Está en la página 1de 556

2013/12/11 Prefacio (SEBU9208-00)

SMCS -

Recomendación sobre fluidos/filtros


informacion sobre la documentacion

Este manual debe guardarse en el gabinete o el área de almacenamiento de bibliografía de la máquina. Reemplace inmediatamente este manual
si se pierde, se daña o queda ilegible.

La información contenida en este documento es la más actualizada y disponible para los productos de mantenimiento y servicio de fluidos. Es
posible que se requieran productos de mantenimiento y servicios especiales en algunos compartimientos de la máquina. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento para conocer los requisitos de mantenimiento y servicio de la máquina. Lea, estudie y conserve este manual con el
producto. Se debe leer cuidadosamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez y antes de realizar el mantenimiento.

Si tiene alguna duda relacionada con el producto, o esta publicación, consulte con su distribuidor disponible para obtener la información más
reciente.

Seguridad

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para obtener toda la información de seguridad. Lea y comprenda las
precauciones básicas de seguridad que se indican en la sección de seguridad. Además de las precauciones de seguridad, en esta sección, se
identifican el texto y las señales de advertencia de la máquina permanecerán.

Lea y comprenda las precauciones correspondientes que se indican en las secciones de mantenimiento y operación antes de poner en
funcionamiento la máquina o realizar las tareas de lubricación, mantenimiento y reparación.

Mantenimiento

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para determinar todos los requisitos de mantenimiento.

El mantenimiento y la reparación apropiados son esenciales para mantener el equipo y los sistemas en funcionamiento correcto. Como
propietario, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario, el Manual de Operación y
Mantenimiento y el Manual de servicio.

Programa de intervalos de mantenimiento

Utilice el programa de intervalos de mantenimiento del Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para determinar los intervalos de
servicio. Use el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Los intervalos de calendario que se muestran (diaria, semanal o
mensualmente, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro de servicio se pueden utilizar si proporcionan programas de servicio más adecuados
y se aproximan a la lectura del horómetro de servicio indicada. El servicio recomendado siempre debe realizarse en el intervalo que ocurra
primero.

En condiciones de operación muy rigurosas, polvorientas o húmedas, tal vez sea necesario realizar una lubricación o cambios de filtros más
frecuente que lo especificado en la tabla de intervalos de mantenimiento.

Al seguir los intervalos de mantenimiento recomendados, se reduce el riesgo de desgaste excesivo y de las fallas potenciales de los
componentes.

Productos del mercado de autopartes y garantía

ATENCION
Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o
insumos (filtros, aceite, aditivos, catalizadores, combustible,
etc.) producidos por otros fabricantes en los productos Cat, la
garantía de Caterpillar no se ve afectada simplemente por este
uso. Sin embargo, las fallas causadas por la instalación o el uso
de dispositivos auxiliares, accesorios o insumos producidos
por otros fabricantes, no son defectos de fábrica de Caterpillar
y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía de Caterpillar.

Caterpillar no está en posición de evaluar los numerosos


dispositivos auxiliares, accesorios o insumos de otros
fabricantes y su efecto en los productos Cat. La instalación o el
uso de tales artículos queda a exclusivo criterio del cliente,
quien asume TODOS los riesgos por los efectos que deriven de
este uso.

Además, Caterpillar no autoriza el uso de su nombre comercial,


marca registrada o logotipo de una manera que implique la
promoción de estos productos del mercado de autopartes.

PPI-00062F15

2022/04/11

22:20:58-05:00

s02328858

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 General Filter Information (SEBU9208-01)

SMCS -1054, 108K, 1261, 1263, 1308, 5068, 7342 i05539213

DARSE CUENTA
Se hace todo lo posible para proporcionar información precisa y
actualizada. Mediante el uso de este documento, usted acepta
que Caterpillar Inc. no es responsable por errores u omisiones.

La información que se proporciona son las últimas recomendaciones para máquinas y motores diesel Cat. Esta información reemplaza todas las
recomendaciones publicadas anteriormente relacionadas con los filtros.

Es posible que se requieran filtros específicos, por ejemplo, de alta eficiencia o ultra alta eficiencia, para ciertas aplicaciones y el uso de estos
productos especiales seguirá siendo necesario. Consulte el Manual de operación y mantenimiento correspondiente.

Esta publicación es un complemento del Manual de operación y mantenimiento. Esta publicación no reemplaza el Manual de operación y
mantenimiento específico del motor.

DARSE CUENTA
In order to avoid potential damage to your Cat machine and/or
Cat engine, only purchase Cat filters and Cat fluids through
your Cat dealer or Cat authorized outlets. For a list of authorized
Cat parts outlets in your area, consult your Cat dealer.

If you purchase what appear to be Cat filters and/or Cat fluids through other outlets or sources, you are at a very high risk of purchasing
counterfeit products.

Counterfeit or “look-alike” products may visually appear the same as the original Cat product, but the product performance and internal quality will
typically be very low.

Counterfeit or “look-alike” products have a very high likelihood of causing and/or allowing engine and/or machine compartment damage.

Many of the guidelines, recommendations, and requirements that are provided in this Special Publication are interrelated. Before using the
provided information, the user of this Special Publication is responsible for reading and understanding the information provided.

The user of this Special Publication is responsible for following all safety guidelines found in this Special Publication and in the engine and/or
machine-specific Operation and Maintenance Manual when performing all recommended and/or required engine, engine systems, and/or machine
maintenance.

For questions concerning the information presented in this Special Publication and/or in your product Operation and Maintenance Manual, and/or
for additional guidelines and recommendations (including maintenance interval recommendations/requirements) consult your Cat dealer.

NOTICE
Commercial products that make generic claims of meeting “Cat”
requirements without listing the specific Cat recommendations
and requirements that are met may not provide acceptable
performance. Commercial products may cause reduced engine
and/or machine fluid compartment life. Refer to this Special
Publication and refer to product specific Operation and
Maintenance Manual for Cat filter recommendations and
requirements.

NOTICE
Heavy loads and cycles, working in dusty environment, filling
machine compartments with contaminated fluids, and poor
system cleanliness are some of the contributors to shorter filter
life. Filter maintenance intervals may be shorter under these
conditions.
Refer to the appropriate Operation and Maintenance Manual for guidance.

Early filter plugging or even filter collapse may occur when operating in dusty environment, operating in heavily contaminated environments,
operating at heavy loads and cycles, using fluids that are not clean and/or poorly maintaining systems cleanliness. If the plugged filters are not
changed, component or engine damage may occur. The plugged filters cause restriction of the fluid flow and shutdown in some cases. Plugged
filters cannot protect the engine or machine compartment from contamination. This contamination can cause a number of issues including an
increase in component wear and damage, filter collapse, short component life, component down time, increased cost, and other damage. If the
filters are not changed at the first signs of bypass, or if the pressure indicator or other indicators are ignored, the potential for damage increases.
Follow the filter service recommendations provided in this Special Publication and/or given in your engine Operation and Maintenance Manual.

NOTICE
Use of filters that do not meet at least the minimum performance
recommendations and/or requirements may lead to lower
component performance and/or component failure.
Problems/failures that are caused by using improper filters or
filters that do not meet the minimum recommended and/or
required performance level for the components are not
warrantable by Caterpillar, and are the filter manufacturer and
customer responsibility.

When filters made by other manufacturers are used on Cat products, the Caterpillar warranty is not affected simply because of such use. Failures
that result from the installation or usage of other manufacturer filters, however, are not Caterpillar factory defects and therefore are NOT covered by
the Caterpillar warranty. Caterpillar is not in a position to evaluate the many filters promoted by other manufacturers and the filter performance in
Cat products. Installation or use of such items is at the discretion of the customer who assumes ALL risks for the effects that result from this usage.

NOTICE
Not following the recommendations found in this Special
Publication can lead to reduced performance and compartment
failure.

NOTICE
When installing a new fluid filter, never add the used fluid into
the new filter to help the engine or the machine compartment
start. The dirty fluid is added at the clean side of the filter and
will contaminate the engine or machine compartment with dirty
fluid. Follow all the instructions for filter installation that are
printed on the filter can or as described in your Operation and
Maintenance Manual.

The overall performance of engine and machine compartments is dependent on the choice of lubricants and on maintenance and cleanliness
practices such as choice of filtration products, contamination control, tank management, and general handling practices. Filtration products and
lubricants that are produced by Caterpillar offer optimal performance and system protection.

This Special Publicationcovers the filtration products used on Cat products and offers general information on filtration products. This information is
offered to assist customers in the selection and understanding of filtration products that are used on Cat machines and engines.

Cat Fluid Filters

Engine oil filters

Hydraulic oil filters

Powertrain oil filters

Fuel filters

Fuel water separators

Breathers

Priming pumps

Diesel exhaust fluid filters


Off board filters

Bulk fuel filters

Coolant filters

Cat Air Filters

Engine air filters

Cab air filters

Cat Natural Gas Engine Filters

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:22:43-05:00
i05539213
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Cat Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1054, 108K, 1261, 1263, 1308, 5068, 7342 i05539271


Los filtros Cat están diseñados y fabricados por Caterpillar para ofrecer un rendimiento óptimo en equipos y motores Cat. Los filtros Cat se
fabrican en todo el mundo con las mismas especificaciones precisas de Caterpillar. Como resultado, los filtros Cat son de calidad y diseño
comunes y ofrecen el mismo rendimiento en todo el mundo.

PPI
Los filtros Cat se prueban y validan exhaustivamente para garantizar el rendimiento óptimo en las máquinas y los motores Cat. Los filtros Cat

-
están optimizados para equipos Cat.

202 006 0
Caterpillar diseña y fabrica filtros para dar servicio a todas las necesidades de filtración de las líneas completas de productos de máquinas y

2 2
motores Cat. Los filtros Cat se diseñaron y fabricaron con materiales de alta calidad para mantener el compartimiento de la máquina y los motores

22: /04/1 F15


en el nivel deseado de limpieza. Estos filtros permiten que los compartimentos de la máquina y los motores funcionen según la calidad diseñada
en estos componentes. Los filtros Cat se utilizan como ajuste de fábrica y para el servicio del producto.

87A1-ARRIBA
2
SEB :56- 2 1
0
PPI-00062F15
2022/04/11
22:22:48-05:00
i05539271
U
© 2 920 5:00
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar: 0
Cat 2 C 2 8
e
Confidencial Verde

r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 General Information (Fluid Filters) (SEBU9208-01)

SMCS - 108K, 1261, 1263, 1308, 5068 i05539289


Los filtros de fluidos, también llamados filtros de líquidos, son responsables de la limpieza continua de los fluidos (también conocidos como
lubricantes) en los compartimientos de un motor o máquina al eliminar o filtrar la contaminación de partículas de estos fluidos. Cuando se utilizan
los filtros recomendados y se siguen los intervalos de mantenimiento recomendados, se reduce la contaminación por partículas en el fluido, lo que
da como resultado lo siguiente:

Reducción del desgaste de los componentes

Protección de componentes móviles y baja interferencia con espacios libres

Menor tiempo de inactividad del motor o de la máquina

Rendimiento mejorado

Preservación de la confiabilidad y la vida útil de los motores o componentes de la máquina

Esta sección de esta Publicación Especial proporciona una descripción de la construcción y los componentes de los filtros de fluidos y la medición
del rendimiento de los filtros.

Los filtros de fluidos disponibles en el mercado varían significativamente en calidad y rendimiento. No es posible conocer la calidad de los filtros a
partir de la observación visual. Los filtros Cat son de alta calidad y, por lo tanto, ofrecen mayor valor y protección para la máquina. Se espera que
el costo inicial de un filtro de alta calidad sea más alto que el de un filtro de mala calidad debido a la cantidad de medios, la calidad de los medios
y la construcción general del filtro. El valor total del filtro incluye el costo inicial del filtro, el valor de la protección del equipo, la reducción del
tiempo de inactividad del equipo y la extensión de la vida útil del equipo. Como resultado, el valor del ciclo de vida de los filtros de alta calidad
supera la diferencia inicial en el costo.

Cat ofrece dos tipos distintos de filtros de fluido:

Ilustración 1 g03525737
Filtro giratorio

Spin-on Filters - A single filter part that is used once by spinning onto the filter base. The entire filter is disposed of at the end of the filter life. Spin-
on filters are common and simple to maintain. In general, small Cat engines use spin-on fuel and lube filters. Some new small engines have moved
to cartridge filter designs.
Illustration 2 g03525763
Cartridge Filter

Cartridge Filters - Cartridge filters are composed of separate filter elements and housing unit. The housing is retained and used for the life of the
vehicle and the filter element cartridge is changed at the end of each filter service life. Cartridge filters eliminate waste since only the filter element
is disposed of and the metallic housing is retained and reused during filter maintenance. In general, large Cat engines use cartridge filters for fuel
and lube applications.

Details are provided in this Special Publication, "Fluid Filters Components".

Caterpillar offers a variety of fluid filters for applications in all Cat machines and engines. This Special Publication provides guidelines for using the
filters. This Special Publication also details the design and quality built into the various Cat filters.

Cat fluid filters are designed with optimized capacity and rating for Cat equipment. Cat offers fluids filters of three efficiency levels:

1. Standard Efficiency

2. Advanced High Efficiency

3. Ultra High Efficiency

Detailed information on the capacity and rating of the various fluid filters offered by Cat is given in this Special Publication, "Filter Capacity".

Note: Substituting a higher-efficiency filter than recommended is typically safe. Substituting a lower efficiency filter than recommended is not
acceptable.

Caterpillar has introduced a “Plus” (+) designation for some filters. The “Plus” designation indicates an improved performance characteristic. Any of
the three efficiency filter levels can also be designated as “Plus” if the filter has an improved characteristic. For example, a “Plus” Advanced
Efficiency filter may have an improved characteristic such as better capacity or better flow restriction.

In order to choose the appropriate filter size, efficiency and capacity, refer to your machine or engine Operation and Maintenance Manual and
consult your local Cat dealer.

Consult your Cat dealer for availability of Cat filters.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:22:52-05:00
i05539289
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Fluid Filter Components (SEBU9208-01)

SMCS - 1261, 1308, 5068 i05539312


Los filtros de fluidos están construidos con muchos componentes. La calidad de cada componente es importante para la calidad general del filtro
terminado.

Los componentes principales de los filtros de fluidos son:

Filtros de hogar
Las carcasas de filtros de fluidos, también llamadas latas, suelen ser de construcción metálica. Las carcasas de filtro Cat tienen un diseño
metálico de una sola pieza de alta calidad. Las carcasas de los filtros tienen un grosor de material óptimo para soportar la presión del flujo de
fluido. Las carcasas de filtro Cat brindan resistencia estructural y protección contra roturas. Las carcasas de los filtros Cat están construidas con
roscas de precisión para evitar fugas y para evitar que se desenrosquen debido a las vibraciones y el funcionamiento del vehículo. Las carcasas
encajan con precisión en la base del filtro para evitar fugas y la entrada de contaminación. Las instrucciones sobre el montaje del filtro están
impresas en la carcasa del filtro. La carcasa puede reutilizarse o no según el diseño del filtro.

La carcasa de un filtro de tipo giratorio contiene el elemento filtrante como parte integral. Esta unidad de carcasa y elemento se cambia en
cada intervalo de mantenimiento. Las carcasas de filtros giratorios pueden mostrar el número de pieza y la identificación del filtro, así como
información crítica de ensamblaje para garantizar prácticas de mantenimiento adecuadas.

La carcasa de un filtro tipo cartucho está separada del elemento filtrante. En los intervalos de mantenimiento, solo se cambia el elemento
filtrante y la carcasa se vuelve a montar en la máquina con el nuevo elemento filtrante.

Los detalles de estos dos tipos de filtros se discuten más adelante en esta Publicación Especial.

Filtro de medios
The media is responsible for capturing contaminants in the fluid. Filter media can be made of natural material such as cellulose, synthetic material
such as glass fibers, or of a combination of natural and synthetic material. Media material can also be filled or impregnated with custom materials
such as glass or resins to enhance strength and durability. Cat filter media is high-quality media and can be multiple layers with varying efficiencies
for each layer, or one layer that is thick for increased depth filtration.

Cat filter media is of high quality. The media of Cat filters is of optimized thickness and area to withstand the fluid pressures and flows designed into
Cat engines and compartments. The media material quality and construction allows the filter to resist flow spikes, cold start pressures, and extreme
temperatures of the fluid. Cat filter media does not shed materials that add undesirable contamination into the fluid. The total area of the filter
media is designed to capture the appropriate level of contamination for the designed life of the filter with specified system cleanliness. A note of
importance is that the pores in the filter media are not uniform in size or in shape. As a result filters can be designed so that particles of various
shapes and sizes can be captured or allowed to pass through the filter if desired.

Filter media is typically pleated to add surface area for effective filtration and service life. Pleating quality and density of the filter media is essential
to the durability, structural integrity, and ability to remove contamination. The pleats should be equally spaced and densely constructed. The pleats
in Cat filters are stabilized to eliminate bunching, to preserve the pleats spacing and to hold contaminants even under engine or machine
vibrations.

In many Cat filters the media is stabilized with spiral roving that is wrapped and secured to the media with non-shedding long lasting adhesive.
Acrylic beads are also applied to the media of many Cat filters. Roving and acrylic beads maintain pleat stability and spacing to eliminate bunching,
prevent potential tearing of the media, and to hold contaminants even under engine or vehicle vibrations.

Quality media and roving allow for optimal filter efficiency and capacity, longer filter life, and better protection of engine or machine compartments.

Filter Inner Support


The construction of the filter inner support, also called a center tube, including thickness and strength, is essential to the stability of the filter media
and the overall quality of the filter. Center tubes can be metallic or non-metallic. Most Cat filters use a non-metallic inner support that provides
strength without contributing contamination such as metallic burrs or corrosion products typically associated with metal center tubes. The strength
of Cat center tubes prevent collapsing during pressure spikes and cold oil starts.

End Caps
End caps are the enclosures that connect the media and center tubes and eliminate the gaps. Cat end caps are high quality and are typically one
piece that is constructed of metallic, non-metallic or a combination material. Tight bonding of the end caps with the media keeps out contamination,
eliminates leak paths, and contributes to the overall quality of the filter. The end caps used in Cat filters are precisely designed to fit the filter bases
used on Cat engines and machines.

87A1-UP
PPI-00062F15
2022/04/11
22:22:56-05:00
i05539312
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Particle Removal in Fluid Filters (SEBU9208-01)

SMCS - 1261, 1308, 5068 i05539354


Los medios filtrantes de fluidos pueden ser de múltiples capas de fibras microscópicas. El medio debe ser continuo para evitar el paso de
partículas y contaminantes. Al mismo tiempo, el medio tiene “agujeros” que permiten el paso del fluido. El tamaño y la forma de los agujeros en el
medio varían significativamente. Además, la tasa de flujo de los fluidos que pasan a través del medio filtrante varía significativamente dependiendo

PPI
de las cargas y velocidades de la máquina o motor, y de la temperatura al arrancar la máquina y el motor. A medida que cambia la tasa de flujo a
través de los medios, los orificios en los medios cambian de forma y la ruta a través de los cambios de medios y puede comprimirse para
acortarse.

202 006- 0
La calidad del medio, el espesor y la tasa de flujo del fluido determinan el tamaño y la cantidad de partículas atrapadas en el filtro y la cantidad de

2 2
partículas que pueden liberarse en el fluido. La relación entre el número de partículas capturadas en el medio filtrante y el número de partículas

22: /04/1 F15


que pasan a través del medio determina la eficiencia del filtro.

2
Número de partículas capturadas 

3 1
% de eficiencia del filtro =   x100 

SEB :05-
Número de partículas que ingresan

tabla 1

U
© 2 920 5:00 0
Nota: El taponamiento temprano de un filtro no indica un filtro de “mala calidad”. El taponamiento temprano puede indicar una cantidad mayor de
desechos en el fluido. El taponamiento temprano indica que el filtro está funcionando según lo diseñado y capturando contaminantes. El

0 2 8
taponamiento temprano puede ocurrir en las primeras horas de operación. Si se produce un taponamiento temprano, inspeccione el sistema en
busca de posibles causas.

Cat 2 C
e r
Con pilla terpi
DARSE CUENTAa
When installing a new fluid filter, never add the used fluid into

fide r: llar
the new filter to help the engine or the machine compartment
start. The dirty fluid is added at the clean side of the filter and

Inc
will contaminate the engine or machine compartment with dirty

ntia
fluid. Follow all the instructions for filter installation that are

.
printed on the filter can or as described in your Operation and

lG
Maintenance Manual.

ree
n
87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:23:00-05:00
i05539354
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Filter Performance (SEBU9208-01)

SMCS - 1261, 1308, 5068 i05539394


El rendimiento del filtro está indicado por la clasificación del filtro y la capacidad del filtro. Los filtros Cat de alta calidad están diseñados con la
capacidad y las clasificaciones adecuadas para los diseños de motor o compartimento.

Calificación de filtro
La clasificación del filtro es una medida de la eficiencia del filtro para eliminar y retener partículas de cierto tamaño. Se deben especificar dos
factores al describir la calificación del filtro:

Tamaño de las partículas: el tamaño de las partículas se mide en micras (µm). Esta medida también se llama clasificación de micras.

Eficiencia : la eficiencia es la cantidad de partículas de un tamaño específico o mayor (también denominado tamaño nominal) que se capturan en
el filtro, en comparación con la cantidad de partículas nominales que pasaron por el filtro. Esta medida también se expresa como relación beta.

Los filtros deben identificarse por la clasificación en micras y la relación beta. Por ejemplo, si un filtro tiene una clasificación de 5 micrones, no se
indica la cantidad de partículas que puede atrapar el filtro. Cuando un filtro tiene una clasificación de 5 micrones y una beta de 200, esta
clasificación implica que de 200 partículas que ingresan al filtro, solo pasa una partícula de 5 micrones o de mayor tamaño.

Nota: No es aceptable designar filtros solo por clasificación de micras sin designar la relación beta. La combinación de micras y relación beta
proporciona una mejor descripción del rendimiento del filtro.

Ejemplo de relación beta de filtro 


Calificación de Tamaño de Filtro de entrada de Partículas que pasan a través del Relación
Representación 
filtro  partícula  partículas  filtro  beta 
5 micras  ≥ 5 micras  200  1  200/1 = 200  B 5 = 200 
5 micras  ≥ 5 micras  200  4  200/4 = 50  B 5 = 50 
10 micras  ≥ 10 µm  200  1  200/1 = 200  B10 = 200 
10 µm  ≥ 10µm  200  4  200/4 = 50  B10 = 50 

tabla 1

Absolute Rating
In addition to micron rating and beta ratio, Caterpillar rates filters with an “absolute” efficiency rating. The term absolute signifies a beta ratio of 75.

Note: All Cat fluid filters are rated at “absolute” (Beta 75) or higher efficiency. This rating implies that out of 75 particles in the fluid, the filter stops
74 particles of the specified size or larger.

The actual efficiency of a filter to trap particles is dependent on the particles passing through the filter. Efficiency of a Beta 75 filter is only slightly
lower than the efficiency of a Beta 200 filter as demonstrated in Table 2 below.

Beta Ratio  Particles Entering Filter  Particles Passing Through Filter  Filter Efficiency 
Beta 75  75  1  98.67% 
Beta 200  200  1  99.5% 

Table 2

The equation to convert the Beta ratio of a filter to efficiency number is:

% Efficiency = 1 - (1 / beta ratio)

Filter Capacity
Filter capacity is a measure of the mass of contaminants that can be trapped by the filter media. Filter capacity is dependent on the media type and
the amount of the media. Cat filters are high-quality filters and hence offer an optimized filter media area to trap contaminants expected to be
generated in a specific compartment. Filter capacity is expressed in a plot of “Delta Pressure” across the filter versus the mass of contaminants in
the fluid.

When filters reach capacity, the filters start to plug. Some filtration systems are designed with a warning signal to indicate to the operator that the
filter is plugged. The warning signal operates by measuring the pressure difference across the filter. If the designated pressure is exceeded, the
signal is triggered. Filtration systems that are not equipped with a warning signal are designed to be changed at specific service intervals. Refer to
this Special Publication, "Filter Bypass". Refer to the Operation and Maintenance Manual of your machine or engine for the filter service interval.
Cat fluid filters are designed with optimized capacity and rating for Cat equipment. Cat offers fluids filters of three efficiency levels:

1. Standard Efficiency

2. Advanced High Efficiency

3. Ultra High Efficiency

Table 3 provides the typical micron rating categories for fluid filters offered by Caterpillar.

Cat Fluid Filter Options 


Filtration Type  Standard Efficiency  Advanced Efficiency  Ultra High Efficiency 
Engine Oil Filters  27 - 40 µm (absolute)  10 - 27 µm (absolute)  6 - 12 µm (absolute) 
Hydraulic Filters  27 - 40 µm (absolute)  10 - 27 µm (absolute)  5 - 10 µm (absolute) 
Powertrain Filters  27 - 40 µm (absolute)  10 - 27 µm (absolute)  5 - 10 µm (absolute) 
Fuel Filters  > 10 µm (absolute)  5 - 10 µm (absolute)  < 4 µm  
Fuel/Water Separators  > 20 µm (absolute)  10 - 20 µm (absolute)  5 - 10 µm (absolute) 

Table 3

Note: Substituting a higher-efficiency filter than recommended is typically safe. Substituting a lower efficiency filter than recommended is not
acceptable.

In order to choose the appropriate filter size, efficiency and capacity, refer to your machine or engine Operation and Maintenance Manual and
consult your local Cat dealer.

Filter Bypass
When a fluid filter is full of contaminants to the designed capacity, the filter is called plugged and dirty lubricant will bypass the filter. The dirty
lubricant will flow through the system without cleaning, if the system is equipped with a bypass valve. If equipped, an alarm is triggered when the
filter plugs. Bypass is designed into filter bases so that engines and machine compartments are not starved of lubricants. Lubricant starvation can
cause catastrophic failures of engines or machine components. The damage done by limited flow of dirty fluids can outweigh the catastrophic
failure of lubricant starvation.

Fuel filters are not designed with bypass capability due to the detrimental impact of dirty fuel and due to the low tolerance for contamination in fuel
systems.

Filter Testing and Validation


The quality built into Cat filters is tested using standard industry tests and additional tests devised by Caterpillar.

The following are tests conducted by Caterpillar to validate Cat filters:

Filter efficiency and capacity are validated by a multipass test per "ISO 16889" standard. In this test a specific amount of standard-size dirt is
passed through filters at specific a flow rate. Particle counters are used to measure particles into and out of the filter to determine the filter
efficiency and the amount of debris the filter is subjected to before reaching pressure limits determines the capacity of the filter.

The filter flow capability and resistance to pressure pulses is determined by the Flow Fatigue test. This test determines the maximum flow
that a filter can support by exposing the filter to fluid flow pressures that surpass those pressures expected in the actual application. Passing
the flow fatigue test ensures media integrity and resistance to pressure flow, pressure spikes, cold temperature fluids, and cold starts.

Vibration resistance is tested using specially designed vibration test to simulate the worst conditions the filters can be exposed to during
operation. This test ensures that the filters withstand the vibration expected on engines and machines. The knowledge Caterpillar has of the
vibrations expected on machines allows the design of robust filters that can surpass the expected vibrations.

Filter burst pressures are determined by the Burst Test. This test ensures that the filter can withstand pressures the filter will see in
application and not rupture or leak fluid.

The ability of the filter to withstand pressure delta across the media is determined by the Collapse Test. This test ensures that the filter will not
rupture internally and allow debris that has been caught to pass through the filter due to a tear in media or inner tube collapse.

In order to choose the appropriate filter size, efficiency and capacity, refer to your machine or engine Operation and Maintenance Manual and
consult your local Cat dealer.

Features of most of the Cat fluid filters include:

Technology Features  Benefits  Results 


Added reinforcing to prevent ruptures due to cold Protects against leaks and the introduction of
One-piece aluminum base plate 
starts  contaminants for longer component life 
Eliminates gaps, keeping contaminants out of
One-piece urethane end caps  Tighter bond with filter media  components for added protection, eliminates
leak paths 
Maintains pleat stability and spacing to eliminate Maximum efficiency and capacity, better
Spiral roving and acrylic beads 
bunching and holds dirt under vibration conditions  protection, and longer component life 
Non-metallic center tube to prevent
Eliminates scored bearings and damage to
collapsing during pressure spikes and cold Stronger and cleaner than metal designs 
other critical components 
oil start-ups 
Resin-impregnated filter media  Custom blended media  Maximizes performance and life 
Provides structural strength and anti-rupture
One-piece, heavy gauge canister  Durability and structural integrity 
protection 
Engineered to meet specific operating conditions,
Filtration matched system and performance
Full range of media options  equipment requirements, and economical
needs 
considerations 

Table 4

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:23:04-05:00

i05539394

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 Engine Oil Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1308 i05539469


Los aceites de motor adquieren una cantidad significativa de metales de desgaste de las partes móviles del motor y hollín del proceso de
combustión. La mayoría de los filtros de aceite de motor Cat están diseñados con una construcción robusta, medios filtrantes de alta calidad,
mechas para garantizar la estabilidad de los medios filtrantes y una capacidad que permite que el filtro funcione durante la vida útil diseñada.

PPI
Consulte su Manual de operación y mantenimiento para conocer la vida útil del filtro de aceite del motor.

-
Los filtros de aceite de motor Cat están disponibles en filtración de eficiencia estándar, avanzada y ultraalta. Para elegir el filtro adecuado para su

202 006 0
máquina, consulte el Manual de operación y mantenimiento y consulte a su distribuidor Cat para conocer la disponibilidad de filtros.

2 2
No se recomienda el conteo de partículas de los aceites de motor para determinar la limpieza. Los aditivos en los aceites de motor y el hollín

22: /04/1 F15


(después de su uso) interfieren con el conteo de partículas. Se recomienda filtrar el aceite que se llena en el motor a través de un filtro avanzado o
de ultra alta eficiencia para garantizar la limpieza del aceite.

87A1-ARRIBA
2
SEB :19- 3 1
0
PPI-00062F15
2022/04/11
22:23:08-05:00
i05539469
U
© 2 920 5:00
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar: 0
Cat 2 C 2 8
e
Confidencial Verde

r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 Hydraulic Oil Filters (SEBU9208-01)

SMCS -5068 i05539514


Los aceites hidráulicos adquieren metales de desgaste y contaminantes de los cilindros hidráulicos, sellos de motores y mangueras hidráulicas. La
suciedad también puede ingresar al sistema hidráulico a través de los filtros de ventilación en los sistemas ventilados y a través de los sellos de
los cilindros hidráulicos. La limpieza de los aceites hidráulicos es fundamental para el funcionamiento del sistema hidráulico, en particular, el

PPI
funcionamiento de las válvulas hidráulicas que suelen tener tolerancias muy estrechas. La limpieza de los aceites hidráulicos es especialmente
importante para los sistemas hidráulicos modernos. Estos sistemas están construidos con tolerancias estrechas y diseños precisos que requieren

- 0
un bajo nivel de contaminación y un rendimiento de filtración adecuado. Siga las recomendaciones del Manual de Operación y Mantenimiento de
su máquina.

202 006
2 2
Los filtros hidráulicos Cat están disponibles en eficiencia estándar, avanzada y ultraalta. También están disponibles filtros hidráulicos resistentes al

22: /04/1 F15


fuego de Ultra Alta Eficiencia.

2
Se recomienda el conteo de partículas de los aceites hidráulicos para determinar la limpieza. Se recomienda filtrar el aceite que se llena en el

SEB :22- 3 1
sistema hidráulico para lograr un nivel de limpieza del aceite de "ISO 16/13". Consulte esta publicación especial, "Control de contaminación" para
obtener detalles sobre los requisitos de contaminación y la información del código ISO.

87A1-ARRIBA

PPI-00062F15
U
© 2 920 5:00 0
2022/04/11
22:23:18-05:00 0
Cat 2 C 2 8
e
i05539514
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
r
Con pilla terpi a
llar
Confidencial Verde

fide r:
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 Powertrain Oil Filters (SEBU9208-01)

SMCS -5068 i05539544


Los aceites del tren motriz adquieren metales de desgaste y contaminantes de los materiales de fricción, engranajes y cojinetes cargados y el
paso alrededor de los sellos de aceite. Parte de la suciedad y la humedad también pueden ingresar desde la atmósfera a través de los
respiraderos, si los tiene.

PPI
Los filtros de transmisión están disponibles en eficiencia estándar, avanzada y ultra alta. Es posible que muchos trenes motrices inferiores, como

-
los mandos finales, los diferenciales y los ejes, no usen filtración. Algunos tienen filtración.

202 006 0
Se recomienda la filtración externa para sistemas grandes. Consulte esta Publicación Especial, "Carros de Filtración de Aceite".

2
22: /04/1 F15 2
Se recomienda el conteo de partículas de los aceites del tren motriz para determinar la limpieza. Se recomienda filtrar el aceite que se llena en los
compartimientos del tren motriz para lograr un nivel de limpieza del aceite de "ISO 16/13". Consulte esta publicación especial, "Control de
contaminación" para obtener detalles sobre los requisitos de contaminación y la información del código ISO.

87A1-ARRIBA
2
SEB :27- 3 1
PPI-00062F15
2022/04/11
22:23:24-05:00 U
© 2 920 5:00 0
i05539544
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
0
Cat 2 C 2 8
Confidencial Verde
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 Powertrain Oil Filters (SEBU9208-01)

SMCS -5068 i05539544


Los aceites del tren motriz adquieren metales de desgaste y contaminantes de los materiales de fricción, engranajes y cojinetes cargados y el
paso alrededor de los sellos de aceite. Parte de la suciedad y la humedad también pueden ingresar desde la atmósfera a través de los
respiraderos, si los tiene.

PPI
Los filtros de transmisión están disponibles en eficiencia estándar, avanzada y ultra alta. Es posible que muchos trenes motrices inferiores, como

-
los mandos finales, los diferenciales y los ejes, no usen filtración. Algunos tienen filtración.

202 006 0
Se recomienda la filtración externa para sistemas grandes. Consulte esta Publicación Especial, "Carros de Filtración de Aceite".

2
22: /04/1 F15 2
Se recomienda el conteo de partículas de los aceites del tren motriz para determinar la limpieza. Se recomienda filtrar el aceite que se llena en los
compartimientos del tren motriz para lograr un nivel de limpieza del aceite de "ISO 16/13". Consulte esta publicación especial, "Control de
contaminación" para obtener detalles sobre los requisitos de contaminación y la información del código ISO.

87A1-ARRIBA
2
SEB :16- 4 1
PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:04-05:00 U
© 2 920 5:00 0
i05539544
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
0
Cat 2 C 2 8
Confidencial Verde
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2014/05/19 Fuel Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1261 i05811983


Los contaminantes en el combustible, como la suciedad y el agua, causan la mayoría de los problemas del sistema de combustible. La
contaminación del combustible reduce la vida útil de los inyectores, aumenta el reemplazo de piezas, aumenta el tiempo de inactividad de la
máquina o el motor y reduce la productividad. La contaminación se adquiere en el combustible durante el transporte y almacenamiento y por el
mal manejo del combustible durante la recepción y durante todas las etapas hasta el llenado en la máquina. La máquina debe llenarse con
combustible limpio. Cat recomienda un "ISO 18/16/13" con un contenido de agua de 0,05 % o menos cuando se llena la máquina con combustible.

Las tolerancias de los inyectores de combustible son muy estrictas para permitir la inyección precisa de combustible y la sincronización precisa de
la inyección. La suciedad en el combustible provoca el desgaste y la rayadura de los inyectores de combustible y, por lo tanto, conduce a un
rendimiento deficiente y una vida útil más corta. Los sistemas de inyección common rail, utilizados en algunos motores Cat modernos, son más
sensibles a la contaminación que otros sistemas de inyección. El combustible limpio y la filtración adecuada a bordo del motor son especialmente
importantes para los sistemas de inyección common rail.

Los filtros de combustible en el motor están diseñados para ser el paso final de limpieza para combustible de suministro moderadamente limpio de
"ISO 18/16/13" o más limpio, con un contenido de agua de 0.05% o menos. Se recomienda la filtración a granel de los tanques de
almacenamiento de combustible para garantizar un suministro de combustible limpio al motor. Consulte esta publicación especial, "Filtración a
granel" para obtener información. Consulte esta publicación especial, "Control de contaminación" para obtener detalles sobre los requisitos de
contaminación y la información del código ISO. Además, se proporciona información que detalla las medidas de control de contaminación para
combustibles y fluidos en general en varias publicaciones de Cat. Consulte esta Publicación especial, "Información de referencia" para obtener
información.

Los motores suelen utilizar dos filtros de combustible, uno primario y otro secundario. En algunas máquinas se instalan varios filtros secundarios
en serie para garantizar un combustible limpio. Los filtros primarios pueden ser de eficiencia estándar o avanzada. Se requiere que los filtros
secundarios sean de alta eficiencia avanzada con eficiencia ultra alta requerida en aplicaciones especiales o muy duras. Consulte su Manual de
operación y mantenimiento para obtener información.

Secondary filters are typically 4 micron absolute. These filters remove more than 98% of all particles that are 4 microns or larger until the filter
restriction becomes excessive. Typically, a secondary fuel filter is restricted when the filter reaches 10 psi delta pressure. Replacing the filter
immediately is critical when a plugged filter warning light is activated in the operator compartment. Failure to replace a plugged fuel filter can cause
serious fuel injector damage.

Refer to this Special Publication, "Contamination Control" for detailed recommendations.

Illustration 1 g03525941
Example of a fuel filter assembly

NOTICE
When the secondary fuel is restricted due to the buildup of
contaminants, a plugged filter warning light, if equipped, is
activated in the operator compartment. Replace the filter
immediately in order to avoid fuel system contamination. If the
filter is not changed upon the indication of excessive restriction,
the pressure across the filter continues to rise and pushes
contaminants that were trapped in the filter media through the
filter and into the clean fuel. Contaminated fuel can cause
serious fuel injector wear and damage.
Note: Electric Priming pumps are recommended to pre-fill the secondary fuel filter with clean fuel when a filter is changed to help start the engine.
Refer to this Special Publication, "Priming Pumps".

Priming Pumps
In order to help prevent hard starting after the installation of new fuel filters, purging air from the fuel system is necessary prior to engine startup.
Priming pumps remove this air from the system by pumping fuel through the fuel system. Priming pumps are typically installed on or near the fuel
water separator, although in some cases priming pumps are remotely mounted.

Caterpillar offers two kinds of priming systems:

Electric Priming Pumps - Electric priming pumps work by either pushing a switch, or automatically run when the system is cycled on. These
pumps take 2 to 6 minutes to prime the fuel system.

Hand Priming Pumps - Hand priming pumps are manually operated to prime the fuel system.

Caterpillar recommends against the practice of pre-filling fuel filters prior to filter installation. Doing so can introduce debris into the fuel system
which can cause harm to fuel injectors and result in downtime and increased maintenance costs. Using a priming pump avoids the introduction of
this debris by ensuring the fuel has been properly filtered before the fuel reaches critical components of the fuel system.

Note: Electric Priming pumps are recommended to pre-fill the secondary fuel filter with clean fuel when a filter is changed to help start the engine.
An electric priming pump contains another filter so that all the fuel supplied to the system has been pre-filtered. This type of pump reduces the time
and effort needed to fill a new fuel filter compared with the manual priming pumps.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:24:17-05:00

i05539654

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 Fuel Filter (Water Separators) (SEBU9208-01)

SMCS - 1261, 1263 i05539705


En muchas máquinas o motores, el filtro de combustible primario puede ser una combinación de filtro primario y separador de agua. Un separador
de agua limpia el combustible del exceso de agua. El agua provoca la corrosión de las superficies del sistema de combustible y puede dañar las
bombas de combustible. Para los componentes del inyector que tienen espacios reducidos, el agua no ofrece la lubricidad y, por lo tanto, provoca

PPI
el desgaste de las superficies. La eliminación eficaz del agua es fundamental para el rendimiento de los componentes del sistema de combustible.

-
Caterpillar ofrece separadores de agua y combustible de tipo barrera eficaces que se recomiendan para su uso en cualquier motor o máquina.

202 006 0
Este filtro de tipo barrera elimina las gotas de agua grandes del combustible. Las gotitas de agua caen al fondo del filtro donde las gotitas se
recogen en un hueco o cuenco. El agua debe drenarse del filtro antes de que llegue al medio filtrante. Compruebe el nivel de agua en el separador

2 2
de agua y combustible diariamente y drene el separador de agua según sea necesario.

22: /04/1 F15


Los separadores de agua y combustible Cat están disponibles en varias capacidades. Consulte su Manual de operación y mantenimiento y

2
consulte a su distribuidor Cat local para obtener más información.

87A1-ARRIBA

SEB :33- 4 1
PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:29-05:00
U
© 2 920 5:00 0
i05539705
© 2022 Caterpillar Inc. 0
Cat 2 C 2 8
e
Caterpillar:
Confidencial Verde

r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 Coolant Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1352 i05539737


Los filtros granulados de refrigerante se han utilizado históricamente en algunas máquinas o motores Cat. La función principal de estos filtros
granulados era permitir la dosificación de los aditivos refrigerantes suplementarios en los sistemas de refrigeración que utilizaban refrigerantes
DEAC. A partir de 2013, los filtros de refrigerante en gránulos de Caterpillar dejarán de fabricarse y se reemplazarán por un filtro sin gránulos y

PPI
dosificación directa con aditivo de refrigerante suplementario (SCA).

-
Nota: Los filtros de gránulos de refrigerante se descontinuaron durante 2013. Los reemplazos de filtros no gránulos requieren que el sistema de

202 006 0
enfriamiento que usa Cat DEAC se dosifique directamente con el aditivo de refrigerante suplementario. Para conocer los volúmenes de
dosificación recomendados y los intervalos de dosificación, siga las instrucciones proporcionadas en la Publicación especial, SEBU6250 ,

2 2
"Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar" o publicación especial, SEBU6251 , "Recomendaciones de fluidos para motores diésel

22: /04/1 F15


comerciales Cat".

2
Los filtros de refrigerante que reemplazaron los filtros de gránulos tienen un diseño de filtro enroscable. Se recomienda el mantenimiento de estos
filtros de la siguiente manera:

SEB :37- 4 1
Reemplace el filtro cuando cambie el líquido refrigerante.

U
© 2 920 5:00 0
Si aparecen signos de corrosión en el filtro, específicamente en la parte superior del filtro donde se ensambla el filtro en el sistema.
Inspeccione el filtro en busca de corrosión cada vez que dosifique el sistema con aditivos refrigerantes.

PPI-00062F15
2022/04/11
0
Cat 2 C 2 8
22:24:33-05:00
i05539737
© 2022 Caterpillar Inc.
e r
Con pilla terpi a
Caterpillar:
Confidencial Verde
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2013/12/12 Breathers (SEBU9208-01)

SMCS -1054 i05539931


Los respiraderos se utilizan en tanques de fluidos de máquinas y en tanques de almacenamiento de fluidos a granel. Los respiraderos están
diseñados y dimensionados para igualar los diferenciales de presión entre el interior del tanque y la atmósfera exterior. El límite elástico de los
tanques de fluido también es uno de los criterios de diseño para los respiraderos.

PPI
A altas temperaturas, los fluidos pueden expandirse y crear presión dentro de los tanques. Los respiraderos permiten que el exceso de gas fluya

-
desde el tanque hacia el exterior, lo que alivia la acumulación de presión. De manera similar, a bajas temperaturas, la presión dentro de los

202 006 0
tanques puede disminuir y crear un vacío en el tanque. Los respiraderos en este caso permiten la entrada de aire exterior para evitar el colapso
del tanque y al mismo tiempo filtran el aire entrante para mantener limpio el fluido. Los respiraderos también se utilizan para compensar los

2 2
cambios de volumen en el tanque. Por ejemplo, en los sistemas hidráulicos, cuando se produce rápidamente un cambio significativo en la longitud

22: /04/1 F15


de los cilindros hidráulicos, el cambio provoca un aumento repentino del flujo de aceite en el tanque hidráulico. Este flujo repentino de aceite
presuriza el aire en el tanque. Los respiraderos permiten que el aire presurizado escape del tanque, igualan la presión y evitan que se dañe el

2
SEB :41- 4 1
tanque. Los respiraderos están diseñados en función del tamaño del tanque para permitir el volumen adecuado de flujo de gas a fin de proteger
los tanques. El diseño del respiradero también se basa en la tasa de flujo y el límite elástico del tanque.

0
La mayoría de los respiraderos pueden tener un elemento de filtro integral o un elemento de filtro reparable por separado. Los elementos de filtro

U
© 2 920 5:00
en los respiraderos evitan la entrada de suciedad a medida que el aire ingresa al tanque. Los elementos de filtro también evitan el movimiento de
fluidos como combustibles o aceites desde los tanques hacia la atmósfera, lo que reduce la contaminación.

0 2 8
En general, se recomiendan respiraderos con elementos filtrantes para todos los tanques de fluidos. Los respiradores con elementos filtrantes se

Cat 2 C
recomiendan específicamente para su uso en tanques de combustible, ya sean a granel o tanques de máquinas. Se recomienda una clasificación
de filtro de cuatro micras para estos respiraderos para mantener limpios los combustibles.

e r
Con pilla terpi a
Some breather designs require the servicing of the filter element only, while other designs require the servicing of the entire breather. Follow the
instructions given in your Operation and Maintenance Manual for breather service life recommendations. Consult your Cat dealer for availability of

fide r: llar
breathers for your applications.

Inc
87A1-UP

ntia .
lG
PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:37-05:00
ree
n
i05539931
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Diesel Exhaust Fluid Filters (SEBU9208-01)

SMC - 108K i05539940


El líquido de escape diésel (DEF), también denominado genéricamente urea, es un líquido que se inyecta en el sistema de escape de los motores
equipados con sistemas de reducción catalítica selectiva (SCR). SCR reduce las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) en el escape del motor
diésel.

PPI
En los motores equipados con un sistema de reducción de emisiones SCR, el DEF se inyecta en cantidades controladas en el flujo de escape del

-
motor. El DEF luego se transforma químicamente en amoníaco. El amoníaco, en presencia del catalizador SCR, convierte los NOx en nitrógeno

202 006 0
(N2) y agua (H2O) inocuos. Consulte la publicación especial, SEBU6250 , "Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar" o
publicación especial, SEBU6251 , "Recomendaciones de fluidos para motores diesel comerciales Cat" para obtener detalles y requisitos de DEF.

2
22: /04/1 F15 2
La limpieza del DEF es fundamental para el rendimiento y el funcionamiento del sistema de postratamiento SCR. Los contaminantes interfieren
con la inyección controlada de DEF y con el rendimiento de la bomba del sistema SCR. Los contaminantes se introducen en el sistema

2
principalmente durante el llenado de DEF en el motor o en el tanque de la máquina. La suciedad en la abertura de llenado (cuello) y el área

SEB :44- 4 1
circundante puede introducirse en el tanque si no se toman precauciones para controlar la contaminación. Las superficies que rodean el tapón de
llenado deben limpiarse a fondo antes de abrirlo. La abertura del recipiente dispensador también debe limpiarse a fondo antes de llenar el DEF.

0
Estos pasos ayudan a evitar la introducción de contaminantes en el sistema y permiten que el sistema funcione según lo diseñado.

U
© 2 920 5:00
Otra fuente de contaminación es el DEF sucio. El DEF debe estar limpio a medida que se dispensa el DEF en el motor o en el tanque de la
máquina. El cuello de llenado del recipiente dispensador debe estar limpio y no debe introducir contaminantes en el motor del DEF o en el tanque

0 2 8
de la máquina. La limpieza del líquido de llenado DEF recomendado por Caterpillar es "ISO 18/16/13" cuando se dispensa en el motor o en el

Cat 2 C
tanque de la máquina. Consulte esta Publicación Especial, "Control de Contaminación" para obtener más detalles.

e a
La contaminación de DEF puede resultar en un rendimiento deficiente del sistema SCR, tiempo de inactividad y aumento de costos. Para evitar

r
Con pilla terpi
problemas relacionados con la contaminación y el tiempo de inactividad, siga todas las pautas de control de la contaminación detalladas en esta
publicación especial, "Control de la contaminación".

fide r: llar
Note: The cleanliness of the DEF is as important as the cleanliness of the fuel. Caterpillar recommends "ISO 18/16/13" cleanliness level for DEF

Inc
fluid as dispensed into the engine or machine tank. Refer to this Special Publication, "Contamination Control"for details and guidelines.

ntia
Multiple filtration steps are designed into the SCR system:

.
lG
Inlet Filtration Screen - There is a filtration screen at the inlet filling opening of the DEF tank. This screen reduces the contamination introduced

ree
during filling of DEF engine or machine tank. The screen is a serviceable part and should be changed if the filling time is slowed due to the dirt

n
accumulation or at the published service intervals. Refer to your Operation and Maintenance Manual for information.

Header Screen - There is a DEF header screen located in the DEF tank. This screen helps reduce the contamination transported into the system
from the tank. For questions about the tank screen, consult your Cat dealer.

DEF Filter - The DEF filter is 4 microns absolute efficiency. The DEF is circulated through the pump and then passes through the filter to protect
the dosing injector from debris. This filter is serviceable and should be changed at the service hours published in the Operation and Maintenance
Manual of the engine or machine. When the contamination level is high, the DEF filter may plug early. In this case, the filter should be changed as
soon the first signs of plugging or increase of pressure are noticed. This change would avoid further damage and wear of the DEF system surfaces.

PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:41-05:00
i05539940
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Oil Filtration Carts (SEBU9208-01)

SMCS -1308, 5068 i05539951


Los carros de filtro de aceite son carros de filtración independientes que se utilizan para realizar la filtración de bucle renal, también llamada
filtración externa. Estos carros funcionan con bombas neumáticas o eléctricas. El carro del filtro de aceite extrae aceite de un componente de la
máquina, pasa el aceite a través de un filtro grande de alta eficiencia en el carro y lo devuelve a la máquina. El aceite continúa circulando hasta

PPI
que alcanza la limpieza deseada para el componente de la máquina. Este proceso de filtración de circuito de riñón (o externo) se realiza
normalmente mientras se llevan a cabo otros procesos de mantenimiento en la máquina.

202 006- 0
La filtración con los carros de filtro de aceite puede limpiar el aceite a niveles muy altos de limpieza. A medida que la máquina funciona, se
generan desechos y es posible que la filtración a bordo no sea capaz de mantener el alto nivel de limpieza necesario para un funcionamiento y

2 2
una vida útil óptimos de un componente de la máquina. Cuando se repite la filtración del circuito de riñón durante el siguiente proceso de

22: /04/1 F15


mantenimiento, el efecto neto es que la limpieza promedio a lo largo del tiempo es significativamente mejor y se mejora la vida útil de los
componentes.

2
SEB :48- 4 1
Se recomienda la filtración de bucle renal para limpiar sistemas hidráulicos o sistemas de tren motriz como un curso de acción regular o después
de que el sistema se haya abierto para reemplazar un componente principal, como una bomba o un cilindro.

U
© 2 920 5:00 0
Cat offers several oil filter cart models that are designed to clean the oil in the final drives, axles, transmissions, hydraulic systems, or other
systems. These carts offer high filter capacity at various flow rates that allow efficient off board filtration. Cat offered Oil Filter Carts can also be
used to clean oil storage tanks to provide pre-filtration of bulk oils.

87A1-UP
0
Cat 2 C 2 8
PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:45-05:00
e r
Con pilla terpi a
i05539951
© 2022 Caterpillar Inc.
fide r: llar
Caterpillar:

ntia Inc
.
Confidential Green

lG
ree
n
2013/12/12 Bulk Filtration (SEBU9208-01)

SMCS - 108K, 1261, 1308, 5068 i05539995


La filtración a granel es una unidad de filtración grande que se usa con tanques de almacenamiento de combustible externos, como los que se
usan para alimentar los sitios de trabajo. La filtración a granel está diseñada para eliminar la contaminación y el agua de grandes volúmenes de
combustible en una sola pasada. Las unidades de filtro a granel se colocan en la línea de suministro de combustible entre el tanque de

PPI
almacenamiento de combustible y la estación de servicio. Las prácticas adecuadas de asentamiento y drenaje del tanque de almacenamiento
eliminan porciones de suciedad y agua en el combustible. La filtración a granel elimina el resto de la suciedad y el agua y garantiza que el

- 0
combustible llegue a la estación de servicio con el nivel de limpieza adecuado.

202 006
Las unidades de filtración a granel suelen estar compuestas por dos unidades. Las unidades están conectadas con válvulas de cierre adecuadas y

2 2
manómetros que permiten un mantenimiento adecuado y aseguran que el combustible esté pasando libre de agua. Las dos unidades son:

22: /04/1 F15


Filtro de partículas : una unidad de filtro de ultra alta eficiencia de gran capacidad que elimina la suciedad del combustible.

2 4 1
Unidad coalescente : una unidad coalescente que elimina el agua del combustible limpio. Por lo general, la unidad coalescente está hecha de

SEB :54-
múltiples elementos de filtro coalescentes que pueden eliminar el agua del combustible limpio de manera eficiente y rápida. El agua separada se
puede drenar según sea necesario.

U
© 2 920 5:00 0
Las unidades de filtro a granel se pueden diseñar a medida para satisfacer las necesidades del sitio de abastecimiento de combustible del cliente.

Caterpillar ofrece unidades de filtración a granel especialmente diseñadas en cuatro capacidades diferentes:

50 galones por minuto


0
Cat 2 C 2 8
e a
100 galones por minuto

200 galones por minuto


r
Con pilla terpi
300 galones por minuto

fide r: llar
ntia Inc
Cada unidad de filtración a granel Cat está montada en un patín, autónomo, no requiere energía eléctrica y tiene las siguientes características:

Filtro particular absoluto de 4 micras

lG .
ree
Capacidad de presión máxima de 150 psi

n
Indicador de presión delta del filtro

Coalescente de agua con la capacidad de remover 3% de agua continua en el combustible. El combustible que pasa por el coalescedor
contiene menos de 100 ppm de agua por volumen.

Válvula automática de control de slug para cerrar el suministro si grandes cantidades de agua en el combustible exceden la capacidad de
drenaje automático, o si los filtros de partículas comienzan a obstruirse. Esta válvula asegura que los desechos y el agua no puedan pasar a
la máquina.

Note: The cost of bulk filter units is significant up front, but bulk units are more economical, less labor intensive and more reliable than installing
and maintaining additional filtration units on each machine in a fleet. The filter coalescer unit ensures that only clean fuel enters the fuel tank of the
machine or engine. If bulk filtration is used, the standard filtration on the machine is adequate to provide fuel filtration.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:50-05:00
i05539995
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Handling and Storage (SEBU9208-01)

SMCS - 108K, 1261, 1308, 5068 i05540038


Los filtros de fluidos están cuidadosamente diseñados para el flujo de fluidos óptimo y la limpieza del motor o el compartimiento de la máquina. El
almacenamiento y la manipulación adecuados de los filtros de fluidos protegen y garantizan un rendimiento óptimo y protegen los motores o los
compartimentos de las máquinas de la contaminación, aumentan la vida útil del filtro, mejoran la eficiencia y reducen los costos de mantenimiento

PPI
y el tiempo de inactividad.

-
Las siguientes son las recomendaciones para el almacenamiento y manejo adecuado de los filtros:

202 006 0
Guarde los filtros en los paquetes originales, en interiores y no los exponga a temperaturas extremas. Estas condiciones de almacenamiento

2 2
preservan la limpieza del filtro y mantienen la integridad de varios componentes del filtro, incluidos los componentes no metálicos, como los

22: /04/1 F15


sellos. Este almacenamiento garantiza que los filtros funcionarán según lo diseñado y ofrecerán una protección óptima de los componentes.
Además, siguiendo estas recomendaciones, la vida útil de los filtros en el estante puede ser de hasta 5 años. La vida útil se puede aumentar

2
si se cumplen todas las condiciones anteriores y la instalación de almacenamiento tiene un ambiente de clima controlado consistente, que

SEB :58- 4 1
incluye una temperatura constante (sin grandes fluctuaciones de temperatura) y humedad baja/controlada. Si se cumplen los requisitos de
control climático, la vida útil se puede extender hasta 8 años.

U
© 2 920 5:00 0
Minimice la manipulación de los filtros empaquetados durante el mantenimiento. Mantenga el filtro limpio y en el embalaje adecuado hasta
que esté listo para instalar el filtro. Mantenga la exposición del filtro al aire libre al mínimo para limitar la entrada de suciedad o daños en el
elemento. Tenga cuidado al manipular un elemento de filtro nuevo durante el mantenimiento.

Cat 2 C 0 2 8
Los filtros giratorios están protegidos por el recipiente de metal exterior. Seguir las recomendaciones dadas anteriormente asegura que los
filtros estén libres de daños y suciedad.

e r
Con pilla terpi a
Los filtros de cartucho no están protegidos por un recipiente y, por lo tanto, deben manipularse con cuidado para garantizar que los medios
no se dañen o contaminen. Sujete la unidad del cartucho por las tapas de los extremos cuando la saque del embalaje y deje caer

l
rápidamente el cartucho en el recipiente para evitar que se contamine o se dañe. Asegúrese de que el elemento del filtro esté bien asentado

f i d
y sellado contra la carcasa.
r : l a r In
Eliminación de filtros ent c.
ial
Fluid filters are full of dirty fluids when replaced. Most fluids are considered hazardous. Used filters should be disposed of according to local

Gre
regulations. Filter disposal varies per state and per local municipalities. Refer to the regulations in your area in order to dispose of the filter

en
appropriately per local regulations.

Consult with your Cat dealer for availability of filter collection or take-back programs. If these programs are available, the programs may include the
separation of spin-on filters into steel components, which are recycled, and into the fluid-contaminated components that can be incinerated or
disposed of according to local regulations. Cartridge filters have one disposable component, which is the cartridge. The oil-filled cartridge can be
disposed of according to local regulations or can be collected by the dealer for incineration or proper disposal.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:24:54-05:00

i05540038

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 General Information (Air Filters) (SEBU9208-01)

SMCS - 1054, 7342 i05540083


Los filtros de aire, también llamados purificadores de aire, son responsables de limpiar continuamente el aire que ingresa al motor o a la cabina de
la máquina. Los filtros de aire están diseñados para eliminar eficazmente contaminantes como polvo, suciedad, hollín y otras partículas
suspendidas en el aire. Cuando se usan los filtros recomendados y se siguen los intervalos de mantenimiento recomendados, la contaminación

PPI
por partículas en el aire entrante se reduce, lo que da como resultado lo siguiente:

-
Reducción del desgaste de los componentes del motor y protección de los componentes móviles del motor

202 006 0
Menor tiempo de inactividad del motor o de la máquina

2
22: /04/1 F15 2
Rendimiento mejorado del motor y consumo reducido de aceite y combustible

Preservación de la confiabilidad y la vida útil de los motores o componentes de la máquina

2
SEB :04- 5
Aire limpio en la cabina y comodidad del operador
1
Los requisitos del sistema de aire pueden variar según la aplicación. Los motores utilizados en diversas aplicaciones, como aplicaciones marinas,

U
© 2 920 5:00 0
locomotoras, mineras, de construcción, en carretera o fuera de carretera, tienen entornos únicos. En general, las aplicaciones de servicio pesado
experimentan una gran cantidad de polvo en los entornos de trabajo y altas vibraciones en la máquina o el motor.

0 8
Los diseños de filtros de aire Cat están optimizados para ofrecer alto rendimiento, confiabilidad y valor de costo para todas las aplicaciones de

Cat 2 C 2
motores y máquinas Cat. Estos diseños mejorados incluyen, entre otros, lo siguiente:

e
Últimas tecnologías de medios filtrantes

r
Con pilla terpi a
Soluciones de prefiltro para aplicaciones específicas

fide r: llar
Diseño de filtro optimizado para la aplicación

Inc
Eficiencia del filtro optimizada y vida útil para la aplicación

Restricción de filtro adecuada


ntia .
Ajuste preciso en el motor
lG
Mejor valor de costo
ree
Calidad constante en todo el mundo
n
Cat air filters are factory assembled into all Cat engines and machines. These filters are available for aftermarket use through Cat dealers. The air
filters available in the marketplace vary significantly in quality and performance. Knowing the quality of filters from visual observation of the filters is
not possible. Cat filters are of high quality and hence offer improved value and protection for the machine. The expectation with a high-quality filter
is the initial cost can be higher than poor quality filter due to the amount of the media, quality of media and overall construction of the filter. The
overall value of the filter includes initial cost of the filter, value of equipment protection, reduction of downtime of equipment and extension of
equipment life. As a result, the lifecycle value of high-quality filters outweighs the initial difference in cost.

This chapter provides details of the designs and efficiencies of Cat Engine Air Filters and Cat Cabin Air Filters. Refer to your machine or engine
Operation and Maintenance Manual for the air filter requirements and service intervals. Cat air filters are available through Cat dealers.

NOTICE
Do not substitute any other air filter. Air filters that are not
designed for the engine air flow and application can damage the
engine and cause poor performance.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:24:58-05:00
i05540083
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Engine Air Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1054 i05540117


El propósito de un filtro de aire del motor, al que nos referiremos como filtro de aire en esta sección, es limpiar el aire que ingresa al motor,
generalmente llamado aire de admisión. En el motor, el aire de admisión se mezcla con el combustible que se inyecta en la cámara de combustión
en proporciones precisas. Este proceso de combustión altamente diseñado asegura que el motor funcione según lo previsto y según el diseño.

La limpieza del aire de admisión es fundamental para el rendimiento del motor. El aire de admisión sucio y contaminado provoca un proceso de
combustión de menor calidad, lo que da como resultado un funcionamiento irregular del motor y una menor potencia. Además, el aire de admisión
sucio introduce suciedad abrasiva en los componentes del motor que se mueven a alta velocidad, como pistones, anillos y cojinetes. La suciedad
abrasiva raya las superficies de los componentes móviles y provoca ranuras y asperezas. Las superficies ásperas y rayadas conducen a un menor
rendimiento, mayor consumo de aceite, menor vida útil del motor, tiempo de inactividad, junto con otros efectos negativos y mayores costos de
mantenimiento.

Los filtros de aire están diseñados específicamente para la aplicación de la máquina o el motor con el fin de suministrar el flujo de aire adecuado
para el proceso de combustión. Los motores grandes pueden requerir múltiples filtros de aire para suministrar el volumen necesario de aire limpio.
Consulte el Manual de operación y mantenimiento de su máquina para conocer el filtro de aire específico diseñado para su máquina.

DARSE CUENTA
No sustituya ningún otro filtro de aire. Los filtros de aire que no
están diseñados para el flujo de aire y la aplicación del motor
pueden dañar el motor y provocar un rendimiento deficiente.

Los equipos y máquinas todoterreno y de minería de servicio pesado suelen funcionar en entornos polvorientos y sucios. Los elementos del filtro
de aire que se utilizan en estas aplicaciones deben ofrecer resistencia y alta capacidad de retención de suciedad para proteger el motor durante la
vida útil diseñada del filtro.

Cat air filters are designed for optimal fit and performance into all applications of Cat machines and engines. These filters are developed using
high-quality materials, precise designs, and dimensions. The filters offer the best capacity, level of filtration, and service life needed for all Cat
engine models and machines for all conditions of operation.

High-quality air filter systems have the following characteristics:

Allow the appropriate volume of clean intake air to the engine

Designed with the capacity for the intended life and maintenance intervals

Withstand the vibrations expected in the machine and application

Effectively clean the intake air to protect the engine components

Allow for ease of serviceability

Precisely fit into the machine or engine design

Note: Air filters for off-road machines have to be robust and offer strength, desired life, and performance under demanding conditions. Off-road
machines typically experience high vibration, high impacts, and dusty environments. Use of inferior quality filters or use of filters other than those
filters recommended for your machine may cause poor engine performance and engine damage.

Air Filter Selection Criteria


Air filters are selected based on the air flow requirements of the engine. The following are the main components for designing an air filter for the
application.

Rated Engine Air Flow - Air flow needed for appropriate engine power and operation. Air flow is typically expressed in cubic feet per minute (cfm),
cubic meters per minute (m3/min), or kilograms per hour (kg/hr).

Initial and Final Restriction - Air restriction limit needed to ensure continuous flow of appropriate volume throughout the service life of the filter.
Initial restriction is measured with a clean filter element. Final restriction is measured with a fully loaded dirty filter element. Restriction is typically
expressed in inches of water (inH2O), or kilopascals (kPa).

Dust Concentration - Amount of dirt, dust, and contamination expected in the application environment. Dust concentration is typically expressed
in grams per meter cubed (g/m3).
Mounting - Mounting is the available space to locate the air filter properly, while considering the vibrations expected during operation of the engine
or the machine.

Service Interval - Expected frequency of dirty filter element replacement. The service interval is typically expressed in hours (hrs). A service
interval based on the filter restriction is preferred. Refer to this Special Publication, "Servicing Engine Air Filters" for details.

Air Filter Components


The designs of air filters may vary significantly among different air filter models. Some air filter designs are complicated and made of multiple
components while others are simple and made of few components. Table 1 lists the components that can be included in air filters. These
components may not be included in all air filter designs. Use only the recommended air filter for your machine.

Note: Air filters are also called air cleaners. Filter element refers to the disposable media.

Illustration 1 g03525984
Example of air filter components

Illustration 2 g03525986
Assembled air filter

Component(1)  Function 
Single stage air cleaner  No precleaning feature 
Two stage air cleaner  Contains precleaning feature 
Precleaner  Removes dirt prior to primary filter 
Housing  Protects filter element  
Primary filter element  Removes the majority of dust and dirt from intake air 
Secondary filter element

Protects engine during service or failure of primary filter 


(Safety filter element) 

Dust discharge / Scavenge port  Dirt discharge outlet for two stage air cleaners and precleaners 
Dust discharge valve  Available on two-stage air cleaners and precleaners to discharge dirt 
Filter service indicator / sensor  Indicates filter restriction and true filter service life 
Rain cap  Protects air intake from rain and various forms of debris 
Ejector check valve  Prevents exhaust backflow and protects air filter 
Table 1
(1)
These components may not be included in every filter design.

Single Stage Air Cleaner (Air Filter)


A single stage air cleaner does not have a precleaning feature designed into the housing. This air cleaner typically has a primary and a secondary
elements. Single stage air cleaners are commonly used for low dust applications.

Two Stage Air Cleaner (Air Filter)


A two stage air cleaner contains a precleaning feature. The precleaning feature is typically designed into the housing. This design allows the
incoming air to spin in the housing, which causes the separation of the large particles before the air enters the filter element. The large particles are
then discharged from the housing through a built in discharge port. Typically, the two stage air cleaner has primary and secondary air filter
elements. Two stage air cleaners are commonly used for high dust applications.

Precleaner

Illustration 3 g03526036
Example of a precleaner

Illustration 4 g03526038
Example of a plenum that connects the precleaner to the filter

A precleaner can be separate or integrated into the air cleaner. The precleaner is designed to clean the intake air before the air flows through the
primary filter element. Precleaners extend the life of primary filter elements by removing large particles of dust and dirt before the particle reach the
primary filter element. There are two main types of precleaners, turbine and separator tube. Use of a built-in dust discharge port in the precleaner
housing is recommended in order to limit dirt accumulation and maintenance.

Turbine precleaners use a rotating impeller to separate primarily large particles from the airstream. The rotating impeller forces most of the larger
particles towards the outer edge of a single inlet airstream. The particles are then discharged through a diverter feature built into the edge of the
housing. Turbine precleaners do not typically require scavenge, although the turbine performance can be enhanced if scavenge can be used.

Separator tube precleaners use specially designed tubes to separate large and small particles from the airstream. Separator tube precleaners use
several smaller fixed vane cyclonic tubes to force the dirt particles out of the divided airstreams by centrifugal motion. The dirt particles are then
discharged through gravity fed or vacuum driven scavenge port.
Precleaners can be used with single or with two-stage air cleaners. However, the use of precleaners with two stage air cleaners is not generally
recommended.

Housing
Air filter housings can be metallic, non-metallic, or a combination. Housings can have various shapes and sizes. Air filter housings are designed to
be vibration, corrosion, chemical, and impact resistant. Filter housings should be designed to fit the machine or engine application. The filter
element is designed to fit precisely into the housing to ensure a good seal so that only clean air enters the engine.

Primary Filter Element


The primary filter element is designed to remove the dirt from the airstream before entering the engine. The primary filter element media may be
synthetic, cellulose, or a combination. Filter media may also contain resins and binders. The media could be of various designs including but not
limited to pleated and fluted. A high-quality filter media allows high separation efficiency and extended service life. The filter element may be
designed to offer a large surface area for additional dirt holding capacity. Refer to the Operation and Maintenance Manual for the recommended
maintenance intervals.

Cat primary air filter elements are offered in standard and ultra high efficiency media.

Cat standard efficiency filters are available for all Cat equipment models. Standard efficiency air filters are recommended for normal duty
filtration. Standard efficiency media is designed to prevent dirt, soot, sand, and other contaminates from entering the engine under normal
operating conditions.

Cat ultra high efficiency (UHE) filters are available for some Cat equipment models. UHE air filters are recommended when extreme fine dust
or soot make up a high percentage of the contaminants in the atmosphere. UHE elements have a higher initial and overall efficiency for
improved engine performance. UHE elements have improved dirt holding capacity, which extends filter element service life, depending on the
operating conditions.

Secondary Filter Element


The secondary filter element is designed to prevent dirt from entering the engine during primary filter element service or as a backup if the primary
element fails. For this reason the secondary filter element may also be called a safety filter. These filter elements are not used in every design but
are highly recommended. Refer to the Operation and Maintenance Manual for the recommended maintenance intervals.

Sealing of Media and Housing


Filter elements should have appropriate sealing between the media and the housing. The filter element is designed to fit precisely into the housing
to ensure a good seal so that only clean air enters the engine. Sealing can be radial or axial.

Radial sealed elements are designed to seal on the inside and/or outside diameter of the filter element as the element contacts the housing.
This type of seal allows for more flexibility during the installation process, while still providing a robust seal. Most current air cleaner designs
use radial sealing technology.

Axial sealed elements are designed to seal only on the end of the filter element as the filter contacts the housing. This type of seal has less
flexibility during the installation process, since the seal requires a near perfect position in the housing to provide an adequate seal. For this
reason, radial sealing is preferred.

Dust Discharge / Scavenge Port


The dust discharge port is used to provide an outlet for the dirt removed by the precleaner or two stage air cleaner. Dust discharge can be assisted
by a discharge valve or by the use of a scavenge system. Without this port, the dirt may build up in the cleaner and clogging may occur.

Dust Discharge Valve


The dust discharge valve uses gravity and pressure to help eliminate the dirt from the cleaner. Typically, this valve stays closed until the engine is
turned off or pulsations trigger the valve to open. The valve can be attached directly to the dust discharge port or to an extension tube. The latter
allows gravity to assist the discharge of dirt.

Filter Service Indicator / Sensor


Filter service indicators allow the determination of the pressure drop across the filter. As dust and dirt buildup on the filter element, the pressure
across the element increases. Indicators can be electronic or mechanical and may use remotely mounted displays for operator convenience. Filter
elements must be serviced when the elements reach a pre-designed pressure drop. Indicators allow the determination of the pressure drop and
hence allow for servicing at the right interval. Indicators help prevent over servicing and higher cost. The indicator also help prevent under
servicing, loss of performance and potential engine damage. Refer to the Operation and Maintenance Manual for the indicator recommended
reading or resetting if needed.

Rain Cap
A rain cap protects the air intake from rain and various forms of debris. If needed, the rain cap may be integrated into the precleaner or can be a
separate component.

Ejector Check Valve


An ejector check valve prevents exhaust backflow and protects the air filter by only allowing air to flow in one direction.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:25:03-05:00

i05540117

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 Servicing Engine Air Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1054 i05540289


La capacidad y restricción de los filtros de aire están cuidadosamente diseñadas para el volumen de aire de admisión óptimo y la limpieza del
motor. El mantenimiento y la gestión adecuados del filtro de aire protegen el motor de la suciedad y el polvo, reducen el tiempo de inactividad del
motor, aumentan la vida útil del filtro, mejoran la eficiencia y reducen los costes de mantenimiento.

PPI
Tenga cuidado al manipular un elemento de filtro nuevo durante el mantenimiento. Mantenga el elemento del filtro limpio y en el empaque

-
apropiado del filtro hasta que esté listo para instalarlo en la carcasa. Mantenga la exposición del elemento filtrante al aire libre al mínimo para

202 006 0
limitar la entrada de suciedad o daños en el elemento.

2 2
Inspeccione el nuevo elemento del filtro antes de instalarlo en la carcasa para asegurarse de que el elemento esté libre de daños. Asegúrese

22: /04/1 F15


de que el elemento del filtro esté bien asentado y sellado contra la carcasa.

No retire el elemento del filtro de la carcasa para inspeccionar visualmente el elemento antes del intervalo de servicio. La inspección visual

2 5 1
del elemento del filtro para determinar la vida útil de los filtros no es útil y no se recomienda. Retirar el elemento del filtro de la carcasa antes

SEB :15-
del intervalo de servicio recomendado y diseñado puede introducir suciedad en el lado limpio del elemento del filtro. Esta suciedad puede
luego ser absorbida por el motor causando daños y disminuyendo el rendimiento.

U
© 2 920 5:00 0
Un elemento de filtro parecería sucio durante la observación visual, pero el filtro aún puede tener una vida útil significativa. Los elementos
del filtro desarrollan una "torta de suciedad" o una capa de suciedad durante el funcionamiento normal. La capa de suciedad aumenta la

0 8
eficiencia del elemento filtrante. La eficiencia del elemento filtrante es más baja cuando el filtro es nuevo y la capa de suciedad aún no se ha
formado.

Cat 2 C 2
e
Do not “tap” a filter element, such as on a hard surface, to remove the dust. Hitting the filter element on a surface to remove the dust can

r
Con pilla terpi a
damage the filter element. Deeply embedded dirt cannot be removed by tapping the filter element. This process will also remove the dirt layer
that increases the filter element efficiency.

fide r: llar
Frequent opening of the housing for visual inspection, may lead to engine damage by potentially exposing the clean side of the filter to dust
and dirt.

ntia Inc
Always change air filter elements based on the air filter service indicator, not the appearance of the filter. Change the primary filter element

lG .
when the restriction is at the level indicated in the Operation and Maintenance Manual.

ree
Changing the air filter element based on a restriction indicator allows for optimal service life and efficiency of the air cleaner. Changing the air
filter element prior to the designed life increases service time and cost unnecessarily. Changing an air filter element late may damage the

n
engine due to potential failure of the filter element.

Air filter service indicator may need to be reset after new filter element is installed. Refer to the Operation and Maintenance Manual for
instructions.

Typically secondary elements do not need to be serviced at every primary filter element service interval. Refer to the Operation and
Maintenance Manual for the recommended maintenance intervals.

Use of filter covers and rain caps is preferred to protect the filter from water and large debris.

Inspect the dust discharge valve periodically to remove accumulated dust from the precleaner or two stage air cleaner.

For precleaner servicing (if needed) refer to the Operation and Maintenance Manual.

When servicing the air filter, inspect the connections, clamps, and mounting components for apparent damage. Also inspect the filter element
service cover seal (if included) and latches for apparent damage. Replace as needed.

Never attempt to replace an air filter element while the engine is running.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:25:10-05:00
i05540289
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Management and Cleaning of Engine Air Filters (SEBU9208-01)

SMCS -1054 i05540308


El almacenamiento, la manipulación y el uso adecuados de los elementos del filtro de aire prolongan la vida útil y permiten un rendimiento óptimo
del motor y un menor costo debido a los intervalos de servicio adecuados.

PPI
Guarde siempre los elementos filtrantes sellados y en una caja. No permita que un elemento de filtro quede expuesto a suciedad, agua u
otros contaminantes durante el almacenamiento.

202 006 - 0
Guarde los filtros en los paquetes originales, en interiores y no los exponga a temperaturas extremas. Estas condiciones de almacenamiento
preservan la limpieza del filtro y mantienen la integridad de varios componentes del filtro, incluidos los componentes no metálicos, como los

2 2
sellos. Este almacenamiento garantiza que los filtros funcionarán según lo diseñado y ofrecerán una protección óptima de los componentes.

22: /04/1 F15


Además, siguiendo estas recomendaciones, la vida útil de los filtros en el estante puede ser de hasta 5 años. La vida útil se puede aumentar
si se cumplen todas las condiciones anteriores y la instalación de almacenamiento tiene un ambiente de clima controlado consistente, que

2
incluye una temperatura constante (sin grandes fluctuaciones de temperatura) y humedad baja/controlada. Si se cumplen los requisitos de

SEB :29- 5 1
control climático, la vida útil se puede extender hasta 8 años.

Tenga cuidado al retirar el elemento filtrante de la caja y de la bolsa para que el elemento no quede expuesto a ninguna contaminación.

© 2 920 5:00U
Limpieza de los elementos del filtro 0
de aire primario

0 8
Caterpillar no recomienda la limpieza de los elementos del filtro de aire ya que no existe un método relativamente factible y confiable para

Cat 2 C 2
inspeccionar los elementos del filtro de aire en busca de daños. Un elemento de filtro de aire dañado puede permitir el paso de suciedad, lo que
reduce la eficiencia.

e r
Con pilla terpi a
Cleaning the air filter element will result in a progressive reduction from the original filter capacity each time the filter is cleaned. However, if the
owner insists on cleaning primary air filter elements to extend filter life, the following instructions may help to minimize the risks.

fide r: llar
Do not clean the air filter elements by bumping or tapping as these actions can cause damage. Do not use air filter elements with damaged pleats,
gaskets, or seals. Discard damaged air filter elements.

ntia Inc
Do not use solvents or water to wash the air filter element.

lG .
When attempting to clean the primary air filter element, use a maximum gauged air pressure of 207 kPa (30 psi) at a minimum distance of 75 mm

ree
(3 inch) for at least 3 minutes. Do not aim the high-pressure air stream directly at the filter media, but rather so the air flows along the length of the
filter media surface. Take extreme care during this procedure to help prevent damage to the filter element and to prevent forcing dirt further into the

n
pleats. This procedure may be used for a maximum of three cleanings before filter element replacement.

The engine air filter secondary (safety) element should never be cleaned and should be replaced every third primary air filter element change, or as
required.

Never attempt to replace a filter element while the engine is running.

NOTICE
Due to the lack of a feasible and reliable filter element
inspection procedure, the customer is encouraged to closely
monitor the engine S·O·S (scheduled oil sampling) as the best
means to detect dust ingestion into the engine. Refer to the
Operation and Maintenance Manual for more details.

Note: Caterpillar is not responsible for damage to the air filter elements and/or contingent damage to Caterpillar equipment due to unauthorized air
filter cleaning. Any cleaning of air filter elements voids the Caterpillar Parts Warranty associated with the parts.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:25:15-05:00

i05540308

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2013/12/12 Cab Air Filters (SEBU9208-01)

SMCS -7342 i05540350


El propósito de un filtro de aire de cabina es limpiar el aire que ingresa a la cabina. Por lo general, hay dos filtros de aire de cabina, un filtro de aire
fresco y un filtro de recirculación. El filtro de aire fresco limpia el aire exterior antes de entrar en la cabina. El filtro de recirculación limpia el aire
que está dentro de la cabina. Los filtros de aire de la cabina ayudan a proteger el sistema de calefacción y refrigeración de la cabina de la
suciedad y los desechos. Los filtros de aire de la cabina también contribuyen al bienestar del operador al proporcionar aire limpio dentro de la
cabina. Los filtros de aire de la cabina ayudan a crear un entorno de trabajo cómodo para el operador.

Nota: Los filtros de aire de la cabina no se usan para filtrar materiales peligrosos.

Los filtros de aire de la cabina están diseñados específicamente para la aplicación a fin de suministrar el flujo de aire adecuado a la cabina.
Consulte a su distribuidor Cat sobre el filtro de aire de cabina específico diseñado para su máquina. No sustituya ningún otro filtro de aire de la
cabina.

Nota: Los filtros de aire de la cabina que no están diseñados para el flujo de aire y la aplicación pueden dañar el sistema de calefacción y
refrigeración de la cabina y causar un rendimiento deficiente. Consulte a su distribuidor Cat sobre el filtro de aire de cabina específico diseñado
para su máquina y no lo sustituya por ningún otro filtro de aire de cabina.

Los sistemas de filtro de aire de cabina de alta calidad tienen las siguientes características:

Permita que el volumen apropiado de aire limpio entre en la cabina

Diseñado con la capacidad para la vida prevista y los intervalos de mantenimiento

Soportar las vibraciones esperadas en la máquina y la aplicación.

Effectively clean the air to protect the cab heating and cooling components

Create a cleaner and more comfortable working environment for the operator

Allow for ease of serviceability

Precisely fit into the machine design

Note: Cabin air filters for off-road machines have to be robust and offer desired life and performance under demanding conditions. Off-road
machines typically experience high vibration, high impacts, and dusty environments. The cabin air filter elements used in off-road applications have
to offer high dirt holding capacity in order to protect the cab heating and cooling system for the designed service life of the filter. Use of inferior
quality filters or use of filters other than the filters recommended for your machine may cause poor performance and damage to the cab heating
and cooling system.

Cat cabin air filters are designed for optimal fit and performance into all Cat machines. These filters are developed using high-quality materials,
along with precise designs and dimensions. These filters offer the best capacity, level of filtration, and service life needed for all Cat machines and
for all conditions of operation.

Cabin air filters are selected based on the air flow requirements of the cab. The following are the main components for designing a cabin air filter
for the application.

Cab Air Flow - Air flow needed for appropriate cab pressurization, as well as heating and cooling. Cab air flow is typically expressed in cubic feet
per minute (cfm), cubic meters per minute (m3/min), or kilograms per hour (kg/hr).

Initial and Final Restriction - Air restriction limit needed to ensure continuous flow of appropriate volume throughout the service life of the filter.
Initial restriction is measured with a clean filter. Final restriction is measured with a fully loaded dirty filter. Restriction is typically expressed in
inches of water (inH2O) or kilopascals (kPa).

Dust Concentration - Amount of dirt, dust, and contamination expected in the application environment. Dust concentration is typically expressed
in grams per meter cubed (g/m3).

Mounting - Available space to locate the cabin air filter properly, while considering the vibrations expected during operation of the machine.

Service Interval - Expected frequency of dirty filter replacement. The service interval is typically expressed in hours (hrs).

Cabin Air Filter Options


Standard
Standard efficiency cabin air filters are available for all Cat equipment models. Standard efficiency cabin air filters are recommended for normal
duty filtration. Standard efficiency media is designed to prevent dirt, soot, sand, and other contaminates from entering the cab under normal
operating conditions.

High Efficiency
High efficiency cabin air filters are available for some Cat equipment models. High efficiency cabin air filters are recommended for extremely dusty
environments. High efficiency cabin air filters have a higher initial and overall efficiency for improved performance. High efficiency cabin air filters
have improved dirt holding capacity, which extends filter service life, depending on the operating conditions.

Activated Carbon
Activated carbon cabin air filters are available for some Cat equipment models. These cabin air filters are recommended in situations where odor is
a problem. Activated carbon cabin air filters absorb odors as well as capturing dust. Activated carbon cabin air filters must be replaced regularly for
maximum odor reduction.

Lower Restriction
Lower restriction cabin air filters are available for some Cat equipment models. Lower restriction cabin air filters are typically recommended in
situations where there is poor cab air flow. Lower restriction cabin air filters allow for more air flow into the cab, but typically have a lower efficiency.

Cabin Air Filter Servicing


The capacity and restriction of cabin air filters are carefully designed for the optimal cab air flow and cleanliness. Proper service and management
of the cabin air filters protects the heating and cooling system from dirt and dust, increases filter life, improves efficiency, and reduces cost of
servicing. Proper service and management of the cabin air filters also creates a cleaner and more comfortable working environment for the
operator.

Use care when handling a new filter element during servicing. Keep the filter element clean and in the appropriate packaging until ready to
install the filter into the housing. Keep the filter element exposure to open air to a minimum to limit introduction of dirt or element damage.

Inspect the new filter element prior to installation into the housing to ensure that the element is free from any damage. Ensure that the filter
element is well seated and sealed against the housing.

Do not “tap” a filter element, such as on a hard surface, to remove the dust. Hitting the filter element on a surface to remove the dust can
damage the filter element. Deeply embedded dirt cannot be removed by tapping the filter element. This process will also remove the dirt layer
that increases the filter element efficiency.

Always change air filter elements based on the recommended service interval, not the appearance of the filter. Refer to the Operation and
Maintenance Manual for the recommended maintenance intervals.

Changing the air filter element based on the recommended service intervals allows for optimal service life and efficiency. Changing the air
filter element prior to the designed life increases service time and cost unnecessarily. Changing an air filter element late may cause damage
to the cab heating and cooling system due to potential failure of the filter element.

When servicing the air filter, inspect the housing and mating components for apparent damage. Replace as needed.

Cabin Air Precleaners


The purpose of the cabin air precleaner is to clean the air before the air reaches the fresh air filter. This precleaning is accomplished by using a
motor and fan to spin the incoming air at very high speed inside the precleaner. The heavy particles ride on the outside of the precleaner body and
are ejected back to the outside before ever reaching the filter.

Cabin air precleaners extend the life of the fresh air filters. Customers have demonstrated a typical increase in filter life of 5 to 10 times compared
to systems without the precleaner. As a result, the use of cabin air precleaner reduces the cost associated with frequent air cleaner changes and
reduces the maintenance time for filter replacement.

Additionally, cabin air precleaners result in positive (higher) and more consistent cabin air pressure. This positive cabin air pressure keeps the
clean air inside the cab while keeping the dirty air outside. Without positive cabin air pressure, dirty outside air can enter the cab through any small
openings including broken door seals, window cracks, skip welds, and cab penetrations (harnesses, hydraulic lines, hoses). Without a precleaner,
the cab pressure is higher at the fastest fan speed setting and lower at the lowest fan speed setting. With a precleaner installed, the cab pressure
remains high no matter what fan speed is selected.

Cab Pressure Monitor


Cab pressure is very important to maintaining a clean, healthy working environment inside the cab. Due to this importance, measuring cabin air in
real time and to monitoring cabin air is useful. This monitoring allows the operator to receive feedback if a door or window is left open or if a filter
has become plugged with dirt. Caterpillar has released a cabin pressure monitor for dealer installation with a digital readout, programmable
pressure set point, and audible alarm. Consult your Cat dealer for more information and refer to your Operation and Maintenance Manual for more
information.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/11
22:25:25-05:00
i05540350
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 General Information (Gas Engine Filters) (SEBU9208-01)

SMCS - 1054, 1261, 1308 i05540408


Los motores de gas natural requieren un combustible que esté limpio, seco ya una presión aceptable para el funcionamiento del motor. Los filtros
para motores de gas natural son fundamentales para suministrar al motor combustible limpio y seco y tienen el tamaño adecuado para la presión
de gas necesaria para el funcionamiento del motor.

PPI
Los filtros de combustible a gas no son menos importantes que los filtros de aire en los motores diésel para proteger los motores a gas de la

-
suciedad y los desechos. Un filtro de combustible de gas adecuado elimina las impurezas que pueden dañar los componentes internos del motor.

202 006 0
Para muchos motores de gas, los filtros de combustible son una disposición del diseño para la aplicación. Estos dispositivos están incluidos en el

2 2
mantenimiento normal de la planta. Por lo tanto, Cat no incluye un filtro de combustible de gas estándar como parte de cada motor de gas. Sin

22: /04/1 F15


embargo, los filtros de combustible de gas están disponibles en su distribuidor Cat.

Los filtros de gas natural Cat tienen las siguientes características:

2
SEB :35- 5 1
Microfibras de vidrio de borosilicato especialmente tratadas que repelen activamente el aceite y el agua

0
Un sello de junta tórica positivo para evitar la entrada de desechos y partículas, especialmente en condiciones de operación con alto

U
© 2 920 5:00
contenido de hollín que tienden a obstruir los filtros normales.

Tapas de extremo resistentes a productos químicos construidas para soportar entornos operativos desafiantes

0
Cat 2 C 2 8
Nota: Use un filtro de combustible de gas que esté diseñado para capturar un mínimo del 99 por ciento de las partículas que tienen 1 micrón de
diámetro.

e r
Con pilla terpi a
Consulte a su distribuidor Cat sobre los filtros de combustible de gas natural Cat y sobre los requisitos para filtrar su combustible.

Para obtener información sobre los filtros de aceite de motor para motores a gas, consulte esta Publicación Especial, "Filtros de fluidos y filtros de
aceite de motor".

fide r: llar
ntia Inc
87A1-ARRIBA

PPI-00062F15

lG .
ree
2022/04/11
22:25:30-05:00

n
i05540408
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/12 Guidance for Use of Cat Filters on Other OEM Engines (SEBU9208-01)

SMCS -1054, 108K, 1261, 1263, 1308, 5068, 7342 i05540437


Los filtros Cat no están diseñados para usarse en otros motores o máquinas OEM. Siga las recomendaciones del fabricante cuando use filtros Cat
en otros motores o máquinas OEM.

PPI
Los filtros Cat se prueban y validan exhaustivamente para garantizar que cumplan con todos los requisitos de sistema y rendimiento de los
equipos o motores Cat para los que están diseñados. Caterpillar no verifica si los filtros Cat cumplen con los requisitos de sistema y rendimiento

-
de equipos/motores de otros fabricantes. Caterpillar espera que los clientes utilicen filtros Cat en equipos y motores Cat para garantizar un

202 006 0
rendimiento óptimo del sistema y la mejor protección de los componentes. Los equipos/motores de otros fabricantes pueden tener diferentes
parámetros/requisitos de rendimiento que exigen soluciones de filtración específicas.

2
22: /04/1 F15 2
Algunos clientes pueden optar por utilizar filtros Cat en equipos/motores de otros fabricantes. Además, los productos de filtración Cat pueden
adaptarse a equipos/motores que no sean Caterpillar. La garantía de piezas Caterpillar no se aplica al uso de productos de filtración Cat en

2
equipos/motores que no sean Cat. Caterpillar no tiene control sobre la forma en que los clientes utilizan las piezas después de comprarlas a los
distribuidores Cat.

SEB :46- 5 1
Siempre consulte y siga las recomendaciones de su motor para los productos de filtración.

87A1-ARRIBA
U
© 2 920 5:00 0
PPI-00062F15
2022/04/11
22:25:36-05:00
0
Cat 2 C 2 8
i05540437
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
e r
Con pilla terpi a
Confidencial Verde

fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2018/06/07 Publicaciones de referencia (SEBU9208-00)

SMCS -1000, 1054, 108K, 1261, 1263, 1308, 5068, 7000, 7342 i08144055
Puede comprar publicaciones adicionales relacionadas a su producto a través de su distribuidor Cat o puede visitar el sitio web
publishing.cat.com. Use el nombre de producto, el modelo de ventas y el número de serie para obtener la información correcta para su producto.

PPI
publicaciones.cat.com

-
87A1-ARRIBA

PPI-00062F15
202 006 0
2 2
2022/04/11

22: /04/1 F15


22:29:11-05:00
i06523022
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2
SEB :23- 9 1
U
© 2 920 5:00 0
0
Cat 2 C 2 8
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2000/09/11 Ventanas - Vidrio de alta fortaleza (SEBU7483-00)

SMCS -7310 i01779724


Esta cabina está equipada con vidrio de alta fortaleza para brindar protección adicional en aplicaciones de apilamiento en las que existe el riesgo
de que el tractor quede enterrado accidentalmente. Las siguientes marcas están ubicadas en todas las ventanas de la cabina, en la esquina
inferior derecha, para propósitos de identificación.

PPI
202 006- 0
2
22: /04/1 F15 2
2
SEB :35- 9 1
Ilustración 0

U
© 2 748 5:00
g00744597

0
Mantenga siempre cerradas las puertas de la cabina del tractor cuando esté trabajando con esta máquina en una pila de material de cualquier

0 3
tipo.

Cat 2 C 2
La cabina de este tractor, tanto si está equipada con vidrio convencional o con vidrio de alta fortaleza, cumple con todas las leyes y normas de

e a
diseño internacionales acerca de entradas y salidas primarias secundarias. Cualquiera de las puertas de la cabina puede servir de entrada o de
salida primaria o secundaria.

r
Con pilla terpi
Al realizar la máquina inspección diaria alrededor de la antes de empezar la jornada de trabajo, tal como se recomienda en el Manual de

fide r: llar
Operación y Mantenimiento del tractor, haga siempre lo siguiente:

ntia Inc
1. Inspeccione las bisagras y pestillos de las puertas para comprobar que están en buenas condiciones. Los pestillos y las placas de contacto
de las puertas deben evitar que las puertas se abran durante la operación. Cierre las puertas y tire con firmeza desde el interior para

lG .
asegurar que permanezcan cerradas. Si no quedan cerradas, informe a su supervisor. Esta máquina no debe operarse en una pila de
material si las bisagras o los pestillos de las puertas están desgastados o dañados.

ree
2. Inspeccione las ventanas de la cabina del tractor para comprobar que están en buenas condiciones. Si encuentra las ventanas dañadas,

n
informe inmediatamente a su supervisor. Esta máquina no debe operarse en una pila de material si una ventana está dañada.

14Y1-UP, 1JD1-UP, 1XJ1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 3KR1-UP, 3SK1-UP, 3YG1-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 4FB1-UP, 4FG1-UP, 4HK1- ARRIBA,
4RC1-ARRIBA, 53Y1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 6XJ1-ARRIBA, 74Z1-ARRIBA,
76X1-ARRIBA, 77Z1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7PZ1-ARRIBA, 7TL1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 84W1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA,
8KB1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 8ZR1-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TR1-ARRIBA, 9XR1- ARRIBA, AAF1-ARRIBA, AAX1-ARRIBA,
ABK1-ARRIBA, ACJ1-ARRIBA, ACL1-ARRIBA, ADE1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/11
22:29:31-05:00
i01417033
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1994/08/18 Safety (SENU6882-00)

SMCS -

Salida alternativa
Las máquinas equipadas con cabinas están equipadas con salidas alternas. Si una puerta se desactiva, la otra puerta se puede utilizar como
salida alternativa.
PPI
- 0
NOTA: La información anterior sobre salidas alternativas reemplaza cualquier información sobre las salidas secundarias mencionadas en el

202 006
Manual de operación y mantenimiento de esta máquina.

2
22: /04/1 F15 2
1DD1-ARRIBA, 1FJ1-ARRIBA, 1JD1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1XJ1-ARRIBA, 1YD1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2AC1-ARRIBA, 2BL1-ARRIBA,
2DK1-ARRIBA, 2KD1-ARRIBA, 2RG1-ARRIBA, 2SB1- ARRIBA, 2SD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2YD1-ARRIBA, 3AC1-ARRIBA,
3ED1-ARRIBA, 3MD1-ARRIBA, 3SK1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA,

2 9 1
4HK1-ARRIBA, 4KD1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4NK1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA,

SEN :45-
5TJ1-ARRIBA, 5WB1- ARRIBA, 6CF1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 6XJ1-ARRIBA, 74Z1-ARRIBA, 77Z1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA,
7EG1-ARRIBA, 7NC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 7PK1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 82Z1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA,

0
8KK1-ARRIBA, 8PB1-ARRIBA, 8PJ1-ARRIBA, 8RC1-ARRIBA, 8RJ1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZF1-ARRIBA, 8ZJ1- ARRIBA,

U
© 2 68 5:00
9DB1-ARRIBA, 9GJ1-ARRIBA, 9HC1-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA

PPI-00062F15
0 2 8 2
Cat 2 C

2022/04/11

22:29:42-05:00

e a

r
Con pilla terpi
SENU68820001

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

fide r: llar

Confidencial Verde

ntia Inc
lG .
ree
n
1994/08/18 Every 10 Service Hours or Daily (SENU6882-00)

SMCS -

Debe leer y comprender las advertencias e instrucciones contenidas en la sección Seguridad de este manual antes de realizar cualquier operación
o procedimiento de mantenimiento.

Limpieza de ventanas
PPI
202 006- 0
2
22: /04/1 F15 2
2
SEN :52- 9 1
U
© 2 68 5:00 0
0 2 8 2
Cat 2 C
Use soluciones de limpieza de ventanas disponibles comercialmente para limpiar las ventanas de la cabina.

e
Limpie el exterior de la ventana trasera desde el interior de la cabina quitando la sección deslizante de la ventana. Para limpiar la ventana trasera

r
Con pilla terpi a
desde el interior, use el siguiente procedimiento para quitar esa sección de la ventana trasera.

1. Mueva el tope de la manija a la posición ARRIBA levantando la manija (1) y girándola en sentido antihorario hasta que esté vertical.

fide r: llar
2. Mueva la sección de la ventana que se desliza hacia la abertura en el canal de la ventana superior (2).

ntia Inc
3. Incline la parte superior de la ventana hacia el interior de la cabina y retírela.

lG .
1DD1-ARRIBA, 1FJ1-ARRIBA, 1JD1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1XJ1-ARRIBA, 1YD1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2AC1-ARRIBA, 2BL1-ARRIBA,
2DK1-ARRIBA, 2KD1-ARRIBA, 2RG1-ARRIBA, 2SB1- ARRIBA, 2SD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2YD1-ARRIBA, 3AC1-ARRIBA,

ree
3ED1-ARRIBA, 3MD1-ARRIBA, 3SK1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA,

n
4HK1-ARRIBA, 4KD1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4NK1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA,
5TJ1-ARRIBA, 5WB1- ARRIBA, 6CF1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 6XJ1-ARRIBA, 74Z1-ARRIBA, 77Z1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA,
7EG1-ARRIBA, 7NC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 7PK1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 82Z1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA,
8KK1-ARRIBA, 8PB1-ARRIBA, 8PJ1-ARRIBA, 8RC1-ARRIBA, 8RJ1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZF1-ARRIBA, 8ZJ1- ARRIBA,
9DB1-ARRIBA, 9GJ1-ARRIBA, 9HC1-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/11

22:29:48-05:00

SENU68820002

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Foreword (SEBU6015-05)

SMCS -
Esta guía contiene instrucciones de operación e información sobre lubricación y mantenimiento.

La sección de operación es una referencia para el nuevo operador y un repaso para el experimentado. Lea - estudie - y téngalo a mano.

PPI
Las ilustraciones guían al operador a través de los procedimientos correctos de verificación, arranque, operación y parada de la máquina.

- 0
Las técnicas de operación descritas en esta publicación son básicas. Las habilidades y técnicas se desarrollan a medida que el operador adquiere

202 006
conocimiento de la máquina y sus capacidades.

2 2
La sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones ilustradas paso a paso están agrupadas por intervalos de

22: /04/1 F15


mantenimiento. Los elementos sin intervalos específicos se enumeran en "Cuando sea necesario". Los elementos del "Cuadro de lubricación y
mantenimiento" se refieren a las instrucciones detalladas que siguen.

3
SEB :02- 0 1
Use el medidor de servicio para determinar los intervalos de servicio. Los intervalos de calendario que se muestran (diario, semanal, mensual,
etc.) se pueden usar en lugar de los intervalos del medidor de servicio si proporcionan programas de servicio más convenientes y se aproximan a

0
la lectura del medidor de servicio indicada. El servicio recomendado siempre debe realizarse en el intervalo que ocurra primero.

U
© 2 601 5:00
0
Cat 2 C 2 5
e r
Con pilla terpi a
En condiciones de operación extremadamente severas, polvorientas o húmedas, puede ser necesaria una lubricación más frecuente que la

fide r: llar
especificada en el "Cuadro de lubricación y mantenimiento".

Inc
Realice el servicio de artículos en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, en Cada 500 horas de servicio o 3 meses, también realice el

horas de servicio o diario. ntia


servicio de los elementos enumerados en Cada 250 horas de servicio o mensualmente, Cada 50 horas de servicio o semanalmente y Cada 10

.
lG
ree
Algunas fotografías de esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a los de su máquina. Además, es posible que
se hayan quitado las protecciones y las cubiertas con fines ilustrativos.

n
La mejora continua y el avance del diseño del producto pueden haber causado cambios en su máquina que no están incluidos en esta
publicación.

Siempre que surja una pregunta con respecto a su máquina o esta publicación, consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener la información
más reciente disponible.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/11
22:29:57-05:00
SEBU60150001
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Safety (SEBU6015-05)

SMCS -

Señales y etiquetas de advertencia


Hay varias señales de seguridad específicas en su máquina. Su ubicación exacta y la descripción del peligro se revisan en esta sección. Tómese
el tiempo para familiarizarse con estas señales de seguridad.

Asegúrese de que puede leer todas las señales de seguridad. Límpielos o reemplácelos si no puede leer las palabras o ver las imágenes. Al
limpiar las etiquetas utilice un paño, agua y jabón. No utilice disolvente, gasolina, etc.

Debe reemplazar una etiqueta si está dañada, falta o no se puede leer. Si hay una etiqueta en una pieza que se reemplaza, asegúrese de que se
instale una nueva etiqueta en la pieza reemplazada. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener etiquetas nuevas.

No opere ni trabaje en esta máquina a menos que haya leído y


entendido las instrucciones y advertencias en la guía de
Operación y Mantenimiento. Si no se siguen las instrucciones o
no se prestan atención a las advertencias, se pueden producir
lesiones o la muerte. Comuníquese con cualquier distribuidor
de Caterpillar para obtener guías de reemplazo. El cuidado
adecuado es su responsabilidad.

Ubicado en el compartimiento del operador.

Para evitar un posible debilitamiento de la estructura de


protección contra la caída de objetos (FOPS), consulte a un
distribuidor de Caterpillar antes de modificar la FOPS de
cualquier forma. La protección que ofrece el FOPS se verá
reducida si ha sido objeto de daños estructurales.

Situado en la cabina.

To avoid possible weakening of this ROPS, consult a Caterpillar


dealer before altering this ROPS in any way. The protection
offered by this ROPS will be impaired if it has been subjected to
structural damage or has been involved in an overturn incident.
Located on the ROPS.

High Pressure Cylinder Do not remove any parts until all


pressure has been relieved. Relieve pressure by opening relief
valve one turn maximum. See the "Operation and Maintenance"
Guide for correct procedure.

Located on both track roller frames.

Improper jumper cable connections can cause an explosion


resulting in personal injury. Batteries in series may be located in
separate compartments. When using jumper cables always
connect positive (+) cable to positive (+) terminal of battery
connected to starter solenoid and negative (-) cable from
external source to starter negative (-) terminal. (If not equipped
with starter negative terminal, connect to engine block.)

Located on the battery access cover.

General
Attach a "DO NOT OPERATE" or similar warning tag to start switch or controls before servicing or repairing the machine. These tags, Form
SEHS7332, are available from your Caterpillar dealer.

Perform all maintenance unless otherwise specified as follows:

Park the machine on level ground.

The power shift transmission lever in NEUTRAL.


Shift one of the direct drive transmission control levers into gear and the other in NEUTRAL.

The parking brake engaged.


The engine stopped.
The start switch key removed.

The disconnect switch off and the key removed.

Wear a hard hat, protective glasses and other protective equipment as required by job conditions.

Do not wear loose clothing or jewelry that can catch on controls or other parts of the machine.

Make certain all protective guards and covers are secured in place on the machine.
Keep the machine, especially the deck, walkways and steps, free of foreign material, such as debris, oil, tools and other items which are not part of
the machine.

Secure all loose items such as lunch boxes, tools and other items which are not part of the machine.

Know the hand signals and who gives them. Accept signals from one person only.

Never put maintenance fluids into glass containers.

Report all needed repairs.

Do not allow unauthorized personnel on the machine.

Pressure air can cause personal injury. When using pressure air for cleaning, wear a protective face shield and protective clothing.

Asbestos Information
Caution should be used to avoid breathing dust that may be generated when handling components containing asbestos fibers. If this dust is
inhaled, it can be hazardous to your health. Components in Caterpillar products that may contain asbestos fibers are brake pads, brake band and
lining assemblies, clutch plates and some gaskets. The asbestos used in these components is usually bound in a resin or sealed in some way.
Normal handling is not hazardous as long as airborn dust which contains asbestos is not generated.

If dust which may contain asbestos is present, there are several common sense guidelines that should be followed.

1. Never use compressed air for cleaning.

2. Avoid brushing or grinding of asbestos containing materials.

3. For clean up, use wet methods or a vacuum equipped with a high efficiency particulate air (HEPA) filter.

4. Use exhaust ventilation on permanent machining jobs.

5. Wear an approved respirator if there is no other way to control the dust.

6. Comply with applicable rules and regulations for the work place (for example in the U.S.A., OSHA requirements as set forth in 29 CFR
1910.1001).

7. Follow environmental rules and regulations for disposal of asbestos.

8. Avoid areas where asbestos particles may be in the air.

Crushing or Cutting Prevention


Never attempt adjustments while the machine is moving or the engine is running unless otherwise specified.

Support equipment and implements properly when working beneath them. Do not depend on hydraulic cylinders to hold it up. Any implement can
fall if a control is moved, or if a hydraulic line breaks.

Where there are implement linkages, the clearance in the linkage area will increase or decrease with movement of the implement.

Stay clear of all rotating and moving parts.

Keep objects away from moving fan blades. They will throw or cut any object or tool that falls or is pushed into them.

Do not use a kinked or frayed wire rope cable. Wear gloves when handling the wire rope cable.

Retainer pins, when struck with force, can fly out and injure nearby persons.

Wear protective glasses when striking a retainer pin to avoid injury to your eyes.

Chips or other debris can fly off objects when struck. Make sure no one can be injured by flying debris before striking any object.

Track adjusting grease and oil is under high pressure. Grease or oil coming out of the relief valve under pressure can penetrate the body causing
injury or death.

Do not watch the relief valve to see if grease is escaping. Watch the track or track adjustment cylinder to see if the track is being loosened. Loosen
the relief valve one turn only.

Burn Prevention
At operating temperature, the engine coolant is hot and under pressure. The radiator and all lines to heaters or the engine contain hot water or
steam. Any contact can cause severe burns.
Check the coolant level only after the engine has been stopped and the filler cap is cool enough to remove with your bare hand.

Remove the cooling system filler cap slowly to relieve pressure.

Cooling system conditioner contains alkali that can cause personal injury. Avoid contact with the skin and eyes and do not drink.

Allow cooling system components to cool before draining.

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow hot oil or components to contact the skin.

At operating temperature, the hydraulic tank is hot and can be under pressure.

The pins and bushings in a dry track pin joint can become very hot. It is possible to burn the fingers if there is more than brief contact with these
components.

Remove the hydraulic tank filler cap only after the engine has been stopped and the filler cap is cool enough to remove with your bare hand.

Remove the hydraulic tank filler cap slowly to relieve pressure.

Relieve all pressure in air, oil, fuel or cooling systems before any lines, fittings or related items are disconnected or removed.

Battery electrolyte contains acid that can cause injury. Avoid contact with the skin and eyes.

Fire Or Explosion Prevention


All fuels, most lubricants and some coolant mixtures are flammable.

Do not smoke while refueling or in a refueling area.

Do not smoke in areas where batteries are charged, or where flammable materials are stored.

Batteries in series may be located in separate compartments. When using jumper cables always connect positive (+) cable to positive (+) terminal
of battery connected to starter solenoid and negative (-) cable from external source to starter negative (-) terminal. (If not equipped with starter
negative terminal, connect to engine block.)

See the "Operation Section" of this guide for specific instructions.

Clean and tighten all electrical connections. Check daily for loose or frayed electrical wires. Have all loose or frayed electrical wires tightened,
repaired or replace before operating the machine.

Keep all fuels and lubricants stored in properly marked containers and away from all unauthorized persons.
Store all oily rags or other flammable material in a protective container, in a safe place.

Do not weld or flame cut on pipes or tubes that contain flammable fluids. Clean them thoroughly with nonflammable solvent before welding or flame
cutting on them.

Remove all flammable materials such as fuel, oil and other debris before they accumulate on the machine.

Do not expose the machine to flames, burning brush, etc., if at all possible.

Shields, which protect hot exhaust components from oil or fuel spray in the event of a line, tube or seal failure, must be installed correctly.

Ether is flammable. Do not smoke while changing ether cylinders.

Use ether only in well ventilated areas.

Keep ether cylinders out of the reach of unauthorized persons.

Do not store replacement ether cylinders in living areas or in the operator's compartment.

Do not store ether cylinders in direct sunlight. Discard cylinders in a safe place. Do not puncture or burn cylinders.

Lines, Tubes And Hoses


Do not bend or strike high pressure lines. Do not install bent or damaged lines, tubes or hoses.

Repair any loose or damaged fuel and oil lines, tubes and hoses. Leaks can cause fires.

Inspect all lines, tubes and hoses carefully. Do not use your bare hand to check for leaks. Tighten all connections to the recommended torque.

1. End fittings damaged or leaking.


2. Outer covering chafed or cut and wire reinforcing exposed.
3. Outer covering ballooning locally.
4. Evidence of kinking or crushing of the flexible part of hose.
5. Armouring embedded in the outer cover.
6. End fittings displaced.

Make sure that all clamps, guards and heat shields are installed correctly to prevent vibration, rubbing against other parts, and excessive heat
during operation.

Mounting And Dismounting


Mount and dismount the machine only where steps and/or handholds are provided.

Use both hands and face the machine, when mounting and dismounting.

Never get on or off a moving machine. Never jump off the machine.

Do not try to climb on or off the machine when carrying tools or supplies. Use a hand line to pull equipment up onto the platform.

Preparing To Start The Engine


Inspect the condition of the seat belt and mounting hardware. Replace any damaged or worn parts. Replace the seat belt regardless of
appearance, after three years of use.

Adjust the seat so that full break pedal travel can be obtained with the operator's back against the seat back.

Make sure the machine is equipped with a lighting system as required by conditions.

Make sure all lights are working properly.

Make sure no one is working on, underneath or close to the machine before starting the engine or beginning to move the machine. Make sure the
area is free of personnel.

Start the engine only from the operator's station. Never short across the starter terminals or across the batteries, as this could bypass the engine
neutral-start system as well as damage the electrical system.

Starting The Engine


Do not start the engine or move any of the controls if there is a "DO NOT OPERATE" or similar warning tag attached to the start switch or controls.

Move all implement controls to the HOLD position before starting the engine.
Move the power shift transmission control lever to NEUTRAL.

Fully disengage the clutch (direct drive).

Shift one of the direct drive transmission control levers to NEUTRAL.

Engage the parking brake.

Start and operate the engine in a well ventilated area only. In an enclosed area, vent the exhaust to the outside.

Preparing To Operate The Machine


Clear all personnel from the machine and the area.

Clear all obstacles from the path of the machine. Beware of hazards such as wires, ditches, etc.

Be sure all windows are clean. Secure the doors and windows in either the open or shut position.

For best vision, especially close to the machine, adjust the rear view mirrors.

Make sure the machine horn, the backup alarm and all other warning devices are working properly.

Fasten the seat belt securely.

Check for proper operation of all controls and protective devices while moving slowly in an open area.

Operating The Machine


Operate the machine only while seated.

Operate the controls only with the engine running.

The operator must satisfy himself that no one will be endangered before moving the machine.

Do not allow riders on the machine unless additional seat, seat belt and rollover protection are provided.

Report any needed repairs noted during operation.

Carry implements close to the ground, approximately 40 cm (15 in) above ground level.

Stay a safe distance from the edge of cliffs, overhangs and slide areas.

If the machine begins to sideslip on a grade, immediately dispose of the load and turn the machine downhill.

Be careful to avoid the condition which could lead to tipping when working on hills, banks or slopes, and when crossing ditches, ridges or other
obstructions.

Work up and down slopes, rather than sideways, whenever possible.

Keep the machine under control and do not work it over its capacity.

Be sure hitch points and the towing device are adequate.

Connect trailing equipment to a drawbar or hitch only.

Never straddle a wire rope cable or similar device, nor allow others to do so.

No personnel should be between the machine and trailing equipment when maneuvering to connect them. Block the tongue or hitch of trailing
equipment to align it with the drawbar or hitch.

Parking The Machine


Park on a level surface. If necessary to park on a grade, block the machine.

Apply the service brake to stop the machine. Engage the parking brake.

Stop the engine.

Mueva la palanca de control de la servotransmisión a PUNTO MUERTO.

Cambie una de las palancas de control de la transmisión de transmisión directa a una velocidad y la otra a PUNTO MUERTO.

Baje todos los implementos al suelo y aplique una ligera presión hacia abajo.
Gire la llave del interruptor de arranque a la posición de APAGADO y retire la llave.

Gire la llave del interruptor de desconexión a la posición de APAGADO y retire la llave.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/11
22:30:02-05:00
SEBU60150002
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Remolque (SEBU6015-05)

SMCS -

Se pueden producir lesiones personales o la muerte si se retira


incorrectamente una máquina averiada.

Bloquee la máquina para evitar el movimiento antes de soltar


los frenos. La maquina puede rodar libremente si no esta
bloqueada.

Siga las recomendaciones a continuación para realizar


correctamente el procedimiento de remolque.

Esta máquina está equipada con frenos accionados por resorte y liberados por presión hidráulica. Si el motor o el sistema hidráulico del tren de
fuerza no funcionan, se aplican los frenos y la máquina no se puede mover. A menos que se utilice una bomba de liberación de frenos.

Estas instrucciones de máquina de remolque son para mover una averiada una distancia corta, solo unos pocos pies a baja velocidad, no más de
2 km/h (1,2 mph), un lugar conveniente para su reparación. Estas instrucciones son solo para emergencias. Siempre transporte la máquina si se
requiere un traslado de larga distancia.

Se debe proporcionar protección en la máquina remolcadora para proteger al operador en caso de que se rompa la línea o la barra de remolque.

No permita que el operador se suba a la máquina que se está remolcando, a menos que el operador pueda controlar la dirección y/o el frenado.

Antes de retirar, asegúrese de que la línea o barra de remolque esté en buenas condiciones y tenga suficiente resistencia para la situación de
remolque en cuestión. Use una línea o barra de remolque con una resistencia de al menos 1,5 veces el peso bruto de la máquina remolcadora,
para una máquina averiada atascada en el barro o cuando se remolca en una pendiente.

Sujete el cable a la argolla de remolque en la parte delantera si tira hacia adelante, o conéctelo al pasador de la barra de tiro o al desgarrador si
tira hacia atrás.

No utilice una cadena para tirar. Un eslabón de la cadena puede romperse y causar posibles lesiones personales. Utilice un cable metálico con
extremos en bucle o en anillo. Use un observador en una posición segura para detener el procedimiento de extracción si el cable comienza a
romperse o desenredarse. Deje de tirar cada vez que la máquina de tracción se mueva sin mover la máquina remolcada.

Mantenga el ángulo de la línea de remolque al mínimo. No exceda un ángulo de 30° desde la posición de frente.

El movimiento rápido de la máquina podría sobrecargar la línea o barra de remolque y hacer que se rompa. El movimiento gradual y suave de la
maquina funcionara mejor.

Normalmente, la máquina remolcadora debe ser tan grande como la máquina averiada. Asegúrese de que la máquina remolcadora tenga
suficiente capacidad de frenado, peso y potencia para controlar ambas máquinas según la pendiente y la distancia en cuestión.

Para proporcionar suficiente control de máquina y frenado al mover una averiada cuesta abajo, podría ser necesaria una máquina remolcadora
más grande o máquinas adicionales conectadas a la parte trasera. Esto evitará que ruede sin control.

No se pueden dar los diferentes requisitos de la situación, ya que se requiere una capacidad mínima de la máquina de remolque en superficies
lisas y niveladas y máxima en pendientes o en malas condiciones de la superficie.

Para mover la máquina cuando el motor no está operativo, se ha previsto conectar una bomba de liberación de frenos.

La manguera de presión de la bomba se conecta al embrague de dirección y a la válvula de freno. La bomba toma aceite del sumidero de la
bomba y presuriza la válvula de freno para liberar los frenos.

Bomba de liberación de frenos - Conexión

Los frenos de la máquina se pueden liberar para remolcar mediante el uso del grupo adaptador FT1973 (5) y el grupo de bomba FT1845 (1).

Antes de la prueba de la bomba de conexión


DARSE CUENTA

Possible brake piston seal damage could result without


checking relief valve. Opening pressure must be checked and
adjusted before connection is made.

1. Plug the main pressure hose where it connects to the FT1973 Adapter Group (5).

2. Turn bypass valve handle (4) to the closed position.

3. Observe relief valve (2) opening pressure while pumping handle (3).

4. Adjust relief valve opening to 3030 ± 70 kPa (440 ± 10 psi).

Tractor Pump Connection


Remove the seat and floor plate before proceding.

1. Remove the fittings from top of steering valve ports (7) marked BK.

2. Install the 8T2857 Adapters (6) in the ports. Connect remainder of FT1973 Adapter Group (5) to the pump pressure hose.

3. Route the pressure hose (8) under floor plate and through the side engine wall to pump which should temporarily be placed on platform.

4. Replace the seat and floor plate. Leave bolt out on one side to allow space for hose.

Typical Example
5. Place pump group in front of operator.

6. Move parking brake control to the UNLOCKED position.

7. Fasten the seat belt and continue with next topic.

Brake Release/Brake Engagement

Brake Release
1. Turn bypass valve handle (4) to the closed position.

2. Move pump handle rapidly at first, to produce a large volume of oil flow.

3. Brake piston seal must be fully seated. Seating of the seal will be evident by a sudden rise in oil pressure.

When the seal seats properly, pressure will rise to maximum.


NOTICE

Do not allow pressure to drop below 2750 kPa (400 psi) while
towing. Partial brake engagement could occur and can result in
brake damage. Brakes must be fully released when towed
machine is moving.

4. Machine can now be towed.

Brake Engagement

NOTICE

Do not use the machine brakes to slow or stop the machine.


Extensive brake damage and system contamination can result.

To apply the brakes, turn bypass valve (4) 90° to fully dump the oil.

Brake system can only be applied by turning bypass valve. Brake pedal and steering levers will not function.

After towing, remove the pump group. Repair machine and install the seat and floor plate.

Consult your Caterpillar dealer for the equipment necessary for towing a disabled machine.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15

2022/04/11

22:42:14-05:00

SEBU60150003

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Ubicaciones de identificación del producto y número de serie (SEBU6015-05)

SMCS -
El número de identificación del producto (PIN) se utiliza para identificar el equipo motorizado de movimiento de tierras para diseñado que lo
conduzca un operador. El PIN tendrá los mismos prefijos y seguirá en la secuencia que los números de serie actuales.

Los productos de Caterpillar, como los equipos de movimiento de tierras que no están diseñados para que los conduzcan un operador (traíllas,
motores, transmisiones, etc.), se identifican mediante números de serie. Además, la mayoría de los principales accesorios de Caterpillar se
identifican mediante números de serie.

Para una referencia rápida, registre los números de identificación en los espacios adecuados debajo de las fotografías.

Número de identificación del producto (PIN) ____________________

Número de serie del motor ____________________

Matricula Combinada

Servotransmisión Número de serie____________________

Transmisión de transmisión directa Número de serie ____________________

Número de serie del cabrestante ____________________


Número de serie de la hoja topadora ____________________

Número de serie del desgarrador ____________________

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:14:37-05:00
SEBU60150004
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Operator's Compartment (SEBU6015-05)

SMCS -

Sistema de Monitoreo Electrónico (EMS)

El Sistema de Monitoreo Electrónico (EMS) consta de una alarma de falla, una luz de falla (1) y un panel de monitoreo (2) con indicadores
individuales para cada sistema de la máquina enumerados en el panel.

El EMS está diseñado para alertar al operador de un problema inmediato o inminente en uno o más de los sistemas de la máquina cubiertos.

Prueba funcional de ccsme


Para garantizar el correcto funcionamiento del EMS, verifique el sistema diariamente.

El interruptor de desconexión debe estar ENCENDIDO para suministrar energía eléctrica al compartimiento del operador para que funcione el
EMS.

Interruptor de prueba del panel: con el motor parado, mueva el interruptor de prueba hacia ARRIBA. Todos los indicadores deben encenderse y
la luz de falla debe parpadear hasta que se suelte el interruptor. Suelte el interruptor. Volverá a la posición de apagado.

Si alguno de los indicadores o la luz de falla no se enciende, haga revisar el sistema eléctrico y haga todas las reparaciones necesarias antes de
arrancar el motor.

Si se encendieron todos los indicadores y la luz de falla, arranque el motor. Repita la prueba del panel con el motor en marcha. Mueva el
interruptor de prueba hacia ARRIBA. Todos los indicadores y la luz de falla deberían volver a encenderse. La alarma de falla también debe sonar.

Si alguno de los indicadores o la luz de falla no se enciende o la alarma de falla no suena, detenga el motor. Haga inspeccionar el sistema
eléctrico y cualquier sistema de la máquina cuyo indicador no se haya encendido. Haga todas las reparaciones necesarias antes de volver a
arrancar el motor.

Niveles de advertencia de EMS


The EMS provides three warning levels. The first level requires only operator awareness. The second warning level needs operator response. The
third warning level requires immediate shutdown of the machine. The following topics group the machine systems by EMS warning levels.

Warning Level 1
At this level, only the indicator will come on. It requires that the operator is aware that a machine system needs attention. Failure of these systems
will not endanger the operator or cause serious damage to machine components.
Alternator (1.) - Indicates the alternator is malfunctioning. If this indicator comes on, pull to a convenient stop. Investigate the cause (loose or
broken belt, etc.). Do not operate the machine until the cause has been corrected.

Warning Level 2
At this level, the indicator and the fault light will come on. It requires a change in machine operation to reduce excessive temperature in one or
more of the systems.

Coolant Temperature (2.) - Indicates excessive coolant temperature. If this indicator comes on, pull the machine to a convenient stop. Investigate
the cause. Do not operate the machine if the indicator stays on, and the fault light blinks.

Power Train Oil Temperature (Power Shift Only) (3.) - Indicates excessive converter/transmission oil temperature. If this indicator comes on,
reduce load on the machine. If the indicator stays on, pull to a convenient stop. Investigate the cause. Do not operate the machine if the indicator
stays on and the fault light blinks.

Hydraulic Oil Temperature (4.) - Indicates excessive hydraulic oil temperature. If this indicator comes on, reduce load on the machine. If the
indicator stays on, pull to a convenient stop. Investigate the cause. Do not operate the machine if the indicator stays on and the fault light blinks.

Warning Level 3
At this level, the indicator and the fault light will come on and the fault alarm will sound. It requires immediate shutdown of operation to prevent
injury to the operator and/or severe damage to the system and/or the machine.

Engine Oil Pressure (5.) - Indicates low oil pressure. If this indicator comes on, the fault alarm should sound and the fault light should blink. Stop
the machine immediately. Stop the engine and investigate the cause. Do not operate the machine until the cause has been corrected.

Power Train Oil Filters (6.) - Indicates the oil filter is clogged. If this indicator comes on, the fault alarm should sound and the fault light should
blink. Stop the machine immediately. Stop the engine and investigate the cause. Do not operate the machine until the cause has been corrected.

Gauges - If Equipped

If temperatures are excessive, stop operation of the machine. Slow the engine to 3/4 of high idle, to reduce the excessive temperature.

The EMS panel lights should come on when the temperatures are excessive.

Engine Coolant Temperature (1.) - If the gauge indicator reaches 107°C (225°F), it indicates the temperature is too high.

Hydraulic Oil Temperature (2.) - If the gauge indicator reaches 110°C (230°F), it indicates the temperature is too high.

Power Train Oil Temperature (Power Shift Only) (3.) - If the gauge indicator reaches 129°C (265°F), it indicates the temperature is too high.
Engine OFF-ON Start Switch

NOTICE

Do not turn the switch key to OFF when the engine is running to
avoid electrical system damage.

Governor lever must be pushed forward to stop the engine. If the engine does not start, return the key to OFF, before returning it to START.

OFF (1.) - Turn the key to OFF to disconnect the electrical circuits, except for the dash and front lights.

ON (2.) - Turn the key to ON to connect the electrical circuits.

START (3.) - Turn the key to START to start or crank the engine. Release the key after the engine starts. It will return to ON. Clutch must be
depressed on direct drive machines before starting.

The disconnect switch key must be on, to start the engine.

Starting Aid - Ether

Starting Aid - Push the knob in to inject a metered amount of ether.

NOTICE

Inject ether ONLY while cranking the engine. Use the ether
sparingly. Excessive ether can cause piston and ring damage.
Use ONLY when temperatures are below 0°C (32°F) for cold
weather starting purposes.

Service Hour Meter

Service Hour Meter - Indicates the total number of hours the engine has operated. Use it to determine service intervals.

Light Switches
Location of switches will change slightly on machines not cab equipped.

Front Lights and Dash Panel Lights (1.) - Move the switch up to the first click to turn the dash panel lights on. Move the switch all the way up to
turn the work lights on.

Work Lights (2.) - Move the switch up to turn the lights on.

Dome Light (If Equipped)

Interior Dome Light - Move the switch down to turn the light on.

Windshield Wiper/Washer (If Equipped)

Front Windshield Wiper/Washer (1.) - Turn the knob to the right to turn on the wiper. First click is low speed. Second click is high speed.

Left Hand Door Windshield Wiper/Washer (2.) - Operates the same as item 1.

Right Hand Door Windshield Wiper/Washer (3.) - Operates the same as item 1.

Rear Windshield Wiper/Washer (4.) - Operates the same as item 1.

Rotate the windshield washer pointer to the window that requires washing. Push (1), (2), (3) or (4) knob to spray the windshield. Pointer is located
on cab ceiling.

Windshield Washer Fluid Bottle

1. Raise the cover for access.

The washer fluid bottle is located on the left rear side of the machine. Look at the bottle to check quantity.
2. Remove the bottle cap to add fluid.

Use Caterpillar windshield washer fluid or a commercially available windshield washer fluid to prevent system from freezing.

Heating and Air Conditioning Controls

Fan Speed Switch - This switch controls the three speed blower fan motor.

First Speed (I) - Move the switch to this symbol for lowest fan speed.

Second Speed (II) - Move the switch to this symbol for a medium fan speed.

Third Speed (III) - Move the switch to this symbol for highest fan speed.

(1.) This switch activates the heat or air conditioning.

Off - Turn the switch to this symbol to turn off all controls.

Heating - Turn the switch to this symbol to activate.

Air Conditioning - Turn the switch to this symbol to activate.

Heating Variable (2.) - Turn the knob anywhere between LOW (left) and MAXIMUM heat (right.)

Air Conditioning Variable (3.) - Turn the knob anywhere between LOW (left) and MAXIMUM cool (right).

Heating and Air Conditioning System Operation


The Heating and Air Conditioning system can perform four functions:

Heating (1.) - Turn the cooling control off. Turn the blower fan switch to FIRST, SECOND or THIRD speed. Adjust the heating control for the
desired temperature.

Cooling (2.) - Turn the heating control off. Turn the blower fan switch to FIRST, SECOND or THIRD speed. Adjust the cooling control for the
desired temperature.

Pressurizing (3.) - Pressure inside of the cab will help keep dust out, when heating or cooling is not desired.

Turn the heating and air conditioning controls to OFF. Turn blower fan to either FIRST, SECOND or THIRD speed, depending on the volume of air
needed to keep out dust.

Defogging (4.) - It is possible to use the heating system, with the air conditioning system, to remove moisture from the air in the cab. This will
prevent moisture from forming on the windshield and windows.

Turn on the blower fan and the air conditioning switch. Adjust both the heating and cooling knob controls until moisture level is lowered, the
temperature is comfortable and windshield and side windows are free of moisture.

Horn
Horn - Push the knob down to sound the front horn. The horn is used to alert people in front of the machine.

Back-up Alarm (If Equipped)

Back-up Alarm - The alarm will sound when the transmission lever is in the reverse position. It is used to alert people behind the machine that it is
backing up.

Fuses and Circuit Breakers

Raise the battery box cover and open the fuse cover.

NOTICE

Always replace fuses with ones of the correct ampere rating to


avoid electrical system damage.

Fuse - Replace any fuse if the element is broken and/or the circuit it is in does not function. Fuses and their ampere ratings are listed below.

Work Light Fuse (1.) - 10A

Windshield Wiper/Washer Fuse (2.) - 15A

Horn Fuse (3.) - 10A

Front Light Fuse (4.) - 10A

Back-up Alarm Fuse (5.) - 10A

Engine Starting Fuse (6.) - 15A

Hour Meter Fuse (7.) - 10A

EMS Panel/Gauges Fuse (8.) - 10A


Circuit Breaker Reset - Push the button in to reset the circuit breaker. If working properly, button will remain depressed. If button does not stay in,
or comes out shortly after being reset, have appropriate electrical circuit checked.

Main Electrical System Reset (1.)

Heater and Air Blower Motor Reset (2.)

Seat Adjustment

1. Push down on the seat height level lever to release the lock. Move the seat down, or allow it to rise to the desired height. Release the lever to
lock the seat.

2. Pull up the fore-aft lever. Slide the seat forward or back to the desired position. Release the lever to lock the seat.

3. Pull up the seat angle lever. Adjust the seat cushion to the desired angle. Release the lever to lock the seat cushion.

4. Turn the knob clockwise while seated to increase or counterclockwise to decrease the stiffness of suspension. Adjust so that the yellow rod in
the indicator is just flush with tube while seated. Bounce on the seat a few times and check rod again.

Adjust the seat belt buckle to fit the operator. See "Seat Belt Adjustment."

5. Raise the backrest up and move it to the desired position. Lower it to lock it into position.

6. Some seats are equipped only with a forward-reverse lever in front of seat.

Seat Belt

Always check the condition of the seat belt and mounting


hardware before operating the machine.

Replace the seat belt at least once every three years, regardless
of appearance. A date label, to determine the age of the belt, is
sewn onto each belt.

Inspect for worn or frayed webbing.

Check for worn or damaged buckle or anticreep slide on each half of the belt. Replace the belt, buckle or slides if they are worn or damaged.
Inspect the belt mounting hardware. Replace any damaged or worn hardware. Keep the mounting bolts tight.

If the bolt and nut that holds the two parts of the seat belt mounting hooks together are not correctly installed, the hooks can separate. This will
allow the seat belt to separate from its mounting.

Inspect the hooks of each half of the belt to make certain the bolt and nut are correctly installed.

If the bolt and nut are not correctly installed, remove them. Install a new bolt and nut.

Adjust Seat Belt


Adjust both ends of the belt. The belt should be snug but comfortable.

To Lengthen the Belt

1. With the belt unfastened, move the anticreep slide toward the buckle.

2. To remove the slack in outer loop (1), rotate buckle (2) to free the lock bar. This permits the belt to move through the buckle.

3. Pull on the buckle until the slack is removed from the outer belt loop.

4. Loosen the other half of the belt in the same manner. Readjust the belt if it does not fit snugly with the buckle in the center.

To Shorten the Belt


1. With the belt fastened, pull on the outer loop to tighten the belt.

2. Move the anticreep slide toward the anchor end of the belt to take up the slack in the outer loop.

3. Ajuste la otra mitad del cinturón de la misma manera.

4. Vuelva a ajustar el cinturón si no queda bien ajustado con la hebilla en el centro.

Ventanas corredizas

Levante el pestillo para deslizar las ventanas.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:15:10-05:00

SEBU60150005

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Machine Controls (SEBU6015-05)

SMCS -

Pedal de freno

Pedal de freno aplicado: pise el pedal de freno hacia abajo para aplicar los frenos y reducir la velocidad o detener la máquina. Use los frenos en
una bajada para evitar que el motor se acelere demasiado.

Pedal de freno liberado: suelte el pedal de freno para permitir que la máquina se mueva o aumente la velocidad de avance.

Gobernador y Desacelerador

Palanca del regulador (1.) - Tire de la palanca hacia atrás para aumentar las rpm del motor. Empuje la palanca hacia adelante para reducir la
velocidad del motor. Empuje la palanca hacia adelante hasta la posición de tope para ralentí bajo. Empuje la palanca completamente hacia
adelante a través del retén para detener el motor.

Pedal del desacelerador (si está equipado) (2.) - Empuje hacia abajo el pedal para anular el control del regulador y reducir la velocidad del
motor. Utilice el pedal para reducir las rpm del motor al realizar cambios de dirección.

Control de freno/embrague de dirección

Hay dos palancas de control de freno/embrague de dirección. La palanca de la izquierda controla el embrague y el freno de la dirección izquierda.
La palanca de la derecha controla el embrague y el freno de la dirección derecha.

Palanca de freno/embrague de dirección izquierda (1.) - Tire de la palanca izquierda hacia atrás para dirigir la máquina hacia la izquierda. La
velocidad de la dirección se controla por cuánto se tira hacia atrás la palanca.

Cuando se siente una ligera presión en la palanca mientras se tira hacia atrás, la palanca entrará en la posición de frenado.

Tire de la palanca completamente hacia atrás para frenar la vía izquierda y realizar un giro de pivote.

Right Steering Clutch/Brake Lever (2.) - Pull the right lever back to steer the machine to the right. The rate of steering is controlled by how far the
lever is pulled back.

When a slight lever pressure is felt while pulling it back, the lever will be entering the braking position.

Pull the lever all the way back to brake the right track for a pivot turn.

Parking Brake - Power Shift


Parking Brake - This lever engages the parking brake and locks the transmission lever in NEUTRAL. The machine should not move when
engaged. Do not use for stopping the machine.

Unlocked - Pull the lever up to release the parking brake.

Locked - Push the lever down to engage the parking brake. This will also lock the transmission lever in NEUTRAL.

Transmission - Power Shift

Transmission Direction and Speed Selector - This lever controls transmission neutral (N), and three speeds forward (F) or reverse (R). Move the
lever to the desired direction and speed.

Parking Brake - Direct Drive

Parking Brake - This knob engages the parking brake. The machine should not move when engaged. Do not use for stopping the machine.

Unlocked - Push the knob down to release the parking brake.

Locked - Pull the knob up to engage the parking brake.

Transmission and Clutch - Direct Drive

Forward - Neutral - Reverse Direction Lever - Push the lever forward (1) to travel forward. Pull the lever back thru NEUTRAL (2) to (3) to travel
backward.

Transmission Speed Lever - Move the lever to the desired travel speed.
Move transmission speed lever as per shift pattern on the knob to the desired speed.

Clutch/Brake Pedal - Release the pedal to engage the clutch with the transmission to move the machine. The clutch/brake pedal has two
functions. It disengages the clutch. It also engages the clutch/brake.

Push the pedal down partially to disengage the clutch.

Push the pedal down all the way forward to engage the clutch brake. Use when shifting the transmission gear lever to stop the clutch.

Do not engage the clutch unless the machine is ready to be moved. The machine could move, even though the transmission directional lever or
speed lever is in NEUTRAL (N). It is important that the machine is stopped before a transmission shift of any kind is made.

When the machine is stopped with the engine idling and the transmission in NEUTRAL, engage the clutch brake. The clutch brake will stop the
rotation of the transmission gears. With the gears stopped, a speed and direction shift can be selected without grinding the gears.

Transmission braking will be longer with the engine running, if both transmission levers are in NEUTRAL. Less time is required when one of the
levers is already engaged.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:15:14-05:00
SEBU60150006
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1990/05/01 Implement Controls (SEBU6015-05)

SMCS -

Altura de la hoja topadora

Flotador (1.) - Empuje la palanca completamente hacia adelante hasta el tope para que la cuchilla flote. En esta posición, la hoja se moverá hacia
arriba y hacia abajo siguiendo el contorno del suelo.

La palanca permanecerá en la posición de flotación (tope) hasta que se saque manualmente de la posición de tope. La palanca luego regresará a
HOLD.

Bajar (2.) - Empuje la palanca hacia adelante para bajar la cuchilla. Suelte la palanca y volverá a HOLD.

Hold (3.) - Suelte la palanca de subir o bajar y volverá a HOLD. El movimiento de la cuchilla se detendrá.

Levantar (4.) - Tire de la palanca hacia atrás para levantar la cuchilla. Suelte la palanca y volverá a HOLD.

Inclinación de la hoja topadora

Inclinación a la izquierda (1.) - Tire de la palanca hacia la izquierda para bajar la cuchilla hacia la izquierda. Suelte la palanca y volverá a HOLD.

Tilt Hold (2.) - Suelte la palanca y volverá a HOLD. El movimiento de la cuchilla se detendrá.

Inclinación a la derecha (3.) - Empuje la palanca hacia la derecha para bajar la cuchilla hacia la derecha. Suelte la palanca y volverá a HOLD.

Ángulo de la hoja topadora: si está equipado


Gire la palanca hacia la izquierda para inclinar la hoja hacia la izquierda.

Gire la palanca hacia la derecha para inclinar la hoja hacia la derecha.

Destripador

Elevar (1.) - Tire de la palanca hacia la izquierda para elevar el desgarrador. Suelte la palanca y volverá a HOLD.

Hold (2.) - Suelte la palanca y volverá a HOLD. El movimiento del desgarrador se detendrá.

Lower (3.) - Push the lever to the right to lower the ripper. Release the lever and it will return to HOLD.

Winch
Do not move the control lever to FREE SPOOL position with a
load on the line. The load will be released uncontrolled and can
result in personal injury or death.

Free Spool (If Equipped) (1.) - Push the button on top of control. Move the lever to this position to free the spool. Cable can now be pulled out by
hand.

Brake Off Detent (2.) - The lever will remain in this position until moved manually. The resistance of the winch mechanism makes it impossible to
unreel the cable by hand.

Brake Off (3.) - Move the lever to this position to release the winch brake. Release the lever and it will return to BRAKE ON. The cable will unreel
by the weight of the load, or when the machine moves away from load, if it is heavy enough.

Brake On (4.) - The cable should not move. Use this position when towing, holding load or when winch is not in use.

Reel In (5.) - Move the lever to this position to reel in the cable. The cable should move toward the winch under power. Release the lever and it will
return to BRAKE ON.

Reel Out (6.) - Pull the lever to this position to reel out the cable. The cable will reel out under power. Release the lever and it will return to BRAKE
ON.

Inching (Fine Control Operation)


The winch control valve, located inside the winch case, can be adjusted to suit operational needs. A two-position sequence valve is contained
within the winch control valve group. This valve provides a "no-inch" position for general and fine line control. Also, an "inching" option to be used
when required.

All winches are set at the "no-inch" position when shipped from the factory.

Inching sequence valve can be used in the REEL OUT function only. It has no effect in the REEL IN position.

See "Winching" in the "Operating Adjustments" section of this guide.

Inching Out - Pull the lever slowly into position (6) at low engine rpm. Control the cable line speed with the engine governor control. On direct drive
machines, engine could stop if rpm is too low.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:15:17-05:00

SEBU60150007

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Antes de arrancar el motor (SEBU6015-05)

SMCS -

inspección de paseo
Para su propia seguridad y la máxima vida útil de la máquina, realice una inspección minuciosa antes de montar la máquina para arrancar el
motor.

Mire alrededor y debajo de la máquina en busca de elementos tales como pernos sueltos, acumulación de basura, fugas de aceite o refrigerante,
piezas rotas o desgastadas. Inspeccionar el estado de los implementos y los componentes hidraulicos.

1. Inspeccione los implementos en busca de daños o desgaste excesivo. Reparar si está dañado.

2. Inspeccione los cilindros del implemento y el varillaje en busca de daños o desgaste excesivo. Reparar si está dañado.

3. Inspeccione y reemplace luces, focos y lentes rotos.

4. Retire la acumulación de basura dentro y alrededor del motor y debajo de la placa del piso. También elimine cualquier acumulación de suciedad
en la parte superior del protector del cárter.

5. Inspeccione y repare cualquier fuga del sistema de enfriamiento. Revise las mangueras, las aletas del radiador, la tapa del radiador y el área de
drenaje.

6. Inspeccione la rejilla del antefiltro del motor para ver si hay acumulación de suciedad. Retire cualquier suciedad o escombros.

7. Inspeccione y repare cualquier fuga en el compartimiento del motor. Revise alrededor de todos los sellos y cubiertas.

8. Inspeccione los escalones y sideros para ver si están en buen estado y limpios. Reparar o limpiar si es necesario. Inspeccione la estructura de
protección contra vuelcos (ROPS) en busca de daños. Consulte a su distribuidor Caterpillar para las reparaciones si es necesario.

9. Inspeccione y repare cualquier fuga del sistema hidráulico. Inspeccione las mangueras, los sellos y alrededor de las novias.

10. Inspeccione y repare cualquier fuga del mando final.


11. Asegúrese de que las cubiertas y los protectores estén firmemente colocados. Inspeccione en busca de daños o pernos sueltos o faltantes.

12. Inspeccione y repare cualquier fuga de la transmisión. Revise alrededor de los sellos y las cubiertas. Además, revise las mangueras alrededor
de la transmisión.

13. Inspeccione y repare las orugas dañadas y excesivamente desgastadas. Apriete los pernos sueltos y reemplace los que falten.

14. Inspeccione el compartimiento del operador para ver si está limpio y elimine toda la acumulación de basura y suciedad.

15. Inspeccione y repare el tablero de instrumentos cuando encuentre indicadores y luces rotas.

16. Inspeccione el cinturón de seguridad y el montaje en busca de desgaste excesivo y daños. Reemplace si está dañado.

17. Asegúrese de que la bocina, la alarma de marcha atrás, las luces, los protectores, el escudo, etc. estén en buen estado de funcionamiento.

18. Los pedales de embrague y freno se pueden ajustar más cerca o más lejos del asiento del operador para mayor comodidad.

Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para un ajuste adecuado.

Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para obtener instrucciones de servicio o reemplazo.

Comprobaciones previas al inicio

1. Maintain the engine oil level between the ADD and the FULL mark on the dipstick.
2. Open the right side access door.

3. Maintain the power train system oil level between the ADD and the FULL mark on the dipstick. Close the door.

4. Maintain the hydraulic implement oil level between the ADD and the FULL mark in the sight guage.

5. Remove the coolant fill cap.

6. Maintain the engine coolant above the low level plate.

7. Remove the fuel fill cap.

8. Maintain the fuel level to the FULL mark on the dipstick.

9. Open the fuel drain valve. Drain moisture and sediment, as required, from the fuel tank.

10. Realice el mantenimiento de los elementos del filtro de aire cuando el pistón amarillo entre en el área roja del indicador.
11. Ajuste el asiento para permitir el recorrido completo del pedal del freno con la espalda del operador contra el respaldo del asiento.

12. Ajuste el espejo para permitir una visión adecuada desde el asiento para ver de cerca detrás de la máquina.

13. Ajuste el cinturón de seguridad para que quede ajustado.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:15:21-05:00
SEBU60150008
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Starting the Engine (SEBU6015-05)

SMCS -

Por encima de 0°C (32°F)

Los mismos pasos se aplican tanto a las máquinas de cambio de potencia como a las de transmisión directa.

1. Mueva la palanca de control direccional de la transmisión a PUNTO MUERTO.

2. Ponga el freno de estacionamiento.

3. Mueva las palancas de control del implemento a la posición HOLD.

4. Jale la palanca de control del regulador hacia atrás a través del retén de parada del motor. Luego regréselo a la posición de RALENTÍ BAJO.

5. Gire la llave del interruptor de arranque a la posición ON.

6. La presión del aceite del motor y la luz del alternador deben encenderse.
7. Gire la llave del interruptor de arranque a START. Suelte la llave del interruptor cuando arranque el motor. El embrague debe estar
completamente presionado para arrancar las máquinas de transmisión directa.

Por debajo de 0°C (32°F)


1. Follow steps 1 through 6 for "Above 0°C (32°F)."

2. Turn the start switch key to START.

NOTICE

Inject starting aid (ether), ONLY while cranking the engine to


avoid engine damage.

Use sparingly, excessive ether can cause piston and ring


damage.

Use ether for cold starting purposes only.

3. Push the starting aid (ether) knob and release.

4. Use additional starting fluid every two seconds until engine starts.

5. Release the start switch key when the engine starts.

6. Use starting aid every two seconds after the engine starts, until the engine is running smoothly.

NOTICE

After every 30 seconds of engine cranking, allow two minutes


for the starting motor to cool before cranking again.

For starting below -18°C (0°F), use of additional cold weather starting aids is recommended. A coolant heater, fuel heater or extra battery capacity
may be required.

At temperatures below -23°C (-10°F), consult your Caterpillar dealer, or refer to the "Operation & Maintenance Guide" for "Cold Weather
Recommendations," Form SEBU5898, available from your Caterpillar dealer.

Starting With Jumper Cables


Batteries give off flammable fumes that can explode.

Prevent sparks near the batteris. They could cause vapors to


explode. Do not allow jump cable ends to contact each other or
the machine.

Do not smoke when checking battery electrolyte levels.

Electrolyte is an acid and can cause personal injury if it contacts


skin or eyes.

Always wear eye protection when starting a machine with jump


cables.

Improper jump procedures can cause an explosion resulting in


personal injury.

Always connect battery positive (+) to battery positive (+) and


battery negative (-) to battery negative (-).

Jump only with a battery source and with the same voltage as
the stalled machine.

Turn off all lights and accessories on the stalled machine.


Otherwise, they will operate when the jump source is connected.

NOTICE

When starting from another machine, make sure the machines


do not touch. This could prevent damage to engine bearings
and electrical circuits.

Turn on (close) the disconnect switch prior to the boost


connection to prevent damage to electrical components on the
stalled machine.

Machines with Auxiliary Start Receptacles


Some Caterpillar products may be equipped with auxiliary start receptacles as standard. All other machines can be equipped with a parts service
receptacle. A permanent receptacle is then always available for jump starting.

Two mating cable assemblies are also available to jump the stalled machine from another machine also equipped with this receptacle or an
auxiliary power pack. Your Caterpillar dealer can provide the correct cables in lengths for your application.

1. Make initial determination as to failure of the stalled machine to crank. Refer to special instruction SEHS7768 on use of 6V2150
Starting/Charging Analyzer Group. Procedure applies even if machine does not have diagnostic connector.

2. Place the transmission control lever in NEUTRAL on the stalled machine. Engage the parking brake. Lower all equipment to the ground. Move
all controls to HOLD.

3. Turn the start switch to OFF on the stalled machine. Turn off all accessories.

4. Turn on (close) the disconnect switch (if equipped) on the stalled machine.

5. Move the boost start machine near enough to the stalled machine for cables to reach, but DO NOT ALLOW MACHINES TO TOUCH.

6. Stop the engine on the boost machine, or if using an auxiliary power source, turn off the charging system.

7. On the stalled machine connect the appropriate jump start cable to the auxiliary start receptacle.

8. Connect the other end of this cable to the auxiliary start receptacle of the boost source.

9. Start the engine on the boost machine. Or, energize the charging system on the auxiliary power source.

10. Wait a minimum of two minutes for the batteries in the stalled machine to partially charge.

11. Attempt to start the stalled engine. Refer to the beginning of "Starting the Engine" in this section.

12. Immediately after starting the stalled engine, disconnect the jump start cable from the BOOST SOURCE.

13. Disconnect the other end of this cable from the stalled machine.
14. Conclude failure analysis on starting/charging system of the stalled machine as required, now that engine is running and charging system in
operation.

Use Of Jumper Cables


When auxiliary start receptacles are not available, use the following procedure.

1. Make initial determination as to failure of machine to crank. Refer to special instruction SEHS7768 on use of 6V2150 Starting/Charging Analyzer
Group. Procedure applies even if machine does not have diagnostic connector.

2. Place the transmission control lever in NEUTRAL on the stalled machine. Engage the parking brake. Lower all equipment to the ground. Move
all controls to HOLD.

3. On stalled machine, turn the start switch to OFF. Turn off all accessories.

4. On stalled machine, turn on (close) the disconnect switch (if equipped).

5. Move boost start machine near enough to stalled machine for cables to reach, but DO NOT ALLOW MACHINES TO TOUCH.

6. Stop the engine on the boost machine. Or, if using an auxiliary power source, turn off the charging system.

7. Make sure battery caps are all in place and tight on both machines.

8. Connect positive (+) jumper cable (red) to positive (+) cable terminal of discharged battery, or battery set on stalled machine.

NOTE: Batteries in series may be located in separate compartments. Use terminal that is connected to starter solenoid. This battery, or battery set,
is normally on the same side of the machine as the starter.

Do not allow positive cable clamps to touch any metal other than battery terminals.

9. Connect the other end of this positive jumper cable (red) to positive (+) terminal of boost battery. Use procedure of Step 8 to determine correct
terminal.

10. Connect one end of the negative (-) jumper cable to the negative (-) boost battery terminal (connected to the disconnect switch) in the same
battery set as used in Step 9.

11. Make final connection of negative (-) cable to frame (not battery negative post) away from battery, fuel or hydraulic lines, or moving parts.

12. Start the engine on the boost machine. Or, energize the charging system on the auxiliary power source.

13. Espere un mínimo de dos minutos para que las baterías de la máquina averiada se carguen parcialmente.

14. Intente arrancar el motor calado. Consulte la sección sobre "Arranque del motor".

15. Inmediatamente después de arrancar el motor calado, desconecte los cables de puente en orden inverso.

16. Concluir el análisis de fallas en el sistema de arranque/carga de la máquina detenida según se requiera ahora que el motor está funcionando y
el sistema de carga en funcionamiento.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:17:46-05:00

SEBU60150009

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 After Starting The Engine (SEBU6015-05)

SMCS -
1. Deje que el motor se caliente en RALENTÍ BAJO durante cinco minutos. Active y desactive todos los controles del implemento para ayudar a
acelerar el calentamiento de los componentes hidráulicos.

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2. Mueva el interruptor de prueba EMS hacia arriba. La alarma de falla debe sonar. Las luces de falla deben encenderse. La luz de falla maestra

1
debe parpadear.

SEB :54- 7 2
3. Suelte el interruptor de prueba EMS. Todas las luces de falla y la alarma de falla deben apagarse. Si las luces no se apagan, detenga el motor.
Haga las reparaciones necesarias antes de comenzar de nuevo.

U
© 2 601 5:00 0
0
Cat 2 C 2 5
e r
Con pilla terpi a
4. Mire la luz de falla y los indicadores (si los tiene) con frecuencia durante la operación.

fide r: llar
5. Mire el tanque de aceite hidráulico y los niveles de aceite del tren de fuerza. Mantenga los niveles de aceite en las marcas de LLENO.

Inc
1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA
ntia .
PPI-00062F15
lG
2022/04/12
ree
n
12:17:51-05:00
SEBU60150010
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Moving And Stopping The Machine (SEBU6015-05)

SMCS -

Mantenga la máquina bajo control en todo momento.

No cambie la transmisión a PUNTO MUERTO para permitir que


la máquina avance por inercia.

Seleccione el rango de marcha necesario antes de comenzar a


bajar. No cambie de marcha mientras va cuesta abajo.

Una buena práctica es usar el mismo rango de velocidades para


bajar una pendiente que se usaría para subir la pendiente.

No permita que el motor se acelere demasiado cuesta abajo.


Utilice el pedal del freno para reducir el exceso de velocidad del
motor al ir cuesta abajo.

Cuando la carga vaya a empujar la máquina, coloque la palanca


selectora de la transmisión en PRIMERA velocidad antes de
iniciar el descenso.

1. Eleve todos los implementos bajados lo suficiente para despejar cualquier obstrucción.

2. Pise el pedal del freno para evitar que la máquina se mueva.

Máquinas de cambio de potencia

1. Pull the lock lever up to disengage the parking brake and to unlock the transmission lever.

2. Move the transmission control lever to the desired direction and speed.

3. Release the brake pedal.

4. Move the governor control lever to the desired engine speed.

Direct Drive
The clutch/brake pedal (1) has two basic functions. When the pedal is partially depressed, the transmission clutch is disengaged. When the pedal
is completely depressed, the transmission input brake is engaged.

All shifts made from neutral, including both range and directional, with the clutch having been engaged, will normally require the clutch brake to
stop transmission rotation prior to shifting into gear.

1. Push brake pedal (2) down before moving or to stop the machine. Push clutch pedal (1) down partially (to the "bump"), before completely
stopping, to prevent engine stall.

2. Disengage the parking brake.

3. Push clutch pedal (1) down to release clutch and apply brake.

4. Move the transmission speed selector lever to the desired speed.

5. Move the FORWARD-NEUTRAL-REVERSE lever to the desired direction.

6. Move the governor control lever to the desired engine speed.

7. Release the brake pedal to allow the machine to move. Push the brake pedal down to slow or stop the machine.

8. Release the clutch pedal to engage clutch and to allow the machine to move.

Changing Speed And Direction - Power Shift


Speed and directional changes at full engine speed are possible for power shift. However, for operator comfort and maximum service life of power
train components, decelerating and or braking, when changing directions is recommended.

1. Decrease the engine speed by pushing the governor control in, or by pushing the decelerator pedal down.

2. Push the brake pedal down to stop the machine.

3. Move the transmission control lever to NEUTRAL.

4. Shift the transmission to the desired direction and speed.

5. Release the brake pedal.

6. Increase the engine speed by releasing the decelerator pedal, or pulling back on the governor control lever.

Changing Speed And Direction - Direct Drive

NOTICE

Do not use brake pedal as foot rests to avoid early brake wear
or damage.

It is important that the machine is stopped before a transmission shift of any kind is made.

1. Push the clutch pedal down to disengage clutch, but do not apply the clutch brake.

2. Push brake pedal down all the way to slow the machine.
3. When machine motion is stopped, move the FORWARD-NEUTRAL-REVERSE directional lever to the desired direction.

4. Move the transmission speed selector lever to the desired speed.

5. Release the brake pedal.

6. Release clutch pedal slowly to engage clutch. The machine should now move.

Normal Steering

To make a gradual right turn, pull the right steering clutch/brake lever back toward the detent, until a slight pressure is felt. This will release the right
steering clutch.

Pull the lever back against the stop to make a sharp right turn. This will apply the right brake.

To make a gradual left turn, pull the left steering clutch/brake lever back toward the detent, until a slight pressure is felt. This will release the left
steering clutch.

Pull the lever back against the stop to make a sharp left turn. This will apply the left brake.

Steering On A Steep Downgrade


Cross steering is the term used to describe turning gradually on a steep downgrade by declutching, without braking.

To make a gradual right turn, pull the left steering clutch/brake lever (1) back toward the detent, until a slight pressure is felt. This will release the
left steering clutch (cross steering).

To make a sharp right turn, pull the right steering clutch/brake lever (2) back against the stop. This will apply the right brake (normal steering).

To make a gradual left turn, pull the right steering clutch/brake lever (2) back toward the detent, until a slight pressure is felt. This will release the
right steering clutch (cross steering).

To make a sharp left turn, pull the left steering clutch/brake lever (1) back against the stop. This will apply the left brake (normal steering).

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:17:59-05:00
SEBU60150011
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Parking The Machine (SEBU6015-05)

SMCS -

PPI
202 006- 0
2
1. Detenga la máquina en terreno nivelado. Empuje el control del gobernador ligeramente hacia adelante para reducir la velocidad del motor.

2
12: /04/1 F15
1
DARSE CUENTA

SEB :08- 8 2
Detener el motor inmediatamente después de haber estado
trabajando bajo carga puede provocar un sobrecalentamiento y

0
un desgaste acelerado de los componentes del motor. Siga el

U
© 2 601 5:00
procedimiento de parada, que se describe a continuación, para
permitir que el motor se enfríe y para evitar temperaturas
excesivas en la carcasa central del turbocompresor, lo que

0
provocará problemas de coquización del aceite.

Cat 2 C 2 5
e a
2. Mueva la palanca de control de la servotransmisión a PUNTO MUERTO.

r
Con pilla terpi
Mueva la palanca de control direccional de transmisión directa a PUNTO MUERTO.

fide r: llar
3. Ponga el freno de mano.

Inc
4. Baje todo el equipo levantado al suelo. Aplique una ligera presión hacia abajo.

ntia .
5. Before stopping the engine, operate at LOW IDLE for five minutes. This allows hot areas in the engine to cool gradually, extending engine life.

lG
6. Push the governor control lever past detent (all the way forward), to stop the engine.

7. Turn the start switch key to OFF. Remove the key.


ree
n
8. Install the vandalism guards (if equipped) when leaving the machine for an extended period.

Electrical Disconnect Switch

The switch is located on the left side of the machine behind the access cover.

Turn the key off and remove the key, if parking for an extended period of time, to prevent battery drain by vandalism, or when servicing the
machine.

This will also prevent the engine from being started or lights being turned on by unauthorized people.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:18:04-05:00

SEBU60150012

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Operating Adjustments (SEBU6015-05)

SMCS -

Inclinación de la hoja topadora (si está equipado)

1. Tire de la palanca de inclinación hacia usted para bajar el lado izquierdo de la cuchilla.

2. Empuje la palanca de inclinación lejos de usted para bajar el lado derecho de la hoja.

3. Si se requiere una inclinación adicional, se puede ajustar la abrazadera izquierda (si está equipada). Acorte la abrazadera para hacer que el
lado izquierdo de la hoja baje. Alargue la abrazadera para que el lado izquierdo de la hoja quede más alto.

Si es necesario modificar la longitud de la riostra de inclinación, gire la manija hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) para
alargarla. Gire el mango hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) para acortar la abrazadera.

Punta de la hoja topadora (si está equipado)

Alargue la abrazadera izquierda y extienda el cilindro derecho para inclinar la hoja hacia adelante.

Acorte la abrazadera izquierda y retraiga el cilindro derecho para inclinar la hoja hacia atrás.

Consejos de destripador

Replace riper tips before wear occurs on the shank. Follow the procedures in the "Maintenance Section" for replacement.

Tracks
The tracks should sag slightly for proper operation.

NOTICE

If tracks are too tight or loose, wear of components is


accelerated. If they appear too tight or too loose, adjust the
track. Follow the procedures in the "Maintenance Section" for
adjustment.

Cutting Edges and End Bits

Replace or reverse the cutting edges or end bits, before wear occurs on the blade base. Follow the procedures in the "Maintenance Section" for
replacement.

Brake Pedal Position


The brake pedal can be installed on the shaft in a HIGH or LOW position. The pedal is usually installed in the LOW position except for tractors to
be delivered in Japan.

The brake pedal can easily be changed from one position to the other and without affecting the linkage adjustments.

The above illustration shows the HIGH and LOW positions. Each dimension is measured from the front edge of the support casting to the rear
bottom edge of the pedal. The pedal is in the HIGH position when the timing mark on the end of the pedal shaft is in alignment with the center of
the slot in the pedal. The pedal is in the LOW position when the bottom of the pedal is rotated down one spline from the timing mark.

Winching
The winch has an adjustable sequence valve, which permits the selection of either "no inch" or "inching" characteristics, during reel out operations.

Inching is the controlled movement of the cable during a reel out operation. The "inching" setting is generally used when the machine and winch
are used for construction and pipeline work. This setting gives the operator the control necessary to put an object in an exact position.

Where precise control is not necessary, as when logs are moved, the "no inch" setting may be used.

When using the inching setting, move the winch control lever to the reel out channel. Move the lever into the channel to start drum rotation. Use the
engine speed to control the inching rate. Always use a slower engine speed for better control when inching.

The adjustable sequence valve, is set on the "no inch" setting at the factory.
To Adjust:

NOTICE

Use la válvula en la posición de avance lento solo cuando sea


necesario para avanzar lentamente. De lo contrario, se podrían
producir posibles daños en el cabrestante.

Gire la perilla (2) hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el arrastre del cable del tambor.

1. Retire la tapa de acceso a la válvula del cabrestante (1) en el lado derecho del cabrestante.

Fotos típicas de ejemplo


2. Retire los dos pernos y la cubierta inversa (3). Instale la cubierta y los pernos.

3. Retire la tuerca (4) del extremo de la válvula (5). Invierta la posición de la válvula. Instale la tuerca.

4. Instale la cubierta de acceso.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:18:10-05:00

SEBU60150013

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Operating Techniques (SEBU6015-05)

SMCS -

dormitando

Explanación recta: si la hoja se clava y la parte trasera de la máquina se levanta, levante la hoja para continuar con un corte parejo. Cuando
mover una carga pesada hace que la velocidad de desplazamiento disminuya, cambie a una velocidad más baja y/o levante la hoja ligeramente.

Al realizar trabajos de acabado o nivelación, una hoja llena se maneja más fácilmente que una hoja parcialmente cargada.

Explanación con ranuras: esto permite llevar cargas más grandes delante de la hoja. Se utiliza en acopio y demolición de alta producción.

Explanación lado a lado: se usa cuando se mueven grandes cantidades de material suelto. Mantenga las cuchillas juntas y las máquinas
paralelas.
Zanjeo con topadora inclinable: Incline la hoja y trabaje con el lado bajo en el centro de la zanja. Nivele la hoja cuando alcance la profundidad y
la pendiente requeridas.

Zanjeo recto con bulldozer: Incline la hoja para cortar zanjas en "V" poco profundas. Para zanjas más grandes, dormite en ángulo recto con
respecto a la línea central de la zanja. Cuando se alcance la profundidad deseada, dormite el largo de la zanja para alisar los lados y el fondo.

Relleno con bulldozer angular: Avance paralelo a la zanja. Ángulo de hoja para rellenar el material.

Relleno con topadora recta: Empuje en un ángulo de 90° para zanjar.

Limpieza de terrenos
Obras de arte típicas

1. Retire todas las ramas muertas. Corte las raíces en el lado opuesto a la dirección de caída.
2. Corte las raíces en lados paralelos a la dirección de caída.

3. Facilite en el árbol. Empuje en la dirección de la caída con la hoja alta. Construya una rampa de tierra si se necesita un mayor contacto.

4. Do not drive onto stump while tree is falling.

Back away immediately when tree starts to fall, to prevent


possible injury.

Large Brush and Medium Size Trees: Contact the tree 300 to 400 mm (12 to 16 inches) above the ground. Move forward while lifting the blade.

Brush Clearing: Lower the blade slightly into the ground and move forward. Lift the blade when the brush is out, to loosen the earth from the roots.

Stump Removal: Lift the blade while pushing.

Ripping
Use FIRST speed for most ripping operations. It is better to use additional shanks, where practical, rather than to increase speed.

Always use center shank when ripping with one shank. If material breaks up satisfactorily, more shanks may be used.

Cross rip only when necessary.

When ripping for scraper loading, rip in same direction that scrapers will load.

Rip downhill whenever possible.

NOTICE

Do not turn or back the machine while shanks are in the ground.
Twisting strain on the shanks and tips may cause failure.

Inspect the ripper tips frequently for excessive wear.

Ripper Operating Hints

In most cases it is desirable to rip as deep as possible. Sometimes it is better to rip at partial depth and remove the material in its natural layers.

Keep material on top of the unripped formation to cushion the machine and provide traction.

When final material size must be relatively small, close spacing of passes is recommended.

Packed Soil, Hard Pan, Clay, Shale or Cemented Gravel


Three shanks work well in these materials. Use as many shanks as possible to break material to desired size, without stalling or hanging up the
machine.

Rock with Fractures, Faults and Planes of Weakness

Use two shanks where rocks break out in small pieces, and the machine can handle the job easily. When the machine begins to stall or tracks spin,
use only the center shank.

Solid Rock, Granite or Hard-to-Rip Material

Use one shank in tough-to-rip material or material that tends to break out in large slabs or pieces.

Always use the center shank when one-shank ripping.

Asphalt Road Surfaces

Raise the ripper shanks to lift out and break material.

Concrete Road Surfaces


Use a single ripper shank. Ripper is especially effective in severing reinforcing rods or mesh.

Winch

Make certain personnel are clear of wire rope cable when there
is a load on it. Cable can break and cause personal injury or
death.

NOTICE

Always winch with cable in as straight a line behind machine as


possible.

For safety and maximum service life of winch components,


engine decelerating is recommended before moving the winch
control lever.

Control cable lines speed after shifting, by varying the engine


speed.

Do not leave in the BRAKE OFF position for extended periods.

When moving away from a load, operate the machine in low


gear speeds to prevent over-speeding of winch components.

Inch loads with engine speed low and machine stationary. Apply
parking brake with transmission in NEUTRAL on direct drive
machine. Do not operate winch for extended periods of time
while inching.

Engine or torque converter may stall if line load and/or engine load is too high when winch is engaged.

To reel in or out slowly, engage and disengage control lever and/or decelerate and accelerate engine as necessary.

1. Free Spool (If Equipped) - Use this position to allow cable to be pulled out manually by hand.

2. Brake Off Detent - Use the detent position, when needed to have hand free from control.
3. Brake Off - Used to move the machine away from loads, or to lower load by its own weight. In most applications, sufficient cable tension will be
maintained with the lever fully engaged. However, holding a load on a slope, with the machine moving forward, may require some braking action.
Brake only as much as necessary to maintain the minimum cable tension required.
4. Freno activado: para remolcar, sujetar cargas o cuando no se utiliza el cabrestante.
5. Entrada del carrete: a bajas revoluciones del motor, tire de la palanca lentamente hacia la posición del carrete, hasta que la carga comience a
moverse. Aumente la velocidad del motor, si es necesario, para controlar la velocidad de la línea del cable.
6. Desenrollar: a bajas revoluciones del motor, tire de la palanca lentamente hasta la posición de desenrollar hasta que la carga comience a
moverse. Aumente la velocidad de rpm del motor si es necesario, para controlar la velocidad de la línea del cable.

NOTA: La posición de salida del carrete se puede utilizar para operaciones de avance lento.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:18:15-05:00
SEBU60150014
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Transportation Hints (SEBU6015-05)

SMCS -

Fije el soporte de retención con pernos y tuercas para evitar que se muevan los cilindros de elevación.

Asegure los cilindros de elevación a la máquina cuando la hoja no esté instalada.

Verifique la ruta de viaje para autorizaciones de paso elevado. Asegúrese de que haya suficiente espacio libre, si la máquina que se transporta
está equipada con ROPS, cabina o toldo.

Las especificaciones básicas de envío de la máquina estándar se enumeran a continuación.

DARSE CUENTA

Retire el hielo, la nieve u otros materiales resbaladizos de la


máquina de envío y del andén de carga antes de cargar la
máquina.

Bloquee siempre las ruedas del remolque o vagón de ferrocarril antes de cargar la máquina.

Mueva la palanca de control de la servotransmisión a PUNTO MUERTO.

Mueva la palanca de control direccional de transmisión directa a PUNTO MUERTO.

Pare el motor.

Gire el interruptor de arranque y la llave del interruptor de desconexión a la posición APAGADO y retire las llaves.

Instale amarres en varios lugares y bloquee las vías, delanteras y traseras.

Cubra la abertura de escape del motor para evitar que el turbocargador se mueva en tránsito.

Consulte las leyes estatales y locales que rigen el peso, el ancho y el largo o la carga.

Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para obtener instrucciones de envío para su máquina.
1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:18:19-05:00
SEBU60150015
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Maintenance Recommendations (SEBU6015-05)

SMCS -

Sistema de refrigeración

DARSE CUENTA

Nunca agregue refrigerante a un motor sobrecalentado; permita


que el motor se enfríe primero.

Verifique la gravedad específica de la solución refrigerante con


frecuencia en climas fríos para garantizar una protección
adecuada.

Si la máquina se va a almacenar o enviar a un área con


temperaturas bajo cero, el sistema de enfriamiento debe
protegerse a la temperatura exterior más baja esperada.

Toda el agua es corrosiva a la temperatura de funcionamiento


del motor. El sistema de refrigeración debe protegerse con una
concentración del 3 % al 6 % de acondicionador del sistema de
refrigeración en todo momento, independientemente de la
concentración de anticongelante.

Un exceso de acondicionador de refrigerante (superior al


llenado inicial recomendado del 6 %) junto con concentraciones
de anticongelante superiores al 65 % provocan la formación de
un depósito similar al lodo. Esto puede provocar el bloqueo y el
sobrecalentamiento del tubo del radiador.

Do not use liquid Caterpillar cooling system conditioner with


Dowtherm 209 Full-Fill coolant. Follow recommendations
provided with Dowtherm 209 Full-Fill coolant.

Coolant should be drained and replaced every 2000 service hours or 1 year. However, when adding liquid Caterpillar cooling system conditioner, or
equivalent, every 250 service hours as recommended, the drain period can be extended to 4000 service hours or 2 years.

Clean the cooling system if it is contaminated, if the engine overheats or if foaming is observed in the radiator.

Premix coolant solution to provide protection to the lowest expected outside temperature. Pure undiluted antifreeze will freeze at -23°C (-10°F).

Use clean water that is low in scale forming mineral. Do not use softened water.

Filling at over 20 liters (5 U.S. gallons) per minute can cause air pockets in the cooling system.

After draining and refilling the cooling system, always operate the engine with the radiator cap removed until the coolant level stabilizes. Recheck
the coolant level and add coolant as necessary to fill the system.

The engine cooling system is protected to -28°C (-20°F) with a permanent-type antifreeze, when shipped from the factory.

Operate with a thermostat in the cooling system year-round. Overheating will occur without a thermostat.

Cooling System Conditioner Liquid


A 3% to 6% concentration of liquid Caterpillar cooling system conditioner, or equivalent, can be maintained by adding conditioner every 250 service
hours of operation.

Fuel System
NOTICE

Fill the fuel tank at the end of each day of operation to drive out
moist air and to prevent condensation.

Do not fill the tank to the top. Fuel expands as it gets warm and
may overflow.

Do not fill the fuel filters with fuel before installing them.
Contaminated fuel will cause accelerated wear to the fuel
system parts.

Check the fuel level with the dipstick in the filler opening.

Drain the water and sediment from the fuel tank at the start of a shift or after the fuel tank has been filled and allowed to stand for 5 to 10 minutes.

After changing the fuel filters, always prime the fuel system to remove air bubbles from the system.

Drain water and sediment from any fuel storage tank weekly, and before the tank is refilled. This will help prevent water or sediment being pumped
from the storage tank into the machine fuel tank.

Use only fuel as recommended in the "Coolant, Fuel and Lubricant Specifications" section of this guide.

Hydraulic System

NOTICE

Make-up oil added to the hydraulic tank must mix with the oil
already in the system. Use only petroleum products unless the
system is equipped for use with special products.

If the hydraulic oil becomes cloudy, water or air is entering the


system. Water or air in the system will cause pump failure. Drain
the fluid, retighten all hydraulic suction line clamps, purge and
refill the system. Consult your Caterpillar dealer for purging
instructions.

Air Inlet System


Check the precleaner screen daily for accumulation of dust and debris.

Remove any dust and debris as needed.


If the indicator shows red shortly after installing a cleaned primary element, install another clean element, or a new element.

The primary element can be cleaned up to six times before replacement. The element, when cleaned, should be thoroughly checked for rips or
tears in the filter material. Replace the primary element every year, even though it has not been cleaned six times.

The secondary filter element should be replaced at the time the primary filter element is serviced for the third time.

If the indicator shows red after installation of a clean primary element, or if the exhaust smoke is black, install a new secondary element.

NOTICE

Do not try to reuse the secondary element by cleaning it. Always


use a new element.

Electrical System

The machine is equipped with a diagnostic connector, shown above, for use in preventive maintenance and test analysis of the starting and
charging circuits.

A 6V2150 Starting/Charging Analyzer Group is available from your Caterpillar dealer.

The 6V2150 Group is a diagnostic tool that mates with the diagnostic connector on the machine. This connector locates all pertinent test points in
the starting and charging circuits in one location.

This one-man test requires no electrical circuit experience. When the analyzer is plugged into the diagnostic connector, the multi-channel voltmeter
lights simply read out a "GO," "NO GO" indication.

Consult your Caterpillar dealer for more complete information.

Scheduled Oil Sampling (S·O·S)


Use Scheduled Oil Sampling (S·O·S) to monitor the condition and maintenance requirements of your equipment. Each oil sample should be taken
when the oil is warm and well mixed, to ensure that the sample is representative of the oil in the compartment.

NOTE: When using the drain stream to obtain the oil sample, do not collect the sample from the first or final draining.

Consult your Caterpillar dealer for complete information and assistance in establishing a Scheduled Oil Sampling program for your equipment.

General

NOTICE
Accumulated grease and oil on a machine is a fire hazard.
Remove this debris with steam cleaning or high pressure water,
at least every 1000 hours or each time any significant quantity
of oil is spilled on a machine.

1 kilopascal (kPa) is approximately equal to 0.01 bar (kg/cm2).

Wipe all fittings, caps and plugs before servicing.

Keep a close watch for leaks. If leaking is observed, find the source and correct the leak.

Check the fluid levels more frequently than the recommended periods if leaking is suspected or observed.

Bolt Torques for Ground Engaging Tools

General Torque for Standard Bolts, Nuts and Taperlock Studs

NOTICE

The following charts give general torques for bolts, nuts and
taperlock studs of SAE Grade 5 or better quality.

Torques for Bolts and Nuts With Standard Threads

Torques for Taperlock Studs


General Torque for Metric Fasteners

NOTICE

Be very careful never to mix metric with U.S. customary


(standard) fasteners. Mismatched or incorrect fasteners will
cause machine damage or malfunction and may even result in
personal injury.

Original fasteners removed from the machine should be saved


for reassembly whenever possible. If new fasteners are needed,
they must be of the same size and grade as the ones that are
being replaced.

La identificación de la resistencia del material generalmente se


muestra en la cabeza del perno mediante números (8.8, 10.9,
etc.). La siguiente tabla proporciona pares de torsión estándar
para pernos y tuercas con Grado 8.8.
Torque estándar para abrazaderas de manguera - Tipo de banda de transmisión de
tornillo sin fin

DARSE CUENTA

El siguiente cuadro proporciona los pares de torsión para la


instalación inicial de abrazaderas de manguera en una
manguera nueva y para volver a ensamblar o volver a apretar
abrazaderas de manguera en una manguera existente.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:20:44-05:00

SEBU60150016

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Coolant, Fuel and Lubricant Specifications (SEBU6015-05)

SMCS -

Especificaciones del refrigerante

DARSE CUENTA

Utilice una mezcla de agua, etilenglicol (anticongelante) y


acondicionador del sistema de refrigeración. El anticongelante
puro sin diluir se congelará a -23 °C (-10 °F).

No use acondicionador de sistema de enfriamiento líquido


Caterpillar o elementos acondicionadores de refrigerante con
refrigerante Dowtherm 209 Full-Fill. Siga las instrucciones
provistas con el refrigerante Dowtherm 209 Full-Fill.

Consulte "Conozca su sistema de enfriamiento", formulario SEBD0518, para obtener especificaciones más detalladas.

Agua
El agua aceptable para usar en la mezcla de etilenglicol y agua se muestra en la siguiente tabla:

Anticongelante
Use la cantidad correcta de etilenglicol mezclado con agua para brindar protección contra congelamiento a la temperatura exterior más baja
esperada.

Acondicionador

DARSE CUENTA

Añada siempre acondicionador líquido del sistema de


refrigeración al agua. Nunca use agua solamente.

Never use both liquid cooling system conditioner and a coolant


conditioner element (if equipped) at the same time.

Use Caterpillar liquid cooling system conditioner or a coolant conditioner element (if equipped). This will provide a 3% to 6% concentration of
conditioner in the cooling system to help prevent corrosion.
Conditioner can be purchased from your Caterpillar dealer.

Fuel Specifications and Information

Types of Fuel
Caterpillar diesel engines have the ability to burn a wide variety of fuels. These fuels are divided into two general groups, preferred and
permissible.

The preferred fuels provide maximum engine service life and performance. They are distillate fuels. They are commonly called diesel fuel, furnace
oil, gas oil or kerosene.

The permissible fuels are crude oils or blended fuels. Use of these fuels can result in higher maintenance costs and reduced engine service life.

Refer to "Fuels for Caterpillar Diesel Engines," Form SEHS7067, for a detailed summary of preferred and permissible fuels and their specifications.

Refer to S.A.E. J313 Diesel Fuels for information about better quality fuels, such as ignition quality, gravity/density, viscosity, cloud point, sulfur
content, etc.

Fuel Sulfur Content


The percentage of sulfur in the fuel will affect the engine oil recommendations (see "Engine Oils" under "Lubricant Specifications).

Fuel sulfur is chemically changed during combustion to form sulfuric acid. The acid chemically attacks metal surfaces and causes corrosive wear.
Higher engine oil TBN (total base number) values are essential to minimize corrosive wear.

Periodically request fuel sulfur content information from your fuel supplier. Fuel sulfur content can change with each bulk delivery.

Fuel Cetane Requirement


The minimum fuel cetane number recommended for the direct injection engine is 40.

Fuel Cloud Point


Fuel waxing can plug the fuel filters in cold weather. The fuel cloud point must be below the temperature of the surrounding air to prevent filter
waxing and power loss. Fuel heating attachments are available from your Caterpillar dealer to minimize fuel filter waxing.

Lubricant Specifications
Certain abbreviations listed below follow S.A.E. J754 nomenclature. Some classifications follow S.A.E. J183 abbreviations. The MIL specifications
are U.S.A. Military Specifications. The definitions other than Caterpillar's will be of assistance in purchasing lubricants. The recommended oil
viscosities can be found in the "Lubricant Viscosities" chart in this publication. The prefix "SPC" is a general abbreviation used by Caterpillar to
identify special oils such as synthetic or semi-synthetic oils.

Diesel Engine Oils (DEO)


Caterpillar has two engine oils. To achieve the maximum engine life and performance in your diesel engines, Caterpillar's first recommendation is:

* CAT Diesel Engine Oil (DEO)

CAT Diesel Engine Oil is specially formulated for Caterpillar diesel engines to reduce piston and ring deposits and thus provide longer engine life
and stable oil control.

Engine Oil (EO)


CAT Engine Oil is Caterpillar's second recommendation for an engine oil specifically intended for use in mixed fleets. This oil is only for the
convenience of having the same oil for gasoline and diesel engines.

For mixed fleet convenience, use Caterpillar's:

* CAT Engine Oil (EO)

If circumstances require the use of an oil other than the CAT Diesel Engine Oil or CAT Engine Oil, the following oil specifications can be used:
European Oil Specification CCMC D3, API Specification CD, CD/SF, CE, or Military Specifications MIL-L-2104C or MIL-L-2104D.
Oil with these specifications may require shortened oil change periods as determined by close monitoring of oil condition with Scheduled Oil
Sampling (S·O·S) and infrared analysis.

NOTE: The percentage of sulfur in the fuel will affect the engine oil recommendations. See "Fuel Sulfur Content" in the "Fuel Specifications"
section of this publication.

Higher TBN values are essential to neutralize the corrosive acids formed during combustion. These corrosive acids could damage internal engine
parts. Consult your Caterpillar dealer for correct engine oil recommendations.

For more information on oil, fuel sulfur content, etc., refer to "Oil and Your Engines," Form SEBD0640.

NOTICE

Failure to follow these recommendations can cause shortened


engine life due to carbon deposits or excessive wear.

Always consult with your Caterpillar dealer for the latest lubrication recommendations.

Transmission Oil (TDTO)

NOTICE

This oil is formulated for transmissions and drive trains only


and should not be used in engines. Shortened engine life will
result.

Maximum transmission life and performance can be achieved by using Caterpillar's:

* CAT Transmission/Drive Train Oil (TDTO)

NOTICE

Failure to follow this recommendation can cause shortened


transmission/drive train life due to material incapability and
inadequate frictional requirements for disk material.

If circumstances require the use of an oil other than CAT Transmission/Drive Train Oil, use an oil that meets API CD/TO-2 or Military Specification
MIL-L-2104D.

Final Drive Oil (TDTO)

NOTICE

This oil is formulated for transmissions and drive trains only


and should not be used in engines. Shortened engine life will
result.

NOTE: DO NOT use CAT Gear Oil in the above compartments. Gear Oil can cause seal material to fail and result in oil leaks.

For maximum life and performance of the final drives, select the correct viscosity of Caterpillar's:

* CAT Transmission/Drive Train Oil (TDTO)

If circumstances require the use of an oil other than CAT, use an API classification CC or CD engine oil (MIL-L-2104B or MIL-L-2104C).

Hydraulic Oil (HYDO)


CAT Hydraulic Oil should be used to achieve maximum life and performance from hydraulic system components and hydrostatic transmissions Use
of CAT Hydraulic Oil is recommended for use in most hydraulic hydrostatic systems. Use Caterpillar's:

* CAT Hydraulic Oil (HYDO)


If different viscosities are required because of extreme ambient temperatures, use the following Caterpillar oils:

* CAT Engine Oil (EO)

* CAT Diesel Engine Oil (DEO)

If CAT Hydraulic Oil, Engine Oil, or Diesel Engine Oil is not available, use an engine oil that meets one of these API service classifications: CC,
CC/SF, CD, or CE. Any Military Specification MIL-L-2104 oils can also be used.

Industrial type hydraulic oils that are certified by the oil supplier to have antiwear, antifoam, antirust, and antioxidation additives for heavy duty use
are also acceptable, if CAT oils are not available.

NOTICE

Make-up oil added to the hydraulic tanks must mix with the oil
already in the systems. Use only petroleum products unless the
systems are equipped for use with special products.

Si el aceite hidráulico se vuelve turbio, está entrando agua o


aire en el sistema. Si hay agua o aire en el sistema, la bomba
fallará. Drene el fluido, vuelva a apretar todas las abrazaderas
de la línea de succión hidráulica, purgue y vuelva a llenar el
sistema. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
instrucciones de purga.

Grasa lubricante (MPGM)


Utilice grasa de tipo multipropósito (MPGM) que contenga de 3 % a 5 % de disulfuro de molibdeno. El grado NLGI No. 2 es adecuado para la
mayoría de las temperaturas. Use el grado NLGI No. 1 o No. 0 para temperaturas extremadamente bajas.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:20:49-05:00

SEBU60150017

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/05/01 Lubricant Viscosity Recommendations (SEBU6015-05)

SMCS -

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SEB :57- 0 2
U
© 2 601 5:00 0
0
Cat 2 C 2 5
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:20:53-05:00
SEBU60150018
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Refill Capacities - (Approximate) (SEBU6015-05)

SMCS -

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SEB :02- 1 2
U
© 2 601 5:00 0
NOTA: Cuando se opera en pendientes pronunciadas, la cantidad de aceite en el tren de potencia se puede aumentar hasta en un 10 %. Cuando

0 2 5
se opera con una mayor cantidad de aceite, la operación prolongada en algunas posiciones de la máquina puede provocar temperaturas altas del

Cat 2 C
aceite del tren de potencia. Después de terminar de trabajar en pendientes severas, retire la cantidad excesiva de aceite del compartimiento del

e
tren de potencia.

r
Con pilla terpi a
1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

fide r: llar
Inc
PPI-00062F15
2022/04/12
12:20:58-05:00 ntia .
SEBU60150019
lG
ree
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
n
1990/05/01 Lubrication And Maintenance Chart (SEBU6015-05)

SMCS -

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA
PPI-00062F15
2022/04/12
12:21:03-05:00
SEBU60150020
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 When Required (SEBU6015-05)

SMCS -

Sistema de admisión de aire del motor


Limpiar la entrada de aire

El aire a presión puede causar lesiones personales.

Cuando use aire a presión para la limpieza, use un protector


facial, ropa protectora y zapatos protectores.

La presión de aire máxima debe ser inferior a 205 kPa (30 psi)
para fines de limpieza.

Revise la pantalla de entrada de aire para ver si hay acumulación de basura y suciedad.

1. Retire la pantalla y límpiela.

2. Inspeccione los tubos del antefiltro para ver si hay acumulación de polvo y suciedad. Limpie si está sucio.

Cambiar el elemento principal

1. Retire la cubierta y limpie el elemento del filtro primario. Cambie el elemento si está dañado.

2. Limpie el interior de la carcasa del filtro de aire.

3. Instale la cubierta. Apriete los pernos de retención con los dedos. No utilice una herramienta para apretar los pernos.

4. Reset the filter indicator by pushing in the reset button.

5. If the yellow piston in the filter element indicator moves into the red zone after starting the engine, or the exhaust smoke is still black after
installation of a primary filter element that has been cleaned 6 times, change to another clean filter element.

Change The Secondary Element

NOTICE
The secondary filter element should be replaced at the time the
primary element is serviced, for the third time.

The secondary filter element should also be replaced if the


yellow piston in the filter element indicator enters the red zone
after installation of a clean primary element, or if the exhaust
smoke is still black.

Remove the cover and the primary filter element.

1. Remove the nuts that hold the secondary filter element to the housing. Do not remove the two nuts that hold the housing to the inlet manifold.

2. Inspect the gasket between the housing and the inlet manifold. Replace it if damaged.

3. Install a new secondary filter element. Tighten the nuts to 27 ± 7 N·m (20 ± 5 lb. ft.).

4. Install the primary filter element and the cover. Tighten cover bolts finger tight only.

5. Reset the filter indicator.

Cleaning Primary Elements

NOTICE

Do not clean the filter elements by bumping or tapping them.

Filter elements can be cleaned with pressure air, pressure water, or detergent washing.

Direct air or water along pleats inside and outside of filter element.

Inspect the filter elements after cleaning. Do not se a filter element with damaged pleats, gaskets or seals.

Ether Starting Aid Cylinder (If Equipped)


Installing The Cylinder
Ether is poisonous and flammable.

Breathing ether vapors or repeated contact of ether with skin


can cause personal injury.

Use ether only in well ventilated areas.

Use ether with care to avoid fires.

Do not smoke while changing ether cylinders.

Do not store ether cylinders in the operator's compartment or


living areas.

Do not store ether cylinders in direct sunlight or at temperatures


above 39°C (102°F).

Discard ether cylinders properly. Do not puncture or burn ether


cylinders.

Keep ether cylinders out of the reach of unauthorized personnel.

1. Loosen the cylinder retaining clamp.

2. Unscrew and remove the empty ether cylinder.

3. Remove the used gasket. Install the new gasket provided with each new cylinder.

4. Install the new cylinder. Tighten the cylinder hand tight. Refasten the cylinder clamp securely.

Batteries
Check Electrolyte Level

Batteries give off flammable fumes that can explode.

Do not smoke when observing the battery electrolyte levels.

Electrolyte is an acid and can cause personal injury if it contacts


skin or eyes.

Always wear protective glasses when working with batteries.

Tighten the battery retainers every 1000 hours on all batteries.

Check the following at least every 1000 hours, and more often as conditions require:

Clean the top of the batteries with a clean cloth.

Keep the terminals clean and coated with petroleum jelly.

At the proper charging rate, in a moderate climate, a battery should not require more than 30 cc (1 ounce) of water per cell per week. Check the
cells weekly in extreme temperatures, cell water usage could be higher.
1. Open the battery access cover.

2. Clean the battery surface with a clean cloth. Keep the terminals clean and coated with petroleum jelly. Install the post cover after coating.

3. Inspect the electrolyte level in each battery cell, except maintenance free. Maintain the level to the bottom of the fill openings with distilled water.
If distilled water is not available, use clean drinking water.

4. Close and secure the access cover.

Cutting Edges And End Bits


Change The Edges And End Bits

1. Raise the blade and place blocking under it.

2. Lower the blade to the blocking.

Do not block the blade any higher than necessary to remove cutting edge or end bits.

3. Remove the bolts and remove cutting edge and end bits.

4. Clean the contact surfaces.

5. Use the opposite cutting edge if it is not worn.

6. Install a new section if both edges are worn.

7. Install the new end bits.

8. Install the bolts and tighten to the specified torque. (See "Bolt Torques for Ground Engaging Tools" chart.)

9. Raise the blade and remove the blocks.

10. Lower the blade to the ground.

11. After a few hours of operation, check the bolts for proper torque.

Ripper Tip
Change The Tip
Retainer pins, when struck with force, can fly out and cause
injury to nearby people.

Make sure the area is clear of people when driving retainer pins.

To avoid injury to your eyes, wear protective glasses when


striking a retainer pin.

Replace the ripper tip when worn close to shank. Too blunt of a tip will not penetrate properly.

1. Raise and support the ripper.

2. If the ripper tip is worn, drive the pin out. Remove the pin retainer and the tip.

3. Clean the shank pin retainer and pin.

4. Install the new tip pin retainer and spring.

5. Install the pin in from the same side as the pin retainer is installed.

6. Raise the ripper and remove the support.

7. Lower the ripper to the ground.

Power Train Oil System


Clean The Scavenge Line Screens

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

The power train oil pump screens and the transmission case suction screen should be removed and cleaned if the power train oil pump fails, or if
the transmission, torque converter or flywheel are disassembled for any reason after all the oil has been drained.

1. Remove the bottom guard or floor plate to gain access to the power train oil pump screens.
2. Remove screens (1) and (2) on Direct Drive (DD) models or (3) and (4) on Power Shift (PS) models.

3. Remove transmission case suction screen (5) (DD) or (6) (PS).

4. Wash the screens in clean nonflammable solvent.

5. Install the screens, covers and bottom guard.

Winch
Installing the Wire Rope Cable

Check the wire rope cable. If cable is worn or frayed install a


new cable. Worn or frayed cable could cause personal injury or
death.

Cable is attached to the drum on the winch with a standard cable ferrule. The ferrule is fitted into a socket on the drum and secured with a boltdown
clamp.

Ferrules are made in various diameters and lengths. When ordering the cable, use the following guide to specify the correct ferrule.
1. Put the cable in a straight line behind the machine.

2. Remove clamp (1) and install the ferrule end into the socket (2).

3. Instale la abrazadera (1).

4. Enrolle el cable.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:21:07-05:00
SEBU60150021
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Every 10 Service Hours or Daily (SEBU6015-05)

SMCS -

Aceite del cárter del motor


Medir el nivel de aceite

El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones


personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con la piel.

La varilla medidora del nivel de aceite del cárter está ubicada en el lado izquierdo del motor.

Mantenga el aceite entre las marcas de la varilla medidora. Agregue aceite a través del tubo de llenado si es necesario.

Sistema de aceite del tren de potencia


Medir el nivel de aceite

El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones


personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con la piel.

La varilla medidora de aceite del tren de potencia está ubicada en el lado derecho de la máquina, detrás de la puerta de acceso.

Mantenga el aceite entre las marcas de la varilla medidora en RALENTÍ BAJO. Agregue aceite a través del tubo de llenado si es necesario.

Sistema de refrigeración del motor


Mire el nivel del refrigerante
A la temperatura de funcionamiento, el refrigerante del motor
está caliente y bajo presión.

El vapor puede causar lesiones personales.

Verifique el nivel de refrigerante solo después de que el motor


se haya detenido y la tapa de llenado esté lo suficientemente fría
como para tocarla con la mano desnuda.

Remove the fill cap slowly to relieve pressure.

Cooling system conditioner contains alkali. Avoid contact with


the skin and eyes to prevent personal injury.

1. Remove the coolant fill cap slowly to relieve any pressure.

2. Inspect the condition of the cap gasket. Replace the cap gasket if necessary.

3. Maintain the coolant above the low level plate.

4. Install the radiator cap.

Clean Outside of Folded Core Radiator

Pressure air can cause personal injury.

When using pressure air for cleaning, wear a protective face


shield, protective clothing and protective shoes.

The maximum air pressure must be below 205 kPa (30 psi) for
cleaning purposes.

Compressed air, high pressure water or steam can be used to remove dust, leaves and general debris from a folded core radiator. Clean as
required by condition of radiator.

The use of compressed air is preferred.

Refer to "Know Your Cooling System," Form SEBD0518, for the complete procedure and instructions.

Hydraulic System Oil


Look at the Oil Level
At operating temperature, the hydraulic tank is hot and under
pressure.

Hot oil can cause burns.

Remove the fill cap only when the engine is stopped, and the
cap is cool enough to touch with your bare hand. Remove the fill
cap slowly to relieve pressure.

NOTICE

Never remove the cap from the implement hydraulic tank if oil is
hot. Air can enter system and cause pump damage.

The hydraulic oil tank is located on the right rear of the machine.

Add oil through the fill tube to maintain the oil level to the FULL mark in the sight gauge.

Tracks
Inspect for Proper Adjustment

Visually inspect the tracks. Check for wear and excessive dirt buildup on track components.

If track appears to be too tight or too loose, see "Tracks" under Every 250 Service Hours or Monthly.

Fuel Tank
Drain the Moisture and Sediment

Fuel leaked or spilled onto hot surfaces or electrical


components can cause a fire.
Drain valve is located under the fuel tank.

1. Open the drain valve and allow the moisture and sediment to drain.

2. Close the drain valve and access cover.

Walk-Around Inspection
Inspect Machine

See "Walk-Around Inspection" in the "Before Starting the Engine" section.

Cleaning Windows

Use commercially available window cleaning solutions to clean the windows.

Lift the latch to slide the window open.

Indicators and Lights


Test and Inspect for Broken Gauges

1. Look for broken lights, indicator gauges or Electronic Monitor System (EMS) panel damage.

2. Allow the engine to warm up at LOW IDLE for five minutes. To help speed the warmup of hydraulic components, engage and disengage all
hydraulic implement controls.
3. Push the EMS Fault Light test switch. The warning horn should sound. The fault light and the EMS panel should FLASH, until the EMS test
switch is released.

4. If the lights or horn did not come on, have necessary repairs made.

Seat Belt
Inspect for Wear or Damage

Always check condition of seat belt and mounting hardware


before operating machine. Replace any damaged or worn parts.

Replace the seat belt after three years of usage, regardless of


appearance.

Seat belt and mounting hardware must be inspected for wear or damage. Replace the belt or mounting hardware if worn or damaged.

Winch (If Equipped)


Mire el nivel de aceite

El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones


personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con la piel.

Con el motor en RALENTÍ BAJO, el aceite debe ser visible en la mirilla.


Si es necesario agregar aceite, retire el tapón de llenado de aceite.

Verifique y repare cualquier fuga de aceite alrededor de las cubiertas o mangueras.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:21:11-05:00
SEBU60150022
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Every 50 Service Hours or Weekly (SEBU6015-05)

SMCS -

Eje de pivote
Mire el nivel de aceite

Retire el tapón de ambos lados de la máquina. Agregue aceite si es necesario para llevar el nivel de aceite hasta el fondo del orificio roscado.

Varilla de desgarrador y cojinetes de cilindro


Lubrique los accesorios

Lubrique cuatro accesorios de pasador de enlace (1) en cada lado (un total de ocho accesorios). Lubrique dos accesorios (2) en la parte superior
del cilindro y un accesorio (3) en la parte inferior del cilindro.

Pistas
Inspeccionar semanalmente

Los pasadores y bujes en una unión seca pueden calentarse


mucho. Es posible quemarse los dedos si el contacto con estos
componentes es más que breve.

Siga estos consejos para prolongar la vida útil del tren de rodaje y evitar un tiempo de inactividad excesivo.

1. Escuche el chirrido o chirrido de la pista durante el funcionamiento de la máquina. Esto puede indicar una articulación seca.

2. Check for dry joints once a week, immediately after machine operation. After machine operation, lightly touch the end of each track pin or
bushing, with the back of your hand. Make a mark on any joint that is very hot to the touch.

3. Do not hit the ends of the track pins with a sledge hammer to loosen the track joints.

NOTICE

Striking the end of a track pin will introduce a significant


amount of end play into the track joint and can result in early
failures.

Consult your Caterpillar dealer's Custom Track Service expert upon detection of dry joints or leaks and/or for track inspection.
Cab Air Filter Elements
Clean the Filter Elements
Clean the filter elements daily when there is a reduction of air circulation.

1. Remove the covers.

2. Remove and clean the filter elements. See "Cleaning the Filter Elements."

3. Install the cleaned filter element.

4. Replace the cover and tighten the bolts.

Cleaning the Filter Elements

Pressure air can cause personal injury.

When using pressure air for cleaning, wear a protective face


shield, protective clothing and protective shoes.

The maximum air pressure must be below 205 kPa (30 psi) for
cleaning purposes.

Elements can be cleaned with pressure air or pressure water.

1. Wash them in clean water and household detergent.

2. Rinse thoroughly with clear water, and blow dry with pressure air.

NOTICE

Do not clean the elements by bumping or tapping them.

Inspect the elements after cleaning. Do not use an element with


damaged pleats, gaskets or seals.

When cleaning with pressure water, use 280 kPa (40 psi)
maximum pressure to prevent element damage.

3. Direct air or water along pleats inside and outside of the element.

4. Seque al aire e inspeccione el elemento para ver si quedan restos visibles.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:21:29-05:00

SEBU60150023
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Every 250 Service Hours or Monthly (SEBU6015-05)

SMCS -

Aceite y filtro del cárter del motor


Cambie el aceite y el filtro

El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones


personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con la piel.

1. Tapa de acceso al drenaje del cárter ubicada en la protección del cárter.

2. Abra la válvula de drenaje. Deje que el aceite se drene en un recipiente adecuado.

También se puede conectar una manguera al puerto de drenaje para drenar.

3. Cierre la válvula de drenaje después de que se haya drenado todo el aceite.

4. Retire y deseche el elemento del filtro de aceite del cárter. Asegúrese de quitar todo el sello del filtro viejo de la base del filtro.

Aplique una fina capa de aceite en el sello del filtro nuevo.

5. Instale el filtro a mano hasta que haga contacto con la base. Apriete 3/4 de vuelta más. Hay marcas de índice de rotación en cada filtro nuevo
separadas 90°, para usarse como guía para apretar.

6. Remove cap to add the oil. See "Refill Capacities."


7. Always measure the oil with the dipstick to make certain the quantity of oil added is correct.

8. Maintain the oil between the marks on the dipstick.

Alternator and Air Conditioner Belts


Adjust Belts

Measure the deflection of the belts. Apply approximately 110 N (25 lb.) force midway between the drive pulley and the alternator and air
conditioning compressor pulley. Deflection should be 14 to 20 mm (9/16 to 13/16 inch).

If deflection is not correct, loosen the mounting bolts and adjust the belt.

Look at the condition of the belt. Replace if cracked or frayed.

Brakes
Test the Brakes
1. Start the engine.

2. Raise all lowered equipment.

3. Depress the brake pedal.

4. Release the parking brake.

5. With the brake pedal applied, engage the transmission into 3rd speed forward.

6. Gradually increase the engine speed to full load speed. The machine must not move.

If the machine moves during the test, reduce the engine speed
immediately, and apply the parking brake.

If the machine moved while testing the brakes, consult your


Caterpillar dealer for brake inspection and repair. Damaged
brakes must be repaired before returning the machine to
operation.

7. Reduce the engine speed to LOW IDLE. Engage the parking brake. Lower the implements to the ground. Apply a slight down pressure. Stop the
engine.

Tracks
Adjust the Tracks
Grease is under high pressure.

Grease coming out of the relief valve under pressure can


penetrate the body causing injury or death.

Do not watch the relief valve to see if grease is escaping. Watch


the track or track adjustment cylinder to see if the track is being
loosened.

Loosen the relief valve one turn only.

Move the machine forward and allow it to stop without applying the brake pedal. Tracks should be adjusted under the same conditions in which the
machine will be used. If packing conditions prevail on the job, the tracks should be adjusted with packing present.

The sag in the track is measured between the sprocket and the front idler. Correct adjustment gives a dimension (2) of 115 ± 10 mm (4.5 ± .40
inches).

NOTICE

Do not attempt to tighten track when dimension (1) is 150 mm


(5.9 inches) or more. Contact your Caterpillar dealer for track
service or instructions.

If Track is Too Loose:


1. Remove adjusting valve cover plate.

2. Add grease (MPGM) through the adjusting valve (3) until dimension (2) is correct.

3. Operate the machine back and forth to equalize the pressure. Allow the machine to coast to a stop. Do not use the brakes.

4. Remeasure dimension (2).

If Track Is Too Tight:


1. Loosen the relief valve (4) one turn only, and allow the grease to escape.

2. Close the relief valve.

3. Add grease (MPGM) through the adjusting valve (3) until dimension (2) is correct.

4. Install the valve cover plate.

5. Repeat procedure on other track.

Track Shoe Bolt Torque


The torque requirement for both the track shoe bolts and the split master link bolts is 400 ± 70 N·m (300 ± 50 lb ft) plus an extra 1/3 turn (120°).

Coolant Conditioner
Add Conditioner

At operating temperature, the engine coolant is hot and under


pressure.

Steam can cause personal injury.

Check the coolant level only after the engine has been stopped
and the fill cap is cool enough to touch with your bare hand.

Remove the fill cap slowly to relieve pressure.

Cooling system conditioner contains alkali. Avoid contact with


the skin and eyes to prevent personal injury.

NOTICE

All water is corrosive at engine operating temperature. Use


Caterpillar coolant conditioner to treat either plain water or
ethylene glycol antifreeze solution.

Excessive coolant conditioner (greater than the recommended


6% initial fill) together with concenrations of antifreeze greater
than 65%, cause a mud-like deposit to form. This may result in
radiator tube blockage and overheating.

Remove the radiator fill cap. Add 1/2 liter (1 pint) of liquid coolant conditioner.

Bulldozer Tilt Brace


Lubricate the Fittings

Lubricate 2 fittings, one on each tilt brace.

Equalizer Bar Pins


Lubricate the fittings
1. Remove the plugs from the center pin (1) and the end pins (2). Install grease fittings.

2. Lubricate the fittings with three strokes from a hand operated grease gun. Do NOT use pressurized lubricating equipment.

3. Remove the grease fittings. Clean and install the plugs.

NOTE: Remote lubrication of the center pin is available. See Service Magazine SEBD1952 or contact your nearest Caterpillar dealer.

Final Drive Oil


Look at the Oil Level

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

1. Position one final drive so that the oil fill plug and the oil level mark are horizontal.

2. Remove the fill plug.

3. Oil should be to the bottom of the fill plug opening. Add oil if necessary.

4. Install the fill plug.

5. Position the other final drive drain plug at the bottom and repeat procedure.

Power Train Oil Filter


Change the Filter Element

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

Filter drain plug located under the fender on the right side of machine.
1. Remove the filter drain plug under filter and allow the oil to drain into a container.

2. Remove the filter element cover assembly.

3. Remove and discard the filter element.

4. Clean the housing with a clean cloth.

5. Inspect the seal. Replace it if damaged.

6. Install the new element and cover.

7. Install the filter drain plug.

8. Start the engine.

9. Maintain the oil level to the FULL mark on the dipstick. Add the oil through fill tube if necessary.

10. Stop the engine.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:21:33-05:00
SEBU60150024
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1990/05/01 Every 500 Service Hours or 3 Months (SEBU6015-05)

SMCS -

Filtro del sistema hidráulico


Cambiar el elemento de filtro

A la temperatura de funcionamiento, el tanque hidráulico está


caliente y bajo presión.

El aceite caliente puede causar quemaduras.

Retire la tapa de llenado solo cuando el motor esté parado y la


tapa esté lo suficientemente fría como para tocarla con la mano
desnuda. Retire la tapa de llenado lentamente para aliviar la
presión.

1. Retire el tapón de llenado de aceite para aliviar la presión del tanque.

2. Retire y deseche el elemento del filtro.

3. Instale un elemento de filtro y una cubierta nuevos.

4. Instale el filtro a mano hasta que haga contacto con la base. Apriete de 3/8 a 1/2 vuelta más.

Hay marcas de índice de rotación en cada filtro nuevo separadas 90°, para usarse como guía para apretar.

5. Retire el anillo de retención y el colador del tubo de llenado de aceite.

6. Wash the strainer and cover in clean, nonflammable solvent.

7. Inspect the seal in the cap. Replace with new seal if damaged.

8. Install the strainer, retainer ring and cap.

9. Maintain the hydraulic oil to the FULL mark in the sight gauge.

Engine Crankcase Oil Breather


Remove and Wash the Breather

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.
1. Loosen the breather outlet hose clamp and remove the hose from the breather cover.

2. Remove the breather.

3. Check the condition of cover seal. Replace with new seal if the used one is damaged.

4. Wash the element and cover assembly in clean, nonflammable solvent.

5. Shake, or use pressure air, to dry the element.

6. Install the clean breather element cover assembly.

7. Install the hose and clamp.

Recoil Spring Oil Compartment


Measure the Oil Level

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

1. Remove the oil fill cover plate.

2. Maintain the oil level to the level mark on the cylinder.

3. Install the cover plate.

4. Repeat the procedure on the other recoil compartment.

Fuel Tank Cap and Screen


Clean the Cap and Strainer

1. Remove the fuel tank fill cap and strainer.

2. Disassemble the fuel cap. Wash cap and strainer in clean, nonflammable solvent.
3. Inspect the tank cap seal. Replace it if it is damaged.

4. Put a light coat of oil on the cap components.

5. Assemble the cap and install.

Fuel Filters
Wash Primary - Change Secondary

Pressure air can cause personal injury.

When using pressure air for cleaning, wear a protective face


shield, protective clothing and protective shoes.

The maximum air pressure must be below 205 kPa (30 psi) for
cleaning purposes.

Use all cleaning solutions with care.

Fuel leaked or spilled onto hot surfaces or electrical


components can cause a fire.

Turn the disconnect switch OFF or disconnect the battery when


changing fuel filters.

NOTICE

Do not fill fuel filters with fuel before installing them.


Contaminated fuel will cause accelerated wear to fuel system
parts.

Wash the Primary Filter


Shut off the red handled fuel supply valve located under the fuel tank.

1. Loosen the filter housing case retaining bolt.

2. Remove the case and remove the element from the case.

3. Wash the element and case in clean, nonflammable solvent and dry using pressure air.

4. Clean the filter housing base.

5. Inspect the seal. Replace it if it is damaged.

6. Insert the clean element into the case.

7. Install the element and case into housing.

8. Retighten the retaining bolt to a torque of 24 ± 7 N·m ((18 ± 5 lb ft).

Change Secondary Fuel Filter


1. Remove and discard the filter element.

2. Clean the filter element mounting base. Be sure all of the old seal is removed.

3. Coat the seal of the new filter element with clean diesel fuel.

4. Install the new filter element by hand. When the seal contacts the base, tighten 3/4 turn more.

There are rotation-index marks 90° apart on the filter. Use them as a guide for proper tightening.

5. Open the fuel supply valve.

6. Prime the fuel system. (See next topic.)

Priming the Fuel Filter


If the engine does not start, air is trapped in the fuel lines to the engine. Use the following procedure to bleed lines.

1. Loosen the fuel injection lines at the cylinder head of the engine. Use two wrenches to avoid breaking fuel lines.

2. Move the governor control lever to the LOW IDLE position.

3. Turn the start switch key to START. Crank the engine, until the fuel flows free of air bubbles, from all fuel lines.

4. Stop the engine.

5. Tighten the fuel line nuts to a torque of 40 ± 7 N·m (30 ± 5 lb ft).

Winch Filter and Magnetic Strainer (If Equipped)


Change Filter - Wash Strainer

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

1. Remove the cover and gasket.

Typical Example

2. Remove the filter element housing with a wrench.

3. Remove the filter element from the housing.

4. Clean the housing with a clean cloth.

5. Replace the seal if damaged. Lubricate the seals with clean winch oil.
6. Install a new filter element into the housing.

7. Tighten the housing to 27 ± 4 N·m (20 ± 3 lb ft).

8. Install the cover and gasket.

Wash the Magnet and Strainer

1. Remove the cover, magnet and strainer.

2. Wash them in clean, nonflammable solvent.

3. Install the clean strainer and magnet.

4. Inspect the cover seal and replace if damaged.

5. Install the cover.

1FJ1-UP, 1KD1-3999, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 4LG1-3999, 4RC1-UP, 6FC1-UP, 7PC1-UP, 8FC1-UP, 8KB1-UP, 8YC1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:21:37-05:00

SEBU60150025

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
1990/05/01 Every 1000 Service Hours or 6 Months (SEBU6015-05)

SMCS -

Estructura de protección contra vuelcos (ROPS)


Vuelva a apretar los pernos

Busque pernos sueltos o dañados. Reemplace los pernos dañados o los pernos faltantes únicamente con piezas del equipo original. Vuelva a
apretar los pernos a un par de 875 ± 100 N·m (640 ± 75 lb pie).

Reemplace las almohadillas de montaje de la ROPS, si la ROPS traquetea o hace ruido cuando la máquina se opera en una superficie irregular.

No enderece ni repare soldando placas de refuerzo a la ROPS.

Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para reparar grietas en soldaduras, fundiciones o cualquier sección de metal en la ROPS.

Cabrestante (si está equipado)


Cambio de aceite y lavado del respiradero

El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones


personales. No permita que el aceite o los componentes
calientes entren en contacto con la piel.

Fotos típicas de ejemplo

1. Retire el tapón de llenado de aceite (1).

2. Retire el tapón de drenaje (2). Permita que el aceite se drene.

3. Inspeccione el sello del tapón y reemplácelo si es necesario.

4. Limpie e instale el tapón de drenaje.

5. Fill the oil compartment until oil is visible in sight gauge. See "Refill Capacities."

6. Clean and install the fill plug.

7. With the engine running at LOW IDLE, maintain the oil level so that it is visible in the sight gauge.

8. Remove the breather on top of winch case. Wash it in clean, nonflammable solvent and install.

Power Train Oil System


Change Oil and Wash Breather
Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.

1. Remove the power train oil drain plug.

2. Clean and install the drain plug.

3. Open the oil fill cap access door on the right side of the machine.

4. Remove the oil fill cap.

5. Add the oil. See "Refill Capacities."

6. Clean and install the oil fill cap.

7. Maintain the oil level to the FULL mark on the dipstick.

8. Unscrew and remove the breather on the filler tube.

9. Wash the breather in clean, nonflammable solvent.

10. Install the breather and close access door.

Final Drive Oil


Change the Oil

Hot oil and components can cause personal injury. Do not allow
hot oil or components to contact skin.
1. Position one final drive with the oil drain plug at the bottom.

2. Remove the drain plug (1). Allow the oil to drain.

3. Inspect the drain plug seal. Replace the seal if damaged.

4. Clean and install the drain plug.

5. Remove the oil fill plug (2).

6. Fill the final drive to bottom of fill plug opening. See "Refill Capacities."

7. Inspeccione el estado del sello del tapón de llenado de aceite. Reemplace el sello si está dañado.

8. Repita los pasos en el otro lado de la máquina.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:21:41-05:00
SEBU60150026
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1990/05/01 Every 2000 Service Hours or 1 Year (SEBU6015-05)

SMCS -

Latigazo de la válvula del motor


Ajustar

Para evitar posibles lesiones, no utilice el motor de arranque


para girar el volante.

Los componentes calientes del motor pueden causar


quemaduras. Permita tiempo adicional para que el motor se
enfríe antes de medir la holgura de la válvula.

DARSE CUENTA

Mida el juego de válvulas con el motor parado. Para obtener una


medición precisa, espere al menos 20 minutos para que las
válvulas se enfríen hasta la culata del motor y bloqueen la
temperatura.

Ajuste la holgura de la válvula dentro de ± 0,08 mm (0,003 in) del ajuste de la holgura de la válvula proporcionado.

Consulte el Manual de servicio o su distribuidor Caterpillar para conocer el procedimiento completo de ajuste de la válvula.

NOTA: Después de ajustar las holguras de las válvulas y antes de instalar la tapa de válvulas, verifique los rotadores de válvulas. Ver siguiente
tema.

Rotadores de válvulas de motor


Observe la rotación de las válvulas con el motor al ralentí después de ajustar las holguras de las
válvulas

When inspecting the valve rotators, protective glasses or face


shield and protective clothing must be worn, to prevent being
burned by hot oil spray.

After setting all valve clearances and before installing the valve cover:

1. Start the engine.


2. Move the governor control to low idle position.

3. Watch the top surface on each valve rotator. Each valve rotator should turn slightly each time the valve closes.

If a valve fails to rotate, contact your Caterpillar dealer.

Hydraulic System Oil


Change the Oil

At operating temperature, the hydraulic tank is hot and under


pressure.

Hot oil can cause burns.

Remove the fill cap only when the engine is stopped, and the
cap is cool enough to touch with your bare hand. Remove the fill
cap slowly to relieve pressure.

1. Remove the hydraulic system oil tank filler cap and strainer.

2. Wash the filler strainer and filler cap in clean, nonflammable solvent.

3. Remove the oil drain plug, located under the right rear of machine.

4. Attach a hose to a 1 inch NPT pipe nipple, 10 cm (4 inch) long.

5. Install the pipe nipple and hose into the drain plug opening.

6. Turn the pipe nipple clockwise to open the internal drain valve. Allow the oil to drain.

7. Remove the pipe nipple. This will close the hydraulic oil tank drain valve.

8. Clean and install the drain plug. Tighten the plug to 68 ± 7 N·m (50 ± 5 lb ft).

9. Change the hydraulic system filter. See "Hydraulic System Filter" in the "Every 500 Service Hours or 3 Months" section.

10. Install the filler strainer.

11. Fill the hydraulic system oil tank. See "Refill Capacities."

12. Inspect the filler cap gasket. Replace the gasket if damaged.
13. Install the oil filler cap.

14. Start and run the engine for a few minutes.

15. Maintain the oil level to the FULL mark in the sight gauge.

16. Stop the engine.

Cooling System Coolant


Change the Coolant

At operating temperature, the engine coolant is hot and under


pressure.

Steam can cause personal injury.

Check the coolant level only after the engine has been stopped
and the fill cap is cool enough to touch with your bare hand.

Remove the fill cap slowly to relieve pressure.

Cooling system conditioner contains alkali. Avoid contact with


the skin and eyes to prevent personal injury.

Coolant should be drained and replaced every 2000 service hours or 1 year. However, when adding liquid Caterpillar cooling system conditioner, or
equivalent, every 250 service hours as recommended, the drain period can be extended to 400 service hours or 2 years.

Drain the coolant earlier whenever the coolant is dirty or foaming is observed.

1. Loosen the radiator coolant cap slowly to release pressure, and remove the cap.

2. Remove the access cover located in the engine guard under the engine.

3. Open the valve and allow the coolant to drain.

4. Close the coolant drain valve.

5. Fill the cooling system with a cleaning solution. Use a commercially available cleaner or 1 kg (2 lbs) sodium bisulfate per 38 liters (10 gal) water
as a cleaner.

6. Start and operate the engine for 1/2 hour.

7. Stop the engine and drain the cleaning solution.

8. Flush the system with water with the engine stopped, until the draining water is clear.

9. Close the drain valve. Fill the system with a neutralizer. Use a commercially available neutralizer.

10. Operate the engine for ten minutes.

11. Stop the engine and drain the neutralizer.

12. Flush the system with water with the engine stopped, until the draining water is clear.
13. Close the drain valve.

14. Fill the system with clean water and operate the engine for five minutes.

15. Drain the cooling system and close the drain valve.

16. Repeat the flushing procedure until the draining water is clear.

17. Add the coolant solution. See "Refill Capacities."

Also add 1.9 liters (2 quarts) of coolant system conditioner.

18. Start the engine and operate it with the radiator cap off, until the thermostat opens and the level stabilizes.

19. Maintain the coolant level above the low level plate.

20. Install the radiator cap.

21. Stop the engine.

Track Roller Frame Guides


Measure Wear
Measure the rotational movement of the front roller frame relative to the rear roller frame.

1. Raise the front of the machine with the dozer hydraulics. Place a 100 mm (4 inch) block under the outside end of a track grouser near the idler.
Lower the machine onto the block.

2. Use a grease pencil to make a mark on the tubular section of the front roller frame and a corresponding mark on the rear roller frame.

3. Raise the front of the machine with the dozer hydraulics. Place the block under the inside edge of the same track grouser. Lower the machine
onto the block.

4. Put a mark on the tubular section of the front roller frame corresponding with the mark on the rear roller frame. Measure the distance of the two
marks on the front roller frame.

Si la distancia entre las dos marcas es superior a 4,5 mm (0,18 pulgadas), inspeccione las guías del bastidor de rodillos inferiores para ver si están
desgastadas.

Repita todo el procedimiento en el otro lado de la máquina.


DARSE CUENTA

NUNCA construya las guías del bastidor de rodillos inferiores


con soldadura de cara dura. Esto provocará graves daños por
desgaste en las ranuras de guía del bastidor de rodillos
inferiores delantero.

Si la dimensión (X) es inferior a 45,3 mm (1,78 pulgadas), reemplace las guías del bastidor de rodillos inferiores. Consulte a su distribuidor
Caterpillar más cercano para obtener información o servicio.

1FJ1-ARRIBA, 1KD1-3999, 2KD1-ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 4LG1-3999, 4RC1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA, 7PC1-ARRIBA, 8FC1-
ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA

PPI-00062F15

2022/04/12

12:21:46-05:00

SEBU60150027

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1995/11/10 Prefacio (SSBU8257-01)

SMCS -

informacion general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del asiento, en el compartimiento del operador.

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre transporte, lubricación y mantenimiento.

Algunas o fotografías en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a los de su máquina. Se pueden quitar los
protectores y tapas con propósito ilustrativo.

Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su máquina no incluidos en esta publicación. Lea,
estudie y tenga siempre este manual en la máquina.

Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina oa esta publicación, pida a su distribuidor Cat la información más reciente.

Seguridad
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y la ubicación de las
etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.

Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar o dar
mantenimiento a esta máquina.

Operación
La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el experimentado. Esta sección incluye una explicación
de los medidores, interruptores/conmutadores, controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información necesaria para el transporte
y remolque de la máquina.

Las e fotografías guía ilustracionesn al operador a través de los procedimientos correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la
máquina.

Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la técnica las desarrolla el operador a medida que
gana conocimientos de la máquina y de sus capacidades.

Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas paso por paso, están agrupadas por intervalos
de servicio. Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de
mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.

Intervalos de mantenimiento
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Pueden usarse los intervalos de calendario que se indican
(diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro si éstos proporcionan un programa más cómodo y se
aproximan a las lecturas del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.

En condiciones extremadas de polvo o de lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia que la que se especifica en la tabla de
intervalos de mantenimiento.

Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3 meses haga también el servicio que se indica
en cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.

Advertencia contenida en la Propuesta 65 del estado de California


El estado de California reconoce que el escape de los motores diesel y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos de nacimiento y
otros daños al sistema reproductivo.

Los postes de batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de
manipularlos.

Mantenimiento certificado del motor


El mantenimiento y la reparación adecuados son esenciales para mantener los sistemas del motor en perfecto funcionamiento. Como propietario
de un motor para servicios pesados diesel todo terreno, es el responsable de realizar el mantenimiento necesario que aparece en el Manual del
Propietario, el Manual de Operación y Mantenimiento, y el Manual de Servicio.

Está prohibido bajo cualquier motivo, participar en negocios de reparación, mantenimiento, venta, alquiler o intercambio de motores o máquinas a
fin de retirar, alterar o dejar inoperativo cualquier dispositivo o elemento relacionado con las emisiones del diseño que esté instalado sobre o
dentro de un motor o máquina que cumpla con las regulaciones (CFR 40 parte 89). Ciertos elementos de la máquina y del motor como el sistema
de escape, el sistema de admisión de aire y el sistema de enfriamiento pueden estar relacionados con las emisiones y no se deben modificar a
menos que Caterpillar lo apruebe.

Capacidad de la máquina
Los accesorios adicionales o modificaciones pueden exceder la capacidad del diseño de la máquina, lo que puede afectar de forma adversa las
características de rendimiento. Esto incluirá la estabilidad y las certificaciones de sistemas como los frenos, la dirección y las estructuras de
protección en casi de vuelcos (ROPS). Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más información.

Número de Identificación de Producto Cat


A partir del primer trimestre del 2001, el Número de Identificación de Producto (PIN) de Cat cambiará de 8 a 17 caracteres. Para hacer más
uniforme el método de identificación de equipos, Caterpillar y otros fabricantes de equipo de construcción han tomado medidas para cumplir con la
versión más reciente de la norma de numeración de identificación de productos. Los Números de Identificación de Producto para máquinas que no
se operan en carreteras son definidos por la norma ISO 10261. El nuevo formato PIN corresponderá a todas las máquinas y grupos electrógenos
Cat. Las placas y los caracteres PIN estampados en el bastidor mostrarán el PIN de 17 caracteres. El nuevo formato tendrá la apariencia
siguiente:

Ilustración 1 g00751314

Significado de los caracteres:

1. Código de Fabricación Mundial de Caterpillar (caracteres 1-3)

2. Sección Descriptor de la Máquina (caracteres 4-8)

3. Carácter de Verificación (carácter 9)

4. Sección Indicador de la Máquina (MIS) o Número de Secuencia de Producto (caracteres 10-17). Anteriormente, estos caracteres constituían el
Número de Serie.

Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su formato PIN de 8 caracteres.

Los componentes como motores, transmisiones, ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán usando un Número de Serie (S/N) de 8
caracteres.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 1081-UP, 1091-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AB1640-UP, 1AL408-UP, 1AM1-UP, 1AS1-
UP, 1BB1540-UP, 1BF1-UP, 1CR1-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1FJ1-UP, 1FM1-UP, 1FR1-UP, 1GS1-UP,
1HB691-UP, 1HD1-UP, 1HL1-UP, 1HR1-UP, 1HS1-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JM1-UP, 1JR1-UP, 1JR1150-UP, 1JS1-UP, 1KD1-UP,
1KS1-UP, 1KW1-UP, 1MR1-UP, 1NB1390-UP, 1NR1-UP, 1NR1050-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1PZ1-UP, 1RR1-UP, 1RR1100-UP, 1RW1-UP, 1SL1-
UP, 1SW1-UP, 1TR1-UP, 1TR1850-UP, 1TZ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XR1-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1XS1086-UP, 1YL1-UP,
1YR1-UP, 1ZN140-UP, 1ZR1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 1ZS915-UP, 2021-UP, 2211-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BL1-UP,
2BR1-UP, 2BR1000-UP, 2CR1-UP, 2CR19310-UP, 2DR1-UP, 2DR3450-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2ES1122-UP, 2FM400-UP,
2FZ1-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2HZ1-UP, 2JK1-UP, 2JM1000-UP, 2JN1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2JZ1-UP, 2KD1-UP,
2KN1-UP, 2KW1-UP, 2LM1-UP, 2LN1-UP, 2LS1-UP, 2MN1-UP, 2MS1-UP, 2NS1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-
UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP, 2TN360-UP, 2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2XS1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-
UP, 3021-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 3AR1-UP, 3AS450-UP, 3AW1-UP, 3BK1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP,
3DS1-UP, 3DZ1-UP, 3ED1-UP, 3ES1-UP, 3FS1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3HL1-UP, 3JN579-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KN439-UP, 3KR1-UP,
3LN750-UP, 3LR1-UP, 3MZ1-UP, 3NF1-UP, 3NN784-UP, 3NR1-UP, 3PN2027-UP, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3RR152-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP,
3TM1300-UP, 3WN1-UP, 3WZ171-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XL1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YG1-UP, 3YK267-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3YZ1407-
UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZZ1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CS1-UP, 4CZ1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-
UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4HZ1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ139-UP,
4KS1-UP, 4LG1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-
UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4RZ1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4XM1396-UP, 4XN1-UP, 4XR1-UP, 4YC1-
UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZN1-UP, 50H1-UP, 5111-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5321-UP, 5411-UP, 5511-UP,
5521-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BL1-UP, 5BL2500-UP, 5BS1-UP, 5BZ159-UP, 5CR1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5ES1-UP,
5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FM800-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GN1-UP, 5GS1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5HN1-UP, 5HS1-UP, 5JR1-UP,
5JS1-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MS799-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-
UP, 5RK1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5SG480-UP, 5SK1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW331-UP, 5WB1-UP, 5WM1588-UP,
5WR1-UP, 5WW1-UP, 5WZ1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YN16590-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5ZS1-UP, 67K1-UP, 68K1-UP,
6AS1-UP, 6AZ1-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EN160-UP, 6ER1-UP, 6ES1-
UP, 6EW1-UP, 6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-
UP, 6JS1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP, 6NK1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP,
6PC1210-UP, 6PR1-UP, 6PW1-UP, 6RL1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TL1-UP, 6TM366-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WL1-UP,
6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YN1-UP, 6YW1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP,
7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-UP, 7CB180-UP, 7CN1-UP, 7DM850-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FR1-UP,
7FS95-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7JR1-UP, 7JR3263-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KS1-UP, 7KZ1-UP, 7LL1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-
UP, 7LR1-UP, 7MB1-UP, 7ML1-UP, 7MM249-UP, 7MR1-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RL1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SR1-UP,
7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TL852-UP, 7WJ1-UP, 7WN1-UP, 7WN1100-UP, 7WZ1-UP, 7XK1-UP, 7XM1-UP, 7XN1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZN1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 86G3000-UP, 87X1-UP, 8AL1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BL1053-UP, 8BM1-UP,
8BS1-UP, 8CJ1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8HR1-UP, 8JM280-UP, 8JR1-UP,
8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP, 8MR1-UP, 8NK1-UP, 8NR1-UP, 8PR1-UP, 8RD1-UP, 8RN1-UP, 8RN4990-UP,
8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SK1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-
UP, 8XK1-UP, 8XN1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YK1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZM1-UP, 91L1-UP, 9AL1-UP, 9AR1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP,
9CZ1001-UP, 9DL2550-2569, 9DN1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9FS1-UP, 9FZ1-UP, 9GR1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HR1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-
UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9JN1-UP, 9JN1050-UP, 9JS1-UP, 9KJ1-UP, 9KN1-UP, 9KN1400-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-
UP, 9NW1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RK1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9TR1-UP, 9TZ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP,
9WS1-UP, 9WS187-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XL300-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9YZ1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP,
9ZS1-UP, A3P1-UP, A5P1-UP, A6P1-UP, A7P1-UP, AAA1-UP, AAB1-UP, AAF1-UP, AAK1-UP, AAN1-UP, AAT1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP,
ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC51-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADH1-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-
UP, AEC1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AEX1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP,
AFM1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKC1-UP, AKE1-UP, AKG501-UP,
AKJ1-UP, AKM1344-UP, AKR1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, ALD1-UP, ALP1-UP, ALX1-UP, AMC1-UP, AMD1-UP, AME1-UP, AMH1-UP,
AMJ1-UP, AMN1-UP, ANB1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANJ1-UP, ANW1-UP, APA1-UP, APB1-UP, ARW1-UP, ASE1-UP, ASH1-UP, ASJ1-UP,
ASW1-333, ASW334-UP, ATS1-UP, ATY1-UP, AWB1-UP, AWE1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXG1-UP, AXK1-UP, AXR1-UP,
AXS1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AXZ1-UP, AYA1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYK1-UP, AYL1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP,
AYR1-UP, B1K1-1000, B1K1001-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B321-UP, B361-UP, B371-UP, B381-UP, B3F1-UP, B3F2310-UP, B3M1-1000, B3M1001-
UP, B4G1-UP, B4L1-UP, B4N1-1000, B4N1001-UP, B5E1-UP, B6G1-UP, B6K1-UP, B6N1-UP, B941-UP, BAA1-UP, BAB1-UP, BAD1-UP, BAS1-UP,
BBB223-UP, BBD1-UP, BBL1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP, BCA172-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCR1-UP, BCZ1-2000, BCZ2001-UP,
BDA259-UP, BDE1-UP, BDJ1-UP, BDK1-2000, BDK2001-UP, BDM1-2000, BDM2001-UP, BDP1-UP, BDR1-2000, BDR2001-UP, BDW1-UP, BDX1-
2000, BDX2001-UP, BDY1-2000, BDY1-UP, BDY2001-UP, BEA1-UP, BEB1-2000, BEB1-UP, BEB2001-UP, BEC202-UP, BFG1-UP, BFK1-UP,
BGB1-UP, BGN1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKF1-UP, BKH1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKW254-255, BKW264-
265, BKW326-UP, BKX1-UP, BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BLY1-UP, BMJ1-UP,
BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNL1-UP, BNM1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP,
BPE1-UP, BPH1-UP, BPK1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRP1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTH1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BWC1-UP, BWH1-UP, BWJ1-UP, BXL1-UP,
BXW1-UP, BYG1-UP, BYM1-UP, BZ51-UP, BZJ1-UP, BZJ2110-UP, BZK1-UP, BZK2160-UP, BZL1-UP, BZL2210-UP, BZM1-UP, BZM2260-UP,
C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3N1-UP, C3R1-1000, C3R1001-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP,
C5J1-UP, C5K1-UP, C6G1000-UP, C6X100-UP, C7G1000-UP, C8B1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CBA1-UP, CBR1-UP, CBT1-
UP, CBY1-UP, CCC1-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CDY1-UP, CE21-UP, CEC1-UP, CEG1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP,
CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CFE1-UP, CFJ1-UP, CFK1-UP, CFM1-UP, CFP1-UP, CFS1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CH31-UP, CH51-
UP, CJC1-UP, CKE1-UP, CKG1-UP, CKJ1-UP, CKR1-UP, CKW1-UP, CKZ1-UP, CLA1-UP, CLD1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLS1-UP,
CLT1-UP, CLZ1-UP, CMT1-UP, CPH1-UP, CR61-UP, CR71-UP, CR91-UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CS61-UP, CSJ1-UP, CTY1-UP, CWG1-UP, CXM1-
UP, CXP1-UP, CXR1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYZ1-235, CZZ1-UP, D3C1-UP, D3D1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D5L1-UP, D5X1-UP, DAA1-UP,
DAC1-UP, DAE1-UP, DAH1-UP, DAX1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBL1-UP, DBN1-UP, DBT1-UP, DC81-UP, DCL1-UP, DCW1-UP, DCZ1-UP,
DDA1-UP, DDD1-UP, DDW1-UP, DER1-UP, DET1-UP, DF51-UP, DFZ1-UP, DHE1-UP, DJD1-UP, DJG1-UP, DKH1-UP, DKN1-UP, DKW1-UP,
DLM1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DMP1-UP, DN21-UP, DNW1-UP, DPL1-UP, DPS1-UP, DPY1-UP, DS41-UP, DS81-UP, DSG1-UP, DSK1-UP,
DST1-UP, DT21-UP, DT41-UP, DTF1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DWD1-UP, DWR1-UP, DXC1-UP, DXR1-UP, DZF1-UP, E1J1-UP, E1K1-UP, E1L1-
UP, E1N1-UP, E1R1-UP, E1S1-UP, E1T1-UP, E1W1-UP, E2W1-1499, E2W1500-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EBL1-UP, EBY1-UP, EFT1-UP, EGA1-
UP, EGL1-UP, EJT1-UP, ELR1-UP, EMR1-UP, ERN1-UP, ERP1-UP, ES71-UP, ESB1-UP, EWF1-UP, F3D1-UP, F4A1-UP, F6N1-UP, FAA1-UP,
FAC1-UP, FAR1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FC21-UP, FDL1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FH81-UP, FHL1-UP, FKB1-UP, FKJ1-UP,
FKW1-UP, FKZ1-UP, FR51-UP, FWL1-UP, FXK1-UP, G1L1-999, G1L1001-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBR1-UP, GC51-UP,
GCT1-UP, GGH1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GMX1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNW1-UP, GPA1-UP,
GPB1-UP, GRT1-UP, GSZ1-UP, GTF1-UP, H1Y1-2499, H1Y2500-UP, H1Y3500-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP,
H2G1-UP, H3D1-UP, H3N1-UP, H4T1-UP, HAA1-UP, HAM1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HBN1-UP, HC51-UP, HCD1-UP, HCR1-UP, HDC1-UP, HEL1-
UP, HER1-UP, HGF1-UP, HHK1-UP, HJC1-UP, HJX1-UP, HKE1-UP, HKK1-UP, HKT1-UP, HMS1-UP, HPS1-UP, HRH1-UP, HRX1-UP, HSS1-UP,
HST1-UP, HTB1-UP, HTG1-UP, J5R1-UP, J681-UP, J691-UP, J761-UP, J8D1-UP, J9D1-UP, JAB1-UP, JAE1-UP, JBE1-UP, JCD1-UP, JDL1-UP,
JGZ1-UP, JHB1-UP, JJB1-UP, JJM1-UP, JJN1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLG1-UP, JLH1-UP, JLK1-UP, JMB1-UP, JNK1-UP, JNW1-UP, JPB1-UP,
JPL1-UP, JRK1-UP, JSM1-UP, JSN1-UP, JSR1-UP, JTG1-UP, JTN1-UP, JWD1-UP, JWK1-UP, K2L1-UP, KBB1-UP, KBN1-UP, KC41-UP, KCD1-UP,
KCF1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDD609-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KJR1-UP, KLE1-UP, KNP1-UP,
KNW1-UP, KRE1-UP, KZN1-UP, L5E1-UP, L5G1-UP, L5J1-UP, L5N1-UP, L5R1-UP, L5Z1-UP, L7B1-UP, L8C1-UP, L8H1-UP, L9H1-UP, LAE1-UP,
LAM1-UP, LAR1-1000, LAR1001-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LBX1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LDY1-UP,
LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LHB1-UP, LHC1-UP, LHD1-UP, LHE1-UP, LHF1-UP, LHG1-UP, LHH1-UP, LHJ1-UP, LHK1-UP, LHL1-UP, LHM1-UP,
LKA1-UP, LKH1-UP, LKJ1-UP, LNH1-UP, LNX1-UP, LTG1-UP, LWT1-UP, LXD1-UP, LYR1-UP, M2H1-1000, M2H1001-UP, M2K1-999, M2K1001-
UP, M2R1-UP, M3E1-UP, M3F1-UP, M3M1-UP, M3N1-UP, M3W1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MBR1-UP, MCA1-UP,
MCF1-UP, MCL1-UP, MCX1-UP, MCY1-UP, MDE1-UP, MDY1-UP, MEH1-UP, MER1-UP, MFA1-UP, MGJ1-UP, MHS1-UP, MHT1-UP, MJ51-UP,
MJF1-UP, MKM1-UP, MMS1-UP, MNZ1-UP, MPP1-UP, MRT1-UP, MSD1-UP, MSG1-UP, MSL1-UP, MTE1-UP, MTJ1-UP, MW41-UP, MX51-1499,
MX51500-UP, MXF1-UP, MXK1-UP, MYA1-UP, MYD1-UP, NAH1-UP, NBN1-UP, NC51-UP, NCM1-UP, NDE1-UP, NEP1-UP, NES1-UP, NRF1-UP,
NYY1-UP, P1C1-UP, P1M1-UP, P271-UP, P2D1-UP, P3H1-UP, P4K1-UP, P5D1-UP, P5J1-UP, P6B1-UP, P6G1000-UP, P6X100-UP, PAA1-UP,
PAB1-UP, PAC1-UP, PAD1-UP, PAK1-UP, PAN1-UP, PBE1-UP, PBK1-UP, PBM1-UP, PCA1-UP, PCH1-UP, PCL1-UP, PDF1-UP, PDF1432-1433,
PDF1440-1441, PDF1469-1474, PEL1-UP, PEZ1-UP, PF81-UP, PFB1-UP, PFS1-UP, PGR1-UP, PHH1-UP, PHN1-UP, PKE1-UP, PLD1-UP, PNJ1-
UP, PNM1-UP, PT71-UP, PTR1-UP, PYR1-UP, R5C1-UP, R5K1-UP, RAC1-UP, RAL1-UP, RBA1-UP, RBB1-UP, RBH1-UP, RBS1-UP, RCD1-UP,
RCM1-UP, RFC1-UP, RJK1-UP, RKF1-UP, RLS1-UP, RLW1-UP, RPR1-UP, RSL1-UP, RTA1-UP, RTT1-UP, RXZ1-UP, S2C1-UP, S3M1-999,
S3M1001-UP, S3P1-UP, SAH1-1000, SAH1001-UP, SAW1-UP, SBR1-UP, SC61-UP, SCD1-UP, SCN1-UP, SDC1-UP, SDL1-UP, SED1-UP, SER1-
UP, SHW1-UP, SJE1-UP, SJN1-UP, SJP1-UP, SJR1-UP, SJY1-UP, SKL1-UP, SL31-UP, SL51-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-
UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SMC1-UP, SMG1-UP, SNY1-UP, SP41-UP, SP51-UP, SPC1-UP, SRT1-UP, SXR1-UP, T1F1-UP, T2E1-UP, T3Z1-UP,
TAD1-UP, TAE1-UP, TAR1-UP, TAZ1-999, TAZ1000-UP, TBC1-UP, TBR1-1000, TBR1001-UP, TDS1-UP, TEN1-UP, TFM1-UP, TFW1-UP, TFZ1-UP,
TGH1-UP, THJ1-UP, TJY1-UP, TKA1-UP, TKB1-UP, TKC1-UP, TKD1-UP, TKE1-UP, TLE1-UP, TLY1-UP, TMS1-UP, TPE1-UP, TRA1-UP, TRS1-UP,
TWR1-UP, TZS1-UP, W2M1-UP, W2S1-UP, W2S5000-UP, W2T1-UP, W2T5000-UP, W3H1-UP, W3H5000-UP, W471-UP, W531-UP, W5M1-UP,
W5M5000-UP, W6A1-UP, W6A5000-UP, W8P1-UP, W8P5000-UP, W8R1-UP, W8R5000-UP, WAC1-UP, WAW1-UP, WBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-
UP, WBG1-UP, WBH1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDC1-UP, WFH1-UP, WGC1-UP, WGR1-UP, WGX1-UP, WHJ1-UP, WLG1-UP, WMB1-UP,
WNE1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWA1-UP, WWB1-UP, WWC1-UP, WWD1-UP, WZS1-UP, WZX1-UP, X2Y1-UP, X7C100-UP, XBH1-UP, XCK1-
UP, XGS1-UP, XJA1-UP, XZJ1-UP, Y4P1-UP, YCF1-UP, YDS1-UP, YSD1-UP, Z2X1-UP, ZCT1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZMF1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:22:30-05:00
s00037320
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2005/11/07 Información general - Información básica de la directiva sobre vibraciones (SSBU8257-01)

SMCS -7000 i02726841

Vibraciones de la maquina
Las maquinas Caterpillar operan en ambientes abrasivos. Esto puede disminuir la comodidad del operador. Se debe tener un buen conocimiento
de la transmisión de las vibraciones para controlarlas. Esto le ayudará a reducir la exposición a las vibraciones. Estos conocimientos se basan en
la eficiencia y la productividad. Caterpillar ha producido este suplemento para asistirle a usted ya su personal en los temas relacionados con la
directiva. Esta publicación le ayudará a usted ya sus trabajadores a operar la máquina de forma segura.

accion necesaria
Los estados miembros de la Unión Europea deben cumplir con la "Directiva sobre Agentes Físicos (Vibraciones) de la Unión Europea
2002/44/EC".

A diferencia de directivas anteriores sobre niveles de ruido y emisiones, usted desempeña una función importante, ya que el control eficaz de la
exposición a las vibraciones no es simplemente una función de la máquina del fabricante.

La exposición a las vibraciones se debe principalmente a estos tres factores:

máquina

tecnica del operador

Condiciones del terreno

El operador y la maquina influyen en los tres factores.

responsabilidades
La directiva asigna las siguientes responsabilidades a los empleadores:

determinar los niveles de exposición a las vibraciones.

decidir si el personal quedará expuesto a los límites en la directiva.

tomar medidas para reducir la exposicion de los trabajadores a las vibraciones.

informar y capacitar al personal sobre la operación apropiada de las máquinas para reducir el riesgo de exposición a las vibraciones.

mantener un registro de su evaluación de riesgos y acciones de control.

analizar su evaluación de riesgos y actualizarla regularmente.

Tipos de vibraciones
La exposición a las vibración en el trabajo se producen de dos formas principales:

Vibraciones en todo el cuerpo

Vibraciones en manos y brazos

Los niveles devibraciones en manos y brazos en equipos de movimiento de tierras con un operador son inferiores a los umbrales legales. Este
suplemento explica las acciones que reducen las vibraciones en todo el cuerpo.

Entender las vibraciones y la incomodidad del operador


Los operadores de equipos de movimiento de tierras se ven sometidos a vibraciones durante su operación. Esto puede resultar incómodo para el
operador.

Los equipos Caterpillar funcionan en algunos de los ambientes más abrasivos. Puede obtener información sobre las vibraciones. También puede
reducir la exposición a las vibraciones. Esto mejorará la eficiencia y la productividad del operador.

Se combinan la intensidad y la duración de las vibraciones para producir el nivel de vibraciones en todo el cuerpo.

Las causas más comunes de la exposición a las vibraciones en todo el cuerpo son:

usar una máquina que no es apropiada para la tarea


uso indebido, por parte de los operadores, de técnicas deficientes como conducir demasiado rápido u operar la máquina de forma
demasiado agresiva.

los operadores resultan golpeados y sacudidos.

caminos de acarreo o áreas de trabajo con hoyos, grietas o escombros

Otros problemas

controles mal diseñados

mala visibilidad que hace que el operador se tenga que torcer o estirar

ajuste incorrecto del asiento que hace que el operador se tenga que torcer, doblar, inclinar o estirar de forma constante

estar sentado durante mucho tiempo en una misma posición

mala postura del operador

manipulación y levantamiento manuales repetidos de cargas por parte del operador

subirse repetidamente a una cabina alta

saltar desde una cabina alta

acceso deficiente a la cabina

nivel general de condición física del operador y actividad deportiva preferida

Se deben considerar todos estos factores al evaluar el riesgo de vibraciones en todo el cuerpo para su personal.

Industrias que exponen a los operadores a vibraciones en todo el cuerpo


construcción y canteras

tractores, productos agrícolas y forestales

camiones industriales, montacargas y vehículos que circulan a horcajadas

aplicaciones de camiones de obras, ferrocarriles y autobuses

Evaluación de los niveles de vibraciones en todo el cuerpo


Los operadores de las máquinas estarán expuestos a vibraciones. La evaluación del riesgo es el primero paso. Recoja la información necesaria y
básica. Observe las tareas y hable con sus gerentes y personal. Una organización de seguridad local o una asociación comercial deben ser
capaces de proporcionar asistencia adicional sobre una evaluación de riesgo.

La exposición a las vibraciones puede ser alta si existen las condiciones siguientes:

la máquina no es apropiada para la tarea.

los operadores están usando técnicas deficientes como conducir demasiado rápido u operar de forma demasiado agresiva.

los operadores resultan golpeados.

los operadores son sacudidos de forma continua.

los caminos de acarreo o las áreas de trabajo tiene hoyos, grietas o escombros.

Necesita anotar lo que averigüe. Sus estudios determinarán cuáles son los operadores con un riesgo elevado.

Use información de institutos, organizaciones y fabricantes internacionales para llevar a cabo una evaluación de la exposición a las vibraciones.
Este documento contiene tres ejemplos de cálculos y evaluaciones de exposición a las vibraciones en todo el cuerpo.

La mayoría de los movimientos de la máquina en uso normal producirán una exposición diaria inferior al valor límite. Algunos equipos de
movimiento de tierras generarán niveles altos de vibraciones. Estas máquinas pueden exceder el valor límite de la exposición.

Si no se dispone de información sobre vibraciones, tal vez necesite un consultor de vibraciones para medir los niveles de vibraciones en todo el
cuerpo. Compare los resultados con los valores de la directiva.

Una vez que obtenga los resultados, podrá determinar las medidas a tomar. Una organización de seguridad local o una asociación comercial
deben ser capaces de proporcionar una guía adicional si no se dispone de información sobre vibraciones.
Control de los riesgos debido a vibraciones en todo el cuerpo
Lleve a cabo las acciones apropiadas para el riesgo identificado. Si el nivel de vibraciones en todo el cuerpo es alto, tal vez tenga que dar mayor
prioridad para controlar el riesgo.

Si el nivel de vibraciones en todo el cuerpo es bajo y no hay presentes otros factores de riesgo, probablemente necesitará llevar a cabo pocas
acciones.

Si es necesario llevar a cabo acciones, éstas deben asignarse. Anote estos detalles en su evaluación del riesgo.

Se dispone de muchas acciones para reducir los niveles de vibraciones en todo el cuerpo.

Entre las acciones para controlar los riesgos se pueden incluir las siguientes:

Capacite e instruya a los operadores.

1. Ajuste los asientos de suspensión para evitar que la suspensión del asiento "toque fondo" sobre terrenos irregulares.

2. Ajuste bien la posición del asiento y los controles para proporcionar una buena visual, un soporte adecuado y facilitar el alcance de los
controles de pies y manos.

3. Ajuste la velocidad del vehículo para adaptarse a las condiciones del suelo.

4. Realice uniformemente las operaciones siguientes:

a. cambios de dirección

b. frenado

c. aceleración.

d. cambios de marcha.

e. operación de equipos conectados.

5. Siga los caminos de acarreo para no desplazarse sobre superficies irregulares, desiguales o en malas condiciones.

Escoja el equipo apropiado para el trabajo:

tamaño, potencia y capacidad apropiados para el trabajo y las condiciones del suelo

asiento de suspensión que cumpla con "ISO 7096"

asiento de suspensión que sujete bien la espalda, las nalgas, los muslos y los pies

ajuste fácil del asiento

controles fáciles de usar

acceso fácil a la cabina

Efectúe el mantenimiento de la maquinaria y del área de trabajo:

asegúrese de efectuar el mantenimiento adecuado de superficies o calzadas pavimentadas.

efectúe el mantenimiento correcto de los sistemas de suspensión, incluidos la cabina, las presiones de los neumáticos y la suspensión del
asiento.

asegúrese de que se mantengan bien los controles, el sistema hidráulico y los mecanismos de articulación.

si va a obtener un asiento de repuesto, reemplace el asiento por el asiento apropiado para la máquina.

Planifique sus tareas:

planifique el trabajo para evitar períodos largos de exposición en un solo día.

planifique los descansos.

Acciones a largo plazo


Después de llevar a cabo las acciones para reducir los niveles de vibraciones en todo el cuerpo, puede llevar a cabo acciones a largo plazo para
reducir las vibraciones en el origen.
Se deben diseñar los equipos de movimiento de tierras para reducir al mínimo la exposición a las vibraciones.

Los fabricantes deben proporcionar información sobre vibraciones para sus equipos.

Pida información de prueba a fabricantes o proveedores.

Pida consejos a los fabricantes o proveedores sobre el uso y el mantenimiento de las máquinas para reducir al mínimo los niveles de vibraciones
en todo el cuerpo.

Capacitación del operador


Capacitar a los operadores para darles información sobre las vibraciones en todo el cuerpo y llevar a cabo acciones que puedan reducir el nivel de
exposición.

En particular, trate de la importancia de lo siguiente:

forma de estar sentado y postura

ajuste el asiento a una buena posición.

ajuste el asiento de suspensión según el peso del operador.

presiones correctas de los neumáticos

mantenimiento de una velocidad baja sobre terreno desigual

evitar escombros y hoyos

variar pautas de trabajo para reducir la exposición.

informar sobre la incomodidad del operador cuanto antes.

1. Utilice el tipo y el tamaño correctos de máquinas, equipos y accesorios.

2. Efectúe el mantenimiento de las máquinas según las recomendaciones del fabricante.

a. Presiones de los neumáticos

b. Sistemas de dirección y frenado

c. Controles, sistema hidráulico y mecanismos de articulación

3. Mantenga el terreno en buenas condiciones.

a. Retire todas las rocas u obstáculos grandes.

b. Rellene todas las zanjas y agujeros.

c. Proporcione las máquinas y el tiempo programado para mantener las condiciones del terreno.

4. Utilice un asiento que cumpla con la norma "ISO 7096". Mantenga el asiento cuidado y ajustado.

a. Ajuste el asiento y la suspensión según el peso y la estatura del operador.

b. Inspeccione y mantenga la suspensión del asiento y de los mecanismos de ajuste.

5. Realice uniformemente las operaciones siguientes.

a. Cambiar de dirección

b. Frenar

c. Acelerar

d. Cambiar de marchas

6. Mueva los accesorios de manera uniforme

7. Ajuste la velocidad de la máquina y la ruta para reducir al mínimo el nivel de vibraciones.

a. Evite los obstáculos y terrenos difíciles.

b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario pasar sobre un terreno irregular.


8. Reduzca las vibraciones a un mínimo para un ciclo de trabajo prolongado o una larga distancia de desplazamiento.

a. Utilice máquinas equipadas con sistemas de suspensión.

b. Use el sistema de control de amortiguación de los cargadores de ruedas.

c. Si no se dispone de sistema de control de amortiguación, reduzca la velocidad para evitar los rebotes.

d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a otra, transporte la máquina en un remolque.

9. La menor comodidad del operador puede deberse a otros factores de riesgo. Las siguientes pautas pueden ser eficaces para proporcionar
mayor comodidad para el operador:

a. Ajuste el asiento y los controles para obtener una buena postura.

b. Ajuste los espejos para reducir al mínimo el trabajo con el cuerpo en posición torcida.

c. Programe paradas de descanso para reducir los períodos prolongados en posición sentada.

d. No salte de la cabina.

e. Reduzca al mínimo la manipulación los levantamientos repetidos de las cargas.

f. Reduzca al mínimo todos los choques e impactos durante las actividades deportivas y de ocio.

Pautas para reducir los niveles de vibraciones en los equipos de


movimiento de tierras
Ajuste las máquinas apropiadamente. Mantenga las máquinas apropiadamente. Opere las máquinas de manera uniforme. Mantenga las
condiciones del terreno. Las siguientes pautas pueden ayudarle a reducir el nivel de vibraciones para todo el cuerpo:

1. Utilice el tipo y el tamaño correcto de máquinas, equipos y accesorios.

2. Mantenga las máquinas según las recomendaciones del fabricante.

a. Presiones de los neumáticos

b. Sistemas de dirección y freno

c. Controles, sistema hidráulico y mecanismos de articulación

3. Mantenga el terreno en buenas condiciones.

a. Retire todas las rocas u obstáculos grandes.

b. Rellene todas las zanjas y agujeros.

c. Proporcione las máquinas y el tiempo programado para mantener las condiciones del terreno.

4. Use un asiento que cumpla con la norma "EN ISO 7096". Mantenga el asiento cuidado y ajustado.

a. Ajuste el asiento y la suspensión para el peso y la estatura del operador.

b. Inspeccione y mantenga la suspensión del asiento y los mecanismos de ajuste.

5. Realice uniformemente las operaciones siguientes.

a. Conducir

b. Frenar

c. Acelerar

d. Cambiar de marchas

6. Mueva los accesorios de manera uniforme

7. Ajuste la velocidad de la máquina y la ruta para reducir al mínimo el nivel de vibraciones.

a. Evite los obstáculos y terrenos difíciles.

b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario pasar sobre un terreno desigual.


8. Reduzca las vibraciones a un mínimo para un ciclo de trabajo prolongado o una larga distancia de desplazamiento.

a. Utilice máquinas equipadas con sistemas de suspensión.

b. Use el sistema de control de amortiguación de los cargadores de ruedas.

c. Si no se dispone de sistema de control de amortiguación, reduzca la velocidad para evitar los rebotes.

d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a otra, transporte la máquina en un remolque.

9. La menor comodidad del operador puede deberse a otros factores de riesgo. Las siguientes pautas pueden ser eficaces para proporcionar
mayor comodidad para el operador:

a. Ajuste el asiento y los controles para obtener una buena posición.

b. Ajuste los espejos para reducir al mínimo el trabajo con el cuerpo en posición torcida.

c. Programe paradas de descanso para reducir los períodos prolongados en posición sentada.

d. No salte de la cabina.

e. Reduzca al mínimo la manipulación y los levantamientos repetidos de las cargas.

f. Reduzca al mínimo todos los choques e impactos durante las actividades deportivas y de ocio.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:22:35-05:00
i02450048
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2008/05/19 Tablas de vibraciones - y ejemplos de cálculos (SSBU8257-01)

SMCS -7000 i04721219


Valores de vibraciones equivalentes del nivel de vibraciones en todo el cuerpo de los equipos de movimiento de tierras

Determinacion de la exposicion a las vibraciones en todo el cuerpo


Si desea determinar los valores de exposición a las vibraciones para un trabajador, las siguientes páginas le ayudarán a entender el proceso.

Utilice este proceso de evaluación para determinar los puntos totales de exposición a las vibraciones (PE totales) para una determinada actividad.
Este proceso muestra la acción apropiada.

Busque los niveles de vibraciones de una máquina y actividad en la tabla 1. El siguiente diagrama muestra el eje X, el eje Y y el eje Z.

Ilustración 1 g01223809

"Tabla A de referencia ISO: Niveles de vibraciones equivalentes de emisiones de vibración corporal en los equipos de movimiento de
tierra."    
Niveles de factores del
familia de la maquina   vibraciones     escenario    
tipo de maquina     Actividad de operacion tipica    
  Eje Eje Y Eje Z Eje X Eje Y Eje Z
X               
0,47 0,53   0,41   0,17   0,22   0,12  
compactación (rocas)    
            
Vibratoria de un solo tambor    
0,29 0,28   0,28   0,08   0,17   0,11  
compactación (limusina)
            
0,33 0,40   0,48   0,11   0,08   0,14  
asfalto con vibraciones    
            
Vibratoria asfáltica
0,35 0,43   0,36   0,13   0,20   0,19  
compactador     asfalto sin vibraciones
            
0,23 0,27   0,39   0,16   0,19   0,56  
compactación    
            
Rodillo de neumatico
0,03 0,04   0,04   0,01   0,01   0,01  
funcionamiento en vacio
            
0,55 0,83   0,34   0,17   0,33   0,15  
Relleno sanitario ciclo de trabajo    
            
excavadora     0,33 0,21   0,19   0,19   0,12   0,10  
excavación    
            
Excavadora de cadenas compactas aplicación del gancho rompedor 0,49 0,28   0,36   0,20   0,13   0,17  
   hidraulico             
0,45 0,39   0,62   0,17   0,18   0,28  
movimiento de transferencia
            
Excavadora de cadenas 0,44 0,27   0,30   0,24   0,16   0,17  
excavación    
            
aplicación del gancho rompedor 0,53 0,31   0,55   0,30   0,18   0,28  
hidráulico             
0,65 0,42   0,61   0,21   0,15   0,32  
aplicación de minería
            
0,48 0,32   0,79   0,19   0,20   0,23  
movimiento de transferencia
            
0,52 0,35   0,29   0,26   0,22   0,13  
excavación    
            
Excavadora de ruedas
0,41 0,53   0,61   0,12   0,20   0,19  
movimiento de transferencia
            
0,28 0,26   0,20   0,09   0,16   0,06  
Retroexcavadora Cargadora     excavación    
            
movimiento de la carga y el 0,86 0,73   0,93   0,30   0,33   0,35  
Minicargador
acarreo                 
1,21 1,00   0,82   0,30   0,84   0,32  
Cargador todoterreno movimiento en forma de V    
            
1,21 1,00   0,82   0,30   0,84   0,32  
Cargadores de Cadenas Compactos movimiento en forma de V    
            
movimiento de la carga y el 0,89 0,67   0,52   0,12   0,16   0,10  
acarreo                 
0,58 0,49   0,60   0,18   0,12   0,15  
Cargador de cadenas movimiento de transferencia
            
Cargador    
1,24 0,93   0,63   0,41   0,35   0,18  
movimiento en forma de V
            
movimiento de la carga y el 0,94 0,86   0,65   0,27   0,29   0,13  
Cargador de Ruedas Compacto
acarreo                 
movimiento de la carga y el 0,84 0,81   0,52   0,23   0,20   0,14  
acarreo                 
1,27 0,97   0,81   0,47   0,31   0,47  
aplicación de minería
            
Cargadores de Ruedas
0,76 0,91   0,49   0,33   0,35   0,17  
movimiento de transferencia
            
0,99 0,84   0,54   0,29   0,32   0,14  
movimiento en forma de V
            
0,41 0,48   0,38   0,22   0,26   0,14  
Nivelación de acabado    
            
0,61 0,64   0,78   0,21   0,21   0,30  
Motoniveladora     Motoniveladora     Nivelación dura
            
0,39 0,36   0,58   0,25   0,25   0,34  
movimiento de transferencia
            
0,75 0,40   1,08   0,30   0,12   0,37  
movimiento de transferencia    
Equipo de             
Pavimentadora de asfalto    
pavimentación     0,11 0,15   0,34   0,04   0,06   0,17  
ciclo de trabajo
            
0,21 0,23   0,24   0,09   0,11   0,14  
Tiendetubos     Tiendetubos     ciclo de trabajo    
            
Fresadora/perfiladora de pavimento 0,15 0,14   0,17   0,05   0,08   0,03  
Perfiladora     ciclo de trabajo    
en frío                 
0,15 0,10   0,17   0,06   0,03   0,02  
corte    
Recuperadores de             
Recuperadores de caminos    
caminos     0,21 0,34   0,25   0,03   0,07   0,04  
circulación por carretera
            
1,05 1,18   1,12   0,34   0,40   0,42  
Traílla     Mototraílla     ciclo de trabajo    
            
0,15 0,10   0,17   0,06   0,03   0,02  
corte    
Estabilizador de suelos             
Estabilizador de suelos    
   0,21 0,34   0,25   0,03   0,07   0,04  
circulación por carretera
            
0,79 0,54   0,68   0,04   0,02   0,10  
Telehandler     Telehandler     combinación    
            
Tractor de cadenas     Tractor de cadenas     0,74 0,58   0,70   0,31   0,25   0,31  
explanación    
            
1,25 1,19   1,02   0,40   0,41   0,28  
desgarramiento
            
0,87 0,80   0,97   0,43   0,40   0,34  
movimiento de transferencia
            
0,29 0,41   0,24   0,17   0,23   0,16  
proceso de carga    
            
0,64 0,89   0,67   0,21   0,29   0,21  
desplazamiento con carga
            
Camiones Articulados    
0,82 1,02   0,81   0,26   0,26   0,28  
desplazamiento sin carga
            
0,49 0,42   0,30   0,25   0,33   0,18  
descarga
            
Camión    
0,20 0,22   0,21   0,19   0,17   0,19  
proceso de carga    
            
0,61 0,63   0,82   0,21   0,24   0,34  
desplazamiento con carga
            
Camión de Obras
0,73 0,73   0,87   0,20   0,25   0,33  
desplazamiento sin carga
            
0,37 0,37   0,33   0,14   0,13   0,08  
descarga
            

Tabla 1

Nivel de vibraciones     Puntos de exposición a las vibraciones totales    


2,5     31     63     156     313     625     937     1.250     1.563     1.875     2.500    
2,4     29     58     144     288     576     864     1152     1.440     1.728     2.304    
2,3     26     53     132     265     529     794     1058     1.323     1.587     2.116    
2,2     24     48     121     242     484     726     968     1.210     1.452     1.936    
2,1     22     44     110     221     441     662     882     1.103     1.323     1.764    
2,0     20     40     100     200     400     600     800     1.000     1.200     1.600    
1,9     18     36     90     181     361     542     722     903     1.083     1.444    
1,8     16     32     81     162     324     486     648     810     972     1.296    
1,7     14     29     72     145     289     434     578     723     867     1156    
1,6     13     26     64     128     256     384     512     640     768     1.024    
1,5     11     23     56     113     225     338     450     563     675     900    
1,4     10     20     49     98     196     294     392     490     588     784    
1,3     8   17     42     85     169     254     338     423     507     676    
1,2     7   14     36     72     144     216     288     360     432     576    
1,1     6   12     30     61     121     182     242     303     363     484    
1,0     5   10     25     50     100     150     200     250     300     400    
0,9     4   8   20     41     81     122     162     203     243     324    
0,8     3   6   16     32     64     96     128     160     192     256    
0,7     2   5   12     25     49     74     98     123     147     196    
0,6     2   4   9   18     36     54     72     90     108     144    
0,5     1   3   6   13     25     38     50     63     75     100    
0,4     1   2   4   8   16     24     32     40     48     64    
0,3     0   1   2   5   9   14     18     23     27     36    
0,2     0   0   1   2   4   6   8   10     12     16    
Horas     0,1     0,2     0,5     1   2   3   4   5   6   8  
Minutos     6   12     30     60     120     180     240     300     360     480    

Tabla 2

Aplique los factores de escenario


Una vez que encuentre los niveles de vibraciones en la tabla, debe aplicar los factores de escenario a dichos niveles, cuando sean apropiados.

Use estos valores ajustados para determinar los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales).

Los factores de escenario se indican en las tres columnas del lado derecho de la tabla. Los factores son fáciles de aplicar.
Si la tarea es similar al "Ejemplo 1", aplique la lista siguiente:

Reste el factor de escenario del eje x de la lectura del nivel de vibraciones del eje x.

Reste el factor de escenario del eje y de la lectura del nivel de vibraciones del eje y.

Reste el factor de escenario del eje z de la lectura del nivel de vibraciones del eje z.

No aplique los factores de escenario si la tarea es una tarea promedio. En el "Ejemplo 2" se describe una tarea promedio.

Si la tarea es similar al "Ejemplo 3", aplique la lista siguiente:

Sume el factor de escenario del eje x de la lectura del nivel de vibraciones del eje x.

Sume el factor de escenario del eje y de la lectura del nivel de vibraciones del eje y.

Sume el factor de escenario del eje z de la lectura del nivel de vibraciones del eje z.

Tres ejes
Use los valores ajustados y la duración de la exposición para cada eje. Observe los valores para PEx, PEy y PEz en la tabla 1.

Si la lectura ajustada del nivel de vibraciones no aparece en la columna izquierda de la tabla, debe usar el valor inmediatamente superior de la
columna para determinar la exposición P.

Por ejemplo, si la lectura ajustada del nivel de vibraciones es de 0,67, debe usar el valor inmediatamente superior de 0,7 para determinar la
exposición P.

Los puntos de exposición a las vibraciones totales son el valor más alto de los tres valores (PEx, PEy y PEz). Los puntos se encuentran en la tabla
2.

El valor de PE total permite determinar las acciones de control de vibraciones.

Área blanca
El valor de PE total es menor que 100. Si el valor de PE total está en el área blanca, no se necesita ninguna acción. Si el valor de PE total está
cerca del área gris claro, debe llevar a cabo acciones razonables para reducir la exposición a las vibraciones. Informe al trabajador acerca de
cómo reducir las vibraciones y capacítelo en esta tarea.

Área gris claro


El valor de PE total está comprendido entre 100 y 529. Si el valor de PE total está en el área gris claro, debe llevar a cabo acciones razonables
para reducir la exposición a las vibraciones. Supervise la salud de los trabajadores expuestos.

Área gris oscuro


El valor de PE total es mayor que 529. Si el valor de PE total está en el área gris oscuro, lleve a cabo acciones inmediatas para disminuir el valor
límite de exposición. Si la exposición permanece por encima del valor de acción de exposición, debe llevar a cabo las siguientes acciones:

Active las medidas de control.

Active un programa de supervisión de la salud.

Los tres ejemplos siguientes muestran los valores de PE totales para distintas máquinas y condiciones.

Ejemplo 1
Cargador de ruedas compacto: exposición a vibraciones ligeras
buenas condiciones de trabajo (terreno uniforme)

operador experimentado

carga y acarreo en condiciones típicas de operación

duración de cuatro horas

Busque en la tabla los valores del nivel de vibraciones de los ejes x, y y z del cargador de ruedas compacto. Se trata de un escenario de
exposición a vibraciones ligeras. Reste el factor de escenario apropiado a cada valor del nivel de las vibraciones.

Calcule el valor del punto de exposición a las vibraciones totales. Use la duración de la exposición. Use los niveles de vibraciones ajustados de la
tabla 1.
duración de exposición de cuatro horas

PEx = 0,94 - 0,27 = 0,67 o 98 puntos

PEy = 0,86 − 0,29 = 0,57 o 72 puntos

PEz = 0,65 − 0,13 = 0,52 o 72 puntos

El valor máximo de PE (98) representa los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales). Esto determina su acción.

Como los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales) no son mayores que 100, no se supera el valor de acción de exposición. Si
los resultados están cerca del área gris claro, lleve a cabo la siguiente acción:

Reduzca la exposición a las vibraciones.

Informe al trabajador.

Capacite al trabajador en la reducción de las vibraciones.

Ejemplo 2
Cargador de ruedas y excavadora de cadenas: exposición a vibraciones promedio
Cargador de ruedas

condiciones de trabajo normales (terreno uniforme)

operador experimentado

condiciones típicas de operación

movimiento en forma de V

duración de cuatro horas

Excavadora de cadenas

condiciones típicas de operación

aplicación de minería

duración de tres horas

Busque en la tabla los valores del nivel de vibraciones de los ejes x, y y z del cargador de ruedas compacto. Se trata de un escenario de
exposición a vibraciones promedio.

Calcule los valores del nivel de vibraciones para el cargador de ruedas compacto. Use la duración de la exposición. Use los niveles de vibraciones
ajustados de la tabla 1.

Cargador de ruedas

duración de exposición de cuatro horas

PEx = 0,99 o 200 puntos

PEy = 0,84 o 162 puntos

PEz = 0,54 o 72 puntos

Excavadora de cadenas

duración de la exposición de tres horas

PEx = 0,65 o 74 puntos

PEy = 0,42 o 38 puntos

PEz = 0,61 o 74 puntos

El total de cada máquina se suma a la exposición de siete horas.

PEx = 274 puntos


PEy = 200 puntos

PEz = 146 puntos

El valor máximo de PE (274) representa los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales). Esto determina su acción.

Los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales) están comprendidos entre 100 y 529. Se supera el valor de acción de exposición,
pero no se supera el valor límite de exposición.

Realice las acciones necesarias para reducir el valor límite de exposición. Si la exposición permanece por encima del valor de acción de
exposición, debe llevar a cabo las siguientes acciones:

Active las medidas de control.

Active un programa de supervisión de la salud.

Ejemplo 3
Minicargador: exposición a vibraciones fuertes
condiciones de trabajo difíciles (terreno riguroso)

operador con experiencia limitada

condiciones típicas de la operación: movimiento de carga y acarreo

duración de ocho horas

Busque en la tabla los valores del nivel de vibraciones de los ejes x, y y z del minicargador. Se trata de un escenario de exposición a vibraciones
fuertes. Sume el factor de escenario apropiado de cada valor del nivel de vibraciones.

Calcule los valores del nivel de vibraciones para el minicargador. Use la duración de la exposición. Use los niveles de vibraciones ajustados de la
tabla 1.

duración de la exposición de ocho horas

PEx = 0,86 + 0,30 = 1,16 o 576 puntos

PEy = 0,73 + 0,33 = 1,06 o 484 puntos

PEz = 0,93 + 0,35 = 1,28 o 676 puntos

El valor máximo de PE (676) representa los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales). Esto determina su acción.

Como los puntos de exposición a las vibraciones totales (PE totales) son mayores que 529, se supera el valor límite de exposición.

Realice acciones inmediatas para reducir el valor límite de exposición. Si la exposición permanece por encima del valor de acción de exposición,
debe llevar a cabo las siguientes acciones:

Active las medidas de control.

Active un programa de supervisión de la salud.

Fuentes
La información sobre vibraciones y el procedimiento de cálculo se basan en la publicación "Vibraciones mecánicas ISO/TR 25398: Pauta para
evaluar la exposición a las vibraciones en todo el cuerpo en desplazamientos en máquinas de movimiento de tierras con operador". Los institutos,
organizaciones y fabricantes internacionales miden los datos armonizados.

Esta publicación proporciona información sobre la evaluación de la exposición a la vibración en todo el cuerpo para los operadores de equipos de
movimiento de tierras. El método se basa en la emisión de la vibración medida en condiciones de trabajo real para todas las máquinas.

Se debe verificar la directiva original. Este documento resume parte del contenido de la ley correspondiente. Este documento no sustituye las
fuentes originales. Otras partes de estos documentos se basan en la información del United Kingdom Health and Safety Executive (Decreto de
salud y seguridad del Reino Unido).

Consulte a su distribuidor local de Caterpillar para obtener información adicional sobre las características de la máquina que reducen al mínimo los
niveles de vibraciones. Consulte a su distribuidor local de Caterpillar sobre la operación segura de la máquina.

Use el sitio web para buscar a su distribuidor local.


Caterpillar, Inc.
www.cat.com

PPI-00062F15
2022/04/12
12:22:45-05:00
i02449661
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1995/11/10 Prefacio (SEBU7290-00)

SMCS -

informacion general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del asiento, en el compartimiento del operador.

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre transporte, lubricación y mantenimiento.

Algunas o fotografías en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a los de su máquina. Se pueden quitar los
protectores y tapas con propósito ilustrativo.

Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su máquina no incluidos en esta publicación. Lea,
estudie y tenga siempre este manual en la máquina.

Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina oa esta publicación, pida a su distribuidor Cat la información más reciente.

Seguridad
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y la ubicación de las
etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.

Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar o dar
mantenimiento a esta máquina.

Operación
La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el experimentado. Esta sección incluye una explicación
de los medidores, interruptores/conmutadores, controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información necesaria para el transporte
y remolque de la máquina.

Las e fotografías guía ilustracionesn al operador a través de los procedimientos correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la
máquina.

Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la técnica las desarrolla el operador a medida que
gana conocimientos de la máquina y de sus capacidades.

Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas paso por paso, están agrupadas por intervalos
de servicio. Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de
mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.

Intervalos de mantenimiento
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Pueden usarse los intervalos de calendario que se indican
(diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro si éstos proporcionan un programa más cómodo y se
aproximan a las lecturas del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.

En condiciones extremadas de polvo o de lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia que la que se especifica en la tabla de
intervalos de mantenimiento.

Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3 meses haga también el servicio que se indica
en cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.

Advertencia contenida en la Propuesta 65 del estado de California


El estado de California reconoce que el escape de los motores diesel y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos de nacimiento y
otros daños al sistema reproductivo.

Los postes de batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de
manipularlos.

Mantenimiento certificado del motor


El mantenimiento y la reparación adecuados son esenciales para mantener los sistemas del motor en perfecto funcionamiento. Como propietario
de un motor para servicios pesados diesel todo terreno, es el responsable de realizar el mantenimiento necesario que aparece en el Manual del
Propietario, el Manual de Operación y Mantenimiento, y el Manual de Servicio.

Está prohibido bajo cualquier motivo, participar en negocios de reparación, mantenimiento, venta, alquiler o intercambio de motores o máquinas a
fin de retirar, alterar o dejar inoperativo cualquier dispositivo o elemento relacionado con las emisiones del diseño que esté instalado sobre o
dentro de un motor o máquina que cumpla con las regulaciones (CFR 40 parte 89). Ciertos elementos de la máquina y del motor como el sistema
de escape, el sistema de admisión de aire y el sistema de enfriamiento pueden estar relacionados con las emisiones y no se deben modificar a
menos que Caterpillar lo apruebe.

Capacidad de la máquina
Los accesorios adicionales o modificaciones pueden exceder la capacidad del diseño de la máquina, lo que puede afectar de forma adversa las
características de rendimiento. Esto incluirá la estabilidad y las certificaciones de sistemas como los frenos, la dirección y las estructuras de
protección en casi de vuelcos (ROPS). Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más información.

Número de Identificación de Producto Cat


A partir del primer trimestre del 2001, el Número de Identificación de Producto (PIN) de Cat cambiará de 8 a 17 caracteres. Para hacer más
uniforme el método de identificación de equipos, Caterpillar y otros fabricantes de equipo de construcción han tomado medidas para cumplir con la
versión más reciente de la norma de numeración de identificación de productos. Los Números de Identificación de Producto para máquinas que no
se operan en carreteras son definidos por la norma ISO 10261. El nuevo formato PIN corresponderá a todas las máquinas y grupos electrógenos
Cat. Las placas y los caracteres PIN estampados en el bastidor mostrarán el PIN de 17 caracteres. El nuevo formato tendrá la apariencia
siguiente:

Ilustración 1 g00751314

Significado de los caracteres:

1. Código de Fabricación Mundial de Caterpillar (caracteres 1-3)

2. Sección Descriptor de la Máquina (caracteres 4-8)

3. Carácter de Verificación (carácter 9)

4. Sección Indicador de la Máquina (MIS) o Número de Secuencia de Producto (caracteres 10-17). Anteriormente, estos caracteres constituían el
Número de Serie.

Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su formato PIN de 8 caracteres.

Los componentes como motores, transmisiones, ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán usando un Número de Serie (S/N) de 8
caracteres.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 1081-UP, 1091-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AB1640-UP, 1AL408-UP, 1AM1-UP, 1AS1-
UP, 1BB1540-UP, 1BF1-UP, 1CR1-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1FJ1-UP, 1FM1-UP, 1FR1-UP, 1GS1-UP,
1HB691-UP, 1HD1-UP, 1HL1-UP, 1HR1-UP, 1HS1-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JM1-UP, 1JR1-UP, 1JR1150-UP, 1JS1-UP, 1KD1-UP,
1KS1-UP, 1KW1-UP, 1MR1-UP, 1NB1390-UP, 1NR1-UP, 1NR1050-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1PZ1-UP, 1RR1-UP, 1RR1100-UP, 1RW1-UP, 1SL1-
UP, 1SW1-UP, 1TR1-UP, 1TR1850-UP, 1TZ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XR1-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1XS1086-UP, 1YL1-UP,
1YR1-UP, 1ZN140-UP, 1ZR1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 1ZS915-UP, 2021-UP, 2211-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BL1-UP,
2BR1-UP, 2BR1000-UP, 2CR1-UP, 2CR19310-UP, 2DR1-UP, 2DR3450-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2ES1122-UP, 2FM400-UP,
2FZ1-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2HZ1-UP, 2JK1-UP, 2JM1000-UP, 2JN1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2JZ1-UP, 2KD1-UP,
2KN1-UP, 2KW1-UP, 2LM1-UP, 2LN1-UP, 2LS1-UP, 2MN1-UP, 2MS1-UP, 2NS1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-
UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP, 2TN360-UP, 2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2XS1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-
UP, 3021-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 3AR1-UP, 3AS450-UP, 3AW1-UP, 3BK1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP,
3DS1-UP, 3DZ1-UP, 3ED1-UP, 3ES1-UP, 3FS1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3HL1-UP, 3JN579-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KN439-UP, 3KR1-UP,
3LN750-UP, 3LR1-UP, 3MZ1-UP, 3NF1-UP, 3NN784-UP, 3NR1-UP, 3PN2027-UP, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3RR152-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP,
3TM1300-UP, 3WN1-UP, 3WZ171-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XL1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YG1-UP, 3YK267-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3YZ1407-
UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZZ1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CS1-UP, 4CZ1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-
UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4HZ1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ139-UP,
4KS1-UP, 4LG1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-
UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4RZ1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4XM1396-UP, 4XN1-UP, 4XR1-UP, 4YC1-
UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZN1-UP, 50H1-UP, 5111-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5321-UP, 5411-UP, 5511-UP,
5521-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BL1-UP, 5BL2500-UP, 5BS1-UP, 5BZ159-UP, 5CR1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5ES1-UP,
5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FM800-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GN1-UP, 5GS1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5HN1-UP, 5HS1-UP, 5JR1-UP,
5JS1-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MS799-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-
UP, 5RK1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5SG480-UP, 5SK1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW331-UP, 5WB1-UP, 5WM1588-UP,
5WR1-UP, 5WW1-UP, 5WZ1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YN16590-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5ZS1-UP, 67K1-UP, 68K1-UP,
6AS1-UP, 6AZ1-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EN160-UP, 6ER1-UP, 6ES1-
UP, 6EW1-UP, 6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-
UP, 6JS1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP, 6NK1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP,
6PC1210-UP, 6PR1-UP, 6PW1-UP, 6RL1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TL1-UP, 6TM366-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WL1-UP,
6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YN1-UP, 6YW1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP,
7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-UP, 7CB180-UP, 7CN1-UP, 7DM850-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FR1-UP,
7FS95-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7JR1-UP, 7JR3263-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KS1-UP, 7KZ1-UP, 7LL1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-
UP, 7LR1-UP, 7MB1-UP, 7ML1-UP, 7MM249-UP, 7MR1-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RL1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SR1-UP,
7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TL852-UP, 7WJ1-UP, 7WN1-UP, 7WN1100-UP, 7WZ1-UP, 7XK1-UP, 7XM1-UP, 7XN1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZN1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 86G3000-UP, 87X1-UP, 8AL1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BL1053-UP, 8BM1-UP,
8BS1-UP, 8CJ1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8HR1-UP, 8JM280-UP, 8JR1-UP,
8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP, 8MR1-UP, 8NK1-UP, 8NR1-UP, 8PR1-UP, 8RD1-UP, 8RN1-UP, 8RN4990-UP,
8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SK1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-
UP, 8XK1-UP, 8XN1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YK1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZM1-UP, 91L1-UP, 9AL1-UP, 9AR1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP,
9CZ1001-UP, 9DL2550-2569, 9DN1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9FS1-UP, 9FZ1-UP, 9GR1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HR1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-
UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9JN1-UP, 9JN1050-UP, 9JS1-UP, 9KJ1-UP, 9KN1-UP, 9KN1400-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-
UP, 9NW1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RK1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9TR1-UP, 9TZ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP,
9WS1-UP, 9WS187-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XL300-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9YZ1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP,
9ZS1-UP, A3P1-UP, A5P1-UP, A6P1-UP, A7P1-UP, AAA1-UP, AAB1-UP, AAF1-UP, AAK1-UP, AAN1-UP, AAT1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP,
ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC51-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADH1-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-
UP, AEC1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AEX1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP,
AFM1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKC1-UP, AKE1-UP, AKG501-UP,
AKJ1-UP, AKM1344-UP, AKR1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, ALD1-UP, ALP1-UP, ALX1-UP, AMC1-UP, AMD1-UP, AME1-UP, AMH1-UP,
AMJ1-UP, AMN1-UP, ANB1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANJ1-UP, ANW1-UP, APA1-UP, APB1-UP, ARW1-UP, ASE1-UP, ASH1-UP, ASJ1-UP,
ASW1-333, ASW334-UP, ATS1-UP, ATY1-UP, AWB1-UP, AWE1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXG1-UP, AXK1-UP, AXR1-UP,
AXS1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AXZ1-UP, AYA1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYK1-UP, AYL1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP,
AYR1-UP, B1K1-1000, B1K1001-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B321-UP, B361-UP, B371-UP, B381-UP, B3F1-UP, B3F2310-UP, B3M1-1000, B3M1001-
UP, B4G1-UP, B4L1-UP, B4N1-1000, B4N1001-UP, B5E1-UP, B6G1-UP, B6K1-UP, B6N1-UP, B941-UP, BAA1-UP, BAB1-UP, BAD1-UP, BAS1-UP,
BBB223-UP, BBD1-UP, BBL1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP, BCA172-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCR1-UP, BCZ1-2000, BCZ2001-UP,
BDA259-UP, BDE1-UP, BDJ1-UP, BDK1-2000, BDK2001-UP, BDM1-2000, BDM2001-UP, BDP1-UP, BDR1-2000, BDR2001-UP, BDW1-UP, BDX1-
2000, BDX2001-UP, BDY1-2000, BDY1-UP, BDY2001-UP, BEA1-UP, BEB1-2000, BEB1-UP, BEB2001-UP, BEC202-UP, BFG1-UP, BFK1-UP,
BGB1-UP, BGN1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKF1-UP, BKH1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKW254-255, BKW264-
265, BKW326-UP, BKX1-UP, BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BLY1-UP, BMJ1-UP,
BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNL1-UP, BNM1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP,
BPE1-UP, BPH1-UP, BPK1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRP1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTH1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BWC1-UP, BWH1-UP, BWJ1-UP, BXL1-UP,
BXW1-UP, BYG1-UP, BYM1-UP, BZ51-UP, BZJ1-UP, BZJ2110-UP, BZK1-UP, BZK2160-UP, BZL1-UP, BZL2210-UP, BZM1-UP, BZM2260-UP,
C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3N1-UP, C3R1-1000, C3R1001-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP,
C5J1-UP, C5K1-UP, C6G1000-UP, C6X100-UP, C7G1000-UP, C8B1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CBA1-UP, CBR1-UP, CBT1-
UP, CBY1-UP, CCC1-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CDY1-UP, CE21-UP, CEC1-UP, CEG1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP,
CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CFE1-UP, CFJ1-UP, CFK1-UP, CFM1-UP, CFP1-UP, CFS1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CH31-UP, CH51-
UP, CJC1-UP, CKE1-UP, CKG1-UP, CKJ1-UP, CKR1-UP, CKW1-UP, CKZ1-UP, CLA1-UP, CLD1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLS1-UP,
CLT1-UP, CLZ1-UP, CMT1-UP, CPH1-UP, CR61-UP, CR71-UP, CR91-UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CS61-UP, CSJ1-UP, CTY1-UP, CWG1-UP, CXM1-
UP, CXP1-UP, CXR1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYZ1-235, CZZ1-UP, D3C1-UP, D3D1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D5L1-UP, D5X1-UP, DAA1-UP,
DAC1-UP, DAE1-UP, DAH1-UP, DAX1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBL1-UP, DBN1-UP, DBT1-UP, DC81-UP, DCL1-UP, DCW1-UP, DCZ1-UP,
DDA1-UP, DDD1-UP, DDW1-UP, DER1-UP, DET1-UP, DF51-UP, DFZ1-UP, DHE1-UP, DJD1-UP, DJG1-UP, DKH1-UP, DKN1-UP, DKW1-UP,
DLM1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DMP1-UP, DN21-UP, DNW1-UP, DPL1-UP, DPS1-UP, DPY1-UP, DS41-UP, DS81-UP, DSG1-UP, DSK1-UP,
DST1-UP, DT21-UP, DT41-UP, DTF1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DWD1-UP, DWR1-UP, DXC1-UP, DXR1-UP, DZF1-UP, E1J1-UP, E1K1-UP, E1L1-
UP, E1N1-UP, E1R1-UP, E1S1-UP, E1T1-UP, E1W1-UP, E2W1-1499, E2W1500-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EBL1-UP, EBY1-UP, EFT1-UP, EGA1-
UP, EGL1-UP, EJT1-UP, ELR1-UP, EMR1-UP, ERN1-UP, ERP1-UP, ES71-UP, ESB1-UP, EWF1-UP, F3D1-UP, F4A1-UP, F6N1-UP, FAA1-UP,
FAC1-UP, FAR1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FC21-UP, FDL1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FH81-UP, FHL1-UP, FKB1-UP, FKJ1-UP,
FKW1-UP, FKZ1-UP, FR51-UP, FWL1-UP, FXK1-UP, G1L1-999, G1L1001-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBR1-UP, GC51-UP,
GCT1-UP, GGH1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GMX1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNW1-UP, GPA1-UP,
GPB1-UP, GRT1-UP, GSZ1-UP, GTF1-UP, H1Y1-2499, H1Y2500-UP, H1Y3500-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP,
H2G1-UP, H3D1-UP, H3N1-UP, H4T1-UP, HAA1-UP, HAM1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HBN1-UP, HC51-UP, HCD1-UP, HCR1-UP, HDC1-UP, HEL1-
UP, HER1-UP, HGF1-UP, HHK1-UP, HJC1-UP, HJX1-UP, HKE1-UP, HKK1-UP, HKT1-UP, HMS1-UP, HPS1-UP, HRH1-UP, HRX1-UP, HSS1-UP,
HST1-UP, HTB1-UP, HTG1-UP, J5R1-UP, J681-UP, J691-UP, J761-UP, J8D1-UP, J9D1-UP, JAB1-UP, JAE1-UP, JBE1-UP, JCD1-UP, JDL1-UP,
JGZ1-UP, JHB1-UP, JJB1-UP, JJM1-UP, JJN1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLG1-UP, JLH1-UP, JLK1-UP, JMB1-UP, JNK1-UP, JNW1-UP, JPB1-UP,
JPL1-UP, JRK1-UP, JSM1-UP, JSN1-UP, JSR1-UP, JTG1-UP, JTN1-UP, JWD1-UP, JWK1-UP, K2L1-UP, KBB1-UP, KBN1-UP, KC41-UP, KCD1-UP,
KCF1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDD609-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KJR1-UP, KLE1-UP, KNP1-UP,
KNW1-UP, KRE1-UP, KZN1-UP, L5E1-UP, L5G1-UP, L5J1-UP, L5N1-UP, L5R1-UP, L5Z1-UP, L7B1-UP, L8C1-UP, L8H1-UP, L9H1-UP, LAE1-UP,
LAM1-UP, LAR1-1000, LAR1001-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LBX1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LDY1-UP,
LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LHB1-UP, LHC1-UP, LHD1-UP, LHE1-UP, LHF1-UP, LHG1-UP, LHH1-UP, LHJ1-UP, LHK1-UP, LHL1-UP, LHM1-UP,
LKA1-UP, LKH1-UP, LKJ1-UP, LNH1-UP, LNX1-UP, LTG1-UP, LWT1-UP, LXD1-UP, LYR1-UP, M2H1-1000, M2H1001-UP, M2K1-999, M2K1001-
UP, M2R1-UP, M3E1-UP, M3F1-UP, M3M1-UP, M3N1-UP, M3W1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MBR1-UP, MCA1-UP,
MCF1-UP, MCL1-UP, MCX1-UP, MCY1-UP, MDE1-UP, MDY1-UP, MEH1-UP, MER1-UP, MFA1-UP, MGJ1-UP, MHS1-UP, MHT1-UP, MJ51-UP,
MJF1-UP, MKM1-UP, MMS1-UP, MNZ1-UP, MPP1-UP, MRT1-UP, MSD1-UP, MSG1-UP, MSL1-UP, MTE1-UP, MTJ1-UP, MW41-UP, MX51-1499,
MX51500-UP, MXF1-UP, MXK1-UP, MYA1-UP, MYD1-UP, NAH1-UP, NBN1-UP, NC51-UP, NCM1-UP, NDE1-UP, NEP1-UP, NES1-UP, NRF1-UP,
NYY1-UP, P1C1-UP, P1M1-UP, P271-UP, P2D1-UP, P3H1-UP, P4K1-UP, P5D1-UP, P5J1-UP, P6B1-UP, P6G1000-UP, P6X100-UP, PAA1-UP,
PAB1-UP, PAC1-UP, PAD1-UP, PAK1-UP, PAN1-UP, PBE1-UP, PBK1-UP, PBM1-UP, PCA1-UP, PCH1-UP, PCL1-UP, PDF1-UP, PDF1432-1433,
PDF1440-1441, PDF1469-1474, PEL1-UP, PEZ1-UP, PF81-UP, PFB1-UP, PFS1-UP, PGR1-UP, PHH1-UP, PHN1-UP, PKE1-UP, PLD1-UP, PNJ1-
UP, PNM1-UP, PT71-UP, PTR1-UP, PYR1-UP, R5C1-UP, R5K1-UP, RAC1-UP, RAL1-UP, RBA1-UP, RBB1-UP, RBH1-UP, RBS1-UP, RCD1-UP,
RCM1-UP, RFC1-UP, RJK1-UP, RKF1-UP, RLS1-UP, RLW1-UP, RPR1-UP, RSL1-UP, RTA1-UP, RTT1-UP, RXZ1-UP, S2C1-UP, S3M1-999,
S3M1001-UP, S3P1-UP, SAH1-1000, SAH1001-UP, SAW1-UP, SBR1-UP, SC61-UP, SCD1-UP, SCN1-UP, SDC1-UP, SDL1-UP, SED1-UP, SER1-
UP, SHW1-UP, SJE1-UP, SJN1-UP, SJP1-UP, SJR1-UP, SJY1-UP, SKL1-UP, SL31-UP, SL51-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-
UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SMC1-UP, SMG1-UP, SNY1-UP, SP41-UP, SP51-UP, SPC1-UP, SRT1-UP, SXR1-UP, T1F1-UP, T2E1-UP, T3Z1-UP,
TAD1-UP, TAE1-UP, TAR1-UP, TAZ1-999, TAZ1000-UP, TBC1-UP, TBR1-1000, TBR1001-UP, TDS1-UP, TEN1-UP, TFM1-UP, TFW1-UP, TFZ1-UP,
TGH1-UP, THJ1-UP, TJY1-UP, TKA1-UP, TKB1-UP, TKC1-UP, TKD1-UP, TKE1-UP, TLE1-UP, TLY1-UP, TMS1-UP, TPE1-UP, TRA1-UP, TRS1-UP,
TWR1-UP, TZS1-UP, W2M1-UP, W2S1-UP, W2S5000-UP, W2T1-UP, W2T5000-UP, W3H1-UP, W3H5000-UP, W471-UP, W531-UP, W5M1-UP,
W5M5000-UP, W6A1-UP, W6A5000-UP, W8P1-UP, W8P5000-UP, W8R1-UP, W8R5000-UP, WAC1-UP, WAW1-UP, WBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-
UP, WBG1-UP, WBH1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDC1-UP, WFH1-UP, WGC1-UP, WGR1-UP, WGX1-UP, WHJ1-UP, WLG1-UP, WMB1-UP,
WNE1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWA1-UP, WWB1-UP, WWC1-UP, WWD1-UP, WZS1-UP, WZX1-UP, X2Y1-UP, X7C100-UP, XBH1-UP, XCK1-
UP, XGS1-UP, XJA1-UP, XZJ1-UP, Y4P1-UP, YCF1-UP, YDS1-UP, YSD1-UP, Z2X1-UP, ZCT1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZMF1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:02-05:00
s00037320
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/09/06 Safety Signs and Labels (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01806098


Hay una señal de advertencia en la máquina para este accesorio. Familiarícese con la señal de advertencia.

Asegúrese de que la señal de advertencia sea legible. Limpie la señal de advertencia o reemplace la señal de advertencia si no puede leer las
palabras. Cuando limpie la señal de advertencia, use un paño, agua y jabón. No use solventes, gasolina u otros productos químicos agresivos
para limpiar la señal de advertencia.

Reemplace cualquier señal de advertencia que esté dañada o que falte. Cualquier distribuidor de Caterpillar puede proporcionar una nueva señal
de advertencia.

La seguridad

Ilustración 2 g00551388

Esta señal de advertencia se encuentra en la máquina.

Esta máquina está equipada con un ventilador de motor que


puede purgar inesperadamente los desechos del radiador. Los
escombros voladores son un peligro y pueden causar lesiones
personales. Manténgase alejado de la máquina hasta que se
detenga el motor.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:08-05:00
i01060503
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1998/12/30 General Hazard Information (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01060504

Ilustración 1 g00037327
Coloque una etiqueta de advertencia de Instrucción especial, SEHS7332, "No operar" o una etiqueta de advertencia similar en el interruptor de
arranque o en los controles antes de dar servicio al accesorio o antes de repararlo. Estas etiquetas de advertencia están disponibles en su
distribuidor Caterpillar.

Conozca el ancho de su equipo para mantener el espacio libre adecuado cuando opere la máquina cerca de cercas o cerca de obstáculos de
límites.

Use un casco, gafas protectoras y otros equipos de protección, según sea necesario.

No use ropa holgada ni joyas que puedan engancharse en los controles, en otras partes de la máquina o en el accesorio.

Asegúrese de que todas las protecciones y todas las cubiertas estén aseguradas en su lugar en la máquina.

Mantenga la máquina libre de materiales extraños. Retire los escombros, el aceite, las herramientas y otros artículos de la plataforma, de los
pasillos y de los escalones.

Asegure las loncheras, las herramientas y otros elementos sueltos que no formen parte de la máquina.

Conozca las señales de mano apropiadas en el lugar de trabajo y el personal que está autorizado para dar las señales de mano. Acepte señales
de mano de una sola persona.

Nunca ponga líquidos de mantenimiento en recipientes de vidrio. Drene todos los líquidos en un recipiente adecuado.

Deseche los fluidos drenados y deseche los elementos del filtro de acuerdo con las normas locales.

Limpie todos los derrames inmediatamente.

Obedezca todos los reglamentos locales para la eliminación de líquidos.

Use todas las soluciones de limpieza con cuidado. Informe todas las reparaciones necesarias.

No permita que personal no autorizado se suba a la máquina.

A menos que se le indique lo contrario, realice el mantenimiento bajo las siguientes condiciones:

The machine is parked on level ground.

The equipment is lowered to the ground and the machine controls are in the HOLD position.

The transmission control is in the NEUTRAL or PARK position.

The parking brake is engaged.

The engine is stopped.

The engine start switch key is turned off and the engine start switch key is removed.

The battery disconnect switch is in the OFF position and the disconnect switch key is removed.
Pressure Air
Pressure air can cause personal injury. When pressure air is used for cleaning, wear a protective face shield, protective clothing, and protective
shoes.

The maximum air pressure for cleaning purposes must be below 205 kPa (30 psi).

Fluid Penetration
Always use a board or cardboard when you check for a leak. Leaking fluid that is under pressure can penetrate body tissue. Fluid penetration can
cause serious injury and possible death. A pin hole leak can cause severe injury. If fluid is injected into your skin, you must get treatment
immediately. Seek treatment from a doctor that is familiar with this type of injury.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:25:12-05:00

i01060504

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1998/12/30 Fire Prevention and Explosion Prevention (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01060505


Todos los combustibles, la mayoría de los lubricantes y algunas mezclas de refrigerantes son inflamables. La fuga de combustible o el combustible
que se derrama sobre superficies calientes o sobre componentes eléctricos puede provocar un incendio.

Limpie todas las conexiones eléctricas y apriete todas las conexiones eléctricas. Revise los cables eléctricos diariamente para ver si hay cables
sueltos o deshilachados. Apriete todos los cables eléctricos sueltos antes de operar la máquina. Repare todos los cables eléctricos deshilachados
antes de operar la máquina.

Almacene todos los combustibles y todos los lubricantes en recipientes debidamente marcados y lejos de todas las personas no autorizadas.
Guarde los trapos aceitosos y otros materiales inflamables en un recipiente protector.

No suelde tuberías o tubos si estos componentes contienen fluidos inflamables. No corte con llama tuberías o tubos si estos componentes
contienen fluidos inflamables. Antes de soldar tuberías o tubos o antes de cortarlos con soplete o tubos, límpielos a fondo con un solvente no
inflamable.

Retire todos los materiales inflamables antes de que se acumulen en la máquina.

No exponga la máquina a las llamas.

Los escudos protectores deben instalarse correctamente. Si se rompe una línea, un tubo o un sello, estos protectores protegen los componentes
calientes del escape del rociado de aceite o combustible.

Líneas, Tubos y Mangueras


No doble las líneas de alta presión. No golpee las líneas de alta presión. No instale líneas, tubos o mangueras si estas mangueras están dañadas.

Repair lines, tubes and hoses if any of these parts are loose or damaged. Leaks can cause fires. See your Caterpillar dealer for repairs or for
replacement parts.

Check lines, tubes and hoses carefully. Do not use your bare hand to check for leaks. Use a board or cardboard to check for leaks. See Operation
and Maintenance Manual, "General Hazard Information" for details about fluid penetration. Tighten all connections to the recommended torque.

Replace the parts if any of the following conditions exist:

The end fittings are damaged, leaking, or displaced.

The outer covering is chafed or cut.

The wire shield is exposed.

The outer covering is ballooning locally.

The flexible part of a hose is kinked or crushed.

The armoring is embedded in the outer cover.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:17-05:00
i01060505
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/03/28 Model View Illustrations (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01718262

Ventilador accionado mecánicamente

Ilustración 1 g00563126
(1) Conjunto de cubo

(2) Conjunto de portacojinetes

(3) Polea de correa

(4) Polea de correa (accesorio)

(5) Soporte de montaje

(6) Placa de identificación

(7) Actuador

(8) Hoja

(9) Eje de control

(10) Horquilla del operador

Ventilador accionado hidráulicamente


Ilustración 2 g00888300
Ventilador accionado hidráulicamente típico

(1) Conjunto de cubo

(3) Polea de correa

(5) Soporte de montaje

(8) Hoja

(11) Conector hidráulico

(12) Etiqueta de identificación

Ilustración 3 g00922868
Ventilador típico de FX 2000

(1) Conjunto de cubo

(8) Hoja

Ventiladores accionados hidráulicamente    


Diámetro del ventilador    
Modelo     Número de cuchillas     Ilustración    
Mínimo Máximo    

FX 2000  (1)     8  


508 mm (20 pulgadas)     914 mm (36 pulgadas)    
3  

FX 3000     6   2  


660 mm (26 pulgadas)     863 mm (34 pulgadas)    

FX4000     8   2  


889 mm (35 pulgadas)     1244 mm (49 pulgadas)    

FX 5000     8   2  


1270 mm (50 pulgadas)     1778 mm (70 pulgadas)    

tabla 1
(1)
The FX 2000 has blades with a concave surface. All other hydraulic actuated fans have blades that are symmetric.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:25:23-05:00

i01060498

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
2002/04/22 Serial Number Plate (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01731382


Los productos de Caterpillar, como motores, transmisiones y accesorios principales que no están diseñados para que los conduzca un operador,
se identifican mediante números de serie.

Para una referencia rápida, registre el número de identificación en el espacio que se proporciona debajo de la ilustración.

Placa de número de serie (SN)

Ilustración 1 g00888818
Número de serie del ventilador (SN) ____________________

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:27-05:00
i01060501
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1998/12/23 Walk-Around Inspection (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01060502

Ilustración 1 g00563922
Para maximizar la vida útil del accesorio, realice una inspección minuciosa antes de montar la máquina y antes de arrancar el motor. Después de
inspeccionar el accesorio, opere el accesorio.

Mire alrededor del archivo adjunto. Busque acumulación de basura, pernos sueltos, fugas de aceite, piezas rotas o desgastadas.

Inspeccione el estado del accesorio.

Compruebe el nivel de aceite del accesorio. Consulte el Procedimiento de mantenimiento, "Nivel de aceite del cubo - Comprobar" para obtener
información adicional. Agregue aceite, si es necesario. Consulte el Procedimiento de mantenimiento, "Aceite de cubo - Agregar" para obtener
información adicional.

Retire cualquier acumulación de basura y escombros. Realice todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:33-05:00
i01060502
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/03/28 Operation (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01718275

Purga del Radiador

Ilustración 1 g00897116
Este ventilador se muestra en la posición PUSH.

La capacidad de purgar la suciedad del radiador invirtiendo el flujo de aire es el objetivo de cada sistema de ventilador Flexxaire. En muchos
entornos, se pueden acumular desechos en el radiador y en las carcasas del motor. Esto puede hacer que el radiador se obstruya y que el motor
se sobrecaliente. Al purgar el radiador se eliminan los desechos para que se pueda producir un enfriamiento normal del motor.

Principios de funcionamiento básico


Sistemas mecánicos
Operación de un ventilador accionado mecánicamente
El controlador electrónico envía energía al motor del actuador. La varilla del actuador se extiende o la varilla del actuador se retrae. El paso de las
palas luego se cambia a través de los enlaces mecánicos en el sistema.

Operación de un ventilador accionado hidráulicamente


The control system sends power to the solenoid valve. The solenoid valve sends hydraulic fluid to the hydraulic connector on the fan. The hydraulic
pressure against the double acting cylinder in the main shaft allows the pitch of the blades to be changed through mechanical linkages in the
system.

Control Systems
The control systems are designed to minimize the effects of the following conditions:

overcooling due to low ambient temperatures

overheating due to plugged radiators, screens or guards

The above conditions can directly affect engine life and component life.

The system changes the pitch of the blades in order to control the air flow. The system does NOT change the speed of the fan. Electronics and
hydraulics are used in order to control the pitch of the fan blades. This is accomplished by monitoring the engine temperature via a temperature
sensor that is located in the coolant jacket.

There are four different systems of control. The following information describes the four systems:

Mark I Control System - This system was used on all fans that were made before January, 1996. As an upgrade, the Mark I control system has
been replaced by the Mark III control system.

Mark III Control System - This control system has been used on some machines since January, 1996. This system is fully automatic with several
features that can be used in order to improve the fan's ability to increase the efficiency of the cooling system.

ECM Controlled System - This control system has been used on some D6R Series II, D7R Series II, D8R Series II, D9R (ACLABKJJB), and
D10R (AKT) Track-Type Tractors since January, 2001.. This system utilizes the ECM on the machine to control the operation of the fan. This
control system is fully automatic and this system can be manually overridden by the operator with the manual purge switch.
Timer Controlled System - This control system has been used on various machines since January, 2001. This system is controlled only by a
timer. This control system is fully automatic and this system can be manually overridden by the operator with the manual purge switch.

Note: The Mark I Control System and the Mark III Control System are used with mechanically actuated fans. The ECM Controlled System and the
Timer Controlled System are used with hydraulically actuated fans.

Bypassing the Control Systems


Bypassing the control system will allow the user to continue operating the machine. The fan is moved into the full pitch position. The following
procedures are only necessary if the electrical system and/or the hydraulic system becomes inoperable and the fan blades are unable to change
pitch. The following procedures will lock the blades in the full PULL position or the full PUSH position.

Lockout of Mechanical Actuated Fans

Illustration 2 g00923014
The following procedure is used for systems with fans that have electric actuators and the procedure is only necessary if the control system
becomes inoperable.

1. Stop the engine of the machine.

2. Disconnect the power to the control system at the wiring harness.

3. Remove hitch pin (3) from operator fork (2) and actuator rod (1) .

4. Insert hitch pin (3) through operator fork (2) and alignment plate (4) in either PUSH or PULL mode. This is done by aligning the hole in
operator fork (2) with one of the holes for the full pitch positions in alignment plate (4) .

Lockout of Hydraulic Actuated Fans


This procedure is used for systems with hydraulic actuated fans that have electrical systems and/or hydraulic systems that are inoperable and the
blades are unable to change pitch.

Note: The control system of the FX 2000 cannot be overridden.

1. Stop the engine of the machine.


Illustration 3 g00923036

2. Gain access to the two capscrews.


Note: The two capscrews are located 180° from each other.

Illustration 4 g00923047

3. Loosen, but do not remove the two capscrews.

4. Disconnect the hydraulic lines from the main shaft assembly. Collect any oil that leaks into a suitable container.

5. Manually rotate the blades into the desired full pitch position. Collect any oil that leaks into a suitable container.

6. Cover the hydraulic fittings on the main shaft assembly and hydraulic lines with caps.

7. Plug the disconnected hydraulic lines.

Illustration 5 g00923048
8. Slide the lockout pins toward the blade and into the holes of the blade mounting shafts by moving the capscrews toward the fan blades. Insert
the pins into the holes that are in the blade mounting shafts.

9. Tighten the capscrews while the lockout pins are extended into the blade mounting shafts.

10. Intente girar manualmente las cuchillas. Las palas deben permanecer bloqueadas en la posición de inclinación deseada. Si las hojas no
permanecen en la posición de inclinación deseada, repita los pasos 5 a 10 hasta que las hojas estén bloqueadas. Una vez que las cuchillas
estén bloqueadas, continúe con el paso 11.

11. Las palas ahora mantendrán la orientación de paso completo cuando se arranque el motor.
Nota: El ventilador no realizará una purga hasta que se corrija el mal funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor local de
Caterpillar para obtener más ayuda.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:39-05:00
i01060499
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/04/19 Lubricant Viscosities (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS - 7581 i01729980


El grado adecuado de viscosidad del aceite está determinado por la temperatura exterior mínima cuando se pone en marcha la máquina. Para
determinar el grado adecuado de viscosidad del aceite, consulte la columna "Min" en la tabla. Esta información refleja la condición de temperatura
ambiente más fría para arrancar una máquina fría y para operar una máquina fría. Consulte la columna "Máx." en la tabla para seleccionar el
grado de viscosidad del aceite para operar la máquina a la temperatura más alta prevista. Utilice la viscosidad de aceite más alta permitida para la
temperatura ambiente cuando arranque la máquina.

Las máquinas que se operan continuamente deben usar aceites que tengan la mayor viscosidad del aceite en los mandos finales y en los
diferenciales. Los aceites que tienen la mayor viscosidad del aceite mantendrán el espesor de película de aceite más alto posible. Consulte a su
distribuidor si necesita información adicional.

Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente    


ºC     °F    
Viscosidades del
Tipo de aceite y clasificación     máx. mínimo máx.
aceite     mínimo
        
(50) 122  
Aceite de motor diésel multigrado totalmente sintético Caterpillar Aceite de motor SAE 0W40  (1)     (-40)     -40    
    
diésel multigrado totalmente sintético
comercial que cumple con API CH-4, API CG-4 o API CF-4     (50) 122  
SAE 5W40  (1) (-40)     -40    
    
SAE 30  (2)     -15     25     -5     77    
TO-4 no sintético de Caterpillar     122  
SAE 50  (2) -10     50     14    
 

tabla 1
(1)
( 2 ) This is the first choice. Full synthetic oils are recommended.
This is the second choice. Caterpillar TDTO is acceptable. Commercial oils that meet the TO-4 specification are also acceptable.TDTO is non-synthetic. Commercial TO-4 oils
are typically non-synthetic.

Note: The use of a synthetic oil is recommended. Synthetic oil could provide longer service life for the fan. When a synthetic oil is used, the
recommended maintenance interval for changing the oil that is in the hub is increased to 6000 hours or 4 years.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:44-05:00
i01144254
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/04/19 Refill Capacities (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -7560 i01730498

DARSE CUENTA
Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos estén
contenidos durante la realización de la inspección,
mantenimiento, prueba, ajuste y reparación del producto. Esté
preparado para recoger el fluido con recipientes adecuados
antes de abrir cualquier compartimento o desmontar cualquier
componente que contenga fluidos.

Consulte la Publicación especial, NENG2500, "Guía de


herramientas y productos de taller Caterpillar" para conocer las
herramientas y los suministros adecuados para recolectar y
contener fluidos en los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos de acuerdo con los reglamentos y


mandatos locales.

Nota: Antes de continuar, asegúrese de conocer el modelo correcto del ventilador accionado hidráulicamente. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Ilustraciones de la vista del modelo" para identificar el modelo del ventilador.

Las capacidades aproximadas de aceite del cubo del ventilador se muestran a continuación.

Capacidad de recarga aproximada    


Modelo     Capacidad    

FX 2000    
1,3 litros (1,38 cuartos de galón)    

FX 3000    
1,3 litros (1,38 cuartos de galón)    

FX4000    
3,1 litros (3,28 cuartos de galón)    

FX 5000    
4,5 litros (4,76 cuartos de galón)    

tabla 1

Nota: Use las capacidades anteriores solo como guía. Consulte el Procedimiento de mantenimiento "Aceite de la maza - Añadir" para asegurarse
de que se pone la cantidad correcta de aceite recomendado en la maza.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:49-05:00
i01060500
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/02 Maintenance Interval Schedule (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS - 1356 i04769379

When Required
Hub Oil - Add

PPI

Every 10 Service Hours or Daily


Walk-Around Inspection (Flexxaire Fan)

202 006

- 0
Every 50 Service Hours or Weekly
Actuator Support Bearing - Lubricate 2
12: /04/1 F15

2
2
Bell Crank - Lubricate

5 2

Control Shaft Bushing - Lubricate

SEB :57-

Every 1000 Service Hours or 6 Months


Blades - Inspect

Hub Oil Level - Check


U
© 2 729 5:00 0
Every 6000 Service Hours or 4 Years
Hub Oil - Change
0
Cat 2 C 2 0
e a

r
Con pilla terpi
1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP,
1JM1-UP, 1KD1-UP, 1RW1-UP, 1SL1-UP, 1YL1-UP, 2021-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2BL1-UP, 2DS1-UP, 2EN1-UP, 2FM400-UP, 2GS360-UP,
2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP,

fide r: llar
2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-UP, 3021-UP, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP, 3WN1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3YG1-

ntia Inc
UP, 3YK267-UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 4AB1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4DJ1-UP, 4DS1-UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP,

.
4GS1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4LG1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-UP, 4SR1-UP, 4TR1-UP, 4WR1-

lG
UP, 4XM1396-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YS1-UP, 50H1-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BS1-UP, 5ES1-UP, 5FM800-

ree
UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5RR1-UP,
5RS1-UP, 5SK1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5WB1-UP, 5WR1-UP, 5XJ1-UP, 5YM1-UP, 6AS1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6DN1-UP, 6ER1-UP, 6EW1-UP,

n
6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6HK1-UP, 6HR1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6KR1-UP, 6LR1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP,
6NK1-UP, 6NS1-UP, 6RL1-UP, 6TM366-UP, 6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6YG1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP, 7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-
UP, 7DR1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7FR1-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7MM249-UP,
7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7WJ1-UP, 7XM1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 87X1-UP,
8BG1-UP, 8BL1-UP, 8CJ1-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8JM280-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP,
8PR1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8SK1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-UP, 8XN1-UP, 8YC1-UP, 8ZJ1-UP, 91L1-
UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9HM1-UP, 9HS1-UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP,
9PN1-UP, 9RK1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9WL1-UP, 9XG1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP,
ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-UP, AEM1-UP, AEP1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFM1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKJ1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYL1-UP, AYR1-UP, BAA1-UP, BAB1-UP,
BAD1-UP, BBD1-UP, BBX1-UP, BCP1-UP, BDP1-UP, BFG1-UP, BLE1-UP, BLT1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMY1-UP, BNC1-UP, BNL1-UP, BPM1-
UP, BPP1-UP, BPS1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRJ1-UP, BRZ1-UP, CAD1-UP, CCC1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP,
DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1-UP, HKE1-UP, JDL1-UP, JHB1-
UP, JJB1-UP, JWD1-UP, KJL1-UP, LAE1-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LFM1-UP, LKJ1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP,
RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1-UP, WRG1-UP, ZEB1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:25:52-05:00

i04769379

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
1999/01/04 Actuator Support Bearing - Lubricate (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01061096

Ilustración 1 g00563203
Aplique lubricante a las graseras del cojinete de soporte del actuador. Hay una grasera a cada lado del collar.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:25:56-05:00
i01061096
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1999/02/02 Bell Crank - Lubricate (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01075372

Ilustración 1 g00563212
Aplique lubricante a la grasera de la palanca acodada. El accesorio está más cerca de la horquilla del actuador en el grupo de accesorios que
están unidos al soporte de montaje.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:02-05:00
i01075372
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1999/02/02 Blades - Inspect (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01075521

Ilustración 1 g00563347
Revise las aspas del ventilador para ver si están flojas y si tienen un desgaste inusual. Las aspas del ventilador se deben inspeccionar con más
frecuencia cuando el ventilador funciona en entornos altamente abrasivos.

Si las hojas se desgastan más rápidamente debido a las condiciones abrasivas, consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener hojas
resistentes a la abrasión.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:06-05:00
i01075521
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1999/02/02 Control Shaft Bushing - Lubricate (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01075613

Ilustración 1 g00563389
Aplique lubricante a las graseras de los bujes del eje de control. Los dos accesorios están en el grupo de accesorios que están unidos al soporte
de montaje.

El accesorio superior lubrica el buje del eje de control que está más cerca de las poleas de la correa. El accesorio que está más alejado de la
horquilla del actuador lubrica el buje del eje de control que está más cerca del actuador.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:14-05:00
i01075613
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/05/24 Hub Oil - Add (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01753953


Nota: Antes de continuar, asegúrese de conocer el modelo correcto del ventilador accionado hidráulicamente. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Ilustraciones de la vista del modelo" para identificar el modelo del ventilador.

Realice los siguientes procedimientos para agregar aceite al cubo del ventilador.

Adición de aceite a los cubos de los ventiladores accionados


hidráulicamente FX 2000

Ilustración 1 g00898973

1. Gire el cubo hasta que uno de los tapones de drenaje de aceite (1) o (2) quede hacia arriba.

2. Retire el tapón de drenaje de aceite (1) y el tapón de drenaje de aceite (2) .

Ilustración 2 g00920211
3. Inserte una varilla medidora adecuada en el cubo. Utilice la varilla medidora para medir la distancia (A).

4. Agregue aceite hasta que la dimensión (A) esté entre 82,55 mm (3,25 pulgadas) y 85,72 mm (3,375 pulgadas). Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado" para conocer el tipo de aceite apropiado.
Nota: NO llene en exceso el cubo. Se requiere un espacio de aire para permitir que el aceite se expanda. Si no se deja el espacio de aire
deseado, los sellos fallarán.

5. Allow the oil to settle in the hub. If you use synthetic oil, allow extra time for the oil to settle. Recheck the oil level. Add additional oil, if
necessary.
Note: Do not overfill the hub. An air space is required. The air space will allow the oil to expand. Failure to leave an air space may result in
seal failure.

6. Apply 6V-6640 Sealant to the threads of the oil drain plug. Reinstall the plug.

7. Check for any leaks and make any necessary repairs before operating the fan.

Adding Oil to the Hubs of FX 3000 Hydraulic Actuated Fans

Illustration 3 g00920221
Typical Hub of a Hydraulic Actuated Fan

1. Rotate the hub until oil filler plug (3) is facing upward.

2. Remove oil filler plug (3) and oil level plug (4) .

3. Add oil until oil begins to drip from the oil level hole. See Operation and Maintenance Manual, "Lubricant Viscosities and Refill Capacities" for
the appropriate type of oil.

4. Allow the oil to settle in the hub. If you use synthetic oil, allow extra time for the oil to settle. Recheck the oil level. Add additional oil, if
necessary.
Note: Do not overfill the hub. An air space is required. The air space will allow the oil to expand. Failure to leave an air space may result in
seal failure.

5. Apply 6V-6640 Sealant to the threads of the oil level plug and the oil filler plug. Reinstall the plugs.

6. Check for any leaks and make any necessary repairs before operating the fan.

Adding Oil to the Hubs of FX 4000 and FX 5000 Hydraulic Actuated Fans
Illustration 4 g00920249
Perform the following procedure in order to add oil to the fan hub.

1. Rotate the hub until oil filler plug (5) is facing upward.

2. Remove oil filler plug (5) and oil level plug (6) .

3. Add oil until oil begins to drip from the oil level hole. See Operation and Maintenance Manual, "Lubricant Viscosities and Refill Capacities" for
the appropriate type of oil.

Illustration 5 g00607921

4. Allow the oil to settle in the hub. If you use synthetic oil, allow extra time for the oil to settle. Recheck the oil level. Add additional oil, if
necessary.
Note: Do not overfill the hub. An air space is required. The air space will allow the oil to expand. Failure to leave an air space may result in
seal failure.

5. Aplique sellador 6V-6640 a las roscas del tapón de nivel de aceite y el tapón de llenado de aceite. Vuelva a instalar los tapones.

6. Verifique si hay fugas y haga las reparaciones necesarias antes de operar el ventilador.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:19-05:00
i01753953
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/05/24 Hub Oil - Change (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01753950

El aceite caliente y los componentes calientes pueden causar


lesiones personales. No permita que el aceite caliente o los
componentes calientes entren en contacto con la piel.

DARSE CUENTA
Se debe tener cuidado para asegurar que los fluidos estén
contenidos durante la realización de la inspección,
mantenimiento, prueba, ajuste y reparación del producto. Esté
preparado para recoger el fluido con recipientes adecuados
antes de abrir cualquier compartimento o desmontar cualquier
componente que contenga fluidos.

Consulte la Publicación especial, NENG2500, "Guía de


herramientas y productos de taller Caterpillar" para conocer las
herramientas y los suministros adecuados para recolectar y
contener fluidos en los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos de acuerdo con los reglamentos y


mandatos locales.

Nota: Antes de continuar, asegúrese de conocer el modelo correcto del ventilador accionado hidráulicamente. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Ilustraciones de la vista del modelo" para identificar el modelo del ventilador.

Cambio del aceite en el cubo del ventilador accionado hidráulicamente


FX 2000

Ilustración 1 g00920273

1. Gire el cubo hasta que el tapón de drenaje de aceite (1) quede hacia arriba.

2. Retire los tapones de drenaje de aceite (1) y (2) .

3. Gire lentamente el cubo hasta que el aceite comience a fluir desde el tapón de drenaje de aceite (2). Capturar el aceite en un recipiente
adecuado.
4. Cuando el flujo de aceite se detenga, gire el cubo hasta que el aceite comience a fluir nuevamente. Repita este paso hasta que se haya
eliminado todo el aceite del cubo.

5. See Operation and Maintenance Manual, "Hub Oil - Add" for the procedure to refill the hub with oil.

Changing the Oil on the Hub of the FX 3000 Hydraulic Actuated Fan

Illustration 2 g00563726
Typical location of the oil drain plug

1. Rotate the hub until the oil drain plug is facing downward.

Illustration 3 g00920279

2. Remove oil filler plug (3) and oil level plug (4) .

3. Remove the oil drain plug and allow the oil to drain into a suitable container.
Illustration 4 g00563719
Typical oil drain plug

4. Apply 6V-6640 Sealant to the threads of the oil drain plug and replace the plug.

5. Verify that oil filler plug (3) is facing upward.

6. Fill the hub with new oil. Refer to Operation and Maintenance Manual, "Lubricant Viscosities and Refill Capacities" for additional information.

7. Add oil until oil begins to drip from oil level hole (4) .

8. Apply 6V-6640 Sealant to the threads of oil level plug (4) and oil filler plug (3). Reinstall the plugs.

9. Check for any leaks and make any necessary repairs before operating the fan.

Changing the Oil on the Hub of the FX 4000 and FX 5000 Hydraulic
Actuated Fan

Illustration 5 g00563726
Typical location of the oil drain plug

1. Rotate the hub until the oil drain plug is facing downward.
Illustration 6 g00920284

2. Remove oil filler plug (5) and oil level plug (6) .

3. Remove the oil drain plug and allow the oil to drain into a suitable container.

Illustration 7 g00563719
Typical oil drain plug

4. Apply 6V-6640 Sealant to the threads of the oil drain plug and replace the plug.

5. Verify that oil filler plug (5) is facing upward.

6. Fill the hub with new oil. Refer to Operation and Maintenance Manual, "Lubricant Viscosities and Refill Capacities" for additional information.

7. Agregue aceite hasta que comience a gotear aceite por el orificio de nivel de aceite (6) .

8. Aplique sellador 6V-6640 a las roscas del tapón de nivel de aceite y el tapón de llenado de aceite. Vuelva a instalar los tapones.

9. Verifique si hay fugas y haga las reparaciones necesarias antes de operar el ventilador.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:23-05:00
i01753950
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/05/23 Hub Oil Level - Check (SEBU7290-04)

SMCS -1356 i01753894


Nota: Antes de continuar, asegúrese de conocer el modelo correcto del ventilador accionado hidráulicamente. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Ilustraciones de la vista del modelo" para identificar el modelo del ventilador.

Realice el siguiente procedimiento para verificar el nivel de aceite en el cubo del ventilador.

Comprobación del nivel de aceite en el cubo del ventilador accionado


hidráulicamente FX 2000

Ilustración 1 g00920295

1. Gire el cubo hasta que uno de los tapones de drenaje de aceite (1) quede hacia arriba.

2. Retire el tapón de drenaje de aceite (1) .

Ilustración 2 g00920296
3. Inserte una varilla medidora adecuada en el cubo. Utilice la varilla medidora para medir la distancia (A). La distancia (A) debe estar entre
82,55 mm (3,25 pulgadas) y 85,72 mm (3,375 pulgadas). Agregue aceite, si es necesario. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Aceite para mazas - Agregar" para conocer el procedimiento adecuado para agregar aceite.

4. Aplique sellador 6V-6640 a las roscas del tapón de drenaje de aceite (1). Vuelva a instalar el tapón de drenaje de aceite (1) .

5. Compruebe si hay fugas. Un nivel de aceite bajo puede indicar que hay una fuga. Verifique el nivel de aceite del cubo con más frecuencia, si
el nivel de aceite es constantemente bajo.

Checking the Oil Level on the Hub of the FX 3000 Hydraulic Actuated
Fan

Illustration 3 g00920300

1. Rotate the hub until oil filler plug (3) is facing upward.

2. Remove oil level plug (4) .

3. Rotate the hub until oil begins to drip from the oil level hole. If the hub can be rotated more than 45° in either direction and no oil drips from
the oil level hole, oil must be added. Refer to Operation and Maintenance Manual, "Hub Oil - Add" for the proper procedure.

4. Check for leaks. A low oil level may indicate that a leak is present. Check the oil level of the hub more often, if the oil level is consistently low.

Checking the Oil Level on the Hub of the FX 4000 and FX 5000 Hydraulic
Actuated Fan

Illustration 4 g00920301
Perform the following procedure in order to check the oil level in the fan hub.

1. Rotate the hub until oil filler plug (5) is facing upward.

2. Quitar el tapón de nivel de aceite (6) .


3. Gire el cubo hasta que el aceite comience a gotear por el orificio de nivel de aceite. Si el cubo se puede girar más de 45° en cualquier
dirección y no gotea aceite por el orificio de nivel de aceite, se debe agregar aceite. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento,
"Aceite para cubos - Agregar" para conocer el procedimiento adecuado.

4. Compruebe si hay fugas. Un nivel de aceite bajo puede indicar que hay una fuga. Verifique el nivel de aceite del cubo con más frecuencia, si
el nivel de aceite es constantemente bajo.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:28-05:00
i01753894
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/11/08 Inspección a todo alrededor (Ventilador Flexxaire) (SEBU7290-00)

SMCS -1000, 1356, 7000 i01894352

ATENCIÓN
La acumulación de grasa o aceite en un accesorio puede
ocasionar incendios.

Quite cualquier basura que se haya acumulado usando un


sistema de limpieza de vapor o de agua a alta presión cada vez
que se derrame una cantidad significativa de aceite en el
accesorio.

Nota: Inspeccione detalladamente para ver si hay fugas. Si observa fugas, encuentre y corrija la fuente de la fuga. Si observa fugas, revise con
más frecuencia los niveles del fluido.

Inspeccion alrededor del ventilador de accionamiento mecanico

Ilustración 1 g00563964
Ventilador de accionamiento mecanico tipico

Inspeccione para ver si hay daños o desgaste excesivo en las paletas de ventilador (1). Reemplace las paletas, si es necesario.

Asegúrese de que las paletas giren uniformemente y que estén firmemente sujetas a la maza del ventilador. Apriete los pernos flojos.
Reemplace los pernos faltantes.

Inspeccione el conjunto de maza (2), el conjunto portador del cojinete (3), las poleas (4) y (5) y el conjunto de soporte (6) para ver si hay
fugas o daños. Corrija cualquier fuga. Reemplace un componente, si es necesario.

Inspeccione para ver si hay daños en el soporte de montaje (7). Vuelva a instalar el soporte, si es necesario.

Inspeccione para ver si hay daños en el eje de control (8). Reemplace el eje de control, si es necesario.

Inspeccione para ver si hay daños en el accionador (9). Reemplace el accionador, si es necesario.

Inspeccione el pasador y la horquilla del operador (10). Reemplace el pasador y la horquilla del operador, si es necesario.

Inspeccione las tuberías de lubricación y las conexiones de engrase para ver si hay fugas. Reemplace cualquier tubería o las conexiones, si
es necesario.

Inspección alrededor del ventilador de accionamiento hidráulico


Ilustración 2 g00891090
Ventilador de accionamiento hidráulico típico

Inspeccione para ver si hay daños o desgaste excesivo en las paletas de ventilador (2). Reemplace las paletas, si es necesario.

Asegúrese de que las paletas giren uniformemente y que estén firmemente sujetas a la maza del ventilador. Apriete los pernos flojos.
Reemplace los pernos faltantes.

Inspeccione el conjunto de maza (1), el conjunto portador del cojinete (3), la polea (4) y el conjunto de soporte (8) ver si hay fugas o daños.
Corrija cualquier fuga. Reemplace un componente, si es necesario.

Inspeccione para ver si hay daños en el soporte de montaje (7). Vuelva a instalar el soporte, si es necesario.

Inspeccione para ver si hay fugas en los conectores hidraulicos (5) y las mangueras hidraulicas. Corrija cualquier fuga.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:33-05:00
i01076078
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/09/06 Caterpillar Reference Material (Flexxaire Fan) (SEBU7290-04)

SMCS -7000 i01806071


La siguiente literatura se puede obtener de cualquier distribuidor de Caterpillar:

Publicación especial, PEHP6047, "Hoja de datos del producto para aceite hidráulico biodegradable Caterpillar (BIO HYDO)"

Publicación especial, PEHP0005, "Hoja de datos del producto para aceite hidráulico Caterpillar (HYDO)"

Publicación especial, NEHP5621, "Cómo seleccionar la grasa adecuada para cualquier trabajo"

Publicación especial, PEHP0003, "Hoja de datos del producto para grasa multipropósito de complejo de litio (MPG)"

Publicación especial, PEHP0002, "Hoja de datos del producto para grasa multipropósito de complejo de litio con molibdeno (MPGM)"

Publicación especial, PEHP0017, "Hoja de datos del producto para lubricante para cojinetes de grasa para fines especiales (SPG)"

Instrucción especial, SEHS9031, "Procedimiento de almacenamiento para productos Caterpillar"

Manual de operación y mantenimiento, SEBU6250, "Recomendaciones de lubricantes para máquinas Caterpillar"

Los manuales de operación y mantenimiento y los manuales del propietario están disponibles en otros idiomas. Consulte a su distribuidor
Caterpillar para obtener información sobre cómo obtener estos manuales de operación y mantenimiento.

La siguiente documentación se puede obtener de FLEXXAIRE Manufacturing Inc.:

01518 Ver. C Guía de producto interactiva para el sistema de control Mark III en CD-ROM

Contacto:

FLEXXAIRE Manufacturing Inc


10430 - 180 Street
Edmonton, Alberta
Canadá T5S 1C3
(780) 483-3267 o productsupport@flexxaire.com

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AL408-UP, 1FJ1-UP, 1GS1-UP, 1HB691-UP, 1HW1- ARRIBA,
1JD1-ARRIBA, 1JM1-ARRIBA, 1KD1-ARRIBA, 1RW1-ARRIBA, 1SL1-ARRIBA, 1YL1-ARRIBA, 2021-ARRIBA, 26Z1-ARRIBA, 2AN104-ARRIBA,
2BL1-ARRIBA, 2DS1-ARRIBA, 2EN1-ARRIBA, 2FM400-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KD1-UP, 2LM1-
UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2SR1-UP, 2SW1- ARRIBA, 2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 2WR642-ARRIBA, 2XG898-ARRIBA, 2XK1-ARRIBA, 2YD1-
ARRIBA, 2YN1-ARRIBA, 2YS1-ARRIBA, 2ZK2392-ARRIBA, 2ZN1-ARRIBA, 3011-ARRIBA, 3021-ARRIBA, 3AS450-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP,
3DN1-UP, 3DR1-UP, 3ED1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3JW1-UP, 3KR1-UP, 3NF1-UP, 3RZ1-UP, 3SK1- ARRIBA, 3WN1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA,
3XJ1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YK267-ARRIBA, 3ZF1-ARRIBA, 3ZN1-ARRIBA, 3ZR1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4BR1-ARRIBA, 4BS1-ARRIBA,
4DJ1-ARRIBA, 4DS1-ARRIBA, 4ER500-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4FM1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4GS1-ARRIBA, 4HN1-ARRIBA, 4HS1-ARRIBA,
4JN1-ARRIBA, 4JR1-ARRIBA, 4JS1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4MK404- ARRIBA, 4MN1-ARRIBA, 4PW1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA, 4SR1-
ARRIBA,4TR1-ARRIBA, 4WR1-ARRIBA, 4XM1396-ARRIBA, 4YC1-ARRIBA, 4YF1-ARRIBA, 4YG1-ARRIBA, 4YS1-ARRIBA, 50H1-ARRIBA,
5AK156-ARRIBA, 5AS1-ARRIBA, 5AZ1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5BS1- ARRIBA, 5ES1-ARRIBA, 5FM800-ARRIBA, 5FS1-ARRIBA, 5FW1-
ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5HM1150-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5LN1-ARRIBA, 5LW1-ARRIBA, 5MD1-ARRIBA, 5MR1-ARRIBA, 5MW1-ARRIBA,
5NR1-ARRIBA, 5PR1-ARRIBA, 5RR1-ARRIBA, 5RS1-ARRIBA, 5SK1-ARRIBA, 5TJ1-ARRIBA, 5TR1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5WR1-ARRIBA,
5XJ1-ARRIBA, 5YM1-ARRIBA, 6AS1-ARRIBA, 6CF1- ARRIBA, 6CK1-ARRIBA, 6DN1-ARRIBA, 6ER1-ARRIBA, 6EW1-ARRIBA, 6FC1-ARRIBA,
6FR1-ARRIBA, 6GN1-ARRIBA, 6HK1-ARRIBA, 6HR1-ARRIBA, 6HW1-ARRIBA, 6JC1-ARRIBA, 6JJ1-ARRIBA, 6JN1-ARRIBA, 6JR1-ARRIBA,
6KR1-ARRIBA, 6LR1-ARRIBA, 6ML1-ARRIBA, 6MR1-ARRIBA, 6NK1-ARRIBA, 6NS1-ARRIBA, 6RL1-ARRIBA, 6TM366-ARRIBA, 6WS1-ARRIBA,
6XJ1-ARRIBA, 6YG1- ARRIBA, 6YZ1-ARRIBA, 6ZJ1-ARRIBA, 72V1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7AR1-ARRIBA, 7BR1-ARRIBA, 7BW1-ARRIBA,
7DR1-ARRIBA, 7EK1-ARRIBA, 7EN1-ARRIBA, 7ER1-ARRIBA, 7FR1-ARRIBA, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KS1-UP, 7LN1-UP,
7LR1-UP, 7MM249-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7SK1-UP, 7TK1-UP, 7TL1- ARRIBA, 7WJ1-ARRIBA, 7XM1-ARRIBA, 7ZF1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA,
80Z1-ARRIBA, 81V1-ARRIBA,85X1-ARRIBA, 86G1-ARRIBA, 87X1-ARRIBA, 8BG1-ARRIBA, 8BL1-ARRIBA, 8CJ1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FN1-ARRIBA, 8GM1-ARRIBA, 8JM280-ARRIBA, 8JW1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA, 8KK1- ARRIBA, 8KZ1-ARRIBA, 8LN1-ARRIBA, 8MN500-
ARRIBA, 8PR1-ARRIBA, 8RR1-ARRIBA, 8RS1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA, 8TK1-ARRIBA, 8TM1-ARRIBA, 8WC1-ARRIBA, 8WJ1-ARRIBA,
8WN350-ARRIBA, 8XG1-ARRIBA, 8XN1-ARRIBA, 8YC1-ARRIBA, 8ZJ1-ARRIBA, 91L1-ARRIBA, 9BL1-ARRIBA, 9BM1-ARRIBA, 9CM1-ARRIBA,
9EJ510-ARRIBA, 9EM1-ARRIBA, 9HM1-ARRIBA, 9HS1-ARRIBA, 9JK1- ARRIBA, 9JM350-ARRIBA, 9KJ1-ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9ML1-
ARRIBA, 9MN1-ARRIBA, 9PN1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA, 9TC1-ARRIBA, 9TN400-ARRIBA, 9WL1-ARRIBA, 9XG1-ARRIBA, 9YJ1-ARRIBA,
9YR330-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP, 9ZS1-UP, AAX1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACS1-UP, ADE1-UP, ADW1-UP, AEC1-
ARRIBA, AEM1-ARRIBA, AEP1-ARRIBA, AFD1-ARRIBA, AFG1-ARRIBA, AFM1-ARRIBA, AGM1-ARRIBA, AGN1-ARRIBA, AGS1-ARRIBA,
AKA1-ARRIBA, AKJ1-ARRIBA, AKT1-ARRIBA, AKX1-ARRIBA, ALB1-UP, AMD1-UP, AMJ1-UP, AMN1-UP, APB1-UP, ASE1-UP, ASJ1-UP, ATS1-
UP, AWH1-UP, AXG1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXX1- ARRIBA, AXY1-ARRIBA, AYB1-ARRIBA, AYE1-ARRIBA, AYH1-ARRIBA, AYL1-
ARRIBA,AYR1-ARRIBA, BAA1-ARRIBA, BAB1-ARRIBA, BAD1-ARRIBA, BBD1-ARRIBA, BBX1-ARRIBA, BCP1-ARRIBA, BDP1-ARRIBA, BFG1-
ARRIBA, BLE1-ARRIBA, BLT1-ARRIBA, BMJ1-ARRIBA, BMK1- ARRIBA, BMY1-ARRIBA, BNC1-ARRIBA, BNL1-ARRIBA, BPM1-ARRIBA, BPP1-
ARRIBA, BPS1-ARRIBA, BPZ1-ARRIBA, BRE1-ARRIBA, BRJ1-ARRIBA, BRZ1-ARRIBA, CAD1-ARRIBA, CCC1-ARRIBA, CDJ1-UP, CDR1-UP,
CFM1-UP, CRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1- ARRIBA, GMT1-ARRIBA,
HCD1-ARRIBA, HDC1-ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA,
LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-ARRIBA, PEZ1-ARRIBA, PHN1-ARRIBA, RFC1-ARRIBA,
RLW1-ARRIBA, SKL1-ARRIBA, SMC1-ARRIBA, TBC1-ARRIBA, WBD1-ARRIBA, WBE1- ARRIBA, WCB1-ARRIBA, WCG1-ARRIBA, WFH1-
ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-
UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA, JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-
ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA, LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP,
SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBACRD1-UP, DAE1-
UP, DCW1-UP, DJG1-UP, DLM1-UP, DMK1-UP, DPS1-UP, FDT1-UP, GCT1-UP, GJB1-UP, GMT1-UP, HCD1-UP, HDC1- ARRIBA, HKE1-ARRIBA,
JDL1-ARRIBA, JHB1-ARRIBA, JJB1-ARRIBA, JWD1-ARRIBA, KJL1-ARRIBA, LAE1-ARRIBA, LAY1-ARRIBA, LBD1-ARRIBA, LFM1-ARRIBA,
LKJ1-ARRIBA, MRT1-ARRIBA, MTJ1-UP, PEZ1-UP, PHN1-UP, RFC1-UP, RLW1-UP, SKL1-UP, SMC1-UP, TBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-UP,
WCB1-UP, WCG1-UP, WFH1- ARRIBA, WRG1-ARRIBA, ZEB1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:26:47-05:00
i01076916
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1995/11/10 Prefacio (SSBU5596-06)

SMCS -

informacion general
Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del asiento, en el compartimiento del operador.

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre transporte, lubricación y mantenimiento.

Algunas o fotografías en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a los de su máquina. Se pueden quitar los
protectores y tapas con propósito ilustrativo.

Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su máquina no incluidos en esta publicación. Lea,
estudie y tenga siempre este manual en la máquina.

Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina oa esta publicación, pida a su distribuidor Cat la información más reciente.

Seguridad
La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y la ubicación de las
etiquetas de advertencia que se usan en la máquina.

Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar o dar
mantenimiento a esta máquina.

Operación
La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el experimentado. Esta sección incluye una explicación
de los medidores, interruptores/conmutadores, controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información necesaria para el transporte
y remolque de la máquina.

Las e fotografías guía ilustracionesn al operador a través de los procedimientos correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la
máquina.

Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la técnica las desarrolla el operador a medida que
gana conocimientos de la máquina y de sus capacidades.

Mantenimiento
La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas paso por paso, están agrupadas por intervalos
de servicio. Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de
mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.

Intervalos de mantenimiento
Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Can use los intervalos de calendario que se indican (diariamente,
cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro si estos garantizan un programa más cómodo y se aproximan a las lecturas
del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que precede primero.

En condiciones extremas de polvo o lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia que la que se especifica en la tabla de intervalos de
mantenimiento.

Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3 meses haga también el servicio que se indica
en cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.

Advertencia contenida en la Propuesta 65 del estado de California


El estado de California reconoce que el escape de los motores diesel y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos de nacimiento y
otros daños al sistema reproductivo.

Los postes de batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese las manos después de
manipularlos.

Mantenimiento certificado del motor


El mantenimiento y la reparación adecuados son esenciales para mantener los sistemas del motor en perfecto funcionamiento. Como propietario
de un motor para servicios pesados diesel todo terreno, es el responsable de realizar el mantenimiento necesario que aparece en el Manual del
Propietario, el Manual de Operación y Mantenimiento, y el Manual de Servicio.

Está prohibido bajo cualquier motivo, participar en negocios de reparación, mantenimiento, venta, alquiler o intercambio de motores o máquinas a
fin de retirar, alterar o dejar inoperativo cualquier dispositivo o elemento relacionado con las emisiones del diseño que esté instalado sobre o
dentro de un motor o máquina que cumpla con las regulaciones (CFR 40 parte 89). Ciertos elementos de la máquina y del motor como el sistema
de escape, el sistema de admisión de aire y el sistema de enfriamiento pueden estar relacionados con las emisiones y no se deben modificar a
menos que Caterpillar lo apruebe.

Capacidad de la máquina
Los accesorios adicionales o modificaciones pueden exceder la capacidad del diseño de la máquina, lo que puede afectar de forma adversa las
características de rendimiento. Esto incluirá la estabilidad y las certificaciones de sistemas como los frenos, la dirección y las estructuras de
protección en casi de vuelcos (ROPS). Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más información.

Número de Identificación de Producto Cat


A partir del primer trimestre del 2001, el Número de Identificación de Producto (PIN) de Cat cambiará de 8 a 17 caracteres. Para hacer más
uniforme el método de identificación de equipos, Caterpillar y otros fabricantes de equipo de construcción han tomado medidas para cumplir con la
versión más reciente de la norma de numeración de identificación de productos. Los Números de Identificación de Producto para máquinas que no
se operan en carreteras son definidos por la norma ISO 10261. El nuevo formato PIN corresponderá a todas las máquinas y grupos electrógenos
Cat. Las placas y los caracteres PIN estampados en el bastidor mostrarán el PIN de 17 caracteres. El nuevo formato tendrá la apariencia
siguiente:

Ilustración 1 g00751314

Significado de los caracteres:

1. Código de Fabricación Mundial de Caterpillar (caracteres 1-3)

2. Sección Descriptor de la Máquina (caracteres 4-8)

3. Carácter de Verificación (carácter 9)

4. Sección Indicador de la Máquina (MIS) o Número de Secuencia de Producto (caracteres 10-17). Anteriormente, estos caracteres constituían el
Número de Serie.

Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su formato PIN de 8 caracteres.

Los componentes como motores, transmisiones, ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán usando un Número de Serie (S/N) de 8
caracteres.

1011-UP, 1021-UP, 1031-UP, 1041-UP, 1081-UP, 1091-UP, 13W1-UP, 15Z1-UP, 16Z1-UP, 17Z1-UP, 1AB1640-UP, 1AL408-UP, 1AM1-UP, 1AS1-
UP, 1BB1540-UP, 1BF1-UP, 1CR1-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1FJ1-UP, 1FM1-UP, 1FR1-UP, 1GS1-UP,
1HB691-UP, 1HD1-UP, 1HL1-UP, 1HR1-UP, 1HS1-UP, 1HW1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JM1-UP, 1JR1-UP, 1JR1150-UP, 1JS1-UP, 1KD1-UP,
1KS1-UP, 1KW1-UP, 1MR1-UP, 1NB1390-UP, 1NR1-UP, 1NR1050-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1PZ1-UP, 1RR1-UP, 1RR1100-UP, 1RW1-UP, 1SL1-
UP, 1SW1-UP, 1TR1-UP, 1TR1850-UP, 1TZ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XR1-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1XS1086-UP, 1YL1-UP,
1YR1-UP, 1ZN140-UP, 1ZR1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 1ZS915-UP, 2021-UP, 2211-UP, 26Z1-UP, 2AN104-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BL1-UP,
2BR1-UP, 2BR1000-UP, 2CR1-UP, 2CR19310-UP, 2DR1-UP, 2DR3450-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2ES1122-UP, 2FM400-UP,
2FZ1-UP, 2GS360-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS380-UP, 2HZ1-UP, 2JK1-UP, 2JM1000-UP, 2JN1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2JZ1-UP, 2KD1-UP,
2KN1-UP, 2KW1-UP, 2LM1-UP, 2LN1-UP, 2LS1-UP, 2MN1-UP, 2MS1-UP, 2NS1-UP, 2RG1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2SR1-UP, 2SW1-
UP, 2TG1-UP, 2TL1-UP, 2TN360-UP, 2WR642-UP, 2XG898-UP, 2XK1-UP, 2XS1-UP, 2YD1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2ZK2392-UP, 2ZN1-UP, 3011-
UP, 3021-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 3AR1-UP, 3AS450-UP, 3AW1-UP, 3BK1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CR1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP,
3DS1-UP, 3DZ1-UP, 3ED1-UP, 3ES1-UP, 3FS1-UP, 3GM80-UP, 3HK1-UP, 3HL1-UP, 3JN579-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KN439-UP, 3KR1-UP,
3LN750-UP, 3LR1-UP, 3MZ1-UP, 3NF1-UP, 3NN784-UP, 3NR1-UP, 3PN2027-UP, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3RR152-UP, 3RZ1-UP, 3SK1-UP,
3TM1300-UP, 3WN1-UP, 3WZ171-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XL1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YG1-UP, 3YK267-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3YZ1407-
UP, 3ZF1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZZ1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CS1-UP, 4CZ1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-
UP, 4ER500-UP, 4FG1-UP, 4FM1-UP, 4GG1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4HZ1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ139-UP,
4KS1-UP, 4LG1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MK404-UP, 4MN1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PN1-UP, 4PW1-UP, 4RC1-
UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4RZ1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4XM1396-UP, 4XN1-UP, 4XR1-UP, 4YC1-
UP, 4YF1-UP, 4YG1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZN1-UP, 50H1-UP, 5111-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5321-UP, 5411-UP, 5511-UP,
5521-UP, 5AK156-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BL1-UP, 5BL2500-UP, 5BS1-UP, 5BZ159-UP, 5CR1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5ES1-UP,
5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FM800-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GN1-UP, 5GS1-UP, 5HF1-UP, 5HM1150-UP, 5HN1-UP, 5HS1-UP, 5JR1-UP,
5JS1-UP, 5KK1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5MD1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MS799-UP, 5MW1-UP, 5NR1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-
UP, 5RK1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5SG480-UP, 5SK1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW331-UP, 5WB1-UP, 5WM1588-UP,
5WR1-UP, 5WW1-UP, 5WZ1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YN16590-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5ZS1-UP, 67K1-UP, 68K1-UP,
6AS1-UP, 6AZ1-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EN160-UP, 6ER1-UP, 6ES1-
UP, 6EW1-UP, 6FC1-UP, 6FR1-UP, 6GN1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-
UP, 6JS1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6ML1-UP, 6MR1-UP, 6NK1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP,
6PC1210-UP, 6PR1-UP, 6PW1-UP, 6RL1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TL1-UP, 6TM366-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WL1-UP,
6WS1-UP, 6XJ1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YN1-UP, 6YW1-UP, 6YZ1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 72V1-UP, 79Z1-UP,
7AR1-UP, 7BR1-UP, 7BW1-UP, 7CB180-UP, 7CN1-UP, 7DM850-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FR1-UP,
7FS95-UP, 7GR1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7JR1-UP, 7JR3263-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KS1-UP, 7KZ1-UP, 7LL1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-
UP, 7LR1-UP, 7MB1-UP, 7ML1-UP, 7MM249-UP, 7MR1-UP, 7PC1-UP, 7PL1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RL1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SR1-UP,
7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TL852-UP, 7WJ1-UP, 7WN1-UP, 7WN1100-UP, 7WZ1-UP, 7XK1-UP, 7XM1-UP, 7XN1-UP, 7ZF1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZN1-UP, 80Z1-UP, 81V1-UP, 85X1-UP, 86G1-UP, 86G3000-UP, 87X1-UP, 8AL1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BL1053-UP, 8BM1-UP,
8BS1-UP, 8CJ1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FC1-UP, 8FN1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8HR1-UP, 8JM280-UP, 8JR1-UP,
8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KK1-UP, 8KZ1-UP, 8LN1-UP, 8MN500-UP, 8MR1-UP, 8NK1-UP, 8NR1-UP, 8PR1-UP, 8RD1-UP, 8RN1-UP, 8RN4990-UP,
8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SK1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8WC1-UP, 8WJ1-UP, 8WN350-UP, 8XG1-
UP, 8XK1-UP, 8XN1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YK1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZM1-UP, 91L1-UP, 9AL1-UP, 9AR1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9CM1-UP,
9CZ1001-UP, 9DL2550-2569, 9DN1-UP, 9EJ510-UP, 9EM1-UP, 9FS1-UP, 9FZ1-UP, 9GR1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HR1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-
UP, 9JK1-UP, 9JM350-UP, 9JN1-UP, 9JN1050-UP, 9JS1-UP, 9KJ1-UP, 9KN1-UP, 9KN1400-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-
UP, 9NW1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RK1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TN400-UP, 9TR1-UP, 9TZ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP,
9WS1-UP, 9WS187-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XL300-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9YJ1-UP, 9YR330-UP, 9YZ1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN205-UP,
9ZS1-UP, A3P1-UP, A5P1-UP, A6P1-UP, A7P1-UP, AAA1-UP, AAB1-UP, AAF1-UP, AAK1-UP, AAN1-UP, AAT1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP,
ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC51-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADH1-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-
UP, AEC1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AEX1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP,
AFM1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AKA1-UP, AKC1-UP, AKE1-UP, AKG501-UP,
AKJ1-UP, AKM1344-UP, AKR1-UP, AKT1-UP, AKX1-UP, ALB1-UP, ALD1-UP, ALP1-UP, ALX1-UP, AMC1-UP, AMD1-UP, AME1-UP, AMH1-UP,
AMJ1-UP, AMN1-UP, ANB1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANJ1-UP, ANW1-UP, APA1-UP, APB1-UP, ARW1-UP, ASE1-UP, ASH1-UP, ASJ1-UP,
ASW1-333, ASW334-UP, ATS1-UP, ATY1-UP, AWB1-UP, AWE1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXG1-UP, AXK1-UP, AXR1-UP,
AXS1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXX1-UP, AXY1-UP, AXZ1-UP, AYA1-UP, AYB1-UP, AYE1-UP, AYH1-UP, AYK1-UP, AYL1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP,
AYR1-UP, B1K1-1000, B1K1001-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B321-UP, B361-UP, B371-UP, B381-UP, B3F1-UP, B3F2310-UP, B3M1-1000, B3M1001-
UP, B4G1-UP, B4L1-UP, B4N1-1000, B4N1001-UP, B5E1-UP, B6G1-UP, B6K1-UP, B6N1-UP, B941-UP, BAA1-UP, BAB1-UP, BAD1-UP, BAS1-UP,
BBB223-UP, BBD1-UP, BBL1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP, BCA172-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCR1-UP, BCZ1-2000, BCZ2001-UP,
BDA259-UP, BDE1-UP, BDJ1-UP, BDK1-2000, BDK2001-UP, BDM1-2000, BDM2001-UP, BDP1-UP, BDR1-2000, BDR2001-UP, BDW1-UP, BDX1-
2000, BDX2001-UP, BDY1-2000, BDY1-UP, BDY2001-UP, BEA1-UP, BEB1-2000, BEB1-UP, BEB2001-UP, BEC202-UP, BFG1-UP, BFK1-UP,
BGB1-UP, BGN1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKF1-UP, BKH1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKW254-255, BKW264-
265, BKW326-UP, BKX1-UP, BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BLY1-UP, BMJ1-UP,
BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNL1-UP, BNM1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP,
BPE1-UP, BPH1-UP, BPK1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRP1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTH1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BWC1-UP, BWH1-UP, BWJ1-UP, BXL1-UP,
BXW1-UP, BYG1-UP, BYM1-UP, BZ51-UP, BZJ1-UP, BZJ2110-UP, BZK1-UP, BZK2160-UP, BZL1-UP, BZL2210-UP, BZM1-UP, BZM2260-UP,
C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3N1-UP, C3R1-1000, C3R1001-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP,
C5J1-UP, C5K1-UP, C6G1000-UP, C6X100-UP, C7G1000-UP, C8B1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CBA1-UP, CBR1-UP, CBT1-
UP, CBY1-UP, CCC1-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CDJ1-UP, CDR1-UP, CDY1-UP, CE21-UP, CEC1-UP, CEG1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP,
CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CFE1-UP, CFJ1-UP, CFK1-UP, CFM1-UP, CFP1-UP, CFS1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CH31-UP, CH51-
UP, CJC1-UP, CKE1-UP, CKG1-UP, CKJ1-UP, CKR1-UP, CKW1-UP, CKZ1-UP, CLA1-UP, CLD1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLS1-UP,
CLT1-UP, CLZ1-UP, CMT1-UP, CPH1-UP, CR61-UP, CR71-UP, CR91-UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CS61-UP, CSJ1-UP, CTY1-UP, CWG1-UP, CXM1-
UP, CXP1-UP, CXR1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYZ1-235, CZZ1-UP, D3C1-UP, D3D1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D5L1-UP, D5X1-UP, DAA1-UP,
DAC1-UP, DAE1-UP, DAH1-UP, DAX1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBL1-UP, DBN1-UP, DBT1-UP, DC81-UP, DCL1-UP, DCW1-UP, DCZ1-UP,
DDA1-UP, DDD1-UP, DDW1-UP, DER1-UP, DET1-UP, DF51-UP, DFZ1-UP, DHE1-UP, DJD1-UP, DJG1-UP, DKH1-UP, DKN1-UP, DKW1-UP,
DLM1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DMP1-UP, DN21-UP, DNW1-UP, DPL1-UP, DPS1-UP, DPY1-UP, DS41-UP, DS81-UP, DSG1-UP, DSK1-UP,
DST1-UP, DT21-UP, DT41-UP, DTF1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DWD1-UP, DWR1-UP, DXC1-UP, DXR1-UP, DZF1-UP, E1J1-UP, E1K1-UP, E1L1-
UP, E1N1-UP, E1R1-UP, E1S1-UP, E1T1-UP, E1W1-UP, E2W1-1499, E2W1500-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EBL1-UP, EBY1-UP, EFT1-UP, EGA1-
UP, EGL1-UP, EJT1-UP, ELR1-UP, EMR1-UP, ERN1-UP, ERP1-UP, ES71-UP, ESB1-UP, EWF1-UP, F3D1-UP, F4A1-UP, F6N1-UP, FAA1-UP,
FAC1-UP, FAR1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FC21-UP, FDL1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FH81-UP, FHL1-UP, FKB1-UP, FKJ1-UP,
FKW1-UP, FKZ1-UP, FR51-UP, FWL1-UP, FXK1-UP, G1L1-999, G1L1001-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBR1-UP, GC51-UP,
GCT1-UP, GGH1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GMX1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNW1-UP, GPA1-UP,
GPB1-UP, GRT1-UP, GSZ1-UP, GTF1-UP, H1Y1-2499, H1Y2500-UP, H1Y3500-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP,
H2G1-UP, H3D1-UP, H3N1-UP, H4T1-UP, HAA1-UP, HAM1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HBN1-UP, HC51-UP, HCD1-UP, HCR1-UP, HDC1-UP, HEL1-
UP, HER1-UP, HGF1-UP, HHK1-UP, HJC1-UP, HJX1-UP, HKE1-UP, HKK1-UP, HKT1-UP, HMS1-UP, HPS1-UP, HRH1-UP, HRX1-UP, HSS1-UP,
HST1-UP, HTB1-UP, HTG1-UP, J5R1-UP, J681-UP, J691-UP, J761-UP, J8D1-UP, J9D1-UP, JAB1-UP, JAE1-UP, JBE1-UP, JCD1-UP, JDL1-UP,
JGZ1-UP, JHB1-UP, JJB1-UP, JJM1-UP, JJN1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLG1-UP, JLH1-UP, JLK1-UP, JMB1-UP, JNK1-UP, JNW1-UP, JPB1-UP,
JPL1-UP, JRK1-UP, JSM1-UP, JSN1-UP, JSR1-UP, JTG1-UP, JTN1-UP, JWD1-UP, JWK1-UP, K2L1-UP, KBB1-UP, KBN1-UP, KC41-UP, KCD1-UP,
KCF1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDD609-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KJR1-UP, KLE1-UP, KNP1-UP,
KNW1-UP, KRE1-UP, KZN1-UP, L5E1-UP, L5G1-UP, L5J1-UP, L5N1-UP, L5R1-UP, L5Z1-UP, L7B1-UP, L8C1-UP, L8H1-UP, L9H1-UP, LAE1-UP,
LAM1-UP, LAR1-1000, LAR1001-UP, LAY1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LBX1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LDY1-UP,
LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LHB1-UP, LHC1-UP, LHD1-UP, LHE1-UP, LHF1-UP, LHG1-UP, LHH1-UP, LHJ1-UP, LHK1-UP, LHL1-UP, LHM1-UP,
LKA1-UP, LKH1-UP, LKJ1-UP, LNH1-UP, LNX1-UP, LTG1-UP, LWT1-UP, LXD1-UP, LYR1-UP, M2H1-1000, M2H1001-UP, M2K1-999, M2K1001-
UP, M2R1-UP, M3E1-UP, M3F1-UP, M3M1-UP, M3N1-UP, M3W1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MBR1-UP, MCA1-UP,
MCF1-UP, MCL1-UP, MCX1-UP, MCY1-UP, MDE1-UP, MDY1-UP, MEH1-UP, MER1-UP, MFA1-UP, MGJ1-UP, MHS1-UP, MHT1-UP, MJ51-UP,
MJF1-UP, MKM1-UP, MMS1-UP, MNZ1-UP, MPP1-UP, MRT1-UP, MSD1-UP, MSG1-UP, MSL1-UP, MTE1-UP, MTJ1-UP, MW41-UP, MX51-1499,
MX51500-UP, MXF1-UP, MXK1-UP, MYA1-UP, MYD1-UP, NAH1-UP, NBN1-UP, NC51-UP, NCM1-UP, NDE1-UP, NEP1-UP, NES1-UP, NRF1-UP,
NYY1-UP, P1C1-UP, P1M1-UP, P271-UP, P2D1-UP, P3H1-UP, P4K1-UP, P5D1-UP, P5J1-UP, P6B1-UP, P6G1000-UP, P6X100-UP, PAA1-UP,
PAB1-UP, PAC1-UP, PAD1-UP, PAK1-UP, PAN1-UP, PBE1-UP, PBK1-UP, PBM1-UP, PCA1-UP, PCH1-UP, PCL1-UP, PDF1-UP, PDF1432-1433,
PDF1440-1441, PDF1469-1474, PEL1-UP, PEZ1-UP, PF81-UP, PFB1-UP, PFS1-UP, PGR1-UP, PHH1-UP, PHN1-UP, PKE1-UP, PLD1-UP, PNJ1-
UP, PNM1-UP, PT71-UP, PTR1-UP, PYR1-UP, R5C1-UP, R5K1-UP, RAC1-UP, RAL1-UP, RBA1-UP, RBB1-UP, RBH1-UP, RBS1-UP, RCD1-UP,
RCM1-UP, RFC1-UP, RJK1-UP, RKF1-UP, RLS1-UP, RLW1-UP, RPR1-UP, RSL1-UP, RTA1-UP, RTT1-UP, RXZ1-UP, S2C1-UP, S3M1-999,
S3M1001-UP, S3P1-UP, SAH1-1000, SAH1001-UP, SAW1-UP, SBR1-UP, SC61-UP, SCD1-UP, SCN1-UP, SDC1-UP, SDL1-UP, SED1-UP, SER1-
UP, SHW1-UP, SJE1-UP, SJN1-UP, SJP1-UP, SJR1-UP, SJY1-UP, SKL1-UP, SL31-UP, SL51-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-
UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SMC1-UP, SMG1-UP, SNY1-UP, SP41-UP, SP51-UP, SPC1-UP, SRT1-UP, SXR1-UP, T1F1-UP, T2E1-UP, T3Z1-UP,
TAD1-UP, TAE1-UP, TAR1-UP, TAZ1-999, TAZ1000-UP, TBC1-UP, TBR1-1000, TBR1001-UP, TDS1-UP, TEN1-UP, TFM1-UP, TFW1-UP, TFZ1-UP,
TGH1-UP, THJ1-UP, TJY1-UP, TKA1-UP, TKB1-UP, TKC1-UP, TKD1-UP, TKE1-UP, TLE1-UP, TLY1-UP, TMS1-UP, TPE1-UP, TRA1-UP, TRS1-UP,
TWR1-UP, TZS1-UP, W2M1-UP, W2S1-UP, W2S5000-UP, W2T1-UP, W2T5000-UP, W3H1-UP, W3H5000-UP, W471-UP, W531-UP, W5M1-UP,
W5M5000-UP, W6A1-UP, W6A5000-UP, W8P1-UP, W8P5000-UP, W8R1-UP, W8R5000-UP, WAC1-UP, WAW1-UP, WBC1-UP, WBD1-UP, WBE1-
UP, WBG1-UP, WBH1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDC1-UP, WFH1-UP, WGC1-UP, WGR1-UP, WGX1-UP, WHJ1-UP, WLG1-UP, WMB1-UP,
WNE1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWA1-UP, WWB1-UP, WWC1-UP, WWD1-UP, WZS1-UP, WZX1-UP, X2Y1-UP, X7C100-UP, XBH1-UP, XCK1-
UP, XGS1-UP, XJA1-UP, XZJ1-UP, Y4P1-UP, YCF1-UP, YDS1-UP, YSD1-UP, Z2X1-UP, ZCT1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZMF1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:28:47-05:00
s00037320
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2012/02/28 Información general (SSBU5596-06)

SMCS - 1000, 7000 i06919227


Esta publicación contiene información que se puede usar como ayuda para funcionarios de gobierno, investigadores de seguros y agentes
involucrados en la recuperación de otros productos Caterpillar robados o perdidos.

PPI
Es posible que los números de identificación del producto (PIN, Product Identification Numbers), las placas de números de serie (SN, Serial
Numbers) o las calcomanías no aparezcan. Sin embargo, se mostrará la ubicación general o se proporcionará una breve descripción de los

-
distintos productos. Se obtienen ejemplos de diversas placas de información e identificación.

202 006 0
Caterpillar mantiene una base de datos de todos los productos perdidos o robados que se han informado al Departamento de Seguridad Global de

2 2
Caterpillar. El personal encargado de implementar la ley puede recibir información sobre las máquinas incluidas en este sistema. Póngase en

12: /04/1 F15


contacto con el Departamento de Seguridad Global de Caterpillar en la siguiente dirección. Con la información que se proporciona a continuación.

Denuncia de equipo robado o perdido

2
SSB :57-
Todas las consultas pueden dirigirse a:
Caterpillar Inc. 8 2
0
Programa Global de Conocimiento de Robos de Equipos de Servicio Pesado
HEINV@CAT.COM
(309) 675-1233 U
© 2 559 5:00
A la atención de: Seguridad Global
100 NE Adams St. 0
Cat 2 C 2 6
e
Peoria, Illinois
61629-0380

r
Con pilla terpi a
fide r: llar
PPI-00062F15
2022/04/12

ntia Inc
12:28:54-05:00
i01515473
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
lG .
Confidential Green
ree
n
2012/02/28 Tipos de números de identificación (SSBU5596-06)

SMCS - 1000, 7000 i06919237

Números de identificación del producto (PIN)

PPI
Los fabricantes de equipos de movimiento de tierras usan un número de identificación del producto (PIN, Product Identification Number) para
identificar los productos. El número de identificación del producto o PIN es un término común que se utiliza en toda la industria.

- 0
Caterpillar usará el PIN, en lugar de un número de serie, en todas las máquinas eléctricas, así como en el equipo de generación de energía

202 006
eléctrica (EPG, Electrical Power Generation Equipment). El PIN tendrá el mismo prefijo y seguirá en la misma secuencia que los números de serie

2
anteriores. Los números de serie (SN, Serial Numbers) seguirán usándose para identificar los montacargas y accesorios Cat.

Números de modelo 2
12: /04/1 F15
2 9 2
Todas las máquinas Cat muestran el símbolo corporativo y tienen números de modelo, los que consta de una serie de números. A menudo estos

SSB :01-
números son precedidos o seguidos por una o más letras.

Números de serie
U
© 2 559 5:00 0
Los productos de Caterpillar que no están diseñados para que los conduzcan un operador y los equipos de generación de energía eléctrica (EPG)

0
se identifiquen por números de serie. Algunos de estos productos son motores, herramientas y transmisiones. Además, los montacargas Cat y

2 6
todos los accesorios Cat se identifican por medio de números de serie. Todos los números de serie hacen referencia al PIN, que se puede

Cat 2 C
identificar por el número de serie.

e r
Con pilla terpi a
En el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina, se mostrará una imagen de la ubicación del PIN. El Manual de Operación y
Mantenimiento se envía de fábrica con cada máquina. El Manual de Operación y Mantenimiento normalmente se encuentra en el compartimiento
del operador y va conectado a la máquina con una amarra de acero.

fide r: llar
Inc
PPI-00062F15

ntia

2022/04/12

lG
12:28:59-05:00

i01515522

ree

© 2022 Caterpillar Inc.


n
Caterpillar:

Confidential Green
2012/02/28 Tipos de etiquetas y placas (SSBU5596-06)

SMCS - 1000, 7000 i06919240


Todas las máquinas Cat tienen algunas etiquetas, calcomanías o placas de identificación. Los números que se encuentran en las etiquetas,
calcomanías o placas se necesitan para dar seguimiento a los equipos.

número de modelo

Ilustración 1 g02849719
Ejemplos típicos.

El número de modelo se puede ver claramente en la máquina. Algunas etiquetas pueden incluir la etiqueta corporativa. Algunas etiquetas están
impresas en una raya negra con letras blancas.

Placa antigua del número de identificación del producto

Ilustración 2 g02848881
Placa del PIN

tiene un fondo negro con letras blancas.
La placa del PIN

Ilustración 3 g02850218
Algunas máquinas están equipadas con una placa que incluye el PIN, el número de serie del motor y el número de serie de la transmisión.

Ilustración 4 g02850278
Placa del número de serie que se encuentra en las máquinas más antiguas

Nueva placa del número de identificación del producto


Ilustración 5 g02845017
En máquinas más recientes, se usa un nuevo número de identificación del producto (PIN). Este incluye un nuevo sistema de identificación en el
que se utilizan 17 caracteres.

(A) Esta sección incluye el código de fabricación mundial.

(B) Esta sección incluye el descriptor de la máquina.

(C) Esta sección incluye el carácter de verificación.

(D) Esta sección incluye el número de la secuencia anterior.

Placa CE
Esta placa está ubicada en el lado izquierdo inferior de la placa (1) que contiene el PIN.

Nota: La placa CE se encuentra en las máquinas que están certificadas de acuerdo con los requisitos de la Unión Europea vigentes en ese
momento.

Para las máquinas que cumplen con la Directiva 2006/42/EC, la siguiente información se encuentra impresa en la placa CE.

Placa del número de información de servicio

Ilustración 6 g02848884
Placa típica del número de información de servicio

Esta placa tiene el PIN y los números de serie del motor y la transmisión. Esta es una placa optativa. Esta placa se ubica en el compartimiento del
operador, si tiene.

Ilustración 7 g02848885
Placa típica del número de información de servicio

Placa del número de serie


Esta placa se utiliza en los equipos Cat que no están diseñados para que los conduzca un operador. Algunos ejemplos son los motores y las
transmisiones. Esta placa se utiliza también en los montacargas Cat y en todos los accesorios Cat.

Ilustración 8 g02846296

Ilustración 9 g02848886
Placa típica del número de serie del motor.

Ilustración 10 g02850376
Placa típica del número de serie que se utiliza en los accesorios

PPI-00062F15

2022/04/12

12:29:03-05:00

i01515666

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
2012/02/28 Camiones Articulados (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919210

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :10- 9 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02825816

fide r: llar
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en la parte trasera izquierda del bastidor.

ntia Inc
.
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado derecho del motor.

lG
La placa de información de servicio (3) se ubica en el compartimento del operador.

ree
n
PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:07-05:00
i04724165
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2001/04/18 Pavimentadora de asfalto (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919205

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :14- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00786058
El número de identificación del producto (PIN, Product Identification Number) (1) se ubica en la parte trasera del bastidor principal.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en el costado del bloque de cilindros del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:11-05:00
e r
Con pilla terpi a
i01514686

fide r: llar
Inc
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde ntia .
lG
ree
n
2012/02/28 Reglones de Asfalto (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919225

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :19- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00786256
La placa del número de serie (1) se ubica en el lado derecho del reglón.

0
Cat 2 C 2 6
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
Ilustración 2
n g00786269

La placa del número de serie (1) del reglón se ubica en el extensor derecho.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:16-05:00
i01514995
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Retroexcavadora Cargadora (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919207

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :23- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0
La placa CE se ubica en la placa del PIN (1) cuando se requiera.
g02875958

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la máquina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en el lado del bloque de motor.

r
Con pilla terpi
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
Ilustración 2 g02875937

PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:20-05:00
i04730638
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Perfiladoras de Pavimento en Frío (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919212

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :37- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02824120
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado derecho del centro del bastidor.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:29:32-05:00
fide r: llar
i04722229

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Compactador (asfalto) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919200

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :41- 9 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02824799

fide r: llar
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor.

ntia Inc
.
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

lG
ree
PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:36-05:00
i04722949
© 2022 Caterpillar Inc.
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Compactador (vertedero) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919191

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :46- 9 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
Ilustración 1 g02833819
Placas y calcomanías
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

n
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor.

La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:41-05:00
i04734150
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Compactador (neumático) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919202

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :49- 9 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02824956

fide r: llar
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en la parte trasera del bastidor.

ntia Inc
.
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

lG
ree
PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:45-05:00
i04723240
© 2022 Caterpillar Inc.
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Compactador (suelo) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919238

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :53- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00779683
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la máquina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:29:49-05:00
fide r: llar
i01510418

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Compactador (suelo) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919204

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
2
SSB :58- 9 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02824496
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en la parte trasera izquierda del bastidor.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:29:53-05:00
fide r: llar
i04722569

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

lG
ree
Confidencial Verde

n
2012/02/28 Motor (SSBU5596-06)

SMCS -1000 i06919203

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :02- 0 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02877640

fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n

Ilustración 2 g02846236
La placa del número de serie del motor está ubicada en el lado izquierdo del bloque de motor, hacia la parte trasera del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:29:58-05:00
i04749310
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Excavadora (mini) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919198

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
Ilustración 1
3
SSB :11- 0 2
g02876056
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

U 0
Según el modelo, la placa del PIN (1) se ubica en el bastidor, cerca de la base de la pluma o en el lado derecho del bastidor.

© 2 559 5:00
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en la parte superior del motor o en la parte superior del bloque de motor.

0 2 6
La placa del número de información de servicio (3) se ubica en el compartimiento del operador en la base del asiento. La placa contiene el número

Cat 2 C
de serie del motor y el número de identificación del producto.

e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
Ilustración 2 g02826997

PPI-00062F15
2022/04/12
12:30:07-05:00
i04725470
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Excavadora (minería) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919246

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :18- 0 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02896116
Según el modelo, la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) se ubica en la parte delantera o
izquierda del bastidor de giro.
0
Cat 2 C 2 6
La placa del número de información de servicio (2) se ubica en el compartimiento del operador en la base del asiento. O bien la placa se ubica en

e r
la parte trasera del compartimiento del operador.

Con pilla terpi a


La placa del número de serie (3) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor. O bien la placa se ubica en el lado del

fide r: llar
bloque de motor.

PPI-00062F15

ntia Inc
.
2022/04/12

lG
12:30:11-05:00
i01532889
© 2022 Caterpillar Inc.
ree
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Excavadora (cadena) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919226

Excavadoras de cadenas

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
SSB :25-3 0 2
U
© 2 559 5:00 0
Ilustración 1

Cat 2 C 0 2 6
g00786867
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

e r
Con pilla terpi a
La placa del PIN (1) se ubica en el bastidor, cerca de la base de la pluma.

La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor. O bien se ubica en la parte lateral del
bloque de motor.

fide r: llar
n I nc.
La placa del número de información de servicio (3) se ubica en el compartimiento del operador en la base del asiento.

Excavadoras de Ruedas tial


Gre
en

Ilustración 2 g00786872
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en el bastidor, cerca de la base de la pluma.

La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor. O bien en el lado izquierdo del motor.

La placa del número de información de servicio (3) se ubica en el compartimiento del operador en la base del asiento.

PPI-00062F15

2022/04/12

12:30:18-05:00

i01516374

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
2012/02/28 Taladora apiladora (cadena) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919219

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :33- 0 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02835580

fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
Ilustración 2 n g02835585
Según el año/modelo, la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) se ubica en el medio de los
cilindros de elevación del bastidor. O bien en el lado derecho de la maquina.

La placa CE (2) se ubica en placa del PIN (1) cuando se requiera.

La placa del número de serie del motor (3) se ubica en el lado izquierdo o en la parte superior del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:30:26-05:00
i04736152
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Taladora apiladora (rueda) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919209

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :43- 0 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02836218

fide r: llar
Placas y calcomanías
La placa del PIN (1) se ubica en el bastidor.

ntia Inc
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

lG .
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15
ree
n
2022/04/12
12:30:39-05:00
i04736609
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Máquina forestal (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919193

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :50- 0 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02823896
La placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) se ubica en la parte delantera de la máquina, debajo
del compartimiento del operador.
0
Cat 2 C 2 6
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
e r
Con pilla terpi a
12:30:44-05:00

fide r: llar
Inc
i04722011
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar: ntia .
Confidencial Verde
lG
ree
n
2012/02/28 Transportador (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919228

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :54- 0 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00784769
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la maquina

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:30:50-05:00
fide r: llar
i01512122

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Grupo electrógeno (SSBU5596-06)

SMCS -7002 i06919192

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :02- 1 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02876963

0
Cat 2 C 2 6
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
Ilustración 2

ntia Inc g02835456

.
Placa de número de serie típica

lG
La placa del (PIN) del número de identificación del producto (1) se ubica en el lado delantero de la caja de terminales del generador.

ree
La placa del número de serie (2) del generador se ubica en la parte superior de la caja del generador.

n
La placa de número de serie (3) del motor se ubica en el lado izquierdo del bloque de cilindros, cerca de la parte trasera del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:30:55-05:00
i04735949
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Portaherramientas Integrado (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919199

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :11- 1 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00779751
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la máquina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor. O bien en el costado del bloque de
motor.
r
Con pilla terpi
PPI-00062F15
2022/04/12
fide r: llar
12:31:02-05:00

ntia Inc
.
i04775524

lG
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
ree
n
2012/02/28 Cargador forestal de pluma recta (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919247

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :04- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787666
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la máquina, cerca de la cabina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:00-05:00
fide r: llar
i01517938

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Máquinas de carga, acarreo y descarga (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919197

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :09- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02822337
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el bastidor delantero en el área de articulación.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:05-05:00
fide r: llar
i04719064

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Manipulador de materiales (cadena) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919216

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :13- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02830140
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en la parte delantera de la máquina, debajo del compartimiento del operador, en el bastidor.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:08-05:00
fide r: llar
i04729250

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Manipulador de materiales (rueda) (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919188

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :16- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02830276
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en la parte delantera de la máquina, cerca del compartimiento del operador, en el bastidor.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:13-05:00
fide r: llar
i04729410

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Motoniveladora (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919236

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :19- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02896482
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor principal, frente al soporte del brazo de levantamiento.

e a
La placa del número de información de servicio (2) se ubica en la consola de dirección. O bien en el lado izquierdo del bastidor principal, frente al
soporte del brazo de levantamiento.
r
Con pilla terpi
La placa del número de serie del motor (3) se ubica en el lado izquierdo del bloque de cilindros del motor.

fide r: llar
ntia Inc
PPI-00062F15
2022/04/12
12:33:16-05:00
i01524980
lG .
© 2022 Caterpillar Inc.

ree
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Cargador todoterreno (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919239

Ilustración 1 g02877090
Según el año/modelo, la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) se ubica en el lado izquierdo de
la máquina. O bien en la parte posterior izquierda del bastidor o debajo del brazo de levantamiento, en el lado izquierdo.

La placa del número de serie (2) del motor se ubica en el lado izquierdo del bloque de motor.
Ilustración 2 g02877358

PPI-00062F15
2022/04/12
12:33:20-05:00
i01517603
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Camión de obras/tractor/camión para canteras (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919224

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :28- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00795776
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el bastidor delante del neumático delantero izquierdo.

e a
La placa del número de información de servicio (2) se ubica en el compartimento del operador en la consola de dirección.

r
Con pilla terpi
La placa del número de serie (3) se ubica en el lado izquierdo del bloque de motor. O bien en el lado trasero derecho del riel que soporta los
motores.

fide r: llar
ntia Inc
PPI-00062F15
2022/04/12
12:33:24-05:00
i01532980
lG .
© 2022 Caterpillar Inc.

ree
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Tiendetubos (SSBU5596-06)

SMCS - 7000 i06919234

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :31- 3 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g00792391

fide r: llar
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la caja y el bastidor.

ntia Inc
.
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

lG
ree
PPI-00062F15
2022/04/12
12:33:28-05:00
i01524712
© 2022 Caterpillar Inc.
n
Caterpillar:
Confidential Green
2012/02/28 Módulo de potencia (SSBU5596-06)

SMCS -7002 i06919229

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :36- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00791378
La placa del PIN (1) se ubica en el lado delantero de la caja de terminales del generador.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del número de serie (2) del generador se ubica en la parte superior de la caja del generador.

e a
La placa de número de serie (3) del motor se ubica en el lado izquierdo del bloque de cilindros, cerca de la parte trasera del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:32-05:00
fide r: llar
i01523068

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Recuperadores-Mezcladores (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919217

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :40- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02824257
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
Según el año/modelo, la placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del centro del bastidor, debajo del área de la plataforma. O bien en el lado
derecho del bastidor principal cerca del punto de pivote entre los bastidores delantero y trasero.

e r
Con pilla terpi a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor. O bien en el lado trasero derecho del bloque de cilindros del
motor.

PPI-00062F15
fide r: llar
2022/04/12

ntia Inc
.
12:33:36-05:00

lG
i04722358
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
ree
n
Confidencial Verde
2012/02/28 Minicargador (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919242

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :45- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00785065
Según el año/modelo, la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) se ubica en el lado izquierdo de

0 2 6
la máquina. O bien en el lado trasero izquierdo del bastidor.

Cat 2 C
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en el lado izquierdo del bloque de motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
e r
Con pilla terpi a
12:33:40-05:00

fide r: llar
Inc
i01512697
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar: ntia .
Confidencial Verde
lG
ree
n
2012/02/28 Manipulador Telescópico (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919245

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :47- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787453
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado delantero izquierdo de la máquina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

r
Con pilla terpi
La placa del número de serie (3) de la transmisión se ubica en la sección media debajo de la máquina.

PPI-00062F15
fide r: llar
ntia Inc
2022/04/12
12:33:44-05:00
i01517620
© 2022 Caterpillar Inc.
lG .
Caterpillar:

ree
n
Confidencial Verde
2012/02/28 Cargador de Cadenas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919220

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :53- 3 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02832917

fide r: llar
Placas y calcomanías
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

ntia Inc
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor.

lG .
La placa del número de información de servicio (2) se ubica en la parte delantera derecha del bastidor principal, cerca del compartimiento del
operador.

ree
La placa del número de serie del motor (3) se ubica en el lado izquierdo del motor. O bien en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
n
12:33:49-05:00
i04732930
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2001/04/06 Arrastradores de Troncos de Cadenas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919218

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :57- 3 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00792280
El número de identificación del producto (PIN, Product Identification Number) (1) se ubica en el compartimiento del operador. Esta placa se coloca

0 2 6
en la pared lateral a la derecha del asiento del operador.

Cat 2 C
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
e r
Con pilla terpi a
12:33:53-05:00

fide r: llar
Inc
i01525268
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar: ntia .
Confidencial Verde
lG
ree
n
2012/02/28 Tractor de Cadenas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919187

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :03- 4 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02833199
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor o en la parte trasera de la máquina según el año/modelo.

e a
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado izquierdo del motor. O bien en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:33:58-05:00
fide r: llar
i04733393

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Tractor de Cadenas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919233

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :13- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g00786900

fide r: llar
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

La placa del PIN (1) se ubica en la parte izquierda delantera del bastidor principal, cerca del compartimiento del operador.

ntia Inc
.
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del bloque de motor.

lG
La placa del número de información de servicio (3) se ubica en la parte delantera derecha del bastidor principal, cerca del compartimiento del

ree
operador.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:34:09-05:00
n
i01516470
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Transmisión (SSBU5596-06)

SMCS -3030 i06919213

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :18- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02846505

fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n

Ilustración 2 g02836483
La placa del número de serie de la transmisión (1) se ubica en el lado izquierdo de la transmisión.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:34:14-05:00
i04736970
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Tractor de Ruedas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919190

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :22- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02832596

fide r: llar
Placas y calcomanías
(1) Placa del PIN
(2) Placa CE

Inc
(3) Placa del número de serie del motor

ntia
La placa CE (2) se ubica en placa del PIN (1) cuando se requiera.

La placa del PIN (1) se ubica en el costado del bastidor.

lG .
ree
La placa del número de serie del motor (3) se ubica en el lado izquierdo del motor.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:34:18-05:00
n
i04731710
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Cosechadora de Ruedas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919232

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :26- 4 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00789007
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) se ubica en el lado derecho de la máquina.

e a
La placa del número de serie (2) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

PPI-00062F15 r
Con pilla terpi
2022/04/12
12:34:22-05:00
fide r: llar
i01519559

ntia Inc
.
© 2022 Caterpillar Inc.

lG
Caterpillar:
Confidencial Verde

ree
n
2012/02/28 Cargadores de Ruedas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919230

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :33- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02877597

fide r: llar
La placa CE (2) se ubica en la placa del PIN (1) cuando se requiera.

La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo de la máquina.

ntia Inc
.
La placa del número de serie (3) del motor se ubica en la parte superior de la tapa de válvulas del motor.

lG
ree
PPI-00062F15
2022/04/12
12:34:27-05:00
i01502956
© 2022 Caterpillar Inc.
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Arrastrador de Troncos de Ruedas (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919189

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :37- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g02834057

fide r: llar
Placas y calcomanías
La placa CE se ubica en placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

ntia Inc
La placa del PIN (1) se ubica en el lado izquierdo del bastidor.

lG .
La placa del número de serie del motor (2) se ubica en el lado derecho del motor.

PPI-00062F15
ree
n
2022/04/12
12:34:34-05:00
i04734575
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Mototraílla (SSBU5596-06)

SMCS -7000 i06919222

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :42- 4 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g02896938
La placa CE se ubica en la placa del PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) (1) cuando se requiere.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del PIN (1) de la traílla se ubica en el lado izquierdo de la caja de la traílla.

e a
La placa del PIN (1) del tractor se ubica en el lado izquierdo del bastidor del tractor. La placa se encuentra debajo del compartimiento del
operador.
r
Con pilla terpi
La placa del número de información de servicio (SIN, Service Information Number) (2) se ubica en la puerta del tablero de fusibles.

fide r: llar
El número de serie del motor (3) se encuentra en la parte superior de la tapa de las válvulas delanteras.

ntia Inc
.
PPI-00062F15
2022/04/12
lG
ree
12:34:38-05:00
i01525284
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
n
2001/04/19 Sinfín (SSBU5596-06)

SMCS -6282 i06919194

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :46- 4 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787217
La placa del número de serie se ubica en el lado derecho del sinfín.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:34:43-05:00
i01517710 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2012/02/28 Cepillo (SSBU5596-06)

SMCS -6335, 6702, 6708 i06919241

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :56- 4 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787154
La placa del número de serie se ubica en el lado derecho del bastidor.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:34:49-05:00
i01517727 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2001/04/05 Cucharón (SSBU5596-06)

SMCS -6001 i06919215

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :58- 4 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g00792347

fide r: llar
La placa del número de serie del cucharón se ubica en el lado trasero derecho de este.

PPI-00062F15

ntia Inc
.
2022/04/12

lG
12:34:55-05:00
i01525304
© 2022 Caterpillar Inc.
ree
n
Caterpillar:
Confidencial Verde
2001/04/06 Tractor topador (SSBU5596-06)

SMCS -6050 i06919214

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :12- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00792494
La placa del número de serie del tractor topador se ubica en el lado trasero derecho de este.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:37:06-05:00
i01525590 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2001/04/02 Cabezales Taladores (SSBU5596-06)

SMCS - 6319 i06919208

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :16- 7 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
Ilustración 1
e r
Con pilla terpi a g00789670

fide r: llar
El número de identificación del producto (PIN, Product Identification Number) (1) se ubica en el lado derecho del cabezal de corte, cerca de la
parte superior.

ntia Inc
.
PPI-00062F15

lG
2022/04/12
12:37:12-05:00
i01520432
ree
n
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Garfio (SSBU5596-06)

SMCS -6307 i06919223

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :20- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00789691
El número de identificación del producto (PIN, Product Identification Number) (1) se ubica en el lado del cabezal, cerca de la parte superior.

0
Cat 2 C 2 6
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
Ilustración 2
n g00789723

El número de identificación del producto (PIN) (2) se ubica en el lado del cabezal, cerca de la parte superior.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:37:16-05:00
i01520452
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2012/02/28 Martillo hidráulico (SSBU5596-06)

SMCS -6333 i06919221

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :24- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00777628
Los pequeños martillos equipados con las placas laterales superiores planas o las cajas con silenciador se ubican en el lado derecho de la caja.

0
Cat 2 C 2 6
La placa del número de serie de los martillos hidráulicos con placas laterales con pasadores se ubica en el lado izquierdo del martillo.

e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n

Ilustración 2 g00777706

La placa del número de serie de los martillos hidráulicos grandes se ubica en la parte superior de la caja. La placa del número de serie se ubica en
la parte delantera de la caja.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:37:20-05:00
i01517701
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2001/04/06 Desgarrador (SSBU5596-06)

SMCS - 6310 i06919196

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :27- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00792531
La placa del número de serie del desgarrador se ubica en el portador del desgarrador.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:37:24-05:00
i01525700 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidential Green

lG .
ree
n
2001/04/19 Triturador de tocones (SSBU5596-06)

SMCS -6706 i06919206

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :34- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787150
La placa del número de serie se ubica en el lado derecho del soporte de montaje.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:37:28-05:00
i01523042 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2001/04/19 Zanjadora (SSBU5596-06)

SMCS -6710 i06919211

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :37- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787163
La placa del número de serie se ubica en el lado derecho del soporte de montaje.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:37:33-05:00
i01523124 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2001/04/19 Compactador vibratorio (herramienta) (SSBU5596-06)

SMCS - 6711 i06919201

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SSB :45- 7 2
Ilustración 1
U
© 2 559 5:00 0 g00787113
La placa del número de serie se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del bastidor.

PPI-00062F15 0
Cat 2 C 2 6
e a
2022/04/12
12:37:37-05:00
i01523085 r
Con pilla terpi
fide r: llar
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

ntia Inc
Confidencial Verde

lG .
ree
n
2001/05/10 Información general (SSBU5596-06)

SMCS - 1000, 7000 i06919195


Consulte la información de este manual para conocer la ubicación de los números de identificación del producto. Esta información se indica en
determinados tipos de modelos.

PPI-00062F15
PPI
-
2022/04/12
12:37:59-05:00
i01532693
202 006 0
2 2
© 2022 Caterpillar Inc.

12: /04/1 F15


Caterpillar:
Confidencial Verde

3
SSB :03- 8 2
U
© 2 559 5:00 0
0
Cat 2 C 2 6
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
1995/01/01 Foreword (SEBU6884-02)

SMCS -
Este manual contiene instrucciones para la operación y el mantenimiento preventivo de los modelos de cabrestante Paccar PA55 y PA56.

Lea y comprenda todo este manual ANTES de operar o dar servicio a su cabrestante Paccar. Conserve este manual para futuras referencias.

PPI
Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios que pueden ser diferentes de su cabrestante. Además, es posible que

-
se hayan quitado algunos componentes con fines ilustrativos.

202 006 0
La mejora continua del producto puede causar cambios en su cabrestante que pueden no estar incluidos en este manual. Siempre que surja una
pregunta con respecto a su cabrestante Paccar o este manual, comuníquese con su distribuidor Caterpillar más cercano o con el

2
12: /04/1 F15 2
DEPARTAMENTO DE SERVICIO DEL cabrestante Paccar al 1-918-251-8511, de lunes a viernes, de 08:00 a 16:30 horas CST o por FAX al 1-918
-258-4822. Proporcione el NÚMERO DE MODELO y el NÚMERO DE SERIE completos del cabrestante cuando realice consultas.

3 2
Los rótulos informativos y de seguridad utilizados en este manual incluyen:

SEB :15- 8
U
© 2 688 5:00 0
Este emblema se usa para advertir sobre peligros y prácticas
inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o

0
la muerte si no se siguen los procedimientos adecuados.

Cat 2 C 2 4
e r
Con pilla terpi
DARSE CUENTA
a
Este emblema se utiliza para advertir sobre prácticas

fide r: llar
potenciales o inseguras que PODRÍAN provocar lesiones
personales y daños al producto o a la propiedad si no se siguen

Inc
los procedimientos adecuados.

ntia .
lG
1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1- ARRIBA,

ree
2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 31X1-ARRIBA, 32X1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 3MD1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YJ1-ARRIBA,
3ZF1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4FB1-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4KD1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4NK1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA,

n
4YF1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5YB1-ARRIBA, 65V1- ARRIBA, 6CF1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA,
6FC1-ARRIBA, 6HC1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7MB1-ARRIBA, 7NC1-ARRIBA, 7PK1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FJ1-ARRIBA, 8KK1-ARRIBA, 8PB1-ARRIBA, 8PC1-ARRIBA, 8PJ1-ARRIBA, 8RC1-ARRIBA, 8RJ1-ARRIBA, 8SC1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA,
8ZJ1-ARRIBA, 9FK1-ARRIBA, 9GJ1-ARRIBA, 9HC1-ARRIBA, 9KJ1- ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9RG1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:10-05:00
SEBU68840001
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1995/01/01 General Safety Recommendations (SEBU6884-02)

SMCS -
La seguridad de los operadores y el personal de tierra es una preocupación primordial. Tome siempre las precauciones necesarias para garantizar
la seguridad de los demás y de usted mismo. Para garantizar la seguridad, el tractor y el cabrestante deben operarse con cuidado, la
preocupación del operador por el equipo y un conocimiento profundo de las capacidades de rendimiento de la máquina. Las siguientes
recomendaciones se ofrecen como una guía general de seguridad. También se aplicarán las normas y reglamentos locales.

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS SIGUIENTES


RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES O LA MUERTE.

1. Lea toda la información de las etiquetas de advertencia y familiarícese con todos los controles ANTES de operar el cabrestante.

2. Nunca intente limpiar, engrasar ni realizar ningún mantenimiento en una máquina con el motor en marcha, a menos que así se indique en el
Manual de servicio.

3. Antes de arrancar el tractor, asegúrese de que todos los controles se muevan libremente y estén colocados en la posición de "freno activado"
(punto muerto).

4. Nunca opere los controles del cabrestante a menos que esté sentado correctamente en la estación del operador en el tractor y esté seguro de
que el personal no se encuentra en el área de trabajo.

5. Opere las velocidades de línea del cabrestante para que coincidan con las condiciones del trabajo.

6. Asegúrese de que el personal responsable de las señales manuales esté claramente visible y que todos entiendan perfectamente las señales
que se utilizarán.

7. Nunca intente manipular el cable del cabrestante cuando el extremo del gancho no esté libre.

8. Se deben usar guantes de cuero al manipular el cable del cabrestante.

9. Ground personnel should stay in view of tractor operator and clear of winch drum. Do not allow ground personnel near winch line under tension.
A safe distance of at least 1 1/2 times the length of the cable in use should be maintained.

10. When winding cable on the winch drum, never attempt to maintain tension by allowing cable to slip through hands. Always use "hand-over-
hand" method.

11. Use correct size ferrule for cable and pocket in winch drum. Never use knots to secure or attach cable.

12. Inspect rigging, winch and tractor at the beginning of each work shift. Any cable with broken strands or rigging worn or damaged should be
replaced.

13. Position tractor for straightest line of pull. Use fairlead if side pulls are frequently encountered.

14. The cable anchor or ferrule pocket in the cable drum is designed to provide a self release in the event a back-sliding load must be released
from the tractor in an emergency situation. The cable anchor or ferrule alone will NOT support rated linepull. Therefore, a minimum of five (5)
complete wraps of cable must be maintained on winch drum.

15. Be sure of tractor ground stability before winching in load.

16. Store unused chokers, slings and rigging in a neat and orderly fashion to prevent damage to equipment or injury to personnel.

17. La tracción nominal máxima de la línea del tambor desnudo del PA55 es de 69 200 lb (307,8 kN) * y de 89 800 lb (399,4 kN) ** para el PA56.
No opere el cabrestante con cargas que excedan la tracción nominal máxima de la línea del tambor desnudo. Si se encuentran cargas excesivas,
use una línea de múltiples partes y bloques de poleas. Cualquier intento de exceder las capacidades de un cabrestante (como acoplar 2 o más
tractores juntos) es extremadamente peligroso.

* Resistencia a la rotura del cable IPS de 22 mm (7/8 pulg.).

**Resistencia a la rotura de cable IPS de 25 mm (1 pulg.).


18. The factory approved adaptions for Paccar winches are designed and intended for use on specific models of crawler tractors. Changing
winches between tractors is not possible in some cases because of differences in tractor models. Some changes cannot be approved by Paccar
winch because of safety limitations. Call a Paccar winch dealer or the Factory prior to attempting winch modifications or before mounting on a
different tractor.

19. Paccar power shift winches are equipped with hydraulic accumulators. Discharge the accumulator stored oil supply before removing any
hydraulic lines or fittings or servicing winch. Personal injury may result from the sudden release of oil pressure. To discharge the accumulator, stop
the engine, slowly cycle the Power Shift control handle into full Reel-In then Reel-Out positions a minimum of five (5) times.

20. On machines having hydraulically, mechanically and/or cable controlled equipment, be certain the equipment is either lowered to the ground or
blocked securely before servicing, adjusting and/or repairing the winch. Always apply tractor parking brakes and lower equipment before
dismounting the tractor.

1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1-UP, 2TG1-UP,
2TL1-UP, 31X1-UP, 32X1-UP, 3ED1-UP, 3MD1-UP, 3XG1-UP, 3YG1-UP, 3YJ1-UP, 3ZF1-UP, 4AB1-UP, 4FB1-UP, 4FG1-UP, 4GG1-UP, 4KD1-UP,
4LG1-UP, 4NK1-UP, 4RC1-UP, 4YF1-UP, 5BF1-UP, 5HF1-UP, 5KK1-UP, 5WB1-UP, 5YB1-UP, 65V1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6FC1-UP, 6HC1-UP,
79Z1-UP, 7MB1-UP, 7NC1-UP, 7PK1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8KK1-UP, 8PB1-UP, 8PC1-UP, 8PJ1-UP, 8RC1-UP, 8RJ1-UP,
8SC1-UP, 8SK1-UP, 8ZJ1-UP, 9FK1-UP, 9GJ1-UP, 9HC1-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:17-05:00
SEBU68840002
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1995/01/01 Model Description (SEBU6884-02)

SMCS -
El cabrestante Paccar Power Shift es una unidad de un solo tambor que se monta en la parte trasera de un tractor de orugas. Es accionado por la
potencia del motor a través de la toma de fuerza (TDF) del tractor. El cabrestante se puede operar de forma independiente o con la transmisión del
tractor acoplada. Cuando se opera correctamente, es capaz de utilizar la máxima potencia del motor. El cabrestante tiene engranajes de igual
velocidad, encendido y apagado, utilizando embragues de fricción accionados por aceite de discos múltiples y un freno de aceite de discos
múltiples liberado hidráulicamente y aplicado por resorte.

El cabrestante se puede fabricar con una configuración de TDF estándar o TDF baja, según la aplicación del tractor. En la configuración de TDF
estándar, el grupo de engranajes cónicos, el embrague y los frenos están ubicados en los orificios superiores de la caja del cabrestante.

Se muestra la toma de fuerza estándar

El diseño del cabrestante de TDF baja tiene el grupo de engranajes cónicos, el embrague y los componentes del freno ubicados en los orificios
inferiores de la caja del cabrestante.

El modelo PA55 puede tener una configuración de tren de engranajes de 3 o 4 ejes, según la potencia del tractor, la velocidad de la toma de
fuerza y ​los requisitos de velocidad de la línea de la aplicación del cabrestante. Todos los cabrestantes de la serie PA56 tienen una configuración
de 4 ejes.

Las configuraciones de TDF estándar y baja están disponibles como velocidad estándar o lenta. El cabrestante de velocidad estándar se utiliza
principalmente en aplicaciones de explotación forestal, limpieza de terrenos y servicios generales. El modelo de velocidad estándar tiene
relaciones de transmisión que coinciden con la rotación del tambor del cable en Haul-In (hacia adelante) a velocidades de marcha atrás para una
ventaja óptima en la recuperación del tractor.

La configuración de velocidad lenta es similar a la velocidad estándar, pero utiliza engranajes de velocidad lenta para un mayor control de la
carga. La configuración de baja velocidad es muy adecuada para aplicaciones en campos de petróleo y gas, minería y oleoductos.

Las características opcionales aumentan la capacidad de los cabrestantes para cumplir con los requisitos de aplicaciones específicas. Las
opciones disponibles para los cabrestantes de las series PA55 y PA56 incluyen:

- Bobina gratis
- Relaciones de transmisión

- Guiacabos de tres o cuatro rodillos

El número de modelo del cabrestante es una referencia importante en cuanto a qué componentes opcionales se utilizaron cuando se fabricó el
cabrestante. La placa de identificación del cabrestante se encuentra en el lado derecho de la caja del cabrestante. El número de serie también
está estampado en la almohadilla de montaje superior derecha.

El número de modelo del cabrestante contiene los siguientes datos de configuración:


Importante: siempre consulte el número de serie y el número de modelo cuando solicite información o piezas de servicio.

1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1- ARRIBA,
2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 31X1-ARRIBA, 32X1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 3MD1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YJ1-ARRIBA,
3ZF1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4FB1-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4KD1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4NK1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA,
4YF1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5YB1-ARRIBA, 65V1- ARRIBA, 6CF1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA,
6FC1-ARRIBA, 6HC1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7MB1-ARRIBA, 7NC1-ARRIBA, 7PK1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FJ1-ARRIBA, 8KK1-ARRIBA, 8PB1-ARRIBA, 8PC1-ARRIBA, 8PJ1-ARRIBA, 8RC1-ARRIBA, 8RJ1-ARRIBA, 8SC1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA,
8ZJ1-ARRIBA, 9FK1-ARRIBA, 9GJ1-ARRIBA, 9HC1-ARRIBA, 9KJ1- ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9RG1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:31-05:00
SEBU68840003
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1995/01/01 Winch Operation (SEBU6884-02)

SMCS -

Sistema hidráulico
El cabrestante contiene un sistema hidráulico interno independiente. La carcasa del cabrestante sirve como depósito y almacena aceite filtrado
para la bomba hidráulica montada internamente. La bomba es impulsada por un engranaje presionado en el piñón cónico. La bomba suministra
aceite cada vez que gira el eje de la TDF. El aceite de la bomba se dirige a través de un filtro de presión y luego se dirige a la válvula de control
donde se mantiene una presión del sistema de reserva de 320-410 psi (2210-2830 kPa).

La presión de aceite del sistema se dirige a través del cuerpo de la válvula de control a los cartuchos de control direccional y de freno. El
movimiento del carrete de control direccional abre pasajes que dirigen el aceite para aplicar los embragues de carrete de entrada o de carrete y
liberan el freno de aceite multidisco aplicado por resorte.

El movimiento del carrete del freno dirigirá el aceite para liberar el freno solamente. El movimiento de los carretes responde a la posición de la
palanca de control Power Shift del operador por medio de cables de control flexibles.

Controles del cabrestante con bobina libre opcional.

El sistema hidráulico del cabrestante está equipado con un acumulador. El acumulador almacena una pequeña cantidad de aceite a la presión del
sistema para ayudar a la aplicación de los embragues y la liberación del freno en todas las condiciones de funcionamiento. El suministro de aceite
almacenado también se puede usar para liberar el freno aplicado por resorte siempre que el motor del tractor o el convertidor de par estén
calados. La válvula y la bomba del cabrestante rellenan continuamente el suministro de aceite almacenado en el acumulador cada vez que gira el
eje de la TDF.

On tractors which supply PTO power through the torque converter, it is possible to cause the torque converter to stall if the tractor engine speed is
too low. It is important that engine idle speed be set to factory specifications.

NOTICE

Discharge accumulator oil supply before removing any


hydraulic lines or servicing winch. Personal injury may result
from sudden release of oil pressure. To discharge the
accumulator, stop engine, slowly cycle Power Shift control
handle into full Reel-In then Reel-Out positions a minimum of
five (5) times.

Gear Train
The winch bevel pinion, bevel gears, hydraulic pump and clutch friction discs are rotating whenever the tractor PTO shaft is rotating. Application of
a clutch, Reel-In or Reel-Out, and the simultaneous release of the brake will cause the rotation of the remaining gear train and cable drum. See
illustrations below.
The clutch shaft assembly (with bevel gears) must turn 40.4 times for one (1) rotation of the cable drum on a 4 shaft gear train winch and 22.3
times on a 3 shaft gear train winch.

The direction of the tractor PTO shaft rotation and the right and left hand clutch location is determined by facing the rear of the tractor.

La rotación del tambor del cable se puede cambiar fácilmente de sobrebobinado (estándar) a subbobinado invirtiendo las líneas de presión del
embrague en los puertos C 1 y C 2 de la válvula de control e instalando el cable de acero en el bolsillo opuesto de la férula del tambor del cable.

1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1- ARRIBA,
2TG1-ARRIBA, 2TL1-ARRIBA, 31X1-ARRIBA, 32X1-ARRIBA, 3ED1-ARRIBA, 3MD1-ARRIBA, 3XG1-ARRIBA, 3YG1-ARRIBA, 3YJ1-ARRIBA,
3ZF1-ARRIBA, 4AB1-ARRIBA, 4FB1-ARRIBA, 4FG1-ARRIBA, 4GG1-ARRIBA, 4KD1-ARRIBA, 4LG1-ARRIBA, 4NK1-ARRIBA, 4RC1-ARRIBA,
4YF1-ARRIBA, 5BF1-ARRIBA, 5HF1-ARRIBA, 5KK1-ARRIBA, 5WB1-ARRIBA, 5YB1-ARRIBA, 65V1- ARRIBA, 6CF1-ARRIBA, 6CK1-ARRIBA,
6FC1-ARRIBA, 6HC1-ARRIBA, 79Z1-ARRIBA, 7MB1-ARRIBA, 7NC1-ARRIBA, 7PK1-ARRIBA, 7ZK1-ARRIBA, 80Z1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA,
8FJ1-ARRIBA, 8KK1-ARRIBA, 8PB1-ARRIBA, 8PC1-ARRIBA, 8PJ1-ARRIBA, 8RC1-ARRIBA, 8RJ1-ARRIBA, 8SC1-ARRIBA, 8SK1-ARRIBA,
8ZJ1-ARRIBA, 9FK1-ARRIBA, 9GJ1-ARRIBA, 9HC1-ARRIBA, 9KJ1- ARRIBA, 9LK1-ARRIBA, 9RG1-ARRIBA, 9RK1-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:37-05:00
SEBU68840004
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1995/01/01 Control Operation (SEBU6884-02)

SMCS -

Power Shift (PS) - Palanca única


La palanca de control del operador SIEMPRE se debe mover a su recorrido completo en carrete de entrada (hacia adelante) y carrete de salida
(retroceso). La velocidad de rotación del tambor del cable debe controlarse variando las RPM del motor del tractor. Habrá suficiente presión
hidráulica disponible para aplicar completamente los embragues a velocidades del motor (PTO) por encima de ralentí bajo. Si el cabrestante está
montado en un tractor de transmisión directa, el embrague maestro del tractor DEBE estar acoplado ANTES de mover la palanca de cambio de
potencia. La bomba interna del cabrestante solo funciona cuando el eje de la TDF está girando. Se necesita un suministro continuo de aceite para
proporcionar un funcionamiento fiable del embrague y el freno.

DARSE CUENTA

Cualquier intento de regular la velocidad del tambor (velocidad


de la línea) a través de la palanca de control aplicando
parcialmente o "empujando" los embragues causará un calor
excesivo debido al deslizamiento y se pueden producir daños
graves en los discos del embrague.

Freno activado (punto muerto). La palanca de control está centrada por resorte en Brake-On. El freno se aplica mediante la fuerza del resorte. El
tambor del cable y la carga se mantienen seguros mediante el freno de resorte.

Reel-In (adelante). La palanca de control se jala hacia el operador hasta la posición totalmente acoplada. El freno se libera hidráulicamente y el
embrague Reel-In (avance) se aplica hidráulicamente.
Brake-Off. The brake is hydraulically released by moving the control lever to the left. Partial brake release may be achieved by slowly moving the
control lever into the gate. The amount of brake release is proportional to the distance the lever moves into the gate.

Full brake release is achieved by moving the lever fully to the left into the lock position. With the brake released, the tractor may walk away from
the load. Always return the control lever to Brake-On (neutral) position.

Reel-Out (reverse). The control lever is pushed away from the operator to the fully engaged position. The brake is hydraulically released and Reel-
Out (reverse) clutch is hydraulically applied.

Free Spool Control Operation

For normal winch and tractor operation, the Free Spool lever should remain in the drum Engaged position (away from operator).

To operate Free Spool, place Power Shift lever into Brake-Off position and shift the Free Spool lever into the Disengaged position (toward
operator). This will disengage the drum drive gears from the gear train and brake which permits the wire rope to be easily pulled off the drum by
hand. Return the Power Shift lever to Brake-On (neutral) position to hold the gear train stationary.
To resume powered operation of the cable drum, shift the Free Spool control lever to the Engaged position (away from operator).

If the gear train will not engage, momentarily apply the Reel-In (forward) clutch to "bump" the gear train while holding slight pressure on the Free
Spool lever. Never force the Free Spool lever. The shift will be made with ease when the gears are aligned.

NOTICE

Freespool is to be used when the tractor is stopped for pulling


wire rope off of the cable drum by hand, ONLY. DO NOT use
Freespool when the tractor is in motion, to release a load or to
move away from a load attached to the wire rope; damage to the
gear train and loss of load control may result. Loss of load
control may result in property damage, injury or death.

To release a load or to move away from a load, the Reel-Out


(reverse) or Brake-Off function must be used.

The tractor and cable drum must be stopped to reengage the


gear train. Gear train damage will result from attempting to
reengage the gear train when the drum is rotating.

A cable drum drag adjustment may be made to eliminate "birdnesting" caused by drum overrun. Adjustment is made by removing the lock plate
and turning the threaded adjuster clockwise to increase drag; counterclockwise to decrease drag.

Using a long screw driver or pry bar, turn the threaded adjuster clockwise until tight. Tap the adjuster with a hammer to seat the bearing and
continue turning until the adjuster can no longer be tightened. Back the adjuster out no more than 1/16 turn maximum and secure with lock plate
and capscrews. Tighten the capscrews to 75 lb·ft (102 N·m) torque.

NOTE: Tightening the threaded adjuster pushes the tapered bearing cup (outer race) into closer contact with the bearing cone and increases the
bearing drag; much like tightening a wheel bearing nut on an automobile or truck. The snug fitting bearing cup will NOT move outward with the
threaded adjuster when the adjuster is loosened. The winch must be operated under load for a brief period to allow the gear train load to push the
outer bearing cup out against the threaded adjuster before a reduction in bearing drag can be noticed.
NOTICE

Do not back off adjuster more than 1/16 turn as this allows
excessive shaft end play and may cause gear train
misalignment, accelerated wear and noise.

1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1-UP, 2TG1-UP,
2TL1-UP, 31X1-UP, 32X1-UP, 3ED1-UP, 3MD1-UP, 3XG1-UP, 3YG1-UP, 3YJ1-UP, 3ZF1-UP, 4AB1-UP, 4FB1-UP, 4FG1-UP, 4GG1-UP, 4KD1-UP,
4LG1-UP, 4NK1-UP, 4RC1-UP, 4YF1-UP, 5BF1-UP, 5HF1-UP, 5KK1-UP, 5WB1-UP, 5YB1-UP, 65V1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6FC1-UP, 6HC1-UP,
79Z1-UP, 7MB1-UP, 7NC1-UP, 7PK1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8KK1-UP, 8PB1-UP, 8PC1-UP, 8PJ1-UP, 8RC1-UP, 8RJ1-UP,
8SC1-UP, 8SK1-UP, 8ZJ1-UP, 9FK1-UP, 9GJ1-UP, 9HC1-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:42-05:00
SEBU68840005
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1995/01/01 Preventive Maintenance & Specifications (SEBU6884-02)

SMCS -
Un programa regular de mantenimiento preventivo para su cabrestante Paccar minimizará la necesidad de servicio de emergencia y promoverá
una larga vida útil del producto y un servicio sin problemas.

Los intervalos de servicio sugeridos en este manual optimizarán la vida útil de los componentes. Los intervalos pueden aumentarse o disminuirse
gradualmente con la experiencia de un lubricante en particular y la evaluación de su aplicación.

DARSE CUENTA

Descargue el suministro de aceite del acumulador antes de


retirar las líneas hidráulicas o dar servicio al cabrestante. Se
pueden producir lesiones personales por la liberación repentina
de la presión del aceite. Para descargar el acumulador, pare el
motor, mueva lentamente la palanca de control de cambio
asistido a las posiciones de enrollado completo y luego
enrollado un mínimo de cinco (5) veces.

1. Nivel de aceite
Verifique el nivel de aceite al comienzo de cada turno de trabajo, con el tractor y el cabrestante en posición nivelada. El aceite debe ser visible en
la mitad superior de la mirilla. Si se usa un tapón de nivel de aceite en lugar de la mirilla, el nivel de aceite debe estar en la parte inferior del orificio
del tapón de nivel. Agregue aceite según sea necesario a través del tapón de llenado en la parte superior de la caja del cabrestante.

2. Servicio de Cambio de Aceite, Filtros y Coladores


En condiciones normales de funcionamiento, el filtro del circuito de aceite y presión debe cambiarse y el filtro de succión debe limpiarse después
de las primeras 100 a 250 horas de funcionamiento, luego cada 1000 horas o cada seis meses, lo que ocurra primero, o cuando la luz indicadora
de derivación del filtro permanece encendida después. calentamiento inicial.

El aceite caliente puede causar lesiones. Asegúrese de que el


aceite se haya enfriado a una temperatura segura antes de
realizar el mantenimiento.

To drain oil, place tractor and winch in level position and remove drain plug located at lower right hand side of winch case. Drain oil into a suitable
container and recycle or dispose of used oil in an environmentally responsible manner. Install plug securely after oil has been drained. After oil has
drained, remove four suction strainer cover capscrews and cover. Remove suction strainer from winch case then remove metal band and magnetic
rods from suction strainer. Thoroughly wash strainer in clean safety solvent and blow dry with compressed air, inspect wire mesh for damage or
clogging with debris. Do not reuse a damaged suction strainer.

Install magnetic rods onto suction strainer using metal band. Lubricate o-ring and install strainer spring and cover into winch case.
If the suction strainer shield or shield seal rings are removed for any reason, reinstall them by following the procedure listed below:

NOTES:

1. Install shield, Part Number 118-6283, between connector and strainer as shown, with open side facing downward.

2. Measure distance "X", from shield to strainer cover mounting surface.

3. If "X" dimension is between 0.720 in. and 0.783 in. (18.3 - 19.9 mm), add one seal, 118-6286, outboard of seal 118-6284.

4. If "X" dimension is greater than 0.783 in. (19.9 mm), add two seals, 118-6286, outboard of seal 118-6284.
Seal 118-6284 is .25 in. (6.4 mm) thick.

Seal 118-6286 is .06 in. (1.5 mm) thick.

Refill winch to proper level with recommended oil.

OIL CAPACITY:

Std. PTO - 78 qt. (74 I)

Low PTO - 66 qt. (63 I)

NOTICE

To prevent serious damage to winch, do not run engine while oil


is drained from winch.

The pressure filter is located behind the right hand, eight-bolt access cover. Remove the cover, locate the spin-on pressure filter and remove the
filter element with a strap wrench.

Lubricate the filter gasket and adapter threads with hydraulic oil and install new filter element onto filter head. Tighten 1/2 - 3/4 turn after seal ring
makes contact with filter head.

Start tractor and operate engine at low idle. Correct any leaks.

The indicator light may come on for a short time during initial cold start-up but should go out as the oil warms up. If the light stays on, this indicates
a restricted filter element, sending unit stuck in the bypass position or accidentally grounded sending unit wire.

3. Control Cable and Pressure Adjustment


While the access cover is removed, it is advisable to check control cable adjustment and hydraulic main relief pressure. Place the Power Shift
control lever in the center "Brake-On" (neutral) position. Install the yoke pins into the cable yokes/control valve spools and secure with hitch pins.
The yoke pins should slip easily into the bores without any binding. The control valve spools are spring centered. If you notice any binding, turn the
cable adjusters in or out until you obtain a "free pin" condition.

Make certain accumulator stored oil supply has been discharged as described earlier. Install an accurate 0-600 psi (4140 kPa) gauge onto the
gauge port next to the control cables. Start the tractor and operate the engine at approximate 800-1000 RPM until pressure stabilizes. The
maximum pressuring during "charging" mode should peak at 400 psi (2760 kPa). Pressure will slowly fall back approximately 15-20% from the
relief setting then quickly return to 400 psi (2760 kPa) when the valve cycles.

If adjustment is required, locate the adjustment screw hole behind port "P" of the control valve. With a 1/4in. Allen key, loosen the outer lock screw.
Insert a 3/16 in. Allen key through the lock screw and turn the adjusting screw clockwise to increase peak pressure; counterclockwise to decrease
peak pressure. Tighten the lockscrew.

TIP: It may be helpful to place the controls in Brake-Off to use some oil in the control circuit and cause the valve to slowly "cycle" so that peak
pressure may be more easily observed.

Stop engine, discharge accumulator stored oil supply as described earlier and move hydraulic gauge to the "B" test port on the brake housing. A
1/4 NPT adapter will be required.

Start tractor and operate engine at approximately 800-1000 RPM. Place Power Shift lever in the Brake-Off position and observe BRAKE-RELEASE
oil pressure. Loosen cable adjuster or cable yoke jam-nut and adjust brake control cable to achieve approximately 300 psi (2070 kPa) BRAKE-
RELEASE pressure.

Stand away from service access of winch and return Power Shift lever to the BRAKE-ON (neutral) position. BRAKE RELEASE pressure must
return to 0 with the controls in BRAKE-ON (neutral) position.

TIP: Optimum BRAKE-RELEASE pressure is the highest pressure you can achieve while ensuring pressure ALWAYS drops to 0 when controls are
returned to BRAKE-ON. Excessive heat and accelerated brake and hydraulic component wear will result if BRAKE-RELEASE pressure does not
return to 0.

With controls in Brake-On (neutral) remove gauge from "B" port and securely install plug into brake housing.

Replace access cover gasket as required.

Install access cover plate and tighten eight 1/2 in. capscrews/nuts to 75 lb·ft (102 N·m) torque.

4. Vent Plug
The vent is located next to the power shift control cables. It is very important to keep this vent clean and unobstructed. Whenever the oil is
changed, remove vent plug, clean in safety solvent and reinstall. Do not replace with a solid plug.

5. Winch Cable (wire rope)


Inspect entire length of wire rope, chokers and hooks according to wire rope and rigging manufacturers recommendations.

6. Mounting Fasteners
Check/tighten all winch mounting fasteners to recommended torque after the first 100-250 hours of operation, then every 1000 operating hours or
six (6) months, whichever occurs first.

7. Warm-Up Procedure

A warm-up procedure is recommended at each start-up and is


essential at ambient temperatures below +40°F (4°C). Failure to
warm-up winch hydraulic system may result in erratic
clutch/brake operation which may result in property damage,
personal injury or death.

Start tractor engine and operate at low idle for five minutes.

Shift the Free Spool lever (if equipped) to the Disengaged position. Then, with the tractor engine at low idle, place Power Shift lever in Reel-In
(forward) position. The winch gear train will rotate and warm the oil to operating temperature.

NOTICE
Do not shift free spool lever and attempt to engage cable drum
while the cable drum or gear train in rotating. Winch gear train
damage may result.

If not equipped with Free Spool, operate winch alternately in Pay-Out and Haul-In with little or no load to warm the oil and lubricate the gear train.

Recommended Oil
We have published the following specification to help you determine which lubricant is best suited to your application. Your lubricant supplier should
assure you that his product meets this specification. If there is still any doubt as to the suitability of a lubricant, contact the Paccar Winch Service
Department, providing a detailed copy of the product specifications.

Cold start-up in this ambient temperature range requires


extended equipment warm-up to prevent erratic clutch and
brake operation which may result in property damage, personal
injury or death.

A - HTF Type C3/C4 SAE 30, CAT TO4 SAE30


B - CAT TO4 SAE 10W30

C - HTF Type C3/C4 SAE 10, CAT TO4 SAE 10W


D - CAT TO4 SAE 5W20 spc.

Basic Oil Requirements

15,000 SUS maximum allowed viscosity at cold start-up; requires extended equipment warm-up. 3,000 SUS maximum allowed viscosity at cold
start-up; requires normal equipment warm-up. 60 SUS minimum allowed viscosity at maximum winch operating temperature assuming ambient
plus 80°F (27°C).

Oil must possess high temperature oxidation stability, rust and corrosion protection, good dispersant and detergent characteristics, anti-wear
additives and remain compatible with nitrile base seals.

Specifications
Recommended Fastener Torque
The general purpose torque shown in the chart applies to SAE Grade 5 bolts, studs and standard steel full, thick and high nuts.

Higher or lower torques for special applications will be specified such as the use of spanner nuts, nuts on shaft ends, jam nuts and where distortion
of parts or gaskets is critical.

Lubricated Torque values based on use of SAE 30wt engine oil applied to threads and face of bolt or nut.

Avoid using thread lubricants as the applied torque may vary by 10-40% depending upon product used.
To convert lb ft to kg·m, multiply lb ft value by 0.1383.
1DD1-UP, 1FJ1-UP, 1KD1-UP, 1YD1-UP, 1YL1-UP, 2AC1-UP, 2BL1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2KD1-UP, 2MJ1-UP, 2RG1-UP, 2SD1-UP, 2TG1-UP,
2TL1-UP, 31X1-UP, 32X1-UP, 3ED1-UP, 3MD1-UP, 3XG1-UP, 3YG1-UP, 3YJ1-UP, 3ZF1-UP, 4AB1-UP, 4FB1-UP, 4FG1-UP, 4GG1-UP, 4KD1-UP,
4LG1-UP, 4NK1-UP, 4RC1-UP, 4YF1-UP, 5BF1-UP, 5HF1-UP, 5KK1-UP, 5WB1-UP, 5YB1-UP, 65V1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6FC1-UP, 6HC1-UP,
79Z1-UP, 7MB1-UP, 7NC1-UP, 7PK1-UP, 7ZK1-UP, 80Z1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8KK1-UP, 8PB1-UP, 8PC1-UP, 8PJ1-UP, 8RC1-UP, 8RJ1-UP,
8SC1-UP, 8SK1-UP, 8ZJ1-UP, 9FK1-UP, 9GJ1-UP, 9HC1-UP, 9KJ1-UP, 9LK1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:49-05:00
SEBU68840006
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1980/10/01 Foreword (SEBU5204-01)

SMCS -
Estas instrucciones son para vehículos Caterpillar originalmente equipados con arreglos de sistemas hidráulicos de fluidos resistentes al fuego.
Esta información complementa o reemplaza la información correspondiente en las guías del operador o de lubricación y mantenimiento
correspondientes.

PPI
Estas instrucciones e ilustraciones son específicamente para vehículos equipados originalmente con sistemas hidráulicos de fluidos resistentes al

-
fuego; sin embargo, parte de la información es adaptable a vehículos convertidos en campo.

202 006 0
Cuando el vehículo se opera en un área cerca de material extremadamente caliente, o en algunas operaciones subterráneas, el uso de aceite de

2 2
petróleo en el sistema hidráulico puede presentar un riesgo de incendio. En estas condiciones, el uso de un fluido agua-glicol ignífugo en el

12: /04/1 F15


sistema hidráulico aporta mayor seguridad al funcionamiento de la máquina.

La siguiente información cubre los requisitos especiales de los sistemas hidráulicos de fluido resistentes al fuego. Toda la demás información

3 9 2
relacionada con el cuidado y la operación, tal como se proporciona en las guías del operador o de lubricación y mantenimiento correspondientes,

SEB :01-
se aplica por igual a ambos tipos de sistemas hidráulicos.

0
NOTA: Consulte la Guía de lubricación y mantenimiento aplicable del modelo al que va a dar servicio. La guía mostrará la ubicación de los

U
© 2 520 5:00
tapones de drenaje y nivel, filtros y otros componentes que requieren atención especial.

Hay cinco áreas generales del sistema hidráulico que requieren partes o procedimientos especiales para operar con fluido de agua y glicol. Estos
son:

1. Cilindros hidráulicos.
0
Cat 2 C 2 4
e r
Con pilla terpi
2. Bombas hidráulicas, líneas y grupos de montaje.
3. Filtros hidráulicos. a
fide r:
4. Hydraulic brake slack adjusters (if equipped).
llar
Inc
5. Flushing the hydraulic system.

ntia .
lG
PPI-00062F15
2022/04/12
12:38:57-05:00
ree
n
SEBU52040001
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1980/10/01 Operation Instructions (SEBU5204-01)

SMCS -

Vistas típicas de los dispositivos de advertencia

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
3
SEB :05- 9 2
U
© 2 520 5:00 0
0
Cat 2 C 2 4
Los vehículos Caterpillar originalmente equipados con sistemas de fluido hidráulico resistentes al fuego (agua-glicol) están equipados con un
indicador de temperatura del fluido y una bocina accionada por temperatura. Estos dispositivos de advertencia brindan advertencias audibles y
visibles al operador cuando la temperatura del fluido hidráulico está por encima o por debajo del rango de funcionamiento seguro de +10 °F (12,2

e r
Con pilla terpi a
°C) a +190 °F (87,7 °C). La bocina de advertencia se puede apagar solo haciendo funcionar el motor en ralentí bajo hasta que la temperatura del
líquido esté dentro del rango de funcionamiento. El funcionamiento o almacenamiento por debajo de +10 °F (12,2 °C) permitirá la congelación.

fide r: llar
ntia Inc
No quite el tapón de llenado del sistema hidráulico cuando la

.
temperatura del sistema esté por encima de los 87,7 °C [190 °F],

lG
ya que el agua del líquido se escapará bajo presión en forma de
vapor.

ree
Antes de empezar
n
DARSE CUENTA

Los sistemas hidráulicos resistentes al fuego (agua-glicol)


deben revisarse y agregarse fluido (según sea necesario) al
comienzo de cada turno cuando el fluido está frío, y nunca al
final del turno. Esto evitará que se produzca un vacío en el
tanque. Arrancar la máquina con vacío en el tanque provocará
la cavitación de la bomba.

Antes de operar
Con todos los controles en punto muerto, arranque el motor y hágalo funcionar a media aceleración durante 10 a 15 minutos para permitir que el
líquido se caliente.

PPI-00062F15

2022/04/12

12:39:02-05:00

SEBU52040002

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1980/10/01 Lubrication And Maintenance Instructions (SEBU5204-01)

SMCS -

Fluido del sistema hidráulico resistente al fuego


Utilice únicamente fluidos de agua y glicol. Estos fluidos son mezclas de agua, glicoles seleccionados y aditivos especiales. Son resistentes al
fuego y no crearán un peligro de incendio cuando se rocían o se derraman sobre una superficie caliente, si el contenido de agua se mantiene
adecuadamente.

NOTA: El contenido de agua debe mantenerse en el área del 40%. El fluido tipo agua-glicol utilizado debe tener las siguientes viscosidades:

Viscosidad a 100°F, 150-225 segundos universales Saybolt

Viscosidad a 0°F, 5000 máx. Segundos universales Saybolt

Dado que los fluidos de agua y glicol disponibles en el mercado varían un poco en sus propiedades, evite mezclar fluidos siempre que sea posible.
Su proveedor de fluidos puede proporcionar información sobre las pruebas necesarias para el mantenimiento adecuado del fluido que se utiliza.

El fluido en el sistema hidráulico debe probarse cada 500 horas o 3 meses, para garantizar el correcto funcionamiento del fluido.

El fluido de agua y glicol no debe mezclarse con aceite a base


de petróleo. Si el sistema se contamina con productos a base de
petróleo, apague el vehículo inmediatamente. La contaminación
de aceite mezclada con agua y glicol causará un lodo que
obstruirá los filtros.

Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para conocer el procedimiento adecuado para enjuagar y limpiar el sistema.

Cubierta de bloqueo típica del sistema hidráulico

Se proporciona una tapa de bloqueo especial para el tapón de llenado del sistema hidráulico para ayudar a evitar que se agregue aceite al
sistema. Esta cubierta debe ser removida únicamente por personal autorizado.

NOTE: See applicable Lubrication & Maintenance Guide of model to be serviced. Guide will show location of drain and level plugs, filters, and
other components that require special attention.

Every 10 Service Hours Or Daily


Hydraulic Control System

>Use water-glycol fluid only.

1. Machine must be level, equipment flat on ground and engine stopped. Remove the locking cap and filler cap.

2. Check fluid level at beginning of work day when fluid is cool. Fluid level should be visible in sight glass. The level should be above the FULL
mark on gauge.
Every 500 Service Hours Or 3 Months

1. Machine level, equipment flat on ground, engine stopped, and parking brake set. Move hydraulic controls to relieve system pressure.

Do not remove the hydraulic system filler cap when the system
temperature is above 190°F [87.7°C], as the water in the fluid will
escape under pressure as steam.

NOTE: Some hydraulic systems are equipped with a metallic filter element in addition to one or more filter elements. Wash metallic element, or
replace metallic element if it is damaged. Replace all other elements.

2. Remove cap lock. Loosen tank filler cap slowly to relieve tank pressure.

3. Remove filter housing drain plug (if equipped) and drain housing. Clean and install drain plug.

4. Remove cover, screen and element from filter housing.

5. Remove screen and elements from cover. Wash screen and metallic element (if equipped) in clean, warm water.

6. Inspect seal. Install new seal if necessary.

7. Install screen and new elements to cover.


8. Install cover and element assemblies.

9. Fill to above FULL mark in sight gauge. Leave filler cap loose.

10. Make sure hydraulic controls are in HOLD.

11. Start engine.

12. Check fluid level and add fluid if necessary. Tighten filler cap.

13. Install and lock cap.

Every 500 Service Hours Or 3 Months


1. Machine level, all equipment lowered, engine stopped and parking brake applied.

Do not remove hydraulic system filler cap if system temperature


is above 190°F (87.7°C), as water in the fluid will escape under
pressure as steam.

2. Remove filler cap lock.

3. Loosen filler cap slowly to relieve tank pressure.

4. Remove filler screen lock ring, remove screen.

5. Wash screen in warm water.

6. Install screen and lock.

7. Check fluid level, level should be above FULL mark on gauge.


8. Install filler cap lock.

NOTICE

Check all hydraulic cylinders for scoring, flaking and seal


damage. Test fire resistant fluid for contaminates. Contact your
Caterpillar dealer for proper procedure on cylinder checks. See
your waterglycol supplier for fire resistant fluid testing
procedure.

Every 1000 Service Hours Or 6 Months


Hydraulic Control System
NOTE: Drain system when fluid is warm.

1. Machine level, all equipment lowered, engine stopped and brake applied.

2. Remove lock from cap. Remove filler cap slowly to relieve tank pressure.

3. Remove hydraulic tank drain plug. (See applicable Lubrication & Maintenance Guide for machine being serviced.)

Do not remove hydraulic system filler cap when temperature is


above 190°F (87.7°C), as water in the fluid will escape under
pressure as steam.

4. Open drain valve and drain hydraulic tank.

5. Remove filler screen lock ring. Remove screen.

6. Wash screen in warm water.

7. Install screen and lock ring.


8. Wash filter screen and metallic elements (if equipped).

9. Install new filter elements.

10. Close drain valve and install drain plug.

11. Llene el tanque. Consulte CAPACIDADES DE LLENADO en la Guía de lubricación y mantenimiento correspondiente.

11. Instale la tapa de llenado, instale y cierre la tapa.

12. Verifique el nivel de líquido varias veces durante el primer día de funcionamiento. Agregue líquido según sea necesario después de que la
máquina se haya enfriado.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:39:07-05:00
SEBU52040003
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1999/12/16 Prefacio (SSBU8142-07)

SMCS -

Información sobre los materiales impresos


Este manual se debe guardar en el estante de materiales impresos.

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de funcionamiento y recomendaciones de mantenimiento.

Algunas o fotografías en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a sus productos.

El mejoramiento y avance continuo del diseño del producto puede haber causado cambios en el producto que usted posee que no están incluidos
en esta publicación. Lea, estudie y mantenga este manual junto al producto.

Siempre que surja una duda con respecto a su producto, oa esta publicación, consulte a su distribuidor Caterpillar para recibir la información más
reciente disponible.

Seguridad
La seccion de seguridad relacional precauciones basicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y las etiquetas de advertencia que
se utilizan en la máquina.

Funcionamiento
La sección de funcionamiento sirve de referencia para el operador nuevo y como un recordatorio para el operador experimentado. Esta sección
incluye un análisis de los medidores, interruptores, controles del producto, controles de accesorios, e información de programación.

Las fotografías y las ilustraciones guían al operador mediante procedimientos adecuados de comprobación, arranque, funcionamiento y parada
del producto.

Las técnicas de funcionamiento que se señalan en esta publicación son básicas. Las habilidades y técnicas se desarrollan a medida que el
operador conoce más sobre el producto y sus posibilidades.

Mantenimiento
La sección de mantenimiento es una guía para el cuidado de los equipos.

01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP, 03G1-UP,
03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP, 05M1-UP,
05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP, 06Z1-UP,
07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP, 09U1-UP,
10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP, 11Z1-UP,
1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP, 13U1-UP,
13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP, 15A1-UP,
15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP, 17R1-UP,
17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP, 1AB1-UP,
1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP, 1DN1-UP,
1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FN1-UP, 1FR1-UP,
1FS1-UP, 1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-
UP, 1HW1-UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-
UP, 1KM1-UP, 1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-
UP, 1NZ1-UP, 1PD1-UP, 1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-
UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP, 1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP,
1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP, 1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP,
1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP, 1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP,
21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP, 21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP,
22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP, 2321-UP, 2331-UP, 2341-UP, 23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP,
2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP, 24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP, 24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP,
26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP, 26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP, 26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP,
28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP, 29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP, 29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP,
2AR1-UP, 2AS1-UP, 2B21-UP, 2B31-UP, 2B91-UP, 2BF1-UP, 2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP, 2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP,
2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2D21-UP, 2DB1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP, 2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP,
2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP, 2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP, 2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP,
2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP, 2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP,
2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2L31-UP, 2L41-UP, 2L51-UP, 2L61-UP, 2L71-UP, 2L81-UP, 2L91-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP,
2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP, 2MW1-UP, 2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2NZ1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP,
2PZ1-UP, 2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP, 2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP,
2SL1-UP, 2SR1-UP, 2SS1-UP, 2T21-UP, 2T31-UP, 2T41-UP, 2T51-UP, 2T61-UP, 2T91-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP, 2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP,
2TW1-UP, 2TZ1-UP, 2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2X41-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-UP, 2XK1-
UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-UP, 2ZD1-
UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP, 31K1-UP,
31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP, 33A1-UP,
33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP, 35A1-UP,
35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP, 37V1-UP,
38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 3981-UP, 39W1-UP, 3A61-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AW1-UP,
3AZ1-UP, 3B41-UP, 3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP,
3DS1-UP, 3ED1-UP, 3F31-UP, 3F41-UP, 3F51-UP, 3F61-UP, 3F71-UP, 3F81-UP, 3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP, 3GZ1-UP,
3H21-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP,
3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3L51-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP, 3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP,
3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP, 3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP,
3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3T31-UP, 3T41-UP, 3T51-UP, 3T61-UP, 3T71-UP, 3T81-UP, 3T91-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP,
3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP, 3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-
UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP,
3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP,
41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP, 41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 4371-UP, 4381-UP, 4391-UP,
43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP, 43X1-UP, 4411-UP, 4421-UP, 4431-UP, 4491-UP, 44A1-UP, 44H1-UP, 44J1-
UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 4521-UP, 4531-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP, 45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP,
45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP, 4731-UP, 4751-UP, 4771-UP,
4791-UP, 47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 4801-UP, 4821-UP, 4831-UP, 4841-UP, 4851-UP, 4861-UP, 4871-UP, 4881-
UP, 4891-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 4901-UP, 4911-UP, 4921-UP, 4931-UP, 4961-UP, 49A1-UP, 49G1-UP,
49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4B21-UP, 4B41-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP,
4CF1-UP, 4CJ1-UP, 4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP, 4FB1-UP,
4FC1-UP, 4FG1-UP, 4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4G31-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP, 4HG1-UP,
4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP,
4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP, 4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4L51-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP,
4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP, 4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-
UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4P41-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-
UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP,
4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-
UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 5031-UP, 5051-UP, 5061-UP, 5071-UP, 5081-UP,
5091-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5101-UP, 5111-UP, 5121-UP, 5131-UP, 5141-UP, 5151-UP, 5181-
UP, 51F1-UP, 51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-UP, 5321-UP,
5351-UP, 53A1-UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5441-UP, 5451-UP, 5461-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-
UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP, 56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP,
58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP, 58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP,
5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP,
5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP,
5EZ1-UP, 5F51-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP, 5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP,
5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP,
5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5L51-UP, 5LD1-UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5LZ1-UP, 5M41-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP,
5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP, 5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-
UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP, 5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-
UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP, 5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP,
5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP,
60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP, 61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP,
62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP, 62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP,
63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP, 64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 6551-UP, 65A1-UP,
65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 6681-UP, 66A1-UP, 66G1-UP, 66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP, 6711-UP,
67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 6841-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP, 68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP,
6951-UP, 6961-UP, 6971-UP, 6981-UP, 6991-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP, 6AB1-UP,
6AD1-UP, 6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6B91-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP,
6CB1-UP, 6CD1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP,
6EC1-UP, 6ED1-UP, 6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6GB1-UP,
6GD1-UP, 6GK1-UP, 6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-
UP, 6JC1-UP, 6JD1-UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6K41-UP, 6K61-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP,
6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP,
6MC1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP, 6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-
UP, 6P41-UP, 6P61-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-
UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6S61-UP, 6S63000-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6T51-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP,
6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-
UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-
UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP,
70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP, 72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP,
72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP, 7441-UP, 74A1-UP, 74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP,
74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP, 76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP,
76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP, 78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP,
78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP, 79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP,
7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7C91-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP, 7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP, 7CS1-UP, 7DC1-UP,
7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP, 7FK1-UP, 7FL1-UP,
7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7HR1-UP, 7JC1-UP,
7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KZ1-UP, 7LD1-UP,
7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP, 7NC1-UP, 7ND1-UP,
7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7P61-UP, 7P63000-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-
UP, 7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-
UP, 7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP,
7XL1-UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP,
81X1-UP, 82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP,
83X1-UP, 84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP,
86G1-UP, 86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 8801-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-
UP, 88X1-UP, 88Z1-UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP,
8AS1-UP, 8BD1-UP, 8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP,
8CS1-UP, 8DG1-UP, 8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP,
8FR1-UP, 8GB1-UP, 8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-
UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP, 8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP, 8LK1-UP,
8LN1-UP, 8MB1-UP, 8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP, 8PL1-UP,
8PR1-UP, 8PS1-UP, 8RB1-UP, 8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP,
8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP,
8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP,
8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP, 8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP,
91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP, 91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-
UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP,
95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP, 95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP,
96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP, 97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 9861-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-
UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-
UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-
UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-UP, 9FR1-UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP,
9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP,
9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP, 9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP,
9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9P71-UP, 9PC1-UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RC1-UP,
9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP,
9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-
UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP, 9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-
UP, 9ZW1-UP, A3L1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A3T1-UP, A3X1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5D1-UP, A5P1-UP, A661-UP, A6D1-UP, A6F1-UP, A6G1-
UP, A6J1-UP, A6P1-UP, A781-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A8P1-UP, A9F1-UP, A9J1-UP, A9P1-UP, A9Z1-UP,
AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP, AAW1-UP, AAX1-UP, AAX797-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC41-UP, AC61-UP, ACJ1-
UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, AD21-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADE646-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP,
AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AEP435-UP, AET1-UP, AF51-UP, AF91-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-
UP, AFM1-UP, AFM140-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AG91-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGG1335-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP,
AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AH81-UP, AH91-UP, AK31-UP, AK71-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKD1135-UP,
AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKM1-UP, AKM1235-UP, AL31-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALH735-UP, ALP1-UP, ALR1-UP, ALR635-UP, ALX1-UP,
ALY1-UP, ALY1335-UP, ALZ1-UP, ALZ200-UP, AMA1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMX1-UP, AMX191-UP, AMZ1-UP,
AMZ246-UP, AMZ686-UP, AN31-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP, ANT1-UP, ANW1-UP, ANY1-UP, ANZ1-UP, AP41-UP,
AP51-UP, AP61-UP, AP71-UP, APA1-UP, APM1-UP, APM186-UP, APM2223-UP, APN1-UP, APN186-UP, APN662-UP, APX1-UP, APZ1-293, APZ1-
349, APZ1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARL247-UP, ARL388-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASD191-UP, ASD496-UP, ASE1-UP,
ASE296-UP, ASE1380-UP, ASF1-UP, ASG1-UP, ASH1-UP, ASK1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP,
ASY1-UP, ASZ1-UP, AT21-UP, AT51-UP, AT61-UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATS180-UP, ATS466-UP, ATY1-UP, AW41-UP, AW71-UP, AWB1-UP,
AWC1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AWP1-UP, AWS1-UP, AWY1-UP, AWZ1-UP, AX91-UP, AXC1-UP, AXE1-UP,
AXF1-UP, AXG1-UP, AXJ1-UP, AXK1-UP, AXL1-UP, AXM1-UP, AXN1-UP, AXP1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXX1-UP, AXY1-
UP, AXZ1-UP, AY41-UP, AYB1-UP, AYC1-UP, AYD1-UP, AYE1-UP, AYG1-UP, AYK1-UP, AYL1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP, AYS1-UP, AYT1-UP, AZP1-
UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, AZZ1-UP, B1K1-UP, B1P1-UP, B1R1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-UP, B3X1-UP, B431-UP, B461-
UP, B491-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B4R1-UP, B541-UP, B551-UP, B5D1-UP, B5E1-UP, B5M1-UP, B5P1-UP, B5W1-UP, B661-UP, B6G1-UP, B6H1-
UP, B6K1-UP, B721-UP, B7L1-UP, B7M1-1, B7M1-UP, B861-UP, B8P1-UP, B921-UP, B931-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP,
B9H1-UP, B9H100-UP, B9J1-UP, B9J105-UP, B9K1-UP, B9L1-UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-UP, B9T1-UP, B9W1-UP, B9Y1-UP, BAA1-UP, BAB1-
UP, BAC1-UP, BAD1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP,
BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP,
BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BE71-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-
UP, BFP1-UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BGZ1-UP, BJ61-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP,
BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKZ1-UP, BL21-UP, BL71-UP, BL91-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLM1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP,
BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP,
BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNN1-UP, BNR1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP, BNX1-UP, BNY1-UP, BPA1-UP, BPC1-UP, BPD1-
UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPT1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BR41-UP, BR61-UP, BR91-UP,
BRB1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRM1-UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-
UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP, BW21-UP, BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWN1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-
UP, BXE1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP, BYF1-UP, BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYN1-UP,
BYR1-UP, BYS1-UP, BZ21-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZY1-UP, BZZ1-UP, C241-UP, C2B1-UP, C341-UP,
C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C521-UP, C561-UP,
C5F1-UP, C5J1-UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C641-UP, C681-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP,
C6X1-UP, C741-UP, C791-UP, C7F1-UP, C7G1-UP, C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CA71-UP, CAB1-UP,
CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-UP, CB21-UP, CB51-UP, CB71-UP, CB81-UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP,
CBF300-UP, CBJ1-UP, CBJ400-UP, CBK1-UP, CBL1-UP, CBL400-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CC31-UP, CCA1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP,
CCG400-UP, CCK1-UP, CCK500-UP, CCP1-UP, CCS1-UP, CCS400-UP, CD21-UP, CD41-UP, CD71-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CE71-UP, CEB1-
UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP, CFC1-UP, CFD1-UP,
CFF1-UP, CFH1-UP, CFH300-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CG81-UP, CGZ1-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-
UP, CKA1-UP, CKE1-UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CKT400-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLF1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLW1-UP, CLZ1-UP,
CM21-UP, CM41-UP, CM51-UP, CM61-UP, CM71-UP, CM91-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP, CMR1-UP, CMT1-UP,
CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNJ1-311, CNJ1-442, CNJ1-UP, CNK1-102, CNM1-237, CNM1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP,
CNY1-UP, CP71-UP, CPC1-134, CPE1-UP, CPH1-UP, CPM1-160, CPM1-UP, CPM161-UP, CPX1-UP, CPZ1-350, CPZ1-UP, CPZ351-UP, CR31-
UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CRL1-UP, CRW1-UP, CRY1-332, CRY1-UP, CRY333-UP, CS31-UP, CS41-UP, CS51-UP, CS61-UP, CS81-UP, CSE1-
130, CSE1-UP, CSE131-UP, CSJ1-UP, CSY1-201, CSY202-UP, CTX1-261, CTX1-UP, CTX262-UP, CW61-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP,
CXT1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CY21-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP, D1M1-UP, D3C1-UP, D3S1-UP, D3T1-
UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D4R1-UP, D4Y1-UP, D5M1-UP, D631-UP, D6F1-UP, D6T1-UP, D731-UP, D8A1-UP, D8Z1-UP, D9A1-UP, D9F1-1393,
D9F1394-UP, D9G1-UP, D9R1-344, D9R392-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-UP,
DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBF1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-
UP, DBK1-UP, DBN1-UP, DBW1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCJ1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDT1-UP,
DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP, DFA1-UP, DFG1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DFR1-UP, DFR3000-UP, DFY1-UP, DGE1-UP, DGR1-UP,
DGT1-UP, DH360098-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHN60100-UP, DHP1-UP, DHS90012-UP, DJA1-UP, DJE1-UP, DJF1-UP, DJG1-UP,
DJK1-UP, DJY1-UP, DKD1-UP, DKF1-UP, DKH1-UP, DKJ1-UP, DKS1-UP, DKT1-UP, DKW1-UP, DKY1-UP, DLB1-UP, DLD1-UP, DLD116-UP,
DLK1-UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DLW1-UP, DLZ1-UP, DM690015-UP, DMA1-UP, DMB1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DML1-UP, DMY1-UP,
DN71-UP, DN81-UP, DNG1-UP, DNJ1-UP, DNK1-UP, DNM1-UP, DNR1-UP, DNS1-UP, DNY1-UP, DNZ1-UP, DPR1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP,
DSC1-UP, DSG1-UP, DSL1-UP, DST1-UP, DSW1-UP, DTB1-UP, DTF1-UP, DTJ1-UP, DTK1-UP, DTL1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DTX1-UP, DWC1-
UP, DWF1-UP, DWK1-UP, DWL1-UP, DWM1-UP, DWS1-UP, DX21-UP, DXB1-UP, DXE1-UP, DXG1-UP, DYB1-UP, DYC1-UP, DYG1-UP, DYR1-UP,
DYS1-UP, DYT1-UP, DYZ1-UP, DZF1-UP, DZL1-UP, DZT1-UP, DZW1-UP, E2R1-UP, E4K1-UP, E5F1-UP, E5K1-UP, E7E1-UP, E8X1-UP, E921-UP,
E931-UP, E941-UP, E951-UP, E991-UP, E9S1-UP, E9W1-UP, E9Y1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAR1-UP, EAS1-UP,
EAT1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EB21-UP, EB31-UP, EB41-UP, EB51-UP, EB61-UP, EB71-UP, EBF1-UP, EBJ1-UP, EBK1-UP, EBW1-1301,
EBW1302-UP, EBY1-UP, EBZ1-UP, ECM1-UP, ECN1-UP, ECX1-UP, ECZ1-UP, EDA1-UP, EDW1-UP, EDX1-UP, EDZ1-UP, EDZ103-UP, EDZ142-
UP, EE71-UP, EEC1-UP, EED1-UP, EEH1-UP, EEL1-UP, EF31-UP, EFB1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EHP1-UP, EJA1-UP, EJB1-UP, EJC1-UP, EL51-
UP, EL71-1199, EL71-UP, EL7372-372, EL73000-372, EL81-UP, EL91-UP, ELC1-UP, ELK1-UP, ELK2000-UP, ELK2001-6000, ELS1-UP, ELW1-UP,
EMB1-UP, EMD1-UP, EMR1-UP, EN21-UP, EN31-UP, EN41-UP, EN51-UP, EN61-UP, EN81-UP, EN91-UP, ENC1-UP, ENE1-UP, ENW1-UP, EPO1-
UP, ERD1-UP, ERK1-UP, ERL1-UP, ERM1-UP, ERN1-UP, ERW1-UP, ES51-UP, ES71-UP, ES91-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, ESE1-UP, ESG1-UP,
ETL1-UP, EWC1-UP, EWX1-UP, EXL1-UP, EXW1-UP, EYE1-UP, EZW1-UP, F2T1-UP, F4D1-UP, F5G1-UP, F5K1-UP, F5L1-UP, F5M1-UP, F671-
UP, F6P1-UP, F7T1-UP, F9A1-UP, FA21-UP, FA41-UP, FAA1-UP, FAC1-UP, FAJ1-UP, FAL1-UP, FAT1-UP, FAY1-UP, FB21-UP, FB31-UP, FB41-UP,
FB51-UP, FB61-UP, FB71-UP, FB81-UP, FB91-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FBR1-UP, FBT1-UP, FBW1-UP, FC31-UP, FCP1-UP, FCS1-UP,
FCT1-UP, FD21-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEH1-UP, FEK1-
UP, FEL1-UP, FEN1-UP, FER1-UP, FFB1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FFT1-UP, FGD1-UP, FGH1-UP, FJB1-UP, FJH1-UP, FJM1-UP, FJX1-UP, FKD1-
UP, FKE1-UP, FKR1-UP, FL21-UP, FLC1-UP, FLL1-UP, FMC1-UP, FME1-UP, FMH1-UP, FMR1-UP, FMS1-UP, FMT1-UP, FNZ1-UP, FPC1-UP,
FPK1-UP, FPS1-UP, FRD1-UP, FRK1-UP, FRP1-UP, FRR1-UP, FRS1-UP, FSH1-UP, FSL1-UP, FT41-UP, FTD1-UP, FTK1-UP, FTL1-UP, FTR1-UP,
FTY1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, G541-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAC1-UP, GAD1-UP, GAE1-UP, GAG1-UP, GAX1-UP, GAY1-UP, GB61-
UP, GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-UP, GCL1-UP, GCP1-UP, GCT1-UP, GDH1-UP, GDW1-UP, GDY1-UP, GEB1-UP, GER1-UP,
GF81-UP, GGE1-UP, GGJ1-UP, GGN1-UP, GGT1-UP, GHS1-UP, GJA1-UP, GJB1-UP, GJC1-UP, GJD1-UP, GJR1-UP, GKD1-UP, GKK1-UP, GKL1-
UP, GKP1-UP, GKS1-UP, GKT1-UP, GKW1-UP, GKX1-UP, GKZ1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMD1-UP, GMJ1-UP, GMS1-UP, GMT1-UP, GMY1-UP,
GNB1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNX1-UP, GNZ1-UP, GP51-UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GRS1-UP, GRT1-UP, GSF1-UP, GT71-UP,
GTC1-UP, GTJ1-UP, GTK1-UP, GTL1-UP, GTN1-UP, GTZ1-UP, GWC1-UP, GWP1-UP, GWR1-UP, GWX1-UP, GYF1-UP, GYL1-UP, GYZ1-UP,
GZ91-UP, H221-UP, H241-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-UP, H3K1-UP, H4C1-UP, H6W1-UP, H6X1-UP,
H6Y1-UP, H6Z1-UP, H771-UP, H8M1-UP, H9K1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBE1-UP, HBG1-UP, HBH1-UP, HBK1-UP, HBS1-UP, HBT1-
UP, HBY1-UP, HCA1-UP, HCB1-UP, HCD1-UP, HCJ1-UP, HCP1-UP, HCW1-UP, HDA1-UP, HDC1-UP, HDF1-UP, HDK1-UP, HDL1-UP, HDR1-UP,
HDR115-UP, HDR186-UP, HDT1-UP, HE81-UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HEX1-UP, HFE1-UP, HFF1-UP, HFJ1-UP, HFW1-UP, HGF1-UP, HJD1-UP,
HJF1-UP, HJX1-UP, HKA1-UP, HKE1-UP, HKP1-UP, HKT1-UP, HL91-UP, HLB1-UP, HLD1-UP, HLS1-UP, HLW1-UP, HLY1-UP, HM41-UP, HMH1-
UP, HMR1-UP, HMT1-UP, HNG1-UP, HNK1-UP, HNP1-UP, HP21-UP, HP71-UP, HPD1-UP, HPM1-UP, HR71-UP, HR91-UP, HRD1-UP, HRT1-UP,
HRY1-UP, HRZ1-UP, HS21-UP, HS41-UP, HSE1-UP, HSF1-UP, HSM1-UP, HSZ1-UP, HTC1-388, HTC389-UP, HTZ1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP,
HYD1-UP, HYR1-UP, HYT1-UP, HZL1-UP, J1S1-UP, J2F1-UP, J2S1-UP, J2T1-UP, J321-UP, J3D1-UP, J3R1-UP, J4D1-UP, J5J1-UP, J5T1-UP,
J6B1-UP, J6J1-UP, J6K1-UP, J6N1-UP, J761-UP, J8B1-UP, J8R1-UP, J971-UP, J9T1-UP, JA61-UP, JAB1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP, JAR1-
UP, JAY1-UP, JB91-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JC21-UP, JC41-UP, JCD1-UP, JCF1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-
UP, JCZ1-UP, JDL1-UP, JEE1-UP, JEK1-UP, JEL1-UP, JET1-UP, JEX10001-UP, JEY1-UP, JFA1-UP, JFC1-UP, JFG1-UP, JFH1-UP, JFN1-UP,
JFR1-UP, JFT1-UP, JFW1-UP, JFZ1-UP, JGC1-UP, JGK1-UP, JGP1-UP, JGY1-UP, JGZ1-UP, JHB1-UP, JHD1-UP, JHJ1-UP, JHR1-UP, JJ31-UP,
JJ61-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JJN1-UP, JJW1-UP, JKM1-UP, JKR1-UP, JL41-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP, JLH1-UP,
JLK1-UP, JLP1-UP, JLS1-UP, JLX1-UP, JMH1-UP, JML1-UP, JMP1-UP, JMS1-UP, JNF1-UP, JNJ1-UP, JNK1-UP, JNM1-UP, JNR1-UP, JNS1-UP,
JNX1-UP, JP91-UP, JPA1-UP, JPB1-UP, JPC1-UP, JPH1-UP, JPJ1-UP, JPJ2170-UP, JPJ7000-UP, JPL1-UP, JPR1-UP, JRJ1-UP, JRK1-UP, JRP1-
UP, JRS1-UP, JS91-UP, JSB1-UP, JSL1-UP, JSM1-UP, JSP1-UP, JST1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTM1-UP, JTR1-UP, JTR3000-UP, JWD1-UP,
JWE1-UP, JWF1-UP, JWK1-UP, JWS1-UP, JX91-UP, JXE1-UP, JXL1-UP, JXP1-UP, JYD1-UP, JYK1-UP, JYM1-UP, JZR1-UP, K1R1-UP, K1Y1-UP,
K3H1-UP, K3J1-UP, K4Y1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP, K881-UP, K9X1-UP, KA21-UP, KA31-UP, KA41-UP, KA71-UP, KAD1-UP, KBB1-UP, KBC1-UP,
KBD1-UP, KBE1-UP, KBJ1-UP, KBP1-UP, KBX10001-UP, KC91-UP, KCC1-UP, KCD1-UP, KCF1-UP, KCK1-UP, KCN1-UP, KCR1-UP, KCS1-UP,
KCW1-UP, KCX1-UP, KD51-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDH1-UP, KDJ1-UP, KDP1-UP, KDZ1-UP, KE41-UP, KE51-UP, KE61-UP, KE71-UP, KE81-
UP, KEA1-UP, KED1-UP, KEF1-UP, KEL1-UP, KEN1-UP, KER1-UP, KEW1-UP, KEX1-UP, KF21-5109, KF21-UP, KF27000-UP, KFE1-UP, KFF1-UP,
KFG1-UP, KFT1-UP, KFX1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGE1-UP, KGF1-UP, KGH1-UP, KGL1-UP, KGP1-UP, KH21-UP, KH41-UP, KHB1-UP, KHH1-
UP, KHJ1-UP, KHY1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KJP1-UP, KJW1-UP, KK21-UP, KK31-UP, KK41-UP, KK61-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KL21-5119,
KL21-UP, KL27000-UP, KL31-UP, KLK1-UP, KLL1-UP, KLN1-UP, KLS1-UP, KLT1-UP, KM21-5129, KM21-UP, KM27000-UP, KMK1-UP, KMM1-UP,
KMP1-UP, KMR1-UP, KMT1-UP, KMW1-UP, KN71-UP, KN91-UP, KNA1-UP, KNC1-UP, KNE1-UP, KNM1-UP, KPE1-UP, KPZ1-UP, KR21-5139,
KR21-UP, KR27000-UP, KRR1-UP, KRS1-UP, KSA1-UP, KSH1-UP, KSN1-UP, KTB1-UP, KTE1-UP, KTG1-UP, KTN1-UP, KTS1-UP, KTW1-UP,
KTY1-UP, KW21-5149, KW21-UP, KW27000-UP, KW41-UP, KWB1-UP, KWW1-UP, KXC1-UP, KXH1-UP, KY21-UP, KY22160-UP, KY27000-UP,
KYD1-UP, KYY1-UP, KZD1-UP, KZL1-UP, KZY1-UP, L2K1-UP, L4E1-UP, L4F1-UP, L4Y1-UP, L681-UP, L6Z1-UP, L751-UP, L7B1-UP, L841-UP,
L8C1-UP, L8E1-UP, L8H1-UP, L8S1-UP, L8X1-UP, L9H1-UP, L9S1-UP, LAB1-UP, LAD1-UP, LAE1-UP, LAH1-UP, LAJ1-UP, LAK1-UP, LAL1-UP,
LAR1-UP, LAY1-UP, LB41-UP, LB51-UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBE1-UP, LBL1-UP, LBN1-UP, LBP1-UP, LBX1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCG1-UP,
LCL1-UP, LCP1-UP, LCR1-UP, LCS1-UP, LCT1-UP, LCW10001-UP, LDG1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LF91-UP, LFC1-UP, LFF1-UP, LFJ1-UP, LFK1-
UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LFN1-UP, LGC1-UP, LGP1-UP, LH91-UP, LHC1-UP, LHN1-UP, LHW1-UP, LHY1-UP, LJB1-UP, LJE1-UP, LJR1-UP, LJT1-
UP, LJY1-UP, LKG1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LKS1-UP, LLL1-UP, LMK1-UP, LML1-UP, LMM1-UP, LN61-UP, LNC1-UP, LR21-UP, LR61-UP, LRG1-
UP, LRM1-UP, LRS1-UP, LRT1-UP, LSJ1-UP, LST1-UP, LT61-UP, LTE1-UP, LTJ1-UP, LTK1-UP, LTL1-UP, LTN1-UP, LTP1-UP, LTS1-UP, LTT1-UP,
LTX1-UP, LTZ1-UP, LW41-UP, LWA1-UP, LWC1-UP, LWN1-UP, LWS1-UP, LWX1-UP, LWY1-UP, LWZ1-UP, LXA1-UP, LXD1-UP, LXX1-UP, LYS1-
UP, LYW1-UP, LZF1-UP, M1G1-UP, M1W1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M361-UP, M381-UP, M3G1-UP, M431-UP, M451-UP, M4M1-UP,
M4R1-UP, M4T1-UP, M561-UP, M5C1-UP, M5G1-UP, M5K1-UP, M5P1-UP, M5S1-UP, M5T1-UP, M681-UP, M6J1-UP, M6N1-UP, M781-UP, M7B1-
UP, M7P1-UP, M7R1-UP, M8M1-UP, M8W1-UP, M9C1-UP, M9H1-UP, M9P1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MAS1-UP,
MAT1-UP, MB51-UP, MB81-UP, MB91-UP, MBB1-UP, MBE1-UP, MBF1-UP, MBP1-UP, MBT1-UP, MBX1-UP, MBY1-UP, MCA1-UP, MCC1-UP,
MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MCZ1-UP, MD21-UP, MD71-UP, MDC1-UP, MDE1-UP, MDG1-UP, MDH1-UP, MDL1-UP,
MDR1-UP, MDT1-UP, MDY1-UP, MEH1-UP, MEL1-UP, MEM1-UP, MER1-UP, MET1-UP, MEW1-UP, MEX1-UP, MEY1-UP, MFA1-UP, MFJ1-UP,
MFL1-UP, MFR1-UP, MFY1-UP, MG51-UP, MGD1-UP, MGF1-UP, MGG1-UP, MGK1-UP, MGM1-UP, MGM3000-UP, MGR1-UP, MGY1-UP, MH61-
UP, MH71-UP, MH81-UP, MHG1-UP, MJ51-UP, MJC1-UP, MJD1-UP, MJH1-UP, MJS1-UP, MK21-UP, MK61-UP, MK71-UP, MK81-UP, MK91-UP,
MKE1-UP, MKL1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, ML61-UP, MLK1-UP, MLN1-UP, MLW1-UP, MM91-UP, MMA1-UP, MMM1-UP, MMS1-UP, MNB1-UP,
MNZ1-UP, MP61-UP, MP71-1199, MP71-UP, MP7154-154, MP73000-154, MPL1-UP, MPW1-UP, MPZ1-UP, MRK1-UP, MRT1-UP, MS21-UP,
MSB1-UP, MSE1-UP, MSF1-UP, MST1-UP, MSY1-UP, MT21-UP, MT32120-UP, MT37000-UP, MT51-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MTN1-UP, MTP1-
UP, MTW1-UP, MW91-UP, MWH1-UP, MWP1-UP, MXK1-UP, MXL1-UP, MXX1-UP, MXY1-UP, MXZ1-UP, MYK1-UP, MYP1-UP, MYR1-UP, MYX1-
UP, MZA1-UP, MZH1-UP, MZL1-UP, MZN1-UP, MZS1-UP, MZW1-UP, N1A1-UP, N4A1-UP, N661-UP, N6J1-UP, N8T1-UP, N9A1-UP, N9B1-UP,
N9D1-UP, N9E1-UP, N9F1-UP, N9J1-UP, N9K1-UP, N9L1-UP, N9P1-UP, N9R1-UP, N9S1-UP, N9T1-UP, N9Y1-UP, N9Z1-UP, NAC1-UP, NAD1-UP,
NAE1-UP, NAH1-UP, NAJ1-UP, NAM1-UP, NAS1-UP, NAZ1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NBJ1-UP, NBL1-UP, NBS1-UP, NCG1-UP, NCM1-UP,
NCW1-UP, NDC1-UP, NDE1-UP, NDH1-UP, NDJ1-UP, NDL1-UP, NDY1-UP, NED1-UP, NEG1-UP, NEL1-UP, NFJ1-UP, NFZ1-UP, NHD1-UP, NHL1-
UP, NJH1-UP, NJN1-UP, NKZ1-UP, NL81-UP, NLG1-UP, NLJ1-UP, NLN1-UP, NN41-UP, NN51-UP, NN61-UP, NNN1-UP, NPP1-UP, NPY1-UP,
NRG1-UP, NSL1-UP, NTL1-UP, NTR1-UP, NTT1-UP, P1C1-UP, P3K1-UP, P541-UP, P561-UP, P5S1-UP, P5T1-UP, P651-UP, P681-UP, P6C1-UP,
P6G1-UP, P6X1-UP, P721-UP, P731-UP, P741-UP, P7C1-UP, P7F1-UP, P8B1-UP, P8F1-UP, P8P1-UP, PA31-UP, PA71-UP, PAA1-UP, PAB1-UP,
PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PAZ1-UP, PBA1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBG1-UP, PBM1-UP, PBN1-UP, PBT1-UP, PBY1-
UP, PBZ1-UP, PCA1-UP, PCF1-UP, PCW1-UP, PCY1-UP, PCZ1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP, PEM1-UP, PER1-UP, PEZ1-UP,
PF81-UP, PFB1-UP, PFD1-UP, PFL1-UP, PFN1-UP, PFS1-UP, PFW1-578, PFX1-UP, PFZ1-UP, PGY1-UP, PHL1-UP, PHN1-UP, PHX1-UP, PJF1-
UP, PJW1-UP, PJW350-UP, PKE1-UP, PKG1-UP, PKR1-UP, PKY1-UP, PKZ1-UP, PL01-UP, PL11-UP, PL21-UP, PL51-UP, PL61-UP, PL71-UP,
PLB1-UP, PLW1-UP, PM51-UP, PNL1-UP, PNM1-UP, PNW1-UP, PRF1-UP, PRG1-UP, PTT1-303, PTT304-UP, PTW1-407, PTW408-UP, PTY1-UP,
PWR1-UP, PWW1-UP, PWY1-UP, PZE1-UP, PZL1-UP, PZT1-UP, R1Z1-UP, R2B1-UP, R2D1-UP, R2J1-UP, R2R1-UP, R4H1-UP, R4S1-UP, R521-
UP, R661-UP, R8D1-UP, R9H1-UP, R9J1-UP, R9N1-UP, R9W1-UP, RA91-UP, RAB1-UP, RAC1-UP, RAD1-UP, RAE1-UP, RAF1-UP, RAJ1-UP,
RAN1-UP, RAP1-UP, RAS1-UP, RAW1-UP, RAX1-UP, RAZ1-UP, RB61-UP, RB71-UP, RBC1-UP, RBD1-UP, RBF1-UP, RBH1-UP, RBM1-UP,
RBN1-UP, RBP1-UP, RBT1-UP, RBW1-UP, RBY1-UP, RC41-UP, RCC1-UP, RCN1-UP, RCS1-UP, RCX1-UP, RD61-UP, RDC1-UP, RDM1-UP,
RDR1-UP, RDX1-UP, RED1-UP, REE1-UP, REK1-UP, REP1-UP, REW1-UP, REX1-UP, RF31-UP, RF41-UP, RFB1-UP, RFC1-UP, RFM1-UP, RFN1-
UP, RFP1-UP, RG91-UP, RGD1-UP, RGE1-UP, RGG1-UP, RGJ1-UP, RGM1-UP, RH31-UP, RH41-UP, RH61-UP, RHB1-UP, RHN1-UP, RJG1-UP,
RJK1-UP, RJN1-UP, RJS1-UP, RKB1-UP, RKG1-UP, RKH1-UP, RKP1-UP, RKR1-UP, RLB1-UP, RLD1-UP, RLL1-UP, RLM1-UP, RLW1-UP, RM21-
UP, RM31-UP, RM51-UP, RM61-UP, RM71-UP, RMA1-UP, RMD1-UP, RME1-UP, RMH1-UP, RMZ1-UP, RNG1-UP, RPR1-UP, RRE1-UP, RRE2180-
UP, RRE7000-UP, RRR1-UP, RSC1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, RST1-UP, RT32130-UP, RT37000-UP, RTB1-UP, RTD1-UP, RTL1-UP, RTT1-UP,
RWB1-UP, RWX1-UP, RYG1-UP, RYM1-UP, S2C1-UP, S3A1-UP, S3H1-UP, S3M1-UP, S4H1-UP, S4P1-UP, S561-UP, S661-UP, S781-UP, S7H1-
UP, SA81-UP, SA91-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-UP, SCR1-UP, SCY1-UP,
SCZ1-UP, SD21-UP, SDC1-UP, SDM1-UP, SDT1-UP, SED1-UP, SEE1-UP, SEN1-UP, SEP1-UP, SET1-UP, SFG1-UP, SFX1-UP, SFZ1-UP, SG61-
UP, SG71-UP, SGA1-UP, SGD1-UP, SGG1-UP, SGH1-UP, SGJ1-UP, SGK1-UP, SGT1-UP, SGW1-UP, SGZ1-UP, SHA1-UP, SHH1-UP, SKH1-UP,
SKL1-UP, SKT1-UP, SKY1-UP, SL51-UP, SL81-UP, SL91-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SLH1-UP,
SLK1-UP, SLL1-UP, SLX1-UP, SM21-UP, SM41-UP, SMC1-UP, SMS1-UP, SMX1-UP, SND1-UP, SNK1-UP, SNL1-UP, SNT1-UP, SNZ1-UP, SP51-
UP, SP91-UP, SPC1-UP, SPD1-UP, SPG1-UP, SPX1-UP, SSA1-UP, SSB1-UP, SSH1-UP, SSN1-UP, SSP1-UP, SSX1-UP, ST31-UP, ST71-UP,
STE1-UP, SWH1-UP, SWL1-UP, SXE1-UP, SXS1-UP, SYH1-UP, SYM1-UP, SYR1-UP, SYT1-UP, SYW1-UP, SZH1-UP, SZK1-UP, SZL1-UP, SZM1-
UP, SZN1-UP, SZP1-UP, SZT1-UP, T1F1-UP, T1Y1-UP, T1Z1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, T2Z1-UP, T3X1-UP, T4P1-
UP, T4R1-UP, T4S1-UP, T4W1-UP, T4Y1-UP, T5A1-UP, T5F1-UP, T5S1-UP, T5T1-UP, T5W1-UP, T6X1-UP, T8E1-UP, TAE1-UP, TAH1-UP, TAJ1-
UP, TAR1-UP, TAS1-UP, TAW1-UP, TB61-UP, TBA1-UP, TBB1-UP, TBC1-UP, TBD1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TDG250-UP, TDJ1-UP,
TDS1-UP, TDT1-UP, TDW1-UP, TDY1-UP, TDZ1-UP, TEC1-UP, TEG1-UP, TEL1-UP, TER1-UP, TET1-UP, TEW1-UP, TF61-UP, TFB1-UP, TFE1-
UP, TFF1-UP, TFG1-UP, TFJ1-UP, TFK1-UP, TFL1-UP, TFM1-UP, TFN1-UP, TFS1-UP, TFX1-UP, TFZ1-UP, TGJ1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TJ51-
UP, TJE1-UP, TJF1-UP, TJH1-UP, TJT1-UP, TKN1-UP, TL51-UP, TLF1-UP, TLJ1-UP, TLK1-UP, TLW1-UP, TLX1-UP, TLZ1-UP, TMK1-UP, TML1-
UP, TMR1-UP, TMW1-UP, TMY1-UP, TMZ1-UP, TN21-UP, TNG1-UP, TNJ1-UP, TNM1-UP, TNX1-UP, TPB1-UP, TPG1-UP, TPK1-UP, TPL1-UP,
TPM1-UP, TPN1-UP, TPS1-UP, TPY1-UP, TR21-UP, TRF1-UP, TRJ1-UP, TRS1-UP, TSA1-UP, TSB1-UP, TSG1-UP, TSH1-UP, TSN1-UP, TST1-UP,
TW41-UP, TWA1-UP, TWB1-UP, TWC1-UP, TWG1-UP, TWH1-UP, TWX1-UP, TWY1-UP, TWZ1-UP, TYD1-UP, TYD122-UP, TYE1-UP, TYH1-UP,
TZ21-UP, TZA1-UP, TZE1-UP, TZM1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-UP, W1F1-UP, W3K1-UP, W3X1-UP, W471-UP, W531-UP, W571-UP, W5L1-
UP, W631-UP, W671-UP, W731-UP, W7K1-UP, W821-UP, W8K1-UP, W8S1-UP, W921-UP, W941-UP, W951-UP, W991-UP, WAK1-UP, WAW1-UP,
WB61-UP, WBA1-UP, WBK1-UP, WBN1-UP, WBX1-UP, WBY1-UP, WCB1-UP, WCF1-UP, WCG1-UP, WCH1-UP, WCL1-UP, WCM1-UP, WCR1-UP,
WCS1-UP, WDE1-UP, WDJ10001-UP, WDK1-UP, WDM1-UP, WDN1-UP, WDP1-UP, WES1-UP, WET1-UP, WEY1-UP, WF81-UP, WF91-UP, WFF1-
UP, WFH1-UP, WFX1-UP, WFY1-UP, WGA1-UP, WGB1-UP, WGC1-UP, WGL1-UP, WGN1-UP, WGS1-UP, WGT1-UP, WGY1-UP, WH51-UP,
WHY1-UP, WHZ1-UP, WJJ1-UP, WJK1-UP, WKX1-UP, WL61-UP, WL71-UP, WL81-UP, WL91-UP, WLB1-UP, WLE1-UP, WLW1-UP, WLX1-UP,
WLY1-UP, WLZ1-UP, WMD1-UP, WME1-UP, WMR1-UP, WNA1-UP, WNB1-UP, WRA1-UP, WRG1-UP, WRN1-UP, WSA1-UP, WSJ1-UP, WSM1-
UP, WSN1-UP, WSP1-UP, WSR1-UP, WSS1-UP, WT32140-UP, WT37000-UP, WT41-UP, WT61-UP, WTA1-UP, WTB1-UP, WTC1-UP, WTE1-UP,
WTK1-UP, WTL1-UP, WTM1-UP, WTN1-UP, WTP1-UP, WTR1-UP, WTS1-UP, WTT1-UP, WTW1-UP, WTX1-UP, WTY1-UP, WTZ1-UP, WW31-UP,
WWD1-UP, WWW1-UP, WXB1-UP, WXZ1-UP, WYA1-UP, WZS1-UP, WZY1-UP, X4B1-UP, X4G1-UP, X7C1-UP, XAA1-UP, XAB1-UP, XAC1-UP,
XAD1-UP, XAE1-UP, XAF1-UP, XAG1-UP, XAJ1-UP, XAL1-UP, XAM1-UP, XAN1-UP, XAR1-UP, XB41-UP, XBA1-UP, XBD1-UP, XBE1-UP, XBJ1-
UP, XC31-UP, XCC10001-UP, XCF1-UP, XCJ1-UP, XCK1-UP, XCR1-UP, XDJ1-UP, XDL1-UP, XDR1-UP, XE31-UP, XE41-UP, XEC1-UP, XFK1-UP,
XJA1-UP, XKF1-UP, XKL1-UP, XKM1-UP, XKR1-UP, XKW1-UP, XKY1-UP, XMA1-UP, XMB1-UP, XNB1-UP, XRC1-UP, XS31-UP, XSB1-UP, XT31-
UP, XT51-UP, XTC1-UP, XTL1-UP, XWL1-UP, XXT1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP, Y9A1-UP, Y9B1-UP, Y9C1-UP, Y9D1-UP, YAE1-
UP, YAG1-UP, YBF1-UP, YBH1-UP, YBK1-UP, YBL1-UP, YBM1-UP, YBN1-UP, YBP1-UP, YCA1-UP, YCE1-UP, YCP1-UP, YCS1-UP, YCW1-UP,
YDL1-UP, YDR1-UP, YDS1-UP, YEC1-UP, YEE1-UP, YEG1-UP, YEJ1-UP, YEP1-UP, YES1-UP, YFD1-UP, YHA1-UP, YHT1-UP, YJW1-UP, YJX1-
UP, YRP1-UP, YSD1-UP, YT32150-UP, YT37000-UP, YTF1-UP, YTM1-UP, YWC1-UP, YYY1-UP, YZZ1-UP, Z2K1-UP, Z2N1-UP, Z2P1-UP, Z4D1-
UP, Z4M1-UP, Z4W1-UP, Z4Z1-UP, Z6A1-UP, Z8D1-UP, Z8Z1-UP, Z9K1-UP, ZAC1-UP, ZAE1-UP, ZBD1-UP, ZBF1-UP, ZBJ1-UP, ZBM1-UP, ZBN1-
UP, ZBT1-UP, ZCD1-UP, ZCF1-UP, ZCR1-UP, ZD81-UP, ZDA1-UP, ZDB1-UP, ZDN1-UP, ZEB1-UP, ZEN1-UP, ZGB1-UP, ZJT1-UP, ZLJ3000-UP,
ZMX1-UP, ZNN1-UP, ZSA1-UP, ZSE1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:41:01-05:00
s00514343
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/04/12 Avisos y etiquetas de advertencia (SSBU8142-07)

SMCS -7606 i07743776

No opere o ponga en funcionamiento esta máquina a menos que


haya leído y comprendido las instrucciones y advertencias que
aparecen en los Manuales de Operación y Mantenimiento. Si no
se siguen las instrucciones o no se presta atención a las
advertencias se pueden ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte. Comuníquese con su distribuidor Cat para
obtener manuales de reemplazo. Usted es el responsable de
tener el cuidado apropiado.

mensajes de seguridad
La calcomanía de advertencia de la ilustración 1 se puede encontrar en una ubicación como el tablero de instrumentos. La calcomanía
de advertencia será claramente visible para el operador durante la operación normal de la máquina.

Ilustración 1 g01370917
Calcomanía

Esta máquina tiene un dispositivo de comunicación Product


Link de Caterpillar . Cuando se utilizan detonadores eléctricos,
se debe desactivar este dispositivo de comunicación en un
radio de 12 m (40') de un sitio de tronadura o dentro del radio
exigido por los requisitos legales aplicables. No hacerlo podría
causar interferencias con las operaciones de tronadura y
provocar lesiones graves o incluso la muerte.

El sitio de tronadura se define como la zona donde se maneja material explosivo durante la carga. Incluye el perímetro formado por los barrenos
cargados.

Si la máquina debe funcionar en un sitio de tronadura, o cerca de este, el operador debe desactivar el sistema Product Link. Es decir, se debe
desactivar el sistema PL121 o el sistema PL522 o PL523. Se recomienda seguir uno de estos métodos para desactivar los sistemas PL121,
PL522 o PL523:

Instale un interruptor de desconexión de Product Link en la cabina de la máquina. Con este interruptor, se logra que el módulo de los
sistemas PL121, PL522 o PL523 se pueda APAGAR. Consulte la Instrucción especial, REHS2365 , "Installation Guide for the Product Link
PL121 and PL321" o la Instrucción especial, REHS2368 , "Installation Procedure For Product Link PL522 and PL523 (Cellular)" para
obtener más detalles e instrucciones de instalación.

Mientras el interruptor del sitio de tronadura está en la posición DESCONECTADA, los sistemas PL121, PL522 o PL523 no realizan un
seguimiento de las horas del horómetro (SMU, Service Meter Unit) o de los datos del VIMS (Vital Information Management System, Sistema
de Administración de Información Vital). Será necesario realizar un ajuste de las horas del contador de servicio (SMH, Service Meter Hours)
después de restablecer la alimentación al sistema Product Link. Consulte a su distribuidor de Caterpillar si tiene cualquier pregunta.

Desconecte el módulo del sistema PL121, PL522 o PL523 del suministro de corriente principal. Para hacerlo, desconecte el mazo de cables
del radio del módulo Product Link.

Otras calcomanías
La calcomanía de la Ilustración 2 se puede encontrar en una ubicación claramente visible. El tablero de instrumentos se describe como una
ubicación claramente visible durante la operación normal de la máquina.

Ilustración 2 g01787075

La calcomanía de la Figura 2 está diseñada para informar al operador de que la máquina tiene un dispositivo de transmisión inalámbrica. El
dispositivo Product Link transmite datos de la máquina, la condición de esta y su operación. La información se transmite a Caterpillar o a los
distribuidores Caterpillar para proporcionarle un mejor servicio al cliente y mejorar los productos y servicios Caterpillar. La transmisión de
información por medio de dispositivos Product Link está sujeta a requisitos legales que pueden variar en función de la ubicación.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8142 , "Operación" y el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8142 ,
"Sección de Cumplimiento de los reglamentos" para obtener información adicional.

01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP, 03G1-UP,
03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP, 05M1-UP,
05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP, 06Z1-UP,
07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP, 09U1-UP,
10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP, 11Z1-UP,
1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP, 13U1-UP,
13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP, 15A1-UP,
15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP, 17R1-UP,
17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP, 1AB1-UP,
1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP, 1DN1-UP,
1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FR1-UP, 1FS1-UP,
1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-UP, 1HW1-
UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-UP, 1KM1-UP,
1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-UP, 1NZ1-UP,
1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP,
1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP,
1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP, 1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP,
1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP, 21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP,
21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP, 22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP,
23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP, 2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP, 24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP,
24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP, 26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP, 26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP,
26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP, 28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP, 29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP,
29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BF1-UP, 2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP,
2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP, 2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2DB1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP,
2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP, 2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP, 2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP,
2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP, 2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP, 2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP,
2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP, 2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP, 2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP,
2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP, 2PZ1-UP, 2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP,
2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP, 2SL1-UP, 2SR1-UP, 2SS1-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP,
2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP, 2TW1-UP, 2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-
UP, 2XK1-UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-
UP, 2ZD1-UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP,
31K1-UP, 31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP,
33A1-UP, 33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP,
35A1-UP, 35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP,
37V1-UP, 38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 39W1-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AW1-UP, 3AZ1-UP,
3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP, 3DS1-UP, 3ED1-UP,
3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP, 3GZ1-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP,
3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP, 3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP,
3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP, 3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP,
3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP, 3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP, 3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP,
3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-
UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP, 3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-
UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP, 41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP,
41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP,
43X1-UP, 4421-UP, 44A1-UP, 44H1-UP, 44J1-UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP,
45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP, 45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP,
47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 49A1-UP, 49G1-UP,
49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CF1-UP, 4CJ1-UP,
4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP, 4FB1-UP, 4FC1-UP, 4FG1-UP,
4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP, 4HG1-UP, 4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP,
4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP,
4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP,
4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-
UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP,
4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-
UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP,
4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5111-UP, 51F1-UP,
51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-UP, 5321-UP, 5351-UP, 53A1-
UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5451-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP,
56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP, 58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP,
58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP, 5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP,
5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP, 5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP,
5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP,
5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP, 5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-
UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP, 5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5LD1-
UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5LZ1-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP, 5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP,
5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP,
5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP,
5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-
UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP, 60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP,
61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP, 62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP,
62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP, 63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP,
64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 65A1-UP, 65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 66A1-UP, 66G1-UP,
66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP, 67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP,
68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP, 6AB1-UP, 6AD1-UP,
6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CB1-UP, 6CD1-UP,
6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP, 6EC1-UP, 6ED1-UP,
6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6GB1-UP, 6GD1-UP, 6GK1-UP,
6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JD1-
UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP, 6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP,
6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP,
6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-
UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP,
6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP, 6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-
UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-
UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-
UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP, 70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP,
72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP, 72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP, 74A1-UP,
74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP, 74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP,
76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP, 76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP,
78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP, 78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP,
79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP, 7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP, 7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP,
7CS1-UP, 7DC1-UP, 7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP,
7FK1-UP, 7FL1-UP, 7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP,
7HR1-UP, 7JC1-UP, 7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP,
7KZ1-UP, 7LD1-UP, 7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP,
7NC1-UP, 7ND1-UP, 7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-UP,
7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP,
7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP, 7XL1-
UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP, 7ZM1-
UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP, 81X1-UP,
82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP, 83X1-UP,
84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP, 86G1-UP,
86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-UP, 88X1-UP, 88Z1-
UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP, 8AS1-UP, 8BD1-UP,
8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DG1-UP,
8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP, 8FR1-UP, 8GB1-UP,
8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP,
8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP, 8LK1-UP, 8LN1-UP, 8MB1-UP,
8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP, 8PL1-UP, 8PR1-UP, 8PS1-UP,
8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP, 8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP,
8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP, 8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP,
8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP, 8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP,
8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP, 91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP,
91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-
UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP, 95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP,
95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP, 96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP,
97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-
UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-
UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-
UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP, 9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP,
9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP, 9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP,
9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP, 9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9PC1-
UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-
UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP, 9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP,
9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP,
9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-UP, 9ZW1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5P1-UP, A6D1-UP,
A6F1-UP, A6G1-UP, A6J1-UP, A6P1-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A9F1-UP, AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP,
AAW1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADK1-
UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP,
AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP, AFM1-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKM1-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALP1-
UP, ALR1-UP, ALX1-UP, ALY1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMZ1-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP,
ANW1-UP, APA1-UP, APM1-UP, APN1-UP, APX1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASE1-UP, ASF1-UP, ASG1-
UP, ASH1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP, ASY1-UP, ASZ1-UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATY1-UP,
AWB1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXK1-UP, AXM1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXZ1-UP, AYK1-UP,
AYN1-UP, AYP1-UP, AZP1-UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, B1K1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B5M1-
UP, B6G1-UP, B6H1-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP, B9H1-UP, B9J1-UP, B9K1-UP, B9L1-UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-
UP, B9T1-UP, B9W1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP,
BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP,
BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-UP, BFP1-
UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP,
BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP,
BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP,
BNW1-UP, BNY1-UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP,
BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP,
BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYR1-UP, BYS1-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZZ1-UP, C2B1-
UP, C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP, C5J1-
UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP, C6X1-UP, C7F1-UP, C7G1-UP,
C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CAB1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-
UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP, CBJ1-UP, CBL1-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP, CCK1-UP, CCS1-UP, CDF1-UP,
CDG1-UP, CEB1-UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP,
CFC1-UP, CFF1-UP, CFH1-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-UP, CKE1-
UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLZ1-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP,
CMT1-UP, CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP, CNY1-UP, CPE1-UP, CPH1-UP, CRB1-UP, CRL1-UP,
CRW1-UP, CSJ1-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP,
D3C1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D9G1-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-
UP, DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-UP,
DBN1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP,
DFA1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DGT1-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHP1-UP, DJA1-UP, DJF1-UP, DJG1-UP, DJY1-UP, DKW1-UP, DKY1-
UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DMA1-UP, DMK1-UP, DMY1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP, DSC1-UP, DSG1-UP, DST1-UP, DTF1-UP, DTS1-UP,
DTT1-UP, E4K1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAS1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EBY1-UP, EDA1-UP, EDX1-UP, EED1-
UP, EEH1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EJC1-UP, ELC1-UP, ELS1-UP, EMR1-UP, ENW1-UP, ERK1-UP, ERN1-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, EXL1-UP,
EXW1-UP, FAA1-UP, FAC1-UP, FAL1-UP, FAT1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FCP1-UP, FCS1-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-
UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FGH1-UP, FMH1-UP, FPC1-UP, FPK1-UP,
FPS1-UP, FTD1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-
UP, GCL1-UP, GCT1-UP, GEB1-UP, GER1-UP, GGE1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKS1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GNG1-UP,
GNN1-UP, GNZ1-UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GTN1-UP, GWC1-UP, GYZ1-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-
UP, H2G1-UP, H3K1-UP, H4C1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HCD1-UP, HCW1-UP, HDC1-UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HGF1-UP,
HJX1-UP, HKE1-UP, HKT1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP, HYD1-UP, J2F1-UP, J5J1-UP, J6J1-UP, J8B1-UP, JAB1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP,
JAR1-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JCD1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-UP, JDL1-UP, JEK1-UP, JFZ1-UP, JGZ1-UP,
JHB1-UP, JHJ1-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JKM1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP, JLK1-UP, JLP1-UP, JMH1-UP, JMS1-UP,
JNJ1-UP, JNK1-UP, JPL1-UP, JRK1-UP, JRP1-UP, JSB1-UP, JSM1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTM1-UP, JWD1-UP, JZR1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP,
KBB1-UP, KBC1-UP, KBD1-UP, KBE1-UP, KCD1-UP, KCF1-UP, KCR1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDJ1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGF1-
UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KLN1-UP, KPZ1-UP, L2K1-UP, LAB1-UP, LAE1-UP, LAL1-UP, LAR1-UP, LAY1-
UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LGP1-UP, LJB1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LLL1-UP, LRM1-
UP, LWA1-UP, LYS1-UP, M1G1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M3G1-UP, M4T1-UP, M5G1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP,
MAR1-UP, MAT1-UP, MCA1-UP, MCC1-UP, MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MDC1-UP, MDE1-UP, MDH1-UP, MDT1-UP,
MDY1-UP, MEM1-UP, MER1-UP, MEY1-UP, MGG1-UP, MHG1-UP, MJC1-UP, MJH1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, MLK1-UP, MMA1-UP, MMM1-UP,
MNB1-UP, MNZ1-UP, MPL1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MWP1-UP, MYP1-UP, N1A1-UP, N4A1-UP, NAC1-UP, NAD1-UP, NAE1-UP,
NAS1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NDE1-UP, NEG1-UP, P6G1-UP, P6X1-UP, P7F1-UP, P8F1-UP, PAA1-UP, PAB1-UP, PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-
UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBM1-UP, PBT1-UP, PCA1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP, PEZ1-UP, PFB1-UP,
PFS1-UP, PHX1-UP, PJF1-UP, PJW1-UP, PKE1-UP, PL11-UP, PL51-UP, PNM1-UP, PRF1-UP, R2D1-UP, RAC1-UP, RAE1-UP, RAJ1-UP, RAS1-
UP, RAW1-UP, RBH1-UP, RFC1-UP, RFN1-UP, RGD1-UP, RGG1-UP, RJG1-UP, RJK1-UP, RJS1-UP, RKG1-UP, RLB1-UP, RLL1-UP, RLW1-UP,
RRR1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, S2C1-UP, S3M1-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-
UP, SCR1-UP, SCY1-UP, SDC1-UP, SED1-UP, SKL1-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SLH1-UP,
SLK1-UP, SLX1-UP, SMC1-UP, SNK1-UP, SPC1-UP, SYM1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, TAE1-UP, TAJ1-UP, TAR1-UP,
TBA1-UP, TBC1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TLX1-UP, TPB1-UP, TPM1-UP, TSN1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-
UP, W1F1-UP, W3K1-UP, WAK1-UP, WAW1-UP, WBN1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDE1-UP, WDK1-UP, WDM1-UP, WET1-UP, WFH1-UP,
WGC1-UP, WLB1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWW1-UP, X7C1-UP, XCK1-UP, XJA1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP, YDS1-UP,
YEE1-UP, YSD1-UP, YYY1-UP, Z9K1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZSA1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:41:06-05:00
i04148996
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2019/04/12 Información general sobre peligros (SSBU8142-07)

SMCS -7606 i07743775

No opere o ponga en funcionamiento esta máquina a menos que


haya leído y comprendido las instrucciones y advertencias que
aparecen en los Manuales de Operación y Mantenimiento. Si no
se siguen las instrucciones o no se presta atención a las
advertencias se pueden ocasionar lesiones personales o
incluso la muerte. Comuníquese con su distribuidor Cat para
obtener manuales de reemplazo. Usted es el responsable de
tener el cuidado apropiado.

Prólogo
Este documento es un suplemento del Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina. Guarde permanentemente este documento con el
Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Introducción
Este documento proporciona información sobre la operación de los siguientes:

Sistemas Product Link PL121 y PL321

Sistemas Product Link PL522 y PL523

No haga funcionar la máquina ni le haga mantenimiento sin haber leído y entendido las instrucciones y advertencias del Manual de Operación y
Mantenimiento. Debe comprender el contenido de este documento si tiene una maquina equipada con alguno de los siguientes:

Sistemas Product Link PL121 y PL321

Sistemas Product Link PL522 y PL523

01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP, 03G1-UP,
03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP, 05M1-UP,
05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP, 06Z1-UP,
07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP, 09U1-UP,
10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP, 11Z1-UP,
1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP, 13U1-UP,
13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP, 15A1-UP,
15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP, 17R1-UP,
17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP, 1AB1-UP,
1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP, 1DN1-UP,
1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FR1-UP, 1FS1-UP,
1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-UP, 1HW1-
UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-UP, 1KM1-UP,
1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-UP, 1NZ1-UP,
1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP,
1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP,
1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP, 1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP,
1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP, 21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP,
21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP, 22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP,
23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP, 2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP, 24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP,
24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP, 26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP, 26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP,
26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP, 28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP, 29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP,
29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BF1-UP, 2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP,
2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP, 2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2DB1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP,
2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP, 2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP, 2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP,
2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP, 2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP, 2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP,
2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP, 2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP, 2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP,
2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP, 2PZ1-UP, 2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP,
2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP, 2SL1-UP, 2SR1-UP, 2SS1-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP,
2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP, 2TW1-UP, 2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-
UP, 2XK1-UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-
UP, 2ZD1-UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP,
31K1-UP, 31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP,
33A1-UP, 33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP,
35A1-UP, 35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP,
37V1-UP, 38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 39W1-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AW1-UP, 3AZ1-UP,
3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP, 3DS1-UP, 3ED1-UP,
3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP, 3GZ1-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP,
3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP, 3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP,
3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP, 3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP,
3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP, 3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP, 3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP,
3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-
UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP, 3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-
UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP, 41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP,
41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP,
43X1-UP, 4421-UP, 44A1-UP, 44H1-UP, 44J1-UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP,
45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP, 45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP,
47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 49A1-UP, 49G1-UP,
49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CF1-UP, 4CJ1-UP,
4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP, 4FB1-UP, 4FC1-UP, 4FG1-UP,
4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP, 4HG1-UP, 4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP,
4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP,
4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP,
4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-
UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP,
4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-
UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP,
4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5111-UP, 51F1-UP,
51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-UP, 5321-UP, 5351-UP, 53A1-
UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5451-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP,
56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP, 58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP,
58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP, 5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP,
5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP, 5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP,
5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP,
5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP, 5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-
UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP, 5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5LD1-
UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5LZ1-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP, 5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP,
5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP,
5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP,
5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-
UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP, 60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP,
61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP, 62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP,
62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP, 63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP,
64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 65A1-UP, 65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 66A1-UP, 66G1-UP,
66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP, 67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP,
68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP, 6AB1-UP, 6AD1-UP,
6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CB1-UP, 6CD1-UP,
6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP, 6EC1-UP, 6ED1-UP,
6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6GB1-UP, 6GD1-UP, 6GK1-UP,
6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JD1-
UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP, 6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP,
6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP,
6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-
UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP,
6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP, 6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-
UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-
UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-
UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP, 70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP,
72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP, 72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP, 74A1-UP,
74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP, 74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP,
76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP, 76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP,
78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP, 78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP,
79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP, 7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP, 7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP,
7CS1-UP, 7DC1-UP, 7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP,
7FK1-UP, 7FL1-UP, 7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP,
7HR1-UP, 7JC1-UP, 7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP,
7KZ1-UP, 7LD1-UP, 7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP,
7NC1-UP, 7ND1-UP, 7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-UP,
7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP,
7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP, 7XL1-
UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP, 7ZM1-
UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP, 81X1-UP,
82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP, 83X1-UP,
84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP, 86G1-UP,
86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-UP, 88X1-UP, 88Z1-
UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP, 8AS1-UP, 8BD1-UP,
8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DG1-UP,
8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP, 8FR1-UP, 8GB1-UP,
8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP,
8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP, 8LK1-UP, 8LN1-UP, 8MB1-UP,
8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP, 8PL1-UP, 8PR1-UP, 8PS1-UP,
8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP, 8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP,
8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP, 8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP,
8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP, 8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP,
8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP, 91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP,
91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-
UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP, 95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP,
95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP, 96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP,
97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-
UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-
UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-
UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP, 9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP,
9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP, 9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP,
9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP, 9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9PC1-
UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-
UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP, 9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP,
9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP,
9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-UP, 9ZW1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5P1-UP, A6D1-UP,
A6F1-UP, A6G1-UP, A6J1-UP, A6P1-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A9F1-UP, AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP,
AAW1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADK1-
UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP,
AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP, AFM1-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP,
AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKM1-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALP1-
UP, ALR1-UP, ALX1-UP, ALY1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMZ1-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP,
ANW1-UP, APA1-UP, APM1-UP, APN1-UP, APX1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASE1-UP, ASF1-UP, ASG1-
UP, ASH1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP, ASY1-UP, ASZ1-UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATY1-UP,
AWB1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXK1-UP, AXM1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXZ1-UP, AYK1-UP,
AYN1-UP, AYP1-UP, AZP1-UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, B1K1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B5M1-
UP, B6G1-UP, B6H1-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP, B9H1-UP, B9J1-UP, B9K1-UP, B9L1-UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-
UP, B9T1-UP, B9W1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP,
BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP,
BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-UP, BFP1-
UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP,
BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP,
BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP,
BNW1-UP, BNY1-UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP,
BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP,
BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYR1-UP, BYS1-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZZ1-UP, C2B1-
UP, C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP, C5J1-
UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP, C6X1-UP, C7F1-UP, C7G1-UP,
C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CAB1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-
UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP, CBJ1-UP, CBL1-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP, CCK1-UP, CCS1-UP, CDF1-UP,
CDG1-UP, CEB1-UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP,
CFC1-UP, CFF1-UP, CFH1-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-UP, CKE1-
UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLZ1-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP,
CMT1-UP, CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP, CNY1-UP, CPE1-UP, CPH1-UP, CRB1-UP, CRL1-UP,
CRW1-UP, CSJ1-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP,
D3C1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D9G1-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-
UP, DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-UP,
DBN1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP,
DFA1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DGT1-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHP1-UP, DJA1-UP, DJF1-UP, DJG1-UP, DJY1-UP, DKW1-UP, DKY1-
UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DMA1-UP, DMK1-UP, DMY1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP, DSC1-UP, DSG1-UP, DST1-UP, DTF1-UP, DTS1-UP,
DTT1-UP, E4K1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAS1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EBY1-UP, EDA1-UP, EDX1-UP, EED1-
UP, EEH1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EJC1-UP, ELC1-UP, ELS1-UP, EMR1-UP, ENW1-UP, ERK1-UP, ERN1-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, EXL1-UP,
EXW1-UP, FAA1-UP, FAC1-UP, FAL1-UP, FAT1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FCP1-UP, FCS1-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-
UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FGH1-UP, FMH1-UP, FPC1-UP, FPK1-UP,
FPS1-UP, FTD1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-
UP, GCL1-UP, GCT1-UP, GEB1-UP, GER1-UP, GGE1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKS1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GNG1-UP,
GNN1-UP, GNZ1-UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GTN1-UP, GWC1-UP, GYZ1-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-
UP, H2G1-UP, H3K1-UP, H4C1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HCD1-UP, HCW1-UP, HDC1-UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HGF1-UP,
HJX1-UP, HKE1-UP, HKT1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP, HYD1-UP, J2F1-UP, J5J1-UP, J6J1-UP, J8B1-UP, JAB1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP,
JAR1-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JCD1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-UP, JDL1-UP, JEK1-UP, JFZ1-UP, JGZ1-UP,
JHB1-UP, JHJ1-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JKM1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP, JLK1-UP, JLP1-UP, JMH1-UP, JMS1-UP,
JNJ1-UP, JNK1-UP, JPL1-UP, JRK1-UP, JRP1-UP, JSB1-UP, JSM1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTM1-UP, JWD1-UP, JZR1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP,
KBB1-UP, KBC1-UP, KBD1-UP, KBE1-UP, KCD1-UP, KCF1-UP, KCR1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDJ1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGF1-
UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KLN1-UP, KPZ1-UP, L2K1-UP, LAB1-UP, LAE1-UP, LAL1-UP, LAR1-UP, LAY1-
UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LGP1-UP, LJB1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LLL1-UP, LRM1-
UP, LWA1-UP, LYS1-UP, M1G1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M3G1-UP, M4T1-UP, M5G1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP,
MAR1-UP, MAT1-UP, MCA1-UP, MCC1-UP, MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MDC1-UP, MDE1-UP, MDH1-UP, MDT1-UP,
MDY1-UP, MEM1-UP, MER1-UP, MEY1-UP, MGG1-UP, MHG1-UP, MJC1-UP, MJH1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, MLK1-UP, MMA1-UP, MMM1-UP,
MNB1-UP, MNZ1-UP, MPL1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MWP1-UP, MYP1-UP, N1A1-UP, N4A1-UP, NAC1-UP, NAD1-UP, NAE1-UP,
NAS1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NDE1-UP, NEG1-UP, P6G1-UP, P6X1-UP, P7F1-UP, P8F1-UP, PAA1-UP, PAB1-UP, PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-
UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBM1-UP, PBT1-UP, PCA1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP, PEZ1-UP, PFB1-UP,
PFS1-UP, PHX1-UP, PJF1-UP, PJW1-UP, PKE1-UP, PL11-UP, PL51-UP, PNM1-UP, PRF1-UP, R2D1-UP, RAC1-UP, RAE1-UP, RAJ1-UP, RAS1-
UP, RAW1-UP, RBH1-UP, RFC1-UP, RFN1-UP, RGD1-UP, RGG1-UP, RJG1-UP, RJK1-UP, RJS1-UP, RKG1-UP, RLB1-UP, RLL1-UP, RLW1-UP,
RRR1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, S2C1-UP, S3M1-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-
UP, SCR1-UP, SCY1-UP, SDC1-UP, SED1-UP, SKL1-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SLH1-UP,
SLK1-UP, SLX1-UP, SMC1-UP, SNK1-UP, SPC1-UP, SYM1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, TAE1-UP, TAJ1-UP, TAR1-UP,
TBA1-UP, TBC1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TLX1-UP, TPB1-UP, TPM1-UP, TSN1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-
UP, W1F1-UP, W3K1-UP, WAK1-UP, WAW1-UP, WBN1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDE1-UP, WDK1-UP, WDM1-UP, WET1-UP, WFH1-UP,
WGC1-UP, WLB1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWW1-UP, X7C1-UP, XCK1-UP, XJA1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP, YDS1-UP,
YEE1-UP, YSD1-UP, YYY1-UP, Z9K1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZSA1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:41:14-05:00
i04148889
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2021/12/01 Product Link - PL121SR - Si tiene (SSBU8142-07)

SMCS -7490, 7606 i08728729


modelos  Número de pieza Gato 
PL121SR  336-3545 

Tabla 1

ATENCIÓN
La transmisión de información por medio del dispositivo de
comunicación Product Link Cat está sujeta a requisitos legales.
Los requisitos legales pueden variar según el lugar, incluyendo,
pero no limitándose a la autorización del uso de la
radiofrecuencia. El uso de un dispositivo de comunicación
Product Link Cat debe limitarse a aquellos lugares en donde se
cumplen todos los requisitos legales en cuanto al uso de la red
de comunicación y del dispositivo de comunicación Product
Link Cat.

En caso de que una máquina equipada con el dispositivo de


comunicación Product Link Cat esté ubicada o se traslade a un
lugar donde (i) los requisitos legales no se cumplen o, (ii) la
transmisión o el procesamiento de dicha información a través
de distintos lugares no sea legal, Caterpillar renuncia a toda
responsabilidad relacionada con dicho incumplimiento, y
Caterpillar puede suspender la transmisión de información
desde ese equipo.

Consulte a su distribuidor Cat si tiene dudas relacionadas con


el funcionamiento del sistema Product Link en un país
específico.

Referencia: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del producto para obtener información adicional.

sDoC
(Declaración de conformidad simplificada)

union europea
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Peoria, IL 61629 EE.UU.

Por la presente, Caterpillar Inc. declara que este equipo de radio cumple con la directiva "2014/53/EU". El texto completo de la Declaración de
Conformidad Europea está disponible en la siguiente dirección web:

https://www.cat.com/radio-compliance

Caterpillar recomienda obtener la Declaración de Conformidad poco después de la compra.

Especificaciones

Esta máquina está equipada con un dispositivo de


comunicación Product Link de Cat ® . Cuando se utilizan
detonadores eléctricos para las operaciones de tronadura, los
dispositivos de radiofrecuencia pueden causar interferencia con
los detonadores eléctricos durante las operaciones de
tronadura, lo cual puede ocasionar lesiones graves o mortales.
Se debe desactivar el dispositivo de comunicación Product Link
dentro de la distancia establecida por todas las normativas
nacionales o locales aplicables. En la ausencia de requisitos
regulatorios, Caterpillar recomienda que el usuario final realice
su propia evaluación de riesgos para determinar la distancia de
operación segura.
Se entregan las siguientes especificaciones del dispositivo de comunicación Product Link Cat para ayudarlo a realizar cualquier evaluación de
peligros relacionados y para asegurar el cumplimiento de todos los reglamentos locales:

Especificaciones de transmisor de radio 

Modelo  Gama de frecuencia del transmisor  Potencia del transmisor 


5 W típico

PL121SR  148 MHz - 150 MHz 


10 W máx. 

Tabla 2

Avisos de certificación
Canadá Aviso para los usuarios
Actualización de la sección del aviso de Industry Canada para los usuarios:

Este dispositivo cumple con los estándares RSS (Radio Standard Specifications, especificaciones de estándares de radiofrecuencia) de Industry
Canada para dispositivos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no puede causar interferencia.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar una operación no deseada del dispositivo.

Este transmisor de radio está aprobado por Industry Canada para operar con los tipos de antena que se indican a continuación y con la
amplificación máxima permisible indicada. Está terminantemente prohibido el uso con este dispositivo de tipos de la antena no están
incluidos en esta lista, con una amplificación mayor que la máxima indicada para ese tipo.

Este dispositivo está diseñado para operar con las antenas que se indican a continuación y que tienen con una amplificación máxima de 3
dBi. Está terminantemente prohibido el uso en este dispositivo de las antenas que no están incluidas en esta lista o que tienen una
amplificación superior a 2,14 dBi. La impedancia de la antena requerida es de 50 ohmios.

Antenas para el uso:

351-8485 Conjunto de antena Montaje rígido

Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de
Comunicaciones). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo se probó y se considera que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 de la
normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante la implementación de una o más
de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor

Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor

Consultar con el distribuidor o con un técnico de servicio experimentado de televisión/radio para obtener ayuda

La realización de modificaciones o cambios en este dispositivo sin el consentimiento expreso de Caterpillar puede anular la autoridad del usuario
para usar este dispositivo.

01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP, 03G1-UP,
03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP, 05M1-UP,
05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP, 06Z1-UP,
07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP, 09U1-UP,
10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP, 11Z1-UP,
1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP, 13U1-UP,
13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP, 15A1-UP,
15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP, 17R1-UP,
17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP, 1AB1-UP,
1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP, 1DN1-UP,
1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FR1-UP, 1FS1-UP,
1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-UP, 1HW1-
UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-UP, 1KM1-UP,
1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-UP, 1NZ1-UP,
1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP,
1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP,
1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP, 1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP,
1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP, 21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP,
21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP, 22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP,
2321-UP, 2331-UP, 2341-UP, 23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP, 2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP,
24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP, 24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP, 26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP,
26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP, 26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP, 28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP,
29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP, 29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BF1-UP,
2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP, 2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP, 2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2DB1-UP,
2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP, 2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP, 2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP,
2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP, 2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP, 2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP,
2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP, 2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2L31-UP, 2L41-UP, 2L91-UP,
2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP, 2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP, 2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP,
2PS1-UP, 2PZ1-UP, 2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP, 2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP,
2SK1-UP, 2SL1-UP, 2SR1-UP, 2SS1-UP, 2T21-UP, 2T61-UP, 2T91-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP, 2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP, 2TW1-UP, 2WL1-UP,
2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-UP, 2XK1-UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-
UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-UP, 2ZD1-UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-
UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP, 31K1-UP, 31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP,
31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP, 33A1-UP, 33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP,
33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP, 35A1-UP, 35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP,
35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP, 37V1-UP, 38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP,
38V1-UP, 38W1-UP, 39W1-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AW1-UP, 3AZ1-UP, 3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP,
3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP, 3DS1-UP, 3ED1-UP, 3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP,
3GZ1-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP,
3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP, 3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP, 3PJ1-UP,
3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP, 3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP, 3SJ1-UP,
3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP, 3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP, 3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-
UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP,
3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP, 3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP,
3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP, 41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP, 41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP,
42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP, 43X1-UP, 4421-UP, 44A1-UP, 44H1-UP,
44J1-UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP, 45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP, 45W1-UP,
45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP, 47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP,
47X1-UP, 47Z1-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 49A1-UP, 49G1-UP, 49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP,
49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CF1-UP, 4CJ1-UP, 4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP,
4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP, 4FB1-UP, 4FC1-UP, 4FG1-UP, 4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP,
4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP, 4HG1-UP, 4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP,
4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP, 4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP,
4KW1-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP, 4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP,
4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PK1-
UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP,
4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-
UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-
UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5111-UP, 51F1-UP, 51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP,
5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-UP, 5321-UP, 5351-UP, 53A1-UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5451-
UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP, 56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP,
57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP, 58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP, 58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP,
59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP, 5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP,
5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP, 5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP,
5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP, 5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP,
5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP, 5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP,
5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP, 5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5LD1-UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP,
5LZ1-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP, 5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP, 5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-
UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP, 5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP,
5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP, 5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-
UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-
UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP, 60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP, 61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP,
61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP, 62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP, 62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP,
63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP, 63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP, 64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP,
64X1-UP, 65A1-UP, 65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 66A1-UP, 66G1-UP, 66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP,
67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP, 68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP, 69A1-UP,
69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP, 6AB1-UP, 6AD1-UP, 6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP,
6AZ1-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP, 6CB1-UP, 6CD1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP,
6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP, 6EC1-UP, 6ED1-UP, 6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP,
6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6GB1-UP, 6GD1-UP, 6GK1-UP, 6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP,
6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JD1-UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP,
6JZ1-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP, 6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP,
6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP, 6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-
UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP,
6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP, 6TL1-UP,
6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-UP, 6XJ1-
UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-UP, 6ZC1-
UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP, 70X1-UP,
71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP, 72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP, 72M1-UP,
72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP, 74A1-UP, 74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP, 74V1-UP, 74W1-UP,
74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP, 76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP, 76X1-UP, 76Y1-UP,
77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP, 78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP, 78V1-UP, 78W1-UP,
78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP, 79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP, 7BB1-UP, 7BC1-UP,
7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP, 7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP, 7CS1-UP, 7DC1-UP, 7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-
UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP, 7FK1-UP, 7FL1-UP, 7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-
UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7HR1-UP, 7JC1-UP, 7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-
UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KZ1-UP, 7LD1-UP, 7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-
UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP, 7NC1-UP, 7ND1-UP, 7NF1-UP, 7NN1-UP,
7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP,
7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP,
7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP, 7XL1-UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-
UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP, 7ZM1-UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-
UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP, 81X1-UP, 82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP,
82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP, 83X1-UP, 84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP,
84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP, 86G1-UP, 86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP,
87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-UP, 88X1-UP, 88Z1-UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP,
89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP, 8AS1-UP, 8BD1-UP, 8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP,
8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DG1-UP, 8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP,
8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP, 8FR1-UP, 8GB1-UP, 8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP,
8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP, 8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP,
8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP, 8LK1-UP, 8LN1-UP, 8MB1-UP, 8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP,
8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP, 8PL1-UP, 8PR1-UP, 8PS1-UP, 8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP,
8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP, 8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP,
8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP, 8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-
UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP, 8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP, 8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-
UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP, 91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP, 91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP,
91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-UP, 93U1-UP, 93X1-UP,
94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP, 95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP, 95N1-UP, 95R1-UP,
95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP, 96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP, 97A1-UP, 97C1-UP,
97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-UP, 99Y1-UP, 9AC1-
UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-UP, 9CZ1-UP, 9DB1-
UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-UP, 9FS1-UP, 9FW1-
UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP, 9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-UP,
9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP, 9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP, 9LJ1-UP, 9LK1-UP,
9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP, 9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9PC1-UP, 9PJ1-UP, 9PK1-
UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TF1-
UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP, 9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP, 9WS1-UP,
9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP, 9YZ1-UP, 9ZC1-UP,
9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-UP, 9ZW1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5P1-UP, A6D1-UP, A6F1-UP, A6G1-UP,
A6J1-UP, A6P1-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A9F1-UP, A9P1-UP, AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP, AAW1-UP,
AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADK1-UP, ADW1-
UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP,
AFG1-UP, AFL1-UP, AFM1-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP,
AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKM1-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALP1-UP, ALR1-
UP, ALX1-UP, ALY1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMZ1-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP, ANW1-UP,
AP71-UP, APA1-UP, APM1-UP, APN1-UP, APX1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASE1-UP, ASF1-UP, ASG1-
UP, ASH1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP, ASY1-UP, ASZ1-UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATY1-UP,
AWB1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXK1-UP, AXM1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXZ1-UP, AYK1-UP,
AYN1-UP, AYP1-UP, AZP1-UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, B1K1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B5M1-
UP, B6G1-UP, B6H1-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP, B9H1-UP, B9J1-UP, B9K1-UP, B9L1-UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-
UP, B9T1-UP, B9W1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP,
BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP,
BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-UP, BFP1-
UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP,
BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP,
BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP,
BNW1-UP, BNY1-UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-
UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP,
BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP,
BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYR1-UP, BYS1-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZZ1-UP, C2B1-
UP, C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C5F1-UP, C5J1-
UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP, C6X1-UP, C7F1-UP, C7G1-UP,
C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CAB1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-
UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP, CBJ1-UP, CBL1-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP, CCK1-UP, CCS1-UP, CDF1-UP,
CDG1-UP, CEB1-UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP,
CFC1-UP, CFF1-UP, CFH1-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-UP, CKE1-
UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLZ1-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP,
CMT1-UP, CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP, CNY1-UP, CPE1-UP, CPH1-UP, CRB1-UP, CRL1-UP,
CRW1-UP, CSJ1-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP,
D3C1-UP, D3S1-UP, D3T1-UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D9G1-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-
UP, DAH1-UP, DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP,
DBJ1-UP, DBN1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP,
DEY1-UP, DFA1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DGT1-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHP1-UP, DJA1-UP, DJF1-UP, DJG1-UP, DJK1-UP, DJY1-
UP, DKW1-UP, DKY1-UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DMA1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DMY1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP, DSC1-UP, DSG1-UP,
DST1-UP, DTF1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DXG1-UP, E4K1-UP, E8X1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAS1-UP, EAW1-
UP, EAX1-UP, EBY1-UP, ECM1-UP, ECX1-UP, EDA1-UP, EDX1-UP, EED1-UP, EEH1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EJC1-UP, ELC1-UP, ELS1-UP,
EMR1-UP, ENW1-UP, EPO1-UP, ERK1-UP, ERM1-UP, ERN1-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, EWX1-UP, EXL1-UP, EXW1-UP, FAA1-UP, FAC1-UP,
FAL1-UP, FAT1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FCP1-UP, FCS1-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-
UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FGH1-UP, FMH1-UP, FPC1-UP, FPK1-UP, FPS1-UP, FTD1-UP, FXK1-UP,
FYC1-UP, G1L1-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-UP, GCL1-UP, GCT1-UP,
GEB1-UP, GER1-UP, GGE1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKS1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMT1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNZ1-UP,
GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GT71-UP, GTN1-UP, GWC1-UP, GYZ1-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-
UP, H3K1-UP, H4C1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HCD1-UP, HCW1-UP, HDC1-UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HGF1-UP, HJX1-UP,
HKE1-UP, HKT1-UP, HRT1-UP, HRY1-UP, HRZ1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP, HYD1-UP, J2F1-UP, J4D1-UP, J5J1-UP, J5T1-UP, J6J1-UP, J6N1-UP,
J8B1-UP, JAB1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP, JAR1-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JCD1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP,
JCS1-UP, JDL1-UP, JEK1-UP, JFZ1-UP, JGZ1-UP, JHB1-UP, JHJ1-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JKM1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP,
JLG1-UP, JLK1-UP, JLP1-UP, JMH1-UP, JMS1-UP, JNJ1-UP, JNK1-UP, JPL1-UP, JRK1-UP, JRP1-UP, JSB1-UP, JSM1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP,
JTM1-UP, JWD1-UP, JWS1-UP, JZR1-UP, K4Y1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP, K9X1-UP, KBB1-UP, KBC1-UP, KBD1-UP, KBE1-UP, KCD1-UP, KCF1-
UP, KCR1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDH1-UP, KDJ1-UP, KDP1-UP, KDZ1-UP, KEX1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGF1-UP, KGL1-UP,
KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KK21-UP, KK31-UP, KK41-UP, KK61-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KLN1-UP, KLS1-UP, KPZ1-UP, KYD1-UP, KZD1-UP,
L2K1-UP, L4Y1-UP, L6Z1-UP, L751-UP, L8X1-UP, LAB1-UP, LAE1-UP, LAJ1-UP, LAL1-UP, LAR1-UP, LAY1-UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP,
LCS1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LGP1-UP, LJB1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LLL1-UP, LRM1-UP, LT61-UP, LTS1-UP, LTX1-UP,
LTZ1-UP, LW41-UP, LWA1-UP, LWX1-UP, LWY1-UP, LWZ1-UP, LYS1-UP, M1G1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M3G1-UP, M431-UP, M4R1-
UP, M4T1-UP, M5C1-UP, M5G1-UP, M6N1-UP, M9P1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MAT1-UP, MBB1-UP, MBE1-UP,
MCA1-UP, MCC1-UP, MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MDC1-UP, MDE1-UP, MDH1-UP, MDT1-UP, MDY1-UP, MEM1-UP,
MER1-UP, MEY1-UP, MGG1-UP, MH81-UP, MHG1-UP, MJC1-UP, MJH1-UP, MJS1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, MLK1-UP, MM91-UP, MMA1-UP,
MMM1-UP, MNB1-UP, MNZ1-UP, MPL1-UP, MRK1-UP, MRT1-UP, MSY1-UP, MT51-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MWH1-UP, MWP1-UP, MYP1-UP,
N1A1-UP, N4A1-UP, NAC1-UP, NAD1-UP, NAE1-UP, NAS1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NDE1-UP, NEG1-UP, NL81-UP, P6G1-UP, P6X1-UP, P7F1-
UP, P8F1-UP, PAA1-UP, PAB1-UP, PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBM1-UP, PBT1-UP, PCA1-UP,
PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP, PEZ1-UP, PFB1-UP, PFS1-UP, PHX1-UP, PJF1-UP, PJW1-UP, PKE1-UP, PL11-UP, PL51-UP, PNM1-UP,
PRF1-UP, R2D1-UP, R2R1-UP, RAC1-UP, RAE1-UP, RAJ1-UP, RAS1-UP, RAW1-UP, RBH1-UP, RBT1-UP, RDR1-UP, RFC1-UP, RFM1-UP, RFN1-
UP, RGD1-UP, RGG1-UP, RJG1-UP, RJK1-UP, RJS1-UP, RKG1-UP, RLB1-UP, RLL1-UP, RLW1-UP, RM21-UP, RM31-UP, RM51-UP, RM61-UP,
RMA1-UP, RMD1-UP, RME1-UP, RMH1-UP, RRR1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, RTL1-UP, RWB1-UP, S2C1-UP, S3M1-UP, SAH1-UP, SBE1-UP,
SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-UP, SCR1-UP, SCY1-UP, SDC1-UP, SED1-UP, SEE1-UP, SET1-UP, SHH1-
UP, SKH1-UP, SKL1-UP, SL91-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SLH1-UP, SLK1-UP, SLL1-UP, SLX1-
UP, SM41-UP, SMC1-UP, SMX1-UP, SND1-UP, SNK1-UP, SNT1-UP, SPC1-UP, SPD1-UP, SSP1-UP, ST31-UP, ST71-UP, SWH1-UP, SYM1-UP,
T1Y1-UP, T1Z1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, T4Y1-UP, T5A1-UP, T5F1-UP, T5S1-UP, T5T1-UP, T5W1-UP, T6X1-UP,
T8E1-UP, TAE1-UP, TAJ1-UP, TAR1-UP, TBA1-UP, TBC1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TLX1-UP, TNM1-UP, TPB1-UP,
TPM1-UP, TR21-UP, TSN1-UP, TW41-UP, TWA1-UP, TWB1-UP, TWN1-UP, TWX1-UP, TWY1-UP, TWZ1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-UP,
W1F1-UP, W3K1-UP, W8H1-UP, W8J1-UP, WAK1-UP, WAW1-UP, WBN1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WCL1-UP, WCM1-UP, WCS1-UP, WDE1-UP,
WDK1-UP, WDM1-UP, WET1-UP, WFH1-UP, WGC1-UP, WLB1-UP, WNB1-UP, WRG1-UP, WRL1-UP, WSA1-UP, WSJ1-UP, WSM1-UP, WSP1-UP,
WSR1-UP, WSS1-UP, WT41-UP, WT61-UP, WTA1-UP, WTB1-UP, WTC1-UP, WTE1-UP, WTL1-UP, WTM1-UP, WTN1-UP, WTP1-UP, WTR1-UP,
WTS1-UP, WTT1-UP, WTW1-UP, WTX1-UP, WTY1-UP, WWW1-UP, X7C1-UP, XCK1-UP, XJA1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP,
YDS1-UP, YEE1-UP, YSD1-UP, YYY1-UP, Z4D1-UP, Z4Z1-UP, Z8D1-UP, Z8Z1-UP, Z9K1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZSA1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:41:52-05:00
i07139160
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2021/12/01 Product Link - PL522 y PL523 (si tiene) (SSBU8142-07)

SMCS -7490, 7606 i08733706


modelos  Número de pieza Gato 
PL522  351-8490 
PL523  351-8492 

Tabla 1

Esta máquina está equipada con un dispositivo de


comunicación Product Link de Cat ® . Cuando se utilizan
detonadores eléctricos para las operaciones de tronadura, los
dispositivos de radiofrecuencia pueden causar interferencia con
los detonadores eléctricos durante las de tronadura, lo cual
puede ocasionar lesiones graves o mortales. Se debe desactivar
el dispositivo de comunicación Product Link dentro de la
distancia establecida por todas las normativas nacionales o
locales aplicables. En la ausencia de requisitos regulatorios,
Caterpillar recomienda que el usuario final realice su propia
evaluación de riesgos para determinar la distancia de operación
segura.

ATENCIÓN
La transmisión de información por medio del dispositivo de
comunicación Product Link Cat® está sujeta a requisitos
legales. Los requisitos legales pueden variar según el lugar,
incluyendo, pero no limitándose a la autorización del uso de la
radiofrecuencia. El uso de un dispositivo de comunicación
Product Link Cat debe limitarse a aquellos lugares en donde se
cumplan todos los requisitos legales en cuanto al uso de la red
de comunicación y del dispositivo de comunicación Product
Link Cat.

En caso de que una máquina equipada con el dispositivo de


comunicación Product Link Cat esté ubicada o se traslade a un
lugar donde (i) los requisitos legales no se cumplan o, (ii) la
transmisión o el procesamiento de dicha información a través
de distintos lugares no sea legal, Caterpillar renuncia a toda
responsabilidad relacionada con dicho incumplimiento, y
Caterpillar puede suspender la transmisión de información
desde ese equipo.

Consulte a su distribuidor Cat si tiene dudas relacionadas con


el funcionamiento del sistema Product Link en un país
específico.

Referencia: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del producto para obtener información adicional.

sDoC
(Declaración de conformidad simplificada)

Unión Europea
Caterpillar Inc. 100 NE Adams Peoria, IL 61629 EE.UU.

Por la presente, Caterpillar Inc. declara que este equipo de radio cumple con la directiva "2014/53/EU". El texto completo de la Declaración de
Conformidad Europea está disponible en la siguiente dirección web:

https://www.cat.com/radio-compliance

Caterpillar recomienda obtener la Declaración de Conformidad poco después de la compra.

Especificaciones
Se entregan las siguientes especificaciones del dispositivo de comunicación Product Link Cat para ayudarlo a realizar cualquier evaluación de
peligros relacionados y para asegurar el cumplimiento de todos los reglamentos locales:

Especificaciones de transmisor de radio 

Modelo  Gama de frecuencia del transmisor  Potencia del transmisor 


824 MHz - 849 MHz 
880 MHZ - 915 MHz 0,5 W típico,

PL522 y PL523 
1.710 MHz - 1.755 MHz 2 W máx. 

1.850 MHz - 1.910 MHz

Tabla 2

Voltaje de operación y drenaje de corriente 

Modelo  Gama de voltaje  Rango de consumo máximo de corriente 


PL522 y PL523  9 - 32 V  850 mA - 225 mA 

Tabla 3

Aviso de certificación
Canadá Aviso para los usuarios
Este dispositivo cumple con la norma RSS (Radio Standard Specifications, Especificaciones de Estándares de Radiofrecuencia) para dispositivos
exentos de licencia de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no puede causar interferencia.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar una operación no deseada del dispositivo.

Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo se probó y se considera que cumple con las secciones 22 y 24 de la FCC y con los límites para un dispositivo digital de clase B, de
acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que
no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante la implementación de una
o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor

Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor

Consultar con el distribuidor o con un técnico de servicio experimentado de televisión/radio para obtener ayuda

La realización de modificaciones o cambios en este dispositivo sin el consentimiento expreso de Caterpillar puede anular la autoridad del usuario
para usar este dispositivo.

W1B1-UP, W1C1-UP, 01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP,
02X1-UP, 03G1-UP, 03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP,
05G1-UP, 05M1-UP, 05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP,
06X1-UP, 06Z1-UP, 07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP,
09T1-UP, 09U1-UP, 10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP,
11W1-UP, 11Z1-UP, 1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP,
13K1-UP, 13U1-UP, 13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP,
14Z1-UP, 15A1-UP, 15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP,
17K1-UP, 17R1-UP, 17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP,
19Z1-UP, 1AB1-UP, 1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP,
1DL1-UP, 1DN1-UP, 1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP,
1FR1-UP, 1FS1-UP, 1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-
UP, 1HR1-UP, 1HW1-UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-
UP, 1KL1-UP, 1KM1-UP, 1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-
UP, 1NR1-UP, 1NZ1-UP, 1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-
UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP, 1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP,
1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP, 1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP,
1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP, 1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP,
21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP, 21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP,
22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP, 23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP, 2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP,
24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP, 24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP, 26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP,
26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP, 26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP, 28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP,
29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP, 29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP, 2AR1-UP, 2AS1-UP, 2BF1-UP,
2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP, 2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP, 2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2DB1-UP,
2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP, 2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP, 2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP,
2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP, 2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP, 2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP,
2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP, 2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP,
2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP, 2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP, 2PZ1-UP, 2RB1-UP,
2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP, 2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP, 2SL1-UP, 2SR1-UP,
2SS1-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP, 2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP, 2TW1-UP, 2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2XB1-UP, 2XC1-
UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-UP, 2XK1-UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-
UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-UP, 2ZD1-UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-
UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP, 31K1-UP, 31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP,
32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP, 33A1-UP, 33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP,
34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP, 35A1-UP, 35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP,
37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP, 37V1-UP, 38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 39W1-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP,
3AS1-UP, 3AW1-UP, 3AZ1-UP, 3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP,
3DR1-UP, 3DS1-UP, 3ED1-UP, 3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP, 3GZ1-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP,
3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP, 3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP,
3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP, 3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP, 3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP,
3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP, 3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP, 3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP,
3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP, 3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-
UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP,
3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP,
41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP, 41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP,
43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP, 43X1-UP, 4421-UP, 44A1-UP, 44H1-UP, 44J1-UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP,
45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP, 45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP, 45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP,
46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP, 47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP,
48X1-UP, 48Z1-UP, 49A1-UP, 49G1-UP, 49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4BK1-UP,
4BR1-UP, 4BS1-UP, 4CF1-UP, 4CJ1-UP, 4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP,
4ER1-UP, 4FB1-UP, 4FC1-UP, 4FG1-UP, 4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP,
4HG1-UP, 4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP,
4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP, 4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP,
4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP, 4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-
UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-UP,
4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP, 4TR1-UP,
4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-UP, 4YM1-
UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-
UP, 50X1-UP, 5111-UP, 51F1-UP, 51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP,
52X1-UP, 5321-UP, 5351-UP, 53A1-UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5451-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-
UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP, 56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP,
58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP, 58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP,
5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP,
5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP,
5EZ1-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP, 5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP, 5GW1-UP,
5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP, 5KN1-UP,
5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5LD1-UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5LZ1-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP, 5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP,
5MW1-UP, 5NN1-UP, 5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-
UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP, 5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-
UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP, 5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP,
5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP, 60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP,
61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP, 61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP, 62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP,
62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP, 62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP, 63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP,
64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP, 64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 65A1-UP, 65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP,
65V1-UP, 66A1-UP, 66G1-UP, 66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP, 67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 68A1-UP,
68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP, 68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP,
69X1-UP, 6AB1-UP, 6AD1-UP, 6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP,
6BZ1-UP, 6CB1-UP, 6CD1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP,
6EB1-UP, 6EC1-UP, 6ED1-UP, 6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP,
6GB1-UP, 6GD1-UP, 6GK1-UP, 6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-
UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JD1-UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP, 6KL1-UP,
6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP, 6MD1-UP,
6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP, 6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP, 6PC1-UP, 6PD1-
UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP,
6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP, 6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP,
6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP,
6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP,
6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP, 70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP,
71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP, 72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP, 72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP,
73U1-UP, 73V1-UP, 74A1-UP, 74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP, 74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP,
76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP, 76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP, 76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP,
77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP, 78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP, 78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP,
79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP, 79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP, 7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP,
7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP, 7CS1-UP, 7DC1-UP, 7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP,
7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP, 7FK1-UP, 7FL1-UP, 7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP,
7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7HR1-UP, 7JC1-UP, 7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP,
7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KZ1-UP, 7LD1-UP, 7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP,
7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP, 7NC1-UP, 7ND1-UP, 7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP,
7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP,
7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-
UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP, 7XL1-UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-
UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP, 7ZM1-UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP,
81U1-UP, 81V1-UP, 81X1-UP, 82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP,
83J1-UP, 83U1-UP, 83X1-UP, 84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP,
86E1-UP, 86F1-UP, 86G1-UP, 86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 88A1-UP, 88E1-
UP, 88J1-UP, 88X1-UP, 88Z1-UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP,
8AL1-UP, 8AS1-UP, 8BD1-UP, 8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP,
8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DG1-UP, 8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP,
8FN1-UP, 8FR1-UP, 8GB1-UP, 8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-
UP, 8HL1-UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP, 8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP,
8LK1-UP, 8LN1-UP, 8MB1-UP, 8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP,
8PL1-UP, 8PR1-UP, 8PS1-UP, 8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP,
8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP,
8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP,
8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP, 8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP,
91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP, 91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-
UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP,
95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP, 95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP,
96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP, 97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-UP,
99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-UP,
9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-UP,
9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP, 9GW1-UP, 9HC1-
UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP, 9KK1-UP, 9KL1-
UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP, 9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP, 9NB1-UP, 9NC1-UP,
9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9PC1-UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP,
9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP, 9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP,
9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-
UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP, 9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-UP, 9ZW1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A4G1-
UP, A4W1-UP, A5P1-UP, A6D1-UP, A6F1-UP, A6G1-UP, A6J1-UP, A6P1-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A9F1-
UP, AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP, AAW1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP,
ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP, AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-
UP, AET1-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP, AFM1-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGH1-UP,
AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP,
AKM1-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALP1-UP, ALR1-UP, ALX1-UP, ALY1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMZ1-UP, ANB1-UP, AND1-
UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP, ANW1-UP, APA1-UP, APM1-UP, APN1-UP, APX1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP,
ASD1-UP, ASE1-UP, ASF1-UP, ASG1-UP, ASH1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP, ASY1-UP, ASZ1-
UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATY1-UP, AWB1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AXF1-UP, AXK1-UP, AXM1-UP, AXT1-UP,
AXW1-UP, AXZ1-UP, AYK1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP, AZP1-UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, B1K1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-
UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B5M1-UP, B6G1-UP, B6H1-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP, B9H1-UP, B9J1-UP, B9K1-UP, B9L1-
UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-UP, B9T1-UP, B9W1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP,
BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP, BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP,
BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP, BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-
UP, BFK1-UP, BFN1-UP, BFP1-UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP,
BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKZ1-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP,
BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP, BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP,
BNL1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP, BNY1-UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPW1-UP, BPZ1-
UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-UP, BTT1-UP,
BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP, BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP,
BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP, BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYR1-UP, BYS1-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-
UP, BZR1-UP, BZZ1-UP, C2B1-UP, C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-
UP, C4X1-UP, C5F1-UP, C5J1-UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP,
C6X1-UP, C7F1-UP, C7G1-UP, C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CAB1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-
UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP, CBJ1-UP, CBL1-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP,
CCK1-UP, CCS1-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CEB1-UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP,
CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP, CFC1-UP, CFF1-UP, CFH1-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CGZ1-UP, CJC1-
UP, CJN1-UP, CJX1-UP, CKE1-UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLZ1-UP, CMB1-UP, CMK1-UP,
CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP, CMT1-UP, CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP, CNY1-UP, CPE1-UP,
CPH1-UP, CRB1-UP, CRL1-UP, CRW1-UP, CSJ1-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP,
CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP, D3C1-UP, D3S1-UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D9G1-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-
UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-UP, DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP,
DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-UP, DBN1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDW1-UP,
DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP, DFA1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DGT1-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHP1-UP, DJA1-UP, DJF1-UP, DJG1-
UP, DJY1-UP, DKW1-UP, DKY1-UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DMA1-UP, DMK1-UP, DMY1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP, DSC1-UP, DSG1-UP,
DST1-UP, DTF1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, E4K1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAS1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EBY1-
UP, EDA1-UP, EDX1-UP, EED1-UP, EEH1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EJC1-UP, ELC1-UP, ELS1-UP, EMR1-UP, ENW1-UP, ERK1-UP, ERN1-UP,
ESB1-UP, ESD1-UP, EXL1-UP, EXW1-UP, FAA1-UP, FAC1-UP, FAL1-UP, FAT1-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FCP1-UP, FCS1-UP, FDB1-UP,
FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEN1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FGH1-UP, FMH1-
UP, FPC1-UP, FPK1-UP, FPS1-UP, FTD1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAD1-UP, GAG1-UP, GBB1-UP, GBC1-UP,
GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-UP, GCL1-UP, GCT1-UP, GEB1-UP, GER1-UP, GGE1-UP, GJB1-UP, GKL1-UP, GKS1-UP, GKX1-UP, GLA1-UP,
GLK1-UP, GMT1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNZ1-UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GTN1-UP, GWC1-UP, GYZ1-UP, H2A1-UP, H2B1-UP,
H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-UP, H3K1-UP, H4C1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBG1-UP, HCD1-UP, HCW1-UP, HDC1-
UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HGF1-UP, HJX1-UP, HKE1-UP, HKT1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP, HYD1-UP, J2F1-UP, J5J1-UP, J6J1-UP, J8B1-UP, JAB1-
UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP, JAR1-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JCD1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-UP, JDL1-
UP, JEK1-UP, JFZ1-UP, JGZ1-UP, JHB1-UP, JHJ1-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JKM1-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP, JLK1-UP,
JLP1-UP, JMH1-UP, JMS1-UP, JNJ1-UP, JNK1-UP, JPL1-UP, JRK1-UP, JRP1-UP, JSB1-UP, JSM1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTM1-UP, JWD1-UP,
JZR1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP, KBB1-UP, KBC1-UP, KBD1-UP, KBE1-UP, KCD1-UP, KCF1-UP, KCR1-UP, KCX1-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDJ1-
UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGF1-UP, KGL1-UP, KHB1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KLN1-UP, KPZ1-UP, L2K1-UP, LAB1-UP,
LAE1-UP, LAL1-UP, LAR1-UP, LAY1-UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBP1-UP, LCS1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LGP1-UP, LJB1-UP,
LKJ1-UP, LKM1-UP, LLL1-UP, LRM1-UP, LWA1-UP, LYS1-UP, M1G1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M3G1-UP, M4T1-UP, M5G1-UP, MAA1-
UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MAT1-UP, MCA1-UP, MCC1-UP, MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MDC1-
UP, MDE1-UP, MDH1-UP, MDT1-UP, MDY1-UP, MEM1-UP, MER1-UP, MEY1-UP, MGG1-UP, MHG1-UP, MJC1-UP, MJH1-UP, MKM1-UP, MKR1-
UP, MLK1-UP, MMA1-UP, MMM1-UP, MNB1-UP, MNZ1-UP, MPL1-UP, MRT1-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MWP1-UP, MYP1-UP, N1A1-UP, N4A1-UP,
NAC1-UP, NAD1-UP, NAE1-UP, NAS1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NDE1-UP, NEG1-UP, P6G1-UP, P6X1-UP, P7F1-UP, P8F1-UP, PAA1-UP, PAB1-
UP, PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBM1-UP, PBT1-UP, PCA1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP,
PEL1-UP, PEZ1-UP, PFB1-UP, PFS1-UP, PHX1-UP, PJF1-UP, PJW1-UP, PKE1-UP, PL11-UP, PL51-UP, PNM1-UP, PRF1-UP, R2D1-UP, RAC1-UP,
RAE1-UP, RAJ1-UP, RAS1-UP, RAW1-UP, RBH1-UP, RFC1-UP, RFN1-UP, RGD1-UP, RGG1-UP, RJG1-UP, RJK1-UP, RJS1-UP, RKG1-UP, RLB1-
UP, RLL1-UP, RLW1-UP, RRR1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, S2C1-UP, S3M1-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP,
SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-UP, SCR1-UP, SCY1-UP, SDC1-UP, SED1-UP, SKL1-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-
UP, SLG1-UP, SLH1-UP, SLK1-UP, SLX1-UP, SMC1-UP, SNK1-UP, SPC1-UP, SYM1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP,
TAE1-UP, TAJ1-UP, TAR1-UP, TBA1-UP, TBC1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TLX1-UP, TPB1-UP, TPM1-UP, TSN1-UP,
W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-UP, W1F1-UP, W3K1-UP, WAK1-UP, WAW1-UP, WBN1-UP, WCB1-UP, WCG1-UP, WDE1-UP, WDK1-UP, WDM1-UP,
WET1-UP, WFH1-UP, WGC1-UP, WLB1-UP, WRG1-UP, WSA1-UP, WWW1-UP, X7C1-UP, XCK1-UP, XJA1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP,
Y4P1-UP, YDS1-UP, YEE1-UP, YSD1-UP, YYY1-UP, Z9K1-UP, ZEB1-UP, ZGB1-UP, ZSA1-UP
PPI-00062F15
2022/04/12
12:41:57-05:00
i07186220
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2019/12/09 Product Link (SSBU8142-07)

SMCS -7490, 7602, 7606 i08018164


Nota: La máquina puede estar equipada con el sistema Product Link ™ Cat® .

El dispositivo de comunicación Product Link Cat utiliza la tecnología celular o satelital para comunicar información del equipo. Esta información se
comunica a Caterpillar, a los distribuidores Cat ya los clientes de Caterpillar. El dispositivo de comunicación Product Link Cat cuenta con un
receptor satelital con sistema de posicionamiento global (GPS, Global Positioning System).

La capacidad de comunicación bidireccional entre el equipo y un usuario remoto está disponible con el dispositivo de comunicación Product Link
Cat. El usuario remoto puede ser un distribuidor o un cliente.

Difusiones de datos
Los datos relacionados con esta máquina, la condición de la máquina y la operación de la máquina los trasmite Product Link Cat a Caterpillar oa
los distribuidores Cat. Los datos se usan para proporcionar un mejor servicio a los clientes y para mejorar los productos y servicios de Cat. La
información que se transmite puede incluir lo siguiente: número de serie de la máquina, ubicación de la máquina y datos operativos, incluidos,
entre otros, códigos de falla, datos de emisiones, uso de combustible horas, medición de servicio, números de versión de software y hardware, y
accesorios instalados.

Caterpillar o los distribuidores Cat pueden utilizar esta información para diversos propósitos. Consulte la siguiente lista para conocer los usos
posibles:

Proporcionar servicios al cliente oa la máquina.

Revisar o hacer mantenimiento al equipo Product Link Cat

Vigilar el funcionamiento correcto o el desempeño de la máquina.

Contribuir al mantenimiento de la máquina o mejorar su eficiencia.

Evaluar o mejorar los productos y servicios de Cat.

cumplir con requisitos legales y órdenes judiciales válidas;

realizar investigaciones de mercado;

ofrecerle al cliente nuevos productos y servicios.

Caterpillar puede compartir parcial o totalmente la información recopilada con los distribuidores, los representantes autorizados y las empresas
afiliadas de Caterpillar. Caterpillar no venderá ni alquilará la información recopilada a terceros y hará esfuerzos razonables para preservar la
seguridad de la información. Caterpillar reconoce y respeta la privacidad del cliente. Para obtener más información, comuníquese con su
distribuidor Cat local.

Operación de los radios del sistema Product Link en un sitio de tronadura

Esta máquina está equipada con un dispositivo de


comunicación Product Link de Cat ® . Cuando se utilizan
detonadores eléctricos para las operaciones de tronadura, los
dispositivos de radiofrecuencia pueden causar interferencia con
los detonadores eléctricos durante las operaciones de
tronadura, lo cual puede ocasionar lesiones graves o mortales.
Se debe desactivar el dispositivo de comunicación Product Link
dentro de la distancia establecida por todas las normativas
nacionales o locales aplicables. En la ausencia de requisitos
regulatorios, Caterpillar recomienda que el usuario final realice
su propia evaluación de riesgos para determinar la distancia de
operación segura.

Consulte el Suplemento del Manual de Operación y Mantenimiento, "Regulatory Compliance Information" para obtener más información.

Para obtener información sobre los métodos para desactivar el dispositivo de comunicación Product Link Cat, consulte el manual del Product Link
Cat que se indica a continuación:

Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8142 , "Product Link - PL121, PL321, PL522, and PL523"
Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU8832 , "Product Link PLE702, PLE602, PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL241,
PL243, PL141, PL131, PL161, PL083 and PL042 Systems"

Nota: Si el interruptor de desactivación de la radio no está instalado y el equipo se va a operar cerca de una zona de tronadura, se puede instalar
un interruptor de desactivación de la radio de Product Link en el equipo. El interruptor permite al operador apagar el dispositivo de comunicación
Product Link Cat desde el panel de control de la máquina. Para obtener detalles adicionales y conocer los procedimientos de instalación, consulte
lo siguiente:

Instrucción especial , REHS7339 , "Installation Procedure for Product Link PLE640 Systems"

Instrucción especial , REHS8850 , "Installation Procedure for the Elite Product Link PLE601, PLE641, and PLE631 Systems"

Instrucción especial , SEHS0377 , "Installation Procedure for the Product Link PL131, PL141, and PL161 Systems"

Instrucción especial , REHS9111 , "Installation Procedure for the Pro Product Link PL641 and PL631 Systems"

Instrucción especial , M0098124 , "Installation Procedure for Pro Product Link PL243 Systems"

Instrucción especial , M0109130 , "Installation Procedure for Product Link PL683 and PL783 Systems"

1CS1-UP, 2WZ1-UP, 3MR1-UP, 4MR1-UP, 4NR1-UP, 4XW1-UP, 5BR1-UP, 5GW1-UP, 6CR1-UP, 8ES1-UP, 9CS1-UP, 9KR1-UP, A8J1-UP, A9H1-
UP, AED1-UP, AS21-UP, B7H1-UP, CD31-UP, DSN1-UP, DXZ1-UP, E5C1-UP, HR21-UP, JMS1-UP, JX21-UP, JXM1-UP, KB31-UP, LDX1-UP,
MHG1-UP, MWD1-UP, NRK1-UP, PNL1-UP, PWK1-UP, PWM1-UP, SNA1-UP, SRS1-UP, TFX1-UP, TNK1-UP, TPY1-UP, TSL1-UP, WGT1-UP,
YYZ1-UP, 01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP,
03G1-UP, 03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP,
05M1-UP, 05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP,
06Z1-UP, 07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP,
09U1-UP, 10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP,
11Z1-UP, 1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP,
13U1-UP, 13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP,
15A1-UP, 15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP,
17R1-UP, 17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP,
1AB1-UP, 1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP,
1DN1-UP, 1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FR1-UP,
1FS1-UP, 1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-
UP, 1HW1-UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-
UP, 1KM1-UP, 1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-
UP, 1NZ1-UP, 1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-UP, 1SJ1-
UP, 1SL1-UP, 1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP, 1XF1-UP,
1XJ1-UP, 1XK1-UP, 1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP, 1YS1-UP,
1YZ1-UP, 1ZN1-UP, 1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP, 21A1-UP,
21F1-UP, 21J1-UP, 21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP, 22W1-UP,
22X1-UP, 22Z1-UP, 2321-UP, 2331-UP, 2341-UP, 23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP, 2411-UP,
24A1-UP, 24H1-UP, 24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP, 24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP, 26K1-UP,
26R1-UP, 26U1-UP, 26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP, 26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP, 28X1-UP,
28Y1-UP, 29D1-UP, 29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP, 29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP, 2AR1-UP,
2AS1-UP, 2B31-UP, 2B91-UP, 2BF1-UP, 2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP, 2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP, 2CF1-UP, 2CJ1-UP,
2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2D21-UP, 2DB1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP, 2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP, 2EB1-UP, 2EF1-UP,
2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP, 2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FM400-UP, 2FS1-UP, 2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP, 2HF1-
UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HS380-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP, 2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP,
2KD1-UP, 2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2L31-UP, 2L41-UP, 2L51-UP, 2L61-UP, 2L71-UP, 2L81-UP, 2L91-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP,
2LR1-UP, 2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP, 2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP, 2PZ1-UP,
2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP, 2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP, 2SL1-UP,
2SR1-UP, 2SS1-UP, 2T21-UP, 2T31-UP, 2T41-UP, 2T51-UP, 2T61-UP, 2T91-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP, 2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP, 2TW1-UP,
2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-UP, 2XK1-UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-
UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-UP, 2ZD1-UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-
UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP, 31K1-UP, 31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP,
31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP, 33A1-UP, 33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP,
33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP, 35A1-UP, 35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP,
35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP, 37V1-UP, 38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP,
38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 3981-UP, 39W1-UP, 3A61-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AS450-UP, 3AW1-UP, 3AZ1-UP, 3BG1-
UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3C31-UP, 3C61-299, 3C6300-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP,
3DR1-UP, 3DS1-UP, 3ED1-UP, 3F31-UP, 3F41-UP, 3F51-UP, 3F61-UP, 3F71-UP, 3F81-UP, 3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3G41-UP, 3GC1-UP,
3GM1-UP, 3GZ1-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP,
3KN1-UP, 3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3L51-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP, 3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP,
3NZ1-UP, 3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP, 3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP,
3SD1-UP, 3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3T31-UP, 3T41-UP, 3T51-UP, 3T61-UP, 3T71-UP, 3T81-UP, 3T91-UP, 3TD1-UP,
3TF1-UP, 3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP, 3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-
UP, 3XL1-UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP,
3YZ1-UP, 3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP,
41A1-UP, 41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP, 41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 4371-UP, 4381-UP,
4391-UP, 43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP, 43X1-UP, 4411-UP, 4421-UP, 4431-UP, 4491-UP, 44A1-UP, 44H1-
UP, 44J1-UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 4521-UP, 4531-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP, 45H1-UP, 45M1-UP,
45P1-UP, 45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 4631-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP, 4751-UP,
4771-UP, 4791-UP, 47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 4801-UP, 4821-UP, 4831-UP, 4841-UP, 4851-UP, 4861-UP, 4871-
UP, 4881-UP, 4891-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 4901-UP, 4911-UP, 4921-UP, 4931-UP, 4961-UP, 49A1-UP,
49G1-UP, 49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4B21-UP, 4B41-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP,
4BS1-UP, 4CF1-UP, 4CJ1-UP, 4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP,
4FB1-UP, 4FC1-UP, 4FG1-UP, 4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4G31-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP,
4HG1-UP, 4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP,
4JR1-UP, 4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP, 4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4L51-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP,
4LN1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP, 4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-
UP, 4NC1-UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4P41-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-
UP, 4RC1-UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP,
4TM1-UP, 4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-
UP, 4YK1-UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 5031-UP, 5051-UP, 5061-UP, 5071-
UP, 5081-UP, 5091-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5101-UP, 5111-UP, 5121-UP, 5131-UP, 5141-UP,
5151-UP, 5181-UP, 51F1-UP, 51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-
UP, 5321-UP, 5351-UP, 53A1-UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5441-UP, 5451-UP, 5461-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP,
5511-UP, 5521-UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP, 56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-
UP, 58A1-UP, 58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP, 58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP,
5AK1-UP, 5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5B41-UP, 5B61-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP,
5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP, 5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP,
5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP, 5EZ1-UP, 5F51-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP, 5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP,
5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP, 5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HM1150-UP, 5HN1-UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-
UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP, 5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5L51-UP, 5LD1-UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-
UP, 5LZ1-UP, 5M41-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP, 5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP, 5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP,
5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP, 5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP,
5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP, 5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-
UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP, 5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-
UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP, 60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP, 61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP,
61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 6261-299, 626300-UP, 6271-299, 627300-UP, 62A1-UP, 62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-
UP, 62Y1-UP, 6361-UP, 6371-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP, 63W1-UP, 63X1-UP, 6431-UP, 6441-UP,
64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP, 64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 6531-UP, 6551-UP, 6561-UP, 6581-UP,
65A1-UP, 65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 6681-UP, 66A1-UP, 66G1-UP, 66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP,
6711-UP, 67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 6841-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP, 68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP,
68X1-UP, 6951-UP, 6961-UP, 6971-UP, 6981-UP, 6991-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP,
6AB1-UP, 6AD1-UP, 6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6B91-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP,
6BZ1-UP, 6C61-UP, 6C81-UP, 6CB1-UP, 6CD1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6D61-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP,
6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP, 6EC1-UP, 6ED1-UP, 6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP,
6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6G61-UP, 6GB1-UP, 6GD1-UP, 6GK1-UP, 6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP,
6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-UP, 6JC1-UP, 6JD1-UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6K31-UP,
6K61-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP, 6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP,
6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP, 6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-
UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-UP, 6P21-UP, 6P31-UP, 6P61-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-UP, 6PS1-UP, 6PW1-
UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6S61-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP, 6SW1-UP,
6SZ1-UP, 6T51-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP, 6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6W61-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-
UP, 6WZ1-UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-
UP, 6YL1-UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-
UP, 70D1-UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP, 70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-
UP, 71X1-UP, 72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP, 72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP,
7441-UP, 74A1-UP, 74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP, 74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP,
76H1-UP, 76J1-UP, 76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP, 76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP,
78A1-UP, 78E1-UP, 78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP, 78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP,
79S1-UP, 79U1-UP, 79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP, 7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7C91-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP,
7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP, 7CS1-UP, 7DC1-UP, 7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP,
7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP, 7FK1-UP, 7FL1-UP, 7FR1-UP, 7FS1-UP, 7G81-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP,
7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7HR1-UP, 7JC1-UP, 7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP,
7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KZ1-UP, 7LD1-UP, 7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7M21-UP, 7M31-UP, 7M41-UP,
7M61-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP, 7NC1-UP, 7ND1-UP, 7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-
UP, 7P61-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-UP, 7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-
UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-UP, 7TZ1-UP, 7W21-UP, 7W31-UP, 7W41-UP, 7W61-
UP, 7W81-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP,
7XL1-UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP,
81X1-UP, 82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP,
83X1-UP, 84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP,
86G1-UP, 86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 8801-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-
UP, 88X1-UP, 88Z1-UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP,
8AS1-UP, 8BD1-UP, 8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP,
8CS1-UP, 8DG1-UP, 8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP,
8FR1-UP, 8GB1-UP, 8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-
UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP, 8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JM280-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-
UP, 8LK1-UP, 8LN1-UP, 8MB1-UP, 8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-
UP, 8PL1-UP, 8PR1-UP, 8PS1-UP, 8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RF1-299, 8RF300-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP,
8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP, 8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP,
8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP, 8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-
UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP, 8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP, 8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP,
90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP, 91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP, 91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-
UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP,
94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP, 95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP, 95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP,
96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP, 96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP, 97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 9861-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-
UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-
UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-
UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-
UP, 9GS1-UP, 9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JM350-UP, 9JN1-UP,
9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP, 9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP, 9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9MN1-UP,
9MR1-UP, 9MW1-UP, 9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9P71-UP, 9PC1-UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-
UP, 9PZ1-UP, 9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-
UP, 9TR1-UP, 9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP,
9XK1-UP, 9XL1-UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP, 9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP,
9ZN1-UP, 9ZS1-UP, 9ZW1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5D1-UP, A5P1-UP, A661-UP, A6D1-UP, A6F1-UP, A6G1-UP, A6J1-UP,
A6P1-UP, A781-UP, A7A1-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A8P1-UP, A9F1-UP, A9H1-UP, A9J1-UP, A9P1-UP,
A9W1-UP, A9Z1-UP, AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP, AAW1-UP, AAX1-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC41-UP, AC61-
UP, ACJ1-UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP, AEF1-UP,
AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AET1-UP, AF51-UP, AF91-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-UP, AFM1-UP, AFS1-
UP, AFW1-UP, AG91-999, AG91-UP, AG91000-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP, AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-
UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AH81-UP, AH91-UP, AJ71-UP, AK31-UP, AK41-UP, AK51-299, AK5300-UP, AK71-UP, AKA1-UP, AKD1-UP,
AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKJ1-UP, AKM1-UP, AKX1-UP, AL31-UP, ALD1-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALP1-UP, ALR1-UP, ALX1-UP, ALY1-UP,
ALZ1-UP, AMA1-UP, AMC1-UP, AMD1-UP, AMH1-UP, AMJ1-UP, AMM1-UP, AMN1-UP, AMP1-UP, AMX1-UP, AMZ1-UP, AN31-UP, AN81-299,
AN8300-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP, ANW1-UP, AP41-UP, AP51-UP, AP61-UP, AP71-UP, APA1-UP, APM1-UP,
APN1-UP, APX1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARW1-UP, AS21-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASE1-UP, ASF1-UP, ASG1-UP, ASH1-UP, ASL1-
UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-333, ASW1-UP, ASW334-UP, ASX1-UP, ASY1-UP, ASZ1-UP, AT21-UP, AT51-UP, ATB1-UP,
ATS1-UP, ATY1-UP, AW41-UP, AWB1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AWN1-UP, AWS1-UP, AX41-UP, AX91-UP,
AXF1-UP, AXK1-UP, AXM1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXZ1-UP, AYF1-UP, AYK1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP, AYR1-UP, AZP1-UP, AZS1-UP, AZW1-
UP, AZX1-UP, B1K1-UP, B1L1-UP, B1M1-UP, B1N1-UP, B1P1-UP, B1R1-UP, B1W1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B321-UP, B341-UP, B361-
UP, B371-UP, B381-UP, B3M1-UP, B431-UP, B461-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B541-UP, B551-UP, B561-UP, B571-UP, B591-UP, B5D1-UP, B5E1-
UP, B5M1-UP, B5P1-UP, B5W1-UP, B661-UP, B6G1-UP, B6H1-UP, B6K1-UP, B6N1-UP, B721-999, B721000-UP, B781-UP, B7H1-UP, B7L1-UP,
B7M1-UP, B8P1-UP, B921-UP, B931-UP, B941-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP, B9H1-UP, B9J1-UP, B9K1-UP, B9L1-UP,
B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-UP, B9T1-UP, B9W1-UP, B9Y1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-
UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP, BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BCZ2001-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-
UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDK2001-UP, BDM1-UP, BDM2001-UP, BDR1-UP, BDR2001-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDX2001-UP, BDY1-
UP, BDY2001-UP, BE71-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEB2001-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-UP, BFP1-
UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BGZ1-UP, BJ61-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP, BKR1-UP,
BKT1-UP, BKW1-UP, BKZ1-UP, BL21-UP, BL71-UP, BL91-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP, BLT1-UP, BLW1-UP,
BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMG1000-UP, BMH1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP,
BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNM1-UP, BNN1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP, BNX1-UP, BNY1-UP, BPA1-UP, BPE1-UP,
BPH1-UP, BPK1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPT1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BR41-UP, BR61-UP, BR91-UP, BRB1-
UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRM1-UP, BRP1-UP, BRW1-UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BS61-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP,
BTK1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-999, BTX1-UP, BTX1000-UP, BTY1-UP, BW21-UP, BWC1-UP, BWE1-UP,
BWG1-UP, BWH1-UP, BWR1-486, BWR1-UP, BWR487-UP, BWW1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-999, BXD1-UP, BXD1000-UP, BXE1-UP,
BXG1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXM4225-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-3999, BXY1-UP, BXY4000-UP, BY41-UP, BYC1-UP, BYD1-UP, BYE1-
UP, BYF1-UP, BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYN1-UP, BYP1-UP, BYR1-UP, BYS1-UP, BZ21-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP,
BZH1-UP, BZN1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZY1-UP, BZZ1-UP, C2B1-UP, C341-UP, C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP,
C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C521-UP, C561-UP, C5F1-UP, C5J1-UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP,
C5W1-UP, C5Y1-UP, C641-UP, C681-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP, C6W1-UP, C6X1-UP, C741-UP, C791-UP, C7F1-UP, C7G1-
UP, C7K1-UP, C7L1-UP, C8B1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CA41-UP, CA61-UP, CAB1-UP, CAD1-UP, CAE1-UP,
CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-UP, CB21-UP, CB51-UP, CB71-UP, CB81-UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBD1-UP, CBF1-UP, CBJ1-UP, CBL1-
UP, CBR1-UP, CBS1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CCA1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP, CCK1-UP, CCP1-UP, CCS1-UP, CD31-UP, CD41-UP, CDF1-UP,
CDG1-UP, CE21-UP, CE71-UP, CE81-UP, CE91-UP, CEB1-UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-
UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP, CFC1-UP, CFF1-UP, CFH1-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CG81-UP,
CGZ1-UP, CH31-UP, CH51-UP, CH91-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-UP, CKE1-UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLK1-UP, CLM1-
UP, CLR1-UP, CLZ1-UP, CM21-UP, CM61-UP, CM71-UP, CM91-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP, CMR1-UP, CMT1-UP,
CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP, CNY1-UP, CP71-UP, CPE1-UP, CPH1-UP, CPX1-UP, CR31-UP,
CR51-UP, CR61-UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CRL1-UP, CRW1-UP, CS31-UP, CS41-UP, CS51-UP, CS61-UP, CS81-UP, CSJ1-UP, CSX1-UP, CT31-
UP, CW61-UP, CWG1-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CY21-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP,
CYX1-UP, CYZ1-235, CYZ236-UP, CZ61-UP, CZF1-UP, D2W1-UP, D3C1-UP, D3S1-UP, D3X1-UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D4R1-UP, D4Y1-UP,
D5M1-999, D5M1000-UP, D5T1-UP, D661-UP, D6F1-UP, D6H1-UP, D6W1-UP, D8W1-UP, D8Z1-UP, D9A1-UP, D9E1-UP, D9G1-UP, D9T1-UP,
D9W1-UP, D9X1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-UP, DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAN1-UP,
DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBF1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-UP, DBK1-UP, DBN1-UP, DBT1-
UP, DBW1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DC81-UP, DC91-UP, DCH1-UP, DCJ1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDA1-UP,
DDT1-UP, DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP, DFA1-UP, DFG1-UP, DFJ1-UP, DFM1-UP, DFP1-UP, DFR1-UP, DFY1-UP, DFZ1-UP, DGE1-
UP, DGF1-UP, DGR1-UP, DGT1-UP, DH61-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHE1-UP, DHK1-UP, DHP1-UP, DJ41-UP, DJA1-UP, DJD1-UP, DJE1-UP,
DJF1-UP, DJG1-UP, DJK1-UP, DJL1-UP, DJM1-UP, DJR1-UP, DJS1-UP, DJT1-UP, DJY1-UP, DK91-UP, DKD1-UP, DKF1-UP, DKH1-UP, DKJ1-UP,
DKS1-UP, DKW1-UP, DKY1-UP, DLK1-UP, DLM1-UP, DLN1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DLW1-UP, DLZ1-UP, DMA1-UP, DMK1-UP, DML1-UP,
DMY1-UP, DN71-UP, DN81-UP, DNM1-UP, DNP1-UP, DNR1-UP, DNS1-UP, DNY1-UP, DNZ1-UP, DPH1-UP, DPJ1-UP, DPL1-UP, DPR1-UP,
DPS1-UP, DPX1-UP, DPY1-UP, DSA1-UP, DSC1-301, DSC1-UP, DSG1-UP, DSH1-UP, DSK1-UP, DSN1-UP, DST1-UP, DSW1-UP, DTB1-UP,
DTD1-UP, DTF1-UP, DTG1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DTZ1-UP, DW21-UP, DWC1-UP, DWD1-UP, DWF1-UP, DWJ1-UP, DWK1-UP, DWL1-UP,
DWR1-UP, DWS1-UP, DX21-UP, DX91-UP, DXC1-UP, DXZ1-UP, DYB1-UP, DYC1-UP, DYG1-UP, DYJ1-UP, DYN1-UP, DYR1-UP, DYS1-UP,
DYT1-UP, DYZ1-UP, DZF1-UP, DZL1-UP, DZT1-UP, DZW1-UP, E2W1500-UP, E4K1-UP, E5C1-UP, E5F1-UP, E5K1-UP, E7E1-UP, E8S1-299,
E8S300-UP, E8X1-UP, E921-UP, E931-UP, E941-UP, E951-UP, E961-UP, E971-UP, E9S1-UP, E9W1-UP, E9Y1-UP, E9Z1-UP, EAA1-UP, EAB1-UP,
EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAR1-UP, EAS1-UP, EAT1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EAZ1-UP, EB21-UP, EB31-UP, EB41-UP, EB51-
UP, EB61-UP, EB71-UP, EB91-UP, EBF1-UP, EBJ1-UP, EBK1-UP, EBL1-UP, EBM1-UP, EBP1-UP, EBY1-UP, EBZ1-UP, ECH1-UP, ECM1-UP,
ECN1-UP, ECX1-UP, ECZ1-UP, EDA1-UP, EDF1-UP, EDW1-UP, EDX1-UP, EE21-299, EE2300-UP, EEC1-UP, EED1-UP, EEH1-UP, EEL1-UP,
EF31-UP, EFB1-UP, EFH1-UP, EFT1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EH21-UP, EHP1-UP, EJ21-UP, EJ41-UP, EJA1-UP, EJB1-UP, EJC1-UP, EJD1-UP,
EJJ1-UP, EJK1-UP, EJT1-UP, EKT1-UP, EL51-UP, EL61-299, EL6300-UP, EL71-UP, EL81-UP, EL91-UP, ELB1-UP, ELC1-UP, ELR1-UP, ELS1-UP,
ELW1-UP, ELY1-UP, EMB1-UP, EME1-UP, EML1-UP, EMR1-UP, EN21-UP, EN31-UP, EN41-UP, EN51-UP, EN61-UP, EN81-UP, EN91-UP, ENC1-
UP, END1-UP, ENE1-UP, ENF1-UP, ENH1-UP, ENJ1-UP, ENK1-UP, ENL1-UP, ENM1-UP, ENT1-UP, ENW1-UP, EPO1-UP, ERK1-UP, ERL1-UP,
ERN1-UP, ERW1-UP, ERX1-UP, ES91-999, ES91000-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, ESE1-UP, ESG1-UP, ESX1-UP, ETC1-UP, ETE1-UP, ETL1-UP,
EW71-UP, EWC1-UP, EWX1-UP, EX71-UP, EXD1-UP, EXL1-UP, EXW1-UP, EYE1-UP, EYF1-UP, EYG1-UP, EYM1-UP, EZW1-UP, F2T1-UP,
F2W1-UP, F2Z1-UP, F3D1-UP, F4A1-UP, F4D1-UP, F5G1-UP, F5L1-UP, F5M1-UP, F671-UP, F6N1-UP, F6P1-UP, F7T1-UP, F8B1-UP, F8C1-UP,
F9A1-UP, F9B1-UP, F9M1-UP, FA21-UP, FA41-UP, FAA1-UP, FAB1-UP, FAC1-UP, FAJ1-UP, FAL1-UP, FAP1-UP, FAR1-UP, FAT1-UP, FAY1-UP,
FB21-UP, FB31-UP, FB41-UP, FB51-UP, FB61-UP, FB71-UP, FB81-UP, FB91-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FBN1-UP, FBR1-UP, FBT1-UP,
FBW1-UP, FC21-UP, FC31-UP, FCP1-UP, FCS1-UP, FCT1-UP, FD21-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-
UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FEB10001-UP, FED1-UP, FEH1-UP, FEK1-UP, FEL1-UP, FEN1-UP, FEP1-UP, FER1-UP, FEX1-UP, FEY1-UP, FFB1-UP,
FFF1-UP, FFK1-UP, FFT1-UP, FG41-299, FG4300-UP, FGD1-UP, FGE1-UP, FGH1-UP, FH81-UP, FJB1-UP, FJH1-UP, FJM1-UP, FJX1-UP, FKC1-
UP, FKD1-UP, FKE1-UP, FKK1-UP, FKN1-UP, FL21-UP, FLA1-UP, FLC1-UP, FLD1-UP, FLK1-UP, FLL1-UP, FLY1-UP, FM21-UP, FM41-UP, FMC1-
UP, FME1-UP, FMH1-UP, FMR1-UP, FMS1-UP, FMT1-UP, FNZ1-UP, FPC1-UP, FPK1-UP, FPS1-UP, FRA1-UP, FRD1-UP, FRP1-UP, FRR1-UP,
FRS1-UP, FSA1-UP, FSH1-UP, FSL1-UP, FT31-UP, FTD1-UP, FTK1-UP, FTL1-UP, FTR1-UP, FTY1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, G441-UP,
G541-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAC1-UP, GAD1-UP, GAE1-UP, GAG1-UP, GAJ1-UP, GAP1-UP, GAX1-UP, GAY1-UP, GB61-UP, GBA1-UP,
GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-UP, GCL1-UP, GCP1-UP, GCT1-UP, GDP1-UP, GDW1-UP, GDY1-UP, GDZ1-UP, GE81-UP,
GEB1-UP, GER1-UP, GF81-UP, GG81-UP, GG91-UP, GGE1-UP, GGH1-UP, GGJ1-UP, GGN1-UP, GHS1-UP, GHT1-UP, GJA1-UP, GJB1-UP,
GJC1-UP, GJD1-UP, GK81-UP, GKD1-UP, GKF1-UP, GKL1-UP, GKP1-UP, GKS1-UP, GKT1-UP, GKW1-UP, GKX1-UP, GKZ1-UP, GLA1-UP, GLK1-
UP, GMD1-UP, GMJ1-UP, GMK1-UP, GMS1-UP, GMT1-UP, GMX1-UP, GMY1-UP, GNB1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNY1-UP, GNZ1-UP, GP51-
UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GPK1-UP, GRT1-UP, GSF1-UP, GSL1-UP, GSZ1-UP, GT71-UP, GTC1-UP, GTF1-UP, GTJ1-UP, GTK1-UP,
GTL1-UP, GTN1-UP, GTT1-UP, GTZ1-UP, GW51-UP, GW61-UP, GW71-UP, GW81-UP, GW91-UP, GWC1-UP, GWN1-UP, GWP1-UP, GWR1-UP,
GWT1-UP, GWX1-UP, GX81-UP, GYF1-UP, GYL1-UP, GYX1-UP, GYZ1-UP, GZ51-UP, GZ81-UP, GZ91-999, GZ91-UP, GZ91000-UP, H2A1-UP,
H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-UP, H3C1-UP, H3D1-UP, H3K1-UP, H3N1-UP, H4C1-UP, H5M1-UP, H661-UP, H6L1-
UP, H6S1-299, H6S300-UP, H6W1-UP, H6X1-UP, H6Y1-UP, H6Z1-UP, H771-UP, H7D1-UP, H7E1-UP, H7K1-UP, H7M1-UP, H881-UP, H8A1-UP,
H8M1-UP, H8P1-UP, H8T1-UP, H8W1-UP, H8X1-UP, H9K1-UP, H9X1-UP, HAA1-UP, HAH1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBE1-UP, HBG1-UP, HBH1-
UP, HBK1-UP, HBN1-UP, HBP1-UP, HBS1-UP, HBT1-UP, HBY1-UP, HC81-UP, HCA1-UP, HCD1-UP, HCJ1-UP, HCK1-UP, HCL1-UP, HCP1-UP,
HCR1-UP, HCW1-UP, HD71-UP, HDA1-UP, HDC1-UP, HDF1-UP, HDJ1-UP, HDK1-UP, HDL1-UP, HDM1-UP, HDT1-UP, HDW1-UP, HE81-UP,
HEK1-UP, HEN1-UP, HEN6750-UP, HER1-UP, HEX1-UP, HFB1-UP, HFE1-999, HFE1-UP, HFE1000-UP, HFF1-UP, HFJ1-UP, HFW1-UP, HGF1-
UP, HHK1-UP, HJC1-UP, HJD1-UP, HJF1-UP, HJR1-UP, HJX1-UP, HKA1-UP, HKE1-UP, HKP1-UP, HKT1-UP, HL91-999, HL91-UP, HL91000-UP,
HLB1-UP, HLD1-UP, HLM1-UP, HLS1-UP, HLW1-UP, HLY1-999, HLY1-UP, HLY1000-UP, HM41-UP, HMH1-999, HMH1000-UP, HMR1-UP, HMS1-
UP, HMT1-UP, HN81-UP, HNG1-UP, HNK1-999, HNK1000-UP, HNP1-UP, HP21-UP, HP51-UP, HP71-UP, HPB1-UP, HPD1-UP, HPL1-UP, HPM1-
UP, HPS1-UP, HR21-UP, HR61-UP, HR71-999, HR71-UP, HR71000-UP, HR91-999, HR91-UP, HR91000-UP, HRB1-UP, HRD1-UP, HRH1-UP,
HRX1-UP, HS21-UP, HS41-UP, HSE1-UP, HSF1-UP, HSM1-UP, HSP1-UP, HSS1-UP, HST1-UP, HSZ1-UP, HTB1-UP, HTG1-UP, HTZ1-UP, HWA1-
UP, HWB1-UP, HWC1-UP, HWD1-UP, HWE1-UP, HWG1-UP, HWH1-UP, HWJ1-UP, HWK1-UP, HWN1-UP, HWP1-UP, HWR1-UP, HWS1-UP,
HXA1-UP, HXB1-UP, HXC1-UP, HY21-UP, HYD1-UP, HYR1-UP, HYT1-UP, HZ61-UP, HZ71-UP, HZ81-UP, HZL1-999, HZL1000-UP, J1S1-UP,
J2F1-UP, J2S1-UP, J3A1-UP, J3D1-UP, J3H1-UP, J4D1-UP, J5B1-UP, J5J1-UP, J5M1-UP, J5R1-UP, J5T1-UP, J631-UP, J6B1-UP, J6J1-UP, J6N1-
UP, J761-UP, J8B1-UP, J8R1-UP, J9T1-UP, JA61-UP, JAB1-UP, JAE1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAN1-UP, JAP1-UP, JAR1-UP, JAT1-UP, JAY1-UP,
JB71-UP, JB91-UP, JBA1-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JC21-UP, JC31-UP, JC41-UP, JC51-UP, JCD1-UP, JCF1-UP,
JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-UP, JCZ1-UP, JDL1-UP, JEA1-UP, JEB1-UP, JEE1-UP, JEG1-UP, JEK1-UP, JEL1-UP, JEX10001-UP, JEY1-UP, JFC1-
UP, JFG1-UP, JFH1-UP, JFL1-UP, JFM1-UP, JFR1-UP, JFT1-UP, JFW1-UP, JFZ1-UP, JGB1-UP, JGK1-UP, JGP1-UP, JGS1-UP, JGY1-UP, JGZ1-
UP, JH71-UP, JH91-UP, JHA1-UP, JHB1-UP, JHD1-UP, JHF1-UP, JHJ1-UP, JHR1-UP, JHZ1-UP, JJ41-UP, JJ51-UP, JJ61-999, JJ61-UP, JJ61000-
UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JJW1-UP, JKF1-UP, JKM1-UP, JKN1-UP, JKR1-UP, JKW1-UP, JL41-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP,
JLH1-UP, JLK1-UP, JLM1-UP, JLP1-UP, JLR1-UP, JLS1-UP, JLX1-UP, JMH1-UP, JML1-UP, JMS1-UP, JNF1-UP, JNJ1-UP, JNK1-UP, JNM1-UP,
JNR1-UP, JNS1-UP, JNX1-UP, JPA1-UP, JPB1-UP, JPC1-UP, JPD1-UP, JPH1-UP, JPJ1-UP, JPL1-UP, JPR1-UP, JR81-UP, JRD1-UP, JRF1-UP,
JRJ1-UP, JRK1-UP, JRL1-UP, JRP1-UP, JRS1-UP, JRW1-UP, JSB1-UP, JSL1-UP, JSM1-UP, JST1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTJ1-UP, JTM1-UP,
JTN1-UP, JTR1-UP, JTY1-UP, JW21-UP, JWD1-UP, JWE1-UP, JWF1-UP, JWJ1-UP, JWK1-UP, JWL1-UP, JWR1-UP, JWS1-1999, JWS2000-UP,
JWY1-UP, JX21-UP, JXE1-UP, JXL1-UP, JXM1-UP, JXP1-UP, JXR1-UP, JYD1-UP, JYK1-UP, JYM1-UP, JZA1-UP, JZC1-UP, JZR1-UP, JZZ1-UP,
K1R1-UP, K1Y1-UP, K2D1-UP, K3D1-UP, K3G1-UP, K3H1-UP, K3J1-UP, K4Y1-UP, K561-UP, K571-UP, K581-UP, K5E1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP,
K751-UP, K881-UP, K9X1-UP, KA21-UP, KA31-UP, KA41-UP, KA51-UP, KA71-UP, KAY1-UP, KB31-UP, KB91-UP, KBB1-UP, KBC1-UP, KBD1-UP,
KBE1-UP, KBJ1-UP, KBP1-UP, KBS1-UP, KBX1-UP, KBY1-UP, KBZ1-UP, KC41-UP, KC51-UP, KC91-UP, KCD1-UP, KCE1-UP, KCF1-UP, KCK1-
UP, KCN1-UP, KCP1-UP, KCR1-UP, KCS1-UP, KCW1-UP, KCX1-UP, KCZ1-UP, KD21-UP, KD51-999, KD51-UP, KD51000-UP, KDD1-608, KDD1-
UP, KDG1-UP, KDH1-UP, KDJ1-UP, KDP1-UP, KDZ1-UP, KE31-UP, KE41-UP, KE51-UP, KE61-UP, KE71-UP, KE81-UP, KEA1-UP, KED1-UP,
KEF1-UP, KEL1-UP, KER1-UP, KES1-UP, KEW1-999, KEW1000-UP, KEX1-UP, KF21-UP, KFA1-UP, KFE1-UP, KFF1-UP, KFG1-UP, KFH1-UP,
KFM1-UP, KFT1-UP, KFX1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGE1-UP, KGF1-UP, KGG1-UP, KGH1-UP, KGL1-UP, KGP1-UP, KGX1-UP, KGY1-UP, KH21-
UP, KH41-UP, KHB1-UP, KHC1-UP, KHH1-UP, KHJ1-UP, KHN1-UP, KHR1-UP, KHS1-UP, KHY1-UP, KJA1-UP, KJB1-UP, KJH1-UP, KJL1-UP,
KJP1-UP, KJR1-UP, KK21-UP, KK31-UP, KK41-UP, KK61-UP, KKJ1-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KL21-UP, KL31-UP, KLE1-UP, KLH1-UP, KLL1-UP,
KLM1-UP, KLN1-UP, KLS1-UP, KLT1-UP, KM21-UP, KMK1-UP, KMM1-UP, KMP1-UP, KMR1-UP, KMT1-999, KMT1000-UP, KMW1-UP, KN71-UP,
KN91-UP, KNC1-UP, KNE1-UP, KPE1-UP, KPM1-UP, KPZ1-UP, KR21-UP, KRM1-UP, KRR1-UP, KRS1-UP, KSA1-UP, KSB1-UP, KSD1-UP, KSF1-
UP, KSN1-UP, KTB1-UP, KTE1-UP, KTF1-UP, KTN1-UP, KTS1-UP, KTW1-999, KTW1000-UP, KTY1-UP, KW21-UP, KWA1-UP, KWB1-UP, KWM1-
UP, KWW1-UP, KXC1-UP, KXD1-UP, KXH1-UP, KY21-UP, KYD1-UP, KYY1-UP, KZD1-UP, KZE1-UP, KZF1-UP, KZY1-UP, L2K1-UP, L4D1-UP,
L4E1-UP, L4F1-UP, L4H1-UP, L4Y1-UP, L5H1-UP, L661-UP, L681-UP, L6W1-UP, L6X1-UP, L6Y1-UP, L6Z1-UP, L751-UP, L771-UP, L7B1-UP,
L7D1-UP, L7E1-UP, L7K1-UP, L7M1-UP, L841-UP, L881-UP, L8C1-UP, L8E1-UP, L8H1-UP, L8P1-UP, L8R1-UP, L8S1-UP, L8T1-UP, L8W1-UP,
L8X1-UP, L9H1-UP, L9P1-UP, L9R1-UP, L9S1-UP, L9T1-UP, LAB1-UP, LAE1-UP, LAH1-UP, LAK1-UP, LAL1-UP, LAM1-UP, LAN1-UP, LAR1-UP,
LAY1-UP, LB41-UP, LB51-999, LB51-UP, LB51000-UP, LB81-299, LB8300-UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBE1-UP, LBF1-UP, LBH1-UP, LBL1-UP,
LBN1-UP, LBP1-UP, LBS1-UP, LBX1-UP, LCA1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCG1-UP, LCL1-UP, LCP1-UP, LCR1-UP, LCS1-UP, LCT1-UP,
LCW10001-UP, LCY10001-UP, LDG1-UP, LDH1-UP, LDX1-UP, LDY1-UP, LEM1-UP, LF91-999, LF91-UP, LF91000-UP, LFB1-UP, LFF1-UP, LFH1-
UP, LFJ1-UP, LFK1-UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LFN1-UP, LGP1-UP, LH91-UP, LHB1-UP, LHC1-UP, LHD1-UP, LHE1-UP, LHF1-UP, LHG1-UP, LHH1-
UP, LHJ1-UP, LHK1-UP, LHL1-UP, LHM1-UP, LHW1-UP, LHY1-UP, LJ21-UP, LJ71-UP, LJ91-UP, LJB1-UP, LJE1-UP, LJJ1-UP, LJL1-UP, LJM1-UP,
LJR1-UP, LJT1-UP, LJY1-UP, LKA1-UP, LKG1-UP, LKH1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LKR1-UP, LKS1-UP, LKY1-UP, LLL1-UP, LMA1-UP, LMG1-UP,
LMM1-UP, LMS1-UP, LN61-UP, LNC1-999, LNC1000-UP, LNH1-UP, LNR1-UP, LNX1-UP, LP91-UP, LR61-UP, LRG1-999, LRG1-UP, LRG1000-UP,
LRH1-UP, LRK1-UP, LRM1-UP, LRS1-UP, LRT1-UP, LSE1-UP, LSJ1-UP, LST1-UP, LT31-UP, LT61-UP, LTG1-UP, LTJ1-UP, LTK1-UP, LTL1-UP,
LTN1-UP, LTP1-UP, LTS1-UP, LTT1-UP, LTX1-UP, LW41-UP, LW51-UP, LWA1-UP, LWN1-UP, LWS1-UP, LWT1-UP, LWX1-UP, LWY1-UP, LWZ1-UP,
LXA1-UP, LXD1-UP, LXX1-UP, LYA1-UP, LYB1-UP, LYC1-UP, LYD1-UP, LYE1-UP, LYF1-UP, LYG1-UP, LYJ1-UP, LYK1-UP, LYL1-UP, LYR1-UP,
LYS1-UP, LYW1-UP, LZ61-UP, LZ81-UP, LZF1-UP, M1G1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M381-UP, M3E1-UP, M3F1-UP, M3G1-UP, M3M1-
UP, M3N1-UP, M3W1-UP, M431-UP, M451-UP, M4C1-UP, M4M1-UP, M4P1-UP, M4R1-UP, M4S1-UP, M4T1-UP, M561-UP, M5B1-UP, M5C1-UP,
M5G1-UP, M5K1-UP, M5P1-UP, M5R1-UP, M5S1-UP, M5T1-UP, M681-UP, M6N1-UP, M781-UP, M7B1-UP, M7P1-UP, M7R1-UP, M8D1-UP, M8M1-
UP, M8W1-UP, M921-UP, M941-UP, M9C1-UP, M9D1-UP, M9E1-UP, M9H1-UP, M9J1-UP, M9K1-UP, M9P1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP,
MAN1-UP, MAR1-UP, MAS1-UP, MAT1-UP, MAW1-UP, MB51-UP, MB81-UP, MB91-UP, MBB1-UP, MBE1-UP, MBF1-UP, MBP1-UP, MBV1-UP,
MBX1-UP, MBY1-UP, MC51-UP, MCA1-UP, MCC1-UP, MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MD21-UP, MD71-UP, MDB1-UP,
MDC1-UP, MDE1-UP, MDG1-UP, MDH1-UP, MDJ1-UP, MDR1-UP, MDS1-UP, MDT1-UP, MDW1-UP, MDY1-UP, ME41-UP, MEH1-UP, MEJ1-UP,
MEL1-UP, MEM1-UP, MEN1-UP, MER1-UP, MES10001-UP, MET1-UP, MEY1-UP, MFA1-UP, MFC1-UP, MFG1-UP, MFJ1-UP, MFL1-UP, MFY1-UP,
MG51-UP, MGD1-UP, MGF1-UP, MGG1-UP, MGJ1-UP, MGK1-UP, MGM1-UP, MGR1-UP, MGW1-UP, MGY1-UP, MH61-UP, MH71-UP, MH81-UP,
MHG1-UP, MHL1-UP, MJ51-UP, MJC1-UP, MJD1-UP, MJH1-UP, MJH10575-UP, MJS1-1999, MJS2000-UP, MK21-UP, MK61-UP, MK71-UP, MK81-
UP, MK91-UP, MKE1-UP, MKL1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, MKT1-UP, ML61-UP, MLK1-UP, MLN1-UP, MLT1-UP, MLW1-UP, MM91-UP, MMA1-UP,
MMM1-UP, MMS1-UP, MN31-UP, MNB1-UP, MND1-UP, MNH1-UP, MNZ1-UP, MP61-UP, MP71-UP, MP91-UP, MPC1-UP, MPG1-UP, MPL1-UP,
MPP1-UP, MPW1-UP, MPZ1-UP, MRK1-UP, MRT1-UP, MS21-UP, MSF1-UP, MST1-UP, MSY1-UP, MT21-UP, MT31-UP, MTE1-UP, MTJ1-UP,
MTL1-UP, MTL5075-UP, MTM1-UP, MTN1-UP, MTP1-UP, MTR1-UP, MTT1-UP, MTW1-UP, MW81-UP, MWD1-UP, MWH1-1999, MWH2000-UP,
MWP1-UP, MXB1-UP, MXK1-UP, MXL1-UP, MY31-UP, MY61-UP, MYD1-UP, MYG1-UP, MYK1-UP, MYP1-UP, MYX1-UP, MZ61-UP, MZ71-UP,
MZ81-UP, MZA1-UP, MZD1-UP, MZH1-UP, MZJ1-UP, MZL1-UP, MZN1-UP, MZR1-UP, MZS1-UP, MZW1-UP, MZX1-UP, MZY1-UP, N1A1-UP,
N2X1-UP, N4A1-UP, N661-UP, N6J1-UP, N8T1-UP, N941-UP, N951-UP, N9A1-UP, N9B1-UP, N9D1-UP, N9E1-UP, N9F1-UP, N9G1-UP, N9J1-UP,
N9K1-UP, N9L1-UP, N9M1-UP, N9P1-UP, N9R1-UP, N9S1-UP, N9T1-UP, N9Y1-UP, N9Z1-UP, NA91-UP, NAC1-UP, NAD1-UP, NAE1-UP, NAG1-
UP, NAH1-UP, NAJ1-UP, NAS1-UP, NAZ1-UP, NBA1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NBE160-190, NBF1-UP, NBH1-UP, NBL1-UP, NBN1-UP, NBS1-UP,
NBT1-UP, NBX1-UP, NCF1-UP, NCM1-UP, NCW1-UP, NDC1-UP, NDE1-UP, NDH1-UP, NDJ1-UP, NDL1-UP, NDY1-UP, NED1-UP, NEG1-UP,
NES1-UP, NFJ1-UP, NFZ1-UP, NGX1-UP, NHD1-UP, NHL1-UP, NJ51-UP, NJ91-UP, NJD1-UP, NJH1-UP, NJN1-UP, NJX1-UP, NKZ1-UP, NL81-UP,
NLC1-UP, NLG1-UP, NLJ1-UP, NLM1-UP, NM91-UP, NMA1-UP, NMC1-UP, NN41-UP, NN51-UP, NN61-UP, NNF1-UP, NNN1-UP, NPB1-UP, NPE1-
UP, NPP1-UP, NPY1-UP, NRF1-UP, NRG1-UP, NRK1-UP, NSB1-UP, NSL1-UP, NTL1-UP, NTR1-UP, NTT1-UP, NXY1-UP, NZF1-UP, P1C1-UP,
P1M1-UP, P271-UP, P2D1-UP, P2T1-UP, P3H1-UP, P3W1-UP, P4K1-UP, P541-UP, P561-UP, P5F1-UP, P5J1-UP, P651-UP, P681-UP, P6B1-UP,
P6C1-UP, P6G1-UP, P6K1-UP, P6X1-UP, P721-UP, P731-UP, P741-UP, P7C1-UP, P7F1-UP, P7P1-UP, P8F1-UP, P8L1-UP, P8P1-UP, P9M1-UP,
PAA1-UP, PAB1-UP, PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-UP, PAP1-UP, PAR1-UP, PAS1-UP, PAT1-UP, PAX1-UP, PBA1-UP, PBB1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP,
PBG1-UP, PBM1-UP, PBT1-UP, PC81-UP, PCA1-UP, PCM1-UP, PCR1-UP, PCW1-UP, PCX1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP,
PEM1-UP, PER1-UP, PEZ1-UP, PF41-UP, PFB1-UP, PFD1-UP, PFE1-UP, PFL1-UP, PFM1-UP, PFN1-UP, PFS1-UP, PGW1-UP, PGY1-UP, PHC1-
UP, PHH1-UP, PHN1-UP, PHX1-UP, PJA1-UP, PJB1-UP, PJF1-UP, PJM1-UP, PJP1-UP, PJW1-UP, PKE1-UP, PKN1-UP, PL11-UP, PL51-UP, PLB1-
UP, PLD1-UP, PLR1-UP, PLW1-UP, PM51-UP, PN51-UP, PNJ1-UP, PNL1-UP, PNM1-UP, PNW1-UP, PPN1-UP, PPP1-UP, PPT1-UP, PRA1-UP,
PRB1-UP, PRF1-UP, PRG1-UP, PT71-UP, PTB1-UP, PTE1-UP, PTY1-UP, PWK1-UP, PWM1-UP, PWP1-UP, PWR1-UP, PWW1-UP, PXR1-UP,
PYR1-UP, PYT1-UP, PZE1-UP, PZG1-UP, PZL1-UP, R1Z1-UP, R2D1-UP, R2E1-UP, R2J1-UP, R2R1-UP, R3F1-UP, R3R1-UP, R4A1-UP, R4H1-UP,
R5A1-UP, R5C1-UP, R5K1-UP, R661-UP, R7B1-UP, R7C1-UP, R7H1-UP, R8D1-UP, R9A1-UP, R9B1-UP, R9C1-UP, R9G1-UP, R9H1-UP, R9J1-UP,
R9L1-UP, R9M1-UP, R9N1-UP, R9P1-UP, R9S1-UP, R9T1-UP, R9W1-UP, RA91-999, RA91-UP, RA91000-UP, RAB1-UP, RAC1-UP, RAD1-UP,
RAE1-UP, RAF1-UP, RAJ1-UP, RAK1-UP, RAN1-UP, RAP1-UP, RAR1-UP, RAS1-UP, RAW1-UP, RAX1-UP, RAZ1-UP, RB71-UP, RBA1-UP, RBB1-
UP, RBC1-UP, RBD1-UP, RBF1-UP, RBH1-UP, RBJ1-UP, RBM1-UP, RBN1-UP, RBP1-999, RBP1000-UP, RBR1-UP, RBS1-UP, RBV1-UP, RBW1-
UP, RBY1-UP, RCB1-UP, RCK1-UP, RCL1-UP, RCN1-UP, RCW1-UP, RCX1-UP, RD51-UP, RD61-UP, RDC1-999, RDC1000-UP, RDE10001-UP,
RDF1-UP, RDL1-UP, RDR1-1999, RDR2000-UP, RDX1-UP, RDZ1-UP, RE51-UP, RE91-UP, REC1-UP, RED1-UP, REE1-UP, REK1-UP, REX1-UP,
RFB1-UP, RFC1-UP, RFL1-UP, RFM1-1999, RFM2000-UP, RFN1-UP, RG91-999, RG91-UP, RG91000-UP, RGA1-UP, RGD1-UP, RGE1-UP,
RGG1-UP, RGH1-UP, RGJ1-UP, RGM1-UP, RGN1-UP, RGP1-UP, RGS1-UP, RH31-UP, RH41-UP, RH61-UP, RH81-UP, RHB1-UP, RHJ1-UP,
RHL1-UP, RHM1-UP, RHN1-UP, RJG1-UP, RJK1-UP, RJM1-UP, RJN1-UP, RJP1-UP, RJS1-UP, RJZ1-UP, RKB1-UP, RKF1-UP, RKG1-UP, RKH1-
UP, RKN1-UP, RKP1-UP, RKR1-UP, RL31-299, RL3300-UP, RLB1-UP, RLD1-UP, RLL1-UP, RLL6800-UP, RLM1-UP, RLN1-UP, RLT1-UP, RLW1-
UP, RM21-UP, RM31-UP, RM51-UP, RM61-UP, RM71-UP, RMA1-UP, RMD1-UP, RME1-UP, RMH1-UP, RMX1-UP, RMY1-UP, RMZ1-UP, RNL1-UP,
RPR1-UP, RRE1-UP, RRK1-UP, RRR1-UP, RRS1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, RST1-UP, RT31-UP, RTA1-UP, RTB1-UP, RTD1-UP, RTL1-UP, RTT1-
UP, RWB1-UP, RWX1-UP, RXS1-UP, RXZ1-UP, RYB1-UP, RYG1-UP, RYM1-UP, RZA1-UP, S2C1-UP, S3A1-UP, S3H1-UP, S3M1-UP, S4A1-UP,
S4P1-UP, S561-UP, S5M1-UP, S661-UP, S741-UP, S781-UP, SA71-UP, SA81-UP, SA91-999, SA91-UP, SA91000-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-
UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SC61-UP, SCD1-UP, SCG1-UP, SCH1-UP, SCH2475-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-UP, SCP4600-UP, SCR1-UP,
SCY1-UP, SCZ1-UP, SD21-UP, SDC1-UP, SDM1-UP, SDT1-UP, SDZ1-UP, SED1-UP, SEE1-UP, SEF1-UP, SEJ1-UP, SEN1-UP, SER1-UP, SET1-
UP, SEY1-UP, SFG1-UP, SFW1-UP, SFZ1-UP, SG61-999, SG61-UP, SG61000-UP, SG71-UP, SGA1-UP, SGB10001-UP, SGD1-UP, SGG1-UP,
SGH1-UP, SGJ1-UP, SGT1-UP, SGW1-UP, SGZ1-UP, SHA1-UP, SHH1-UP, SHJ1-UP, SHW1-UP, SHX1-UP, SHY1-UP, SJL1-UP, SJW1-UP, SKA1-
UP, SKL1-UP, SKR1-UP, SKT1-UP, SL31-UP, SL41-UP, SL81-UP, SL91-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-
UP, SLH1-UP, SLJ1-UP, SLK1-UP, SLK7300-UP, SLL1-UP, SLX1-UP, SM21-UP, SM41-UP, SMC1-UP, SMX1-UP, SNA1-UP, SNK1-UP, SNL1-UP,
SNY1-UP, SP91-UP, SPC1-UP, SPD1-UP, SPG1-UP, SPN1-UP, SRS1-UP, SRT1-UP, SSA1-UP, SSB1-UP, SSH1-UP, SSL1-UP, SSN1-UP, SSS1-
UP, SSZ1-UP, ST61000-UP, STE1-UP, STK1-UP, STN1-UP, STT1-UP, SWC1-UP, SWF1-UP, SWH1-UP, SWL1-UP, SXB1-UP, SXE1-UP, SXR1-UP,
SXS1-UP, SXT1-UP, SYG1-UP, SYH1-UP, SYL1-UP, SYM1-UP, SYR1-UP, SYT1-UP, SYW1-UP, SZH1-UP, SZK1-UP, SZL1-UP, SZM1-UP, SZN1-
UP, SZP1-UP, SZS1-UP, SZT1-UP, SZW1-UP, T1F1-UP, T1Y1-UP, T1Z1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, T4P1-UP, T4R1-
UP, T4S1-UP, T4Y1-1999, T4Y2000-UP, T5A1-1999, T5A2000-UP, T5F1-1999, T5F2000-UP, T5S1-1999, T5S2000-UP, T5T1-1999, T5T2000-UP,
T5W1-1999, T5W2000-UP, T5X1-UP, T6A1-UP, T6X1-UP, T8E1-UP, T9S1-UP, TAE1-UP, TAH1-UP, TAJ1-UP, TAN1-UP, TAR1-UP, TAS1-UP,
TAW1-UP, TB61-999, TB61-UP, TB61000-UP, TBA1-UP, TBC1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TDH1-UP, TDN1-UP, TDT1-UP, TDW1-UP,
TDY1-UP, TDZ1-UP, TEC1-UP, TEG1-UP, TEL1-UP, TEN1-UP, TEW1-UP, TEX1-UP, TF61-UP, TFB1-UP, TFF1-UP, TFG1-UP, TFH1-UP, TFJ1-UP,
TFK1-UP, TFM1-UP, TFN1-UP, TFS1-UP, TFW1-UP, TFX1-UP, TFZ1-UP, TGJ1-UP, TGP1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, THW1-UP, TJ51-UP, TJA1-UP,
TJE1-UP, TJF1-UP, TJH1-UP, TJT1-UP, TJY1-UP, TKN1-UP, TL51-UP, TLE1-UP, TLF1-UP, TLJ1-UP, TLK1-UP, TLX1-UP, TLY1-UP, TLZ1-UP,
TMC1-UP, TMF1-UP, TMJ1-UP, TMK1-UP, TML1-UP, TMR1-UP, TMS1-UP, TMW1-UP, TMX1-UP, TMY1-UP, TMZ1-UP, TN21-UP, TNG1-UP, TNJ1-
UP, TNK1-UP, TNM1-1999, TNM2000-UP, TNS1-UP, TNX1-UP, TP51-UP, TPB1-UP, TPH1-299, TPH300-UP, TPK1-UP, TPL1-999, TPL1-UP,
TPL1000-UP, TPM1-UP, TPN1-UP, TPY1-UP, TR21-UP, TRF1-UP, TRG1-UP, TRH1-UP, TRS1-UP, TSL1-UP, TSM1-UP, TSN1-UP, TST1-UP,
TTK1-UP, TTT1-UP, TW41-UP, TWA1-UP, TWB1-UP, TWC1-UP, TWG1-UP, TWH1-UP, TWN1-UP, TWR1-UP, TWX1-UP, TWY1-UP, TWZ1-UP,
TXA1-UP, TXN1-UP, TYE1-UP, TYH1-UP, TYS1-UP, TZ21-UP, TZA1-UP, TZE1-UP, TZL1-UP, TZS1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-UP, W1F1-
UP, W2S1-4999, W2S5000-UP, W2T1-4999, W2T5000-UP, W3H1-4999, W3H5000-UP, W3K1-UP, W4T1-UP, W5M1-4999, W5M5000-UP, W5T1-
UP, W6A1-4999, W6A5000-UP, W6T1-UP, W7K1-UP, W821-UP, W8H1-UP, W8J1-UP, W8P1-4999, W8P5000-UP, W8R1-4999, W8R5000-UP,
W8S1-UP, W921-UP, W931-UP, W941-UP, W951-UP, W991-UP, W9E1-UP, WAC1-UP, WAG1-UP, WAK1-UP, WAP1-UP, WAW1-UP, WBA1-UP,
WBC1-UP, WBF1-UP, WBJ1-UP, WBK1-UP, WBN1-UP, WBT1-UP, WBX1-UP, WBY1-UP, WCB1-UP, WCF1-UP, WCG1-UP, WCH1-UP, WCL1-UP,
WCM1-UP, WCR1-UP, WCS1-UP, WCT1-UP, WDC1-UP, WDE1-UP, WDJ10001-UP, WDK1-UP, WDM1-UP, WDN1-UP, WDP1-UP, WDT1-UP,
WDZ1-UP, WE21-UP, WE51-UP, WEC1-UP, WEF1-UP, WES1-UP, WET1-UP, WEY1-UP, WF81-UP, WF91-UP, WFF1-UP, WFH1-UP, WFK1-UP,
WFX1-UP, WFY1-UP, WGA1-UP, WGC1-UP, WGF1-UP, WGL1-UP, WGN1-UP, WGR1-UP, WGS1-UP, WGT1-UP, WGX1-UP, WGY1-999, WGY1-
UP, WGY1000-UP, WH51-999, WH51-UP, WH51000-UP, WHJ1-UP, WHY1-UP, WHZ1-UP, WJG1-UP, WJK1-UP, WKX1-UP, WL61-UP, WL71-UP,
WL81-UP, WL91-UP, WLB1-UP, WLE1-UP, WLG1-UP, WLJ1-UP, WLM1-UP, WLN1-UP, WLT1-UP, WLW1-UP, WLX1-UP, WLY1-UP, WLZ1-UP,
WMB1-UP, WMD1-UP, WME1-UP, WMR1-UP, WNA1-UP, WNB1-UP, WNE1-UP, WPK1-UP, WRA1-UP, WRE1-UP, WRG1-UP, WRK1-UP, WRL1-
UP, WRN1-UP, WSA1-UP, WSJ1-UP, WSM1-UP, WSN1-UP, WSR1-UP, WSS1-UP, WT31-UP, WT41-UP, WT61-UP, WTA1-UP, WTB1-UP, WTC1-
UP, WTD1-UP, WTE1-UP, WTL1-UP, WTM1-UP, WTN1-UP, WTP1-UP, WTR1-UP, WTS1-UP, WTT1-UP, WTW1-UP, WTX1-UP, WTY1-UP, WTZ1-
UP, WW31-UP, WWA1-UP, WWB1-UP, WWC1-UP, WWD1-UP, WWW1-UP, WXB1-UP, WXZ1-UP, WYA1-UP, WZS1-UP, WZY1-UP, X4T1-UP,
X7C1-UP, XAA1-UP, XAC1-UP, XAD1-UP, XAH1-UP, XAJ1-UP, XAL1-UP, XAM1-UP, XAN1-UP, XAR1-UP, XBA1-UP, XBB1-UP, XBD1-UP, XBE1-
UP, XBH1-UP, XBJ1-UP, XBK1-UP, XBM1-UP, XBZ1-UP, XCC10001-UP, XCF1-UP, XCJ1-UP, XCK1-UP, XCR1-UP, XCZ1-UP, XDB1-UP, XDJ1-UP,
XDL1-UP, XDR10001-UP, XDT1-UP, XE31-UP, XE41-UP, XEC1-999, XEC1-UP, XEC1000-UP, XFK1-UP, XGK1-UP, XGS1-UP, XHR1-UP, XJA1-
UP, XKF1-UP, XKL1-UP, XKM1-UP, XKR1-UP, XKW1-UP, XKY1-UP, XLW1-UP, XMA1-UP, XNB1-UP, XPC1-UP, XS61-299, XS6300-UP, XT31-UP,
XT51-UP, XTL1-UP, XWH1-UP, XWL1-UP, XXT1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP, Y921-UP, Y9A1-UP, Y9B1-UP, Y9C1-UP, Y9D1-UP,
YAE1-UP, YAG1-UP, YBF1-UP, YBH1-UP, YBJ1-UP, YBK1-UP, YBL1-UP, YBM1-UP, YBN1-UP, YBP1-UP, YCA1-UP, YCE1-UP, YCF1-UP, YCP1-
UP, YCR1-UP, YCS1-UP, YCW1-UP, YDE1-UP, YDK1-UP, YDL1-UP, YDR1-UP, YDS1-UP, YDW1-UP, YEA1-UP, YEC1-UP, YEE1-UP, YEG1-UP,
YEJ1-UP, YEP1-UP, YES1-UP, YFD1-UP, YFW1-UP, YHA1-UP, YHT1-UP, YHW1-UP, YJW1-UP, YJX1-UP, YKL1-UP, YKT1-UP, YKY1-UP, YRP1-
UP, YSD1-UP, YT31-UP, YTF1-UP, YWC1-UP, YYY1-UP, YYZ1-UP, YZZ1-UP, Z2K1-999, Z2K1000-UP, Z2N1-999, Z2N1000-UP, Z2P1-999,
Z2P1000-UP, Z2X1-UP, Z4D1-UP, Z4M1-UP, Z4W1-UP, Z4Z1-UP, Z661-UP, Z6A1-999, Z6A1-UP, Z6A1000-UP, Z771-UP, Z881-UP, Z8D1-UP,
Z8Z1-UP, Z9K1-UP, ZAA1-UP, ZAC1-UP, ZAE1-UP, ZBD1-UP, ZBF1-UP, ZBH1-UP, ZBJ1-UP, ZBM1-UP, ZBN1-UP, ZBT1-UP, ZCA1-UP, ZCD1-UP,
ZCF1-UP, ZCM1-UP, ZCP1-UP, ZCS1-UP, ZCT1-UP, ZD81-UP, ZDA1-999, ZDA1-UP, ZDA1000-UP, ZDB1-UP, ZEB1-UP, ZEN1-UP, ZFC1-UP,
ZGB1-UP, ZGC1-UP, ZGS1-UP, ZGZ1-UP, ZJB1-UP, ZJT1-UP, ZKJ1-UP, ZKP1-UP, ZLJ1-UP, ZMF1-UP, ZML1-UP, ZMX1-UP, ZRJ1-UP, ZSA1-UP,
ZSE1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:42:03-05:00
i02648039
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2013/12/11 Prefacio (SSBU6250-29)

SMCS -

Recomendación sobre fluidos/filtros


informacion sobre la documentacion

Este manual debe guardarse en el gabinete o el área de almacenamiento de bibliografía de la máquina. Reemplace inmediatamente este manual
si se pierde, se daña o queda ilegible.

La información contenida en este documento es la más actualizada y disponible para los productos de mantenimiento y servicio de fluidos. Es
posible que se requieran productos de mantenimiento y servicios especiales en algunos compartimientos de la máquina. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento para conocer los requisitos de mantenimiento y servicio de la máquina. Lea, estudie y conserve este manual con el
producto. Se debe leer cuidadosamente este manual antes de utilizar el producto por primera vez y antes de realizar el mantenimiento.

Si tiene alguna duda relacionada con el producto, o esta publicación, consulte con su distribuidor disponible para obtener la información más
reciente.

Seguridad

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para obtener toda la información de seguridad. Lea y comprenda las
precauciones básicas de seguridad que se indican en la sección de seguridad. Además de las precauciones de seguridad, en esta sección, se
identifican el texto y las señales de advertencia de la máquina permanecerán.

Lea y comprenda las precauciones correspondientes que se indican en las secciones de mantenimiento y operación antes de poner en
funcionamiento la máquina o realizar las tareas de lubricación, mantenimiento y reparación.

Mantenimiento

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para determinar todos los requisitos de mantenimiento.

El mantenimiento y la reparación apropiados son esenciales para mantener el equipo y los sistemas en funcionamiento correcto. Como
propietario, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en el Manual del propietario, el Manual de Operación y
Mantenimiento y el Manual de servicio.

Programa de intervalos de mantenimiento

Utilice el programa de intervalos de mantenimiento del Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para determinar los intervalos de
servicio. Use el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Los intervalos de calendario que se muestran (diaria, semanal o
mensualmente, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro de servicio se pueden utilizar si proporcionan programas de servicio más adecuados
y se aproximan a la lectura del horómetro de servicio indicada. El servicio recomendado siempre debe realizarse en el intervalo que ocurra
primero.

En condiciones de operación muy rigurosas, polvorientas o húmedas, tal vez sea necesario realizar una lubricación o cambios de filtros más
frecuente que lo especificado en la tabla de intervalos de mantenimiento.

Al seguir los intervalos de mantenimiento recomendados, se reduce el riesgo de desgaste excesivo y de las fallas potenciales de los
componentes.

Productos del mercado de autopartes y garantía

ATENCION
Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o
insumos (filtros, aceite, aditivos, catalizadores, combustible,
etc.) producidos por otros fabricantes en los productos Cat, la
garantía de Caterpillar no se ve afectada simplemente por este
uso. Sin embargo, las fallas causadas por la instalación o el uso
de dispositivos auxiliares, accesorios o insumos producidos
por otros fabricantes, no son defectos de fábrica de Caterpillar
y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía de Caterpillar.

Caterpillar no está en posición de evaluar los numerosos


dispositivos auxiliares, accesorios o insumos de otros
fabricantes y su efecto en los productos Cat. La instalación o el
uso de tales artículos queda a exclusivo criterio del cliente,
quien asume TODOS los riesgos por los efectos que deriven de
este uso.

Además, Caterpillar no autoriza el uso de su nombre comercial,


marca registrada o logotipo de una manera que implique la
promoción de estos productos del mercado de autopartes.

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:20-05:00

s02328858

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2019/10/09 Información sobre lubricantes (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1300, 7000, 7581 i08144074

ATENCIÓN
Se ha tratado de proporcionar información exacta y actualizada.
Al usar este documento, usted acuerda que Caterpillar Inc. no
es responsable de los errores ni de las omisiones.

La información que se proporciona son las recomendaciones más recientes para los motores diesel Cat que se incluyen en esta Publicación
Especial. Esta información reemplaza todas las recomendaciones anteriores publicadas para motores diesel Cat que se incluyen en esta
Publicación Especial. Es posible que se requiera el uso de fluidos especiales en algunos motores. Estos fluidos seguirán siendo necesarios en
esos motores. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento correspondiente.

Esta publicación es un complemento del Manual de Operación y Mantenimiento. Esta publicación no reemplaza el Manual de Operación y
Mantenimiento específico del motor.

ATENCIÓN
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las
recomendaciones más actualizadas.

Si no se siguen las recomendaciones de esta Publicación especial, se pueden producir fallas en el motor, y se puede reducir la vida útil de servicio
y el rendimiento del motor.

A fin de evitar posibles daños en el motor Cat, compre solo fluidos Cat y filtros Cat por medio del distribuidor Cat o de las tiendas de distribución
autorizadas por Cat. Para obtener una lista de tiendas de distribución de piezas autorizadas por Cat de su área, consulte a su distribuidor Cat.

Si compra lo que parecen ser fluidos Cat o filtros Cat a través de otras fuentes o puntos de venta, corre un alto riesgo de comprar
productos falsos ("que se ven similares").

Los productos de imitación o falsos pueden parecerse visualmente al producto Cat original. Pero el rendimiento y la calidad interna del producto
son habitualmente muy bajos.

Es muy probable que los productos de imitación o falsos produzcan daños, o permitan que se produzcan daños, en el compartimiento de la
máquina o del motor.

Muchas de las pautas, recomendaciones y requisitos que se proporcionan en esta Publicación Especial están relacionados entre sí. Antes de usar
la información provista, el usuario es responsable de leer esta Publicación Especial y comprender dicha información.

El usuario es responsable de seguir todas las pautas de seguridad que se encuentran en esta Publicación Especial y en el Manual de Operación y
Mantenimiento del motor cuando se realice todo el mantenimiento recomendado o requerido para el motor, los sistemas del motor o la máquina.

Si tiene dudas con respecto a la información proporcionada en esta Publicación Especial o en el Manual de Operación y Mantenimiento del
producto, o con respecto a las pautas y recomendaciones adicionales (incluidas las recomendaciones y los requisitos de los intervalos de
mantenimiento), consulte a su distribuidor Cat.

Es posible que los productos comerciales, en los cuales se hagan aseveraciones específicas de que cumplen con "Cat" o con los requisitos de
"Cat" sin enumerar las recomendaciones específicas de Cat ni los requisitos que se cumplen, no proporcionen un rendimiento aceptable. El uso
de estos productos puede provocar una reducción de la vida útil del compartimiento de fluidos del motor o de la máquina. Consulte esta
Publicación Especial y el Manual de Operación y Mantenimiento del producto para obtener las recomendaciones y los requisitos de los fluidos Cat.

El uso de fluidos que no cumplan al menos con las recomendaciones o los requisitos de rendimiento mínimos puede causar un rendimiento menor
del compartimiento o la falla de éste.

Los problemas o las fallas causados por el uso de fluidos que no cumplan con el nivel de rendimiento mínimo recomendado o requerido para el
compartimiento no tienen cobertura de la garantía de Caterpillar. El fabricante del fluido y el cliente son responsables.

Cuando los fluidos fabricados por otros fabricantes se usan en productos Cat, la garantía de Cat no se ve afectada simplemente por dicho uso.
Las fallas resultantes de la instalación o el uso de fluidos de otros fabricantes, sin embargo, no son defectos de fábrica de Cat y, por lo tanto, NO
están cubiertos por la garantía de Cat. Cat no se encuentra en posición de evaluar los diversos fluidos que promocionan otros fabricantes ni los
efectos que tienen en los productos Cat. La instalación o el uso de dichos elementos queda a criterio del cliente, quien asume TODOS los riesgos
de los efectos que se produzcan como resultado de este uso.

Los aceites de marcas diferentes pueden contener paquetes de aditivos diferentes para cumplir con los diversos requisitos de
categoría/especificación de rendimiento del motor. Para obtener los mejores resultados, no mezcle aceites de distintas marcas.

El rendimiento total de los compartimientos del motor y de la máquina depende de la elección de los lubricantes y de las prácticas de
mantenimiento y de limpieza. Las opciones incluyen productos de filtrado, control de la contaminación, administración del tanque y las prácticas de
manipulación generales. Los productos de filtración diseñados y fabricados por Cat ofrecen una protección del sistema y un rendimiento óptimos.

Para obtener información adicional sobre los productos de filtración diseñados y fabricados por Cat, consulte la Publicación especial, SEBU9208
, "Caterpillar Filters Recommendations". Consulte también en el artículo "Material de referencia", los temas "Filtros" y "Varios" en esta
Publicación Especial. Consulte con el distribuidor Cat para obtener ayuda con respecto a las recomendaciones de filtración para su máquina Cat.

Nota: Para ayudar a asegurar el rendimiento y la vida útil máximos previstos para el compartimiento, use un fluido que cumpla con el nivel más
alto de Cat para el rendimiento de fluidos según se describe en esta Publicación Especial para el compartimiento. El uso de un fluido que se
considera una opción aceptable, pero de menor rendimiento para aplicaciones típicas, proporcionará un menor rendimiento.

ATENCION
Los reguladores defectuosos de la temperatura del refrigerante
del motor o el operar con cargas ligeras, ciclos de operación
reducidos, exceso de velocidad en vacío o aplicaciones en las
que la temperatura normal de operación rara vez se alcanza son
factores que pueden contribuir a un exceso de agua en el aceite
del cárter. Se pueden producir daños por corrosión, depósitos
en el pistón, aumento del consumo de aceite u otros daños. Si
no se sigue un programa completo de análisis de aceite o si no
se tienen en cuenta los resultados, aumentan las posibilidades
de daños. Siga las recomendaciones de calentamiento del
motor que se indican en esta Publicación Especial o en el
Manual de Operación y Mantenimiento del motor.

Fluidos Cat
Los fluidos Cat han sido aprobados y desarrollados por Cat para optimizar el rendimiento y la vida útil de los motores y las máquinas Cat. La
calidad del aceite final depende de la calidad del componente de base, de la calidad de los aditivos y de la compatibilidad entre el componente de
base y los aditivos. Los fluidos Cat están hechos con una fórmula de componentes de base de aceite refinado de alta calidad y aditivos de
cualidades químicas y cantidad óptimas para proporcionar un alto rendimiento en los motores y los componentes de la máquina. Los fluidos Cat
se usan para el llenado en fábrica de los motores y los componentes Cat, y los ofrecen los distribuidores Cat para los llenados de servicio y como
productos de otros fabricantes. Consulte a su distribuidor Cat para obtener más información sobre estos fluidos Cat.

Cat recomienda el uso de los siguientes fluidos Cat:

Lubricantes Cat  Grado de viscosidad 


SAE 15W-40 
Cat DEO-ULS 
SAE 10W-30
Aceite ultrabajo en azufre para motor diésel (1)(2) (API CK-4) 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40 
Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40 

Aceite para motores diésel (1)


SAE 15W-40 
Cat DEO 
(API CI-4/API CI-4PLUS) 
SAE 10W-30
Aceite de motor para aplicaciones múltiples  Cat MAEO Plus (flotas mixtas que no sean Cat)  SAE 10W-40 
Aceite de combustión previa  Cat PCO  SAE 40 
SAE 10W 
Cat TDTO  SAE 30
Aceite para transmisión/tren de impulsión  SAE 50
Cat TDTO−TMS Multigrado 
Cat TDTO Cold Weather SAE 0W-20 
Aceite para transmisión, de aplicación especial  Cat SATO  Multigrado 
Fluido para transmisión automática  Cat ATF-HD2  Multigrado sintético 
Cat FDAO  SAE 60 
Aceite para ejes y mando final 
Cat FDAO SYN Multigrado 
SAE 80W-90 
Cat GO 
SAE 85W-140
Cat Synthetic GO SAE 75W-140 
Aceite para engranajes 
Cat Marino POD GO SAE 75W-90 
Aceite de compactador Cat ISO 220 
Cat GO ISO 220 
SAE 10W 
Cat HYDO Advanced  SAE 20W
Aceite Hidráulico 
SAE 30
Cat Bio HYDO Advanced (HEES) ISO 46 Multigrado 
Aceite de uso múltiple para tractores  Cat MTO  SAE 10W-30 

Tabla 1
(1)
(2) Los aceite para motor Cat exceden los requisitos de rendimiento de las categorías API respectivas
Estos aceites han cambiado de API CJ-4 a API CK-4 a principios de 2017

Nota: Se puede disponer de otros fluidos Cat. Algunos aceites especiales están disponibles en regiones limitadas del mundo. Consulte a su
distribuidor Cat para conocer la disponibilidad de los aceites.

Nota: Cat ofrece el Aceite del Motor para Aplicaciones Especiales (SAEO, Special Application Engine Oil), con grados de viscosidad SAE 30 y
SAE 40 que cumple con los requisitos del aceite categoría API CF. Estos aceites se recomiendan para el uso en los Motores Marinos 3116 y 3126
solamente.

Nota: Cat ofrece un aceite para motor diésel (DEO), SAE 40, que cumple con todos los requisitos de la categoría API CF para usar en los
modelos de Motor 3600 Cat solamente. Consulte la Publicación Especial, SEBU7003 .

Productos de grasa Cat 


Grasa de servicio general Cat 
Grasa para aplicaciones principales Cat
Grasa para aplicaciones extremas Cat
Grasa para aplicaciones extremas Cat - Desert
Grasa 
Grasa Cat Arctic para aplicaciones extremas (semisintética)
Grasa para cojinetes de bolas Cat
Grasa blanca para armado Cat
Pasta para martillo Cat

Tabla 2

Productos de refrigerante del motor Cat 


Refrigerante de larga duración Cat (Cat ELC) 
Inhibidor de larga duración Cat (Cat ELI)
Refrigerantes de larga duración y prolongadores de vida útil Cat 
Prolongador de vida útil de larga duración Cat (Prolongador de vida útil
Cat ELC)

Refrigerantes convencionales y aditivos de refrigerante Refrigerante anticongelante para motores diésel Cat 
complementarios Cat  Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) Cat

Tabla 3

Nota: La disponibilidad de los fluidos Cat variará según la región.

Esta información se aplica a las máquinas Cat. Consulte las siguientes Publicaciones Especiales para obtener más recomendaciones sobre
lubricantes:

Publicación Especial, SEBU6251 , "Caterpillar Commercial Diesel Engine Fluid Recommendations"

Publicación Especial, SEBU6385 , "Caterpillar On-Highway Diesel Engine Fluids Recommendations"

Publicación Especial, SEBU6400 , "Caterpillar Gas Engine Fluids Recommendations"

Publicación Especial, SEBU7003 , "Caterpillar 3600 Series and C280 Series Diesel Engine Fluids Recommendations"

Consulte siempre a su distribuidor Cat para asegurarse de que tiene la versión actual de la publicación.
Nota: La aplicación óptima de los lubricantes depende de la calidad del aceite y de las prácticas de mantenimiento, como el control de la
contaminación, la administración de tanques y las prácticas de manipulación generales.

1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-
UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP, 2HR1-UP,
2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP,
3XW1-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RS1-UP,
4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-
UP, 5KS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP,
6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-
UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DZ1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP, 7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP,
8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-
UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:42:25-05:00
i00059113
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Aceite del motor - Motores diesel de máquinas Cat (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1300, 1318, 1348, 7581 i08144061


Los lubricantes de motor desempeñan diversos roles en los motores. Los lubricantes apropiados ofrecen lo siguiente:

Proporcionan lubricación a los componentes móviles del motor en una amplia gama de temperaturas y presiones.

Mantienen limpios los componentes del motor y eliminan la suciedad causada por el desgaste.

Eliminan el calor de los componentes lubricados.

Neutralizan los productos acídicos debidos al proceso de combustión.

Protegen el motor de la cavitación y la formación de espuma.

Protegen el motor de la corrosión y el enmohecimiento.

Controlan el consumo de aceite.

Dispersan/solubilizan los contaminantes (hollín).

Respaldan los límites regulados de emisiones del motor.

Las formulaciones de lubricantes actuales son más avanzadas y complejas que las anteriores. Los lubricantes actuales están desarrollados para
soportar las tecnologías de motores avanzados, así como aquellos motores con nivel más bajo de emisiones, respaldando al mismo tiempo el
rendimiento y la durabilidad de estos motores. Al mismo tiempo, estos aceites son retrocompatibles y protegen los motores más antiguos.

Los aceites de alto rendimiento Cat se producen y validan mediante el uso de pruebas estándar de la industria, pruebas de propiedad exclusiva,
pruebas de campo y, con frecuencia, experiencia previa con formulaciones similares. Las categorías del Instituto Americano del Petróleo (API,
American Pretroleum Institute) describen las normas clave de la industria que establecen el rendimiento mínimo aceptable para los aceites de
motor. Otras organizaciones internacionales de establecimiento de normas también pueden desarrollar normas comunes, por ejemplo, las
especificaciones sobre aceite de ACEA (Asociación de constructores europeos de automóviles) de Europa. Los lubricantes Cat de alta calidad y
alto rendimiento están validados en función de estos factores.

Utilice aceites del motor recomendados tal como se indica en esta Publicación Especial para lograr el rendimiento y la vida útil óptimos del motor y
cumplir con las reducciones de emisiones reguladas. Debido a las variaciones significativas en la calidad y el rendimiento de los aceites
disponibles comercialmente a nivel mundial, Cat recomienda el uso de los aceites Cat que se detallan en este artículo.

Aceites para motor diesel Cat


Los fluidos Cat fueron desarrollados y probados por Caterpillar para que puedan brindar el pleno rendimiento y la máxima vida útil para los que
han sido diseñados y fabricados en los motores Cat. La calidad del aceite final depende de la calidad del componente de base, de la calidad de
los aditivos y de la compatibilidad entre el componente de base y los aditivos. Los fluidos Cat se formulan a partir de componentes de base y
aditivos de aceite refinado de alta calidad, de características químicas y cantidad óptimas para proporcionar un alto rendimiento en los motores y
componentes de la máquina. Los fluidos Cat se usan para el llenado en fábrica de los motores y los componentes Cat, y los ofrecen los
distribuidores Cat para los llenados de servicio y como productos de otros fabricantes. Consulte a su distribuidor Cat para obtener más
información sobre estos fluidos Cat.

Cat recomienda el uso de los lubricantes que se indican en las tableas 1 y 9 en los motores diésel cubiertos en esta Publicación Especial.

Esta información se aplica a los motores de máquinas Cat. Para obtener más recomendaciones sobre lubricantes, consulte las otras publicaciones
SEBU indicadas anteriormente en este capítulo.

Nota: La aplicación óptima de los lubricantes depende de la calidad del aceite y de las prácticas de mantenimiento. Dichas prácticas incluyen el
control de la contaminación, el control del tanque de aceite y prácticas de manipulación generales.

Recomendaciones de aceites para motores diesel Cat


Los aceites Cat DEO-ULS y Cat DEO multigrado son los recomendados para usar en TODOS los motores diésel Cat que están cubiertos por esta
Publicación Especial. Los aceites comerciales alternativos para motor diésel son, en conjunto, aceites de segunda opción. Consulte la tabla 4 a
continuación para obtener información.

Recomendaciones de lubricantes para motores Cat 


Requerido: Cat DEO-ULS (API CK-4) 
Motores de vehículos de obras con certificación Tier 4 
Aceites comerciales de segunda calidad: API CK-4; Cat ECF-3/API CJ-4
Motores para vehículos de obras sin certificación Tier 4  Recomendados: Cat DEO-ULS (API CK-4); Cat DEO (API CI-4/API CI-4 PLUS) 
Aceites comerciales de segunda calidad: API CK-4; Cat ECF-3/API CJ-4,

Cat CF-2; Cat ECF-1-a

Tabla 1

Nota: El aceite DEO-ULS Cat (API CK-4) se puede usar en todos los motores con algunas restricciones relacionadas con el nivel de azufre en el
combustible. El aceite Cat DEO (API CI-4/API CI-4 PLUS) se puede usar en motores con certificación de emisiones Tier 3 y anteriores, y en
motores que no usen dispositivos de postratamiento.

Caterpillar ha lanzado un nuevo aceite para motor diésel Cat, Cat DEO-ULS, que está diseñado según la más reciente categoría de aceite de
motor para servicio pesado API CK-4. El nuevo Cat DEO-ULS reemplaza el aceite Cat anterior que estaba diseñado de acuerdo con la categoría
API CJ-4, pero es de la misma marca. El nuevo aceite Cat tiene las siguientes características:

Estabilidad de oxidación mejorada (según ASTM D8048).

Liberación de aire mejorada (según ASTM D8047).

Mayor estabilidad laminar del aceite usado de acuerdo con los límites de especificación más estrictos.

Se mantiene el mismo nivel de fósforo, 1.000 PPM (partes por millón) (mg/kg), para asegurarse de lograr los objetivos de mayor durabilidad
del motor.

Los mismos límites químicos que la categoría de aceite API CJ-4, diseñado para usar en motores con dispositivos de postratamiento.

Nota: La nueva categoría API FA-4 de aceite del motor de servicio pesado NO se permite en los motores Cat. API FA-4 es un aceite especial con
baja viscosidad laminar alta a alta temperatura (HTHS, High Temperature High Shear) que está diseñado para ciertos modeles de motores de
carretera 2017 y posteriores.

Nota: Cada especificación Cat ECF proporciona mayor rendimiento que las especificaciones de Cat ECF de menor nivel. Por ejemplo, Cat ECF-3
proporciona un mayor rendimiento que Cat ECF-2 y Cat ECF-3 proporciona un rendimiento mucho mayor que Cat ECF-1-a. Consulte la tabla 6
para conocer los detalles.

Los aceites de motor recomendados o requeridos para motores con certificación Tier 4 están formulados con cantidad limitada de ceniza y límites
químicos:

1 por ciento máximo de ceniza sulfatada

0,12 por ciento máximo de fósforo

0,4 por ciento máximo de azufre

Estos límites químicos se desarrollaron para respaldar la vida útil, el rendimiento y los intervalos de servicio previstos de los dispositivos de
postratamiento. El uso de aceites que no sean los indicados en esta sección de esta Publicación Especial en motores equipados con
postratamiento puede afectar negativamente el rendimiento de los dispositivos de postratamiento, puede contribuir a la obstrucción del filtro de
partículas para combustible diésel (DPF, Diesel Particulate Filter) o puede crear la necesidad de intervalos de servicio de limpieza de cenizas del
DPF con mayor frecuencia.

Se recomienda el uso de Cat DEO-ULS y Cat DEO en todos los motores pre-Tier 4 en los que se utilizan combustibles Diesel Ultra Bajo en Azufre
(ULSD) o Diesel Bajo en Azufre (LSD). Cat DEO se recomienda para los motores que usan combustibles con niveles de azufre que exceden el 0,2
% (2.000 ppm). El aceite Cat DEO-ULS se puede utilizar en estas aplicaciones si se sigue un programa de análisis de aceite. El intervalo de
cambio de aceite puede verse afectado por el nivel de azufre en el combustible. Consulte la tabla 6 en esta sección de esta Publicación Especial.

Cat DEO-ULS está formulado con 1.000 PPM (partes por millón) (mg /kg) de nivel de fósforo para asegurarse de lograr un objetivo de una gran
cantidad de horas de durabilidad del motor.

Los aceite para motores diésel Cat, DEO-ULS y Cat DEO, son sometidos a pruebas rigurosas con pruebas de motores exclusivas de Cat a escala
completa para garantizar la protección óptima de los motores diésel Cat. Las pruebas incluyen lo siguiente: atascamiento de los anillos de pistón,
depósitos en los pistones, pruebas de control de aceite, pruebas de desgaste y pruebas de hollín. Las pruebas exclusivas ayudan a asegurar que
los aceites Cat proporcionen un rendimiento superior en los motores diesel Cat.

Existen variaciones importantes en la calidad y el rendimiento de los aceites comerciales disponibles. Por esta razón, Cat recomienda los aceites
Cat que se indican en la tabla 4 y las pautas que se indican en la tabla 4.

ATENCION
No use aceites API CF monogrado ni multigrado en los motores
Cat de las Series serie 3500, serie C175, ni en motores diésel de
inyección directa (DI, Direct Injection) más pequeños. Los
aceites API CF monogrado (o los aceites que cumplan con
todos los requisitos de rendimiento de la categoría API CF) se
pueden usar solamente en Motores Diesel serie 3600 y serie
C280 Cat y en motores Cat más antiguos que tengan sistemas
de combustible con Cámara de Precombustión (PC). Los aceites
que se usan en los motores diésel Cat de las Series serie 3600 y
serie C280 también deben superar una evaluación de
rendimiento en el campo de 7.000 horas. Consulte con su
distribuidor Cat para obtener más detalles

Los aceites para motores diésel Cat están formulados con las cantidades y la composición química óptimas de diversos aditivos, como
detergentes, dispersantes, antioxidantes, alcalinidad, antiespumante, modificadores de viscosidad y otros. Estos aceites se han probado en
pruebas internas y en el campo para proporcionar un rendimiento superior en los motores diésel Cat en los casos en que se recomiende su uso.

Los aceites Cat DEO-ULS y Cat DEO son aceites multigrado. Consulte la tabla 1 en este artículo para obtener más detalles. Los aceites
multigrado ofrecen la viscosidad apropiada para una amplia gama de temperaturas de operación. Los aceites multigrado proporcionan el grosor
apropiado de la película de aceite para los componentes móviles del motor, como pistón, anillo y camisas, cojinetes, tren de válvulas y otros.

Flotas mixtas: los aceites para motores diésel Cat exceden muchos de los requisitos de rendimiento de las categorías API correspondientes y de
otros fabricantes de motores diésel. Por lo tanto, estos aceites son una opción excelente para muchas flotas mixtas. Consulte las publicaciones
del fabricante del motor para conocer las categorías o especificaciones recomendadas. Compare las categorías o especificaciones con las
especificaciones de los aceites para motor diesel Cat. Las normas industriales actuales para aceites para motores diesel Cat se indican en las
etiquetas del producto.

Consulte también las hojas de datos del producto para conocer los detalles técnicos.

Motores sin certificación EPA: se recomienda el uso de Cat DEO-ULS y Cat DEO en todos los motores pre-Tier 4 en los que se utilizan
combustibles Diésel Ultrabajo en Azufre (ULSD) o Diésel Bajo en Azufre (LSD). Cat DEO se recomienda para los motores que usan combustibles
con niveles de azufre que exceden el 0,2 % (2.000 ppm). El aceite Cat DEO-ULS se puede utilizar en estas aplicaciones si se sigue un programa
de análisis de aceite. El intervalo de cambio de aceite puede verse afectado por el nivel de azufre en el combustible. Consulte la sección de
Análisis de aceite y Servicios S.O.S. Cat de esta sección de esta Publicación Especial.

Motores con certificación Tier-4: utilice aceites lubricantes apropiados que cumplan con la certificación del motor, el sistema de postratamiento y
los niveles de azufre del combustible. Consulte las recomendaciones de aceite para los motores Tier 4 en este capítulo y el artículo “Impactos del
azufre en el combustible diésel” de la sección de “Especificaciones de lubricantes” y en la sección de “Especificaciones de lubricantes” de esta
Publicación Especial.

El aceite Cat DEO-ULS (API CK-4) es compatible con el uso en motores con dispositivos de postratamiento. Consulte la sección apropiada en
este artículo para obtener más detalles.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre los números de pieza y los tamaños de recipiente disponibles.

Nota: La categoría de aceite API CF es obsoleta. El API (American Petroleum Institute, Instituto Americano de Petróleo) no autoriza esta categoría
con vigencia de fines de 2010. El API no valida la calidad de los aceites API CF y no permite que se muestre el símbolo de API (también se
conoce como la dona de API) con CF como el cumplimiento más alto en los recipientes de aceite. Los aceites que especifican cumplir con los
requisitos de API CF pueden usarse SOLO en Motores Marinos Cat Serie 3112 y Cat Serie 3126 y en los modelos de Motor 3600 según el Manual
de Operación y Mantenimiento de estos motores. Consulte los detalles que se incluyen en la sección sobre motores marinos de esta Publicación
Especial.

Recomendación para motores de vehículos de obras certificados por las


normas EPA Tier 4 de los EE.UU.
Todos los motores diésel con dispositivos de postratamiento DEBEN usar aceites de motor especialmente formulados y combustibles diésel
específicos. Las categorías de motores que cuentan con certificación según las regulaciones de emisiones indicadas a continuación, en general,
tiene dispositivos de postratamiento:

Motores de obras con certificación Tier 4 según la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos

Stage IIIB, IV y V de la Unión Europea, vehículos de obras

Japón 2014 (Tier 4), vehículos de obras

Corea Tier 4, vehículos de obras

India Bharat, Stage IV, para vehículos de equipos para la construcción


China Stage IV, vehículos de obras

Aceites del motor


Los aceites de motor REQUERIDOS se indican a continuación. Estos aceites están desarrollados con un nivel de ceniza y límites químicos
restringidos que son adecuados para el uso en motores con postratamiento.

Cat DEO-ULS (preferido)

Categoría de aceite del motor API CK-4

Aceites que cumplen con la especificación Cat ECF-3

Categoría de aceite del motor API CJ-4

ACEA E9

Nota: Recuerde que los aceites ACEA E9 están aprobados mediante el uso de algunas, pero no todas, las pruebas de rendimiento del motor de
las normas ECF-3 y API CJ-4. Consulte con su proveedor de aceite cuando considere la utilización de un aceite que no sea API CK-4, Cat ECF-3
o con la calificación API CJ-4.

Los límites químicos se detallan en la sección titulada "Recomendaciones de aceites para motores diesel Cat" de este capítulo.

Combustibles diésel
Los combustibles diésel REQUERIDOS por las regulaciones para uso en motores que cuentan con certificación de las normas de emisiones para
vehículos de obras indicados anteriormente y en motores equipados con sistema de postratamiento de escape son:

Combustible diésel de contenido ultrabajo de azufre (ULSD) de los Estados Unidos ≤15 ppm (mg/kg) (0,0015 por ciento) de azufre

Combustible ULSD europeo ≤10 ppm (mg/kg) (0,0010 por ciento) de azufre. Este combustible también se llama "libre de azufre".

Otros combustibles disponibles en todo el mundo que tienen ≤15 ppm (mg/kg) (0,0015 por ciento) de azufre

En el caso de algunos gobiernos, localidades o aplicaciones, es POSIBLE que se exija el uso de combustible ULSD. Consulte a las autoridades
federales, estatales y locales para obtener consejos sobre los requisitos de combustible para su área.

El combustible ULSD o el combustible diésel sin azufre son apropiados para el uso en todos los motores sin tener en cuenta la norma Tier o Stage
del motor.

Los combustibles indicados anteriormente deben cumplir con los niveles de rendimiento detallados en el capítulo Fuel Information for Diesel
Engines de esta publicación. En el capítulo Fuel Information for Diesel Engines también se incluyen las recomendaciones pertinentes para
combustibles biodiésel en los motores certificados según las normas de emisiones para vehículos de obras indicados anteriormente.

Fluido de escape de combustible diésel (DEF)


Este fluido DEBE usarse en motores que están equipados con sistemas de Reducción Catalítica Selectiva (SCR, Selective Catalytic Reduction). El
DEF debe cumplir con todos los requisitos detallados en el capítulo Especificación de fluidos de postratamiento de escape de esta Publicación
Especial.

Los sistemas de postratamiento pueden incluir lo siguiente:

Filtros de partículas para combustible diésel (DPF)

Catalizadores de Oxidación para Combustible Diésel (DOC)

Reducción catalítica selectiva (SCR)

Absorbedores de NOx en Condiciones de Combustión Pobre (LNT)

Otros sistemas pueden aplicar.

Las regulaciones pueden variar en diferentes partes del mundo. Siga todas las regulaciones locales y los requisitos de fluidos de su área.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor y la documentación del dispositivo de postratamiento, si se encuentra
disponible, para obtener más consejos.

ATENCION
No agregue aceite del motor nuevo, aceite del motor para
desecho o cualquier aceite producto del combustible, a menos
que el motor esté diseñado y certificado para quemar aceite
para motor diésel (por ejemplo, Caterpillar ORS diseñado para
motores grandes). La experiencia de Caterpillar ha demostrado
que al agregar productos de aceite a los combustibles de
motores Tier 4 (con certificación Tier 4 de EPA de EE.UU.), a los
combustibles de motores con certificación Euro IV/Stage IV o a
los combustibles de motores equipados con dispositivos de
postratamiento de escape, por lo general, se necesitan
intervalos más frecuentes de servicio por cenizas, o se produce
la pérdida de rendimiento. Los aceites del motor pueden
aumentar el nivel de azufre del combustible y pueden causar
deterioro en el sistema de combustible y pérdida del
rendimiento.

Recomendaciones para motores de vehículos de obras con certificación Stage V de


Europa
Todas las recomendaciones y los requisitos que se incluyen en la sección "Recomendación para motores de vehículos de obras certificados por
las normas EPA Tier 4 de los EE.UU." se aplican a los motores de vehículos de obras aprobados Stage V para Europa.

Además, para la operación correcta del motor para mantener las emisiones de contaminantes gaseosos y de partículas del motor dentro de los
límites de la aprobación de tipo, a menos que se especifique lo contrario en las reglamentaciones del Manual de Operación y Mantenimiento, EU
Stage V específicas del motor SE REQUIERE que los combustibles diésel (llamado también gasoil para vehículos de obras) utilizados en los
motores operados en la Unión Europea (UE) tengan las características que se indican a continuación.

El contenido de azufre no debe ser mayor de 10 mg/kg (20 mg/kg) en el punto de distribución final.

El número de cetano no debe ser inferior a 45.

El contenido de biodiésel (también llamado éster metílico de ácido graso [FAME, Fatty Acid Methyl Ester]) no debe ser mayor que 8 % de
volumen/volumen.

Nota: Algunos motores CAT que están certificados por EU Stage V pueden utilizar las mezclas de biodiésel hasta B20. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento del motor

Siga todas las regulaciones locales y los requisitos de fluidos de su área. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor y
la documentación del dispositivo de postratamiento, si se encuentra disponible, para obtener más consejos.

Aceites comerciales para motores


Nota: Los aceites comerciales que no sean Cat son, en conjunto, aceites de segunda opción. En este grupo de aceites de segunda opción,
existen diferentes niveles de rendimiento.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat.

Existen variaciones importantes en la calidad y el rendimiento de los aceites comerciales disponibles. Por esta razón, Cat recomienda los aceites
Cat que se indican en las tablas 1 y 3.

Caterpillar recomienda enfáticamente el uso de aceites de motor Cat en motores Cat, dado que estos aceites están desarrollados y optimizados
para ser usados en estos motores.

Cuando no se utilizan los aceites para motores diésel Cat recomendados, se aceptan los aceites comerciales que cuentan la licencia CK-4 o
cumplen con los requisitos de las especificaciones Cat ECF-1-a, Cat ECF-2 o Cat ECF-3, pero como segunda opción, para utilizar en motores
diésel Cat.

Los aceites API CJ-4, API CI-4/CI-4 PLUS y API CH-4 que no cumplen con las especificaciones ECF Cat son, en conjunto, aceites de tercera
opción.

Los aceites de motor diésel Cat exceden muchos de los requisitos de rendimiento de las especificaciones ECF Cat y de las categorías API.

Los aceites que cumplen solamente con las categorías API CI-4/CI-4 PLUS o API CH-4 y que no cumplen con los requisitos de al menos una
especificación Cat ECF pueden reducir la vida útil del motor.
Nota: NO está permitido utilizar los aceites API FA-4 en motores Cat. Estos aceites están diseñados para ser utilizados en ciertos modelos de
motores para vehículos de carretera 2017.

Los aceites API CK-4 exceden los requisitos de rendimiento de las categorías API anteriores. Cat desarrolló las especificaciones del Fluido del
Cárter del Motor (ECF, Engine Cranckase Fluid) para asegurar la disponibilidad de los aceites para motores diésel comerciales de rendimiento
aceptable mínimo. En la tabla 5, se describen las tres especificaciones Cat ECF: Cat ECF-1-a, Cat ECF-2 y Cat ECF-3. Estas especificaciones
requieren más pruebas que las categorías API correspondientes.

Cada especificación Cat ECF mayor proporciona mayor rendimiento que las especificaciones Cat ECF de menor nivel. Por ejemplo, Cat ECF-3
proporciona mayor rendimiento que Cat ECF-2 y, a su vez, ECF-3 Cat proporciona un rendimiento mucho mayor que ECF-1-a Cat. Consulte la
tabla 5 para obtener detalles.

En la tabla 4 a continuación se proporcionan detalles de especificaciones de Cat ECF.

Definiciones del fluido del cárter del motor (ECF) Cat 


Requisitos de rendimiento Requisitos de especificaciones del ECF Cat 
mínimo para aceites
comerciales Cat 
 
(1)
Requisitos de rendimiento de la categoría de aceite API CK-4 
Cat ECF-3  Requisitos de rendimiento de la categoría de aceite API CJ-4 
Requisitos de rendimiento de la categoría de aceites API CI-4/CI-4 PLUS y aprobación de la prueba estándar
Cat ECF-2 
para Motores Cat C13 según los requisitos de API y ceniza sulfatada ≤ 1,50 %. 
Se requieren los requisitos de rendimiento de la categoría de aceite API CH-4: para aceites que poseen entre
Cat ECF-1–a  1,30 y 1,50 % de ceniza sulfatada, se requiere la aprobación de una prueba adicional Cat 1P SCOTE ("ASTM
D6681") y ceniza sulfatada ≤ 1,50 %. 

Tabla 2
(1)
Caterpillar no desarrolló una especificación externa ECF para API CK-4. El aceite Cat DEO-ULS API CK-4 está específicamente desarrollado y validado para los motores Cat.
Las categorías API definen los requisitos de OEM (Original Equipment Manufacturer, Fabricante de equipo original) mínimos para los aceites de motor comunes.

Consulte las secciones "Recomendaciones de aceite comercial para motores" y "Categorías de aceite actuales del Instituto Americano del
Petróleo (API)" de este capítulo para obtener información sobre las categorías API y los aceites de motor Cat correspondientes.

Nota: Los aceites para motores diesel Cat deben pasar las pruebas exclusivas a plena escala para motores diesel. Las pruebas sobrepasan las
pruebas requeridas por varias especificaciones Cat ECF y por varias categorías de aceite API que también cumplen. Estas pruebas patentadas
adicionales permiten asegurarse de que los aceites multigrado para motores diesel Cat proporcionen un rendimiento superior en los motores
diesel Cat cuando se utilizan según las recomendaciones. Si no se utilizan aceites para motores diésel Cat, use solo aceites comerciales que
cumplan con las recomendaciones y los requisitos establecidos en esta sección de esta Publicación Especial.

Nota: Para motores con certificación Tier 4 de EPA, consulte el artículo Recomendaciones para motores Tier 4 en esta sección de Aceite del
motor. Los motores con certificación Tier 4 EPA requieren aceites formulados específicamente.

El nivel de azufre en el combustible afecta los intervalos de drenaje del aceite y, por lo tanto, la elección de los aceites. Los combustibles con un
nivel de azufre superior al 0,2 por ciento (2.000 ppm) requieren el uso de aceites con el contenido adecuado de ceniza, como los aceites Cat DEO.
El aceite Cat DEO-ULS tiene un nivel de ceniza limitado y puede utilizarse si se sigue un programa de análisis de aceite.

A la hora de seleccionar un aceite para una aplicación de motor, debe definirse y cumplirse la categoría o especificación de viscosidad y de
rendimiento del aceite tal y como la define el fabricante del motor. El uso de sólo uno de estos parámetros no es suficiente para determinar
adecuadamente el aceite para una aplicación de motor.

Para seleccionar correctamente el grado de viscosidad del aceite para motor diésel, consulte la tabla de "Viscosidades de los lubricantes para
temperaturas ambiente" de esta Publicación Especial.

ATENCION
Si no se siguen estas recomendaciones sobre el aceite, la vida
útil del motor puede verse reducida debido a depósitos o
desgaste excesivo.

ATENCION
No use aceites API CF monogrado ni multigrado en los motores
Cat de las Series serie 3500, serie C175, ni en motores diésel de
inyección directa (DI, Direct Injection) más pequeños. Los
aceites API CF monogrado (o los aceites que cumplan con
todos los requisitos de rendimiento de la categoría API CF) se
pueden usar solamente en Motores Diesel serie 3600 y serie
C280 Cat y en motores Cat más antiguos que tengan sistemas
de combustible con Cámara de Precombustión (PC). Los aceites
que se usan en los motores diésel Cat de las Series serie 3600 y
serie C280 también deben superar una evaluación de
rendimiento en el campo de 7.000 horas. Consulte a su
distribuidor Cat para obtener más detalles.

Las categorías API actuales representan los requisitos mínimos para aceites de motor diésel. Estas categorías están desarrolladas en
colaboración con los fabricantes de equipos originales y las industrias de aceites y productos químicos.

Los aceites autorizados actualmente son:

API CK-4, lanzado en diciembre de 2016

API CJ-4, lanzado en 2006

API CI-4, API CI-4PLUS lanzados en 2002

API CH-4, lanzado en 1998

Cada categoría API es técnicamente más avanzada y de mayor rendimiento que la anterior.

Consulte el documento API 1509 o la norma ASTM D4485 para conocer los detalles de los requisitos de prueba y los límites de API.

Nota: Las categorías de aceites API obsoletas no están autorizadas por el API y, por lo tanto, su calidad no está controlada. Estos aceites son
técnicamente inferiores a los aceites actuales y pueden provocar un rendimiento y una vida útil del motor inferiores. Estas categorías de aceite
obsoletas no están permitidas en los motores Cat.

API FA-4 NO es una categoría recomendada para los motores de Caterpillar. El aceite API FA está diseñado con aceite de baja viscosidad laminar
alta a alta temperatura (HTHS) para usar en ciertos motores de camiones de carretera 2017 que deben cumplir ciertas regulaciones de emisiones
para vehículos de carretera. Esta categoría es no compatibles con modelos anteriores.

Para ayudar a proteger el motor y optimizar los intervalos de drenaje del aceite para aplicaciones del motor y ciclos de trabajo, utilice el análisis de
aceite de servicios S·O·S Cat. Consulte la sección a continuación y la sección sobre los servicios S·O·S Cat que se mencionan más adelante en
la Publicación Especial.

ATENCION
Según la severidad de la aplicación, las condiciones
ambientales localizadas y las prácticas de mantenimiento, la
operación de motores diésel de inyección directa (DI) y de
motores diésel con PC (cámara de precombustión) con
combustible con niveles de azufre por encima del 0,1 por ciento
(1.000 ppm) puede requerir intervalos de cambio de aceite
significativamente menores para poder mantener una
protección adecuada contra el desgaste. Consulte en la sección
de esta Publicación Especial, "Especificaciones de
combustibles" el tema “Azufre del combustible diésel” para
obtener información adicional.

Impacto del azufre en el combustible en el aceite del motor


Se recomienda enfáticamente el uso del análisis de aceite de servicios S·O·S Cat para determinar la vida útil del aceite.

Para las máquinas de Caterpillar que funcionan bajo regulaciones de emisiones, como EPA Tier 4 de los EE.UU., Stage V de la Unión Europea u
otros controles regulatorios de emisiones, el nivel máximo de azufre en combustible permitido por las regulaciones en los EE.UU. es de 0,0015 %
o 15 ppm. Los niveles máximos permitidos de azufre en combustible en otros países con regulaciones de emisiones pueden varias de 0,0015 % o
15 ppm ligeramente y deben respetarse.

Para ayudar a proteger el motor y optimizar los intervalos de drenaje del aceite en aplicaciones y ciclos de trabajo del motor, es importante utilizar
el análisis de aceite de los Servicios S·O·S para determinar si el azufre ha degradado el aceite. Use el análisis de aceite de los Servicios S·O·S
Cat de acuerdo con las pautas generales siguientes:
Normalmente recomendado

Para un nivel de azufre en el combustible de hasta 0,05 % (500 ppm), no se requiere ningún muestreo adicional. Siga el muestreo de aceite
recomendado en el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Se recomienda enfáticamente efectuar un análisis de muestreo de aceite de los servicios SOS para determinar los intervalos de drenaje del
aceite cuando se utiliza combustible con niveles de azufre > 0,05 % a 0,5 % (500 ppm a 5.000 ppm). Tome una muestra del aceite cada 250
horas hasta que se establezca una tendencia, luego tome las muestras según sea necesario.

Es preciso realizar un análisis de aceite de los Servicios S·O·S para determinar los intervalos de drenaje del aceite cuando se utiliza
combustible con niveles de azufre por encima de 0,50 % (> 5.000 ppm). Tome una muestra del aceite cada 125 horas hasta que se
establezca una tendencia, luego tome las muestras según sea necesario.

Estas recomendaciones se aplican a los aceite Cat DEO-ULS y DEO.

Nota: Las condiciones de operación del motor juegan un papel fundamental en la determinación del efecto que el contenido de azufre en el
combustible tendrá en los depósitos del motor y en el desgaste del motor. Consulte el capítulo sobre combustible diésel en esta Publicación
Especial y consulte con su distribuidor de Caterpillar para conocer las pautas aplicables cuando los niveles de azufre en el combustible son
superiores a 0,2 % (2.000 ppm). Base el intervalo de cambio de aceite en el análisis de aceite.

El número de base total (NBT) del aceite del motor y el contenido de ceniza pueden impactar en el rendimiento del aceite y en el intervalo de
servicio del aceite. Los depósitos excesivos en los pistones pueden ser producidos por un aceite con un NBT alto o con alto contenido de ceniza.
Estos depósitos pueden causar pérdida de control del consumo de aceite y el desgaste del calibre de los cilindros. El NBT del aceite del motor
puede medirse mediante los servicios SOS si se lo solicite especialmente. Sin embargo, el análisis del aceite usado para determinar parámetros,
tales como oxidación, metales desgastados y otros análisis de Servicios S·O·S típicos son indicadores fuertes del estado del aceite y del impacto
del nivel de azufre en el combustible en su degradación.

Consulte Condiciones severas de operación en esta sección de esta Publicación Especial.

Consulte con un analista de servicios S·O·S capacitado al tomar decisiones sobre el drenaje del aceite basadas en los resultados de las muestras
de aceite.

Nota: NO utilice solo esta Publicación Especial como fundamento para determinar los intervalos de drenaje del aceite.

Esta Publicación Especial no aborda los intervalos de drenaje del aceite recomendados; sin embargo, proporciona consejos que deben usarse
junto con los Manuales de Operación y Mantenimiento de la máquina o el motor para determinar los intervalos aceptables de drenaje del aceite.

Consulte los Manuales de Operación y Mantenimiento de la máquina o el motor y a su distribuidor Cat para obtener más consejos, incluidos entre
otros, aquellos sobre cómo establecer intervalos de drenaje del aceite optimizados o aceptables.

Nota: El uso del análisis de aceite de servicios S·O·S Cat contribuye a la sostenibilidad ambiental, ya que es la mejor manera de optimizar la vida
útil del aceite y permite que los motores alcancen la vida útil prevista.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre las pruebas que se requieren para establecer un intervalo de drenaje del aceite
seguro y optimizado.

Aplicaciones severas
Un motor que funciona fuera de las condiciones normales está operando en una aplicación de servicio severa.

Un motor que opera con una aplicación de servicio severo puede necesitar intervalos de mantenimiento más frecuentes para maximizar las
siguientes condiciones:

Fiabilidad

Vida útil de servicio

Las aplicaciones rigurosas requieren el uso de aceites para motor diesel de mayor rendimiento. Los ejemplos de aplicaciones de servicio
severo incluyen, entre otros, los siguientes:

operación con un factor de carga superior al 75 %

operación en condiciones de alto grado de humedad

operación con niveles de azufre en el combustible que son superiores al 0,2 % (2.000 ppm)

Para poder asegurar el rendimiento y la vida útil máximos previstos del compartimiento, es posible que se requieran fluidos de mayor rendimiento,
según lo descrito en esta Publicación Especial. Los fluidos que cumplen solo con los niveles de rendimiento mínimos dan como resultado una
reducción en los intervalos de mantenimiento. Para obtener el rendimiento y la vida útil máximos previstos del compartimiento del motor y donde
estén disponibles los combustibles LSD o ULSD, se debe usar Car DEO-ULS o, como segunda opción, aceites que cumplan con la especificación
API CK-4 o Cat ECF-3.

La gran cantidad de aplicaciones diversas de las máquinas y los motores Cat hacen que sea imposible identificar todos los factores que pueden
contribuir a la operación de servicio severo. Consulte a su distribuidor Cat por el mantenimiento único que puede ser necesario para su motor.

Una aplicación es una aplicación de servicio severo si se cumple alguna de las siguientes condiciones:

Factores ambientales rigurosos

Operación frecuente en aire sucio

Operación frecuente a una altura de más de 1.525 m (5.000 pies)

Operación frecuente a temperaturas ambiente superiores de 32 °C (90 °F)

Operación frecuente a temperaturas ambiente inferiores de 0 °C (32 °F)

Condiciones de operación severas

Operación frecuente con aire de admisión que tiene un contenido corrosivo

Operación con aire de admisión que tiene un contenido combustible

Operación que está fuera de la aplicación prevista

Operación con filtro de combustible obstruido

Operación prolongada en baja en vacío (más del 20 % de las horas)

El frío frecuente comienza a temperaturas menores de 0 °C (32 °F)

Arranques frecuentes en seco (arranque después de más de 72 horas de parada)

Apagados en caliente frecuentes (apagar el motor sin el tiempo de enfriamiento mínimo de 2 a 5 minutos)

Operación por encima de la velocidad nominal del motor

Operación por debajo de la velocidad máxima de par

Operación con un combustible que no cumple con las normas de combustible diesel destilado como se indica en la Publicación Especial,
SEBU6250, “Caterpillar Machine Fluids Recommendations” “Distillate Diesel Fuel”.

Operación con una mezcla de combustible destilado que contiene más de 20 por ciento de biodiésel (B20)

Procedimientos de mantenimiento inadecuados (procedimietnos de mantenimiento que pueden contribuir a una aplicación de servicio
severo)

Mantenimiento inadecuado de los tanques de almacenamiento de combustible debido a exceso de agua, sedimento y crecimiento de
microorganismos.

Intervalos de mantenimiento extendido más allá de los intervalos de mantenimiento recomendados

Utilización de fluidos que no se recomiendan en la Publicación Especial, SEBU6250 , “Caterpillar Machine Fluids Recommendations”.

Intervalos de mantenimiento extensos para el cambio de aceite del motor y el refrigerante del motor sin validación S·O·S

Extensión de los intervalos de mantenimiento para cambiar los filtros de aire, los filtros de aceite y los filtros de combustible

Si no se usa un separador de agua

Uso de filtros que no están recomendados en la Publicación Especial, PEWJ0074, “2008 Cat Filter and Fluid Application Guide” o “Caterpillar
Filters Recommendations” (SEBU 9208)

Almacenamiento del motor entre 3 meses y menos de 1 año (para obtener información sobre almacenamiento del motor, consulte la
Publicación Especial, SEHS9031, “Storage Procedure for Caterpillar Products”)

Para obtener información sobre el análisis de combustible y refrigerante y el uso de los Servicios SOS, consulte los capítulos sobre combustible
diésel y refrigerantes en esta Publicación Especial.

1AB1640-UP, 1NB1390-UP, 5EW1-UP, 1AB1640-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP,
1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP,
2DR3450-UP, 2ES1-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-
UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP,
4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP,
5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP,
5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP,
6NN1-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP, 7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-
UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP,
9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:42:30-05:00
i00059122
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Aceite hidráulico (SSBU6250-29)

SMCS -4250, 4300, 5050, 5095, 7581 i08144060

Aplicaciones
sistemas hidraulicos

reducciones hidrostáticas

Caterpillar desarrolló una nueva clase de aceites hidráulicos, los fluidos HYDO Advanced. Estos nuevos fluidos avanzados están diseñados para
un rendimiento óptimo en los sistemas hidráulicos avanzados nuevos que están diseñados con tolerancias mínimas para permitir una operación
precisa y que operan en condiciones exigentes de temperatura y presión. Estos fluidos garantizan un rendimiento óptimo en los sistemas
hidráulicos actuales y anteriores. Se han introducido cuatro nuevos productos:

HYDO Avanzado 10, SAE 10W

HYDO Avanzado 20, SAE 20W

HYDO Avanzado 30, SAE 30

Bio HYDO Avanzado, Multigrado

Aceite hidráulico Cat HYDO Advanced, SAE 10W, SAE 20W y SAE 30
Los aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced están diseñados para proporcionar intervalos prolongados de drenaje del aceite y protección
adicional a los componentes del sistema hidráulico y transmisiones hidrostáticas Cat.

Los aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced son una combinación de aditivos de primera calidad y componentes de base de primera calidad que
supera los requisitos de pruebas de calificación más exigentes, en campo y en laboratorio, para proporcionar una protección superior para los
sistemas hidráulicos Cat.

Los aceite hidráulicos Cat HYDO Advanced son los preferidos en la mayoría de los sistemas hidráulicos y en la mayoría de los sistemas
hidrostáticos. Consulte en esta Publicación Especial, "Lubricant Viscosities", la tabla "Viscosidades de lubricantes de los sistemas hidráulicos para
temperaturas ambiente" para conocer las temperaturas de operación ambientales para los aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced.

Los aceites Cat HYDO Advanced permiten intervalos de drenaje del aceite de 6.000 horas o más en la mayoría de las aplicaciones. Se
recomienda el análisis de aceite de los servicios S·O·S cuando se aumenta el intervalo de drenaje del aceite a 6.000 horas o más. En
comparación, los aceites hidráulicos comerciales que no sean de Cat (aceites de segunda opción) permiten un intervalo de drenaje del aceite de
2.000 horas. Caterpillar recomienda seguir el cronograma de intervalos de mantenimiento para los cambios de los filtros de aceite y para los
muestreos de aceite que se encuentra en el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina particular. Consulte a su distribuidor Cat para
obtener detalles.

Los aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced ofrecen los siguientes beneficios:

Protección antidesgaste mejorada: protege las superficies con desgaste y reduce el desgaste de los componentes en varias bombas
hidráulicas.

Protección contra la oxidación y el desgaste corrosivo.

La dispersión de agua evita que la bomba se dañe debido a la ingestión de agua y evita que el sistema se dañe debido al congelamiento del
agua.

Incremento del 250 % en estabilidad de oxidación según "ASTM D943".

La liberación rápida del aire protege contra la cavitación.

Las mejores propiedades de filtración ayudan a mantener la limpieza de los componentes.

Los aceites hidráulicos Cat HYDO Advanced deben usarse para conseguir la máxima vida útil y el máximo rendimiento de los componentes de los
sistemas hidráulicos y de las transmisiones hidrostáticas. Para aprovechar al máximo el rendimiento mejorado que se ha diseñado en los aceites
Cat HYDO Advanced, cuando se cambia a los aceites Cat HYDO Advanced, la contaminación cruzada con el aceite hidráulico anterior debe
mantenerse por debajo del 10 %.

Si se necesita una viscosidad diferente debido a la temperatura ambiente, se pueden utilizar los siguientes aceites Caterpillar:

Cat DEO-ULS y Cat DEO

Cat DEO-ULS SYN y Cat DEO SYN


Cat DEO Cold Weather

Cat TDTO

Cat TDTO Cold Weather

Cat TDTO−TMS

Cat MTO

Nota: Los intervalos de drenaje del aceite de los aceites indicados anteriormente son inferiores a los de los aceites Cat HYDO Advanced. Los
intervalos de drenaje del aceite de dichos aceites son típicamente de 2.000 horas y de hasta un máximo de 4.000 horas. El aceite Cat TDTO Cold
Weather es la excepción, que permite que el intervalo de drenaje del aceite sea de 6.000 horas o más. El análisis de aceite de los servicios S·O·S
es necesario cuando los aceites que se indican anteriormente se utilizan en los componentes del sistema hidráulico y las transmisiones
hidrostáticas Cat.

Nota: La disponibilidad de los aceites Caterpillar varía de una región geográfica a otra.

Fluidos hidráulicos resistentes a incendios

Para aplicaciones que requieren el uso de fluidos hidráulicos resistentes al fuego, Caterpillar recomienda el uso de fluidos basados en éster de
tipo HFD (poliolésteres). Estos fluidos son fluidos hidráulicos completamente sintéticos, no acuosos que cumplen con las especificaciones "DIN
24317 e "ISO 12922". Los fluidos hidráulicos a base de agua y glicol no son recomendables para utilizar en sistemas hidráulicos de máquinas Cat.
Los fluidos resistentes al fuego a base de éster HFD están disponibles como productos con grado de viscosidad ISO 46 y 48. Para obtener más
información o si tiene preguntas relacionadas con la compatibilidad y conversión, consulte la información de producto proporcionada por los
fabricantes de los fluidos hidráulicos resistentes al fuego.

Fluidos hidráulicos de grado alimenticio

Para aplicaciones que requieren el uso de fluido hidráulico de grado alimenticio, como para las máquinas que operan en granjas de animales,
instalaciones de procesamiento de alimentos u otras, Caterpillar recomienda el uso del fluido hidráulico registrado NSF H1 que ofrece alto
rendimiento y protege el sistema hidráulico en condiciones de operación rigurosas. Es posble que los fluidos de grado alimenticio deban cumplir
con los requisitos de la Administración de Drogas y Alimentos. Consulte las regulaciones y los requisitos de su región. Para obtener más
información sobre la compatibilidad, la conversión y los detalles de aplicación, consulte la información de producto proporcionada por el fabricante
del fluido hidráulico de grado alimenticio.

Caterpillar recomienda enfáticamente que el usuario del aceite hidráulico evite cualquier exposición y realice todos los esfuerzos necesarios para
evitar cualquier contacto del fluido hidráulico con el suministro alimenticio, incluso si se usan aceites de grado alimenticio.

Cat Bio HYDO Advanced (aceite hidráulico)


El aceite Cat Bio HYDO Advanced es un aceite hidráulico biodegradable no tóxico recomendado para usarse en sistemas hidráulicos cuando es
necesario o se desea cumplir con normas ambientales. El aceite Cat Bio HYDO Advanced tiene un contenido renovable que excede el 90 % y
cumple con el sistema de etiqueta ecológica europea. Consulte con las autoridades federales, estatales y locales para obtener orientación en
cuanto a los requisitos ambientales de los aceites hidráulicos para su área.

El aceite Cat Bio HYDO Advanced está formulado con aditivos y aceite de base sintética biodegradable de primera calidad que superan los
requisitos de pruebas de calificación exigentes a fin de proporcionar una protección superior para los sistemas hidráulicos y las transmisiones
hidrostáticas Cat.

Los aceites Cat HYDO Advanced permiten intervalos de drenaje del aceite de 6.000 horas o más en la mayoría de las aplicaciones. Se
recomienda el análisis de aceite de los servicios S·O·S cuando se aumenta el intervalo de drenaje del aceite a 6.000 horas o más. En
comparación, los aceite hidráulicos biodegradables comerciales que no son Cat (los aceites de segunda opción), permiten un intervalo de drenaje
del aceite máximo de 2.000 horas. Siga el cronograma de intervalos de mantenimiento para los cambios de los filtros de aceite y para los
muestreos de aceite que se encuentra en el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina particular. Consulte a su distribuidor Cat para
obtener detalles.

El aceite Cat Bio HYDO Advanced actúa de manera similar a Cat HYDO Advanced 10 y ofrece los siguientes beneficios: protección superior
contra el desgaste mecánico, la formación de espuma y la corrosión en los sistemas hidráulicos y en las transmisiones hidrostáticas. Se debe
utilizar este aceite para obtener el máximo de vida útil y rendimiento de los componentes del sistema hidráulico y de las transmisiones
hidrostáticas. Cat Bio HYDO Advanced es preferido en la mayoría de los sistemas hidráulicos y en la mayoría de los sistemas hidrostáticos
cuando la temperatura ambiente está entre −30° C (−22° F) y 45° C (113° F). Consulte a su distribuidor de Caterpillar para obtener detalles.

Para aprovechar al máximo el rendimiento mejorado que se ha diseñado en los aceites Cat Bio HYDO Advanced, cuando se cambia a los aceites
Cat Bio HYDO Advanced, la contaminación cruzada con el aceite hidráulico anterior debe mantenerse por debajo del 3 %. Se recomienda
enjuagar el sistema hidráulico para reducir la contaminación cruzada.
Cat Bio HYDO Advanced puede usarse en sistemas hidráulicos de otros fabricantes de equipos originales (OEM, Original Equipment
Manufacturer). Consulte los requisitos de su fabricantes para obtener detalles de aplicación.

Ilustración 1 g00103844

Las máquinas con este símbolo se han llenado con el aceite hidráulico biodegradable. Este símbolo está ubicado en el tanque hidráulico.

Aceites comerciales
Nota: Los aceites comerciales que no son Caterpillar y que son aceptables para su uso en la mayoría de los sistemas hidráulicos y de transmisión
hidrostática Cat son, en conjunto, aceites de tercera opción. En este grupo de aceites de tercera opción, existen diferentes niveles de rendimiento.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

La viscosidad mínima de los aceites alternativos comerciales que se usan en la mayoría de los sistemas hidráulicos de las máquinas de Caterpillar
y en la mayoría de los sistemas de transmisión hidrostática Cat es de 6,6 cSt a 100 °C (212 °F) "ASTM D445".

Si no se pueden usar aceites Caterpillar, se pueden usar aceites que cumplan las siguientes especificaciones comerciales en la mayoría de los
sistemas hidráulicos Cat y en la mayoría de los sistemas de transmisión hidrostática Cat:

Aceites para motor que cumplen las especificaciones Cat ECF-1-a, Cat ECF-2, o Cat ECF-3 y tienen un mínimo de aditivo de cinc de 0,09
por ciento (900 ppm)

Aceites biodegradables que cumplen la especificación Cat BF-2

Aceites que cumplen la especificación TO-4 y que contienen un mínimo de aditivo de cinc de 0,09 por ciento (900 ppm)

Nota: No se recomienda el uso de aceites hidráulicos industriales para el llenado de servicio de los sistemas hidráulicos de Caterpillar.

Aceite hidráulico biodegradable comercial


Nota: Los aceites comerciales que no son Caterpillar y que son aceptables para su uso en la mayoría de los sistemas hidráulicos y de transmisión
hidrostática Cat son, en conjunto, aceites de tercera opción. En este grupo de aceites de tercera opción, existen diferentes niveles de rendimiento.

Deben usarse aceites comerciales que cumplan con la especificación Cat BF-2.

Nota: El aceite que cumple con la especificación Cat BF-2 solo debe usarse en sistemas hidráulicos donde se lo recomiende específicamente.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

Si no se pueden usar aceites Cat, se deben usar aceites hidráulicos biodegradables comerciales que cumplan con los requisitos de rendimiento
Cat BF-2. Los requisitos de rendimiento Cat BF-2 reemplazan a los requisitos de rendimiento Cat BF-1. Los requisitos de rendimiento Cat BF-1
son obsoletos.
ATENCION
No utilice aceites comerciales que cumplan la especificación
BF-2 en compartimientos que contengan materiales de fricción,
excepto en las excavadoras hidráulicas. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento de la máquina o consulte con su
distribuidor Cat local antes de utilizar aceites comerciales que
cumplan con la especificación BF-2 en excavadoras hidráulicas.

Los aceites hidráulicos biodegradables están compuestos por los siguientes componentes: un HEES (Hydraulic Environmental Ester Synthetic,
éster sintético ecológico para aceite hidráulico) saturado, componente de base sintético y aditivos seleccionados. Consulte con las autoridades
federales, estatales y locales para obtener orientación en cuanto a los requisitos ambientales de los aceites hidráulicos para su área.

1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP,
1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1ZR1000-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-
UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP,
4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP,
5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-
UP, 6CS1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP,
7CB180-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP,
8PL1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:34-05:00

i00059127

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2019/10/09 Aceite para transmisiones/trenes de impulsión (SSBU6250-29)

SMCS -3080, 4000, 4070, 7581 i08144072


Los aceites de la transmisión y el tren de impulsión se clasifican según los requisitos de rendimiento del aceite Cat TO-4 y Cat TO-4M. Caterpillar
desarrolló estos requisitos de rendimiento para ser utilizados en servotransmisiones Cat y en la mayoría de los mandos finales Cat. Consulte el
artículo en la "Sección Mantenimiento", el artículo "Fluidos Caterpillar", para obtener más información sobre los fluidos Caterpillar y las tablas en la
sección Viscosidad de los lubricantes para obtener información sobre la aplicación de estos fluidos en diferentes máquinas Cat.

ATENCIÓN
Las especificaciones del aceite para transmisiones/trenes de
impulsión CD/TO-2 Cat están obsoletas desde 1990. Las
especificaciones obsoletas CD/TO-2 SÓLO están relacionadas
con la también obsoleta categoría de aceite CD API. Las
especificaciones de aceite “TO-2” existían sólo como CD/TO-2.
Las afirmaciones de las especificaciones CF/TO-2, ATF/TO-2,
TO-2 Cat y otras aserciones de “TO-2” similares no son
precisas. Caterpillar no supervisa ni apoya las especificaciones
obsoletas CD/TO-2 Cat. NO se recomienda el uso de aceites
CD/TO-2 o el uso de aceites que dicen cumplir con las
especificaciones “TO-2” para compartimentos de máquinas que
requieren aceites de flores TO-4 Cat, y su uso queda como
exclusivo criterio del usuario.

Aplicaciones
Se recomienda el uso de los aceites de la transmisión y el tren de impulsión en servotransmisiones, ciertas transmisiones de mando directo,
ciertos mandos finales, mandos finales y diferenciales, ejes motrices, mandos de transferencia y sistemas hidráulicos y de mando hidrostático de
diferentes máquinas.

Puede consultar la información detallada sobre las aplicaciones de los aceites de la transmisión y el tren de impulsión en la sección "Viscosidad de
los lubricantes" de esta Publicación Especial.

Cat TDTO (Transmission/Drive Train Oil, aceite para la transmisión y el


tren de rodaje)
El aceite Cat TDTO Cat supera los requisitos de la especificación de aceite de la transmisión/tren de impulsión Cat TO-4 al superar cinco pruebas
adicionales Cat.

Cat TDTO está equilibrado para proporcionar la vida máxima friccional del material en las servotransmisiones. Cat TDTO ayuda también a eliminar
el ruido de los frenos en aplicaciones de frenos en aceite en máquinas Cat. Este aceite supera los requisitos de las especificación del aceite TO-4
que incluye los requisitos de fricción y los requisitos de desgaste de engranajes. Este aceite se ofrece en varios grados de viscosidad del
lubricante.

Cat TDTO-TMS (aceite de la transmisión/tren de impulsión - Aceite


multiclima de la transmisión)
El aceite Cat TDTO-TMS supera los requisitos de rendimiento del aceite de la transmisión/tren de impulsión Cat TO-4M al superar las pruebas
adicionales Cat.

El aceite Cat TDTO-TMS es un aceite sintético multigrado que está desarrollado para proporcionar un óptimo rendimiento en transmisiones, frenos
húmedos, mandos finales y compartimientos hidráulicos que deben operar en una gran variedad de temperaturas. Cat TDTO-TMS se puede usar
en compartimientos de máquina Cat donde se recomienda el uso de aceites Cat TO-4 y TO-4M. Este aceite puede utilizarse en máquinas de otros
fabricantes para las que se recomienda el uso de los aceites TO-4 o TO-4M que cumplen con los requisitos de rendimiento.

El aceite TDTO-TMS está formulado específicamente para reducir el desgaste de engranajes de la transmisión; mejorar el rendimiento y la
eficacia de las transmisiones en climas fríos, especialmente en máquinas con controles electrónicos; y garantizar una vida útil prolongada y un
rendimiento excelente de los engranajes, los cojinetes y los materiales de los discos de fricción.

ATENCION
Los aceites de la transmisión Cat están formulados para
transmisiones y trenes de impulsión únicamente y no deben
utilizarse en motores. De lo contrario, se reducirá la vida útil del
motor.

ATENCION
No utilice GO Cat (aceite para engranajes) o el aceite comercial
para engranajes en los compartimientos de la máquina, a
menos que lo recomiende Caterpillar específicamente. El aceite
para engranajes puede causar la falla de los sellos. Los sellos
también pueden tener fuga. Es posible que el aceite para
engranajes no sea compatible con el material de fricción. El
aceite puede reducir la eficacia de la transmisión y el
rendimiento de los frenos.

Cat TDTO-Cold Weather


Cat TDTO Cold Weather es una mezcla de lubricante sintético que proporciona un rendimiento y una protección superiores en transmisiones,
convertidores de par, mandos finales, sistemas hidráulicos y frenos húmedos a temperaturas de hasta -40 °F (-40 °C). La formulación especial
produce un rendimiento con una fricción óptima y controla el resbalamiento de la transmisión mientras elimina el acristalamiento del embrague.
Cat TDTO Cold Weather tiene excelente compatibilidad con todos los materiales utilizados en las máquinas Cat, incluidos los materiales de
fricción, sellos y elastómeros. La estabilidad térmica y la resistencia a la oxidación excelentes permiten que los intervalos de drenaje del Cat TDTO
Cold Weather sean prolongados.

Aceites comerciales de la transmisión/tren de impulsión


Nota: Por lo general, los aceites comerciales que no fabrica Caterpillar son, en conjunto, aceites de segunda o tercera opción. En este grupo de
aceites de segunda o tercera opción, existen diferentes niveles de rendimiento.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

Los aceites comerciales que se utilizan para sustituir el aceite Cat TDTO deben cumplir con los requisitos de rendimiento de los aceites de la
transmisión/tren de impulsión Cat TO-4 o Cat TO-4M.

Nota: Los aceites multigrado comerciales deben cumplir con los requisitos de la especificación del aceite Cat TO-4M para poder ser utilizados en
transmisiones. Los aceites multigrado que utilizan polímeros de peso molecular alto como mejoradores del índice de viscosidad, pueden perder la
eficacia de su viscosidad. Esta eficacia se puede perder por la descomposición temporal del polímero mejorador del índice de viscosidad. También
se puede producir la descomposición permanente del polímero mejorador del índice de viscosidad. No se recomiendan estos tipos de aceite
multigrado para los compartimientos del tren de impulsión Caterpillar. Los requisitos de rendimiento del aceite Cat TO-4M incluyen una prueba de
estabilidad de descomposición del aceite multigrado.

Cat SATO (Special Application Transmission Oil, Aceite del motor para
aplicaciones especiales)
El aceite de la transmisión para aplicaciones especiales (SATO) Cat es un aceite multigrado, semisintético. Este nuevo aceite Cat se introduce
para usar en todos los cargadores de ruedas medianos para el llenado en fábrica y el llenado de servicio.

Cat SATO es aplicable en todos los cargadores de ruedas medianos, incluidos, entre otros, los siguientes modelos:

966K XE, 966M XE, 972M XE (transmisión del tren de fuerza avanzada)

950M, 962M, 966M, 972M, 980M, 982M (servotransmisión)

Nota: Cat SATO no se debe usar en componentes del tren de fuerza inferior, como mandos finales, ejes y diferenciales.

El aceite Cat SATO ofrece las siguientes ventajas:

Excelente rendimiento en arranque en frío.


Una estabilidad de oxidación mejorada en comparación con productos de base semisintética.

Intervalos extendidos de drenaje del aceite para servotransmisiones. El intervalo de drenaje del aceite es de 2.000 horas para SATO en
comparación con las 1.000 horas para TDTO 10 o 30.

Para los cargadores de ruedas llenados con SATO, si se los termina de llenar con otros productos de la familia Cat TDTO, esto se debe limitar a
menos del 10 % como máximo de la capacidad del sumidero. El uso de fluidos de viscosidad más alta para completar el llenado puede afectar de
manera adversa el rendimiento en el arranque en frío. Cuando se cambia de Cat SATO a Cat TDTO o de Cat TDTO a Cat SATO, no se requiere el
enjuague de compartimientos ni procedimientos alternativos. Siga los procedimientos de cambio de aceite estándar, tal como se describe en el
Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Aceite para ejes y mandos finales


Los aceites para ejes y mandos finales se clasifican mediante los requisitos de rendimiento del aceite Cat FD-1 (mandos finales - 1). Los requisitos
de rendimiento de Cat FD-1 fueron desarrollados por Caterpillar para utilizarlos en ciertos ejes y mandos finales Cat con cargas altas que no
contienen material de fricción.

El Cat FDAO (Final Drive and Axle Oil, aceite para ejes y mandos finales), el Cat FDAO SYN o el FD-1 comercial son los tipos de aceites
recomendados para maximizar la vida útil de los engranajes y los cojinetes en los compartimientos de las máquinas, donde se sugiere su uso.

Aplicaciones
Se recomienda el uso de aceites para ejes y mandos finales en ciertos mandos finales, ejes y diferenciales. Los detalles de las aplicaciones de
estos aceites se encuentran en la sección "Viscosidad de los lubricantes" de esta Publicación Especial.

Cat FDAO (Final Drive and Axle Oil, aceite para ejes y mandos finales)
El aceite Cat FDAO está mezclado específicamente para aplicaciones de cargas altas y condiciones de temperatura altas. En estas condiciones,
la protección de los engranajes y cojinetes es uno de los problemas principales. Cat FDAO es el lubricante recomendado para los mandos finales
y ejes Cat que anteriormente especificaban aceites Cat TO-4 y que no contienen materiales de fricción. Este aceite no debe utilizarse en
compartimientos que contengan materiales de fricción, a menos que se haya especificado el aceite Cat FDAO u otro aceite que cumpla los
requisitos Cat FD-1 (requisitos de rendimiento del aceite para mandos finales - 1), ya que estos aceites no desarrollan un coeficiente de fricción
suficiente para satisfacer los requisitos de la mayoría de los embragues y frenos.

El rendimiento del aceite Cat FDAO igualó o superó el rendimiento del aceite Cat TDTO en 18 de 18 pruebas en cuanto a las siguientes
características.

Protección de engranajes y cojinetes

Propiedades físicas y propiedades químicas

El Cat FDAO también tiene las siguientes cualidades:

Compatible con los aceites Cat TDTO y los sellos de los compartimientos correspondientes.

Excelente protección contra el óxido.

Excelente protección contra la corrosión del cobre.

Minimiza la espuma.

Vida prolongada del aceite debido a su bajo índice de oxidación.

Tiempo de inactividad reducido debido a los intervalos prolongados de cambio de aceite.

Cat FDAO SYN


Cat FDAO SYN es un aceite completamente sintético, natural, multigrado (sin viscosidad mejorada) para ejes y mandos finales que está diseñado
para usarse en una amplia gama de temperaturas. Cat FDAO SYN es el aceite recomendado para ambientes extremadamente fríos o calurosos.
Cat FDAO SYN excede los requisitos de la especificación Cat FD-1.

El Cat FDAO SYN es el lubricante recomendado para diferenciales, ruedas delanteras y mandos finales de camiones de obras Cat que operan
bajo factores de carga alta o que se operan continuamente (varias jornadas de trabajo al día).

Cat FDAO SYN está formulado para prolongar la vida útil de los componentes y para optimizar los intervalos de cambio de aceite. El uso de Cat
FDAO SYN en los mandos finales de los camiones de obras ofrece lo siguiente:

Prolonga los intervalos entre drenajes de aceite para mandos finales comparado de los camiones de obras en comparación con los aceites
Cat FDAO SAE 60 y FD-1, así como los aceite Cat TDTO y TO-4.
Aumenta la vida útil de los cojinetes y de los engranajes en comparación con el uso de Cat FDAO SAE 60 y FD-1, así como los aceites Cat
TDTO o Cat TO-4.

El programa de análisis de aceite S·O·S se recomienda cuando se prolongan los intervalos de drenaje del aceite.

Aceite comercial para ejes y mandos finales


Los aceites comerciales que se utilizan para sustituir el aceite Cat FDAO deben cumplir con los requisitos de rendimiento de aceites para mandos
finales Cat FD-1.

Nota: Los aceites comerciales que no son de Caterpillar y cumplen los requisitos de rendimiento Cat FD-1 son aceites de segunda opción.

Cat FDAO SYN está formulado para prolongar la vida útil de los componentes y para optimizar los intervalos de cambio de aceite. El uso de Cat
FDAO SYN en los mandos finales de los camiones de obras ofrece lo siguiente:

Prolonga los intervalos entre drenajes de aceite para mandos finales de camiones de obras en comparación con los aceites Cat TDTO y TO-
4.

Aumenta la vida útil de los cojinetes y los engranajes en comparación con el uso de los aceites Cat TDTO o TO-4.

El programa de análisis de aceite S·O·S se recomienda cuando se prolongan los intervalos de drenaje del aceite.

1AB1640-UP, 1DN1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP, 1TR1850-UP,
1XR2250-UP, 1ZR1000-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3PZ1-UP,
3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4LR1-UP, 4PS1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 5BL1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5JK1-UP, 5KS1-UP, 5RK1-UP,
5SG480-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6HK1-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 7CB180-UP, 7EK1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP,
8BL1053-UP, 8CR1-UP, 8PL1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP,
AAN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:38-05:00

i00059132

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2010/02/25 Aceite para engranajes (SSBU6250-29)

SMCS -3080, 3108, 7000, 7551, 7581 i03940553

ATENCIÓN
No utilice GO Cat (aceite para engranajes) o el aceite comercial
para engranajes en los compartimentos de la máquina, a menos
que lo recomiende Caterpillar específicamente. El aceite para
engranajes puede causar la falla de los sellos. Los sellos
tambien pueden tener fuga. Es posible que el aceite para
engranajes no sea compatible con el material de fricción. El
aceite puede reducir la eficacia de la transmisión y el
rendimiento de los frenos.

Aplicaciones
Se recomienda el uso de aceite para engranajes para ciertas transmisiones de mando directo, diferenciales, mandos finales, mandos de la
transferencia, mandos circulares (excavadoras) y para otras aplicaciones. Los detalles de las aplicaciones de estos aceites se encuentran en la
sección “Viscosidad del lubricante” de esta Publicación Especial.

GO (aceite para engranajes) Cat


El aceite para engranajes (GO) Cat ofrece la protección máxima contra los daños siguientes: arañazo de los dientes del engranaje , picaduras de
los dientes de los engranaje y picaduras de las piezas de los cojinetes de rodillos . El GO Cat ofrece una excelente estabilidad en condiciones de
temperatura alta. El GO Cat también posee un rendimiento superior a temperaturas bajas. Este aceite también ofrece protección contra el óxido y
la corrosión. Algunas aplicaciones requieren aditivos para las presiones extremas que se pueden producir en las superficies/bordes de los
componentes. Para estas aplicaciones, el GO Cat proporciona la protección adicional.

Cuando se especifica el uso de aceite para engranajes, utilice GO Cat o Synthetic GO Cat para maximizar la vida útil del componente.

ATENCION
El aceite GO Cat no es igual al aceite TDTO Cat y no cumple con
los requisitos de rendimiento de los aceites TO-4 o TO-4M Cat.
No se debe utilizar GO Cat ni aceites comerciales para
engranajes en compartimientos que especifican el uso de aceite
TO-4 o TO-4M Cat.

ATENCION
El aceite GO Cat no es igual al aceite FDAO Cat y no cumple con
los requisitos de rendimiento del aceite FD-1 Cat. No se debe
utilizar GO Cat ni aceites comerciales para engranajes en
compartimientos que especifican el uso de aceite FD-1 Cat.

Aceites comerciales para engranajes

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

Los aceites para engranajes se clasifican de acuerdo con la categoría de servicio API y el grado de viscosidad SAE que se define en el estándar
"SAE J306".

Si el GO Cat o el Synthetic GO Cat no pueden utilizarse, seleccione un aceite comercial que cumpla con la especificación "API GL-5".

Nota: Los aceites comerciales para engranajes que cumplen con API GL-5 que "no son de Caterpillar " son, en conjunto, aceites de segunda
opción.
1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP, 1TR1850-UP,
1XR2250-UP, 1ZR1000-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2HR1-UP, 3DZ1-UP, 3PZ1-UP, 3XW1-UP, 3ZR1-UP, 4KS1-UP, 4LS1-UP,
4MS1-UP, 4PS1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5EW1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP, 5SG480-UP,
5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DS1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7ES1-UP, 7PS1-UP, 7SR1-UP,
7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8PL1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP,
9NL1-UP, 9SW1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:42:42-05:00
i00059136
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Aceite multiuso para tractores (SSBU6250-29)

SMCS -7000, 7581 i08144051

Aplicacion
Se recomienda el uso de aceites para tractores de uso múltiple en ciertos ejes, mandos finales, dirección de implementos, ejes motrices traseros y
otras aplicaciones. Los detalles de las aplicaciones de estos aceites se encuentran en la sección "Viscosidad de los lubricantes" de esta
Publicación Especial.

El aceite de uso múltiple para tractores (MTO, Multipurpose Tractor Oil) Cat es un aceite multigrado que puede usarse en operaciones en clima
frío. Para conocer los detalles, consulte las "Tablas de viscosidades" en la sección "Viscosidades de los lubricantes" de esta Publicación Especial.

Cat MTO (Multipurpose Tractor Oil, aceite de uso múltiple para tractores)

ATENCIÓN
El aceite MTO Cat no es igual al aceite TDTO Cat y no cumple
con las especificaciones de los aceites de la transmisión/tren de
impulsión TO-4 o TO-4M Cat. No se debe utilizar MTO Cat en
compartimientos que especifican el uso de aceite TO-4 o TO-4M
Cat.

ATENCIÓN
El aceite MTOCat no es igual al aceite FDAO Cat y no cumple
con las preferencias del aceite FD-1 Cat. No se debe utilizar
MTO Cat en compartimientos que especifiquen el uso de aceite
FD-1 Cat.

Cat MTO es un aceite multigrado que ha sido desarrollado, probado y aprobado por Caterpillar para proporcionar la protección óptima de los
componentes en los casos en que se ha aprobado su uso. Cat MTO ofrece las siguientes calidades de servicio: acción de frenado y embrague
mejorada, control mejorado y duración más prolongada de los embragues y frenos sumergidos en aceite, propiedades antidesgaste superiores,
estabilidad térmica, resistencia a la oxidación para una vida útil prolongada en aplicaciones severas.

Aceites comerciales para tractores de uso múltiple


Nota: Los aceites comerciales para tractores de uso múltiple no fabricados por Caterpillar son, en conjunto, aceites de segunda opción.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

Si no dispone de Cat MTO, use un aceite que cumpla las especificaciones "Ford/New Holland M2C134-D". El aceite también debe satisfacer los
requisitos de los siguientes sistemas de máquina comerciales:

Transmisión de tractor de uso múltiple

Mandos hidráulicos de tractores agrícolas y tractores industriales

Mandos finales de tractores agrícolas y tractores industriales

Aceite de compactador Cat


El aceite Cat Compactor Oil se recomienda para usarse en los tambores del vibrador compactador y otras aplicaciones. Los detalles de las
aplicaciones de estos aceites se encuentran en la sección "Viscosidad de los lubricantes" de esta Publicación Especial.

Cat Compactor Oil es un aceite sintético de engranajes de PAO (polialfaolefina) de primera calidad sin ningún mejorador de viscosidad. Este
lubricante tiene un grado de viscosidad ISO de 220 y un índice mínimo de viscosidad de 152. Este lubricante se puede utilizar en operaciones en
climas fríos. Para conocer los detalles, consulte las "Tablas de viscosidades" en la sección "Viscosidades de los lubricantes" de esta Publicación
Especial.
El aceite comercial para esta aplicación debe tener un componente de base totalmente sintética sin mejoradores de viscosidad, un grado de
viscosidad ISO de 220 y un índice de viscosidad mínima de 150.**

Aceite de la transmisión automática


Los aceites de la transmisión automática están clasificados por los requisitos de rendimiento del aceite Cat AT-1 (Transmisión automática - 1).
Caterpillar desarrolló AT-1 para su uso en las transmisiones automáticas de camiones de carretera y en las transmisiones de camiones de
carretera Serie CX de Caterpillar.

El fluido de transmisión automática Cat ATF-HD2 es el aceite recomendado para maximizar la vida útil y el rendimiento de las transmisiones
automáticas en los casos en que su uso esté recomendado.

Aplicación

Los aceites de transmisión automática se recomiendan para uso en transmisiones automáticas de camiones de carretera y en transmisiones de
camiones de carretera Serie CX de Caterpillar. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para obtener información detallada.

ATENCION
No utilice fluidos TDTO Cat en transmisiones automáticas para
vehículos de carretera de la Serie CX.

Cat ATF-HD2
El fluido Cat ATF-HD2 es un fluido de transmisión automática sintético desarrollado para brindar un rendimiento óptimo en las transmisiones de
camiones de carretera Serie CX de Caterpillar.El fluido Cat ATF puede usarse en transmisiones automáticas que están diseñadas para operar con
fluidos que cumplan con los requisitos de rendimiento Cat AT-1 o Dexron-III(H). Consulte a su distribuidor de Caterpillar para conocer la
disponibilidad del aceite Cat ATF-HD2.

El aceite Cat ATF-HD2 aumenta el intervalo de drenaje del aceite estándar para la transmisión automática de camiones de carretera de la Serie
CX (4 a 6 veces) en relación con los aceites de segunda opción cuando se establece el siguiente cronograma de intervalos de mantenimiento para
cambios de filtro de aceite y para muestras de aceite en el Manual de Operación y Mantenimiento para su transmisión en particular.

Nota: Se deben seguir los procedimientos de calentamiento apropiados cuando la temperatura es de menos de −23° C (−10° F). A fin de
mantener condiciones operativas óptimas de los componentes de cojinete, se debe permitir que el motor se caliente durante unos 20 minutos. Una
alternativa es instalar un calentador de la transmisión del tamaño apropiado. Siga todas las instrucciones y consulte con su distribuidor de
Caterpillar para conocer la operación en clima frío de las transmisiones automáticas de camiones de carretera de la Serie CX Cat.

Fluidos comerciales
Los fluidos comerciales, para que puedan ser utilizados en las transmisiones automáticas de camiones de carretera Serie CX Cat, deben cumplir
con los requisitos de la especificación Cat AT-1 o con los requisitos de Dexron-III(H).

Nota: Los aceites comerciales que no son de Caterpillar y cumplen los requisitos de rendimiento Cat AT-1 son aceites de segunda opción.

1DR1700-UP, 3BK1-UP, 6GS1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6NN1-UP, 7DM850-UP, 87A1-UP, 8DN850-UP, 8RD1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP,
AEN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:46-05:00

i00059139

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2019/10/09 Viscosidades de lubricantes (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 7000, 7581 i08144054

Cómo seleccionar la viscosidad


La temperatura ambiente es la temperatura del aire en la proximidad inmediata a la máquina. La temperatura puede variar debido a la aplicación
de la máquina en función de la temperatura ambiente general de una región geográfica. Para seleccionar la viscosidad apropiada del aceite que
se va a utilizar en una aplicación dada de la máquina, revise ambastemperaturas ambiente, la de la region y la posible temperatura ambiente. En
general, utilice la temperatura más alta como criterio para la selección de la viscosidad del aceite. Generalmente, considere la viscosidad más alta
de aceite permitida para la temperatura ambiente cuando vaya a arrancar la máquina. Para obtener instrucciones, consulte las tablas de
"Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente". En aplicaciones para tiempo frío, el método recomendado es utilizar calentadores del
tamaño apropiado para los compartimientos de la máquina y un aceite con un grado de viscosidad más alto. Se prefiere el uso de calentadores
controlados termostáticamente que hacen circular el aceite.

El grado apropiado de viscosidad del aceite se determina según la temperatura ambiente mínima (el aire en las mediaciones de la máquina). La
temperatura ambiente es la temperatura que existe cuando se arranca la máquina y está en funcionamiento. Para determinar el grado adecuado
de viscosidad del aceite, consulte la columna "Mín" de la tabla. Esta información muestra la temperatura ambiente más fría para arrancar y operar
una máquina fría. Consulte la columna "Max" (Máximo) de la tabla para seleccionar el grado de viscosidad del aceite para operar la máquina a la
temperatura ambiente más alta esperada. A menos que se especifique lo contrario en las tablas de "Viscosidades de lubricantes a temperatura
ambiente",

Las máquinas que se operan continuamente deben utilizar aceites que tengan el grado más alto de viscosidad en los mandos finales y en los
diferenciales. Los aceites que tengan la viscosidad más alta mantendrán el máximo espesor posible de la película de aceite. Consulte esta
Publicación Especial, artículo Información general sobre lubricantes, tablas de viscosidades de lubricantes y notas al pie de página asociadas.
Consulte a su distribuidor Cat si necesita información adicional.

Nota: Se permite el uso de de aceites SAE 0W y SAE 5W en compartimientos de sistemas no hidráulicos. Sin embargo, no se recomienda su uso
en máquinas operadas continuamente o con carga pesada. Para obtener instrucciones, consulte las tablas de "Viscosidades de lubricantes para
temperaturas ambiente". Los aceites que tengan la viscosidad más alta mantendrán el máximo espesor posible de la película de aceite. Consulte
a su distribuidor Cat si necesita información adicional.

Nota: La selección del grado de viscosidad del aceite depende también del compartimiento específico de la máquina. Algunos modelos de
máquina y/o compartimientos de máquina no permiten el uso de todos los grados de viscosidad disponibles. Para obtener instrucciones sobre
cómo seleccionar la viscosidad del aceite, consulte las tablas de "Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente".

Nota: En general, utilice la viscosidad de aceite más alta disponible para cumplir con el requisito de temperatura en el momento del arranque.

ATENCION
La viscosidad Y el tipo o especificación del aceite deben ser
adecuados para maximizar el rendimiento y la vida útil de la
máquina. NO utilice la viscosidad ni el tipo de aceite solo para
determinar la selección de aceite del compartimiento de la
máquina. Si se utiliza solo la viscosidad o el tipo de aceite para
determinar la selección de aceite del compartimiento de la
máquina, se puede reducir el rendimiento y provocar la falla del
motor. Consulte las tablas "Lubricant Viscosities for Ambient
Temperatures" y TODAS las notas de pie correspondientes.

ATENCION
Si no sigue las recomendaciones de las tablas “Viscosidades de
lubricante para temperatura ambiente” y de las notas
correspondientes puede producirse una reducción del
rendimiento y un fallo del compartimiento.

ATENCION
Es posible que en condiciones ambientales más frías, se
requiera un procedimiento de calentamiento de la máquina o el
calentamiento complementario del compartimiento de fluidos de
la máquina. Los procedimientos específicos de calentamiento
de la máquina se pueden encontrar habitualmente en el Manual
de Operación y Mantenimiento de la máquina. Además, se
pueden hallar procedimientos de calentamiento genéricos de la
máquina en la Publicación Especial, "Procedures for Machines
that are Used in Cold Weather - (Generic)".

Información general para lubricantes


La información que se brinda en este artículo y las tablas de "Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente" deben consultarse junto
con la información proporcionada en la sección "Especificaciones de lubricante" (sección de mantenimiento) de esta Publicación Especial.

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos y las
grasas que no sean Cat .

ATENCION
Si no sigue las recomendaciones de esta Publicación Especial
puede producirse una reducción del rendimiento y falla del
compartimiento.

ATENCION
NO use las viscosidades del aceite solo para determinar el
aceite recomendado para un compartimiento del motor.
También DEBE usarse el tipo de aceite (requisitos de
rendimiento).

Nota: Algunos modelos de máquinas o compartimientos de máquina NO permiten el uso de todos los grados de viscosidad de aceite disponibles.

Nota: Utilice solamente el tipo y la especificación de aceite recomendados para los distintos compartimientos de la máquina.

Nota: Algunos compartimientos de la máquina permiten el uso de más de un tipo de aceite. Para obtener los mejores resultados, no mezcle
distintos tipos de aceite.

Nota: Los aceites de marcas diferentes usan distintos paquetes de aditivos para cumplir con las diversas recomendaciones de especificaciones
de rendimiento para compartimientos de máquinas. Para obtener los mejores resultados, no mezcle aceites de distintas marcas.

Nota: La disponibilidad de los distintos aceites Cat varía según la región.

Nota: Los aceites Cat son los preferidos. Todos los demás tipos y especificaciones de aceite que se indican en la sección correspondiente son
aceites aceptables.

Los requisitos mínimos para aceites comerciales para componentes de máquina se indican en la Tabla 1 de esta Publicación Especial. Estos
requisitos se aplican a todas las recomendaciones de fluidos que se incluyen en esta Publicación Especial. Los aceites comerciales son, en
conjunto, aceites de segunda opción.

Los aceites de llenado de fábrica para las máquinas de configuración estándar se indican en las tablas de recomendaciones sobre lubricantes, en
los casos en que corresponda. La información sobre el llenado de fábrica es general y puede haber excepciones. Por ejemplo, las máquinas que
se destinan a sitios con tiempo frío pueden tener otros aceites de llenado de fábrica.

Cuando se opera la máquina a temperaturas inferiores a −20°C (−4°F), consulte la Publicación especial, SEBU5898 , "Cold Weather
Recommendations". Esta publicación está disponible a través de su distribuidor Cat.

Para aplicaciones en tiempo frío en las que se recomiende aceite de transmisión SAE 0W-20, la opción número uno es el aceite Cat Cold Weather
TDTO. Los aceites de segunda opción para aplicaciones de tiempo frío en la transmisión son los aceites comerciales completamente sintéticos
que no tengan mejoradores del índice de viscosidad. Estos aceites cumplen con los requisitos de rendimiento Cat TO-4. Los grados de viscosidad
del lubricante típicos son SAE 0W-20, SAE 0W-30 y SAE 5W-30. Los aceites de grado de viscosidad de lubricante SAE 0W-20, SAE 0W-30 o SAE
5W-30 que contienen un paquete de aditivos Cat TO-4 son la última opción.

Las notas al pie de página son una pieza clave de las tablas. Lea TODAS las notas al pie de página relacionadas con el compartimiento de la
máquina en cuestión.

Recomendaciones para el tren de fuerza, las transmisiones y los fluidos del sistema hidráulico, y requisitos de
rendimiento Cat 

Requisitos de rendimiento mínimos


Recomendado  Aplicación 
aceptables para aceites comerciales 
Cat HYDO Según los requisitos de la hoja de datos del
Sistemas hidráulicos y transmisiones hidrostáticas 
Advanced  producto 
Cat Bio HYDO Según los requisitos de la hoja de datos del Sistemas hidráulicos y transmisiones hidrostáticas que requieren fluidos
Advanced  producto  biodegradables 
Cat TDTO  Cat TO-4  Servotransmisiones, algunas transmisiones de mando directo, mandos
Cat TDTO−TMS  Cat TO-4M  finales, diferenciales y mandos de transferencia de muchas máquinas 

Cat FDAO, Cat


Cat FD-1  Ejes y mandos finales muy cargados que no tienen materiales de fricción 
FDAO SYN 
Engranajes y cojinetes de rodillos en los que se requieren aditivos de
Cat GO  API GL-5 
presión extrema 

Tabla 1

Organización de las tablas


La tabla 9 es para todos los motores de máquinas y productos de minería ampliada Cat. Esta tabla se aplica a todos los aceites que se
recomiendan para el cárter del motor.

La Tabla 3 es para todos los sistemas hidráulicos y transmisiones hidrostáticas de máquinas Cat. Esta tabla se aplica a todos los aceites que se
recomiendan para sistemas hidráulicos de máquinas, bombas y válvulas. Esta tabla se aplica a todos los aceites que se recomiendan para las
transmisiones hidrostáticas de las máquinas.

Todas las demás tablas aparecen en las categorías de línea de producto. Estas tablas contienen información sobre otros compartimientos de la
máquina y productos de minería ampliada y las recomendaciones de lubricación para cada compartimiento. Algunos compartimientos de la
máquina permiten el uso de más de un tipo de aceite. Algunos compartimientos de la máquina y productos de minería ampliada restringen el uso
de ciertos tipos de aceite. Estas tablas contienen todas las excepciones a las tablas 9 y 3. Consulte a su distribuidor Cat si necesita información
adicional sobre cualquiera de las excepciones.

Al final de esta sección, se incluyen aplicaciones especiales. Las aplicaciones especiales incluyen motor de arranque y ventilador de inclinación
variable. Si no encuentra un compartimiento en la categoría de producto, revise esta tabla. Consulte a su distribuidor Cat si necesita información
adicional sobre aplicaciones especiales.

Nota: En las tablas de las secciones de línea de productos aparecen las excepciones a la información de las tablas comunes.

Todos los motores de máquinas y productos de minería ampliada Cat


Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Se recomienda proporcionar calor adicional para los arranques mojados en frío por debajo de la temperatura ambiente mínima. La carga parásita
y otros factores determinan si se necesita calentamiento adicional para los arranques mojados en frío por encima de la temperatura ambiente
mínima determinada. El arranque mojado en frío se produce cuando el motor no se ha operado durante un tiempo. El aceite se torna más viscoso
debido a las temperaturas ambiente más frías.

Si desea conocer las recomendaciones de aceite para motores con certificación Tier 4 EPA, motores aprobados tipo Stage IIIB y IV de la Unión
Europea y motores aprobados Step IV de Japón, consulte la sección "Recomendaciones para motores Tier 4", la tabla "Recomendaciones o
requisitos de lubricantes para motores Cat" y la tabla "Recomendaciones de NBT para aplicaciones en motores Cat" en la Publicación Especial,
SEBU6250 , "Engine Oil".

Consulte la sección "Información sobre lubricantes" en esta Publicación Especial para obtener una lista de todos los aceites del motor Cat.

El aceite Cat ECF hace referencia a las especificaciones del fluido del cárter del motor. Consulte la sección de “Mantenimiento” de esta
Publicación Especial, "Lubricant Information" y la tabla “Cat Engine Crankcase Fluids (ECF) Definitions” en esta Publicación Especial, "Engine Oil"
para obtener detalles. Los aceites comerciales alternativos para motores diésel deben cumplir una o más de estas especificaciones Cat ECF.
Consulte la tabla "Recomendaciones/requisitos de lubricantes para motores Cat" en la Publicación Especial, SEBU6250 , "Engine Oil".
Se proporcionan los requisitos mínimos para los aceites de motor diesel comerciales en la Publicación Especial, SEBU6250 , "Engine Oil (Cat
Machine Diesel Engines)". Estos requisitos se aplican a todas las recomendaciones de fluidos que se incluyen en esta Publicación Especial. Los
aceites comerciales alternativos para motor diésel son, en conjunto, aceites de segunda opción.

Nota: El aceite de motor para aplicaciones especiales (SAEO, Special Application Engine Oil) Cat, el aceite API CF de grados de viscosidad SAE
30 y SAE 40 se recomienda para uso en los Motores Marinos 3116 y 3126.

Nota: El aceite SAE 10W-30 es el grado de viscosidad recomendado para los Motores Diésel 3116, 3126, C7, C-9 y C9 cuando la temperatura
ambiente está entre -18 °C (0 °F) y 40 °C (104 °F).

Nota: Los motores diésel serie C175 requieren el uso de aceites multigrado SAE 40. Por ejemplo: SAE 0W-40, SAE 5W-40, SAE 10W-40 o SAE
15W-40. A temperaturas ambiente de −9.5° C (15° F) o superiores, SAE 15W-40 es el aceite con grado de viscosidad recomendado

Si las condiciones de temperatura ambiente en el momento del arranque del motor requieren el uso del aceite multigrado SAE 0W, se prefiere el
grado de viscosidad SAE 0W-40 en lugar de SAE 0W-30.

Viscosidades y lubricantes Cat para temperaturas ambiente(1) 

Grado de °C  °F 


Compartimiento o sistema  Tipo de aceite, nombre y requisitos de rendimiento 
viscosidad  Mín Máx Mín Máx

Cat DEO- SAE 15W-40  -10  50  14  122 


ULS  SAE 10W-30 -18 40 0  104 
Aceite ultrabajo en azufre para motor diésel Cat (API Cat DEO-ULS
CK-4)(1)  SAE 5W-40 -30  50  -22  122 
Recomendaciones para todos los SYN
motores diésel Cat  Cat DEO Cold
SAE 0W-40 -40  40  -40  104 
Weather

Aceite para motor diésel Cat (API CI-4/CI-4 PLUS y SAE 15W-40  -10  50  14  122 
CatDEO 
API CH-4)(1) SAE 10W-30 -18 40  0  104 
Aceite para motor diésel para aplicaciones múltiples Cat MAEO
SAE 10W-40  -18  50  0  122 
Aceites especiales para motores Cat (Flotas mixtas que no sean Cat)  Plus 
diésel Cat específicos  Aceite para cámara de precombustión Cat (solo para
Cat PCO  SAE 30  -5  40  0  104 
aplicaciones específicas)

Tabla 2
(1)
 Los aceites de motor Cat exceden los requisitos de rendimiento de las respectivas categorías API (American Petroleum Institute, Instituto Americano de Petróleo).

Todos los sistemas hidráulicos de máquina y transmisiones hidrostáticas


de máquina Cat
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W, Cat HYDO Advanced 20 SAE 20W, Cat HYDO Advanced 30 SAE 30W o Cat BIO HYDO Advanced son los
aceites preferidos para utilizar en la mayoría de los sistemas hidráulicos y de transmisión hidrostática de las máquinas Cat. Mediante el uso de los
fluidos Cat HYDO Advanced, se obtiene un aumento del 50 % en el intervalo estándar del drenaje del aceite para los sistemas hidráulicos de
las máquinas (3.000 horas comparado con 2.000 horas) con respecto a los aceites de segunda y tercera opción cuando se sigue el programa de
intervalos de mantenimiento para los cambios de filtro de aceite y para la toma de muestras de aceite establecidos en el Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina en particular. Se pueden utilizar intervalos de drenaje de aceite de 6.000 horas cuando se efectúan los análisis de
aceite de los servicios S·O·S. Consulte a su distribuidor Cat para obtener más detalles. Para aprovechar al máximo el rendimiento mejorado de los
fluidos diseñados Cat HYDO Advanced, cuando se cambia a fluidos Cat HYDO Advanced, la contaminación interna con el aceite anterior debe
mantenerse por debajo del 10 %.

Los aceites de segunda opción son Cat MTO, Cat DEO, Cat DEO-ULS, Cat TDTO, Cat Cold Weather TDTO, Cat TDTO-TMS, Cat Cold Weather
DEO-ULS.

Los aceites de tercera opción son aceites comerciales que cumplen con los requisitos de rendimiento de Cat ECF-1-a, Cat ECF-2, Cat ECF-3
(que pueden incluir grados de viscosidad no indicados en la tabla 3), Cat TO-4 o Cat TO-4M y que tienen un nivel de aditivo de zinc mínimo de
0,09 % (900 ppm). El aceite comercial hidráulico biodegradable tiene que cumplir la especificación BF-2 Cat. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina o consulte con su distribuidor Cat local antes de usar aceites comerciales que cumplan con la especificación Cat
BF-2 en las excavadoras hidráulicas Cat.

La viscosidad mínima para los aceites alternativos comerciales que se usan en la mayoría de los sistemas de transmisión hidráulica e hidrostática
de las máquinas Cat es de 6,6 cSt a 100 °C (212 °F) ("ASTM D445").

Nota: No se recomienda el uso de aceites hidráulicos industriales para el llenado de servicio de los sistemas hidráulicos Caterpillar.
Nota: Para máquinas equipadas con martillos hidráulicos, no use aceites con grado de viscosidad SAE 0W o SAE 5W. Consulte la sección
"Aplicaciones especiales" en ese artículo.

Para aplicaciones que requieren el uso de fluidos hidráulicos resistentes a incendios o fluidos hidráulicos de grado alimenticio, consulte la
información sobre estos dos tipos de fluidos que se incluye en la sección sobre aceite hidráulico de esta Publicación Especial.

Los aceites comerciales con grados de viscosidad que no se incluyen en la tabla 10 se pueden utilizar si cumplen con las especificaciones de ECF
Cat. Consulte la tabla  "Definiciones de los fluidos del cárter del motor (ECF) Cat" en la sección "Aceite del motor" de esta Publicación Especial.
Los aceites comerciales son la segunda opción.

Si el ruido representa un problema en el sistema hidráulico, puede utilizarse aditivo de aceite 1U-9891 en el mismo. Este aditivo es un modificador
de fricción que contribuye a reducir el nivel de ruido.

En la Tabla 3, se describen las recomendaciones del sistema hidráulico para todas las máquinas Cat. Algunas máquinas requieren diferentes
gamas de temperatura o fluidos hidráulicos específicos. Las recomendaciones para esas máquinas se indican en la Tabla Viscosidades de
lubricantes de la respectiva máquina.

Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente 

Compartimiento o Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


sistema  rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
CatHYDO Advanced 10(1)

SAE 10W  -20  40  -4  104 


Cat TDTO 
CatHYDO Advanced 20

SAE 20W  −5  45  23  113 


Cat TDTO
Cat HYDO Advanced 30

SAE 30  0  50  32  122 


Cat TDTO
Cat BIO HYDO Advanced(2) "ISO 46"-Multigrado  -30  45  -22  113 

Sistema hidráulico y
Cat MTO

transmisiones hidrostáticas  Cat DEO-ULS


SAE 10W-30  -20  40  -4  104 
CatDEO
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40  -10  50  5  122 


CatDEO
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -20  50  -22  122 
Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Cat TDTO COLD WEATHER SAE 0W-20  -40  40  -40  104 

Tabla 3
(1)
(2) Aceite típico de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
Aceite de llenado en fábrica para aplicaciones que requieren aceites biodegradables.

camiones articulados
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

725 a 740

Para obtener información sobre camiones articulados subterráneos para minería, consulte la sección Minería subterránea en este artículo.

En los diferenciales y mandos finales de serie E II y serie 700, se prefiere el uso de Cat TDTO SAE 50 en la mayoría de las aplicaciones,
particularmente en la operación continua. Si la temperatura ambiente es inferior a −15° C (5° F), caliente el aceite antes de la operación mediante
los procedimientos indicados en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Engine and Machine Warm-up". Si no se calienta el aceite antes de
operar la máquina, esta se puede dañar.

En el caso de diferenciales y mandos finales de serie E II y serie 700, NO utilice aceites SAE 0W-20 cuando la temperatura ambiente máxima
diaria típica sea superior a −10° C (14° F).

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 4, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de camiones articulados para temperaturas ambiente 


Tipo de aceite y
Viscosidades °C  °F 
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite  Mín Máx Mín Máx 
rendimiento 

Servotransmisiones Cat TDTO COLD SAE 0W 20 40 10 40 50


Servotransmisiones  Cat TDTO COLD SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
WEATHER 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Cat TDTO
SAE 30(1) 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -10  50  14  122 

Dispositivo de levantamiento (eyector), dirección y sistema de frenos, Cat TDTO COLD


SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
amortiguador de la válvula de control del freno y sistema hidráulico de WEATHER 
suspensión para la Serie E II y la Serie 700  Cat TDTO SAE 10W(1)(2)  -20  50  -4  122 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 

Cat GO (aceite para SAE 80W-90 (1)  -20  40  -4  104 
Diferenciales y mandos finales (excepto Camiones Articulados de la engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Serie E II y la Serie 700) 
Aceite para SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
engranajes API GL-5 SAE 90 0  40  32  104 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  -10  -40  14 
WEATHER 
Diferenciales y mandos finales para Camiones Articulados de la Serie E SAE 30  -20  15  −4  59 
II y la Serie 700  Cat TDTO
SAE 50(1) -15  40  5  104 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  22  -13  72 
Cat TDTO COLD
Engranaje de transferencia de salida para Camiones Articulados de la SAE 0W-20  -40  -10  -40  14 
WEATHER 
Serie E II y la Serie 700 
Cat TDTO SAE 30(1)  -20  50  -4  122 

Tabla 4
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
La viscosidad mínima permisible del aceite a 100° C (212° F)100 °C es de 6,6 cSt ("ASTM D445").

Retroexcavadoras Cargadoras
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

414 a 450

Para los sistemas hidráulicos que no se incluyen en la tabla 5, consulte las recomendaciones para sistemas hidráulicos indicadas en la tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de las retroexcavadoras cargadoras para temperaturas ambiente 


Grado de °C  °F 
Tipo y especificación del
Compartimiento o sistema  viscosidad del
aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
aceite 
Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  35  -40  95 

Transmisiones de mando directo


SAE 10W(1)  -20  35  -4  95 

Cat TDTO
Servotransmisiones  SAE 30 25  50  77  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  10  50  50  122 

Cat GO (Gear Oil, Aceite SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 
para engranajes)(2)  SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Mandos finales de diferenciales de eje delantero para A, B, C,
D (solo D con Serie de eje delantero ZF)  Cat Synthetic GO (2)
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 

Aceite para engranajes API


GL-5 SAE 75W-140 -30  45  -22  113 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
WEATHER 
Mandos finales de eje delantero de tracción en todas las SAE 10W  -20  10  -4  50 
ruedas para la Serie D (con eje delantero Cat)

Serie E

Cat TDTO SAE 30(1) -10  50  14  122 
Serie F 

SAE 50 10  50  50  122 


Cat TDTO-TMS Multigrado  -20  43  -4  110 
Sistemas hidráulicos para retroexcavadoras cargadoras con HYDO Advanced 10 Cat  SAE 10W(1)  -20  50  -4  122 
desplazamiento lateral 
Cat HYDO Advanced 20(3) SAE 20  -5  45  23  113 
Cat HYDO Advanced 30


SAE 30  0  50  32  122 
Cat TDTO
Cat Bio HYDO Advanced "ISO 46"-Multigrado  -30  45  -22  113 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40  -15  50  5  122 


CatDEO

Cat TDTO COLD


SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
WEATHER
Cat ECF-1a, Cat ECF-2, Cat
SAE 0W-30  -40  20  -40  68 
ECF-3
Depósito del freno  HYDO Advanced 10 Cat  SAE 10W  -20  50  -4  122 

Tabla 5
(1)
(2) Aceitede llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.
(3) Cat FDAO Syn se puede usar en una gama de temperatura de −15° C (5° F) y 50° C (122° F).
Llenado de fábrica para la Retroexcavadora Cargadora 428B.

Ejes traseros de retroexcavadora cargadora


No use MTO Cat ni aceite comercial de especificación M2C134-D con los discos de freno 230-4017. No utilice Cat MTO ni aceite comercial de
especificación M2C134-D en ningún eje trasero de la retroexcavadora cargadora de la Serie E.

Viscosidades de lubricantes para ejes traseros de la retroexcavadora cargadora para temperaturas ambiente 

Número de Volumen de Tipo de aceite y requisitos Grado de °C  °F 


Retroexcavadoras
pieza de disco aditivo 197- de funcionamiento para eje viscosidad del
Cargadoras 
de freno  0017  trasero  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 

133-7234(1)  1L (1,1 qt)(2)  Cat TDTO 30 


Serie B, C, D  150 mL (5,1 oz)
230-4017 (3) 
CatTDTO 30 

Series E y F con SAE 30  -25  40  -13  104 


500 mL (17,0
excepción de 450E y 238-5291  Cat TDTO 30 
oz)(4) 
450F 
450E
200 mL (6,8 oz)
288-7303  Cat TDTO 30 
450F 
(5) 

Tabla 6
(1)
(2) Cat MTO o M2C134-D se puede usar con Discos de Freno 133-7234.
(3) La cantidad máxima de 197-0017 para este freno es de 2 L (2,1 qt).
(4) La cantidad máxima de 197-0017 para este freno es de 300 mL (10,2 oz).
(5) La cantidad máxima de 197-0017 para este freno es de 550 mL (18,7 oz).
La cantidad máxima de 197-0017 para este freno es de 250 mL (8,5 oz).

Excavadoras, palas frontales, excavadoras de gran volumen,


excavadoras de demolición y manipuladores de material de cadenas
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Excavadoras:

301 a 390

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Palas Frontales:

5090 a 5230 y 385

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Excavadoras para Excavación de Gran Volumen:

365 a 385 y 5110 a 5230

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Excavadoras de Demolición:

330 a 385

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Manipuladores de Materiales de Cadenas:

320 a 385

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 7, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Excavadoras, palas frontales, excavadoras de gran volumen, excavadoras de demolición y manipuladores de


material de cadenas

Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente 


Tipo de aceite y requisitos de Grado de viscosidad °C  °F 
Compartimiento o sistema 
rendimiento  del aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Mandos finales y mandos de rotación

para los modelos pequeños, medianos y grandes


Cat TDTO SAE 30(1) -30  35  -22  95 
Mandos finales para Miniexcavadoras 307 y 308 
SAE 50 -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  25  -13  77 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Resorte tensor del bastidor de rodillo y
Cat TDTO SAE 30(1) -20  25  -4  77 
cojinetes del eje de pivote 
SAE 50 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  25  -13  77 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  14  122 


CatDEO 

Ruedas guía y rodillos inferiores  Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN Multigrado  -30  50  -22  122 

Tabla 7
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Aplicación forestal
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Cargadores de Troncos:

320 a 345 y 568

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Taladoras Apiladoras de Ruedas:

533 a 573

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Taladoras Apiladoras de Cadenas:

TK711 a TK722

TK1051 a TK1162

521 a 552

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Cosechadoras de Cadenas:

320 y 501

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Arrastradores de Troncos de Cadenas:

517 a 527

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Arrastradores de Troncos de Ruedas:

515 a 545

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Cargadores Forestales de Pluma Recta:

519 y 579

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Transportadores:

534 a 584

El aceite hidráulico biodegradable (HEES) comercial debe cumplir con la especificación BF-2 Cat.

Cat MTO SAE 15W-40 es el grado de viscosidad preferido para el sistema hidráulico de inclinación del capó cuando la temperatura ambiente está
por debajo de −15 °C (+5 °F) y no llega a superar 40 °C (104 °F).

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 8, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.
Viscosidades de lubricantes de aplicaciones forestales para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx  Mín  Máx 

Cat TDTO COLD


SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
WEATHER 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Servotransmisiones 
Cat TDTO SAE 30(1) 0  50  32  122 
SAE 50W 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -10  50  14  122 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Mando final y mando de la rotación 
Cat TDTO SAE 30(2) -25  25  -13  77 
SAE 50(3) -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -30  25  -22  72 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
Mando final, mando de rotación y mando de la bomba para Cargadores
Forestales de Pluma Recta
Cat GO (aceite para SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 
Mando final y mando de la rotación para Cosechadora de Cadenas engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Modelo 501

Ejes motrices y transmisión de dos velocidades de los Transportadores Aceite para SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Modelo 584  engranajes API GL-5 SAE 90 0  40  32  104 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  14  122 


CatDEO 
Cat DEO Cold
Ruedas guía y rodillos inferiores  SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Weather
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN Multigrado  -30  50  -22  122 
Cat DEO Cold
Weather Cat DEO SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Ventilador de inclinación variable  Cold Weather 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -40  50  -40  122 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
Ejes motrices
SAE 10W  -25  15  -13  59 
para

Arrastradores de Troncos de Ruedas (525-545), excluidos 525-555D


Cat TDTO SAE 30(1) -20  43  -4  110 
y Taladores Apiladores de Ruedas (533, 573) 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -30  43  -22  110 
SAE 10W  -25  0  -13  32 
Cat TDTO  SAE 30 -20 20  -4  68 
Eje motriz o mando final

SAE 50(4) -10 50  14  122 


para

Arrastradores de Troncos de Ruedas (525D-555D)  Cat TDTO-TMS Multigrado  -30  22  -22  72 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  -10  -40  14 
WEATHER
Cat FDAO  SAE 60(1)  -7  50  19  122 
SAE 50  -15  32  5  90 
Mandos finales para Arrastradores de Troncos de Cadenas de Gran Cat TDTO
Tamaño (Máquinas con Cadenas de Acero con Mandos Finales SAE 30 -25  15  -13  59 
Elevados, excepto los modelos 561M y 561N) 
Cat FDAO SYN Multigrado  -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -35  15  -31  59 

Tabla 8
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
(3) Aceites de llenado de fábrica para los mandos de la rotación de cargadores de troncos, Cosechadora de Cadena Modelo 320 y taladores apiladores de cadenas
(4) Aceites de llenado de fábrica para los mandos finales de cargadores de troncos, Cosechadora de Cadena Modelo 320 y taladores apiladores de cadenas
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar 525-555D.

Motoniveladoras
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.
Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

12 a 24

120 a 163

Para el mando en tándem en la serie serie M, agregue 0.015 L (0.015 qt) de 1U-9891 Aditivo de Aceite por cada 1 L (1 qt) de aceite. No añada
aditivo a la Motoniveladora 24M o a Motoniveladoras anteriores a la Serie M.

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 9, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes para motoniveladoras a temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Grado de viscosidad °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  del aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Transmisión

Diferencial y mando final, excepto en las Cat TDTO SAE 30(1) 0  35  32  95 
series 24 y 24M 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  −5  110 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Diferencial y mando final para las series
Cat TDTO SAE 30 0  25  32  77 
24 y 24M 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  −5  110 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
SAE 10W  -20  20  -4  68 
Mando del tándem y cojinetes de punta de
Cat TDTO SAE 30(1) -10  40  14  104 
eje 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  −5  109 
Caja de engranajes de tracción en todas
Cat TDTO  SAE 50  -15  50  5  122 
las ruedas 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
SAE 80W-90
  -20  40  -4  104 
Mando del círculo, salvo Series 16H, 24H, Cat GO (aceite para engranajes)
SAE 85W-140 -10  50  14  122 
16M y 24M 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Aceite para engranajes API GL-5
SAE 90 0  40  32  104 
Cat FDAO Syn  Multigrado  -15  50  5  122 
Mando del círculo para Series 16H, 24H,
Cat FDAO SAE 60  -10  50  14  122 
16M y 24M 
Cat FD-1 SAE 50  -10  32  14  90 
HYDO Advanced 10 Cat  SAE 10W
  -15  40  5  104 
CatHYDO Advanced 30 SAE 30  20  50  68  122 
Cat BIO HYDO Advanced ISO 46-Multigrado  -25  45  -13  113 
Sistemas hidráulicos de las Cat TDTO COLD WEATHER SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
motoniveladoras Serie M 
Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -25  40  -13  104 
Cat ECF-1a

Cat ECF-2
SAE 0W-30  -35  40  -31  104 
CatECF-3

Tabla 9
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Camiones de obras
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

769 a 797
MT4400D AC y 794 AC

Algunos convertidores de par de camiones de obras tienen un sumidero común con la transmisión. Por lo tanto, estos convertidores de par utilizan
las mismas recomendaciones de fluidos que la transmisión. Entre los modelos de camiones de obras afectados, se incluyen los siguientes: 769D,
770, 771D, 772, 773D, 773E, 773F, 775D, 775E, 775F, 793C-F y todos los modelos 797.

Cat FDAO SYN y Cat FDAO SAE 60 son los preferidos en aplicaciones de mando final, diferencial y ruedas delanteras. Cat FDAO SYN es el
aceite recomendado para entornos extremadamente fríos o calurosos, para optimizar la vida útil del componente y para extender los intervalos de
cambio de aceite del eje trasero. Si la temperatura ambiente es inferior a −10°C (14°F) para el aceite FDAO SAE 60 o inferior a −35°C (−31°F)
para el aceite FDAO SYN, caliente el aceite antes de la operación mediante los procedimientos que se indican en el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Differential Warm-up and Break-in" antes de la operación. Si no se calienta el aceite antes de operar la máquina, esta se puede
dañar.

Nota: La viscosidad mínima aceptable de los aceites comerciales alternativos que se usan en la mayoría de los sistemas de transmisión hidráulica
e hidrostática de las máquinas Cat es de 6,6 cSt a 100 °C (212 °F) ("ASTM D445").

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 10, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de los camiones de obras para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y Viscosidades °C  °F 


Compartimiento o sistema 
requisitos de rendimiento  del aceite  Mín Máx Mín Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 

Servotransmisiones, excepto para los modelos que se SAE 10W  -20  10  -4  50 
Cat TDTO
enumeran a continuación y los modelos AC  SAE 30(1) 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -10  50  14  122 
Servotransmisión en 797 (todos los modelos)  Cat TDTO  SAE 30(1)  −6  50  −6  122 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  22  -40  72 
SAE 10W(1)  -20  22  -4  72 
Servotransmisión para 768C, 768D, 769C, 769D, 770, 771C, Cat TDTO
771D y 772  SAE 30 10  50  50  122 

Cat TDTO-TMS Multigrado  43  5  110 
15 
HYDO Advanced 10 Cat

SAE 10W(1)  -20  40  -4  104 


Cat TDTO 
Cat HYDO Advanced 20

SAE 20  -5  45  23  113 


Cat TDTO
CatHYDO Advanced 30

SAE 30  10  50  50  122 


Cat TDTO
"ISO 46"-
Cat BIO HYDO Advanced -30  45  -22  113 
Multigrado 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -30  40  -22  104 
Sistemas de dirección, excepto para 785D, 793D, 793F,
795F, 797(todos los modelos)  Cat TDTO COLD WEATHER SAE 0W-20  -40  40  -22  104 
Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 

Cat ECF-1-a, Cat ECF-2, Cat SAE 0W-30  -40  40  -40  104 
ECF-3, SAE 5W-30 -30  40  -22  104 

Cat DEO-ULS
SAE 10W-30  -20  40  -4  104 
CatDEO SAE 15W-40 -15  50  5  122 
Cat MTO Cat MTO  -20  40  -4  104 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cat HYDO Advanced 30

SAE 30(1)  −5  50  23  122 


Cat TDTO 
"ISO 46"-
Cat BIO HYDO Advanced -30  45  -22  113 
Multigrado 

Sistema de dirección para 785D, 793D, 793F, 795F, 797B y Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -30  40  -22  104 
797F  Cat DEO-ULS

SAE 15W-40  -15  50  5  122 


CatDEO
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cat ECF-1-a, Cat ECF-2, Cat
SAE 0W-30  -40  27  -40  77 
ECF-3
Dispositivo de levantamiento, convertidor de par y sistema Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
de frenos 
Cat TDTO SAE 10W(1)  -20  50  -4  122 
Cat FDAO  SAE 60(1)  -10  50  14  122 
Diferencial, ruedas delanteras y mandos finales  
(2)

Cat FDAO SYN Multigrado  -25  50  -13  122 


794 AC (todos los sistemas hidráulicos)  Cat TDTO  SAE 10W  -20  10  -4  50 

Tabla 10
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
Ciertos modelos de camión hasta 777 pueden utilizar los aceites SAE 50 en ciertas condiciones de operación. Estos aceites incluyen Cat TDTO SAE 50 y los aceite comerciales
Cat TO-4 y Cat FD-1 SAE50. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del camión para obtener detalles.

Aplicaciones especiales para camiones de obras


Camión de Obras 795F AC Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente 

Compartimiento o Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


sistema  rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Cat TDTO  SAE 10W(1)  0  50  32  122 
Escalera impulsada  Cat TDTO COLD WEATHER SAE 0W-20  0  50  32  122 
MIL-H-5606A MIL-H-5606A  -40  40  -40  104 

Tabla 11
(1)
Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.

Pavimentación
Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

CS-323 a CS-683

CP-323 a CP-663

CB-14 a CB-34

CB-114 a CB-634

CC-24 a CC-34

CD44 a CD54

CS-44 a CS-76

CP-44 a CP-76

AS-2251 a AS-4251

PS-150 a PS-360

PF-300

PM-102 a PM-565

RM-250 a RM-500

AP-500 a AP-1055

BG-225 a BG-2455

Para ejes motrices, Cat TDTO SAE 50 es el aceite preferido en la mayoría de las aplicaciones, particularmente en la operación continua. Si la
temperatura ambiente es inferior a −15 °C (5 °F), caliente el aceite antes de la operación mediante los procedimientos indicados en el Manual de
Operación y Mantenimiento, "Engine and Machine Warm-up". Si no se calienta el aceite antes de operar la máquina, esta se puede dañar.

No utilice los aceites para engranajes API GL-5 o API GL-4 para la caja de las pesas excéntricas del compactador vibratorio, el tambor planetario
de mando final o el soporte vibratorio. El aceite sintético de compactador Cat es un lubricante PAO (polialpaolefina) de primera calidad sin
mejoradores de viscosidad para engranajes y cojinetes.

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 12, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de pavimentación para temperaturas ambiente 

Compartimiento o sistema  Tipo de Viscosidades °C  °F 


aceite y del aceite 
requisitos de Mín Máx Mín Máx 
rendimiento 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
WEATHER 
SAE 10W(1)  -20  10  -4  50 
Servotransmisión, transmisiones manuales 
Cat TDTO SAE 30 0  35  32  95 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  5  110 
HYDO Advanced
10 Cat
SAE 10W(1)  -20  40  -4  104 

Cat TDTO 
Cat HYDO
Advanced 20
SAE 20 
(1)
-5  45  23  113 
Cat TDTO

Cat HYDO
Advanced 30
SAE 30  10  50  50  122 
Cat TDTO

Cat BIO HYDO ISO 46-


-30  45  -22  113 
Advanced Multigrado 
Sistemas hidráulicos y transmisiones hidrostáticas para los compactadores Cat TDTO COLD
de asfalto, con excepción de los Compactadores Neumáticos PS-150B No. SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
WEATHER
de serie: 3XR00621-Up, PS-200B No. de serie 5JR00393-Up, PS-360B No. de
serie: 9LS00259-Up, PS-150C y PS360C  Cat DEO Cold
SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Weather
Cat DEO-ULS
SAE 5W-40  -30  40  -22  104 
SYN
Cat ECF-1-a,
CatECF-2, Cat SAE 0W-30  -40  40  -40  104 
ECF-3,

CatDEO
SAE 10W-30  -20  40  -4  104 

Cat DEO-ULS SAE 15W-40 -15  50  5  122 


Cat MTO SAE 10W-40  -20  40  -4  104 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Sistemas hidráulicos y transmisiones hidrostáticas para los
Compactadores Neumáticos PS-150B No. de serie: 3XR00621-Up, PS-200B
Cat TDTO-TMS  Multigrado  -15  50  5  122 
No. de serie: 5JR00393-Up, PS-360B No. de serie: 9LS00259-Up, PS-150C y
PS360C 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
Ejes motrices para Compactadores Medianos (815-826), números de SAE 10W  -30  0  -22  32 
modelos de compactadores de suelos vibratorios con la letra E o un sufijo
Cat TDTO SAE 30 -25  25  -13  77 
superior 
SAE 50(1) -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -30  43  -22  110 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Ejes motrices para compactadores de gran tamaño 
Cat TDTO SAE 30 -25  25  -13  77 
SAE 50(1) -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  22  -13  72 
Cat MTO

Ejes para Compactadores de Suelos Vibratorios de la Serie 500, modelos


M2C 134-D
SAE 10W-30  -25  40  -13  104 
con el sufijo D o inferior 
comercial 
Aceite sintético
ISO 220
de compactador -20  50  -4  122 
sintético (2) 
Cat 
Caja de las pesas excéntricas del compactador vibratorio, tambor
planetario de mandos finales y soporte vibratorio  Sintético ISO
Aceite comercial -20  50  -4  122 
220 (3) 
sintético
Sintético
(4) ISO 68 −47 21  −53  70 

Tabla 12
(1)
(2) Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.
Este lubricante Cat es un aceite especial sintético PAO (polialpaolefino) sin mejoradores de viscosidad para engranajes. Este lubricante tiene un grado de viscosidad ISO de 220
(3) y un índice mínimo de viscosidad de 152.
(3)
Aceite comercial seleccionado para esta aplicación debe tener un componente de base totalmente sintética sin mejoradores de viscosidad, un grado de viscosidad ISO 220 y un
(4) índice de viscosidad mínima de 150.
Seleccione un lubricante sintético sin mejoradores de viscosidad y grado de viscosidad ISO 68. Este lubricante debe tener un índice de viscosidad mínimo de 145 y un punto de
fluidez mínimo de −47° C (−53° F).

Viscosidades de lubricantes de pavimentación especiales para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Cat TDTO  SAE 50  10  50  50  122 
Mando final de propulsión 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -20  43  -4  110 
SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 
Cat GO (Aceite para engranajes) 
SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Reductores de sinfines, transportadores y
Cat Synthetic GO SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
mandos de bomba 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Aceite para engranajes API GL-5
SAE 90 0  40  32  104 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  −14  122 


CatDEO 

Ruedas guía y rodillos inferiores  Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN Multigrado  -30  50  -22  122 

Tabla 13
(1)
Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.

Tiendetubos
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

561 a 589

PL61 a PL87

Cuando opere la máquina a temperaturas inferiores a −18 °C (0 °F), consulte la Publicación Especial, SEBU5898 , "Cold Weather
Recommendations For All Caterpillar Equipment". Esta publicación está disponible a través de su distribuidor Cat.

Se recomienda utilizar Cat FDAO o un aceite comercial que cumpla con Cat FD-1 para maximizar la vida útil del engranaje y el cojinete. No use
Cat FDAO o Cat FD-1 en compartimientos que contienen los embragues o los frenos. TDTO Cat, TDTO-TMS Cat o el aceite comercial que cumple
con la norma Cat TO-4 se deben usar en cualquier compartimiento que contenga material de fricción a menos que se indique algo diferente por
Cat.

Para los mandos finales que se utilizan en condiciones exigentes o en operaciones continuas, es necesario realizar un calentamiento. Accione los
mandos finales durante algunos minutos con el motor a aceleración parcial para calentar el aceite antes de comenzar la operación de producción.

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 14, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de los tiendetubos para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Servotransmisión y cabrestante  Cat TDTO SAE 30(1) -25  25  -13  77 
SAE 50 -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cabrestantes PACCAR  Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 
Cat GO (aceite para engranajes)
Pasadores de cadena  SAE 85W-140 -10  50  14  122 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Aceite para engranajes API GL-5
SAE 90 0  40  32  104 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Resorte tensor del bastidor de los rodillos inferiores y
Cat TDTO SAE 30(1) -20  25  -4  77 
cojinetes del eje pivote 
SAE 50 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  25  -13  77 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  14  122 


CatDEO 

Ruedas guía y rodillos inferiores  Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN Multigrado  -30  50  -22  122 
Cat FDAO  SAE 60(1)  -7  50  19  122 
SAE 50(3)  -15  32  5  90 
Cat TDTO
Mando final(2)  SAE 30 -25  15  -13  59 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -35  15  -31  59 
Cat FDAO SYN Multigrado  -15  50  5  122 

Tabla 14
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
Estas recomendaciones se aplican a un uso moderado o a una operación intermitente. Para un uso intenso o una operación continua (múltiples jornadas de trabajo), siga las
(3) recomendaciones de aplicación severa para mandos finales de tractores de cadena que se encuentran en la tabla.
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar PL61.

Minicargadores
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

216 a 299

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 15, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de minicargadores para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 

Ruedas locas y rodillos de cadena para cargadores Extreme Pressure Go  ISO 220(1)  -40  50  -40  122 
de cadenas compactos  Cat Synthetic Go 80W–90  -40  50  -40  122 
Mando final de cargadores todoterreno y de
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
cadenas compactos 

Tabla 15
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Manipulador Telescópico
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de manipuladores telescópicos:

Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para conocer las especificaciones de fluidos más recientes para manipuladores
telescópicos.

TH255 a TH514

TL642 a TL1255

Viscosidades de lubricantes de manipuladores telescópicos para temperaturas ambiente 

Tipo de °C  °F 


aceite y Viscosidades
Compartimiento o sistema 
requisitos de del aceite 
Mín Máx  Mín  Máx 
rendimiento 
Sistema hidráulico, sistema de frenos de servicio, transmisión, Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
diferenciales y mandos delanteros para TH220, TH225, TH330, TH360.
WEATHER 
y

Sistemas hidráulicos de TH336, TH337, TH406, TH407, TH414, TH417, SAE 10W(1)  -20  40  -4  104 
TH514, TH306D, TH357D, TH408D, TH3510D, TL642, TL943, TL1055, TL1255 Cat TDTO
y serie D de TH642, TH943, TH943, TL1055, TL1255, y bomba de la SAE 30 10  50  50  122 
transmisión para , TH6357D, TH408D, TH603D, TH3510D 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -20  50  -4  122 

Cat DEO-ULS
SAE 15W-40  -15  50  5  122 
CatDEO
SAE 10W-30 -20  40  −4  104 
Cat DEO-ULS
SAE 5W-40  -30  40  -22  104 
SYN
Cat ECF-1-a

Cat ECF-2

SAE 5W-30  -30  40  -22  104 
Cat ECF-3

Ejes diferenciales y extremos de las ruedas para TH336 a TH514, TL642C y


Cat TDTO  SAE 30  -20  40  −4  104 
TL943C. 
Cat Synthetic
SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
GO 
Ejes diferenciales y extremos de las ruedas para TL642, TL943, TL1055 y
TL1255.
Cat GO (aceite SAE 80W-90(1)  -23  49  -10  120 
(Excepto la serie C) y TH514D  para engranajes) SAE 85W-140 −12  59  10  120 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -20  50  -4  122 
Cat GO(2)  SAE 80W-90(1)  –20  48  –4  118 
Cat TDTO-TMS(2) Multigrado  -20  48  -4  118 
Ejes diferenciales y extremos de las ruedas para la serie D de TL642, API GL4 o API
TL943, TL1055, TL1255  GL5


de
Con aditivo SAE 75W-90  -30  45  -22  113 
patinaje
limitado
Cat Synthetic
SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
GO(2) 

Cat GO (aceite SAE 80W-90(1)  –20  50  −4  122 


para —
engranajes)(2) SAE 85W-140 50  14  122 
Ejes diferenciales y extremos de las ruedas para TH306D, TH357D, TH408D 10 
y TH3510D 
SAE 90  -0  40  32  104 
API GL5

Con aditivo
de SAE 80W-90 -20  40  −4  104 
patinaje SAE 75W-90 -40  40  -40  104 
limitado
SAE 75W -40  10  -40  50 
Cat MTO  SAE 10W-30(3)  -23  40  -10  104 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  35  -40  95 
WEATHER
SAE 10 W(4)  -20  35  −4  95 
Caja de la transmisión y de transferencia para TL642, TL943, TL1055 y Cat TDTO SAE 30 25  50  77  122 
TL1255 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  10  50  50  122 
Cat ATF


Multigrado
Dexron o Mercon -42  -1  -40  14 
sintético 
ATF
Caja de la transmisión y de transferencia para TH406, TH407, TH514/417, Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  35  -40  95 
TH336 y TH337  WEATHER 
SAE 10W(1)  -20  35  -4  95 
Cat TDTO  SAE 30 25 50  77  122 
Caja de la transmisión y de transferencia para la serie D de TL642, TL943, SAE 50 10 50  50  122 
TL1055, TL1255y TL514D 
Cat ECF-3
SAE 5–30  -30  20  -22  68 
Cat ECF-2

Cat ECF-1
SAE 0-50 -40  20  -40  68 
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la
Fluido de frenos 
máquina a la que se le está realizando el servicio. 

Tabla 16
(1)
(2) Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar y servicio del distribuidor.
(3) Se requiere el Modificador de Fricción 197-0017 para la serie D de los modelos TL642, TL943, TL1055, TL1255
(4) Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.
Llenado de servicio de los distribuidores.

Cargadores de cadenas
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

933 a 973

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 17, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de cargadores de cadenas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
de rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Mando final  Cat TDTO SAE 30(1) -25  25  -13  77 
SAE 50 -15  50  5  122 
Cat TDTO−TMS Multigrado  -30  25  -22  77 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
SAE 80W-90  -20  40  -4  104 
Extremo de la barra estabilizadora y unión del Cat GO (aceite para engranajes)
SAE 85W-140 -10  50  14  122 
pasador 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Aceite para engranajes API GL-5
SAE 90 0  40  32  104 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Resorte tensor del bastidor de los rodillos inferiores
Cat TDTO SAE 30(1) -20  25  -4  77 
y cojinetes del eje pivote 
SAE 50 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  25  -13  77 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  14  122 


CatDEO 

Ruedas guía y rodillos inferiores  Cat DEO Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN Multigrado  -30  50  -22  122 

Tabla 17
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Tractores de cadenas
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

D3 a D11

Los tipos de aceite recomendados para maximizar la vida útil de los engranajes y los cojinetes son Cat FDAO SYN, Cat FDAO o aceite comercial
que cumpla con las especificaciones de Cat FD-1. No utilice los aceites Cat FDAO, Cat FDAO SYN ni Cat FD-1 en los compartimientos que
contienen los embragues o los frenos. En los compartimientos que contienen material de fricción, se deben utilizar los tipos de aceites TDTO Cat,
TDTO-TMS Cat o un aceite comercial que cumpla con especificaciones de Cat TO-4, a menos que Cat especifique lo contrario.

Para los mandos finales que se utilizan en condiciones exigentes o en operaciones continuas, es necesario realizar un calentamiento. Accione los
mandos finales durante algunos minutos con el motor a aceleración parcial para calentar el aceite antes de comenzar la operación de producción.

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 18, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de los lubricantes de tractores de cadenas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y
Viscosidades °C  °F 
Compartimiento o sistema  Aplicación  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx  Mín  Máx 

Servotransmisiones  Normal  Cat TDTO COLD


SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
WEATHER 
Cat TDTO SAE 10W -20  10  -4  50 
SAE 30(1) 0  35  32  95 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado -15  43  −5  110 
Cat FDAO  SAE 60(1)  -25  50  -13  122 
SAE 50 -25  32  -13  90 
Uso moderado u Cat TDTO
operación SAE 30 -30  15  -22  59 
intermitente 
CatTDTO-TMS Multigrado -40  15  -40  59 
Mando final para D7E y tractores de cadenas
Cat FDAO SYN Multigrado -40  50  -40  122 
elevados (excepto D5M, D5N, D6M y D6N) 
Cat FDAO  SAE 60(1)  -35  50  -31  122 
Utilización severa u SAE 50  -35  14  -31  58 
operación continua Cat TDTO
(cambios múltiples) SAE 30 -40  0  -40  32 
Cat FDAO SYN Multigrado  -40  50  -40  122 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
Mando final (cajas de engranajes de diferencial)
para tractores de cadenas ovales (incluidos D5M, Normal  SAE 10W -30  0  -22  32 
D5N, D6M y D6N) (excepto el modelo D7E)  Cat TDTO SAE 30 -25 25  -13  77 
SAE 50(1) -15 50  5  122 

Tabla 18
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Aplicaciones especiales para tractores de cadenas


Viscosidades especiales de los lubricantes de tractores de cadenas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  Aplicación  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx  Mín  Máx 

Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 

Uniones de pasadores de extremo para la barra SAE 80W-90(1) -20  40  -4  104 
Cat GO
compensadora, pasadores de cartucho de soporte Normal  SAE 85W-140 -10  50  14  122 
basculante y pasadores de cadena 
Aceite para
SAE 75W-90 -30  40  -22  104 
engranajes API GL-5
Cat TDTO Cold
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
Weather 

Cabrestantes (mando hidráulico)  Normal  SAE 10W -20  10  -4  50 
Cat TDTO
SAE 30(1) 0  43  32  110 
Cat TDTO−TMS Multigrado -10  35  14  95 
Cat TDTO Cold
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
Weather 
SAE 10W -30  0  -22  32 
Cojinetes del eje pivote del resorte tensor del bastidor
Normal 
de rodillo de cadena  Cat TDTO SAE 30(1) -20  25  -4  77 
SAE 50 0  50  32  122 
Cat TDTO−TMS Multigrado -25  25  -13  77 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40(1)  -10  50  58  122 


Cat DEO 

Cat DEO Cold


Ruedas guía y rodillos inferiores  Normal  SAE 0W-40 -40  40  -40  104 
Weather
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40 -35  40  -31  104 
Cat FDAO SYN (2) Multigrado -30  50  -22  122 
Cat DEO Cold
SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Ventilador de inclinación variable  Normal  Weather 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40 -40  50  -40  122 

Tabla 19
(1)
(2) Aceite de llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar.
Cat FDAO SYN se requiere para las ruedas guía de cadena D11.

Equipos de minería subterránea


Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.
Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

AD30 a AD60

AE40

R1300 a R3000

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 20, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de equipos de minería subterránea para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Servotransmisión  Cat TDTO SAE 30(1) 0  35  32  95 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO−TMS Multigrado  -15  43  −5  110 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
Dispositivo de levantamiento, convertidor de par
y sistema de frenos
SAE 10W  -20  50  -4  122 
AD45 y AE40  Cat TDTO
SAE 30(1) -15  50  5  122 
Cat FD-1  SAE 50  -10  32  14  90 
Ejes motrices

Cat FDAO SAE 60(1)  -10  50  14  122 


AD30 - AD60 y AE40 
Cat FDAO SYN Multigrado  -10  50  14  122 
SAE 30  -20  20  -4  68 
Ejes motrices
Cat TDTO 
Máquinas de Carga, Acarreo y Descarga
SAE 50(1) -10 43  14  110 
R1300 - R3000(2) 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  22  −5  72 

Tabla 20
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
El modelo R2900 utiliza aceite SAE 50 si tiene un sistema de enfriamiento de aceite de ejes.

Excavadoras de ruedas y manipuladores de materiales de ruedas


Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de excavadoras de ruedas y manipuladores de material de ruedas:

M312 a M325

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 21, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de excavadoras de ruedas y manipuladores de materiales de ruedas para temperatura ambiente 
Tipo de aceite y °C  °F 
Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite  Mín Máx Mín Máx 
rendimiento 
CatTDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -30  0  -22  32 
Mandos de rotación

para

Cat TDTO SAE 30(1) -25  25  -13  77 

M325C MH, M325C L MH, M325D MH y M325D L MH 


SAE 50 -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  25  -13  77 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
Mando final y eje para
Cat GO (aceite para SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 
la Serie M300A, la Serie M300C con números
de serie del 1 al 2000, engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
M325C MH, M325C L MH, M325D MH y M325D L MH

(2) 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Aceite para engranajes
API GL-5 SAE 90 0  40  32  104 
Mando final y eje para
CatMTO 
la Serie M300A, la Serie M300C, la Serie M300D,
M325C MH, M325C L SAE 10W-30  -25  40  -13  104 
MH, M325D MH y M325D L MH  M2C 134-D comercial
Transmisión  Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
WEATHER 
SAE 10W  -20  10  -4  50 
Cat TDTO SAE 30 0  35  32  95 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  5  110 

Tabla 21
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
Todos los modelos requieren el uso de aditivo antideslizante limitado, Cat 197-0017. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Cargadores de ruedas, portaherramientas integrales, tractores topadores


de ruedas y compactadores
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Cargadores de Ruedas y Portaherramientas Integrado:

Cargadores de Ruedas 902 a 994

Portaherramientas Integrado IT14 a IT62

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos de Tractores Topadores de Ruedas y Compactadores:

Tractores Topadores de Ruedas 814 a 854

Compactadores de Rellenos Sanitarios 816 a 836

Compactadores de Suelos 815 a 825

Cuando se opera la máquina a temperaturas inferiores a −20°C (−4°F), consulte la Publicación especial, SEBU5898 , "Cold Weather
Recommendations". Esta publicación está disponible a través de su distribuidor Cat.

Cargadores de ruedas, portaherramientas integrado, tractores topadores de ruedas y compactadores que requieren el uso de Aditivos de Aceite
1U-9891 y 185-4771 para ejes que tienen frenos de velocidad de semieje y de discos sumergidos en aceite. Para obtener más información,
consulte la sección Lubricantes especiales.

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 22, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Cargadores de ruedas, portaherramientas integrales, tractores topadores de ruedas y compactadores

Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx  Mín  Máx 

Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 


SAE 10W  -20  10  -4  50 
Cat TDTO SAE 30(1)(2) 0  35  32  95 
Servotransmisión 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  43  5  110 
Cat SATO Multigrado(1)(2)  -20  35  −4  95 
Cat SATO  Multigrado(1)  -30  50  -22  122 
Transmisión del tren de fuerza avanzada (APT, Advance
Cat TDTO Cold Weather SAE 0W-20  -40  20  -40  68 
Powertrain Transmission) 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -20  50  −4  122 
Mando final, diferencial y mando de transferencia para los
Cat TDTO  SAE 30(1)  -20  43  -4  110 
Cargadores de Ruedas Compactos 902, 906 y 908 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 

Cat GO (aceite para SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 


Mando final, diferencial y mando de transferencia para los engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Cargadores de Ruedas Compactos 904 
SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
Comercial API GL-5
SAE 90 0  40  32  104 
Mando final, diferencial y mando de transferencia para los Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
Cargadores de Ruedas Compactos 910-914 (excepto 914G2) 
Cat TDTO SAE 10W  -25  15  -13  59 
SAE 30(1) -20  43  −4  110 
SAE 50 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -30  43  -22  110 
Cat MTO

Ejes motrices para Cargadores de Ruedas Compactos 914 G2  SAE 10W-30  -40  40  -40  104 
API GL-4 

Ejes motrices para


Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  -0  -40  32 
Cargadores de Ruedas Pequeños (924-938,
excepto para 938K WEATHER 
y 938M)
SAE 10W  -25  15  -4  59 

Cargadores de Ruedas medianos (950-980)

Máquinas IT12-IT62

Cat TDTO SAE 30(1)(3) -20  43  -4  109 

Tractores Topadores de Ruedas pequeños y medianos (814,


824)
SAE(4) 10  50  50  122 

Compactadores medianos (815-826)  Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  43  -13  110 
Ejes motrices

Cat MTO  SAE 10W-30  -25  40  -13  104 


para los modelos 938K
y 938M 
Cat TDTO COLD
SAE 0W-20  -40  -10  -40  14 
WEATHER 
Ejes motrices

para

SAE 10W  -25  0  -4  32 

Cargadores de Ruedas Grandes (988-993),


Cat TDTO SAE 30 -20  20  −4  68 
Tractores Topadores de Ruedas Grandes (834-854)

y Compactadores Grandes (836) 


SAE 50(1) -10  50  14  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  22  -13  72 
SAE 10W  -25  0  -13  32 
Ejes motrices
Cat TDTO  SAE 30 -20 20  -4  68 
para

Cargador de Ruedas 994  SAE 50(5) -10 43  14  110 


Cat TDTO-TMS Multigrado  -25  22  -13  72 

Tabla 22
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
El aceite Cat SATO se usa para el llenado en fábrica de la APT (Advanced Powertrain Transmission, Transmisión avanzada del tren de fuerza) y de la servotransmisión de los
(3) Cargadores de Ruedas 950-982 de la Serie M.
Cat TDTO SAE 30 es un aceite de llenado en fábrica para los Cargadores de Ruedas medianos (950-980) y el Tractor Topador de Ruedas mediano (824) de configuración
(4) estándar.
(5) Cat TDTO SAE 50 es el aceite de llenado en fábrica del Tractor Topador de Ruedas pequeño (814) y de los Compactadores medianos (815-826) de configuración estándar.
Aceite de llenado por el distribuidor para máquinas de configuración estándar.

Aplicaciones especiales para 906, 907, 908


Viscosidades de lubricantes de cargadores de ruedas compactos para temperaturas ambiente 

Compartimiento o Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


sistema  rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
Frenos en mando estándar  CatHYDO Advanced 10  SAE 10W  -20  40  -4  104 

Tabla 23

Requisito de aditivo especial para ejes de cargadores de ruedas, máquinas IT, tractores topadores de ruedas y
compactadores 

Volumen necesario de 1U-9891 Aditivo de Aceite o 185-4771 Aditivo de Aceite para ejes que tienen frenos de discos
sumergidos en aceite y frenos de velocidad de eje del eje. (1) 

Model (Modelo) de la máquina  Número de botellas por eje 


Todos los Cargadores de Ruedas pequeños y compactos (910-930)

Portaherramientas Integrado IT28-IT62



0,5 

938-962 Cargadores de Ruedas, excepto 938K y 938M  (2)

Cargadores de Ruedas 966F, 970F, 966G y 972G

Compactadores 815 y 816



1,0 

Tractores Topadores de Ruedas 814 


Cargadores de Ruedas 980F, 980G y 980H

Topadores de Ruedas 824G y 824H



1.5 

Compactadores 825G, 825H, 826G y 826H 


Cargadores de Ruedas 988FII, 988G y 988H

Topadores de Ruedas 834B, 834G y 834H




Compactadores 836, 836G y 836H 

Cargadores de Ruedas 990 serie II


Tractores Topadores de Ruedas 844 

Cargadores de Ruedas 992G

Tractores Topadores de Ruedas 854G



Tractores Topadores de Ruedas 854K 
Cargadores de Ruedas 993K  7 

Tabla 24
(1)
No use 1U-9891 Aditivo de Aceite en compartimientos de frenos cuando el freno de servicio se usa también como freno de estacionamiento, a menos que Caterpillar así lo
(2) recomiende específicamente.
No use este aditivo con los Cargadores de Ruedas 938K y 938M.

Mototraíllas
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:

611 a 657

TS180 a TS225

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 25, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de mototraíllas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx Mín Máx 

Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 


SAE 10W  -20  10  -4  50 
Transmisión  Cat TDTO
SAE 30(1) 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cat FDAO  SAE 60(1)  -7  50  19  122 
Cat TDTO SAE 30  -25  15  -13  59 
Las ruedas de traílla no impulsadas excepto para 613G(2) 
CatFDAO SYN Multigrado  -15  50  5  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -35  15  -31  122 
Grasa de servicio general
Ruedas no impulsadas de traílla para 613G  NLGI 2  -30  40  -22  104 
Cat 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 

Cat GO (aceite para SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 


Mototraíllas no impulsadas
engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
(Traíllas remolcadas) 

Aceite para engranajes API SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
GL-5 SAE 90 0  40  32  104 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 

Cat GO (aceite para SAE 80W-90(1)  -20  40  -4  104 


Diferenciales y mandos finales, cojinetes inferiores de sinfín, engranajes) SAE 85W-140 -10  50  14  122 
sinfín y reductores de velocidad del elevador 
Aceite para engranajes API SAE 75W-90  -30  40  -22  104 
GL-5 SAE 90 0  40  32  104 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
Circulación del freno de la Serie 620H 
Cat TDTO SAE 10W(1)  -20  50  −4  122 
Cat DEO Cold Weather  SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Rodillos inferiores del elevador  Cat DEO-ULS

SAE 15W-40  -10  50  14  122 


CatDEO

Tabla 25
(1)
(2) Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.
Las ruedas de traílla no impulsadas (excepto para 613G) también pueden utilizar los aceites de engranajes que se indican en la sección de diferenciales y mandos finales de
esta tabla.

Transmisiones de petróleo
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otros, los siguientes modelos:


TH31-E61 a TH55-E90

CX31-P600

CX35-P800

Para los sistemas que no se incluyen en la Tabla 26, consulte las recomendaciones del sistema hidráulico en la Tabla 3.

Viscosidades de lubricantes de transmisiones de petróleo para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 

Transmisiones de Petróleo TH48-E70, TH48-E80, SAE 10W  -20  10  -4  50 
Cat TDTO
TH55-E70 y TH55-E90  SAE 30(1) 0  50  32  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -10  50  14  122 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  22  -40  72 
SAE 10W  -20  22  -4  72 
Transmisiones de Petróleo TH31-E61 y TH35-E81  Cat TDTO
SAE 30(1) 10  50  50  122 
Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 

Tabla 26
(1)
Aceite de llenado en fábrica para máquinas de configuración estándar.

Transmisiones para vehículos de carretera


Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección contiene los siguientes modelos:

CX28, CX31 y CX35

Las transmisiones Cat Serie CX se utilizan en vehículos de obras y de carretera.

Las aplicaciones típicas de vehículos de carretera incluyen: acarreo, recogida y reparto, entrega de bebidas, servicio público de recolección de
basura, vehículos de emergencia y vehículos recreativos habitables.

Las aplicaciones típicas de vehículos de obras incluyen: camiones de descarga, mezcladores móviles, camiones de residuos, camiones utilitarios
de tracción en todas las ruedas, camiones de patio, camiones cisterna, transporte de equipo pesado y aplicaciones de toma de fuerza de
especialidad.

Los intervalos de cambio de fluido para transmisiones Cat Serie CX estándar y transmisiones Cat Serie CX estándar y con retardador son
diferentes. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para su transmisión o consulte a su distribuidor Cat para obtener detalles.

Los intervalos de cambio de fluido para aplicaciones severas son más cortos que los intervalos de cambio de fluido para aplicaciones generales.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para su transmisión o consulte a su distribuidor Cat para obtener detalles.

Viscosidades de lubricantes de transmisiones para vehículos de carretera para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Transmisiones para Vehículos de Carretera
Cat ATF-HD2(1)(2)  Multigrado sintético  −23  45  -10  113 
CX28, CX31 y CX35 

Tabla 27
(1)
(2) Para temperaturas inferiores a −23° C (−10° F), caliente el motor durante 20 minutos o use un calentador de aceite de la transmisión apropiado.
Las especificaciones Cat AT-1, Dexron III, Dexron IV y Dexron VI definen los requisitos mínimos para los aceites comerciales alternativos para usar en transmisiones Cat Serie
CX.

Aplicaciones especiales
Consulte "Información general sobre lubricantes" para obtener información importante acerca de lubricantes.

Esta sección incluye, entre otras, aplicaciones especiales para equipos Cat.

Viscosidades de lubricantes de aplicaciones especiales para temperaturas ambiente 

Compartimiento o sistema  Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


rendimiento  aceite  Mín Máx  Mín  Máx 
SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
SH
SAE 0W-30 -40  40  -40  104 
Motor de arranque  SJ

SL  SAE 5W-20 -30  10  -22  50 


SAE10W -20  50  -4  122 
Cat TDTO COLD WEATHER  SAE 0W-20  -40  10  -40  50 
Cat DEO-ULS Cold Weather SAE 0W-40  -40  40  -40  104 

Transmisión del motor de Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -40  50  -40  122 
arranque  Cat TO-4 SAE 5W-20  -30  10  -22  50 
SAE 10W  -30  20  -22  68 
Cat TDTO
SAE 30 -10  25  14  77 

Ventilador de inclinación Cat DEO Cold Weather  SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
variable  Cat DEO-ULS SYN SAE 5W-40  -40  50  -40  122 
HYDO Advanced 10 Cat  SAE 10W  -20  50  -4  122 
Cat HYDO Advanced 20 SAE 20  -5  45  23  113 
Cat HYDO Advanced 30 SAE 30  10  50  50  122 
Cat BIO HYDO Advanced "ISO 46"-Multigrado  -40  40  -4  104 
Martillo hidráulico  Cat ECF-1-a, Cat ECF-2, Cat ECF-3, Cat TO-4 SAE 0W-30  -40  10  -40  50 
Cat DEO-ULS

SAE 15W-40  -15  50  5  122 


CatDEO

Cat MTO SAE10W-30  -20  40  -4  104 


Cat TDTO-TMS Multigrado  -15  50  5  122 
Cat DEO Cold Weather  SAE 0W-40  -40  40  -40  104 
Aceite de cadena y barra  Cat DEO-ULS
SAE 10W-30  -18  40  0  104 
CatDEO
SAE 15W-40 -10  50  14  122 

Tabla 28

2RN1-UP, 2YS1-UP, 3DZ1-UP, 3PZ1-UP, 4GS1-UP, 5WR1-UP, 6YW1-UP, 87A1-UP, 9SW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:50-05:00

i00059149

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2019/10/09 Fluidos para minería ampliada (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 7000, 7581 i08144066

Recomendaciones de fluidos para mineria ampliada


Consulte esta Publicación Especial, "Información General para Lubricantes" para obtener información importante sobre lubricantes.

Para las recomendaciones de aceite del motor de todos los productos de minería ampliada, consulte la tabla "Viscosidades de lubricantes de
motores diésel Cat según las temperaturas ambiente" en esta Publicación Especial, "Lubricant Viscosities".

Los fluidos recomendados para los productos de minería ampliada siguen las mismas pautas, recomendaciones e información dada para
máquinas Cat en esta Publicación Especial.

Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina y su distribuidor Cat para obtener información sobre fluidos y conocer la
disponibilidad.

Cuando se cambie el tipo de aceite (o la marca) en un componente de la máquina o en un motor, asegúrese de que se enjuague el sistema
correctamente antes de realizar dicho cambio de aceite. Este proceso reduce el riesgo de mezclar tipos de aceites que pueden ser incompatibles
y que pueden reducir su eficacia o causar otros efectos negativos. Caterpillar ofrece varias publicaciones que sirven de guía para enjuagar el
sistema. Para obtener información, consulte el Centro de Información de Medios de Cat, el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina
oa su distribuidor.

Productos de mineria de superficie


Dragalina
Consulte esta Publicación Especial, "Información General para Lubricantes" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

8200 y 8750

Recomendaciones de fluidos según temperaturas ambiente para dragalinas 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx Mín Máx 

OGL Cold
Lubricante para -40  10  -40  50 
Weather 
Depósito de lubricante para engranajes descubiertos  engranajes
descubiertos Cat  OGL Warm
-7 49  20  120 
Weather
Sin Sin
NLGI 0  -12  10 
Grasa para mínimo  mínimo 
aplicaciones
NLGI 1 -18 16  0  61 
Depósito de grasa de uso múltiple (cojinetes de extremas Cat 
elementos de rodadura)  NLGI 2 0 16  32  61 
Grasa para
aplicaciones NLGI 2  0  40  32  104 
extremas - Desert Cat
Cajas de engranajes de eje de rotación en paralelo, caja de
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a
engranaje de dispositivo de levantamiento y de arrastre y
su distribuidor Cat. 
cajas de engranajes de propulsión 
Caja de engranaje de mando auxiliar de dispositivo de Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a
levantamiento, caja de engranaje de planetario de la rotación  su distribuidor Cat. 
OGL Cold
Lubricante para -40  10  -40  50 
Mecanismo de leva desplazable para los
Weather 

engranajes
modelos 7850, 8200 y 8750  OGL Warm
descubiertos Cat  -7 49  20  120 
Weather
Mecanismo de desplazamiento estilo Monigham para


Consulte las recomendaciones del OEM. 
los modelos Bucyrus 1370W y 1570W 
Mecanismo de desplazamiento de leva y patín para el


Consulte las recomendaciones del OEM. 
modelo Bucyrus 2570W 
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a
Acoplamientos 
su distribuidor Cat. 
Compresores de aire - todas las marcas  Consulte las recomendaciones del OEM. 
Tabla 1

Perforadoras de cadena y giratorias


Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

Perforadoras giratorias

Diésel MD6240 a MD6750

Eléctricas MD6640 a MD6750

Perforadoras de Cadenas

MD5050 a MD5150

Recomendaciones de fluidos de perforadoras giratorias diésel para temperaturas ambiente (1)


 

Viscosidades °C  °F 


Compartimiento o sistema  Tipo de aceite y requisitos de rendimiento 
del aceite  Mín Máx Mín Máx 
SAE 10W (2)  -20  40  −4  113 

Sistema hidráulico
Cat HYDO Advanced  SAE 20 (3) -5  45  23  113 

Sistema hidráulico (grúa)  SAE 30 0  50  32  122 


Cat TDTO Cold Weather SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
Multigrado
Cat ATF-HD2  -29  49  -20  120 
Compresor de aire  sintético 
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat.
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
Mando de la bomba, cabezal
SAE 80W-90  -20  40  −4  104 
giratorio y mando final  Cat GO (aceite para engranajes)
SAE-85W-140 -10  50  14  122 
Bomba del sistema de inyección Cat DEO-ULS (API CJ-4)


SAE 15W-40  -10  40  14  122 
de agua  Cat DEO (API CI-4/CI-4 PLUS) 

Bomba del sistema de lavado  SAE 30  35  0  95 
18 
ISO 100

-18  35  0  95 


SAE 30

ISO 220

35  49  95  120 


SAE 50

Bomba de inyección de agua  Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la


máquina o consulte a su distribuidor Cat.  ISO 68

-34  16  -30  60 


SAE20

ISO 150

-18  35  0  95 


SAE 40

ISO 220 −4  54  25  130 


Cabrestante del mástil 
SAE 50 -12  38  10  100 
Cold Weather,
-40  35  -40  95 
NLGI 0 
Grasa para aplicaciones extremas Cat 
Cargas altas,
-30  50  -22  122 
NLGI 2
Sistema de engrase central,
poleas, cojinetes  Cargas
Grasa para aplicaciones principales Cat medianas, NLGI -20  40  −4  104 

Cargas bajas,
Grasa de servicio general Cat -30  25  −4  77 
NLGI 2 
Cat DEO (grado único)

Tren de rodaje: ruedas guía y


SAE 30  -20  25  −4  77 
API CF 
rodillos inferiores 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W -40  -35  40  -31  104 
NLGI grado 1  -35  40  -31  104 
Sistema de autolubricación Cat  Grasa para aplicaciones extremas Cat  –
NLGI grado 2 -30 50  122 
22 

Tabla 2

(1)
( )
Es posible que se requieran fluidos adicionales. Consulte el OMM (Operation and Maintenance Manual, Manual de Operación y Mantenimiento) de la máquina para obtener
(2) detalles.
(3) Llenado de fábrica para cadena hidráulica.
Llenado de fábrica para perforadora giratoria y perforadora de barrenos giratoria.

Recomendaciones de fluidos de perforadoras giratorias eléctricas para temperaturas ambiente (1) 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
SAE 10W (2)  -20  40  −4  113 
Cat HYDO Advanced  SAE 20 (3) -5  45  23  113 
Sistema hidráulico 
SAE 30 0  50  32  122 
Cat TDTO Cold Weather SAE 0W-20  -40  40  -40  104 
Cat ATF-HD2  Multigrado sintético  -29  49  -20  120 
Compresor de aire 
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat.
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
Mando de la bomba, cabezal giratorio y mando
SAE 80W-90  -20  40  −4  104 
final  Cat GO (aceite para engranajes)
SAE-85W-140 -10  50  14  122 
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor
Cabrestante del mástil 
Cat. 
Rodillos guía del mástil  Grasa de servicio general Cat  Cargas bajas, NLGI 2  -30  440  -22  104 
Cold Weather, NLGI 0  -40  35  -40  95 
Grasa para aplicaciones extremas Cat 
Cargas altas, NLGI 2 -30  50  -22  122 
Sistema de engrase central, poleas, cojinetes  Cargas medianas, NLGI
Grasa para aplicaciones principales Cat -20  40  −4  104 

Grasa de servicio general Cat Cargas bajas, NLGI 2  -30  25  −4  77 
Cat DEO (grado único)


SAE 30  -20  25  −4  77 
Tren de rodaje: ruedas guía y rodillos inferiores  API CF 
Cat DEO-ULS SYN SAE 5W -40  -35  40  -31  104 
NLGI grado 1  -35  40  -31  104 
Sistema de autolubricación Cat  Grasa para aplicaciones extremas Cat  –
NLGI grado 2 -30 50  122 
22 

Tabla 3
(1)
Es posible que se requiera el uso de fluidos adicionales. Consulte el OMM (Operation and Maintenance Manual, Manual de Operación y Mantenimiento) de la máquina para
(2) obtener detalles.
(3) Llenado de fábrica para cadena hidráulica.
Llenado de fábrica para perforadora giratoria y perforadora de barrenos giratoria.

Recomendaciones de grasas para perforadoras giratorias eléctricas y diésel para temperaturas ambiente 

°C  °F 
Compartimiento o sistema  Tipo de aceite y requisitos de rendimiento  Grado NLGI 
Mín Máx Mín Máx 
Grasa para aplicaciones principales Cat  NLGI grado 2  -20  140  −4  284 
NLGI grado 1  -20  140  −4  284 
Grasa para aplicaciones extremas Cat
NLGI grado 2 -15  140  5   
Puntos externos de lubricación  Grasa para aplicaciones extremas Cat


NLGI grado 0  0  130  –58  122 
Grasa Arctic
Grasa para aplicaciones extremas Cat


SAE 0W-20 2  -40  140  14  104 
Grasa Desert
Grasa de servicio general Cat NLGI grado 2  -29  140  -20  120 
  Grasa para cojinetes de bolas Cat  NLGI grado 2    160     
sistema de lubricación de la perforadora  Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 

Tabla 4

Recomendaciones de fluidos de perforadoras de cadenas para temperaturas ambiente (1)


 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Sistema hidráulico (perforadoras
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 
de percusión) 
Cat Synthetic GO  SAE 75W-140  -30  45  -22  113 
Mando final, mando del trépano de la
SAE 80W-90 (2)  -20  40  −4  104 
perforadora  Cat GO (aceite para engranajes)
SAE 85W-140 -10  50  14  122 
Cold Weather, NLGI 0  -40  35  -40  95 
Grasa para aplicaciones extremas Cat 
Sistema central de engrase, Cargas altas, NLGI 2 -30 50  -22  122 
cojinetes  Grasa para aplicaciones principales Cat Cargas medianas, NLGI 2  -20  40  −4  104 
Grasa de servicio general Cat Cargas bajas, NLGI 2  -30  40  -22  104 
Cargas bajas, NLGI 2  -30  40  -22  104 
Grasa para aplicaciones principales Cat 
Tren de rodaje: cojinetes, ruedas Cargas medianas, NLGI 2 -20 40  −4  104 
locas  Cold Weather, NLGI 0  -40  35  -40  95 
Grasa para aplicaciones extremas Cat
Cargas altas, NLGI 2 -30  50  -22  122 
Grasa para perforadora de
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 
percusión(3) 
Sistema de lubricación de roscas  Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 
Cat ATF-HD2  Multigrado sintético  -29  49  -20  120 
Compresores de aire  Consulte las recomendaciones del OEM (Original Equipment Manufacturer, fabricante de equipo original)
o consulte a su distribuidor Cat.
NLGI grado 1  -35  40  -31  104 
Sistema de autolubricación Cat  Grasa para aplicaciones extremas Cat 
NLGI grado 2 -30 50  -22  122 

Tabla 5
(1)
(2) Es posible que se requieran fluidos adicionales. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina conocer los detalles.
(3) Aceite de llenado de fábrica típico para máquinas de configuración estándar.
El llenado de fábrica para máquinas de configuración estándar es la Grasa para perforación de rocas especial YPG 55.

Palas de cable eléctricas


Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

7295, 7395, 7495, 7495HD y 7495HF

Recomendaciones de fluidos de palas de cable eléctricas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  y requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx Mín Máx 

OGL Cold
Depósito de lubricante para engranajes descubiertos (engranajes Lubricante para -40  10  -40  50 
Weather 
abierto, trayectorias de rodillos, bujes, sujeción de balde, toma de engranajes
carga), sistemas A1, A2, B1, B2  descubiertos Cat  OGL Warm
-7 49  20  120 
Weather
Sin Sin
NLGI 0  -12  10 
Grasa para mínimo  mínimo 
aplicaciones
NLGI 1 -18 16  0  61 
extremas Cat 
Depósito de grasa de uso múltiple (cojinetes de elementos de NLGI 2 0 16  32  61 
rodadura), sistemas C1, C2 
Grasa para
aplicaciones
NLGI 2  0  40  32  104 
extremas - Desert
Cat
Motor eléctrico, motor de dispositivo de levantamiento, motor de Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o
propulsión, motor de carga, motor de rotación  consulte a su distribuidor Cat. 
Compresores de aire

Consulte las recomendaciones del OEM. 


Todas las marcas 

Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o


Acoplamientos 
consulte a su distribuidor Cat. 
HYDO Advanced
10W  0  50  32  122 
10 
HydraCrowd(1) 
Cat TDTO COLD
0W-20  -40  40  -40  104 
WEATHER
Unidad de potencia de toma de carga y unidades hidráulicas de Cat TDTO COLD
0W-20  -40  40  -40  104 
escalerilla de ascenso y descenso  WEATHER 
Cajas de engranajes de dispositivo de levantamiento, cajas de
engranajes de rotación, cajas de engranajes de carga, cabrestante
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o
auxiliar, caja de engranajes de la transmisión del mando de la
consulte a su distribuidor Cat. 
bomba HydraCrowd

excepto Palas 7295 

Cajas de engranajes de dispositivo de levantamiento, cajas de


Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o
engranajes de rotación, cajas de engranajes de carga para


consulte a su distribuidor Cat. 
Palas 7295 
Cajas de engranajes de propulsión para
Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o
todos los modelos 
consulte a su distribuidor Cat. 

Tabla 6
(1)
Para compatibilidad con controles de contaminación, este aceite debe ser de transparente a color ámbar muy claro, sin tintes ni aditivos de color oscuro.

Palas hidráulicas
Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

6015 a 6090

Recomendaciones de fluido de las palas hidráulicas para temperaturas ambiente 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx Mín Máx 

Cat HYDO Advanced 10  SAE 10W  -15  45  5  113 


Sistema hidráulico  Cat HYDO Advanced 20 SAE 20W  -7  55  19  131 
Cat HYDO Advanced 30 SAE 30  5  55  41  131 
Caja de cambios de distribución de la bomba, caja de cambios Sintético, ISO
Aceite de compactador Cat  -35  50  -31  122 
de desplazamiento y caja de cambios de giro  220 
Grasa para aplicaciones
NLGI 2  -15  140  5  284 
extremas Cat 
Puntos de lubricación externa del sistema de lubricación Grasa para aplicaciones
NLGI 1  -20  140  −4  284 
central (cojinetes, anillos giratorios, sistema de cadena)  extremas Cat
Grasa para aplicaciones
NLGI 0,5  -50  130  -58  266 
extremas Arctic Cat
Grasa de servicio general
Cojinetes del motor de mando eléctrico  NLGI 2  -30  40  -22  104 
Cat 
Las ruedas guía, los rodillos inferiores, los rodillos de soporte, Tribol 3020/1000–0
NLGI 0


-40  120  -40  248 
excepto los componentes del modelo 6015B(1)(2)  Cat FDAO  SAE 60 

Ruedas guía, rodillos inferiores y rodillos de soporte para API CF

Cat DEO  -40  120  -40  248 


6015B(1)  SAE 40 

Tabla 7
(1)
vienen previamente lubricados de fábrica con un lubricante que dura toda la vida útil. Si desea consultar sobre un fluido recomendado en el caso de la reconstrucción de un
(2) componente, comuníquese con su distribuidor Cat local.
El tpo de aceite depende del tipo de componente. Los rodillos de eje fijo utilizan Cat FDAO, todos los otros componentes utilizan Tribol.

Camiones mineros Unit Rig


Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

MT3300 a MT6300

Recomendaciones de fluidos para temperaturas ambiente para los camiones mineros Unit Rig(1) 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 

Cojinetes de la rueda delantera Grasa para aplicaciones extremas Cat  NLGI 2  -20  40  −4  104 
(lubricados con grasa)  Grasa para aplicaciones principales Cat NLGI 2  -30  50  -22  122 

Cojinetes de la rueda delantera Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 
(lubricados con aceite)  Aceite de compactador Cat ISO 220 sintético  -37  25  -35  77 
Sistemas hidráulicos


Cat TDTO  SAE 10W  -20  50  −4  122 
para modelos MT4400D y MT5300D 
Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  40  -40  104 

Sistemas hidráulicos
SAE 10W  -20  40  −4  113 

Serie D 
para todos los modelos, excepto la Cat HYDO Advanced SAE 20W -5  45  23  113 
SAE 30 0  50  32  122 

Motores de mando final/ruedas


Cat FDAO  SAE 60  -10  50  14  122 
para modelos MT4400D y MT5300D 

Cat FDAO SYN FDAO SYN  -10  50  14  122 


Motores de mando final/ruedas


D  Consulte el Manual de Operación y Propiedad de la máquina o consulte a su distribuidor Cat. 
para todos los modelos, excepto la Serie
Grasa para aplicaciones extremas Arctic
NLGI 0,5  -50  20  -58  68 
Cat 

Sistema de engrase automático  NLGI 1  -35  40  -31  104 


Grasa para aplicaciones extremas Cat
NLGI 2 -30  50  -22  122 
Grasa para aplicaciones principales Cat NLGI 2  -20  40  −4  104 
Para todas las gamas de
Suspensión, delantera y trasera  Cat ATF-HD2 
temperatura 

Tabla 8
(1)
Consulte la publicación "Especificaciones de fluidos HMS" para obtener más detalles; para realizar un pedido, escriba a BucyHEX-Dokumentation@cat.com.

Productos subterráneos
Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

Minero continuo
Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

CM210 a CM445

Recomendaciones de fluidos para temperaturas ambiente para los camiones mineros continuos(1) 

Tipo de aceite y requisitos de Viscosidades del °C  °F 


Compartimiento o sistema 
rendimiento  aceite  Mín Máx Mín Máx 
Sistema hidráulico  Cat HYDO Advanced  SAE 20  0  50  32  122 
Para todas las gamas de
Caja de engranajes  Aceite de compactador Cat  ISO 220 
temperatura 
Grasa para aplicaciones de primera calidad
NLGI 2  0  50  32  122 
Cat 
Puntos de engrase para pasadores
y bujes  NLGI 1  -35  40  -31  104 
Grasa para aplicaciones extremas Cat
NLGI 2 -30  50  -22  122 
Para todas las gamas de
Motores eléctricos  Grasa para cojinetes de bolas Cat  NLGI 2 
temperatura 

Tabla 9
(1)
Consulte la publicación "Especificaciones de fluidos HMS" para obtener más detalles; para realizar un pedido, escriba a BucyHEX-Dokumentation@cat.com.

Portador de soporte de techo, máquinas de carga, acarreo y descarga, y acarreo


en superficie
Consulte esta Publicación Especial, "General Information for Lubricants" para obtener información importante sobre lubricantes.

En esta sección se incluyen, entre otros, los siguientes modelos:

Portador de soporte de techo

SH150, SH620 a SH680

Máquina de carga, acarreo y descarga

CL106 a CL215 y SU488 LHD


Acarreo en superficie

FH110, FH120, FH125D

Recomendaciones de fluidos para temperaturas ambiente para portador de soporte de techo, máquinas de carga,
acarreo y descarga, y acarreo en superficie(1) 

Tipo de aceite y °C  °F 


Viscosidades
Compartimiento o sistema  requisitos de
del aceite 
rendimiento  Mín Máx Mín Máx 

Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 


SAE 10W  -20  0  −4  32 
Transmisión  SAE 30 0  32  32  90 
Cat TDTO
No. No.
SAE 50 32  90 
máx.  máx. 
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para conocer las
Sistema hidráulico con frenos en baño de aceite integrales 
recomendaciones. 
Sistema hidráulico  Cat HYDO Advanced  SAE 20  0  50  32  90 
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento para conocer las
Caja de engranajes y freno en baño de aceite 
recomendaciones. 
Para todas las gamas de
Eje, extremos de las ruedas  Aceite de engranajes Cat  SAE 80W-90 
temperatura 
Aceite de compactador Para todas las gamas de
Caja de engranajes del cabrestante, planetario del cabrestante(2)  ISO 220 
Cat  temperatura 
Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20  -40  0  -40  32 
SAE 10W  -20  0  −4  32 
Caja de engranajes de transferencia   (3)
SAE 30 0  32  32  90 
Cat TDTO
No. No.
SAE 50 32  90 
máx.  máx. 
Para todas las gamas de
Enjuague del freno(4)  Cat TDTO  SAE 10W 
temperatura 
Grasa para aplicaciones
Los puntos de engrase para la línea de impulsión, pasadores, extremas Arctic Cat NLGI 0  -50  0  -58  32 
bujes, bisagras de puerta, pasador de remolque, sello de aceite (semisintética) 
del piñón del diferencial  Grasa para aplicaciones
NLGI 2  0  50  32  122 
principales Cat
Grasa para cojinetes de Para todas las gamas de
Acoplamiento de mando del motor(5)  NLGI 2 
bolas Cat  temperatura 

Tabla 10
(1)
(2) Consulte la publicación "Especificaciones de fluidos HMS" para obtener más detalles; para realizar un pedido, escriba a BucyHEX-Dokumentation@cat.com.
(3) Aplicable solamente a los portadores de soporte de techo
(4) Aplicable a las máquinas equipadas con el paquete de Motor C7 solamente
(5) Aplicable a acarreo en superficie solamente
Aplicable a las máquinas equipadas con el paquete de Motor 3126 solamente

Lubricantes acondicionadores para el invierno


La información que se proporciona en esta Publicación Especial, "Lubricantes para tiempo frío" es aplicable en general a productos de minería
ampliada. Además de esta información, en la tabla 11 se proporcionan recomendaciones específicas para productos de minería ampliada.

Recomendaciones de acondicionamiento para el invierno para vehículos con motores diésel 


Compartimiento o sistema  Fluidos recomendados(1)  Grado de viscosidad 
Cárter del motor  Cat DEO Cold Weather  SAE 0W-40 
ELC Cat

Refrigerante del motor  50 % de glicol como mínimo 


DEAC Cat 

Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20 


Transmisión 
Cat TDTO 10W SAE 10W 
Hidráulico  Cat HYDO Advanced  SAE 10W 

Cat TDTO Cold Weather


SAE 0W-20 
Caja de engranajes de transferencia (donde sea aplicable) 

Cat TDTO 10W  SAE 10W


Eje/extremos de las ruedas  Cat TDTO Cold Weather  SAE 0W-20 
Acoplamiento de mando del motor  Ningún cambio de la recomendación estándar 
Cabrestante  Ningún cambio de la recomendación estándar 

Tabla 11
(1)
Para los compartimientos con varios fluidos indicados, cualquiera de los fluidos recomendados es aceptable.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:42:56-05:00

i05844926

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2010/12/21 Aceites de materias primas re-refinadas (SSBU6250-29)

SMCS -1300, 1348, 7581 i04337159


Los aceites de base volvieron a refinar son aceptables para usar en motores Cat SI cumplen con los requisitos de rendimiento especificados
por Cat.

PPI
Los aceites de base pueden volverse a refinar se usar exclusivamente en aceites tratados o en una combinación con aceites de base nuevos. Las
especificaciones del ejército de EE.UU. y las especificaciones de otros fabricantes de equipos pesados ​tambin permiten el uso de aceites de base

-
vueltos a refinar que cumplen con los mismos criterios.

202 006 0
El proceso usado para fabricar aceite de base volvio a refinar debe eliminar adecuadamente todos los metales de desgaste y todos los aditivos

2 2
que haya en el aceite usado. La destilación en vacío y el hidrotratamiento del aceite usado son procesos aceptables que se usan para producir un

12: /04/1 F15


aceite de base vuelto a refinar.

Nota: La filtración es inadecuada para la producción de aceites de base volvió a refinar de alta calidad a partir de aceite usado.

4
SSB :07- 3 2
01Z1-ARRIBA, 1AJ1-ARRIBA, 1BW1-ARRIBA, 1FN1-ARRIBA, 1LW1-ARRIBA, 1MM1-ARRIBA, 1PD1-ARRIBA, 1WZ408-ARRIBA, 1YG1-ARRIBA,
2BK1-ARRIBA, 2FR1-ARRIBA, 2KS1-ARRIBA, 2LZ219- ARRIBA, 2MW1-ARRIBA, 2WS1-ARRIBA, 3CS1-ARRIBA, 3CZ419-ARRIBA, 3XF1-

0
ARRIBA, 4CG1-ARRIBA, 4TZ216-ARRIBA, 4WF1-ARRIBA, 5DS1-ARRIBA, 5FL1-ARRIBA, 5GL1-ARRIBA, 5JZ1-ARRIBA, 6MC1-ARRIBA, 6NR1-

U
© 2 625 5:00
ARRIBA, 6NZ1-ARRIBA, 6PZ1-ARRIBA, 6ZG1-ARRIBA, 7141-ARRIBA, 7151-ARRIBA, 75V1-ARRIBA, 7AS1-ARRIBA, 7CZ1-ARRIBA, 7HS1-
ARRIBA, 7JZ1-ARRIBA, 7SF1- ARRIBA, 87A1-ARRIBA, 8RB1-ARRIBA, 8SZ1-ARRIBA, 8YL1-ARRIBA, 8YS1-ARRIBA, 9CJ1-ARRIBA, 9DG1-

0 0
ARRIBA, 9FR1-ARRIBA, 9GK1-ARRIBA, 9LN1-ARRIBA, 9NS1-ARRIBA, 9RC1-ARRIBA, 9SM1-UP, 9SZ1-UP, 9WK1-UP, 9YN1-UP, B5R1-UP,

Cat 2 C 2
BEK1-UP, BEW1-UP, BFH1-UP, BFY1-UP, BGA1-UP, BKD1-UP, BXS1-UP, C7S1- ARRIBA, C7W1-ARRIBA, C9S1-ARRIBA, C9W1-ARRIBA,
CAH1-ARRIBA, CAJ1-ARRIBA, CBX1-ARRIBA, CCB1-ARRIBA, CKM1-ARRIBA, CKS1-ARRIBA, CPD1-ARRIBA, CPP1-ARRIBA, CRP1-ARRIBA,

e a
CSB1-UP, CSH1-UP, CSM1-UP, CYK1-UP, DPF1-UP, GHJ1-UP, HEP1-UP, KAL1-UP, KCA1-UP, KCB1-UP, LDL1-UP, LEE1-UP, LEF1- ARRIBA,

r
Con pilla terpi
LTF1-ARRIBA, MBJ1-ARRIBA, MBL1-ARRIBA, MBN1-ARRIBA, MDP1-ARRIBA, MEP1-ARRIBA,MFF1-UP, MTB1-UP, NDT1-UP, NKB1-UP, PKA1-
UP, RDW1-UP, S3C1-UP, SCB1-UP, SDP1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP

PPI-00062F15
fide r: llar
2022/04/12

ntia Inc
.
12:43:03-05:00
i00062735

lG
ree
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:

n
Confidential Green
2008/01/29 Aditivos de aceite comerciales (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1300, 1348, 7000, 7581 i02944379


Caterpillar no recomienda el uso de otros aditivos comerciales en el aceite. No es necesario usar aditivos comerciales para lograr la vida útil
máxima de la máquina o su rendimiento nominal. Los aceites acabados totalmente formulados consta de aceites de base y paquetes de aditivos
comerciales. Estos paquetes de aditivos se mezclan con los aceites de base en porcentajes precisos para proporcionar a los aceites acabados

PPI
características de rendimiento que cumplen con las normas de la industria.

-
No existen pruebas estándar de la industria que evalúen el rendimiento o la compatibilidad de los aditivos comerciales en el aceite acabado. Es

202 006 0
posible que los aditivos comerciales no sean compatibles con el paquete de aditivos de aceite acabado, lo que puede disminuir el rendimiento del
aceite acabado. Es posible que el aditivo comercial adicional no se mezcle con el aceite acabado. Esto puede producir sedimento. Caterpillar no

2 2
recomienda el uso de aditivos comerciales adicionales en los aceites terminados.

12: /04/1 F15


Para lograr el mejor rendimiento de las maquinas Caterpillar, cumpla con las siguientes instrucciones:

4 3 2
Seleccione el aceite Caterpillar o el aceite comercial adecuado que cumpla con las especificaciones indicadas por Caterpillar para ese
compartimento.

SSB :13-
0
Compruebe la tabla apropiada de “Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente” en esta publicación para encontrar el grado

U
© 2 625 5:00
correcto de viscosidad de aceite para ese compartimiento de la máquina.

En los intervalos especificados, haga el servicio del motor o de los otros compartimientos de la máquina. Use aceite nuevo apropiado e

0 2
instale un filtro de aceite nuevo apropiado.

Cat 2 C 0
Realice el mantenimiento en los intervalos que se especifican en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de
mantenimiento".
e r
Con pilla terpi a
1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP,

fide r: llar
1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-
UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3YR1-

ntia Inc
UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-
UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP,

lG .
5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-
UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP,

ree
6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP, 7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP,

n
8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-
UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:09-05:00
i00042402
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2012/10/22 Lubricantes especiales (SSBU6250-29)

SMCS -6346, 7000, 7007, 7568, 7581 i05195116


Lubricantes especiales Caterpillar 

Artículo  Tamaño 
Lubricante 6V-4876 (1)  

PPI
500 g (17,6 onzas) 

Compuesto para roscas 5P-3931 (2)   150 g (5,3 onzas) 

Tabla 1
(1)
(2) Recomendado
202 006- 0
para su uso en componentes típicos, como roscas de perno y arandelas.

2
12: /04/1 F15 2
Recomendado para su uso en conectores en contacto, como prisioneros y tuercas del múltiple de escape.

Tintes visibles con rayos UV para la detección de fugas (1)


 
número de
pieza 
Descripcion 
4
SSB :23- 3 2
Tamaño 

Para detectar fugas de aceite en motores, transmisiones, sistemas hidraulicos, etc. 


dosificacion 

1U-5572 
Aceite Aditivo Glo
22 
Aceite Aditivo Glo U
© 2 625 5:00 0
Botella de 28,4 g (1 oz) 

Botella de 0,47 L
28,4 g (1 oz) por cada 7,58 L (2 gal EE.UU.) de aceite 

28,4 g (1 oz) por cada 7,58 L (2 gal EE.UU.) de aceite 

0
1U-5573 

0
22  (1 pinta) 

Cat 2 C 2
Para detectar fugas de combustible o si se sospecha la dilución de combustible 
28,4 g (1 oz) por cada 37,9 L (10 gal EE.UU.) de gasolina o combustible

e a
1U-5574  Aditivo Gas Glo 32  Botella de 28,4 g (1 oz) 

r
Con pilla terpi
diesel 
Botella de 0,47 L 28,4 g (1 oz) por cada 37,9 L (10 gal EE.UU.) de gasolina o combustible
1U-5575  Aditivo Gas Glo 32 
(1 pinta)  diesel 

fide r: llar
Para detectar fugas en el sistema de enfriamiento 

Inc
Botella de 28,4 g (1 oz)  28,4 g (1 oz) por cada 151,5 L (40 gal EE.UU.) de agua 

ntia
1U-5576  Aditivo Agua Glo 23 

.
1U-5577  Aditivo Agua Glo 23  Botella de 0,47 L 28,4 g (1 oz) por cada 151,5 L (40 gal EE.UU.) de agua 

lG
(1 pinta) 

ree
Cuadro 2
(1)
Los tintes visibles con rayos UV se deben usar con una pistola Glo Gun especial para detectar si hay fugas. Consulte a su distribuidor Cat para conocer la disponibilidad.

n
1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP,
1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP,
2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP,
3RN1072-UP, 3XW1-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-
UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP,
5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-
UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP,
6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7BZ1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DW1-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7HZ1-UP, 7JR1-UP,
7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP,
8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAM1-UP, AAN1-
UP, AAS1-UP, ABW1-UP, ABZ1-UP, ACC1-UP, ACE1-UP, ACH1-UP, ACT1-UP, ACY1-UP, ADA1-UP, ADF1-UP, ADH1-UP, ADN1-UP, ADP1-UP,
AEE1-UP, AFT1-UP, AGA1-UP, APH1-UP, ARM1-UP, ATR1-UP, BNZ1-UP, BPF1-UP, BRA1-UP, BRH1-UP, CAZ1-UP, CHK1-UP, CJD1-UP, CZR1-
UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:19-05:00
i00059144
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2010/02/25 Aplicaciones de zapatas de freno secas (SSBU6250-29)

SMCS -4250, 7579, 7581 i03940544


Esta publicación es un complemento de los Manuales de Operación y Mantenimiento de la máquina. Esta publicación no reemplaza los Manuales
de Operación y Mantenimiento específicos de su máquina.

PPI
Nota: En aplicaciones de máquinas que requieren el cumplimiento de las especificaciones del Departamento de Transporte (DOT) de los Estados
Unidos sobre fluidos de accionamiento de circuitos de frenos, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento específico de la máquina para

-
obtener recomendaciones de tipos y uso de fluidos.

202 006 0
Nota: Los fluidos DOT-3, DOT-4 y DOT-5.1 están hechos a base de glicol. Los fluidos DOT-5 están hechos a base de silicio.

2
12: /04/1 F15
ATENCIÓN 2
4
Los fluidos DOT-3, DOT-4, DOT-5.1 o DOT-5 no son compatibles

3 2
con los productos a base de petróleo.

SSB :30-
No se mezclan DOT-3, DOT-4 ni DOT-5.1 con fluidos DOT-5.

U
© 2 625 5:00 0
No use fluidos de accionamiento del circuito del freno DOT-3,
DOT-4, DOT-5.1 o DOT-5 en compartimentos que contienen
material de fricción o sistemas de freno con aceite.

0 0
No utilice fluidos de accionamiento del circuito del freno DOT-3,

Cat 2 C 2
DOT-4, DOT-5.1 o DOT-5 en compartimentos en los que se
recomienda el uso de aceite hidráulico o fluidos TO-4.

87A1-ARRIBA e r
Con pilla terpi a
PPI-00062F15
fide r: llar
ntia Inc
2022/04/12
12:43:24-05:00
i00624123
© 2022 Caterpillar Inc.
lG .
Caterpillar:
ree
n
Confidencial Verde
2008/01/29 Lubricante de película seca (SSBU6250-29)

SMCS - 7581 i02944376


El Lubricante de película seca 222-3116 tiene las siguientes características: lubricidad superior, excelente adherencia a la mayoría de las
superficies, tiempo de secado rápido y fácil aplicación.

PPI
El lubricante seco se puede usar para las siguientes aplicaciones: brazo extensible retroexcavador, círculos de hoja para motoniveladoras,
mecanismos de cambio, mástiles de montacargas, deslizadores que requieren lubricación frecuente, trabas que tienen tambores y aplicaciones

-
que requieren un ajuste a presión. Este lubricante se recomienda para su uso en los cargadores de ruedas compactas. Use el lubricante de

202 006 0
película seca para las siguientes aplicaciones: todos los cierres de puerta móviles, bisagras, cierras de puertas, cierre del capó, bisagras del capó
y varillaje del pedal del acelerador.

2
12: /04/1 F15
Use este lubricante en un área con buena ventilación.

87A1-ARRIBA, 8BS1-ARRIBA
2
PPI-00062F15 4
SSB :34- 3 2
0
2022/04/12
12:43:29-05:00
i00287085
© 2022 Caterpillar Inc.
U
© 2 625 5:00
Caterpillar:
Confidencial Verde 0
Cat 2 C 2 0
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2020/01/30 Lubricantes para bajas temperaturas (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1300, 1348, 7000, 7581 i08144386

Motor

ATENCIÓN
Debe seguirse el procedimiento recomendado de calentamiento
del compartimento. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina. Consulte también las notas de las
tablas correspondientes de “Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente” de esta Publicación Especial y el tema
de “Procedimientos de calentamiento para máquinas que se
utilizan en climas fríos - (Genérico)” de esta Publicación
Especial.

ATENCIÓN
Un tiempo excesivo de velocidad en el vacío del motor puede
contribuir a un exceso de agua en el aceite del cárter, que puede
producir corrosión, sedimentos y otros problemas. Un tiempo
excesivo de velocidad en vacío del motor también puede
producir fallas de los inyectores, depósito en el pistón y en la
cámara de combustión, daños por corrosión y aumento del
consumo de aceite.

Para hacer la selección apropiada del tipo de aceite o especificación, consulte la sección de esta Publicación Especial, "Aceite para motor".
Además, consulte las tablas relevantes sobre "Viscosidades de los lubricantes para temperaturas ambiente" en esta Publicación Especial.

Para hacer la selección apropiada del grado de viscosidad del aceite, consulte la tabla relevante de "Viscosidades de los lubricantes para
temperaturas ambiente" en esta Publicación Especial. Consulte también el artículo de esta Publicación Especial, "Viscosidades de lubricantes".

ATENCION
Si no sigue las recomendaciones de las tablas “Viscosidades de
lubricante para temperatura ambiente” y de las notas
correspondientes puede producirse una reducción del
rendimiento y un fallo del compartimiento.

ATENCION
NO use las viscosidades del aceite solo para determinar el
aceite recomendado para un compartimiento del motor.
También DEBE usarse el tipo de aceite (requisitos de
rendimiento).

Para facilitar el arranque en tiempo frío, asegúrese de que todos los componentes del sistema eléctrico del motor cuenten con un mantenimiento
adecuado. Todos los cables y las conexiones eléctricas deben estar libres de lo siguiente: material raído, material aislante dañado y corrosión. Las
baterías deben mantenerse completamente cargadas y calientes. Las baterías y los cables de la batería deben tener el tamaño apropiado para la
aplicación.

Se ofrecen diversos auxiliares de arranque para el arranque de motores en frío a bajas temperaturas. Siga las recomendaciones que proporciona
el fabricante del auxiliar de arranque. Consulte el artículo "Productos del mercado de autopartes y garantía" en la sección "Garantía"
de esta
Publicación Especial.

Se dispone de información adicional sobre la operación en tiempo frío en la Publicación especial, SEBU5898 , "Cold Weather Recommendations
For All Caterpillar Equipment". Esta publicación está disponible a través de su distribuidor Cat.

Además, para obtener más información sobre la operación en tiempo frío, consulte esta sección Publicación especial, "Especificaciones de
combustible". Consulte también la Publicación Especial, "Especificaciones del sistema de enfriamiento" (Sección de Mantenimiento).
Antes de intentar arrancar el motor, asegúrese de que el aceite en el motor tenga la fluidez suficiente. Compruebe el aceite al extraer las varillas
de medición. Si el aceite gotea de la varilla de medición, entonces está lo suficientemente líquido para permitir el arranque del motor. No use
aceite que haya sido diluido con queroseno. El queroseno se evaporará en el motor. La evaporación hará que el aceite se espese. El queroseno
hará que los sellos de silicona se hinchen y se ablanden. El queroseno diluirá los aditivos del aceite. La disolución de los aditivos del aceite
produce la reducción del rendimiento del aceite y la reducción de la protección que proporcionan estos aditivos al motor. Si su máquina está
equipada con un motor de arranque de gasolina (máquinas más antiguas), asegúrese de que el aceite esté suficientemente líquido para fluir.

Si se cambia la viscosidad del aceite para un tiempo más frío, cambie también el elemento de filtro. Si no se cambia el filtro, el elemento de filtro y
la caja del filtro se pueden convertir en una masa maciza. Después de cambiar el aceite, opere el motor para que circule el aceite menos espeso.

Cuando se arranque un motor mojado en frío o cuando se opere un motor a temperatura ambiente inferior a −18°C (0°F), se deben usar aceites
de base que puedan fluir a bajas temperaturas. Estos aceites multigrado tienen un grado de viscosidad de lubricante de SAE 0W o SAE 5W. Un
ejemplo de grado de viscosidad es SAE 5W-40.

Cuando se arranque un motor mojado en frío o cuando se opere un motor a temperatura ambiente inferior a −30°C (−22°F), se debe usar un
aceite multigrado de base sintética. El aceite debe tener un grado de viscosidad de SAE 0W o SAE 5W . Utilice un aceite con un punto de fluidez
inferior a −40°C (−40°F).

Nota: Use el grado de viscosidad del aceite más alto que se permite para la temperatura ambiente cuando se arranque el motor. Si un grado de
viscosidad diferente del aceite se especifica en "Viscosidades de los lubricantes para temperaturas ambiente", use el grado de viscosidad que se
especifica en la tabla. En aplicaciones árticas, se recomienda utilizar un calentador del tamaño apropiado para el compartimiento del
motor y usar un aceite de mayor grado de viscosidad. Para obtener más detalles, consulte el artículo "Viscosidades de los lubricantes" de esta
Publicación Especial.

Nota: El arranque mojado en frío se produce cuando el motor no se ha operado durante un tiempo. El aceite se torna más viscoso debido a las
temperaturas ambiente más frías. Se recomienda el uso de calor suplementario para el arranque mojado en frío a temperaturas ambiente por
debajo del mínimo indicado en las tablas de "Viscosidades de los lubricantes para temperaturas ambiente". Tal vez sea necesario usar calor
adicional para los arranques mojados en frío cuyas temperaturas superen la temperatura mínima indicada, según la carga parásita y otros
factores.

ATENCION
En los motores donde se usan calentadores de fluidos o
colectores, o recintos con calefacción, o que se
mantienen en funcionamiento con carga, etc., se puede
usar aceite de viscosidad más alta, y generalmente se
debe hacerlo. Las tablas “ Viscosidades de lubricantes para
temperaturas ambiente” (Sección Mantenimiento) y las
recomendaciones de viscosidad mínima para temperatura
ambiente corresponden a condiciones de mojado en frío. Use el
aceite de viscosidad más alta permitida para la temperatura
ambiente en el momento del arranque. PERO, con el uso
continuo (varias jornadas de trabajo por día), o cuando
se usan calentadores de fluidos o colectores , use un
aceite de viscosidad más alta que la viscosidad mínima
recomendada para las condiciones de arranque mojado en frío.
El aceite de viscosidad más alta mantiene el mayor grosor
posible de la capa de aceite. Consulte las tablas de “
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente” y las
notas de pie de página para ver las excepciones.

Por ejemplo: la viscosidad del aceite recomendada para su


uso en motores diesel Cat para arranques mojados en frío a
-40 °C (-40 °F) es el aceite multigrado de grado de viscosidad
SAE 0W (SAE 0W-30). Si el motor diesel se opera
continuamente, se puede usar aceite para motor diesel de grado
de viscosidad SAE 15W-40, y es generalmente la viscosidad de
aceite recomendada en esta situación.

ATENCION
Si las condiciones ambiente lo permiten, se puede utilizar un
aceite de viscosidad mayor de la recomendada para un
compartimiento determinado, con el fin de proporcionar el
espesor adecuado a la capa de aceite.
Compartimientos de máquinas sin motor

ATENCION
Debe seguirse el procedimiento recomendado de calentamiento
del compartimiento. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina. Consulte también las notas de las
tablas correspondientes de “Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente” de esta Publicación Especial y el tema
de “Procedimientos de calentamiento para máquinas que se
utilizan en climas fríos - (Genérico)” de esta Publicación
Especial.

Para hacer la selección apropiada del tipo de aceite o especificación, consulte la sección de esta Publicación Especial, "Especificaciones para
lubricantes". Además, consulte las tablas correspondientes de "Viscosidades de los lubricantes para temperaturas ambiente" (columna de
especificación y tipo de aceite) y las notas de la tabla de esta Publicación Especial.

Para hacer la selección apropiada del grado de viscosidad del aceite, consulte las tablas de esta Publicación Especial, "Viscosidades de
lubricantes para temperaturas ambiente". Consulte también el artículo de esta Publicación Especial, "Viscosidades de lubricantes".

ATENCION
Si no sigue las recomendaciones de las tablas “Viscosidades de
lubricante para temperatura ambiente” y de las notas
correspondientes puede producirse una reducción del
rendimiento y un fallo del compartimiento.

Si se cambia la viscosidad del aceite para un tiempo más frío, cambie también el elemento de filtro. Si no se cambia el filtro, el elemento de filtro y
la caja del filtro se pueden convertir en una masa maciza. Después de cambiar el aceite, opere el motor para que circule el aceite menos espeso.

Nota: Utilice el mayor grado de viscosidad del aceite permitido para la temperatura ambiente cuando arranque la máquina. Si un grado de
viscosidad diferente del aceite se especifica en la tabla "Viscosidades de los lubricantes para temperaturas ambiente", use el grado de viscosidad
que se especifica en la tabla. En aplicaciones árticas, se recomienda utilizar un calentador del tamaño apropiado para el compartimiento
del motor y usar un aceite de mayor grado de viscosidad. Para obtener más detalles, consulte el artículo "Viscosidades de los lubricantes" de
esta Publicación Especial.

Nota: El arranque mojado en frío se produce cuando la máquina no se ha operado durante un tiempo. El aceite se torna más viscoso debido a las
temperaturas ambiente más frías.

ATENCION
Las máquinas que utilizan calentadores de fluidos o de
bandejas, o recintos con calefacción, o que se
mantienen en funcionamiento bajo carga, etc., pueden
utilizar aceite de viscosidad más alta, y generalmente
deben hacerlo. Las tablas “Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente” (Sección Mantenimiento) y
recomendaciones de viscosidad “Mínima” para temperatura
ambiente se aplican a condiciones de mojado en frío. Utilice el
aceite de mayor viscosidad permitida para la temperatura
ambiente cuando arranque el motor; PERO, cuando el uso sea
continuo (varios cambios/día) o cuando utilice
calentadores de fluidos o de bandejas, etc., utilice un
aceite de viscosidad más alta, NO el aceite con el grado de
viscosidad mínimo recomendado para condiciones de arranque
mojado en frío. El aceite de viscosidad mayor mantendrá el
mayor grosor posible de la capa de aceite. Consulte las tablas
“Viscosidades del lubricante para temperaturas ambiente” y las
notas de las tablas para ver las excepciones.

ATENCION
Algunos compartimientos de máquinas no permiten el uso de
SAE 0W, SAE 5W u otros aceites con grado de viscosidad
similar. Consulte las tablas de “Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente” de esta Publicación Especial.

ATENCION
Si las condiciones ambiente lo permiten, se puede usar un
aceite de viscosidad mayor de la categoría/especificación
recomendada para un compartimiento determinado, con el fin
de proporcionar el grosor adecuado a la capa de aceite.

ATENCION
Debe seguirse el procedimiento recomendado de calentamiento
del compartimiento. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la máquina. Consulte también las notas de las
tablas correspondientes de “Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente” de esta Publicación Especial y el tema
de “Procedimientos de calentamiento para máquinas que se
utilizan en climas fríos - (Genérico)” de esta Publicación
Especial.

Procedimientos de calentamiento de máquinas que se utilizan en tiempo


frío (general)
Nota: Para obtener recomendaciones específicas para la máquina, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Después de que el motor esté caliente, caliente los otros sistemas. Empiece con el sistema hidráulico. Opere el motor a menos de un tercio de
aceleración y mueva lentamente la palanca de control para levantar el accesorio. Inicialmente, levante la palanca de control unos centímetros
(unas pulgadas). Baje los accesorios lentamente. Continúe con la siguiente secuencia: levantamiento, bajada, extensión y retracción. Prolongue el
desplazamiento en cada ciclo. Realice esta operación en todos los circuitos hidráulicos. Alterne entre todos los accesorios.

Utilice la transmisión y el tren de fuerza. Si no puede mover el control de la transmisión, efectúe los siguientes pasos:

Conecte el freno de estacionamiento o aplique el pedal del freno.

Opere el motor ligeramente por encima de la VELOCIDAD BAJA EN VACÍO.

Cambie la transmisión varias veces de PRIMERA EN AVANCE a PRIMERA EN RETROCESO.

Suelte el freno. Mueva el equipo varios metros (yardas) hacia adelante y hacia atrás. Accione la máquina durante varios minutos.

Para reducir el tiempo total de calentamiento, comience a operar toda la máquina antes de que transcurra el tiempo de calentamiento del sistema
hidráulico.

Opere con una carga liviana hasta que los sistemas alcancen las temperaturas normales de operación.

Si la temperatura del motor no es suficientemente alta, encierre el motor y bloquee el radiador. Un termostato que se abre a una temperatura más
alta no aumentará la temperatura del motor si este no está con carga.

Para evitar que se dañen los sellos y las empaquetaduras, mantenga el tubo del respiradero del cárter del motor libre de obstrucciones.

En condiciones extremas, use una lona encima del compartimiento del motor. Caliente el área del motor con calentadores de espacio. Este
calentamiento facilitará el arranque del motor. Si se extiende la lona encima de los componentes hidráulicos, se proporcionará un calentamiento
inicial de estos componentes. Respete todas las recomendaciones de seguridad aplicables.

Operar el motor a velocidad baja en vacío no mantendrá calientes los sistemas hidráulicos.

Las operaciones en tiempo de frío tardan más en completarse que otras operaciones. El tiempo adicional que se emplea en cuidar
apropiadamente del equipo puede prolongar la vida útil del equipo. El cuidado adicional es especialmente útil en condiciones extremas. La vida útil
más prolongada del equipo disminuirá el costo total.
5EW1-UP, 04B1-UP, 1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP,
1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP,
2DR3450-UP, 2ES1-UP, 3BK1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3YR1-UP,
3YZ1-UP, 4DS1-UP, 4GM1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-
UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5KS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP,
5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5YN16590-UP, 66D1-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP,
6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP,
7ES1-UP, 7JR1-UP, 7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP,
8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, AAB1-UP, AAN1-
UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:35-05:00
i00059146
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Análisis S·O·S de Aceite (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1300, 1318, 1348, 3080, 4070, 4250, 4300, 5050, 5095, 7000, 7542, 7581 i08144065

ATENCIÓN
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las
recomendaciones más actualizadas.

Nota: NO UTILICE ÚNICAMENTE ESTA PUBLICACIÓN ESPECIAL COMO BASE PARA DETERMINAR LOS INTERVALOS DE DRENAJE DEL
ACEITE.

La evaluación de aceites para determinar su condición al usar en los motores o compartimientos de máquina es una herramienta potente para
indicar el rendimiento del motor o componente y para respaldar la durabilidad y la confiabilidad que se ha diseñado en estos motores y
componentes de la máquina.

Caterpillar ha desarrollado una herramienta para la administración del mantenimiento que evalúa la degradación del aceite y detecta los indicios
prematuros de desgaste en los componentes internos. La herramienta Cat para el análisis de aceite se conoce como Análisis de aceite S·O·S y
forma parte del programa de servicios S·O·S. El análisis de aceite S·O·S divide el análisis de aceite en cuatro categorías:

Desgaste de los componentes: el análisis elemental del aceite evalúa los metales de desgaste y la contaminación en el aceite. El análisis de
los metales de desgaste permite la evaluación del desgaste de los componentes o motores lubricados.

Estado del aceite: determina si el aceite se ha degradado debido a esfuerzos químicos o térmicos. Este análisis incluye la oxidación,
nitración, sulfatación, viscosidad, hollín y, si es necesario, índice de acidez total o número de base total.

Contaminación del aceite: pruebas de contaminantes perjudiciales que pueden haber entrado en el aceite, como tierra, agua, combustible y
refrigerantes. La contaminación del aceite puede causar desgaste y daños del motor y los componentes lubricados.

Identificación del aceite: este análisis asegura que se use la calidad apropiada de aceite y que se use el aceite correcto en el compartimiento
correcto. El aceite incorrecto en un compartimiento puede dañar gravemente componentes importantes.

Estos cuatro tipos de análisis se usan para controlar el estado de su equipo, y ayudarlo a identificar posibles problemas. Un programa de análisis
de aceite de servicios S·O·S correctamente administrado reduce los costos de reparación y el impacto del tiempo de inactividad.

El programa de análisis de aceite S·O·S aplica una amplia gama de pruebas para determinar el estado del aceite y el estado del compartimiento
lubricado. Para estas pruebas, se han establecido las pautas que se basan en la experiencia y en una relación con las fallas. Una persona de su
distribuidor Cat, con la capacitación adecuada, debe realizar el análisis final.

El análisis de aceite es una de las herramientas de diagnóstico para determinar el estado del motor. Los aceites que están dentro de los límites
establecidos por las pautas pueden no indicar todos los problemas de estado del motor. Bajo ciertas condiciones, como condiciones de operación
severas, entre otras, los aceites que están dentro de los límites dados por las pautas pueden requerir un cambio antes de tiempo.

Nota: Los problemas en el sistema de enfriamiento acortan también la vida útil de los motores, las transmisiones y los sistemas hidráulicos. El
análisis de refrigerante S·O·S y el análisis de aceite S·O·S proporcionan un método completo y preciso para vigilar la condición de todos los
sistemas de la máquina. Consulte la información sobre el Análisis de refrigerante S·O·S en esta publicación. Un programa de servicios S·O·S
correctamente administrado reduce los costos de reparación y disminuye el impacto del tiempo de inactividad.

Consulte el artículo "Control de la contaminación" de esta Publicación Especial para conocer los objetivos de limpieza de fluidos recomendados.

Nota: La mayoría de los programas de análisis de aceite no detectan las partículas grandes en la muestra de aceite. Algunas modalidades de falla
solo producen partículas más grandes. El análisis de aceite solo no siempre detecta una falla inminente. Los filtros de aceite deben dividirse e
inspeccionarse para ver si hay partículas visibles.

El consumo del aceite del motor debe medirse y registrarse. Un aumento significativo en el consumo de aceite puede indicar un problema con los
componentes o los depósitos de paquetes de cilindros. Adicionalmente, las adiciones de aceite diluyen los metales de desgaste y otros
contaminantes. Los resultados de un análisis de aceite pueden ser inexactos.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener información completa y asistencia sobre el programa de análisis de aceite S·O·S.

Obtención de muestras de aceite S·O·S


Antes de obtener una muestra de aceite S·O·S, opere la máquina hasta que el aceite esté caliente y circule bien. Después, obtenga la muestra de
aceite S·O·S.
Para obtener una buena muestra de aceite, no tome la muestra de aceite de la corriente de drenaje. Un método de chorro de drenaje puede
permitir que un chorro de aceite sucio de la parte inferior del compartimiento contamine la muestra. Igualmente, no tome nunca una muestra de
aceite de un recipiente de aceite ni extraiga una muestra de un filtro usado.

ATENCION
Siempre tenga una bomba designada para el muestreo del
aceite y una bomba designada para el muestreo del refrigerante.
El uso de una misma bomba para ambos tipos de muestras
puede contaminar las muestras que se estén tomando. Esta
contaminación puede ocasionar un análisis falso y una
interpretación incorrecta que puede llevar a preocupaciones por
parte de los distribuidores y los clientes.

Hay dos formas de recoger muestras de aceite S·O·S. Los siguientes métodos se enumeran por orden de preferencia:

Use una válvula de toma de muestras en línea para los sistemas de aceite presurizados.

Use una pistola de toma de muestras que se introduce en el sumidero.

El uso de la válvula de muestreo en línea es el método preferido. Este método proporciona muestras con menos probabilidades de estar
contaminadas. Siempre que tome muestras, obténgalas del mismo punto. Las muestras serán más representativas del aceite que hay en el
sistema.

Normalmente, la muestra de aceite se toma a velocidad baja en vacío. Si el régimen de flujo es demasiado bajo, aumente la velocidad del motor
para obtener la muestra de aceite.

Las válvulas de toma de muestras en línea no se pueden usar en sistemas de aceite no presurizados como diferenciales y mandos finales. El uso
de la pistola de toma de muestras es el método recomendado para sistemas de aceite no presurizados.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento" para conocer el intervalo apropiado.

1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP,
1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP,
2HR1-UP, 2XS1-UP, 3BK1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3YR1-UP,
3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4DS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-
UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP,
5WM1588-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP,
6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6YZ1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP,
7JR1-UP, 7LL1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 86G3000-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-
UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP,
AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP, AKA1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:41-05:00
i00059150
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Intervalos de muestreo de aceite (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 3000, 4000, 4050, 4250, 4300, 5050, 7000, 7542 i08144070
Tome las muestras de aceite lo más cerca posible de los intervalos normales. Para aprovechar el valor total del análisis de aceite S·O·S,
establecer una tendencia de datos coherentes. Para establecer un historial de datos pertinentes, realizar exploraciones de aceite de forma
sistemática y que estén espaciados uniformemente.

En la tabla 50 de esta sección, se proporcionan recomendaciones generales para los intervalos de los muestreos de aceite para motores y
compartimentos de máquinas.

Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina para ver los intervalos recomendados de tomas de muestras de aceite de
cada compartimiento. Las aplicaciones más exigentes pueden necesitar un intervalo de prueba de aceite más frecuente.

Para obtener información sobre tipos de aceites aceptables y especificaciones, consulte las tablas de "Viscosidades del lubricante para
temperaturas ambiente" de esta Publicación Especial.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina para ver los intervalos recomendados de cambio de aceite de cada
compartimiento.

compartimiento  Intervalos de sondeo recomendados (1)  Válvula de prueba  tipo de aceite 


Motor  250 horas  Si  Cat DEO

Cat DEO-ULS 
transmisión  500 horas  Si  Cat TDTO

Cat TDTO-TMS 
sistema hidraulico  500 horas  Si  Cat HYDO Avanzado 
diferencial y mando final  500 horas  No  Cat TDTO

Cat FDAO 

Tabla 1
(1)
Estos intervalos de muestreo son generales. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de su motor o máquina para conocer los intervalos de muestreo específicos de
su motor o máquina.

Consulte con su distribuidor de Caterpillar para obtener información completa y ayuda para establecer un programa de servicios S·O·S para su
equipo.

Un muestreo S·O·S más frecuente mejora la administración del ciclo de


vida útil
Los intervalos de muestreo S·O·S recomendados fueron determinados por Caterpillar para maximizar la vida útil de los componentes o del motor.
En la tabla 50 de esta sección se proporcionan los intervalos de muestreo recomendados en general. Sin embargo, en aplicaciones de servicio
severas, se recomienda hacer tomas de muestras más frecuentes. El servicio riguroso de los compartimientos lubricados se produce con carga
altas, a altas temperaturas y en condiciones polvorientas. Si existen algunas de estas condiciones, comuníquese con su distribuidor Cat para
determinar un intervalo de muestreo apropiado. En algunos casos, este puede ser la mitad del intervalo recomendado normal o incluso con más
frecuencia. Estas muestras adicionales aumentan la posibilidad de detección de una posible falla y reducción del tiempo de inactividad
inesperado.

Cómo determinar los intervalos óptimos de cambio de aceite


La toma de muestras de los aceites según las recomendaciones que se dan en la Tabla 1 proporciona información del estado y el rendimiento del
aceite. Esta información se utiliza para determinar la vida útil óptima de un aceite en particular. Además, más puntos de información permitirán
vigilar con más atención los regímenes de desgaste de los componentes. La vigilancia cercana de un analista capacitado permite también obtener
el uso máximo del aceite. Para obtener información detallada sobre la optimización de los intervalos de cambio de aceite, consulte a su
distribuidor Cat.

Esta Publicación Especial no aborda los intervalos de drenaje del aceite recomendados; sin embargo, proporciona consejos que deben usarse
junto con los Manuales de Operación y Mantenimiento de la máquina o el motor para determinar los intervalos aceptables de drenaje del aceite.
Consulte los Manuales de Operación y Mantenimiento de la máquina o del motor y a su distribuidor de Caterpillar para obtener más orientación,
incluso orientación sobre cómo establecer intervalos de drenaje del aceite optimizados o aceptables, pero sin limitarse a eso.

Para reducir el riesgo posible de fallas asociadas con los períodos prolongados de drenaje del aceite Caterpillar recomienda que solo se extiendan
los intervalos de drenaje del aceite en función del análisis de aceite y las subsiguientes inspecciones del sistema. Un análisis de aceite solo no
proporciona una indicación del régimen de formación de laca, barniz u otros depósitos en las superficies. La única forma precisa para evaluar el
rendimiento del aceite específico en un sistema específico con los períodos prolongados de drenaje del aceite es observar los efectos en los
componentes del sistema. Hacer estas observaciones implica realizar inspecciones con desmontaje de sistemas que han funcionado hasta el
período de reacondicionamiento general normal con intervalos prolongados de drenaje del aceite. Seguir esta recomendación garantizará que el
desgaste excesivo de los componentes no se produzca en una aplicación determinada.

Nota: El uso del análisis de aceite de servicios S·O·S Cat contribuye a la sostenibilidad ambiental, ya que es la mejor manera de optimizar la vida
útil del aceite y permite que los motores alcancen la vida útil prevista. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información sobre las pruebas
que se requieren para establecer un intervalo de drenaje del aceite seguro y optimizado.

Los intervalos de drenaje del aceite estándar que están publicados en los Manuales de Operación y Mantenimiento de cada motor específico
corresponden a las aplicaciones típicas:

Uso de aceites recomendados

Uso de un buen combustible

Uso de filtros recomendados

Uso de buenas prácticas de mantenimiento estándar de la industria

Cumplimiento de los intervalos de mantenimiento según como están publicados en los Manuales de Operación y Mantenimiento específicos
de los motores

Las aplicaciones más rigurosas pueden requerir intervalos de drenaje del aceite más cortos, mientras que las aplicaciones menos rigurosas
pueden permitir que los intervalos de drenaje del aceite estándar sean más prolongados. Los altos factores de carga (superiores al 75 %),
particularmente con combustibles con alto grado de azufre, pueden contribuir de manera significativa a la reducción de los intervalos de drenaje
del aceite a un nivel inferior a los intervalos estándar.

Para algunas aplicaciones y bajo ciertas condiciones de operación, se pueden prolongar los intervalos de drenaje del aceite. Solicite a su
distribuidor si su máquina tiene un programa de drenaje del aceite prolongado. Si su máquina tiene un programa de drenaje del aceite prolongado,
el distribuidor describirá los requisitos del programa y determinará si la máquina reúne las condiciones necesarias. Se recomienda ampliamente el
uso de fluidos y filtros Cat originales, ya que reduce el riesgo de los programas de drenaje del aceite optimizados. Los programas de intervalos de
drenaje del aceite optimizados que se llevan a cabo de acuerdo con las pautas Cat ofrecen muchas ventajas y, al mismo tiempo, reducen el
riesgo. Estos programas permiten aumentar la disponibilidad y la productividad, y disminuir los costos de mantenimiento, sin incrementar el riesgo
para la durabilidad y la pérdida de rendimiento del motor y de los componentes.

Impacto del azufre en el combustible en el aceite del motor


Se recomienda enfáticamente el uso del análisis de aceite de servicios S·O·S Cat para determinar la vida útil del aceite.

Para las máquinas de Caterpillar que funcionan bajo regulaciones de emisiones, como EPA Tier 4 de los EE.UU., Stage V de la Unión Europea u
otros controles regulatorios de emisiones, el nivel máximo de azufre en combustible permitido por las regulaciones en los EE.UU. es de 0,0015 %
o 15 ppm. Los niveles máximos permitidos de azufre en combustible en otros países con regulaciones de emisiones pueden varias de 0,0015 % o
15 ppm ligeramente y deben respetarse.

Los motores diésel de Caterpillar que no usen dispositivos de reducción de emisiones (no operan bajo las regulaciones de emisiones), o cumplan
los niveles de emisiones Tier 1, Tier 2 o Tier 3 pueden funcionar con combustibles diésel que exceden 0,0015 % de azufre. Sin embargo, el uso de
combustibles con un contenido de azufre más alto puede acortar el intervalo de cambio de aceite.

Para ayudar a proteger el motor y optimizar los intervalos de drenaje del aceite en aplicaciones y ciclos de trabajo del motor, es
importante utilizar el análisis de aceite de los Servicios S·O·S para determinar si el azufre ha degradado el aceite. Use el análisis de aceite de
los Servicios S·O·S Cat de acuerdo con las pautas generales siguientes:

Normalmente recomendado

Para un nivel de azufre en el combustible de hasta 0,05 % (500 ppm), no se requiere ningún muestreo adicional. Siga el muestreo de aceite
recomendado en el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Se recomienda enfáticamente efectuar un análisis de muestreo de aceite de los servicios SOS para determinar los intervalos de drenaje del
aceite cuando se utiliza combustible con niveles de azufre > 0,05 % a 0,5 % (500 ppm a 5.000 ppm). Tome una muestra del aceite cada 250
horas hasta que se establezca una tendencia, luego tome las muestras según sea necesario.

Es preciso realizar un análisis de aceite de los Servicios S·O·S para determinar los intervalos de drenaje del aceite cuando se utiliza
combustible con niveles de azufre por encima de 0,50 % (> 5.000 ppm). Tome una muestra del aceite cada 125 horas hasta que se
establezca una tendencia, luego tome las muestras según sea necesario.

Estas recomendaciones se aplican a los aceite Cat DEO-ULS y DEO.


Nota: Las condiciones de operación del motor juegan un papel fundamental en la determinación del efecto que el contenido de azufre en el
combustible tendrá en los depósitos del motor y en el desgaste del motor. Consulte el capítulo sobre combustible diésel en esta Publicación
Especial y consulte con su distribuidor de Caterpillar para conocer las pautas aplicables cuando los niveles de azufre en el combustible son
superiores a 0,2 % (2.000 ppm). Base el intervalo de cambio de aceite en el análisis de aceite. Asegúrese de que el análisis de aceite incluya el
estado del aceite y un análisis del metal de desgaste.

Consulte con un analista de servicios S·O·S capacitado al tomar decisiones sobre el drenaje del aceite basadas en los resultados de las muestras
de aceite.

ATENCION
Según la severidad de la aplicación y las condiciones
ambientales del lugar, y también según las prácticas de
mantenimiento, hacer funcionar motores diesel de DI (Direct
Injection, inyección directa) y motores diesel con PC
(Precombustion Chamber, cámara de precombustión) con
combustible con niveles de azufre por encima del 0,1 por ciento
(1.000 ppm) puede requerir intervalos de cambio de aceite
considerablemente menores para poder mantener una
protección adecuada contra el desgaste. Consulte el tema
"Azufre en el combustible diésel" de la sección
"Especificaciones de combustibles" de esta Publicación
especial, para obtener información adicional.

Nota: Para los motores diesel con Cámara de Precombustión (PC), que principalmente son motores de la década de 1990 y anteriores, el NBT
mínimo del aceite nuevo debe ser 20 veces mayor que el nivel de azufre del combustible.

Para obtener información sobre el análisis de combustible y refrigerante y el uso de los Servicios SOS, consulte los capítulos sobre combustible
diésel y refrigerantes en esta Publicación Especial.

Nota: Las condiciones de operación del motor juegan un papel fundamental en la determinación del efecto que el contenido de azufre en el
combustible tendrá en los depósitos del motor y en el desgaste del motor. Consulte con el distribuidor de Caterpillar para que lo oriente cuando los
niveles de azufre en el combustible sean superiores al 0,2 % (2.000 ppm).

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:47-05:00
i02181967
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2017/08/21 Grasa lubricante (SSBU6250-29)

SMCS -0645, 1000, 7000, 7581 i07271898

ATENCIÓN
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las
recomendaciones más actualizadas.

Nota: Las grasas comerciales que no sean Cat son, en conjunto, grasas de segunda opción. Dentro de este grupo de grasas de segunda opción
hay niveles de rendimiento.

ATENCIÓN
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos y las
grasas que no sean Cat.

Caterpillar proporciona una familia de productos de grasa que varía en rendimiento, desde moderado hasta alto. Estas grasas pueden usarse en
toda la linea de productos Cat y en los diversos climas existentes en todo el mundo. En esta variedad de productos de grasas Cat, puede
encontrar un tipo de grasa Cat que cumpla o supere los requisitos de rendimiento de prácticamente toda máquina fabricados por cualquier
Fabricante de Equipo Original (OEM, Original Equipment Manufacturer) y para cualquier aplicación de máquina o equipo .

Antes de seleccionar una grasa, se deben determinar los requisitos de rendimiento. Consulte las recomendaciones de grasas en su Manual de
Operación y Mantenimiento. Además, consulte a su distribuidor Cat para obtener una lista de las grasas que tienen las especificaciones de
rendimiento y los tamaños de los recipientes disponibles.

En este capítulo sobre grasa se aborda el grado NLGI (National Lubricating Grease Institute, Instituto Nacional de Grasas Lubricantes) de los
productos de grasa que ofrece Caterpillar. El Instituto Nacional de Grasas Lubricantes (NLGI, National Lubricating Grease Institute) clasifica las
grasas según su uniformidad o dureza, de acuerdo con las normas "ASTM D4950" y "SAE J310". Cuanto más alto es el grado NLGI, más firme es
la grasa. El grado NLGI es una clasificación importante para las grasas y se debe utilizar junto con otras propiedades, tales como la estabilidad, la
resistencia a la corrosión, la viscosidad, etc.

Nota: Elija siempre una grasa que cumpla o exceda las recomendaciones especificadas por el fabricante de los equipos para la aplicación.

Algunos de los sitios de trabajo requieren el uso de una sola grasa para satisfacer las necesidades de todo el equipo. Escoja siempre una grasa
que cumpla o exceda los requisitos de la aplicación más exigente. Recuerde que, se puede prever que los productos comerciales que apenas
cumplan con los requisitos mínimos de rendimiento produzcan la vida útil mínima de las piezas. No se recomienda que el costo mínimo sea la
única consideración para comprar productos de grasa. En lugar de eso, utilice una grasa que produzca el costo total de operación más bajo. Este
costo se debe basar en un análisis que incluya vida útil mejorada del producto, costos de piezas, mano de obra, tiempo de inactividad y el costo
de la cantidad de grasa que se necesita.

Nota: Algunos productos de grasas Cat están formulados con disulfuro de molibdeno (MoS2 o "Moly"). El molibdeno que se utiliza en las grasas
Cat es de grado técnico fino. Este tamaño cumple con los requisitos especiales de algunos cojinetes de elementos rodantes, juntas y otros
componentes móviles de espacios libres apretados.

Nota: Cuando se cambia la grasa de una junta de un tipo de grasa a otro, o se usa grasa de un proveedor diferente, la recomendación general es
purgar toda la grasa usada de la junta. Algunas grasas no son químicamente compatibles. Consulte con su proveedor para determinar si las
grasas son compatibles.

Si tiene dudas, ¡realice la purga!

Nota: Todas las grasas Cat son "químicamente" compatibles entre sí. La mezcla de grasas Cat no causa una reacción química negativa.
Sin embargo, la mezcla de grasas Cat puede disminuir el rendimiento.

Aplicaciones moderadas
La familia de grasas de Caterpillar incluye varias opciones que están formuladas para aplicaciones moderadas de cargas y velocidades medias.
Estas grasas están formuladas para proporcionar un óptimo rendimiento para estas aplicaciones.

Grasa de servicio general Cat


La grasa de utilidad Cat se formula para usarla en aplicaciones que tienen una rigurosidad entre baja e intermedia a temperaturas moderadas. La
grasa de utilidad Cat es una grasa con clasificación NLGI de grado 2. Esta grasa se produce con aceite derivado del petróleo y un espesador
complejo de litio.

Nota: Si la aplicación requiere una grasa de utilidad y no hay disponible una grasa de utilidad Cat, consulte las hojas de datos de grasas. Utilice
un reemplazo que cumpla o exceda las características de rendimiento de la grasa de utilidad Cat.

Grasa blanca para armado Cat


La grasa blanca para armado Cat está formulada para ser utilizada en aplicaciones con severidad baja a intermedia y a temperaturas moderadas.
Esta grasa tiene una mayor adherencia para sujetar mejor las empaquetaduras, los sellos anulares y los cojinetes de agujas en el armado de
motores, transmisiones y otros componentes. La grasa blanca para armado Cat es una grasa NLGI de grado 2. Esta grasa se produce con aceite
derivado del petróleo y un espesador complejo de litio.

Grasa para aplicaciones de primera calidad Cat


La formulación de la grasa para aplicaciones de primera calidad Cat está prevista para aplicaciones de rigurosidad baja a alta a temperaturas
moderadas. Se recomienda el uso de grasa para aplicaciones de primera calidad Cat en uniones de pasadores con mucha carga y en
aplicaciones de alto impacto en máquinas como tractores de cadenas, retroexcavadoras cargadoras y minicargadores.

La grasa para aplicaciones de primera calidad Cat es una grasa de grado 2 del NLGI. Esta grasa se produce con aceite derivado del petróleo y un
espesador complejo de litio. Esta grasa contiene 3 % de disulfuro de molibdeno (MoS2 o "Moly").

Nota: Si la aplicación requiere una grasa de uso múltiple con molibdeno y no se dispone de grasa para aplicaciones de primera calidad Cat,
consulte las hojas de datos de las grasas. Use un sustituto que cumpla o exceda las características de rendimiento de la grasa para aplicaciones
de primera calidad Cat.

Aplicaciones severas
La familia de grasas de Caterpillar incluye varias opciones que se fabrican con un espesador complejo de sulfonato de calcio. Este tipo de grasa
es ideal para aplicaciones severas. Estas grasas proporcionan más capacidad de carga (resistencia a las excoriaciones), menos desgaste, mayor
vida útil, excepcional resistencia al arrastre por agua y resistencia a la corrosión.

Grasa para martillos


Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del martillo específico para conocer las recomendaciones de grasas para martillos Cat.

Grasa para aplicaciones extremas Cat


Las grasas para aplicaciones extremas Cat están formuladas especialmente para proteger las uniones que soportan más carga contra las
excoriaciones, el desgaste y la corrosión en cualquier máquina Caterpillar. Se mantiene esta protección mientras se opera a temperaturas
moderadas y en condiciones de trabajo húmedas o secas.

Las grasas para aplicaciones extremas Cat están disponibles en grados 1 y 2 del NLGI. Las grasas para aplicaciones extremas Cat están hechas
con mezclas especiales de aceites a base de petróleo y un espesador de complejo de sulfonato de calcio. Estas grasas tienen también un 5 % de
disulfuro de molibdeno (MoS2 o "Moly") y aditivos que mejoran el rendimiento.

Se produce un problema significativo para bombear grasa a las uniones a bajas temperaturas. Una vez que la grasa llega a la unión, la grasa
debe tener una resistencia muy alta a las excoriaciones, al desgaste, al rozamiento, al agua y a la corrosión para proteger adecuadamente las
uniones muy cargadas. Las grasas para aplicaciones extremas Cat están formuladas con mezclas especiales de aceites nafténicos a base de
petróleo que tienen puntos de fluidez bajos y se bombean a temperaturas más bajas. La capacidad de bombear las grasas para aplicaciones
extremas Cat a temperaturas más bajas implica la seguridad adicional de que todas las uniones de engrase de la máquina estarán lubricadas
correctamente incluso si la temperatura ambiente baja de forma imprevista.

Incluso en condiciones con mucha carga, la grasa debe tener una vida útil prolongada. Para fabricar grasas que cumplan estas demandas
superiores, se requiere un espesador complejo de sulfonato de calcio con un aceite nafténico o un aceite de base sintética correctamente
mezclado. Caterpillar usa estos ingredientes en las grasas para aplicaciones extremas Cat.

Las grasas para aplicaciones extremas Cat también tienen un 5 % de molibdeno, en lugar del 0 % al 3 % que se encuentra en la mayoría de las
otras grasas. Esta cantidad adicional de molibdeno mejora enormemente la capacidad de la grasa para proteger las piezas contra daños en
aplicaciones con impactos severos (golpes).

Las grasas para aplicaciones extremas Cat están formuladas también para que sean más viscosas. En algunas aplicaciones, la película de grasa
debe adherirse a las superficies verticales. Un ejemplo de este tipo de aplicación es en los engranajes de rotación de las excavadoras. Muchas
grasas convencionales no tienen suficiente agente aumentador de adherencia para permitir que la grasa permanezca en esa posición, lo que
provoca una lubricación incompleta y un desgaste prematuro o una falla de los componentes.
Nota: Si la aplicación requiere una grasa para aplicaciones extremas Cat y la grasa para aplicaciones extremas Cat no está disponible, consulte
las hojas de datos de grasas. Sobre la base de estas hojas de datos de grasas, use un sustituto que cumpla con las características de rendimiento
de la grasa para aplicaciones extremas Cat.

Grasa para aplicaciones extremas-Desert Cat


La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat está formulada para proteger las uniones con cargas más pesadas contra astillamiento, desgaste
y corrosión en las máquinas Cat. Esta protección se mantiene mientras se trabaja a temperaturas de moderadas a altas y en condiciones
húmedas o secas.

La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat es una grasa de grado 2 del NLGI. Esta grasa está hecha de aceite a base de petróleo de alta
viscosidad y un espesador de complejo de sulfonato de calcio. Esta grasa tiene también un 5 % de disulfuro de molibdeno (MoS2 o "Moly") y un
agente aumentador de adherencia.

Cuando la temperatura cambia, la grasa para aplicaciones extremas Desert Cat sufre un cambio mínimo de viscosidad y mantiene una película de
lubricante gruesa incluso a temperaturas altas.

La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat está hecha con un espesador de complejo de sulfonato de calcio. La grasa para aplicaciones
extremas Desert Cat proporciona la protección necesaria contra astillamiento, desgaste, rozamiento, arrastre por agua y corrosión. La grasa para
aplicaciones extremas Desert Cat tiene también una larga duración. Esta grasa resiste la descomposición incluso cuando la aplicación tiene
cargas extremadamente pesadas y oscilaciones frecuentes. Se mantiene esta protección mientras se realiza el trabajo a temperaturas de
moderadas a calientes y en condiciones de trabajo húmedas o secas.

La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat tiene un 5 % de molibdeno, en lugar del 0 % al 3 % que se encuentra en la mayoría de las otras
grasas. Esta cantidad adicional de molibdeno mejora enormemente la capacidad de la grasa para proteger las piezas contra daños en
aplicaciones con impactos severos (golpes).

La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat está formulada para que sea más adherente. En algunas aplicaciones, la película de grasa debe
adherirse a las superficies verticales. Un ejemplo de este tipo de aplicación es en los engranajes de rotación de las excavadoras. Muchas grasas
convencionales no tienen suficiente agente aumentador de adherencia para permitir que la grasa permanezca en esa posición, lo que provoca una
lubricación incompleta y un desgaste prematuro o una falla de los componentes. Además, muchas de estas grasas convencionales no tienen el
rendimiento necesario para proteger adecuadamente los dientes del engranaje en estas aplicaciones, sobre todo a altas temperaturas ambiente.

La grasa para aplicaciones extremas Desert Cat evita las excoriaciones y el desgaste a altas temperaturas con cargas y en condiciones
extremadamente severas. A temperaturas moderadas, la grasa para aplicaciones extremas Desert Cat se puede usar en las aplicaciones
extremadamente severas si se desea una grasa mejor que la grasa para aplicaciones extremas Cat. La grasa para aplicaciones extremas Desert
Cat se puede usar en aplicaciones que requieren que el lubricante dure mucho tiempo, dado que esta grasa tiene un rendimiento extremadamente
alto y una vida útil muy prolongada.

Nota: Si la aplicación requiere la grasa para aplicaciones extremas Desert Cat y la grasa para aplicaciones extremas Desert Cat no está
disponible, consulte las hojas de datos de grasas. Sobre la base de estas hojas de datos de grasas, use un sustituto que cumpla con las
características de rendimiento de la grasa para aplicaciones extremas Desert Cat.

Grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat (semisintética)


La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat está formulada para proteger las uniones que soportan más carga contra las excoriaciones, el
desgaste y la corrosión en las máquinas Caterpillar. Esta grasa resiste la descomposición incluso con cargas extremadamente pesadas o en
aplicaciones con oscilaciones frecuentes. Estas grasas proporcionan protección que se conserva durante largos períodos y en condiciones
húmedas o secas. Esta protección se mantiene mientras se trabaja a temperaturas moderadas y a temperaturas bajas que puedan llegar a −50° C
(−58° F). A temperaturas moderadas, se puede usar la grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat en las aplicaciones si el compartimiento está
sellado herméticamente para contener la grasa.

La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat está disponible en grado 0 del NLGI. Esta grasa se produce con un aceite de base semisintética
que tiene una viscosidad baja para facilitar su rendimiento en tiempo frío. Tiene un rendimiento mejorado debido a un 5 % de disulfuro de
molibdeno (MoS2 o "Moly") y a un agente aumentador de adherencia.

La grasa para aplicaciones extremas Cat tiene baja viscosidad y está hecha de aceite de base semisintética. Por esto, a medida que las
temperaturas bajan, esta grasa tiene un cambio mínimo de viscosidad y sigue fluyendo fácilmente. La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat
se bombea con facilidad a temperaturas extremadamente bajas. De hecho, la grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat de grado 0,5 del NLGI
se puede bombear en sistemas de lubricación automática estándar montados en la máquina a temperaturas de hasta −50° C (−58° F). Esto
significa que la grasa se puede bombear a través de tuberías largas y sin calentar, y puede ingresar en las uniones necesarias.

La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat tiene un 5 % de molibdeno, en lugar del 0 % o el 3 % que se encuentra en la mayoría de las otras
grasas. Esta cantidad adicional de molibdeno mejora enormemente la capacidad de la grasa para proteger las piezas contra daños en
aplicaciones con impactos severos (golpes).
La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat está formulada para que sea más adherente. En algunas aplicaciones, la capa de grasa debe
adherirse a las superficies verticales. Un ejemplo de este tipo de aplicación es en los engranajes de rotación de las excavadoras. Muchas grasas
convencionales no tienen características suficientemente pegajosas para adherirse bien a las superficies verticales. Esta capacidad es necesaria
para proteger adecuadamente los dientes del engranaje en estas aplicaciones.

La grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat se puede usar en aplicaciones que requieren que el lubricante dure mucho tiempo. Esta grasa
tiene un alto rendimiento y también una larga duración.

Si la aplicación requiere la grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat y la grasa para aplicaciones extremas Arctic Cat no está disponible,
consulte las hojas de datos de grasas. Use un reemplazo que cumpla más adecuadamente con las características de rendimiento.

Grasa para cojinetes de bolas Cat


Esta grasa se recomienda para aplicaciones que utilizan cojinetes de rodillos y cojinetes de bolas con cargas bajas a moderadas a velocidad alta.
Las aplicaciones típicas para esta grasa son motores eléctricos, alternadores y uniones de Velocidad Constante (CV) para productos
automotrices. La grasa para cojinetes de bolas Cat es una grasa NLGI de grado 2. Esta grasa se produce con aceite derivado del petróleo y un
espesador de poliurea.

Tablas de aplicación de grasas


Tipos de grasa
Las aplicaciones severas son aquellas con cargas muy pesadas, oscilaciones frecuentes y cargas alto impacto.

La Presión Extrema (EP) hace referencia al punto de soldadura de 4 bolas en la hoja de datos técnicos ("ASTM D 2596").

N/R = No se recomienda

Recomendaciones de grasas Cat por aplicación 

Aplicaciones severas con


Nombre de grasa Grado Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones Aplicaciones
cargas extremadamente
Cat  NLGI  severas  severas  severas  severas 
pesadas 
Temperaturas Temperaturas Temperaturas Temperaturas altas
Condiciones de Temperaturas moderadas a
  extremadamente bajas a moderadas a a extremadamente
operación  altas 
bajas a bajas  moderadas  altas  altas 
Gama de
−50° C (−58° F) a −23° C (−10° F) 18° C (65° F) a 38° C (100° F) a
temperaturas   18° C (65° F) a 41° C (105° F) 
−18° C (0° F)  a 29° C (85° F)  60° C (140° F)  232° C (450° F) 
óptimas 
Grasa para
aplicaciones 2  N/R  Excelente  Excelente  Excelente  Muy buena 
extremas Desert Cat 
Grasa para
aplicaciones 2  N/R  Excelente  Excelente  Muy buena  Buena 
extremas Cat 
Grasa para
aplicaciones 1  Buena  Excelente  Buena  Buena  Aceptable 
extremas Cat 
Grasa para
aplicaciones 0  Excelente  Muy buena  N/R  N/R  N/R 
extremas Arctic Cat 
Grasa para
aplicaciones de 2  N/R  Aceptable  Buena  Buena  N/R 
primera calidad Cat 
Grasa de servicio
2  N/R  N/R  N/R  N/R  N/R 
general Cat 
Grasa para cojinetes
2  N/R  N/R  N/R  N/R  N/R 
de bolas Cat 
Pasta para martillos  2  N/R  Buena  Excelente  Excelente  Excelente 

Tabla 1

La capacidad de bombeo se basa en las "pruebas USS Mobility y Lincoln Ventmeter". El rendimiento puede variar según los equipos de
lubricación y la longitud de las tuberías.

La vida útil hace referencia al porcentaje de cambio después de 100.000 carreras en la hoja de datos técnicos ("ASTM D 217").

La protección contra la corrosión se mide según "ASTM D1743 Rust preventative Properties" y "ASTM D4048 Copper Corrosion Test".
La resistencia al arrastre por agua hace referencia a la estabilidad de los rodillos con agua y el porcentaje de cambio ("ASTM D 1264").

Para obtener datos adicionales sobre el rendimiento de estas grasas, consulte el artículo en esta Publicación Especial, "Material de referencia".

Tipo de grasa Cat   

Protección Resistencia al Presión


Grado Temperatura baja Vida
Nombre de grasa Cat  contra la arrastre por Extrema
NLGI  Capacidad de bombeo  útil 
corrosión  agua  (EP) 
Grasa para aplicaciones
2  Por encima de 2° C (35° F)  Excelente  Excelente  Excelente  Excelente 
extremas Desert Cat 
Grasa para aplicaciones
2  Por encima de −7° C (20° F)  Excelente  Excelente  Excelente  Excelente 
extremas Cat 
Grasa para aplicaciones
1  Por encima de −18° C (0° F)  Excelente  Excelente  Excelente  Excelente 
extremas Cat 
Grasa para aplicaciones Por encima de −43° C
0  Excelente  Excelente  Excelente  Excelente 
extremas Arctic Cat  (−45° F) 
Grasa para aplicaciones de
2  Por encima de −18° C (0° F)  Buena  Aceptable  Aceptable  Muy buena 
primera calidad Cat 
Grasa de servicio general Por encima de −23° C
2  Buena  Aceptable  Aceptable  Aceptable 
Cat  (−10° F) 
Grasa para cojinetes de Muy
2  Por encima de −18° C (0° F)  Buena  Buena  N/R 
bolas Cat  buena 
Pasta para martillos  2  N/R  Buena  Aceptable  Aceptable  Excelente 

Tabla 2

Tipo de grasa Cat por categoría de máquina


Las uniones universales de eje motriz NO deben recibir servicio con ningún lubricante que tenga disulfuro de molibdeno (para aplicaciones
extremas o aplicaciones de primera calidad).

Tipo de grasa Cat por categoría de máquina 

Gama de
temperatura
Carga y
ambiente  Grado Tipo de
Vehículo  Punto de aplicación  velocidad Factor de carga 
NLGI  grasa 
típicas  °C °F 

Mín Máx  Mín  Máx 


La barra de tiro
agrícola funciona a
una aceleración total, −35  40  −31  104  1 
con el motor
sobrecargado en
Grasa para
máxima potencia la
Alta  aplicaciones
mayor parte del
extremas 
tiempo, con poco o
ningún funcionamiento
en vacío o −30 50  −22  122  2 
desplazamiento en
retroceso. 
Eje delantero, estría
Productos agrícolas  antideslizante del eje La barra de tiro
motriz  agrícola funciona con
una aceleración total,
Grasa para
pero no siempre con
aplicaciones
Media sobrecarga del motor. −20  40  −4  104  2 
de primera
Funcionamiento en
calidad 
vacío y
desplazamiento sin
carga. 
Desplazamiento sin
carga o Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
funcionamiento en utilitaria 
vacío considerable. 
Pavimentadoras de Varillaje de recogida de Ancho máximo, −35  40  −31  104  1  Grasa para
asfalto  cadenas, cojinetes de Alta  pavimentación aplicaciones
rueda loca de la unidad de elevada profunda.  −30 50  −22  122  2  extremas 
recogida 
Media 3-4 m (10'-12') ancho, −20  40  −4  104  2  Grasa para
50-75 mm (2-3) aplicaciones
levantamiento.  de primera
calidad 
Pavimentación de
Grasa
Baja ancho mínimo: −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
producción baja. 
Trabajo de producción −35  40  −31  104  1 
Grasa para
con ciclos largos y/o
Alta  aplicaciones
implementos de flujo −30 50  −22  122  2  extremas 
constante. 
Trabajo general con Grasa para
Estría de deslizamiento de ciclos regulares en aplicaciones
Retroexcavadoras Media −20  40  −4  104  2 
eje motriz, cojinete Kingpin, aplicaciones de primera
Cargadoras 
cojinete de ruedas  medianas.  calidad 
Trabajo de servicios
con ciclos
Grasa
Baja intermitentes en −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
aplicaciones livianas a
medianas. 
Vibración del 80-
100%, suelo cohesivo −35  40  −31  104  1  Grasa para
Cojinete de articulación, Alta  pesado, aplicaciones
cables de control, cojinetes levantamientos de 350 −30 50  −22  122  2  extremas 
de tambor, hoja niveladora, mm (12) o más. 
plataforma del operador,
Compactadores de Vibración del 50-80%, Grasa para
cojinetes oscilantes,
asfalto y suelo suelo granular, aplicaciones
pasadores oscilantes, Media −20  40  −4  104  2 
vibratorios  levantamientos de 100 de primera
extremos del cilindro de la
mm-305 mm (4-12).  calidad 
dirección, pasadores de la
dirección, cojinetes de Vibración del 30-50%,
soporte de peso  mezcla de asfalto, Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
levantamientos de 51 utilitaria 
mm-100 mm (2-4). 
La mayoría de las
aplicaciones de −35  40  −31  104  1 
Grasa para
tuberías en rocadura.
Alta  aplicaciones
Excavación de 90 a 95
extremas 
% de la programación −30 50  −22  122  2 
diaria de trabajo. 
Cojinetes de eje, tensor de La mayoría de las
correa, varillaje de hojas, aplicaciones de
varillaje de pluma y brazo, alcantarillas
cojinete de cilindro de la residenciales con
Grasa para
pluma, culata de cilindro de lecho natural de
aplicaciones
la pluma, elevador de Media arcilla. Excavación de −20  40  −4  104  2 
de primera
cabina, estrías 60 a 85 % de la
calidad 
Excavadoras de ruedas y antideslizantes del eje programación diaria
cadena  motriz, cojinete de soporte de trabajo. La mayoría
del eje motriz, cojinete del de las aplicaciones de
mando del ventilador, carga de troncos. 
varillaje de la dirección,
varillaje de brazo, cojinetes La mayoría de las
de rotación, engranaje de aplicaciones de
mando de rotación, servicios y urbanas en
bastidor de rotación  limo arenoso.
Excavación menor
Grasa
Baja que el 50 % de la −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
programación diaria
de trabajo.
Aplicaciones de
manipulación de
chatarra. 
Productos forestales  Cojinetes de articulación, Alta  517- Arrastre de Grasa para
cojinetes de bogie, cojinete troncos de más de −35  40  −31  104  1  aplicaciones
de soporte del eje motriz, 4.536 kg (10.000 lb) extremas 
estría antideslizante del eje en terreno
motriz, cilindro de pronunciado (más de
compuerta, rotador de 30 %) con alta
cabeza de garfio, cojinete resistencia. 525B-
del mando de rotación, Arrastre de troncos de
engranaje del mando de más de 6.800 kg
rotación, cojinete del eje (15.000 lb) en terreno
motriz de cabrestante, pronunciado (más de
cojinete de soporte del eje 10 %) con alta
motriz de cabrestante, resistencia. 527-
cojinete de tambor de Arrastre de troncos de
cabrestante  más de 6.360 kg

(14 000 lb) en terreno


(14.000 lb) en terreno
pronunciado (más de
30 %) con alta
resistencia.  −30 50  −22  122  2 
517- Arrastre de
troncos hasta 4.536 kg
(10.000 lb) en terreno
moderado (8 a 30 %)
con resistencia media.
525B- Arrastre de
troncos hasta 6.800 kg Grasa para
(15.000 lb) en terreno aplicaciones
Media −20  40  −4  104  2 
moderado (5 a 10 %) de primera
con resistencia media. calidad 
527- Arrastre de
troncos hasta 6.360 kg
(14.000 lb) en terreno
moderado (8 a 30 %)
con resistencia
media. 
517- Arrastre de
troncos de menos de
4.536 kg (10.000 lb)
en terreno plano (0 a 8
%) con resistencia
baja. 525B- Arrastre
de troncos de menos
de 4.500 kg (10.000 Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
lb) en terreno plano (0 utilitaria 
a 5 %) con resistencia
baja. 527- Arrastre de
troncos de menos de
6.360 kg (14.000 lb)
en terreno plano (0 a 8
%) con resistencia
baja. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Relleno de zanjas,
esparcimiento de −35  40  −31  104  1 
llenado, esparcimiento
Grasa para
de material base,
Alta  aplicaciones
desgarramiento,
Cojinetes de articulación, extremas 
mantenimiento pesado
pasadores de articulación, de carreteras, −30 50  −22  122  2 
receptáculo del cilindro de remoción de nieve. 
levantamiento de la hoja,
receptáculo del cilindro del Mantenimiento normal
Grasa para
desplazamiento del círculo, de vías, trabajo de
aplicaciones
Motoniveladoras  tensor de la correa Media mezcla en carretera, −20  40  −4  104  2 
de primera
impulsora del ventilador, escarificación,
calidad 
estrías de resbalamiento remoción de nieve. 
del eje motriz de la bomba 
Nivelación de
acabado,
Grasa
Baja mantenimiento liviano, −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
desplazamiento por
carretera. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Tractores y camiones de Tensor de correa, estría
obras  antideslizante del eje −35  40  −31  104  1  Grasa para
motriz, polea del mando Factor de carga del
Alta  aplicaciones
del ventilador, palanca 40%-50%. 
−30 50  −22  122  2  extremas 
acodada de control del
dispositivo de
levantamiento, cojinete del
cilindro del dispositivo de
Grasa para
levantamiento, cojinete del
Factor de carga de aplicaciones
bastidor en A de los ejes Media −20  40  −4  104  2 
30%-40%.  de primera
trasero y delantero,
calidad 
extremo del cilindro de la
dirección, varillaje de la
dirección, barra de
acoplamiento y cojinetes
Factor de carga del Grasa
del pasador de la dirección, Baja −30  40  −22  104  2 
20%-30%.  utilitaria 
barra antioscilación, mando
del tacómetro 

Sistema de autolubricación     −35  40  −31  104  1  Grasa para


p
aplicaciones
  −30  50  −22  122  2  extremas 
Cojinetes del mando del
Grasa para
ventilador


de     −20  40  −4  104  2  cojinete de
Cojinetes del motor
bolas 
tracción
Tiempo de remolque
prolongado con
−35  40  −31  104  1 
pendientes adversas
frecuentes. Uso Grasa para
Alta  continuo en caminos aplicaciones
Tensor de correa, estría de acarreo con muy extremas 
antideslizante del eje mal mantenimiento y
motriz, polea del mando −30 50  −22  122  2 
alta resistencia a la
del ventilador, palanca rodadura. 
acodada de control del
dispositivo de Carga y tiempo de
levantamiento, cojinete de remolque normales.
cilindro del dispositivo de Condiciones variables Grasa para
levantamiento, cojinete del de carga y de caminos aplicaciones
Media −20  40  −4  104  2 
bastidor en A del eje de acarreo. Algunas de primera
Camiones articulados  trasero, extremo del pendientes adversas. calidad 
cilindro de la dirección, Alguna resistencia a la
varillaje de la dirección, rodadura 
barra de acoplamiento y
cojinetes del pasador de la Tiempo prolongado de
dirección, mando del funcionamiento en
tacómetro, cojinetes de vacío. Arrastres cortos
compuerta trasera  a medianos en
Grasa
Baja caminos de acarreo a −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
nivel y bien
mantenidos.
Resistencia total
mínima. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
457 mm (18) −35  40  −31  104  1  Grasa para
Tensor de cadena, Alta  suelo/305 mm (12) aplicaciones
cojinetes de mando del asfalto.  −30 50  −22  122  2  extremas 
ventilador, cable de control
de la transmisión de Grasa para
Perfiladores de 305 mm (12)
propulsión, estría aplicaciones
pavimento/recuperadores Media suelo/150 mm (6) −20  40  −4  104  2 
antideslizante de eje motriz de primera
de caminos  asfalto 
de la bomba, varillaje de calidad 
transmisión del rotor,
cojinetes de maza de 150 mm (6)
Grasa
rueda  Baja suelo/100 mm (4) −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
asfalto. 
Cadena de pluma, pasador −35  40  −31  104  1 
Carga pesada, carga
de cilindro de la pluma, Grasa Ultra
polea de cadena de Alta  continua con ciclos
5Moly 
constantes.  −30 50  −22  122  2 
retracción y extensión de
pluma, sección de cabeza
de pluma, eje pivote de Condiciones de Grasa
pluma, cojinete de cilindro Media trabajo y carga −20  40  −4  104  2  Advanced
de compensación, estría normales.  3Moly 
antideslizante del eje
Manipuladores motriz, pasador de cilindro
Telescópicos  de nivelación de horquilla, Desplazamiento sin
pasador de cilindro de Grasa de
carga o
nivelación de bastidor, Baja −30  40  −22  104  2  uso
funcionamiento en
estabilizador y cojinetes de múltiple 
vacío considerable. 
cilindro 
Placa de desgaste de la Grasa Ultra
    –15  48  5  118  0 
pluma 5Moly 
— Grasa Ultra
Conexiones de engrase     50  5  122  2 
15  5Moly 
Cargadores de cadenas  Pasador de barra Excavación y carga −35  40  −31  104  1  Grasa para
estabilizadora, pistón Alta  continuas de bancos. aplicaciones
tensor, ajuste de cadena  Desmonte de tierras  −30 50  −22  122  2  extremas 
Carga de pila de
material o banco con Grasa para
periodos de aplicaciones
Media −20  40  −4  104  2 
funcionamiento en de primera
vacío. Carga y calidad 
transporte. 

Baja Alto grado de −30  40  −22  104  2  Grasa


j g
funcionamiento en utilitaria 
vacío en cualquier
aplicación. 
Relleno de zanjas,
esparcimiento de −35  40  −31  104  1 
llenado, esparcimiento
Grasa para
de material base,
Cadena de ajuste, tirante Alta  aplicaciones
desgarramiento,
de inclinación para la hoja extremas 
mantenimiento pesado
topadora orientable, de carreteras, −30 50  −22  122  2 
pasadores de barra remoción de nieve. 
estabilizadora, correa
impulsora del mando del Mantenimiento normal
Grasa para
ventilador, cojinete de de vías, trabajo de
aplicaciones
Tractores de cadenas  horquilla del cilindro de Media mezcla en carretera, −20  40  −4  104  2 
de primera
levantamiento, cojinete de escarificación,
calidad 
tambor de cabrestante, remoción de nieve. 
rodillos de la guía de
cabrestante  Nivelación de
acabado,
Grasa
Baja mantenimiento liviano, −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
desplazamiento por
carretera. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Explanación pesada,
−35  40  −31  104  1 
compactación de Grasa para
Alta  material pesado. aplicaciones
Trabajo de relleno −30 50  −22  122  2  extremas 
Cojinetes de articulación, sanitario pesado. 
cojinete de soporte del eje
Explanación de
motriz, estría antideslizante
producción, la mayor Grasa para
del eje motriz, cojinete de
parte compactación aplicaciones
Compactadores y horquilla del cilindro de Media −20  40  −4  104  2 
normal, limpieza de de primera
tractores topadores de levantamiento, eje de la
pala y carga por calidad 
ruedas  dirección, cojinete de
empuje. 
cilindro de inclinación 
Desplazamiento sin
carga o Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
funcionamiento en utilitaria 
vacío considerable. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Cargadores de Ruedas  Actividades continuas −35  40  −31  104  1 
y agresivas de carga
de camión ajustada, Grasa para
Alta  excavación de banco aplicaciones
dura y carga de rocas −30 50  −22  122  2  extremas 
de talud de una
superficie. 
Productividad máxima
de carga de camión
con aglomerado y
carga de tolvas.
Cojinetes de articulación,
Adopta la velocidad de
cojinetes de oscilación del Grasa para
transporte normal y la
eje, cojinetes de pivote del aplicaciones
Media carga y el traslado −20  40  −4  104  2 
cucharón, cojinete de de primera
asociados a la carga
soporte del eje motriz, calidad 
de la pila de material
estría antideslizante del eje
de alta productividad y
motriz, cojinetes de pivote
a aplicaciones de
del bastidor, cojinetes del
plantas de producción
cilindro de la dirección, eje
discontinua. 
de la dirección, árbol de
levas del freno de la rueda  Servicio ligero,
construcción, carga de
camión con
aglomerado de
producción baja y la
mayoría de las Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
aplicaciones forestales utilitaria 
en las que existe un
funcionamiento en
vacío considerable,
desplazamiento vacío
y carga y transporte. 

Cojinetes del mando del     −20  40  −4  104  2  Grasa para
j p
ventilador cojinete de
bolas 
Actividades continuas
y agresivas de carga −35  40  −31  104  1 
de camión ajustada, Grasa para
Alta  excavación de banco aplicaciones
dura y carga de rocas extremas 
de talud de una −30 50  −22  122  2 
superficie. 
Productividad máxima
de carga de camión
con aglomerado y
carga de tolvas.
Cojinetes de articulación,
Adopta la velocidad de
cojinetes de oscilación del Grasa para
transporte normal y la
eje, cojinetes de pivote del aplicaciones
Media carga y el traslado −20  40  −4  104  2 
cucharón, cojinete de de primera
asociados a la carga
soporte del eje motriz, calidad 
de la pila de material
estría antideslizante del eje
de alta productividad y
Portaherramientas motriz, cojinetes de pivote
a aplicaciones de
integrales  del bastidor, cojinetes del
plantas de producción
cilindro de la dirección, eje
discontinua. 
de la dirección, árbol de
levas del freno de la rueda  Servicio ligero,
construcción, carga de
camión con
aglomerado de
producción baja y la
mayoría de las Grasa
Baja −30  40  −22  104  2 
aplicaciones forestales utilitaria 
en las que existe un
funcionamiento en
vacío considerable,
desplazamiento vacío
y carga y transporte. 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Condiciones de −35  40  −31  104  1  Grasa para
resistencia total alta
Alta  aplicaciones
continua con ciclos
−30 50  −22  122  2  extremas 
constantes 
Cojinetes de árbol de levas Grasa para
Uso típico para la
de los frenos, estría aplicaciones
Media construcción de −20  40  −4  104  2 
antideslizante del eje de primera
caminos 
motriz, portador expulsor y calidad 
rodillos de soporte,
Mototraíllas  cojinetes de soporte de eje Uso promedio, pero
de rueda motriz  con funcionamiento en
vacío considerable,
Grasa
Baja pendientes favorables, −30  40  −22  104  2 
utilitaria 
resistencia baja a la
rodadura y material de
carga fácil 
Grasa para
Cojinetes del mando del
    −20  40  −4  104  2  cojinete de
ventilador
bolas 
Pasta para
Martillos  Lubricación para martillos              2 
martillos 
Grasa para
Todos, excepto los aplicaciones
  −50  20  −58  68  0,5 
Condiciones de sistemas de extremas
temperatura extremas - autolubricación, los Alta, media Arctic 
Todas las aplicaciones, cojinetes del mando del y baja  Grasa para
excepto los martillos  ventilador y las uniones aplicaciones
universales  −20  60  −4  140  2 
extremas
Desert 
  -35  40  -31  104  1  Grasa para
Herramientas
  Alta  aplicaciones
hidromecánicas  -30 50 -22  122  2  extremas 

Tabla 3

1AB1640-UP, 1BB1540-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP,
1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP,
2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2RW1-19, 2RW20-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3BW1-170, 3BW171-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP,
3KW1-79, 3KW80-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3XW1-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP,
4DS1-UP, 4FW1-50, 4FW51-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4PS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-
UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 4TW1-24, 4TW25-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP,
5KS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-
UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6PC1210-UP, 6XR1-UP,
6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7BZ1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DW1-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP,
7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 8WS1-53,
8WS54-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAM1-UP, AAN1-
UP, AAS1-UP, ABC1-UP, ABF1-UP, ABL1-UP, ABW1-UP, ABZ1-UP, ACC1-UP, ACE1-UP, ACH1-UP, ACT1-UP, ACY1-UP, ADA1-UP, ADF1-UP,
ADH1-UP, ADK1-UP, ADN1-UP, ADP1-UP, AEE1-UP, AEN1-UP, AFT1-UP, AGA1-UP, AKF1-UP, AKS1-UP, ALC1-UP, ALJ1-UP, APH1-UP, ARM1-
UP, ATR1-UP, BNZ1-UP, BPF1-UP, BRA1-UP, BRH1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:43:52-05:00
i00059141
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2020/01/30 Información general sobre combustible (SSBU6250-29)

SMCS -1250, 1280 i08144382

ATENCIÓN
Se ha tratado de proporcionar información exacta y actualizada.
Al usar este documento, usted acuerda que Caterpillar Inc. no
es responsable de los errores ni de las omisiones.

La información que se proporciona son las recomendaciones más recientes para los motores diesel de Caterpillar que se incluyen en esta
Publicación Especial. Esta información reemplaza todas las recomendaciones anteriores publicadas para motores diesel de Caterpillar que se
incluyen en esta Publicación Especial. Se requiere el uso de fluidos especiales en algunos motores, y es necesario continuar el uso de estos
productos especiales. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento correspondiente.

Esta publicación es un complemento del Manual de Operación y Mantenimiento. Esta publicación no reemplaza el Manual de Operación y
Mantenimiento específico del motor.

ATENCIÓN
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las
recomendaciones más actualizadas.

ATENCIÓN
A fin de evitar posibles daños en la máquina Cat o en el motor
Cat , compre sólo fluidos Cat y filtros Cat por medio de su
distribuidor Cat o de las tiendas de distribución autorizadas por
Cat . Para obtener una lista de tiendas de distribución de piezas
autorizadas por Cat de su área, consulte con el distribuidor Cat .

Si se compra un producto que parece ser un fluido Cat


o un filtro Cat a través de otras tiendas o fuentes de
distribución, se corre un riesgo muy alto de comprar
productos falsos (“imitaciones”).

Los productos falsos o las “imitaciones” pueden parecerse


visualmente al producto original Cat, pero el rendimiento y la
calidad interna del producto son habitualmente muy bajos.

Es muy probable que los productos falsos o las “imitaciones”


causen o dejen que se produzcan daños en el compartimiento
de la máquina o del motor.

ATENCION
Muchas de las pautas, recomendaciones y requisitos que se
proporcionan en esta Publicación Especial están relacionados
entre sí. Antes de utilizar la información proporcionada, es
responsabilidad del usuario de esta Publicación Especial leer y
comprender en su totalidad la información proporcionada.

Es responsabilidad del usuario de esta Publicación Especial


seguir todas las pautas de seguridad indicadas en esta
Publicación Especial y en el Manual de Operación y
Mantenimiento específico de la máquina o el motor cuando
realice todas las tareas de mantenimiento recomendadas y
requeridas del motor, de los sistemas del motor o de la
máquina.

Si tiene dudas con respecto a la información proporcionada en


esta Publicación Especial o en el Manual de Operación y
Mantenimiento del producto, o con respecto a las pautas y
recomendaciones adicionales (incluidas las recomendaciones y
los requisitos de los intervalos de mantenimiento), consulte con
el distribuidor Cat.

Siga todas las prácticas estándar de seguridad de la industria cuando opere máquinas o motores, y cuando realice todas las tareas de
mantenimiento necesarias o recomendadas.

ATENCION
Es posible que los productos comerciales que especifican
genéricamente que cumplen con los requisitos de “ Cat ” sin
enumerar las recomendaciones específicas de Cat ni los
requisitos que se cumplen, no proporcionen el rendimiento
aceptable. Los productos comerciales pueden provocar una
reducción de la vida útil del compartimiento de fluidos del
motor o de la máquina. Consulte esta Publicación Especial y el
Manual de Operación y Mantenimiento específico del producto
para tener acceso a las recomendaciones y los requisitos de los
fluidos Cat .

Nota: Las instrucciones para la instalación del filtro están impresas en un costado de cada filtro enroscable de Caterpillar. Para los filtros que no
son fabricados por Caterpillar, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas por el proveedor del filtro.

ATENCION
Para poder cumplir con la vida útil del componente prevista del
sistema de combustible, se requiere la filtración secundaria de
combustible de 4 micrones(c) absolutos o menos para todos los
motores diesel Cat equipados con sistemas de combustible de
conducto común. También se requiere la filtración secundaria
de combustible de 4 micrones(c) absolutos o menos para todos
los motores diesel Cat equipados con sistemas de combustible
con inyección unitaria. Para los demás motores diesel Cat (en
su mayoría, motores más antiguos con sistemas de
combustible de bomba, tubería y boquilla), se recomienda
enfáticamente el uso de filtración secundaria de combustible de
4 micrones(c) absolutos o menos. Observe que todos los
motores diesel Cat vienen de fábrica con filtros de combustible
de eficiencia avanzada Cat de 4 micrones(c) absolutos.

Para obtener información adicional sobre los productos de


filtración diseñados y producidos por Cat, consulte el artículo
“Material de referencia”, temas “Filtros” y “Componentes
varios” de esta Publicación Especial. Consulte con el
distribuidor Cat para obtener ayuda con respecto a las
recomendaciones de filtración para su máquina Cat.

ATENCION
Caterpillar no garantiza la calidad o el rendimiento de los fluidos
y filtros que no sean de Caterpillar.
Combustible diésel y estado del inyector
Los inyectores de combustible son componentes con un diseño muy específico que poseen espacios libres muy apretados y están diseñados para
rociar cantidades precisas del combustible en la cámara de combustión. La correcta operación de los inyectores de combustible respalda el
rendimiento y el ruido del motor y afecta el emisiones.

Los combustibles que no reúnan las características descritas en este capítulo y en las especificaciones recomendadas pueden producir depósitos
en el inyector, problemas en el arranque en frío, humo, ruido, bajo rendimiento, mayor cantidad de emisiones y otros problemas.

Los depósitos en el inyector pueden ser externos o internos:

Los depósitos externos se forman en la punta del inyector. Estos depósitos se vuelven carbonáceos (principalmente compuestos de
carbono) debido a la alta temperatura de la cámara de combustión. Los depósitos evitan el rociado fino apropiado del combustible y la
atomización apropiada en la cámara de combustión. Estos problemas pueden degradar significativamente la operación del motor.

Los depósitos internos se forman en los componentes móviles internos del inyector. Estos depósitos cierran los espacios libres apretados en
el inyector y evitan que los componentes se muevan tal como fueron diseñados. Algunos depósitos internos pueden ser "jabones" que se
forman debido a una reacción de contaminantes de sodio en el combustible con ciertos aditivos del combustible. Algunas veces, estos
jabones causan el atascamiento del inyector en la posición abierta o cerrada. El resultado es un desperfecto del inyector.

La limpieza de los inyectores afectan el rendimiento, la potencia, el consumo de combustible y las emisiones durante toda la vida útil de los
motores diésel modernos. Para mantener los inyectores limpios, evite que haya depósitos en el inyector y asegúrese de que la operación
apropiada y la vida útil de los inyectores sea prolongada:

Asegúrese de que el combustible tiene la composición química apropiada. Los combustibles que cumplen con las especificaciones indicadas
en este capítulo tienen la densidad, viscosidad, valor de cetano, destilación, estabilidad, lubricación y contenido de energía apropiados.

Asegúrese de que el combustible tenga la calidad apropiada. La calidad del combustible está determinada por la falta de contaminación y
agua. Esta calidad se garantiza siguiendo las recomendaciones de control de contaminación y del filtrado del combustible según se
recomienda en el Manual de Operación y Mantenimiento y según se indica en este capítulo.

Algunas veces, puede ser necesario el uso de aditivos de combustible para mejorar la capacidad de actuar como detergente y para mejorar
la calidad total del combustible. Cuando sea necesario, Caterpillar recomienda el uso de acondicionador de combustible Cat y limpiador de
sistemas de combustible Cat. Caterpillar no puede validar ni recomendar otros aditivos disponibles en el mercado. Se debe consultar al
proveedor de combustible al usar aditivos para mejorar otras propiedades del combustible.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del motor o de la máquina para conocer los requisitos de combustible especiales.

Consulte con su proveedor de combustible para asegurarse de que el combustible cumpla con todas las recomendaciones que se dan en este
capítulo.

Recomendaciones generales y pautas de control de contaminación para


combustibles
Siga todas las normas de la industria aplicables y todas las pautas, prácticas, regulaciones y disposiciones gubernamentales, medioambientales y
de seguridad aplicables.

Nota: Estas recomendaciones y pautas generales relacionadas con el mantenimiento y el cuidado del DEF y de los sistemas de almacenamiento
del DEF no pretenden ser exhaustivas. Hable con el proveedor de combustible sobre las prácticas adecuadas de seguridad y salud, manipulación
y mantenimiento. El uso de estas pautas y recomendaciones generales no reduce la responsabilidad del dueño del motor o del proveedor de
combustible de seguir todas las prácticas estándar de mantenimiento de la industria para el almacenamiento y la manipulación del combustible.

Nota: Cuando se haya recomendaciones para el drenaje de agua o sedimentos o residuos establecidas, elimine estos desperdicios de acuerdo
con todas la regulaciones y disposiciones aplicables.

Nota: Los filtros Caterpillar están diseñados y fabricados para proporcionar un rendimiento y una protección óptimos de los componentes del
sistema de combustible.

Los combustibles limpios, como se indica a continuación, se recomiendan ampliamente para permitir un rendimiento y una durabilidad óptimos de
los sistemas de combustible y para reducir la pérdida de potencia, las fallas y el tiempo de inactividad relacionado de los motores.

Deben usarse combustibles con niveles de limpieza conformes a la norma "ISO 18/16/13" o superiores cuando se introducen en el motor o en el
tanque de combustible de la máquina. Si no se utilizan combustibles limpios, puede producirse una reducción de potencia, fallas y un tiempo de
inactividad relacionado con dichos combustibles. Los combustibles que cumplen con la norma "ISO 18/16/13" son particularmente importantes
para los nuevos diseños de sistemas de combustible, como los sistemas de inyección unitaria y los sistemas de inyección de conducto común. En
estos nuevos diseños de sistemas de inyección, se utilizan presiones de combustible más altas y están desarrollados con espacios libres
estrechos entre las piezas móviles para cumplir con las regulaciones de emisiones estrictas requeridas. Las presiones de inyección máximas en
los sistemas de inyección de combustible actuales pueden exceder las 30.000 lb/pulg². Los espacios libres en estos sistemas son inferiores a 5
µm. Como resultado, partículas contaminantes de hasta 4 µm pueden causar arañazos y rayones en las superficies internas de la bomba y del
inyector, y en las boquillas del inyector.

La presencia de agua en el combustible causa cavitación, corrosión de piezas del sistema de combustible y proporciona un entorno donde puede
proliferar el crecimiento de microbios en el combustible. Otras fuentes de contaminación del combustible son jabones, geles y otros compuestos
que pueden ser consecuencia de interacciones químicas no deseadas en los combustibles. También pueden formarse geles y otros compuestos
en el combustible biodiésel a temperaturas bajas o si se almacena el biodiésel durante períodos prolongados. Una indicación de contaminación
microbiana, interacciones de aditivos de combustible nocivos o gel frío es un taponamiento muy rápido de los filtros de combustible a granel o de
los filtros de combustible de la máquina.

Para reducir el tiempo de inactividad debido a la contaminación, siga estas pautas de mantenimiento del combustible además de las
recomendaciones que se proporcionan en el capítulo "Control de contaminación" en esta Publicación Especial:

Use combustibles de alta calidad según lo recomendado y las especificaciones requeridas (consulte el capítulo "Combustible" en esta
Publicación Especial).

No agregue aceite del motor nuevo, aceite del motor para desecho o cualquier aceite producto del combustible, a menos que el motor esté
diseñado y certificado para quemar aceite para motor diésel (por ejemplo, Caterpillar ORS diseñado para motores grandes). Los aceites del
motor pueden aumentar el nivel de azufre del combustible y pueden causar deterioro en el sistema de combustible y pérdida del rendimiento.
Los aceites del motor en los combustibles pueden reducir los intervalos de mantenimiento de los dispositivos de postratamiento en las
máquinas Tier 4.

Utilice los productos de filtración Cat recomendados, incluidos los filtros de combustible de eficiencia avanzada Cat. Cambie los filtros de
combustible según los requisitos de servicio recomendados o según sea necesario. No llene nunca los filtros de combustible secundario y
terciario nuevos con combustible antes de su instalación. Utilice la bomba de cebado de combustible para quitar el aire del sistema.

Siga las prácticas apropiadas de filtrado y transporte de combustible del tanque de almacenamiento a la máquina para permitir el suministro
de combustible limpio al tanque de la máquina. Mantenga el tanque de almacenamiento del combustible libre de agua, residuos y
sedimentos.

Filtre el combustible que entra en el tanque de combustible de almacenamiento a granel y en cada transferencia posterior dentro y fuera de
cualquier recipiente y antes de añadirse al tanque de combustible del motor, preferentemente mediante filtros con una clasificación de 20
micrones (c) absolutos o menos. NO se recomienda el uso de material de malla de alambre (filtros coladores), excepto cuando los filtros con
material estándar (de celulosa o sintético) estén aguas abajo de los filtros de material de malla de alambre. Los filtros de malla de alambre
suelen tener una eficiencia de filtración deficiente y pueden corroerse con el tiempo y permitir el paso de partículas grandes.

Caterpillar recomienda el uso de las unidades de coalescencia/filtro de combustible a granel diseñados y asentados correctamente que
quitan la contaminación con partículas y agua en una sola pasada. Estas unidades tienen la capacidad de limpiar el combustible según el
nivel estipulado por la norma "ISO 16/13/11" o a un nivel superior y quitar el agua libre a 200 ppm (mg/kg) o menos.

Cat ofrece unidades de coalescencia / filtro de servicio pesado para adaptarse a los regímenes de suministro de combustible de 50 a 300 gal
EE.UU./min (galones por minuto). Cat diseña las unidades de coalescencia / filtro específicamente para las condiciones de combustible en el
lugar de trabajo, si es necesario. Consulte la Publicación Especial, PEHJ0156, "Cat Bulk Fuel Filtration Systems", y consulte a su distribuidor
Cat para conocer la disponibilidad de productos de filtración a granel.

Llene los tanques de combustible de la máquina con combustibles que tengan un nivel de limpieza establecido por la norma "ISO 18/16/13"
o superior, en particular, para motores con sistemas de conducto común y de inyección unitaria. Cuando reabastezca combustible a la
máquina, filtre el combustible a través de un filtro absoluto de 4 µm (Beta = 75 a 200 a 4 micrones) para alcanzar el nivel de limpieza
recomendado. Este filtrado debe colocarse en el dispositivo que distribuye el combustible al motor o al tanque de combustible de la máquina.
Además, el filtrado en el punto de distribución debe tener la capacidad para quitar el agua a fin de asegurarse de que el combustible se
suministre a 200 ppm de agua o menos.

Mantenga la zona alrededor del cuello del tubo de llenado del tanque de combustible libre de residuos para impedir la entrada de suciedad y
la contaminación del tanque de combustible.

Drene los separadores de agua diariamente según se indique en el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina.

Instale respiraderos desecantes de una eficiencia absoluta de 4 µm o menos con la capacidad para quitar el agua de los tanques de
almacenamiento a granel.

Drene los sedimentos de los tanques de combustible cada 500 horas o 3 meses, de acuerdo con el Manual de Operación y Mantenimiento
de su máquina.

Es posible que los filtros centrífugos se deban utilizar como un prefiltro con combustible contaminado gravemente con mucha cantidad de
agua o grandes partículas contaminantes. Los filtros centrífugos pueden quitar eficazmente contaminantes grandes, pero quizá no puedan
quitar las partículas abrasivas muy pequeñas, lo cual es necesario para lograr el nivel de limpieza "ISO" recomendado. Las unidades de
coalescencia o los filtros a granel son necesarios como filtro final para lograr el nivel de limpieza recomendado.

Cubra y proteja todas las conexiones de mangueras, conexiones y boquillas de distribución, y garantice su limpieza.

Compruebe regularmente que no haya contaminación microbiana y tome las medidas de corrección necesarias si hay contaminación.
Deseche los desperdicios obtenidos durante la limpieza según las regulaciones y disposiciones locales aplicables.

Cada 3 meses, o con más frecuencia si se sospecha que existen problemas, analice el combustible para conocer el índice de acidez, la
densidad, el contenido de partículas, el agua y el crecimiento microbiano (muestra de combustible del fondo del tanque). También se pueden
realizar más pruebas de acuerdo con lo establecido en la tabla "Especificación de Caterpillar para combustible diésel destilado para motores
diésel de obra" de esta Publicación Especial. Consulte la sección de Análisis de combustible de los Servicios S∙O∙S de Caterpillar de este
capítulo. Tome las medidas correctivas que sean necesarias. Las medidas correctivas pueden ser, entre otras, tratamiento del combustible,
limpieza del tanque/sistema de almacenamiento de combustible y reemplazo del combustible problemático por combustible nuevo.

Cuando los combustibles se almacenan durante períodos prolongados, siga todos los procedimientos de mantenimiento del tanque y del
proveedor de combustible. Haga circular el combustible con frecuencia a través de un filtro para quitar los sedimentos. Analice el
combustible con frecuencia para conocer el índice de acidez, la densidad, el contenido de partículas, el agua y el crecimiento microbiano.
Observe las tendencias de estas propiedades para asegurarse de que no haya cambios perjudiciales. No se recomienda usar el combustible
cuando las propiedades cambien de manera negativa. En el caso de los combustibles que contienen biodiésel, la duración del
almacenamiento puede ser significativamente menor. Observe todas las pautas mencionadas en esta sección y en la tabla "Pautas y
posibles impactos asociados al uso de biodiésel y mezclas de biodiésel" en la sección "Biodiésel" de esta Publicación Especial.

ATENCION
A fin de que se cumpla la vida útil estimada de los componentes
del sistema de combustible, se requiere un filtro absoluto o
secundario de combustible de 4 micras(c) para todos los
motores diesel Cat con sistemas de conducto común de
combustible. También se requiere la filtración secundaria de
combustible de 4 micrones(c) absolutos o menos para todos los
motores diesel Cat equipados con sistemas de combustible con
inyección unitaria. Para los demás motores diesel Cat (en su
mayoría, motores más antiguos con sistemas de combustible
de bomba, tubería y boquilla), se recomienda enfáticamente el
uso de filtración secundaria de combustible de 4 micrones(c)
absolutos o menos. Observe que todos los motores diésel Cat
actuales vienen equipados de fábrica con filtros de combustible
de eficiencia absoluta de 4 micrones(c) Cat Advanced Efficiency
o Cat Ultra High Efficiency.

Nota: Se recomienda enfáticamente realizar una limpieza minuciosa de los tanques de almacenamiento de combustible antes de convertirlos en
tanques para combustible diésel ultrabajo en azufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) (15 ppm o menos de azufre) o para biodiésel o mezclas de
biodiésel. La conversión a ULSD o a biodiesel o mezclas de biodiesel puede hacer que se aflojen los depósitos de los sistemas de combustible y
los tanques de almacenamiento de combustible. Es posible que los intervalos de cambio de la unidad de filtración del tanque a granel, de los filtros
del punto de distribución y de los filtros del motor incorporados se deban reducir durante un período prolongado para conseguir este efecto de
limpieza.

Nota: Consulte a su distribuidor Cat local para obtener información adicional sobre los productos de filtración diseñados y fabricados por Cat.

04B1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 4BR1-UP, 4GM1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 5FS1-UP, 5WR1-UP, 66D1-UP, 6NN1-UP, 87A1-UP,
8BL1053-UP, 8RD1-UP, 9ZM1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:44:00-05:00
i00814169
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2016/07/27 Información sobre combustible para motores diesel (SSBU6250-29)

SMCS -1250, 1280 i07271915

ATENCIÓN
Las regulaciones de la EPA de EE.UU. requiere el uso de
combustible Diesel de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD,
Ultra Low Sulphur Diesel), ≤ 0,0015 % (≤ 15 ppm (mg /kg)) de
azufre para motores con certificación Tier 4 EPA para obras y
fijos que utilizan tecnologías sensibles al combustible, tales
como sistemas de SCR (Selective Catalytic Reduction,
Reducción Catalítica Selectiva) y filtros de partículas. Los
combustibles que no sean ULSD pueden causar daños en
dichos motores y no se deben utilizar.

Consulte la EPA de los EE. UU. para conocer las regulaciones


sobre contenido de azufre en el combustible y para conocer las
fechas requeridas de puntos de venta de ULSD para diversas
aplicaciones de obras.

La regulación exige el combustible europeo libre de azufre de ≤


0,0010 % (≤ 10 ppm (mg/kg) de azufre) para su uso en motores
autorizados para normas de Europa Stage IIIB de obras y más
nuevas, y equipados con sistemas de postratamiento de
escape.

En ciertos gobiernos/localidades o aplicaciones, se PUEDE


requerir el uso de combustible ULSD. Consulte con las
autoridades federales, estatales y locales para recibir consejos
sobre los requisitos de combustible para su área.

Algunos de los sistemas de postratamiento típicos son los


Filtros de Partículas para Combustible Diesel (DPF), los
Catalizadores de Oxidación para Combustible Diesel (DOC), el
sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SCR) o
Adsorbedores de NOx en Condiciones de Combustión Pobre
(LNT) ). También se pueden aplicar otros sistemas.

Se recomienda enfáticamente el uso de combustible Diesel de


Contenido Bajo de Azufre (LSD, Low Sulfur Diesel) (≤ 500 ppm
(mg/kg) de azufre) en motores de modelos previos a Tier 4,
mientras que el combustible diesel con > 500 ppm de azufre es
aceptable para el uso en lugares del mundo donde la ley lo
permita. Los motores de modelos anteriores a Tier 4 equipados
con un Catalizador de Oxidación para Combustible Diesel (DOC,
Diesel Oxidation Catalyst) requieren el uso de combustible LSD
o ULSD (Ultralow Sulfur Diesel, Combustible Diesel de
Contenido Ultrabajo de Azufre).

Los combustibles diesel ULSD o libre de azufre son aceptables


en todos los motores, sin importar los requisitos Tier de EPA de
EE.UU. o Stage de Europa para el motor.

Utilice aceites lubricantes adecuados compatibles con la


certificación del motor, el sistema de postratamiento y los
niveles de azufre del combustible. Consulte el artículo
“Impactos del azufre del combustible diesel” de la sección
“Especificaciones de combustible” y la sección
“Especificaciones de lubricantes” de esta Publicación Especial.

El combustible Diesel de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD,


Ultra Low Sulfur Diesel) presenta un mayor peligro de
encendido por estática que las fórmulas diesel anteriores con
un contenido más alto de azufre, lo que puede causar un
incendio o una explosión. Consulte con su proveedor de
combustible o sistema de combustible para obtener información
detallada sobre las prácticas apropiadas de conexión a tierra y
adherencia.
Nota: La remoción del azufre y otros compuestos del combustible Diesel de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel)
disminuye su conductividad y aumenta la capacidad del combustible para almacenar carga estática. Es posible que las refinerías traten el
combustible con un aditivo disipador de estática. Sin embargo, hay muchos factores que pueden reducir la eficacia del aditivo a lo largo del
tiempo. Las cargas estáticas pueden acumularse en el combustible ULSD mientras este fluye por los sistemas de suministro de combustible. La
descarga de electricidad estática en presencia de vapores de combustible puede causar un incendio o una explosión. Por lo tanto, es importante
asegurarse de que el sistema completo utilizado para cargar combustible en su máquina (tanque de suministro de combustible, bomba de
transferencia, manguera de transferencia, boquilla y otros) esté conectado a tierra y unido de manera correcta. Consulte a su proveedor de
combustible o del sistema de combustible para asegurarse de que el sistema de suministro cumpla con las normas de llenado de combustible con
respecto a las prácticas de conexión a tierra y conexión eléctrica.

Los dos tipos básicos de combustible diesel destilado son el No. 2 y el No. 1. El combustible diesel No. 2 es el combustible diesel de grado de
verano que está más comúnmente disponible. El combustible diesel No. 1 es un combustible diesel de grado de invierno. Durante los meses de
invierno, los proveedores de combustible, por lo general, mezclan el combustible diésel No. 1 y No. 2 en diferentes porcentajes para cumplir con
las necesidades de flujo en frío a temperatura ambiente baja histórica para un área o una región determinada. El combustible diesel No. 2 es más
pesado que el No. 1. En tiempo frío, los combustibles más pesados pueden causar problemas con los filtros de combustible, las tuberías de
combustible, los tanques de combustible y el almacenamiento de combustible. Los combustibles diesel más pesados como el No. 2 se pueden
usar en motores diesel que operan a temperaturas bajas con una cantidad apropiada de un aditivo fiable que disminuya el punto de fluidez. Para
obtener más información sobre combustibles que incluyen mezclas de combustible diesel No. 1 y No. 2, consulte al proveedor de combustible.

Cuando utilice combustible diesel No. 2 u otros combustibles más pesados, algunas características del combustible pueden interferir en la
operación satisfactoria en tiempo frío. Se puede obtener información adicional sobre las características del combustible diesel. Esta información
contiene un debate sobre la modificación de las características del combustible diesel. Hay varios métodos posibles que se pueden utilizar para
compensar las cualidades del combustible que pueden interferir en la operación en tiempo frío. Estos métodos incluyen el uso de auxiliares de
arranque, calentadores de refrigerante del motor, calentadores de combustible y descongeladores. Además, el fabricante del combustible puede
añadir mejoradores de flujo en frío o mezcla de combustible diesel No. 1 y No. 2 en diversos porcentajes.

El combustible diesel no se clasifica en todos los lugares del mundo mediante la nomenclatura No. 1 y No. 2 descrita anteriormente. Sin embargo,
son los mismos los principios básicos del uso de aditivos o mezcla de combustibles de distintas densidades para ayudar a compensar las
cualidades del combustible que pueden interferir en las operaciones en tiempo frío.

Auxiliares de arranque
El uso de un auxiliar de arranque es un método convencional de ayuda para arrancar en frío a bajas temperaturas. Se ofrecen diversos auxiliares
de arranque para motores Caterpillar. Siga las recomendaciones que proporciona el fabricante del auxiliar de arranque. Consulte el artículo
"Productos del mercado de autopartes y garantía" en la sección " Garantía"

de esta Publicación Especial.

Calentadores del refrigerante del motor


Estos calentadores calientan el refrigerante del motor. El refrigerante calentado fluye a través del bloque de motor. El flujo de refrigerante
calentado mantiene caliente el motor. Un motor caliente es más fácil de arrancar en tiempo frío. La mayoría de los calentadores del refrigerante
usan energía eléctrica. Se necesita energía eléctrica para operar este tipo de calentador. Se dispone de otros calentadores que queman
combustible para usar como fuente de calor. Se pueden usar estos calentadores en lugar de los calentadores eléctricos.

Con cualquier tipo de calentador, los auxiliares de arranque o los combustibles con números cetano más altos son menos importantes debido a
que el motor está caliente. Los problemas del punto de enturbiamiento del combustible pueden causar la obstrucción de los filtros de combustible.
Los problemas del punto de enturbiamiento no se pueden resolver con los calentadores del refrigerante del motor. Esto es especialmente cierto en
el caso de filtros de combustible que se enfrían por flujo de aire durante la operación.

Calentadores de combustible
El punto de enturbiamiento del combustible se relaciona con problemas en los filtros del combustible. El calentador de combustible calienta el
combustible por encima del punto de enturbiamiento antes de que el combustible entre en el filtro de combustible. Esto evita la obstrucción del
filtro con cera. El combustible puede fluir por las bombas y las tuberías a temperaturas inferiores al punto de enturbiamiento. A menudo, el punto
de enturbiamiento de un combustible está por encima del punto de fluidez. Aunque el combustible puede fluir por estas tuberías, la cera en el
combustible puede aún obstruir el filtro de combustible.

Unas pequeñas modificaciones pueden evitar problemas causados por el punto de enturbiamiento en algunas instalaciones de motores. Al
efectuar uno de los siguientes cambios, se pueden evitar problemas en muchas condiciones: cambio de ubicación de los filtros de combustible o
de las tuberías de suministro, y adición de material aislante. Tal vez sea necesario calentar el combustible para evitar que se obstruyan los filtros a
temperaturas extremas. Se dispone de varios tipos de calentadores de combustible. Normalmente, los calentadores usan refrigerante de motor o
gas de escape como fuente de calor. Estos sistemas pueden evitar los problemas de cera en los filtros sin usar descongeladores ni mejoradores
de flujo en frío. Estos sistemas pueden ser ineficaces cuando el combustible contenga una gran cantidad de suciedad o agua. El uso de un
calentador de combustible puede ayudar a eliminar algunos problemas relacionados con el tiempo frío. Se debe instalar un calentador de
combustible de manera que el combustible se caliente antes de llegar al filtro de combustible.
Nota: Un calentador de combustible no es eficaz para arrancar un motor mojado frío a menos que el calentador de combustible pueda recibir
energía de una fuente externa de corriente eléctrica. Las tuberías externas de combustible pueden necesitar el uso de calentadores que hagan
circular el combustible.

Nota: Utilice sólo calentadores de combustible del tamaño apropiado controlados por termostatos o calentadores de combustible con regulación
automática. Los calentadores de combustible controlados por termostato generalmente calientan el combustible a 15.5° C (60° F). No utilice
calentadores de combustible a altas temperaturas.

Para los motores configurados para combustible destilado, Caterpillar recomienda una viscosidad de combustible de suministro en las bombas
giratorias de inyección de combustible de entre 1,4 cSt y 4,5 cSt, y entre 1,4 cSt y 20 cSt para las demás bombas de inyección de combustible.

Nota: Si se usa un combustible de baja viscosidad, es posible que el combustible deba enfriarse para mantener una viscosidad de 1,4 cSt o
superior en la bomba de inyección de combustible. Los combustibles con alta viscosidad pueden necesitar calentadores de combustible para
reducir la viscosidad a 4,5 cSt o menos para las bombas de inyección de combustible giratorias, o a una viscosidad de 20 cSt o menos para las
demás bombas de inyección de combustible.

ATENCION
Cuando utilice calentadores de combustible, no permita que la
temperatura del combustible supere los 52 °C (125 °F) . Nunca
exceda los 75 °C (165 °F) con combustible destilado
directamente. Las altas temperaturas del combustible afectan a
la viscosidad del combustible. Cuando la viscosidad del
combustible cae por debajo de 1,4 cSt, se pueden producir
daños en la bomba.

El sobrecalentamiento del combustible o el filtro de combustible


puede ocasionar lesiones personales o daños en el motor.
Caliente el combustible o el filtro de combustible con sumo
cuidado y precaución.

Seleccione un calentador de combustible de operación mecánica sencilla, pero adecuado para la aplicación. El calentador de combustible debe
impedir también el recalentamiento del combustible. Desconecte o desactive el calentador de combustible en tiempo cálido. Se experimenta una
pérdida inaceptable de viscosidad del combustible y de potencia del motor si aumenta excesivamente la temperatura del combustible de
suministro.

Para obtener información adicional sobre calentadores de combustible, consulte al distribuidor de Caterpillar.

Descongeladores
Los descongeladores reducen el punto de congelamiento de la humedad en el combustible. Por lo general, cuando se usan calentadores de
combustible no se necesitan descongeladores. Si se presenta algún inconveniente, consulte con el proveedor de combustible para obtener
recomendaciones acerca de un descongelador comercial que sea compatible.

2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 4BR1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 5FS1-UP, 5WR1-UP, 6NN1-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8RD1-UP, 9ZM1-
UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:44:06-05:00

i00814649

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2016/07/27 Características del combustible diesel (SSBU6250-29)

SMCS -1250, 1280 i07271892

viscosidad
La viscosidad del combustible es significativa debido a que el combustible sirve como lubricante de los componentes del sistema de combustible.
Los combustibles deben tener una viscosidad suficiente. El combustible debe lubricar el sistema de combustible a temperaturas extremadamente
frías o calientes.

Los combustibles con viscosidad incorrecta generan una atomización y un patrón de rociado deficiente cuando se inyectan, lo que genera una
combustión insuficiente y la pérdida de rendimiento. Si la viscosidad cinemática del combustible es menor que 1,4 cSt cuando se suministra a la
bomba de inyección de combustible oa los inyectores unitarios, puede producir restregaduras y agarrotamientos excesivos. Si la viscosidad del
combustible es demasiado alta, el combustible puede causar alta resistencia en la bomba de combustible, afectar negativamente el patrón de
rociado del inyector y puede causar daños en el filtro.

Para los motores configurados para combustible destilado, Caterpillar recomienda una viscosidad de combustible de suministro en las bombas
giratorias de inyección de combustible de entre 1,4 cSt y 4,5 cSt, y entre 1,4 cSt y 20 cSt para las demás bombas de inyección de combustible.

Si se usa un combustible de baja viscosidad, es posible que el combustible deba enfriarse para mantener una viscosidad de 1,4 cSt o superior en
la bomba de inyección de combustible. Los combustibles con una alta viscosidad pueden requerir calentadores para reducir la viscosidad a 4,5 cSt
o menos para las bombas de inyección de combustible giratorias o de 20 cSt o menos para las demás bombas de inyección de combustible.

numero de cetano
El número de cetano del combustible afecta la capacidad de arranque del motor. Además, el número de cetano afecta el intervalo de tiempo
necesario para que el motor funcione de manera uniforme. Los combustibles con alta clasificación de cetano se encienden con mayor facilidad. La
temperatura de arranque puede mejorarse aproximadamente 7 to 8°C (12 to 15°F) por cada diez unidades de aumento en el número de cetano.
Después de que el motor alcance la temperatura normal de operación, un cambio en el número de cetano de 40 a 50 tiene un efecto mínimo en el
rendimiento del motor.

La mayoría de los combustibles con un número de cetano superior a 40 permiten arranques aceptables del motor a temperaturas exteriores más
cálidas. El motor arranca satisfactoriamente con este combustible mientras se mantenga caliente el motor. El motor se puede mantener caliente
mediante el uso de un compartimiento calentado o de un calentador de refrigerante del tamaño apropiado.

En condiciones de arranque normales, los motores diesel de inyección directa requieren un número de cetano mínimo de 40. Un valor más alto de
cetano puede ser necesario para la operación a grandes altitudes o en clima frío. El número de cetano mínimo del combustible necesario para la
Cámara de Precombustión (PC) del motor diesel es de 35.

Modificación del número de cetano


Se puede cambiar el número de cetano de un combustible si el combustible se mezcla con un combustible con un número de cetano diferente.
Por lo general, el número de cetano de la mezcla tendrá una relación directa con la proporción de los combustibles que se mezclaron. Su
proveedor de combustibles puede proporcionarle información sobre el número de cetano de un combustible en particular.

Se pueden usar también aditivos para mejorar el número de cetano de un combustible. Los aditivos se evalúan por medio de pruebas en motores
de prueba especiales. Sin embargo, las características de los combustibles con número de cetano natural pueden ser diferentes a las
características de un combustible con aditivos para alcanzar el mismo número de cetano. Aunque ambos combustibles puedan indicar el mismo
número de cetano, los arranques del motor pueden ser diferentes.

Punto de enturbiamiento
El punto de enturbiamiento de un combustible es diferente del punto de fluidez. El punto de enturbiamiento es la temperatura que permite que
algunos de los componentes más pesados de la cera se solidifiquen en el combustible. Esta cera no es un contaminante del combustible. La cera
es un elemento importante del combustible diesel No. 2. La cera tiene un alto contenido de energía de combustible y un número de cetano muy
alto. La remoción de los compuestos más pesados de la cera baja el punto de enturbiamiento del combustible. La remoción de la cera aumenta
también el costo debido a que se puede fabricar menos combustible a partir de la misma cantidad de crudo. Fundamentalmente, un combustible
diesel No. 1 se obtiene quitando la cera de un combustible diesel No. 2.

El punto de enturbiamiento del combustible es importante debido a que puede limitar el rendimiento del filtro de combustible. La cera puede alterar
las características del combustible en tiempo frío. La cera sólida puede llenar los filtros de combustible. La cera solidificada causará la obstrucción
de los filtros. Los filtros obstruidos no pueden quitar los contaminantes del combustible y, por lo tanto, no pueden proteger los sistemas de
inyección de combustible. Como el combustible debe fluir a través de los filtros, la instalación de un calentador de combustible es la forma más
práctica de evitar el problema. Un calentador de combustible mantiene el combustible por encima del punto de enturbiamiento a medida que fluye
por el sistema de combustible. El calentador de combustible permite que la cera fluya a través de los filtros junto con el combustible.
Modificación del punto de enturbiamiento
Al mezclar el combustible diesel con uno diferente que tenga un punto de enturbiamiento inferior, se puede reducir el punto de enturbiamiento. Se
puede usar combustible diesel No. 1 o queroseno para bajar el punto de enturbiamiento de un combustible diesel. La eficiencia de este método no
es buena, debido a que la proporción de la mezcla no tiene relación directa con la mejora del punto de enturbiamiento. Debido a la cantidad de
combustible con punto de enturbiamiento bajo que se requiere, el proceso es menos recomendable.

Se debe consultar al proveedor de combustible para conocer la proporción adecuada de combustibles que ofrece el punto de enturbiamiento
apropiado.

Otro método para modificar el punto de enturbiamiento es utilizar aditivos de mejora del flujo en frío. El fabricante del combustible puede añadir
mejoradores de flujo en frío. Los mejoradores de flujo en frío modifican los cristales de cera en los combustibles. Los mejoradores de flujo en frío
no cambian el punto de enturbiamiento del combustible. No obstante, los mejoradores de flujo en frío mantienen los cristales de cera lo
suficientemente pequeños para poder atravesar los filtros estándar de combustible. Para conocer las recomendaciones de mezcla, vea la sección
"Punto de fluidez".

Por lo general, el método más práctico usado para evitar problemas causados por el punto de enturbiamiento del combustible a bajas
temperaturas es el uso de calentadores de combustible. En la mayoría de las aplicaciones, es menos costoso usar calentadores de combustible
que mezclas de combustibles.

Los métodos estándar comunes que se utilizan para probar el punto de enturbiamiento de los combustibles diésel son los siguientes:

"ASTM D2500": método de prueba de punto de enturbiamiento de productos de petróleo

"ASTM D5771": método de prueba de punto de enturbiamiento de los productos de petróleo (método de enfriamiento escalonado de
detección óptica)

"ASTM D5772": método de prueba de punto de enturbiamiento de los productos de petróleo (método de velocidad de enfriamiento lineal)

"ASTM D5773": método de prueba de punto de enturbiamiento de los productos de petróleo (método de velocidad de enfriamiento
constante)

Punto de fluidez
El punto de fluidez del combustible es una temperatura inferior al punto de enturbiamiento del combustible. El combustible deja de fluir cuando
está por debajo del punto de fluidez. El punto de fluidez es la temperatura que limita el movimiento del combustible en el interior de las bombas.

Para medir el punto de fluidez, la temperatura del combustible se baja por debajo del punto de enturbiamiento en incrementos de 3°C (5°F) por
vez. Se baja la temperatura hasta que el combustible no fluya. El punto de fluidez es la última temperatura indicada antes de que deje de fluir el
combustible. A la temperatura del punto de fluidez, la cera se ha solidificado y separado del combustible. Esto hace que el combustible sea más
sólido que líquido. Se puede mejorar el punto de fluidez del combustible. Para esto no es necesario eliminar elementos importantes. Este proceso
es el mismo que el que se usa para mejorar el punto de enturbiamiento de un combustible.

El punto de fluidez de un combustible debe estar al menos 6°C (10°F) por debajo de la temperatura ambiente más baja requerida para el arranque
y la operación del motor. Para operar el motor a temperaturas muy bajas, tal vez sea necesario usar combustible No. 1 o combustible No. 1-D,
debido a que estos combustibles tienen puntos de fluidez inferiores.

Modificación del punto de fluidez


Con aditivos se puede reducir el punto de fluidez del combustible. También se puede reducir el punto de fluidez de un combustible diesel si se
mezcla con un combustible diferente de punto de fluidez inferior. Se puede usar combustible diesel No. 1 o queroseno para reducir el punto de
fluidez de un combustible diesel. El proceso es menos recomendable debido a la cantidad requerida de combustible con punto de fluidez bajo.

La siguiente ilustración incluye una tabla que se puede usar para encontrar la mezcla necesaria de dos combustibles con puntos de fluidez
diferentes. Esto se cumple solo si los combustibles no tienen aditivos que cambien el punto de fluidez. Esta tabla podría no aplicarse en los
combustibles diésel con contenido ultrabajo de azufre y se debe utilizar solo como una guía general. Para usar la tabla, debe conocer el punto de
fluidez exacto de cada combustible. Estas especificaciones pueden cambiar de una compra de combustible a la próxima. Estas especificaciones
se consiguen, por lo general, por intermedio del personal del proveedor de combustibles. Este método no se puede usar si no se dispone de
combustibles con un punto de fluidez inferior.
Ilustración 1 g01180699
Punto de fluidez de mezclas de combustible

Para calcular la cantidad de combustible más ligero que debe mezclarse con el combustible más pesado, realice los siguientes pasos:

1. Obtenga la especificación del punto de enturbiamiento o del punto de fluidez de ambos combustibles de su proveedor de combustible.

2. Localice el punto de enturbiamiento o el punto de fluidez del combustible más pesado en el lado izquierdo de la tabla. Marque el punto en la
tabla.

3. Localice el punto de enturbiamiento o el punto de fluidez del combustible más ligero en el lado derecho de la tabla. Marque el punto en la
tabla.

4. Trace una línea entre los dos puntos establecidos. Llame "A" a esta línea.

5. Determine la temperatura exterior más baja a la que tiene que operar la máquina. Localice este punto en el lado izquierdo de la tabla.
Marque este punto. Trace una línea horizontal desde este punto. Detenga el trazo de la línea en la intersección con la línea "A". Llame "C" a
esta nueva línea.

6. La línea "C" y la línea "A" se cortan. Marque este punto. Trace una línea vertical a partir de este punto. Detenga el trazo de la línea en la
parte inferior de la tabla. Llame "B" a esta línea. El punto de la parte inferior de la línea "B" indica el porcentaje de combustible más ligero
que se necesita para modificar el punto de enturbiamiento o el punto de fluidez.

El ejemplo anterior muestra que la mezcla debe ser de un 30 % de combustible más ligero.

Los aditivos son un buen método para reducir el punto de fluidez de un combustible. Estos aditivos se conocen por los siguientes nombres:
depresores del punto de fluidez, mejoradores de flujo en frío y modificadores de cera. Cuando se usan aditivos en la concentración apropiada, el
combustible fluye por las bombas, tuberías y mangueras.

Nota: Estos aditivos se deben mezclar completamente con el combustible a temperaturas superiores al punto de enturbiamiento. Comuníquese
con su proveedor de combustible para mezclar el combustible con los aditivos. El combustible mezclado se puede suministrar a los tanques de
combustible.

Los métodos estándar para medir el punto de fluidez de los combustibles son los siguientes:

"ASTM D4539": método de prueba para evaluar la capacidad de filtrado de los combustibles diésel mediante la prueba de flujo a baja
temperatura (LTFT, Low Temperature Flow Test)

"ASTM D6371": método de prueba de punto de obstrucción del filtro por el frío combustibles diésel y de calentamiento
La lubricidad y los combustibles Diesel Bajo en Azufre (LSD) y Ultra Bajo
en Azufre (ULSD)
La lubricidad del fluido describe la capacidad del fluido de reducir la fricción entre superficies cuando están cargadas. Esta cualidad reduce los
daños causados por la fricción. Los sistemas de inyección de combustible dependen de las propiedades de lubricación del combustible.

Nota: La lubricidad del combustible es importante. Se debe considerar la lubricidad del combustible siempre que opere el equipo a temperaturas
extremas, ya sea a temperaturas extremadamente altas o bajas. Además, se debe considerar la lubricidad del combustible siempre que se usen
combustibles que tengan una viscosidad inferior o que se hayan hidrotratado. Se dispone de muchos aditivos de otros fabricantes disponibles para
el tratamiento del combustible. Si la lubricidad del combustible es un problema, consulte con el proveedor de combustible para obtener
recomendaciones apropiadas sobre aditivos del combustible. Además, consulte en el artículo de esta Publicación Especial, "Distillate Diesel Fuel",
los temas "Aditivos de combustible de otros fabricantes" y "Acondicionador de combustible diésel Cat".

Los combustibles terminados tal como se los describe en la especificación de combustible diésel de Caterpillar, "ASTM D975" o "EN 690" se
encuentran con los niveles de lubricidad recomendada. Para determinar la lubricidad del combustible, use la prueba de "Equipo de Movimiento
Alterno a Alta Frecuencia (HFRR) ASTM D6079". La señal de desgaste máxima permisible es de 0.52 mm (0.0205 inch) a 60° C (140° F). Si la
lubricidad de un combustible no cumple con los requisitos mínimos, consulte a su proveedor de combustible. No trate el combustible sin consultar
al proveedor de combustible. Algunos aditivos no son compatibles. Estos aditivos pueden causar problemas en el sistema de combustible.

El proceso que se usa frecuentemente para eliminar el azufre del combustible se denomina hidrotratamiento. Este proceso es también el proceso
más económico. Cada fuente de aceite crudo contiene diferentes cantidades de azufre. Los aceites crudos normalmente requieren
hidrotratamiento para alcanzar el límite máximo de azufre del 0,0015%. Los aceites crudos con alto contenido de azufre requieren un tratamiento
más complejo.

El hidrotratamiento elimina el azufre y otros componentes del combustible. El tratamiento elimina compuestos de nitrógeno, compuestos polares,
aromáticos bicíclicos y policíclicos, y compuestos oxigenados. Mientras que la reducción del contenido de azufre no ha demostrado ningún efecto
perjudicial para el motor, la eliminación de otros componentes ha reducido la lubricidad del combustible. Como resultado de la reducción de
lubricidad, el combustible tolera menos la contaminación de agua y tierra. La falta de lubricidad del combustible se manifiesta en el desgaste
abrasivo de los componentes del sistema de combustible. Los combustibles con baja lubricidad no pueden lubricar émbolos, cañones e inyectores
de forma adecuada. Este problema puede agravarse en regiones en donde se deben usar mezclas de combustible para el invierno. Una mezcla
de combustible para el invierno más ligera tiene las siguientes características: viscosidad más baja, punto de enturbiamiento más bajo y punto de
fluidez más bajo.

Los combustibles terminados según las especificaciones recomendadas deben tener la lubricidad correcta. Sin embargo, si es necesario, se
puede mejorar la lubricidad del combustible con aditivos. Muchos proveedores de combustible tratan el combustible con estos aditivos. No use un
aditivo de lubricidad de combustible sin haber consultado al proveedor de combustible. Es posible que algunos aditivos de otros fabricantes no
sean compatibles con los aditivos que ya tiene el combustible, y algunos podrían dañar los sistemas de control de emisiones. Es posible que
algunos paquetes de aditivos de otros fabricantes no sean compatibles con los sellos que se usan en los sistemas de combustible de algunos
motores diesel. Otros paquetes de aditivos de otros fabricantes no pueden proporcionar el rendimiento apropiado en condiciones de alta
temperatura. Estos aditivos pueden dejar depósitos debido a las altas temperaturas que existen en los sistemas de combustible de los motores
diesel.

La vida útil máxima del sistema de combustible se puede lograr si se realizan las siguientes tareas: usar un combustible diésel destilado
recomendado (consulte el artículo "Recomendaciones de combustible" en esta Publicación Especial), usar un proveedor de combustible fiable y
realizar el mantenimiento apropiado del sistema de combustible. Para proporcionar la máxima vida útil al sistema de combustible, es necesario el
uso de filtros de combustible de eficiencia avanzada de Caterpillar en los motores diésel que utilizan combustible diésel.

Nota: En climas árticos, se suelen utilizar combustibles más ligeros. Los combustibles más ligeros pueden incluir los siguientes combustibles: Jet
A, Jet A-1, JP-8, JP-5 y keroseno. Las especificaciones correspondientes a estos combustibles no incluyen un requisito mínimo de lubricidad. No
suponga que un combustible cumple con la especificación mínima de Caterpillar. Comuníquese con su proveedor de combustible para que le
recomiende los aditivos apropiados para la lubricidad deseada del combustible.

Nota: Los niveles de azufre de los combustibles Jet A, Jet A-1, JP-8, JP-5 y keroseno normalmente superan ampliamente las 15 ppm; el
combustible ULSD de EE.UU. y los niveles de azufre de estos combustibles normalmente superan ampliamente las 50 ppm, el combustible de
contenido bajo de azufre de la UE.

Nota: Para obtener mejores resultados, el proveedor de combustible debe tratar el combustible con aditivos cuando sea necesario.

Consulte en el artículo de esta Publicación Especial, "Distillate Diesel Fuel", los temas “Aditivos de combustible de otros fabricantes”,
“Acondicionador de combustible diésel Cat” y “Combustibles alternativos - Aplicaciones árticas” como guía.

Volatilidad de combustible
La volatilidad de combustible se mide y se controla con la curva de destilación del combustible. La volatilidad óptima del combustible necesaria
para varios motores depende de la aplicación del motor, el diseño, las cargas, las velocidades, las temperaturas ambiente y otros factores. Los
combustibles de baja volatilidad pueden tener un contenido de energía más alto (valor de calentamiento). Por otro lado, los combustibles con alta
volatilidad inicial pueden mejorar la capacidad de arranque y el proceso de calentamiento y reducir el humo. Los combustibles de alto rendimiento
tienen el equilibrio correcto de volatilidad.

La curva de destilación de combustible describe la cantidad de combustible que se evapora a diversas temperaturas. De estas temperaturas, el
extremo pesado se caracteriza por el T90, la temperatura a la cual se evapora el 90 % del combustible. Si el T90 excede los límites máximos
dados en la tabla "Especificación Cat para combustible destilado para motores diésel de vehículos de obras", en la sección "Combustible diésel
destilado", el combustible puede aumentar el humo, los depósitos de hollín y las emisiones de materia particulada. El extremo inferior o las
temperaturas de destilación más bajas no se especifican en la tabla "Especificación Cat de combustible destilado para motores diésel para
vehículos de obras", ni en "ASTM D975" o especificaciones similares. Sin embargo, las temperaturas de destilación muy bajas pueden causar la
volatilidad del combustible a bajas temperaturas y la cavitación de las bombas de combustible o de los componentes del sistema de combustible.

Azufre en el combustible diesel


El azufre es un componente natural de los combustibles diesel. El alto contenido de azufre en el combustible puede reducirse mediante el uso de
tecnologías de refinado.

Los niveles de azufre en el combustible afectan la durabilidad de los componentes del motor y también afectan las emisiones de escape del motor.
Los motores diesel Cat modernos se diseñan de manera que cumplan con los requisitos de emisiones gaseosas exigidos. Para cumplir con estos
requisitos de emisiones, los motores se prueban y desarrollan con niveles de azufre específicos en el combustible diesel.

Diferentes leyes, regulaciones y disposiciones de emisiones controlan el nivel máximo de azufre permitido en el combustible. Consulte con las
autoridades federales, estatales y locales para recibir consejos sobre los requisitos de combustible para su área.

En la siguiente lista, se ofrece una referencia rápida de los niveles de azufre aceptables en el combustible diesel que se utilizará en los motores
diesel de las máquinas Cat, sin embargo, los documentos principales son los Manuales de Operación y Mantenimiento específicos del motor, la
documentación específica de los dispositivos de postratamiento, las leyes, las regulaciones y las disposiciones de emisiones aplicables.

LAS REGULACIONES DE LA EPA de los EE. UU. requieren el uso de combustible diesel de contenido ultrabajo de azufre (ULSD, Ultra Low
Sulfur Diesel), ≤ 0,0015 por ciento (≤ 15 ppm [mg/kg]) de azufre para los motores con certificación Tier 4 EPA para circulación por carretera y
fijos que usan tecnologías sensibles, tales como los sistemas de SCR (selective catalytic reduction, reducción catalítica selectiva) y los filtros
de partículas. Los combustibles que no sean ULSD pueden causar daños en dichos motores y no se deben utilizar. Consulte la EPA de los
EE. UU. para conocer las regulaciones sobre contenido de azufre en el combustible y para conocer las fechas requeridas de puntos de venta
de ULSD para diversas aplicaciones de obras.

Por regulación, se requiere el uso del combustible sin azufre utilizado en Europa, 0,0010 % de azufre (= 10 mg/kg) en motores certificados
según las normas Stage IIIB y más nuevas de la Unión Europea para aplicaciones de obras y para los modelos que están equipados con
sistemas de postratamiento de escape.

En ciertos gobiernos/localidades o aplicaciones, se PUEDE requerir el uso de combustible ULSD. Consulte con las autoridades federales,
estatales y locales para recibir consejos sobre los requisitos de combustible para su área.

El nivel máximo de azufre permitido en el combustible para la mayoría de los motores anteriores a Tier 4 que tienen DOC es del 0,05% (500
ppm [mg/kg]). En algunos motores que tienen DOC se requiere el uso de combustible con un nivel máximo de azufre del 0,005% (50 ppm
[mg/kg]). Consulte como guía el Manual de Operación y Mantenimiento del motor o de la máquina y la documentación específica del
dispositivo de postratamiento.

Consulte la documentación específica del dispositivo de postratamiento para obtener información sobre motores diésel de máquinas que
tengan adaptado un dispositivo de postratamiento.

Algunos de los sistemas de postratamiento típicos son los Filtros de Partículas para Combustible Diesel (DPF), los Catalizadores de Oxidación
para Combustible Diesel (DOC), el sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SCR) o Adsorbedores de NOx en Condiciones de Combustión
Pobre (LNT). También se pueden aplicar otros sistemas.

Además de las regulaciones de emisiones, los factores que afectan el nivel máximo aceptable o permitido de azufre en el combustible incluyen:

Diseño o modelo del motor

Aplicación del motor

Calidad del combustible en general

Uso de fluidos recomendados, que incluyen, entre otros, la calidad del aceite del motor

Tipo de dispositivo de postratamiento de escape

Factores ambientales y otras condiciones de operación específicas del sitio

Costos del combustible en comparación con el riesgo de reducción de la vida útil del motor o del componente del motor
Costos del combustible en comparación con la reducción de intervalos de drenaje del aceite

Intervalos y otras prácticas de mantenimiento

Combustible Diesel Ultra Bajo en Azufre (ULSD)


La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos define el combustible ultrabajo en azufre (ULSD - S15) como un combustible
diesel de los Estados Unidos. que tiene un bajo contenido de azufre que no excede las 15 partes de millón (ppm(mg/kg)) o el 0,0015 por ciento en
peso.

El ULSD se introdujo en el mercado de EE.UU. de motores diésel para vehículos de carretera en Octubre 2006. ULSD está disponible desde
Diciembre 2010para motores y maquinas diésel de vehículos de obras. Consulte la EPA de los EE. UU. para conocer las fechas requeridas de
puntos de venta de ULSD para diversas aplicaciones de obras.

Los motores certificados con las normas Tier 4 para aplicaciones de obras (Stage IV de la Unión Europea) y que están equipados con sistemas de
postratamiento de escape sensibles al azufre en el combustible están diseñados para funcionar con ULSD solamente. El uso de LSD o
combustibles con un contenido de azufre superior a 15 ppm (mg/kg) en estos motores reducirá la eficacia y la durabilidad del motor y dañará los
sistemas de control de emisiones, además de reducir el intervalo de servicio. Las fallas causadas por el uso de combustibles no son defectos de
fábrica de Cat. Por lo tanto, una garantía Cat no cubriría el costo de reparación.

El combustible ULSD se puede usar en cualquier motor diseñado para funcionar con combustible diesel. Cat no exige el uso de ULSD en
aplicaciones de obras y máquinas en las que no se utilicen motores con certificación Tier 4/Stage IIIB/Stage IV y que no estén equipadas con
dispositivos de postratamiento. En motores con certificación Tier 4/Stage IIIB/Stage IV, siga siempre las instrucciones de operación y las
indicaciones de las etiquetas en la admisión del tanque de combustible (si corresponde) para asegurarse de que se usen los combustibles
correctos.

Nota: La remoción del azufre y otros compuestos del combustible Diesel de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel)
disminuye su conductividad y aumenta la capacidad del combustible para almacenar carga estática. Es posible que las refinerías traten el
combustible con un aditivo disipador de estática. Sin embargo, hay muchos factores que pueden reducir la eficacia del aditivo a lo largo del
tiempo. Las cargas estáticas pueden acumularse en el combustible ULSD mientras este fluye por los sistemas de suministro de combustible. La
descarga de electricidad estática en presencia de vapores de combustible puede causar un incendio o una explosión. Por lo tanto, es importante
asegurarse de que el sistema completo utilizado para cargar combustible en su máquina (tanque de suministro de combustible, bomba de
transferencia, manguera de transferencia, boquilla y otros) esté conectado a tierra y unido de manera correcta. Consulte a su proveedor de
combustible o del sistema de combustible para asegurarse de que el sistema de suministro cumpla con las normas de llenado de combustible con
respecto a las prácticas de conexión a tierra y conexión eléctrica.

Los métodos estándar para probar la conductividad del combustible diésel son los siguientes:

"ASTM D2624": métodos de prueba para conductividad eléctrica de combustibles de aviación y destilados

"ASTM D4308": método de prueba para conductividad eléctrica de hidrocarburos líquidos por medidor de precisión

Combustible libre de azufre


En Europa, el combustible diésel de contenido ultra bajo en azufre tendrá como máximo 0,0010 por ciento (10 ppm (mg/kg)) de azufre y se conoce
típicamente como libre de azufre. Este nivel de azufre se define en la "Norma Europea EN 590:2004".

Combustible Diesel Bajo en Azufre (LSD)


El combustible diesel bajo en azufre (LSD - S500) se define según la EPA de EE.UU. como un combustible diesel de EE.UU. con un contenido de
azufre que no supera las 500 ppm o el 0,05 % en peso.

Nota: Tanto el combustible ULSD como el LSD deben cumplir con los requisitos de combustible descritos en la versión más reciente de "ASTM
D975".

Impactos del azufre en el combustible diesel


El azufre en el combustible produce dióxido de azufre (SO2) y trióxido de azufre (SO3) gaseosos en el proceso de combustión. Cuando se
combinan con agua en el gas de escape, el SO2 y el SO3 pueden formar ácidos. Los ácidos puede afectar los componentes y los lubricantes del
motor.

El azufre del gas de escape puede interferir en la operación de dispositivos de postratamiento y ocasionar la pérdida de rendimiento de
regeneración pasiva, la disminución de la eficiencia en la conversión de emisión gaseosa y el aumento de emisiones de materia particulada.

Algunos de los sistemas de postratamiento típicos son los Filtros de Partículas para Combustible Diesel (DPF), los Catalizadores de Oxidación
para Combustible Diesel (DOC), el sistema de Reducción Catalítica Selectiva (SCR) o Adsorbedores de NOx en Condiciones de Combustión
Pobre (LNT). También se pueden aplicar otros sistemas.

El uso de combustibles con niveles de azufre mayores que los máximos permitidos o recomendados pueden causar lo siguiente:
Aumento del desgaste de los componentes del motor

Aumento de la corrosión de los componentes del motor

Aumento de los depósitos

Aumento de la formación de hollín

Reducción del período entre intervalos de drenaje del aceite (produce la necesidad de intervalos de drenaje del aceite más frecuentes)

Reducción del tiempo entre los intervalos de servicio del dispositivo de postratamiento (causa la necesidad de aumentar la frecuencia de los
intervalos de servicio)

Impacto negativo en el rendimiento y la vida útil de los dispositivos de postratamiento (producen una pérdida de rendimiento)

Reducción de los intervalos de regeneración de los dispositivos de postratamiento

Menor economía de combustible.

Aumento de los costos de operación totales.

Según las condiciones de operación y las prácticas de mantenimiento, los problemas posibles que se describen más arriba pueden ocurrir con
niveles de azufre en el combustible iguales o menores que los niveles recomendados o con niveles de azufre en el combustible iguales o menores
que los niveles máximos permitidos.

Los niveles de azufre en el combustible superiores al 0,1 % (1.000 ppm [mg/kg]) pueden acortar significativamente el intervalo entre cambios de
aceite.

Cuando no lo impidan otros factores, y al comprender que puede haber ventajas y desventajas, como intervalos reducidos de drenaje del aceite,
ES POSIBLE que algunos motores diésel comerciales y de máquinas que se incluyen en esta Publicación Especial puedan operar
satisfactoriamente con combustibles que tengan un nivel máximo de azufre del 1 % (10.000 ppm [mg/kg]) si se cumplen las siguientes
condiciones:

Se cumple con todas las leyes, reglamentos y disposiciones sobre emisiones

Los motores no están equipados con dispositivos de postratamiento

Se cumple con todas las pautas y prácticas de mantenimiento apropiadas, tal como se describen en el Manual de Operación y
Mantenimiento del motor.

Se cumple con todas las pautas y prácticas de mantenimiento apropiadas tal como se describen en esta Publicación Especial

Se opera en aplicaciones de rigurosidad baja o moderada

Se consulta al distribuidor Cat y se obtiene su aprobación

Se consulta esta Publicación Especial y el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor comercial Cat o de la máquina Cat
para obtener una guía adicional y conocer las excepciones.

Intervalos de drenaje del aceite


Nota: NO UTILICE ÚNICAMENTE ESTA PUBLICACIÓN ESPECIAL COMO BASE PARA DETERMINAR LOS INTERVALOS DE DRENAJE DEL
ACEITE.

El nivel de azufre en el combustible afecta el intervalo de drenaje del aceite. Para obtener información detallada, consulte la sección "Análisis de
aceite de servicios S·O·S" en el artículo "Especificación de lubricantes" en esta Publicación Especial.

Se recomienda realizar un análisis de aceite de servicios S·O·S Cat.

Se recomienda enfáticamente realizar un análisis de aceite de servicios S·O·S Cat para determinar los intervalos de drenaje del aceite
cuando se opera con combustibles con niveles de azufre entre 0,05 % (500 ppm) y 0,5 % (5.000 ppm).

Es preciso realizar un análisis de aceite de servicios S·O·S Cat para determinar los intervalos de drenaje del aceite cuando se utiliza
combustible con niveles de azufre por encima de 0,5 % (5.000 ppm).

Consulte con su distribuidor Cat para recibir consejos sobre niveles de azufre en el combustible superiores al 0,1% (1.000 ppm).

Contenido de humedad
Pueden presentarse problemas con los filtros de combustible en cualquier momento. La causa del problema puede ser la presencia de agua o
humedad en el combustible. A bajas temperaturas, la humedad causa problemas especiales. Hay tres tipos de humedad en el combustible:
humedad disuelta (humedad en solución), humedad libre y dispersa en el combustible, y humedad libre y asentada en el fondo del tanque.
La mayoría de los combustibles diesel contienen un poco de humedad disuelta. Al igual que la humedad en el aire, el combustible puede contener
sólo una cantidad específica máxima de humedad a cualquier temperatura. La cantidad de humedad disminuye a medida que baja la temperatura.
Por ejemplo, un combustible podría contener 100 ppm (100 mg/kg o 0,010 %) de agua en solución a 18°C (65°F). Este mismo combustible puede
contener solo 30 ppm (30 ppm o 0,003%) a 4°C (40°F).

Después de que el combustible haya absorbido la cantidad máxima de agua, el agua adicional estará libre y dispersa. Esta humedad libre y
dispersa forma gotitas finas de agua suspendidas en el combustible. Como el agua es más pesada que el combustible, el agua se separa
lentamente y se asienta en el fondo del tanque de combustible. En el ejemplo anterior, cuando la temperatura del combustible bajó de 18°C (65°F)
a 4°C (40°F), se desprendieron 70 ppm (mg/kg) de agua que se dispersaron en el combustible.

Las gotas de agua pequeñas enturbian el combustible. Si el cambio de temperatura es lento, las gotas de agua pequeñas pueden asentarse en el
fondo del tanque. Cuando la temperatura del combustible baje rápidamente a la temperatura de congelación, la humedad resultante cambia a
partículas más finas de hielo, en vez de a pequeñas gotas de agua.

Las partículas de hielo son más ligeras que el combustible y no se asentarán en el fondo del tanque. Cuando este tipo de humedad se mezcle con
el combustible, esta humedad llenará los filtros de combustible. Los cristales de hielo obstruyen los filtros de combustible de la misma forma que
los obstruye la cera.

Si se tapona un filtro y se detiene el flujo de combustible, haga lo siguiente para determinar la causa:

1. Quite los filtros de combustible.

2. Corte y abra los filtros de combustible.

3. Inspeccione el filtro de combustible antes de que se caliente. Esta inspección mostrará que el filtro está lleno de partículas de cera o hielo.

La humedad libre y asentada en el fondo del tanque se puede volver a mezclar con el combustible. La fuerza de cualquier acción de bombeo
mezcla la humedad con el combustible al transferir el combustible. Esta humedad se dispersa en el agua. Esta humedad puede formar hielo en los
filtros. Esta humedad puede causar otros problemas en los filtros a cualquier temperatura. Por lo general, la misma fuerza que mezcla el agua en
el combustible mezcla también la suciedad y el óxido del fondo del tanque con el agua. El resultado es una mezcla sucia de combustible con agua
que también puede obstruir los filtros y detener el flujo de combustible.

Densidad / Densidad API


La densidad del combustible diesel es el peso de un volumen fijo de combustible en comparación con el peso del mismo volumen de agua a la
misma temperatura. Una densidad más alta se correlaciona con un combustible más pesado. Los combustibles más pesados tienen más energía
o potencia por volumen para ser utilizados en el motor.

Nota: No se deben ajustar los parámetros de mezcla de combustible para compensar una pérdida de potencia con combustibles que son más
ligeros. La vida útil de los componentes del sistema de combustible puede disminuir si se usan combustibles que son muy ligeros, ya que la
lubricación será menos eficaz debido a que la viscosidad es más baja. Esto se agrava más si el combustible no tiene la lubricidad suficiente.
Consulte el tema "Lubricidad y combustible diésel bajo en azufre (LSD) y combustible diésel ultra bajo en azufre (ULSD)" en el artículo de esta
Publicación Especial, "Characteristics of Diesel Fuel".

La densidad API de un combustible es también una medida de la densidad del combustible o de la relación del peso al volumen. La escala de la
densidad API es inversa a la escala de la densidad específica. La densidad API aumenta a medida que el combustible se vuelve más ligero.

Los combustibles más ligeros no producen la potencia nominal. Los combustibles más ligeros pueden ser también una mezcla de etanol o metanol
con combustible diesel. Si se mezcla alcohol o gasolina con combustible diesel, se produce una atmósfera explosiva en el tanque de combustible.
Además, la condensación de agua en el tanque puede hacer que el alcohol se separe en el tanque.

La mezcla de alcohol o gasolina con combustible diesel puede


producir una mezcla explosiva en el cárter del motor o en el
tanque de combustible.

Esto podría causar lesiones personales y daños al motor.


Caterpillar recomienda que no se adopte esta práctica.

ATENCION
Si se mezcla alcohol o gasolina con el combustible diesel se
pueden causar daños al motor. Caterpillar recomienda que no
se siga esta práctica. La condensación de agua en el tanque de
combustible puede causar que el alcohol se separe de la
disolución y cause daños al motor.

Los combustibles más pesados tienden a producir más depósitos de combustión. Los depósitos de combustión pueden causar el desgaste
anormal de las camisas y de los anillos de los cilindros. Esto es más evidente en motores diésel más pequeños que operan a velocidades más
altas.

Gomas y resinas
Las gomas y las resinas que se encuentran en el combustible diesel son consecuencia de productos de oxidación disueltos en el combustible que
no se evaporan fácilmente. Los productos que se disuelven en el combustible tampoco se queman limpiamente. El exceso de goma en el
combustible recubre el interior de las tuberías de combustible, las bombas y los inyectores. La goma excesiva interfiere también en las estrictas
tolerancias de las piezas móviles de los sistemas de combustible. La goma y la resina en el combustible hace también que el filtro se obstruya
rápidamente. Se oxida el combustible y se produce la formación de gomas y resinas adicionales durante el almacenamiento del combustible. El
tiempo de almacenamiento del combustible se debe minimizar para reducir la formación de gomas y resinas.

Nota: Aunque se respeten todas las prácticas de mantenimiento de almacenamiento de combustible correspondientes a su aplicación, Caterpillar
recomienda un máximo de un año desde la producción para el almacenamiento de combustibles diésel destilados y un máximo de seis meses
desde la producción para el almacenamiento de combustibles biodiésel y mezclas de biodiésel. La vida útil de almacenamiento de biodiesel y
mezclas de biodiesel superiores a B20 puede ser muy inferior a seis meses.

Estabilidad térmica y estabilidad de oxidación del combustible


Los combustibles diesel pueden deteriorarse rápidamente por varias razones. Cuando el combustible se somete a esfuerzo y se almacena
durante intervalos prolongados, puede producirse la degradación y la oxidación del combustible. La degradación y la oxidación son cambios
químicos complejos que pueden incluir la formación de peróxidos. Estos cambios producen la formación de depósitos o sedimentos a partir de
algunos hidrocarburos y trazas de compuestos que contienen nitrógeno y azufre que se producen naturalmente en el combustible. La composición
del combustible y los factores ambientales influyen en el proceso.

El combustible diesel se utiliza como refrigerante en sistemas de inyección de combustible de alta presión con paredes humedecidas por
combustible a alta temperatura. Esto puede ocasionar un esfuerzo en el combustible del sistema de combustible. El esfuerzo térmico y un
aumento de la temperatura del combustible de recirculación suelen ser los factores responsables de la degradación del combustible y de la
formación de gomas, resinas, sedimentos y depósitos, lo que puede limitar el flujo de combustible a través de los filtros de combustible y sistemas
de inyección de combustible.

Cuando un combustible se deja en el tanque de combustible de una máquina o un motor durante un período prolongado, se expone el
combustible al oxígeno. Esta exposición lleva a reacciones químicas complejas y a la degradación del combustible. Como resultado, se forman
lodo y depósitos, lo que genera un rendimiento deficiente, obstrucción del filtro, restricción de las tuberías de combustible y depósitos en el
inyector.

La estabilidad térmica y la estabilidad de oxidación del biodiesel y de las mezclas de biodiesel es deficiente en comparación con los combustibles
diesel destilados del petróleo. El uso de combustibles biodiesel y mezclas de biodiesel puede acelerar los problemas tratados en esta Publicación
Especial. No se recomienda usar mezclas de biodiesel por encima del nivel máximo aprobado para el motor.

La degradación térmica y oxidativa del combustible diesel puede oscurecer el color del combustible. El color del combustible no es
necesariamente un indicador de la degradación excesiva que provoca los problemas descritos en esta Publicación Especial. Sin embargo, el color
del combustible puede indicar degradación, lo que produce preocupaciones con respecto a la estabilidad del combustible oscurecido. Deben
realizarse pruebas de oxidación térmica y estabilidad de oxidación para confirmar la verdadera degradación del combustible.

La realización de pruebas del combustible para determinar la estabilidad térmica y oxidativa según se describe en la tabla "Especificación Cat para
combustible destilado para motores diésel de vehículos de obras", en la sección "Combustible diésel destilado", asegura que el combustible
cumpla con los requisitos mínimos de estabilidad. Los combustibles que superan estas pruebas ofrecen el rendimiento deseado y reducen la
formación de depósitos.

2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 4BR1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 5FS1-UP, 5WR1-UP, 6NN1-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8RD1-UP, 9ZM1-
UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:47:18-05:00

i00814697

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:
Confidential Green
2014/07/02 Recomendaciones de combustible (SSBU6250-29)

SMCS -1250, 1280 i05937618

ATENCIÓN

PPI
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las

-
recomendaciones más actualizadas.

202 006 0
2 2
Los motores diesel pueden quemar una amplia variedad de combustibles. Estos combustibles se dividen en dos grupos generales. Los dos grupos

12: /04/1 F15


son: combustibles recomendados y combustibles permitidos.

4
Los combustibles recomendados proporcionados la máxima vida útil del motor y el máximo rendimiento. Los combustibles preferidos son

SSB :25- 7 2
los combustibles destilados. Estos combustibles se denominan comúnmente combustible diesel, combustible de calefacción, gasoil o queroseno.
Estos combustibles deben cumplir con la “Especificación para combustible diesel destilado para motores diesel de camiones de obras Cat” que se
encuentra en el artículo de esta Publicación Especial, "Combustible diesel destilado".

U
© 2 625 5:00 0
Los combustibles permitidos son algunos aceites crudos, mezclas de aceite crudo con combustible destilado y combustibles diesel marinos. Estos
combustibles no son apropiados para su uso en todas las aplicaciones de motores. La aceptación de estos combustibles para su uso se

0 0
determina según el caso. Es necesario hacer un análisis completo del combustible. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información

Cat 2 C 2
adicional. El combustible biodiesel está permitido para el uso en motores Cat. Siga todas las pautas y recomendaciones que se incluyen en este
artículo de Publicación especial, "Biodiesel".

e r
Con pilla terpi a
Nota: A excepción de algunos combustibles biodiesel, los combustibles permitidos no se aceptan para el uso en aplicaciones de carretera.

fide r:
ATENCIÓN
llar
ntia Inc
El uso de combustibles permitidos puede causar mayores
costos de mantenimiento y reducción de la vida útil del motor.

lG .
ree
Nota: El uso de combustibles que no cumplan al menos con las recomendaciones o los requisitos de rendimiento mínimos puede causar un
rendimiento inferior o la falla del compartimiento. Los problemas o las fallas causados por el uso de combustibles que no cumplan con el nivel de

n
rendimiento mínimo recomendado o requerido no son defectos de fábrica de Cat y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía de Cat. El
proveedor de combustible y el cliente son responsables.

1FN1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2MW1-UP, 3XF1-UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 6MC1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 9FR1-UP, 9RC1-UP, LDL1-UP, NDT1-
UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, SCB1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:22-05:00
i02745114
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Combustible diesel destilado (SSBU6250-29)

SMCS -1280 i08144050


Nota: Para conocer los requisitos de los fluidos para motores diesel para vehículos de carretera, consulte los Manuales de Operación y
Mantenimiento específicos del motor y consulte además la versión más reciente de la Publicación Especial, SSBU6385, "Recomendaciones de
fluidos para motores diesel para vehículos de la carretera de Caterpillar". Consulte con su distribuidor Cat.

Caterpillar no está en posición de evaluar y controlar constantemente todas las especificaciones de combustible diésel destilado internacionales y
las continuas revisiones que publican los gobiernos y las sociedades tecnológicas.

La selección de Caterpillar para el combustible destilado de los motores diésel para vehículos de obras ofrece una referencia conocida y fiable
para considerar el rendimiento previsto de los combustibles diésel destilados que derivan de las fuentes convencionales (aceite crudo, petróleo de
esquistos, arenas petrolíferas, etc. .) cuando se utilice en motores diésel Cat.

Con el uso de las reflexiones Cat para combustibles diesel destilados como referencia, es más fácil determinar las posibles ventajas y desventajas
económicas o de rendimiento, y la aceptabilidad general cuando se usan combustibles de características y niveles de calidad variables.

Cuando sea necesario, realice la prueba al combustible diesel usado o que tenga planeado usar, según las siguientes Cat para combustibles
diesel destilados.

Use las selecciones Cat para combustibles diesel destilados como referencia de calidad de combustible para comparar los resultados de los
análisis de combustibles diesel destilados o para comparar con otras especificaciones de combustibles diesel destilados.

Las características de combustible típicas pueden obtenerse del proveedor de combustible.

Los parámetros del combustible que están fuera de los límites de la selección Cat tienen consecuencias que se pueden explicar.

Algunos parámetros del combustible que están fuera de los límites de las mejores se pueden compensar (por ejemplo, el combustible se
puede enfriar para solucionar un problema de baja viscosidad, etc.).

Algunos parámetros del combustible que están fuera de los límites de la especificación se pueden mejorar con el uso de las cantidades
apropiadas de aditivos para combustible de eficacia demostrada. Además, consulte el artículo de esta Publicación Especial, "Distillate Diesel
Fuel", para consultar a modo de guía los temas de "Aditivos de combustible de otros fabricantes" y "Acondicionador de combustible diésel
Cat".

Para ayudar a asegurar un óptimo funcionamiento del motor, se debe obtener un análisis completo del combustible antes de operar el motor. El
análisis de combustible debe incluir todas las propiedades que se enumeran en la "Especificación de Caterpillar de combustible destilado para
motores diésel de vehículos de obras", tabla 1.

Nota: El combustible diésel debe ser brillante y transparente. El combustible diésel no puede tener ningún sedimento visible, materia suspendida
ni agua sin disolver.

Los combustibles diésel que cumplen con las especificaciones en la tabla 1 contribuirán a obtener la vida útil máxima y el rendimiento máximo del
motor.

En América del Norte, el combustible diesel identificado como en cumplimiento con la última versión de "ASTM D975" Grados No. 1-D o No. 2-D
(todos los niveles de azufre indicados) generalmente cumple los requisitos de la Tabla 1.

En Europa, el combustible diesel que cumple con la última versión de la "Norma Europea EN590", generalmente cumple los requisitos de la Tabla
1.

La Tabla 1 es para combustibles diesel que se destilan de fuentes convencionales (petróleo crudo, petróleo de esquistos, arenas petrolíferas, etc.).
Los combustibles diésel de otras fuentes pueden tener propiedades perjudiciales que no estén definidas ni controladas por esta especificación.

ATENCION
El reglamento exige el uso de combustible diésel de contenido
ultra bajo de azufre (ULSD) con un 0,0015% (≤15 ppm (mg/kg))
de azufre en motores certificados de acuerdo con las normas
Tier 4 para fuera de carretera (certificación U.S. EPA Tier 4) y
que cuentan con sistemas postratamiento de escape.

El reglamento exige el uso de combustible ULSD europeo con


un 0,0010% (≤10 ppm (mg/kg)) de azufre en motores certificados
de acuerdo con las normas europeas para fuera de carretera
Stage IIIB y más recientes y que cuentan con sistemas
postratamiento de escape.

Determinadas aplicaciones o gobiernos/localidades PUEDEN


requerir el uso de combustible ULSD. Consulte con las
autoridades federales, estatales y locales para obtener
orientación sobre los requisitos de combustible para su área.

Algunos de los sistemas de postratamiento típicos son los


Filtros de partículas para combustibles diésel (DPF), los
Catalizadores de oxidación para combustibles diésel (DOC), los
Reductores catalíticos selectivos (SCR) o las Trampas de NOx
(LNT). También puede haber otros sistemas.

Se recomienda encarecidamente el uso de combustibles diésel


bajos en azufre (LSD) con 0,05% (≤500 ppm (mg/kg)) de azufre
en motores de modelos aún aprobados de acuerdo con Tier 4;
el uso de combustibles diésel con un contenido de azufre >
0,05% (500 ppm (mg/kg)) es aceptable en los lugares del mundo
en que lo permita la ley. Los motores aún no aprobados de
acuerdo con Tier 4 que cuentan con un catalizador de oxidación
para combustible diésel (DOC) requieren un combustible LSD o
ULSD.

Los combustibles ULSD o diésel libres de azufre se pueden


usar en todos los motores, sin importar el cumplimiento de Tier
o Stage del motor.

Use los aceites lubricantes adecuados compatibles con la


certificación del motor, el sistema de postratamiento y los
niveles de azufre del combustible. Consulte el artículo
“Impactos del azufre del combustible diésel” de la sección
“Especificaciones de combustible” y la sección
“Especificaciones de lubricantes” de la Publicación Especial.

Recomendaciones para motores para vehículos de obras certificados para Stage V de Europa:

Todas las recomendaciones y los requisitos de combustible para motores para vehículos de obras con certificación EPA Tier 4 de los Estados
Unidos indicados arriba se aplican a los motores para vehículos de obras aprobados tipo Stage V de Europa. Además, para la operación correcta
del motor a fin de mantener las emisiones de gases y partículas contaminantes del motor dentro de los límites de la aprobación, a menos que se
especifique lo contrario en el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor, las regulaciones de Stage V de Europa REQUIEREN
que los combustibles diésel (llamado también gasoil para vehículos de obras) que se utilizan en los motores operados en los países de la Unión
Europea (UE) tenga las características siguientes:

El contenido de azufre no debe ser menor o igual que 10 mg/kg (20 mg/kg) en el punto de distribución final.

El número de cetano debe ser mayor o igual que 45.

El contenido de biodiésel (también llamado éster metílico de ácido graso [FAME, Fatty Acid Methyl Ester]) debe ser ≤ 7 % de
volumen/volumen.

Consulte su Manual de Operación y Mantenimiento del motor para la mezcla de biodiésel permitida en su modelo de motor. Algunos motores CAT
que cuentan con la certificación Stage V de la Unión Europea pueden utilizar mezclas de biodiésel hasta B20.

Siga todas las regulaciones locales y los requisitos de fluidos de su área. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor y
la documentación del dispositivo de postratamiento, si se encuentra disponible, para obtener más consejos.

Las condiciones de operación del motor juegan un papel fundamental en la determinación del efecto que el contenido de azufre en el combustible
tendrá en los depósitos del motor y en el desgaste del motor.

Nota: La remoción del azufre y otros compuestos del combustible diésel de contenido ultrabajo de azufre (ULSD) disminuye su conductividad y
aumenta la capacidad del combustible para almacenar carga estática. Es posible que las refinerías traten el combustible con un aditivo disipador
de estática. Sin embargo, existen muchos factores que pueden reducir la eficacia del aditivo con el transcurso del tiempo. Las cargas estáticas
pueden acumularse en el combustible ULSD mientras este fluye por los sistemas de suministro de combustible. La descarga de electricidad
estática en presencia de vapores de combustible puede causar un incendio o una explosión. Por lo tanto, es importante asegurarse de que el
sistema completo utilizado para cargar combustible en su máquina (tanque de suministro de combustible, bomba de transferencia, manguera de
transferencia, boquilla y otros) esté conectado a tierra y unido de manera correcta. Consulte a su proveedor de combustible o del sistema de
combustible para asegurarse de que el sistema de suministro cumpla con las normas de llenado de combustible con respecto a las prácticas de
conexión a tierra y conexión eléctrica.

ATENCION
No agregue aceite para motor nuevo, aceite para motor de
desecho ni ningún producto de aceite al combustible, a menos
que el motor esté diseñado y certificado para quemar aceite
para motor diésel (por ejemplo, el ORS Caterpillar está diseñado
para motores de gran tamaño). La experiencia de Caterpillar ha
demostrado que agregar productos de aceite a combustibles
para motores que cumplen con la norma Tier 4 (certificación de
Tier 4 de la EPA de EE.UU.), a combustibles para motores
certificados por la norma europea Stage IIB y IV o a
combustibles para motores que tienen dispositivos de
postratamiento de escape, por lo general, causa la necesidad de
intervalos más frecuentes de servicio de cenizas o la pérdida de
rendimiento.

La adición de productos al combustible puede elevar el nivel de


azufre del combustible y puede causar la obstrucción del
sistema de combustible y la pérdida de rendimiento.

El proveedor del combustible debe formular y añadir debidamente aditivos al ULSD y a cualquier otro combustible usado en motores Cat para
poder cumplir con la especificación de la Publicación Especial, "Especificación de Caterpillar para combustible diesel destilado para motores diesel
de obras". Los combustibles definidos como "ASTM D975" Grado No. 1-D S15 o "ASTM D975" Grado No. 2-D S15, generalmente cumplen con los
requisitos Cat para ULSD.

Consulte este artículo Publicación Especial, "Características del combustible diesel" para obtener información adicional pertinente sobre la
lubricidad del combustible, la estabilidad oxidativa del combustible, el azufre en el combustible y los dispositivos de postratamiento. Consulte
también la versión más reciente de la norma "ASTM D975", la última versión de "EN 590", el Manual de Operación y Mantenimiento del motor
específico y la documentación del dispositivo de postratamiento a modo de referencia.

Nota: Caterpillar recomienda firmemente filtrar el combustible destilado y el combustible biodiesel o las mezclas biodiesel, utilizando un filtro de
combustible con una clasificación de 4 micrones(c) absolutos o menos. Esta filtración debe estar en el dispositivo que suministra el combustible al
tanque de combustible del motor, así como en el dispositivo que suministra combustible del tanque de almacenamiento a granel. Se recomienda
utilizar filtración en serie. Caterpillar recomienda que el combustible suministrado al tanque de la máquina cumpla con la norma de nivel de
limpieza "ISO 18/16/13".

Nota: El propietario y el operador del motor son responsables de usar el combustible correspondiente recomendado por el fabricante y autorizado
por la EPA de Estados Unidos y, si corresponde, por otras agencias regulatorias.

ATENCION
Operar con combustibles que no cumplan las recomendaciones
de Cat puede ocasionar los siguientes efectos: dificultad en el
arranque , vida útil del filtro de combustible reducida , mala
combustión , depósitos en los inyectores de combustible , vida
útil del sistema de combustible reducida , depósitos en la
cámara de combustión and vida útil del motor reducida .

ATENCION
Las notas son parte fundamental de la tabla “Especificación de
combustibles diésel destiladosCaterpillar”. Lea TODAS las
notas.

Para obtener más información relacionada con muchas de las características de los combustibles que se enumeran, consulte la
"Especificación Cat para combustible destilado para motores diésel de vehículos de obra", tabla 1.

Los valores de viscosidad de combustible de la tabla 1 corresponden a los del combustible en el momento en que se suministra a las bombas de
inyección de combustible. Para facilitar la comparación, los combustibles también deben cumplir con los requisitos de viscosidad mínima y
máxima a 40° C (104° F) que se establecen mediante el método de prueba "ASTM D445" o "ISO 3104". Si se usa un combustible de baja
viscosidad, es posible que el combustible deba enfriarse para mantener una viscosidad de 1,4 cSt o superior en la bomba de inyección de
combustible. Los combustibles con alta viscosidad pueden necesitar calentadores de combustible para reducir la viscosidad a 4,5 cSt o menos
para las bombas de inyección de combustible giratorias, o a una viscosidad de 20 cSt o menos para las demás bombas de inyección de
combustible.

Especificación Cat de combustible destilado para motores diesel para vehículos de obras 

Especificaciones  Requisitos  Prueba ASTM  Prueba ISO 


Aromáticos  35 % de volumen, máximo  "D1319"  "ISO 5186" 
Ceniza  0,01 % máximo (peso)  "D482"  "ISO 6245" 
800 kg/m3 mínimo
"ISO 3675",
Densidad a 15° C (59° F)(1)(2)  "D4052", "D287" 
860 kg/m3 máximo  "ISO 12185" 
40 mínimo (motores de inyección directa) 
Número de cetano  "D613"  "ISO 5165" 
35 mínimo (motores con cámara de precombustión)
Índice de cetano  40, mínimo  "D976"  "ISO 4264" 
Punto de encendido  límite legal  "D93"  "ISO 2719" 
Residuo de carbono en el 10 % de los residuos de
0,30 % de masa, máximo  "D524"  "ISO 10370" 
destilación - Ramsbottom, % de masa 
Estabilidad de oxidación  25 g/m3, máximo  "D2274"  "ISO 12205" 
Reflectancia mínima del 80 % después de envejecer No hay prueba
Estabilidad térmica  "D6468", "D3241" 
durante 180 minutos a 150° C (302° F)  equivalente 
Corrosión de las tiras de cobre

No. 3 máximo  "D130"  "ISO 2160" 


(Control de temperatura 50° C (122° F), mínimo) 
10 %, registro 
Destilación, volumen recuperado  90 % a 360° C (680° F) como máximo (3) "D86"  "ISO 3405" 
90 % a 350° C (662° F) como máximo (3)
"ISO 12156–
Lubricidad (señal de desgaste de HFRR)  0.52 mm (0.0205 inch) máximo a 60° C (140° F)  "D6079"/"D7688" 
1.3" 
6 °C (10 °F) mínimo, por debajo de la temperatura
Punto de fluidez  "D97"   
ambiente 
El punto de enturbiamiento no debe exceder la
Punto de enturbiamiento  "D2500"  "ISO 3015" 
temperatura ambiental mínima esperada. 
Prueba de flujo a baja temperatura/filtro frío
No debe exceder la temperatura ambiente mínima No hay prueba
"D4539"/"D6371" 
Prueba de punto de obstrucción (LTFT/CFPP)  esperada.  equivalente 
"D5453", "D2622",
"D129"
"ISO 20846
Azufre por peso   
(4)
(sobre la base del ""ISO 20884" 
nivel de azufre) 
Viscosidad cinemática a 40° C (104° F) para diésel
1,3 cSt mínimo y 2,4 cSt máximo  "D445"  "ISO 3104" 
No. 1 
Viscosidad cinemática a 40° C (104° F) para diésel
1,9 cSt mínimo y 4,5 cSt máximo  "D445"  "ISO 3104" 
No. 2 
Contaminantes 
Sólidos  100 mg/l  "D6217"  "ISO 12662" 
No hay prueba
Sedimento  0,05 % máximo (peso)  "D473" 
equivalente 
Agua/sedimento  0,05 % máximo  "D2709"  "ISO 3734" 
Agua  0,02 % máximo  "D1744"  "ISO 12937" 
Limpieza   
(5)
"D7619"  "ISO 4406" 
No hay prueba
Aspecto  Limpio y brillante  "D4176" 
equivalente 

Tabla 1
(1)
(2) La densidad API equivalente de 875,7 kg/m3 es de 30, y de 801,3 kg/m3 es de 45 (según la temperatura de 15.56° C (60° F) del método de prueba de "ASTM D287").
La gama de densidad permitida incluye los grados de combustible diésel No. 1 y No. 2. La densidad del combustible varía según los niveles de azufre, donde los combustibles
con alto contenido de azufre tienen densidades más altas. Algunos combustibles alternativos no mezclados (limpios) tienen densidades de combustible más bajas que el
(3) combustible diésel. Esta densidad es aceptable si las otras propiedades del combustible alternativo está dentro de esta especificación.
La destilación del 90 % a 350° C (662° F) como máximo se recomienda para motores Tier 4 y es la preferida para todos los motores. La destilación del 90 % a 350° C (662° F)
equivale al 95 % a 360° C (680° F). La destilación del 90 % a 360° C (680° F) como máximo es 360° C (680° F). La destilación del 90 % a un máximo de 360° C (680° F) es
(4) aceptable para los motores anteriores a Tier 4.
Consulte a las autoridades federales, estatales, locales y a otras autoridades gubernamentales para obtener orientación sobre los requisitos de los combustibles en su región.
Siga el Manual de Operación y Mantenimiento del motor y la información detallada que se proporciona en la sección Combustible. Por ley, se requiere combustible ULSD 0,0015
% (<15 ppm de azufre) para motores Tier 4 y motores con dispositivos de postratamiento. Se recomienda firmemente usar combustibles ULSD y LSD de 0,05 % (≤ 500 ppm de
azufre) para motores pre-Tier 4. Un combustible diésel con un contenido > 0,05 % (> 500 ppm) de azufre es aceptable para su uso en los casos en que la ley lo permita. Consulte
a su distribuidor Cat para recibir consejos cuando los niveles de azufre sean superiores al 0,1 % (1.000 ppm). Algunos sistemas de combustible y componentes de motores de
Caterpillar pueden operar con combustibles cuyo contenido máximo de azufre es del 3%. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento específico del motor y a su
distribuidor Cat.
(5)
( )
El nivel de limpieza recomendado para el combustible que se suministra a la máquina o al tanque de combustible del motor debe cumplir con la norma "ISO 18/16/13" o un nivel
de limpieza superior según la norma "ISO 4406" o "ASTM D7619". Consulte las "Recomendaciones de limpieza de los combustibles" en este capítulo.

Hay muchas otras especificaciones de combustibles diésel publicadas por gobiernos y sociedades tecnológicas. Normalmente, estas
especificaciones no revisan todos los requisitos que se tienen en cuenta en la "Especificación Caterpillar de combustible destilado para motores
diésel de vehículos de obras", tabla 1. Para ayudar a asegurar un óptimo funcionamiento del motor, se debe obtener un análisis completo del
combustible antes de operar el motor. El análisis de combustible debe incluir todas las propiedades incluidas en la "Especificación Cat de
combustible destilado para motores diésel de vehículos de obras", tabla 1.

ATENCION
A fin de que se cumpla la vida útil estimada de los componentes
del sistema de combustible, se requiere un filtro absoluto o
secundario de combustible de 4 micras(c) para todos los
motores diesel Cat con sistemas de conducto común de
combustible. También se requiere la filtración secundaria de
combustible de 4 micrones(c) absolutos o menos para todos los
motores diesel Cat equipados con sistemas de combustible con
inyección unitaria. Para los demás motores diesel Cat (en su
mayoría, motores más antiguos con sistemas de combustible
de bomba, tubería y boquilla), se recomienda enfáticamente el
uso de filtración secundaria de combustible de 4 micrones(c)
absolutos o menos. Observe que todos los motores diesel Cat
vienen de fábrica con filtros de combustible de eficiencia
avanzada Cat de 4 micrones(c) absolutos.

Para obtener información adicional sobre los productos de filtración diseñados y fabricados por Cat, consulte en el artículo de esta Publicación
Especial, "Reference Material", los temas "Filtros" y "Componentes varios", y después, comuníquese con el distribuidor Cat para obtener
recomendaciones de filtración para su máquina Cat.

La mezcla de alcohol o gasolina con combustible diesel puede


producir una mezcla explosiva en el cárter del motor o en el
tanque de combustible.

Esto podría causar lesiones personales y daños al motor.


Caterpillar recomienda que no se adopte esta práctica.

El análisis de combustible de los Servicios S∙O∙S de Caterpillar


Caterpillar ha desarrollado una herramienta para la administración del mantenimiento que evalúa combustibles. La herramienta Cat para análisis
de combustible se denomina Análisis de combustible S∙O∙S y forma parte del programa de servicios S∙O∙S.

Probar el combustible diésel que llega al motor en su herramienta importante del juego de herramientas de administración de equipos. La prueba
del combustible diésel puede ayudar a identificar problemas limitantes, como el taponamiento rápido del filtro de combustible, dificultad de
arranque, humo blanco, los depósitos, desgaste acelerado y baja potencia. La prueba de combustible diésel puede proporcionar también
beneficios adicionales, tales como ayuda para identificar los pasos para ahorrar combustible, cumplir con la regulación ambiental en los países
con regulaciones de combustible más estrictas, reducir la recuperación del filtro de partículas para combustible diésel (DPF, Diesel Particulate
Filter) y aumentar al máximo la vida útil del filtro DPF y el catalizador de oxidación para combustible diésel. Algunas instalaciones con generadores
de respaldo pueden requerir que se realicen pruebas de combustible con regularidad. Las operaciones sin requisitos se beneficiarán al saber que
el combustible en los generadores de respaldo va a proporcionar el rendimiento esperado cuando sea necesario.

Análisis de combustible de los servicios S∙O∙S


El programa de análisis de combustible S∙O∙S Cat proporciona pruebas del combustible para determinar las propiedades que se indican a
continuación. Los análisis actuales proporcionados pueden variar según sus requisitos y razones para realizar las pruebas. Consulte a su
distribuidor Cat local para obtener información completa y ayuda sobre el programa de análisis de combustible S∙O∙S.

Contenido de biodiésel

Contenido de azufre

Contaminación de agua

Nivel de limpieza de partículas

Crecimiento de microbios
Identificación de elementos que puede aumentar la formación de depósitos

Identificación de condiciones del combustible que pueden indicar contaminación o adulteración

Identificación de condiciones del combustible que pueden indicar un mayor desgaste abrasivo, desgaste adhesivo o desgaste en la cámara
de combustión

Identificación de características del combustible que pueden indicar baja potencia

Indicación de combustible para funcionar en tiempo frío

Identificación de condiciones del combustible que pueden aumentar el taponamiento del filtro

Indicación de condición del combustible durante el almacenamiento

Indicación de capacidad de combustible para funcionar en el arranque

Se genera un informe con los resultados y se hacen las recomendaciones apropiadas.

Un programa de servicios S·O·S correctamente administrado puede reducir los costos de reparación y el impacto del tiempo de inactividad. El
análisis del combustible S∙O∙S es un componente clave de este programa y puede asegurar que el combustible se almacene en un ambiente
limpio, cumpla con los requisitos gubernamentales y pueda cumplir con las pautas esperadas de rendimiento de su motor. Consulte a su
distribuidor Cat para determinar las necesidades de pruebas de combustible y establecer un intervalo de pruebas regulares, según esas
necesidades. Consulte las secciones "Especificación de combustible Cat" y "Control de contaminación" de esta Publicación Especial para obtener
detalles relacionados sobre las recomendaciones de combustible, incluida la limpieza.

Obtención de muestras de combustible S∙O∙S


Los métodos de muestreo de combustible dependen del tipo de tanque de combustible del que se toma una muestra. Los tanques de
almacenamiento pueden tener una válvula de muestreo automática a diferentes niveles. Los tanques de almacenamiento que no tienen una
válvula de muestreo automático requieren un dispositivo de muestreo del tanque (conocido comúnmente como "bomba de tocino" o "ladrón de
muestras"). Consulte "Fuel Sampling Guide"PEDJ0129 para obtener más información y las instrucciones para utilizar las técnicas de muestreo
correctas. Los juegos de muestreo de análisis de combustible se pueden obtener de su distribuidor Cat. El tamaño de la muestra de combustible
puede depender de la lista de pruebas requeridas.

Aceite combustible pesado, combustible residual, combustible mezclado

ATENCION
NO debe usarse Heavy Fuel Oil (HFO), combustible residual, o
combustible mezclado en los motores diesel Caterpillar (con
excepción de los Motores HFO Serie 3600). El combustible
mezclado es un combustible residual que ha sido diluido con un
combustible más ligero para permitir su flujo. Los combustibles
mezclados se conocen también como "heavy fuel oil". Si se
usan combustibles tipo HFO en motores configurados para usar
combustible destilado, se pueden producir averías y el desgaste
de los componentes.

Combustibles para aplicaciones de tiempo frío


En condiciones ambientales de frío extremo, puede optar por usar los combustibles destilados que se especifican en la tabla 2. Sin embargo, el
combustible seleccionado debe cumplir con los requisitos especificados en la "Especificación Cat de combustible diésel destilado para motores
diésel para vehículos de obras", tabla 1. Estos combustibles son para usar a temperaturas de operación inferiores a los −54 °C (−65 °F).

Nota: Los combustibles que se incluyen en la tabla 2 pueden tener niveles de azufre más altos que el máximo de 15 ppm de azufre que se
permite para el ULSD. Los niveles de azufre de estos combustibles pueden exceder el máximo de 50 ppm que se permite en la especificación
"EN590:2004". El uso de estos combustibles no es aceptable en zonas que restringen los niveles de azufre máximo en el combustible a 15 ppm
como máximo o a 50 ppm como máximo.

Los combustibles jet que se describen en la tabla 2 son de viscosidad más baja que el combustible diésel No. 2. Para cumplir con los requisitos de
viscosidad que se incluyen en la tabla 1, es posible que el combustible deba enfriarse para mantener una viscosidad de 1,4 cSt o superior en la
bomba de inyección de combustible. Asegúrese de que la lubricidad de estos combustibles cumpla con los requisitos incluidos en la tabla 1.
Consulte con el proveedor para averiguar cuáles son los aditivos recomendados para mantener la lubricidad apropiada del combustible.
Las especificaciones de combustibles que se incluyen en esta tabla permiten o recomiendan el uso de aditivos de combustible que no se hayan
aprobado por Cat para su uso en sistemas de combustible Cat. El uso de estas especificaciones de aditivos de combustible permitidos o
recomendados están bajo la responsabilidad exclusiva del usuario.

Jet A es el combustible estándar usado por las aerolíneas comerciales de los EE.UU. cuando operan dentro de los EE.UU. Jet A-1 es el
combustible estándar usado por las aerolíneas comerciales en todo el mundo. Según la especificación "ASTM D1655, Table 1 (Detailed
Requirements of Aviation Turbine Fuels)", Jet A y Jet A-1 tienen requisitos idénticos, con excepción del punto de congelación. Jet A tiene un
requisito de punto de congelación de −40 °C (−40 °F), en comparación con Jet A-1, que tiene un requisito de punto de congelación de −47 °C
(−52.6 °F), pero el comprador y el proveedor de combustible pueden acordar otros puntos de congelación.

Combustibles destilados alternativos - Aplicaciones para tiempo frío 


Especificación  Pendiente 
"MIL-DTL-5624U"  JP-5 
"MIL-DTL-83133F"  JP-8 
"ASTM D1655-08a"  Jet A, Jet A-1 

Tabla 2

Estos combustibles son menos densos que los combustibles de grado No. 2. El número de cetano de los combustibles de la tabla 2 debe ser de
40 como mínimo. Si la viscosidad es inferior a 1,4 cSt a 40 °C (104 °F), utilice el combustible solo a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F). No
utilice combustibles con una viscosidad inferior a 1,2 cSt a 40 °C (104 °F).

Nota: Es posible que sea necesario enfriar el combustible para mantener la viscosidad mínima de 1,4 cSt en la bomba de inyección de
combustible.

Nota: Es posible que estos combustibles no sean aceptables para todas las aplicaciones.

Aditivos de combustible del mercado de autopartes


Hay muchos tipos diferentes de aditivos para combustible disponibles. Por lo general, Caterpillar no recomienda el uso de aditivos en el
combustible.

En circunstancias especiales, Caterpillar reconoce que es necesario usar aditivos en el combustible. Los aditivos de combustible deben utilizarse
con precaución. Es posible que el aditivo no sea compatible con el combustible. Algunos aditivos pueden precipitarse. Esta acción genera
depósitos en el sistema de combustible. Los depósitos pueden causar atascamiento. Algunos aditivos pueden taponar los filtros de combustible.
Algunos aditivos pueden ser corrosivos y otros pueden ser dañinos para los elastómeros del sistema de combustible. Algunos aditivos pueden
dañar los sistemas de control de emisiones. Algunos aditivos pueden elevar los niveles de azufre en el combustible por encima del máximo
permitido por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE.UU. o, según sea apropiado, por otras agencias reguladoras. Comuníquese con
su proveedor de combustible para obtener información sobre aquellas circunstancias en las que se necesiten aditivos de combustible. Su
proveedor de combustible puede hacer recomendaciones sobre los aditivos que deben usarse y el nivel apropiado de tratamiento.

Nota: Los aditivos de combustible metálicos pueden ensuciar el sistema de combustible/inyector y el dispositivo de postratamiento. Caterpillar no
recomienda el uso de aditivos metálicos para combustibles en la mayoría de las aplicaciones. Los aditivos de combustible metálicos solo deben
usarse en aplicaciones en las que Caterpillar recomienda su uso.

Nota: Es posible que los aditivos o acondicionadores de combustibles diesel no mejoren significativamente las características de un combustible
diesel de baja calidad lo suficiente para hacerlas aceptables para su uso.

Nota: Para obtener los mejores resultados, el proveedor de combustible debiera tratar el combustible cuando resulta necesario el uso de aditivos.

Acondicionador para combustible diésel


Los combustibles que cumplen con las especificaciones indicadas en esta publicación no requieren el uso de aditivos. En caso de que se necesite
un acondicionador de combustible para mejorar ciertas propiedades del combustible, consulte a su proveedor de combustible o a un proveedor de
confianza. Consulte con su distribuidor Cat y la Publicación Especial PELJ2095 Cat para obtener más detalles.

Cuando sea necesario, se han diseñado acondicionadores de combustible diésel de uso múltiple y de alto rendimiento para mejorar lo siguiente:

Economía de consumo de combustible (a través de la limpieza del sistema de combustible)

Lubricidad

Estabilidad de oxidación

Capacidad de actuar como detergente o dispersante

Dispersante de humedad
Protección contra la corrosión

Cetano (normalmente números de cetano 2-3)

Limpiador de sistemas de combustible diésel Cat


Nota: El Limpiador de Sistemas de Combustible Diesel Cat, número de pieza 343-6210, es el único limpiador de sistemas de combustible
disponible para el usuario final que Caterpillar ha analizado y aprobado para su uso en motores diesel Cat.

El Limpiador de Sistemas de Combustible Diésel Cat es un producto detergente de alto rendimiento comprobado que se diseñó específicamente
para limpiar los depósitos que se forman en el sistema de combustible. Los depósitos en el sistema de combustible reducen el rendimiento del
sistema y pueden incrementar el consumo de combustible. El Limpiador de sistemas de combustible diesel Cat se concentra en los depósitos que
se forman por el uso de combustible diesel degradado, la calidad deficiente del combustible diesel y las altas cantidades de compuestos con gran
peso molecular del combustible diesel. El Limpiador de sistemas de combustible diesel Cat se concentra en los depósitos que se forman por el
uso de biodiesel, mezclas de biodiesel y el incumplimiento del biodiesel con las especificaciones de calidad apropiadas. Se sabe que el uso
ininterrumpido del Limpiador de sistemas de combustible diesel Cat inhibe la formación de nuevos depósitos.

El limpiador de sistemas de combustible diesel Cat puede agregarse directamente al combustible diesel, al biodiesel o a las mezclas de
biodiesel.El limpiador de sistemas de combustible diesel Cat es un aditivo de combustible registrado por la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos que puede usarse con combustible diesel de contenido ultra bajo de azufre. Además, este limpiador es adecuado para el uso
con otros combustibles diésel con contenido ultrabajo, bajo y alto de azufre en todo el mundo.

El Limpiador de Sistemas de Combustible Diésel Cat es un limpiador de alto rendimiento comprobado que está diseñado para realizar lo siguiente:

Limpie los depósitos del sistema de combustible que afectan el rendimiento.

Recupere las pérdidas de combustible ocasionadas por los depósitos en el inyector.

Recupere las pérdidas de potencia ocasionadas por los depósitos en el inyector.

Elimine el humo de escape negro visible ocasionado por los depósitos en el inyector.

Evite la formación de nuevos depósitos relacionados con el combustible.

Para los motores que presentan problemas, como pérdida de potencia, mayor consumo de combustible o humo negro debido a la presencia de
depósitos relacionados con el combustible en los inyectores de combustible, se recomienda un ciclo de limpieza de alta resistencia. Añada una
botella de 0,946 L (32 oz) de limpiador de sistemas de combustible diesel Cat por cada 250 L (65 gal) de combustible, lo que corresponde a un
régimen de tratamiento del 0,4% por volumen. Antes de volver a cargar combustible, eche Limpiador de Sistemas de Combustible Diésel Cat
directamente en el tanque de combustible y llene después el tanque con combustible. El proceso de llenado debe dar como resultado una mezcla
satisfactoria del limpiador. El limpiador tendrá una efectividad inmediata. Las pruebas han demostrado que la mayoría de los depósitos se limpian,
y los problemas relacionados se resuelven después de 30 horas de funcionamiento del motor con la combinación de combustible y limpiador. Para
obtener máximos resultados, continúe usando este índice de tratamiento durante un periodo de hasta 80 horas.

Para evitar la reaparición de depósitos relacionados con el combustible, agregue el limpiador de sistemas de combustible diesel Cat al
combustible tal como se indicó previamente, pero a un régimen de tratamiento de 0,2%. En este caso, se usa una botella de 0,946 L (32 oz) para
tratar 500 L (130 galones) de combustible. El limpiador de sistemas de combustible diesel Cat se puede usar de forma continua sin ocasionar un
impacto negativo en la durabilidad del motor o del sistema de combustible.

ATENCION
El uso del Limpiador de sistemas de combustible diésel Cat o
del Cat Acondicionador del sistema de combustible diésel no
disminuye la responsabilidad del dueño del motor o del
proveedor del combustible de seguir todas las prácticas de
mantenimiento estándar de la industria para el almacenamiento
y la manipulación del combustible. Consulte el artículo
“Información general sobre combustibles” de esta Publicación
Especial para obtener información adicional. Además, el uso del
Limpiador de sistemas de combustible diésel Cat o del
Acondicionador del sistema de combustible diésel Cat NO
disminuye la responsabilidad del dueño del motor de utilizar el
combustible diésel apropiado. Consulte la sección
“Especificaciones de combustibles” de esta Publicación
Especial (Sección Mantenimiento) para obtener orientación.

Caterpillar recomienda enfáticamente el uso del Limpiador de sistemas de combustible diesel Cat con biodiesel y mezclas de biodiesel. El
limpiador de sistemas de combustible diesel Cat es apropiado para usar con biodiesel o mezclas de biodiesel que cumplen con las
recomendaciones y requisitos de Cat para biodiesel. Recuerde que no todos los limpiadores de combustible son apropiados para usar con
biodiesel o mezclas de biodiesel. Lea y siga todas las instrucciones de uso aplicables de las etiquetas. Consulte también esta Publicación
Especial, "Distillate Diesel Fuel" y consulte también el artículo "Biodiésel", que incluye las recomendaciones y los requisitos de Cat para biodiésel.

Cuando se usa según las instrucciones, el limpiador de sistemas de combustible diesel Cat ha demostrado que es compatible con los motores de
vehículos de obras Tier 4 certificados por EPA de los EE. UU. Motores certificados por la EPA equipados con dispositivos de postratamiento.

Nota: Cuando se use según las instrucciones, el limpiador de sistemas de combustible diesel Cat no eleva los niveles de azufre en el combustible
que se pueden medir en la mezcla final de combustible o aditivo. Respete todas las leyes, disposiciones y regulaciones nacionales, regionales y
locales relacionadas con el uso de acondicionadores o aditivos de combustible diésel.

ATENCION
Cuando se usa correctamente, el Limpiador de sistemas de
combustible diésel Cat no eleva los niveles de azufre del
combustible medibles en la mezcla final de combustible/aditivo.
Sin embargo, en EE.UU., los aditivos de combustible del
mercado de autopartes (en el nivel de consumidor al por menor
en contraposición a aditivos para combustible a granel usados
en el nivel de proveedor/distribuidor) con más de 15 ppm de
azufre NO se pueden usar en aplicaciones que exigen ULSD (15
ppm o menos de azufre en el combustible). Tenga en cuenta que
el Limpiador de sistemas de combustible diésel Cat contiene
menos de 15 ppm de azufre y su uso con combustible ULSD es
aceptable.

Combustibles renovables y alternativos


Los combustibles renovables derivan de recursos renovables como cultivos plantados y residuos de cultivos (llamados biomasa), desperdicios,
algas, material de celulosa, desperdicios de jardín y de comida, etcétera. Los combustibles renovables reducen las huellas de carbono de los
combustibles en comparación con los combustibles fósiles según el análisis del ciclo de vida útil. Caterpillar, a través de sus iniciativas de
sostenibilidad, apoya el desarrollo y el uso de combustibles renovables.

Los combustibles renovables (aparte del biodiésel) y los combustibles alternativos (como el combustible gas a líquido, entre otros) son típicamente
> 99 % hidrocarburos (compuestos de carbono e hidrógeno). El biodiésel es la excepción, ya que se trata de un combustible renovable oxigenado.
El biodiesel se analiza en otro artículo de esta sección Combustible. Actualmente, se llevan a cabo importantes investigaciones para desarrollar
combustibles renovables y producirlos de manera económica.

Caterpillar no está en posición de probar todas las variedades de combustibles renovables y alternativos que se publicitan en el mercado. Si un
combustible renovable o alternativo cumple con los requisitos de rendimiento descritos en la especificación de combustible Cat, la última versión
de "ASTM D975", de "EN 590" o de la especificación de combustible parafínico "CEN TS 15940" (que define los requisitos de calidad para gas a
líquidos [GTL, Gas to Liquids], biomasa a líquidos [BTL, Biomass to Liquids] y aceite vegetal hidrotratado [HVO, Hydrotreated Vegetable Oil]),
entonces, se puede utilizar este combustible o una mezcla de este (mezclado con combustible diésel apropiado) como reemplazo directo del
combustible diésel de petróleo en todos los motores diésel Cat.

Consulte con el proveedor de combustible y con su distribuidor Cat para asegurarse de que el rendimiento del combustible en tiempo frío sea
apropiado para la temperatura ambiente prevista en los sitios de operación y para asegurarse de que haya compatibilidad de elastómeros. Es
posible que algunos elastómeros que se utilizan en motores anteriores (tales como los motores fabricados a principios de la década de los años
1990) no sean compatibles con los nuevos combustibles alternativos.

Caterpillar realiza un seguimiento del desarrollo de combustibles renovables y alternativos, y de las especificaciones de combustibles respectivas
a fin de asegurar la aplicación correcta de estos combustibles en los motores. Se publicarán información y pautas pertinentes a medida que la
producción de estos combustibles se haya establecido.

Combustibles obtenidos por pirólisis


Una familia particular de combustibles renovables y alternativos, conocida como combustibles obtenidos por pirólisis, generalmente no son
apropiados para su uso en motores diésel modernos. Los combustibles obtenidos por pirólisis pueden provenir de varios recursos, incluidos
madera, neumáticos usados, plástico, etcétera. Los combustibles obtenidos por pirólisis en su forma sin procesar no cumplen todos los requisitos
que se indican en la tabla 1 de las especificaciones "ASTM D975" o "EN 590". Estos combustibles deben procesarse para poder generar un
producto de hidrocarburo que cumpla con todos los requisitos definidos en estas especificaciones. El proceso puede incluir el fraccionamiento
para quitar las partículas volátiles, la hidrodesulfuración, el hidrotratamiento, etc.

En los casos en que el combustible obtenido por pirólisis se genera a partir de madera, nuestra experiencia ha sido que el líquido obtenido posee
alto contenido de oxígeno (> 10 %), tiene alta acidez (pH~1) y no cumple con los requisitos de cetano, lubricidad y destilación. Es probable que el
uso de este combustible provoque un deterioro grave y desgaste en el sistema de combustible. Es probable que el proceso adecuado incluya, por
lo menos, la desoxigenación por agua y el fraccionamiento y otros hidrotratamientos.
En el caso en que el combustible obtenido por pirólisis provenga de neumáticos usados, nuestra la experiencia ha sido que la destilación y los
requisitos de azufre no se cumplen. Es probable que el uso de este combustible provoque un funcionamiento deficiente de los sistemas de
combustible y postratamiento. Es probable que el proceso adecuado incluya, por lo menos, el fraccionamiento y la desulfurización.

En el caso en que el combustible obtenido por pirólisis provenga de plástico desechado, nuestra experiencia ha sido que los requisitos de
destilación, lubricidad y cetano no se cumplen. Es probable que el uso de este combustible provoque un funcionamiento deficiente del sistema de
combustible. Es probable que el proceso adecuado de mejora implique, por lo menos, el fraccionamiento y otros hidrotratamientos.

Los combustibles obtenidos por pirólisis procesados que cumplen con la especificación de combustible diésel Cat en la tabla 1, las
especificaciones "ASTM D975" o "EN 590" se pueden considerar para su uso en motores diésel Cat. Consulte esta Publicación Especial para
obtener las pautas y los requisitos para los combustibles aceptables en los motores Cat. Consulte a su distribuidor Cat si tiene dudas.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:26-05:00
i02884833
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Información General sobre Refrigerantes (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1395 i08144073

El sistema de enfriamiento opera bajo presion, la cual la


controla la tapa de presion del radiador. Si se quita la tapa con
el sistema caliente se corre el riesgo de ser rociado por
refrigerante caliente o vapor y sufrir serias quemaduras.

Antes de quitar la tapa del radiador, deje que se enfríe el


sistema. Use un trapo grueso para dar vuelta lentamente a la
tapa del radiador hasta el primer tope y aliviar la presión antes
de quitar totalmente la tapa. Evite ser rociado por refrigerante.

ATENCIÓN
Se ha tratado de proporcionar información exacta y actualizada.
Al usar este documento, usted acuerda que Caterpillar Inc. no
es responsable de los errores ni de las omisiones.

La información proporcionada son las recomendaciones más recientes para los motores diesel Cat que se incluyen en esta Publicación Especial.
Esta información sustituye todas las recomendaciones anteriores publicadas para motores diesel Cat que se incluyen en esta Publicación
Especial. Es posible que se requiera el uso de fluidos especiales en algunos motores. Continúe utilizando estos productos especiales. Consulte el
Manual de Operación y Mantenimiento correspondiente.

Esta publicación es un complemento del Manual de Operación y Mantenimiento. Esta publicación no reemplaza el Manual de Operación y
Mantenimiento del motor.

ATENCION
Estas recomendaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Consulte a su distribuidor local Cat para obtener las
recomendaciones más actualizadas.

ATENCION
A fin de evitar posibles daños en la máquina Cat o en el motor
Cat , compre sólo fluidos Cat y filtros Cat por medio de su
distribuidor Cat o de las tiendas de distribución autorizadas por
Cat . Para obtener una lista de tiendas de distribución de piezas
autorizadas por Cat de su área, consulte con el distribuidor Cat .

Si se compra un producto que parece ser un fluido Cat


o un filtro Cat a través de otras tiendas o fuentes de
distribución, se corre un riesgo muy alto de comprar
productos falsos (“imitaciones”).

Los productos falsos o las “imitaciones” pueden parecerse


visualmente al producto original Cat, pero el rendimiento y la
calidad interna del producto son habitualmente muy bajos.

Es muy probable que los productos falsos o las “imitaciones”


causen o dejen que se produzcan daños en el compartimiento
de la máquina o del motor.

ATENCION
Es posible que los productos comerciales que especifican
genéricamente que cumplen con los requisitos de “ Cat ” sin
enumerar las recomendaciones específicas de Cat ni los
requisitos que se cumplen, no proporcionen el rendimiento
aceptable. Los productos comerciales pueden provocar una
reducción de la vida útil del compartimiento de fluidos del
motor o de la máquina. Consulte esta Publicación Especial y el
Manual de Operación y Mantenimiento específico del producto
para tener acceso a las recomendaciones y los requisitos de los
fluidos Cat .

ATENCION
Nunca añada refrigerante a un motor recalentado. Si lo hace,
puede causar averías al motor. Espere primero a que se enfríe el
motor.

ATENCION
Si se va a almacenar el motor o se va a enviar a un lugar con
temperaturas inferiores al punto de congelación, el sistema de
enfriamiento debe protegerse para soportar la temperatura
exterior más baja o drenarse completamente para evitar daños
por congelación del refrigerante.

ATENCION
Nunca opere un motor sin termostatos del agua en el sistema
de enfriamiento. Los termostatos del agua ayudan a mantener el
refrigerante del motor a la temperatura de operación apropiada.
Sin termostatos del agua, se pueden producir problemas en el
sistema de enfriamiento.

Si opera el motor sin el termostato, cierta cantidad de


refrigerante se desvía al radiador. Esto puede causar
recalentamiento.

Nota: Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento" del motor específico para obtener
información sobre el intervalo correcto para el reemplazo del termostato.

Consulte la Instrucción Especial, SEBD0518 , "Conozca su sistema de enfriamiento" para obtener información más detallada.

Muchas fallas del motor están relacionadas con el sistema de enfriamiento. Los problemas siguientes se relacionan con fallas del sistema de
enfriamiento:

Recalentamiento

Fugas de la bomba de agua

Radiadores o intercambiadores de calor taponados

Picaduras de las camisas de cilindro

Estas fallas pueden evitarse con un mantenimiento correcto del sistema de enfriamiento. El mantenimiento del sistema de enfriamiento es tan
importante como el de los sistemas de combustible y de lubricación. La calidad del refrigerante del motor es tan importante como la del
combustible y del aceite lubricante.

Un refrigerante que esté listo para ser utilizado en el motor también se denomina “refrigerante terminado”. Un refrigerante terminado es un
refrigerante diluido con la cantidad apropiada de agua de calidad aceptable.

El refrigerante se compone normalmente de los siguientes elementos:

Agua

Aditivos
glicol

Amargador: en los refrigerantes que contienen glicol etilénico para que tenga mal gusto.

En esta Publicación Especial se proporciona información técnica para cada uno de los elementos del refrigerante.

Agua

ATENCION
No use nunca agua sola como refrigerante. El agua sola es
corrosiva a las temperaturas de operación del motor. Además,
el agua sola no proporciona la protección adecuada contra la
ebullición o el congelamiento.

Nota: En refrigerantes de glicol, Cat recomienda enfáticamente un mínimo de 30 % de glicol en los sistemas de enfriamiento de motores diesel,
con un mínimo de 50 % de glicol. Use solo refrigerantes a base de glicol que cumplan con una o más de las especificaciones de refrigerante que
se definen como recomendadas o aceptables en esta Publicación Especial y que cumplan también con cualquier requisito adicional establecido en
esta Publicación Especial (es decir, composición química, el uso de SCA, el uso de prolongador, etc.). Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento del motor para averiguar las excepciones.

ATENCION
Todos los motores Cat equipados con un Sistema de Reducción
de Óxidos de Nitrógeno Cat requieren un mínimo de 50% de
glicol para poder prevenir los daños por cavitación y la
ebullición del refrigerante del motor. Estos motores incluyen los
motores Tier 4.

El agua en los refrigerantes de agua o glicol es más eficaz que el glicol solo para la transferencia de calor.

Se recomienda agua destilada o desionizada para añadir a refrigerantes a base de glicol o agua en los sistemas de enfriamiento del
motor.

NO utilice los siguientes tipos de agua en los sistemas de enfriamiento: agua dura, agua blanda acondicionada con sal, y agua de mar.

Si no dispone de agua destilada o desionizada, use agua que cumpla o exceda los requisitos mínimos aceptables de agua que se indican en la
Tabla 1.

Requisitos aceptables mínimos de agua de Cat 

Propiedad  Límite máximo  Prueba ASTM 


Cloruro (Cl)  40 mg/L (2.4 grains/US gal)  "D4327" 
Sulfato (SO4)  100 mg/L (5.9 grains/US gal)  "D4327" 
Dureza total  170 mg/L (10 grains/US gal)  "D1126" 
Sólidos totales  340 mg/L (20 grains/US gal)  "Método federal 2540B"(1) 
Acidez  pH de 5,5 a 9,0  "D1293" 

Tabla 1
(1)
Sólidos totales disueltos que se secan a 103° C (217° F) - 105° C (221° F), "American Public Health Association", "www.apha.org", "www.aphabookstore.org", (888) 320-APHA.

Para hacer un análisis del agua, consulte a una de las siguientes fuentes:

Distribuidor Cat

Compañía de red de agua local

Representante de agricultura

Laboratorio independiente

Se recomienda efectuar un análisis periódico del agua que se usa para agregar al refrigerante. La calidad del agua se puede ver afectada por
diversos factores, entre otros, equipos de purificación con fallas, terremotos y sequías.

Aditivos
Los aditivos ayudan a proteger las superficies metálicas del sistema de enfriamiento y pueden mejorar el rendimiento del refrigerante. La falta de
aditivos en el refrigerante, las cantidades insuficientes de aditivos o el uso de aditivos inapropiados en la aplicación pueden generar las siguientes
condiciones:

Corrosión

Formación de depósitos minerales

Enmohecimiento

Sarro

Picaduras y erosión por cavitación de la camisa del cilindro

Formación de espuma en el refrigerante

Muchos aditivos se consumen durante la operación del motor. Estos aditivos se deben reemplazar periódicamente. Los aditivos que se pueden
añadir:

Prolongador de refrigerante de larga duración (ELC, Extended Life Coolant) al ELC Cat

Prolongador de ELC al Inhibidor de larga duración (ELI, Extended Life Inhibitor) Cat

Cat SCA (Aditivo de refrigerante suplementario) a Cat DEAC (Refrigerante/anticongelante para motor diésel)

Cat SCA a Cat SCA en refrigerante terminado a base de agua

Los aditivos se deben añadir con la concentración apropiada. Una concentración excesiva de aditivos puede hacer que los inhibidores sean
expulsados de la solución. Los depósitos pueden producir los siguientes problemas:

Formación de compuestos de gel

Reducción de transferencia de calor

Fugas del sello de la bomba de agua

Obstrucción de radiadores, enfriadores y conductos pequeños

Glicol
El glicol en el refrigerante ayuda a proporcionar protección contra las siguientes condiciones:

Ebullición

Congelación

Cavitación de la bomba de agua (motores equipados con ATAAC)

Para un óptimo rendimiento, Cat recomienda un 50 % por volumen de glicol en el refrigerante terminado (también conocido como mezcla 1:1).

Nota: Use una mezcla que proporcione protección contra la temperatura ambiente más baja.

La mayoría de los refrigerantes o anticongelantes convencionales de servicio pesado utilizan glicol etilénico. También, se puede utilizar
propilenglicol. En un 50 % por volumen de glicol en el refrigerante terminado, el glicol de etileno y el glicol de propileno proporcionan una
protección similar contra la congelación y la ebullición. Consulte las Tablas 2 y 3.

Concentración de glicol etilénico 

Concentración  Protección contra el congelamiento  Protección contra la ebullición (1)


 
20 %  −8° C (18° F)  102° C (216° F) 
50 %  −37 °C (−34 °F)  106° C (223° F) 
60 %  −52 °C (−62 °F)  111 °C (232 °F) 

Tabla 2
(1)
La protección contra la ebullición aumenta con el uso de un radiador presurizado.

No se debe utilizar glicol propilénico en concentraciones que superen el 50 % de glicol, debido a la capacidad reducida de transferencia de calor.
Use glicol etilénico en condiciones que requieran la protección adicional contra la ebullición y la congelación. No utilice glicol etilénico en
concentraciones que superen el 60 % de glicol.

Concentración de glicol propilénico 


Concentración  Protección contra el congelamiento  Protección contra la ebullición (1)
 
50 %  −32 °C (−26 °F)  106 °C (223 °F) 

Tabla 3
(1)
La protección contra la ebullición aumenta con el uso de un radiador presurizado.

El refrigerante a base de glicol propilénico que se utiliza en los sistemas de enfriamiento para motores diesel Cat debe cumplir con la norma ASTM
D6210-06, "Refrigerante completamente formulado a base de glicol para motores de servicio pesado". Cuando se utiliza refrigerante a base de
glicol propilénico en motores diesel de servicio pesado, es necesario añadir periódicamente SCA para obtener protección contra la cavitación de
las camisas. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información adicional.

El glicol etilénico o el glicol propilénico utilizados en sistemas de enfriamiento para motores diesel Cat debe cumplir con la norma ASTM E1177-06,
"Especificación estándar para glicol de grado del refrigerante del motor".

Pruebas de la concentración de glicol


Para revisar la concentración de glicol, use el 245-5829 Probador de Baterías/Refrigerante o Refractómetro o el Refractómetro 360-0774. El
probador se puede utilizar con glicol etilénico o glicol propilénico.

Ilustración 1 g03387377
Curva aproximada del punto de congelación de una solución típica de glicol etilénico.

Protección contra la congelación para concentraciones de anticongelante(1) 


Protección hasta:  Concentración 
30% glicol

−15 °C (5 °F) 
70% agua 

40% glicol

−24 °C (−12 °F) 


60% agua 

50% glicol

−37 °C (−34 °F) 


50% agua 

60% glicol

−52 °C (−62 °F) 


40% agua 

Tabla 4
(1)
Anticongelante basado en glicol etilénico.

Los productos alternativos que se utilizan para proteger contra la ebullición o la congelación del refrigerante del motor incluyen:
“1,3 propandiol” (PDO)

Glicerina

Mezclas de estos productos alternativos con glicol

Al momento de publicar este documento, no existen actualmente ASTM, "especificaciones" para refrigerantes que utilicen estas sustancias
químicas. Hasta que se publiquen las especificaciones y después las evalúe Cat, no se recomienda el uso de refrigerantes con PDO y
glicerina o con glicerina o glicol en los sistemas de enfriamiento Cat.

Avinagramiento
El glicol etilénico es una sustancia química tóxica con un sabor naturalmente dulce. Para evitar la ingestión accidental excesiva por parte de seres
humanos o animales, los refrigerantes pueden contener agentes amargadores que hacen que tengan mal gusto. Todos los refrigerantes Cat
que contienen glicol (Cat ELC, Cat DEAC y Cat NGEC) tienen amargador. Los agentes que amargan los refrigerantes no tienen efectos
beneficiosos ni perjudiciales sobre el rendimiento del refrigerante o sus características.

Terminología de refrigerantes
Refrigerante de larga duración (ELC, Extended Life Coolant) - Un refrigerante que se basa mayormente en inhibidores orgánicos para la
protección contra la corrosión y la cavitación. El carboxilato es un ejemplo de inhibidor orgánico de corrosión y cavitación. Cat ELC y Cat ELI en
agua son refrigerantes de larga duración que también incluyen nitritos y molibdatos para obtener una mayor protección contra la cavitación.

Los refrigerantes comerciales de larga duración que contienen silicato no cumplen con los requisitos adicionales establecidos en esta
Publicación Especial para refrigerantes de los cuales se afirma que cumplen con la especificación EC-1 Cat.

No utilice refrigerantes comerciales de larga duración con más de 125 ppm de silicio (presente en el refrigerante en forma de silicato).

Los refrigerantes de larga duración que cumplen con la norma "ASTM D6210-06" pueden utilizarse en los intervalos de vida útil máximos
recomendados que se establecen en esta Publicación Especial para refrigerantes que cumplen con estas especificaciones ASTM.

Refrigerante convencional - Un refrigerante que se basa mayormente en inhibidores inorgánicos para la protección contra la corrosión y la
cavitación. Silicatos y nitritos son ejemplos de inhibidores inorgánicos. Los refrigerantes convencionales también se denominan refrigerantes de
servicio pesado, refrigerantes de servicio pesado formulados completamente o refrigerantes tradicionales. Para poder usarlos en la mayoría de los
sistemas de enfriamiento Cat, los refrigerantes convencionales deben cumplir con la norma "ASTM D6210-06". Cat DEAC y Cat SCA en agua
(también conocidos como refrigerante de SCA/agua) son refrigerantes convencionales.

Aditivo de refrigerante suplementario (SCA) - SCA es un término general para un paquete inhibidor inorgánico concentrado. SCA se usa para
tres propósitos diferentes:

Para la precarga de un refrigerante convencional nuevo que no esté totalmente formulado. Cat DEAC está totalmente formulado y no
requiere SCA

Para proteger contra la corrosión en sistemas de enfriamiento con agua o SCA

Para recargar un refrigerante convencional en servicio durante el mantenimiento para mantener los niveles de inhibidor apropiados

Prolongador - Paquete inhibidor que se agrega a los refrigerantes de larga duración para recargar un refrigerante en servicio. Los prolongadores,
típicamente, solo se deben añadir en la mitad de la vida útil del refrigerante.

1AB1640-UP, 1NB1390-UP, 5EW1-UP, 1AB1640-UP, 1DN1-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP,
1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1ZR1000-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP,
3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 4BR1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP,
4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4SK1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5SG480-UP,
5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6NN1-UP,
6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7ES1-UP, 7PS1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP,
8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-
UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:47:30-05:00

i00337203

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
2019/10/09 Recomendaciones de refrigerantes (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i08144049


Los refrigerantes recomendados o aceptados para el uso en motores diesel Cat se incluyen en la Tabla 1 indicada a continuación:

Recomendaciones de refrigerantes para el uso en motores Cat 


Horas
de Mantenimiento
tipo de refrigerante  Recomendaciones  productos 
servicio necesario (3) 
(1) (2)
 
Añadir el
prolongador ELC
12.000 Cat a las 6.000
Gato ELC  horas o horas de servicio
6 años  oa la mitad de la
vida útil de
servicio 
Recomendado 
Añadir el
prolongador ELC
Cat ELC, Cat ELI o un 12.000 Cat a las 6.000
(4)
refrigerante comercial que Cat ELI (base acuosa) . horas o horas de servicio
cumpla con Cat EC-1  6 años  oa la mitad de la
vida útil de
servicio 
Especificación Cat EC-1 y "ASTM D6210", y
Añadir el
Tecnología de aditivos orgánicos (OAT) basada en prolongador ELC
una combinación de ácido monocarboxílico y ácido 6.000 Cat a las 3.000
Requisitos mínimos dicarboxílico.Sin fosfato, borato ni silicato.
horas o horas de servicio
Toliltriazol: concentración mínima típica de 900 ppm 6 años  oa la mitad de la
Nitrito: concentración mínima típica de 500 ppm en vida útil de
refrigerantes nuevos  servicio 
3.000 SCA en intervalos
Gato DEAC  horas o de
3 años  mantenimiento 
aceptable 
3.000 SCA en intervalos
(4)
Cat SCA (base transparente) horas o de
2 años  mantenimiento 
"ASTM D6210" y

Requisitos mínimos para


Concentración de nitrito (como NO2): mínimo de
refrigerantes totalmente 3.000 SCA en intervalos
1.200 ppm (70 granos/gal EE.UU.) y máximo de
formulados para horas o de
2.400 ppm (140 granos/gal EE.UU.)

Cat DEAC, Cat SCA, aplicaciones comerciales 2 años  mantenimiento 


Concentración de silicio: mínimo de 100 ppm y
refrigerantes convencionales y de servicio pesado
máximo de 275 ppm 
refrigerantes comerciales de
larga duración que no cumplen ASTM D4985 y concentración de nitrato (como
con los requisitos EC-1  Requisitos mínimos para SCA en el llenado
NO2): mínimo de 1.200 ppm (70 granos/gal 3.000
refrigerantes comerciales inicial y en
EE.UU.) y máximo de 2.400 ppm (140 granos/gal horas o
que requieren precarga intervalos de
EE.UU.) Concentración de silicio: mínimo de 100 1 año 
de SCA mantenimiento 
ppm y máximo de 275 ppm 
Aditivo de refrigerante suplementario comercial y
agua

Concentración de nitrito (como NO2): mínimo de 3.000 Según las


Requisitos mínimos para
1.200 ppm (70 granos/gal EE.UU.) y máximo de horas o recomendaciones
SCA y agua (5)
2.400 ppm (140 granos/gal EE.UU.)
1 año  del fabricante 
Concentración de silicio: mínimo de 100 ppm y
máximo de 275 ppm 

Tabla 1
(1)
Refrigerantes nuevos con un 50 % de volumen diluido. Los refrigerantes que son prediluidos por el fabricante deben diluirse con agua que cumpla los requisitos del Reactivo 4 de
(2) "ASTM D1193".
(3) Mantenga el refrigerante en servicio dentro de los límites que se indican.
Para conocer los procedimientos de mantenimiento apropiados, consulte los detalles que se incluyen en este capítulo. Para aplicaciones que permiten el uso de ELI Cat en agua,
se recomienda un mínimo de 7,5 % de ELI Cat. Para las aplicaciones que permiten el uso de SCA (Supplemental Cooland Additive, aditivo de refrigerante suplementario) y agua,
(4) se recomienda un mínimo de 6 % a una máxima de 8 % de concentración de SCA Cat.
No se permiten los refrigerantes de base acuosa en máquinas que tienen dispositivos de postratamiento de reducción de NOx, en motores que tienen AATAC y motores marinos
(5) que tienen SWAC
En este momento, no hay normas de la industria que definan la calidad de los refrigerantes convencionales de base acuosa. Para controlar la calidad de SCA y los refrigerantes
de agua, el paquete de aditivos comerciales de SCA debe aprobar la especificación ASTM D6210 cuando este paquete se utilice en un refrigerante a base de glicol. No use un
paquete de aditivos comerciales de SCA que cumpla solamente con la especificación ASTM D3306 o una especificación equivalente cuando se usa en un refrigerante a base de
glicol.

Requisitos especiales(1) 
Motores diesel Cat con posenfriador aire a aire (ATAAC)  Se requiere al menos un 30% de glicol. Se recomienda un
Motores Marinos C7-C32 Cat con intercambiadores de calor y posenfriadores de 50 % de glicol.

agua cruda (SWAC) montados en el motor(2))  NO se permite agua sola ni agua con SCA o con ELI. 
Se recomienda ELI con base de agua. SCA con base de
Modelo de Motor 3618 Cat  agua es aceptable.

Los refrigerantes a base de glicol NO están permitidos. 


Se permite un máximo de 20 % de glicol en el circuito del
CAT C18 SCAC(3), Cat C32 SCAC y Cat 3500C Tier 3 y Cat 3500E Tier 4(4) posenfriador.(5)

motores marinos certificados  (no aplicable en el circuito de agua de las camisas, que
admite una mezcla de 50 % de glicol) 

Tabla 2
(1)
No se recomienda el uso de ELI (Extended Life Inhibitor, Inhibidor de larga duración) o SCA (Supplemental Coolant Additive, Aditivo de Refrigerante Suplementario) con base de
(2) agua en aplicaciones que requieren protección contra el congelamiento.
(3) SWAC (Seawater Aftercoolers, Posenfriadores de Agua de Mar
(4) SCAC: posenfriador del circuito separado
(5) Se permite una temperatura de admisión de 43 oC del SCAC cuando se usar agua tratada solamente.
Para la protección contra la congelación de temperaturas de −5 °C (23 °F) e inferiores, consulte a su distribuidor Cat para obtener asesoramiento.

En los sistemas nuevos, sistemas reabastecidos y sistemas convertidos

Cada año: agregarle horas: cada año o cada 2.000 horas, lo que ocurra primero

Cuando se consulte la vida útil de servicio de la tabla 1, utilice el intervalo que ocurra primero. Estos intervalos de cambio de refrigerante se
pueden obtener solamente cuando se hace un análisis de muestra de refrigerante anual mediante los servicios S·O·S de nivel 2.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del motor para obtener el intervalo correcto para reemplazar el termostato del agua del sistema
de enfriamiento.

Nota: Para los motores que requieren un máximo del 20 % de glicol, asegúrese de que la cantidad de aditivo en la mezcla final sea apropiada. En
la tabla 3 se da un ejemplo de la mezcla de una solución con un 20 % de glicol.

Ejemplo de mezclar hasta un 20 % de refrigerante de glicol (1) 


Añada lo siguiente: 
Volumen total del sistema de enfriamiento 
concentrado de ELC; concentrado de ELI;  Agua 
10 galones  2 galones  0,5 galones  7,5 galones 

Tabla 3
(1)
Los volúmenes también pueden estar en litros, siempre que todas las unidades de volumen sean coherentes.

Con los refrigerantes de larga duración, se requiere la adición de un prolongador como mantenimiento por una sola vez, a la mitad de la vida útil
del refrigerante. En el caso de un refrigerante comercial, NO utilice prolongadores con el refrigerante, a menos que el fabricante del refrigerante
haya aprobado el uso del prolongador con dicho refrigerante. Los fabricantes de refrigerantes son responsables de garantizar la compatibilidad y
un rendimiento aceptable. Si no se siguen estas recomendaciones, se puede reducir la vida útil de los componentes del sistema de enfriamiento.

En el caso de los refrigerantes convencionales, se requiere la adición de SCA como práctica de mantenimiento durante toda la vida útil esperada.
En el caso de los refrigerantes comerciales, NO utilice un SCA a menos que esté aprobado específicamente por el proveedor del refrigerante. Los
fabricantes de refrigerantes son responsables de garantizar la compatibilidad y un rendimiento aceptable.

La norma "ASTM D6210" requiere que los refrigerantes dosificados correctamente con SCA y que se encuentren en un sistema de enfriamiento
que haya recibido el mantenimiento adecuado sean apropiados para el uso durante un máximo de 2 años. El requisito de idoneidad de uso es
la responsabilidad directa del fabricante del refrigerante y del fabricante del SCA. Consúltele al fabricante del refrigerante o del SCA acerca
de la aptitud de los productos para una aplicación dada.

Cat DEAC está totalmente formulado y no requiere un tratamiento con un SCA en el llenado inicial.

Un refrigerante o anticongelante comercial de servicio pesado que cumpla con la especificación "ASTM D6210" no requiere un tratamiento con un
SCA en el llenado inicial.

Los refrigerantes de servicio pesado comerciales que cumplen solamente con la especificación "ASTM D4985" no se recomiendan para las
aplicaciones de Caterpillar. Estos refrigerantes no pueden proporcionar las características de rendimiento necesarias para las aplicaciones de
servicio pesado. Los refrigerantes Cat y los refrigerantes detallados en la tabla 1 y en este capítulo están formulados para ofrecer el rendimiento
necesario en los motores Cat. Consulte la tabla 1 para conocer las recomendaciones de refrigerantes Cat.

El Cat ELC, el Cat ELI, el Cat DEAC y el prolongador Cat y el Cat SCA están disponibles en diferentes tamaños de recipientes. La disponibilidad
de los números de pieza varía según la región. Consulte con su distribuidor Cat.

En aplicaciones de motores estacionarios y de motores marinos que no requieran protección contra la ebullición ni la congelación, con la
excepción de las que se indican en la tabla 62, es aceptable usar Cat ELI en agua o una mezcla de SCA y agua. Caterpillar recomienda una
concentración mínima de 7,5% de Cat ELI en los sistemas de enfriamiento que usan Cat ELI. Caterpillar recomienda una concentración
mínima del 6 % a una máxima del 8 % de Cat SCA en los sistemas de enfriamiento que usen Cat SCA. Se recomienda el uso de agua
destilada o desmineralizada en esos sistemas. Si no dispone de agua destilada o desionizada, use agua que cumpla o exceda los requisitos
mínimos aceptables de agua que se indican en el artículo de esta Publicación Especial, "Información general sobre refrigerantes".
Después de añadir agua y la mezcla correcta, la concentración de Cat ELI se puede determinar utilizando el Refractómetro Brix Digital 360-0744.
Consulte el Manual de Operación de la Herramienta para ese refractómetro a fin de obtener más información. La concentración de una muestra de
Cat ELI en uso tomada del sistema de enfriamiento también se puede determinar con el refractómetro

ATENCION
Todos los motores Cat equipados con un Sistema de Reducción
de Óxidos de Nitrógeno Cat requieren un mínimo de 50% de
glicol para poder prevenir los daños por cavitación y la
ebullición del refrigerante del motor. Estos motores incluyen los
motores Tier 4.

ATENCION
No utilice un refrigerante/anticongelante comercial que sólo
cumpla con la especificación ASTM "D3306" o una
especificación equivalente. Este tipo de
refrigerante/anticongelante está diseñado para aplicaciones
automotrices de servicio liviano.

Utilice únicamente el refrigerante/anticongelante que se


recomienda.

Caterpillar recomienda un 50 % de volumen de glicol y agua de calidad adecuada. Esta mezcla proporciona un rendimiento óptimo de servicio
pesado como refrigerante o anticongelante.

Mantenga los niveles de concentración de nitritos del sistema de enfriamiento entre 1.200 ppm (70 granos/gal EE.UU.) y 2.400 ppm (140
granos/gal EE.UU.). El método recomendado para revisar la concentración de SCA es el análisis de refrigerante S·O·S. Como alternativa, los
niveles de nitrito pueden probarse con las siguientes herramientas:

Las Tiras de Prueba de Concentración de Nitrito 4C-9301, sólo con instrucciones en inglés, se usan con refrigerantes a base de glicol como
Cat DEAC

Las Tiras de Prueba de Concentración de Nitrito 286-2578, con instrucciones en inglés, francés y español, se usan con refrigerantes a base
de glicol como Cat DEAC

Revise frecuentemente la concentración de glicol en el refrigerante a base de glicol. Use un probador de baterías o refrigerantes. Están
disponibles dos productos a través de los distribuidores Cat. El 245-5829 es un refractómetro analógico que muestra el nivel de protección contra
la congelación del refrigerante en grados centígrados y Fahrenheit. 360-0774 es un refractómetro Brix digital.

Mantenga las concentraciones adecuadas de glicol y aditivos en el refrigerante. Si se reduce la concentración de glicol o de los aditivos, se reduce
la capacidad del refrigerante para proteger el sistema contra la picadura, la cavitación, la erosión y los depósitos.

No complete el nivel del sistema de enfriamiento con agua a menos que haya una necesidad específica de ajustar la relación entre agua y glicol.
En general, se utiliza y se recomienda un refrigerante compatible 50/50 (agua/glicol) cuando se debe completar el nivel del sistema de
enfriamiento.

Limpie el sistema de enfriamiento por las siguientes razones:

Contaminación del sistema de enfriamiento

Recalentamiento del motor

Formación de espuma en el refrigerante

Cambio del anticongelante o refrigerante convencional de servicio pesado por el refrigerante Cat ELC o ELC-1

Nota: Se pueden formar bolsas de aire en el sistema de enfriamiento si lo llena a un régimen de más de 20 L (5 gal EE.UU.) por minuto. En el
caso de algunos modelos de motores más pequeños, el máximo régimen de llenado recomendado del sistema de enfriamiento es menor.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento del motor para conocer las excepciones.

Después de drenar y volver a llenar el sistema de enfriamiento, opere el motor. Opere el motor sin la tapa del tubo de llenado hasta que el nivel de
refrigerante se estabilice. Asegúrese de que el refrigerante se mantenga en el nivel apropiado.

1AB1640-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP, 1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP,
1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP, 2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-
UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP, 3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-
UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-
UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP, 5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5LR1-UP,
5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP, 5WR1-UP, 5YN16590-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-
UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP,
7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP, 7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP,
8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP, 8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9ZM1-
UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:36-05:00
i00059176
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2017/03/03 Refrigerante de larga duración (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i07271929

Gato ELC
Caterpillar proporciona Cat ELC (Refrigerante de Larga Duración) para las siguientes aplicaciones:

Motores diesel de servicio pesado

Aplicaciones automotrices

Cuando se compara el Cat ELC con refrigerantes convencionales, el paquete anticorrosión del Cat ELC se basa en un sistema de aditivos
diferente. El Cat ELC se ha formulado con las cantidades correctas de aditivos. Se proporciona protección superior contra la corrosión para todos
los metales que se encuentran en los sistemas de enfriamiento del motor.

El Cat ELC prolonga la vida útil del refrigerante hasta 12.000 horas de servicio o 6 años. Cat ELC no requiere la adición frecuente del Aditivo de
prolongador Cat ELC. El prolongar es el único mantenimiento adicional necesario que se realiza a las 6.000 horas de servicio o después de haber
transcurrido la mitad de la vida útil de servicio del Cat ELC.

Se dispone de Cat ELC en una solución 1:1 de refrigerante premezclado con agua destilada. El Cat ELC premezclado proporciona protección
contra la congelación a . −37 °C (−34 °F) El Cat ELC premezclado se recomienda para el llenado inicial del sistema de enfriamiento. El Cat ELC
premezclado también se recomienda para completar el sistema de enfriamiento.

También se encuentra disponible el Cat Concentrado de ELC. Se puede usar Cat Concentrado de ELC para bajar el punto de congelación a
−52 °C (−62 °F) para condiciones árticas.

Hay contenedores de varios tamaños disponibles. Consulte el artículo de esta Publicación Especial, "Recomendaciones de refrigerantes" para
conocer las cantidades y los números de pieza disponibles.

Nota: Cat ELC se puede usar en la mayoría de los motores diesel y de gasolina de OEM. El Cat ELC cumple con los requisitos de rendimiento de
las especificaciones "ASTM D6210" para refrigerantes o anticongelantes o refrigerantes de servicio pesado con bajo contenido de silicatos. El Cat
ELC cumple también con los requisitos de rendimiento de la especificación "ASTM D3306" para aplicaciones automotrices.

Refrigerante comercial de larga duración

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

Para poder usarse en sistemas de enfriamiento de motores diésel Cat en los intervalos de servicio publicados, seleccione un refrigerante
comercial de larga duración que cumpla con todos los requisitos que se incluyen en la tabla 1 de esta Publicación Especial.

Requisitos técnicos para los refrigerantes comerciales de larga duración 


Especificaciones  Cat EC-1 y "ASTM D6210" 
Tecnología de aditivos orgánicos (OAT) basada en una combinación de ácido monocarboxílico y ácido dicarboxílico 

Requisitos Sin fosfato, borato ni silicato


adicionales  Nivel mínimo típico de toliltriazol de 900 ppm para refrigerantes nuevos
Nivel mínimo típico de nitrito de 500 ppm en refrigerantes nuevos
Adición una sola vez de un prolongador después de haber transcurrido la mitad de la vida útil del refrigerante para poder
Mantenimiento 
mantener el nivel de nitrito entre 300 y 600 ppm 

Tabla 1

Nota: La especificación Cat EC-1 describe los requisitos mínimos para los refrigerantes de larga duración.

Utilice un prolongador recomendado por el proveedor de refrigerante EC-1 una vez transcurrida la mitad de la vida útil del refrigerante.

No se permite utilizar en los motores Cat los refrigerantes comerciales que no cumplan con los requisitos mínimos que se definen en esta
Publicación Especial.
El refrigerante de larga duración comercial que se usa en los motores Cat debe cumplir con todos los requisitos que se incluyen en la Tabla 1. Si el
ELC no cumple con los requisitos, no se puede utilizar el intervalo de servicio que se incluye en esta Publicación Especial. Siga las pautas de
mantenimiento del refrigerante que indica el proveedor del refrigerante comercial de larga duración. Siga las pautas de Cat respecto de la calidad
del agua y el intervalo de cambio de refrigerante especificado.

Nota: Los refrigerantes se deben probar en comparación con los requisitos de la especificación Cat EC-1. Es posible que los refrigerantes de los
que se asevere que sólo cumplen con los requisitos de rendimiento de la especificación Cat EC-1 no cumplan con todos los requisitos mínimos.

Para poder comercializarse como un producto que cumpla con la especificación Cat EC-1, se deben cumplir todos los requisitos de la
especificación Cat EC-1. Los requisitos incluyen, entre otros:

Propiedades físicas y químicas

Características de compatibilidad

Pruebas de banco

Pruebas de campo

La prueba de campo incluye el uso de los siguientes requisitos:

Tipos de radiador

Duración mínima de la prueba de campo

Cantidad mínima de motores diesel

Modelos de motores diesel Cat con la clasificación de potencia mínima requerida

1FN1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2MW1-UP, 3XF1-UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 6MC1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 9FR1-UP, 9RC1-UP, LDL1-UP, NDT1-
UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, SCB1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:40-05:00
i02030065
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2012/10/22 Mantenimiento de sistemas de enfriamiento que usan refrigerante de larga duración (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i05195091

Adiciones apropiadas al Cat ELC (Refrigerante de Larga Duración)

ATENCIÓN
Utilice sólo productos Cat o productos comerciales que hayan
superado las selecciones Cat EC-1 para refrigerantes
premezclados o concentrados.

Utilice sólo Cat Prolongador ELC con Cat ELC.

NO utilizar SCA convencional con Cat ELC. Si mezcla Cat ELC


con refrigerantes convencionales o SCA convencional, se
reduce la vida útil de servicio del Cat ELC.

NO mezcla marcas ni tipos de refrigerantes. NO mezcle marcas


ni tipos de SCA ni marcas ni tipos de prolongadores. Las
diferentes marcas o tipos pueden usar paquetes de aditivos
distintos para satisfacer los requisitos del sistema de
enfriamiento. Es posible que las diferentes marcas o tipos no
sean compatibles.

Si no se siguen las recomendaciones, se puede reducir la vida


útil del sistema de enfriamiento, a menos que se tomen las
medidas correctivas apropiadas.

Para mantener el equilibrio correcto entre el anticongelante y los aditivos, se debe mantener la concentración recomendada de Cat ELC. Si se
disminuye la proporción del anticongelante, se reduce la proporción del aditivo. El refrigerante no podrá proteger el sistema contra picaduras,
cavitación, erosión y depósitos.

Durante las tareas de mantenimiento diarias, use Cat ELC mezclado previamente para rellenar el sistema de enfriamiento. Revise la densidad del
sistema de enfriamiento con el Probador de Batería/Refrigerante/Refractómetro 245-5829. Este probador proporciona lecturas inmediatas y
precisas en grados Celsius y en grados Fahrenheit. Use concentrado de ELC Cat para restaurar la concentración apropiada de glicol en el sistema
de refrigerante. Añada el concentrado antes de que el motor se exponga a temperaturas de congelación.

ATENCION
No utilice un refrigerante convencional para rellenar un sistema
de enfriamiento lleno con ELC Cat.

No utilice SCA convencional. Utilice sólo Prolongador de ELC


Cat en los sistemas de enfriamiento llenos con ELC Cat.

Cat Prolongador ELC


El Cat Prolongador ELC se añade al sistema de enfriamiento una vez transcurrida la mitad de la vida útil de servicio del Cat ELC. Trate el sistema
de enfriamiento con Cat Prolongador ELC a las 6.000 horas o a la mitad de la vida útil de servicio del refrigerante. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento de la máquina para ver las excepciones. Consulte la tabla “Número de pieza de refrigerante” en el artículo de esta
Publicación Especial, "Recomendaciones de refrigerante" para ver las cantidades y números de pieza disponibles.

Utilice la fórmula de la Tabla 2 para determinar la cantidad apropiada de Cat Prolongador ELC para el sistema de enfriamiento. Consulte el Manual
de Operación y Mantenimiento, "Capacidades y recomendaciones de llenado" para determinar la capacidad del sistema de enfriamiento.

Fórmula para añadir Cat Prolongador ELC al Cat ELC 


V × 0,02 = X 
V es la capacidad total del sistema de enfriamiento. 
X es la cantidad necesaria de Cat Prolongador ELC. 

Tabla 1

La Tabla 2 es un ejemplo de cómo utilizar la fórmula de la Tabla 1. Este ejemplo se basa en la capacidad de un Tractor de Cadenas D8R típico.

Ejemplo de la ecuación para añadir Cat Prolongador ELC al Cat ELC 


Volumen total del sistema de enfriamiento (V)  Factor de
Cantidad necesaria de Cat Prolongador ELC (X) 

multiplicación 
94,6 L (25,0 gal EE.UU.)  × 0,02  1,9 L (0,5 gal EE.UU.) 

Tabla 2

ATENCION
Cuando utilice ELC Cat, no utilice SCA convencionales o, si
tiene, elementos de mantenimiento del SCA. A fin de evitar la
contaminación por SCA de un sistema ELC, quite la base del
elemento SCA y tapone o derive las tuberías de refrigerante.

Cat ELC Limpieza del sistema de enfriamiento


Nota: Si el sistema de enfriamiento ya utiliza Cat ELC, no es necesario usar agentes limpiadores en el intervalo específico de cambio de
refrigerante. Solo se requiere el uso de agentes limpiadores si la adición de otro tipo de refrigerante contaminó el sistema de enfriamiento o si este
ha sufrido daños.

El agua limpia es el único agente de limpieza necesario cuando se drena el Cat ELC de un sistema de enfriamiento con un mantenimiento
correcto.

Opere el motor después de drenar y volver a llenar el sistema de enfriamiento sin colocar la tapa del tubo de llenado del sistema de enfriamiento.
Opere el motor hasta que el refrigerante alcance la temperatura normal de operación y el nivel del refrigerante se estabilice. Si es necesario,
añada mezcla de refrigerante para llenar el sistema hasta el nivel apropiado.

Reciclaje de Cat ELC


El ELC Cat se puede reciclar en los refrigerantes convencionales. La mezcla de refrigerante drenada puede destilarse para eliminar el glicol
etilénico y el agua. Se puede reutilizar el glicol etilénico y el agua. El material destilado no contiene los aditivos que se clasifican como Cat ELC o
Cat DEAC. Consulte a su distribuidor Cat para obtener información adicional. Los refrigerantes reciclados deben cumplir con la versión más
reciente de "ASTM D6210".

Cambio a Cat ELC


Para cambiar de refrigerante o anticongelante de servicio pesado a Cat ELC, siga estos pasos:

ATENCION
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen durante la
inspección, el mantenimiento, las pruebas, los ajustes y la
reparación del producto. Antes de abrir cualquier
compartimiento o desarmar cualquier componente que
contenga fluidos, esté preparado para recolectar el fluido en
recipientes adecuados.

Consulte la Publicación Especial, NENG2500, "Catálogo de


herramientas de servicio del distribuidor de Caterpillar" y la
Publicación Especial, PECJ0003, "Suministros y herramientas
de taller Cat" para obtener información sobre las herramientas y
los suministros apropiados para recolectar y contener fluidos
en productos Cat.

Deseche todos los fluidos de acuerdo con las normas y los


estatutos locales.

1. Drene el refrigerante en un recipiente adecuado.

2. Deseche el refrigerante de acuerdo con las regulaciones locales.

3. Si tiene, quite el elemento de mantenimiento de SCA vacío y la base del elemento. Tapone o derive las tuberías de refrigerante.

ATENCION
No deje un elemento de mantenimiento SCA vacío en un
sistema lleno de ELC Cat.

La caja del elemento puede producir corrosión y fugas que


podrían averiar el motor.

Quite la base del elemento SCA y tapone o derive las tuberías


de refrigerante.

4. Enjuague el sistema con agua limpia para eliminar toda la suciedad.

5. Use limpiador de sistemas de enfriamiento Quick Flush Cat para limpiar el sistema de enfriamiento. El limpiador de sistemas de enfriamiento
Quick Flush Cat está disponible en varios tamaños. Los números de pieza son 4C-4609 ( 0,5 L (0,125 gal EE.UU.)) a 4C-4613 ( 208,2 L
(55 gal EE.UU.)). Siga las instrucciones indicadas en la etiqueta y use una concentración del 6% al 10% de limpiador en agua.

6. Drene el limpiador en un recipiente adecuado. Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia.
Nota: Los depósitos que quedan en el sistema se pueden aflojar y eliminar con Cat ELC.

7. En los sistemas con depósitos pesados, desconecte las mangueras. Limpie los depósitos y la suciedad de las mangueras y conexiones.
Instale las mangueras y apriete las conexiones. Consulte las Especificaciones, SENR3130 , "Especificaciones de pares" para conocer los
pares apropiados. También puede ser necesario limpiar y sellar las roscas de los tubos. Selle las roscas con Sellante de Tubos 5P-3413.
Nota: Reemplace las mangueras rajadas, ablandadas o que presenten indicios de daños. Apriete todas las abrazaderas de manguera y
conexiones.

8. Llene el sistema de enfriamiento con agua limpia y opere el motor hasta que se caliente a una temperatura entre 49 °C a 66 °C
(120 °F a 151 °F).

ATENCION
El enjuague inapropiado o incompleto del sistema de
enfriamiento puede resultar en daños a los componentes de
cobre y de otro tipo de metal.

Para evitar que se dañe el sistema de enfriamiento, asegúrese


de lavar con agua limpia el sistema de enfriamiento por
completo. Continúe lavando el sistema hasta que haya
desaparecido toda señal de agentes de limpieza.

9. Drene el sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado y enjuáguelo con agua limpia.

ATENCION
Se debe enjuagar completamente el limpiador del sistema de
enfriamiento para eliminarlo del sistema. El limpiador del
sistema de enfriamiento que se deje en el sistema contaminará
el refrigerante. El limpiador también puede corroer el sistema de
enfriamiento.

10. Repita los Pasos 8 y 9 hasta que el sistema esté limpio.

11. Llene el sistema de enfriamiento con Cat ELC.

12. Opere el motor hasta que se caliente. Con el motor en funcionamiento, inspecciónelo para ver si hay fugas. Apriete las abrazaderas de
manguera y las conexiones para detener cualquier fuga.

13. Coloque la Publicación Especial, PMEP5027, "Etiqueta" en el tubo de llenado del sistema de enfriamiento del motor para indicar el uso de
Cat ELC.
Nota: El agua limpia es el único agente de lavado necesario cuando se drena el Cat ELC de un sistema de enfriamiento con un
mantenimiento correcto.

Contaminación del sistema de enfriamiento que usa Cat ELC

ATENCION
La mezcla de Cat ELC con otros productos reduce la eficacia
del Cat ELC y acorta la vida útil de servicio del Cat ELC . Utilice
sólo productos Cat o productos comerciales que hayan
superado la especificación Cat EC-1 para refrigerantes
premezclados o concentrados. Utilice sólo Cat Prolongador ELC
con Cat ELC . NO mezcle marcas ni tipos de refrigerantes. Si no
sigue estas recomendaciones, puede disminuir la vida útil de
los componentes del sistema de enfriamiento.

Los sistemas de enfriamiento que utilizan Cat ELC pueden resistir una contaminación máxima del 10% dl refrigerante o anticongelante
convencional de servicio pesado o de SCA. Las ventajas del Cat ELC se reducen por encima del 10 %. Si la contaminación excede el 10% de la
capacidad total del sistema, realice UNO de los siguientes procedimientos:

Si la contaminación del sistema de enfriamiento se debe a daños en el sistema de enfriamiento, siga los procedimientos del encabezado
“Cambio a Cat ELC”. Siga también los procedimientos de la sección “Cambio a Cat ELC” si el motor se ha usado después de contaminarse
más de un diez por ciento con refrigerante/anticongelante convencional de servicio pesado o con SCA. Ciertos tipos de contaminación del
sistema de enfriamiento pueden requerir el desarmado del sistema de enfriamiento y la limpieza manual de los componentes del sistema.

Si el sistema de enfriamiento tiene una contaminación de más del 10% de refrigerante o anticongelante convencional de servicio pesado o
SCA, pero no se ha operado el motor, drene el sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado. Deseche el refrigerante de acuerdo con
las regulaciones locales. Enjuague completamente el sistema con agua limpia. Llene el sistema con Cat ELC.

Realice el mantenimiento del sistema para DEAC (Refrigerante/Anticongelante para Motor Diesel) convencional u otro refrigerante
convencional. Envíe una muestra del refrigerante para un análisis de refrigerante S·O·S de nivel 2 a fin de determinar el estado del
refrigerante. Mantenga una concentración del 3% al 6% de SCA en el refrigerante. Cambie el refrigerante en el intervalo recomendado para
el Cat DEAC o refrigerantes comerciales convencionales.

1AB1640-UP, 1NB1390-UP, 5EW1-UP, 04B1-UP, 1AB1640-UP, 1DN1-UP, 1DR1700-UP, 1ER900-UP, 1FB660-UP, 1HB691-UP, 1HL1-UP,
1JR1150-UP, 1NB1390-UP, 1NR1050-UP, 1RR1100-UP, 1TR1850-UP, 1XR2250-UP, 1XS1-UP, 1ZR1000-UP, 1ZS1-UP, 2AS1-UP, 2BR1000-UP,
2CR19310-UP, 2DR3450-UP, 2ES1-UP, 2HR1-UP, 2HZ1-UP, 2RN1-UP, 2YS1-UP, 3BK1-UP, 3DR1-UP, 3DZ1-UP, 3JN579-UP, 3KN439-UP,
3LN750-UP, 3NN784-UP, 3PN530-2026, 3PZ1-UP, 3RN1072-UP, 3YR1-UP, 3YZ1-UP, 3ZR1-UP, 4BR1-UP, 4DS1-UP, 4GM1-UP, 4GS1-UP, 4JS1-
UP, 4KS1-UP, 4LR1-UP, 4LS1-UP, 4MS1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SK1-UP, 4SR1-UP, 4TM1235-UP, 4TS1-UP, 5BL1-UP, 5BS1-UP, 5CW1-UP,
5EW1-UP, 5FS1-UP, 5GS1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JS1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5MS1-UP, 5RK1-UP, 5SG480-UP, 5SW1-UP, 5WM1588-UP,
5WR1-UP, 5YN16590-UP, 66D1-UP, 6BK1-UP, 6BS1-UP, 6CS1-UP, 6DN1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6GS1-UP, 6HK1-UP, 6HS1-UP, 6JS1-UP,
6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LW1-UP, 6NN1-UP, 6XR1-UP, 6YW1-UP, 6ZS1-UP, 7CB180-UP, 7DM850-UP, 7DZ1-UP, 7EK1-UP, 7ES1-UP, 7JR1-UP,
7PS1-UP, 7RZ1-UP, 7SR1-UP, 7WN1100-UP, 87A1-UP, 8BL1053-UP, 8BS1-UP, 8CR1-UP, 8CS1-UP, 8DN850-UP, 8FN1-UP, 8PL1-UP, 8RD1-UP,
8RN4990-UP, 9AR1-UP, 9HM1-UP, 9JN1050-UP, 9KN1400-UP, 9NL1-UP, 9SW1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9ZM1-UP, AAB1-UP, AAN1-UP, ABF1-
UP, ADK1-UP, AEN1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:47:44-05:00

i00059210

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2020/01/30 Inhibidor de Larga Duración (ELI) (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i08144398


El Inhibidor de Larga Duración (ELI) Cat es un refrigerante de base acuosa que no contiene glicol. Cat ELI es para aplicaciones que no requieren
protección contra el congelamiento. Las excepciones se indican aquí. Si no se siguen estas recomendaciones, se pueden producir fallas.

El Cat ELI es un concentrado de inhibidor de corrosión que se mezcla con agua a aproximadamente un 7,5 % en volumen. El Gato ELI tiene las
siguientes características:

Se basa en la misma tecnología de aditivos orgánicos usados ​en el Refrigerante de Larga Duración (ELC) Cat

No contiene glicol. Diseñado para usar en aplicaciones que no requieren protección contra el congelamiento.

Proporciona protección superior contra la corrosión y la cavitación si se lo compara con SCA (Supplementary Coolant Additive, aditivo
suplementario del refrigerante) mezclado con agua.

Permite un intervalo de drenaje prolongado de hasta 6 años o 12.000 horas. El intervalo de drenaje puede ser más prolongado según lo
determine el análisis de refrigerante S·O·S Cat.

Requiere poco mantenimiento en comparación con el SCA mezclado con agua convencional.

Cat ELI pueden reemplazar el refrigerante a base de agua/SCA en las aplicaciones de motores que no requieren protección contra el
congelamiento.

Las excepciones para el uso de refrigerantes SCA o ELI a base de agua están en esta Publicación Especial, "Recomendaciones de refrigerante -
Tabla de requisitos especiales".

La información adicional está disponible en el distribuidor Cat. Consulte el Noticiero IRM, PELJ1212, "Cat ELI – RENDIMIENTO SIMILAR AL Cat
ELC PARA APLICACIONES QUE NO REQUIERAN PROTECCIÓN CONTRA EL CONGELAMIENTO". Consulte la Tabla 1 para obtener
información sobre el Cat ELI.

Número de pieza  Tamaño del recipiente  Volumen de refrigerante terminado producido 


351-9431  3.8 L (1 US gal)  50.5 L (13.3 US gal) 
351-9432  20 L (5.3 US gal)  267 L (70.5 US gal) 
351-9433  208 L (55 US gal)  2773 L (733 US gal) 
366-2753 (1)  1000 L (264 US gal)  13333 L (3523 US gal) 

Tabla 1
(1)
NACD y LACD solamente

Mezcla de Cat ELI


El agua recomendada para mezclar con el concentrado de Cat ELI es agua destilada o desionizada. El agua debe cumplir con los requisitos de
ASTM 1193, "Especificación de agua de reactivo tipo IV". Si no se dispone de agua destilada o desionizada, el agua debe cumplir con los
"Requisitos aceptables de agua mínimos de Caterpillar" que se proporcionan en esta Publicación Especial.

Para asegurar una concentración adecuada, el método recomendado es mezclar el concentrado de ELI Cat con agua. Luego, agregue el
refrigerante mezclado al sistema de enfriamiento del motor. Añada las cantidades adecuadas de agua y Cat ELI en un recipiente limpio y mezcle
completamente de forma manual o mediante agitación mecánica.

Si no se puede realizar el método preferido, se puede hacer una mezcla de ELI Cat al añadir concentrado de ELI Cat directamente en el sistema
de enfriamiento del motor. Agregue agua de buena calidad hasta que el nivel de disolución sea de aproximadamente 7,5 %. La mezcla adecuada
se logra al operar el motor durante un mínimo de 30 minutos.

Los índices de mezcla apropiados para los tamaños de recipiente de ELI se proporcionan en la Tabla 1.

Después de agregar agua y de mezclar correctamente, la concentración de Cat ELI se puede determinar utilizando el 360-0774 Refractómetro
Brix Digital.

Cambio a Cat ELI


Para los sistemas de enfriamiento que anteriormente usaban Cat ELC o un refrigerante de larga duración que cumpla con los requisitos de EC-1
Cat, drene el sistema de enfriamiento y enjuáguelo con agua. Después, llene el sistema de enfriamiento con una mezcla del 7,5 % de Cat ELI en
agua que cumpla con los "Requisitos aceptables de agua mínimos de Caterpillar".
Para los sistemas de enfriamiento que antes usaban un refrigerante de servicio pesado convencional o una mezcla de agua o SCA, siga los pasos
indicados en esta Publicación Especial, "Cambio a Cat ELC". Después, llene el sistema de enfriamiento con una mezcla del 7,5 % de Cat ELI en
agua que cumpla con los "Requisitos aceptables de agua mínimos de Caterpillar".

Mantenimiento del Cat ELI


El mantenimiento de Cat ELI es similar al de Cat ELC. Se debe presentar una muestra de refrigerante para el análisis de refrigerante de nivel 2
S·O·S después de 500 horas de operación y, a partir de entonces, anualmente.

El prolongador Cat ELC se debe añadir en el punto medio de la vida útil de servicio (típicamente 6.000 horas) o, según lo recomienden los
resultados del análisis S·O·S de refrigerante.

El análisis y la interpretación de los resultados de S·O·S de Cat ELI son similares al análisis y la interpretación del Cat ELC. No habrá productos
de glicol ni oxidación de glicol, que no se apliquen al Cat ELI.

La concentración de una muestra de Cat ELI en uso tomada del sistema de enfriamiento también se puede determinar utilizando el 360-0774
Refractómetro Brix Digital.

Nota: El agua limpia es el único agente de lavado necesario cuando se drene el Cat ELI de un sistema de enfriamiento con un mantenimiento
correcto.

Mezcla del Cat ELI y del Cat ELC


Debido a que Cat ELI y Cat ELC se basan en la misma tecnología inhibidora de corrosión, Cat ELI se puede mezclar con Cat ELC. La mezcla
puede ser la opción deseada cuando solo se requiere una protección de bajo nivel de congelamiento. Consulte con el distribuidor Cat local para
asegurar la mezcla correcta de productos y proporcionar la protección adecuada contra el congelamiento y la corrosión.

04B1-UP, 1FN1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2MW1-UP, 3XF1-UP, 4CG1-UP, 4GM1-UP, 4WF1-UP, 66D1-UP, 6MC1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 9FR1-
UP, 9RC1-UP, LDL1-UP, NDT1-UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, SCB1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:47:48-05:00

i04144252

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2016/07/27 Refrigerante/anticongelante para motores diesel - DEAC (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i07271897


Siga las recomendaciones de mantenimiento proporcionadas en Publicación Especial, "Recomendaciones de mantenimiento general y de
refrigerante".

PPI
Cat recomienda el uso de Cat DEAC (Refrigerante/Anticongelante para Motor Diesel) en sistemas de refrigeración que requieren un refrigerante o
anticongelante convencional de servicio pesado y de alto rendimiento. Cat DEAC es un anticongelante alcalino de una sola fase de tipo glicol

-
etilénico que contiene agentes anticorrosivos y antiespumantes.

202 006 0
Cat DEAC se formula con la cantidad correcta de Cat SCA (Supplemental Coolant Additive, Aditivo de Refrigerante Suplementario). No use Cat

2 2
SCA en el llenado inicial cuando se usa Cat DEAC con una concentración recomendada de 50 por ciento de glicol o una concentración superior

12: /04/1 F15


con el agua recomendada.

Hay contenedores de varios tamaños disponibles. Consulte con el distribuidor Cat para obtener los números de pieza.

4
SSB :57- 7 2
Si se usa Cat DEAC concentrado, Caterpillar recomienda mezclar el concentrado con agua destilada o desionizada. Si no se dispone de agua
destilada o desionizada, utilice agua que tenga las propiedades requeridas. Para obtener información sobre las propiedades del agua, consulte

0
esta publicación, "Información general sobre refrigerantes".

U
© 2 625 5:00
Nota: Mezcle completamente el Cat DEAC concentrado y el agua antes de llenar el sistema de enfriamiento.

0 2 0
Se agrega SCA a sistemas de enfriamiento que usan los refrigerantes convencionales por una de estas tres razones:

Cat 2 C
Para la precarga de un refrigerante convencional nuevo que no está totalmente formulado. Cat DEAC está totalmente formulado y no

e a
requiere SCA

r
Con pilla terpi
Para proteger contra la corrosión en sistemas de enfriamiento con agua o SCA

fide r: llar
Para recargar un refrigerante convencional en servicio durante el mantenimiento para mantener los niveles de inhibidor apropiados

ntia Inc
Los refrigerantes convencionales suelen requerir adiciones de SCA aproximadamente a las 250-300 horas de servicio. El uso de SCA contribuye a
evitar que se presenten las siguientes condiciones:

Corrosión
lG .
Formación de depósitos minerales
ree
n
Erosión por cavitación de las camisas de los cilindros

Formación de espuma en el refrigerante

Los recipientes de SCA Cat están disponibles en varios tamaños. Consulte el artículo de esta Publicación Especial, "Mantenimiento del sistema de
enfriamiento de refrigerante o anticongelante convencional" para conocer las cantidades y los números de pieza disponibles.

Nota: No exceda una concentración máxima del 6% de SCA. Mantenga una concentración del 3% al 6% de SCA en el refrigerante.

1AJ1-UP, 1BW1-UP, 1FN1-UP, 1LW1-UP, 1MM1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2BK1-UP, 2FR1-UP, 2KS1-UP, 2MW1-UP, 2WS1-UP, 3CS1-UP, 3XF1-
UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 5DS1-UP, 5GL1-UP, 5JZ1-UP, 6MC1-UP, 6NR1-UP, 6NZ1-UP, 6PZ1-UP, 6ZG1-UP, 7AS1-UP, 7CZ1-UP, 7HS1-UP, 7JZ1-
UP, 7SF1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 8SZ1-UP, 8YL1-UP, 8YS1-UP, 9CJ1-UP, 9DG1-UP, 9FR1-UP, 9GK1-UP, 9LN1-UP, 9NS1-UP, 9RC1-UP, 9SM1-
UP, 9SZ1-UP, 9YN1-UP, B5R1-UP, BEK1-UP, BEW1-UP, BFH1-UP, BFY1-UP, BKD1-UP, BXS1-UP, C7S1-UP, C7W1-UP, C9S1-UP, C9W1-UP,
CKM1-UP, CPD1-UP, CRP1-UP, CSM1-UP, DPF1-UP, HEP1-UP, KAL1-UP, KCA1-UP, KCB1-UP, LDL1-UP, LEE1-UP, LEF1-UP, MBJ1-UP, MBL1-
UP, MBN1-UP, MDP1-UP, MEP1-UP, MFF1-UP, MTB1-UP, NDT1-UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, S3C1-UP, SCB1-UP, SDP1-UP, TDX1-UP,
TSJ1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:52-05:00
i02031927
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2017/08/21 Aditivo suplementario de refrigerante (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i07271889


Aditivo de Refrigerante Suplementario (SCA) - SCA es un término general que alude a un paquete inhibidor que se agrega a un sistema de
enfriamiento. El SCA se añade por una de estas tres razones:

PPI
Para la precarga de un refrigerante nuevo que no esta totalmente formulado

-
Para proteger contra la corrosión en sistemas de enfriamiento con agua o SCA

202 006 0
Para recargar un refrigerante convencional en servicio durante el mantenimiento para mantener los niveles de inhibidor apropiados

2 2
Los refrigerantes convencionales suelen requerir adiciones de SCA aproximadamente a las 250-300 horas de servicio.

12: /04/1 F15


El uso de SCA ayuda a evitar que ocurran las siguientes condiciones:

Corrosión

formación de depósitos minerales


4
SSB :00- 8 2
U
© 2 625 5:00 0
Erosión por cavitación de las camisas de los cilindros

Formacion de espuma en el refrigerante

0
Cat 2 C 2 0
El Cat DEAC (Refrigerante/Anticongelante para Motor Diesel) está formulado con el nivel correcto de Cat SCA. Cuando el sistema de enfriamiento
se llena inicialmente con Cat DEAC, ya no es necesario añadir más Cat SCA. Para asegurarse de que haya la cantidad correcta de SCA

e a
(Supplemental Coolant Additive, Aditivo de Refrigerante Suplementario) Cat en el sistema de enfriamiento, realice la prueba de concentración de

r
Con pilla terpi
manera programada. Las pruebas de la concentración de nitritos y silicatos a través de los análisis S·O·S son el mejor indicador de la cantidad de
SCA en el refrigerante.

fide r: llar
Mantenga un nivel de concentración de nitritos en el sistema de enfriamiento entre 1.200 ppm (70 granos/gal EE.UU.) y 2.400 ppm (140

Inc
granos/gal EE.UU.). El método recomendado para revisar la concentración de SCA es el análisis de refrigerante S·O·S. Como alternativa, los

ntia
niveles de nitrito pueden probarse con las siguientes herramientas:

.
lG
Las Tiras de Prueba de Concentración de Nitrito 4C-9301, sólo con instrucciones en inglés, se usan con refrigerantes a base de glicol como

ree
Cat DEAC

n
Las Tiras de Prueba de Concentración de Nitrito 286-2578, con instrucciones en inglés, francés y español, se usan con refrigerantes a base
de glicol como Cat DEAC

Para conocer el programa de mantenimiento, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento"
(sección mantenimiento) específico del motor.

Los recipientes de Cat SCA están disponibles en varios tamaños. Consulte el artículo de esta Publicación Especial, "Mantenimiento del sistema de
enfriamiento de refrigerante o anticongelante convencional" para conocer las cantidades y los números de pieza disponibles.

1AJ1-UP, 1BW1-UP, 1LW1-UP, 1MM1-UP, 2BK1-UP, 2FR1-UP, 2KS1-UP, 2WS1-UP, 3CS1-UP, 5DS1-UP, 5GL1-UP, 5JZ1-UP, 6NR1-UP, 6NZ1-UP,
6PZ1-UP, 6ZG1-UP, 7AS1-UP, 7CZ1-UP, 7HS1-UP, 7JZ1-UP, 7SF1-UP, 87A1-UP, 8SZ1-UP, 8YL1-UP, 8YS1-UP, 9CJ1-UP, 9DG1-UP, 9GK1-UP,
9LN1-UP, 9NS1-UP, 9SM1-UP, 9SZ1-UP, 9YN1-UP, B5R1-UP, BEK1-UP, BEW1-UP, BFH1-UP, BFY1-UP, BKD1-UP, BXS1-UP, C7S1-UP, C7W1-
UP, C9S1-UP, C9W1-UP, CKM1-UP, CPD1-UP, CRP1-UP, CSM1-UP, DPF1-UP, HEP1-UP, KAL1-UP, KCA1-UP, KCB1-UP, LEE1-UP, LEF1-UP,
MBJ1-UP, MBL1-UP, MBN1-UP, MDP1-UP, MEP1-UP, MFF1-UP, MTB1-UP, S3C1-UP, SDP1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:47:57-05:00
i02035620
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/07/31 Mantenimiento del sistema de enfriamiento con Refrigerante/Anticongelante convencional (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i08144064

ATENCIÓN
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat.

ATENCIÓN
Utilice únicamente SCA aprobados . Los refrigerantes
convencionales requieren el agregado de SCA como
mantenimiento durante toda la vida útil esperada. NO utilice un
SCA con un refrigerante a menos que esté aprobado
específicamente por el proveedor del refrigerante para ser
utilizado con éste. Garantizar la compatibilidad y el rendimiento
aceptable es responsabilidad del fabricante del refrigerante.

Si no sigue estas recomendaciones, puede acortar la vida útil


de los componentes del sistema de enfriamiento.

El Cat SCA es compatible con el Cat DEAC. Si usa refrigerantes convencionales que no son Cat, consulte con el fabricante del refrigerante para
obtener información sobre un SCA (Supplemental Coolant Additive, Aditivo de Refrigerante Suplementario) compatible.

ATENCION
NO mezcle marcas ni tipos de refrigerantes. NO mezcle marcas
ni tipos de SCA y/o marcas ni tipos de prolongadores. Las
diferentes marcas o tipos pueden usar paquetes de aditivos
distintos para satisfacer los requisitos del sistema de
enfriamiento. Las diferentes marcas o tipos pueden no ser
compatibles.

Si no sigue las recomendaciones, puede acortar la vida útil del


sistema de enfriamiento, a menos que tome las medidas
correctivas apropiadas.

Cuando se usen refrigerantes convencionales que no sean Cat que cumplan con los requisitos mínimos publicados de Cat, se debe confirmar con
el fabricante del refrigerante antes de usar un Cat SCA si es aceptable el uso de Cat SCA con el refrigerante. No exceda la concentración máxima
del 6%. Revise la concentración de SCA con un juego de prueba de SCA o la concentración de SCA con el análisis de refrigerante S·O·S Cat.

Los sistemas de enfriamiento de los motores Cat deben probarse a intervalos de 250 horas o a los intervalos de nivel 1 de mantenimiento
preventivo para determinar la concentración de SCA.

Nota: Los refrigerantes o anticongelantes convencionales de servicio pesado aceptables de todo tipo REQUIEREN adiciones periódicas de SCA.

Siga las recomendaciones de mantenimiento proporcionadas en esta Publicación Especial, "Recomendaciones de mantenimiento general y de
refrigerante".

Nota: Las aplicaciones específicas de motores pueden requerir una evaluación periódica de las prácticas de mantenimiento para mantener
correctamente el sistema de enfriamiento del motor.

La disponibilidad de números de pieza varía de una región a otra.

No exceda la concentración máxima del 6%. Revise la concentración de SCA con un juego de prueba de SCA o la concentración de SCA con el
análisis de refrigerante S·O·S Cat.

Adición de SCA al agua pura o a una mezcla de agua y glicol puro en el


llenado inicial
Para el llenado inicial, el SCA Cat añadido al agua pura proporciona protección contra la corrosión del sistema. Asegúrese de que el agua cumpla
los requisitos de calidad detallados en la tabla "Requisitos aceptables de agua mínimos de Cat", que se encuentran en esta Publicación Especial,
"General Coolant Information". Además, asegúrese de que no se les haya añadido aditivos con anterioridad al agua o a la mezcla de agua y glicol.
Utilice la ecuación de la tabla 1 para determinar el volumen de SCA Cat que se necesita. Se recomienda que la concentración inicial de SCA sea
del 7 %. Una vez que el refrigerante haya estado en servicio, mantenga el SCA en una gama de 3 % a 6 %. Consulte la sección de mantenimiento
para obtener más detalles.

Ecuación para añadir Cat SCA al agua en el llenado inicial 


V × 0,07 = X 
V es el volumen total del sistema de enfriamiento. 
X es la cantidad necesaria de Cat SCA. 

Tabla 1

En la tabla 2 hay un ejemplo del uso de la ecuación de la tabla 1.

Ejemplo de la ecuación para añadir Cat SCA al agua en el llenado inicial 


Volumen total del sistema de enfriamiento (V)  Factor de
Cantidad necesaria de Cat SCA (X) 
multiplicación 
946 L
× 0,07  66 L

(250 gal EE.UU.)  (18 gal EE.UU.) 

Tabla 2

Adición de SCA al refrigerante o anticongelante convencional para el


mantenimiento
Los refrigerantes o anticongelantes convencionales de servicio pesado de todo tipo REQUIEREN que se añada periódicamente aditivo de
refrigerante suplementario.

Compruebe periódicamente la concentración de SCA en el refrigerante o anticongelante. Consulte el intervalo en el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento" de su motor. Los juegos de pruebas de SCA están disponibles en el distribuidor Cat.
Pruebe la concentración de SCA o envíe una muestra de refrigerante al distribuidor Cat. Consulte el artículo de esta Publicación Especial,
"Análisis de refrigerante de servicios S·O·S".

Las adiciones de SCA se basan en los resultados de la prueba o del análisis de refrigerante. El tamaño del sistema de enfriamiento determina la
cantidad necesaria de SCA.

Ecuación para la adición de Cat SCA al agua para realizar el mantenimiento 


V × 0,023 = X 
V es el volumen total del sistema de enfriamiento. 
X es la cantidad necesaria de Cat SCA. 

Tabla 3

En la tabla 4 hay un ejemplo del uso de la ecuación de la tabla 3.

Ejemplo de la ecuación para la adición de Cat SCA al agua para realizar el mantenimiento 
Volumen total del sistema de enfriamiento (V)  Factor de
Cantidad necesaria de Cat SCA (X) 

multiplicación 
946 L
× 0,023  22 L

(250 gal EE.UU.) 

(6 gal EE.UU.) 

Tabla 4

Nota: Las aplicaciones específicas de motores pueden requerir una evaluación periódica de las prácticas de mantenimiento para mantener
correctamente el sistema de enfriamiento del motor.

Limpieza del sistema de refrigerante o anticongelante de servicio pesado


Para que el Cat SCA sea eficaz, el sistema de enfriamiento debe estar libre de óxido, incrustaciones y otros depósitos. La limpieza preventiva
evita el tiempo de inactividad causado por las costosas limpiezas fuera de servicio necesarias para los sistemas de enfriamiento muy sucios o
descuidados.

Limpiadores de sistemas de enfriamiento Cat

Disuelve o reduce las escamaciones de minerales, los productos de corrosión, la contaminación ligera con aceite y el lodo.

Limpia el sistema de enfriamiento después de drenar el refrigerante usado y antes de llenar el sistema con refrigerante nuevo.
Limpia el sistema de enfriamiento cuando el refrigerante está contaminado o forma espuma.

La versión "estándar" de los limpiadores de sistemas de enfriamiento Cat permite limpiar el sistema de enfriamiento mientras la máquina
está aún en servicio.

Reduce el tiempo de inactividad y los costos de limpieza.

Ayuda a evitar reparaciones costosas debidas a picaduras y otros problemas internos causados por un mantenimiento incorrecto del sistema
de enfriamiento.

Se puede usar con anticongelante a base de glicol.

Para obtener el intervalo de servicio recomendado, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de
mantenimiento" del motor.

Los limpiadores estándar de sistemas de enfriamiento Cat están diseñados para limpiar las escamaciones perjudiciales y la corrosión del sistema
de enfriamiento sin necesidad de poner el motor fuera de servicio. Los limpiadores, tanto "estándar" como "de enjuague rápido", se pueden usar
en todos los sistemas de enfriamiento de motores Cat. Consulte a su distribuidor Cat para obtener los números de pieza.

Nota: Estos limpiadores no se deben usar en sistemas que se han descuidado durante mucho tiempo o que tienen muchas capas de óxido
acumuladas. Estos sistemas requieren el uso de un disolvente comercial más fuerte que puede conseguirse en los distribuidores locales.

Antes de realizar una limpieza del sistema de enfriamiento, tome una muestra, en un recipiente transparente, de 1 L (1 qt) de refrigerante del
motor mientras esté en operación. Tome la muestra poco después del arranque mientras el refrigerante no esté caliente todavía. El refrigerante
debe estar mezclado adecuadamente por la bomba de agua. Deje reposar la muestra durante 2 horas. Si hay una capa visible de aceite, ninguno
de los limpiadores, ni el estándar ni el Quick Flush, serán completamente eficaces. Primero, drene el refrigerante y después, realice el
procedimiento que se describe a continuación (con un detergente para vajilla que no forme espuma), seguido del procedimiento para el limpiador
Quick Flush.

Procedimiento para limpiar un sistema de enfriamiento contaminado con aceite


1. Drene el sistema de enfriamiento.

2. Llene el sistema de enfriamiento con agua de calidad aceptable.


Nota: Consulte los Requisitos aceptables de calidad del agua mínimos de Caterpillar en esta Publicación Especial.

3. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que el termostato se abra.

4. Agregue un detergente no espumante que contenga fosfato de tripolipentasodio (TSP)  para igualar aproximadamente el 2 % al 3 % de la
capacidad del sistema de enfriamiento.
Nota: Disuelva previamente el detergente en aproximadamente 19 L (5 gal EE.UU.) de agua de calidad aceptable. Añada esta mezcla
directamente al sistema de enfriamiento y llene completamente el sistema de enfriamiento con agua.

5. Opere el motor durante un mínimo de 30 minutos. Drene el sistema de enfriamiento.

6. Tome una pequeña muestra de la solución de detergente del sistema de enfriamiento. Permita que la solución se asiente durante un mínimo
de 30 minutos y revise para ver si hay indicios de una capa visible de aceite en la superficie. Si continúa habiendo aceite, repita el
procedimiento.
Nota: Se puede corroer el metal si el detergente permanece en el sistema de enfriamiento durante más de 1 hora.

7. Enjuague el sistema de enfriamiento si no hay una capa visible de aceite en la solución. Llene el sistema de enfriamiento con agua de
calidad aceptable. Opere el motor durante 20 minutos y después drene el agua.

8. Realice el procedimiento de limpieza que figura en esta Publicación Especial para "Limpiador de sistemas de enfriamiento Cat - Enjuague
rápido", si es necesario eliminar adicionalmente incrustaciones, corrosión y depósitos de inhibidor del refrigerante anterior.

9. Si no es necesario realizar una limpieza adicional, vuelva a llenar el sistema de enfriamiento con refrigerante nuevo.

Limpiador de sistemas de enfriamiento Cat para uso con el método Quick Flush 
Número de pieza del limpiador  Tamaño del recipiente 
4C-4609  0.5 L (0.125 US gal) 
4C-4610  1 L (0.25 US gal) 
4C-4611  3.8 L (1 US gal) 
4C-4612  19 L (5 US gal) 
4C-4613  208 L (55 US gal) 

Tabla 5
Procedimiento para usar el Limpiador de sistemas de enfriamiento de enjuague
rápido Cat
1. Drene el sistema de enfriamiento.

2. Llene el sistema de enfriamiento hasta el 90%-94% de la capacidad con agua de calidad aceptable.
Nota: Consulte los "Requisitos aceptables de calidad del agua mínimos de Caterpillar" que se pueden encontrar en esta Publicación
Especial.

3. Complete el sistema de enfriamiento con limpiador de sistemas de enfriamiento Quick Flush Cat de modo que la solución tenga un 6%-10%
de limpiador.

4. Haga funcionar el motor durante 1,5 horas.

5. Después de dejar que el sistema se enfríe durante el tiempo adecuado, drene el sistema de enfriamiento.
Nota: Se pueden corroer los metales si la solución de limpieza Quick Flush permanece dentro del sistema de enfriamiento durante más de 2
horas.

6. Enjuague el sistema de enfriamiento.

a. Llene el sistema de enfriamiento con agua de calidad aceptable.

b. Mantenga el motor en funcionamiento durante 20 minutos.

c. Drene el agua.

7. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante nuevo.

Limpiador estándar de sistemas de enfriamiento Cat 


Número de pieza  Volumen  Availability (Disponibilidad) 
6V-4511  1.89 L (0.5 US gal)  Norteamérica y Sudamérica 

Tabla 6

Procedimiento para usar el Limpiador de sistemas de enfriamiento estándar Cat


1. Si es necesario, drene una cantidad de refrigerante del sistema de enfriamiento que equivalga a la cantidad de limpiador.

2. Agregue 1 botella ( 1.89 L (0.5 US gal)) de Limpiador de sistemas de enfriamiento - Estándar Cat por cada 30 L de capacidad del sistema de
enfriamiento. Agregue el limpiador directamente al refrigerante.

3. Haga funcionar el motor de manera habitual.

4. Después de 30 días, drene el sistema de enfriamiento.

5. Enjuague el sistema de enfriamiento.

a. Llene el sistema de enfriamiento con agua de calidad aceptable.

b. Mantenga el motor en funcionamiento durante 20 minutos.

c. Drene el agua.

6. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante nuevo.

Reciclaje de Cat DEAC


El Cat DEAC se puede reciclar. La mezcla de refrigerante drenado se puede destilar para separar el glicol etilénico y el agua. El glicol etilénico y el
agua se pueden volver a utilizar. El material destilado no contiene los aditivos clasificados como Cat ELC (Extended Life Coolant, Refrigerante de
Larga Duración) o Cat DEAC. Consulte con su distribuidor Cat para obtener más información.

Cuando se utilizan refrigerantes reciclados, use solo aquellos que se hayan reciclado de refrigerantes de larga duración, de servicio pesado o de
automóviles. Use refrigerantes que se hayan fabricado originalmente a partir de glicol etilénico o propilénico vírgenes.

Los refrigerantes reciclados deben cumplir con la versión más reciente de "ASTM D6210".

1FN1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2MW1-UP, 3XF1-UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 6MC1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 9FR1-UP, 9RC1-UP, LDL1-UP, NDT1-
UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, SCB1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP
PPI-00062F15
2022/04/12
12:48:02-05:00
i02035844
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2017/03/03 Refrigerante / Anticongelante comercial de servicio pesado y SCA (aditivo de refrigerante suplementario) (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i07271935

ATENCIÓN
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat.

ATENCIÓN
No mezcle marcas ni tipos de SCA. NO mezcle SCA y
prolongadores.

Si no sigue estas recomendaciones, puede acortar la vida útil


de los componentes del sistema de enfriamiento.

ATENCIÓN
Utilice únicamente SCA aprobados . Los refrigerantes
convencionales requieren el agregado de SCA como
mantenimiento durante toda la vida útil esperada. NO utilice un
SCA con un refrigerante a menos que esté aprobado
específicamente por el proveedor del refrigerante para ser
utilizado con éste. Garantizar la compatibilidad y el rendimiento
aceptable es responsabilidad del fabricante del refrigerante.

Si no sigue estas recomendaciones, puede acortar la vida útil


de los componentes del sistema de enfriamiento.

Siga la información de mantenimiento proporcionada en la sección "Recomendaciones de mantenimiento general y de refrigerante" en esta
Publicación Especial.

Seleccione un refrigerante anticongelante comercial para motores diesel que cumpla con todos los requisitos incluidos en la Tabla 1. La tabla
contiene los requisitos para que el refrigerante cumpla con los intervalos de servicio publicados.

Los requisitos provistos corresponden a los refrigerantes tratados y no a los concentrados. Cuando se mezcla refrigerante/anticongelante
concentrado, Cat recomienda mezclar el concentrado con agua destilada o desionizada. Si no se dispone de agua destilada o desionizada, se
puede utilizar agua que tenga las propiedades requeridas. Para conocer las propiedades del agua, consulte el artículo de esta Publicación
Especial, "Información general sobre refrigerantes".

El refrigerante o el anticongelante para aplicaciones de servicio pesado que cumplan con la especificación "ASTM D6210" no requieren
tratamiento con SCA durante el llenado inicial. Use la concentración recomendada de 1:1 o una concentración superior con el agua recomendada.
Es necesario un tratamiento con SCA como mantenimiento.

El fabricante del SCA es responsable de asegurar que el SCA sea compatible con el agua y cumpla con los "Requisitos mínimos de Caterpillar
para la calidad aceptable del agua", tal como se encuentran en esta Publicación Especial y en la especificación "ASTM D6210-08, Table X1.1". El
fabricante de refrigerante y el fabricante de SCA son responsables de asegurar que los productos no causen daños al sistema de enfriamiento.

No mezcle marcas ni tipos de refrigerantes con diferentes marcas o tipos de SCA o de prolongador.

Si usa refrigerantes que no sean Cat, consulte con el fabricante del refrigerante para obtener información sobre un SCA compatible.

Trate el refrigerante comercial compatible con un 3% a un 6% de Cat SCA por volumen. Mantenga un nivel de concentración del 3% al 6% de
SCA en el sistema de enfriamiento. Para obtener más información, consulte el artículo de esta Publicación Especial, "Mantenimiento de sistemas
de enfriamiento con anticongelante/refrigerante convencional".

Requisitos técnicos para refrigerantes anticongelantes comerciales para motores diesel 


Especificaciones  ASTM D6210-08 
Silicio: 100 ppm como mínimo a 275 ppm como máximo

Requisitos Nitritos: mantenido a 1.200 ppm (70 granos/gal EE.UU.) como mínimo a 2.400 ppm (140 granos/gal EE.UU.) como
adicionales  máximo

Cat SCA del 3 al 6 por ciento (si se añade Cat SCA) 


ASTM D6210-08 Agregar SCA compatible en los intervalos de mantenimiento

Mantenimiento 
Limpie y enjuague el sistema de enfriamiento en los intervalos de drenaje 

Tabla 1

1AJ1-UP, 1BW1-UP, 1FN1-UP, 1LW1-UP, 1MM1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2BK1-UP, 2FR1-UP, 2KS1-UP, 2MW1-UP, 2WS1-UP, 3CS1-UP, 3XF1-
UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 5DS1-UP, 5GL1-UP, 5JZ1-UP, 6MC1-UP, 6NR1-UP, 6NZ1-UP, 6PZ1-UP, 6ZG1-UP, 7AS1-UP, 7CZ1-UP, 7HS1-UP, 7JZ1-
UP, 7SF1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 8SZ1-UP, 8YL1-UP, 8YS1-UP, 9CJ1-UP, 9DG1-UP, 9FR1-UP, 9GK1-UP, 9LN1-UP, 9NS1-UP, 9RC1-UP, 9SM1-
UP, 9SZ1-UP, 9YN1-UP, B5R1-UP, BEK1-UP, BEW1-UP, BFH1-UP, BFY1-UP, BKD1-UP, BXS1-UP, C7S1-UP, C7W1-UP, C9S1-UP, C9W1-UP,
CKM1-UP, CPD1-UP, CRP1-UP, CSM1-UP, DPF1-UP, HEP1-UP, KAL1-UP, KCA1-UP, KCB1-UP, LDL1-UP, LEE1-UP, LEF1-UP, MBJ1-UP, MBL1-
UP, MBN1-UP, MDP1-UP, MEP1-UP, MFF1-UP, MTB1-UP, NDT1-UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, S3C1-UP, SCB1-UP, SDP1-UP, TDX1-UP,
TSJ1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:48:08-05:00
i02387127
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2017/03/03 Agua/SCA (Aditivo de Refrigerante Suplementario) (SSBU6250-29)

SMCS - 1350, 1352, 1395 i07271911


Se puede añadir Cat SCA (supplementario refrigerante aditivo, aditivo refrigerante suplementario) al agua de la calidad recomendada para formar
un refrigerante acabado de agua/SCA. El refrigerante acabado de agua/SCA no contiene glicol. El refrigerante acabado de agua/SCA es para
aplicaciones de motor que no requiere protección contra congelación.

Las excepciones se indican en esta Publicación Especial, "Recomendaciones de refrigerante - Requisitos especiales". Si no se siguen estas
recomendaciones, pueden producirse fallas.

ATENCIÓN
No use nunca agua sola como refrigerante. El agua sola es
corrosiva a las temperaturas de funcionamiento del motor.
Además, el agua sola no proporciona la protección adecuada
contra la ebullición o el congelamiento.

En sistemas de enfriamiento de motores que usan agua solamente, Caterpillar recomienda el uso de Cat SCA. El Cat SCA ayuda a evitar que se
produzcan las siguientes condiciones:

Corrosión

formación de depósitos minerales

Erosión por cavitación de la camisa del cilindro

Formacion de espuma en el refrigerante

Si no se utiliza Cat SCA, seleccione un SCA comercial totalmente formulado. El SCA comercial debe proporcionar un mínimo de 2.400 mg/L o
2400 ppm (140 grains/US gal) de nitritos en la mezcla final de refrigerante.

La calidad del agua es un factor importante en este tipo de sistema de enfriamiento. Se recomienda usar agua destilada o desionizada en los
sistemas de enfriamiento. Si no se dispone de agua destilada o desionizada, use agua que exceda o cumpla con los requisitos mínimos que se
indican en la tabla de propiedades recomendadas del agua en el tema de esta Publicación Especial , "Información general sobre refrigerantes".

Un sistema de enfriamiento en el que se usa una mezcla de SCA y agua solamente, necesita más SCA. La concentración de SCA en un sistema
de enfriamiento en el que se use agua y SCA solamente debe ser del 6% al 8% en volumen.

Realice el mantenimiento del Cat SCA de la misma forma en que lo haría en un sistema de enfriamiento en el que se use refrigerante o
anticongelante de servicio pesado. Ajuste el mantenimiento para la cantidad de adiciones de Cat SCA.

Adición de Cat SCA al agua en el llenado inicial


Use la ecuación que se incluye en esta Publicación Especial, "Mantenimiento del sistema de enfriamiento de refrigerante/anticongelante
convencional" para determinar la cantidad de Cat SCA que se requiere en el llenado inicial. Esta ecuación es para una mezcla de Cat SCA y agua
solamente.

Adición de Cat SCA al agua para realizar el mantenimiento


Para obtener el intervalo de servicio recomendado, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento"
del motor.

Envíe una muestra de refrigerante al distribuidor Cat. Consulte el tema de esta Publicación Especial, "Análisis de refrigerante de servicios S·O·S".

Las adiciones de Cat SCA se basan en los resultados del análisis del refrigerante. El tamaño del sistema de enfriamiento determina la cantidad
necesaria de Cat SCA.

Use la ecuación que se incluye en esta Publicación Especial, "Mantenimiento del sistema de enfriamiento de refrigerante/anticongelante
convencional" para determinar la cantidad de Cat SCA que se requiere para el mantenimiento, si es necesario.

Nota: Las aplicaciones específicas de motores pueden requerir una evaluación periódica de las prácticas de mantenimiento para mantener
correctamente el sistema de enfriamiento del motor.

El SCA y los números de pieza están disponibles en el distribuidor Cat.

1FN1-UP, 1PD1-UP, 1YG1-UP, 2MW1-UP, 3XF1-UP, 4CG1-UP, 4WF1-UP, 6MC1-UP, 87A1-UP, 8RB1-UP, 9FR1-UP, 9RC1-UP, LDL1-UP, NDT1-
UP, NKB1-UP, PKA1-UP, RDW1-UP, SCB1-UP, TDX1-UP, TSJ1-UP
PPI-00062F15
2022/04/12
12:48:15-05:00
i02387174
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2019/10/09 Análisis S·O·S de Refrigerante (SSBU6250-29)

SMCS -1350, 1395, 7542 i08144062


Probar el refrigerante del motor es importante para asegurarse de que el motor esté protegido contra la cavitación y la corrosión interna. El análisis
también prueba la capacidad del refrigerante para proteger el motor contra la ebullición y la congelación. El análisis de refrigerante S·O·S puede
hacerse en su distribuidor de Caterpillar. El análisis de refrigerante S·O·S de Caterpillar es la mejor forma de vigilar el estado del refrigerante y del
sistema de enfriamiento. El análisis de refrigerante S·O·S es un programa basado en muestras periódicas.

ATENCIÓN
Para la toma de muestras de aceite no use la misma bomba de
vacío que se usa para tomar muestras de refrigerante.

Puede quedar en la bomba un pequeño residuo de cualquier


tipo de muestra que podría causar un falso análisis positivo de
la muestra extraída.

Use siempre una bomba diferente para las muestras de aceite y


para las muestras de refrigerante.

Si lo hace, puede obtener un análisis falso que podría


preocupar al cliente y al distribuidor.

Sistemas nuevos, sistemas reabastecidos y sistemas convertidos


Realice un análisis de refrigerante S·O·S (nivel 2) en los siguientes intervalos de mantenimiento.

500 horas iniciales de servicio

Cada año o cada 2.000 horas, lo que precede primero

Efectúe este análisis en el intervalo que se produzca primero para los sistemas nuevos o para los sistemas convertidos en los que se utilice ELC
(Extended Life Coolant, Refrigerante de Larga Duración) Cat o DEAC (Diesel Engine Antifreeze/Coolant, Refrigerante/Anticongelante para Motor
Diésel) Cat. Mediante esta revisión a las 500 horas se puede revisar también si hay algún limpiador residual que pueda haber contaminado el
sistema.

Intervalo recomendado para la toma de muestras de refrigerante de los


servicios S·O·S
En la siguiente tabla, se incluye el intervalo de toma de muestras recomendado para todos los refrigerantes que cumplen con EC-1 (Engine
Coolant Specification - 1, Especificación para Refrigerante del Motor - 1) Cat. Éste es también el intervalo de toma de muestra recomendado para
todos los refrigerantes/anticongelantes convencionales de servicio pesado.

Si se identifica o se sospecha de algún problema, se deben efectuar los análisis del refrigerante de nivel 2.

Intervalo recomendado 
Tipo de refrigerante  Nivel 1  Nivel 2 
DEAC Cat

Cada 250 horas  Anualmente 


y refrigerantes convencionales
de servicio pesado 
ELC Cat


Optativo o cada 500 horas  Anualmente o cada 500 horas 
y refrigerantes comerciales EC-1 

Tabla 1

Nota: Revise el SCA (aditivo de refrigerante complementario) del refrigerante convencional en cada cambio de aceite o cada 250 horas. Realice
esta verificación en el intervalo que ocurra primero.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina para obtener recomendaciones específicas para su máquina.

Análisis de refrigerante (nivel 1) mediante los servicios S·O·S


Un análisis de refrigerante (nivel 1) es una prueba de las propiedades del refrigerante.

Se prueban las siguientes propiedades del refrigerante:

La concentración de glicol para la protección contra la congelación y la ebullición


La capacidad de protección contra la erosión y la corrosión

pH

La conductividad

El análisis de la apariencia

El análisis del olor

Se genera un informe de resultados y se hacen las recomendaciones correspondientes.

Análisis de refrigerante (nivel 2) mediante los servicios S·O·S


Un análisis de refrigerante (nivel 2) es una evaluación química extensiva del refrigerante. Este análisis también es una revisión del estado general
del sistema de enfriamiento.

El análisis de refrigerante S·O·S (nivel 2) tiene las siguientes características:

Análisis de refrigerante (nivel 1) completo

Identificación de corrosión metálica y de contaminantes

Identificación de la acumulación de impurezas que producen corrosión

Identificación de la acumulación de impurezas que producen escamación

Determinación de la posibilidad de que esté ocurriendo electrólisis en el sistema de enfriamiento del motor

Se genera un informe de resultados y se hacen las recomendaciones correspondientes.

Para obtener más información sobre el análisis de refrigerante S·O·S, consulte a su distribuidor de Caterpillar.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:48:21-05:00

i02169711

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
Fluido de Escape Diesel (DEF) - Para usar con los motores equipados con Reducción Catalítica Selectiva (SCR, Selective Catalytic
2018/10/18
Reduction) (SSBU6250-29)

SMC - 108K i08144063

informacion general
El fluido de escape diésel (DEF) es un líquido que se inyecta en el sistema de escape de los motores con sistemas de Reducción Catalítica
Selectiva (SCR, Selective Catalytic Reduction). La SCR reduce las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx) en el escape del motor diésel.

Fluido de Escape Diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) está disponible en marcas, como esas marcas con muchas certificaciones AdBlue o API. El
DEF también se conoce habitualmente como urea.

En motores con el sistema de reducción de emisiones SCR, se inyecta DEF en cantidades controladas en el flujo de escape del motor. A la
temperatura de escape elevada, la urea en el DEF se convierte en amoníaco. El amoníaco reacciona químicamente con NOx en el escape diésel,
en la presencia del catalizador de SCR. La reacción convierte el NOx en gas nitrógeno inerte (N2) y vapor de agua (H2O).

Nota: Siga todas las normas de la industria aplicando y todas las pautas, prácticas, regulaciones y disposiciones gubernamentales, ambientales y
de seguridad aplicables.

Nota: Estas recomendaciones y pautas generales relacionadas con el mantenimiento y el cuidado del DEF y de los sistemas de almacenamiento
del DEF no pretenden ser exhaustivas. Hable con el proveedor de DEF sobre las prácticas adecuadas de seguridad y salud, manipulación y
mantenimiento del DEF. El uso de estas pautas y recomendaciones generales no reduce la responsabilidad del dueño del motor o del proveedor
de DEF de seguir todas las prácticas estándar de la industria para el almacenamiento y la manipulación del DEF.

Recomendaciones de DEF para sistemas de postratamiento de SCR


Para el uso en motores Cat, el DEF debe cumplir con todos los requisitos de la norma "ISO 22241-1".

Las tapas de los tanques de DEF son generalmente azules, según lo recomendado por la norma "ISO 22241-4". Llene el DEF solamente en los
tanques de DEF claramente marcados que tienen la tapa azul.

Caterpillar recomienda el uso de DEF disponible mediante el sistema de pedidos de piezas Cat para el uso en motores Cat con sistemas de SCR.
Consulte la tabla 1 para ver la información de los números de pieza:

Número de pieza Cat


Tamaño del recipiente 
(urea al 32,5 %) 
350-8733  Botella de 2,5 gal 
350-8734  Recipiente de 1.000 L 

Tabla 1

En Norteamérica, el DEF comercial que está aprobado por API y cumple con todos los requisitos definidos por la norma "ISO 22241-1" se puede
utilizar en los motores Cat equipados con sistemas de SCR.

Fuera de Norteamérica, el DEF comercial que cumple con todos los requisitos definidos por la norma "ISO 22241-1" se puede utilizar en los
motores Cat equipados con sistemas de SCR.

El proveedor debe proporcionar documentación para demostrar que el DEF cumple con los requisitos de la norma "ISO 22241-1".

ATENCION
Cat no garantiza la calidad ni el rendimiento de los fluidos que
no sean Cat .

ATENCION
No use soluciones de urea de grado agrícola. No use
fluidos que no cumplan con los requisitos de la norma " ISO
22241-1" en sistemas de reducción de emisiones SCR. El uso de
estos fluidos puede causar numerosos problemas, incluidos
daños el equipo de SCR y una reducción de la eficiencia de
conversión de NOx.
El DEF es una solución de urea sólida que se disuelve en agua desionizada para lograr una concentración final de 32,5 % de urea. La mayoría de
los sistemas de SCR están diseñados para operar solo en la concentración de DEF de 32,5 por ciento. La solución de DEF de 32,5 % de urea
posee el punto de congelamiento más bajo de −11.5° C (11.3° F). Las concentraciones de DEF superiores o inferiores al 32,5 % tienen puntos de
congelamiento más altos. Los sistemas de dosificación de DEF y las especificaciones de la norma "ISO 22241-1" están diseñados para una
solución de aproximadamente el 32,5%.

Cat ofrece los refractómetros que se pueden usar para medir la concentración de DEF. Consulte la tabla 2 para ver los números de pieza. Siga las
instrucciones proporcionadas con los instrumentos.

Refractómetros de DEF Cat 


Pantalla digital, fácil de usar y multifuncional

360-0774 
Números de pieza del refractómetro  (DEF, refrigerante, fluido de batería y más) 

431-7087 Analógico, específico de DEF y requiere un procedimiento prueba de varios pasos 

Tabla 2

Pautas de DEF
La solución de DEF normalmente es incolora y transparente. Los cambios de color o claridad indican problemas de calidad. La calidad del DEF
puede degradarse cuando se almacena y se manipula indebidamente o si no se protege de la contaminación. A continuación, se proporcionan
detalles.

Si se sospecha que hay problemas de calidad, las pruebas del DEF deben centrarse en el porcentaje de urea, la alcalinidad como NH3 y el
contenido de biuret. El DEF que no pase todas estas pruebas o que ya no es transparente, no debe utilizarse.

Nota: Caterpillar recomienda firmemente que los clientes compren la solución de urea de DEF premezclada a un proveedor reconocido. El DEF
debe satisfacer todos los especificaciones de calidad indicadas en este capítulo de esta Publicación Especial. Las soluciones de urea que no son
fabricadas con urea y agua de la calidad y limpieza apropiadas pueden dañar el sistema de SCR. Un DEF de mala calidad o de calidad dudosa
puede generar costos adicionales de reparación y mantenimiento al cliente. Las garantías de Cat no cubren las fallas causadas por el uso de
soluciones de urea que no están incluidas en la especificación de productos de urea Tier 4 Stage IIIB MLIT Step 4 equipados con sistemas de
SCR.

Compatibilidad de materiales
El DEF es corrosivo. Debido a la corrosión que causa, el DEF debe almacenarse en tanques hechos de materiales aprobados. Materiales de
almacenamiento recomendados:

Aceros inoxidables:

304 (S30400)

304L (S30403)

316 (S31600)

316L (S31603)

Aleaciones y metales:

Cromo-níquel (CrNi)

Cromo-níquel-molibdeno (CrNiMo)

Titanio

Materiales no metálicos:

Polietileno

Polipropileno

Poliisobutileno

Teflon (PFA)

Polifluoroetileno (PFE)

Polifluoruro de vinilideno (PVDF)


Politetrafluoroetileno (PTFE)

Los materiales que NO son compatibles con las soluciones de DEF incluyen aluminio, cobre, aleaciones de cobre, magnesio, cinc, recubrimientos
de níquel, plata y acero al carbono, y soldaduras que contengan cualquiera de los materiales anteriores. Se pueden producir reacciones
inesperadas si las soluciones de DEF entran en contacto con cualquier material no compatible o con materiales desconocidos.

Almacenamiento a granel
Siga todas las regulaciones locales que tratan sobre los tanques de almacenamiento a granel. Siga las pautas de la construcción de tanques
adecuadas. Normalmente, el volumen del tanque debe ser del 110 % de la capacidad planificada. Ventile adecuadamente los tanques de
interiores. Planee para el control de rebose del tanque. Caliente los tanques de distribución de DEF en climas fríos.

Los respiraderos de los tanques a granel deben dotarse de filtros para evitar la entrada en el tanque de residuos transportados por el aire. No se
deben usar respiraderos de desecante debido a que absorben agua, lo que posiblemente altere la concentración del DEF.

Manipulación
Siga todas las regulaciones locales pertinentes a la manipulación y al transporte. La temperatura de transporte del DEF recomendada es de −5° C
(23° F) a 25° C (77° F). Todo el equipo de transferencia y los recipientes intermedios se deben utilizar exclusivamente para el DEF. No vuelva a
utilizar los recipientes para ningún otro fluido. Asegúrese de que el equipo de transferencia esté hecho de materiales compatibles con el DEF. El
material recomendado para mangueras y otro equipo de transferencia no metálico incluye:

Caucho de nitrilo (NBR)

Fluoroelastómero (FKM)

Monómero de etileno propileno dieno (EPDM)

Se debe vigilar la condición de las mangueras y de otros materiales no metálicos que se utilizan con el DEF para ver si hay indicios de
degradación. Las fugas de DEF se pueden reconocer fácilmente por los cristales blancos de urea que se acumulan en el lugar de la fuga. La urea
sólida puede ser corrosiva para acero galvanizado o sin aleación, aluminio, cobre y bronce. Las fugas se deben reparar inmediatamente para
evitar daños en la tornillería circundante.

Limpieza
Los contaminantes pueden degradar la calidad y la vida útil del DEF. El objetivo de limpieza de DEF recomendado cuando se introduce en el
tanque de llenado de la máquina o del motor es la norma ISO 18/16/13. Consulte el capítulo "Control de la contaminación" en esta Publicación
especial.

Se recomienda filtrar el DEF cuando se introduzca en el tanque de DEF para lograr los objetivos de limpieza recomendados. Los filtros de DEF
deben ser compatibles con el DEF y utilizarse exclusivamente con este. Consulte al proveedor de filtros para confirmar la compatibilidad con el
DEF antes de usarlos. Se pueden utilizar los filtros de malla en los que se emplean metales compatibles, como el acero inoxidable. No se
recomiendan los elementos de papel (celulosa) y algunos de filtro sintético debido a su degradación durante el uso. El tamaño del filtro debe ser el
adecuado para el diseño de la bomba, el régimen de flujo, las presiones esperadas y la vida útil requerida del filtro del DEF. Consulte la tabla 3
que se encuentra a continuación para obtener información acerca de los requisitos de filtración de los motores Cat.

A fin de respaldar la durabilidad diseñada en el sistema de SCR, se recomienda la filtración del DEF tal como se distribuye del tanque de
almacenamiento de grandes volúmenes para los motores de máquina grandes, incluidos la Serie 3500 y los modelos de motor de C175. Los filtros
se deben ubicar entre el tanque de almacenamiento de grandes volúmenes y la boquilla receptora del DEF a nivel del suelo.

Tenga en cuenta que se puede utilizar el filtro de fluido de escape diésel Cat del grupo 491-6779, con eficiencia de 40 micrones y un valor beta de
75 para filtrar el DEF cuando corresponda. Consulte a su distribuidor Cat local para conocer la disponibilidad.

Se debe tener cuidado al suministrar el DEF. Los derrames se deben limpiar de inmediato. Las superficies de la máquina o del motor se deben
limpiar y enjuagar con agua. Se debe tener precaución al suministrar el DEF cerca de un motor que ha estado recientemente en funcionamiento.

Nota: Si se derrama DEF en componentes calientes, se pueden liberar vapores de amoníaco. No respire los vapores de amoníaco. No limpie los
derrames con lejía.

Requisitos de filtración de DEF para los tanques a granel en aplicaciones específicas 


Sistema de DEF  Requisitos de filtro (1)  Ubicación del filtro 
Todos los motores Cat excepto los que se indican a
continuación en esta tabla. 
Recomendado: ≤ 5 micrones (µm), valor beta ≥ Admisión a la unidad de tanque
La Serie 3500 sin aire y los motores de máquina de los
1.000 requerido: ≤ 10 micrones (µm), valor beta ≥ electrónico de la bomba de DEF
modelos de motor C175 (llenado rápido o
1.000  (PETU) 
convencional) 
Aplicaciones marinas sin aire 
Aplicaciones marinas con asistencia de aire  ≤ 40 micrones (µm) valor beta ≥ 1.000  Admisión al gabinete de
Aplicaciones con asistencia de aire, ferroviarias y de dosificación de DEF 
generación de energía eléctrica 

Tabla 3
(1)
Consulte la publicación de Caterpillar PELJ0133, "Filters, Use of Micron Ratings in the Filter Industry" para obtener más información sobre los valores beta y la eficiencia del filtro

Estabilidad
El fluido DEF es estable cuando se almacena y manipula adecuadamente. La calidad del DEF se degrada rápidamente cuando se almacena a
altas temperaturas. La temperatura de almacenamiento ideal para el DEF es entre −9° C (15.8° F) y 25° C (77° F). El DEF que se almacene a más
de 35° C (95° F) durante más de 1 mes debe probarse antes de usarse. Las pruebas deben evaluar el porcentaje de urea, la alcalinidad como
NH3 y el contenido de biuret.

La duración de almacenamiento del DEF se indica en la siguiente tabla:

Temperatura de almacenamiento  Vida útil esperada del DEF 


Por debajo de 25° C (77° F)  18 meses 
25° C (77° F)a 30° C (86° F)  12 meses 
30° C (86° F)a 35° C (95° F)  6 meses 
Por encima de 35° C (95° F)  Probar la calidad antes del uso 

Tabla 4

Consulte la serie de documentos de la norma "ISO 22241" para obtener más información sobre el control de calidad del DEF.

Nota: Deseche todos los fluidos según las regulaciones y disposiciones aplicables.

Características generales del DEF


Para obtener información detallada sobre los requisitos y las características del DEF, consulte la norma "ISO 22241". Para obtener una referencia
rápida, consulte la Tabla 5 donde se proporcionan las características típicas del DEF.

Características de las soluciones de urea 


Propiedad  Unidad  DEF 32,5 por ciento 
Contenido de urea    32,5 % (1) 
Alcalinidad como NH3  Por ciento  0,2 
Densidad a 20° C (68° F)  g/L  1.087 - 1.093 (2) 
Índice de refracción a 25° C (77° F)    1.381 - 1.384(3) 
Biuret  Por ciento  0,3 máx. 
Aldehídos  mg/kg  5 máx. 
Materia insoluble  mg/kg  20 máx. 
Aluminio  mg/kg  0,5 máx. 
Calcio  mg/kg  0,5 máx. 
Cromo  mg/kg  0,2 máx. 
Cobre  mg/kg  0,2 máx. 
Hierro  mg/kg  0,5 máx. 
Magnesio  mg/kg  0,5 máx. 
Níquel  mg/kg  0,2 máx. 
Fosfato (PO4)  mg/kg  0,5 máx. 
Potasio  mg/kg  0,5 máx. 
Sodio  mg/kg  0,5 máx. 
Cinc  mg/kg  0,2 máx. 

Tabla 5
(1)
(2) La gama aceptable es de 31,8 % al 33,2 %
(3) El valor ideal es de 1.090 g/L
El valor ideal es 1.382

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12
12:48:26-05:00
i04958789
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2020/01/30 Control de contaminación (SSBU6250-29)

SMCS -1280, 1348, 3080, 5095, 7581 i08144401

Definición de contaminación
La contaminación se define como la presencia de sustancias extrañas no deseadas en los sistemas de fluidos o piezas mojadas por los fluidos. La
contaminación altera las propiedades de los fluidos, causa daños en los sistemas de fluidos y evita que los sistemas y los componentes alcancen
la confianza y la durabilidad deseadas. La contaminacion es la causa principal de las fallas de los sistemas de fluidos.

Los contaminantes incluyen una amplia variedad de sustancias no deseadas, incluidas, entre otras, las siguientes:

Sustancias extrañas y abrasivas, como partículas de desgaste, fibras, suciedad y polvo

Sustancias quimicas, cuentos como productos de combustion suspendida en los fluidos

Contaminación cruzada de agua, refrigerante, aceite y combustible

Microorganismos biológicos, cuentos como algas u hongos

Contaminantes físicos/químicos, cuentos como productos de oxidación y calor

Algunos contaminantes se generan dentro del sistema de fluido debido a la operación normal del sistema. Los contaminantes pueden ingresar en
el sistema desde el ambiente exterior o como consecuencia de fluidos de llenado contaminados o de prácticas de mantenimiento y reparación
inadecuadas.

Las partículas contaminantes pueden ver una simple vista si miden aproximadamente 40 µm (micrones) o más, mientras que las partículas más
pequeñas no son visibles. Los partículas contaminantes pueden causar daños incluso si estas partículas no son visibles a simple vista. El tamaño
de partícula crítica para las partículas de desgaste en un sistema de combustible de un motor diésel moderno es de 4 µm.

Los contaminantes de todos los tipos pueden controlarse siguiendo las prácticas de control de contaminación y usando una filtración adecuada.
Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento y a su distribuidor Cat local para obtener recomendaciones.

El control de la contaminación es particularmente importante para los sistemas de máquina actuales. Los sistemas actuales de la máquina, como
los sistema hidráulicos y los sistemas de inyección de combustible, se diseñan con una tolerancia estricta y operan a presiones altas para lograr
un mejor rendimiento. Estas mejoras en el diseño destacan la importancia de los fluidos de mayor rendimiento, la filtración de fluidos mejorada y
los niveles de limpieza de fluidos ampliamente mejorados.

Medición de la limpieza
La limpieza de los fluidos puede medirse tomando muestras de fluidos de diferentes compartimientos de la máquina. Su distribuidor Cat puede
analizar las muestras. Las partículas contaminantes se miden generalmente utilizando contadores. Los contaminantes químicos se pueden medir
mediante el uso de técnicas específicas de análisis, tales como pruebas de oxidación, agua u hollín. Algunos contaminantes químicos, tales como
el agua en el combustible, pueden interferir con los contadores de partículas y pueden contarse como si fueran partículas. Consulte a su
laboratorio S·O·S Cat o a su distribuidor Cat para obtener más información.

La cantidad de partículas en los fluidos se expresa según las clasificaciones "ISO (Organización Internacional de Normas)". La norma "ISO 4406"
clasifica el grado de limpieza de un fluido según la cantidad y el tamaño de partículas presentes en 1 mililitro de fluido. La norma "ISO 4406" mide
el tamaño de las partículas en µm (micrones) e informa el conteo resultante en gamas de tres códigos: X, Y y Z. La gama de tres códigos define el
tamaño y la distribución de las partículas en 1 mililitro de fluido:

La primera gama de código, X, representa el número de partículas igual o mayor que 4 µm por mililitro de fluido.

La segunda gama de código, Y, representa el número de partículas igual o mayor que 6 µm por mililitro de fluido.

La tercera gama de código, Z, representa el número de partículas igual o mayor que 14 µm por mililitro de fluido.

Un ejemplo de un recuento de partículas según la norma "ISO 4406" es 18/16/13. Las recomendaciones para el grado de limpieza "ISO" de Cat se
expresan como dos o tres códigos, dependiendo del sistema de la máquina. La gama de tres códigos sigue las definiciones de la norma "ISO
4406" y se utiliza para los combustibles líquidos, como el diesel y la gasolina. El sistema de dos códigos, ejemplo "ISO -/16/13", se utiliza para
ciertos sistemas de lubricante. En el sistema de dos códigos, el primer número representa el número de partículas igual o mayor que 4 µm por
mililitro de fluido. Este número no es necesario y puede estar representado por un guion (-). El segundo número (Y) y el tercer número (Z) siguen
las definiciones de la norma "ISO 4406". Cat informa los códigos Y y Z para los aceites lubricantes a fin de mantener la uniformidad con datos e
informes anteriores.

Un ejemplo del tamaño de partículas y de la distribución de los códigos de la norma "ISO 4406" se muestra en la Tabla 1.

Código ISO 4406  Cantidad de partículas en 1 mililitro de fluido 


4 µm y más 6 µm y más  14 µm y más 
"ISO 18/16/13"  1.300 - 2.500  320 - 640  40 - 80 
"ISO 21/19/17"  10.000 - 20.000  2.500 - 5.000  80 - 160 

Tabla 1

Nota: Varios factores afectan los resultados de los conteos de partículas. Los factores incluyen el grado de limpieza de los equipos que se utilizan
para obtener la muestra, las técnicas para la obtención de muestras, el grado de limpieza y el tipo de recipiente para muestras, la precisión del
contador de partículas (calibración, mantenimiento y proceso) y el ambiente donde se obtienen las muestras. Las muestras se deben tomar en
ubicaciones representativas del sistema de circulación de fluidos o del sistema de distribución de fluidos, cuando sea posible. La muestra debe
protegerse de forma adecuada contra la contaminación durante el transporte al laboratorio para su análisis.

Además, es posible que los contadores de partículas cuenten las gotitas de agua y las burbujas de aire como partículas contaminantes.

Nota: La American Society for Testing and Measurement (Sociedad estadounidense de pruebas y mediciones) desarrolló el "Método de prueba
estándar para el recuento y dimensionamiento de partículas en combustibles destilados ligeros y medios por medio de un contador de partículas
automático", "ASTM D7619". Este procedimiento de prueba se desarrolló en 2010 para contar y medir el tamaño de las partículas de polvo
dispersas, las gotitas de agua y otras partículas en combustibles diésel 1-D y 2-D cuando se utiliza el contador de partículas específicado. El
método "ASTM D7619" también se aplica a los combustibles biodiesel.

Normas de limpieza para los sistemas de máquina


Cat recomienda que los sistemas de máquinas se mantengan de acuerdo con los objetivos de limpieza de fluidos definidos en la fábrica.

Cat estableció objetivos de limpieza de fluidos mínimos para combustibles y aceites de llenado, y para la puesta en servicio de las máquinas. Se
recomienda que los fluidos introducidos en los tanques de llenado de la máquina o del motor estén en los niveles objetivo proporcionados en la
tabla 2 o más limpios. Los objetivos de limpieza para los sistemas de componentes de máquinas aplicables se conocen como "puesta en servicio".
La puesta en servicio se define como la especificación de limpieza del fluido que se debe obtener antes de que la máquina vuelva a trabajar
después del mantenimiento o de una reparación de invasión del sistema. Cuando los fluidos de llenado de sistemas y la puesta en servicio se
mantienen en los valores objetivo de limpieza de la norma "ISO" o en un nivel de limpieza mayor, los efectos relacionados con la contaminación
disminuirán.

Valores de objetivo de limpieza de fluidos recomendados por Cat(1) 


ISO
Aceites de llenado(2)(3) 
-/16/13 
Valores objetivo de limpieza recomendados por Cat para los fluidos introducidos en la ISO
Combustibles introducidos
máquina o en los tanques de llenado del motor  18/16/13 
ISO
DEF introducido
18/16/13 
Sistema hidráulico ISO
(implemente y dirección)  -/18/15 
ISO
Transmisiones electrónicas
-/18/15 
Valores objetivo de limpieza de puesta en servicio de la máquina recomendados por Cat 
ISO
Transmisiones mecánicas
-/21/17 
ISO
Diferenciales, ruedas y ejes(4)
-/18/15 

Tabla 2
(1)
(2) Los fluidos deben cumplir o superar los requisitos de limpieza de los niveles ISO indicados.
Para los aceites del motor, es posible que los contadores de partículas ópticos no sean eficaces. En lugar de ello, filtre el aceite antes de introducirlo en el tanque del motor,
utilice filtros de aceite del motor de eficiencia absoluta de 12 micrones y asegúrese de que la temperatura del aceite sea de 20° C (68° F) o superior. Consulte los detalles que se
(3) incluyen en este artículo.
Con respecto a los aceites para transmisión, engranajes, diferencial y ejes, los aditivos y la viscosidad pueden interferir en el recuento de partículas. Una alternativa es el uso de
(4) una filtración adecuada para asegurarse de que el aceite esté limpio antes de llenar el compartimiento de la máquina.
Esta norma de limpieza corresponde solo a la familia de la Serie 700 de camiones de bastidor rígido, de tamaño 777 y más grandes.

El objetivo de limpieza de fluidos "de llenado" no es un objetivo "de suministro" de fluido. El nivel de limpieza para fluidos suministrados no está
especificado por Cat. Los clientes pueden trabajar junto con los distribuidores o los transportistas para determinar el nivel de limpieza de los
fluidos suministrados. Sin embargo, una manera más efectiva y económica de lograr los objetivos de limpieza del llenado es filtrar los fluidos antes
de introducirlos en los tanques de las máquina en comparación con especificar el nivel de limpieza de un fluido suministrado. Siga las pautas
proporcionadas en este artículo sobre control de contaminación.

Aunque las máquinas con tecnología más antigua quizá no puedan mantener los objetivos de limpieza recomendados de los modelos avanzados,
deben utilizarse las mismas medidas de intervención de control de contaminación, como la filtración y los consiguientes procedimientos de servicio
en todos los productos Cat.
La viscosidad y los aditivos de los aceites del tren de fuerza, incluidos los aceites para transmisión, engranajes, diferencial y ejes, pueden interferir
en el recuento de partículas. Una alternativa es filtrar los aceites mediante el uso de una filtración adecuada para asegurarse de que el aceite esté
limpio antes de llenar los compartimientos de la máquina.

Nota: Es posible que el conteo de partículas de aceites de motor de viscosidad múltiple nuevos no sea eficaz para determinar su nivel de
limpieza. Los contadores partículas ópticos no pueden distinguir entre partículas contaminantes y aditivos. En cambio, se deben filtrar los aceites
del motor nuevos como se describe a continuación. Además, no utilice un contador de partículas óptico para la evaluación de aceites del motor
usados dado que los niveles de hollín dejan el aceite muy oscuro para que pueda ser analizado por los contadores de partículas ópticos. Los
niveles de hollín en los aceites del motor usados deben evaluarse mediante el análisis de aceite de servicios S·O·S.

Cuando se filtra aceite del motor antes de introducirlo en el tanque del motor o cuando la filtración tipo diálisis del aceite del motor se lleva a cabo,
siga estas recomendaciones:

Use filtros de aceite del motor de eficiencia absoluta de 12 micrones. Se recomienda el uso de un filtro de eficiencia ultra alta de lubricación
Cat. Consulte a su distribuidor Cat para conocer el número de pieza más actualizado.

Asegúrese de que la temperatura del aceite del motor sea 20° C (68° F) o superior.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener información y conocer las soluciones para sus necesidades de análisis de combustible y aceite.

Recomendaciones o prácticas de control de contaminación general


Si se mantiene un nivel de contaminación bajo, se puede reducir el tiempo de inactividad y controlar el costo de mantenimiento de la máquina. La
vida útil productiva, así como la fiabilidad de los componentes y los sistemas de fluidos, a menudo se incrementa como resultado del uso de
prácticas de control de contaminación apropiadas.

Las siguientes son pautas generales para controlar los contaminantes.

Consulte las recomendaciones para los sistemas de combustible en este capítulo a fin de conocer las pautas y los niveles de limpieza de
combustible recomendados.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina para obtener información sobre el mantenimiento necesario de todos los
compartimientos de la máquina.

Cuando añada aceite a una máquina, use una filtración adecuada para limpiar el aceite a fin de satisfacer los valores objetivo que se
proporcionan en la Tabla 2.

Realice el análisis de aceite de servicios S·O·S programado de contaminación para mantener el nivel de limpieza ISO recomendado de los
fluidos de llenado y los fluidos de la máquina. Consulte la sección Análisis de Aceite S·O·S en esta Publicación Especial. El análisis de
recuento de partículas lo puede realizar su distribuidor Cat. El recuento de partículas se puede realizar durante el Análisis de Aceite de
Servicios S·O·S programado para el compartimiento. No es necesario tomar muestras de aceite adicionales para el muestreo de conteo de
partículas.

Use solo refrigerantes recomendados por Cat para su máquina. Siga el procedimiento de mantenimiento recomendado en el Manual de
Operación y Mantenimiento para el sistema de enfriamiento de su máquina.

Realice el mantenimiento de los filtros de aire del motor y del sistema de admisión de aire para evitar el ingreso no deseado de
contaminantes.

Siga las prácticas de control de contaminación para el área de taller, las áreas de desarmado de componentes o máquinas, las piezas, las
herramientas de taller, las configuraciones de prueba, las áreas de prueba, las áreas de almacenamiento y recolección de desperdicios.
Mantenga los componentes limpios durante la inspección, el armado, la prueba y el llenado de las máquinas con fluidos limpios. El uso de
buenas prácticas mejorará la vida útil de los componentes y reducirá el tiempo de inactividad relacionado con los contaminantes. Su
distribuidor Cat puede proporcionarle detalles sobre los procesos y las prácticas de control de contaminación apropiados.

Siga las prácticas de control de contaminación en el área de trabajo y en el sitio de trabajo. Si se mantienen los fluidos de llenado limpios, se
ahorra tiempo y esfuerzo y se asegura que estos fluidos estén a los niveles de limpieza adecuados.

Use tanques de combustible para almacenamiento a granel que tengan el diseño y el mantenimiento adecuados.

Proteja los tanques de almacenamiento de fluidos contra la entrada de agua y de suciedad usando respiraderos de eficiencia absoluta de 4
µm o menos con la capacidad de quitar el agua.

Mantenga las áreas alrededor de los cuellos del tubo de llenado de los tanques libres de suciedad y agua.

Drene el agua y los sedimentos del tanque de almacenamiento de combustible con frecuencia. El programa de drenaje depende del uso de
filtros apropiados de admisión y de salida, del uso de respiraderos de 4 µm con la capacidad de quitar el agua y de seguir las prácticas
recomendadas de control de contaminación. En función del programa de control de contaminación seguido, o de las recomendaciones del
proveedor de combustible, el programa de drenaje del tanque de almacenamiento puede realizarse con una frecuencia diaria hasta que no
haya agua presente, y luego se puede extender a períodos más largos.

Instale un sistema de filtración correctamente diseñado y conectado a tierra, y realice el mantenimiento de este. Se debe incluir un método
de filtración en la entrada y en el punto de distribución. Es posible que se requiera el uso de filtración a granel continua para garantizar que
los combustibles distribuidos cumplan con el grado de limpieza objetivo.

Cubra y proteja todas las conexiones de mangueras, conexiones y boquillas de distribución, y garantice su limpieza.

Nota: Las unidades de filtración de combustible a granel están disponibles a través de su distribuidor Cat. Las prácticas de mantenimiento
apropiadas de los sistemas de filtración a granel están disponibles a través de su distribuidor Cat.

Recomendaciones generales y pautas para el de control de la


contaminación para combustibles
Siga todas las normas de la industra aplicables y todas las pautas, prácticas, regulaciones y disposiciones gubernamentales, medioambientales y
de seguridad aplicables.

Nota: Estas recomendaciones y pautas generales relacionadas con el mantenimiento y el cuidado del DEF y de los sistemas de almacenamiento
del DEF no pretenden ser exhaustivas. Hable con el proveedor de combustible sobre las prácticas adecuadas de seguridad y salud, manipulación
y mantenimiento. El uso de estas pautas y recomendaciones generales no reduce la responsabilidad del dueño del motor o del proveedor de
combustible de seguir todas las prácticas estándar de mantenimiento de la industria para el almacenamiento y la manipulación del combustible.

Nota: Cuando se haya recomendaciones para el drenaje de agua o sedimentos o residuos establecidas, elimine estos desperdicios de acuerdo
con todas la regulaciones y disposiciones aplicables.

Nota: Los filtros Caterpillar están diseñados y fabricados para proporcionar un rendimiento y una protección óptimos de los componentes del
sistema de combustible.

Los combustibles limpios, como se indica a continuación, se recomiendan ampliamente para permitir un rendimiento y una durabilidad óptimos de
los sistemas de combustible y para reducir la pérdida de potencia, las fallas y el tiempo de inactividad relacionado de los motores.

Deben usarse combustibles con niveles de limpieza conformes a la norma "ISO 18/16/13" o superiores cuando se introducen en el motor o en el
tanque de combustible de la máquina. Si no se utilizan combustibles limpios, puede producirse una reducción de potencia, fallas y un tiempo de
inactividad relacionado con dichos combustibles. Los combustibles que cumplen con la norma ISO 18/16/13 son particularmente importantes para
los nuevos diseños de sistemas de combustible, como los sistemas de inyección unitaria y los sistemas de inyección de conducto común. En
estos nuevos diseños de sistemas de inyección, se utilizan presiones de combustible más altas y están desarrollados con espacios libres
estrechos entre las piezas móviles para cumplir con las regulaciones de emisiones estrictas requeridas. Las presiones de inyección máximas en
los sistemas de inyección de combustible actuales pueden exceder las 30.000 lb/pulg². Los espacios libres en estos sistemas son inferiores a 5
µm. Como resultado, partículas contaminantes de hasta 4 µm pueden causar arañazos y rayones en las superficies internas de la bomba y del
inyector, y en las boquillas del inyector.

La presencia de agua en el combustible causa cavitación, corrosión de piezas del sistema de combustible y proporciona un entorno donde puede
proliferar el crecimiento de microbios en el combustible. Otras fuentes de contaminación del combustible son jabones, geles y otros compuestos
que pueden ser consecuencia de interacciones químicas no deseadas en los combustibles. También pueden formarse geles y otros compuestos
en el combustible biodiésel a temperaturas bajas o si se almacena el biodiésel durante períodos prolongados. Una indicación de contaminación
microbiana, interacciones de aditivos de combustible nocivos o gel frío es un taponamiento muy rápido de los filtros de combustible a granel o de
los filtros de combustible de la máquina.

Para reducir el tiempo de inactividad debido a la contaminación, siga estas pautas de mantenimiento del combustible además de las
recomendaciones que se proporcionan en el capítulo "Control de contaminación" en esta Publicación Especial:

Use combustibles de alta calidad según lo recomendado y las especificaciones requeridas (consulte el capítulo "Combustible" en esta
Publicación Especial).

No agregue aceite del motor nuevo, aceite del motor para desecho o cualquier aceite producto del combustible, a menos que el motor esté
diseñado y certificado para quemar aceite para motor diésel (por ejemplo, Caterpillar ORS diseñado para motores grandes). Los aceites del
motor pueden aumentar el nivel de azufre del combustible y pueden causar deterioro en el sistema de combustible y pérdida del rendimiento.
Los aceites del motor en los combustibles pueden reducir los intervalos de mantenimiento de los dispositivos de postratamiento en las
máquinas Tier 4.

Utilice los productos de filtración Cat recomendados, incluidos los filtros de combustible de eficiencia avanzada Cat. Cambie los filtros de
combustible según los requisitos de servicio recomendados o según sea necesario. No llene nunca los filtros de combustible secundario y
terciario nuevos con combustible antes de su instalación. Utilice la bomba de cebado de combustible para quitar el aire del sistema.

Siga las prácticas apropiadas de filtrado y transporte de combustible del tanque de almacenamiento a la máquina para permitir el suministro
de combustible limpio al tanque de la máquina. Mantenga el tanque de almacenamiento del combustible libre de agua, residuos y
sedimentos.

Filtre el combustible que entra en el tanque de combustible de almacenamiento a granel y en cada transferencia posterior dentro y fuera de
cualquier recipiente y antes de añadirse al tanque de combustible del motor, preferentemente mediante filtros con una clasificación de 20
micrones (c) absolutos o menos. NO se recomienda el uso de material de malla de alambre (filtros coladores), excepto cuando los filtros con
material estándar (de celulosa o sintético) estén aguas abajo de los filtros de material de malla de alambre. Los filtros de malla de alambre
suelen tener una eficiencia de filtración deficiente y pueden corroerse con el tiempo y permitir el paso de partículas grandes.

Caterpillar recomienda el uso de las unidades de coalescencia/filtro de combustible a granel diseñados y asentados correctamente que
quitan la contaminación con partículas y agua en una sola pasada. Estas unidades tienen la capacidad de limpiar el combustible según el
nivel estipulado por la norma "ISO 16/13/11" o a un nivel superior y quitar el agua libre a 200 ppm (mg/kg) o menos.

Cat ofrece unidades de coalescencia / filtro de servicio pesado para adaptarse a los regímenes de suministro de combustible de 50 a 300 gal
EE.UU./min (galones por minuto). Cat diseña las unidades de coalescencia / filtro específicamente para las condiciones de combustible en el
lugar de trabajo, si es necesario. Consulte la Publicación Especial, PEHJ0156, "Cat Bulk Fuel Filtration Systems", y consulte a su distribuidor
Cat para conocer la disponibilidad de productos de filtración a granel.

Llene los tanques de combustible de la máquina con combustibles que tengan un nivel de limpieza establecido por la norma "ISO 18/16/13"
o superior, en particular, para motores con sistemas de conducto común y de inyección unitaria. Cuando reabastezca combustible a la
máquina, filtre el combustible a través de un filtro absoluto de 4 µm (Beta = 75 a 200 a 4 micrones) para alcanzar el nivel de limpieza
recomendado. Este filtrado debe colocarse en el dispositivo que distribuye el combustible al motor o al tanque de combustible de la máquina.
Además, el filtrado en el punto de distribución debe tener la capacidad para quitar el agua a fin de asegurarse de que el combustible se
suministre a 200 ppm de agua o menos.

Mantenga la zona alrededor del cuello del tubo de llenado del tanque de combustible libre de residuos para impedir la entrada de suciedad y
la contaminación del tanque de combustible.

Drene los separadores de agua diariamente según se indique en el Manual de Operación y Mantenimiento de su máquina.

Instale respiraderos desecantes de una eficiencia absoluta de 4 µm o menos con la capacidad para quitar el agua de los tanques de
almacenamiento a granel.

Drene los sedimentos de los tanques de combustible cada 500 horas o 3 meses, de acuerdo con el Manual de Operación y Mantenimiento
de su máquina.

Es posible que los filtros centrífugos se deban utilizar como un prefiltro con combustible contaminado gravemente con mucha cantidad de
agua o grandes partículas contaminantes. Los filtros centrífugos pueden quitar eficazmente contaminantes grandes, pero quizá no puedan
quitar las partículas abrasivas muy pequeñas, lo cual es necesario para lograr el nivel de limpieza "ISO" recomendado. Las unidades de
coalescencia o los filtros a granel son necesarios como filtro final para lograr el nivel de limpieza recomendado.

Cubra y proteja todas las conexiones de mangueras, conexiones y boquillas de distribución, y garantice su limpieza.

Compruebe regularmente que no haya contaminación microbiana y tome las medidas de corrección necesarias si hay contaminación.
Deseche los desperdicios obtenidos durante la limpieza según las regulaciones y disposiciones locales aplicables.

Cada 3 meses, o con más frecuencia si se sospecha que existen problemas, analice el combustible para conocer el índice de acidez, la
densidad, el contenido de partículas, el agua y el crecimiento microbiano (muestra de combustible del fondo del tanque). También se pueden
realizar más pruebas de acuerdo con lo establecido en la tabla "Especificación de Caterpillar para combustible diésel destilado para motores
diésel de obra" de esta Publicación Especial. Consulte la sección de Análisis de combustible de los Servicios S∙O∙S de Caterpillar de este
capítulo. Tome las medidas correctivas que sean necesarias. Las medidas correctivas pueden ser, entre otras, tratamiento del combustible,
limpieza del tanque/sistema de almacenamiento de combustible y reemplazo del combustible problemático por combustible nuevo.

Cuando los combustibles se almacenan durante períodos prolongados, siga todos los procedimientos de mantenimiento del tanque y del
proveedor de combustible. Haga circular el combustible con frecuencia a través de un filtro para quitar los sedimentos. Analice el
combustible con frecuencia para conocer el índice de acidez, la densidad, el contenido de partículas, el agua y el crecimiento microbiano.
Observe las tendencias de estas propiedades para asegurarse de que no haya cambios perjudiciales. No se recomienda usar el combustible
cuando las propiedades cambien de manera negativa. En el caso de los combustibles que contienen biodiésel, la duración del
almacenamiento puede ser significativamente menor. Observe todas las pautas mencionadas en esta sección y en la tabla "Paultas y
posibles impactos asociados al uso de biodiésel y mezclas de biodiésel" en la sección "Biodiésel" de esta Publicación Especial.

ATENCION
A fin de que se cumpla la vida útil estimada de los componentes
del sistema de combustible, se requiere un filtro absoluto o
secundario de combustible de 4 micras(c) para todos los
motores diesel Cat con sistemas de conducto común de
combustible. También se requiere la filtración secundaria de
combustible de 4 micrones(c) absolutos o menos para todos los
motores diesel Cat equipados con sistemas de combustible con
inyección unitaria. Para los demás motores diesel Cat (en su
mayoría, motores más antiguos con sistemas de combustible
de bomba, tubería y boquilla), se recomienda enfáticamente el
uso de filtración secundaria de combustible de 4 micrones(c)
absolutos o menos. Observe que todos los motores diésel Cat
actuales vienen equipados de fábrica con filtros de combustible
de eficiencia absoluta de 4 micrones(c) Cat Advanced Efficiency
o Cat Ultra High Efficiency.

Nota: Se recomienda enfáticamente realizar una limpieza minuciosa de los tanques de almacenamiento de combustible antes de convertirlos en
tanques para combustible diésel ultrabajo en azufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) (15 ppm o menos de azufre) o para biodiésel o mezclas de
biodiésel. La conversión a ULSD o a biodiesel o mezclas de biodiesel puede hacer que se aflojen los depósitos de los sistemas de combustible y
los tanques de almacenamiento de combustible. Es posible que los intervalos de cambio de la unidad de filtración del tanque a granel, de los filtros
del punto de distribución y de los filtros del motor incorporados se deban reducir durante un período prolongado para conseguir este efecto de
limpieza.

Nota: Consulte a su distribuidor Cat local para obtener información adicional sobre los productos de filtración diseñados y fabricados por Cat.

04B1-UP, 4GM1-UP, 66D1-UP, 87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:48:32-05:00
i01144039
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2016/07/27 Garantía (SSBU6250-29)

SMCS - 1000, 7000 i07271881

Drenajes del aceite del motor ampliados y garantia


Las fallas causadas por períodos prolongados de drenaje del aceite no son defectos de fábrica de Caterpillar y, por lo tanto, no están cubiertas por
la garantía de Caterpillar garantía. Además, las fallas causadas por no usar el tipo recomendado de aceite no son defectos de fábrica de
Caterpillar y, por lo tanto, no están cubiertas por la garantía de Caterpillar.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento correspondiente para conocer los períodos de drenaje del aceite estándar y las
"Especificaciones de los lubricantes" de esta publicación para conocer las recomendaciones de tipo de aceite del motor y grado de viscosidad.

Para reducir el riesgo posible de las fallas asociadas con los períodos prolongados de drenaje del aceite, Caterpillar recomienda que los intervalos
de drenaje del aceite solo se extiendan en función del análisis de aceite y las interrupciones subsiguientes del motor. Un análisis de aceite solo no
proporciona una indicación del régimen de formación de laca, barniz o carbono en los pistones y otras superficies del motor. La única forma
precisa para evaluar el rendimiento de un aceite específico en un motor y una aplicación específica que utiliza los períodos prolongados de
drenaje del aceite es observar los efectos en los componentes del motor. Esto implica realizar la inspección de desarmado de motores que han
funcionado hasta sus períodos de reacondicionamiento general normal con intervalos prolongados de drenaje del aceite.

ATENCION
Las cargas ligeras, la acumulación con pocas horas y el tiempo
de funcionamiento en vacío excesivo pueden contribuir al
exceso de agua en el aceite del cárter. También pueden
producirse daños por corrosión, depósitos en los pistones y
aumento del consumo de aceite. Si no se hace el análisis del
aceite o no se tienen en cuenta los resultados del análisis,
aumenta la posibilidad de que se produzcan daños por
corrosión y depósitos en los pistones. Consulte el Manual de
Operación y Mantenimiento correspondiente para obtener
orientación.

Nota: Las fallas causadas por períodos prolongados de drenaje del aceite no están cubiertas por la garantía, sin importar el uso de este
procedimiento recomendado. Las fallas causadas por períodos prolongados de drenaje del aceite del motor se consideran uso indebido en virtud
de la garantía.

Productos del mercado de autopartes y garantía

ATENCION
Cuando se utilizan dispositivos auxiliares, accesorios o
insumos (filtros, aceite, aditivos, catalizadores, combustible,
etc.) producidos por otros fabricantes en los productos Cat, la
garantía de Caterpillar no se ve afectada simplemente por este
uso. Sin embargo, las fallas causadas por la instalación o el uso
de dispositivos auxiliares, accesorios o insumos producidos
por otros fabricantes, no son defectos de fábrica de Caterpillar
y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía de Caterpillar.

Caterpillar no está en posición de evaluar los numerosos


dispositivos auxiliares, accesorios o insumos de otros
fabricantes y su efecto en los productos Cat. La instalación o el
uso de tales artículos queda a exclusivo criterio del cliente,
quien asume TODOS los riesgos por los efectos que deriven de
este uso.

Además, Caterpillar no autoriza el uso de su nombre comercial,


marca registrada o logotipo de una manera que implique la
promoción de estos productos del mercado de autopartes.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:48:44-05:00

i06521846
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2018/06/07 Publicaciones de referencia (SSBU6250-29)

SMCS -1000, 1054, 108K, 1261, 1263, 1308, 5068, 7000, 7342 i08144055
Puede comprar publicaciones adicionales relacionadas a su producto a través de su distribuidor Cat o puede visitar el sitio web
publishing.cat.com. Use el nombre de producto, el modelo de ventas y el número de serie para obtener la información correcta para su producto.

PPI
publicaciones.cat.com

-
87A1-ARRIBA

PPI-00062F15
202 006 0
2 2
2022/04/12

12: /04/1 F15


12:48:51-05:00
i06523022
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
4
SSB :56- 8 2
U
© 2 625 5:00 0
0
Cat 2 C 2 0
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2015/01/28 Información sobre tiempo frío (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06968725


La informacion que contiene este documento es una ayuda para la operacion y el mantenimiento de la maquina Caterpillar en tiempo frio. En esta
información, se tratará la operación de la máquina a temperaturas entre 9 °C (48 °F) y −40 °C (−40 °F) .

Cuando opere la máquina a temperaturas por encima de 9 °C (48 °F) , consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la misma.

Es difícil resumir la operación y el mantenimiento de una máquina que se utiliza a temperaturas de congelación para una publicación de carácter
general. La dificultad para resumir los requisitos se debe a las siguientes condiciones: diferencias ilimitadas en las condiciones ambientales, y
aplicaciones y suministros que están disponibles en su área. Para proporcionar las mejores pautas posibles, utilice la información de este
documento y los siguientes criterios: factores variables, recomendaciones de su distribuidor de Caterpillar y prácticas probadas en el pasado.

Sugerencias para tiempo frio


Asegúrese de leer la información para seleccionar los lubricantes que deben utilizarse en tiempo frío. Consulte la Publicación especial, SEBU6250
, "Viscosidades de lubricantes" para obtener más información.

Prepare la máquina para las condiciones del tiempo. Use las siguientes opciones para mantener la máquina caliente: calentadores, recintos para
los compartimientos e instalaciones de almacenamiento.

Para ayudar a calentar, bloquee el radiador. Bloquear el radiador apagará el aire del ventilador.

Antes del comienzo del tiempo frío, instale el lubricante correcto en cada compartimento.

Mantenga todo el fluido de arranque a temperatura ambiente. Inyecte fluido de arranque solamente durante la puesta en marcha del motor.

Protección proporcional para el sistema de enfriamiento en base a la temperatura exterior más baja esperada.

Mezcle previamente la solución de anticongelante para el sistema de enfriamiento. Como mínimo, la protección anticongelante que se proporciona
mediante la solución debe ser igual a la de los requisitos de protección del sistema.

Revise todas las piezas de caucho semanalmente: mangueras, neumáticos y correas impulsoras del ventilador.

Revise todos los cables y conexiones eléctricos para ver si hay tramos deshilachados o material aislante dañado.

Mantenga todas las baterías completamente cargadas y calientes.

Llene el tanque de combustible al final de cada turno.

Revise diariamente los filtros de aire y la admisión de aire. Si hay nieve, revise la admisión de aire con mayor frecuencia.

La respuesta de la dirección en un equipo con dirección hidráulica puede quedar muy lenta a bajas temperaturas. Esto puede ocurrir incluso si se
utilizan los aceites correctos.

Si se arranca el motor, hágalo funcionar hasta que alcance la temperatura de operación. Operar el motor a esta temperatura de operación evitará
el agarrotamiento de las válvulas de admisión y escape.

Se pueden producir lesiones personales o daños materiales


como consecuencia del uso de alcohol o fluidos de arranque.

El alcohol o los fluidos de arranque son muy inflamables y


tóxicos y si se guardan de forma indebida se pueden producir
lesiones o daños materiales

ATENCION
Nunca se debe inyectar o verter alcohol en el sistema de frenos
de aire. El uso de alcohol en el sistema de frenos de aire puede
hacer que los componentes se desgasten prematuramente.

No almacene fluido de arranque ni alcohol en el compartimiento del operador.


No inyecte ni vierta alcohol en el sistema de frenos de aire. El uso de alcohol en el sistema de frenos de aire puede hacer que los componentes se
desgasten prematuramente. El alcohol se puede inyectar en algunos compresores de aire para evitar que la humedad se congele. Consulte con
su distribuidor de Caterpillar para obtener información adicional.

El sistema de enfriamiento y el sistema de lubricación del motor no pierden calor inmediatamente después de la parada. La transmisión y el
sistema hidráulico pierden calor con mayor rapidez debido a que tienen áreas más expuestas. Las cajas de engranajes se enfrían rápidamente, ya
que no operan tan calientes como otros compartimientos.

Esto significa que un motor puede mantener la capacidad para arrancar sin dificultad después de apagarse durante algunas horas. Los otros
sistemas pierden calor más rápidamente. El equipo se debe hacer funcionar al arrancar. Si el motor está apagado durante al menos dieciséis
horas, se enfría a la temperatura exterior.

Al hacer funcionar el motor en vacío, se mantiene caliente el compartimiento del motor. El compartimiento de la transmisión también se mantiene
caliente. Sin embargo, al hacer funcionar el motor, no se mantendrán calientes los sistemas hidráulicos.

El recubrimiento exterior de las mangueras hidráulicas puede agrietarse cuando se produce la flexión a bajas temperaturas, y esto no significa que
las mangueras hayan fallado. Las mangueras aún pueden transportar aceite a presión

Acondicione las mangueras hidráulicas del equipo antes de que la temperatura disminuya por debajo de −40°C (−40°F).

Efectúe los siguientes pasos para acondicionar las mangueras de la máquina: opere el sistema con el aceite hidráulico a una temperatura de 66°C
(150°F) durante al menos una hora. Utilice un aceite que tenga un punto de fluidez de −54°C (−65°F).

Durante la operación normal de la máquina, las mangueras se acondicionan si se han introducido fluidos árticos al sistema. Sin embargo, el fluido
ártico debe introducirse en el sistema antes de comenzar el tiempo frío.

Acondicione las mangueras antes de la instalación si la temperatura ambiente es inferior a −40°C (−40°F).

Efectúe los siguientes pasos para acondicionar una manguera antes de la instalación:

Sumerja el conjunto de manguera en queroseno. Deje los acoplamientos conectados.

Mantenga el conjunto de manguera sumergido durante un mínimo de doce horas a una temperatura de 22°C (72°F).

Los conjuntos de manguera deben instalarse dentro de los quince días del acondicionado.

Revise la máquina para asegurarse de que el voltaje de los calentadores eléctricos coincida con el de la fuente de alimentación.

La tensión de cadena correcta es especialmente importante durante la operación en tiempo frío en la nieve. Para conocer los procedimientos de
ajuste, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:49:01-05:00
i01837409
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/12/19 Antes de arrancar el motor (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06968720

ATENCIÓN

PPI
No bastante el elemento de filtro de aire cuando se produce una
acumulación de nieve. Esto puede causar daños graves al

-
motor. En cambio, modifique la admisión de aire, de modo que

202 006 0
el aire se introduzca por debajo del capó.

No utilice un soplete para calentar un compartimento. Esto

2 2
provoca incendios, la quemadura de cables, empaquetaduras y

12: /04/1 F15


sellos, o el derretimiento de la caja de la batería.

Cuando se utilice tapas de lona, ​no las instale cerca de los

4
sistemas de escape. Esto ayuda a evitar incendios.

SSB :13- 9 2
0
Revise el filtro de aire a diario antes de arrancar la máquina. Si se opera la máquina en nieve pesada, coloque un saco de arpillera flojo en el

U
© 2 589 5:00
antefiltro. Al moverse libremente, el saco evitará que la nieve se acumule alrededor del antefiltro. Mantenga el saco de arpillera alejada de las
piezas calientes. La tubería de escape caliente puede encender el saco de arpillera. Además, asegúrese de que el saco de arpillera no toque las

0
piezas en movimiento.

Cat 2 C 2 8
Para facilitar el calentamiento, bloquee el radiador. Bloquear el radiador apagará el aire del ventilador. Es posible que se necesiten elementos
adicionales para facilitar el calentamiento. Es posible que se deban usar los siguientes elementos: calentadores de refrigerante, calentadores de
bloque y baterías adicionales.
e r
Con pilla terpi a
Antes de ingresar a la estación del operador, inspeccione el estado de las siguientes piezas: mangueras hidráulicas, neumáticos y correas

fide r: llar
impulsoras de ventiladores. Inspeccione estos componentes cuidadosamente para cualquiera de estas condiciones: cortes, fisuras o puntos
desgastados. Revise todos los cables y las conexiones eléctricos para ver si hay tramos deshilachados o material aislante dañado.

ntia Inc
Si la máquina está equipada con un motor de arranque de gasolina, revise el tanque de gasolina y la taza de sedimentos. Cada cincuenta horas
de servicio, verifique si hay humedad o suciedad.

lG .
PPI-00062F15
ree
n
2022/04/12
12:49:08-05:00
i01863730
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2016/07/28 Información sobre el arranque del motor (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06968733

Categorías
Categorías de tiempo frío 
categoría  Rango de temperatura 
categoría 1  9 a −9,5 °C (48 a 15 °F) 
categoría 2  −9,5 a −18 °C (15 a 0 °F) 
categoría 3  −18 a −30 °C (0 a −22 °F) 
categoría 4  −30 a −40 °C (−22 a −40 °F) 

Tabla 1

Los fluidos de todos los compartimientos deben tener un punto de fluidez por debajo de la temperatura exterior de arranque.

categoría 1
9 a −9,5 °C (48 a 15 °F)
A altitudes de operación de 460 m (1500 ft) o menos, un motor diésel de Caterpillar no requiere, por lo general, auxiliares de arranque para las
temperaturas indicadas en "Categoría 1".

A altitudes de operación de 460 m (1500 ft) o más, es posible que un motor diésel de Caterpillar requiera un auxiliar de arranque. El uso de
auxiliares de arranque depende del modelo del motor y la altitud.

Auxiliares de arranque de categoría 1 


Altitud  Modelo de motor  Recomendado  Optativo 
0 to 460 m (0 to 1500 ft)  Todos los modelos  Ninguno  Ninguno 
3126B, C-9, C7, C9  Éter de flujo continuo 
Por encima de 460 m (1500 ft)  Ninguno 
Todos los otros modelos Ninguno 

Tabla 2

Nota: El éter de flujo continuo se controla mediante el ECM (Electronic Control Module, Módulo de Control Electrónico) del motor. La operación
manual durante el arranque no es necesaria.

Utilice solo aceites SAE 15W-40 y SAE 10W-30 de Caterpillar, o cualquier aceite comercial multigrado SAE que cumpla con los requisitos de la
especificación ECF-1. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento and Special Publication, SEBU6251 de la máquina para obtener más
información.

Categoría 2
−9.5 to −18 °C (15 to 0 °F)
Auxiliares de arranque de categoría 2 
Altitud  Modelo de motor  Recomendado  Optativo 
Calentador de refrigerante 
Todas las altitudes  Todos los modelos  Éter de flujo continuo 
Batería de servicio pesado y grupo de motor de arranque(1)

Tabla 3
(1)
Comuníquese con su distribuidor de Caterpillar para conocer la disponibilidad de su modelo de máquina.

Utilice solo aceite 10W-30 de Caterpillar o multigrado de menor viscosidad que cumpla con los requisitos de ECF- 1. No utilice aceite multigrado
SAE 15W para las temperaturas de la categoría 2. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento and Special Publication, SEBU6251 de la
máquina para obtener más información.

Categoría 3
−18 to −30 °C (0 to −22 °F)
Auxiliares de arranque de categoría 3 
Altitud  Modelo de motor  Recomendado  Optativo 
Éter de flujo continuo  Calentador de aceite 
Todas las altitudes  Todos los modelos  Calentador de refrigerante Calentador de combustible 
Batería de servicio pesado y motor de arranque(1) Calentador de batería 

Tabla 4
(1)
Comuníquese con su distribuidor de Caterpillar para conocer la disponibilidad de su modelo de máquina.

Utilice solo aceite SAE 5W-40 o multigrado de menor viscosidad. No utilice aceites multigrado SAE 15W o 10W para las temperaturas de la
categoría 3. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento and Special Publication, SEBU6251 de la máquina para obtener más
información.

Categoría 4
−30 to −40 °C (−22 to −40 °F)
Auxiliares de arranque de categoría 4 
Altitud  Modelo de motor  Recomendado  Optativo 
Éter de flujo continuo  Calentador de aceite 
Todas las altitudes  Todos los modelos  Calentador de refrigerante Calentador de combustible 
Batería de servicio pesado y motor de arranque(1) Calentador de batería 

Tabla 5
(1)
Comuníquese con su distribuidor de Caterpillar para conocer la disponibilidad de su modelo de máquina.

Utilice solo aceite SAE 0W-40 o multigrado de menor viscosidad. No utilice aceites multigrado SAE 15W, SAE 10W o 5W para las temperaturas de
la categoría 4. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento and Special Publication, SEBU6251 de la máquina para obtener más
información.

87A1-UP

PPI-00062F15

2022/04/12

12:49:13-05:00

i01837428

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2007/06/25 Arranque del motor con auxiliar de arranque (SSBU5898-19)

SMCS -1000, 1090, 1456, 7000 i06968723

Motores diesel equipados con motores de arranque de gasolina


1. Coloque la palanca que se utiliza para liberar la compresión en la posición de ARRANQUE.

2. Mueva el control del regulador del motor a la posición de CORTE.

3. Cambie la transmisión para el motor de arranque de gasolina en la posición de velocidad BAJA. Comience a hacer girar el motor diesel con
el motor de arranque de gasolina.

4. Cuando el motor diésel gira libremente, desconecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Cambie la transmisión del motor de
arranque de gasolina a la velocidad ALTA. Conecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Haga girar el motor diésel durante
varios minutos para calentarlo. Como resultado del giro del motor diésel, la presión del aceite debe alcanzar la gama NORMAL en el
medidor. Además, la presión del combustible diésel debe registrarse una lectura NORMAL.

5. Coloque la palanca que se utiliza para liberar la compresión en la posición de FUNCIONAMIENTO. Mueva la palanca de control del
regulador del motor diesel a la posición de VELOCIDAD ALTA EN VACÍO.

ATENCIÓN
Arranque el motor diésel con la transmisión del motor de
arranque solo en alta.

6. Cuando el motor diésel arranque, reduzca las rpm del motor diésel. Desconecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Corte el
combustible hacia el motor de arranque de gasolina. Continúe con el funcionamiento del motor de arranque de gasolina hasta que la taza del
carburador esté seca.

Motores diésel equipados con motores de arranque de gasolina y bujías


1. Coloque la palanca que se utiliza para liberar la compresión en la posición de ARRANQUE.

2. Mueva la palanca del control del regulador a la posición de CORTE.

3. Comience a hacer girar el motor diésel con la transmisión del motor de arranque de gasolina en velocidad BAJA.

4. Cuando el motor diésel gira libremente, desconecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Cambie la transmisión del motor de
arranque de gasolina a la velocidad ALTA. Conecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Haga girar el motor diésel durante
varios minutos para calentarlo. El hacer girar el motor diésel, también se hace que la presión del aceite alcance la gama NORMAL en los
medidores. Además, la presión del combustible diésel debe registrar una lectura NORMAL.

5. Desconecte el embrague del motor de arranque de gasolina, pero déjelo en funcionamiento.

6. Gire el interruptor de calentamiento de la bujía a la posición de CALENTAMIENTO. Deje que la bujía opere durante dos a cinco minutos. No
haga girar el motor diésel.

7. Después de calentar el motor con la bujía, mueva la palanca que se utiliza para aliviar la compresión a la posición de FUNCIONAMIENTO.
Conecte el embrague para hacer girar el motor diésel.

8. Con el interruptor de calentamiento en la posición CONECTADA, deje que el motor de arranque de gasolina haga girar el motor diésel.
Continúe haciendo girar el motor diésel hasta que se alcancen las rpm de giro normales.

ATENCION
Arranque el motor diésel con la transmisión del motor de
arranque solo en alta.

9. Mientras se hace girar el motor con el interruptor de calentamiento en la posición CONECTADA, mueva la palanca de control del regulador a
la posición de VELOCIDAD ALTA EN VACÍO.
10. Mantenga el interruptor de calentamiento en la posición CONECTADA hasta que el motor arranque y funcione sin problemas. Cuando el
motor arranque, reduzca las rpm del motor.

ATENCION
No gire el interruptor de calentamiento a la posición de
calentamiento si el motor está caliente y en funcionamiento. Se
puede dañar el motor.

11. Desconecte el embrague del motor de arranque de gasolina. Corte el combustible hacia el motor de arranque de gasolina. Continúe con el
funcionamiento del motor de arranque de gasolina hasta que la taza del carburador esté seca.

Motores diésel equipados con auxiliar de arranque con éter


Sistema de inyección de éter de dosificación manual

El éter es venenoso e inflamable.

Respirar los vapores del éter o el contacto repetido del éter con
la piel puede provocar lesiones personales.

Use éter sólo en áreas bien ventiladas.

No fume mientras esté cambiando cilindros de éter.

Use el éter con cuidado para evitar incendios.

No almacene cilindros de éter en áreas residenciales ni en el


compartimiento del operador.

No almacene cilindros de éter donde estén expuestos a la luz


solar directa ni a temperaturas por encima de 49 °C (120 °F).

Deseche los cilindros en un lugar seguro. No perfore ni queme


los cilindros.

Mantenga los cilindros de éter fuera del alcance de personal no


autorizado.

Para evitar posibles lesiones personales, asegúrese de que los


frenos están conectados y que todos los controles están en
posición fija o neutral al arrancar el motor.

Por lo general, a temperaturas por encima de 0°C (32°F), el uso de éter no es necesario. A temperaturas de entre 0°C (32°F) y −18°C (0°F), es
posible que se necesiten una a seis inyecciones de éter. La cantidad de éter necesaria dependerá del tipo de motor y las rpm de giro.

Cuando se arranca el motor por debajo de −18°C (0°F), utilice un nuevo recipiente de éter para asegurarse de que haya suficiente presión de
suministro.

ATENCION
Inyecte auxiliar de arranque (éter) solamente al intentar arrancar
el motor.

A temperaturas por debajo de −18°C (0°F), se necesitan de tres a seis inyecciones de éter para arrancar el motor. Después de que el motor
arranque y se detenga el giro, continúe inyectando éter hasta que el motor funcione sin problemas o no salga humo blanco. Esto puede requerir
de diez a doce inyecciones de éter.

Sistema de éter de flujo continuo


El sistema de éter de flujo continuo que se utiliza como un auxiliar de arranque en tiempo frío está controlado por medio del ECM (Electronic
Control Module, Módulo de Control Electrónico) del motor y el software del motor. El sistema de éter de flujo continuo depende de la altitud y de la
temperatura del refrigerante. El procedimiento de arranque no se ve afectado durante la inyección de éter.
Nota: En los motores de máquina equipados con un calentador de admisión de aire y éter de flujo continuo, es posible que la luz indicadora del
calentador no se enciende en ciertas condiciones. El ECM y el software de motor garantizan que no se produzca la inyección de éter cuando el
calentador de admisión de aire está en uso.

Nota: Revise la botella de éter para asegurarse de que contenga un suministro adecuado de éter que facilite el arranque del motor. Esto puede
hacerse al quitar la botella y sacudirla. Reemplace la botella por una nueva si está vacía.

Nota: Asegúrese de que el éter de flujo continuo se activa mediante el Técnico Electrónico (ET, Electronic Technician). Consulte a su distribuidor
de Caterpillar para obtener más información.

Sistema de inyección de éter de dosificación automática


Arranque el motor con el auxiliar de arranque con éter en la posición AUTOMÁTICA.

Después de que el motor arranque, mueva el interruptor de auxiliar de arranque con éter a la posición MANUAL. Mantenga el interruptor en la
posición MANUAL hasta que funcione sin problemas o deje se salir humo blanco por el escape.

Nota: Sin importar la posición del interruptor, si la temperatura del refrigerante del agua de las camisas es de al menos 13°C (55°F), no se
inyectará el éter.

Deje que el motor se caliente a velocidad baja en vacío durante un mínimo de cinco minutos antes de operar la máquina.

Motores diésel equipados con bujías


1. Mueva el control del regulador del motor a la posición del ACELERADOR MÁXIMO.

2. Gire el interruptor de arranque en caliente a la posición de CALENTAMIENTO. Mantenga el calor en el motor durante el tiempo que se indica
en la tabla 1.
Tiempos para el auxiliar de arranque con bujías 
Temperatura de inicio  Tiempo de calentamiento de las bujías 
Por encima de 16°C (60°F)  Cero minutos 
16 to 0°C (60 to 32°F)  Un minuto 
0 to −18°C (32 to 0°F)  Dos minutos 
Inferior a −18°C (0°F)  Tres minutos 

Tabla 1

3. Gire el interruptor de arranque en caliente a la posición de ARRANQUE. Rocíe fluido de arranque de éter en la admisión de aire mientras
hace girar el motor.
Nota: El fluido de arranque con éter no se necesita en todos los casos.

ATENCION
Nunca opere el motor de arranque durante más de veinte
segundos por vez sin esperar dos minutos para que el motor se
enfríe antes de volver a intentar el arranque.

No gire el interruptor de arranque en caliente a la posición de


calentamiento o de arranque con el motor caliente o en
funcionamiento. Se puede dañar el motor.

Utilice el éter con moderación. Rocíe éter en la admisión de aire


durante un segundo aproximadamente. Espere alrededor de dos
segundos antes de rociar otra vez. Rocíe éter solo al girar el
motor. Siga las instrucciones del recipiente.

4. Cuando el motor arranque, regrese el control del regulador del motor a la posición de VELOCIDAD BAJA EN VACÍO. Haga funcionar el
motor a las rpm a las que el motor puede funcionar sin problemas. Si es necesario, vuelva a colocar el interruptor de arranque en caliente en
la posición de CALENTAMIENTO hasta que el motor funcione sin problemas.

5. Cuando el motor está parado, gire el interruptor general a la posición DESCONECTADA para evitar que la batería se descargue.

Motores diésel equipados con un calentador de admisión de aire


Si el motor está equipado con un Calentador de Admisión de
Aire (AIH, Air Inlet Heater) para el arranque en tiempo frío, utilice
solo un sistema de éter de flujo continuo instalado por
Caterpillar o por un distribuidor de Caterpillar. El software del
motor se debe activar para asegurarse de que la inyección de
éter y la operación del AIH no se produzcan al mismo tiempo. Al
utilizar cualquier otro sistema de auxiliar de arranque con éter
operado manual o automáticamente, se puede producir una
explosión que puede ocasionar lesiones o la muerte.

¡Peligro de explosión! Esta máquina está equipada con un


calentador de la entrada de aire. No rocíe manualmente dentro
de la admisión líquidos de ayuda para el arranque tales como el
éter. El uso del éter sin un accesorio para su aplicación podría
causar una explosión o llamas que pudieran causar lesiones
personales o la muerte.

1. Conecte el freno de estacionamiento.

2. Destrabe la columna y el volante de dirección. Ajuste la columna y el volante de dirección a la posición deseada. Trabe la columna y el
volante de dirección.

3. Mueva las palancas de control a la posición FIJA.

4. Oprima el interruptor de auxiliar de arranque del calentador de admisión de aire y suéltelo.

5. La luz indicadora del calentador de admisión de aire puede encenderse durante el arranque del motor. Cuando la luz indicadora se apague,
gire el interruptor de arranque del motor a la posición de ARRANQUE.

6. Pise el pedal del acelerador 1/3 del movimiento del pedal total durante el giro del motor.

7. Cuando el motor arranque, suelte la llave del interruptor de arranque del motor y el pedal del acelerador. El pedal del acelerador regresará a
la posición de velocidad baja en vacío.

Después de que arranque el motor, el calentador de admisión de aire puede activarse durante un ciclo de poscalentamiento prolongado. El
calentador de admisión de aire funciona durante 30 segundos adicionales para solucionar el funcionamiento irregular del motor.

Cuando se arranca el motor a temperaturas por debajo de −9.5 °C (15 °F) o de 9 °C (48 °F), cuando está por encima de 460 m (1500 ft), se
recomienda el uso de auxiliares de arranque en tiempo frío adicionales. Es posible que se necesite un calentador de combustible, un calentador
de aceite o baterías de capacidad adicional.

PPI-00062F15

2022/04/12

12:49:18-05:00

i01837439

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidential Green
2011/05/17 Arranque del motor con cables auxiliares de arranque (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 1401, 7000 i06628244

Si no se da el servicio apropiado a las baterías, se pueden


causar lesiones personales.

Evite chispas cerca de las baterias. Estas podrian hacer estallar


los vapores. No permita que los terminales de los cables
auxiliares de arranque hagan contacto entre sí o con la
máquina.

No fume cuando esté revisando los niveles de electrólito de la


batería.

El electrólito es un ácido y puede ocasionar lesiones personales


si hace contacto con la piel o los ojos.

Use siempre gafas de protección cuando arranque una máquina


con cables auxiliares de arranque.

Los procedimientos de arranque auxiliares inadecuados pueden


ocasionar una explosión que dé como resultado lesiones
personales.

Conecte siempre el positivo de la batería (+) al positivo de la


batería (+) y el negativo de la batería (−) al negativo de la batería
(−).

Haga el arranque por puente solamente con una fuente de


energía que tenga el mismo voltaje que el de la máquina
inhabilitada.

Apague todas las luces y accesorios en la máquina inhabilitada.


De no hacerlo así, éstos operarán cuando se conecte la fuente
de energía.

ATENCION
Para evitar que se dañen los cojinetes del motor y los circuitos
eléctricos cuando efectúa un arranque auxiliar en una máquina,
no deje que la máquina averiada entre en contacto con la
máquina que se utiliza como fuente de electricidad.

Encienda (cierre) el interruptor de desconexión de la batería


antes de la conexión de refuerzo para evitar que se dañen los
componentes eléctricos de la máquina averiada.

Sólo utilice un voltaje igual para arrancar. Revise el nivel de


voltaje del motor de arranque y de la batería de su máquina.
Sólo utilice el mismo voltaje para el arranque de la máquina con
una fuente auxiliar. El uso de una máquina de soldar o de un
voltaje más alto dañará el sistema eléctrico.

Las baterías que no requieran mantenimiento y que estén muy


descargadas, no se recargarán completamente a través del
alternador después del arranque con una fuente auxiliar. Es
necesario cargar las baterías a un voltaje apropiado con un
cargador de baterías. Muchas baterías que se consideran
inservibles aún se pueden cargar.

Consulte la Instrucción Especial, SEHS7633 , "Procedimiento


de prueba de la batería" para obtener información completa
sobre la prueba y carga de la batería. Esta publicación está
disponible a través de su distribuidor Cat.

ATENCION
Al arrancar una máquina averiada usando cables auxiliares de
arranque o una fuente de alimentación eléctrica auxiliar, no
efectúe la conexión positiva en el terminal "B" del alternador. Se
pueden producir daños en el alternador. Conecte siempre los
cables con los bornes correspondientes de la batería.

Consulte Instrucción Especial, SEHS7633 , "Battery Test Procedure" para obtener información completa sobre la prueba y la carga. Este
documento está disponible en su distribuidor de Caterpillar.

Cuando no se cuente con receptáculos para el arranque auxiliar, utilice el siguiente procedimiento.

1. Determine la causa por la cual no arranca el motor.

2. Conecte el freno de estacionamiento de la máquina averiada. Coloque la transmisión en neutral. Baje el accesorio hasta el suelo. Coloque
todos los controles en la posición FIJA.

3. Gire el interruptor de arranque de la máquina varada a la posición DESCONECTADA. Apague todos los accesorios.

4. Gire el interruptor general en la máquina varada a la posición CONECTADA.

5. Acerque la máquina que se esté utilizando como fuente de energía eléctrica a la máquina averiada para que los cables auxiliares de
arranque lleguen a la máquina averiada. No deje que las máquinas hagan contacto.

6. Pare el motor de la máquina que se va a utilizar como fuente de energía eléctrica. Si utiliza una fuente de alimentación eléctrica auxiliar,
desconecte el sistema de carga.

7. Asegúrese de que las tapas de las baterías de ambas máquinas estén apretadas y colocadas correctamente. Asegúrese de que las baterías
de la máquina varada no estén congeladas. Asegúrese de que las baterías tengan suficiente electrolito.

8. Los extremos positivos del cable auxiliar de arranque son rojos. Conecte un extremo positivo del cable auxiliar de arranque al terminal
positivo del cable de la batería descargada. Algunas máquinas tienen bancos de baterías.
Nota: Las baterías conectadas en serie pueden estar en compartimientos separados. Utilice el terminal que está conectado al solenoide del
motor de arranque. Normalmente, esta batería o el banco de baterías está en el mismo lado de la máquina en que está el motor de
arranque. Los extremos positivos del cable auxiliar de arranque son rojos. Conecte un extremo positivo del cable auxiliar de arranque al
terminal positivo del cable de la batería descargada. No deje que las abrazaderas del cable positivo hagan contacto con ningún metal, a
excepción de los terminales de la batería.

9. Conecte el otro extremo positivo del cable auxiliar de arranque al terminal positivo del cable de la fuente de energía eléctrica.

10. Conecte un extremo negativo del cable auxiliar de arranque al terminal negativo del cable de la fuente de energía eléctrica.
Nota: En sistemas de baterías de 24 voltios, el terminal negativo de la batería auxiliar de arranque se conecta al interruptor general del
mismo conjunto de baterías usado en el Paso 9.

11. Finalmente, conecte el otro extremo negativo del cable auxiliar de arranque al bastidor de la máquina averiada. No conecte el cable auxiliar
de arranque al borne de la batería. No deje que los cables de arranque auxiliares hagan contacto con los cables de la batería, las tuberías
de combustible, las mangueras hidráulicas ni ninguna pieza en movimiento.

12. Arranque el motor de la máquina que se está utilizando como fuente de alimentación eléctrica o active el sistema de carga de la fuente de
alimentación auxiliar.

13. Espere al menos 2 minutos antes de tratar de arrancar la máquina averiada. La máquina esperará que las baterías de la averiada se
carguen parcialmente.

14. Trate de arrancar la maquina averiada. Para conocer el procedimiento correcto de arranque, consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Starting Above 0 °C (+32 °F)" de su máquina.

15. Inmediatamente después de arrancar el motor averiado, desconecte los cables auxiliares de arranque en el orden inverso al utilizado para
conectarlos.

16. Termine el análisis de fallas en el sistema de arranque o en el sistema de carga de la máquina varada.

87A1-ARRIBA, AP51-ARRIBA, JLH1-ARRIBA, JPB1-ARRIBA, M451-ARRIBA

PPI-00062F15
2022/04/12
12:49:23-05:00
i01837444
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
2002/12/02 Arranque del motor con receptáculo de arranque auxiliar (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06710663


Algunos productos de Caterpillar pueden tener enchufes de arranque auxiliar como equipo estándar. Todas las demás máquinas se pueden
equipar con enchufes de arranque auxiliar que se pueden obtener del servicio de piezas. La instalacion de un enchufe de arranque auxiliar granjea
un enchufe permanente para el arranque auxiliar.

PPI
También hay dos conjuntos de cables disponibles para arrancar una máquina averiada con otra máquina que también tenga este enchufe o con

-
una unidad de alimentación auxiliar. Su distribuidor de Caterpillar puede proporcionarle los cables correctos para su aplicación.

202 006 0
1. Realice la determinación inicial de la falla de la máquina que impide la puesta en marcha del motor. Consulte la Instrucción Especial,

2 2
SEHS7768, "Uso del Grupo Analizador de Carga Inicial 6V-2150". El procedimiento es pertinente aunque la máquina no cuenta con un

12: /04/1 F15


conector de diagnóstico.

2. Mueva el control de la transmisión de la máquina averiada a la posición NEUTRAL. Conecte el freno de estacionamiento. Baje el accesorio

4 9 2
al suelo. Coloque todos los controles en la posición FIJA.

SSB :33-
3. Gire el interruptor de arranque del motor de la máquina inhabilitada a la posición DESCONECTADA. Apague todos los accesorios.

U
© 2 589 5:00 0
4. Gire el interruptor general de la máquina inhabilitada a la posición CONECTADA.

5. Mueva la maquina que se esta utilizando como fuente de energia electrica de manera que los cables auxiliares de arranque puedan alcanzar

0 2 8
la maquina calada.. No deje que las maquinas hagan contacto.

Cat 2 C
6. Pare el motor de la maquina que se vaya a utilizar como fuente de energia electrica. Si utiliza una fuente de alimentación eléctrica auxiliar,

e a
desconecte el sistema de carga.

r
Con pilla terpi
7. En la máquina calada, conecte el cable auxiliar de arranque apropiado al enchufe de arranque auxiliar.

fide r: llar
8. Conecte el otro extremo del cable auxiliar de arranque al enchufe de arranque auxiliar que está en la fuente de energía.

ntia Inc
9. Pare el motor de la maquina que se esta utilizando como fuente de energia electrica. Si se va a utilizar una fuente auxiliar de corriente,
energice el sistema de carga de la fuente auxiliar.

lG .
10. Espere un mínimo de dos minutos mientras se cargan parcialmente las baterías de la máquina calada.

ree
11. Trate de arrancar la máquina averiada. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Starting Above 0°C".

n
12. Inmediatamente después de arrancar el motor calado, desconecte el cable auxiliar de arranque de la máquina que se está utilizando como
fuente de energía.

13. Desconecte el otro extremo de este cable auxiliar de arranque de la máquina calada.

14. Cuando el motor esté funcionando y el sistema de carga esté en operación, finalice el análisis de fallas del sistema de carga del arranque de
la máquina averiada, según sea necesario.

6361-UP, 6371-UP, 87A1-UP, AP51-UP, M451-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:49:29-05:00
i01837451
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2016/02/25 Calentamiento del motor y de la máquina (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06628413


Cuando una máquina haya estado estacionada durante un período prolongado, algunos de los sistemas se enfriarán por debajo de las
temperaturas normales de operación. Caliente siempre los sistemas de una maquina antes de operarla en forma plena.

PPI
Si opera el motor por intervalos cortos en condiciones de tiempo muy frío, puede producir daños a los componentes de control de la válvula del
motor. Si no se permite el calentamiento completo del motor, se puede dañar el motor al arrancar y parar en forma repetitiva.

202 006- 0
Durante la operación del motor por debajo de la temperatura normal de operación, el combustible y el aceite no se queman completamente en las
cámaras de combustión. Este combustible y este aceite forman depósitos de carbono blando en los vástagos de las válvulas. Por lo general, esos

2 2
depósitos no ocasionan problemas debido a que estos se queman durante la operación a las temperaturas normales del motor.

12: /04/1 F15


Los depósitos de carbono interferirán con el funcionamiento de la válvula. Cuando el motor arranca y para intervalos cortos, se forman los
depósitos de carbono. Los tiempos de operación cortos no permiten que el motor alcance la temperatura normal de operación. Los depósitos de

4 9 2
carbono seguirán acumulándose. El funcionamiento de la válvula se ve afectado por los depósitos de carbono. Los depósitos de carbono pueden

SSB :40-
causar los siguientes problemas: válvulas quemadas, varillas de empuje dobladas y otros daños a los componentes del mecanismo de válvulas.

0
Para evitar el daño a las válvulas, siempre haga funcionar el motor hasta que la temperatura del refrigerante sea, al menos, de 82°C (180°F) . Esto

U
© 2 589 5:00
mantendrá los depósitos de carbono en los vástagos de las válvulas a un mínimo.

Calentar el motor completamente mantendrá las otras piezas del motor en mejores condiciones. Esto también puede prolongar la vida útil del

0 2 8
motor. Con menos ácido y menos sedimentos en el aceite, se mejorará la lubricación. Esto proporciona mayor vida útil para los cojinetes del

Cat 2 C
motor, los anillos de pistón y otras piezas.

e r
Con pilla terpi a
El humo blanco es normal cuando se arranca el motor en tiempo frío. Para minimizar el humo blanco, los propietarios de los Motores Diésel 3208
pueden instalar un 9N-3771 Grupo de Inyección de Cetano. Consulte a su distribuidor de Caterpillar para obtener más información.

fide r: llar
Después de calentar el motor, caliente los otros sistemas. Empiece con el sistema hidráulico. Opere el motor a menos de un tercio de aceleración
y mueva lentamente la palanca de control para levantar el accesorio. Inicialmente, levante la palanca de control unos centímetros (pulgadas). Baje

ntia Inc
lentamente el accesorio. Continúe la secuencia: levantar, bajar, extender y retraer. Prolongue el desplazamiento en cada ciclo. Realice esta
operación en todos los circuitos hidráulicos. Alterne entre todos los accesorios.

lG .
Utilice la transmisión y el tren de fuerza. Si no puede mover el control de la transmisión, efectúe los siguientes pasos:

ree
Suelte el freno. Mueva el equipo varios metros (pies) hacia delante y hacia atrás. Accione la máquina durante varios minutos.

n
Para reducir el tiempo total de calentamiento, comience a operar toda la máquina antes de que transcurra el tiempo de calentamiento del sistema
hidráulico.

Opere con una carga liviana hasta que los sistemas alcancen las temperaturas normales de operación.

Si la temperatura del motor no es suficientemente alta, encierre el motor y bloquee el radiador. Un termostato que se abre a una temperatura más
alta no aumentará la temperatura del motor si este no está bajo carga.

Para evitar que se dañen los sellos y las empaquetaduras, mantenga el tubo del respiradero del cárter del motor libre de obstrucciones.

En condiciones extremas, use una lona encima del compartimiento del motor. Caliente el área del motor con un calentador de espacio. Esto
facilitará el arranque del motor. Si se extiende la lona encima de los componentes hidráulicos, se proporcionará un calentamiento inicial de estos
componentes.

Los lubricantes multigrado (10W30) se pueden utilizar correctamente a temperaturas ambiente por debajo del punto de fluidez del aceite. Sin
embargo, para utilizar este aceite, debe dejar el motor en funcionamiento a velocidad baja en vacío. Esto ayuda a mantener los lubricantes y los
compartimientos calientes para el motor y la transmisión. Operar el motor a velocidad baja en vacío no mantendrá calientes los sistemas
hidráulicos.

Las operaciones en tiempo frío tardan más en completarse que otras operaciones. El tiempo adicional que se emplea en cuidar apropiadamente
del equipo puede prolongar su vida útil. Una vida útil más prolongada del equipo disminuirá el costo total. Esto es especialmente cierto en
condiciones extremas.

AP51-UP, M451-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:49:34-05:00
i01837454
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/12/02 Estacionamiento (SSBU5898-19)

SMCS -7000 i06968719


Siempre estacione la máquina en el área apropiada. Estacione la maquina sobre tablones de madera. Con los tablones, se impedirá que la
máquina se congele contra el suelo.

PPI
Antes de estacionar una máquina de cadenas, hágala funcionar en avance y en retroceso, en material firme y seco. Desplcese en segunda y
tercera velocidad. Mueva la máquina de 15 a 20 metros (40 a 60 pies) en cada dirección. Mediante este procedimiento, se garantiza que las

-
piezas de la cadena sean libres.

202 006 0
Limpie toda la suciedad de los bastidores de rodillos y de la cadena. Soporte los accesorios sobre bloques de madera. Con los bloques de

2 2
madera, se impedirá que los accesorios se congelen contra el suelo.

12: /04/1 F15


Siga las recomendaciones de parada y de estacionamiento que están en el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

PPI-00062F15
2022/04/12 4
SSB :44- 9 2
0
12:49:39-05:00
i01837459
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
U
© 2 589 5:00
Confidencial Verde
0
Cat 2 C 2 8
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
2016/08/26 Recomendaciones de fluidos (SSBU5898-19)

SMCS -1000, 1250, 1280, 1350, 1395, 7000, 7581 i08576553


Referencia: Consulte la Publicación especial, SEBU6250 , "Recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar" para obtener más
información sobre los fluidos de la máquina.

anticongelante

ATENCIÓN
Si se añade refrigerante a un motor recalentado, se pueden
causar daños al motor. Deje que el motor se enfríe antes de
añadir refrigerante.

Si la máquina se va a almacenar o se va a enviar a un área con


temperaturas de congelación, debe protegerse el sistema de
enfriamiento hasta la temperatura externa más baja esperada.

Cuando se envía de fábrica, el sistema de enfriamiento del


motor está protegido normalmente hasta una temperatura
mínima de −29°C (−20°F) con Anticongelante Caterpillar, a
menos que se hayan definido requisitos especiales.

Revise con frecuencia la densidad del anticongelante para garantizar la protección apropiada.

Al agregar glicol al anticongelante, se proporciona protección contra la congelación. Al agregar glicol al anticongelante, se evita la cavitación de la
bomba de agua. También, al agregar glicol al anticongelante, se reduce la picadura de las camisas del cilindro. Para obtener un rendimiento
óptimo, Caterpillar recomienda utilizar una solución que contenga una mezcla de 50/50 de agua y glicol.

ATENCIÓN
Todos los motores diesel Caterpillar equipados con
posenfriador de aire a aire (ATAAC) requieren un mínimo de 30
por ciento de glicol para evitar la cavitación de la bomba de
agua.

La mayoría de los anticongelantes de servicio pesado contienen etilenglicol. También se puede utilizar glicol propilénico. En una mezcla con el 50
% de agua, el etilenglicol y el propilenglicol tienen propiedades similares en lo que respecta a los siguientes aspectos: protección contra la
congelación, control de la corrosión y compatibilidad con los sellos. Revise el nivel de glicol del anticongelante con el 1U-7298 Probador de
Refrigerante/Batería (grados Celsius) o con el 1U-7297 Probador de Refrigerante/Batería (grados Fahrenheit). En las tablas 1 y 2, se define la
protección contra la congelación del etilenglicol y del propilenglicol.

Etilenoglicol 
Concentración  Protección contra la congelación 
50 por ciento  −37°C (−34°F) 
60 por ciento  −51°C (−60°F) 

Tabla 1

Propilenoglicol 
Concentración  Protección contra la congelación 
50 por ciento  −29°C (−20°F) 

Tabla 2

ATENCION
No use concentraciones de glicol propilénico que excedan el
50% porque se reduce su habilidad de transferir el calor. Use
glicol etilénico en aplicaciones que requieran protección
adicional contra la congelación o contra la ebullición.
Nota: El anticongelante de propilenglicol que se utiliza en los sistemas de enfriamiento de los motores diésel de Caterpillar debe cumplir con la
norma "ASTM D6211-98 "Refrigerante a base de propilenglicol completamente formulado para motores de servicio pesado"". Cuando se utiliza
anticongelante de propilenglicol en motores diésel de servicio pesado, se deben efectuar los tratamientos normales de Aditivo de Refrigerante
Suplementario (SCA, Supplemental Coolant Additive) para la protección de las camisas. Consulte a su distribuidor de Caterpillar para obtener más
información.

Recomendaciones de combustible
Compre combustible de un proveedor de confianza.

Utilice combustible que cumpla como mínimo con las especificaciones para combustible destilado. Estos combustibles tienen un nivel de
lubricidad mínimo de 3.100 g. Este resultado se obtiene por medio de la prueba de desgaste por carga de frotamiento (SBOCLE). Si se
utiliza un Dispositivo Recíproco de Alta Frecuencia (HFRR, High Frequency Reciprocating Rig) para la prueba, se obtendrá una señal de
desgaste máxima de .45 mm (0.018 inch) a 60°C (140°F), o una señal de desgaste de .38 mm (0.015 inch) a 25°C (77°F).

Quite el agua, la suciedad y el sedimento del tanque de almacenamiento de combustible.

Semanalmente, drene el agua y el sedimento del tanque de almacenaje de combustible. Drene el agua y el sedimento antes de llenar el
tanque.

Quite los residuos alrededor del cuello del tubo de llenado del tanque de combustible para impedir la contaminación del tanque de
combustible.

Según sea necesario, limpie el interior del tanque de combustible del vehículo.

Drene el agua y el sedimento del tanque de combustible del vehículo a diario. Drene el tanque al comienzo de cada jornada de trabajo.
Después de haber llenado el tanque de combustible, deje que el combustible se asiente durante diez minutos. Esto permite que el agua y el
sedimento se separen del combustible. A continuación, drene el agua y el sedimento del tanque.

Instale los separadores de agua.

Drene el agua del separador de agua todos los días.

En algunas aplicaciones, se deben usar filtros de combustible de alta eficiencia de Caterpillar para obtener la máxima vida útil del sistema de
combustible.

Cambie los filtros de combustible en los intervalos programados. Nunca llene de combustible el filtro de combustible nuevo antes de
instalarlo. Utilice la bomba de cebado de combustible para quitar el aire del sistema.

Instale los filtros del respiradero en los tanques de combustible.

Información sobre el combustible para los motores de gasolina


Utilice un combustible de grado regular o sin plomo. Estos combustibles deben tener una clasificación mínima de octano de 87.

Información sobre el combustible para los motores que utilizan gas LP


Utilice el grado HD5 LPB. El gas LP (Liquified Petroleum, Licuado de Petróleo) es un combustible altamente volátil. El gas LP tiene una
clasificación de octano de 100 a 140. Cumpla con los reglamentos locales pertinentes al almacenamiento de tanques de gas LP. Cumpla con los
reglamentos locales pertinentes al llenado de tanques de gas LP.

Información sobre combustible pertinente solo a motores diésel


Cuando se almacena el combustible diésel a la intemperie, el agua se congela después de separarse de este. Cualquier efecto causado por el
almacenamiento del combustible a la intemperie debe aparecer inmediatamente en el combustible. Será más fácil bombear el combustible que se
almacena en tanques subterráneos o en áreas con calefacción. Sin embargo, la humedad en el combustible no se congelará hasta que esté en la
máquina. Cualquier efecto causado por el tiempo frío no aparecerá hasta que el combustible se haya enfriado a la temperatura exterior. Es
preferible determinar cualquier efecto perjudicial por temperatura antes de que el combustible esté en la máquina.

Los dos tipos básicos de combustible diésel son el diésel No. 2 y el diésel No. 1. El combustible diesel No. 2 es más pesado que el No. 1. Los
combustibles más pesados pueden causar problemas con los filtros del combustible, las tuberías de combustible, los tanques de combustible y el
almacenamiento de combustible en tiempo frío. Los combustibles diésel más pesados, como el combustible diésel No. 2 se pueden utilizar en
motores diésel que operan a bajas temperaturas con una cantidad mínima de aditivo depresor del punto de fluidez. Para obtener más información
sobre combustibles que incluyen mezclas de combustible diesel No. 1 y No. 2, consulte al proveedor de combustible.

Cuando utilice combustible diésel No. 2 u otros combustibles más pesados, algunas de las características del combustible pueden interferir en la
operación satisfactoria en tiempo frío.
Referencia: Consulte la Publicación especial, SEBU6250 , "Caterpillar Machine Fluids Recommendations", "Characteristics of Diesel Fuel and
Modification to Characteristics of Diesel Fuel" para obtener más información.

Hay varios métodos que se pueden usar para compensar las cualidades del combustible que pueden interferir con la operación en tiempo frío.
Estos métodos incluyen el uso de auxiliares de arranque, calentadores de refrigerante del motor, calentadores de combustible y descongeladores.

Auxiliares de arranque
El uso de un auxiliar de arranque es un método convencional de ayuda para arrancar en frío a bajas temperaturas. Se dispone de diversos
auxiliares de arranque para motores de Caterpillar. Siga las recomendaciones que proporciona el fabricante del auxiliar de arranque. La
información sobre el uso de auxiliares de arranque se incluye en el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Calentadores del refrigerante del motor


Estos calentadores calientan el refrigerante del motor. El refrigerante calentado fluye a través del bloque de motor. El flujo de refrigerante
calentado mantiene caliente el motor. Un motor caliente es más fácil de arrancar en tiempo frío. La mayoría de los calentadores del refrigerante
usan energía eléctrica. Se necesita energía eléctrica para operar este tipo de calentador. Se dispone de otros calentadores que queman
combustible para usar como fuente de calor. Se pueden usar estos calentadores en lugar de los calentadores eléctricos.

Con cualquier tipo de calentador, los auxiliares de arranque o los combustibles con números cetano más altos son menos importantes debido a
que el motor está caliente. Los problemas del punto de enturbiamiento del combustible pueden causar la obstrucción de los filtros de combustible.
Los problemas del punto de enturbiamiento no se pueden resolver con los calentadores del refrigerante del motor. Esto es especialmente cierto en
las máquinas donde se permite el enfriamiento del filtro de combustible por medio de flujo de aire durante la operación.

Calentadores de combustible
El punto de enturbiamiento del combustible se relaciona con problemas en los filtros del combustible. El calentador calienta el combustible por
encima del punto de enturbiamiento antes de que este ingrese al filtro de combustible. Esto evita la obstrucción del filtro con cera. El combustible
puede fluir por las bombas y las tuberías a temperaturas inferiores al punto de enturbiamiento. A menudo, el punto de enturbiamiento de un
combustible está por encima del punto de fluidez. Aunque el combustible puede fluir por estas tuberías, la cera en el combustible puede aún
obstruir el filtro de combustible.

Unas pequeñas modificaciones pueden evitar problemas causados por el punto de enturbiamiento en algunas instalaciones de motores. Al
efectuar uno de los siguientes cambios, se pueden evitar problemas en muchas condiciones: cambio de ubicación de los filtros de combustible o
de las tuberías de suministro, y adición de material aislante. Tal vez sea necesario calentar el combustible para evitar que se obstruyan los filtros a
temperaturas extremas. Se dispone de varios tipos de calentadores de combustible. Los calentadores usan el refrigerante del motor o el gas de
escape como fuente de calor. En la mayoría de estos sistemas, se evitarán problemas con los filtros sin usar descongeladores. Estos sistemas
pueden ser ineficaces cuando el combustible contenga una gran cantidad de suciedad o agua. El uso de un calentador de combustible puede
facilitar la eliminación de algunos problemas relacionados con el tiempo frío. Se debe instalar un calentador de combustible de manera que el
combustible se caliente antes de llegar al filtro de combustible.

Nota: Use solo calentadores de combustible controlados mediante termostatos o con regulación automática. No utilice calentadores de
combustible a altas temperaturas.

Seleccione un calentador de combustible de operación mecánica sencilla, pero adecuado para la aplicación. El calentador de combustible debe
impedir también el recalentamiento del combustible. Desconecte o desactive el calentador de combustible en tiempo cálido. Se experimenta una
pérdida inaceptable de viscosidad del combustible y de potencia del motor si aumenta excesivamente la temperatura del combustible de
suministro.

Para obtener información adicional sobre calentadores de combustible, consulte a su distribuidor de Caterpillar.

Descongeladores
Los descongeladores reducen el punto de congelamiento de la humedad en el combustible. Por lo general, cuando se usan calentadores de
combustible no se necesitan descongeladores. Si se presenta algún inconveniente, consulte con el proveedor de combustible para obtener
recomendaciones acerca de un descongelador comercial que sea compatible.

Lubricantes para tiempo frío


Antes de intentar arrancar el motor, asegúrese de que el aceite del motor, de la transmisión y del sistema hidráulico esté lo suficientemente líquido
para fluir. Compruebe el aceite al extraer las varillas de medición. Si el aceite gotea de la varilla de medición, entonces está lo suficientemente
líquido para arrancar el motor. No use aceite que se haya diluido con queroseno. El queroseno se evaporará en el motor. Esto hará que el aceite
se espese. El queroseno hace que los sellos de silicona se ablanden y se hinchen. Si su máquina está equipada con un motor de arranque de
gasolina (máquinas más antiguas), asegúrese de que el aceite esté suficientemente líquido para fluir.

Si se cambia la viscosidad del aceite para un tiempo más frío, cambie también el elemento del filtro. Si no se cambia el filtro, el elemento del filtro
y la caja del filtro se pueden convertirse en una masa maciza. Drene todos los cilindros hidráulicos y las tuberías. Después de cambiar el aceite,
opere el equipo para hacer circular el aceite más fino.
Cuando arranque u opere un motor a temperaturas ambientes por debajo de −20°C (−4°F), utilice aceites de base que puedan fluir a bajas
temperaturas. Estos aceites tienen un grado de viscosidad de lubricante de SAE 0W o SAE 5W.

Cuando arranque u opere una máquina a temperaturas ambientes por debajo de −30°C (−22°F), utilice un aceite multigrado de componente de
base sintética. El aceite debe tener un grado de viscosidad de lubricante de SAE 0W o SAE 5W. Utilice un aceite con un punto de fluidez inferior a
−50°C (−58°F).

Debido a que la cantidad de lubricantes aceptables es limitada en condiciones árticas, Caterpillar tiene recomendaciones especiales para dichas
condiciones. Consulte la Publicación especial, SEBU6250 , "Caterpillar Machine Fluids Recomendations", "Lubricant Viscosities" para obtener
más información.

Aceites de motor

ATENCION
Si se utilizan aceites no recomendados como primera opción,
se puede reducir la vida útil del motor.

Primera opción - Utilice un aceite para motor diésel comercial o DEO multigrado Cat que cumpla con la especificación Cat ECF-1 con uno de los
siguientes grados de viscosidad de lubricante: SAE 0W-20, SAE 0W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-30 y SAE 5W-40.

Segunda opción - Utilice un aceite comercial con certificación API CI-4 (API CI-4 PLUS), API CH-4 o API CG-4. El aceite debe tener uno de los
grados de viscosidad de lubricante: SAE 0W-20, SAE 0W-30, SAE 0W-40, SAE 5W-30 y SAE 5W-40.

Nota: No utilice aceites API CF-4 en los motores diésel de máquinas Caterpillar.

Aceites para transmisiones/trenes de impulsión

ATENCION
Si se utilizan aceites no recomendados como primera opción,
se puede reducir el rendimiento y la vida útil de la transmisión,
del diferencial y del mando final.

Primera opción - Utilice aceite Cat Arctic TDTO o comercial que cumpla con los siguientes requisitos: que esté formulado a partir de un
componente de base sintético total sin mejoradores del índice de viscosidad, que cumpla con los requisitos de rendimiento de la especificación
TO- 4 y los requisitos para el grado de viscosidad de lubricante SAE30. Los grados de viscosidad de lubricante típicos se indican a continuación:
SAE 0W-30, SAE 5W-30 y SAE 0W-20.

Segunda opción - Utilice un aceite comercial con un paquete de aditivos tipo TO-4 y uno de los siguientes grados de viscosidad de lubricante:
SAE 0W-30, SAE 5W-30 y SAE 0W-20. Estos aceites no se han probado con respecto a las especificaciones TO-4.

Nota: Para obtener la máxima vida útil de servicio, utilice un aceite con el grado de viscosidad de lubricante más alto permitido para la
temperatura ambiente. Consulte las tablas de “Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente” y las notas correspondientes al
pie de tabla para determinar la viscosidad del aceite recomendada.

Aceites hidráulicos

Cualquier aceite que tenga un aditivo mínimo de zinc de 0,09 % (900 ppm) es aceptable. Estos aceites se incluyen en los encabezados de
“Aceites de motor” y “Aceites para transmisiones/trenes de impulsión”.

Aceite para ejes y mandos finales

Primera opción - Cat FDAO (aceite para ejes y mandos finales) con el grado de viscosidad recomendado.

Segunda opción - Aceite comercial con el grado de viscosidad recomendado que cumpla con la especificación FD-1 de Caterpillar.

ATENCION
El aceite Cat FDAO o comercial que cumpla con la
especificación FD-1 de Caterpillar no debe usarse en
compartimientos que contienen materiales de fricción, a menos
que se especifique lo contrario, ya que no desarrollan el
coeficiente de fricción suficiente para satisfacer los requisitos
de la mayoría de los embragues y los frenos.
Aceite de uso múltiple para tractores (MTO) de Caterpillar

El aceite Cat MTO (Multipurpose Tractor Oil, Aceite de Uso Múltiple para Tractores) está disponible para su uso en los siguientes sistemas del
tractor Challenger de Caterpillar: dirección del implemento, sistemas hidráulicos y mecanismos de control de la dirección. El aceite Cat MTO se
recomienda también para los ejes motrices traseros de las retroexcavadoras cargadoras y algunos compactadores de suelos vibratorios de la
Serie 500 de Caterpillar. Este aceite tiene una gama de temperatura ambiente de −25°C (−13°F ) a 40°C (104°F) para estas aplicaciones.

Para las condiciones ambientales con una temperatura por debajo de −25°C (−13°F), consulte a su proveedor. Los fluidos de uso múltiple para la
transmisión de tractores que están disponibles comercialmente deben cumplir con los requisitos de temperatura ambiente de su área. Estos
fluidos deben cumplir también con la especificación "M2C134-D" de Ford/New Holland.

Nota: Para obtener recomendaciones específicas para la máquina, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

ATENCION
El aceite Cat MTO no es igual que el aceite Cat TDTO, y no
cumple con la especificación del aceite para
transmisiones/trenes de impulsión TO-4 o TO-4M de Caterpillar.
El aceite Cat MTO no debe usarse en compartimientos con
especificación de aceite TO-4 o TO-4M.

ATENCION
El aceite Cat MTO no es igual que el aceite Cat FDAO, y no
cumple con la especificación del aceite para ejes y mandos
finales FD-1 de Caterpillar. El aceite Cat MTO no debe usarse en
compartimientos con especificación de aceite FD-1.

Procedimientos de calentamiento de máquinas que se utilizan en tiempo frío (general)


Nota: Para obtener recomendaciones específicas para la máquina, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la máquina.

Después de calentar el motor, caliente los otros sistemas. Empiece con el sistema hidráulico. Opere el motor a menos de un tercio de aceleración
y mueva lentamente la palanca de control para levantar el accesorio. Inicialmente, levante la palanca de control unos centímetros (pulgadas). Baje
lentamente el accesorio. Continúe con la siguiente secuencia: levantamiento, bajada, extensión y retracción. Prolongue el desplazamiento en cada
ciclo. Realice esta operación en todos los circuitos hidráulicos. Alterne entre todos los accesorios.

Utilice la transmisión y el tren de fuerza. Si no puede mover el control de la transmisión, efectúe los siguientes pasos:

Conecte el freno de estacionamiento.

Opere el motor ligeramente por encima de la VELOCIDAD BAJA EN VACÍO.

Cambie la transmisión varias veces de PRIMERA EN AVANCE a PRIMERA EN RETROCESO.

Suelte el freno. Mueva el equipo varios metros (yardas) hacia delante y hacia atrás. Accione la máquina durante varios minutos.

Para reducir el tiempo total de calentamiento, comience a operar toda la máquina antes de que transcurra el tiempo de calentamiento del sistema
hidráulico.

Opere con una carga liviana hasta que los sistemas alcancen las temperaturas normales de operación.

Si la temperatura del motor no es suficientemente alta, encierre el motor y bloquee el radiador. Un termostato que se abre a una temperatura más
alta no aumentará la temperatura del motor si este no está bajo carga.

Para evitar causar daños a los sellos y a las empaquetaduras, mantenga el tubo del respiradero del cárter del motor libre de obstrucciones.

En condiciones extremas, use una lona encima del compartimiento del motor. Caliente el área del motor con un calentador de espacio. Esto
facilitará el arranque del motor. Si se extiende la lona encima de los componentes hidráulicos, se proporcionará un calentamiento inicial de estos
componentes. Respete todas las recomendaciones de seguridad aplicables.

Operar el motor a velocidad baja en vacío no mantendrá calientes los sistemas hidráulicos.

Las operaciones en tiempo frío tardan más en completarse que otras operaciones. El tiempo adicional que se emplea en cuidar apropiadamente
del equipo puede prolongar su vida útil. Esto es especialmente cierto en condiciones extremas. Una vida útil más prolongada del equipo disminuirá
el costo total.
87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:52:08-05:00
i01837257
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1998/02/23 Información sobre las baterías (SSBU5898-19)

SMCS -1401 i06968728

PPI
Se pueden producir lesiones como resultado de los gases o
explosiones de la batería.

202 006- 0
Las baterías producen gases inflamables que pueden explotar.
El electrolito es un acido y puede causar lesiones si toca la piel
o los ojos.

2
12: /04/1 F15 2
Impida que se produzcan chispas cerca de las baterias. Las
chispas pueden causar que los vapores exploten. No deje que
los extremos del cable de conexión hagan contacto entre ellos o

5
con el motor. Las conexiones inapropiadas de los cables de

2 2
conexión pueden causar explosiones.

SSB :17-
Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje con baterías.

U
© 2 589 5:00 0
El 1U-7297 Probador de Refrigerante/Batería (Fahrenheit) o ​el 1U-7298 Probador de Refrigerante/Batería (Celsius) están disponibles para probar

0
el estado del fluido de batería y para revisar el punto de congelación del refrigerante. Estos probadores son los refractómetros ópticos. El

2 8
refractómetro óptico compensa automáticamente la temperatura. Las lecturas son correctas sin ajuste de temperatura.

Cat 2 C
La temperatura de la batería afecta la potencia de giro de la batería. Cuando la batería está demasiado fría, la batería no pondrá en marcha el

e r
Con pilla terpi a
motor, aunque el motor esté caliente. Al mantener la batería caliente, se mantendrá como mínimo un 70 % de la potencia de giro de la batería.
Cuando sea posible, mantenga las baterías calientes. Las baterías se pueden almacenar en un entorno cálido o se puede calentar el
compartimiento de la batería.

fide r: llar
Cuando el motor opera por debajo de las rpm normales, no es posible recargar las baterías. Cuando no se está operando un motor en tiempo frío,

ntia Inc
use un cargador de batería para mantener la batería cargada. Una carga plena evita el congelamiento de la batería.

lG .
Se deben mantener cargadas todas las baterías a una densidad corregida de 1,250.

ree
Si se utiliza un hidrómetro en lugar del refractómetro recomendado, utilice la siguiente tabla o siga el procedimiento para corregir la lectura.

n
Para lograr la lectura corregida, efectúe el siguiente procedimiento.

A la temperatura de 27°C (81°F), la densidad debe ser de 1.220. Reste 0,004 de la lectura de cada incremento de 6°C (10°F) por debajo de 27°C
(81°F). El resultado debe ser 1.220.

Densidad específica corregida de la batería a las temperaturas especificadas 

Lecturas reales del hidrómetro que se tomaron a temperaturas


Temperatura 
específicas(1) 
27°C (80°F)  1.300  1.280  1.250  1.220  1.190  1.160 
−18°C (0°F)  1.332  1.312  1.282  1.252  1.222  1.192 
−23°C (−10°F)  1.336  1.316  1.286  1.256  1.226  1.196 
−29°C (−20°F)  1.340  1.320  1.290  1.260  1.230  1.200 
−34°C (−30°F)  1.344  1.324  1.294  1.264  1.234  1.204 
−43°C (−45°F)  1.350  1.330  1.300  1.270  1.240  1.210 
−54°C (−65°F)  1.358  1.338  1.308  1.278  1.248  1.218 
Estado aproximado de carga
Se muestra como un porcentaje de carga 100  90  75  50  25  0 
plena 

Tabla 1
(1)
Las escalas del hidrómetro, por lo general, no muestran lecturas decimales. Una lectura de 1.280 equivale a una densidad de 1.280.

PPI-00062F15
2022/04/12
12:52:13-05:00
i00526836
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidencial Verde
1998/02/23 Información sobre inflado de neumáticos (SSBU5898-19)

SMCS -4203 i06968721


Los neumáticos que se inflan por debajo de la presión recomendada tendrán una vida útil reducida. Un neumático que se infla a la presión
correcta en un área de taller caliente a 18 a 21°C (64 a 70°F) , tendrá una presión incorrecta de los neumáticos a temperaturas de congelación.

PPI
Use nitrógeno seco para inflar los neumáticos. El gas nitrógeno es N 2 . Se recomienda el uso de nitrógeno seco para evitar la formación de
cristales de hielo. Los cristales de hielo pueden mantener abierto el vástago de la válvula del neumático.

202 006- 0
La tabla muestra las presiones correctas para los neumáticos que se inflan en un área con una temperatura de 18 a 21°C (64 a 70°F) . Estas
presiones se ajustan para la temperatura ambiental de trabajo de la maquina.

2
12: /04/1 F15 2
El inflado de los neumaticos se debe hacer en un area caliente. El talón del neumático se asienta mejor cuando está caliente. La inicial de los
neumáticos debe ser un 15 % o un 20 % más alta que la presión de operación para asentar el talón del neumático contra el aro. Desinfle los
neumáticos a la presión de operación antes de hacer funcionar la máquina. La superficie de contacto de los neumáticos se tornará plana en

5 2 2
tiempo frío al estacionar la máquina. Para regresar el neumático a la forma normal, mueva la máquina de forma gradual.

SSB :22-
Algunos tractores y mototraíllas están equipados con refrigerante para ruedas con el fin de evitar el recalentamiento de los aros y de los

0
neumáticos durante la operación de frenado. Este consta refrigerante de una mezcla del 20 % de etilenglicol y el 80 % de agua. Aunque la

U
© 2 589 5:00
congelación puede comenzar a los −12°C (10°F) , estas soluciones de refrigerante se pueden utilizar a temperaturas de aproximadamente −51°C
(−60°F) .

Presión de inflado
recomendada 
0
Cat 2 C 2 8
Presión de inflado recomendada que se ajusta para una temperatura ambiente
específica 

205 kPa (30 psi)  e r


Con pilla terpi a
−1°C (30°F)
230 kPa (33 psi) 
−18°C (0°F) 
250 kPa (36 psi) 
−29°C (−20°F) 
270 kPa (39 psi) 
−40°C (−40°F) 
285 kPa (41 psi) 

fide r: llar
240 kPa (35 psi)  260 kPa (38 psi)  290 kPa (42 psi)  310 kPa (45 psi)  325 kPa (47 psi) 
280 kPa (41 psi)  305 kPa (44 psi)  330 kPa (48 psi)  350 kPa (51 psi)  370 kPa (54 psi) 
310 kPa (45 psi) 

ntia
340 kPa (49 psi) 
Inc 365 kPa (53 psi)  395 kPa (57 psi)  415 kPa (60 psi) 

.
345 kPa (50 psi)  380 kPa (55 psi)  405 kPa (59 psi)  430 kPa (62 psi)  460 kPa (67 psi) 
380 kPa (55 psi) 
lG
415 kPa (60 psi)  450 kPa (65 psi)  470 kPa (68 psi)  500 kPa (73 psi) 
415 kPa (60 psi) 

ree
450 kPa (65 psi)  490 kPa (71 psi)  510 kPa (74 psi)  550 kPa (80 psi) 

n
450 kPa (65 psi)  490 kPa (71 psi)  520 kPa (75 psi)  550 kPa (80 psi)  590 kPa (86 psi) 
480 kPa (70 psi)  520 kPa (75 psi)  570 kPa (83 psi)  590 kPa (86 psi)  630 kPa (91 psi) 
520 kPa (75 psi)  560 kPa (81 psi)  610 kPa (88 psi)  630 kPa (91 psi)  670 kPa (97 psi) 
550 kPa (80 psi)  600 kPa (87 psi)  640 kPa (93 psi)  680 kPa (99 psi)  720 kPa (104 psi) 
590 kPa (86 psi)  630 kPa (91 psi)  680 kPa (99 psi)  720 kPa (104 psi)  760 kPa (110 psi) 
620 kPa (90 psi)  670 kPa (97 psi)  725 kPa (105 psi)  760 kPa (110 psi)  800 kPa (116 psi) 
660 kPa (96 psi)  710 kPa (103 psi)  760 kPa (110 psi)  800 kPa (116 psi)  840 kPa (122 psi) 
690 kPa (100 psi)  745 kPa (108 psi)  800 kPa (116 psi)  840 kPa (122 psi)  890 kPa (129 psi) 
725 kPa (105 psi)  780 kPa (113 psi)  840 kPa (122 psi)  885 kPa (128 psi)  930 kPa (135 psi) 
760 kPa ( 110 psi)  820 kPa (119 psi)  885 kPa (128 psi)  925 kPa (134 psi)  980 kPa (142 psi) 
795 kPa (115 psi)  855 kPa (124 psi)  925 kPa (134 psi)  965 kPa (140 psi)  1030 kPa (149 psi) 
830 kPa (120 psi)  890 kPa (129 psi)  965 kPa (140 psi)  1005 kPa (146 psi)  1060 kPa (154 psi) 

Tabla 1

PPI-00062F15
2022/04/12
12:52:17-05:00
i00527054
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2002/12/02 Publicaciones de referencia (SSBU5898-19)

SMCS - 1000, 7000 i06628239


Publicación Especial, PEHP9536, "Hoja de datos del producto Caterpillar Diesel Engine Oils (DEO)" para aceites para motores diésel CH-4
(mercados internacionales)

Publicación Especial, PEHP7062, "Hoja de datos del producto Caterpillar Full Synthetic Diesel Engine Oil (DEO)" para aceites para motores diésel
CH-4 (mercados norteamericanos)

Publicación Especial, PEHP6047, "Ficha técnica del aceite hidráulico biodegradable (HEES) de Caterpillar" (no disponible en todos los mercados)

Publicación Especial, PEHP7508, "Hoja de Datos del Producto para el Aceite para Engranajes (GO) de Caterpillar"

Publicación Especial, PEHP3050, "Hoja de Datos del Producto para el Aceite de Uso Múltiple para Tractores (MTO) de Caterpillar"

Publicación Especial, PEHP7506, "Hoja de datos del producto para Caterpillar Transmission / Drive Train Oil (TDTO)" Excede los requisitos de la
selección TO-4 de Caterpillar.

Publicación Especial, PEHP8035, "Product Data Sheet for TDTO Transmission Multi-Season (TMS)" Excede los requisitos de la selección TO-
4/TO-4M de Caterpillar.

Publicación Especial, PEHP9530, "Product Data Sheet for Caterpillar Final Drive and Axle Oil (FDAO)" Excede los requisitos de las mejores FD-1
de Caterpillar.

Publicación Especial, PEHP9570, "Hoja de datos del producto para aceite sintético para ejes y mandos finales de Caterpillar (FDAO Syn)" Excede
los requisitos de las selecciones FD-1 de Caterpillar.

Publicación Especial, NEHP5621, "Cómo seleccionar la grasa correcta para realizar cualquier trabajo" Esta publicación indica las características
típicas para once de las grasas Caterpillar.

Publicación Especial, NEDG6022, "Hoja de datos de producto para la Grasa de Complejo de Litio de Uso Múltiple con Molibdeno (MPGM)"

Publicación Especial, NEHP6015, "Product Data Sheet for Special Purpose Grease (SPG) Bearing Lubricant"

Publicación Especial, NEHP6011, "Product Data Sheet for Arctic Platinum (AP) Grease"

Publicación Especial, NEHP6012, "Product Data Sheet for Desert Gold (DG) Grease"

Publicación Especial, PECP9061, "One Safe Source" (Idioma inglés para utilizar en NACD)

Publicación Especial, PECP9068, "One Safe Source" (Idioma inglés para utilizar en EAME)

Publicación Especial, PECP9067, "One Safe Source"(Idioma inglés para utilizar fuera de NACD y EAME)

Publicación Especial, SEBD0640 , "Oil and Your Engine"

Publicación Especial, SEBU6250 , "Caterpillar Machine Fluids Recomendations"

Publicación Especial, PEHP7076, "Understanding the S-O-S Oil Analysis Tests"

Publicación Especial, PEHP6001, "How to Take a Good Oil Sample"

Publicación Especial, NEHP6013, "S-O-S Fluid Analysis Products"

Publicación Especial, PEDP7035, "Optimizing Oil Change Intervals" (motores diésel)

Publicación Especial, PEDP7036, "S-O-S Services"

Publicación Especial, PEDP7052, "Making the Most of Your S-O-S Program"

Publicación Especial, PEHP7057, "S·O·S Coolant Analysis"

Publicación Especial, PEHP4036, "Product Data Sheet for Caterpillar ELC" (para Norteamérica y Sudamérica)

Publicación Especial, PEHP9557, "Product Data Sheet for Caterpillar ELC" (Para Europa, África y Medio Oriente)

Publicación Especial, REHS1063 , "Special Instruction - Know Your Track-Type Tractor Cooling System"

Publicación Especial, PEEP5027, "Etiqueta - Refrigerante ELC en el radiador"

Publicación Especial, PELE0761, "Hydraulic Fluid Recommendations" (llenado de servicio)


Publicación Especial, AECQ1042, "Folleto de línea de productos de Caterpillar"

87A1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:52:23-05:00
i01837474
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
1999/12/16 Prefacio (SSBU8157-05)

SMCS -

Información sobre los materiales impresos


Este manual se debe guardar en el estante de materiales impresos.

Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de funcionamiento y recomendaciones de mantenimiento.

Algunas o fotografías en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a sus productos.

El mejoramiento y avance continuo del diseño del producto puede haber causado cambios en el producto que usted posee que no están incluidos
en esta publicación. Lea, estudie y mantenga este manual junto al producto.

Siempre que surja una duda con respecto a su producto, oa esta publicación, consulte a su distribuidor Caterpillar para recibir la información más
reciente disponible.

Seguridad
La seccion de seguridad relacional precauciones basicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y las etiquetas de advertencia que
se utilizan en la máquina.

Funcionamiento
La sección de funcionamiento sirve de referencia para el operador nuevo y como un recordatorio para el operador experimentado. Esta sección
incluye un análisis de los medidores, interruptores, controles del producto, controles de accesorios, e información de programación.

Las fotografías y las ilustraciones guían al operador mediante procedimientos adecuados de comprobación, arranque, funcionamiento y parada
del producto.

Las técnicas de funcionamiento que se señalan en esta publicación son básicas. Las habilidades y técnicas se desarrollan a medida que el
operador conoce más sobre el producto y sus posibilidades.

Mantenimiento
La sección de mantenimiento es una guía para el cuidado de los equipos.

01M1-UP, 01N1-UP, 01R1-UP, 01U1-UP, 01V1-UP, 01X1-UP, 01Y1-UP, 02D1-UP, 02H1-UP, 02M1-UP, 02R1-UP, 02T1-UP, 02X1-UP, 03G1-UP,
03L1-UP, 03M1-UP, 03T1-UP, 03U1-UP, 03W1-UP, 03X1-UP, 03Y1-UP, 04G1-UP, 04M1-UP, 04R1-UP, 04X1-UP, 04Z1-UP, 05G1-UP, 05M1-UP,
05R1-UP, 05T1-UP, 05U1-UP, 05X1-UP, 05Z1-UP, 06K1-UP, 06M1-UP, 06N1-UP, 06R1-UP, 06U1-UP, 06V1-UP, 06W1-UP, 06X1-UP, 06Z1-UP,
07J1-UP, 07M1-UP, 07R1-UP, 07T1-UP, 07U1-UP, 08M1-UP, 08N1-UP, 08T1-UP, 08U1-UP, 08W1-UP, 08Y1-UP, 09K1-UP, 09T1-UP, 09U1-UP,
10A1-UP, 10K1-UP, 10N1-UP, 10R1-UP, 10S1-UP, 10W1-UP, 11A1-UP, 11D1-UP, 11G1-UP, 11K1-UP, 11R1-UP, 11S1-UP, 11W1-UP, 11Z1-UP,
1241-UP, 1251-UP, 1261-UP, 12F1-UP, 12K1-UP, 12R1-UP, 12U1-UP, 12W1-UP, 12Y1-UP, 13A1-UP, 13B1-UP, 13G1-UP, 13K1-UP, 13U1-UP,
13W1-UP, 13X1-UP, 14A1-UP, 14G1-UP, 14H1-UP, 14K1-UP, 14R1-UP, 14S1-UP, 14U1-UP, 14W1-UP, 14X1-UP, 14Y1-UP, 14Z1-UP, 15A1-UP,
15F1-UP, 15J1-UP, 15R1-UP, 15S1-UP, 15U1-UP, 15Z1-UP, 16A1-UP, 16U1-UP, 16W1-UP, 16Z1-UP, 17A1-UP, 17B1-UP, 17K1-UP, 17R1-UP,
17Z1-UP, 18A1-UP, 18B1-UP, 18G1-UP, 18J1-UP, 18Z1-UP, 19A1-UP, 19B1-UP, 19G1-UP, 19H1-UP, 19W1-UP, 19X1-UP, 19Z1-UP, 1AB1-UP,
1AG1-UP, 1AL1-UP, 1AS1-UP, 1BB1-UP, 1BF1-UP, 1CB1-UP, 1CL1-UP, 1CR1-UP, 1CS1-UP, 1CW1-UP, 1DD1-UP, 1DF1-UP, 1DL1-UP, 1DN1-UP,
1DR1-UP, 1EB1-UP, 1EJ1-UP, 1EL1-UP, 1EN1-UP, 1ER1-UP, 1EW1-UP, 1FB1-UP, 1FD1-UP, 1FF1-UP, 1FG1-UP, 1FJ1-UP, 1FN1-UP, 1FR1-UP,
1FS1-UP, 1FW1-UP, 1GF1-UP, 1GJ1-UP, 1GK1-UP, 1GM1-UP, 1GN1-UP, 1GS1-UP, 1HB1-UP, 1HD1-UP, 1HF1-UP, 1HL1-UP, 1HM1-UP, 1HR1-
UP, 1HW1-UP, 1JB1-UP, 1JD1-UP, 1JG1-UP, 1JK1-UP, 1JL1-UP, 1JR1-UP, 1JS1-UP, 1JW1-UP, 1KB1-UP, 1KD1-UP, 1KF1-UP, 1KG1-UP, 1KL1-
UP, 1KM1-UP, 1KW1-UP, 1LB1-UP, 1LF1-UP, 1LJ1-UP, 1LK1-UP, 1MG1-UP, 1MR1-UP, 1NB1-UP, 1NF1-UP, 1NK1-UP, 1NL1-UP, 1NM1-UP, 1NR1-
UP, 1NZ1-UP, 1PD1-UP, 1PF1-UP, 1PJ1-UP, 1PM1-UP, 1PR1-UP, 1RF1-UP, 1RJ1-UP, 1RM1-UP, 1RR1-UP, 1RW1-UP, 1SD1-UP, 1SF1-UP, 1SG1-
UP, 1SJ1-UP, 1SL1-UP, 1SM1-UP, 1SW1-UP, 1SZ1-UP, 1TL1-UP, 1TM1-UP, 1TR1-UP, 1TZ1-UP, 1WJ1-UP, 1WN1-UP, 1WR1-UP, 1WS1-UP,
1XF1-UP, 1XJ1-UP, 1XK1-UP, 1XM1-UP, 1XR1-UP, 1XS1-UP, 1XW1-UP, 1XZ1-UP, 1YD1-UP, 1YJ1-UP, 1YK1-UP, 1YL1-UP, 1YM1-UP, 1YR1-UP,
1YS1-UP, 1YZ1-UP, 1ZN1-UP, 1ZR1-UP, 1ZS1-UP, 1ZZ1-UP, 20A1-UP, 20G1-UP, 20J1-UP, 20S1-UP, 20W1-UP, 20X1-UP, 20Z1-UP, 2141-UP,
21A1-UP, 21F1-UP, 21J1-UP, 21W1-UP, 21Y1-UP, 21Z1-UP, 2201-UP, 2211-UP, 2241-UP, 2251-UP, 22A1-UP, 22C1-UP, 22G1-UP, 22R1-UP,
22W1-UP, 22X1-UP, 22Z1-UP, 2321-UP, 2331-UP, 2341-UP, 23G1-UP, 23H1-UP, 23R1-UP, 23U1-UP, 23W1-UP, 23X1-UP, 23Y1-UP, 2401-UP,
2411-UP, 24A1-UP, 24H1-UP, 24R1-UP, 24U1-UP, 24W1-UP, 24X1-UP, 24Y1-UP, 25A1-UP, 25K1-UP, 25U1-UP, 25W1-UP, 25X1-UP, 25Y1-UP,
26K1-UP, 26R1-UP, 26U1-UP, 26W1-UP, 26X1-UP, 26Y1-UP, 26Z1-UP, 27G1-UP, 27W1-UP, 27X1-UP, 27Y1-UP, 28F1-UP, 28G1-UP, 28W1-UP,
28X1-UP, 28Y1-UP, 29D1-UP, 29G1-UP, 29H1-UP, 29N1-UP, 29S1-UP, 29W1-UP, 29X1-UP, 29Y1-UP, 2AC1-UP, 2AK1-UP, 2AL1-UP, 2AN1-UP,
2AR1-UP, 2AS1-UP, 2B21-UP, 2B31-UP, 2B91-UP, 2BF1-UP, 2BJ1-UP, 2BL1-UP, 2BN1-UP, 2BR1-UP, 2BS1-UP, 2BW1-UP, 2BZ1-UP, 2CB1-UP,
2CF1-UP, 2CJ1-UP, 2CK1-UP, 2CR1-UP, 2CZ1-UP, 2D21-UP, 2DB1-UP, 2DJ1-UP, 2DK1-UP, 2DL1-UP, 2DR1-UP, 2DS1-UP, 2DW1-UP, 2DZ1-UP,
2EB1-UP, 2EF1-UP, 2EG1-UP, 2EL1-UP, 2EN1-UP, 2ES1-UP, 2FD1-UP, 2FL1-UP, 2FM1-UP, 2FS1-UP, 2FZ1-UP, 2GB1-UP, 2GS1-UP, 2HD1-UP,
2HF1-UP, 2HJ1-UP, 2HM1-UP, 2HR1-UP, 2HS1-UP, 2HZ1-UP, 2JC1-UP, 2JD1-UP, 2JK1-UP, 2JM1-UP, 2JR1-UP, 2JS1-UP, 2KC1-UP, 2KD1-UP,
2KM1-UP, 2KR1-UP, 2KW1-UP, 2KZ1-UP, 2L31-UP, 2L41-UP, 2L51-UP, 2L61-UP, 2L71-UP, 2L81-UP, 2L91-UP, 2LJ1-UP, 2LM1-UP, 2LR1-UP,
2LS1-UP, 2MJ1-UP, 2MS1-UP, 2MW1-UP, 2NG1-UP, 2NJ1-UP, 2NK1-UP, 2NS1-UP, 2NZ1-UP, 2PC1-UP, 2PD1-UP, 2PG1-UP, 2PM1-UP, 2PS1-UP,
2PZ1-UP, 2RB1-UP, 2RC1-UP, 2RG1-UP, 2RL1-UP, 2RM1-UP, 2RN1-UP, 2RR1-UP, 2RS1-UP, 2RZ1-UP, 2SB1-UP, 2SD1-UP, 2SJ1-UP, 2SK1-UP,
2SL1-UP, 2SR1-UP, 2SS1-UP, 2T21-UP, 2T31-UP, 2T41-UP, 2T51-UP, 2T61-UP, 2T91-UP, 2TF1-UP, 2TG1-UP, 2TK1-UP, 2TL1-UP, 2TN1-UP,
2TW1-UP, 2TZ1-UP, 2WL1-UP, 2WM1-UP, 2WN1-UP, 2WR1-UP, 2WZ1-UP, 2X41-UP, 2XB1-UP, 2XC1-UP, 2XD1-UP, 2XF1-UP, 2XG1-UP, 2XK1-
UP, 2XL1-UP, 2XN1-UP, 2XS1-UP, 2XW1-UP, 2XZ1-UP, 2YC1-UP, 2YD1-UP, 2YF1-UP, 2YL1-UP, 2YN1-UP, 2YS1-UP, 2YW1-UP, 2YZ1-UP, 2ZD1-
UP, 2ZJ1-UP, 2ZK1-UP, 2ZM1-UP, 2ZN1-UP, 2ZR1-UP, 2ZZ1-UP, 30K1-UP, 30N1-UP, 30X1-UP, 30Y1-UP, 31C1-UP, 31G1-UP, 31J1-UP, 31K1-UP,
31R1-UP, 31V1-UP, 31X1-UP, 31Y1-UP, 31Z1-UP, 3201-UP, 32C1-UP, 32F1-UP, 32G1-UP, 32K1-UP, 32V1-UP, 32X1-UP, 32Z1-UP, 33A1-UP,
33C1-UP, 33G1-UP, 33K1-UP, 33V1-UP, 33X1-UP, 33Z1-UP, 3451-UP, 3461-UP, 3471-UP, 34A1-UP, 34C1-UP, 34R1-UP, 34V1-UP, 35A1-UP,
35F1-UP, 35K1-UP, 35N1-UP, 35S1-UP, 35V1-UP, 35W1-UP, 36A1-UP, 36C1-UP, 36H1-UP, 36V1-UP, 37A1-UP, 37C1-UP, 37G1-UP, 37V1-UP,
38C1-UP, 38E1-UP, 38H1-UP, 38K1-UP, 38V1-UP, 38W1-UP, 3981-UP, 39W1-UP, 3A61-UP, 3AC1-UP, 3AL1-UP, 3AR1-UP, 3AS1-UP, 3AW1-UP,
3AZ1-UP, 3B41-UP, 3BG1-UP, 3BJ1-UP, 3BK1-UP, 3BL1-UP, 3BR1-UP, 3BS1-UP, 3CL1-UP, 3CR1-UP, 3DF1-UP, 3DJ1-UP, 3DN1-UP, 3DR1-UP,
3DS1-UP, 3ED1-UP, 3F31-UP, 3F41-UP, 3F51-UP, 3F61-UP, 3F71-UP, 3F81-UP, 3FG1-UP, 3FJ1-UP, 3FS1-UP, 3GC1-UP, 3GM1-UP, 3GZ1-UP,
3H21-UP, 3HC1-UP, 3HD1-UP, 3HG1-UP, 3HK1-UP, 3HS1-UP, 3HZ1-UP, 3JN1-UP, 3JR1-UP, 3JW1-UP, 3JZ1-UP, 3KG1-UP, 3KK1-UP, 3KN1-UP,
3KR1-UP, 3KZ1-UP, 3L51-UP, 3LL1-UP, 3LN1-UP, 3LR1-UP, 3MD1-UP, 3MK1-UP, 3MR1-UP, 3NF1-UP, 3NJ1-UP, 3NN1-UP, 3NR1-UP, 3NZ1-UP,
3PJ1-UP, 3PL1-UP, 3PN1-UP, 3PR1-UP, 3PW1-UP, 3PZ1-UP, 3RF1-UP, 3RK1-UP, 3RL1-UP, 3RN1-UP, 3RR1-UP, 3RZ1-UP, 3SC1-UP, 3SD1-UP,
3SJ1-UP, 3SK1-UP, 3SM1-UP, 3SR1-UP, 3SW1-UP, 3T31-UP, 3T41-UP, 3T51-UP, 3T61-UP, 3T71-UP, 3T81-UP, 3T91-UP, 3TD1-UP, 3TF1-UP,
3TJ1-UP, 3TK1-UP, 3TM1-UP, 3TZ1-UP, 3WC1-UP, 3WG1-UP, 3WJ1-UP, 3WM1-UP, 3WN1-UP, 3WZ1-UP, 3XG1-UP, 3XJ1-UP, 3XK1-UP, 3XL1-
UP, 3XM1-UP, 3XN1-UP, 3XR1-UP, 3XW1-UP, 3YC1-UP, 3YD1-UP, 3YG1-UP, 3YK1-UP, 3YN1-UP, 3YR1-UP, 3YS1-UP, 3YW1-UP, 3YZ1-UP,
3ZC1-UP, 3ZD1-UP, 3ZF1-UP, 3ZL1-UP, 3ZM1-UP, 3ZN1-UP, 3ZR1-UP, 3ZS1-UP, 3ZZ1-UP, 40A1-UP, 40G1-UP, 40U1-UP, 40Y1-UP, 41A1-UP,
41E1-UP, 41G1-UP, 41J1-UP, 41K1-UP, 41M1-UP, 41Y1-UP, 42A1-UP, 42H1-UP, 42J1-UP, 42M1-UP, 42X1-UP, 4371-UP, 4381-UP, 4391-UP,
43A1-UP, 43E1-UP, 43F1-UP, 43H1-UP, 43J1-UP, 43M1-UP, 43N1-UP, 43X1-UP, 4411-UP, 4421-UP, 4431-UP, 4491-UP, 44A1-UP, 44H1-UP, 44J1-
UP, 44M1-UP, 44N1-UP, 44W1-UP, 44X1-UP, 44Z1-UP, 4521-UP, 4531-UP, 45A1-UP, 45C1-UP, 45D1-UP, 45F1-UP, 45H1-UP, 45M1-UP, 45P1-UP,
45W1-UP, 45X1-UP, 45Z1-UP, 46A1-UP, 46D1-UP, 46H1-UP, 46J1-UP, 46M1-UP, 46P1-UP, 46X1-UP, 46Z1-UP, 4731-UP, 4751-UP, 4771-UP,
4791-UP, 47A1-UP, 47H1-UP, 47J1-UP, 47M1-UP, 47X1-UP, 47Z1-UP, 4801-UP, 4821-UP, 4831-UP, 4841-UP, 4851-UP, 4861-UP, 4871-UP, 4881-
UP, 4891-UP, 48A1-UP, 48F1-UP, 48H1-UP, 48J1-UP, 48X1-UP, 48Z1-UP, 4901-UP, 4911-UP, 4921-UP, 4931-UP, 4961-UP, 49A1-UP, 49G1-UP,
49J1-UP, 49U1-UP, 49W1-UP, 49X1-UP, 49Z1-UP, 4AB1-UP, 4AL1-UP, 4AR1-UP, 4AZ1-UP, 4B21-UP, 4B41-UP, 4BK1-UP, 4BR1-UP, 4BS1-UP,
4CF1-UP, 4CJ1-UP, 4CL1-UP, 4CZ1-UP, 4DC1-UP, 4DJ1-UP, 4DN1-UP, 4DS1-UP, 4DZ1-UP, 4ED1-UP, 4EF1-UP, 4EL1-UP, 4ER1-UP, 4FB1-UP,
4FC1-UP, 4FG1-UP, 4FK1-UP, 4FM1-UP, 4FR1-UP, 4FS1-UP, 4G31-UP, 4GG1-UP, 4GR1-UP, 4GS1-UP, 4GZ1-UP, 4HD1-UP, 4HF1-UP, 4HG1-UP,
4HJ1-UP, 4HK1-UP, 4HL1-UP, 4HN1-UP, 4HS1-UP, 4JB1-UP, 4JC1-UP, 4JD1-UP, 4JF1-UP, 4JG1-UP, 4JL1-UP, 4JM1-UP, 4JN1-UP, 4JR1-UP,
4JS1-UP, 4JZ1-UP, 4KD1-UP, 4KK1-UP, 4KM1-UP, 4KN1-UP, 4KS1-UP, 4KW1-UP, 4L51-UP, 4LC1-UP, 4LD1-UP, 4LG1-UP, 4LK1-UP, 4LN1-UP,
4LR1-UP, 4LS1-UP, 4LZ1-UP, 4MB1-UP, 4MF1-UP, 4MK1-UP, 4MM1-UP, 4MN1-UP, 4MR1-UP, 4MS1-UP, 4MW1-UP, 4MZ1-UP, 4NB1-UP, 4NC1-
UP, 4ND1-UP, 4NF1-UP, 4NK1-UP, 4NN1-UP, 4NR1-UP, 4NS1-UP, 4NZ1-UP, 4P41-UP, 4PK1-UP, 4PN1-UP, 4PS1-UP, 4PW1-UP, 4PZ1-UP, 4RC1-
UP, 4RM1-UP, 4RN1-UP, 4RS1-UP, 4RW1-UP, 4SB1-UP, 4SC1-UP, 4SF1-UP, 4SG1-UP, 4SK1-UP, 4SN1-UP, 4SR1-UP, 4TK1-UP, 4TM1-UP,
4TR1-UP, 4TS1-UP, 4WR1-UP, 4WS1-UP, 4WW1-UP, 4WZ1-UP, 4XJ1-UP, 4XM1-UP, 4XN1-UP, 4XW1-UP, 4YB1-UP, 4YC1-UP, 4YF1-UP, 4YK1-
UP, 4YM1-UP, 4YN1-UP, 4YR1-UP, 4YS1-UP, 4YW1-UP, 4YZ1-UP, 4ZD1-UP, 4ZJ1-UP, 4ZN1-UP, 5031-UP, 5051-UP, 5061-UP, 5071-UP, 5081-UP,
5091-UP, 50A1-UP, 50H1-UP, 50J1-UP, 50K1-UP, 50S1-UP, 50W1-UP, 50X1-UP, 5101-UP, 5111-UP, 5121-UP, 5131-UP, 5141-UP, 5151-UP, 5181-
UP, 51F1-UP, 51H1-UP, 51S1-UP, 51U1-UP, 51X1-UP, 5211-UP, 5221-UP, 5251-UP, 52A1-UP, 52F1-UP, 52H1-UP, 52U1-UP, 52X1-UP, 5321-UP,
5351-UP, 53A1-UP, 53H1-UP, 53K1-UP, 53Y1-UP, 5411-UP, 5441-UP, 5451-UP, 5461-UP, 54A1-UP, 54J1-UP, 54K1-UP, 54X1-UP, 5511-UP, 5521-
UP, 55F1-UP, 55J1-UP, 55U1-UP, 56J1-UP, 56V1-UP, 57A1-UP, 57C1-UP, 57H1-UP, 57J1-UP, 57M1-UP, 57U1-UP, 57Y1-UP, 57Z1-UP, 58A1-UP,
58C1-UP, 58H1-UP, 58J1-UP, 58K1-UP, 58U1-UP, 58X1-UP, 58Z1-UP, 59A1-UP, 59C1-UP, 59H1-UP, 59J1-UP, 5AF1-UP, 5AJ1-UP, 5AK1-UP,
5AL1-UP, 5AR1-UP, 5AS1-UP, 5AZ1-UP, 5BF1-UP, 5BJ1-UP, 5BK1-UP, 5BL1-UP, 5BR1-UP, 5BS1-UP, 5BZ1-UP, 5CF1-UP, 5CJ1-UP, 5CL1-UP,
5CR1-UP, 5CS1-UP, 5CW1-UP, 5CZ1-UP, 5DC1-UP, 5DJ1-UP, 5DK1-UP, 5DL1-UP, 5DR1-UP, 5EG1-UP, 5EJ1-UP, 5ER1-UP, 5ES1-UP, 5EW1-UP,
5EZ1-UP, 5F51-UP, 5FJ1-UP, 5FK1-UP, 5FM1-UP, 5FN1-UP, 5FR1-UP, 5FS1-UP, 5FW1-UP, 5FZ1-UP, 5GD1-UP, 5GN1-UP, 5GR1-UP, 5GS1-UP,
5GW1-UP, 5HF1-UP, 5HM1-UP, 5HN1-UP, 5HR1-UP, 5HS1-UP, 5JK1-UP, 5JN1-UP, 5JR1-UP, 5JS1-UP, 5KC1-UP, 5KF1-UP, 5KG1-UP, 5KK1-UP,
5KN1-UP, 5KS1-UP, 5KZ1-UP, 5L51-UP, 5LD1-UP, 5LG1-UP, 5LN1-UP, 5LR1-UP, 5LS1-UP, 5LW1-UP, 5LZ1-UP, 5M41-UP, 5MC1-UP, 5MD1-UP,
5MK1-UP, 5MR1-UP, 5MS1-UP, 5MW1-UP, 5NN1-UP, 5NR1-UP, 5NS1-UP, 5NZ1-UP, 5PC1-UP, 5PD1-UP, 5PR1-UP, 5PZ1-UP, 5RD1-UP, 5RK1-
UP, 5RN1-UP, 5RR1-UP, 5RS1-UP, 5RZ1-UP, 5SC1-UP, 5SD1-UP, 5SG1-UP, 5SK1-UP, 5SS1-UP, 5SW1-UP, 5SZ1-UP, 5TC1-UP, 5TF1-UP, 5TJ1-
UP, 5TR1-UP, 5TW1-UP, 5WB1-UP, 5WG1-UP, 5WJ1-UP, 5WK1-UP, 5WM1-UP, 5WR1-UP, 5WW1-UP, 5XC1-UP, 5XG1-UP, 5XJ1-UP, 5XR1-UP,
5YB1-UP, 5YJ1-UP, 5YM1-UP, 5YN1-UP, 5YR1-UP, 5YW1-UP, 5YZ1-UP, 5ZF1-UP, 5ZG1-UP, 5ZM1-UP, 5ZN1-UP, 5ZS1-UP, 60A1-UP, 60C1-UP,
60F1-UP, 60H1-UP, 60J1-UP, 61A1-UP, 61E1-UP, 61F1-UP, 61H1-UP, 61J1-UP, 61M1-UP, 61S1-UP, 61W1-UP, 61X1-UP, 61Z1-UP, 62A1-UP,
62C1-UP, 62F1-UP, 62H1-UP, 62J1-UP, 62K1-UP, 62X1-UP, 62Y1-UP, 63A1-UP, 63F1-UP, 63G1-UP, 63H1-UP, 63J1-UP, 63K1-UP, 63R1-UP,
63W1-UP, 63X1-UP, 64C1-UP, 64F1-UP, 64H1-UP, 64J1-UP, 64M1-UP, 64R1-UP, 64U1-UP, 64V1-UP, 64W1-UP, 64X1-UP, 6551-UP, 65A1-UP,
65J1-UP, 65K1-UP, 65M1-UP, 65R1-UP, 65V1-UP, 6681-UP, 66A1-UP, 66G1-UP, 66J1-UP, 66K1-UP, 66M1-UP, 66V1-UP, 66W1-UP, 6711-UP,
67A1-UP, 67C1-UP, 67J1-UP, 67K1-UP, 67M1-UP, 6841-UP, 68A1-UP, 68E1-UP, 68F1-UP, 68J1-UP, 68K1-UP, 68M1-UP, 68W1-UP, 68X1-UP,
6951-UP, 6961-UP, 6971-UP, 6981-UP, 6991-UP, 69A1-UP, 69C1-UP, 69H1-UP, 69J1-UP, 69K1-UP, 69M1-UP, 69U1-UP, 69X1-UP, 6AB1-UP,
6AD1-UP, 6AJ1-UP, 6AK1-UP, 6AL1-UP, 6AS1-UP, 6AW1-UP, 6AZ1-UP, 6B91-UP, 6BB1-UP, 6BD1-UP, 6BK1-UP, 6BL1-UP, 6BS1-UP, 6BZ1-UP,
6CB1-UP, 6CD1-UP, 6CF1-UP, 6CK1-UP, 6CR1-UP, 6CS1-UP, 6DB1-UP, 6DD1-UP, 6DM1-UP, 6DN1-UP, 6DR1-UP, 6DS1-UP, 6DZ1-UP, 6EB1-UP,
6EC1-UP, 6ED1-UP, 6EN1-UP, 6ER1-UP, 6ES1-UP, 6EW1-UP, 6FB1-UP, 6FC1-UP, 6FD1-UP, 6FN1-UP, 6FR1-UP, 6FS1-UP, 6FZ1-UP, 6GB1-UP,
6GD1-UP, 6GK1-UP, 6GN1-UP, 6GR1-UP, 6GS1-UP, 6GZ1-UP, 6HB1-UP, 6HC1-UP, 6HD1-UP, 6HK1-UP, 6HM1-UP, 6HR1-UP, 6HS1-UP, 6HW1-
UP, 6JC1-UP, 6JD1-UP, 6JF1-UP, 6JJ1-UP, 6JN1-UP, 6JR1-UP, 6JS1-UP, 6JZ1-UP, 6K41-UP, 6K61-UP, 6KD1-UP, 6KF1-UP, 6KG1-UP, 6KK1-UP,
6KL1-UP, 6KM1-UP, 6KN1-UP, 6KR1-UP, 6KS1-UP, 6KZ1-UP, 6LD1-UP, 6LF1-UP, 6LN1-UP, 6LR1-UP, 6LS1-UP, 6LW1-UP, 6LZ1-UP, 6MB1-UP,
6MC1-UP, 6MD1-UP, 6MF1-UP, 6MG1-UP, 6MJ1-UP, 6ML1-UP, 6MN1-UP, 6MR1-UP, 6MZ1-UP, 6ND1-UP, 6NK1-UP, 6NM1-UP, 6NN1-UP, 6NS1-
UP, 6P41-UP, 6P61-UP, 6PC1-UP, 6PD1-UP, 6PF1-UP, 6PJ1-UP, 6PR1-UP, 6PS1-UP, 6PW1-UP, 6QW1-UP, 6RC1-UP, 6RD1-UP, 6RF1-UP, 6RG1-
UP, 6RM1-UP, 6RN1-UP, 6RS1-UP, 6S61-UP, 6S63000-UP, 6SD1-UP, 6SK1-UP, 6SL1-UP, 6SW1-UP, 6SZ1-UP, 6T51-UP, 6TC1-UP, 6TD1-UP,
6TL1-UP, 6TM1-UP, 6TN1-UP, 6TR1-UP, 6WD1-UP, 6WJ1-UP, 6WL1-UP, 6WM1-UP, 6WS1-UP, 6WZ1-UP, 6XB1-UP, 6XD1-UP, 6XF1-UP, 6XG1-
UP, 6XJ1-UP, 6XL1-UP, 6XM1-UP, 6XN1-UP, 6XR1-UP, 6YD1-UP, 6YF1-UP, 6YG1-UP, 6YK1-UP, 6YL1-UP, 6YM1-UP, 6YN1-UP, 6YS1-UP, 6YW1-
UP, 6ZC1-UP, 6ZD1-UP, 6ZF1-UP, 6ZJ1-UP, 6ZK1-UP, 6ZL1-UP, 6ZN1-UP, 6ZS1-UP, 70A1-UP, 70D1-UP, 70G1-UP, 70H1-UP, 70J1-UP, 70W1-UP,
70X1-UP, 71A1-UP, 71D1-UP, 71E1-UP, 71G1-UP, 71H1-UP, 71J1-UP, 71M1-UP, 71W1-UP, 71X1-UP, 72A1-UP, 72G1-UP, 72H1-UP, 72J1-UP,
72M1-UP, 72V1-UP, 72W1-UP, 72X1-UP, 73A1-UP, 73G1-UP, 73J1-UP, 73U1-UP, 73V1-UP, 7441-UP, 74A1-UP, 74H1-UP, 74J1-UP, 74U1-UP,
74V1-UP, 74W1-UP, 74Z1-UP, 75A1-UP, 75E1-UP, 75H1-UP, 75J1-UP, 75W1-UP, 76A1-UP, 76H1-UP, 76J1-UP, 76U1-UP, 76V1-UP, 76W1-UP,
76X1-UP, 76Y1-UP, 77A1-UP, 77F1-UP, 77J1-UP, 77V1-UP, 77W1-UP, 77Y1-UP, 77Z1-UP, 78A1-UP, 78E1-UP, 78G1-UP, 78J1-UP, 78U1-UP,
78V1-UP, 78W1-UP, 78Y1-UP, 79A1-UP, 79C1-UP, 79F1-UP, 79H1-UP, 79J1-UP, 79P1-UP, 79S1-UP, 79U1-UP, 79Z1-UP, 7AD1-UP, 7AR1-UP,
7BB1-UP, 7BC1-UP, 7BD1-UP, 7BR1-UP, 7BS1-UP, 7BW1-UP, 7C91-UP, 7CB1-UP, 7CD1-UP, 7CG1-UP, 7CJ1-UP, 7CK1-UP, 7CS1-UP, 7DC1-UP,
7DD1-UP, 7DF1-UP, 7DM1-UP, 7DR1-UP, 7DZ1-UP, 7EG1-UP, 7EJ1-UP, 7EK1-UP, 7EN1-UP, 7ER1-UP, 7ES1-UP, 7FD1-UP, 7FK1-UP, 7FL1-UP,
7FR1-UP, 7FS1-UP, 7GB1-UP, 7GD1-UP, 7GG1-UP, 7GJ1-UP, 7GR1-UP, 7GS1-UP, 7GZ1-UP, 7HF1-UP, 7HK1-UP, 7HN1-UP, 7HR1-UP, 7JC1-UP,
7JD1-UP, 7JF1-UP, 7JG1-UP, 7JR1-UP, 7KB1-UP, 7KC1-UP, 7KD1-UP, 7KG1-UP, 7KJ1-UP, 7KK1-UP, 7KN1-UP, 7KR1-UP, 7KZ1-UP, 7LD1-UP,
7LJ1-UP, 7LM1-UP, 7LN1-UP, 7LR1-UP, 7LS1-UP, 7MB1-UP, 7MD1-UP, 7MJ1-UP, 7ML1-UP, 7MM1-UP, 7MN1-UP, 7MZ1-UP, 7NC1-UP, 7ND1-UP,
7NF1-UP, 7NN1-UP, 7NS1-UP, 7NZ1-UP, 7P61-UP, 7P63000-UP, 7PB1-UP, 7PC1-UP, 7PD1-UP, 7PJ1-UP, 7PK1-UP, 7PL1-UP, 7PN1-UP, 7PS1-
UP, 7PZ1-UP, 7RD1-UP, 7RL1-UP, 7RR1-UP, 7RZ1-UP, 7SK1-UP, 7SL1-UP, 7SN1-UP, 7SR1-UP, 7TC1-UP, 7TD1-UP, 7TG1-UP, 7TK1-UP, 7TL1-
UP, 7TZ1-UP, 7WC1-UP, 7WD1-UP, 7WF1-UP, 7WJ1-UP, 7WK1-UP, 7WL1-UP, 7WN1-UP, 7WZ1-UP, 7XD1-UP, 7XF1-UP, 7XJ1-UP, 7XK1-UP,
7XL1-UP, 7XM1-UP, 7XR1-UP, 7YB1-UP, 7YC1-UP, 7YD1-UP, 7YK1-UP, 7YL1-UP, 7YM1-UP, 7YN1-UP, 7ZB1-UP, 7ZF1-UP, 7ZJ1-UP, 7ZK1-UP,
7ZM1-UP, 7ZZ1-UP, 80C1-UP, 80F1-UP, 80H1-UP, 80J1-UP, 80S1-UP, 80U1-UP, 80Z1-UP, 81C1-UP, 81H1-UP, 81J1-UP, 81U1-UP, 81V1-UP,
81X1-UP, 82A1-UP, 82C1-UP, 82F1-UP, 82H1-UP, 82J1-UP, 82U1-UP, 82V1-UP, 82X1-UP, 82Z1-UP, 83A1-UP, 83H1-UP, 83J1-UP, 83U1-UP,
83X1-UP, 84A1-UP, 84H1-UP, 84J1-UP, 84W1-UP, 84X1-UP, 85A1-UP, 85F1-UP, 85H1-UP, 85J1-UP, 85X1-UP, 86A1-UP, 86E1-UP, 86F1-UP,
86G1-UP, 86H1-UP, 86J1-UP, 86X1-UP, 86Z1-UP, 87A1-UP, 87E1-UP, 87J1-UP, 87V1-UP, 87X1-UP, 87Z1-UP, 8801-UP, 88A1-UP, 88E1-UP, 88J1-
UP, 88X1-UP, 88Z1-UP, 89A1-UP, 89E1-UP, 89G1-UP, 89H1-UP, 89J1-UP, 89P1-UP, 89Z1-UP, 8AC1-UP, 8AF1-UP, 8AJ1-UP, 8AK1-UP, 8AL1-UP,
8AS1-UP, 8BD1-UP, 8BF1-UP, 8BG1-UP, 8BL1-UP, 8BM1-UP, 8BS1-UP, 8CB1-UP, 8CD1-UP, 8CF1-UP, 8CJ1-UP, 8CK1-UP, 8CL1-UP, 8CR1-UP,
8CS1-UP, 8DG1-UP, 8DL1-UP, 8DN1-UP, 8DS1-UP, 8ED1-UP, 8EL1-UP, 8ES1-UP, 8FC1-UP, 8FJ1-UP, 8FK1-UP, 8FL1-UP, 8FM1-UP, 8FN1-UP,
8FR1-UP, 8GB1-UP, 8GC1-UP, 8GD1-UP, 8GJ1-UP, 8GM1-UP, 8GN1-UP, 8GR1-UP, 8GS1-UP, 8GZ1-UP, 8HB1-UP, 8HC1-UP, 8HD1-UP, 8HL1-
UP, 8JB1-UP, 8JG1-UP, 8JK1-UP, 8JM1-UP, 8JN1-UP, 8JR1-UP, 8JW1-UP, 8KB1-UP, 8KD1-UP, 8KJ1-UP, 8KK1-UP, 8KM1-UP, 8LJ1-UP, 8LK1-UP,
8LN1-UP, 8MB1-UP, 8MF1-UP, 8ML1-UP, 8MN1-UP, 8MR1-UP, 8NB1-UP, 8NK1-UP, 8NL1-UP, 8NR1-UP, 8PB1-UP, 8PJ1-UP, 8PK1-UP, 8PL1-UP,
8PR1-UP, 8PS1-UP, 8RB1-UP, 8RC1-UP, 8RD1-UP, 8RJ1-UP, 8RL1-UP, 8RN1-UP, 8RR1-UP, 8RS1-UP, 8RZ1-UP, 8SC1-UP, 8SF1-UP, 8SG1-UP,
8SJ1-UP, 8SK1-UP, 8SM1-UP, 8SR1-UP, 8SS1-UP, 8TJ1-UP, 8TK1-UP, 8TM1-UP, 8TN1-UP, 8TR1-UP, 8TS1-UP, 8WC1-UP, 8WF1-UP, 8WN1-UP,
8XF1-UP, 8XN1-UP, 8XW1-UP, 8XZ1-UP, 8YC1-UP, 8YG1-UP, 8YJ1-UP, 8YK1-UP, 8YM1-UP, 8YW1-UP, 8ZC1-UP, 8ZF1-UP, 8ZJ1-UP, 8ZK1-UP,
8ZM1-UP, 8ZR1-UP, 8ZS1-UP, 8ZW1-UP, 90A1-UP, 90B1-UP, 90F1-UP, 90J1-UP, 90L1-UP, 90P1-UP, 90R1-UP, 90V1-UP, 90Z1-UP, 91A1-UP,
91E1-UP, 91G1-UP, 91J1-UP, 91L1-UP, 91N1-UP, 91P1-UP, 91V1-UP, 91Z1-UP, 92A1-UP, 92E1-UP, 92J1-UP, 92N1-UP, 92V1-UP, 92X1-UP, 92Z1-
UP, 93A1-UP, 93J1-UP, 93N1-UP, 93U1-UP, 93X1-UP, 94A1-UP, 94C1-UP, 94J1-UP, 94L1-UP, 94N1-UP, 94U1-UP, 94X1-UP, 94Z1-UP, 95A1-UP,
95C1-UP, 95D1-UP, 95J1-UP, 95N1-UP, 95R1-UP, 95U1-UP, 95V1-UP, 95X1-UP, 95Z1-UP, 96A1-UP, 96C1-UP, 96F1-UP, 96J1-UP, 96L1-UP,
96N1-UP, 96U1-UP, 96V1-UP, 97A1-UP, 97C1-UP, 97F1-UP, 97J1-UP, 97V1-UP, 9861-UP, 98F1-UP, 98J1-UP, 98V1-UP, 99A1-UP, 99E1-UP, 99F1-
UP, 99G1-UP, 99J1-UP, 99V1-UP, 99X1-UP, 99Y1-UP, 9AC1-UP, 9AG1-UP, 9AL1-UP, 9AM1-UP, 9AR1-UP, 9AS1-UP, 9BF1-UP, 9BG1-UP, 9BL1-
UP, 9BM1-UP, 9BS1-UP, 9CM1-UP, 9CS1-UP, 9CZ1-UP, 9DB1-UP, 9DF1-UP, 9DL1-UP, 9DM1-UP, 9DN1-UP, 9EJ1-UP, 9EK1-UP, 9EL1-UP, 9EM1-
UP, 9EW1-UP, 9FK1-UP, 9FL1-UP, 9FN1-UP, 9FR1-UP, 9FS1-UP, 9FW1-UP, 9FZ1-UP, 9GJ1-UP, 9GL1-UP, 9GM1-UP, 9GR1-UP, 9GS1-UP,
9GW1-UP, 9HC1-UP, 9HF1-UP, 9HM1-UP, 9HN1-UP, 9HS1-UP, 9HZ1-UP, 9JK1-UP, 9JL1-UP, 9JM1-UP, 9JN1-UP, 9JS1-UP, 9KC1-UP, 9KJ1-UP,
9KK1-UP, 9KL1-UP, 9KN1-UP, 9KR1-UP, 9KW1-UP, 9LJ1-UP, 9LK1-UP, 9LS1-UP, 9MF1-UP, 9MK1-UP, 9ML1-UP, 9MN1-UP, 9MR1-UP, 9MW1-UP,
9NB1-UP, 9NC1-UP, 9NG1-UP, 9NL1-UP, 9NW1-UP, 9P71-UP, 9PC1-UP, 9PJ1-UP, 9PK1-UP, 9PN1-UP, 9PP1-UP, 9PS1-UP, 9PZ1-UP, 9RC1-UP,
9RG1-UP, 9RK1-UP, 9RL1-UP, 9RN1-UP, 9RS1-UP, 9SG1-UP, 9SR1-UP, 9SW1-UP, 9TC1-UP, 9TF1-UP, 9TK1-UP, 9TM1-UP, 9TN1-UP, 9TR1-UP,
9TS1-UP, 9TW1-UP, 9TZ1-UP, 9WB1-UP, 9WG1-UP, 9WJ1-UP, 9WL1-UP, 9WM1-UP, 9WS1-UP, 9WW1-UP, 9XG1-UP, 9XJ1-UP, 9XK1-UP, 9XL1-
UP, 9XP1-UP, 9XR1-UP, 9XS1-UP, 9YB1-UP, 9YF1-UP, 9YJ1-UP, 9YR1-UP, 9YZ1-UP, 9ZC1-UP, 9ZJ1-UP, 9ZK1-UP, 9ZM1-UP, 9ZN1-UP, 9ZS1-
UP, 9ZW1-UP, A3L1-UP, A3P1-UP, A3R1-UP, A3T1-UP, A3X1-UP, A4G1-UP, A4W1-UP, A5D1-UP, A5P1-UP, A661-UP, A6D1-UP, A6F1-UP, A6G1-
UP, A6J1-UP, A6P1-UP, A781-UP, A7D1-UP, A7G1-UP, A7J1-UP, A7P1-UP, A8F1-UP, A8J1-UP, A8P1-UP, A9F1-UP, A9J1-UP, A9P1-UP, A9Z1-UP,
AAE1-UP, AAF1-UP, AAH1-UP, AAW1-UP, AAX1-UP, AAX797-UP, ABB1-UP, ABD1-UP, ABF1-UP, ABJ1-UP, ABK1-UP, AC41-UP, AC61-UP, ACJ1-
UP, ACL1-UP, ACM1-UP, ACS1-UP, AD21-UP, ADC1-UP, ADE1-UP, ADE646-UP, ADK1-UP, ADW1-UP, ADX1-UP, ADZ1-UP, AEC1-UP, AED1-UP,
AEF1-UP, AEJ1-UP, AEM1-UP, AEN1-UP, AEP1-UP, AEP435-UP, AET1-UP, AF51-UP, AF91-UP, AFB1-UP, AFC1-UP, AFD1-UP, AFG1-UP, AFL1-
UP, AFM1-UP, AFM140-UP, AFS1-UP, AFW1-UP, AG91-UP, AGB1-UP, AGC1-UP, AGG1-UP, AGG1335-UP, AGH1-UP, AGJ1-UP, AGL1-UP,
AGM1-UP, AGN1-UP, AGP1-UP, AGR1-UP, AGS1-UP, AGY1-UP, AH81-UP, AH91-UP, AK31-UP, AK71-UP, AKA1-UP, AKD1-UP, AKD1135-UP,
AKE1-UP, AKG1-UP, AKH1-UP, AKM1-UP, AKM1235-UP, AL31-UP, ALF1-UP, ALH1-UP, ALH735-UP, ALP1-UP, ALR1-UP, ALR635-UP, ALX1-UP,
ALY1-UP, ALY1335-UP, ALZ1-UP, ALZ200-UP, AMA1-UP, AMC1-UP, AMH1-UP, AMM1-UP, AMP1-UP, AMX1-UP, AMX191-UP, AMZ1-UP,
AMZ246-UP, AMZ686-UP, AN31-UP, ANB1-UP, AND1-UP, ANF1-UP, ANG1-UP, ANR1-UP, ANT1-UP, ANW1-UP, ANY1-UP, ANZ1-UP, AP41-UP,
AP51-UP, AP61-UP, AP71-UP, APA1-UP, APM1-UP, APM186-UP, APM2223-UP, APN1-UP, APN186-UP, APN662-UP, APX1-UP, APZ1-293, APZ1-
349, APZ1-UP, ARF1-UP, ARL1-UP, ARL247-UP, ARL388-UP, ARW1-UP, ASA1-UP, ASB1-UP, ASD1-UP, ASD191-UP, ASD496-UP, ASE1-UP,
ASE296-UP, ASE1380-UP, ASF1-UP, ASG1-UP, ASH1-UP, ASK1-UP, ASL1-UP, ASM1-UP, ASN1-UP, ASR1-UP, AST1-UP, ASW1-UP, ASX1-UP,
ASY1-UP, ASZ1-UP, AT21-UP, AT51-UP, AT61-UP, ATB1-UP, ATS1-UP, ATS180-UP, ATS466-UP, ATY1-UP, AW41-UP, AW71-UP, AWB1-UP,
AWC1-UP, AWE1-UP, AWF1-UP, AWG1-UP, AWH1-UP, AWK1-UP, AWP1-UP, AWS1-UP, AWY1-UP, AWZ1-UP, AX91-UP, AXC1-UP, AXE1-UP,
AXF1-UP, AXG1-UP, AXJ1-UP, AXK1-UP, AXL1-UP, AXM1-UP, AXN1-UP, AXP1-UP, AXR1-UP, AXS1-UP, AXT1-UP, AXW1-UP, AXX1-UP, AXY1-
UP, AXZ1-UP, AY41-UP, AYB1-UP, AYC1-UP, AYD1-UP, AYE1-UP, AYG1-UP, AYK1-UP, AYL1-UP, AYN1-UP, AYP1-UP, AYS1-UP, AYT1-UP, AZP1-
UP, AZS1-UP, AZW1-UP, AZX1-UP, AZZ1-UP, B1K1-UP, B1P1-UP, B1R1-UP, B2D1-UP, B2G1-UP, B2L1-UP, B3M1-UP, B3X1-UP, B431-UP, B461-
UP, B491-UP, B4G1-UP, B4N1-UP, B4R1-UP, B541-UP, B551-UP, B5D1-UP, B5E1-UP, B5M1-UP, B5P1-UP, B5W1-UP, B661-UP, B6G1-UP, B6H1-
UP, B6K1-UP, B721-UP, B7L1-UP, B7M1-1, B7M1-UP, B861-UP, B8P1-UP, B921-UP, B931-UP, B9C1-UP, B9D1-UP, B9E1-UP, B9F1-UP, B9G1-UP,
B9H1-UP, B9H100-UP, B9J1-UP, B9J105-UP, B9K1-UP, B9L1-UP, B9M1-UP, B9N1-UP, B9R1-UP, B9T1-UP, B9W1-UP, B9Y1-UP, BAA1-UP, BAB1-
UP, BAC1-UP, BAD1-UP, BAJ1-UP, BAR1-UP, BAS1-UP, BAY1-UP, BBB1-UP, BBD1-UP, BBG1-UP, BBL1-UP, BBR1-UP, BBW1-UP, BBX1-UP,
BCA1-UP, BCB1-UP, BCM1-UP, BCN1-UP, BCP1-UP, BCZ1-UP, BDA1-UP, BDB1-UP, BDC1-UP, BDE1-UP, BDH1-UP, BDJ1-UP, BDM1-UP,
BDR1-UP, BDW1-UP, BDX1-UP, BDY1-UP, BE71-UP, BEA1-UP, BEB1-UP, BEC1-UP, BER1-UP, BFA1-UP, BFC1-UP, BFE1-UP, BFK1-UP, BFN1-
UP, BFP1-UP, BFX1-UP, BGB1-UP, BGJ1-UP, BGP1-UP, BGR1-UP, BGZ1-UP, BJ61-UP, BKC1-UP, BKH1-UP, BKJ1-UP, BKK1-UP, BKM1-UP,
BKR1-UP, BKT1-UP, BKW1-UP, BKZ1-UP, BL21-UP, BL71-UP, BL91-UP, BLA1-UP, BLD1-UP, BLE1-UP, BLL1-UP, BLM1-UP, BLN1-UP, BLP1-UP,
BLT1-UP, BLW1-UP, BLX1-UP, BMC1-UP, BMF1-UP, BMJ1-UP, BMK1-UP, BMM1-UP, BMT1-UP, BMW1-UP, BMX1-UP, BMY1-UP, BMZ1-UP,
BNB1-UP, BNC1-UP, BNE1-UP, BNH1-UP, BNL1-UP, BNN1-UP, BNR1-UP, BNS1-UP, BNW1-UP, BNX1-UP, BNY1-UP, BPA1-UP, BPC1-UP, BPD1-
UP, BPE1-UP, BPH1-UP, BPM1-UP, BPN1-UP, BPP1-UP, BPR1-UP, BPS1-UP, BPT1-UP, BPW1-UP, BPZ1-UP, BR41-UP, BR61-UP, BR91-UP,
BRB1-UP, BRE1-UP, BRG1-UP, BRJ1-UP, BRM1-UP, BRX1-UP, BRY1-UP, BRZ1-UP, BTD1-UP, BTE1-UP, BTG1-UP, BTL1-UP, BTM1-UP, BTN1-
UP, BTT1-UP, BTW1-UP, BTX1-UP, BTY1-UP, BW21-UP, BWE1-UP, BWG1-UP, BWH1-UP, BWN1-UP, BWR1-UP, BWX1-UP, BWY1-UP, BXD1-
UP, BXE1-UP, BXL1-UP, BXM1-UP, BXT1-UP, BXW1-UP, BXY1-UP, BYD1-UP, BYF1-UP, BYG1-UP, BYJ1-UP, BYL1-UP, BYM1-UP, BYN1-UP,
BYR1-UP, BYS1-UP, BZ21-UP, BZE1-UP, BZF1-UP, BZG1-UP, BZH1-UP, BZP1-UP, BZR1-UP, BZY1-UP, BZZ1-UP, C241-UP, C2B1-UP, C341-UP,
C3A1-UP, C3C1-UP, C3D1-UP, C3E1-UP, C3F1-UP, C3J1-UP, C3R1-UP, C4B1-UP, C4F1-UP, C4H1-UP, C4J1-UP, C4X1-UP, C521-UP, C561-UP,
C5F1-UP, C5J1-UP, C5K1-UP, C5P1-UP, C5R1-UP, C5S1-UP, C5W1-UP, C5Y1-UP, C641-UP, C681-UP, C6D1-UP, C6G1-UP, C6P1-UP, C6S1-UP,
C6X1-UP, C741-UP, C791-UP, C7F1-UP, C7G1-UP, C7K1-UP, C7L1-UP, C8F1-UP, C8L1-UP, C8M1-UP, C8S1-UP, C9M1-UP, CA71-UP, CAB1-UP,
CAD1-UP, CAE1-UP, CAF1-UP, CAM1-UP, CAP1-UP, CAR1-UP, CB21-UP, CB51-UP, CB71-UP, CB81-UP, CBA1-UP, CBC1-UP, CBF1-UP,
CBF300-UP, CBJ1-UP, CBJ400-UP, CBK1-UP, CBL1-UP, CBL400-UP, CBR1-UP, CBT1-UP, CBY1-UP, CC31-UP, CCA1-UP, CCD1-UP, CCG1-UP,
CCG400-UP, CCK1-UP, CCK500-UP, CCP1-UP, CCS1-UP, CCS400-UP, CD21-UP, CD41-UP, CD71-UP, CDF1-UP, CDG1-UP, CE71-UP, CEB1-
UP, CED1-UP, CEH1-UP, CEJ1-UP, CEM1-UP, CEN1-UP, CEP1-UP, CES1-UP, CEW1-UP, CEX1-UP, CEZ1-UP, CFB1-UP, CFC1-UP, CFD1-UP,
CFF1-UP, CFH1-UP, CFH300-UP, CFK1-UP, CFL1-UP, CFN1-UP, CFP1-UP, CFT1-UP, CFX1-UP, CG81-UP, CGZ1-UP, CJC1-UP, CJN1-UP, CJX1-
UP, CKA1-UP, CKE1-UP, CKR1-UP, CKT1-UP, CKT400-UP, CLA1-UP, CLB1-UP, CLF1-UP, CLK1-UP, CLM1-UP, CLR1-UP, CLW1-UP, CLZ1-UP,
CM21-UP, CM41-UP, CM51-UP, CM61-UP, CM71-UP, CM91-UP, CMB1-UP, CMK1-UP, CML1-UP, CMM1-UP, CMP1-UP, CMR1-UP, CMT1-UP,
CMX1-UP, CNC1-UP, CNG1-UP, CNH1-UP, CNJ1-311, CNJ1-442, CNJ1-UP, CNK1-102, CNM1-237, CNM1-UP, CNN1-UP, CNT1-UP, CNX1-UP,
CNY1-UP, CP71-UP, CPC1-134, CPE1-UP, CPH1-UP, CPM1-160, CPM1-UP, CPM161-UP, CPX1-UP, CPZ1-350, CPZ1-UP, CPZ351-UP, CR31-
UP, CRB1-UP, CRD1-UP, CRL1-UP, CRW1-UP, CRY1-332, CRY1-UP, CRY333-UP, CS31-UP, CS41-UP, CS51-UP, CS61-UP, CS81-UP, CSE1-
130, CSE1-UP, CSE131-UP, CSJ1-UP, CSY1-201, CSY202-UP, CTX1-261, CTX1-UP, CTX262-UP, CW61-UP, CWP1-UP, CXK1-UP, CXR1-UP,
CXT1-UP, CXY1-UP, CXZ1-UP, CY21-UP, CYA1-UP, CYC1-UP, CYD1-UP, CYE1-UP, CYW1-UP, CYX1-UP, D1M1-UP, D3C1-UP, D3S1-UP, D3T1-
UP, D4E1-UP, D4M1-UP, D4R1-UP, D4Y1-UP, D5M1-UP, D631-UP, D6F1-UP, D6T1-UP, D731-UP, D8A1-UP, D8Z1-UP, D9A1-UP, D9F1-1393,
D9F1394-UP, D9G1-UP, D9R1-344, D9R392-UP, D9T1-UP, D9W1-UP, DAA1-UP, DAC1-UP, DAD1-UP, DAE1-UP, DAF1-UP, DAG1-UP, DAH1-UP,
DAJ1-UP, DAK1-UP, DAM1-UP, DAR1-UP, DAX1-UP, DAY1-UP, DBB1-UP, DBC1-UP, DBD1-UP, DBE1-UP, DBF1-UP, DBG1-UP, DBH1-UP, DBJ1-
UP, DBK1-UP, DBN1-UP, DBW1-UP, DBX1-UP, DBY1-UP, DBZ1-UP, DCH1-UP, DCJ1-UP, DCK1-UP, DCL1-UP, DCR1-UP, DCZ1-UP, DDT1-UP,
DDW1-UP, DEM1-UP, DEX1-UP, DEY1-UP, DFA1-UP, DFG1-UP, DFJ1-UP, DFP1-UP, DFR1-UP, DFR3000-UP, DFY1-UP, DGE1-UP, DGR1-UP,
DGT1-UP, DH360098-UP, DHA1-UP, DHC1-UP, DHK1-UP, DHN60100-UP, DHP1-UP, DHS90012-UP, DJA1-UP, DJE1-UP, DJF1-UP, DJG1-UP,
DJK1-UP, DJY1-UP, DKD1-UP, DKF1-UP, DKH1-UP, DKJ1-UP, DKS1-UP, DKT1-UP, DKW1-UP, DKY1-UP, DLB1-UP, DLD1-UP, DLD116-UP,
DLK1-UP, DLM1-UP, DLP1-UP, DLS1-UP, DLW1-UP, DLZ1-UP, DM690015-UP, DMA1-UP, DMB1-UP, DMC1-UP, DMK1-UP, DML1-UP, DMY1-UP,
DN71-UP, DN81-UP, DNG1-UP, DNJ1-UP, DNK1-UP, DNM1-UP, DNR1-UP, DNS1-UP, DNY1-UP, DNZ1-UP, DPR1-UP, DPS1-UP, DSA1-UP,
DSC1-UP, DSG1-UP, DSL1-UP, DST1-UP, DSW1-UP, DTB1-UP, DTF1-UP, DTJ1-UP, DTK1-UP, DTL1-UP, DTS1-UP, DTT1-UP, DTX1-UP, DWC1-
UP, DWF1-UP, DWK1-UP, DWL1-UP, DWM1-UP, DWS1-UP, DX21-UP, DXB1-UP, DXE1-UP, DXG1-UP, DYB1-UP, DYC1-UP, DYG1-UP, DYR1-UP,
DYS1-UP, DYT1-UP, DYZ1-UP, DZF1-UP, DZL1-UP, DZT1-UP, DZW1-UP, E2R1-UP, E4K1-UP, E5F1-UP, E5K1-UP, E7E1-UP, E8X1-UP, E921-UP,
E931-UP, E941-UP, E951-UP, E991-UP, E9S1-UP, E9W1-UP, E9Y1-UP, EAA1-UP, EAD1-UP, EAG1-UP, EAH1-UP, EAM1-UP, EAR1-UP, EAS1-UP,
EAT1-UP, EAW1-UP, EAX1-UP, EB21-UP, EB31-UP, EB41-UP, EB51-UP, EB61-UP, EB71-UP, EBF1-UP, EBJ1-UP, EBK1-UP, EBW1-1301,
EBW1302-UP, EBY1-UP, EBZ1-UP, ECM1-UP, ECN1-UP, ECX1-UP, ECZ1-UP, EDA1-UP, EDW1-UP, EDX1-UP, EDZ1-UP, EDZ103-UP, EDZ142-
UP, EE71-UP, EEC1-UP, EED1-UP, EEH1-UP, EEL1-UP, EF31-UP, EFB1-UP, EGA1-UP, EGL1-UP, EHP1-UP, EJA1-UP, EJB1-UP, EJC1-UP, EL51-
UP, EL71-1199, EL71-UP, EL7372-372, EL73000-372, EL81-UP, EL91-UP, ELC1-UP, ELK1-UP, ELK2000-UP, ELK2001-6000, ELS1-UP, ELW1-UP,
EMB1-UP, EMD1-UP, EMR1-UP, EN21-UP, EN31-UP, EN41-UP, EN51-UP, EN61-UP, EN81-UP, EN91-UP, ENC1-UP, ENE1-UP, ENW1-UP, EPO1-
UP, ERD1-UP, ERK1-UP, ERL1-UP, ERM1-UP, ERN1-UP, ERW1-UP, ES51-UP, ES71-UP, ES91-UP, ESB1-UP, ESD1-UP, ESE1-UP, ESG1-UP,
ETL1-UP, EWC1-UP, EWX1-UP, EXL1-UP, EXW1-UP, EYE1-UP, EZW1-UP, F2T1-UP, F4D1-UP, F5G1-UP, F5K1-UP, F5L1-UP, F5M1-UP, F671-
UP, F6P1-UP, F7T1-UP, F9A1-UP, FA21-UP, FA41-UP, FAA1-UP, FAC1-UP, FAJ1-UP, FAL1-UP, FAT1-UP, FAY1-UP, FB21-UP, FB31-UP, FB41-UP,
FB51-UP, FB61-UP, FB71-UP, FB81-UP, FB91-UP, FBA1-UP, FBB1-UP, FBH1-UP, FBR1-UP, FBT1-UP, FBW1-UP, FC31-UP, FCP1-UP, FCS1-UP,
FCT1-UP, FD21-UP, FDB1-UP, FDC1-UP, FDG1-UP, FDH1-UP, FDP1-UP, FDS1-UP, FDT1-UP, FDW1-UP, FEA1-UP, FED1-UP, FEH1-UP, FEK1-
UP, FEL1-UP, FEN1-UP, FER1-UP, FFB1-UP, FFF1-UP, FFK1-UP, FFT1-UP, FGD1-UP, FGH1-UP, FJB1-UP, FJH1-UP, FJM1-UP, FJX1-UP, FKD1-
UP, FKE1-UP, FKR1-UP, FL21-UP, FLC1-UP, FLL1-UP, FMC1-UP, FME1-UP, FMH1-UP, FMR1-UP, FMS1-UP, FMT1-UP, FNZ1-UP, FPC1-UP,
FPK1-UP, FPS1-UP, FRD1-UP, FRK1-UP, FRP1-UP, FRR1-UP, FRS1-UP, FSH1-UP, FSL1-UP, FT41-UP, FTD1-UP, FTK1-UP, FTL1-UP, FTR1-UP,
FTY1-UP, FXK1-UP, FYC1-UP, G1L1-UP, G541-UP, GAA1-UP, GAB1-UP, GAC1-UP, GAD1-UP, GAE1-UP, GAG1-UP, GAX1-UP, GAY1-UP, GB61-
UP, GBB1-UP, GBC1-UP, GBH1-UP, GBR1-UP, GBT1-UP, GCL1-UP, GCP1-UP, GCT1-UP, GDH1-UP, GDW1-UP, GDY1-UP, GEB1-UP, GER1-UP,
GF81-UP, GGE1-UP, GGJ1-UP, GGN1-UP, GGT1-UP, GHS1-UP, GJA1-UP, GJB1-UP, GJC1-UP, GJD1-UP, GJR1-UP, GKD1-UP, GKK1-UP, GKL1-
UP, GKP1-UP, GKS1-UP, GKT1-UP, GKW1-UP, GKX1-UP, GKZ1-UP, GLA1-UP, GLK1-UP, GMD1-UP, GMJ1-UP, GMS1-UP, GMT1-UP, GMY1-UP,
GNB1-UP, GNG1-UP, GNN1-UP, GNX1-UP, GNZ1-UP, GP51-UP, GPA1-UP, GPB1-UP, GPH1-UP, GRS1-UP, GRT1-UP, GSF1-UP, GT71-UP,
GTC1-UP, GTJ1-UP, GTK1-UP, GTL1-UP, GTN1-UP, GTZ1-UP, GWC1-UP, GWP1-UP, GWR1-UP, GWX1-UP, GYF1-UP, GYL1-UP, GYZ1-UP,
GZ91-UP, H221-UP, H241-UP, H2A1-UP, H2B1-UP, H2C1-UP, H2D1-UP, H2E1-UP, H2F1-UP, H2G1-UP, H3K1-UP, H4C1-UP, H6W1-UP, H6X1-UP,
H6Y1-UP, H6Z1-UP, H771-UP, H8M1-UP, H9K1-UP, HAA1-UP, HAS1-UP, HBC1-UP, HBE1-UP, HBG1-UP, HBH1-UP, HBK1-UP, HBS1-UP, HBT1-
UP, HBY1-UP, HCA1-UP, HCB1-UP, HCD1-UP, HCJ1-UP, HCP1-UP, HCW1-UP, HDA1-UP, HDC1-UP, HDF1-UP, HDK1-UP, HDL1-UP, HDR1-UP,
HDR115-UP, HDR186-UP, HDT1-UP, HE81-UP, HEK1-UP, HEN1-UP, HEX1-UP, HFE1-UP, HFF1-UP, HFJ1-UP, HFW1-UP, HGF1-UP, HJD1-UP,
HJF1-UP, HJX1-UP, HKA1-UP, HKE1-UP, HKP1-UP, HKT1-UP, HL91-UP, HLB1-UP, HLD1-UP, HLS1-UP, HLW1-UP, HLY1-UP, HM41-UP, HMH1-
UP, HMR1-UP, HMT1-UP, HNG1-UP, HNK1-UP, HNP1-UP, HP21-UP, HP71-UP, HPD1-UP, HPM1-UP, HR71-UP, HR91-UP, HRD1-UP, HRT1-UP,
HRY1-UP, HRZ1-UP, HS21-UP, HS41-UP, HSE1-UP, HSF1-UP, HSM1-UP, HSZ1-UP, HTC1-388, HTC389-UP, HTZ1-UP, HWJ1-UP, HXC1-UP,
HYD1-UP, HYR1-UP, HYT1-UP, HZL1-UP, J1S1-UP, J2F1-UP, J2S1-UP, J2T1-UP, J321-UP, J3D1-UP, J3R1-UP, J4D1-UP, J5J1-UP, J5T1-UP,
J6B1-UP, J6J1-UP, J6K1-UP, J6N1-UP, J761-UP, J8B1-UP, J8R1-UP, J971-UP, J9T1-UP, JA61-UP, JAB1-UP, JAH1-UP, JAL1-UP, JAP1-UP, JAR1-
UP, JAY1-UP, JB91-UP, JBB1-UP, JBC1-UP, JBF1-UP, JBP1-UP, JBT1-UP, JC21-UP, JC41-UP, JCD1-UP, JCF1-UP, JCM1-UP, JCP1-UP, JCS1-
UP, JCZ1-UP, JDL1-UP, JEE1-UP, JEK1-UP, JEL1-UP, JET1-UP, JEX10001-UP, JEY1-UP, JFA1-UP, JFC1-UP, JFG1-UP, JFH1-UP, JFN1-UP,
JFR1-UP, JFT1-UP, JFW1-UP, JFZ1-UP, JGC1-UP, JGK1-UP, JGP1-UP, JGY1-UP, JGZ1-UP, JHB1-UP, JHD1-UP, JHJ1-UP, JHR1-UP, JJ31-UP,
JJ61-UP, JJA1-UP, JJG1-UP, JJM1-UP, JJN1-UP, JJW1-UP, JKM1-UP, JKR1-UP, JL41-UP, JLC1-UP, JLD1-UP, JLF1-UP, JLG1-UP, JLH1-UP,
JLK1-UP, JLP1-UP, JLS1-UP, JLX1-UP, JMH1-UP, JML1-UP, JMP1-UP, JMS1-UP, JNF1-UP, JNJ1-UP, JNK1-UP, JNM1-UP, JNR1-UP, JNS1-UP,
JNX1-UP, JP91-UP, JPA1-UP, JPB1-UP, JPC1-UP, JPH1-UP, JPJ1-UP, JPJ2170-UP, JPJ7000-UP, JPL1-UP, JPR1-UP, JRJ1-UP, JRK1-UP, JRP1-
UP, JRS1-UP, JS91-UP, JSB1-UP, JSL1-UP, JSM1-UP, JSP1-UP, JST1-UP, JTD1-UP, JTG1-UP, JTM1-UP, JTR1-UP, JTR3000-UP, JWD1-UP,
JWE1-UP, JWF1-UP, JWK1-UP, JWS1-UP, JX91-UP, JXE1-UP, JXL1-UP, JXP1-UP, JYD1-UP, JYK1-UP, JYM1-UP, JZR1-UP, K1R1-UP, K1Y1-UP,
K3H1-UP, K3J1-UP, K4Y1-UP, K5K1-UP, K6K1-UP, K881-UP, K9X1-UP, KA21-UP, KA31-UP, KA41-UP, KA71-UP, KAD1-UP, KBB1-UP, KBC1-UP,
KBD1-UP, KBE1-UP, KBJ1-UP, KBP1-UP, KBX10001-UP, KC91-UP, KCC1-UP, KCD1-UP, KCF1-UP, KCK1-UP, KCN1-UP, KCR1-UP, KCS1-UP,
KCW1-UP, KCX1-UP, KD51-UP, KDD1-UP, KDG1-UP, KDH1-UP, KDJ1-UP, KDP1-UP, KDZ1-UP, KE41-UP, KE51-UP, KE61-UP, KE71-UP, KE81-
UP, KEA1-UP, KED1-UP, KEF1-UP, KEL1-UP, KEN1-UP, KER1-UP, KEW1-UP, KEX1-UP, KF21-5109, KF21-UP, KF27000-UP, KFE1-UP, KFF1-UP,
KFG1-UP, KFT1-UP, KFX1-UP, KGA1-UP, KGB1-UP, KGE1-UP, KGF1-UP, KGH1-UP, KGL1-UP, KGP1-UP, KH21-UP, KH41-UP, KHB1-UP, KHH1-
UP, KHJ1-UP, KHY1-UP, KJA1-UP, KJL1-UP, KJP1-UP, KJW1-UP, KK21-UP, KK31-UP, KK41-UP, KK61-UP, KKK1-UP, KKT1-UP, KL21-5119,
KL21-UP, KL27000-UP, KL31-UP, KLK1-UP, KLL1-UP, KLN1-UP, KLS1-UP, KLT1-UP, KM21-5129, KM21-UP, KM27000-UP, KMK1-UP, KMM1-UP,
KMP1-UP, KMR1-UP, KMT1-UP, KMW1-UP, KN71-UP, KN91-UP, KNA1-UP, KNC1-UP, KNE1-UP, KNM1-UP, KPE1-UP, KPZ1-UP, KR21-5139,
KR21-UP, KR27000-UP, KRR1-UP, KRS1-UP, KSA1-UP, KSH1-UP, KSN1-UP, KTB1-UP, KTE1-UP, KTG1-UP, KTN1-UP, KTS1-UP, KTW1-UP,
KTY1-UP, KW21-5149, KW21-UP, KW27000-UP, KW41-UP, KWB1-UP, KWW1-UP, KXC1-UP, KXH1-UP, KY21-UP, KY22160-UP, KY27000-UP,
KYD1-UP, KYY1-UP, KZD1-UP, KZL1-UP, KZY1-UP, L2K1-UP, L4E1-UP, L4F1-UP, L4Y1-UP, L681-UP, L6Z1-UP, L751-UP, L7B1-UP, L841-UP,
L8C1-UP, L8E1-UP, L8H1-UP, L8S1-UP, L8X1-UP, L9H1-UP, L9S1-UP, LAB1-UP, LAD1-UP, LAE1-UP, LAH1-UP, LAJ1-UP, LAK1-UP, LAL1-UP,
LAR1-UP, LAY1-UP, LB41-UP, LB51-UP, LBA1-UP, LBD1-UP, LBE1-UP, LBL1-UP, LBN1-UP, LBP1-UP, LBX1-UP, LCB1-UP, LCF1-UP, LCG1-UP,
LCL1-UP, LCP1-UP, LCR1-UP, LCS1-UP, LCT1-UP, LCW10001-UP, LDG1-UP, LDX1-UP, LEM1-UP, LF91-UP, LFC1-UP, LFF1-UP, LFJ1-UP, LFK1-
UP, LFL1-UP, LFM1-UP, LFN1-UP, LGC1-UP, LGP1-UP, LH91-UP, LHC1-UP, LHN1-UP, LHW1-UP, LHY1-UP, LJB1-UP, LJE1-UP, LJR1-UP, LJT1-
UP, LJY1-UP, LKG1-UP, LKJ1-UP, LKM1-UP, LKS1-UP, LLL1-UP, LMK1-UP, LML1-UP, LMM1-UP, LN61-UP, LNC1-UP, LR21-UP, LR61-UP, LRG1-
UP, LRM1-UP, LRS1-UP, LRT1-UP, LSJ1-UP, LST1-UP, LT61-UP, LTE1-UP, LTJ1-UP, LTK1-UP, LTL1-UP, LTN1-UP, LTP1-UP, LTS1-UP, LTT1-UP,
LTX1-UP, LTZ1-UP, LW41-UP, LWA1-UP, LWC1-UP, LWN1-UP, LWS1-UP, LWX1-UP, LWY1-UP, LWZ1-UP, LXA1-UP, LXD1-UP, LXX1-UP, LYS1-
UP, LYW1-UP, LZF1-UP, M1G1-UP, M1W1-UP, M2H1-UP, M2K1-UP, M2R1-UP, M361-UP, M381-UP, M3G1-UP, M431-UP, M451-UP, M4M1-UP,
M4R1-UP, M4T1-UP, M561-UP, M5C1-UP, M5G1-UP, M5K1-UP, M5P1-UP, M5S1-UP, M5T1-UP, M681-UP, M6J1-UP, M6N1-UP, M781-UP, M7B1-
UP, M7P1-UP, M7R1-UP, M8M1-UP, M8W1-UP, M9C1-UP, M9H1-UP, M9P1-UP, MAA1-UP, MAB1-UP, MAC1-UP, MAN1-UP, MAR1-UP, MAS1-UP,
MAT1-UP, MB51-UP, MB81-UP, MB91-UP, MBB1-UP, MBE1-UP, MBF1-UP, MBP1-UP, MBT1-UP, MBX1-UP, MBY1-UP, MCA1-UP, MCC1-UP,
MCF1-UP, MCH1-UP, MCL1-UP, MCS1-UP, MCY1-UP, MCZ1-UP, MD21-UP, MD71-UP, MDC1-UP, MDE1-UP, MDG1-UP, MDH1-UP, MDL1-UP,
MDR1-UP, MDT1-UP, MDY1-UP, MEH1-UP, MEL1-UP, MEM1-UP, MER1-UP, MET1-UP, MEW1-UP, MEX1-UP, MEY1-UP, MFA1-UP, MFJ1-UP,
MFL1-UP, MFR1-UP, MFY1-UP, MG51-UP, MGD1-UP, MGF1-UP, MGG1-UP, MGK1-UP, MGM1-UP, MGM3000-UP, MGR1-UP, MGY1-UP, MH61-
UP, MH71-UP, MH81-UP, MHG1-UP, MJ51-UP, MJC1-UP, MJD1-UP, MJH1-UP, MJS1-UP, MK21-UP, MK61-UP, MK71-UP, MK81-UP, MK91-UP,
MKE1-UP, MKL1-UP, MKM1-UP, MKR1-UP, ML61-UP, MLK1-UP, MLN1-UP, MLW1-UP, MM91-UP, MMA1-UP, MMM1-UP, MMS1-UP, MNB1-UP,
MNZ1-UP, MP61-UP, MP71-1199, MP71-UP, MP7154-154, MP73000-154, MPL1-UP, MPW1-UP, MPZ1-UP, MRK1-UP, MRT1-UP, MS21-UP,
MSB1-UP, MSE1-UP, MSF1-UP, MST1-UP, MSY1-UP, MT21-UP, MT32120-UP, MT37000-UP, MT51-UP, MTJ1-UP, MTL1-UP, MTN1-UP, MTP1-
UP, MTW1-UP, MW91-UP, MWH1-UP, MWP1-UP, MXK1-UP, MXL1-UP, MXX1-UP, MXY1-UP, MXZ1-UP, MYK1-UP, MYP1-UP, MYR1-UP, MYX1-
UP, MZA1-UP, MZH1-UP, MZL1-UP, MZN1-UP, MZS1-UP, MZW1-UP, N1A1-UP, N4A1-UP, N661-UP, N6J1-UP, N8T1-UP, N9A1-UP, N9B1-UP,
N9D1-UP, N9E1-UP, N9F1-UP, N9J1-UP, N9K1-UP, N9L1-UP, N9P1-UP, N9R1-UP, N9S1-UP, N9T1-UP, N9Y1-UP, N9Z1-UP, NAC1-UP, NAD1-UP,
NAE1-UP, NAH1-UP, NAJ1-UP, NAM1-UP, NAS1-UP, NAZ1-UP, NBD1-UP, NBE1-UP, NBJ1-UP, NBL1-UP, NBS1-UP, NCG1-UP, NCM1-UP,
NCW1-UP, NDC1-UP, NDE1-UP, NDH1-UP, NDJ1-UP, NDL1-UP, NDY1-UP, NED1-UP, NEG1-UP, NEL1-UP, NFJ1-UP, NFZ1-UP, NHD1-UP, NHL1-
UP, NJH1-UP, NJN1-UP, NKZ1-UP, NL81-UP, NLG1-UP, NLJ1-UP, NLN1-UP, NN41-UP, NN51-UP, NN61-UP, NNN1-UP, NPP1-UP, NPY1-UP,
NRG1-UP, NSL1-UP, NTL1-UP, NTR1-UP, NTT1-UP, P1C1-UP, P3K1-UP, P541-UP, P561-UP, P5S1-UP, P5T1-UP, P651-UP, P681-UP, P6C1-UP,
P6G1-UP, P6X1-UP, P721-UP, P731-UP, P741-UP, P7C1-UP, P7F1-UP, P8B1-UP, P8F1-UP, P8P1-UP, PA31-UP, PA71-UP, PAA1-UP, PAB1-UP,
PAC1-UP, PAL1-UP, PAN1-UP, PAR1-UP, PAT1-UP, PAZ1-UP, PBA1-UP, PBD1-UP, PBE1-UP, PBG1-UP, PBM1-UP, PBN1-UP, PBT1-UP, PBY1-
UP, PBZ1-UP, PCA1-UP, PCF1-UP, PCW1-UP, PCY1-UP, PCZ1-UP, PDP1-UP, PDT1-UP, PED1-UP, PEL1-UP, PEM1-UP, PER1-UP, PEZ1-UP,
PF81-UP, PFB1-UP, PFD1-UP, PFL1-UP, PFN1-UP, PFS1-UP, PFW1-578, PFX1-UP, PFZ1-UP, PGY1-UP, PHL1-UP, PHN1-UP, PHX1-UP, PJF1-
UP, PJW1-UP, PJW350-UP, PKE1-UP, PKG1-UP, PKR1-UP, PKY1-UP, PKZ1-UP, PL01-UP, PL11-UP, PL21-UP, PL51-UP, PL61-UP, PL71-UP,
PLB1-UP, PLW1-UP, PM51-UP, PNL1-UP, PNM1-UP, PNW1-UP, PRF1-UP, PRG1-UP, PTT1-303, PTT304-UP, PTW1-407, PTW408-UP, PTY1-UP,
PWR1-UP, PWW1-UP, PWY1-UP, PZE1-UP, PZL1-UP, PZT1-UP, R1Z1-UP, R2B1-UP, R2D1-UP, R2J1-UP, R2R1-UP, R4H1-UP, R4S1-UP, R521-
UP, R661-UP, R8D1-UP, R9H1-UP, R9J1-UP, R9N1-UP, R9W1-UP, RA91-UP, RAB1-UP, RAC1-UP, RAD1-UP, RAE1-UP, RAF1-UP, RAJ1-UP,
RAN1-UP, RAP1-UP, RAS1-UP, RAW1-UP, RAX1-UP, RAZ1-UP, RB61-UP, RB71-UP, RBC1-UP, RBD1-UP, RBF1-UP, RBH1-UP, RBM1-UP,
RBN1-UP, RBP1-UP, RBT1-UP, RBW1-UP, RBY1-UP, RC41-UP, RCC1-UP, RCN1-UP, RCS1-UP, RCX1-UP, RD61-UP, RDC1-UP, RDM1-UP,
RDR1-UP, RDX1-UP, RED1-UP, REE1-UP, REK1-UP, REP1-UP, REW1-UP, REX1-UP, RF31-UP, RF41-UP, RFB1-UP, RFC1-UP, RFM1-UP, RFN1-
UP, RFP1-UP, RG91-UP, RGD1-UP, RGE1-UP, RGG1-UP, RGJ1-UP, RGM1-UP, RH31-UP, RH41-UP, RH61-UP, RHB1-UP, RHN1-UP, RJG1-UP,
RJK1-UP, RJN1-UP, RJS1-UP, RKB1-UP, RKG1-UP, RKH1-UP, RKP1-UP, RKR1-UP, RLB1-UP, RLD1-UP, RLL1-UP, RLM1-UP, RLW1-UP, RM21-
UP, RM31-UP, RM51-UP, RM61-UP, RM71-UP, RMA1-UP, RMD1-UP, RME1-UP, RMH1-UP, RMZ1-UP, RNG1-UP, RPR1-UP, RRE1-UP, RRE2180-
UP, RRE7000-UP, RRR1-UP, RSC1-UP, RSK1-UP, RSL1-UP, RST1-UP, RT32130-UP, RT37000-UP, RTB1-UP, RTD1-UP, RTL1-UP, RTT1-UP,
RWB1-UP, RWX1-UP, RYG1-UP, RYM1-UP, S2C1-UP, S3A1-UP, S3H1-UP, S3M1-UP, S4H1-UP, S4P1-UP, S561-UP, S661-UP, S781-UP, S7H1-
UP, SA81-UP, SA91-UP, SAH1-UP, SBE1-UP, SBN1-UP, SBP1-UP, SBR1-UP, SCH1-UP, SCL1-UP, SCN1-UP, SCP1-UP, SCR1-UP, SCY1-UP,
SCZ1-UP, SD21-UP, SDC1-UP, SDM1-UP, SDT1-UP, SED1-UP, SEE1-UP, SEN1-UP, SEP1-UP, SET1-UP, SFG1-UP, SFX1-UP, SFZ1-UP, SG61-
UP, SG71-UP, SGA1-UP, SGD1-UP, SGG1-UP, SGH1-UP, SGJ1-UP, SGK1-UP, SGT1-UP, SGW1-UP, SGZ1-UP, SHA1-UP, SHH1-UP, SKH1-UP,
SKL1-UP, SKT1-UP, SKY1-UP, SL51-UP, SL81-UP, SL91-UP, SLA1-UP, SLB1-UP, SLC1-UP, SLD1-UP, SLE1-UP, SLF1-UP, SLG1-UP, SLH1-UP,
SLK1-UP, SLL1-UP, SLX1-UP, SM21-UP, SM41-UP, SMC1-UP, SMS1-UP, SMX1-UP, SND1-UP, SNK1-UP, SNL1-UP, SNT1-UP, SNZ1-UP, SP51-
UP, SP91-UP, SPC1-UP, SPD1-UP, SPG1-UP, SPX1-UP, SSA1-UP, SSB1-UP, SSH1-UP, SSN1-UP, SSP1-UP, SSX1-UP, ST31-UP, ST71-UP,
STE1-UP, SWH1-UP, SWL1-UP, SXE1-UP, SXS1-UP, SYH1-UP, SYM1-UP, SYR1-UP, SYT1-UP, SYW1-UP, SZH1-UP, SZK1-UP, SZL1-UP, SZM1-
UP, SZN1-UP, SZP1-UP, SZT1-UP, T1F1-UP, T1Y1-UP, T1Z1-UP, T2D1-UP, T2E1-UP, T2F1-UP, T2S1-UP, T2Y1-UP, T2Z1-UP, T3X1-UP, T4P1-
UP, T4R1-UP, T4S1-UP, T4W1-UP, T4Y1-UP, T5A1-UP, T5F1-UP, T5S1-UP, T5T1-UP, T5W1-UP, T6X1-UP, T8E1-UP, TAE1-UP, TAH1-UP, TAJ1-
UP, TAR1-UP, TAS1-UP, TAW1-UP, TB61-UP, TBA1-UP, TBB1-UP, TBC1-UP, TBD1-UP, TBE1-UP, TBR1-UP, TDG1-UP, TDG250-UP, TDJ1-UP,
TDS1-UP, TDT1-UP, TDW1-UP, TDY1-UP, TDZ1-UP, TEC1-UP, TEG1-UP, TEL1-UP, TER1-UP, TET1-UP, TEW1-UP, TF61-UP, TFB1-UP, TFE1-
UP, TFF1-UP, TFG1-UP, TFJ1-UP, TFK1-UP, TFL1-UP, TFM1-UP, TFN1-UP, TFS1-UP, TFX1-UP, TFZ1-UP, TGJ1-UP, TGY1-UP, THJ1-UP, TJ51-
UP, TJE1-UP, TJF1-UP, TJH1-UP, TJT1-UP, TKN1-UP, TL51-UP, TLF1-UP, TLJ1-UP, TLK1-UP, TLW1-UP, TLX1-UP, TLZ1-UP, TMK1-UP, TML1-
UP, TMR1-UP, TMW1-UP, TMY1-UP, TMZ1-UP, TN21-UP, TNG1-UP, TNJ1-UP, TNM1-UP, TNX1-UP, TPB1-UP, TPG1-UP, TPK1-UP, TPL1-UP,
TPM1-UP, TPN1-UP, TPS1-UP, TPY1-UP, TR21-UP, TRF1-UP, TRJ1-UP, TRS1-UP, TSA1-UP, TSB1-UP, TSG1-UP, TSH1-UP, TSN1-UP, TST1-UP,
TW41-UP, TWA1-UP, TWB1-UP, TWC1-UP, TWG1-UP, TWH1-UP, TWX1-UP, TWY1-UP, TWZ1-UP, TYD1-UP, TYD122-UP, TYE1-UP, TYH1-UP,
TZ21-UP, TZA1-UP, TZE1-UP, TZM1-UP, W1B1-UP, W1C1-UP, W1E1-UP, W1F1-UP, W3K1-UP, W3X1-UP, W471-UP, W531-UP, W571-UP, W5L1-
UP, W631-UP, W671-UP, W731-UP, W7K1-UP, W821-UP, W8K1-UP, W8S1-UP, W921-UP, W941-UP, W951-UP, W991-UP, WAK1-UP, WAW1-UP,
WB61-UP, WBA1-UP, WBK1-UP, WBN1-UP, WBX1-UP, WBY1-UP, WCB1-UP, WCF1-UP, WCG1-UP, WCH1-UP, WCL1-UP, WCM1-UP, WCR1-UP,
WCS1-UP, WDE1-UP, WDJ10001-UP, WDK1-UP, WDM1-UP, WDN1-UP, WDP1-UP, WES1-UP, WET1-UP, WEY1-UP, WF81-UP, WF91-UP, WFF1-
UP, WFH1-UP, WFX1-UP, WFY1-UP, WGA1-UP, WGB1-UP, WGC1-UP, WGL1-UP, WGN1-UP, WGS1-UP, WGT1-UP, WGY1-UP, WH51-UP,
WHY1-UP, WHZ1-UP, WJJ1-UP, WJK1-UP, WKX1-UP, WL61-UP, WL71-UP, WL81-UP, WL91-UP, WLB1-UP, WLE1-UP, WLW1-UP, WLX1-UP,
WLY1-UP, WLZ1-UP, WMD1-UP, WME1-UP, WMR1-UP, WNA1-UP, WNB1-UP, WRA1-UP, WRG1-UP, WRN1-UP, WSA1-UP, WSJ1-UP, WSM1-
UP, WSN1-UP, WSP1-UP, WSR1-UP, WSS1-UP, WT32140-UP, WT37000-UP, WT41-UP, WT61-UP, WTA1-UP, WTB1-UP, WTC1-UP, WTE1-UP,
WTK1-UP, WTL1-UP, WTM1-UP, WTN1-UP, WTP1-UP, WTR1-UP, WTS1-UP, WTT1-UP, WTW1-UP, WTX1-UP, WTY1-UP, WTZ1-UP, WW31-UP,
WWD1-UP, WWW1-UP, WXB1-UP, WXZ1-UP, WYA1-UP, WZS1-UP, WZY1-UP, X4B1-UP, X4G1-UP, X7C1-UP, XAA1-UP, XAB1-UP, XAC1-UP,
XAD1-UP, XAE1-UP, XAF1-UP, XAG1-UP, XAJ1-UP, XAL1-UP, XAM1-UP, XAN1-UP, XAR1-UP, XB41-UP, XBA1-UP, XBD1-UP, XBE1-UP, XBJ1-
UP, XC31-UP, XCC10001-UP, XCF1-UP, XCJ1-UP, XCK1-UP, XCR1-UP, XDJ1-UP, XDL1-UP, XDR1-UP, XE31-UP, XE41-UP, XEC1-UP, XFK1-UP,
XJA1-UP, XKF1-UP, XKL1-UP, XKM1-UP, XKR1-UP, XKW1-UP, XKY1-UP, XMA1-UP, XMB1-UP, XNB1-UP, XRC1-UP, XS31-UP, XSB1-UP, XT31-
UP, XT51-UP, XTC1-UP, XTL1-UP, XWL1-UP, XXT1-UP, XZH1-UP, XZJ1-UP, XZK1-UP, Y4P1-UP, Y9A1-UP, Y9B1-UP, Y9C1-UP, Y9D1-UP, YAE1-
UP, YAG1-UP, YBF1-UP, YBH1-UP, YBK1-UP, YBL1-UP, YBM1-UP, YBN1-UP, YBP1-UP, YCA1-UP, YCE1-UP, YCP1-UP, YCS1-UP, YCW1-UP,
YDL1-UP, YDR1-UP, YDS1-UP, YEC1-UP, YEE1-UP, YEG1-UP, YEJ1-UP, YEP1-UP, YES1-UP, YFD1-UP, YHA1-UP, YHT1-UP, YJW1-UP, YJX1-
UP, YRP1-UP, YSD1-UP, YT32150-UP, YT37000-UP, YTF1-UP, YTM1-UP, YWC1-UP, YYY1-UP, YZZ1-UP, Z2K1-UP, Z2N1-UP, Z2P1-UP, Z4D1-
UP, Z4M1-UP, Z4W1-UP, Z4Z1-UP, Z6A1-UP, Z8D1-UP, Z8Z1-UP, Z9K1-UP, ZAC1-UP, ZAE1-UP, ZBD1-UP, ZBF1-UP, ZBJ1-UP, ZBM1-UP, ZBN1-
UP, ZBT1-UP, ZCD1-UP, ZCF1-UP, ZCR1-UP, ZD81-UP, ZDA1-UP, ZDB1-UP, ZDN1-UP, ZEB1-UP, ZEN1-UP, ZGB1-UP, ZJT1-UP, ZLJ3000-UP,
ZMX1-UP, ZNN1-UP, ZSA1-UP, ZSE1-UP

PPI-00062F15
2022/04/12
12:52:30-05:00
s00514343
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
2007/04/02 Pantalla - Limpiar (SSBU8157-05)

SMCS - 7347 i03743406


A fin de mantener suficiente visión, puede ser necesaria la limpieza periódica de la pantalla y de las lentes de las cámaras debido al medio
ambiente.

PPI
Use un paño suave que esté húmedo (con agua solamente) para limpiar la pantalla. La pantalla tiene una superficie plástica suave que se daña
fácilmente con cualquier material abrasivo.

202 006- 0
Nota: La pantalla no está sellada. Esta pantalla no se puede sumergir. La pantalla no se puede lavar a presion.

2 2
PPI-00062F15

12: /04/1 F15


2022/04/12
12:52:37-05:00
i02373540
© 2022 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
5
SSB :42- 2 2
0
Confidencial Verde

U
© 2 815 5:00
0
Cat 2 C 2 7
e r
Con pilla terpi a
fide r: llar
ntia Inc
lG .
ree
n
1990/01/01 Operator's Compartment (SENU6015-00)

SMCS -

Controles abiertos del calentador ROPS/FOPS

PPI
202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
5
SEN :59- 2 2
U
© 2 60 5:00 0
Variable de calentamiento (1.) - Gire la perilla en cualquier lugar entre BAJO (arriba) y MÁXIMO (abajo) para recibir la cantidad deseada de
calentamiento.

0 2 1 5
(2.) Este interruptor activa el motor del ventilador de dos velocidades.

Cat 2 C
Apagado: cuando el interruptor está en esta posición (centrado), el motor del ventilador está apagado.

e r
Con pilla terpi a
Baja velocidad: mueva el interruptor a esta posición (hacia arriba) para obtener una velocidad baja del ventilador.

fide r: llar
Alta velocidad: mueva el interruptor a esta posición (hacia abajo) para obtener una velocidad alta del ventilador.

1FJ1-UP, 1KD1-UP, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 3YG1-UP, 3ZF1-UP, 4GG1-UP, 4LG1-UP, 4RC1-UP, 4YF1-UP, 5HF1-UP, 6CF1- ARRIBA,
6FC1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA

ntia Inc
PPI-00062F15
lG .
ree

2022/04/12

12:52:55-05:00

SENU60150001

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde
1990/01/01 Every 250 Service Hours or 1 Month (SENU6015-00)

SMCS -

Pasador central de la barra del ecualizador

PPI
Lubricar

202 006- 0
2
12: /04/1 F15 2
5
SEN :04- 3 2
U
© 2 60 5:00 0
0 1
Lubrique el pasador central de la barra compensadora con MPGM (consulte las Especificaciones del lubricante en el Manual de operación y

2 5
mantenimiento SEBU6015 o SEBU6133) a través del accesorio remoto montado en el lado derecho de la máquina.

Cat 2 C
1FJ1-UP, 1KD1-UP, 2KD1-UP, 2TG1-UP, 3ED1-UP, 3YG1-UP, 3ZF1-UP, 4GG1-UP, 4LG1-UP, 4RC1-UP, 4YF1-UP, 5HF1-UP, 6CF1- ARRIBA,

e r
Con pilla terpi
6FC1-ARRIBA, 8FC1-ARRIBA, 8KB1-ARRIBA
a
fide r: llar
PPI-00062F15

2022/04/12

Inc
12:53:01-05:00

ntia

SENU60150002

lG
© 2022 Caterpillar Inc.

Caterpillar:

ree

Confidencial Verde

n
UWI 5 DESCRIPTION CHARGING CONNECT TO MOBILE DEVICE
The Ultrasonic Wear Indicator measures the Connect the included USB charging cable to the When the Bluetooth indicator is flashing, use
thickness of steel components by sending high Micro-USB charging port. The battery indicator the mobile app to connect to the UWI 5. The
frequency sound will flash showing the current status of the Bluetooth indicator will stop flashing once
waves through the material to be measured. battery charge. connected.
The elapsed time between sending and
receiving the CONNECT MEASUREMENT PROBE CHECK MEASUREMENT REFERENCE
sound waves allows the tool to determine Connect the two connectors of the After the UWI 5 is connected to the mobile
thickness. measurement probe (P/N 518-9400) to the two device via Bluetooth, use the mobile app to
Probe connectors probe connectors on the UWI 5. The two probe initiate a check of the measurement reference.
connectors are interchangeable. Apply a small amount of ultrasonic couplant
(P/N 505-8671) to the end of the probe and
POWER ON hold it against the measurement reference until
Measurement Press the power button once to turn the device the measurement process is complete. The
reference on. The battery indicator will show the current mobile app will indicate if measurement of the
charge and the Bluetooth indicator will flash. reference was successful.

POWER OFF MEASUREMENT


Press and hold the power button for 3 seconds After the UWI 5 is connected to the mobile
Battery indicator to turn the device off. The device will also device and the measurement reference is
power off after 3 minutes when not connected checked, use the mobile app to perform
to a Bluetooth device. measurements of the wear components. Apply
a small amount of ultrasonic couplant to the
Bluetooth indicator MOBILE APPLICATION end of the measurement probe and hold it
Download the Cat® Wear Management System against the component to be measured. The
mobile app from the Apple App Store or the mobile app will emit an audible sound and
Google Play Store. display the current measurement value when
Power button the probe is in position.

DEVICE RESET
If there are issues related to the charging or
Micro-USB charging port operation of the UWI 5, a device reset may
restore normal operation. Press and hold the
power button for at least 10 seconds to initiate
INTERNAL BATTERY a device reset.
The UWI 5 contains a non-serviceable, internal
NiMH rechargeable battery. The battery is Google Play Store Apple App Store
designed to last at least two years under normal
operation.
2 3 4
1 CONTACTING THE HELP DESK REGULATORY NOTICES (Continued)

Contact the Cat® Wear Management System Mauritania AGREE PAR L’ARE MAURITANIE
Help Desk with any questions related to the Numéro d’agrément: 0413/ARE/2017
UWI 5 hardware or using the mobile Date d’agrément: 12/06/2017
application. Help is available in multiple
languages 24 hours a day, 7 days a week, 365 Mexico
days a year.
RCPCAUW18-2004
PHONE
Operation and Maintenance Manual +1 888 826 5585 (USA OR CANADA) Nigeria Connection and use of this
+1 309 266 1036 (ALL OTHER COUNTRIES) communications equipment is permitted
by the Nigerian Communications
Part Number 518-9401 E-MAIL catwms@catsupport.com Commission

WEBSITE https://dealer.cat.com/cwms Oman


(UWI 5) OMAN – TRA
TRA/TA-R/4392/17
Ultrasonic Wear Indicator 5 APPLICATION WEBSITE
https://www.catwms.com D080134

WARRANTY https://warranty.cat.com Paraguay CONATEL-PY 2017-07-I-0000219

An active subscription is required to access the Qatar


Cat® Wear Management System web or mobile
application. Contact the Help Desk to learn
ictQATAR
more.
Type Approval reg. No.:
CRA/SA/2017/R-6295
REGULATORY NOTICES
BTA South Africa Ukraine
Botswana REGISTERED No :
BOCRA/TA/2017/3647
UENR8330-02
Ghana NCA APPROVED: 1R3-1M-7E1-09E
Materials and specifications are subject to change UA.TR. 030
without notice. CAT, CATERPILLAR, their respective logos,
“Caterpillar Yellow” and the “Power Edge” trade dress, as
well as corporate and product identity used herein, are Indonesia 52907/SDPPI/2017 Zambia
3130
trademarks of Caterpillar and may not be used without
permission. ZMB/ZICTA/TA/2017/11/10

© 2019 Caterpillar Inc.


Japan
7 All rights reserved 5 6
2004/12/08 Información de seguridad (SSNR7733-09)

SMCS -7000 i02320438

Introducción
La reparacion apropiada es importante para la operacion segura y confiable de esta maquina. Este documento resume los procedimientos básicos
recomendados. Algunos de los procedimientos requieren herramientas, dispositivos o métodos de trabajo especiales.

Lea toda la información de seguridad antes de realizar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento. Entienda toda la
información de seguridad antes de realizar cualquier reparación o cualquier tarea de mantenimiento.

La información de seguridad se puede encontrar en este documento y en los siguientes documentos de su máquina:

Manual de Operación y Mantenimiento

Manual de Pruebas y Ajustes

Manual de Desarmado y Armado

Etiquetas de advertencia que estan ubicadas en la maquina y en el motor

Si no se presta atención a estas lesiones, pueden ocurrirle a usted oa otras personas corporales o la muerte.

precauciones basicas

La operación, la lubricación o el mantenimiento inapropiado de


este producto puede ser peligroso y resultar en lesiones o la
muerte.

No opere este producto ni lleve a cabo ningún trabajo de


lubricación, mantenimiento o reparación sin haber leído y
comprendido la información de operación, lubricación,
mantenimiento y reparación.

Obedezca siempre la lista de precauciones basicas que sigue:

mensajes de seguridad
Hay varios mensajes de seguridad específicos en esta máquina. En esta sección se revisa la ubicación exacta de los mensajes de seguridad y se
describe el peligro correspondiente. Familiarícese con el contenido de todos los mensajes de seguridad.

Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de seguridad si no se pueden leer.
Reemplace las ilustraciones que no sean visibles. Cuando limpie los mensajes de seguridad, utilice un trapo, agua y jabón. No utilice disolventes,
gasolina ni otros productos químicos abrasivos para limpiar los mensajes de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos
abrasivos pueden aflojar el adhesivo que mantiene sujetos los mensajes de seguridad. Un adhesivo despegado permitirá que los mensajes de
seguridad se caigan.

Reemplace todos los mensajes de seguridad que estén dañados o que falten. Si hay un mensaje de seguridad en una pieza que se va a
reemplazar, coloque un mensaje similar en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor Caterpillar le puede proporcionar mensajes de seguridad
nuevos.

equipo de protección
Ilustración 1 g00702020
Cuando trabaje alrededor de la máquina, use siempre el equipo de protección requerido por las condiciones del trabajo. El equipo de protección
incluye los siguientes artículos: casco duro, gafas de protección y zapatos de seguridad. En particular, utilice gafas de protección cuando utilice un
martillo o una mandarria. Cuando suelde, use el equipo de protección apropiado que se requiera por las condiciones del trabajo. El equipo de
protección para soldar incluye los siguientes artículos: guantes, casco de soldador, gafas de protección y delantal. No use ropas sueltas ni
prendas de joyería que se puedan trabar en las piezas de la máquina.

Subida y bajada de la maquina

Ilustración 2 g00037860
Siempre que suba a la maquina, utilice los escalones y sideros. Siempre que baje de la maquina utilice los escalones y sideros. Antes de subir a la
maquina, limpie los escalones y los sideros. Inspeccione los escalones y los sideros. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

Siempre que suba o baje de la máquina hágalo de frente hacia la misma. Mantenga un contacto de tres puntos con los escalones y los sideros.

Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Tres puntos de contacto también pueden ser un pie y las dos manos.

No suba a una máquina en movimiento. No baje de una máquina en movimiento. Nunca salte de una máquina en movimiento. No trate de subir a
la máquina usando herramientas o pertrechos. No trate de bajar de la máquina llevando herramientas o pertrechos. Use una soga para subir el
equipo a la plataforma. No utilice ningún control como sidero cuando entre en el compartimiento del operador o cuando salga del compartimiento
del operador.

Levantamiento
Si se levanta cualquier componente que pese más de 23 kg (50 lb) , se debe utilizar una grúa. Si se hace difícil mover algún componente debido al
tamaño, el agarre o cualquier otra dificultad, se debe utilizar una grúa.

Especificaciones para los cables, cadenas y dispositivos de levantamiento


Use cables, cadenas y dispositivos de levantamiento avanzados para levantar los componentes. Vea los pesos suministrados por el fabricante
para determinar la aplicación cuando seleccione los siguientes artículos: cables, cadenas y dispositivos de levantamiento. Cuando levante un
componente, el ángulo de levantamiento es muy importante. Observe la ilustración que sigue para ver el efecto del ángulo de levantamiento en el
límite de la carga de trabajo.

Nota: Los dispositivos de levantamiento que se muestran en esta publicación no son piezas Caterpillar.

Asegúrese de que todas las cadenas, los ganchos, las eslingas y cualquier otro dispositivo de levantamiento estén en buenas condiciones.
Asegúrese de que los ganchos estén equipados con un cerrojo de seguridad. No coloque una carga lateral en los cáncamos de levantamiento
durante una operación de levantamiento.

Ilustración 3 g00629745
Ángulos de levantamiento para las eslingas.
(A) La capacidad de carga es el 100% del límite de la carga de trabajo para la eslinga.
(B) La capacidad de carga es el 86% del límite de la carga de trabajo para la eslinga.
(C) La capacidad de carga es el 70% del límite de la carga de trabajo para la eslinga.
(D) La capacidad de carga es el 50% del límite de la carga de trabajo para la eslinga.

Fluidos y piezas calientes


Para evitar las quemaduras, alerta esté con relación a las piezas calientes en las máquinas que se acaban de detener y los fluidos que aún se
encuentran calientes en sus vías y compartimientos.

Sea cuidadoso cuando quite las tapas de las aberturas de llenado, los respiraderos y los tapones en la máquina. Sujete un trapo sobre la tapa o
los tapones para evitar la rociadura de los líquidos presurizados. Cuando la maquina acaba de detenerse, la posibilidad de fluidos calientes es
mayor.

Inhibidor de corrosión
El inhibidor de corrosión contiene álcali. Evite su contacto con los ojos. No permita que el inhibidor de corrosión haga contacto con la piel durante
períodos prolongados. Evite el contacto repetido con la piel. No beba el inhibidor de corrosión. En caso de contacto, lave la piel inmediatamente
con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos. Busque
atencion medica.

baterías
No fume cuando se haga una inspección del nivel del electrólito de la batería. Nunca desconecte la batería de un circuito de la unidad de carga o
un cable del circuito de la batería cuando esté operando la unidad de carga. Una chispa puede causar una explosión de la mezcla de vapor
inflamable de hidrógeno y oxígeno que escapa del electrólito a través de las salidas de la batería. No deje que el electrólito de la batería haga
contacto con la piel o los ojos. El electrólito de las baterías es un ácido. En caso de contacto con el electrólito de la batería, lave la piel
inmediatamente con jabón y agua. Para el contacto con los ojos, enjuague los ojos con grandes cantidades de agua durante al menos 15 minutos.
Busque atencion medica.

Artículos presurizados
Puede ser que quede alguna presión atrapada en un sistema hidráulico. Al descargar la presión atrapada, se puede ocasionar un movimiento
repentino de la máquina o del accesorio. Tenga cuidado si desconecta tuberías hidráulicas o conexiones. El aceite a alta presión que se descarga
puede causar que una manguera se mueva bruscamente. El aceite a alta presión que se descarga puede causar el rociado del mismo. La
penetración de fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y la posibilidad de muerte.

Puede quedar atrapada alguna presión en el circuito hidráulico mucho después de que se haya parado el motor. La presión puede causar que el
fluido hidráulico o que artículos tales como tapones de tubo salgan disparados si no se alivia la presión correctamente.
No quite ningún componente o pieza del sistema hidráulico hasta que se haya aliviado la presión. De no hacerlo así pueden ocasionarse lesiones
personales. No desarme ningún componente o pieza del sistema hidráulico hasta que se haya aliviado la presión o se pueden causar lesiones
personales. Vea el Manual de Servicio para informarse sobre los procedimiento requeridos para aliviar la presión hidráulica.

Ilustración 4 g00687600

Utilice siempre una tabla o un trozo de cartón cuando compruebe para ver si hay una fuga. El fluido que escapa bajo presión puede penetrar la
piel. La penetración de fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y la posibilidad de muerte. Una fuga del tamaño de un agujero de alfiler
puede ocasionar graves lesiones. Si el fluido le penetra en la piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato. Busque el tratamiento de un
médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

Alivie toda la presión en los sistemas de aire, aceite o agua antes de desconectar o quitar cualquier tubería, las conexiones o los artículos
relacionados. Asegúrese siempre de bloquear correctamente todos los componentes levantados. Esté alerta para una posible descarga de presión
cuando desconecte cualquier dispositivo de un sistema que utilice presión.

Las tuberías de combustible que están dañadas o flojas pueden tener fugas. Esto puede causar un incendio si el fluido entra en contacto con una
fuente de ignición. Las tuberías de lubricación que estén dañadas o flojas pueden tener fugas. Esto puede causar un incendio si el fluido entra en
contacto con una fuente de ignición. Las tuberías hidráulicas, las tuberías y las mangueras que estén dañadas pueden tener fugas. Esto puede
causar un incendio si el fluido entra en contacto con una fuente de ignición. Las tuberías hidráulicas, las tuberías y las mangueras que estén flojas
pueden tener fugas. Esto puede causar un incendio si el fluido entra en contacto con una fuente de ignición. No doble ni golpee las tuberías de
alta presión. No instale tuberías que hayan sido dobladas o dañadas. Compruebe cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. No
utilice su mano sin protección para detectar si hay fugas. Si los fluidos se inyectan en su piel, tiene que obtener tratamiento médico inmediato.
Busque el tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesiones.

El aire o el agua a presión pueden ocasionar lesiones personales. Cuando utilice aire o agua a presión para limpiar, utilice una máscara
protectora, ropa y zapatos de protección. La presión máxima del aire para propósitos de limpieza tiene que estar por debajo de 205 kPa
(30 lb/pulg2). Cuando utilice un lavador a presión, tenga en mente que las presiones de la boquilla son muy elevadas. Las presiones de la boquilla
están frecuentemente por encima de 13.790 kPa (2.000 lb/pulg2). Siga todas las prácticas recomendadas que se proporcionan por el fabricante
del lavador a presión.

Información general sobre peligros

Ilustración 5 g00106790
Coloque una etiqueta de advertencia "Do Not Operate" (No operar) o una etiqueta similar en el interruptor de arranque o en los controles antes de
dar servicio o reparar el equipo. Estas etiquetas de advertencia (Instrucción Especial, SEHS7332) están disponibles de su distribuidor Caterpillar.
Cuando sea posible, haga todas las reparaciones con la máquina estacionada en una superficie horizontal y firme. Se deben bloquear las ruedas
de la máquina para evitar que la máquina ruede.

Conozca el ancho de su equipo a fin de mantener el espacio libre apropiado cuando opere el equipo en la proximidad de cercas o de otros
obstáculos limitantes.

Conozca la ubicación de las líneas de alto voltaje que estén sobre el área así como también la ubicación de los cables no protegidos que estén
sepultados en el área de trabajo. Si la máquina entra en contacto con estos peligros, pueden ocurrir graves lesiones o la muerte por electrocución.

Cerciórese de que todos los protectores y todas las tapas estén firmemente sujetos en sus posiciones en el equipo. Si hay que quitar un protector,
una tapa o un protector para realizar el trabajo de reparación, mantenga precaución adicional.

Mantenga el equipo libre de materias extrañas. Quite la basura, el aceite, las herramientas y los otros artículos de la plataforma, de las pasarelas y
de los escalones.

Sujete todos los artículos que estén sueltos tales como fiambreras, herramientas y otros medios que no forman parte del equipo.

Conozca las indicaciones manuales apropiadas del lugar de trabajo y el personal autorizado para dar estas señales manuales. Reciba señales
manuales solamente de una persona.

No fume cuando dé servicio a un acondicionador de aire. Además, no fume si puede haber presencia de gas refrigerante. La inhalación de los
vapores que se producen cuando una llama hace contacto con el refrigerante del aire acondicionado, puede causar daños corporales o la muerte.
Si se inhala gas del refrigerante del aire acondicionado a través de un cigarrillo encendido, se pueden causar daños corporales o la muerte.

Utilice todas las disoluciones de limpieza con cuidado. Informe de todas las reparaciones que sean necesarias.

No permita que personas no autorizadas permanezcan en la máquina.

Desconecte la batería y descargue todos los capacitores antes de comenzar un trabajo en la máquina.

No trabaje ninguna máquina que esté soportada solamente por los gatos de levantamiento o una grúa. Siempre utilice estantes de levantamiento
o bloques para soportar la máquina antes de dar cualquier servicio de desarmado.

Asegúrese de que el área de trabajo alrededor de la máquina esté segura y entérese de cualquier condición peligrosa que pueda existir. Si se
arranca un motor dentro de un área cerrada, asegúrese de que el escape del motor descargue apropiadamente hacia el exterior.

Siempre utilice herramientas que estén en buenas condiciones de trabajo. Asegúrese de entender el uso apropiado de las herramientas antes de
realizar cualquier trabajo de servicio.

Cuando reemplace los pernos o tornillos hágalo con otros del mismo número de pieza. No utilice un perno o tornillo de menor calidad si son
necesarios los reemplazos.

Debe estar preparado para parar un motor que se haya reconstruido recientemente. También debe estar preparado para parar la máquina si se ha
trabajado recientemente en el sistema de combustible. Si el motor no ha sido armado correctamente o si la regulación del combustible no está
ajustada apropiadamente, el motor puede sobreacelerarse. Esto puede ocasionar lesiones corporal, la muerte o daños a la propiedad. Debe estar
preparado para cortar el combustible y el suministro de aire al motor para pararlo.

Se debe mantener precaución cuando se quite cualquier tapa. Afloje lentamente los dos últimos pernos o las dos últimas tuercas que estén
situadas en los extremos opuestos de la tapa o del dispositivo. Después, haga palanca en la tapa floja para descargar cualquier resorte u otra
presión antes de quitar completamente los dos últimos pernos o tuercas.

Las reparaciones que requieren soldadura se deben hacer sólo usando la información de referencia apropiada. Las reparaciones que requieran
soldadura se deben realizar solamente por personal debidamente capacitado y con conocimiento de los procedimientos de soldadura. Vea en el
Manual de Instrucciones, SEGV2549, "Curso sobre técnicas de reparación estructural". Antes de realizar cualquier reparación, se debe determinar
el tipo de metal que se va a soldar. Se deben utilizar los procedimientos y los materiales correctos para proporcionar una soldadura cuya fortaleza
sea equivalente a la del material original.

No dañe el cableado durante las operaciones de remoción. Se debe reinstalar el cableado de modo que no se dañe. El cableado también debe
estar instalado de modo que no se dañe durante la operación normal del equipo. No conecte el cableado a una tubería que pueda contener fluido.

Siempre utilice los soportes de los brazos de levantamiento para mantener elevados los brazos de levantamiento. Mantenga todas las
herramientas inclinadas hacia abajo cuando se efectúe el trabajo de reparación con los brazos de levantamiento en la posición levantada. Antes
de realizar cualquier mantenimiento o las reparaciones, asegúrese de aliviar toda la presión hidráulica.

Ajuste las conexiones al par de apriete correcto. Asegúrese de que todos los protectores térmicos, las abrazaderas y los protectores estén
correctamente instalados para evitar el calor excesivo, la vibración o el roce contra otras piezas durante la operación. Los protectores que
protegen contra el rociado de aceite sobre los componentes calientes del escape caliente en el caso de la avería de una tubería, una tubo o un
sello, tienen que estar correctamente instalados.
No opere una máquina si hay daños en cualquiera de las piezas giratorias. No opere una máquina si cualquiera de las piezas giratorias hace
contacto con cualquier otra pieza durante la operación. Antes de volver a utilizar cualquier componente giratorio de alta velocidad que haya sido
dañado o modificado, hay que comprobar si el mismo se mantiene equilibrado. Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén
debidamente instalados y funcionando correctamente.

En las máquinas de cadenas, mantenga cuidado cuando le esté dando servicio o separando las cadenas. Tenga precaución cuando quite o instale
un pasador. Pedazos del pasador de cadena pueden romperse y los trozos pueden convertirse en peligro volante. Use gafas de protección. Las
cadenas se pueden desenrollar rápidamente cuando sean separadas. Mantenga una distancia segura de la parte delantera y de la parte trasera
de la máquina cuando esté separando las cadenas. La máquina se puede mover inesperadamente cuando se desconecten ambas cadenas de las
ruedas motrices. Siempre bloquee la máquina para evitar que se mueva. Tenga precaución cuando quite o instale un pasador del cucharón, un
diente del desgarrador o cualquier otro artículo. Los pedazos de esos artículos también pueden romperse y los trozos pueden convertirse en un
peligro volante.

A menos que se le instruya de otra manera, efectúe las tareas de mantenimiento con el equipo en la posición correcta para ese servicio. Vea en el
Manual de Operación y Mantenimiento los procedimientos correctos para situar el equipo en la posición de servicio.

Para contener los derrames de fluidos


Hay que tener cuidado para asegurar que los fluidos estén debidamente contenidos durante la realización de la inspección, el mantenimiento, la
comprobación, el ajuste y la reparación del equipo. Esté preparado para recoger el fluido en recipientes adecuados, antes de abrir cualquier
compartimiento o desarmar cualquier componente que contenga fluidos.

Vea en la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y productos de taller", los siguientes artículos:

Herramientas y equipos adecuados para recoger fluidos

Herramientas y equipos adecuados para contener fluidos

Obedezca todos los reglamentos locales sobre el desecho de líquidos.

Información sobre el asbesto

Ilustración 6 g00702022
El equipo y las piezas de repuesto Caterpillar que se embarcan desde Caterpillar no contienen asbesto. Caterpillar recomienda el uso de
solamente piezas de repuesto Caterpillar originales. Aplique las siguientes pautas cuando manipule piezas de repuesto que contengan asbesto o
cuando manipule residuos de asbesto.

Mantenga precaución. Evite la inhalación del polvo que se pueda generar cuando se manipulen componentes que contienen fibras de asbesto. La
inhalación de este polvo puede ser peligrosa para su salud. Los componentes que pueden contener fibras de asbesto son las zapatas de freno,
las bandas de freno, el material de revestimiento, los discos de embrague y algunas empaquetaduras. El asbesto que se utiliza en estos
componentes está normalmente mezclado con una resina o sellado de alguna forma. La manipulación normal no es peligrosa a menos que se
genere polvo que contenga asbesto y que éste sea transportado por el aire.

Si hay presencia de polvo que pueda contener asbesto, se deben seguir algunas pautas:

Nunca utilice aire comprimido para la limpieza.

Evite cepillar los materiales que contienen asbesto.

Evite lijar los materiales que contienen asbesto.

Utilice un método húmedo para limpiar los materiales que contienen asbesto.
También se puede utilizar una aspiradora equipada con un filtro de partículas de aire de alta eficiencia (HEPA).

Utilice ventilación de escape en los trabajos de maquinado permanente.

Use una máscara aprobada si no hay alguna otra forma de controlar el polvo.

Cumpla con las normas y reglamentos correspondientes al lugar de trabajo. En los Estados Unidos, utilice los requisitos de la Occupational
Safety and Health Administration (OSHA). Estos requisitos de la OSHA se pueden encontrar en la instrucción "29 CFR 1910.1001".

Obedezca los reglamentos de protección del medio ambiente en cuanto a los desechos de asbesto.

Aléjese de las áreas que puedan tener partículas de asbesto en el aire.

Elimine los desechos apropiadamente

Ilustración 7 g00706404
La eliminación inadecuada de los desechos puede amenazar el medio ambiente. Los fluidos potencialmente nocivos se deben eliminar de acuerdo
con los reglamentos locales.

Siempre utilice recipientes a prueba de fugas cuando drene fluidos. No vierta los desechos sobre el suelo, ni en un drenaje, ni dentro de ninguna
fuente de agua.

Prevención de aplastamiento y cortaduras


Soporte apropiadamente el equipo antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento debajo del mismo. No confíe en que los cilindros
hidráulicos sostengan el equipo. El equipo puede caerse si se mueve un control o si se rompe una tubería hidráulica.

No trabaje debajo del componente de la máquina a menos que ese componente esté debidamente sostenido.

A menos de que se le indique lo contrario, nunca trate de hacer ajustes mientras la máquina se esté moviendo o el motor esté funcionando.

Nunca haga empalmes eléctricos a través de los terminales del solenoide del motor de arranque para arrancar el motor. Pueden ocurrir
movimientos inesperados de la máquina.

Siempre que haya articulaciones de control del equipo, el espacio libre en el área de la articulación cambiará según el movimiento del equipo o de
la máquina. Aléjese de las áreas que pueden tener un cambio repentino en el espacio libre debido al movimiento de la máquina o del equipo.

Manténgase a una distancia prudencial de todas las piezas giratorias o en movimiento.

Si es necesario quitar protectores para realizar el mantenimiento, siempre instale los protectores después de terminar con el mantenimiento.

Mantenga todos los objetos alejados de las aspas de ventilador en movimiento Las paletas de ventilador cortarán o lanzarán cualquier objeto que
caiga sobre ellas.

No utilice un cable de alambre que esté retorcido o deshilachado. Use guantes cuando manipule un cable de alambre.

Cuando se golpea con fuerza un pasador de retención, éste puede salir despedido. El pasador de retención así lanzado puede ocasionar lesiones
personales. Cerciórese de que el área esté despejada de personal cuando golpee un pasador de retención. Para evitar lesiones a los ojos, use
gafas protectoras cuando golpee un pasador de retención.

Las rebabas u otras basuras pueden salir despedidas cuando se golpea un objeto. Antes de golpear cualquier objeto, cerciórese de que nadie
pueda resultar lesionado a causa de ello.
Prevención de quemaduras
No toque ninguna pieza de un motor en marcha. Deje que el motor se enfríe antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
Descargue toda la presión en los sistemas de aire, de aceite, de lubricación, de combustible o de enfriamiento antes de desconectar las tuberías,
las conexiones o los artículos relacionados.

Refrigerante
Cuando el motor está a la temperatura de operación, el refrigerante del motor está caliente. El refrigerante también está bajo presión. El radiador y
todas las tuberías conectadas con los calentadores o el motor contienen refrigerante caliente.

Cualquier contacto con el refrigerante caliente o el vapor puede causar quemaduras graves. Deje que los componentes del sistema de
enfriamiento se enfríen antes de drenar el sistema de enfriamiento.

Compruebe el nivel del refrigerante sólo después de que el motor se haya parado.

Asegúrese de que la tapa del tubo de llenado esté fría antes de quitarla. La tapa de del tubo de llenado debe estar suficientemente fría para
tocarla con la mano. Quite lentamente la tapa del tubo de llenado para aliviar la presión.

El acondicionador del sistema de enfriamiento contiene álcali. El álcali puede causar lesiones personales. No deje que el álcali haga contacto con
la piel, los ojos o la boca.

Aceites
El aceite y los componentes calientes pueden causar lesiones personales. No permita que el aceite caliente haga contacto con la piel. Tampoco
permita que los componentes calientes hagan contacto con la piel.

Quite la tapa del tubo de llenado del tanque hidráulico solo después de que el motor haya estado parado. La tapa del tubo de llenado debe estar
suficientemente fría para tocarla con la mano. Siga el procedimiento estándar que se indica en este manual para quitar la tapa del tubo de llenado
del tanque hidráulico.

Prevención de incendios y explosiones

Ilustración 8 g00704000
Todos los combustibles, la mayor parte de los lubricantes y algunas mezclas de refrigerante son inflamables.

Las fugas o derrames de fluidos inflamables sobre las superficies calientes o sobre los componentes eléctricos pueden causar un incendio. El
fuego puede causar lesiones personales y daños materiales.

Saque todos los materiales inflamables tales como el combustible, el aceite y la basura de la máquina. No deje que el material inflamable se
acumule en la máquina.

Almacene los combustibles y los lubricantes en recipientes debidamente identificados, alejados de las personas no autorizadas. Almacene los
trapos aceitosos y todos los materiales inflamables en recipientes de protección. No fume en las áreas que se utilizan para almacenar los
materiales inflamables.

No opere la máquina cerca de una llama.

Los protectores térmicos (si tiene) protegen los componentes calientes del sistema de escape contra el rociado de aceite o de combustible en el
caso de una ruptura en una tubería, una manguera o un sello. Los protectores térmicos del escape tienen que estar correctamente instalados.

No suelde en las tuberías ni en los tanques que contengan fluidos inflamables. No corte con soplete las tuberías o los tanques que contengan
fluidos inflamables. Limpie completamente todas esas tuberías o tanques con un disolvente no inflamable antes de soldar o cortar con soplete.
Revise diariamente todos los cables eléctricos. Repare todos los cables que estén flojo o deshilachado antes de operar la máquina. Limpie y
apriete todas las conexiones eléctricas.

El polvo que se produce durante la reparación de capós o parachoques no metálicos puede ser inflamable y/o explosivo. Repare tales
componentes en un área bien ventilada, lejos de fuegos o chispas.

Inspeccione todas las tuberías y mangueras para ver si hay desgaste o deterioro. Las mangueras tienen que estar tendidas apropiadamente. Las
tuberías y las mangueras deben tener soporte adecuado y abrazaderas seguras. Apriete todas las conexiones al par de apriete recomendado. Las
fugas pueden causar incendios.

Ilustración 9 g00704059

Mantenga precaución cuando esté reabasteciendo una máquina. No fume mientras esté reabasteciendo una máquina. No reabastezca una
máquina cerca de las llamas o chispas. Pare siempre el motor antes de reabastecerse de combustible. Reabastezca el tanque de combustible a la
intemperie.

Ilustración 10 g00704135

Los gases de una batería pueden explotar. Mantenga todas las chispas o llamas abiertas alejadas de la parte superior de cualquier batería. No
fume en las áreas de carga de baterías.

Nunca compruebe la carga de las baterías mediante la colocación de un objeto metálico a través de los bornes. Utilice un voltímetro o un
hidrómetro.
Las conexiones incorrectas de los cables auxiliares de arranque pueden ocasionar una explosión que cause lesiones. Vea instrucciones
específicas en el Manual de Operación y Mantenimiento.

No cargue una batería congelada. Esto puede causar una explosión.

Extintor de incendios
Asegúrese de tener disponible un extintor de incendios. Familiarícese con la operación del extintor de incendios. Inspeccione el extintor de
incendios y efectúe su servicio regularmente. Obedezca las recomendaciones de la placa de instrucciones.

Eter
El éter es inflamable y venenoso.

Utilice el éter en áreas bien ventiladas. No fume mientras esté reemplazando un cilindro de éter o mientras esté utilizando un rociador de éter.

No almacene cilindros de éter en áreas de viviendas ni en el compartimiento del operador de una máquina. No almacene cilindros de éter a la luz
solar directa ni a temperaturas por encima de 49°C (120°F). Mantenga los cilindros de éter lejos de las llamas o chispas.

Deseche apropiadamente los cilindros de éter usados. No perfore un cilindro de éter. Mantenga los cilindros de éter alejados de personas no
autorizadas.

No rocíe éter sobre el motor si la máquina está equipada con un auxiliar de arranque térmico para arrancar en clima frío.

Tuberías, tubos y mangueras


No doble las tuberías de alta presión. No golpee las tuberías de alta presión. No instale tuberías que estén dobladas o dañadas.

Repare todas las tuberías que estén flojas o dañadas. Las fugas pueden causar incendios. Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
información sobre reparaciones o piezas de repuesto.

Compruebe cuidadosamente las tuberías, los tubos y las mangueras. No utilice su mano sin protección para detectar si hay fugas. Utilice una
tabla o un cartón para comprobar si hay fugas. Apriete todas las conexiones al par de apriete recomendado.

Reemplace las piezas si ocurre alguna de las siguientes condiciones:

Conexiones de extremo dañadas o con fugas.

Capas exteriores raídas o cortadas.

Alambres al descubierto.

Capas exteriores hinchadas.

Dobleces en la parte flexible de la manguera.

Cables de refuerzo incrustados en las capas exteriores.

Conexiones de extremo desplazadas de su posición.

Asegúrese de que todas las abrazaderas, protectores y escudos térmicos estén correctamente instalados. Durante la operación de la máquina,
esto ayudará a evitar las vibraciones, el roce contra otras piezas y el calor excesivo.

Información sobre los neumáticos


Se pueden producir explosiones de neumáticos inflados con aire debido a la combustión de gases producida por el calor dentro de los
neumáticos. Estos gases se generan al soldar, por el calentamiento de los aros, por incendios externos o por el uso excesivo de los frenos.

La explosión de un neumático es mucho más violenta que un reventón. Una explosión puede lanzar el neumático, los componentes de la rueda y
los componentes del eje a una distancia de hasta 500 m (1.500 pies) o más de la máquina. Tanto la fuerza de la explosión como los materiales
que salen disparados pueden causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Ilustración 11 g00337832
(A) Al menos 15 m (50 pies)
(B) Al menos 500 m (1.500 pies)

No se acerque a un neumático caliente. Mantenga la distancia mínima que se indica. Permanezca fuera del área sombreada en la ilustración 11.

No utilice agua ni calcio como lastre para los neumáticos. Se recomienda el uso de gas nitrógeno seco para inflar los neumáticos. Si los
neumáticos se inflaron con aire, todavía se recomienda el uso de nitrógeno para ajustar la presión. El nitrógeno se mezcla bien con aire.

Los neumáticos inflados con nitrógeno reducen la posibilidad de que se produzcan explosiones porque el nitrógeno no ayuda a la combustión. El
nitrógeno también impide la oxidación y el deterioro del caucho así como la corrosión de los componentes del aro.

Para evitar el inflado excesivo de los neumáticos, se necesitan equipos para el inflado con nitrógeno y una capacitación adecuada en cuanto al
uso de los equipos. Puede ocurrir el reventón de un neumático o el fallo de un aro si se utiliza el equipo incorrecto o si éste no se utiliza
correctamente.

Al inflar un neumático, permanezca detrás de la banda de rodadura y utilice una boquilla de autofijación.

El servicio de los neumáticos y las ruedas puede ser peligroso. De esa forma, este tipo de mantenimiento sólo debe realizarse por personal
capacitado y con las herramientas y procedimientos apropiados. Si no se sigue el procedimiento correcto para dar servicio a los neumáticos y las
ruedas, los conjuntos pueden romperse con fuerza explosiva. Esta fuerza explosiva puede causar lesiones personales graves o mortales. Siga las
instrucciones de su proveedor de neumáticos.

Herramientas
Asegúrese de que todos los protectores necesarios estén colocados en la máquina y en la herramienta.

Mientras realiza el mantenimiento, las comprobaciones o los ajustes a la herramienta, aléjese de las siguientes áreas: cuchillas, superficies que
pueden comprimirle y superficies que pueden aplastarle.

PPI-00062F15

2022/04/12

12:54:36-05:00

i02145477

© 2022 Caterpillar Inc.


Caterpillar:

Confidencial Verde

También podría gustarte