Está en la página 1de 4

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. En la función Activación por sonido, el Destellador Electrónico no funciona:


A) Puede ser que el sonido sea demasiado débil y no active el Destellador Electrónico, por
favor, incremente el volumen de su fuente de sonido.
2. En modo DMX, el Destellador Electrónico no enciende y el indicador de señal DMX está
apagado, revise lo siguiente:
A) Asegúrese que este en el menú adecuado para DMX
B) Compruebe que tiene una conexión correcta.
C) Compruebe que el cable de señal DMX está en óptimas condiciones.
3. En modo DMX el Destellador Electrónico no funciona ó no puede ser controlado por el
sistema DMX externo, pero el indicador DMX está parpadeando, por favor asegúrese que
el sistema externo DMX y el equipo tiene el mismo canal DMX.
4. Si el equipo falla, por favor apáguelo y vuelva a encenderlo pasados 5 min. Si el
problema persiste, por favor contacte a su vendedor o con el servicio técnico.
5. Si los destelladores del equipo se ven tenues ó poco brillante despues de un largo tiempo
de encendido, puede que el tiempo de vida útil de los destelladores haya finalizado.
Destellador Electrónico
TITAN 1R

SOPORTE TÉCNICO
Servicio directo en nuestras instalaciones.
Reparación, calibración y pruebas con refacciones originales.
Servicio de Lunes a Viernes de 9:00 a 18:00 hrs.
Técnicos calificados ofreciendo el mejor servicio.
Para cualquier sugerencia, consulta o comentario comuníquese
con nosotros, un especialista lo atenderá resolviendo cualquier duda.

ATENCIÓN AL CLIENTE
Av. Azcapotzalco-La Villa 122 Bodega 2,
Colonia Barrio de San Marcos, Delegación Azcapotzalco,
C.P. 02020, Ciudad de México
Tels: (5255) 5709-2005 y (5255) 5709-1995
Para conocer más acerca de su equipo visite nuestra página:

www.sunstar.com.mx
Manual de Usuario
8 1
ESPECIFICACIONES

DESTELLADOR ELCTRÓNICO
MODELO: TITAN 1R
FUENTE DE ILUMINACIÓN: Lámpara 1R
VOLTAJE: 127V - 60Hz
CARACTERÍSTICAS: 1 Rueda de 11 Gobos Fijos + Abierto.
Rueda de 12 Colores + Blanco.
Prisma de 8 caras con rotación Bi direccional.
ÁNGULO DE PANEO:540º
ÁNGULO DE INCLINACIÓN: 250º
MODO DE CONTROL: DMX, Automático, Maestro/Esclavo.
Este símbolo tiene el propósito de
CANALES DMX: 12 CH alertar al usuario de la presencia
DIRECCIONAMIENTO: Display LCD de VOLTAJE PELIGROSO que
DIMENSIONES: 31x23x39 cm no tiene aislamiento de la caja y
que puede tener una magnitud
PESO: 9 Kg suficiente para constituir riesgo de
descarga eléctrica.

INTRODUCCIÓN
Sun Star, le da las gracias por comprar este equipo. Por favor, lea detenidamente este Este símbolo tiene el propósito de
manual de usuario antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras consultas. alertar al usuario de la presencia de
Este equipo puede recrear programas de Destellador Electrónico automáticamente ó intsrucciones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la
mediante consolas ó software DMX. Este equipo ha pasado una serie de controles muy documentación que viene con el
estrictos antes de su comercialización. producto.

PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque electrico NO quite la cubierta, no hay piezas
NOTAS IMPORTANTES adentro que el usuario pueda reparar, deje todo el mantenimiento a los técnicos calificados.
Recuerde utilizarlo conforme a las normas de funcionamiento, si detecta algún fallo en el
Destellador Electrónico, por favor no lo desmantele ni abra por su cuenta, contacte antes
con técnicos profesionales. Debe llamar a un instalador profesional ó dirigirse a donde lo ADVERTENCIA: Para prevenir un choque eléctrico ó riesgo de incendios, NO exponga este
haya comprado, para que le asesoren sobre el problema. aparato a la lluvia o a la húmedad. No arroje agua ó cualquier otro liquido sobre ó dentro de
Compruebe que el voltaje existente es el que necesita el aparato, observe que no hay su unidad. Antes de utilizarlo lea todas las advertencias en la guía de operación.
fuentes de calor, a menos de medio metro de distancia, no instale el aparato a menos de
15 cm. de la pared, entre el Destellador Electrónico y la pared más próxima, debe de haber
espacio para la ventilación, compruebe frecuentemente que el ventilador este funcionando
y las rejillas estén libres. El aparato debe estar bien sujetado, procure colocar un cable de
seguridad que aguante 10 veces el peso del equipo (no suministrado), compruebe que la LISTA DE COMPONENTES DEL EMPAQUE
instalación es segura. El Destellador Electrónico tiene que instalarse a un metro de
distancia de otros aparatos. Evite que otros elementos entren dentro del Destellador
Electrónico, ya que pueden causar averías. Este Destellador Electrónico tiene que estar al 1. 1 DESTELLADOR ELECTRÓNICO
menos 25 minutos apagado por cada 3 horas de funcionamiento. 2. 1 CABLE DE PODER
Después de que se enfrié, puede utilizarse de nuevo.
Guarde el embalaje original para futuros traslados, así el Destellador Electrónico irá bien
3. 1 MANUAL DE USUARIO
protegido en su transporte, evitando con ello, cualquier tipo de daño producido por golpes. 4. 1 PÓLIZA DE GARANTÍA
Todas las personas que se involucren en la instalación y operación del equipo, tienen que 5. OMEGAS
estar calificadas y seguir las instrucciones del presente manual.

2 7
PANEL TRASERO

ON
MENÚ DEL SISTEMA
FUSE

1-GND
2-DATA-
En Modo Esclavo: Acepta la tabla
2-DATA+
OFF
Set Up Runing Mode Modo DMX
de control o el motor principal
DMX-IN DMX-OUT POWER IN

Auto1 Automático 1
Auto2 Automático2
Random auto Estado maestro: funcionamiento automático
y envío de señal DMX para esclavo.

1 2 3 4 5 DMX Address 001-512


Channel Mode 12 Canales
1. ENTRADA DMX CONECTORES XLR Lamp Control
Off
On
Lámpara apagada
Lámpara encendida
2. SALIDA DMX CONECTORES XLR Sound Sensitive Audio Rítmico
3. ENTRADA CORRIENTE AC X Reverse Paneo Inverso
Apagado
Encendido
4. FUSIBLE Y Reverse Tildeo Inverso
Apagado
Encendido
5. SWITCH DE ENCENDIDO
X/Y Exchange Invertir Paneo y Tildeo incluyendo Paneo y Tildeo Fino
Keep De acuerdo con el estado original
No DMX Signal continúa funcionando
Clear Restablecimiento del motor, parar
DISPLAY On
funciones
Apagar Display despues de 30 segundos
Screen Protect Off Luz sigue encendida

Off Al encender el equipo la lámpara permanecera apagada (Para


Open the Lamp prender la lámpara requiere usar el menu o la tabla DMX)

On La lámpara se activara al encender el equipo.

Reset to
Reseteo de Funciones y Movimientos
Default Set
MENU DOWN UP ENTER Manual Modo Manual

System Software Version


1 2 3 4 Versión del Software

DMX Channel Value Monitoring Monitoreo de valor de canal DMX

1. MENÚ: Accede a las funciones principales System Error Record Registro de error del sistema

del menú. Total Using Hour Uso total en horas

2. DOWN: Desplazar hacia abajo las opciones. This Time Using Hour Uso actual en horas

3. UP: Desplazar hacia arriba las opciones. Total Lighting Hour Uso total de Lámpara en horas
4. ENTER: Selecciona la opción deseada This Time Lighting Hour Uso actual de Lámpara en horas
del menú.
High Class Sensor Monitor Monitor de sensor

El Destellador Electrónico tiene un menú fácil de navegar del sistema. En la siguiente Reset Calibration Restablecer calibración

sección se detallan las funciones de cada comando en el menú del sistema. Maximum Lighting Hour Hora máxima de iluminación
Para acceder al menú principal, pulse el botón MENÚ. Pulse los botones UP o DOWN Reset Lighting Hour Restablecer hora de iluminación
hasta llegar a la función que desea cambiar. Al llegar a la función que desea cambiar,
pulse el botón ENTER. Cuando se selecciona una función use las teclas UP o DOWN Chinese-English switch Cambio de idioma Chino a Inglés

para cambiar los ajustes de la función. Una vez que se realizan cambios pulse el botón Display screen reverse Invertir Display
ENTER.

6 4
CANALES DMX 0-39
40-59
Sin Función
Lámpara Apagada
Control de Lámpara/ 60-79 Lámpara Encendida
CH12 80-99 Sin Función
CANAL Reseteo
DMX FUNCIÓN DATOS DESCRIPCIÓN 100-149 Reseteo de Motor de Efectos
CH1 Paneo Ajuste de Paneo de 0-540° 150-199 Reseteo Motor X y Y
0-255
CH2 Paneo Fino 0-255 Ajuste de Paneo Fino 200-255 Reseteo de Todos los Motores
CH3 Tildeo 0-255 Ajuste de Tildeo de 250°
CH4 Tildeo Fino 0-255 Ajuste de Tildeo Fino
CH5 Pan/Til Velocidad 0-255 Ajuste de Velocidad de Paneo y Tildeo
0-5
6-10
Blanco
Rojo
DESTELLADOR ELECTRÓNICO
El Destellador Electrónico de SUN STAR ® le permite crear varios efectos con un menu
11-15 Rojo+Cyan
16-20 Cyan de 12 canales pre-programados.
21-25 Cyan+Verde
26-30 Verde
CH6 Color 31-35 Verde+Magenta
36-40 Magenta
41-45 Magenta+Ambar
46-50 Ambar
51-55 Ambar+Azul
56-60 Azul
61-65 Azul+Purpura
66-70 Purpura
71-75 Purpura + Amarillo 2
76-80 Amarillo 2
81-85 Amarillo 1+ Amarillo 2
86-90 Amarillo 2
91-95 Amarillo 2+Cafe
96-100 Cafe
101-105 Cafe+ Fluorecente
106-110 Fluorecente
111-115 Fluorecente+CTO8000
116-120 CTO8000
121-125 CTO8000+Blanco
126-191 Rotación Lenta a Rápida
192-25 Rotación Rápida a Lenta
0-4 Gobo 1
Gobos 5-9 Gobo 2
10-14 Gobo 3
15-19 Gobo 4
20-24 Gobo 5
25-29 Gobo 6
30-34 Gobo 7
35-39 Gobo 8
CH7 40-44 Gobo 9
45-49 Gobo 10
50-54 Gobo 11
55-59 Gobo 12
60-64 Gobo 13
65-69 Gobo 14
70-139 Gobo Shake de Lento a Rápido
140-200 Rotación de Gobo de Rápido a Lento
PRECAUCIONES
201-205 Parar Gobo 1. No exponga a los ojos directamente la luz del Destellador Electrónico.
206-255 Rotación Reversa de Gobo de Lento a Rápido 2. No encienda y apague el equipo con frecuencia.
0-127 Sin Prisma 3. Antes de utilizar este equipo asegúrese que la toma a tierra es correcta.
CH8 Prisma
128-255 Con Prisma
0-63 Posición 4. Este sistema está fabricado para utilizarse en espacios interiores, aléjese de la
64-150 Rotación de Lento a Rápido humedad y de vibraciones. Se debe utilizar siempre a una temperatura entre 18 y 30º.
CH9 Rotación de Prisma 151-154 Parar Rotación Se recomienda operar el equipo de forma continua con un maximo de 7 horas aplicando
155-235 Rotación Reversa de Rápido a Lento
236-255 Shake intervalos de descanso de 10 a 15 minutos para prevenir fallas en su funcionamiento.
CH10 Dimmer 0-255 Dimmer de 0-100% 5. No retire ó rompa el precinto de garantía ya que la perdería.
0-255 Cerrado 6. Siempre debe utilizar el mismo fusible de sustitución, solo utilice los específicos, de otra
0-255 Efecto Estroboscopico
0-255 Apagado
forma podría causar fuego ó provocar descargas eléctricas y dañar el equipo, además de
CH11 Estrobo
0-255 Efecto Estrobo Aleatorio perder la garantía del fabricante.
0-255 Apagado 7. No abra la cubierta ni intente efectuar ninguna reparación, no hay piezas reparables por
el usuario dentro del equipo.
5

También podría gustarte