Está en la página 1de 28

MX-HS9000

Sistema de componentes
Hi-Fi PREMIUM
Manual del usuario

Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes
de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)

imagine las posibilidades


Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 1 2014-05-27 오전 10:09:42


Información de seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

PRECAUCIÓN Este símbolo indica “voltaje peligroso”


dentro del producto y representa un riesgo
NO ABRIR PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS de descarga eléctrica o daños personales.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA


COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA Este símbolo indica que se incluyen
ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. instrucciones importantes con el producto.

ADVERTENCIA • ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.


EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO
a la humedad. RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI
Producto LÁSER DE LA CLASE 1 REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
Este reproductor de CD está clasificado como CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de SERVICIO TÉCNICO.
controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
CLASS 1 LASER PRODUCT
distintos a los especificados en este documento
KLASSE 1 LASER PRODUKT
pueden dar como resultado la exposición peligrosa
LUOKAN 1 LASER LAITE
a radiaciones. KLASS 1 LASER APPARAT
Cumple con el estándar 21CFR 1040.10 excepto PRODUCTO LÁSER CLASE 1
en lo que concierne a desviaciones conforme al
Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de 2007.
PELIGRO :
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE
AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL
HAZ DE LUZ. (FDA 21 CFR)
PRECAUCIÓN :
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE
CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ DE LUZ (IEC 60825-1)

• Podría aplicársele una tarifa de administración si


se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, no se ha leído el manual del usuario).
se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto
(es decir, no se ha leído el manual del usuario).
• El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.

2 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 2 2014-05-27 오전 10:09:42


Precauciones • Coloque las bocinas a una distancia razonable
en un lado del sistema para garantizar un buen
• Asegúrese de que la toma de CA doméstica sonido estéreo.
cumpla con los requisitos indicados en la • Dirija las bocinas hacia el área de audición.

01
pegatina de identificación de la parte posterior • No debe exponer el aparato a gotas ni
del producto.

Información de seguridad
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
• Instale el producto horizontalmente, sobre una como jarrones, evitando colocarlos sobre el
base adecuada (mueble), con espacio suficiente aparato.
a su alrededor para ventilación 7,5 - 10 cm (3 - • El enchufe de corriente se utiliza como un
4 pulgadas).
dispositivo de desconexión y debe estar a mano
• No coloque el producto sobre amplificadores o en todo momento.
cualquier otro equipo que pueda generar calor.
• Utilice únicamente un enchufe con una toma de
Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. tierra y un receptáculo apropiados.
• No apile nada sobre el producto. -- Una toma de tierra inadecuada puede causar
• Antes de trasladar el producto, asegúrese de descargas eléctricas o daños en el equipo.
que el orificio de inserción de disco esté vacío. (Solo equipo de Clase l.)
• Para desconectar completamente el producto
de la toma de CA, retire el enchufe principal de
la toma de corriente, especialmente cuando
Almacenamiento y manejo de
se deje sin utilizar por un período de tiempo discos
prolongado.
• Durante tormentas, desconecte el enchufe de • Sujeción de discos
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión -- Huellas o arañazos en el disco
debidos a rayos podrían dañar el producto. pueden reducir la calidad
• No exponga el producto a la luz directa del sol ni del sonido y de la imagen o
a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla provocar saltos.
y provocar una avería en el producto. -- Evite tocar la superficie del disco en la que se
• Proteja el producto de la humedad y de un calor van a grabar datos.
excesivo o de equipos que generen fuertes -- Sujete el disco por sus bordes de forma que
campos magnéticos o eléctricos (es decir, no deje huellas en su superficie.
bocinas). -- No adhiera papel ni cinta en el disco.
• Desconecte el cable de alimentación de • Limpieza de discos
la fuente de CA si el producto no funciona
correctamente. El producto no ha sido diseñado -- Si deja huellas en el disco,
para uso industrial. límpielas con un detergente suave
diluido en agua y límpielo con un
• Este producto es solo para uso personal.
paño suave.
• Es posible que se produzca condensación en el
producto o en el disco con temperaturas bajas. -- Al limpiar, pase el paño suavemente de dentro
Si tiene que transportar el producto durante a fuera del disco.
el invierno, espere 2 horas aproximadamente • Almacenamiento de discos
antes de usarlo hasta que la unidad haya `` No los exponga a la luz directa del sol.
alcanzado la temperatura de la sala. `` Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Las pilas utilizadas en este producto contienen `` Guárdelos en una funda de protección
productos químicos que son peligrosos para el limpia y en posición vertical.
medio ambiente. No tire las pilas con el resto de
la basura doméstica.
• Compruebe el nivel de volumen antes de
reproducir para no asustar a personas mayores,
enfermos o mujeres embarazadas con un
sonido demasiado alto.

3 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 3 2014-05-27 오전 10:09:42


Información de seguridad
Compatibilidad y formato de discos Formatos de audio admitidos
Este producto no admite archivos Secure (DRM) Media.
Extensión Vel.
Códec de audio Vel. bits
Discos CD-R de archivo muestreo
16KHz ~ 80Kbps ~
• Es posible que algunos discos CD-R no puedan MPEG 1 Layer3
48KHz 320Kbps
reproducirse según el dispositivo de grabación
de disco (grabador de CD o PC) y de las 16KHz ~ 80Kbps ~
*.mp3 MPEG 2 Layer3
condiciones del disco. 48KHz 320Kbps
• Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos. 16KHz ~ 80Kbps ~
No utilice discos CD-R de más de 700 MB MPEG 2.5 Layer3
48KHz 320Kbps
/ 80 minutos ya que es posible que no se
reproduzcan. Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
• Es posible que no puedan reproducirse algunos MSAudio1 48KHz 128Kbps
discos CD-RW (regrabables). *.wma
Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
• Solo pueden reproducirse correctamente los MSAudio2 48KHz 128Kbps
CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si
se cierra la sesión pero el disco se deja abierto, ||NOTA |
es posible que no pueda reproducir totalmente
el disco. ✎✎ El códec WMA Professional no es compatible.
✎✎ La tabla anterior muestra las velocidades de
Discos MP3-CD muestreo y las velocidades en bits admitidas.
Es posible que los archivos con formatos no
• Solo podrán reproducirse discos CD-R con
compatibles no se reproduzcan correctamente.
archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• Los nombres de archivo MP3 no deben contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
• Utilice los discos grabados con una velocidad
de compresión/descompresión de datos
superior a 128 Kbps.
• Solo se podrán reproducir los discos Multisesión
que se hayan grabado consecutivamente.
Si hay un segmento en blanco en el disco
Multisesión, el disco podrá ser reproducido solo
hasta el segmento en blanco.
• Si el disco no está cerrado, el inicio de la
reproducción tardará más tiempo y no podrá
reproducir todos los archivos grabados.
• En archivos codificados con un formato de
velocidad de bits variable (VBR), (es decir, los
archivos codificados con una velocidad de bits
baja y alta - 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible
que se salte el sonido durante la reproducción.
• Es posible reproducir un máximo de 999 pistas
por CD.

4 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 4 2014-05-27 오전 10:09:43


Conexiones
Información de seguridad 15 Para conectar el Componente Hi-Fi a un
dispositivo Bluetooth
2 Advertencia 16 Para desconectar el dispositivo Bluetooth
del Componente Hi-Fi
Precauciones

Conexiones
3
16 Para desconectar el Componente Hi-Fi del
3 Almacenamiento y manejo de discos dispositivo Bluetooth
4 Compatibilidad y formato de discos 16 Utilización del encendido con Bluetooth
4 Formatos de audio admitidos 17 TV SoundConnect
17 Para conectar el Componente Hi-
Introducción Fi a un TV Samsung compatible con
SoundConnect
17 Para desconectar el TV del Componente
6 Panel frontal Hi-Fi
7 Panel posterior 17 Para desconectar el Componente Hi-Fi del
8 Mando a distancia TV
9 Accesorios 18 Utilización de My Karaoke
9 Conexión de las bocinas 18 Función de cambio automático
9 Colocación del pie de la bocina 18 Audición de radio
9 Precauciones al trasladar las bocinas 18 Para almacenar las emisoras deseadas
19 Selección de una emisora de radio
Funciones 19 Función de temporizador
19 Ajuste del reloj
10 Función Display 19 Ajuste del temporizador
10 Cambio del modo de visualización 21 Cancelación del temporizador
10 Función DEMO de música 21 Función de grabación
10 Reproducción de CD 21 Grabación básica
10 Carga de un disco compacto 22 Velocidad de grabación
10 Reproducción de CD/MP3/CD-R 23 Efecto de sonido especial
11 Selección de una pista 23 Selección del modo EQ
11 Búsqueda de un pasaje de música 23 Función FOOTBALL MODE
específico en un CD 23 Función GOAL
11 Repetición de una o todas las pistas de un 24 Función GIGA SOUND
CD
24 Función BEAT WAVING
12 Reproducción USB
24 Función DJ BEAT
12 Reproducción de dispositivos USB
25 Función +PANNING
12 Para seleccionar un archivo del dispositivo
USB 25 Función NON-STOP MUSIC RELAY
13 Para realizar una búsqueda a alta velocidad 25 Función DANCE TIME
13 Para borrar un archivo 25 Función TEMPO
13 Para ir a la carpeta siguiente/anterior 25 Función de sonido de arranque
13 Cómo quitar el dispositivo USB con
seguridad Apéndice
13 Antes de utilizar el dispositivo de
almacenamiento USB 26 Solución de problemas
14 Búsqueda rápida de una pista
27 Especificaciones
14 Uso del Función de Programa
14 Comprobación o edición de la pista
programada
15 Bluetooth
15 ¿Qué es Bluetooth?
5 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 5 2014-05-27 오전 10:09:43


Introducción
Panel frontal

ij b c ^ & * 1 43 2 5 6

k 7
l 8
m 9
h

g f e ad) ( % $#@ 0!

1 Panel de visualización ( Toma MIC


2 Botón BUSCAR ADELANTE/SALTAR Toma AUX IN 1
Conexión de un dispositivo externo como
3 Botón REPRODUCIR/PAUSA
un reproductor MP3.
4 Botón TUNER/AUX ) • Conecte AUX IN 1 en la parte frontal del
producto a la salida de audio de audio del
5 Botón EQ dispositivo externo / reproductor MP3.
6 Botón BEAT WAVING • Presione el botón TUNER/AUX para
seleccionar AUX 1.
7 Botón TV SOUNDCONNECT
a Botón USB REC
Botón de POWER
8 • Este botón se pulsa para encender o b Botón +PANNING
apagar el producto. c Botón DJ BEAT
9 Botón Eject de disco d Botón TEMPO
0 Botón SEARCH Toma USB 2 para reproducción y grabación
e
MANDO VOLUME/SEARCH USB
!
Botón ENTER f Toma USB 1 solo para reproducción
@
Botón PROGRAM g Botón USB
#
Ranura de DISCO h Botón NON-STOP MUSIC RELAY
$
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA i Botón DANCE TIME
%
Botón CD/ Bluetooth j DJ JOG
^
Botón PARAR k Botón FOOTBALL MODE
&
Botón BUSCAR ATRÁS/SALTAR l Botón GIGA SOUND BEAT
*
m Botón DISPLAY / DEMO

6 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 6 2014-05-27 오전 10:09:44


Panel posterior

02
Introducción
1

234 5 6 7 8

Terminal de conector de antena de FM Terminales LED para Speaker Beat


Waving
5
1. Conecte la antena de FM al terminal
del conector de la antena de FM. Terminales de las bocinas de 2,2 canales
2. Mueva lentamente el cable de la
antena alrededor hasta que encuentre 1. Para conseguir una calidad de sonido
un punto en el que haya una buena correcta, inserte los conectores de
1 recepción y fíjelo en la pared o en otra las bocinas en las tomas del mismo
superficie rígida. color del sistema de terminales de las
3. Si la recepción es pobre, es posible que bocinas.
tenga que instalar una antena exterior. 6 • Canal IZQUIERDO (con la marca ,
Para hacerlo, conecte la antena de FM
exterior a la toma de FM de la parte Blanco/Púrpura).
posterior del sistema utilizando un cable • Canal DERECHO (con la marca ,
coaxial de 75 Ω (no suministrado). Rojo/Púrpura).
Terminal de conector de antena de AM • No enchufe el conector púrpura del
1. Enchufe el conector de la antena AM SUBWOOFER en el terminal Blanco o
2 Rojo forzándolo.
en el terminal del conector de la antena
AM de la parte posterior del producto. Ventilador de refrigeración
ONLY FOR SERVICE • El ventilador funciona mientras se enciende
3
• Esta toma es para pruebas, no la utilice. la unidad. Si se define en el volumen
mínimo, el ventilador no funcionará.
Terminales de AUX IN 2 7
Debe asegurarse de que tiene un
1. Utilice el cable de audio (no suministrado) espacio libre mínimo de 15 cm (6
para conectar AUX IN 2 en el producto pulgadas) alrededor del ventilador al
a la salida de audio del dispositivo de instalar el producto.
salida analógico externo.
• Asegúrese de que coincidan los colores POWER
de los conectores. 8 • Utilice únicamente el cable de alimentación
• Si el dispositivo analógico externo solo proporcionado como un accesorio.
4 tiene un terminal de salida de audio,
conecte el izquierdo o el derecho.
• Presione el botón TUNER/AUX para
seleccionar AUX 2.
• Si el producto está en modo AUX
durante más de ocho horas y no se
presiona ningún botón del panel frontal
o del mando a distancia, el sistema se
apagará.

7 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 7 2014-05-27 오전 10:09:45


Introducción
Mando a distancia

MUTE (Desactiva temporalmente el sonido. Se


pulsa de nuevo para volver a activar el sonido.)
Power BEAT WAVING
Bluetooth
CD TV SoundConnect
USB REC
USB REC SPEED
TUNING MODE
MO/ST
TUNER/AUX
+PANNING
NON-STOP MUSIC RELAY DJ BEAT

TEMPO EFFECT LEVEL


SALTAR BUSCAR
REPRODUCIR/PAUSA
PARAR REPEAT
GIGA SOUND BEAT
FOOTBALL GOAL

EQ DANCETIME

VOLUMEN (–, +) TUNING/ALBUM ,,.

PROGRAM DELETE
TIMER SET SLEEP (Define el tiempo de reposo para
TIMER ON/OFF apagar el producto.)

DISPLAY AUTO CHANGE


MY KARAOKE
VOLUMEN MICR. –, +

Instalación de las pilas del mando a


distancia
• Coloque las baterías en el mando a distancia
haciendo coincidir las polaridades de las
ilustraciones en el compartimento de las
baterías. : (+) con (+) y (–) con (–).
• No deseche las pilas en el fuego.
• No genere un cortocircuito, desarme o
recaliente las pilas.
• Si las pilas se reemplazan de manera incorrecta
existe peligro de explosión. Reemplácelas
únicamente por el mismo tipo o un tipo
equivalente. * Tamaño de pila: AAA
• El mando a distancia se puede utilizar a una
distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea
recta.

8 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 8 2014-05-27 오전 10:09:45


Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.

02
Introducción
Manual del usuario Mando a distancial / Pilas Antena de FM

Antena de AM Cable de alimentación PIE de caucho (4)

• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto.

Conexión de las bocinas Precauciones al trasladar las


bocinas
Con esto se completa la colocación de las
bocinas. • Al trasladar la unidad principal y las bocinas,
||Importante | asegúrese de separar antes todos los cables
conectados a las bocinas.
✎✎ Es posible que el producto no funcione
• Al separar los cables de SPEAKERS LIGHTING,
correctamente si se somete a impactos
presione el cierre para liberar el conector como
externos o vibraciones o si las bocinas no
se muestra a continuación.
están instaladas de la forma recomendada.
✎✎ No alargue los cables de las bocinas ni los
presione ni los pellizque con objetos pesados.

Colocación del pie de la bocina


Coloque el pie de la
bocina que se suministra
en la esquina trasera
de la parte inferior de la
bocina para estabilizar
las bocinas y evitar que
se resbalen.
PIE de
goma

9 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 9 2014-05-27 오전 10:09:47


Funciones
Función Display Reproducción de CD
Puede ver en pantalla todas las funciones Carga de un disco compacto
disponibles, ajustar el brillo de la pantalla y
encender/apagar la pantalla/LED. Puede reproducir discos compactos estándar
sin necesidad de ningún adaptador.
Cambio del modo de visualización
1. Inserte un disco con suavidad en la ranura
Presione el botón DISPLAY/DEMO del producto. del disco con la etiqueta hacia arriba y,
Cada vez que presione este botón, el modo a continuación, el disco se reproducirá
cambiará como se muestra a continuación: automáticamente.
• Función Dimmer • Puede cargar o descargar discos
Se selecciona la función del atenuador y la compactos cuando se seleccione la
pantalla se oscurece. función de radio, USB o fuente auxiliar, y
• LED OFF cuando presione el botón 8, el resto de
El LED del panel frontal se apaga mientras las funciones cambiará al modo de CD.
funciona el atenuador. • Si no se presiona ningún botón en el
• Clock ON producto o en el mando a distancia por
Aparece el reloj que se establezca. más de 3 minutos cuando el producto se
• Display/LED ON encuentra en modo de pausa, cambiará al
Se enciende toda la pantalla y el LED. modo de parada.
• Si no se presiona ningún botón en el
Función DEMO de música producto o en el mando a distancia por
más de 25 minutos cuando el producto se
Presione el botón DISPLAY/DEMO del producto encuentra en modo de parada, se apagará
o el botón DISPLAY del mando a distancia por 5 automáticamente.
segundos para iniciar el modo de demostración.
Cada vez que presione este botón, el modo Reproducción de CD/MP3/CD-R
cambiará como se muestra a continuación:
DIMMER ; LED Apa (unidad/bocina) ; --:-- ||Importante |
[visual. hora] ; LED Enc (unidad/bocina) ✎✎ Este producto se ha diseñado para reproducir
un CD de audio, CD-R, CD-RW.
Para cancelar el modo de Demo de música
1. Introduzca un disco suavemente en la ranura
• Presione de nuevo el botón DISPLAY/DEMO de disco con la etiqueta hacia arriba.
del producto o el botón DISPLAY del mando a 2. Se reproducirá automáticamente el disco.
distancia por 5 segundos.
• Para archivos MP3/WMA, la búsqueda
Se cancela el modo actual y se apaga el de pistas del disco en el producto puede
producto. tardar varios minutos en hacerse.
• Presione el botón TUNER/AUX, CD/Bluetooth • Si reproduce un archivo con un título
o USB del producto. sin caracteres especiales, el título de la
El modo actual se cancela y el modo se cambia canción se mostrará en pantalla. (Los
al modo seleccionado. títulos con caracteres especiales no se
mostrarán.)
||NOTA |
• Una pista con los caracteres especiales @,
✎✎ Mientras se reproduce la DEMO de música,
$, *, etc., no se mostrarán.
todos los botones no estarán operativos a
excepción de POWER ( ), VOL, MUTE ( ) <Pantalla de reproducción de CD>
y los botones mencionados anteriormente.
✎✎ El muestreador DEMO reproduce durante 3 Indicador de Indicador de
minutos; en el panel frontal solo permanece el pista tiempo de repr.
mensaje después de su reproducción.

10 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 10 2014-05-27 오전 10:09:47


3. Para ajustar el volumen: Selección de una pista
• Gire el control VOLUME del producto.
Puede seleccionar la pista que desee mientras se
• Presione el botón VOL+ o VOL- del mando reproduce el disco.
a distancia.

03
El nivel de volumen se puede ajustar en Para reproducir la pista anterior

Funciones
31 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 01-
VOLUME 29 y VOLUME MAX). Presione el botón 1 antes de que transcurran 3
segundos tras iniciar la reproducción de la pista
4. Pausa en la reproducción en la unidad actual.
principal Presione dos veces el botón 1 antes de que
Para hacer una pausa temporal en la transcurran 3 segundos tras iniciar la reproducción
reproducción, presione el botón . de la pista actual.
Presione de nuevo para continuar la
reproducción del disco. Para reproducir la pista siguiente
Mando a distancia
Presione el botón 2.
Para hacer una pausa temporal en la
reproducción, presione el botón . Para reproducir la pista actual
Presione para continuar con la
reproducción del disco. Presione el botón 1 3 segundos después de que
5. Para finalizar la reproducción, presione el se inicie la reproducción de la pista actual.
botón 5.
Para reproducir la pista que desee
||NOTA |
Presione el botón 1 o 2 para ir a la pista que
✎✎ Si no hay ningún CD indica “NO DISC”.
desee.
✎✎ La calidad de la reproducción de MP3/CD-R
puede variar según la condición del disco que Búsqueda de un pasaje de música
contiene los archivos de música o la condición específico en un CD
de la grabadora con el que se creó el disco.
✎✎ Si el disco contiene tipos de archivos diferentes Al escuchar un disco compacto, puede buscar
o carpetas innecesarias, tendrá problemas en rápidamente un pasaje de música específico de
la reproducción. una pista.

✎✎ Inserte con suavidad un CD en la ranura del Búsqueda adelante...............3


disco y no aplique una fuerza excesiva. Búsqueda hacia atrás...........4
-- No aplique una fuerza excesiva ni coloque También puede mantener presionado el botón 1,
objetos pesados sobre el producto. 2 del producto para buscar automáticamente
una pista.
-- No inserte ningún CD con una forma que no
respete las especificaciones como un CD Repetición de una o todas las pistas de
con forma de corazón octógono. Si no lo un CD
hace, podría dañar el producto.
-- Debe tener especial cuidado con el Puede reproducir de forma repetida un CD o
mantenimiento del disco compacto. pistas de un CD.
1. Presione el botón REPEAT del mando a
distancia.
Cada vez que presione este botón, el modo
cambiará como se muestra a continuación:
MP3 : OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
CD : OFF; TRACK ; ALL ; RANDOM

11 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 11 2014-05-27 오전 10:09:48


Funciones
2. Cuando desee detener la función de Para seleccionar un archivo del
repetición, presione el botón REPEAT hasta dispositivo USB
que aparezca "OFF".
• OFF : cancela la repetición de Puede seleccionar un archivo MP3 durante la
reproducción. reproducción.
• TRACK : reproduce de forma repetida la ||NOTA |
pista seleccionada. ✎✎ Si desea ir al (archivo siguiente/anterior),
• DIR(DIRECTORIO) : reproduce de forma presione brevemente los botones 1, 2.
repetida todas las pistas en la carpeta -- Se desplaza al archivo anterior/siguiente
seleccionada. dentro del directorio.
-- Si presiona los botones 1, 2 más veces
• ALL : reproduce de forma repetida todo el que el número de archivos en el directorio,
disco. se desplazará al directorio siguiente.
• RANDOM : reproduce las pistas en forma
aleatoria. Para repetir

1. Presione el botón REPEAT.


Reproducción USB Cada vez que presione este botón, el modo
cambiará como se muestra a continuación:
Conecte un dispositivo de almacenamiento OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM
externo como una memoria flash USB o un disco 2. Cuando desee detener la función de
duro externo al producto. Puede reproducir repetición, presione el botón REPEAT hasta
archivos con formato MP3/WMA. que aparezca "OFF".
• OFF : cancela la repetición de la
Reproducción de dispositivos USB reproducción.
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento • TRACK : reproduce de forma repetida el
archivo seleccionado.
USB externo a su producto.
• DIR(DIRECTORIO) : reproduce de forma
2. Seleccione el modo USB presionando el repetida todos los archivos de la carpeta
botón USB o USB en el producto o el botón seleccionada.
USB del mando a distancia. • ALL : reproduce de forma repetida todos
3. El primer archivo del primer directorio se los archivos.
reproduce automáticamente. • RANDOM : reproduce archivos en orden
4. Para detener la reproducción aleatorio.
Presione el botón 5 para detener la ||NOTA |
reproducción. ✎✎ Cuando los archivos se almacenan en
||NOTA | carpetas, solo se reproducen de forma
aleatoria los archivos de una carpeta. Si el
✎✎ Para quitar el dispositivo USB archivo seleccionado se encuentra en la
-- Si presiona el botón 5 una vez más, Puede carpeta raíz, todos los archivos se reproducirán
quitar con seguridad el dispositivo USB. de forma aleatoria.
||Importante |
✎✎ No conecte un cargador USB al puerto USB
de este producto. Si no lo hace, podría dañar
el producto.

12 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 12 2014-05-27 오전 10:09:48


Para realizar una búsqueda a alta velocidad Antes de utilizar el dispositivo de
Puede buscar rápidamente la sección que desee
almacenamiento USB
durante la reproducción. • Es posible que algunos dispositivos USB no

03
Presione el botón 3, 4. funcionen correctamente con este producto.
• Cada vez que presione el botón, avanzará/ • Este producto solo admite un disco duro externo

Funciones
retrocederá de forma rápida. con un sistema de archivos con formato FAT.
||Importante | • El disco duro USB 2.0 debe conectarse a una
fuente de alimentación independiente. De lo
✎✎ El producto no genera el sonido durante una contrario, el disco duro USB 2.0 no funcionará
búsqueda de alta velocidad. en absoluto.
✎✎ También puede mantener presionado el botón • Si se conecta un dispositivo de almacenamiento
1 o 2 de la unidad principal para buscar USB externo a varios dispositivos, únicamente
automáticamente una pista. se reproducirán los archivos MP3 del primer
disco duro.
Para borrar un archivo • No se admiten archivos con DRM aplicado.
Gestión de derechos digitales: con esto se
Puede borrar un archivo en el dispositivo USB. restringirá el acceso no autorizado a un archivo
1. Seleccione el archivo que desee borrar. DRM de forma que el copyright del archivo esté
protegido frente a la piratería.
2. Presione el botón DELETE del mando a
• Incluso aunque la extensión del archivo sea
distancia. Aparece "DELETE NO".
.mp3, el archivo no se puede reproducir si tiene
3. Presione de nuevo el botón DELETE del un formato MPEG layer 1 o 2.
mando a distancia, aparece "DELETE YES". • No utilice un concentrador USB no autorizado.
4. Pulse el botón ¬. Aparece "DELETE END" • Solo aparecen los primeros 15 caracteres de un
y finaliza el borrado. archivo de audio.
• Solo se admiten discos duros extraíbles de
Para ir a la carpeta siguiente/anterior menos de 160 GB. Según el dispositivo, es
posible que no se admitan discos duros de 160
Presione el botón TUNING/ALBUM , / . del GB o más.
mando a distancia para ir a la carpeta anterior/
• Se tardará varios minutos en reconocer los
siguiente.
archivos del dispositivo USB seleccionado.
||NOTA | • El dispositivo USB (disco duro HDDs, en
✎✎ Cuando los archivos de audio se almacenan concreto) puede demorar el paso al archivo
en el directorio raíz sin utilizar ninguna carpeta, siguiente.
presione el botón TUNING/ALBUM , / . • El dispositivo de almacenamiento USB que solo
para ir a la primera PISTA. admite USB VER1.1 puede ralentizar el acceso
o es posible que no reconozca las propiedades
del archivo.
Cómo quitar el dispositivo USB con
• La corriente máxima admitida por un dispositivo
seguridad USB externo a través del puerto USB es de 0,5
A (basado en 5 VCC).
1. Presione dos veces el botón 5 mientras
• Si no hay ninguna conexión USB o el modo de
se reproduce el USB y presione una vez el
PARADA se prolonga más de 25 minutos, el
botón 5 cuanto esté en estado de bloqueo.
producto se apagará automáticamente.
2. Si aparece en pantalla el mensaje REMOVE, • Es posible que no sea compatible un dispositivo
quite el dispositivo USB. USB concreto, una cámara digital, un lector
de tarjetas USB, un iPod, un iPhone o un
Smartphone.

13 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 13 2014-05-27 오전 10:09:48


Funciones
Búsqueda rápida de una pista • Si expulsa el disco, la programación de CD
se cancela.
Puede seleccionar una pista directamente sin el Si apaga el producto, se cancela la
botón 1, 2. programación CD/USB.
CDDA/MP3-CD/USB ||NOTA |
✎✎ La reproducción del programa CD/USB
1. Presione el botón SEARCH. continuará si intenta cambiar a otro modo.
Después de presionar el botón SEARCH, gire
el MANDO VOLUME/SEARCH del producto ✎✎ Los botones USB REC, DELETE y TUNING/
hacia la izquierda o hacia la derecha para ALBUM no funcionarán en modo Programa.
seleccionar la pista que desee. Si pulsa dichos botones en modo Programa,
• Puede ir directamente a la pista seleccionada. aparecerá “PROGRAM PLAY” en su lugar.
2. Una vez finalizada la búsqueda, se iniciará ✎✎ Si un archivo en el programa que se va a
automáticamente la reproducción de la pista. reproducir no tiene un formato compatible,
la reproducción salta automáticamente al
Uso del Función de Programa siguiente archivo.
Esta función no está disponible durante la Comprobación o edición de la pista
reproducción de un MP3-CD/USB.
programada
• Puede programar el orden de reproducción de
hasta 99 pistas que elija. Puede ver y editar una lista de pistas programadas.
• Sin embargo, debe detener la reproducción del 1. Si se está reproduciendo una pista
CD/USB antes de seleccionar pistas. programada, presione una vez el botón 5.
1. Mientras se está en modo de reproducción 2. Presione dos veces el botón PROGRAM para
de CD/USB, presione el botón 5 para ver el mensaje que aparece a continuación:
detener la reproducción del CD/USB.
2. Presione el botón PROGRAM para ver el SAVED 01 TRACK002
mensaje que aparece a continuación: (01= número de programa, 002= número de pista)

PROG 01 TRACK--- 3. Presione repetidamente el botón ¬ hasta


que aparezcan las pistas deseadas.
(01= número de programa, ---= número de pista)
4. Presione el botón 1 o 2 para seleccionar
3. Utilice el botón 1 o 2 o MANDO una pista diferente.
VOLUME/SEARCH para ir a la pista
deseada. 5. Presione el botón ¬ para confirmar la
selección.
• Presione 1 para ir a la pista anterior.
6. Para reproducir las pistas programadas,
• Presione 2 para ir a la pista siguiente.
presione el botón .
4. Presione el botón ¬ para confirmar la
selección; la selección se almacena y Para repetir
aparece .
1. Presione el botón REPEAT.
5. Para seleccionar una pista diferente, siga los Cada vez que presione este botón, el modo
pasos del 3 al 4 anteriores. cambiará como se muestra a continuación:
6. Presione el botón para reproducir las OFF ; TRACK ; ALL
pistas programadas.
7. Presione el botón 5 para detener la
reproducción de las pistas programadas.
Presione de nuevo el botón 5 para cancelar
la reproducción de las pistas programadas.

14 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 14 2014-05-27 오전 10:09:48


Bluetooth Para conectar el Componente Hi-Fi a
un dispositivo Bluetooth
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder
disfrutar de la música con un sonido estéreo de Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite

03
gran calidad, sin necesidad de cables. la función de cascos con audífonos estéreo
compatibles con Bluetooth.

Funciones
¿Qué es Bluetooth?
1. Presione el botón CD/ Bluetooth del
Bluetooth es una tecnología que permite que los Componente Hi-Fi para ver el mensaje
dispositivos externos compatibles con Bluetooth BLUETOOTH.
puedan fácilmente interconectarse entre sí • La pantalla del Componente Hi-Fi mostrará
utilizando una conexión inalámbrica corta. WAIT por un periodo de tiempo corto y
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos luego READY.
o un funcionamiento defectuoso, según el uso,
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el
cuando:
dispositivo Bluetooth que desea conectar.
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con (Consulte el manual del usuario del dispositivo
el sistema de recepción/transmisión del Bluetooth.)
dispositivo Bluetooth o el Componente Hi-Fi.
3. Seleccione el menú de los audífonos estéreo
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones
en un dispositivo Bluetooth.
causadas por una pared, una esquina o
paneles de división de la oficina. • Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas 4. Seleccione "[Samsung] HI-FI XXXXXX" en la
de dispositivos con la misma banda de lista.
frecuencia, incluidos equipos médicos, • Cuando se conecte el Componente
hornos microondas y LAN inalámbrica. al dispositivo Bluetooth, aparecerá
• Empareje el Componente Hi-Fi con el dispositivo CONNECTED ; BLUETOOTH en la
Bluetooth mientras están juntos. pantalla frontal.
• Cuando mayor sea la distancia entre el • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja
Componente Hi-Fi y el dispositivo Bluetooth, con el Componente, borre el “[Samsung]
peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa HI-FI XXXXXX” anteriormente encontrado
por el dispositivo Bluetooth y realice una
el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se
búsqueda del Componente de nuevo.
pierde la conexión.
• En áreas con pobre recepción es posible que la 5. Puede escuchar la música que se esté
conexión Bluetooth no funcione correctamente. reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
conectado desde el Componente Hi-Fi.
• La conexión Bluetooth solo funciona cuando
• En modo Bluetooth , las funciones Repetir/
el dispositivo Bluetooth y el Componente
Parar/Siguiente/Atrás de algunos modelos
Hi-Fi están juntos. La conexión se corta o aplicaciones no están disponibles.
automáticamente si el dispositivo Bluetooth se
sale del campo de cobertura. Incluso dentro ||NOTA |
de esta distancia, es posible que la calidad del  l producto sólo admite datos SBC de calidad
E
sonido se degrade debido a obstáculos como media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no admite
muros o puertas. datos SBC de alta calidad (328 kbps a 44,1 kHz).
• El dispositivo inalámbrico puede causar ✎✎ La función AVRCP no se admite.
interferencias eléctricas durante su
✎✎ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
funcionamiento. admita la función A2DP (AV).
✎✎ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth
que admita sólo la función HF (manos libres).

15 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 15 2014-05-27 오전 10:09:48


Funciones
✎✎ Sólo es posible emparejar un dispositivo ✎✎ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión
Bluetooth al mismo tiempo. Bluetooth se perderá si la distancia entre el
✎✎ Una vez que se haya desactivado el Componente Hi-Fi y el dispositivo Bluetooth
Componente Hi-Fi y se haya desconectado supera los 5 metros.
el emparejamiento, no se recuperará ✎✎ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la
automáticamente. Para volver a conectar, debe distancia efectiva y se conecta de nuevo tras
emparejar de nuevo el dispositivo. desconectar, puede volver a intentar recuperar
✎✎ La búsqueda o la conexión no se pueden el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
realizar correctamente con el Componente Hi- ✎✎ El Componente Hi-Fi se apaga automáticamente
Fi en los siguientes casos: después de 25 minutos en modo Listo.
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor ✎✎ Cuando un dispositivo Bluetooth está
del Componente Hi-Fi. conectado al sistema de Componente Hi-Fi,
-- Si varios dispositivos Bluetooth están cambia automáticamente al modo Bluetooth si
simultáneamente emparejados con el estuviera en un modo diferente.
Componente Hi-Fi.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado,
Utilización del encendido con Bluetooth
no está en su sitio o sufre una avería. Cuando el producto está apagado, puede
-- Tenga en cuenta que dispositivos como conectar su dispositivo inteligente al producto a
hornos microondas, adaptadores de LAN través de una conexión Bluetooth para encenderlo.
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de
gas utilizan el mismo rango de frecuencias 1. Mantenga presionado el botón Bluetooth del
que el dispositivo Bluetooth y pueden causar mando a distancia para activar la función
interferencias eléctricas. de encendido Bluetooth Power. Aparece en
pantalla "Bluetooth Power On".
Para desconectar el dispositivo 2. Cuando el producto está apagado, conecte el
Bluetooth del Componente Hi-Fi dispositivo inteligente al producto a través de
Bluetooth. (Para obtener información sobre
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth del
la conexión Bluetooth, consulte el manual del
Componente Hi-Fi. Para obtener instrucciones,
dispositivo inteligente.)
consulte el manual del usuario del dispositivo
Bluetooth. 3. Cuando se completa la conexión, el producto
• El Componente Hi-Fi se desconectará. se enciende automáticamente en modo
Bluetooth.
• Cuando se desconecte el Componente Hi-Fi
del dispositivo Bluetooth, el Componente Hi- • En el dispositivo inteligente, seleccione la
Fi mostrará DISCONNECTED ; READY en la música que desee reproducir.
pantalla frontal. ||NOTA |

Para desconectar el Componente Hi-Fi ✎✎ Mantenga presionado el botón Bluetooth del


mando a distancia para activar/desactivar la
del dispositivo Bluetooth función de encendido Bluetooth Power.
Presione otro botón de modo del panel frontal Cada vez que presione este botón, el
del Componente Hi-Fi para cambiar del modo Componente Hi-Fi mostrará en su pantalla
Bluetooth a otro modo o apagar el Componente Bluetooth Power On;Off.
Hi-Fi. Se desconectará el dispositivo actualmente
conectado.
||NOTA |
✎✎ El dispositivo Bluetooth conectado esperará
una respuesta del Componente Hi-Fi durante
cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El
tiempo de desconexión puede diferir según el
dispositivo Bluetooth.)

16 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 16 2014-05-27 오전 10:09:48


TV SoundConnect ✎✎ Solo se puede conectar un Componente Hi-Fi
al TV a través de TV SoundConnect.
Puede escuchar el sonido del TV Samsung ✎✎ Para conectar a otro TV en modo de conexión
compatible con SoundConnect a través del TV Sound, presione el botón por más

03
Componente Hi-Fi utilizando la función TV de 5 segundos y, a continuación conecte el
SoundConnect.

Funciones
otro TV siguiendo las directrices mostradas
anteriormente.
Para conectar el Componente Hi-
Fi a un TV Samsung compatible con Para desconectar el TV del
SoundConnect Componente Hi-Fi
Antes de activar esta función, asegúrese de Puede desconectar el TV del Componente Hi-Fi.
activar el modo SoundConnect o SoundShare de Para obtener instrucciones, consulte el manual del
Samsung TV con On. usuario del TV.
1. Presione el botón TV SoundConnect del • Cuando el Componente Hi-Fi está
Componente Hi-Fi para mostrar el mensaje desconectado del TV, el Componente Hi-Fi
TVSOUNDCONNECT. mostrará DISCONNECTED ; REQUEST en
pantalla.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
2. Defina Añadir nuevo dispositivo en Para desconectar el Componente Hi-Fi
Act. en el menú de configuración de TV del TV
SoundConnect del TV. (Consulte el manual
del usuario del TV para más detalles.) Presione el botón de modo del panel frontal
del Componente Hi-Fi para cambiar del modo
3. Cuando el Componente Hi-Fi esté conectado TV SoundConnect a otro modo o apagar el
al TV, aparecerá [TV] Name ; CONNECTED Componente Hi-Fi. Se desconectará el dispositivo
en la pantalla frontal. actualmente conectado.
4. La salida del sonido se genera en el TV
conectado sobre el sistema del Componente ||NOTA |
Hi-Fi. ✎✎ El TV conectado esperará durante un tiempo
determinado una respuesta del Componente
||NOTA |
Hi-Fi antes de terminar la conexión. (El tiempo
✎✎ La función SoundConnect está disponible de desconexión puede diferir, según el TV.)
en algunos TV Samsung comercializados a
✎✎ La conexión puede perderse o el sonido puede
partir de 2012. Compruebe si su TV admite la
entrecortarse si la distancia entre el TV y el
función SoundShare o SoundConnect .
Componente Hi-Fi supera los 2 m (6,5 pies).
(Para más detalles, consulte el manual del
usuario del TV.) ✎✎ La inestabilidad en el entorno de red puede
producir la pérdida de la conexión o un sonido
✎✎ Si desenchufa el Componente Hi-Fi, finaliza
interrumpido.
la conexión de TV SoundConnect. Para
restablecer la conexión, enchufe el Componente ✎✎ El Componente Hi-Fi se apaga automáticamente
Hi-Fi en la toma de corriente y establezca de después de 25 minutos si el producto no está
nuevo la conexión de TV SoundConnect. conectado a un TV.

17 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 17 2014-05-27 오전 10:09:48


Funciones
Utilización de My Karaoke Función de cambio automático
Puede utilizar la función MY Karaoke para cantar Puede reproducir en bucle el disco y el dispositivo
junto con los CD favoritos y con USB. USB.
1. Conecte el micrófono a la toma MIC del panel 1. Presione el botón AUTO CHANGE para
frontal del producto. seleccionar un modo y presione ¬ para
• Si el conector del micrófono tiene una aplicar su selección.
toma MIC de tamaño inferior a 6,3 mm, • Si Programar repr. no se ha definido en
necesita un adaptador de conector (no CD/USB
suministrado) para completar la conexión. AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL
-- En primer lugar, conecte conector- • Si Programar repr. se ha definido en CD/
adaptador a la toma MIC del panel frontal USB
del producto.
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL ;
-- A continuación, conecte el micrófono AUTO CHANGE PROGRAM
(con la clavija más grande) al conector- • Cuando el modo AUTO CHANGE está en
adaptador. "ALL",
2. Presione el botón MIC VOL-, + del mando -- la música se reproducirá de forma
a distancia para ajustar el volumen del continua en DISC ; USB1 ; USB2.
micrófono. -- Si se presiona el botón POWER, el botón
de cambio de función o el botón EJECT,
3. Presione el botón MY KARAOKE del mando la función AUTO CHANGE cambia
a distancia para suprimir la voz si lo necesita. automáticamente al modo "OFF".
Cada vez que presione el botón, la selección -- la grabación no se puede realizar.
cambia como se muestra a continuación: -- La función REPEAT no está operativa y
MY KARAOKE ON ; MY KARAOKE OFF automáticamente cambia a OFF.
-- El botón REC SPEED, USB REC no
• Si detecta ruidos extraños (como chillidos) puede funcionar.
al utilizar la función de Karaoke, aleje el
micrófono de las bocinas. También resulta • Cuando se reproduce el dispositivo USB, si
lo desconecta, la función AUTO CHANGE
eficaz bajar el volumen del micrófono o cambia automáticamente al modo "OFF".
de la bocina. No coloque el MICRÓFONO
• Si no hay USB1, se saltará a USB2.
hacia la BOCINA.
• El micrófono no funciona en el modo AUX
y de TUNER. Audición de radio
• Si conecta el micrófono, GIGA SOUND
se apagará automáticamente. Para volver Para almacenar las emisoras deseadas
a activar Giga Sound debe retirar el
micrófono y, a continuación, presione el Puede almacenar hasta:
botón GIGA SOUND BEAT. 15 emisoras de FM, 15 emisoras de AM.
• Cuando está activado Mi karaoke, GIGA 1. Seleccione FM o AM presionando el botón
SOUND no está operativo. TUNER/AUX.
• Cuando se desactiva Mi karaoke, se 2. Para buscar una emisora mediante el modo
pierden todos los ajustes de Mi karaoke. de emisoras predefinidas o el modo manual,
presione el botón TUNING MODE del mando
• Mi karaoke solo está disponible cuando un a distancia o el botón @ del producto.
micrófono esté conectado al Componente
Hi-Fi.
• mi karaoke no funciona en el modo
Bluetooth, TV SoundConnect, FM, AM y
AUX.

18 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 18 2014-05-27 오전 10:09:48


3. Seleccione la emisora que va a almacenar: Función de temporizador
• Mantenga presionado el botón TUNING/
ALBUM , o . del mando a distancia
para buscar automáticamente las emisoras Ajuste del reloj

03
activas.
En cada paso, tiene unos segundos para ajustar
4. Presione el botón MO/ST para cambiar entre las opciones que desee. Si sobrepasa este

Funciones
estéreo y mono. tiempo, debe iniciar de nuevo.
• En un área de recepción pobre, seleccione
MONO para una emisión clara y sin interferencias. 1. Presione dos veces el botón TIMER SET del
• Esto solo se aplica al escuchar una emisora FM. mando a distancia, aparece "CLOCK SET".

5. Si desea almacenar la emisora de radio 2. Presione el botón ¬ del mando a distancia ,


encontrada, vuelva al Paso 3 y busque otra la hora parpadea.
estación. • Aumentar la hora: TUNING/ALBUM ,
De lo contrario: • Disminuir la hora: TUNING/ALBUM .
3. Cuando aparece la hora correcta, presione
a. Presione el botón ¬.
el botón ¬ y, a continuación los minutos
b. O bien, presione el botón TUNING/
ALBUM del mando a distancia para parpadean.
seleccionar un número de programa en el • Aumentar los minutos: TUNING/ALBUM ,
modo PRESET. • Disminuir los minutos: TUNING/ALBUM .
c. Presione el botón ¬ para guardar el 4. Cuando aparezcan los minutos correctos,
predefinido.
presione el botón ¬ y, a continuación,
6. Para almacenar cualquier otra frecuencia de aparece en pantalla "TIMER PLAY SET".
radio que desee, repita los pasos 3 y 5.
||NOTA | Ajuste del temporizador
✎✎ En modo de sintonizador El temporizador le permite encender o apagar el
-- En el modo Manual, puede utilizar el botón producto automáticamente a una hora específica.
1 o 2 o bien el control del DJ JOG.
• Antes de ajustar el temporizador, compruebe
-- En el modo de predefinido, puede utilizar que la hora actual sea correcta.
el botón 1 o 2 o el control DJ JOG
del producto para buscar una emisora • En cada paso, tiene unos segundos para ajustar
memorizada. las opciones que desee. Si sobrepasa este
tiempo, debe iniciar de nuevo.
Selección de una emisora de radio • Si no desea que el productose encienda o se
apague automáticamente, debe cancelar el
Puede escuchar una emisora de radio almacenada
de la siguiente forma: temporizador presionando el botón TIMER ON/
OFF.
1. Seleccione FM o AM presionando el botón
TUNER/AUX. Ejemplo: para despertarse con música
2. Presione el botón TUNING MODE del mando todas las mañanas.
a distancia hasta que aparezca “PRESET”.
3. Presione el botón 1, 2 de la unidad 1. Presione el botón TIMER SET hasta que
principal o TUNING/ALBUM ,, . del aparezca TIMER PLAY SET.
mando a distancia para seleccionar el
número de predefinido que desee. 2. Presione el botón ¬.
o Resultado: aparece ON TIME por unos
Gire el control del DJ JOG a la izquierda segundos, puede definir el tiempo de
o a la derecha en la unidad principal para activación de temporización.
seleccionar la emisora memorizada.

19 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 19 2014-05-27 오전 10:09:49


Funciones
3. Ajuste el tiempo de encendido del 7. Presionar el botón ¬.
temporizador. Resultado: aparece TIMER REC SET
a. Presione el botón TUNING/ALBUM , o (¿Desea grabar?) .
. para fijar las horas. 8. Presione el botón ¬.
b. Presione el botón ¬. Resultado: aparece REC SET YES/NO,
Resultado: los minutos parpadean. puede presionar el botón TUNING/ALBUM
, o . para seleccionar REC YES o REC
c. Presione el botón TUNING/ALBUM , o NO y, a continuación, presione el botón ¬.
. para fijar los minutos.
1) Si selecciona REC NO, se cancelará la
d. Presione el botón ¬. grabación con temporizador del sintonizador
Resultado: aparece OFF TIME por unos y la grabación con temporizador de
segundos, puede definir el tiempo de sintonizador definida. Tenga en cuenta que
desactivación de temporización. la selección de RECNO no cancela el ajuste
4. Ajuste el tiempo de apagado del del temporizador.
temporizador. 2) Si selecciona REC YES, puede definir la
a. Presione el botón TUNING/ALBUM , o grabación de temporización del sintonizador.
. para fijar las horas.
a. Presione el botón ¬.
b. Presione el botón ¬. Resultado: aparece ON TIME por unos
Resultado: los minutos parpadean. segundos, puede definir el tiempo de
c. Presione el botón TUNING/ALBUM , o activación de temporización.
. para fijar los minutos. b. Presione el botón ¬.
d. Presione el botón ¬. Resultado: aparece OFF TIME por
Resultado: aparece VOLUME XX, donde unos segundos, puede definir el tiempo
XX corresponde al volumen ya definido. de desactivación de temporización.
5. Presione el botón TUNING/ALBUM , o . ||NOTA |
para ajustar el nivel de volumen y presione el ✎✎ Los tiempos de activación/desactivación de la
botón ¬. grabación con temporizador de sintonizador
Resultado: aparece la fuente que se va a pueden diferir de los tiempos de activación/
seleccionar. desactivación del temporizador.
6. Presione el botón TUNING/ALBUM , o . ✎✎ Si las horas de encendido y apagado son las
para seleccionar la fuente que desee que se mismas, aparece la palabra ERROR.
reproduzca cuando se encienda el producto.
✎✎ Puede utilizar los botones 1, 2 del producto
Si selecciona También debe en vez del botón TUNING/ALBUM , o .
para ajustar del paso 3 al 8.
FM/AM (radio) a. Presionar el botón
✎✎ Si la hora de encendido y apagado es la misma
¬.
que la hora de grabación con temporizador,
b. Seleccionar una solo está disponible la hora de encendido
emisora predefinida o apagado y la hora de grabación con
presionando botón temporizador no se aplicará.
TUNING/ALBUM ✎✎ Si se activa el temporizador automático, es
, o .. posible que la función CD o USB requieran la
CD (disco Cargue el disco compacto. activación de un paso adicional dependiendo
compacto) del disco (o dispositivo). Por tanto, es mejor
seleccionar la función de sintonizador en su
USB Conectar el dispositivo
lugar.
USB.
✎✎ Si selecciona el modo CD o USB cuando no
haya ningún disco ni USB en el producto,
cambiará automáticamente a SINTONIZADOR.

20 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 20 2014-05-27 오전 10:09:49


Cancelación del temporizador USB 1 (el dispositivo de grabación está en
USB 2)
Después de haber ajustado el temporizador, se
iniciará automáticamente como se muestra en el • Conecte a la toma USB 1 el dispositivo
mensaje TIMER ON en la pantalla. Si no desea

03
USB que incluye el dispositivo USB de los
utilizar el temporizador, debe cancelarlo. archivos originales.

Funciones
• Para cancelar el temporizador, presione una vez • Presione el botón USB para seleccionar USB 1.
el botón TIMER ON/OFF.
• Para reiniciar el temporizador, presione una vez • Reproduzca una canción desde USB 1.
más el botón TIMER ON/OFF. Fuente externa
||NOTA |
• Conecte un dispositivo externo/reproductor
✎✎ Cuando seleccione el modo TIMER OFF, MP3 al producto.
no están disponibles las funciones TIMER
RECORDING y TIME. • Presione el botón TUNER/AUX para
seleccionar AUX IN 1 o AUX IN 2.
• Reproduzca una canción desde el
Función de grabación dispositivo externo.
3. Presione el botón USB REC del mando a
Grabación básica distancia para iniciar la grabación.
Puede grabar sonido del CD, la emisora de CD
radio o una fuente externa en el dispositivo de
almacenamiento USB. • Se inicia la grabación de CD y “TRACK
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento RECORD” y aparece en pantalla de forma
USB externo que desee grabar en el alternativa el número de pista actual.
dispositivo ( ) en su producto. Puede
utilizar USB 2. • Si desea grabar todas las pistas del disco,
mantenga presionado el botón USB REC.
2. Reproduzca un disco o dispositivo USB,
ajuste la frecuencia de radio o conecte la Aparece "FULL CD RECORD".
fuente externa a su producto.
RADIO
CD
• Aparece “TUNER RECORD” y se inicia la
• Presione el botón CD del producto para grabación.
seleccionar la función CD.
• Inserte con suavidad un CD en la ranura CD-ROM/ USB
del disco.
• Utilice los botones de selección de CD • Aparece “FILE COPY” y se inicia la grabación.
( 1 o 2 ) para seleccionar la canción que • También puede copiar una carpeta que
desee. incluya archivos de audio compatibles
TUNER con un dispositivo USB 2. Si mantiene
presionado el botón USB REC mientras
• Seleccione FM o AM presionando el botón el sistema reproduce un archivo de audio
TUNER/AUX. compatible de la carpeta, su sistema
• Ajuste la frecuencia de radio que desee puede mostrar "FOLDER COPY" (COPIA
grabar. DE CARPETA).
• Una vez que termine la grabación, aparecerá
“STOP”.
• Si ya existe este archivo al copiar, aparecerá
"EXIST FILE" y se cancelará la función.

21 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 21 2014-05-27 오전 10:09:49


Funciones
• Si se conecta un micrófono al producto y ✎✎ Cuando utilice la función de búsqueda de alta
se presiona el botón USB REC, active la velocidad de CD, no funciona la grabación de
función de grabación MP3, no la función CD.
de copia. ✎✎ Algunas veces, el tiempo de grabación puede
• Presione el botón USB REC por un ser más largo con algunos dispositivos USB.
segundo para iniciar la COPIA DE ✎✎ En el modo de programa, no es posible utilizar
ARCHIVOS. Mantenga presionado el botón la función de grabación.
USB REC por unos segundos para iniciar
la COPIA DE CARPETA. ✎✎ En todas las grabaciones, es posible que
las funciones EQ y GIGA SOUND no estén
Fuente externa operativas y cambien automáticamente a OFF
(Desactivado).
• Aparece “AUX RECORD” y se inicia la ✎✎ En la grabación de CD, la función REPEAT no
grabación. puede funcionar y cambia automáticamente a
OFF.
CD/USB1(MP3) & MIC
✎✎ Si utiliza la función de MIC durante la grabación
• Aparece “MP3 RECORD” y se inicia la de CD, se grabará la voz del micrófono.
grabación. ✎✎ No es posible grabar la radio cuando se busca
4. Para detener la grabación, presione el botón o cuando no hay disponible ninguna frecuencia
5 y cree y guarde automáticamente el en el modo de sintonizador.
archivo como un archivo MP3. ✎✎ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto
5. Tras la grabación, se creará en el dispositivo un del nivel de entrada al grabar música desde
directorio con el nombre “RECORDING”(CD- un dispositivo externo a través del canal AUX
DA), “COPY” (CD-ROM/USB), “TUNER y USB puede generar ruidos en la propia
RECORDING”, “AUX RECORDING” o “MP3 grabación. En este caso, baje el nivel de
RECORDING”. volumen del dispositivo externo.

||NOTA | Velocidad de grabación


✎✎ Los archivos WMA/MP2 pueden copiarse pero
Cada vez que presione el botón REC SPEED
no grabarse.
del mando a distancia, la velocidad de grabación
✎✎ No desconecte el cable USB o de CA durante cambiará como se indica a continuación:
la grabación ya que puede causar daños en el
archivo. RECORD SPEED x 1 ; RECORD SPEED x 4
✎✎ Si se desconecta el dispositivo USB durante la • Cuando grabe desde el sintonizador o desde
grabación, el producto se apagará y es posible una fuente externa, no es posible cambiar la
que no se pueda borrar el archivo grabado. En velocidad de grabación.
este caso, conecte el dispositivo USB al PC y • Si selecciona RECORD SPEED X 4, el sonido
haga una copia de seguridad de los datos USB no se produce durante la grabación.
en el PC antes y, a continuación, formatee el • Si conecta el micrófono, sólo tiene un modo de
dispositivo USB. velocidad de grabación disponible: RECORD
✎✎ Cuando sea insuficiente la memoria USB, SPEED X 1.
aparecerá “NOT ENOUGH MEMORY”. • Durante la grabación, si desconecta el
✎✎ La grabación funciona si el dispositivo USB micrófono, se detendrá la grabación. Si vuelve
o el disco duro se formatea en el sistema de a conectar el micrófono, la grabación no se
archivos FAT. (No se admite el sistema de reiniciará.
archivos NTFS.)
||NOTA |
✎✎ Incluso cuando se defina RECORD SPEED
x4, es posible que la grabación no se realice
a una velocidad x4 según el dispositivo de
almacenamiento USB utilizado.

22 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 22 2014-05-27 오전 10:09:49


Efecto de sonido especial ||NOTA |
✎✎ En todas las grabaciones, la función EQ no
Selección del modo EQ está operativa y EQ cambia automáticamente
al modo "OFF" (Desactivado).

03
Su producto admite los ajustes predefinidos del ✎✎ Si no se presiona ningún botón antes de que
ecualizador entre las frecuencias alta y baja para

Funciones
transcurran 8 segundos, el ajuste se cancelará
que se armonicen con el género musical en curso. automáticamente y se guardará el ajuste
1. Presione el botón EQ. anterior.
Cada vez que presione el botón EQ o gire ✎✎ El modo EQ podría diferir según la región.
el control MANDO VOLUME/SEARCH del
✎✎ Utilice MANDO VOLUME/SEARCH para
producto, el modo cambia como se indica a
modificar el modo EQ y aparece el modo EQ
continuación:
seleccionado después de 2 segundos.
OFF ; FLAT ; RANCHERA ; CUMBIA
✎✎ Utilice MANDO VOLUME/SEARCH para
; REGGAE ; MERENGUE ; SALSA ;
modificar el modo EQ y presione ¬.
REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP
Desaparece la pantalla EQ.
; HIP-HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELEC-TRONIC ; MP3 ENHANCER ; VIRTUAL Función FOOTBALL MODE
SOUND ; USER EQ
2. Si desea establecer el modo USER EQ, Puede seleccionar directamente el modo
seleccione USER EQ y, a continuación, FOOTBALL para escuchar las transmisiones
presione el botón ¬. Puede establecer el deportivas con más realismo.
nivel BASS (graves), MID (medios) y TREB 1. Presione el botón FOOTBALL MODE del
(agudos). producto.
Resultado: parpadea el nivel de BASS Cada vez que presione este botón, el modo
(numérico izquierda). cambiará como se muestra a continuación:
Presione el botón 1 o 2 del producto OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM
o el botón TUNING/ALBUM ,, . para
2. Para cancelar esta función, presione el botón
seleccionar un nivel de -06 a 06.
FOOTBALL MODE hasta que aparezca
Presione el botón ¬.
“OFF”.
Resultado: parpadea el nivel de MIDDLE
(numérico medio). Función GOAL
Presione el botón 1 o 2 del producto Presione este botón para añadir el sonido de la
o el botón TUNING/ALBUM ,, . para afición mientras ve un partido.
seleccionar un nivel de -06 a 06.
Presione el botón ¬. 1. Presione el botón GOAL del mando a
distancia.
Resultado: parpadea el nivel de TREBLE Cada vez que presione este botón, el modo
(numérico derecho). cambiará como se muestra a continuación:
Presione el botón 1 o 2 del producto
o el botón TUNING/ALBUM ,, . para GOAL ON ; GOAL OFF
seleccionar un nivel de -06 a 06. 2. Para cancelar esta función, presione el botón
Presione el botón ¬. GOAL hasta que aparezca “GOAL OFF”.
Resultado: el ajuste queda realizado.

23 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 23 2014-05-27 오전 10:09:49


Funciones
||NOTA | Función DJ BEAT
✎✎ Presione el botón GOAL para obtener el
La función DJ Beat le permite activar las funciones
sonido de la reproducción mezclado con el
de efectos de sonido. El nivel de cada efecto es
GOAL sonid.
ajustable.
Función GIGA SOUND Presione el botón DJ BEAT del mando a distancia
o del producto.
La función del modo GIGA SOUND amplifica los Cada vez que presione este botón, el modo
graves y mejora las notas agudas o graves para cambiará como se muestra a continuación:
que aprecie la potencia del sonido real.
||Importante |
1. Presione el botón GIGA SOUND BEAT de la
✎✎ El rango de ajuste es [-15 ~ +15] y el valor de
unidad principal o el botón GIGA del mando
configuración inicial de todos es 0.
a distancia. Cada vez que presione este
botón, el modo cambiará como se muestra a • FLANGER : crea un efecto similar al sonido
continuación: de un un motor a reacción acelerando o
reduciendo.
GIGA SOUND BEAT ; GIGA SOUND OFF • CHORUS : crea un efecto similar al canto de un
2. Para cancelar esta función, presione el botón coro.
GIGA SOUND BEAT hasta que aparezca • WAHWAH : crea tonos semejantes a voces.
“GIGA SOUND OFF”. • TREMOLO : sube y baja el volumen de forma
rápida y repetida.
||NOTA |
• FUZZ : distorsiona el sonido original para
✎✎ El modo GIGA SOUND podría diferir según la hacerlo más duro y discordante.
región. • PHASER : altera el sonido original de claro a sin
brillo.
Función BEAT WAVING • SLAPBACK : crea un efecto de eco de fondo
Puede cambiar el modo LED de la bocina a su tras el sonido original.
gusto. • DJ BEAT OFF : desactiva esta función.
1. Presione el botón BEAT WAVING del ||NOTA |
producto o del mando a distancia. ✎✎ El LED rojo se ilumina alrededor del botón
Cada vez que presione este botón, el modo correspondiente y el botón DJ BEAT.
cambiará como se muestra a continuación:
✎✎ Puede controlar el nivel del efecto establecido
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR en el mando del DJ.
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ; PARTY
✎✎ Para cancelar el efecto establecido, presione el
1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; PARTY 4 ; FUN 1
botón en cuestión una vez más.
; FUN 2 ; PURE ; FRESH 1 ; FRESH 2 ;
LOVE 1 ; LOVE 2 ; JOY 1 ; JOY 2 ; SUNSET ✎✎ También puede controlar el efecto utilizando el
; SUNRISE ; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE botón EFFECT LEVEL del mando a distancia.
1 ; WAVE 2 ; AURORA ; OFF ✎✎ Utilice el mando de DJ para controlar la
intensidad del efecto que se activó por última
||NOTA |
vez. Si, por ejemplo, ha activado el efecto
✎✎ Si selecciona BEAT WAVING OFF, todos los WahWah y después el efecto Panorámico, el
indicadores LED de a bocina se apagarán. mando de DJ controlará el efecto Panorámico.
✎✎ Para controlar la intensidad del efecto
aplicado en primer lugar, presione el botón del
efecto que ha aplicado en último lugar para
desactivarlo. A continuación, puede utilizar el
mando de DJ para controlar la intensidad del
primer efecto.

24 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 24 2014-05-27 오전 10:09:49


Función +PANNING ||NOTA |
✎✎ Cuando el archivo de sonido DANCE TIME
Aumenta alternativamente la salida de las bocinas
termina de reproducirse, el modo DANCE TIME
izquierda y derecha, y produce la sensación de
cambia a DANCE TIME OFF.

03
que el sonido se mueve de un lado al otro.
✎✎ Cuando se defina el modo DANCE TIME en
||NOTA |

Funciones
ON, la música de B/T, TV SoundConnect,
✎✎ Para establecer el efecto PANNING de forma SINTONIZADOR y AUX pasan al modo de
duplicada, presione el botón +PANNING Silencio.
cuando se haya configurado otro efecto o ✎✎ Si define DANCE TIME en OFF durante la
presione otro botón de efecto cuando se haya reproducción de un CD o USB, la reproducción
aplicado el efecto PANNING. vuelve al principio de la pista actual.
✎✎ Puede cambiar la música Dance presionando
Función NON-STOP MUSIC RELAY el botón 1, 2 al reproducir el archivo de
sonido DANCE TIME.
La función NON-STOP MUSIC RELAY reproduce
música de forma continua sin intervalo entre Función TEMPO
pistas/archivos. Si hay dos archivos mp3, salta
a los siguientes 10 segundos del archivo con Se utiliza para cambiar el TEMPO mientras se
respecto a la posición inicial cuando la pista reproduce música.
anterior alcanza sus 10 segundos antes de la
1. Durante la reproducción (CDDA/ MP3/ WMA),
posición final.
presione el botón TEMPO del mando a
Presione el botón NON-STOP MUSIC RELAY distancia o del producto.
del producto o el botón NON-STOP RELAY del
mando a distancia. 2. Seleccione el TEMPO deseado utilizando el
botón EFFECT LEVEL del mando a distancia.
Cada vez que presione este botón, el modo
cambiará como se muestra a continuación: ||NOTA |
NON-STOP RELAY ON ; NON-STOP RELAY ✎✎ La función TEMPO no está operativa en el
OFF modo Bluetooth, TV SoundConnect, FM y AUX.
✎✎ Cuando desactive TEMPO, se pierden todos
||NOTA |
los ajustes de TEMPO.
✎✎ Esta función solo está disponible durante la
reproducción de un CD/USB. Función de sonido de arranque
Función DANCE TIME Si establece el sonido de arranque, puede sentir
el sonido impresionante del producto mientras se
Presione el botón DANCE TIME del mando arranca.
a distancia al reproducir la música Dance
almacenada en el producto. 1. Presione el botón GIGA SOUND BEAT
del producto o el botón GIGA del mando
Utilice esta función para disfrutar de emocionante
a distancia por 5 segundos. Aparece el
música.
menú BOOTING SOUND en el panel de
1. Presione el botón DANCE TIME del mando a visualización.
distancia o del producto. 2. Presione el botón GIGA SOUND BEAT del
Cada vez que presione este botón, el modo producto o el botón GIGA del mando a
cambiará como se muestra a continuación: distancia durante 5 segundos para cambiar
DANCE TIME ON ; DANCE TIME OFF la función BOOTING SOUND On u Off.
2. Para cancelar esta función, presione el botón
DANCE TIME hasta que aparezca “DANCE
TIME OFF”.

25 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 25 2014-05-27 오전 10:09:49


Apéndice
Solución de problemas
Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente.
Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas
instrucciones no sirven de ayuda, apague el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase
en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de
Samsung Electronics.

Síntoma Comprobación/Remedio

No puedo expulsar el disco. • ¿Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de


corriente?
• Apague la unidad y enciéndala de nuevo.

La reproducción no se inicia • ¿Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos


inmediatamente cuando se presiona en la superficie?
el botón Reproducir/Pausa. • Limpie el disco.

No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, la


reproducción lenta y la reproducción por fotogramas.
• ¿Están las bocinas correctamente conectadas? ¿Se ha
personalizado correctamente la configuración de las bocinas?
• ¿Está el disco seriamente dañado?

El mando a distancia no funciona. • ¿Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo
y distancia?
• ¿Se han agotado las pilas?

• El producto no funciona. • Presione el botón @ (en el panel superior) por más de 5


(Ejemplo: se apaga la unidad o la segundos sin ningún disco cargado. Aparece el mensaje
tecla del panel frontal no funciona de inicialización y la unidad se apagará automáticamente.
o se oye un ruido extraño.) Cuando encienda de nuevo el producto, se restablecerán
• El producto no funciona con todos los ajustes.
normalidad. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente
necesario.

No se recibe la emisión de radio. • ¿Está la antena correctamente conectada?


• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena
FM/AM en un área que tenga una buena recepción.

26 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 26 2014-05-27 오전 10:09:49


Especificaciones

Alimentación 110-127V c.a.~ 50/60Hz (méxico sólo)

04
Consumo eléctrico 146W (méxico sólo)

Apéndice
Unidad 8 Kg
Peso principal
Bocina 72.52 Kg
Generales
Unidad 588 (An) x 238 (Al) x 388 (Pr.) mm
Dimensiones principal
Bocina 588 (An) x 887 (Al) x 548 (Pr.) mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Relación de señal/ruido 55 dB
Sintonizador
Sensibilidad útil 10 dB
de FM
Distorsión armónica total 1%
Relación de señal/ruido 30 dB
Sintonizador
Sensibilidad útil 70 dB
de AM
Distorsión armónica total 4%
CD: 12 cm (DISCO Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Disco CD
COMPACTO) Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Salida de la bocina delantera 850W/Canal (4 Ω)
Salida de Subwoofer 850W/Canal (4 Ω)
Rango de frecuencia 22 Hz ~ 20 KHz
Amplificador
Índice S/N 65 dB
Separación de canales 60 dB
Sensibilidad de entrada AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V

*: Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacion no deseada.
Anuncio de Fuente Abierta
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).

27 Español

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 27 2014-05-27 오전 10:09:50


SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO,
DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864

EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD


NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA

Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE


Si desea hacernos alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con
nuestro centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Area Contact Center  Web Site
` Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin_en/support (English)
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
Bogotá 600 12 72
COLOMBIA www.samsung.com/co/support
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726)
0-800-507-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-10-72670 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-299-0013 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
GUATEMALA
1-800-299-0033 www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-27919267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
HONDURAS
800-2791-9111 www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin/support
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMA
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
0-800-777-08
PERU www.samsung.com/pe/support
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD www.samsung.com/latin/support (Spanish)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
& TOBAGO www.samsung.com/latin_en/support (English)
Venezuela 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support

AH68-02687B-03 AH68-02687B-03

AH68-02687B

[MX-HS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02687B-03SPA_M-.indd 28 2014-05-27 오전 10:09:50

También podría gustarte