Está en la página 1de 4

Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño.

Más información disponible en www.DeepL.com/pro.

Título de la comunicación*
*Nota: Los subtítulos no se capturan en Xplore y no deben utilizarse.

1st Nombre Apellido 2nd Nombre Apellido 3rd Nombre Apellido


dept. nombre de la organización dept. nombre de la organización dept. nombre de la organización (de la
(de la Af.) nombre de la (de la Af.) nombre de la Af.) nombre de la organización (de la
organización (de la Af.) organización (de la Af.) Af.)
Ciudad, País Ciudad, País Ciudad, País
dirección de correo electrónico u dirección de correo electrónico u dirección de correo
ORCID ORCID electrónico u ORCID

4th Nombre Apellido 5th Nombre Apellido 6th Nombre Apellido


dept. nombre de la organización dept. nombre de la organización dept. nombre de la organización
(de la Af.) nombre de la (de la Af.) nombre de la (de la Af.) nombre de la
organización (de la Af.) organización (de la Af.) organización (de la Af.)
Ciudad, País Ciudad, País Ciudad, País
dirección de correo electrónico u dirección de correo dirección de correo
ORCID electrónico u ORCID electrónico u ORCID

Resumen-Este documento es un modelo e instrucciones para Mantenga los archivos de texto y gráficos separados hasta
LATEX. Éste y el archivo IEEEtran.cls definen los componentes que el texto haya sido formateado y estilizado. No numere los
de su trabajo [título, texto, encabezamientos, etc.]. *CRITICO: encabezados de texto: LATEX lo hará por usted.
No utilice símbolos, caracteres especiales, notas al pie o
matemáticas en el título del trabajo o en el resumen. Identifique aquí el organismo de financiación aplicable. Si no hay ninguno,
Índice Términos-componente, formato, estilo, estilización, suprímalo.
inserción

I. INTRODUCCIÓN
Este documento es un modelo e instrucciones para LATEX.
Por favor, respete los límites de páginas de la conferencia.

II. FACILIDAD DE USO


A. Mantenimiento de la integridad del pliego de condiciones
El archivo de clase IEEEtran se utiliza para dar formato a
su trabajo y estilo al texto. Todos los márgenes, anchos de
columna, espacios entre líneas y fuentes de texto están
prescritos; por favor, no los modifique. Es posible que observe
peculiaridades. Por ejemplo, el margen de la cabecera mide
proporcionalmente más de lo habitual. Esta medida y otras son
deliberadas, ya que las especificaciones prevén su trabajo
como una parte del conjunto de las actas, y no como un
documento independiente. Por favor, no revise ninguna de las
designaciones actuales.

III. PREPARE SU PAPEL ANTES DE ESTILIZARLO


Antes de empezar a dar formato a su documento, primero
escriba y guarde el contenido como un archivo de texto
independiente. Antes de dar formato al documento, complete
la edición del contenido y la organización. Para más
información sobre corrección, ortografía y gramática, consulte
las secciones III-A-III-E.
A. Abreviaturas y acrónimos
Defina las abreviaturas y siglas la primera vez que se
utilicen en el texto, incluso después de haberlas definido en
el resumen. No es necesario definir abreviaturas como IEEE,
SI, MKS, CGS, ac, dc y rms. No utilice abreviaturas en el
título ni en los encabezamientos a menos que sean
inevitables.
B. Unidades
• Utilice el SI (MKS) o el CGS como unidades primarias
(se recomienda el uso del SI). (Las unidades inglesas
pueden utilizarse como unidades secundarias (entre
paréntesis). Una excepción sería el uso de unidades
inglesas como identificadores en el comercio, como
"unidad de disco de 3,5 pulgadas".
• Evite combinar unidades SI y CGS, como la corriente en
amperios y el campo magnético en oersteds. Esto suele
dar lugar a confusiones, ya que las ecuaciones no se
equilibran dimensionalmente. Si tienes que utilizar
unidades mixtas, indica claramente las unidades de cada
cantidad que utilices en una ecuación.
• No mezcles grafías completas y abreviaturas de
unidades: "Wb/m2 " o "webers por metro cuadrado", no
"webers/m2 ". Escriba las unidades cuando aparezcan en
el texto: ". . . unos cuantos henrios", no ". . . unas
cuantas H".
• Utilice un cero antes de los decimales: "0,25", no ",25".
Utilice "cm3 ", no "cc").
C. Ecuaciones
Numera las ecuaciones consecutivamente. Para que tus
ecuaciones sean más compactas, puedes utilizar el solidus ( /
), la función exp o los exponentes adecuados. Ponga en
cursiva los símbolos romanos para cantidades y variables,
pero no los símbolos griegos. Utilice un guión largo en lugar
de un guión para el signo menos. Puntúe las ecuaciones con
comas o puntos cuando formen parte de una frase, como en:
a+ b=γ (1)
Asegúrate de que los símbolos de tu ecuación han sido
definidos antes o inmediatamente después de la ecuación.
Utilice "(1)", no
"Ec. (1)" o "ecuación (1)", excepto al principio de una frase: • En el título de su artículo, si las palabras "que utiliza"
"La ecuación (1) es . . ." pueden sustituir con precisión a la palabra "utilizando",
escriba la "u" en mayúsculas; si no, siga utilizando
D. Consejos específicos para LATEX minúsculas.
Utilice referencias cruzadas "suaves" (por ejemplo, • Conozca los distintos significados de los homófonos
\eqref{Eq}) en lugar de referencias "duras" (por ejemplo, "afectar" y "efecto", "complemento" y "cumplido",
(1)). Así podrá combinar secciones, añadir ecuaciones o "discreto" y "discreto", "principal" y "principio".
cambiar el orden de las figuras o citas sin tener que revisar el • No confunda "implicar" e "inferir".
archivo línea por línea. • El prefijo "non" no es una palabra; debe ir unido a la
No utilice el entorno de ecuaciones {eqnarray}. Utilice palabra que modifica, normalmente sin guión.
{align} o {IEEEeqnarray} en su lugar. La dirección • No hay punto después de la "et" en la abreviatura latina
El entorno {eqnarray} deja antiestéticos espacios "et al.".
alrededor de los símbolos de relación. • La abreviatura "i.e." significa "es decir", y la abreviatura
Tenga en cuenta que el entorno {subequations} en "e.g." significa "por ejemplo".
LATEX incrementará el contador principal de ecuaciones Un excelente manual de estilo para escritores científicos es [7].
incluso cuando no se muestren números de ecuaciones. Si
olvida esto, puede escribir un artículo en el que los números F. Autores y afiliaciones
de ecuación salten de (17) a (20), haciendo que los editores se
pregunten si usted ha El archivo de clase está diseñado para seis autores,
descubrió un nuevo método de recuento. aunque no limitado a ellos. Se requiere un mínimo de un
autor para todos los artículos de conferencia. Los nombres de
BIBTEX no funciona por arte de magia. No obtiene los
datos bibliográficos de la nada, sino de archivos .bib. Si utiliza los autores deben enumerarse empezando de izquierda a
BIBTEX para elaborar una bibliografía, deberá enviar los derecha y bajando a la línea siguiente. Esta es la secuencia de
ficheros .bib. autores que se utilizará en futuras citas y por los servicios de
LATEX no puede leer su mente. Si asigna la misma indexación. Los nombres no deben aparecer en columnas ni
etiqueta a una subsubsección y a una tabla, puede encontrar agrupados por afiliación. Las afiliaciones deben ser lo más
que la Tabla I ha sido referenciada como Tabla IV-B3. sucintas posible (por ejemplo, no distinga entre departamentos
LATEX no tiene capacidades precognitivas. Si pone un de la misma organización).
\antes del comando que actualiza el contador que se supone
que debe utilizar, la etiqueta tomará el último contador al que G. Identificar los títulos
se hace referencia cruzada. En particular, un comando
Los títulos o encabezamientos son elementos organizativos
\label no debe ir antes de la leyenda de una figura o una
que guían al lector a través del documento. Los hay de dos
tabla.
tipos: encabezamientos de componente y encabezamientos de
No utilice \nonumber dentro del entorno {array}. No
texto.
detendrá los números de ecuación dentro de {array} (no
Los encabezamientos de los componentes identifican los
habrá ninguno de todos modos) y podría detener un número de
distintos elementos de su documento y no están subordinados
ecuación deseado en la ecuación circundante.
tópicamente entre sí. Por ejemplo, los agradecimientos y las
E. Algunos errores comunes referencias, para los que el estilo correcto es el "Título 5".
• La palabra "datos" es plural, no singular. Utilice "figure caption" para los pies de figura y "table head"
• El subíndice para la permeabilidad del vacío µ0 , y otras para el título de las tablas. Los encabezamientos seguidos,
constantes científicas comunes, es cero con formato de como "Resumen", requerirán que aplique un estilo (en este
subíndice, no una letra "o" minúscula. caso, cursiva) además del estilo proporcionado por el menú
desplegable para diferenciar el encabezamiento del texto.
• En inglés americano, las comas, los puntos y coma, los
puntos, los signos de interrogación y exclamación se Los encabezamientos de texto organizan los temas sobre
sitúan entre comillas sólo cuando se cita un pensamiento una base jerárquica y relacional. Por ejemplo, el título del
o nombre completo, como un título o una cita completa. artículo es el encabezamiento principal porque todo el
Cuando se utilizan comillas, en lugar de negrita o material posterior se relaciona con este tema y lo desarrolla. Si
cursiva, para resaltar una palabra o frase, la puntuación hay dos o más subtemas, se utilizará el siguiente nivel
debe aparecer fuera de las comillas. Una frase o (números romanos en mayúscula) y, a la inversa, si no hay al
afirmación parentética al final de una oración se puntúa menos dos subtemas, no se introducirá ningún subtítulo.
fuera del paréntesis de cierre (así). (Una frase parentética
H. Cifras y cuadros
se puntúa dentro del paréntesis).
• Un gráfico dentro de otro gráfico es un "inserto", no una a) Colocación de figuras y tablas: Coloque las figuras y
"inserción". La palabra alternativamente es preferible a la tablas en la parte superior e inferior de las columnas. Evite
palabra "alternativamente" (a menos que realmente colocarlas en medio de las columnas. Las figuras y tablas
quieras decir algo que alterna). grandes pueden abarcar ambas columnas. Las leyendas de las
• No utilice la palabra "esencialmente" para referirse a figuras deben ir debajo de las figuras; los encabezamientos de
"aproximadamente" o "eficazmente". las tablas deben aparecer encima de las tablas. Inserte las
figuras y tablas después de citarlas en el texto. Utilice la
abreviatura "Fig. 1", incluso al principio de una frase.
TABLA I REFERENCIA
TIPOS DE MESA S
Cabe Cabecera de columna de tabla [1] G. Eason, B. Noble e I. N. Sneddon, "On certain integrals of Lipschitz-
zal de Subtítulo de columna Subtítulo Subtítulo Hankel type involving products of Bessel functions", Phil. Trans. Roy.
mesa de tabla
Soc. London, vol. A247, pp. 529-551, abril de 1955.
copia Más copya de mesa [2] J. Clerk Maxwell, A Treatise on Electricity and Magnetism, 3a ed., vol. II,
aMuestra de una nota a pie de tabla. p. 1.
2. Oxford: Clarendon, 1892, pp.68-73.
[3] I. S. Jacobs y C. P. Bean, "Fine particles, thin films and exchange
anisotropy", en Magnetism, vol. III, G. T. Rado y H. Suhl, Eds. Nueva
York: Academic, 1963, pp. 271-350.
[4] K. Elissa, "Título de la ponencia si se conoce", inédito.
[5] R. Nicole, "Title of paper with only first word capitalized", J. Name
Stand. Abbrev., en prensa.
[6] Y. Yorozu, M. Hirano, K. Oka e Y. Tagawa, "Electron spectroscopy
studies on magneto-optical media and plastic substrate interface", IEEE
Transl. J. Magn. Japan, vol. 2, pp. 740-741, agosto de 1987 [compendio
de la 9th Annual Conf. Magnetics Japan, p. 301, 1982].
[7] M. Young, The Technical Writer's Handbook. Mill Valley, CA: Univer-
Fig. 1. Ejemplo de pie de figura.
sity Science, 1989.

Rótulos de figuras: Utilice Times New Roman de 8 puntos Las plantillas de conferencias del IEEE contienen texto
para las etiquetas de las figuras. Utilice palabras en lugar de orientativo para la composición y el formato de las ponencias.
símbolos o abreviaturas al escribir los rótulos de los ejes de Asegúrese de eliminar todo el texto de la plantilla de su
las figuras para no confundir al lector. Por ejemplo, escriba la ponencia antes de enviarla a la conferencia. Si no elimina el
cantidad "Magnetización" o "Magnetiza- ción, M", no sólo texto de la plantilla de su ponencia, ésta podría no ser
"M". Si incluye unidades en la etiqueta, preséntelas entre publicada.
paréntesis. No etiquete los ejes sólo con unidades. En el
ejemplo, escriba "Magnetización (A/m)" o "Magnetización
{A[m(1)]}", no sólo "A/m". No etiquete los ejes con una
relación de cantidades y unidades. Por ejemplo, escriba
"Temperatura (K)", no "Temperatura/K".

ACUSE DE RECIBO
La grafía preferida de la palabra "agradecimiento" en
Estados Unidos es sin "e" después de la "g". Evite la
expresión rebuscada "one of us (R. B. G.) thanks . . .". En su
lugar, pruebe "R. B. G. thanks. . .". Ponga los agradecimientos
de los patrocinadores en la nota a pie de página sin numerar de
la primera página.

REFERENCIAS
Numere las citas consecutivamente entre corchetes [1]. La
puntuación de la frase sigue al corchete [2]. Haga referencia
simplemente al número de referencia, como en [3]-no utilice
"Ref. [3]" o "referencia [3]" excepto al principio de una frase:
"La referencia [3] fue la primera...".
Numere las notas a pie de página por separado en
superíndices. Coloque la nota a pie de página en la parte
inferior de la columna en la que se ha citado. No ponga notas
a pie de página en el resumen ni en la lista de referencias.
Utilice letras para las notas a pie de tabla.
A menos que haya seis autores o más, indique todos los
nombres de los autores; no utilice "et al.". Los trabajos que no
se hayan publicado, aunque se hayan presentado para su
publicación, deben citarse como "inédito" [4]. Los trabajos
aceptados para su publicación se citarán como "en prensa" [5].
Sólo se escribirá en mayúsculas la primera palabra del título,
excepto los nombres propios y los símbolos de elementos.
Para los artículos publicados en revistas de traducción,
indique primero la cita en inglés, seguida de la cita original en
el idioma extranjero [6].

También podría gustarte