Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Resumen: Se dan instrucciones de estilo sobre la preparación de notas de aplicación de la asignatura Funciones de Variable
Compleja. Este documento es ejemplo del diseño deseado (incluido este resumen) y puede usarse como plantilla. El
documento contiene información del formato de autoedición y de los tipos y tamaños de letra usados. Se dan reglas sobre
ecuaciones, figuras, abreviaturas y acrónimos. También se orienta la redacción de teoremas, lemas, demostraciones y
referencias. El resumen será limitado a un párrafo de no más de 100 palabras. Debe ser autocontenido y no puede contener
ecuaciones, figuras, tablas ni referencias. Debe ser escrito en Times New Roman 9.
Palabras clave: primera, segunda, tercera.
I. INTRODUCCIÓN
El presente documento ha sido elegido por la cátedra de Funciones de Variable Compleja como ejemplo de
diseño para definir el estilo de la nota de aplicación que debe ser entregada como trabajo final de la asignatura.
Es una plantilla hecha con el procesador de texto Word de Microsoft, versión 6.0 y posteriores. Contiene
información del formato de autoedición y de tipos y tamaños de letras empleados. Se dan reglas de estilo sobre
ecuaciones, unidades, figuras, tablas, abreviaturas y acrónimos.
Cada trabajo deberá tener un mínimo de dos y un máximo de cuatro páginas, y deberá ser enviado en
formatos doc (ó docx) y pdf antes de rendir el examen final o entregar el trabajo de promoción, vía e-mail a la
siguiente dirección: calandri@criba.edu.ar
En el asunto o subject del correo se deberá aclarar el nombre del autor. Por ejemplo:
De: mail@del.autor
Para: calandri@criba.edu.ar
Asunto: FVC-Nombre del autor correspondiente
Además, los archivos a enviar deben llamarse de la siguiente manera: FVC-AutorCorrespondiente.doc
(ó .docx) y FVC-AutorCorrespondiente.pdf.
Los trabajos serán evaluados por la cátedra. Los autores de los trabajos que necesiten una revisión serán
contactados. Por otro lado, en la cátedra: Técnicas de Comunicación Oral y Escrita para Ingenieros se realizará
una revisión final.
A. Formato
El artículo debe escribirse en español dentro de una caja de 15,5cm x 22,5cm centrada en una página A4. Si
se utilizan abreviaturas deben ser definidas la primera vez que aparezcan. El texto general del trabajo debe verse
idéntico al que se observa en este modelo. Debe ser escrito en una columna, en Times New Roman (TNR), 10pt,
con separación simple, doble justificación automática del texto a izquierda y derecha, y con una sangría de la
primera línea de 0,63 cm.
Este documento Word puede emplearse como plantilla para preparar un artículo técnico. Contiene ejemplos
de encabezamientos, resumen, secciones y subsecciones, figuras, tablas y referencias. Para mantener la
uniformidad, no se deben modificar los tipos y tamaños de letra ni el formato base que se detalla a continuación.
De manera similar deben incluirse los Lemas, Proposiciones, Corolarios, y Definiciones. Colocar el texto de
la demostración con el siguiente formato
El símbolo □ debe colocarse al final de las demostraciones sobre el margen derecho de la última línea.
Veamos la siguiente estructura a modo de ejemplo:
E. Figuras
Todas las figuras deben ser numeradas consecutivamente, rotuladas y ubicarse en la parte superior o inferior
de la página, lo más cercana posible a su primera cita y tras ella. El rótulo, en TNR 10pt, debe estar centrado
debajo de la figura y separado a 6 pt. Todas las figuras deben estar referidas en el texto. Se permiten figuras en
colores.
F. Referencias
Las referencias son importantes para el lector, por lo que cada cita debe ser correcta y completa. Las
referencias deben ser relativas a publicaciones y documentos obtenibles por el público en general por vías
ordinarias (libros, artículos de revista, artículos de congresos, internet, patentes, tesis doctorales, proyectos fin de
carrera o de maestría, conferencias, notas de aplicación e informes técnicos accesibles de las empresas,
departamentos universitarios y organismos de investigación). Bajo cada número de referencia debe listarse sólo
un documento. Las referencias son elementos importantes en la conformación del prestigio de sus autores, por lo
que deben aparecer siempre todos ellos y en el mismo orden que en el trabajo original.
Las referencias se citan en el texto mediante numerales entre corchetes para aludir a las referencias listadas
por orden alfabético al final del trabajo, sin necesidad de mencionar al autor excepto cuando sea interesante
hacerlo, como por ejemplo James [4]. Los signos de puntuación de la frase donde se aloja la referencia deben
quedar fuera de los corchetes. Las referencias múltiples deben estar en corchetes individuales separados con
comas, ejemplo [3], [5]. En caso de más de dos referencias consecutivas debe emplearse guión corto entre la
primera y la última, [2]-[6]. No se debe emplear la palabra “referencia” ni su abreviatura “ref.” antes del numeral
encorchetado, salvo al principio de una frase, en cuyo caso se utilizará la palabra entera. La mención a capítulos,
secciones o páginas dentro de una determinada referencia debe hacerse fuera de los corchetes de la misma.
Cuando un documento esté disponible en cierta dirección web que se desee mencionar, se pondrá la referencia
ordinaria, seguida [internet] u [en línea], la fecha de acceso, y “disponible en” (véase el ejemplo). La dirección web
aparecerá en una única línea.
Las referencias deben listarse al final del texto de este modo:
REFERENCIAS
[1] R. Bellamn, y W. Karush, “On a new functional transform in analysis: the maximum
transform”, Bull. AMS, vol. 67, pp.501-503, 1961.
[2] G. Calandrini y A. Desages, "Observabilidad Algebraica", en Séptima Reunión de Trabajo en
Procesamiento de la Información y Control (RPIC’97), 17 al 19 de Setiembre de 1997, San Juan,
Argentina, vol 2, pp. 821-826.
[3] J. F. Fuller, E. F. Fuchs, y K. J. Roesler, “Influence of harmonics on power distribution system
protection,” IEEE Trans. Power Delivery, vol. 3, no.2, pp. 549-557, abr. 1988.
[4] G. James, Matemáticas Avanzadas para Ingeniería, Pearson Educación, 2002.
[5] L. Korda, “The Making of a Traslator”, Translation Journal, [en línea], vol. 5, no. 3, jul. 2001,
disponible en http://accurapid.com/journal/17prof.htm, [consultada el 21 de agosto de 2001].
[6] J. I. Pérez y M. Rivier, “Los sistemas de energía eléctrica”, en Análisis y operación de los
sistemas de energía eléctrica, cap. 1, A. Gómez, Ed. Madrid, McGraw-Hill, 2002.
[7] Wikipedia, La enciclopedia libre, [internet], disponible en http://en.wikipedia.org/wiki, [acceso
el 24 de julio de 2010].
C C 2
1