Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
FORMULARIO
4
1. DATOS DE LA/S PRESUNTA/S VÍCTIMA/S
Formulario para presentar una petición ante la
Por favor indique los datos de la persona o grupo afectado por las violaciones de derechos humanos.
¡Es importante notificar a la Comisión de inmediato y por escrito si la/s presunta/s víctima/s desea/n
cambiar la representación o constituirse como peticionario/as en su propia petición!
Si se trata de más de una presunta víctima, por favor colocar los datos personales en la sección de
información adicional.
Dirección postal de la presunta víctima: cacaopera, San Francisco Gotera Morazán. casa sin
número, por vivir en una zona rural.
c
Teléfono de la presunta víctima (de ser posible indique los códigos de área):
+503-75062352
Fax de la presunta víctima (de ser posible indique los códigos de área):
Formulario / 1
2. DATOS DE FAMILIARES
1
Por favor indique los datos de las y los familiares cercanos/as de la/s presunta/s víctima/s que
habrían sufrido daños como consecuencia de la alegada violación de derechos humanos.
2
Nombre de familiares y relación de parentesco con la presunta víctima: hijos de manuela, madre y padre.
3
CIDH
Formulario para presentar una petición ante la
4
Dirección postal de familiares: (con indicación de calle o avenida, número/nombre de edificio o
casa, apartamento, ciudad, estado, o provincia, código postal, país): cacaopera, San Francisco
Gotera Morazán. casa sin número, por vivir en una zona rural.
Teléfono de familiares (de ser posible indique los códigos de área): +503-77328460
Fax de familiares (de ser posible indique los códigos de área): +503-77328460
2 / Formulario
1
2
3. DATOS DE LA PARTE PETICIONARIA
Por favor indique los datos de la persona o grupo que presenta la petición
¡Es importante notificar a la Comisión de inmediato sobre cualquier cambio de dirección postal!
3 Nombre de la parte peticionaria (En caso de tratarse de una organización no gubernamental, incluir
el nombre de su/s representante/s legal/es que recibirá/n las comunicaciones. En caso de tratarse
4
de más de una organización o persona indicarlo en el campo de información adicional)
Formulario para presentar una petición ante la
(NOTA: La Comisión requiere de una dirección postal para enviar notificaciones relacionadas con su petición)
Teléfono de la parte peticionaria (de ser posible indique los códigos de área): +503-22294549
Fax de la parte peticionaria (de ser posible indique los códigos de área): +503-22294549
Formulario / 3
1
2
En ciertos casos, la Comisión puede mantener en reserva la identidad de el/la peticionario/a,
si así se le solicita expresamente. Esto significa que sólo el nombre de la presunta víctima será
comunicado al Estado, en caso que la CIDH decida dar trámite a su petición.
3
¿Desea que la CIDH mantenga su identidad como peticionario/a en reserva durante el
procedimiento? SI.
CIDH
Formulario para presentar una petición ante la
Información adicional sobre la parte peticionaria: fundación que ayuda a las mujeres en todos los casos que ellas las
4
requieran.
¿Ha presentado una solicitud de medidas cautelares ante la Comisión sobre estos mismos hechos?
No.
4 / Formulario
1
2
SECCIÓN II. HECHOS DENUNCIADOS
1. ESTADO MIEMBRO DE LA OEA CONTRA EL CUAL SE PRESENTA
3
LA DENUNCIA?
EL SALVADOR.
4
Formulario para presentar una petición ante la
Indican que en el hospital, fue consultada por la doctora tratante sobre si su esposo sabía lo
que había hecho, y que pese a que ella manifestó haber tenido un aborto espontáneo, la
doctora la acusó ante autoridades policiales de aborto voluntario, producto de un embarazo
resultado de una “infidelidad”, siendo interrogada por la policía pese a su estado de salud, sin
compañía de un letrado ni haberle informado su derecho a contar con uno. Agregan que, al
día siguiente funcionarios policiales se desplazaron a su casa, amenazando a los padres de
Manuela de ser detenidos si no confesaban el delito, insultando a su madre, acusándola de
encubrir a Manuela, levantándose un acta que manipuló sus comentarios. Además alegan,
que hicieron al padre de Manuela, analfabeto, firmar un documento que fue utilizado como
una denuncia contra de su hija, lo cual aducen es ilegal bajo el Código de Procedimiento
Penal vigente en la época, que establecía la prohibición de denuncias por parentesco.
Además, alegan que el médico forense que acudió a la casa de Manuela emitió actas con
serias discrepancias, principalmente sobre el estado del cordón umbilical.
Agregan que la madre de Manuela dejó de visitarla en julio de 2008, puesto que en las visitas
era sometida a inspección vaginal y anal en contra de su voluntad, en condiciones no
higiénicas, sufriendo graves consecuencias en su salud mental. Además, refieren que durante
la reclusión de Manuela en San Miguel, su salud continuó empeorando, y que las autoridades
esperaron un año antes de llevarla a un hospital en febrero de 2009, siendo diagnosticada con
linfoma de Hodgkin con esclerosis nodular, iniciando un tratamiento de quimioterapia, el que
fue recibido de forma incompleta, pues en varias ocasiones el penal no la trasladó al hospital,
y fue obligada a pasar el periodo post quimioterapia en su celda. Agregan que el 10 de
septiembre de 2009 fue trasladada al Centro de Readaptación para Mujeres, Ilopango, para
facilitar su traslado al Hospital Nacional Rosales, sin embargo, tampoco la llevaron a recibir el
ciclo completo de quimioterapias, siendo ingresada al hospital en enero de 2010 donde
permaneció hasta el 30 de abril de 2010, día en que falleció.
Indican que con el apoyo de las organizaciones peticionarias que conocieron del caso 1, su
padre presentó el 27 de octubre de 2011 una denuncia disciplinaria y penal contra el abogado
defensor por su participación en falsificación de documento público respecto del documento
de notificación de la detención de Manuela, y que el 17 de noviembre de 2011 radicó una
6 / Formulario
petición solicitando copia del expediente clínico de Manuela en el Hospital Nacional de
Rosales, la que fue rechazada basado en que según la “Norma Técnica para Departamentos
de Estadística y
Formulario / 7
1
2
3. AUTORIDADES ALEGADAMENTE RESPONSABLES
Identifique la/s persona/s o autoridades que considera responsables por los hechos denunciados y
suministre cualquier información adicional de por qué considera que el Estado es responsable de las
violaciones alegadas. MINISTERIO DE SALUD. Por no dar una asistencia en su salud preventiva.
PNC. FGR, por no realizar una investigación de calidad, y por ser todos partes del estado mismo se
establece que son representantes del estado. 3
CIDH
Formulario para presentar una petición ante la
4
8 / Formulario
1
SECCIÓN III. RECURSOS JUDICIALES DESTINADOS A
2 RESOLVER LOS HECHOS DENUNCIADOS
3 Detalle las acciones intentadas por la presunta víctima o la parte peticionaria ante los órganos
judiciales. Explique cualquier otro recurso que haya interpuesto ante otras autoridades nacionales,
tales como recursos ante autoridades administrativas, en caso de haberlos intentado.
4
Formulario para presentar una petición ante la
En caso que no haya sido posible agotar los recursos internos escoja de las opciones dadas a
continuación la que mejor explique las razones de por qué esto no fue posible:
CIDH
( ) las leyes internas no aseguran el debido proceso legal para la protección de los
derechos que se alegan violados;
( ) no se ha permitido el acceso a los recursos internos o se le ha impedido
agotarlos; ( ) hay retardo injustificado en emitir una decisión final sobre el caso.
Formulario / 9
1
2
Señale si hubo una investigación judicial y cuándo comenzó. Indique cuándo finalizó, y cuál fue
su resultado. Si no ha finalizado, indique por qué. El 2 de marzo de 2008 el Juzgado de
Paz de la Ciudad de Cacaopera admitió un requerimiento fiscal de iniciar instrucción
formal por el delito de homicidio agravado, con detención de Manuela, y ese día la
policía acudió al hospital a pedirle que firmara un acta donde se le notificó el
requerimiento fiscal, sin embargo, nadie le explicó verbalmente la acusación pese a 3
CIDH
Formulario para presentar una petición ante la
ser analfabeta y encontrarse sin defensor. Refieren que, al día siguiente se le
4
nombró nuevamente el mismo defensor de oficio. Agregan que en la primera
audiencia se desarrolló sin presencia de Manuela, y sin que ella hubiese hablado
con su defensor; que en la audiencia de revisión de medida cautelar fue
representada por otra abogada, con quien no pudo hablar pese a requerirlo,
manteniéndose la medida, y que; en la audiencia preliminar se remplazó
nuevamente al representante, sin previo aviso. Agregan que el juez estimó
suficientemente probada la existencia de un delito, sustentado en que el feto murió
por asfixia mecánica por obstrucción de la vía superior y hemorragia severa por el
ombligo, y la prueba descansaba principalmente en la supuesta denuncia de su
padre. Indican que, el 31 de julio de 2008 se realizó la audiencia de vista pública y el
Tribunal de Sentencia de San Francisco Gotera condenó a Manuela a 30 años de
prisión por homicidio agravado, siendo la primera vez que Manuela conoció a su
defensor. Sostienen que el 11 de agosto de 2008 se dio lectura a la sentencia, sin
que su defensor interpusiera recurso de casación, el que refieren era nominalmente
en la época el recurso ordinario disponible, ni notificó a Manuela de que existía ésta
posibilidad.
11/08/2008(día/mes/año).
10 / Formulario
1 1
2 2
SECCIÓN IV. PRUEBAS DISPONIBLES
1. PRUEBAS
3 Las pruebas disponibles son los documentos que pueden probar las violaciones denunciadas (por
ejemplo, principales actuaciones o piezas de expedientes judiciales o administrativos, peritajes,
informes forenses, fotografías, filmaciones, entre otros).
3
4 4
Formulario para presentar una petición ante la
◆◆ De ser posible, adjunte copia simple de estos documentos. (No es necesario que
las copias estén certificadas, apostilladas, legalizadas, o autenticadas legalmente).
◆◆ Por favor no adjunte originales.
◆◆ Si no es posible enviar los documentos, debe explicarse por qué e indicar si
puede enviarlos en el futuro. En todo caso, deberán indicarse cuáles son los
documentos pertinentes para probar los hechos alegados.
◆◆ Los documentos deben encontrarse en el idioma del Estado, siempre que se trate de
un idioma oficial de la OEA (español, inglés, portugués o francés). Si esto no es
posible, deben explicarse las razones.
Enumere o indique las pruebas que fundamenten su petición y, de ser posible, identifique
cuáles
está adjuntando o enviando junto con su petición: expediente clínico.
Acta de la detención.
Todas las diligencias de investigación que se realizaron.
CIDH
Formulario / 11
2. TESTIGOS
Identifique, de ser posible, a las y los testigos de las violaciones denunciadas. Si esas personas han
declarado ante las autoridades judiciales remita, de ser posible, copia simple de los testimonios ante
las autoridades judiciales o indique si puede enviarlos en el futuro. Indique si es necesario que la
identidad de los/as testigos sea mantenida en reserva. Testigo 1. MANUELA
Testigo 2. Padre de manuela.
CIDH
Formulario para presentar una petición ante la
Testigo 3. Madre de manuela.
12 / Formulario
1
2
SECCIÓN VI. MEDIDAS CAUTELARES
En ciertos casos de gravedad y urgencia la Comisión podrá solicitar que un Estado adopte medidas
3
cautelares para prevenir daños irreparables a las personas o al objeto del proceso.
4
de las medidas cautelares otorgadas.
Formulario para presentar una petición ante la
Si desea presentar una medida cautelar, debe dirigirse al folleto informativo sobre el sistema de
peticiones y casos de la CIDH, en particular a las preguntas y respuestas referentes a
Situaciones de Gravedad y Urgencia.
Indique si existe una situación grave y urgente de riesgo de daño irreparable a las personas o al
objeto del proceso.
No ❏ Sí ❏
Formulario / 13