muestreo  que  no  aseguran  que  la  muestra  sea  
13.1  Informe  la  siguiente  información:  13.1.1  Una  
representativa  podrían  generar  resultados  diferentes  en  diferentes  lugares  (ver  14.1.4).
referencia  a  este  método  de  prueba.
13.1.2  La  identificación  de  la  muestra. NOTA  14:  el  Apéndice  X1  muestra  la  precisión  en  forma  tabular  y  gráfica  en  relación  
13.1.3  La  fecha  de  la  prueba. con  los  recuentos  de  partículas  y  los  códigos  ISO.

13.1.4  Recuento  acumulativo  del  tamaño  de  partículas  de  al  menos  ≥4  µm(c),   14.2  Repetibilidad,  r—La  diferencia  entre  dos  resultados  de  prueba,  obtenidos  
≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c)  todos  por  ml. por  el  mismo  operador  con  el  mismo  aparato  bajo  condiciones  de  operación  
13.1.5  Codificación  ISO,  según  ISO  4406  para  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c),  ≥14  µm(c).   constantes  en  material  de  prueba  idéntico,  a  la  larga,  en  la  operación  normal  y  
(Consulte  el  Apéndice  X1.) correcta  del  método  de  prueba,  excedería  el  valor  dado  en  un  solo  caso  en  20.
13.1.6  Cualquier  desviación,  por  acuerdo  o  no,  de  la
procedimientos  especificados. La  Tabla  2  muestra  la  repetibilidad  y  los  rangos  aplicables  para  tamaños  de  
13.1.7  En  caso  de  disputa,  informe  también  el  modelo  de  instrumento  utilizado   partículas  (recuento  acumulativo)  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c).
y  la  versión  de  software  instalada.

14.3  Reproducibilidad,  R:  la  diferencia  entre  dos  resultados  de  prueba  únicos  e  
14.  Precisión  y  sesgo
independientes,  obtenidos  por  diferentes  operadores  que  usan  diferentes  aparatos  
14.1  El  estudio  de  precisión:  14.1.1   en  material  de  prueba  idéntico,  a  la  larga,  en  el  funcionamiento  normal  y  correcto  
Los  valores  de  precisión  dados  en  14.2  y  14.3  se  derivaron  de  un  estudio  de   del  método  de  prueba,  excedería  el  valor  dado  en  solo  un  caso  en  20.  La  tabla  2  
laboratorio  de  múltiples  productos  de  2006  que  utilizó  5  instrumentos  similares  y  5   muestra  la  reproducibilidad  y  los  rangos  aplicables  para  tamaños  de  partículas  
operadores  en  una  sola  ubicación,  para  analizar  15  muestras  por  duplicado  y  en   (recuento  acumulativo)  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c).
orden  aleatorio.  Los  tipos  de  muestra  comprendían  diésel  para  automóviles,  
biodiésel,  mezcla  de  biodiésel,  gasóleo,  queroseno  (combustibles  para  turbinas  de  
14.4  Sesgo:  este  método  de  prueba  no  tiene  sesgo  porque  los  resultados
aviación  Jet  A­1  y  JP­8),  diésel  marino  y  gasolina.  Se  encontró  que  una  de  las  
de  la  prueba  se  definen  únicamente  en  términos  de  este  método  de  prueba.
muestras  estaba  por  encima  del  límite  de  error  de  coincidencia  (ver  3.1.6)  y,  por  lo  
tanto,  los  resultados  de  esta  muestra  pueden  no  ser  representativos  y  esta  muestra   15.  Palabras  clave
no  se  incluyó  en  el  análisis  estadístico.  Se  descartó  otra  muestra  ya  que  se  
15.1  conteo  automático  de  partículas;  diesel  automotriz;  biodiésel;  limpieza  del  
encontró  que  las  partículas  eran  inestables.
combustible;  gasóleo;  gasolina;  queroseno;  diésel  marino

14.1.1.1  Las  dos  muestras  de  gasolina  utilizadas  en  el  ILS  no  eran  mezclas  de  
gasolina  y  alcohol.
9
Los  datos  de  respaldo  se  han  archivado  en  la  sede  de  ASTM  International  y  se  pueden  obtener  
14.1.2  El  rango  de  viscosidad  de  las  muestras  utilizadas  en  el  estudio  de  
solicitando  el  Informe  de  investigación  RR:D02­1696.  Comuníquese  con  el  Servicio  de  atención  al  
laboratorio  fue  de  0,7  mm2 /sa  4,6  mm2 /sa  40  °C.  Se  pueden  probar  viscosidades   cliente  de  ASTM  en  service@astm.org.
fuera  de  este  rango,  pero  la  precisión  podría  verse  afectada.  Los  contadores  
automáticos  de  partículas  generalmente  pueden  medir  muestras  con  viscosidades   TABLA  2  Precisión  y  rango  para  1  mL
mucho  más  altas.
Parámetro Gama  de repetibilidad, reproducibilidad,
14.1.3  La  precisión  se  obtuvo  mediante  el  examen  estadístico  de  los  resultados   Bandas  de  tamaño Resultados r R
de  las  pruebas  de  laboratorio  de  acuerdo  con  la  práctica  D6300  utilizando  ADJ6300   $  4  µm(c)  369­49633  0,6095X0,85   0,6095X0,85   0,8542X0,85  
D2PP.  Se  cumplieron  los  grados  de  libertad  requeridos  (>30)  por  la  Práctica   0,74X0,75  $  14  µm(c)  4­3568   $  6  µm(c)  82­14013   0,8542X0,85  
donde:  X  es  el  promedio  
de  los  resultados  que  se  comparan 0,5846X
D6300­07 ,  sin  embargo,  la  Práctica  D6300­07  ahora  requiere  un  mínimo  de  6  
laboratorios  (si  el  programa  piloto  es  satisfactorio).

5
Machine Translated by Google

D7619  −  17

ANEXO

(Información  obligatoria)

A1.  APARATO  CONTADOR  AUTOMÁTICO  DE  PARTÍCULAS  (APC)

A1.1  General:  el  aparato  es  autónomo  y  automático,  con  control  por   para  ser  probado.  Por  ejemplo,  se  sabe  que  muestras  como  los  ésteres  metílicos  
microprocesador  de  la  bomba,  válvula  de  cambio  y  sensor  para  secuencias  de   de  ácidos  grasos  (FAME)  no  son  compatibles  con  algunos  tipos  de  caucho  y  otros  
medición  y  lavado. materiales.
La  Fig.  A1.1  muestra  la  configuración  del  APC.
A1.1.6  Los  resultados  (por  ml)  deben  registrarse  electrónicamente  y/o  
A1.1.1  Principio:  el  APC  funciona  según  el  principio  de  oscurecimiento  de  la   imprimirse  (ver  6.5).
luz  y  es  adecuado  para  contar  y  medir  el  tamaño  de  partículas  dentro  del  rango  
de  4  µm(c)  a  más  de  14  µm(c). A1.2  Válvula  de  cambio  automático:  para  permitir  que  la  muestra  fluya  a  través  
de  la  celda  de  medición  óptica  de  manera  continua,  junto  con  la  bomba  doble,  
A1.1.2  Se  proporcionan  resultados  acumulativos  para  al  menos  las  bandas  de  
desde  la  entrada  hasta  la  salida.
tamaño  ≥4  µm(c),  ≥6  µm(c)  y  ≥14  µm(c)  e  incluyen  los  códigos  ISO  4406  
asociados.  Todos  los  resultados  son  por  ml.  Se  pueden  proporcionar  resultados  
acumulativos  para  otras  bandas  hasta  ≥100  µm,  pero  no  se  ha  determinado  la   A1.3  Bomba  doble :  volumen  fijo  (10  ml  nominales  por  cada  carrera)  accionado  
precisión  para  estas  otras  bandas. por  un  motor  de  velocidad  constante  controlado  por  un  microprocesador  para  
A1.1.3  El  aparato  APC  tiene  un  límite  de  error  de  coincidencia  de  60  000   garantizar  que  fluya  un  volumen  fijo  a  través  de  la  celda  de  medición  a  un  caudal  
nominal  constante  de  30  ml/min.
partículas/mL  como  se  define  en  3.1.6  y  como  se  mide  en  ISO  11171.  Son  
posibles  recuentos  al  menos  tan  altos  como  100  000,  pero  la  exactitud  y  la  
precisión  del  recuento  se  verán  afectadas  por  recuentos  de  partículas  superiores  
A1.4  Láser:  fuente  de  luz  de  diodo  láser  de  5  mW,  longitud  de  onda  670  nm  6  
a  60  000.
5  nm.
A1.1.4  La  calibración  debe  estar  de  acuerdo  con  ISO  11171  (ver  11.2).
A1.5  Montaje  del  tubo  de  suministro  de  muestras  de  prueba:

A1.1.5  Consulte  la  especificación  APC  del  fabricante  para  asegurarse  de  que   A1.5.1  Tubo  flexible  transparente  para  conexión  al  conector  de  entrada.
los  sellos  y  los  tubos  sean  compatibles  con  el  tipo  de  muestra

A1.5.2  Adaptador  de  longitud  ajustable  para  permitir  el  uso  de  contenedores  
de  muestras  de  prueba  de  diferentes  dimensiones.

A1.5.3  Tapa  del  recipiente  de  la  muestra  de  prueba  para  evitar  la  entrada  de  polvo.

A1.6  Software  de  calibración  —Software  automático  integral,  con  función  de  
autocomprobación,  para  permitir  la  calibración  en  el  sitio  junto  con  los  fluidos  de  
verificación  y  calibración  (ver  7.1)  y  las  instrucciones  del  fabricante.

A1.7  Comprobaciones  previas  a  la  medición.  Las  siguientes  comprobaciones  
se  realizarán  automáticamente:

A1.7.1  Operación  e  intensidad  de  la  fuente  láser.

A1.7.2  Estado  de  los  sensores.

HIGO.  A1.1  Contador  automático  de  partículas A1.7.3  Tensiones  de  alimentación.

6
Machine Translated by Google

D7619  −  17
ANEXOS

(Información  No  Obligatoria)

X1.  REPRESENTACIÓN  TABULAR  Y  GRÁFICA  DE  LA  PRECISIÓN

NOTA  X1.1:  las  tablas  X1.1­X1.3  muestran  el  rango  de  recuentos  de   NOTA  X1.2:  el  código  ISO  18/16/13  indica  que  hay  de  1301  a  2500  
partículas  por  ml  representado  por  los  códigos  ISO  y  la  precisión  por  ml   partículas  de  ≥4  µm(c)  (consulte  la  Tabla  X1.1),  de  321  a  640  partículas  de  ≥6  
(repetibilidad  r  y  reproducibilidad  R)  para  el  número  mínimo  y  máximo  de   µm(c)  (consulte  la  Tabla  X1  .2)  y  de  41  a  80  partículas  de  ≥14  µm(c)  (ver  Tabla  X1.3).
partículas  representado  por  cada  ISO  número  de  código.

TABLA  X1.1  Precisión  tabulada  para  $4  µm(c)
$4  µm(c) YO  ASI r R
Partículas CÓDIGO Recuentos  de  partículas Recuentos  de  partículas

321–640   dieciséis 82–148   115–207  


641–1300   17 148–270   208–379  
1301–2500   18   270–471   379–660  
2501–5000   19   471–849   661–1190  
5001–10000   20   850–1531   1191–2146  
10001–20000   21   1531–2760   2146–3868  
20001–40000   22   2760–4974   3868–6971
40001–80000 23 4974–8966 6971–12566

7
Machine Translated by Google

D7619  −  17

HIGO.  X1.1  Gráfico  de  %  de  precisión  para  $4  µm(c)

TABLA  X1.2  Precisión  tabulada  para  $6  µm(c)
$6  µm(c) YO  ASI r R
Partículas CÓDIGO Recuentos  de  partículas Recuentos  de  partículas

81–160   14   26–46   36–64  


161–320   15   46–82   64–115  
321–640   16   82–148   115–207  
641–1300   17   148–270 208–379  
1301–2500   18   270–471   379–660  
2501–5000   19   471–849   661–1190  
5001–10000   20   850–1531   1191–2146  
10001–20000 21 1531–2760 2146–3868

HIGO.  X1.2  Gráfico  de  %  de  precisión  para  $6  µm(c)

8
Machine Translated by Google

D7619  −  17
TABLA  X1.3  Precisión  tabulada  para  $14  µm(c)
$14  µm(c) YO  ASI r R
Partículas CÓDIGO Recuentos  de  partículas Recuentos  de  partículas

2,6–5   9   2–2   2–3  


6–10   10 3–4 4  –6  
11–20   11 4–7 6–12  
21–40   12   7–12   12–23  
41–80   13   12–20   24–47  
81–160   14   20–33   47–94  
161–320   15   33–56  5   94–187  
321–640   16   6–94  94– 188–374  
641–1300   17   160  160– 375–760  
1301–2500   18   262  262– 761–1462  
2501–5000 19 440 1462–2923

HIGO.  X1.3  Gráfico  de  %  de  precisión  para  $14  µm(c)

X2.  PROCEDIMIENTO  PARA  ESTIMAR  EL  CONTEO  DE  PARTÍCULAS,  DESPUÉS  DE  LA  ELIMINACIÓN  DE  PARTÍCULAS  ATRIBUIBLES  A  GOTAS  DE  
AGUA  LIBRE

X2.1  General:  este  procedimiento  opcional  utiliza  propano  2­ol  o  un   X2.2.2  Material  patentado10 :  suministrado  en  viales  de  10  ml.
material  patentado  para  eliminar  hasta  80  ppm  por  volumen  de  agua  libre  
X2.3  Procedimiento:
que  se  cuenta  como  partículas  en  los  combustibles  para  turbinas  de  aviación.

X2.3.1  Preparación  de  la  muestra  de  prueba.  Preparar  la  muestra  de  
X2.1.1  Este  procedimiento  fue  desarrollado  originalmente  por  el  Energy   prueba  de  acuerdo  con  la  Sección  10  del  método  de  prueba.  Mida  el  volumen  
Institute  como  un  procedimiento  genérico  y  está  incluido  en  IP  565,  que  utiliza   de  la  muestra  con  una  precisión  del  65  %  por  volumen.
el  mismo  aparato  y  preparación  de  muestras  que  este  método  de  prueba.

10
La  única  fuente  de  suministro  del  aparato  conocida  por  el  comité  en  este  
X2.2  Reactivos: momento  es  Resolver  disponible  en  Particle  Solutions  Ltd  UK,  www.particlesolutions.co.uk.
Si  conoce  proveedores  alternativos,  proporcione  esta  información  a  la  sede  
X2.2.1  Propan­2­ol—  Grado  HPLC  (Advertencia—Extremadamente internacional  de  ASTM.  Sus  comentarios  recibirán  una  cuidadosa  consideración  en  
inflamable,  peligro  para  la  salud.) una  reunión  del  comité  técnico  responsable,1  a  la  que  puede  asistir.

9
Machine Translated by Google

D7619  −  17
X2.3.2  Uso  de  propan­2­ol—Agregue  la  cantidad  requerida  de  propan­2­ TABLA  X2.2  Ejemplos  de  Volúmenes  de  Aditivos  Químicos
ol  (X2.2.1)  usando  una  pipeta  graduada  limpia,  un  cilindro  de  medición  o  un   Volumen  de  muestra,   Propan­2­ol  a  añadir,   Material  patentado  que  se  
ml   mL  26  25 agregará,  ml  
vial  de  volumen  fijo.  Consulte  la  Tabla  X2.1  y  la  Tabla  X2.2  para  conocer  las  
440   10  
concentraciones/volúmenes  de  propan­2­ol  que  se  agregarán. 425   10  
Los  volúmenes  se  medirán  con  una  precisión  del  65  %  del  volumen  requerido   200   12 4,5  
150 9 3,5
o  mejor.
X2.3.2.1  Verifique  la  limpieza  del  propan­2­ol  y  la  condición  de  la  celda  
de  medición  analizando  una  muestra  del  propan­2­ol.  El  resultado  obtenido  
Precisión  X2.4 :
debe  ser  inferior  a  100  recuentos  para  la  medición  de  ≥  4  µm.  Si  se  determina  
que  la  limpieza  del  propano  2­ol  no  cumple  con  estos  requisitos,  se  puede   X2.4.1  General:  se  utilizaron  cinco  instrumentos  de  conteo  de  partículas,  
filtrar  (6.4)  u  obtener  un  suministro  nuevo  y  verificar  la  limpieza. incluidos  dos  que  cumplen  con  IP  565,  que  representan  tres  métodos  de  
prueba  del  Instituto  de  Energía  en  un  estudio  de  un  solo  sitio.  Utilizando  un  
X2.3.2.2  El  propan­2­ol  se  puede  usar  directamente  de  un  vial  de  volumen   solo  combustible  para  aviones,  se  generó  una  variedad  de  muestras  
fijo  si  el  volumen  es  el  5,9  %  del  volumen  de  la  muestra. contaminadas  con  polvo  de  prueba  y/o  agua  mediante  un  equipo  de  prueba  
de  filtración  de  combustible  a  gran  escala.  El  análisis  se  llevó  a  cabo  con  y  
X2.3.3  Uso  de  material  patentado:  si  el  volumen  de  la  muestra  es  de  425  
sin  la  adición  de  propan­2­ol  o  el  material  patentado,  que  se  usaron  para  
ml  a  440  ml,  agregue  el  material  patentado  (X2.2.2)  directamente  del  vial  de  
eliminar  la  contribución  de  las  gotas  de  agua  libre  a  los  recuentos  generales  
10  ml.  Para  otros  volúmenes  de  muestra,  agregue  la  cantidad  requerida  de  
de  partículas.  Los  detalles  completos  del  estudio  se  proporcionan  en  un  
material  patentado  como  se  indica  en  la  Tabla  X2.1  y  la  Tabla  X2.2  usando  
informe  de  investigación  de  EI,11  del  cual  hay  copias  disponibles  en  el  
una  pipeta  graduada  limpia  o  un  cilindro  de  medición.  Los  volúmenes  se  
Instituto  de  Energía.
medirán  con  una  precisión  del  65  %  del  volumen  requerido  o  mejor.
X2.4.2  Precisión:  dado  que  solo  había  uno  o  dos  instrumentos  para  cada  
método  incluido  en  el  estudio,  no  fue  posible  calcular  la  precisión  de  los  
X2.3.4  Prueba—Realizar  una  prueba  siguiendo  los  procedimientos  de  la  
Sección  12. resultados  después  del  tratamiento  en  base  a  un  método  individual.  Por  lo  
tanto,  los  resultados  de  los  tres  métodos  de  prueba  (cinco  instrumentos)  se  
combinaron  para  estimar  una  precisión  general.  Se  encontró  que  esta  
TABLA  X2.1  Concentraciones  aproximadas  de  aditivos  químicos precisión  combinada  general  era  similar  a  la  de  los  métodos  individuales.
Químico Líquido  que  se  agregará  como   Concentración  final,  %
porcentaje  del  volumen  de  la  
Propan­2­ol 5.5  
muestra  5,9  2,3 2.2 11
Material  propietario Informe  de  investigación  número  IP  564,  565,  577­RR  2012  disponible  en  el  Energy  
Institute,  Reino  Unido  www.energyinst.org.

RESUMEN  DE  CAMBIOS

El  subcomité  D02.14  ha  identificado  la  ubicación  de  los  cambios  seleccionados  a  este  estándar  desde  la  última  edición  (D7619  ­  12b)  
que  pueden  afectar  el  uso  de  este  estándar.  (Aprobado  el  1  de  julio  de  2017.)

(1)  Se  agregó  la  nueva  subsección  5.7  en  Importancia  y  uso. (3)  Se  agregó  el  nuevo  Apéndice  X2.
(2)  Se  agregó  IP  565  a  Documentos  de  referencia.

10
Machine Translated by Google

D7619  −  17
ASTM  International  no  toma  posición  con  respecto  a  la  validez  de  los  derechos  de  patente  afirmados  en  relación  con  cualquier  artículo  
mencionado  en  esta  norma.  Se  advierte  expresamente  a  los  usuarios  de  esta  norma  que  la  determinación  de  la  validez  de  dichos  derechos  de  
patente  y  el  riesgo  de  infracción  de  dichos  derechos  son  de  su  exclusiva  responsabilidad.

Esta  norma  está  sujeta  a  revisión  en  cualquier  momento  por  parte  del  comité  técnico  responsable  y  debe  revisarse  cada  cinco  años  y,  si  no  se  
revisa,  se  vuelve  a  aprobar  o  se  retira.  Sus  comentarios  son  bienvenidos  ya  sea  para  la  revisión  de  esta  norma  o  para  normas  adicionales  y  deben  
enviarse  a  la  sede  de  ASTM  International.  Sus  comentarios  recibirán  una  cuidadosa  consideración  en  una  reunión  del  comité  técnico  responsable,  
a  la  que  puede  asistir.  Si  cree  que  sus  comentarios  no  han  recibido  una  audiencia  justa,  debe  dar  a  conocer  sus  puntos  de  vista  al  Comité  de  
Normas  de  ASTM,  en  la  dirección  que  se  muestra  a  continuación.

Esta  norma  tiene  derechos  de  autor  de  ASTM  International,  100  Barr  Harbor  Drive,  PO  Box  C700,  West  Conshohocken,  PA  19428­2959,  
Estados  Unidos.  Se  pueden  obtener  reimpresiones  individuales  (copias  únicas  o  múltiples)  de  esta  norma  comunicándose  con  ASTM  a  la  dirección  
anterior  o  al  610­832­9585  (teléfono),  610­832­9555  (fax)  o  service@astm.org  (e­mail).  correo);  o  a  través  del  sitio  web  de  ASTM  (www.astm.org).  
Los  derechos  de  permiso  para  fotocopiar  la  norma  también  pueden  obtenerse  del  Copyright  Clearance  Center,  222  Rosewood  Drive,  Danvers,  MA  
01923,  Tel:  (978)  646­2600;  http://www.copyright.com/

11

También podría gustarte