Está en la página 1de 935

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
614055/ С
l ß `. ‘ъ _

_ M_. y,

Iч .‚

, l. ‚15‘?
l* "
'3f'
SPANSK-NORSK 0G NORSK-SPANSK


in'
Ю%@@ё
UDARBEIDET EFTER DEN AF

п. NUÑEZ ш тмзомм
О

UDGIVNE

„Mmme
ESPAÑOL-FRANCES Y FRANCES-ESPAÑOL“
AF

G. Frellsen.

Farste Deel. Брат]: Norsk.

www

> BERGEN.
PAA U'DGIVERENS новые
тшгкт AF J. C. HAGEN.
1859 .

'n /\__ ..._-kY


DICCIONARIO
DE LAS LENGUAS

Española, y Noruega
EN EL CUAL ч ` -

se ha seguido la nueva ortografía. sancionadaJ por la.


real academia española desde e1 año de 1815.

por

G. Frellsen.

Tomo primero.

трибы—Мотора.

BERGEN.
1859.
Abreviaturas.

Adj. por ad'etívo; adv. por advcrbio, conj. por conjuncf'on;


fam. por familiar; fig. pox' figurado;_ gram. por gramatical; interj.
por (питаемая; part. por participio; pl. por plural; prep. por pro
posicion,- pron. pox` pronombre; ш. рог masculino; f. por feminíno;
comp. por comparativo; sup. por superlative; v. a. por verbo activo;
v. n. рог verbo neutro; v. r. por verbo recíproco; p. a. por partí
cipío activo; p. p. por particípío pasivo; V. por vease.

fi ¿é М 8412.
Il
l.. ‘ «lull-.ll- -I- l див
A SU ALTEZA REAL
Don MMM@ iiiäzëilllililäüil délääïß,
Príncipe de Asturias!

îles grandes progresos, que el comercio y la navegacion


de España para con Noruega han hecho durante los últimos
veinte años, me han, hace tiempo, convencido de que una obra,
que pudiera contribuir á facilitar la adquisicion del idioma es
pañol en este pais seria aceptada con buena voluntad y aprecio,
particularmente en los parages, donde el bacallao y los otros
productos de Noruega para la importacion en España se producen`
Como oficial de aduana en el punto central de este trafico,
he estudiado y procurado de hacerme dueño del idioma es
pañol, no solamente por causa de mi situacion de aduanero,
sino tambien porque he creido poder ser útil tanto à los comer
ciantes y navegantes españoles como á mis propios paisanos
con la composicion de un diccionario en los idiomas de los
dos paises, que à lo menos en parte pudiera remediar los deseos
existentes en este respecto.
¿Y! á quien mejor dedicar semejante obra que no á su
Alteza real, Don ALFONZO FBANSISCO d'ASSIS, principe de
Asturias, venidero soberano del Reyno español, quien (cuando
algun dia por la voluntad de Dios el cetro real pasará de la
mano de su sublime y sabia Señora Madre su Magestad cató
lica, presente Reyna de España, Doña Isabella segunda,) indu
dablemente sabrá aprovechar sus excelentes disposiciones en
beneficio de su nacion, en todos los respectos, que presuponen
su progreso tanto intellectual como material?
Permítame pues, sublime principe! dedicar esta obra á su
Alteza y dignàme recibirlo como una insignificada prueba del
homeuage, de la veneracion у de la sumision, que un súbdîto
de un pais estrangero debe al Regents venidero de una nacion
grande`y excelente.
Su muy obediente y humilde
Autor.
esund en Noruega al 30de Junio 4860.
.LTA

АВА‘ >ABA

А Talbogstav, som betegner 500 og Abajeza, f. V. bajeza.


3. I 5000. Abajo, adv. ned, nederlander,
. А ргаэр. на, шаг, pan, melt, hen' Abaìado, da, adj. huttet, blöd,
ива, ved. шатры. `
Ababa, f. V. amapola, Улита. А1)а1ап2аг v. а. bringe iLigevœgt;
АЬаса, f. Stags Натр fra Phil hasta, stynge.
lipineme. Abalanzarse (à) v. r. поем sig,
Abaccria, l'. поит: hoor der swt» svinge sig op, laaste sig heftigen
ges Olie, ваше, Grönsager, tör over Noget.
Fisk og deslige. Abnldonar, у. а. V. abandonar;
Abacex'o, ra s. En, der handler melt giöre foragletig4
Levnetsmidlcr. Abalenr v. a. traste, reuse Korn,
Abacial, adj. m.1'. Nogal, der' oed ага/“го.
kommer енот tílkò'rer en Abbed Abalizar v. a. шт жжем Söen.
гнет Abbodissa. Aballar v. а. nedstaae, откупе.
Abad, ш. лыжа, Forstander for Aballeslar v. а. hate, trœkkcc' Тонус.
ct Abbeali otter Kloster. Abanderizaulor, m. enOp'rürer, en
Abadejo, m. Stokftsk; Gjerdcsmutte, Comptotmager. ’‘
(Fugl); врат-1: Flue. Abanderizar v. a. sœtte i Ветв—
Abndengo, ga, adj. V. abacial. gelse, спишет, slifte Portier.
Abndengo, ш. en Bcsidtler afEt Abandonar v. a. fortade, орудие,
endomme under et Abbedie. afstaae. ' '
Abades, m. pl. V. canlàrida —— Abandonarse v1" l'. ov'ergíve sig,
spanske Fluer, ~ tube Modet; [отваге sig.
Abadesa, f. en Abcdisse, Forstan Abandono m. Артист, Overgs'
derinde for et Kloster. volse, паштет af Eiendoms
Abadía, f. Abbedi, 0n Abbeds el retten.
ler Abbedisses травами, Retlíg Abanicamiento, m. Идеи.
heder, Eiendomme, Privilegim'; et Abanicm' v. a. отв, frcmbringa
Kloster, белуга: af en Abbed el Vind med en Vífte.
ler Abbeda'ssc; on „шпарит-а. Abanico m. en Угла.
Abajar, v. a. lade gaae ned, lade Abaniqueo, m. V. abonicamìento.
synke, тёте lavere. Abaniquero m. en припадет, en
Abajarse v. r. bh've lavoro, synke; som sœlgcr Viftev'.
lpg.) neflladesíg, fomech sig, yd Abanto m. cn Fugl, som tigner
myge sig. Bögen. У ‘ '
~ 4
ABA 2 ABI f
Abaratar v. a. падшие iPriis, ned foragtelig; i Düdvande, (om Ski
slemme, forrínge. be som vanskelig kunne klare Ky
Abarbetar, v. a. binde, surfe fasi, slen formedelsl Strb'm ellei­ Vind
. (bruges meest i Sömandssprogcl), stille).
Abarca f. Fodlb'i af ulilberedte Оте— Abatir v. a. slaae ned, kaste til
luder (bruges af de spanske Вбл— Jorden, стыд/где, ödellegge; (/tg.)
der. ydmyge, forskrœkke.
Abarcadura f. Omfavnelse. Abatimiento m. Nedslyrlen, öde
',Abarcar v. a. оттоле. lœggelse; Атм/г {от Skibe som
АЬагсоп m. en Jernring, der for Slrb'm og desl, har bragl ud af
bínder Vogndragel med Vognen. Санузел.)
Abarloar v. а. surfe, binde to Far Abatirse, v. i'. blive nedslagen, for
lò'ier sammen ved Siden af hin sage; drive af (om Skibc).
anden. Abceso, m. Byld.
Abarrancadero m. Precipice, Af Abdicacion f. Frasigclse, Afkald,
grund, Slyrtm'ng; (fig.) Vanskclig Nedlœggelse af en Vœrdighed.
hed, Foi'legenhed. Abdicar v. a. frasige, фате Af
Abarancado, part. d: adj. sandig, kald,nedlœgge en Vœrdighed, af.
sandet. Bruges {зап- от Skibe, staae fra en Retlighed.
som sidde fast paa Sandbanker. Abdomen m. Underliv.
Abarrancar v. a. grave, giöre Hul Abecé, rn. Alphabet, Abebog.
ler og Fordybninger i Jorden. Abedul, m. Birk, Birketrœ.
Abarrancarse v. г. falde i en Grav Abeja, f. Bi, (et Insect, som pro
слег anden Fordybm'ng ; (fig.) ducerer Honning og Vom).
bringe sig sel'v i vanskelige Slil Abejar, m. Bislade. w
linger, i Forlegenhed. Abejarron, m. Нише, Humlebi.
Abarrotar v. а. snb'rc, binde sam Abejaruco, m. Ilvepserede, belg/der
men, knevle; gjöre fast (от Ski душа Bisluger, en Fugl, der öde
be); мание, nedslue Varerri el lœgger Bienne`
Skib. Abejero, m. Den der har Arbeidet
Abastadamente, `adv. overflo'digen, med Biculluren о. s. v.
rígeligen. Abejon, m. Gedehams , Slags
Abastaute adj. nl. f. V. bastante, ног Flue, der forfölger Bierne og
nok, lilstrœkkelig, [Urlœrer deres Henning.
Abastecedor m. Leverandeur af Abejorro, m. Trœorm, Trœborer.
Levnelsmidler. Abertura, i'. Aabnen, Aabníng, Spal
Abastecer v. a. orsyne med Lev te, Revue; (fig.) Ligefremhed, 0p
>nelsmidler og andre Fornödenhe riglighed, Simpelhed.
der, proviantere. Abestiar, v. а. forblö/fe, [оп-[тупа
Abastecimiento, m. Proeíanlen'ng, Abeto, m. Gran, Grantrœ.
Forraad. Abiertamcnte, adv. (fig.) шиши,
Abastionar v. a. Vopkasle Bastio ligefrem, oprigtig, naiv.
нет, bygge Bolvœrk. Abierto, ta, part. ôz adj. (fig.) op
Abasto m. Forraadshuw, Oplags riglig, simpel, aaben, ligefrem.
sled for Levnetsmidler. Abigarrar, v. a. udmaie, udpynle,
Abastanarv. a. egenll, lrœde, lryk gjo're brogel, spragIet.
ke; deraf valke, stampe Klœde Abigeo, m.` en Quœglyv.
eller andre Töier. Abismar, ша. omstyrle, [ату/пе;
Abate m. Abbed. forvirre, slyrte iFordœrvelse, yd
Abate, interj. af Veien! varskof «myge
Abatidamente, adv. paa груши, Abismo, m. Afgrund, Svœlg. `|-!‘_
l
lampen, nederdrœgtig Maude. Abispado — da, ­adj. mislroisk, mis
Митю part. ша}. ту.) lav, feig, tœnkelig, klog, belœnksom.
ABI 3 _ АВО
Abispon, m. Gedehams, Hveps. Abogamiento7 m. Forsvar, Defen
Abitones, m. pl. Beding (lil at bygge затеи. т
Skibc pau). Abogar (рог) v. n. formare for
Abjuracion, f. Afsvœrgelse. Rellen; bede, gjöre Forbò'n for Eni
Abjurar, v. a. afsvmrge, lilbnge Abolengo, m. Staagtregisler."
kalde. . - Abolicion, f. Мига/Теше, 0phœvel
Ablandamiento, m. вытащите, se, ' Eftergivelse.
ту.) Blödagliggiörelse. Abolir, v. a. атм/Гетман, ef
Ablandar, v. а. blödgjò're, röre, tcrgive, индюшат, cassere.
'bevœge, тёте Ыбаауиу (fig), for Abolladura, f, en Pukkel,I Bute;
milde, Stags ophöíel Arbeide, Relief.
Ablandar. v. n. Шве mildere, f. Abollar, v; а. slaae Bader; (MI)
Ez. om Veírligf'l, об; Kulden о. s. v. типе, kjede. ­`
Ablativo, m. Атаки. ­ ` Abollon, m. Knop, Бите/тор.
Ablegacion, f. Bmuœltelxo, идиш: Abollonar, v. u. от Mendarbeíde
al“ Ранен. п re, der arbeide i орите! зет; fol
Abnegacinn f. туг-пешем, For de Linned.
sagelse. Abolsado. da., adj. „мы:
Abnegar, v. a. fornœgte, forsqge, АЬотйпаЫе; adj. m. f. afskgelíg.
тиши give Afkald раа .vine Оп— Abomiuablementc, adv. afskyeli
sker снег Tüböieligheder. gen, vederstyggcligen.
Abobar, v. а. giöre slöv, dum, Abominacion, f. Аптеками, Уо—
tosse! - derslgggelighed, [ай ' Gjerníng.
Abohado, da, adj. Den som liar Abominar, v. a. авт/в, gyse for.
et dumt, тяге: (Штате; сага Abonado, part. &adj., ту, afnseat.
abobada, атм, s'melsigende .An Abonador, ra, m. f., Синеют“.
sigl. ' ~ " Abonahzar, v. n. лапта, blive mild,
Abocado, part. впав]. delicat, be (fomemmclig mn Ките, Storm og
hagelig, ism“ naar Talen er om Uveir).
Viin. Ähonar,v v. a. befuldmœglige; fm@
Abocar, v. a. bringe en Sammie bedre; ставшем; camionero, .gade
island, (bruges ogsaa om Skibc i Bergen for. '~ ­‘
som haies imi a' en Hmm eller Abundancia, f. воет/шатуны.
indou/'or en Havnedœmning). Ahonüar, V. abundar, v. а. forsyne
Abol'arse, v. r. nœrmc sig for at overflò'díg.
afhandlc en Sag mundtlig, 'ales Abono, m. Anlagelse, lndrò'mmclse,
ved, tale nml hinanden. Ален-делает; Befuldmœgligeke;
Abochornar, y. a. frembringe en Forbedring;y Caution; Модеста!—
slœrk Наде; (fig), at [aac En ш sesbeviis. '
al rú'rlme af Skam, хите, for Abordar, v. h. (om Skibe) nœr'me
nœrme. sig, lfm/fe, хите sammen; gaas
Abovhornarse, (de) v. r. œrgre sig, ila-nd fra 0L Рант, lande, lœgge
opirre sig, bringe xig sein i-‘Vredvy т Land. ~ 4 1 7- '
rödme af Skam, skamme sig. Abordage, m. Landing, Lœggen ш
Abol'ellar, v. n. hlœsc Ань-бую! op, Land; Skibes Entring, Sammen
putte Шумим op; сушку от stò'd, Paaseih'ng.4 \
Klmder, som bru-se meget. Aborrecer, ­v.­'.a. afslrye, hade.
Ahofeteador, ra., ‘En 'som slaaer Aborrecihle (à), adj. шпат, af
en Anden, giver en .inzien Ого/Едет skyet. 1 p
Abofelcur, v. а. give Отв/тет, starre.' Ahorrccido, part. ik adj., som er
Abogacia, f. Шабаш-си; (мы i Готам, som man ШИН/656 Omit.
Procesfüren. A
Aborrccimieuto, ш. Afsky, ша,
Abogado, щ- en Advocat. Uvenskab. . /
ABR 4“ ABS
Aborregarse ,. v. r. [Шее ума Идет, Tüfluglssled.
(bruges от Ilimmclen, naar den Abrigado, part. 61 adj. beslag/uct,
overtrœkkds med Sky/er). мат/скос; foret med Pelsvœrk mod
Aborrible, adj. m. f., V. aborrccible. Нише.
Abortar, v.a. [öde for плит (bru Abrigaño, m, H_f/rdehyue, som lig
ges dog meest от Dyrene). ger i L_I/ for Víndcne.
Aborto, m. fm' n'ng masa my.; Abrigar, v. а. bringe iLy; (fig.)
en besynderlíg, диеты-детку Ting. forsvare, beskyue, give cf т
'Abosar, y. a. stoppe Ankertouget, ßugtssted.
euer Kjeltingen, шаге summe fast Abrigo, m.Ly; газам, der erbe
naar Анион! er i Blinden. skytlet mod Vind, Киша og Regn;
Abotagarse, v. n. blmse sig op, (fig) Forsvar, Вежа/010130, Til
gjöre sig vígtig. fluglssled.
Abotonar, v. n. knappe, tilknappe, Abril, m. April (Машем).
bre'nge Knappe» i Knaphuüet. Abrillantar, v. a. slíbe татам“,
Aboyar, v. a. lette, losse ud (от Abrimiento, m. Aabm'ng.
Skíbe); ту.) lrösle. Abrir, v. а. aabne, bryde, фет—
Abra, f. Söhmm; татарах. nembryde; klöve, dele, лаз/сбив;
Abrahonar, >v. а. omfavnc, таяние springe ud (om lllomsler); (fi-g.)
med Armeno. heyy/nde,
Abrasadamente, adv. ivrigen, hid Abrirse (con), v. r, aabne sig,aab­
жут, med Varme, med Нашими. nes, gaa-e op; штат sig ш En.
Abrasador, ra~, s. ятями/т, Abrochar, v. a. knappe, “Испар—
Mordbrmndcr. pe, ‚туго, hefte summer», (излёте.
Abrasamiento, m., лает-ат, [lds Abrogacion, f. Afska/felse, Шёп—
„мае. tetgjörelsa, Tilbagekaldelse, Uu
Abrasar- v. а. bramde, (гниение, dertrykkelse.
.nette Hd pau, (И) ödelœgge sin Abrogar, v. a. afská/fe, vla'lb¢rgelr.al
Formue. de, ophœve, штифт, under
Abrasarsefen) v. r. ammndm, пи!— lrykke.
Abrojin, m. ct Stags Snegl med
-te 11d a', forln'œndc,»blive opflam
met af en eller anden нашить, Ниш (Mush'ng).
nbrasarse vivo: дине-[опалы af Abrojo т. Iïdsel.
en heftig таит. Abromado, part. à adj. тау/ед
Abrazadel'a, l'. Ring, Krampe;Klam Abroquelar, v. a. brasa шаг,
mer (i Водим-летно). ‘ slüle Бейте lil Vinden,
Abrazur v. а. omfavne, душ, Abrumar, v. a: мат/Мес, under
отзшив med Armene som Tcgn trykke, overvœlde, belg/nge, over
paa Venskab; щепы/м, шиши. lmsxe.
Abrazo, m. Om/avnelsoe, Abrutado, da, adj. души, ufo"
Abrevadero, m. en Уши/розе, Vand skammet, fßfornuftíg, gal.
kumme, Vandestod for Qoœg. . Absceso, m. Byld.
Abrevar, v. а. give (Юту щ drik Absolucion f. ишемию, Synds
lae, vande; fuga, шепнет/атм. forladelse, Absolutâon.
Abreviacìon, f. Afkorlm'ng. Absolutamente, adv. pau en шм
Abreviar, v. а. afkorle, forkorte; skrœnket Maude, uden Modsigel
.skynde paw, drive paa. se, uafhœngig. `
Abreviatura, f. Forkorlelsa. Absoluto, ta, adj, шпат-мига,
Abribonarse, v. г. _quae og drive, uafhœngíg.
owre doven og щадит: Ahsolvedor, m. Der» som medde
Ahridero, m. et Slags Fcrsken. ler Syndsforladelse (bruges Xjel
Abridor, m. en Podekniu. dent). o
Abrigada, f. Ly, Skjerm mod Уайт Absolver, v. a. frikjende, туша,
ABU I 5 АСА
give тут-тает. Abuñuelar, v. a. stege _nggekage
Absorver, v. a. давшие, fraskille. Aburrido, (de) part. dz adj. trœt,
Absorversc, v. г. adskille sig, fra kjed af. ‘
skille sig; (/tg.)for1mdre sig, blivc `Aburrimiento, m. Lede, Kjedsom
overrasket. melighed, Misfornöielse. '
Abstemio, mia, adj. afholdende, Aburrir, v. a. kjede,gíò`re misfor
som ткет/аи stœrke Drikke. nò'ict, fortrœdige; voce Penge i
Abstenerse (de) v. r. afholde sig Haal) от Gevinst.
fra, beröve sig, vogte sig for. Abusar (de) v. n. gjò'rc slet Brug
Abstenido, p. p. afholdcn. af, misbruge.
Abstinencia, f. Afl: oldenhed, Младе— Abusivò, va, adj. imod den rette
hold, ‚втиснули. , Brug, игумену, lovstrillig.
Abstinente, p. a. af abstinerse; Abusivamente, adv. paa'cn mis
атташе, som afholder sig. vbragcmle Маши, lovslridigen.
Abstinentemente, adv. afholdende, Abuso, m. Misbrug, slet Brug (af),
med Afholdenhed, med Maade Bedrageri;' U01-den.
hold. Acá, adv. her; aca у aculla: her
Abstraccion` f. Afsondring, Ad og der.
skillelse; Abstraction, abstract Be Acabado; part.. dr adj. fuldkom
greb. ‘ ' men; opp/tdt, tilendebragt, fuld
Abstractivamente, adv. afsomlret, fò'rt. l
adskilt; paa en abstract Maade, Acabador, ra s. Den, som тенде—
i og for sig. bringer cller fuld/Íò'rcr Noget.
Abstracto, part. ó: adj. abstract; Acabalar, v. a. lavoro Resten af
afsondret, adskilt. noget Мстислав, complettere,
Abstraer, v. a. afsondre, лазьте, фоте faldslœndig. ' "
fraskille; лаз/сбив iTanker'ne, ab Acaballar, v. a. bedmkke (от Heste
strahere. og жжет),
Abstraer (do.) v. h. forbigaae med Acaballerado part. «Sz adj. œdel,
Tails-hed.
udmœrket ved sine Handlinger og
Ahstl'aido, part. di adj. trukken sit Vœsen. '
tilbage, adskill sig (fra Selska
Acabalierar, v. выйти/се, frem
bet). hœve, lade En vise sig/i et for
Abstruso, sa, adj. апатита, пощадит Lgs.
forbeholden, vanskelig at шеп— Acabamiento, m'. Fuldfürelse, Til
nemskue, dyb.
endebringelse, штатам.
Absurdidad, i'. Urimelighed. Acabar, v. a. [им/“те, tilende
Absurde, da, adj. urimelig. bringe; afgjò'rc, npfglde; (fig.)
Absurdo, rn. Urimelighed, Taabe plage, pine, forurolíge, bedröve. Y
ligherl.
Acabarse, v. r. V.; acabar; des
Abubilia, Т. Hœrfugl; Fugletop. нагл ogsaa Betgdning af at ud
Abuela, i'. Bvdstcmoder. aande, Шов til Inlet, tage af,
Abuelo, m. вылетает. blive яму; vœre ade mcd, шике '
Ahultar, v. a. [атм/оттого v. n. mod Enden. »
tillage; come, formeres.
Acabosito, adv. det er foi-bi.
Abundancia f. Overflödighed. Acachetear, v. a. give Ото-Мец
Abundante, part. 6: adj. overflo give Prg/gl med Hœndeme.
щ. . ' Acacia, f. Асами (Trœ).
Abundantemente, adv. over/lodi Acacia vera, f. Cassia-Tra (Cal
gen. . жест-шаг).
Abundar (de, en) v. n. have Ovar Academia, i'. Akademie, Universitat.
мазута af; ahundar cn su sen Académico, m. Akademiker, Med
tido, hulde fast paa sin Mening. I lem af et Akademie.
АСА 6 ACE
Academico, adj. akademisk. Acarrear, v. a. kjò're, transportere
Acaecer, (a, en) v. n. heendes,€nd­ Vm'cr tilvogm; (fig.) foranledige,
trae/fc, komme uformodet. vmre Aar-sag til.
Acaecimicnto, m. Hœndclse. Acarreo, m. Kjò'rsel, Transport.
Acallar, v. а. berolige, папахе Taa Acartonarse, v. г. blive mager.
rerne, fornemm-elíg om Börn; og Acaso, ш. Tilfœlde, Skjœbne.
saa stille tilfreds, formílde. Acaso, adv гас/шит, lílfœldigviis;
Acalorado, part. A'adj. varm, ud там/сев.
mallet af Hede. Acatamiento, m. Agtelse, /Erbö
dighed, Höíaglelse, Á‘Ere/‘rj/gl.­
Acaloramicnto, m. Opbrusning, le
vende Bevœgclse, Ophidselse. Acatal'. v. a. agie, hmdre, (ere,
Acalorar, v. a. bede, орите; ор— vise .Erbödighed
irre, ophidse; saette Mod i; (fig.) Acaudaladc, part. à adj. riig, riig
underslötte, hjelpe, basin/lle, be pau, Penge.
gunstige. Avaudalar, v. a.r dynge Penge op,
Acalorarse, (en, con) v. г. (М) залив Rigdom.
blive армады, ордгт sig setv (i Acaudillar, v. a. styre, regiert',
en Dispul снег Samtale). commandere, anföre Soldaten
Acamado, da, adj. liggende, for Acceder (a), v. n.~ lilla'œde Noget,
nemmelig от Кот eller Grass, f. en Overeenskomsl.
som er пентана! nf Vind eller Accesible (à) adj. m. f. “тщи—
Regn. . gelig.
Acampamcnto, щ Leir. Accesion, f. ñltrmflelse ‚ Sam
Acampar, v. n. «ì v. а. leíre sig, slaae tylcke.
Loir. ' Acceso, m. Adgang, Tilgung; bru
Асатро, ш. Havnegang for Kren ges meest iForbindelse med Adè Y
гагат. jeeliverne fácil & dif icil om Per
Acanalar, v. a. шиит, rifle, gra, soner, der ere [elle eller питие—
ve, give Form af ел Canal,- före lige at рте i Tale.
{шепнет en Canal. ‚ Accidental, adj. m. f. lilfœldig.
Acanìllado, da, adj. шесть for Accidentalmente, adv. lilfœldigviis.
nemmelt'g от Täler, som ere slet Accidente, m. тес/ища.
mevede. Accion, f. Handling, (ушибла;
Acantarar, v. a. таит med Pot~ ШНтту, Syssel; ngtning, Traff
le», eller Kandemaal, m'ng; Tillale, Sag imod Nogen;
Acantonamienlo m. (Jmoloneri'ngy Actie —- Anpm't — i el Forem
(Trappers Forlœgning i Stœ-der gende.l < ‚
0g Цен/(Шут). Accional', v. n. gestículere, атм
Acantonar v. a. cantonnere. mange Gebœrder, lcdsage sin Taï
Acañonear, v. Aa. ‚самолет, sky/de le med Miner og (lebwrder.
med Кинолог. Accionisla,-m. Actionair, en som
Acaponado, adj. [спринт-Ы, сах— har Andeel i el Eoretagemle.
ireret. Acebo, m. Palme (Trœ).
Acardenalar v. a. queeste, saure, Accchador, ra. m. f. Spion, Litrer.
slò'de, `mgl/’rde Acechar, v. a. ваше pau Luur,
Acariciador, ra, ven .Smigrer, on spionerc, lylte. -
Caressßurî.> Acecho, m. Spioneri, Lytton.
Acariciar, v. a. 4vmfigre, earessere. Acecinar, v. a. röge Kjò'd.
Acax'rarse, v. г. begivesig iSkgg Acedar, v.- a. gjöre suur; (fig.)
. gen, í Ly for Solon (bruges басе)“ forbitlre.
от Faarene). ‚ Acedera, f. Буга (Url)
Acarreador, m. Vognmand, Fragt Acedia f. Syrlighed, Bitterhed i
kudsk. Sindet. `
ACE 7 ACH
Acedo, da, adj. suur, syrlig; (fig.) Andre; aceptar una letra (de cam
от Personer, uomgjœngclig, van bio) пологие еп Veœel.
skelig at omgaaes. Acepto, la, adj. behagelig, velkom
Aceite, m. Olie, Olivenolie. men, 'modlagel med Рот-„660130.
Aceitera, f. Oliekrukke. Aceguia, f. Canal.
Aceitero, ra. s. Oliesœlger. Acera, f. 'eb Forlofug, Trolloir.
Aceituna, f. Oliven, Fragt af Olie Acerbamenle, adv. alvorligen,
trœel. i I slreng, haa/rd. > л
Aceitunado, da, adj. olivenfarvel, Acerbidad, f. знатью, Raahed;
af Udseende som Oliven,- уши og Haardhed, SI1-engined.
mörkladen (solbrœndl). Acerbo, ba, adj. skarp, haard,
Aceleracion, f. Forögolse af Hur streng.
lighed, Fremskyndelse. Acerca, adv. V. cerca, Acerca de:
Aceleradamenle, adv. hurligen., mcd med Hensyn lil, i Belraglning af. `
tillagende Hu-rlighed. Асегсаг, v. a. merma, bringe mer
Aceleramiento, V. aceleracion. mere, sœtle lil hina-nden.
Acelerar, v. a. fremskynde, forb'ge Acercarse, v. r. merma sig, komme
Ilurligheden, paaskynde, drivepaa. vnaermere hen HLEu for at tale
Acelga, f. Purrelb'g, Риме, (Kjök med ham.
Капищ. Acerico, m. Naalepude; Мел Но—
Acémila, f. Lasldyr f. Ew. Hest. vedpude.
Acemllería, Г. Slald for Lasldyr, Acero, nl. Slaal.
IlesleslaldA Acérrimamcnle, adv. livligen, то—
Acemila, f Bröd, blandel med Klid. digen, alvorligen, med Kraft og
Acendrar, v. a. reuse, фате fiin; Strenghed. “
luvllre, Tense Metaller. Acérrimo, ma, adj. sup. mcget
Acento, m.Accenl, Tone, Beloning; livlig, mollig, alvorlig, slreng.
Sprogs Udlale; Eflerhyki Udtalen. Acertadamenle, adv. med Орши!—
Acentuacion, f. Aecmlueríng, Maa; somhed , имиджа, Dyglighed,
den al belone. heldigen.
Acentuar, v. a. accentuere, anbringe Acerlar, (a, con) у. a. berò'rc, naae,
Tonetegn; (i gramnmlikalsk Be naae Maal og Oiemed, lrœffe del
титла), udlale Ordena som de Rette; giœlle, finde, forklare [ища
skulls udlales. der er пиши eller skjull.
Aceña, f. Vamlmölle. Acerlar, `v. n. komme over тети,
Aceñero, m. Möller. overraske; (fig.) have Held, lykkes.
Acepcion, l. el от; Bemœrkelse, Acertijo, m. Gaude.
Mening; acepcion de personas, Acervo, m. Dynge, Hob.
Persons Anseelse; el vist Нему/п, en Acetre, m. YVandspaml.
vis Aglelse, som man har for en Achacar, v. a. lilskrive, tillœgge.
kelle Personer mere and for andre. Achacoso, sa, adj. sygelig.
­ Acepillar` v. a. паж,- (fig.) фат: Achaque, m. Sygelighed.
En beleven, (laune, forskaffe En ­Acharolar, v. a, lakere, fernissere.
mere Pla' (масонах Dannelse). Achel-fr, v. a. slaa flad, фате flad.
Aceplable, adj. m. Г. modlagelig, Achicar, v. a. formindske, gjöre
anlagelig, en som kan modlages, штате.
sam er vœrdig lil al modlages. Achichal'rar, vTa. koge, siege, bru
Aceptacion, f. Modlagelse, ne, brune i Smò'r.
Aceptanle, nl, Den som aaceplerer Achicharrarsè, v. n. brœnde sig,
(en Ужа). i Sole», blive solbrœndl.
Aceptar, v. a. modlage, oplage i, Achicoria, s. f. vild Cicozie.
lil, tilslœde; aceptar personas: Achispar, v. a. Канта, bringe en
udmœrke onkelle Personer fremfor til al Мое beruset.

l
AGL 8 AGO
thuèhar, v. a.- staao ‚ша, for lig o_m Hönscne; (fig.) ногтю sig
krötle, ‚сливе. ш Urkeslo'shod, fore et uvirksomt
Aciago, ga, adj. шутку, Sorg Liv, dovne sig.
modig, molankolsk. » Acobardar, v. a. betage Model, afl
Aciano, in. Kornblomst. Магма/се, giò'ro Геба.
Acibarrar, v. a. more suur, (fig) Acocour, мн. spœmlo, staae büg
forstyrre en Fomöielse, [аз—шита. ud,`(om Hoste); (fig.) fornœrme,
Acic-alado, part ói adj. (/ìg.) bro beskjœmme, trœde under Fo'dder,
‚дог, udmaiet, sminkct, плато-ед. foragte.
Aciealodor, m. Poterer; Pudsholt. Acocharse, v. r. sidde paa Hug.
Acìcaladura, f. Potering. Acochinar, vv a. slagtes, om et
Acical'ar, v. a. potere, glatte; (fig.) Sm'iu; (fig.) neddysse (en Sag);
«Штабе, pynte. столпы-е, fornœwne; behandle En
lQrzidez, f. Syrlighed. ­ som Cajonr
Acido, da, adj. suur. Acodalar, v. а. understöttc, bsfœste.
Acidular, v. a. gib'ro syrlig. Acodillar, v. a, büie; gfo're Сайте
Acidulo, la, adj. syrlig. i L’hombre.
Acierto, m. heldigt Udfatd, Frem Acodo, m. Aflœggor (om Blomster.)
gang; (fig). Forsigtighod, Klag Acoger, v. a, тамаде, lig/dv oel
skab, Sikkcrhed, Behœudighcd i lcommen, lage velimoit; ту.) bc
All [или] man forctager sig; Til skytto, [од-знаю.
fwtfïe, stampen-af, Наш. Acogerse, v. r. (ti) /tygte bort,
_ Acijado, da, adj. sort, mò'rk. lrœlcke sig titbugc i затмит,
Avion, f. задушит-ст. tage sin Tit/Lugt til En ; gaae over
‘ Accionero, m. Sattclmager. til on Andens Mening ; зиме,
Acipado, du, adj. samfmenpakkot, hmlmmtighotdo.
sammenklomt; шт (от ТЫ) Acogeta, f. Undvigelse, Flugt; Paa
Acirate m. Сметка; Jordvotd for skud, шлиф.
at нашла Markemc, Нади, Acogida, f. Morltagelse; Beskyttcke,
Gjerde. Forsvar; Младшим.
Acitara, f. танкетки, Sleitlcvœg Acogollar, v. афиша/ага fine Pla»
af Muurstcen. т for al дела/не dom mod le'ir.
Acitron, ш. syllet Citron. Acogotar, v. a. [споете Nakken pao
Aclamacion, f. Bifaldsraab. En, drœbe.
Aclamador m., ‘som tih-aaber т Acolohado, m. Pude, Matras, Hyn
fald, udstò'der Gtœdcsskrig. dc i en Vogn.
Aclamar, v. a. tilraabe ваша; Acoichar, v. a. stoppe, vattero.
proklamerc, нажиме, ЬеЩепш— Acúlito, nl. Medhjetpcr ved Atte
gjò're. rct, Chordreng. ' ‘
Aclarar, v. a. втуза, illuminer-0;' Acollarar' г. а. Iœgge Halsbaand
(fig.) forklare, bringe'Kmrhed i pas et Dyr.
‚ en eller anden Sag. Acollonar v. a. behandte En paa
Aclarar, v. n. opklares (om Luf en grov og former-melig Maude.
ten og Veirct). Астре, adv. saasnart som.
Acclimatacion, f. Acctimatisering, Acometedor, m. Angriber.
Посетит ш Ktimatct. Acometer, v. а. fornœrmc, ang-ribe,
Acclimatar, v. а. vœrme til Kli anfalde; begynde, vovo.
тат. Acometimiento, m. Атм, Ан
­Acclimanarse, v. r. ногтю sig tit greb, Fomœrmelse.
Ktimatet. Aoomoduble, adj. hvad der kan
Aclocado, da, adj. som attid siddcr bilœggcs, afgiò'res витаминам. L.‚`ьh.;_ —.-
bag Kakkolo'vncn, on doven Егор. Acomoilacion, f. Overeenstgomst,
Aclocarse, v. r. ruga, bruges egent l Lampen after, Tillunpen.
ACO. АСО.
Acomodadamente, adv. lempeligen, Acopiar, v. a.samle,ophobe,sam­
passende, paa en beqvem Maude. тент/луг.
Acomodamiento, m. Bilœgning, Af Acopio, m. Рогатину; Opdyngen.
giörelse i штатами, Tillempen, Acoplar, v. а. samle, foret/te, forbin
штамму. de, binde sammen, sœlle summe".
Асошоааг, v. a. indrelte lil Be­`­ Acoquìnar, v. a. betage моды,
qvemmelighed, betjene, “Петре, skrœmme, forskrœlcke.
tilslelle, arranger-e; bilœgge, af Acorar, v. а. qvœle,~fœngste, for
атм en Traetle' i Mindelighed. aarsage Iljerteangesl, Hjerlesorg.
Acomodar, v. n. eues, komme over Acorchado, ndj. trœvlet, blöd,
сем от; convenere, falde beleils'g. шатре: (от Planter og Frugter);
Acomodarse, (à con) v. r. foie sig машин, indskrumpet.
efter,­ rette sifefter, beqvernme sig Acorcharse, vA r. om Planter og
(il Frugler, der blive trœvlede, blöde
Acòm'odo минута; slitting,- Ве гнет svampede.
qvemmelighed, Overeerisslemmelse. Acordar, v. n. afgiöre, erltlœre,
Acompañado, m. Medlem, Com beste/mme (враг at have samlet
pagnon, Medhjœlper. Stemmer) ; bevilge, tilstaae; erindre
Acompañamiento, m. Ledsagelse, En om Nagel; stemme Instrumen
Fölgeskab; Understò'ttelse i Musik, ter sammelt. '
Medspit, Medsang. Acordar, v. n. Мое enig, stemma
Acompañar, v. a, ledsage, gjo're sammen; komme ud af en Vild
Fb'igeskab; gaae i Compagni med farelse; vaagne op, komme nl sig
En; accompagnare med et Instru selu igien.
тем; (fig) forene, forbinde. Acordnrsv, (con) v. r. blive enig
Acompañarsejcon, de) v. r. for med, falle en Bestemmelse, enBe
ene sig med, -give sig i Selskab sluming (слег moden Overveielse);
med; aecompagnere sin ege» Stem (de) erindre sig от, kalde tilbage
me med et Instrument. i sin Hukommelse.
Acompasado, da, adj. taktmœssig, Acorde, adj. overeensstemmemle
afmaalt. ‘ med, эта-спае til.
Acomplexjonado, da, adj. Вежа/Ь Acorde, m. en Accord (i Musik).
fen; forbindes altid med bien, el Acordelar, v. a. opmaale (elStykke
ler mal, og bruges meest от Tem Land).
peramenlet eller Sindsbeskaffen Acordemente, adv. eenslemmig,
heden, overcensstemmende, enige-n.
Aconchar, v.a. (от Skibe)¢'stand­ Acordonamienlo, m. Omringelse
scelte, udbedre, udrusle. af el Land eller en'Grœndse med
Aconchar, v. n. lübe pad, seile Trapper; Darmelse af en Troppe
рею, от Skibe som sto'de mod cordon.
Klipper', Skjœr eller Bunker. Acordonnr, v. a. omringe med
Acondicionado, adj. som altid for Trapper, trœkke Cordon, angribe
bindes med bien eller mal og en fast Plarls.
bruges от Ting, der ere af en Accordonarse, v. r. omringe sig,
god eller slet Beska/fenhed. omgivc sig med en Cordon af
Acondicionar, v. a. forsyne (No Trapper; sno, suur-re sig sammen
get) med behò'n'ge Egenskaber. som en T'raad. ‚
Acongojur, v. a. forurol'îge, amg Асогпеаг, v.`a. slange 'med Horn.
ste, [отлуп-е, „отгулы, under Acorralar, v. n. {Мозга-пас (Юту;
trykke. gjò're bange, forblö/fe, belage
Aconsejar, v. a. raade, give Raad. Mollet, bwöve En al Udvei, bringe
Aconsejarsc, (con, de) v. r. raad i Knibe.
fò're sig med, hante Raad af, от. Acorlamienlo,I m. Afkortning, For
1* f
ACR 10 ACU
mimiskelse` ’ Acriminador, m. en Anklager.
Acortar, v. a. атоме, formindske, Acrilninar, v. a. beskylde, ank-lage
acortar vela, mindske Seil (Söc Acrimonia, f. Skarphed, Billerhed.
udtr.). . вшита, Heflighed.
Acorlarse, v. r. formindskes, blive Acrisolar, v. a. тете, lultre.
наметшие af; fowirres, мате, Acl'istianal', v. a. абы.
blive ska/mfuld; (i Ridekunslen) Acrobato, m. Linedandser.
böie sig tilbage. Actas, f. pl. Acter, Вешает:
Acosador, m. en Forfölger. Actitud, f. элиту, Holdning.
Acosamiento, m. Forfölgolse. Activamenlc, adv. virksom, driftig.
Acosar, v. a. jage, forfölge, (fig.) Actividad, f. Virksomhed, Driflig
slò'de, fornœwne, lrœlle, udmatte. hed.
Acostar, v. a. lœgge ned, bringe Activo, va, adj. virksom, driftig.
til Sengs. Acto, m. Handling. -
acostarse, v. r. lœgge sig, gaae lil Actor, m. Acteur, en der [отели
Sengs; bò'ie sig forever; inerme ler en anden Person paa el The
sig (en Kysl). ater, Sk-uespiller; Anklagcr.
Acostumbrar, v. a. ватт: En til, Actriz, Г. Actrice, Skuespillcrinde.
lade En antage en Vane; v­ n. Actuado, adj. брег, шт.
have for Vane,l pleie.
Actual, adj. m. f. virkelig, lits/ede,
Acostumbrarse, (à) v. r. шиит tilstedevœremle.
sig lil, anlage en Vane, .en Skik, Actualidad, f. пышет-те, Vir
blive fortrolig med. . kelighed; en Sags virkelige Til
Acotacion, f. атланты, (ftg.) stand.
Магию i e» Bog, Note. Actualizar, v. a. udfo're, realiser-e,
Acotar, v. a. begrwndse, sœlle udfb'rc i штифте».
Graendsemœ'rkar, afmœrke, be Actualmente, adv. nœrvœrende,
юане, beslemme, anbringe Mœrlter virkelig.
i en Bog, giò're Anmœrkninger i Actual', v. а. пиетет, belœnlte.
Randen. Actuarse, v. r. (de, en) undef-retta
Acotar, (con) v. n. lage lil Vidas. sig от, sœtle sig ind i.
Acotarse, v. r. flygte, lage sin Til Actuario1 m. Notariaat, Relsskriver.
/lugt lil, gica sig under en Andcns Acuadrillar, \'. a. samle summon.
Beskyltelse. Acuartelar, v. a. fordele Trapper
Acotillo, m. en Hammer, slor Smed i Qoartereme, сметет.
паштет. . Acuchillador, m. En, som slikker
Acre, adj. m. f. skarp, маете, med Кий) cller Kaarde, Rover.
streng, spydig. Acuchillar, v. а. nedsable, Slikke
Acrecencia, f. Forögelse, Tilvœœt. ` med Kniv eller Китае.
Acrecentar, v. a. formare, foröge, Acucliillarse, v. r. slaaes med
forslò'rrc. ' Китае, Sahel elle?­ Knie.
Acreditar, v. a. bringe i Anseelse, Acudir, v. n. gaae, kom/me, lobe,
skaïe Tillid; впишете; befuld ile til Hjelp.
mœglige. ‚ Acueducto, m. Vandledm'ng,`
Acreditarse, (con, para con) v. r. Acuerdo, m. Raadslagning, Over
ska/fe sig ниш, Anseelse. eensslemmelse, Велит-ну, Bestem
Acreedor, m. Creditor. твид.
Acribar, v. a. sigle (om Korn ag Acular, v. a. bringe i KnibeA
Meel). _ Acullà, adv. der. _
Acribillal', v. a. giennembore; over Acumulacion, f. Ophoben, Opdyngen.
vœlde, fm'nœrme, forfölge. Acumulador, m. En som зашит,
Acriminacion, f. Beskyldm'ng, An opdynger. `
klage. Асити1аг, v. a. ophobe, opdynge.

щёт
ADE il ADI
Acumularsc, v. r. samtes, ophobes, (тет, befordre; give Forskud (от
орду/пуп, voœe, formeres. Penge); (fig.) forbedre, forò'ge, dd
Acuñar, v. a. slaac нут, mynte strœkke, forstò'rre.
Penge, prœge. Adclantarsc, v. l'. gaae from, kom
Acurrucarse, v. r. sidde pda Hug, me frem, gjo're Fremgang, vinde
krybe sammen. Forsp'ring.
Acusable, adj. m. f. som kan (т— Adelante, adv. frem, fremad.
klages. Adelanto, m. Forskud, Betaling för
Acusacion, Vf. Anklage, Beskyldning. Лаги.
Acusado, m. en Anklaget. Adelfa, f. Laurbœr-Rose, Oleander.
Acusador, m. Anklager. Adelgazar, v. a. giò're tynd, for
Acusar, (de) v. a. anktag'e, beskglde. tynde, gföre mere fly/dende.
Acusarse, '(de.) v. r. anklage sig, Adelgazarsc, v. r. btive tynd, ma
titstaae sine Forbrydetser for sin ger; (fig.) btive 'mere dannet, mere
Sjœtesörger, erlfjende sig skyldig. poleret.
Acusalivo, m. Aecusativ. Adcman m. Gebœrde, Mine, Gri
Acústica, f. Lœren om Lyden. mace; ydre Hotdm'ng.
Adagio. adv. (mns) Adagio, sagte, Ademas, adv. foruden, desforuden,
btidt. ' впали.
Adamado, adj. qoindagtig. Adentellar, v. a. bide.
Adamarse, v. n. btiue qvindaglig, Adentro, adv. inde, ind, der
faao et qvindagtigt Udseende. inde.
Adan, т. Adam. Adentros, m. pl. den indre Dom
Adaptable, adj. m. f. разгону, an stol, Sanwittighedens Stemmo.
vendelig. Adi-pto, m. en Indviet, Adept.
adaptacion, f. et Ords eller викт Aderezar, v. a. ordne, pryde, smyk
sleds rette Anvendelse. ke, forskjònne, forbedre, island
Adaptar, v. a. passe, anoende, an sœtte; tilberede (Spis'e).
bringe paa sit rette Sled. Aderezo, m. Anretning; Prydelse,
.Ad-argo, f. Vaabenskjold. Fm°slcj6nnelse.
Adargar, v. a. bedœkke med Skjold. Adeslrar, v. a. före, fölge, tedsage;
Adarguero, m En som forfœrdiger vise titrette, lœre, wndervise, щите,
Vaabermkjolde. afrette.
Adalar, v. a. före Regnskab. Adestrarsc, v. r. бое sig (i Nagel).
Adecenar, v. a. юты, ordne, op~ Adeudado, adj. готами.
slitte Folk med ю i hoer Afdeling. Adeudar, v. a. skytde Penge, vœre
Adecuacion, l. Tittempen, Inddeling, i Gjeld.
Sammenpassen. Adeudarse, v. г. sœtte sig ваша.
Adecuadamente, adv, тушат, Adherencia, f. Forbindelse, Stœgt
passetigen, paa enpassende, rigtig skab.
.Heade . Adherir, (à) v. n, hœnge ved; sam»
Adecuado, adj. samstemmig, pas tykke, med
holde шагеet pad
Parti.Parti med
sende, skikket til, beqvem.
Adccuar, v. a. ordne, stilte sammen, Adhesion, f. Vedhœngen; вами,
passe sammen. Medhotd.
Adefueras, m. f. pl. omliggende Adicion, i, Addition, Tillœgning,
Egne (til et Stcd), Omegn. Sammenregnen.
Adclmsm', v. a. forandre en vAger Adicional, adj m. f. som er tilföiet,
lil Grœsgang, lœgge 'ud tit Eng som bò'r etlcr kan шаге lilfò'iet.
land. Adicionar, v. a. addere, затее,
Adelanlado, adj. тазу maden; dri summers, regnc sammen.
stig, frœk. ' Adicto, ta, adj. hengioen til, “РОГ—
Adelantar, v. a. framing/nde, rykke ret for. _‚
ADM 'I2 ADU
Adinerado, da, adj. riig (раса AJmósfern, f. Atmosphœre, Dunst
Penge). « . kreds. >
A-Dlos, farvel (0rd al tage Af- Adobar, v. n. indrelle, ordne; an
, sked med). rette, lilberede, krydre.
Adil', v. a. bruges kun i „adir la Adohvria, I'. Teglvœt'k.
herencia“, modlage Arve», sœtle Adobo, m. Istandsœllelse, Ordning,
sig i Летите af Arven. штамму; Tilbercdelse, Krydren
Adive, m. Schakal (Батут), (от Spisew.
Adivina, f. Spaaqvinde. Adooenar, v. a. ordne dusinviix.
Adivinacion,« f. Spandomskunsl, Adolecei', v. n. inve syg, vœre sgg.
Spaadom. Adolecel', (dv) v. а. bevirke, for
Adivinador, m. Sandslger, Spaa aarsage Sygdom.
mand. Adolocienle, part. d: adj. som lider
Adivinar, v. a, spaa, forudsige af Sygdom, sygelig, lidende.
lilkommende Ting. Adolescencia, f. Ynglingsalderen`
Adivino, m Sandsiger, Spaamand, Adolescenle, m. Yngling,
Adjetìvo, m. Adjectiv. Adonde, adv. haar, hvorhen.
Adjudicacion, l. lovlig платите, Adopcion, f. Oplagelse, Anlagelse
Tilslag ved en Auction. i Barns Sled.
Adjudical', v a. lillrjende, overgive Adoptar, v. u. opta-ge iBarns Sled;
paa en lovlig iVaade, give Tilslag (fig.) belraglo som sit egel; anlage,
ved en Auction. ‚ billige.
Adjudicarse, v. r. tilegne sig, lll Adoptivo, va, adj. som er oplagen
slaa sig en Ting. i Barns' Sled, ­
Adjunto, ta. adj. vedlagl, lilfa'iel; Adoquier, adv. overall.
la adjunta carla, uedlagle Brev. Adorabiè, adj` m. f. lílbedelses
Adjulorio, m. Hjœlp. ‚ vaardig. ­ .
Administracion, l'. Beslgrelse, For Adoracion, Г. Tilbedelse.
vallning. Adoradol', ra, s. Tilbeder.
Administrador, m. Вези/тог, For Adorar, v. a. lilbede, (fig.) elske
vallei'. med Lidenskab. .
Administrar, va. bestgre, dirigere, Adormeccr, v. a. dysse i вбил,
forvalle. Adormecerse, v. r. falde i Sövn, (fig.)
Admin'ßtralivo, va, ndi. admini stille lilfreds, berolige.
stratie, som angaaer Beslyrelsen. Adornado part di adj. prydet, руп—
.Admirable, adj. m. ypperlig, be-` lel.
undringsvœrdig. Adornar, v. a. pryde, рулю, for
Admiracion, l. I!eundring, Forun skjo'nne.
dring. Adorno, m. Pryrlelse, Pynl, For
Admirado, part. di adj. formidrelA skjönnelse.
Admirador, m. Be-undrer. Adquirir, v. a. opnaae, vinde, la- .
Admirar, v. a. beundre, belragle kjöbe, erhverve, anlage..
med Foruntlring. Adquisicion, ff. вшиты.
Admirativo, va, adi. beilndrings Adrede, adv, шпор, udlrykkeligen,
vaardig, som „тут:- Веипш‘бпу. med Flid, med Overlœg.
. Admisible, adj. in. f. anlagelig, Adriatico, adj. ói s. m. del adri
gyldig. aliske Hav.
Admision, s. Tilstedelse, Anlagelse, Aduana, l'. Toldbod. „ ~
Tilladelse. Aduanar, v. a. udfüre Toldforret
Admilir, v. a. anlage, modlage, ninger.
gunstigl oplage. y Aduanero, m. Toldo/ficiant.
Admonicion, l'. Erindring, Paamin Aduar, m. Horde, en Sa-mling af
delse, Irellesœtlelse. . yArabere; Zigeunerleir. ‘ ‚
_ AFA 18 AFI
Adulacion, f, Smiger. . -..­­` ger og udmalter аду—[отведете
Adulador, m. Smigrer. el ‚Мите. . ‘
Adular, v. a. smigre. ч „ - »Afanan v. n. arbeids [си-твин,
Adulear, v. n. skrige днищ Hals. plage sig fm'meget ved el Arbeide.
Adulteracion, f. Forfalskning. - Afanarse, v. г. udmallo sig, an
Adulterador, m. Falskner. slrengc sig formegel ved el Afr
Adulterar, v. a. forfalskc, begaae beide. '
el Faiskncrie; begaae двустиш Afanoso, Ísa, adj. anstrengende,
brud. y ,. udmallcnde, möisommelig.
Adulterio, m. Шип-Кейс af ¿5g Afear, v. a. gjò're styg, hœslig.
lexkabel. Affecvion, f. Tilböielighed, Щадя—
Adultero, rags. En som krœnkeif lighed ; den шлам, i hvilken man
ngleskabel. befludcr sig ved el aller стае:
Adulto, ta, adj. vossen, mandbar; Indiryk. v / ­
voxen Мама. Afectacion, f. Affectation, ‚тихие:
Adustible, adj. m. f. fui-brœndelig, млад-шит szen, paalaget Vœ
brœndbar. ' sen. j
Adverbial, adj. m. f. латыш, Afectar, v. a. a/feclerß, paalage
sam hörer lil Adver-biel. sig el kunïllel unalurligl Vœsen
Adverbia'lmente, adv. adverbiali snavel i sine Bevwgelser som i
ler. l sine Handling/cr og i sin Tale.
Adverbio, m. Атм—этими.` › Мессе, m. залитым/гамм, и—
Adversamente, adv. mollsal, paa denskab, штанами, Kjœrlighed ;
en modsal Mande, modsigende. heftig! gribende [пат/1.2 `
Adversario, m. шалаши. Afecto ­-. la, adj. наметила, ò'm;
Adversidad, f. Ulykkc, Gjonvor tilböielig lil, beslemt lil. ­
daybed, „lyk/feng swung. Afectuoso, sa, adj. неженатым,
Adverso, sa, adj. ugwislig, щук ò'm, fölso'm, hjerlelig. ‘
kelig. Afeital', v. a. barber-c; pynle,pry­­
Advertencia, f. Undewelning, Raad, de, sminke.
Undewiisning; Paamindclse, For Afeminacion, f. Quindaglighed.
mailing; Oprnœrksomhed, Be Afeminar, v. a.r фоте qvindagtig,
lragtning. forkjœle, svœkke.
Advertir, v. a. (тангенс, forbe Aferljadamente, adv. af fulllHals,
годе, raade, formane; bemœrke 2 af alla Катает. -.
belragle. Aferral', v. а. lage, gribe, binde,
Advertirse, v. r. mœrke, iagllage, gjöre fast, fœngsle; ogsaa v. n.'
passe paa, va're paa sin Post, Afcrrarse, (en) v. r. liœngc sig fast
unden'elle sig от. i, klamm sig fast i en ling; haan»
Adviento, m. Advent, de fire sid ge fast i Младше" (от 2 Skibe).
sle Uger för Juul. Aiianzar, v. a. атташе for, cau
Aecbar, v. a. reuse Korn, Чаше lionere. y
Korn (med en Skovl). Aficionar, v. a. behagc, indgydc
Afabilidad, f. Venlighed i Tale, Ned Kjœrlighed, fœngsle. . \
ladenhed. Alìcionarse (à, de) v. r. ybinde sig
Afable, adj. m. f. venlig,forekom­ lil, olsko, have ' Venskab, Напад—
mende, blid, behagelig. venhed for En.
Afan, m. Sorg, Engstelse, Ведут— Añlar, vv a. жуете, slibe.
ring; Arbeide, Icgemlig Anstren Afìlon, m. Staal al skjœrpe рва.
_ gelse. ‚ » Afinacion, f. Fuldlcommenhed, Fuld
Afanadamenle, adv. med Sorg, endclse (от el Arbeide); Stem
med жмите, mcd Bekgmring. ning (om Inslrumenler).
Afanador, ra, s. Den som mislren Afìnador, ra, s. En, som giör en
i
AGA 14 AGL
mg [ald/:ommen fœrdig; en som Agarrar, v. a. tage, fange, gribe
stemmer instrumentar. med Haanden.
Afinar, v. a. fuldende, faldkom Agarrar, v. n. om Ankeret, som
mengjò're, lœgge den stdsle Haand griber i Banden.
paa et Arbeide; stemma et ln Agarrarsc, v. r. klamre sig fas-l,
эпитет. holde sig fast. '
Alinarse, v. r. darme sig, ska/fe sig Agar-rotar, v. a. dreíe sammen.;
mere Pli. snú're sammen; binde от Hamder
Atìnrable, adj. m. f. del somman og Fò'dder.
(inslter og som man eflerstrœber Agasajar, v.a. modtage med Vet
af al Magt. villie, tage vel imod En ; traktere,
Alìnidad, f. Slœglskab, Svogerskab; forœre.
va'eensstemmelse. Agasajn, m. Forekonnnenhed, god
Afìrmacion, f. Bekrœftelse. Modtagelse, Begegnelse; Forœring,
Allrmar, v. a. bekrœfte, forsikre, 'Gave
ту.) attestere, underskrive. Agata, f. Agat (kostbar Steen).
Атташе (оп), v. r. bestyrkes, bli Agavillar, v. a. binde Korn, binde
ов vedholdende iNoget eller i det Neeg; sœtte Kom i Stak.
man engang har bekrœftet. Agavillarsc, v. a. (lig.) (lokkes, flokke
Afliccion, f. Веду/типу, Tröstes sig ватты.
löshed, Sorg, Nedslagenhed. Agazapar, v а. tage, gribe, fange.
Atligir, v. a. матов, ska/fe Sorg, Agazaparse, v. r. bukke sig ned,
gäó're miströstig. зале sig paa Hug.
Afligirse, v. r. bedrb'ves, [отго— Agencia, f. Agentur, en Agents Не—
tige-s, blive гоминид, udbryde i stilting og Embcde; Virksomhed,
Klager. ­ Отвод-9.
Allojar, v. a. gib're stapt, lösne. , Agencìar, v. a. forskaffe, Шведа—
,Aflojarlg v. n. beroliges, formildes. bringe; шит virksom, ivrig.
Ailuencia, f. орет/штифта; 0rd~­ Agencioso, sa, adj. tjcnstfœrdig;
striim. ‹ [paa от virksom, ivrigA
Alluente, adj. m. f. аист/шагу; n'ig Agenjo, m. Манит.
Моют, v. a. maale, отмели. Agente, ш. Agent, Befuldmzegliget.
Afol'rar, v. a. fordoble, fore, ud Agil, adj. m. f. hartig, behœndig,
fore (am Klœder). smidig.
Aforrarse, v. a. pakke sig vel ind Agilidad, f. Hurtighed, Behamdig
(i Klœder). hed, Lethed, Smidighed.
Afrancesal', v. a. anlage, [отшив Agilitar, v. а. oplifve, lette; giöre
framk Tone og Manerer. smidig.
Afrenta, f. Vanœre, зимами, Skam. Agilmente, adv. hurligen, smidigen,
Afrentar, v. a. fornmrme, пашете, behœndigen.
Атташе; v. r. rödme, inve skam Agiotage, nl. Handel med Stats
fuld. papirer og Veœter; Veœelrenle.
Africa, f. Africa. ’ Agiotar, v. a. handle, speculere i
Afuera, adv. ad,ude,udenfor; of Stalspapirer og Vexter.
fentlig, aabent. Agilacion, l. heftig Bevœgelse, Stö
Afueras, s. m. pl. Omega, Ontgi den, Rysten; Sindsuro, замш—
' velser. vœgelse. ­ . `
Aga, f. anennepeber. Agilar, v. a. bevœge, тут, stöde;
Адам-Нате, v. г. krgbe i Skjal, foiwotige, opröre; Yagitar lmn
skjule sig. cuestion, opkaste et Spb'rgsmaat,
Agalla, f. пастью. drò'fte.
Agarradero, m. Ankßrplads; et Sled Aglomerar, v. a. samle i Hob, dgnge
bequem# ш at kaste Anker. op (bruges аута reciproquo). »
AGR 15 AGU
Agnacion, i. выдашь paa Fœ пакты, tage ilde op.
dreneside. Agravio, m. Forml'rmelse, Be
Agnado, da, s. Afkom, Slœgtning skjœmmelse, Uret.
paa Fœdreneside. Agrazar, v. a. (iig.) mishage, for
Agnicion, f. вкладышем. aarsage Sorg. '
Agobiar, v. a. böie, nedh'œdc, ned Agregacion, f. Optagctsei ensam
lrykke; undertiykkc, ovomœlde. ling; Sammouhobcn.
Agolar, v. a. gjöre Seilene fast. Agregado, n1. Indbegrcb af [lere
Agolparse, v. r. sa'mle sig, [or ng, som ikke slaac i egentlv
samle sig. Sammenhœng; Samling, Sammen
Agonia, i'. Dù'dskamp. hobcn af enkelte Ting aller Dele.
Agonìzar, v. a. hjelpe en Döcnde Agregar, (à) v. a. забит, forcne,
under )Mds/rampen. sammenllobe. ~
Agronizar, v. n. шатре mcd ”Мел, Agreste, adj. m. lamllig, они ; grou,
drages med Dò'dßn, ligge pau sit bondcagtig.
chrsle. Agriamente, adv. fortrœdelíg, bit
Agoslar, v. a. Мадриде, lürre (om ter, med billre от.
Solheden paa Planter og Gi'œs). Agriar, v. a. giò're saam', (/lg.) [от—
Agostero, m. Höstmand, нам/сам. biltre, ophidae, bringe i en m'ger
Agosto, m. .'iugusl Maafned. lig Stemning.
Aguiar, v. a. udlömme, udlörre. Agricola, ш. Landmand.
Agotablc, adj. m. f. udtú'lmnelig. Agi-icnltor, m. Jorddyrkcr.
Agraciado, adj. smuk, ynrlig, be Agricultura, i'. .lorddyz-kning.
hageliy, fore/commande. Agridulce, adj. m. f. bittersöd.
Agraciar, v. а. begunslige; giöre Agrimensor, m. Landmaalcr.
упаду, bchagelig. ` Agrio, ria (à) adj. sum', skarp;
Agradable, (a) adj. m. f. behage skjò'r, зрит (om Metaller); (fig.)
lig, smak, упаду, forekomme-nde. uomgiœngclig.
Agradablemente, adv. d. s. Agronomia f. ` .lorddyrkmings
Agradar, v, a. behage, i-mltage; an Theorie.
slaae; lil/redsslille. Agnlmarse, v. r. [бое sammeln.
­Agradeccr, v. a. erkjendc en Vel störknes, blive Митры.
gjerning, en Tjenesle; takke, be Agrura, i’. зашит (от Иди).
ridne sin штампами. Agia, f. Vaud.
Agradecimiento, m. Taknennnelig Aguacero, m. Skylregn.
hed, Erkjendtlighcd. Aguada, l'. Sled, h-vor Vaud плат
Agrado, ш. Blidhml, Глас, Ven lil Skibe; Vanllbcholdning; Vaud
пума, Forbiudllighed, forckom farvc (om Maler-ier).
rnende Газон. Aguador, m. Vandbwrer.
­\gramar, v. a. hmgle Liin eller Aguaducho, m. Skylregn.
Натр. Aguamanil, m. Vaskc/ad.
Agramilar, v. a. strgge, male cn Aguamanos, m. Vaskevand.
Muur, som om den var gjort af Aguantar, v. a. гит-е, Iide, tuale,
Mum-steen. палате; aguantar burlas, far
­Agrandar, v, a. forögc, forsto'rre, staae Spò'g.
gjíìre större. Aguante, m. Kraft, Mod, Modstand,
Agravar, v. a. шаге tung, svœr; Udholdenhed; Taalmodighed, Over
gy'öre тетю, overdrive,~ bebgrde, bœrclse.
ophidse; overbgde. Aguar, v. a. blanda гам: sa-mmcn
Agraviar. v. a. fornœrme, behandle mcd et шиш Fluidum.
ilde, snare, gjò're Uret. Aguardar, v. a. Мише, vente; ligge
Agraviarse, (de) v. r. foruœrmes, paa Luur.
saares, tilföios Uret; föle sig for Aguardenteria, f. Brœndeviinsbutik.
АНО 16 AJO
Aguardentero, m. диапазоны— ‚Идущие, Kummer.
handler. Alloguioml. Trangbrystighcd, Van
Aguardienle, m. 1h­œndeviin skelighed for at drago Auntie.
Aguatocha,
Aguazal, lm. f.Morada',
Шашни-бас.
Pyl. Allondar. v. audhule, grave, gjò're
dyb; lrwngc душ intl.
Agudamente, adv. livligen, hur Ahora, adv. nu, strax, рад Öie
tigen; pludselig, ufomdseet, overnet. blikket. ­
Agudeza, f. гамма. 1 = Allorcar, v. a. Menge (en Forbry
Agudo, da, adj. skarp, spids;‘(fig.) diff).
fiin, aundrig, gjennemtrœngcnde. Ahorcarsc, v. r. (fig.) blive be
Agüera, f. lVamlrende (lil Eng агат, mau/mollig, vred.
папашу). Ahormar, v. a. passe, afpasse efter
Agnerrir, v. a. hœrde, vœnne ш . Münster eller Model, трале, dunne,
Krig og dens Anstrœngelser. lildannc.
Aguijar, v. а. slikke, spore (med Ahorrar, v. a. spare, уме spar
Sparer); (lig.) drive, ophidse, lil soml гашиш, oeconomisero.
skynde, opmunlrc, широте, Ahorro, m. Sparsormnelighed.
Aguijar, v., n. жути sig, удав Ahoyar, v. a. grave, grave Huller
hurlig, ile. ­ i Jorden.
Aguijon, m. Spyd, Landse, Pig; Ahuchar, v. a. ватаг, b'evareSlwt
Braad. te; фетиш sine Pongo.
Aguijonear, v. a. Slikke, (fig.) ор— Ahuecar, v. a. graue, hule, шишка
hidse, tirre, stimulere. Áhuecarse, v. r. blive по“, blœse
Aguila, f. От (Roofugl). sig op.
Agujar, v. a. Slikke med'en Naal, Ahumar, v. a. röge.
sye. Ahuyentar, v. a. jage, foijage,
Agujerear, v. а. bore, gjcnnembore, «Moe pan Flugl.
giöre Huller. Airadamente., adv. ined Vrede,
Agujero, m. Naalemager; Hul, Airarse, (con) v. r. vredes, blive
Aalming. opbragt.
Aguzar, v. a. stibe, skjœrpe; (fig.) Aire, m. Luft, (fig.) Mine, Hold
ophidse, lirre, anspore, tilslcynde. ning, Marmer.
Ah! тег]. som bruges _til al ш Airear, v. a. ‚совпав ud шипел,
kjendegive (Пегас, Smerle, Sorg, udlufle, нажав for Luften.
Beundring yc. Ail-earse, v. r. шуте sig ud Нм,“—
Aherrojar, v. a. lœnko, lœgge i ten, мню frisk Luft.
Llenker. « Airoso, sa, adj. luftig, vindig.
Ahi, adv. der. Aisladamenle, adv. one, consom.
Ahijar, v. a. adopter-e, anlage i Aislar, v. a. isolere, afsondre.
Söns Sled, ту.) tilskrive, beskglde. Ajamiento, m. Skamplcl, Beskjœm
Ahilarse, v. r. bewime. t ‚ melse; Ford-unkling.
Ahilo, m. Besvimelse, Afmagt. Ajar, v. а. egenll. [оная-е, bn'nge
Ahincadamente, adv. med Ап— til at vis-ne, fahne; (fig.) nedslaae,
strengelse, таи Iver, Eflertryk. beskjœmme, brœndemwrkc.
Allinco, m. Anstrengelsc, Virksom Ajarse, v.'r. viene, falmc; be
hed, Iver; heftig! Önske, indu-len skjœ'mmes.
gende Bò'n, i Ajo, m. Hvidtò'g.
Ahiiar, v. a. overlœsse, ansirenge Ajolio, m. Hvidlò'gsauce (af Ulis
Maven ved overdreven Spise. og Hvidlò'g).
Ahito, m. Ufordöielighed. Ajonge. у ajonje, т. Fugleliim."
Ahogar, v. a` амина; qvuele. Ajoqueso, m. en Ret af Hvidlò'g
Ahogarse, v, r. мните sig; qvœles. og 0st.
Ahogo, m. тат, Qvœlen; Ajordar, v. n. skrige sig hœs.
ALA 17 ALG
Ajornalm', v. a. lele til Dagarbeide. Skrrek; Alarmsignfal.
Ajuar. m. Medgifl, Udslyr (il en Мал-шаг, v. a. тёте Stò'í; kalde
Brul!A til Vanben; slaae, blœse Alarm.
Ajuiviar, v. n, moflnes (om For Alba, f. lllorgendœmríng, Dag
standen); blive klog. brfekning (betyder ogsaa en (nog
Ajustudamente, adi'. rel/'zerdìgenI hvid Kjole .vom de ehalolske 60131—
rigtigeu; paa en пупу Meade. lige iff'ires).
Ajustar, v. a. ordne; beslemmc en Albacea, m. Testaments Fuldbyrder,
Loom-egel: благ-еле, а/‘ра33е; b1’ executor testamenti. "
lmgge _en This! ,' llquöre en [legni/lg. Albalâ, f. Privilegium, Patent, Be
Мамане, (con à) eues om Nngel. villing. '
forliges; relie sig врет, Murad@ Albando, ад]. Ьпвпдепде; hvídt
Ens Mening. ‘ glijdemle (от Jem). [Cloak
Ajusle, m. Overeenskomsl, For Albañnl, m. Rende, Rendesleen,
eníng, Pagt. Albañil, m. Murcr.
Ajusticiar, vA а. udò've [ты/табу Albarda, f, тамады, Paksadcl.
hed, henrelle en Роют/дог. Albardon, m. Sadelpude. `
Ala, f. Пуще: Flanke (ofen Armee). Alharicoquc, nî. Aprieos.
Alahndol', ra, sA En som raser, Albal'rada, f. Slecnmu-ur, Винта-—
praler. mng.
Alubal', v. à. rox-e, prise. Albéitar, m. Dyrlœge. _
Alabarse, (de) v. r. rose sig af, Albeiteria, f. Veterinairoidenskaben.
prall’. Alberca, l. Bassin, Dam; Неиде—
Alabarda, f. Hellebarde. steen, Cloak. '
Alahardero, m. Нелишним. Albergar, v. a. herbergea'e, moll
Alabastro. m. Alabast. tage En i Logis.
Alacran, m. Skorpion. Albergue, m. Auberge, 611231911)“—
Меда, f. Vingeslag (тик F-uglen sled; Tíl/lleglssled, Skjulesled mod
{Ig/ver). vilde Буг. '
Alambicar, v. a. дох/теге; (fig.) Alborada,‘f. Morgenröden, Dag
undersögc niiiaglig, gramlske el brmkningen. [Dag.
Spò'rgsmaal for al uvdflnde den Alborear, v. n. begynde at blive
гене Mening. Alhorotar, V. а. forstyr're, [Oruro
Álamo, m. Poppellrœel. Iige; oprò're, фея-е oprú'rsk.
Alamparse, (de, por) v. l', gabe, Alborolo, m. Slöi, Opro'r, Alarm.
spile Mumien op; have slor Lysl Alboroznr. v, a. munt're op, frem
lil Nogel, {отступала ш щ spíse ln'inge (Люде og lllunlerhedA
гнет drill-ke. ‘ ' Alborozo, m. Glœde, Manier-hed,
Alamud, m. Vinduesskodde afJern. Henryk-ifelse.
Alancear, v. a. slò'dc, gjennembore, Albricim', v. n. give N_v/taarsgave,
шаге med Landse. give Forœríng [or èn eller anden
Alarde, m. Parade, Mynsln'ng. ooerbragl god Efterrcming.
Alargar, v. a. forlœnge, наливки-а, Albricias, f. Fol'œ1‘inger. '
[orò'ge, траве; lrœkkei Lanydrag; Albufera, f. Indsò'e. '
give едет, forsage, арии“ fra. Albuhera, f. Dam. ‘
Alargarse., v. r. borl/jerne sly; тоже, Alcacel, m. Víkker eller Korn def
lülage (um Dago og Nœlter). afslrjœres som Grün/‘oder for Cre
Alarida, f. Larm, Speelakel, Klum-' aturer.
» marie,- Släi af [lere Stemmer pau Alcachola, f. Erteslcolc. `
engang. ' Alcahaz, m. Fuglebuur, Dueslag.
Alarido, m. Slo'ien, Skrigen, Hylen. Alcahazar, v. a. «шиты-с Fugle
Alarífe, m. Architect, Bygmester. i Buur (el/er 011031119)...
Alarma, f. Slo'i, Skrig; pludselig Alcalde, m. Byfoged, отупев—
2
ALÈ 18 ALH
person i el vist District. Alegria f. Mantellini, (Паше, Lg
Àlcali, m. Ludsatt, Polaske. замет.
Alcance, m. Debat; liest pau Alojar, (de) v. a. bortů'erne (тете
Mellemvœrende ; Skudvidlie. brugeligl som reciproqve Ver-bum).
Alcanfor, m. Campher. Alelarse, v. r. tabe sin Livlighed,
Alcanzar, v. a. пиле, indhenle, slo'ves.
gribe; erhotde, erhverve. Alemania, f. плитам.
Мавры-га, f. Capers (Fragt). Alemanisco, m. Damaskarbeide,
Alcazar, m. befœstet Slot. Damas/:münden Damask.
Alep, ш, Etsdyr. Monial', v. n. «анис, drago Aande.
Alqoba, f. Alkove, Kammer, Seng Alentar, v. a, ophidse, sœlte Mod
kammer. ‚ i, фате diíslig.
Alcohol, m. Alkohol,` теса/всем: Alero, m. Skjœrmtag. [lig.
spiŕilus vini. Alerta, adv. aarvaagen, paapasse
топот, v. а. rectificar-o Spiritus; Alertar, v. a opmimtre, titskynde
oplo'so, deslillere; pulverisere gan En lil at vœre opmœrksom, aar
ske flint. vaagen, paapassvlig.
Alc'oran, m. Alt-ordnen, Атлант! Мече, adj. ш. f. lrolò's, forrœdersk.
danernes Bibel. ‚ Alevosia, l'. Wallis-hed, Forrœderie.
Мсопюцие, m. Korkelrœ. Alevoso ­- sa, adj. lrolös, for»
Метит], f. Muurhammer. rœdersk. ­
Alflaba` f. Ittirhmmner; знати, Alfaboto, ln. Alphabet.
Slade, Bom for en Dür. Alfange` m. kort Sabel.
Aldea. f. Landsbye. Alfaroria, f. Poltemagerie.
Aleacion, f. Мешает Blauding. All'arero, m Pottemager.
Alvar, v. a. blando, forbintlc Me Alferecia, l'. Epilepsie (faldemle
taller. 81/90)
Alear, v.`n. slaae med, be'vœge Alfoli` ш, h'oi'iiloft, Kornmagazi-n.
Ищете: bevwge, illlslrœkkc Ar Allombrar, v. a. tapetsere, betr-wk
тепв (от smaa Röm); komme ke; beklœdo mod Topper.
sig, friskes op едет e» Anstrengelse. Alforja, f. Handset.
Alebl'arse, v. r. (шике sig ned, Algaida, f. Smulhob.
krybe i вши]; /fìgj blive modlös. Algarada, f. Krigsslcrig.
Alechugar, v. a. folde, тиха (Lin Algarero, ra, s. Skriger, Skrighals.
ned ela). Algebra, f. Algebra. ‚
Alegacion, [Аи/“агаве, Citering af Algcoeria, l'. шиты-ас.
et Sled; en Advocals Foi'svarslale. Algo, pron. «Si adv., vogel.
Alegar, v. a. anföre, сист, frem Algodon, m. Bomuldstrœ.
före Grunde. Algodonoro, m. En som handler
Alegoria, f. Allegorie, Sindbittede, med Вашим.
i шашни og bildende Kunsten Alguavil, m. Retsbeljen-t.
Alegorizar, v. a. udtrykke sig al Alguarin, m. Meeltragt i enMölle;
legorisk, liguclsesviia'. Iidet Forraadskammer.
Alegrar, v. a. „мае, fornöie, op Alguion, pron. von, ringen.
тиши. Algun, pron. (ты-лот: for alguno)
Alegrarse, (de) v. r. glœde sig, л een,.riogvn.
[отбив sig; blivc henry/kt over en Alguno, na, adj. oogen; alguna
Ting; drikke sig вп Ruus. vez. adv. under-tide", standom,
Alegre, a_dj. m. f. munter, glad, engang.
fomöiel; opvakt, livlig; lyslig (af Alhaja, f. Javea-I, Шепота, kostbart
Drikkevarers Ngdclse). Slykke (Мс-14081).
Alegremente, adv. paa en lystig Alhajar, v. a. meublere, forzire.
Maude. Alheli y aleli,­ ш. Nelliketrœ, Nel
ALL 19 ABS
пилит. ' jevne; (fig) overvinde en Vanske
Aliado, adj. allieret; forenet med lighed, en Hindrêng; lette, fors/¿af
en Anden ved Sla'glskab, Svoger fe Midler til at opnaae Noget.
skab. Allanarse, (à) v4 r. underkaste sig,
Alianza, f. Alliance, [гм-шт; Pagt,` give sig tabl; ванну/Мю, `fò'ie sig
Overeenskomst; Forem'ng eed Лбу— efler. [таз/шла.
teskab. Allegado, m. Stœgtning, Ven, For
Aliarse, v. r. for-ene sig, slulte Рит. Allegamicnto, m. Forsnmling, For
АНсаШО -—‹1а, adj. золу, nedsta ening.
gen. Allegnr, v. a.samle,forsarnle; op
Alicante, m. en meget giftig Stange. hobe, opdynge.
Alicantina, f. List, Foi'slagenhed. Alli, adv. der, paa det Sled der
Alieates, m4 pl. Tœnger, Kníbtœnger. /henvisemte til el bestemt Sled).
маете, m. A11-nde; (fg.) Mod, Kraft, Alma, f. Sjœl; (fig.) Person, Indi
Aandskraft ‘ vid; Livlígherl, на, Kraft.
Aligacion, f. Blending af forskjel Almaren, m. Magazin.
[ige Substancer. ~ Almacenar, v. a. lœgge pau Ma
Aligamirnto, m. Forening, Forbin gazin.
delse, Sammenblanding. Almanaque, m. Almanak.
Aligerar, v a. lette, trösle, bero Almendra. f, Mandel.
lige; fremskynde, ранят/пае. Almete, m. Hjelm. ~
Alijar, v. a. lette et Skit: ved at Almiharar, v. a. sylte Frugter i
losse Ladm'ngen. Sirup.
Alimentacion, f. Ernrrring, Under Almidon, m. Slivelse.
holdning. Almidonar, v. a. зное To'i.
Alimenlar, (de, con) v. a. were, Almilla, f. Halvskjorte, Krave.
underholde, forska/fe del Метит— Almiranta, I'. Admiral-Skib.
dige lil Ens Орлом. ' Almirante, m. Admiral.
Alimento, m. Nœring, Nœringsmid Almizcle, m. Mosehus (Stags 'Me
del, Underholdningsmiddel. diein). [dig
Alindar, v. а. begrrmdse Almo - ma, adj, лету, œrvœr
Alindv, m. Folie, Gtasfolie. Aimohada, f. Hovedpude. ­
Alinear, v. a. annuale efter Snor, Almohazar, v. a. strigle (Heste).
relle efter Linie. Almoneda, f. Auction.
Aliñador, m. En som pynter , Almoncdear. v. a. sœlge ved Auc
prg/der, forskjò'nnfer. tion. `
Aliñar, v. a. руд/е, pry/dc', [отв/(Юрта. Almorzar, v. a. spise Frokost.
Aliño, m. Reenlíghed, Nethed,Ziir­ Almuerzo, m. Frokost.
ligherl i Klœderlrngt. Aloclrcion, i'. Tate, пище.
Alisador. m. Polerer; Instrument Aloe, m. Aloe' (li'œl.
for Ilogb'índere. Alojamiento, m. Logis.
Alisar, v. a. potere, glatte, gior-e en Alojar, v. a. borlleie, give Logis;v.
Ting glat pua Overflmlen. n. boei et Haus; alojar tropas
Alislar, v. a. registrere, тая/тов, en vasemas: сметет, imiqvar
fo're рас Liste; indrullere {Sol tere.
dater); forberede, anordne, сиде Alon, днищ. velan.
redeA Aloque, adj. lys, klar (от Viin).
Aliviar v. a. formilrle, tröste. Alpiste, m. Canarifrö.
Alivio, m. Lindring, Formildelse, Alqueria, f. Meierie, Avlsgaard.
Trlisl. Alquil'ol` m. Btg-Mine.
Aljaba, t'. Pilekogger. Alquilador, m. en lf'dleier, en
Allin, adv. der. som har Noget at leie bort, en
Allanar, v. a. planere, jeune, ud som udleier Hoste og Vogne. »
ALU ' 20 АМА
Alquilar, v. а. leie nd. Alud, ni. Sneeskred.
Alquilarse, v. r. fœsle síg догм/Чж— Aluilir. v. n. шаге Ilentydning til.
hyre sig. Alumbrado, m. Illumination.
Alquiler, m. Leicsum, Lo'n. Alumbrar, v. a. lyse, ори/хе, illu
Alquimia, f. Alehgmie. minore; (fig.) oplyse, inslruere En,
Alquimista, m. Alchymist, en som bringe En ud af Vild/arelse.
beslijre/’tiger sig med itlelallernes Alumbrarse, v. r. (лапше sig.
Forvandling; Gilldmagcr. Alumbrc, m. Alun.
Alquitran, m. Пот-е. Alumno, ua, Eleve, Dis-cipal.
Alquitranar, v. a. ljœre, indsmöre Alusion, f. 0rds Henlydning;1`0r­
med Tjœre. bindelse, Sammenhœng (mettent to
Altamente, adv. [nld/comment, nd Ting).
mœrket, ypperligl. Alustrar, v. a. give Glands.
Altancria, f. Slollhed, Hovnwdighed. Aluvion, m. U'versvömmclse.
Altar, m. Alter. Alveo, m. Flollseng.
Alterable, adj. m. f, huacl der kan Alzaprima, f. Bl'œkstang, Kobeen.
for'andres, fomnderligA Alzaprimar, v. a. lò'fle med Breek
Alteracion, f. Регата-дну; Веше— stang. ­
gclse, Uroe (om Pnlsen); Sindst Alzar, v. a. lo'fle, have; lage af,
vœgelse, Bcslyrlelse, Skrwk. помрет (i lim'lspíl); bygge, op
Alterar, v. a. forandre, [игуана bggge; borllage, 'slja'le
-. ske, forfalslœ; forurolige, bedrij Alzarse, v. r. reise sig, summe»,
не, giò'ra beslyrlet, bringe iOprO'r. томе sig, дли-с Opstand; gjäre falsk
Altercacion, f; Trwlla, Skjœnderi. Батиста. [Amma
Altercador, m, 'Is'jevler_. Skjende Ama, f. Hunsmoder ; Madame, Frue ;
gjest, Disputalor. Amabilidad, f. Elslwœrdighed.
`Altet-car, v. а. Maule, li'telle, dis Amable (il, de) adj. ш. f. els/wan'
putere, skjende. . . аду, ' ­
Alternaciou, f. Отпишу, Afveae Amablemeßte, adv. elsk'vœrdigen,
ling, Omskiflning. Amador, ra, s. Elsker, Elslcerinde.
Alternar, v. a. &n.veacle, skifleslü. Amaestrar, v. a. vise, имеют,
Allcrnativa, f. Апатит“, ‚Отпет— lrerc, darme.
ling, Valg imellem to ’l`ing. Amagar, vl a. lò'fte Haanden, Ar
' Alternativo, va. adj. (доедете, men eller nagel шиш for attrae,
slriftende. _ ‚‘ : (me.
Alternativamente, adv. skifteviis. Amago, m. Mine til at ville slaae
Altlvcz, f. Stollhed, Hovmofl. En, Trudsel, lruende Bevœgelse.
Altivo, va, adj. stoll, подпишу. Amaiuar, v. a. mindske Seil; (fig)
Alto, ta, adj. ho'i, opllöíet. i reciproqne Bel. жую sig, mode
Alto, adv. hò'it, med ln'ii Rost, f. rerc sig, formildes.
EL'. hablar alto, tale hait. Amaitinar, v. a. lglte, spionere.
Alto, m. Etage ooenpaa; Etage i Amamantar, lv. a. die, opalmne.
el Haus; Лёше. Amanceliado, adj. forelsket, готы.
Altozano, m. et lidcl Bjerg, en Ilöi.v Amancebamiculo, m. Conculzinat,I
Altura, Г. Höide, Opho'ielsc, Udslrœk Amancebarse, (con) v. r. leve i `
j ning iHöíden; tomar altura, tage Concubinal,l forlibesig. ‚
нате (Söudlt'ylf). Amancillar, V. a. pleite, besmù're;
Alucinacion, f. щадите, Feilta (fig) {ordini/tlc, besmille, beskjwm
getse, Forseelse, Misgreb. . f me, vantare.
Aluciuar; v. a. Ишиас, bringe paa Amanecer, v. impA bem/nde al da«
gal Vei, forföre, bedrage. ges, al blioe Dag; art/famme lil
Alucinarse, v. r. blfendes, forfo'res, et Sled i Dagbrwlmingen; vise sig
bedrages, [отход sig. i Dagbrœkningen.
AMB 21 AMO
Amansar, v. a. lamme (om Буг); Ambicion, f. ‚шея/тет, ./Ergier
(fig.) berolige, formllde. righed.
Amante, m. Elsker. Ambicionar, v. a. iorigen, begiœr
Amanuense, m. Amamiensis,Skri­ ligen tragte efter Nagel.
verkort, (.‘ontoirbetjent; Medhjelper. Ambicioso, sa, adj. alrgjerrig.
Amañar, v. a. indrette, отце. Ambìgú, штата, beslaaende af
Amañarsc, (a) v. r.' forska/fe sig kolde og varme Retter, som frem
Midler for letleligen at naae el swlles paa engang.
Маш; vœnne sig lil at handle med' Amhigiìedad, f. Tvetydighed.
Lelhed og Hm'tighed. ‘.Ambigilo, gna, adj. teetydig.
Amaño, m. simpelt мнит til en Ambito, m. Omrids, Umfang.
Ting: Ullfò'relse. Amblar, v. n. gaae Pasgang (om
Amapola, f. Valmue. - Hesle). о
Amar, v. a. atake; agie. are; amai' Ambo, m. Ambo (i Lotteri).
extremadamente; tilbede. Ambos, bas, adj. begge.
Amargamenle, adv. (fig.) bitterli Amedrentar, v. a. forskrœkke,gjö­
gen, smerteligen. re bange. ' ‘
Amal-gar, v. n. vœrc bitter. Amen, Amen.
Ainzxrgar, \'. a. foraarsage Bitter Amenaza, f. Trudsct.
им, bedrò'oe, paa/‘ò're Sorg. Amenazador, m. En som traer. >
Amargo, ga, adj. bitter; (fig). bit Amenazar, v. a. trae, gjb're Trud
ter, bedrüoet, sò'rgmodig, «erger ster.
lig, ster. Amenidad, f. Behagelighed, Ymte;
Amargor, m. нит-лее (i ege-nfl.` вылетают i Vœsen.
og fig. Forstamt). Amenizar, v. a. frembringe Ynde;
Amaricado, da, adj. quindagtig. gjiire Stilen, Talen behagelig. _.
Amal'illear, v. n. have gaulagtig Ameno, na, adj. behagetig for Oiet;
Faroe, gaine, blive glqu og bleeg. smak, yndlg, blomstrende.
Amarillecer, v. n. V. amarillear. Amerar, v. a. blonde Valid i Viin,
Amarillez, l'. gunt Ansigtsfsrve, Bleg elter andre stœrke Drikke.
hed (om Mennesker). Amerarsc. v. г. trmklce Vand i sig
Amarillo, lla, adj. gaat. (om­ .Iorden naar den er lò'r).
Amari-a, f. Toug, Kabeltoug, Trasse. América, f. Amerika.
Amarradcro, ш. Skibes Ankren, Amiga, l. Ventnde; Pigeskole.
Forlo'ining; Forto'inings Stolpe, Рая. Amigable, adj. m. f. eenskabelig.
Amarrar, v. a. binde, гашише, ша— Amigo, m. Ven. ‚
re fast enten med Тону etlerlijœt Amilanar, vra. belage Model, for»
ting (fornemmelig om Skibe). slcrœklce. .
Amarlelar, v. a. coztrtlsere, alike. Amillarar, v. a. гимне et Bidrag,
Amartelarse, v r, forlibe sig. en Ska-t i Forhold til en ladlœgl
Amartillar, v. a. stade med en Ham 'etler Formue af 1000. `
mer; spamde Hanan paa e; Gamer. Amistad, f. Venskab, плетеную:
Amasadera, f. Deigtrug. for en Anden.
Amasador, m. En som sœtterDeig. Amistar, v. a. [стопа/отит Folk,
Amasar, v. a. stette Deig. som have vreret Uvenner (bruges
Amasijo , m. Deigsœtning; Deig; ogsaa reciproqve).
Muurkalk; Sled haar ,man steli/er Amnistia, f. Amnestie; Glemsel, Til
Веду. ` givelse (for Oprörere ellcr Deser
Ama'lona, f. Amazone, Qvinde med leurer). y
krigersk Mod. Amo, m. Huusfader, Hans/terre,
Ambagioso, sa, adj. тещ/Ну. Amodorrar, v. a. amodorrarse v. r.
Ambar, m. Ambra (Stags кадет). (lamme, stille; dysse i Sövn; drum»
Ambal'ar, v. a. ro'ge med Ambra. pe sig, moderere sig; tœgge sig
AMP 22 ANA
lil al sore, indslumre. skyller.
Amohinar, v. a œrgre, bedröve, op Amparar, v. a. Без/супе, forsvare,
hidse, fornmrme. hjelpe, begunslíge.
Amojonar, v. я. begr-œndse; sœlle Ampurarsv, (do) v. r. give sig nn
op Grrrndseskjel. dar Ens Век/сунет; forsvare sig
Amoladeru, f. Slíbesleen. mod, ongle, sikkre sig for.
Amolador, m. зим-шьет Amparo, m. Gunst, Beskyllelse,
Amolar, v. a. slibe, Литве. Slò'lle, Forsvar, Under'slöltelse.
Amoldar, v. a. slöbe, forme. Ampliacion, f. Udslrœlming, Til
Amonedar, v. а. mynte, prmge Mynl. шпаг, Forò'gelse.
Amonestacion, f. Нина, Advarsel, Ampliador, ra, s. En som foröger.
Paa-mindelse, Ireltesœllelse. Ampliar, v. a. forslò'rre, foi-(ige,
Amonestador, m. En, som giver udslrkake, ztdvide,
Raad ус. Amplialivo, va, adj. udvidende, som
Amonestar, v. a. fot'ekomme, tm adslrrr'kker videre.
derrelle, raade, paarninde, irel Amplilivaoion, f. Fm'ögelse, Til
lesœlle. швам, Formeiíng, Forslön'else.
Amontar, v. n. amonlarsc, v. r. Amplificador, ra, s. den, som ud
gaae bert, ile borl, пушистых. Мгла/слет, fm'öger.
Amontonar, v. a. samle, opdynge. Amplilirm', v, n. V. ampliar.
Amontonarse, v. r. blive ered, hid Amplio, ia, adj. viid, slor, lang,
sig, apirre sig selv, устам: i en мази-„1:1; (fig.) riig, rige/ig; от—
heftig Vrede. ‚ fallende, udförlig.
Апюггт. Щт'щупед, Tilbüielig Amplitnd, l'. Viddc (af кивает,
hed, Elslcov. [гит Vt'dllüflighed, Udstrn'km'ng.
Amorosamente, adv. штифт Ampo, m. пошива, (bruges Irun
Amoroso, sa, (con) adj. ‚дан-1:9, от Sneon) ,blanco como el ampo
ò'm, forlibl. de la nieve: hvid som Sneen.
Amon-ar, v. n. hœnge med Hove Ampolla, f. Vandblrere; liden Fla
det, suur-mule, smtte sarl Ansigl ske; Vandblemme (i Hœndemek
op. Ampolleta, f. dim. de ampolla, Ti
Amortajar, v. а. indhylle et dò'dl meglns paav Slcíbe; liden Fla-ske.
Lege-me i Liiglöiel. Ampulacion, l’. Ampnlation, Lems
Amortecerse, v. r. besvime, fable Afstellelse. ` '
i Afmagt, daane. Amputar, v. a. sœlte af el Lem.
Amorterimiento, m. Resvimelse. Amuehachado, adj. bamlig, barn
Amortignar, v. n. (Петре, sly/re, aglig.
moderere; egentl. lade som dò'd Amugerado, adj. qvíndagtig.
(bruges ogsaa reciproque). Amugronar, v. a. [атташе ved „
Amortizacion, f. тише/„теша, Aflœggere. ‚
Udsleltelse af en Gjeld ved sac Amuleto, m. Amulet, magisk Lm
cessiv Afbelalíng. gedornsmiddel, sam overtroiske el
Amortizar, v. a. пшене, tilintet ler Ietlroende Folla [лете hos sig
giöre en Gjeld. ‚ mod el physisk ell. moralsk (мае,
Amoscar, v. а. jage Fluer bart. Amnnicionnr, v. a. forst/ne med
_Amotinado, m. insurgent, Oprb'rer. Ammunition (Krigsfornödenheder).
Amotinador, m. Oprb'rer. Amurcar, v. n. Stange (med Harn).
Amotinamiento, m. Oprör, Myt Ana, f. Alen, (Паи!) I 2 Fod I
terie. 24 Tommer; Tegn, sam Lœgerne
Amotinar, v. a. gjù're орто-515 ор— anbringe paa Rereplerne for at
hidse lil Oprör; bringe iOprb'r anlyde Qvanlilels- Forholdet af
(nm Fb'lelserne). Lœgem-idlerne.
’lmparador, ra, s. Forwarer, Be Anabaptista, m. Gjendöber.
I

ANC 23” ANE


Anacarado, da, adj. heid som Pei* ankre.
lcmoder. ` Anclar, v. n. ankre, kaste Anker. l
Anacoreta, m. Eremil, Eneboer. Anclote, m. Varpanker, mindre
Anacronismo, m. Anachronisme; Anker. [Bugt, Rhed.
т: i Angivelsen af Tiden. Ancon, m. Hann, mindre Havn,
Anade, m. t'. And (Vandfugl). Ancora, f. V. ancla, Ancora de la
Anadear, v. n. gaae som en And, esperanza: Haabels Anker; An
w'alle [slaeomsœlning ker, som man beljener sig af som
Anagrama, f. Anagrama, Bog den sidsle Til/tagt, (fig.) sidsle Haab,
Analisis, f. Analyse, Sönderlem sidsle Hjelpemiddel.
nielse, Oplb'sning. Ancorerìa, f. Ankei'fabrik.
Analizar, v. a. analysere, oplöse. Ancorero, In. Anke'rsmed.
Analogia, f. Analogi; Lighedsfor Andaderas, f. pl. Gangslol (for
hold, 00m"eenssle­mmelse. Börn til al lœre al gaae i).
Analogismo, m. Slulning af Ana Andado, part. ,ói adj. slagen; (от
iogien. en Vei) banet; forgangen (от Ti
Ananas, m. Ananas (Frugl). den).
Anaquol, m. Пуще, Boghylde, Hyl Andamio, m. Slillads.
de i el Skab. Andante, p. a. de andar «Si adj.
Anarquia, f. Anarchie: el Lands gaaende, omlöbende, omvandrende.
Tilsland nden Love eller Over Andar, v. a. giennemlöbe, Щеп—
lioved. [bandelse nemslreìfe.
Analeina, ni. f. Ilan, Kirkeban, For Andar, v. n. gaae, bevœge `sig fra
Analematismo, m. Forba'ndelse. et Sled lil et andei; gaae ‘maar
Analematizar, v. a. banlgse. Talen er om Maskinef', som et
Anatomia, l'. Anatomie, Sünder Uhr, en Molle); forgaae, bortrin
lemmelseskunsl, nöie Undersb'gelse. de (om Tiden).
Anatomico, m. Analomist. Andas, f. pl` Ban'ebaar.
Anatolnizar, v. a, analmnere, sb'n» Anden, ш. Hylde; Forlog, Пологи
ишемию et Legeine og nò'ie ип— Andito, in. Troltoir, Forlog (Vei
dersb'ge de forskjellige Dele. for Pbllgy'œ-ngere); fremspringende
Anca. f. Ryg, Bagdeel, Krydsel paa Gallerie от en Bygning.
en Hest og andre Пут. Andorrear, v. n. 'slryge omkring,
АпсЬатете, adv. over/ib'digen, Inanke mnkring fra el Sled lil el
bred, маца/159. andel; gaae og komme uden no
Ancharia, f. Винта (pan Tb'i). gcl beslemt (Метод.
Ancho, elia, (de) adj. viid, bred, Andorrero, ra, s. Landslryger ,
slor; (fig.) apblœsl, slolt, Мото— Landslrygerske.
dig. Andrajo, m. Шип; (bruges ogsaa
Anchoa, f. Ansievis (Fisk). af Foragl om Personer og Ting).
Anchura, f. l'idde, Bredde, Ud Andi-ajoso, sa, adj. pjallel, fillet.
slrœkm'ng. Andrńmina, f. Lögn, Fabel, Skrò'ne.
Ancianidad, f. Alderdom; Forlrin Andullo, m. Rullobak, en Rulle То
едет Alders», Embedsalder. bak.
Anciano, na, adj. gammel. Ancar, v. а. maale med Ale».
Anciano, in. питу; авт /Eldsle Ани-дота, f. Anecdot.
elle:` en af de ‚шале i ешСот— Anegar, v. a. dmkne, overseöm»
типе. me; mere brugeligl reciproun;
Anvla, i, Anker (Skíbsanker). anegarse en llanto: henflyde, op
Ancladero, ш. Anker-grund, Аи— lò'ses, (druknes) i Taarer.
kerplads. Anejo, n1. Annex (Sogn).
Anclage, m. Anci-age, Ankren, Ап— Anemometria, f. Maat af Vin
kerplads, el beqvemt Sled lil ш“ dem' Hufrlighed og Relning.
ANI 24 ANT
Anemónletro, mf Instrument lil al Tapperhed. [tappen
тащи Vindens Hurtighed og Rel Animoso, sa, adj. modig, dristig,
m'ng. Aniñarse, v. r. орг/“те sig som et
Anemone, f. Анатоме (lilomst). Barn.
Anoxar y anojar, v. a. lilföie, til Aniqnilacion, f. штифтам.
lœgge, forene. Aniquilar, v. a. индюшат.
Anexo y anejo, m. Annem, Sogn, Kir Anìquilarse, v. r. цитатам sig,
lce sem ligger under Hevedlcirken. o'delœgge sig (naar Talen er om
Aniìbio, bia, adj. ampliibisk, som Formue elter Sundhedj.
le-ver bande paa Laml og i Vand. Anis, m. Anis (Plante).
Anfion, m. Opium. Ano, m. anpehul.
Anfiteatro, ru. Amphitheater. Anoche, adv. sidste Nat, i Gaar
Angarillas, f. pl. Bœrebaar. Aftes. [таты
Angol, 1n. Engel. Anochecer, v. n. blive Nal, blive
Augoslar, v. a. шаге smalere, sneu Anomalia, f. Afvigelse fra Regelen,
rere. Uregelmœssighed med Hensyn til
Angostarsv, v. r. ШЕИ smal, snever. Ordi­ Conjugalion, Declination og
Angosto, ta, adj. smal, sneoer, Derivation,- Uregelmœssighed i Fe
ситу (om en Vei). ber, P-uls No.
Angostura, i'. Smalhed, Sneverhed; Anomalo — la, adj uregelmœssig.
Pas (sinful Vei {теист lo Bjerge). Anonadar, v. a. нищеты-е, öde
Angular, adj. m. f. нами; piedra lœgge; (jig.) fm'mindske meget.
angular: Hjörnesleen. Anonadarse, v. r. hline lit Inlet;
Angulo, ш, Vinkel; Шато paa eny b'delœgge sig; (jig.) [отваге sig,
Bygning. ydnzgge sig.
Angustia, f. Sorg, Smerte, Шик!— Anonimo, ma, adj. anonym, (som
somhezl , Urolighed, Веги-600138 , er uden Nava) om Рог/“аист.
.Engstelse Angesl, Опа]. Anotacion, f. Anmœrkning, Re
Augustiar, v. а. plage, foi-urolige, mavrltning, живу/вето, Note.
œrgre,­bedröve. y Anoiar, v. a. anmmrke, gjöre Ве—
Anhelar, (a, por) v. n. ö-nslce nml nner/ming; smite Миш-1:0 i en Reg,
Begjferlighect, хитов effe/r, Штабе notare.
efler. __ Ansar, m. Gaas.
Auhvlo, m. brandende Uns/re. hef All/sia, f. Андах], Urolighed, Forle
tig Allraae; llegjtvrlighed, Graa genhed, lldmaltelse; Beg/(erlighed
dighed. efter at besidde ‚ту/ел.
Anidnr, V. п. by/gge Rede (от Fug Ansiar, v. a. битв begjœrligen.
lene); (fig.).logere, bo. Ansiosalnonte, ladv. begiœrligen, li
Anidar, v. a. (fig.) herbergere, mod denskabeligen, heftigen.
tagey lios sig; [отит-с, beskylte. Ansiofso, sa, adj. begjœrtig; sò'rg
Anillo', m. Ring» modig. ›
Anima, i. Sjœl, Aand. antagonista. m. Mods-lander,
Animacion, f. Besjœlelse, Войне!— Antaño, adv. iFjor, i forrigeAar:
se, Oplivelse. Auto, ш. Rif/fel, Оже, Elsdgr eller
Animal, m Луг. штате Dyr af saadan Stör
Animal, adj. ш. f. аут/с. relsr'; Bö/fellfeder.
Animar, v. a. belive, орите, gjo're Ante, prœp. for, foran, i Миг—
dristig, stette Mod i, tilskymle. vœrelse.
Animo, m. Sjaal/land; (Fg.) Plan Anteanteanoohe, adv. Nal til i
Hensigt, Viltie; Танка; Mod, Tap-J Furgaars, i Forgaarsnat.
решал. [perll Anleanteaycr, adv. for 5 Dago
Animosamnnœ, adv. шпинат, tap siden.
Animosidad, i'. впишем, Mod, Anleayer, adv. i Forgaars.
"T
ANT 25 APA
Antecama, f. Tappe fora» Sengen. `Antojero, m. штат. "“
Antecámara, f. Forvœrelse. `Anual, adj. m. aarlig." ' 'I
Antecedente, part. óz adj. fore Anualmente, adv. aarligen. ­
gaacnda; s. den, del Foregaaende. Anublado, part. dt adj.’ Лгут; 'if4
Antedatar, v. a. anfo're et œldre, Anublar, v. a. bedœkke `»ted Sky
et lidligere Datum end dat rette. er, ormò'rke. " ‘ ‘*““­ Ч‘
Antemano, adv. forud. Anu ar, v. a. ‚тупа, binde, fœs
Antenoche, adv. i Forgaars Af te, gjöre en eller лете Кушаем
tes ell. Nat. _, Anular, v. a. annulere, ` erklare for
Anteojo, m. Oieglas (Lorgnette), ugyldig, ophœve. ‘“
Kikkert, pl. Briller. ' Anunciar, v. a. melde, lade vide,
Antepagar, v. a. betale fomd. bekjendtgjöre, forudsige.
Antepasado, da, adj. forbígangen, Anuncio, m. Anmeldelse, Bekjendt
forlò'ben (om Tiden). giò'relse; Forudsigelse.
Antepasados, m. pl. Forfœdre. Anzuelo, m. Fiskekrog, Angel.
Antepecho, m. lav Muur ,'­‘Arm Añadir, v. a. tilföie, foro'ge, for
pude; Brgstbom paa en Vœvslol. sto'rre; lœgge til (i en Fortœlling).
Anteponer, v. a. forelrœklce, give Añejar, v. a. giò're 'gammel
yFortrin. [Skjœfmbrœt Añejarse, v. r. blive gammel (one
Antepuerta, f. Forhœng for enDb'r, шт). » - :I

Anterior, adj. m. f. foregaaem'le, Añejo, ja, adj." gammel. '


Ilidligere. " Año, m. Aar. ‘ \
Antes, prœp. for, för, förend; in Aojar, v. a. foiblínde, гати/Ив?
den, foran; adv. tilforn, forhen; forheme (ved штамму.) fur
heller; Em. antes morir que ser ' девица.- ‘
traidor à su patria: heller dò'e, Aojo, m, комитете; Portryllelsa
0nd forraade sit Fœdreland; — (med Облет)" -’
forud, fremfor alt. Poco ántes: onado, adj. oval. ч"
for ikke lœnge siden, for kort si Apabilar, v. a. prœparere en Vœge
den. (Sal). i et Lys for at den skal brœnde
Antesala, f. Foreœretse (for en ‚ bedre. ’ """'“'! 4
Anti, prœp. i sammensalle 0rd: Apacentador, m. Нута. "="!' ”
imod, for, fora». f п »~ Apacibilidad, f. Mildhed долота]:—
­anticipac-lon. f. Forudlagelse, Fbr teren; Ynde, Elskvœrdighed.
„автомат; Forekommen; Borl Apacible, adj. m. f. mitd,­blid, be
tagelse forud, [пат-ед; con an hagelig. l J» Il’
ticipacìon: Гоша, i Forveien. Apacignar, v.` a. stifle Fred, stille
Anticipadamente, adv. forud. ' tilfreds, berolige, formilde. ' 'L
Anticipar, (à) v. a. modtage for-L Apadrinador, ra, s. Затащи;
ud, borttage forud; forekomme; Vidne ved en Duel; Beskytter,
giöre lndgrcb; bruges ogsaa re Ромашек -' "\
ciproque). -' fr' ‘ ‚Арадгйпаг, v.~ a. поэте Sekundant,
Anticuado, da. adj. готам, gam» Vidne ved Dueller; beskytte, for
mel, ubrugelig. l ware. ‘ »I \\ “
Anticnarìo, m. Oldgrandsker. Apagar, v. a. цикле, adslakke;
Antignalla, l'. Antike, Antiquitet;l dœmpe, вшита; midenrykke, til
Kunstreliqviefra отцам. - ' intetgiöre. ` ' h» -
Antigüedad, f. амид, Oldsager, Apalancar, v. a. дате op, пупе
Oldkyndighed. med en Löftestang, Brœkslang.
Antiguo, gua, adj. antik, gammct, Apa'lear,` v. aislaae med Stok;
som er til fra gammel' lid. штатив Klœder; sku/fe, lempe
Antipara, m. Kakkelovnsshjœr'm. Korn. '"
Antipatia, f. Modbydelighed. '"5'v «Apandállańv a. darme, stifle Par
зли
*L
APE 26 APL
tier; vœkke тосты, Forvirring. ne; v.- n. hagle stœrkt. Il
Apañar, v. a. griba, tage med Ham Apedrearse, v. r. blive beskadiget
авт; (fg, stjœle. ved Hagel (om Viinstokken). ‚д
A añarse. v. r. underkaste sig; for Apego, m. Hengivenhed, Titböie
erede sig til at giò're nogei, be lighedA
qvemme sig til noget. Apelar, (de) v. n. appelere en
Aparador, m. Skjenkebord, Buffet. Dom; (a) tage sin Tilflugl til.
Aparar, (en)v. a. udstrœkke Нат— Apelmazar, v. a. trykke; тёте
derne, Hutten, et Lommetörklœde haard, tœt, compakt.
eller deslige forat modtage nagel. Apénas, adv. neppe, vanskelig.
Aparatado, da, adj. foi-beredt, skik~ Aperador, m. Forpagter.
kei (forbindes iAlmindelighed med Apel'cibir, (à, para) v. а forbere
adv. bien öl mal). de, tilberedc; underrette; erindre;
Aparato, m. Forberedelse, Tiibere (de) [откупе med, udruste med.
delse;P1‘agt, Pomp; Udseende. Apercibirse, (a, para) forberede
Aparearse, v. r. forene sig, gaae sig; (de) forsyne sig mcd, for
to og to. ska/fe sig.
Aparecer, v. n.; aparecerse (à, en) Aperdigar, v. а. gjò're ниш, hvidte.
v. r. vise sig, fremstille sig uventet. Aperrear, v. n. slide og slœbe; v.
Aparecido` m. Gjengangcr. а. hidse Hit/nde paa En. „
Aparejador, ra, s. En som forbe Apertura, f. Aabning. y'
теист, tilbereder, ordner. Apestar, v. a. forpeste.
Aparejar, (para) v. a. forberede, Apetecer, v. a. ò'nske meget, söge
tilberede, аптеки, giò're skikket. heftig, med Lidenskab, begiœre,
Aparejo, m. Forberedelse, Tilbere strœbe едет, gjò're Paastand paa.
delse; Udrustning (om Skibe). Apetecible, (à) adj. m. f. ò'nske
Aparentar, v. a. forestille, lade som, lig, ò'nskvœrdig.
foregive, opdigte. Apetencia, f. Appetitmaturlig Hang ,
aparente, adj. m. f. öiânsynlig, syn Begiœrlighed, Lgst til Noget.
lig; skikket, passende. Apeiito, m. Appetit, Spiselyst.
Aparicion, f. Syn, Aabenbaring. Apicararse, v. n. btive fordœrvet,
Apariencia, f. уме Udseende; Skin, blive et slet Mmineske.
задатками pl. Веса/гаком! Apilar, v. a. opdynge, ophobe.
paa et Theater. Apiñar, v. а. sammenstille, sam
' Apartar, v. a. допустив, adskille. menstilte fiere Ting gruppeviis.
Apartarse, (de, á) v. r. [ломаете Apiñarse, v. r. stilte sig sam/men,
sig, afsondre sig, :kille sig fm. gruppere sig. [stere En.
Aparte, adv. afsides. w' Apiolar, v. a. (fam.) gribe, сите——
Apasionado, adj. наметку, ед— Apisonar, v. a. ram/mc Рази ned med
skovsfhld, готы. en Rambuk, (ogsaa om Brostene).
Apasionar, v. a. giöre готы, for Apitonar, v. n. spire, bryde ud,
elskei, opvœkke en Lidenskab. bryde frem (bruges meest om
Apacionarse, (á, de, por) v. r. for Hornene paa wage Dyr).
elsk'e sig, blive indtaget i En ell. Aplacar, v. a. berolige, formilde,
Модемы; т stille tiifreds. ‘i l
Ароаг. (de) v. a. kuste af Hesten, Aplanar, v. a. slaae лад; jeans.
1 lade En stige ned afHesten,l tò'fte Aplaudir, v. a. give Bifald, klappe.
en Kanon af Lavetten. Aplauso. m. Bifald, Армии/‚ау
Apearse, v. r. stige af Hesien. Aplicable, adj. m. f. anvendelig.
Apechugar, (con, por) v. n. tryk Aplicacion. f. Anvendelse ,­ Flid, Op
ke Bryst mod Bryst; (fig.) fore mœrksomhed, Stadighed f. Ex. i
tage noget med Iver. ‚м заманивает. ~ g. « д
Apedrear, v. a. haste Stene; ste Aplicar, (â) v. a. штате, afpas~
s ц д? . s
‘l a'.
APO 27 APR
se, bestemme; f. Em. aplicar á Apostrofar, v.- a.I дышится
alguno à una profesion: be med Heftighed ш En.
stemme En til et Huandvœrk; Apoyar. v. a. stöttó, апатит}
aplicar el oido: höre opmœrk (fig.) hjœlpe, шумите, ledsage
somt efter. beskylte, Мите.
Aplicar-se. (à) v. r. бег/тю sig paa, Apoyar, (en) v. n. Mile рад, (Ио-4
hengive sig ш. ¢ get).
Apocar, v. a. fomindske, тэта” Apoyarse, v. r. гите sig, under
ke, fowinge, fot-kleine; (fig.) be slölte sig; apoyarse sobre una
tage Modet. palanca: зато sig paa en Löf
Apocarse, v. r. [отваге sig, ned типу.
vœrdige sig. Apoyo, m. Stätte; (fig.) апатита
Apoderarse, (de) bemœgtige sig, lelse, Gunst, Шаги), Beàkyttelsè, Bi
sœtte sig i Besiddelse af noget. sla/ad.
Apreciable, adj. mp1. Mad der
Apodíctico, ca, adj. bestemt, af
gjort, uimodsigelig. kan штатах, hvad der er сита
Apoltronarse, v. r. före et ò'rkes at питаете; agwœrdig, Meurer
lò'st Liv, lœgge sig paa Ladsiden. dig.
Apoplegia, f. Apopleœie (Slag). Apreciar, v. a. „маете, anslaae,
Aporrear, v. a. pfrygle, slaac. sœtte Priis paa.
Aporrearse, v. r. hengive sig iv Apreoio, m. Vut-dering, Татами,
rigen til noget, f. Ex. Staderin Vœrdsœttelse. " y
ger о. s. v.; aporrearse en la Aprehender, v. a. gribe, атом,
jaula: pine og plage sig unyttigen. arrestare; шьете sig, tœnlce, for
Aportar, v. n. komme ш Land, mene.
löbe ind i en Hav». Aprehensivo, va, adj. som let begri
Aportillar, v. a. gjäre en Aabning ber, fatter; frygtsom uden Grund.
i en Muur for at kunne komme Aprehension, f. Frygt ; Anelse, Ind
ind; bryde, aabne, adskille. bildning; Paagribelse, Fastholden.
Aposentar, v. a. give Logis; v. r. Apremiar, v. a. nöde, tvinge, for
indlogere sig. pligle, drive til.
Aposento, m. Logis, Gjœstgiversted, Apremio, m. Толпу.
Auberge; Loge i et T'healer. Aprender, v. a. lœre, lœre идти.
Aposesionar, v. a. sœlteEn i Вв— Apreusar, v. a. Мути.
siddelse af noget; aposesionarse, Apresador, m. Kape'r (som Ватагу—
v. r. ваше sig i Besiddelse; sik tiger sig et „тату: Skib). о!
kre sig, gribe noget som om man Apresamiento, m. Bytte, Prise. ‘
havde Ret dertil. Apresar, v. a. tage, атом-е; gidre
Aposta, adv. nelop, udtrykkeligen, Priser.
med та. Aprestar, v. a. forberede, tilbere
Apostador, m. En som vœdder, de, тати, udruste.
som ища er fœrdig til atvœdde. Apresto, m. Forberedelse, Tilbeo'e
Apostar, (a) v. a. vœdde; adfor delse, Indretning, Ud'rustning.
dre; stille En paa et Sled. Apresurar, (a, por) v. a. skynde
Apostarse, v. r. rivalisere, kappes. paa, drive paa, fremskynde.
Apostasía, f. Frafald fra en Re Apresuradamente, adv. lustigen, .
ligion for at gaae over lil en an Apretadamente, adv. trangt, tœt,
den fast, indskrœnket.
Apóstata, m. onFrafalden, en som Apretar, v. a. trykke fast sammen,
forsager sin (Religions) Troe. knuge; (fig.) bedrò've, шуте, plage.
Apostatar, v. n. falde fra, forsage Apretura, f. Ti'œngsel.
sin Religion. Apriesa, adv. hwrtigen, velan!
Apóstol, m. Apostel. Aprisa, adv. ищут, snart.
APU 28 ARA
Aprisionar, v. a. lœnke, sœlle i begynde al springe ud).
Fœngsel. ApurA шве, v. r. blive suur (bra
Aprobacion, f. Bifald, Samlykke. ges om шт). "
Aprobar, v. a. billige, give Bifald Apunte, m. Sigten med Каталог;
til, samlykke i. Nolils over nagel; apuntes, pl.
Aprobarse, (en) v. r. lade sig an historiske Fortn'llinger.
lage i, oplage i; godlgjöre sin Apuñetear, v. а. give Nœveslag
Adkornsl, Rel til. hartig paa hinanden og med for
Aprontar, v. a. forsyne, [отд/щ doblet Kraft. wir «nl
litberede [i en Hast og paa Sle Apuradamonte, adv. punklligt. я:
del). Apurado, da, part. dz adj. blottet
Apronto, m. Forsgning, Titberedel for Alt, faltig, lrœngende.
se, Udrustning (i en Hast). Apurador, m. En som renser, som
Apropiadamente, adv. reenligen, anderso'ger All nöie. va,
nel, paa en anstœndig, passelig Apuramienlo, m. Rensning; Under
Maade. sò'gelse; Bekrœftelse.
Apropiar, v. a. indrette tilpas, af Apurar, v., a. теме, lutlre; om
passe; give lil Eiendom. hyggetig undersöge, opklare, kom
Apropiarse, v. r. tilegne sig, an me paa del Rene med; afhandle,
masse sig. amio're el Spo'rgsmaal; stalle et
Aprovechable, adj m. f. fordeet Regnskab ; udto'mme, udlò'rre, for
agtig, nyllig, heldig, passelig. tœre. а 'i
Aprovechar, v. u. рта/Пете, vœre Apurarse, v. r. bedröves, udmaltes,
nyttig, vœre heldig; (en) gjöre Apuro, ш. Mangel; Angost, Кит—
Fremskridl i. mer, Bedrövetse.
Aprovechar, v. a. spare, anvende Aquejar, v. а. bedro've, foraarsa
paa on nyllig, fordeelagtig Maude. ge .Ergrelsa Kummer. ,1
Aprovecharse, (делу. г. drage Aquel, lla, llo, pron. dem. пап,
Ford el, Nytle af nogel, anvende hiinl, denne, delle“,
lil sin Fordcel. Aquese, sa, so, pron. dem. den
Aproximacion, f. Nœi'melse, lit ne, delle. .n (nu.
nœrmetse. [nœrmere Aqui, adv. her, her paa delle Stell.;
Aproximar, v. a. nœrmed bringe Aquiescencia, f. шиш, Indullgetse.
Aptamen“ adv. passeligen, belei Aquietar, (en) v. а. berotige. p
ligen, be', emmeligen-. Aquilalar, v.,i a. probere еще: ell.
Aptitud, 1'. Beqvemhed, nalurligl Sölv. ч 2
Anlœg. -bi [selig, dygtig. Ага, l'. Alter (Slags Bord bestemt
Apto, ta (para) adj. bequem, pas _lil Ofringer); hellig, indviel Sleen.
Apuesta, f. Vœddemaal. Arabe, in. Araber; adj,1n. f. ara'
Apulgarar, v. a. tryltke (med Ton. bisk; del arabis/le Sprog. ­
melñngeren. Arabio, bia, adj. arabisk; Arabia,
Apuntacion, f. Anmœrlming, An I'. Arabien.
notation; Anbringelse af el Mœrke. Arada, f. opplöielAgerland; Ager
Apuntalar, v. а. sœlle Stoller un dyrkm'ng. ­ n' V
der, slotte, understo'tle Arado, ш. Ploug. д . „агаты.
жители“, v. a. mœrlce, sœtle Mœr Arador, ш. Landmand. 1'» "f '
‘er, пасете; pege med Fingeren Aradura, l'. Plot-ning, Arbeide pao.
eller med nogel andel paa en Per Jorden.
son eller Ting. Arandela, Г. Piben i en Lyseslage
Apuntar, v. n. bril/lle ud, brgde (hoor Lysel stelles); rMastkrave
freni; begynde al vise sig (br-u. paa el Sleib. д. « «auf .am
ges isœr om Dagbrœkningen som Araña, l'. Edderkop; Lysekrone. ‘
“тает [rem og om Blomsler, som Arañai', v. a. leradse imed Nagle-h

e.
Ч—
ABG 29 ARQ
ne, klare. Argolla, f. Waring; Halsjern, Ga
Arar, v. a. plò'ie. bestok.
Arbitrable, adjA m. f. vilkaarlig. Arguello, m. Mager-hed.
Arbol, m. Trœ. п Argüir, v. a. ¿l n. argumentere, bevise
Arbolado, m. Skov af Trœer. med Grunde; paavise, lade see;
Arbolar, v. a. opreise noget (som be'vise, statte.
Flag, Fane); пене Mast i et Skib. Argumentacion, f. Beviisförelse.
Arbollon, m. Canal, Rende, Gröft, Argumentar, v. n. bevise.
Sluse. Argumento, m. Beviis.
Arca, f. Kasse,>Kuffert. Arido, da, adj. tör, fortò'rret, ma.
Arcabucero, m. Soldat, bevœbnet ger, ufrugtbar.
med Flint (Gevœr). » Aritmética, f. Arithmetik.
Arcabuz, m. Gevœr. Arlequin, m.. Harlekin, Bajas.
Arcaduz, m. Canal, гаммами. Arma, f. Vaaben, arma arrojadi~
Arcano, na, adj. skjult, hemme za, Kastevaaben; arma de fuego,
agrees/fata. Ildvaaben.
Arcano, m. à Arcanidad, f. dyb Armadijo, m. Fœlde, Snare, Slynge.
Hernmelighed. [ветвь Armadura, f. Harnisk, Rustning.
Archero, m. Bueskytte; Retstjener, Armamento, m. Krigsrustning, Ud
Arcilla, f. Leer, Leerjord. rustning, Eqvipering.
Arco, m. Bue; Violinbue; Топае— Armar, v. a. bevœlme. ›
baand; Bue over et Vindue ell. Armarse, (de) v. r. vœbne sig, be
Dör. vœbne, forberede sig ткну; ar
Arder, v. n. brœnde; (en) (fig.) marse de paciencia: ewbne sig,
brœnde af Kjœrlighed eller af an (smo're sig) med Taalmodighed. .
dre Lidenskaber. Armario, ш. Skab.
Arderse, (en) v. r. foretage sig, Armella, f. Krampe; Skruering.
indlade sig paa; arderse en Armería, f. Arsenal. ,a
pleitos: indvikle sig formeget i Armero, m. Vaabensmed, Vaa
Processer. benhandler.
Ardid, m. List, Krigslist. « Armiño, m. Hermelin, Röskat.
Ardido, da, adj. dristig, тому, Armonia,~ f. Harmonic, _Samklang,
uforsagt. [de Vellyd; Enighed, Goereensstem
Ardiente, part. dr adj. brœnden тазе. [Vaaben/rustning.
Ardimiento, m. Mod, Uforsagthed. Arnes, m. Harnisk, fuldstœndig
Ardor, m. Hede, Vat-me; (fig.) Iver, Aro, m. Ring, Cirkel; (bet. ogsaa
Hidsighed, Livlighed; en el ardor Töndebaand).
de la batalla: i Kampens Hede. Aroma, m. Vellugt; Rögelse.
Arduamente, adv. med Möie, van Aromatizar, v. a. rüge, идише
sketigen. [sornmelig­ Vellugt, gjöre vellugtende.
Arduo, dua, adj. vanskelig, тоб— Arpa, f. Harpe.
Arelar, v. a. sigte gjennefm et Sold; Arpar, v. a. sò'nderrioe.
фантоме. Arpeo, m. Entrehage.
Агепа, f. Sand; arena movediza: Arpia, f. Harye, (fabelagligt Uhy
Flgvesand; arenas, pl. Nyresteen. re); (ng.) .gridsk Person, arrig
Arenal, m. sandet Strandbred, san Qvinde. , [red.
det Jordbunct, Sandflade. Arpíllera, f. Paklœrred,Sœl:kelœr-­
Arcnga, f. Tale, Samlate. - Arquear, v. a. lara/mme ; maale (om
Arengar, v. a. tale, holde en Tale Skibe). _ [bren
offentlig. [med Sand. Arqueo, m. Skibsmaaling ; Maele
Arenoso, sa, adj. зашептали: Arquimesa, f. Skriverputt.
Arenque, m. Sild. [kalk. Arquitecto, m. Architect, Bygme
Argamasar, v. a. banke Leer, Mawr ster. а
ABR 30 ABR
Arquitectura, f. Bygm'ngskunsl. Arrecir, v. a. giöre stia (Отти—
Arrabal, m. Forstad. den).
Arracada, f. Örendabbe, Arrecirse, (de) v. r. blive stia,
Arracimarse, v. r. samle sig i stione af Киша .
Grupper. ШЕЮ.) Arregazar, v. a. орите, opfœste,
Arraigadas, f. pl. Уши {paa el opskjo'rle, орите.
Arraigar, v. n. radfœste sig. Arreglar, v. a. bringe i Orden,
Arraigarse, v. r. nedsœlte sig, boe ardue, матем; forordne, befale.
sœtle sig. Arreglarse, (a) v. r. indrelle sig
Arramblar, v. a. fylde, opfylde efler, folge, befölge.
(fomemmelig am Oversvo'mrnel Arreglo, m. Regel, Reglement, Be
ser, naar Markerne ved disse op faling, Anordning. Con arreglo:
fgldes med Sand, som Vande! fò' i Overeensslemmelse med, tfa'lge,
rer med sig); före bart med sig efter. [Щ], от.
med Magt. [рощ Dyr. Arregostar, v. a. lokke, trœklte til
Arrancadera, f. Koebjelde, )Gekke Arregostarse, (à) v. r. Ioklces, ш
Arrancar, v. a. afn've, rive las. trœkkes, vindes. fi d”
Arrancharse, v. r. gjöre Kamme Arrellanarse, v. r. sœtte sig be
ratskab, boe sommen (от Sol quemt; (fig.) beßnde sig ватаг,
dater). (mappe, sljœle. leve fornöiet i sin Stilling.
Arrapar,v. a. bortföre, rave, bart Arremangar, v. a. V. arregazar.
Arrapiezo, m. Lap, Pjall. Arremangarse, v. r. bestatte sig
Arras, s. t'. Fœslepenge; Penge vlpda
til, beslemme sig til; gribe enSag
Haanden, Haamlpenge. an med Alvor. [dem
Arrasar, v. а. jevne, живом, V. Arremango, m. артистами
rasar. Arremeter, (a, con, contra) v.„a.
Arrasar, v. n. opklarne (om Luf angribe, overfalde. 'A v
ten, som er bedœkket med Sky Arremeter, v. n. falde pludselig
er); arrasarse los ojos: have over E», pludselig overfalde; (fig.)
Taarer i Oinene, Oinene falde af mishage, [отит-те.
Taarer. [sig). Arrendable, adj. m. f. som kan
Arrastrar, v. a. шике, slœbe (med borlforpagtes.
Arrastrarse, v. r. trœkko sig frem, Arrendar, v. a. borlforpagte, bart
slœbe sig frem, krybe. leie; efterligne, efterabe.
Arrebatar, v. a. bortföre, raue, Arrendatario, m. Forpagter.
(ftg.) henrykke, giöre henrykt. Arreo, m. Prydelse; arreos, pl.
Arrebatarse, v. r. lade sig hen/ri Toiletstads.
ve af Vrede; blive henrykt, be Arrepentimiento, m. Anger. "
geistrel. Arrepentirse, (de) v. r. angre, be
Arrebol, m. Rödl, та Faroe; Smin klage, fo'le airkelig Anger over at
ke; den rò'de Faroe pad ниши have giort noget.
för eller едет Solnedgang. Arrestar, v. a. arrestere, fœngsle.
Arrebolarse,v. r. sminke sig (med Arrestarse, (a) v. r. vove, foi-dri
Вам). ste sig til, modigen faretage nagel.
Arrebujar, v. a. kro'lle, bringe Tò'i Arresto, m. Arrest; этими, Вв—
i Uorden, lœgge reenvasket To'i stemthed.
halter til butter. Arriado, adj. affiret (om et Tang).
Arrebujarse, v. r. pakke Klœder Arriar, v. a. ftre, agire (от Таи
от sig iSerlgen for ikke at fryse. ge), stryge Seil, strgge Flag.
Arreciar, v. n. tage lil i Kraft, Arriba, adv. ovenpaa, derouer; til
age paa, blive stœrkere (bruges 017878.
naar Talen er от Vind, Storm, Arribada, f. Landing, Ankomst; et
ogsaa om Feber). Skibs Indseiling i en Haan. ‘
.ARO 31 ART
Arribar, (à) v. n. ankomme, löbe' Arromadizarse, v. r. btiae far
ind i en Haan, lande, lœgge sig kjölet, faae Snue.
for Anker. Arropar, v. a. klœde, bedœkke
Arriba, m. Ankpmst. med Klœder.
Arriesgable, adj. m. f. vovelig, Arroparse, (con) v. r. bedœkke sig
farlig. med Klœder, klœde sig. .|
Arriesgar, v. a. rave, risquere, Arropea, f. Lœnker (som bruges til
udsœtte for Fare. ‚ at lœnke Födderne paa Forbrg
Arrímar, v. a. nœrme, bringe nœr dere). n
тете; lœgge нише, bartbringe. Arrostrar, (á, can) v. n. vise Оп—
Arrimarse, (á) v. r. sto'tte sig til; ske after nagel; trodse.
give sig under en Andens Be Arrostrarse, v. r. vende sig imod
skyttelse; statte sig til Andre. sin Fiende, angribe ham [от/та,
Arrinconar, v. а. stette tilside. byde ham Spldsen.
Arrinconarse, (en) v. r. trœkke sig Arroyada, f. Regnbœ-k (Oversizò'm
ud af et Selska-b, flye Andres Sel melse af Snee- eller Regnvand.
skab, saette sig bart i en Krog. Arroyar, v. a. rive bart, rive med
Arriscadamente, adv. dristigen. sig, före, med sig (om Overwinn
Arriscado, adj. dristig, витан— melse).
stig, forvoven, uforsagt. Arroyo, m. liden Bœk.
Arrizar, v. a. rebe Seil, tage Reb Arroz, m.Riis (Plante), Risengrg/n.
i Seilene (alm. reve). Arrozal, m. Riismark.
Arroba, f. Vœgt af 25 Pand. Актива, f. Rgnke, Fold (i Ta'i.) ..
Arrobamiento, m. Henrykketse, Arrugar, v. a. rynke, фате Ryn
Gtœde. [kelse ker paa Klœder; arrugar la frenr
Arrobarse, v. r. falde ¿Henryk te: rgnke Panden, see farnœrmet,
Arrobero, m. Bager. ‚ vred ud. j
Аггосего, m. En sam handler med Arruinado, adj. ödelagt. .
Riis, Risengiyn. [el Skjold. Arruiuar, v. а. a'delœgge, [отгул
Arrodelarse, v. r. bedœkke sig med re, hœrge, omstyrte, sönderknuse.
Arrodillar, v. n. knœle. Arrulladorra, s. egentl. en, som
Arrodillarse, v. r. lœgge sig pan bugger Bam,- (fig.)Smig1-er, For
Knœe. ‚ fürer, en som bwger sò'de 0rd.
Arrogacion, f. .Anmasselse Arrullar, v. a. vugge; (fig.) synge,
Arrogancia, f. Stolthed, Ногтей. bysse. j .
Arrogante, adj. m. f. slolt, пое— Arrullo, m. Vuggen; (fig.) Sang
modig. for al faae, Bò'rn til at so-ve. о
Arroganìv. a. tildele en Anden Arrumar, v.` a. stave метит i
hvad der ikke tilkoinmer ham. et Skib.
Arrogarse, (à) v. r. anmasse sig, Arrumage, m. Bortsuwning, Staa
tilegne sig, titlœgge sig. q, ning af en Ladning i et Skib.
Arrojadamente, adv. dristigen. *ArsenaL m. Vaabenhuus.
Arrojar, v._ a. kaste, stò'de; от .Arsénico, m. Arsenik (giftigl Mi
Lyset, som udbreder, kaster neral), помет-ш.
Straaler. Arte, m. ô: f. Kunst; Kunstgreb;
Arrojarse, (à) var. kaste sig over, List, Fiinhed, Intrigue. v
stgrte sig over, тете sig; (fig) Arteria, f. Pnlsaare.
vove, [ordr'iste sig til noget «den 'Artesa, f. Deiglrug; Slags Baad
Overlœg. has de Vilde (pirogue).
Arrojo, m. Dristighed, Uforsagt Artesano, m. Kunstner, Hamid»
hed, Dumdristigltcd. «жег/сет.
Arollar, v. a. ratte, органе, sam Arteson, m. Trag,- ogsaa Plat
menrulle. ,. . fond i enBygning, Loft i et Vœ
Asc r 32 ASB
rslse mad Malerier ella* andre ~ dò'mne, Magi, Jndflf/dalsef
Prydelser. „ Asconcion, f. Орхидеи, 'Opgang,­
Articulaciou, f. Lemmernes Sam bruges om Christi Himmelfart.
mensœtlelse; tydelig UdtaleA Ascenso, m. Fŕemgang, Befor~.
Articuladamente, adv. lydeligen амид, Ophò'iclse lil et Embede,
идти. en Vœrdighed.
Articular, v. a. udtale Отделе гу— Asceta, m. Ascqt, som opa/frei’ sig
deligt; sammensœtte Ledene, for til aandelige Ovelser, en Andœg'
ene et Been med et andet. lig. ’
Articulo, m. Artikel, Led, Punkt, Asco, m. Орегоне, Vœmmelse.
Afdeling, Slykke. Ascua, f. Glò'd, glò'dende Kul.
Artifice, m. Kummer; (fig.) en Aseadamente, adv. reenligen, net.
som er listig, snedig, dyglig til at Aseado, da. adj. recnlig, elegant.
iid/inde Midler for at opnaae Asear, v. a. pryfle, smykke, pynte.
hvad han önsker. Asechanza, f. Baghold, Snare. "
Artiíiciai, adj. m. f. kunstig. Asechar, v. а. sœtte Эпитет op,
Anificio, m. Kunst, kunstig 0p spionere, lylte.
маем,- Kunstgreb; List, Sne Asedado, da, adj. blöd som Silke. ‘
dighed. Asediador, m. Вето-ст. l' ‚
Artiñcioso, sa, adj. kunstig, gjort Asediar, v. a. beleire. '
efle'r Kum-tens Regler. Asedio, m. ‘Beleiring ­ “' '
Anigar, v. a. rydde Land op. Asegundar, v. a. gientage, kom- '
Artillal', v. a. bcvœbne et Skib, me tilbage, begynde `ренту. 'l
{шхуне el Skib med Kanoner. Asegurador, m, En som assurel
Artillería, f. Artillerie, Shydekunst, rer, forsikkrer en eller anden
svœrl Skyts, Kanonen Cuerpo Gjenstand. с
de artillería: Artillericorps. Aseguramiento, m. Assurance, тэт— .
Artillero, m. Атлеты, Kanoneer. sikkring; Befœstigelse. .
Artista, m. Kunstner; ogsaa Hamid Asegurar, v. a. assurei-e, [отт—
vœrker. > kre en Ting; bekrœfte, bem'dne,
Arveja, f. Удине; (Plante). forsikkre, ищете, lovel inde
Asa,` f. Hank, Ore (рощ e» Роне). slaae for. а U ‘L
Asado, m. Steg,'Kjöd туг paa Asegumrse, (de) v. r. {Мите sig
Spid. а от, forlade sig pau, звене Lid til,
Asador,'m. Slegespid. Asemejar, v. a. фоте läg. ч
i Asadura, f. Indmad (af et Dyr). Asemejarse, v. r. Нут, теге liig.
Asaeteador, m'. Bucskglle. Asenderear, v. а. forfälge; uab
Asaetear, v. a. skyde `mod Bue, ne en nge Vei ell. Bane. "‘
gjermemboi'c med Pile. Asenso, m. Samtykke.
ksalariar, v. a. lönne,'give Län.' Asentar, v. a. sœtte ned, sœtte paa
Asaltador, ln.»Angriber; en som Un Slol, lœgge, stille pau, et Sled; _
löber Storm. f forudsœtte; forsikln'e; indgaae en
Asaltar, v. а. hngribe,­'anfalde Overeenskomst; notera, влажное
цветы, pludseligcn; löbe Storm. i Register. ' ‘д .l »z
Asamblea, f. Forsamling. Asentar, v. n. ones, komme over“A i
Asar, v. a. 4stege paa Spid, pau eens от, passe for, поете passe-Ír
Rist eller i en Paride, тю. lig for; sœtte sig. "" ' j
А5агее, (де) v. r. [отдав af Не— Asentarse, v. r. sœite sig ned. '
de; (fig.) brœnde, fortœres arfLi Asentir, v. n. затею/тис, шуте af
demkabernes Ild; asarse vivo: summe Mening, спев, komme over”
sieges af Solen. eens mad En. ` > "
Ascendieme, m. f. эмиттер— Aseo, m. Reenlighed; пешее i Klœ~ u
Stigende Linie; Myndíghed, Herrc 'der.lragt,­ con aseo: reenligen. >
. 1
I
.f«~
ASI 33 ASO
Asequible, adj. m, f. let al erhol Mand.
de, mulig. Asistencia, f. Hjœlp, Bisland, Be
Asercion, f. Bekrœflelse. skyttclse; asistencia á un enfer
Aserradurn, f. Saugnìng (Sagning). mo: Plaie, som ydes en Sgg; asi'
Aserrar, v. a. sauge (sage), skjœre stencias, pl. Nœring, Underhold
med en Saug (Sag). ning, Bidrag lil saadan.
Asesar, v. n. blive fornuflig, klog. Asistente, p. a. en som gaaer til
Asesinan', v. a. drœbe, myrde; haande; m. Mcdhiœlper.
drœbe i Baghold, paa en [оттав— Asistir, (a, en) v. a. hjœlpe, staae
dersk Maade efler en tagt Plan; bi, gaae tilhaande; understelle,
(fig.) bedrage, forraade En. begunstige, beskylte.
Asesinato, m. Snigmord, Mord; Asnilla, f. Stelle (ved en Bygning,
(fig.) Forrœderie, Troleshed. et Stillads).
Asesino, m. Marder; (fig.) For Asno, m. Asen, ¿Esel
rœder. Asobarcar, v. a, lafte nagel fra
Asesor, m. выдает, Assessor. Jordan og tage det under Armen.
Asestar, v. a. tage Sigle (med Sky Asociacion, f. Selskab, Forening,
devaaben). Forbindelse med el Samfwnd, 0p
Ascveracion, f. Bekr'œflelse. tagelse i et Sam/‘und
Aseverar, v. a. bekrœfle, [от]:— Asociado, m. Medlem, Compag
kre, bevidne (ved sit Udsagn). non, Handelsfœlle.
Asi, adv. saaledes, allsaa; asi, asi: Asociar, v. a. forene, declagtig~
saa nogenledes; asi como: saa giere, optage som Medlem.
tedes snm; asi que: saasnarl Asociarse, (á, con) v. r. forena
som; como asi? hoorll'des? asi sig mcd en anden, darme el Sam
mismo: ligesaa; asi pues: da, fund, give sigl iSelskab med an»
мание: da; es asi: nu, nu da, dre.
mi vel, men nu, altsaa. ‚ Asolador, m. Ödelœgger.
Asidero, m. Tag, Greb, Hank; (ng.) Asolar, v. a. ndelœgge; degrade
Antellning, Все/вашим, Paaskud. . re, fornedre; plyndre.
Asiduo, dna, adj, vedholdende. Asolarse, v. r. forœdles, blive klar
Asiento, m. Slot, Sade; Sœde i en (meest om Vine).
Forsamling; Fod, Bund lil el Kar; Asolear, v. a. нашла nogel for
Bund/ald. Salen. [solbrœndt
Asignacion, f. Anviisning (paa Pen Asolearse, v. r. blive braun, blioe
ge); Bestemmelse lil noget. Asolvamiento, rn. Forslimelse, Fof
Asignar, v. a. give Anoiisning til stoppelse. `
Belaling, angive, beslemme. Asomar, v. n. spire, bryde freni,
Asilo, m. Asyl, тянущим, Fri begynde at vise sig.
sled; Havn for Skibe. Asomar, v. a. vise, lade see;
Asimilar, v. n. ligne, were liig. asomar la cabeza à la ventana:
Asimismo, adv. ligesaa, paa sam slikke Hooedel ud igjennem Vin
те Maade. шт. '
Asimplado, da, adj. som er sim Asomarse, (à, por) v. r. vise sig,
pei, eller som secr simpel ud i lade sig see; asomarse ála ven
sit Vœsen. tana: sœlte sig ved шпицев.
Asir, v. n. slaae Redder. Asombrar, v. a. skygge, frembringo
Asir, v. a. tage, gribe; asir Ia oca Skygge; forskrœkke, glare bangs,
sion porlos cabellos: gribe Lei skrœmme. к
ligheden ved Haarel. Asombro, m. Frygl, Skrœk; For.
Asirse, v, r. hœnge sig ved, hol undring, Oeerraskelse, , _
de sig til; asirse a un poderoso: Asomo, m. Mœrke, Tegni Mís
holde sig til en riig, en mœglig tanke, Gisning. ~ '
ASU 34 ATA
Asonancía, f. Samlyd, Samktang Asunto, m. Gjensland, Thema, Ma
(om Toner). terie lit at skrive eller tale over.
Asonar, v. n. vœre samstemmig. Asurarse, v. r. brœndes (om Spi
Aspador, m. Hœspetrœ, Garnvinde. ser som sieges).
Aspecto, m. Syn af nagel, Syns Asurcar, v. a. fare, драге Furet".
punkt, Udseende. Asustar, v. a. forurolige, forskrœk
Asperamente, adv. haardt, skarpt, ke, skrœmme, indjage Frygl.
strengt; med raat Vœsen. Asustarse, v. r. form-eliges, [or
Aspereza, f. Skarphed, Raahed, skrœkkes, blive skrœmt.
,Haardheth Strenghed. ' Atacado, part.. «Sz adj. (fig.) ube
Aspero, ra, adj. (a) skarp, haard; stemt, vaklende, nelende.
ujevn. Atacar, v. a. angribe, overfalde.
Aspiracion, f. Aandedrag; Aspire Atadero, ш. Baand, Snor, Rem (tit
reren i Udtalen. at binde fast med). l
Aspirante, m. En, som atlraaer Atado, adj. indskrœnkel, forlegen,
et Embede eller Bestilling. som let bringes ud af Fatning.
Aspirar, v. а. aande, indaande; Atado, m. Bundt, Knippe, Pakke.
(à) tragte efter, фате Paastand Atadura, f. Faslbinden, Fastknyl
paa noget, enske noget. ten; Baand, Knude.
Asquei'osidad, f. Ureenlighed. Atafagar, v. a. qvœle, bedeoe, be
Asta, f. Horn; Skafl paa et Spyd. reue Sandsernes Brug; (/lg.) Не
Astil, m. Skafl paa en Landse, en de, lrœtte.
Hellebarde. Atajadizo, m. Skillevœg.
Astilla, f. Splint, Trœsplint. Atajar, v. а. opholde, slandse, af
Astillar, v. a. bryde istykker, dele skiœre Veien, lebe i Veien for
i Splinter. En, spœrre Veien for En.
A'stillero, m. Varft, Skibsvœr'ft, Atajar, v. n. tage en anden, en
Beding, Kielhalingsplads. kortere Vet'. ‚
Asti-ingente, p. а. de astringir, Atajarse, v. r. reame, blive red
sammensnerpende, stoppende, bin af Skam, blive, synes forlegen;
dende; ogsaa adj. m. f. og an blive staaende i Talen. .
dertiden Substantiv. Atajo, m. Sli, Fodsli; Afkortning,
Astringir, v. a. (lidet brugeligt) Afdeling.
sammensnerpe, stoppe, binde, Atalaya, f. Udkigspost, Vagttaarn.
sammenlrykke. Atalayar, v. a. staae paa Laar,
Astro, m. Stjerne (bruges sjelden). slaae paa Udkig, staae Skitdvagl
Astrologia, f. Stjernetyderie, af paa el Vagtlaarn.
Stjernerne at kunne see ind i Ataque, m. Angreb, Anfald.
Fremliden. [den Маг, v. a. binde, snare, titsnere,
Asrólogo, m. Astrolog, Stjernety binde sam/men, befœste; opholde,
Astronomia, f. Astronomie, Kund standse.
skab om Himmellegemerne. Atarse, v. г. (fig.) foruirres, sœttes
Astrónomo, m. Astronom. i Forlegenhed, indvikles i; (a) binde
Astucia, f. List, Svig. sig lil, forbinde sig lil.
Astutamente, adv. listigen, seig Atarazar, v. а. bide, senden-ive
agtigen. med Tœnderne.
Astuto, ta, adj. listig, svigagtig. Atarear, v. a. paalœgge, overlœsse
Asubiar, v. n. beskytte sig mod med Arbeide.
Regn. Atarearse, v.1‘. hengive sig ganske
Asueto, m. Skoleferie, Ferier. til noget, til et Arbeide, til Stu
Asuncion, f. Jomfra Marias deringer.
Himmelfarl ; Ophaielse til en Vœr Atarugar, v. a. tilspundse; шкив,
dighed. klemme sammen med Kiler, til
ATE 35 -ATI
skrue. [staaende i Talen. Betragtning af.
Atarugarse, v. r. forvirres, bliee Aténuacion, f Fortyndelse; Afkrmf
Alasajar. v. a. skjœre istykker (от telse, Formindskelse.
Шва, som skal salles). ‚ Atenuar, v. a. forlynde; afkrœfte,
Alascadero, m. Sump, Mo-rads; formindske; (hg.) formilde, unfl
(fig.) Forlegenhed, Hindring. skylde, fremstille noget'i et mil
Atascar, v. a. stoppe, лине, stoppe dere Lys.
til med Vœrk (I)rev); (fig.) hindre, Aterciopelado, da, adj. fleielsagtig.
opholde, forhale. Aterido, adj. stiv af Ките.
Atascarse, v. r. blive siddendei Aterimiento, m. Stivnen af Kuldc.
el Потап, i Dynd; forstoppes Aterirse, v. r. stivne, тете stiv af
(om en Vandledning); (fig.) for Ките.
virrcs, blive staaende i sin Tale. Aterrado, part. ¿l adj. (liggende)
Ataud, m. Liigkiste. ved Land, nœr Land (om Skibe),
Ataviar, v. a. pynte, pryde, for Aterrar, v. a. kaste lil Jorden, ned
знание. slaae; шаге modlas, forskrœkke,
Atavio, m. Вари, Prydelse. opfylde med Skrœk.
Atediar, v. a. kjede, mishage. Aterrarse, v. r. nœrme sig Land,
тема, 111. Atheist., en som ikke drive i Land (от Skibe); begra
traer paa Guds Tilvœrelse, Gads ves, opsluges (om Stœder, Hase).
fomegter. Aterrorizar, v. a. forskrœkke, for
Atemorizar, v. a. forurolige, for aarsage, indgyde Skrœk.
skrœkke, skrœm'me. Atesorador, m. En som samler
Atemorizarse, (de por) v. r. for Skatte.
uroligcs, for-skrœkkes, blive bange Atesorar, v. a. samle Skatte.
for. [mildelsel Atestaclon, f. Yidne, Vidneforkla
Atemperacion, t'. Maadehold; For ring; Attest, skriftligt Vidnesbyrd.
Atemperar, v. a. holde Maade, Atesladamente, adv. af fuld Hals.
slyre, formilde; ordne en Sag for Atestado da, part. 6: adj. haard
en Anden. [ende Tœnger. nakket, cgensindig. ~
Atenacear, v. a. knibe med glo Atestadura, f. Fyldntng, Stoppen,
Atencion, f. Opmœrksomhed, Slu Opfyldning
likke (от Viinfouslager, som
ere fyldte).
deren, Flid; Hensyn (til); en aten
cion à. i Betraglning af; sin Atestar, v. a. fylde, stoppe, fuld
atencion: af Vanvare, af Uagt proppe; fylde Viinfoustager; vid
somhed. ne, bevidne, bekrœfte.
Atender (a) v. n here efter,skjen Atestarse, v. r. faldsloppe, fuld
ke Opmœrksomhed; теге op proppe sig (spise over alMaade).
mœrksom paa; tage i Betragl Atestiguacion, f. Vidneforklaring,
ning, have Hensyn til, passe paa, Forklaríng af Vidner for Retten.
tage sig i Agt; have Omsorg for Atestiguamiento, m. V. atestigua
noget. [beraabe sig paa. cion. ‘
Atenerse (á) v. r. henholde sig til, Atestiguar, (a, con) v. a. vidne,
Atentacion, f. Attentat, Voldsgier tjene som Vidne, bekrœfle ved sit
ning, Forgribelse mod Lev og Ret. Vulnesbyrd.
Attentado, m. V. atentacion. Atelar, v. a. give Die, lade patte
Atentamente, adv. opmœrksom. (bruges meest от Dyrene.
Atentar, v. a. udkasle en Plan til Atezado, da, part ói adj. sort,sort
el Forelagende mod Lovene; be farvet.
gaae en Voldsgierning, forgribc Atezamìento, m, Svœrten.
sig paa En. Atezar, v. a. svœrte, male sort.
Atento, ta, adj. (con) opmœrk Atiborrar, v. a. udstoppe; atiborrar
som, opvakt; atento à que: i og sœdvanligere atiborrarse, fuld
3*
t

ATO 36 ATB
proppe sig med Mad. Atosigador, ra, s. Giftblander.
Atiesar, v. a. harde, фате haard. Atosigamiento. m. Forgiftning.
Atigrado, da, adj. spettet som en Atosigar, v. a. forgifte; bringe i
Tiger. Knibe, harcellere.
Atildadura, f. Interpunklion; Pynt, Atracadcro, m. Landkiending;
Pynten, Smykken. Ankerplads.
Atildar, v. a. intefpunktere; pyme, Atracar, v. a. holde under Land
smykke, pudse; critisere en Anden, (от Skibe); slyre hen mod et an
vœre небе opmœrksom paa en An ее: Skib; (fig.) fytde med Mad,
dens Handlinger. stoppe med Mad, overvœlde.'
Atinadamente, adv. paa en hen Atracarse, v. r. (от Skibe) тёт—
siglsmœssig Маши. .me sig hinanden; (fig.) fyldc sig,
Atinar, (a, con) v. п. итог/Те (et overvœlde sig шее! Mad.
Мал!) ved Skyden; (fig.) trasf Ati-accion, i'. lill-rœkkende Kraft,
fe det Rette, finde hvad man se Tillrwkm'ng.
ger. Atractivo, ra, adj. tiltrœkkende;
Atincar, m. Boraœ. (fig). forferende, henrykkende.
Atiriciarse, v. r. faae Gualsot. Atraer (a) v. а. liltrœkke; (fig.) bin
Atisbador, m. Paapasser, Spion, de En lil sig, vinde En.
en som staaer рае Luwr, som Atrafagar, v. n. метане sig.
lytter og neie iagltager Alt. Atragantamiento, m. Плазма.
Atishadura, f. Spionering. 'Atragantarsrg v. r. blive hœs; (fig.)
Atisbar, v. a. spinner-e, lytte, staae forvirres, standse i Talen.
paa Laar. Atraidoradamente, adv. [оттав—
Atizar, v. a. rage op i` Ilden for dersk.
at faae den til at brœnde bedre, Atraidorado, da, adj. foi-rœdersk,
blœse i llden, holde den vedlige; som handler som en Fori-teder.
(fig.) antœnde Lidenskaberne. Atrampar, v. a. foi-stoppe.
Atmósfera, f. Almosphœre, Dunst Atramparse, v. r. fanges i en Sna
kreds, re,- fo'rstoppes (om Rar); ту.)
Atoage, m. Vaipm'ng (om Skibe). standses, komme i Forlegenhed
Мозг, v. a. varpe et Skib. ved en Маш/Ген Hindring eller
Atocinar, v. a. kleve et slaglet Vanskelighed.
Sviin i to Dele. Atrancar, v. а. afspœrre, мэрам-
Atollar, v. n. falde i en Sump, Руд. те en Der ell. Vindue; gaae med
Atolondramiento, m. Ubesindighed; lange Skridt; bringe til al тике.
Forundring, Beslyrtelse; Bede* Atrapar, v. a. fange, faae fat i,
valse. gribe (om en, som flygter eller
Atolondrar, v. a. bedeve ; forbaase. gaaer hurtigt). ‘
Atomo, m. Atom. Atras, adv. tilbage, bagefter; far,
Atondar, v. a. give (en Hest) Sporen. tilforn (от liden); hacerse atras:
Atónito, ta, adj. forbauset, for gaae tilbage; hacia atras: bag
andrei. lœnds, omvendt, тентов; que
Atontadamente, adv. атм. darse atras: slaae alliage, for
Atontamiento, m. Dumhed, Ве— staae mindre and en anden; vol
slyrtelsc. verse atras: gaae fra sit 0rd.
Atontar, v. a. фате dum, тете Atrasar, v. a. lade En bag sig;
bestyrtet. (fig.) opholde, forsinke; edelœgge
Atormentadamente, adv. med en anden eller bid'rage еще; ind
Smerte, sergeligen. stille, opsœtte, f. Eœ. en Reise;
Atormentar, v. a. pine, plage; (fig). atrasar el relox: stille Uhret til
bedreve, таит, qvœle. bage.
Atortolar. v. a. foroirre, forskrœkke. Atrasarse, v. r. blive лишае, ш—
ATR _37 AUN
ve, nele; restera (om Betaling). de under Fedder.
Atraso, m. Nelen, Opsœtlclse, For Atropellarse, (en) v. r. stgrte sig
‚типу; Tab, Skade, For'mindskel over, skynde sig med at udföre
se af Eiendom. noget; tale altfor hurtigt.
Atravesar, v. a. gaae igiennem, Atroz, adj. m. f. afskyelíg, gru
giennembore; kry/dse, шт: i Vei som, uivienneskelig;Í uhyre.
en, hindre. Atrozar, v. a. sœtte en Raae op
Atravesarse, v. r. lœgge sig imel paa et Skib.
lem, blando sig i enSag og vœre Atrozmente, adv. grueligen, uman
lil Hinder. neskeligcn, afslag/eligen; uher`
Atreguado, adj. gal, rasende. Atufadamente, adv. vredagligen.
Atreverse, (à. con) v. r. voue, be Atufamìento, m. Egensindighed,
stemme sig ш, fordrisle sig til. Halsstarrighed.
Atrevidamente, adv. dristigen, for Atufar, v. a. bedreve, œrgre.
vovent, modigen, uforsagt.\ Atufarse, (en, por.) v..r. битвах,
Atrevido, part. 61 adj. твид, for rergres, [пузе af Vrede.
vovcn, modig, uforsagl. Aturdido. part. ak adj. forskrœk
Atrevimiento, m. Dristighed, For kel, forbaaset, [отит-гс.
vovenhed; pl. altfor store Frihe Alurdimiento, m. Forslerœkkelse,
der, som man lager sig med En. Forbauselse, Forundring, Over
Atribucion, f. hvad der lillœgges; i'nskelse.
lilegnen; Tilskrioen. ~ Aturdir, v. a. bedeoe; forbause,
Atribuir, (a) v. a. lillœgge, Шут forvirre, bringe ad af Fatning.
ve, beskylde, give, paalœgge, til Alurrularse, v. r. blioe forvirret,
regna. komme ud af sin Fatm'ng.
Atribuirse, v. r. tillœgge sig, til Atusar, v. a. klippe. klippe Haar.
egne sig, bemœglige sig. Atusarse, v. r. (fig.) indretle sig,
Atribulado. part. óz adj. bedrevet, рулю sig med formegen Kunst
sorgfuld. [Kummen (med Affectation).
Atribular, v. a. foraarsage Sorg, Audacia, Г. Dristighed.
Atribularse, (en, con) v. r. bedre Audax, adj. m. f. drislig, forvoven.
ves, blive sorgfuld, œrgre sig. Audlencia, f, Audients, Академг—
Atributo, m. Egenékab, Sœrkjende, oœrelse.
Siadbillede. Auditorio, m. Heresal, Lœresal,
Airil, m. Skriverpull. Retssal; Forsamling af Tilherrere,
Atrincherar, v. a. forskandse. Aula, f. Sal, Classe; Palads, Hof.
Alrincherarse, v r. forskandse sig. Augusto, adj. hm', opheiet, harder
Atrio, m. Hvœlving, Hal, Seilagang. oœrdig, majestœtisk.
Atrochar, v. n. gaae рва Gang Aullar, v. n. hyle (от Ulve og
stier; gaae paa Omfveie. Hunde).
Atrocidad, f. Afskyelighed, Gru Aullido, m. Hylen, Hyl.
somhed. {uoverlagL Aumentable, adj. m. f. som kan
Atronadamente, adv. taabeligen, forages.
Atronar, v. a. gjare Allarm (liig Aumentacion, f. Foregelse.
Томен). Aumentar, v. a. forage, formera.
Мгопегаг‚ v. a. aabne Skydehul Aumentar, v. n. поте, tillage.
ler i en Muur. Aumentarse, v. r. blíve forvoœen,
Atropamiento, m. Tillob, Oplob. vente „на: ad; forages, formeres.
Atropnr, v. a. foraarsage Opleb, Aumento, m. Foregelse, титан.
samle Folk ломит og uden Or Aun. adv. endnu, ogsaa, dog, а!—
den. ligevel, ikke deslomindre.
Atropellar, v. a. „ватаг, over Auna, adv. tillige, paa eengang, i
fuso, [отпал-те, vise Foragt, trœ Forening, efter Overeenskomst.
AUX 38 AVE
Aunamiento, m. Forening, Forsarn Hjœlper, Understelter.
ling; Complot. Auxiliar, v, a. hjœlpe, begunstige,
Aunar, v. a. forene, forsamle. understelle; bercde en Doende.
Аипагзе, (con) v. r. forene sig; Auxilio, m. ijlp, llistaml, Be
rianne Complot. skyllelse. Mande.
Aunque, adv. uagtet, endskjonl, Avahar, v. a. opvarmc med sin
ihvorvel, om endog. [skinl Avahar, v. n. oplesas ved Damp,
Aureola, f. Straaleglorie, Helgen fordampe.
Auricular, adj. m. f. testigo `auri Avalar, v. n. skjwlve (om Jordon).
cular, Brevidne. Avallar, v. a. forsllandse med Pa
Aurora, f, Morgenreden. тат, befœste.
Ausencia, f. Fravœrelse. Avalo m. Jordskjœlo; let Sled.
Ausentarse, (de) v. r. bortfjeme Avalorar, v. a. пашете, sœtle Priis
sig fra el Sled, absenter@ sig, paa en Ting, (fig.) sœlte Mod i,
femme, gaae i Landflyglighed. opmuntre. [Priis
Ausente, adj. m. f. fra-vœrende. Avaluar, v. a. bestemme en vis
Auspicio, m. Varsel; pl. Beskytlel Avaluo, m. Vurdering, Taxering.
se, Gunst, Undersloltelse. Avance, т.‘ Fremrykken; Angreb.
Austeramente, adv. strengl. Avante, adv. frem, fremad.
Austeridad, f. Slrenghed, Haard Avantren, m. Forslel lil en Vogn,
hed; Alvor, Strenghed i Grund ogsaa til en Kanonlavel.
sœtm'nger. [vorlig Avanzado,` part. ¿i adj. fremrykkel.
Austero, ra, adj. streng, haard, al Avanzar, v. а. rykke [тет (ogsaa
Austria, f. @sterrige “ reciproquc).
Auténtico, ca. adj. mgle, gyldig, Avanzar, v` n. angribe; staae til
lrovœrdig. ' [trovœrdig Rest (om el Belob).
Autenticar, v. a. bekrœfte, фате Avanzo, m. Balance, Bilance (i
Autenticidad, f. Lovmœssighed, Handelssproget): Opgjerelse af
Trovœrdighed, жатва. Indtœgt og Udgifl.
Auto, m.Acl, Forhandling, Beslut Avaramente, adv. gjerrigen.
ning, Paakjendelse, Befaling, Dom; Avaricia, f. (напалм.
auto de fe; Auto-da-fe: Offenl Avarîento, ta, adj. gjerrig.
lig Fuldbyrdelse af Inquisitionens Avaro, ra, adj. gierrig,
Dedsdom. х Avasallar, v. a. uadertvinge, under
Autocracia, f. uindskrœnkel, des kaste, beherske, bringe under sin
potisk Regjering. [hœndig Magl.
Autógrafo, fa, adj. skrevel egen Ave, f. Fugl; aves, pl. Fjœrkrœ.
Autómato, m. Automat, Kunst Avecindarse, v. г. nœrme sig, sœlle
vœrlc, som bevœges ved Медали: sig nœrved; (en) bosœlle sig paa
for al eflerligne el levende Vœsens et Sled. [oph-aiet Arbeide.
Bevœgelser. Avegìgar, y avejigar, v. a. udfare
Autor, ш. Forfalter; Ophavsmand. Avejentarse, v. r. blive gamme
Autoridad, f. Magl, Myndighed, fer Tiden. .
Anseelse; Vidnesbyrd (af el Slcrift). Avellana, l. Hasselnad.
Autorizacion, f.\ Bemyndigelse, Avellanarse, v. r.L krympes sam
Fuldrnagt, Tilladelse. Hjemmet. men, blive ler som en gammel
Autorizar, v. a. befutdmœglige, be Ned.
myndige, lillade, billige. Avellano, m. Hassellrœ._
Autorzuelo, m. Skribler, skrive Ave-Maria, f. Ave-Marie, надел,
[умет Person. ‚ Bem lil Лит/га Maria.
Autumnal, adj. m4 f. hvad der Avena, f. Havre.
herer lil Efteraaret, hostagtig. ' Avenar, v. a. give stillcslaaende
Auxiliador, m. En som lvjœlper, Vand Afleb. „ f
AVI 39 AY
Avenencia, f. Accord, Overeens Frœkhed, Uforskammenhed.
komst; Overeensstemmelse i Tan Avillanar, v. a. bringe sommen
ker og Felelse. med slette Folk.
Avenida, l', Vandflom, Oversvem Avillanarse, v. r. omgaaes med
metse; Sted ‚шт-{шепнет man slette Folk, givre sig foragtelig
kommer, Indgang. ved slet Selskab.
Avenir, v. a. udjevne, bringe i Avinado, da, adj. som smager al
god Forstaaelse igien, forene. Ier lugter af Viin.
Avenirse, (con) v. r. indrelte sig Avinagrado, part. 6: adj. suur, som
efter, komme overeens med, enes smager af емкие; (fig.) sœr,raae,
med, passe lil hinanden. _ uomgjœngelig.
Aventado, part d: adj. bortluftet, Avinagrar, v. a. фате suur.
bortdunslet; ([lg.) letsindig, ustadig. Avinagrarse, v. r. blive suur (om
Aventajadamente, adv. heldigen. Viin).
Aventar, v. a. lufte, hœnge ud i Avio, m. Tilberedelse; avios, pl.
Luften, lafte ad; fylde, brase ‚шаг alle de forskjellige nedvendige
(от Seilene). Ting, som behaves f. Ew. til en
Aventarse, v. r. pakke sig, trœkke Reise; ogsaa Krydder, Tilsœtnin
bort fra et Sled, Луне; fytdes (от ger til forskl. Spiser.
Seilene рои et Skib). [Eventyn Avis-ado, part. dz adj. klog, be
Aventura, f. Hœndelse, Tilfœlde, tœnksom, forstandig, snild, listig;
Aventurar, v, a. поте, risquere.
Aventurarse, v. r.Y vove sig, sœtte mal avisado: ubetœnksom, indis
cret. '
sig i Fare, risquere; aventurarse Avisar, v. a. underrette, give Un
mucho: spille heit Spil. derretning, raade, advare.
Aventurero, m. Lgkkeridder, Even Aviso, m. Efterretning, Underret
lgrer, Landstrygcr, Vovehals. ning; Aarvaagenhed, Отвагу;
Avergonzar, v. a. bringe En til at Fm'mam'ng, Iretteswttelse ; Aduar
radine, beskjœmme. sel; aviso, ó navío de aviso: et
Avergonzarse, (a, de) v. r. rod Sltib, der iKrig er bestemt til at
me, blive skamfuld. bringe overordentlige Tidender.
Averia, f, Havarie. Avispa, f. Hvœps (Insect).
Averiarse v. r. tage Skade, blive Avispar, v. a. spore (om Нет).
fordœrvede (от Varer). Avisparse, v. r. foruroliges.
Averiguar, v. a. bekrœfte, godl Avistar, v. a. opdage langt fra.
gjore, bevise Sandheden (af'noget). Avistarse, v. r. stede sammen, ta
Aversion, i'. Modbydelighed, Щет— le med hinanden. [netsmidletz
melse; Uvillie, Had. Avitnallar, v. a. forsyne med Lev
Avestruz, m. Struds. Avivadameute, adv. livligen, med
Aviador, m. En, som forbererler Livlighed.
sig til Reise. [til en Reise. Avivar, v. a. opvœkke, opmuntre,
Aviar, v. a. trae/fel Forberedelser sky/nde paa; antœnde (om ltd);
Aviarse, (de) v. r. forsyne sig med opfriske (om Farver); avivar el
Klœder. pa'so: fordoble sine Skridt, skyn
Aviejarse, v. r. blive gamfmel. de sig; avivar el ojo: vœre paa
Aviesamente, adv.'paa en laste sin Post. [ske sig op.
fuld Maude. Avivarse, v. r. munlre sig op, fri
Avieso, sa, adj. fuld af Omsvob; Avocacion, f. Indstœvning for en
(fig.) and, slet, unrdenllig. heiere Ret.
Avigorar, v. a. befœste, gjm'e stœrk, 'Avocar, (à) v. a. indstœvne.
(fig.) npmuntre, tilskynde. Axioma, n1. Grundsœtning.
Avilzwtez, f. Drislighed, Durndri Ay, interj. Ak! oh! ay de mi:
slighed, Forvovenhed, Hovmod, Ak! hav Medlidenhed med mig.
AZO 40 BAB
Aya, f. Оршу-пегие for Bern, Bar valse (foraarsaget af Hovedpi-ne).
nepige. Azorrarse, v. r. blive bedavet og
Ayer, adv. булат. ввиду {bevirket ved Hovedpine). .
Ayes, m. pl. .SmertesskrígA Azotado, m. Forbryder, som of
Ayo, m. Huuslœrer, Hovmesler; fenllíg er рык/саг, kagstregen.
andar sin ayo: поете sin egen Azotamiento, m.y Рыжем, Kag
Нате. slrygm'ng. [Bygrleuœgten
Ayuda, f. Hjœlp, Bístand, Under Azotapérros, m. Stodderkonge.
лепет, Beskyltelse; ayuda de Azotar, v. a. pidske, kagstryge;
cámara. Kammertjener; con give Bem Riis.
la ayuda de: ved Hjœlp af; Dios Azotazo, m. Slag af en Pídsk.
у ayuda: med вши Hjœlp. Azote, rn. тж, Riis; Pidskeslag;
Ayudador, m. En som hjœlper, (fig.) Revselse.
Веет/Нет; Overhyrde. . Azucar, m. Sukker. [ker i.
Ayudante, m. Adjutant. Azucarar, v. a, sukre, komme Sak
Ayudar, v. а. hjœlpe, bistaae, un Azucarero, m. Sukkerkop, Suk
derstene, beskyue. kerdaase.
Ayudarse, v. r. sage passende Azud, f. Sluse. [Svovldamp.
Midler for al naae el Maal. Azufral', v. a. svovle, „ажио for
Ayunar, v. n. faste. holds Fasle. Azufrß, m. Svovl.
Ayunas, Ien) adv. fastende. Azufroso, sa, adj. svovlholdig.
Ayuno, m. Faste. Azul, m. Blaat, blaa Farue,
Ayuno, na, adj. fastende. Azul, adj. m. f. blaa,
Ayustal', v. a. splidse (Tong). (ning). Azulado, adj. blaaagtig.
Ayuste, m. Бритта, (alm. Spleís Azular, v. a. farve blaat, give
Azada, f. Spade. -blaa Farve. [щите blaaaglig.
Azadon, m. Наше '(G'rœv). Azular, v. n.. falde i del Шил,
Azadonar, v. а. spade, hakke (Jor Azumar, v. a. farne Haarel (ísœr
den. sort).
Azafata, f. Pynteflame. Azuzar, v. а. aphidse, opirre, hid
Azafran, m. Safran. se pau (от Hunde).
Azafranar,v. a. Гите Imed Safran;
blanda med Safran. (Queeg).
Azagador, m. Gangstie, (isœr [рт В.

Azagaya, f. Kastespyd. .
Azahar, m. отметите. , Baba` f. Saul, зшт, Fraáde (over
Azar, m. Ulykke, Uheld; tener azar flßdigt Spyt som flydevr ud af Mun
en alguna cosa: have Ulykkc i den); klœbrig Saft, влет som [ln
en Eng. des paa Snegler og декаде Цуг.
Azarbe, m. Graft (ìsœr i Hauer). Babada, f. Lam-been.
Azaroso, sa, adj. шутку, ulyk~ Babador, m. Hagesmœkke (bru
l kebréngende. ges af Bern) Sikleklud, Saule-~
Azófar, m. Messing. I smekke. тату.
Azogadamente, adv. hastigen, hur Babalicon, m. ung Person, Fleas
tigen, med Hurlighed. [Speile). Bábara, f. Caleschevogn.
Azogamiento, m. Foliering (om Ватин, f. V. Baba. [лежа
Azogar, v. a. falíere, saette Folie Babazorro, rn. Telper, gravi Men
paa Glas. l Babear, v. n. fr_aade, sikle; lade
Azogue, m. Qvikselv. flyde Spyt, Sliim, Fraade af Мин—
Azoramiento, m. Skrœk, Angest, den.
Роют-ту. (то, Готтэ'те. Babera, f. Hagerem (рад en Iljelm-l
Azorar, v. a. forskrœklce, skrœm Bahiecu, rn. Klodn'an, Tosse.
Azorramiento, m. вами, Bede-` Babor, m. Bagbord (om vendre
ВАЗ 4i BAL
Side ombord iet Skib, naar man Bajamar, f. Lavvande.
staaer ved Agterenden og seer Bajamente, adv. laat, pad en ne
forud.) ' drig Maade.
Babosa, f. Snegt uden Haus. Bajar, v. n. falde, stige ned; ta
Babosear, v. a. spy/tte, overspgtle, ge af, farmindskes.
bespytte. . Bajar, (à, de, hacia) v. a. bringe
Baboso, sa. adj. En som spytter ned, gjere lavare, formindske, ned
meget; ogsaa sam Slammer. sœtte (om Prisen).
Babucha f. Stags Teffel (i @star Bajarse, v. г. baie sig, bukke sig;
tandene). bajarse de la querella: afstaae
Babuino, m. Bavian, (Abe). fra sine Fordringer, apgive dem.
Bacallao, m. Torsk; bacallaa ее Bajel, m. Skib` stort Skib.
со; Klipftsk. (Backus. Bujelero, m. Skibsreder.
Bacanales, f. pl. Fest til /Ere for Bajeza, f. Nederdrœgtighed, Lav
Bachilleria, f. Stadder. hed, skjœndselsfuld Handling.
Bacia, f. Bœkken, Vandfad. Bajillo, m. Viinfad, Faustage.
Bacinera, f. Almissesamterske. Bajío, m. Skjœr, Sandbanke.
Baco, m. Backus, (Viinguden). Bajo, ja, (de) adj. lav; por bajo,
Baculo, m. Stok, Spadseerstok. adv. under, nedenander.
Badajo, m. Klokkekneoel. Bajo, adv. under, nedenunder, ned;
Badana, f. Faareskind (lilberedet V. abajo, debajo.
og farvet brunt til Brug for Bag Bajoca, f. Snitbenne.
bindere). [Regn Bajon, m. Fagot (musikalsk In-'
Baden, m. Graft, Hut, udhalet ved strnment); Fagolist, Fagotblœser.
Badìl, m. Itdsku/fe. ~ Bajonista, m. Fagotisl, en sam blœ
Badina, t'. Ушам/г, Sawmill/ncl. ser ран Fagat. «
Badomía, t'. Dumhed, dum Streg. Bala, f. Kngle, saavel Gevœr- som
Bagage, m. Bagage, Tai o. s. o. Kanankugle; Balle, Pakke; bala
Вадима, f. Bagatelle, Бит-щиту, - enramada: Lœnkekugle; bala ro'
Ubetydetighed. ja: glaende Kngle; como una
llagazo, m. del lilooersblevne af bala'. som et Gtiml, meget hartig.
udpressede Frugler, Bundfald. Baladi, adj. m. f. let, ubetydelig,
Balúa; f. Bugt, Haat/ngt, Viig. inletsigende, af ringe l'œrd, Ge- ч
Bahorrina, i'. Bund/‘ali Grans, halt.
Sky/llevand. [talig Baladre, m. Laurbœrrase, Neri
Bahuno, na, adj. lav, lstel, forag um, Oleander (Plante).
Bailador, ra, s. Dandser, Dand Baladron, m. Pralhans, Skrgder.
seiinde. llaladronada, f. Pratcrie, Skryderie.
Bailar, v. n. dandse. Baladronear, v. n. prole, skryde.
Bailarin. na, s. Dandser, Dand Bálago, m. Halm, ttughalm.
serinde. Balance; m. Balancebag over Ind
Baile, n1. Dands, Bal, Forsamling tœgt og Udgift; Resultat af et
for at dandse; .tmtmand Handelshaus@ »Activa 0g Passiva;
Bailete, m. Ballet. et Skibs .Sting1-en.
Bailiage, Amt, Amtmandskab. Balancear,l (à. en) v. n. vakle;
Bailio, m. Amtmand, egentl. Star slingre (om Skibe); (fig.) tvívle,
ofjîceer i Maltheserordenen. vœre nais, саже nbestemt, raad
Bailotear, v. n. hoppa, dandse. vild.
Baivel, m. Vinkethage. Balancear, v. a. holde i Lígevœgt.
Baja, t. Prisons Sgnken, Falden. llalandra, f. Sl-up, Jagt (Fartei ined ‘
Baja, m. Pascha (lg/rh'isk Titel). een Mast). '
Bajada, t. Nedstigen; den Vei pau Balanza, f. Vœgt; Vœgtskaat.
hvilken man stiger ned. Balar, v. n. brœge.
BAN 42 . BAR
Balaustrar, v. a. шике. prg/de med et Hjul; Bande, Trop, Parti, For
Rœkvœrk. [Ню/споет. Сита. ‘
Bala`ustrc, m. Pille, Stelle llaa el Bandada, f. Trop, Skare; banda
Balax, m. blegmd Rubin. da de aves: Flok af Fugle; á
Balhucem'ia, f. Slammer». bandadas: skareviis.
Balbucicnte, adj. m. f. stammende. Bandarría, f. Hammer, Mukkerl.
Balcon, m. Allan. Bandearse, v. r. forslaae at lrœk
Baldaqnin, ш. Tronhimmel. ke sig ad af en Sag; forslaae al
Baldar, v. a. Iemlmsle; фате щит slnae sig шепнет Verden.
staendig (ved at borltage nagel, Bandeja, f. Presenleerbakke, The
som herer sanmgen). brœt. ‚
Ваше, m. ~Vandspand; Камеры. Bandera, f. Fane, Flag.
Balde, (do) adv. for Intel, gratis. Ba'ndcrilla, f. Spyd, prydet med et
Balde, (en) adv. forgjœves, lil in» lidet Flag, som man kas-ter efler
gen Ny/lle, unyllig. [spyle Tyre»Í ved Tyrefœglninger.
Bnldear, v. а. giere el Sltib reenl, Banderim, za, adj. oprersk.
Baldonar, v. а. fornœrme, krasn Bandido, m. Bandit, Slralenraver,
ke paa en o/fenllig Maade, Slimand.
Balero, m. Поэтов-Кис. Bando, m. o/fentlig детенышем
Balija, f. Vadsœk, Randsel. Befaling, Lov; Parti, Sammenrot
Balisa, f. Tende, Boje, Mœrke i' lelse.
Seen, for at vise Grunde elle'r Bandola, f. Sldgs или он, Cilhar.
Skjœr, eller ogsaa lndseilifng lil Bandolel'a, f. Bandeleer, Patron
en Havn. давнего-т, Slculderrem.
Ballena, f. Hvalfìsk. Bandolero," m. Stralenraver, Sli
Ballestera, f. Skydeskaar, Skyde типа (som oflest ш Hest).
hul i en Muur. Bandolin, m. Mandoline, Slags
Balou, m. Balle, Рад/се. Guitar.
Balsa, f. Sump, Пупа, Vandpyt. Bandullo, m. Indvolde (af Пут).
Balsamo, m. Balsam, vellugtende Banquero, m. Banquier, Banker,
Olie, Balsamurt. _ Vervelerer, en som driver Penge
Balsear, v. а. sœtle over en Flod Forretninger i del Store; en som
paa en Flaade. [Veld holder Bank ved Hazardspil.
Baluarte. m. Skandse, Bolvœrk, Banquete. m. Banket, prœgligt
Balumba, l'. Pakke, Byldt. Maallid, stort Festmaaltid.
Bamba, f. Gynge. Вант, m. Brodeerramme.
Bambolear, (en)v.r. dingle, sling Набат), m. Kammerpotte, Nat
rc med Kroppen, slingre fra den polie.”
ene Side til den andenpgynge sig. Aañador, m. En, som holder Ba
Bamboleo, m. Slingren, Gyngen. dehmls, Bademesler.
Bambú, m. Bambus-rar, Slolc af Bañar, (en) v. а. bade; vœde, over
Bambus. skylle med Vand; glacere (om
Banasta, f. slor langagtig Karo. Sukkertai).
Banaslo, m. slor rund Кит. Bnñero, m. V. bañador.
Banca, f. Bamk, liden Blank. Baño, m. Bad, Badning; det Sled
Bancal, m. Terrasse, .lordforhei hoor man bader sig; Badehmls,
ning. шали. Badelcar ; Sukkermasse lil al gla
Bancaroltn. f. Hankerot, Орша, eere (overtrœklfe) Bagoœrk med.
Banco, m. Blank; Bank, offentlig Hnos, m р]. Dwksbjellcer /iSkibe).
Kasse; Hovelbœnk; Bœnk paa en Raqueta. f. Ladestok; Trommestolc;
Galleì. вторят; Spidsrod. '
Banda. f. Baand, Snor, Skjœrf; Baquelear, v. a. lade lebe Spidsrod.
Sider: рад el вид; Jernring от Bnruhunda, f. Slm', Forvirring; en
BAR 43 BAR
Forsamling Мог Alle tale paa Barbullar, v. a. tale utgdeligt og
eengang. alt for hurligt (tildeels lmed en
Bnrajar, v. a. blande Kort; (pg.) skrigende Stemme).
bringe i Uorden, forstyrre. Barca, f. (ladbundet Baad, Fœrge.
Barandilla, f. Rlekoœrk paa Trap Barcada, f. Baads ell. Fœrges Lad
per,_Altaner og dest. ning.
llaratijas, f. pl. Bagateller. Barcage, m. Fœrgelen.
Baratillero, m. Marchandiser, en Barco, m. Baad, lidel Fartei.
som .handler med ga'mle Klœder. `Bardal, ш. .Iordvold, lndhegning
Baratillo, m. Handel med gamle (beplantet med Tornebaske).
Ktmder; del Sled hvor saadan Bai-doma, f. Skarn.
Handel foregaaer. Barga, f. steil Flodbred.
Barato, ta, adj. billig, godtkjebs, Barjulcta, f. Vadsœk, Handset.
som sœlges under almindelig Priis. Barloar, v. n. lœgge низшая, giere
Barato, adv. godtlg'ebs, billigt. et Skib fast til et andel.
Baraunda, f. Allarm, Stai, Forvir Barloventear, v. n. lavere, krydse,
ring. boule.
Barba, f. Hage; Skjœg. Barlovento, m. Lueen (af Vinden);
Barbar, v. n. begynde at faae ganar el barlovento: lage Luven.
Skjœg; beggnde at sœlte Redder Barniz, m. Fernis; Bogtrykker
(от Planter). soœrle. .
Barbaramente, adv.barbarisk, gru Barnizar, v. a. fernissere, over- ,
somt; paa en grob, pebelagtig trœkke med Fernis.
Maade. Barómetro, m. Barometer.
barbaridad, f. Barbarie, Grasomhed, Barquero, m. Baadferer, rFaarge
Vildhed, Umenneskelighed; Dum mand­
dńslighed, Foroovenhed;\ Raahed, Barra, l’. Slang, .lernstang; Skodde,
Mangel_ paa Dannelse og 0p Bom, Skranke; Sandbanke [oran
dragelse; Frœkhed. Indlebet til en Haan; Guld- og
Barbarie, f. Mangel paa Dannelse; Selvbarre.
Raahed, Grovhed. Barraca, f. Baraqve, Soldaterbolig;
Bai'barismo, m. Sprogfeil, Feit mod Bod, Fjœlebod. I
Sprogcts Reenhed. Barranca,l f. Greft, Hul (foraar
Barbaro, ra, adj. barbarisk, gra saget ved Regn). ‘
som, umenneskelig; dristig, dum Barranco, m. (fig.) Vanskelighed,
drislig, for'voven; vild, uvidende, Hindring i et Foretagende.
raae, udannet. » Barrancoso, sa, adj. bullet, fuld
Barbechár, v. a. plaie Brakland. af Fordybninger (om .lm'dbnnden).
Barhecbera, t'. Bral-land. ­ Barraquilla, l’. dini. de barraca:
Barbecho, m. del ferste Arbeide Hytte.
som lœgges paa Brakland; del Bai-rate, m. liden Bjelke.
upleiede Brakland selv. Barrear, v. a. tilspœrre, forskandse;
Barbarie, l'. Barbeerslue. . overslryge, u'dslette, ndstryge.
Barbero, m. Barbeer. [Haai: Barrena, f. Bor; Minebor.
Barbicano, na, adj. som har graae Barrenar, v. a. bore; gy'ennembore
Barbiespeso, adj. m. som har med Bor; barrenar un navío:
lykt Slrjœg. [barbereL bore Huller i etSkib for at ned
Barbihccho, adj, m. som nglìg er sœnke del.
Barbilampiño, adj. m. som har Barreno, m. stort Bor, Naber;
tyndt Skireg. jSkjœg. Minebor (til Minering), Ногти,
llarbinegro, adj. som har sort Minehlll. [rine.
Barbotar, v. а. munite, tale i Skjœg~ Barreño, m. Fad, Suppeskaal, Ter
get. Barrer, v` a. feie, fete ad, givre
44­
BAS BAT
том; skrubbe et Skib. Bnńardia, f. uœgle Fedsel; (fig.)
Barrera, f. Leergrav (hvor Leer tages Handling ell. Tale, sem nedoœr
til Pollemagerarbeide) ,­ Brgstvœrn, diger En; Fordœrvelse; Lampen
Forskandsning; Skranke, hvor hed. [slœgtet
Tyrefœgtninger holdes. Bastardo, da, adj. udartet, van
Barretear, v. a. styrke, forsyne, Bastardo, m. Bastard, umgte Barn,
beslaae med .Iernbaand eller andet fndt uden/'or lovligt ‚нашить.
Jernarbeide (f. Em. en Kasse, Bastear, v. a. trokle (sge forets
[Си/Ген og destige). bigen); gjennemstikke en Matras.
Barriada, Г. Naboelaag; Qnarteer Bastidor, m. Brodeerramme.
i en Bye. Bastilla, f. 50m, Kant. (om Tai,
Barrica, f. Fad, Foustage. for at del ikke skal lrœvles op).
Barricada, f. Gadespœrring, For Bastimentar, v. a. forsyne med
skandsning. Leimetsmidler.
Barril, m. Tende, Foustage. Bastimento, n1. томам, Forraad,
Barilero, m. Вед/св): Forsyning af Levnelsmidler.
Barrio. m. Oaarteer (Deel af en Basto, m. Klevsadel; bustos, p1.
Bye, som indbefatter et vist An Klaver (en af Faroerne i Kort
tal Gader og Hase). spil). [(fig.) raa, udannet.
Barro, m, Leer, blad Leerjord. Basto, ta, adj. lyk, grou, plump,
Barros, m pl. rode Finner iAn Baston. m. Stok, Spadseerslok.
sigtel. [med Leer. Bastonazo, m. Slag af en Stok.
Barroso, sa, adj. leret, bedœkket Bastonero, m. Batdireeteur, Dand
Barrote, n1 Jernstang (for Vinduer sedireeteur; Arrest/’ervaren Slut
eller Dore), Bom, Skodde, Tver ter.
bjelke. Basura, f. Feieskarn; Hestegiedsel.
Вагшесо, rn. skjevrund Perle — Basurero, m. Gadefeier, Skam
ikke fuldkommen rand Perle. lrjerer, Gjadselkjerer.
Barrumbada, f. taabetig Udgift paa Bata, t'. Kjole; Stobrok; bata acol
Grund af Forfœngetighed eller chada: Stags Damekaabe.
blot for Fornaietses Skyld. Batahola, f. Stei, Allarm.
Barruntamiento, m. Forrnodning, Batalla, f. Bataille, Trœfning’.
Gisning. Batallador, m. Kriger.
Barruntar, v. a. forudsee, gjette, Batallar, (con) v. n. slaaes, kom
spaae, formode; were paa Spor me i Haandgemœng; fœgte for
efter. ßvelses Skyld.
Barzonear, v. n vandre hid og Batallon, m. Bataillon (en lnd
did uden noget bestemt Bianca, deling af Trapper).
spadsere, drive omltring. [tag. Batan, ш. Stampemelle.
Basa, f. Basis, Fundament, Grund Batanear, v. a. slaae, give En
Basca. f. Опыта. degli!! Pri/.ql
Bascosidad, f. Ureenltghed. Batauero, m. En, som bestyrer en
Basquear, v. n. fate Qvalme. Stampemelle. '
Basta, f. Trokling (forelebig Sem Batata, f. Potetes.
med lange Sting); Sliki en Matras. Baten, f. Thebrœt, Presenteerbakke;
Bastante, adv. nok, tilstrœkkelig; Trag; Trœtrug.
bastante bien: temmetig vel, pas Bateria, f. Batterie (Antal af [lere
selig. [keligL Kanoner, opstillede i creeis Ur
Bastantcmente, adv. nok tilstrœk den); Stedel hoor el Batterie er
Basta-r, v. n. шаге nok, were tit opstillet.
strœkkelig. — Batero, m. Skrœdder.
Bastarda, t. flin Fiil (til Pulering). Batida, f. Ktapjagt; Ptadskregn.
antardear, v. n. напишут. Batir, v. a. slaae, give Slag,- ned
BEL .45 BER "~
Лапе, rie-drive, edelœgge; stede beligerante, adj. m. f. krigfarende.
[om Vinden); udgyde, kuste fra Belitre, adj. m. f. slet, kjeltrings
oven (f. Ex. lsasle, slaae Vand agtig, skurlmgtig, (Мету.
ned fra et Vindue). Belitrero, m. Kjellring, som be
Batista, f. Balisl, flint Linned. stjœler sine Kammerater.
Batuda, f Spor, Fodspor. Bellacada, f. Kjelliingstreg, Skurke
Baturrillo, m. Miskmask, шпата; streg, Tyvekneb.
(fig.) Forvirring, forvirrede Sager, Bellacamente, adv. slrg'œndigen,
urimelig Snail, Tav. skammeligen, skurkagligen.
Ван], m. Kuffert, Kasse. Bellaeo, ca, adj. kjellringsagtig,
Baupres, m. Bougsprgd (тише). lyvaglig, slet, спазмы/им; listig,
Bautismo, m. Daaben. flin.
Bautizar, v. a. debe. Bellamente, adv. vel, ypperligen,
Bautizo, m. Daabshandliug; fortrœffeligen, fuldkom'men, vid
Baya, f. Bœlg, Skal, (от Planter). underligen, udmœrket.
Bayoneta, t'. Bajonet. Bellaquear, v. n. Шато Kjellringe
Bayuoa, l. Kroe, Vm'tshuus. streger, fare el liderligt Leonel.
Bazo, m. Milt. v Bellaqneria, l'. Betlerie; Tyverie,
Bazo, za, adj. bruun, kastaniebrun. Skilrkeslreger.
Bazotla, г. Leaning (after едим: Belleza, f. Skjenhed, Behagelighed,
tid). [oprare; omrare; blande. Ynde; decir bellezas: tale med
Bazucar, v. a. bevœge hid og did; Ymte, sige smakke Ting. l
Beatitud, l'. Lyksalighed; Salighed. Bello, lla, adj. smuk, behagetig,
Bebedero, m. Vandkum, тушим. fuldkommen, fuldendt.
Bebedero. ra, adj. drikkelig. Bellota, f. Olden, Egened.
Bebedizo, za. adi. от Vend, som Bellotear, v. n. spise Egenedder
er godt at также. (om visse Буг f. Ear. Sviin).
Bebedizo, m. Drik, Lœgcdrik. Bendecir, v. a. velsigne, prise, op
Bebedor, ra, s. Dranker. hoie med Hoes eg Lovlaler.
Beber, v. a. drikke. Bendicion, f. Velsignelse.
Bebida, f. Drik. Benetìcìacion, f. гематит,
Bebido, adj. beskjœnlcel, berusel. Benetlciar, v. а. glare vel, vœre
Beborrotear, v. n. nippe. relgiarende.
Beca, i'. Kunt nedenom en Kappe. Beneficio, m. Velgjerning.' Bevil
Becerro, m. Kalv (аута añejo); ling, Frihed, Fordeel, Forreltighed.
becerro marino: Huvkalv (Ат— Benéñco, ca, (a, para) adj. vel
phibie). gjerende. [tient
Bedel, ш. Pedal. Benemérito, la, adj. vœrtlig, for
Befa,­f. Gn'mase, Spotterie, Lat Beneplâcito, m. lndvilgelse, Sam
ter, Fm‘haanelse. tykke, Titladelse, Bifald.
Befar, v. a. tee ad, dritte, givre Benevolencia, f. Gunst, Velvillie.
Nar af, spalle, forhaane. Benévolo, la, adj._velvillig.
Begin, m. Vrantning, Sœrling, en Benignamente, adv. velvilligen,
som bestandig gaaer og sltjœnder, gunstige».
Grinalus; Barn, som bestendig Benignidad, f. Godhed, утешу
grœder. hed, Venlighed, Mildhed.
Beldad, f. Skjenhed. Benigno, na, adj. velvillig, venlig,
Bello, fa, adj. en ined ster Un blid, kjœrlig, god.
dertœbe. : Berbiqui, m. Vindetbor.
Belllez, f. Viin- eller Oliekrukke. Bel-gants, m. Skurk, Slyngel, Heuer.
Bélico, ca, adj. krigersk. Bergantln, In. Brig.
Belicoso, sa, adj. krigersk, kri Berlina, f. Berliner, flirhjulet Vogn.
gersk sindel. Bermejizo, za, adj. redlig, redagtig.
BIE 46 BIR
Bermejo, ja, adj. red (om Ansigts Bienaventuranza, f. Lgkke, Held;
farven). gLyksalighed, evig Salighed.
Bermellon, m. Zinober. Bienestar, m. Velstand, Velbefln
Bernegal, f. Slags Drikkebœger. dende.
Berrear, v. n. brele (om Dyr). Bienhablado, da, adj. vellalende;
Berreguetar, v. n. bedrage i Spil. lalende paa en heftig Maade.
Berrido, m. Brelen. Bienhecho. cha, adj. velgjort; s.
Berro, m. Karse. ln. Velgjerning.
Век-гида, f. Vorte. Bienhechor, m. Velgierer.
Berza, f. Kaal. ` Bienio, m. Tidsrvm af to Aar.
Besador, m. En som фоте kysser. Bienqueriente, p. a. adj. bevaagen.
Besar, v. a. kysse. Bienquisto, ta, adj. vel lidt, aglet
Besarse, v. r. stede Hovederne og elsket af Alle, атом.
sammen uden at ville det (om Bienvenida, f. Velkommen (Lyk
to Per-sorter).y anskning over en lykkelig An
Beso, m. Kgs, Kgssen. komst).
Bestia, f. Fœe, Dyr; bestia de Bigamia, l'. ./Egteskab med to Per
carga: Lastdyr. soner paa engang, dobbell Аду—
Bestialmente, adv. dgrisk, dumt. teskab.
Besucador, m. en Kysser, en som Bigamo,'m. som lever i dobbelt
ßnder Behag i al give og mod Aigleskab, (en Mand med to Ko
lage Kgs. лет). [udsvœvende Levnet.
Besucar, v. a kysse ofte. Bigardear, v. n. fere el lidderligl,
Betun, m. Jordbeeg. Bigardia, f. Bedrageri, Forstillelse.
Bezar, f. Uezoarsleen. Bigardo, m. Spidsbub, Galgenfugl
Bezazas, t'. ‘pL Reisetaske. (bruges meest om Geisllige, der
Bezo, m. lyk Lœbe. [Liebert fare et uordenllig Liv).
Bezudo, da, adj. soin har lykke Bigarro, m. slor Havsnegl.
Biblia, f. Bibelen. Bigornia, f. Ambolt.
Biblioteca, f. Bibliothek. Bigote, m. Knebelsbarl.
Bibliotecario, m. Bibliothekar. Bills, f. Galde.
Bicerra, f. Stengjed. Billa, f. Biltardkugle.
Bichero, s. m. Baadshage. Billar, m. Billard, et Slags Spil;
Bicho, m. lidel Dyr (isœr om ln del Bord hvorpaa man spiller.
seclerne). . Billete, ш. Billet, kort Brev, Sed
Bielda, f. Rivei del; billete amatorio: Kjœrlig
Bieldar, v. a. rage (med Rive). hedsbrev.
Bien, m. et Gode, Vel, Velfœrd, Binar, v. a. omspade, omhakke et
Nytte, Held, Fordeel; hombre de Stgkke .lord anden Gang.
bien: en redelig Mand; manar Binazon, f.Bearbeidelse eller 0m
en bienes: svemmei Overfledig hakning af en Mark for anden
hed; bienes, pl. Formue, Rigdom. Gang.
Bien, adv. vel, godi; meget, gierne, Biografia, f. Levnetsbeskrivelse.
sikkert; bien, bien: det er godt; Biógrafo, m. En, som for/‘aller Lev~
no bien: neppe; está bien: det netsbeskrivelser, Biograph.
er vel, det er godi; bien poco: Biombo, m. Skjœwnbret.
tem/melig lidet. . Bipedal, adj. m. f. som har etMaal
Bienal, adj. m. f. sont varer to Aar. af to Fod. [lo Fedder.
yBien-amado, da, adj. heitelsket. Bipedo, da, adj. som gaaer paa
Bienandanza, f. Lgklce, Velgaaende. Birar, v. a.A vende etSkib, styre en
Bienaventuradamente, adv. lykke­­ anden Cours; hive lmed Spille! (i
ligen, lylckeligviis, efter еще. Skibe). [gehœng
Bienaventurado, adj. lykkelig. Biricú, m. Sabelgehœng, Kaarde
»l
BIZ 4t BLA
Birla, f. Kegle. Bizco, ca, adj. skeeleiet, skelendc.
Birlar, v. a. slaae Kegler; ned Bizcochadn, f. Suppe af Bred og
skyde, drœbe med Skud. Melk (Biscuit og Melk).
Birlocha, f. Papirdrage. Bizcocho, m. Biscuit (haardt Ное—
Birlon, m. den midterste Kegle i debred).
et Keglespil (Kongen). Шиша, f. Voœsalve, Voreplaster.
Birola, f. ./ernring, Jeriibaand. Biznieto, la, s. Sennc- eller Dat
Birreta, f. Barret, red, (lad Hue, tersens Sen eller Datter.
Cardinatshuc. Bisquéar, v. п. skeele.
Birretinn, l'. (ìrenadeer'ltue. Blanca, f. змее (Skjœive) (Fugl).
Bisabuelo, m. Oldefader Blanco, ca, (de) adj. lwid. blanca
Bisagra, f. Dorhœngsel. como una nieve: huid som Snee.
Bisanuo, nua, adj. to-aarig, (om Blanco, ш. hvid Рите; Skive at
Planter. skyde tilmaals efter; Blanket, от
­ Biseccion, f. Daling i to tige Dele. tering, livori Мити staaer in
Bisel, m. sieben skraa Kant pau blanco; huid Slninke; poner los
Glas. K ojos en blanco: lade see det Hvi
Bisiesto, (año) adj. Skudaar. dei ßinene; dal' en ol blanco:
Bisojo, ja, adj. skeeleiet. finde head man soger: dejar en
Bisonte, m. Bisonoaze, vild Owe. blanco' alguna cosa: forgternme
Bisoño, adj. nybagt (bruges egenl en Ting; no distinguir lo blanco
lig om Soldater eller Rekruter, de lo negro: ikke skille пиши fra
der ere i Tjeneste); (fig.)- uerfa sort, тете dum, uviflende, ikke
ren, enfoldig. [Instrument. forstaae de simpleste Ting.
Bisturi, m. Slags Kniv, chirurgisk Blalncura, f. „шиш.
Bisunto, la, adj. fuld af Fitlt, ski Blandales, m. pl. visse Slags Skru
den, smudset. [feldannet er ombord i Skibe, Vantskruer.
Bisurcado, da,adj.to­grenet, gaf Blandamente, adv. bleftagtigen,
Bitâcora, f. Nathuus (det Sted vom einflndlligen, blidt, flint, lem/'œi
bord i Skibe hvorl Compusset er digt.
anbragt). Blandear, v. n. blive bled, mang
Bitas, f. pl. Pullerter (o'mbord i le Kraft, give efter, vige, vakle.
Skibe, for at gjere Teuge fast). Blandear, v. а. svinge, шине iBe
Bitoque, in. Svik (paa et Fou vœgelse, oprere; blandcar la lan
stage). za: svinge Landsen; (fig.) lvinge
Bivac, m. Bivouac, Feltvagt, Sol nelle; bevirke al En skifter Me
daters Natteleie under aaben Him-' ning. [Лещ oakle).
met. ‘ Blandearse, v. r. svœvc (i Uvis
Bivacar, v. n. bivouakere, tilbrin Blandii', v. a. svinge (naar der ta
ge Nutten under aaben Himmel. les om en Landse eller en Kaar
Bivalvo, adj. m. toskallet (om Frugt de). [hid og did.
og Skaldyr). Blandirse, v. r. svinge sig, svinge
Bivio, т. Skillevei, Korsvei. Blando, da, (de) adj. bled, blid,
Bizarramente, adv. frisk, utvungen ; einflndtlig; yndig, behagelig; tiem
galant, modigen, œdel, ridderlig. po blando: mildt Veir; holn
Bizarrear, v. n. vise Kraft, Mod, bre blando: qvindagtig Person,
‚истощит, ridderligt Sind (i som ikke duer til Arbeide; blan
alle sine Forelagender). do de boca: slatlderaglig (den
Bizarria, f. Mod, Stgrke, Tapper som vanskelig kan bevarc en Hem
hed, fEdelmodighed, Galanterie. melighed); siges egentl. om He
Bizarro, ra, adj. modig, stœrk,tap­ ste, som ere lesimtndede.
per; œdclmodig, bonnet, galant. Blandura, f. Bledagtighed, Mild
Bizazas, f. pl. Randsel. hed, ваша; hvid Sminke; Te
BOA 48 ВОС
voir; bledgjerende Omslag paa Bobamente, adv. enfoldigen, paa
Bylder og Saar; Courmagerie, en dum Маши. `
Gatanterie, Elskvœrdighed. Bobatioo, ca, adj. dum, tosset (om
Blandurilla, f. Pomade. Tale og Handlinger).
Blanqueadura, f. Hvidtning; Repa Bobenr, v. n. drive dam Speg,
ration med Leer og Kalk. giel-e dumme Streger, fjase, giere
Blanquear, v. a. liviflle (med Kalk); Loier.
reparer@ en Muur med Leer og Bobex-ia, t'. Enfoldighed, Damhed,
Kalk. [ve hvid. Taabetighed; boberias, pl. Slad
Blanquear, v. n. see hvid ud, bti der, Vaas.
Blanquecer, v. a. afpudse (Me Bobo, ba, adj. dum, enfotdig.
taller). Boca, f. Mund; Svœlg (hos Буте—
Blanqueoino, na, adj. hvidagtig. ne); Munding i en Kanon; Aab
Blanqueo, m. Hvidlning; lltegning ning til en Havn, Skibshaun.
(om hier). Bocaoalle, f. Aabning til en Gade.
Blanqueria, f. Blegedam (del Sled, Bocacaz, m. Vandremte.
hoor man bleger Ktœder), Ble Bocaci, ш. grovl Linncd; Sœkke
gevold. lœrred.
Blanquete, m. hvid Sminke. Bocadear, v. a. dele en Rel(Mad) _
Blanquizal, adj. m. f. fwidagtig i smaa Dele, Iœgge for ved Bor
(om .lord eller Leer). del.
Blasfemar, (de) v. n. bespolte Gud; Bocado, m. Mundfuld; estar con
forbande, enske (та: over en An el bocado en la boca: gaae fra
den, sige ondl от, bagtale enAnden. Spisebordel; dar un bocado à
Blast'emia, f. Gmlsbespotlelse, ugu alguno: give el Stykke Mad til
delig Tale om Guddommen; grov En af Barmhjertighed; no tener
Fornwrmelse mod En; Forban para un bocado: ikke have Mad
delse, Slcjœldsord. til Manden, ikke have noget at
Blasfemo, ma, adj. di s. gndsbe spise; bocados, pll sgllede Frug
spotlelig; (ludsbespotler. ter, som Pan-er, Астат o. s. v.
Blason, m. Vaabemlg'old; Heral Bocage, m. Lund, Lystskov.
dik, Vaabenkunsl, Vaabenl'ynrlig Bocal, m. Rieger, Pokal; [ищем
hed. til en Нам: Mundstykke til et
Blasonar, v. `a. идти el Vaa Blœse-lnstrument. '
ben, [orklarc del efler Kans-lens Bocanada, f. SturtdafDrildsevarer).
Regler. Bocatéjas, m. Tagstecn.
Blasonar, (de) v. n. rose sig af, Bocha, f. Kugle (af Trœ); Fold
prale lmelt nagel; blasonar del paa en Klœdning.
arnes : prale af sine Ilellebedn'fter. Bochar, v. a. ktove; i el Stags
Blindes, m. pl. poner blindes: Kuglespil stede Modstanderens
bedœkke Lobegravene (med Trte Kngte fra Maalel.
vœrk, низ Ко. blindes). Bochorno, m. Hette, HedeiKrop
м Blonda, l'. Blonde (Knipling).
pen; Redmen i Ansigtel, bevirkct
Blondo, da, adj. hvidguut, blond, ved Vrede, Skam eller Undseelse;
lyshaaret. Krœnkelse, Bedrvvelse, Sorg, som
Blondina, f. smal Blonde. man [oraarsager En ved Bebrei
Bloquear, v. a. btolcere, afspœrre, delser.
indslutle. Bochornoso, sa, adj. beskjœm
Bloqueo. m. Blokade, lndslutning. mende, теплоте.
Boa, f. Stange, Kjœmpeslange. Bocina, f. Trompet, Horn, Vald
Boato, m. Pragl, malerisk Dragt; пот; Raabert (отбит i Slribe).
Bifaldsskrig, Skrig af flere Per Boeinero, m. Hornblœser.
залет paa engang, Stai, Allarm. Bocon, m. egenll. den, som har
ВОН Щ BON
en star Mund; Pralhans,­ SkrgF Bolinga,->i.­- Topseil.` , y[plat
der, втащены ‚ш .mr Bolingrin, f. indhegnet Plaats, (irais
Boda, f..Bryllup.­ „м nimh. Bolladura, f. Bute. .,. .
Bodega, f. Kjelder; Skibsrum: . . . Bolo, m. Kegle, (fig.) dum, tosset,
Bodegon, m. Vœrtshuus, „Капе, ношение Person. , _„. _
KÍPP0­ \ u». Ем: Ем; l' Bolonia, (es un) I(fig.) det er _en
Bodegonear, v. ‘а. spise, ,bomen `Tasse, Dumrian, идеи/пед 4liter»
Marketenwf, spire slm drivel-am neske. , ‚ , ‚., „ »
Í ШИН. ‘. ,.'m'LAi Bolsa, f. Pengepwng; Portefeuille;
Badegonero,m. Marketenter,.Skjœn~ Fodpose; Violinkasse; bolsa de
kevœrt, slet Kok. « pistolas: Pistalhylster. „` ‚ д
Bodeguero, m. ,Opsynsmand ,fil en Bolsieo, mindim. `de bolso; mg.)
Viinkjelder). ~ ., ‘ „и... Range, Forme, Capital.
Bodijo, m. .uligeldîgteskak .Mes Bomba, f. Skibspampe; Bombe.
altiance; hacer unbodijo: фате Bomba marina: Skypompe; bom
et slet Parti. u.,­“_\,.~ . ‚ ..„ х ba de obus: Granat; dar a .la
Baies, m. pl. Lange af.0xe,.Kalv, lbomba.: pompe` (ombord i Skibe),
Faar og andre шалаше `spise Bombarda, l'. Stags gammeldags
tige. Нут; echar los.bol`es; (fig.) Канон; Bombardeerskib. ‚ д
tabe Aanden, vœre meget udma! Bombardear, ­v. a._ kasle Bomber,
tet, anstrœnge . sig .meget,­ , вязке skyde med Bomber, bombardere.
heftigen. l vl", ‚ \\.~„ . Bombardeoù Bomben, m..Bom
Bofetada, ДОМ/щепу dar'unabof intimement.. д .. ц: . `
fetadaz. give.. en ..9reftgeri;„ (fig.) . Bombardero, m. Bombarderer, ,en
krœnke, fornœrane Ещчфетие En som skyder Bomber ud.
en Eiendom og give dem tit en Bombasi, m. ВотЬаздп,($1ау$‚Теё)ь
Вова,
Anden. ‚т, g., |,l ‚ч! Ир m, Bombazo, m. Den Stai, запища—
f. Seiten, «Ranma (am .el ‚ res, naar en, BombeI springer„_ _ ,
Farias’ aller Baud) „Rg/,g Anseelse; Bombear, v. a.,bombarder.e. ‚ ,
estar en boga` algunaioosa: vœre B0uachon„;m. god, œrlig ,Manni
i Anseelse, vœrei жидами, ' en Maud uden сладким
Bogador, m. Roerskart, .il Bonancible, adj. stille, тещ, паш
Bogar. v. maan; hogar, ¿trauer+ der ytales om Veiret. ‚ ‚и
telesr roe ‚сдержит, ‚„ -„ ‚ч Bonanza, f. затее-кацапы, (bru
Bogar, v. a. styre en Baad .med ges meestaom Havet, naar det er
Ааэ'еп. .\\ ц\ l`|i л и“ stille); ir en bonanza: have god
Boga vante, m. Formanden afRoersf Í Vind;` Seitemed gunstig Vind.
karlene (den forreste i Binden).` Bonazo, za, adj. god, V. bonachop;
Bojar, v. a. тише Ondtredsen om' .es un Ьопагошш ритма?
en Не; отвешивает l чл»! Мам, detçer en `god Drang, det
B018, Г..Киу18.‚„ м nw», и er en fertig-.,Djœvel. , . \­
Balada, l'. à Balsa), ‚ш. задами Bondad, f., аванса, Hjertens Gad
en Kugle, enten i Billard plier, hed, Blidhed, Elskvœrdighed; bon
andet Kuglespil. „на j .jspand Bondadoso,
dad naturaloßwimadiyhado
sa, adj. `blid, „ш;
.
Balea, f. Drag„til~.\en..Voam'~ vFaia
Boleta, f. Billet; Adressekort;,Aa+ fuld af Дойдет , ‚ 5
it ‚с. .nq im ­i\ '| Bonetada„ f. Hattens eller,Huen
Boletar, v. a. gjaro .smaa Palt-` Aftagetse foret. Шве, dyb Hil
ker Твое]: for at sœlge dammi xsen, ,Compliment._i,_\. \ ‚‚, ‚да.‘
Boletim m...V. vBalata. „i i , ._ Bonetasmtf. pL,.smaa Seil,A som
Boliche, m. SlagsSpü .medlKaglen sœttes tit de sterre, naar Vinden
Bolina,..f.~. Dybslod," Routine (anni.I малец, Bannetter. . _ ._..,.,;
bord i Skibe).­­ „м а (HUH ; Вштедт. .Ние,„Ншие.‚ „Быт i

BGR' Ю НОС
Bonbteria, f. Наводит; Шатун йод: bouw. '
Haandvœrk. {Ьтттеп Bordon, m. темнит; Вш—
Bonetero , _m. Настают, -Hue strengen paa et шпицем.
Bonîcamente, adv. tem/melig godi.
Bordonerla, f, et onmankende o_q
Bonificar7 v. a. фате мандатоттянете Ш). '
giare; мумие т Regnmg for Boreal, adj. m. f. nordlig.
gylâig, тестем. [иди Boreas, m. потешил.
Bonitamente, adv. этим, педаг— Вены-т. ж, Quast.
Bonito, ta, adj. smak, nel, beha; Borneadizo, za, adj. beielig.
gelig. ‘ Bornear, v. a. snee, шиит, baie,
Boñiga, f. Канту; dreie, vende.
Boqueada, `f. Suk, вешнее: sid Bomearse, v. г. kasles ned,
ste Suk; (egentl. Митинг Aab baies ned (bruges om Trœerne i
nfen). "l- ï Sûoven, som тат mier ned);
Начнет, v_'.n.A мате 'Hunde-n; “Лешие sig мм Trœmaœriulier).
~­udaande sil хите Suk, doe. Borra, f. aarsgammeîl Fam'.
Boquear, v, a. тише nogle от. Borracheŕaf ‘f-. Вишню, Raus,
Boquera, f. Aßedningsgro/I. Dfíkfœòdigùßd, тишь.
B0que1‘on,~m. star Aabìüng; Sings Borracho, cha, 'adj шиши,
ватине sterre emi -de alum-L hemmt. ‘ ­ ‘ ~ M
delige. ‘ ~ Bon'ar, `»1n “вежде, Audsleuey
Начнете, т: Вч'еяспе; НИ, мопеду; overstryge, (ßg.) foo-dunkle.
sneoer Машину lil en Salmo». Botvastza, l'. UveirySlorm/.f ­ _
Boquiabîerm, sa, adj. уедете,” Borrasooso'», -' sa, adj. ‘ stervende,
som holder Manden ладен. ' ­ stemmer, som-www for Storm
Boquinncho, aha; ад]: -som `har en „og Borrasquero,
.va_. шт ra, adj.“и.
&s. «ddp/dsk,
bredL Mund. " ' {тупим
Boquiconejuno, na,4 adj; harc Borrax, m; Штат} ' ï [Faun
Boqnirolo. la, adj.'s1adderagtig.` напевами. Plek euer штанг
Boquirubio, bia, udj.- ива-гати, Borrego, вар 5. Lam, «ngt mar.
dum, ta'abeh'g,v let at "narre,y at Borrico,~1n. Esel, Авт; my.) Tos
bedrage.` ' ' [шью se, Dumrùmz- "\ ­ v v'
Borbollar, n. " koge (om Vaud), Borrîßqnem; ma явными.
Borbollon, штамм, Кogen ,~ (figl) Воггоп, т. Blœllplel, Klat paa
Опа-пешим, ЭИ-ет af от, ‘ud 'Pupày -. ‘\'\ ч. l; l .
‘ мне med storlHuwighea; va bor Boscage, m. Lumi, Lyslskov. »1^
bollones'. лжи-идеи, over Hüls og Bosqúe, m. Slew, Landi* чт‘ - fl
Попей. ‘ I v ‹ л и немеют, '(de) v. n. gabe. \‘ в д
помада; 'l'. Boul `{от вып, som Qassam, ш. Gebe». мим
'R11/dse; file! шунт Vlei der' ш Boca, f. зажег Ищи. - и
bagelœgges i"'h'ver Boul); ­" 'L Botafuego, m. Lunte, lnmtßslok. `
Bordador, sla, As. Brederer, Brel» Бостон, m. жмшчбот, ogsaa
Mme. \­~~A ч в =\ll \ ,‘z".\.1\ l'.
Bordado, шуб! вжав-„гид f. Шт— Botánica, f. Botanik.' " и"
devie, мазуту, y ­ “Шиши. Botanîsul,` m.“ водителем y ›'‹
Bordage, m, Sk'ibslolœdmmg {uden Bdtar," v. -a. дайте, ywhsle; ‚шиш
Батат, (ее, поп)“ v5 а: тет, et Fartai paa Vandel, шее -üet
udsye темы, -Salv aller ‘Siate lobe вратами f` ` › ‘
Borde, m. Камилла; Strandbv'ed. Botar, v. r, spńuge, Нор.
Bol-dear; v; n. krydse, boule. мг: ‘ Botasela, f.' Signal ed тигре!
Bordo, m. Side» af el Slcib;y ir al naar ‘Rg/xterm- ’sìeuüe Шуе Hest.
bordo: gaae отвага: ‘ез'аР‘ё‘ 8056, П). Мамаша; ЧЁМ Вида.
bordo: were штыка; гааг borL 1 Botella, f. Bouteille, то. ч
l
BBA 51 BBI
Botica, f. Apothek. i -. Bravura, f. Vilde hos el Пут;
BoLicarlo, m. Apotheker. Mod, Tappevrhed; (underliden Ье—
Botija, f. Flasks, Krukke (Диет). lyder del Trolls).
Botijon, m. suor Learkrukke. Braza, f. Fapn (5 Alert); Bras от—
Boto, ta, adj. slav; enfoldig. bord i el Skib. [Armen­
Вою, m. Освети", fyldl med Блюд: Brazal, adj. m. f. som vedkowmer
Boton, m. Knap iKlœder; Blom Brazal, m. Armäkùme ; впишет-те
slerknop, Bladeknop; boton de Brazalete, m. Armaand; Spil i et
fuego: Hrœndejern (chir. Instr.) Slu'b ш at hœve Анкете! op med.
Botonero, m. Knapmager. ­ Brazo, m. Arm.
Bovedilla, f. Slags Hvœlm'ng iol Brea, f. Tjœre.
Vœrolse arbeidel i (Нее. Brear, v. a. ljœre, smare lmed Пап-е.
Box, m. Bumbom; (Папин for Brebage, m. Lœgedrilc. [Muur
Skomagere. [Fiskegam­ Brecha, f. Brosche, Aabning i en
Boya, l'. Алкаши, Витю! paa Brega, f. эта, levende Disput
Boyante, adj. ведете med god мелет [lere Personer; (fig.) Spay,
Vind (от Skil/e); [lj/dende; (M.) Bregar, (con) v. n. brydes, Ища,
lykkeüg, heldig. stride, u'œlles; (fig.) теще Fares'.
Boyar, v. n. (аде sig op, svomme Bregar, v. a. œlle Веду.
wenpaa; [lg/de, blive jle! iden Breve, adj. m. г. kort,- adv. kort,
(om змее). hurtigl; en breve` snart, от kort
Воуега, Í. Owtald. Tid. [Hurlighed, Korlvaaighed.
Boyero, m. отжег, Коагбиегщ Brevedad, I'. [Ст-Мед, Raskhed,
Braceage, m. Кущ. ' Brevemente, adv. korteligl, тет,
Braeear, v. n. bewege ‚птенец hurtigen. [Lommebog
brase Seilene pau al Skîb. Breviario, m. Вытащу; Dagbog,
811100, т. Jagthund, Штампа; Виши, m. Lynghede.
M Brezo, nl. Lyng.
Bragueta, f. Buœesplíl. Briba, f. матрицу, Dovenskab.
Bramer, v. n. brœge, betale, ske-ige. ` Bribon, na, adj. bedragersk, руи—
Bramido, m. Beelen; Зайцев (от agíig, doven, Мету.
en af Vrede орбита Person). Bribona, f. gemeen! Fruenlinmwr.
Brandales, т. pl. Vani (amb. i Bribonada, f. Bedrageric, chríg
'et Skib). hed, Skmíceslregw', мат-пума.
Brandis, œ.Reisekfule, slm* Kappe. Bribonear, v. n. drive om `i Ledig~
Branque, m. Forstanm. gang; слете МИ‘ауегвк, mdrig,
Brasa, f. Glad, glomde Kul. lampen, gemeen.
Bravamenie, adv' vappet'l. Briboneria, f. ,el Liu {или а/‘Ве
Bravata, f. Trods; Pralenïe. dmgerie, шатуна о. s. v.
Braveador, m. Pralhans. Bricho, m. Paillelle.
Bravear, v. n. агаве, true; prale, Brida, f. Tam/me, Визы.
bruge store ОМ. Brigada, f. Afdeling af Krigxfolk,
Brnvera, f. lidera Aabnŕng; Trœklml делала/пае af Пете Underafde
i en Ост. linger. [gade, Brigadechef.
Brivio, adj. наш, vred, .folkexkye Brigadier, m. Anfaner for en Bn'
(bruges шиши от Memcsker som Brillante, adj. brillant, glimrendc,
om Буг; grou, bondeaglig. prasgll'g.
Bravo, va, adj. .lappen Nodig; Brillmte, m. Brillant (Diamant).
ша, _r/rusom, „Метит (om 190-— Brillar, v. n. glimre, плате, funkle;
rene); mfng (от kuet). my.) vise sig, frcmvise sig, ud
Bravo, interj. bravo, al »Gnd man mœNfe sig.
beljener sig af for at удиви/Ша Brillo, m. Glands, Glìmren.
ищете, fmttne/j'eh'gl! berligl/ ­ Brincar, v. n. springe, «hamm (Ma)
¿au
BRO 52 BUE
foŕbigaae ‘med гашиш, ‘ springe Brote, m. Knop.` ` ~~ Ч
mlm'. v ’ ' ` ~ ‘ Broza, f. штиле, A/fald af lTrauer;
Brinco, ш. Hop, Spring. ‘­ ­ . «шути Skralv.> = ‹ i
Brindar, (à) v. n. drikke »Ens Skaai; Brucero, m. Borsten'binder.
driklte pau En.: Зашита; (con) Bruces, (a, де) adv. liggende тем”
джип/де lil, opmunt/re lil, opfordre siglet mod Jorden, baiet; 'kv'mnmetl
til; brindar 'à la salud de alguno: Вишь-1. Natugle; Hear, Troldqvinde.
` drikke'paa Ens Зашита. Brujear, v. n. (Мое Troldkunster,
Brindar, v.­ a. » tilbyde, ­ [Рати/де, идти: Hemeria.` и и
indbydc. ~ ­­ ч‘ f Brujeria, f. Troldom, Heœerie.
Brindis, m. Skaal, som мат-туп. Brujo. m. Troldmand, Hememesterf.
Bl'ingabala, f. Pompestang. Brújula, f. Compas; Sigle pau. et
Brinquillo. m. Legetßi. Gmm'r. ' ‹'
Brio, m. Styrke, Kraft; (fig.) Ta/p Вгп101е, m. Brander.
perhed, Mod; cdwhrio: Ватт-д Brumal, adj. m; f. vinteragtig.
gen, djœrvt. [шеф Sèisivog. Brumoso, sa, adj. laagst.
Briol, ‘т. Line ш at бежите Soil Bruno, na, adj. braun. г -
Briosàmente, adv. modigen, kraf Bruñido, m. Polaring, Slibm'ng;
tigen. ‚ 1 f « l Glands paa del," som er poleret.
Bridso,~s3, adj. тещ, kraftig; Bruñidor, m. Polerer, Sliber; Ро—
Brisa, l'. Brise, [Иве-Инд. leert'rœ, Poleersteen.
v Bl'iscar, v; a. strikke, udsye med Bruñidura, f. V. Bruñido.
Сит-да Silke. ~ ~ ч Bruñir, v. a. polare, slibe.
Broca, f. ‘Vawerspolm Вот-фот. Brusca, f. Kjalhaling, ‘Kal/'atring.=
Brocado, ‘­m. Brokade, Tol ind Brusco, ca, adj. opfarende, frem
lvowel med Silke, (mld ellerSalv. fusende,~raa. ш - [ra-a.
Brocha, f. Malerpansel; falsic Ter Brutal, ‘adj m.- f. дутые brutal,
ning. 1 ‘ [fg/ld. Brutalidad, f. Raahed, Telpcrag
Broma, f. Taagc; I'fyldcgruntsVVei» tighed. I ч!
Bromar, v. a. hule, Шалит/адом Brutalmente, v.paaen {штатам
(bruges nicest om Orme, som bore telperagtig Maude. «L» :
sig Aiml i Skibena). - Bruto, m. umœlendc Буг; ldumt
Bromear, v. n. „пас i минету, платеже. v‘
gaaò pad Sommers, fore ct ud Bubon, m. Byld. »
svœvcmle Leonct. - - = Buboso, sa, adj. попоны, som har
Brdmista, m. Dagenicht, Dagdriver. den veneriskefSyge. '
Bronce, m. Bronce, штампу af Bucear, v. n. бутса,- gaae til-L
' Kbbber, -Tín ‘0g andre Metaller; bunds, -for .at lage ‘noth op af
tener un corazon de' bronce: Vandct. v \ л » ‹ л '
have et Steenhjèrle,f'l>œre ufolsom. Вис1е, m. Haarlok. I о .‘l­ '~ y
Bronoear,`«­v­. ~a.­ bronoera, `male Buen, adj. V. bueno. ‘1 Buen bruges
'mail 'Bronce/‘arno dnbringe For kun [отл Substantiver а/ Mascul.
mringer »of Bronce.y som: buen'pueblo, buen gobierno
Bronoista,­ -m.­‘ en Broncearbeider. islcdetfor bueno pueblo ,'­ lbueno
Bronoo,'ca, adj. raaf, ìwirbeidet» . Igobierno; buen varon : п brav
Bronquina, f. Slrid, Trœtle, Stags» Mund; buen hombre, pero mal
maal. sastre:'det erensnild Mami, men
Broquel, mJSkjold; (fig.) Statie, det ver аута-Шам- -
Forsaar, Beskyltelse. Buenamente, adv. godi, simpelt;
Broquelero, ~ m. Slrjoldmager, paa en redelig, oprigtig-Maade.
Skjolddrager ; Spelctakelmager, Buenaventura, f. Lyltke,v Held, V1.
Slagsbroder. »v ' ventura.
Brotar, v. n. spire (om Planter). Bueno, na, (de, чрага) adj. god,
BUR 53 BUS
[тет/Гану; godlroende; simpel; хрюшка, Formu'olse. „l
behagelig. Buenos dias: godÀ Bureocracia, I'. Bureaucratie, {ату
Dag; buenas tardes: god Aften; lnd/lydelse som шишки пешки
buenas noches: godNat; Мще— Igliel‘ingsburm'uernes ‘Еог‘смие. ~
nas: фате. Bourgomaestre, m. Borgermesler.
Bueno, iuterj. godtl deter godt/ Buriol, adj. ‚т. f. Отшив], rod,
bueno, adv. nok, швы-шинели. « тащит. .. \ v- w'
Buenpasar, m. гашиш; Velbo Burilar`
Buril, m.v. Gravslikke.
задающие. . ‚‚ - › . ¿
flndende. ­
Buey, m. Owe. . Burjaca, f. Риму, Pose, Madpose.
Bufar, v. n. blœse Kinder'ne op; Burla, f. Spot, Skjemt, Speg, Вт“—
skumme,.fnyse af Vrede, Raserie. Ierie: hablar ф; burlas: spago,
Bufete, m. Skriverbord (Sekrelœr). drille; hombre de burlas: Spage~
Buíido, m. Braten, Skrig; [Музеи fugl; noÁ ser hombre _de burlas;
af Vrede. ‘ ó amigo de burlas: ikke forstaac
Bufonear, v. n. тоге Abekalstreger, Бред, ikke уже Spay.
фате Skjelmstykker. _ Burlador, ra, s. Spotter, Spegefugl,
Bugo,v ш. ./етп1спитч›е‚` Jernring Spasmager. -f ‚ l ‚
paa` et Vognhjul. Виг1аг, v. a. bedrage, sku/fe, вреде
Bugeria, f. nydelige Smaaling; med, drills, girare lalterlig. « ‘
Ubelg/deligheder, Bagateller. B11rlarse,l(de)v.r. gjore sig lysllg
Bugeta, fA ¿Esino af Buœbom. over, spatie, drille. v ,-.
Bugia, f. Voœlys, Voœstabel; Lyre Burlería, f. Sm'g, Sku/Telse, Spot,
plade. Spay, пните; Ammesluesnak.
Buharda, f. Tagluge; Tag. Burlescamente, adv. [апатиею
Buho, m. Ugle, Nalugle. Burleson, ca, adj.' шлему, comísk,
Buhonero, m. Krœmmer, Bisse вреде/им, ридзеетйу.
krœmmer. Burlon, m. Spotter), Driller, Spas-
Buitre, m. Grib (Нов/луг). mager. - ~ ~
Bula, f. Bulle, ранена: Brou. Bul-ra, f. Asem'nde. »
Bulla, f. Stai, Allarm; Sammen Burrajo, m. Gjedsel (som terres
slimlen, Sammenlaben af {Lerc for at anvendes ¿il Brœndsel).
[Henneska­ ‘ Burrero, m. лающим.
Bullage, m. Trœngsel, Sammen Burro, m. Asen; (fig.) dum, uvi
slimlen og derwf opslaaemle For dende Person; utrœttelig Arbeider.
virring. ­ Burujou, m. Вин: ŕHovedet, be»
Bullicio, m. Allarm, Steh“ en For Busca,
m'rket f.
«edSegen,A
Sled. Eftersegníng.
х , _ .w .
samlíng; Пошел, Forvirrlng; Ор—
rar, Oplab. х ‘ Buscar, v. usage, eflersggeybus
Bullicioso, sa, adj. overdreven liu car á tienta: bufale, Гати iMmfke;
lig, urolig,sleiende; oprarsk; be buscar rodeos: sage Ответ;
vœget, орган (от Havet). buscar quimera, camorra: sage
Bullir, v. n. Каре; vœre urolig,y Suid, Паше; quien buscaballa:
vœre i портика Bequgolse. hoo som Seger-,Than finden.4
Bulto, m. Umfang, Storrelse; Бум, Buscamídos, maTraalte/cjœrßlrjen
Svulsl; Büste.; Радовали фетиш, emsom Seger Sm'dv . '
Buñuelo, m. Pa-ndekage. [гей Buscavidas, m. Nysgierrig (after
Buque, m. Skibsskrog, Skib, Far 'al wlforslte And-res (Мытищи—
Burdas, f. pl. Slag (отбегал Skibe). heder). ~ д . „
Burdcl, m. gemeenl, offenllígl Ниш, Buscou, na, adj. ö: »som задет,
Нотепищ. Haier). som leder efler nogal; .(fig;)«,Tyv,
Burdo, da, adj. lykA4 grou (om behœndig Tye. . ,. .. д ‚ '
Bureo, m. Domstol; Contoír; Afl-. Busilis, m. Клише, Yamkelíghed;
CAB 54 CAB
ahi está el busilis: see der er Mads святая; lìlslade, hœnde,
Knuden. {пастве/га.
Busto, m. Büste (Brystbillede). Cabestante, m. Spil (Haskins til
­Butifarra, f. Medislerpelse; Slrampc, al heise med отдам i знаю).
som шпаг Folder. Cabestrar, v. a. Iœgge Grime, og
Buzo, ш. Dykker. saa Mandkurv paa Буг.
Виши, m. Kanal til at udtamme Cabestrear, v. n. lade sig fare
en Dam; Нина i en Brevkasse; uden Maasland ved en Gríme
Spands ш оп Tende. (от Dyrene).
Cabestreria, f. Reberbane.
Cabestrero, m. Rebslager.
С. Cabestro, m. Grime; tam Оше, som
gaaer fora." Hjorden.
Cabal, adj. m. f. Пулу; heel, fuld Cabeza, f. Ноша, aversle Plads;
stœndc'g, faldkommen Overhoved; Heide; Top; Spids;
Cabala, f. Cabale, Rœnke, hemme encajarse alguna cosa en la 0a
llg Forbíndelse, Sammensvwrgelse. heza: sœtte sig noget l Hovedel;
Cabalgada, f. Opng tilHest, Rifle en cabeza de: {Паст af; cabeza
кош, Bldeselskab. de la iglesia: Kirkens Overhaved
Caballada, f. Flok Hesle. (Решет cabeza de monte ó sierh
Caballería, l'` тати; Cavalleria, ra: Tappan af el Bjerg; cabeza
Rytterie, Hob Ryllere; тает-ад, de casa: Overhoved i el Ниш;
Rlddervm'dlghed. tener mala cabeza: have el лес
Caballeriza, f. Намети. Hoved; (fig.) сите ubeslndlg.
Caballerlzo, m. Staldmester. Cabezada, f. Slag med Hoveaet;
Caballero, m. Ridder, Adelmund; Hovedlag ш c» Hest; (Метам
Cavalier. paa эхом; et Slabs Зашел i
Caballerosamente, adv. cavaller Seegang.
mœssigl; slandsmœssigt, paa en Cabezal, m. Новейшие, lang smal
ridderlig Maade. Matras; Роте! ш en Vogn.
Caballeroso, sa, adj. Мену, ют Cabezo, m. Topper» af el Bjerg,
har Sœder og Maneror som en тиграм. [коим
Cavalier. Cabezudo, da, adj. haardnakket,
Caballete, m. Tagslol; Po'nebamk; Саша}, m. Caviar, salut Rog» af
затеи for мате. Stm-en (Slags Fisk).
Caballo, m. Hes». Cahida, f. Rummelighed, шиши
Cabalmente, adv. -med штанами, ning, малом.
bestemt пустая, fuldkommenl, Cabidad, f. V. cabida.
мадам. Cabildo, m. Capilel, Domcapílel;
Cabaña, f. Нута, Bondehylte; slor Commun/:raad , Formandskab ;
Faarehjord; Madportf'on for en Forsamling af амида.
Нута. СаЫо, m. тете: eversre og ne
Cabecear, v. n. туже med Ниши, derste Deel af en Dar- снег
nikke amem; ryste paa Hovedet Vinduesmnwne.
som Tegn paa Misbülígelse. Cabìztuerto, m. Hymer.
Cabecear, v. a. blanda ung Vil» Cable,m.1bu (Tou жившем).
med gammel. Cabo,m.Forb эту; depaa nagel;
Cabellera, f. Hovedhaar; Komels Тому, Taugvœrk.'
Hale; Trœemes Lev; falskl Haar. Cabotage, m. Kyslfarl.
Cabello, m. Haar. Cabra, f. (нм.
Cabelludo, da, adj. динамит. Cabrahigo, m. вши Figemrœ. '
Gaber, (en, de) v. n. мамаше, Cabrero, m. Gjedehgmle.v [m'ngl
lndbefam i el um Rum, have Cabria, f. Vinde, эйнштейн—
CAD 55 -CAl
Cabrio. m. Титане. Caldera, f. Воде; silla de caderas.:
Cabriola, l’. Luftspvîng (диет í Lamestoel. ‚
hands). y Cadete, m, Cadet. \ [kenne
Самом, v. n. sgm'ngagbowe, Сайд m. Cadi, Dominar has Tyr-,
сшиты, фоте Luftspring. в Cadillo. m., Skrœppe, Borre
СаЬгоп, m. gammel Gjodebuk. (итал). \
Caca, f. Shar-n. ‘. . Caducamente, adv. wagt, [ст/шт.
Cacao, m. Cacao, Cacqobelme..\. Caducar, v. n. шине, lave, makke
Cacarear, v. n. kagle, klukke, gale hen c' Taagel (forncmmelig om
(om Hananvog Нот"). . Folk, der ere s-vœkkede afAlder
Сасагео‚.\ т. Kaglen, „Питии, dom); знаю, forfalde,sleves (от
Galen. ' ‘ ' i. . ‘п Ting) - - .
(lacera, f. Canal ­(lil Engvandíng). Caduceo, m. ‚Медалями. „{
(lacci-ia, I. Jagt, мутит; Jagt Caducidad, f. втиснули, Ар
.uykke (mala ell~ шанса). fœldighed (baadc om Регхопет og
Cacerola, f. Casserole, Катит. Tang). . ‚ __ . ‚.
Caceta, f. lider:y Kobberpande. ц Caduco, ca, adj. skrellelag,y af
Cacha, f. ‘Knívskafh .j[Hvalßsk. решу; breslfœldig, ниту.
Cachalote, m. Стадам, Slags Caduquez, f. fremrykkol Alder,
Cachamarina, f. Lugger (Slags Farhei Alder, Aldeïdomssvaghcd. \
tai. .\~ [Tet Санта, za, adj. ‚Низшие, afm
Cachemira, f. Kaschmir, отлит: ‚ fœzdig. .» f
Cachera, f. grov штампу. Caedurayí. Alfaldń Утекшие.
Cachete, m. Kind; хмелем, Эге Caer (a, наша, de, en,~p0r,sobre)
мы. - - v,: n. falde, гетто; .tabc,sig,
Cachetero, m. en bred.,y Iam-l gg afluge,l dee; шалаш, 'made (En
:nagel spíds Km'v. ­ . nogal). ` ,i ‚ . и
,(lafé,l m. Caffe; Ca/fehums.l
Cachetudo, da, адъшшцщс,
ел «ned store Kinder. ‘ Cafetera, f. Ca/Tekande. _,
Cachiporra, f. lyk Stok, Кабина. Cafetero, m. En som )par стоит.
Cachivache, m. Polleshaar. ` Cńfìla, m. Share, Trop; Formm
Cacho, m. Мес Stg/Icke, Deel, ­ ling (meest af gemene Folk).
Cachones, m. pl. Brœndingm' (i Саши, m. (Та/“щи, lyrkisk Ишачи—
Seen). ‚ dragt. -. . ‚ ч ›
Cachulera, f. Наде, Slçiulesled. ..\ Cagada, f. Slolgang; Flueslawn.l
Caohumbo, m. Slags Kokasmu. (давшего, ш: Pn'vel, Lamm.
Cacique, m. вшить Prinds. Cagafìerro, m.»Ha4mnerskjœl, Smid
Caco, m. ишемию Туи; гебшМоп cinder. [мент Цуг).
neske.­­ Cagajon, m. злит, Meg (af forf
Cada, adj. m. f. ‚тет, lwerl; à Cagalar, ш. Eudelarm. ­
cada paso: ved heeft ЗИМ; Cagalera. f. Шаг-глав, Mavesyge.
cada voz ma», cada .diai mas: Cagar, v. a; sklde, фате sil Fm'
mere og mere; cada vez peor: nadne; давили. fordœrve en Ting.
vœrre og uœrre; cada une, cada Cagarruta, f. стадам Á
cual: animer. ­_\ l \ Cagatnrio, m. Privel, Loçwn. д
Cadalso. “т. Shafol.A ~ ‘ [шуте Cagon, na, s. eg. оп, som ofte maa
Cadáver, m. Cadaver, Шт, dßdl gaae ш SKINS; (На) madlpxl,
Cadejo, m Bund# Gam ell ТУШИ. feigl Момент. . , [Squppen
Cadena. f. Lanka; (pg.) Saverio; Cahiz, vm, Maul, отит ma“ 42
тошнит Tilbvielighed; кит, Cahizada, f. “вдул/свищ, тют
Forplìglelse. — .-­ . ,f \ pau man kan маем: Cahiz med
Сдает. adj'. Am. f. Годами; som Kon». \_\ ‘ . ' ПИШИ.
truer med at falde, faldefœrddg._ Caiman, ш. Caiman, Slag; ,Kro
CAL 56 CAL
Caida, f. еще; ‘b1-‘dt ` Hœlding, Í Calamita, L"Magnetnàal, Magnet.)
Skraaning af et Bjerg,`enBakke; i Calamitosarnente, adv. выпадут,
Heide paa et Forhœng, et ватт. ulykkeligen. ' Пату.
Caídos, m. pl. tilbageslaaende Ren! Calamitoso, sa, adj. elendig,~ulyk-‘
ter, Ileslancer (som ere forfaldne). Calandrajo, m. en tide» Halt; `viar
Caique, m. Jelle (liden Вам). agtig, ‘latterlig Рота”..-г .f .Hdl
Cairel, m. falskt, forlorent Haar; Calandria, f. Rutte-‘(for- ai .glare
Fryndser paa en Klœdning; Этил: Klœder og Tai slet', jevnt), Шеде—
under Neglene. Hille. “‘ f r l; « .
Caja, f. Eske, Kasse, Etui, шу Calar, v> a. “туре Seit; vœde, gjen
kiste; caja de anteojos: Brille nemlrœnge; om 'Fugtighed ;4 « (lig.)
fouteral; caja de violin: Violin trœnge ind i Sindet. i
Calarse, v.l r. nedslaaes, местам“,
kasse; caja de Cochet Vognkujïert.
Cajon, m. stor Kasse, Pakkasse; falde pludsuligen'; (de) шипеть
Dragkiste. trœnges, gienhemblades- (om' Fug
Cajoncito , m. dim. de Cajon: tighed, Regn o. s: v.); skaffeisig
Skuffe (i en Disk ell. Dragkiste `Indgang et Sled, -trœnge sig ind.
og desl.).> ‘ ' у Calar, adj. f. m.-f.‘lcalleaglig.
Calavera, Hjemeskal. »n п '
`(Zahl. Kalk. f .
Cala, f. Viig, Havn, som er i Ly Calaverada, f. dum Streg,­ ‘Ubee
for Uveir; Blglod 'paa Fiskesne'ret; sindighed, Taabelighed. `
ngde i et Skibsrum; Sonde, Calcar, v. -a.'«‘eft'ertegi\e, copiare
chirurgisk Instrument for dt un Trœk for Trœk.‘»‘ .
dersege^ngden af et Зим; Snit Calcareo, rea, adj.~ kalkagtíg.'
i en Frugt; Skive afFrugt; Aab Calce, m. Hjulskinne, füulring.: e
‘ ning, som gjeres i en Muur vfor Calces, m.> Tap iV et yTapliul (til
undersege dens Tykkelse. Temmerarbeide); Bjornene paa en
Calabacera, f. Grœskar, Vand этими;l at anderstette Метем.
melon. ‘ ‘ ~ Calceta, f. Fodlamke (til Forbry
Calabacino, m. Calebasse; Grœs`­ dere); Strempe; pl.`Slwgs-'Tortur.
kar, Flaske deraf, Drikkekar Calceton,‘ m.­ Strempe.1 ` ‘ '
deraf. ` ’ ' f Calcina, f. ‘Stags Cement; Катя
Calabaza, f. Grœskar, Cdleb'ass'e. material til ` Mdurarbeida» »l ­»..' ­
Calabóbos, m. ‚то, vedholtlende Calcinacion, f. Calm'nering, For
Smaaregn. д гид“ kalkniny. ­ ‘ " «nur»
Calabozo, n1. Cachet, trangt-’Log Calcinar, v'. впишите, fortlalk'e.
merkt Fœngsel under Jordon; Calco,` ‘т. Copiel af en Tegning,
Gartnerkniv. Afin/lc.' ' - - Hader sig .beregne
Calabrote, m. ' Kabeltoug. ` Calculable, adj. m. f. hvad der
Calado, m. Broderie, 'Udklipning; :Calculan v; a. bereme, givre over»
1
udskaaret Arbeide i На; eller - slag, udregnen ' ­ ‘.{Overslag
'Metal; Vands Dybde for 'at et Cálculo,` ‘nr ' Beregumg, ` Udregwing,
‘ Skib kan flyde; calados, pl. ‘Knip Calda, f. stark-11e; ‘awaiting
lings-Besœtning. ` ч` ' шиш-ш. ‘verme Bad.. v.-. . s .
Calafate, m. Kalfatrer, en som Caldear, v. a. фатеттвишмае;
kalfatrer Skibe. ’ ’ varme, bi'œnde`[dm Salen) 'og'da
Calafateria, f.`Kal`fatring.‘ ‘ recipr'. ` \`­ "­ ' ж ~ “
-Caldfatear, v a. kalfatre. rf" Caldera, f.'Kjedel. ‘V f' » ‘luïi
Calafateo, m. V. calafatériaìl* ’ Calderara, m. Kebbersrned.` »in` '
Calamaco, m." Kalamanley (Toi): Baldero, m. liden Kjedel, Thekjedel.
Calambre,A m. Krampe (Sygdom). Calefaccion; f. -0phedning; 0p
Caldo, m. Kjedsuppe.
Galamidad, f. Ned, Ulykke, I.liteit-
dignes; и i я сантиму.` l ч . ”в \ ' ­
ß'Ab 5? FAL
Calendario, m. Calender, Almanak. holdende .„. ‚„. ,..,‚_ . .„ 1
Calendula, i'.y Ringblomst, Mor Callada, f. Gjœstebud, eg._,Maa,ltid
gen/rue (med gute..Ii'lotmsterït` у af tiibereclet (talun.v „ « \
Calentador, m. Varmebœkken, Var Calladamente, adv. hemmeligen,
meflaske. ­ н ‚ . Callado, adj. taus,l titbageholden;
Calentamiento, m. Opvarmen. рт, forsigtig, forslilt, indsluttet,..,
Calentar, щ a. varme, opvarme; Callar, (a, de, por)` v. а. tie, skjule,
(fig.) opmunlre, tiiskynde ш . Virk undlade, delge. _ t,
somhed, anspore. Callarse, v. r. tie.; ,quien .calla
Calentarse, (a) v. r. var-me ,.si'g,y otorga: den, .som tier, sanitykker,
opvarme sig. Calle, nl. Galle. l I. „
Calentito, adv. nyligen, for. ganske Callear, ша. give beherigt Mel
kort Tid siden. _ . lemrum (isœr твист Viinstokkene
Calentura, f. Faber.. . i Viingaardene). „ , `‚
Calera, l'. Kalkovn, Kalkbrœndeiie. Callejear, v. n. slide Broslenene,
Calero, m. Kalkbrœnder.\` „_.. :lebe Gade op og Gade ned.`
Calesa, i. Calesche„(l­'o.gn). . › Callejero, m.Dagdriver, Gades-liber.
Calesero, m. Kudslr. . [vagin Callejo, m. Ulfvegrav, Grav tit at
Calesin, m.rlet Vega, Enspœnder fange Vildt ­i. `
Caleta, f. Viig, Bugt` .(1alleion,.m` Allee, ,tige Gade, lrang
Calibrar, v. a. maale yCatiberet af Vei тонет Bjergene.
en Kanon elleraudet Skydevaaben. 7 Callejuela, f. Tvergade, Strade.
Calibre, m. Vidde {чел Kanon el Gallo, nl. haard Hud i, Handerne
ler andet Skydevaaben; enKugles 0g under Решите; Ligtorn.
Sterrelse; (fig.) Charakteer; ser Gallosìdad, l'. Hudforhœrdelse,
una cosa de bien ó.malcalihre,; haard Hud. y ‘_ ,_ , (bildet.
теге af en god eller. slet Caliber., Calloso, sa, защищенным, lyti-l
vœre af en god elter slet Qvalitet. Calma, ‚Г. Slithed, Rolighedp Hav
Calidad, f. Egimskab,~ Beska/fenhed, blik, умевшие. , ‚_ ,
Ovalitet, Art, Anlœg, Stilling; `en Calmar, v. a, berolige, formillde,
calidad de: i Egenskab af.. ...i stille tilfreds; (bruges ogsaa regi
Calido, da, adj. varm. ,.,_ . proque). v_» n.. bliveïstille,l
Calmar,` , ' lblivje
`
Caliente, `adjA m. Брит; en oa
liente, adv. straat, paa Идейным; . rolig, ,lœgge _sig `(,bruges от Vind
caliente como lun demonio : .djœv og Storm og flgurligt om Liden
leblœndt hedt, метатез- varmt. skaberne). ,À ,. ‚ „‚ -,
Calificacion., f. Benœvnelse, Titel, Calmoso, sa, adj. `stille, «rolig,_
Betitlen; Dom over Nagel; Due Calofriarso, v. r. have Febergys
“удод. ; '. "1719811 “М д ! uit, . I,
Calificado, adj. fornem, af Stand, Calol'ri_o,. tu., Febergysen, Slg'iœlven
anseelig, штаты. ‚ af Kulde, .<»‘Qin_,gaaer,y forud'for
Calificar, (de) v.-a. ,erklœre for, Faber., , , ,_
benœvne, give Titel eller Prœdicat Calm', m.4lj"ar1ne, Hede; Hidsigh'ed,
af; billige, anerkjendep (ßg.) :bei Opbrusning; (fig.) Livlighad,` Virk
myndige.' дентина. j " › \ .soniJied
sœtte ModIveri.­; darpalor
„ _ : _opnçitntra
' ‚ .
Caliñcarse, v. r. give sig. `ud for,
skaffe Beviser for at man er` af Calórico,..rn. Varmestoj'` y ­.
adelig Herkomst. . „ ~ Calumnia, f. Bagtalelse, Paadiglelse
Caligrafo, m. .Skjenskriver . Calumniador, ra, s. пищит,
Galina, f. lyk Taage, шит Taage. ISkumler.~
Calumuiar, ­„ a.. bla-gime.,v saure
(dç)\_v.
Cáliz, m.. Kalk (ved Altertjenesten) ,­
Blomsterbœger. .s , „ . Ens .ti-jre .og >Naim ved lfalslje
Calizo, za, adj. çkalkagtig, inde Beskyldninger. д .. . . ‚ .
CAM 58 CAM
Calumniosamente , adv. pau on Саммита, `ш. En som er lisvig,
bagtalersk Маши. underfundég, lrœdsk.
Calumnioso, sa, adj. bagtalcrsk. Cambalache, m. Bytle, повинится.
Caluroso, sa, adj. гуду, van", Cambalacheár, v. a. bym.
brœndende, hidsig. ' Cambalachero, m. En, som handler
Calva, f. den Deel afHovedet, som med Химии“, Materie# og des).
er skaldet, som er uden Haar; Cambaleo, m. Skuespilì'ertrop.
Skaldepande. [HovedeL Cambiable, adj. m. f. som kan
Calvatrueno, m. skaldet paa hele byttes. ~
Galvez, f. Skaldethed. ' Cambiar (de, por) v. a. bytte, от—
Calvo, va, adj. sli-alaaf, bar,- т, bytte; веже Реп9е; flytla fra et
fortewet, mager, пришит ‘(от Stad т et Мог.
Jordan). Cambija, f. Удлините:
Calzada, f. Chaussee, ophalet kum СатЫо, m. Bytte, Отпишу;
stig Landevez'. ‘ Vea-elbank, Veœvlcontoir; Bars,
Calzado, m. Гошей; calzados, pl. Opgiœld.
Strampcr og Strempebaand. Cambista, m. Vexelerer, Витает.
Calzar, v. а. trœkke Skoc og Stram Cambux, m. Ватным. ‘
per paa; beslaae Hjul (eg. gjarc Cameleopardo, m. Kamelpmder'.
den падете Deel af en (Немеет: Camella, f. HunëKameel; Kar ш
stœrkere). “ at mathe Катит i.
Calzoncillos, m. pl. шлемами. Camellero, m. Kameeldn'ver."
Саша, f. Seng, Sengested,‘ Songe Camello, m. Han-Kamel. `
lclœder, Leia. Camellon, m. Havebed; тиска
Camada, l'. Tyvebande, Roverbande. kar', Мыши; for Бутане.
Саша}, m, (гите; Lœnke. “` Camel'oœ, ym. Kamelot (Stags Toi).
Camaleon, m. Cameleon, et Stags Camilla, f. dim. de cama: Seng.
Fiirbeen, som skifter Fame. Caminador, m. Fodgiœnger.
Camáudula, f. Помню-(таз. Caminar, (à, para, por) v. n. дам,
Camanduleria, f. Hyklerie, Skin reise, шпате; (fig.) gaas fremad,
Jìwlh'gìwni. выплавку. have Frcmgang; caminar dere
Camandulero, ra, adj. Нута-Нс, cho: gaae шепнув Vai,- caminar
Camara, f. Kammer, Уди-те, Sal; en ¿a virtud: gim'e Fremgang i
Kahyt i et вы; Krudtkammer s' Dy .
et Gevœr. ' l , Caminata', f. даму Spadssrerow';
Camarada, m. Kammerat,` шаш kort Reise forForneíelses Sky/ld.
broder, Ven, Selskabsbrroderjßted Camino, m. ‘Уед, ‘Reim Middel,
hjœlper. Handlemaade; torcer4 el camino :
Camaranchon, m. Loftkammer, vende от; perder el camino:
Qvîstkammer, Tagkammer; Af {омыв sig,- camino de ruedas:
lukkc, Pultcrkammer. Щит-воен ir` fuera de camino:
Camarera, f. Kammerpige. [отбыв sig; lir su camino :ï gaa@
Camarero, щ. Magazinforvalter; sin egen Voi (egà og 1193.“ ч
Kammerherre; Kammertjener. Camisa, f. Skjorte, Зет. ‘
Camarilla, f. dim. dey Cámara: Camisilla, f. Киша, Haloshqicmß.l
`Ca'misola7 i'. Skjorte med Катег
[Щеп Kammer. _
Camarlengo, m. ватты,- som er kryds. [Задушить
` Pfœsîdem f' det apostolìske Kam Сашогга, f. Stai, Trœlte, Езда,
er. Camorrista, ш. En som er стис—
Camaro“, m. Krabbe, Taskekrabbe. kjœr, дот gjeme' „и have гнида,
camarote, m. Kahyt. ' Slagsbmder. ` l' ' "
Camasquince, m. ngnabnrudfm Campana, f. квот. ‘
»ogen денет: Belydńìng. , Gampanada`,“\­f. 'ì Нападавшим,
`(FAN 59 CAN
Klokkeslag. [порежете Cancelar, *vf a. швеи-уф, overslvyge,
Campanario, m. Klokketaam, штатам, annulere; afslalte et
Campanear, v. n. ringe med Klokke. Regnskab.
Campaneo, m. каолинита med Cancelario, ’ т; Kantsler.
fordoblede Slag, шт Ringen. Cáncer, xn. Krebs; Krœfl (Sygdom);
Campanero, m. Ringer,- Klokke Sq'ernebillede~(l{robsen). i ' ‘
slebe'l'. [lidera тетю. Caiimërarse,`v.> r. тете angrebel
Campanilla, г. dim: de campana: af Krœfl. ’ ‘
Campaña, f. Mark, Land, гит Canciller, Ylin. Камне); Seglbevarer.
Land; Feltlog; batir ó correr la Cancion, f. Sang; Slags Dígl. "~
campaña: streife om, recagnoscera. Cancion'cilia, f. dim. de cancion:
Campar, v. n. V­ acampar, орет— nden те, „ben/delig sang. i
gaae, udmœrke sig; campar con Cancioneró, m.l Víseèligler; Visebog.
su estrella: (fig.) vœre щеколд, Candadojm. Hœngelaas. ’
have en god Sljerne. ' Cunde, adj. снимаете: (от Sakker).
Campeche, m. Kampeschetrœ. Candela, f. Lys, V. velarl `
Campeon, mA зачитана, Hell, Cahdelabro, m. Armlyscslage.
Forsvarer. ` Candelero, m. лизание, ogsaa
Campesino, na, adj4 landlíg. Lyseslaber. »
Campesino, m. Bande, Landmand. Candelica; f. dim. de candela:
Campiña, m. slor adm-akt Mark Bougie (отнимем Instrument).
tjenlíg ш Dyrlcm'ng, "‘Brakmarlg Candente, adj. m. f. brandende,
Hvileland. gledende._
Campo, m. Ayer, Land, Mark; Cándidammte, adv. oprigligen, af
Loir; campo de batalla: Slag el тест Hjerte, uden Falslfhefl._
mark. Candidato, m. Candidat. '
Camuesa. f, стене, Slags иЕЫе. Cándido, da, adj.\­hvld; aabon
Canal. f. Kanal, Vandlednlng, Rende,
hjertig, opriglíg, ligefrem.
Vandrende, Vandgrav. Candil, m. Lampe, simpel Hcenge
Canalera, f. Tagrende. [canal). lampe. l ` ‘
Canalita, f. Мел Kanal (dim. de` Candonga, f. yszmülllelse, List ,
Canalizo, m. dim. de canal. нет Smiger; Speg, вьют.
Kanal mellem lo Нет ellcr Holme. Candongo, ga, adj. blöd, behagelig,
Camilo“, m. Tagrende; Vaskerende
i el Kjekken. v forferlsk, smigrende, иену;
C_andongucar, v; a. spege, alejarme.
Canaluza, f. Pak, емкие af Pebelen. Canecillo.4 m. 'Comala (пае: Bord
Canana, f. Herwefńcassée." ander ее“ врет-“ауте Sletleïfo'r
Canapé, m. Canape', Sopha, Lei en Karnìs); Бенине. ‘ ’ '
bœnk. Canela, f. Каме}, Kaneelbark'.
Canaria, f. Kanan'fagl (Han), Canelo, m. "Kaneeltrœ.
Canario, m. Копай/цуг (Han). Gange, m. Udvewlîng af Fanger. '
Canasta, f. Кит ,­ Mers paa en Mast. Cangear, y'. a. машет ranger.
Canastilla, f. [iden Kur-v, dim. de Cangilon, m. Kruk-lee, тигра/па.
canasta. Cangrejo, m. Krebs. ¢
Canastillo, tn. V. Canastilla. Caligrafía, f. Каштана.
Canastron, m. slor Кит. Cangroso, sa, adj/‘sam h_ar Kold
Cancamusa, f. List, som anvendes атм. д “‘ [Monneslœœden
for al наш в: Bedragerle." Санта], ‘ m. Cannibal, Итоги.
Cáncana, f. Вши/с, владеете, Canicńlä, f. Huridesljemen:
Cancel, m. зим-тете; For-der. Canijc, _ ja, adj; assel, mager, sygelig;
Cancelacion, f. 62 canceladura, f. Сайта. 1'.“‘ег“Вееп=б Fer-Armen
Udstrygm'ng, ишемии” (af eller Faden; Slt-f'rmebeen;y Tap c' en
мае: som er skrevet). ' lande.; шиит/пе].
GAN 60 CAP
Canoyina, adj. hvid (от Haaret); Canutillo, m. Flatte, Skalmeie. ,._
hviat,l детки med Snee (от Caña, f. Rar, Siu; ,spansk Rar tit
Bjergene). Stoklte.,. ,
Canoa, l'. Canot, Baan has m Cañada, f. Dal; Ver' melt. to Bjerge.
Canon, nl. Canon,
dianerne. п Kirkelov, Regel; Canal. ш. Riisfletm'ng; Afledm'ngs
canal (Indretning til Fiskefangst).
Liste, Fortegnelse, Catalog; ,cáno Cañamar, an. Hampager.
nes pl: den ranoníske Ret. _ Caûamiza, f. Hampestœnget.
Canonitzo, m. Батист-т. „ . . Cañamo, m. Hama.
Canonlzacion, f. Canonisering, Op Cañamon, m. [lampe/ree.
tagelse blandt Helgenerne. _ Cañazo, m. Slag af et liar снег
Canonizar, v. а. canonisere, erklœre Rarstok. _ ‚
for Helgen, oplage, татам blandt Cañería, t". Vandledning (af Rar).
Helgenerne; (ng.) bifalde en Ting. Сайт), m. Riis/teming.
Canoso, sa, adj. haidhaaret, graa Caño, m. Rar; Bœk, Canal; Gang
haaret, Ниш af/Alder. t
tv, ander?v Jorden.
Cansadamcnte, adv. aforskammet, Cañon, m. Kanon; Geuœrleb.
kjedeligt, paa en besvœrligfaldende Cañonazo, m. Капот/ша.
Maade. Сайопеаг, v. a. kanonere, skyde
Cansancio, m. Trœthed, Udmattelse. med Kanoner. .
Cansar„.v. a. t/rœtte, admatle, kjede, Cañonet'a, l'. Slfydehul, Skydcskaar;
uleilige, besva-re. Telt for »Kaaonererna
Cansarse, (de, con, en) v.r.trœt Cañoneo, m. Kammade.
tes, mlmaltes; blive` lejed af. >Cañutìllo, m. Cantille, fila Guld
Cantablo, adj. ш. f. let- at synge. ellcr Selvtraad. , f \
lCantada, f.. Cantate, Sgngedigtisœr Cañuto, rn. liar, Tabus af Metal,
til lcirlteligt,Brug.t , Trœ, Glas ус. ,
Cantar, In. .SangV Cáos,'_ m. Chaos, Foruirring.
Cantu;
Camara, v.f. ‘11.также.
sgnge. › Capa, l'. Kappe, Kaabe; Overtrœlt,
Omslag. [hue
Cantarcito, m. ‘.dim. de ,pantarz Capacete, Jn. Stags Hielm, Pikkel
liden Sang, Vise. Capacho,_ m. Kara, Frugtleurv;
Cantárida, f.. Spanskfl'ue;> spans/t Taske. . i
flaeplaster. „ » , , Capacidad, f. Rummalighed,.Drœg
Canturilla, t". liden Krul-cke. tighed; (fig.) Duelighed; beleilig
­\(`.antax‘ina, f. offentlig Sangerinde. Tid, Stad ус. ' f
Camaro, ym..\Krakke, Vandspand. Capadura, f. Kaslren'ng, анашу.
Cantatriz, f. Sangerinde. . Capar, v.. a. kastrere, gilde; be
Cantera, f. Steenbrad.; (lig.) Anlœg skjœre, bortskjœre; forringe, smelt-
Genie, Dggtighed, Talent, ­ ke; capar un gallo: kapunere.
Canteria, f. Steentwggerkunst. Caparazon, ш. Hesledœkken.; Ska
C'anterito, m. Brsdskorpe... beral.; .
Cantero,.fm. Steenbryder, Steen Capel-rosa, f. Vitriol. (brita.
Cantidad,
hugger. f. Qualitaet, Starrelse,
., Capataz, rn. Opsynsmamt `i en Fa
Capaz, (de, para)adj..m. f. iStana
Mœngde, AntalßMaal. . , til, duelig,.sltikket til; star,y rum
Cantimplora; ~ f. Tragt ; Нашем. melig„, . . [Duelighed
Cantina, f. Kjalder;. Flaskefoer; Capazmente, adv. dueligen, med
Markelcnterie (füllen) meest pl. (lapazo, nl. Karo, Sivkurv.
Самыми, f. liden Visa. , ., Capciosamonte., adv. . bistigen,
Canto, m. ldang,- Киль, Bord; TyIc-« “мы; .underfundigem '
kelse, Vidde. v \ .­\., Capcioso, su, adj. listig, treads/t,
Cantor, ra, s. Sanger,- Затейте. forferisk. ` ~
’ CAP 81 GAR
Capeador, m. Тут), Spidsbub: n.' Capote,\ m. Kappe; (V. тсара).
Capellan, m. .Capellan. -\. Capricho, m. ­Egensímligheil,y Ind,
Capellanin, t’. Capellam'e. . ­ i атм, Lune, Nyleke. . ­
Caperoles,` m. pl. Rœli'ngen. paa Caprichosamente, ladv. мне/“им,
et Skib. y egensindt'g, тину, paaxlaaelig.
Caperuza, f.­& Сараи-пион, т. Hue, Caprichoso; sa, adj. lanefuld, egen
Hœtte; Kappe ell. Kaabe (med A>simllg, paastaaelig. .4 ‚. r
Capialzado,
Hœtte). m. Немота
« (isœr over Capricorniofm. тележки (Him
телеф.) : i и г
Dare og Планет. ш Cupsula, if. Kapsel, \Frehuusi; : ‚Кит
Capigorron, m. Dagdriver. af Porcellaa'n едет .Glas (tillßrug
Capilla, f. Capel; Наше paa en ved спетые Ориентует).
Kappe. .m [водит Captaeion, f. List, Kanslgreb, lmet’A
СарШег, mKIokker, Degn, Kirke med man jager eflermfoget., t
Capillo, m. Hue, Halle; yNathalie,b Captar, v. a. tilsm'ge sig med List,
Bemekappe. -g il. f . Captura,
Мамане, f.juge
Будде,-
after.
ожидает,
.. . Сои—
Capitacion, f. Кореша.
Capital, adj. rn. fA hovedsagelig,` fiscal-ing, Arreslering.. „Iii fr
fornemst, vigtigst. „ь Capucha , а . vf. (летит/аж (acento
Capital, mA Capital, А Pengesum; circunllejo). .\\» “t „
Новейшим et Land ellet` Parovinds. СарисЫпо, Б Capuciner-dlank. ~
Capitalism. m." Capitalist; . Capuoho, m. Munkehtelte. -‚ т
Capitalizar, v. а. udbringe Renter СариеЬоп, m. Munkehœtle.
og andre машут ш Capitaler. Capullo, "ш. Skal. „витамине
Capitalmente, adv. haardeligen, Pappe; Rosenknop. .^\
sum-ligen, dadeligen. Cara, f. Ansigt,i Мазут л .. i
Capitan,` m. Capitaine, Anfere'r for Caraba, f. Kuper, Kaperskib.
et CompagnieFodfolh, Compag Carabelai f. et Slags Рамы. ‚‚;...
театр ‘ ч .t f n» ‚ Carabelon,­ mi V. bergantin. »n
Capitani), tf мутишь. .‹ '« Carabina, f. Катает, Iii/fel, kort
Capitanear, v. a. соттапаете. en Skydegevœr, >der btvuges paeest af
Deel Trapper, anfet'e; befaledem. yCavallßfm'vl; ums" \'\\.­ ­.‘ Лет,
Capitanía, f. ‹ Capilainsgrad.- : Carabinero, m. Кишмиш let l[lyt
Capitulacion, f. Forlig от en Stads Caracol, m. .Vindeltmppe э
ell. Fœstnings Overgivelse.~ ' Caraoólßs, «interj »for ел , Uli/klee;
Capitulante, adj. ест capitulerer; l gid Du [дав-зет! , .
den, .so-m har Stede og­Slemme il Caracolear, v.\n. glare, Spring;
et Capital. ~ . I l lumle Heslen, gim'eCaprioler. '
Capitular, adj. mi’ till-som .tto/rer Caracolen, m.. Volle, Krumspaing,
til et Stift eller Capital. -r Tumlen- 'med .Heslem hartig »Ven
Capitulal'lcon) v. a. сорбит-е, ding med Husten. . .. .
parlemenlere, underltandle от en Carácter, m.- Gharacleer, Amid,
Overgivelse, blive ‘em'gy от темени/ша, Anndsbesbaßenhed;
Capitulation. ‘ . г - Метис, . Kjehdelegn; ‚Уст-Шума,
Capitulo, m. ­Capitel,sgeistlig~ › For Titel, Rang; Mine,.\Ud.s-eende, Ud
samling;‘Cupi¢el i en Bog; Ап lryk (i жатве). ‘ [швед
klage, Klagepumkt. till. Garacteristico, `ее, adj. characterh
Capon, m. Карат. t ц caracterizado, apart; à adj. ud
СаропсШо, m. dim. deGapon; mœrket ved sin Characleer,;'sin
ung Карма. “и, t Vœwlighed, sit Embede.
Caponera, `f. yskjult Gang` i Labe Caracterizar, vv. a. belegne, from»
gravene; Hensehuus, Buur for stille, . .Medal/re; vise t Character-.eng
Capuner. ‘ ч. ' \ beskikke t'l en Ушедшее, udtmvr
(IAB 62 CAR
ke ved 1Ere, vadíghed, Títol ус. carcajada `tendida: `lee af гит
Cnrado, da, adj. bruges alena i Hals.
felgende Talemaade: >bien ú mal Carcamal, ш. >Bgenavn pau gam-f
curado: som hav-.fel тати р1-‹ le unige Fruenlirmfner; mager
ler slygt Amig?, godi ell. slet Ud Skindmœ-r.
wende. - . Carcasa, f. Slags Bombe.
Caramba, птаха. for en Оша, Carcax, m. .Pilelwggen
gid Du [шт от Slcafml ­ Cárcel, m. Fœngsel, Arresthuus;
Carámbano, m. тише/се, Iismp. Skrueklemmc for Заветы-е; рог—
Cal-ambola, f. Cm‘a.mbolage,«i Bil tero de cárcel: Arreslforvarer;
таят: шпаг/Те lo Kugler мг poner en la cárcel: sœtlei Рету—
Sled; (fig.) Puds man Vspille? En. sel.
Carambolear, v. nf .cammbolem Carcelage, m. Peuge- som betales
Маг/Те to Kugler i et Slml. ш Arrestforvœreren af den, der
Caramelo, m. Стати/сиг, Ьггврш диатез af датам.
Sukker, мутным Kaye af Carceleria, f. V. prision: Arrest.
Sukker og Машем. , Carcelero, m. Fangevogœr, Armst
Caramillo, m. Hymaflaz'le. ` «f fanmar. .
Caramamaulu f. Papirmask'e.; Mps» Carcoma, l'. Trœorm; (fig.) hem
ligt Ansigl. y . melig «agende Kummer.
Caranmña,= f. темам, тел wget Сак-сошел; v. a. vfoi-Irene, утюг.
рулю: Fruewlimmcr; maranfoñas Cal-comerse, v. r. (‚Еде ormsmk
pl. вешают, w/federel. Winsen, `kan, Годами. ' =
.hacer carantoñas: giove sig leashy CardaJ'. Karte, шалаш.
ker, coquettereu ‘пм . ч - Cnrdador, m. llldkaróer.
Carantoñero, mi En som фат ив; Cardamomo, m. Cardemomme.
ner, coq'uetlorer, gjm“ sig шита ` Cardan', v. a. lame, karte ша.
Carapacho, m. Krebsskal, {hun Carrdenal, m. Стадия]. _ рта.
'merskalç Skal pau-andre lSkul Cardenalato, m, Cardinalsvœndig
аут. ‹ х .. . Cardencha f. V. Garda.
Carátula, f. Mule, Змий; п Slags Cnrdenillo, m. Spanskgrent; Fao'
Maske, som Damer bams for al и som штат deraf.
beskytle sig mod Защитит; Ma Càrdeno, nu, adj. violet.
ske af вши—ш: »for ~al1mdgaae Cardero, m Kartemager.
Inscrtemes Slik; интима Ма— Cal-diaco, on, adj. «herende lil НМ—
ske for al {Магде sig. ц сед, irœr от Sygelomme og мш
Сагаш1его‚ m. Маше/“идти”! el Ierne dem'mod.
ler Maskvhandlur. -~ п‘ Cardialgía, f. Hjerlesling.
Caravana, f». столпе, Selskubwf Cardinal, adj. m. f. ‚Штаты, Но—
ßene`Personen шт reise sam ved- (f. nga).
men for замените Slcyld` ' » Cardizal, m. Steily begroet med
Camvauero, ты lKameelfeiw ‘ved 1 Tidsler. - v
env Сатина.
Cambon, "1
m. „нажимании del Cardo, m. шт. [Kam
Carducha, f. el Slags Kane, slur
piedra: шмыг мы " ' g Сидите, cardúmen, m. Fiske
Carbonada, f. кипит. . . slim, star Samling af Fiske.
Cavbonerla, if; китам ВАМ Carear, v. a. Confronleife, stille Vid
hum* дает sœlges ‘Kulm nu" ner sammen, sammenholde dere:
carbonero, meulsvier, Катит!— .Fm'klaróigen »
lerA ‘ ' v Carearse, v. г. Копию Summen
Carbunclo, 1n, Хат/атм), впиши. feral `talles ved, foral tale med
Митю, m. YV.y carblmmlo. Мутят. [paw
Camajada f. Skaggewallerk; .reir ‘ à Carecer. (de) v. n. тати, feile
ешь 63. can
Сагепа, f. Kjalhaling, .\\ . Cariancho, cha, adj. som har el
Carenar, v. a. Метит... ...,I bred! „Атм. -
Carenero, m. кишащими-г Cariarse, v. r­.` тайне,
Carencia, f. Mangel; Bbotldse, Be Caribe,y m. Menneskeœder, grusoml
ravelse; вытащит, Eiendigherl. Menneske.
Camo, m. Cowromation,w Sama Caricatura, f. Caraicalw', salirisk
штат af Vidneforisluringer. Overdrùieise (i Tegníng og deel.)
Carero, ra, adj. dyr, son holder Caricia, f. Kjœrlegn. _.
haie Priser. Caridad, f. Kiœrlighed, Menneske
Carestía, f. Nad, Hamel; щит, Mœrlighed, Barmhjerlighed.
Hwngersnad; hai Рт: paa Varer. Cáries, m. Beeuedder.
Carel1 m. вытравив. f Garifruncido, da, adj. som har et
Careta, f. V. mascara, mascarilla: rynket Ans' t. .
Maske for ul beoogde питай т Carigordo, a, adj. тихими.
secters Slik. -r Carillo, lla, dim.;,de car-o:
Careto, ta, ndj. -bwgmomm Hest, kjœr, elsket,.fl_u/rebar,
med ‚ищи теч. ‚ . „ч Carilucio, ia, adj. som har en тж
Сагеу, m. Sla'lpaddeskal. Hudfarve, Amigtsfawei „ч
Carga, f. Byrde, Ladning, Lues; Carinegro, gra, adj. som har `«en
(fig.) Kors, Ulykke, Bekymring, mark, sort ‚(падут/атм
Отвагу; Ladm'ng i enKmion el CariñO, im. Tilbaielighed, embed,
ler пуще: Skydevauben. Kjœrlighed, Venskab. n.
Cargadero, m. Losse- ag Lade Cariñosamenœ, adv. ülbaieügen,
‚наш. - amt, kjœrligen.
Cargador, m. Алиби, Bofragler. Cariñoso, sa, adj. heef/mn, am,
Cargamento, m. Lœdning, Skills-l ky'œrlighedxfuld.
метну. Cariraido, da, adj.> freek, ufor
Cargar, v. а. lade, даете, paa skammet. [тиши Amigt.
lœsse; lade en Kanon, et (Зевает; Cariredondo, da, adj. sam kar et
paalœggc, beleg/rde, besarme; (Fg.) Carisma, n. Naade, Штате Gave.
oise godl блюд, understatm; `be Саша, f. dim. de cara: gamke
skylde, lilregne. smukl Атм. f
Carganv. n. ¿legge рас, iwile'paa, Caritativameute, adv. решетом
[туш pau en Ting;l (мы рад-ь kfœrligen, ушли“; теддиптше—
tage sig en Отвагу, for. nagel.; lig Kjœrlz'ghed, Ватт/деталей.
cargar con alguna lpersona »ó Carnativo, va, adj. Mœrlig, med»
cosa: «funge sig en Persan eller lidende, штатами, behjœlpelig,
щ; cagar demasiadovspise og датам. Y.
drücke formeget ; cargar sobre al Carlanca, f. Halsbaand ш Hunde,
guno: тете msvarlig foren «(п-ь beset med 1етптбпуе(ншэе); (fig.)
dens Opfersel; irœnge heftig ind List, Битва. Ми.
пот. .all
Carlançon, m. En som er, ищу,
paa En, bestorme kann med lian
l '
Carlear, v. n. V. jadear, шифре
Сатане, v. n. fare i Наташу; efler Veirel, щеке гтапуйтузш. .
hulde щ den сие Side (от Le Carlinga` f. пышет (pau виде).
дети); bie,y vente; cargarze de СаппеШп, m. ¿z f. Сит/‚пещер
годов: write med Taalmodighell. munk, Carmelilcrnonnc. ­
Cargazhn; lf. вышита. Carmelo, m. Carmel (Щепа a' Pa-­
Cargo, m. Embede, Вези/Ила; Paa lœstina). [melilerordanem
lœg, Ноет, жми, Еотрншше. Carmen, m. [шин/[азам af 'Car
Cariaconœcido, da, adj. «argom-‘ Carmeuador, m. шамот. у .
аду. - .. мед. Carmenar, v. a. .karte Uld; ту.)
Caninlegre, adj. m. f. „шталм— обиде аде Репуе fra en Атм]
GWR’ 64а (МВ)
Spil, plukke En, «шике ‚Еппрры В Snedkerarbeide. ­ щ ' -iw i
Carmes, carmesi,jm. Caawnosin.Á` Carpintero, ­ m. Temmermand;
Carmin, m. Carmiawwd Рита « Sneaker; earpinteroi de blanco:
Carnada, f. иле/юта, „ниту; Sneaker; corpimero de obras de
Agn, Fiskeagn. ' ’afnera'x Шииты-топа,- carpintero
Carnage, mr ванты (saltel Kjed de` Carretas, `carpintero de prieto :
som Provianl этом l' Skibe); Hjul/mager, -Vognmager;' carpin
(/lg.) Neder-lag, Bloclbad двигает-а тего-` de ribera: „вышита-4
`lnëag: ‘ ““ ‘i ‘ 'u l' [selig: mand. .. . -
Carnal1 adjnmŕf. kjedelig, `Savill Garpo, muHaandled. .'l 'L rn i
Carnal, m. dem т da del er» til-1 Carraca, f. Ski-allie. . ~
‘ladl de Calholskelal »wise'Kjedë Cari-aco, ca, adj.' gammel, sygeh'g,
Carnalidad, f. шатун}; Sandse slirebeliq.l . . ‚ n «vi-i l
нулём-ъ! \`­“. 1W и“ Н` [seligenL Carral, m. Slags у Viinfous'lage.
Garnalmento; adv. kjedeligen, sand Carrasca, f. Steeneeg. .\
Carnaval ‚ m.- »\ Faslelaerislial,­y V. СагВазсащ-›ш:цЕуез!соо. .
camestolendas’.
Спта2_а, \ нмсити!
f.- Kjatlsiden paa и Carraspera, f. Hœshed. »
Carrasqueño, ha, adj. (fig). haard'.
l»aller el Sklml.“­ л ­ л - Carrera, fi Labebane, Vei; фетиш-х
Carne, f. Kjeaj carne salada; sal wb, Levend, вышла, Веди/г,
`tet­ Kjrrdy carnesde plumasîFug Haamivda'k; Решится, Lide»
lekj@d_ »itâ ’ e \\‘i“‘ .v1.11
skabernes .fn'e Lab; (fig.) «Solens
Cal-mero, m. Paar Wieder); Fna#- , ogiMaa/nens Венам «mi» А -
rel-jed, Faareskind. Cari-eta, f. Kjœrre. . .\
Carneslolendas,l i. pl. Carneval, Carretada, f. Штатские ; (тиары:—
den Till der er bestem! »lil Fm' fladighed; a ‘.carretadasi; `adv.
neielser- imelle'm Heilig Ив Коп— overfledigen, im i ‘
-‘ gers Fest »og Askeonsdag -og oed Carrelage, m. крип. "ь ›
'* vare- i »Almimlelíghefloi y5 1Dage. ~ Carrete, ­1n. `Vawerslicyllel;l Naal. .li
Carniceria ‚Й f. Бшфетиивгх (fig.) мы binde пашут med.y y nu.,
ÁBlodbad, ‘Slagierie i=Krig. ‚ниш, Carretdal“,­ v.'i » a.- Мат; >mmxporlere
Carnicero, mA Slagteryi (Маме: Varer pau Шантаж... ‘ и ‚
‘утзотс, blolltm'stigl Afinnmaske. l Carretera, f; Kjereeeiv. . 4 ч .
Carnicol,\­ ma Hoi: тюлений, Ow Carretenia, f. Hjulmagerarbeide.
eii og ‘Ilign'endeïïDyi'zßv \ » I l im Carretero, m. Уоуптстщ Kudsk;
сит-туша; ra, adj. имамами. :inlllmageß и i ~ ..
Carnoso; sa.. ‘allj- метну;- = -\› ­ Carretilla ‚И f. din1;»,de carreta:
Carnudo, da, adj. kjedfuldi. IGinigfstol ‘ for Bera.; Наташке,
‘1barnosbl ­‘.\­ м...“ : 'HMH . :Trilleber­ f i, ч .\.\..
Сито, га, adj; agr, kostbar; 'zi/yve Carreton„ m. ‚кашне; Hamid
'bar, kjœr; adv, аут; kostbart.\ kjœr're;ïBei­nwogn. . ~
Caroca, » f» Coquellerie,~a#ecterel Carriegm m. dobbelc Kum». ‚
Velsen. “я": э .’ .п f aiml Carril, m. Hjulspor; smal Vei;
Cardnada, "f: Carroaadc, 'Slags Faire.“ ` . [Уоущ Kimi.
Кгщгт‘таа‘Шёву.’ъ l :ii-iii* Carrillo, m.­«dim.» devcarroz' шеи
Carótidas1 Г.‘ pl: Palma/remera' Carriola,"f.~
Carrizo, m. lidel ¿elf Щетина“
зимние, blaaeLI'lie.
‘ V И“ --L (‚Мини
Carpa, f. Кате (Изюм iam-'r Carro, ma Yoga; ‘Forspandfon .en
Carpeta, f. y--Teppe, Bordwppe; Vogn. \i\h\v.“­‘. ­\)')\\. \ «i .› ‚ i
Skoivemappè, Ответа, Omslag Carrooinfm. итал. ' n »m
til et Brev.'\ . .l -i- = :.‚ » Carromatero, ml- Kjœrrekuilsk.x . i
Carpintear, v» h. tilhugge,~»um­`~ Carromato, m. [Наго-те. „ъ
je, ‘gjere Temmermańdsarbeide, Gai'roña;\\frAadsel ; ъЬваштец yma;`
CAS 65 CAS
dent Шва. Casaeion, l. Ophœvelse, Udslet
Carroñar, v. а. bruges om Skab шве, Tlllntetgierelse; Cassen'ng,
syge hos Faarene (roña). Embedsforvisning.
Carroño, na, adj. [отдавить be Casacon, m. V. casaca.
давшее, raadde», stinkende. Casadero, ra, adj. узде/штабу.
Carroza, l’. ртами Vogn. Casamata, f. Casemalle, Пташка
Can-nage, m. Kföretai af alle Slags. under Volder» e' en Fœslm'ng.
Carmagero, m. Vognmand. Casamentero, ra, s. En, :om тег
Carta, f. Brev, вышке, Skrift; for en Anden.
Паштет; Grundlov; Kort, Spil Casamiento, m. жмешь, Bryllap.
lekorl, meest c' pl., Adressekorl; Casapuerta, f. Vestibule, For-gaard,
Decret . Beslulm'ng , Anordning ; Forsal, ster Forslue.
carta de credito: Стати; carta Casaquilla, f. kort Overkjole.
de dote: Gavebrev; carta blanca: Casar (con) v. a. œglevie, то sam
Fuldmagt, fri Raads'ghed. men, forene ved Штамб; [ог—
Cartabon, m. Finkel, Vínkelhage ene, sammenfeie; штифте, an
(for Muurmeslme og Temmer nulere.
тата). [vild Safran. Casar, v. n. casarse, vr. gifle sig.
Càrlama, l. cartamo, m. Saflor, Casca, f. Garverbark; Bundfald
Cartapacio, m. Hefte. Skrivebog. едет Druepresningen.
Canapartida, l. Certeparli, Fragt Cascabel, m. Вите.
Contract, Fragtbrev. Cascabelear, v. a. индус, inddysse;
Самары, m. gamle fuldskrevne smígre; afspíse med lom/me Lef.
инд/Шуе Papirer, Мастит, ler; v. n. handle ubesindt'gl, frem
Krœmmerhuuspapir. fusende, uoverlagl.
Cartazo, m. Bree fuldt afhaarde Cascaciruélas, m. Slundeslas.
Hettesœllelser. -’ Cascada, f. гала/ат.
Cartel, m` Placat; Forlig om Fan Cascado, part. di adj. afkrœftet,
gers Udueœlíng; Udfordrt'ngsbrev. svœkkel; estar cascado: шито
Cnrtela, f. Annotationstavle; Con casseret. [вшить
sole, шт Bord under et Sped. Cascadura, f. Саввы—ту; Istyldter
Carlelon, m. Placal. Cascajo, m. groot Grams, Smaa
Cartera, f. тешат, Tegnebog, sleen. [Smaasleem
Portefeuille; carteras, pl. Acter, Cascajoso, sa, adj. [ша агаты,
Ранее Acier, вылет. Cascamajar, v. a. knuse, stede
Cartera, m, [Эк-шатает, Postbud. istykker.
Cartilago, m. Brush. Cascamiento, m. Knusen, Sender
Cartilla, l. dim. de carla: ABC stoden, Islykkerslaaen.
Bog. [omtrykt Blad. Cascanuéces, ш. Neddeknœkker.
Carton, m. Pap, Pappapér; Mappe; Cascar, v. a. stede istykker, lauwe,
Cartonero, m. Paparbes'der. brœkke , senderb'ryde; slaac,
Cartucho, m. Kanonpalron, Gevœr И319“
patron. Cascarse, v. r. gaae istgkker; Мое
Cartu'o, m. Kaz'tkcusermunk. casserel; bla'oe afkrœftet.
Cartu ina, f. Slyka Kort ell. Pap Càscara, f. Skal, Bark, Skorpe.
lwo maa vikles гримас: Silke, Guld Cascaras, interj. for en Ulykkel
eller Selvlraad. [el Saar. Cascaron, m. ./Eggeskal.
Carúncula, f. Kjerlel; Skorpe paa Cascarria, f. Gadeskarn,
Carvallo, m. Slags Eeg. Cascarron, na, adj. haard, sharp,
Carvi, m. Кате (Plante). streng.
Casa, m. Haus,- Раньше; Huus Casco, m. Hjelm; Slykke af en
таим; Handelshaus. sprœngt Bombe eller Steen; Hes
Спаса, Í. лжецом. гати; Sadelbom; Halteform;
ö
CAS 66 CAS
casco> de una casa, de un navío: med velberaadt Hu: es caso
Ornfang, Rumi et Huus, iet Skib; negado: del er nœsten umuligt;
quitar ó raer del casco: bringe vamos al caso: til Sagen!
En nagel ud af Hovedel. Casobar, m. Kasuar (Fugt).
Cascos, m pl4 (fig.) Hjerne, For Casorio, m. uforsigtigt, ubetœnk
stand; tener los cascos a la somt indgaaet /Egteskab
gineta: vœre ufornuflig, vœre Caspa, f. Haarflas, Slags Smuds,
vaktende, abesteml; tener malos som sidder ved Haarredderne.
cascos: have liden Forstamt, li Casperá. f. Kam til at borttage
den Dem'mekraft. Haarsmuds, Flas af Наш-ее.
Cascote, ш. Muursteensgruus. Caspita, interj. for en Ulykke/
Cascudo, da, adj. man siger det Caspitura. mterj. V. caspita.
om Dyrene. som have ymeget haar Casquetazo, m. Slag med Hovedel.
de og tykke Hove, (Hover). Casquete, m. Hue, Kasket; Plaster
Caseoso, sa, adj ostagtig. for Skurvede.
Casera, f. Huusholderske. Casquijo, m. Smaastenetil at ud
Caseramente, adv. huuslig; uden fylde Hutter med (ved Muurar
Ceremonia, uden Omslœndigheder, beide/,' Sand og Steen lil Veifyld.
familiœr. [Bondegaard Casquilla, f. Zelle i en Bikube.
Casema, f. Meien'e, Landsgaard, Casquillo, m. dim. de casco: Ве—
Caserío, m. Samling, Klgnge af slag paa en Stok, en Landse;
Нике i en Lands-bye eller Bye. .lern- ell. Slaatspidsen paa en рт.
Caserne, I'. Caserne (Logis for Sol Casqmlucio, cia, adj. opvakl, lystig,
dalt/Y). munter, sorgenfri.
Casero, ra, s. Huuseier, en som Casquivano, na, adj. som har el
borlleier Hase; V. habitante, mo vindigt, ют: Hoved.
rador. `[simpel C Asta, i. Race, Slœgt, Kaste; Slags,
Casero, ra, adj. haastig; ligefrem, Egmiskab; v. especie, calidad;
Caseta, f. dim. de casa: lidet de buena casta: af god Race.
- Hurts. Castamentc, adv kydsk.
Casi, adv. naasten, nœrved; casi Castaña, f. Kastanie; stor Flaske
casi, casi que: meget тет derved; eller Krukke: Nakkehaar hos
casi contrato V. cuasi contrato. Damer; peinado en castaña: op
Casina, illa, f. dim de casa:Hylte. satHaar; castaña apilada ó pi
Casilla, l. Zelle i en Bikube, hvor Копна: ter Kastanie; castaña ге
Bierne lœgge Умеем goldana: vild Kastanie
Casiller, m. En af de simpleste Castañal, castañar,’m. Sled, hoor
Tjenere i et kongl. Palais. Kastanier voœe.
Casillo, m. dim. de caso, bruges Castañero, ra, s. En, som handler
ironis/c om et mindre vigligt Til med Kastanier.
faalde. Castañeta, f. Castagnette; ogsaa
Casimiro, m. Casimir (Slags Tai). den Stai som фате: ved at smelde
Casina, f. Stags Theplanle. lmed Fingrene for at efterligne
Casis, f. Solbœr; Brœndeviin deraf; Castagnetter; et Slags Silketei.
Solbmr-Liqneur. Castañetazo, m. augm. de casta
Casita. f. dim. de casa, V. casica. ñeta: del Smeld eller Knald som
Caso, m. Tilfœlde, Omstœndighed, en Kastanie frembringer, naar
Hœndelse; caso de menos valer: den blister i Ilden; Slag, Smeld
mindre hœderlig Sag, Tilfœlde med en Castagnette.
eller Handling; caso que: iTil Castañeteado, m. Castagnetmelodie
fœlde af,- en todo CaSO: батист! at dandse efter.
Fald; dado caso, demos caso: Caslañetear, v. n. spillemed Ca
fomdsat at; de caso pensado: stagnetter; klappe med Hœnderne,
CAS 6711' CAT
smelde med Fingrene; klukke (som lo castizo: reen, correct Stiil.
Hensene). тете. Gasto, ta, adj. kydsk, reen,~tugtig,­
Castañeteo, m. Klapren med Toen fuldkommen i sit Slags; (om Stilen
Castaño, m. Kastanietrœ. V. castizo). -
Castaño, na, adj. kastam'ebruun. Castor, m. Bœver; Stags uident Tai.
Castañuela, f. ранению; Castag Caslorcillo, m. Slags „тет Tei.
nette; estar como una castañue Castóreo, m. Bœvergjœl.'
la: vœre munter og glad; casta Castra, f. Trœers Beskjœren.
ñtlelas, f. pl. visse Huller ved Castracion, f.- V. castradura.> - '
Stormasten, Halshuller. Castradera, f Km'v som anvendes
Castañuelo, la, adj. kastaniebruun. ved Biavlen.
Castellan, m. Gouverner i et fast Castrado, m. Castrat.
Slot, Slotsforvalter. Castrador, m. Gilder, en, som'
Castellano, m. det eastilianske castrerer.
Sprog; en gam-mel Guldmynt, hvis Castradura, f. Castrering; det Saar,
Vœrdi var forskjellig under de' som bliver tilbage efter Castre
forskjellige Konger. ringen. ~ 'l (элиту.
Castellano, na, adj. castiliansk, fra Castrametacion, f. en Leirs Af
Castl'ar, v. a. castrere,l gilde ; rense
Caslitien; la castellana: efler
castiliansk Skik, Mode. ' et Saar; beskjœre Trteer.` ’
Castidad, f. щемит; castidad Castrense, adj. militair, hvad
conjugal: œgteskabelig Troskab. der herer til Krig og Krigsku/nst.
Castiñcar, v. a. фате kydsk, be Casual, adj. m. f. tilfœldig. '
vœge til Kydskhed. Casualidad, f. надвинута, Hœn
Castigacion, f. Rettelse, Correctur delse. ­
V. castigo. Casualmente, adv. lilfœldigviis.
Casligadera, f. Rem, hvori Klok Casucha, f. lidet, usselt Huus, Hytte.
keknevelen hœnger paa de Klokker, Casuista, m. Casuist. f
der anbringes om Dyrenes Hals. Casulla, f. Messehagel.
Castigadamente, adv. correct, feil Casullero, m; En, som arbeider
frit [V. castigo. Messehageler og andre kirk-elige
Castigamento у castigamiento m. Prydelser.
Castigar, v. a.'revse, stra/fe, rette; Cata, f. Forseg, Preve.
forbedre; krœnke, saare, bedreve. Catàbulo, m. Stald. ‘ J
Castigarse, v. n. forbedre sig. Catacaldos, m. Slughals.'"‘ ' 'ï '
Castigo, m. Revselse, Straf,- (fig.) Catador, m. En, som smager, for
Com'ectur af en Bog, et Skrift; seger, som prever noget.
sin castigo: ustraffet. Catadura, t. Forseg, Smagen paa
Castillejo, m. dim. de castillo: lidet nogel. _
Slot; Gangstol for smaa Bern. Catafalco, m. Katafalk'. ‘
Castilleria, f. Skat, som betales en Catalan, na, s. Catalonier,»­‘ fra`
Slotsherre for Gjen/nemgang over Catalonien. ' ` -
hans Gebet; Slotscommandanls Catalejo, m. Kikkert.` ‘
Embede. Catalina, f. Slags Papegeie.
Castillete, m. dim. "de castillo: Catálogo, m. Katalog, Liste, For
lidet Slot. tegnelse. “ '
Castillo, m. Slot, Citadel; Taar Catalpa, l. el Slags amerikansk-Trœ.
net i Sehakspil; Zelle, i hvilken Cataluña, f. Catalonien, spansk
Bidronningen lœgger sine /Eg; Provinds.
castillo roqnero: Slot, byggetpaa Catana, f. Y. catalina. ' _
en Klippe; hacer castillos -en cl Cataplasma, i'. bledgjerende Omslag.
aire: byggel Lufteasteller.- ` ` ’ Catapocia, f. Pille forsege;
(Lœgemiddel).
Cater, v. a. smag'e, undef-'-­
' Castizo, za, adj. af god Race; esti
5*
CAS 68 CAS
sage, впопад; lœnke, Мое, тем; l Calodon, m. Sings Иными.
saga, индус, cfierstrœbe, tragic Católinumenle, adv. штат.
aller; ваше Ргйз pda, Медиум; Catolicismo, m. Calliolicismus, den
calholske Religion.
vatai' en lit-‘z slirrc рад; cuando
no se cata: naar man minds! Católico, ст, adj. calholsk.
maken' рас dei Católico. m. Caiholik.
Catarata, l’. Stair. Обещает; Catóptrica, l’. Doel af Optiken.
Cataract, Vandfald. Cataratas, Catorce, adj. num. [jor-tm
pl. Мамку“. Batir las cala Catorceno, na, adj. 0rd. депеше.
rnlas: bardage Stœr; tener cala Catorzavo, m. Ejoriendedcel.
ratas: (fig.) ikke sae kim-l, ikke C tre, m Галину.
indsee. Catricofre, m. Siagbœnk, Sovebamk.
Cataribei'a, m. Jaeger шлем, sam Cauce, m. Canal. [holden
шлет efler de jagende Falke. Cauchil, m. Vandledning, Идите
Catan'. l, adj. m. f. готам, мы Cancion, í. Caution, Burgen.
af Зина. (немке. Caucionar, v. a. шпионы-е, gaae
Catarriento, ta, adj. udsal for For i Borgen for.
Catarro, m. Эти. Forkjaieise. Caudal, m. Eiendom, Formue, Rig
Catarroso, sa, adj. [orkjelet, [ша (Ют; Ovorflodighed.
af Smic. Китае. Caudalosamenle, adv. iMœngde,
C.­tártico, on, adj. гетто, af мегаватт.
Catasta, f. Stags Hnebœnk. Caudaloso, sa, adj. om Полет,
Calaslro, m. Skatleragisleo'. som ere vandrige, falde af Vand.
Catástrofe, l'. Catastrophe, пыт Caudillo, m. Chef, Anfefrer for en
gelse, Tilfœlde ; Vendepunkl. Hœr eller Afdeling Soldalar; Over
Cataviemo, m. Flai, шпалы pau hoved, Formand for en Corpora
Skibe. tion elle#` Commune.
Catavino, m. Kar, Glas for at Caudon. m. Slags Fugl ш Lokken.
prove Viin i Kjalderen; lidel Ни! Cauro` m. Vestenvind.
som anbringes ovenpaa at Fou Causa, f. Aarsag, All, som frem
slage for at smage Удиви; Viin bringcr en Virkning; Grund, Be
prevcr (стыду Bcslilli'ng), (fig.) vœggrund; Sag, Handling hvori
En som driver om рва Viinliuse. man lager Deel; Relssag, Proces.
Catear, v. a. sage, оленем. Causa impulsiva ó motiva: Be
Catecismo, m. Catechismus. vœggrund, som bestemmer ш al
Cátedra, f. вашим; ophaietPlads handle; causa pública: одежку
for en Lœrer; Professor-Embeda; Sag; [шиш Interesse.
den apostoliske Slol, St. Peders Causador, ra, adj. den, som er
Stol. [vedkirke. Aarsag lil nagel.
Cadedral, (iglesia) adj. & s. Ho Causal, f. Grund, Bevœggnmd.
Categoria, f. Categorie; Klasse; Causalidad f. Forhold mellem Aar
Rang, апатит, Onistœndighcder. sag og Virkm'ng.
Categoricamente, adv. calhegorisk, Causal', v. а. швге Awrsag lil, for
bestemt. [beste/mt. aarsage, bevirke, foranledige.
Categorico, ca, adj categovisk, Causidico, m. Advocat (bruges
Catequista, m. En som cathechiserer. sjelden.
Catequizar, v. a. сад/несшим, iin Causon, m. Slags hidsig Feber.
атм iReligionen; 719.) bevœge Cáustico, ca, adj. kaustisk, Мап—
En til at foretage nogel ellerind dende, forlœrende; bruges ogsaa
vilge i noget. som этими». [Forsiglighed
Caterva, f. Hob, мадам Cautamentß, adv. forsigligen, med
Camo, Va, s. V. cautivo. Cautela, f. Forsigliglied, Versam
“то по. japmisk та. hed; List; Klogskab, Finesse.
CAZ 69 CAZ
Cautelar, v. a. V. prevenir, pre Caza, f. Jagt; det Уши, зет er
ca\ er [нажмут under Forfalgelse; caza mayor:
Cautelarse, v. r. anuencia Fors-'grig Jagt offer slam Нут, .som Iljorz,
Caulelosamcnte, adv. belœnksomt, Vildsviin yc.; caza menor: Jagt
med Forsigllghcd; lästigen. efter mindre Пут; aves de cuna:
Cauleloso, sa, adj. klog, forsiglig, Falkejagl; dar caza: фате lagl
баталист, varsom; jtm, Лену. after el Skib, [erfolge del, тис
Cauterio, m. [шалаше Lœgemlddel; влет del; ponerse en сям: Ine
lapis infernalis og dens Arwen» rede sig lil Hagi, naar* ми bliver
деве verl Saar; (fig.) Forehyg» jagel af el amm Skib; levantar
gelsesmiddel mod en Last, м la caza: (fig.) даете den Гите lil
Lidemrkab. [Baan ас тешим nogal; andar à enza
Caulerizscion, f. Brœnding pda de gauges: (fig) drive отита
Cauterizar, v. a. brœnde Saar. uden Maal, uden Пупе.
Cautivar, v. a. lage tilfange. Cazadero, m. del Sled hoor man
Cautiverio, m. Fangenskab, Sla jager, hoor так opholder sig.
verle. Cazador, m. тает; cazador de
Cautivo, va, s. Fango, Slave. тога: Jœger, som jager med
Canto, ta, adj. Itlog, forsiglig, be Hun е euer Gam og «me skyaeriïf
стат. _ шиш; cazador mayor: Over
(Zava` f. Viinslokkena Omhuggen, jœgermester; casador lurtivo:
шплинт; Kjelder. [aura Krybskylle, таим.
Cava, adj. haul; cava vena: Haul Cazar, v._ a jage; (fig.) орта
Cavador, m. En, som graver i nogal ved пептидами; cazar
Jorden, opkasler Jordan. ratones: неуда bom; cazar con
Cavadura, f. Udgravning, opgrav perdigomes de plata: Моде та:
nlng. [grave og foregive, al man saw har
Cavnr, v. a grave, орущие, ud Леши del; cazar moscas: башне
Cnvar, v. n. шпиле, статуе dybl sig med Возрастет.
м, gimemlrœngv, (fig.) (en) Cazcalear. (де) v. n. тете ug agnes
fordybe sig, Ища dgbl ind i увешан/ну. таим have »ngel al
noget, астмы nale. givre.
Caverna, f. Hale; Hui, Fordybning Cazcarrln, f. sumas, Snam (Сет
i Kjvdol eller en Byld eli. шт. магнат Klœderne).
Cavemilla, f. dim. de caverna: Cazcarrivnto, la, adj. ‚тещ.
“den Hale. мыт. Cazo,m. Сшитые, Panda; Yami
Cavernoso, sa, adj. гам агНиИвг; ase.
Cavidad. f. Hale, Wilbe, Рому!)— отпер, f. dim. de вашем: Fang
щ; Udlmlning, Нити. hulspande paa в: Gevœr; “den
Cavilacion, f. акцептами. Casserole.
Cavilar, v a. braga вращению (Запоют, f. dim. de Cazuela:
lieder (for at отделе Sandhsden). Fœnghulspande; Parderplade рас
Cavilosamenle, adv. раа en :pide en хвате; Knop paa et Skjuld.
ßndig Maude. Cazohlla, f, dim. идеи Casserole.
Cavilosidad, f. V. cavilaclon. Снизит. ш. augm. de cazuela:
Cdviloso, sa, adj. ерша/Вишу, ш slor Casserole.
baielig ш at omgaae og fordreie Gazon, m. Star тяп); Нишыаз.
Sandheden ved вреде/апатита. Cazudo, da, adj. sigas от on Кто
Gayador, m. Кутаиси); шторм med bred Hyg.
slav; тушами. Сашей, f. Uassel'ůle, Paride; Ca
Cms, m. pl. Klipper, smaa Ber zuela carnleerat Лафита,
затмит i Havel. Kjedgrgde.
Caz, m. um Canal, Утилиту. Cazumbron, ш. dekm
CED 70 CEG
Cazurro, rra, adj. lamsk, тенте: Cedilla, f. lidet Skrifttegn, sam man
i sig solo. . sœtter under с foran a, o ag u,
Се, interj. Har! ih/ her! por ceo foral titlfjendegive, at det skal ud
por be; paa den ene eller anden нив: som s.
Meade. Cedlza, adj. man bruger del от
Cea, f. V. cia: Hoflebenel. Kjed, som begynder at bedœrves.
Cebada, f. Byg. Cedria, f. Gummi, Harpiae af Ce
Cebadal, m. Bygmark, Bygager. derlrteet.
Cebadera, f. Foderpase. Cedride, f. Fragt af Cedertrœet.
Cebadero, m. Gjedning, Fedm'ng Cedrino, па, adj af Cedertrœ.
for Creature, del Stad, hvor Cedro, m. Cedertrœet, Ceder.
man lœgger Lokkemad ud for Cédula, f. Seddel, Billet; cédula
vilde Буг; en som handler med de cambio: Veaeel; cédula de
Byg, Kornhandler... loteria: Lotterieseddel; cédula
Cebadilla, f. Nysepulver. real; kangeligt Patent.
Cebador, m. En, som gjeder, feder Cefálica, f. Aare i Hovedet.
Creature. Celìro, m. Zephyr (mild Vind).
_ Cebar, v. a. fodre, give Fader; Cefo, m. Slags Abe.
­"' giede, opfede;` lokke ved Forfa Cegado, adj. sandet, opfyldt med
relser; have Fœngkrudt paa et Sand (man bruger dei от en
Gevœr; amœnde et Fyrvœrkerie; Haan, en Brand ya).
(fig.) поете, орлаттв Lidenska Cegajoso, sa, adj. som har 1in-
berne. dende еще.
Cebar, v. n. trœnge ind, gribe fat Cegal', v. а. giare blind, bereue
(om en Spiger eller Skrue). Synet; opdgnge, apfylde en Brand,
Cebarse, .v_ r. (fig.) finde. Fornai en Grav, en Hav», (fig.) blœnde, far
else i noget, beskjœftige sig ivrig blinde (от Lidenskaberne); cegar
dermed, теге. forhippet paa nagel. los conductos: tilstoppe Cana
Cebellina, f. Zabel, гаммам. ler, Rareneien Vandledning; се—
Cebo, m. Fader, Fourage til Dyr, gar los caminos: зреет-те Veiene.
til deres Gjadning, Fedning; Lak Cegar, v. n. blive blind, tabe Synet.
kemad for vilde Dyr; Fœngkrudl; Cegarrita, m. Nœrsynet.
Nœring for Lidenskaberne. (legato, ta, adj. nœrsgnet.
Cebolla, f. Lag (Plante), Oliehuus Ceguedad, f. Blindheit; (fig.) For
paa en Lampe. .\ . "l blindelse.
Cebollerq ‚ га, s. Leghandler, ‚д. Ceguera, f. @imag/galore; Blindhed.
Cebolleta, f. Chalotlag. Ceja, f. Bienbryn; Tappan af et
Cebon, m. giath Soiin eller Отв. Bjerg; Samling af Skyer paa
Cebra, f. Zebra. Toppen af et Bjerg; cejas cerdas:
Cecíal, m. Stokflsk. tykke 0ienbryn.
Cecina, f. сане: eller tarret Kjed; Cejar, v. n. gaae tilbage (om en
(fig.) mager, tar Person. Vogn); drive for Ankeret (от
Cedaeero, m. Siemager, Haarsie Skibe); vige tilbage (от en Krigs
mager (Haarsiilmager). лает); (hg.) give efler, vige.
Cedazo. m. Sie `(Siil), Haarsie; Cejo, m. Skye, теги Taage.
Sígt, .Ieelsigt, Sold. Celada, f. Hielm, Pikkelhue; (fig.)
Ceder, (à) v. a. overlade, over Snare, List foral bedrage En;
give, overdrage. Baghold.
Ceder, (en) v. n. vige, overgioe Celador, ra, s. Opsynsmand, Til
sig, give efter, underkaste sig; synsmand; Inspecteur ved Offenl
vfelge, adlyde; here едет, sam- д lige Skater.
tylcke i; ceder de su~derechoz> Celage, m. Straalebrœkning iSky
afstaae fra sin Ret. lorne _og de forslqj'ellige Farver
GEL 7l CEN
som fremkomme derved; Gitter om Frugter, hvis Indre er deelt
vindue; (fig.) Forttdsigelse, For i fiere smaa Celler.
betydning, Forkyndelse. Cementeriai, adj. hvad der herer
Celar, v. a. vaage over, passe lil en Kirkegaard.
paa, fore Opsigt over; skjule en Cena, f. Aftensmaaltid.
Hensigl; udspionere Ens Opfersel Cenacho, m. Slags Fraglkurv.
eller Handlinger; gravere i Metal. Cenàculo, m Spisesal
Celda, f Celle. Cenagal. m. Sump, Pel, Morads,
Celebracion, f. гимну Heitidelig Vandpyt.
holdelse; Bifald, Bifaldsklap; en Cenagoso, sa,adj. sumplg, dyndet,
Forsamlings Varighed. Vedvaren. areen, mudrel.
Celebrador. m. Ensom raser, som Cenar, v. a. spise til Aften.
giver sit Bifald tilkjende. Cenceño, na, adj. tynd, smal,
Celebrar, v.a. rose, opheie, prise; smœkker. _
haitideligholde en Fest; give sit Cencerrada, f. Katlemasilc, Stai.
Bifald пашете. Cencerrear. v. n. gjere Stai, op
Célebre, adj. m. f. bereml. fare Kallemusik, charivari.
Celebremente, adv. beremt; pad Cencerreo, m. Stai, Allarm med
en пептид Maade. Klokker og andre Instrumenten
Celebridad, f. Beremthed; Hei Cencerro, m. Klokke, Bjelde; ustemt
lidelighed. Instrument; cencerro znmbon:
Celebro, m. тете; (fig.) Forstand, Klokke eller Bjelde, som hœnges
Klogskab, Viisdom. om Halsen paa det Dyr, der skal
Celeridad, f Hurtighed, Hastighed. vœre Forer, Veiviser for de andre
Celeste, adj. m. f. himmelsk. Dyr, Koebjelde.
Celestial, adj. m. f. himmelslt; (fig.) Cencerron, m. Klase af enkelle,
[питие/Гену, fuldkommen, yunder smaa Druer som hœnge tilbage paa
fuld. Viinstokken efter Indhasttiinqen.
Celestialmente, adv. pda en gad Cenere, m. lang, meget супа Stange.
dommelig, himmelsk, faldkommen Cendal, m. Stags flint Tai af Silke
Maude. og Liin.
Celibato, m.- ugift Stand. Cendra, f. Composition, bestaaende
Célibe, ш. ugiftMandsperson, Pe meest af Aske, til at rense Me
bersvend. taller.
Сета, f Slags stor Fisk, som fan Cenefa. f. Rand, Bord, Kant, Krands
ges.meest ved Gibraltar. til Pynl paa. Sengomhœng, Gar
Cellenca, f, offentligt Fraenlimmer. diner.
Cellenco, ca, adj. gammel, aflagt; Cenicero, m. Askekar.
zldlevet. Ceniciento, ta, adj. askefarvet,
Celo, m. Iver, Отлив; celos, pl. askegraae.
Skinsyge, Jalousie; dar celos: op Cenit, m Zenit, Issepunkl.
vœkke Jalousie. ' [jalons-ie. Ceniza, f. Авив; Slev, Aske, sidsle
Celosamente, adv. skinsyg, med Levm'ng af et Menneske.
Celoso, sa, adj skimyg, som fryg Cenizal, m. V. cenicero.
ter en Rival; rankt (от letlastede Cenizo, m. Pebermynte (Plante).
Skibe). [jalousie Cenizo, za, adj. V. ceniciento.
Celosia, f. Vinduesramme, Утаив— Cenizoso, sa, adj. гиде af Ат.
Celsltud, l'. Ypperlíghed, Slorhed, Cenobiarca, m. For-slander, Prior
Нашей, Fortrœ/felighed. for Manke (i et Kloster).
Célula, l. liden Celle; Hale, For Cenogil. In. Strempebaand.
dybning; lidel Kammer. Censo, m. Henle; censo de por
Celular, adj. m. f. celleformig. vida: Livrente.
Celuloso, sa, adj. man siger del Censor, m. Censor, Kritiker, lle--`
CEN 72 GER
dommer. Cenzalo, ш. Mgg (Insect).
Селена], adj. m. f. hvad der har Ceñar, v. n. тушке bienbryme
Hensyn til Renter. [Renter ell. Panden som Tegn paa Vrede
Censualmente, adv. med Rel til aller Mishag.
Censura, f. Отит, Bedvmmclsa. Ceñidor, m. Belta.
Censurable, adj. m. f. bedammel Ceñir, ша. omgivo, штате, от—
sesvœrdig, som forljener Ceasar; giorde; omfalte, be se, im!
Мишу. slutle; afkorte, таз œnke; ceñir
Censurador, m. Kritiker. la plaza: beleire en там.
Censurar, (de) v. a. сетями, Ceñirse, v.r. мазь-мм sig (i sine
kritieere, bedmnme; foretage Fol шуты); (á) lade sig »aie med.
ketœlling. Ceño,m. пои, alvm-iig.Mîne; Ryn
Centella, f. Gnist, Funke; Lynglimt, ker i Panden, Sammentrœkken af
Lynstraale; vivo como una cen титулом; sorgeligt, этом ш
tella: hartig :om Lynet. gydende Aasyn.
Centellante, p. а. V. cenœllar: Ceñudo, da, adj. alvorlig, merk
funklende. имеете, тете, 6 slet Humeur.
Centellar, v. n. V. centellear. Ceo, m. Slags Fisk.
Centellear, v. n. Мю, kaste Fun Cepa, f. Slammer» af et Рта (вусм
ker; динам, lyse, skinne, slraale. lig Stubbe» af et afhugget Trœ);
Gentelieo, m. Funklen, Straaten. Viinslok; Pille i en Hvœlvíng;
Gemona. f. et Hundreds. Broepille; (fg.) Slamtavle.
Centenadas, adv. (à) hundredeviis. Cepilladuras, f. Нитриты
Centenal, m. кишат, Rugager. Cepillo, m. Haul; Bersle.
Centenar, m. Et Мише; V. Cepo, m. Blok, Trœklos; Раздав;
centena. Ktrkeblok; серо del ancla: Ап—
Centenario, ria, adj. палантина. kerstok.
Centeno, m. Rug. {таи Rug. Cepon, m. augm. de cepa: stor,
Centenoso, sa, adj. som or blandel slœrk тиши.
Centésimo, ma, adj. den, del hun Ceporro, m. gammel [отит-та:
drede. [‘/100 af en Franc. Viinstok.
Céntimo, m. centime, рать Mynt, Cequi di coquin, m. [ведём шум).
Centinela, f. Skildvagt; (fig.) en Cera, f. Vom. Vomlys; ceras, pl.:
som lylter, spionerer, Spion. Cellerne i enBistade, i твист.
Canton, m. тет: af grovt Toi Cerapez, f. Упавшие.
over Kvigsmaskiner. Cerasta, f. ceraste, m. cerastes, pl
Central, adj. m. f. hvad der м m. Slags Stange med to Horn.
ßnder sig i Middelpunktet, central. Corato, m. V. cerapez.
Centrifugo, ga, adj. haar! der sogar Cerbatana, f. Blœserer; Raabert.
at Пете sig fra умирании. Cerca, adv. поет, l' Nœrheden; V.
Centrina, f. Stags вышина. асегса.
Centripeto, adj. пива der метит Cerca, f. Indhegning, Muur, Наум
sig Vllliildelpunlllst all. sogar at cercas, pl. de Gjenstande, der
nœrme sig det. pao el Malaria ere детищем
Centro, m. Centrum, Middelpunkt; i Forgrunden.
Grund, Dybde; Мам, Gjenstand, Cercado, m. V. cerca.
Sled Мот! man strœber; estar Cercador, m. Belelrer.
en su centro: vœre paa et Sled Cercanamente, adv. nœr, меде!
hoor man ensker at иже, hoor nœr; ganske for kort Tid side»,
man feter sig lykkelig. nyligen.
Centuplicado, adv. hundreds Gan Cercania, f. Nœrhed, Nabosllab.
ge saameget. [drede Gange., Cercano, na, adj. naar, nœrliggende,
Centuplicar, v. a. gientage hun штамм.
CER >12». CER
Cercar, v. a. omgwe,omringe, ind passer pao. Ceremoniernes Ud
slulte; belcire. farelse; som фат mange Cere
Cercenadamenle, adv. med Ind monier og Complimenler.
skrœnkning. Ceremoniosamento, adv. med Ce
Cercenadura, f. дентину, Af remonle, ceremonlell.
skjœring; местным. Ceremoniátìcamente, adv. ifalge,
Cercenamiento, m. местным, efler Ceremonierne, i Overeens
en Tings гонителем stemmelse med disse.
Cercenar, v a. beskjœre, beklippe; Cerco` m. Vomtrœ.
indskramke, formindske, inddrage, Cercria, f. l'oœfabrik; Voœboutik.
afkorle; afskjœre Haaret (рая Cerere, m. Voœlysslaber; En, som
Forbrgdere). nin. . driver hid og did uden Bcskjœf
Cercera, f. Lufihul; Kjelderaab tigelse, en Dagenleht, Dagdrlver.
Cerceta, f. Kn'kand; cercetas, pl.: Cereza, f. Kirsebœr.
Homene paa en to-aarig Hjorl. Cerezal, m. Kirsebœrhave.
Cercha, f. Passer, Vinkelhage. Cerezo, ш. Kirsebœrlrœ.
Cerchar, v. a. forplante ved Aflœg Cerllla, f. lyndt Усадив til Vox
gere. пашет; Sminke; ßrevoœ.
Cerciorar, v. a. forslkkre, bekrœfle. Cermeña, f. Muskatpœre.
Cerco, пью-ваз, Omkreds, Omgi Cermeño, m. Muskatpœrelrœ.
velse, магами, Ring; Beleiring. Cernada, f. Ludaske(Aske, som er
Corcopiteco, m. Slags Abe med koglLud pao); Plasler for Hesle;
lang Hale. Blandlng af Aske og Liirn ш at
Cerda, f. Hestehaar, Tai af Hesle-. indsœlte Lœrred lil Malerier,
haar; utœrsket Kom; uhœglel Cei-nadere, m. groot Linned, som
Натр eller им; ganado de cer» bruges over Begekarret.
da: Svineflok. Cernedero, m. Forklœde, som bru
Cerdàmen, m. Pakke Heslehaar ges af den, der sigler Meel.
eller Vildsoinebarsler. Cernejas, f. pl. Haardusk рае Bag
Cerdear, v. n. hinke, halle (от delen af Пене/одел.
Dyrene); slaae en Tone falsk an; Cerner, v. a. sigle Meel.
ту.) undvige, unddrage sig en Cerner, v. n. blomstre (om Vlin
Ban, en Begjœring, sage Udflugler, ranken, Kornet); regno flint,
впавшее sig med lemme Paaskud. smaaregne.
Cerdo, m. Sviin (bruges ogsaa som Cernerse, v. r. kasle Legemel from
Skjœldsord); cerdo de muerte: og tilbage under Gangen; шагов
slagtefœrdigl Sviin; cerdo de vida : (от Fuglene).
Livsviin (Sinin, som :kal leve). Cernidillo, m. flint og behageligt
Cerdoso, sa, adj. bedœkkel med Smaaregn; Legemels Bevœgelse
Hestehaar енот Svinebarster. frem og tilbage, hid og did under
Cerdudo, da, adj. haarrig (om Gange".
Mennesker). Cernido, m. siglet Meel.
Cerebelo, m. den lille Hjeme, del Cernidura, f. Siglen; cerniduras,
маете af errnen. pl.: head der blioerlilbageiSig
Ceremonia, f. Ceremonia( de for ten efter Siglningen, км.
skjellige Betydni
Ceremonial, er.
m. nClaremoriiel, Ве— Сего, m. Nul.
Ceroferario, m. Kirkeljener.
siemmelser med Hensyn til Cere Cerollo, lla, adj. om Korn, som
тотеме. ikke er fuldmodent ved темя
Ceremonial, adj. ceremonial, head ningen.
der angaaer Ceremonia». Ceromancia, f. Spaadom ved Шатёр
Ceremoniàtico, ca, adj. V. cere af Voœ/lgurer.
monioso, sa, adj. en, som :wie Ceron, m. den умеете Deel, Bund
CER 74 CER
fald af Vom. forinden et Uveir udbryder.
Cerote, m. Skoeoœ. Cerrejon, m. liden Hei.
Сеют, m. Vozplaster. Carrero, ra, adj. vandrende fra
Cerquillo, m. dim de cerco: Ind Hm' til Hei.
fatning i en Ring; Slag: Tonsur Cerril, adj. ш. Став, ujevn (naar
for Munkene. dev` tales от Jordvei); vild, nimm
Cerquita, adv. dim. de cerca: mel (om Dyr); raae, udannct (om
megel nœr; s. f. liden tillukket Sreder); puente carril: liden Bro
Indhegning. over ‚штат Ovœget gaaer.
Cerrada, f. Hilden paa Dyrenes Hyg. Cerrion, m. listap.
Cerradero, ra, adj bruges om All, Cerro, m. Hei, Heide; Hals, Nakke,
som tjener til at lukke med.y ‚ Ryg, Lœnd (paa Dyrene); hœglet
Cerradero, m. Der/trampe, Laas Натр eller Liin; en cerro, adv.
kram-pe, Slatstykke i en Der. simpel, reen, bar, ligefrem,
Cerradizo, za, adjA head der kan Cerrojo, m. Skodde, Slaae.
lakkes, lillukkes. Cerrou, m. Stags groot Liintai.
Cerrado, adj. taus, for-borgen, ind Cerlero, ra, adj. som sigter, trœf
sluttet i sig selv, hemmelighedsfald; fer godt.
uti/delig, uforstaaelig. Certeza, f. Vished, Sikkerhed.
Cerrador, m. Partner. Certificacion, f. Attest, skrifttigt
Cerradura, f. Laas; тишину; Vidnesbyrd. тещ.
Hegn, Gjerde om en Mark; ind Certificado, m. Vidnesbyrd, Certi
hegnel Stykke Jord, Park. Certiñcar, v. a. forsikkre; bevidne
Cerraja, f. Laas. Sandheden om noget, bekrœfte
Cerrajear, v. n. arbeide i Laase noget enten skriftligt eller типа:—
smedshaandvœrlc. ligt.
Cerrajeria, f. Laasesmedarbcide, Certificar, v. n. beslemme, angive,
Laasefabrik, Laasefvœrksted. betegne paa en bestemt Maude.
Cerrajero, m Laasesmed. Certificatorio, ria, adj. som tjener
Cerramiento, m Tillakning, Laas til at forsilclcre, som er gyldigt
ning; Indhegning om en Mark; til Forsikkring, til Bekrœftelse.
simpel Skillerumsvaeg; Tag, Tagn Cerúleo, lea, adj. himmelblaa,
dœkning paa en Bygning. blaaagtig.
Cerrar, v. a. шике, tillukke; om Cerusa, f. Blaaveis (Blomst).
give, indhegne; (fig.) ende, fuld Cerval, adj. m. f. som herer til
ende; slutte en Rœkke, vœre den Hjort.
Sidste; lilstoppe; forbyde, for Cei-vario, ria, adj. V. cerval.
hindre; angribe, kommei Наста— Cervato, m. ung Hiort med de
gemœng. fersle Horn.
Cerrar, v. n. (con) falde over En, Cervecería, f. ищите.
»angribe En, komme i Haandgc» Cervecero, m. ßlbrygger.
mamg mcd En. Cerveza, f. ИЛ.
Cerrarse, v. n. (lig) holde fast СегИсаЬга, i. Raagied.
ved, vedblive, ikke give efler; Cervical, adj. m. f. hvad der herer
blive sinalere7 kryinpes ind; oer til Halsen, til Nakken.
rarse de campiña: holde fast, Cervigudo, da, adj. om de Dyr,
staae fast paa sin Mening; cer som have en lyk, feed Nakke.
rarse el cielo: bedœkkes med Cerviguillo, m. stor, tylt, feed Nakke.
Skyer (om Himlen); cerrarse t0 Cervillo, m. Raabukskind (tilbe
das las puertas: finde alle Hjœl redt).
pekilder tilstoppede, alle Udveie Cervino, na, adj. V. oerval,
шлите. Coi-viz, f. Hals, Nakke; ser de
Cerrazon, f. Merke, som opstaaer dura cerviZ-2 vœre trodsig, afor
CHA 75 CHA
bederlig; bajar la cervìz: ydmyge Chabacanamente, adv. pad en
sig; levantar la cerviz: slaaepaa grav, uheflig- Maade.
Nakkep, blive stall. Chabacanería, f. V. chabacanada.
Cervuno, na, adj. от Heste, hvis Chabacano, na, adj. aha/lig, grav.
Farve lígner Hjortens. Chabasca, f. гула Green, Рыж.
Cesacion, f. Opher, Afbrydelse. Chabeta, l'. Мел Skrue; Stopper
Cesamiento, m. V. cesacion. i en Lads,
Cesar, v. n. орите, slandse; sin Chaborra, f. ung Pige.
cesar: uden Opher, welvarende; Chabrana, f. Darramme.
no cesar de llorar, de hablar: Chacal, m. Schakal. [den
¿lice holde ap at grœde, al tale. Cháchara, f. unyttíg Passiar, Slad
César, m. Cœsar, Keiser. Chacharear, v. n. lade Manden
Cesarea, adj. f. (operacion) Kei~ lebe, sladdre, slaclclre, oaase.
sersm't. Chacharería, f. Sladder, Sludder,
Cesáreo, rea, adj. som henharer Tav. [mund, Teuer.
ш Keiservœrdigheden. Chacharero, m. Sludrer, Sladder
Cese, m. Note, Anmœrkning. Chacho, ш. Vole i L'hombre (alle
Cesible, adj. hvad der kan afstaaes. Sli/c); Kjœlenavn for Bern; cha
Cesion, f. Afstaaelse, Frast'gelse. cho mio: min sede lille о. s. v.
Cesionario, m. den, som afslaaer Chacina, f. панки Земства (ш
nagel ttl En; den, [тет nagel Pelser.
afstaaes ш. Chacoli, m. lynd, svag Viin.
Césped, m. Bark, sam bedœkker Chacolotear, v. n. (om Hesteskoe)
de Indsm't, der gjeres i Viinslak теге lese, oœre pad Vel til at
ken; Grensaœr; Тот. falde af. [Hesleskoe
Cesta, f. Karo, Vidíekurv (af Лаг]:— Chacoloteo, m. Klappren af en les
kede Орше). Chacota, f. larmende, stm'ende
Cestería, f. Kurvmagervœrksted. Glœde og Munterhed, Latter af
Cestero, m. Kurvmager. Folk, som [отваге sig; hacer
Cestillo, m. Hankekurv (med Laag). chars-ata de alguna cosa: tage
Cesto, ш. Kurv, Vidt'ekurv (af en Sag paa en spasende Maade,
u/lœkkede, uafbarkede Qvisle). gime sig lyslig over en Sag.
Ceston, m. augm. de cesto: Skand Chacotcar, v. n. spage, more sig,
sekurv; simpel, star Kurv. forneie sig paa en steiende Meade.
Cestonada, f. Forskandsning lmed Chacotero, ra, adj. lystig, munter.
Skandsekurve. Chacra, f. [паштету/Не.
Cestonar, v. а. forskandse med Chafado, da. adj. som er bragt
Skandsekurve. ud af Falning.
Cetaceo. cee, adj. лица/щадит Chafaldetes, l. pl. Merseilsgielouge.
s. Fisk af Hvalslœglen. Chafallado, adj. forfasket, slet ar
Celi, m. Slags meget heid Silke. beidel. [фото Fuskarbeide.
Cetra. f. Sla-gs этом af Lœder. Chalallar, v. a. leske, arbcide slel,
Cetreria, f. Kunsten at afrelle Falke Clial'allo, m. Laparbeide, Fuskdr
lil Jagt; Falkejagl. beide.
Cetrero, m. Falkejœger. Chafallon, na, s. Fusker.
Cetrino, na, adj. eitronfaroet; ’(ßg.) Chafar,l v. a. senderlcnuse, ved
sargmodig, bedrevet. Trykm'ng eller Klemmen edelœgge
Cetro, m. Scepler. noget, fordœrac.
Cevadera, f. V. cebadera: Stags Chefin-ate,` m. Sahel.
Seil pda Bougsprydet. Chafarrinada, f. Plet, Flek.
Cha, m. The. Chafarrinar,vv, а. beplelte, besmudse.
Chabacanada, f. Uhefltghed, Grov Chafarrinon, m. V. chafarrinada:
hed, Pebelagtighed. ì y echar un. chafarrinon:_ beplette,
СНА 76 СНА
tílsmudse :it Navn ved en slet Skive, Plado af Metal; det Rede
Handling. i Klndeme; rod этике; hombre
Chanan, m. Blix рае en Hest. de chapa: forslandig, fortjonst
Chaflanar, v. a. ишиас Kanter, fuld Mund. [вить
afslibe Kanter paa noget. Chapadanza, t. Spot, Решаемые,
Chal, m. Schavl (Тет-Мази). Chapalata, f. Klap, Ventil..
Chalon, na,s. Kjebmand, som for Chaparra, l. Slags пот lav Vogn.
staae'f at trœkke Kunder til sig. Chaparral, m. Skov, Вне/сам, Lund.
Chalanear, v. а. forslaae den Chaparro, m. ртам, Krotsltov;
Kunst at trœkke Кидает til sig. Steeneeg. [regia
Chalaneria, f. Kunst at lrœkke Chaparron, m. Pladskregn, Styri
Капает ш sig. Chapear, v. a. plettere.
Chaleco, m. Vest. Chapear, v. n. V. chacolotear.
Chalota, f. Chalotlag. Chaperia, f. pletteret Arbeids.
Chalupa, f. Baud. Chapela, f. dim. de chapa: liden \
Chamarasca, f. Вити Lynda Grens. матрице; flygllg Redman pau
Chamaríllero, m. En som handler Kinderne.
med gamle Meubler, Malerter. Chapin, m. Тег/тег, Domela/fel.
Chamarillon, m. slet врат. Chapinazo, ш. Slag med Тез/шеи.
Chamarreta, f. kort Орет/“тенге. Chapineria, f. гематит, Ts/fel
Chamberga, f. Slags Kappe. fabrik.
Chambergo, ga, adj. bruges om Chapinero, m. геммами, Tof
Hatte med opbrœltet Skygge. тет/имеем.
Chambon, m. V. chamarillon. Chapitel, m. pyt'a/mideformtg
Chamelote, m. Kamelot. Tammpids. [pe Trœer.
Chamicera, f. Skovbrand. Chapodar, v. a. девяти, beklip»
Chamizo, m. Brand, штатам, Chapotear, v. a. befugte.
et brœndende Stykke Traa. Chapotear, v. n. pladska i Van
Champurrar, v. a. [от/2115160 Viin; det, gaae t Vandot, еще mod
talc et uforstaaeligt Sprog; tale Hœnderne i Vandal.
et Sprog slet. Chapucear, v. а. fuske, jaska.
Chamuscado, adj. som hatl en liden Chapuceramente, adv. groot, ar
Ruus; beruset af en Lidenskab; beidet uden Kunst, fusket, joaket.
behaftet med en Last. Chapuceria, f. Fuskurbelde.
Chamuscar, v. a. еще, holde nœr Chapucero, m. Kloinsmed, Splger»
ш llden. этой, Semsmed; ту.) Fusket'.
Chamusquina, f. Заде”, Brœnden; Chapucero, ra, adj. slet фоте, slet
man siger det ogsaa от enStrid m'beidet.
eller Trœtte, der synes at ville Chapurrar, v. a. tale at Sprog slet.
komme ttl Slagsmaal. Chapurriar, v. а. шедшим et
Chancear, v. n. y chancearse Sprog.
(con) v. r. spago. drive Spag med. Chapuz, m. Dukm'ng, Howden
Chancero, ra, adj. вреде/“ша, mun Neddukken under Уста; etSlyk
ter; s. m. Spasmager. ko Trœ eller Kila, der tiener til
Chancita, dim. de chanza. at где/швее Masten t et Skib.
Chanclo, m. Galeone. Chapuzar, (en) v. a. аниса Hove
Chanfaina, f. Frikassee; (/tg.) ва— det under Vaud; (ьтув: оузаа
gatelle, Smaating, штат Ting. n. og r.) _.,
Chanilon, na, adj. slet bygget, slet Chaqueta, m. Slags Trate.
skabt. Charanguero, ra ‚ adj. broget,
Chanza, f. Speg, Later, Вещие. spraglet. [4, тиши.
Chanzoneta, f. liden Изв. Charna, г. Dam ш at мили Ума
Chapa, f. эрстед af Metal; Blad, Charco, m. Pel, Руд, Sale.
CHI 77 CHI
Charla. l. ЗИМ“, Разбит. Chico` ca. (de) adj. Мм; ту.)
Charlador, ra, s. этапами. «den Undlagclse.
Charladuria, f. V. charla. Chico, ca, s. V. niño, muchacho:
спетые, m. V. charlador. Barn, Dreng. [tigheden
Charlnntin m. V. charlador. Chicolear, v. n. siga Ватина Аг—
Charlar, v. n. шиш-е, passiaro. Chicoleo, m. медлил, Smiger,
Charlatan. na, s. Charlatan, Ovak- l Galanleríe (mod Damar).
saluer, Prumager, Praler. Chicoria, i'. Cichorie.
Charlataneria, f отыщите. Chicorrolin, m. lidel Bam.
Charlería, f. Sladder, Passiar. ì Chicole, ta, s. en meget ung, men
Charnela, f. Отмени/1, Sammen slœrk og „шлам Person; Toug
гамму med en Slifl. ende. [Bogbindeme bruge.
Charol, m. Slags Решая. Chifla, f. Pibe; Slags КМ), som
Chawlar, v. а. ferm'sswe, lakorc. Chifladura. f. Рант.
Charolisla. m. Fernissercr, Lakerer. сынам. n. afkradse; spalle, «d
Charpa, f. Skulderrem.Bœlle, Ge lee, фате Nar af.
hœng (lil al еще Vaaben i). Chiflar, v. n. pibe; пупе Glas ef
Chai-rada, l. Grovhed, Pebelagh'g ler Glas s’ sig (af Viin ya).
Md. [agligL Chille, m. Нее, Lokkepibe til at
Charramente, adv. grovl, talper fange Fugle.
Charreria, l’. V. charrada. Chiflido, m. Piben, Sled LenPibe.
Charretera, f. Knœspœnde, Stram Chile, m. храпа]: Peber.
pebaand; Epaule! for Militaire. Chilindriua, f. Smaals'ng, Bagatelle.
Charro, rra, s grov Bondclammel. Chilla, Í. Lokkepibe; Bogbinder
Chasco, m. Slreg, Pads, som man presse.
spiller En; Enden pau en 81971 Chillar, v. n. pibe, skrige; lokke
94! eller Svßbo; Ulykkv, илом, (med Lokkepibe); pibe om Щи—
пите: Hœndelse. 1епе paa en Vogn.
Chasqueado, adj. пап-ы, mysliß Chillido, m._ gjmmemlrœngenda,
cerel. skarpl Skrig eller Lyd.
Chasque/ar, v. a. smœlde med en Chillo, m. Lokkepibe.
Зови; narre, bedrage. » Chillon. m. Skraalhals; o/f'entlig
Chasquear, v. u. Image, km'rke Udraaber.
(bruges om den Lyd, som heres Chimenea, f. Skorsleen, Kamin.
naar Trœvœrk terres). China, f. China; Мел Kieselsleen;
Chasquido, m. Smelden med cn сшита; chinesisk Porcellain;
Svabe; Knagen, Knirken af Trœ Slags Linncd aller Канте.
отд, som terres; Хиппи, Зрю— Chinal'ro. m. slof Kieselsleen.
9еп af nagel, som brandon'. Chincharrazo, m. dybl Kaarde
Chino, la, v. Диатез“. slik eller Sabelhug.
Chia, f. Slags Sergekappe. Chinche, f. Vœggeluus4
Chiba, f. Gjed. Chinchoso, млад. lrœllende, kje
Chibalete, m l Boglryklcen'eme de dende, uforskammet.
Kasser спет Rum Typerne ligge i. Chinela, f. юлы.
Chibata, f. Hynieslav. Chinesco, ca, adj спасаешь.
Chibalo, m. 1mg Gjed. Chiquero, m. Заметим; Slags Ii
Chibo. m. стем. dcn Slald for Gjeder om Nauen.
Chicha, f. Slags Diik af Mais. Chiribitil, m. lidel Kammer.
Chichzirron` m. каш, smellellsler. Chirigaita, f. Slags Vandmelon;
Chichisvear, v. n. сшитого, шв Grœskar.
re Cour. Chirimin, f. Oboe; Clarinet.
Chichon, m. Bale i Panden. Chirinola, l'. Slags Keglespil.
Мопед-а, f. Наша: for Bem. Chirlador, m. Skrighals.
CHO 78 CHU
Chìrlar, v. n. skrige, tale hait og komme i Haandgemœng.
hurtigt. [i Ansigtet. Chocar, v. a. stade, fornœrme,
_Chi'rlo, m. Skramme, langt Saar mishage; udfordre, angribe.
Chirriador, rn, adj. тип—те, Chocarrear, v. n. фате Leier, Nar
knagende, sprudende. restreger. [restregen
Chirriar, v. n. gnistre, knittre; pi Cliocarreria, f. Laier, Speg, Nar
be om Vognhj-al, der ikke ere Chocarrero, ra, s. Spagefugl.
smarte; skrige om Fuglene; synge споет, f. Sneppe, Beccasin.
falskt; (flg.) drikke i lange Drag. Chochoar, v. n. vaase, tale i
Chirrido, m. ubehageligt Skiig af Barndom.
forskjellige Fugle. Chochez, f. Vaas, Tav; den Til
Chirrio, m. skarp og ubehagelig stand en Olding e1' i, naar han
Stai af Vognhjul, som mangle gaaer i Barndommen.
Smering. Chochos, m. pl. Bonbons, Gatter.
Chirrion, `m. stor Skarnkjœrre, Chocolate, m. Chocolade. [kant.
hvis Hjal pibe; slet Violinspiller. Chocolatero, m. Choeoladefabri­­
Chischas, m. Vaabenklirren. Chol'es, m. pl. Langer; V. botes.
Chisme, m. Opspind, Bagvaskelse Cholln, f. Hjerneskal; (fig.) Aand.
for al vœkke Splid og Uenighed; Chopa, f. Stags Fisk; Styrmandens
chismes, p1. Bagatellcr, Smaating. Капу/1 eller Kammer i et Skib.
Chismear, v. a. fare med Slad Chopo, m. Slags Poppetlrœ; El
fler, tale med Ondskab, vœkke letrœ. [Kamp, эта.
Splid. Choque, m. Sled; Sammensted;
Chismoso, sa, adj. der farer med Choquezuela, f. Knœskal.
Sladder for at vœkke Splid og Chorlito, m. Вши/“091.
Uem'ghed. Chorrear, v. n. lebe af, rinde bort
Chispn, f. Funke; kort Gevœr; 11— (om Vand).
Chorrera, f. Duschbad, vSl_1/rtebad,­
den Diamant; smaa Regndraa
ber; (fig. Ild, Livlighed, levende (fig.) Ordensbaand.
Indbildningskraft. Cliorretada, f. Fremsprudlen.
Chispas, inlerj for Fanden! Chorrillo, m. dim. de chorro; Af
Chispear, v. n. kasle Funker, leb, Vands langsomme Bortrinden;
fankle, glindse; smaaregne. (ng.) vedvarende og tilvant Udgift.
Chispero, m. Smed, som forar Chorrito, m. Brand, som giver
beider Ildsku/fer og lldtœnger. lidet Vand.
Chisposo, sn, adj. siges om Alt, Chorro, m. Fremsprualen, Udlab,
som kaster Funker, som gnistrer Aflab af noget Flydende.
i Ilden. Chorron, m. to Gange hœglet Hamp.
Chistar, v. n. mamie, шаге Mine Cliotuno, na, adj. bruges от cn
til at ville tale. ang Gjed, som endnu dier; svag,
Chiste, m. Speg, vittige Indfald. syg (om Lam).
Chistera, f. liden Кит; Fiskekurv. Choza, f. Hylte. [Hg/lle.
Cliistosnmente, adv. lysligen, paa Chozuela, f. dim. de choza: liden
en spegefuld Maude. Chozil, m. lidet usseltHaus; Skil
Chisloso, sa, adj. spegefuld, mor derhuus, Vœgterhuus.
som, som [лает En til at lee. Chubasco, m. Skylregn.
Chita, Г. lidet Been, som bruges Chucero, m. Hellebardist.
i et Stags Spil; el Stags Toi af Cliuchear, v. n jage med Garn,
Linned. [at tie. med Lokkepibe, og paa andre
Chiticalla, m. En', som [оттает Maader; lwiske i ßret.
Chito, inter-j. stille! roligl tys! Chucheria, f. Ubetydeliglied, Ting
Chocador, m. Angriber. af ringe Vœrd, men dog smuk;
Chocar, v. n. (a, con) stede {ты}; let og behagelig Spise; Jagtmed
CHU 79 CID
Garn, Pa'be o. s. v. [Sued
Chuchero, m. Fuglefœnger. Churriento, tn, adj. dryppende af
Chuchumeco, m. lidel иуда, lal Churrillero, ra, s. Pralmager; De
тку: og sledse uraligtMenneske serleur. V desertor.
Chueca, l'. кишки. Churrupear, v. n. nippe ш Glasset.
Chulleta, („маете Spot, Spay. Churrusvarse, v. г. brœnde, begynds
Chuíletear, v. n drive Speg. al brœndes (om Bred, om Spise).
Chuílelero, ш. Spotter, Spasmager. Churrusco, m. halvbrœndl Brad,
Chulada, f. Ynde, Behagellghed, Brad, som er formeget slegl.
штанами; Drengestreger, ge Churumbela, f. Skalmeie, Hyrde
meen Tale. flaite. .
Chuleador, m. Spotter, Spasmager. Churumo, m. Saft; poco churu
Chulear, v. а. spago paa en be mo: liden Gehalt, liden Forsland,
hagelig Maade. liden Formue.
Chulearse, v. r. drive Speg paa Chus, adv. bruges kun s' felgende
en anstœndc'gMaade [от al сивые Tulemaade: no decir Chus ni
Latter; more, forneíe sig salu og mus'. ikke aabne Manden.
Andre ved Speg. Chuscnda, il Speg, Lafer.
Chuleta, f. Kjedbolle, Fricadclle. Chusco, cn, s & adj. тяну, риа—
Chulla, f. Skive Skínke, Slykke Flesh'. sig; Ly;.igfœller, бреде/ту].
Chulo, la, s. En, som er behageh'g Chusma. f. Forsamlmg af Pebel.
og anxlœndíy i Vœsen og Tale; Chuzo, m. Springslok; рш, Kaste
Spasmager, Spegefugl. spyd. [fugL
Chungn, f. bruges kun i falgende Chuzon, na, s. Iistig, willig Spotle
Talemaade: estar de chungn: Chuzonu, I. Sladdcrsßsler.
vm'e Iyslig, fornm'el, i godl Lune. Cia, f Hoflebenel.
Chunguear, v. n. lege, fjase, spege. Cincicurre, ciaescurre, m. Bugs@
Chupa, f. Jakke, Treie. ring.
Chupudo, da, mager, lm-,uds-uget. Cial'. v. n. roe baglœnds, skaade;
Chupadura, f. Dien, Udsugning. (fig.) opgive en Sag, give Slip paa.
Chupar, v. a. sage, udsuge; chu Слыша, f. Gigl i Нелегка.
par la sangre á alguno: udsuge Ciberu, l'. Korn, all Slags Korn,
En lil Marv og Been. ljenligl lil Nœring for Menues/cene.
Chupete, m. bruges kun i felgende Cibica, f. y cihlcon, m Jernslang.
Talemaade: ser alguna cosa de Cicalear, v. n. lcm'be, spare, почте
chupete, foral диктанте at gnieraglig, ‚самбу.
»ogel er velsmagende og lœkkerl. Cicateriu, f. Клали-Ев, G-nieraglig
Chupetear, v. a. sage hyppigt. hed, Karn'ghed.
Chupelin, m. Vest. Cicatero, ra, adj. gm'eragtig, киту.
Chupon, na, adj­ & s. ту.) Blod Cicatriz, f. Ат, Slcramme.
igle, en som [оттает paa en Cicatrizar, v. a. give Ar.
listig Maade og на: after им al Ciclada, f. Slags Morgeńkjole for
махнув en Anden, at ber-ave ham Damcr.
hans Eiendom. Ciclo, m. Суши.
Chuponu, f. uanstœndigt Fruen~ Ciclope, m. Cyklop (after Fabel
timmer, som udsugcr sin Elsker, lœren en Kjœmpe med eel 01's
som berevcr ham haus Eiendom. mídl i Panden). `
Churlo, m. Saal:r ш at fare og [ю— Cico, m. lider» Grœshoppe.
vare Синее! i. Cicuta, l". Skarnlyde (gi/‘lig Plan
Churre, m. Sved, fìdlagtig Uni le), Нута/19510.
dunstm'ng hos Буг. ч Cid, mV arabisk Ord, som belyder
Churriburrl, m. Pebcl; pebelagligl Auferer, Chef og anvendes som
Квит/св. Тащит ш beremle spanske Halte;
l8()
Cl". CIN
es un cid: han er tapper som Cigüeña, f. Stork,- Vinde; Наипа—
Стат. 9геЬ раа Maskiner.
Cidra, f. Stags Orange. Шаг. Cigüeñar, v. n. Нарта (den Lyd,
Cidro, m. V. cidra, Stags Orange som Starken frembringer med
Cidronela, С Cilronliqueur. Nœbbel).
Ciegamente, adv. blindt hen, uden Cilantró, m. Coriander.
Overlœg, hen i Taagel, i Blinde. Cilicio, m. Haarskjorte, Poem'
Ciegas, (à) adv. V. ciegamente. lenlseskjorle.
Ciego, ga, adj. à s. Blind, berevel Cilindro, m. Cylinder, Valse.
Synel; (fig.) blind for cn Liden Cilla, f. Kornlofl, Kornbod.
skab; lilsloppet om en Kanal, en Cillerero, m. Kjeldermcsler.
Vandledning; ciego de naci Cilleria, f. Kjeldermcsler-Beslillíng.
miento: blindfödl. Cima, f. Toppen af et Bjerg, en
ì Cielo, m. Himmel. Klippe, et Trœ; (fig.) Fuldendelse,
Cien, adi. num. V. ciento: hun heiesle Fuldkom-mcnhed.
drede; bruges sledse [отл el Cimarron, на, adj. опа.
Substantiv. Cimbalillo, ш. liden Klokke.
Ciencia, f. Videnskab, Lœrdom. Cimbanillo, m. V. cimbalillo.
Cieno, т. 8/шгп. ‘ Cimbel, m. Lokkefugl; den Snor,
Cientiñcamente, adv. pau en m' hvorpaa Lokkc/'uglen er befœslet.
denskabelig Mande, шашкам Cimhorio. m. Kuppel.
ligen. Cimborrio, m. V. cimborio.
Cientifico, ca, adj. eidenskabelig. Cimbra, I’. Hvœlving af Trœ (Но—
Ciento, adj. num. hundreds. del) hvorover Stcenhvœlm'nger
Ciento, m. Et Tal af Интима; mures.
cientos, pl. et Paalœg af 4 “/„ Cimbrar, v. a. svínge en Pidsk, en
paa visse Varer, som sœlges. Seabe: cimbrar à alguno: give
Cierra-España, Kn'gsskrig hos de En et Rap.
gamle Spanier. Cimbreño, ña, adj. baielig, smídig.
Cierro, m. Lukning, патенту. Cimbros, m. pl. Cimbrerne, et
Ciertamente, adv. sikkerligen. gammelt Folkcslag, som beboede
Cierto, ta, adj. vis, ватт, lilfor~ del щиты“: Chersonex (ved del
ladelig, ulvivlsom. serle Hav).
Cierto, adv. V. ciertamente. Cimentar, v. a. gmndlœgge, lœgga
Cierva, f. Hind. Grundlag til en Bygning; reuse
Ciervo, m. Hjorl. Guld; befœste, begrunde.
Cierzo, m. Nordenvind. Cimenterio, m. Kirkegaard.
Cifra, LZi/fer, Tegn, Tal; en cifra: Cimento, m. Cement, Slags Muur
paa cn dunkel, hemmelighedsfuld kalk.
Maade; kort, korteligen. Cimera, f. Ziral paa en Hjelm.
Cifrar, v. а. belegne med Zi/fre; Cimero, ra, adj. head der ligger
slm've med Zi/fre; afkorle. ovenpaa en hei влет ophaiet (Неп—
Cifrarse, (en) v. r. {мистике sig stand.
til, bestaae alene af. Cimiento, m. Grund, Ожидает,
Cigarra, f. Grœshoppe. Planen'ng ш en Bygm'ng.
Cigarrel'o, ra, s. Cigarhandler, en Cimitarra, f. Sabel.
som sœlger Cigarer. Cinabrio, m, Zinnober; Drageblod.
Cigarrista, m. En som ryger meget Cincel, m. Meisel.
Tobak eller Cigarer. Cincelador, m. Ciseleur.
Cignrro, m. Cigar Cinceladura, f. udgraverelArbeide
Cigoñal, m. anrlslang. i Metal; свищ.
Cigoñino, m. Stork (ung Stork). Cincelar, v. a. ciselere, arbeids
Ciguatera, f. Битов. med Meisel cller Ставшие, ud
ЦЕН '.8'1 .GlS
gra-vere i Metal. стишки. ndi( затея/щ.
Cincelito, m. Gravslilcke. ' Circulo, m. Cirkel, щ
Cinclia, f. (Нота, Sadelgjprd. Circuncidar, v. a. {ли/сжат, шт
Cinchar, v. a. omgj'orde, зацепив sigiœre; идише, borlslv'œre; .farv
Sadelgiord om, spande Belle рае. ringe.
Cincho, m. метле. Cincuncision, if. Отметим.
Cinco, m- Гет (Тише). Circundar, v_. a. We, ow'inge.
Cinco, adj. num. ¿l ord. fem, Circunferencia, f. Отстав, От?
den fome. fang.
` Cißcomesino, na, adj. som or fem Cirounferenejalmenœ, adv. efter
Наливает [femdeade wefe»19et,­la~edsformig. (cent).
Cincuenta, adj. num. еще. feintt, Circunflejo, adj. Ciruumfleœ (Ас—
Ciacuentena, f. Tal af fende'. Circunloeucion, i. ответите wf
Cincuenteuo, na, adj. bestaande ОМ. [begramdse (наденете.
af tema'. [ved Комета. Circunscribir, (à) v. а. indslutte,
Cineracion, f. Готовите til Aske Círcunscripciog, f. Вершина.
Cingulo, m. Livgjord, Belle. Circunsarl'ptivo, va, adj. [или der
Cinico, ca, adj. ¿l subst. стаж, шлицы, глашатаи:
(lyriker ,' туи ukydsk, frealitmjforq Circunspeccion, i. гашише,
skammet, gemeen` ‘Gmtanka диетами; Vœrdighed
Cinooelalo. m. Stags Abe мщение. i Vossen, >i Tale, i Handling.
Cinosura, -f. den МИДИИ (396?— .Circunspeetol la. adj. {шиши
nebillede). lœnksotn; alvorlig, vterdig.
Cinta, f. Ranald, Rem, »Belle Circunstancia. f. отпадут.
Cintcado, da, adj beset телам. - _Ciudunstanciad9, da, omslaan
сыт, m. Baandfabrikaot,emsam` delig.
steiger Baard; шире. Circunstanûiadmwnte. ladv. ont-f
СШЫПО, ш. Падает-пе, Hangmat', вычитанием, рад en ‚шиншиллу
Guld- eller Selva-ring besat tried Maade, tiled alle Отыщите“.
‚Идемте. Circunstante, adj. m. if. ,som ‚ее!
Cinto, in. Linder-belle. Nштат; Фпвивапнцюв, pl. Per»
свищ], m. лишат, Maalewor. soner, som ere гит-ищете, От—
Cintura, f. Belle, выдачей. staaende. д
Cinturon, m. Kaavfdegehatng. ШкипчаЪасюп, f. @mgtth Отч
Cinzolino, adj. vaf ‚ее; rodlig ma» v ringen, шедшим; Qmskandsning.
lat Бате. ' Circunvaler, van. @meine штанг,
Cipolino,.m. Stags агата хетты: l .1'anth дебета. [ваше
Cipres, ‚ш. Cypreslraael. @_i
Circunvecino, na, ,adj тупица—
Cipresino, na, adj. ‚щи! vder СЁХ‘ЪЫ. nl. Мог lwpßjagelóïaw {by-NQ
»er Сурка. ‚ч ее: i ЖМИ)- .l .„. .
Ciquirieata, .f. тенета. Cirineo, m. Hjœlper;Sekandant.
(limo, in. лещ Шуе тешат). Cirio, m. ‚Умеете, _Kiel-olga..
Circuito, ш. iOmkreds ; circuitos, Cirio, Ш. еще. .
pl. Опавшие, Udflugter дот. r Cirilo, nu. жив `Tidsel.
Circulacion, т. Omleb, ждешь; спшъа, f. yBlomme; ciruela pasa:
Bevœgelse. шт Blomme; ciruela de yema i»
Circular, adj. шейх/171711129, rund. стащите.
Circular, v. n. bevœge sig >i en Ciruelo, m. Blommolrœ. [kunst
Kmds; om ‚Реже, som eirkulere, Cirugia, f. Chirurgie, Saarlœge
som gaae Fra den une Пшик! .i Cirujano, m. Chirurg, Saarlœge.
den anden; circular .ln sangre: CLsca, f. Slags Вт‘ eller Sie ,til
Blodet стишки; ша. omgive, lTagtoelcning. ‚ .
omringe. . « Ciscar, v. a. Мг”, жми. -
CIZ 82 CLA
Ciscarse, v. r. giere sig reen, gjm'e Cizaña, f. Инте, (Ukrud).
sit Fornedne. Cizañar, v. a. шаг Klínle.
Cisco, m. Kulstav. [hed. Cizañero, ra. adj. ту.) som ypper
Cisma, f. Schisma, Splillelse, Uenig Splad.
Cismático, ca, adj. Schismatiker; Clamador, m. En, som skriger;
urolig, oprersk, opsœtsig (bruges Udraaber, Opraaber.
ogsaa substantivisk). Clamar, (à) v. n. paakaldeßnraa
Cisne, m. Svane. be, forlange paa en indtrœngende
Cisterna, f. Cisterne, Vandkumme. Allaade med Skrigen; тат, be
(lisura, f. Aabning, som gjeres i halve, trœnge, skrige efter; este
en Aare, naar En skal aarelades; delito está clamando por el cas
Indsm't. tigo: denne Forbrydelse raaber
Cita, f. Citering af et эта/авт; om Hœvn. [Veklaga
Indslœvníng ; Indbydelse til en Sam Glamor, m. зиму, Raab, Klage, -
menkomst. Clamorear, v. a. bede, banfalde, an»
Citacion, f. V. cita. raabe paa en indtrœngende Maude.
Citador, ra, s. den som пиетет; Clamorear (por) v. n. ringe (med
indstœvner; тащат-ш en Sam Klokker) for deDede.
menkomsl. Clamoreo, m. Klokkeringen for
Citar, v. a. citare, anfere el Skri/'t Afdede.
sled; lilslaae en Sammenkomsl, Clamoroso, sa, adj. klagende.
тат/де ш en Sammenkomsl ,' ind Clandestinamente, adv. paa. cn
stœvne. ‚гетману, skjult Maude.
(тат, f. Cithar, musikalsk Instru Clandestinidad, i'. Hemmelighed,
ment; Muur af een Sleens Ty - Forborgenhed.
kelse. Clandestino, na. adj. hemmellg,
Citarisla, m. Cilharspiller. skjult, fordœgltg, forborgen. [pet­
Citerior, adj. m. f. som er paa Clangor, m. skarp Lyd af en Trom
denne Side, som er nœr En. Clángnla, f. Stags Trœkfugl.
(тот-едете, adv. lettroende. Clara, f. Opklarning (от Luften,
Citogala, f. Blandìng af @Il 0g som bliver klar efter llega eller
Melk, Blast. Uveír;) clara de huevo: /Egge
Ciudad, f. Stad, Bye. hvide; a la clara, à las claras:
Ciudadano, na, s. Borger, Ind aaben, o/fenllig.
vaaner i en Bye, Stadsborger. Claramente, adv. klart, шагнут.
Ciudadano, na, adj. borgerlig. С1агеа, f. Drik af Нищим, Suk
Ciudadaza, f. liden og slet bygget ker, Honning og Carieel.
Bye, Landsbye. Clareal', v. n. begynde at dages,
Ciudadela, f. Citadel, Fœstm'ng. at blive lyst.
Ciudadela у ciudadita, f. meget Clarearsè, v. r. yvœreg1'ennemsiglig.
liden Bye. Clarete, adj. blegrecl (от Viin).
Civico, ca, adj. borgerltg. Claridad, f. Klarhed, Lys, Glands;
.Civi|, adj. m. f. borgerlig, hvad Gjennemsigtighed, Tydelighetl ; con
der angaaer Boi-gerne, Indvaa claridad: tydeligen; dar clari
лете og Staden; heftig, artig. dad: opklare (rioget).
’(Iivilidad, f. Heflighed, Arlighetlf Clariñcacion, f. Afklaring, Renselse.
Civilizacion, f. Civilisation, Oplys Clarificar, v. a. afklare, reuse, фате
ning, Sœdernes Forbedrelse. klar. [senda
Civilizar, v. a. civilisere, витает, Clarifico, ca. adj. skinnende, унт—
darme, forbedre Sœderne. Clarilla, f. Lad (lil Vaskm'ng).
Civilmente, adv. hefligen, arligen. Clarin, f. Trompet; Trompelblœser,
Civismo, m. Borgerdyd, patriotisme. Clarinero, m. Trompetcr.
Cizalla, f. Fiilspaan,Mclalspaaner. Clarinete, m. Clarinet.
CLA 83 CLI
Clarion, m. тещ, hvídt Krídt til giennembore Hjertet, senderríve
at tegne med. Hjertct.
Claro, ra. adj. klar, lys, glindsemie, Clavarse, v. r. egenth' gspc'ddes, шт
lysende, tydelig, oiensyntig; (fig.) sat paa Spill; (fig.) forlobe sig i
gjenne mtrœngendе, skarpsindig (om sin Tale.
Forstanden); claro está: det er Clave, f. Slutsteen lit en Hewl
tydeh'gt, det [оттает sig; ser ving; Nagle i Musikern; Nagle ш
tan claro como el agua, como en Ilemmetighed,
el sol: vœre klart, шагнув som Clave, m. Сюжет, V. clavicol'dlo.
Dagen; vamos claros: lader os ‘Clavel, m. Netlikß (Blomst).
forstaae lu'nanden; â las claros: Clavera, f. Jem med Hutter, ttl at
шт, tydeligen, aabent, uden 0m slaae Hoved paa Som; Naglehul,
sveb, uden Udflugter. Spígerhut ; Blomsterbed melt Nel
Claro, m. AabningienMuur,rundt тает.
Vindue; tom Plads c' et Skrift; Clavero, ra. s. Den, hvem Nogten
del Klare og Lyse c’ et Materie, til et Sted er beta-oet.
som frcmstítler Dagen; Rummel Clavetear, v. a. beslaae med Nagter.
imellem to Stetter, {теист to Clavicordio, m. Ctaveer.
Rœkker Soldater; pasar de claro Clavìcula, f. Noglebenet.
en claro: фетишем-е ganskc; Clavijo, f. Nagle, Tap af Trœ eller
pasar la noche de claro en claro: Jem.
надув
et Bie; den
por hele Nat, Aklart,
lo claro: ikke шике
гу— Clavo. m. Nagle, Sem, Spiger;
Charpi реи et Saar; Roer paa
deligen, uden Omsvob. et Slcib; тут) Kummer, Sorg, Be
Clase, f. Klasse, Rang, Orden, dravetse.
Grad, Stand. Clemencia, f. младое, Naade.
Clásico, ca. adj. ktassisk,udmœr­­ Clemente, adj. mild, мату.
kel, fortn'nlìg, sto1‘;som har Auc Clementemente, adv. med Mild
lorítet li en m's Materie (naar Ta hed, med Меняешь-Иудеи.
ten er om en Forfatter). Clerecia, f. Geistlighed.
Clasificar, v. a. klassifwere,ordne Clerical, adj. geistlíg.
едет Klasser. . Clericalmente, adv. geisttìgen, ef
Claudicar, v. n. пане-У. cojenr, ter geistlig Orde».
(fig.) halte, шт, vœre ген/ша, Clericato, m, geisttig Stand, Vaar
mangelfuld. тупее.
Claustral, adj. klosterlig. Clericatura, f. V. clericato.
Claustro. m. Kloster. Clérigo, m. en Geisttig, Prœst,
Cláusula, f. Clausul, sœregen Be Abberl.
stemmelse ved en 0vereenskomst. Clerizon, m слот-вид.
Clausular, v. a. ende, bringe en Clero` m. Prœsteskab, G'eisth'ghed.
Periode tilendc. Cliente. m. Client, en, som беднеет
Clausura, f. Mum', [па/шунту от sig under eh Andens Beskyttelse.
et Kloster; den Forpligtelse, som Clientela, f. den Beskyttelse, som
Perso/wr i et Kloster paalœgge man tìlstaaer en Anden.
sig ikke at gaae идеи/“от Klosteret. Clima, f. Clima, Jordstreg, Шт—
Clava, f. Kelle, knudret Stok; Эру— melegn ; LuftbeskalTenh ed, ísœr Imed
gat paa et Skib. Hensyn til Temperaturen.
C'avado, adj. besa! med Nagler; Climace, m. Climace, Stigen a' Ta
bestemt, prœcis, punktlíg. len. [ríabel
Clavar, v. a. nagle, tilnaglc, fast Climático, ca, adj. ubestandig, va
nagle, fornagle; (fig.) bedrage; Clinica, f. Clinik, den Kundskab i
clavar la artillería: fomagle Ka Medicinen, som faacs ved анш
mmer,- clavar el corazon: (lig.) dere Sygdommen ved Sygesengen.
бак
COB 84 COC
(Швеи. m. карет, Lavement. Cobrar, v. a. (de) магмы, hidcas
Cloaca, f. Kloak, Itenrlesteen, Af sere; erholde tilbage; vinde, er
lebsrende for Ureenlighed. теги.
Cloque, m. тимус. [sena Cobrarse, v. r. komme til sig sete
Cloquea'r, v. a. kagle, (om Hen igien; [alte sig.
Cloqueo, m. Kaglen. Cobre, m. Kobber; Kobb'erkm' iet
Cloquera, [Жид/ту, (наш` Ножи Kjekken. [smigna
ligger paa /Eg forat klœklie.) Cocar, v. n. шаге Grimaser;(}ig.)
Clueco, ca. adj. »a/f'œldig, song Coccion, f. Kogen.
(med Hensgn til Alder). Coceadura, f. Slaaen bagud; (от
Coaccion, f. Tvang, Magi. Hoste).
Coaotivo, va. adj. som. har Magl, Cocear, v. a. slaae bagud (om Hes
Ret til at tvinge. te).
Coacusado, da, adj. medanklaget, Cocedero, ra, adj. sam er let, saar
о som er anklagel sammeitmed Fiere. til at koge.
Coadjutor, m. En, som er satved Cocedero, m. det Sled, ‚шаг man
‚ Siden af en Anden til Hjœlp, Med koger noget, Kjeklccn; V. cocina.
hjœlper. Cocedura, f. Kogan.
Coadjutoría, f. Medhjœlp. Cocer, v. a. koge; bage.
Coadministrador, ш. Generalvica Cooer, v. n. koge, зуде, skyde
rius for en Iìiskop. Bohlen',- флаге, brasa.
Coadyuvar, v. a. hiœlpa, bislaae. Cocerse, v. r. forgaae af Smme,
Coagulacion, f. Sammenlaben (om fortœres af Smerte.
/lydende Sager); Starkiiing, Cochambre, m. en skiden og stin
Coagular, v. a. lade lebe sammen kende Ting.
f. Ew. Melk; bringe til at зет-{те Cochambreria, f. Dgnge af stin
Coagulo, m. sterknet Bled. kende Sager.
Coalicion, f. Forening, Forbund. Cochambroso, sa, adj. skiden ‚
' Coarrendador, m. Medleier, Med ureen, stinkende.
forpagter. Cocharro, m. Trœfad, Trœskaal.
Coartada, f. Alibi: Beviis .for at Coche, m. Vogn paa .fire Hjul.
'at man har vœret fravœrende Cochear, v. n. kjere en Vogn.>
naar en vis Foinrydelse er be Cochera, f. Vognakuur; Konan til
gaaet. en Kudsk.
Coartado, adj. bruges от de Le Cochero, m. Kudsk.
sepenge for en Slave, ‚штат Cochifrito, m. Lammeragout.
man er kommen overeens og hoor-af Cochina, f. Grisesoe.
en Deel allerede er betalt. Cochinamente, adv. svinsk.
Coartar, (à) v. a. begrœndse,find Coohineria, f, Ureenlighed, Soineric.
тат. Cochinilla, f. Cochenille.
Coautor, m. Medarbeider. Coohino, na, adj. tween, smudsig,
Caballo, m. Kobalt (Мели). svinsk. [erco.
Cobarde, adj. feig. Cochino, m. Soiin, от V. pu
Cobardememe, adv. paa en feig Cochinote. adj. 61 s. sm-udsigt,
Maude, med Feighed. yareenl Может.
'Cobardia, f. Feighed, Modleshed. Coohiquera, I'. Svine'haus.
Coben-tera, f. Pandelaag, Grgdela'ag. Cochura, f. Kogan, Bagen.
Cobertizo, ш. Skuur, Skjermlag. Cocido, da, adj. estar cocido en ,
Cobija, i'. krum Tagsteen. ` alguna cosa: vœre flink, fuld
j Cobijar, v. a. шитые, tilsloppe. kommen i noget. `
Cocimiento, ­m. V. cocçion; De
'Cobradoig m. ladsamlerßoltecteur.
Cobranza, f. Indsamling, межве— ooct af Urler.
à ring. Cocina, s. f. Kjekken; Suppe .af
COB 85 GOG
(Нептун. п Coeslado, m. bruges ma; Ove»-4
Cocinar, v. a. Кода, bessrge Kjek herredemmet over твид er deelt.
kenct, aurelie de forskjellige Hel Coeláneo, nea, adj. samtidig.
ter; (fig.) Маше: blando sig i Coevo, va, adj. V. coetaneo.
Andres Sager. Coeterno, na, adj. tige evig, tige
Cocinero, ra, s. Kok, Коте/сове. evigvarendc.
Cóclea, f. Archimedesskrue; Эту! Coexislencia, f. samtidig Шаш—
uden Ниш. relse, от en Tilvœretse,'som deles
Сосо, т. Kokostrœ; Kokosnad; med en Anden. '
Огт, som ettelœgger Frugter. Cosxtenderse, v~. г. также sig,
Cocodrilo, m. Krokodil; (fig.) fatstct, шлют sig paa sammc ш
(гадов! Mimrwske. som ¿manden Щетина.
Сосозо, sa, adj. отнимет, be Cofa. f. Mers (paa et Shih).
dœfrvet (om Frugter). {Дате-п.
Сода], m. Armskinnepaa de G amies Golia, f. Haamel; Haarpyrll for
Вынимает; Мец cod:1les,~ pl. Сайт), m. Кита.
Vinkelmaat foi' макете, Тат— Cofrade, m. Collega, Каттегщ.
mcrfollc og Мигом; codalesV de Cofradía, f. Broderskab, Forming,
sierra: Grind tit en Saug, (Sag звать, Forsamling.
grind). Соте, m. Кал/Ген, Kasse, Sku/fe.
Codal, adj. m. f. halvanden, Fort Cofrero, m. Kuffertmager (Sa/del
hai allor tang; i Form af en muger). i
Albue. ' Cogedor, m. En, som pluk-kar.
Софию, m. Вашим, Stitk paa Cogedura,` f. plukken.
et ЕШЬ, Bagsimmtrœ. Совет, v. a. gribÍe, tage med
Codazo, m. Albuaslad. у Нацмен; oplage i sit Sldßd (от
Codear, v. n. give Álbwestad; be Jorden); finde, Мета, stede рва;
vœge Albuerne питу og hyppig. overfalde, атташе (om Nutten,
Codera, f. Phat, Skab. Regn eller Uveiv'); (Мише, sentie
Códice, m. Register, Samling uf sig l Besiddelse af ci Slyklça lord;l
mœrkelige Ting. plukke, samle, opsamle, basic, af
Codicia, f. Bugiœräghed, Grue» hoste; тесте sig vcd Баптист}
(кума, biœndenda Attraae, F01' hed, vinde ved Битва, List; ср—
tangende, Июле, Torst after nagel. ger laureles: samle qubœr;
Codiciable7 adj. вяжет-ту. coger la delantera: vinde Наг—
Codiciador, m. En, затаи/“на еп— spring; coger una enfßvmßdßdl
sker aller begiœrer. ~ overvinde en ‚За/Мот; nogal' il
Codiciar, v. a. ivrig amine, heftig deseo: oprima@ ‚ища man атлет;
begiœre. coger'el sol, frio, calor: fvle
Codinilar, adj. m. f. Май der inele Ките, Verme; coger en шеп—
holdes i el Codicil(Titlœgsbestsm-­ lirn: g-ribo (En) i Lago.
vmetse til et Testament). Coger, v. n. мамаше, меде/шее.
Codicilo, m. Codicil, Tittœg icl Cogerse, v. г. indlade sig раю,
Testament. indvíkle sig i.
Codiciosamente, adv. begiœrtigen. Cogin, m. Pude, Поищите.
Codicioso, sa, adj. begiœriig,graa­ Cogitabundo, da, adj. адекват—
dig. » kende, wervelende.
Código, m. Cadeau: Запишу af Cogitativo, va, adj. (шпили.
Loon, Anordningeo', Rescripter etc. Gogìte, „ne har jeg Digi“ bruges
Codo, m. Albue. for al amg/cle, at man har [пасе
Com-cion, f. Примет, Iïtbage En til at titslaae, )wad hanl hid
holden, Foi'hind/ren-fra at теге tit har nœgtel. .
nagel, som er imod Риф og Rel. Cognacion, f. Slasglsísabr

l
СО] 86 COL
Cognado, da. s. Slœgtning pao Gojìnlranco, ca, adj. haltende, hin
medrene Side. kende urolig om fra et Sled til
Cognático, ca, adj. head dei-hen et andet.
herer til Slœgtskabet paa »ledrene Cojo, ja. adj. halt (от Mennesker
Siden. og Dgr); om en Bœnk, el Bord
Cognomento, m. Binaim, Tilnavn. о. s. v. рае hvilke den ene Fod
Cognoscitivo, vn, adj. som kan er kortere end de andre.
kjende, erkjende. Cojo, m. Tide".
Совете, т. Baghoved. Cojon, m. Testikel.
Cogucho, m. Sukker af daarlig Cojudo, adj. m. om Dyrene, som
Sort. ikke ere castrercde, som ere
Cogujon, m. Hjmet рае en Pude, издаете, som have Teslikler.
en Matras. Col, f. Kaal.
Cohabitacion, f. Sammenboen. Cola. f. Hale.
Cohabitar, v. n. leve sammen, boe Colacion, f. Salmnenligning; to
sammen som ./Egtefolk. Skriflers Sammenholden, Confe
Cohechador, m. Beslikker, For rering; let Maaltid; .lulegave af
farer. Frugter og Sukkertm' til Tjenerne.
Cohechar, v. a. forfare, bedrage, Colacionar, v. a. conferere, sam
bestikke. [ltelse­ шепнула.
Cohecho, m. Forforelse, Воз/Пс— Colada, f. den Handling, at lade
Coherredero, ra, s. Medarving. Luden gaae over de Klœder, som
Coherencia, f. Sammenhamg, For vaskes э: Begm'ng; Vei for Krea
bindelse. ture станет to Jorder, Fœgade.
Coherente, adj. m. f. sammen Coladera, f. у. colader0,m.Der
hœngende, forbunden. [hœng slag, Sieklœde (тешу); Filtrecr
Cohesion, f. Legemernes Sammen pose,- lige, ret Vei, lrang Gjen
Cohete, m. Raket. nemgang.
Cohetero, m. Fyrvœrkcr. Colador, m. Derslag,l"illreerpose.
Cohol, m. V. Alcohol: rectificar-et Coladura, i'. Gjennemsiening, Fil
Spíritus. [seng lrering.
Cohombral, m. Ag-urlcbed, Agurk Colanilla, f. Vinduesskodde.
Cohombro, m. Agurk. Colapez, Í. Fiskeliim, Husblas.
Cohonestar, v. а. give en Hand Colapiscis, f. V. colapez.
ling, en Sag, etfordeelagtigt, an Colar, v. a. filtrare, sie, giennem
, stœndigt Udseende. sie; drücke; gierenembore med
Coi, m. Hœngekeie. Kaarden; colar la ropa: bege
Coima, m. head man betaler Ver« Klœder, (som skulle oaskes).
ten i Spillehusene for Kort ye. Colar, v. n. gaae igjermem et trangt
Coime, m. Spillehuusvœrt. Sled; passere for godt og ret
Coimero, m. V. coime. [Те/195. uden at vœre del; lykkes.
Coincidencia, f. Sammeutrœf, to Colm-se, v. r. snige sig ind, sm'ge
Coincidente, adj. атлета sam sig forbi, шепнет.
тел. Colcha, f. stukket Sengeteppe.
Coincidir, v. n. став/Те sammen, Colchado, adj. vatteret.
modes til samme ш. Colchadura, f. Vallen'ng, Slopning.
Cointeresado, m. Метит-влет, Colchar, v. a. vatte-re,sloppe Ma
Actionair, som har Actie. trasser. ­
Goito, m. Samleie (coims.) Colchon, m. Matras, Hynde.
Cojear, v. a. halte; (fig.) handle Colchonero, m. Matrasmager.
uden Oprigtighed, ikke тете som Coleada, f. Slag med Halen.
man ber поете. Colear, v. n. bevœge Halen, logre
Cojera, f. Halten. med Halen.
l
ACOL 87 COL

Coleccion, f. Samling. dende, (bruges'sjelden). ‚


Colecta, f. Collect, lndsamling af Coliflor, f. Blomkaal. a,
Penge. Coligacion, f.« Ligue, Forbu-nd,
Colectìvamenle, adv. i collectie Complot; Forening.
Betydning. Coligado, da, adj. allieret.
Colectivo, va, adj. collectie, sam Coligar, v. a. ~stifle готам, ind
lende, fœlleds; istand lilatsamle. gaae Alliance.
Coleotor, ш. Indsamler. Coligarse (con) v. r. forbinde sig,
Colega, m. Collega, Embedsbroder. [arene sig, alliere sig.
Colegatario, m. мытым. Colilla, f. dim. de cola: Slœb реи,
Colegial, m. En, som har Sti en Damelqiole.
pendium, вершат; adj. hvad Colina, f. Hei, Bakke; Каш/те.
der har Heasyn lil Collegierne. Colina, m. Kaal, som впали ‚Пс/се
Colegialmente, adv. in согрето, er udplanlet, Kaalplante.
almindelig. ‚ Colirio, m. Slags 9maand.
Colegialura, f. Stipendium. Coliseo, m. Coliseum 5110111; Тле—
Colegio, m. Collegi-um; Opdragel ater, Skuespilhaus.
sesanstalt, heiere Underoiisnings Colision, f. Sam'mensted, Collision.
anstalt. Collado, m. V. colina.
Cólera, f. Galde; Vrede; montar Collar, m. Halsbaand; Hals
en cólera: kome i Vrede, ge kjœde al bœre Ordenslegn i;
raade i Vrede. Jerm'ing om Halseri paa For-bry
Colérico, ca, adj. colerisk, hidsig, dere.
tilbeielig til Vrede; ser colerico: Colleja, f. Loveland (Plante).
have ищет Blod, теге eolerisk, Collera, f. Slags Bœrepude for
тете af eri vredagtig Nalwr. Hesle; Lœnke til Galeislaver.
Colela, f. kort afskaaret Haari Collon, m. Cajon, feigt Meimeske.
Nakken. Colloneria, f. Cujonerle, Feighed.
Coleiero, m. En, som forfœrdiger Colmadamente, adv. over/ledi
09 sœlger Lœderkellerter. digen, i Ooerflod.
Coleto, m. Lœderkellert, Varas eller Colmado, da, adj. орд/1111, over
.lakke uden ./Erfmer. fyldt; colmado de gloria; straa
Colgadero, m. Krog, Hage hoor lende af Hœder; colmado de
paa noget hœnges; Line, Шаше— lgozo: slraalende af Glœde.
snor til at тещ/е Tei paa. Colmar, v. a. fylde, сеет/”9100,
Colgadizo, m. Skjermtag. overvœlde. .
Colgadura, f. Tapet lil Vœrelsers Colmena, f. Biekube.
Bet'rœkning; colgadura de cama` Colmenero, m Opxynsmand over
Sengeomhœng. Biekuberne.
Colgajo, m. Lapper расе en 100211— Colmillo, m. Huggetand; mostrar
ning, Filler, som hœfnge ned paa colmillos: oise Tœnder; tener
en Klœdm'ng. colmillos: теге forsiglig, klog,
Colgar, v. a. hœnge, ophœnge; oanskelig at bedrage.
betrœkke et Vœrelse medTapeler. Colmo, m. Topmaal (от Кот ya);
Colgan', v. n. hœuge, поет op heieste Vœrdighed, Grad, (/lg.)
hiengt. _' heieste Тор.
Colibri, m. Colibri (Fugl). Colocacion, f. Indrelning, Ordning,
Cólica, f. Кош: (Sygdom). Opstilliag, Opstt'llon.
Cólico, m. Kolilc;v ogsaa adj. 09 Cololar, v. a. stille, opstille,siette~>
da zinderforstaaes dolor: Кота paa sin Plads, ardue.
smarte. Colodra, f. »Melkespanm Trœf
Colicuacion, f. Smeltníng. lil Viifn. Y
Colicuar, v. a. smelte, gjere fly Colodrillo, m. Baghovedet.
GOM 88 (ЮН '
v Comandancia; f, Mmmm.
Colofonìa, f. фирмами, Hm.
Colonia, f. Colonia. i Comandante, m. Commandant.
Colonn, m. Стоны. Comandar, v. a. V. mandar.
Coloquio, m. Smale, пилотном Camorra, f. Eg», Шинам.
m'ng. Comarc no, na, adj. ожидаете
Color, m. то; colores. pl. Ца tilgrœndsende, отмщение.
, lerfarver. Сотвгснг, v. в. grœwdao ш.
Coloracîm'l, f.отомщу. Enmarcar, v. a. мата Allcer.
Colorado, da. adj. Md, панда. Comba, l'. Наташу; Kmmnmg.
Còlûrnr, v. а.догмате, рте; ту.) Combar, v. a. baie, krumme, ш
give en slez Sag eistngs Faroe, krwm.
вишу: лишу df поре: ваш. Combatse, v. t. bado sig, krumm@
Colorear, v. n. тише; змием“ sig.
Rmilige.v combine, m. Kamp. mand.
Colon-ew, т. rad шишке. Combatidor, m. Kjœmpor, шише
Colon-ido, m. Colom, Fav-ve; (fig) Combatierrte, m. V. oombatldor.
Аисту, man giver an Sag. Combatir, v. a. у н. kjœmpe, b»
Golm-ir, v. a. смоют, [амми— Метра, stride Mod, bestfidc.
vende Рати С и имена Combes, m. Fordœk, (paa 0I эта).
сытые, m. мат, mm Amada Oombińab'le, adj. )wad der lade-ŕ
папин-т м им рамам, мн: slg тише, formo'.
Ammer' Mr e» Mja» воют. Combinacion, f. штате, For
Со|оза1, ad'. m. f. kolossalsk, af enmg, Combination.
анатомам)! ì вяжем. Combinado, da, adj. forenel, sam
Goloso, ш. los, Запеленали of mcmat, f. Ex. ehm-nwe, ct Skibs
e» штампу Вешние. mandshab, som er sammemat,
. СЫишШаг, v. a. шов oder, ор— som bestaan' of forskjollige Na»
daga langt bone; (fig) forman, Honey’.
тонне. Combinar, (con) v. a. combinare,
Columna, f. Seile, Pille. Statie. (отеле, sammensœlto; summe»
Columnatn, f. (тамаде, мы af нуле.
орбиту отита шт, Заш— Combo, ba. adj. баш, krummet.
«шкив. Combos, m. pl. Bœnho, hvorpaa
Columpiaŕ, v. à. дупле, hwskc, disse штампует ore орите i Kjel
l en ауте. ‘ '­‘ deren, шатает. [brœndelig.
Columpiarse, (en) v. r. gynge 39g Combustible, adj. татами for~
i en Gynge, рощ е! Toug; ту.) Comedero, га, adj. выведу. ври.
slœnge mod Шерри». Comedia, f. Оптовое; Lystspil, Sime
Columpio, m. Gynge. Comedianla, s f. y comediante,
collision, i. »einmalig кантате s. m. витражами, втирают.
мент ю гнет лете ртом. Gomedldamente, adv. pao c» an
Coma, f. шиит; Зав D662 al" ат stœndig, heftig, beskvdenMaade.
Tone (mus. (ЛЕНИ). ,Comedidm da, adj. штамму,
Qomadre, f, апатии; Ammo, heftig, дев/гейш, sœzlelig.
(имамом. Comedlmiento, m. Artighed, An
Comadrear, v. n. hom'Slaoldev» stœndighcd, Haflighed, Haskerlan
зима „штат-пе; поте „от hed.
Naboeskab. Comedio, m. Centrum, Middel-î'
Coŕñàdŕèŕa, l'. Sìůddmasteŕ. punktet af et Riga, en нотах.
Comadrerias, pl. f, витых Cotnedirso., (en) v. r. holde xíg
00Шчбгег0, mA зимним. tilbage, sly/re sig, rette sig 67207,
Comadron, m. Accouche-uŕ, Fed* 111710148 xìg Ми.
selshjœlplhk Comedoŕ, m. mr врат, дает.
GOM 89 COM
Comensual, adj. di s, Bofdgjœsl, Ноет, en Commission, deputate.
som spieler ved sam/me Bord som Comisionado, m En, som er over
en Anden. ШИЛ.) draget nogal, Depuvterel.
Comeniador, m. Farlolker (af el Comisionado, m. V: comisionado.
Comentar, vv a. forlollee. comisionista, m. Commissionaiŕ, en y
Comentario, m. Fortollming, For som man har overdraget en For
klaring. ' retm'ng. .
Cemento, m. V. comentario. Comiso, m. сантима”, Beslag
Comenzar (a) v. а. begynde. lœggelse, Anholdelse af [отцам
Comer, v. a. арт; spise lil Mid Varer; de anholdlo Varer salu.
dag; (jig.) spise op, fortœre, forßde. Comitiva, f. Felge, Ledsagelse.
Comerse, v. r. forlœres; comerse Cómiire, m. Opsynsznand over Ga
de envidia: [оного-аз af Misun leislaverne.
лет. Como, adv. ligesom, saasom,som,
Comerciable, adj. m. f. hvad der saaledes som; еда-ад, da; [отап—
kan llene lll Glensland for Han vidi som, eflersom; hvorledes, i
del; selskabelig, hyggellg i Om hvilken Form, paa hvilken Maude;
gang. шамот: som; tanto uno como
Comercial, adj. m. f. так; der otro: saavel den ene som den
herer til Handel. anden; la virtud es tan heimosa
Comerciante, m. Handlende, Han como el vicio es feo: Dyden er
delsmand. ligesaa smak som Lasten er af
Comercial', v. n. handle, drive экз/вид; sin saber como ní cu
Handel. ando: uden at vide ‚вредит hoor
Comercio, m. Handel. for eller может ; como ciego:
Comestible, adj. m. f. spiselig. som blind.
Comestibles, m. p1. Levnelsmidler. Cómodn, f. Commode (Meubel).
Cometa, m. Comet; Papiirdrage. Cómodable, adj. m. f. som kan
Cometer, v. a. begaaa, bedrive; adlaanes, borllaanes.
overdrage, belroe, anbelroe. Cómodamente, adv. beqvemt, ma
Comezon, f. Klee; зашитым, geligt.
Lysl lil nogal. Comodidad, l'. Beqvemmelighed;
Comìcamenie, adv. komisk, paa Nylte, Fordeel.
en komisk Маши. Cómodo, da, adj. beqvem, lei,
Comico, ca, adj. komisk. passelig.
Comico, ca, s. V. comedianto. Como-quiera, adv. hvordan del
Comida, f. Nœring, Spise,Levnels­ end er, pda hvilken Maude dei
таил; Middagsmaalh'd. end e1'.
Comido, da, adj. тещ. Como-quiera-que, adv. наугад,
Comiliton, m. Snyltegjœst. endskjendl, ikke deslomíndre.
Comiiltcna, f. Fraadselag. Compacto, ta, adj. fast, ша, lyk.
Comilon, опа, s. Fraadser. CompadecerseI v. r. have Medli
Comilona, f. V. comiiitonn. denhed meri, rares, bevœges lil
Comino, m. Кате. штамма; enes med, komme
Comisar, v. a. старшем, lœgge overeen.: med.
Beslag рт, anholde. Compadrar, v. n. omgaaes for
Comisaría, f. Commissariat. мн” med En; мине Venskab
Comisario, m. Commissarius; co med En.
mism-io de guerra: [Музеем— Compadrazgo, m. Faddcrskab.
mii-mir. Compadl'e, m. Faddcr.
Comision, f. Commission, Hverv, Compadroria, f. мы der imeliem
Paalœg (at gjere nogel). Venues* bliver готами, hvad der
Comisionar, v. a. армад med el passerer шепот Vermer.
СОМ 90 СОМ
Compage, m. y. compaginacion, de, tvinge, node.
f. Sammenfoining, Forening, Sam Compasion, t'. Medlidenhed; tener
menfœldning, Sammenlijœdm'ng. compasion: beklage.`
Compaginador, ш. En som sam Compasivo, va, adj. niedlidende.
menfeier, forener, fœlcler зат— Compatibilidad, f. Forenelighed,
men, kjœder, lœnker sammen. Overeensstemmelse, Samslemmlg
Compaginar,.v. a. sammenfeie, for hed.
ene i en vis Orden, fœlde sam/men. Compatible (con) adj. m. f. for
Compañero, ra, s. Compagnon, enelig, samstemmende.
Kameral; Embedsbroder, Medar Compatriota, s. m. ¿t t. Landsmand.
beider, Ligemand, Medspiller. Compeler, v. a. tvinge, nede, drive,
Compañla, f. Setskab, Samfund; forpligte. [tog.
Handelseompagm'e; Skaespiller Compendiado, adj. forkortet, i Ud
selskab; Compagnie af Soldater; Compendiador, m. En, som udgi
compañía de la legua : vandrende, ver en Bog i Udtog.
reisende Skuespillerselskab. Compendiar, v. а. forkorte, kor
Comparable, adj. m. t'. hvad der tetigen gientage.
kan sammenlignes; ser compa Compendio, m. Forkortning, kort
rable: ligne, vœre liig. Begreb, Uatog, Compendium.
`Comparacion, f. Sannnenligning, Compendiosamcnte, adv. i For
Lighed; en comparacion de: i korlelse, summearisk, udlogsviis.
Lighed med, i Sammenligníng med, Compendioso, sa, adj. forkortet,
med Hensyn til. kortfattet, i Udtog.
Comparar, v. a. sammenligne, sam Compensacion, t'. Vederlag, 0p
теплоте. reísning, Erstatning, Godtgierelse.
Comparativamente, adv. summen Compensar, v. n. tjene som Gjen
lignelsesvîis, lignelsesvíis. gield, som Vederlag.
Comparativo, va, adj. :ammen Compensar, (con) v. a. erstatte,
lignende, hvad der (jener til at vederlœgge, holde skadesles.
sammenlignes; comparativo, s. m. Conpensarse, v. r. holde sig ska
Comparativ, Sammenligningsgrad i destes.
Grammatiken, Mellemled intellem Competencia, f. Competence, Be
Positiv og Superlativ. [len­ feielse, Ret; Rettighed, Adkomsl.
Comparecencia, f. Meden for Ret~ Competente, adj. ш. f. compe
Comparcccr, v. n. [тешила sig tent, hvem det tilkommer, som
for Retten, made for Rellen. er skikket eller berettiget lil at
Compareciente, m. En, som frem fœtde Dom, at afgjere en Sag.
stitter sig, som afgiver Mede for Competentemente, adj. pa-a en
Retten. competent Mande.
Comparando, ш. Comparicion, f. Competer, v. n. tílkomlne,tithere.
V. comparecencia, Indslœvning tit Competidor, ra, s. .lledansegen
at mede [or Rellen. Concurrent, Rival.
Compartimiento, ш. Inddeling, For Competir, (con) v. n. sage, ansage
deling; Afdeling, Afmaaling. sammen med en Anden, concarrere,
Compartir, v. a. inddele, fordele; rivalisere, kappes.
afdele. Compilacion, f. Samling, Sammen
Compas, m. Passer (math. Instr.); skrivning, Uddrag af andres Skrif
Reltesnor, Maat; Takt i Musiken. tel'.
Compasadamente, adv. влет Maat, Compilar,v. а. sammenskrive,samle,
efter beslemte Regler. gjare Uzldrag af andres Skrifter.
Compasar, v. а. maale med Pas Compinche, ш. Ven, Kainmerat;
ser; (fig.) afcirkle, nete afmaale; Medskyldig.
anmœrke Tempo (i Musiken); bin- l Complacencia, f. Fe'ielighed; Smag,
СОМ 91 СОМ
Forneielse, тир-везли. gelse af ‘en Sag iMindelighed,
Complacer, v. a. «vise sig feielig, Fo-rligelse, Рот-зонту; Beskeden
relle sig едет en Andens Smag, hed, Tilbageholdenhed; пите”
дикие, Lune for al behage ham. Indrelning, Forfm'ning.
Complacerse, v. r. synes 37046 от Compositor, m. Componist, Tone
sig solo; complacerse de, en: digter.
поэте henrykl over, finde Bohag Compota, f. syltet Frugl, Compol.
(i nagel.) Compra, f. Kjab, также; dogligt
Complaciente, adj. feielig, oelm'l Indkjeb af Levnelsmidler ш en
lig, tjenslfœrdig. Huusholdning.
Complemento, m. Рим/”тет, Comprador, ra, s. Kjebe'r, Ind
Fuldendelse, sidsle Haand pao el kjeber, Huushovmesler.
Arbeide. Comprar, (à, de) v. a. швы.
Completamedte, adv. [отцветает Comprehender, v. a. omgive, om
gen, fuldkomment. falle, тем/"шт; indeholde, inde
Completar, v. а. giare [шепт slulte; begribe, falte, forslaae.
dig, fuldende, _qiero complet. Comprehensible, (à) adj. m. f. for
Completivamentß, adj. V. comple staaelig, fatlelig, begribelig.
tamente. Comprehension, f. Falteevne, Рот—
Completivo, va, adj. еще der stamt; Erlcjendelse, таит; От—
шатает lil at тете nogal fuld fallen, [мое/“англ.
slœndigt og co'mplel. Comprehensivo, va. adj. som
Completo, ta, adj. complet, fuld kan falle, forslaae,indsee, begribe.
endl, fuldstœndig, fuldtallig. Compresible, adj. m. f. som kan
Complexion, f. Legems Вежа/геп sammenlrykkes.
had, medfedl Anlœg. Compresion, f. Sammenlrykning,
Complexionado, da, adj. beskaf Tryk, Qvœlen; Klemmen.
fen.' bien ó mal complexionado: Compresivo, va, adj. hvad der
som har en god eller slel Legems ljener lil at sammenlrykke.
beskaffenhed. f Comprimente, adj. V. compresivo.
Complexional, adi. m. f. som har Comprimir, v. а. sammentrykke,
Hem-yn til Legemsbeslca/fenh-eden. sammenklem-me, lrykke med Hef.
Complexo. m. Sammensœtning, нута, med Void; opholde, holde
Forming, Forbíndelse af lo eller j tilbage, standse.
[lere Ting, Sammenslilling; [ml ' Comprobacion, f. Stadfœstelse, Be
begreb. krœflelsc , Ваше; rellig этапы—
Complexo, ха, adj. sammensal, tolse.
som omfalter fiere Ting, farviklet. Comprobar, (con) v. a. bekrœfte,
Complicacion, f. тешит, For sladfœste, beoise. '
vikling; [па/шпалу. Comprometcr, (en) v. a. komme
Complicar, v. a. метис, farvi/ile, overecns om al bruge Voldgifls
forvirre, sammensœlle, шттеп— mœnd; paalœgge en Forpliglelse,
blonde med andre Ting. тете ansvariig; павшие [от For
Complice, m. ôz f. Medskyldig, lrœdeligheder гнет Skam, sœlte i
Medvider. Forlegenhed.
Complicìdad, t'. Medskyldighed, Comprometerse, v. r. (con) ufor
Deelaglighed i en штамму. sigligen udsœtle sig for Forme
Componible, adj. ш. f. hvad der deligheder, Ubehagelzgheder og
kan bilœgges, afgieres i метем— Skam, sœtle sin Aire pao Spil.
hed. C0mpromisario,m. Voldgiflsmand.
Comparta, f. Bœrekurv. Compromiso, m. en Sags Over
Compocìsion, f. Sammensœming; givelse ш Voldgiflsmœnd.
Composition (i Ментол); Bilœg Compuestamente, adv. med An
COM 92 (ION
stand, mad Beskedeahed, med 0r meddeelsom.
den. [затмении Ting. Comunidad, f. Memghed, Commune.
Compuesto, m. Sammenswtning, Comunion, lì Deellagclse; Melide
Compuesto, adj. (de) mmm-ense lelse, Omgang; Communion, Nad
af, beslaœende af. ‘ oerens Nydelse; comunion de la
Compulsa, f. Copie, Атм-т. Iglesia: Kirkens Бит/“ила.
СошрШзат, v. a. tage Afskm'ft. Comunmenle, adv. almindeligen,
Compulsion, L retlíg T'vang. efler almindelig Vlis, вшить“—
Compuncion, f. Anger', Hjertets gen, ofte.
Senderkmiselsv. Con, prœp. med; vcd, eftcr. paa.
Compungirse, v. r. fete Батт— Conato, m, Amtrœngolso, Forsog;
tigherlsnag, fele Anger. Bestrœbelsc, Iver.
Compungiva, va, adj. bidende, Concas, f. pl. Qrehuulheden.
slikkemle, pirrende, nagende. Concaptivo, va, s. Medfange.
Compurgacion, Г. Retfrerdiggjwelse. Concatenacion, f. Forming, For
Compurgar, v. a. reuse sig ved bindelse; Sammenhœng, Баттеп—
Eed; retfœrdiggiere sig mod en ljœdning, Sammenlœnkníng.
Beskyldriing ved Eeds A/lœggelse. Concatenar, V. encadenar.
Computacion, f. Beregni/ng, Over CÓncava, f, Fordybning, lndhulning.
slag. Concavidad, f. Hvœloing, Hulning,
Computar, v. a. tœlle,regno sam Huulhed. топот.
тел (bruges meest om nden); be lCóncavo, va, adj, haul, жилищ
fogne. [мутит Bcregning. Concavo, m` V. concavidad.
Computo, m. Tœlling, Sammen Concebir, v. a. (fig.) begribe, for
Comulgante, m. Commwiicant, en заме
som gaaer til Alters. Concebir, v. n. and-fange.I
Comulgar, v. a. тамаде Nadoeren. Conceder, (a) v. a. bevilge; ind
'Comulgar, v. n. gaae til Alters, ramme, tilstaac. ”втащила.
nyde Alterens Sacraments. Concejal, m. Medlem af en Raads
Comun, Iadj. m. f. гадит, almin~ Conccjo. m. Byraad, Formand~
delig, sœd'vanlig, simpel, almeen. stab,- Кишмиш, Communelokale.
Comun, m. Commune, ищут, Concento, m. Concert.
Indvaanerne i en Bye eller paa Concentracion, f. (Ioneentrering,
Landet. Sammenlrœngning, Samlingi eller
Comunal, m. штата, Commune. til el Middelpunkt.
Comunalmente, adv. V. comun Concentrar, v. a. concentrare, sarn
mente. mcnlrœnge, samle, forme.
Comunero, ra, adj. populair, som Concepcion, f. Undfa'ngelse.
er elsket af Folkel, som har Fol Conceptear, v. n. sige щиплет,
‚т: Tillifl. have montre магам. /
Comunero, m. Modeler. Conceptista, m. En, som sigcr Vit
Comunicable, adj. m. f. тешив— tighedcr, som пси-тешите марш.
lig, som kan maddales: selskabe Concepto, m. Forestilllng, Вот-ед,
lig, omgíœngelig. tilgjœngelig,mcd« Mening; тегам, Vittighed; Dom;
‚летит. Idea, Tanke; perder el concepto:
Comunicacion, f. Medaolelse; 0m taba sit Renome'e, forspilde sin
gang, Forbindelse; коптящим. Agtelss (has Andre).
Comunicar, (à) v. a. тестем. Conceptual' (de, por.) v. a. `dom
Comunicar, (con) v. n. have От— me, tœnke om, mene.
gang med; conferere, тащите Conceptuosamente, adv. paa en.
med En om Nagel. тема, aandrig Maladie.
Cemunicarse, v. r. тестем sig. C0nceptuoso,sa, adj. lrererig, опа/
Comunicativo, va, adj. тщету, fende, sindrig; fuld afvitligelmlfald.
CON 93 » CON
Concernir, v. info шуте, ved Concilietivo, va, adj. En sem er
'komme [i Orden. skikket til at fovlige, lil at bringe
Concertadamente, adv. med Orden, For-lig island.
Concertador, m. женатым, Concilio, m. Kirkeforsamting, Oen
Volägiftsmand. rilium; Forsamh'ng.
Concertar (сон) v. а. ordne, bringe Concinidad, f. иммунитето
i Orden, дадите; komme over Tale, гамме i шит.
eens, btive enig omPrisen; завт— Concisamente, adv. рае en kort
me отеле от noget; brŕnget men денет! Meade; томит,
Оеетеетзшшпще med hinanden mmenerœngt.
(от Personer og Ting); stem-me Concision, f. Korthed, Sammen
[изб/‚тмин; sammenlz'gwe, sam trœngthed (om Stilen), -ngutighed.
тетюше; bringe Отд i gnam Concise, sa, adj. kort. summen
matikalsk Orden og Samuwntwmg. Натур
Concertar, v. n. passe затмил, Concìtacion, f. пышет, 0p
stemma avere-ens. Mltselse, Аней/10138; (bestand, ’0p
Conoesion, lf. Bevilgning, [патет rer, арию.
melse, штаммами. Concítador, m. (lprersstŕfterl
Concesionario, m. En som har Concitar, v. a. орта“, opœgge,
faaet en Bem'lgntng, et Prŕm'tegium. tilskynde, drive, opmuntre, van
Concha, v. f. Mustingskalßnegte spm'e; отметке llroelighed, stl/te
haus; Ankerplads i enHavn. ­ @pren
Conohabar, v. a. Мате forskjet Concitativo, vn, adj. som Aerskík
lig Utd summon, naar Nazarene ket til at иве/две Uroelighed, stifle
kläppes. Oprer.
Conchabarse, v. 1'. foreuesa'g, isœr Conoiudadano, m. Meltbov'ger.
for at 'begaae en slet Handling. Conclave, m. Conclave, ¿For
‘Conohilla, f. dim. de concha: li samling af Cardinaler for at lvastge
den Питу. en Pave; Forsamling (i Atm).
Conchudo, da, adj. bedœkket med Concluir, v. a. statte, ende, гиде
Muslínger ; ту.) flin, listig, behem епде; giere en элиту; over
bem'se, tvinge En til -at шпате
Conciencia, f. Samvittighed. noget.
Concienzudo, da, adj. зашедшу Conclusion, l'. Tilmdebrlugelse,
hedsfuld. m. Anordning, Indret-v винту; Felge, endeh'g Beslot
Concierto, m'ng; en conclusion, adv. »med let
ning; Шагает/соты, Fertig, Over» . Отд, kort.
eensstemmelse; Concert; de con Conclusivo, va, adj. hvad der en- `
cierto: 1' аттестуют/тазе. der, slutter, Slutning indeholdenrle.
Conciliálmlo, in. Шведу Forsam Concluyente, р. а. де ‘coneluir,
ling. bevisemle, наитие.
Conciliablc, ndj. m. f. forenelíg. `Сопс1|1уетошепте, adv. 'alamy/1r
Conclliacion, l'. Forem'ng; Over h'gen, Удине/ел; pda en bevìsende
eonthemmelse Степень; Venskab, ‘ uimodsigelíg Maade.
Gunst, Beskyttotse. Concolega, m._ Skolekìzmerat.
Conciliador, m. En, som forliger, Concnmerse, ч. r. trœkke Ipaa
som bringer s' Overeemstemmelse, Skul'drene. [d/rene.
Fredsmœgter. Concomio, чл. Trœkken тезы:—
Conciliar, v. a. forene, bringe i Concomiento1 m. V. concomio.
Overeensstenwnelse, идеале; er Concomitancia, f. Ledsagelse.
hverve, [ММ/[е sig Gunst, Ag Concordable, adj. m. f. forenctig.
Шуе; bortfjerne lasl Stags Mod Concordancia, Т. Overeensstem
панд og минует. molle; Harmonie i llfwn'k.v
CON 94 CON
Concordar, v. a. Im'nge sammen, niente, correspondiente.
bringe i Overeensstemmetse, i Coudecoracion,' f. Erestegn, Or
Samklang, i Harmonie. denstegn.
Concordar (con) v. n. stemma Condecorar, v, a. smykke med
ooereens, komme ooereens. Ordenstegn; udmœrke med Aires
Concordarse, v. r. eues. Сеул.
Concordato, m. Ттсч imettem Condena, f. [ИЩИ-ау af en For
en Pave og en verdslig Magt. demmelses-Dom.
Concorde, adj. m. f. overeensstem Condenable, adj. m. f. fordemme
mende, eenstemmig, af samme lig, fordemmelsesvœrdig; straf
Mening. штабу, strafskyldig; daddelvœrdig.
Concordemente, adv. paa en over Condenacion, f. Foi'demmelse,
eensstemmende Maade, eenstem Dom; Straf, Revselse; enig For
mig. dewwnelse.
Concordia, i'. Eendrœgtighed, Over Condenado, da, adj.; condenado
eensstemmelse, Samktang: Over à ser multado: Шее mulcteret,
eenskomst imeltem to Parler; авт! tit en Pengebod; s. Fотдать
Overeenskomst, Contract; de con Condenador, ra, s. Dommer, For
cordia: i Overeensstemmelse, een dummer.
stemmig. Condenar, (à) v. a. fordemme;
Concubina, f. миг. domfœlde, domme til; bebreide,
Concubinato, m. stadig Forbimielse dadle, misbillige; condenar à pa
imellem to Personerudenfor /Eg gar multa: demme til at betale
teskab. en Миш; condenar en las costas:
Concúbilo, m. Samleie. domme til at betale Sagsomkost
Concuñado, da, adj. dobbelt be ninger.
svogret. Condenarse, v. r. tilstaae, at man
Concupiscencia, f. sandselig Be er skyldig; domme, fordemme
giœrlighed, kjedelig Lyst. sig selv til виду Fordemmelse.
Concupiscìble, adj. m. f. sandselig, Condenatorio, ria, adj. [стат—
begiœrlig. melig. -
Concurrencia, f. Sa'mmentrcef, Me Condensabilidad, f. Egenskab at
de; Tilstremmen af Personer; lade sig fortœtte.
Sammentrœf af Begivenheder; Condensable. adj. fortœltelig.
[паст/ген af to Feste paa sam Condensacion, f. Fortœtm'ng, Con
me Tid. densering. ì [темп/Нее.
Concurrir, (à) v. n. trae/fe sammen Condensar, v. a. fortœtte, sam
til somme т; bistaae, hjœlpe; Condensativo., va, adj. som kan
bidrage til. forlœtte, som har den Egenskab
Consursar, v. a. сайте Concurs at kunne fortœtte.
over en Debitors Foi-mue. Condesa, f. стенде.
Concurso, m. Sammentrœffen af Condescendencia, f. Faielighed,
flare Personer paa et Steal; Bi Eftergivenhed; Nedladenhed.
stand, Hjœlp; Concurs over еп Condescender (a, con) v. n. feie
Debitors Boe. sig, give едет, lœmpe sig eftoren
Concusion, f. Stad, Rystelse, Be Andens Villie; nedlade sig.
vœgelse; Udpresning, Udsugelse af Condescendiente, adv. feielig, ef
Penge, foretaget af en Overordnet tergivende ; nedladende.
hos en Underordnet. Condestable, m. Feltherre i Frank
Condado, m. Grevskab; Greoes rig, Connetable.
Vœrdighed. Condicion, f. Forfatning; Stand
Conde, m. Greve. тащат: ; Egenskab, Веет/Теплей
Condecente, adj` m. f. V. conve Herkomst; >LeoemaadeI Opfersel;
CON - 95 CON
Tjeneste; Betingelse; Charakteer, at fere, at lede, at styre.
Sind, задающими; con соп Conducto, m. Vandledning; (fig.)
dicion que: under Betingetse af, Canal, Middel, Vei, Organ (som
saafremt som ; tener condiciones : man betjener sig af foral drive
have Lunar, vœre lanefuld. noget шепнет).
Condicionado, adj. V. acondicio Conductor, m. Ferer, Veiviser.
nado. ­ [sesviis Condutal, m. Vandrende, Tagrende.
Condicionalmente, adv. betingel Conejo, ja, s. m. & f. Kanin.
Condicional, adj. betingetpander Conejero, ш. Kaninjœger, Kanin
kastet Vitkaar. handler.
Condicionar, v. n. passe til hin Conejuna, f. Kaninhaar.
anden, stemme med hinanden. Conexion, f. Forbtndelse, Зат—
Condicionarse, v. r. vœre апат menhœng.
те Natur, af summe Вежа/Теми. Conexo, xa, adj. [оттащит—
Condicioncilla, cita, f. dim. de menhœngende med . . . .
condicion: haardt Gernyl. raae Conexivo, va, adj,` head der er
Charakteer. ` skikket til at faae en Forbindelse
Condignamente, adv. iForholdtil island.
Fortjeneste, lits-varende lil. Confabulacion, f. fortrolig' Passiar.
Condignidad, v. f. Forhold imei Confabuiar (con) v. a. passiare
lem Fortjeneste og Belenning. fortrotig.
Condigno, na, adj. efler Fortjene Confalon, m. Kirkefane (isœr om
ste, vœrdig til. den pavelige Fane i Rom).
Condimentar, v. a. krydre, tilbe Confeccion, f. Sammensœtning af
rede, givre velsmagende. Lœgemidler, Мани.
Condimento, m. Krydren, плю— Conl'eccionar, v. a. sa/mmensœtte
redelse; Krgderie. Lœgemidler.
Condiscipulo, m. Meddiscipel. Confederacion, f. Forbindelse, For
Condolerse (de) v. r. vœre med ening, Alliance, Ligue. [eret.
lidende, rares, deeltage i en An Confederado, ш. Forbanden,Atli­
dens Sorg, fete Medlidenhed. Confederar, v. a. stifle en Con
Condonacion, f. Titgivelse, Be federation, en Forening, Alliance.
naadning. Confederarse, (con) v. r. forene
Condonar, v. a. tilgive, benaade. sig, atliere sig.
Condor, m. Condor (Fagt). Confederatlvo, va, adj. henhorende
Conduccion, f. Ferìng, Transport; tit et Forband.
Ledsagelse; Leie, Forpagtning. Conferencia, f. Sammenkomst,
Conducente, adj. som ferer til Samtate, Raadslagning, Fo-rhand
Maalet. ling; conferencia á solas: Sam
Conducir (a) v. a. fare, bœre, tale under риге eine.
transporters; lede, ledsage; leie, Conferenciar, v. a. conferere om
forpagte; komme overeens om noget, raadslaac, samtale, for
en Pn'is. handle.
Conducir, v. n. fare til Maalet, Conferir (con) v. a. sammenligne,
тете passende, пата egnet tit. шаг/теплоте; raadslaae, over
Conducirse, v. r. opfere sig, vise sig. veie, sa/mtale om; overdrage, be-,
Conducta, f. V. conduccion: Trans vilge, titslaae, give.
port; Anfersel, Ledning, Styretse; Confesantc, m. En, som tilstaaer
Ad/œrd, Opfersel; Overdragelse at skrifler sine Symler for Prcesten'`
hverve Trapper; Uvereenskornst Bodfœrdig. те, skrifte.
mcd en Lœge om at behandte de Confesar (à) v. a. tilstaae,bekjen
Syge i et vist District. Confesarse, v. r. erkjende sig, er
Conductivo, va, adj. som forstaaer klœre sig sleyldig (a, con, de) skrifte
CON ‚96 CON
sine Булат" for Prœsten. Confìscaoion, f. защищает, Ал—
Confesion, f. питает, Вещем— holtlelse.
delse, Skrifte; den Ait/:lageaes , Confiscar, v. a. confìskere, lœgge
Soar i et For-hm'. Beslag щ anholde. ­
Confeso, sa, adj. En, хот/штш— Conlltar, v. a. «bedœkke med Sed;
slaaet Alt for Rellen. ker, [блате Sultkerlei.
Сетевых m. Skrißïefader. Confite, m. у confites, pl. Suk
Confìadamente, adv. ниш/ш. kertoi, Bonbons; Prygl, Низ, вот
Conñado, da, adj. stelt, dristig, et Barn fader, Шве: eller Risk»
for-voren, som sœtler Шее tilu'g som bruges lil Straßen.
selv; letlroende, lel- «12 шт. i Confiteor, ш. Bon [стаи вед-ше—
Conñador, m. Medcautiom'st. maalet.
Confianza, f. Fortrolighed, Наде, Confitera, f. Bonbonœske.
Tiltroe; ламами, ludbildsklaed; Confitería, i’. Conditmie, Сожалет—
Selvtillid; hemmelig Overeens kunst, Conditorbutik. [qm:
‘komst; Hemmeligheds Anbelroelae. Coniileio, m. .Conditon витиев
Confìar (à) v. a. anbetroe ш .Ens Confitui'a, m. Confeetuner, ind
Troskab, Bevoglm'ng, Hemmelig bagle Frugter, Sula/cargada
машет, Omsorg; migre En med Conilaoion, f. вшита, вшита.
Наше. Conflicto, m. Conflict, Sammen
Confiar (en, de) v. n. betroeisig sted; Haandgemœng, Strid; Mod
til, fatte Tillt'd til, slok! pau. или; (fig.) Sorg, Bedravelse,
Conñdencka, f. V. confianza. Kummer, темпе: Kamp. .
Confidencial, adj. ш. f. iFontro Conflueneia, f. wende Finders,
ligherl sagt eller giort. марш. Stremmes Затмившее.
Confidencialmente, adv. тато Confluente, adj. sammenflydende,
Confidente, m. Fortrolig, den boem (от ЗтаеКеррете)‚
man betroer sine Hemmelighedor. Coníluir, v. n. ‚руде sommen.
Confidente, adj. m. f. Поездки“. Conformar, v. а. rianne, фате
Conñdentemente, adv. i Fortro ееегвепезветтепеефтщеё Oner
lighed; troeliyen, med Traskab. eensstemmelse.
Configuracion, f. убив Fam, vBe Confol'mar, v. `n. stemme eveneens,
ska/Tenhed. passe; uœre af samme Mening.
Conformaßee (con) v. r. rene sigŕ
Configurar, v. a. give ее Gjen
stand en 'vis Form. едет, llore едет, overgive sig, re
Confin, m. Grœndse. sagnere, еще sig.; bonfonnarse
Confm, adj. m. f. V. confinante. con la voluntad de Dioszunaer
Coníìnanle, р. а. deconfìnnr: adj. «kasle sig Guds Villie.
штатами“, Nabne. Conforme (a, con) adj. m._f. over
Confìnar (con) v. `n. утешаю-ш. Keemslemme/‘nde med, passende;
Confirm' (á) v.>­a. fm'eise, jage i harvendesamme Mening; resigneret.
Laudflygtighed. Conforme, adv. i Overeenstem
Confirmacion, f. Bekrœflelse, Stad мене med.
‚ fœstelse; Confirmation. Conformemente. adv. eensle-mmig.
Confinnadamente, adv. завет, sik~ Conformidad, f. Overeensstemmelse;
wilgen, med salama, med Til виднее, god Forstaaolse, ng
forladelighed. ff» metrie, godl Летает; noie For
Confirmador, ш. En, som Ьектагдт‘. bindelse, Venskab ; Resignation,
Confirmar, (en) v. a. stadfœste, `Heugivelse, Underkastelse; de con
дешевле; сап/Итоге (udfere Con lformidad : eenstemmigç- en confor
Yfâ/raeaallonshcmdli'i'tgm). midad: efler,.~if.alge, falgalég, dette
Confìscable, '.adj. m. f. сап/Шт— forudsat. „тиши, »Styrianing
еещпеадаетйеп1ш99е$Везге9.раа. Gonfortacion, f. ‘leœrloaùigßw
CON BV CON
Соню-саг, v. a. styrke; ampare, med, kommet til Verden sommen
oplive, opmuntre, sœtle Mod i. med, paa summe Tid som . . . .
Confraccion, f. Brad (et). Congen'e, f. Пунш», Hob, Masse.
Confraguacion, f. Mela/ters For Congestion, f. Samling af Гага
, отита, Blanding. sker, Saminenhobm'ng (isœr nm
Confricacion, f. Gm'dnmg. Blodets Stlgen til Hooedel).
Confricar, v. a. gnide. Conglobacion, f. Hob, Bauke, Sta
Confronlacion, f. Sammenstillen, bel (i en rund Form); my.) Sam
Sainmenholden; confrontacion de ling, Forening af Hemer, Grunde,
testigos: Confrontation af Vidne 0rd о. s. o. .
forklaringer ; Sympathie ,» Over Conglobar, v. a. затмением,
eensslemmelse i Falelser o. s. o. danne en rund, leugleformig Hob
Confrontar (con) v. a. sommen eller Bauke. [ophelie
- stille, stille ooerfor hinanden; sam Conglomerar, v. а. sammenlœgge,
menholde Vidne/‘orklan'ngerx Conglutinacion, f. Sammenlimeing,
Confrontar, v. n. stomme overseas Sammenfeining.
i Felelser, sympathisere; grœndse Conglutinar, v. a. sammenlime,
lil, шит Naboe til. sammenfaie.
Confundir, v. a. sammenbla-nde, Conglutinalivo, va, adj. мету.
foroir-re, forfveœle; bringe ud af Conglulinoso,sa, adj. V. congiu
Falning, bringe i Uorden; beskjwm tinativo.
me, bringe til Taushed. Congoja, l. Angest, Sorg, Bedrevelse.
Confundirse (de) v. r. tabe sin Congojar, v. a. V. acongojar.
Falnlng, forvirrcs ; redme afSkam, Congojosamente, ad v. med Augen,
blive здешний; ydmyge sig, for Sorg, Bedreoelse.
nedre sig. l [delig Congojoso, sa, adj. ищут, sorg
Confusamente, adv. foroirret, aty мы, bedrevet.
Confusion, f. Foroirring, Horden, Congraciar, v. a. sage at „тает
Sammenblanding; Uroe, Forlegen Andens Gunst; smigre.
hed, Forbleffelse; Ulydelighed, Congratulncion, f. лишним
Uklarhedi lllaaden at [от-Мате Gratulation. [ske til Lykke.
sig paa; Ydmygelse, Skam, Be Congratular, v. a. gratale're, атм
sljœrnmelse. Congratularse (con, de) v. r. угадав
Confuso, sa, adj. foroirret, sam sig med En over den bym, han
menbla'ndethastet halter til bul har `gjort, beeêdne ham sin Deel
ter; uiyaeug,uk1a/r; forlegen, for» tagelse derooer.
blaffel; _i/dmyget, beskjœmmet; Congregacion, f. Forsamling; For
bragt ad afFatning; en confuso, ening, gelstllg Отдам—Бобом,
adv. ulg/delig, foroirret. geistligt тешить.
Coni'iltacion, f. швы/тет. Congregante, m. l'. Medlem арен
Confiltar, v. a. giendrioe. [fryse oerdslig Forsamling wider Ile
Congelable, adj. head der han styrelse af en Geistllg. »
Congelacion, f. Frysen, Silonen. Congregar, v. a. forsamle,farene,­
Congelamiento, ш. V. congela smnmenkalde.
cion. [til lis. Congreso, m. Congres, Forsamling.
Congelar, v. a. fryse, stm-kno, blive Congrio, m. Aal.
Congelarse, v. r. Пухе, (fele Kul Congruencia, f. Оплатившим,
de, Frost). t'igligt Forhold, Ligedanhed.
Congelalivo, va, adj. som let ffii/ser. Congruente, adj. m. f. overeens
Congeniar (con) v. n. slemme stemmende, passende, i Forhold.
орете/ас (med en Anden) i Cha Congmentemente, adv. pea en
rakteer og andre Бурятии“. passende, semmelig Maude; rig-v
Congénito, ta, adj. feat шутит tigen.
а
CON 98 CON
Congruo, grua, adj. V. congruente. Conmiliton, m. Vaabenbroder.
Cónico, ca, adj. kegleformig, Conminacion, l'. Trudsel, Advarsel.
Conjetura, f.v Formodning, Gisning. Conminar, v. a. true (isœr for at
Conjeturable, adj. m. f. som kan [отшив en Anklaget ш at sige
formodes, gjœlles. Sandhed).
Conjetural, adj. m. f. som alena Conmiseracion, f. Mediidenhed.
er grunde! paa Formodninger, Conmistion, f. Blanding; Mixtur.
paa степу. Шут Conmìsto, ta, adj, Макет.
Conjeturalmente, adv. [оттает— Conmixtion, f. V. conmistion.
Conjeturar (de, por) v. a. фит, Conmixto, ta, adj. V. conmisto.
formode, domme efler Gism'nger, Conmocion, f. Bevœgelse, пушке,
врет Formodm'nger. Stad; Opfer.
Conjuez, m. Meddommer, Med Conmover, v. a. bevœge, rysle,
domsmand. rare; ophidse, lilskynde, bringe til
Conjugacion, f. Conjugation. Орт-ат.
conjugar, v. а. conjugere. Conmovido, adj. bevœgel, rari.
Conjuncion, Г. Forem'ng, Forbin Conmutahle, adj. m. f. som kan
delse; Conjunclion, Bindeord. forandres, som kan œndres (om
Conjuntìvo, va, adj. гематоме. en Straf). f
Conjunto, ta, adj. forbunden, staa Conmutacion, f. Strafs Рогатину
ende i Forbimlelse med; шт be ш en ri-ngere; Ombylm'ng,
slœglel, пабе forenet ved Siœgt Conmutarl(con, en) v. a. faran
skabs eller Venskabs Вещий. dre, ombyile; forandre en Straf
Conjunto, m. Hob, Ophoben, For lil en ringere.
em'ng af [lere Ting; Blanding. Connatural, adj. m. f. nal-urligA
Conjuracion, f. Sammensvœrgelse. Connaturalizacion, f. Naluralise
Conjurado, da, s. Sammcnsvoren. rmg.
Conjurador, m Aandemaner, Aan Connaturalizar, v. а. naturaliserc
debesvœrger. o: give en Fremmed Indfedsret.
Conjurar, v. n. sammcnsvœrge sig, Connaturalizarse, s. r. щите sig
anslifle en Sammensvœrgelse. til nogcl; nedsœtle sig i et frem
Conjurar, v. a. besvœrge, borlmane, 'med Land for der ai nyde de
afwade ved Besvœrgelser; bede samme Reltigheder, som de 1nd
indstœndigen. [manca fedtc.
Conjuro, m. Besvœrgelse, Aande Connivencia, f. Overbœrelse, Ef
Conllevador` m. Medhjœlper i et tergivenhecl, Skaansomhed.
Arbeids. Connotacion, f. Bibetgdning; Heri
Conllevar, v. а. hjœlpe en Andeni syn, Forhold ш .\. .
et Arbeids, al bœre en Byrde. Connotar, v. a. beraabe sig pau,
Conloar, v. a. leie sammen. slaae i Forhold т.
Conmemoracion, f. Omlale, Er~ Connubial, adj.m. f. œgteskabelig.
тайну; Mindefest. Connubio, m. живать, Вгунир.
Conmemorar, v. a. erindre, каше Cono, m. Kegle.
tilbage i sin Hukommelse, omlale. Conocedor, ra, s. Kjender.
Conmensal, m. Bordgjœst. Conocer, v. a. кусте, erkjendo;
Conmensalia, f. Selskab, som spi conocer alguno su pecador'er
ser sam/men ved eet Bord, Bord kjendc, lilstaac sin Synd; no co
selskab. - nocer la cara al miedo ó à la
Conmensuracion, f. Maal, rigligl necesidad: ikke kjende Frygt eller
Forhold, Jevnmaal. Mangel. [Щ], eiensynlig.
Conmensurar, v. a. afmaale rig Conocidamente, adv. klar, tyde
Цуг, neiagtigt. Conocido, adj. kjendt, anerkjendt,
Conmigo, adv. med mig. udmœrket ved Fedsel, Lœrdom
?
CON 99 CON
Embede og deslige. Consentiente, p. a. de consen
Conocido, da, s. Bekjendt. tir: samlykkende, som samlykker
Conocimiento, m. Kundskab, Er i noget.
kjendelse; Bekjendlskab. Consentido, da, adj. fordœrvet (от
Conque, adv. endelig, вняла, nu, Bern); om enMand, som хват ng
da, едет, derefler. laaler sin Kones Ulroskal» или:
Conquista, f. Erobring. at sigo noget derom.
Conquistador, m. Erobrer. Consentidor, ra, s. En, som sam
conquistar, v. a. стойте. tykker. [идем
Сопгеаг, v. a. V. binar. Consentimiento,m. Samlykke, Ind
Conregnante, adj. m. f. medregie Consentir (en) v. a. samlykke, ind
rende (Medregenl.) vilge; lroe, haabe al nogel vil
Conreinar, v. n. regiere ампел lykkes; tuale, lillade.
skab med en Anden. ' Conserva, f. Sukkertei, syllede ter
Consabido, da, adj. опции, en, re Frugter; Convoi (af Skibe).
som der er Tale eller Spergs Conservacion, f. Vedligeholdelse,
maal om, (bruges ogsaa subslan Opbevarelse, Bevaring.
livísk). ‚ Conservador, m. Bevarer, иши
Consabidor, m. Medvíder. [else geholder, Conservator.
Consagracion, f. Indvielse, Hellig Conservar, v. а. opbe'vare, forva
Consagrante, m. En, som indvier. re, bevare fra atfordœrves, ved
Consagrar, (à) v. a. indole, vie; ligeholde; sylle tarrede Frugler
salve, krone (от Fyrster); con i Sukker.
sagrar la vida, el tiempo à al Conservativo, va, adj. conservata).
guna profesion, ciencia &c. hel Conservatorio, m. Skole, Lœrean
lige sit Liv, sin ш til et Наши!— stall for Musik, Maling o. s. v.
vœrk, til en Videnskab ус. Considerable, adj. m. t'. belydelig,
Consanguineo, nea, adj. beslœglel. viglig, anseelig, vœrdig til Belragl
Consanguinidad, f. Blodsforvand ning, mœrkelig.
skab, Slœgtskab. Петя. Considerablemente, adv. атави—
Conscripto,adj.conscriberel,índrul­ уеп, betydeligen.
Consecracion, f. V. consagracion. Consideracion, f. Belraglning;
Oveweielse ; Anseelse , Viglighed ;
Consectario, ria, adj. folgende, head
der er en nvdvendig Felge af en consideracion: i Belraglm'ng
noget. [delse af, med Hensyn til. .
Consecucion, f. Opnaaelse, Erhol Consideradamente, adv. forsigtigen.
Consecuencia, f. Felge, Slutning, Considerado, da, adj. klog, for
Virkning ; Vigtighed; en, por con siglig, belœnksom, laits.
secuencia: felgeligen.> Considerado; ra, s. En, som over
Consecuente, m. Consequens, Fel veier, som er belœnksom.
ge, Felgesœtning; Felgeslutning. Considerar, v. a. betragle, over
Consecuentemente, adv. falgeligen. lœgge, overveíe; tage i Belragl
Consecutivamente, adv. folgende ning. .i
efler hinanden, i Rœklce folgende. Consie'rvo, m. Medslave. [oagl.I
Consecutivo, va, adj. efter hinan Consigna, f. Instruœ for en Skild
den folgende. [naae Consignacion, f. Oplegnelse; For»
Conseguir7 v. a. erholde, faae, op varing; Varers Tilsendelse lil E05'
Conseja,f. Fabel, lœrerig Fortœl handling; Deponering. ‚.^
ling; latterligt Eventyr. 'v_ Consignador, m. En Handelsnzand,
Consejero, ra, s. m. di f. Raadgi som afsender Varer lil en Anden
ver, Raadgiverinde; Raadsherre, lil Forhandling.
Slalsraad, Slatsraadinde. [ling Consignar, v. a. deponere; beteg
Consejo, m. Raad'; Raadsforsam ne, штате el Sled til VarersMod
7a
CON 100 CON
tagelse; afsende Varer til en An En, som sti/’ter et Complot.
den til Forkandling. Conspirar (contra) v. n. sommen
Consignatario, m. En, som har ta svœrge sig; (en, a) [orene sig, bi
get nagel i Forvaring: Commissio drage, medvirke til Noget.
шт for en Anden ved Varers Constancia, f. Standhaftighed, Be
Forhandli . standighed.
Consigo, аж. mcd sig. Constante, adj. nl. f. standhaftig,
Consiguiente, adj. m. f. hvad der bestandig, fast, beslemt. uforan
fatger af noget, consequent. ° dertig, vedvarende; utvivlsom.
Consiliario, m. V. consejero. Constante, m. En som viser Stand
Consistencia, f. Fasthed, Beslan haftighed, Bestemthed o. s. v.
dighed, Varighed; (fig.) Soliditel, Constantemente, adv. med Bestan
solid Charakleer. dighed, standhaftigen, fast, ufor
Consistente, adj. m. f. fast, sikker, anderligen.
beslandig, solid. Constat (de, por) v. n. imp. vœre
Consistir, (de, en) v. n. bestaae of, i. vist, теге oíensyntigt, vœre ktart;
Consistorial, adj. m. f. hvad der (de) vœre sammensataf, bestaae af.
harer til Consistoriet; casa соп— Constelacion, f. зажмут,
sistorial: Raadhuus. Stjernebiltede. умеет.
Consistorio, m. Consistorium, For Consternacion, f. Bestyrtelse, For
samling af Paven og Cardinaler Consternar,v. a. forfœrde, bestgr
ne; Byeraad, Magistratsforsamling. te, фоте bestyrtet saa att Mod
Consocio, m. Compagnon, Colle vtger.
ga, Kammerat. [stes Constipacion, f. Porernes Titstop
Consolable, adj. m. f. som kan tre pen; Snue; Forstoppelse.
Consolablemente, adv. paa enitras Constipar, v. a. bevirke Snue; stop
tefuld llfaade.4 pe, forstoppe. `
Consolacion, f. Trost. Constitucion, f. Beska/fenhed; 1nd
Consolador, ra, s. Trester, Tra retning; Grundlov , Constitution ‚
sterinde. [ke, opmuntre. Statsforfatning; Lov, Forordning;
Consolar (con) v. a. traste; styr Livsbeska/fentled , Temperament;
Consolatorio, ria, adj. trostende, midlertidigAnsœttelse i et Embe
troslelig. de som Constitueret.
Consolidacion, f. Befœstelse. Constituir, v. а, indswtte i et Em
Consolidar, v. a. befœste, grunde, bede, i en Vœrdighed, сошедшем;
sikkre. beslutte, forordne; darme etHeelt;
Consolidarse, v. r. befœste sig. constituirse en obligacion de al
Consonancia, l'. Samlyd, Samstcm guna cosa: forpligte sig tilNoget.
mighed. Constitutivo, va, adj. som mesent
Consonante,` adj. m. f. medlydende, ligen udgjar noget, vœsentlig.
samstemmende, eenslydcnde. Constituyente, m. Constituent, Med
Consonante, m. Самокат. lem af Nationalforsamlingen.
Consonantemente, adv. iSamklang Constreñidamente, adv. med Tvang,
med, i Overeensstemmelse med. ined Vold; strœngeligen.
Consonar, v. n. stemme sammen Constreñimiento, m. Tvang, Vold.
(om musikalske Instrumenter); Constreñir, v. a. tvinge, bruge Tvang.
stemme overeens, passe sammen. Constriccion, f. Sammentrœkning.
Consorcio, m. Selskab, Forening, Constrictivo, va, adj. sammentrœk
Forbindelse. kende, som sam/mentrœkker.
Consorte, m. Deeltager, Compagnon. Constringente, adj. m. i'. V. con
Conspiracijon, f. Sammensvœrgelse, strictivo.
Complot. Construccion, f. Bygníngsmaade,
Conspirador, m. Sammensooren, Ordning, Antag; Grundrids,' 0p
CON 101 CON
наз; Construction, Ord/alge. Consumo, m. Vsoonsumimiento.
Constructor, m. Skibsbygmester. Consuncion, f. Hentœren, Krœf
Construir, v. a. bygge, a-nlazgge; ternes Forsvinden.
construere (i grammatikalslc Ве— Contacto, m. Bererelse.
tydning). Contado, da, adj. sjelden V. raro;
Construpar, v. a. voldtage. de contado, adv. strax, paa
Consuegro, gra, s. Svigerfader, Qieblikket, uopholdelig.
Svigermoder. Contador, m. En, som tœller, теу—
Consuelo, m. Trost; sin consuelo: `ner; Casserer, Incassator; Regn
uden Maade, uden Grœndser. skabsferer, Skattefoged, Kœmner.
Consuelo, m. Зои/Паш ved et The Contaduría, 1'. Conlm'r т. v. for
ater. [sœdvanlig en Casserer eller Regnskabsfarer.
Consuetudinario, ria, adj. m. f. Contagiar, v. a. besmitte, forpeste;
Cónsul, m. Consul. (fig.) fordœrve, forpesle.
Consulado, m. f. Consulat, Consuts Contagio, m. Smilte, smitsom Sy
тьме. ge, Pest; (fig.) Smitte, Forferelse.
Consular, adj. m. consularisk, hvad Contagioso, sa, adj. smitsom, smit
der vedkommer Consulembedet. tende (ogsaa метну arwendt).
Consulta, f. Overlœg, Raadslag« Contaminacion, t. Plet,_Skamplet;
ning; Consultation , Raadforsel ; Vanhelligelse; Besrm'ttelso.
Betœnknlng. Contaminar, (con) v. a. bepletle,
Consultante, adj. m. f. ogsaa s. besadle; vanhellige; smilie, for
madgivende; Consulent; raad pesle; (fig) forfere, fordœrve.
spsrgende; ministro consultante: Cantante, m Contant, rede Penge.
foredragende Minister. Contar, v. a. tœlle, regne, bringe
Consultar, (con) v. a. raadslaae; i Begnskab, holde Regnskab; an
bede om Raad, sparge lilraads; see for; fortœlle; contar con а]—
raadfere sig. guna persona ó cosa: stole pao
Consultor, ra, s. Raadgiver. en Person eller Ting; contar con
Consumacion. f. Fuldendelse, En alguna persona: erindre sig En.
de, îïlendebringalse. Contomperante, adi. furmildende;
Consumadamente, adv. gans/ce, tempererende.
fuldkommen, тщеты, faldendt. Contemplacion, f. Bcskuelse, Be
Consumado, da, (en) adj. fuld tragtning, Anskuen; Artighed, Haf
kommen, admmrket, fuldendt i lighed.
noget. [lon contemplar, v. a. beskue, betrag
Consumado, m. Kraftsuppe, Bouil te, (танце; vise sig artig, lia/lig,
Consumador, ra, s. En, som til forekommcnde; smigre.
endebringer, som fuldender nogel. Contemplativamente, adv. med Ве
Consumar, v. a ende, fatdende. tragtning, belragmingsfuld.
Consumicion, f. Fortœring, For Contemplativo, da, adj. beskuende,
brug, Udgift. ` betragteride.
Consumido, da, adj. adtœret, та— Contemplativo, m. En, som an
ger: тщетно, sergmodig, bedre stiller Betragtninger, Grandsker;
vet over All; som er islet H11/mear. et arlìgt, hoflígt, forekormnende
Consumidor, ra, s.- Consument, Menneske.
Fortœrer. Contemporaneo,ea, adj. samtidig.
Consumimiento, m. Fortœring; Contemporizar (con) v. n. отв
6delœggelse, Udtemmelse, шиш artig, he/îig; rette sig едет Aa
ring. [edelregge; udtatre. dres Lune, Villie.
Consumir, v. а. fortœre, forbruge; Contencioso, sa, adj. stridig, strid
Consumirse, v. r. forlœres, hen bar, trœttekjœr; еще der kan be»
tœres, forgaae i Sorg og Smarts. strides eller hood der ьшшев.
CON 102 CON
Contender (con) v. n. strides, шлет— Contextura, ‚Г. Sammenvœvning,
ре, slaaes; (con, sobre (ng.) dis Sammenlœnkcn ; Sammenfeielse ,
putare, trœlte med En om noget. Forbindelse.
Contendiente, m. у contendor, m. Conticinio, _m. Den Tid af Nullen,
En, som Strider med en Anden; da del er meest roligl.
Medanseger, Concurrent. Contienda, l. Strid,Disput, Trœtte.
Cohtener, (en) v. a. indeholde, ind Contignacion, f. Bjelkevœrk, Sam
befalle; tilbageholde, underlrykke, mensœlning af Bjelker i en Byg
indskrœnlce, underltue. ning, Bjelkelag. ч
Contenerse, v. r. holde sig, holde Contigo, adv. med Dig. .
sig tilbage, styre sig, beherske sig. Contiguamente, adv. tœt ved, nœr
Contenido, da, adj. m. t'. mande ved, umiddelbar.
holden, tilbageholden, forsigtig. Contigüidad, f. Tilgrœndsen, Sam
Contenido, m. Indhold. menhœng med. . .
Conteniente, p. a. de contener: Contiguo, gua, adj. lilsledende, til
indeboldende, som indeholder. grœndsende,sarnmenhœngendemed.
Contenta, f. Gave, Forœring; Vid Continencia, f. Afholdenhed; Kydsk~
nesbyrd, Attest, Skudsmaal. hed; Maadehold; Udslrœkning i
Contentadizo, za, adj. tilfredsslil Hum. [til миланцев.
lelig; bruges ikke uden med Ad Continental, adj. head der herer
' Iverbierne bien eller mal; bien oJ Continente, m. телом. af et Kar,
mal contentadizo: let ellervan« Fad, Foustage,­ Ydre, ydre Udse
shelig at tilfredsslille. ende, Vœsen, Holdning; Continenl,
Contentamiento, m. тир-ватаг, Fasllandet i. Modsœlning til Berne.
Glinde, Forneielse. Continentementc,~adv. med Afhol
contentar, v. a. formate, tilfreds denhed, med Maadehold.
stille, y(Mahage. . (med. Contingencia, f. Tilfœlde, Tilfœl
Contentarse, v.._r. lade sig neie dighed. ‚
Contentible, adj. m. f. foragtelig. Contingente, adj. m. f: lilfœldig.
Contentivo, va, adj. indeholdende. Contingenlementeßdv.tilfœldigviis.
Contento, m. Tilfredshed, Glœde, Contingiblemente, adv. V. contin
Forneielse: a contento: til Til gentemente.
fredshed. Contino, na1 adj. V. continuo.
Contera, f. Dupskoe pau en Sabel Continua, (à, la) adv. V. continua
eller Kaardeskede; Knappen ран mente. [varenhed Vedbliuen.
en Kanon; por contera: endclig, Continuacion, f. Forlsœtlelse, Ved- '
kort; echar la contara: ende, Continuadamentej/ad v. oedvarende,
fuldende. bestendig; uden Орле”, uden Af
Conterráneo, nea, s. Landsmand, brydelse.
Landsmandinde. Continuador, in. Fortsœtler, en som
Contestacion, f. ,Slrid, Disput ; Svar vedbliver, som 'fortsœtler et paa
pau et Bree; Vidnesbyrd; Ud begyndt .Alrbeide, Vœrk.
sagn; Forsvar for Retten; sin con Continuamente, adv. vedvurende,
testaclon: uden Тибр], bestemt, bestandig, uden Opher, uden Af
uden Modsigelse. brydelse. ­
Contestar, v. a. bevidne, for-klare Continuar, v. a. fortfare, forts-ante.
del summe, som en Anden hdr Continuar; v. n. vedvare, vedblive,
фон; bekrœfte, bevise; (a) beware h-olde ved. \ _ [lœnges
et Brev. Continuarse, v. r. f'ortswttes, for
Contesta, adj. m. f. som-vulner,y Continuidad, f. Uafbrudt Sammen
forkla'refr del summe som en Anden. hœng, bestandig Fortsœltelse, VedÀ
Contexto, m. вашем, Затмен— vareuhed, Stadighed. .
hœng (i en Tale). « Continuo, nua, запишите, som
CON 103 CON
ikke opherer; flittig, stadig, ved Contradiccion, f. Modsigelse.V.opo­
hotdende. Швеи. sicion; envolver ó implicar con
Continuo, m. Et sammenhœngende tradiccion: indeholde Modsigelse.
Continuo, de continuo, adv. лед— Contradictor, m. Modsiger, Mod
varende, uden Afbrydelse. stander. [modsigende Maade.
Contouearse, v. r. slœnge med Krop Contradictoriamente, adv. рад ел.
pen; vœre affecteret i sin Gang. Contradictorio, ria` adj. modsigende.
Contpneo, m. a/fecteret Gang. Contradurmente ó contradurmi
Contorcerse, v. r. snee, dreie, vende ente, m. Garnering, indre tte/closel-­
sig, holde sig tit Siden. ' ning i Lasterwnmet (af et Skib).
Contornear, v a. dreie (paa en Contraemboscada, f. Baghold.
Dreierbœnk); dreie omkring, tumle Contraer (a) v.'a. bestemme Me
enHest; уюте Omrids. ningen af et Forslag, en Sœtning
Contorno, m. Omega; Umfang, о. s. o.; sammentrœkke,indskrœn­
Omrids, Contour. ke; slutte, indgaae, vontrahere.
Contorsion, f. Fordreielse,Forori­ Contraerse, v. r. sammentrœkke
деде; Lemmernes heftige Beoœgelse. sig; trœkke sig tilbage.
Contra, prœp. mod; ligeoverfor; Contraescotin, m. Tougvœrk от
en contra: modsat, i Modsœtning bordi Skibe, sont henherer til
til, i modsat Retning af. Merseìlsskjederne. ~
Contras, f. pl. .Urgelpiber [ral Contraescritura, f. skriftlig Protest.
Contra-almirante, m. Contreadmi Contrafactor, ш. Eftertrykker.
Contraaproches, m. pl. Mod-Le Contrafallar, v. а. stikke over, (i
begrave. Kortspil).
Contraastucia, i. Modtist. Contrafìrmar, v. a. tilbagekaldeen
Contraataques, m. pl. Mod-Angreb; Dom ; srette eni Besiddelse af No
Forskandsninger; V. contraapro get ved en Dams Tilbagekaldelse.
ches. j Contraluero, m. Tab af et Privi
Contrabaja, f. Bas i Orgelspil. [суш/т. f
Contrabajo, m. Contrabas. Contrafuerte, m. En Fœstning, som
Contrabalanza, f. Modvœgt. ligger tige веет/"от ел anden.
Contrabandista, m. Smugler. Contraguardia, f. Forskandsning.
Contrabando, m. Vare, hais Ind Contrahacer. v. a. eftergiere, ef
farset og Satg er forbuden, Smug terligne (fig.) efterabe, for at
handel. ‚ ‘ [et Batterie. фате Ел latterlig.
Contrabatir, v. a. skyde рад, тод Contrahacerse, v. r. forstille-sig.
Contrabraza, f. Bras (paaetSkib). Contrahecho, cha, adj. sty ,van
Contracalle, f. Sideallée. skabt (om Mennesker).
Contracambio,m. Opgjer» педиат— Contraindicar, v. n. yttre sig рад
mende en protesteret Veœel; V. ел anden Maade end tidligere '
recambio. Symptomer ha/vde ladet formode
Contracanal, m. Aftednings-Canal. (om Sygdomme.)
Conti-acanto, ш. forgytdt Snitpaa Contralor, m. Controleur.
en Bog. Contralto, m. Tenor, Tenorstemme.
Contraccion, f. Sammentrœkning. Contramaestre, m; Opsynsmand,
Contracosta, f. Kyst, soml ligger Formand i enFabrik; Heibaads
tige over for en anden. mand (ombord i Skibe). '
Contractil, adj. sammentrœkkelig, Contrainallar, v. a. gjere dobbelte
som har den Egenskab at trœkke Masker (i et Garn).
sig sammen. Шунт. Contramandar, v. a. tilbagekalde
Contractilidad, f. Sammentrœkke en udsledt Ordre.
Contradanza, f. Contradands: Contramarca, f. Contramœrke.
Comradecir, v. a. modsige. Contramarcar, v.­‘a. paasœtte et
CON 104 CON
andet Stempel. Conti'are'plica, t. лирик, Som-paa
Contramarchu, f. Titbagemarsch. en Керн/с.
Contrarnarchar, v. n. фате Tilbo Contrarestar, v. a. modsœtta sig,
gamarsch; trœkke sig тщит— modstaae.
retage en anden Marsch. [mina Contrari-esto, m. Лактат, Mod
Contramina, f. Modmine, Contra sigelsc', Opposition. ‚
Contraminar, v. а. ronlraminere, Contra revolucion, t'. Modrovolution.
aotœgga Contraminer. Contrariamente, adv. imodsat Ret
Contramnralla, f. Biomur. iring, i modsat Forstand; V. en
Contramuro, m. Штат: contrario, en contra.
Contranatural, adj. m. f. «umm-lig. Contrariedad, f. Fors/rjettighed,
Contraórdcn, m. Contraordreße Uovereensstemmetse; Modsœtning ,'
fittings активам. [каши den винту, to uligc Gjemtande
Contraordonado, da, adi.'títbage­ komme i ved Sammenligning.
Contrapnsar, v. n. deserto-e, gaae Contrario, nl. Modstander, Fiende;
over til Fíenden. Medbeiler, Concurrent.
Contrapaso, m. Titbageskridt; зим: Contrario, ria, adj. imod, modsat;
som e1` modsat et впав: forlien (fig.) imod, хлама; al contrario,
giort. por el contrario, adv. штата;
Contrapelo, m. Модесту i Наше]; еп contrario, adv. imodsat Ret
à conu'apelo, adv. mod Нашем, тау, i modsat Forstand; de lo
bagvendt, [отнес-н, i modsatlìet contrario: allers, anderledes.
ning. Contra-salva, i". Сожжены, Gjen
Contrapesar, v. а. (fig.) bringei hilsen ved Salutering.
Ватт, opveie, затянут len' Contrasellar, v. a. рамп/тес Bisegt.
Zing med enY anden. Contrasello, щадит. (гам.
Contrapesar, (con) v. n. Моле som Contraseña, f. Lesen, Parole, Fett
Modvœgt. Contrastar, v. a. mortsœtte sig;
contrapeso, m. .'tlodvœgt; Balan modstaae; _qiero Fienden Mod
ceerstang for Liniedandsere. шиш. `
Contrapeste, m. Мощи/ъ. Middel Contrastar, v. n. modstaae, lmmf
mod Pest. sœtte sig, тете imod, handle imod.
Contraponer (a) v. а. stilte for Contraste, ш. Controleur, for at
skjoilige Gjomtanrle over for hin undersage Gehalten af Ниш og
anden for at sammenlignß dam, Solv; en, som prever Vœgt og
V. oponer. Maat,- (ftg.) эта, Disput; Con
Contraposicion, t. Sammenstitteo trast, Modsœtwiog ,' Forskjeliighed _;
af forskjetiige (Цветами: for at „тату, Vamkelighed; pludsetig
Мм sarmnenligne dem; Modsœt Modvind. [pligtolse
щ, Соната, Fwskjettighed. Contrata, f. Contract, skriftlig For
Contraprueba, t. endet Ату/с af Contratacion, f. Handel, Tra/tlc.
et Skrift, et Kobberstik. Contratante. m. Нашедший.
Contrapunteado, du, adj. toi-frm' Contratar, v. a. handle, drive Han
mët, щи, opifvet, vred. ftel; indgaae'Contr-act. ~
Contrapuntear, v. a. веде E» bi Contratiempo, m. Мету: Titfœtde,
атм от, фото Ел imod, mod теме! Hindiing; Modgamg, Utykke.
sige. Contrato, ш. Contract, rettig Over
старцами-ее, v. r. sige hin eenskomst.
anden imod med маете, for Comratreta, f. Мосты.
»œnmtige от. Contratrinchera, f. Modtranrhee,
Contrapunto, m. Contrapmtkt, har' Labegrau, sont alt/mes moet Ве—
mom'sk Com/position. leirende.
Commuiile, t. Щеки” n' et вши. Contravalacion, f. ¿lied-lforslwnds
_ CON 105 CON
ning, en Fœslnings мышата ved Contumeliosamente, adv. рва, en
Skandser og Grave. fornœrmende, beskjœmmendeMaa
Contravalar, v. n. влезшие en Fœsl de.
ning, lralkke Indslalningslinier. Contumelioso, sa, adj. fornœr
Contravencion, f. Overtra'detse, mende, beskœrmnende; En, som
Handlen imod en Lou, en Contract , fornœrmer, beskjœmmer.
Brad panv en Overeensltomst. Contundente, adj. m. f. saarende,
Contraveneno, m. Modgifl. frembringends Contastoner nden
Contravenir, (a) v.' n. handle imod, al gjennernbore eller Slikke, f. Em.
ooertrœde en Lov; modsœlle sig. med en Stok, en Kelle ye.
'Contraventana, f. Vinduesskodde. Conlundir, v. n. V. maguilar, gol
Contraventor, ra, s. Overlrœder. pear.
Contravidriera, f. решившие. Conlurbacion, f. Urolighed, For
Contraviento, m. Vindneslem. virring, indre Bevœgelse.
Советуете, adj. ói s. contratie Conturbado, da, adj. forvirrel,be~
rende, som indgaaer en Overeens nœgel, bragl i Beoœgelse.
komsl; Gonlrahent. Couturbador, m. Rotighedsfbrslyr
Contrayerba, f. Plante i Amerika, rer, Fredsforslyrrer, Opmrer.
der tiener lil Modgift. Conturbar, v. a. {от/тонус, stifle
Contribucion, f. Bidrag. Uroe, Bevœgelse; bringe i Uorden;
Contribuidor, m. En, soml giver forskrœkke. [Оптика
тату, som солидные/г. Contusion, f. Slag, Sled; Saar,
Contribuir (á) v. a. bidrage, con Contuso, adj. qvœslet, saarel.
lribuere, betale ватными. Contutor, m. Medforrnynder.
Contribuyente, m. V. contribuidor. Convalache, m. Метал/им, Bag
Contricion, f. Anger, Forlrydelse. hold for at шуте. .
Contrincante, m. Medbeiler, Med Convalecencia, f. Bedring едет
anseger, Concurrent. Sygdom.
Contristar, v. a. givre sergmodigL Convalecer (de) v. n. „медвед
штат, bedraue. ring; ту.) komme sig after et
Contrílo, la, adj. angerfuld. Uheld, blive lykkelig igjen.
Controversia, f. эта, Siridighed; Convaleciente, m. En, som eri
Meningsslrid, isœr i Troessager. Bedring. ‚
Controversista, m. En, som af Convecino, па, adj. lilgrœndsende,
handter Stridspankteri Troeslœren. i Naboelag. ‘ч
Controvertible, adj. m. f. som kan Convelerse, v. r. trœlckc sig sam
шиитов.“ men, (om Nerverne).
Controvertir, v. a. stride om en Convencedor, ra, adj. dz s. over
tvivlsom Sag, тете af forslfjellig bevisende; En, som er island lil
Mening. al overbevises.
Conlubemio, m. Sammenboen, Convencer (de) v. a. overbeoise,
Sambo, Воду шттсп med en overly/de; bringe En lil Taashed
Anden. ved (Hunde, ved Beviser.
Contiimacia, f. Нашем/октава, Convencible, adj. m. f. som`lltan
lS'tivsindethert; Egensindighed. overbevise. [ning
(Iontumaz, adj. m. f. 61 s. haard Convencimiento, m. Overbeviisf
„щи, sliosindet; en Аид-шум, Convencion, f. Goereenskmnsl.
som ikke „втайне? sig for Ret Convencional, adj, m. f. head der
len, враг at теге xlœvnet. er besleml ved антисемит“;
Conmmazmenle, adv. haai-duale Convencionalmeme, adv. i Felge
kel` ‚штамп. en Overeenskomst; eftcr штат.
Comumelia, l. Stia-m, штаны, Convenible, adj. m. f. omgœngelig.
Beskjœmmetse. conveniencia, l'. Пупе, Fardeel;
CON 106 C00
Liighed, Overeensstemmelse; For anden Beslemmelse, vende det til
Леш, Passelighed; Bequemmelig» el andet Maal, besluttc.
hed, V. comodidad; convenien Convertirse, v. r. ['orandre sig,
cias, pl. lndkonnster,Gratifcatio­ forvandles, идее anderledes.
нет. ч Convcxidad, f. тщету.
Convenientc, adj. m. t. forhotds Convexo, xa, adj. «fon/veer», тиши
mœssig, passende; nytta'g, fordeel ophniel, betet ud ad, bugel, hotel
. aglig; passelig, semmelig. vet. `
Convenientemente, adv. samme Conviccion, Г. Over-beviisning.
ligen, passeligen; pda en forholds Conviotorio, m. Seminariunt for
mœssig. passendeMaade. Jesuiterne, Pensionsanstalt.
Convenio, m. Overeenskomst. Convidado, m. Gjœst.
Convenir (con, en) v. n. ones, Convidar (a) v. a. щи; ту.)
komme overeens om; tilstaae; drive, tilskgnde, oprmmtre.
kom/me sommen, trae/fe sammen Convidarse (à) v. r. шум sig.
med en Anden; passe for. Convincente, adj. overbevisende.
Convenir, v. imp. шаге nyllig, Convite, m. Indbydelse ; Fest, Gjœ
тете nedeendig, vœre sig magt stebud (hvortil man er indbuden).
paaliggende (at noget skeer). Convocacion, f. .Sammenkaldelsa
Convenirse, v. r. komme over Indkaldelse. l.
eens, indrelte sig efler, enes. Convocar (a) v. a. sammenkalde;
Conventiculo, m. hemmelig og шалаше; udraabe , bekjendlgiere,
ulovlig Forsamling. proklamere. ‚
Conventillo, m. uanstœndigt Haus. Convocatoria, f. lndkaldelsesskri/'L
Convento, m. Kloster. Convocatorio, ria. adj. summen
Conventual, adj. m. f. kloslerlig. kaldende, som sammenkalder.'
Conventual, m. Munk. Convoy, m. Convoi, Ledsagelse
Conventualidad, f. Munkenes Sam af Krigsskibe ш Besk-yllelse; be
liv i et Kloster. ' skytlende Felge.
Conventualmente, adv. едет Ще— Convoyar, v. a. eskorlere,ledsage
sterlivets Skik. ^ til Beskyttelse.
converger, v. n. (отшивает) trae/fe Convulsar, v. n. sammentrœkke
sammen i et Punkt. sig (от Newerne).
Conversable, adj. m. f. отшат— Convulsion, f. Conoulsion, 'l'rœk
gelig; meddeelsom. ning, Krampe. [krampeagtig
Conversacion, f. Samtale, Under Convulsivo, va, adj.`convulsivisk,
holdm'ng; Omgang, Forbindelse, Convulso, sa, adj. зет har Con
Selskab. oulsioner, som lider af Krampe.
Conversante, adj. underlwldende. Convusco, adv` med Eder.
Conversor (con, en) v. n. samtale, Conyugal, adj. œgteskabelig.
underholde sig med; boe og leve Conyugalmente, adv, paa en ‘wg
sammen med; stomme overeens teskabelig Maude, œgteskabeligen.
med En; have Omgang med En. Conyuges, m, pl. /Egtefolle
Conversion, f. Foreandliug, For Cooperacion, f. Medvirknáng.
andring; Omvendelse; Vending, Cooperador, ra, s. Medarbeider.
Svìngning ved militaire ßvelser. Cooperar, (con, е) v. n. тетке.
Converso, sa, adj отрезки .(ire Cooperario, m. V. cooperador.
ligieus Henseende. Cooperativo, va, adj. ntedvirkende.
Convertible, adj. m. f. forander Coopositor, `m. Medbeiler, Med
lig, sorn kan forandres, [отпала— anseger, Concurrent. [skab.
les. Cooptacion, f. Oplagelse i et Sel
Convertir (en) v. a. forandre, for Coordinacion, f. Ordnen, lndret
vandle; omvende; give noget en к ning.
„ сов 107 _COR
Coordinadamente, adv. niedor Coral, m. Koral; corales, pl. Наи—
den, efter en ois Indretning. baand af Koraller, ogsaa Arm
Coordinar, v. a. ordne, indi-ette, baand.
sammenstille, sammensœlte. Coi-alero,l m. Koralfìsker.
Copa, l'. Glas, Dńkkeglas; Томит Coralino, na, adj. koralfaruel.
paa el Trœ; Hatteblok; copas, Coi-ambre, f. Hader, Skind. saavel
pl. Hjerter, Faroe i Kortspil. garvede som ugarvede.
Copado, da, adj. tœt beleoet (от Corambrero, m. Garber, эмпи
Trœer). . Ьапшвг. .
Copal, m. Slags Gummi. Coraza, f. Kyi-ads, Pantser.
Copelar, v. a. revise Metaller. Corazon, m. Hjerte; (flg.) Mod,
Copera, f. Skjamk, Skabtilatsœtte Tapperhed; Sjœl; Mtddelpunkt; ту.)
Drikkeglas i. Veloillie, Tilbeielighed, Kjerlighed ;
Copero, ш. Mundskjœnk. de corazon: af Hjertet, opiigtigen.
Сереге, m. Haardusk, Toupel, Corazonada, f. Hjertets lndskydelse.
Hanekam; Overlœder paa en Skoe ; Corbata, f. Halsbind,Halslarklœde.
Topper» af et Bjerg; hombre de Corbatin,. m. simpelt Halsbind.
eopete: Мат af Vigtighed, af Corbato, m. тщета for Brœnde
Anseelse. viinsbrœndere. .,._
Copia, f. Overfledighed, Mœngde; Corbeta, f. Соте! (Krigsskib). ­
Afskn'ft, Copie; Copie af el Ma Corcel, m. Stridshest.
terie диет Tegm'ng. Corche, m. Slags Skoe, Sandal.
Copiante, m. Сорт, Afskrioer. Corchete, m. Krog, Hage.
Copiar, v. a. copiare, afskrioe; Corcho, m. Kork, Korketrœ; Kor
copiere et Malerie eller Tegning, keprop; Kasse af Korkelrœ.
efterligne disse. Corcova, f. Pakket.
Copilador, m. En, som gior Ud Corcovado, da, adj. pukkelrygget.`
drag af Skrifter. Corcovear, v. n. фате Luftspring,
Copilar, v. a. gjore Uddrag af Caprioler (om Dyrene).
вылет. Corcovo, m. Capriate, Luftspring.
Copiosamenle, adv. o'ver/ledigen, Corcusir, v. a. stoppe, tappe, flikke.
rígeligen, iMœngde. Cordage, m. Tougoœrk.
Copiosidad, f. stor Mœngde, Over Cordal, f. Viisdomstand.
нащупал. Cordato, ta, adj. klug, oils, for
Copioso, sa, adj. overfledig, rigelig. nuftlg.
Сорта, m. V. copiante. Gordel, m. Snor; estar à cordel:
Серпа, f. dim. de copa: lidet шею snorlige; echar el cordel:
Glas [Sang v trœkke efter en Snor. [Snor
Copla, f. Couplet, Versa-fsnit, Strafe, Cordelado, da, adj. flettet som en
Coplear, v. n. farfalle, synge eller Cordelejo, m. dim. de cordel,
тщете Sange. _ tynd Snor; (ng.) Speg, Spas.
Coplero, m. >Visemagerl Visesœlger. Cordeleria, f. Reberbane.
Серо, m. Spinderok. Cordelero, m. Rebslager. .
Copra, f. Kjerne i Kokosnodden. Corderia, f. alt Slags Tougoœrk;
Copula, f. Ваша, Forbindelse; Beberbane.
Samleie. Corderillo, f. Lammeskind, tilberedt
Copulaliva, adj. di s. ватта. med Uld paa.
Coi-acero, m. Kyrasseer. Coi-derina, f. Lammeskind.
Coracha, i'. Lœdersœk. Cordero, ra, s. Lam; beredt Larn
Союзе, m. Mod, Tapperhed; Vre meskind; (fig.) sagtmodigl Men
de, вшита, Opbrusen. neske.
Corajudo, da, adj. opbragl, ered, Corderuna, l. Lammeskind.
rasende. Cordial, adj. ш. f. hjertelig, tijer
СОВ 108 COR
te kende. Cornijal, m. Krog, Vinkel, Hjarne.
Cor ial, m. Hjerleslyrkm'ng (М). Comijon m. тете: paa elHnus.
Cordialidad, f. Hjertelighed; op Cornisa, f. везёт: раа en ng
пупу, inderlig штатива. m'ng.
Cordialmente, adv. hjerleligen, op Cornucopia, f. Overfladighedshorn
rigtigen, inderligen. Cornudo,` da, adj. hornet, behornol.
Cordillera, f. Bjergkjœde. Coro. m. Chor. [Land
Cordoban, m. ожившим. Corografia, f. Beskrivelse over el
Cordobana, f. bruges kan saa Corona, f. Krone. [Fuldendelse
ledes: andar á la cordobana: Coronacion, f. Krom'ng; el Vœrks
gaae, мате ganske negen, blotlet. Coronado, part. &adj.;coronad0
Cordojo, m. Angesl, Sorg, Всам— de gloria: straalende af Hœder.
volse. ` [агата Coronador, m. Den, som kroner.
Cordojoso, sa, adj. затмит, be Coronamiento, m. V. coronacion.
Cordon, m. Snor ; Militair-Cordon; Coronar, v. a. krone, sœlle Kronen
cordones, pl. выжатыми. paa En; (fig.) fuldende, Гит/те;
Cordoneria, t. Possemenlmager omgioe, omringe; fylde el Kar
„или, Possementfabrik, Posse lige lil Randen. [lil Kronen.
menlhandel. Coronario. щей]. hvad der herer
Cordonero, ra, s. Possemenlmager. Coronel, m. Oberst.
Cordura, t'. штат, Klogskob, For Coronela, f. Oberstinde.
stand. Coronilla, f. Нитраты,- Isse.
Coreado, da, adj. música corea Corporacion, f. Corporation, Lang,
da: Chm'almusik, Kirkemusik. Forsamling, Samfund, Selskab.
Corear, v. a. componere Kirke Corporal, adj. m. f. legemlig.
musik. Corporal, m. og atm. corporales,
Coregenoia, f. подоить, som pl. таит Allerdug.
beslaaer af fiere Personer. Corporalidad, f. All, hvad der har
Coregente, m. Medregenl. el Legems Ватт-пива.
Сох-тю, m. ,Cheron/‘erw` i de Corporalmente, adv. legemligen.
дать: grœskn Tragedier; An/örer `Corporeidad, ‚г. V. corporalidad.
for et Parli, en Mening Кг. Corporeo, rea, adj. m. f. legemlig.
Corista, m. спать Corps, m. Corps.
Corito, m. Slakkel, Usling. j Corpulencia, f. Ferhed,Fyldighed.
Coriza, f. Snue, Мне/1011; -Slags Corpulenlo, la, adj. for, тещ.
Borderline.` Corragero, m. Sadelmager.
Corladura, f.‘Slags Ритм. Corral, ш. indhegnet (Замах-шт.
Сог|еаг‚ v. a. fernisere, overtrœkke Соггеа, f. Lœderrem; el Legems
Salo med Fernie, (corlad\ii'a),hvor- ‘ Baielighed, E'laslicilel.
оса del erholder Faroe som Bald. Correal, m. Hiorlelœder.
Corma, f.|Fodblok. Correar, v. a. giere ша smidig og
Cornada, f. Steamed Horn: el Stags baielig, titberede Utd, karte Utd.
Sled i Раулем/‚шел. Correazo, m. Slag, Rap med en
Corna), m. Nakkere'm paa Trœkoœer. Rem.
Cornamenta,f. Hornene pda el Пут. Correccion, f. Вещем, îuglotse,
Córnea, f. Hornhnden i Biel. Irettesœtlelse, Straf; Foi-bearing,
Corneador, m. Dyr, .vom strenger. Rettelse. ' Штабные.
Cornear, v n. slange. Correocional, adj. m. f. теизма,
Corneo, ra, adj. hornaglig. Correctamente, adv. correct, гадит. '
Corneta, f. Horn, Valdhom;Slags Cori'ectivo, va, adj. рыдает,
Fane ; Fanebœrer,Eslandm-lj1mker, som har den Egenskab at forbe
Cornel. [af el _Hom` dre; m. I'brmitdelse, МЫШИ“ at
Cornia), ­adj. ni. l'. 'som har Form forbedre.
COR 109 CGR
Corrector, m. En, som reiter; Iret tighed; correr monte: jage, уши
tesœtler, Tuglemester; en, som paa Jagt.
lœser Correcluren i et Bogtryk Correrse (de) v., r. radine over
kerie; Pedel paa de starre Skoler. Noget, vœre ered, fortrydelig over
Corredera, f. Flynder paa en Log Noget. '
line, som bruges ombord i Ski Correria,i`. Indfald paa et {leadt
bene for at erfare Skibets Fart; ligt Geheel. Streiftog.
Ridebane; lang og bred Gade. Correspondencia, f. Overeensslem­
Corredizo, za, adj. lebende, naar melse; Forbindelse, штата Tje
der tales om en Knude,Lebeknu­ nesle; Correspodenee, Brevveaz
de, Rendesnare. ling, Meddelelse imellem Ferret
Corredor, m. En, som leber hartig. ningsmœnd; Symmetrie, Forhold.
Corredor, ш. Corridor, bedœkket Corresponder (a) v. a. komme,
Gang; Mœgler; bedœkket Vea'. stomme overeens, svare til, med
Correduria, f. люфт/оттенит, Hensyn lil Felelser, Handlinger;
Mœglercourtage. fere Brevveœling; mede.
Correeria, i'. liernarbeide, Sadel Corresponder, v. n. lilhore, hen
magerarbeide. ` [magen here til, tilkomme, angaae, ved
Correero, m. Remarbeider, Sadel komme.
Corregibilidad, f. Lœrvillighed, Lysl, Corresponderse (con) v. r. slaae
Villie til al forbedre sig. i Brevveazling med; els-ke (hinan
Corregible, adj. m. f. forbederlig. den) giensidig.
Corregidor, m. Corregidor, Magi Correspondiente, adj. tilsfvarende,
stratsperson i Spanien; en, som overeensstemmende, passende, af
relier, som forbedrer. maalt; s. m. Correspondent.
Corrwimiento, m. en Corregidors Correspondientemente, adj. рае
Embede, Vwrdighed. en passende, semmelig Maude;
Corregir, v. a. oorrigere, borttage forholdsmœssigen. .,
Fell; revse„ rette, irettesœlte; Corretage, m. Mœgler- Courtage;
straffe, tagte; formilde, forbedre. Mœgler-Forretning. .
Correialcion, t'. to Tings Forhold Corretear, v. a. lebe omkring, dri
lil hinanden, gjensidigt Forholcl. ve omkring. _
Correlativo, va, adj. sigtende til Corricorriendo, adv. iLeb, iHast.
hinanden, staaende i indbyrdes Corridamente, adv. V. corriente
Forhold, veœelviis afhamgende af mente.
hinanden. ' Corriente, adj. m. f. lebende, fly
Correncia, i. теплее. dende, let; brugelig, sœdvanlig,
Correntia, f. kunslig Oversvam saaledes som Verdens Gang fe
melse paa en Mark египтянки rer det med sig; dar por corri
ningen. ente: udgive Noget som vist, som
Correnton, na, adj. lystig, артели; sikkert. [sig.
en, som snnser meget Tabak. Corriente. adv. ‚дает; det foistaaer
Correo, m. Coureer; Post, Post Corriente, m. f. Vandets, Fleder
haus. [beielig. nes Leb; Strom, Stremning `ilia
Con-coso, sa, adj. myg, smidig, vet; (fig.) Verdens Gang; irse con
Correr, v. n. lebe, rende; flyde; Ia corriente ó tras la corriente:
seite; lebe omkring; skynde sig, felge Strammen.
ile; forfelge, jage; slrœkke sig; Corrientemente, adv. let, hartig,
vœre i Omleb; lebe paa. med Lethed. [vera
Correr, v. a. lobe; jage; forfalge; Corrillero, m. Vagabond, [тушей—`
kaste sig over En forat arrestare Corillo, m. liden Forsamling, Com
ham; correr los negocios: ex milee.
pedere sine Forrelninger med Hur Corineho, m. Pebelforsamling.
CGR 110 COR ‘
Corro, m. Forsamling af Menne el agua, las ondas: kleve Van
sker, Kreds, Cirkel. det, Bolgerne; cortar el hilo de
Corroboracion, . f. Forstœi‘ketse , la vida: bereue En Livet, af
Bekrœftelse. . slrjœre hans Livs Traad; cortar
Corroborar, v. a. forstœrke, be el naipe: tage af i Kortspil, cou
fœste; 019.) bekrœfte, stadfœste. pere,- cortar una lengua: tale et
Corroer, v. а. œde op, gnave istyk Sprog godt; aire que corta: skjœ
ker. ` [dœr'ver­ rende Vind (bidende Vind).
Corrompedor, ra, s. Forforer, For Cortarse, v. r. forvirres, blive staa
Corromper,v. a. for/"ere, fordœr ende i en Tate; cortarse las uñas
ve, bestikke. con alguno: forberedeV sig til
Corromper, v. n. stinke, forgifte. Kamp med En.
Corromperse, v. r. fordœrves, for Corte, m. 0d, Eg, det Skarpe paa en
fares. Kniv; Snit, [ndsnit,­ Afskjœren,
«Corrompidamentm adv. paa en lndskjœren, Sanderskjœren; Hyl
forfarerisk, lastefuld Maade. ding, Àirefrygt, som vises En; Hof,
Corrompimiento, m. Forferelse. Hoffen, Seite; тещу: Middel ш
Corrosion, f. Opœden, Fortœren. at ende en Strid; donde esta el
Corrosivo, va, adj. hvad der op rey esta'la corte: Kongen bliver
œder, forlterer ; bruges ogsaa som altíd den Fornemste, (hoor Kon
Subst. [Rynkning gen er, der er Hoffet).
Corrugacion, f. Sammentrœkning; Cortes, f. pl. Rigsstœndernes For
Corrumper, v. a. V. corromper. samling i Spanien, Cortes.
Corrupcion, f. Fordœrvetse; For Cortedad, f. Ubetgdelighed; (/tg.)
raadnelse. [pidamente Frygt, Feighed, Forlegenhed, Man
Corruptamente, adv. V. corrom gel paa Opdragelse, paa Talent;
Corruptibilidad, f. Fordœrvelighed. Cortedad de medios: Mangel
Corruptible adj. ш. f. fordœrvelig.' рае Midler.
Corruptivo, va, adj. som kan for Cortejador, m. Hofmand.
dœrve, forfora, bestikke. Cortejar, v. a. фате Cour; smigre
Corruptor, In. Fordœrver, Forfa for at erholde Noget; courtisere.
rer ; som fordœrver Sœderne, god Cortejo, m. Felge, Suite; Gave,
эту, o. s. v. Forœring; Courtiseur, Elsker, Ga
Corsario, m. Corsar, Soerover. lan. `
Corse', m, Snerliv. Cortes, adj. m. f. dannet, heftig,
Corsear, v. a. krydse едет fiendt artig, galant, behagelig snavel i
liga Skibe; seite omkring for at sit Vœsen, som i sine Handlinger
giare Priser; drive Seereverie. og Tale.
Corso, m. Krydsning efter ftendt Cortesanamente, adv. реи en hef
tige Skibe for at tage dem; See lig, artig, galant Maude.
raverie. ' Cortesania, f. Hoflighed, Artighed,
Cortador, m. Slagter. Behagelighed i Tale og Vœsen.
Cortadura, f. Snit, Indsnît; ‚За/093!— Cortesano, m. Hofmand.
ning, Forskandsning. Cortesano, na. adj. klog, Ми, hen
Cortafuego, m. Brandrnunr. horende til' Hofpersonal'et. ‘
Cortamente, adv. korteligen; tar Cortesia, f. Compliment, som man
velígen, paa en oekonomisk Maude. gjor for at hilse; Heftighed, Ar
Cortante, m. Slagter. tighed, Fiinhed; Gave, Forœring;
Cortaplumas, m. Pennekniv. Gunst, Gunstbeviisning; volver la
Cortar. v. a. skjœre, sonderskjtere, cortesia: besvare en Hilsen.
afskjœre, gjennemskjœre; hugge, Cortesmente, adv. heftigen, arti
afhugge, afbryde; standse, holde gen. l
tilbage; агу/те, bilœgge; cortar Corteza, f. Bark; Skorpe paa 0st
О
l cos
COS 111
ell. Bred; (fig.) Grovhett, Raa la boca: holde'reen Mund, lie.
hcd i Sœder. Cosetada, f. Lab, hartig Gang.
Cortezudo, da, adj. som har tgk Cosica, f. dim. de cosa: Sag af
Bark eller Skorpe; (fig.) udan ringe Vigtighed.
nel, raae, uheflig, bondeagtig. Cosicosa, f, V. quisicosa, Gaade.
Cortijo, m. Meierie, Forpagter Cosmogl'ai'la, f. Verdensbeskrivelse.
gaard. Cosmologia, i'. Lœren om Verden
Cortillero, m. Quaksalver. og dens Love (physiske.)
Cortina, f. Forhœng, Gardin; Ster; Coso, m. indhegnet Plads til Fo
Courtine, Muur imellem to Ba «restillinger for Publikum; Ride
stioner. bane, Amphiteater, Circus. ‘
Cortinage, m. Alt hvad der kan Cosquillas, f. pl. Kildren.
henfores lil Sengeomhœng ell. Gar Cosquilloso, sa, adj. шее”.
diner. Costa, i.~Priis, Tings Vœrdi; 0m
Cortinal, m. indhegnet Stgkke же, kostning, Udgift; Меде, Arbeide;
som lilsaaes )wert Aar. ‚ Kyst; Skomagerlœst; à toda costa:
Согю, ta, adj. kort, af litten Ud á tout prim.(til enhver Priis).
strœkm'ng; af liden Varighed; Costado, m. Side (of del menne
frgglsom, feig; indskrœnkel i For skelige Legeme); Flei, Flanke af
stamt; gjerrig, karrig, gniclsk; en Armee; Siden pao etA Skib.
corto de vista: kortsynet; corto Costal, m. Sœk; en Sœks Indhold.
de manos: seen i sit Arbeide; á Costalada, f. Fald paa Ryggen
la corta ó à la larga: tidlig el eller рае Siden. '»
ler seent. ` Costalerofm. Drager, Sgouer.
Corvadura, i. Krumning; Bue i en Costar, v. a. koste. j
Hvœlving. Coste, m. á coste, ó à costo y
Corvo, va, adj. kram, kru/mmet. costas, adv. til lndltjebspriis, uden
Corzo, za, m. f. Raabuk,Raagjed. Fordeel.
Cosa, f. Sag, Ting; cosa de ver: Costear, v. a. даете Omkoslninger;
seevœrdig Ting; cosa de risa: lat sœlge til lndkjabspriis; faae sit
terlig Ting; cosa raral det erover Udlœg igien; seite langs Купец.
ordentligtl del er mœrkvœrdigt! Coste-ño (barco) adj. Kystfarer,
no es cosa: del ernogetafringe Kystfarlei.
Vœrd, det har Inlet at betyde; Costera, f. Fiskekurv; Siden paa
n0 vale cosa: del har Intel at en Vareballe, paa en Ките.
siga, det er ubelgdeligt; cosas, Costero, m. et tykt Brœt, Planke.
pl. Forrelninger,
yCosario, Affairer. Vogn
m. V. corsario: Costilla, f. шьет; Тепипет i et
Skib; (rtg.) Skuldre, Ryg.
mand, Fœrdesmand; Jœger af Costillar, m. Ribbeen i et
Profession. [en ’ Saerecer. Costiller, m. Kammerherre, Kam
Cosario, ria, adj. som aedkommer merjunker.
Coscojo, m. Stags Cochenille. Costilludo, da, adj. bredskuldret;
Coscorron, m. Contusion i Hove grov, udannel.
del; Bredskorpe. Costo, m. Priis; (fig.) Moie,Arbeide.
Coscurro, m. Bredskorpe. Costosamente, adv. dyr, kostbar.
Cosecha l’. Hest, Indhestníng; de Costoso, sa, adj. dyrt,kostbart,­(ftg.) s
Su cosecha: af egon Opftndelse, meisommelig, besvœrlig, vanskelig.
едет egel Hoved. Costra, 1`. Skorpe; Bark; Skal.
Cosechar, v. a. h'esle, indheste. Costrada, f. Kage, bedœkket med
Cosechero, m. Den, )wem Hesten en glacerel Skorpe af Sucher т. т.
lilherer. Costroso, sa, adj. som har Skorpe
Cosedor, m. Syer, en som .sg/er. Bark.
Coser, v. a. sye; forbinde ; coserse Costruir, v, a. V. construir
CRA 112 one
Costumbre, f. Vane, Brug, завис; Crascitar, v. ask-rige (som en Raon).
Sœdvane, sam har Loos Kraft; Crasicnto, ta, adj. feed.
saber de toda costumbre: have Crasitud, f. Fei-kerl, Ратуша.
Erfaring, have Verdens- og Men Craso sa, adj. lyk, feed, fer,- plump,
neskekundskab; costumbres, pl. grav; inßoraneia crasa: lyk Шё—
Sœder. denhed, grav, plump Uvidenhed.
Costura, f. Syening ; Splidsm'ng, Creacion, f. Skabelse; Opreltelse,
to Touges Forening ved Enderne (f. Ere. af »ye витает).
(Spleisning). [Syepige. Crear, v. a. skabe; органе nye
Costurera, f. Syei-ske, Syekane, Embeder) ; crear una renta: [asl
Costurero, m. Skrœdder V. sastre. sœlte en yHenle.
Costuron, m. grav Sem med lange Crecedero, ra, adj. sam Идиота.
Sting. Crecer, v. n. voœe, tillage iSler
Cota, f. Pantserskjorle. \ relse, blive sterre.
Сатаны-а, f. Sladderkjœlling, een Crozes, f. pl. Tilvœact, Foregelse,
:am leber rundt fra Ниш ш Haus. Formerelse; Overmaal.
Cotejar (con) v. a. sammenligne, Crecida, f. Устаем Varen, Stigen.
sammenhelde, canferere, cimfron Crecidamente, adv. aver/iedigen,
tere. ' [frontalion i ‚Папуас, i Tiluœxt,i Sligen (om
Cotqjo, m. Sanwnenligning, Con Vendel). [stolz
Coú, ш. Bolster, Bolstervaar. Crecido, da, adj. oigtig, «машу,
Cotidiana, ua, adj. daglig. Creciente, m. en Flods Stigen,
сыта, f. Snerliv. Vazen; creciente de la luna:
Cotin, m. Slag med Baghaanden. tiltagende Maane; creciente de
Coto, m. indhegnet Stykke Jard; .la mar: Haven Stigen, Flod.
Grandsesteen', Priisbestemmelse Crecimiento. m. Voxen, тиши,
теист Kiebmœnd; Kirkegaard; Faragelse, Formerelse.
Landsbye, Flekke. Credencia, f. .Sltjœnkeboi-d.
Comu, m. Kailua (Slags Tei). Credibilidad, f. тающим.
Cetorra, t'. Slags Papegoie; Skade Crédito, m. Tilgodehavende; Tra,
(Fuga. ŕ Tiltra, шиш; Credit; Anscelse;
Cotorrera, f. Sladderlçjœlling. carta de eredito: Crediliv; credi
Cotorreria, f. Sladder. tos, pl. Elfecter; Slatspapirer.
Cotral, in. ватта, udtjent Owe. Credo, m. Troesbelq'endelse.
Cotufa, f. Slags Fragt,- ту.) Graa Credulidad, f. Интима.
_dighed . Crédulo, le, adj. letlroende.
Сотню, n1. Slags gammeldags >Creedero, ra, adj. trooœrdig.
Fodbedœkning (has Gv'œkerne). Creencia, f. Trae.
Covacha, f. liden Grotte; Hunde~ Creer, v. a. trae, mene, hulde for.
hum. ' Creible, adj. m. f. trovœrdig.
Coyunda, f. Item lilat fœsle Omer Creiblemente, adv. saMsynlígviis.
.lil Aaget; (fig.) Baand, Aigle Crema, f. Flade; Crème, Het af
skabsbaand; Magt, Anseelse. Наде, Sukker, Saft о. s. o.
Coyuntura, l'. Comunclur, Leilig­ Cremer, m. det Вещие, detFinesle
падла: Omstœndigbed, ш: af Noget. [гепатиту
fof-hold. Crepuscolo, ш. Morgen eller Af
C01., m. Slag 'ined Faden, Bagad Cresa, f. имам; Mak, Marki
slaaen (om Haste); Stad, sam et 0st eller Kjed.
Gevœr giver eed мутят; Crespo, pa, adj. krusel, пенек;
_Kolben рва et Gevœr; tirar co» (fig.) ymer/t, штампами (от
ces: statul .lulng vise sig gian Stilen).
stridig. Crespon, in. Krep (Stags Toi).
Craneo, rn. шишки. j Gresta, f. Kam pea Hauer ag andre
CRI'v 113 GEO
Рите. ‚ штат. dring i enSygdom; Tilfœlde, som
Creston, m. det overste paa ,en фат Пешауоцтоаеи Паш от
Crétaceo, cea, adj. lrridtagtig. en Sag.
I Crisol, m. . к
Cretoso, sa, adj. V. cretâceo. Stiteltedi'gel. .
Ci'eyente, m. Troende. _ ‚ Crispatura, f. Nervemes elim-Musk
Cria, f. ниш, Unger, som ere ferite, ternes Sanmeritrœlcriing. ,
til Verden paa eengarig слетит Cristal, m. Krystal; Krystalglas;
Fugle, :om have udklœkket dem cristal taitaro: lCremer tartan',
paa eengang; Barn, som er убое: теще: Vla'nsteen (Slags Модест).
til en Атте; D_I/rwige, som dier; Cristalino, na, adj.­~ krystalagtíg,
Qvœgavl. ­ klar, gjennemsigti'g som Krystal,
Ci'iada, f. Tjenestepi'ge, Kamnwr Cristalino, m. _ Krystallindsc i Biet.
pige,- Banketrœ. . CriStalizacìon, f. Krystallisering.,
Criadero, in. Намети; веса; Cristalizar, v. a. krystallisere, darme
hoor Dyr opdrœttes. til Krystaller. ..,. ­ i
nl', ‘
Criadero, ra, adj. fmgtbar.» Cristel, m. V. clister, Klyster
Criadîlla, f. Testiket (pau Dyr). Cristianamente, adv. paa en chri
Criadita, f. img_Kammerpi'ge. stelig Maude. _. , ~
Criado, adj. (bien ó mal)v уши Cristiandad, . f. стащили, de
eller slet opdraget; godtellerslet ваттах Land; ,Chri'stemlloivi..l y
opfedt. . . ,i Cristianego, ga,­,adj. `head der
Criado, m. Tjener. oedkommer ел, Christen. [Daad
Ci'iador, ra, s. En, som артист,
Cristianismo, m. Christendom.,
som opdrager. „щ „ ‘
y Cristanizar, v. _a..bringß,i 011er.
Crianza, f. налета, ‚шаман атлетами при den cliristeláge
Opdragelse. ‚ - Religion aller Rt'tus. .I
Criar, v. 3. шага; {ТОПФФ‘ЁША Cristiano; im, «bretaña» \ f:
opamme, optrœkke, тете; врат-т Cristiano, na, s Christen, дот
ge; ране Aarsag til; органе nye: [зашедшим] ‚ш den chr-'isteli'ga
Впиши; (мы baskylte En. Religion. ­­ ­ _ „_“ -. ,
Criarse, v. глазом. U. Cristo, m. Christus. i _. -„ t i
Criatura, f. вшитая MaJ-Crew Criterio, .mt Cimiilwm, ubcdr е—
iw’. валют er >bßguiiattgat. list M12er elle?. шиит? #fer
Crìazon, 1mm (Машут Formsi'alse.. Sandheden af_ Negen .W
(li-iba, f. Sold, Stgt. .,»„, . `. Critica, .fi Kritik Memmvtmßam
Ciibar. ar. .a sigle ¿nimm et Sold. , ‚стоите, @dil т. f. зет-{тип
Crimen. im, Forbrgdelso. ­ щ Кишат, ДЬМ‘ЙЁЗмН ц „д
Criminal, adj. m. f. щтммтг- î Criticador, m. Худшие, видит
meìfofbfmäkrt -- п‘ять-ч i ' laster, somdßdqurpAlt, ‚ ,1. jv
Criminalidad. f. Mind darm, Винопитие. lirttisvrß.; шипит
en Handling .sminrbrmlse:, „те ‘et .Kwik тег Кгцдсвлс Reg
Шаг и Handling {отыщет r » ler; ¿ladies-“i _, „с
(li-iiniiwlista,l im. . квасим. затеет CriticmA mi Kritiker; limiteur
щ“ Ö тишайшим. iw: af et Veerle; _, \ .n . ._i
Criminalmente, adv. .me im f '-i Critico., Ca» замши, теддеат
Маш]; шведа. ц: ii'i :#132 ' synL ш мамиными Неп—
сшитые, sa, alerting/dusja». Iry» Щ wi шт i. 'en Saddam
Фит/детям. ’.п ‚ v.im : Í гита. \\.~,\:«
Crin, f. Crimes, pl..Hßa¢ahaar, ligar Critican, m. Dadler, штаммы
We and“ давшим шиш та g Crocodilo, m.,Kr0kndiL limi. .
Hester» og Lem. -~i ’ Спето, m». Штат; ,Stags-.Mail
crime. dai adi. @ma . ...i l (дм ufgfirvm', Щит/июнь . .
Crisis, f. Crisis, pludseli'g ‘Entrant-4 'Q'onicav-f. ».Oltrmsüm гнета: i
CHU 114 (ША
Баш—деп. cruzar la cara a alguno: give
Crónico, ca, adj. chronisk, om En et Sabelhug теге over An
Sygdom, som vareri lœngere т. sigtet.
Cronologia, f. Tidsregning. Cruzarse, v. r. ruste sig tit Kors
Cronólogo, m. Chronologist, som tog; krydse hinanden (от For
har studeret 09 underviser i Chro relai-nger).
notogien. ' Cuaderna, f. кием Forbindelse
Cronómetro, m. ‘ See-Uhr, at med Forstavn og Agterstavn (Se
тише Tide» med, Tídsmaaler. udtryk). .
Crótalo, m. Ktapperstange. Cuademal, m. Tallie med Btokke
Crotorar, v. n. klapre med Nœb ombord i Skibe.
bet (om Starken), knebbre. Cuaderno, m. Hefte; Цветами—
Crucero. m. Kors, Korsgang i ‘en bog, Journal o. s. v.; et Spit Kort.
'Kirke ` Cuadra, f. Sal, Selskabssal; Hes
Cruciata, I'. Gentian (Plante). tostald. t
Cruciferario, т. Korsbœrer, Kors Cuadradamente, adv. passatig:
drager. fuldkornmen.
Crucifero, m. V. crucìferario. Cuadrado, m. Fiirkant, Qoadrat.
Cruciñcado, m. Den Коте/живее. Cuadragenario, ria, adj. 40 Aar
Cruciñcar. v. a. korsfœste (fig.) gammel.
plage, Меде, pine, uteilige. Cuadragésimo, ma, adj. den, del
Cruciñjo, m. Croci/tre. 40de.
Crucifìxion, f. Korsfœstelse. Cuadrangular, adj. m. f. fii-rkantet.
Cruciforme, adj. m. f. korsda-nnet. Cuadrante, m. Quadrant, mathe
Crudamente, adv. strengt, haardt, matisk Instrument ; Solskive.
grusomt. Cuadrar, v. a. giare штаты,
Crudeza, f. Strenghed, Haardhcd. give en fìirkantet Form; passe,
Crudo, da, adj. raae, umoden, passe til; шаге et Stykke Trœ
gran; haard, ufordßielig; (fig.) [lirkantctg qvadrere et Tat э:
grusom, haard, uden Medlidenhed. nmltiplicere det med sig selo.
Cruel, adj. m. f. grusom, штеп— Cuadralura, f. Qoadratur (i Geo
neskelig, barbarisk, blodterstig. metrie» 09 Astronomien); lnd
Crueldad, f. Grusomhed, Umerme holdsbestemmelse af Flader; to
skelighed, Vildhed. Ptanetcrs Afstand fra hinanden.
Cruelmente, adv. med Grusomhed. Cuadricular, v. a. inddele en Teg
Cruentacion, f. Besudlen med Blod. ning, et Materie i Fiirkanter for
Cruentamente, adv. blodigen, med at kunne afcopiere del alter en
-' Blodsudgydelse. mindre Maalestok.
Cruento, ta, adj. blodig. Cuadrienio, m. Tidsrum af же Aar,`
Crugia ó crujia, f. Corridor, dœk Cuadriga, t’.` Forspand afflre Heste.
ket Gang, Gallerie; Gang imellem Cuadril, m. Hoftebenet.
Sengene paa et Hospital. Cuadrilla, f. Trop, Skare, Forsam
Crugido ó crujido, m.Knirken, ling anennesker; Opleb, tumul
Knagen, Bragen; Raslen. tuarisk og u-lovlig Sammenstrem
Crugir ó crujir, v. n. knirke, men af Folk.
knage, braga; hakke Tœnder. Cuadrillero, m. Medlem af et Bro
Crustáceo, ea, adj. bedœkket med derskab eller Forening (St. Her
Skal. mandad) til Forfalgelse og Ud
Cruz, f. Kors. ryddelso af Stratenrevere.
Cruzada, f. Korstog. Cuadrilongo, m. langagtig Рт
Cruzar, v. a. lœgge overkors;gaae kant, Parallelogram.
toers over enVei; giennemkrydse; Cuadrilongo, ga, adj. langagtig
cruzar en el mar :_kryds (om Skibe); flirkantet.
(ЮЗ ‘H5 Gli-A
Cuadriple, adj. тут-те IGange, cuantitativayvà, “щ. цветам),
firedobbellï imminende 'en иммунитетах
Cuadriplik'ballo,l da,‘ ' "adj. фетиш
"
gelig for en Mœngdeffwänliletjï
[tre Gange'.l ` '­ ` ‘ ' cuanta, is, adj. зот‘ Молодежь}.
Cuadnvio, ‘т. Fersen, haar [tra “Мщпуде. ysom er madtagellg fai \
Gader' aller Veie' stede Summen. f en' Машут; san meg'et'jnst' sa
Cuadriy'ugo, m. Vogn­ xined nre `megel, correlativ afтуда? naar;
Hesle. m. Fiirkanl,
Cuadro, " обдает:
"‘ 'ret megel, штате, haar tlg/fl,- haar
star,~ пытал star; ’ Уют-ел!“ l "Ц"
vinklel Parallelagram; Materie; Cuanto ó en cuantof; adv. ime
ßirkanlet `Blamslerbeìlí `Hamme, `­ dens al,`~paa den Tidv al; cuanto
lnd/‘atl'u'nà1.lál, adj;
Cuadrupe у " \ ` ‚
flirfeddet.’f"­l ' antes: s'lram, saasnart sam '11m
­‘ligl, snarl; cuanto mast saameè
Cuadrúpede,` adj. m'.‘f.'y Quadral ‚ст тете som, jb more; desto; Ese'.
pedo, da, adj. ‚тщанием ‚ 'т-‘ ' 1 j шато »ùn'e "es mas решение
Cuadruplicacion, l'. тетивами ‚ debe socorrermnslì »je хасиды
Cuadruplojpla,
'med` re. _, `ad.'|`.‘V'.­ qdadiíjile,
_l j ` En er, 'jo (desto) ’Merebariman
шаре itam," 'en l'caranto ­ àl: ‘head
Cuajar, v. a. lade lebe ‘samnien >d'e't ‘angadeà ‘if ‘Betraglning df,” èn
(от Melk), bl-ive Щ‘ Ostmdnbrinl cuanto: i наметив til; ‘porci ,
ge Broderie paden' lœdning¿ - 'ant'ot тамаде тет рот" -ler-’
bringe Nagel щиты; beha Cnarenta,
di, da; hvorfor,
mX'ÁFyrgelyóH.
сад/пикету;
-""““‘~f" l
ge, givre sig» утес. ` ' ,_ " \
Cuajaron, т. Ktump меткие! Blo'd.' unerfahrenen;- Амил aille; raste
Cuajo,
Melk.
m. Матрасы
v ,
sammenlebel
. .':i'l'll: Un.)
tiden for Paaske; „мамаши
Cnaresmsyfnyresl en, «теща
Cual, pron." f. штаммы; `спдг65таЖЧШдФМЗЁеД "` "
den еле,”
Cual, den ande
adv."­`s`onj, ‘ ' ‘,‘ yanni'
denneftŕŕŕŕnl
‘ilerjjl Cuartanfjf Щи шпагат-щ ‘Magi
a“‘»Vœgl;l. “ L, ‚
huarledè'sl"A ‘ ,f ‘had’ вещим. Мандат; v; sf _dem file nini
Cualidad, ‘Г.’ ‘ У. Baliddd'f’ вежа;
Cualquierâ;'\p n. ш‘.’ l.’ ‘ en; negen;
.aggirarereinar. .e
‚шевельнет д _ellhvën "haan ‘del 'cuidense те ищите)»:
Cuan, ad'v.' haar,
end er. , паштет;
` `hva"ŕ­¿ “жмет; е: ‘neural-essen. ‘r H
cuartel, ‘nx -ni anaemia ‘ef
meget; ша, ligesaajy cori'elàllv lal a „en 0,-Qvarlëe
-'per,"fíbgi?,‘y Г",—
"feitltliiei{l'foílmsîgfn
af tan, Saa) ‘ikke тифе; р'Ешё
tan hermosa cuan ili'glata': sda', "Pardon мот ’slljòèilkes ‘dewblŕfl
ikke тешим/шк ‘and штат; питие. j Y ‘\i\.~\\i\\> r
ligesaa smak somïiskjansom. 5`-' пишете: ш! soldat, ‘son serge)
Сиапдо adv. da, naar; naar-“lil - aileron;
C ‘­ левитам-т штат:
т.‘ Fb'erdeìieel,`üerdè­­
hvilken Tid; i тлеют}: der
som; om endog; cuando mas, »ó “deels Rand; [паштет i Indien1
cuando muchoj Vliet hailssligl шедших; термиты ;-\
cuando `menos :' i' del“ yininllsll'; ‘e le'. „Миш: дум Il.,

aide» braken?`
Cuandoff
¿de cuando. iTid 'da?
мамам i’
‚тащу
naar Cuarzo, ' alarmant“ ngen
’ дети то; аварий; Legis ‘ for
en Familie§H`Kllmmerf enanos
rmmi'ïwuighaar »n .n."lltil ‘ apaga, шум; движением
cuanilaylvarœngda- штатах " ker' af` „тьмы-шее ` òrbry'dèr;
Cuantioso,
СиапйЬваШеЩе,‘адУ:
sa, вешаем:
man Мг "immane pira’ еп; та kan ‘Pär
sor; (ogsaa paa впавший; ат),
seelig, talrig,`¥" тетей?” (Ша la; la, визжат; ведают
8*
52116
1 @mj-„adv ‚ sie”. »willed-„l и
al@ WE
gcsnped Роте/еще og som евпат—
Gunner“lám??-2 Атм!!! те. Ш 9ез т ed Prœmier; (/ìg.)F0rdcßI, зет
Сщи‘ед‘о,‚т. vœgiyv. ` орпшдез mad ringe щей.
_Cuatroi [идёте (Miam),- рощ-се: Cucañero, m. En, som {оттает
,(i Musik). , факте. at [мзда/Те sig Forqealmcd` ringe
Циан-о iemps, las, ­adj. дате/ще— yMßii? xeller paaAndres Bekgslning.
Cuatro omar, v. a.; детдоме fire Спешка, f. Skee.
„Сете; мес в! Та! те Сенег Cucharada, f. Slceefuld.
Cuatrotantp , ,m.„Betali»g ад, den Cucharetcar, v. n. тетеет тел
”темени Uganda', `som Straf. ее Skec. m. stm'Skee, Foi-(irg
Cuchapon,
Cuba, f. Fousmge, Тепае, Pibc,
Шёл/ее; (ее дат) теми. Cuchichqu,_ y.. n. пешее i ,0MM.
gcresn, Potageskcc.
С" его, m. ‚Введет. [Fausta e.
QtW еъа, f. Adim. de cuba: li ,en Cuchicheo, т.,Нт›5з1сеп.` „I '
внеш, щ, [Шее Пишущим. Cuchìchexîo, щ. En., зет hvjsker.
семо, ca,I adj., иным. ` ‚ Cuchichiarf, 'v. n. slçrige (опишет—
Cubierta, î, „еще `jaaa el Skib; (fig.) hensene). [knipl
рыжее; cubierta de едите: Cáu Cuchilla, f. qukkcnlmiv, Hakke
‘иен, Convalut;` `cubierta de mesa: Cùèhilláda, f. KnivslikJ Kaardeslik.
liqrdteppe, Borddug. . Cuchilladas, pl, Sli-id, Klammeriv,
Cubiertamentß, adv. he'mmexligafn, „Slagsmqah .Kaardeklirççm ,
рае en simili Милее. , Qucshillazo1 ш. qugm. держите:
Cubierto, La, adj. детеныши; Km'vstilc; stm' Kniv. -
barco cubierto : имевшее, Wks Cuchillejo, m. dim,l de спешно;
liden Kyiv., f.y тешьте; Kniv
Cuchilleria,
j; Сено, m.130rddug_,l¿Cx етшщ
ш“ ` Tagßzxïdigkjret
et Bord; Legis, ` " ` squliaanqwœńc; 09149 af Kni've.
\ ASuzd ; „ Вотфзетебее ; «_pqnersè , à СифШед‘о, т, Кидезтеф. ‘
cubierto: sœtte sig i шита. CUO .'illo, на. ‚16950: (fig-1 Mag@ Afi
СЩШ, . Hula', прет ваш: Дум; see е; cuc "По de тощими:—
apholde,sig._ „ v v kniv; «31thva de plumazPegmç­
Cubilete, m. Kageform; Brikke тайн Cuchillo? y, PL ИМ!- :
‘bgìzgqn еще: Kjed til,Posŕgiçf; Cuchuchear, v. ln. V; quçhjc'hear:
liden Ка9еьдеЦет Postei; Дагуег, fare med змеем.
чет Dls-kwil@ шт «4 Фе— Cuchuñeta,> („чаще quldi 130"
lr §` wn) ­ “и mqts, Spé .à Ú . „A
v на], adj. ¿sgmfcr Pl, Кое lang. Снопа, f, `
‚560, m. dim. di;à` cubo: _lidßt диатез im) « Si . .Wa
“пат"- . . „дыши 'Baghme'w' (от 'Dl/Te” (im ты
сею, m., Calm. i светится „ее СисШ10‚ m. Gjeg (Fugl .
Álgebra; Увидал, Уплата, CucQ,..m. .0rm, зет holder sig parz
Уепфепебаег; Trug манить Fmgttrœeme; brujmhwgzsfa rw,
‘ [теле „514195 Kor-Mu.' (шт); -\‘ “(Нм
ста-азот; .Bädme (ел ду Севана, f. Hœue. 'Y шт
спадам,» mYKuï/uf
С rlr, v, ¿gabe l ’A е‚„ тёще, Cuçurucho, ‚ешь gw
m. Krçymgïhmis.
l e тег-ток al SWIM NOW@
sigg@ Leda;ka forsvare елеем; Cuelga, f. Quiet, Gre” ’ ЕМ
Макет (от Печет), ‘ л на щ- pau; Faqseisdags-f lwinning.
ситцем r- (малейшим Cuello, m. Ища; y`Hals pan en
еще: sig. `’jmd Шведом Flaw-7;. Падшие; свело. де са—
@web ; Макеты sig, xœtlerHauen misa : ,$1с]опе1е‘аце;. „levantar el
llaa. .XM Кщстезгамугцзежй
Сисайа,“й y . . bru сцене; едете i смутна знати.
Cuenca, f. Trœslwa. ` .
CUE il? CUE
Cuenco, m. Skadll"Kumn`le, Ter Cuadra; t. 'mage там '=­í‘=î»' '
rin af вишу, Leerfal'," r Cuervo, ‚шпат ”Иди.“ ’ ‘f'“_
Calenda. f. Feddebaand feerraad Cuesco, ш; -щ9щ‹еть. "М "ЧП"
som ‘sammenholder e`t lid/ndt Сам)! Cuesta, f. Stahl; пегматиты
Cuenta, l'. Regning, Regnerljlllegn над-м ваш, el=ejtrgt~­ 'of'
sk_ab; à la cuenta, por la Cuestión, f; s'ì»m­gsma'ol,“` Smil
cuenta, adv.: запаздывает: ' " Tvíst ,~ Strldsspergsmaal ,‘ ' "МИМ
buena cuenta, à cuenta, en tzu i Algebra. [тешить
onta: гит-ад paa тешит; Cdestîohable. adj'. miur. wie:an
à cuenta, adv. рампы; oglÉŕe; Cuestionar, v. :lilopltasle àlSpe -
maal; dra/le,m.
рог mi cuentaz`for штатам, Cuestionario, интимным
Sammy d 'l
under min Garantie; echaŕ“'lá
cuenta;, calculere; hombre de эрмитаж, ' а! «шумами
cuentá:"'3,l'ànd af Be distilled', 'fòŕl'kjetlige Gjenstandle;` " ‘Y
-Distinelionì' tener cueua: glee стеснят, ria, IML-jtdbïitigblide'
Agt paa Nogal; teuer cuenta lil тащат. И _ _ eye .
guna cosa: b'œrè пущу, foräeel Ctitístùoso , sa ,'_ adj'ffllldbñhgltlille
¿gustatgmar
angtig; ,­ cuenta stl-' com, f.; deze; 4emitir;’fitjtalorf
.у‚ razonfore
en cuenta:
Hoelang; Что,- ‘Оршшмтм
stenta amistad: odl Re heb vilrle Буг; cueva de дадим:
фот gode Уста: est n s à 'Reverhule ‘ ' «Hof
cuentas:eiferslaaemnandenoetl? спет, ш: Kar ш щ “армады
Cuentísta, m. Sladderhank. ' y arbeids (мы. - ‘ ‘ ‘ “­ `
Cilento, in enZMilllon; Ende, Spills ­ gwada, f. метка (Fuglj. I' 1
pda en Ldndse; JEventyr, каш: ' ," ll ‘El Früehtírń'ńter, ¿.961?th
Historie, Fortœlling for at ska el Opsynet over Élevernê le» Flye
Forneielse; этапа, Sladde'ŕ fdr skole elle# Pensionsallslalt. 'f' j
а! slt/lb интрига; эта, типе. cuidado, кпд-штату: embeddin
Klammen'e; ese esel спеты; ”ищущим, opmarmlvelml
del er' ютам en facili-cuento:I reeling, ‘ Sag." noo muwjlńaa
i culvert Feld,- oner en cuen-l sarge,_hbllloeh’munihäŕ­` n l
to'sz' bnnge.,`l'ffare; es шпане: si ; Frygt, ”Не; .-»Ei ‘ "J l
cuentoi liet' er aegee, ,del er en; alla. l ' ‚и :Il 1'."
e. „а g., „ саявьадфааш‘гщттщштм
сцен-‚33,
Klo eslr f. ; eline, atraiga
am'_“dar' ner : 'negó джигита,
‘s' ',l Magellan-“H”
нитке едим. l, ' ç Статьёй; sa,j‘adjà films' " d
Cuerdas, . installes-peil etsen..A opmœrllsommnihyyyedggp; pás
Cuerdamëllt ,advlklogetigen,for-’ '-‘setidIW’ ~' " ' ' "‘»"­“‘
steffen/omettere". _ . ‚ cuidar, we» ‘serge 'elsalng
Cue-rdn, _ du, adj. dálgog, ffòrsiglllg, llave Tor, ' ""‘
Cuerna, f. Kar
forimflig, af Hom
[этом . ' Valdllorn.
' cuidapůnp.
Vgende ai de; anim: de.
_ òl*g'föf‘,"besër alf '
Cuemecíllo, m. Мс!“ Hdrn'; pl.l 'Cuidar alè) v'. n."an farle»
Cuomo,
Felehorńm.(pad
НМ; Insecterl
Felellol'n;
' äde;
' ’ ' зато. -' ß ' [met `italianmix».
evitado,
страдающим:
da, eej-j-pdv.
uwelier“
j med ,_
Horn, lnstrwrnent.v` _ ‘ l ‘,
Cuero, m. SMM, Had’ Lieder): ‘Lth ’ 'non ysbfgïhm, имидж): ‚
ms .lilly (и ‚от,
del-flasks ш' Viin, ода-ш. "‚"' -' i
Cuerpo, m. Legame;l Klrop' Civil, ' f: ‘_ s enamel/leeglaundeme.
_ i,'l
Corps, Foreńing защищу. Нот“ _cu атю‘ _mi-"càriandeŕpmna: ’
al »tür .-
@Jij-ZAK? mi Cantal attentato»,
iëtlgìuahj „щ
grund; Bagsœdet рт "VDM
CUL 118 CUO
Culatada, l. Titbagested (алеть Culto, adv. med ,Omhylggetigheca
mer ved Afskydningen). ‘ штифта, Correcthed; ogsaa med
Шпагат, m. V. culatada. Affectation, . ,
Culebra, f. Snog, Stange. , Culturaml'. Dyrkning, Cultur, Y.
Culebrear, v. п. kry/be, зное sig, , cultivo Сов-гостей ‚ Ziirlighed ,
‘(двинув sig sont en Stange. Elegance (om Stilen).
Culebrina ,. f. Fettstange, `Stags Cumbre, f. Тор af et Шагу; (fig.)
,Kanon ­ , ­ Top, Spídse, ‚заделе Punkt.
Culebron, m. sta, tistig, rœnkefutd Cumpleaños, m. Fedselsdag.
Mund; stor, tyk Stange. Cumplidamente', adv.fatdkommen, j
Calero, m. Barnebleie. .. fatdstœndigen, ganskc.
Culo, m. Rampe, Bag; Ватт. Cumplidero, ra, adj. развалу, nyt
Culpa, f, Feit, Brede; Forbrydelse; .,tig, жижа, bequem.
llret; Skytd. ,. _ [ski/tdig. Cumplido,­da, adj. futdk'ommen i
yatte Dele (fr. comme il faut);
Culpable. наб]- m- Wfl/Mig. straf
Culpablemente', adv. paia en шаг-— over/ledig; мм; stoof; [Магнетит
yskytdigJifaade.Y е [mente artigI4 beskeden, heftig, Ортик—
_Culpadamente,_adv. V.. culpable-` `som. е ‚ _ ‚ ,_ , `
сжатых, adj. ‘(сушим _straf Cumplido, m. yHeftighed,:Artighed;
».Culpar
,t (de) v. a. beskytdeœnlctiçge. д .Tjenstfœrdighed; Compliment,I .j
Cumplidor, m. En, som bril `er
`Cultaxruente., adv. rqenmziirligm noget til Eatdendetse, ‘ щ Falli/cl _—
med Elegance ; (iron.) ‚ ‘шеста, menhed. а „.,f' ‘u „J „m _',
med Maletin-«ui .. .:...‚‹ Cwuplìmentay _, щ a, cd timoniere,
штифт „мкм стремиш мы; enske En titLg ‘e,` феш—
" " ` 4` ну" \\
„я“ .Complimeniero , ra, a', Compli
\' -\.‚‚‘
WTA-am» . o тещу/шут‘, som фат mangeCom
içulhçrñnojrI-ßl ' э
щит-щи, .m„„En, „som ferer. ' pti ter, som finder Behagderi.
‚‚ «штт'ошйтшщтртуд Cninp injjento, , m. „ Ещбцгаедёе,
¿gdm me. ША‘ quinua-‘1., j Y Ежи/ауте!“ ,-.f сотритщдедед
нит шт:
Cultivar, ауте, имейтеI dried, ортщщтреа: ЗАгиупед;
v. a.levees/«kam
. .-eremonimümstœnqßabeder;Fuld
'mediterranean o, u tir kommenhed; шатает.
„пищит; @MaglieЖмёте; yCum ir, V, a. . fyldëffúlfdfßŕt.
hans Атм, Royston д og gege, . ‚У (т е. ,sig„fra„` fere;_ _serge for
hggnltiirarala amistad : ‘еще. ,em-l ‘l ns Fornedenheiier; ,cumplir la
„щи-днищ «дышишь im@ ‚ palabras.. hulde От; èumplir . IsuY
Aanden; сипи/ат las artes., _lasy ' deseo: тещи man'enskeri,
menciones/rtw Kwëtmyïden Cumplir, v. n, шт biglia,`> ver@
skaber ; дышат lagí aguas.: аут ,Gyçedoondigistrletplçe tit.,` ’ _ .
- Иётшмдтм там . úmulo, m. Эмме, Hob, Opdyngen;
Cultivo ,.Defknnesmet~ifetv. (Придумав;
м. de. .. дуете-вши.
„i
„тиф: w10» den опишет
omda-mim.-
` ` . Jer Cundir, ­v. n. ad дню, 4 ltdbrede
for at` ауте
дм, тощая шитья‘ s.' и‘; sie; гашиш sigg“,~ .titt'agel ‘t Ster
­~ шита"
‚ . mi _ . и «ifelse
„ ', retse, boxe. , ‘ ‚
‘(акаций "`\6‘щещ‘?р’пащ Списал затаив-лW ‚
Culto, , adj. reen, ¿errentÍ (om Cunera,»,f. mma, Barnepige.
www), .meenemen-.fom , Telf, Сидит.‘ lem'K .,. .. .
Stat,` xqgsaiamn ,Pei-sown),- cattu-> счбаза,
__ ' ` Svigerinde.
d k. и
-mßß @widmen Porsonqtler i е.uëado,
а elia.. Е’. defsтрат;
infisvílilgar; a
АЖИО und зав-щ.“ ",‘­, н

\
CUR 119 D
Cuño. m. Myntstempel. hyggelíghed, Fls'd; Иоанну/два.
Cuociente, m. Quotient. Curioso, sa, adj. nysgierrig; reen,
Cuotidianamenle, adv. dagligen. propre; omhyggelig.
(Iuotidiano, na, adj. dagtig. Currutaoo, m. Sp1-adebasse. ‚
Cúpula, f. Kupel; Hjelmtag. Cursado, da, adj. vant ш, indovel
Cura, m. Prœsl., ш, i.
Cura, f. Cuur, Helbredelse, Behand Cursante, m. Student. v
иду af en Sygdom; cura de a1 Cursar, v. a. besege et Sled ofte;
mas: Sjœlepleie; tener cura: at gjore nagel om igien; opholde sig
kunne bliue helbredet; no es tan ved стенает.
pronta la cura como la herida: Curso, m. Lab, Lebebane, Voi, Le
Helbredelsen kommer ikke fuldl пеней; (fig.) Tídens nalurlìge Gang;
saa ‚пи-Ну som Saaret. Forrelningernes Gang; Cursus ved
Curahle, adj. m` l. helbredelig, som Universitetet, Forelœsm'nger og den
kan helbredes; curabel. т i huílken disse holdes; Seme
Curacion, l'. Helbredelsc, Cuur , ster.
тебе, Bchandling. Curtxdo, da, adj. barkelg' estar cur
Curadillo, ш. Stok/tsk; V. abade tido: vœre вое: i Nogel; estar
jo, bacalao. [жилет curtido del sol: тете forbrœndl
Curado, da, adj. hœrdet, stœrk; for af Salen. [ler Huder.
Curador, ra, s. En, som har От— Curtidos, m. pl. barkede Skind el
sorg for nagel; Curator; Lœge; Curtidor, m. Garver.
en, som bleger Lœrred; som ter Curtiduria, f. Garoerie. [m'ng.
тег og rayer Fisk og Kjed. Curtímiento, m. Бит/ситу, Garv
Curaduria, f. Formynderskab. Curtir, v. а. barke, garve; hœrde
Curandel'o, m. Qvaksalver. til el Arbeide, lil en Haandlering.
Curar (de) v.a. делами, helbre Curuja, f, Nalugle.
de en Sygdom; pleie en Syg; be Curva, f. [тет Linie.
sm'ge All hvad der cr пациенту: Curvatul'a, f. Krumm'ng, Вадиму.
for den Syge; terre, rage; blege; Curvo, va, adj. krum.
(fig.) befríe for en Lidenskab; af Cusir, v. a. sye угон Sam.
hjmlpe et Onde. Custodia, f. Vagl, Bevoglm'ng.
Curar (de) v. n. komme sig, hel Custodio, m. Vœgler, Vogler.
bredes V. sanar. n Cutáneo, nea, adj, henherende ш
(lurarse, v. r. helbredes, komme Hoden. ш ‚
sig; give sígi Cuur; lade sig pleie Cuti, m. Bolsler, Bolstervaar.
for at blc've frisk;curarse en sa Cutir, v. а. slaae, banke.
lud: (/lg.) trœ/fe Forholdsregler Culis, ш. Hude» paa del menne
for medeude Tilfœlde. sketíge Legeme; Hudfarvc. _.‚_;
Curalela, f. V. curaduria. Cutre, m. стерта, Gjerrig.
Curativo, va, adj. let, женки, be Cuyo, ya, pron. rel. huis, af huil
чает lil al helbredes. ken, af прилег, hvoraf.
Curato, m, Prœstekald. Cuyo, m. Elsker, Kiœrcste.
Cureña, f. Капитаны; á cureña Czar, ш. Keiser (russísk). y
rasa: uden Brystvœrn. Czarina, f. Keiserínde (russisk).
Curia, f. geistlig Ret; Duelighed i
Forretningern, DI

Curiul, adj. m. f. duelig, expedil.


Curiosamente, adv. nysgjerrigen, D, del ¿de Bogslav i Alphabetel.
af, med Nysgjerrighed; omhygge Del belyder Don naar del заи—
tigen, med Flid V. diligentemente; les [отл et Fornavn, D. PedrOS
nel, reenligen, propre. Don Pedro, D. Antonio: Don Ап—
Curiosidad, l, Nysgierrighed; От tonio; som Talbogxtav belyder det
DAM ‘ по DAR
500ъ og hed' ~en­ [Мел Streg от
Damisela, f. ung, smak. PIge, der
forcsliller Dame; Шале, Slfjagc.
DD. Forkortclse forDoctores;Doc~ Damnablc, adj.' nl. f. ‘fordemme-i
wref. [at чьи/т: lig, slmfv'àerdig. ­"‘" '
Паше, adj. ш. f. фигу, maag, ze: Damnaci'on, `f. Fordemmelse V.
Dacìon, f. Given, den Handling at condenacion (виду Fordemmelse).
lìqíue. f _ " f "[sprogel. Dglinnar, v. a. V. condenar. “‘
aaiiiogia a d'acaloua, f; туи:
Dactilonoìtlia,y f. детищ] ратушу Dam'nîûcador, ra, s. En, som зи—
der, s'om'lílfeîer Skade.
rene, 4Taelling paa также. Damnificar, v. a. skadc; [оттени
Dadero,`r_a,`a`dj'. som kan lelle» ber formermc, were Uret.
А ' .­ п ‚1
Danubio, ш.‘ Вопли/[одет
Dàdiif'a'; f. еще, Ротттд.‘ Danza, i'. Bands, Bal; Dandsek'ùnsi;
выпытать, adv'. liberal, тщ ‘(flg.)‘Slrid, Klammerie, Мой devâ
modig, датам, татами. - trœkkes Kaarder; danza hablada :
Dadivosidad, f. сантима, /Edelf Pd'ntomíme; lande la дата! leve
madighea;l1;wemzuei.­~ ­ т" Glœden.' Áhumm"[_1/stig! ` ,
Dàdiv so, Sa, adj.` son» Meme gi Dànzador; ra, s'. Dandscr,“'lï7and~
* wr; фианитами пьет. serí'nfde. ""‘­ '
Dädö; m.‘Teming. , ‘ f ‘ Danzante. La, s. jForda'nds'elj ved
Dador, m. Giver; дн som' тете Feste; lf'indbeutef, Spm'äebasäel '
giver; den ,s'töfé'ßivei- ­'-'­# Guti; Danzar, v.' n. dandse'jA 's' inge, Шт—
"Намет; ВЬ-еЬЬФгег. ' ~ " pe откину; 'Sacar И ànilir: т
Паве, f. пот. ‘ ‘ I ч `“'~_' _qagere til Bands“ Y ' `
Haifa, f. Maitresse, Concubíné. "‘f Danzar'in, m.Dands'er,‘ тешат;
вата, г.-*'неме Pumpemndet Вабадог, га; s, шедшими: f
отбит i Skíbe, Spygat. > ` Dañar, v. a. ‘ àk'aäe, ’foruŕ'elte 'fdr-`
Dale, ìnterj. „ш мани! пеший! детище Ышде,‘ труда от; for
Нате bola: nvm» меломан ‘ тетю," дотсзгслеммеьтъпчпуе N ­
Dallador, щ. HestkarI,Kornskjœrc'1-. gol; sawrc,Y fòrńterfińe,» "
Dalle, nii, Zee;y qu (Лад). -‘ , Пампе) па;"ад]. slc'aáeh'g.
Dama, Е‘Щте; Но „терпим Dañp, m. Shade, гарь-тотеме:
i Konami; immmg'i senden; Dañosamente,se, Um; mem;-dv'f'pawт ' én' гашу, I'
spil; выдут; винит Damapíl,l
ser muy dama: mareûmegel I зыаеншмйшге: 7_{' г f" f
рае Het, üœre-‘megçî"vâns'7cel¢ .'"f Dañoàò', “за, adj.' хит/Мёд, farligA
Damasco , m.' Витая]; (Sla'gs Тёщ Dar (à) ‘fv. a’. умерит be, over
Stays" Артем ‘og Aprikoshœ. " l ‘d1‘age;' Шлаге; _erklœr , щтев Ibi',
Damasina, f. -Slags' ваты, men forklare; нише, slaue“_tit,' give Slag ,f
simplere _og {Шее шатает: som anlage, мнимые; buero; ‘ frem
”шут Ватазк.”д' f ‘ bringe, kaste àf ‘sig (рт '.Iorden');
Damasquillo, театежегег To@ „настало ysig ," 'dn Jerhinge ; gite
af Silke' og' Uhl ener ma' шале. ‘ Lauf had туб е; òpó 'régi ‘da’
Damaza, f.'au_gm. de dûmàli smak a“ alguno: метет) finden@
Qvinde; пед, шлет, irîœgtigj'Dá'me. dit; dar á, correr: шита ш ¿it
Dame, zeden Person i Imperativ lebe," дм ешеьдёг; 'gíve‘gt‘foi'­-'
af Verbe! dar, Íñlagl det person stage; darvà la bombaz' ритм
lige Pronomen me og belg/der: dal" a la banda? ‘llág'ëLet-“Skiâ
душ ту!“ {bruger underlideli pda
d'm" aSide", for“ 'ätlà' ka
’ la plaza',A fdŕì'c'“`rl¢t;'
iglesia : gaàe
'-àom зима)“ ' ' '
пшена, f. Ymte, упаду! menno И! Madsen, tf'lKrrïceW; dar alma:
'gët co uct' Щегол" hos Вите)"; opulumrç; dar al “Цех strande,
тат; Mig' действие, Snerpo'ñe. штампам туре (от еще; 3
DAR ‘121 DAR
_ve Eœempell; dar expediente:` ex
dar à luzzfede, bringeltt Verden,
dar asalto: ebe Storm; dar'bien o pedere; dar fama: bringe i An
mal el uaìpè: spille heldigt'eller u sèelsc; den' favor: beskylle, jle
heldigt; dal' boi-dos: kry/dse, boule', gunslige; darlin a ~una cosa: en
dar cabo i1 alguna cosa; bringe . de en Sag; dal' fiador Ó fianza:
Nogal lilcnde,fuldfere Nogal; dar stille Caution; dal; fondo: ankrc;
calda: (fig) тетю ‚Етез/еюбзе, (laiyfuegorgive не, зиме; dar
vœkke Kappelyst, egerill. ophcde garrote: шлею; dar gatlrl'lazo:
Jem; darl con alguna persona en findensig lsltgffet i sin Dont om
tierra: sl'aae En til Jorden; dar En; отдают; hredre; _dar gol
con ­la de rengo.: opliolde En mcd
pes' de pecho: slaae sig forBry
lemme Ethaab'ningcr; dar con ste! af Sorg, af Forteivtelse;y dar
la entretenida: оттает/доте En gracias; takke; dar grima; ,for
med smukke 0rd; dar conlapuerta ищете, dar lado: begunstige,
en los ojos : smelde'Dpreni forv Nw iinäèr'stalte; dar las espaldas:
sen рае En; dar contra una es vende Ryggen, fig/gtejdarlef, dar
quina: lade sig lhem-tueaf Vrede, se u'n arie .äuotroz tigne'En; dar
saa.` man bliver halvtosset; dar coz танцу palabra: loue med Vis
ó coceszlslaaeßagud; spcende, нефти ‚тес! Haand хау Mund;
stede (от etheoœr); dar cré -dár nombre: фате beremt,_,ska)j’e
dito: ”ведшие Troe lil; dar cu .-1nseelse ;` dar oidos; kllaan@ Cre;
erda: trœklte en Sag ijLan'gdrag; daix por Concluido algunnego
dar cuidado: bjjinge i шее, ‚аш cip.; `ansee en Sag som атом;
culpa: ‚фате Uret; dal' de cogo дат pimms шепот tot@ ее
te: falde baglœnfd's; dal' 'de Yc0 Mundi dar razon: gje're'chn
mer al (дарю: give штатам skab ;_ darH recado : , finrslçaffel 4dat
get at Година; gjere en slet Sti-eg; )Nedvemtigœ ` dar recado's: тете
dar de pié ó con el pié: treads> Compliñwnler, sige siìiuldce y`Ting;
under Fodder, forka'sle med For dar risa: nari-e „titl al [седен
agt og Vrede; dar de решай gi saliòs de alegria ó de contento:
ve Stokkeprygl, dar el alma: ор— hoppe of Glade', dal*` ,sobre iìno;
удие Aanden; dar el alma al `ami ovorfalde En; dal-.tiempo ath,-s
go: тете alt hvad man kan foi1 empo;` _see Tidenan; `dartorrneln-E
en Ven; dar el brazo, la mano to:I lage-,(¿dar tratamiento: lie,
¿i alguno: understelte,hiœtpe En; hàn le En едет hans Нише}
dar el costado el navío: V. dar una alnieiidrada: smigre Ищете
à la banda; dal' el espiritu: op nogal som sfmjgrer En;`ldâr'l'u_ija
убое Aancten,` dee; dar el para vista' y dar una ojeada;` убое};
bien: lykenske; dar el si: sam Uiekast", dar unbajtaca'zo: falde
lgkke; dar el último vale: tage sad. lang man er' _ dar con el culo
Afskeed, doe; dar en blando: fin e`n las goterasr. bliue fattig for
de En tilbeielig lil al gjor'e, hvad medelsl slet Opfo`i‘selj`.dai" venta-_
man forlanger; dar 'en duro: sle nazodtv slaat:` Vinduet i fòrNo se?
de paa l'aitslzelighedei' verle! Fo part" Eil; dariapatetas; hoppa. a
retagentie; daran la mucca; gian stette, ¿man en, dares` y фота;
nemsltue 'Ens Plan, фене _Ens les.: милее _sig t ‘string t щет
Hemmelighed; dar en manosl de тте’дд ftn'de 'Bellay dei-„fijo
alguno: v‘falde i [hendel-ne )ma Darse,
dar puntuda;
vmr.. hytde
ingen
en Antlens
Vet Me;
En; dar enl u'n ham-.orslede рад
Grund (от el Блиц; dar ‚ espa,-r ning, underltlaste sig cn Анат;
cio: give Tidßdar espera: for Villie, overgive sig; hengive sig
lœnge en Termingçlar esperan идущим е siga/'terpr
обеде; таль “Tilgung” fà'áte '015W9~
zas': give тащат ejemplo: gi
DAR 122 DEC
fledighed; darse à entender.' I mee; lndlagelse af en Bye; Er
метис; darse à la vela: gaae obríng af et Шуе, ел Provinds.
under Seil; darse á partido: Debelar,
vinde en v.Armee,
a. tilinletgiare,
yerobre el over
Шуе,
_u'nderkasle sig under fordeel
agtige Betingelser; give eller for en Proeinds, indlage ель Bye.
en Amiens Mening; darse à per Deber (à) v. a. skylde,vwre plig
ros: [пухе afliaserie; darse buen tig, теге skylclig; have al lakke
tiempo: give sig god т; darse for; maalle.
de las asias: komme i Насте! Deber, m. Pligt, Forpliglelse, Skyl
‘уетшпу; darse el último abrazo : dighed; (деля; cumplir con su
sige Farvel; darse una vuelta: deber: теге sin Strg/(dighed.A
beti'agte sig selv, see paa sine Debidamentc, adv. tilbertigl, ret
аут: Feit; darse por vencido: mafssigen ,~ fuldkommen , ganske ,
tilstaae, erklrere sig overvunden; fuldslrendigen.
no darse manos á una cosa: Debidor, m. V. deudor.
have Hœnderne falde af Arbeide; Débil, adj. m. f. svag, ‚ст/“наз;
no darse por entendido: ikke frygtsom.
lade sig mwrke med; no se me Débile, adj. m. l'. V. debil.
da nada: jeg bryder mig ikke Debilidad, f. Svaghed, saavel le
derom, del vedkommer ikke mig; gem-lig som aandelig; Kraftlashed,
no te dé cuidado: vœr kun ro Mangel рад Energie, Frggtsom­~
lig, Du skal nok betale mig det hed, Feighed.
med Renter. Debilitacion, f. ' Svœkkelse, Afkrœf
Dardada, f. Sled, Slik af el Spyd. telse; V. debilidad.
Dardo, m. Kastespyd; Stags Karpe Debilitar, v. a. svœkke, afkrœfte.
‚тезы. Debilmente, adv. svag, kraftlas.
Dargadandeta, f. 0genavn, som Débito,’ m. Gjeld; débito conju- ­
gives en faltig men derhos stell, gal: œgteskabelig Pligt.
' ho/fœrdig Pige. Decadencia, f. Forfalden, A/ïagelse;
Darsena, f. den indre Deel a/ en Begymlelse til @delœggelse
Ниши. ­ Decadente, adj. forfatiten, afla
Data, f. Datum. gende.
Datar, v. a. datare. Decaer, (de) v. n. forfatde: (om
Datil, m. Daddet (Stags Fragt). Биде) (Иве, komme fra sin Cows
Datilado, da, adj. som ligner Вад— Decálogo, m. de li Guds Bud.
del (Trœet eller Frugten). Decampar, v. a. bryde op med en
Daiivo, m. Dativ. Leif, afmarschere.
Datos, m. pl. Data, Beviser. Decanato, m. V. deanato.
Dea, f. (poetisk) Gadinde. Decano, m. Весами.
Dealbaoion, f. chemisk Operation Весапъасйоп,‘ f. Afklaii'ng _fet Flui
hoorved Sort forandres til Hvidt dums). .
ved Hjelp af Ilden. Decantar, v. a. bekjendtgjere, ty
Dean, m. Вешние. . delig kundgjare; rose, ophoie;
Deanato, m. Decanus-Vœrdighed. afklare.
Debajo, adv. under, nederlander; Decapitacion, f. Halshugm'ng.
debajo de mano: underhaanden, Decapitar, v. a. halshugge.
y hemmeligen ; quedar debajo: ligge Decena, f. Antal af ti.
under, битве under. Decenal,' adj. tiaarig, sont eurer
Debate, n1. Kiv, ответы; For >li Aar eller kommer lilbage heeft
handling, Discussion, Debat. tiende Aar.
Debatir` v. a. debatterc, discutere, Deconario, ria, adj. besiuaende af
fm'handle; bestride. ti; hvert tiende Aar.
Debelacion, f. Nedertag af (МА); Decencia, f. Velanstœndighed, Sum

l
DEG 123 DEG
melighed, god Opfersel, Beske ттте En Noget; deci(` el sueño
denhed. y., la soltura: tiltale En Мат
Decenio, ш. Tidsr-um af IOAar. Skaam'el; decir повез ó denu
Dec-eno, ua, adj. tiende. nes: sige Нажмите, undslaqç
Decentar, v. a. skjmre ct Stykke sigfor, afslaan; decir por decir:
af, фате ladsm'l i; begynde at tale Lest og Fast, ¿ale paa Kryds
tabe head der мат e-r bwaret, og Трепм tale op og ned; decir
f. Ew. Sundhed; miste f. Em. et cuantas ,son cinco: LœseEn Tea:
Lem ved Afhugaing o. s. v. ten; no decir si ni пожав heer
Decentarse, v. r. blive hudles ved ken .la ellerl Nel; dizque, del
lang Sengeliggen (om Syge)' ватта som dicen que: man sigev
Весенне. adj. m. f. anslœndìg,sœ­ at; el lo dirà: `vii-«aille see, det
delig, beskeden, semmelig. vil nel: vise sig; ño decir malo
Decentemente. adv. anstœndigen, ni bueno: ikke avare; no tener
paa en sœdelíg, beskeden, зет— que decir: ikke have mere at sige,
melig Maade. l at мате; по saber decir de no;
Dechado, m. Monster, Model. ikke karine afslaan Nogel.
Decible, adj. m. f. )wad der kan Decir, ó decires, 'm. Udsagn, Yt
sçges. , _ тав; Bagvaskelse, ondskabsfald
Decideras, l. pl. Vettalcnhcd, Let Tale. „ .
hed i at udwyklçe sig. _ ` ‚ ‚ Decision, f. Afgieralse, вышита;
Decidero, ra, adj. head der kan Kjendelve; Paalijcndelse, Dom.
_siges uden Skade.. _ Лишает. Decisivaniente, adv. afgjerende,
Decidir, v. a. штате, Ьезгшпте, paa en afgiarende Листе.
Decidirse,_ v. .xxy bestemme sig, be DecisivoA va, adj. afgjerendc; voto
slulte sig till И decisivo: afgjerende Stemme, en
Decidor, m. En, som siger Воп— Stemma, s'om gier павшим.
mots, som har минув Indfald. Decisorio, ria, adj. атташе (i
Décima, f.Á Tiendedeel, Tiende. Retssagerj. ‚ . '
Decimal, adj. m. I. decimal. ‚ Declamacion, f. Dcvlamation, Tale;
Décimo, ma, adj. 0rd. tiende (0r шиш, Udfalfl mod En.
demtal). V. Declamador,m Declamator, Taler.
Decimoctavu, va, adj. ord, allende. Declamar, v. n. declamere; givre
Decimocuarto, ta, adj„.qrd. Lier Udfald mod En.
tende. ‹ . Declamatorio, ria, adj. flee-lama
Decimonono, na, adj. ord. m'ttenda. torislc. "
Decimoquinto, ta, adj. 0rd. fem Declaracion, f.` Erkl/army, Far
temie. г [syltende kyndelse, Forklaringy Oplysm'ng';
Decimoséptimo, ma, adj. ord. I'idnesbg/rd , ['dsagn , Angivelse ,
Decimosexto, ta, adj. 0rd. sea: Anklage. '
tende. [tende Declaradamente, adv. tydeligea, aa#
Decimotercio, cia, adj. ord. tret ben, uden Forbehold; afgjarendo.
Decir (à) v. a. sige, [remsigc, Declarar, v. a. erklaere, 'forkynd6,
udsige; шипе, benœvne;. ud forklarc, oplyse; blotte„ angive ,
lalc offenllíg, tale; lilkjcnde anklage for' yRetten ,' afgiere, dem
give, melde, angive, цитате; me; declarar la guerra; erklœre
crklœre, forklare for Retten; de Krig;declarar su corazon, su pe
cir algunas cosas entre burlas cho: aabne sit Hjerte. `
y veras: [тет/ат kramkemle 0rd Declararse (a) v. г. erklmre sig,
under вши af Бред; decir bien: forklare sig, give sig шитые.
tale godi for: sig, tale mcd Упав; Declarativa, l'. Lelhcrl i at udlrykke
decir de по: швам, afslaae; de sig ymed Klarhcd og гей-пума.
cir de si: bekrœfle;tilstaae.ind­ Declaratcriç', rial,` 'adjì forklarende,
DEC {'24 ПЕР
"apli/sende.` ~ ' ` Renter, Restaneer.
Declinable, adj. уm. `f. hrad der Decurso, rn. Tidens Gang.
'kandeclineres
Dedal, m. целителен ` ‘Ё
Declinncion, f. Helden, ‘Helding, Dedicacion, f. ‘en Kirsz [лампад
l Skraantng ;_ Anagen, I'Íorfalden; aarlŕg Indvíetsesfe'st; Inscription ц
Declination i Grammatîken; De sont angtver' , Danton fer' en md
“самим iAstronomien : en Stjer lnielse af en Юте, _Aller о. s.' o.
nes `Afstand fra Equator; el Skies Лепёшки, `те9тт et выдр,
Declinantc,"
‚ Áfoige'lse fra
adj.
'Cours'eìn
afoígende. ее Vrerlt._ '_ - ‘ - "
Dedicar, (à) v. a. медитации
Declinar, vr vfleetinere (grani). lige, o/jre; tilegne'; шести lil.
Declinar (à, hacia) v. „(лете til: Dedicarse (à) v. i".I от? s't'g ‘tit en
forfalule, tatieI sig, tage af; (en) .Sa , overgìve sig дамы tit'den.
рани/жгут, ntlarte ; t Astronomien: De catoria', f. темен. ’ ‘ ‘
.artne- .: “ ‘- ' ‘ D`edígnàr," v. a. ringeagtejforugtk'.
Dedil, m. Sgering;v Бушмен I
Неон/е, lńl`,Skrn'ánîng.
De lividad, f. declivilohrn. Dedo m. Finger; dedo annlatŕì
.,cave,y ' ' " ` V. de Rtngfthgeren; deddßaúi'iculan'dé-î
Decoccîon, f. Kogning;`­Fordelelse. do meñi не: Диегъпуетеп; de'do
Decomisar, v. :L gribe, тише, commi, edo en! medio, еще
`lœgge,Beslag part.` ц ‘ ’y ’ " V del 'corazom L ` путем ;‚ Мс
Decoracion, f. нарушим, Udzl ' gordo, dedò plägarŕ таурина/011
' ring, Forziringßy отшить,- Th'e-l ` geren,- dedo indice, dedo lsalti
alterelecoration,` ' I . dador ó mostrador: тете eren"
Decorar, y. a’. “десант prde "cos-far por insumos :are: ш;
трупы, forskjenne; ' fremstge Fingrene; el dedo`dè` ШК): z" Grids
. Ыоуе! ndenad.' ‘ ` y 'Y mgm ьаыаг j сов ausw; een,
ecoro, mi Eresbetiiisnirig, Ágtetse, befale med лишаем #had ‘Ar
„Шт/“туш; ¿Erbarhetl Velàrtstœn-I roganed; llenar á"`un0 >'la cara
dighed ; Alnórlighed ,à зависшим, 'mor'dérse
dc dedos@los’
grue
dedos:
'ErvenМинут
Semmeligheçl; sin decoro'ì uan
тешат. ` ' ` ' ' Гдпутепр, btiye rasende; ратн- el
Docorosamente, adv. 'amttenlílgen,
dëdòlen n газеты, пижмы
„semmeiigen . „_ ‚ I, ,1 maloé' "dedos "para" “ метем.
Decoroso, sa,v adj. sommellg, an Úeduccion, при:Tin ,'Рв19е':':4!ь
_ikke due tilnogêtn . ""
‚замша, bestreden, sœdetig,` ,M d
Decremento „ m. , гимназию, ''wanten' Агата, Hd ` t: " ` ­ b`
Fremalìlling.
..4ftage1t; decremento de una en
fermedad: 'en Sygdoms ‘Aftagem e'ducir, v.'` _'ar."rledttee1"e,stnttë, nd'
Dieclgcpitacipn, Knittren, Spragejr. lede "af, l"rarè*'grur,` 'frátrœkke;
Decrepìtar, v. дыша-е, sprage.' frembringe, orebringe sit Firmar,
Decrepìto, tà, adj. gammel, тещ. sm Нате:- ggjer'ene fenomeen?,
опыт от: 09 'bi-edt. ‘ i “И
Decre nud, ŕ. хитина местом.
.Decretar.,`lv.v
A/fœlgìgítedjtet elder., _» ' educirse,` у г.—"’{019е af )vegen
a, бедняге; afgjorep opstnae. ~
. Идемте, {т‘отпец Д)”, ‚ ._ ', ' De facto, adjélhfììktiskßam er деть
del рее KJ цэттщещг-х- ’
Decretèro, rn. Listelpa'ftt Anklagede
,for en_ Domstol; „Samling af De, ‚немцам. же) ш‚1}."„ют
Dèfectîblc, adj.y ‘darmen kan ‘
.,creter.l . ‚ .Í j .
angle. `
Decreto, m. Веет; Forordntrigj. ßìgfecti'vo', v à, adj'. ‘ vm`tmj<jetfet¢1,
Beslntning; .ilcning,_liaad. '
anzustellen', тщетны: «
Еёс11р10,_р1а‚.,аа].,‚на eben. ‚ ,F ‚ вето;
ecursas, f. рт. ш ages'taaeń'de . Hengel; т; Unnau
DEF '1225 . DEG
kqnweßhedmmdefemoz мш ~Haand пешее Materie.. . „
иеЪиЛ ­ ч л „ [Гей/‚яте Deñnitivamente, adv. definiiiui, be
ЩГееШозатепю, adv. mangelfuld, stemt.
Defectuoso, „за, adj. таща/“инд Definitivo, va, adj. a/gjerende, ел,—
fes'lf'giid..4 „ ‚ . delig. ‚ ‚ -3
1),»:fendßrÁ (de) v.4 a, [отваге be Deformacion, f. Forandring “ё‘ог
“уме, undef'siaite, задет; hindi'e, men; Изданием, Stg/glieli,1:14424“`
‚Гагауде; forsvare foi' елки, fare .Lighei ‚ ` - » .
en Proces, . Deforme, adj. m. f. штатами.
DefensaJ („Катит Vaaben,1wor­ Deformemente, adv. hœsligt, pqa
med man fenfsvarer sig; Basi-:yb спец/у Maude. ‚ . з
lelse, Statie. Ledsagelse; Fammi" Deformidad, f. Misdannelse, Sig/wA
[or Retten; готы“: ; Relfœrdiggia hed, Hœslighed; (fig.) grav шеф
reise; Ванта]: paa et Slcib; de farelse, Feillagelse. у »,w
fensas, pl. Fwnflerc, Friholt @z Defruudacion.~ f. . Ведтуте, ; l ,im
Tauge aller-Traesiykker, som 'ud masselse, Шведу Bemœgtigeism .u
hœages paa eL Skibs Sider ,fer` щ Defraudador, m. - Beáîvigeo; Bed/rare
bevare dem for Skam/ìlingafßaa Defnaudar (de) v. а.­ tillage
ger, Usurpateur. , . pg,
и
de eller Кутежи. . .
Defensablc, adj. m. f. som kan faz' bemazgiige sig >med Шел, besvige,
svares; en ш Forsvar [павшим bedrage, bereue; (fig.) [акт-акт,
kel Stilling. . _ » foruifre, фате farlegen,. furstyrre
Defensive, f. ,Defensivem po. Ensl Коттедж, стае.
nerse sobre la defensiva: holde ВеГиегщ adv.4 Aid, аде; udefm;
sig ¿il Defensiveu (sage at for идеи/“от, udenom. ‚ ga'ng.
шаге sig 'uden ад удав angrebs Degeccion, f. Udtemmelse, Stal-ß
víis fram). ‚1 Degeneracion, 'I'. шалит, Van
Defensive, val adj. мы де]: ¿je slcegtning. ­ ­ .
ner ¿ii Forsvar, beskyitende, for Degenerar (de) v. n. udarlefvam
svarende. ­ ‚ ‘ slœgte; fordœrves, fanfaide.. ~
Defensivo, m. ii'orsvar,y шашни, Deglucion, f. Nedsvœigning, Ned
Forebyggeisesmiddel. ‚ slugning. . ,y ‚ ' ‚ц
Defensor, га s.y Farsvarer, „som Dßgollacion, f. кандидату.
forsvamr, beakyner, andai-statief, Degallndem,­, m. den Деве af
Defensorio,„m, Вопит—ржут. - .‚ Haisen haar Hugget [шаек ved
Deferencia, f. Ff'gu'qligìled.v Efm'gi Haisimggiing; Slagterhuusi . ~\‘ v\
милей. - . i.. . . Degollado, da, adj. halshœgget..
Deferente, adj. т f. foielig, едет— Degolladur, шведам, Skarpretien
Мете- , /› л ~ I ц Невода dura, г. Saar' paa Helsen;
ВеГеНц. ш щ штатив; шалаш, Fuge станет Мишзгееп.
-liliq'ende ,m ‚с. ­ . Degollar, lv. a. lullirhugge;­ sleale
Deferir, ”штилем [аде sii/ruige (от Бутан);- тумтгугт, eda
for en, Andens Mening, пишет ‘iœggm отце/где; degoìlm- á san
он _. ' впав: Welches пед Атташе;
пепсаепщ ani». m. f. игшакоттащ degolkarßlgun cuento; «almas
mangelfuid,¿ ‚‚- - дум En i метавшие; esta persona
Definicion, f. ­ Defining», нагим me degüella: деп-пе Реп-оп .piner
то; Мише. Kjwçiclw; deti mig, Меди mig iiißade. ‚ч . :
nicioneâ, Пишите, fm". Müll» Degradacion, .f. Eomednrelne, Ned
‚шатен. a . . тише, Веупадшёоп; vamœrendc,
Definir, v. a.. атлет, Миш; Вешает «effen Vrmfdighed «lier
итоге. afgivc кипдщзалшщш Капу ‘i щ- М
то; тише, `¿fugge den sidsu Degradar, v. a. вещает, пед
DEJ 126 DEL
saette, „валуна; 'afsœtte [те et ophare та;- standse med Nogal.
Embede, en Vœrdighed,"en Rang Dejarse, v. г. vœre efterladen,‘skja­
med visse Ceremoniei", (fig.) [от desles med sig selv og Awie АР
педте, пашете, nedorerdige, fairer; орудие en Sag, afstmie [т
Degrnnlnrse, v. г. fornerlres, ned en fatlet Beslemmelse, Plan; de
oœrdige sig, [от/мае. А jarse de voces: tie, here едет,
Degüello, m. den smaleste, tynde шуте lydig; dejarse decìri lade
ste Deel af et Kastespyd eller af et uforsigtígt Отд falde; `dejarse
andre Iígnenvde Vaaben; Hatshug en manos de. otro: overgive sig,
ning. . \'­ ' Vl ‘U anbetroe sig til en Amiens Con
Dehesa, l'. Grmsgang, Grœsni/ng." дине; dejarse llevar: falgeStrem
Dehesar, ‘v_r a. udiœgge f .figerland men; dejarse vencer: give едет
tit Gwesgang, .til Неон-тащу for for en Amiens Villíe; dejarse lle
Creaturer. (hed. var de la alegria, de la cólera:
Deidad, f. Отдает, Guddommelìg ooerlade sig til Glœde, til Vrede;
Deiflcacion, l'. Forgudelse. ‹ ‘ dejarse gobernar: adlyde.
Deifìcar, v. a. ‘Гот9ш1е. "'­| Dejo, m. Ende, Slutm'ng; Dover»
Deifìco, са, adj. gudo'mmelíg. \"\‘ ешь, Ligegyldighed;
Deiforme, adj. m. f. ‘V. deiíìeo­ Dejugar, v a. идиш/Нее, udklem
Deismo, m.` I)eisterie, Ттое‘ paa me Saft. ' '
en Gnd af Forn/uftsgrunde. \‘ Delacion, f. Angivelse, Anklage.
Deism, m. -En зет‘гтоет paw een Delante (de) adv. for, for-an, lige
` Gud, alene -af Fornuftsgrunde. over for; delante de Dios у de
Deja, f. fremstaaendc менту, todo elmundo: i шт 09 hele
-»Gab, Sprœkke. YH"- ‘ Verdens Paasyn; D_ios delante:
Dejacion, f Afsked fra et Embede med еще Hiœlp; ir delante: {еще
eller Basti/ling; Aftakkelse, Af« Forspring, vinde Forspring. ­
staaelse, Frasigelse; Opgivetse. Delantera, f. det Forreste; Forst-J
Dejadez, l'. Trœthed, Mathed; Ef дел af e» Kjole,Vest; Fremsi
lerladenhed, щитами, Mlm-l den, Façade; Forspring (pau en
gel реза Omsorg. и“! ‘М Vai) for an Anden. ' v ’ ч
Dejado, da, adj.svag, теснее, do Delantero, ra, ádj. fowest,ŕsom er
ven, skjedesles, ligegyldig; mat. eller gaae? formt. A l"
Dejamiento, m. V. dejacion: Skje Delantero, m. FeV-rider, Forleber.. `
`desleshed, Lígeggldighed, Svaghed, Delastrar, v, a. kaste, «kg/de Ballast.
Efterladenhed; Nedslage'nhed, For Delateble, adj. m. ­f. шутку, som
ste'mthedl' т ‘. kan eller barangives, angivelses
Dejar, v. а. lade, v-forlatiefopgive; oœrdig. л ‘ """’*
unfdlade, udelade, forbigaae; ikke Delatante, p. & s. m. амфот—
[от-Меди: , tillade ;- frembringe ; де; Angiver, Anklager; V. delator.
overlade, aftrmde, frasige sig; an Delatar (à) v. a. angine, anklage.
befale; -udnœvne, тазике; lade i Delate, m. .Stratenravem (bmge
Fred, ikke fmurolíg'e; indsœtte чешет). ' ' А“. “‘ '
ved Testament, testamenten; те— Delator, m. Angìver,~ Ankláger.
полет :pau Ens тетиве; dejar Delectación, f. V. deleite.v Ml
‘a parte:` stette tilside;"­ dejar se Delectar, v` a. deleitar.'“‘« w `
'\g\uro: berolige; dejar elfjcamino Delegacion, f. Ooerdragelse, Оиетц
recto: fbriade'den liga Het“, skeie дт9е1зе af Fuldmagt ; Beskikkeìse.
‘urli dejar feo à alguno: зешпе Delegado, rn. Befuldmœgtiget, som
En, baglale En; dejando burlas har modtaget en Overdragetsè,
à parte: Spag, “Шее. ‘ ‘ Delegaret.“ л [5, m. (допишет!
Dejar (de) v. n. furbi/adres fra., for- Delegante,‘p. 6r а. overwegende;
summe, undlade at givre Nogal; Delegar, v. a. overdrage, give En
DEL 127 DEM
Mage Lil al handle, ипаегзауи gfcî; at- впишете; skjàn упаду,
`befuldmœglige­ "' ' ' skjaflmsk. ­ ‘
Deleitable, adj. m. l. [от-пайку. Delicia, f. Glœde, Комитет, Lyslí
Deleitablemente, adv. V. (Шепо— Deliciosamente., adv. koslelígen,
samenle. метут, paa en Лету Maude.
Deleitacion, l'. Рот-пешка. Delicioso, sa, adj.'kostelig, herlig,
Deleilamiento, m; Решайте. frydefuld; udmœrkel behagßlig.
Deleitar, v. a. {отпей}, slm/fe me Delincuente,l m. d: f. Forbryder,
gan Forneiclsc. v [sig. Delinqvent.' [Skizzen
Deleitarse (con, en) v. г. fornale Delineacion, f. Отпав, Udkasl,
Deleite, m. Fm'ńaíclsc; Lysl, Fryd, Delineamento у delineamiento, m.
Glœde, Behagelighed; sandselig V. delineacion.
Fornaiclse. [med Glmde. Delinear, v. джипам, gjerc far
Deleitosamenle, adv. med Lysl, ste Udka-sl. ’
Deleitoso, sa, adj. behagclig, koste Delinquir, v. n. begaae For-bry
delst­ handle mod Lovcn, over
lig.
Deletrear, v. `a. stave, boystavere; trœde Lovbud.
(fly.) formode,` фене, gjereSlul Deliquio, m. Afmagt, Svaghed.
ninger, under-sage, sondere. Delirar, v. n. vœu' паутину; phan
Deleznable, adj, m. l'. glat,sllbrig. газете, tale [отойти Знал. `
Déllico, ca, adj. delphisk, som har Delirio, m. Vanvid, Phantaseren;
Hensyn til del delphiske Orakel ту.) Overspœndhed; Горой-тег
aller ogsaa lil Byen Delphi. Snak.
Delfin, m. Marsviin,'Delfln Wish); Delito, m. Brede, Forbrydelse;
Kronprinds s' Ринит)”. (wider авто de lesa Magestad: Majo#
Kongcdemmet); Nordstjm'nen. у ` швах Forbrydelse. ' .
Delgadez, f. Tyndhed; наплел; Dello у della: Sammenlrœkning
Skarpsindighcd. af Prœposîlionen de og ello у
Delgado, da, adj. гула, flin'; lynd, ella: af denne, af delle, af лете.
mager; liden, let; зримым, Delusoriamente, adv. bedragerísk,
opflndsom. [Sted. рад en falsk, bedragerísk Маше.
Delgado, m. встав, Раз, 'snevert Delusoria, ria, adj. bedragerslc.
Deliberacion , f. Raadslagníng , Demagogía, f. Folkepartie, Folke
Overveielse ; Beslulning; Raad „шепну.
[отвел [lœg, forsœtligen. Demagogo, m. Anferer for et
Deliberadamenle, adv. med Over Folkepartie.
Delibear (sobre) v. n. raadslaae, Demanda, f. Spargsmaal;Forlan¢
overveíe, deliberare, undersege. gende, Begjœrlng, Ban; Eftersag
Deliberar, v. a. давшие, bestemà m'ng,­ Eflerforskníng.
me. п Demandador, m. En,som [orlan
Delicadamente, adv, тещ, kos ger, ‘som fordrér, som fremsœller
юная, udmœrket flint, delicat. en relmœssig Fordrlng; Tigger,
Delicadez, f. Finhed, Svaghad; Baller; en, som indsamler Al
Felsomhed; Lœkkerhed; нюанса, misse. `
Bladagtíghed ; Yndighed, внушит. Demandal',> v. a. fordre, Гоните;
Delicadeza, f. Modtagclighed, 9m bede, штате; zmske; фате,
hcd; Blídhed, Sedhed; тётей; fremkomme med en retmœssig
Livlighed ; 'Skarpsíndíghed, [lin Fordring.
Forstand. ‘ Demarcacion, l`. Стишата.
Delicado, da, adj. delical, навет, Demarcador, m. En som пышет
kostelíg, behagelig a meag ; заштр— en G'rœndseliníe. '
síndig; snag, blid, am, falsom Demarcar, v. а. trœkke 'en атта—
bledaglig; vanskelig at Готам, selim'e; afmœrkß paa el Звеном
PEN 128 BIEN
et тимуса: ватта. отпивает. [ooerbevisenda
Demas, V. ademas. , ` ` Demostralivo, va, adj. bevisende,
догнав, adi- formt .vwd Artik Dende, adv. fra den Tid, siden
lerne lo,l 1а, ‚105, las дар/аспиде den Tid. .
Ewige, de oorige, de andre; por. Denogacjon, f. Naglelse, Vlegrìng,
lo demas, adv.; foravrïigl.î . Afslag; Benœgtetse, Frogaaen. _
Demases, m. pl. stor (loerflgdig-i Denegar, v. a. теще, идише,
had (af Eiendom, IRigdorn). j. benwgte. , .
Demasia, f. Overinaal, Over/to-, Denegrocer, v. a. soœrtc, фоте sort.
dighed; Norden, wamvelse; Dri? ; Dengue, m. Coquetterie, Smigre
"$сбу7ъса‚‚ _ Forvovenlied, шевелит; rie, Affectation; Stags Damekaobe.
еп demasía, adv. formegel, .mier Denígracion, f. Svœrlen.
Demasiadamenie,
maade. ~ adv. allforïniel-i Denigrar, v. a. знаете, giore sort;
forringe Ens Agtelse, Vœrd, bag
getl overmaade, overdreeel. паз/се. j .
Demasiado, Одев]. очвгтаасщ Denigrativamente, adv. paa4 en
over/lodig, nnytlig ;. Idristig, fruit, vbagvaslœnde Maude. ‚ y .
uforslfamniet. „_„f _ l[mandar Denigralivo, va. adj. bagvaskende,
Demasiado, adv. (аи/отпели, онег— œrererig,_œreslü'ende1'sk. '
Demencia, . f.. Afrinl'dighedl, Galskab. Denodado, da, adj. mollig, агата,
Demenytar, у. a. bereue ,Foi-slan ‘Могшуд, uforfœrdet. .l
den, grimeoanvlillig. ' , _, Denominacion, f. Benœonelse.
Denicntc, adj. m. f. vanvitlig, toèset. Denomidanamente, adv. navntigen.
Demérito,
Demision, m. Uvœrdiglied. ,Qi/díg-L
f. IUnlderkaajlelse, „ Denominar,.v. a. nœvne,benœpno,
nanngiue. [щита
Democracia. f„Foll„jare
hed, Ydmyghed. , erjng.-y
ъ ‚ ‚ Denominativo, va, adj. sóm be
Denostadamente, ' ady. slcnmmelir
Deanvràlicqmente', .` .a v.l детд gen, paa en vanœrendenMaade.
Маш]? ' - f' Denostador„ m. n, ioni [Отит-Т
Democratico, ca, a ‘. детищ: mer,_§om (тай ег med зима:
iisk, som herer til einokraliel. ord. ‘ . .‚
ПетоПсщйд‘
Demoler, v. a.l. nedrioe,
мешает, двум
Sloiß Úenostar, v: a. [отит , Ьвзшгвшг
те. МИФа-теч видном, »lw
ning ` j ,_ hanâle medylëorggl. _ - '.
Demoniaco...oa, adjr лампады, Вешал v. a. belegne, anew, an
besal af en Djœve, _ "параде, Densamente,
tyde' ‹‘‚adv.,
-IÉ tal, compaq,
.fit ,
Цетощоьт- Djœvel. ать. .. ‚;.
Demonio, interi. for, Fanden! . paa en s mmmtrqangl Maude.
Demonstradorl m. demostrador. Densidad, flatbed, Faslhed, Ситу
Demonstraiî, v. a. „v_ densioßrrarny paclhed; (fig.) пикета, Шу—
Demoñuolo, ‚ш. dini. de demonjp: defend» д ‚ .
{Щеп Штифт] .j , 'ÉVORS te qe. Пенза, sa. adi. miek, rommel;
Demora„`f. Ophold, ,omini-Laxe, у! »l элитными. qw“ Mtn'
Demorar, v. n. slandse, oline-lill „qu; си...” . щ . ï
,.qu „вас ‚И Stv/.1; .f тётя. Sla Delitti ‚ In _flikker (штату:
та @flea dj fl .. ¿bell мантии шитая; „1 ‚шт
gemoîägblemente
beoiislig
em' . Машу?
е.а. 350291192;
{паду},gef'. (Идет ; n и‘ И ' ‘d’ «Ц ‘
Ёпъаащагд Tandy/elche. . - д
entar, v. a. forsyne et ищет
рдщрыщфщ,‘
leise. стар,Í .. addio. . 1W тес! аТщтдт «I ‘ - u
l! Dem“, manine# fanden" (реп
Dempëirnr. vra-_. 7480580 klar“ . .JMW Yf-.ßndenleßßr- x.
Demoaralivaliielnß. ша. .démo Demand» van ill.. „чтением
DEP 129 DEP
Dentelado, da, adj. takket, [оту— Depender (de.) v. n. afhœnge, роете
nel med Tœnder, tandformig. afhœngig of; beroe pau, hidrare
Dentellada, f. Bid, Hug mcd Tren fra.
derne; Klappren inert Tfenderne. Dependiente, m. Bestillingsmand,
Dentellado, da, adj. Vrdontolado. lfndorordnel 'ved en offend/ig Inf’
Denterllar, v. a. klappre med Тит retm'ng, Betjent ved et privat Линз,
dei'ne, hakke Tœnder. Commis. _ [gen
Dentellear, v. a. bide. Dependientemente, adv. afhœngi
Dentera, f. Tœnderlws Afstump Deplorable, adj. m. f. beklagelig,
ning; (fig.) Skirwyge, Jalousie; V. beklagelsesvœrdig.
envidia. Deplorablemente, adv. b_ektageti
Denticion, i'. Tœndernes Frembrud. gen, beklagelsesviix, pau en be
Denticular, adj. m. t. tandformig. klageltg Maude.
Dentista, m. Dentist, Tandlœge. Deplorar, v. a. beklage.
Denton, na, adj. som har store Deponente, p. a. de deponer: 'vid-_
Render. [ling (Skaldyr) пепле, en, .vom afgiuer Forklaring
Demon, m. Tandskjtel, Stags .ilus for Retten; перепет: ГегЬит
Dentrámbos, Sammenlrœtming af med passiv Form, activ Hetydning.
отеле de entrmnbos: af Legge. Deponer, v. a. aflœgge, nedtœ'gge,
Dentro (de) adv. dert, inde, i; de forlade, gaatI fra; (delafsœtte
dentro, á dentro, por dentro.- i, fra et Embede, Bestilti'ng; afgive
indem', шепнет. Forklaring for liet/en, rit/lle.
lDentudo, da, adj. som har шеи Depopuladol', rn. H/erger. ßdelœg
ne Tœnder. [fœrdethed ger.
Denuedo,m. Tappet-hed, Mod, Ilfor Deportacion, l'. Lands/‘m'viisning til
Denuesto, m. Bestritemmolse, grow el besleml Sled, for der at ud
Fornœr'melse. slaae Straf for en hegaaet For
Denunciable, adj. n1. f. som kan brydelse.
olive anklaget, angivet. Deportar, v. a. [швах/огнём.
Denunciacion, f. Anklagetse, Ап— Deporte., m. Решайте, Tids/‘or
givelxe; Anviisning, Efterrt'tniug, drie, Adspredetse.
L'nderretning. Deposicion, if lfdsagu, Forklartng
Denunciador, mmh-lager, Angiver, som el Vidne afgiver for Retten;
Denunciar, \'. n. anquge, angine; Forsikring, Erklœring; Afxœttelse
melde, underfette; fortrynrte, теге fra en Post, Degradcring.
offentlig bekjendt. Depositador, m. En, som depone
Denuncintorio, ria, adj. lwad der rer Nagel hos en Anden, som an
staaeri Forbindelse ymed Anklage". betroer En Nagel.
Deogrâcias, en никем, som bruge.\­ Depositar, (en) v. а. deponere, an
i Spanien naar man trœder ind betroe ; bisœtte et Liig ; beware, be
i el Hum, Guds Fred! skytte; indestutle, indehotde.
Deparar, v, а. tübytle, give, sende. Depositaria, f. Depot, Opbevarings
Departamento, ln. Departement, sled, Foroaringshnus, Magazin.
Deel af Administrationen,
ringsafdeling. i ~ Пеше Depositario, ria, adj. head der ved
tpommer et Depot; туники! der
Dependencia, f. A/‘tnungighetl, Un indehotder Nagel, indeslutter No
dergivenhed, Umlerordning; For _qel i sig.
bindelse ved Шагу/хлад снег Ven Depositario, m. En, som lager No
skab, Slœgtskabs- Venskabs-For get i Forvaring, som anbetroes
hold, Forrelm'ng, Commission; Nagel, Веры/отшив); Magazin
dependencias, pl. Titbehar, ttt/:e [ошалел [Depot
rende Leitigheder, Bequemmelig Depósito, m. betroet Gods, ogsaa
мат: Depravacion, f. Fordœrvetse, Usce
9
DER 130 DER
дедами. [Пут forme à derecho, segun вете
Depravadnmente, adv. [отшт cho: handle after Лег/тащит,
Depravado, da, _adj­ [ordm-vel, Billígheds Regler.
„маем. [ferm Derecho, adv. lige, liga ш, ad der»
Depravador, m. Fordœrver, For [тише Vea’.
Depravar, v. а. fordmrve, [от/“иге. Derechorero, ra, adj. V. derecho.
Deprecacion, f. Ban, Ван/атм, Dereclmra, f. lìge I'eí; en dere
lndlfœńgende Begiœring, For-ba». chura, adv. lige, ligcfrem, дать-е
Deprecar, v. a. bede, bede índ liga, штате, uden al папахе.
stœnda'g, banfavlde. Deriva, f. Sln'bs Агаты.
Deprecauvo, va, adj. y дерн-еса Derivacion, f. Антипа, Медиат—
torio, ria, adj. som тащили, men., Udspring; Afledníng for
som опа/шлет en índlrœngendv Bon, Гит], Forandring i dats Lob.
banfaldendo. Derivar, v. n. drive (от Skibe);
Depresion, f. Пласт-утюг, Рот— (de) udlede af, komme af, ud
nedrelse, Ydmygelse. ~ spn'nge af, nedelamme fm.
Depresor, m. Пилат/Мест, en som Derivar, v. n. aflede Vaud, borl
[отшив som ydmyger; Muskel lede del fra dels Lnb.
iLegmnet, som trœkknr el Lem Derivativo, va, adj. ‚мамам; afle
маца. del, udledet.
Deprimir, v. n. nedwykke, formad Derogacion, f. Атташе, Optre
те, nedslaae, ydmyge. lvelse; Formìmlskelse, Fm'n'ngnlse.
Depuracion, f. Afklarëng, (el Flui Derogar, v. a. ордами, afslcaffe (en
. dums). Lov, en Звание/ушным Na
Depurar, v. а. afklare, Tense. get som er modsal ‚или! der for
Depuratìvn, va,' adj. тотеме. lpar beslemt; fol-andre; Mäntel
Deputar, v. а. V. diputar. giefre, omstyrle. [et Цуг,
Derecera, f. lige Гей, som [тег Ic' ВеггаЬаг, v. a. «Пандус Halen рад
gefrem ш el Маки. Веггата, f. Paalœg, Skat (bruges
Derecha, f. Ней-е, hairs Нашла, meest i Pluralis).
haire Side. Derramadamente, adv. ткнут,
Derebhamente, adv. liga, [буе/“тот, overfledigen, вазон; unrdentlo'gen,
i [буе Linie, i lige Relning; ту.) taileslest.
klogeligen, введут; гуаеиуещ Derramador, m. Решает, шагам.
uden Omsveb. Derramamiento, m. l Иду/авт, Ud
Derechera, f. V. derecera. ßselse; Fomdelse; el Folks, en Fa
Derechero, m. Oppebarsclxbetjenl. milies Adsproden; паштет,
Derecho, cha, adj. tige; lodret ; rel Ryggeslashed, Мету: Levnet;
mœssìg, billig; hairs, i Миазм— derramamiento de sangre: Шва:
ning til пеленг; aaben, [буе/"тет; udgydelxe.
à derechas: ret, ríglêg,godl; an Derramar, v. а. gyda, udgyde; ad
dar derecho ó à derechas (fig.) xprede; (fig.) udbrede, штатам:
gaas sin egon líge Vm'; á la йе— [огвдщ bonedsle; dewamar 1351-5
recha: heim от (i Milìtaírearer mas: fœlde Tanrm'; derramar la
cils); â las derechas: riglig, ret, hacienda: звене overstyrFormum.
godt; ser hombre de bien à las Dermmarse, v. r. [Маше sig, spre
derechas: vœre en mldkommm de sig ud lil ‚чл-щепа,” Kamm'
тикали Mund. (от Folk),- [юз/е sig ud (om Flo
Derecho, m. Rel, lov, angivning; der,A .vom lebe wl i Haan v' en
Hemghed ; Lmrkyrulŕghed ; A/gífl , [лазая снег en anden Flori); mw'
Paalœg, Skal, Told; derecho no svmnmv, Магде om' sine m'rddm' ;
escrito: Нита; estar à doreclm: (fig.)overgì1\c sig Nl (жжет. Ш
vare i sin godo Bel; nbrnr соп— ‚ваш/кед og Пакт/пиетет.
DER “ЕЁ ‘1 'DÈS
Derrame, m.Det som дунет nvm' Кита; Samling af Seekarten'.
et vist Maat; Fordybning i en Derrubiar, v. a. ‘undergrave Bred
Muur, Vinduesfordybning, Dor den af en Flod, en Elv; lade Bred
aabning; Skraaning paa Marken, derne falde ned verl Vandals Ind
hoor Vandet rinden' Lœkkngè'; skjœren _paa- disse.
derrame de sangre: Blodlab. Derrubio, m. Nedsynken, Neil/'ui
Derramo, m. V. derrame. den (om Bredder-ne af en Flod,
Derredor, m. Omkreds; al derre Elv, faraarsaget 'ved Vandals Un
dor, en derredor, adv. omkring, dergraven),
i Omkredsen, i Omegnen. ` Derrnir, v. a. „ватт, edelteggr.
Derrenegar (de) v. a. &v. n. af Derriml'badero,m. Afgrund, Klip
skye, hade, gyse for. pekleft, Precipice; ,f L) Fare.
'Derrengadm l’. Variation i en Палех. Derrumbamienlo, m. . ’edstg/rtiiing,
Derrengado, adj. slijten, krum, for Nedfalden. '
uoren, gebrœklig. Derumbar, v. а. _styrte ned. ,
Dei-rengar, v. a. Ладе, a skge. Desabarrancar, v. a. hjœlpe ml af
Derretido, adj. (fig.) for вы, fpr Sli-arnet; (fig.) drago En ud af
elsket, smœgtende. en farlig, en uanskelig Slitting.
Derretimiento , m. Smeltning; Desabaslecer, v. a. undlade at [or
Smœgten, heftig Fbrelslrelse. купе En med Fornedenlieder, hin'
Derretir, v. а. smalle, тете [ty/ dre En fra al giet-e del.
dende; verle Penge; (fig.) ode Desabejar, v. а. loge Bim-ne nda
Imgge, bortedsle sin Formue. en Bikube. [loi (for Пишет.
Derretirse, v. r. op/lammes, отти— Desabillé, m. Morgendragt, Nat
de, forgaae afElskov, blivt' hur-I Desabollar, v. a. starre Bulm- ud
tig таты. a-f Metaller. `
Derribar, v. a. nedrive; kasteltil Desabono, m. Forureltelse, Skade
Jordaan; o'mkasle, rive отита; som tilfeies En pmt Aire, gode
bereue, omstgrte Ens Agtelse; _Naim og Ilygle. [Smog
undertrykke ‘Lidenskaberne ‚ Desaborido, da, adj. smagles, uden
Derribarse, v. r. hasta sig ned pao Desabotonar, v. a. knappe op._
Joi'den. _ Desabotonar, v. п. springe uit (от
Derribo, m. Nedriven, @delœggel Blo'msterknopper). '
se; (trims of en шатает Byg Desabolonarse, v. r. opknappes.
ning. Desabridamente, adv. МПа-тут.
Derrochador,m. Foi-ader, @datand haardeligen, strengeligen.
Derrochar, v. a. [erede sin For Desabrido, da, adjsmagles; haard,
тие pau en taabelig Meade. bitter, streng; uvenlig, uelshvœr
Derrota, f. El Sl'ibs Fart paa Па— dig; haardt at afskgde og derfor
wt; den Vei det har at tilbage slœrkt sledende (от et (levier).
_Irrgge; stagne Trappers Flugt; Desabrigada, f. aaben тлен. _
l'orden i Forrelnìnger, i Formu Desabrigadamente, adv. uden Lye, '
esforfalning. ` aaben. ` `
Derrotar, v. a. bringe et Sitib ud Desabrigado, da, adj. (fig.) forladt,
af Courson; borlodsle, edelœgge, hjœlpeles, uden Веет/110130; udsat
bringe til Ballets-laren; нише paa for alle Stags Vind, aaben; 14110141—
Flugt, hugge sender' og sommen bar (от _en militair Pesi/inn som
(от ее Агтее). ikke kan forsvares). '
Derrotal', v. n. komme i en daar Desabrigar, v. a. borltage Althuad
Iig Forfalning ; Icom me pria Afueie; der kan ljene til Lge, тоне, stille
blive slagen (om en Armee). blot.
Derretero, m., El Skills Vei, Route, Desabrigo, nl. Negenlied; Blottelse,
saaledes som den er aftagt pau Rlolslillen; (fig.) Forladllied, Hjœl
9*'
DES 132 DES
peloshed. meligheder.
Desabrimìento, m. Smaglashed, Desacomodarse, v. r. tabs sin Ве
.Wanget рад Smeg med Hensyn ибтпу, sii Embede, vœre uden
ш Spise ye.; ту.) Haardhed, Beskjœfiigelse.
Strenghed, Bitterhed i Gemyl; Desaconsejado, da, adj. «lover-_
лаз/отвык, Util/redshed, [Er lagl, uklog, som handler uden ai
grelse, Lede; Sled, som вдающ here Andres Raad.
giver ved Afskydningen. Desaconsejar, v. а. fraraade.
Desabrir, v. а. gjere паи, vœm Desacoplar, v. a. skille ad.
melig; (fig.) opvœkke Mishag, œrgre, Desacordadamenle. adv. unver
фиг Afsmag for, betage Lysten. lagi, uforsigligen.
Desnbrirse, (con) v. r. :Prg-re sig, Desncordado, da, adj. om et Ma
зил/Го sig Ubehageligheder. terie, huis Dele ikke ere overeens
Desabmchar, v. a. opknappe, op­~ stemmende indbyrdes.
hœgte, opspœnde, Юте. Desacordar, v. a. forslemme e!
Desabrocharse, v. r. opknappes; тиши]: Instrument.
(fig.) aabne sit Hjerte, tale [rit Desacordarse, v. r. forgiemme;
fra Leveren. ikke stemme overeens.
Desacabalar, v. а. V. descabalar. Desacorde, adj. m. f. som ikke
Desacalorarse, v. r. a/‘kjele sig; stemmer; чету.
(pg.) berolige sig, blire тону, blive Desacorallar, v. а. lade Hjorden
stille. slippe ud paa Marken; slippe
Desaçatadamenie, adv. „геншт Tyren ud af sii Алине, naar
met, “потуги, grav, [ответив den ш: kjœmpei Tyrefœginingen.
¿igen, uden Agielse, uœrbadigen. Desacostumbradamente, adv. mod
Desacatar, v. а. undtade at vise al Skik og Brug.
Agtelse, /Erbadighed for En, som Desacostumbrado, da, adj. ubru
iilkommer saadan. getig, som er mod Skili- og Brug.
Desacalo, т. Uforskammenhed, Desacostumbrar, v. a. afvœnne,
l'œrbadighed, Mangel paa Aglelse. menne af med.
Desacerbar, v. a. formilde del Desacotar,­v. а. ophœve et For
Вбит, dei Skarpe ved Noget. bud; nedtage Gjerdet om en
Desacerladameme, adv. uden Han Grœsgang; afska/ï'e et Paalœg.
зуд, «den Опишу, nbeleiligen. Aen Skal; Иуде en Handel, en
Desacertado, da, adj. uoveriagl, Overeenkomst; ophœve Regler og
иди-369069, ubesindig. Betingelser for el Spil, amiulere
Desacertar, v. а. tage feil,begaae dem.
et Misgreb. . [шт-ее Desacoto, m. Ophœvelse af et Fur
Desacierto, m. Vildfarelse, Feit, еще o, s. v. V. desacotar.
Desacobardar, v. а. мене Mod i, Desacredìtar, v. а. bringe i Mis
шаге modig, дамы-т. eredil, bagvaske: bereue En hans
Desacollar, v. а. ophalrke .lorden Kandel'.
om Viinstokken forni oplage og Desacuerdo, m. Forskjellighed,
beholde Yandel. Mangel paa Overeenssteimnelse,
Desacomodadamente, adv. ube paa Enlghed; Twist, Uem'ghed;
qvemmeligen, paa en метит Vildfarelse, Misgreb.
Maude. Desacuñador. m. Instrumente' Bog
Desacomodado, da, adjubeqvem; lrykkerierne lil al drive Kilerne
ubemidlei, som manglar deiFor ud med, кишит:
nadne; nden Веяние/Луизе, uden Desaderezar, v. n. Iii-ingei ['orden.
Emploi. орлан, forrykki', bringe af Lave.
Deseicomodar, v. a, besvœre, ulei Desadeudar, \‘. н betale Ens
' bereue de [стиле Beqvem Gjeld, befrie En for ерш.
DES 133 DES
Desadorar, v. a. ophereattilbede, geligen. [abehagelig­
nœgte, fersage штате. Desagradar, v. a. mishage, vœre
Desadormecer, v. a. eœkke, vaagne Desagradecar, v. a. шли-е atak
op; ту.) bringe et Lem, somso nernmelig, aerkjendtlig.
ver, ttl sin forrige Smidighed og Desagradecidamente, adj. atak
Bevœgelighed; vœkke Aanden. nemmeligen, uden Erkjendtlighed.
Desadornar, v. a. bereue Noget Desagradecido, da, adj. ига/тет—
dels Prydelser. melig, aerkjendtlig.
Desadorno, m. Mangel paa Ynde, Desagradecimiento, m. тащат
paa Prydelser, paa Pynl, рта melighed, Mangel paa напела:
Udsmykkelse. lighed. .
Desafecto, ta, adj. пептидам Desagrado, m. Mangel paa Ven»
stig, modsat, imod. lighed, paa Упав; метнул, fra
Desafecto, ш. «gunstig Stemning,_ ' startende Vœsen; Ubehagelighed,
Fiendslmb, Modvillie. шва/мазью, Misforneielse; con
Desalerrar, v. a. lette Анкет/швы desagrado: uden Ynde.
los; (fig.) bringe En til at skifte Desagraviar, v. а. givre en For
Mening, fraraade. [Tag. гит-теме, en трат Uret god еще”;
Desaferrarse, v. r. slippe les, slippe give Satisfaction.
Desafiador, m. Udfordrer, Duellisl. Desagravio, m. Opreisning for en
Desaûar, v. a. adfordre til Тис Fornœrmelse, for en Form'eltelse,
kamp,- opfordre En til al giere Satisfaction.
Nagel. Desagregar, v. a. adskille, afsondre.
Desaiìcionar,v. a. indggde En Af Desaguadero, m. Vandrende.
skye, bringe En lil al opgive det Desaguar, v. a. adtemme Vandet
Venskab, den Hengivenbed, som han paa et Sled, фате el Sled tert.
har for en Anden. Desaguar, v. n. admande, kaste
Desañnar, v. a. 61 n. spille etln sig ud i (от en Flod, en Ele,
strumenl falskt; ikke stomme. som leber ud i Havel).
Desalio, m. Нит-ату ш Tve Desaguarse, v. l'. udtemme sig.
kamp; Opfordring. Desaguazar, v. a. udterre et Sled,
Desaforadamente, adv. тотеми— befrie del for Vand.
gen , umaadeligen , overdreven; Desague, m. Udterring; en Flods
dristigen, dumdristigen, fervoven, Udleb i Havel.
frœkl. [overdreven, teilesles. Desaguisado, m. Uret, Uretfœrdig
Desaforado, da, adj. umandelig, had, Fornœrmelse.
Desaforar, v. a. handle imod Ens Desahijar, v. a. skille et Dgrs Un
Rettigheder, bereue En hans Ret, ger fra Medef-en.
hans Forrellighed. Desahogadamente, adv. frit, nden
Desaforarse, v. r. forglernme sig, Tvang; nœsviisl, uforskammet.
blivo rasende, gaae fra sig selu af Desahogado, da, adj. aforskammet,
Vrede og Raserie. frœk, nœsviis.
Desaforrar, v. a. tage Foderet af Desahogar, v. a. traste, готам,
en Klœdning. ‘ Ens Sorger; befrie Sjœlen for en
Desafortunado, da, adj. ulykkelig. Sorg.
Desafuero, m. тег/штамм, Ind Desahogarse, (con, de) v. г. kom
greb i en Andens Rettigheder. me sig igjen efter en Anstrœngel
Desagarrar, v. a. leslade'. se; befrie slg for Gjeld; aabnc
Desagraciado, da, adj. uden Ynde. sil Hjerte' for En; -sige ligefrem
Desagraciar, v. a. bereve Ynde, til En head man har imod ham;
gjere hœslig, stgg. шаге sig del beqvemlúzed at af
Desagradable, adj. abehagelig. kaste Klœder ya.) _4,
Desagradablemente, adv. nbeha Desahogo, m. Vederqvœgelso тег
DES 134 DES
Arbeide; Lcllelse for Sorg og Kum hedslas Maude. .
mer; Hjcrlels Udgydelse; Шот— Desalmaldo, da, adj. опд, ител
skammenhed, Frœkhed; vivir con neskelig, forbrydersk, samvz'llig
desahogo: leve som man onsker, hedslos.
шит lilfreds i sin винту. Desalmamienlo. m. L'momleskelig
. Desahuciar, v. a. for-wilde, орудие hed, слышь, Samvillighedsles~
all Ниц; opgive Пап/ш! от en had.
Syg; opsige cn som тег. Desalmarse,v. r. емко nogal »ned
Desahucío, m. Opsigelse lil en Leic Наташа, "led slochgjœrlighed.
lager, en Forpaglcr. ' Desalojamìento, m. Udkaslm'ng af
Desahumado, да, adj. uddanslel, el Haus, Flylnlng, l.'d/lylníng.
uddampdl (от Viin og desligc). Desalojar, v. a. {агат-Бос [ra et
Desahumar, v. а. fordrivc Reg. Sled lil el andet.
Desairadamenle, adv. «den Ymte. Desalojar, v. n. flylle [lj/lle ud af
Desairado, da, adj. uden Глас, идеи el Haus. - (У. desalojar.
Став, keilel, udarmel; (fig.) fm' Desalquilar, v. a. forlade el Logis,
agtcl, lilbagcsal, [o1'bigaael, Slßl. Desalumbradamente, adv. blindl
belennel; fornœrmel, bcskjœmmcl. he», hen i Taaget, iBlihde.
Desairar, v. a. foraglc, жив lil Desalumbrado. da, adj. ила/тем
bage, ringcagle, fornœrmc, фоте da, forvirret, forblindel.
ulilfreds. Desalumbramiento, m. wld/'aral
Desail'e,m. Mangel рае lec, slcl se, Forvirring, Blindhed.
Anstand; Foragt, Tilbagesœllelse, Desamable, adj. m. f. uclskvœu-digA
Ringeaglelse, Formel-"wlw, Вен Ненавидит, m. En, sam, ikke el
skjœmmelse. ' sker merc, som har гпритч: at
Desajustar, v. n. ikke stemma over clske. I
eens, were forskjclliy. ' Desamar, v. a. орите al els/fe;
Desajuslarse, мг. b1’de en Ilan hada, afs/cya, gysc for.
del, en Отстегну/соты. Desamarl'ar, \'. а. lese, gjm-e las;
Ве5а1адатете, adv. mcd Iver, (fig.) типе, slippe, fordr'ive,
hurligenf, heftigen. l bor'lù'erne.
Desalar, v. а. rive Vingerne af an Desalnistal'se, v.1'. bryde med En»,
Fugl; arlvande salt Mad. i . blive Спел mcd En.
Desalarse, v. r. labo lil mad aali Desamoldar, v. a. ту.) formare,
пе Iirme. I д vanskabe. о
Desalenlar, v. a. were татом Desamor, m. Киша, Mangel рае
Desalfombrar, v. a. opfl-elle.4 .; Kjœrlighed, paa Vonskab; Had,
Desalforjarse, v. r. (kg.) opknap шлешь.
pe sine Klœcler (тоге sig del be-t Desamorado, da, adj. uden Kjœr
qveml). l Iighed, som ikke kjender Шпаг—
Desalienlo, m. мамаша, Nellsla-` lighcd.
умнее, Forsaglhed. Desamorar, v. а. тем sin Шпаг—
Desaliñadamente, adv. щитом. lighed for En, ордена al elske.
Desaliñax'., v. а. forslyrre Nagel, Desamoroso, sa, adj. Кош, kjœr
bringe Nagel ud af sin Orden. наладит, som ikke Мандат Цвет—
Desaliño, m. Mangel paa (идее, lighed. .
paa Pads; этажами, Mangel Desamortajar, v. a. Laga el Liig
реи. Stel, paa Omsorg for sine ud af Lagoneme, af Liigleiel. ‘
Ting. _ » Desamotinarse, v. r. blive года,
Desalivar, v. n. spyllc, друид megel. ophßre al поет blandt Opmrere,
snlmadameule, adv. псдетдгшу— ven'de liìbage lil sin риал.
­algen, forbryclcrsk, ondskabsfuldt; Desamparadamente, adv. given lil
радел amennoskelig, штутга— Priis. ; Ц,


DES 135 DES
Desamparado, da, adj. копим, berave, рапиде, bardage.
hjœlpeles; ode, udyrket, ubsboet. Desaparecimìento, m. Forsvinden.
Desamparador, m. En som forta Desaparejar, v. a. tage Sadelen af
der, lader en tilbage uden тир. et Пищите! elim' en Hest; af
Desamparar, v. a. forlade, едет— takle et Skib. '
lade uden Hjœtp; forlade et Stad, Desaparejo, m. Aftakting. Шеи.
fjerne sig dcr-fra. ­ Desaparicion, f. ptadselig Ротат
Desamparo, m. [аз—[иди hjœtpelos Desapasáonadamente, adv. uden
тешат; Forladen, Borlfjemeise. патио, uinteiessereret, араг—
Desamueblar, v. a. трупе, bort tisk. [scret, upartisk.
tage Meubter. Desapasionado, da, adj. шит-аз—
Desancorar, v. a. lette Anker. Desapasionar, v. a. наг—удав ea
Desandal', v. a. gaae tilbage, ven Lidenskab.
de “Надув Ш summe Sted, man Desapegarse, v. r. (pg.) [отце
har forladt; ту.) Ьеуупдв рац— sig fra en Person eller Noget,
"ye, уюте et люта om igien. som lman hai` haut Tilbez'elighed
Desandrajado, da, adj. [bri-even, ш.
ртам. [BladenDesapego, m. Hortfjmvietse; Lige
Desangramiento, m. Foi'bledning, gyldighed ; Modbydeiighed, Afskye.
Desangrar, v. a. tage Btod af En, Desapercebidamente, adv. aven
aareiade En indtil Afmagt. ind ш, uden at еже forberedt.
trœdur; udtappe, udtarre en Desapercebido, da, adj. avefntet,
Myi'; adsage En, фото Ел [ату uforbm'edt.
trœkke En op. - Desapercibidamente, adv. цвета,
Desauidar, v. a. tage ad af et Re~ uden ai mere forberedt.
de; (fig.) fmjage, juge bort. Desapercìbido,\ da, adj. тент,
Dasanidar, v. n. forlade sit Rede uforberedt; V. desapercebido.
(om Римские). Desapercibimiento, m. Den винту
Desanimadamente, adv. мю dvd at vœre i, naar man er aforbev
af Frygt, uden noget Mod, medias. redt, 'naar Noget indti'œ/fer uuentet.
­ Desanimar, v. a. bereue Livet, див Desapestar, v. a. бете for Pest,
be; (MI-2 bereue Маки, givre reuse fm шипа Luft (om pest
medias. ' befœngt'e Зевает).
Desanudar, чин. lese op en Knu Desapiadadamente, adv. нешт
de; (lig.) Гоните, oplese, орите hje'rtigen, paa en grusom, amen
Noget, som er dunkelt,»utydeligt. шкалу Meade.
Desañudadul'a, i'. Opiesning af en Desapiadadof da, adj. ubarmtuer
Kunde. tig, grasom, umeimeskclig.
Deslñudar, v. а. V. desanudar. Desaplicacion, f. Uopmœrksomhed,
Desapacibilidad, f. та: szen, попадать, Skiedeslashed.
Haardhed, Uveniighed. Desaplicadamente, adv. морщит?
Desapacible, adj. m. f. haard, mae, somt, slçiedeslest, uden Flid.
streng, шепну. _ Desaplicado, da, adj. uopmœrk
Desapaciblemente, adv. „пишут, som, doven, skjedesles.
Ми en haard, streng Maade. Desaplicar, v. а. bortdi'age Enfra
Deâapadrinal', v. a. (fig.) dadte, 0pmœrksomhed; hindre En fra
misbiltiga, modsige. at advise Ftid.
Dßääparear, \'. a. skills lo Ting ad Desapoderadamente, adv. heftigen,
80m нафта et Par, f. Ex. Strain» pad en mende Maade, uden at
P6", Пашки. luawe sig sel» mœgtig.
Desaparecer, v. nA [па-шила; v. г. Desapoderado, da, adj. газете.
цпддтуе sig, gaae bari. Desapoderalniento, m. Heftighed,
Desaparecer, v. a. lade Гоните, навет, Voldsomhed.
DES 136 DES
Desapoderar', v. a. skille En ved dura.
en Eiendom. Desarmar, v. a. afvœbne;
at luv/'e AVaaben; tage et forbyde
Gevœr
Desaposent'flr, v. a. drive ad af
. et Logis, af et Уегте1зе;(/19.) juge [ra hinanden; afskedige Tropper;
borl, borlfjernc fra sig. ncdspmnde Hamm рад et Свету:
Desaposesionar, v. a. forrtrive En Desarme, m. Afvrrbning (om блате).
fra Eiendoni, before ham h'vad Desarraigar, \. а. oprylcke med
hanv eier. [laget til Noget. Redderne; (/lg.) udrgdde; for
Desapoyar, v. a. omstyrte Grund drive En [ra hans Fœdreland;
Desapreciar, v. a. ringcagte, an forvise En i Land/lggtighed.
зее Noget under sin Vœrdi. Desal'l'aigo, m. Орт/Месть med Rod.
Desaprender, v. a. glemme hvad Desai-rallado, da, adj. forreven,
man har lœrt. pjaltet.
Desaprensarse, v. r. (fg.) trie/:ke Desarrebozar, v. а. (fig.) opdage
sig ud af en Km'be, Klemme. Nagel, gjere del bekjendt, [от——
Desapretar, v. а. 1ез1дде, leseN — kgnde del.
get, зет ет sat fast. Desarrebujar, v. н. oprutle, ор—
Desaprisionar, v. a. leslade, sœtte vikle; (fig.) »dvi/de, /orkla1‘e,op
i Frihed, stippe uit af Fœngsel. lgse.
Desaprisionarse, v. r. tgkkeligen Desarregladamentc, adv. limitent
lrœkke sig ud af en Fortegenhed, ligen, uden Отдел eller' Regel.
af en vanskelig Stilling. Desai-reglado, da, adj. штамму,
Desaprobacion, f. Misbittigetse, For udsfvwvende.
kastelse, Dadel. “сане, dadle. Desarrcglar, v. a. bringei Uorden.
Desaprobar, v. а. misbillige, for Desarreglul'se, v. r. komme ud af
Desapropiamiento, m. Afstaaelse god Orden, Шее uordenllig.
af Eiendom. [fra sin Eiendom. Desai-regle, m. L'orden, метет—
Desapropiarse (de) v. r. afstaae ligt Leonel, Udsoawelse.
Desapropio, ш. Afstaaelse af Ei Desarrimar, v. а. bortfjerne; (fig.)
endom. fraai-aude.
Desaprovechadamente, advA [ет— Desarrimo, m, .llangel paa Stelle,
gjœees, frugtestest; рад en for paa Understettelse.
fœngelig, anyttig Maade. Desarollar, v. a. oprulle, opvikle;
Desaprovechado, da, adj. for/'œu (fig.) идете, foi-klare.
gelig, yurl_i/ltig, fr'ugtesles; зет Desarronladizar, v. a. [отстое
Ьот11шз1ег sin ш uden at gjm-c Hœshed.
Fremski'irlt. [рад Fremskridt. Desarropar, v. a. afklœde, blotte.
Desaprovechamiento', m. Mangel Desarrugar, v. а. glatte Путает;
Desaprovechar, v. a. anoerirle sin iîdslryge Folder. [Ha-nk.
Tid slet, borlkasle den. Desasado, da, adj. hanketes, uden
Desaprovechar, v. n. ingenFrem Desaseadamente, adv. skiden, uor
skridl „фате, ikke фате Fremgang, dentlig. _ [lig, svinsk.
blive staaende tilbage. Desaseado, da, adj. skiden, ureen
Desapuntar, v. a. tabe Sigle, holde Desasear, v. а. giere skiden,ureen.
op al sigle; sprette op en Sem; Desasegurar, v. а gjei’e»usikker,
nedspœnde Hanan рад е1 Genfer. bereue Sikkerheden.
Desarbolar, v. и. str1/ge Ftaget; Desasentarse, v. r. reise sig op
kappe Masten. fra sit Sœrte. [Ureenlighed
Desarenar, v. a. bortskct/ï'e, bort Desaseo, m. Skidenfœrdighed, _
Гите Sand fra el Sled. [стегали Désasimiento, m. Lesladelse; my.)
Desermador, m. Aflrykkeren paal Uegennyttighed, Lígegyldighed for
Desarmadura, f. Afuœhni'ng. jordiske Gorter. .
Desarmamìento, m. V. desarma Desasir, v` a. tostada.
DES 137 DES
Desasirse, v. г. skille sig fra, fra Skal; give den ud, adelœgge den.
sige sig. [belig Desalienlo, m. Aandsforvirring,
Desasociable. adj. m. f. uselska Vanvid.
Desasosegadamenle, adv. paa en Desatinadamenle, adv. paa ’en
urolig, eoldsom Maade. uoverlagl, lankeles Maade; uden
Desasosegado, da, adj. m'olig. Maade, overdreven; haardnalmel.
Desasosegar, v. a. bringe i Uroe, Desatinado, da, adj. uoverlagt,
for'urolige, фате foreirrel. lankeles; del er ogsaa Subsl.i
Desasosiego, m. тонами, For denne Betydnifng; overordenllig,
virring, Sindsbevœgelse. overdreven. —
Desastradamente, adv. ulykkeligen, Desatinar, v. а. l'orvirre Hoveclel
paa en uheldbringende Maade. paa En, bringe En lil at taba
Desastrado, da, adj. игу/жену, Forslanden; forvirre, bringe En
uheldbringende, sargelig, elendig. ud af Coneeplerae.
Desastre, m. Ulykke, Uhelcl, Tab. Desatinar, v. n. fare afornaflig Tale.
Desastrosamente, adv. aheldigen. Desatino, m. mimelig, uvillig Saale,
Desalacar, v. a. lasne, oplose en Dumhed; Vaklen. [Skarnel.
Knade, givre las; desastacal' la Desalollar, v. :n lrœkke En ad af
escopeta: lage Ladningen ud af Desamlondrar, v. a. bringe En til
el Gevœr. sin Samling igien; del er ogsaa
Desaladamenbe, adv. fril, uden aL recipr.
felge negen Regel eller Orden. Desatontarse, v. r. komme sigigien
Desatadura, f. Oplosen, Oplesmîng. efler en Bedavelse.
Desatancar, v4 a. rense el Rar, en Desatracar, v. а. forhale el Skib
Canal. _ fra del Sled ‚тог del var gjorl
Desalar, v. a. oplose, giel-e las; fast lil et шиш Sled; flyth el Skib.
oplose i el Питает; (fig.) adskllle. Desatrampar, v. а. renseel Rar,
Desalarse, v. r. (fig.) oplrres, fare en Canal.
op; tale frit og uden Overlœg; Desalrancar, v. a. aabne,lukke op.
lage Mod lil sig, drisle sig til. De'salul'arse, v. r. berolige sig.
Desatascar, v. а. trfekke ud af Desaturdir, v. a. eœkke En op af en
Skarnet; rense el Rar, en Canal. Войдите. [lorilet, paa Anseelse.
Desataviar, v. a. bringe i Uorden, Desauloridad, ш. Mangel paa Au»
tage Prydelser borl, vanzire. Desautorizar, v. a. bereve EnAuf
Desatavio, m. Потоп, Ureenlighed. toritet, Anseelse. [Laflen
Desatencion, f. Uopmfvrksomhed, Desavahar, v. a. lufte, adsœlle for
Sandseslashefl; иле/идиш. Desavaharse, v. r. forneíe sig,
Desatender, v. а. ikke arlvende vederqvœge sig, adsprede sig.
0pmœrksomhed, шпаге sandseslßs; Desavecindado, da, adj. @defor
forsemme, vœre efterladen; for шаг (от et Haus, en Bolig).
agle, ringeagle. Desavecindarse, v. r. forlade en
Desatentadamente, adv. paa en Bopœl; {lg/tte.
uoverlagl, ubelœnlcsom Maude. Desavenencia, f. зрят, Tvist, зим,
Desalentado, da, adj. (MJ tan Uem'ghed.
keles, ubelœnksom; overdreven. Desavenir,v. а. givre uenig, шк
Des-atentamente, adv. uhefligen, ke эры; del er sœdvanliglreci
paa en uhaflig, raae Maade. proque, desavenirse (con) blioe
Desatenlar, v. a. fornirre For uenig тег! Ус.
slanden, fordreie Hovedet. Desaventajadamente, adv. paa ea
Desatento, la, adj. udarmel, глав, [Мес fordeelaglig _Maade, afor
uhaflíg; порти/азот, sandsesles ; deelagligen.
kan ogsaa bruges som substantie. Desaventaiado, da, adj. mindre
Desatesorar, v. a. oplageenskjult ‚отстану, ufordeelaglig, af
DES 138 DES
Mge Ужа. - [losbarsten v. a. edelœgge, brakke
Desaviar, v. n. lede, fereEn она, istykker, bringe i Uorden, от
fere En fra den rette Vei; afslaae styrte, Ратуше; nedbugge, tit
del som er iledvendigt for at feie el Neder-tag (от Агтвег);
udfere Noget. bortedste sin Formas.
Desavio. in. Vitdfarelse fra den Desbaratarse, v. r. tabe Forsten»
rette Voi; Mangel pao. de nod den, btive gat af Vrede, af Raserie.
vendige .llidter til ('d/'eretsen al' Desbarato, m. Omstyrtmi,Forstyr
.Vogell Mende, yilfm'standig. reise, 0detœggetse; en AArmees
Desavisado, da, ladj. uktog, uvi Nedertag; Вот-талон, ûdselhed.
Desavisal', v. a. fraraade; give el Desbarbado, adj. ш. skjœgtes.
endet, el тома! [laad mod [Ог— Desbarbar, v, a. barbero; beskjœre,
hen; afbestitte, give Centrum-dre. bektippe, titpndsc, гашиш.
Desayudar, v. а. spille En eands, Desbarrar, v. n. ту.) komme paa
tjenc lm pna en 310Н!аш1е‚31саае. Afoeie, [отбив sig ,' glide, glide ud.
Desaynnni'sc, v. r. spise Frokost; Desbarrigar, v. a. skjwre Maven ‘
desayunarse con о de alguna op, tage Ind'votdene ad.
nohria o especie.: erholde den Desbarro, m. Vitdelse, Утюги,
fers-te Underratning om Noget. Рпатшогап, dumt, tossst Зла/г.
Desayjmo. m. Frokost. Desbaslai', \. a.formindske,wœk­
Desazonado, da, adj. от enMark ke; (fig.) afhevte, glatte, potere.
som er udyrkel etler nskikket tit Desbaste, m. Hevli-ng, Afhevting.
at dj/rkes; [инв/им, nforskammet, Desbastesido, da, adj. som танд—
noentig, utaatelig (от Mennesker). ter Levnelsmidter.
Desazonai', v. a. bereve En Sma Desbautizarse, v. r. (fig.) yvredes,
gsn, givre En Лам, eœmmetig; bringes tit Vrede, til Вадиме, ор—
(fig.) mishage, forslmnme, giere hidses. [deL
твои, «orgie ­ Desbeber, v. n. nrinere, lade Рая-1
Desazonarse, v. г. fete sig tornar Desbooadamente, adv. nden Tem
met; fete sig alberi-vent, upassetig. то, uden Titbagehotdenhed, uden
Dcsbagal', v. a. ndbanke им og Hensyn. `
Hemp, shake. ^ Desbocado, da, adj. om en Ka
Desbalijar, v. a. тушит-е. non, ют har sterre Aabningi
Desbancar, v. a. lage bort Вот— Mnndingan end i Lebel; afstam
kene (To/'terne рощ en Galei); pet om et Instrument; (lig.) tei
. sprœnge Banken (i Spit); fortrœnge lestes, uden Titbageholdenlwd. i
En fra et Embede lil Gunst for Taten. .
sig selv, for setv at bemœgtige Desbocamienlo, in. Uforskammen»
sig del. hed, уткам, Uanstœndighed.
Deshandar, v. a. tese el Bind, Desbocar, v. a. brakke Hatson pan
tage af en Bandage. en Flos-ke, .labningen рае et Kar.
Deshandarse, v. i'. adsprede sig, Desbocai'so, v. r. (fig.) шлам,
fortade Fa-nerne (ont Soldater). Fornœwnetser, витают uden
Desbarahuste, m. Uorden, For Тitbageholdenlied; ylebe Iebsk (от
щиту. - IIeste).
Desharatadamonte, adv. om hin Desbonibai', v. a. udpumpß Vaud.
eenden,l uden Отдал, loroirrct. Deshoi'dar, v. n. trœdc over
Desliaratado, da, adj. leitesles, ud ltredderne , over Handen (om en
svœvende, nsœdelig. -Ftod No.)
-Desbal‘a'tad0i', m. En soin bringer Desbragado, da, adj. Mattel.
i Uorden, forslyrrer All. Desbravar, v. n. slitta sig нишах,
Deebarataniiento, n1. Uorden, For berotigc sig, styro sig.
„'ll'1`¢’lg.
Desbrazarso, v. r. надставки Аг—
DES 139 DBS
mene megel. [(om Viin). Krœfternes Павшая; Modi“
Desbrevarse, v. r. labo sin Slyrke hed , Nedstagenhed ,­ Forfalden,
Desbriznar, v. a. hak/ce i злит завидует.
Slykker. Descalabazarse (en) v. r. пашете
Desbrozar, v. a. opryflde udyrkel sig, anstramge Hovedet.
Land, plaie [erste Gang; rense Descalabrado, da, adj. шатуна,
Мат/сете for Blade, Gi'ene og an ouerilet, штамму, uooerlagl.
det Affald. . Descalabradnra, l'. Slag i Hovedel,
Desbuchar, v. а. ptudre ud .-lll Conluston;. Мите, Ar efter el saa
head man veed, sladre, leve. мам Slag.
Desbullar, v. a. aabne влет. Descalabrar, v. a. шаге, stede Ho
Descabal, adj. ш. Г. u/uldstoendig. oedet; angribe Ens gode Navn og
Descabalado, da, защемит, en Rygte; шкиве-зима, foraarsage
ketl. .Ergrelse ; (fig.) bryde Hovedel med
Descabalar, v. a. давшие (от el ‘ Nogel. '
Par), фате ufuldstœndigt, ucom Descajahro, nl. Щук/се; Tab, Skade.
plct; borlskjœre, indskrœnlce, for Desca Cañar, v. а. trœde Steoene
mindske. . ned paa Heeten».
Desoabalgar, v. n. stigc af Hesten. Descalcez, f. Barfodethed; (ng.) en
Descabelladamenle, adv. paa en Mankeorden, der gaaerfmed bare
naragtig, lattertig, uot'denllig Fedder. [ral-se.
.Vaude Destialorarse, v. r. V. desacato
Descahellado, da, adj. (fig.) uri Descalzar, v. a. lrœkke Skoe og
melig, naraglig, lallerlig; frem Stramper af; desoalzar las bo
fusende, haardnakkel, »egensindig,~tas: trœklce Stavlerne af.
voldsom, ulaalelig. Desc-alzarse, v. r. descalzarse de
Descabellamiento, ш. Urimetighed risa: lee al' гит Hals; descalzar
i Tale, Uforskammenhed, Latter se. loel guantes: lrœkke Hand
lighed. skerne af. [benet.
Descabellar, v. a. lese op Haarel, Descalzo, za, adj. bar/edftel, bar
bringe Haai-et i Uorden. Descaminadamente, adv. uden
Descabezado, da, adj. штат, атм, w'imeligt; gans-ke i Utide.
uden Ovorlœg, uden Demmekrafl; Descaminar, v. a. бога/уста, fer6
uordentlig, тети/Ну, udsoœven En fra den rette Vei; fare En
de; hovedlos. „на; (fig.) bringe En fray Pliglens
Descabezamiento, m. Hatshugning. Veí, for/"ere En; anbolde forbudne
Descabezar, v. a. a/"httgge Hove Varer.
det, halshugge; (fig.) overvinde, Desc-amino, ш. Anheldelse af for
beseirc Vanskelt'gheder; begynrte, badne Varer, Vareme'selv; For
skride til Nogal. vildelse, Borlfj'ernelse fra den rette
Descabezar, v. n. lobe ud, той. emle, Vel.
stede lil (om en Grund, en Platls). Descamisado, da, adj. fattig. щук
Desoahezarse, v. r. (en, con) bry kelig, trwngende, manglende del>
de Hovedel [oral adfare Noget; Ailernod'vetldigsle.
falde ud, af (oanornet, som [al Descampado, da, adj. fled, jeun,
der ad af Awel). aaben (om el Land, Landskab).
Descabullirse, v. r. undflyo pau, en Desoansadamente, adv. ткут,
hemmelig .llaade,'_ ztndgaae en uden Anstrtengelse; (fig.) uden
Vanskelighed, en Hinflring. ‚Гит/вещное, sikkert, ganstce ba
Descaeoer, v. n. aftage, шпана sternt, nlvivtsmnl. Шина.
skes lidl after lldl, forfalde. Descansadero, m. Sled bcqeeml til
Descaeoimiento, ш. Svaghed, ти Descansar, (de) v. n. heile, нама
hed, Магма, Mangel рае Kraft, le, lage sig Haile, vederqvœge sig;
DES 140 DES
aabne sit Щепа, meddete sin Sorg, bage, орлы-а at vise тишину
sin Kummer lil Andre; save; des hed for En.
cansar en paz: мне ¿Fred1 ny Descarnado, da, adj. lar, mager.
de den evige Haile. Descarnador, m. Instrument, som
Descanso, m. Huila, Vecterqvœgel Tandlœger'ne bruge for at [это
se, Roc; tomar algun descanso: Tandkjadet.
huile sig. Descarnar, v. a. лазили; Kjedel
Descantillar, v. a. afbrœkke Nagel fra Benenc; fannindske Fedme;
fra (тет/шаги paa an Gjensland; lese Tandkjadet; (fig.) nedtrykke.
(de) идише/св, fralrœlrloe, farmind amslyrle, nedslaae; vttmtersege en
ske', gjare Skaai` i Nagel; [ог Sag noie. [adsle sin Formate.
minds-ke Ens Anseelse, Magi, Credit. Descarnarse, v. r. ndelœgge, barl
Descañonar, v. a. также (Fugle); Descaro, m. Uforskammenhed,
(fly.) trœkke En op i Spil. Frœkhed, Dumdrislighed.
Descaperuzarse, v. l'. lage Hallen Descarriar, v. a. lede paa ИШ—
af, blolle Havedel. spar, fare paa gal Vai; (fig.) far
Descaradamente, adv. uforslfam dœrve, farfare.
mel, мы, dumdristigen. Descarrial'se, v. r. farvilde sig,
Descarado. da, adj. приз/ватты, fjerrw sig fra den` rette Vei.
frœk, dumdrislig, skamlas. Descarrio, m. Foraildelse, Vildfa
Descararse, v. r. lala uforslmm relse; Fjernelse fra denretle Vei.
mel, frœkl, paa en потупит; Descartar, v. a. (figlbartfjerne,
skamles, ubltle Maade. bartkasle; сизого, bol'ljage en
Descarga, I’. Lasning, Udtosniug, А! Soldat af et Corps,
lœsuing; Affyring af el Skydevaa Descartarse, (de) v. r. (fig.) und
ben; descarga de muchos caño slcylde sig, retfœrdiggjare sig.
nes: Salve, Glallag. Descarte, m. (fig.) Barlfïernen fra
Descargadero, m. Losseplads. sig, For'lcaslelse, нажмите; Und
Descargado, da, adj. tom, ledig. skytdning, Retfœrdiggierelse.
Descargador, m. En, som udlos Descasar, v. a. erklœre el /Egte
ser; Opsyrismand ved Udlosning. skab for uggldigt; stifle Нету
Descargar, (de) v. a. lasse ,­ befrie for hed meller ta Persaner; [отпуг—
en Anklage; trœkke Ladm'ngen ud re den Orden, den Overeensslem
af el Geaœr; afskyde et видав melse, der finder Sled 'iblandl
шшЬеп ; descargar la mano sobre visse Ting,
alguno: lœgge Haandeu paa En, Descascal'se, v. r. brœlckes islyk
reuse, stra/fe En korporlig; des ker, gaae istylcker.
cargar el ánima de alguno: ud Descascarado, da, adj. afskallel.
fare Ens‘sl¢lsle Villia. - Descascarar, v. a. afskalle, tage
Descargar, v. n. udgyde sig (от Skallen af; (fig.) prate.
Floder, Elbe). ' Descascararse, v. r. afskalles.
Descargarse (de) v. г. reuse sig; Descaudalado, da, adj. faltig, uden
retfœrdiggiere sig for en Beskgld Penge; En, som hm­ tabl sin For
ning; nedlœgge et Embedc: skille mue.
sig fm en Forretning og растут Descender (à) v. n. nedslige; (de)
de en Anden den. vœre udsprungen, nedslamme fra;
Descargo, m. Lell'else; an Нута; fare, lebe ned (am Baade langs
Aflœggelse ; Qvillering; Relfœrdig Strammfen); synke, tabe sig (от
giarelsa; Lindring for Sanwillig1 (fl-edil, am Anseelse, Agtelse) ; kom
heden; en descargo de mi con me fra, hidrare fra; влетает—
ciencia: for al befrie min Sant den komme lll den Gjensland,
минута, ‘ hvorom man ail tala.
Descariñarse, v. r. trœkke sig lil Descender, v. а. nedlage, nedlade,
DES 141 DES
tage ned, ваше ned, sœlle lavere. Descolado, da, adj. uden Hale,
Descendiente, s. m. y. 1'. Едет— med afskaaren Hale.
kommer, Покатает. Descolar, v. а. afskjœre, afhugge
Descendientes, adj. ш. f. пейза— Halen рае et Вут; afl-'lippe En
gende, udsprungen fra, som har den paa et Stykke Tai.
si» Opríndelse fra. Descolchar, v.a. dreíe op et Toug,
Descendimiento, m. Nedstigen. opplukke, oppille et Slg/like Топу.
Descension, f. V. descendimiento. Descolgar, v. a. tage ned, head
Descenso, m. Nedslígen ; den витае— der ет ophœngt.
m'ng, ad hvilken man жует ned; Descolgarse (de, por) v. r. lade
Fald [та en ордам Stelling, fra sig glide »ed 'langs et Tong; ту]
en heiv Rang е11ет Vœrdíghed. slyrle ned (от en Bœk).
Desceñir, v. a. lese Bellet; без— Descolladamente, adv. 'med Smar
cenir la espada: lœgge Kaarden raadighed, med Bestemlhed; риа
fra sig, desarmere sig. en sloll, hovmodig Maude.
Descepar, v. a. rykke op med Rod; Descollar (sobre) v. a. Метла sig
sisi/e en Bygning, edelœggc den over.
fra Grunden af. Descollarse, v. r. rage дат over,
Descercndo, da, adj. aaben, uden overgaae, темпе/Те.
Muur, uden lndhegm'ng (om en Везсо1таг, v. a. slryge el Коти—
Bye). [шунту maal, ее Sallmaal; (fig.) [от—
Descercar, v. a. тает/де en Ind míndske. .
Descerrajado, da, adj. loileslas, Descolorar, v. a. belage Farmen,
патенту, liderlíg. giere bleg, ему, udviske Farven.
Descerrajar, v. a. хите Skodden Descolorido, da, adj. bleg, теу—
fra (en Der); lage Laasen fra en laden, mal,- ponerse descolorido:
Der. [lœses, lœselfgl. bllve bleg, blegne.
Descifrable, adj. m. 1. hvad der kan Descolorir, v. a. фате en Farve
Descifrar, v, a. dechifrere, [отта— svag, bleg, mat. ­
re et Skrífl, som er skïevet med Descombrar, v. a. V. escombrar
Chiffre; пне slel, именует/1. rydde, rgdde op ; (fig.) ¿1f/vise, vise
Desclavar, v. a. lrœkke Nagler ud, borl (fra et Нине). ‘
lasne )wad der var lílnaglel; bo're Descwomedídamente, adv. реа т
Nagler ud af fornaglede Kano uheflíg, grav, uforskm1mwl,uan­­
ner. завишу Maade.
. Descobijar, v. a. Мене, afklœde Descomedido, da, adj. иле/119,
En, lade En vœre „еще [от Veir grav, “дамы, uanstœndig; итал
Iiget; теге bekjendl, kundgjare. delig. [Hrovhecl
Descocadamente, adv. диктат Descomedimiento. m. ила/ведьм,
las, uforskammel, «blue Descomedìrse, v. r. forglemme sig,
Descocado, da, adj. рт, skam undlade at vise den sh'yldige Ag
les, ublue, ufm'ska'mmet. [orme lelse, IIa/lighed.
Descocar, v. v. reuse for Kaal Descomimiento, m. paalagen For
Descocarse, v. r. vise sig и/“от— agl for Noget, som man батут
skammer, tale med Frœkhed, for ет1сет.
glemme den Aglelse man skylder Descomodidad, f. Mangel реи Ве
Andre. [телом qvemmelíghed; Uleilighed, 'Foru
Descoco, m. также, 1/[отз1сат— retlelse, Uheld.
Descoger, v. а. udfolde, орт/Пе, Descompadrar, v. a. bringe Ue
udstrœkke det, som hurvœrel sam тупее! mellem Personer.
menlagl. Descompadrar, v. n. y. descom
Descogerse, v. l'. bryde ud, sprin padrarse
Ьвте v. r. b1yde
al тете Venskab,l ор—
Venner.
ge ud, udfolde sig (от Blomster).
DES 142 DES
Descompasadamenle, adv. ` тют— штамма, Mangel pau Гамбу—
maade, overdreven. [ven tigherl, Letsindighed; вывесим
Descompasadn, da, adj. overdre hed, Mangel paa 0mhue,~0mtan­
Descompasarse, v. r. gaae for vidi, ke, раа Takt i Forret-ninger; Di
overdrive, overskride Grmndser arrhne.
ne for hva dm'errimeligt, for Desconcordia, f. l'enighed, Тив—
nu/iigt. _ dragt, Modsigetse, Modstand. 4
Descomponer, v. a. bringe i llor Desconfiadamente, adv. med Mis
den, forstyrra, stifle llenighed. troe, Imed Mistillid.
Descomponerse, v. r. fordœiws, Desconfìado, da, adj. mistroisk,
forstyrres," (con) fare op, blive mistœnkelig.
heftig, drives uden/‘or Fermi/lens Desconfianza, f Mislroe, Mislillid,
A Grœndser; forandres, fm'vrerres Frygt, Mixtanke; Jalousie.
(от Tidei-ne); foi-wirres (om Но— Desconfìar, (de.) v. n. ikke troe En.
vedel). falte Mistroe, Mislillid til En, fry/g
Descomposicion, f. Adskillelse, 0p te, mistœnke.
Iesning isine Dele; Uorden, For Desconformar, v. n. vœre uenig
Игр-дну, Forslgrrelse. om Noget, vœre af forskjellig Me.
Descompostura, f. Horden; Skje ning.
«lesleshed iPaaklœ-dning; heftigt Desconfornie,fadj. т. f. som ikke'
tldbrud al' Vrede; Overilelse nied Лет/тег заттеп, passt?? Sa "1711?",
Forfmrrinelser og Skjœldsord. forskjellig, modsal, „Луг.
Descompuestamenle, adv. иши Desconformidad, f. UovereensstetrtL
geholdent, frœkl, uforskammet. melse, Ulighed ; гонцами ,
Descompuesto, ta, adj. frmk, ufor Uem'ghed.
skammet, ubeskeden. Desconocer, v. a. ikke kjende
Descomunal, adj. m. f. amande igien, ikke erkjende, типу/е, vœre
lig, «туга slor, skrœkkelig, fryg uvidende; lade som man er uvi
` felig. dende om Noget; desconocer el
Descomunalmente, adv. ран en beneficio: vœre uerkjendtlig, utak
meget overdreven Maade. nemmelig for en Velgjerning.
Desoncertadamenle, edv. unrelent Desconocidamente, adv. uden Ens
ligen, uden Sammenhœng, confus. Vidende, uden at man har Kund
Desconcertado, da, adj. потем skab derom; utaknennneligen.
lig, skjedesles. › Desconocido, da, adj. (a) щад—
Desconcertador, m. En, som brin nernmelig, uerkjendtlig; forstilt,
ger Noget i Ilm-den. [егю hemmeliîg, skjalt; subst. m. f. llbe
Desconceriadura, f. V. desconci kjendt. [tud
Desconcertar, v. a. forstyrre, brin Desconocimienio, m. V. ingrati
ge i Horden, farvirre; (fly.) gjere Desconsentir, v. a. ikke indvilge;
forvirret, [акта/Тег, bringe ud af vœre нету, ikke Шее enig, were
Falning. af forskjeltig Mening.
Desconcertarse, v, r. 'ii/ere wenig Desconsiderado, da, adj. unver
от Prisen paa Noget; теге af lagt, ubetœnksom, uforsigtig.
forskjellig Mening; skitle sig fra, Desconsideramente, advmbelœnk»
trœkke sig 'ad af; i от etlefrHan d somt, uforsigtigen.
linger gaae uden/‘or en Везти! Desconsolaeion, t. Bedrevelse .
Regel, Plan eller Orden; теге i Trestesleshed, Sorg,
Um'den (om Maven), have Diarrhoe. Desconsoladamente ,_ adv. kum
Desconcharse, v. r. mbe sine Siml merfuldt, bedreveligen, .vergeli
let` (om Skaldyrene). gen, lresteslest.
Desconcierto, m. Uorden, Forvir Desconsolado, da, adj. метры,
yring, Forstyrrelse, Confusion; Ube lreslesles, seminadig..>

DES МВ DES
Descensolar, v. a. belli-mm, misA nden Mod, 'uden Courage.'
traste, фате mod/es, sorgfuld. Descoraxcnado, p. р. ‘de desen
Desconsolarse, v. r. bedreves, razonar ; ser descorazonado жмете
mistrestes. hjeweles. .
Desconsuelo, m. Bedreeelse, Tre Descorazonar, v. a. gieremodles,
steslashed, Serginodighed; des indjage Skfœk. —
consuelo del estomago: Svag Descorchar, v. a. /lœkke Ватт
hed, Uorden i Maven af Mangel af Korketrfeel; knuse, slaae itar
pad beherig Nawing. en Kit/few, en Kasse foratstjœle
Descontagiar, v. a. betage Smitte, índhelden..
revise fra usnnd, forpestet Luft. Descordar, v. a. lage Strengene
Descontar (de) v. a. regne fra, af et Instrunmnt.
trœkke fra en Salm, afkorlc, dis Descorderar, v. a. afeœnne Lam
contere ; (fig.) nedstemme sine Tan mene fra nl* die.
ker eller sin Mening med Hensyn Descornar, v. a. africa, aflmgge; ­
til den Forljenesle man hande Ш— afbrœkke Hornene pan. rl Dyr.
lagt en Person. Descorregido, da, adj. uforbeder
Descontenladizo, za, adj. панте— lig, um'dentlig, liderlig.
lig, som gier mange Vanskelig Descorrer, v. n. rinde, дуде, lebe
heder, let at gjere misforneiet, (mn Fluide); упав tilbage. vende
‚тет Intel behager. tilbage, komme tilbage summe Vei;
Descontentar, v. afgjere misfor descorrer el velo: (lefte Щиты),
neiet, utilfreds, mishage, foi-terne, afslere, opdage noget Skjult; des
œrgre. [atilfreds­ eorrer la cortina: trœkke For- ‚
Descontento, ta, adj. misforneiet, hœngel (сшиты, 0mkmngel)til­­
Desconlento, m. Misforneielse, bage.
Utilfreclshed; Misforneielse isœr Descartes, adj. Vm. f. Иго/Ну, угон,
med Нефти, med Stalsforfat udannet, nanstœndig.
ning. Descortesia, f. Uheflighed, Mangel
Desconlinuar. v. e. ophere, ikke paa Dannclse, Grovhed, Патети—
eedblioe, ikke [отшив el paa dighed ; Mangel paa Opinœrksom
begyndt Arbeide. hed.
Descontimio, nua, adj. usam Descorlesmeiite, adv. ntie/ligen,
menhœngende, afbrndl, ikke fort groot, aanstœndigen.
lebende i Rœkke. Descortezadura, f. Barkflœkning.
Desconvenible, adj. m. f. sem ikke Descortezamiento, m. V. desver
passer', stemmer ’med nogel An tezadura.
del; som gier Vnnskeligheder. Descortezar, v. а. flœkke [lark af
Desconveniencia, i'. Mangel paa Trœerne; skjœre Sharpen af Bred:
Overeensstemmelse : Iмедиума, (fig.) bibi-inge En en. (тата Leve~
Skade, Шьем, Uenighed, Тиши-пуд nmade, Opfersel.
Splid. ’ Descosedura, f. отводе! Sem pea
Desconveniente, adj. ikke stem en Klœdning. ч
тещи med типам, ikke pas Descoser, v. a. opsprctte (en Sem),
sende sammen. {fig} bryde Venskab, („его uenig;
Desconvenir, v. n. ikke slemme no descoser la boca, loslabios:
sammen, ikke петлю eeereens, tie ganske stille, ikke aabne Mun­ »
ikke were enig; ikke passe sam den.
nien. Descoscrse, v. r. (fig.) раа en
Descnnvidai', v. а. afsige En, som моим-[иуд Маадв udbasnnere head
er таится; tilbagekalrle, tilbu der barde holdes hemmeligt.
gelage et Tilbud, el givet Leflf. Descosidamenle, adv. (fig.) unnam
Descorazonadamente, adv. feigt, rleligen, оная-атеизм. -
DES 144 DES
Descosido, p. p. de descoser; со Descuadernar, v. a. lage Bindel af
mer como un descosido: spise en Bog, lage en шиши Bog
som en Varulv. islykker og skille Bladene ad;
Descostillar, \'. а. broek-ke Rygra (fig.) bringe i Uorden1 [отшить
den paa En, титаны En; ud Descuadrillado,da, adj. som [jer
brœkke, udrifve Ribbenene paa En. ner sig [ra el Selskab (egenll. Qua
Descostiliarse, v. r. falde (илу! атм, en Slags Dands).
paa Ribbenene (рва Siden) eller Descuarlizar, v. а. parlere s' fire
paa Ryggen med Fare for al Dele, hugge Kjad i Stg/kker, шиш
brœkke Ribbenene eller lig/graden. Kjad.
Descostrado, da, adj. uden Skorpe. Descuajar, v. а. giore Nagel, som
Descuslral', v. а. afskjœre Skor er frossel eller starknel, flydende
реп; lage `ìlfal af, afskjmlle, af igien; oprydde наутек Land;
skalle. [Sllallenel фате modlos, belage Model, ned
Descostrarse, v. r. afskalles, cabe шпате. [kel Mark.
Descoyuntamiento, m. el Lems Descuajo, m. Oprydning af идут—
Рати-банту; (fig.) Smerle, Mal k Descubiertamente , adv. aabenl ,
hed, „деде/тати i hele Legemel. гм, utilslßrel, offenlllgen.
Descoyuntar, v. а. forvride el Descubiel'to,la, adj. шпат, есл—
Lem, el Been; (fly.) plage, trg/like, soul; andar descubierto: lrœde
машине, ооегапятелуе. ind med ubedœkkel Поиск]; al
Весоуншагэе. v. r. form'ide,gaae descubierto: aabenl; estar ó que
af Led (от el Lem, et Been; des dar descubierto: теге udsal for
coyuntarse de risa: апачи af grove og «vel/‘orljenle Вот-виш
Latter, lee af [ша Hals. ser; estar ó quedar en descu
Descrecer, v. n. aflage, formánd bierto; blive staaende som De
skas; lage af, blíve kortere (om bílor l el Regnskab; en todo lo
Dagene); falde, blive [avere (om descubierto: i den hele bekjendle
Yandel); v. а. forringe. Verden; quedarse al descubierto:
Descrecimiemo, m. Aflagen, For Шов udsal for If'eirligel; á pe
mindskelse. cho descubierto: „машины, и—
Descrédilo, m. Aflagen, For-mind beskyllel, uden Forsvarslvaaben;
skelse af Credit, af Anseelse, Mis aabenhjerlígen.
credit. Descubierto, m. шипит af del
Desrceido, da, adj. шиит, .vom hellige Sacrament; Rest paa et
fallas den enesle samle Tra. Beleb, som 'man skylder.
Descrestar, v. n. afskjœre Kam Descubridero, m. орите: Sled,
тет, Fjœrbuslfen eller Плати Мот/т haves en „на Udsigl.
sken (paa Dyrene). Descubridor, m. opdager, en som
Descriarse, v. r.> forgaae af Be opdager, som giur en Opdagelse;
giœ-rlighed, af Ulaal'lnodighed, en, som opdager nogal Skjult
forlœres af ßnsker, идете/(ей af (bruges meest om En, som op
Sorg. dager el ubekjendl Land); Skib,
Describir, v. а. legne, afbl'lde, som sender ud paa Opdagelses
”отшив; beskrive ved Talen, Reise.
omslœndelig airfare, forlœlle Nagel. Descubrimiento , m. .0pdagelse,
Descripçion , l’. Вези-диет, Sklld Op/ìndelse; Afsleńng; Opdagelse
ring; Forlegnelse ; Afblldning, Teg 'af el fremmel Land, del ор—
nung. dagede Land зет; descubrimi~
Descriptiva, va, adj. beskrívende, emo del pecho: Щепы: Udgy
skildrende, fremstillende, delse. '
Descrismarse, v. r. blive gal, bllve Descubrir, v. a. opdage, фате
lrasende, gaae ud af slt gode Skind. synllg, glare bekjendt, aabenbare;
HES M5 »BBS
afslore )wad dei' var сими; Desde, prœp. siden, fra; deg ey
ордауе, finde head der [отел entonces: fra den Kid, [т
-var „детищ elle" ‚эти; fra en ‚едете af; desde que: ma «i
Heide udspeide det Indre af en Tsd,- desde elprincipio: ilia
Ритму; descubrir el cuerpo: ч gyndelsen, farsi; desde ahoga:
blotte sig formeget ien Fœgtning, strax paa Qieblikket; desdeñlijwo:
give sig tit Priis for sin шахт straw, pda. AStedet. ­ .
Ydei',A descubrir su 4pisello: y«mime Desdevir, y. n.- (М) И мг 319
sit Hjerte; descubrir tierra ó .ter fra, ikke stemma med, i epasse
reno: smtdere Terrainet; (fig.) tit; идите, vanslœgte; ‚Тащите;
udforske en Andens Planer og tabe Ligevœgten. l
Tanker. Desdecirse, (de) v. г. tage „ш
Descubrirse, (con) v. r. blotte sig, Ord titbage, titbagelçqlde дп туф
vise sig som man er. . 'en Anden идиш Beskyldriing.
Descuello, ш. Fremmgen iHeide, Desden, m. Гагат, Haan, Unep
i Эпитет fremfor .nagel Andel; lighed; den вишни En er i, sqm
(fig.) Overlegenhed, Орт-там; ikke er vansteemìig paalçtœdt; `es
Howland, Stotthed, statt Ушел. щ а1 desden: теге i Negligá..
Descuento, m. Afdrag, метит; Desdentado, da, adj. щит.
ту.) Udsoning, Satisfaction. ­ Вездетаг, v. .a. жившее Тащит
Descuernacàbras, m. kotd Norden- ‘ Desdeñar, v. a. foragte, [утками
vind. [тампона гбпуеауи. ‚ _A1
Descuemo, m. Formfmelse, Be Desdeñarse, (de) v. r. ¿Useer
Descuidadamente, adv. skjedes dige, ikke ansee sig Шишу.
lest. Desdeñosameme, adv. pag enfer
Descuidado, da, adj. skjedestes,j agtelig, ringeagtende MaadeHmpd
doven, uopmœrksom; щадит i Гагат, med Ringeggt. ¿
sit Ydre, i v.sinn. Paaiclœdning.
Descuidar, теге slcjedesles,Á Desdeñoso, sa, adj. Мишу, En,
som foragter, somgttrer тешит.
ikke anvende den [отдам-Отец Desdicha,_,f. Ища, and Signaling,
hyggeb'ghed; Vdescuidar en algu Uheld, Tmng, Батист. ‘
no: .Stole paa En, forlade sigpaa лезвием тьме. ш. iai-ear
En. gen, aly keligviis.
Descuidar, v. n. befníe En .for .en Desdichado, da, yadj. ¿i s. Ul Ic,
Sorg: .gjere En затыкая, dusss/En kßlig. Elmer; es un desdiqh =
i Smm; [атташе En fra aiutare det er en god шиш, ‚ел [гиду
рт sin Ран. . 'œaeL
Descuidarse (de, en.) v. г. .(ßg'.) Desdoblar, v. a. adb-rede, арками,
[отметите eig, .ikke разве «те udstrœkke head der шлама; egg»
Ting. . ‚ men.
Ввэсийдо, m. вызвавшим, Ef Desdorar, v. a. tage Рота/шмя—
тщета, штатив Отвагу; ai" .ef Neuem. tiled {щит
Пауватмд, Forglemmetse, Udp. Aire», Bemmmeisen. ‚
mœrlcsomhed; анаши ; daddl- Í Desdoxo, ш. .www лакеи—та
стаду, slqiœndig ‚Намибии; ацт— Beremmelsen. „i
1138108 Dragt; con Deseeble. adi m. цитата. i
descuido:
шедшая , `med задетыми ;. шашист, .adv- .easkvemiiyt
al descuido, adv.: af шпате, ‘ .med Quake. Может.
af L'agtsomhed; mdforsliitpaa Везеаёог, ш. E». smemkemew
tagen Ligegyldighed, som ат [яг— Везти, v. amßnske, ‚ишаке, 4fm'
tet var passerai. lange.
Desdar, v. a. dreie_baguendt,.farr­ Шестов, f. тешатс- г
Щеп (Udtryk for танцуете). «m» Imran»
v’DES 146 DES
forterret. stag), give fri Raadighed over
Desecamlento, m. Udterring. Nogct.
Dcsecante, p. а. de deseoar,adj. Desembargo, m. Ophœvelse af en
udterrende, som шиш-тег; adj. Embargo, Seqvester (Beslag), som.y
som er skikket til atudteiremg er lagt paa Nogal. Tilladelse til
saa subst. at disponere over summe efterat
Desecar, v. a. udterre, giere ter. Embargoen er hœvet.
Desecativo, va, adj. som udterrer, Desembarque, m. V. desembarco.
som er skikket til at at udterre. Desemburrar, v. a. [еде bortSkarn.
Desechado, da, adj. elend-ig,usset, Desembaular, v. a. tage ud al' en
slet beska/fen, i en daar/ig For Килем; (fig.) tage Noget bort fra
fatning. et Sled, hvor det har теге: ned
Desechar, v. a. foragte,ringeagte; шиш: udese sit Hjerte.
forkaste, bortkaste, aflœgge (от Desenxbehecerse, v. r. komme til
Klœder); afslaae et Embede, en sig зет igien, faae sine Sandsers
Vœrdighed; borlfjerne en Frygt, Brug tilbage. [sig selv igjen.
en Mistanke, banlyse en saadan. Deselnbelesarse, v. r. komme tit
Desecho, m. Udskud, Vraggods, Desembocadoro, m. Mundingen
Skramlerie. [SegL af en Ftod, en Canal. .
Desellar, v. a. bryde Seglçï aflage Desembocadura, l. V. desembo
Desemhalar, v. a. udpakke en Balle. cadere.
Desembalage, nl. Udpakning. Desemhocar, v. n. (om Skibe) gaae
Desembanastar, v. a. tage ad af ud af en trang Aabni-ng, en ('a
en Kurv; (fig.) trœkke blank; nal; (от Trapper titlands) kom
lade Munde" lebe, sladre, sqva me ud af et trangt, snevert Pas,
dronerc. Defìlée; (om Floder) kasle sig i,
Desembanastarse, v. r. rive sig udgyde sig i Havel; (om Gader)
les, lebe bort, (om Dyr som ere stede til, grœndse til. [.Uaalet.
indspœrrede). Desembochar, v. a. ß'erne fra,
Desembarazadamenteadv. tet,aden Desembolsar, v. а. punge ud;
Vanskelighed, uden Hindring. tage Penge af Pun-gen for at be
Desembaruzado, da, adj. fri, „пт tale. [skud
dret, let, utmmgen. Desembolso, ш. Uitbetaling, For
Desembarazar, v. a. rydde af Veien, Desemborrachar, v. а. gjm-e œdru.
bortrydde Hindringer; gjere et Desemboscarse, v. r. gaae ad af
Sled ryddeligt. el Baghold. [fra Ansigtet.
Desembarazarse (de) v. r. (fig.) Desembozar. v. a. tage Kappen
befrie sig fra Hindringer, rydde Desembravecer, v. a. tœmme.
af Veien saadanne. Desembravecimiento, m. Тает—
Desembarazo, m. Fri/led. tet, те1зе, Tœmmen [bon-achar.
frit, ugenerel Vœsen; Lethed, Fri­~ Desembriagar, v. а. V. decem
hed i Sang, i Foredrag; con de Desembrollar, v. a. bringe i Orden.
Sembarazo: let, uden Меде. Desembuchar, v. a.
mere; (fig.) fare kastc op,Snak.
yubesindig vo
Desembarcadero, m. Losseplads.
Desembarcar, v. a. losse. Desemejante, adj. ml'. ulig, for
Desembarcar, (de) v. n. lande, skjellig. [skjeltighed
gaae i Land; foretage en Land Desemejanza, f. Ulighed, For
gang, givre et flendtligt шагам. Decemejar, v. n. ikke ligne, теге
Desembarco, m. Landing, низка; ulig. [kelse, gjere ukjendetig.
ning; Afsals paa en Truppe; Desemejar, v. а. forandre Skik
[lendtligt Indfald. Desempacar, v. a. udpakke (Varer.
Desembargar, v. a. bortrydde Desempachar. v. a. adtemme, renie
Hindrínger; hœoe Embargoen (Be Maven.
4DES 147 DES
Desempacharse, v. r. (fig.) blive vrang, forudfattet Mening ud af
dristig, aflœgge Fryglsomhed og Hovedet paa En.
Undseelse. Desencarcelar,v. a. befrie af Fœng
Desempnlagar, v. а. borttage мысе]— sel, sœtte i Frihed; (fig.) befrie
hed, vœkke Appetit. [Pakke for Kummer.
Desempapelar, v. a. lese op en Desencarecer, v. a. nedsœtte In i
Desempaquetar, v. a. V. desem sen; v. n. falde i Priis.
papelar. [et Par). Desencarnar, v. a. afvœnne Hunde
Desemparejar, v. a. skllle ad (om fra at opspise Vildlet.
Desempatar, v. a. ophœve Lig Desencastillar, v. а. udjage Be
hed; ophœve Stemmers Líghed. sœtningen af en Fœstning; bringe
Desempedrar, v. a. opbryde en. en Favorit i Unaade; ту.) aa
Steenbroe, an Broelœgning. be-nbare, opdage.
Desempeñar, v. a. indlese etPant; Deseneerrar, v. a. skjœnke Frihe
betale Gjeld for en Anden; hjelpe den til En, som har vœret inde
En шаг en slem Sag. spœrrel; (fig.) opdage, opklare,
Desempeño, m. Indfrielse af el aabenbare.
Pant; Betaling for en Anden; 0p Desencintar, v. а. lese Baandene,
fyldelse af el Lefte; el Vœrks som ere bundne om Noget.
Fuldendelse. к Desencoger, v. a. oprulle.
Desemperezar, v. n. overvinde Desencogerse, v. r. blive drislig.
Dovenskab, blive лету. Desencogimiento, m. Dristighed,
Desempolvorar, v. a. feic Stm: bort. frit ngeneret Vœsen.
Desemponzoñar, v. a. helbrede for Desencolar, v. a. afrive, lesne head
Gift; (fig.) helbrede for en Liden der er klistrel eller limet.
skab. Desencolerizarse, v. г. berolige sig.
Desempotrar, v. a. borttage No Desenconar, v. a. forrnindske eller
get, som er indmu/ret i en Muur. fordrive en Inflammation i et Saar;
Desenamorar` v. a. ophere at elske, (flg.) forrnilde Vrede, beroligc.
bevirke, at Kierligheden taber sig. Desenconarse, v. r. formildes, op
Desencabalgar, v. a. demontere here at тете i slet Humeur.
Skyls. Desencordar, v. а. lage Strengene
Desencadenar, v,. a. aftage Lœn af et Instrument.
ker, befrie fra Lœnker; (fig.) bryde Desencorvar, v. a. rette, beielige.
Venskabs Baand. Desendiosar, v. a. ydmyge.
Desencajamiento, ш. Forvridning; Desenfadado, da, adj. lystig, mun
Adskillelse, Fraskillelse. ter, uden Sorg, som Inlet bringer
Desencajar, v. а. forvride el Lem', nd af Falning; rummelig, они.
et Been; adskille, fraskille. Desenfadar, v. a. forjage Kjed
Desencalear, v. a. lesne, lesgjere. somhed ; formilde Vrede, ./Ergrelse.
Desencallar, v. a. фате el Skib Desenfadarse, v. r. ту.) forneie sig.
flot igien. Desenfado, ш. Ligefremhed, Fri
Desencallar, v. n. blive flot igjen. тощим, fril, ugeneret Vœsen;
Desencaminar, v. a. fare En fra frœkt, nforskammet Vœsen._
den rette Vei. Desenfardar, v. a. oplage, ордам
Deseucantar, v. a. frie fra vTrol en Balle. [Вали
dom, паюс Tryllerie. Desenl'ardelar; v. a. udpakke en
Desencanto. m. Troldoms Fordri Desenfarda, m. en Pakkes, Balles
velse, Trylleriets Ophœvelse. Oplesning og Udpakm'ng.
Desencapotarse, v. r. see munter Desenfrenadamente, adv. teileslest.
ad; desencapotarse el cielo: Desenfrenado, da, adj. teilesles.
Hímmelen bliver klar, opklares. Desenfrenamiento, m. V. desen
Desencaprichar, v. a. faae en freno. 'n ‘i
40*
ш ж ‚ ‘DÈS
везением, v. ъ. Mmmm-‘af `Bescrífoc'ar,Nuvi.
тщанием; тату: Myne ned fra en
Hoste.
Dèsënfrënaréç (en) и. (рус) пти Desenrollado, da, adj, omnitel.
'give sig ш шут dg Бум; ‘tà Desenroscar, “у. а. opmkle.
be Koldblodigheden, Мате Qig ‘be Desensebar, v. n. blìve mager; (fig.)
‘hersïŕe 'af ‘Vrèfde о тает. ' 'aflsprëde sig for at впадине Kjed
Deseufrenoy и. даты Рве— „ зомана.
‘дег; Üpbméen, тау М. ` Descnscmblar, v. a. шмели шт,
Desengañzrdàmèûle, ММ. штат, som ere гашише, шито en
иаьдм, fŕlmodcgen Met, отзыв: Forsamlmg.
. ш _ Desvnsiñar, v. a. afsadte.
зейвыаааодаэ, aai. ver, and. ‚ Descntnblar, v. a. bringe i Harden,
шпагат, foragïeäg; Мити "тел (eg. mrmkaße Bord og Паштет.)
“Нёп n ‘til Verden og авт (те; ‘Вгзетепаегзв, lv. падшие sig
‘дег, ‘aa ‘af т'егаепз‘шжтшг. можете, som om man ‘Intel {ог—
'Dëseñäañah та. forjnge вши/газе, Slaaeî".
Blœndvœrk, aabne @mene pau En, ‘Desentbndidq da, adj. тщета.
biìe ‘den тег/“Мета En eri, trœk» D'esentermr, v. а. grave op 'affian
ke En ud af тащите”. den; opdage hvad der var вши.
Desengaño, m. верти 'fra en Desenmnacion, f. falsk Топи.
Ундины, Ъ: Blœndvœńc; 'Bb' `Desentonadàmentc, adv. med )m
ьм else, валами, наши ‘uden _ falsk Тот.
Skaansel. Вёзетопаг, v. ‘п. kanrm'e ud “df
xDesemgasïary v.a. ta'ge en лгат аеп’тепв ‚отв; hœve Stemmen,
steen ud 'af паштеты. те мнет та `nadvemiigt,` ned
‘Desbn'gfasàrj v. a. Пизе ‘fo'r шт stemma Tonen, ydmyge sig. ~
` фиат“. _ [Вт ИМИ”. Desenmnaì-se,"v. r. еще ‘fòr шт,
'Desengrudar,“v.­h.` Mme “Мам kder шт i en нед Tone, “шинам.
Desenhebrar, v. ‘ag „те та D'esemdno, «mf fdisk Tone; mg.)
`¿len 4af т 'Sg/naal; (fig.) Uilm, hoi, атому, vredkzgtig Tone.
ОРИ/88, щит, fo`ŕk7àra ‘ Desontornillar, v. 51:31:11“: op. тис
Dësenlàzado, da, v`adj. ‘bp'kjuyttetJ fra. [lesleshed i Lemmefne.
oplost, opvíklel. ì " Desenîm'p'ccer, v. а. мы” ’Fv
DeSehläzar, `v. -а‚ opmere, tese, “Desentorpeccrse v. г. uphorc at
lesne; *öpînse Aet видимым. merg:V faleslas; тамаде Skìk paa
Шёёпшящш. у Неэешаиашштщ sig, Шуе more Unimet. ` '
"fnl U Helse af en Snare; едет]. Desentrañar, v. a.‘udlagc lIndi/‘ol
Oplas ing, дриад/пел. dene ; ту.) udgrans'ke Noget тё—
‘Desënhìtär v. 4a. 'kaste "So'rg. agligcn. ’ Y
-Desëmńarëñan vm. ‘bringe @rden Desentrañars'e, v. r'. Ys'hïlle ’sig «ed
амида; (ё "eg. у ‘fig Bel.) “ Alt xhva'd ~man 'eier til'FbYdeel
en Anden.
Dèsenmohecer, v. a.`rense for Bust.
'Desëńmuüecen v. ya. lese Tungen. Desèrîtristec'er, v. a. [отпаиват
Desenkhuüecer, ‘v.‘n. туша Taus тошу‘ьеи, dpmùntre, ‘were у: d.
nem„,'~wze. » - д Desentronizar, v. a. 'berbve En An
'Desênojan v. a. afvœbh'e ‘Vreäej заем, шуте ‘ham -M"f‘ŕa'
"’bslâmîse Ergrelse, 'fó'rmüäe иен. Heide, hvoŕpa'a шутит шпаге.
”давешние; v. r. ausprede seg, ap-î 'DesenvaimxrI "v.\a.~‘t¥œkke"Kuavden
mwntreäkŕg, Готам ­sig. ud afSkeden; ордам; aaben'baf
Ьёзёнтёааыч.шутим д '4mm ‘reg “mls'lrœléke Киста ; lœgge s1'
igièn. ' " МГ en гиганта. ;пе Fohlserßïheïàńkër'fbv треп.
Шзёт‘еаагзе, v,'1‘. что 'sig Везеш'айпагж; патина sig; be
Desenredo, m. напалма, ‘Oplos "slultc ` sig' til ’at пите ltig.
«s
`
/

щ на DES».
Отчете, ша. klemt. Sail.an с 513mmqrdragt4` f -h
e( Skib. åDesestimacio'n, f. Foragt, машет
Без/штат, v. a_. tage et Bind af. digelse; daarlígflredíl, ingen т,
Desem'enenar, v. а. trække Gift ml seelsç:v Måge.
Desenve al*` v. a, kaste Зените Desastimar., v. а. foragle, пшик—
газ fra averne. Desl'ajar, v. a. aftage et Bind.
Desenvoltuva», L шитью, Erl fDesfaLcar, (de) v. a. [тащит [щ
пса. Ligefremltezl;` Uforslcammen en 814ml. ' „ч
hed, Frækhed; helhed iat tale; темам, m. Fradrag. ' .
vel fn', altfor fri Тат og Стати]. IDesfalleçer, v.. e. selekng K@- _
Desenvolver, v. a, армад, bmn'lçfY Desfallecimientttm- Svaghi?. l
le; (fig.) afslare, opklare. . hed, Hensqinden, Afleqelseí rw; —
Бежать/еще, v. r. (flng bler tar; Afzmgl.' [der 4. tm
«Магда; taba sin Ног-климат bh'. Desfavorecedor, m, En,Å spm. x -
ve fræk. (le. Desfavorecer. v.` ад шт um@ 'q
Desenvuelta, f. frækt skamlps Qui», imod. отваге маштцжд «И 129
Deænvueltamemq. adv. med Ufor slsytte; tilbagevise En, 1 y (ç, mød,
Slwwmwhed, Emmeli- , шах—2 щи; Tjenester; фонде, тока-3
Desenvueltq, ta, adj., sdm har et sætte sig, Маше imoq.
frit, шпинат: Væsen; liderlig. Desfavorecido. p, p.. de цезия)—
Deseo, m. Ønske, Re Éærlng; .à racer; dasfavorecido dg. la па,—
medida del deseo.; _r отеки turaleza. Q.(1ela(or£;1n ; www
пшено. агу. adi. beylwrlia. шиш, чуши“ t MMM et af Ale,
Desequídc;` d adj, tar, udtørret. turen е! er Ly km .
Ццаегс' f. wertig”, Ватина. Dres шатен, f. Forandring af
Веэетп del v. и. цитат! for' Sla' ' else saaledes al man щит
[дав 'encuen eller sm Poslincleø; ulden-Mia- . [mch
AISI@ р . Desfiggramiento, m. V. dg?, 1V;
Desserter, щ. Deserlaur; (швед-юг Deâůgwïar, v. a. [отдай er l_l (—
enemigo: Overlaber. надзе‚голч1гебе‚шпз1ш1щ mm
DesewisioW ць Tromsth med sig лице, forstille, fremstå le @gaat
Mgmt. y 4 Andel, md det virkelig min; ffl?!-4
Deservìdor, m. _Forbryder gled hindre at man .er 'gig риге—
d
tigre; En
En,har
samtor l' tel sl tfV ç;
«gng så; Tje lige Former; oms alle, шут-эфа.
Desfigumrse. v- n, ,l forandre
uasle mm en slet agde. r ‘_ Anstgtslrækkem;| som; alg@ дну; —
Desespaldar, v. а. forvríde Slug Иве Siwsbwæaszlst i . . ~
deràenel. ` Пятью, v. a, løsne (ша; [щ det
Desesperacion, f. Forwivlelse; hef Ste , hvor ale] var fasmicgrjç.l д .
u'g Vrede, Вшегбе. шатает m- гтпд‘ Метр,
Вщзварегадащете, adv. fortvivlet. Desfilar,v. n. жмете, gang. Мам
Dwesperado. da, vdi- 'www à [оп Mand, marschere mindre
10 desesperado: ma т ГОНЩИ Rækker. _ l
lvl, desperat Maade. Destloracwn. fr y, deällïmmiçu
Петиции, (de) v. р. famme, to, m- e" Pim Kræmst т
щи; flaaàat. ærelse. ` ` _
De# eral', Y. a. barque Ел. Haa Штат. v. а- бете et det;
ш; тащат, сит ferlvlvlet малышами,
Glandägmßœre- 1511-
.en lg. детищ
Desesperars . v.. г. formule, blive
mme; i атташе агат Ал— Desfosanv-s- sl all@ И
greh paa-sit eget Liv. это; iv@ sin rede, sim' Kia,
bese-slew, mt, t. в Минет а! ger Lu t; dæmpe. sin таким.
Gulvet; hylle жестами med mmm m- _Vradewßm går'
DES 150 DES
ladelse af sin Har'me, sin /Erg Mangel paa Orden i Forretnin
relse. gerne. [andern
Desfondar, v. a. knuse Banden af Desgonzar, v. а. skille fra hin- .
el Kar; giennembore Banden paa Desgorrarse, v. r. blotle Hovedel.
el Skib, kmtse, sanderbryde Bun Desgracia,f. Unaade, Ulykke, Uheld,
den paa el Skib. Marlgang; Tab af Gunst, af Be
Desfruiar, v. a. samle, modtage skyllelse; Simpelhed i Утащит
Frugtarne af en Are; udpiske en gel paa Anstand; correr con des
Jordbund uden al dgrke den or gracia: have Ulgkken med sig;
dentligen; have Brug, Nydelse og por desgracia: ulykkeliguiis.
Besiddelse af Nagel; udsuge el Desgraciadamente, adv. ulykketi~
Land ved Paalœg, Shatter. gen, ulykkeligviis ; ubehageligen ,
Desfrute, m. Brug, Ngdelse ag Be рад en mindre behagelig Maade.
siddelse af Nagel. Desgraciado, da, adj. ubehagelig;
Desgajarse, (de) v. r. (fig.) lrœk uden ydre Anstand, keitet.
ke sig ud af el Sclskab; sender Desgraciarse, v. r. brgde med En,
rive sine Klœder, шаге sil Legame. paadrage sig Ens Unaade; ikke
Desgaire, m. paalagen Skjedesles befinde sig vel, шаге upasselig;
hed i Ydre, i Gang; foraglelig vanslwgle, udarle, labe sin forhen
Mine; al desgaire: med affecte haate Duelighed, eœre uheldig i
rel Slg'edesleshed, med Faragt. sine Forelagender.
Desgalgar, v. a. lilhugge; slgrle Desgreñado, da, adj. sergmodig,
ned, kaste ned fra en Heide. melankalsk; med udslagel flag
Desgana, f. Mangel paa Madlysl; rende Haar, med Haare! i Uarden.
Afsmag, Ulgsl, Modaillie mod No Desgreñar, v. a. lese Haaret, lade
get. [Trœer. del {Буев uordentligl от.
Desganchar, v. a. lzfngge Grene af Desguarnecer, v. a. tage Prg/del
Desgañifarse, v. r. skrige sig haas. serne af Nagel; svœkke en beffe
Desgañitarse, v. r. V. desgañifarse. stel Plads, bereue den dens For
Desgargolar, v. a. banke (skake svarsmidler.
Натр. \ Desguindar, v. a. stryge Seil.
Desgaritarse, v. r. komme af Cours Desguindarse, v. r. slige ned, fire
(om Skibe); (fig.) farlade sin fer sig ned, едет et Тону.
ste Bestemmelse. , Deshabitar, v. a. forlade el Hau-s,
Desgarradamente, adv. ufarskam et Land, aphere al boe der.
mel, frœkl, drisligen. ` ' Deshabituacion, f. Aflœggelse af en
Desgarrado, da, adj. asœdelig, tei Vane.
lesles, liderlig. [дм/тег. Deshabiiuar, v. а. menne fra, af
Desgarrar, v. a. sanderrive, rive aœnne; aflœgge en Vane.
Desgarrarse, v. г. (fig.) fjerne sig Deshacer, v. a. omslyrle, edelœg
fra En, skye hans Selskab; over ge; forandre, fordœree head der
giee sig til Liderlighed. er фон; udslelle, udslrgge; tilfeie
Desgarro, m. Rift, Brad; (fig.) Ufer en Armee el Nederlag; adelœgge
skammenhed, Frœkhed, Teilesles sin Formue; afskaffe en Lav, en
hed; Pralerie; Hiekast, smœgten Vedlœgl ; brgde en Overeenskomst;
de Blik, man lilkasler En. formindske, form'nge; oplase en
Desgastar, v. a. forlœre, edelœg Hœr, afskedige Trapper; desha
ge на: after lidt; fardœrae. cer agravios, tueries: henne en
Desgobernar, v. a. отцу/Не, for Fomœrmelse, en tilfeiel Urel;
slyrre god Orden, god Beslyrelse; deshacer un engaño: lrœkke ud
ikke passe Harel (ombord i el af en Vildfarelse; deshacer un
Skib) styre slet. ' enredo, ó embuste: opdage et
lWesgobierno, m. stel Вези/таза, Ваш-ауте; deshacer un yerro:
DES 151 DES
фате en Feil god igien. Deshollinador, m. Skorsteensfeier.
Deshacerse, v. r. bedraves, pla Deshollinar, v. a. fete en Skor
ges, forlœres af et даже, af sleen: фате reent hvad der er
Kjœrtighed; ищи/суме sig, ret smudsigt; (fig.) bytte Klœder;ud­­
fœrdiggiare sig; gjm-e Noget med spionere, give Agt pad Alt.
Iver; smelte, tabe sin Fasthed, Deshonestamente, adv. paa en
oplßses; forsvimle, borldunsle; ангелах, skjwndig, frœk, uforskam
deshacerse como el humo: for met Maadé. —
svinde som Rag; deshacerse со— Deshonestar, v. a. vanœre, be.
то la sa] en el agua: smelte skjœmme, bringe islet Rygte, bag-­
som Salt i Vaud; deshacerse de vaske. —‹
carnes: blive mager. Deshonestidad, f. Utugtighed, U
Deshalajamiento, m. Borttagelse, дутым, uhevisk, gemeen Tale.
Udflylning af Meubler. Deshonesto, la, adj. uanslœndig,
Deshalajar, v. a. udflytle Meubler. ulugtig, ukydsk, gemeen.
Desharrapado, da. adj. гашу, pjal Deshonor, m. Skjœndsel, Админ—
Let. hed; Та!) af Aire, af Agtelse;
Desharrapamiento, m. Elendig Skam, Beskjœmmelxe, œrererig
hed, Fattigdom; skiden, pjaltet Fornœr'melse.
Paaklœdm'ng. [af Deshonra, f. Skam, Skjœndsel, Van
Deshebìllar, v. a. opspœnde, spœnde œre, Ereleshed; „гигиену От
Deshecha, f. Udflugt, (мажут gang med et Fruentimmer; Krœn
ning. (rie, Troldom. kelse, tilfeiet en uskyldig Pige,
Deshechizar, v. a. befrie /or Heme Vanwre.
Deshecho, cha, adj. heftig, stœrk, Deshonrabuénos, m. Bagtaler; En,
voldsom, rasende (om stormen). som er vanslœgtet fra sine For
Deshelar, v. а. optee hvad der er fœdre. '
/rosset, s'melle; (fig.) opmuntre, Deshonradamente, adv. pan. en
opvœkke Model. Ат. vanœrende, skjœndelsfuld Mande,
Desheredacion, f. Udelukkelse fra Deshonradar, 1n. En, som натв—
Desheredar, v. a. шаге arveles; rer, beskjœmmer, som beraver En
(fig.) unddrage En sin Gunst, sin Affen. ‚д
Bcskyttelse. Deshonrar, v. a. штате, bereue
Desheredarse, v. r. (fig.) yvanslœgte En fEre, gode Navn og Rygte;
fra sine Forfœdres Dyder. beskjœmme, behandle En pda en
Deshermauar, v. a. bringe Uenig foragtelig, fornedrcnde Mande;
hed imellem Bredre; (fig.) for vanœre et anstœndigt, œrbart
styrre den Lighed, den Overeens Fruentimmer.
stemmelse, der finder Sled imellem Deshonroso, sa, adj. skjœndig, van
eiskalte Gjenstande, теме, skjœndselsfuld.
Deshemxanarse, v. r. many/e bro Deshora, f. Utide; ádeshora, adv.
derlig Kjœrlighed, ikke handle i Utidc.
broderligl. [fra Lœnker. Deshorado, da, adj. ulykkelig, u
Desherrar, v. a. befr-ie en Fange heldig; som kommer i Utide.
Desherrumbrar, v. a. Tense for Deshornar, v. a. lage ud af Ovnen.
Rust. Dehuesar. v._.a. lage Been ud af
Deshielo, m. Teveir. Kjed eller Fisk.
Deshilachar, v. a. opplukke Toi, Deshumedecer. v. a. terre, шлеме.
plukke Charpie. Desiderable, adj. m. I'. omkvœrdig.
Deshilar, v. a. opplukke Toi. Desidia, f. Dovenskab, Выжми,
Deshilarse` v. r. oplese .sigi Traa Trœghed, Uvírksomhed, Skjades
de, удав lmadviis fra hi-nanden. lashed. .
Deshojar, v' a. aflave Tragen .. Desidiosamente1 adv, - вшита“,
BÈS {52 DES
pad en мы, еще, егеря там. Deslabonarse, v. r. (pg.) lrœkke
Desidìoso, sa, adj. dov , dors-k, sig “Шуе fm ш Omgang, fra
ми, slrjedeslbs,y тешат. Ens Venskab. [Pra el Sled.
Desieŕto, m. mice», идет)“, ube Deslamar, v. a. бонуса/Го Skam
folket, edc, [этюде Sled. Выдает“, v. a. [шт Ballast.
Desierto, la, adj. ede, ububaet, ubc-J De'sîavar, vA a. иже зш, halv
‚шт. [nœvnelsa иже. m'ng.
Designacion, f. высунет; Ud» Deslazamiento, m. отдам, Oplos
Dèäignar, v. a' bes'lemmv,belegné; пищат, v. a. lese op, ‚тупо op.
штат на el' тьме. Desleal, adj. ш. f. шт, lrolas,
Designativo, va, adj. belegnonde. шпагат. [trolas Маши.
Desigñio, m'. Hohsigl, Formel, Be Deslealmente, ndv. trolest, шеи
жмет, Bestçmmelso, Plan. Deslealtad, f. Utrosllab, Повели;
вещим, ddj. m.' f. “Ну; Щит Forrœderie.
(от en Vel); ту.) vanskelíg, far Desleir, v. a. орта, гамма.
ну, джиу; fol-andeŕllg, uboslmw Deslenguamiento, m. (fly.) Baym
ту. lelsc. [Tungìm
Dësìgúäìar, v. a. штифте den Deâlenguar, v. a. аддитивное
шума, som [Идея ¿mem lo Deslenguarse, v. r. (руд lala и—
mg щадит; аазмие my, ют fnrskammet, fremkomme med Pbr
же ватта”. ` [Anch-e. „твин.
v aime, v. r. дате sig over Desliar, v. a. lese op en Balle, en
DIM пятна, f. индиец; Forskjel ют, „ерша en Balle.
lo' hed; имущими, Fora-ndeŕ Desligadura, f. Oplesen, ампуле».
hed; из, Uretfwrdîghed. Deslìgar, v. a. омеге, opknyue;
магнитами. adv. пнув, pda en ту.) газе, fm'kláŕé, шиш; nf
вдув Maadc; grusomt. tage am Bandage. [МИД
Dèsimaginar, v. a. шиш df Tan Deslìndado, da, adj. opklarel, ud
MM, af впишут; fraraade. Deslindar, v. a. витке Grœndser
Denmagmar, v. nl. шиитами for en Mark, орите атти—
Maa der fm-egaaer, ikke fore stone. `
мене sig, ikke Сто. Deslinde, m. GrœMsesœtlen, ор
Везйшргеэмш, т. а. bmg@ mi sœlníng af Grœndseslene; Land
ay тетиве. maallrig. ‘
размещают, v. ивами: svg, Desliz, m. видел (med Найдете,
’ на ff а. » . f. Em. pda ум! Из); 09.) Fell
вшитым, v. а. шлет шить, _ trín, Рам.
tilínletgiere Indicier. [джазе Dahlizadizo, za, adj. уши, хиту.
штамм. f. нотам гм Smm, Deslmlmiento, m. V. агат.
Decinfìcionär, v. a. Pam-e et шве Deslizar,v. n. glide; (jig.) slgè ест
fór annule, berm for Реве. - у givre Nogal шатание, ьеуаав
Desinflamar, v. a. hœve, шатен et Родин”.
штаны. Deslomm', v. a, brœkko Hygmden.
Desintbfeè, m. шушутупеи. Deslucidnmente, adv. uden Упав;
Delmìèŕèshdámèhte, adv. awel-‘-A pia, еж mindre лимиту мим.
шатун, ‚шут en. Deslncido, da, adj. som вежде
Desinteresado, da,- а j». ампулу. ger sin Forme Md, еп “три,
Mmmm, m. Amman fm везет маме, udén Glands, мои
»lb mma. \ at have .dire deraf; smaglés, ниш
Помет, v. n.yv. атм
Delhbònar; à. `:Mlleвы
im тут.
Шт!— Ynde, simpel'.
Dèslucimiento, митинга, ob
ж”,
t' adваш y ("g .) ad.
Led for Led;
è .
scur Stilling, Mangel pau' Glands,
paa Opsígl, pan тещи; Van
DES 153 DES
ат, Sham. tethed; Dovenskab, Туфта:
Deslucir, v. a. мамина, bere'ee Desmarrido, da, adj. тау; ты;
Glands; (fig.) fordunkle Ens H'œ'd sergmodig, Бот/тес.
der, svœrte Ens gode Navn 0g Desmayadameme, adv. веет,
Rygte. ` krafteslese, mat'; запишете:
Deslumbramiento, m. Blœnden, Desmayado, da, adj: bleg, svag, met.
Forblindelse; (fig.) foradfaltet He Desmayar, v. a'. bevirke en Afi
ning, Fordern, Аллах-гашише, magt; nedslawe, gjere’ таким.
Ferri/killed, Daarskab. Desmayar, v. nu mangle Mod og
Deslumbrar, v. a. blœnde,forblißnáy ` Kraft, fele sig modles, kraflesles.
(И; та.) gjere En tvivlraadîg, Desmayarse, v. r. falde iA'fmagt,
ubestemt, [are En' paav gale Veie; - Besvimelse. '
henrykke, forlrylle. 3Desmayo, m. Afmegl, Beseimelsd;
Desiuslr'ar, v. a. тающим j Modteshed, магнатам,
Glands; (fig.) fordunkle Ens An ‘Desmazaladm da. adj. (fig.) snag,
seelse, bringe En i slet Rygle. ' modles, veemodig; bragt ad af
Deslustre, m. ритма, Mangel Falning. -
pda Glands, готам/силу af lire, Deamedidafmente, adv. overmaade.
af Beremmelse; (fig.) Plet,Skarn-­ Desmedido, da, adj. overmaade,
piet paa Щит. ahyre.
Desmadejado, da, adj. song, bled Desmedirse, v. r. blies udsvœvende.
agtig, trœg, feig„kreflles, nden Desmedrado, da, adj. aftaget, som'
Уме i Ydre. er bleven meutre, nanseeligere.
Deämadejamiento, m Mathed, Desmedrar, v. a. forvmrreßrlage
Sva'ghed, Trœghed; daarlig An i Aftagen. jgere.
stand. Desmedrar, v; n'. aftage, шт rin
Desmaflejar, v. a. svœkke. Desmedro, ma. Aftagen, Formindh
Desman, m. uordentligt Lio, Ud skelse.
svœvelse, Ulykke, Uheld. " Desmejorar, v. a. foreawre, ned
Desmdndado, da, adj. tilbdgekaldt; sœlte, gjere slettere, ringere.
uordentlig; `nlydig. Desmelancolizar, v. a. армию,
Dcsmandamiento, m. Погаси, U forjage Sergmolh'gheden.
lydighed; Contraordre. Desmelar, v. a. tage Henning af
Desmandar, v. a. tilbagekalde en Biknberne.
Ordre; forandre en сшит: i et Desmelenado, da, adj. med nor
Testament. dentligl Haar, med flagrende Haai'.
Desmandarse, v. r. bliee намаз— Desmelenar, v. a. bringe Haar-et
vende; forlade Fanen (от Solda l Uorden, ордами Haarel. '
ter); skille sig' fra Шатен (от Desmembra cion, f. эпитетами;
Оша). [el Instru/ment. ` Udstgjkning.
Desmangar, v. a. tage' Эли/"М af Desmembramiento, m V. des
i/~ ч
Desmanotad'o, da, adj. feig, bled membracion.
agtig; deven, ubehœndig. Desmembrar, v. a. senderlemme;
Desmantecar, v. a. sknmme Fidt af. adskille; adstykke, ndpareellere.
Desmantelado, da, adj. forladt, Desmemoriarse, v. r. glemme,tabe
ede, дюна: for Meabler,aordent­ Hakommelsen, gaae af Gimme.
ligt (от et Haas) ; afmastet, aftak Desmentidor, m. En, som, фат en
Iet (ont Skibe). Anden til Legner. '
Desmantèlar, v. a. bri/de’ Marone Desmentìr, v. а. giere tit Legner.
ned (om Fœstning'soœrker); for giendrive; (fig.) skjule, delge, la
lade, lade ede (ат Hase); af de som; desmentir el camino:
masle, aflakle (om Skibe). slaae ind paa en. anden Vei for
вшита, f. штата, Копь dl lede dem paa if'ildspor, som
DES 154 DES
for/'algo En. Nrese har eller som har en gan
Desmenuzar, v. a. skjœre, rive,hakke ska liden Nœse, slumpnœsel.
i smaa Slykker; ту.) undersege Desnarigar, v. a. afskjœre Nœsen
пабе, i mindsle Detail widersege. paa En.
Desmeollar, v. a. lage Нагое», Desnatar, v. a. afskumme Fladen
Kiœrnen ud;lage Krummen ud af af Melk; (fig.) lage del Bedsle for
el Brad. ' sig selv.
Desmerecer, v. a. handle saaledes, Desnaturalizacion, f. Berevelse af
al man taber Andres Agtelse og Borgerrel; Landsforviisning.
Ушице, gjare sig uvœrdig. Desnaturalizar, v. а. fralage En
Desmerecimiento, m. Mangel paa Borgerrel; landsforvise. [bage.
Forljenesle. Desnegarse, v. r. kalde sil 0rd lil
Desmesura, f. татами, Over Desnevado, da. adj. sneeles.
maal, Umaadelighed, Mangel paa Desnevar, v. a. borlska/fe Snee; la
Maul og Forhold; Uforskamrnen de Sneen smalle.
hed. Desnevar, v. n. smelle (от Sneen).
Desmesurndamenlc, adv. over Везли/01,11]. Holding, djeun Grund.
maade, umaadeligen, uden Maul; Desnivelado, da, adj. skjœu, ikke
paa en frœk, uforskammel Maude. lodrel.
Desmesurado, da, adj. 14h-gre, Desnoviar,v. a. skille Nygifle ad;
kjœmpemœssig, colossal. bevirke Opsœllelse af el ‚шиши
Desmesurar, v. a. bringe i Uur-’ Bryllup. [Ем
den, forvirre, forslyrre. Desnucar, v. a. brœklce Nakken paa
Demesurarse, v. r. forglemme sig, Desnudamente, adv. negen, in na
lale og handle nden Tilbagehol luralibus; lydeligen, klarl, aabenl.
denhed, med Frœkhed. Desnudar, v. a. afklœde; (fig.) af
Desmirriado, da, adj. mager, nd lage det, hvormed en Gjensland
lœrel; lrisl, melankolsk. har vim-el bedœkkel; blolle, be
Desmocha. f. Afskjœring. тов del Nedvendigsle.
Desmochar, v. a. afhuggc, afskjœre, Desnudarse, v. r. klœde sig af;
forkorle. (de) (fig.) apo/fre sin Formue, af
Desmoche, m. V. desmocha. lœgge,v forsage en Lidenskab, en
DeSmûchO, m. Affald, afskaarne Mening.
Grene. [nene paa Hjorlen). Desnudez, f. Nagenhed.
Desmogar, v. n. falde af (от Ног Desnudo, da, adj. negen, afklœdl;
Desmogue, m. A/falden (от Hjo-r slel, aanslœndigl klœdl; (fig.) blo¢~­
lens Horn). tel, berevel del Nedvendigste; klar,
Desmontar, v. а. oprydde ndyrlcel lydelig, швец/аду.
Land; kasle en Ryller af Sadlen; Desobedecer, v. a. отв ulydig.
afrive den доте Deel af en Byg Desobediencia, f. Ulydighed.
ning; plaie en Ager fersle Gang; Desobediente, adv. ulg/dig.
nedspœnde Hanen paa el Gevaar. Desobedientemeute, adv. ulg/digen.
Desmontar, v. n. slige ned af en Desoblignr, v. a. bcfrie En for en
Hest, ud af en Vogn, slige af. Forpliglelse; vise Uheflighed mod
Desmoralizacion, f. Demoralisallon, En, шаге En imod. {sloppelse.
таты: FordœrveLse, Sœdernes Desobstruente, adj. som hœver For
Fordœrvelse. [darne Desobstl'uir, v._ a. hœve Forslop
Desmoralizar, v. a. [ordm-‘ve Sre pelsc.
Desmoronadizu. za,ndj. guirlande. Desocupadamente, adv. рт, 'uden
DeSmOronar, v. а. yilnrlergrave; Forlegenhed, uden Hindring, uden
fordœrve lirll едет lidl. lleslfjœfligelse.
Desmostarse, v. l'. gjwre (um Viin). Desocupada, da, adj. ledig, efkes
Desnarigado, da, adj. som engen las, штатам; tom, тещ. „
DES 1 55 DES
Desocupar, v. à. gjere fri, tem Despabiladura, f. Tande (dat som
yme, lade Noget vœre ubesat, vœ gaaer af Vœgen ved Pddsm'ngen).
re ledigt. Despabilar, v. a. pudse Lysei; ta
Desocuparse, v. r. gade ledig; ge del Overfledige bort af Noget;
trœkke sig ud af Foi-retuinger. blive hastig fœrdig med oget;
Desojarse, v. r. a'nsl-rœnge @mene (fig.) швы-е, gjere livlig, munter,
for at see en jSnstand. opfriske; draebe` ombringe paa en
Desolacion, f. @delœggelsœ Tre hartig Maacle.
steslashed, Bcdravelse. Despabilarse, v. г. (fig.) туже Sev
Desolado, da, adj. bedrevet, utre nen af sig, vaagne op, Шее тип—
stelig; adelagt, hœrjet. ‘ ter; despabilarse los ojos: were
Desolar, v. a. hœrje, adelœgge. pava sin Post.
Desoldar, v. a. tage Lodningen op. Despacha, interj. velan, hurlig, ge
Desollada, f. Landslrygerske. svindt!
Desolladamente, adv. frm-kl, afor Despachaderas, f. pl. grav, haard
skammet. [met. Maade at svare pad.
Desollado, da, adj. frœk, uforskam Despachador, m. En, som expe
Desolladura, f. Flaaen, Hurlens Af derer sig hurtig. ‘
lrœkning (af Путем). Despachar, v. a. eœpedere, ати
Desollar, v. a. flaae итал, af et dige, fuldfere; givre enEnde рт
Буг; (fig.) Лице, lade En betale Noget, endelig beslutte ; afsende en
vmeget dyrt. Coureer; snelge sine Varer i en
Desollinador, m. Skorsteensfeier. Fart; (fig.) ombringe, drœbe.
Desollinar, v. a. feie Skorstenen. Despacharse, v. г. lasrive sig fra
Desopilar, v. a. hœve en Ротор— Noget, фате sig fri; ile, skynde
pelse. [dertrykkelse­ sig.
Desoprimir, v. a. befrie for Un Despacho, m. Depeshe, Ефрейт
Desorden, m. óf f. Потоп; Ud on; A/fœrdigelse, Beslutm'ng; Ви—
svœvelse. reau, Ewpeditionsloeale; Patent,
Desordenadamente, adv. uden 0r Eneretsbevillmg; hurtig A fsœtm'ug;
den, med Uorden, патентует skriftlig Ordre.
overdreven, overmaade. Despachurrado, p. p. de despa
Desordenado. da, adj. adsplittet, churrar: Es un despachurrado:
oplest, (om en Armee). del eren latterlig, foragtelig Mand.
Desordenar, v. a. bringe i Uorden, Despachurrar, v. а. slaae fladt,
afstedkomme Forvirring. knuse, slaae islykker; (hg.) svare
Desordenarse, v. r. komme {Нот— En. saaledes, at han intel Щеп
den, i Forvirring; blive мотает— .war kan hitte.
lig, udsvœvende. Despacio, adv. lidt влет lidl, lang
Desorejar, v. а. skjœre @rene af. somt, sagte, uden at поете sig;
Desorganizacion , f.4 Forslyrrelse i lang Tid; interj. зашит ikke
al’ Orden. [dem saa hurtigt! ацетат Eder ikke!
Desorganizar. v. a. [ответ-гс Or-i ìVamos despacio!V saa впиши
Desortijar, v. a. hakke .lord om stop lidt!
Planter, hyppe. [Шеф Despacito, adv. meget langsonlt.
Desosar, v. a. lage Benene ud af Despajar, v. a. skille Kornet fra
Desovar, v. n. gyde Rogn (рт Fi Halmen.
skene). [Fiskene gyde Наум. Despaldillar, v. a. forvride Skal»
Desove, m. Fiskerogn ; den Tid da deren, Skulderbenet.
Despabiladeras, f. pl. Lysesaw. Despalmador, m. вышита.
Despabilado, da, adj. munter, vaa Despalmar, v. а. kjalhale et Skib.
gen, livlig, opvakt. Despanado, da, adj. bradles.
Despahilador, ш. Lysepudser. | Desparpajado, da, adj. lystig, mun
DES f5b` DES
ш, opvald; шахтой, omstrael. i de, Reseña; Sarg., Китаем
Desparpajan, v. а. kasse от Мл— Hazzrdhod, ёмкостей, Streng
amlcm; отита; (fi/g.) разят—с hed; Malhed, видим; Uforsloam
от Ingsnlíng. fsm. mhd/l, Frœlehed; Ulykke, плащ,
Desparpajo,m.lef, щипает Vœ- ‘ Spot, Bespoólvlsa; á despecho,
Выраггатадо da, adj. brad, ал— ‚ adsv. ш. Trods for.
деп, ulòd; лапают ш Fammi» ’Despechugnß v. а. skjœre Bry~
зет, forfalden lil milled. stel af el Slykke Fjœrkxœ.
Besparramadm, па, s; @darmi Despechugm'se, v, n gaae mcd
Desparramamiento, m. Edelman, Mattel. шаткие: Brysl.
“Ответам. Despedazamiento, ш. Sanderslqiw
Везраггатаг, v. a. straf, пакете, тещ Sendai-riva», Senderslideu.
omslreo; (fig.) (‚отшив sin El» Нагребаем, v. а. затекание,
endom. sandorslide; despedazarse de п
Desparramarse, v. n. «librada sig sa.: rean af шик.
fordelc sig; (Wg.) опиуме sig til Despedida, f. Afskedtagen, (Пума;
Fumaůelsor, more sig over nl la. postrera; dßsped'xda: del sid
Maade. [sn-aan. ste Fal-vel.
Desparrame, m. сшитом. 0m» Despedido, da, adj. агавами.
Desparlidor, m. пташек, en, Despedimienm, m. ‚шиш.
som deler, {тщета {отбит Despedir, v. a. Вши, afskyde; af
Despartir, v. а. dele, талые, [br skedige; felge E-n ud (ш Deren),
dele; давшие Ваш, som вишня, таща; (ßg.) {отшив Ест; ucl
‘sti/ln Fred {шепот dm; lame, brede Гаити, udbrede Lys; af»
стаде. [ьщ forbòoß'e. зама, убив Afslag. [ya Fal-val.
, Desputarrar, v. a. bringe til Tann Dewedirse, v. r. lage Afsked, si,
Despatarrarse, v. r. forstumw;. Despedregar, v. а. reuse en Mark
bli'vo ubevœgclíg af Forbauselse. for Same. v [шея af.
Despatillar, v. a. haute. Despegable, a'dj. aflaselig, som kan
Despavílad'o, da,adj. V. безрам— Вещюваа imeuxe. adv. med Haard
lado. ш; wenligen., haanlígeu.
Despavoridamente,ndv. „лазить. Despegado, da, adj. mae, haard,
Despavon'do, da, adj). forsk'rmlalcet. шина, vanskelig а: omgqaes.
Despavorìr, v. n."vœre [отит-ш]: Despegar, v. a. Issue ‚ища der cr
kol (bruges kun пищи og Par Итог.
ticip passiv). Despegalxse, v. r. жажде sig lil
Despavońvse, v. r. гаммам baga fra En, bryde med ham.
Despeadura, I'. y despßamiento, Варево, m. Вдали, Haardharl i
m. Smerle i Решите altar al Characteren; Ките i Реж/‚заём
have удав! meget eller langt, Smer Вши! Этаном Устюг.
te ved al шву-е saarbcnet. Despeinar, \'. a. bringe Haufe! à
Везреагзе, v. г, blive sam'bcn-ol. Lím-den. « merel.
Despechadamente, adv. «впускн— Despejadamente, adv. fm'll uga
gen, wed, ulaalmodigcn. Despejado, da, adj. fri for» Hin
Despechador, m. haard, тут driuy; klar, тее-щыщ; fri, aa
' hjertlg Машинист; en, sum be ban, «general {Ищет livlig, upf
пишет. vala. хитам; Шаг. java.
lDespechm-1 v. а. bem-svn, выше, певшим, v, a. borlryclde Hiudriu
gjare ища/тешу, gjore [отшт— «gen фате fri, saba», rydde, хит
let ; paalmggc, ovarlœs'sß med Byr bot".
der, Skalier. Шарфик, v. n. famme el Stad,
Despecharse, v. r. [отшибе готам егзсщ, ватт dettami
Despacho, m. heftig Шпунт, Уко— og fra. «m» ‚
CURS ’1*5'7 DES
щадит, тещ. Pines.' Pleas 'new Desperdiciador, m. адепта.
Despejarse, v. r. more sig, adspre yDesperdieiar, `v. a. Ежи-юане, for
‘de sig; 'anlage en eis Frmd, Yen mte. `[arden
'vis *Ugenerlhed i Omgang. ‘Desperdiciq m. Borledslen, 'For
Despejo, m. Бог-шепнет af Hin >Desperdigar v. a. skillc, dele, brin-
ürînger, Rgddiggiaretse af el Stell; ge fra hinanden, adsprede.
livüghedjbelrageligt, мутит 'Vle- _ Despel'ecerse, v. r. enske mad Hof
sen; Drislighed, готов/шва. tighed, for-gade af Begjœrlighed
Despellejar, v. a. [lane Hnden af. yafter noget; desper-ecerse lde ri»
Despelotar, v. a. bringe Haaret lij sa: reune af Latter.
Uorden. ' Desperezarse, v. r. strœldœ sig `af
Despeluzar, v. a.' 'V. despclotar. Trnelhed eller afLyst ш atV sove.
Despeluzarse, v. т. ‘reise sig 71nd De'épemade, da, adj. trœt, имм
Народе: (om Нити); l iel >
Despenar, v. а. Ьете En foerum Despertar, v. n. опиуме op, vaag
mer, for Ned. ne; blive lclogere, forsigtigere, for
Despendedbr ra, владеют. nit/ligera.
Веврепдец v. a. odelœgge, borl Despertar, 1v.-a. шкив; ту.) op
edsle sin Eiendom; (fig.) bort-‘ ите -Tankerne, kalde `tilbage i
vdsle Tiden. Tankerne, iE'rindringen; trœloke
Despensa, l'. Spiiskammer, ‘Mad-j nel af `en ила/агат; uœltlce af
bod; Marivarer,`Forraad afLee-’ Uvirksomhed, af Dorskhed.
nelsmidler; despensas pl. (Мути: ! -Despìeaxg v. -n. `neem: sig for en
Despensero, ra, s. Iluushoomesler, Fernœrmelse. [vœre fornœrmet.
Vaart, Vœrtinde, ’en, тот fore# \Despícarse, v. r; (de) ophere >at
slaaer Bestyrelsßn af et Haus og Desplertamente, adv. [дерзнут ‚
‘hvad Aderlil avrei'. forstandigen, рт en этажу Maa
Despéñadamemé, îadv. inver ‘Hals )He` . .
og Hoved, iHasl, paa en forvo Despierto, ta, adj. vœkkel, арочные: ;
een Maude. yaarmagen; »opvnœrlasom Wampas
Despeñadero, m. Afgrand; (fig.) selig; tiellèg, opvakt, тиф/19.
jlfgrund, Ulykke, Fare. . ‘ ‘Despillarradamente, adv. I'pam »en
Despéñamie'nto, m. Nerim/rien, грусти, forreven Maude.
(fig.) hastigl, фишку: Fald. Despillarrado, е da, adj. мани.
Despeñar (de)^v."‘a. пупе Noyet -Despilfarnam v. a. fordœrve, ‘for
ned. ‘ -’ " "' styrre; фашизм, тати. ч
Despeñarse, v. г. (fig.) sig/rte sig -Desjiilfarm1 m. Misbrug; Ureenlig
i en Afgrund, нажив sig [МИМ-1 ’wed ; 'ßdslenfßdsethedvßortadslem
re, sty/rte sig-i 'et ‘Svcelg af Lal -Despinlan vnu. шинами der
тет, ile sin пищит imede. er'malet; '(fôg.) forantlre, bringe
Despeño, m. NedfaIden, Nedslg'r-l len ‘Sag i Howden.
len; (fig.) hastigl, тишину: 'Fard Despintar, v. n. udarle.
Tab af AAnseelse, )Ere усы; Un-v 'Despinlarse, 1v. r. trœkke [eil -i
стужу. ‘ ~ Kortspil, ddspille ethft тщес
‘Bespepitarse,­ v. г. Менуе «sig Ähas, ‘forvel endet.
(fig.) `lale идиотии, ‘uden EY' “парторг, v. а; luse, "'Itœmme Lans;
'terlanke i (fig.) drage En ‘ad afililendighad.
Despercudlr, v.- а. теме, щите Незрячие, m.y Heen, Satisfaction
Nagel, som lœnge'har Юте! паша; for en Fornfermelse.
sigt. ‘ ' Бытием, У.’ а. b'rœklae тушит,
Desperdiciadamente, adv. paa^en slaae ismaa Stykleer, нише.
elisel, жившему-Маши. " д Despimwe, v. r. y(fly.) патлами
Dasperülciádn, дама]. Мать al sin Omsorg, al sin Flid paa
DES 158 DES
Noget. [ша/наша. Despolvar, v. n. также, afrysle
Desplacer, m. Misforneielse, Sorg, Slee.
Desplacer, v. a. inishage. Despolvorear, v. a. V. despolvar.
Desplatar, v. a. adskilte Sete fra Desposado, da, adj. som har
andre Metaller (lwormed det har Haandjern paa Hœnderne.
vœret btandet). Desposar, v. a. forlove; gifle bort.
Desplayar, v. n. trœkke sig tilba Desposarse, (con) v. r. gifte sig.
ge fra Bredderne (om Havel). Desposeedor, m. Rever, Rans
Desplegar, v. a. наглые, udbrede mand, en, som berover enAnden
Noget, som har merel summen hans Eiendom. [han eier.
lagt; (fig.) forktare, udvikle, op Desposeer, v. а. bereve En hvad
Маге; desplegar las velas: завис Desposorio. m. Forloeetse, Aigle
Seit til (udfotde Seilcne); no des skabslefle; Bryltup.
plegar la boca ó los labios: ik Déspota, m. uindskrœnket Her
vke titkke Manden op, tie ganske sker, Despot. j
stille. Despóticamente, adv. paa en vit
Desplegarse, v. r. springe ud (om kaarlig, despotisk Maade.
Blomster); desplegarse las tro Despótico, ca, adj. despotisk, ита
pas: udfolde sig (om Trapper), skrœnlcel, vilkaarlig.
deployere, opmarsohere. Despotismo, m. Despolisme, vit
Desplomado, da, adj. skjœv (ikke kaarlig uindskrœnket Magi, Ud
todret). avetse af et despotisk Попадет—
Desplomaŕ, v. a. bringe ud af Lod. me. uden Eftertanke.
Desplomarse, v. r. tabe sin lod Despotricaxj, v. a. tale uoverlagt,
rette Stitling, hœnge over til den Despreciable, adj. m. f. foragte
ene Side, (fig). falde sammen, 31уг ligI stel, elendig.
te sammen (от en ngning). Despreciar, v. a. foragte, падшег—
Desplome, m. Mangel paa _lodret dige, nedsœtte; vise fra sig med
sealing. Uventighed, med Haardhed.
Desplumar, v. а. plukke Fjœr af; Desprecio, m. Forage, Haan; Af
(fig.) plgndre En, udplyndre. slag. [lade
Desplumarse, v. г. miste Fjœrene Desprender, v. a. lesne, skilte, les
(от Fuglene), skifle Fjœr, туи. Desprenderse (de) v. r. lesrive sig,
Despoblacion, f. Mangel paa lie falde fra; (fig.) lesrive sig fra М)—
folkning, Btottelse for lndeaanere. get, a/holde sig fra Noget. .
Despoblado, da, adj. blollet for Desprendimiento, m. A fstaaelse fra.
Folk, ede, ubeboet. [Stad Despl'eocupar, v. a. belage En en
Despoblado, m. отел, ubeboet forudfattel Mening.
‘Despoblan v. а. blotte for Folk, Desprevencion, f. Mangel pad For
фате ade; (fig.) blotte, formindske. sigtighed, paa Omsorg, paa For
Despoblar, v. n. forlade et Land, beredelse. '
gaae derfra. Desprevenidamente , adv. uden
'Despoblarse (de) v. г. btottes for Omsorg, uden Forberedelse, aven
Indudanere, blive ede. ш. [Forberedelse, for Omsorg.
Despojar, v. a. bereue, plyndre, Desprevenido, da, adj. blottel for
ved Vold Ieller List bemœgtige Desproporcìou, f. Misfarhold.
sig en Andens Eiendo'm. Desproporcionadamente, adv. u
yDespojarse,v. г. afktœde sig; op forholdsmœssigen.
give sin Mening. Desproporcionar, v. a. giere afor
Despojo, m. Afktœden; Rov, Byt holdsmœssig; berefve del rette For
te; Eflerladenskab, aflagte Klœ hold.
der; despojos, pl. Levm'nger .ef Despropositado, da, adj. инте
ter et Maaltid. ,., .‚ lig, шину, ,upassende, naragtig.
DES 159 ‘ DES
Despropósìto,` m. . Urimclighed, Desrizar, v. a. bringe Haarpynlen
Damhed, asammenhœngende Snak; i Uorden.
frœk Fornœrmelse mod En. Destacamento , m. Delachement ,
Desproveer, v. а. berave En head en Afdeling SoIdater.
der er nadvendigt lil hans Un Destacar, vv. a. detachere, afsende
derholdm'n'g. endeelSoldaler bort iet 12585850—
Desproveldamente, adj. uforbe med. [men
redt, ufor-udseet, uventet. Destajador, m. Slags Smedeham
Despueble, m. V. despoblaclorì. Destnjar, v. a.»overtage eller over
Despues (de) adv. влет, siden. drage et Arbeids paa Accord;
Despulsarse, v. a. komme i en hef fastsœtte Priis og Betingelser for
tig Sindsbevœgclse; (fig.) vœre li et Arbeide.
denskabclig машут, forets/:et iEn. Destajero, m. Entrepreneur, en, som
Despumacion, f. Aris-kammen. overlager et Accordarbeide.
Despumar, v. a. afskumme, Destajo, m. Accord , Overeenskomst
Despuntar, v. asafbrœkke en Spids. om el Arbeides Udferelse; ven
Despuntax', v. n. selle omkring et der por destajo: sœlge i Detail.
Forbjerg; (fig.) vise Skarpsindig Destapar, v. a. aabne, lage Prop
hed, Aamt; springe ud (om Шот— pen af, tage Spandset af.Á
slerknopper); bryde [тат (от Da Destaparse, v. r. tage Slerct bort
gen); despuntar el dia: Dagen fra Ansiglet, [еле sit Ster,
bryder frem, gryer. Destarar, v. a. trœlcke Thara fra.
Despunlarse, v. r. baie sig (от Destartalado, da, adj. uordentltg.
en Spids). Dastazador, m. Slagterknœgt.
Desqniciar (de) v. a. tage en Der Destazar, v. a. dele, hugge i Styk
af Hœngslerne; (flg.) ryste, brin ker (om Kjed). [Hu/us.
gei Uorden, lesne. Destechar, v. a. tage Taget af et
Desquijarar, v. a. slaae Kjœvebe Destejar, v. a. tage Tagstenene af
net af Led. et Haus ; (fig.) lade En теге uden
Desquilatar, v. а. nedsœlle Galdels Forsvar.
Vœrdi; formindske Vœrdicn af Destello, m. et Flaidums Udflyden
Noget, nedsœlle Prisen. draabcviis; Funklen, Glands.
Desquitar, v. a. vinde tilbage hvad Destempladamente, adv. mien Ог—
man har tabt z'- Зри; g-iere En den, uden Regel. [udsvœvende.
god igjen. Destemplado, da, adj. uordentlig,
Desquitar, v. n. & desquitarse, Deslemplama, f. Uorden, Udsvœ
(de,) v. r. henne sig, tage Revan velse; Usœdelighed; Uregelmœs
che; vinde tilbage hvad man har` sighed i Veirliget; Ubestandighed
мы i Spil. i Characleren, шла/щами; Uro
Desquite, m. Opreism'ng, Gjener» líghed, stœrk Bcvœgelse 1' Pulse".
holdelse af det yman har tabt i Destemplar,v. a. bringe i Uorden,
Spil; Неон, Revanche; en des [омуте Overeensstemmelseßam
quite: lil Gjengjeld. klang, Enighed; ордам i noget Fly»
Desx'abar, v. a. afhugge Halen paa dende; forstemrne ct Instrument;
et Dyr. berove et Instrument sin Skarp
Desranchar, v. n. y. desi-unchar hed, giere Staal bladt.
se, v. r. даяние: (от Kamme Destemplarse, v. r. overskride
тают, som likke ville boe sammen Maadeholdhed ens Grœndser, fare
lœnger). op, giere sig skyldig i Eœcesser;
Desrazonable, adj. агата/Ну. have et let Anfald af Feber; til
Desreglado, du, adj. nordentlig, lid be sin Skarphed [от Зшаш).
dertig. Destemple, m. falsk Accord, Dis
Desreglarse, v. r. blive uordentlig. sonants; Uorden1 Rystelse i змеи
ш '160 DES
ellerLegems Вежа/Гашиш; Over поэтам, v. a. lese Hunde af
ilelse; let Upasselighed. KabbeIel.
Desbeñir, v. a. betage Рите, blege. Destral,m. вазе (lil Veedhugning).
Deslernillarse, v. r. brœkkes, len-uses Destrenzar, v. a. oplese en Ftelle.
(от lirusk); deswrnillarse de ri Destreza, f. Duelighed, Behamdig
sa: lee af [ш Hak, тете af hed; Fœglekunst; List, Kunstgreb.
Latter. [flyglighed Deslripar, v. a. шара Indvoldcne;
Deslerrar (de) v. anjage i Land (fig.) aabne, udvide; lrœde ип—
Desœrronar, v. a. slaae дотащит der Fedder. шиитами.
per islykker. Destripalerrónes, ш. Bagle-nner,
Desietar, v. a. щите fra Brystel; Destripular, v. a. aflakle al Skib.
(fig.) sende Bern ud fra Fœdre Destrizarse (à, de) v. r. ту.) far
nehusel blandt Fremmeda. tœres af fErgreLs'e, Grœmmelse.
Destetarse, v. г. bereve sig en Far Destrocar, v. a. ophœve .en Tusk
naielse; opgive en stem Vane. handal, el Bylle, bylle am igien.
Немые, ш. Afvœnnen fra Brgslet. Bestron, m. En, som leder en Blind.
lDestierro, m. Landsforviisning ; de Destronar, v. a. dethronisere, sle
stierro de un año: Fmiiisning de fra Thronen.
paa el Aar. Destroncar, iv. a. afhugge el Trte
Destilacion, f. Destillation, Filtre ved Stemmen; Wig.) afbryde en
ring, draabeviis Udflgden. Tale, en гашиша; giemaemskue
Destiiadera, f. Deslileerkolbe. Ens Planer og hindre dem Ud
Destilador, m. Deslillaleur; sto»` ferelse. ‘
Marler af Sandsteea lil at film Destrozar, v. a. knuse, brœklse Шун—
re шт; Deslilearkalbe. ker, edelœgge; lilfeie en Armee
Витал v. a. 6r n. deslillere, fill ~el Nederlag, jage den pad Flugl;
rore, идише, falde Deaabe for (fig.) forede sin Eiendam.
Draabe Destrozo m. Kansen, Заметьт—
Destinacion, f. Bestemmelse. den, 0delœggalse; enAmlees Ne
Destinar, v. a. beslernme. derlag, Bladbad.
Destino, m. Skjœbne, Lad, Beste1n­­ Desiruccion, `f. lolal erlelœggelse,
inelse; en Tings eller Persons Ве— Udelœggelse i Bund ag Grund.
slenwnelse lilNoget; Stilling,Ern­ Desir-activamente, adv. _aaa en ede
bede, Plads. lœggende Mande.
Destitucmn, f. Afsœltelse. Destructìvo, va, adj. edelœggende.
Desiituido, da, adj. afsat, berevel Deslrueque, m. Ophœvelse af Tusk
al Hjœlp, hjœlpeles. handel, af Bytte. [lœgges.
‘Deatituie v. ya. afsœlte, bereue En Deslruible, adj. m. f. som kan ede
Embed@ впишу, fralage et an Destruidor, ra, s. Hdelœgger;
[этого Hoera. Destruir, v. a. edelœgge; farede,
Destacar, v. a. отдав Haaret, borledsle sin Eiendom; (fig.) от—
\bringe [Миру/от: i Пете”. slgrle el System; adclœgge En,
Deatoroer, v. a. dràie op, atlete op; bereve ham Midler til al kunne
ту.) breige i Orden шел. leve.
Demorcerse, v. r. drive, homme i Desubstanciar, v. a. svœkke.
Drivt, i дуть {от Skiùe). Desucacion, f. Udpresning vaf щ.
"Destomülar, Av. a. врат en Skrue. Desuellacaras, m. grovl, uforsktmi«
mstornillarse', v. lr. handle, tale met Menneske.
„шиит. Desnello, m. Flaaen; (fig.) Ufer
Destoiro, ytra: `Samrnenlrœkning af skammanhed, Frœkhed; es un de
Ordene -de este-otro, de esta otra suello: bruges »am ',Falk,»dar .taf
aller de esto otro: frafdenne, ge for heie Priser aller afpres
anden. se Penge рва en .ubmmhjeßtig
DES
l
161 DES
Maade. [Brug eller Sœdvane. baden, (men senere tilladt).
Desuetud, f. Авт/рт af en вши, Desvedar, v. а. hreve et Forbud.
Desunidamente, adv. adskilt. Desveladamente, adj. omhgggeli
Desunion. f. Adskillelse; (flg.) Ue gen, med Opmœrksomhed, aar
nighed, Splid. eaagent. f
Desunir, v. a. adskille; (fig.) gia Desvelado, da, adj. aarvaagen.
re`uenig, slif'te Splid, Uenighed. Desvelar, v. a. holde vaagen, hin
Desuñar, v. a. afrive Neglene. dre fra at save. '
Desuñarse, v. r. (fig.) overgive sig Desvelarse; v. r. (flg.) eœre aar”
ganske til en Last eller slem Vane. vaagen, omhyggelig, 4opmœrksom,
Desusadamente, adv. mod Skil.' wrig.
og Brug. Desvelo, m. Sevnleshed.
Desusado, da. adj. ubrugelig. Desvencijar, v. a. adskille hvad>
Desusar, v. a. ногтю af med. der ber vœre forenet.
Desvaido, da. adj. lang, mager, Desvencijarse, v. r. givre sig ster
tynd, spœd, smallivet. Umage, anstrœnge sig overmaade.
Desvalido, da, adj. forladt, hjœl Desvendar, v. г. tage el Bind af.
pelas, beravet al Hjœlp. Desventaja, f. Uheld, Skade, For
Desvàlimiento, m. Forladthed, urettelse. [fœlde
Hjœlpeleshefl. [mer. Desventura, f. Ulykke, Ulykkestil
Desvan, m. Tagkammer, Loftkam Desventuradameute, adv. шут
Desvanecer, v. a. oplese, fordele, , ligen, ulykkeligviis, paa en игу —
lade forsvinde; adsprede, ede kebringende Maade.
Iœgge; (fig.) gjere slolt, forfœn Desventurado, da, adj. ulykkelig;
gelig; desva'necer su pena, su dum, indskrœnket, enfoldig; gier
cólera: uddunste sin Sorg, sin rig, karrig. к
Vrede, lade disse forsvinde. Desvergonzadamente, adv. paa en а
Desvanecerse, v. r. „данные, op uforskammet, frœlc, skamles Maa
lese sig iDimeter, gaae op i Reg, de. [met, frœk, skamles.
forsvínde ; blive wimmel, blive af Desvergonzado, da, adj. uforskam
mœgtig. ‘ Desvergonzarse (con) v. r, mangle*
Desvanecidamente, adv. stolt, hov Respect, tale, handle paa en ufor- '
modigen, forfœngeligen. skammet Meade, frenz/‘ere Gror
Desvanecido, da, adj. forfœngelig, heder mod En.
stolt, hovmodig, opblœst. Desvergoñadamente, adv. V. des
Desvanecimiento, m. Forfœngelig vergonzadamente.
hed, Stolthed, Hovmodighed; Ho Desvergüeuza, f. Uforskammenhed,
'vedsvi-mmel, Afmagt. [Skibe), Frœkhed, Skamleshed; uforskam
Desvarar,v. n. blive flot igien (от met frœk Tale eller Handling.
Desvarìadamente, adv. taabeligen, Desviado, da. adj. skjœn, helden
abeleiligen, urimeligen. ~ de ,­ fjernet,`afsondret.
Desvariado, da, adj. letsindig, taa Desviar (de) v. a. Пете, bringe
belig, ubesindig, urimelig; (flg'.) En fra den rette Vei; (/lg.) brin
som fjerner sig fra Regel, fra ge En fra enMenlng, fra et be
Orden. stemt Forsœt, fraraade; pa
Desvariar, v. n. tale eller forefa rere, afbede et Stad, et Hug (i
ge sig urirnelige Tingpforlange, Fœgtekwnsten).
foreslaae nnget Uforwuftigt. Desvío, m. den Omstœndighed at
Desvario, m. Улита, Phantaseren, тете kommen fra sin Vei, at vœ
Overspœndthed, Urimelighed; U re ffiernet, тете bragt fra sin Vei;
lighed i Charakteer, Ubestandig (fig.) Foragt, Haan, Uvillíe.
hed, Lunefuldhed. Desvirar, v. a. beskjœre en Sko
Desvedado, da, adj. forhen for saale.
11
DBS 162 DBV
Desvirtuar, v. a. витые, bereue иене", fordœwe.
Nagel del: Kraft, dels Virksomhed. Deleriorarse, v. г. forvœrres, bli
Desvivirse (por) v. r. due af Kjœr ve змием, forfaldo. [rioraciom
Иудей, forlœres af Begjœrlighed, Deterioro, m. Forvœrrelse. V. dele
Ишиас af Ulaalmodighed. Deterniinacion, f. Bestemmelse, Ве—
Desvolvedor, m. Skruejerng Skyne slulning, Paalgendelse; Mod, Dri
Mgle. His); Тварей”. зимы, Bestemlhed, Элем-шт—
Desyelo, m. Opleen, Smells» (om hed.
Помост: v. a. [отита Fade». Determinadameme, adv. besten». _
Deszumar, v. a. "ушиба/«т ud mollig/en, днищам; paa rm be
af Nagel. лепи, “щиту ИМ.
Deuil (en) adv. жуёт—пей, шеи. Determinado, da, adj. besleml., ri»
Detalillgai', v. n. givre Анкетки solul, твид, madly, [опишет
gel last. ` Delenainarjà) v.a. bestemme, (щ—
Detallai', v. а. detaillers, fui-ladle, slnlte, гашиш; skielno, were Fur
Vbereue muslœndelige». щи, erkjemte; afghan, dumme,
Пешие, ш. Detail, (hast ` le afgive en тщетными.
derne, alle Enllalllwderne ved м Determinativo, va, adj. bestemmenA
Sog. I de, “устные.
Вешаем", г. Upsœuslse, Umm Detersion, f. погашение, Renselse.
lelse, llensland; Arrest рад Gods', Delersorio, ria, adj. del, som уют
pau Personer. тает; revisende (от et Saar).
Detener, v. а. uplwlde, Мишке; aa-­ Наевшись, adj. ш. Г. af'skyelig, w
тщете; holde lilbage; тестю: детищ/ужу.
vedla'gelwlde. Detesìableniente, adv. afskyelígen,
Detenerse, v. r. stamlse, nele, op pao, en vederslyggelig Maude.
­ hulde sig, komme [от заем; ту.) Deteslacion, f. Afskye, Vederslyg
blive Slaaende [ил-а: bele'agle No gelighed; Forbandelse.
gel; (en) slamlse i sin Tale, blŕve Detestar, v. a. дыша, have Af
forlegen. [заем skye for ; fo'rbaœde.
Detenidamente, adv. жуют, Detraccìon, f. Baglalelse, Внуш—
Detenido, da, adj. seen, langsam, skelse; Adskillelse, Ватты-пазе.
ubesleml, «паштета; anholdl [от Delractor, m. Baglaler.
el Toug ombofd l Skiba, som un Detras (de)adv. bag влет; i Fra
der Heùm'ngen kasles om en Slap vœ'relse. [чтите
per for at holde an, for al slop ВеШшепЮ, m. Tab, Shade, For
pe Leberen i Heiselah'eis); ту.) Deuda-,L Сдан; Sky/ld, Радж/яд:
warrig, karrig, smaalig. contraer deudas: komme гадом.
Delentation, f. Tilbageholdelse af Deudo, da, s. Мушку, Paare-
_ en Авдея: Eiendom. rende,
Delentador, m. En, som штуд Deudo, m. вдавить.
holder Andres Gods рае en иге!— Deudol', m. Debs'lor, Skyldner.
mœssíg Meade. Devalar, v. n. drive (от el ЕМ).
Паштет, v. a. beholde en Anden.: Devannr, v. a. baspo af, vinde авт;
теплот, tilbageholde шрам en omvikle, neste; devanar las Ш—
welmœssig Manda. pas: Меде, смуте En, gian En
Detergente, adj. m. f. тщете (om ulaalmodig.
el Saar, som maa помад reeel. Devanesr, v. n. makke i Taagel,
Deterior, adj. m. f. slcllere, af en ритмам, tale вин1`отешув sig
dam'ligere Опиши. un'melo'ge Ting, уадв fra For
Deterioraeion, f. Катюше, for standen.
ищите! Tдивна, forríngel Уши“. Devaneo, m. Vaas, w'ivlwligl Slick,
Deteriorar, v. a. [отит-щ giura Садки, Мажазегт.
ША 165* Ш‘А
Devantal m. Forklœde. l Dag; día critico : afgierendo, far'
Devastacion, f. Hœrjen, Udplyn lig Dag; bello dia: пашет Dag;
dring, @delœggelsq ‘ dla corto: kort Dag: de dia en
Devastado, da. adj. давшее, hœljet. dia: fra Dag ш Dag; de día à
Devastador m. Bdelœgger. dia: fra den ene Dag til den an
Devastal', v. a. hœrje, adelœgge, den: dia de feriad02Frz'dag; día
plyndre. de trabajo: Arbeidsdag; el primer
Devengado, da, adj. гигиена. albor de dia: delferste Glimt af
Devengar, v. a. forljene ved Ar Dag; dia de hacienda: Arbeids
beide Kc. dag; dia de años: Geburtsdag;
Devocion, f. Fromhed, Gudsfrygl, día del dicho: Forlovelsesdag;
Gudsdyrkelse, Andagt; Hengivenf dia de sufrir: uheldig Вид, pag
hed for En; estar á la dev_ociou :waken Au miszykkes; dia' pardo:
de alguno: lamère En hengíven. merk,
туямиsk etag;Dag;_ dia dia:
diav pox` pesado:
heer
Devocionero, ra, adj. from, an»
dœgtig, умру/9:59, som viser Dag, daglíg; entre día: íDagens
Fromhed, Andagt i sit Ydre. Leb; á día prefijo: pad e» бе—
Devolucion, f. Hjemfald, Eiendoms slemt, aflaltDag; el día de hOY,
Overfm'else Hl en Anden, som for hoy en día, hoy dia: iDag; en
hen har­ yvœret Besidder. dia de Dios: aldríg; en dias de
Devoluto, ta, adj. Memfalden. vivos: saalœnge som Verden
Devolver (Щи а. give tilbage, er налет; hacer del dia noçhe у
statte; afvise en Retssaglil en fo de la noche dia: фате Dag т
regaaende Instants ш nye og_ be~ Nat og Nat til Dag; manana
dre Behandlîng. - sera otra dia: iMorgen er det
Devolverse, v. r. vende tilbage', fal ogsaa en Dag едет т i Morgen
de tilbage щ den ferste Besidder, kan meget fol-andre sig; salir del
(om Lehn диет Patronatsretlighe dia: trœkke sig, i атташе [от
der). ßieblikket, ud af en Forlagenhed
Devorador, ra, s. En', som slager, for at vinde Tid; su dia: [уме
[отдаете-г; fuego devorador: for lig Dag for En; dias ha: de: er
tœrende Ild. НМ). lang Tid siden, del er [lere Dage
Devorar, v. a. sluge; fortœre (от siden; dias y ollas: med Tid og
Devotamenœ, adv. from, med Taalmodighed faaer man All; dar
Fromhed, andœgligen. los dias: вязке e» lœdel'ìg Fest;4
Devoto, ta, adj. from, som ориг]:— buenos dìaszrgod ау! de dia:
ker til Gudsfrygt; hengiven. det er nage» id змеи; todos los
Devuelto, p. p. de irr. verb. de~ dias: daglígen.; dar los buenos
volver,adj. forkaslet, lilbageviisl. dîas': enske god Dag; en dias de
Dezmar, v. a. betale Tiendeyîlœ Dios: амид; еп los dias >de mi
ve Tiende; decimal-e, udtage hem' vida: aldw'g; en cuatro dias: i
tiende Мата (ш Afslraffelse). A leert т; yendo dias у шлешь
Dezmeria, f. et District, Мот Тё do dias: тщета, l Mellemlíden.
enden lilherer Kirken слег en pri 'Diabéticm f. Sygdom,lhvorved «man
vat Person. f _l ikke kan ломе Úńnén'.
Dezmero, m` En, som betaler Ti Diabla, f. аптеку Mœvel, Djœ-`
ende; Tíendeforpagter. vels Qvìnde,`megef slam выпад
Dia,m. Dag; dia aciago: ulykke á la diabla, adv. slet щам, ud#
lig, „пемзу Dag: dìa adiado,` dia fart uden mindsle Отлив. ‚ __ ‘
diado: besteml Dag, Ганза! Dag; Diabledad, .f. Djœvelskab. . r -
día artificial: Dag, Tide» imellem Diammomydim de сизыми“
Solens Opgang og Nedgangsdîa 4 Djœvel ; ((ng Iistíg, rœnkefuld Perf. l
claro: klar Dag; (flgi) lykk'elìg son; omit, meget маску: hdet'Bam.
H
DIA 164 DIC
Diablo, m. Djœoel, Dœmon, ond i forskjellige Betydninger.
Aand, ond Engel; (fig.) stel Men Dialogizar, v. n. samtale, indklœ
neske; flirt, listig, ondskabsfuld, de i Samlaleform.
rœnkefuld og derhos styg Person; Diálogo, m. Dialog, Samtale.
diablo cojuelo: den listigste af Diamante, m. Diamant, [Edelsteen ;
Djœvlene (et Menneske, som зал! (flg.) Наш-диод, Fasthed; dia
ter Splid iFamilierne og som se mante brutof raae Diamant.
gur at bringe L'lykke over Alle); Diamantista, m. Diamantstiber,
el diablo predicador: bruges om Diamanthandler.
et Menneske, der taler godt for Diametral, adj, m. l. diametral,
sig, giver gode Raad, men hand som henharer til Diameteren, феи
ler selv meget slet; ahi será el «nemskjœrende
diablo: (fig.) just da kommer det Diametralmente, adv. tvers igien
vœrste, just da vit del vœre far nem, fra den ene Ende af Dia
Iígst; como el diablo: det vor meteren —— Gjennemsnittet — tit den
som Djœvelen; es un pobre di anden.
ablo: del er en [ату [уже]; Diámetro, Diameter, Gjennemsm'l,
no ser muy diablo: ikke have (en ret Linie trukken fra et Punkt
opfundet Krudtet; quebrar el ojo i Periferie» til et шиш igiennem
al diablo: forhindre on Forbry Cirkelens Centrum).
delse, en Ulykke; que diablos! Diana, f. Diana, fabelagtig Gud
hvad Шедшие!!! inde; Morgenreveille, Trommeslag
Diablura, f. djœvelsk 0ndskab, Dri ved Daggry; tocar la diana: slaae
slighed, Forvovenhed. Reveillen.
Diabólicameute, adv. paa en djœ Dianche y diantre, ш. Djœvel.
velsk Maude. Diapalma,`f. Stags Plaster (bled
Diabólico, ca, adj, djœvetsk. giarende). [sìk).
Diacono, m. Diaconus (девиц; Diapente, m. Quint (Streng i Mu
Vœrdighed. Diaprea, l'. rad-violet Blomme.
Diacústica, f. Lydlœre, Tonelœre eI Diariamente adv. dagligen.
ler en Deel af denne. Diario, ria, adj. daglig.
Diadema, m. f. Diadem, kongeligt Diario, m. Dagbog; daglig [ldgi/t;
Hovedsmykke; Krone, Kongeoœr ~ Journal, Ugeskrift, Dagblad.
dighed; Helgenskin, Glońe. Diarista, m. Journalist.
Dial'anidad, f. Gjennemsigtíghed. Diarrea, f. Diarrhoë (Mavesyge).
Diafano, na, adj. giennemsigtig. Diatriba, f. bitter Critik.
Diafragma, m. Mellemgulv (i Ma Dibujante, m. Tegner.
ven),- Skillevœggen i Nœsen. Dibujar, v. a. tegne; (fig.) beteg
Diagonal, adj. m. f, diagonal, om rie, beskrive.
en Linie, som gaaer fra den ene Dibujo, m. Tegning, Skizze; Teg
Vinkel til den anden щелкнет Сеп— nekunst; (fig.) mundtlig Beskri
trum af en rettinet Figur; tajo oelse. ,
diagonal; et vist Hug i Fœgte Dicacidad,f. Hang til Spng, Spot,
kunsten. Skjemt; satirisk Lune, satirisk
Diagonalmente, adv. i en Diago Vid.
nallinie, diagonalt. Diccion,f. 0rd, Udtryk; Talemaa
Diográlica, f. Tegm'ng, Skizze. de, Maude at udlrylcke sig pau,
Dialéctica, l'. Dialectík, Disputeer Foredrag.
kimst. Diccionario, m. Ordbog.
Dialecticamente, adv. efter Dia Dicha„ f. Lykke, Lyksalighed, lyk
leclikens, Logikens Regler. [от. keligt Tilfœlde, Begivenhed; por
Dialecto, m. Dialect, Mundart ; Idi dicha, à dicha, adv.: tilfœldigviis.
Dialogia, f. Gjentagelse ìaf et 0rd Dichas pl. Fomßielser, Eresposter
DIE 165 DIF
Rigdom, Vœrdigheder, All, som lest-enter for hver Dag. .
kan фате Livel behageligl. Dietas, m. pl. levende вишу, som
Dicharacho, m. usœdeligl, uan--y bringes ombord рад Skibe til Nw
stœndigt Отд eller Tale. ring for Mandskabel.
Dicho, m. Tankesprog, Sentents, Diez, s. m. & adj. num. Ti, li
mœrkvœrdigt O_rd; Vidneudsagn ende.
for Retten; Egteskabsbñe; Be Diezmar, v. a. decimere, udlage
retning, Forlœlling; dicho satiri hoer 10de Mund (fomemmelig for
во: vittigt Indfald; dicho gordo al ига/Тез); betale eller твое Ti
ó colorado: uanstœndig Tale, ende. [opkrœver Tiende.
Tvelydighed; dicho agudo: Bon Diezmero, m. Tiendeyder; en, som
mot, vittigt Indfald. А Diezmo, m. den tiende Deel. '
Dicho, p p. de werb. irr. decir: Difamacion, f. /Ereskjœndem Bag
dicho y hecho: paa Stedel, uden lalelse. [talen
Ophold; lo dicho dicho: hvad Difamador, m. Afî'lreskjaander, Bag
der er sagt, er sagt; (det bliver Difamar, v. a. bagtale, berave En
ved hfvad der er sagt). hans gode Navn og Iig/gte, œre
­ Dichosamente, adv. lykkeligviis. skjœnde.
Dichoso, sa, adj. lykkelig. Diferencia, f. Forskjel , Ulighed;
Diciembre, 1n. December. Uenighed, Tvist; con corta dife
Dictado, m. теша; Äïrestitell rencia: omtrent, paa lidt тег;
Dictamen, m. Mening, Raad; Sam diferencias, pl. Variationer over
vittighedens Stemme; Indskydelse. el Musiknnmmer.
Dictar, v. a. dictere, foresige 0rd Diferencìar, v. a. skjelne, givre
for 0rd; indskyde, inspirere; dic Forskjel; uariere, afveœle med.
tar la ley: foreskrive Loven. Dìferenciarse. v. r. mere forskjel
Dicterio, m. bidende Speg, „ниш, lig, ulig; adskille Vsig fra Andre,
ondskabsfuldt Indfald. udmœrke sig fremfor Andre.
Diente,m. Tand; Tand i en Saug, Diferente, adj, m. f. forskjellig, uligI
et нм; hablar ó decir entre di forskjelligartet; es cosa diferen
entes: lale imellem Tœnderne te: det er en anden Sag.
(тати iSkjœgget); mostrar di Diferentemente, adv. forskjelligt,
entes; vise Tœnder, tamke рад рад en anden Maade.
al givre Modstand; à regaña di Diferir (à, para) v. а. opsœtle, ud
entes: glidende рад Bagen. sœlte. [ve efter.
Diestra, f heire Haand, heire Si Diferir, v, n. тете forskjellig; gi
de; Gunst, Beskyllelse, Understet Dificil, adj. m. f. vanskelig, besvœr
leise, Statie; juntar diestra con lig. ‚ [svcerligen
diestra: slutte Venskabsforbwnd. Dilicilmente, adv. vanskeligen, be
Diestramente, adv. рад en let, be leìculiad, f. Vanskelighed; Hin
hœndig Maade, dueligen, raskl. dring, Besvœrlighed; dificultades,
Diestro, tra, adj. Лейте; behœndig, pl. 'Vanslceligheden Indvendinger,
rask, duelig; fiin,lislig, bedrage Tvivl, Ophœvelser.
risk; gunstig, bevaagen; à dies Dificultar, v. a. givre Vanskelig
tro y à siniestro: i Kryds og heder; sage Vanskeligheder, Hin
Toers; el mas diestro la yerra: dringer der, Мот ingen ere.
den Klogeste kan ogsaa lage Feil. Difioultosamenle, adv. vanskeligt,
Diestro, m. duelig Радуют; Gri med Meie, med Besvœrlighed.
me, Mundknrv, Bidsel.' Dificultoso, sa, adj. лимиту, be
Dieta, l'. Шт, Orden i Mad og svœrlig; vanskabt, hœsligt (om An
Drikke ; Rigsdag; Dagsreise; Gод:— sigtet).
gierelse for Forrelningsmœnd рад Diiidencia, f. Mistroe, Mangel paa
Reiser; Mad, som gives Несолид Tiltroe; Utroskab, Troleshcd.
DIL 166 vDIL
Diñdente, adj. m. i'. [orrraederslf` Dilapidador, ш. @deland
troles, шт. Dilapidar, v. a. forede, bortedsle.
D_ifìnicion, f. Definition, Forklaring. Dilatable, adj. m. f. som kan ud
Difìnir, v. a. делаете, forklare. strœkkes, udvides.
Diíìnitivalnente, adv. afgjort de Dilatacion, f. Udstrœkning, Udvir
finitivi, paa en bestemt Maade, delse; (fig.) Hjertets, Sjœlens Ud
ved en endelig Beslutning. gydelse; Nervernes Udspœ-nding.
Diñnitivo, va, adj. атом, head Dilatadamente, adv. нашим, vidi.
der er besleml ved en endelig Be Dilatado, (la, adj. talrig; m'id,V vidt
slutning. Лету; meget udstrakt, vidtsvœ
Difundido, da, adj. udgydl, udest; vende. j
(fig.) bekjendtgjorl, publiceret. Dilatar, v. a. strœkke, шитые,
Difundir, v. a. udgyrle, нате; (fig.) udvide; opsœtte, urlsœtte, forhale,
шли-вас, bekjendlgierc, publieere. _ forlíenge til en Лет Tid; (fig.)
Шиши, m. en Атм, Hedenfaren, udbrede Beremmelse, Roes over ‚
iig. [den/‘aren Noget они og bredt; lette, ud
Difnnw, ta, adj. ded, агава, he gyde Hjertet, skaffe Sfœlen Tresi;
Dîfusamente, udv. paa en vidt (иврите Nernerne formeget.
leflig, langtruklcen Maude. Dilalarse, v.­ r. u'dbrede sig vidi
Difusion, f. Udbredelse, Udgydel lefligl om Nogal, gaae i Detail
se; Vidlleflighed i Skrivemaade len; dilatarse en largos discur
gg Tale. sos, en cumplimientos: udbrede
Digerible, adj. m. f. fordaielig. sig i lange Taler, i mange og lan
Digerir, v. a. fordeie; (fly.) male, ge Complimenter.
med Taalmodighed bœre, гите sig Dilatativo, ve, adj, som er дешев:
i, f. Ex. en Ulykke, Modgang; un til al udslrœkkes, udvides.
dersege, пабе overveie; ordne. Dilaturia, f. bruges meest i pl. di»
Diges, s. m. pl. Juveler, Smykker. latorias: Opsœltclser, Udsœtlelsm'.
Digestible,adj, m. f. fordeielig, let Dileccion, f. Kjœrlighed, Hmhed,
м fordeie. Velvillie, Hengivenhed.
Digestion, f. Fordeielse. Delecto, ta, adj, elsket, mnt elskel.
Digestivo, va. adj. som befordrer Diligencia, f. Flid, Virksomhed, Nei
Fordeielsen. agtighed. Iver, Omhyggelighcd;
Dignamente, adv. vœrdigen, едет ertighed; Forretning, Beskjœfti
Farljeneste, paa en vœrdig Maade. gelse; Fornedenhed, Nedlerft; Di
Dignarse, (de) v. r. vœrdige, от; ligence, Slags Befordńngsmiddel
af den Godhed, ville, nedlade з” ; for Reisende; con diligencia: hur
(bruges от den Haiere i Forho d ligl, uden Stands.
til den Lavere
Dignidad, i Rang, Forljene
f.l Vœrdighed, знати). Diligenciar, v. a. arbeide paa no
gel, offre en Forrelning Flid og
ste,l Anseelse; Opheielse, Udmœr Отлив. l
kelse, betydningsfuld Slilling, Щ— Diligente, adj. ш. f. (liltig, opmœrk
respost. _ som , omhyggelig , tjenslfœrdig;
Dignifìcante, adj. m. f. som gjm; virksom, жрет, hurtig; andai'
uœrdig (bruges om den guddom diligente: slaynde sig.
. melige Naadejj Diligentemente, adv. (Einigen, med
Digne, na, adi. шепну. ~ i Flid, Omhu, Iver. ` [lol/ming.
Digi'esion, f. Afvigelse fra Sagen. Dilucidacion, f. Forklaring, For
Dilaceracion, f. Senderslidelse. Dilucidador, m. Fortolker.
Dilacion, f. Opsœltelse, Udsœltelse, Dilucidar, v. a. forklare, fortuike,
Forlœngelse, Forhaling. giere mere forstaaeligt.
Dilapidacion, i'. Feredelse, Bort Dilucidario,m. Commentaar, For
adslen.' . . tolkningsskrift. .
DIE 167 DIS
Dilucnte, adj. m. i. oplosenda, [nr ningen af dores Breve) ; Dios sea
tyndonde. en esta casa: Gad vœro i delle
Dilnicion, f. Oplesníng. Ниш! (Slags from нами) ; á Dios:
Diluido, da, adj. oplest; diluido farvel; aDios: Alt er tabl, far
en agua: oplost i Vand. vel/ anda con Dios: gaae iFrcä;
Diluír, v. a. oplese. como Dios es servido: son Gad
Diluviano, na, adj. head der ved oil,- el hombre pone o propone
kommer Syndfloden. y Dios dispone: Menneskel spaaer,
Diluviar, v. n. à imp. styrlregne. men Gad reader; en nombre de
Diluvio, m. Бум/1011, Oversvam Dios: i Gads Nava; tomarse con
тазе. [sende Dios: kjœmpo mod Gnd; valga
Diluyente, p. a. de diluir: ople me Dios! Gnd staae mig bi! vi
Dimanacion, f. Nedslammen. ve Diosl voto à Dios! saa `«amil
Dimanante, adj. m. f. felgende, Gad lever! (Slags Suœrgen).
[lg/dende af, resulterende. Diosa, f. Gndinde.
Dimanar, v. n. udspńnge fra (от Diploma, f. Diplom, Patent.
Elue, Floder); (de) (fig.) komme Diplomacia, f. штатив; Kund
fra, nedstamme fra, have sin 0p skab om de forskjallige Landes
rindelse ha, felge, resultare af. МВт-доз Forhold.
Dimension, f. Dimension, Udstra'k Diputacion, f. Deputation, Afsen
ning ; Maul. . delse af Depnterede; Капитану
Dimidiar, v. a. dele i to Halvdele. af Вершите. ч“
Diminucion, f. Formindskelse, Af Diputado, m. Берты-ее, Afsendl.
tagen; ir en diminucion: aftage. Diputar,v. a. afsende Вершите;
Diminutamente, adv. шеи, i De advœlge, betegne, beslemme en
tail ; ufìllstœndigen. [faldstœndig Person lil et Ноет.
Diminuto, ta, adj. mangelfald, u Dique, m. Dige.
Diminutivo, m. Diminnlie, For Direccion, f. Raining; модему; et
mindskelsesord (grammatikalsk Legems Stilling; Bsslyrelse.
Udlryk. ‚ Directamente, adv. tige, i Iige Ll
Dimision, l. Nedlœggelseaf el Em nie, i lige Retning.
bede; haeerdimision: indgive sin Directe ni indirecte: heerkon di
Dimission,da,nedlœgge
Dimitido, sit Embede.
adj Nogal,y som man recte eller indirecte. '
Directo, ta, adj. туз Raming, head
har forsagel, renonceret рва. der gaaerligeflre'm; lydelig, klar,
Dimitir, v. a. frasige sig, give Slip uden Отшиб, etensynlig.
paa, renoncere paa; nedlœgge el Director, m. Directeur.
Embede. Dirigir, v. a. lede, fare; vise Vai,
Dinamarca, f. Danmark. hindre En fra апатит sig; le
Dinamarques, sa, adj. ózs. dansk; de en Forrelm'ng, give Forskrif
Indvaaner af Danmark. ler, inslrnere; adressera, sende.
Dinastia, f. Dynastie, Regentfami Dirigirse,v. 1'. henoende sig lil En,
lie, som har regieret i et Land. tage sin Til/Lugt lil En.
Dinerada, f. slor Sam Penge. Dirimente, p. u. de dirimir, adj.
Dinerista, m. Pengepuger. {опишите (bruges om de Hin
Dinero, m. Penge, alle Slags. dringer, sont lmgges i Velen for
Dios, m. Gad; Dios dará: derfor et ‚пушкам Fnldbyrdelse).
vil Gnd nok serge; Dios dijo lo Dirimir, v. n. тыла, forhindre,
que será: Gad alene veed del; орало, ophœve; dirimir el matri
Dios es testigo: Gad er mit Vid monio, el contrato: erklœre осяду—
ne; Dios guarde o que Dios teskab for цуг/111191; ende en Тайм;
guarde: Gnd bwarel (denne For beffa.
mel bruges af Spanich i Slut Discantar, v. a. synge, [romige Vars»
DIS 168 DIS
tale oidt og bredt om en Ting. Discrepar, v. n. vœre utige, for
Discante, m. Stags Guitar; Con skjeltig, ikke passe sammen, vœre
cert, fornemmelig med Strg/gende uenig.
Instrumenten Discretamente, adv. pad en ktog,
Disceptacion, f. Strid, Disput om гати/119, forsigtig, tilbageholden
en Lœresœtning. Maade.
Discernimiento, ш. Бытие/стал, Discretear, v. n. vise Forstand 09
Indsigt, Bedemmelse, Afgjerelse. Vidi sin Tate; tale vieille/ligen
Discernir (de) v. a. gjere Forskjel, om, udgive sig for Skjenaand.
domme, afgiore. Discreto, ta, adj. klog, [ау-319119,
Disciplina, f. Diseiplin, Underviis~ forstandig; aandrig, lveltalende,
ning, Opdragelse, Dannelse ; Kunst, fiin, pittig. [diggierelse
Videnskab ; Mandstngt, Orden; For Disculpa, i'. Undskyldm'ng, Retfœr
skrifl, Opfersel; Stags Pidsk. Disculpable, adj. m. f. undskyl
Disciplinable, adj. ш. f. tœrvittig, delig, sont kan retfœrdiggjere sig.
nem. .[sciplin, med Малыш/‚91. Disculpablemente, adv. paa en
Disciplinadameme, adv. med Di undskyldetig Meade. _
Disciplinado, da, adj. broget, 3111-119— Disculpado, da, adj. тес/штатом.
let, stribet, (bruges meest om Blom Disculpar, v. a. undskytde, retfœr
ster f. Ew. Netliker). diggiere.
Disciplinar, v. a. vœnne titMands Discurrir. v. n. lebe frein-og til
tugt, undervise, danne, optugte. bage; tale, snakke vidtleflígt от
Discipulado,m. Forsamling af Sko Noget.
teungdom; Undereiisning, Opdra Discurrir, v. a. finde, opfinde; un
gelse, Dannetse. dersege, overveie, vele Grundene
Discipulo, m.Discipel, Lœrling, Elev. for og irnod, uddrage Felgerne,
Discolo, la, adj. nlœrviltig, nro raisonnere; ¿quien tal discurriera?
lig, vanskelig at tœmme, 111011312: Поет skulde troe det.
sig, haardnakket. [hœngende Discursìvo, va, adj. en, som rai
Discontinuo, nua, adj. usammen sonnerer, demmer rigtigt, i sit
Discordancia, f. Uenighed, Dishar Raisonnement felger Logikens 1109—
monie, Fm‘skjcllighed i Meninger, s ler og rigtigen udleder den ene
Opposition. Staining af den anden; eftertœnk
Discordante, adj. m. f. ikke har som, fordgbet i Tanker.
monerende, nenig, af forskjellig Discurso, m. Tale; Betragtning,
Mening; som ikke stemmer (i Mu Formodning; Brug af Fornnften;
siken). Demmekraft; Gang, Vei, Leb. .\
Discordar, v. n. were af forskjet Discusion, f. Undersegelse, Draft
lig Mening, ikke slemme overeen“, ning.
vœre modsat; ikke stemma (om Discutir, v. a. undersege, drafte.
Dlnstrnrnenteij. [cordante Disecador, m. En, som anatomerer.
Discorde, adj. m. l'. astemt V. dis Disecar, v. a. senderlemme, ana-_
iscordia, f. Uenighed, Tvedragt; temere. `
DForskjellighed i Meninger. Disecoion, f. Senderlemmelse.
iscrecion, f. Ktogskab, Forstand, Disector, m. V. disecador.
Dammekraft; Livlighed, Fiinhed, Diseminar, v. a. udstree.
Aandskraft; ftin Speg, Vittighed, Disension, f. (fig.) Uenighed, Teisl;
darse, ó rendirse a discrecion: Forskjellighed i Meninger, Орро—
give sig paa Naade og Barmhjer­­ sillon; Aarsag, Bevœggmnd til
tighed. Uenighed.
Discrepancia, f. Ulighed, Forskjel Disenso, nl. Forskjetlighed i Me
tighed, Mangel paa Enighed, pad ninger, Opposition.
Overeensstemmelse. Disenteria, f. Blodgang.
DIS 169 DIS
Disentimiento, m. V. disenso. Disimulado, da, adj. forstilt.
Disentir (de) v. n. vœre af en Disimular, v. a.forslille sig; зиме
modsat Mening. sine Felelser, Tanker og Planer;
Diseñador, m. Tegner. ' lade som man ikke mœrker no
Diseñar, v. a. tegne. А get; fremstille en Sag anderledes
Diseño, m. Tegm'ng; Отпав/‚81:12— end den er; skjule, “тупите,
ze; (fig.) Beskrivelse, этажу. tillade, undskylde.
Disertacion, f. lœrd Afhandti-ng; Disimulador, ra, s. En, som for
Dreftelse af et Stridsspargsmaal. sliller sig.
Disertar, v. a. afhandte, drafts. Disimulo, m. Forstillelse, falskt
Disfamacion, f. Bagtalelse; Aire, Foregivende, Forbehold.
forkleirielse. Disipable, adj. m. f som lol kan
Disfamador, ш. Bagtaler. foredes. j
Disfamar, v. a. bagtale. _ Disipacion,f. Formues Bortedslen,
Disfavor, m. Foragt, Haan; Ugu-nst. Foreden, total Adspliltetse; 0p
Disforme, adj. m. f. vamslcabtv styg, lesning„ Forslyrrelse. к
Disformidad, f. Misdarmelse, Styg Disipado, da, adj. adspredt; for
hed; ahyre Sterrelse. stgrret, oplost, adelagt; beskjœf
Dish-accion, Г Straalebrydning. tiget med Forneielser og Adspre
Disfraz, m. Forktœdning,' Maske delser.
radedragt; (fig.) Forstitlelse, falskt, Disipador, ra, вделана.
lis-ligt Foregivende. Disipar, v. а. adsprede, oplese,
Disfrazar, v. а. forklœde,` gjere lade gaae op i Reg; sœtte over
ukjendelig; (fig.) skiale, нише, styr, forßde.
bedœkke; fremslille Noget ander Dislate, m. Dumhed, Daarskab.
ledes end det i Virkeligheden er. Dislocavio'n, f. et Lems Form-id
(Disfrazarse, v. г. (fig.) forstille sig. ning.
Disfrutar, v. a. have Nydelse af Dislocadura, f. V. dislocacion.
Noget. Dislocar, v, а. vride et Lem af
Disgregacian, f. Adskillelse; Ly Led.
sets Adspredelse; Штате. Dislocarse, v. r. vrides af Led,
Disgregar, v. a. adskille; adsprede .forvrides (om et Lem); skilles ad,
Lysstraalerne. ‚ begive sig fra hinanden (от en
Disgusladamente, adv. med Vœm Forsarnliag.)
melse, med Modb'ydelighed. Disminucion, f. Formindskelse.
Disgustado, da, adj. kjed af. Disminuir, v. a. formindske, gje
Disgustar, v. a. foraarsageâikel re mindre, nedsœtte, forringe;
hed, фате шее]; (fig.) fvrnœrrne, formitde, lindre et Onde, en
œrgre, givre imod. Ulgkke. .
Disgustarse, (de, con.) v. г. bryde Disoluble, adj. m. f. optasctig.
med hinanden, blioe dertig. Disolucion, f. Oplesning;(fìg.) Ud
Disidencia, f. Adskiltalse; Afvig'else, svœveise, Liderlighed; Ophœveise'.
Uenighed. Disolulamente, adv. paa en ud
Disidente, adj. m. f. afvigende: svœoende, liderlig Maade.
som bekjender sig til en fra den Disolutivo, va, adj. oplesende, som
herskende Religion afvigende Lœre. har den Egenskab at kunne op-â
Dìsímil, adj. m. f. иду. lese. [dertig
Disimilar, adj. m. f. forskjelligartet. Disoluto, ta, adj. udsvœvende, li
Disimiiitud, f. Ulighed, Forskjel Disolvente, adj. V. disolutivo.
lignea. . Disolvenle, m. Diss'oloens, som har
Disimulacion, f. Forstitletse. Kraft til at oplase.
Disimuladamente, adv. med For-_ Disolver, v. a. oplese, adskille;
stillelse. oplese enKnude; skille ad, briigge
DlS 170 DIS
fra Maanden; afbrydo. almindeh'ge Regel, авариям-а ; ud
Dison, m. Гам: Tone (i Musiken). delo, give, fordele. ­
Disonancia, l'. Mislyd, Dissonanls; Dispensativo, va. adj. som frita-
Uovereensslemmclse, мартом ‚ ger, eller som kan frílage.
Modsigelse; hacer disonancia: Dispersion, l. Adslcíllelse, Adspre
vare тол, modsige. delse.
Disonante, adj. m. f. falsk, mis Disperso, sa, adj. «азы, ad
lydende; ту) forskjcllig, modsal, spredt, нате: lil alle Sider.
modsigende. Displicencia, f. Misforneielseyœm
Disonal', v. n. klinge, lydev газы, molso, AErgelse, Kjedsomhcd, Sorg.
ikke slemme; (fig.) ikke komme Displicente, ndj. m. fmwdbydelig,
пиетет ; vœre Стам, modsige, for nbchagelig, lcjedelig; haard, bdrsk,
œrmo, saam. шепну, i slet Lune.
Dlsono, na adj. V. disonante. Disponer, v. a. ordne, bringe i
Dispar, adj. m. f. ulig. ~ Orden, indrelle, arrangere; [ле
Dispai'adamente, adv. V. dispa slulle, anordne; disponer sus
raladameuœ. cosas: bringe sine jordiske An
Disparar, v. a. afslag/de el Gevœr, liggender i Orden, givre sil Tos
skyde en реи fra en Bue, kuste lament.
et Kaslespyd. Disponer, v, n. (тронете over en
Disparar, v. n. my.) leve, „гаме, Person eller-en Ting, raads шлет,
komme med dmnl, lossel Snak. skalle og valle.
Dispararse, v. r. slappes (om en Disponerse, (á) v. г. giere sig skill
Springfjedery lobe las paa, нут lcel lil, forberede sig til, хате sig
sig over, пупе lospad. island lil.
Disparatadamente, adv. paa en Disponible, adj. m f. disponibel,
dum, lossct, smagles Mande. Nogel hvorover man kan тише.
Disparatado, da, adj. Мести/скот, Disposicion, f. Orden, Indrelm'ng;
ufornuflig, som handler uden Anlœg, Slemning, Tilbeielighod lil
Overlœg, som [Щеп Vind og Voir. Nogel; Swndhedslilsland; Воз/пилу, .
Disparatar, v. n. tale eller fore Anordning, Forholdsregel; Magt,
taga sig urimelige Ting. Myndighed til al kunne dispone
Disparate, m. Dunihed. Вшить. те, raade over Noget; шпана,
Disparatorio, m. ватине, Tale винту, Basica/fcnhed; Virlcsomhed,
fuld af Daarskab og Dumhed. Iver; estar ó hallarse en dispo
Disparidad, f. Forskjellighed, Ullg sicion: vœre island lil, vœre fœr
hed. dig, beredl т.
Disparo, m. el Gevœrs Afslcydm'ng. Dispositivamente, adv. paa en pas
Dispender, v. a. forode, borladsle. sende Maade, med Orden.
Dispendio, m. Foraden; (fig.) Шиш, Dispositivo, va, adj. forberadande,
Skade. « ord-nendo. f
Dispendioso, sa, дамами; beko Dispuesto, la, p. 'p. irl'. disponer:
stelig. adj. smull, мимы, velklœdl, paa
Dispensa, f. Dispensalion, Пища; lclœdt med Smag; bien ó mal
gelse fra en Regel, en Loo, Frí dispuesto: ved god eller slet Sund
-lagelse `for Nagel,- Spiskommer, hed, имеете sig vel aller пае.
наша. Disputa, f. Toisl om el Spergsmaal;
Dispensable, adj.`m. f. som' kan пиршествами over el. тегам
стратегов, v/lergives. Emme; эта, Twello, Kit», Díspul.
Dispensacion, l'. Dispensation, Fri Disputable, adj. ш. l'. hvad der
tagelse for Nagel; yUddeling, For kan тете Gjensland for Dispul.
аспид, Distribution. som впали er штата, proble
“спешат, v. a. Mago for den matisk. ,
DIS 171 DIV
Disputar, v-. a. stride, disputare, mœrlisomhed, Uagtsomhed; Fri
begmnde, forsvare en Sag; trast hed, Teilesleshed i Opfarsel.
le, kwes; giere stridig, опиши; Distraer (de) v, a. adsprede, то—
disputera. holde Dispulationsevel re, afvende Opinœrksomheden fra,
ser. Dette Verbum er underli afholde fra; fordœrve, forfare.
den neutrum og daforbindes det Distraidameute, adv. frit, tuiles
med prœp. sobre, de, acerca de: lest, paa en uordentlig Маше;
disputar sobre un cabello, sobre adspredt, paa en uopmœrksom
una nada: stride om en Bagatel Maade. [svœvende
le, от Ingenting. Disti'aido, da, adj, fri, teileslas, nd
Disputativamente. adv, i Form af Distraimiento, m. V. distraccion.
en Disputats; med Strid, med Kiv. Distribucion, f. Inddeling, Forde
Disquisicion, f. naiagtig Underse ling; Deling` llddeling.
gelse foral faae Sandheden frem. Distribuir, v. a. uddele, fordele;
Distancia, f. Frastand, Afstand, )lel inddele, opstille, ordne.
lemrum; Forskjel; à larga dis Distribuidor, In. En, sont uddeler Ко.
tancia: i ster Afstand fra hin Distributivo, va, adj. uddelende,
anden. [Петей fordelende. ‚ .
Distante, adj. fjernt bortliggende, Distribuyente, p. a. de distribuir:
Distantcmente, adv. langt borte, fordelende, uddelende.
langtfra. Distrito, m. Gebet, шпаны-секту,
Distar (de) v. n. сдаете borlß'ernet Egn; District.
fra, vœre langt fra; (fig.) vœre Disturbado, da, adj. forstyrret,
forskjellt'y. . forwroliget, urolig. [rolige.
Distincion, f. Adskillen; Forlrin, Disturbar, v. a. forstgrre, forn-I
Forrettighed, паштет; Indde Disturbio, ш. Uroe, Uenighed, Mis
ling, Fordeling, Orden, Tydelig forslaaelse, Splid.
hed; Forklaring, Fortolkning; il Disuadir, (de) v. a. fraraade.
distincion: med den Forskjel; Disuasion, f. Fraraaden.
hombre o persona de distin Disuasivo, va, adj. fraraadelig.
cion : Maud af Distinction, udmœr Disuelto, p. p. irr. disolver, adj.
het ved Fedsel, eed Vœrdigheder; oplesl, smeltet, gjort flydende.
'ved Forljeneste. Disyuncion, f. AdskilleLse.
Distinguido, da, adj. anseelig, ud Disyuntivamente, adv. sœrskilt,
mœrltet,­ fornem.
afsides, alene, enkelt.
Distinguir, (de) v. a. adskille, skjel Disyuntivo, va, adj. adskillende.
ne, kjende; angive, betegne For Dita, t. Sikkerhed, Pant, Hypothek.
shy'ellen; foretrœkke, udmœrke [rem Diurno, na,.adj, daglig.
for Andre; tildele en Vœrdighed; Diutin'nidad, f. Tids Lœngde, Va
no distinguir 10 blanco de i0 righed.
negro: ikke лает Haire fra Diuturno, па, adj. lang, langvaiig.
Venslre, щите meget twidende Divagar, v. In. gaae fra Sagen,
(egentl. ikke kjende Hm'dt fra Sort). skeie ud.
Distinguirse, v. r. udmœrke sig. Divergencia, f. Divergens, to Li
Distintamente, adv. tgdeligen; paa niers Fjernelse fra hinanden.
forskjellig Maude; peenl, klart, Diversamente, adv. forskjelligen j
reent. [skjeL paa forskjellige Maader.
Distintivo, va, adj. som фат For Diversidad, f. Forskjel, Forslçiel
Distintivo, m. Udmœrkolse, Deco lighed, Ulighed ; Samling, Sammen
ration, Ordenslegn. шт, Ooerfledighed af forskjelli
Distinto, ш, adj. [отделит tytle ge, aligeartede Ting.
lig, klar, forslaaelig. Diversiñcar, v. a. forandre.
Distraccion, f. Adapredelse, Нор Diversion, f. Adspredelse, Fornai
DIV 172 DOB
else, Tidsfordriv; Angreb fra fiere slaaelse; Division i Arilhmeliken:
Sider, Diversion (i Krigskunslen). Division, Afdeling af en Armee.
Diverso, sa, adj. forskjellig, ulig; Diviso, sa, adj. p. p. irr. dividir:
diversos, pl. Fiere, Forskjel uenig, uovereensslemmende, af
lige. forskjellig Mening.
Divertido, da, adj. munter, opremt, Divisor, m. Divisor, Tal hvormed
elskvœrdig; топот, fuld af Spag, man dividerer el andel Tal.
underholdende; adspredt, uop Divorciar, v. a. skille ad (om As'g- —
mœrksom. tefolk). '
Dlvertir, v. a. afvende Opmœrk Dlvorciarse, v. г. skilles ad, se-`
somheden fra; adsprede; орнит parere 'sig (от Aigle/blk.)
tre, forskaffe Fornoielse, Adspre Divorcio, m. Egleskabs златые,
delse. Separation; (fig.) Uenighed, Brad
Divertirse, v. l'. adsprede sig, for imellem Venner.
neie sig; divertirse á costa de Divulgable, adj. m. l'. som kan
alguno: more sig paa en Amiens ofenlliggieres.
Beltostning. Divulgacion, l'. штифты“,
Dividendo, m. Dividend. О/Темиуфт'ещ. '
Divididero, ra, adj. delelig. Divulgador, ш. En, som udbreder
Dividir (de) v. a. dele, adskille, Noget, Sladderhank.
fordele ; (lig.) skille ad, фате afor Divulgar, v. a. тип/годе, bekjendl
ligl, opvœkke Uenighed; dividere, giare, publicara; fare med Slad
regne Division. der.
Dividirse, v. г. bryde med E», op Divulgarse. v. r. фате sig bekjendt,
give hans Venskab, halls Omgang. ыюе publik.
Dividuo, dua, adj. delelig, deelbar. Dix, m. Reliqoie, Amulet, Lœge
vrDivinamonte,
Divieso, m. Blodbyld.
adv. рад en goddam-v domsmfiddel, som hœnges om Barns
Hals. `
lmelig Mande, med Gads Krafl, Dobladamenle, adv. dobbell.
med биде Magt; (fig.) guddom Dobladillo, lla, adj, dim. de do
meligen ; paa en fuldkommen Maa blado, lyk og kort, undersœtsig.
dr. Dobladillo, m. Sem, (paa Tai);
Divinalorio, ria, adj. divinalorisk, Strompegarn.
head der har Hensyn lil Spaa Doblado, da` .adj dobbelt; under
domskunslen; vara divinatoria: sœlsig; (flg.)loelangel, falsk, for
Trylleqvisl, @riskeqvist rœdersk.
Divinidad, f. Guddoms Vœsen, Gud Dobladura, f. Fold; Reservehest i
dom; (fig.) Ovinde af overordent Feilen; Slags Faareragoul.
lig Skjenhed. Doblamientó, m. Fordobling.
Divinizar, v. a. forgade; yvise gad Doblar, v. a. fordoble,folde, sam
dommelig Dgrkelse. menlœgge, krumme, baie;'lilskyn~
Divino, na, adj. gaddommelig; (fig.) de, forlede, bevœge lil;.ringe for
ypperlig, fuldkommen i sit Slags. Liig; doblar la cabeza: dee;
Divisa, f. Arvedeel;Sindbillede, Valg doblar la cerviz: baie Nakken,
sprog, Devise. ydmyge sig ,­ doblal' la hoja: af
.Divisal’, v. a. eine svagl, плетне bryde en Forrelning, opsœlle den
langt fra, [пае @ie paa; see i lil en anden Tid; doblar la ра—
Forbigaaende. rada: fordoble Indsatsen i Spil;
Divisibilidad, f. Delelighed, Deel _qiero Overbud; doblar la rodilla:
barhed. . [ban baie Kaw, ‚сите; doblar las
Divisible, adj. m. i. delelig, deel-,` marchas: foi-doble sine Skridl,
Division, f. Deling, Inddeling, Ad skynde sig.
”îllelse; ту.) Uenîghed, Mis/‘01' Doblar v. n. (fig.) unddrage sig
DOC 173 DOL
мнит, bort/fiernesig. mer Doetorvœrdigheden.
Doblarse v. r. underkaste sig en Doctoramiento, m. Optagelse i
Amiens Viltie; skifte Mening, lade Doctorvœrdigheden.
sig bestikke (от en Dommer.) Doctorando, m. En, som er i Be
Doble, adj. m. Г. dobbelt; sterre, greb rned at bliue Doctor.
slœrkere; ~In'edskuldret, stœrk, Doctorar, v. a. meddele Doctor
итал/ша; (fig.) tvetunget, falsk, vœrdighed.
forrœdersk; al doble, adv. dob Doctorear, v. a. tale i en afgie
belt. rende Tone.
Doble, m. Ringning for Liig. Doctrina, t. Lœrdom, Videnskab;
Doblegable, adj. m. f. beielig. Lœre, Underviisning.
Doblegadizo, za, adj. som let kan Doctrinador, m. Lœrer.
foldes. ‘ Doctrinar, v. a, lœre, undervise.
Doblegar, А а. baiekrnmme; (fig.) Doctrinero, m. En, som forlflarer
vinde for sig, overtale, beseire eller tœrer den christelige Reli
Ens Mening og Paaslaaelighed. gion, Geistlig, Priest.
Doblemente, adv. med Falskhed. Documento, m. Underviisning, Be
Doblete, m. falsk,eftergjort/Edel­ tœrelse, Forskrift; Document, Akt,
steen. ’ Skrift. ' [merz
Doblez, m. Fold, Lœg, Ryn/ce (paa Dodrante, m. Maal pda или Тот—
Klœder; (fig.) Tvetungelhedjalsk Dogal. m. Strik/ee; estan­ con el
hed, Troleshed; con doblezzlis dogal á la garganta: have Strik
tigen, falskt; sin doblez: paa en ken от Halsen, vœre i storFor"
simpel, "щиту Maude, uden legenhed, i орет/целуете Fare.
Falskhed, nden Kneb. Dogma, f. Lœresœtningi Religionen.
Doblon, m. Dublon, spansk Guld Dogmatico, ca, adj. dogmatisk,
тут. lœrende. Y
Doblonada, f. slor Mœngde Penge. Dogmatizador, m. En, som lœrer
Doce, adj. тип. {от1 den tolvte. falske Lœrdomrne; en, som taler
Doce, m. Taltet 42, del Ziffer, som i en afgierende Tone.
foresliller tolv Eenheder. Dogmatizar, v. a. [тет/ат en falsk
Docena, t'. Dusin, Antal af toto; Religionslœre.
media docena: et ha'lvt Dusín; Dogo, m. Dogge, Stags stor Hund.
à docenas, por docenas: dusin Doladera, f. Badkerkniv, Ватт—
viis. ` [duodecimo. knie.
Doceno, na, adj. den tolvte V. Dolajel ó duelaje, m. запишу (от
Docientos,`tas, adj. tohundrede. Viin, som trœnger ind i Trœet i
Dócil, adj. m, f. lœrviltig; lydig; let Foustaget) китов ogsaa dolage
at behandte, at bearbeide (om Me o' duelage.
taller elle-r Steno); poner dócll: Dolar, v. a. heele.
lœmme. Dolencia, f. Upasselighed, Sygetig-.
Docilidad,`f. штанами; Lydig hed, Svaghed.
hed, Smidighed. [digen Doler, v. n. fele Smerte, have от“;
Dócilmenœ, adv. lœrvilligen, ly oœre bedrevet over, oœre вт—
Doctamente, adv. paa en lœrd ftndtlig over; dolerle à uno la
lltaade` ` cabeza: have Hovedpine.
Docto, ta, adj. lœrd. Dolerse (de) v. r. теге bedrevet,
Doctor, m. Doctor; En, som har теге fortviolet over; foie Medli
erholdt Doctorvœrdigheden ved et denhed med en Andens Ulykke,
Unioersitet; atm. Benœvnelse for beklage; beklage sig. ­
en Lœge. Doliente, adj, m. f. upasselig, sy ,
Doctorado, m. Doctorvœrdighed. lidende.
Doctoral, adj. щ f, som vedkom Dolo, m. List, Rcenke, Bedrage'rie,
DOM 1711 DON _
Dolor, m. Smerle, мате (äœls Dominar, herske, have шимми
og Legems); Котят/авт, Anger; kel Magi og Myndíghed; (fig.) ип—
‘ V'rede, Raserie, Misundelse; Gru dm-tvínge, beherske.
somhcd, Slrenghed. Dominar, v. n. rage op over, bc
Doloridv, da, adj. sergmadig, be herslce Udsiglea (om heit liggen
итоге. ' de Sleder, lavar/'ra man har Ud
Dolorosamente, adv. smerleligen, sigl lil lavere liggende).
med Smerte, smenefvldt. Domingo, m. Sendag. ^
Doloroso, sa, adj. smertefuld, be Dominguillo, m. Nisse, (Slags Le-r
dravet, beklagclsesvœrdig; bedra gelei). = l
стае, foraarsagende Smerle, Be Dominicano, m. помешают/тешили:
drovelse. ,Dominica m. V. dominicanoY ‘
Dolosamente, adv. раа en ищу, `»l)ominio, ш. Magi, Myndighed,
bedragerslc Maude. Herredamme; Domaine, Jorda
Doloso, sa, adj. listig, rœnlrefuld, gods, Arvegods, Krongods. \
bedragersk. Dominó, m. Slags lllaslèeradt/’dmgl,l
Наташе, adj. m. l’. som kan lvm- Slags Spil. ’
yds, som kan lœmmes. Don, m. Gave; Talent, Кашта—
Domador, га‚ s. Tœ-mmer, Belem ve; Beqvemhed, Duelighed ш Na
ger, Underwinger. ’ ‘ get; Don,­ ,/Ereslitell ‘som bruges
Шшадига, f. Tœmnìng, Tœmmen, i Spanien og anvendes bestandig
Undmvingelse. ' ' foran Debenavnene, aldrig formi
Domar, v. a. belvinge,vndea'lvlnge, Familienavnen'e, f. Еж. Don Car
lœmme. ”отшив. los, Don Pedro, Don Juan.
Domeñar, v. a. rare, bebœge, baie, Donacian, f. Gave, (Gave ved el
Domesticable, adj, m. f. sem er offenlligt Document eller Gave
let al tœmme. ‘ brev). `
Domesticamente , ' adv. Минут, D'onador, ш. Giver, den, som gí
paa en дышлу Maade, efler huus- , ver, som [отжег Noget тел/ш
lig Skils. l[lam den.
Domesticar. v. а. lœmme, gjere Подайте, m. Ynde, Behagelighed
Doméstico, ca, adj. питии; tam ved hvad man taler og фат; vil
(om Нимф/геле) . ligt Indfald, behagelíg Speg; de
Doméstico, m. Tjener, Ватт, Do ­ cir donai'rcs: were villig.
тахта. Donairosamente, adv. paa en be
Domestiquez, 'i'. Blidhed, Venlig` hagelig, munter Maude, med Yn
hed, (el шт: Dyrs.) de, tœkkeligl.
Domiciliado, da, adj. basal. Donairoso, sa, adj. munter, vittig,
Domiciliario, m. Indvaaaer af en ­ elskvœrdig, behagclig, tœkkelig.
Bye. Donar, v. a. give, gjere En e-n Ga.
Domiciliarse, v. r. дожив sig. ve paa твид Maude.
Domicilio, m. Bolig, Варю). Donatario, m.' den, som faaer en
Dominacion, l’. Ilerredamme, Over 5 Gave eller) giver en saadan.
lierredainnie, lzo'íesleMagl сутул—
Donativo, m. тонну Gave, s_om.Y
тупей. gives til Kongen ander lrœßgen
Dominado, da, adj. behersket. de Omstœndigheder.
Dominador, m, Hersker, Magma Doncella, f. Jomfrue, MeefKam- s’
ver. merpige. „ ` «
,D0minante, adem. f. domineren Doncelleja, f. dim. de doncella:
de, herskende, udovende Маш, Fruenlimmer af lav Stand og _af
Herredemme over Andre ; herslfe el. lvelydil Rygle; 1mg Dame;
зуд, hovmodig, anmassende, ind mandbar' ige'. ` ’ ‘
bildSÄ', fremherslŕeade. ' ` поте,“ adv: Мог; de donde', hiver
DOT О?! DUC
fra; por donde, hoor-hen, hoor running; Alt, hvad der er ned
fo'r, nf hvilken Grund; hacia don vendigt til Forsvar for en fast
de, Мате», ш huil/tet Sled. Plads. [sliget, begaeet.
Donìltero, m. Bedrager i Spil. Dotado, da, adj. udruslet; begun
Donosamente, adv. artigen, hefti I)otar, v. a. udslyre, give Udstyr;
gen, med Ynde/ udsœtte en Capital, sikkre en ois
Donoso, sa, adj. yndig, nydetig, Indtœgt; bestemme en Pension for
net, bekageli'g, artig, lie/lig. En; (fig.) begunstige, uti/ruste med,
Donosura, f. Wide/munten Vœ pryde med (om de Gamer, de Ta
sen, Behagclighed, Artighed. lenter som et Menneske er идти—
Don-Simon, m. Stags Vogn, samt slet med af Naturen).
Kadsken, soin leerer den. Dote, 1n. ô: t'. Udstyr; vist Antal
D0ûa,f. /Erœtb'tek som gives Da Jetons, Spillepenge; Naturgave.
тете i Spanien og anvendes li Dotar, m. Doctor, Lœge.
gesom Don besta-Mig foi-an Da Dozavo, adj. tolvte (Ordenstal). 4
Dracma, l'. Drachme, '/,s af en Um.
benavnene, f. Вт. Doña Luisa,
Doña Maria, Doña Elvira; - Dragoman, m. Tolk i Tyrkiet.
doñas, pl. Bi'yllatpsgaeo. Dragon, n1. Drago; Piet i бы;
Dońear, v. п. sage атташе, Dragon, Stags Rytler.
desitage i Вылет: Fornaietser. Drama, t'. Drama, Skuespil.
Dorado, da, adj. forgyldf. Dramática, l'. dra malisk Kunst; For
Dorador, ш. Forgylder. fattcrslcab.
Doradura, t'. Forgyldning. Dramatico, ca, adj. шатание.
Doran“, v. a. forgylde; (fig.) шиш, Dramaturgo, m. Skuespitdigter.
basing/like Feit. Drino, m. Stags meget gif/ig Stange.
Bormida, f. Seem. Driva, f. et Skibs Afdrivt. l
Dormidelas, f. pl. нажимаю tit Driza, f. Fald (Тону at heise Seil
Seen, Savesyge, Lethed for at kwa med). [Skimv
ив falde i Soon. Drizar, v. a. heise Карте (paa et
Dormidero, ra, adj. покинут— Droga, t. Apothekervav'e; (fig.) Be
де, saondyssende. dragerie, List.
Dormidor, m. En, som дуете so Droguerie, f. alle Stags Specerier,
ver, Syvsover. Ingredientser, Apothekervarer; Ud
Dormiente, adj. m. f. sovende. salgsbod for saadarme Утюг.
Dormilon, na, s. V. dormidor. Droguero, m. En, som разжует,
Dormir, v. n. me; dormir como som handler mad Specei'ier og
una piedre: save som en Steen, Apothekervarer.
dormir sobre ello; зоне pmt en Droguista, m. Drogist, V. drogu
Ting, tage защитите; a du ero; (fig.),Legner, Bedrager.
erme y vela: masten imtsavnet, Dromedario, n1. Kameel.
паю раауеп, halo варение. Drope, nl. foragteh'gt Немеет.
Donnirse, v. r. sooo ind. Dubio, m. tviolsom Sag, тента:
Dormitar, v. n. slumre. [del Tilfœlde.
Dormitivo, ш. Souedrik, Sonemid- ‘ Ducado, in. Hertugdemme, Her
Dormitorio, m. Sovevœrelse. tugtitel.; Duaal, Stags Myne.
Dornajo, m. Trug. Duaal, adj. m. f. hertugctig.
Dorso, m, Ryg. Ducho, cha, adj. vant til; дышу.
Dos, adj. num. to. Dix-cientos, tas, adj. tohundrede.
Dos, m. To. Tallet 2. Ducil, rn. Bierhane', Tap i en Твида.
Doscientos, tas, adj. pl. tohundrede. Ductil, adj. m. l'. smidig, хаты-е
Dossi, m. Throuhimmel. lig, som kan udstrœklœs.
Dósis. f. Dosis, Опишем, llaal. Ductilídad, f, (гигантами, Smi
Dotacion, f. идем; et Skibs Ud aigue.
DUP 176 EA
Duda, f. Том, Uvished; sin dn rig, i Mœngde.
da: utvivtsoml, sikkert. Duplicado, m. Duplikat, Авт/1.
Dudable, adj. m. f. tvívlsom, wis. Duplicar, v. a. fordoble, gjentage.
Dudado, p. p. de dudar, adj. head sige eller дуете nogel to Gange.
der betvivles. ­ Dúplice, adj. m. f. dobbell.
Dudar, (de) v. a. lvivle; no hay Duplicidad, i. Fordobling; Falsk
que‘dudar: her er ¿ngen Туш; hed, Bedragerie, List.
det er uomtvistelig ‚идиш. Duplo, la, adj. dobbelt Пру-111, erg!
Dudosamente, adv. tvivtsomt. eller Indhold.
Dudoso, sa, adj. wis, идеями; Duplo, ш. det Dobbelte.
tvivlsom, usikker, problematisk. Duque,m Hertug; vivir à lo du
Duela, f. Tendestav. que: leve рощ en {отлет Fad,
Duelista, ш. Duetlist, Stagsbroder. leve som en stor Нет-е. [р ..
Duelo, m. Duel, Tvekamp; Sorg, Duquesa, i'. Hertuginde; Slags So,
Bedrevelse; Liigbegiœngetsev; dne Durable, adj. m. f. varig.
los pl. Sorg, Smerte, Ulyklre. ' Duracion, f. Vedvarcnhed.
Duena, f, Gave. Duraderamente, adv. vedvarendc,
Duende, m. Spegelse. i lang Tid, varigt. [rig
Duenderia, f. Spegerie. Duradero, ra, adj. ведет-виде, va
Duendo, dl, adj. lam; (bruges meest Duramente, adv. haardt, slrengl.
от Duer). Durante, p. a. de durar: эвдиа
Dueña, f. Duenna, Hofmesterinde. rende.
Dueñisima, f.gammel, stall, her Durante, prœp. imedens, medens.
skesgg Quinde. Durar, (por) v. n. vare, vellum-e,
Dueño, m. Herre, Eiendomsbesidder. bestaae; como te curas, duras:
Dueto, m. Duo, Duet (Musik, som man reder, saa ligger man.
Sang for to Slammer. Durazno, m. Slags Fersken (Fragt).
Dulce, adj. m. I'. sed, blill, mild, Dureza, f. Haardhed, Fasthed, Va
behagelig. [fecL righed; Strenghed, Haardhed, U
Dulce, m. Sylletei, Sukkel-lei; Con fulsomhed, Forfœrdelse ; Modsland;
Dulcemenle, adv. blillt, med Blid (fig.) Haardhed i пишете; du
hed, med Mildhed; elskvœrdigen. rezas, pl. Hœuelse, Gevœxter,
Dulcifìcar, v. a. forsode, sedgjere; Haardhed .i Надел. [vende
formilde. шиты. Durmiente, p. a. de durmir: so
Duliman, in. Stags tyrkisk Klœ Duro, ra, (de) adj. haard, fast, ea
Dulzaina, f. Slags Fleite. ‚ n'g; haard,` grusom, vanskelig at
Dulzura, i'. Sedhetl, Sadme; (fig.) bœre (om Skjœbnen, om Tilskik
Ynde, Behagelighed; Glœtle, For kelser); haard, streng, grusom af
. neielse. [Skarphed Gemyt; egensindig, haardnakket;
Dulïurar, v. a. фате sad, betage à duro: ranskeligen, nappe, med
Dunas, i. pl. Sandbanker i Havel stor Меде.
eller langs Ha/vkysten. Duro, m. Pjasler, spansk Solv
Duo, m. V. dueto. [tolvle mynt. _ _ _
Duodecimo, ma, adj. ord. den Dux, m. Doge, Overhoved for Re
Duodeno, m. Tolvßngertarmen. pnbliken Venedig.
Duodeno, na, adj. ord. V. duo
decimo.
Duomesino, na, adj. `to Maaneder E.
gam-mel, fra, siden to Maaneder. \

Dllplicacion, f. Fordobling. Ea, Ещё}. friskt Mod, velan! ea


' Duplicndamente, adv. dobbett, pau pues,fnu, velan, m' ville engang
to Mander. , seat Ea, ánimo! Velan/ fn'skt
Duplicado, da, adj. dobbelt, tal Mod/
ECH 1’7'7 ECH
Eal, m.‘Slags Flodhest (med Horn). v ala piedra: sœtte el Barn ud;
Ebaniñcar, v. a. givre sort og glind echar a mal: foragte; echar an
sende som l'benholl. coras: kasle Anker; echar de la
Ebanista, f. Snedker, som arbei gloriosa: rose sig af sin Fadsel,
der i Ibenholt. [Farfvel af sine Веди/Тет; echar de ver:
Ebanizar, v. a. give Trœ Ibenholts see, bet-regte; echar el pecho al
Ebano, ш. Ibenholt. agua: (тянут sige sin Mening;
Ebrioso, sa, adj. гашетку til Drík; modigen kasle sig ind i el Fore
отыщу; s. шитьем. tagende, uden at beregne Felger
Ebullícion, f. Kogning. ne ; echar el sello : fuldende, brin
Ebúrneo, nea, adj. af Elfenbeen. ge nagel tilende; echar el resto:
Echacantos, m. Ринит, Pralhans. фото sine 'sidsle Anslrœngelser;
Echada, f. Kasten, Kast. echar espumarajos por la boca:
Echadillo, m. Hiltebarn. skumrne af Raserie; echar cor
Echadizo,l m. V. echadillo. tadillos: ¿ale med Affectation;
немое. p. p. de echar; niño echa echar el agraz en los ojos: for
do: Hittebarn; echada esta la su nœrme En ved al.’ forfœgle sin
erte: Loddet er kastet (Beslui Mening; echar margaritas à pu»
ning er fattel). ercos: капе Perler for войн;
Echamiento m. Kasten. echar rayos, centellas , - fuego:
Echar (aen, por, de) v. a. kaste; sprwle Ild oy Lne, тете forbit
forjage, forkaste, Tornade; af ст; echar roncas: true; echar
sœtle fra et Embede, en Vœrdíg el cuerpo fuera: toe sine Нет—
hed; sœtle Knopper, springe ud der, ikke 4ville отв deelaglig i
(om Blomster, тщету-юно, leeg et Forelagende; echar el punto:
ge, раме sammeln (om Путем); тати: paa'Kor-tet рощ hellket
paalœgge euskal, en Afgift;> tale Sted et Skib antages »at „его;
megel,­‘lale i Kryds ‘og Тост; echar juicios: for/mode; echar la
tale heit og tydeligt, declamere, cuenta: смеши-е; echar la ‘lla-ß
fremstille; lilskrive, tillœgge; hel ve: lnkke Deren for En, afslaae
de til, baie hen imod; give, lll-è En nagel; echar las armas: over-I
dele, fordele; bekjendlgiere, kund убое sig; echarlo todo à rod ar: от—
gjare, publicere; foreslaae, gjere slyrle All, kasle All overende;
et Forslag; vœäde, opfordre til echar ­la voz: synge af fuld Hals;
Vœddemaal; slaae ind paa en echar leña al fuego: gyde Olie i
Vei ; -­ echar sat тошнит med Ilden; echar tierra â alguna cof
visse Substantiver штатным sa: bringe iForglem/melse, выше;
ningen af de fra Hoeedordeneud echar una albarda: overlœsse;
ledede eller analoge Tidsord, f. echar un borron: жив en рт
Ere. echar maldiciones V. malde paa sit Rygle; echar un granito
cir: enske Ondt over En, {отбит de sal: spœkke sin Tale med et
de En; ­- echari Forbindelse med eller andet villigt шагаю; echar
el [лапши og Prœpositionen a be~ un jarro de agua: stoppe Mun
lyder underliden „begynde“: f. den paa En; echar cartas: шито
Ear. echar à correr: begynde at island til al эти-ерш; Alt; echar
lebe; underliden belyder det og-l yvon: udbrede Stai, stele; echar
saa „van-e Aarsag til“: f. Ею. alte ó tan alto: foragle; echar
' echar á perder: vœre Aarsag til por arrobas, por quintales: over
Tab,4 fordœrve; echar á fondo, á drive; echar por echar: tale.
pique: bore i Gru/nd; echar a Echarse, v. r. vlœgge sig, gaae lil
galeras: лете ш Galeierne; sengs; lœgge sig efler Noget,y op»
echar en cara: bebreide; echar offre sig for Noget,'beskjœflige sig
à perros: фате slet Brug ,­ echar med Nogal; шпатом 1hr Sorg,
42
DE! 178 EJE
tabe Model; echarse a dormir: Editicio, m. Bygm'ng.
шпалам sine A/fairer mcd Skja Editor, m. Udgiver. ,
desleshed, ikke bekynwe sig om Educacion, l'. Opdragelse.
Noget; echarse a la brida: lœg` Educador', m. Opdrager.
ge sig paa Ladsiden, gaae paa Educar, v. a. opdrage.
Tiggerie; echarse a morir: for Educir, v. a. uddrage, udlede.
tvivle; ingen Udvei have влет/т— Efe, f. Navnet paa Bogslavet F i
de; echarse el navío sobre su det spanske Sprog.
ancora: drive for sit Anker (om Efectivamente, adv. virkeligen, i'
et Skib); echarse los` vientos: Virkelìgheden.
Vinden stiller af, lœgger sig; Efectivo, va, adj. virkelig.
echarse en tierra ó a los pies: Efecto, m` Virkning, Resultat; Na
[caste sig Ined, bede om Naade. ,tur, Вежа/Теплей, Vœrd; Ud
Eclipsar, v. a. formarke, [этил]:— fald, Ende; en efecto: virkelíg, i
le, opfange Lyset. штифт; i Felge af; efectos,
Eclipse, m. Formarkelse, Merke. pl. E/fecter, Gjemtande, Sager,
Ecliptica, f. Solens Bane. Lasere.
Eco, m. Echo, теща; ашшешг— Efectuar, v. a. effectuere, udfare
indring om en forbigangen Be i limelight-den, bringe ш Шага
givenhed; hacer eco’. passe til relse.
wget, stemme overeens, vœre mer Efemérides, f. pl. Dagbog;` efemé
dig Opmawltsomhed,A vœre тает]:— ` rides astrónomicas: aslronorm'ske
vaardig; ser alguno el eco de Tabeller, som for hver Dag be
otro: vœre Ens Echo, gjentage stemme Planeternes Stilling.
head en Anden har sagt. Efervescencia, f. Opbrusning, hef
Economia, l'. Oeconomie, Orden i tig Bevœgclse.
Huusholdnirigen, Sparsemmelig Eficacia, f. штатива.
hed; fama/'tig тщету af Tiden. Eficaz, adj. m. f. virksom.
Economicamente, adv. med 0e Eficamlente, adv. рад en cirk
co'nomíe. [lig. huusholderisk. som Maade.
Economico, ca, adj. sparsomme Eficiencia, f. штатива, Kraft til
Economista, m. Oeconom. al frembringe e» Virkning.
Ecuahie, adj. m. f. lige, ligeformig. Eficicnte, adj. m. f. hvad der frem
Ecuacion, f. ¿Equatiom Forslcjel bringer en vis if'irkni'ng.
~imellem sand ш og Middeltizl; Eticientemente, adv. virksom, paa
Ligm'ng i Algebra. en Maade, som frembringer en
Ecuador, m. Equator, Linien. Virkning. [Portrait
Ecuanimidad, f. Sjœleroe, uforan Efigie, f. Billede, Skikkelse, Figur,
dret жилищам. Efimera, f. Feber, som ватт" een
Ecuestre, adj. m. f. ridderlig. Dag.
Edad, f. Alder, Menneskealder; Tids Efimero, ra, adj. ephemerisk, som
aider; Tidsrum, спаде/шт биде!— kun uarer een Dag.
1ет to bestemte Tidspunkter. Efluvio, m. Udstrernning.
Edecan, m. Adjutant. Ei'ugio, ш, Ud/lugt.
Edema, m. Byld. [Bog. Efusion, f.> Udgydelse; (fig.) Щет—
Edicion, f. Udgave, Оршу (af en iets Udgydelse.
Edicto, m. Edict, Lou, Forordning. Eje, m. Vognaœel.
Edificacion, f. Byggen; (fig.) 0p Ejecucion, f. пишущие, Ivœrk
byggelse, godt Emempel. sœttelse; Easecution; Henrettelse;
EdlfìCador,.m. Bygherre, en som Iudfersel. .
bygger. ‚. Ejecutable, adj. m. f. ivœrksœttelig,
Edificar, v. a. bygge; (fig) орт/дуг. hvad der` kan udferes, fuldbyr
Edlfìcativo, va, adj. opbyggelig. des.
i
ELA 179 ELE
Ejecutar, v. a. udfere, fuldbyrde, hed; Svulst i Stilen, forskruet
fuldfere,ivœrksœlte; henrelle; eene Skrivemaade. [kraft­
qvere, lœgge Beslag paa, udpante. Elasticidad, f. Elasticitet, Spœnd
Ejecutivamente, adv. paa en hur Elastico, ca, adj. elastisk, som har
tig, ewpedit Maade. Spœndkraft. [sin Troe.
Ejecutivo. va. adj. hurtig, rask, Elche, m. Apostat, Frafalden frn
uopsœttelig. Ele, f. Navn paa Bogstavet L i det
Ejecutor, m. En, som fuldfarer, spanske Spi-og.
fuldbyrder , udferer , Executor; Eleccion, f. Valg; Frihed til at
ejecutor de la justicia: Beddel, handle, overveie og beslutte.
.Skarprettern Elective, va, adj. hvad der skeer
Ejecutoria, f. retslig Fuldrnagt; ved Valg. »
Eœecutors Bestilling. Electo, m. Valgt, en, som erud
Ejecutorio, ria, adj. emecutorisk, valgt til ‘en Vœrdighed. -
som kan eweqveres, som har exe Elector, m. Vœlger, Valgmand;
cutiv Magi. Churfgrste. ` .
Ejemplar, adj. m. Г. ewemplarisk, Electorado, m. Churfyrstendemme,
som giver Еще—тред som kan tje Churfyrstevœrdighed.
ne tit Ewernpel, til Меняет. Electoral, adj. m. f. churfyrstelig.
Ejemplar, m. Мешают, Model, Eze Electricidad, l'. Electricitet.
empel; Eœemplar af en Bog, et Eléctrico, ca, adj. electrisk.
Vœrk; sin ejemplar: uden Eœern Electriz, f. Churfyrstinde.
pel, eœempelles. Electrizacion, f. Electrisering.
Ejemplarmente, adv. ememplan'sk, Electrizar, v. a. electrisere.
pda en opbyggelig, menstervœr Elefancia, f. Spedalskhed.
dig Maude. ' Elefanciaco, ca, adj. spedalsk.
Ejemplificacion. f. Oplysm'ng, For Elefanta, m. Elephant.
klaring, Beviis ved Emempler. Elegancia, f. Elegants, пап/ша i
Ejemplitîcar, v. а. forklare, bevise Sprog; flirt Smag i de skjanne
ved Ezempler. Kunster'; Ynde, fiinAnstand,srnag­
Ejemplo, m. Eœempel; dar ejem гите Ydre.
plo: vœre Exempel; por ejem Elegante, adj. m. f. elegant, ‚Ил;
plo, adv.: for Exempel. smuk, velskabt, klœdt med Srnag.
Ejercer, v. a. eve, eve i Noget, Elegantemente, adv. med Eleganls,
магов. med Ziirlighed, рт, net.
Ejercicio, m. диет; Udevelse, Ar Elegible, adj. m. f. valgbar.
beide, Beskjœfligelsc, Haandtering; Elegir, v. a. vœlge, udvœlge.
Legemsbevœgelse; militair Exer Elemento, m. Element, Grundstof;
eits. ~\ [wel elementos, pl. Elementer, Gril/nd
Ejercido, p. p. de ejercer, adj. sœtninger for en Kunst, en Vi
Ejercitar, v. а. forrette, udeoe et denskab. тет.
Haandvœrk, en Kunst; ave, ind Elenco, ш. Catalog, Liste, Forteg
вое, undervise, darme, afrette. Elevacion, f. Opheielse; Opleftelse
Ejercitarse, v. r. eve sig, lœgge (от Идите, Hovedet); oplwiet
sig efter, beflitte sig paa. винту; Sjiels Opleflelse, Henryk
Ejército, m. Hœr, Armee. kelse; Opheielse, Udnœvnelse til
El, articel, m. 6: pron. den; han. en Vœrdighed. . ­
Elaboracion,f. Forarbeidelse, Fuld Elevadamente, adv. paa en op
ferelse. f heiet Maade.
Elaborar, v. а. arbeide med Flid, Elevado, da, adj. hei, opheiet, stor.
med Отлив, fuldfere et Arbeide. Elevamiento, m. Aands Opleftelse,
Elacion, f. Hovmod, Stolthed, Ar Henrykkelse, Begeistring,
rogance; Sjœlsstorhed, Heimodig Elevar, v. a. oplefle, живее; (fig.)
4
`

EMB 180 EMB


' have ш en [дебете Vœr'digh'edf Embajador, m. Ambassadeur, Ge
Elevarse (a, hasta; de) v. r. (M.) .td/ndt.
пат henrykt, иже ш[е af sig solo Embalage, m. теракту.
af Напишете; ту.) blive пои, Embalar, v. a. таран“.
hovmodig. - Embaldosado,m. тощим meri
Elidir, v. a. wœkke, forringe, lade зет (Fliser):= -
noget forsvinde, шипе. Embaldosar, v. a. brolœgge med
Elijar, v. a. [соус Urter (i Apothe pude Stena. v- [sel
AIcerne). Embnlijar, v. a. амарант i en Rand
Eliseo, m. Elysium (efter Mytho Embalsadero, m. Гамм/с, Samp.
logie-n Helles og dgdige Menne Embalsamar, v. a. balsomere.
skers Opholdssled. Embalsar, v. a. laaste i en Vand
Elixir, m. Elixir, везете. WL
Elocucion, f.` Udlale, Рог-ватаг], Ш— Embalumar, v. a. laisse знает рад.
lrykmaade. л Embalumarse, v. r.' (fig.) befalle
Elocuencia, f. Vellalenìied. sig med vanskelige Sager, som
Elocuente, adj. ш. f. поищете. let kan bringe En i Forlegenhed.
Elocuentemenle, advA med Vella Embanastar, v. a. lœgge i en Кит.
lenhed. Embarazada , f. fruglsommeligl
Elogiar, v. a. mee. Frue'ruimmer. [gen
Elogio, m. Rees, Lovlale. Embarazadamenle. adv. vans/:eli
Elongaciou, f. Elongalion, en Pla Embarazadorfm. En, som biínger
nels relative Afstand, seel fra Jor en Anden i Forlegenked. '­
den. ‘ Embarazar, v. a. bringe i'Forle
Elucidacion, f. Forklaring, Орти— gmhed, еще lil Hinder, hindre.
ring of del, som er ulg/deugt. Embarazarse,v. r. bringe sig зет
Eludir, v. a. eludere, фате anyt iForlegenhed, indoikle sig i Vall
ligl, undgaae, sníge sig fra, om skeligheder, i en vanskelig Stilling.
gaae. Embarazo, m. Forlegenlwd, Hin
Ella, pron, pers. hun. dring, Vanslcelighed ; Soangerskœb i
Elle, f. Benœvnelse paa ll (L doble) Fruglsommelighed. ~`. .i
í del spanske Бреду. Embarazosamenle, adv. med Van
Ello, pron. del, delle. jspring. skelighed.
Emanacion, f. Udslrvmm'ng, Ud Embarazoso, sa, adj. som [отт—
Emanante, p. а. de emanar, adj. sager Vanskelighed, som lœgger
flydende af, hidrorende fra. налету“: Velen, som bringer
Emanar, v. n. идет-Еще, flyde af, En i Forlegenhcd.
маете fra. '~ Embarbascar, v. a. [сане nogal i
Emancipacion, f. Emancipation, Vendel for al bedooe Fiskene;
Lbsgivelse, Lasrivelse, Befríelse. (fig.) fowir're, gjere шумку, ind
Emancipar,v. a. emancipere, gie viklel.
re myndig, losgive, frígivc. Embarbascarse, v. r. звене sig (из:
Embaidor, ra, s. Bedrager, Skjelm, i Redder ‘(от Plovjemel); (15g.)
en, -som foresnakker, smigrer en komme iForlegefahed, [томе sig
Anden for al opname sin Hensigl. i Vanskeligheder.
Embaimienlo, m. Forfarelse, Flor Embarhecer, v. n. begynde at vi
ledelse; Gjeglerie, Smiger; List, se sig, komme from (от Skjœg).
Bedragerie. Embarcacion, f. Skib, Farini; Ind
Embair, v. a. ‚тешите, forfora, skibning; Skibsfarl, Seillads, Reise.
— fwlokke, bedrage. Embarcadero, m. Нами, Sled, hoor
внимаем. Gesandlskab, en Ge [изымут foregaaer.
sandls Embede, Vœrdigh'ed; Bud Embarcador, rn. Commissionair,
Skllb. ч—ч ' som besorger минимум.
EMB 181 EMB
Embaroar, v. < n. тише; ту.) i en Kn/fert (пат); ту.) spise
drage Eri-ind i en foruiklet Sag. umaadeligt. 'i
Embarcarse, (en) v. r. мажем sig, Embausamiento, `m. Forbauselse.
gade ombnrd pda et Skib; (fig.) Embazadura. f. dunkel, mark Far
тише sig i en Sag, мешки sig be eller Farvning; (fig.) Farbun
i en Forretning; embarcarse con selse, Fornndring, Bennet/ring.
poco bizcocho: ешьте sig uden Embazar, v. а. male, farne med ~
Biscuit (Впав); ту.) paatage sig en niark. dunkel Farbe; (ng.) fer
Noget uden at haue de fornodne bause, bringe i Bestyrtelse, brin
Midler til at udfere _detmed Held. ge ш! af Катала; hindre, for
Embareo, m. Indskibning. hindre; oplwlde, bringe i Fortes
Embargador, m. En som lœgger устава.
Beslag pad en `Andens Eiendem. Embazar, v. n. (hg.) «даете grebeu
Embargar, v. a. lœgge Beslag paa af Beundring, af Forundring, af
Ем топает, sequestrere; (MJ Forbauselse. «
bringe iForlegenhed, hindre, 0p Embazarse, v. r. kjede sig; пат:
holde; henrykke, 'vœkke Beumlring. greben af Forbauselse. ­
Embargo, m. Beslag paa en An Embebecerse, v. r. blifve hemrght,
dens Шамот, Udpantning; For forbauset, blive тешит af Be
bud med at [отчие enHavn (om slyrtelse.
Skibe); sin embargo: шуме, Embebecidamente, шутит! т
leads; sin embargo de amber~ dum, enfoldig Forandring; ст”?!—
gos: trods alle Hindringer. digen, ' taabeligen. ­
Embarnecer, v. n. blive feed. Embebecimiento, ш. Forbaaselse,
Embarnizador, m. идет. Forundring, Benndring, Bestgr
Embarnizadura, t'. Lakering. telse. .
Embarnizar, v. a. lakere. Embeber,v. а. trcekke Fugtighed ‘
Embarque, m. У. embareo. sig; indeholde, тестю; indfatteI
Embarrar, v.a. huidte en Maw; indpasse; klemme, пущ Nagel,
(fig.) fordœree, giare en Sag mere for at det skal tage mindne Pieds;
гашиш `end den fer var. opblade, gjere bled (i et Flui
Embarrillar, v. а. lœgge i et Fon dum); аут, oeerggde так“,
stage. Tai med Van/.1. l l
Embßstanv. a. stücke Madrasser; Embeber, v. r. krgbe, bliae kar
сие med lange Sting, trokle. tere, krybe stammen (om Kинее,
Embaâtßcerse, v. r. blive feed. sem oeerdynkes med Vaud, som
Embate,m.Belgernes Ruilen, Slag - lwympes). ~ ..»,„ .
ined en Klippe, eller mod en Bred; Embeberse, v. r. (fig.) stette sig
frisk, kjelig Vind om Sommere-n grundigen ind i Noget.. .
ved Havkysten; heftigt Angreb; Embelecador, ra, s. Smidsker, en,
embates, pl. та.) Skjœbnens Slag. sont besnœrer med smukke Ord.
Embater, v. n. slaae атм, bryde Emi/alecm', v. а. smidske, {оно/с—
¿mod (om Задаете). ke, Готам, bedrage ined srnakke
Embaucador, m. Forferer, Bedra Ord. [gorie
ger, sem lekker Folk til sig, foral Embeleeo, in. List.` Reinke, Bedra
тетю dem op. ~ Embeleñar, v. a. dysse i „Segm
Embaucador, ra, adj. fatele, шиш (fig.) теге forbattset. .
bedragersk. Embelesar; v. a. henrykke, “что
Embaucamiento , , m. [Тег/агаве , forundret, forbausel, opvœkkaße
Lokken, Bedragerie. undring. . ' ­
Embauoar, v. a.= lekke, forfora, Embcleso, ш. Henry/ckelse, En,
агаве ‚ш sig fprat днищ/е. thusiasme, Beslyrtelse, Forbatt- `
Ешщшг. Y, l. ‚тачек inde/dim selva Brandner; wie,..va
l)
EMB 18 ‚и ЕМВ
kende Gjemtand. den; Iœgge, stikke, drive Noget
Embellecer, v. a. forskjanne. igiennern et lranngled; binde En
Embermejar, v. a. уюте redt, far Noget paa Az'rmet, папе, bedra
va redt. ge; blokere (i Billardspil).
Embermejecer, v. a. farve, male Embocarse, v. r. trœnge sig фел—
redt; bringe til al redme, lil at nem el sneverl Sled; udmunde,
blive skamfuld. руде ud i Havel [от en Flod).
Embermejecer,v. n. у ешЬегте— Embodarse, v. r. gifle sig og selv
jecerse, v. 1'. blive red, radme, bekosle Bryllupet.
skamme sig, blive skamfuld. Embolar, v. o. forsyne Hornene
Embcslida, f. Angreb, Anfald, Storm; paa Omerne med Trœknapper for
Tiggerie, Betlerie; Paalrœngenhed. at de ikke slculle фате 81шде; an
Embestidor, m. Tigger, Better. bringe Grundfarbe paa en Gjen
Embestir, v. a. angribe, anfalde, stand, som skal forgyldes.
lebe Storm; tigge, overhœnge En, Embolismador, га, adj. & s. Uro
belle. [Beeg, med Нагрев. Stifter, Uenighedsslifter.
Embetunar, v. a. overslryge med Embolismar, v. a. sti/te Uenighed.
Embicar, v. a. tappe Rœerne (отд. Embolismo, m. (fig.) Forvirring,
i et Skib). ‚Потап, Forvilding i Forretninger.
Embigotar, v. a. surre et Skib fast Embolo, m. Pumpestok, Emmer i
til Land, gjere fast ved en Bryg en Pumpe.
ge ye. [nober. Embolsar, v. a. lœgge Penge бит—
Embijar, v. a. male redt med Zi~ уеп; belalelilbage,godtgiare, er
Embizarrarse, v. r. prale over statte.
drevent. Embolso, m. Penges Nedlœggelse
Emblandecerse, v. r. (fig.) rares, i Fangen; Tilbagebelaling af en
have Medlidenhed, bevwges _: give [отел modtagen Sam. [Skib.
efter, afstaae fra sine Fordringer. Embonada, f. Kalfatring (paa et
Emblanquecerse, v. a. blive ища. Embonar, v. a. forbedre, island
Emblema, f. Emblem, symbolsk Fi sœlle Beklœdningen рад et Skib.
gur. [Forbauselse Embono, ш. Stelle, Understettelse,
Embobamiento, m. Forundring, Forstœrkning ; Forstylming paa en
Embobar, v. a. фате fomndrel, Klœdning, for at шаге den stœrk.
forbausel, bestyrtet. Embornal, m. Spygal (paa et Skib.)
Embobarse (con, de, en) v. r. bli Emborrachador, ra, s. еще]. Ве—
ve henrykt af Beundring, btive ruset; som bemser, berasende.
fuld af Forbauselse; staae og gloe, Emborrachar, v. a. дешев (fig.)
gabe. ° [dum dgsse i Smm, bedeve, givre for
Embobecer, v. a. фате enfoldig, virrel.
Embobecerse, v. r. blive enfol Emborracharse, v. г. Ьешее sig;
dig, dum. emborracharse de cólera? over
Embobecimiento, m. Du/mhed, En lade sig til blindl Raserie.
готами; Gaben, Gloen (om los Emborrar, v. a. udstoppe; karte
sede, enfoldige Mennesker, naar Uld anden Gang.
de see nogel Usœdvanligl). Emborrar, v. n. drikke sig fuld;
Embocadero, m. жилету, Aab proppe sig fuld af Mad. j
ning; estar al embocadero: vœre Emborrazar, v. a. spœkke en Fugl,
paa Tapelet til at faae et Em som skal stages. [ste Gang.
bede. Пот Viin). Emborrizar, v. a. kar-te Uld fer
Embocado, da, adj. velsmagende Emborrullarse, v. r. skrige, trœtte.
Embooadura, 1'. god, {Ни Smag (om Emboscada, f. Baghold.
Viin). Emboscadura, f. V. emboscada.
Embocar, v. a. stikke Nagel i Mun Emboscar, v. a. bringe i Baghold ;
EMB 183 ЕМВ
(fig.) skjule. Embriagarse, v. r. bernse sig.
Emboscarse (en) v. r. lœgge sig i Embriaguez, f. Runs, Beruselse;
Baghotd, skjule sig (f. E03. i en (fig.) Henrykkelse, Begeistring.
Skov). Embrollador, ra, s. En, som frem
Embotadura, f. Afbrœkning af en bringer Forstyrretse, Uorden; uro'd
ligt Hoved, Ophidser, Ueni'gheds-­vr
Spids paa et Instrument.
Embotamiento, m, V. embotadura. stifter. .
Embotar, v. a. afbrœkke Spidsen Embrollar, v. a. frembringe For
paa et Instrument; (fig.) svœkke, styrretse, Forvirring, Uorden;
afkrœfte; gjere traggiare dum. oœkke Splid 09 Uenighed.
Embotarse, v. r. trœkke Steeler Embrollarse, v. r. forvirres, kom
paa. - [skein me iForlegenhed, indvikles iNo
Embotellar, v. a. fylde paet'Fla--` ' get; b_live nenig. ‘
Emhotijar, v. a lœgge Fyld under Embrollo, m. Forvirring, Uorden,
et Gulv for at borttage Fugtighed. Forstyrrelse; Strid, Uenighed ‚
Embotijarse, v. r. (fig.) blœse sig Spectakel.
op, blive stolt; hovne op af Vre Embromador, ra, adj. ¿l s. sont
de, harmes, btive œrgerlig. ‘ opvœkker Uorden, Forvirring;
Embozar, v. a. skjule det Halve Bedrager, som lekker, besnœrer
afAnsigtet; (fig.) skjule sine Tan med sede 0rd. ì
ker, skjule sin sande Mening ved Embromar, v. а. 'stifle Uro, frem
Hjœlp af tvetgdige 0rd. kalde Uorden, Forvirring; bedra
Embozo, m. den Deel af AKappen ge, besnœre, lokke med sede от.
hvorrned Ansigtet skjnles; ,Dame Embrujar, v. a. готам.
sier; (fig.) kunstig Vending i sin Embrutecer, v. a. фате 'dum‘, steve.
Tale, Литва den rette Mening Embuchar, v. а. spise graadigen,
btiver skjult; hablar con embo sluge Madera.
zo: tale tvetydigt; hablar sin em Embudar, v. a. fylde en Foustage
bozo: tala aabenhjertigt; quitar ved Hjœlp af en Tragt; (flg.) be
se el embozo: frit ndtat'e hvad drage; anstitle Klapjagt efter vit
man-tœnker. ` de Dyr.
Embudista, m. Bedrager, Skjetm.I
Embravecer, v. a. bringe i Vrede,
фате rasende. Embudo, m. Tragt; (ng.) List, теп
Embravecerse, v. r. blive vred, ke, Bedragerie; ver el cielo por
opirres, blive rasende. embudo: see Himlen giennern en`
Embravecìmiento, m. heftig Vre­'l Tragt: befinde sig pda et mege
de, Raserie. trangt 09 merkt Sled., ”
Embreadura, f. et Skibs Tjœring, Emburujar, v. a'.' opdynge, opstable
Overstrygning med Нате; Ijœre. uden Orden.
Embrear, v. a. tjœre (et Skib). Embus'te, m. legnagtig Tale, li
Embregal'se, v. r. bldnde"sig i stig Legn, List, Redrageriej em
Stridigheder ; trœttes, kives, strides. bustes, pl. `.moeten “
Emhreñarse, v. r. skjule sig, for Embustear, v. n. tyve hyppigt, be
dybe sig i et Buskads, ien Krat drage, smede Leghe.
skov. Embustería, f. Bedragerie.
Embriagadamente, adv. i Druk Embustero, ra, s. Legner, Bedragg
kenskab; (fig.) med Hem'ykkelse, ger, Hykl er. ­
med Enthusiasme. Embusteron, опа, s. augm. de
Embriagado, da', adj, beruset; (fig). embustem: storLegner. ‘ ­ ­ ‘
henrykt, ude af sig sete af . . . . . Embutidera, f. Ambott (for Kob
Embriagar, v. a. beruse; V. em bersmede). ‚ '
borrachar, (fig.) herwykke, 'be Embutìr (de, en) v. a. 'sœtte, tryk-‘
geistre. ч 4ke noget ind; udfere штамп
EMP 184 EMP
beide; belœgge, indfatle, indlasgge Empadx'onar, v. а. udfœrdige For
med Salo; (fig.) spise gr'aadigl. legnelse over de Skallepliglige.
Eme, n1. Benœvnelse paa Bogsta Empalagamiento, m. Overmœllel
vel M. se, ‚Битва for Mad.
Emendable, adj. m. f. fol-bederlig. Empalagar, v. a. bevirke ‚влетел;
Emendacion, f. Forbedn'ng; For (flg.) kjede, lrœlle, bevirke Kjed
andring i el Lovudkasl. somhed.
Emergencia, f. Tilfarlde, piudselig Empalagarse, v. 1*. blive eikel over
Hœndelse. Nogel, [аде Afsmag for Noget;
Emergente, adj. m. f. opslaaende, (fig.) kjede sig.
udspringende, fremkommende af Empalago, m. V. empalagamiento.
nagel Andel. [Soldal.) Empalagoso,sa, adj hvad der vœk
Emérito, adj. m. “(Щепа (от en ker Modbydelighed, kjedsommelig.
Emético, ш. Brœkmiddel. Empalamiento, m. Spidden (Slag
Emigraoion, f. Udvandring. Dedsslraf). .
Emigrado, da, adj. advandrel. Empalar, v. a. spidde.
Emigrar, v. n. udvandre, forlade Empaliada, f. Tapeler, Tapelserie.
sit тащат for at nedsœlle sig Empalizada.f. Palissade, Pœleveerk.
i el andet Land. Empalletado, ш. Skandsekiœd-ning.
Eminencia, f. Heide, opheielSled; Empalmar, v. e. splidse (spleise).
(lig.) Aandsforlrinlighed, Ypper Empalomar, v. a. sœite Liig i Seil
напел; Erestilel for Cardinaler (sye Tauge fasi тиши от 885102).
ne, Eminenls. Empanada, f. Posteg, (Розга) Tœrte.
Eminente, adj. m. f. ophaiel, lwit; Elupandar, v. a. dreie, зное, baie.
(fig.) ypperlig, fortrinlig, fortrœf Empantanar, v. a. sœlle el Slykke
felig. [i heiesle Grad. .lord under Vaud, oversvamme;
Eminentemente, adv. forlrinligen, kasle En дышит; (flg.) standse
Emisario, m. Udsending i el hem en Sag l' Farley».
meligt fErende, Emissair; Dam Empantanarse, v. r. хуже ned i
luge (Lem til at slippe Vaadet el Мотив; (fig.) indvilcle sig i en
igiennem fra en Dam eller Slase). vanslcelig Sag. [агаты
Emoliente, adj. m. f. bledgiarende. Empañado, da, adj. mal, uden
Emolumento, m. Fordeel, Пупе, Empañar, v. a. svebe et Barn; gie
Forljeneste. ге mat, bereve Glands; (fig.) svœr
Empacarse, v. r. fœnge lld; Мое te, bagtale.
vred, forbiltrel. ‘Empañarse, v. r. blive mal, labo
Empachado, da, adj. forlegea, Glands, anlebe.
frygtsom; estar empachado un Етрараг, v. а. opblade, gjere bled,
navío: bruges om el Skib, som lade blades i et Fluidum, give el
er гашише fra albegynde lnd Opkog.
ladm'ngen. Empaparse (en) v. r. blades; (fig.)
Empachar, v. a. forhindre; over' overgive sig тешите til en
lœsse Maven; skjule, питие,- (fig). Videnskab, vœre тешите be
forvirre, фате forlegen, фото skjœftiget med en Idee, en Tanke.
skamfuld. Empapelar, v. a. indvilcle i Papir;
Empacharse, v. r. forvirres, red skrive uoplwrligen, «rade i Papirer.
me af Skam, af Uadseelse, kom Empaque, m. тракту.
me ud af Coneepterne. Empaquetar, v. a. {парик/се.
Empacho, m. Forlegenhed, Frygl Emparamentar, v. a.. pryde, pyme.
Isomhed, Forvirring, Skamfuldhed; Emparar, v. a. seqveslrere, beslag
Hi'mîring, Vanskelighed. lœgge.
Empadronamiento, m. Skaltelisle, Emparchar, v. a. iœgge Plaster рад.
FOfingiu over de вытравим. Emparedor, v. а. indespm-re.
EMP 185 Ш
Emparejar (con) v. a. parre, treg ket, med Haardnakkenhed, тед
ge parviis, фате tige, ищете. Paaslaaelighed. [forgjeldet.
Emparejar, v. n. indhente En, som Empeñado, p. p. de empeñan', adj.
er gaaet i Forveien; were liig, Empeñar, v. a. panlsœtte; node,
here sam/men, danne Par. beslemme, toinge lil at фате -no
Emparentar (con) v. n. besvogre get; besteimne, tvinge lil at gjere
sig, forene sig, indtrœde ien Fa nogel; [отдав En til at vœre
тше. lling. ngler. Talsmand for at Noget
Empatadera, f. Opsœltelse, Indstil kan lykkes; empeñar la palabra:
Empatar, v. a. givre Stemmerne give sit 0rd, stette sit Ord iPant.
[буе ved en Valgforretm'ng; op Empeñarse, v. r. komme i (Наш;
holde, opsœtte, indslille en Sag; (en) were paastaaelig, blive haard
afbryde en Tale. nakket ved for at Шершень/иге no
Empate, m. Stem/meligth ved e7» get; (por) interessere- sig for En,
паштету; en Sags Орши“— anbefale En; trodse Farer, Hin»
se, lndstiliing. .. dringer, byde dem modigen Spid
Empavesada, i'. Skandsektœdning'. $6".
Empavesar, v. a. anbringe Skand Empeño, ш. Panlsœltelse, Pant;
sektœdning lpau et Skib. Forpligtelse at betale; Forplig
Empecatado, da, adj. trœttekjœr, lelse, som ‚Ем, Заташду’юд ei
ildesindet. [тушение ler lignende. Bevteggrimd [ата—
Empecible, adj. met'. skadolig, skriver os; bramdende @visite ef
Empedernido, da, adj. ту.) haard, ter at komme i Besiddelse af en
ubsielig, ufolsom. ‚ Gjemtandßjerwtandenselv; Stand
Empedernir, v. a; ‚нигде, giere `haftighed i at forfelge en Plan;
haard; forstene. i . Beskytler, Velynder; con empeño,
Empedernirse, v. r. туф-швов adv. med Livlighed, med Ild; en
haard, ufoLsom, ubeielig, умеет, empeño: forpantet, pantsat.
ubarmhg'ertig. ' ' Empeorado, da, adj. тете bleven
Empedrado,m. brolagl еще, Vei. vterre, фото oœrre. {нате
Empedrador, m. Brolœgger, .Steen Exnpeorar, v. а. фате vœrre, for
sœlter. ­. Empeorar, v. n. blive rœrre.
Empedrar, v. a. brolœgge, steen Emperador, m: Kaiser.
sœtte; (fig.) орд/[де en Flade med Emperatriz, f. Keiserinde.
Ujevnlieder, med Hindringer. г. Emperchar, v. а. ophœnge рад en
Empega, f. Весу. [Весу Slang; нажат cl Stykke Toi
Empegar, v. a. bege, indsœlte med рад eller med en Slang.
Em peine, m. Underlivet ,1. Blomst Emperegilar, v. a. pynte, smykke
af Bonmldstrœel; Нема/ша; Skab, En med Omhyggelighed. \­
Fnat; empeine del pié: Vrist (рад Emperegilarse, v. r. pgnte, шву/с—
Foden). ke sig med Omhyggelighed.
Empeinoso, sa, adj. skabel, fnattel. Emperezado, da, adj. шиты af
Empellar, v. n.- stade. (Linder. Dovenskab.
Empellejar, v. а. ouertrœkke med Emperezar, v. n. l'orsemme nagel
Empeller, v. n. stede V. empellar. fm'medelst Dovenskab, еще do
Empellon, ш. Stad, Steden, Skump ven; (ßg). шлам, opsœtte нага.
len; à empellones, adv. med Vold relsen af en Forretning.
somhed, haardt, med Pujfen ау Emperezarse, v. r. blive doven.
Staden. [нету Empericado, da, adj. som bœrer
Empelotarse, v, .r. strides, шее falskt Haar.
Empenachado, da, adj. som bœ Emperifollarse, v. r. pynte sig pad
тег en Eiœrbwk; stribet, spraglet. en naragtig Maade. .~|- '~'
Empeñadamente, adv. Матки: Empemar, v. a. spigre, [азарте
EMP 186 EMP
fastnagle. Fjœr. ~
Emperrarse, v. r. btive rasende Empobrecer, v. a. шаге fattig.
som en galH-und, ikke ville vige. Empobrecer, v. n. blive fattig.
Empezar, v. a. begynde. Empobrecimiento, m. Forarmetse.
Empicotadura, f. Hœngm'ng, 0p Empodreeer, v. n. fordœrves,
hœngen i en Galge. raadne.
Empicotar, v. a. hœnge, hœngo En Empollado, p. p. de empollar, adj.
an Galge. [else En, som sjelden gaaerud, som er
Empinadura, f. Forhaietse, 0111191 mcget hjemme.
Empinamiento, m. V. empinadura. Empollar, v. a. ligge paa /Eg, ru
Empinar, v. a. giere haiere, for ge; (bruges ogsaa reciproque).
haie; (fig.) drikke megct Viin; Empollar, v. n. lœgge /Eg (om Bi
empinar el puchero: eœre i god еще).
Forfatning, staae sig godt. Empoltronecerse, v. r. btiee (eig,
Empinarse, v. r. rette sig paa Taa doven, slqadeslas, efterladen.
spidsen for 111 see sterre ud 01-— Empoltronecido, da, adj. som er
ler for bedre at kunne see; stei bleven feig,l doven, efterladen.
le (om Heste); hœve sag over, ra# Empolvado, _da, adj. stevet.
go op over (om Bjerge, Taarne, Empolvar, v.' a. besteve, tilsteve,
Trœer (ya.) bedœlcke med Slee; puddre.
Empingorotar, v. a. breve en Gjen Emponzoñador, ra, s. вершинам,
stand ved at sœtle den ovenpaa Giftblanderske.
en anden. Emponzoñamiento, m. Forgiftning.
Empino, m. коптит, Heide. Emponzoñar, v. a. forgifte; (fig).
Empizarrar, v. a. tœkke et Tag fordazrv'e, stuitte. skidne.
med Skifersleen. i Emporcar, v. a. titse'le, tilsmudse,
Emplastar, v. a. lœgge Plaster paa; Empozar, v. а. kaste i en Brand.
(fig.) sminke, bruge Sminke; stand Emprender, v. a. foretage, 12051111—
se en Sags Fremgang. u ‘f le sig til at foretage noget.
Emplastarse, v. r. tilsmudse sig paa Empreñar, v. ‘besvangra
Hœnder eller Fedder. Empresa, f. Foretagende.
Emplasto` m. Plaster. Emprestar, v. a. laane.
Emplazador, m. Retsbud, Bytjener. Empréstito, m. Laan, det Laan-te;
Emplazamiento, m. Fremstitten, 'Paalœg, Skal, Told. ‘
Made for en Ret. . , Emprimerar, v. à. anvise Eresplads.
Emplazar, v. a. stille for Retten. Empuchar, v. a. lude Garn for
Empleado', p. p. de emplear: bien det bleges.
empleado, ó bien empleado le Empuèsta (de) adv. bagfra.
está: 1101 er ganske i sin Orden, Empujar, a. stede, bortstede,
han hande saaledes fortjent det. bortdrive; (fig.)jage, drive En fra
Emplear (en) v. a. anvende, give hans Plads, fra hans Bestilling;
Beslqi/rftigelse; bruge; `fortœre sin opnmntre, древнее, sœlte Mod i.
Formue, edelœgge Tíden.' Empuje, m. Stad, Puf; Titbagested
Empleo, m. Anvendelse, Brug, De»` ‚ fra et elastisk Legeme. -
stilling, Embede, Ansœttelse, Be Empujon, In.' voldsomt4 Stad.
skjœftigelss; (ng.) "Gjenstand for Empulgar, kf. a. spelende en Bue.
vare Husker, vore Beskjœftigel Emp'uñadura, f. Kaardehefte ; (fig.)
ser gc. ­Begyndelse paa en Tale, en For-`
Emplomador, m. Blytœklcer. tœlling.
h
Emplomar, v. a. lœklce med Bly. Empuñar,v. agribe, tage [at med
Emplumar, v. a. [ступе med Fjœr. y Haanden; (fig.) erholde en' Post,
_ Emplumar, v. n. bedœkkes med Fjœr. en Bestilling'; empuñar el baston:
Emplumecer, v. n. begynde at faae faae Commandoeni, tage Дот
, ENA 187 ENC
mandoen. [skibs. entimrner forlibt i sig.
Empuñir, v. a. hale Skjederne (til Enamoramiento, m. For-libelse.
Emulacion, f. Kappelyst. Enamorar,v. a. фате f'orlibt; gie
Emulador. m. Medbeiler, Rival. те Cour, vœre forlibt.
Emular, v. a. kappes, rivalisere. Enamorarse, v. r. forlibe sig.
Emulo, la, adj. fiendsk, fiendtlig, Enamoricarse, v. r. forgabe sig i
imod, modsat. [stander. En.
Emulo,m. Medbeiler, Rival, Mod Enano, ш. Пасту.
Emulsion, f. kjelende Drik. Enano, na, adj. dvergagtig.
En, praep. i, Ew. en invierno: i Enarbolar, v. a. plante, opptante
Vinter; en el' cuarto: 'iKamrne (en Fane, et Flag).
ret; en betyder andei=tiden„paa" Enardecer, v. a. opfiamme, (111—
А
(sobre), Ew. dormir en el su tœnde (от en Lidenskab).
elo: sove paa den haarde, negne Enardecersc, v. r. opflamrnes (af
Jard. Forenet med Prœs. part. Vrede eller anden L-idenskab).
betyder del l,.i'aasnarl.“ som” (luego Enarenacion, f. Blending af Kalk
que, despues que) Em. en poni og Sand, Kalkmaterial til Muur
endo el general los pies en la arbeide.
playa, dispara la- artillería: saa Enarenar, v. a. bestree meri Sandi
snart som Generalen betrœder Ky ‚Епагтопаг, v. a. opreise, reise i
sten, {_1/rer Artilleriet. Veiret. [Hest
Enagenable, adj. m. f. a/hœndelig, Enarmonarse, v. r. steile (от en
som kan sœlges. Enastar, v. a. stette Skaft paa (en
Enagenacion, f. Afhœndelse, Salg; Landse), skœfle et Gevœr, en Pi
(fig.) Foru/ndring, Adspredelse, stot; opreise, орде/11
Аллах/тишине; Uenighed, Bmd Encabalgar, v. a. [откупе Caval
теист Уеппет, Kulde. leriet rned Heste. [Dg/rl
Enagenado, da, adj. Нет-ум, be Encabestrar, v. a. lœgge Бейте paa
geistret. Encabezamiento, m. Skatteliste,
Enagenamienlo, m. V. enagena Fortegnelse over­ Skattepligtige,
cion; Sindsforviwing, Galskab; Skatlebeleb, som Enhvei" er ilignet.
(fig.) Henrykkelse, Begeistring. Encabezar, v. a. fare Liste over
Enagenar, v. a. afhœnde, sœlge; de Skattepliglige.
(fig.) henrykke, begeistre En. Encabezarse, v. r. blive enig om
Enagenarse,v. r. blive мету, bry at afbetale Afdrag paa (Нем;
de med En; tabe Forstanden, vœre tilfreds over at have lidt et
blive tosset; (de) bortffierne sig minare Uheld оу der-ved undgaa
fra. et et sterre.
Enaguarchar, v. a. отлет/311110 тес1 Encabriar, v. a. opsœtte, opreise
Vand (bruges sœdvanlig от Ma Temmervœrket til et Tag.
ven). - Encabritarse, v.'1‘. steile (om Hes
Enaguas, f. pl; птицам. tene).
Enalbardar, v. a. lœgge Sadel paa. Encadenamiento, m. Saminenkjœd
Enalienable, adj. ш. f. nsœlgelig, ning; Sammenhœng, Forbindelse,
uafhœndelig. Felge; (fig.) Felge, Afhœngighed,
Enalmagrado, da,` adj. & s. œreles. Замша-„Машем
Enamoradamente, adv! kjœrligen , Encadenar, v. a. sanwnenlg'œde,
amt, paa en forlibt Maade. forbinde med en Lrenke; (fig ) lieg
Enamorado, da, adj. henrykt, for ge i Lœnker, fœngsle.
tryllende, "' Encaje, f. Haandtryk. п. -
Enamorador, m, En, som er for Encajadhra, f. татами; (от
libt, som giur' Com' til et Fru Edelsteine).
eminmer eller som giur el Fru Encajar, v. а. inclfatte; drive ind
ENC 188 ENC
med Magt; indi-lutte.' sammenfeie, Encaniarar, v. n. армаде Korn
forbinde; (fig.) шато, rige Noget pua et Korntoft )br at фиата det.
ubeleiligt; bedrage, диадема En по— Encamarse, v. r. lœgge sig, gaae
get; stette, lœgge imeilem; afs-ky titsengs paa Grund al Sygdom;
de (et Gevœr) ; encajar bien: kam lœgge sig, шиш sig tilbage tit
me beteiligt; encajar la suya: fin sin Haile (om Путем.
de en gunstig Leilighed; encajar ЕпсашЬгаг, v. a. V. enoamarar.
las barbas à uno: tage En i Encambronar, v. a. i-ndhegne en
Skngget af Foragt; encajar las Jord, et Jurdstykke med Hagelorn;
manos: стук/ю En i Haanden df (fig.) beslaae `med Jem, givre адаж—
Venskab. kere. '
Encajarse (en, por) v. r. stücke sig Encaminar, v. a. vise Vet', fare pad
ind, trœnge sig ind рва et trangt ret Vei; (fig.) bane Veien, indie
-Sted; trœnge sig [rem (тети uden de, stgre, bringe i Gang for at
at vœre katdet; encajárseie a uno naae et bestemt Maul.
'alguna cosa en la cabeza: siet-I Encaminarse, v. r. begivc sig pad
te sig туг! iHovedet, hotde fast Veien. [nem Candler.
pad sin Mening. Encanaiar, v. a. lede Vaud Шеп—
Encaje, ш. Indfdtnirig; Sammen Encanalizar, v. a. V. encanalar.
Afainting, Forbindelse; den Aabm'ng Encanastar, v. a. lœgge Noget i
hvori Noget er indfattet, indfagat; en Kurv. [af Kms/t.
Kant, Knipling; машу: Arbeide. Encancerarse, v. r. btive angrean
Encajera, I'. Kniplerske, En, som Encandecer,v. a. фото Jorn gie
giur, som vawer Kniplinger. dende.
Encajonamiento, m. Indpakning (i Encandecido, p, p. de eucaude
Kasser, -Kister ус.) cer, adj; gledende, лишающие.
Encajonar, vA a. indpakke. Encandelar; v. n. btomstre (om
Encalabrinar, v. a. besvœre Ho Trœer, isœr om Nedde“ og Ca
vedet med ubehagelige Dunster. stanietrœer), \
Encalabrinarse, v. r. (fig.) saette Encandiladera, f. Riß/ferrite.
sig Noget iHovëdet, were haard Encandiladora, t’.l V. encandiia~
nakket i at paastaae noget. dera.
Encaladura f. Blegning med Kalk. Encandilar, v. a. btœnde; (fig.) for»
Encalar, v. a. blege med Kalk. blinde, sku/fe, bedrage.
Encalladero, m. Sandbank, Шили} Eucandilarse, v. r. glindse, skinne,
1i Havel. . lyn-e (om Идиом).
Encaliadura, t. et Skibs Steden mod Епсапесег, v. n. `Islive graat, bh'
en Grund, en Bauke, Stranding. ve hvidt (om Hadrat); тащим.)
Encallar (en) v. n. stede. stranda, fade megenErfaring. ' . v
senderslaaes (от et Skib); (fig.) Encanijamiento, m. Svaghed, Af
standses i et Foretagendei, . ikke tage-n al' Krwfter (hos Barn).
kunne komme videre. l Encanijar, v. a. фат еггВатп. svagt
Encaliecer, v. n. [щи Trailer (haard . og sygt ved at give del daarlig
Had) i Hœ'ndeme. -- i Melk. »
Encaiiecidn, p. p. de encailecer:I Encanijarse, v. г. btive aflwœftet,
encailecido en astucias: gam mager (omßern, ‘sam {всю sietw
MOL slue Наги. Nœrùigsvnidier). д ,. ­
Encalmadura, t': телес: i Lem Encaniliar, v. a. spate. f
тете efter Anstrœngeise. Encantado, р. р. de encantan-,adj
Епса1шагзедь г. blive stiv (agenti. henrykt, begeistret, fortrytlett
om Haste, som have haat загонят Encantador, ra, s. Ростка/и“, en,
Arbeide). [blive skaldet. wm hem/kben тащит; та.)
Encalvecer, v. n. miste Hadrat, 'Forfereram ' „a -.
EUC 189 EUC
meantamlento, m. Fortrylietse, ампегзе. л 'h
Trylterie, Нету/[сите Encarecimiento, m. Forheielse af
Encantar, v. a. адепт/те, fortryl Priis; Overdrivelse; con encara»
le; (fig.) henrive til Beundring. ч cimiento: indslœndig. »
Encanto, m. Fortrgllelse, T11/lle Encargado, p. p. de encargar, adi.
На; ту.) Henrgkloelse;l es un en overdraget med, aalbefalet lil.
canto: det er et lïnder (vidan Encargar, v. a. overdrage, anbe
мтуч. — i fale, give Ordre lil, give i Com
Encantusar, v. n. smigre, forfere mission; encargar la conciencia:
ved Smiger, besnakke. llegge En noget paa Samvittighc
Encañado, m. Canal, штамма. den; encargarse de alguna cosa:
Encañar, v. a. lede Vandet igien paatage sig ndget.
nem Canaler eller Rar; spate, af Encargo, m. Byrde, Paalœg,/Hverv.
Мэра, hœspe Gama' м - [net. Encariñar, v. a. gjere bevaagen.
Encañar, v. n. skyde Ae: (om Kor Encarnacion, f. Christi Медтехн—
chañonar, v. n. begyndetat {пае skebliven, Incarnation; Kjedfarve
тег (om Higiene). paa Malerier.
Encañonar, v. a. folds, lœggo i Encarnadino, na, adj. kjadfarvet. .
Folder; spele Garn, позере. Encamado, da, adj. red, Ajedfar
Encapado, da, adj.' Муле: i en vet.
Kappe. ‘ = ' Encarnado, m, Kjadfarve.
Encapotar, v. n. туш i enKappe. Encarnadura, f. Kjed, шедшие af
Encapotarse, v. r. (pg.) holde Ho del menneskelige Legeme; стык—
vedet for гам (om Hoste); over hed (om Hunde, som тат paa
lrœkkes ined Skyer, formerkcs Vildtel).
(om Шатен) : - encapotarse el ros Encarnar, v. n. blive шва, blive
tro: rynke Panden, antage en tru Митоз/се (от Guds Sons Men
виде Mine. neskebliven); faae nyt Kjed (от
Encapricharse, v. r. scelte sig No et Saar); gy'ennemborc, indtrœnge
get i Hovedet, enske heftigen og i Kjedet (om et Spyd, en Kaar
mf Lime, ville have sin Villie gen de); (fig) фига levende Ind'tryk
neme. paaAanden; forfolge med Glubsk
Encarado, p. p. -de encarar: bien hed (om Hunde, som have faaet
ó mal encarado: smul: ellerhœs Smagen af Kjed).
lig af Ansigt. Encarnar, v. a. gjere Hunde giub
Encaramar, v. a. forheie, gjare ske ved at give dem fers/'tt Kjed.
heiere; (fig.) армию lil en slor Encarnarse, v. r. (fig.) blanda sig,
Vm'rdighed. forbinde sig mcd, indlemmes, ind
Encnramarse (en, por, sobre) v. forlioes i.
r. stette, stille sig paa et opheiet Encarnizado, da, adj. red, inflam
Sled. meret (bruges meest om (Листе).
Eucarar (a, con) v. n. stille sig Encamizamiento, m. Slu-genhed;
ligeover for En, see hamy ligei (fig.) Forbittrelse, Rasen mod En.
Ansigtet, stirre paa ham. Encarnizarse` v. r. vœre begiœr
Encarcavinar, v. a. begr-ave En; lig, gaae les paa sit Bglte, sit Rev
udbrede en slam Lugt. (от Ulv og andre Dyr); (/lg.)
Encarcelacion, f. Fœngsllng. forfelge En med Hidsighed.
Encarcelar, v. а. fœngsle. Encaro, m. Slirren i Ansigtet paa
Видал-сеет, vra. готам ртеп, En,l Antœg med et Gevœr, Sig~
fordyre; (fig.) overdrive, rose mcd ten; Carabine (Slags lidet Gevaar).
Overdrivelse. Encarillar, v. a. kjere en Vogn;
Encarecidamente, adv. {упивавши— (flg). bringe en Sag. en Роте!
gen, туфами“; med Over ning ignng.
DES ` 190 DES
Encarillarse, v. r. foreikle sig, bli Encerado, p. p. de encerar, adj.
ve uklar (om Toagene i et Tak voœfarvel; гам, tylc, fast; blad,
kel). ч bledkogt (от zEg).
Encarlar, v. a. уюте fredlos, dom Encerado, m. Voœdug, Удали/2,
me En for Udeblivelse fra Mede Toi og Papir indsat med Vom.
(domme i Faldsmaal); indsleone Enceramionto, m. Indsœlning med '
for Rellen; oplage En som Com Vow.
pagnon i en Handelsforrelning; Encerar, v. a. nome, indsœlte med
opfere En paa Listen over Skat Vom; beplelte med Voœ (lade
lepliglige. dryppe af Vowlys).
Encasamiento, m. Istamlsœltelse Encerotar, v. a. соте Traad.
af el Hans, Reparation. Encerrado, p. p, adj. kort, kort
Encasar, v. a. ‚пекле et Lem iLed. fallel.
Encasquelar, v. a. lrykke Hallen Encerramiento, ш. Indslalning,
ned i ßinene; (fig.) indbilde En Fœngsel, Fangenskab.
nagel. Encerrar, v. а. lukke, indelukke;
Encasquelarse (en) v. r. sœlle sig indsœlte, indspœrre; omgive; (fig.)
nogal i Hovedel, lukke @rene for indeholde, omfalle.
enhver Grund, der er modsal den Encerrarse (en) v. r. мешаете
engang faltede Mening. [race sig lil; forlade Verden, trœkke sig
Encastar, v. a. forbedre en Dyr tilbage til Klosterlivel.
Encastillar, v. а. befœsle. Encerrona, f. frivillig Tilbagetrœlr
Encastillarse (en) v. r. indslulte sig, ken, Afsond'n'ng, Eensomhed.
trœkke sig tilbage i en Borg, et Encestar, v. a. lœgge, beoare i en
Slol og befœste sig; ту) lrœlckc Kuro. . и...
sig lilbage, flygle ind iblandl Klip Enohanclelar, v. a­. lage Teiler paa.
per og Bjerge for at undgaae Encia, f. Tandkjed.
Forfelgelse; blive staaende fast, Encierro,m. Indspœrren; Eensom
urokkelig pda
Encavarse, sin Mening.y
v. r. skjule sig l en Hale. У hed, Afsondeing fra Verden; Fœng
sel.
Encefalitis, f. Hjernebelœndelse. Encima, adv. paa, over, ovenpaa;
Encelarse, v. r. blive jalouœ. heil, падете, paa den heiesle Top;
Encenagado, da, adj. snmpig, sla' desfornden; lo­ de encima: den
den, smudsig. [hed eure Deel.
Encenagamiento, m. Skidenfœrdig Encina, f. Eeg (Trœ).
Encenagarse (en) v. r. kaste sig i Encinar, m. Egeskov. [gert
Skarnet, lvœlle sig i Skarn; (fig.) Encinta, adj. f. frugtsornmelig, sean
styrte sig i Laster. Encintar, v. a. pynle med Baand;
Encender,­ v. a. antœnde, sœlle не kasle en Rendesnare от Halsen
рад; warme, gjere varm, brœn paa Dyr foral fange dem.
de (en) (fig. ophidse, opflamme, Enclaustrado, da, adj. indeslutlel
opmunlre, (del bruges ogsaa re i et Kloster.
ciproque);lœgge frisk Ild lil, op Enclavar, v. a. fastspigre, fast
pusle (om Stridigh-eder). nagle; fornagle en Kanon; gian-
Encendidamente, adv. (fig). hid nembore; (fig.) bedrage, narre.
sigen, ierigen; livligen, 'med Var Enclavijar,v. a. заметен/обе, for
me. ene, forbinde; sœlle Stenwneskrue
Encendimiento, ш. Ildebrand. paa el Instrument, . . ».
Encenizar, v. a. bedœkke med Aske. Enclenque, adj. m. f. afkrœflet,
Encentador, m. Begg/nder. slaag, af en vaklende Sandbed.
Encentadura, f. Begyndelse, for Enclocar, v. n. lcagle, klukke (om
sle Forsog. [ste Redder. Нашем). , ‹
"deeper, v. n. slaae Redder, fœ Encobar,..v. n. ­y encobarse, v. r.
ENC 191 ENC
lœgge sig pea )Eg for at klœkke Tankerne, have samme Tanker,
(от anle). ­. samme Mening, safrnme Plan; en
Eucobrado, da, adj. kobberholdig. contrarse en los opiniones: vœ
Encoclar, v. n. V. enclocar. re af forskjellig Mening; encon
Encoger, v. a. sammentrœkke, for trarse los afectos, los volunta
korte; (fig.) nedslaae Model. des, los genios: sympathisere,
Encogerse, v. r. uœre frggtsom, have de samme Tilbeieligheder,
mangle Mod, Bestefmthed; ту.) den samme Villie.
farnedre sig, ydmyge sig; enco Encontron, m.> Mede, Sammen
gerse de hombros: ikke snare, эта (med Armene etler Skul
trœkke рад Skuldrene. [feigt. drene).
Encogidamente, adv. frygtsomt, Encopetado, p. р. adj. [от/авиао—
Encogido, da, adj. bange, feig. lig, stotl, hovmodig, amnassende.
Encogimiento, ш. Sammentrœkning, Encorajar, v. a. indggde Mod, sœtte
Sannnenskmmpning; (fig.) Frygtf Mod i; fortarne, opirre, фате ra
somhed, Feighed/ Nedslagenhed, sende.
Underkastetse, Overgivelse. Encorajarse, v. r. ophidses, opir
Encojar, v. a. gjere halt (det er res, blive rasende' [Lœder.
ogsaa reciproque). ч Encorar, v. a. overtrœkke med
Encojarse, v. r. blive sgg; (fig.) Encorar, v. n. faae ny Had (от
forestille sgg. et Saar). . ‘
Encolar, v. a. lime, fastiime; klistre. Encordar, v. a. sœtte Strenge paa
Encolerizar, v. a. opirre, ophidse, et Instrument; fastbinde, .su/rre med
gjare vred. et Toug. ,
Encomendable, adj. m. f. anbefa Encordelar, v. a. forsyne med Tou
lelig, som kan overdrages En, an ge ; surre fast med Tonge.
befales En. Encordonar, v. a. besœtte med Sno
Encomendar (à) v. a. .anbefale, rer; binde fast, tithe/te med Snorer.
overdrage, anbetroe til Ens 01n Encorecer,v. n. V. enoorar, v. n.
sorg. Meur. Encornudar, v. n. faae Horn (от
Encomendar, v. n. blive Comman Dyr).
Encomendarse (à) v. r. anbefale Encornudar, v. a. sœtte En Horn.
sig til Ens Beskytlelse, штанге; Encorralar, v. a. indsœtte Qvœg i ‚
giere sine Complimenter, vise sin Staldene.
/Erbadighed for En. Encorvada, f. Legemets Beining,
Encomendero, m. Commissio Krummen ;. Stags uanstœndig
nair, en, som man har anbetroet Dands.
en Forretning tit, Faktor, Beljent. Encorvadura, f. Beining,1\'r­u.mmen.
Encompadrar, v. n. blive мат; Encorvar, v. a. baie, ‚ищите.
(fig.) blive Ens Ven, Kammerat. Encostradura, t'. Skorpe paa en
Enconamiento, m. Betœndelse, In Kage.
flammation i et Saar. Encostrar, v. a. tœgge Skorpe paa
Enconar, v. a. hidse et Saar; (/tg.) en Kage; bedœkke noget med Skor
ophidse, œrgre, krœnke, forbittre. pe for at bevare det.
Encono,m. Vrede, Forbiltrelse, Had. Encovar, v. a. lœgge i Kjœlderen;
Encontrado, da, adj. stiltet lige (fig.) впавшие, beware: indstœnge
over for, vis-á-vis. En, teinge En til at skjule sig.
Encontrar, v. n. medes, stade paa. Encovarse. v. г. stige ned i en
Encontrarse, v. r. vœre hinanden Kjœlder; (fig.) skjule sig.
modsat, modsige hinanden, skade Encrasar, v. а. besmere'med Fidt,
hinanden; modes, vœre sammen, tilsmudse.
befinde sig sammen; encontrarse Encrespado, da, p. p. adj. friseret.
con los pensamientos: madexi Encrespador, m. Kreltang.
DES 192 DES
Encrespadura, f. Frisering. Linie, paa lige Vei. [Omvei
Encrespar, v. a. kruse, krelle Haa Enderezadera, i'. lige Vei, uden
ret, frisere. Enderezador, m. En, som leder,
Encresparse, v. r. kro-se sig, skam slyrer en Familie, el Haus, en
me (om det органе Havs Bal Commune; En, som opreltervOr
ger); reise sig, btive heftige (om den; ту.) som gior en tilfoiet
Lidenskaberne). [sloll Uret god дудел, som hevner Рот—
Encrestado, p. p. adj. hovmodig, nœrmelser. A~\­ д
Enca-ucijada, f. Skillevei, Кокера. Enderezar. v. а. rette igion, уюте
Епсшдесег, v. o. hidse el Saar; tige (ogsaa recipr.); (fig.) op
(fig.) opiri'e, tirrenfrgre; hwirke hjrelpe, bringe en Sag i Orden
en Ufordoielighefl. igen,- lede. едут, faro; adressere,
Encruelecer, v. а. тете grtlsom.` tilegne. [etsleds hen.
Encuadernadon, 1'. lndbindm'ng Enderezar,v. n. gaae den tige Vei
(Begers). ' Enderezarse, v. т. holde sig tige,
Encuadernador, ш. Bogbinder. rette sig op igjen; rette sit Blik
Enouadernar, v. a. темнее Bager. . lil рад elbesteńàt Maat; sœtle `sig
Encubiertamente, adv. петти fast paa et Sled, oprette .sin Cre»
gen; lisligen., paa en bedragersk dit, sin Anseelsv.
Maade. v Endiabladamentc, adv. djœvelsk.
Encubrielor, m. Hœler. Endiablado, p. p. dz adj. (jig.) af
Encubrimiento, m. Skjulen, Til-' skyelig, hœslig, skrœkkelig, djœ
dleklwn. ‘ velsk, ond, ondskabsfuld, basal af
Encubrir, v. а. skjule; hœte. ч Djœvelen. [1)jœvelen.
Encuentro, ш, Sam/mensted, Sam-‘ Endiablarse, v. г. шита l bœal af
mentrœlfen.(om Ting); Made, Sam Endilgar, v. a. slgre, lede, bn'nge
тенета (om Personer); Hindring, paa rette Vei, fuldfere.
Vanskelighed, Modstand. . Endioeamiento, m. Stollhed, Hav»
ЕпситЬгадо, да, adj. hav', opheiet. mod, Anmasselse; Henrykkelse,
Encumbramiento, m. Opheielse s Begeistring. '
Forheielse, Heide. Endiosar, v. a. forgude.
Encumbrar, v. а, opheie, forhaie, Endiosarse. v. r. ту.) blive stall,
sœlte, stille, lœgge tuviere; op blœse sig op, blive henrykt.
haie (til fEresposter, падете Em» Endosar, v. а. endossere.>
beder). ­ ' Endoso, m. Endossement.
Encumbrarse, v. r. hœfve sig me Endragonarse, v. r. gebœrde sig
get, slige op til en anseelig Hm' som en Rasende, blive vred, ra
de (om Bjerge ya); шее sloll. sende. "’
Encunar, v. a. lœgge el Barn i Endrina, f. Stags Blomme.
Vuggen. ­ и ч Endulzal', v. a. forsede, gime sed;
Encurtir, v. a. sylte i Edikke. (fig.) formilde, moderare.
Endeble, adj. m. f. svag, kraft Endurador, m. En, som er gjer
les, viager, ter, ufrugtbar (om rig, kalvig; huasholderslt,` ера/г—
Jordon). sommelig.
Endemoniado, p. p. 61 adv. be Endurecer, v. a. merde, шаге
ш af Djœvelen; meget and, ond haard; (fig.) giel-e haard, slm-k,
skabsfuld. ’ vœnne til Arbeids.
Endemoniar, v. a. drive Djwvelen Endurecerse, v. r. bllve grusom5
ind i Ens Legeme; (fig.) ophidse. utilgjœngelig for Medlidentwd, [От—
.bringe til Raserie, уюте En til en hœrde sit Hjerte. y
sand Djœoel. [Tœnderz Endurecidamente,adv. inedHawrd
Endenleoer, v. n. begynde nt faae hed, med Haardndkkewhed. х d
Enderezadamente, adv. liga, i tige i Ene, f. Benœvnelse pda Bogstavel
ENF 193 ENG
N i detœpanske \Sprog. hed; (fig.) Uorden, Skade, Fare.
Enebrina, f. Enebœr. ' Enfermería,«f. Sygehuus.
Enebro, m. Ener, Enerbush. Enfermero, ra, s. Sygevogter, Sy
Enejar, v. a. liegge Amel ander len gevogterske. ‚
Vogn. Enfermîzo, za, adj. sygetig; wund,
Enemiga, f. V. enemistad: Fiend 'skadelig for Swndheden.
skab; Qvinde, som man elsker, Enfermo, ma, adj. syg, upasselig;
uden at blive gienelsket. (fig.) fordœrvet; usund, skadelig '
Enemigablemente, adv. fiendtligt, for` Sundheden.
som Fiende. jflendtligt. Enfervorizar v. a. широт, ор—
Enemigamente, adv. som Fiende, mimtre, srette Mod i. .
Enemigo, ш. Fiende; Fadernior Enfìelar, v. a. bringe i Balanoe
der; Djœvet; ser enemigo de al (om en Vingt). [Linie
guna cosa: ikke synes.om en Ting, Enfìlay, v. a. opstitte i Rœkke,'i
ikke finde Behag deri. Enllaquecer,~v. a. udmagre; (fig.)
Enemigo, ga, adj. flendsk, flendttig, svœkke. > , '
[iendtligsindet Enflaquecer, v. n. blive mager.
Enemistad, l'. Fiendskab. . Enflaquecidamente, adv. suagt.
Enemìstar, v. a. Шато tit Fiende, Enilaqueeido, p. p. di adj. лапшу.
forvandle.tit Fiende. . ret, sfvœkket, ndtœret.
,Enemistarse, v. r. blive fiendsl', Enflaquecimiento, m. Udmagring,
rabe 'Venskab for En, bryde «ined Magerhed. к
\ En, blive uenig. Enilautado, da, adj. opblœst.
Energia, f. Kraft, and, Energie. Enflautador, ra, f s. Forferer, For
Enérgicamcnte, ad v. kraftigen, med fm'erske. [forfe-re.'
Energie. _ Entlautar, v, a. [urteile til Omit,
Enérgico, ca, adj. жгут, kraftig. Enfoscado, p. p. di adj. {отита—
Energúmeno, па, adj. hesat (af let, formarket; [oi-virret, forlegen.
Djœvelen). ~ ' Enfoscarse, v.' г. blive œrgerlig,
Enero, m Januar. komme i slet Lune; fordybe sig i
Enervar, v. a. afkrœfte, жите; en Sag; formamos,h overtrœkkes
ту.) svœkke Grunde, Argunienter. med Skye'r (от Him/meten).
Enfadadl'zo, так“. coterislc, has Enfrascar,­ v. a. fylde рад Flasher.
tig tit Vrede. Enl'rascarse (en) v.,r. indeikte sig,
Enfadar, v. a. фате ered, forter hcenge sig fasti Tornekrat; (fig.)
ne, œrgre; lcjede,'trœtte, nteilige. /fordybe
`
sig i, udelukkende beslg'œf- ›
Enfado, m. Kjedspnnnelighed, ‘./Er tige sig ined Noget.
gretse. ’ [ligenç Enfrenar, v.4 a. tœmme en Hest,l
Enfadosamente, adv. Метис/тем (fig.) holde tilbage, holde i Tenente.
Enfadoso, sa, adj. kjedelig, œrger Enfrente, adv. ligeover, ligeoverfor..
lig, trœttende. [skjerte op. Enfriadera, f. Kiele/ad.
Enfaldarse, v. r. te/te op Kjolen, Enfriar, v. а. afkjele. а;
Enfardar, v. a. fordele Byrden, paa Enfundar, v. a. stikke iSkede, lœg
tœsse. I факту. ge iFoderal; fylde, opfylde, ud
Enfardeladura, f. Embaltering, Ind ' stoppe. [sende
Enfardelar, v. a. emballere, ind Enfurecer, v. a. ophidse, gjere ra
pakke. y _ Enfurecerse, v. r. (fig.) bryde tes,
Enfàticamente, adv. med Eftertryk. ‚ rase, (от Vind, от Storm).
Enfermar (de) v_ n. blive sgg, fat Enfurruüarse, v. r. vredes, olive
de i Sygdorn. ' l opbragt, steie, kaste 09 slaae от—
Enfermar, v. a. gjere sgg, рад/ат kring sig. ' `
en Sygdom; gig.) svœkke; skade. Engace, m. (fig.) Forbindelse,­ For
Enfermedad, f. Sygdom, 5990119— ening, Sammenlœnken.'_V-. engel-oe.
i
' 43 ’
l

ш т! ` EW
ландыш; vz „new „negre ee Engaslar, v‘. al* ma» я пыж er
dr e {от—те; шиш. Ier Solv. `
Ещё-Ё“? L v. a'. fbrslliimme, pry Engastei, f. ш/штпу.
'slńwŕliiây
de et slib. Skand
e „нуждами-луг [li-er. штат, v. a. bedrage pau en lle
шпиц, lislig маме.
En al вант, m. катет af riun Erlgl ат, v, n. пешие med .lem
ЕВ d', v. а: лат шт (mnbf титр”. j
ve ').` ' l Y А Engatusar, v. a'. ved r, ved
Engallado, p. p. 6r adj! rel; llge,I г метан lekke og be _ .
прил, 'med` ‚орите! Hoved (som ling'endrar. v. a. aule, frenilñ'inge;
paa (т Ham'. Isig. (fig.) foraarsajqe, Нетто, frem
Bd Штате,“ г. brysle Isig, [жоп [ватта med. j ­
E hhchgdor, m. Штат. Engendro, m. Миозит, Faster
Rngänc'hamiento, m. llverening; ‘fedi for штук; ту) Degenikr. `
Прошедшие, J-laandpe'n'ge'. ` I-lngergaqv. a. штанине, le
Enganchar, v. a. hage fast, tage de, beslemme en Гоп-типу. ‚
fai` med en Hage; ту.) „тике Engolfar, v. n. komme i кит See.
lil m'y, foe*esna1ŕke,ferfm­e; ‚тег- Engolfarse, \‘. r. (fig.) lade sig ind
ee med Lisi. vikle i en [ату Sag, lade eig
Enganche, m. V. engahchamiento. hen/rive al' en Тетке.
виданные, m. Fryndse, Tread lil Engollêtarse, v. r. blive steli. ‚
Fryndser. Engolondrinaese, \'. r. решите s_íg
En añaböbos, ш. lis-ligL Bedragen en fornem Mine; [отметите sig.
Eri ëñadiio., Za, adj. sem er le! Engolosinar, v. yin. lekke lil sig,
at bedrage, ellersom har lel fer lrœleke lil sig ved Ноу-пиетет, se
al Неф-цв en Anden. de 0rd yc.
Eńßůñ'ador, m. дойдут; so laf Engolosinarsc, v. r. vœnne sig (il,
killen» ra'zon lempece el engaña мае Forneielse i nagel.
dor :'- ‚ Bedragere'n brager лит Engordar, v. a. wnœslce, душе. А
также 0rd for at opname sin Engorro, m. тащит Yami-.elig
Нимф. А I пей. e
Enseñar, v. a. bedrage, шт, for Engorroso, sa, adj. „шкалу.
деде; lekke, irœkke lil sig for­ at Engbznar, v. a. smile Hœng'sler pad
bedrage;` s`er Ä malo de engañar: оп Der. _
allee рамкам al bedrage. ‘ Engrandecer, v. а. хотите, шт
~ niguna-se, и. eed-rege sags/«nf starre; (M.) rose „шум; over
\ e si , vandre i Уайт-тещ. (hive.
' "fà, f. пупу: Bedragerie. Engrandecimiento, m. Катушке,
ö, el. Beer' rie. ~ For'merelse; my.) Оптимум.
нажмите ау. paa en li Engraherar, v. a. oplœgge Korn
slig, bedragersìc Мате. v ‘paa el Котлас/с. {Кот}
Engñañoso, этап]. имущими, Eligra'nujarse, v. a. skyde Ale (от
т g; homie. . [en Krog. Engrapa'r, v. a. тете fas'l med
ЩШЁЪЁЦ v. a. lage' ш sig'med .Krampelx ‚
Blìgäŕahatarse, v. r. blive lemm ЬЪЁСВБШ', v. а. идемте, штат
ваш {öm en Krog, en Haye). lmed Fidi; mœske, glade.
Eñkmbñaivse,. v.v г. еще; ищи-ад Engreido, da, ad'. потри—[туе- ‘
о , таймы“;- ‚ эаттшщ‚ lig, opblœst, avende.
,áuam sanmmankeng; (pg.) Engreimienin, m. Рог/шумит,
агент, v. а. beklœde Ankerel» Siolthed, Hovmod, Opbktsthed.'
(tikkibs._ „ тётей, v. a. givre stelt.
`
Eńfe v v. a.
l', мы (med el» Штате (con) v. r. bliee stelt;
щи), fiom fast. ­ руша sig mee назад: М
а

w
ШЬЛ 196 ЕМ
Engrudamiento, ш. Klistren. Enjundioso, sa, adj. feed,y
Engrudar, v. a. klistre. Enlabiador, ra, s. Затем, sont,
Engrudo, m. кладет. taler en Anden efter man,
Engmmeoerse, v. r. шве klumpet. Enl'ace, m. вышлете, Fbresigg.
Enguantado, da, adj. med Hand Enlaciar, v. 'n. шт vissen, sogg,
sker pau Hamderne. . met [Stemware
Enguízgar, v. а. drive, утрате. ` лишенные, m. Brolœgning, uf
Engullir, v. a. slugc. Enladrillar, v,. a. шатает, tim,-`
Engurruñarse, v. r. шит sergmo 'lœgge 'med- Ладе Зюзи (Rlisor.)
dig, melankolsk, grœmme sig. Eulamar, v. a. bedœklre Marken
Enharinar, v. a. bestree med Meel. m-ed Пупа (efter enI Оиетретт
Enhebrar, v. a. trœde en Truarti melse.) . ' [ket таим.
en Naal; (fig.) желе, bringeNo­ Шападо, da, adj. щам, beding,-`
get i тетю. [Hoe Enlaramiento, m. [налегайте], Som
Enhenar, v. a. indvücle, таран“: i menlœnkning, Farming,
Enherbolar, v. a. forgifte (om de `Enlazar (con) v. a. бед/шее, be.'
Pile, som bruges af de Vilde og. fœste med Забит; fleue iA hia
som ere cig/ppedel iSaften al“ vis шеи; befœste, Img/tta Stumm
se giftige Urlerj. [tige op. (fig.) forbinde, forme, summen
Fahestar; v. a. лапе, sœtte, holde lœnlet’.
Батат, v. a. trœde enr Traad igien Enlodar, v. a. “гетто, litsele;
nem et Naaleeie eller igjennem en ` (fig.) svœrte, bagtule. '
“Репа; (fig.) paubegynde en kjed Enloquecer, v. a. gieregal, пата
sowwnelig Passia/r udennogeïn Me Аатау Ш at En toben Forem
ning; bringe Orden i en Tale. den `
Enhorabuena, f. L_i/kanskning. Enloquecer, v. n. еще gat, tube
Enhornar, v. a. stette биении, lœg- _ Forstanden; Мне ufruglbam 09:—
ge i Орта. ' here al haireFimgLer (от ТИФ“);
Enjabonar, v. a. indsaibe; (fig.) vas Enlpqueoixniento, m. Отдад
[се Hovedetpuu En, шаманизме En Enlosar, v. a. V. enladrillar.
‘1ng Enlucir, v. а. теще, 956m тат
Enjalegar, v. a. пиши en Muur. glut. ‘
Enj'ambrar, v. n. хат-те» (от Bi Enlutar, v. a. даете med sort
orne). Tei,‘(Tegn pau Sorg); (fîg.) for
Enjambrazpn, tsunami, Шалаши. тете.
Enjambre, m. V. enjambrazon. Enminìerar,l v. a. ponete.
Enjarciar, v. a. идите; tiltukle Enmagrecer, v. a. gieren
et Skib. ‹ Enmagrooer, v. n. Шве magen.
Enjwlar,v. a. stette i Buur,- (fig.) Enmagrecido, p. р. di adj. тау—
kuste i Frrngsel. _ ret, www.
Enjoyar, v. a. smykke medi ДМИ— Enmaleoer. v. n. Miva зуд, Гм“
stene; (lig.) smykke, prydc, give s s 'WWK
Glands. Enmanlar, v. a. дадите тещ; et
anuagar, v. a. ski/lle Мише/ь. Башмак-ее, v. r. were4 MME
Enjugar, v. a. torre, адепт: (f. (om Fuglene) вши. ‘ _ ‚
BYE. Баш, v. a. legate поищет
Enjugurse, v. r. mugres,blive tar, fugte Зайдет (for at de We
надует, indskrumpe. simile trœkke).
Enjuiciar, v. а. indlede en Sagitil Bnmarañar, v. a. ,bringe i Urede
Dom; tale, forsvare en Sag р» om Haar, Garn, Trentin; (MJ
Retten; dome, afsige, Dom. ferviente, bringe' Uorden i M_Sßl
вшиты, f. Fidi, (fig.) List, lia Eumex-arse, v. r. ganel Aileen.
im. vinde rum Sea. ‚к .
43
ENO 196 ENR `
Витал-Шаг, v. n. gifle sig. delig; afskyelig, uharl.
Enmarillecerse, v. r. gaine, blegne. Enormemente, adv. uhgre.
Enmaromar, v. а. binde, faslbinde Enormidad. i'. uliyre Sterrelse:
med et stœrkt Тону (isœr от (fig.) Арт/090119101! , overdreven
Oxer og andre starke Dyr.) Ondslmb.
Enmascarar, v. a. nmskere. for Enquiciar, v. a. luenge en Der. et
Iclœde. Vindue рая sine Hœngsler.
Enmelar, v. a. beslryge, besmare Enquillotrarse, v. r. blive slott,
med Ilmming; fremllringe Hon Мате sig op; {fi-g.) foi-libe sig.
ning (om Bierm'); (fng Гор-511110. Enramada. l'. Louvœrk; Lovin/tte.
Enmendacion, l. Колют-5119, For Hnramado, p. p. de enramar: bola
andring tit del Ilerlra . enramada: lnnkekugte.
Enmendar> (de, en) \'. arene, for Enramar, vfa. berlœklre med gren
andre til del Bedre; erstatte, hottie ne' (irene, med Levvœrlt.
ждавшая; tilintetgiore, лишаете Enraneiarse, v. r. blive harsh'.
en Dom; enmendar la vida: for Enrarecer, v. а. forty-nde, klare.
bedre sig, [отпад-0 Levemaadc. Enrasado, p. p. de enrasar: pu
Enmienda, l’. Forbedring; Erl-jen ertas enrasadas: simple here.
delse om sine Fell, med ßnske uden -Fyldingen
om штату; Belenning, (11011 Enrasar, v. n. have summe Heide.
gield, Skadeslasholdelse; Hemelse, lin'rayar, v. n. [101110 Hjulegerne
Straf. _l lung. ind i et Hjul. I
»Enmocecelg v. n. forynges, blive Enl'edar, v. а. fange i Garn,ind­­
Enmohecer, v. n. og sœdvanligere~ hylle i Garn; (con, en) [аз-011010,
enmohecerse.` v. r. (armste, bltve indvilrle, foruirre; stifle Ueníghed
'fskimlet, muggen. [hnielse теист Уеппег; bringe Horden i
Enmontadura, f. Ретинит, 0p cn Sag. '
Enmordazar, v. a. kneble. Enl'edar, v. n. more sig, formait
Enmudecer, v. n. bllve slum;(/lg.) sig, adsprede'sig; wrre uroli'g,
tie. ' 1 marke. (isœr от Bern.)
Ennegrecer, v. а. svœrle, (fig.) for Enredarse (con, en) v. г. in'dvikle
Ennoblecer, v.` а. 111110, ophele í sig i en Affaire. \
` Allemand, (fig.) pry/de, ' [от/011711— Enredo, m. мамкину, Forvikting.
ne; forœdle. ' , Forvirríng; Urolighed (hos Bern ;)
Enoblecimiento, m. Adler», Ophal Intrigue, Knude i e't Skuespil ,­ (fig.)
etse i Adelslanden; ту.) Нетт Bedragerie, listig Lag», sam for
melse, Hœder, ‘Glands . aarsager Uenighed. `
Ennoviar, v. n. gifle sig, índlrrede i `Enredoso, sa, adj. vanslcetig, ind
душами. . viklet, fuld af Hindrínger, 1119110—
Enojadameme, ­adv. med fErgr-else, lig, dunkel. -
med Vrede, Uvillie, Kjedso-mhed. Enrejado, m. сит-шт; Net (fi­~
Enojadizo, za, adv. vredagtig, saar leret eller lzœklet af Gullit-raad _.
lil' Vrede, colerisk. Salvtraad 09 Silke).
Enojar, v. a. œrgre, forlerue, kjede. Enrejar, v. a. mngíve med вши-
орёт-0, bringe i Vrede. nœrk. `
Enojarse, v. r. (lig.) nare ответ, Enriar, v. a. udblade, (ugte Hump,
rase, (om Havel, stormen). Län. ' [i Barrel’.
~ Enojo, m. (Ед—917130, Vrede, Kjell-y Enrielar, v. а. smette Guld; Solv
somhed. [mente Enriqùecer, v. a. berige; (fig.) for`
Enojosamenle, adv. V. `enojada ~ sltjanne. I
Enojoso, sa, adj. hjodsommelig, Enriquecer, v. n. berige sig; (bru
œrgerlig, ubehagelig; skadelig. 1 ges i Almindelighed recip.) j
Fnoi'me, adj. m. f. плуга, amaa Enriscado, p. p. dz adj. итогам,

l \
ENS › 197 ­ ENS
bjergfuld. Ensalobrarse, v. r. шт stinkende
Enriscar, v. a. отшив, ,opstille pau (om stitlestaaende Vand).
Toppen af etBjerg; (ng.) орите, Eusalzador, rn. штат, en, som
lofte ’til Торре)». raser, beremmer.
Enriscarse, v. r. /lygte ¿nd mellem Ensalzamiento, `m.» Opheielse, Til
Klipperne, op paa Iljergene.` meat, Forstarrelse ‚ Formerelse ;
Hnrislrar, v. a. nedtlegge идти, Rees, overdreven Hoes, Bemm
(fig.) gade lige рисе Мамы; шиш m-else, Hœder.
Maule! trods alle Vans/celigheder; Ensalzar, v. a..foruge, forstem'e;
binde Leg i Handler, Knipper. rose, армаде, opheie 'ined Rees.
Erlrizamiento, m. Frisering, Fri Ensamblador, ш. Snedker.
sur, Haarpynt. Ensambladura. f. Sarnmenfeining
Enn'zar, v. a., Ищет, krelle. l af forskjellige Styltker, (теша
Enrobustecer, v. а. giere stier/f, ‘henherer til Snedkerprofessionen).
befœste. ‘ «le sam/menfeiede Stykker sete.
Enrodado, ш. factbrœkket, (en, sont Ensamblage, т. у. ensambladura.
har ndstaaet den Straf at rad Ensamblar, v. a. sannnenfaie, sam.
brœkkes). -mensœtte; ind/‘age
Em'odar, v. a. radbrœkke. Ensancha, f. dal' ensanchas: give
Enrodrigggonar` v. a. vpsœlte Pw En for ster Frihed; dal' ensan
levœrk. chas algun negocio: тьме Mid
Enronquecer, v. a. фате hws, (bra ler, Udveie for at bringe en Sag
vges mere reciproque). i Orden. [forsterrei:
Enroñar, v, a, smilte r«neri Skal; Ensanchador, m. En, som ndvider,
(Fnat). ' j - Ensanchamiento, m. V. ensan
Enrosar, v. a. larve rosenradt. che. ç
Enroscar, v. a. krumme, baie, sam Ensanehar, \'. a. [nrs-terre, ndvi
‚пептид i en Ring (ogs-aa reci de, adstrœkke; ensanchar el co
proque. razon, aabne sit Hjerte.
‘ЕпшЫаг, v. a. [тис lysegult. Ensancharse,_ v. r. vrvre .'vigtig,
Enruinecer. v. n. шт тишину, paatage sig en yvigtig, тащил
lav, nedrig, nederdrœgtig. Мм.
Ensabanar, v. a. indsvabe i et La Ensanche, nl. Iforsterrelse, Udvi
gen. ' ист, Udstrœk-ning; lndlœg pda
Ensacar, v. a. lœgge i en. Stek. кишел [dig, forrykl.
Ensalada, f. Salat; (fig.) `Sarmnen Ensandecer, v. u. bllue лишаетс—
blanden af Alslags, Miskmask, Ensangostar, v. а. l(gare trangere,
. , Potpourri. ' . smalere.
Ensaladera, i'. Salatfad. Ensangrcmado, p. p. or adi. blo
Ensaladilla,‘f. Blanding индюк/е!— ‘ dig, bledende, besmiltet, beplettct
lige terre Conditorsager ; Klem med Blvd. . '
die, Smykke, ~ bestaaende af' for Ensangrentar, v. a. домам med
slejellige Slags A@Edelstenen Blod; (fig.) fm'vœrre, givre en
Ensalmar, v. a. trœkke Lemmer i Forbrydelse strafvœrdigere.
Led; helbrede lved Troldo'm, ved Ensangrentarse, v. r. btive hidsig
Lœsen, ved Heweformularer ; agu i en Dispul i den Grad, at vman
ja de ensalmar : Sadelmagernaal, siger hinanden Grovheder ; ensan
Тrœknaal, Palma-al. „ grentarse contra alguno: handle
Ensalmo, m. overtroisk Mande al grasomt. nmemwskcligt mod En.
helbrezle paa veil Troldom, Lœ Ensañar, v.- a. ophidse, орете ш
sen _ifa samt dei-hos brnge for Vrede. til Raserie.
skjellige '.Wedicanlenler'; Troldom, Ensartar, v. a. trœkke pua en 'naad
Нежна. f. Ew. Perm.
ma ` `f98 DIF
‘Ehiàmrse v. r. тиши sig i ы Штат/ша; Sjœis тешим.
trangt шт, затирал/се sig. ‘Епвпсйаг, v. a. давшие, boplmc; .
типам, m. „выжмет ved - (fig.) besudie жми, bepiette Ag»
Мути, ищущим. telsen ved Laster, ved vForbry»
“Мяу", `v. a4 fforsege, iprobere; deiser.
дети, еда, dudervise ; hoide Pra Eusuciarso, v. r. давшие sig, be
ve (jim. ma for an аист ya.) smwlse sig; (мнит; sig шиш:—
probare Child, Salvia/0. ‘kc ved Gaver.
{Шахты (a, ` para, en) v. r. 'pr-a Entablado, m. Gata.
‘ee " шпателем sig. Entablatmento, lm. Bordtag.
Ensa e, mi Forseg, Wwe, Under 'Entablan v. a. мамке, bektœde
‘sbg e;`Preve for т Ctmeertig'c. med Bord, Brwdder; Mg.) отца.
‘Eńsehaig v` a. overstryge med Talg. forberodc, tilbererle; hagynde, 'fo
ensenada; f. ‘auge ' wig. _ retage.
Eńßènar, v. a. skjuie'i Harmen; Entablillar, v. a. paatœgge Skin
шастать bdgsere'ind t en Bugt. ner paa. et` Been, enulwnywm
'Meñtidòr ,' ra, s. yLafrer , А [Мг-— er bmkket. [en Vogn.
' inde. Entalamadura, i. Символа `pau
”шаманами m. VtMdertfètsm'ng. ' Entalegar, v. a. также, рикше eu
“надевание, t. 'V. enseñamiento. "Зое/с. ‘
mehr, v. a. [шедшими- 064 Entalingadura, i'. Fastgioren nf et
“за," то; paapegc; ‘ enseñar a ‘Tng i ‘Aalter-ringen. ' ­
"Hg, 0‘\la puerta dela calle: vi Entaiingar, ‘v_ a. “were "Merton
‘se 'En Deren ,'\ laaste ‘» ‘En’ ш. «get рт" iii ‘Ankerringem
’Bñ'sëilarze v5 r. штатами. Entailador, ш. Graveur, кишм
Enseñorear, v. a. herskl, byde,"be­ замы. ‚ `
"fate [biive Herve over. 'Entaliar v. 'a9 graver-v, "туда,
'Ehsiáño'roarse, ­v. r. ­ минуте ‘ sig, udslcjœre. _ »
Enserar, v. a. titdœteke`med Siv Entallar, v.- n. sidde godt ешь-шт.
«штат. ` passe elier likke "passe (om ten
“ваш, ш.- pi, 'iqevmmwaren «Штамм;
Enserpentado, da, adj. ramde, Entapizal', v. a. тратите.
"шпаг. . - "Епштавсац v. a. overiœsselEn med
` “Шлем, v. a. Sadie, „Маше. Pyut og Prydelser, udmaie.
‘Ehäòberbecer, v. а. giere Мli, k,l:`.nt,ariniar, v. a. lœgge'Gatv.
“трещала. r ~Enta`rquinar, v. aßgíedsie ‘en-wart.:
'»Eusvberbeeerse, v. г.‘ my.) rake med D_tfnd, машет; bedœkke meri
(от Havet); bitve steli. . [leer Луна. ‘i »[‘sbu
,"Eüs ' arìvra. ‘omme"mëdf$fik­ Ente, m. Vœsen; en фанату Per
'Eäàtíp г, v.‘a."biede“Dfàd` i'A Viin, NEntelerido ‚та ‚ adj. i heftig 'r1/stel
elier i et andet пить. "af шлаг, af кишащем; fm'
"Машем, v. н. b'edbve. ' bausei, ритмы.
“Enä'œdecen v;n. biiveůdev; (fig.) in'EfitetládO,
Entena, i'. 'Raafpaa et Skib).
‘da ,‘ s. SMM, ‘Sient
, {штат ‘man’ er Мути.
‘.ïEhsbrdebimiento,'m.=i17vt>hed. "или“. .
“Ешбшйшйещо, m. ‘FNsòring теменны- `(de) v. a, `y"or‘.\ti'aa«e,­' гаме,
‘,Wfüjaävl al тещ тушим *begŕibex 'irbe,’~tœitke, ‘mene ,‘ be
Ус? ‘ muß.’ 'ringfwwagt;<ensani ' mœrke, ордам, b`iive от; here,
“jar-fins manos:` мае Мате “fornemme _: i:iiie,"haee центом;
‘ а! ' штатив; души. башне "cada ‘une se entiende: Enhver
` renderne med то: . need ‘ яма lum> lhar ‘afgjare ;` 'dar
[Skov
отчие!" v. r. "lbrdçybewig ien Y~en`fque entendervgiveäßw et
Ensuclamiento, mn-wbenwghea, at падшее paa, gjere Едим
г
I 119.9
МИГ
тощие”; но .Se @allengs .280 Ктщщдще j lig.'!’018 ‚д, t
conmigo: del kont/mer i к `e mig
ved; ¿rmi einander: «тащит: щит. . .
метла ; entender a alguno : , gian ‚Епрегцадрг. ш. Graver.
nemskue En, kjende `Ens Planer; Enten-amianto, m'. Grau, ритм.
ч entienden-_en „alguna cosa: .be ljlnterxzar, \v. .aïjbegtrave Joigd'f Ile;
¿kie/’tige sig тес! nogal; ya telen ‚ют Snell: we Ё”
.liendoz jeg forstaar, jeggíel-ler Vleve¿_¿E_'n; enterrar .en el,olv o:
« Din flan. . .regine защитит; {внег
„Eluenderse v. r. {дующие sig selv; rprse .en . vida : a Дедушек „levende
.Mende ‚ sig . ‚сею; меттеоивкеепэ @r'uges ¿im dem, som lrçelçkcîsig
med „дн; .have sine `Grunde for' `tilb`agc fra` erden og gaaf .
at _gierig noget ; entenderse h,tilgu джипах). ' ` `
штамп на. шиш, гите,
да .cosa ,que nose expresa: yun
.dr'ffm'sleaw entenderse что: щите __sliv, щам. Q
цтге negen [grund for at., \ le (мыши, Iv. а. д _le _(,brugesäog
„дна ст vis “Маме; yente ,arse sea. тефтели“,- ‘ 'fie ­
con .alguna ó `con alguna awr Entibiarse, v.` r. ',afkjele lsig, J`_af
щ . х - штате,. т. , детищ”: мат
v mßuàjdò, da, р. р. _.ů; adj. er Бита: »binnengaan «life
. Бит”, лигу; `(lease porentén lllhga '
`,q.i,`§4;io:,lncvi.se ved elleryïyed Х `ntmar, vu a.,[,'arve.
VTegn, „at man er ,pao l.detmljlene ntiznar, v. а. Ьезтаге d;
med _en дну; .darse . osnogarse l(gig.) somete, ford-ankle ,Uns , n ­’
\ ,por entendido: îscare godleller ifenmielse, aïe. ‘
.-sletwmmdwllvf, тщете. ' ‚выждав, ¿ai '.ì elle, диетет
- Entendimiento, m. Forsland, 4Dem sminamento, .mv «ïng.
'rvk'fefü .illneliehrd ­ миазм; Шиши”; «.v .bede идёт“
Talent. ‚титле. ¿med утратой; betgilclce, „tapet->
Ещщергецег, v. a. [bagagli e, for ‚чаге „(от Kirker.)
.. *Interamente . ad“ .fywkvtl :fald датчане. »V- l'. так) „overtrek
.щтддат'ч ‚ zwssfeneses (тишины).
.amera (de. атм шпагате, ор 'Entonaci0n,` l. „iSngipels'ey offene,
то. иттеищшт‘ФМФШ Inloneljing.y ’ l `
die. ‚ etere à. .betale
_ гетеры.
. „ \ ‚фортели, дн. pjonacjor..
Emmen, llplçlstœndjglted, ’E ld ,s ` tonal', навещаем j gaat; ngc
kanmlwwd,.ßsl¢¢d¢\-.Til§tßed ik.. el' _After Kwnlcnsltlîgler: `l im
œl
выплавляемым; senaat , Wemmel, тешат
' ‚ e,_. y)onen
.
«.-. „гид; Щит @entertainer
, hed; хиту .lagttagelse „af i Ищете ш, einem '
lin; шефами; тети =Е ses». edv. fla» devenu '
corporal;,ful/,illerrijrum,i _, ч ed, ,. mehr, `v. a. fglde pw'J-qwe,._
\ 11е9ет1эухтп. A dig. чжгтт- антител, ‚тэ—
дающим `«ffii-l »renske .Midslan 0 9. ’ .are .
~.Enterneoer. v- ишемии tiled. < дающее“, ' '
v. п.i' мере
lli"
„из;n,.-L n—
, ‚(мы raw“ glare faisant. то т. validi.e"
Enterneqidagimte,.adv. `med, ,Qm- .
died; mrt, metil Bevœgelse. `_be ,,l‘;\t_1_t01¿¢.:l}a|_‘k v. a.1 „предмет, т
ищем I ' . „.‚тшжттцщ в о"
«,làìternecimiento, mullet-else; ,Qui ц ш etallraad. "‚ .
Епцц-раг, v. ,-.a._'._ dr e,4 джигита.
маг-тещ. jflenljods ‚Едкие.
„Матча. _ l-jmemlmggmm" Шутит”; v. am, где?) рт: el- ‘
„доминами-„ежу «щ er Ringe. f l ­ д “отжил.
* 1 ' к
х
DNT ‘20e ENT
Entorpecer, v. a. bedove. Entrar, v. а. indbringe, indfere, ind
Entorpecimiento, m. Bede-velse, stikke, indlœgge.
Falesleshed; Dorskhed, Slovhed. Entrar (en) v.n. gaae, [тише ind ,
Entortar, v. a. фате kram, krum begynde; overtagc, paatage. sig
me; уюте eenaiel. - noget; anfalde, angribe; udmun
Entrada, i'. Indgang, таи-шт; de, udgyde sig (от Floder); be
Indlog (i en Bye), лишаем Mod gire sig paa Vei; tage Deel i Spil; ‘
fagelse; (fig.) Frihed, Tilladelse istemme en Sang; (fig.) trœnge ind.
rtil al handle, virke,forrette; Til i Hjertct (om en Lidenskab), та—
lob, Sanding af Menneslcer; Be re Indtryk; {Дате Indfald i el fi.
_gyndelse; Adgang i et Haus, i en endlligl Land; indtage, bemœgti
Familie; tilslrœkkeligt Antal Kort ge sig. erobre en Fœslning; lirid
foral [свите paabeggnde el .Spil ; henle et Skib, sont man farfel
Indtrœdelsespenge; Ferret ved et ger; trœde i Rœkke, bliue regnet
_ Maaltid; Introduction (i musikalsh~ med; тете nedvendigl, gaae med,
Betgdning; entrada de mes, año, blive brugt (от Toi til enKlœd
invierno: Begyndelsen af Maane ning); tiltrœde en Post, Embede,
den, Aaret, Vinleren. Bestilling; trœnge ind, ‚Летет—
Entrámbos, has, pron. pl. beggr. trœnge; komme i Rang, faae sin
Entramiento, m. bruges atene i. fel Tour. Entrar i Forbindetse,med ­
gende Talemaade: entramiento et [пр/„то af et Yerbum, tilkjen
de bienes: Arrest, ­Beslag paa deginer Begyndelsen til en Hand
' ` Formue. ling, so'm Verbel метет; Еж`
Entrampar, 'v a. fange (i en Sna entrar a reinar: begynde at re
re);’(/lg.) bedrage paa en lislig gjere. l Forbindelse ’med Рта:—
Maade; lœgge Hindringer i Vei positionen en ‘eg el Substantial,
V en for en Sag; фате Gjeld. иди/[Лит del „blando sig i", f.
Entramparse, v. r. stette sig i Gjeld. entrar en cuentos, en disT
‘Entrante p. a. de entrar, indad putas: blando sig iSladder,iDi
gaaende, indgaaende, sont gaaer spul; entrar à la parte: tage Deel ,:
ind; entrantesysalientes; Gaa ‘ entrar en si mismo: gaae i sig
ende og Kommende, om Folk, som sete,- entrar en cierto número de
gaae ind og ud i El vak. años: тише op til et'vist Antal
Entraña. f. Indvold; bruges mere Aar; entrar on consejo: under
i pl. entrañas, (fig.) del IntlersteI sage naad man ber givre ; entrar
raf .Iorden, Middelpunkt; Fo'lèlse, en cuentas consigo: gjere sig
Medlldenhed, Kjœrlighed ; en Per то Regnskab for sine Handlinger;
sons (ndre, Charakleer, Naturel; eiitrar en edad: blive garmnel;
esto me llega à las entrañas: entrar en los usos, modas: fel
delle skjœrer mig i Hjertet. 'ge Skik og Brug; entrar en su
Entrañable, adj. m. f.' hjerlelig, in erte: tra-.Icke Lod; entrar alguno
derlig. ‘ [inderligen­ cosa por un oido y salirse por
Entrañablemente, adv. hierleligen, otro: gaae ind af едите .Ore
Entrañar, v. n. статуе rij/bt indi ng ud af del andet, (fig.) ikke bru
I_ïjerlel, rare. ge Opmœrksomhed; ahora entro
Entrañarse, v. r. [отита sig noie, yo: nu er del min Tour; entrai-se
inderligzmed En. ` por las puertas de uno: [таг
Entrapajar, v, a. forbinde et Saar, de ind i et Ниш nden at vœre
lœgge Bandage paa el Saar. [шиш eller indbuden; entrarse
Entrapar, v. a. puddre Haaret. de rondon: gaae ind uden at
Entraparse, v` r. blíbe stevet (от banke paa: enlrarse por un libro,
Klœde eller andre Тибет, der let historia: sludere, giennemlœse en.
fange Sten). Bog, en Historie; entrar de guar
i
_ ENT ' 201 ‚ ENT ‘
día: trœkke paa Vugt. .sammenbtande med Andre.
Emre, prœp. imellem,iblalndt`, hos, Entremeterse (en) v. r. ukaldet,
i; entre dos luces: imellem to нор/Маге: blande sig i Nagel.
- Lys: i Dwmríngen; entre año: i Entremetido, p'. р. de. entreme
Aare-ls Lab; entre dientes: imel тег, adj. пешее/ша, som blander
lem Tœndeme (om пашен, тат `rtg i A-ndres'Sager; s. m. Иши—
den ikke er reen og tydetig); entre kesmed, тли-едет. ‚ '
dos aguas (fig.) eg. mellem to Entremczclar, v.. a. blando imel- `
Vaud: med Ubeslemthefl, med lem, blande Summen med Andre.
"l`¢ń1,~h'aadighed ;' yentre tanto: i Enu'enzar, v. a. flette Baand, Sno4
пиетет; corre una voz entre тет, sly/nge, gjere Snot-er.
el pueblo: der [едем/ют“) Stel Entreoir, v. а. here есаул—(Авт
[Маши Fol/fet; truer il uno entre hatvt). Min, ttiiddetsgod.
dientes: eg. ban'e En {телеги Entreordinarío, ria, adj. middels
Tamderne: tale Ondt om En. Entrepanes, m. pl. udyrkede Mar- f
Entreabrír, v, a. ‚затопите, aabne ker imellem афише,
lidt. ‚ [haaret 'Entl-cpgn'no. m. Бег/умет, злее,
Entrecano, na, adj. graae, stikkel Hylde i et Skab; Rum Меде-т
Entrecavar, v. 1a. omgrafve Over РЩег og Seiler.
fladew at et Slg/Icke .lm-fl, ор— Entreparecerse, v. r. Syrie.; hate,
5раде. „ 'ufuldkommen [ads/title.
Entrecoger, v. a. plukke her og Entresacar, v. а. vœtge, udsege,
der; ту.) omringe, m'restere En Евы-весит, га: adj. пиетет. ч
iblamlt Fiere. Entresijo, m. (fig.) ЗИМ“, ‚гетте—
Entredjcho, m. Fm'tmd _: Inlerdict, \lig Vei og Omvei, Krumrńng.
’et Stags Ki'rkeban. Entl-esuelo, m. Mezaninelage.
Entrefìno, na, adj. middel.)- рт. Entresurco, nl. Rum ¿mettent to
Entrega, fl Overleverelse, Udteve Ржет.
relse. ^ Enlretulladura, f. Ламе/фойе! Bil
Entregar (à) v. a. teven, пшене— ledhuggerkunsl, Has-relief.
re, ожидаете, онегфие, duer Entretallar, v. а. gjare, ищет hate
rœkke. ~ y орите: Billedhuggm'arbeíde, Bas
Entregarse, v. r. overgi've sig til relief, udhugge iSteen; iltdskjcere,
En; paatage ~sig noget, offre sig udskjœre, udtunge (от Toier); (fig.)
for en Sag; bemœgtige sig, мене afskjœre Veien; span-re If'eieu.
sig i Besiddelse; entregarse cn Ели-вши, Г. `Pyletlemfoůer (Feder,
brazos de alguno: kaste sig i ~Foer mellem тет-деде! og det
Агтепе paa En, ganskeiouergi egentlige Fader). HodenY
ve sig til En, betrof: sig til Én. Entretelar, v. u. aubringe .Vellem
Entrcjuntar, v. a. sammelt/'aie de Enlretener, 11.31. шит/юта panl
eri/celte Dele af forskjeltige
ter Sm:dkerarbeiml Sor
V(f. Еж. Веге,
Г
en behagelig Meade, тоге; faf
тёте, maderera; аресте, opbe
Vínduer. [flotte sem/men. vare; отшив, udsœtte; under
Eutrelazar, v.I а. summenslynge, Миле, under/lulde, holde el Fru
Entremedias, adv. тещ ib'lamit. entimmmz `
Entremes, m. Mellemspit, Imer Entreteneœe, v. r. шьем/юта sig,
mezzo. [типов Tidem med Spit; spege,
Enlremesear, v.a. give ем [fotte i drive Speg, тоге sig; lebe hid
et Mellemspil, i штаты-350. og did, be/atle sig med ala-lags
Entremesista. m. Acteur i et Met Bagateller.
lemspil, [догмат- af et Монет— Entretenido, da, adj. lìmcterheldlm
'xpiL de, morsom', lystig, граде/им;
Entremeter, v. a. blande imeltem; muger entretenida: vlllaitrersareu.
\
ENT 202 ENJV
Entretenido. m. Surmmwraír, .Sum blivve орган. (от Havel.)
ikke ег дышите: i Nummer. ‚ Entumecmlienw, m. Sliuhad LLam
`Entretenimismo'J m. lf'mlerlmld meme. .
ning, Комоде/ее, Tillsfurrlriv; 0p-A Pîmmnirse, v. r. hline sliv, lab@
kold, сотовое; Spog, Spas. Falaise, bh'vc ligesom lam, (om е!
Entretiempo, m. Юта:— оу Hvsl. Lem.)
Entrevcnursv, \'. г. дгптуе еду im! Enturbiar, v. а. for'virreq gian:
-i Aaremc. [отбиты ту.) [отбдсде ¿ulivi/fle,
Émrew'entarla», I'. Кцнпне! {плед/ом bringe i Ь'огдеп.
lo `Víncluery Vinduesposl. Enturbiarse, v. 1'. fowlwes. brin
Entreyer, v. u. scc игом/сотовым, уех i Uol'den, оное v¿mim'lclel
д’юдод, все i Forbigaacnde. lintllsiusmar, v, а. unlike-Begeist
Entreverado, надо]. [mit оу ша— yring. begoislŕe. _
уеН: от Мпотдеп (от Kjod). lìntusiasmn, m. Ниш/Мате, вВе—
'Entx'everal'7 Av. а. bhuule sammeln, уеёетпу; mderlig Лидсе, .-Idße:
blande от hinanden. Запишет:
Интима, f. Safumwulwmsl. Entusiastu. m. E'nlhuslast.`
*Entripadm m. ту: мех/штат, Euumerucion, 1'. Ортеуввдзе.
Егугедее, Uvillie. Had, som man Еппшщ'аг, v. а. ортеупе, отшив.
er под! ш at shjule. -F-nunci acion, ~` f. Udlryk, Forvdmg.
'Entristeocly v. a. bedmva; give Enunciar, v. a. lunitn/Icke,forldlwe;
Nogal (Тдееепдо af Traurighafl. полетите.
Entristecerse, `v. г. Ьвдтоее, ‘ ЩЕ— Епиайпаг, v. а. ешдсе .Kaarde-n i
vc traurig; «mu-islecerse las plan злодеи; (fig.) ‘envaine- Ude be
' tas: едете, жетон-ее, иддое (от тонут Вот! Методу.
Planlo'mej. ` Envauecer, v. а. gjare ‚вши, for
‘Enll'ojaujy v. lwgge Кот up, ophe linvaramiento, ш. Krampe, :Ner
еал‘е дед рои Хотим/дед. ` .vmws Sammenümkken.
"Entroncar, v. -a.'be1}ise Ens Slwgl Еве/агат, v.> a. ¿dare el >Lem slim,
skab lil en Штабе vvd Dolm lam». ' '
menter. ‚ ' -Envasadon ш. En, som fyldepqpaa
‘Етгопсаг, v. n. тоге о! somme ' el Fouslage ved Hjœlp af on' Tragt:
Familie _som enÁndcm, педедат— Magi. ‚ ч
mefra штте dit. ‚ ­ Envasar, v. u. ‚уши .pau-en Tende;
Eutronizagion, l". Ophvielse рад dri/cke megel; envasal' à uno:
Thronen . v' slikke Kaal-den mers igienneńl
"'Entronizar. v. ai» swlle pau Thro Livel parly En. ` `
nen , (‚Зуд ophuia lm lil el vigllgl Envedijarse, v. г. indvíkles. um«
Embede; lndsœlle, тише. еп-Вд— vimos; ту.) п'шие 11e/#gewag
‘Shop у е flúœsl, едоддг деграо lade del komme bilde
‘Elm'onizarsc1 v. r. ту.) оное ор gemamg ell. Slagsmaal. '
‘Ештопцце , ‚ 1n. f Slœglskabsfor­~ Envejeccr. \ . .а. .giura gammel; v.
‘Мд, N'ezlslawwnen fm он Familie. n. œldes. _
' >­I'Zim'uclmda,I` f. hemmelige inslag, Envejeceruu, v. r. оное gai то!
List, l"í/'. Кого. Men). af Вту, bruges, отжимными
~\1Entruchon, I'. vInmga-ul (bruges уед— lœnge. {Бы-[шк
‹`?Е°пп1егдов, m. plÍ Efteweer. ' Envejecido, da, adj. оамдфшшпс,
“Enthllecelz ‹ v.« (fig.) opholdc, Ешепепадог, m. вашими.
“видео," afòryde. ­
Envenenamiento, Y m. Forgiftelw.
Entullecido. fla, Aadj. lam. Envenenmî. v. а. forgé/lc; жму.)
îENumeccr, v. u. “фото sli@ (om шддтууе, formare @maden тет—
en виде: eller Наведи), еде Mamie, {же
Entmnecerse, v» г. губу.) Ьтее„ \Envendener, v. кодифициро
\
ENC `203 ‚ »EQU
Envel'gar, v. a. stade Seil yunder invite, m. Liaoning of: el @it amg.)
Ищете. lndbydelse, тома. [lEnke
Envergues ш. pl, Liner liver-med Enviudar, v. n. btiee Enkemand,
Seilene giores fast ш 4lfiœerne, ‘Envolturas, t'. pl, Barnesveb.
Raabaund. — Envolver, v. n. апатию, тише,
Enves, m. Vrangen paa Tai; Hyg. ,indhg/lle; envolver a “полита—
Envasado, da, adj. som viser zones, en textos, (fig.)l forvirre
Vrangen. Á `­En, bringe En ud af Coneepteme.
En\'eslidu ra, I'. шашлыка i et Em Envolverse, v. r. (fig.) тише sig
bede; Fortehm'ng. i en Sag, имевшему i enlSa'g;
Envestil'; v. a. indswtte. fortehne; томате sig i en Kjœrlighedsin
bedœkke, ktœde, ‘ тише. lrig'ue; komme i Haandgemœng.
Envestirse, v. r. trœnge sig ind, `Euyesadura, l'. Gibsning.
snïigevsig ind.' Enyesar, v. a. gibse.
Enviado, m. Gesandt; намотка. Enzamarrado, da, adj. bedœkket
Enviar (à) v. a. sende, afsende,. ined en Гааге/сем. `
oversende, никакие. Enzarzado, р. р. öl adj. Шпиц/ст!—
"Enviciar, v. a. [отшив (от Laster.) tet (от Haar). À -
ïEaniciarsf-,J v.‘ r. hengive sig tit N - -Enzarzai‘, v. a. kuste ind y‘btcm'dt
тес. » Warne; (fig.) -stifte' Uenighed.
‘Btivfidan v. a. nahm', begynde et Enzarzarsc, v. r. foivikle sig Мити
Spil om en vis`~`Sam, opfordreltil Тата; (fig.) ¿navette sig i шп
‘at beide, at givre тающим.) skelige Sager.
titbgde uden at have Lyst til at Epicedio, m. Liigtale, Ser'gedigt.
'give'Noget ; envidar el resto : spil 'Epíceyo,‘y m. V. epicedio.
le отказавшими Penge; gie Epidemia, t'. smitsom Sggdom, Epi
' re sin щуке ‘.iristrœngelse. demie, „ни-маслу herskende' Syg
"Envidia, f. `Mùundelseg Jalousie; doin.
yilé'dppelgst. Epidemic-0, ca, adj. epidemisk, som
"Envidiäble,“adj. m. l'. misundelses >henherer til Omgangssgge, ismit
’ n'œrdig; enskoœrdig, onskelig.l som.' '[ge.
’Envidìan v. a. misande; (lig.) en “Epilepsiaj ¿Epilepsia fatdendò'ßy
ske, begíœre, attitude. > v[sy/g. rEpilogar, v.- a; gíenlage.
Envidioso, sa, adj. misnndelig, skin Epilogismo, m. Overregning, ’Ite
Envilecer, v. a. gjere stel, forag regning, Doorslag.l '
telig, fornedre, nedvœrdige. j'Epllo'gogm. Epilog, ySt'alvúng af' en
Envilecerse, v. 17. giore sigjorag Tale; Slutningstale.
мну, nedvœrdige sig, fornedre sig, Epistola, f. Bree, `Seitdem-ev; Ерши.
Menslage'.V ~Epistolar. v. at shrine Breve.
Envileciim'enlo,` wn. чтит-ведет. ­ Epistolario, m. ‘Brevsantting; Dog,
Envinado, da, adj. ‘ smagende, tng som {телами de ' Epistler, Ider
tende "а!” Viin. messes i Kirkerne. "
‘Ellvihar',‘ v. а.“ «gg/de' шел i'Vand._ Epitafiò, m. отошел, jko'rte.
Enviperado, da,a`dj. rasende, [br Epitomar, v.l a. фат Uddrag, fiar
‘biltreL \ Epitome, m. Uddrag, Udtog.
Enviscamiento, mi Liimpinde, Lieu Epoca, f. Epoke, Tidspnnlrt. _ _
‘sl'ang (abfange Fagte тбш);1 Over Equidad, 1':‘Bittighed,' ваг/тиши,
sm/gning mád- ngletiim рт en Retska/ï'enhed ,' hombre \ de` glàñde
задать Этну.
‚ Enviscar, Уха. ov'erstrgg" med Fug- l equidad: en Мама afprevet'ftet- '
жители. '
мнят; ту.) aphidse, givre vred. Equilibrar, v. a bringe i Ligemegc.l
Envîecarse,«v. |'.‘hœnge sig Àfast i Equilibrio, m. Ligevœgt. ‚ .
“Regnum ,l Equinoccio, m. Jeendegn.

t
\
ERG ‘204 Esc д
Equipage, ш. Tai, Tilbeher; Hesle Erguirse, v. r. (ng.) blive _sloll4
og "Vogn ; Equipage; Шагает, Кlœd ­ bryste sig.
iúngsslykker: Skibsbeslelning, Erìal, adj. mfl'. à s. brak, udyr
Equipar, \'. a. eqwipere, adr-aste, kel; Brakmark. — ‚
{ступе med alle Fornedenheder. Erig'ir, v. a. отеле, opreise; heilige.
-Equiparaeion, l'. Sammenligning, Шато, da, adj..bedœkkel med
Parallel. . Pigger, Bae-stm' (om Planler).
f Equiparar, \­. a. .wlńtmenligne swt El'izo, ш. Pindsviin; Skal pim (Ja-
te i Parallel. stanier. ‘ [Land §12
Equipoleneia, l. ‚лад/ша i Herd. Firmar. v. a. ode/legge en Bye, el
Equiponderante/ adj. [iig i Vœgl, Ermita. l'. Eremitage, Eremilbolig.
af lige Tgngde. (Vingt. Ermitaño, m. iz'remil, Eneboer.
Equiponderar, v. n. were af lige Erodio, m. Ileire (Slags Fagl).
Equis, f. lfenœvnelsen jaaa` Beg Erradamenve, adv. af Vildfarelse,
stavel .\’ i »del .spans/:e это“. feilagligen, falskeligen.
Equitacion, 'l'. наделами. Erradizo, za, adj. onwankende, om
Equitativo, va, adj. billig, щит-аду. flalflsende. ~
Equivalencia, I'. Liighïed i Нега. lirrar, v. и. have en~feilaglig Me
Equivalente, adj. m. f. al lige Herd. ning, lage Feil; for/‘elle Maalet;
Equivalentemente. ladv. paa en /orneerme En; errar el golpe;
Maude, der lilbyder штанину, forfeile sil Maal; errar el cami
’ Equivalent. no: lorvilde sig.
Equivaler, v. п. have lige l'œrd, lil-rar, v. n. vanke om, /lakke om;
œqm'valere. begane en Forseeise, Feil.
Equivocacion. l. Тиамина/‚мез lin-ata, f. Tryk- eller этими.
forslaaelse, lrring. Erre, l'. Benœvnelse рад Bogstavel.
Equivocadamente, adv. iFolge en . к i del spanske Sprog; erre que
‘.Misforstaaelse, en lrring: fais/re erw, adv. slandhaftig, haardnak
ligen, uden Grand. l ` kel. [/‘arende Maade.
Equivocanlentc.adv. рам en lee Erróneamente, adv.\paa en vild
_ tydig Maude. ` Erroneo, nea, adj. vildfarende falsk.
iEqivocarjeon, an) v. a. у equi Error, ш. Ига/“агаве, [aisle Me
vocarse, v. r; lage fell, forvea'le. ning; ту.) Feil, Mangel; Feilta
Ecúívoco, ea, adj. lvelydig. gelse. › Y
Equívoco, m.` T'velydighed. Eructo, In. Кают, Rab, (Opsla
Equivoquillos, n1. pl. dim. de equi delse fra Maven) f
voco: стр“, Rebus, Slags Ord lil-udicion, l'. Lœrdom. (dem.
spil, hvor, Figurer eller тише: lìruditamente, adv. lœrd, med Lœr
sœlles штати- .0rd, Ualembowŕ. lìrudito, ta, adj. leerd.
Eta, lì Aira, Tidsregm'ng ,' Tidsram: _El*uginoso, sa, adj.P forrustel.
era cristiana: den christelige Tids Erupcíon, l". Udbrud, Frembrud.
I м regning. Erutacion, f.' Rœben, Raben.
Erar, v. u. anlcegge en Have, ind lisbatimenta'r, v. a. anbringe Skyg
dele den i Senge, i (lvarlerer. .ger i el .llalerie .
E1'eecion,l', оргазму, Opífetning, Esbatimentar, v. n, kas-le Skygger
Reisning. lfra sig (i el Malerie). Пейс.
Erector, m. Grandlœgger. Esbatímenlo, m. Skygge l el Ma
Eremitico, ea, ailj. eens-wn, ene Esbelleza, l'. rank, fîin вышину.
boende. [ster sig. ЕзЫэПо, ta, adj. let, fri, atvungen.
Erguido, da, adj. opblœst,'som bry-` rank, elega (от Legean Figu
Erguir, v. a. relie, heide lige, hol-` renl. î и
de i Veirel (bruges mit Hovedel, Esca, Neering, Spise; Lekke/nad.
Halsen). Escabechar, v. a. mwrinere, ned
\
ESG' 205 ESC
lœgge, sytte Fisk for at bevare escalonps; trappe/artis, trappe/“0r
den. flage. nu'g; nlìge. med _»ifsatser.
Escabeche, m. Stags Lage, Sall l'lsnamn. l’. ЖМИ/фаз].
Escabel, m. Fodskammet. Езсашаг, у. а. afskrabe Fiskeckjœt;
Escabioso, sa, adj. faattet. skabbet. (fig.) матов, /ormerme En.
Escabro, m. Stags Ska-ll hos Fam'.A lîscamarse, \'. г. [Лёша vred рад
Escabrosamente, adv. -paa en шт— En., бот/устье sig fm. En., (som
знеИу, farlig Maaate. ha-r gjort Skade).
Escabrosidad, Г. Ujevnhed рт en Escamel, ш. Instrument, som bru
Veil (fig.) Raahed. i Charakteren. ges' ved Poterinfgen af Катает.
Escabroso, sa, adj. шеи, fartig, Escamoc-llo. m. Leaning/er af Spi
vansketf'g; haard, wild, faae, streng. se og Цуг/те. ~
Escabullìrse, v. l'. slippe ud af Escamonda, I'. Tfrwers Titslçiœrmg'.
”(влагу-пе; (fig.` sm'ge sig ham Escamondadura, m. Степа, Qvi
meligt, ubemœr 'et доп, титле ste efter T1'œslly'œrïng, лугам.
xig, sm'ge sig тешит. Escamondar, v. а. beskjœre el Trœ,
Escala, f. Truppe, Stiga, Fakte ту.) forklare с! Skrift; bortfjer
rebstrappe (Leider) отдам iSki ne alt Unyttigt.\'. r.r scelte et шт:
Escamonearse,
be ; Maalestok; Tonastige, Scala;
Saehavn, Skibshavn; Liste, Rutte Ansigt op, зим/тине.
«mer Militaire едет Grad 0g An Escamoso, sa, adj. вышит.
ciennitet ; escala franca: Frihavn. Escamotar, v. и. lade Noget fm'
Escalada, f. Storm pan. en Ffm-l~ svinde i en Haandewnding (от
m'ng udfa'rt med" Stormstiger. ` Taskenspillefe). ’
Escalado, da, adj. opgjm't, renset Escampar, v. n. [юта пр at reg
‘om Fisk, som aabnes og жалея ne; (fig.) standse med et .^lrbez'de,
ved Indma'der» [arend dan saltes). fortade et paabegy'ndl Рогат—
Escalamo, m. Tolle, Tollegavng par'. gende. l [усах
en Baad. . Escampar, \'. а. bortlede Шпаги;
Escaldada, adj. f. так, skamlas Escampo, ш. Ophar, всапазпту
(от Fruentìmmer). af Regn. \ '
Escaldar, v. a Skoldc, overase med Escancian', ü. a. tappe,- fytde Иди
` kogende Vaud; glade Jem; op fra et Foustage paa et andet;
blade, mlblade Nagel i warmt skiœnlqe Иди; v. n. лгите Viin.
там. Escanda­, f. Stags reen og godeede.
Escaldrante, m'. титр, Nagle Escandalar, m. Паст/‚из, hvor Сот—
(Koffitnagte) ttt at gjarc Беляши passet er ombord paa et Skil).
dame fast med. Escandalizar, v. a. foral'ge, vœkke
Escaleno, na, adj'. utigesiae-t (от Foo'argelse, Scandal.
en Triangel). Escandalizarsc,A v. r. fora-rges, sta
Escalera, f, Trappe, Stige; escalera «Ies over, blive~fomœrmet over.
de nabo, ó de ojo: Vindettmppe. Escandalizativo, va, adj. scanda
Escalfador, 4m7 Thekjedel; Нут/“аи. las, forargelíg.
Escalfarotes, m. pl. Damestavter, Escandallar. v. a. undersage Van
[атеисты todne виста ell. Potts dets Dybde ved Lodder.
vœrk. [Skibe). Escandallo, m. Dybslod.
Escalimarse, v. r. blive тж (от Escándalo, m. Scandal Forargelse;
Escalio, m. Brakmark. ‚ Uroe, Stai, Allarm, . pektakel.
Escalofrio,m. Kuldegysen, Feber Escandalosamcnte, adv. paa en
gysen. fora-rgetíg Маше, scandalasr.
Escalon, m. Trin, Trappctrin; (fig.) Escandaloso, sa, adj. forargetig,
‚ Trin til Forfremmetse; escalon som [отита-авт Forargelse.
de clavija: Trin i en Stige; en Escandecencia, f. heftig Vrede, Ор—
ESE 206 т
fam; prmsen. Bsoarcha, I'. Riùn,’Rñmfro§t.
Escandeeer. v. a. aphids@7 opi-rre Esoarchar. v. n. sœue Räm, [туи
ш Vrede. Escharcho, m. Катей, Stombid;
Escuñn, m. Вши]: med дудит. Havkaf. [bek
Escapada, f. [тент/сути Flugl, `Escarcina,‘ г. Slags Комитет Sa
for at'u-ndgaae en Fare; Bort Escarda, f. llakke, at vrydde Tìds
leben; nouw-Jagt, „такт/(хот Ier bart тов; Udryddeìsc af
ЗИ‘еу. Шиши. -
Escapar, v. а. redde, доте. Escardadura, f. V. escardn.
Езсараг (do) v. n. „нашит, Луа— Escnrdar, v. u. mlm/dde` ты."
м; redde sig: hortfjome sig, li 0g anda! Ulfruvdl: {jig} пагоде,
sle sig bart .uden at bla'veopdagel. vœlge. ' [паша
l Escapnr, v. imp. forsvinde af Hu.EscardiHo, m. туфа-п: тюле
kommelsen; escapúrsele à uno al Езсагбайог, m.- Dn'lbor.
guna cosa: siga Моле: uden Over Escariíicacion, Г. Kopsœminy.
ту; esclgpársele à uno alguna ’Escariiicadol', m. Koppesnepperl,
palabra, ó especie: [тушите Escarilicar, v. а. kopsœtte.
sag, обета sig i Talen. Escarìzar, v. a. V. весах-тент.
Взирают, f. шлиф. Escarlala, f. выплат, megcl
Escape, ш. l'ndvigelse; (тете! stan-k rad` Рите; ЗКагшут:
Flugt for al umlgaac еп Fare; Klœdc, (та: Klœde.)
‚Митинги paa Неважен Escarlatin, m4 Slags Skarlagen af
Escapular, v. а. seíle mn п! For en simpler-e Fan-e. f
bjerg, en Bjergpynt, Odds. Escarlatina, f, Skarlagens Faber.
' Escara, f. Skov-pc pau at Saar. Escarmenar, v. a. bamke (вилам)
Escarabajear, v. n. gaae som ел Натр; (ng.) тете, хит/Га.
Skarnbasse, kry/be; (fig.) slcnîvc slel, Escarmenarse, v. г. faae himm
male Kragßtœer; (fig.) have Kum deu fat ved Нашем.
mor, Sorg, „ив/тет. Escarmentado, da, adj. som cr
Escarabajo, lm. Skambassv, Tor амнезии, stra/fet щади-видим,
bisl; ту.) liden, налету Mami; Escarmentar, v. ‚а. Меняют, rev
Aabnënger, Fail. vvd зимние” se med знают.
i en Kanon. Escarmemar (de, con) v. n. bh've
Escaramuza, f. зимним. fama/Iig, Шоу, forbedre sig, bh'
Escaramuzar, v. п. skje'rmydsle. ve cr/'aren ved egen og Andres
Skade. v \ ­
Escarapela, f. Trame` Disput, der
udartm' lí! Этапная]; fomrde. Escarmiento, m. Emempel, som
Escarapelzw7 v. n. типе, hives, man lager, Erfa'ńng, .vom «man
'n've hinanden i Ham-ene, ‚(тазе ватт- paa ege» og- Andr-œ Be»
, hínanden (klare), 'bruges mest om kostm'ng; haard Straf, streng Rm
Frnenlímmer. salse.
Escarbn, f. ‘Forbindclsc, Sammen Escarnecedor, ra, s. вратам;
/bim'ng af to тал/гм udmbords Spotl'ofugl, Spa-smager. ‘
paa et Skíb. ’ \ _Escarnecer, v, a. spalte, шит sig
' Escarbadiéntes, m, Tandstikker. душу paa Ens kaostm'ng, p'em- \
l Escarbadura, f, Skrwbenz Кинжал hulde» Latter авт/ног; behandlc
(от 19er En med Гагат, fo/rhaam», bv
Escurbaorejas, m. Oreskee. skjœmme.
Escarbar, v. n. skrabe, krallse (med Escamecidamente, adv раза на
Лафет, mcd Klee-mm) (jig-Jun spottendc, fòragtelig, haanlig, be.
dmvge. едет/отит. cmg/»dige slqiœmmenda, щиту Maude.
sig от. Escarnecimianw),` y.
Esńarbo, m. V; escal'hadul'a. Est'ìmio, m. Spot, Haan,~ юты—
\
Еве т EN
tielse ; àescamió; en escarnio, por scelse, Berenimelse. „
escarnio: игры-ат; af. Hmm. Esclavitud, l.' Slaverie, Fangen
Escarola, l`. сведет. skab; Trreldom, Under-kastelen:
Escarpa, f. Sle'raaning рад т Veld, Esclavizar, v. a. _qiero tit Slave,
Вити, Bakkehelding. ту.) underlies/0. .
Escarpado, da, adj, steil, хита. Esclavo, va,` s. Slave, этими;
Евсаграбнт. f. fielding` ser un esclavo: помету: vare
Escarpar, v. a. mspe, glatte, potere. ‘ hesltjaifligel, van-e en Slave af? si
квотам, т. [именитым ;~ ne Pligter. .
тир. _ . Esclusa, l.` Бито. [et Skib).
Escarpiado, da, adj. ‚штамбо Escoa, ff Enden )mit et Spent (i
ret, sendeirevet, martret, qvalt. ,Escriba f. таты щ“ sin; Slags
Escal'pidor, т. stm“ Kam med lan Plante. Мот! таи gior Foie/soste.
ge Tœnder. v Escohafla. l'. Feien; Slag med en
Escarpin, m. sok, Коша: nf Fili. Escobajo,
Hefe/gust. m. „шиты, ndstidt Feie
НМ ellet'anllet Tai; let Skoe med
при! Saule, Напевая/сое. ‘Escoban v. a. foie, ищем, bort
Escasamente, adv. maadeltoldent, fet'c Stau. Smuds med~ en Feie
spdrsommeligenl, Штамм; med - Imst.
Maïs, vanskcligen; km'rigen, gnidslt. Escobazar, v. a. sqvœtte Vaud
Escasear, v. a. give ticlet og ищете. med en Feiekost, dynke.
ЕзсаЗеэг, \. n. aflegt', ‚юз-там Escohazo, m. Slag med en Feie
skits, ыюе sjeldnere. _‘ 'kost f
Escascz, l". Karrighed, overdreven Esvobcnes m. pl. .lnlferltll/ds.
Sparsomhed, Gjerrigherl, стаж Escotilla, f. Hörste. ч
hed, Knilieńe; Sjeldrnhed, Мат Escohillon, m. Kanvnvisker.
gel, Nell. « Escobina, l'. Spaan efter Borna).
Escaso, sa, adj. (de) knap, ringe, Escobo, m. Lgng, Krat.
i liden Mœ-ngde, nfnldstœndig, utli Escoscr, v. a. яте, smerte, brœn
strcekkelig; karrig, giet-tig, днищ vsage
de.; (fig.) tergre, [ют-от, forder
Smerte.
- dltfm“ sparsam. ‘
e Escatimar, v. a. ‚тет, gnie, vœre Escocerse, v. r. stades, cargo-es,
Киту: fordreie .Meningen i en мюоны: over Noget. ­
Tale, i et Skri/t. Escoda, l. A"teenhuggerhanuner. ~
Escava, f. Graft атм-ту et Tran Escodar, v, a. tilhugge Этне.
foi` at hulde "ат! i. Escolìar, v. a. prgde, рулю med
Escavar, v. a. grrwe, палит. Haarnet.
Escena, f. Scene, Skneplads i et Escolina, f. Низу, Fiil.
Theater; OptrinT Deel af et Skue Escolinar, v. a. тавро, file. . l
spit; Levhytte, Leie af Blade og Escoger, v. a. vmlge, gjere Valg.
-Grene Escogìdo, da, adj. ée s. rodea.ng
Escénico, ca, adj. ветвь, thea beslemttìl .Er/r, Hinder; den Ud
tralsk, som herer til Semen, til valgte.` ’
Theatret. Escolar, m. Student, studerende.
Eschelìn, m. Shilling (engelsk Selv Escolimado, da. adj. sggelig.
тупв). . Escolimoso, sa, adj. vanskelig, sœr,
Esclar'ecer, v. a. oplyse, belyse; af slet Humeur, haard. пот—
gjœngelig, underlig. I
opklare; (fig). gjare beremt, фа
re ameligere. ESCOIIO, m. Klippe, Skjmr 'i Ila-`
Esclarecidamente, adj. mail Glands, vet; (fig). Klippe, faz-lig for Dy
med зги—мл, med' „атташе. ш. .
ту.
Esclarecimle'ntb,m. тата, Lys, Escolta, f. Escorts, Felge, Redak
SMU; (M.) (Цапф, Кладет, An Escoltar, v. a. eseortere, Iedsage,
ESC 208 ` ESC.
шике. [rem Escoria, f. Метит, Stagg.
Escombra, l'. Oprydden, Reengin Escoriacion, f. Ищем Affiven, Af
Escombrar, v. a. густа op7 фате [тает .
тет. » ‘ Escorpion, m. Skorpion.
Escombro, ш. A/faid af Brœnfde: lîscotado,da, adj. afskaaren, for
Fliser; Мат?! (Fisk). \ korlet.
Escomerse, v. r. af'bßnyitos, ор— Escolar, v. a. afskjœre, givre en
bmges, biive brug:J (om Sterne, K/œrluing kortere, betale sit Bi
Мотив? Ко.) draggïudtappe, идеал Vnmiet i
Esconce, m. Krog, lf'inkal. en Все/с, i en Elo.
Escondedero, m. (Негритят, Escoteras, I. pl. Blokker, faille`
Зтитщ. (ото. i ct Skib). I *
Es'conder (en, de) у. a. выше, Escotilla, f. вшита.
gjemme; (М) indeholde; ind ìscotines m. pl. star?! Матвеем—
sluitc; [тащит forklmde. y Skjedcr.
Escondidamente, adv. hemmeiigen. ‘,Escozor,\m. Smerie, Soie; (fig.)
Escondidas (à) adv. Iwmmeligen Samviilighedsnag, levende, bitter
pan, en [отошел Maude, „Ienli Anger.
gen, yi Lendom. Escribania, f. Notariat, en Notars
Escondido, p. p. de esconder: Embedc; en Notars Conloir, Skri
escondido en la tierra: .sl-'juli verbord, Skrivepuli. —
_under Jordan, 'begraven en es Escribano, m. Notar-ius, Bgskifiver;
condido, V. escondidamente., á escribano publico: Natarius Pub»
escondidas. lieux.
Escondimiento, m. вишен, Fortieu. Escribiente, ш. Skriver, Afskri
Escondite, ш. Skjul, Gjemmeslell; 4ver, Сэры, (Iontoirbeijent.
зимами (Leeg), А Escl-ibex'. (a) v. a вине.
Escondxjijo, m. зим, выще Escribirse, \'.|'. такт-див sig, ia
sied, (ïrjermmestcd4 de sig kvm-ve.. ч `
Esconzado, da, adj. kamel. Esoriño,m. Siags Кит) af Simac.'
Escopero, m. Hœrekost. Escrito, m. Skrifi, Vœrk, Bog; Aki;
Escopeta, f. Свит; a tiro de 'P1‘eveskrifl¿ ,por escrito, adv. -
; escopetaì Ai el Gevœrskuds А/‘м skrifiligl.
stand. ' Escrit01'\ m. Рог/инв):
Escopetar, w'. a. шутов Jordan i Escritorio, m. этими, Skrinc-~
Guidminerne og bringe den dcr bord; Contoir; Slags Skranke;
/'ra. ч Escritura, f. Skrivning; offentlig
Escopetazo, ’n1 Gevœrskud. Akt; Skn'fi, Vœrk, Bog; den hel
Escopefear, v. а. slcyde fiere' Ge lige Skrift, Bibelen.
vœrskud after Миллион. Escriturar, v. ‚а. forfarle Retsdo
Escopetearse, v. r. „еще Штат cumenier. ` ‘
skud med- листаж; (fig.) dis# Escrófula, m. „Щетки.
putere med Vai-me uden at ville Escrofuloso, за, adj. fuldyaf Щен—
vige for hifmzrideu.> ier, lfjerielsvagA ' . д
* ’ Escopeteo, m. Свит-зато. Escroto, m. Testikelpung,
Eseopetero, m. Muskeleer. Escrupuliàar, v. n. have Затаи—
1- Escoplear, v. а. hugge Huiy med tigheds-Slarupler; have Шуя! lil
et Siagíern, Намет. at gime Nogei.
Escoplo, m Slagjem, Пишет, Escrúpulo, m. мы, Велит/денди
Тати-п. l had, Samvittigheds-SkrupeL
‚Евсогаг, v. a. фот fasi , surfe Escrupulosamenle, adj. sam/vil
fast med et Toug. iighealsfulalt,` megcl потянут.
Eworbuto. m. Skjerbug. Escrupulosidad, t'. Samvitfigheds
Esc Í209
M ESC
fuldhed, Neíaglighed, пабе Iagt grandske.
lagelse. Escuela, f. Skole; den Падет/Из—
Escrupuloso, sa, adj. затрату— m'ng, som faaes i en Skole; Sko
hedsfuld, meget neiagtíg, œngstelig. le, Lœre, Sect efler en Из For
Escrutiñio', m. Eflersegmng, Едет fatter ellef­ Philosoph; Methode,
forskning, retslig Undersegelse; Lœremaade.
Valg ved hemmelíg Stemmegív Esc'uerzo, m. Skrubtudse.
m . Escueto ta, adj. fri, uhindrel.
Escuadra, f. Vínkelhage, Vinke! Escullido, p. p. de esculllrse, adj.
maal; Antal Soldater under en udgleden, falden. A
Corporals Comm-ando; Personer Escullirse, v. r. V. escabullirse.
' i el Lyslparli ; (fig.) Escadre, Flaa Esculpir (en) v. а. hugge, udhug
deafdeling; à excuadra: гетте— ge i Sleen.
let. Escultor, m. Billedhuggcr.
Escuadrar, v. a. tilhugge Штаты. Escultura, f. Billedhuggerkunsl.
Escuadron, m.Afdeling af Caval Escupidera, f. Spyllebakke.
lera'e, Escadron. [шатуны Escupidor, m. эра/нет,“ en, som
Escuadronar, v. a. орите esca ofte spylter.
Escuba, f. Safranbrœndeviin. Escupidura, f. Spyt.
Escucha,'f. Skildvagt, Манера— Escupir, v. а. spytte; (fig.) [атав—
trouille, Recognosceringspal'rouílle; le, tilbagevise med Foragt; for
Lyllekrog, Убийце med Jalousier; s'maao; kasle ud, slœnge fra sig;
pieza de escucha: Pigekammm', udspye (от Ladm'ngen af et Ge
Alcove. шит, еп Kamm); udslynge Lyn
Escuchar, v. a. here, lylte. (от en Skye); escupir à uno:
Escucharse, v. r. here, [уме спет spylte En i Ansiglet.
sine egne от, maia passe paa Escural', v. a. Tense for Fidi, be
sin egen Tale. ' [Не for Fidtplelter.
Escudar, v. a. beskylte, forsuare, Escuras (a) adv. uden Lys, i Mer
bedœkke med et Skjold; (fig.) be ke; (fly.) тише, blindlhen; de
skylle, lbevare [or en Fare. jar ll una a escuras: sku/Te En i
Escudarse, v. r. ту.) betjene sig hans Forhaabninger, lade En gaae
af Ens Understellelse og Heskyl med en lang Nœse; quedarse à
lelse for al komme ud af en escuras: Шее sku/fede i sine
Forlegenhed. Forvenlninge1',faae en lang Nœsc.
Escudero, m. Vaabendrager, Tjener. Escul'ridizo, za, adj. glal, этапу;
Escudilla, f. Spelkum, Spilkum. som undslipper, som sníger sig
Escudillal', v. a. ese Kjadsuppe i bort i Этну; lazo escurridízo:
Spalkummer; (fig.) give Верши— Rendesnare.
уег, skalle og valle som Her/re. Escurriduras, f. pl. de Draaber,
Escudìto, m. Slags сметут. der ere tilbage i et Glas едет at ‚
Escudo, m. Skjold; Slags Mynt; man har drukket; llegar à las
Compresse after en Aareladm'ng; escurriduras: komme for silde.
(fig.) Beskyllelse, Forsvar, Skjerm. Escurrir, v. а. adtemme, tamme
Escudriñador. ш. Grandsker, For питие Draabe; escurrir la bo
sker, som udforske'r Шиш; Nys la: gaae sin Vei uden at вдув Far
gierrc'g, som seger at статуе ind vel, tage Flugten, tage Faden paa
i Andres Hemmeligheder. Nakken, smere Навел
Escudl'iñamiento, m. Едет/ат]:— Escurrir, v. n. dryppe, falde draa
m'ng, retslig Undersegelse, Едет— bevie's; glide, glide ud; tage Flug
segm'ng.y ген, undflye.
Escudriñar, v. a. eflersege, едет— Escurrirse, v. r. andflye, smutle
forske, undersago, негатив, ш1—1 borl, enige sig bart.
2 п` l
ESF . «и n
‘3io
_ .\. м : .h =
ES'M
.
Едете, ,f. Птицам“, _V. excusa. Esgrima, f. Fœglekunst.
Бестия ó escutillas, f. pl. Skibs Esgrimidor, m. Fo_egler.„~
-Iuger-i'i nl; мы: „и ‚И. grimir, v. а. fœgte, ave sig i
Ese L. Bummeln pad Водите: Fœglen; slaaes, (змием, med
S i del spanske Sprûgi Lfd i Aen , Kaarde. kan vade igiennem.
Ankekaœßlißg.,som har Рота!!! S» Esguazable, a ‘. m. f. som man
Ese, esa, eso, pron. dem. denne, Esguazar, v. a. rade теплот.
.Alami- . ,»~. , .1... . Esguazo, m. Vadested; Gjennem
Esencia, f. Vossen; Essenls; quinta vaden, Biden, Gaaen over el Va
esencia: ‚отменных, Kjerne, det desled.
маме; ser `do ose cia, de .alguna Esguin, m. ung Law.
cosa: шито vœsentig nedvendig Esguince, т. AL_egemels Beoœgelse
00d 0" Заем ц .ш ‚ for at undgaae et Slag, .fi/'pare
Esencial,. adj. m. f...vœse_nllig; for ту, Afvœrgning; Mine, hvorved
trinlig, дат/щ nodvemlig;l esen man viser Haan, Foragt, Misneie.
„стае, р|._Аг(›вбдет‚ ищи, der I:`.,slal;\0n,A m. Lcd af en детке, af
ere vœsentlig nadoendige til en en Павшие; Fyrstaal; Эти-ре—
Fœslnings Beskyllelse og_Forsvar. staal (lil at ,hvœsse paa); Slags
Esencinlmcnte, adv.. щиплют. meget giftig Skorpion ,j Spq1,_Syg
Esenciarse, у. l'. forms., .forbindes dom hos Невесте (i Fedderne).
pan den, шатает _ Maude. Eslabonar, Y._a. sammenlamke Led
Esfacelo, im. Кишмиш. „ деле, i en Kjœtting; '(flg.) sdmle
Elfen, f...Glob,«SI Наде. Himmel Tankerne. _ ,
«ieller- тащат: Sphwre, Stand, Eslingua, f. lLœnge ,(Slags Тому til
встану, Virkekreds: esfera ier al lœgge om Var-er, der skulle
- :estre ó terraquea; ~.lomlefl„.|lem ,heises op af et Skibsrum).
af Land og Vand beslaaende Jord Eslora, f. el Skibs, Lœngde ‚раа
„щи. „ . Dœkkßl; esloras, pl. Skanddœk;
Esféricamente,.adv. pea en yspine- Livlçoller.
risk Maude, kuglerund, i kugle Esmaltador, m. Emailleur.
», rund Form. . ‚ . Esmaltar, v. a. emaillere, pryde
.Esfericidad, f, Напишу. „ . med, anbringe Emaille; (fig.) be
Еыегйсо, ca, adj., sphœrisk,. kug . male med forskjellige Farver; pry
lemnd, [щи/жид. [gelse. de, smykke med Blomsler af forsk.
Esforzadamenœ, adv. ymed Ansinn Farver.`~>
,Esforzadd da, adj. modig, tapper, Esmalte, m. Email, Composition
„ММ-„н, Ж: ‚у идет, Salte og Metaller an
Esforzador, m. En, som sœtter Mod vendt lil Prydelse paa Метит—
фисташки, tüakyeder en Anden beider;,Smellevœrk, Glasur; email
Бегом“,- `v. а. ‚ шит, sœtte leretArbeide; Azur, himmelblaae
...Mud i, тетю. ig; бегите be Faroe; ([lg.) Glands.y
slyrke, statte En ved. Raad., Esmarchazo, m.> Slagsbroder.
‚вмещают, иду. `anstrenge sig, Esmerado, p. p. de esmerar, adj.
шатаю ,sig-an, beslrœbe sig for; fuldemll, [штамп/тещ; udsagt, [lin
баста sig til En, „и. I Esmeralda, f. Smaragd (/Edelsleen).
Esfuerzo., In. .11011,> ~Tapperhed, Esmerar, v. a. poles-e, reuse, gjere
Kraft; Авантаж, Bestrœbelse; glindsende. ­
`­~„1‘iltroeÍ . НМ; Hjœlp, Understa Esmerarse, ‚у. , r. „(en) anstrenge
lelse, Щетка; echar el último sig meget for al теге paapasse
esfuerzo, hacer el último esfu lig og naiaglig og for al over
erzo: умеете sidsle Anstren .yaae Andrei Et eller Andel.
gelser, anstrenge sig ш det Yder Esmeril, ш. Smergel. _
Esmerilar, v. a. рот-е med Smergel.
° ESB `211 ESP
Esmero, m. Отпав, Omsorg, Flid lardqneue ; stor Naal, Kappenaal,
for at givre Noget saa fuldkom som bruges af Frnentirnmer til
ment som muligt. at fœste Hovedpynten med.
Esmoladera, f. Slibesteen. Espadillar, v. a. V. espadar.
Esmuciarse, v. r. slippe ud af Haan Espadin, _m. Slags I нет ` Kaarde.
derne paa En, sm'ge sig bort fra Espadon, m. augm. de espada:
et Sted. lang Kaarde; салату, Eunuch.
Esófago, m. Mavepibe, Canal fra Espalda, f. Skulder; espaldas, pl.
Manden til Maven, ,Spiseraix Hyg, Bagsiden afNoget; (fig.) Un
Esotro, tra, pron. dem. Sammen derstattelse, Beslcyttelse; à espal
trœkning af ese otro, esa otra, das: bag >Ryggen paa En; á es
eso otro: ni por esotras: рае, paldas o a espaldas vueltas: bag
ingen Maade, aldeles ikke. fra, paa en forrœdersk Macu/e;
Espabiladeras, f. pl. Lysesaœ. dar las espaldasi vende Rgggen,
Espabilar, v. a. pudse et Lys. flygte ; hacer espaldas: tide, tuale.
Espaciamiento, m. шит/темпу, Espaldarazo, ш. Slag рае Ryggen
Udvidelse. af den flaele Klinge. ` ‘
Espaciar, v. a. udstrœkke, udvide, Espaldar, m. Rygpaa enStol; Hyg,
udbrede; udsprede, belgendtgjare, Skulder; Giltereœrk, Spalier.`
publicere. Espaldera, f._ Gittervœrk, Spalier,
Espaciarse, v. r. vederqvœge sig, Rœk'uœrk.
oplive Aanden; (fig.) dvœle lœnge Espaldilla, f. Skulderblad,
ved Betragtningen af Noget, give Espalditendido, da, 'adj. liggende,
sin Indbildningskraft frit Spille udstrakt реи Ryggen. '
rum. " Espaldon, m. Brystvœrn.
Espacio, m. Rum, Udstrœkning af Espalduçlamente, adv. paa en grov,
Sled; Till, Udslrœkning af Till, ‘ubelwvlet Maude. “
Tidsrum; Dvœlen, Ophold, Lang Espaldudo, da, adj. bredskaldret.
somhed; Vederqeœgelse, Adspre Espalera,f. Spalier, Rœkvœrk, Traa-
delse; espacios imaginarios: tom er, adspilede langs en Haveinunr.
me Indbildninger, Drommerier, Espalmar, v. a. идите, rense en
Syner, Phantasiefostre. Heslehov. `
Espaciosamente, adv. rummeligen. Espantable, adj. m. f. forskrœk-v
Espaciosidad, f. Vidde, Udstrœk kelig; beundringsvœrdig, «тети
ning, Rummelighed. vaardig.
Espacioso, sa, adj. тттеИу,‘ af Espantahlemenie, adv. forskrœk
stor Udstrœkning; langsam, seen, keligen, frygteligen. ’
koldblodig. Espantadizo, za, adj. skye, frygt
Espada, f. Kaarde, Svœrd; en, som som, mistroisk. [skrœkker.
ferer en Kaarde godt; Spadar Espantador, ra, s. En, >som for
Es iKortspil Spaderfaree iKort; Espantajo, m. Skrœkkebillede.
Svœrdflsken; sacar la espada: Espantar, v. a. forskrœkke.
trœkke Kaarden. Espantarse (de) v. r. forundre sig.
Espadachin, m. Slagsbroder, V. Espanto, m. Skrœk; Trudsel ; For
esmarcllazo. undring, Beundring.
Espadar, v. a. banks (skalce) Hamp. ‘Езрапсозатете, adv. forskra'ir
Espadarte, ш. Svœrdfisk. keligen, frygteligen; med Foren-
Espaderia, f. Svœrdfegerbalik. dring.
Espadero, m. Svœrdfeger. Espantoso, sa, adj. forskrœkkelig,
Espadìlla, f. dim. de espada: li frygtelig ; mwrkvœrdig, forundef
den _ Kaarde; Instrument til at líg. ‘
, hnuse (skake) Натр og Liin; Stags España, f. Spanien. ‘
Roer paa Baade ; Spader-Es; Bil Español, la, adj. враг/151; á la es»
Ц
ESP 212 ESP
pañola: efler spansk Skik, Sœd egen, sœregen Maade.
vane, рад spansk Maude. Especificar, v. a. speci/leere, ор—
Español, m. Spanier; del spanske tegne, beskrive lydeligen; angive,
Sprog. beslemme lworlil Nogel skal hen
Españolado, da, adj. som har an feres. [dommelig
lage! spunsk Tone, Mine, Hold Especificativo, va,adj. еуеп, eier»
»ing og Manerer. Especifìco, m. egel Lœgemiddcl for
Españolizar, v. a. give el Отд en еп m's Sygdom og af hvilkel Mid
spansk Raining, en spansk Endelse. del Virkningen ет ufeilbar.
Españolizarse,v. r. anlage spansk Espécimen, m. Preve, Mœrke, Tegn;
Tone, Holdm'ng og Manerer. Mensler, Model.
Esparamarin, m. Kaslespyd; Slan Especiosamenle, adv. eiensynli
ge, еот fra Trœerne kasler sig gen, paa e» synbar Maude
ned рад Byltel. Especioso, sa, adj. skjen, udmœr
Esparcido, da, adj. munter, fri, kel, fuldkommen; sandsyulig.
uluungen i Selskab. Espectáculo, m. Skuespil; Syn..
Esparcilla` f. Klaver (Grœs). Espectador, m. Tilskuer.
Esparcimiento, m. Udslreen, Ud Espectro, ш. Зроуедее.
ертедеп, Ндуудеп; (fig.) Frihed, Especulacion,f, Grandskning, Be
Ulvimgenhed, Dríslighed; ¿Edel traglning, Iagllagelse; Beregm'ng
modighed, Haimodighed. over el Handelsforetagende, Spe
Esparcir, v. a. udbredo, udgyde, oulalion.
udslrae; (fig.) udbrede, gjere be Especulador, ra, s. Grandsker, Be
дуем: iblandl Folk, publicere. дтаудет, 1ауддаует; Speculanl.
Esparcirse,v. r. adsprede sig, for Especular, v. a. iagllage, betrag
neie sig. [Asperges­ le тед 0pmœrksomhed; efler
Esparragar, v. a. dyrke, slikke lœnke, gruble over Nagel; specu
Espárrago, m. Asparges. дете, Ьетеупе Handelsforelagemler.
Esparraguero, ra, s. En, вот sœl Especulatîvamenle. adv. med 0p
ger Asparges. mœrksomhed, Omhue, Flid, Ef
Esparranoarse, v. r. идерагтте Ве terlanko.
пепе for meget, skrœoe. Especulativo, va, adj. iagllagen
Espasmo , m. Krampetrœkning, де, cflerlœnkende, grublende,
Krampe. grandskenclc, philosophisk.
Espaviento, m. Skrœk. Especulativo, m. V. especulador.
Espavorido, da, adj. forskrœkkel. Espejeria, f. Speilhandel, Speil/‘a
Especeria, f. Speceriebulik, Urte brik. [fabrikanL
krœmmerbod;Specerier. [sœregen. Espejero, m Speilhandlw, Speil
Especial, adj. m. f. special, sœ'rdeles, Espejo, m. Spell.
Especialidad, f. Speeialilet, Sœr Espejuelo, m. dim. de espejo: li
deleshed, Sœregenhed. del Speil; lerl, glaccrel Snicker
Especialmente, adv. sœrdeles, рад lei; espejuelos, pl. Brilleglas.
en speciel Maude. Espeluzar, v. а. lage Haarpynlen af.
Especie, 1. Slags, Ан; Slœgl; Bil Espeluzarse, v. r. reise sig (om
деде, Forestilling; lndbildm'ngs Haarel).
kraflen solo; sœregenl Tilfœlde; Espeluznarse, v. r. reise sig (от
Stof,Gjensland;Bevœggrund,sœre­ Наатед); have oplasl, flagremle
ge'nt Paaskud; Stad i Fœglen; Haar.
especies, pl. de forskjellige Ton Espéque, m. Haandspage.
arler i el Musiknummer. Espera, f. Forvenlning, Надо; Slags
Especiero, m. Speceriehandler. Kanon; Henslaml, Udsœllelse;
Especificacion. f. Forlegnelse. estar en espera: деое 1" Надоел;
Especiñcadamente, adv. paa en slaae рад Luur; ser hombre de
ESP 213 ESP
espera, ó tener espera: vœre en Espiar, v. a. belure, udforske, spio
Мат! med Mod og Beslemthed. nere; bringe flot et Skib, som er
Esperanza, f. Haab. kommet paa Grund.
Esperanzar, v. a. give Haab. Espiga, l". Aw, Котлас; Tap i et
Esperar. v. a. haabe, have Haab; Taphal; Spiger uden Hoved ; Brœn
vente; esperar en alguno: have der, Brandrer i en Bombe.
Tiltroe til En. Espigar, v. a. sanke Am; give Bryl
Esperezo , m. den Handling at lapsgave til en Brad; for/'œrdige
strœkke sig enten af Trœthed el Tapper, Trœtapper (Dublinger) til
ler af Lyst til at sove. Sarnmenfeiningen af Planker el
Espergesia, f. Udlydning, lydelig ler Temmer.
Forklaring over Noget. Espígar, v. n. skyde Aaa; (fig.) bti
Esperìega, f. Rainelœble. ve stor (от Mennesker).
Esperiego, m. Rainetœbletra». Espigon, m. Spidse, Spids, Top.
Esperma, f. dyrisk Sled; esperma Espina, f. Torn, Tornebask; Ryg
ceti ó de ballena: Hvalrav. rad; Been i en Fisk; (fig.) Tvivl,
Espernada, f. den sidste Ring i en Mistro, Mistanke.
Lœnke, dannet til en Krog. Espinaca, f. Spinat (Plante).
Esperon, m. Gallien paa et Skib. Espinar, v. a. stikke, saare med
Espesado, da, adj. trgkket, presset. Torne ; (fig.) saare, fornœrme, stede.
Espesar, v. a. фоте lyk. gru/inse, Espinazo, m. Rygraden.
фате uklar (от Viin eller andre Espinilla, f. Skinnebeen.
Flaida); lrykke, presse (om Teier), Espino, m. Hagetorn.
stampe, valke, leve. Espinoso, sa, adj. lornet, torne
Espesarse, v. r. blioe lyk (om Viin); fuld; (fig.) vanskelig, farlig, mistig.
lrykkes, presses (om Teier), slam Espion, m. Spion.
pes, valkes, leves. Espirable, adj. m. f. som kan aan
Esposo, sa, adj. lyk, mindre klar de eller som aander.
(om Fluida); trgkket, presset. tœt Espiracion, f. Aanden, Aandedrœl;
(om Teier); hyppig, gjentaget, Udaanden.
jevnlig; (fig.) skiden, areen. Espiradero, m. Luflhul.
Espesor, m. Tykkelse, Tœlhed. Espiral, adj. m. f. snegledannet,
Espesura, l'. Tykhed (omet Flai spiral.
лит); Tœthed, Fasthed; (fig.) U Espiral, f. Snegtelinie, Spirallinie,
reentighed, Snavs. ` Espirar, v. a. tage Tappen af en
Espetar, v. a. saette paa Stege Tende; ими/те; begeistre.
spid; giennembore ganske; (hg.) Espirar, v. n. adaande, dee; aan
fortœlle; espetar a alguno: stik de, drage Aande; blœse, шла
ke Kaarden toers igjennem En. теша (от шпат); ту.) uetebe,
Espetarse, v. r. blive opblœst, stolt, ende, gaae irnod Enden, tage Ende.
paatage sig en viglig, frœk Mine; Espiratado, da, adj. besat af en
stikke sig ind, trœnge sig ind paa ond Aand; (fig.) opirret, rasende
et trangl Sled. , som en Besat. [мам
Espetera, f. Kjekkenlei; Indretning Espiritar, v. a. (ng.) opirre, op
med Kroge til at ophœnge Vildt ус. Espiritarse, v. r. vœre besat af en
Espeton, m. lang Kaarde. Rap ond Aand.
pier; Stegespid; lyk, lang Naal.Espiritosamente, adv. modigen.
Espia, m. Spion; Undersegelse af Espiritoso, sa, adj. modig, lapper;
Havels Dybde ved Dybslod; Varp, aandrig.
Varpelrosse; espia doble: dob Espiritu, m. Aand: Sjaal; Dyd; Mod;
belt Spion, som tjener to Parlier; Tapperhed; Kraft, Energie; ond
echar una espia: kaste Varpan Aand, Djœvel; Fatteevne, For
ker. stand; Vid, Nemme; Gemyt, Sind;
ESP 214 ESP'
espiritu maligno: and Aand, Djœ ‘ lurlig; selvfalgelig.`
vel; espíritus, pl. de flyglige Dele Esponton, m. Spyd.
af el Legame; espíritus vitales: Esportillero, ш. Lasldrager, Sjouer.
Livsaander. Esporton, m. Kurv. [bnl/dere).
Espiritual, adj. m. f. aandelig, Esposas, i’. pL Haandjern (for For
aandrig, spirituel. Esposayas, f. pl. Forlovelse.
Espiritualidad, f. Aandrighed; Aan Esposo, sa,s. Maud og Копа for
delighed, aandelig Natur. enede ved ‚вшить, Шую/9115.
Espiritualizar, v. a. giare aande Espuela, f. Spore; (fig.) Tilskyn
lig, фате from; forvandle lil Spi delse, Opmuntren, Ansporen; sen
rilus. tir la espuela: [ale Braadden,
Espiritualmente, adv. aandrigen. forslaae Bebreidelsen; poner es
Espita, f. Bierhane; (fig.) Druk puelas: anspore, opmuntre, sœtle
kenbolt. [Tande. Mod i, lilskynde.
Espítar, v. а. sœlte Bierhane i en Espuerta, f. liden Kun) af Sie.
Esplendente, p. a. de esplendor: Espulgar, v. a. luse, befrie for Luus;
glimrende, glindsende, funklende. (fig.) rense, wndersage naie.
Esplender, v. n. glindse, skinne. Espuma, f. Skarn; Fraade hos Dy
Esplendidamente, adv. paa en rene; (fig.) Havel, de skummende
,gllm/rende Maude. Balger (poelisk).
Esplendidez, f. Glands, Pragl. Espumadera, f. Slcumskee.
Esplendido, da, adj. glindsende, Espumante, p. a. de espumar:
prœglig; funklende, glimrende. _skummende
Esplendor, m. Glands, Klarhed, Espumar, v. a. afskumme.
Lys; (fig.) stor Anseelse, Hœder, Espumar, v. n. skumme. и
/Ere, Berarnmelse. Espumarajo, m. Skum, Fraude;
Esplinque, m. Slags Snare lil Fug echar espumarajos por la boca:
lefangsl. _ skumrne af Raserie.
Espolada, f. Slik af en Spore; Espumero, m. del Sled, hvor Sall
espolada de vino: en Slurk Viin. vandel opsamles, bringes lil ai
Espoleado, da', adj. (fig.) ophidsel, starkne og siden ergstalliserer sig.
ansporel. ` j Espumoso, sa, adj. skummende,
spolear, v. a. give af Sporen; („ш af Skum, bedœkket med Skum.
(jig.) opmuntre, anspore, хате Espurio, ria, adj. шпаге (Ват);
Mod i. I , y . ту.) fordœrvet, vanslœglel, for
Espoleta, f. Brandrar i en Bombe. falslcel, uœgle.
Espolon, m. Spore paa en Ila- Espurriar, v. a. .befugle, besprœn
nefod. ge med Vaud, dynke.
Espolvorear, v. a. afslave; feie Espurrir, v. a. udslrœkke Fadderne ;
ASlav ; beslrae, overdrysse. (bruges ogsaa reciproque).
Esponja, f. Seamp; Pimpsteen. Esputo, m. Spyt.
Esponjadura, f. Opsvulmen, 0p Esquebraiar, v. a. hugge Veed,
‚пошел. Brœnde; (mere brugl som reci
Esponjar, v. a. lade opsvulrne (от proque).l
svampaglige Legemer, sem dgp Esquela, f. Seddel, Billet; esquela
pes i Vaud). amorosa: Kjœrlighedsbrev.
Esponjarse, v. r. (fig.) opblwses, Esqueleto, m. Skelet; (fig.) el me
opsvulme af Slollhed, blive stelt. gel 'magert Menneslce.
lìsponjoso, sa, adj. svam/paglig. Esquena, m. Rygraden.
Esponsales, m. pl. Forlovelse. Esquero, m. Lœderpung.
Espontáneamente, adv. fi-ivilligen. Esquiciar, v. a. skizzere, glare el
Espontaneidad, f. Frivillighed. Udlcast ш el Malerie.
Espontáneo, nea, adj. frivillig; na Esquicio, m. Skizze.
WT., 2k? ЧЁБ
Esqqiî'ar,L v.I a. матче et Skib. (мы trœde i Skranken, indftnde
Es ‘йге, ‘mi www.'an Вам.“ sig, театры; шагах Duel" be
ЕЕ; а; f. Koébjeldò', “лишившие, I stmte' тещ" quedar' en' îa"estàí
St' детищ. " " ' [ют сват" Ыбив paa Pladsbn',‘ buite
Esqìxilado, >da, adj. шерри '(ot» I агавы t en Duw.“ т пьёт 'Ml
Esquilaf, v. a. Марш Faar'. Est'acar, v; ‘affœäte en Pœl ¿Jor
Esqtñlço, m. Faareklipning; Tí den og binde et Пут ш dan.
Вегу; naàr denne" foi-etages. `Estachhtì; ff Тону, hvbrtü Натри-—
Esquilirńoso,sà,adjl Манну, for hè» er fastgjórt ved'Hvatftske
идиша," en ',' som тащат, ringe fàngsten. W' ‘ П" *f*
аут. ` » ‘ ' "W Estácim'x, f. элиту, Tilstand; Aars
Esquälmar, v. а. hastal indhqste. па; Tíd, rette ш щ et 'Forem
Esqù'llmó," m. Hest,­ таланта; geììde; Station. d' ‘ i' "ч
Esquilon, m. ИМ `Kl0`lék'61 "" Estàdà, f. Орлом, den ш man boer,
Esquina, I'.~ 'Kro ‚ Vinke?) opholèler sig paa et Stad. "" '~"‘
Estadistica, f.v Statistik, выжила
Es'qúiŕjadq, daJ adj. vînkeldarmet.
skb" * ‘ \~\n'. ­. .NI «HQ-l
атм-зав, v. àl шью T'Form'àf
он идиш.“ ‘ [mg Estadizo, za, adj. stillestaaende.
Esq'uipàzo', щ. Hjeme af en Byg Estado,' m.“ Stand, татам,» Stit
Esqilirgçhpia, f. Hdls'bïnde.' " lt'ng, Вежа/Теплей; Slat', Rigs, Не
Esqtïiñzar, v. a; луже :ller шум giering; Slab; estado тауовг Ge
и tu Fabrikatth af­ Рарт‘ч“ nératstab; poner' а uńbf'm вы»
Esquivär, v`. `a'."áh`ty'el undvige,'ûnd lado: etablere En‘, даме `Erf от,
haa?. \ .‚ Ц '\
bosœtte Evt; 'reo Be estado: Stats-1
ESt'gûiYarse, v. r. fofsmaae, for fange, шаг/ММ. М т" ’
'a-gìë, тат sig tilbagçf'fjernçï sig Estafa,Í f.l Нежат, Optrœkken'e.
mad пище. " " 'f ‘ ' Estafador, т; отжимаю ' ­ "
Esqlìiveî, Y. Eoragt, Haan. Estafar, v. a. snydeymzrre, op
Esqtïìvo,4 va, adj. ‚шайку, forag 'trœkke, алые, fŕavendefpaaïn
tettg; ила/ну; "bank: rasend», гашу Maddo.' ‘ ‘ "\
тушу.“ " ' '[dfghea. Estafeta, f. Stafet, Саше“; Post
Estabilidad, f. Ушам, Везти huus, Postcontotr. “" ' ` "
Está'ßl'e; эф. m. f." fast; vurig, ‘QL Estafetero, m.. Brevdrager, Postbud.
ständig. f ‘ ‘ Estagnacion', `f. Stillestaaen y(om
Establëär, v. a. тетю Qvœg ш Vaud). " ' п "-“ Ч
‘at gaa@ ma t зашел, ' “ Estaìero, m. Entrepreneur.
Establécer', v. a. befœsté, фат fast, Estalactita, f. Dryps'leen."
лещ fast,- органе; ińdstt е; от Ватт, Vf a.` springe méd et киша;
пе, indrvtte. ’ [от tare sig. ЧМ.) 'br-iste wf Жгуты!" af Ja?
Eétablecerse, v. r. помёте sig, lousie. ‘" д
Estáblecińńento, m. 'Lov,` Statut; Estallido, m. Киша. .
Jnds'tifïelse;'Úŕgmdlœggelsa "q Estambor, m. Bá'gstuvn рва et Skib.
Eátablemème; `ай92`1кш "en fast, Estaìnénara, тушит; ' "
паду, bestandíg'Maääd. "' ‘ Матрац f: Kobbmmmftrylç; my.)
Establo, т. Slald. """‘ Munster, Foröillede,'0ńginal;‘dar
Estaba, 1.‘ Рт)" Tngle; Stok; а- 1a estampa? щами; интуи
kam ч“ (ц :v if* “по \’\ ‘n .„.
@star à 1a, estaca; ‘vmwßunuem
ôârè qfhàngüff'egtaêtíá; pf. Töl Eàtampado, gn. Tryk paa Tai.
ter i еп Едва.
Eiftacada, "‘
f. галечник, Pallisade; Estampaŕ'ïen) v. a."uflŕgi1ke‘, ‘1mg
ge, натри; trykkb 'Figuŕer“pàa
Мапуту; Маме, statt," tw Tet; mg.) тамаде, шртета s’
stemmït' en шаг: spairrmg for Aanden. 'W “ ё "
“Шиши; ищи 'en Iâ евьасааа;
М и "ŕ то. \‘ щ ­"' 0 тип
шатром, t. дурам Vœrlt
: ”Ч” ;'\..\‘1 l! . я ' ' Г")
2156
EST EST
sled for Kobberstikkere. skeligheden bestaaer heri. Estar
Estampero, m. Kobberstikker, Bil belyder ogsaa “koste”, naar Prœp.
ledhandler. [plosion­ en felger efter, Ex. este caballo `
Estampido, m. Knald, Smeld, Ea: está en cincuenta doblones: den
Estampilla, i'. lidet Kobberstik ; Sig ne Hest koster hundrede Dobloner.
net med Navnetrœk. Med Prœp. para og et Infiniliu
Estancado, da, adj. stillestaaonde. belyder estar „идете paa Vei lil,
Estancar, v, a. stan.de Vandets vœre beredt lil, тете paa Point
Leb; forbyde 'visse Varers Salg; til”, Ex. estar para morir: vœre
(fig.) opholde en Sag, standse dens paa Point til at doe. Med Prwp.
Fremgang. . por og et Infiniliv anlgder del,
Estancia, f. Ophold paa ct Sled' at den ved Verbet шип/‚ив Hand
_Sal, Stue, Kammer; Landsted, ling endnu ikke er [шагать Ex.
Estanco,ca, adj. им (от et Skib). estar por escribir: vœre for at
Estanco, m. Sled hvor privilege skrive о: blive tilbage for at skri
rede Varer sœlges; Depot, Ar ve. Undertiden udtrykker det og
chiv; Ophold paa el Sled. saa Hvœre nœsten beslemt paa”`
Estandarte, m. Fane, Standart (for Ex. estoy por irme á pasear:
Cavalleriet). jeg er nœsten bestemtpaa at gaae
Estanque, m. Dam. ud for at spadsere. l Foi-bin
Estanquillero, m. En, som sœlger delse med et Part. act. bruges
Tobak i Detail. estar som Hjelpeverbum uden at
Estanquillo, ш. .Tobaksbulilc. faie noget til Betydningen, Ew.
Estante, m. Boghglde. estoy estudiando: jeg sluderer;
Estantigua, f. Spegelse; (fig.) hœs estaba comiendo: jeg spiste til
lig eller paafaldende naraglig Middag. Estar à punto: поете
klœdt Person* fœrdig; estar bien, maló mejor:
Estantio, tia, adj. slillestaaemle (om passe, anstaae godl, slet, bedre;
Vaud); (fig.) feig, kraflles, skjß estar con su alma en su hilo:
desies, trœg. тете greben af Frygl; estar de
Estanza, f. Ophold. buena ó de mala: vœre i godt
Estañador, m. Fortinner. l . eller slet Humeur; está de Dios:
Estañadura, f. Fortinning. .|54 Guds Villie skee; estar de es
Estañar, v. a. fortinne. ­\.‘l cuina ó esquinado: vœre som
Estañero, m. V. estañador. „l : Hund og Kat, som Ild og Vand,
Estaño, m. Tin. " ikke kunne fertiges; estar de va
Estaquillador, m. Syl, Pindesyl. gar: vœre ledig; estar en alguna
Estaquillar, v. a. plygge (om Skoe, cosa: forstaae, falle Noget, vœ
Steeler). re overbeviisl om en Ting; estar
Estar (à, de, en, para, por) v.­ n. en mano de uno: afhœnge af
шуте, befinde sig рощ et Sted. En; estar en todo: vœre op
Ester med Prœpositionen à belg mœrksom рад All; estar mano
der „at щите fœrdig, beredl", En sobre mano: vœre erkesles; es
estar á cuentas, áexamen: vœ tar para ello: lvœre tilbeielig til;
re швеи til at aflœgge Regnskab, estar por alguno: beskylte En;
vœre fœrdig ш at tage Examen. estar por`las armas: vœre un
Med Prœpositionen de, betyder det der Vaaben; estar sobre si: шв—
„теге beskjœftigel med”, stade i re paa sin Post, vœre Мат! for
Begreb med, Em. estar de viage: sin Hat.
шита iBegreb med al forelage `en Estarse, v. г. opholde sig, standse,
Reise. Med Prœp. en bet. det dvœlc; estarse en sus trece; (/ìg.)
„beslaae i, уже. Aarsag til”, Ex, тете ‚раазгааеиш estarse muri
en eso está la diíicultadî Van endo: vœre paa Point til at dee,
ESTv
EST 217
ligge for Deden. , Almanaken; estilo antiguo: gam
Estática, f. Statik, Ligevœgtslœren. mel Still; estilo nuevo: nye Stiil.
Estatua, f. Statue, Billedstette. Estima, f. Agtelse, Heiagtelse; den
Estatuario, ria, Bllledhugger; Bil Beregm'ng, sont en Styrmand шаг
ledhuggerkunst. [bestem'me for at bestemme det Punkt, Мог
Estatuir, v. а. fastsœtte, anordne, et Skib beflnder sig _ Gisning.
Estatura, f. Legemssterrelse, Vœwt. Estímabilidad, f. Agtvœrdighed.
Estatuto, m. Statut, Lou, Regel. Estimable, adj. m. f. agtvœrdig.
Estay,m. Stag (ombord i etSkib). Estimacion, f. Vurdering; Mening,
Este, esta, esto, pron. dem. den som man har от en Person; es
ne, delle. timacion propia: Egenkjœrlighed.
Estela, f. Kjelvand (влет et Sltib). Estimador, m. Vurderingsmand.
Estera, f. Straamatte. Estimar,v. a. vœrdsœtte, питаете;
Esterado, da, adj. vinterklœdt. agte hait, фате Vœsen af, ansee
Esterar, v. n. (fig.) ifare sig Vin for; mene, troe, agte; erlcjencle en
terklœdning for tidligt. Tjeneste, en Velgierning.
Esterar, v. a. bedœkke med Straa Estimativa, f. Demmekraft, Instinct
matter. hos Dyrene.
Esteroolar, v. a. giedsle, fare Gjed Estimulante, p. a. de estimular:
ning, Gjedsel ud рад Marken. pirrende, ophidsende; subst. Pir
Estercolar, v. n. kaste sit Skal-n ringsmiddel.
(от Dyr). Estimular, v. а. stikke med Pig
Estereotipar, v. a. stereotypere, ger; (fig.) anspore, opmuntre,til
trykke med faststaaende Skrift (Ty skynde.
per). [tehandlerr Estio m. Sommer.
Esterero, m. Mattefabrikant, Mat Estipendiario, ш. En, som tjener
Estéril, adj.n1. f. ufragtbar; (fig) for Sold. [ling.
mager, ter (om Jordan). Estipendio, m. Sold, Gage, Beta
Esterilidad, f. Ufrugtbarhed; daar Estiptico, ca, adj. sammentrœk
lig Hest. kende , blodstillende , stoppende;
Esterilizar, v. a. gjare afrugtbar. (fig.) gierrig,karrig, gm'dsk; van
Esterilla, f. smal Guld- eller Selv skelig, seen, trœg.
lresse. k Estipulacion, f. Overeenskomst, Be
Esterlin, m. Olmerclug, Slags Tai. stemmetse, fastsat Betingelse, Clau
Esterlina, f. Sterling, engelslc Mynt. sul. `
Esternutatorio, ria, adj. som frem Estipular, v. a. fastsœlte, betinge
‚ bringer Nysen, s. m. Nysepulver. sig, enes om, trœ/Te Aftale om. `
Estero, m. Udbredelse af Matter Estira, f. Valtseknio (sont Gar
paa et Gulv; Aarstiden hertil. vere bruge).
Esterquilinio, m. Gjedselbinge. Estirado, da, adj. udmœrket, œdel;
Estevado, da, adj. kalvbenet. futdkommen, fortrœ/Telig; (ftg.)
Estibio, m. Antimoniam, Spids a/fecteret i sit Vœsen.
glands. Estirar, v. a. trœkke, slrœkke, ud
Estiercol m. Meg, Gjedsel. нитке, forlœnge; estirar à uno
Estilado, da, adj. destilleret. el pescuezo: tilsnere Halsen paa
Estglar, v. n. plete, have en Vane, En, hœnge En; estirar la barra:
Skik. anvende de yderligste Anstren
Estilo, m. Отд/Тег; Still, Skrive gelser for at naae Maalet; esti
maade; Kunst, Maneer (i Male rarla ropa: trœkke Klœder (reen
rier); Tap, Spids i Compasset vaskel Tai).
hvorpaa Magnetnaalen dreier sig; Estirarse1 v. r. rre/cke sig efter,
Skilc, Sœdvane, Mode; Viseren strœkke sig for at naae Noget;
paa en Solskive; Tidsregning i anlage en stolt, vigtig line.
Ш: 318 Чёт:
Eâtxmmm. надет/нация), sifiqli- smet Mae).
key», Tem.~ Esirgda, r. bmiagç. т, Chaussée...
ESQPPGI f- Slœg(I` Siamme, Herkomst.' Eäirado,`m. Fo'rhaíng'ngve 'el 172357
Шт, f. Bellasi. ‚щ мае до! мы“); Торре щ,
Estlvadìol'A m. Знают (Sider) от: ai bedielçlpe den ruled,"Forhe'iiiińg,1
bofd. l Skfbc. [Sammel-eh. Мысы med Tapper, hvor Th'r'œ
ESthäL adj. щ. f. som лет Щ пепцпдгтусз;е$$габц5,р1.пааазт
ЕЁЩ’Щ, _V.~ а. boristupe Ladningeu, foi-samlingsmweis'e.V` '
‘ el Sklb; тарные Uld­ i Sœkke., Estrafaláriumente,`adv. latteriigen;
EStD, 1717011. 111. den, define, den- EstrafaÍa/rio, ria, adj."uog'dehtli ,'
ne -hen Феде her.
Езюсада, f.Y Kadrdesied. ureenli'g, (fig.) latteMig,Í шт ig,
Estocolmo, m. Stockholm. [Оптим '
Едина! f` Broderie i Relief; Stof, Estragadamenie, adv. потели:
О'ШЩОЁ; hombre de estofa : Madd gen, p a erelid lig Мате. `
af Anseelse Езвгада‘ o, du, а 'i (отжег, li-_­
Esmapv. а, bredere e Relief (i deriig. [ œgger, давим.
ордене: Arbeide). Estragador, m. Fofdaàrver, 9de
Eslqkdez, f. ритма. Estragar, v. a.' fordmrve; adelaig
ge, [Мета '
155501160, da, adj. dem, сел/01459. Estl'ago, nl. @deiœggeise Hœrjing
Estomagar, v. a. штуке, Iq'ede.
Esiqmago, m. Маше (fig.) IEr- ‘ (Даши); Шедший; Shade, Undefi
gïßlße, Kjede, Misheie; Tapper~ ga`ng ; (fìgf) Udsvf'euelàe, "Дает;—
hed, Mod; estómago aventurero: hed, Sœdernes Fordœrveièë. `
Sngiiegjœst; no retener nada ец l Estrata ema, f. Kri УЖЕ” 7:69:—
el estomago:
/ ikke kunne bevqreY ЗЩ; ( у) List i ilsîiñdeläqhèä,
en Hemmelighed; quedar algo, ó Bedragerie. ` '
от; Cosa en elv estóma о; ikke Estrave,'m. Forstdvn pda et' Skill.
siga Alt hvad man vee ; tener EStraza, l". Lœwedslàp, ‘Laerr'edv
buen esióm введшие en god Ma.
y “И; (MIJ зётргё “Wwf-3; ”И:
не, ту.) have M_od og Besiemi Estrechaniente, àdv. trd;1 }‘ мы,
hed. рщтКШуеп; slrengt; skafpf; gie#
Estomaguero, In. Mavebeiie. rigen, sparsommelìigeh,
Estrechar, v. a. шаге 'ka'rr'igeri.
tràŕigeŕeí
Едшшапдаь m. f. maveslyr- защита; fofkofie, атоме? ind
kende. Мишке; фу.) dede, mirage,
выдра, Г. Vœrk, Drev, op yiiikllceç Eetrec arse, v. r. Муз iî'dhgere,
gmmell Tougvrerk til d tœ'fte штифте; (en) (fig.) ’in_dgkfœ'hk'ç sig
(сдаю) Skibe med. (i sine [тушат]; (сон) oŕ`ëne sig
Estopon, m. Paklœrred. идете med (от Уст. ijf For
Esioque, m. Китае. [_Içqqrde. bund ye.);e$trecl1arse (юг! что:
Еащчиедг, у. а. siede pied en tale i'Fortroiighed @ed Pri?,- ‘es’
Estoraque, rn, Бита: (Sie. ь; Дщ— treçllarse de ánimo: tdbe qd.
pid). d heide. Estrechez, f. D'befgdelighed, hipg
giprbar, y. а. hindre, forl indre, hed. защит; lider» stlirçeknihg
äjprbo. m- (Нафта, штифта. aflfum. all?? Ш; КОТЁМ'Ёёг Е'т'т ­
„сто; al',
матч afp,у. р. Histoqiogïqph.
nysç. bindeise
tim Forbìaidelse,
`ere Venskaö;
буддист ‚в; gig,
Еафдшиар, m. Музеи. irœngende Ned; щиту Ьеивщяа—
EsiplroJra, гоц. dem. ngmen- de; шимми, Meegel gdä del
Иве/ситу
og а; esteanden
otra: denne og (3ro,
er.' esta Nedveridìgste.
Estrecho, che, ad'. irq” _, smal,

Egtovar, a. stugge (ged, Fiek, душит“, "ipiüe'hl'gg'iz 'ndlçlçmh


тётя тешит °e­ were' ,lame яте
EST» т Ю'Ъ
maiaglig, punktlìg; (fill) {оттени Estreñimiento, ш. Forstappetse.
inderlig forenel; faltig i Aanden; Estreñir, v. a. forstoppe.
mager ,­ ufrugtbar (om Jorden); Estreñirse, v. r. (a) (figg тазиков-ъ—
[allig, trœngende; kraftig, тату; ke sig til.
dristig; estrecho de medios: vœ Estrépito, m. Slm', Allarm, Balder.
re t Knibe, mangle Midler til sin= Estrepitoso, sa, adj. впадете.
Underholdning. Езц'йаг; v. a. udloile, фате плес.
Estrecho , m. Slrœde, Havbugl; (от Seiler).
Bjergpas; Trang, paatramgende Estriarse, v. r. bliue при.
Fare,­ al estrecho: nedlidende, Estribadero m. Understetlelse.
fattig; poner à uno en estrecho Estribar (enl v. n. holle, ligge, stel-.
de hacer algo: tvinge Enì til- at te sig pad; (fig.) statte sig til, be.
шаге Nogel. grunde pad.
Estrechura, f. trangt Sled, Rum; Estribar, v. a. presse Utd i en Sœk';
Trang, Ned; Afsondring fra Ver stette, befœste.
den. Estribo, n1. Pille, Stalte i en Huœl
Estregar, v. a. skure, vaske. ving; внушив; Vogntrin ,' Refrain.,
Estrella, f. Stjerne; (/lg.) Skjœbne, Gjemagelsen af en Strafe, et Vers,
Bestemmetse; tener buena estrel Jernki'ampe, Ring. pda Kanon
la: шлете fedt under en lyklcelig-` Lavetten.
Stjerne ; tomar estrella: tage Hai Estrihor, m. Styrbord, den traire
der» (0bservation); poner á une,l Side af авто (naar mam.l задает
ó alguna cosa sobre las estrel» agter оу seer forud).
las: lefle En lil Skyerne (rose En Estricote (al) adv. forulrret, i Uor­­
ell. Noget ooermaade). der», halter til butter.
Estrellado, da, adj. bestjernet, over Estvictamente, adv. pao. en streng;
saaet, besat med Stjerner; ca neiagtig ¿Meade
ballo estrellado: en blisset Hest; Estricto, ta, adj. strung, Мат,
huevos estrellados: Speilœg. knap, noie. [trœngende Stai.
Estrellar (en,â, contra) v. a. knu Estridor, m. skarp og шепнет—
se, senderslaae, senderbrœkke. Estrofa, f. Strafe, Vers.
Estrellon, ш. augm. de estrella: Estropajear, v. m skura med en
kunstig Stjerne, Stjerne i et Рут д Skwreklud, Strawńsk.
vœrkerie. [stade fEstropajo, m. эмитент, Уаажвч
Estremecer, v. a. ryste, bevœge , |¿ klud; (fig.) vœrdiles Ting.
Estremecersè, v. r. gyse, skjœlve, ~`Estropajosamente, adv. paa en
bœve. stammende, hakkende Maude (от
Estremecimiento, m. Gysen, Skjœl Udtalen).
ven, Bœven, Bestyrtelse. Estropajoso, sa, adj. som stam
Estrena ó estrenas, f. Nylaarsga mer; (fig.) sendeweoe-n, типы,
ve eller Gave ved visse Атеи— skiden; bedœkket med Pjalter, fai
ninger; ferste Brug af en Ting; tig, elendig; смуту; ш Hinder.
Handset. Estropear, v. a. титле; Мата
Estrenar, v. a. give Nylaarsgaoe; Sand med Kalk.
' give Handsel; bruge Noget [er Estrovito, ш. dim. de estrovm
ste Gang. [Щеп Strop.
Estrenarse, v. г. tiltrœde et Em Estrovo,m.Strop i en Blok; Sirop
bede, begynde Embedsforrelninger. от Aarem i Tollegangen (paa en
Estreno, m. ferste Brug, [типе— Ваша).
delse i et Embede; Handsel. Estructura, f. Bygning, Bygm'ngs
Estrenque, m. Sivtoug. maade; (fig.) Orden i en Tale.
Estreñido, da, adj. [дм-Ну, gier Estruendo, m` stœrk Ster', Allarm,
rig, унии/с. Knagcn og Braga», Киша; (MJ
i
\
EST 220 EVA
Forvirring, Tumult, Oplab; Pragt, Estupido, da, adj. dum,
Pomp; Beremmelse, Anseelse. Estupor, m. Beslyrtvlse; (fly.) For
Estruendosamente, adv. med Stai, undring, Beundring.
Opsigt, Pragt. Estuprar, v. а. krœnke en Pige,
Estruendoso, sa, adj. steiende, bra tage tiende med Magt, voldtage.
gende; praagtig, herlig, kostbar. Estupro, m. Voldtœgt.
Estrujar, v. n trykke, klemme, pres Estuquel'o, m. Slukaturarbeider.
se sammen, udpressa; estrujar á Estuquísta, m. V. estuquero.
uno: bringe En i Klemme, mis Etapa, f. Oplagssled, Magazin, De
handle En; estrujar el dinero: 'pot; daglig Ration til Tropper.
holde fast pda Редуте, vœre ш)“— Etele, Ia,lo, adv. der er han, hun,
lig til at betale. det.
Estuche, m. Federal, Bestik; Kam. Éter, m. Himmelluft, AEther; Viin
Estuco, m. Stuk, Stags Gibs, sam-» geist, fuldkommen renset.
mensa! af Kalk og [iinstedt Mar Etéreo, rea, adj, œtherisk.
mor. Eternamente, adv. evig, uden Be
Estudiador, m. en Lœrd. gyndelse eller Ende; (fig.) i lang
Estudiante, m. Student; Viden ш.
skabsmand; opmœrksom Iagtta Eternidad, f. Evighed, ue'ndelig ш.
ger. Eternizar, v, a. forevige, gjere sted
Estudiar, v. a. studere; lœgge sig sevarende.
efter Kundskaber, after Lœrdom; Eterno, na, adj. виду.
lœre udenad; efterforske Noget, Ética, f. Sœdelœren.
тете sig bekjendt med Noget, ef Etimologia, f. Etymologie, Ordenes
tertœnke, overveíe. отливке, Aftedm'ng; Ordforsk
Estudio, m. Studering, videnska m'ng.
beligt Arbeide, Anstrengelse; Skri Etiqueta, f. Etiquette, Hofskik.
verstue; Undervœrelse; Maler- og Eucaristia, Í. den hellige Nadvere,
Billedhugger Atelier; estudio ge Eufonia, f. Velklang, Vellyd (от
neral: Universitet; hacer estudio Stemmen).
de alguna cosa: handlemed Over Eunuco, m. анашу, Kastrat.
[агу og Varsomhed; Estudios, pl. Europa, f. Europa.
Vœrker; Skrifler. Európeo, ca, adj. e'uropœisk.
Estudiosamente, adv. flíttigen, med Eutropelia, t. Maadehotd i For»
Omhue, med Flid. neielse-r og Adspredelser.
Esbudìosidad, f. Lyst til Staderin Eutropelico, ca, adj. maadehotden
ger, [ver for at lœre. i Forneìelser.
Estudioso, sa, adj. flittig i Stude Evacuacion, f. Udtammelse.
ringer; (pg.) omhyggelig. Evacuado, da, adj. svag, svœkket.
Estufa, f, наметил; Dampbad, Evacuar, v. a. udlomme, affare;
Svedestue; Badstue , Terreovn; evacuar la plaza: ramme en
тешите Vogn; Fyrfad. Ракиту, lade Garnisonea mar
Estufero, m. Ovnfabrikant. ehere ud i Henhold til Overeens
Estupefaccion, f. Bedaeelse. komst eller Capitutation.
Estupefacto, ta, adj. bedevet, be Evacuatívo, va у ‚ evacuatorio, ria,
styrtet, forbauset. adj. udtemmende, afferende; eva
Estupendamente, adv. beundrings cuativo, subst. afferende Middel.
uœrdigen, forbausende. Evadìr, v. a. undslippe, титане,
Estupendo, da, adj. шипом—туз undflye.
vœrdig, prœgtig, тащит. Evangelicamente, adv. evangelislc,
Estupidamente, adv. paa en dum paa en med Evangelierne stem
Maade. mende Maade.
Estupidez, f. Dumhed. Evangelico, ca, adj. evangelisk.
ЕХА 221 EXC
Evangelio, m. Evangelium. paa en streng Maade, Udpres
Evangelista, m. Evangelist. ning. [hidse.
Evangelizar, v. a. prœdike, for Exacerbar, v. а. œrgre, opirre, ор—
kynde Evangelium. ' Exactamente, adv. neiagtigen.
Evaporable, adj. m. f. som kan Exactitud, f. Naiagtighed, Punkt
bortdunste. jdunslning. lighed, Omsorg, Flid.
Evaporacion, f. Fordnnstning, Ud Exacto, ta, adj. neiagtig.
Evaporar, v. n. fordunste, uddunste. Exageracion, f. Overdrivelse.
Evaporar, v. a. lade uddnnste, for Exagerador, m. En, som overdri
drive paa en wnœrkelig Maade. ver. ­
Evaporarsejv. r. gaae ud, forsvin Exagerar, v. a. overdrive.
de, udslukkes, forgaae. Exagerativamente, adv. рае en
Evasion, i'. hemmetig Flugt, Und overdreven Maade.
vigelse. Exaltacion,f. Opheielse, Forfrem
Eventual, adj. m. i'. eventual, som melse til ,/Eresposter.
er indretlet paa eller kan beroe Exaltar, v. a. hœve, орите; (fig.)
paa uvisse Tilfœlde, lilfœldig. орт/те med Rees, prise, beremine.
Eversion, f. ßdelœggelse, тете: Examen, m. Examen, Prevelse;
gierelse (af et Rige, en Bye). Undersegelse, neiagtig оу omhyg
Eviccion, f. losmœssig Udstedelse, getig Efterforskning.
Fordrivelse. fra et Gods, en Вв Examinador, m. Eœaminator, som
siddetse; Skadeslasholdelse. prever, ewaminerer, underseger.
Evidencia, f. ßiensynlighed, Vished, Examinando, m. Eœaminand, som
klar, aabenbar Sikkerhed. skal eœamineres.
Evidenciar,v. a. bringe tit aaben Examinante, m. V. examinador.
bar Vished, фате evident. Examinar, v. a. eœaminere, preve,
Evidente, adj. m. f. aiens'ynlig, sik afhere; neiagtig nndersege; exa
ker, aabenbar. minar testigos: modtage Vidne
Evidentemente, adv. eiensynligen, forklaringer.
paa en aabenbar, klar Maade. Exangue, adj. m. f. uden Blod. som
Evitable, adj. m4 f. undgaaelig. har мы alt Bled,- ту.) s-vag, af
Evitar, v. a. undgaae, skye, und k'rœftet, mat.
flye, undvige. Exanimacion, f. Berevelse af Livs
Eviterno, na, adj. evig, uden Ende, aanderne,Livsfunctionernes Stand
som aldrig faaer Ende, uagtet sen.
der dog har тете! en Begyndelse Exanime, adj. m. f. modlas, be
(theologisk Udtryk). [Ende styrtct, ‚тетки; ded, berevet
Evo, m. Evighed, Vedvaren uden Liv, livlas. [Sleen
Evocacîon, f. Fremkalden; 1nd Exarar, v. a. gravere i Metal, i
stevning for en Ret. Exasperar, v. a. hidse, irritere et
Evocar, v. a. [тет/гаме, kalrle lil Saar; (fig.) `ophidse, opirre en
sig, for sig; рае/ваше, anraabe Person. [раст].
от Щт1р. Exasperarse, v. r. blive ophidset
Evolucion, f. Evolution, тётен- Ве Excavacion, l'. Udgravning, Udhnl
vœgelse, ßvelse, Trappers Sving ning. [givre huul.
ning, Vending. |vœret. Exeavar, v. a. udgrave, udhule,
Ex, adv. forhen, forduni, som har Excedente, adj. m. f. overdreven,
EX. m. Ame. nmaadelig.
Err-abrupto, adv. heftigen, paa en Exceder, (a) v. n. overgaae, rage
voldsom, uregelmressig Maude; over, vœre sterre;' overskride,
vilkaarligen. gaae over Grœndserne; excederse
Exaccion, i’. Oppebersel af Stats à si mismo: overtrœjfe sig selv.
indtœgter; Inddrivelse af Skatter Excelencia, f. Fortrinlighed, For
EXC 222 ’EXE
„штифт, Ypperlíghed; Titel Excogitabte, adj. m. f. lœnkelig,
for haie Vœrdigheder, Excel oplœnkelig.
tence. Excogitar, v. a. tœnke, optœnke,
Excelente, adj. m. f. fortrœ/felig, udtœnke; dybl eflerlœnke, grable
megel udmœrket. over.
Excelentemente, adv. forlrœ/feli Excomulgar, v. a. sœtle i Kir-keus
gen, ypperligen. Ban; (fig.) behandle En ilde med
Excelsamente, adv. paa en hei, Ord, med beskjœmmende Tale.
opheiel, overlegen ‘Meade Excomunion, f. Kirkeban.
Excelso, sa, adj. hai, opheiel. Excoriacion, l'. Hudens A/flaaen,
Excentricidad, f. (i Aslronorm'en) Afskuren, Afriven.
Afstanden mellem Centrum og Excoriar, v. a. lage Huden af.
Ellipsens Brœndpunkl. Excrecencia, f. даты (af Kjed).
Excéntrico, ca, adj. excentrisk, Excrecion, f. Afsondring, A/fering.
som har forskjelligl Middelpunkl Excrementar, v­ a. udlemme Ureen
(om Cirkter). lighederne paa den sœdvanlige
Excepcion, f. Undlagelse; Indoen Maade.
ding, Udflugl; á excepcion de: Excremento, m. naturlig Ureen
undiagen, med Undtagelse af . . . tighed, Skarn, som udkastes af
Excepcionar, v. a. giere Indsigel Dyr og Mennesker.
se, anfere [ndvendinger imod. Excrescencia. f. V. cxcrecencia.
Exepto, adv. andlagen, med Und Excretar, v. a. udlemme, V. ex
lagelse; med Forbehold. crementar.
Exceptuacion, f. Undlagelse. Excursion. f. [паша i el {деши—
Exceptuar (de) v. a. ила/аде, ude ligt Land, Streiferie ; палит, Lyst
lakke. Шоу.) reise.
Excerta, l'. Uddrag, Udlog (af en Excusa, f. Undskyldning.
Excesivamente, adv. nmaadeligen, Excusable, adj. m. f. undskyldelig.
overdrevent. [dreven Excusadamente, adv. uden Nad
Excesivo, va, adj. umaadelig, over vemlighed, unyltigen.
Exceso, m. Overmaat, Overflod; Excusado, p. p. de excuser, adj.
Yderlighed; IOmiskab ; cometer fritagen for al betale Skal; over
'algun exceso: begaae en For fladig, смуту; ubenyllet tagt lil
' ‘btydelse [орта side; ikke nedvendig; hemmelig,
Exciter, v. а. opvœkke, opmunlre, эти.
Excitativo, va, adj. ói s. opvœk Excusali, m. идея Рог/стае.
kende, opmantrende, optivende; Excusar, v. a. пищите, retfœr
s. Pirremiddel. diggiere; (de) undgaae, forhindre;
Exclamacion, f. Штаб, Beun vœgre sig for al giere Nogel; fri
drings- Overraskelses- Glœdes tage En for al betale Skal eller
raab. [raabe Paalœg.
‘Exclamar, v. n. skrige, raabe, ud Escusarse (de) v. r. имущие sig,
Excluido, p. p. de excluir: bar frilage sig for at фате en Ting,
co excluido: kasserel, condemne dispensers sig derfra; (con) und
' rel, abandonneret Fartei; excluido skylde sig med.
de' eleccion: ikke valgbar. [stede Excusion, f. relslig Undersagelse
Excluir (de) udelnkke, forkasle, ad og Vurdem'ng af en Debilors Ei
Exclusion, f. Udelukkelse. endom.
Exclusivamente, adv. med Ude-1 Execrable, adj. m. f. afskyelig,
‘Iukkelse af ; павшим, forbigaael. skrœkkelig, hœslig.
'Exclusive adv. V. exclusivamente. Execracion, f. Afskge, Gra; For
"Exclusivo, va, adj. som 'udelukker bandelse. [forbande
eller'kan идемте. ‘ ­ Execrar, v. a. have Afskye for;
‘\\'\
ÉXP
Ейепсйоп,‘ f. t тащат, Forskha»
. и du». \ „А. e „я. “.L., L .

`skaáne, widtage.
nelge.„.. ‚\ .. Exinanîciou, f. Udmattelse, total
Exe eme, adv. med Früagelse Mangel paaÍKrœfter.
for; klar, tydeh'gen. Existencia, f. Tilvœŕelse,Emis'lènts.
Exentor, v. а,- тише, [orâkgane 'Existente, p. а, de existir: тще—
Ex`enta1‘§e,v. r. frißage sig for, rende, som virkelig er til, er for
Aaîg'spensere sig. _ n haanden.
Exèntofp. p.¿irr. v. eximir,4 adj. Existimacion, f. Mening, Dom.
fri, fritV beliggende [om enßyg Existimar, v. a. ansee for, tree,
туи (М) дм МПа-шпагу; т, tœnke.
drislig, som ikke ySkym- Noget. Existìr, v. n. vœre ш, bestaae,
Exento, fm, ÁGefreider. тете ш i штампами, emistere,
Exquias, f. pl.Líigbeäiœngelsé med leve.
Pomp. PMM . Exoneracion, f. Вашем, Lettelse,
Exe'quible, adj. ш. f. udferzig. Aftagelse, (af en Byrde).
Exhalacion, f. Uddunstm'ng; (fig.) Exonerar (de) v. а. befrie for en
ouerordenllig пашут, Hurtig Буме, {тауе for en Forplìgtelse.
`hed. Exo'rbitancia, >f. Осетию], som
Exhalar, v, a. штаты; exhaiar отжимает alle Gfœndser.
‚ den,y
el alma,
dee.ó el espiritu:
_ орудие Aan Exorbitantemente; adv. overmaade.
Exorbitante, adj. overordentlig,
Exhalarse, v. r. fm'flunsle, oplese overmaade. Y
sign' Dunster; udmatte sig ved Exorcismo, rn. Besvœrgelse.
Arbeide, ved` Anstrengclse; ‘ud Exorcista, m. Besvœrger.
[ага Noget'nwd Iver, drive paa; Exorcizar, v. а. besvœrge, drive
`exhalayse por alguna cosa: el onde Aander ud.
ske, enske Noget heftigen. Exornacion, f. Tales Udsmyknmg.
Exhausto ta, adj. идиш, шпат— Exótico, ca, adj. fremmed, uden
‚ ret, forterret. ,J . l Are. landsk, (от от, Нашел-Пут.)
Exheredaeion,` fe шашкам [т Expansibìlidad, f. шашлыками,
Exheredar, v. a. ‚Летающая. Udvidelses` Eene.
Exhibicioii, f. Fojemviisning;
lœggclse vfor Мет
Retten (от _Docu Expansion, f. Наташе.
Expansivo, va, adj. som har an
menter). [for Retten. udm'dende, udspœndende Kraft.
Exhibirjv. a. frenwise; fremlœgge Expatriarse, v. r. шпинате, emi
_E'xhol'tacion'I f. Formaning. grere. [mœrkvœrdig
Exhortar(á) v. a. [штат (lil No Expectable, adj. m. f. ansèelig,
get) ; ортшш'е, j lilskynde. Expectacion, f. Рот-пептид от
Exhu'macion, f. Liîgs Opgïavelse. at en Bègivenhed жал indtrœ/fc;
Exhumar, v. a. 'opge-ave ct Lidy. hombre de expéctacion: en vig
Exigencia, i'. (fg.) Цементит, tig, ved Egenskaber og Talenter
Fornedenhed; V. exaccion. цапнет/се! Mund.
Exigible, adj. m. f. som kan ‘ind Expectativa. f. Udsigt, gründet
krœves, inddricges.` \ Haab; Expectance, Lefte pua et
Exigir, уС а. krœvc,`inâdrive; Тот— Embede l [Shim
dre, forlange; муфтам tiringe, Expectoracion, f, Befrielse' for
v forpligte, Expectorante, adj. brystrensende.
Eximiamençe, 'adv. paa yen утюг Expectorar, v. a. ophoste, opkasle
lig, fum дттеп Maude. Sliim.
Eximio. mia, adj. y`pperlgig,r for Expedicion, f. Virksomhed; Hur
lrœ/felig, плитке: fv'emfor `An­ пунш; Везгтегхе, A/fœrdígelse,
dre. I Udfœrdigelse; krigersk Епгпа—
Ezimir (de) v. a. frítage, for gende, Felttog.
EXP ~ 224 EXP
Expediente, m. Raad, Udves', Mid Explicahle, adj. m. f. forklarlig.
del ш at rede sig ud af Noget. Explicacion, f. Forklaring, Udly
Expedir, v. a. expedere, gjare delse, Udtydm'ng, Fortolkníng.
snart тазу; атташе, udfœr Explicaderas, f. pl. Lelhed for at
dige, udstede. наш/Нее sig.
Expeditamente, adj` пик, hurli Explicar,.v. a. forklare, udlœgge,
gen, empedit. udtyde, forlolke;udlœgge, give at
Expedito, a, adj. rask, hartig, ea; forstaae. [adlrykkeligen
pedit, forretníngsdygtig. Explicilamcnte, adv. tydeligen,
Expeler (de) v. а. uddríve, forjage, Explicito, ta, adj. tydelig, klar,
udstade. beslemt, udtrykkelig.
Expendedor, ra, s. давший; En, Exploracion, I'. Undersagelse, Ef
som udgivcr falske Pengc, lerforskning, Eflerspergsel, Ud
Expender, v. a. Agive Penge ud, spelden.
sœtle Penge overstyr paa Noget. Explorar, v.A a. undersege, udfor
Expensas, f. pl. Udgiftc'r, Omkosl ske, едет/“отец eftersparge, ud
m'nger. speide.
Experiencia, f. Erfaríng; Experi Explosion, f. Knald, Smeld, Ea:
тет, Forseg; hombre de expe plosion, pludseligl og нету! Ud
riencia: en erfaren Maud; tener b'rud mcd юта.
experiencia: have Erfaring, шв— Exponer, v. а. udslille, lœgge lil
re erfaren. Skue, fremslille; forklare, идей:—
Experimentado, da, adj. forsagt, le; низшие for Fare, stille blot.
erfaren; no experimentado: uef Exponerse, v. r. нашла eig (for
Дятел. Fare, for Ubehagelíghed ya); ex
Experimental, adj. m. f. grundel ponerse ё exámen: underkasle
paa Erfaring. \ sig Examen, fremstc'lle sig ш Ea'a
Experimentalmente, adv. ved E1’ тел.
faríng, ifelge Erfaring, едет Er Exportacion, f. Udfersel.
faring. Exportar, v. a. udfere (Varer af
Experimentar, v. а. foe-sage, an et Land.)
stille Forseg; samle штампу, faae Exposicion, f. Udstillìng, Fremslil
Erfaring. [тень _ ling; Forklam'ng, штату.
Experimento, ш. Forseg,Eœperi Expresamente, adv. udtrykkeligen,
Expertamente, adv. paa cn klog med Ord.
Maade, duelíg, erfaren, Expresar, v. a. udlrykke, sigely
Experto, ta, (en) adj. kyndig, due денди lœgge Udtryk ietMalerie.
lig, erfaren, avet. Expresion, f. Udlryk, Маше at
Expl'acion, f. Forsoning, Afsom'ng. udtwkke sig paa; Udlrykke'n,
Expiar, v. a. afsone, bede for. Udpressen; Gave, Skjœnk; ex
Expiatlvo, va, adj. som forsoner, presiones, pl. Anbefalinger, Hef
forsonende. lighedsbevíser, Complimenter.
Expiatorio, ria, adj. V. expiativo. Expresivo, va, adj. fyndig, едет—
Explanacion, f. Forklaring, шну tn/kkelig.
delse. Expreso, p. p. irr. v. expresar,
Explanad'a, f. bedœkkel Vei, Un adj. udlrykkelíg, lydelig, beslemt,
детищ for Kanonerne i el Bat udtryksfuld.
гене. Expreso, m. Expres, el egel Bud.
Ехр|ауаг‚ v, a. udvide,udslrœkke, Exprimido, da, adj. (flg.)ler,ma­
udbredc. ger, afkrœflet.
Explayarse, v. r. (fig.) udslrœkke Exprimìr, v. apressc, trykke ud;
sig, udbrede sig; adsprede sig, afpresse E» Penge; bevise, udlede,
[стаде sig. яте.
EXT 225 EXT
Expugnacìon, f. Indtagelss med Extenuar, v. a. afkrœfte, svœkke
Storm (om en Bye, enFœstning.) lidt eller lidt, udtœre.
Expugnador, m. En, som таш Extenuativo, va, adj. afkrœ/tende
ger en Bye, en Fœstning mcd этикете. ’
Storm. Exterior, adj. m. f. ydre, udvor
Expugnar, v. a. indtage mcd Storm. tes; obras exteriores: Штутг
Expulsion, f. Udsteden, Uddriveri, ker til en Fœstrting. '
Udjagert, Fordrivelse. Exterior, m. Ydre, ydre Udscende.
Expulso, p. p. irr. v. expeler, Exteriormente, adv. yderligen.
adj. forjaget, fordreven. Exterminador, ra, s. 0delœgger,
Expurgacion, i. Rcengjerelse, Udrydder. [udn/dde.
Rensen. Exterminar, v. a. (fig.) edelœgge,
Expurgar, v. a. renso, reongjare. Exterminio, m. Landsforviism'ng;
Exquisitamente, adv. paa en ud Udryddelse, ßdelœggelse.
segl Maude. {ми/тещ. Externo, na, adj. udoendig, ud
Exq'uisito, ta, adj. udsegl, for vorles; fremmed.
'Exlasi, m. Henrgkkelse, Eœlase. Extertor, m. Hallen (for Brystet).
Extasis, m. V. extasi. Extincion, f. Udslukm'ng; Ophœ'vel
Extemporáneamente, adv. aven se, Udryddelse ; Udslettelse af Gjeld;
tet, uformodet, straw, straw paa Uddeert af en Slœgl, Familie.
катышки. Extinguible',l adj. m. f. som kan
Extender, v. a. udbrede,udstrœk­ „диатез,
ke, forlœnge, forage, forslerre, Extinguir, v. a. slukke, udslukke
udvide: udbrede (om Meninger, Ila; tilintetgjare, edelœgge; (fig.)
Nyheder: extender una escritu dœ'mpe, svœkke; udslelte en Gjeld.
ra, un auto, un despacho: op Extirpacion, f. Udryddelse (bruges
sœtte, skrive, udfœrdige et Skt-ift, meest i flgurlig Betyd-ning).
en Act, en Пережив; extender Extirpar, v. a. ‚над—удав. [se
la comision: overskride Fuld Extorsion, f. Udpresm'ng, Udsugel
magten; extender las velas: (ftg.) Extraccion, f. Udtrœlming, Uddrag
gaae for falde Seil; extender las ning’ (i Chemieu); Herkomst, Ea;
velas del discurso: (fig) орду traclion; Trœkrting (i et Lotte
de hele sin Vetta-leaked. rie); Udfersel, Exportation.
Extenderse, v. r. udbrede sig, Extractar, v. a. uddrage,v extra
udslrœkke sig, „аист; vœre here, gjere Udtog af en'Bog.
штату (i Tale, i Skrivemaa Extracto, m. Udlog afen Bog;`Ud-­
de); udbrede sig (om Meninger, drag, kort Indhold, Compendium;
Sœdvaner; opblœses, blive sloll; Extract, frembragt ved en Оргаз—
forgrene sig (om Trœcr, om Aarer ning; Gevinst i et'Lotterte.'
i Bjergene.) v Extrangero, ra, adj. fremmed. _
Extendidamente, adv. vidtleftigen. Extrangero, m. en Fremrm'nl.Í ­
Extendido, da,adj. udslrakt, viid, Extrañamente, adv. paa en be
rummetig, vidtlaftig. synderttg, медицину/Наше, over
Extensamente, adv. V. extendi ordentlig. ming.
damente. [delse­ Extrañamiento, m. Landsforviis
Extension, f. Udslrœkning, Udvi Extrañar, v. a. Вот/Зета fra sig,
Extensivamente, adv. rummeligen; bortstade, младше som Fiende,
vidtlefligen. som Fremmed; jage i Landflyg
Extenso, sa, adj. она, rammelig, иудеи, landsforvise; beundre, for
vidtleflig, af stor Udstrœkning; undre sig over; ‚мае besynder
рог extenso: vidtlaftigen, omstœri lig, usœdvanlig; dadle, iretlesœlle. ‘
delige». Extrañarse, v. r. wndslaae sig for ;
Extenuacion, f. Afkrœftelse. bryde med En, blive uenig.
45
1“ .§00 «'

vii.“ 'w . r
‚Ыт
.n ‚п .v . uml.' "2'26m ? “"VWWÜ. i .IN-IDRÍIÍEAI L7."
Extrañeza , Ь `Qieldenhed, Везун— y4me Шеи—идиш demanden; lle
двотиупвд; Uenighed, Misfarstaa gar al extremo: ‚Мазила-ас:
elsè. Ydersle; con, en, d: por extremo,
ff“le
Estrañowña» adj.~ щите; ‚вт adv.: yderst, overvœtles. .
den,` везущие ‚ q overerdentlig; `Extriumanamente; adv. шлют”.
underlig, usœduanlig„ forskruet; Extrinseco, ca, adj. udvortes, ud
‚ swimmer/serle extraña 'wl оешйу. ‚ с. "wringt
guno algunav .eosa :volere ч .frem IEmilaerancia, f. for stortûvefflod.
_ .mcd iNoget, ikke have sat sig Exuberante, p. a.»«~.de»exuberar:
‘j ,rigtig ind i en Sag. i \ >over/ledig, meer end overflodig;
` Exuaordinagiamenw, adn-overar rigelig. _ \«.,~
„мамаш, wœdvanliglmaieldew. Exulceracion, f. Begyndelse Диву!—
Extraordinario... mie , adj. л ovemr `der og Saar-„Overgang lil-Saur.
_ l«der'tllágwusasdvanlig, sjelden, be Exuleerar, v. a. bevirke Soul (Этил),
synderlig. . „mn“ ­ `foraarsage Bylder.: _.. 'anu '
,Extras m. щита „татам. U' Exultacion,.tf. Jubel, slor Glœde,
Extnayngancia „с Daarskab, dri Hoppen af Glœde.
твид: A.Vlesen og Handling, Ube
sindiglwnd.A ­ 5 ‚ . А!

v.Iilxtrawagente, adj. m. f. аптеку, Fl `

besgnderlig, ubesindig, underlig, ­ -. и“ .a - Heimat/rl


„диктант, overdreven. ­ „г F, det sjette lìogstaa~ i Alphabelel.
travasarse., v. -r.~(om Bladel) I det храм/со Sprog bliverndel
`\\" удали! af Blodkarrene. ofte anvendi штат: H, Мот—
, Extraviar, v. а. fore fra Velen, for лете 0rd iy deltefSprog uden
lede наш. « „м ' Танце! skrives med beggar-._ disse
Y Extraviarse,~ их. .forandre Levef у Волжанина. - ,v [Топа-виден.
‚ mande, `olive- udsuœvende. t ` Pa, m. Fa eller F, дате Node pea
Extraño, m. Forvildelse frat,Y ret Fehler, ,v. a. =Vt - ЬаЫащм Wm“
Veignqlg.) Udsvœeelse, мотает-— Fabrica, f. Fabrik ,l Forfœrdigelse;
diet Мопед. . щ ‚миг ч . х yFab rikbygní/ng ,j - prœglig Bygning ;
Extremadamente, adv. [Мешот— Idee, Grille; hombre. de fabrica:
men, overordenllig vel, overer Rœnkemager, штат. и ‚1.
denllígh, ._ ,_ . ‚ ,a Fabricador, m. Fabrikant; Всеп
‚хЕхй‘ещаф“ da). ‘,adj.. ¿forlrte/jüelig; kesmed, .senr opspinder Legne;
; гтшсотттз Штате!- ~ godi; .Oplmesmand, Aarsag. -, и;
.7e апартеид, i.godl,Humenr. Fabricante, m.v Fabrikant, .Fabrik
Ex remamente, adv. ydersl, over-« » eter; Opsgnsmœnd `eed en Fabrik.
WGW-»w n1 .o-'orw'n "l Fabricar, v. a. fabrikereïforfœr
Extramarse„ “юг. диадема; sig til dige; души @pbs/gee; (de) 0e
Y„piet Удачи/тостами дм от - y к finde. ­" н f .om “47:5
дают: .udinmrke :sig, ouergaae sig Fábula, f. Fortœlling, Радий Епгп—
‚в ele; bort/jerne sig; дальними „1ут; ‚темы: Opdigtelse, Кабеле—
biivevhaardnakket staa we; Historie, opdigtet Fortœlling
лает ved. dem .n » for at "топ; Stof til»` et“ ерша
` Extremjdadmljßnde, ydersle En Digt; estar hecho, fábula de to
>\ '.Ydßrugkeds w'. “U dos: тете til Spot forAlle.
4Extremo, ma,l adj. den,y det y'si-dsle, Fabu-Lacion;y f. Fabel, Ежи/т;
„же. „да ydersle; overordentlig, Fahnlador, m. Fabeldigler, Even
пометами-ю- -‚ m~­­ м. . lgr/orlœller. 'v my. ­
» - Extmmoń m. »End уделю. Ende ; Fabulista, m. Fabeldigter.. ‚щ
Штата.) íI‘.~.­ó.y peset“, de Fabulosamente, adwqfabelagtig.
un extremo á otro: gaae fra den Fabuloso, sa, adj. fabelaglig, ор-`
u se
71
Bëër JML
»3F ‚
ат?”- \ „и ,
. . 'Facil-Italiaïia “a eltñlèpjíltöád
Еассюц, Èfëmgsbedri/l, Heltedaad;
der hei-er tilflanëäfîlńïst, ‘en `v`#Vi
Parti ; мемуарам ; qulc ` Folle denskab, et темы. '
j);l?f__"samme "flaandvœrk; Ansigt; 'Facultati'_\ffo,‘_m. Prgfesàßr, ` x n" Vi
_ _igur;_ faccion de testamento, Lœrer ved ‘et Faèultet, i
_Ret til at oprette Testament; fac denskabfen Kunst. `, '_
ejońes, pl. Ansigtstràak, Lineamen Facundia, f., Veltalenlted, Lettieri, i
1011 . депутат; сад гасишь; rijd@
.Faceionariq ш. Partigiœnger. en veltalende `Maade. _
_Eaçoiosa sa,"adj. oprorsk. Facundo, da, adj. "дышите. _
acer, v. a. V. hacer. M, Fadado,',pA p._ :de` ‘fedeli-'_'ßïën ‘ó
Façeta,_t`. Side eller Flade paa en lkelig.
mal fadado шутку_ 'eller"ulûk
_ _ __
. 4tijdje» Steen.
' Pacha, f. Ansigt, Aasyn; Liggen bi, Faena, f. Matroslj te"`l_1_znl)ììrd i
_ (qm et sgat). _ et skit ,- f. Ea; жгу ¿L Рт;
H_tchadaß. [Та/ради af en Bygning; _ized almane'vi'er o Seien' усы
fig.) _tj/kt, bredt, anseeligt Udeortes. , elhvert зшгщш е.
achenda, adj. m. t'. шиш/идее, I_"agí'nah 1_'. дриад.
_srna_z_1_l_tu'_qget,_Feed;` __ wd» en
b_ebyrdel med Ferretninger (bra
l_ges
`hed om,_En,_„_sorn af Forfœngelig
llader sont `hanl er overúœl Trompet „не: aŕsig ‘Didn
lieder, tosset Ёрш. _ _, n..
‚ det ined Farr'etningerl~ ,___ Faginada, ГЦ Hob .ßßehiiien _Be- ‚
Faoliendear,_v,_ n.,__lade som 'man fœstning Faschiner.
har fmkeget,` at,__b'eslille_. _ _ _ Faisan, m.` Рант; ., , ._ „al
Facil (de) adj.__|n. f. “Щ; eftergi man: _eine (Steamer afiœfièd);
vende; feielig, зет ilcke kan' 'mod Belle; (fig.)f. Jçrdbe'lte,
Fajaduras, ' _
`p|. г Belt'lìeììning'nom
_ taaeffisœr _ern Fraentimnter);
skrabelig, let, uden Fasthed, Va T_ougeœrk. _ __ ____ __i _.,_
righed. Eajamieuto, uk. ,finlœg af Bind, Índ
Facilidad, {МЫШИ ,1 Eœrdighed i _ snering ined Bi
_deerglse g" {altfor st'or
Fajaj', vr a.' oijb'inde„mdst
Vhint, Feielighed. _ Eftergiven
_ lbinde, omsnáre,`fi мьгг'теа et
,I_"acilitaj',` v._ a. gierelet, lette. Bind. _ _ ..
- Facilmgnte, задам, тщеты. Fajero, m, _Barnesvga
ЁЭсЁпегоедю'р, adj.` ond, forbry _ Fataeia, , f. дикарем.
detekteawïa „ . „ гыаи, adjm.“
Fa`balà m. r. starà’
щит l,"lgsk.
”и , _'n
„Еафппогоерь sa, adj. V. facineroso. 'pta ,-„aitgaekâawfñiëßaï
Fàco, ш. adj.
. Factible, МедmHest._
f. 'gjerligl _, ._
„зет Gemine .. .
Facticio, cia, adjefteŕgiort, 16ans Fal'cado, da, ad'. худеете
lFalcáta_,_adj. ведущему .aa
, lag . . _ _
Façtoría , f.` "Гасли-де, Kjeöinands nen i 'dens `Tiltàgeri,"seg атм.
Couloir, hvor en Kiebmands Fuld Falce, f. Segl, Lee. _____ ,J mm
_mgegtig eller Factor driver For Falda,
kjole; if,yS'Íòleslcjem'
leg paden' тиши er
en ¿_ Ц.)
, _retningerne _ _ Deel _a etV _'erg Gr' _ „til
Factura, f, Vareregning. ___ _ den haîlue` Äide;ûig>rtalf_lçaî7ás:
facultad, f. naturlig Kr j?, Eene,
Egenskabj Yidenslcalî, ¿_i/nsti - tale еще от En; perŕiilo`de al
-` си!“ @ved et _Universitat j Ret, _Magn да; оп: jadehund.,_
„(М д? .t хит! пл; ‚тата Faldellìû; m`~` штифт. „И
„дезз. а вяже- . тетям „Рашящ
‚ ‚ .ef'ße
ШСЁЁЩ f1? ¿"9
dom, eqnemmpliglzeder; Aands Falencia, f. ита, Úifor ade
gaver. пунш. "
45*
FAL
Falibilidad, l'. `Mangel рад Vished,
228 ш
Falta, f. Feil, Mangel, Trang, Ned;
paa Sandhed, рая Grundighed, (/lg.) Mangel af Betaling, Gjeld;
paa Tilforladelighed. Underoœgl (om Mynter); falta de
`Falible, adj. m. f. feilfald, man salud: Mangel paa Sundhed;
gelfuld, som let kan fcile. falla de hábito: Uvane; falta de
Falidamente, adv. falskeligen, uden limpieza: Skidenfœrdighed; falta
Grund. de sal: Smagleshed; por falta
lFallar, v. a. soige Couleur, ikke de: i Mangel af; hacer falta:
felge Faroe i Kortspil. feile, mangle, ikke vœre for-haan
Falleba, f. Vinduesslang af Jem. den; ikke oœrc tilslede til rette
Fallecedero, ra, adj. forgjœngelig, Tid; caer en falta: feile, begane
` skrebelig, ubeslandîg, brestfœldig. Feil. ` '
Fallecer, v. n. feile, mangle, biioe Faltar, v. п. mangle, feile, faites;
Ende paa; dee. tage af, ende; undlade at gjere;
Falleciente, p. a. di adj. doende. ikke holde el Lafle, forglemme.'
Fallecimiento, m. Hedenfarl, Dad. feile, begaae Feil; forlade En i
Fallo, m. Renonce
4sager); Dom (isœr i Criminel
i en Farbe­ (i Nad, ikke bistaae ham; lide Man
gel paa Nagel; klikke (om Ge
;\__Kortspil); echar el fallo: udtale vœi'er).
en Dom ; (fig.) орудие en Syg, for Falto, ta, (de) adj nedlidende, trœn
udsige hans Ded. gende, fatlig, деп—тег, blottet; man
Fallo, 11a, adj..som erRenonce i e gelfuld, ufaldstœndig; karrig,
Faroe (i Kortspil). ‘ gnidsk, gierrig; falto de juicio,
Falsamente, adv. fals'keligen. eller blot falto: naragtig.
Falsariu, ria, adj. ói s. Forfalsker, Faltrero, m. Lommeiyo. v
Falskner; en, som eroant til at lyve, Faltriquera, f. Lem/me. [lukke
lil al bryde sil от, en Legner, Falúa ò faluca, f.Slags Ваш! (Fe
Falseador, m. Forfalsker. Fama, f. Rye, Rygte, Anseelse; dar
Falsear, v. a. forfalske, влетите, fama: bringe i Rye, bringe i An
foroandske; beie en Kaarde, slaae scelse.
Buler ien Kyrads; falsear la lla Famélico, ca, adj. hungrig.
, vez giere /alsk Nagel; falsear las Familia, f. Familie; Hans. Slœgl,
"’ guardas ó centinelas: beslikke - Полет/сад.
Vagten, Skilduaglen. ` ‘l Familiar, adj. m. f. hvad der he
Falsear, v. n. seœkkes, bliue _sva rer lil en Familie; betroet, for
gere, aftag'e; vare избит: (от et trolig, tilvant; bekjendt, god; от—
Instrument). ' ` gjœngelig, tienslfœrdig, nyliig.
Falsedad, f. Falskhed; Legn,"ÍI-'~ Familiaridad, f. Fortrolighed, for
sandhed, Hyklerie. ' à trolig Omgang. ` .
Falsete, m. falsk Discant, Falset'; Familiarizar,v. а. oœnne til; gjere
‘Soik paa et Fouslage; venir de fortrolig med.
` falsete: handle med Falskhed, bru Familiarizarse, v. r. blive [опто—
ge Falskhed. _ 3 lig, gfere sig forlrolig med; vœu
Falsificacion, f. Forfaiskning. ' ne sig til.
Falsificador', ra, s. Forfalsker. Familiarmente, adv. med Fortro
Falsificar,f. Liniebrel
Falsilla, v. a. forfalske.
(lil ­al skri lighed, [от-оку; haaslig, haus
oanl. ` ‘
ve влет). Famosamente, adv. roesvœrdigt,
Falso, sa, adj. falsk, usand; нагу— ypperligl, paa en fortrœ/Telig, ud
te, eftergiort, forfalskel; гонят, mœrket, beremmelig Maade.
bedragersk, forrœdersk; de falso Famoso, sa, adj. beremt; faldendt,
adv. lfalskl, falskeligen; en falso,
vsobre falso: гаме. fuldkommen; штативе ved sine
Egenskaber, sine Talen-ler.
FAR 229 ` FAB '
Fàmulo, m, Famulus, Betjent. dermund. _
Fanal,m Skibstggte; Slags Haand Faramallero, m. Spradebasse ; Stad ­ '
lygte; Fyrtaarn; (fig.) En, som op dermund; en., som Slammer. ‚
klarer Noget, som forktarer no Farándula, f. Skuespitterstand;
get Vansketigt. I Skuespillersetskab; List, Bedrage-`
Fanatico, ca, adj. fanatisk, som dri пе. . ‘ ~
oer Religions Iver. lil Yderlighed, Farandulero, m. Skuespilter, Gjeg
svœrmerisk. ter, Bajas; (fig.) Sladdermumt,
Fanatismo, m. Sfoœrmerie.y Spradebasse, Bedrager. ‚
Fandango, m. spansk Dands. r Faraon, m. Pharaospit (Hazardspit). j
Fanega, f. Korn- оу Saltmaal, om Faraute,m. Afsending, Bud, Com
trent в/в Tende. missionair; Tolk ;. en, som (oder,A
Fanfarria, f. Praterie. bestyrer en elter anden Forret
Fanfarron, m. Prater. ning i et Ниш, Fastotum. ~
Fanfarronada, f. praterie Farda, f. Skat, Paatœg, Afgift (som,
ertœgges for Enguanding);­ en vis
Fanfarronear, v. n. prato.
Fanfarroncria, t'. Vane og Fœrdig Afgift, som Fremmede betale il
hed i at prale, Pralerie. Spanien. y `
Fanfarronesca,f. Opfersel, Adfœrd Fardage,|n. ó fardago, m. Reise
(hos Pralerej. tei, Reisekost, Niste. _ ’x I
Fanfurl'iña, f. Vrede, heftig Forbit Fardar, v. a'. eqoipere, forsyne med'
tretse af en ringe Grund. Klœder og reent Linned (til enReise).
Fangal, m. Pel, Sump, Vandpyt. Fai-del, m. Mantelsœk, Handset.
Fango, m. Dynd, Mudder. Fardo, m. Balle, Pakke. _ ‘_
Fangoso, sa, adj. души, mudret. Fares, m. pl. Merke. ‘[der.
Fantasía, Г. Indbildningskraft, Phan Farfalá, f. et Stykke Tei, tagt iFot-4
tasie; тегам, Lune, Grille; Stott Farfanton, m. Prater. ' '
ц',"
hed, Ilovmod, Indbildskhed ; Pragt, Farfantonada, f. Pralerie. ,
Praterie, Storagtighed; vittigt Ind Farfantoneria, f. V. forfantonada.
/atd, Tanke; Begeistring, Henryk Farfulla, m. En, som stammer.
ketse , Fyrigherl; Composition i Farfulladamente, adv. stammende.
Musiken. [Perlen Farfullador, m, V. farfulla.
Fantasías, f. p1. Halsbaand af œgtc Farfullar, v. n. stamme; (fig.) ar
Fantasma, f. Spegetse, Skyggebil beide for hurtigt, fuske.
lede, Hjernefosler, Grille. Fargallon, m. Fusker; en, som er
Fantasma, m. (fig.) forfœngeligt,` skiedesles og weentig i sin Paa
stelt, hovmodigt Menneske. ktœdning. ‚
Fantasmagoria, f. Phantasmagorie, Farillon, m. steil Klippe снег“ li
den Kunst ved et oplisk Bedra den @e i Havel.
gerie at kunne fremslille Aande Farina, f. Meel.
sgner. [tastisk Maade. Farinaceo, cea, adj. metet.
Fautàsticamente, adv. paa en phan Faringe,m. Svœtg (Aabning i Hat
Fantàstico, ca, adj. phantastisk, sen). '
indbildsk; sloll hovmodig, forfœn Farisáico, sa, adj. pharisœisk.
уеду. Farisaxsmo. m. den pharisoeiske.
Paquin, f. Lastdragcr. Lœre; (fig.) Hykterie. '
Fara, f. Slags Stange. Fariseo, m. Pharisœer; (fig.) Men
Faraohar, m. Forbjerg. тут. neske med et ubehageligt Ищет;
Farallon, m. liden Не, steil Bjerg haardt, ubarmhjertigt Menneske.
Faranlullu, f. Forvirri'ng; Bedrage Farmacia, f. Pharmacie.,v Ароте—
где; List; Lapperie,ßagatct; 108— kerkunst. ` ‘ I
sel Saale, Siadder. Farmacopea, f. Pharmacopée, om'
Faramalla,'m. Sladderhank, Stad Lœgemidternes Tilberedetse. `
‚ n
Frà/54 Едут:
Faro, m. Fyrtaarn. Fastos, 19„ pl., de garnie Rome ‘L.
F`iaiëçiiajlzio:
,l .M` fbslanterng.
те, Ly te'y Гаш
" ' res Calender; (fg. ч Ёг
im.
ë.‘Ф. и?
Annuler; Historie." _ l
до? .liti--
Far 0 '31,». Пепси 80"” ,Lyдёш
‘Ч. Lygtem'ager te Fastosamente. adv. pea en stelt,
prœgtig Maude. ' ‘in’ 1"" "`
Lyg e, for at ly'se for sin Herre; Fastosp, sa, adj. stelt, hovmodigé
s 4‘t u ver, Gadelygterne. МЫШИ, prunkende. ' " " fi" '
Fg'ê'êlgïï[15s
kerI отвала?jkl, men {мщени
’ Fastuoso, sa, adj. . fastoso.
Fa „Д S "ws pad en` Furie. Fatal, adj. m. f. uheldb'rinjgende,y
Faiägämdâijçj, ûwÍkuáreçfï ерш ulykkelig; uundgaaeli . ' """'
Faialidad, f.` Unete, „меду: т
seg, ` `` [Икота fàlde, Ulykke, uundgafaellig
Fêtes?? fa. Hab.' шпаг Kram' ne. I
Farragul tav'. m, стащат, pedan Fataimentc, adv. paa en ubeld-‘
«Ia 0a(ada:
Farm. "a ‘ButtiTW»
Мщение, «itykkçlig Maude,” '
Fatidico, ca, adj. forudlsigetttle., _
F rsañ
` Д. Corded
J ie' Farce. Fatiga, f. Anstreníqelse', truet-V
arsante, ta, s.' Situespiller, Skue-j le'nde Arbeide, Trfgtl'ij'd; Amitié;
штат; (ш Riegler» Mart? og'Legems Basecat',l` "" ' " `
тык l~ v
skrsger. ' ^ ' ‘ " Fatiga amrnte,`adv. » = mg- ‘gtâ'ât
Fpräetp, m.` Traje, Yams, somy мг— meisommeligt. L ч
”ё .in aange...
Fas,4 Жатва Ёфвггке? ret, retfçer Fatigar (de, en, por) v. a. tratte',
штанг; kjedë, faja@ besvœ'rtìd;
digt, rig igt (bïuge§,k'14n i, felgen hœrje, edelœgge et'Ldnd'f tati' аг'
dex` Talemaadçl;` por 'fasi ó por las hijadasf` drive enA Hest
,A ast: fue@ Inet elimine?. S 'orern-e. "' .
Fa'scmacìon, f Èienforblmßetŕfg, .Faiigarsq v. r. ile, skynde sig
Trytlen'e, читаете.
Гаъсёндшхц, ' _т""
Ъа, s. ‘Taskf u'
#fihi-k; . .ined ‘at’ udfare` Noget, `udmatte
si?, Ätrlœjtles.
~ Hemgmegj' , en',
e t
'slom'fbr .Fa igosamente, adv. paa en trœt-,
Fascinar,­
Ёдщ v, af: (fig.) blœnde, , ~ teride, anstrengende Maude,
Fati pso, sa, adj'. trastienda, bre
ЩИ Рдч75019дёъега/‘иетгейд’ ' it». seç'e lig. f ‘`
п ` `
LgsforvandÈg/igädfbgse, ‚о . Fatuidad, f. Flou/ted, Taabeligçed,
Fq l d h’ d: Y -. мы
‚ты _,. ‚ Damned, виршами; unmet
‚с, ñ,
d’ V 'i f6?
ч д t : 3
hed..- ‘ ` тщету.
Fátuo, tua, adj. Леш, lapset; dum,
/ втетдщщтще шеей)??? Fences., f, pif Seœlg.
œrgre, e, merel’ i Faufah, m. Шубу Mine, eigtig Tone.
nœrme. ` am
Faiisto; m. Pr'agt, Pomp, ‘forfafin
Fastidio, ` . ‚Ешь?! Уштжёщ g'éli 'l Pralerie." ' ` '"
Ё’Ёп me" f _) ‘di astidxo:
e'dÍl noiqińiiar relse’ ed'-` Fairs o', taf, adj, lykkelig, heldig,
ikke
glug, щит. ' "И" [Ham
plagesy а Me амида, ют .sofa Fau'tòr, ta, s. Beskytler, Forfœgter;
‚же 'age ' Мёд от Att. ' Faiitoría, f.> Begunstigelse. ' '
Fastlöiosameqië, а‘ v. ' pda ea Favila, f. gledende Aske, gledendc
k“ om` ligfl'artŕggil тёще; Askehob. ‘ " Ш“ ““"
@día
Fast;i ióêS, ‘sp l a äjfhïìgegwënftfe — wijntje' Favonio, m. Vesteuvind, Zephyr.
‘ ­" a t дат??? t" ,t от " Раб/613, щ. Guust, Hjœtp, Beskyt
telse,' U `derstattelse;` тат; 'Vet
тег. " uillie, velgjer'tiin'g, щита, For
Fasto,
-fp m.
к: - Stotthed
‘z im," Hovmod
пиф An
‘ч; баламут; Gunstbeiziisning, For
’metta @da " ' шута;
'­‘ ‘
a i favor ‘de

. .' . Щ For
. липе
12130, 2a ‚ l. FE
deel, til Gnnst«.’ foei;
».l" i Betragtningl А L» i
lar a fecha: hei,:}reriirykketAlder.
af;»hagame Umd. el favorfdeîi F вычла. типами/"еде Щи,
gfer туши ‘Ferneiels'e atjftëä' ”Шт? Ьм , 110 .a .v дверцу!
neva su favor a uno:I have En, Fecha, p. p. irr. v. жаждущих
pad sin Side, paa sit Решаю ‘-= Fechoria, f. slet?llflwnliiing,I
Favores, pl. Venskabsbeviser." ‚ hed,\Bedragerie,sIet Нажмем”?
Favorablev (a, parayiadjim. Глуша Ёеспийа;.‘1' i-V: fechorías)ln ШШ‘ЧО
stig, `bevaagen;fò'1deelaglig, Лешу. Feculemo, «ш, .adje ` ‚т:
ёси|в‚‘г..Ви‹пи1Гашп so'm- lsœtter
‘ ­ ’
Favorablemenle, adv. gunstigt. '
Favorei-tedor,l 1ra, s. .Beskzgttem f ‚ итдшрхш п .. . mijn.
Favorecer,‘v. а. begunstige, hjœl Febhndaleinnß {НМ/тушек). 1:16
pe,ì beskgtte, anderslatte,Á f низшие; Fecun'damente, ' advms институт;
tjene,'vise Tjeneste, vise Velgien ` paa en fmgtbai' штамп anla-“Hl
ning; understette et Anlœg) пут liecundar,l 'nl'. naar ьерщщ уюте I
enßlMening'; тише En en Битву) fraglbdr.l \ v " H' шатуном:
(от ваттметра х n* Fecmididad, f. тщгьтьщошд‘
Favorecerse-ide alguno): benytte Feeundizaryv. asv; шепнет-ш" »
sig af Ens Gunst, Anseelse -for Fecuiido'pda, adj. [тафты v
at тике“ муже al"v 'en farlig Federativa, va, *ladjfvïbede'ratid
винту. . , ,. forenet. ‘­ ‚ «sa .v .wm
Favorito; ta, adj. di s. Yndling, Felicidad, f. Lgkke, Lyksaliglied; -
Favorit; adj. kjœr, yndet,sifore Felicitaciun; s'k ‘fliLykeruimingnn
”076160155 0. 1"» Jb" I’|"i.'| Ming. вентили а. lykenske. кипишь
Fa'fallmâ;A f. темп, wiki-er Эта Feligres,\ sa, a. MandwKone fra
Раз; f.' Ansigt, Aasyn; ‘Façade pwd Lawdet'.; (figs) Hausvenjansen"l
en ‘ngningwden rette ‘Side 'puo'. ofte kommer i et Haas. \\\ fait
Toi; la» ’mima fazì" ved"1fei‘ste Рентный \f. illáirkesogn, wPrœste# `
емким, ved ferste Blik.‘ »l ' тот; ‘Ь um ‚ш аП’НП'Ш’:
Fé,"t'.'*' Troc," таит-в; god' Mening; Feliz, adj. m. f. lykleelig, lyksalig,4v`
тине ‚ Trovœrdighed ,\ Trok'kab ; Felizmeute, adv. души, муть;
Vidnesbyrd, ‘Beviis ‘Troskabslafïe; liguiis,\godt.'»\ .in .ilm ,so'ia'fl
a fé ШИН pda min Trae, ved' Felonia, f. ­ en Vasals Utroskaby
min Traer а. fé de' 4cliristianaz-î Fornœderie, теизма ; свет «œ 'l
затаив: Jbg er I»en Christen; áhla felon-iev Igivre sig-skyldig\i Нам
buenafié: oprigtigt, af ‘er rede forrœderie. .ée ‘ab’ «giving i .mtv
ligal Щетка; aria-ie: i‘­ Задание; Felpa, f. Plyds (Slags-Tai)..|\î "i:
buena fé: 0priglighed,Ligeffrem-‘ Felpilla, if. :Chenille äQSlagn Silke
hed, месите; ida! шьет-сапе Мата?“ 01M'Bamid)tr ‚мы.
Sandhedem af\ Noget', чтите; Felpado, da, adj. todden; ‘fleíets
gavaritere >for4 Noget. « г ugti'g.:«\\ mi. vil; ,uli _rh [dgti'gf'l
Fealdad, f. Hœslighed; (fig.) Skjœnd Решет], adj. m. f. qvindelig, уже»
sel) телегу Handling." ‚ тэта] Femenilmeute, ada. qoindagtigen)
Ъ‘еэтепщ"а‹1у. 'hœsligt, skjœndi qvindetig,paa en qvindagtig Maude.
gen;r pad en ‘skamrnelig' Maude;l Femenina; лама]. gòiidelig, quifm'lw'.
Feble, adjl m. f:svag';"undervœg agtig. 'fl\‘\'.`l 'pi Ыгк‘
lig (oni-‘itlynteny J fr' [gen.'
Femeutidamente, adv. paa en'
Feblemeniefnudv. svagt, „чешуей faàskçwtro'les, {штате Meade;
Febrero, m. Februar мамаш-«ц. med Uredelighed, »medf'Ti'oieshedl
Febrleitante, a'd'j'. som hìxr lFeber, Feme'ntidlou,y \ dan вшитых; ‘прте‘!
Fellwpalient. их . 1 мы holden, тешим, штаты.
Ро1›г1|‚ adj. ln. f. fcbrilsk, feberagtig. l Panda; f. Spree/cke iaTveen 11 или
Fecha; f. Datum; dela cruz ala Fendiente, sam' di adj. klevende,
fecha : frar ‘Begyndvlsew til Enden; spaltende (om et Sabelhug 'fifa
­\'\'|(» Hu n?. алыми › am д! [D kind ¿u- 1 .l мы П‘Ч
д: ‘
FER 232 FIA
oven, der klever,spaller); Spalte. Fertilirar, v. a. givre fruglbar.
Fenecer, v. а. ende, fuldende, Fémla, f. Svebe,Pidsk; Ferlc, som
faldfere; feuecer una cuenta: brugesi Skolerne lil at stra/fe
afslulle en Regning. Diseipleme med (fig.) Ireltesœllelse,
Fenecer, v. n. ende, lage Ende, Straf.
ophere, dee, ophere at leve. Ferviente, adj. m. f. kogende, sg
Fenecimiento, rn. Ende, вшита. dende; (fig.) hastig, opbrusende,
Рео, ea, adj. hœslig, styg, fœl, af hidsig.
sllyelig; usemmelig, laslefuld, Fervorosamente, adv. med Iver.
skjœndig;sumamente feo: djœvelsk Fervoroso, sa, adj. fgrig, brœn
Slyg.' feo como un demonio: dende, heed, glodende; hidsig, hef
hœstig, slyg som Fanden. tig, ivrig. [tjener.
Feracidad, f. Frnglbarhed. Festejador, m. Hofmandâ @ien
Feraz, adj. m f. fraglbar. Feslcjar, v. a. bevœrte, tra/etere
Féretro, m. Liigkisle, Liigbaare. En godt; gjere Cour til en Dame.
Feria, f. hver Dag i Ugen undia Festejo, m. Fest, Selskab, som man
gen Leverdag og Sendag; Mar gjer for En; Cour lil en Dame ,
ked, Markedsgave. festejos, pl. o/ïenltige Feste.
Feriar, v. a. sœlge, kjebe, tuske; Festin, m. Gjœslebnd.
give En en Markedsgave. Festinacion, l". lil,` lilfœrdighed,
Fermentacion, f. Gjœring. Travlhed.
Fermentar, v. a. bringe i Gjœring, Festivamente, adv. lystigt, питием.
sœtle Suurdeig lil en Deig. Festividad, f. Lgstighed, Manter
Fermentar, v. n. gjœre (от Deig, hed, behagelig Speg ; Fest, Festlag.
Viin, Ш.) Festivo, va, adj. lyslig, munter,
Fermentativo, va, adj. gjœrende. glad, spegefuld, skjemlende; dias
Fermento, ш. Gjœr, Gjleringstof. festivos: Fesldage.
Ferocidad, f. Vildhed, Grusomhed, Feston, m. Krands af Levvœrk
Umenneskelighed. og Blomster. [lons
Feroz, adj. m. f. vild, grusom, Festonear, v. a. pryde med Fes
umenneskelig, abarmhjerlig. Рею, m. Foster, (Embryo).
Ferozmente, adv. med Vildhed, Feudo, m. Lehn, Lehnsgods.
paa en grasom, umenneskelig, Fiado, p. p. de fiar, adj. al ûado,
ubarmhjerlig Maade. .í\ adv. paa Borg, paa Credit; en
Ferrada, f. Jernkelle. liado: med Caution, under Ga
Ferreo, rea, adj. som indeholder rantie.
Jern, som er af Jern; (fig.) haard, Fiador, ra, s. Caulionist; salir ña
nbeielig. [Jern. dol': gaae iBorgen for En, cau
Ferreteado, da, adj. beslaael med lionere; dar fiador: give Sikker
Ferretear, v. a. slemple, тщете, hed.
brœnde med Jern; beslaae Imed Fiambrar, v. a. koge Kiad og la.
Jern. de del blive koldl fer del spises.
Ferrion, m. heftig Bevœgelse, Ud Fiambre, adj. di s. koldl kogl Kjed;
brad af Vrede. forœldet; Ивы pda Credit.
Ferro, m. Anker, Skibsanker; le Fíambrcra, f. kold Spise, koldt
var el ferro: hive Ankeret op, Kjed, пшеном; Dumhed, Flau
lette Ankerel. hed, Grovhed.
Ferropea, f. Lœnker (som paalœg Fianza,f. Bergen, Sikkerhed, Cau
ges Forbrydere) Fodbeiler. tion; fianza de [lanza: Contra
Ferrugìnoso, sa. adj. jernholdig. caulion.
Fel-til, adj. m. f. fruglbar (ogsaa Flai-hv. a. gaae i Bergen, cautio
fly-2 . nere; sœlge paa Credit; betroe sig
Fertilidad, f. Fruglbarhed. lil En ; anbetroe En Noget, over
FIE 233 FIL
lade Nogal til Ens Omsorg; fiar fiestas, pl. Paaskefesten; no es
cl pecho: aabne sit Hjerle. tar para fiestas: шито i slet Hu
Fiar (de) v. n. haabe, sœtte sin meur, ikke тете oplagt.
Тiltroe, sin Tillid til En. Figon, ш. Spiseqvarleer, Restau
Fibra, f. Muskelstreng; Trevi. ration. [teur:
Fibroso, sa, adj. trcvlet. Figonero, m. Trakteur, Restaura
Ficcion, f. Opdiglelse; Forstillelse; Figura, f. Figur, Skiklcelse. Udse
Grimasse, Ansigtets Fordreielse. ende, Billede, Ansigt, Afbildning;
Fice, m. Hvilling, Hvitling /Slags hacer figura: were Figur, spille
Fisk). [Jeton en Rolle i Verden; hacer figuras:
Ficha, Г. Regnepenge, Spillepenge, gjere Grimasser, latterlige Gebœr
Ficticio, cia, adj. cftergjort; op der; tomar figura: forklœde sig.
digtet. Figura, m. vigtig, affectcrctMand;
Picto, la, adj. opdigtel, forslilt; hœslig, latterlig, vanskabt Mand.
forfœngelíg, unyttig, forgiœves. Figurahle, adj. ш. i'. som kan af
Fidedlgno, na. adi. trovœrdig. bildes.
Fideicomiso, m. eg. betroet Gods, Figurada, f. u/orskammel Opfer
Arvegods, som falder tilbage til sel, affectcret og latlcrlig Mine.
en Anden, uden at kunne afhœndes. Figuradamente, adv. figurligt, paa
Fidelidad, f. Troskab, Trofasthed, en billedlig, forbIornmet Maade.
Sanddruhed; сталагмитами: Figllrado, da, adj. figurlig, billed
lighed, Naiagtighed. lig, uegenllig, forblommetß
Fideos, m. pl. Nudler. Figurar, v. a. afbilde, forestille,
Fiebre, f. Feber. tegne. ‚
Fiel (à, con), adj. m. f. ста, op Figurarse, v. r. indbilde sig, forc
rigtig, trofast, retiroende. stille sig. tœnke sig, troc.
Fiel, m. Veier og Maaler; Kamp Figurativamente, adv. figurligi.
rlomme'r; Tungen i en Vœgt ; Mynt Fijzuraiivol va, adj. figurligt.
vœgt; de forskjellige Dele af et Figurilla, f. dim. de figura: latter
Gevœrlaas; en fiel bruges от en ligl, hœsligt Menncske.
Vœgt, der er i fuldkommen Ba Figuren, m. augm. de figura: En,
lance. [stillingg Sikkerhed. soin spiller den store og mœglige
Fieldad, f. Veier- og Maalerbe Mand uden at vœre nogel.
Fielmente, adv. trofast, oprigtigt, Fija, f. Vindueskrog, Krog pad en
med Troskub. Der.
Fieltro, m. Fill; Regnkappe. Fijacion, f. Fastsœttelse, Bestem
Fiera, f. vildt Dyr, Vildt. melse, Tilsœtm'ng, Tilferelse; Fast
Fieramente, adv. grusomt, unten gieren ; Styrknen, om flyde-nde Ting,
neskeligt, med Vildhed. som gieres faste (i Chemien).
Fiereza, f. Grusomhed, Umenneske Fijamentc, adv. fast, ubevœgeligt.
lighed, Vildhed; Ilœslighed. Fijar (en) v. a. stikke ind, inddri
Fiero, ra, adj. grusom, umenneske ve, indramme, gjere fast; fast
lig, vild, ubarmhjerlig; hœslig, sœtte, bestemme; giere sliv, fast
styg; raae, ujevn, [суш/Мес, stor, (i chemisk Betydníng); tilfßic en
“дуге; , fig.) skrœkkelig, forfœrde Clausul; bestemme forud; fijar
lig. [mende Pralorie, Trodsen. los ojos: fœste этапе pad . . .
Fieros, m. pl. Trudsler, [отшт— Fijarsò, v. r. nedsœlle sig; sœtte
Flerro, m. V. hierro. sig fast; beslutle sig, bestemme
Fiesta, f. Fest, Festdag, Festlighed; sig til noget.
fiesta de pólvora: Fyrvœrkerie, Fijo, ja, adj. fast, ubevaigelig; vis,
Fest med Fyrvœrlcerie; (fig.) over bestemt, fastsat.
не: og unedvendig Udgift; estar Fila. f. Rœklce, Rad, Geleed; cabo
de fiesta: шаге fomeiet, glad; de fila: Fleimand; en Шапки,
FIL, 2
rtrkkeviis. A I Uêofal: de Vises'Steen; (fig.) en
Filamento, m. дм Тгеи!‚ ­ I vatlskeligßpgam Nagel; вот-панд
Filantropia, f. темноватым. 15139159 маге. “« М'“ »­HÍ'I‘ '
Filántropo, m. Menneskeven. И“ 'i Filosdîhryv. a. philosophere, шт—
Filarete', m». эпитетам (paa '7;‚ og tale grundighov'er рыть
at ïSkíb). .i Ш" д s: г-тже Мыши: agere Lœrd «dei»v
Fliâstïca, f._ Kabelgarn. Y.. уже (165! i“ ~’» J- n" УШИ
Filatelia, f. unyttíg Stmk, Passíar. Flosoñn, f¢‘\Philosophíe.
Filafero,‘m. Ргагтауе‘к‘" ‘ ‘›"›=’ Нешто, ca, на}; philosophísk.
Filaudia, f. шепни-иудеи. Filo'sofo,«m. Philoxophí i fning.
Fi'leiio, na', adj! oiled," Медиум], Fíliraeibn, f. Filtrering, Silea, ’Sie
Filete,
qoindegtt'g.
m. мыН"Spil »""
(ombord‘ ­ iSki
“l гимн ,v9-*a fil!1'ereg"sile}\síe. Ii»
Fll'ro, m5 Sie, эдаким '(Sileklud),
be); Руна )'Srìoŕer, Каштана fftil F""re.rpapir, Fillrcrpose; K L»
Шагает, Listoïerk i сит/тет; "\ дышат: i' ' ‚аи
1'­`ilńte.".“r;y v.’ á; тете! Snorer: ' Рй.п‘›гйа‚*‘|’$‘ Bord,­ Угу/пазе.
Filiacion, f. el Barns Herkomst; Fimo, m. zMenneskeslmrn. ‘
вашим: [ndrallermg og 'Signa Finmx. Мертвы, - Biennali, Hen
lement ; Adoption, Oplagelîse* i Barns sigl; OplssníngyUdfald, нашему;
m* `\ i"‘\l‘ i ._lulln'lp :'l',
poner. fin: спаем/“угон; dar fin
Filial'adj. m; f. barnlig. à` algunaioosa: fatal/“are Noget'y
Filiar,\v. ‘a beets/eis?" Herkomst. dar fin de alguna'coéarforlan'è;
Filibote, m. Aet ши- Favtm'v ikke odelœgge Nogal gamine; зеетЕпь
overfloo lenderssmrrelsex» г den pad det;“‘al 'Iin‘ se cantam
Filigrano, f, Traadarbeide i Gala;­ glorin : naar man ‘har венскими
All '-‘llvad der“ 'er f flint, nel' og'l nyu miem Maìe1VioloNiaNal>fìm еде—ч
delìgt wrbeídet.'vv П
' ~" '­ ‘ “Y” delig,­ env'íìnfpor Íih ¿o por iin
Fililiyril. теплее, Nydelighecl, Ymte. y postre: endelig, sluttelìgew tile'
Filis, m. Мчат, 'danneb vVues-en, вши; con el`fin\: ‘fwat'g've'fdeh
ìŕ'rille,"'Snu'rg'ïv A" Миш man ‘ta­~ Herìsígt all т М“ ‘7l \9~[Dedle?
ler og foretager “у: Slags Legami. Finado, lda; adj. & s. егерем
Filisleo, lea, adj. Шаг; umaallelíg,` Final, adj-"m, Методу, 'elidtelùj
sdm ‘ maar,l Sluiter. .Hmm
притрите, legi/lefmp'emoessîg.l`
Fillos, m. "pli Swgs fPamleltage. Final;l m.'\\Ende, вшита; 'por fi
Filo, ‘ш. 1.5пде‘еие7‘1дипт, som cle-f nali: -endeligç‘~>.‘~Jlu,t¥ell"y“Vi en'afìn: '
ler en Gjenslarld t' lo lige вещ Finalizar, V. a. endegsltltte; .fluw
Líg'evœgl 1À идем; Eggen раннем впав. ai', ч r а "., ‚ш _ „мы
Каате ;"31г1дпфеп‚‘ Showing?? ‘dar Finalizar, v. n. ende, lago Ende.
unfiloá'lä'lefngna, ту.) шут—х Finalmente; adv. стенды, уже.
le; emh'ovar 1‹›$‘1-пШоэ:›Ьешуе teligen, шиши“ тип Мн
S'karplve'deìtî, slave; my.) тата Рйпатеатейдщ paa en лён, net,
Waiver-'og “техотдел. ‘ nydelig Madden* atitìytygalalnt. ч
Filologiaf'f. шт i de тетю V1' РШШЁ‘Ч’Е Ш‘дге. ‘VN . . П и
деткам, Philologie узртукътеь F-inarse, v.“r.‘\begiœre, еще hef
«_,­\­­\
sltab; отлаживаете. ` tigt, dee af Вмещает палит
Filomena; f. Налетай-д omkom'me, 'romane' мету: ’fw ч и
Filonio; m. владеющие; sevnbrtn Finoawfn Hypothek, ‘Pana-1
Wd@ Мщдддчм ‘п ‘l r 01.1"' ‘ ратью, а'дгг‘тпдгд'зот oirkelig
Filopo's,ń1. Ы;'11аусуат, udspœndte m' tt'l, fnrhaanden. V l МИН
rœkkeoiis for at fange- шиш гм ГНШг‘а’, 1? атм; Fuldkommen
Р11ове‹1а,“г. 'Slags Halosilketßi. had; nadeligth ;"'Ver`|„1katìsbeeŕ¿s­­
Filosofal, adj. m. f.'bruges~'kuïn i m'ng, Smtgerj кинет: тетива,
увидели; Ta't'emaadle :"p'iedra Ifilo- ‘i Шумитеу'тдеф Игната, диете
ъ lll .|:` :www: Щ ‚Ш el.“ шт; и
,.f' .гщ . .n'r :im i’. но
\
“ё: 2äës
Fisico, ca, ad'. мути. ‚
Heftighed,"
galante fît-rilievemaad
Manerer' Gage F НЁМ! t,
Изгочовяаг гд'йудгд-гдда Кидать
Gunstbeviisrtin .` " ` ` ' дм ‘ det’ organiste». Legemes тещ
Fingid*'m‘ènte, абак. paa ea for Fis`o`nómia,
Bèskrivelsa, f.lLaird
Physionomie,
лег-от.“ ' An
ат} ngeret Mda'de. ` ‘ "" ` `
Fingidor. m. En, som forstiller sig. sigtsdattrìelse ; Künsten' af Атташ
trœkketie `­at famme ЩИ: de Beskajtd-I
Fingimiento, m. мнимом
Fingir, v".v a. тиши; sig, (ихние fenheden af el Menneskes таты"
sig'som; foregivè", opdigte;` op Fisohomista, ail тратты, ‘am
‚мае, opspinde (вп Usaŕtdited); ef som" [оттает at «шум лизать:
tergjai'e, врет пе. " ` ` ' trœkkene. " “’"
Finîquito', m. Afs щиту af en RegT Fistol, m. aygtig, behœndig Spiller.
nin j штату Qaitteriag. у Fístoia, f. Slags`Saul,'Saar, тлен
Fi nga, ad'. lilgrœndsende. Fistliia, t'. Ref; Ctmàl; тираде;
п" Ёмч'
Fi Ai_to,'ádj.'eruit, летела!) tile'ndc «i Нута/Шт," V. fistota.
bragt, bestemt. ' ' ' Fito, m. ставите: Grtendseskjel.
Fino, па, adj. [tim tynd; Ми yp Fiàcaniente, adv. svagt, мы Kraft.
‘perltg i sesta ‘s’; шалит; Мид— Flaco, ca„adj. mager, tet*,’afg?il­`i
фёёп,‘
dàńñe't, staadlta
gallant, lig, ` змеи,“ trae; g let-1 (fig.) .mag .èmœgtenrte, ade»
treflìigfforbindtlig, Kraft , ski'obelig `,"""mdrigelñ1ldí
fgrekom'mende. ’ ‘ "" 'ufrugtbar _'ont Jordaan), shaikk'tf't,
F' ma, стащил, Firma; Friv soigteade (от НийбттеЬеЮГЬё
щде1зе„(!от‘2\тг›дщё’ трат, Ещё. e'e'tf un Heco servicidf" gjere En
Fjrmatn'ento, d m. Himmelhvœtuirtg, eri’sletßfjeneste.` ' ` ‘ "‘
Firmamentet; Шиит; ’Para'diis ,­ Flageläcion, f. Kagstrggning, Piate _’
Statie, `Ur'tderstette'lse.` ' тау:- ‘ - ' тамаде.
Firmante. 4p. ’ ä." Fl'dgelo, m. PidsltA Soebe; {fig} Lä'n»‘­'
derskrivende, den,de firmar: un
'sömvunde'rskri
Flngicioso', è'a. ‘tidjßi'astefuld for’
ver. "" ` " brydersk.' ` " " '"1' [de
Firmar, v. a. underskrive, under Flagrante, adj` glimrende, faaktert-‘t
tegne; факт/те; n`0` estarmp'ara НЕЁ-Ы: v. n. ума/щ типе/мне;
firmar: ikke vœre istanti` til.’ ‘atl Наташе? зажимами, шин
underskrive; (ft .) eœr'e `b_er1_tïs`et.'I . ‘ м i. ` ‘,i' НЧ“,

Firme, adj. т. fast, s'tœrk’,"'sfo­­ Flar'near, v. n. skjevre (om Seil


mz,- Мата,
haflig, maig;l
urokke at; уestar
my.;)firinet
Эмме Flämul'a,l
sdm ikke lìaòe faageleintQ. “5, _
i'. Vimpel."
modstaae: estar firme en: «Bière Flanco, m. Siae, тетке; fiancoè,
bestemt paa. " p`lT §ideme pact et
ту), "Fl'anquéa'r,"‘\"t."àiì Stab. Или.
best'rgge, aœkke
и

Firmemente, ady. fast, нашла/


Firmeza,'f. шиш, Solidiiet, 'Va fra' Sider't [am 'Fœstnir'tgsvœrláe
мани; Bestemth'ea, этана/Вду Flanquèàr'se, v1 r.' диатез sig,'fo'r­~
ded, Sikkerhed,l firrneza de áni ` хвате sig peaèlpi'is (om Fœstrtipgsà
vœlrkèyvn i ­ . i .t ,m1 l.
mo: гамму. d
Fiscal, m. ’Statsanklagem en.,` som Flaqlleär, V. n. blive snag;
сметут en Адам
‘ i
ïòr`. t en
‚и
slet
~ i’
tatie sit Mod; valélefmartg'le
eige ade# `Modstand; 'ölive“eftfér`l
tilt
andlin'g.
rigenera, f Stags Hyatftsk. laden; 'skjedc'sle'sf sòœkkesf fdtdçì,
Fisga,'f. Sags Harjmn; ‘(fig.) Gri ‘ alive afmœgtig. ‘~""".
I"isg`a'dor,
masse. sa, s. Spotter,
’ ` ' Броне/"цуг. Fiaqueza, f. Magerhed, Svaghed
ЦЕНЕ/16136; Skräbeligltcd, ' ‘Hari .
Fisgar, v. a. spotte, [отплата " tit от onde,- `Ufo't»sk'ttmmenviar’
Paatrœrtgenhed, Lyslv lit штате ;
Fis'gon, na, s. fjsgadòr." "
Пара}; рифт. ‘,w’ ‘ " ‘ " (fig.) Elendighed, купцу, Ifl'oïlj
FLO 236 FLO '
no mostrar flaqueza: ikke oise Flojamente, adv. tangsomt, trœgt,
Svaghed; sacar fuerzas de fla skjedestest.
queza: gjare enDyd afNedven Flojedad, f. Svaghed, Langsomhed,
dighed. _ [ven). Trœthed; ту.) Skjedestoshed, Do
Flatulencia, f. Opblœsm'ng (i Ma venskab.
Flauta, f. Waite; Stags hottandsk Flojo, ja, adj. beietig, stap, bled;
Skib. svag, uden Kraft (om Viin); (fig.)
Flautado, m. Fteitetoner i et Orgel. skjedestas, Iigegytdig, kotd, abe-
Flautero, m. Fleitcnist; топе/а— kymrel, doven; vientos flojos:
brikant. (lau, штабу Vind.
Flautista, m. V. [lautero Floqueado, da, adj. besat med
Flevo, va. adj. gunt. Fryndser.
Flébil, adj. m. f. sergmodig, lrist. Flor, m. Btomst; (/tg.) det Redste,
Flebotomar, v. a. ,aarelade det Forste, Kjernen, det Udvatg
Flebotomia, f. Aaretadning. te; Uskyldtghed hos Fruentimmer;
Flecha, f. Pitt; (fig.) Uroe, Smerte. List, Rœnke: Bedragerie i Spit;
Glands, Pragt; ­Galanterie, Smi
Flechador, m. Вин/купе.
Flecliar, v. a. skyde med Bue; (fig.) ger; flor de mano: kunstig (for
forurotige, skaffe Sorg. fœrdiget) Btomst; perder la flor:
Flechastes, m, pl. Vevlinger (i Van ишемию; quitar, llevarse la
terne paa et Skib). flor: lage det Bedste af Noget;
Flechazo. ш. Pileskud, Skud med á flor de: horizontal; estar en
en Bue. ' [forfœrdiger Pile, flor: staae i Btomst; tener por
Flechero, ш. Bueskgttc; en som Лог: have for Vane; caer en flor:
Песо, m. Frgndse. [.lern. doe i den btornstrende Alder. j
Шевели. Tendebaand af Trœ ett. Florear, v. a. pryde, pynle med
Flegma у Flema, m. stimet Vœd Blomster; svinge Kaarden {Наст—
ske, Sliim; Rotighcd, Kotdbtodig den, som om man vitde stode tit;
hed, Phlcgma. binde sin Modstanders Kaarde
Flematico, ca, adj. slimet, forsli (Fœgterudtryk).
met ; (ftg.) phtegmatisk, rolig, kold Florearse, v. r. bruge Omsveb,
blodig, langsam i sine Foreta nndslaae sig.
gender. [мы Floreccr, v. n. btomslre, stade i
Flemoso, sa, adj. stiimaglig, slim Btomst; (flg.) поете iAnseetse, ше
Flemudo, da, adj. bled, btodagtig, rei Vœlten; vœre kraftig, have
tangsom, doven. Energie.
Fletador, m. Befragler. Floreciente, adj. (fig.) btomstrenvde,
Flctamenlo, m. Befragtning; carta som er i Anseelse, i Vœtlenf.
de fletamento: Certepartie, Fragt Floreo, m. Svingen mcd Kaaran
brev, sont indehotder Belingetser iHaanden; (fig.) Tidsfordriv; Smi
ne for en Fragtslutning. ger.
Fletar, v. a. befragte el Skib. Floresta, f. Lund, Skov, Lystskov;
Flete, m. Fragt, Fragtbeteb. yndigt, behagetigt Sled; (fig.) Mas
Flexibilidad, Г. Baietighed, se af behagetige, впишите Ting.
Flexible (à) adj. ш. f. boietig; (fig.) Florestero, m. Forster, Skovfoged.
eftcrgivende, foielig, smidig, tjenst* Florete, m. Ftoret, Slags Kaarde
vittig. forsynet med en Knap paa Spid
Flexion, f. Raining. [toi. sen )warmed man lœrer at fœgte;
Flibote, m. V. ñlibote,Stags Far Fœgtning med Floret; et Slags
Flibuster, m. Seerever. Líintei. [sler.
Посадит, f. Besœtning af Ртуть Floretear, v. a. smykke med Blom
ser. . Floretista, m. Fœgter, ngternester,_
.Flogisto, m. Brtendstof. Floridamente, adv. blomstrende,
vFOL
FLU 23,7
к;
paa en pragtfuld, brillant Maade. Fluxion, f. Flyden, Binden,
Florido, da, adj. blomstrende; ud Foca, f. Sœlhund; Havkalv.
segt, udvalgt, ypperlig; (fig.) klar, Foco, m. Brœndpnnkt, Focus; Fok,
mild (от en smuk Dag); elegant, (Slags Seil); Taphul i Tammer,
hei, blomslerprgdet (om en Tale); Trœ. [poreus.
dinero florido: klingende Mynt; Fofo, fa, adj. bled, svampagtig,
pascua florida: Palmesendag. Fogata f. klar, lysende Ild; (fig.)
Florista, m. f. Blomsterhandler, Hede, Brœnden i Ansigtet efter Ny
тетям/«штат, Blomstertegner. delsen af stœrke Drikke.
Florin, m. Gylden (Slags Mynt). Fogon, m. [lds-ted, Slcorsleen; Fœng
Flota, f. Flaade, Samling af Ski hul paa et Gevœr; Skibskabysse.
be; (fig.) Overfledighed, Mungde. Fogonadura, f. Sled paa et Dœk,
Floladura, f. Gnidning, Friction. lwor Masten sœltes, Fisken; Ud
Flotante p. a. adj. flydende. fyldning med Klamper eller Ki
Flotar, v. a. gnide. ler rundt ontkring Masten foral
Flotar, V. n. flyde. den kan stade slet.
Flole, m. V. flotadura; à flote: Fogonazo. m. Flammen af Fœng
flydende. krudtet paa et Gevœr, som af
Flotilla, f. liden Flaade, Flotille. skydes. [hed, Opfarenhed.
Fluoluacion, f. Belgernes Ветв Fogosidad, f. Hidsighed, Heftig
gelse; (fig.) Ubeslernthed, Vahlen. Fogoso, sa, adj. (fig.) hidsig, hef
Fluctuante, p. a. dr adj. urolig (от tig, voldsom, opfaremle.
Bolgerne); (fig.) ubestemt, vak Fogote, m. Rriisknippe.
lende. - Fogueacion, f. Folketœlling.
Fluctuar (en, entre) v. n. vœre от— Foguear, v. a, afskyde et Gevœr,
tumlet afBalgerne, kastet hid og en Kanon, [отв rense den; op
did; vakle, true med Fald; (fig.) varme ved varme Omslag.
поете ubestemt, va're vaklende, Folgo. m. Fodpose. Шоу).
vaklc. Foliar, v. a. foliere, paginere (en
Fluctuoso, sa, adj. urolig, [отто— Foliculo, m. Freehuus.
liget, bevœget hid og did, omtum Folio, m. Blad, Side i en Bog:
let af heftige Bevœgelser. Pagina; al primer folio: ved fer
Flueco, m. Fryndse; fluecos, pl. ste Hiekast.
@ienbetœndelse " Folladas, f. pl. Kager i Form af
Fluidez, f'. jlydende Tings Beskaf Blade af Tœrtedeig, af Butter
fenhed. deig.
Fluido, da, adj. flydende, rinden Foliage, m. Lev paa Trœer; Lev
de; (fig.) flydende (от Still, Skri vœrk i Billedhuggerarbeide; (fig.)
vemaade). Flitterguld , falskt Skin, falsk
Fluir, v. n. дуде, rinde; (fig.) rin Glands.
de, henrinde (om Tiden). Follar, v. a. blœse med en Blœse
Flujo, m. Flod, Ha'vets Stlgen; bœlg, udskjœre iForm af et Blad.
flujo de palabras: Strain af 0rd Follarse, v. r. slippe en Vind uden
(gode Talegaver); flujo de risa, at det heres.
de reir: Lyst, Vane til at lee, Follero, m. Blœsebœlgmager.
Skoggerlatter; flujo de sangre: Folleto, m. Pakke Breve; Bulletin;
Btodstyrtning; flujo у reflujo del Flyeeskrift, kort Skrift uden stor
mar: Flod og Ebbe i Havet. Vœrd.
Fluvial, adj. ш. f. af ferskt Vand, Follon, na, adj. erkeslos, doven,
som herer til Flodvand, Stram skjßdesles; listig, bedragersk, feig.
папа. [Korl). Follon, m. Ila/fet, som springer
Flux, m. Felge, Rœkke, Suite (om uden Knald; Vind, soin slippes i
Fluxibilidad, f. V. fluidez. Slilhed; nyt Skud paa et Trœ.
Kl ’ j'.

F0‘N 1 îëäs ‘Ьб'н


Folloneria, f. List,
` Skjelmstylkke,
‚ .f l. .
' Fontanche, ‘,m. Baandsleife ‘paa
slet ‚ Opfarsel. ì Damers Hovedpynl.
-Fomentacion f. Omslag. lFontaneria, f. Vandledningskunst.
Fomentar, v. a. varme, holde farm; Fontanero, m. Vandlednings In
„щите, styrke ved Omslag, (fig.) specteur. , . ‚‚ _ [xpryáeL
umlerholde, pleie, begunstige, be Foque, ш. Fok (Seil ved, Boug
skylle, understolte, opmunlre, sœtle Foragido, da,I adjelom En, sont re
Mod i'. h ver i Bjergene; (fig.) forbrydersk,
Fomento, m, Varme, sommari [ат/ш. _ к rentmed.
„тащи, Skjuirm, Ly/e,., дохну:— Foranoo, nea, adj. ,n амины,
».telse, sow maag/der; Nœring, son; Forastero, \a, adj._ тащишь,
„шиш-‚Лёт; som underholder en fremmed; fig )` sontstaaer,_uden­
‚Шашни (fig.) Statie, Beskyt for en_Sag, er ubekjendt med en
l vielse, Opmuntring. , Forastero,
Sag; ikke m.
henherende
Udlœnding,
til en
Frem
Fómcs, m. head der (эр/липнет,
...amparan iüskynder; fómes pcc „щ d. , ‚ „. ,
ußati: naturlig Hang til Ondt, lil For ante, m. Seerever.
‚ш, onde Begjœrligheder, Forcejar, vv. n. anstrenge sig Ifor
Fonda, f. Vœrlshuus, Кадета“, `at forsoare sig, for al slippe les
: Hoiel. . д ‚. _ [grandes: (fra el Slagsmaal); (fig.) mod
Fondable, adi. m. f. som lkan ud „завис sig heftig, modsige.
Fondeadero, m, Ankergruna. _Forcejo, m. Anstrengelse.
Fondear, v..,.a.\,kasle ngsioçl iHe Forcejon, m. stor Anstrengelse.
..oet, for al undersege1)ybden; ,in Forccjudo, da, adj. нищим/ну,
„Чите, efiersee el видит/т; орт haandfast. \ ‚ ,
tage af Vandet, hvad „denhar Forja, lf. Ilflsted
“паштет; Smedenfor en Guldsmed;
v(lîhvlndling at
v „мате: nedsunket; (fig.) undersege
ne marie` grundigl. l , _ Учгдад‘ш
smede). ты ЗИМЫ К.
__ .t"
Fondear. v. n. kaste Anker, .ankre
Fondeo, m. Varers Bortsluoning, ,nen Ophavsmand, Opßnder, ar
„Flytning i et вышит for at зад‘ . im n 3 `
kunne inquirere Китаец, Inqoi» Forjar, v_. a. Swede,- ту.) opdigte,
ojo/inde, opiœnke ‚ paadigte.
ì, sition, (som foretages af Тещи—
—\ИЩ3)-‚ ï.. х \‘\\ :Forlon, m. en шиш Vogn. Ш
\\ их; ,Heur
Fondista, m. Hoteloœrl, Выдать Forma, t". Form, Skikkelsehßigur,
Fondo, m., Шпиц Grund;,.ngde.; „Джаз gw Model ,­ Skrivemaade ,
штатами И! щит; ‚Вила! i ‚дымит/г, Haand; hombre, de
„Тег; души-щита “Ат Fer* forma: Maud af Anseelse, af Be
stand, iVidenskáber ombre-l de „тащу, ofFortjenesle; no ,hay
Arionda),- Репаезтщ еще; .Ede forma ,defvivir cop ,este hom
,am штанам, .et Corpss Heide , ‚те: del. er ikke ',maligt at Illeve
. ища! адГоЦс); dar fondo; laaste ¿ned gelte Мышцы, der' , eg, jin
Anker, ankre; echarUà Hfondo: „igen Udkomme med dette AMenne
bore i Grzmdi, «à londmady„anun-4 `skel .‘‚ . \' l . ‘Il

туг. днище. .f #www Ергшасйощ- .f­ ‚Цитат; .FefÍm ‚


„мы fondo: gaae tilbunds, syn ‚мешает. таит; Алеше. Соп
ke (от selbe). ._...Iaap зггиссбор.‚ u д . _
Home, adj.._m. f. bled, suamget, ,FermaL ашшщг f», Готтяёдумдд
.EçpiL,.m`,Trn§L iii. at [уме ,Yami -_t_rykkelig„ bestond; alvorlig, ikke
щ gaayandfadeae отита ‚@ etSkib. .Formalidadni
__’..lt'lbeielig ‚Минами. . Neiße
til Spay.
Èoneado, m. Gro/legraoning, Graef
‚чеканить . lill йодом, ' .Hofmeïelßtmálnrmrie f
Fontanal, m. kizàè'rigt"sièd. ‘ Alvorligked; Rettergangspraœis,
tra
»du .rikimilsvu 'n". sa i .
est“,
‘Í 1 ‚ ч '5M
«AÈÉA n
,
к ‘ns-i'

_1. Femenina-_ »ed Rettergang.; щ Fortachon, na.,` adj. 6r .s~. шт,


Formaliznr, v. а. убое Noget ­Form, haandfast; slœrk, ltaandfast Мата.
«Skiltketaer bringe Nogel til Fuld Fortalecer, v. a. styrlce, forstœrke;
­ -kemmenhed` ‚ » , Aq, »I befœste (en Bye, en.Fœstning_g¥e.);
Formalizarse, v. r. opholde sig t over шире, „ bistaae , beskytte; . traste,
Nagel, tage ilde op, blive stadt saette Mod i. [Befœstm'ng
01101’ МЮ“- \r ‘sr-.Auf su Fortalecimiento„~ m. Ferstœriming,
Eœmalmente,..adv. типами,“— Fortaleza, fwKraft, Styrke; Magt,
trglckeligt, tydeligt; efter Formen, Vold; Mod; Fasthed (om en ,-Fœst
[огтеш ‚ Щ. Ш .o 1:"1' ning, en Bye, en Plads, som `ved
‚ Formar, v. a. formeVdanne; sam Betiggentzeden er gjert „слаще
..m&n§œtla, bringe доте”; frem- м lig),;»,Fœs-tnmg, „бедные: Slot.
bringe, skabe, give Tilvœrels'e,\ for Fortcpiano,m‘Fortepiano, Piano
«чтим; твид, indiens.; (tiendan forte (mus. Instr.) .. . , ъ ..
же, „тимус, anderoiseay formar Fortiñcacion, i..,Be/‘œstning; Невзг—
А 1анн.‹205шщЬкеэ z. darme Задаете, ningsvœrlt; Bcfœstningskunst; Stet
, ._‚ forbedre dem; formar queja; brin ie, Understettelse ;. .fortiûcacion de
. geen Klage fornrRetten; formar . campaña: Befœstningaf en Leir.
аммиак: tate lydetigt., ' Fortificar, v., a. styrke, befœste.
F ormejar, v. a. bringe мы Orden, Forlifìcarsc, (en) v. r. befœste sig,
y,lminge enhoer Tingpaa sin Ptads . forskandse sig. м _ ‚
v (bruges-meest om Skibe). л ц Fortin, m. liden Skandse. ‚
Formidable, adj. m. f. frygtetig; Eortuitamente, adv. titfœtdigniis,
“$107”, lyk, ийуо'е. l »‘,;j\'­(;'| uventet. [tet, nformodet.
Fmämidoloso , Asa , adj. -tfrygtsom , FFortuito, ta, adj. тлеют, шлеп—
\ bange; frygtelig, forfœrdelig. Fortuna, f. Lykke; Slçiœbne; H_eld;
Фетиши, nhHugiern, Slagjem. имение: Tilfeelde, Lykkatrœf; Held
Fórmula, f. Formel, Formular, Re i Spit; ­hombre de. fortuna.: en
gel, Forskrift. , и, ‚4 Manel, som Lykken har hœveti
.Fornelm fm. Кишат, ,Eyrfad „Veiret; lance yde fortuna: Lyle
Fernicacion, f. Utugt, Hoer, Ho ketrœf; por fortuna.: tykkeligviis:
..«eeria,«,­ i, .­ . probar fortuna: friste Lyklcen.;
Fornicador, ш. Настигли Eorzadamente, adv. med Kraft,
А Еошйсаг, v. a. bedriee Heer. «1. . ‚тещ Votd.
Furuìoario, ria, adj. utngtig, Formado, m. Gateislaoe.. n.
ukydsk. ­ ч nlfast. Рощи, v. ai ищущими, .op
Fornido, da, « adj,y Istante, “щепа `brrelske med Void; indtage enPlads
Fomitura, f. Fernand af Typer i med Magi, med Storm, traenge. ind,
.et Bogtrglslcerie; Ammunition', for ­ t-rœnge igjennemwoldtage en Quin
. „ш Soldat` ;,Krudthorn,»l тащат. дерму.) nede, tvinge.
Forzosa,` f,~ Nedvendighed..` „м .
Foro, m. Retslocale, Retsslcranke.
l’ol1'age„­.m.­ AFormage, iFolter, for
Рогтэатете, adv. nedvendigeiis,
ату :núms Hosted Имеющему; aandgaaeligen. ...‚ [gaaelig
(fig.) Overfledighed, Щетину i Forzoso, sa, adj. подведет, 'aand
Quan-(lod af, отдает Tine... . 'Forzudo, da, adj. stœrk, haandfast.
штаты. падала paa Foura Fos-ar. v..a. grave, opkaste en Grao,
n ватт. дети: Родам «m- .-„ omgive med en Grad,... „[geme.
Een-rar, v-...a t fore, ела/ать, (от Fósforo, m. Phosphor, tysende Ц—
-.Kiœder;) forrar un navío: gar Foso,m. Grao, Grube,.Hule; Graft;
nere,­.et .Skibf!\(beklœde et Skib Grao, opfyldt med Vand, Morads,
indoendig med Planken) ‚ › Sump; Fœstningsgrao. w.
Form, mi \Faer;,.(lnderfoenn f Gar Егасазаг, и. п.„у‹ше istyklser, knu
nering (Beklœdning) i et Skib. ses; (fig.) forsvinde, forgaae.
FRA 240 РВА
Fracaso, m. Fatd hvorved Noget Franco, ca, adj. œdetmodig, libe
gaaeristykker; (fig.) Uhetd, Ulyk ral; fri, befriet for; oprigtig, li
ke, Undergang. gefrem, frimodig.
Fraccion, f. Bryden, Sonderbryden; Franela, f. Flonet (Stags uldent Tei).
Brok (i Regning). Frangente, m. uheldigt Titfœlde,
Fractura, f. Opbryden; Brad, Been Hindring.
brud; Indbrud. Frangible, adj. m. f. skrebelig, tet
Fracturar, v. a. brœkke, фате, be at brœkke, let at knuse. ~
virke et Brud, Beenbrud. Frangollar, v. a. (fig.) faske, giere
Fragancia, Г. Forbrydelse, som op Noget slet. y
dages under Udferetsen, frisk Frangole, m. Balle, Pakke.
Gjerning, Franja, f. Fryndse.
Fragante, adj. ш. l. veltugtende; Franjear, v. a. besœtte med Frynd
coger en fragante: gribe En i Set'. '
frisk Gjerning (in flagranti). Franquear, v. a. undtage, befrie
Fragata, f. Fregat (Krigsskib). En for Noget, forskaane for; give
Fragatin, m. tide» Fregat. Forrering; bortrydde Hindringer;
Frágil, adv. mf. skrabelig, let at titstaae, indvilge paa en liberal,
bryde, brœkke i Stykker; (fig.) œdelmodig Maade; teslade, skjœn
henfalden, forfalden; uvarig, ube ke en Slave тише”; Ггапчиеаг,
standig. las cartas: frankere Breve.
Fragilidad, f. Skrebelighed, Skjer Franquearse, v. r. let og gjm-ne
hed; Svaghed, Hang til Synd, til feie Andre i dores anker; (con)
List; Forgiœngelighed, Ubestan aabne sit Hjerte (for En).
dighed. Franqueza, f. Fritagelse, Frihed;
Frágilmente, adv. skrobeligt, for /Edelmodighed , Rundhaandethed;
giœngeligt, ubestandigt. [ment (fig.) Ligefremhed, Oprigtighed,
Fragmento, m. Brudstykke, Frag Frimodighed , Aabenhjeriighed;
Fragosidad, f. Ujevnhed (от en con franqueza: frimodigt, aabent,
Vai), Tykningen i en Skov. aabenhjertigt.
Fragoso, sa, adj. ujev'n, bakket; Franquia, t. bruges kan i felgen
brusende, steiende.“ [Ну/9:3. de: poner en franquia, estar en
Fragrancia, f. Vettugt; (fig.) godt franquia: gjere sig seil/œrdig, vœ
Fragrante, adj. m. t'. vettugtende. re seilfœrdig.
Fragua, f. Smedie; (fig.) et Sted, Franquicia, f. Fritagelse for et Paa
hvor man forarbeider, smeder No lœg; Fristed for Forbrydere (isœr
get; volver una obra a la fra i en Kirke).
gua: (fig.) omgjere et Arbeide. Frasca, f. Blade og Grene, som
Fraguador, m. Smed (fig) Rygte falde af Trœerne. [horn
smed. [op/‘inde Frasco, m. Flaske, Bouteille; Krudt
Fraguar, v. a. smede; ту.) opdigte, Frase, m. Phrase, Talemaade, Sœt
Fraguar, v. n. forene sig, forbín ning.
de sig (om Kalk, G-ibs ya.) Frasquera, f. Flaskefoder.
Fraile, m. Munk, Geistlig. Frasqueta, f. For'mramme for Bog
Frambuesa, f. Itringebœr. trykkere.
Francamente, adv. œdelmodigt, ri Fraterna, f. streng Irettesœttelse.
geligt, oprigtigt, aabenhjertigt. Fraternal, adj. m. f. brodertig.
. Francatura, f. Contrasignering. Fraternallnente, adv. brodertigen.
Frances, adj. & s. m. fransk; Fraternidad, f. Broderskab, bro
Franskmand; det franske Sprog; derligt Fat-hold, broderlig Enighed.
á la francesa: efter fransk Mode. Fraterno` na, adj. broderlig.
Francia, l'. Frankrig. [rig.) Fratricidio, m. Brodermord.
Franco, m Franc (MyntiFrank Fraude, m. List, Bedragerie.
h
PHE ЕЁ?! 'Pill
Fraudulencia, tlv; fraude'. "ё madsœtfe ' -
Frandulentamente , a'dv. pau en Frente, adv. v. en trente. ‚ ‘ ‘
bedragersk Maude; Frescachon,
Fresa, f. (оп/“30971`
Frentero, m.' m.Pardth
[risk-Brise,
" " так:
(for y
Fraudulento, ta, adj. bedragsrsk.
Fraustinaf, f. Истребите, Намети.
Frazada , f. Sengeteppe, j театре. Ргезсатепш, adv. Мену, ,‘
Frecuencia, i. Gjentagelse, Hyp ‚ nyligi; (тешит, fungi, ne" ' stel:
pigheet. ,Fresca ca, муфт lqblig; frisk,

Frecuentacion, f. джиу Отушву ‚ nye;‘(ßg.`) {Не , пот‘ Ud
med En, 'ligppigt Вашу hos En; i seende); munter, opreint, душу;
hyppig Gjentagelse, ‚се/рту: Brug. .f nbehagelig, modbgd, ; rede ,
Frecuentador, ra, 5.1%, som hyp- -‚ rolig; beber fresco: мы ‚
pig beseger ‘en Anden, som ‘hm’ 1 ту.) leve' sorgfrit, uden al' теме
jevnlig Omgang med выпав”. paa Fremtiden; _dinero fresco: '
_1"ге01ютаг, v. a. besagte,` besage Contant. _ [La t;
ofte; omgades jevnh'gt med вп; ‘Fresco, т; Xjelighed, [risk: [da у
komme ofte pau et Sled; gion Frescos, nu, adj; fris'kt, sumti' (enr
tage flore Gange. y Udseende). I
Frecuente, adj. ш: il." one, орете, Frescura, f. Шалфей, ;
Ьуррёу; gjenlaget. A' ’ тэта; Lwnghee i' Pam; Ilot` _l
Frecuente, adv. V. irecuentemente. машут, канут, surgiesen,
Frecuentemente, adv. ofte, hyppi ту). ulvungent, frit Vœsen; М—
gen. ' ‘- ­ hed, Ритм, Ufbrskamnieniied;
Fregado, `m. Щемит“! Vaak вершине, ETlerladenhed'.
пену, Opeask; летнее Handel. Fresno, m. Asketrœ. l
Fregar, v. ­a. sluwe; vas e, opues Fresqaiee, m. s. dim. de liesse;
ke Kjokkentßiet. ` Мэн Mee. _ ' ' "
Fregatriz, i’. Регионе, Vaskepi-i певцам, adv. genetic „укус, for
ge, Kjakkenpige. ' \‘ ganske kort siden'.
Fregona, F. V. Нефти. f-_» Premi, f. Meg; Врат af пыж-“1 l
Freidure, f. Stegnnig. т \ 'n Frezar, v. ai. (от Dyr)l ‚еще s'it
Freir, v». a.sle'ge; fraise-de caber: Steam. “i [sig ритм-е:
omkomme» af Hede; freirseln a Friable, adj. m. f. sont let lader
alguno: spille En e0 Pieds: _ Frialdad, i. Kulde, Кит i [де/Реп;
Frendiente, adj:` m. ñ ту.) sven kate aniighed ищут): ту.)
Кишат, brydw; brœklter август. Kulde, Ligeg ММ, Lim snm',
Frenesl, m. жившее; 019.) м hed, lil'ang4 vpaa Yirk'so led',l
serie. "" ­ д‘ Dumheólflllforskœnmenited, mail
Franetico,~ ea, adj. тонну. '3 hed; flaue, dumme Indfalili.'
Frenillo, тж Tungeûaand', Mind Нижнее, ‘advjpßgj воща; lige
kurv. ggldigt, внушите, daim, litt
Freni», m'. теме, Твтте, Teile; leriigt’. j
poner tiene: lœgge Temme pea, Friatico, ca, adj. kuldskjœr; Mg.)
titbageholde, ниш-жуем. f dum, между, леи. h' '
Frentaza, i. stor, bred Pando. Fricneíonl;ч яm.Emitting,
Fricandó, Ret af^kalvalfjed
Frente, i. Pme; Роет, юта";
Front (nn'ilt.I пищи); Forsiden,
Hanlon veine»Bastien; frente dc Friega,
Pedavena. , ' ~
Fricasé, f.m.MMM
тщете.med' ткет

batalla: артист Ч Stagorden;
frente por frente, en frcnteblltge Friet-a, :fanatisme Fiordi/ia; '
over пи, visv-"ai- vis; Мера reigned; r; v. Маша. ­
frente: мнут Ш‘ Ans-igt; haue! Pelo, nl. Kulde, Frost; “тётей—
frente: byde Spidscn, тише, царевен/тщась! l
16
FRU 242 FUC
Frio, ia, adj. kold; koldsindig, li Fruotlfero, ra, adj. som bœrer Frugt,
gegyldig; sont mangler ltd, Aand, fruglbm'ngende.
faleslas; (fig.) latterlig, dum, flau, Fructilìcacion, f.Befrugtning,Frugl­
uduelig, uskikkel. bringen, Fruglbœren, Blomstens
Frioleuto, ta, adj. kuldskjœr. i og Frugtens Udvikling.
Friolera, f. Lapperie, Bagatelle.. Fructifìcar, v. a. bœre Frugt, frem
Friolero, ra, adj. V. lriolento. bringe Fragt; opbygge, give el
Frisar,v. n. ligne, vœre liig, pas godl Eœempel, lede til Dyd.
se sammen; (con) nœrme sig, be Fructuosamente, adv. med Nytle.
rare, slreife. 4 Fructuoso, sa, adj. frugtbar, ngt
Frisuelos, m. pl. Stags hvide Ben tig, indbringende.
ner,- Slags Pandekage. Frugal, adj. m. f. 4neisorn, maade
Fritada, f. stegl Fisk, tte. enhver holden, tarvetig, sparsam-melig ,
stegt Ret. simpel.
Frivolamente, adv. paa en lelsin Frugalidad, f. Neisomhed, Maude
dig, tom, intelsigende Maade. hold, Tarvetighed, Sparsemmetig
Frivolo, la, adj. forfoengelig, илу:— hed.
lig, tom, lelsindig, ubetydelig. Fruicion, f. Nydelse, Forneielse;
Froga, f. llluursteensarbeide. Smag, Tilfredshetl.
Frondosidad, f. Lev pad el Trœ; Fruitivo, va, adj. sont forskafïer
(fig.) Overfledighed af от, Ord Nydelse, Nylte, Brug (af en Ei
fylde. endom).
Frondoso, sa, adj, tœt, tykt besat Fruncil', v. a. falde, теге Folder,
med Lav (om Trœer); (fig.) riig, (fig.) indtroekke, indskrumpe; ly
overfledig. ve, skjule Sandheden; anlage, af
Frontal, m. Foi-siden af et Aller. feclere Beskedenhed, Tilbagehol
Frontalera, f. Udsmykning med denhed, Frygtsomhed.
Fryndser paa Forsiden af et Aller. Fruncirse, v. r. blive rynkel, krym
Frontera, f. Grœndse. Y ре sammen.
Fronterizo, za, adj. lilgrœndsende; Frusleria, f. Ubelydelighed, Ussel
beliggende ligeoverfor. hed, Bagatel, Lapperie, Speg.
Frontero, m. Gouverneur, Comman Frustraneo, nea, adj. forgjœves,
dant ien Grœndsefœstning; Fald unytlig.
hal for Bern. Frustrar, v. a. sku/fe; bereve En
Frontero, ra, adj. lige` over, lige hvad han tilkommer.
averfor beliggende. , Frustrarse, v. r. stade feit, glippe,
Frontero, adv. V. en frente. ikke lykkes, faae et Utl/"ald, mod
Frontil, m.` Stags Bterepude for sat det, man havde ventet.
Lastdgr. с ‘ ч Fruta,_f. Frugt, Trœfrugt; Frugler
Frontino, na, adj. mœrket i Ho (Dessert). fruta nueva: nge, frisk
vedet, >blisset (от en Hest med Blis). Frugl; fruta seca: ter Frugl,
Fróntis, m. Forside, Façade af el Nedder, Valnedder tto. [Frugtlrte
Hams. „t Frutal, adj. fruglbœrende & s.
Frontispicio, m. Forsiden af en Frutero, ra, s. Frugthandler, Fragt
Bygm'ng; Titelbladel paa en Bog; handlerske.
`Ansigt, Aasyn. V Fruto,m. Frugt; Jordens Frugler;
Frontudo, da, adj. med en ster, Nytle, Fordeel; frutos, pl. Frug
bred Pande (от Dyr). ler, alle Stags, som Hesten brin
Frotacion, f. Gnidning. ger; lndkomster af en Landeien
Frotadura, f. V.,frotacion. „к dom.
Frotar, v. a. gnidengrovslibe en Fu, interj. som lilkjendegiver Vrede.
Edelsteen. [gende Fucar, m. (fig.) overmaade riig
Fru ­'iferamenle „х: adv. frugtbrin Mand.
\

FUE 2ì18 FUL


l
Fuego, m. на, Ildsted; Ildebrand; Privilegier for en Bye, en Pro
Skud af et Gevœr, Kanon yc.; vinds. ­
Glands, Skin; (fig.) Hidsighed, Hef Fuerte m. Fort, Skandse.
tighed; som Interjection lilkjende Fuerte (de) adj. m. f. stœrk, fast,
giver fuego Forundring,. Beun istaml til at modstaae; stœrk",
(ищи. fuego de Dios! fuego kraftfuld; haard, vanskelig at ar
de Cristo! А fuego lento: ved en beide; stœrk, (om Viin); tung (um
sagte на; (fig.) langsomt, efter Mynt eller Penge, som ere over
haa/nden, uden at forhaste sig; vœgtige); (/lg.) mollig, behjertet;
hacer luego: gjere (give) Ild, an stor, mœglig, anselig; ltaardnak
gribe Fienden; tañer á fuego: kel , egensindig ; overbevisende ,
ringe med Stormklokken ved Il cnergisk (om et Foredrag); ha
debrand; dar fuego: give lld cerse fuerte: forskandse sig; (fig).
(sky/de); echar fuego por los ojos: holde sig, ikke vige; jugar fuerte:
шито Fyr og Flam/me (af Vrede); spille манера; tener fuerte: hol
echar leña al fuego: (fig.) gyde Olie de Stand.
iltden; fuegos, pi. nattige Signa Fuerte, adv. stœrkt ; i Musiken forte.
ler med Ild, Lanterner life. Fuertemente, adv. stœrkt, heftigt,
Fuelle, m. Blœsebœlg; Angiver, An efterlrykkeligt; ubeieligt, stiut,
klager; Calesche paa en Vog». Fuerza t'. Kraft, Styrke; Mod, Fast
Fuente, i'. Kilde; Springvand; (fig.) hed; Magt; Aandsstyrke, Dggtig
Kilde, Udspring, Oprindelse, Aar lied, Duelighetl; Kraft, Styrkci
`fag; Bassin, Vandbeholder; Fon Foredrag; Teang, Void; etLa'nds
tenelie; tantas veces va el cán Krigsmagt; (fig.) befœstet Stad,
taro a la fuente que una se quie Bye; en Kaartleklinges Styrlceçi á
bra: saalœnge gaaer Krulcken til fuerza de: ved, formedelsl; a
vands indtit den kommer hanke fuerza de armas, pon fuerzal de
las hjem. armas: med Vaaben l Haoud, med
Fuera (de) adv. ud, udc, udenfor; aabenbar Vold; á fuerza de hom
(interj.) bortl bort herfra! fuera bre de bien: som en œrlig, ret
de camino: uden Ret, uden Grund; зла/гоп Mand; à viva fuerza: med
fuera de trastes: tverlimod, for aabenbar Void; eu fuerza de:
keert, uden Orden; estar fuera eed Hjœlp af; sacar fuerza'- de
de juicio: vœre udenfor sund flaqueza: gjere en Dyd af Ned
Sands, tale eller foretage sig uri vendighed; 'dal' fuerzas: styrke,
'melige Ting; estar fuera de si: отв befœste­
ude af sig selv; de fuera, de fu Fuga, f. Ftugt; Fuga i Musik; Stet
era parte: yderligt; estar fuera te, Pille; (/lg.) Tidens hurtige Gang.
de Dios: vœre forladt af Gud; Fugacidad, f. Korthed, kort Va
ir fuera de camino: forvilde sig; righed, Vedvaren; Hidsighed, Hef
por fuera: desforuden; fuera de: tighed; Hurtighed. п
med Undtagetse af: fuera de eso: Fugada, f. Kastevind.
desforuden; fuera de tiempo: ef Fugaz, adj. m. f. ftygtende; (/ìg.)
сет gjort Gjerning'; fuera de de forgjœngelig, af kort Varighed.
bajo: Afveienl Varskol Fugible, adj. m. f. som man bar
Fuero, m. Lov, Anordning, Sœd skye, flygte for.
vane; Domstol, Ret; fuero de la Fugitivo, va, adj. flygtende; figg
­ conciencia: Samvittighedens Dom tig, af kort Varighed; (flg.) for
stol; a fuero: ifelge Landets Lo falden, skrßbelig, forgjœngelig.
ve; al fuero: efter de gjœldende Fugitho, m. Flygtning, Deserteur.
Anordm'nger i en Provinds; de Fuidizo, za, adj. ftygtenda~ '
fuero: efter det, som Loven` by Fuina, f. Maar, lider. f» ‘
der; fueros, pl. Forrettigheder, Fulano,na, s. Den og Den; `en Vis,
46*
FUN 244 FUR
E». void. [gem afgjort, niet.
Fulgecer, v. n. skinne, glindse. Fundamentalmente, adv. grundi
Fulgente, adj. m. f. летите, Fundamentar, v. a. lœgge Grun
glindsende. de» til en Bygning; (ßg.) befœste,
Fúlgido, da, adj. glimlsende. were fast og вину.
Fulgor, m. Skin, Glands. Fundamento, m. шалаш til en
Fulgurante, p. a. skirmende. Нут; Grimd,Aarsag, Вещев—
Fulgurar, v. a. slcinne, glindse, lyse. grund; (fig.) Underlag, Оттаву;
Мышцам star Bedrager iSpil. Grundbegreb; тине: i en Уши.
Fulleria, f. Bedragerie, Риз]: i Spil; Fundar, v. a. lœgge Grund til еп
(pg.) Bedragerie i Alfmindelighed. Bygning; grunde, stifle, operette;
Fullero,m.Badrager i Spil, Filar. opfore, орите, statte рая; fun~
Fullet, m. Saug for Kammagere. dar su opinion: begrwzde sin Me
Fullona, f. forstilt Smid, Trœtte. ningÍ sin Dom paa Nagel.
Fulminaclon,f. Lynstraalens Glands. Fundenia, f. Staberie, Smeltehylle.
Fulminado, da, adj. дины, slagen Fundible, adj. m. isa/m kan smelv
af Lym'ld. tes.
Fulminante, p. a. tordnemle, lynende. Fundicion, f. Smeltning, зевоту.
Fulminar, v. ­a. nedslaae, adelœg Fundidor, m. Smelter, Steber.
ge med Lynild, (ßg.) heftig beskyde Fundir, v. a. этот, siebe; (fig.)
med Kanoner; skjemle heftigt, were omarbeide gamke.
lvred, were i Fyr og Flamme, rase F undo, m. момент, lord, Grund.
Мите. [wende F únebre, adj. som horer til Liig
Fulminoso, sa, adj. шипение, ly fwrd, sorgelig, merk.
Fumada, f. Mundfuld Tobaksrag, Fúnebremenle, adv. paa еп .sa-r
som udblœses ved hvert Drag. gelig Maade, paa en lil Liigfœrd
Fumadero, m. Vœrtshmts (liver man passende Маши.
kan ryge Tobak efter Behag). Funebridad, Г. Sammensted af 0m
Fumar, v. n. ryge, ryge Tobak. stamdigheder, so m gjor Noget зет—
Fumarado, f. Pibe Tabak (del (loan geligl, trist. (dal.
lum, som behaves til en Pibe;) Funepéndulo, m. Perpendikel, Pen
hoer Past Reg, som gaaer ud af Funeral, adj. m. t”. hvad dei­ ho
Manden. rer lil- en Liigbegjœngelse.
Fumigacion, f. Regaing. тег. Funeral, m. Liigbegjœngelse (b1-a
Fumoso, sa, adj. гудение, som ry ges ofte i Pluralis).
Funàmbulo, m. Liniedamlser. Funerario, ria, adj.V. funeral, adj.
Funcion, f. Forretning, Heere, Ве— Funestamente, adv. sorgeligl.
stilling, Ешьте, Funktion; Hoi Funesto, sta, adi. sorgelig, игу]:
tidelighed, o/fentlig Ceremonie; kelig, 'alykkebri-ngencle. [peL
Compliment, Haflighedsbeviser , Fungoso, sa. adj. svampaglig, svani
Eresbeviisning; Fœgtning , Тегов/— Furente, adj. m. f. rasende.
ning; (fig.) Antal Memesker, for Furia, f. Raserie, heftig Bevœgelse,
samlede i et Haus штампу af Hidsighßd; (fig.) Furie, шт, ra
en Fest; funciones, pl. Livsvirk sende O'vinde; Slormens Rasen.
somhed, Livs-Furaktioner. Furias, f. pl. Furier.
Funda, f. Foderal, Skede, Etui, Furibundo, da, adj. rasende.
Knappeform. [панд]. Fnriosamente, adv. газете, med
Fundacion, f. Stiftelse, (минету RasefrieY
Fundadamente, adv. med Grund, Furioso, sa, adj. rasemle; bragt
med Sikkerhed. ud af sig selv al' Vrede, Hidsig
Fundador, ra, s..Stifter. hed, Raserie: hidsig, heftig, vold
Fundamental, adj. m. f. sam ha som; (fig.) overordentlig, overdre~
rer til Grunde», tiener щети ven, vidunderlig, идут. -
l

G . 245 GAI
Furor, m. Ищите, Gatskab, Van-l horizontal Streg over betegnede
от; heftig Vrede, nlœmmelig Hid det et Tal af i000. {ша
sigheel. [desudbrud Gabaoho, cha, s. smudsigt Monne
Furrieta, f. Trodsen, шине, Vre Gaban, m. Stags Kappe af'Filt el
Furtadamente, adv. hemmeligen, i ler groot Tai.
Змия. Gabardina, f. Stags Treie влепит.
Furtible, adj. m. f. som kan stjœles. Gabarra, f. Stags flaabandet Farini.
Furoivamente, adv. V.‘furtadamente. Gabarro, ш. Bgld paa Hestens Been;
Furtivo, va, adj. hemmelig, som (flg.) Last, Tyngde, Besvœrlighod;
gieres -i Skjul, i Smag. Feil i Regning.
Fusca, f.- Slags гашиш. itaden. Gabata, f. мытые, Maaskant for
Fusco, ca, adj. merk, braun, вот:— Soldater og Matroser.
Fusible, adj. m. f. som kan smeltes. Gabazo, m. del adpressede Suk
Fusil, ш. Gevwr.. kmr.
Fusilazo, m. агитки. Gabela, f. Salttold; frit, aabent Sled.
Fusileria, f. Hasketeeromps; Ge Gabinete & Gabinete, ш. Cabinet;
uœrsalve. Toilet'vœrelse; Shrnlingsvœrelse for
Fusilero, m. Mnsketeer. en Fyrste og dert/aes [отметив МЕ—
Fusion, f. antettning. ’ nistŕe; hemmeligt Statsraad.`
Fustq, T. langt, шт Fшт ,' Smaa Gaeela, f. Gazelle, Stags vila std.
veed, Статуи; Slags шита Gaceta, f. trykt Tidende, Avis.
Fusie, m. Skaft разв en Landse; Gachas, f. pl. Velling af Meel og
Fodstykke til en Seite; Sadat; Honning; маете, bled Веду;
"Стишата, Houedtanke for en ánimo à las gachas! Velanl man
Tale; Рыж, Stok; hombre de ter! immer lystig!
Íuste: Mami af- щита, af An Gacheta, f. liden Doritrampe, lieten
seelse; cosa de -fustez vigtig Sag. Krampe i en Laas. ,
Fustete, m. galt Farvetne, Geel Cacho, cha, adj. дельте: mod Jor
holt. ’ den, betet; sombrero gacho: Hal
Fushina, f. Smeltehytte, Staberie. med nedslaaet Skygge.
Fusto, m. Fodstykke til en Seile. Gachon, na, adj. smak, artig, ny
Fútil, adj. m. f. nbetydelig, ringe, delig, henrivende. ,[lokkeise.
anyttig. . Gachonería, f. Ynde, Yndighed, Til
Futilidad, i'. Ubetydelighed, Ussel Gaditano, na, adj. óz s. fra Cadix.
hed; штамм, Svaghed iet Rw Gafa, f. kroget .lern til at splende
sonnement. [Embede en Flitsbue; Maskine (тиши:
Futura, f. Eœpectanse, щи: paa ved Billardle lil at lœgge Оценен
Fnturario, ia, adj. sont vedkommer paa); gafas, pl. Briller; Anker
метит; som har Lefte paa et fly, Ankerkloe.
Embede, en Besttlling. [tillen Gafedad, f. Stags Udslel, Эрмита
F uturicion, f. “тошнота; Frem hed; Nerfvernes Summentrœkning.
Futuro, ra, adj. titkornrmmde, frem Gato, fa, adj. spedalsk ; en hvis Ner
talig. тет ere sammentrukne.
Futuro, m. den tilkommcnde Tid, Gage, m. Pant, Underpant; Lan,
Fata/runat' Grammatiken. Sold; gages, pl. Eaetraindtœgter,
\ Sportler ved et Embede ya.; ga
ges del oficio, empleo: Ubeqvem
G. metigheder, Besoœr'ligheder, som
ere {отбытие med et Embede.
G, dei syvende Водит: i (Израи Gaita, f. Sœkkepibe; Oboe; Lire;
ske Alphabet. l œldre Tider var Orgel.
det et Talbogstav snm betegnede Gaiteria, f. broget Dragt.
al Tal af £00 og mcd’ en ¿iden (Затею, ra, adj. munter, Zielig',
GAL 246 GAL
skinnende, iainefatdendc; s. Stek Galardonar, v. a. betenne, gjen
_ kepibebtœser, Lirendreier. тете.
Gejo, m. afskaaren Green, Vin Galavardo, m. tang, mager, smœk
druektase; Green med Frugt. ker, feig, doven Kart.
Gala, f. Gattaktœdning; ftin An Galhano, m. Stags Gummi.
stand. net, tet Vœsen; Fest ved (laldrope, m. Roertatje; [lattine
Ho/fet; (fig.) detBedste, det meest (pad et Skib).
Udsagle afNoget; de /Eresbeviis Galeaza, f. Stags lGatei (Рапид).
ninger, man viser En, det лагам, Galena, f. Btg/glands. \
man skjœnkcr En; dia de_ gala: Galeo, m. Svœrdftsk.
Festdag; hacer de gala: gjere Galeota, f. Stags Fartei, Gatiot.
sig slor a/‘Noget_, prole med No Galeote, m. Galeistave.
get; hacer gala del sambenito: Galera, f. Galei, Slags ltoe- og
prato med Noget, som cr vanœ Seil-Farteí; tukket Vogn, Tugl
rende; llevar la gala: fortjene den huus; Rœkke Senge i et Hospital;
o/fenttige Agtetse. Indretning for Sœtteren i et Bog
Galafate, m. en behœndig Туи; <ga lrgkkerie; galeras, pl. Gateistraf.
lafates, pl. Retsbeljente, Beddel; Galerero, m. Kudsk, Vognmand.
Drager, Lastdrager, Sjoner. Galeria, f. bedwkket Gang, Gallerie,
Galan, adj. smak, velskabt, med el Corridor; bedœkket Gang iFœst
behagetigt Vœsen; riigt, prœgtigt ninger; Gang imettem Roerbœn
ktœdt. tiene pda en Gatei.
Galan, m. Galan, Frier, Tilbeder; Galerita, f. Slags Lœrke.
et mod Damer sœrdetes galant Galerno, m. Nordvestvind.
Menneske: en som spiller Elsker Galfarro,m. Tyveknœgt, Bedrager.
Roller ved Theatrene. [flint Galga, f. Hanmynde; en nedrul
Galanamente, adv. galant, artigt, tende Steen; Mellesteen i en Olie
Galaneete, m. Spradebasse, Petit matte: Stags Fnat, Udslet om Hat
maitre. sen; Haandspage (titskibs) ; Varp
Galano, na, adj. smak, nydetig, yn anker; Stags Liigkiste for Fattigc.
dig; vettalende, aandrig; (fig.) op Galego, m. Mynde, Hanmynde.
fìndsom, vittig, betœnksom. Galibo, m. Model tit et Skib.
Galante, adj. m. f. godgjerende, Galice, m. venerisk Syge.
œdetmodig; (ftg.) smak, artig, рт, Galieoso, sa, adj. venerisk.
behagetig. ~. [inde Gallen-damente, adv. med Ymte,
Galanteador, ra, s. Elsker, Elsker elegant. -
Galantear, v. a. gjere Cour tit Da Gallardear, v. a. visell'mte, nd
mer; (fig.) smigre, besnakke, [еле fere Noget med Ynde og Elegants.
for. Gallardete, m. Stander (Slags Flag).
Galantemente, adv. vetgjerende, Gallardeton, m. V. gallardete.
rigetigt, galant, artigl, мм. Gallardia, f. Ynde, Anstand, elegant
Galanteo, m. Cour tit en Dame. Vœsen; Mod, Bestemthed; ¿Edel
Galanteria, f. Отлив som vises Da modighed, Uegennyttighed; (fig.)
mer, Galanterie, [tin Levemaade, Aands-Livtighed, Skarpsindighed.
Heftighed, Artighed; Vetgjerenhed, Gallardo, da, adj. smak, velskabl,
Edelmadighed; (fig.) Ynde, beha шт af Ynde, elegant; velgjeren
getigt szen. |Zirat. de, œdelmodig; tapper, modig;
Galauura, f. Prydelse, Udsmykning, (fig.) stor, fortrœffetig, udmœrket
Galápago. m. Skitdpadde; Stags i sit Slags.
Blok ombord iSkibe; Stags Ban Gallareta, f. Slags vitd Ftodand.
dage; Slags Saar paa Hestens Gallaron, m. Stags Trapgaas.
Fodder. Gallaruze, f. Regnkappe med Hœt
Galardon, m. Belenning, Priis, Len. te; gente de gallaruza: Bender.
GAM '247 GÀN ‚
-п..\
Gallear, v. a. vine, trœde en He gamba! Varskol Afveien!
ne (om Hanen); (fig.) skrige, hre Gambeta, f. Krumspring i Dands
ve Stemmen. (Entrechat); (fig.) affecteret Tale
Gallear, v. n. bryste stg, kroe sig, og Gang. [om Heste.
ville overgaae Andre. Gambetear, v. a. gjare Caprioler
Gallego, ga, adj. dz s. gallieisk, Gambeto, m. Slags kort Kappe. _
fra Galicien; Galicier. Gamela, f. Slags Kurv. `
Galleta, f. haardt Bred, Kjœks, Gemella, f. Trug' for Dyrene at
Biscuit; Kobberflaske til Viin med spise af; Madbakke ombordi Skibe.
lang Hals. Gamo, m. Daadyr. j
Gallicinio, m. den Tid om Natten, Gamonito, m. nyt Skud paa ‘et Trœ.
naar Hanen galer.’ Gamonoso, sa, adj. fuld af Skud
Gallillo, m. Drevlen i Halsen. _ (от et Trœ). `
Gallina, f. Hane; (fig.) feigt Men Gamucero, m. Feldbereder, som
neske, Hare. sekrœmmer. bereder Semslœder.
Gallinero, m. Hensehuus; Han Gamuno, na, adj. afDaadyr (Skind),
Gallito, m. dim. de gallo: ung Ha Gamuza, f. Gems'e, Slags vild Gjed;
ne; (fig.) dristig, uforskarmnet semsket Skind af Gemsen. _
Fruentimmer-Jœger. Gamuzado, da, adj. chamoisfarvet,
Gallo, m; Hane. guulagtig.
Gallofa, f. et Stykke Brad, som gi Gana, f. ßnske, Lyst, Begjœrlighed.
ves til en Better; alt Slags Kjak Ganadero, m. Qvœghandler. `
kenurter, Suppegrent; ßrkeslest, Ganado, m. Hjord; (fig.) Hob Men
omflakkende Liv; liden Fortœlling, nesker; Utei. `_
Eventgr. ` Ganador, m. Vinder, en som vin
Gallofear; v. n. belle, tigge, fare der Slag, som vinder i Spil.
et erkeslest, omvankende _Liv.y Ganancia, f. Gevinst, Fordeel, Nytte.
Gallofero, ra, s. Better, Landstryger. Gananciero, ra, adj. en, sont ar
Gallofo, fa, adi. bettende, omvan beider for at fortjene. '
kende. Ganancioso, sa, adj. indbringende,
Galocha, f. Galosche; Trœslcoe. fordeelagtig. [Видимый
Galon, m. Galen, Tresse. Ganapan, m. Lastdrager, ‘Sjoue'n
Galoneadura, l. Galonering. _ Ganar, v. a. vinde, fortjene, have
Galonear, v. a. galonere, besœtte Fordeel af; _ bemwgtige sig,4 фате
med Galoner og Tresser. sig tilHerre over ,­ vinde over En',
Galopada, f. Galopering.> albinde En Nagel.; erhverve, op
Galopar, v. n. galopere. naae, erholde,naae; ganar aini
Galope,m. Galop; (fig.) Hast, lil gos, у dineros:
For-deel; ganarl elvinde Ere og
barlovantc:I
fœrdighed; á galope, de galope:
i Hast, meget hurtigt. vinde Fordeten af Vinden, vinde
Galopeado, da, adj. gíorti en Hast. Luven; (fig.) tage Fordelen fra
Galòpear, v. n. galopere, ride i En, vinde over En; ganar viento:
Galop. stgre saaledes at Vinden er god,
Galopin m. Skibsdreng; Kokkedreng; holde fuldt Seil ; ganar enemigos:
[iden skiden, pjaltet Dreng, rGa шт; sig Uvenner; ganar la bocáz'
dedreng; liden listig Skjœlm. overtale, overbevise, vinde_ for sin
Galpito, m. mager Hane. Mening; ganarla fortuna: ,have
Galvanico, ca, adj. galvanisk. Lykken med sig; ganar tierra à ha
. Galvanismo, m. Galvanisme. ve Lgkke i et Foretagende; ganar
Gama, f. Tonestige, Scala. la voluntad
Gamarra, f. Springrem (paa Haste,
Venskab og de alguno :_ganar
Velvitlie;­ vindeEns
poi`
for at de ikke skulle steile). _ la mano: kom/me E_'n (Конфета.
­ Gamba, f.' Been, Fed; guarda la Ganarse, `v. r. erhve'rve sig. `
GAB 248 GAB
Ganchero, щ. To штофа: ._ garalialos, pl. slet skreone llag
Gànohoaallage, (Шире, ’1139, staver, Kragotœer; (jig.) latter
умет; en, sont [отведет at lige Bevœgelser med Haendeme` og
jure Анапа?) paaenAnden; Kob Fingrenc. _ . . ._ ,[dig.
er; Hoerver. , Маш. Garabatoso, sa, adj. henrieende, yn
Ganchotio, so, adi. kram, траве, Garabito, m. liden ротации Клит
Gandaya, Г. @iikesleshem Dovere» bod. . .
skab; andará a andaya, ó cor Garambaina, f. overdadig, штабу
ner la ‚тщета: yere et темен, Pynl; gai-ambainas, \pl_. ‘latteriige
omstreifende, lgndstrygersk Lie; Gebœrdcr og Grimaser'; Krage
n yas, l. aarnet. . Gal-andar,
lœer (om v,зил).
n. заметят.
‚ . fare. el
l êàdglâo, езда} bedragel, [от/ан.
Ganfalanero, m. Fam-bauer. onwardceftde Liv. ‚ . _
(Затона, ш, adj. ligger-agli' , и Garante. m. Caulionist. _ 1_
derlig, slet. [sera snee` ende. Garantia, Г. Garantie, Caution.,
‘angosol sa, adj. som taler Шт, Garantir, v. a. garanlere, сапёр:
gassrena', f.' Koldbrand. nere. И , __ '1.
Ga grenarse, v. r. [gaa Комы-ада. Garuñon, m. da,
Hingsli, (fig.) Hoer,
Garapiñado, adj. fz'osset...ß
Gж«je[ЁОКО
so dbrand,J
sa., a '.som`
soin4arштат
Ud
Garapíñar, v. а. gjor'e et тащит
.,seeride lil al bliue Koldbraml. , [ressent paa en kunslig Amada,
Ganguear, v. nf snede, tale igjen Garapiñera, [_ Kar, i пите: man '
new Nasen. lader Nagel fryse. .
Gangueo, m. Snevlen. . Gal‘apita,¿f. fiinrnasket Fiskegae'n.
G il, in. sto" пилотам; Garatura, f. Vallsekni'v (Горим:—
u. «таты . ­ vere). ‚ ‚д! . ш
Genese. sa.. @de детина. Garba, f. Neeg, wxh; M
GaùsaJ. Gaas,.__ ‚ ` _ Garbanzo, vш.a Erl.
Gelbillar sigle Kor „u“"e
Gansaron, mM, .Gálaseungeg lang, ‘ ‘ , . . ' „. n. ‹ ‚‚
шт. М ‘m .
тэта \ Gasse (Научит); ту.)
Garbin,m.]1aarnel.'
Garbino, ш. Sydoesloind`„ (iy Mid»

'V'. _gansaroni` ien andeny Belga-_ delhavet). „ч. „д


n@ . „_.~ .„ дает, ре! eraglig. Garbo, In. godi Ydre, fiiri¿Anstand,
газа, sa? ,ondßqatfdfplllfovf Ynde, Galanlarie; (fig.) lid, Lio
4a Га f. lin* ‚ Dirrík щ щ од— lighed i Foredrag. _
>dirk@ Lease; lislig, u nkl щи, Garbosamentc, "adv,v galant, , artigl,
Slim {отчисление 40 течи Лёт; eelgjerende, redelrnodigen,_,.
skt'le Twig? -.,.,.,..„,y Garboso, sa, adj. ушка, lrekkelig.
Gañan', aglanner; (ngJÁ grav Garbqllo,_ 1. steiende Rozaamling.
‚(тещ ищет. . l ­' Garcela, f. andehaar. (hos Hamer);
Баба , '3,- f, Flok af Daglennere. Kabelgarn. ‚ . ' :.»
Gam' 0,111. Hundeskri ‚ Handeliyt. Garau'ña, f. Vase, шаг, Мат.
Gůñlr. 'v. n. истце, hy e. afee (от Garduño, m. lis-tig, for-slagen Tye,
ими); orare hais.
Gallia@ т- шт; Surely.` Slm Garfa, f, Kloe paz. el. Буг; 514193
Skat; echariagarl'a.; gribe, med
öe: „aaa давайте. д. ` . Klemmen мы; . .
СдгаЪасё Р, И п. kasle en На e, Garfada yf дай/”ада, s. f. Tag. med
eaH n: for атлас мзда. Идете; Slag med Шести _
gif; „S lille Kragelœmg' ‚еще Garfear. у, a. koste, en Krug yfoyl
ад“ ‘ › WMSWÀÍI Sig for ÍVogel. al gribe Nagel.v>y “ш, ‚
Gîfßbë 01m Кит de, argan, -Garfggajearí v. a.,_spyl,l,e. . .
ч ülrwllïlßndqägìäëäli 3 его. ‚ища; Gargajleln D, sornger, no'dt, lil
mozo de g i. ШИРИ:- лишит remweg.allfnfule...«„
GAR ‘249 GAS
Gargajo, m. Sitter; (fig.) 'rtg/gt, stel ‘Garrapatearpw п. shrine slet.
зшд Вам. Ч ‘ Ситара“), m. Mot; garrapatos,
Garganta, l'. Strobe, Вишу; Hats. lnl. Kragetœen, slet зим/”с.
snevert [ИШЬ Щ en Haan; (fig. Ganan-v. n. шкив Ankerel fra sig
Vrist; тез-увит; Bjergpas, Klip (om это). ' -› ' ` ч
решат; hacer de ван-вата; ó Garmcha,f.
Garrido, da, Stags
adj. smak,
Kastespyd, som
tener'linda garganta: synge be
hageligt; toner Abuena ‘garganta : \ bruges ved Tyrefœgtninger.
have en god Stemma (ti-l Sang). Garrochon, m. einen Landseysom
Garganteador, ra, s. Sanger, San bruges eeft Tgrefœgminger.
gerinda, som syngewmed Routar (Зап-оп, m. Spore pala Hanan: Fael.
der, TriMer.vvv “­ и [en Blok. Gal-role, m. kort Stok,` Knippet;
Gargauteaduras,\f. pil. Strap -om Instrument af Jer» til at уши“
Garganteargvv: n.l staae Tritter i Forbrydere med.
Залу. ' n ‘ ' ~ Garrotillo, m. Halsln'ynde; Illals- ‚
Gargantéo,.m. Trillas Leb (i Sang). syge for Hesle. -.
Gargantilla, f. Halsbaandfor Barner Garrucha, l'. витым, Talje; gaf
Gal-gara, l'. Gurglen; Gurglevand. ruchas pl. Bougline, Slags Tang
Gal'garizar, v. nt, gary/e sig., › i Liget paa et Seil. ‘ \
Gurgola,-f.. Таджики; Lünfrec. Garruchos, s. m. p1. Brassisinlder
Gargotero, nl. [fis-sekrmmmer. (omo. i et Skib). lgod Klo.
Gargllero, m. Stmbe, Soœlg, Luft Сатин), da, adi. мнут: med on
ют. у Башни, f. Flok Pebel; campar de
Garita, f. Skilderhuus; Loge, Port garulla: stole pda Pebetens Bi
nerhuus; Skilderhuus'pwa en Fœst sland, rose sig dern/l .,
ning; Grœndseskjel. i Garullada, l. PebetàKjettringpak.
Garitero. un. жившими; Spil Gai-zo, za, adj. som har btaae el
ler af Profession. -v ler graae от ; gre/tagtig, seegren.
Garito, m. Spiüehmts; Fernleneste, ‘Garzonenn v._ n villa etere gngre
lGevinst veel штате et Spille end man er. ‚ч
haus. [dertaske Gesa,
Gas, m. щади
Gas. (Stags Tei). -
Garlador, ra, s. вылетам, Slad
Garlar, v. a. gaae med Sladdert». Gaseoso, Sa, adj. gasarlig.
Garlito, m. Slags Fiskegarn: (jig.) Gasometro у mv Gasometer, Gas
Snare, Baghotd, Fœlde. « maaler. ­ .\ . .' '
,Garlopa, f. златом, Iiiinheul. (instable,
Gason, tu.adj. m. f. som kan for
Grœslorv.
Garnaclla, ш. Ratsperson ; ‘ Emile
og Dragt for en Hetspe'rson. tœres, edetœgges, depenseres. '
Garra,. f. Klo ; (lig.) Математикам. Gastaderu, m. (Шуб/2, Bekostning.
Garrafa, ~f.» Kara/fel. ‚ . - Gastador, ra, s. Oakland; Votar
Garrafal, adj. `m. f. tyk, лает/с. beider , Sltandsegravel` , Sapeur; ;
Garratiñar, ‘v_ a.. neven rive ud al’ Tjener, Upoarter paa et Krigs
Hœnderne. .en .'.W skib; Galeislave.“ г .
Garrafon, mt,- stor. .Kam/fet. Gustar, v. a. udgioe, borterlsle Pen
Garrama, f. Slags Tribut; (fig.) Tg ge; albengtte, forda/Irve, fortœre,
г verie, ` y Plymdning. . f . . ­ jorringe ,"­ orage,` anvende, . betje'ne
Gan-amar, v. a. (ng.) stjœte med sig af, forbruge; Гоши/те; дав
List og .,Behmndighed. l ~ lregge, tilintetgjere; таща; ga
Garrancha, f. ­Ima/rde. star buen humor: bestandig'vœre’
Garranc.ho,.m.y en afbrfe/»fket Green, i goftt Humeur; gastar el tiem
Stub af et Tra'. po: anoende sin ш godin едет
Garrapata, l". Наш-сите; Bets/je tabe den; gastar ilema: метело—
ner,- (fig.) pasting, tide» Mond. een, нагие seen; gastarpalabras,
GAT 250 @AZ
ó saliva: tate unyttigt; gastar skjult Skat; gato montes: Vitd
salud : n_l/lle en fuldkommen Sund kat; caer de pies como gato:
hed; gastar el calor natural en med Lethed trœkke sig ud af" en
alguna cosa: anvende mere Op Forlegenhed; comprar gato en
mœrksomhed paa en Ting end den saco: kjebe Katten i Stukken.;
fortjener; gastar alegremente la como perros ygatos: som Hund
hacienda: edelœgge sin Formue og Kat, uden at kunne fertiges;
paa en- taabelig Maade; gastar de noche todos los gatos son
almacen, ó mucho almacen: pardos: iMerke ere alle Kattc
gjere megen Stai for Ingenting. grade.
Gastarse, v. r. blive solgt, finde Gavanza, f. vild Rose, Hybetornrose.
hartig Afsœtning. Gavanzo, m. vild Hosenbusk.
Gasto, m. Udgift; gastos, pl. 0m Gavasa, f. offentligt Fruentimmer.
kostninger, Bekostninger. Gaveta, f. Sku/fe, Trœkasse.
Gástrico, ca, adj. gastrisk, som ved Gavia, f. Mers, Mastkure; gavias,
komme-r Underlivet. pl. Seilene paa Stormasten.
Gastritis, f. Mavebetœndetse. Gaviero, m. den Matras, sont har
Gastrónomo, m. Gastronom, Elsker Vagt i Merset.
af god Mad og Drücke, Lœkker Gavieta, f. Mers paa Fokkemasten.
mnd. Gaviete -de- las-lanchas, m. Kran
Gata, f. Hunkat; Mers paa Fokke bjelke.
masten ; Katblok, Ankerhage; Taa Gavilla` f. Arfmfuld skaaret Korn,l
ge, som dunner sig om Toppen (fig.) Flok Folk af de lavere Klas
af et Bjerg; gata parida: en ud ser; Opleb. [Hat
magret Person; gatas, pl. Bord Gavion, m. Skandsekurv; (fig.) stor
tag til Bedœltning for Skandse Gavota, f. Gaootte, Stags Dands.
утрет; andar á gatas, ponerse Gaya, f. stribet Tai med forskjel
de gatas: krybefpaa alle Fire. tige Couteurer.
сынам, Kloring, Slag, Hug med Gayadura, f. broget Blanding (om
en Klo; (fig.) listigt Tyverie; Besœtningen pda Ktœdet' af forsk.
Skjelmsstykke. Fareer).
Gatatumba, f. forstilt, paataget Gayar, v. а. blande sammen for
Vœsen, Hyklerie. skjellige Farver og besœtte, pynte
Gatazo, m. stor Kat, Hankat; (fig.) Klœder dermed.
Bedragerie, Optrœkkerie. Gaza, f. Strop om en Blok.
Gateamiento, m. Kloring, Rift, Gazafaton, m. Damned, Uforskam
Skramme. menhed, enfoldig Tale.
Gatear, v. n. klattre med Hœnder Gazapa, f. Legn, Bedragerie.
og Fedder; klore (om Katte); (fig.) Gazapaton, m. V. gazafaton.
stjœle. - Gazapela, f. Strid, Traette, Slei,
Gatera, f'. Kattehul i en Der. Slagsmaal.
Gateria, t'. Forsamling' af Katie; Gazapera, f. Kaninhut, Opholds
Hykterie. paataget Увезет; (ftg.) sted for' Kaninar.
тмин. affecteret Lydighed for at Gazapina, f. Forsamting af stette,
naae sit Maat; Forsamting af Men tiderlige Menńesker.
nesker, der ere komne sammen Gazapo, m. Каш, ung Kanin;
for at lœgge op onde [laad og (ftg.) sla, listig Karl. [kerien
udeve stette Handlinger. ­ Gazmiar, v. a. stjœte оу spise Slik'
Gatero, ra gatesco, ca, adj. hen Gazmiar,v. n. gazmiarse, v. r. be
harende tit, uedkommende Katie. ktage sig, vise sin Fortrydglse, sin
Gato, m. Hankat; Pengepung, Pen Uvillie.
gekat; Plyndrer, Rever, en, som Gazmoñerla, t'. Hyklerie. [Hg/klei'.
фото griber tit ; Vinde, Kran, Spil ; Gazmoñero, ra, adj. & s. hyklersk;

` J
GEN 251 GEN
Gazmoño, ña, s. Hykler. Generalisimo, m. Generalissimus,
Gaznate, m. Strube, Svœlg, штат. @verslcommanderende
Gaznaton, m. Slags Kaye, /Eble Generalizar, v. a. уюте almindeligt.
skive; Slag paa Halsea med Haan Generalmente, adv. паштеты,
overhovecl.
Gazuza, f. [отяжелев Hunger. Generativó, va, adj. som kan, som
Geera, f, ищете! Sump, er island til at frembringe, avle.
Gefe, m. Chef, Anfarer. Genéricamente, adv. i Аттес
Gelasino, na, adj. bruges от den, Иудедц
som viser Tœnder verl al lee. Genérico, ca, adj. som angaaer
Gelatina, f. tyk, зил: Saft, Gelée. Цепная, belegner ватта.
Gelatinoso, sa, adj. geléeagtig. Género, m. Щеп, Genus, Slœgt;
Gélido, da, adj. fressen. Art, Maade, Stags; géneros, pl.
Gema, f. Bjelke med Bark рае; Fedevarer, Kjabmandsvarer.
Steensalt. Generosamente, adv. œdelmodigl,
Gemecer, v. n. sukke, slerme. gavmildl.‘
Gemelos, m, pl. Tvlllirlger; Klam Generosidad, 1. Adel, adelig Евд
рег, Kiler om en Mast. sel; .Edelmodighed Haimodighed;
Gemido, m. Sukke», Slmmerl, .lam Velgjerenhed, Godhed, Fortrœf
ren; Duers Karren, Vindens Pi felighed; Mod, Beslemlhed, Ufor
ben, Havels Brusen. fœrdethed. \
Gemidor, m. En, som sukker. Generoso, sa, adj. adelig; œdel;
Géminis, m. Tm'llirtgerne i Буте— Лету , forlrœlïelig; heimodig,
kredsen; Slags bledgjerende Pla ~œdelmodig, velgjarende; fyrig, be
ster. hagelig (от Vita).
Gemir, v. n. sukke, пепле, jamre Gengibre, m. [пут/(рт. .
мутит, (от Vinden), brele, brusc Genial, adj. m. . overeensstem
(om Havel,') (fig.) leurre (om Du mende med Natur, Anlœg, Aand,
erne). Пот Temmer). Smag, шишками.
Gemoso, sa, adj. med Bark paa Genialidad, f. Vane, som er over
Genciana, f. Entian (Plante). eensstemmende med Aand, Smag.
Gendarma, m. Gendarme, Slags Genialmente, adv. paa en. med
Krs'gs'mand. [mer. Aand, Smag overeensstemmendo
Gendarmería, f. Corps af Gensdar Maade.
Genealogia, f. Slœgtsregistar, Stam Genio, m. Genius, Aand, Skyls
taule. aand; Tilbaielíghed, папину: Ап—
Generacion, f. Aeling; Frembn'n Iœg, Characleer, Новее; Genie,
gelse; Slœgt, Afkom; Folk, Nation; Natur, Aand; genio festivb: ly
Slœglsfelge, Menneskealder. stigl, питает: Temperament.
General, m. General, Feltherre; Genital, adj. m. f. som herer ш
Generalmarsch; general de la Avling.
frontera: Grœndsecommandanl ; Genitales, m. pl. Testilcler.
general en gefe: General en Chef; Genol, m. Knœ af Tëmmer (i
generales,1)l. Ветви/лете for visse Skibe).
Stad i Fœgtekunslen. Gente, f. Folk; en отсел Person,
General, adj. m. f. almindelig, fœl Natíon; Hœr, Armee, Trapper;
leds; en general, adv. i Штеп— Folle, som here til samme Parli;
delighed, overhoued. Familie, Paarerendß; gente ba
Generala, f. Generalmarsch (рад, huna'. Bœrmea af Folkcl; gente
Ттоттеп). ‘ baja: simpelt Fol/c, Smaafolk;
Generalato, m. свит-анимации. gente de bien: œrlige, retskafne
Generalidad, f. Almindelighed; Af Folk; gente de la hampa: slet,
gift, Told. uordcntligt Folk, Spidsbuber; gen
GER 252 GIG
'tn de modo, o detraze: anstan lighert i Tale og Handling: 1tinn
dige Fol/f; gente de trato: Han ket, uti/delig Sag; Wok `ligen/nere,
вышит; gente principal: Folk af Tyvebande; andar en вытоп—
Stand, afAnseelse; hacer gente: zas: sage, braga Udflugter; hacer
hverve Folk; ser gente. ó gen gerigonzas: gjere Grimasser.
tes: vœre af udmœrltel Forljene Geringe, f. Spreite.
ste, Vœrd. ' Geringar, v. a. змейке.
Gentil, m. тату Germacion, f. Spiren.
Gentil, adj. m. f. smak, nin, ‘ny Germania, i. Tgwsprog, Zigaener
ату, behagelig: идиот, livlig; nes амплитуд Sprog.
gpperlig, fiortrœffelig i sit Stags. Germen,m. Spire, Sœdspire; (fg.)
Gentileza, l'. Fiinhed. anle, An Oprindelse, Kilda, Udspring, Aar
stand, Bebagetighed, Forekom sag. ' ­
menhed, udsegt Smeg, Eleganlse; Germinacion, f. Spire».
“ушатом, Dggtighed, Dmlig Germinar, v. n. spire.
hed; Pragl i Klmder; Нелады, Gerrioote, m. Stags Mandelsuppe.
Geänderte. Gerundio, m. Geruan (i Gram
Gentilhombre, m. Adelsmand; Per matiken). [entimmen
son afstand, af Ansoelse; Kam Gestora, f. имидж, Mragligt Fru
merherre, Kammerjunker. GcStero, ra, adj. som gior mange
Gentilico, ca, adj. hedensk. Gebœrder.
Gentilidnd, f. Hedenslcab,A den he Gesticulacion, f. (testicular/ion,
ишке Nation. overdrevne Gebœrder.
Gentilismo, m. V. gentilidad. Gesticular, v. n. gestieulere, дуг-го
Gentilizar, v. n` iagtlage de he mange Gebœrder.
denske Skikke. Gesta, m. Gebœrde, Mine, Bevee
Gentilmente, adv. artigt, этим; gelse; Slitting, Slemm'ng, Ausku
after Метис Viis. else, Udseende; estar de buen, ó
Gentio, m. Trœngsel, Hob, Share de mal gesto: see glad eller be
af Mennesker. « drevel ud, vœre i godl eller slet
Gentualln, f. Вагу-тел af Folket, Humeur; `.poner gesto: stette el
Pak, Pebel. suurt Fjœs op; ponerse »à gesto:
(Вещица, f. Pak, gemen Pebel. pudse sig, pgnle sig; hacer ges
Genuflexion, f. Kneebeining, Knœlen. tos: gebœrde sig рам e» latter
Genuine, na, adj. sand, œgte, veen, lig Maade; vise доту! over,
uforfùlsitet, ubtandet. spotte En, spotle Noget.
Geodesia. t'. Landmaalingskunst. Gata, f. lyk Lœbe; Sende, Mute
Geografia, f. Jerdbeskrivelse. (pan Буг).
Geologia, fame от Jordkloden, ‚беге, ш. Stel Seil (Ш et Skib).
dens Олимпе. ‘ Getudo, da, adj. lgklcebet.
Geomanoia, l'. Punkteerkunst. Giba, f. Pakket: (tig.) /Ergretxa
Geometria , ‚г. Geometrie , Maa/le Kjedsomhed.
kunst. л Gibado, da, adj. рант-„удел.
Geometricamente, adv. efter Geo Gibar, v. a. mg.) imite, ijede, invase.
metriens Regler, geometrisk. Gicara, f. отстают.
Geœtàtica,-f. dm Deel af Metca штамм. Stad af enfSlaglerrkm'v.
„им, soin отпиши faste'Le Gileria, f. Stngtenkaandvœrk.
gamers Ligevœgt. Gifero, m. Slagtertmiv; Slagter.
Gerapellina, f. усните], sonderre Gigante, m. Kjœmpe'; Маше/ю.
wleœdning, sont hœnger i Pjal som overgaaer Andre «i Буи. i
ter. Mader. [allg/re ster.
Gerlgonm. l'. Jargon, Kauder'vetsk, Gigante, sa, adj. kjfempemwaxig,
Tywsprog; Naragtighed, Urime Giganteo, toa, adj. kjœmpeagtig,
GLA' 253 GMI
Ag'annjnammisty,` [ning Glôndula, i’. liden K_ieatel.` [lei:l
Gigantez, f. kjœmpemwssig Skab Glanduloso, sa, adj. sont har Щеп
Gijona, l. Stags штыке: Heede. Glase, m. опус: glinilsen'de Tai.
Gilbo, bs, adj. rad, redguutfom Glaseado, da, adj. таре: gliml
Haaret). i ' [Skole sende.
Gimnasio,` m. Gymnasium, лает Giobo,m. Kugle; Jordkugte, Ver
Gimnastica, f. Gymnastik, Legems denskugle, Himmelkugle.
вовне. ~ Globoso, sa, adj. sphwrisk, kug
Gimotear,v. a. klynke, klage (uden teformig, kugledannet. . - ‘
nògen egantlig Grund). Gloria, f. Aire, Aglelse, hei Anse
Gimoteo, m. Klynken, Klagen.I else; enig Lyksalighed: kaieste
Ginebra, f. litten Foustage. Lykke, sterste. Forneielse-, Salty-
(Наша, f. Stags шт Kat. I hed; Herlighed, Glorie.; Slm
Ginete„m..’Stags let, bevœbnet ligt glmdaende og gjennemsigtigt Toi;
ter; on godt bereden Лупи. dar gloria: forherlige; estar en
Gingiar, v. n. gjore Soingninger la gloria: leve rotig, titfreds, nden
(om-en Nadal); slingre hid og Sorger; estar en sus glorias: uae
did, vakle. re- der hoor man heist m'l уже.
Gipsoso, sa, adj. gibsagtig. Glorias-se (de) v. r. gjere sig en
Gira, f. Stgkke afskaaret Tet, Stu/mp /Ere af; rose sig af, prale mcd;
Tai; Fest, Lag ibland't Устюг; sage Roes, Aire, -den heieste For-`
stoiende Selskab. \ neielse og Lykke i Noget'. ж
Girafa, f. Giraf. Glorifìcacion, f. Forherligelse, For
Giralda, f. Veirhame, Flai. j klarelse. `
Giraldilla, f. V. giralda. ‘.Glor-ificar, v. a. forherlige, for
Gimndula, f. Springoand; ищи ч klu/re; этике med /Ere ogBe
ved Pyt'vœrkerier. « remmelse.
Girar, v. n. dreie sig runat, gaa l.Glori-lìcarse, v. r. V. gloriarse.
omkring, lobe omkring, rundt om g Gloriosamente, adv. beremmeligen.
Noget; girar à ‘cargo dealguno: Glorioso, sa, adj. bero/mmelig, glov
t-rassere en Verset paa En. vœrdig; serefuld, berentmetxss
Girel, m, Hestedœkkea. `, van-dig; salty., deetagtig i deacon?
Giro, m. Omleben, Omkringlaben, ge Salz'ghed; таланту, ferfœnge
4 Bevœgelse i en Kreds; Afregning; ' lig, stelt. '
~ Ansigtet;
Umfang, Trodsen,
Omkreds; Skramme i ;Glosa, f. Glose, Forktaring, For
Pralerie; tomar l
tolkning, Udtgdning af »et dun.
otro giro: forandre sin Bestut- ­ kelt- 0rd; Note i en Regnskubs
ning, tage ,en anden. Bestenimelse. bog; Variation over en Arie.
Giste, m. Skum paa 0L `Glosar, v. a. skrive Glaser,l fbr
Gitanada, f. Ziguencrstmg. y klare, udtyde Noget; ophowieisig
(ìltanameute, adv. fìint, listigt, be- , over Noget,­ gjere An-mœrkninger,
hœndigt. dadle; gjore korte Bemœrkm'nger
Gitanear,v. a. (fig.) smigre, smid- i ved Noget; variere en .brie ; glo \
ske-for at lait/mw bedrage. sar un cuento, una noticia: ud
Gitaneria, f. Smigrerie, этажа smykke en штату, en Nyhed.
for at kunne forfere, bedrage En. Giese, m. V. glosa;
Gitano, na,s. Ziguener, Ziguener Gioton, m. Slughals, .Fra/11mm, et
inde; (fig.) listigt Метатезис; stedsk Menneske som spiser меде: og
Bedrag-er. [Haai: graadigen. [graadigem
Glabro, bra, adj. glut, jeun, uden Glotonear, v. u. spise meget og
Glacial, adj. m. f. iiskold, meget Giotoneria, f. Graadighed. »
ш Glúteu,l ш. Liion. Шлюшки.
Gladiator, m. Gladiator, Fœgter. Шиыпоэщ sa, adj. klœlm'g,Iliniet,y
GOL 254' СОВ
Gnómon, m. Viser paa en Solskive. Golosina, f. Fraadserieä Lœkker
Goa, f. титр smeltet Jem. heder, lœkre Spiser; (fig.) uor
Gobernacion,­ f. V. gobierno.
dentlig, gemeen Begjœrlighedì go
Gobernado, p. p. de gobernar; losinas, pl. nœringsles Mad; (fig.)
estar bien gobernada la tierra, tamme Forhaabm'nger.
el campo: vœre godt dyrket, om Golosismo, m. Smag for lœkre
Jordon eller Marken. Spiser, Gastronomie.
Gobernador, m. Gouverneur, Stat Golosmear, v. a. spise Lœkkerier,
holder i en Provinds, i en Bye , naske Lœkkerier til sig i Этну;
som regierer, foreslaaereller be udsege de bedste Slykker.
styrer Noget. Goloso, sa, adj. graadig, lœkker
Gobernalle, m. Roer. mundet.
Gobernante, m. En, som blunder Golpe, m. Stad, Slag, Hug, Slik,
`sig i en Sag, der ikke vedkom Snit; Hut i .lorden lil Free; de
mer ham, ‘ skjonneste, meest udmœrkede Ste
Gobernar, v. a. regiere; styre, le der iet Aandsprodukt; Riegel i
de, forestaae, fore Opsigt med. ел Laas; Klo/Ten paa en Lom
Gobierno, m. Statholderskab; Re те: Slik i Kortspil; ту.) Tilleb,
giering, Bestyrelse; Regierings- » Skare, Hob lllenneskerà Ulykke,
form. _ {дот}, Besiddelse. ulykkelig Hœndelsei golpe de
Goce, m. Nydelse (af en Eten mar: heftigt Stad af en Belge;
Gofo, fa, adj. grov, raae, dum, golpe de pechos: Slag for Bry
tolperagtig. stet; golpe de fortuna: lykkeligt
Goja, f. Ките) til al opsanke Aw. шлете; а golpe seguro: sik
Gola, l". Svœlg, Strube, Madrer; kert, vist, ufeilbarligtî de golpe:
Indgang, Aabning paa en Bastion. pludseligti de golpe у zumbido:
Goldre, s. m. Pilekogger. ' lige til, lige рад, uden Вешние
Goleta, f. Slags mindre Fartei, л m'ng og uforsagt: de un golpe:
Skonnerl. strax, i forste Angreb.
Golfo, m. Havbugt; Havel i dels Golpeadura, f. Slaaen, Slag.
hele Udstrœkningr bruges
dog Golpear, v. a. slaae.
sjeldent; ту.) Forvirring, Chaos, Goma, f. Gummi. [edelamL
Afgrund; golfo de penas, de des Gomia, f. Fraadser, StughaLs; (fig.)
dichas: Mœngde, Masse af Li Gomosidad, f. Klœbrighed.
delser og Ulykker. Gomoso, sa, adj. gummiagtig
Gollete, m. den evre Deel af Hal Gonce, m. Hasp; Darhœngset.
sen; Нашел paa en Flaske; estar Gondola, f. Gondol, Slags Baud).
hasta el gollete: vœre dreven til Gol-dal adj. m. f. stor, lyk, feed;
det Yderste. (fle) идут.
Golondrina. f. Svale; una golon Gordo, m. Fidt (pau et Dyr);
drìna no hace verano: een Fedme.
Scale gior ingen Sommer. Gordo, da, adj. feed, lyk,- stor,
Golondrino, ш. Svale; (fig.) De stœrk.
затмит; et Menneske, som be Gordura, f. Fedme, Embonpoínt.
standig er i Virksomhed, som Gorgear, v. a. ny-nne; slaae Tril
[веет uophorlig frem og tilbage. ,ler (от Fugle).
Golondro, m. Низ/се, Lyst, Be Gorgeal‘se.v. r. stamme, talle (om
gjœrlighed efter Nagel; camper Born, som begynde at tale).
de golondro: leve paa en An Gorgeo, m. Куплен; Triller i Sang;
dens Bekostning`; andai' en gO stammen, Lullen, Pludren (on:
londros: bygge Luftcaslelter. Bern@ Fuglenes Triller.
Golosamente, adv. graadigen, д Gorgerla, f. et Barns [erste Lallen
Golosazo, ш. stor Fraadser Pludren. I
GOZ 255 GRA@
Gorgojo, m. Kornorm; svag, sy tiempo, ó de la fortuna: benytte
getig Dreng. [Sang Tid (Leilighed) og Omslœndigheder.
Gorgoritear, ­v. n. slaae Trilter t Gozarze, v. r. forneie sig, gjere sig
Gorgorotada, f. Slurk, Mundfuld lystig. [hœngseL
Viin, @l yc.) Gozne, m. Derhœngset, Vindues
Gorgotero, m. Bissekrœmmer. Gozo, m. Glœde, Lyst, FornaietseV
Gorguera, f. Halskrave (for Damer). Gozosameute, adv. lysl'igt, lyste
Gorra, f. Hue; Grenadeerhue; (fig.) ligt. `. [glad, titfreds.
Besag af en Snyltegiaast; Snylte Gozoso, sa, adj. forneiet, lystig,
gjœsten sete; andar de gorra: gaae Grabado, m. Gravering; Комет
omkring som Snyttegjœst. stikning.
Gorrero, m. Huefabrikant, Hue Grabador; m. Graveur.
sœlgerl Snyltegjœst. Grabadura, f. V. grabado.
Gorretada, f. Huens Aftagen for Grabar, v. a. gravare, udgrave,
atfbiise. [hue stikke, udskjœre; (/lg.) indprente
Gorrilla, f. liden Hue, Calot, Heg i Hukommelsen i sine Tanker.
Gorrionera, f. Tilholdssted far li Grabazon, m. Graveurkunst; Kob
dertigt Pak. . berstikkerkunst. [gefuld.
Gorrista, m. Sngltegjœst. Gracejante, p. a. di adj. lystig, spe
Gorrito, m. Barnehue. Gracejar, v. n. spege, spase, ha
Gorro, m. rund Hue; gorro de ve lystige Indfald.
dormir: Nathue. Gracejo, m. Behageighed i Sam
Gorron, nl. stor Нив; en Student tale, Ynde i Sprog, Lystighed,
som lever paa en Andens Bekost Munterhed, Spegefutdhed.
ning'- Tap i et Hjut; rund, gtat Gracia, f. Ynde, экран/ша, vel
Steen; lidertig Person. skabt Figur, эти/с Iloldning, Gra
Gorrona, fjtidertigt, offentligl Fru tie; Medlidenhed, Tilgivelse, Naa
едим/тег. de, Pardon; Gunst, Bevaagenhed;
Gorrouear, v. a. tigge, betie af Btidhed i Charalcleer, Venlighed;
Dovenskab og Leddiggang. Behagetighod, Ynde i Tale; lysti
Gorullo, m. Klump i Utd, -Klump ge Indfatd, munter Spag; Er
i Deig ifa [Tougvœrk kjendtlighed , Taknenimelighed;
Gorupos, m. pl. sammenspleiset Naade (Снах); de gracia: om
Gota, f. Draabe; Podagra, Gigt: sonstl caer de la gracia de al
gota á gota: draabeviis; gota co guno: falde i Ens Gunst; no estar
ral, gola садист faldende Sygel de gracia, ó para gracia: ikke
gota serena: den sorte Stœr (6i vœre i godtHumeur; con gracia:
ensygdom); no dará una gota de med Lune, humoristtsk; con ро
agua: han skat ikke rœkke En et ca gracia: paa en ubehagetig
Glas Vand (от den Gjerrige): Маше, „летун gracias pl. Tak,
no ver gota: ikke see det Rin l'akstgetse; Ynde, Yndighed; dar
geste. . gracias.' takkeâ dar _gracias por
Goteado, da, adj. spaltet, spraglel. agravios: gjengfelde Ondt med
Gotear, v. n. dryppe. falde draa Godt, decir dos gracias; sige En
beviis; (fig.) give Lidet hver Gang, Sandheden lige i Hinene; mil gra
give nedigt. cias, шк, jeg lakker Dern.
Gotera, f. Tagrende; Hut, Sprœk Graciable, adj. m. f. naadig, elsk
ke i et Tag, hvorigfennem Wan vœrdig, huld, venlig, oelgjerende;
det diypperâ Aabm'ng, Tud paa feietigâ titgivelig.
en Tagrende; Sengeomhœng. Graslosamente, adv. naadigl, eisk
Gotoso, sa, adj. giglisk, ptaget af vœrdigt, artigt; umsonst.
Gigt og Podagra. Graciosidad, f. Elskvœrdighed,
Goznr (de) v. r. пуда; gozar del Skjenhect, Fuldkommenhed; Ynde
GRA 251? om“
i Au hund тат sigarng form» Gramatical, adj. m.A f. фетиши
ум во. ‘ kalsk. [татом Regler.
Gracioso, sa, adj. yvzdig, мы, Gmmaticalmente. adv. e .er Gram
ЬвЬауеНу; lyslig, munter, spuge Grar'náuico, m.~Grama ' r, Sprag
fußd'. штатами, tilbec'elc'g til kyndig.
Velgy'erm'nger; frivith'g, ufomjem; Gramatista, m.y диетами:
anfoldig, тешу, smaglas. Gran, adj. story bruges leur» i 5511—
Grada, f. Trappelrin; Talegittor gularís og /bran et вещании;
(i Mostre); Fodskammell [му— V. grande; Em. gran empeño:
mae i en кувшин gradas, ph stor Forph'gwlsc; »gran hacenda
Dommerstol; de lrappeviìs ап— do: den мот Godsbeaidder; gran
bragle Ватт i et Пинцет6 picaro.: swr щит, Erkeskjelm.
Gradatim, adv. итоги, @flea-huaw Grana, f. Sœdokom, Sami; Tf'dcm
den, нш after lädt. naar Kornet har жид: Ат; Skur
Gradería, f. ‘Amal Ватт, som транзите; (fig.) den rede Far
staae тётю over Шпинат. ‚ . ое pad Kinder og«Lœber.'
Gradilla, f. Form ¿it Mum-suena Granada, f. Стишата:
Метание". Granadçro. ш. Grénadeer.
Grado, m. Twin, Grad Адгезии, Granadilla, я. Pamiunsblomst.
Vœrdighedsmn, god инее, Ус!—
Granado, m. Gramürœc.
ЩШе; Grad, Vaardigth ved et тащат, v. a. baire Sad, [то Кот.‘
Universitat; de grado, ó de» suy Granate, nl. (Наложим. HH-y
grado: adv. дуете, пашут, god Этими, f. Мёртвые а/Кот,
тянут; de gradoen grado adv.: ’ Kmmœdalw этим-Роет аут—
trinviis, eflerhaandm; en grado danhe'o). \ ч‘; .
superlativo: i имеете Grad; mal Grande,
Granbestia,
adj,f. mi f. swr. »­='yl*If \|y
шиш.
de -su grado: атм ham Willie;
ná grado ni gracias.' man bruf Grande, ó grande de España, m.
у“ denne Тибет/шпаг for ж ud spam Grande (шина идей.
t'nykke, at man` тогда мы er бгапаешвще; adv. pau ieri-svor,
»ogen Tak skyldig. w. щ шпате: lMamßßjì* ` ‘ш
шащасйоп; f. жадеит ‘1' Grader; Grandeza', f. Storhed; шалм
Maddelelsc af en Grad ved Uni jesáœt, Нищим, Hm'hed, 'Vig'
versitaet, Hang, Grad, Утону— пума: ат грив]: типаж lfœr
med, ‚Египет. aighed. I т . v
Gradual, adj. m. f. тишь блате:— Grandmsaniente , adv. vprazgtígvt,
tet, som gaan’ (Миш, grada herligt, ‚севшим, grandiost.
m'is орла]. „[deviis. Gwandioso, sa, adju` prmgßig, her
Gdadualmentœ, ат. trin'váis, gm Iíg, kostbar, орлы“, grandios."
Guadunr {dm} v. тешат, afdblc Grandor, ma Starrelsa (om et Le
und Grader;- тлевшего en akade game). ' <
Amq'sk Wœrdighedß; bemande-med .rm Graneado, da. adj. kamel. \­
militair Grad; baste-1an Мати— Graneadon, m. Instrument for Gra
en, ведшие cnvis Рта, liílwgge veurer, Намети/теге»! л: `
an ans/mb. чй‘ --f f Цветы, и. а. saws, besarla.’ рин—
Gràñcamente , adv. pau-'4m шин parere en Kobberpladeïßt ать
Миаае. ‘ l. : . в. 'mj à ‘Huh ‚
Gráñcu,\ ca, adj. штабу. у, (патента Hill?, MmsoKomç bm
Grafómetro, m. Vin'ltehsr'lìaahw;u . gus )um шалаш.- mgl-and, ‘ho
Отжег}. f.` Sukhmimgler, :mmmT bcm'i's, ‘n ~ ‹ ‘­ г
SukkerloiL-h . y _ „ 'v ‘ Gn-nnerm, nv.4 Коты;- ‚Котов:
Graisdm. m3»‘i'ìocrjńmldy un... ‚т (fig.) Korn/eammvrwom ее {Мух
(Y "анимизм: Г: втоптали-чьим .'патща).ъьв„ък .1 .v wh; 'n.„mh
GBA 257 GBA
Gfangear, v. a. dgrke, орду/Нее et nis; Smuds pas Шагает; Twisk.
Land; vinde, sante, erlwerve; Grasera, f. шатрами; (ют an
(jig.) vinde шить, Ntlrlelnlne ved bringes under et шедевры, for at
мы. j fortjene. opsamle теса).
Grangearse, v. т. 4erluterve aig,_ Ginseza, l. Fedme.
Grangeo, m. душу; Gevmst, Gi'asiento, щ, adj. feed, [Mld uf
Fortjenesl-e, Enha'ervelsei : Fidi, ет-цдвб(l . \
Grangeria, f. ампер, Komeet. _: седана, tsandamk, Slags ‘iwa
Grangero, ra, s. Farpagler, For-L en' aller HRW, Опишем.
pagterske, Нападавшим: Kunst Graso, sa, ‚щ, оищщ.
handler. Guaso, m. Fidi, Fadme.
Выпив, m. Gmail (Statua/N). Grasones, m. pl. Slags гашише.
Granizada, f. Haglskuur, Hagi Gratamente, adv. predigt, pau ten
hyge; ту.) Reg» Шалая! mail упаду, шиш Maude.
`Hagi Циник, v. .a. polare Formung;
Granizar, v. n. laagle; (fig), Inde “терпит \Мутш At'baidf’.
falde en .si/or Магадане af Nogal Gratas, f. Instrument til at potere
med Stai, lade falde en-Hagl Forgg/ldning; Вата Ш ш Мг
uf; granizar menudo: evaluating Graveww'beidß. [MJ
le, [aide тату. “панд, ш. Seining, ‚нашит (ш—
Granizar, v.a. adetnegge ved Наш. Gratificacion, f. Мотивам, Ба—
Granizo, m. Nett Biet; (fig.) Rega, ve, lie/arming.
Hagl, their; granizo menudo: Gi'atificar, v. a. give (larve, Manne.
Snaahagl; camo шаман: i Graw, „шлеп, lingen, Виден
ster Mœngde. af et Seil.
Granja, l'. Avlseam'd. Gratis, adv. for ш, ‚отгона.
Grano, m. Korn, Заедают; Ниша— Gratlsdato, la, adj. give! «for мы,
kopper, mamme; ­ Gram (Slags omsenst. Шатуны.
Уют): Stykke Melel, sum smilies Gaatitnd, yl'. Tnknennndighed, Er
i et for stort Fœnglnd; Nonnen Graw,.ta,.adj. тушу, bild, «n
paa Lieder; apartar el gram! de dig; тиши.
ln paja: skills кишел ./ra 111M Gratuitamente, adv. yndigt, Á„inde
den; .if al grano: komme Ида fmldt: gratis, отвели; afNaade.
gen; hacer grano de :una »casar Gratuito, ta, adj. jtrivülig, gratis,
haste Fordeet af Nagel; con lsu uden tardent; машу.
gram -de sul: medittpmruiiœom Gratulacion, l. Lyleaaelom'og.
hed, Eflertanke, Опишу. (Этим, v. a. „шишка, gratulere.
YGrmwso, sa, adj. допишу. Gravamen, m. ‚вжав, tbipligtelse,
Granugienta, te, adj. kurnniig. Gravar,
Тесту, v. a. «тетушке. Мига,
Granuja, l. l'iindrueltjœrne.
Granujado, da, adj. Лапта. наметшие, anteilige, Феи/где
Gmnujo, m. Finne, dilemme (i Hu Grave, adj. m. t. пищат», plump,
den). мог, svœr; оно/гну, giritsiqtig;
Granujoso, sa, adj. Vgranugieoto. ушедшими «ved sin штат,
Granuloso, sa, adj. finaal, [им .af '_ agtvœrdigi sin Stitting; stelt, hov
Blemmer. ‘ modig; моду, anaeelig; dub .low
Ytïrnannas, f. pl. Slt-nm af enaettetlcy Tonen); ,juntarse game: anlage
Metaller ; Bundfald, Smuds. en alvorlig, en viglig Mine.
Grmmoso, sa, adj. Islet ‚гелю! (сот1 (ìi'avedad, ff. Шпатели; MW
Korn). hed ; этими, Navmed; Iyngde,
(inno, an. (‚атм ¿andi/wssted. вшита; ш .(om' томи).
Grapa, Г. Jernkrampe; Hamam. Gra-vamente. adv. dwalingen,
Grasa, t'. М (Walla/nene); .lier `uitnvadeliga», шагает. .
i7
GRI 258 GRU
Gravitacion, f. Iyngdekrafl. Haar. (aand.
Gravitar, v. n. Муки-в let раа N ­ Grifon, m. татам, Tap i cl Sprüng
get; Мути mod el vist Punkt for Grillal', v. n. grillarse, v. r. dri
medelst sin Tyngde. не, spire (от Planter oy Korn).
Gravoso, sa, adj. besvœrlig, bg/r Grillero, m. Fangevoglm' (сдвину
rlefultl­ lung, инфанту/‚ишиас, tuin den, som paalœgger og aftagvr
услав. [хот en Gaas. Lamkeme af Fangerae).
Graznar, v, n. skrige som rn Raon, Grillete, m. Fodlamke.
Graznido, m. Ravneskríg, Gnasc Grillo, m. Faarekylling (тещ;
skn'g; ubehagolig Sang. Spirc,Plantesps‘re ; gńllos pl. Fod
Greca, f. á la greca, adj. paa lœnker for Forbrydere; andar a
grœsk Muneer. grillos: бюджету: sig med Ba
Grecia, f. оттает. gateller. [kalm
Grecisco, adj. (luego): den уте— Grima, f. Skrœk, бухт, ForskrrPI-‘
ske па, (som endog brœnder un Grimpola, f. lang Vímpel.
der Vandal og bruges tif at ор— Grimpolon, m. Flor' paa en Mast.
brœnde Skibe mod). Gris, m. dan grua Faroe; Graa
Greda, f. Leer, Kridt. [ату vœrk; merkt, koldt, sarl Voir.
Gredal, adj. m. f. Мазилу, leer Gris, adj. m. l'. graa.
Gredoso, sa, adj. af кти, кти Griseta, f. Stags гущи graal Sil
holdig, leerholdig. ketm'. ~
Gre al, m. Nordost Vind (i Mid Grita, f. Skrig, Raab: штук, (or
del avet). [ша vovent Anfald med. Raab, Skrig
Gregal, adj. m. Il skarevf's's, hobe~ og Stai," dar grita: skrige, фате
ìregalìzar, v. n. afvìge mod N. 0. Allarm, Spektakel. так.
(от Magnetnaalen). Gritador, ra, s. этапам, Skv'an
Gregario, ria, adj. af samme так, Gritar, v. n. skrige, skraale; gri
af sam/me ваять. tar como un furioso' skrige som
Gregoriano, na, adj. grogoriansk an Ilesat. Harm.
(bruges meest от Tídsregningen). Gritel'ía, f. Skn'gen, Slt-malen, AI
Gregorillo, m. Slags Halsterklœde. Grito, m. Slm'g, Skrígen.
Greguerìa, f. (orvirret Skríg, Stai Griton, na, s. винами, Skraalhalx.
af mange Stemmer, som skrigc i Gromo, m. Knop, Spire, Skud.
Manden paa hinanden. Gropos,m. pl. Bomuld, som Iœg
Greña, f. штампу Haarpynl; for дев б et Blœkhuus.
víklet, атташе: Sag. Grosca, f. Slags meget giftig Stange4
Greñudo, da, adj. som har :tor Grosella, I`. Ribs. '
детищ, uredt Haar. Groseramento, adv. угоне, bonde~
Gresca, f. Larm, Skrig, Stai, Ти agts'gt, talperagtígt, plumpt.
mult; TroetteI Stríd, Disput. Grosería` f. тата. Talparag
Grey, f. Hjord af smaat (Юту; иудеи, Plumphed.
(fig.) Troßnde, Hjord af Trosnde. Grosero, ra, adj. grav, lyk, tung,
Gribar, v. a. drive. drive af, fal plump; grou, bondeagtig, шииты.
de af (om Skibe. som komme mi Groso, adj. угар (bruges alone om
af Coursen). угон skaaren Tabak).
Gridelin, adj. m. f. harfarvet. Grosor, m. Tykhed.
Grieta, f. Карие. Sprœkke: Rift i Grosura, f. таи hos Dyrena; Ind~
Hude». mad med тьмы af et slagta!
Grietoso, sa, adj. типы, яро-итоги, Оршу; día de grosura: Laverdag.
гит af Renner, шлет. Groto, m. Pelikan (Fugl).
Grifo, m. ать (fabelagtlgt (туго); Grua, f. Kran (Heiseíndretning);
et henvmelighedsfuldt Forslag; Trane (Fugl).
grifos, pl. пометит, upyntet (Эк-пегая, f. pl. Voìvo'sorblokke (for
GUA 259 GUA
del lebende Tougvœrk ombord i baand for Heste.
et Skib. Guadamacil, m. forgyldt Lœder.
Gruesa, f. Gros (tolv Busin). Guadamacilero, m. Lœderforgylder.
Gruesamente, adv. tykt. Guadaña, f. Segl, Lee, Sigd.
Grueso, sa», adj. гул, star; ту.) Guadañero, m. Метит! (en, som
plump, klodset (om Forstamlen), meier Korn).
grueso de ingenio: som har en Guadarnes, m. Sadellcammer.
tyk Forstand, som er dum. Guadramaña, f. listigt Bedragerie.
Grueso, m. Tykhed, Tylckelse; den Gualda, f. Van (Plante, so'm bru
stersle Deel; det Vígts'gste, Vœ ges ш at farbe galt); blegt, ma
sentligste. gert Ansigt.
Grugidor, m, Redskab for Glas Guald'ado, da, adj. guulfarvet.
mestere ш at afbrœkke Glas i Gualderas, f. pl. Sidestykkerne ш
Kanternfe. ‚ en Label.
Gruir, v. n. skríge (от Tranen). Gualdo, da, adj. gaat.
Grulla, Г. Trane (ant). Gualdrapa, f. Skabrak, Hestedœk
Grumete, m. Skibsdreng. lcen; Stykker, Pjalter af en sen
Grumo, m. Klump starlmet Blad derreven Klœdm'ng.
eller Melk; Hob, Ranke, тазе, Gualdrapazo, m. Seilenes Slag ved
Drueklase; Knop, Skud, .Qm'su Vindstille. [let klœdt.
grumos,.pl. Enden paa Fugle­­ Gualdrapero,u1.En, som er та!—
vingernc. [af Ktumper. Gualdx'ines, m. pl. blinde, (falske)
Grumoso, sa, adj. klumpet, гит Kanonporte.
Gruñido, m. Grynten. Guantada, f. @re/igen.
Gruñimiento, m. V. gl'uñidò. Guante, ш. Handske, Haand ; echar
Gruñir, v. а. gryntc; grine (от en el guante à otro: kaste lHand
Der, som gaaer langt paa Hœngs- ч sken, udfordre En; salvo el gu
lerne); pibe (от et Шт, som ante: nden Ceremonie, sans fa
manglar Smurm'ng); (fig.) brum çon; guantes, pl. Gave, Belanning,
me, knarre (om En, som er sœr Gratiftcation (Drilckepenge).
внеэ- misfornoiet); nlamary gru Guanteria, f. Handskefabrilc, Hand
ñir: bruges om En, som aldrig er skebutik.
litfreds, hvor godt man end те Guantero, m. Handslcemager.
retter Alt for ham. Guapamente, adv. dristigen, то—
Сигара, f. Krydset paa en Hest, Hyg. digen, tappert, behœncligt.
Grupada, f. Vindstad; Pladskregn, Guapear, v. n. prale med sit Mod;
Regn- og Haglbyge; Spring (af 'vœre forfœngelig af sin, Pynt, sin
en Hest). I [Hest). Stads.
Grupera, f. Svandsrem (paa en Guapeza, f. Mod, Tapperhed, Dri
Grupo, m. Gruppe (Hob af for stighed; Forfœrßgelighed, Pralerie.
skjcltige Ting). Guapo, pa, adj. tapper, dristíg,
,Gruta f. Grotte, Hale. тому; smak, vellclœdt, af godt
Grutescb, m. Grotesque (overdre Udseende; galant, forliebt.
ven, bizar Prydelse). Guarda, m. Vagt, Opsigt; Forna
Guacamayo, m. Slags ster Papegeic. ring, Bewaring, Opbevaring; Over
Guaohapear, v. n. slœnge, klappc holdelse af en Lou; guarda ca
(om Hesteskoe, som ere lese). denas: Rost (paa et Slab),- —
(шатаю, га, adj. & s. Klynker, guardas, pl. [ndretninger i en
Klager, En, som bestandig жуп Laas.
ker og grœder; sygelig, isœr от Guarda, s. m. & f. Vogter, For
en Vattersottíg. varer, Beskytter, Vogterske, Vaa
Guacia, l'. Acacíetrœ. gekone; guarda almacen; Maga
Guadafìones, m. pl. тающее, Fad zínforvaller; guarda del monte:
I7*
(ША 260 (ША
Skovf'ogod; guarda urbana: Bor hotde sig fra; штатам a al
_qi-wagt, Nationalgarde: guarda guno: (fig.) have et Horn i Si
nacional: Nationalgarde. den para En. [deskammer
Guardabrazo, m. Armslcinne. Guardaropa, f. Garderobe, Klo»
Guardacabo, m. Kaas (i Seil, о. Guardaropa, m. Garderobeinspec
Toagvœrk). [Skib). teur.
luardacadenas, f. pl. Rest paa et Guardaséllos, m. Storsegtbevarer.
Guardacalada, f. Tagm'ndue. Guardatimones, m. de аут-ям
Gnardacartuchos, m. Amunitions Kanoner paa et Skib.
kasser ombord i Krigsskibene. Guardavela, m. Giloug, Семёну
Guardacóstas, m. Kystvogter. paa et Mersseil).
Guardadamente, adv. med Отшив, Guardia, f. Vagt; Skitdvagt; Gar
med Sikkerhed. ат, Gardesoldat; Vagt tit змея.
Guardador, ra, s. Vegter, Forca Guardian, na, s. Vogler-Minardi
rer; Overholder af en [опишет an; Opsynsmand ved Seearsena
rigt, karrigt Menneskc, смерды. lerne.
Gnardafréntes, m. Hœksbjelke (рае Guardilla, f. Tagvindae, Tngtuge;
et Skib). Loftkammer, Taglrammer, Ouist
Guardainfante, m. Hskebeensskjert. kammer. Nine.
Guardpjoyas, m. Opsynsmand over Guardines, m. pl. Roertah'e, Rat
Kron-Jwvelerne; Opheearingssted Gnardoso, sa, adj. sparsommetig,
for disse. [ya oekonomisk; gjerrig.
Guardalado, m. Rœlwœrk om Broer Guarecer, v. a. understette, for
Guardamancébos, m. Pert, (Toage scare, befrie; bevare, орденам.
under падете ш at stade paa, Guarecerse, (de) v. r. tage sin
naar Seilene skulle leses eller Tilftugt til, sage sig et Fristed.
fastgieres). Guarescimiento, m. Helbrertelse,
Guardamano, rn. Pareerptade paa Cuur.
en Kaarde. [uœrlaas Guarida, f. Hate for vitde DW;
Guardamonte, m. Fjeder i en Ge (fig.) Titftugtssted, Fris-ted, Asyl;
Guardapies, m. апатит. et Haus, som man лету: besager.
Guardapolvo, m. Skuur, Skjœrmtag. Guarin, m. Sviin.
Guardar, v. a. bevare, [отит-е, Guarismo, m. Tatrœkke, Progres
giemme, орденам; vedtigeholde, sion; Ziffer: no tener guarismo:
bibehotde; overholde, iagttage (en were utœllelígt, тете uberegne
Рапид); bevare i Erindringen; ligt.
beskytte, forware; siklcre, bevat-e Gnarnecer (con, de) v. a. omgi
mod; guarda! Varskot Aßieien.' ve med; anbringe Besœtning paa
atdeles ikke, рва ingen Maade; en Klœdning, gamere; ind/‘atte i
guardar consecuencia: еже con Guld; forsyne en Рите, еп Fœst
sequent,- guardar el santo, ó las ning med Krigsfornodenheder;
Vueltas: тете paa sin Post; фате (fig.) pryde, forskjenne.
Noget pan en hemmelig Meade; Guarnes, m. ` Sadelkammer.
guardar la cama: ломе Sengen Guarnes, m. pl. Tougene от el
(vœre syg); guardar la copa: Vindehjul, L en.
passe sine супе Sager; guardar Guarnicion, f. гашиш; Udpan
la cara: skjute sit Ansigt for ikke ning, Besœtning; lndfatning; Pa
at btioe kjendt; guardar la boca: reerplade; Garnisoni en Fœst
vœre tous, kunne tie tit rette Tid; ~ ning; (Eg.) Prydetse; guarnicio
guardate del diablo: tag Dig i nes, pl. Vaabenrustning.
Agt for mig! Guarnicionero, m. Sadetmager.
Guardarse (de) v. r. vogte sig, Guarnicl, m. Pengepung af Lœder.
tarte sig i Agt for: passe sig, af Gnaya, i. Klage, VektageJavm'en;
GUI 261: GUI
hacer la guaya: beklag@ sig, jam Guijo, ш. Hob Kieselstene (samlet
те sig. [gjeringens Hjelp. ш Velfyld.)
Gubernativamente, adv. ved Re Guilla, f. n'ig Hast.
Gubernativo, va, adj. som herer Guillame, m. lang Haul, знатны.
til Regierlngen. Нет. Guillote, m. Ledlggiœnger, Dag
(}11Ь1а, f. huult Hugiern, Skulp drc'uer, Degem'cht.
Guedeja, f. Pandehaar, Forhaar; Guillotina, t', Guillotine, Henrellel
Manko (рае en Leve); tener al sesrnaschine.
guna cosa por la guedeja: gri Guillotinar, v. a. gulllotinere, af
be Leiligheden'ued Haarene. hugge Неваде: med Guillotínen.
Guerra, t'. Kríg, эта; Krigskunsi; Guimbalete, m. Pwmpem'k, Рит
(fig.) Modsigelse, Oppositéon; U pestang.
eníghed, IJi/Terents; guerra de Guinchar, v. a. stikke.
entendimiento: Modsígelse, l" — Guincho. m. Maage, (Fugl),­ Splds,
skjelllghed i Meninger: buena Torn, Spore.
guerra: god Kríg, Krlg som bli Guiuda, l'. Slags Kirsebœr; Hei
ист fert efter Krígsloven ; guerra! den paa en вшитая.
guerra! til Vaaben! Guìndaleta, f. Slags Toug afmld
Guerroador, m. Krlger, Krigsrnand, dels Tykkclse; Slang al hœnge
Krigshell. en Иву: paa.
Guerreante, adj. krigferende. Guindaleza, f. Takkel at heise med.
Guerrear, v. n. fare Krig; (jig.) Guindamaina, f. Signal атеист
kjœ-mpe; forurolige, plage. lo змее, som medes i Seen.
Guerrero, m, Krlger, Krigsmand, Guindar, v. a. heise, ophelse; er~
Soldat. holde, отшив en элиту, sont
Guerilla, f. Slreiferie; Slags Fri var eflerlraglel af Andre.
korps i Spanien; ту.) lel, [тещ Guindastes, ш. р1. Heiselakkel.
ubetydellg Тот. Guindola, f. Kran, Vinde, Heise
Guia, f, Veivlser, Farer; Veíleder; indrelníng. [mg/nl).
Pas, Passeerseddel, Toldseddel; Guinea, f. Guinee (engelsk Guld~
en, som ferrer op en Dands; For Guiñada, f. Blinken med Шлем,
sanger; guias, pl. Labeild; For ßíekasl; el Skibs Afdrs'ul.
spandsheste; Тет/тет, Kjere Guiñar, v. a. blinks; skele, skotte;
lemmer; Fískebeen i el Snarllv.l afvige fra Coursen (om et Skib).
Guiado, da, adj. fart, ledel, мы Guirnalda, f. Guirlande, Blomster
rette Veí. krands, Festen.
Guiador, ra, s. Veioiser, Farer. Guisa, f. Vlls, Skík, Maude, Art.
Guiar, v, a. 'vise Vei, lede, fare, Guisado, in. Slags Ragout; en al
звуке; foregaae rned et godl Ea' mœrkvœrdige Omstœndz'gheder led
empel; (fig.) sœlte sig i Spidsen saget Handling.
for el Forelagende, lede, slyre en Guisador, ra, s. Kok, Kokkekona.
Sag. [et Maak) Guisandero, ra, s. V. guisador.
Guiar, v. n. gane, fore, lede (ш Guisantes, m. pl. Erter.
Guiarse, (por) V., r. lade sig lede, Guisar,v. a. tilberede Spíser, [студ
styre, fare. те; (fig.) tilberede, темпе, ат—
Guija, 1. Kleselsleen. rangere.
Guijarral, m. stemt же, (Agerf Guiso, m. Tilberedelse, Krydren..
land [или af Stene.) Guita, f. Snor. '
Guijarro, m. Kleselsteen. Guitarra, f. Guitar.
Guijarroso, sa, adj. fuld af Kie Guitarrear, v. а, spille paa Guitar.
selstene. Guiton, na, s. Dagdrz'ver, Land
Guijeño, na7 adj. haard, glal som stryger, Baller.
en Sleen,- ту.) haard, ufelsom. Читает. v` а. шт [от дует Маца:
GUS 262 HAB
Der istedelfor at arbeide, slryge фат mig den Fornaieke.
Landal runat. [ger-liv. Gustosamente, adv. gierne, med
Guitonel'ía, f. Betlerliv, Landstry Forneíelse. `
Gula, f. Fraadserie. Gustoso, sa, adj. (fig.) glad, lyslig,
Gulloría` f. Fraadserie; (fig.) Lyst, forneiet; munter, behagelig; vel
Begiœrlíghed efter Noget. smagemle.
Gúmena, f. tykt, stœrkt Тону, Ап— Gutagamba, f. Gummigut.
kertoug. Guiural, adj. m. f. som наплыву
Gumia, f. Slags Dolk. ш Struben, som kommer derfra
Gurbion,m. Slags flin Snor; Slags (от дуй). [Lydlb
stribet живете. Guturalmente, adv. af Straben (om
Gurrar, v. n. Пете sig fra etSkib Guzman, m. Seekadet (isœr af
for ikke at mede det. Adelstamlen).
Gurrufero, ш. liden, daarlig Hest.
Gurrumina, f. overdreven Eftergi
` venhed, Feielighed, Underkastel н.
se, (om en Мета m-ed Hensyn lil
Konen). те, feíelig Mami. H, del attende Bogstav ¿Alphabe
Gurrumino, m. altfor eftergiven tet. Fordam var det et Talbog
Gurrulada, f. Skare, Selskab af stao og betegnede Tallet 200 og
Venner. med en Streg over 200000.
Gurvio, via, adj. krummel, kram. На! interj. Hal ak! ei! ak des
Gusano, m. Orm, Mark, Mak; gu vœrrel
sano de la conciencia; Samvit Haba, f. Benne; Seul, Byld.
tighedens nagende Orm; gusano Habana, f. Havanna.
de seda: Silkeorm. Habar, m. Bennemark.
Gusarapo, m. Slags Insect eller Haber, v. a. have, besidde; »iod
Vandorm. {Ш Smagen. tage, eppebœre, hœve (Penge, Skat);
Gustahle, adj. m. f. som henherer haber à ìas manos: finde head
Gustadura, f. den Handling at sma man seger; no haber p01` enojo:
ge, Smagen. ikke tage ilde отчётов finde slet.
Gustar, v. a. smage paa, forsege, Haber, v. imp. gives, have, еще,
kjende paa; enske, elske, have vœre til, existera; hay gentes
Smag for; ртам, forsege, giere que: der gives (der er) Menne
Forseg med; vœre едет Smag, sker, som yc.; hubo cien mu
finde Behag i, smage. ertos: der gaves (der vare) hun
Gustar (de) v. n. finde Smag og drede Dade; uo hay nacion que:
Behag i. der gives (der er) inge» Nation
Gusativo, s. & adj. som harer til som yc.; hay sus altos y ,bajos
Smtagen, Smagsnerve. en esta vida: der gives (der e-r)
Gustillo, f. Eftersmag. Omit 09 Godt i dette Lid; (del
Gusto, m. Smag; Forneielse, Gunst; gaaer op og ned Vi dette Liv).
Naade, Tjenstagtighed; Saarhed; Haber, v. auxil. have.
Tilbeielighed, Ниже; Villie, Lune; Haberse, v. r. opfere sig (godl el
(fig.) Smag, Valg, Bedemmelse; ler slet). [mue, Rigdom.
sobre gusto no hay disputa: om Haber, m. Eiendom, Besiddelsc, For
Smagen kan man ikke disputere; Haberias, f. pl. Gage, Апатит;
tomar el gusto à alguna cosa: Fordeel, (тат; Eiehdom, For
finde Smag i Nogal; gusto im mae. ‚ [skaber.
perfecto: Forsmag; con gusto: Haberio, m. vAgerdyrkrúngs Red
meget gjerne, Mertelig gjerrie; dar Habichuela, f. Beane.
gusto: anslaae, behage, vœre til Habil (en) adj. m. f. жиже: til,
Behag; везите de. el gusto: амид; klog; hurtig, жрет, flink.
HAB 263 HAB
Habilidad, f. Duelighed; Bequem ne; hablar a coros: tale епи
hed, erdighed, Behœndighed, Tour; hablar a destajo: tale op
Hurtighed; Instinkt hos Dyrene; og ned af Vœggene (ikke vide hvad
habilidades, pf. Kunststykker; man siger); hablar al alma: tale
hacer sus habilidades: anvende aabenhjertigt; hablar a la mano:
hele sin Behœndighed for at naae falde ind i Talen, afbtyde; hablar
Maalet. [diggjerelse al aire: tate iVind og Veir, uden
Habilitacion, I'. Dueliggiarelse, Myn Grund; hablar al caso :x sigo no
Habilitado, m. Regimentsqvarteer get Trœ/j'ende; hablar a un bar
mester. co: praje et Skib; hablar bien:
Habilitar (en, para) v. a. gjere due tale reent og flydende; hablar cla
tig, bequem til; фате yrm/ndig; for ro: sige reentud hvad man tœn
syne med. ker; hablar con Dios: bede til
Hábilmente, adv. dueligen. Gud; hablar con los ojos: tale
Habitable, adj. m. f. beboelig. ined Ginette, фате Hiekast; hablar
Habitacion, f. Bolig, Борщ; den de la шаг: tate от unwlige et
beboelige Deel af~el HuusßHuus ler ubegribetige Ting; habla;` de
beqvenvmelighed. talanquerä: spille den Tapre, naar
Habitador, ra, s. Beboer ; Indvaaner. man er i вшита; hablar de
Habitante, m. f. V. habitador. veras: tale aluorligt; hablar de
Habiter, (en, con) v. a. boe, beboe. vicio: tale uden Efterlanke, blot
Hábito, m. Klœdning; Uniform; Va af Vane; hablar por detras, о à
ne, Skik; Fœrdighed. las espaldas: tale slet om En i
Habltuacion, f. Vane, Sœdvane, hans Fravferelse; hablar por la
Habitual, adj. m. f. hvad der er mano: tale med Tegn, med Fing
bleven til en Vane, indgroet. « -rene; hablar por las narices:
Habitualidad, f. fast indgroet Vane. simule; hablar recio: tate hoitog
Habitualmente. adv. af Vane, jean tydetigt, uden at tage Hensyn tit
ligen, sœdvanligen. Nagel; hablar por boca de gan
Habituar, V. a. vœnne, til'vœnne. so: gientage head en Anden har
Habituarse,(á, en) v. r. vœnne sig tit. sagt, тете en Andens Echo; hab
Habitud, f. Hensyn, Betragtning, lar por boca de otro: ikke tale,
Forhold (en Tings til en anden). ikke фате Noget uden efter en An
Habla, f. Sprog; Tale; 0rd; estar dens Vitlie; hablar por los co
en habla: теге i Sanitale; estar dos: late for meget, squadronne
sin habla, o perder el habla: nti re; hablar tartamudo: лапше;
ste Mœlet; were pad Vei til at dee; hablar con ceceo: lœspe; hablan
negar o quitar el hablaz'ikke las paredes: Vœggene have og
ville tale til En, med hvem man saa aren; de la abundancia del
er bleven ueens. corazon habla la boca: .afmer
Hablado, adj. bien o mal habla tets Fylde taler Manden; no de
do: forsigtig etleruforsigtig i sin jar que hablar: bringe En til
Tale. Taushed; mas vale buen callar
Hablador, ra, s. Sladdermund, Pra que mal hablar: del er bedre at
ter, Sltryder, Sladdertaske. tie end at tale slet; hablarse al
liabladuria, f. Sladder, Prulerie; guna cosa: btive bekjendt, kom
anstedende, gemeen Tale; habla те ud iblandt Folk, (f. Ex. et
durias, pl. Sladder, Prat, Byslad Rygte); hablárselo todo: ikke la
der. de Andre komme til Orde; hab
Hablar, v. a. tale, sige, snakke; larse de gorra: hilse med Hatten
hablar à horbotones, a chorros, eller Huen uden at sigo Noget;
ó a chorretadas: tate megethur .no hablarse: ikke tate, sum-mute
tigt, stam/me, [темнит/те Orde лаже stadt. . -.
НАС 284 ВАС
Hoblillü, f. opdigtet насте. ь vg el Substantio, udtrgkker ha
Hace, f. lido» Hest; que Мяса mo cer Ániœg, Tilboielighod til al rm
rena! дин/ст Figur! hvillcen ny tage hvad dar ved dette Ord an
delig Person! )willem herlig Ting. tydes: Ere. hacer in todo: were
Hacedcro,ra, adj. тати”, let ud beredt lil at modtage Alt. Med
гена”. Prtep. por, para og et Infinitiv ud
Haoedor, m. Opluwsmand; Agent, [туй/сет haci-r Ornsorg, Flid for al
Fuldmœgtig, Connnissinnair, Be udfore hvad Verbe! tilkjendegiver,
stgrer; лапы, empedit Menneske. Em. hacer por llegar, hacer para
Hacendado. da, adj. .vom er i Be salvarse: anstrenge sig for al
межа af et lordegods, Proprie komme from, for at redde sig. —
ta'ir. › 1 Forbindelse med Ordene chun
Насопдаг, v. a. form-e, ‚шитье, ga, clxacota, chanza,lmrla, fiesta
overdrage et матом til Elem belg/der hacer forugle, ringeagte
dom. Naar Отделе la gata, la guaya,
llacendorsc, v. r. kjobe ./ordegods la de rengo,la encorvada,ln se
elsteds for siden at nedsœlte sig ralìca, la turca, felge efter hacer,
der. [sparsommelig betyder det at [шефов en Syg
Hacendm'o, tu, adj. huusholderisk, dom, at give sig Имеете щ“ at
Hacendoso, su, adj. wirksam, ar vœ-re iBesiddelse a/` en hyd, som
ветхом. man ikke har. Hacer alarde: hol
Hacer, v. a. фате. frembringe, ska de Ыжтпд; hacer alto: фото
be; балле, [abtikerasammensœl lluldt, slandse, afbrydc en Sag;
le; сиг/его en Handling, begaae hacer à pluma у a pelo: vare
en Forbrydelse; skabe, fremavle beredt ш at tage, til at antage
en Idee; faldende, тщете; hand Alt; hacer armonia: (fig.) vœkke
le, virhe, (ждете, vœre шивш Forundring; hacer aire: (fig.) an
get; vom, tillage, nœrme sig Fuld gribe, ska-de eller stra/fe; hacer
kommenhed; bide-age ш, vmre af bodoqucs: щите begraven; hacer
Vigtigheö; gjore, indvilge hvad der buena la venta: indestaae for det,
bliver forlangt, give,- holde, inde som man sœlger; hacer buena,
holde, теннис: fot-aarsage, be `ó mala harina: tale, handle godi
атм, foranlodige; beslatte, af eller slet: hacer buenas o malas
giare, beste'mme; ordne, anord migas: staae i god eller slet For
no; domme, troe, belwnke; for sraaelse med En; hacer correrias:
bedro , fuldkmnmengï'ere; зиме l«'g'ore Streiftog (i et депеша: Land);
for, passe for, vwre overeenestem hacer costilla: tide taalmodigen,
mende med, stade i Forhold til; [inde sig i sin Skjœbne; hacer de
sainte, sommen/saldo; vœnne, til las suyas: ищете en af sine seed
„шипе (i den. sidste Весу/альт bru vanlige Streger; hacer del ladron
ges едете hacerse); фате, lade Не]: anbetroe sig til En af Nod,
blivo til. Hacer med et тризна af Mangel pan nogen Bedre; ha
after “(шелестит „пэдо“, Ew. cer de tripas corazon: anstren
hacer venir: небе til at lkomme; де sig for at skjule sin Frygl el
„vare Aarsag tu", Ew. hacer reir: ler overvinde en Vansleelighed;
oœre Aanleg til Latter. I М— hacer el pico, el plato, et popo:
bindelse lmed visse Substantiver forst/ne Ни med Levnetsmidler tit
лишает hacer Betydningen af de Huusbehov; hacer estrados: give
Verber, der ere допито af saa .1udt'ents; haccr honras: more den
еще Subst. Ew. hacer estima .ridato Skgldighed for en Afded:
cion: agie, зашит; hacer gas hacer hora: oppebie det beteiligt'
tos: forœre, give ud Penge, de Hiebltk; hacer humo: foraarsage
решете. Forbumlen med Prœp. Rag; hacer juego: {типе Spil
\

НАС 265 НАС


Iel; hacer la harha: (lig.) were mmrksom paw Nagel; hacer a
en патио; hacer la costa: :lr hn lade: smltc тешь, flylle bwl;
heide lil an Anderns Fordeel; ha hacer mal uso: ‚лифт-машинны—
cer la rosca del galgo: орите la: forsammc sine Pligler, ikke
sil Напоминает pau del [erste were ш de gode Tanker, шт
del bedsle Sled; hacer la vista har от os; hacerle mai 3! вх—
gorda: lade som man illico kan cusarlo peor: gjm-e en Unef
sec,- hacer mal a alguno: зиме, skyldning der er carre and Fcl
for/"alge En; hacer mansion: ор— len; ci que me la hace me la
ломе sig; hacer noche: зашит paga: den som .sl/.caer выжив
/oml lllöringe Nullen; hacer, ó ilu, han maa betale dem; dan
hacerse del> ojo: gjere Hicken; som spiller mig el Рит, slcal be
hacer, ó hacerse noche: [отходи— tale del.
(le, тётю borlc (от stjaalna Sa Hacer, v. n. come, tillage; caniste
ger); hacer orejas de mercader: re i штифтам; som препон
spille den Deve; hacer a dos ma ligt Verbum, шито, del er: Ex.
nos: (fi-g.) pac een Gang ljene to hace i'rio: del c-r Коша; hace
Неттет hvls interesser ere for buen tiempo: del er godl Voir.
skjellige;hacer barato: sœlge lil Hacerse, v. r. blivc, gjere sig til;
lav Рта; hacer plegarias: bede, hacórsela: bedrage, narra; ha
‘ Взятие; hacer por hacer: gje cérsele de mal:gjare Nogal ímod 1
re en Ting uden патентами; sin едет» Vlllìe; hacerse atras:
hacer pucheros: giereMine lil al Irœkke (sig) lilbage; hacerse
grœde; hacer punta: томате adelante: avancere; hacersev de
sig Ens Planer; hacer cuarto: noche: [o1-seine, Мое usynlz'g;
slaat: fast pea sine Been; hacer hacerse del ojo: aflale Nogel
cuartos, ó dineros: ska/‘fe Penge, eed Tegn; hacerse a las armas:
ved at sœlge sineMaublei-og ап— alarme sig ш Vaalmene; (fig.)
dre Effccler; hacer que: днище тете en D_v/d afNedveudíg/ieden;
sig, фате som om; hacer que ha hacerse atras, a un lado: тж—
cemos: have del mcgel [тати [от kc sig tilbage, {тог/Ню sig тэта;
Ingenlŕng al шаге; hacer raya: hacerse de algo: kjebe, имам;
фате sig bemœrkel; hacer rela hacerse de manga: gaae l' Led
cion: тете Henlydning; hacer tog med En for al bedrage en
ruido: gian Slei og Allarm; ha Anden; hacerse de nuevas: la
cer sudar: bringe lil al scade, de som тат [тес/откинет; ha
forska/fe En megan Anm-engelse cerse de pencas: lade som man
og Mele; hacer su hecho: паст afslaaer Nogel, som man визит;
sílMaal; hacer su negocio: ат— hacerse de rogar: lade sig bede;
beíde lil sin egen Fordeel; hacer hacerse famoso, о memorable'
su oficio: opfylde sine Pligler; gjere sig bermnl; hacerse la
hacer su papel: spille sin Rolle boca agua: finde Fomßielse i
уши; hacer testigos: bem'se, be Nogal; hacerse lenguas: rose
krœflc ved troevœrdlge Vidner: med Overdrivelse; hacerse lugar:
hacer torres de Меню: bggge штаты: sig; hacerse ojos: be
штангист: ¿hacemos algo? l'ragle »led Opmaarksomhell, vœ
Nil, штат der Nagel nf del? no ' те ganslre Обе; hacerse tortilla:
hay que hacer, ó eso no tiene ‚тихи; hacerse sal yagua: {от—
que hacer: Летит! er lagen Van svinde, gaae op i Reg (от Рот—
желудю; que haces? mira lo тие, Rigdom); hacerse una ha
que haces: Head gjm' De? vogl rina: «landse med ищет slm’
Dem for head De giur; hacer Voldsomhed; hacerse de oro:
alto en alguna cosa: тете op beríge sig; hacerse unas gachas:
PON ' 266 FOR
af жадное lilslaae En Nagel, Dunst, Uddlmslning. ‘n
som man havde жгут en .4n Hallar (en) v. afi/nde, lrœfïe, пш—
de-n; рог mas que yo haga: jeg de; идя/пае, opfinde; see, finde,
har godl for at gjore; jeg kan iagllage, bemœrke, befinde, mene.'
шаге som jeg finder for Godl. hallal' рог bueno: finde godl,
Haces, f. pl. Balaljo'ner,Eskadro­ holde for godl; hallal' que cen
ner QT. Trapper. surar: finde Nagel al павшие;
Hacha, f. Fakkel ; Owe, Ifile; hacha quien busca halla: den, soms@
de armas: Slridseœe. ger, han flnder,
Hachear, v. a. hugge med еп Иже, Hallarse (a, en) v. r. lrœffes,me
afhugge, sanderhugge. des el Sled; indfimle sig uvenlel;
Hachear, v. n. slaae med en им. finde .sig lilfreds paa el Sled;be­
Hachero, m. Fakkelslang, Mar .finde sig, fele; hallarse bien con
xchal; Vagl, som anlœnder тих alguna cosa: теге fornaiet med
lil Signaler; Temmermand. Nagel, мае sig lilfreds damned;
Hachon, ш. Heeg/hkkel; Hegelse hallarse con alguna cosa: тете
kar. iBesiddelse af Nagel; no hal
Hacia, adv. imod, пептид, lil, larse: ikke finde sig lilfreds pau
отлет: ¿ hacia donde? fra el Sled.
h'vilken Side? hacia arriba: op Hallazgo, ш. Finden, Fund; Fin
efler, opad; hacia abajo: „вала; delen; Opdagelse, омлете.
nedad Floden, nedall Slremmen. Halo, m. Ring om Maanen eller
Hacienda, f. Mark, Land, Jard, Ar Salen..
vegods, Gods, Besiddelse, Godser, Halon, ш. V halo. [kale
Rigdom, Formue ; Besiddelse i Hamaca, f. Hœngemalle, Hœnge
Свитер-пе, Plantage; Arbeide, Hambre, l'. Hunger, Ilungersned;
Forreming, huuslig Syssel. heftig втащили, brœndemie
Hacina, f. Hob Neeg; (fig.) Dynge, .0»ske: coger por hambre: (fig.)
Hob af forskjellige Ting. benylle sig af Ens Ned og Man
Hacinamìenlo, m. Opslablen af gel for al tuinge kam lil Nagel.
Neeg;A (flg.) Пум/е, Hob, Opdyngen. Hambroar, v. а. udhungre.
Hacinar, v. a. saale Neeg l Hob Hambrear, \'. n. hungre, sulle;
(sœlle Korn i Slak, paa Sten) belle for al stille sin Hunger.
(pg.) ophobe, opdynge. Hambrienlo, ta, adj. udhungrel,
Надо, ш. Skjœbne. ¿'grerske. [отыщет (flg.) begiœrlig.
Halagador, ra, s. Smigrer, Smi Hambron, na, s. En, som er hungrig.
Halagar, v. a. smidslce [влепит-е. Hampa, l'. Pralerie, Squadronering;
Halago, m. Smiger, Caressering. geule de la hampazliderliglPalf,
Halagüeñamentq, adv. шедшим, Pabel.
med Caresser og Smiger. Halnpesco, ca, adv. лат-129, slel.
Hálagüeño, na, adj. indsmigrende, Hampon, na, adj. forfaengelig, hov
fledsk, lekkende, forferisk, имаж тешу, slorlalende, pralende.
kende. lSkib. lla/ragen, na, s. Dagdriver, Ledig
Halar, »_x-a. тис i lknlge (amb. 1 gjœnger, Dagem'chl. [skab.
Halcon, m. Falk (Rovfagl.) Haraganamenle, adv. ,med Doven
Halconadu, da, adj. falkearllg, `som Haraganear, v. n. leve i Dovenskab
henherer lil Falken, Falkeslœglen. og ßrllesleshed, шаге Dagdriver.`
Halconeria, l", Falkejagl. Haraganeria, l. Dovenskab, Ledig
Halconero, m. Falkoneer, Falke gang, .Dagdriverie
jœger. [lœrred. Harapo, ш. Lapper,Fllle1-,Pjaller.
Halda, f. Зад/с af Решет-тел, Pak Haraposo, Sa, adj. fillet, pjallel.
Halieto, ш. Havm'n. Haré-bueno, m. Accepl. Атм:
Шато, ш. Aande, Puel, .landedrœl; ning, Ordre lil Betaling, .
HAZ 267 'HEC
Haren` m. vHaremA Ansigtor (Dobbeltansigt, .so-m for
Harina, f. Meel. [bod­ andres efìefr Lune влет Omstœn
Harinero, m. Meelhandler; Meel digheder); à sobre haz: Overfla
Harínoso, sa, adj. тет, melagtig. disk.
Нашего, m. Sold, Sigt. Haz, m. Вити, Knippc.
Hartar (de) v. a. mœtte; tilfreds Haza, f. Mark гит af skaarne Korn
stille Ens Behav; give Afsmag, лесу; et Stykke dyrkba'rt Land.
фате œkel; med et Subst. og Hazaña, f. Helledaad.
Prœp. de antager det Substanti Hazañeria, f. paatagen Urolighed,
vels Betydning, Eze. hartar de lEngstelighed.
palos: gjennemprygle En; hartar Hazañel'o, ra, adj. жилету.
de injurias: [ответе Ел, ud Hazañosamente, adv. топтал, paa
skjelde En dygtigt. en heroisk Maade.
Hartazgo, ш. Mœttelse, Mœthed; Hazanoso, sa, adj. tappm', modig,
darse un hartazgo: spise sig uforsagt; hellemœssig, heroisk.
rigtig mœt. [ouei-fladigl. Hazmereir, m. latterligt Menneskß.
Harto, ta, adj. mœt; tilstrœkkeligt, llazteallá, m. Menneske med ct fra
Harto, adv. nok, tilstrœkkeligt. stedende Ansigt.
Hartura, f. Mœttelse, Mœthed; Over He, i Forbindelse aqui, alli belg
fledighed. ~ der, sce her, see der.
Hasiz, m. Opsynsmaml. He, interj. Hvorledes, nu, hvad
Hasta, prœp. тещ; endog; hasta slaaer paa.
no mas: saameget, тещ at man Hebdomada, t'. Uge.
ikke kan mere. Hebilla, f. Spœnde.
Hastio, m. Afsmag, ландшафту.) HebraI f. Traad; Trœvl; Gang,
Afskye, Vœmm-else. [hedl Aal'eiErts, Ertsgang; Beielíghed
Hastiosamente, adv. med ,Ekel (ved Тет); cortar la hebra de la
Hataca, f. Trœslev; Tœ'rtekjœvle. vida: (fig.) afskjœre Livets Traad.
Hatajar, v. a. dele en Hjord i smaa Hechiceria, f. Hexerie, Troldom;
Afdelinger. (fig.) Ynde, Fortryllelse.
Hatajo, m. Deel af en Hjord; Hechlcero, ra, s. 61 adj. Heeroma
Skare, Hob, Mœngde. ster, Troldmand, Hem; (fig.) en,
Hatear, v. n. pakke sin lfandsel som [шт/Нет; fortryllende, hon
(om en Reisende.) rykkende, yndig. [henrykka
Hatero, е m. Hyrde, som гнетет Mad Hechizar, v. a. forheœe, form/lle,
til sine Kammeratm'. Hechizo, m. Troldom, Hexerie, For
Hato, m. Garderobe, All hvad der tryllelse, Henrykkelse; (fig.) Упав,
henfherer til Klœdningsstykke'r; henrivende Skjenhed; Vederqvœ
Hjord; Selskab, Forsamling; stort gelse, Tidsfordriv.
Antal, Mœngde; Nístemad, Mund Hecho, p. p. irr. hacer; hecho y
[отпад for Путает; traer el hato derecho: sandt, „стада.
á cuestas :fare et omvankende Liv, Hecho, m. Gjerm'ng, Handling;
uden at have noget fast ареоме— гаснет ‚ Begivenhed, Наташе;
sied. Heltcdaad, Krigsbedrift; a nuevos
Haya, f. Bag, Begelrœ. hechos, nuevos concejos: andre
Hayal, m. Вздох/909. Tidei', andre Sœder; cn hecho
Haz, f. Retten paa Tai; Jordens де verdad: патент, sikkert, til
Overflade; Skare; en haz у еп fm'ladeligt; hechos pl. Helleng
paz: врет hoer Mands Smag; en nínger. ‘
haz, o en la haz: for, {Метит— Неспига, f. Udferelse; Уют, Skab
relse af; ser de dos haces: вдув ning; Dannelse, владеет, Byg
Nagel, som man ikke mener; cara ning; Arbeidslen; (lig.) en, som
de dos haces: Матвеев med to skylder en Anden sin Lykke, Стоит.
HEM 268 Ш
Heder, v. п. „то, ingle иве; (ßg.) Hemiciclo. m. Halvcirkel.
тис, kjede, amro lilik/1de; йе— Hemina, f. Stags Maat, 1/а af en
der la ­vida: мате lil Нута (от fanega.
Livet); no hagais cosa que hie Hemisferio, m. Halekagle (Joe-dew).
da: gior ikke hvad der ikke ber Hemoptisia, f. Blodspytning.
`(gares. Hemorragia, f. Blodslymning.
llodiomlamente, ­adv. med Slank. Hemorroidas, f. pl. gyldne Aare.
Ilediondez, f. Sta-nk, ond Lugt; (fig.) Harmon-holder.
Last. [besvœrlig, lijedelig. Hemosiasia, f. томи Standsm'ng.
Hediondo, da, adj. stinkende; (fig.) Hemostatico. ca, adj. Машинам,
Hedor, m. Stan/c. {regning blodstillende Middel. '
Hegix'a, l. Mahomedaner-ues Tids Henar, ш. Haeslette.
Helable, adj. m. f. froslbar, som Henchimiento, m. Fylde, Оптим;
kan fryse. [Iissprœlcke Fylde», щитам.
Helado, i'. Frost, Itiim; Frostreene, Henchir (de) v. a. `fylde, opfytde,
Heladìzo, sa, adj son» tet (тупо): гит/1116, fylde гит.
Helado, da, adj. {тигр}; а sangre Hendedor, ra, s. En, som spaties',
helada: med koldt Шва. klaver.
Helado, m. det Frome, head der Hendedura, f. Spalte, Revue, Kluft.
y er frosset, f. Em. P'rngter, fly/den llender, v. a. dele, Мене, spalte;
de Sager; (bruges i denne Belyd sanderhugge, sprœnge, glimmen
ning mere i Pluralis). ' skjœre. [ste
Helamicnto, ш. Fryseu, Styrknen, Henderse, v. г. spaltes, revues, bri
Frost. Hendidura, f. Spalte, Beane.
Helar, v. a. bringe til at fryse, la Hendimiento,m. вшита, Klev
de fryse, udsœtte for Frost, for ning.
>dœr've ved Froxl; foraarsage Kul Hendrija, f. lider» Spalte, Rift.
de, фате kold, rise'Kulde; ту.) Henil, m. Helade, Heloft.
forskrœkke, betage Mod. Heno, ш. Hee.
Helar, v. n. fry/se, [rj/se til, ind Heñir, v. a. lmee, Шедшие Deig
fryse. (arbeide Deig med Hœnderne).
Helarse, v. r. Луза; (fig.) olive for Heráldica, f. Vaabmknnst, Horat
baaset, Мое stir, abevœgelig af clik.
Skrœk Iyc.; helarse la sangre en Heráldico, m. Vaabenkyndig.
el cuerpo: Bladel эпилог i Le Heraldo, m. Herold. [tez:
увит (af Skrœk). Herbage, ш. alleslags Grans, Ur
Helgadura, f. Ujevnhed i Tœnderne. Herbajar, v. а. lade Qeœget grœsse.
Belice, f. den store Bjern (Stjer Herhajar, v. и. grœsse (om Qvœgel).
nebillede); Spirallinie. Herbar. v. а. garve.
Helicoide, adj. ш. f. хите/мчит. Herbario, m. этим af tarrede
Hetiómetro, m. Solmaaler. Planter.
Helioscopio, m. Solkiklcerl. Solglax. Herbazal, m. Grœsgang, Eug.
Helietropio, m. ватт (Btonwt). Herbecer, v. n. begynde at spire
Helmintìco, s. m. d1 adj. Middel (от Grues.)
mod Orm; ormdrivende. Herbivoro, га, adj, & s. grœsœ
Hembra, f. ‚ Qoinde; Hun, lwad dende; Dyr, som мате sig med
der harer til Hunkjen (om Пут, Grœs.
Planter ya); (fig.) [angl Haal“, Herholado, da, adj. forgiftet med
Fruentimmerhaar; en Sag, hvori Urter, Planter; (om de Vildes Pile
en Anden indblancles; hembras, og andre Vaaben, der ere for
pl. Потом, Roerbeslag. „тем ved Saften af giftige Plan
Hemeplexia, f. Lamhed (Stag) paa ler).
» den ene Side af Legemet. Herbolario, m. вышит, Plante
HER 269 HER
Мишу. отдает Maude, òrolertigen.
llel'hm'izacíon, l'. -Ptantesamtem I'lermanar, v. а. el'kjende sont .Bro
Herborizador, m. Plantesamtm', Во— der; anlage i Bruders Ñed;(00n)
tanilcer. bringe sam/men head der passer,
Herborizar, v. n. botanisare, ind sorter-e.
samle Urter, Planter. llermanar, v. n. tene Монету:
llerboso, sa, adj. begroet med tilsammen; [отеле sig, шьет:
Grœs, grœsriig. sig, шт sammen.
Бегство, lea, adj. подшит. Hermandad, f. Broderslfab, bro
Hércules, m. fehlende Sli/ge, Epi тащи Forlmtd; (ìvereenssiem
tepsie; Hen-ales (Натура!) ; Stjer~ metse, Santslenmiigleed, Eníglwdi
небные. (lptagelsei et „томить, i et
Heredad, l'. Ат), Arvegorls. идиш Foi-buurt; (fig.) [топоту
Heredado, da, p. р. de heredar: ltníghed, imterlíyf, intim F0re~
estar heredado: поэте танкист ning.
se, пуле уош afsine Напишите. llermanear, v. n. жите Bruder,
Heredar, v. a. aree; (‚ч-[роще »ved (‚е/шпаге хот, ille'bder.
Testament; give Ewen (Изо/Щеб— `l'lerrnano, na, ш. 81 l'. Bruder, Зе—
endom tit Gelet og Eie for sig og ster; Sauger; medio hermano:
Arm'nger; (fig.) aree sine For Jlalnbroder; her-manos gemelos:
fœdres vHyder оу Laster. ’l'iiiltingbrndre
Heredero, ra, s. Arving; затиш— Herméticameme, adv. поэтам:
ter, avler meget Viin; heredero (lu/ttomt, lnfttœl.)
forzoso: retmœssig Arving. lier'melico, ca, adj. heini/elisir, шт
Hereditario, ria, adj. arvelig. lukkel., Питает.)
Herege,m. & l'. Kjœtter, Клещ-тиса. Hermosamenle, adv. .vm/nld., утонул
ileregia, f. Kirrtterie; (fig.) имме— ilermoseadm', ra, m. 61 l'. Den,
tigt Forstag, [отита-тещ, Tate. sont forskjenner. [p3/nte.
Herencia, l’. Are, Arvepant, Ат— Hermosear, v. a. [пишет/те, ор—
uegods, Arvetod, Arveret. ’ [ne llermoso, sa, adj. хит; behage
Heresiarca, f. Stifter af et [фише— Ну, fortrmffelig. [Fmentinunen
Her-etico, ca, adj. lfjœtterst'. Hermosura, l'. теплее; `еще»:
Herida, f. Saar; (fig.) Krœnleelse, Hernia, f. Brok, Tarmebrok.
Bedrevetse. Héroe, m. Holt. Идемте.
Herido, p. p. de herir; (fig.) (de) Heróicamente, adv. hettemmssigen,
adj. sau/ret, fwnœrmet. Нет-обещай, f. Heroisme, Налетал.
Herir (en) v. a. шаге; (fig.) slaae; Herńico, ca, adj. bereist-._ helle
{откате gjere Shade, kranke, mœssig.
same; туже, поте, bevœge, тете Heroiamo, m. V. heroicidml.
lndtryk paa; begr/nde at 'adbrede Herpes, m. pl. Stags (шипе.
sig (от smitsom Sggdom; herir Hei-rada, f. Vandaar.
de agudo: Мате `vect et Slik; Herradura, f. Hesteslco.
(fig.) antaste Aire 0;/ Rygtel he Herrage, m. Jernbestag; „Estes
rir Dios á alguno: шее strafïet Slconing; Laasesmedarbeiate.
af Gad; herir de punta у ta Herramienta, f. летками; :lern
lpon:.st1'klre og hagge. beslag; Hornene paa en Оше, en
Herir, v. n. zittre, skjmlve, have Hjort; (fig.) Tœnder.
heftige Krampetrœlc. Herrar, v. a. bestaae (med Jaw)
Herirse (de) v. rA уюте smittet af bestaae, slco en Hest; титле,
(bruges шанс! i менту, som fi ' brœndemœrlce (med уютнее an.)
gurlc'g Bolydning.) Herren, m. Gren/alter, Vitrine/oder
liermanable, adj. m. (‚тает-Ну. for Haste'. j
ИегтвпаЫетете, adv. paa en Herreñar, m. Vikkeager.
' HID 270 ША
Herrería, f. Smedjo, Smedevœrk Hidalguia, f. Adel, Adetskab; (fig.)
sled; Smedehaandvœrk; (fig.) stor Edelmodighod, Haimodîghed.
Stai, Allarm. Hidalguejo, ói hidalguillo, m. Straa
Herrero, ш. Smed; herrero de шт.
grueso: (lrovsmed. Hidra, f. Vandslange; шатуна:
Herren-on, m. `rlet, dadi-lig Smed. Uhyre; Stjemebillede.
Herrete, m. Dap paaenSnorlidse. Hidráulica, f. штатами“,
Herretear, v. a. paasœtte Dapper Hydraulik.
paa Snerliclser. [et Jorn. Hidria, f. Krukke, Vandkrukke.
Неполная, heftig! Stay (som med Hidrocéfalo, m. Vattersot i Hovedet.
Herrumbrarse, v. r. [aan Jorn Hidrodinámica, f. талант/ища
smug (om Гам.) Hldrofobial, f. Vandskrœk (Sygdom).
Herrumbrr, f. шт; Jernsmag. Hidrofobo,ba, s. En, snm lider al
Herrunlbroso, sa, adj. raster. Vandskrœk. ‘
Herventar, v. a. lade [соус lidl; Hidrogogia, l'. Niuelleringskunst.
skolde. Hidrografia, f. Beskrivelse over Van
Hervidero, ш. Bohlen (от Vand, det, Havel.
som koger); Нанси i Halsen ; (fig.) Hidromancia, f. Spaadom af Vaud.
Mœngde, Overfledighed. Hidromelria, f. Vandmaalingskunst.
Hervir,v. n. hoge, зуде; ту.) vœ Hidrometro,m. Vandmaaler (Instr).
те kogende, тете meget ватт; Hidromiel, m. Mind.
vn'mle, поэте Overfladighed af; Hidropesìa, f. Vattersot; (fig.) umaa
hervir la mar: koge, bruse (om delig Torst едет Rigdomme.
Haoets Bulger); hervir el Заг Hidrópico, ca, adj. vattersouig;
banzuelo: vœre i stedseoarende ту.) gian-ig, vindesyg,umœttelig.
Bevœgelse, гтете urolig. Hidrostâtica, f.-­Videnskab от fly
Hervor, m. Винт, Sprudlen, Bob dende Legemers Tyngde og Lige
'len; Hedc, Ild, Iver, Livlighed. „туг, Hydrostatc'lc,>
Hesitacion, f. тег, Ubestemthed, Hidrostàtico, ca, adj. hydrostatisk.
Vaklen, Tvivlraadiqhed. ' Hidrotecnia, f. Vandbygningskunst.
Hespero, m. Aftenstjemen. liidrótico, ca, adj. seeddrivende.
Heterodoxo, xa, adj. afvigende i Hiel, f. Galde; (fig.) Had, Vrede ‚—
Troe, vrangtroemle, wanglœrende. no hay miel sin hiel: der gives
Heterodoxia, f. vrang Trae eller ingen Roser uden Тотпе (авт gi
Lœre. ves ¿ngen тееп, ublandet Glœde);
Heterogencidad, f. Forskjellighed hacer, echar la hiel: œrgre, kram
i Art, Uligearlethed. ke, гнет overvœlde med Arbeide;
l Heterogeneo, nea, да]. al' forskjel no tener hiel: ikke have Бате
lig Art, штатив, uligeartet, he (vœre af et blidt, fredsommeligt
ter-ogen. Gemyt); echar hecho de hieles:
Bélica, f, Svimlsol. [reL sidde paa Gleder (forgaae af
Hético, ca, adj. штамму; udtœ Utaalmodighed: darà beber hie
Hez, f. Воетте; Bundfald; heces les: udtamme Kalken ш sid
pl. Eœcrementer. [ищете ste Draabe
Hibernal, adj. m. f. som horer til Hielo, m. lis; Frost; (fig.) Ките,
Hihìerno, m. Vinter. Ligegyldighed; estar hecho un
Hidalgamente, adv. adelígt, som hielo: еже kold som lis.
enAdelsmand; (заел, paa en шее] Hiemal, adj. ш. f. om Vinteren,
Maade. som herer til Vinteren; тщету.
Hidalgarse,v. r. give sig Udseen Hiena, f_. Hyœne.
. de af at тете en Adelsmand. Hierogliñco, ca, adj. hieroglyphisk.
Hidalgo, ga, s. левитам, Adels Hieros, m. pl. Slags ткнет.
dame. Hiarosolimitano, na, adj. fra .1е
HIL `271 ШР
rusalem. ‘ Hilo, m. Traad, Garn ; Metaltraad;
Ilierro, m. Jorn; Mœrke, som man рт Vandslraate; (fig.) Traad i
gjarmed et gledende Jern; Spid Tale; a hilo: efter hinanden, u
sen рва. en Landse, (fig.) Kaar den Afbrydelse; de hilo: tige, i
ас, Dolls, Sahel, Knie; hierros, líge Linie. [mening
pl. Lœnker. Hilvan, m. Trek/en (paa Dansk
Iiiga, i'. Amulet, Tryltemiddel; (fig.) Hilvanar, v. a. tro/cle (рад Dansk
Spot, Foragt; dar higa: также rie); (fig.) ski-ive i Hast, gjere et
(от et Gevœr.) last Udkasl.
Hígado, m. Lever; (ng.) ‚Мой, Ilimeneo, m. ‚вшить, Hymen.
Tapperhed, Bestemthed, Aands Himno, ш. Hymne, Loosang.
nœrvœrelso; malos higados: stel llimplar, v. n. skrige, hyle.
Hjerle; echar los higadns: (fig.) Hin, m. t'rinsken, (lleslens.)
arbeide med hier, med Anstren~ Hincadura, f. талант, lndrlriven,
gelse. Indrammen.
lligo, In. Figen. Hincar, v. a. indslaae, тайное;
Higrómelro, m: Instrument lil at hincarse de rodillas: knale; (fig.)
maale Luftens Fugtighed og underkaste sig.
Terhed. Hincha, l. Ilad, тешить.
Higuera, f. Figenlrœ. Нйпспааатепш, adv. stall, hoo-mo
Hijo, ja, s. San, Dauer, Barn; digen.
hijo adoptivo: allopteret San; Hincliado, da, adj. forfœngelig,
hijo bastardo: uwgle Son; hijo hovmodig; suulstig (om Stilen.)
de la piedra: Hiltebarn;hijo de IIinchar. v n. opblœse, oppuste;
bendicion: rotmavssig Sen; hijo oppuste Kinder-ne; (fig.) фате
de ganancia: uœgte San; hijo opblœsl, slotl.
mayor: типажи, farstefodte Hincharsc, v. a. epson/me; (fig.)
Sen; hijo segundo: yngste Sen blive oplwst. stolt, hovmodig.
(af lo); hijo de su padre, de. su Hinchazon, l". Svulst, llœvelse; (fig.)
madre: Barn, som ligner Fader Svutst (i Stilen); Slotthed, Hov
eller Mader; hijo póstumo: Sen, mod.
som er fedi efler Faderens Dad. Hincon, ш. Forlainingspwl.
llijuelo, la, s. dim. de hijo: -liden Heniesta, t'. Stags пат spansk
Dreng, liden Pige. Hest.
Hila, f. Traad; tynd Traad; (Jhar Hinnible, adj m. l'. vrindskende.
pie; Spinden; a la hila: rakke Hintero, m. Trug til at salle Deia
viis, den Ene efter den Anden; i, Bagertrug.
hilas, pl. Charpie. llipar, v. n. 1111с1се;111111се;1м„-е ud
Hilacha,f. det 0plrœvlede (‹1/' Tui.) matlet a] Anstrengetse, ils/re for
|li1ada,t". Itad af'Slene i en Muur, нише mere; pusle, .snappe efter
skirt [del Veiret, (fig.) [oi-lange, begjiere,
Hilado, ш. All hvad der er' spun anske med Heftighed.
Hilador, ra, s. Spinder, Spinderske. Hiper-hole, m. Описи-доже, 111—
Hilandero, ra, V. hilador. perbol.
liilar, v. a. spinde: hilar largo: Hiperbólicamente, adv. paa en
тэта bortfjernet, шаге fravœrende. overdreven Маши, med Over
Hilaza, Г. lyk, grov, ujevn Traad. drivelse.
Hilera, f. Rad, Ватке; Geleed; lliperbóreo, rea, adj. nordlig.
Guldlrœkker-Instrument; ir en Hipiátnca, t'. Kunsten al kunne
hilera: gaae i' Rœkke, gaae En lœge IIeste.
едет en Anden; hilera de arboles: Hipnal, m. giftig Stange, hvis Bid
Allée. foraarsager en dyb Seen.
Hilero, m` толщу. liipo, ш. Hikke; (fig.) brandende

_--.‚_ д ._ .
IUS 272 "О!
же, Memkab; Vrede, > Historial', v. n. skrive Шиш-де;
Hipoeampo, m. Парит. udfm'e мытые ищет:
Hipooondria, t’. Sglgdmli i Mil Histórico, m. „штамма
len, Нише]: ondríe , штатами. Histórico, ca, adj. Мнил-5515.
Hipecresín, f. иуд—ют. Skinheltig Historieta, i'. dim. de. historia : Fur
hed helling.
Hipócrita, m. Hykler. Historiógratb, ш. штампам.
троек-патенте, adv. par: en hylc Histrion, m. Gjoglm', Comedian.
lersk Meade. [heilig = Hita, t'. fiii'l'anlet .lernnagle «den
llipócritn, la, adj. душен/г, эти— Налей.
Hipócriton, im, s. slm“ lli/Her, ily/k Нйщш, adj. sort (fornenrmelig am
Ierske. Нема); li hito, advA ткни, «been -
Hipódl'onm, m. “Метит, - gelig; mirar en hito, mirar de
Hipoglosos, ni, pl. llungmwrweme. hito «n hito: .we stiel/,med @efra
Hipopiiiumo, ш. `\'ilhf'st. Flori/:esl vnmlte Ulm', slim-u fast {рва En
Hipoìeea, t'. Paul, “урод/лед: eller Nagel).
Hipotec. r, v. n. ранили/н. Hite, in. Отщипните], Gmunden.
Hipotecario, rin, adj. sont liar ell. Маш, üiemed; Ките, Hma
giver l'anlerv't lil т h'iemlom-; vanskelighed; dan' en el hito : ¿rinf
vom lmrer lil Pauleretlen; stm ~ fe «let Вене, тише rlet'vamlmäg
er grunde! pau. en Paule/hrslm .ete l’urikl.~41illilai­fli­ hito: “еще
lids". Pla-ds.
Hipótesis, f. If'orudsuflning, Stet -Hobachon, na, adj. way, slap,
ning, der anlage.: fm' sand, Hy шт, дети, tung.
pothexe. Hocicar, v. a. ende (um Seinem);
llipotélico, oa, mij. щитам: (fly.) begane yen Feit, ginie -en Bak.
ют ver Wandel paa Hypothesen hocico, `m. Этим, -Trg/ne; (fig)
Hipoti'piisis, t'. livlig татарам, Mund (hns en tykleeliel Шар-хоп];
levende выпит, Fre-insulting. lirimase yined Manden..
Шта, f. -K/mdeslixl, List, Kil-nl а/' Haciendo, da, adj. spidssnudel (lig).
Klmle. en, sem giarßrimasser mil Mun
Hirsuto, ta, adj. haarrig, stivhaa den. “юз, Kloft.
т, shirllmarel, [мыть Hoeino, m. (дегенерата); Bjerg
Hisca, i'. Fuglelilm. Hogaño, adv. i delle Aar.
Швеи], ш. Sivleug. Hogar, m. Ниши, Skom'teen; (jig.)
Hisopear. v. n. bexprrenge lmed Ame, Атакам, Huss og Щеп.
Vand, «lj/nm. [kost Нодаиад'. Ursel, som er Метит—
Hisopo, m. liep (Mante), Nynke bagt; Hondeln'ad, Igrant ltrml.
Hispànico, (т, adj. зрит/с. lloguern, lidar, [увит на; ‘Glat
Hispanismo, m. врат]: Sp-rog-; девам.
‘ Egenhed. Hoja, f. Blad af et Trae, af en
Histéricn, ua, adj. l. лужи-щ. lttomsl; гула Melalplade, Blik
llisterotomia, f. Кахетии. plade;>1(linge, лишаи; Ват
Histiodromia, l'. .Navigationskunst /lei (den eiskalte (Deel af en дой
IHistoria, f. Historie; штанам; `[mit Der, ligesua «af et Пиано);
Hidragelse; Катюши; Seria , Blad afVen Bog, Papirblail; Brul.'
Tvist; meterse en historiaszlblan mark i el Aar; Лишает: wften
de sigi Sager, `mlm italie for яшма ovenfra nedad; hoja lbnr
stuaer og snm ilrlce ved/femme En. henisca: штифте, blaming
Historiador, ra, s. Historieskïiver. blik; ‘hoja de papel: жал ¿Pa
Historial, adj. m. l'. 'historiek .pir; lhoja .de itocino: падшие af
Historialmenle, adv. paa Aen ln's- . et воет efler Lœngden; vine de
Atim'slc Маше. I tres, cuatro Модны: VViin af tlm,

ч.
HONv
HOM 273
af fire Blade, treaarig, fireaarig bre, Slags Катера; es hombre:
Viin; volver la hoja: skifle Me del er en Mand af Forljenesle;
ning,«bryde Отд, sadle om. no tener hombre: тете uden
Hojalatero, m. Blilckenslager. Вези/Нет, uden Stelle; ser hom
Hojaldrar, v. а. lilberede Butler bre para todo: тете beredl til
deig (i Form af Blade. All, теге ved Haanden; ser muy
Hojaldre, f. Bullerdeig, Tœrledeig, hombre: тете ел modig, en bc
(i Form af Blade.) sleml Mami; hombre де hecho:
HoialdrisLa, m. Posteibager, Kage en теста/Ген Mami; (fig.) т i
bayer. en Videnskab erfaren Maud; elV
Hojarasca,­ f. Blad (ют Гамег af hombro propone y Dios dis- ч
et Trœ); ив: Lav; (fig.) идут”: pone: Menneskel spaaer og Gad
Snak, lamme Lafler; Квате— пишет; по es hombre de bur
klinge (Пиратам-уж.) ` las: han forslaaer ikke Spng.
Hojear, v. a. giennemblade en Bog, Hombrear, v. n. lrœklfe pad Skald
blade i en Bog. rene; rœkke sig i Veirel, slrœk»
Hojoso, sa, adj. bladrig, levrig. ke sig for at see sterre ud end
Hola, interj. Holla! her! (naar man ег; (fig.) ville шлете .Ievnlige
man kalderpaa En); hvad! )wor med En, som er mœgligere eller
lèdes.’ ah! (naar man blivef for» fornemmere; ville agere Voœen
wndret eller overrasket ved Nagel.) (от Barn.) `
Holanda, f. Holland. Hombrillo, m. Epaulelle.
Holandes, m. del hollandske Sprog. Hombro, m. Skalder. -
Holgadamente, adv. rummeligl, Hombron, m. slof, slœrk, kraft-
rigeligen, over/ledigt. falli Maud; (fig.) en Mami, ud
Holgado, da, adj. rammelig, bred, mœrkel veel sine Рог/успевает,
viid; (fig.) lilfreds, velhavemle; sine Talcnler.
andar, ó estar holgado: шлете llombruno, на, adj, mandlig; som
_ bemidlel, шато velslaaende, riig. henherer til Skaldrene.
Holganza, f. Sindsroe; Fornaielse, Нош'есШо, т. Fiendska-b, Had ,
Vederqvfrgelse, Adspredelse. Slrid. [дог/шкиве.
Holgar, v. n. ‚шаг, adhvilc sig; Потепще, m. Hglding, (fig.) Un
(con, de) glœde sig, vœre lil Homicida, m. ¿i f. Marder, Mor
freds; forneie sig. [leligL derske.
Holgarse, v` r. glœde sig relhjer llomicida, adj. m. f. тог-догм:
Holgazan, na, s. Lediggjœfiger, Homicidio, m Mord, Drab.
Degem'cht, Landslryger. Homilía, f. geisllig Talo,1’rœdiken.
Holgazanear, v. n. gane og drive, Hominicaco, m. et feigl, modlasl
gaae ledig. . Мстислав; Mami af ufordeelag
Holgazaneria, f. Lediggang, Do ligt Ydre. l
пептид, Dagdriveric. Homogeneidad, f. Ligearlelhed.
Holgorio, m. l<`orneielse,1"orlys Homogéneo, nea, adj. ligearlel.
lelse, lidsfordriv. Honda, f. Kanonslopper отдан”
Holgura, f. If'orlyslelse, Gilde, Lysl el Ski ; Slynge.
tour; Vidde, Bredde. Hondnmente, adv` dybl.
Hollar, v.` а. trœde anderFedcler; Hondarras, f. pl. Вина/“ат, Grams.
(fig) nedslaae, svœklce, ydfmyge. Hondear, v. a. udlosse en Deel af
Hollin, m. Sad., el Skibs Ladm'ng; kasle D_v/bslod.
Holliniento, ш, adj. fuld af Sud, Hondero, m. Slyngekasler.
bedœklcel med Sad. [Mand. Hondo, diy, adj. dyb.
Hombracho, m. slor, сотрите Ilondon, m. Bund af el Kar;
Hombre, m. Матвеем; Mand, Huulm'ng, IIa-allied; Naalem'e.
Mandsperson, диетам; L’hom­ Hondonada, i'. Hale, Grube, For
18
HON 274 HOB
dybm'ng. Hopear, v. n. bevœge Halen, (fig.)
Hondllra, l”. Dybde. lebe hurtigt.
Honestado, da, adj. undskyldt, be Hopo, m. Hate (Dyrenes.)
smyklcet. [pau en œrlig Maude. Hora, f. Time; Tid; Ktokksslat; á
Honeslamente, adv. anstœndigen, buena hora: til rette Tid; à ka
Honesìar, v. a. œre, holde i Aire; hora: strax; sea en buena ho@
undskytda, Мету/[две (Nogal.) ra: tad dei saa тете, godt, for
Honestidad, f. /Erbarhed, Шту— mig gicrne; à hora de esta ó á
hed, Redelighed; Kydskhed; An la hora de ahora: i delle камыш,
slœndighed. nu; media hora: [да-[и Time.
Honesto, la, adj. fertig, тети/ил; Hora, adv. nu,stma:, i dette Bie
anstœndig, œrbar, kydsk. blik.
Hongo, m. Champignon (контр-— Horadaoion, f. Gjennomboren.
agtlg Plante); Trwsvamp. Horadar, v. а. gjennembore.
Honor, m. Aire, Anseetsß, Ветет— Horado, m. Hut, som gaaer wars
melse; Ждет-пед, Kydslched; Иег [метит en Gjonstand; Grotte,
dighed; honores, pl. Erestilter, underjordisk Hide.
fErcsposter. Мету. Ногса, f. Gatge; Heega/fet.
Honorable, adj. ш. f. сете/им, hœ Horcado, da, adj. gaßelformíg.
Honorablemente, adv. paa en œre~ Horco, ш. Knippe Leg.
futd Maadc. Horizontal, adj. horizontal.
Honorario, ria, adj. wrefuld, be Horizonte, m. Horizont, Synskreds.
remmelig; som kun har Hire og Horma, f. Skomagertœst, Нане—
Titel af et Emballc. form; Muur af [етте Stone (uden
Honorario, m. Betaling, Honorar. Katlcmaterial.
Honorificamente, adv.œrefutdl, med Hoi-mica, f. Knapform.
Ere. [Метлу]. Hormiga, f. Муте (Insekt.)
Honoriiicencia, f. /Erey/Eresbe Hormigos, m. pl. grovtMeel, КМ.
Honorifìoo, ca, adj. œrefutd, somHoi-migueamiento, m. Klee.
bringer Aire. Hormiguear, v. n. klee; bestandig
Honra, f. Aire, Airesbeviisning;` тете i Bevœgelse. [emo
Agtetse, Anseelse; /Erbarhed, Hormigueo, m. V. hormigueami
Kydslched; Naade, Gunst, Velgje Hormiguero, m. Myretue; (fig.)
renhed; honras, pl. Liigbegjœn Wim/mel af Mennasker.
gelse, sidsta Airesbe'viisning for Hoi-milla, f. V. hormica.
en Afdad. lHoi-nabeque, m. Hornvœrk (forti
Honradamente, adv. œrefutdt, med fìkatorislc Udtryto.) (kul.
ÄEre ; шит, „шеи/‚ем, redetigen. Hornaguear, v. a'. udg-rave.Steen­
'-Honradez, f. Ere, Alrlighed, Ret Hornaguera, f. Steenkul.
ska/Tenhed. ' Hornaza, f. 01m for Guldsmade;
Honrado, да, adj. дате/им, berein Masse, Blanding til Glasur рае
melig; тегам/Ген, redeltg. Pottemagerarbeidc. ` [vœrk.
Honrado, n1 En af де meest an Hornear, v. n. drive Bagerhannd
seede Borgaro рад et Sled, гну, Homeria, f. Bagerhaandvœrlc.
fornem, имеет; Indvaaner. Hornero, m. Bager.
Honrar, v. а. œre, holdei Aire; Hornija, f. smaahugget Voed,
begunstige, beslcytte; ophoier lit on Brœnde. [et Duestag.
Erespost. Hornilla, f. Kogeovn; Hut, Tud рае
~H0nrilla, f. fatsk Eresfelelse. Hornillo, m. Stvgeovn; Mine.
Honroso, sa, adj. œrba/r, сету, Horno, m. Ovn.
redeltg, anstœndig, dydtg; skin Horóscopo, m. Natloiletsstitting,
syg рва sin Aire, sin Anseetse. Spaado'm, af Ptaneternes Stilting.
Hontanar, n1. киев. Horra, adj. тушат (от {ат/ед—
" nos 275 HUE
dode Пут.) Hostia, f. Отступ Hustle (Brad
Horrendamente, adv. forsk'rœkke som uddeles ded Nydelsen af Al
ligt, afslcyelígl, gyseligl. lere-ns Sakramente.)
Horrendo, da, adj. forskrazlckelig, Hostigar, v. а. straffe, гите; be
gysßlig, gruelig, afskyellg, [туше svœre, aar-gra, plage, uleilige.
lig; overordenllig. Hostigo, m. Deel af en Muur,
Hdl-rep, m. Kor-nood. f som er штаб for Regn, Slow-m
Horribilidud, f. Egenskab @ed del, ya.; Sky/lregn, som fm'dœrver en
som er slcroelrlceligt> ус. Muur.
Horriblemenle, ndv. V. horrendo llostil, adj. m. f. skadelig, репа:—
mente. Hostilidad, l'A дышащее, магам,
Hdl-rido, da, adj. V. horrendo. Skade, /braarsaget ved Krig.
Horripilacion, f. Fcbergysß-n. Hostilizar, v. a. mler денату—
Ногго, ш. Frihod. lieder. [Manda
Ногго, га, adj. fri, befriel, fri for. Hostilmenœ, adv. paa en flendlls'g
Horror, m. (швеи, вить, For Ноу, ndv.i Dag; hoy en dia.'
skrœkkclse. Поищите. mi, strax; hoy por hoy: nu, i
Horrorizar, v. а. opvœllleß Gysen, Dag; ántes hoy que. mañana:
Horrorizarse, v. г. have Afsky [or heller i Dag end iMorgcn, итал),
Nagel. uden Opswltelsc; de hoy en а
Hori'orosamcnte, adv. med Сути, delante, ó de hoy mas: [лете/ют,
med Afslag; skrœlclwligt. 1' Fremlide», змеи.
Horroroso, sa, adj. skrwkkelíg, Hoya, f. Grao; Grube.
grmsselig, [от/штату, gyselig, Hoyada, f. ниш, dyb летим.
afskyelíg. Hoyo, m. Hal, Grube; Koppear;
Ноп'ига, Г. Smuds, Slsarn; Tyle Grau.
ning i en Skov. [ll-agar, Hoynso, sa, adj. тратта; ‚шиш.
Hortaliza, f. Kjvkkenurler, Gron lloyuelo, ш. Hal i Hagen; Hdl i
Hortelano, ш. Gartner. киваете, Smilehul. ,
Hortera, Г. Trœfad, Trœkop; Han Hoz, f. Sagl, зада, Les; Метрах.
delsbeljenl. 1 ngar, v. a. rode (от Somone.)
Hosco, ca, adj. bru'ufn, af merk Hacha, f.’ Brodlm'sle; Sparcbossc;
Faroe; merk, indslultet c' sig зет, Sparepenge.
laas, шпат, шт; forfœngelig, вши. Huchear, v. a. bespolle, forhaane,
Hoscoso, su, adj. таи, haard, штату. behandle med Foragt.
Hospedador, ra, s. Vaart, en som Нивы-его, ш. Plougkarl.
modtager Reisende, Vœrlánde. Hueco, m. Hul, Лимита.
Hospedage, m. Giœstfrihed, Gjœste Нпесо, adj. haul; forfamgelig, 1:01)—
I venskab; желтит, Gjœslglver» modig, opblœst,slolt; voz hueca;
guard. дуб, grou Slemme.
Hospedar, v. а. bevœrlc, herberge Huelga, f. Huile, Opher med Ar
re, modtage i Logis. beide; Vederqvœgelse, тащите;
Hospedero, m. Vœrl, Hotelvœrl. Holle for lorde» (Вт-пинта.) '
Hospital, m. Hospital, Sygehuus, Huelgo, m. Aande, Pusl,Aandedrœl.
Fattighuus, Щебет/Шее. Huella, f. Spor, Fodspor; Trœden
Hospitalero, т. Hospilalsdírecteur.` med Fadderne; Fodskammel.
Hospitalidad, f. стяните. Huello, m. Grunden paa шлет
Hospitalmente, adv. med Gjœst man ygaaerrì мщение; Slcridt,
frihcd. [тлеть Gang.
Hostelero, m. Herbergerer, Hotel Huerco, m. Манишка, som be
Hosterero, m. Spisevœrt, Restau slandig er батат, bestandíg
raleur. fœ'rdíg til at graadc.
Hostería, f. Vœrtshum Howl. Huérfano, па, adj. fader- ауто—
48*
HUM 276 MUM
derles (bruges ogsaa som Subsl.) Humanidadas, pl. Humaniora, Sko
Huero, ra, adj. ubefruglet (от А‹2у;) levidenskaber.
(fig.) tom, uden малом, uden Humanista, m. Humanist, en, som
Substants; sygelig og авт/"от har sluderel og underviser i Hu
holdende sig hjemme, skranlen. maniora, Skolevidenskabeme.
Huërla, f. Fruglhave, Kjokkenhave. Humano7 na, adj. menneskelig;
Hueso, m. Been,Knokkel, Frugl (fly.) menneskelig, blid, семгу.
kjœrne; Slykke ulœdsket Kalk; Нитагеда, f. Mœngde af Rag; (fig.)
(pg.) unyllig Ting; meisommeligl Forvirring, Forstyrrelse, Uorden.
Arbeide, Anstrœngelse. Humeàr, v. n. ryge; give Reg;
Huesoso, sa, adj. benet, beenhaard. (fig.) bi'œnde (om Lidenskaberne);
Huésped, da, s. Vœrl, Ищите; blusse op igien (от Slrid som
Holelvœrl, Herbergerer. ikke ет dœmpet.
Huesle, f. Аттее, Hœr, Humectacion, f. Befugtning.
Hueva, f. Rogn. (tamb. huevas, pl.) Humectar, v. a. befugle, тузе.
Huevar, v. n. lœgge Eg, vœrpe Humedad, f. Fugtighed, Vœde.
(om Fugle.) Humedal, m. fugtig Jordbund.
Huevera, f. /Eggeslok (hos Hanan); Humedecer, v. a. befugle, тете
Mggekop, /Eggeglas (tilbledkogte стад.
/Eg.) Húmedo, da, adj. fuglig, шиш;
Huevo, m. /Egg huevo en agua, subst. m. Fugtighed, Vœde.
ó huevo pasado por agua: Нашего, m. Kakkelovnsrer, Ка—
blodkogl dig; á huevo1 adv. те minrar.
get billigt, for Inlet. Humidad, f, V. humedad.
Huidizn, zagadj. flyglig; flyglende. Humildad. f. Yflmyghed; Under
Huir (de) v. n. {lg/gte; undvige, kaslelse; Sjœls Lavhed, Ringhedi
skille sig fra, bortfjerne sig; (fig.) Stand eller Herkomst.
flygle, ile, forsbinde (om Tiden.) Humilde, adj. m. f. ydmyg, under
Huir, v. a. flye, undgaae, afholde danig; ringe, simpel, af lau Her
sig fra, skye, undvige; huir el cu komst; krybende (от Stilen.)
erpo: undeige et Slag pad en be ‘Humildemente, adv. ydmygt, шт
hœndig Маши; huir el rostro, la bedigen.
cara: undgaae Ens Nœrvœrelse, Humildoso, sa, adj. V. humilde.
undgaae al mede, attrœ/fe sam Humillecion, f. Ydmygelse, Under
теп med En. kaslelse; Krœnkelse, Underlryk
Huirse, v. r. imdflye, undlebe, le kelse, Fornedrelse,
be borl, redde sig. Humilladero,m. Bedehuus, Capel.
Hula. m. Vomdug; Slags Gummi. Humillar, v. a. nedslaae, nedkaste,
Humanamente, adv. pad menne певшие; ту.) ydmyge, underli'yk
skelig Viis; menneskeligt, menne ke, fornedre, nedvœrdige, under'
skevenligt, menneslcekjœrligt. kue.
Humanar, v. a. уюте menneskelig, Humillarse, v. r. ydmyge sig, baie
sœdelig; gjere feieligere, civili sig med Ydmyghed for del haie
sere. ste Vœsen; (fig.) give едет, iin
Humanarse, v. a. blive mere hu derkaste sig; [отлейте sig, krybe;
man, mere гимну, тете venlig. humillarse á otro: krybe lil Korset.
_Humanidad, f. Menneskelighed, Humo, m. Reg, Damp, Dunst;
` Mermeskennlur; Menneskeslœgt; Sergeflor; à humo de pajas:
Menneskekjœrlighed, Mermeskeven letsindigt, uformifìigt; irse todo
lighed ; Kjedels Skrebelighed, en humo: gaae op i Reg, for
Hang lil Utugt; Hang lil foi-fwn svindeä humos, pl. Ildsleder,
gelige Forlystelser; ту.) Blidhed, Himsholdninger; (fig.) Tegn paa
Godhed. вшита, Forfœngelighed.
HUB 277 ICO
Humor, m. Fugtighed, Vœdske (i adgrave Jorden (om en Flod,
det menneskeligeLegeme)1 Sinds Elv); ту.) tilegne sigAndres Tanker,
sternm'ng, Sindsbeska/fenhed, Cha plagiere, begaae literairt Tyve
rakteer; (fig.) Blidhed, Villighed, rie, падем.
Venlighed; buen humor: godi, Hurtarse, v. r. bortfjerne sig, und
munterl Lune; hombreI de hu drage sig, snige sig bart.
mor: (fig.) munten, lystigt Men Hurto, m. Tyverie, Reveria; Ty
neske. vekoster; Plagiat; en underjor
Нпшогада, f. Lystighed, Мите?“— disk Gang i Bjergvœrkerne ved
hed; шлете: Indfald; humora Siden af den aabne Vei; á hur
das, pl. sede Dremme. to: hemmeligt, рае ел forborgen
Humorazo, m. meget lysligt, mun Maade; coger à uno con el hur
ген Lane. to en las manos: gribe En i Gier
Humorosidad, f. Overfledighed af ningen (in Ílagranti.)
Vœdsker i Legemet. Husada, f. en Snelle fuld (af Garn,
Hnmoso, sa, adj. rygende,fuld af Traad.)
Reg; fuld af Dunster. Húsar, m. Husar.
Humúscula, f. Seeravn. Husillo, m. Skrue i ел Presse, i
Hundimiento, m. Fordybning, ел Pressemaskine.
Synkning, Synken; Indslaaen, Husmear, v. а. lugte, spore, have
Indsteden, Indbrœkken. Spor; (fig.) efter/brske, feige
Hundir (en) v. a. stede ind, slaae Sporet, udspionere.
ind; sœnke, nedsœnke; overvœlde, Husmear, v. n. begynde at stinke.
nedslaae, kaste til Jorden (saavel Husmo, m. Lugt af Kjed, som er
i egentl. som fig. Betydning); (fig.) begyndt at raadne, Stank; estar
штанами, odelœgge; bringe al husmo: (fig.) passe paa den
Forvir'ring i en Disput. gunstige Leilighed; venìrse ó
Hundil'se, v. r. slyrte ind, synke, andarse al husmo: efterspore
l- falde sammen; (en) fordybe sig i; for at opdage huad der foregaaer,
forsvinde, gaae borl. Huso, m. Snelle; Jernteen i en
Huracan~ m. Orkan. Vœverspole; Filetpind.
Hurañeria, f. Mistro, Foragt, Haan. Huta, f. .lœgerhytte
Hurañia, f. V. hurañeria. Нита, f. indians/c Rotte.
Huraño, ña, adj. mistroisk, mis
tœnkelig, vranten, egensindig, и
selskabelig.
Hurgar, v. a. omrereì (fig.) wek
I.
ke Uroe, stifle Slrid. I, det .9de Bogstav i det spanske
Нит-доп, m. Brandfork, Ovngaffel Alphabet. Naar dette Bogstav
(джипу); Kaardestad. staaer alene er det en Forkor
Hurgonear, v. a. rage om i Ov leise af [lustrisimo (Titel.)
nen, i Идет; stede med Kaardc. Ibis, f. Ibis (Fugl.)
Huron, m. Vœsel, (Slags лат/ва Icneumon, m. Pharaosrotte, Ich
del Буг) Speider, [летел Opstever neumon (lidet лаг/ада“ Dyr fra
Huronear, v. a. eg. те med Vœ /Egyptem [Bygning.
sel; (fig.) gjennemrode,efterspore, Ignografia, f. Grundrids til en
eflerforske. Iconologìa, f. Billedlœre, пасуе
Hurraca, f. Skade (Stags Fugl.) ning af Billeder.
Hurtndillas (á) adv. pda en hem Iconoclasta, m. & Iconómaco,m.
melig, skjult, forborgen Maude. Billedforstyrrer, Billedstormer.
Hurtador, ra. s. Туи, Plyndrer. Icor, m. Edder, Materie i et
Hurtar, v. a. stjœle,rßve,plyndre; Saar; skarp, vandagtig Vœdske
sœlge med fatskt Maat og Vœgt; iBlodet.` ` 5 - „
ì
IDO 278 ПА \
icoroso, sa, adj. {ша af Edder, знати, passelíg.
af Materie. ' iglesia, t'. Kirke'; Geistlighed; Me
ictericia, f. Gaulsot. níghed; F'risted (i enkelte Lande
Ictericiado, da. adj. guulsottig. Ret for Forbrydere at benytte Kir
Aicterico, ca, adj. som fordrieer kerne som Tilflugtssted).
Guulsot. [жене igneo, nea, adj. ildagtig; ага/атм.
ictiologia, f. Beskn'velse over Fi ignicion, f. Glade» (om Metaller).
ida, f, Gang, Vei, Reise; Udfald ignicola, m. нанимает,
(under en Fœgteovelse); (fig.) ignifero, ra, adj. ildsprudende.
Heftlghed, лишавшее, Ubetœnk~ Ignivomo, ma, adj. Мэру/впав.
somhed; Spor (om Уши.) ignominia, f. Skam, Skjœndsel,
idas, pi. hyppige Нету, som man Vamere.
afìœgger i et Ниш. Ignominiosamente, adv. skjœndigt,
Idea, f. Idee, Foi-estiling, Begreb; skjœndselsfuldt, skammeligen.
Billede, Erindring, мате, Plan; ignominioso, sri, adj. днищ,
Tauke, Udkast; Maat, тетей, Re skanvmelig, vanœrende. ‚
gel, Menster; Blaabœr. Ignorancia, f. Uvidenhed, Vankun
ideal, adj. m. f. idealsk, тиши. dighed. [ел/011159.
idealmente, adv. i Tankerne. ignorante, adj. uvidende; dum,
idear, v. a. (alte Idee om Udfa ignorantemente, adv. раст, en еп
rotsen af Noget, lœnke paa Midler ` foldig Maude. [dende om.
lil at udfere det,- (мы have Ignorar, v. a. ikke vide, vœre aviu
Griller; skabe sig »Grillen igual (á, con) adj.m. f. ту; дуе—
Idénticamente, adv. мастик, eens. formig; jean; ligedannet; eens,
idéntico, ca, adj. медиан, eens, bestendig den samme; ai igual:
af samme Natur og Vœsen, som just saa, paa samme Maade; en
kan bringes under eet Begreb. igual ó ai igual de: istedetfor.
Identidad, f. Eenhed, fuldkommen igual, adv. eens, ligedan.
Liighed, fuldkommen Overeens iguala, f. Overeenskomst i Handel,
“отмена, Identitet. Handel; Vater-pas; Rettesnor.
Identificar, v. a. bringe to Ting Igualacion.f. Lígegjeren, ngesœt
under eet Begreeb, identificere. len , Ligestillen; Overeenskomst ,
Idioma, f. тёти, Mundart, Dia Forliig; штату; Lígning (i Al
lect. gebra).
idiota, m. Tosse, Ватман, Idiot. igualado, da, adj. tige, jaen.
idiotez, f. Uvidenh'ed. igualar (à, con) v. а. 'gjere tige;
idiotismo, m. Sprogegenhed, egen gjere jevn, jeune; sammenltgne;
Talemaade, egel шиты et Sprog; vurdere paa tige Maade; holds i
Forsamling af Idioter; Dumhed, Ligevceg't (om Lidenskaberne); kom
Um'denhed. те overeens, blive enig.
ldóiatra, m. Afgudsdyrker;‘ adj. igualar, v. n. теге liig.
afgudisk; forelslcet. Iguaiarse, v. r. ligne, Sammenlig
Idolatrar, v. a. bedrioe Afguderie; ne sig med, sœtte sig i Lighed
(tlg.) готам. med; forene sig med, forbinde sig
Idniatria, f. Afgudsdyrkelse, Af med; blive enig om en vis Beta
guderie; overdreven Kjaerlighed, ling for Noget; holde Ligevœgt.
Forgudelse. igualdad, t'. Lighed, Ligedanhed;
idolo, m. Afgud, Afgudsbíllede; (Jvereensstemmrlse, Forhold i de
(pg.) lGjenstimden for en lidere enkelte Dele af et Неси.
‚ skabelig Kjœrlighed. “три «и. Igualmente, adv. “минуса, tige,
idoneidad, f. naturltg Bequemhed, eens, paa tige Maude. igen.)
Dualighed til Noget. ijada, i'. Slden paa et Dyr (Svan
idóneo, nea, (para) adj bequem, Ijadear, v. n. paste, рта: (отш—
ТЫ] — 279 IMP
ste); gispe, мирра efter \Veiret. Imagen, f. Billede, Afbildning, Fo
Ilacion, f. Staining, Felge. restilling; (fig.) smukt Ansigt (isœr
Ilegal, adj.m. f. ulovlig, lovstridig. om Fruentimmer).
ilegalidad , f. Utovlighed, Lov imaginable, adj. m. f. optœnlselig,
stridighed. [dig Maade. tœnkelig.
Ilegalmente, adv, paa en tovstri. Imaginacion, f. Indbildning, Fore
ilegible. adj. m. f. utœselig. stilling; Indbildningskraft, Phan
'Ilegitimamente adv. paa en m'et tasie; [па/ат, Grille.
mfrssig Meade. Imagínado, p. p. de imaginar, adj.
Ilegitimidad, f. Uretmœssighed. indbildt.
Ilegitimar, v. a. gjere uret/mœssig. Imaginar, v. a. & v. n. optœnke,
Ilegitimo, ma, adj. шестами, opfìnde, adtœnlce, udßnde; таш
utilladetig, uretfœrdig, щиту; de sig, tœnke sig, forestitle sig,
uœgte. troe. [bildt Maade.
Iliberal, adj. m. f. lidet frisindet, Imaginariamente, adv. paa en ind
imdelmodig, наш liberal. Imaginario, ria, adj. тешат.
ilícitamente, adv. paa en utilla Imaginario, m. Billedhugger; Ma
deI/ig Maude. ler, Kobberstilclcer.
Ilícito,.ta, adj. „гетману, forbaden. Imaginativa, In. Indbildningskraft.
Ilimitado, da, adj. ubegrœndset, Imaginativo, va, adj. opfindsom.
„тщетны; Iman, m. Magnet; mahomedansk
Iliq'uido, da, adj. utiqvideret (от Prœst. [svag, kraftles.
et Regnskab, en ерш), aberigtiget. Imbécil, adj, m. f. taabelig, сшит;
Iliterato, m. En, som er ustuderet. Imbecilidad, f. Svaghed; Enfol
iluminacion, f. festtig Oplysning, dighed, Dumhed.
illumination; illumineret Arbeide lmbibicion, l’. Tiltrœkning af Fug
f. Ew. et Landkarts Udmaling med tighed, Modtagelighed for Fugtig
Farver. « hed.
~ Iluminar, v. a, optyse, illuminare; Imbiernó, m. Vinter. _
illuminere, colorere (en Tegning). Imbornales, m. pl. Spygatter (рва
Iluminativo, va, adj. ощутив. et Skib). V. embornales.
Ilusion, f. Skuffelse, Blœndvœrk; Imborrable, adj. m. f. nudslettelig.
Bedrag, falsk темнит; Ьдаеп— Imbricado, da, adj` vatret, flammet.
de Ironie. [жить Imbuir, v. a. tilskynde, raade, over
IIuso, sa, adj. bedragen, btœndet, tale, instrnere; drive, lede til . . . .
Ilusor, mf Bedrager; Spotter. Imitable, adj. m. f. eftertignetig,
Ilusoriamente, adv. рад en, bedra som kan efterlignes.
gersk, вылете Meade. Imitacion, f. Efterlignelse; a imi
Ilusòrio, ria, adj. fatsk, bedrage­ taoion: efter метре! . . . .
risk, ska/fende. Imitador, га, s. Efterligner.
Ilustracion, f Optysning, Forkla~ Imitar, v. a. eftertigne.
ring; Glands, Hœder; (утапт— Imitativo, va, adj. eftertignende.
melig) Aabenbaring, Inspiration. Impaeiencia, Г. Utaalniodighed.
Ilustrar, iv. a. арбузе, орта/те; Impacientar, v. a. gjere шпато
forktare, indgive, inspirere; giere dig, forarolige, уюте fortvivlet. "
bemmt. Цену, hartig. Impaciente, adj. m. f. utaalmo~
Нише, adj. m. f. beremt, Гетти— dig; grmtten, orante-n.
Iluslremente, adv. ¿una en bei-am Impaeientemente, Митей Utaal
metig, fortrœffelig Maaate, med тощим. [fetbar.
Glands. Impalpable, adj. m. f. ufelelig;a«
Ilustrisimo, m, fErestitel for Ш— Impar, adj. m. f. ulig, ulige (от
shopper og andre heitstaaende Tal); nmage.
Personen Imparcial, adj. ш. f. «время; теп—
IMP 280 IMP
neskcsky, som uhdgaaer Selskab kelig: ufattelig, vanskelig at for
med Andre. staae.
imparcialidad, f. Upartiskhed. Imperceptiblemente, adv. Yaimer
lmparcialmente, adv.paa en apar keligl; paa en umœrkelig Maude.
tisk Маши. Imperfeccion, f, Ufuldkommenhed.
lmpartible, adj. ш. f. темпу. lmperi'ectamente, adv. „манат
Imparlir, v. a. paakalde Hjœlp, ment. [it/"aldemllî`
Bistand. Imperfecto, ta, adj. ufuldkommen;
Impasibilidad, f. Ufolsomhed. Imperfecto, ш. lmperfeclum
impasible, adj. m. f. ufnlsem; som (Gram.) .
.líder med et Mod, der synes at Imperial, adj. m. f. keiserlig;stor,
фате En faleslos. udmœrket i sit .Slags.
Impávidamente, adv. med Щет Imperial, f. Himmelen Vpa.a en
sagthed. гид-кед Vogn.
Impavidez, f. Uforsagthed. Impericia, f. Uerfarenhed.
Impavido, da, adj. uforsagt. Imperio, m. Magt, Herrcdemme,
lmpecabilidad, s. I'. Frihed for Synd. Myndighed; Kcíservœrdighed, Re
Impecable, adj. m. l'. uden Synd, gjering; Keiserdemme, туг; me
som el kan synde. ro imperio: uindslirœnket Herre
impedido, da, adj. lam. demme.
Impedidor, ra, s. Den eller det, Imperiosamente, a'dv. будете;
som forhindrer. paa en herskesyg, stolt Маши,
Impedimiento, rn. налет-ту, For Imperioso, sa, adj. herskesyg, by
híndring ; Omstmndlghefl, som hin dende.
drer et Шутишь ellcr gjm’ det Imperitamente, adv. med Uviden
ugyldigt. hed, som en Uvidende, Uerfaren.
impedir, v. a. Мише, forhimlre. Imperito, ta, adj. шагаете, нет:
Impeditivo, va, adj. hinder-lig, for faren.
hindrende. Impermeable, adj. m. f. uigjen
Impeler, v. a. stede, drive, sœtte nemtrœngelig. ..
i Завидует; (fig.) tilskynde, op Impermeabilidad, f. Uigjennnsm
muntre, drive til. trœngelighed. Мету.
Impenetrabilidad, f. Uigjennefm Impermulable, adj. m. f. uforan~
trœngelighecl; Uudforskelighed. Impersonal, adj. apersonligt (от
impenetrable, adj. m. “шепнет— Гетйит.) [talelig.
trœagelig; audforskelig, ищущи Impersuasible, adj. m. f. nover
delig. [Forhœrdelse i Synd. Impertérrito, ia, adj. aforsagt.
Impeuitencia, f. том/штамм, Imperiinencia, f. Ubeskedenhed,
Impenitente, adj. m. f. идее/“шт— Uarlighed, Uf'orskammenhed; slet
dig; [отита б, Ondt. Lune, som er utilfreds med All;
lmpensadamente, 'adv'. жившее, Paatrœngenhed; altfor stor Nei
иоттоаесдишпш. к [modeL agtighed og /Engstelighed (i sine
lmpensado, da, adj. uventet, afor Forelagender.)
Imperar, v. n. herske, regiere; impertinente, adj. m. f. ниту,
‘were Keiser. ubeskeden, u/orskammet, nœsviis,
lmperar, v. a. give Befaling med grov, besvœa'lig, paatrœngende.
мулаты, foreskrive Love. Impertînentemente, adv. paa en
Imperativamente, adv. paa en нашу, uforslmmmet Maude.
bydende, befalende Маши. lmperturbable, adj. m. f. som ik
imperativo. m. Imperativ (Modus.) ke kan [отлуп-ж; urokkelig.
Imperativo, va, adj. befalende, Impetracion, f. Erholrlelse; Op
буфете. тщете.
Imperceptible, adj. m. f. тлеет— Impetrar (de) v. a. opmae, ет—
IMP 281 IMP
holde (eed Barmer ellerpaa ап— gende Maude.
den Maade.) Importar, v. a. indfare frernmede
Impetu, m. Heftighed, Voldsom Varer.
hed, heftig, Livtighed
uoldsorn Anstreengelse,~ Importe, m. Beteb, Sum.
Heftighed,ŕ i Charalde Importunacion, f. Paatrœngenhecl,
ren, Firenifusenhed. [voldsomt Oeerhœng.
Impetuosamente, adv. heftigen, lmportunamente, adv. paa en be-.
Impetuosidad, f. Heftighed V. im soœrlig, paatrœngende Maade;
petu. [som ubeleiligt.
impetuoso, sa, adj. heftig, vold Importunar (con) v. a. falde be
Inipiamente, adv. ,ubarmhjertigen svœrlig, uteitige, trœtle,overhœn­
Impiedad, f. Ubarmhjertighed, ge, overlebe. [0n.
Ugudetighed. _ Importunídad, f. V. importunaci
Impio, pial adj. g'rusorn, ubarrn Importuno, na, adj. besvœrlig,
hjertig; forbrydersk, poalrœngende; head der skeer i
Implacable, adj. m. t'. uforsonlig, Utide, ubeleilig.
ubenlwrtig. Imposibilidad, f. Umulighed.
Implacablemente, adv. paa en Imposibilitar, v. a. gjere umulig.
uforsonlig, ubenharlig Maade. Imposible, adj. m. f. umulig.
Implaticable, adj. nl. f. uomgiœn Imposiblernente, adv. umuligt,
gelig; ugjerlig, uudfarlig.y med Urnutighed.
Implicacion, t'. [ndvikting i en Impocision, f. Paatœgning (Нат—
Forbrydelse. dernes); Paalœg (Skatiers.)
Implicancia, f. V. implicacion. Impostor, ra, s. Bedrager, Skjœtrn,
Implicar, v. a. foreirre, forfvikle, Legner.'
ind'vikle i en Sag. jgelse. Impostura, f. Bedrageri, Legn;
Implicar, v. n. infleholdev 11101131 Bagvaskelse, falsk Beskyldning.
Implicito, ta, adj. indbefattet, un Impotencia, f. Uformuenhed; U
derforstaaet.r [detse dygtighed til at aule Bern.
Imploracion, f. Anraaben, Paakal Impotente, adj. m. f. afmmglig,
Implorar, v. a. anraabe, paakal u-formuende, uden Kraft; udyg
de, bede og benfalde paa den tig, impotens.
meest ydrnyge og indstœndigsle Impractieable, adj. m. f. ugjerlig;
. Maade. uudferlìg; (fig.) ufremkommelig
Implume, adj. m.- f. ubefíedret. (om en Vei.) [Hnske
Impolitica, f. upolitisk Handling, Imprecacion, f. Forbandelse, ondt
Feit mod Politiken; Uheflíghed. Imprecar, v. a. forbande..
Impolítico, ca, adj. aha/lig, u Impregnarse, v. r. gjennemtrœnf
dannet; upolilisk. [skrioelig ges af. j [kerkunst.
Imponderable, adj. uudtalelig, ube Imprenta, f. Bogtrylekeri,Bogtryk-« ­
Imponer (à) v. a. paalœgge en Imprescindible, adj. m. f. nad
Bod, en Forpliglelse, paabyde; skiltelig.
beskylde, anklage paa en uret Imprescriptible, adj. m. l". som'
frerdig og falsk Maude; (en) un ikke kan uindes Наша paa, som
derrette, undervise, instruere; be ikke kan prœseriberes. '
drage, sku/fe, narre; paalœgge Impresion, f. Indtryk; Tryk, Af
Straf. tryk; Boys Trykning, ' Udga'ue;
Importacion, l. lndforsel (Varers.) (hg.) lndvirkning, Vir/ming.
Importancia, t'. Vigtighed. Impresionar, (contra, de, en) v. a.
Importante, adj. m. f. oigtíg, be indprente i Aanden. ,j n, ~
tydetig. Impreso, m. trykt Skrift.
lmportantemente, adv. paa en Impresor, m. Boglrykker.
nyttig, fordeelagtig og indbrin Inlprestable, adj. ш. l'. вот ikke
IMP 282 INA
kan laanes, bm'tlaanes. Impúdico, ca, adj. uleydsk, utugtig.
Imprevisto, ta, adj. uforuflseel, Impuesto, m. Paalœg, Skat.
uventel, uformodel. рте.) lmpugnable.v adj. m. f. hvad der
Imprimacion, f. Grund (i el Ma kan bestrides, forfœgtes.
lmprimir (en) v. a. рамп/Иго, lmpugnacion, i'. Modsigelse, Be
prœge; aftryklae, [туй/се; (fig.) slriden, Forfœgten, Indsigelse, 0p
indprenle, {паз-Шьете. position.
lmprobabilidad, f. метящим, Impugnar (à) v. a. forfœgte, be
Forkaslelighed; Usandsynlíghed. stria'e, modsige, stride ¿mod (om
Improbable, adj. m. f. ubeviislig; Метлу”).
типам/11119. ‚ Impulsion, f. Sled.
lmprobablemente, шумливые- Impulsivo, va, adj. атоме, til
synlighed, uden Grund. slfyndende.
Improbar, v. a. misbillige, dadle. Impulso. m. Stad; ту.) Tilskyn
Improbo, ha, adj. ond, шпагат, delse, Opnzuntring, Raad, Impuls.
fordœrvel; forgjœves, илу/1119. impune, adj. m. f. штата.
Improperar, v. a.'bebreide. impunemente, adv. astra/fet, идео
Improperio, m. fornœrmelìg Be net.
breidelse, Beskjœmmelse, Former Impunidad, Г. Strafe Eftergivelse,
melse. Frítagelse, Udeblivelse af Straf,
Impropiamente, adv. uegentlig. Strafleshed.
Impropiedad, f. Uegentlighed, del Impuramente, adv. шест.
Uegenllíge. Impnreza, f. Ureenhed; (fig.) U
Impropio, pia, adj. uegenllig; u lcydskhea; impureza de sangre,
austœndig, upassemle. (fig.) Skamplet paa en Familie.
Improporcion, f. Uforholdsmœsslg Impuro,ra, adj. ureen; (fig.) „куш.
hed, Misforholrl. Imputabilidad, f. Tilregnelighed;
Impróvidamente, adv. uden For Beskyldm'ng.
siglighed, uoverlagl. jklog. imputable, adj. m. f. {Но-тещ,
Impróvido, da, adj. uforsiglig, u som En kan beskyldes for.
Improvisamente, adv. uforudseet, Imputaoion, f. Afregning; Tilreg
uformoilet, uventet. nen, Вези/Шишу.
Improvisar, v. a. improvisere, lmputador, ra, s. falsk Anklager,
farfalle Vers og [remsige dem falsk Anklagerske.
рад staaende Fod. Imputai' (à) v. a. таим, lilreg
improviso (de) adv. V. improvi ne, beskylde.
samenle. Inacabable, adj. m. f. som ei kan
Improvisto, ta, V. improviso; à tilendebringes, fuldferes.
la improvista,V. improvisamente. inaccesible, adj. m. f. atilgjœnge
Imprudencia, f. Uklogskab, Ufer lig (om Personer, som man van
sigtighed, Ubetœnksomhed. skelig falter Adgang til); ufatte
Imprudente, adj. m. l. uklog, afor lig, uforslaaelig.
sigtig, ubetœnksom. Inaccesiblemente. adv. рею en'util
Imprudentemente, adv. uklogt, gjœngelíg Maade.
uforsigtigl, paa en ubelmnksom lnaccion, f. Uvirksomhed. [ligV
Маши. тащит. lnadaptable, adj. in. f. министе
Impúber, adj. m. l'. umyndig; ikke Inadeeuado, da, adj. ufuldstœmlig,
Impudencia, А f. Uforskammenhed , ulilstrœkkelig.
Frœkhed, Sli'amlesheclA inadmisible, adj. m. f. „аптеку,
Impudente, adj. m. f. „гонит uantagelig, som` ikke kan 111310—
met, frœk, ublu. [tigL des (Adgang). ,
ц
Impúdieamente, adv. „ку/аж, ulug lnndverteneia, f. штатива.
n: Irmudicicia, f. штамма, Utugt. inadvertidameute, adv. med 11091—
^ —
INA 283 INC
somh'ed, paa en aaglsom, uop et Embede; spade, forudsige No
mœrksom Maade. get af Fagleaes Flugt.
Inadverlido, da, adj. ubetœnksom, Inaveriguablc, adj. m. f. hvad der
щетина, моет-шаг; som man ikke kan bevises, bekrœftes.
ikke har seel eller bemœrket, over Incansable (en) adj. m. f. шт:
seet. [Affectation lelig, uforli'eden.
Inafectado, da, adj. naturlig, uden Incansablemcnte, adv. ali'œtteligen,
Inagenable, adj. m. I'. uafkœndelig. aforlredenl. Лид.
Inagorable, adj. rn. f. imdtemmelig. Incapacidad, f. Uduelighed; Dum
Inaguantable, adj. m. f. utaalelig, Incapaz (де) adj. m. f. udaelig; dam.
midslaaelig. Incasable, adj. m. f. som ikke kan
Inalienablc, adj. m. f. еда/“питае— gifle sig.
lig (som ikke kan sœlges eller Incasto, ta, adj. мед/еж, utuglig.
bortskjedes). Incautamente, adv. ubetœnksomi,
Inalterabilidad, f. Uforandeo'lighed. Widen» Forsiglighed. [sigtig.
[nalterable, adj. m. f. aforanderlig. Incanto. ta, adj. ubelœnksom, afor
Inalterablemente, adv. aforander Incendjar, v. a. sœtte ltd pda, af
ligen. hiforfalslcel, afordœiwet. bramde.
Inalterado, da, adj. aforandret; Incendiario, ria, s. Mordbi'œnder,
Inamisible, adj. n1. i'. amislelig. Mordbi-œnderske; adj. томит
Inamovibilidad, f. Uafsœtlelighed. ders/c; орган]; (от Skrifter, Me
Inamovible, adj. m. f. aafsœllelig ninger).
(fra el Embede, Beslilling). Incendio, m. Настала.
Inanicion, f. Afkrœftelse, Kraftles Incensacion, f. Паутина (i Kirken).
hed (af Mangel paa Fede). Incensar,v. a. rege, adbrede Re
Inanimado, da, adj. «Sz inanime, gelse; (fig.) smigre, rose, lovp'rise.
adj..m. Í. ubesjœlet, livles; ikke fnseneario, m. Regelsekar.
zielig. jug. Incensurable, adj. m. i. штампу.
Inapagable, adj. m. f. „макинто Incentivo, ш. Брате, Tilskyadelse,.
Inapeable, adj. m. f. som ikke kan Drive/jeder; (fig.) Lokkemad, Til-J
were lave-re (om en Bygning) ; (fig). lokkelse. [платите
ubegribelig; haardnakket, ubeie Incertidumbre, f. Uvished, мы,
lig. Incesable, adj. m, f. uopherlig,
Inapelahle (de) adj. m. f. астре!— welvarende.
label, som ikke kan iadstœvnes for Incesablemenîe, adv. aopherligl.
en падете Ret. incesante (en) adj. m. f. V. incesable.
Inapetencia, f. Mangel paa Appetit. Incesantemenie, adv. V. ineesab
inaplicable, adj. m. f. uanvendelig. lemente'.
Inaplìcacion, f. Uagtsomhed, Man Incesto, m. Blodskam.
gel paa Flid. Incestuoso, sa, adj. skyldig iBlod
Inaplîcado, da, adj. laagtsoifn, ef skam.
lerladen, doven. [lig Incicatrizable, adj. m. f. usaarlig.
Inapl'eciable, adj. m. f. uskatleer Incidencia, i'. Tilfœlde, Hœndelse;
Inaptitud, f. Udaelighed, Общест— Biomstœndighed; por incidencia:
hed, Udygiighed. Паи. ved Leilighed, som Bisag.
Inarticnlado, da, adj. ul delig ш!— Incidente, m. V. incidencia.
Inaseqnjblc, adj. m. f. rholdelig. Incidentemente, adv. ved Leilighed.
Inalacable, adj. m. f. aangribclig.' [nadir-jen) v. n. falde, forfalde,
inaudito, ta, adj._uherl (overer ywere forfalden. [Smigen
лепту). Incienso, m. Hegelse;{fîg.) Raes,l
Inauguracion, f. Indvielse, пейте Inciertamente. adv, wist, ткет—
lig ladsœllelse i et Embede. ladeligl, usikkert. Y ‘
Inaugural', v. a. ind/vie, (падшие i 1пе1егш, ta, adj. avis, гниют;
INC 284 м:
foranderlig, ubestandig. Forretm'ng.
Incineracion, f. Forbrœndelse til inclusa, f. Hittebamshuue; Ind
Asks. stuttet, det Indstuttedo (f. Ew.)
Incinerar, v. a. forbrœnde ш Ashe. Brau,- hijo de la inclusa: Hitte
Incipiente, adj. m. t. begyndende; barn.
s. m. dz f. Begynder, Begynder lnolusero, ra, s. Hittebarn.
inde. Inclusion, f. тешим, Indbefat
Incirconciso, sa, adj. uomskaaren. ten; lndgang, Adgang, Omgang.
Incircunscripto, ta, adj. uendetig, Inclusive, adv. inclusive, меш
ubegrœndset. fattet, iberegnel. _
Incision, f. Indsnit. Inclusivo, va, adj. som indbefat
Incisivo, va, adj. indskjœrende. ter, som kan indbefalle.
Inciso, m. Comma. [деде Incluso, p. p. de irr. incluir; adj.
Incitacion, f. Opœggelse, Titskyn indsluttet, vedlagt.
Incitador, ra, s. Аншлаг, Oprors incluyente, p. a. de incluir: ind
stifter. [gelse befattende, indsluttende.
incitamento, m. Anstiftelse, Opœg [ncoativo` va` adj. begyndende,
Incitamiento, m. V. incitamento. som иди-утюг Begyndelsen tit
Incitar (contra, á) v. a. titskynde, Nagel.
drive, opœgge, fanspore; anstifte, Incobrable, adj. m. f. som man
ophidse. [œggende ikke kan [аде titbage.
Incitativo, va, adj. ophidsende, op Incognito, ta, adj. ubekjendt.
Incivil, adj. m. f. ndannet, Мету, Incognito, adv. ukjendt, uden at
uanstœndig, grou. теге kjendt; de incognito.
Inclemenoia. f. Haai-dhed, Streng Incoherencia, f. Mangel рад Sam
hed, Ubarmhjertighed; (fig.) пыш menhœng.
hed (от Veirel, Aarstiden); à la Incoherente, adj. m. f. миттел—
inclemencia, adv. under fri Hirn hren-gende. ­
met, идем for Veir og Vind. lncombustibilidad, f. Uforbrœnde
Inclemente, adj. m. f. grusom, lighed. [brœndelig
haard, ubarmhjertig. Incombustible, adj. m. f. nfor
Inclinacion, f Tilbeietighed, Hen Incòmerciable, adj. m. f. som
givenhed, Kjarlighed; Hœtdning, man ikke kan drive Handel med.
Beinlng; Buk, Hitsen med Hove Incómodamente, adv. ubeqvemt,
det; (fig.) Hang, Drift. paa en ubeqvem Maude.
Inclinado, da, adj. [легенд (til Incomodar, v. a. falde besvœrlig,
Nogal); bien, ó mal inclinado: uleitige.
som har gode eller` stette Titbeie Incomodidad, f. Ubeqvemmelig
ligheder. . hed; Besvœrlighed, Uleitighed,
inclinar (à) v. a. baie то’д, hœtde tit ;` Fortegenhed; Upasselighed, Ilde
vinde en Amiens Gunst, штиль, beflndende.
(fig.) vende sine Titbeieligheder incómodo, da, adj. ubeqvem, ube
til det Gode eller Onde. hagetig, ubeleilig, besvœrttg; sgg.
Inclinar, v. n. ligne, vœre ttig. Incomparable, adj. nforttgnetig.
Inclinarse, v. r. have плетену Incomparablemente, adv. uden
hed, fete Kjœrlighed for En; bete Sammenti ning, ulige.
sig, bukke sig som Tegn рад Ag lncompar le, adj. m. f. som ik
telse; vœre hunden ved en eller ke kan deles i tige Dele.
anden Grund til at hylde >Ens Incompasivo, va, adj. ubarmhjer
Mening. [dig, . œdet. tig, uden Medlidenhed.
Inclito, ta, adj. beremt, navnkun Incompatibilidad, f. Ufordragetig
Incluir (en) v. a. идемте, ind ged, Uforenlighed.
.befatlez anlage, give Andeel i en Incompatiblelcon) adj. m. f. u
INC 285 INC
fordragelig, uforenelig. mod sin Fyrste.)
lncompetencia, f. Ubefeielhed, Inconñdente, adj. m. l'. ulro.
Mangel paa Autoriteit (lil at kun Incongruamente, adv. paa en u
ne afgive Dom ус. passende, asemmelig Maade.
Incompetente, adj. m. f. ubefaiet, Incongruencia, f. Mangel paa 0
ucompelent; метана, i инее. vereensstemmelse, paa Ligedanhed;
Incompetentemente, adv. uden Usemmelighed.
Competence. ' Incongruente, adj. m. f. V. in
Incompletamente, adv. paa en congruo.
ufuldslœndig Mande. lncongruentemente, adv. ader»
incompleto, ta, adj. „гигантам, Overeensstemmelse, uden Lige
ufuldtallig. danhed.
Incomplexo, ха, adj. usammensal, Incongruo, grua, adj. uforholds
enkelt, simpel. [enelig. mœssig, ulige; upassende, plump;
Iocçmponihle, adj. m. f. ufor» imod Gramalikens og Logikens
Incomportable, adj. m. f. ufor» Regler, шунт.
dragelig, uudslaaelig, utaalelig. Inconmènsurabilidad, f. Umaale
Incomposibilidad, f Umuelighed i Inconmensurable, adj. umaalelig.
at kunne vœre ved Siden af hin Inconmutable, adj. m. f. uforan
anden, vœre sammen, Uforen derlig.
lighed. [ponible. Inconmutablemente, adv. paa en
Incomposible, adj. m. f. V. incom uforanderlig Maude, urokkeligl. '
Incomprehensibilidad, f. Ubegri Inconquistable, adj. m. f. порет—
belighed. ‚ vindelig, uinrltagelig; ubenherlîg.
Incomprehensible (á) adj. m. l'. Inconsecuencia, f. urigtig Felge
ubegribelig, ufatlelig, ufo'rstaaelig, slutning, Modsigelse, Inconseqvents.
uforklarlig. Inconsecuente (en) adj. m. f. V.
Incomprimible, adj. m, f. head inconsiguiente.
der ikke kan sammentrykkes. Inconsideracion, i’. Ubetœnksom
Incompuesto, ta, adj. simpel. hed, Uforsiglighed, Uagtsomhed. '
lncomunicable, adj. m. f. som ei Inconsideradamente, adv. pau en
kan meddeles. ubetœnksom, letsindig Maade.
Incomunicar, v.,a. fœngsle En paa Inconsiderado, da, adj. ubetœnk
hemmelig Maade (Bruges sjeldent.) som, ‘uoverlagt, uforsigtig, ufor
Inconcernente, adj. m. l'. uegent nuflig. l [sequent
lig, ikke tilherende, ikke passende Inconsiguiente, adj. m. f. incon
ш, ikke супе: til, ubeleilig (ogsaa Incosolable, adi. m. f. штату.
inconcerniente.) Inconsolablemente, adv. штапе—
Inconciliable, adj. ш. f. uforenelig. ligen. ` [Usladighed
Inconcusamente, adv. ubeslridelig, Inconstancia, f. Ubeslandighed,
uomtvisteligt, ulvivlsomt. Inconstante (en) adj. m. f. ube
Inconcuso, sa, adj. штаммом slandig, usladig, foranderlíg, flyg
wistelig, utvivlsom.' v lig, letsindig. туг.
Inconducente, adj. m. f. upassen Inconstantemente, adv. ubesta'n
de, ubeleilig. Inconstitucional, adj. m f. неоп—
Inconexion, f. Mangel paa Зат slilutionel (som er {той den an
menhœng, paa Forbindelse. tagne Forfatm'ng,) forfamings
’ 1псопехо, ха, adj. usammenhfen slridig. [plettet.
gende; uafhœngig. Incontamìnado, da, adj. reen, u
Inconl'eso, sa, .adj. bruges om en Incontestable, adj. m. f. „теша.
Forbryder, som endnu ikke har Incontinencia, f. [га/пометы,
шпане: for Rellen. Ukydskhed.
Inconfìdencia, f. Utroskab (взлет Incontinente, adj. m. f. царю!—
ING 286 , mn
den, ukydsk. [ищут Incrédulo, la, adj. vanti'o.
incontinente, adv. штат, aieblik Increible (à, para) adi. m. f. stro-
Incontrastabie, adj. m. f. nover lig; overeœltes, uhert.
sligelig, uove'rvindelig, тушуе increiblemente, adv. pda en utro
lig, капут-доеду. lig Маши. [relse­
Incontrovertible, adj. m. г. иот— incremento, m. Тащит, Forme
tvislelig, klar, eiensynlig. inci'epacion, f. streng lreltesœttelse.
Inconveniencia, i. иве/‚адептам, Incruenio, ta, adj. ikke blodig..
slem Felge, Hindring, идеи; U inci'ustar, v.a. beklœde (en Muur)
sammelighed, Ulilborlighed. med Marmorplader; beslaae (en
inconveniente, adj. m. t'. usam Muur) med Gips eller Kalk.
melig, ulfilberlig. Митю, m. Mare, Marenidl.
inconveniente, m. Ubeliagelighed, inculcar, v. a. indskjaarpe7 ind»
Hindring, Uheld. preme; sœlle Tgperne for tœlved
Inconvertible, adj. m. i. «faran hinanden (от Boglrykkerne).
derlig. Ide i Lysken. Inculcarse, v. r. тешите sig,
Incordio, m. venerisk Bgld, Knu indprenle sig dybere og dybere.
Incorporacion, i. Indlemmelse. inculpable, adj. m. i’. udadlelig,
Incorporalmenl e, adv. uden Legame. uskyldig, ulaslelig. skyldfri.
Incorporar (a, con, en) v. a. ind" inculpablemente, adv.paa en ulas
lemme, forene. telig Mande.
Incorporarse,v. r. [отеле sig med, Inculpacion, f. Вези/Шишу.
indlemmes i; ogsda strœkke sig, incillpadamente, adv. uskyldigen:
sidde opreisl (i Sengen). inculpado, p. p. de inculpar. adj.
Incorporeidad, f. Ulegen'llighed. ula-sleiig, мята/Гену. `
Incorpói'co, rea, adj. ulegemlig. incultamente, adv. simpel, uden
Incorpore, m. V. incorporacion. Prydelse.À [kan dyrkes.
Incorreccion, f. Urigtighed, Unai' incultivable, adj. m. I'. som ikke
agtighed. ­ [тем lnculto, ta, adj. udyrket; simpel,
incorrecte, ta, adj. uriglig, som har uden Prydelse; (fig.) udyrket,
Incorrégibilidad, f. Uforbederlighed. udannet (om Aan-den, om For
Incorregible, adj. m. f. uforbeder standen).
lig. к incumbencia, f. Embede, Pligl,
Incorrupcion, f. Ufordœr'velighed, Forpliglelse, Forretm'ng, Function.
Uforkrœnkelighed; (fig ) Sœdernes Incumbir (in) v. n. шпате, tilkomf
Reenhed. ’ me, eedkomme, angaae, belrœ/fe.
Incorrupta, Г. reen Jomfru. incurable, adj. m. f. ulœgelig; (fig.)
Incorruptameute, adv. pad en nfor uforbederlig.
dœrvelíg, pad en ubeslikkelig incuria, t. Sorgleshed, Skjedesles
Maade. ‚ hed, Mangel рая Omsorg.
Incorruplibilidad, i'. Uforkrœnlte incurioso, sa, adj. skjedesles, lidel
lighed; Ubestikkelighed. omsorgsfuld. l
Incorruptible, adj. m. f. ufordwr incurrir (en) vyn. paadrage sig,
иену, uforkrœnkelig; ubestikke lrœkke sig Noget pda Helsen ,­ for
lig. tjene. [ßendlligl Land.
Incorrupto, la, adj. uferdœreet; Incursion, f. Indfald, Streiftog i et
(fig.) ubeslikkelig, redelig, тети/"— Indable, adj. m. f. head der ikke
en kan gives. [forskning
Incrasar; v. а. fortykke (от Blo Indagacion, f. Eflersegiiing, Ffter
`del og andre Vœdsker iLegemel). Indagadoi', ra, s. En, som едет—
Increado, da, adj. мимы. forsker med Omhue.
Incredibilidad, f. Utrolighed. indagar, v. a. sage onthyggeligen,
incredulidad, i. Vanlro. eflerforske af штатами
IND 287 IND
indebidamente, adv. pad ел ша. ` Independiente adj. m. f. лапал
berlig, weimœssig Maade. gig, som ikke Stader under No
indebido, dâ. adj. hvad man ikke gen; hacerse independiente: af
er skyldig, som ikke behever at ryste Aagetf gjere sig wafhœngig.
betales; (fig.) uretmœssig, utilla lIndependïientemente, adv. «af
delig. hœrigig.
lndecencia, f. Uanstœndighed. Indoscifrable, adj. m. i. som ikke
Indecente, adj. m. f. шиншиллу. ` kan dechifreres; dunkel, ulœselig;
Indecentemente, adv. paa en uan ubegribelig. - [laselig
stœndig Maade, uansltendigen. Indescomponible, adj. m. f. лор—
Indecible. adj. m. f. „шаману, Indescribible, adj. m. f. ubeskri
usigelig. velig.
lndeciblemente, adj. paa ел und Indesignable, adj. m. f. шиш! der.
talelig Maude. ikke kan betegnes, bestemmes.
Indecision, f. Raadvildhed, Недв— indestructible, adj. m. f' hvad der
hed, Tvivl. ikke kan edelcegges.
Indeciso, sa, (en) adj. aafgiort, lndeterminable, adi. rn. Г. ube
ivivlraadig; ubestemt, avis. stemmelig; avis, usikker.
Indeclinable, adj. m. f. fast, urok Indeterminacion, f. Raadvildhed,
иену; som ikke kan deelineres (i Uvished. "
Gramaiiken.) Indeterminadamente, adv. ube
Indecoro, m. Uanstœndighed, Man sleml, paa en ubestenil lllaade.
gel paa fErbadighed. indeterminado, da, adj. ubestemt,
lndecorosamente, adv. paa en uafgiort; raadvild, avis; feig.
миндалину Maude. Indevocion, f. Uandœglighed; Rin
Indecoroso, sa, adj. uanstœndig. geagt for Gudsljenesten.
lndefectibilidad, f. Uopharlighed. Indevotamente, adv. aandœgtigen.
Indefectible, adj. m. i. uopherlig. Indevoto, ta, adj. uandwgtig; En
indefectiblemente, adv. лорнет— lidet hengiven, lidet bevaagen, li
gen. уедете .
Indefensable, adj. m. f. som ikke India, f. Mœngde, Hob af Rigdom
kan forsvares (f. Een. en Fœslning.) те, af kostbare Sager.
indefenso, sa, adj. oœrgeles. Indiana, I. Sirts (Tai.)
Indeñnible, adj. m. f. som ikke India'no, па, adj. indiansk; riig,
lader sig defi-nere, щетину. титулу. [Kjendetegn.
Indeñnido, da, adj. ubesteml, eng. Indicacion, f. Anviisning, Tegn,
Indefinitofta, adj. uendelig (ma indicante, m. Теул, Kiendetegn,
inemaiisk пастухе.) Symptom i en Sygdo'm.
Indeleble, adj. m. f. uudslettelig. indicante, adj. m, f. ищется:—
Indeleblemente, adv. рае en aad vende, betegnende.
slettelig Maade. Indicar, v. a. angive. lilkjendegive,
Indeliberacion, f. Raadvildh ed; vise, paapege, anvise.
Uagtsomhed. Indicativo, va, adj. V. indicante.
Indeliberadamente, adv. 'uden Ef Indicativo, m. Indicativ (i Gram.)
tertanke, uoverlagl. Indice, m. V. indicio; Uhrviser;
Indeliberado. da, adj. unveriagt. en Boys Register; Pegefinger.
indemne, adj. skadesles. Indiciado` da. adj. mistœnkt for
Indemnidad, f. Skadeslesholdelse. en Forbrydelse, En mod hvem
Indemnizacion, f, V. indemnidad. man har Beviser.
Indemnizar, v. a. holde skadesles. Indiciar, v. a. 'ved Beviser (lndicier)
Independencia, f. Uafhœngighed. komme рае, Spor og opdage; gi
independante, adj. m. V. inde ve, ska/‘fe Beviser (lndieier.)
pendiente. Indicio, m. Tegn, Mœrke, Anviis
\
IND 288 IND
ning, Underretning. _ I/besíndighed; Raben af Hemme
Indico, m. Indigo. ligheder, Sladderagtighed.
indiferencia, i. Ligegyldighed. Indiscretamente, adv. “бегаете
Indiferente, adj. m. f. ligegyldig. somt, ubesindigl; paa en sladder
Indiferentemente, adv. ligegyldigt, agtig Maude.
uden Forskjel. indiscreto, ta, adj. ubelœnksom,
indiferentismo, m. Indi/ferentisme. uforsigtig, ubesindig, ubeskeden;
Indigena, m. f. Indfedt, lndlœn som ei kan lie, sladderagtig.
ding; adj. также, indenlandsk. Indiscuipabie, adj. m. f. uund
indigencia, f. Mangel, Trang, Stor sky/ldelig.
Fattigdom. [fallig indisolubilidad, Г. Uoploselighed.
indigente, adj. m. f. trœngende, indisoluble, adj. in. f. uoplesetig.
Indigestible, adj. m. f. ufordeielig. indispensable, adj. m. f. импи—
indigestion, f. Ufordoielíghed; Raa gaaelt'g, sont lman ei kan skaanes
hed i Sœder, l' Charakteer, for. f
Indigesto, ta, adj. ufordeielig; Indispensablemente, adv. шта
„готами haard, raa, uomgjœn gaaellgen, neduendigviis.
gelig, vanskelig; (fig.) forvirrel, Indisponer (con) v. а. sœtte ud
slet ordnet. [Harme af Stand til, gjere udygtig til;
Indignacion, f.Forlrydelse, Uvillie, gjere uvillig med, misforneiet,
Indignamente, adv. uvœrdigt, paa œrgre“, gie/re sgg.
en ufvœrdl'g Maade. Indisposicion, f. Udyglighed, U
Indignar, v. a. opbringe, орт-е, dnelighed; Upasselighed, Sygelig
vœkke indignation, œrgre, oprere. hed.
Indignarse (con, contra) v. r. indispuesto, р. р. de irr. indis
blive ered, harmes, oprores. poner: adj. sat ad af Stand til,
indignidad, f. Uvœrdighed; Skjœn giort udygtig til; apasselig, sygelig.
dlghed, Afskyelighed, uvœrdig Be indisputable, adj. m. i'. ustridig,
handling; (fig.) Uvillie, Vrede. uomtm'stelig. [gen
indigno, na, adj. uvœrdig; apas Indisputablemente, adv. 'ustridi
sende; skammelig, fordemmelig; indistintamente, adv. umœrkeligt,
lav, foraglelig, nederdrœgttg. ulydellgt.
indigo, m. Indigo. Indistinto, ta, adj. 'utydeligl umœr
Indilígencia, l". Efterladenhed, Man kelig, forel'rret, sammenbtandet,
gel paa Flid. sont ikke er adskl'lt.
Indirecta, f. middelbar Sœt-m'ng; Individual, adj. m. f. som ved
Onwei, forborgen Tale for alud- . kommer en enkelt Person, enkelt.
forske Nagel, for at eflerspore individualidad, f. Individualitet,
Nogel. Eiendornrnelighed, sœregen Ве—
indirectamente, adv. ikke lige lil, skafenhed,
' ad Om'veie, paa en forborgen individualmente, adv. enkelt, ster
Maade. skilt, for en, .Enkelt belragtet,
Indirecte, adv. V. indirectamente. sœregen.
Indirecto, ta, adj. ikke tige lil, Individuar, v. a. behandle стынет
middelbar, skjult, forborgen,krum. Ting sœrskllt, gaae i det Enkel
indisciplina, f. Mangel paa Tugt, te, beskriee omstcendeligt hoer
ypaa Mandstugl, Mangel paa Dis Ting for sig. f Person.
ciplin. Individuo, m. enkeIt Ting, ширм,
Indisciplinable, adj. n1. i.uregjer­­ individuo, dua, adj. enkelt, шаг——
lig, gjenslridig, ubehœndig. skilt; udeelt, „легенд.
‘Indisciplinadm da, adj. udiscipti Indivisamente, adv. udeleligt.
neret, uden Mandslugt, toileslas. Indivisibilìdad, f. Udelelighed.
indisorecion, f. Ubelœnksomhed, indivisible, adj. m. f. udelelig.
IND 289 INF
Indivisiblemente, adj. V. indivi strie; vindskibelig, driftig.
samenle. Industriar, v. a. afrette, undervi
Indiviso, sa, adj. udeett; por in se, lœre, danne.
diviso: i Fœlledsskab, fcelteds Industriosamente, adv. paa en
(Retsadlryk.) [gjertig. behœndig Maude; vindskibeli ­
Indócil, adj. m. f. utœrvitlig,nre­ gen, driftigen.
Indocilidad, f. Ulœrvittighed. Industrioso, sa, adj. behœndig,
Indocto, ta, adj. uvidende, utœrd. kunstfœrrlig, opftndersk; pittig,
Indole, f. Gemytsbaslca/fenhed, Cha driftig, vindskibelig.
rakteer, lnebriativo, ya. adj, berustende.
Indolencia, f. Felesleshed; Lige lnedia, f. Diaet, Af'hnlrlenvhed fra
gyldighed; Skjedesleshed; Trœghed. Nœring. [уйма
Indolente, adj. m. l'. tigegyldig, Inédito. la, adj. мату/М, ikke ud
slcjedestas; dorsk; trœg. Inefable, adj. m. Г. mtdlatelig, u
Indolentemente, adj. tigegyldigen udsígetig.
ус. [wregjertig Inefablemente, adv. paa en nud
Iudomable, adj. m. Г. ustyrlig, talelig Маше.
Indomado, da, adj. utœmmet, „не. ineficacia,` f. Uvirksmnhed.
Indomesticable, adj. m. f. шант— lnefìcaz, adj. m. f. метнет,
melig. [met. frugtesles.
I_udoméstico, ca, adj. обитает— Inefieazmente, adv. fruglestesl.
Iudómito. ta, adj. ustyrlig, ntie/m Inelegante, adj. m. t'. штуки,
met; (fig.) modstridig, opresk. uziret; uskjen. sont manglerEle
lndubitable, adj. m. f. upaatviv gants.
lelig, vis. [tilforladeligt, vist. Inepeia, f. Dumhed, Urimeliglted,
lndubitablemente, adv. uden Tvivt, tosset Vœsen.
Induccion, f. Titskyndelse, Over Ineptamente, adv. paa en [отв
taletse; Felgeslutning (i Logiken.) enfoldig, urimetig Maade.
Inducia, f. Frist, Hensland (for Ineptitud, f. Urtygtighed, Udue
en Debitar.) tighed. [ud-actig.
Inducidor, ra. En, som farle Inepto, ta, adj. nskiklcel, иду/уму,
der, titskynder, overtaler; An Inercia, f. Trœghed, Dorskhed;
Stifter. Uvirksomhed. [ Vaaben.
lnducimiento, m. Fortedetse, Tit inerme, adj. m. f. afvcelmel, nden
skyndelse, Over-talelse, Anstiftelse. Inerrable, adj. m. f. ufeilbarlig.
Inducir, (á) v. a. [из/сути, lede, Inerrante, adj. m. f. ubevœgelig.
forlede tit; foranledige; маме, fast (bruges meest naar Taten er
statte af. om Fiœstjernerne.)
Indulgeneia, f. Overbœrelse;Skaan Iuerte, adj. m. l'. trœg, dorsk;
sel, Eftergivelse; Aflad. uvirksom. [skelig
lndulgente, adj. m. f. overbœren Inescrutable, adj. m. f. ttudfor
de, skaansom. Inesoudriñable, adj. m. f. V. ines
Indultar (de) v. a. titgive; efter erutable.
give en fortjent Straf. inesperadamente, adj. uventet.
Indulw, m. Tilgivelse, Amnestie; inesperado, da, adj. nventet, u
Told i Spanien paa amerikanske forudseet.
Varer. [gisk Udtryk' inestimable, adj. m. f. uskatertig.
Induracion, f. Forhœrdelse (chirur Inestimado, da, adj. som ikke er
Industria, f. Behœndighed: Vind sat den rette Priis paa, som ik
зла/ведьм; I)riftighed­, Кит/ш, ke er питаете: nok.
lndustrie. Inevitable, adj. m. f. uundgaaelig.
Industrial, adj. m. f. sont herer inevitablemente, adv. nundgaae
tit, som er frembragt ved Indu ligen, nedvendigviis.
. / 19
ШТ 290 INF
inexactitud, f. Uneiaglíghed. Infanzon, m. Adelsmand.
inexacte, la, adj. uneiaglig. infanzonazgo, m. Adelsgods.
inexcusable, adj. m. f. uundskyl Infanzonia, f. Adel, Adelstand.
delig. jskyldning. infarto, m. Forstoppelse i en Са—
inexcusablemente, adv. uden Und nal, et Rar. [ел/отстаёт.
inexhausto, ta, adj. uadlemmelig. infatigable (en) adj. m. f. ulrœttelig,
inexorable, adj. m. f, abanherlig. Infatigabiemente, adv. utrœlleligen.
inexperto, ta, adj. uerfaren. Infatuacion, f. Forgabelse, latter
inexpiable, adj. m. f. som ei kan lig og overdreven lndlagelse (for
adsones. (lig. Nagel.) [tagen
inexplicable, adj. m. f. uforklar infatuado, da, adj. forgabel, ind
inexpugnable. adj. m. f, имет infatuar, v. a. indtage En paa en
gelig, aovervindelig. llatterlig, overdreven Maude for
Inextenso, sa, adj. som er uden \ Nogen eller Nogel, bedaare.
Udslrœkning. [kelig infatuarse, v. r. forlibe sig, for
-inextinguible, adi. ш. f. uudsluk gabe sig paa en laabelig Maude.
infaiibiiidad, f. Ufeilbarhed. Infauslamente, adv. „гудящим,
infalible, adj. m. f. ufeilbar,sikker. paa en ulykkelig Maade.
Infaliblemente, adv. ufeilbarligt, Infauslo, ta, adj. ulykkelig, иле!
sikkert, ulvivlsoml. [melse dig, sergelig.
Infamacion, f. Baglalelse, Beskjœm infeccion, f. Stank; Smitle.
infamador, ra, s, Baglaler, Bag infectar, v. a. opfylde med Slank,
lalerske. [dig, vanœrende. forpeste.
infamante, adj, œrerarig, skjœn infecto, la, adj. stinkende, fordœr
infamar, v. a. svœrle. bagtale, for vel, forraadnet; smittet.
mindske Ens Anseelse og Aglelse. Infecundidad, f. Ufruglbarhed.
Infamativo, va, adj. vanœrende, Infecundo, da, adj. ufruglbar.
œrcrerig. infelicidad, f. Ulykke, Ulyksalighed.
infamatorio, ria, adj. œrererig. infeliz, adj. m. f. algkkelig.
infame, adj. m. f. œreles, skjœn infelizmente, adv. ulykkeligcn, и
dig, skammelig; œrererig, панаг— lykkeligviis.
rende. inferencia, f. Felge, вшита.
Infamemente, adv. paa en вете— Inferior, ra, nedre, nederste, lave
les, skjœndig, feig Maade. re, ringere, штате; anderordnet,
infamia, f. ¿frenesia-ed, Slçiœndsel; undergive-n.
Skjcendselsgjerning, feig, skamme inferioridad, f. ringere Stand, rin
lig Handling; Skam, Beskjœm Ygere Grad, underordnel Forhold.
melse, Vanœre; nota de in inferiormente, adv` paa en ringe
famia: Skamplel; refundir infa re, sleltere Маши, ikke saa godt.
mia: bedœkke med экипаж. inferir, (de, por) v, a. slalle af,
Infancia, f. Barndom; (fig.) Be обеднеете, udlede af.
gyndelse. .[ven. inferirse,`v. r. opslaae, fremgaae.
lnfancino, m. Olie af grenne Oli Infernado, da, adj. fordaml; ту.)
Infanta, f. `Infantínde (kongl. Prind forui'oligcl.
sesse i Spanien og Portugal); li infernal, adj. ш. f. djœvelsk, hel
den Pige indlil syv Aars Alderen. vedes, som ‚метет ш Helvede.
Infante, m. Barn indlil en Alder infernalmenie, adv. djœvelsk.
af syv Aar; Infant erngl. рте: Infernar, v. a. fordemme til Hel
i Spanien og Portugal.) vede: (fig.) gjere rasende, qvœle,
Infanteria, t. Infanteri, Fodfolk. plage, pine. jgelse.
Infanticida, m. Barnemorder. lnfestacion, f. Hœrjing, @deling
Infanlicidio, m. Barnemord. Infestar, v. a. edelœgge; plage,
infantil, adj. m. f. barnlig. forurolige.
INF 2'91 ING
Inficionar, v. a. opfylde med Stank, dersogetse; underrette en Dom
forpeste, forgifte, smilie, fordœrve. mer от en Sag.
Infidelidad, f. Utroskab, Troleshed, Informarse, v. r. ватка/1111190 sig
Forrœderie; Vantro. (hos En om Noget.)
lnfidencia, f. Mistro. Informativo, va, adj. lœrerig, be
Infidente, adj. m. f. utro, trotes. lœrende.
Infiel (à) adj. m. I'. utro, troles, Informe, fn. Erkyndigelse, retslig
vantro. [Maade Undersagelse; en Advoeals For
Infielmente, adv. paa en trates searstale for Retten,
Infierno, m. Hetvede. Informe, adj. m. «Г. uforntelig,
Infinio, ma, adj. den, del nederste, formlos; ildedannet, nanskabt.
sidste. ‚ lnfortiiicable, adj. m. f. som man
Infinidad, f. Uendelighed, stor ikke kan befœste. [ne
Mœngde, stort Antal. Infortuna, t'. Ulykke, uheldig 91111211—
Intìnitamente, adv. uendeligt, uden Inforiunadamente, adj. ulylclcelig
Maat, uden Grœndse. ons. y
lnfìnitivo, m. Infinilio (Gram.) Infortunado, da, adj. utykkelig'.
Infinito, ta, adj. uendelig; utatlig; Infortunio, m. Ulykke, Uheld.
umaadetig. lnfosura, f. Ufordeieligherl (ont
Infinito, adv. uendeligt, meget, Dyrene.)
overordentligt. Infraccion, l'. Brud, Beenbrud;
Inflacìon, f` Hœoelse, Ophooning; Overtrœdelse, Krœnketse (af en
(fig.) Stolhed, Forfœngelighed. Pagt, en Lou.)
inflamable, adj. m. f. antœndelig, Infractor, ra, s. Overtrœder.
brœndbar. [delse Infructifero, ra, adj. ufrugtlìar;
Inflamacion, f. Antœndetse; Ветви— (fig.) frugtesles, forgjœoes, unyttig.
Inflamar, v. a. antœnde, sœtte Ild lnl'ructuosamente, adj. frugteslest,
i; opflarnme, ophidse. forgjœues.
Inflamarse, v. r. blive тратте Infructuoso, sa, adj. ufrug'tbar;
merel, упав i Betœndelse (от et unyttig, som ikke lenner, frugtes
Saar.) [re stell. les, forgjœees,
Inflar, v. a. oppuste, opblœse;g`je­ Infulas, f. geistligl Hovedsmykke;
Inflexibilidad, f, Ubeielighed. grundel Haab om aterholde No
Inflexible, adj. m. f. ubeielig. get, som man ensker; (fig.) Stott
Intlexiblemente, adv. ubeieligen. hed, Forfœngelighed 'ved at ville
Inflexion, f. Baining; Buk; Beie synes mere end man er.
lighed (Legemets, Stemmens.) Infundible adj. m. f. usmelteiig.
Inflictivo, va, adj. paalagt (от Infundir (à, en) v, a. bringe ind,
Straf.) y . fore ind, lade trœnge ind i: op
Inflicto, ta. adj. V. inflictivo. btade; (fig.) indgyde, indblœse,
Infligir, v. a. paalœgge (en Straf.) indskyde.
Influencia, f. Ind'ftydelse. Infusion, f. Indgydning, Paagyd
lnfluir, v._ a. induirke paa, have ning, Fugtníng, Indspreitning.
Indflydelse; anvende, bruge Ind Infuso, sa, adj. indgivet, meddelt,
маете. r indgydt (i Sjœlen af Gud.)
Intlujo, m, Indflydelse. Ingeniar, v. a. opftnde (Noget)
Informacion, f. Erkyndigelse; Un paa tn sindrig Maade.
derretning', Undersagelse (rel'állg.) Ingeniarse, v. г. udtœnke Midler
Informalidad, f. Uformelighed; U tit at drive Noget igjennem.
sammelighed ; Uredelighed. Ingeniatura, f. den Kunst l at
Informar, v, a. udgjore el Lege kunne udfinde Midler for at dri
тез Form; give Materten Form; ve Noget igjennem.
(de, sobre) anstitle en retslig Un Ingenieria; f. lngenieurkunst.
49*
INH 292 lNJ
Ingeniero, m. Ingenieur. Iuhabilidad, f. Uduelighed, Udyg
Ingenio, m. nalurligt Anlœg, Nem lighed. [Inhabitilel
та, Geni; Geni (Person, udrus lnhabilitacion, f. Erklœring om
let med store Aandsevner); Mid Inhabilitado, da, adj. erklœrel el
del, Udvei; Krigsmaskine; Bog , ler giort inhabit.
binderpresse til Begers Beskjœ Inhabilitar, v, a. giere, erklœre in
ring; ingenio de azúcar: Suk habil; bereue En Midler lil al
[ат—тоне; ingenios de pólvora: gjere Noget.
Fyrvœrkeri. Inhabitable, adj. m. f. ubeboelig.
lngeniosamente, adv. paa en sind Inhabitado, da, adj. ede, ubeboel.
rig, opfindsom Maade. lnherencia, l. Vedhœngen, Sam
lngeniosidad, t". fiin, skzrpsindig menhœng med. .
Aand. / Inherente, adj. m. l. vedhœngende,
Ingenioso, sa, adj. sindrlg; skarp uadskillelig forbunden med.
sindig; kunslig, snildl udlœnkl. lnhibicìon, i'. Forbud, Slandsm'ng.
Ingénito, ta, adj. nalurlig medfadl. Inhibir (de, en) v. a. forbyde.
ingenuamente, adv troskyldigt, standse (Retsspr.) 1
oprigtigt; med Naivelet. Inhibitorio, ria, adj. forbydende.
Ingenuidad, f. Trohjertighed, 0p Inhonestamente, adv. uanslœndigt,
rigllghed, Naivetel; Frihed, fri mod Velanslœndighed.
baaren Stand. Inhonestidad, l. Uanstamdighed,
lngénuo, nua, adj. aabenhjerlig, Mangel paa Velanstœndighed.
oprigtig, ligefrem; fribaaren. lnhonesto, ta, adj. uanslœndig.
Ingerimiento, m. Podeqvist, Ind skjamdig.
podm'ng (skr. ogsaainjerimiento.) Inhospitable,»adj. m. f. ugjeslfri.
ingerir y injerir (en) v. а. ind lnhospitalidad, f. Mangel paa Gjest
`raalte, indslikke, indfere, марше. frihed. [lig
lngerirse у injerirse, v. r. ind Inhumanamente, adv. umenneske
blande sig i (Noget.) Inhumanidad, i". Umenneskelighed.
ingerir y injerir, v. a. pode, ind lnhumano, na, adj. umenneslcelig,
pode. , плоде, grusom, ubarmhjertig.
Ingertar у injertar v. a. pode, ind iniciacion, f. lndvielse (i Nagel).
Ingerto, ta, injerto, ta,_adj. podet. Inicial, adj. begyndende (bruges от
Inglaterra, f. England. de Bogsla/ver, der begynde et от,
Ingle, f. Lysken. Begyndelsesbogstaver, Initialbog
Ingles, sa, adj. engelsk; s. m. di f. sta-ver).
` Englœnder, Englœnderinde; s.m. Iniciar, v. a. indole i, oplage i.
det engelske Sprog; â la inglesa: Iniciativa, va, adj. som gier Be
efler engelsk Skik og Brug. gyndelse.
Ingobernable, adj. m.` f. uregjer Inieuamenteyadv. paa en ubillig
lig, vuslyrlig, modslridig. Maade.
lngratamente„ adj. utaknemmeligt, Inicuo, cua, adj. ubillig,' urelfœrdig.
med Utaknemrnelighed. Inigualdad, l. Ulighed.
lngratitud, f. Utaknemmelighed. inimaginable, adj. m. f. щетину.
Ingrato,ta, adj. (a,con) utaknem Inìmitable, adj. m. f. uefterligne
melig; ubehagelig; (fig.) ufrugl lig.
bar, som ei Юннат; haard, skarp lninteligible, adj. m. f. uforslaaelig.
for Bret. [slanddeel­ Iniquicia, f. Uretfœrdighed, Uret.
Ingrediente, m. Ingredients, Be Iníquidad, f. V. iniquicia.
Ingreso, in.lndgang, Enlre'e; 0p Injuria, f. Fornœrmelse; Skjœlds
tagelse, Indferelse, Introduction. ord, Grovhed.
inhábil, adj. m. f. uduelig; udyg Injuriar, v. a. fornmrme, ждете
tig, uskikket, ubehœndlg; inhabit. ud; jere Urol.
INM 293 ты
injuriosamente, adv. paa en for inminente, adj. m. f. тет fore
nœrmelig, œrererig Maude; foru staaende, overhœngende.
i'etlende. Inmoble, adj. m. f. ubevœgelig;
Injurioso, sa, adj. fornœrmelig, (fig) fast, slandhaflig, ui'okkelig.
œrereńg , beskjœmmende ; foru-` Inmoderacion, f. Mangel paa Maa*
~ rettende. [ubillig. dehold. [ligen overdreven.
in ustamente. adv. uretfœ'rdigen, Inmoderadamente. adv. umaade
In usticia, f. Uretfœrdighed, Uret. lnmoderado, da, adj. wnaadelig,
ln"ust0, ta, adj. uretfœrdig, нишу. overdreven.
In egible, adj. ш. f. ulœselig. Inmodestamente, adv. ubeskeden.
inllevable, adj. m. f. utaalelig. inmodestia, f. Ubeskedenhed, Пап—
inmaculadamente, adv. reen, plet slœndighed.
fri. . Inmodesto, ta, adj. ubeskeden, маг-—
Inmaculada,` da, reen, plelfri. lig, uanstœndig. [dreven­
Inmanejable, adj. m. f. head dei’ Inmodico` cá,adj. umaadelig, over
ikke kan haandteres; vild, ure Inmolaeion, f. Offring.
gjerlig. f Inmolador, m. Offerprœst.
inmarcesible, adj. m. f. uvisnelig. inmolar, v. a. отита.) apo/Tre.
inmaterial, adj. m. f. ulegemlig Inmortal, adj. m. f. udedelig.
(som ei beslaaer af Materie). lnmortalidad, f. Udedelighed.
Inmaterialidad, f. Ulegemlighed. Inmortalizar, v. a. фоте udedelig,
Inmediacion, s. f. umiddelbar Til forevige. [delig Maade.
grœndsen, Sammenhamg med. Inmortalmente, adv. рае en ude
Inmediatamente, adv. шлемами; lnmortiiicado, da, adj, aomvendl
(ют ikke har dannpet,v деление:
strax едет, umiddelbarl after.
inmediato, ta, adj. umiddelbai'; sine Begjerligheder og onde Li
llegar à las inmediatas: lage sin denskaber paa en tilsli'œkkelig'
Tilflagt til de ydei'sle Midler. Mande). [vœget.
inmedicable, adj. m. f. ulœgelig. Inmoto, ta, adj. ubevœgelig; ube
inmemorablemente, adv. fra umin Inmovible, adj. m. f. ubevœgelig.
delige Tidei` af, efler Skik og Brug inmovilidad, f. Ubevœgelighed; (fig.)
fra umindelige Tider. Fasthed, Standhaftighed.
'Inmemorial, adj. m. f. umindelig. Inmndable, adj. m. f. V. inmutable.
Inmemorial, m. Skik, Brug, Besid Inmueble, adj. dz s. ubevœgelig,
delse fra> umindelig Tid. wertig; ubevœgeligt Gods (faste
inmensamente, adv. umaaleligt, Eïendomme).
uendeligt, grœndseslesl. Inmnndicia, f. Ui'eenlighed, snails,
inmensidad, i. Umaalelighed, Uen Skarn; (fig.) Ureenhed, Ulugl,
delighed; stort Antal, иду/те Mœng Ukydskhed. '
de. ` [delig Inmundo, da, adj. ureen (bruges i
inmenso, sa, adj.- umaalelig; uen den heilige Skrift til at betegne
lnmensurable, adj. m. f. amante den­ onde Aand). -
lig. [ljenl Maade, ufoi'skyldt. inmune, adj. m. f. befriet, fri for.
lnméritamente, adv. paa en nfor inmunidad, f. Befrielse for Pa`a­­`
lnmérito, adv. paa en „готам, laag, for Afgifter.
uretfœrdig Maade, uforskyldt. Inmutabilidad, f. Uforanderlighed.
inmérito, ta, adj. uforl-jent, nfor inmutable, adj. m. f. ufo'ra'nderlig.
skyldt. inmutacion, f. Forandring, For
Inmeritorio, ria, adj. ufortjensllig. vandling.
Inmersion,f Neddyppen, Nedduk Inmutar, v. a. forandre, forvand
ken (i Vand); en Planets Indiriz le; bevirke Forandring.
rlen i en Andens Skygge; Bled innato, ta, adj. medfedt, nalufrlig.
ning, Opbiedm'ng.
Innavegable, adj. ni: f.­ швами
1N() 294 INS
~(om еще, кот man ikke uden lnquìetamente, adv. med Uro.
Fare kan bruge tit Seittads). inquietar, v. a. forurolige, for
innegable, adj. ш. l'. unœgtetig, styrre; œrgre, plage, pine.
Шишу. * inquieto, ta, adj. urolig.
lnnoble, adj. m. f. nadelig; шв— inquietud, f. Uro; Sindsuro);A Be
del, lav, gemeen, nederdrœglig. kymring.
inuominado, da, adj. ubenœvnt. inquilino, m. Leier, Leietager.
innovacion, f. Forandring, 1nd inquina, f. Afsky, Had.
feretse af Nyt, af nge Skikke. inquirir, v. a. едет/отеле, under
innovar, v. a. indfere Nyt, fornye. rette sig om, udsperge.
Innumerabilidad, f. Uendelighed inquisicion, f. Efterforskning, Un
af Tal, Utatlighed. [utallig dersegetse; Inqeisitionsret; dei
innumerable, adj. m. f. nendelig, Huus [тот denne Ret har sit Sœ
innumerablemente, adv. Машут de; inqvisitionsfœngsel.
iunupto, ta, adj. пуд/“А. inquisidor, m. lnqv'gitor, Kjœuer
lnobediencìa, l'. Ulydighed. dommer, Domme»` ved Inquisi
inobedìente, adj. m. f. nlgdig; (fig.) tionsretten.
rebelsk, oprersk, gjenstridig, van Insaciabilidad, f. Umwltetighed.
skelig щ faae Нит med. insaciable, adj. m. f. umœttelig.
lnobservable, adj. m. f. som man Insaoiabiemente, adv. umœttetigen.
ikke kan iagttage. insalubre, adj. m. f. шипа, ska
inobservancia, f. Uaglpaagivenhed; delig for Sundkede'n.
Overtrœdetse (af Lovene); Uefter insaiubridad, f. Usundhed.
rellelighed. lnsanable, adj. m. f. ulœgelig.
inobservante, adj. m. f. som ikke insano, na, adj. naragtlg, vanvittig.
holder sig Loveno cfterrettelig. inscribir, v. a. anbringe en Ind
inocencia, f. Uskgtdighed; Troskyl skrift; beslm've en Figur inden i
dighed. en Anden.
innocente, adj. m. f. uskyldig; [то— inscripcion, f. тезы/с ; Paaskrift;
skyldig, enfoldig; uskadelig. Overskrift, Titel.
inuooentemente, adv. paden nskyL inseocion, f. 1ndsnit.
dig Maade. [ning insecto, m. Insekt.
inoculacion, f. Kokoppe-indpod Insensatez, f. Ufornuft, Daarskab,
inocuiador, m. Vaccinateur. Dnmhed.
inocular, v. a. vaccinere, [лешие Insensato,ta, adj. uformlftig, nar
Kapper. дуну, tossel, fjantet.
inofìciosidad, i. nretfcerdig, ubitinsensibilidad, f. Ufelsomhed.
lig Arvetesgjerelse. insensible, adj. ш. f. ufetsom, [е—
lnoficioso,sa, adj. hvad der skeer laslas ; umœrkelig; (fig.) (á) haard,
udenfor den i Leven foreskrevne ubarmhjertig, hvem Intel rarer.
Tid eller mod selva Levens Be insenciblemente, adv. nformœrket,
stemmelse, som uden Grund фат lidt efter tidl.
arveles. inseparabiiidad, f. Uadskittelighed.
Inopinable, adj. m. f. overrasken inseparable, (de) adj. m. f. nad
de, uventet; utrolig. Skß'llelig. [tigen
Inopinadamente, adv. uuenlet, n inseparablemente, adv. мазиле
forudseet. insepuito, ta, adj. ubegraven.
Inopinado, da, adj. nventet, nfor insercion, f. Indsaitning; Indryk
udseet, uformodet. Моет. ning; lndferelse.
inoportuno, па, adj. ubeleitig, ube Insertar (en) v. a. indsœtte, дид—
inordenadamente, adv. uordent rykke, fare ind. /
ligen, рае en uordentlig Maade. inservible, adj. m. f. ntjentig.
Inordenado, da, adj. wordentlig. insidia, f. listig Efterstrœbetse, Snare.
INS 295 INS
insidiar, v. a. opstille Snare for` Grovhed; Hovmod, Overmod.
En; (fig.) bedrage En paa en li Insolentaer. a. щите uforskam
stig Maade. [Maade met, opermoclig. jdig.
Insidiosamente, adv. paa en listig Insolentarse, v. r. blioe overmo
insidioso, sa, adj. lamsk, listig, ef insolente, adj. m. f. uforskammet,
terstrœbende. overmodig; ny, usœdvanlig.
insigne, adj. m. f. fortrinlig, ud insolentemente,l adv. uforskam
mœrket, mœrkvœrdig. met, paa en overmodig Maade.
Insignemente, adv. paa en ud Insólidum, adv. solidarisk, Een
mœrket, mœrkvœrdig Maade. for Alle og Alle for Een.
Insignia, f. Mœrke, Kjendetegn, Insolubilidad, f. Uopleselighed.
A/Erestegm [виднее insoluble, adj. m. l". uopleselig.
Insignifìcacion, f. Ubetydelighed, insolvencia, f. Uformnenhed til at
Insignitìcado, da, adj. ubetydelig, betale.
ringe. insolvente, adj. m. f. insolvent,
insinuacion, f. Indsrm'grsn; let hen som ei kan betale.
kastet Yttring med Hensyn til et insomnio, m. Sevnteshed.
aller andet 0nske; Indferelse ien insondable, adj. т. f. uudgrunfle
Protocol. lig (bruges meest om Havel, naar
insinuar (a) v. a. paa 'en behten man med Dybsloddet ikke kan
dig Maade indbringe, indstikke, finde Bund); (fly.) uudforskelig,
indskyde; give al forstaae, lade ubegribelig. [undstaaelig
et Ord leilighedsviis falde; give insoportable, adj. m. f. utaalelig,
sine Иле/сет, sin Villie тщете insostenible, adj. m. f. som ikke
paa en indirecte Maade, uden at kan forsoares; utaalelig.
gaae ligefrem tiloœrks. Inspeccion, f. Besigtigelse, Efterà
insinuarse (con) v. 1'. trœnge sig syn, Opsyn, Inspection.
ind, indsmigre sig, paa en be inspeccionar, v. a. besigtige, efter
hœndig Maade tiloende sig Ens see; have Opsyn med.
Gunst og Bevaagenhed. inspector, m. En, sont ferer Op
Insipidamente, adv. smaglest, flaut. syn med, Inspecteur.
insipidez, f. Smaglßshed, Flauhed. inspiracion, f. lndskydelse, Tilskyn
Insipido, da', adj. smagles, flau. delse, Raad, Inspiration; Indaan
lnsipiencia, f. Uvidenhed. ding, Indaanden шепнет Lun
Insipiente, adj. m. f. ueidende. gerne.
insistencia, f. indstœndig Атома;— inspirado, p. р. de inspirar, adj.
se; loer, Standhaftighed i at an indgivet, indblœst; inspireret, be
holde, trœnge рад. geistret.
insistir, v. n. stette sig paa; uop inspirar, v. n. blœse mildt (от Vin
harlig a/nholde, trœnge paa, bli den); indaande (Lu-ft), aande.
ив ved at bede, at forlange. inspirar, (ajv. a. indgiee, indblœ
insito, ta, adj. naturlig, той/вас. se; indskyde, begeistre.~
Insociabilidad, f. Uselskabelighed. instabilidad, f. Ubestandighed, Usta
lnf'ociable, adj. m. f. uselskabelig. dighed. f [dig.
insolacion, f. Udsœtten for Selen; Instable, adj. m. f. ubestandig, lasta
Solstik. Instalacion, f. Indsœttelse i et Em
insolar, v. a. stille i Solen. bede.
insoiarse, v. r. blive sgg af al Instalar, v. a. тазовые i etEmbede.
eœre urlsat formeget for Selen. Instancia, f. indstœndig Anholdelse,
lnsoldable, adj. m. f. t som ikke Ben, Begjœring, Ansegning; ny
kan loddes; uaflljœlpelig, uerstat Вермут/та, Indlœg; Instants.
teiig, uoprettelig. instantaneidad, f. et ßiebliks Ved
lnsolenola, f. Uforskammenhed, oaren. '
INS 296 INT
Instantáneo, nea, adj. aiebtikkelig. Instrumental, adj. m. f. затис—
Instante, m. Идет/с; al instante: ner tit Redskab. `
paa ßieblikket, straw; cada in Instrumentista, m. Must'kus
stante: hvert вдавил, meget ofte; Instrumento, m. тетиве, Redskab,
eu un instante: i et 9iebtilc,me­ Instrument ; Middel , Leilighed;
get hurtigt; por un instante: for musikalsk Instrument; o/fenttig
et теша; ácada instante: uop Document, Beviisskrift. ‚
harlig; por instantes: bestandig. Insuave, adj. m. f. ubehagclig.
Instante, adj. m.adv.v
Instantemente, f. ,indstœndig.
indstœndigen. Insubsistencia, f. Mangel paa Fast
had, pau, Bestandighed.
Instar, v. a` anholde indstœndig, Insubsistente, adj. m. I'. som ikke
trœngc рва; fare en nye Beviis kan bestaae, велит-е; som mang
gru/nd, fremlœgge nyt Indlœg. ler Grund, Grundlag.
Instar, v. n. have Hast, pressere. Insubstancial, adj. m. f. uvœsent~
Instauraoion, I'. Istandsœtlelse. lig, gehaltlas, ubetyflctig, ringe.
instaurar, v. a. sœtteiStand igjcn', Insuficiencia, f. Utilstrœkketighed;
bygge op paany. Udygtighed.
Instigacion, f. lndsltydelse, Tits/cyn Insuficiente, adj. m. f. шиит]:
delsc. - ­ kelig; udygtig, uditelig. ‘
Instigador, ra, s. Anstifter. Insufrible, adj. m. f. ufordragelig,
lnstigar, v. a. tilskynde, œgge, an uudstaaelig. l
stifte. таз.) Insuiriblemente, adv. pau. en u
Instilacion, Г. lnddryppen (атам— fordragelig, uudstaaelig Maadc.
InstiIar, v. a. índdryppe draabe Insulsamente, adv. modbydetigen,
aiis; (fig.) bibringe, indgyde. plumpt, paa en plump Maude.
Instinto, 1n. Instinct, Naturdrift. Insulsez, f. Smagleshed.
Institor, m, Agent, Befuldmœgtiget, InsuIso, sa. adj. smagtas, llaa,
Commissionair. ту.) modbydelig, plump, grov.
Institucion, f. Stiftetse, Anstalt; Insultador, ra, s. Fornœrmer.
Oprettelse, Indsœttelsq, Ind/erelse; InsuItante, p. a. de insultar: for
Underviisning, Opdagelse; institu nœrmende.
ciones, pI. den [erste Underviis InsuItar, v. a. angribe med Hef
ning i en Kunst eller Videnskab. мама; fornœrme, forhaane.
Instituidor, m. Stifter. Insulto7 m. heftigt eller uformo
Instituir, v. a. indsœtte, anordne, det Angreb; den Slcade og Urct \
oprette, Stifte; undervise, lœ'ro; sopt er foraarsaget ved ct saa
indsœtte som Атома. dant Angreb; Fornœrmelse, For
Instituto, m. Leveregel; Stiftelse, haanelse.
Anstalt, Institut; Maul, ßiemed. lnsuperable,adj. m. f. пошатнув—
instruccion, f. Underviisning, Un lig, uovervindelig; uudslukketig.
derretning; Forholdsregel, For Insupurable, adj. mA f. om Saar,
skrift, Instruw. . som ikke kan komme til at sœtte
Instructivamente, adv. paa en {аг— Vœrk, suppurere (medioinsk Ud
rerig, belœrende Maude. lryk.)
Instructivo, va, adj. тещ, be Insurgente, m. Oprerer, insurgent.
lœrende. ` [за-иене. Insurreccion, f. Opstand.
Instruclo, ta, adj. underrettet, in Intanto, ta, adj. шеи, uskadt.
lnstructor, ra, s. Lœremester, Lœ» Integracion, I'. Beregning ved In
rerinde. ­
tegraler.
instruido, da, adj. V. instructo. Integrar, v. a. finde Integrated.’ (ma
Instruir (de, en) v. a. „наитие, thematisk Udtryk.)
undervisv, гите, give Efterretning Integridad, f. uskadt Tits-tand,
om, фате бетона: med. Fuldstœndighed; Redelighed, ube
INT 297 INT
slikkelig Relskaffenhed; Sœder intencional, adj. m. f. sindet, til
nes Reenhed; Uskyldighedv (has sinds.
ел Mee.) intencionalmente, adv. ved ел be
integro, gra, adj. ganske fnldstten stemt Handling, sont Virkning el
dig, uskadt; (fig.) redelig, retskaffen. ler Felge af forstandigt Overlœg.
intelectivo. m. Forstamt. Intendencia, i'. Farvaltning, Besty
Intelectual, adj. m. f. sam herer reise. Overopsyn; Distrikt for en
lil Forstanden; aandig. Intendant; Inlendantembede, In
intelectualidad, i. Aaandsdz/gtig tendantskab._
hed, Aandsvirksomhed, Aands intendente, m. Overapsynsmand;
kraft. Farvalter, Intendant.
inteligencia, f. Forstand, Indsigt, intensamente, adv. starrkt, heftigt,
Kundskab; Farslaaelse, Enighed, ivrigen, hidsigt. .
Overeenstemmelse; hemmelig Med intension, f. indre Kraft, Styrke;
delelse; Venskab, Enighed; inle Virksomhed i haiesle Grad; Ild,
lecluelt, aandigl Ушел; Mening, Iver, Driflighed.
Betgdm'ng af et Sled (i en Bag); Intenso, sa, adj. som har- megen
en inteligencia: vel forstaaet. indre Kraft; heftig, slœrk.
Inteligenciado, daadj. vel under intentar, v. a. lragle,sege, beslrœ
retiet (om Nagel), som erpaa det be sig for, lade sig vœre magl
Rene med Noget. paaliggende; have til Hensigl; for
inteligente, adj. m. f. farstandig, sege, prees, begynde en Proces
indsigtsfuld, klog. ined En.
inteligible, adj. m. i. fattelig, ty inIento,m. Hensigt, Mening, Maat,
delig; farstaaelig. Biemed; con intento: foral, pda
inteligiblemente, adv. рае ел fat del at; de intento: forsœtli-g, med
lelig, forstaaelig Maade. Flid. .
intemperancia, f. Umaadelighed. inlentona, f. forvovent Forehaven
intemperie, f. Uarden i Legemets de, overdreven naragtig Plan.
Vœdsker; Usladighed i Veirligel. intercadencia, f. Afbrydelse; Ure
Intempesta, f. den dybeste Nat. gelmœssighed (om Pulsen); ту.)
lntempestivamente, adv. i Utide. Ustadighed, Lelsindighed.
intempestive, va, adj. utidig. intercadente, adj. m. f. farander
intencion, i. Hensigt, Mening, Tan lig; uregelmœssig (om Pulsen).
ke, Forehavende: Instinct has Dy intercadenlemente, adv. рад ел
rene; primera intencion: Aaben foranderlig, uregelmœssig Maude.
hjertighed, Frimadighed; segunda Intercaiacion, f. Indskydelse: Ind
intencion: Tanke, Mening, Hen rgkkelse. [tel-calar: Skuddag.
sigl, som man beholder for sig intercalar, adj. indskadt; dia in
selv; con intencion: med Forsœt, interca'ar,v. a. indskgde; indryk
med Flid; hombre de intencion: ke; (bruges isœr от Skuddagen.)
del Menneske, sam ved sine Hand interceder (con, por) v. n. ind
linger altid har en skjult Hensigt; lœgge Farben, tale for En; mœgle.
llevar segunda intencion: arbei interceptar, v. a. opfange, op
de ш et ganske andet Maal end snappe.
del man synes at have foresat intercesion, f. Farben; Mœgling.
sig. intercesor, ra, s. Talsmand, Magier;
intencionadamente, adv. med Hen interdiccian, f. Ophœvelse; Farbud;
sigt, i en eller anden Hensigt. Suspension.
intencionado, da, adj. bruges kan Interes, m. Fai-deel, Nytte; Inte
i Farbindelse med bien eller mal: неведении; Алдее!;11ел!ег, Vaar
bien ó mal intencionado: som di, Preis; intereses, pl. Effecter.
har gade, eller slelte Hensigler. Interesadamente, adv. egennyttigeß.
INT 298 INT
Interesado, da, adj. egennyttíg; sm» попав. _ [уеду Gesandt.)
har Deel i en Sag og har Haab Íntcrnuncio, nl. lnternunliufs, (pa
om Fordeel. lnterpelacion, f. Opfordring ш at
Interesante, adj. m. f. interessant, besvare og oplyse Noget, som er
шаткими,— vigtig. [NogeL tuívlsomt.
Interesur, v. n. тетю Fordeet af lnterpelar, v. a. opfordre til at
Interesar, v. a. bevœge En ш No fremkomme med Oplysning om
get ved Haab om, ved Udsigt ш Noget. [запишу
Fordeel; _qjere En Ítil Deeltager i lnterpolacion, s. f. минует, Til
Noget; bringe En paov sin Side, Interpolar (con) v. a. таз/суде, til
vinde En for Nagel; vœkke Deel xœtte; тат/яке Noget i et Skrift
tagelse hos En, bevœge, rare. og de'rved forfalske det; afbryde.
Interesarse, v. г. ancage sig En, Interponer, v. a. lœgge eller stille
шепнет sig for En. inteltem, blanda; цвести sin Ап
Interesencia, f. Nmrvœrelse, Bí seetse, bruge sin иуд/„шума; op
vaanelse. , sœtte, afvise.
Interesente, adj. m. f. падшем-еп Interposicion, f. Mellemkomst,
de, bivaanende. [vísorisk Mœgling; Metlemtíd.
interim, adv. midlertidigen, pro Interpretacion, f. штампу, For
Interìnamente, adv. тщета; klan'ng, Fortolkning. l
midlertidigt, provisorisk. Interpretador, m. Fortolker.
Interino, na, adjv som bestyrer et Interpretar, v. a. udtyde, готам,
Embede midlertidigt. 1011се,/`опоисе‚ oversœtte; commen
Interior, m. det Indre, Indoor-tes. tere, udlœgge (til det Onde едет
Interioridad , f. Indre; Skjulen , Gode)._
Hem/meligholdolse. [indoortes Interpretativamente, adv. pan en
Interiormente , adv. indvendigt ‚ oplysende, forklarende Maude.
Interjeccion, f. Interjeclion, Ud Intérprete, m.f. Отпадает, Tolk,
тащат (gram. Udtryk). Forklarer, Fortolkerf
Interlineal, adj. m. f. skrevet imei interpuesto, ta, adj. sammenblandet.
lem to Le'm'er. Interrogante, p. a. de interrogar,
Interlocucion, f. Samtale, Dialog; spargende, 'u/dspargende ; Эре-гуз—
Mellemkomst, Mœgling. maalstegn. [forhere
Interlunio, m. den Tid, da Maa interrogar, v. а. sparge, кадры—ус,
nen ikke viser sig. Interrogativamente, adv. som
Intermedim', v. n. lœgge sig ìmolr Spergsmaal , med Spergsmaal,
tem, mœgle. spergende.
Intermedio, m. Mellemspil, Inter Interrogativo ,_ va, adj.. tjean tit
mezzo; Mœgling. at sparge; Interrogativ t' Gram
lnterminable, adj. m. f. sont ei kan matiken.
штатами, иве/шику. interrogatorio, m. мину: Forhm.
IntermisionJ f. Afbrydelse, Udsœt Interrumpidamente, adv. med Af
telse. brydelse.
Intermitente, adj. m. f. somy afnew Interrumpi'r, v. а. afbryde, standse,
ler, standse'r; uregelmœssîg (om гаммам fm at vedblive, [от—
Pulsen, Febefr). styr're.l ming.
lnfernacinn, f. тевтонцам. Interrupcion, f. Afbrydelse, Stands
Internar, v. a. trœnge ind, ind-. Intersecarse, v. r. slcjœre, over
trœnge, fordybe sig. skjœre Шпинат (от to или;
Internarse (con) v. г. indsmigre ­ geom. Udtryk).
еду, insinuare sig.` Intex-seccion, f. Overskg'œńngspunkt.
Internacion, f. Blodbad, Nedsa-bling. ' Intersticio, m. титла, Meltem
ITW' па, adj. дефициту, ешь] rum.
INT 299 INU
Intervalo, m. Менингит, Meltem Intrépido, da, ан]. dristig, ufar­~
м, interval. sagt, uforfœrdet; dumdl'istig, fof
intervencion, f. Mellamkomst, Mœg voven. [Web
ling, Intervention; en Tredies Ind Intriga, f. телеса, lisligt Kunstî
blandingi c» Sag, i еп Рто-- intrigante, p. a. de intrigar, adj.
ees. rœnkefuld, ‚тешу, snit.
Intervenir (en) v. n. {летнее i en .Intrigar, v. n. apspinde Катает,
Fawetm'ng sam Deeltager; (con) Cabaler, intrigere.
blanda sig i, oplrœde sam` Mœg Intl-incahie, adj. m. f. Sammen
еет, епеетеепетв; vœretl'lslede so-m blandet, farviklet, [шей-тес.
Папе. [(afdad). Intrincacion, f. Sammenblanden,
Inlestado, da, adj. 14de? Testa/ment Faraiklen, Farvirren.
Intestino, m. Татт. intrincadamente, adv. paa en
Intestino, na, adj. indaorles. form'rl'ct, forvílclet Maude.
intimacion, f. Forkyndelse, Stœvning. Intrincado, da, adj. sammenviktet,
intimamente, adv. inderligen, med sammenblandel; indviklet, {отойт
статуе Venskab, тег.
Intimar, v. а. forkynde, тандеме. Intrincar, v. a. blanda, sammeln
Intimidad, f, Forlrolighed, Змеег— ' blonde, farvikle; foraiwe Тап—
ligt Venskab'. [s/.vrœmme kerne.
intimidar, v. a. indjage змеек, intrincarse, v. 1'. induikle sig i
Intimidarse, v. r. blive bange, ha Nagel, bringe sig salvi Forle-«
ve Frygt. genhed.
intimo, ma, adj. темнит, ind intrinseco, ca, adj. шепоте“, мн
varles; inderlig (отмену, intim. сете; vœsentlig; (fig.) (тез, skjult,
Intitular, v. a. змее Titel paa en теснины, forborgen, hemmelig-i
Bog, betitle, anbringe en Paaskrift. hedsfuvld.
штата, f. Tilulering, Titel pau Introduccion, f. теги-сева, lnd
en Bag. b/rifngelse ; мамашу ‚ Fortale ;
intolerable, adj. m. t”. щам/туе— Adgang i ее Huus.
lig. utaalelig, ulidelig. Introducir, v. a. {па/отв, indbrin
Intolerancia, f. Ufordragelighed, ge, ska/fe Афину-методиста.
lnlalerants. introducirse (con) v: r. indsmigre
intolerante, adj. m. f. intolerant, sig, indlrœ'nge sig, тащите sig
som ei taaler Religionsfarskjellig i Nagel som ет Enuuedkalmnena­
hed. de, insinuare sig.
Intonso, sa, adj. „шерри; (fig.) introito, m. [Мул/ну, Begyndelse,
dum, enfoldig," uvidende. Debut.
Intramuros, adv. i det Indra af Intrusion, f. lndtrœngen i et Em
en Bye, ее Sled. деде, en Bestilling (mod al Ret).
intransitable, adj. n1. f. „нешт Iniuioion, f. Beskuelse.
gelig, может (от en Vei); u intuito (por) adv. med Нету” ш,
igiennemlrœngelig (от en Skov); i Betragtning af.
uoversligelig (от ее Bjerg.) Inulto, ta, adj. uheanel.
lntransmutabilidad, f. Ufo'rwnder inundacion, f. Oversvmnmalse.
lighed. inundar, v. a. оттянет/те.
Intratable, adj. m. f. uregjerlig, inurbanamente. adv. uhafligt, grav,
uo/mgiœngelig, опа; haard, spred udannet.
(от Metaller); uaeisam; util inurbanidad, f. платью, Grou-J
gjœngelig. hed, Telperaglighed.
lntrépidamente, adv. uforfœrdel. Inurbano, na, adj. иле/еду, grav,
Intrepidez, f. Ufarfœrdelhed, иго/с bondeagtig. [Brug
keligt Mod,- Штатным. Inusitadamente, adv. mod ySkil: og
_ INV 300 INV f
inusitada, da, adj. ubrugelig, u масти.
sœdvanlig. inventor, ra, s. Opfinder. Орди—
inútil, adj. m. f. unyllig, [rugtas derske; En, зет ind/‘aref’ en nge
les, farfœngelig. Mode eller Skik; Opdigler af en
inutilidad, f. Ungltighed, Кот/ат— Historie, en Fabel. j ту.
gelighed; Frugteslashed. inverisimii. adj. rn. f. usandsgn
inulilizar, v. a. giare unyllig. invirisimilitud, f. Usandsynlighed.
inutilmente, adv. unglligen, for invernàcuio, m. Vœwlhuus, Drie
g1œves. ‚ _ haus
invadir, v. a. gjere тегам i el invernada, f. Ищете.
fiendlligl Land. invernadero, m. Vinlerqvarteer;
Invalidacion, f. den Handling al V. invernàculo.
фате Nagel ugyldigl; ulovligt 1nd invernar, v. a. overvinlre, шейп—
greb i Andres Retlighede'r. уе Vinteren paa. el Sled.
inválidamenle, adv. paa en ugyl invernizo, za, adj. head der ha
dig Маше. [hwve тет lil Vinleren. ~
invalidar, v. a. уюте ugyldig; op inversion, i'. Ordenes Forandring,
inváiido, da, adj. (de, por) adj. Omsœlning; Anlœg, Anvendelse af
ugyldig, uden Virkning (Retsspr.) Penge i en Forrelning.
kraflles. мы. invertir, v. a. forandre, omsœlle
inválido, m. Invalid, (udljenl Sal (от, Bogslaver); beni/lle, anuen
invariabiiidad. f. Uforanderligded. de Midler-lil el andel Brug end
invariable, adj. m. f. uforanderlig. [отпел besleml. Иду.
invariablemente, adv. uforander investigable, adj. m. f. uudforske
ligen. investigacion, f. Undersegelse, Ud
invasion, f. flendtligt Ind/‘ald i el forskning, Eflerforskning.
Land; Begj/ndelse af el Feber investigador, ra, а. Forsker,
anfald. Grandsker. [after-femke.
invasor, l'a,.s. sam gjar flendlligl investigar, v. a. forske, udforske,
Indfald i el Land og bernœgliger inveleradamenle, adv. paa en ind
sig Nage-l med aœbnel Haand. утес, radfœslel Maude.
Invectiva, f. nœrgaaende 0rd, For invelerarse, v. r. forœldes, indgroe.
nœrrnelse, graal Udfald (mod En.) invictamenle, adv. uovervindeligen.
invencible, adj. m. f. uovervindelig. invicto, la. adj. uovervindelig.
Invenciblemenle, adv. uovervinde Invierno, m. Vinler, Vinlertid.
ligen. i » invigilar, v. n. vaage over Nagel.
Invencion, f. оттает; Opfmd inviolabilidad. f. Uforkrœnkelighed.
samhed, отпишите; 0p inviolable, adj. m. f. uforkrœnke`
diglelse, Legn; opdiglel Forlœl lig; ubredelig.
ling, Fabel; hacer invenciones: lnviolablemenle, adv. uforkrœn
фате sig lfrkker, coquellere. keligl; ubredeligl.
Invencionero, ra, s. Отпадет, 0p invisibilidad, f. Usynlighed.
метке; indsmigrende sledsk Be Invisible, adj. m. f. usgnlig; en
drager , Bedragerske; a/fecleret, un invisible: iel завыла, i at
naragligl Menneske, Coquette. Nu. .
invendible, adj. m. f. usœlgelig. Invisiblemenle, adv. 'usynligem
Inventar, v. a. opfinde, udlœnke, invocacion, f. Paakaldelse.
0pflnde._ [venlariurnslisle invocar, v. a. paakalde, anraabe,
inventarlar, v. a. farfalle en In bade banligen, begjcere {папаш—
Inventario, m. [диетами/т. digen. [uvilkaarlig­
inventiva, f. Opflndelsesevne, 0p involuntariamente, adv. ufrivillig,
fî/ndelseskrafl, Genie. involuntariedad, f. uvilkaartig
inventiva, va, adj. apflndsom, op Handling, Handling, зет maa
IRA 301 IRR
udferes mod Ens Villie. Iracundia, f. voldsom, overdreven
involuntario, ria, adj. uvilkaarlig. Vrede, eller Vrede, som er ble
lnvulnerable, adj. m. f. usaarlig, ven ш en Vane.
som ei kan saares. Iracuudo, da, adj. ered, vredag
Inyeccion, f. [Март-винту. tig, lilbeielíg til Vrede. ,
inyectar, v. a. inpspreíte. Iris, m. Iris, Regnbuen; Svœrdlilie.
lpecacuana, f.«Brœkrod (medic. Ironia, f. Пот, Spot.
Plame.) Irónicameute, adv. ironislr, spot
lr (a, hacia) v. n. gade, gaaelmrt, lende. д.
reise; поете; vœdde; bestaae, af~lrónico, ca, adjíronlslr, spuitende.
hoerige; vœre af палата, inle lrracional, adj. m. f. Могли/“Ну,
ressere; vœre forskjellig, поэте fuma/llas, fornuflslridig, uden
лазил; bestemme sig, ори/[те Fornufl; som ikke giver Fornuf
sig for en вишни; fare hen, len Geher; irralional, (i math.
grœndse щ; handle, gaae; gaae Bel.) som ci kan maales med en
med, spille med; gaae efler, con vis Eenhed. ­
jugercs, deklineres (gram'malikalsk irracionalidad, f. Ufornuft, Mangel
Udlryk.) Ir i,Forbindelse med pda Рати/"г. '
el Adj. udlrykker Maaden al Irracionalmente, adv. paa en afor
gaae ellcr vœre; Eat. ir caballe питу Maade, uformlfligl.
ro: ride; ir bien puesto: lmare lrradiacion, f. Straaten.
godt placeret, sidde godl. ' Ir por lrradial', v. a. eplyse med sine
agua: gaae at heme Vaud; ir a Straaler.
la mano a alguno: opholde, lil Irrazonahle, adj. mA f. u-retfmrda'g,
bageholde En; ir por el albarillo: abillig, aret.
handle paa en Мог-питу Maade: lrrecnnciliable, adj. m. f. afor
¿quien va? quien vaalla? поет sonlig.
der? sin`irle, sin venirle: uden Irrecuperable, adj. m. f. som man
al det i тетям Maade ушлют—— ikke kan faae lilbage.
mer ham; vaya: nu vel! lad del lrrecusable, adj. ш. Г.и/“ог1саз[вНу.
saa vœre, jeg\ samtykker: vaya lrredimible, adj. m. f. som man
Umd.` con Dios: гати, Gad vœ ikke kan kjebeigjen eller laskjebe.
re.med Dem! bueno va: saale irreducible, adj. m. f. „шпагу,
des er del godi; por mal que aregjerlig, atœmmclig, halsstar
vaya: i vœrste Tilfœlde. rig, haardnakket. f
lrse, v. г. gaae bort, reise; gaae he lrreflexion, l'. Mangel paa Едет—
­ den, udaande, dec; lebe ud, borl tanke. Мету.
dunsle (om Пиши) fordferves, [ггеГогшаЫе, adj. m. f. uforbe
bliveswar; forgaae, blive ubrugelig ; Irrefragable, adj. m. f. aimodsi
irse al cielo: dee; irse la cabc gelig, aomstadelig. lügen.
za: blive svim'mel; irse los ojos: Irrefragablcmente, adv. uimodsige
heftig begjœre, allraae; irse por Irregular, adj. ш. f. wegelmœssig,
pies: lebe derfra; irse. a leva у патенту; asœdvanlig, шабашу.
тете: undslippe, lisle sig доп; Irregularidad, f. Uregelmœssighed,
irse de boca: tale megel og uden U0rden,\ Regelleshed.
Overlœg; irsela boca donde esta irregularmente. adv. uregelmœs
el corazon: af Hjerlels Fylde leber sigen; uordenlligl. j
Manden over. Irreligion, f. Ringeagt for Religio
Ira, f. Vrede, heftig Bevœgelse, nen, Ugadelighed.
llidsighed; ишиас, Harme; (fig) Irreligiosamente, adv. mod Reli
Elementernes Rasen; ira de Dios! gionens Forskrfifter, agudeligen.
Udraab af Forungring eller Be Irreligiosidad, I”. V. irrelígion.
undríng. ,marga Irreligioso, sa, adj. тандем,

l
IRR 802 ~ ЛАВ
ugudelíg, som handler ¿mod Re Isla, f. Не; (fig.) afsidesliggende
ligionens Forskrifter, фаз/019011011. Sted; Quartal 1 en Bye.
irremediable, adj. m. som 01 kan lsleño, adj. dz s. som метет til en
raades Bod paa, uafhjœlpelig. 0e, som boer paa en 9e; 0eboer.
Irremisible, adj. m. f. utilgivelig. Isleta, f. litten Не.
Irremisiblemente, adv. utilgíveltgt. Islica, Islilla, Islita, dim. de isla.
Irreparable, adj. m. f. uerstatte Islilla, f. Siden, Tyndsiden af el
lig, uoprettelig. Dyr.
Irreparablemente, adv. paa en lslole, m. líder» ubeboet.ße.
uerstatte'lig Maade. ‚ Istmo, m. Landtunge.
Irreprehensible, adj. m. f. ustraf Italia, f. Italien
felíg, ulastelíg. “0119011. Italiano, na, adj. & s. italiensk;
Irreprehensiblemente, adv. ustraf Italiener, Italienert'nde.
Irresistible, adj. m. Г utmodstaaettg. Item, adv. lat. ligeledes, 012010100
Irresistiblemente, adv. uimodstaae rc (man bruger dog mere aimin
ligt. deligt item mas.)
Irresoluble, adj. m. t". uopleselig. Itèrado, р. р. de iterar; adj.
Irresolucion, f. нашедшее, Ube gjentaget. -
stemthed, Tvivtraadighed, Van Itinerario, m. Reiseroute; Marsch
kelmodighed. route for Soldater.
Irresoluto, ta, adj. abestemt, avis, Ixia, fA Stags Fugletiim.
tvivlraadig, raadvild. Iza, f. Rœerrtes Opheism'ng ombord
Irreverencia, f. Uœrbedighed; Ufer 1 Skibe. [310 1 Overflod.
skammeuhed, Grovhed. Izaga, f. Sted, 11001в der maar
irreverente, adj. m. f. uœrbedig. Izar, v. a. heise, hisse (Задним-911.)
Irreverentemente, adv. uœrbedi Izquierdear, v. n. hœldetilvenstrc,
gen. [hed. gaae tilvenstre, ikke gaae den li
Irrevocabilidad, f. Utgjenkaldelig 90 Vet“ (bruges baade 1 0901111.
Irrevocable, adj. m. f. uígjenkal 09 fig. Betydm'ng.)
delig. [1101191 Izquierdo, da, adj. шпате; á la
Irrevocablemente, adv. uigienkal izquierda: 111 Venstre, paa ven
Irrisible, adj. m. f. tatterlig, som stre Haand, forkeert; echarló t0
fortjener at udlees, do à mano izquierda: adlœgge
lrrision, f. Latter, haanlig Spot. Alt pa'a en galMaade.
Irrisoriamente, adv. mcd Spot, Izquierdo, da, adj. keithaandet.
med Foragt.
irrisorio, ria, adj. tattertig.
Irritabilizlad, f. Pirrelíghed. J.
Irritable, adj. m. f. ptrrelig (af
Зету/1), amftndtlig, let at op J, det tiende Bogstav 1 det spaw
9990. ` ske Alphabet; det er en. Consen
Irritacion, f. Pirring, Ophtdselse, пат, som med en Strubclyd ad
Opirrelse; heftig Vrede, Forbt't tales paa samme Maade som G
trelse. udtales foran e og i.
Irritamenle, adv. ugyldigt. Jabalconar, v. a. opreise Tagvœr­­
шт, v. a. tirre, opœgge, aphid kel 111 01 Tag.
Íse; pirre, irritere; erklœre for Jabalcones, m. pl. Tagspœrref.
ugyldig, ophœve, annulere. Jabalí, m. Vildsviin..
Irritarse, v. r. vredes, blîve vred. Jabalina, f. So, (Нит-ел lil Vitri
[тж-110, ta, adj. ugyldig, nel og тет; sm'net); lídet Kastespyd.
Irrogar, v. a. foraarsage, faran Jabalon, m. Tagspœrre.
ledige. [Indbrud. Jabolrmar, v. a. V. jabaleonm'.
{шпроты}, f. fiendtltgt- [па/“0111; Jabardear, v. a. seœrme (от Bi- '
IAD 303 JAR
eme.) - Jaez, m. Hestedœkken.
Jabardillo, m. Kippe, Vœrtshuus. Jaharrar, v. s. gipse, rappe, be
Jabardo, m. Svœrm (Bisvaarrn),l slaae en Muur.
(/lg.) Flok Pebel, gemeent Pak. Jaharro, m. Gipsning, Вадиму.
' Jabeca, f. Fiskegarn, flore шт— Jalbegue, m. Kalksuppe (Kalk,
menbundne Fiskegarn, Fiskelœnke. udrert i Vand lil Hvidtning); hvid
Jabeque, m. Schebektce (Stags Sminke. [guulmalel.
Fermi.) , Jaldado, da, adj. forgyldt eller
Jahle, m. indvendig Fuge i Sta Jalde, adj. m. f. guul.
vernelpaa el Foustage, for at Jaldo, da, adj. V. jaldc.
hotde Banden: Log, Krydsning. Jalea, f. Gelée, lyk, sliv Frugtsaft
Jabon, m. Sœbe. [жива indkogt med Sukker.
Jabonado,m. Vask, Vaslming; Va Jaleo, m. Jagtskrig for at opmun
Jabonadura, f. Vaskning. tre Hunderte.
Jabonar, v. a. vaske med Sœbe, Jaletina, f. Stags Gelee.y
indsœbe. Jalmero, m. Arbeider hos Halle
Jaboncillo, m. Sœbekugle. magere (den son»l staar Utden
Jaboneria, f. Sœbesyderie. -med Hattemagerbuen.)
Jabonero, m. Sœbesyder. Jamas, adv. aldrig, ingensinde.
Jabonete m. Sœbekugle; jaboneteI Jamba, f. Vinduespost, Derposl.
de olor: vclluglende Sœbe. Jambage, s. m. Grundmuur.
Jabonoso, sa, adj. sœbeagtig. Jamerdar, v. a. lage Indvoldene
Jacara, i. Stags Sang med Dands; ud af stagtede Dyr og gjere dem
Flok ange Mennesker, som med rene; (fig.) vaske slet.
Stei trœkke igjennem Gaderne Jamon, ш. Skinke (salte: og regel.)
от Natten syngende jácaras; no Jamuga, f. Fruenlimmersadel.
estar para jácaras: ikke have Lyst Jangada, f. Temmerflaade af Vrag
lil Dands, тете _i slet Humeur. slumper efler el forlist Skib. `
Jacarear, v. n. syngeqacaras; lrœk Jantoline. f. акте/“те.
ke igjennern Gadcrne rned Slei Jaqueca, f. Hovedpine.
og Spektakel; tratte, Меде ved Jaqueta, f. Stags kort Kjole, Bonde
sit Snak. ko/te. [Praler.
Jacarero, m. En, som trœkker Jaqueton, m. slor, „не Kjole;
igjennem Gaderne med Sidi gef; Jaquima, f. Grimc.
lystigt, godt Humeur. Jara, l'. Pors (Рите): Stags рт
Jácaro, m. Pralhans, Storskryder; eller Kaslespyd med nieget tg-nd
á lo jacaro: med Pralerie. og skarp Spids.
Jacilla, f. Spor, Fodspor. . Jarabe, m. Sirup; (fig.) ethvert
Jacinto, m. Hyacinth (Btomst.) ­ meget sedt Fluidum eller sed Saft.
Jacio, m. fuldkommen Vindstille. Jarana, f. Stai, Trœtle, Intrigue.
Jactancia, f. Pralerie. Jarazo, m. Pileskud, Pilekast.
Jactanciesamente, adv. med Pra Jarcia, t'. Pakke; uordenltig Hob,
lerie. (pratende. Dynge; Takkelage ombord i el
Jaciancioso, sa, adj. forfœngelig, Skib (i denne Betydning bruges
Jactarse (de) v. r. rose sig selv, Ordel meest i Pluralis); Fiskered-d
prale. skaber.
Jaculatoria, f. Hjerlesuk, andœglig Jardin, m. Hauge.
Ben, som kommer fra Hjertet. Jardineria, f. Gartnerie, Hauge
Jadear, v. n. paste, snappe efler vœsen, Haugearbeide, Gartner
Veiret. kunst,
Jadeo, m. Vanskelighed ved al Jardinero, m. Gartner.
drage Aande тег/юл ved over Jareo, m. munter, men noget fri
dreven Anstrœngelse; surl Arbeide. Fest med lignende Dands.
JOB 304 .IUD
Jareta, f. Slags Bedœkning ombord Jornada, f. Dagsreise; den Tidsom
i Krigsskibe, bestuaende af Mat er arwendt paa en Reise; Vei;
ter af Tougvterk, til Beskyttetse Fetttog, Fellstag; Livsvandring;
under Fœgtningen, Entrenet. Livets Varighed; Antal Ark, som
Jarilo, fa, adj, pyntet, smag/utdt kan trykkes рае вел Dag; à gran
paaktœdt. des ó á largas jornadas: i store
Jaropar, v. a. give, anordne for Dagsreiser; caminar por jorna~
megen Medicin. . das: gaae Sk-ridt for Skridt (i en
Jarope, m. kjelende Drik, Mia-tur; Sag), handle med Overlœg.
(ng.) bitter, itdesmagende Drik. Jornal, ni. Dagten.
Jarra, f. stor lf'andkrukke med to .lol-nalero, m. Daglenner.
Hanker; en jarra eller enjarras: Joroba` f. Pakket; (fig.) Paalrœn
adv. med begge Hœnder i Siden. genhed, Overhœng.
Jarrero, m. Pottemager, Pottehand .loi-obar, v. a. kjede, lrœtte, falde
ler. besvaertig,` overhœnge.
Jarretar, v. a. afkrœfte, svœkke. Jostrado, da, adj. rund, afrundel.
Jarrete, m. Knœhœse. Jota, f. J, Bogstav i det spanske
Jarretera, f. Strempebaand. Alphabet; den mindste Deel al'
Jarrillo, m. liden Pelle. Noget; spansk Sang og Dands.
Jarro, m. Potte, Krukke med een Joven, adj. in. t'. 61 s. ung; un
Hank; dar para tripas al [аи-го: jóven: en ung Mandsperson; una
give I)rikkepenge;'echarse el jarro jóven: et ungt Fruenlimmer.
a pechos: dri/cke overdreven;te­ .ioviai, adj. m. f. munter, moer
ucrjarro de plata: gjœlde for riig. som, spegefuld, joviatsk. [тети
Jaspe, m. Jaspis. Jovialidad, f. Munterhed, godt Hu
Jaspeado, da, adj. spettet, stribet. Joya, f. Ktenodie, Juveel, Smykke;
Jaspear, v. a. male med speltede, Erkjendttighedsgave ; Praemie ;
stribede Figurer. ' joyas, Brudegave, Udstyr.
Jastial, m. Paklœrred. Joyante, adj. .glindsendeg poivora
Jato, ta, s. Kalv. V. becerro. joyante: )tint Gevœrkrudt.
Jaula, f. Fugtebuur; Buur for Joyeria, f. Juveteerarbeide, Juve
vilde Dyr i et Menagerie; Buur, leerbutik.
Celle for Vanvittige i et Galehos Joyero, ш. Juveleer. '
pitat. .iuanete, m. Bramseit.
Jauria, f. Kobbet Jagthunde. Jubeteria, i'. Marskandiserbulik.
Javeque, m. Stags Roe- og Selt Jubilacion, f. Jubel, Gtœdeskrig.
fartei. Jubiiar, v. n. jubte, gtœde sig, for
Jayan, m. stor, stœrk Mand. neie sig.
Jayanazo, m. Mand af overerdent Jubileo, m. Jubetaar, Jubilœum;
tig Sterretse og Legemsstyrke. Jubetfest; por jubiieo: sjetde-nt.
Jazmín, m. Jasmin. Júbilo, nl. Jubel, Gtœde, Lgst,
Jefe, m. V. gefe, Chef, Anferer. Forneielse.
Jesucristo, m. Jesus Christus. Jubon, m. Treie, Undertreie, Vams.
Jesuita, m. Jesuit. Judáico, ca, adj. jedisk.
Jesus, m. Jesus. Judaísmo, m. Jededom.
Joa, f. Spantenes {lndtenwnernes} Ju aizar, v. a. vœre Jede, felge
Forlœngetse tit fast Bolvœrk i et Jedernes Skikke. `
Skib.) ` [gefuld Maade. Judas, m. Judas; Forrœder.
Jocosamente, adv. paa en spe Judía, f. Benne.
Jocosidad, f. Брод, Spas. Judicatura, f. Dornrner-Embcde.
Jocoso, sa, adj. spegefutd, mun Judicial, adj. m. f. som lie-rer tit
ter. ' [steen l(uden Kalk.)
Retten, retstig, lovformetig.
Jorfe ó jofre m. Muur af Graa Judicialmente, adv. relligen, i rels
JUM 305 JUR
lig Form. [indel Jumento, m. Asen; Lastdgr; (fig.)
Jndio, día, adj. jodisk. s. Jade, .Ied Tosse, Dumrian.
.luegu,m. Spil; Speg, Leeg; Mid Juncal, Juncar, m. Sted, bevoœet
del, som er anvendt for` at kom med Sie.
me til et foresat Maat; 0rdspil; .lunoìana, f. Pralerie.
Spillekort. Junco, m. Sie. {аут
Juéves, m. Torsdag; juéves san Juncoso, sa, adj. fnld afSiv; sio
to: Skjœrtorsdag. Junio, m. Juni Manned.
Juez, m. Dommer. Junta, f. Junta (Forsamling, Сот
Jugador, m. Spider; jugador de mitee); Samling, Hob, Ophoben;
manos: Taskenspiller. Sœde, Tid ihvilken en saadan
Jugar (à) v. n. spille; spege, lege, Junta er forsamlet.
more;narre, bedrage; taba iSpil; Juntamente, adv. forenet sommen,
spille (от Kanoner, som a/fgres); med hinanden til 'samme Tid.
тете duelig i Spil; (fig.) lœgge sig Juntar, (a, con) v. a. for-binde, foie
imellem, lage Deel i en Sag; ju sammen; bringe sammen, for
gar del vocablo: bruge Ordspit; samle.
jugar el lance: lede en Sag med Juntarse, v. r. forbinde sig, [отеле
Forstand; jugar fuerte ó grueso: sig, forsamle sig; sammenfoies;
spille heit Spil; jugar las armas: trœ/fe sommen, nœrme sig, give
fœgte [отстое/Генуя; jugar la voz: sig iSelskab med; have uanstœn
synge til Fuldkommenhed; jugar dig Omgang med et Fruentimmer.
los años: spille lavt til Tidsfor Juntera, f. Heet.
driv; jugar con alguno al abe Junto, adv. тет eed, газе deroed,
jon: fbragte En. ganske поет ved.
Juglar, m. Gjagter, Taskenspiller. Junto,_ta, adj. forbunden, forenct;
Juglaresa, f. Gjegler'ske, Tasken por junto ó de por junto, adv.`
spille'rske. i det Store.
Jugo, m. Saft; (fig.) del Bedste, Juntura, f. Led, ватты/щиту;
det Nyttigste, Hovedsagen. Fuge; Samling, Hob, Орлом".
Jugoso, sa, adj. saftig; ngttig, for Jura, f. Eed, Troskabseed. Питу.
deelagtig. Jurado, m. Eedsvoren, Паштет i
Jugue, m. Fidi, Smuds. Jurador, ra, s. Bander, Svœrger.
Juguete, m. Speg, Spas; munter, Juramentar, v. a. tage i Eed, М—
spagefutd Sang; Legetei; por ju de En aflœgge Eed.
guete: for Spag. Juramentarse, v. r. forptigte sig
Juguetear, v. n. spege, spase, ha ved Eed.
ve tit Bedste. Juramento, m. Ева, Eedsaflreggel
Juicio, m. Dom, Kjendelse; Me se; Banden, Forbandelse.
ning; Demmekraft; Domstol, Het, Jurar, v. a. svœrge, besvœrge, be
Forsamling af Dommere; perder krœfte med Eed; bande, bespotte.
el juicio: tabe Forstanden, blive . Jurgìna, f. Heze.
henreven af Beundring. к Jurídicamente, a'dv. jaridislr, lov
Juiciosamente, adv. forstandigen, ligen, retligen. _
klagt. _ [Гоши/“Ну. Juridico, ca, adJ. retlig.
Juicioso, sa, adJ. капищ, klog, `JuriaconsultoI m. Retslœrd.
Julepe, m. kjelende Drik. _‹ Jurisdiccion, `f. Jurisdiction; Dom
Julio, m. Juli Manned. stol; District; Magt, Myndighed.
Julo, m. Vœdder,`\0œe, Muulœsel, 'Jurisperitq m. V. J'urisoonsulto.`
som gaaer iSpidsen forHjorden. Jurisprudencia, f. Lookgndighed.
Jumelas, f. pl. Sidestykker paa Jurista, m. Jurist,- Retslœrd.
en Presse. . . Juro, m. Ret, stedsevarende Het
Jumento, f. Aseninde. over sin Eiendom; de juro: af
20
JUZ 306 DAB
uomgiœngelig шашиста; ned и.
luungen.
Jusello, m. Stags Kjedsuppe. К ——- dette Rogstav bruges пае: i
Justa, f. Lamlsebrydr'n til Hest, det spmiske Sprog, da С eller О
Tournering. trœder i dets Sled.
Justadnr, m. Dystlober, Kjœmper. Karmes o Kérmes, m. Skar
Justamente, adv. med Rette; just. lagbœr, uœgte Cochem'lle.
Justar, V'. a. bryde имам. Keratoglósis,m. Muskel i Tungea.
Justedad, f. Retfœrdighell, Rel, .Ius Kilógramo,.f. Va'gt paa 4000 Gram
tits, (ant. V. justicia). тег, omtrent 2 Pund »ors/t' Vœgt.
Justicia, f. Ret; Retfœrdighed (den Kilolitro, m. Maat af 4000 Litres.
guddommelige); Ret, тщета; Kilómetro, m. Maat paa 4000 Me
Hetspersonale , Dommer, Justíts ; tres. [kisk Have.
offentlig Straf, Afstra/felse; justi Kiosco, nl. Stags Pa'villoni en tyr
cia de Dios, interi. тег/"штате Kirie, m Kirkesang, ишиас; ki
Gud! d'e justicia, adv. rel, med ries, pl. lang Битве af Мешот—
Hette; ejecutor вешнею: Bed melige 0g sergelige от.
del. _ Kisto, m. Шьете, blœredannet Hw
Justiciero, ra, adj. som etsker Ret velse med Materie.
fœrdighed.
Jllstiñcacion, f. Het, Billighed ,­ Ret
fœrdiggjerelse. L.
Justificadamente, adv. ret, mail Не!
og Billighed. La, art. I`. den, det.
Justíiioado, da, adj. ret, billig; ret Labia, I'. blid, overtalende, indsmig
fœrcliggjort. rende Veltalenhed.
Justifìcar, v. a. retfœrdiggjere; fri Labio,m.Lœbe; Rand om et Saar,
kjende, erklœre uskyldig; bevise Saarlœbe; labia belfo: tyklœbet,
for Retten; forbedre en Handling, tyk Underlœbe.
gjere Noget goflt igjen. Labor, f. Arbeide,Maie, Anstrœn
Justiticarse, (de) v. r. retfœrdig gelse; Vœrk; Ordning, Symmetrie;
gjere sig, forsvare sig. iilarkarbeide, Havearbeide; Sy
Justiñcativo, va, adi. som tjener sltole; labor blanca: fferdigt Va
ш Retfœrdiggjaretse. sketei; ir à la labor: gaae iSy
Justillo, m. Vest, Brystdug. skole; labores, pl. Broderier.
Justipreciar, v. a. agte, skatte ef Laborable, adj. m. f. pleielig, be
ter sit Vœr'd. arbeidelig (от Jordan); naar der
Justo, ta, adj. тес/штабу; rigtig, kan arbeides, Sagnedag (under
billig; ret, пабе, knap; al justo, forstaaes dia, Dag).
adv. рад det падало; noie; just Laboratorio, m. Laboratorium
saa, just. (chemisk Vœrksted.)
Justo, adv. ret, пущи; trangt, Laboreo, m. Bjergvœrksarbeide.
knapt. Laboriosidad, f. Ftid, Arbeidsomhed.
Juvenil, adj. m. f. som harer til Laborioso, sa, adj. мигают, - flit
Ungdommen; any. tig; meisommelig.
Juventud, f. Цитат, Ungdoms Labrador, m. Agerdyrker, Agro
aar, Ungdomstid: unge Folk. nom; Eier af Jordegods, Pro
Juzgado, m. Domstot, Retslocate, prietair.
Ret; Donmierembede. Labrador, ra, s. Bande, Bondekone.
angar, v. a. «Sz n. dumme; ansee, Labrador, ra, adj. dyrkbar.
trae, tœnke; paakjendc'. damme, Labradoresco. oa, adj landlig;
bedemme, sige sin Mening; índ bondeagtig.
bilde sig, formode, statte. Labrantio, tia, adj. dyrkbar,_ be
l.
LAD 307 LAG
qvem til at dyrkes. baie tit Siden. [naaien}.
Labranza, f. Agerdyrkning; Mark Ladear, v. n. afvige (am Magnet
arbeide, saasom Pleining, Harv Ladearse. v. r. baie, vende, злое
ning ул; dyrkbar Mark. sig fra den еле til den anden Si
Labrar, v. a. arbeida; dyrke .lor de; (fig.) heide til Ens Mening;
den; bggge, opfare Bygninger; ar ladearse con alguno: фате sig
beide med Nadien, sye, stoppe, forlrolig med En, behandte denne
brodere; krwnke, fora arsage Kum som sin Liga.`
mer, Sorg, /Ergrelse, Меде; (/lg.) Ladera, f. Heldingen af et Bjerg.
afretle, dunne; ardue, rette, fald Ladinamente, adv. med Битва,
kommengjere. List, Hehœndighed.
Labret', v. n. gjere Indlrgk pau, Ladino, na, adj. ‚Пл, listig, slu.
rare, rysle; теге paafaldende. Lado, m. Side; Sled, Deel af No
Labret-0, m. Fískaliim, Huusblus. get; Madden al siga eller теге
Labricgo, in. Bande, Landmand. Nagel; (fig.) Kammerat, Selskabs
Labrusca, I. Slags vild Viindrue. broder; Egn, Parli; Beskylter; al
Laca, f. Lak; Lakfernis. lado: ved Siden, ganske nœr; à
Lacayo, m. Lakei, Tjener. un lado! Plads.’ gier Рит! en
Laceracion, f. Senderrivelse. я trar por un lado: snige sig ind
v v-«1.4» Lacerado, p. p. de lacerar, adj. рад ел lis-tig Maude,- hacerse à
ulykkelig, elendig. » un lado: уюте Plads; ir lado a
Lacerar, v. a. senderrive; sender lado: удав Side от Side; de uno
slaae, knuse ; vise Karrighed, Gjer у otro lado: her og der; lados,
righed. pl. Siderne af en geom. Figur.
Laceriu, i'. Armed, Trang, Elen Ladra, f. Gjeen, Bjœffen, Hunde
dighed; Spedalskhed. glam. ­
Lacerioso, sa, adj. trœngende, fat Ladrar, v. n. gjee (от Hunde);
tig, elendig. (fig.) true, skrige efler En, skjœnde.
Lacie, cia, adj. visnct; svag. Ladrido, ш. Gjeen; ту.) Ski-ig,
Laeónicamenle, adv. kort, i [ли Klage, Veektage. (daria.
от, lakonisk. Ladrillal, m. Teglvœrk, Teglbrœn
' Lacónico, ca, adj. kart og fyndig, Ladrillero, m. Teglbrœnder.
tydelig, lakam'sk. Ladrillo, m. Teglsteen; Chocolade
Laconismo,m. kort, fyndig, after kage.
trykkelig Tale. Ladron, na, s. Tyv, Tyveqvinde;
Lacra, i'. Mœrke, Теул paa el Saar, “дел Canal, Sluse; Туи i Lyset.
Ar; (fig.) Last, Feit. Ladronamente, adv. (fig.) hemme
Lacrar, v. a. skade Била/седел; lig, paa en fari/orge», гати:
швге skadelig; (fig.) formelle. Maude.
Lacre, m. Forseglingslak. Ladronera, i. Opholdssled for Ту
-Lacrear, v. a. forsegle. ve, Reverhule; Hang lil Tyverie,
Lacrimosa, sa, adj. grmdende. V. Bedragerie.
lagrimoso. Ladronicío, m. Tyverie.
Lactanle, m. Diebarn, Pattebam. Lagaña, f. Vœdske, som rinder af
Lácteo, tea, adj. som ligner Melk, Binene; Sygdom, som foraarsa
тет/агаве, melkaglig. ger delle.
Lacticinio, m. Melkemad ; Spise til Lagañoso, sa, adj. шлют, sam
beredet af Melk eller Ftede, f. Eœ. har bestendig rindende Bine.
Ost, Этот y'c. Lager, m. Viinpresse.
__ 'adeamientm m. Undvigen med Le Lagarero, m. som bestyrer Viin
4" устав, Raining lil Siden. presm'ngen; en, som udprasser
Ladear (à) v. a.'"'bevœge Legemet Olie.
fra den one Side til den anden, Lagarto, m. Fiirbeen.
20*
\
и
LAM 308 LAN
Lago, m. See, [плющ lago do le Laminar, v. a. Slikke, opslikke, af
ones: ‘anehule. Slikke.
Lagotear, v. n, smigre, kjœle for, Lamiscar, v. a. slikke i en Hast.
smídske Гак. ‘ Lamoso, sa, adj. skiden, [ат af
Lagoteria, f. Smiger, Smidsken. Smuds.
Lagotero, ra, s. Smigrer, en, som Lampacear, v. a. kalfatre et Skib,
smidsker, kjœler for En for at som ikke er tœt.
naae sit Haal. Lampara, f. lysende Legeme; Lam
Lágrir'na, f. Тат-е; Draabe. ре: Olioplet; lílmpnras,pl. Trœer
Lagrimear, v. n. grwde billerligen. eller (Ёж-пе af Trmer, som an
Lagrimoso, sa, adj. grœdende. hen. bringes pau derlil beslemte Ste
/lydende i Taarer, laareìiœdel. der, Идёте, Maistang.
Laguna, f. liden See; Vandpyt, Lamparero, m. Lampepudser.
Dam; Aabning i Texten af el Lamparon, m. Kjertelsyge.'
Vœrk. Lampazo, m. Borre, Skrmppe'
Lagunajo, m. Morads, Sump. ` Ukrud); Soabert (ombord i Ski
Lagunar, In. Paneelvrerk, (Рим), Loft be); lnmpazos, pl. Pletter i An
iet Vœrelse. 4 , [pig. siglet. Лез, skaldet.
Lagunero, ra, adj. moradsi'g,A sum Lampiño, na, adj. skjœglas; haar
Lagunoso, sa, adj. V. Iagunero. Lampíon, m. Lampe, Lygte, Lan
Laical, adj. rn. f. lœg, verdslig. terne.
Laja, f. flad og glat Steen; bred, lLamprea,
Lampo, m. Blink, hastigt Skin.
f. Lamprel, Negenauge
Дай, Klippe, lavis Overflade staaer
i Vandskorpen. ` (Fisk.)
Lama, f. Dynd, Skarn; Slmm pda L'ampsana, f. шт Kaal.
шиит ell. Seen едет et Uveir. , Lampuga, f. Slags stm` ваты,
Lambriía, f. tymlt, smalt, magerl som ligner Hummer.
[dynge Lana, f. Uld, Faareuld; uldne Va
Menneske.m. Pyt, витрине, Skal-n-l
Lamedal,
rer; lana en rama: uspanden НМ.
Lamedor,.ra, s. Slikmfund; Slags­ Lanada, f. Kanonvisker.
Brystsukker; Loleltemad, >Lekke Lanar, adj. som har Uld, som hn
fugl. ' ‘ 'rer til Uld.
Lamedura, f. Slikken. Lance, m. Kasten, Kast; Held,
Lamentable, adj. m. f. beklagelig, lyltkeligt Udfa-ld; цвете! Tilfœlde;
jammerlíg, ynkvœrdig. ' эта, Toist, som tilfœldigvìis op
Lamentablemente, adv. i en be staar; Lykkelrœf, gunstig Leilig
klagelig, ynkelig Tone. hed lil at kjebe Noget under dets
Lamentacion, f. Beklagelse, плен, Vœrdí; Overslag, Beregning i Spil
Jantien, Klageskrig. [grade (for at vinde); Kastevaaben ; Knu
Lamental', v. a. beklage, уже, be den iet Skuespil; lance de for
Lamentar, v. n. beklage sig, jam tuna: Lykketrœf; de lance: @ed
re, sukke. Tilfœlde; à pocos lances: i kort
Lamento, m. V. Iamcntacion. Tid eller med liden Grund. ,
Lameplât'os, m. Lœkkermund; Tal Lanceur, v. штате med Landsen.
lerkonsliklcer (ßgenavn paa 0p Lancera, f. Knagrœkke i Vaglhu
‚ vartere ved Spisebordene). sene til at ophœnge Landser og
Lamer', v. a.` Slikke; (fig.) Ièerere ` Ge-vœrcr.
let, ooerfladisk. _Imanfh Lancero, m. Landseneer, Soldat,
Lameron, m. желатина, Gour som er bevœbnet med Landse;en,
Lamía, _t'z o/fenlligl рюшами. som forfzerdiger Landser.
Lámina, f. tynd Metalplade, Blik Lanceta, f. Lancet (chir. Instr.)
pladc; Kobberslik ; Malerie pau en
Ville: Materie pau Kobber.l
Lancetada, j'. Slik med en en Lan
cet.
LAN ‚ .309 LMl
Lancetero, m. сыт-уезд вши; enl _Fisk for at salte den. _ .
mad Lancettel'. Lapa, f. `lgnd Had, Hinde, som
Lancha, f. lynd, ad. ag glalSleen.; задает sig рае jViin ag andre [ty
.dende Valet'. я -
lidert Ваше; are til at fange
Agerhens; lancha cañonera': Ka ЪарасЬаг, ш._ Pyt, Suntphul.
nonbaad. Lapicero, ш. Неуипеерещ Ridse
Lanchon, ш. slor Ваше, Barke, fjeder. , j ` [Монет
Barkasse. Lapida, i'. Steenlavle (tit Inscrip
Lancurdia, I'. Forelle (Fisk.) Lapidaria, f. Sleensliberkumt, .lu
Landre f. Slags Kjertelhœvelse, veleerkunsl. '
Svul. Lapidario, m. наметим, Steen
Landrecillas, f. pl. Kjerller. sliber, Juveleer; /Edelsleenshand
Landi-ero. га, s. Better, Tigger, еет. _ [aglig, stattet.
Tiggerske. Lapideo, dea, adj. af Steen;staen­
Laneria,.f. Uldbutik. [zia Lapidiñcar, v. a. [желтеет Slaan,
Lanaro, m. Uldhtmdler; Uldmaga farstenc. . . к
Langaruto, ta, adj. lang, mager., Lapidifìco, ca, adj. fofstenende.
Langosta, f. Grœshoppe; Hummer ; Lapidoso, sa, adj.'ste`net„, {шее laf
(/Lg.) Lommetyv, Spitsbub, Film', Steen. _ ‚ ; . _
listig Bedrager. в Lapislázuli, m. Azur; Lazursteen
Lauguidamente, adv. mal, kraft (kostbar щавелем.) ‚
lßs; paa en smœgtende Maade. Lapis, m.. ветлами; Btg/ant.
Languidez, f. Mathed, Saug/ted; Lapizar, v. `a. legnamed Blyanl.
(fig.) Nedstemthed, Nedslagenhed. Lapiz-plomo, Jn. Blyant.
Lànguido, da, adj. mat, snag, Lapo, m. Slag med den дискете.
kraftles; (fig.) smœglende, [шпу— Lapso, ш. Tidsforleb. ` .
вещим. Luque, In. Leber (/omn en [умее—
Lanifero, ra, adj. uldbazrertde, ul» lig Vaga.) V. volante.
den (от Вутепе.) Lal', xn. en Vandfugl; lares pl.
Laniiìcio, m. Kunsten at bearbei Huusguder; Haus, Botig.
de, al tilberede те. Lardar, v. a. bestç'yge med Flask,
ЬапШа, f. Slags @inv Сатееое; overgyde Kjed, sam Skal stages,
Slags Sminke. ». ­ ‚ med Olie aller теме/ш, sœtle
Lanteja, f. Lindse. рае, Spid; ту.) Aaergre, mishandle,
Lanudo, da, adj. щепу, ищем. stra/fe. Мг.
Lanuginoso, sa, adj. utden. Lardo, щ. Flask; Fidt paa Dym
Lanza, i. Landse; Vognstang. - Lardosico, ca, adj. лете, skidetp,
Lanzada, f. Landsestad. weer». i
Lanzadera, f. Vœvskyllel; {ln Lardoso, su, adj. утес. ‚
slr. for Умеете.) Largamonte, adv. 1‘igeligcn,_ overg
Lanzamiento, m. Kast; Lœngdeyz пашут; het'modigen, œztetmodi-Í
рва ее Skib fra Forstamt ищу уеп; i lang Tid. _
ter-smv”. н ‚ Larger, v. а. eftergiae, tada зебр;
Lanzar (a, contra) v. a. kasle, ре; slippe los, give after, Slikke
slg'nge, skyde; juge, bortjagc, fori Тону; largar las velas:lade Sei,
skyde, afskedige; kuste op, braak lene skyde for farai gaae under
ke (sig); give Penge ud, дерете— Seil, for at seite; (fig.) впитав
те; sœtte sig i Besiddelse af en sig i lang Tale. _ ., . 1
Andens Eiendam. _ Largarsc v. r. gaae tilsees, sli/ske
Laña, I'.»Jernkrampe til at sammelt- tilsaes, Нате sig fra Land.> j
balde to Bjœlker;grant Cat-asma. Largas, f. pi. отшили, Udhaten,l
Lañar, v. a. forbinde l_med Jern+ Forhalinggrum See; ir à Ial'gasq:
метет; фате атташе), леске vinde rum See. „
l
LAS 310 LAT
Largo, ga (de) adj. lang; [risin Laslar, v. а. betale; (fig.) tide [or
del; rigelig, aver/ledig; hartig, ew Andre.
роди; largo como 'pelo de hue Lástima, I'. женатые, Forbur
vo: gjerrig, kurrig; largo de melse; Gjenslunden for Medliden
lengua: uforskammel, frwk i sin hed; Klage, Suk, Veekluge; lásti
Tale; largo de manos: dristig, ma ó la mayor lástima es: del
dumdrislig; largo de uñas: lang er Skadei de lástima: uf Med
flngret, som er lyvaglig; largo lidenhed; llorar lástimas: aver
de vientre: Slarœder; largo y drive sine Lidelser.
tendido: rigelig, i Overflod; á Lastimar, (con, en) v. a. saure,
largo andar: шлам; a lo largo: mishandle; тете, bevœge шмы
едет Lwngden; vestido de lar lidenhed; irrilere (i medieinsk
go: med lange, slœbende Klœder; Belydm'ngj; (fig.) fornœrme, saa
por largo: i del Неделе, зет ra ved sin Tale. \
Maximum; a la larga: i Lœng Lastimarse, v. r. have Medliden
den, med Tiden, langsoml,sugle had mcd En; beklage sig.
ligen; à la larga, ó a lo largo: Lastima-ro, ra, adj. klagende, som
rigeligen; a largo paso: med sto idelig klager, ynkelig, bedrevelig,
re Skridl; à largo tiempo: sjel vecmodig.
den, eflcr lang т: Forlab; à lo Lastimosamcntc, adv. beklageli
largo: langtfra; de largo á lar gen, paa en ynkelig, ynkvœrdig
go: fra den ene Ende lil den Maude.
anden; gastar largo: depensere Lastimoso, sa, adj. beklagelig.
Penge i rigeligl Maul; hacerseà beklugclsesvœrdig, ynkvœrdig.
largo: бете sig fra hinunden, Lasto, m. `Skadeserslalning (som
gaue langt fra hinunden; pasar kan [ordres af En, der har be
de largo: blive ved al guae, fall for en Anden.)
forlsœlte sin Gang uden al stund Laslrar, v. a. forsgne el Skibmed
зе, uden al lœgge Mœrke lil No Bullusl; (fig.) belœgge Nagel med
get; sacar largo: overdrive. en sau slor Tgngde, al del lig
Largo, adv. rigelìgen, over/lodigen. gel~ fast. [Bevœggrund
Largor, m. La'ngfle. ‚ Lastre, m. Ballast; (ng.) Grund,
Largueado, da, adjslribet (от Tai.) Latas, f. pI.ADœksbjœlker i et Skib;
Largueros, m. pl. Derkurin, Vin Tagspœrrer, Tagbjœlker.
dueskurm. Latamente, adv. viid, viid og bred,
Largueza, l'. Lwngde; влетаете. vidllefligen.
Largura, f. Lœngde. Lateral, adj. m. f. som herer lil
Larva, I’. Larve. Siden, Side . . . .; (fig.) harende lil
Lasamento, m. Trrelhed. Sidelinien, beslœglel pau Sidelini
Lasaña, f. Stags Pandekage` erne (i Arveanliggender.)
« Lascar, v. a. slippe, lese, kasle les Lalido, m. Hjerlebunkenä Slikken,
et Тону, ßrc lungsoml. Banken i el Saar, en Svul гнет
Lascivamente, adv. pua en` lel pau et andel Sled af Legemet;
fœrdig, utuglig Maude. Gjaen, Hundeglam.
Lascivia, f. Lelfœrdighed, Hang lil Latigazo, m. Svobeslug eller Smeld
Vellgsl; fhg.) slœrk Begjœrlighed med en Svabe; (fig.) тешим
спет Nagel. _ el en Anden uforudseel.
Lascivo, va, adl. [ее/штабу, vel Laligo, m. Saabe; Huttefjœr.
lyslig, ukgdsk. Latiguear, v. n. smelde med en
Lasitud, f. Trœlhed, Udlamrnetse Svebe. [bemager.
af Krœ/ïerne. ~ Laliguero, m. Svebehundler, Sva
Laso, sa, adj. стр, udmaltal, Latin, m. Latin, del latinske Sprog:
svag. saber muchg latin: (fig.) vœre
LAV 311 LAZ
lislig, slu. уют/сете.
‘Lalinamenle adv. paa Latin. Lavacâras, n1. Smigrer.
Lalinear, v. a. give en lalinsk Eri Lavacias, f. pl. Skyllevaml, Va
dolse. [vemaarle skevand; так, hvori der er kom-k
4Latinidad, l'. Latin, шипы: Skri met formegel Уши].
Latinismo, m. latinsk Talemaade. Lavadero, m. Vaskersled, Vasker
Latinizar, v. a. lalinisere, give el haus; Blegm'ng, Blegedam, Ble
0rd lalirisk Endelse. geveld.
Latino, na, ladj. latins/c; vela la Lavado, ш. Vaskning, Vask.
tina, lalinsk Seil, (Slags Baad Lavador, ra, s. Vasker, Vasker
sell.) kone, Vaskerpige; (levœrkradser.
Latir, v. n. slaae, banke, pikke, Lavadura, f. Vask, Vaslming,Blog
slikke (от Hjerlel,Aarerne eller ning. [leplads
en aller anden sgg Deel af Le Lavajo, ш. Vaskeplads, Skyl
gemel); bjœ/I'e, шее, give Hals Lavamános, m. Vaskebwkken, Vas`
(от Ниша) kefad.
Latitud, f. Bredde; Sleirelse, Ud Lavanco, ш. Vildand.
slrœkníng, Umfang; Bredde; Lavaudera, f. Vaskerkone, Vas
(en Sljornas Afstand fra Sol kemn'ge. ~
banen); Bredde (el Sleds Af Lavandero, m. Vasker, Bleger. _
stand fra quvalor. Lavar, v. a. vaske, afvaskc, op»
Latitudinal, adj. ш. f. митк— vaske, afskylle; (fig.) reirse for-ì
kende sig i Bredden. en Mislanke om en Forbrydelse,­
Lato, ta, adj. almindelig; ln'agl lavo mis manos: jeg luer mine
i almindelig Betydm'ng (от от.) Hœnder; una nlanoìlafva la otra':
Laton, m. Messing. _ den ene Haand vasker den ать-5
Latonero, ш. Arbeider i Messing. den. jKlysleerspraile.
Latrocinìo, m. Ravel-ie, Tyverie. Lavativa, l'. Lavemenl, Klysleer;
Laud, m. Luth; Slags Farlei. Lavatoria, f. Vaskning, (Мот/суд
Laudable, adj. ш. f. roesvœrdig. ling.
Laudablemente, adv. roesvœrdigt. Laxaciou, f. Loslallen; EflergivenA
Laudano, m. Opium-Extract. Laxamiento, m. V. laxacion.
Laudaloria, f. Roes, Lovtale. Laxanie, adj. ó: sV ш. lesnendeI
Laudatorio, ria, adi. lovprísende, атлета; a/forende Middel. `
som ljener т Loulale. Laxar, v. a. givre slapt, lesne,
Laude, f. Grav, farsi/nel med slippe les, lade les, lade fare,
тащит; landes, pl. en Deel give slip. y
af den offentlige Gudstjenesle. Laxativo, va, adj. a/farende.
Launa, l. lyml Metalplade, Kaar Laxilud, f. татами; Egenskab.
deklinge; Slags Leer hvoraf for Laxo, xa, adj. slap, les; eftergi
fœrrliges Tagslene. ven, lidel streng.
Laul'ear, v. a. bekrandse, krone Laya, f. Едет/сад, Beslca/Tenhed,
med Laurbœr'; meddele En en Ага, Slags, Natur, Stof; Slags
alcademisk Vœrdighed; (fig.) be Hakke, Ryddehakke, (1r/ev.
leime, hœdre. Lazada, l'. Hendeknude, Rendesnare.
Laurel, ш. Laurbœrtrœ, Laurbœr; Lazareto, m. Sygehuas, Lazaret.
(fig.) Priis , Krone , Krands, Lazarillo, m. Юге—ну, som leder
.Era Triumph. en Blind.
Lauréola, i. ’Laurbœrkrone; Hel Lázaro, m. Ваш-г, fatligl pjaltel
genskin, Slr'aalekrone, Mermeske; bchœndigl, lisligl Men
Lauro, m. (fig.) Seier, Летите! neske.
se; Priis, Triumph. L_azo, m. Snare, Rendesnare, Slgn-,
Lava, l'. Metalvaskning ved Bjerg y ge; Slrikke til at hœnge med; (fig.)

l
LEC 312 LEG
Snare; Baghold, гашиша; m'ee/ntigt Merneske.
Venskabsbaand; roer el lazo: Lechona, f. So (Hundsviin.)
undgaae en Fare, trœkke sig ud Lechoso, sa, adj. melkagtig, ,
af en stem Sag; tener el lazo à Lechuga, f. Salat, alm. Havesalat.
la garganta: have Strikkert om Lechuza, f. Natugte.
Halsen, vœre í en overhœngende Lechuzo, m. левша, Retstjener,
Fare; lazos, pl. kunstige Sving Bytjener; Skattekrœver, (i spot.
ninger i Dands, kunstig Skrift Betydm'ng).
med mange Slyngni'hger og Sving Lector, m. Lector, адепту Lœrer;
ninger. Пату. Lœser, Forelœser.
Lazrar, v.' n. vœre elendig, ulyk Lectoria, f. Lectorembede.
Leal, adj. m. f. tro, œrlig, rede Leer, v. a. lœse; lœre offentligen;
lig, темна/Ген, lojal. forktare, furtollce en Text.
Lealmente, adv. lojal, redeliger». Lega, f. Lœgsesler.
Lealtad, f. Lojalitet, Troskab, Re Legacia, f. Gesandtskab.
delighed, Retska/fenhed; (fig.) Нип— Legacion, f. V. legaoia.
des og andre Dyrs Troskab. Legado, m. Gesandt, Ambassadeur;
Lebrada, i'.l Hareragout. решена Statholder eller Gesandt,
Lebraston, ш. (fig.) tis-tig, sla Legat,­ Gave ved Testament, Le
Person, gammel Raw. gat.
Lebrato, m. umg Hare. Legajo, m. Раиса Skrifter, Acter.
Inbrel, la, s. Mynde (Stags Hund.) Legal, adj. m. f. lovlig, lovmœs
Lehrero, ra, adj. afrettet til Ha sig, legal; tro, neiagtig i sine
rejagt. ‚ Pligters Opfyldelse.
Lebrillo, m. Terri» af Steentei. Legalidad, f. Troskab, Punktlighed
Lebron, m. stor, пошел Hare; isine Pligters Орд/1016136; Lov
(fig.) feig, feighjertet Person, mœssighed, Loulighedl
Сифон. Legalizacion, f. lovlig, retslig Be
Leccion, f. Lœsm'ng, Lœsen; Lec krœftelse. ‘
tie, Opgave; Underviisning, Fore Legalizar, v. a. erklœre authen
lœsm'ng, Lœretime, Time; Lœse tisk, retslig stadfœste.
maade; (fig.) Lœre, Anviisníng, Legalmente, adv. lovligen, tov
Forskrift. mœssigen. [skaber.
Lechada, f. Muurkalk; Meike i Legamente, adv. ulœrd, uden Kund
Fisk; Deíg, Suppe af Kinde/til Légamo, m. Dynd,Mudder,Skam;
Papirfabrikationen. [tig. tyk, slimet 5иЬз1ап1зНотеп;/‘азг
Lechal, adj. af Melk, Melk-melkag Grand, paa hvillcen man bygger.
Leche, m. Melk. Legamoso,sa,adj.dyndet, muddret.
Lechera, f. Melkekone, Melkesœl Legar, v. a. sende, afsende; testa
gerske. . [sœlger mentere; sende som Gesandt.
Lechero, m. Melkehandter, Melke Legatario, m. En, som Noget te
Leehero` ra, adj. melkagtig. stamenteres. [ning
Lecheron, m. Utdsveb, Uldskjœrf. Legia, Lejia, f. Lud,Udludning, Beg
Lechigada, f. Lœg, Кит Unger af Legible, adj. m. f.~lœselig. [de­
en Hund, Kat, Grits Qro. (fig.) Legion, m. Legio-n; (fig.) stor Мщ—
Bande Skjœlmer og Spitsbuber. Legisllcion, f. Lovgivning.
Lechino, m. (титле (for Saar.) Legislador, m. Lovgiver.
Lecho, m. Seng; Grund, Basis; Legislar, v. a. give Love;(fig.) dadle
Flodseng; Hvileseng, (Stags So (en Amiens Handlinger.)
рт); ту.) Egteskab; lechos, pl. Legislativo, va, adj. lougivende.
Leie, Lag, Gang, Aare (Bjerg Legislatura, f. lovgivende Forsam
vœrksudtijyk.) ling, lovgivemle Маш. [dig
Lechon, m.. Sm'in; (fig.) smudsigt, Legisperito, m. Retslœrd, доступ
[LEM 813 LEN
Legista, ma Retslœrd, Lovkyn'dig. со де |а1епвиа:›1шее Nogelpaa
Legitima, i'. en ved Leven tilsikkrel Tungen, (vivre paa Vei lil at er
Arvedeel. indre, til at komme efler Noget,
Legitimacion, i. Fremlœggelse og som man vil sige;) vaciarse por
Anerkjendelse af Fuldmagl, Gyl la lengua: рад en ubetœnksom
dighedserktœring, Beviis for en Maade udtale All hvad man tœn~
Tings Gyldighed. ker; teuer lengua gorda: vœre
Legitimamente, adv. relmœssigen. berusel.
Legitimar, v. n. godtgiere sin Ad Lenguage, m. Sprog, Twngemaal;
komsl, Ret (lil Noget); forska/fe el Tale, Talemaade.
Barn Besiddelsen af sine lovlige Lenguaraz, adj. m. Мот erhjem
Rettigheder, legitimere. me i frentmede Sprog, som taler
Legitimidad, f. Relmœssighed, Le disse godi; som gjerne later ilde
gilimitel; Fedsels /Egthed om Nogent, bagtalersk.
Legitimo, ma, adj. retmœssig; ret, Lenguaz, adj. m. t'. sladderagligt
billig; sand, sikker, lilforladelig. Lengiìela, i'. Dreblen iHalsen; Spid
Leg0,m. Lœgmand; Uvidende, en, sen paa en Piil; Tangeien Vœgl;
som er uden Kundskaber. Beskjœrerkniv for Bogbindere;
Legracion, f. Trepanalion (chir. Klappen paa et Blœseinstrument.;
ища/е). Stopper рад et Spil (Pal).
Legrar, v. a. lrepanere, bore Hjer Lenidad, i. Blidhed, Mitdhed.
neskallen; udvirke Hoven paa en Leniente, adj. dz s. m. lindrenda,
Hest. ' formildende; lindrende Middel.
Legl'on, m. Virkejern (forSmede). Lenifìcar, v. a. lindre.
Legna, f. мы. Leniiicativo, va , adj. 'f lindrende,
Legumbre, f. Great, Grensager. smerlestillende.
Leible, adj. m. f. lœselig. Lenitivo, m. lindrende Middel;
Leido, da, adj. belœst, dannel. Lindring; (fig.) Middel, som an
Lejano, na, adj. fjern, bortfjernet. vendes for at formilde, beie, rare.
Lejedumbre,m. Ureentighed, Smuds. Lenitivo, va, adj. lindrende, smer
Léjns, adv. langt, fjernt; muy léjos testillende.
de: ymeget langl fra; á lo lejos: Lenizar, v. a. lindre, foi-milde.
i del Fjerne, langt borle. ` ` Lentamente, adv. la-ngsomt.
Lejos, m. det Пете, Frastaml; Lente, f. Lindse, Lindseglas.
buen lejos: siges om en Gjenstand, Lenteja, f. Lindse (Bœlgfrugl, Stags
som lage-r sig bedre ud et Stykke Ert). ’
fra end i Nœrheden. Luntic-ular, adj. m. f; lindseformig.
Lejos, jas, adj. V. lejano. Lentitud, 1'. Langsornhed. jrig.
Lelo, la. adj. enfoldig, dum. Lento. ta, adj. langsam, seen; klœb
Len, adj. slet lvundet (om Garn, Lento, adv. tangsomt (largoiMu
Traad. [Lœrredshandlerke. siken). ` .~ -
Lencero, ra, s. Lœrredshandter, Leña, f. Bi'œndeveed, Veed.
Lenceria, f. Lœrredshandet, Lœr Leñador, m. Brœndahugger,t Voed
redsbulik. . bugger.
Lendrera, f. Fiinkam. Leñar, v. a. fœlde Trœer (tit Veed.)
Lengua, i. Tunge; Sprog; Tolk; Leñera, f.Brœndeskuur, Veedskjul.
Klokkeknevel; Tungen i en Vœgt; Leñero, m. Brœndehandler.
lengua materna: Modersmaal; Leño, f. en {шиш og afgrenel Trœ
mala lengua: ond Tunge, hagla stamme; Stags Fartei; el enkelt
lersk; lengua de tierra: Land Stykke Veed, Veedtrœ; (fig.) Klo
tunge; media lengua: stammen drian, Klods, dumt Menneske.
de; poner la lengua en alguno: Leñoso, sa, adj. trœet, trœagtig.
щади En; tener algo en el pi Leon, m. Leve; Leven (et Stjer
/
LET 314 LEV
nebíllede); por` la` uña se saca Letraderia, f. ел med ел viglíg
el leon: paa Kloon kjender man Mine наши Dumhod.
Leven4 Letrado, nl. en Lœrd; [дети-а;
Leona, I'. Levinde. Nar, opblœsl Виттдап, дег taler
Leonado, da, adj. bruunguul. med om All; En, `vom ikke for
Leonera, l'. Lovehuus, Levebuur, slaaer тете end at skrlve sil
(lig.) Spillehuus. Nava.
Leonel'o, m. En; som passer Le Lelraduria, f. Dumhed, идти
ver; Spillehuusva'rl. ­ med en m'glig Mine, dum Slreg.
Leopardo, m. Leopard (ниш Dyr.) Lelrinn f. Privet, Locum.
Lepada, f. el vist Forbud for en Leudnr, v. a. gaac op, gaae (om
slœrk Storm, (bekjemll тати Sa belg); gjœre. [gjm-et.
folk.) Leudo, da, adj. [менее (от Веду);
Lepra, f. Spedalskhed. Leva, f. Afreise, Afsos'ling (om en
Lepreria, l". Sygehuus for Spedalske. Панда, ед Skill); Udmenslring af
Leproào, sa, adj. spedalsk. Safolk, Presníng af Matroser;
Lerdamente, adv. pau en plump, Hverm'ng, Soldaters Udskrc'vning;
dum Maude. Anfald, нагим д Fœglm'ng; pieza
Lerdo, da, adj. plump, lung, do de leva: Afskedssalut fra el Skib,
ven (isœr от Вутеле); (fig.) dum, som afxeilcr; levas, pl. List, Kunst
стаду, klodsel. greb, Knob. [Fœglning
Lesion, f. Saar, Brud; Urel, Kram Levada, f. Anfald, Udfald (д ел
kelse; (fig.) Skade, Foruretlelse. Levadizo, za, adj. hvad der kan
Lesivo, va, adj. skadelíg. ha:ch og igjen дшдшдвз; puele
Lesna, f. Syl, Skomagersyl. levadiza: Vímlebroe.
Lesnordeste, m. О. N. 0.—Удлд Levadnra, f. Suurdeig.
(Ost-Nord-Ost.) Levantadamente, adv. med 0p
Leso, sa, adj. маты, beskadigel; haielse, med Орт/дел.
forvírret (от Hovedel, Fm'slamllen);> Levantado, da, adj. орлят; op
(fig.) forurellcl, fornœrmel. reisl, oprelslaacnde.
Leste, m. ‚Озгеледлд. Levantador, s. nl. отелей/”сет;
Lesueste, m. O. S. 0.-Vind (Ust ел, som приедет, ортедзет, lafler
Syd-0st.) д Уедтег.
Letal, adj. m. f. dadelíg. Levantamiento, m. Forheíolse, 0p
мата, f. Lílanie. laflelse; Oprar; Opheielsc, Be
Letárgico, ca, adj. sovesyg. _ fordring. _
Letargo, m. Sovesygo; ту.) ига: Levantar (à, de, en) v. a. пат,
so'mhed, Dorskhed, Trœghed. oplefle, [инее i Heiden; apr-aise,
Letífero, ra, adj. dedbringende. органе; Ьуууе, opbyggc; couper-e
Letra, f. Bogslav; Skrifl, Tryk, д Котгерд; sœllo Mod д; ортге,
Теул; Haandskrífl, Наалд; Mol _qiero oprmsk; llllœgge, tilskrive
to; Тет Ill ел Melodie, ел Ми— тед Ural; beskylle, forsuare;
sik; Veœel; Тем, bogslavelig Be lefle op Ел, som ет falden; op
tyndm'ng; á la letra: bogslavelig, деде, befordre; opleflc, rose, pri
punkllig, neiaglig; letras, pl. Ví se; opvœkke, opmunlre, иешдуе—
denskaber, Lœrdom; де skien holde;levantar à uno tan alto o
ne Vídenskaber; letras huma hacia arriba: drive En ш det
nas: Skolevidenslcaber, Literatur, Ydersle; levantar de cascos:
skjanne Videnskaber; letras divi givre мол, forfœngols'g; levantar
nas ó sagradas: den hellígc Skrifl, de punto: rose overdreven; le
Studium af denne, Theologie; vantar el espiritu: opreíse, styr
hombre de letras: шт, viden ke Model; levantar el precio:
sknhelig dannet Mami4 [отлове Prisen;­ levantar fuego:
LEY 315 LIB
antœnde lid; (fig.) vœkke Strid; Leyenda, f. Lœsen, Lœsning; det
levantar la casa: [lg/lle, forandre Lœsle, Lecture. f [Siu
Вороги levantar la mano: голе Lia, f. lyndt Топу af Sit', Line af
Hau-nden, true; (fig.) opgive el Liar, v. a. bimlc, befœsle, binde
Forehavende; levantar velas: fast, binde lil; liarlas: liste sig
ваше Seil lil, reise; levantar ban hemmelig bort.
dera: (fig.) звене sig iSpidsen for Liarse, v. r. slulte Forbwul, ind
el Parli; levantar la сет/52: laf gaac Forbindelse,
te Nakken; (fig.) blive stall; le Liharion, f. ото/тег (hos de gam
vantar la mano de algun nego le Потею) [Asien.)
cio: (fig) ufstaae fra Noget, re Libano, m. Libanon (el Bjerg i
помосте; no levantar la cabeza: Libar, v. a. suge, indsugc; offre;
were megel beskjœftigel; no le bringe et тую/Тет; smage paa
vantar los ojos: ikke Iofle Hi et Шиши)".
пепе, vœre ydmyg, beskeden. YLibelar, v. a. opsœlle et Klage
Levantar. v. n. vowe, blive slar skrifl; opsœlle en Forlœlling, en
те, tillage; levantar el tiempo: Bereining skriftligen,
blive там, stille, уши Voir. Libclo, m. Amegm'ng, Henskrift;
Levantarse, v. r. slaae op, reise Skamskrift, Pasqvil.
sig af Sengen; дате sig, opslaae, Liberal, adj. m. f. gavmild, œdel
bryde les (от Storm 0g Uveir); mollig; ‚талии, fordringsfri;
slaae op (от Salen); (fig.) staae taalsom, overbœrende; rask, cœ
op, [сопим op igjen едет Syg pedit.' artes liberales: de fric
dom, komme sig {фен efter el Kunsler.
Tab; levantarse à mayores:rei­ Liberalidad, f. Gavmildhell; fri,
se sig mod sine Overmœnd, 15555 œdel Tœnke- og Handlemaade,
desceth den Agtelse, den Lgdig Frísindelhed.
hed man skylder dem; levantarse Liberalmente, adv. утесами; pall
con estrellas: slaae tidligt op; en hastig, empedil Maude.
levantarse los cabellos.' reise sig Libertad, f. тема; Uafhœngighed;
(nm Haarene paa Hovedel.) Umlla-gelse, Fritagelse, Privilegi
Levante, m.0pgang (Solens), Изгои; um, Befrielse for; шиш, Ulvun
Levante», 95terlandene; Hsien genhed (i Ушел); Frihed, Tilla
vind; estar de levante: vœre fœr delse: Drislighed; libertad de
dig, were betœnkt paa Afreisen. conciencia: Samviltigheds Fri
»Levantisco, ca, adj. fra Levanten; hed и: Tilladelse til al kunne be­
oprarsk. kjende den Religion man vil; for
Levarse, v. r. gaae under Seil. dœrvede Задает, Tnileslesked; li
Leve, adj. m. f. let; (fig.) let,ube­ bertad de estado: fri Stand (om
tydelig. [намедни Ugifle og Saadanìie, der inlet
Levedad, t'. (fig.) тупим-а, Ube 'klosierlígt Lefle have afilagt.)
Levemente, adv. let; деканата. Libertadamente, adv. fril.
Léxico, m. Ordbog. Libertado, dn, adj. uforskammel,
Lexicógrafo, m. Forfatter af en frœk.
Ordbog. Libertador. га, s. Befrier.
Ley, f. Luv, Lovbud, Bud; Tro Libertar (de) v. a. befñe, sœltei
skab, кивнули; Overeensslem­ тиса, udfrie; befrie for Gjeld;
meLse med Комитете (от Fa bevare mod, redde for.
ать og andre Varer); Gulds Libertinage, m. Udsvœvelse, Li
og Selvs Gehalt ; Kampregel, derlighed, Ryggeslashed; Fritœn
Spilleregel: à toda Icy: влет alle kerie.
Love; 059.) 5 ethoertTilfœlda, un Lìbertino, f. Sen af en Frigiven,
der alle Omstœndigheilerl. Libertine, na, adj. d: s. usœdelig,
LIG 31'6 _LIG
tiderlig, ryggesles. Licenciarse, v. r. blive нахватал
Liberto, ш. En Frigiven (en Slave de, liderlig; blive altfor fri, frœk.
som har faaet Friheden) Licenciosamente, adv. attfor fri;
Libidinosamente, adv. paa e" udsuœvende.
vellystig, ulcgdsk Маши. Licencioso, sa, adj. uordentlig,
Libidinoso, sa. adj. utugtig, щади. udsvzevende, liderlig; alt/or fri,
Libra, f. Рит. frœk.
Libracion, f. et Legemes sew Lichera, f. Sengeteppe.
vende Beuœgelse indtil det kom Licitacion, f. Fastsœttelse af' Priis
mer i Ligevœgt, Dingle-n, Svaien. ved o/fentligt Bud eller Anbud.
Librador, m. Befrier. Licitamente, adv. lovligt, tittadt.
Libranza, I. Befrielse; skrifligt Do Lioitar, v. a. sœtte i Priis, fast
cument, Anoiisning, til at дате sœtte Priis ved offentligt Bud el
Penge рад. ler Anbud (for en Leuerance е11.
Librar (de) v. a. befrie, redde, trœk for’ Udferetscn af Noget).
ke ud af Fare; udfœrdige en Ап— Lioito, ta, adj. lovlìg, .tilladt
viisning; give en Befating; over Licor, ni. eg. ethvert Stags Flui
drage, anbetroe; bestemme, fastb (Шт; Drik, stœrk Drik., fìint 117911
sœtte, afgjere; librar bien, ó mal: ret Brœncleviin. ' Y
trœkke sig godt eller slet ud af Licoroso, sa, adj. sed, sedagtig,
en Sag; à buen, ó à bien Ii stœrk (от Viin).
brar: 51111 90111 del kan lade sig Lieuable, adj. som kan smeltes,
gime, paa bedst mutige Maade. gieres flydende.
Librarse, v. r. undgaae, redde sig Licuacion, f. Smeltm'ng.
fra. Licuar, v. a. smette, gjere ftydende.
Libre, adj. ш. f. fri, uafhœngig; Licuor, m. Drik, Fluidum, Liqueur.
befriet, fri for; uskyldig, fri for Lid, f. Kamp, Fœgtning; (fig.) lœrd
Brede; utvungen, aaben ; ubunden, St-rid. ‘
иуд/2; frtmoaig; 'fi-œk; гтзшавпае Lidiador, m. Kjœ'mper, залатала.
(от en Hyg-ning); aI que no tie Lidiar, v. n. kjœmpe, ffegte; (fig.)
ne el rey lehace libre: der stride, disputare; have Noget at
lwor [тег er har Капут tabt bestille med En, hvis Charakteer
sin Ret. . er vanskelig og saaledes bestan
Librea, f. Livrée, Liberi (Dragt dig ligge i Strid med denne.
for Tjenere.) Lìdiar, v. a..bekjœmpe 'uilde Dyr.
Librear, v. a. afoeie after Pand, Liebre, f. Hare; (fig.) feigt Men
sœlge pundeuiis. neske.
Libremente, adv. frit. Liento, ta, adj. fugtig, ktam, oaad.
Libreria, f. Boglade, Boghandel; Lienzo, m. Lœrred, Liinlœrred;
Bibliothek. Lommeterklœde; Lœrred, paa
Librero, m. Boghandler. hvilket mem maler og ¿Materiel
Libro, m. Bog; libro de asiento: selv; Façaden af en Bygning;
Dagbog; libro de mano: Manu Vœg i et Vœrelse; Mellemvold,
script. Courtine (i en Fœstm'ng).
Licencia, f. Tilladetse; for mogen Liga, f. Strampebaand; Fugleliim;
- Frihed; Licentiatgradea; Afskeed; Катит, Ligue ; Metallernes Sam
licencia poètica:­ штамм Fri menblanding ved Smeltning. „I
hed, Digterfrihed. Ligacion, f. Forbindelse, Forening.
Licenciado, m. поедим. › Ligadura, f. Bind, Bandage,- Skibs
lieenciamiento, m. Licentiatgrad. Femmine: (fig-J Forms/ng, Enig
Licenciar, v. a. aftakke Soldater, hed, god Forstaaetse.
zfskediget meddele Licentiatgm цветёт, f. Slags Gummi eller
0'.- ' . д . Harpia: ;` Нотйпуащ;`
LIM 317 LIM
Ligamento, m. Виана, Bind; Baand Limitadamente, adv. paa en ind
som [оттает Legemels Dele, Sane. skrœnlcet, begrœndset Maude. `
Ligamiento, m. Binden, гаммам; Limitado, da, adj. indskrœnkel, хот
(fig.) паштет, Venslcab. har liden Forsland; begi'œndset.
Ligar (con) v. a. binde, forbinde, Limitáneo, nea, adj. tilgrœmisende.
[от-вис, sammenblande .llelaller, Limitar, v. а. begrœndse, indslcrœn
legere, (fig.) besvœrge. ke; give med Karrighed. ­‘
Ligarse, v. r. -forbinde, [отеле sigl Limite, m. Спиши (i egentl. og
(fig.) forbinde, forpllgte sig til. " fig. Forsland.)
Ligazon, m. Forbindclse, Forming, Limitrofe, adj. m. l'. tilgrœndsen
Sammensvœrgelse , Forstaaelse ; de, nœ'rliggemle.
Samling og Foren-ing af alle de Limo, m. Dynd, Skarn.
lil el Skib напишете Dele. Limon, m. Citron; (Затопит; Li-I
Ligeramente. adv. hui-ligt, mcd mones, pl. Vpgnstang, выгон
Hurlighcd; let, тик“; letsindigt, Drag lil en Vogn.
uoverlagt. Limonada, i. Limonade.
. Ligereza, f. Lelherl, этажами; Hur Limonera, f. Drag lil en Eenspam-~
lighed, Raskhed, ветлами; (fig.) dervogn. [питием
Lclsindighed, Ustadighed, Flyglig Limonero, m. Отошла; (Штоп
hed, Ufovrsiglighed. Limosidad, f. Egenskab ved del,
Ligero, ra, (de) adj. let; let, hun som er dyndel eller mudflrel.
“у, fœrdig; lelsindig, ustadìg, /lyg Limosna, f. Almisse.
tig; let at udfere; de ligero: lel Limosnero, m. Almissesa'mler.
-sindig, nbclœnksom, uoverlagl. Limosnero, ra, adj. velgjaw'ndc mod
Ligero, adv. V. ligeramente. .de Fattige. ` i
Ligula, f. Dreblen i Halsen. Limoso, sa, adj думы, muddretî
Lija, f. Slags Haífîsk (Han) og dens Limpia, f. Визиту, Reengjarelse.
Skind. Limpiadera, f. Ваше.
Limpiadiéntes, m. ’Fa-ndslikker.v ‹
Lijar, v. a. polare med Skindet af
lìja, mcd Haaskind. Limpiador, ra, s. En, som ren-sar,
Lilailaç f. en Slags let ищет Tai; som gjar тет.
Вадим, Lappen'e. [Inria Limpiadura, i'. Smuds, Ilmcnlig-`
Lilao, m. forfœngeligl, lomt Pra had (som borllages af del, som
Lima, f. Fill; Limon, Slags sad gjercs rennt). l
Citron, Limontrœ; (ng.) sidstc Аг— Limpianienlc, adv. шепнул, nent,
beide paa et Уют; Tidan og All ­(fig.) frimodigen, aabenhjarligenf,
del, som langsomt, man sladlgl пае/“тет. '­ - ' ‘
fortœrer og edclœgger. Limpiamiento, m. V. limpiaduru.
Limadura, f. Fiílspaan. Limpiar, v. a. reuse, фате reenti,
Limar, v. a. file; (ng.) fortœrc, bra pndse; borllage Plelter; (fig.) ren
ge на: efler пси; lœggc Fill paa sc, lnlre; befrie el Land for Rar“
et Vœrk, rette адепт! Omhygge ocre, Tense Havel for Seravere;
щит, bringe del lil den starsl limpiar las chimeneas: [еде Skor
mulíge штаммами. slcnen; limpiar la conciencia:
Limazo, m. Snegl uden Haus. skrifte for'Prœsten. ‘
Limpiarse, v. r. lrense sig, vbefrie sig
Limbo, m. Randen paa Sol~ og
Maaneskiven. for cn Anklage. Wand.
Limera, f. На! til Roerpinden. Limpido, da, adj. reent, там (от
Limero, m. Limonhandler; Limon Lxmpiedad, f. V. limpieza.
trœ. Limpieza, f. двинули, Nelhedf
Limeta, f. liden отлит. (fig.) Reenhed iSœder, кушали;
Limitacion, Г. Indskrœnkning, Be Redelighed,
pieza Uegennyltighed;
de bolsa: lim
Mangel pan Pen-y
grœndsgníng. `
LlN 318 LlS
ge (tom Pung). Linear, v. a. пупе, aflegne, стаи
Limpio, pia, adj. reen, net; (fig.) med Linier.
reen med Hensyn til Klœdedragl, Linfa, l'. deske, Blodvaml.
net antrukken, ordentlig klœdt; Linfùtico, ca, adj. lymphatisk,som
гей/‚1, uplettet; limpio de manos: har Ilensyn lil Vœdske ellei` Biod
ту.) sont har rene Htender, rel vaml i del memeskelige Legeme,
skafïen, шпилю/щ ; jugar limpio : (medioinsk шиты [Птуеоь
spille aabenl Spil (uden al be Lingual, adj. m. f. som herer til
drage); poner en limpio: bylle Lìnguete, ш. Stopper iet Spil, Pal;
reent Toipaa el Barn; ту.) brin (Зашла/16.) [slag.
ge en Sag pava del Rene; tierra Linimcnto, m. lirtdrendeSalveom­
limpia: el jevnt, Даш Land. Linimiento, m. V. linimento.
Limpion, m. Rensning, Reengiarel Lino, m. Liin, Her; Tai af Liin.
se; en, som feier (Jaden, Kirkon; Linou, m. Linon, (Stags ‚им Тай)
Afstevning, .»tfpudsning; dar un Linterna, l. Lanterne, Lygle.
Iimpion a los zapatos: дотла Linternero, m. Lygtemager.
Ska. Lio, m. Pakke, Balle, Вити.
Linage, m. Sllegl, Stamme,Fami Lipotimia, f. Besvimelse, Afmagt.
lie; ту.) Sort, Stags; linage hu Liquefaccion, f. Smeltm'ng.
mano: Menncskeslœglen. Liquelactible, adj. m. l'. som kan
Linajudo, m. En, som roser sig smeltes. [factible
af sine Forfœdres Adel; en, som Liquidabfc, adj. ш. i'. V. lique
befaller sig med at штат Slœgt Liquidacion, f. Iiegnings Slulning,
registre. Afregning, Afgjorelse.
Linar, m. Liinager. Liquidamente, adv. “уделив, paa
Шпага, I'. Län/‘ra en flydende Maude.
Lince, m. Los; (fly.) Menues/fe som Liquidar, v. а. givre {lj/dende,
har el meget skarpl Syn. smells; (fig.) givre Riglighed, li
Lindamente, adv. smukt, artigt, qvidere, quitte.
gmligt, nel, nydeligl. Liquidez, Г. /lydcndc TiLstand.
Lindar, v. a. afsliklfe, beslemme Liquido, da, adj. flydende; ту.)
Grœndsen for en Mark. . rígtig, klar, reen, els (om Gjelds
Líndar, v. n. grœndse til. fordring.) [ńngsmidlen
Linde, m. f. Grœndso, Skil/euri Líquidos, m. pl. /lydende Na»
mellem lo Eiendomme. Lira, f. Lyre (mus. Instr.)
Lindero, ra, adj. tilgrœndsende. Lirico, ca, adj. lyrisk (Poesi, Sang
Lindero, m. Grœndse, V. linde; diglm'ng.)
linderos, pl. Mœrker, Tegn. Lirio, m. Lilie.
Lindes, ln. pl. gdersle erndser Liron, ш. Murmeldyr, (Stags Rolle.)
af en Mark. jgance. Lirondo, da, adj. reen, ublandel;
Lindeza, l'. Skjonhed, Упав, Ele mondo y lirondo, adv. „матем
Lindo, da, adj. skjan,nydelig,net, Lisamente, adv. simpel, [буе ш,
упаду, beh-agelig [or НМ; (fig.) uden Omslœndigheder, uden 0m
god, fuldkommen, udsagl. svob. I [for:
Lindo, m. qvindagtig Mandsperson, Lisiado, da, adj. lemlœstet, van»
Straajunker, Spradebasse. Lisiar, v. a. lemlœsle, gjare lil
Linea, f. Linie, Streg;Rœl.'ke; Rad; Krabling. n `
Grcendse,v Ende; (fig.) Classe, Slmgl; Liso, sa, adj. jeun, lige;(ftg)sim­
Slags. pel, Lydelig, uden Vanskelighed,
Lineal, adj. m. f linieformig, linie [буе/тет; hombre liso: aabeu`
rel; som gaaer [тет i lige Linie frimmlig, [буе/“тет Мала; liso у
(om Arvefolge). llano: uden Vanskelighed, [буе til.
Lineamiento, m. Ansiglslrœk. Lisonja, f. Smigre-ri, Hoes; Rude
LIT 319 LLA­
skjœo Fiirkant (i Vaaben.) Litografia, f. Beskrivelse ovm'I Steen
Lisonjear, v. a. smigre, rose. artene; Steenlryk, Lilhogra/ìe.
Lisonjerameute, adv. med Smigei'. Litógralo, m. Sleentrykker.
Lisonjero, ra, adj. smigrende, ind Litotomia, l. Sleensm'l.
smigrende, behagelig. Liturgia, f. Ritual, Kirkeanordning.
Lisonjero, ra, s. Smigrer. Livianamente, adv. uanslœndigen,
Lista, f. smal Strimmel af Tai, af ulugligen, vellysligen, ukgdsk.
Papir; Slribe i.Tei,iPapir,~ For Liviandad, f. Lelhed; (fig.) шт.
tegnelse, Catalog, Liste. dighed, Flggtiglted; L'tugl, ngdsk
Listado, m. змию, del Slribede. hed (isn-r naar Talen erom Fru
Listado, da, adj. slnbet. entimmer.)
Listeado, da, adj. V. listado. Liviano, na, adj. let (om Vœgl,om
Listel, m. List, Kant, liorlle lil en Byrde); usladig, letsindig, /lyg
Prydelse. . tig; ringe, ubelydelig, uaigtig;
Listelo, m. V. lislei. ukydsk, uanslœndig; mager, ter
Listo, ta, adj. ski/:kel lil, vant, be (ont Jorden.)
hœndig, virksom, hartig; listo! Livido, da, adj. (от lluden)
hurlig, gesvindt! braun og blaa, gran og guul,
Liston.'m. bred зиме; Slags Sil gu'ulbleg.
ketei; Trœ lil 'induesrammei'; Lixiviacion, I'. Udludning.
Garn, Nel; liston de madera: Lixivial, adj. m. l. ludel, udladet.
.Vuurarbeideres Vaterpas. Liza, l'. Ridebane, Hendebane, Kamp
Listonero, m. Baandfabrikanl. plads, Tourneerplads.
Lisuru, f. Битва; (/tg.) Opriglig Lizo, m. Rending i en Van), Ilen
hed, Ligefremhed, Aabenhjertig dingsgarn.
hed. Llaga, f. Saar; Fuge i en Muur;
Litacion, f. dat for Guddommen (fig.) Sorg, Bedravelse.
velbehagelige Offer. Llagar, _v_ a. saare.
Litar, v. а. bringe Gaddornmeu- et Llama, f._ Flamme; Lidenskabs
velbehageligl Offer. Heftighed, ltd; Kjœrlighedsflamme;
Lite, m. Proces. salir de llamas y caer en las
Litera, f. Bœrestol. . brasas: komme al’ Regnen ind i
Literal. adj. m. i. bagsltwelig. Tagdr'yppet.
Literalmente, adv. bogslaveligen. Llama, t'. Lama, Slags Faar.
Literario, ria, adj. literair, lœrd. Llamada, i. Kalden, Raaben; Til
Literato, ta, adj. lœrd, sluderet. bagevisning, Henvisning i en Bog;
Literato, m. Literatas, шт. Sammenkaldelseslegn ved Trom
Literatura, f. Literatur, Цитат, me снег Trompet (Appel); for
Videnskab. j slilt singlet), Diversion.
Literero, m. Tiener, som ladsager Llamador, in. Kramboddreng, som
en Bœrestol. raabei~ ind de Forbigaaende for
Litigador, m. En, sont gjerne fe al faae dem lil al handle; Der
rer Proses. hammer; En, som maber.
Litigar, v. a. [are I'ioces. Llamamiento, m. Sammenkalden;
Litigio, m. Strid for Retten, Proces. тащите tit Medal-ving (am en
Litigioso, sa, adj. stridig, lrœlle Person, som after Testament var
kjœr, begiœrlig спет al fare Proces. мышам fra Ат); (fig.) мазку
Litisexpensas, f. pl. Sagsamlfost delse, indre Каш. Inspiration.
ninger. Llamar, v. a. kalde; sammenkalde,
Litispendencia, f. den Tid en Pra índslœvne; nœvne, belegne; [отит—
ces, vedvarer; en Sags Anhœngig sage Tvisl; kalde, lade En hente,
hed for Rellen. lade En komme,- lokke (am Dy
Litócola, l. Sleenkil. rene); indsœlte En som Medal“,
LLE 320 LLE
ving, der efter Lav спет Тема-3 еще: oplaget eller beurbeidet,
ment cui' ubereltigel: lrœkke lil от Nyland.)
sig; anruube, puakalde. [syn lil. Llegada, f. Ankomst.
Llamar, v. n. saure til, have Hen Llegado, da, adj. bien llegado:
i.iamarada, t'. en slur, hartig op velkommen.
blussende men ligesuasnarl adde Llegar, v. n. ankomme, komme
ende Flamme; (fig.) heftig Веше lil el Sled; тете, vedvure i en
gelse, Opbrusen, Hidsighed. besteml Tidä тьме, nœrme sig et
Liamativo, va, adj. pirrende, pi Maul; felge pau hinunden, kom
kant (om Spise og Drikke.) 'me efler sin Tour; hœve sig lil,
Liamazar, m. moradsig, sumpig komme til, opnuae sin Ilenrigt,
Jard, Jordbund. slrœkke lil, were lilstrœkkelig;
Liana, f. Maurskee; Side, Paginai gaae, rœkke lil, stige op lil; lie
en Bog. ' gar a oir, a entender: beggnde
Llanada, f. Sleite. al here rel, ul forslaue; si al
Llanamente, adv. aabenhjerligt, canza no llega: dersom ikke delle
frimodigt, uden Omsveb; simpell, slrœkker til, sua manglar der
uden Affectation. kun Lidel; llegar a las aceitu
Llaneza, f. Uhaflighed, .Mangel pau nas: komme :il Deserlen; llegar
Opmœrksomhed, pau Aglelse; Sim à las manos: komme i Haund
pelhed, Ligefrernhed. gemœng, slanesi llegar la hora,
‘ Llano, m. Stelle. su hora а alguno: dee.
Llano, na, adj. лее, jevn; blid, Llegar, v. a. bringe Nagel nœrmere
venlig; uhe/lig, grav; simpel, li заттеп.
gefrem; simpel (от en Klœdning);­
Llegarse, v. l'. gaue lil el nœrlig
klar, tydelig; af Almuen, bor gende Sled, nrt-rma sig, komme
gerlig; tel, fig/dende; a la llana: nœrmere sammen, [отеле sig.
uden Omslœndigheder, .lige lil, Llena, f. Vandels Voelen, Tiltugen,
simpel, naturlig. Sligen, Oversvomrnelse.
Llanta, f. Stags Kaul; iianlas, p1. Llenamente, adv. rigelig, [цитат
Jernskinner от el Hjul. теп, over/lollig, i fuldt Maul.
Llanto, m. Graad, Veekluge, Tua Llenar, v. a. fylde, opfylde; iid/‘yl
rer, Sukken. de, indtage sin Plads pua en vœr
Llanura, f. Stelle; Egenskab ved dig Maude; behage, lilfredsslille;
en' fiad, jevn Gjenstand. opfglde el Rum, completlere; mœtte;
Liares, m. pL Kjedelkrog, Gry/de (fig.) overvœlde med Velgiernin
‚ст-ау. ger, med Fornœrmelser; ilenaria
Llave, ждете; Skruenagle; Bier esperanza: sce щетке opfyldt;
hane; Gevaerlaas; Stemmeham- ’ . llenar la luna: vœre [ша Maane;
meri Aflrykkeren pau en Fillsbue; llenar el número: complettera.
Uhrnegle: Slutsleen i en Heel Lienarse, v. r. overvœlde sig med
ving: (fig.) Nagle lil en Hemme Spise;iienarse de ira, de colerazî
lighed, til en Viu'enskubiv llave (fig.) еще œrgerlig, tube Taal
maestra: Hovednogle; llave falsa: modigheden. « [men.
lfalsk Nagle, Diriki tras llave: Llenero, ra, adj fuldendt, fuldkom
under Laus og Lukke, dag bru Lleno, m. Overflad; Fuldkommen
ges тете аитпе'енш: debajo de hed; [ша Muane.
llave.` Lleno, na, adj. fuld, apri/tdt; de
Llavero, ra, s. Den, som er anbe lleno, en lleno: ganske, гите;
lroel Naglerne; Naglering, Neg hombre lleno: (fig.) авт, kund
lehunk, Nagle/frog.` I skubsriig Mund.
Песо, ca, adj. nyl,abrngl, uplolel Lleta, f. Zvibelslœngel.
(от el Agerland, son: aldrig har Lleudar, v. a. lader en Ведущим,
LLE 321 LOG
hœve sig. . sig bemœrket; llevarse el día, la
Lleva, i. Bœren. noche en alguna cosa: anvende
Llevada, f. Bortskaffen, Вопит— Dagen og шлеп ш at лад/"ат
gen, Borlbœrea, Transport. Noget.
Llevadero, ra, adj. (Магадану. Llorador, ra, s. En, sem упадет.
Llevador, ra, s. En, som bearer, Lloraduelcs, m. En, som bestan
bringer fra el Sled ш et шт .dig grœder og beklager sig over
Llevar (a) v. a. biere, slraffe, brin sin Ulykke.
ge, fere fra el Sled til et undef, Llorar, v. n. grœde, udgyde Taa
lransportere; hœve, incassere (от rer; anstille sig fallig, elendig;
Skatler, Told, Paalœgy bœre, frem (fig.) jamre, klage; llorar lasiimas,
bringe'» afhagge, omlmgge; have miserias, pobreza: overdrive sin
Ротик, overgaa e; ladle, lide, barre, Ulykke, Elendighed og Faltigdom.
udslaae i fare hen lil, lede lil; vin Lloriquear. v. n. anslille sig som
de yfor sig, for sin Meaing;styre, man .grœdeiz
lride en Hest efler Капают Reg Lloro, m. Graden, Taarer.
. ler; beskytle, begunstige; шагам Lloron, na, s. En, sem Agrœder
(Еж); anderstelle En; erholde, er over All, som bestendig уповает.
‚тете, opname; besidde, komme Llorosameme, adv. med Таити,
i Besiddelse af; Шуе renset, sla-af under Taarer.
fel, bebreidel; have i Mente (от Llamo, sa, adj. grœdende, Мн—
Tal i en Regm'ng;) Llevar med el fig/dende i Taarer. .
derpaa folgende Partieipium ¿il Llovedizawadj. (agua) Вадима.
kjendegiver, alman allerede i Fer Llover-,v .n. regne (ogsaa figuri);
oee'an had` фот: hvad Parl. ad» llover sobre mojado: ¿comme
trykker, Ere. ‘llevar estudiado: i Slag i Slag (am vaklwaûilfœbie).
`Forveien 4have шт, forud have Llovioso, sa, adj. туману, yrege-
sluderet. Med Prœp. por og et fare.
Subst. ‚платами `del en mod Llovizna, f. Зашивая. ‚ °
Subst. lilsvarende Handling: lle Lloviznar, v. n. этикет, regna
vai'peœlterua: handle афишами» flint, yslevregne. -
щит; llevar adelante: ‚мрет Lluvia, f. Regn.
,Beslutning шамот, ikkeafst'aae Lluvioso, sa, `>adj. тафта.
fra sit Forsœt; llevar la cuenta: Lo,v art. mut. `del.
,fm тащите; Лежат 10 me Loable, adj. m. i". raesvœrdig.
. jor: faae, have 'Overhaanda Ílle Людьми, adv. `шахматами.
varal cabo б ibasta-eleabozdri Lombarde. En, som rosea', som
ve Noget igjemem матем! мш holder ‚Мише.
mand; llevar el agua àfsu moli Маг, v. щ. rose.
no: .kan tandiœgpœa sigmlvmar Loha, f. Шахте; цел opkaswde
ge for sig -selv (шипе; Маг la .lard mellem to Farer; en Slags
,pluma a alguno: яств head en дебиту Dragt.
Anden dielerer; no llevarlas «to Lobato, m. fUlvunge.
das» consigo: ikke vœreisitretie Lobezno, ш. ang Ulv.
Шато, frygie; ir llevandonaale Lobo, ш. we.
en Andens Fell, bœre over /med тёмно, ga, adj. merk, dunkel
en Anden. (pg.) sergmodig, sygelig, melan
Llevarse (de) v. r. lade sig Mn cholsk. [blive Nal.
rive «if Vrede gie. `llevarse bien Lobleguecer, v. n. blive merkt,
о mal: leve godt aller slel sam Lobreguez, f. Merke.
тет .llevarse el dia: have Held Lobuno, na, adjalvaglig; минута.
med sig; llevarse losiojos: trœkke Locacion, f. пашен, Farpaglm'ng.
Gponœvksomhedmmaa sig, were Local, щит. i. son@ ткет ш el
21
LOM 322 LOZ
‚ Sled, local. Lomo, m. Lœnd; Ryg paa en Bog,
Localidad, f; Steds Beska/Tenhed. paa en Kniv; Vrangsiden paa
Locamente, adv. taabetigen; (fig.) Tet; den opkaslede Jord metten:
overordenttigen, overdreven. to Furer; a lomo: рад Ryggen;
Locarias, f. Nar. jugar de lomo: отец/Шумит?
Locion, f. Vaskm'ng, Hensning. i godt Humeur.
Loco, ca, adj. naragtig, taabetig; Lona, f. Seildug.
uktog, ubetœnksom; tettroende, en Lóndres, m. London.
foldig; indtaget af, bedaaret. Londrina, f. Stags „тет Tet.
Locomocion, f. Forandring af Sled. Londro, ш. Stags Skib.
Locuaoidad, f. Snaksomhed. Longa, f. паю Taktnorte (mus. Udt.)
Locuaz, adj. ш. f. snaksom. Longanimidad, f. Langmodighed.
Locucion, i. штук, Talemaade, Longànimo, ma, adj. taalmodig,
Foredrag. standhaftig i Ulykken.
Locura, f. Naragtighed, валишь, Longaniza, f. Stags Kjedpßtse et
Afsindighed, Vanvid; Taabetighed; ler Medisterpetse; (fig.) All, head
Urimetighed. der er langt som en Petse og har
Locutorio, m. Tatevœrelse iKtostre. Lighed med en saadan. `
Lodazal, m. Morads, Sump, Skarn Longitud, f. Lœngde (geographisk).
dynge. Longitudinal, adj. m. f. ndstrak!
Lodo, m. Ska/rn, Morads, лишает; efter Lœngden. [Lœngden
ропег de lodo: overstœnke med Longitudinalmente , adv. efter
Ska/m; (fig.) fornœrme, beskjœm Longuera, f. et langt og fladt Sty/k
me ke Land, Slette.
Lodoso, sa, adj. smadsig, skiden. Lonja, f. Bars; Krambod, Batik;
Logaritmos, m. pl. Logarithmer. Forgaard eller Plaats foran en
Logia, f. Tate, Afhandling. Kir-ke; smal Lœderrem, Snor;
Lógica, i. Logik, Fornuftlœre. Skive af en витке; Utdmagazin.
Lógicamente, adv. logisk, i Over Lonjista, m. Urtekrœrnmer, Spe
eensstemmelse med Logiken. ceriehandter. [Лета
Lógico, ca, adj. logisk, efter Lo Lontananza, t. lang Udsigt i del
gikens Regler. Loquear, v. n. tale eller foretage
Lógico, s. m. Logiker. sig urimetige Ting; (fig.) fiase,
Logomaquia, f. Ordstrid. spege, gjere Leier.
Lograr, v. a. erholde, opnaae, er Lóriga, f. Pantser; Pantserskjorte;
пите, vinde; drage Fordeet af, .Iernbaand, Jernring.
“benytte; trœffe det rette Maat (i Lorigado, da. adi. bepantsret.
egentt. og fig. Betydning). Loro, m. Papegaie.
Lograrse, v. r. naae sit Maat, see Loro, ra, adj. galt, gyldent, guld
sine Forhaabninger opfytdte. gutt (om det тайне Korn paa
Logreria, f. Aager. [list. Marken); mark, sortagtig.
Logrero, m. Aagerkart; Monopo Losa, f. Steenflise, ветрище; Fug
Logro, m. Gevinst, Nytte, Fordeel; tesnare. [ Vaaben.
Besiddelse, Nydelse afNoget; Ren Losange, m. Rude, Fürkant i' et
ter af ladtaante Penge, Aager; Losar, v. a. brolœgge med Steen
dar a logro: laane paa Aager fliser.
renter. Lote, m. Gevinst i et Lotterie.
Loma, f. Hai, Bakke. Loteria, f. Lotterie.
Lombriz, f. Orm t Indvoldene; Lotero, m. Lotteii-Cotlecteur.
lombriz solitaria: Bœndelorm. Loza, f. жесты, Fajance; ande
Lombrizal, adi. m. ormdannet. la loza! (fig.) leve Glœdenl
Lomear, v. n. bagage, туш Но.. Lozanamente, adv. med Kraft,
yid“ (bmges iSœr от Heste). винта, Skjenhed; гит: afLev
LUC 323 LUJ
(om Trœer). Lucluoso, sa, adj. beklagelsesvœr
Lozanear, v. n. forlysle sig, op dig, erbarmelig, sergelig.
ymurttre sig, more sig ; drive nyt Lucubracion, f. et Arbeide, som
lige Skud og (Irene (от Trœer har kostet megen Studering om
og Bus/ce). Natte», mange шитые Nœller.
Lozanecer, v. n. hovmode sig. Ludihrio, m. Spil, Skjemt, Spot.
Lozanía, l'. Grant, grant Lev; Шаг— Ludímiento, m. -Sammenstml (ю
de, Munterhed, godt Hu/meu-r; Legemers).
Kraft, Livlighed, Sundhed. Ludir, (con) v. n. gnide, rive, slaae
Lozano, na, adj. gre», нес belo mod, stade sammelt med.
vet; munter, lystig; fris/c, lívlig, Luego, adv. strax, paa Шашис—
xlœrk, sund. kel; derefler, herefter, siden; alt
Lubricidad, f. Geilhed, Vellysl, saa, felgelig; desde luego: strax,
I/kydskhed, Uafholcleriherl; Slib gjerne, тед Forneielse; luego à.
righed. luego, ó de luego aluego: рад
Ll'lbrico, — ca, adj. glal, вишу; ßieblikkct, straat; luego que: saa
geil, utugtig, vellystig, зпагс ЗО’ПЪ.
Lubrificalivo, va, adj. som gjm' Luengo, ga, adj. del Fornemste,
glut, slibrig. det Fortrinligste.
Lucero, m. Morgenstjernen; enhver Lugar, m. Sled, Plads, Rum ,' Lands
klartskinnendc Stjernc; (fig.) lbye; Aarsag , Leilighed , Grund,
Glands; Skje'nhed. Middel; passelig Tid; ту.) Stil
Lucha, `f. Bryden, Kamp; ту.) ling, Forretnfing, Rang, Vœrdig
indre Kamp. hed; en lugar: istedetfor, iFra
Luchador, m. Kjœmper. vœrelse af; hacer lugar: gjere
Luchar, (con) v. n. brydes; (fig.) Plads; en primerlugar: i Be
Шатре en indre Kamp. gyndelsen, farsi; hacerse Jugar:
Lúcidamente, adv. pda en gliml (fig.) 'udmœrke `rig ved sine For
sende, prœgtig Maade. tjenester; lugar religioso: Grav
Lúcido, da, adj. lysende, glindsen sled.
de, klar; glimrende, prœgtig. Lugar! lugarl interj. Plads! Plads!
Lucidura, l. Kalkm'ng, Hvidtm'ng. Lugareiro, ra, adj.` landsbymœssig;
Luciente, p.-a. де lucir, adj. glind s. m. f. Landmand, Bande, Воп—
sende, lysende. dekone. [gareira
Luciérnago, & ga, s. m. f. St. Lugareño, ña, adj. & s. V. lu
Ilansorm (Insect.) Lugaron, u1.augm. de lugar: star
Lucifer, m. et stolt, vredagtigt og Landsbye.
ondt Menneske. Lugarteniente, m. Lieutenant.
Lucifugo, ga, adj. lyssky, Lugre, m. Lugger, Stags Fat-lei.
Lucilio, m. Líigkisle af Sleen, Grau. Lúgubre, adj. m. f. sergelig, be
Lucimiento, m. Skin, Glands; (pg.) dravelig.
Pragt, Herlighed. Luir, v. n. skamflles (от Teuge om
Lucio, cia, adj. glindsende, 51:01— bord i Skibe, som ved Slitage ede
пепде, (isœr om 'visse Dyrs Skind). lœgges.) [strœkkem
Lucìr, v. n. skirmc, lyse, udbrede Lujacion, m. Foruridriing, For
Lys; (fig.) udmœrke sig, brillare. Lujarse, v. r. forvrides, forstrœk
Lucirse, v. r. руша sig, pudse sig. kes, komme af Led (om et Been,
Lucrativo, va. adj. indbringende, et Lem.)
fordeelagtig. Lujo, m. Overdaadighed, Luxus.
Lucro, m. Gevinst, Fordeel, Profit. Lujososo, sa, adj. overdaadig,
Lucroso, sa, adj. V. lucrativo. pragtelskende.
Luctuosamente, adv. sargeligen, Lujuria. f. Lelfœrdighed, ngdsk
med Taarer, under Taarer. hed, Партита, Geithed; Ud-‘
2l*
LUQ 324 MAC
svœvelse, Liderlighed. Lusco, ca, adj. [шлаг/лег, skeeleiel,
Lujuriar, v. n. оеетудое sig lil Vel eenoiel.
lysl, lil Ulcydskhed; parrc sig (om Lustrar, v. a. идеале, rense ved
Dyrene). [дешевеют/е; give Glands (om
Lujuriosamente, adv. рад ел vel Taler); oppudse.
lyslig, щам, лдшшеелде Maade. Lustre, m. Glands, som bevirkes
Lujurioso, sa, adj. uluglig, ukydsk,l ved Politur yc.; Polering, Poli
geil. [star lid. tur; ту.) Glands, Pragl.
Lumbrada ó Lumbrarada, f. ел Lustrina, f. Slags chinesisk Silke
anbre, f. [ld (saaoel den lysen юс; Ьуздтдлу. [Lustrum
de som varmende); Gnisl, Funke; Lustro, m. Tídsrum af fem Aar,
(fig.) Glands, Pragl; Oplys-ning, Lustrosamente, adv. paa ел bril
штат; lumbres pl. Fyrtm", lant Maade. 'med Glands, med
/Eslce lil Fyrtei. Pragt.
Lumbrera, i. et lysende Legeme; Lustroso, sa, adj. glindsende, вот
Tagvindue, Tagluge, Luge; (fig.) har Glands.
Lys, Genie, Universalge'nie. Luteranismo, m. Luthers ива-е.
Luminar, m. Ilimmellgs, lysewuzle Laterano, па, adj. drs. шлите:
VHimmellegeme; ту.) Lys, Genie, Lulheraner.
Menneske, udmœ'rkel ved sin For Luto, m. Sorg, Sergeklœdning.
sland 0g Talenler. Luz, m. Lys, lysende Materie,
Luminar, v. a. lyse, ори/ее, illu Slof; Lys, (Voœlys, Talglys yc.)
minere. Dagslys, Dag; (lig.) Lys, Орду;—
Luminaria, l'. Illumination ved ел ning, Indsigl, Erkg'endelse, Ind
о/гетну Fesl ; Lampe,­ som [тел— skydelse; Opklaring over Nogal;
der Dag og Nat i Kirken [отел Glands; Fyrtaarn; luces, pl.
del helligc Sacrament; Vindue. Aabninger (Vinduer) i ел Вуу—
Luminoso, sa, adj. lysende, klar. ning hvorigiennem Lysel Падет;
Luna, l'. Maanen; Speilglas, Bril luz de luz: falskt Lys (del Lys,
leglas; Maanens Virkm'ng рад som meddeles fra del еле Vœ
Sindssyge; luna llena: fuld Maa relse tildetandelç) a buena luz:
ле; luna nueva: луе Маале; lu .vmed Opm/erksomhed, Belœnksom
na menguante: aflagende Maa hed eller med Kjendskab lil No
ле; media luna: tillagende Maa get; a primera luz: д Daggrye;
ле, —— halo Maane. sacar a luz: bekjendlgiere, ud
Lunacion, f. Maanens Gang, dens give (ел Bog); á dos luces: for
Af- og Tiltagen. virrel, meal Tvetydighcd, i dob
Lunado, da, adj. maa/neformig. bell Belydning; a todas luces:
Lunar, m. Ред/[ел (Marke, Piet, fra alle Sider eller рад eniwe'r
som En har fra Fedseleny (fig.) Maadc; hacer dos luces: втуза,
Plel рад Rygte, Skamplot. belyse to Stader pava omgang;
Lunar, adj. vedkommende Maanen. entre dos luces: д Skumringen.
Lunario, m. Maanekalendor.
Lunataico, ca, adj. maanesyg.
Lúnes, m. Непалу. Il.
Luneta, f. Ноешдлу med Атт
ует for al indlade Lyset; Orche M, lretlende Bogstav д лимиты,
ster i Theatrene; Hieglas. де: ет el Talbogstao, som [авгу—
Lupanar, m. Horehuus. дет 4000.
Lupia, f. Bgld. Maca, f. Qvœslen, Sled, som til
. Lúpulo, m. Humle. faias Frugler, der falde af; Plel;
Luquete, m. Skive Cilron- eller Mangel, Lyde, Lasl; (fig.) Bedra
Pomeranls, som lœgges д Viin. geríc, Soig.
RIA() 325> MAD
Macaca, f. Abehun, Штабе. lian; macho rome: etMuutœs-el,
Macana, f. de Vildes Mordaaahen, sam er avlet af en Hest 0g en
(Tomahavk, Stags Stridseme.) Aseninde; macho cargado de le
Macarena, ш. Prater. tras: en, som erskikket til sit Fag,
Macarron, m. Macaroni, itatienske men (arresten ikke daer til Noget.
Nudler. Macho, adj. mandig, stœrk, kraf
Maoarse, v. r. [отлил-осе (от tig, haandfast.
Frugter, som ere beskadigedeaed Machorra, f. ufrugtbart Faar (bru
Nedfalden) ges ogsaa om andre ufrugtbare
Macear, v. а. slaae med ел Trae Dgr).
kalle; (fig.) Шато Hoaedet kru Machete, ш. Stor Trœkelle.
set paa En, farairre En. Machucadura, f. chestelse, Sled.
Maceracion, f. Bledgjeren; Ud Machucamiento, m. V.machuca­
bledning; Kjedets Spa'getse aed dura.
Fasten. Machucho, cha, adj. sat, rotig,`
Macerar, v. a. blade, opblede, blad sindig, farstandig, ktog, betœak
тете; spœge Legemet. som.
Macerina, f. Under-kop, Thefad. Machuca, ca, adj. V. machucho.
Maceta, f. Blomsterpotte; en med Macicez, f. Fasthed, воланы.
Blomster smyklcet Green; Blom Macilento, ta, adj. mager. шиш
steraasc til kunstige Btomster; ret, bteg; visnet, falmet.
знал, Haandlag рае Vœrktei; Macis, f. Muskalblormna.­
den tgkke Ende paa en Billard Macizamente, adv. fast, solid, va
queue; Enden af' ltygraden paa rig.
et Faar; macetas, pl. Trœktubbe. Macizar, v. а. lukke, tilstoppa, ш
Machaca, f. trœttende, kjedsomme­ proppe, tilspœrrepaa en tiet, fast
ligt Menneske. Maude; (fig.) styrke, befœste en
Machaoadera, f. Morterstader. Mening bed (Hunde.
Machacar, v. a. stampe. stede smaat Macizo, za, adj. massiv, fast, sik
i en Marler, knuse, stade istyk ker, vam'g; airkelig, sand, œgte.
ker; (ftg.) aœre paatrœngende, Macona, f. Stags Kara uden Hank.
trœtle, falde besaœrlig. Macuca, f. Stags Pœretrœ.
Machado, m. еще. MáCula, f. Plet (egentl. og fig.)
Macha-martillo (a) adv. fast, so Macular, v. a. platte, beplette (agent.
lid, beregnet рае Varighed; med Og ña)
тете Solidttet end Упав. Madama, l. Madame, Frac.
Machetazo, m. Sabethug. Madamisela, f. et Fruenttmmer,
Machete, m. Stags kort og bred der aed udsßgt Рул! vil give sig
Sobel. [Trœer. Mine af at тете Готеттете end
Machetero, ш. Ел, som fœlder hun airkelig er.
Machihembrar, v. a. feie lo Styk Madeja, t', Вило! Garn, Dukke
ker Trœ sam/men. Traad; (fig.) Haarflette, Haarlak;
Macho, m. Dyr af Нил/иен; Миш— trœgt, (louent, feigt, krafttest Мел—
œsel; Bult; Pille (architekt. Ud­ neske.
trgk); spamde, Hage, Hœgte; тук: Madera, f. Trœ, Temmer, Hyg
uldent Торре, som tœgges paa ningstemmer; umoden Fragt.
Syge for at bringe dem i Saad; Maderada, f. Temmerflaade.
Deel af en Maskine, som griber Maderúmen, m. det tit ел Bygm'ng
ind i en anden; star Smedham nadoendige Temmer.
mer; Smedebœnk; Stags пташ— Maderero, m. Temmerhandter;
let Ambolt; Breng; (ftg.) et stœrkt, Temmer/teder.
mandhaftigt, haandfast Menneske; Maderico, illo, ita, m. lieten Bjœlke.
et Menneske med tykl (loved, Durn Madan-isla, m. Temmerfteder.
MAD 326 MAG
Madero, m. Bjœlke, Тет/010131011, Madurativo, m. Middel,soin anuen
tyk Planke. des for at naae et Abestemt Maat;
Madrastra, Г. Sled-moder, ond Sled (ng.) Trest, Lindring, Lettelse;
moder; 019) ufordeelagtig, ska poner un madurativo: (fig.) be
delig Ting. seire en Persons Stivsind, bringe
Madre, f. Mader. ham til at give sit Samtykke (til
Madreperla, f. Perlemoder (stoi Noget.) [skab.
Perlemusling); sterste Perle i en Madurez, f. Modenhed; (fig.) Klog
Perlemusling. Maduro, ra, adj. maden (om Frug
Madriguera, f. Kaninhul; 019.) 0p ter); 0113, klog, [огни/119; (fig.)
holdssted, Tilflugtssted for Tyve i en fremrykket Alder, tilaars.
09 Revere. Maestra, f. Lœrerinde; en Lœrers
Madrina, f. Fadder, Fruentim Hustrue. [119
mer-Fadder, som bœrer Barnet, Maestral, adj. m. f. skolemesterag
der skal debes; ([tg.) Beskytter Maestralizar, v. n. afvige Ámod Vest
inde; Pille, Stelle; Snor, Rem. (от Magnetnaalen i Compasset).
Madrona, f. den alt/'or отте Mo Maestre, m. Stormester for en Rid
ller, som fordœrver sine Bern. derorden; Skibscapitain.
Madroñal, m. Sted beplantet med Maestrear, v. n. agere Lœrd; tale
Jordbœr. i en afgierende Tone.
Madroño, m. Jordbœrbusk; Jord Maestrear, v. a. snitte, tilskjœre en
bœr; 019.) red Faroe. Viinstok; bringe en Muur i Va
Madrugada, f. Dagbrœkm'ng; tid ter; [от/1113110.
lig Opstaaen om Morgenen; de Maestresala, ш. Huushovmester.
madrugada: i Dagbrœkningen, Maestria, f. Lœre, Underviisning;
ved Daggry. ‘ Kunst, Behœndighed, Duelighed;
Madrugador, ra, s. En, som staaer alvorlig, 019119, gravitetisk Mine
tidligt op, Могут/1191. og Holdning (Embedsmine.)
Madrugar, v. n. staae tidligt op; Maestro, m. Lœrer; Meste-r; Ma
019.) forudsee, forekomme Hin gister; Eqvipagemester (amb. i et
dringer. Orlogsskib); Stormasten i et Skib.
Madrugon, m. den tidlige Opstaa Maestro, tra, adj. fortrinlig, ud
en; den som staaer tidlig op ; dar un mœrket; Master i; (jig.) afrettet
madrugon: lade En staae 111111 (om Путем.) [non
gere op end nedvendigt. Magaña, f. Krndtkammerien Ka
Maduracion, f. Мосте”, Modenhed Magarza, f. Kamilleblomst.
(om Frugter, Foretagender, 17111— Magencar, Vv. a. omhakke Viin
ner); Middel, huorved man brin stokken.
ger en Byld cller Seul til Moden Magestad, f. Majestœt, Keiser- og
hed. [hyggeligt. Konge- Vœrdighed.
Maduramente, adv. modem, om Magestuosamente, adv. 111010310;
Madurante, р. a. de madurar, mod tisk, med stor erdighed.
nende, som modner. Magestuosidad, f. Majestœ-t, Stor
Madurar, v. a. modne, bringe til hed, Herlighed, Pragt; 171011119—
Modenhed; 019.) benj/tte de for hed, majestœtislt Mine og Iloldning.
nedne Midler for at et Foreta Magestuoso, sa, adj. majestœlislf,
gende kan lykkes. œdel, ster, opheiet; al'vorlig, 0121—
Madurai', v. n. modnes, btive ,mo dig.
Шт; ту.) modues (om Forslan Magia, f. Magie, Troldom, Trgllerie.
den). I Mágico, m. Magiker, Hexemester.
Maduralivo, va, adj. modnende, Magico; ca, adj. magisk, fortryt
lindremte (om enkelte Medicamen lende.
ter. Magisterio, m. en Lœrers Embe
о
HAH 327 MAL
de; Magistervœrdighed; Mester Mahometizar, v. n. bekjende sig til
skab, Mestervœrdighed (blandt den mhamedanske Troeslœre.
Haandvœrkere); (flg.) Абиту— Mahon, m. Nankin (Slags ehinesis/c
hed, Viglighed, pautagen viglig Tai.)
Мбпе. Mahona, f. Slags tyrkisk Fartei.
Magistrado, ш. Dvrighed, Magi Maido, rn. Шиит (от Kalte).
strat, Magistratvœrdighed; @orig Maimoneles, _n1 pl. Veivisertrœ
hedsperson. (anbragt omkríng Masterne iSki
Magistral, adi. ш. i'. herreaglig, be). [vœrk til en Trappe.
skolemesteragtig. Mainel, ш, Trappegelœnder, Вагн
Magistralmente, adv. skoleme Maitines, m. pl. Morgemnesse. ­
steraglig. Maiz, m. Mais (Slags Korn).
Magistratura, f. @vrigheds Em Maizal, m. Maisager.
bede, Vœrdighed. [gen Majada, f. Faarestie; Skœferie;
Magnanimemente, adv. heimodí Hyrdehytte.
Magnanimidad, f. Heimodighed. Majadear, v. n. tilbringe Natlen
Magnanimo, ma, adj. heimodig. рад et Sled (от Hjorden).
Magnate, m. Magnat (Stormand.) Majaderia,f. Uanstœndighed, Grov
Magnesia, f. Magnesia, Bitterjord hed, Uforskammenhed, Fornar
(flin Kalkarl). y melse; majaderías, pl. тещ:
Magnético, ca, adj. magnetislc. Speg; gemeen, fornœr/melig Tale.
Magnetismo, m. Magnetisme, mag Majadero, m. (fig.) титр: Men#
netisk Kraft. neske, Telper. [Stampem
Maguetizar, v. а. inagnetisere, Majadura, f. Steden, Sendersleden;
gjere magnetisk, frembringe mag Majagrànzas, m. титул, telper
шиш Virkninger. agtlgt Menneske. [skjel).
Magniûcamente, adv. prœgtigen, Majano, m. Steenhob (til атти—
hei-ligen, kosteligt. Majar, v. a. stede, stede iStykker,
Magnificar, v. a. rese, prise. kn'nse, stampe; (fig.) vœre paa
Magniñcencia, f. Pragt, Herlighecl. trœngende, falde besvœrlig.
Magnifico, ca, adj. prœglig, her Majo, m. Prater, Pralhans, Stor
lig, kostelig. taler; Elsker, Galan.
Magnitud, f. Storhed; (fig.) Heihed, Majo, ja, adj. zirlig, net, elegant,
Ypperlighed, Herlighed, opheiet af et rel elegant` Ydre.
Vœrdighed. Majuela, f. Slcorem.
Magno, na, adj. stor (meest bru Majuelo, m. angl Trœ, ung Viinstok.
geligt от Tilnavne, f. Ex. Alej Mal, ш. Onde, от; Uret, знала:
andro magno, .Maandla- den` Tab; Smerte, Sygdmn; Fell, Last.
Store. Mal, adj. ond, slet; (bruges be
Mago, ga, adj. magisk, fortryllende. slanclíg iSing. og foran et Subst.
Magra, t". Skive af en Skinke. masc.)
Magro, gra, adj. mager. Mal, adv. slet, paa en slet Maa
Magro, m. kdet Magre (от Щей); de; lidet, meget lidet; mal que
10 magro: magert Щей. bien: saa saa, ligesaa slet sam
Magnjo, m. Slags Hage, som bru godt; poner mal ó en mal: nd
ges ать. i Skibe ved Kalfatring. saae Splid, gjere Folk uenige med
hlnanden; a mal andare#­ vœrsle
Magullamiento, m. Qvœstelse, Saar
af Hug eller Slag; Ovœsten. мы; та1 de mi grado„mal de
Magullar, v. a. & n. qvœste, saa tu .gi-ado, mal de su grado: ¿mod
re; quœstes, klennnes, trg/kkes (от min, din, hans Villíe. ­
Frngter). Mala, f. Raadsel, Vadsœk. „1
Mahometìsmo, m. den тщате— Malachia, m. Taskenspiller, (Нау—
danske Troeslœre. ler, Harlekin.
MAL 328 MAL
Найдено, cha, adj. syg. Maleable adj. m. f. som lader sig
Malacostrumbrado, da, adj. slet smede. [falsken
Шиши. Maleante, part. 61 adj. som for
Malactico, adj. dr s. m. blodgjo Maleante, m. Dogem'eht; en som
rende; bladgjeremie Middel. [от/атм Ungdommcn.
Malaouenda, f. groet Liinlœrred, Malear, v. а. forfalske; (fig.) for
Paklœrred. . [Peber). dœroe, for/‘ore [sletlere
Malagueta, f. Paradiskorn (Stags Malearse, v. r. диатез,- blwe
Malamente, adv. slet, paa en slet Malecon, f. Dam, витает, Dige
Maude. (mod Oversvemmelser).
Malandrin, na, s. Rover, Bandit, Maledicencia, f. Bagtalelse, Bag
Stralenraver; Skurk, Kjeltring. vaskelse. [deiag
Malavenido, da, adj. trœttekjœr, Maleíìcencia, f. Ondskab, от“ Sin
splldagtig, uroligt Hoved, som er Malelìciado, da, adj. forlryllel, for
oanskelig at omgaaes. hemel.
Malaventura, f. Ulykke, Uheld. Malelìcìar, v. a. Пищите, for
Malaventurado, da, adj. ulykkelig. vandle, fm'qvaklc, foi'falske; for
Malbaratador, ra, s. давшие. trylle, forhexe.
Malbaratar, v. a. Basle, borlvdsle, Malefìcio, m. Tryllerie, Tralltom,
шин Penge overstyr; bringe i Невесте, Skade, som pau/'ores der
Потап, foroirre. Ived; Giftblanden'e, Forginelse.
Malcasar, v. a. bortgifle slet (от Maléfìco, ca, adj. ond, падаем;
Forœldre med Нету/п lil deres ond, af ond Virkning, af ond lnd
Barn). flydelse.
Malcaso, m. Fowœderie,Hei/”orrw­ Maleta, f. Raadsel, Vadsœlt, liden
derie, Majestœtsforbrydelse. навеки/ген; hacer la maleta;
Malcocinado, m. Indvotde, Katun snare sin Randsel sammen, gjere
(hos Dyrene). sig [штабу lil al reise.
Malcomido, da, adj` hungrig. Maletero, In. En, som forfœrdiger
Malcontento, ta, adj. ulilfrods. Randsler.
Malcriado, da, adj. slet opdragen, Maletia, f. Skadelighed for Sund
udannet. - heden. шиши.
Maldad, f. Ondsltab, Nederdrwg Malevolencia. f. подышали, Had,
lighed; ondsltabsfuld Sli'eg, vder Malévelo, la, adj. наезжая, mod
spilles En. нашу.
Maldecir, v. a. foi-bande, onsite Malgastar. v. a. идут Penge til
Ondt over; tale ilde от En, bag L'nytte, i Utide, sœtte Penge over
tale. stgr, ваш.
Maldiciente, adj. dz s. m. f. ond, Malhablado, da, adj. som taler u
bidende, щите; Bagtaler, Bag-. den Skam, uden Tilbagcholrlenlled.
vasker, Satiriker. Malhecho m. Ugjerning, Udaad.
Maldicion, f. Forbandelse; Guds Malhechor. m. Misdœder, Пуш
Forbandelse, Straffedom, Reusel ningsmand. [saareL
se, som Gnd sender. Malherido, da, adj. soœrt, farligl „
Maldita, f. (fig.) Тимус; soltar la Malhcrir, v. a. шаге soavlfarligt.
maldita: tale uden наемном, Malhumorado, da, adj. som har
uden Tilbageholdenhed. usunde Vœdsker; som er i slet Hu
Maldito, ta, part. & adj. forban meur. -
det; ond, afskyelig, besat, rasen Malieia, f. Ondskab, Tilboielighed
de; fordemt, foi-baudet (af Gull). til at gjare (мае; Mislœnkelighed;
Maleabilidad, f. Udstrœkkelighed List, Forstillelse, Foi'slagenhed; ,
ander Hammeren; (Bequemhed lil` душицу, Falslme'rie; Neder
at kunne smedes). drfrgtighed; falsk, атеизма
MAL 329 MAM
Farklaring. Malparar, v."a. bringe i en slet
Maliciar, v. a. l'ordœrae, [ervand Titstand, [tere
ske, forfatske. Malparir, v. a. forte iUtide,abor-­
Maliciar, v. n. frembringe Mistan Malparto, m. [or tidtig Nedkomsl.
ke, tœgge (мах/ш!) for Dagen, ud Malquerencia, l'. Had, ишиас.
lœgge All paa en slet, andskabs Malquistado, part. 6.' adj. «lenig
futd Маши. [andskabsfutdt med, farhadl.
Maliciosamentc, adv. af Ondskab. Malquistar, v. a. udsaae Toedragt,
Malicioso, sa, adj. ondskabsfatd, Sptid, foraarsage Uenighed.
nederdrœglig, tistig; ond, mislœn Maiquistarse (con) v. r. шт ae
kelig; sont tœgger All ad tit del nig med, giere sig forhadl.
Vœrste. Malquisto, ta, adj. ikke gjerne saet,
Malignamente, adv. ondskabsfatdt. forhadl; aenig med.
Malignarse, v. r. fordœrves, btive Malrotar, v. a. Гетто, forstgrre,
vœrre, шт steltere. adetœgge, sœtle sin Formue over
Malignidad, I'. Ondskab. styr.
Maligno, na, adj. ond, onctskabs Malsano, na. adj. usand.
шт; skadetig, af ond Virkning. Malsin, m. Urostifler, Udspreder
Malisimo, ma, adj. sup. do malo: af fatske Eflerretninger og Вау—
meget slet, meget ondskabsfutd. tatelser, Ophidser, Opvigter.
Malla, f. Maske (i et Garn tifa.) Malsinar, v. a. bagtate, bagvaske.
Ringe af Staattraad tit Panlser; Maltratamiento, ш. Mishandling,
cota de malla: Panlserskjorla. slet Behandting.
Mallero, m. Forfœrdiger af Pant Maltratar, v. a. mishandte, [отшт
serskjarter. oe, beskadige, rive otter lrgkke
Mallo, m. Trœkette. istgkker.
Malmandado, da, adj. alg/dig. Maltrato, m. stel Behandting, Вс—
Malmeter, v. a. opmuntre, litskgn skadigetse, Trykken, Islykkelwven. ‘
de, fortede tit at begaae stette Hand Maluco, ca, adj. skranlen, sauge
tinger. (nel, aopdragen. lig, sggelig, udtœrel, mal.
Malmirado, da, adj. uheflig, udan Malvadamente, adv. and, af 0nd
Malo, la, adj. and, slet, ondskabs skab.
futd; fordœrvel, fervorpen; tistig, Malvado, da, adj. ond, stem, for
forstagen; syndefatd; sgg, vans/te varpen, forbrydersk.
lig; do mala: af Ondskab, and Malvasia, f. Matoasierviin.
st'absfutdl;mala ventura: Utgkke, Malversaoion, f. Underslœb, et Em`­­
Uhetd; andar ú ir á malas con bedes utro Eoroattntng.
alguno: ikke Avtere enig, ikke staae Maversador, m. En, sont gjer Un
paa den bedste Fod med En. derstœb. [i sil Embede.
Malo! adv. desto stemmers; saa Malversar, v. n. gjere Undarslœb
meget ocurra. ‚ Mama, f. Brgsl.
Malograr, v. a; fol-styrre, tttintel~ Mama, f. Mama, Mader.
gjßre en Plan, Ens Forhaabnin Mamacállos, m. simpell, enfatdigl
ger. .ilenneske
Malograrso, v. r. eed Deden bti Mamada, f. den т el Barn dier.
oe slandset i sine Planel's Udfe Mamadera, f. Paltoglas.
r'etse, i sine Onslcers тратт Mamaluoo, m. Tosse, Dammi»,\
letse. титр: Menues/te.
Malogro, m. daartigt Held, Titia Mamar, v. a. palle, die; spise med
telgjorelse af .('Insker og Forhaab Graadighefl, stage Marlen. .
ninger. Mamario, ria, adj. som hef-er til
Malparado, part. & adj. befinden Brgstel eller Brgslerne; circulo
de sig i en slet Tilstand. mamario: Ring от Brystvorlm.
. MAN 330 MAN
Mamarrachada, l. broget Blending; Haandvœrkssvend; [аз/сет. Galan.
slet Malerie. Mancer, ш. Barn til et адепту!
Mamarracho, m. lidel, meg/el Лаге— Fruenlimmer.
ligt Menneske. Mancera, f. Plougstjerl, Slyreska/t.
Mamilar, adj. m. f. V. mamario. Mancerina, l'. Underkop, Thefad.
Mamon, na, s. En, som dier og Mancha, l. Plel, Flek; et med Skov
lever alene af Bryslfmelk lister og Buskc bedœkket Sty/Icke .lord ;
dersom han eller hun ет bleven (fig.) Skamplet. ,
voœen); (fig.) et voœent Mermeske Manchado, part. & adj. расист,
som har el Barn-s Smag оу Ma spraglet.
nerer. [отец]. Manclmr, v. a. bepletle, besudle,
Mamotrelo, ш. 1)agbog,Annolatí­ tilsinudse; fordele Lys ау Skygge
Mampara, f. Vinduesskodde, Sìajerm iellllalerie; (fig.) lilsale, тэта
brel. [Skodder i et Skibsrum. ré; svœrle, bereue Hœder og Aire.
Mamparns, m. pl. Skillevœgge, Маш-Ша, Г. liden Plcl i Diaman
Mampirlan, ln. Tmppelrin. ter; manchitas, pl. Pletter i Biet.
Mamporro, ru. Slag som ikke gjm' Mancia, l'. Spaddom, Forudsigelse.
meget от“. Mancilla, f. рт.
Mampostear, v. a. Шуе, udfuge Mancipar, v. a.underkaste, under
(en Muur med (lement eller Fu. синус, gjere til Slave; (bruges
gekalk.) ogsaa recipr.)
Mamposleria, f. Muur al“ mae, u Manco, (‘а (de) adj. som kun har
tilhugne Slene: et forskandset een Плати! ell. Arm, eenarmet;
Sled, диет/та c» levende [ld (Ka (fig.) mangelfuld. ufuldkommen.
nonade) vedligeholdes. Mancomun, m. bruges alene ad
Mampresar, v. a. begyndeatlœm verbìaliter saal: de mancomun:
те Hoste. едет Aflale, eenslemmig, enig.
Mampuesto, in. Malerialíer til en Mancomunarse, (con) v. >r. [тигле
grou Muur; mae Stene, Fyldeste sammen, forene sig ined, handle
ne, Píndeslene (lil en Gmasleens i Overeensstemmelse. .
muur. Mancomunidad. i'. Forening, For
Maná, f. Manna. hindelse til et Foretagende.
Manada, l. Faarehjord ; Падла/им. Manda, f. тише, Lefte; Testament.
Manadero, га, adj. fly/dende, rin Mandadero, ra, s. Afsending, Bud,
dende, \ ' Commissionair; Daglenner, Last
Manadero, m Kilde; Hyrde. drager.
Mananle, part. dz adj. fly/dende, Mandado, ш. Befaling. Paalmg,
rindende. Ordre, Budskab, Erìnde, Сот—
Manantial, m. Kilde. [dende mission; hacer de una vía dos
Manantial, adj. m. f. fiydende,rin­ mandados: llid/“ere lo Ting paa
Manar, (de) v. n. [lj/de, rinde, een Gang, (slade lo Fluor med eet
nedflyde; {lj/de i Магнетит?”— этом.)
те lil; (fig.) fremkomme, [Iyde Mandado, part. & adj. befalet, paa
af, hidrere fra. шут; mal mandado: som skiller sig
Manca, f. venstre Haand. [шее slet elle" рае en skjedeslas Maa
Mancado, da, adj. bleven евпат— de fra en Commission.
Mancarńiento, m. Mangel. Mandamiento, ш. Befaling, Lov,
Mancar, v. a. givre eenarnœl; ту.) Forskrifl, Bud, Ordre: en Dom
уюте uskiklcet til at fol-etage Noget. :ners Forordning, Forfaíning:
Manceba, f. Maitresse. Fri/le. mandamientos, pl, de li Guds Bud.
Mancebia, f. o/fentligt IIorehuus. Mandantc, part. & adj. befalende,
Mancebo, ba, s. илу: Мала/от, som befaler.,
щс Fruenlimmer; Ilaanduœrker, Mandar (á) v. a. befale, byde ; beor
MAN 331 MAN
dre, forordne; commandere, an ler Rideku/nslens Regler; (/lg.) sly
fere, have Commando; have Myn re, lede, forvalte.`
rlighed 161 at Ifefale, herske; 161— Mancjarse, v. г. bevœge sig [rit
byde, love; testamentere; sende, 09 ugeneert.
skikke. Manejo, m. Falen, Felenpaa,Be­
Mandarse, v. г. have frit uhindrel falen; Ih'debane, Rideskole; Ride
Brug af sine Lemmer; have 0m kunsl; Smidighed, listig, bekam
gang med, staae 6 Forbindelse med. dig Meade al komme [rem paa;
Mandarria, f. Klaphammer (161 Kal (hg.) Forvallning, Slyrelse, Всту
falring paa Skibe.) relse.
Mandatario, m. Befuldmœgtiget. Maneota, f. V. manca.
Mandato, m. Бег/1116119, Bud, For Manera, f. Maade, Skik, Vane,
skrifl, Fnldmagl. Sœdvane;
de manera,Maneer (от Ма1от6ег);
de manera que, por l
Mandil, m. Forklœde; Hestedoek
ken, Sadeldœkken. manera: Saa al, saaledes at,paa
Mandilejo, ш. grovlForklwde, Kjek den Maade.
lcenforklœde. Мапего, га, adj. hvad man kan
Mandillon, ш. dam 09 [069 Mand. holde, beere 6 Haanden, handler
Mando, m. Magl, Herredemme, 169, handelîg.
Myndíghed; Regjering, Вези/10180. Manga, f. A¿Erme рад, en Kla'd
Slalsforvaltning. ning ; Slags Raadsel; Flei af en
Mandoble, m. Sabelhag givet med Trop Soldaler; Iiœkke Folk, som
begge Hœnder: (fvg.) alvorlig Be drivev Klapjagt; et pungformíg;
breiflelse, streng Irellesœtlelse. Fiskegarn, Kalven ¿en Nod;Fíl
Mandon, na, s. En, som byder 09 treerposc; Bredsiden af et Skib;
befaler med overdreven Slolthed Slag/pompe.
og Hovmod. [have Manganesa, f. Braunsleen.
Mandrachero, m. Vœrl 601 Spille Mango, m. Skaft. Fœste, Наипа—
Mandracho, m. Spillehuus. greb paa el Redskab;Halsenpaa
Mandria, f. feígl Menneske, rluml, en ‘Gailarv en Violin, Gribebret.
enfoldigt, tossel Menneske. Mangonear. v. n. blanda 369010
Manducatoria, f. Mad, Nwring for get, som ikke vedkommer En.
Mermesker, Levnetsmîdler. Mangorrero, ra, adj. &s. omslreí
Manea, f. Fodbaand, Forllœnke til fende, Omstreifer, Landslryger.
Heste. Mangnal, т. Stridskelle.
Manear, v` a. lœgge Fodlœnke, Fod Mangueras, f. pl. Spraileslange
baand paa en Hest. paa Skibe, Slags Skibspompe.
Manecilla, f. liden nydelig Haand; Manguilla, f. Bœlgvanle, Lovevan
Beslag, Spœnde paa en Bog: te, Vanle uden Fingre eller kun
Haandtag, Haandgreb _paa Ma med en eller lo Fingre.
skiner; Haandjern; Viser paa el Manguitex'o, m. Maffefabrikant.
Uhr; haandformigt Tegn iAviser Manguito, m. Maffe; Halvhandslce.
for al lœgge Mœrke 161 Noget. Manía, f. Afsindighed, Galskab; ra
Manejable. adj. m. f. handelig, sende Lysl, overdreven Hang 161
haandlerlíg, smidig, beielig. Noget ; Kjephest, Manie; ту.) For
Manejado, part. ôz adj. om Male dom. Egensíndighed; sœregen, be
rìer som ere udforte med Fuld synderlig Smag.
kommenhed, som ['remslìlle Щеп— Maníaco, ca, adj. klodscl, dum,
slandene Saavatnrtroe, al man som ih'lfe daer til Noget;afsíndíg,
`\­ynes at kunne tage og [ele paa rasende, besat.
dem. Maniatar, v. а. 1111990 Haandjern
Manejar, v. a. tage paa; felepaa; paa, binde Hœ'ndeme.
haandlere; styre, ride en Hest ef Maniático, ca, adj. rasende, basal,
MAN ‘ 332 MAN
afsindig; (fig.) indtaget i Noget Maniobrista, m. Baadsmand, due
indlil Ras-eric. lig Matras (som forslaaer Manoeu
Manicorlo, ta, adj. som er lidet Werne.)
gavmitd, gjcrrig, karrig, gnidsk. Manipodio, m. Kabatmagerie, hem
Manida, f. Botig, Opholdssted. metige Rœnker, Intrigue, hemmetig
Manido, part. d: adj. ankommen Handel. [paa en Hest.
(от Sager som begynde at for Maniota, f. Fodlœnke, Fodbaand
dœr'ues; f. Em. Kjell.) Manipulacion, f. eg. en Gjenslands
Manifacero, ra, adj. rœnkefutd, in Bearbeidning, Behandling, Haend
trigant, som btander sig i Alt. tering med Haanden. А
Manifactura, f. Мани/21011”, ,Fa Manipular, v. a. slyre, lede Sager
brikhuus. [kjendtgjerelse ne, Anliggenderne рад sin Maa
„Manifestaciom t'. Aabenbaring, Be de; brnge Intriguer og Катит
­Manifestador, ra. s. En, sam aa for at kunne drive en Plan igien
benbarer, som bckjendtgjar. nem paa en hemmetig Maade.
Manifestar (a) v. a. vise, frein'vise, Manir, v. a. yjere куда тете el
aabenbare, bekjenrltgiere, Offenl ler lade Kjed blive inert (f. Ea.
tiggjare. lved at lade del hœnge en Tid);
Manifestarse, v. r. vise sig, aaben (fig.) afbenytte, fordœrve ved
bare sig, btive bekjendt, komme Brug.
for Lyset. [gen, klart. Maniroto, ta, adj. edsel.
Maniñestamente, adv. aabenbarli Manjar, m. Mad, Spise, Nœrings
Manifiesto, ta, adj. klar, lydetig, midler, Retter,- manjares, pl. de
aabenbar, bekjendt: poner de ma fire Farver i Korlspit.
nifiesto: gjere bekjendt, 91010011 Manjorrada, f. воет/100191, rigeligt
tertigt. Maaltid. [del Кв.
Manifiesto, ш. Manifest, 0110111 Manlevar, v. a. statte Fertig, Han
119 Kundgjeretse udstedt af Не— Mano, f. Haand; Haandfutd; Sna
gjeringen; Udstitting af dethelli bel paa Elephanten; Наши], Si
ge Sacrament. de, Ez. a mano derecha, a ma
Maniguetas, f. pl. Storseilsskjeds no izquierda: paa heire, paa
klamper (Seudtr.) oenstre Haand (Side); en i Надна
Manija, f. Greb paa et Redskab, arbeide behœndig Person; Viseren
Hefte paa 'en Kaarde; Fod paa el Uhr; Rutte, Valse i Ca
tœnke, Fodbaand til en Hest; caomeller; Forhaanden i Kort
Jernring, Klemme ; Haandgreb , spil ; Magi, Myndighed; indgangen
Haandtag, Skruestikke. Forpligtetse, givet Ord; [101103001
Manijero, m. Upsynsmand 004.41 telse, Straf ; Bog Papir; Bandi Sil
beidsfolk. [ge Hœnder. ke; Ftok afHastfotk, Markarbeidere;
Manilargo, ga, adj. som har lan Stik i Kortspit; Middel; Arbeid
Manilla, f. Armbaand; Haandjern somhed, Vindskibetighedi Gunst,
for en Fange. Beskyttetse: Hjoetp, Understettelse,
Maniobra, f. Haandarbeide; Во— Bistand; mano a mano: med
hœndighed, Duelighed i sine For det Gode; med Fortrotighed, Li
retninger; Manoeuvre tilskibs; Tak gefremhed. 09 Frihed'. tige om
ketage, Tougvœrk. tige; under fire Bine,- oon larga
Maniobrar, v. a. arbeide med Haen mano: œdalmodigen; libro de
derne; ndfare Haandarbeicte; mano: Manuscript; llevar la ша
manoeuvrere ymed Tonge og Seit по blanda: behandle med Mitd
paa et Skib; manoeuvrere (om hed; meter la mano: lœgge Haan
Trapper tiltands); (fig.) smcde den- paa, bemœgtige sig Nagel, see
Rœnker, 120990 Planer, sage Midler sit Snit veel Noget; meter mano:
for at naae et Maat. trœkke Каштан; poner mano:
MAN 383 MAN
(fig.) lœgge Haand pau Vœrket; Manqnedad, f. Berevelse afHœm
sentar la mano: (fig.) behandle, dernes og Armenes Brug; (fig.)
reuse, stra/fe slrengt; tener bu Mangel, Ufuldkommenhed.
ena manozvazre behœndig; tener Mansamente, adv. sagte, там,
de su mano: (ng.) have paa sin blaat. [Vetealsghea
Side, kunne stole pau? tenerla Mansedumbre, l'. внеш, Godhed,
mano: (fig.) oplrœde som Mœg Mansejon, na, adj. megel tamlom
ler i en эта; tener mano: (fig.) Dyr.)
vœre Herre over, have Вези/Те! Mansion, f. Ophold рта, et Sled;
sen over el Foretagende; tengale Sovekammer; Vaaning, Bopœl,
Dios de su mano! (fig.) Gad be Logis. _ `
skytte ham, vaage over ham, Manso, sa, adl. blid, mild; rolig,
holde sin Haand over ham! to stille; a lumbre mensa: ved en
mar la mano: trœnge ind, sœlle langsom Ild.
sig ind i en Sag, paabegynde med Manso, m. del Нут, (Отв, Buk,)
eengang; bajo mano, ó debaìo som gaaer i Spidsen for Hjorden.
de mano: u'nderhaanden, hem Manta, f. Uldleppen; Sengeteppe;
meligl; dar la última mano: lœg Hestedœkken; Tapet; (fig.) Antal
ge den sidste Haaml (рад Vœr Stokkeprygl; mantas, pl. Энту—
kel), a mano: ждет-Мандат a fjœrene рад Rovfuglene.
mano ó a la mano: ved Haan Manteable, adj. m. f. vippevœ'rdig;
den, beredt til; andar de mano V. mantear.
a mano: gaae fra Haand til Manteamiento, m. Vippen, Hirn
Hound; buena mano: Trœf, lyk melsprel.
keligl Valg; manos, pl. Наипа— Mantear, v. a. vippe i Veirel, gi
arbeidei atar las manos: binde ve Himmelspret (hvilkel skeer
Hœndeme paa En: ,manos a la ved al lœgge den, der skal vip
obra, ó a la labor! til Arbeide! рез, pau el slœrkl Teppc, som
(Maude at oprnuntre til Arbeids); fastholdes i alle fire Hjerner ag
a dos manos: Мета, med Fore derpaa pludselig lilslrarnmes,
kommenhedä caer en buenas hvorved den Liggende vippes heit
manos: falde i gode Hœnder. op i Veirel.)
Manobre, m. Haandlanger. Mantear,v. n. gane ofteud, bestandig
Manobrerc, m. en Arbeider, der vœre ude af Husel, (от Fruen
er anbetroet Renselsen af Candler. lirnmer, som tilbringe den mesle
Manojear, v. a. dele iHaandfulde. Tid med at gaae i Huusbeseg.)
Manojo, m. Haandfuld. Manteca, f. вотще, Ister, Smell
Manopla, f. Pantserhandske (af (Smult); Smer; Penge; (fig.) .All
Jern); Syhandske; Suabe. hvad der er fedt, olieagligl; man
Manosear, v. a. fele; befele, tage teca де azahar ó de otras llores:
pau med Hamden. ° velluglende Pomade.
Manoseo, m. Befelen. Mantecon, m. Lœklcermund.
Manotada, f. Slag med Hamden, Матвеем, sa, adj. feed, olieaglig,
Hrefìgen; et vist Sled i Fœgte besmurt.
kunsten. Manœleria, l'. Dœkkelei (Богдану,
Manotazo, m. Slag med Haanden. Servieller.)
Manotear, v. a. slaae med Haan Manteles, m. р]: Damask, Dreiel
деп, give Bre/igen. lil Dœkketai; Borddug; Alber
Manotear, v. n. gesliculere, bevœ dug,- poner los manteles1dœkke
ge Hœnderneog Armenehidogdid. Bordet; levantar los manteles:
Manoteo, m. Gesliculation, Bevoe dœkke af Bordet.
gelse, Gebœrder med Hœnderne. Manteleta, f. Stags Kappe.
Mannion, m. Slag тед Haanden. Mantellina, f. Slags Damelcaabe.
MAN 334 MAN
Mantener, v. a. stelle, understatte Manual, adj. m. f. som [шт-вне:
med Maanden“, fede, underholde; med „Мета; let at haandlere,
vedls'gehalde, bevare i samme at bearbeide; tet at фате, sim
Stand; fortsœlte, vedblive; under pel; huuslig, интим; lœrvillig,
stelte, forsvare en Mening; be ventig, omgiœngelig ; let al forslaae.
holde, bevare som Besiddelse, Manual, m. Ilaandbog; Dagbog
haanhhœve; mantener su pala for Kjebmœnd, Kladdebog.
bra :' holde sit Ord. Manubrio, m. Skaft paa et Red
Mantenerse, (en) v. r. holde sig, skab.
holde sig i en vis SlillingiSam Manucodìata, i. Paradiisfuglen.
fundel; holde fast paa en .lle Manuella, i'. пощада.
ning, en Plan, et Forehavende; IManul'acturar, v. а. forarbeide,
(fig.) holde ud (i en элиту.) forfœrdige.
Mantenicnte, m. Slag med begge Manumision, f. en Slaves, en Liv
Hœnder og af al Magt; à man egens Frigivelse.
teniente, adv. med al Kraft, af Manumiso, part. ¿t adj. шпат,
al Magt, med begge Hœnder. frigiven. |19slade.
Mantenimiento, m. Underholdning, Manumitir, v. a. sœtte i тиса,
Livsophold , Livsfomedenheder; Manuscrito, m. Haandskrifl, Ma
Mundforraad. _ nuskript; adj. haandskreven.
Manteo, m. Prœslekjole. Manutencion, f. Rellens Forsvar
Mantequera, f. Smerkjerne; Smar med Hensyn til en Besiddelse; en
balle. Loos Oprelholdelse,llaandhœvelse.
Mantequero, ra, s. Smwhandler, Manzana,f. fEble; Gruppe af Hu
Smarhandlerske. se; manzana de la reina: Rai
Mantera, f. Fruentimmer, som for netœble. [have
fœrdiger Damekaaber, Modehand Manzanal ó Manzanar, m. Albla
lerinde. Manzano, m. Eblelrœ.
Mantero, m. Teppefabrikam; en Maña, f. гам-шума, Dygtighed,
som sœlger Uld- og Bomulds Duelighed ; List, зима; slet, las
lepper. tefuld Vane; Bundt Hamp eller
Mantilla, f. Slags Damekaabe, Har; darse maña: anvende Flid,
Manlille; Skaberak, Sadeldœkken ; passe Leiligheden; ma's quiere
Slykke Tai eller Fill som anbrin maña que fuerza: Behœndighed
ges i Bogtrykker-Pressen; man formaaer mere end Slyike.
tillas, pl. Saab, Barnesveb. Mañana, l'. Morgen; mañana por
Mantillo, n1. Gjedningsjord, Сот— la mañana: iMorgen tidlig; pa
post. [klœdt. sada mañana: iOvermorgen; de
Mantillon, na, adj. ureenlig, slet mañana: tidlig,meget lidlig, aarle.
Manto, m. langt , sort Star, Mañana, adv. imorgen; snart, om
som de spanslce Damer bruge; kort ш; fa imorgen (en Maude
lang Kjole, lang Klœdning; lcon al afslaae Noget); (/lg.) lilkom
gelig Kappe; (fig.) Kappe, Ster, mende ш, Fremtiden.
Alt hvormed man kan bedœkke Mañanar, v. n. komme en anden
eller skjule Noget; manto de hu Morgen, homme nœste Dag.
mo: Slags Sergekappe, Serge Mañanear, v. n. staae meget tid
kaabe. lig op.
Manton, m. augm. de manto: Mañanica, ita, f. Dagbrœkningen.
slor Kappe, Mantel; mantones, Mañear, v. a. drive, lede, slyre en
pl. Slags paasyet Pynl, Besœtning Sag med Duelighed, Intel forglem
paa Dameklœder. me for at bringe den til en hel
Manuable, adj. m. f. handelig,haand dig Ende.
fertig, head der let kan Managem, Mañero, ra, adj. шлют, ждеш
MAR 335 MAB
som, flittig; behœndig, skikket, Marañero, ra, adj. óxis. nrostif
fluelig; let, haandterlig, let at tende; uroligt Hoaed, Ophidser.
bearbeide, at udfere. Marañoso, sa, adj. V. marañero.
Mañosamente, adv. skikket, {titti Marasmo, m. Saindsat, Tœring.
gen, duetigen, paa en opftndsom, Maravilla, f. Under, Underaœrk,
kunstig Maade; med Omlskab, med Miraket; à maravilla: ganske for
List. trœ/fetigt; la flor de la maravil
Mañoso, sa, adj. tistig, тике/ша, la catala muerta, catala viva: en
behœndig, opftndsam, лицу. Talemaade, som bruges for at
Mañuela, f. List, зима, Forsta antyde de jordiske Tings Ubestan
genhed; mañuelas, pl. listigt, for dighed; por maravilla: sjeldent,
slagent Menneske, som forstaaer aansketigen, som ved et Under;
sig godt paa sin egen Fordeel, à las mil maravillas: beundrings
(som farstaaer at mele sin egen aœrdig (skjent, godt ya.)
Kage). l Maravillarse, v. r.' farundre sig,
Mapa, f. Landkort; kort Beskriael forbaases. [dringsvœrdigt
se; sjelden, nge, udmœrket, for Maravillosamente, adv. beun
тег/Гену Ting; llevarse la mapa: Maravilloso, sa, adj. beandrings
have Fortrin for Andre, overgaae aœrdig, aidwnderlig, forunderlig,
Andre. overraskende, henrgkkende, for
Марена, f. Hyrdehytte. tryllende.
Mapamundi,m. Verdenskorl, Kort Marbete, m. Mœrke, Etiquette, som
over Jordens` 2de Halakugler. viser Priis, Qaantitet og Qaalilet
Maquila, l. Matepenge (ced en Мг!— af et Stykke Tai og deslige.
!е), Meltertotd. Marca, f. Mark, Grœndseproainds,
Máquina, f. Mas/cine, mekanisk Grœndsegebeet; Egenskab, Maat,
Kunstaœrk; Mœngde, Hob; stor, Skikketse; Mœrke, Tegn, Kienzle
pragtfulcl Bygning; (fig.) Kunst tegn; Prœg, Stempel, Aftrgk; Ind
greb, List, tistigt Middel. trytc; Myntstempet; de marca,
Maquinacion, f. hemmetig Anstif adv. stor, mœrkaœrdig,
telse, listigt Anslag. Marcado, part. dz adj. tegnet, тает—
Maquinador, m. lntrigant, Op ket, marqueret. [quear.
spinder, Anstifter. ` Marcador, m. Stempter; Mar
Maquinal, adj. m. f. maskinmœssig. ved Billardspil; Jasteerntester.
Maquinalmente, adv. рае ел ma Marcar, v. а. tegne, betegne, an
skinmœssig Maade. tegne, mœrke, sœtte Mœrke paa;
Maquinar (contra) v. a. pense paa nummerere, mœrke med Tal; pra
(noget Ondt), opspinde, stifte Par ae og stemple Maat og Vœgt, ju
tier, anstifte. stere; mœrke, afstikke (om Jard).
Maquinaria, f. Mekanik. Marcha, f. Marsch, Afmarsch, 0p
Maquinica, f. Mekanik. brad, Tegn, som Tambou/ren gi
Maquinista, m. Maskinist, Maskin aer dertil; Marsch, musikalsk
rnester, Maskinbygger, Opftnder af Composition; Glœdesild; sobre
Maskiner. la marcha: iForbigaaende, hur
Mar, m. 61 f. Hav; See; (fig.) Hav, agt, t Hast.
star Overfledighed. Marchamar, v. a. forsyne Varer
Marana, f. Lyng, Buskads; Urede, med Totdstempel i Bly, plombere.
Forstyrrelse (залив! egent. som Marchamo, m. Toldstempel i Bly,
руд; Intrigue (Knude) i drama Plomberingsstempel.
tiske Vœrker; offentligt Fruen Marchante, m. Kjebmand.
tim/mer. Marchante, adj. m. f. som erGjen
Max-añado, part. 6: adj. мешает, stand for Handel; god, af god
foraiklet, foruirret. отжег; navío marchante; Kor-_
MAB 336 MAR
гадать. ' . Marga, f. grovt Paktœrred; Mergel.
Marcher, v. n. gaae, marschere. Margar, v. a. gjedsle med Mergel.
Marcharse, v. r. gaae bort, reise, Margarita, t'. Perle.
begioe sig bert, tage Afsked. Margen, tBred, Strandbred; Rand.
Marchazo, m. liever, Snigmorder. Margen (рва en Bog, skreven eI
Marchitabic, adj. m­ f. som tet vis ler lrykt); Ватты metlem Lini
мг, let taber sig (bruges snavel erne; dar margen: give Leilig
egentl. som fig.) hed til, vœre Aarsag tit; andai-so
Marchitamiento, m. Visnen. por las márgenes: (fig.) ikke gane
'Marchitan v. a. giere vissen; (/ìg.) tige til Maalet.
svœkke. Margenar, v. a. V. marginar: smt
Marchitarse, v. r. aisne, fat-me. te Band (Margen) рва et skiz
Marchitez, f. Visnen, Fatmen. vet eller (туш Blad.
Marebito, la, adj. vissen, mat, ded. Marginado, part. 61 adj. anmœr
Marcial, m. veltugtende Pulver. ket i Margen.
Marcial, adj. m. f. krigersk, mar Marginal, adj. m. f. som er skre
tialsk; af et œdett, imponerende, vet i Margen.
majestœtislc Ydre. Marginar, v. a. notere, ante-gne i
Marcialidad, f. Skjenhed, Ynde, im Margen; afpasse Margen i en Bog
ponerende Ydre. Marguera, f. Mergelgrube.
Marco, m. Ramme, Indfatviing; Maricon, m. qvindagtig Mandsper
Normatvœgt; Maat for Skoma Son, feig Spradebasse.
gere; Instrument tit at maale Van Maridable, adj. m. f. œgteskabelig,
(lets Heide. som titkommer en IEgtemand.
Marea, f. kjelig Vind fra Havel; Maridablemente, adv. som fle! en
. Ebbe og Ftod. ./Egtemand anstaaer.
Mareado, da, part. à adj. fordœr Maridage, m. A/‘1<.'gteskab, ./Egte
vet, beskadiget, (om Varer, som stand, œgteskabelig Forbi'ndetse;
have faaet Skade under Reisen); (flg.) indertig Forening; Over
fortist. eensstem-melse, Enighed.
Mareaje, m. Skibsfarl, Navigation. Maridanzn, f. den tyklcetige гит"
Mmieamiento, m. Sesyge. uli/kIcIige Tilvœrelse eller птица,
Mareante, m. duelig Navigateur. som Konen ved sine gode elter
Marear, v. a. stgre et Skib, navi stette Egenslfaber bereder sin
gere; (fig.) trœtte En, falde En Mand. [sig, gifte sig.
besvœrlig; sœlge offentligt. Maridar, v. n. forene sig, binde
Marearse, v. r. тете sesyg; blive Maridar, v. a. forene, forbinde.
«beskadigede fordœrves (от Va Maridillo, m. stgg, foragtelig ¿Eg
rer paa Skibe ander Reisen). temand; Fyrfad.
Marejada, f. svœr Segang efter en Marido, m. /Egtemand
Storm, `liuul See; hastig, hartig Marimacho, m. mandig, machtig
вешаете Ebbe og Ftod. Kane, soin har Manerer som en
Marengo, m. Sesmag, Selugt. Мама.
Maren, ш. Sesyge; Kjedsomhed, Marimorena, f. Strid, Tvist, Trœtte.
JErgrelse. [Налим Marina, f. Sekgst; Зашивая, Se
Marero, ra, adj. hvad der herer .til magt, Marine; Sematerie.
Маша, f. Havets Sligen ved Flod. Marinage, m. Kundskab i Заш—
Лактат, ш. Belgernes Brydun. sen, Naeigationskunst, Stg/miands
Marfaga, I'. Sengeteppe. kwest.
Marfega, f. Straasœkafgrovt Pak Mariner, v. a. bemande, forsyne et
{штоф [Elfenbeen. Skib :ted Matrosen“,- uiŕruste el
Marfil, m. uforarbeidet Elfenbeen; Skib ined alle Рог/паштет;
Marñleño, ña, adj. af Elfenbeen. sylte, titberede Fia'emed тушат;
MAR 337 MAS
marinere. Mosaik; Kunsten at" forfœrdige
Marinear, v. n. seilemed Skib ef saadant
ter Navigationens Regler. Márraga, f. Sorg, Sergeklœdning.
Marineria, f Styrmandslcnnsl, Na Marrajo, ja, adj. flin, listig, fi/fig.
vigation: All hvacl der herer Marrana, f. So (Hnngn'is).
til et Skibs Udrustning; Sag, Fo Marrano,m. Orne, Galle, (Hangriis).
retagende, hvorved man saetter Marrar, v. n. klikke (om Slag/dege
sin Formne paa Spil. eœrer); (fig.) Лета sig fra den
Marinero, m. Semand, Matras; rette Vei.
duelig Slyrmand, Navigateur. Márras, adv. fordam; la noche de
Marinero, ra, adj. fœrdig til at marras: den forgangne Nat, den
gaae tilsees (om Skibe.) sidste Nat.
Marinesco, ca, adj. som har Hen~ Marregon, m. Straasœk.
syn til Setjeneste;âla marinesca: i Marro, m. Onwei (som gjeres for
paa Semœnds Viis. [Seen at liste sig bert; (fig.) Udebli'velse
Marino, na, adj. som henherer til af Noget, hvorpaa man ламе
Marino, m. Semand. gjort Regnlng.
Marion, m. Hœgte. [vœge Marroqui, m. Slags, StL/Tian.
Mariposa, f. Sommerfngl; литре— Marrotar, v. a. ford'œrve, edelœgge.
Mariscal, m. Marschal (hei, mili Marmleria,‘f. List, Kneb, bedra
tair Vœrdighed); Smed, Grou gerske Kjœrtegn.
smed. Marrullero, ra, adj. listig, som kjœ
Mariscalia, f. Marschalsvœrdighed. ler for En for at bedrage.
Mariscal', v. a. samle Maslinger. Mársopla, f. Marsniin, Delphin.
Marisco, m. Mnsling; Sesmag, Se Мат-газ, f. pl. Pelsvœrk af Maar;
туг. [mer en Egtemand. Maarslcind.
Marital, adj. mandlig, som vedkom Martelo, m. Kjœrlighed, Tilbeielig
Maritimo, ma, adj. som herer lil hed, giensidig 9mhed; Sorg, Uro
Seen, som grœndser til Seen, som lighed, Griller.
boer ved Seen, Havel. [timmer. Martes, m. Tirsdag.
Maritórnes, f. stygt, smndsigt Fraen Martillada, f. Hammerslag.
Marjal, m. Morads, Sump, snm- Martillar, v. a. hamre.
pig Eng. Martillo, m. Hammer: Sternmeham­
Marmita, f. Gryde. [gerdreng mer; Паштет/шк; a martillo: med
Marmiton, f. Kokkedreng; Ba Hammerslag; marti’lo con оге—
Mármol, m. Marmor; Arbeide i jas: Knibtang; martillo de her
Marmor; Seite. rador: Smedhammer.
Marmoleño, ña, adj. af Marmor, Martina, f. Slags Hanaal.
marmoragtig, liig Marmor. Martinete, m. Tangent i et Kla
Marmolista, m. som arbeider i Mar neer; Stampe i en Papiirmalle;
mor. Papiirmelle. -
Marmoreo, rea, adj. 61 marmoroso, Mártir,m.yf. Martyr; (fig.) Per
sa, adj. V. marmoleño, ña. son, som lider meget.
Maroma, f. пущ Tong af Натр el Martirio, m. Martyrded (Dad, som
ler Sie. lides for Troen); (fig.) Marler,
Marques, m. Marquis (Adelstitel). Pine, Qual.
Marquesa, f. Marquise; ogsaa et Marlirizar, v. a. giere til Martyr;
Slags Gardin udenfor Vinduerne plage, pine, martre grasomt.
til Beskytlelse mod Salen. Marzo, m. Marts-Maaned.
Marquesado, m. Marquisat, en Mar Mas (de) adv. meer, mere; conj. men;
guis's Vœrdighed og Besiddelser. mas si: maaskee at, hvem veed
Marquesita, f. Svovlln'is. om; Ex. mas si habra llevado
Marqueteria, f. indlagt Arbeide, el dinero: maaskee han har ta
22
MAS 338 MAT
gel Pengene; ¿mas si piensa en Mastin, m. Hund (сантима,
gañarme? hvem voed от han ikke Slagterhund, Filehund 0.5.11. ту.)
lvil bedrage mig? alo mas: i det slœrkt, pluim, bondeagligl Men
lieieste, heistens; a mas: desuden; neske. ,
a mas correr: lebe saa hurligt Mata, f. lidet Trœ, Basle-,- Blom
man kan; à mas tardar: i det slerplante, Stamgel; Hœk, Heya;
seneste; no mas: ikke mere; mas ту.) Haardot, Haardusk.
bien: bedre, mere fuldkomment; Matacandélas, f. pl. Lysedœmpei',
mas mal: uœrre; amas de esto: Lgseslukker.
desforuden; lo mas, todo lo mas: Mataehin, m. Gjegter; matachi
i del haieste; tanto mas, cuanto nes, pl. Slags Gjegledands, Buf
mas: saameget mere; ni mas ni fodands, Narredands, Bajasdands.
menos que: hverken meer eller Matachinada, f. Gjaglerier, Narre
mindre end; los mas, las mas: streger.
den sterste Deel, del Мент; lo Matadero, m. Slagterhuus; (fig.)
mas antes: det tidllgsle; poco Arbeids, Mete, Besvœrlighed.
mas ó menos: omtrent; no hay Matador, m. Marder,- Matadorer
mas: ikke mere, det er det Hele; i Kortspíl. [ddrisk
cual mas ó menos: omtrent. Matador, ra, adj. mordersk, mor
Masa, f. Deig; Muur/talk; Masse, Matadura, f. Sadelbrud рад Hes
Formue; Masse, Dynge, Hob; tens Ryg; (fig.) et paatrœngende,
Gods, Aroegods, Jordegods; (fig.) besoœrligt Menneske.
Naturel, Gemylsbeskaffenhed, Cha Matafuégos, m. Brandspraite;
rakteer. [pagtningsgods Spreitefolk.
Masada, f. Meierie, Aolsgaard, For Matalon, m. Hest, som sander;
Masadero, m. Forpagter. Skindmœ'f'`
Masai', v. a. saette Deig, œlte Веду. Matalotage, ш Skibsprovision;
Мазсадигадг. Tyggen. (fig.) Hob af forskjellige Tim;`
Mascar, v. a. tygge; (fig.) sluge Mutante, part. & adj. drœbende,
Ordene i sig, ikke tale reent Sprog; kiedende, lrœttende.
mascar tabaco: skraa, tygge То— Matanza, f. Drœben, Slagter» (Фат
bak. от Satin); Slagterie, Blodbad.,
Máscara, f. Maske; maskerel Per Nedsabling; (fig.) Paastaaelighed,
son; Deel maskerede Personer, Haardnakkenhed.
Maskerade, Maskebal. Matar, v. a. drœbe, дети Livet,
Mascarada, f. Maskerade, Maskebal. ombninge; slukke en па, udsluk
Mascarero, m. Maskehandler. ke et Lys; bryde (om en Sele
Mascarilla, f. .IIalvmaske. eller Sadel); (dg.) falde [жеват—
Masoujar, v. a. tggge med Van lig, plage, qeœle.
skelighed; udtale Ordene med Matarse (à) v. r. austrœnge sig,
Besvœrlighed. plage sig, arbeids til Dade); ту.)
Masculino, na, adj. тамаду, af œrgre sig over at Noget ikke
Haukjennet. jme. lykkes; matarse de hambre:
Mascullar, v. a. slug@ Ordene, slam nœgte sig det Allemadvendigsle
îdllaseja, f. Deigtrug. paa Grund af Gjerrighed.
asila,v f.
skate.) Sto f (til KalМrin.g р aa Matarite, m. Slagter. [im
Matasanos, ш. Qvœksalver, Charla
Mason, m. Stags Tœrte. мытые, m. Slagswoder, Stal»
Mastelero, m. Mersestang. skryder. {Kom}
Masticaoion, t”. Tyggen. Matearse,v.r.vome, (мое tykl (om
Masticar, v. a. tygge. Matemática, f. Mathematik.
Mástil, m. Mast i et Skib; Stelle, Matematicamente, adv. влет Mu
Sende/“otk Вот/“од. [изгнанием Regler.
MAT 339 MAZ
Matematico, ca, adj. mathematisk. Matrona, t'. Matrone, gam/mel, hœ
Matematico, m. Mathematiker. dertig Qoinde; Gjordemoder.
Materia, f. Materie, Stof, Legame; Matute, m. Contrabande, farbudne
Gjensland; Materie, Edder i el Varers Indferset; Varerne seta.
Saar; entrar Ven materia: lrœnge, Matutear, v. a. indfere farbudne
ваше sig ind i Materien. Varer.
Material, adj. m. f. materiel, le Matutero, m. Smugter.
умну; МС) Plum@ Машина]. adj. m. f. som henke
Materiai, m. og sœdvantigere ma rer til Morgenen.
teriales, pi. Materialier, mat Stof, Mau, m. Mjauen (от Kalle).
Fornedenheder tit et Arbeides Ud Маша, f. Hillegods; List, Kneb;
ferelse. Drikkepengei stel Belater; Dege
Matcrialidadf. Legemlighed; Plump nicht.
hed, Tykhed (от Forstanden). Mauleria, f. Batik, hoor der sœt
Materialmente, adv. pda. en ma ges Slamper af al Stags Tai;
teriel Maade. List, Kneb.
Maternal, adj. ш. f. modertig. Maulero, m. En, som handler med
Maternidad, f. Moders Egenskab, Sturnper; Bedrager.
del at onere Mader. Maullar, v. n. mjaae (som Kalte),
Materno, na, adi. moderlig. Maul-lido, m. V. man, Mjauen.
Matiz, m. Sehattering (i Faraer), Maullo, m. V. mauiiido.
Skyggeblanding. Mausoleo` m. prœgtigt Gravsted.
Matizar, (con, de) v. a. scholiere, Maxima, f. Massime, Regel, Grand
vœlge og forene de forskjeltige sœlning; Idee, Tanks, Indfald.
Slags Батат; (fig.) udsmgkke en Maximamente, adv. fornemmetig.
Tale med титле Figurer. Maxime, adv. isœr, fornemmetigen,
Matan, m. Slagsbroder, Marder. navntigen.
Масоны, m. Hedeegn, Lgughede, Maximo, ma, adj. sup. meget star,
en med Buskvœaeler bevoœet Mark. meget udmœrket, Мишу.
Matraca, f. Skralde; Skjeml, Speg; Maxmordon, m. plumpt, атм Men
(ng.) paastaaetigt, egensindigt neske; ft/fig, stu Knegt.
Menneske. Mayar, v. n. mjaue; V. maullar.
Matraquear, v. a. slikte paa En, Ma'yo, m. _Mai-Maaned; Mailrœ.
уюте En шину. Mayor, adl. m. l. sterre; overle
Matras, n. hesitlleerkar. gen, overordnel,~mgndig; la ma
Matrero, ra, adj. рт, tistig, for yor parte: del Meste, Slerstepar
ten; levantarse à majores: sœtle
Matriclda, m. & f. Madermarder, sig op imod sine Foresalle.
Mardermorderske. Mayor, m. Major; mayores, pl.
Main'cidio, m. шамот. Forfœdre.
Matricula f. Matricul, Liste, Far Mayoral, m. Опер-повеет, Farslander;
legnelse; [тишину af Matro Itelsbetjenl, Potitiassistenl; Magi
sen tit Se- eller Krigstjeneste. stralsperson; Overhyrde. ller.
Matricular, v. a, indskrioe i Ma Mafyordomo. m. Overhuushoames­
tricul, indskriveMatroser til Tje Mayoría, f. Farlrœ/felighed, For`
neste. имиджа, Farlrin; hei, fremrgk
Matrimonial, adj. m. витамину. kei Alder; Fteerhed, Majoritet (de
Matrimonialmente, adv. œgteska гите Slammer ved en Ste/mme-­
beligl, i œgteskabelig Henseende. gianing).
Matrimonio, m. Egt'eskwb, Aigle Mayoridad, f. Overlegenhed, For
вшита, Giftermaal'. trin for . . . .
Matriz, t. Manieren; Fermr hvari Mayormente, adv. fortrinligl.
Тураг stebœ ; Sinne-matter, Maurik Maza, f. Stridskolte ; Rmnbuk; Cere
22*
MEC 340 MED
moniestav; kjedsommeligl, plu/mpi Medalla, f. Medaille, Skuemynt
Menneske (Klods). Airepenge. [breddenl
Mazada, f. Slag med en Strids Médano, m. Sandhob (ved Hav
kelle, -med en Rambuk: (fig.) bi Media, f. Strempe; Pœgl Viin.
dende, krœnkende Anmœrkm'ng, Mediacion, f. Mœgling, Менст—
Stiklerier. [тьме komst. [mand
Mazamorra, f. Stykker af Skibs Mediador, ra, s. Mœgler, Hellem
Mazapan, m. Marcipan (Slags Ka Mediana, l: Merbraden рае et
ge). Slagt; Slags утеса Bred.
Mazar, v. a. slaae med en Kelle. Medianamente. adv. middelma
Mazo, m. Trœklubbe; Jomfru, In digen; passeligen.
strument ved Steensœlning; Pak Medianero, ra, s. V. mediador.
ke, B11/ndt. Mediania, f. Maadehold, Maade.
Mazoneria, f. .lluurarbeide Mediano, na, adj. middelmaadig.
Mazorca, f. Garnvinde fuld af Garn; Mediante, adv. formedelst, ved, med.
Blomsterkoslä Bundt Redder. Mediar, v. n. vœre i, komme, поев
Mazorra, l. stor Trreklubbe. til Midten; trœdeimellem, оттае
Mazorral, adj, m. f. grov, bonde de som Mellemmand; тете imel
луну, plump. lem to. [vœre Mœgler.
Mazorralmente, adv. grovt, plumpt. Medial', v. a. (con, por) mœgle,
Me, pron. pers. mig, Mediatamente, adv. middelbart.
Meada, f. Pissen; соитие! Urin, Mediato, ta, adj. middelbar.
som lades рае eengang. Medicable,
Iges. adj. m. f. зет kan ldel.

Meados, m. pl. Urin.
Meadura, f. lidel, usselt Springvand. Medicamento, ш. Middel, Lœgemid
Meal', v. a. pisse, lade sit Vand. Medioar, v. a. give Lœgemidler.
Mecanica, f. Mekanik: lav, skjœn Medicastro, m. 'Qvaksalven
dig Handling. Medicina, f. Lœgekunst; Lœgemid
Mecanicamente, adv. efter Maka del, Mediein.
-nikens Regler; paa en nederdrœg Medicinable, adj. m. f.helbredelig.
tig Maade. Medicinal, adj. m. f. lœgende,hel­
Mecanico, ca, adj. mekanisk; bredende.
haandoœrksmmssig; gemeen, slet, Medicinar, v. a. give Lœgemidler.
lav. [Lavhed, Skjœndighed. Médico, m. Lœge; médico de ca
Mecaniqnez, f. Nederdrœglighed, becera: Himslœge; mal médico:
Mecanismo, m. Mekanisme (en Ovaksalver.
Maskines Indrelning, kunslige Sam Medida, f. Мал]; Udmaaling, Maa
mensœtning). ling; Forholdsregel, Forhold; (fig.)
Mecedero, m. Vugge, Barnevugge; Tanke, Omtanke ; Forxiglighedsre­
Gynge, Huske (i Reb, i Тону). gel; á medida: eflersorn, i For
Mecednra, f. Gyngen, Vuggen; От— hold til; medidas, pl. Foranstalt
reren i el Fluidum. ninger for at bringe en Sag til
Mecer, v. a. тете от nagel Fly Ende; tomar sus medidas,- (fig.)
dende; vugge; slingre med Krop lage sine Forholdsregler.
pen. Medidamente, adv. med Maade. ~
Mecha, f. Vœge til en Lampe, ш Medido,
Mediero,part.m.­еще], maalt, afmaalt,
Strempehandler,
et Lys; Dol Charpi lil Saar;
Lunle; Slrimmel Flesk tilSpœ-k Strempefabrikant.
ning. Medio, m. Midte, Midten.' Mid
Mechar, v. a. spœkke Kjed. delvei, Middel, (fig.) шлам; me
Mechera, f. Spœkkenaal. dios, pl. Midler, Eiendom, For
Mechon,m. stor Vœge; Dusk, Dot mue, Formuesomslœndigheder.
Haar, Uld, Silke. „ Medio, dia, adj. halv,halvt,iFœl­
MED 341 MEL
ledskab, hver det Halve;imellem, Frggt.
i Midten; Mellem-` Middel-: à Medroso, sa, adj. frygtsom, ban
medio camino: halvveis; ha dado 90; forfœrdelig, frggtelig.
la media: den (Klokken, Uhret) Médula, f. Marv. [тат/071019.
har staaet 11010; media cama: en Medular, adj'. m. f. marvagtig,
Seng, som alene bestaaer af en Meduloso, sa, adj. тати/0111.
Madrasse, en Hovedpude, et Lagen Megano, m. Sandhob, Sandbanke,
og et Tappe; ogsaa Seng, som man (langs Kgsten.) А
'deler med en Anden; media no Méjico, m. Mexico.
che: Midnat; en medio: midt i Mejor, adj. m.`f. bedre; lo mejor:
btandt; en medio de: 009101, end det Bedste.
skjant; ponerse de por medio, oY en
Mejor, adv. bedre; va ó esta me
medio: tœgge sig imellem, optrœ jor: han beflnder sig bedre; à
de som Mellemmand i en Strid; mas y mejor: paa det Hedste,
en medio de: ibtandt, t,imellem, 001131; lo mejor seria no hablar
midt iblandt; medias palabras: de eso: det 061110 vœre det Bed
tvetydige от; рог medios sini ste ikke at tale noget derom.
estros, ó malos: paa en nrigtig, Mejora, t'. Forbedring, Tiltagen,
skjœv, falsk Maa-de. ' Fremgang; Рот-090130.
Medio, adv. halv, nœsten; llialvt, Mejoramiento, m. Forbedrmg.
'hver det Halve. ' Mejorar, (110)\/, а. forbedre, [ore-
Mediocre, adj. m., f. middelmaa ge; (en) begunstige En ved Te
dig, middels. stament, give En Forskud paa
Mediocridad, i. Milldel-maadighed. Are; mejorar la apelacion: ap
Mediodía, l'. Middag. peltere tit en heiere Instants.
Mediopaño, m. Tai af Utd iFor Mejorar, v. n. bedres, komme sig
bindelse med ltomuld, Halvutdtei, efter en Sggdom;­ blive bedre (om
Haloklœde. Veirliget.)
Medir, v. a. maale, udmaale, af Mejorarse, v. r. opnaae en heiere
madle; strœkke 369 paa Jorden i Post, svinge sig i Veiret, gjere
sin falde Lœngde; medir el tiem Lykke.
po: (fig.) passe Tiden (ikke edsle Mejoria, f. Forbedring,Befordring,
‘ med den); medir las armas: Foregelsei Indtœgteri Lindring,
maale Vaaben med En, slaaes. Formindskelse af Lidelser og U
Medirse (en) v. r. (lig.) styre sig, д lykke; Overlegenhed, Fortrin.
moderare sig; (con) maale sig Melado, da, adj. harming/awel,
med En.
Meditacion, f. Eftertœnkning, Be- I guulbruun (om Heste.)
Melancolia, l'. Melankolie; Tung
tragtning, Overveietse; stille Ben. sindighed. [tungsindig
Meditar, v. a. eftertamke, overveie , Melancólico, са, adj. melankolsk;
Noget, anstitle Betragtm'nger over " Melanoolizar, v. a. bedre've, gjere
Noget; bede [or sig selv, opsende tungsindig.
en stille Ban. Melaza, f. Sirup.
Mediterráneo, nea, adj. imellem lMelena, f. Pandehaar, Forhaar;
[tere Lande beliggende (om et Hav.) aordentligt, uredt Haar; traer à
Medra, f. Fremgang, Tilvœxt, For la melena: trœkke efter Haarene,
egelse. tvinge, nede.
Medrado, part. 61 adj. munter, Meleno, m. Telper.
frisk, opvakt; bien medrado : stelt Melenudo, da, adj. haarrig.
al' sine Rigdomme. Melero, m. Honningsœlger ; det Sted
Medrar (en) v. n. 00100, forages, hvor man opbevarer Henning.
droge Fordeel af, gjere Fremgang. Melifero, ra, adj. honningsed, som
Medrosamente, шит/913010, med indenolder Henning.
MEM 842 MEN
Melilicar, v. a. afsœtte, (lœgge) Hon. Memorando, da, adj. mindevœrdig,
ning (om Bierne.) [hed erindringsvœrdig.
Mclifluamente. adv. sedt, med Sed`­ Memorar, v. a. отпив en Ting,
Melitluidad, f. Sedhed, Sedme. лиги-е, erindre.
Meliiluo, flua, adi. honningsed; (fig.) Memoria, f. Erindring, Никотина!—
behagelig. se, Minde; Mindesmœrke; Iter
Melindre, f. Stags Pandekager af mœle, det gode eller stette Миш
Meel og Henning; Yndighed,Ng et Menneske efterlader sig efter
delighed, paataget Fiinhed; meget sin Ded; from Stiftetse; Regn
smatt Sitkebaand; con melindre: skab over Udgifter; Codicit, An
nydetig, atlerkjœrest, paa en n1 hang til et Testament; Forteg
delig Maade. nelse, Erindringsliste; de ше
Melindrear, v. n. gjere sigtœkker, moria: adenad; memorias, pl.
paatage sig en tattertig, narag Mindeskrifter; Anbefatinger, Com
tig Fiinhed. [qaet. plimenter.
Melindrero, ra, adj. affecteret, co Memorial, m. Erindringsbog, Dag
Melindroso, sa, adj. nydelig, gndig, bog, Memorial (hos Kjebmœnd);
som paatager sig et tattertigl, fiint Ansegning, Benskrift.
Vœsen. Memorion, m. god, tykketig Ha
Mella, f. Hak, Skaar i en Kniv, kommetse. [god Hukommelse.
en Kaarde; Aabning, Hate; hacer Memorioso, sa, adj. som har en
mella: (fig.) givre Indtryk (om en Mena, f. Stags Sardelle (Fisk.)
Bebreidetse, en Irettesœttetse) ; no Menage, m. Haasholdning, Vœrt
hacer mella: bede Hforgjœves. skab. [Anmeldetsa
Mellar, v. a. giere ak i enKniv, Mencion, f. Omtale, Beretning,
i en Kaarde ya.; stade Kanten af Mencionar, v. a. omtate, anfwe.
et Bord eller andet штамму.) Mendicacion, f. Betten.
saare En paa /Ere, gode Navn Mendicante, adj. dz s. bettende;
og Rygte. [til Fakkel. Better; mendicantes, pI. Better
Mellon, m. Bandi Straa antœndt munke.
Melodia, f. Melodie; Tone, Vetktang, Mendicidad, f. Betlerie.
behagelig Stomme. Mendigante, part. ôz adj. V. men
Melon, m. Melon. dicante.
Melosidad, f. sed Saft, som rinder Mendigar, v. a. belle, tigge, trygte.
af Henning; вата, Sedme. Mendigo, m. Better, Tigger.
Meloso, sa, adj. honningsed; (jig.) Mendiguez, i. Betten, Bellerie.
sed, (a/fecteret sed.) Mendosamente, adv. feilagtigen,
Melsa, f. Mitte; (fig.) Trœghed, slet. [дед/им.
Langsomhed. Mendoso, sa, adj. feilagtig, man
Membrana, f. Hinde; tynd Had. Mendrugo, m. Stykke Brad, som
Membranoso, sa, adj. falct af Hin man giver en Fattig, en Better.
der, hindeagtig. Menear, v. a. bevœge, refe, ryste,
Membrete, m. Blad Papir, Anno ftytte fra den ene Side til den an
tationsbog; Indbydelseskort, Ind~ den; lede, fare, styre en Sag;
bydetsesskrivetse. ‚ menear las manos: arbeide med
Membrudamente, adv. med Kraft, Virksomhed, med Raskhed; (jig.)
Styrke, med Eftertryk. komme i Haandgemœng, slaaes.
Membrudo, da, adj. stœrk, stor, Menearse, v. r. rare sig, sky/nde
grovtemmet. sig, ite; (fig.) gribe sig heftig an,
Memo, ma, adi. dum, tosset, en gjere sig megen Моде.
fotdig; hacerse memo: agere dam, Meneo, m. Legemets eller et Lems
spille den Damme. [dig Bevœgetse, Rysten, gc.
Memorable, adj. m. f. mindevœr Menester, m. Кашалот“, Ned
MEN 343 MEN ' ­
vendighed, Ned; Embede, Bastil sœtle, nedvrerdige.
ling, Embedsforretning; ser me Menospreciarse, v. r. nedvœrdige
nester: vœre nedvendig, nedig; sig, fornedre sig, ydmyge sig.
menesteres, pl. Naturens Forne Menosprecio, m. Foragl, Haan.
denheder; Redskaber, Vœrklei (lil Mensage, m. Budskab.
el Haandvœr'k.) [traangende­ Mensagero, ra, s. Bud.
Menesteroso, sa, adj. нашедшее, Menstruacion, f. Blodafsondring
Menestra, f. Suppe; tilberedle Gren ved den -maanedlige Rens-else.
sager. I Menstruar, v. n. have den maa-y
Menestral, m. Haandvœrker. nedlige Renselse.
Mengajo, ш. Fille, Lap afensen Menstruo, m. maanedlig Renselse.
derreven Klœdning. Mensual, adj. m. l'. maanedlig.
Mengua, f. Feit, Mangel; Faltig Mensualmente, adv. maanedligen.
dom, Armed; Afgang, Tab; (ng.) Mensura, f Маш. [meules
Vanœre, skammelig Feighefl. Mensurable, adj. m. f. som kan
Menguadamente, adv. skjœn-digen, Mensural, adj. m. f. som ljener lil
skammeligen. al maale.
Menguado, ран-1.61 adj. feig, feig Mensurar, v. a. maale, afmaale,
Шт; dum, enfoldig; gierrig, udmaale; (fig.) domme, overveie.
karrig, gnidsk. Mentado, da, part. ¿l adj. beremt,
Menguante, f. Vandets, Vandslan sont har faaet et Navn, navn
dens Aflagen; Maanens Aftagen; kundig. _ [kerne
(fig.) Aflagen, Forfalden, Helding Mental, ад). m. f. som skeer i Tan
mod Enden. [skes, mangle. Mentalmcnte, adv. stilliende, i Tan
Menguar, v. n. aftage, formind kerne. [tale anfere.
Menor, adj. comp. mindre; min Mentar, v. a. naw-ne, melde, от
dreaarigypor menor: i Detail, Mente, f. Forsland, Fornuft, Dem
omslœndelig. mekrafl; Mening, Belydning af
Menorete, adv. ideimindsle. Nagel; Tanke; de buena mente;
Menoría, f. ringere Grad, ringere gjerne. [Daarskab.
Stand; menoria de edad: Min Menteeateria, f. Galskab, Dumhed,
dreaarighed. Mentecato, ta, adj. ufornuftig, nfor
Menos (de) adv. mindre; undla slandig, losset.
gen, fraregnel, fralageli alo mé Mentir, v. n. lyve; ikke slemme
nos, ó por lo ménos: idelmind overeens; bedrage, sku/fe (от et
ste; mucho ménos: megel min falskl Haab).
dre; ni mas ni ménos: hverken Mentira, f. Legn, Usandhed, legn
meer eller mindre; a menos de, agtig Tale; Skrive- eller Tryk
à ménos que: medmindre at; feit. .
naar ikke; no menos: ligesaa Mentirilla, f. dim. de mentira: li
meget, desuden; nada ménos: in den uskyldig Legn, Skrene; de
tet minare; poco ménos de: om mentirillas: for at spege, for Spags
trent, pau Lidet nœr. [sle. Skyld. [legnagligeml
Ménos, m. delRingeste, del Mind Mentirosamente, adv. fatskeligen,
Menoscabar, v. a. forringe, ned Mentiroso, sa, adj. legnaglig; falsk,
sœtle, fomindske, [отдаете bedragersk; feilfuld.
Menoscabo, m. Skade, Forringelse, Mentor, m. Mentor, Ferer, Ledsa
коттедж, Fordœrvelse; lnd ger, Hovmester. '
greb. [ForagL Menudamenlc, adv. lmeget omstœn
Menospreciadamente, adv. med delig, med de mindste Omslœn
Menosprec-iado, part. di adj. for digheder. -
agtet. ­ Menudear, v. a. gjentage fiere Gan
подвергает, v. a. foragta, ned ge, omgiere.
I
MER' 344 MER
Menudencia, f. Lidenhed, Smaa Mercero, m. Detailhandler.
пед, Fiinhed, Tyndhed; (fig.) den Merchante, ш. Krœmmer, som in
til den neieste Detail gaaende gen fast Butik har (bruges ogsaa
Opmœrksomhed og Undersegelse; mal-chante.)
menudencias, pl. Bagateller, Lap Mercurial, adj. qoiksalvagtig, som
perier, unyttige Ting. indeholder Qvikselo.
Menudo, da, adj. tiden; lidet vig Mercurio, m. Merkur (Рима);
tig, uvigtig, som fortjener liden Qviksßlv.
Opmœrksomhed ; smaalig, som beî Merdellon, na, adj. smudsig, ureen,
latter sig med Lapperier, som er (isœr om Пение.)
samvittighedsfuldt neiaglig тат Мегдово, sa, adj. skiden, snavset.
Overdrioelse; à menudo: ofte, Merecer, (à, con, де) v. a. for
vedvarende, gientagende; hombre tjene, vœre енот—фате sig oœrdig
menudo: gjerrigt, karrigt Men til; gjœlde, теге vœrd, indbringe,
neske; por menudo: i Detail, kuste af sig.
omstœndetig;menudos, pl. Smaa Merecidamente, adv. med god
penge. Ret, med Rette, efter For-tjeneste.
Meñique, m. lille Finger; bruges Merecido, m. forljent Straf etler
ogsaa som adj. dedo meñique. Betonning; dar su merecido:
Meollar, ш. Skibmandsgarn.. straffe, belemne.
Meollo, m. Marv V. médula; no Merendar, v. n. spise Mellemmad;
tener meollo: (fig.) тете uden udspionere hvad en Anden gjer
Hjerne, ingen Forstand have. eller skriver; kige i Kortene hos
Meramente, adv. reent, simpelt. de Medspillende; komme En i
Merar, v. a blonde et Fluidum Forkjabet, opnaae hvad Andre
med et andet, opblande Viin ymed have gjort Begning рад.
Vand. Mercadona, f. o'verfledig, prœgtig
Mercachifle, ш. Bissekrœrnmer. Mellemmad. `
Mercadante, m. Kjebmand. Mergansar, m. Stags Vildgaas.
Mercadear, v. n. drive Handel. Meridiano, m. Middagskreds; ше
Mercader, ra, s. Kjobmand, Kjeb ŕidiano primero: ferste Meridi
mandskone. an, den fra hvilken man begyn
Mercaderia, f. Varer, Handelsvo der at regne Lœngdegraderne.
rer ,: Handel, Handelsforrelning. Meridional, adj. m. f. sydlig, som
Mercado, ш. Marked; Markeds vender mod Syd.
plads. ‘ _ Mel'ienda, f. Mellemmad (tel Maal
Mercancía, l. Handelsoarer; Handel. tid mellem Middag og Aftensmad).
Mercantil, adj. m. f. som henherer Merino, ш. Amtmand; Overopsyns
lil Handelen, merkantil, kjob mand over Hjorderne, som anviser
mandsmœssig. [sigem de for dern' bestemte Grœsgange.
Mercantilmenle, adv. handelsmœs Merino, na, adj. omvankende (om
Mercar, v. a. kjebe. Hjorder, som луне fra et Sled
Merced, f. Len, Lonning, Dag tit et andet); Carnero merino: Me
pen е; Naade; Forneietse, som rinosfaar ; lana merina: Merinos
man forska/fer, Tjeneste, som uld. [Rette
gjores En; Viltie, Velvillie; Titel, мел-пашете, adv. med Ret, med
Benœvnelse, som Spanierne afHaf Merilar, v. a. fortjene.
lighed give den lil поет де tale: Mérito, m. Fortjeneste; méritos
vuestra merced, Eders Мише, del proceso, de la causa: Bevi
men som forkortes ш Umd. i ser i en Proces, Prœmisser lil
Skriftsproget og udtales Usted; en Dom.
muchas mercedes: tustnde Tak. Meritorio, ria, adj. fortjensttig.
Merceria, f. Kramvarer, Kram. Merlan, ш. Hvitting, Hvilling (Fisk.)
MES 345 ' MET
Merlon, m. det faste Rum тонет Mestizo, za, s. Mestiz (Barn af
to Skydeskaar paa et Brystafern. en .Europœer og en Indianerinde
Merluza, f. Stokßsk. elter afen Indianer og en Europœer
Merma, f. Afgang, Forfalden, Tab. inde; bruges ogsaa am Unger` der
Mermar, v. n. aftage, forfatde. ere aatede af forskjetlige Stags
Mermelada, f. indkogt Saft af Dyr. [og Rug.
Frugter, Syltetei, Marmelade; Mestura, f. Blandkorn af Heede
brava mermelada: slet Streg, Mesturar, v. a. blande, rabe en
uforskammet, tosset Tale, latter Hemmelighed. [Al'vortighed
lig Fordring. M esura, f, Beskedenhed, ./Erbarhed,
Mero, ra, adj. reen, ubtandel, Mesuradamentc, adv. beskedent,
uforfalsket. [ring œrbart, med Betœnksomhed.
Merode, m. Marodering, Plynd Mesurado, da, part. ô: adj. beske
Merodeador, m. Marodeur, en den, œrbar, ataorlig, bclœnksom.
Soldat, som hemmelig gaaerl ud paa Mesurar, v. a. aise en alaorlig, œr
Plgndring, Landstryger. bar Mine; afmaate sine Ord, sine
Merodear, v. n. marodere, gaae ‹ Handlinger, handle og tale med
nd paa. Plyndring uden Titladetse. Alvarlighed og Omtanke.
Merodista, m., Marodeur. Meta, f. Grœndse.
Merria, l. Slœde. Metafisica, f. Metaphysik, Viden
Mes, m. Maaned; maancdlig Ren skab от de aversandsetige Ting.
selse; Maancdsgage; meses ma Metafora, f. Metapher, Меда/от,
yores: de sidste Maanedar af billedtig, figurtig Tatenta-ade, Lig
Svangerskabet; den Maaned, som netse.
umiddetbart gaaer forud for 1nd Metagoge, f. rhetorisk Figur, haar
hestningcn. aed man tillœgger li'vlose Ting
Mesa, t'. Bord, Spisebord, Taffet; Feletser.
Maaltid; Herrens Bord haar Sa Metal, m. Metal, Malm; (fig.) den
kramentet nydes; Trappeafsats; rene Klang af Stemmen; Egen
Тел/Гены, cubrir
Billard; Service.'
la Billard, Parti
mesa: lalœkke skab, Stags, .Beska/fenhed.
Metalario, m. Metalarbeider.
Bordet; levantar la mesa: dœkke Metálico, ca, adj. metallisk, `me­
af Bordet; dar mesa: hotde aa talagtig, af Metal, [Meu/tl.
bent Ta/fel. [nedsgage Metalifero, ra, adj. som indeholder
Mesada, f. Maanedspenge, Maa Metalla, f. Blad af Bogguld.
Mesana, f. Fokkemast (paa et Skib.) Metalurgia, f. Metallurgie, Kundskab
Mesar, v. a. afrive Haarel med om Metaller og Ertser samt deres
Hœnderne. [Haarene. Behandling, Scheidning, Puk'ning,
Mesarsc, v. r. faac птицам ved ya.
Mesero, m. Arbeider, 'Haandvœr Metamorlósis, f. Forvandling.
ker, som arbeider for en vis Be Metánea, l'. Farbedring, (rhet. Figur.)
taling om Maaneden, Metastasis, t.l en Sygdoms Over
Meseta, l. Afsats i en Trappe. gang lit cn anden, (Stags Crisis.)
Mesilla, t. dim. de mesa: tidet Meteduria, f. Srnnghandet, [па/вт
Bord; Bebreidetse, Dadel, udtalt sel af forbudnc Varer.
i en spagende Tone. Metemuertos, m. Палат, Haand
Meson, m. Gjœstgiversted, Hotel. tanger ved Maskineriet рои Thea
Mesonero, m. Gjœstgiaer, Hotel tre; Mellcnnnand i uanstœndige
шеф. Planer, Kobter.
Mesonista, m. ljener i et Hotel. Mcteoro, m. Luftsyn, Phwnomen,
Mesta, t'. Forsamling af vageiere. som viser sig i Luften.
Mestal, m. adyrket, ufrugtbart Meteorologia, i, Lœren от Mete
Land. orer, om Luflsyn og от Veirtiget.
MET f 346 Ш
Meter, (en) v. a. sœtte, lœgge, stille, verfalden af Nutten.
bringe ind i, indstutte i; drive Metódicamente, adv. methodtsk,
Smughandet; forantedige, foraar- - regelmœssig.
sage; fortede, drive til; indvikle Metódico, ca, adj. methodisk.
i et Foretagende; satte Trumf i Método, m. Methode, Lœremaade;
(i Kortspil;) sœtte ind Penge, gie egen Maude, Viis, Skik.
те Indsats (i врёт narre, faae Metralla, t’. Att Stags gammelt
En tit at troe Noget; trykke, klem Jern, Sem ус. som indlades i Ka
me, sœtte mange Ting sammen noner, Kartetscher.
paa et trangt Rum; spise; dukke, Metresa, f. Kjœreste, Dame, Fru
dukke under Vandet; meter en entimmer, til hvem der gjeres
calor: opmuntre, tilskynde; meter Cour. (maat.
en fuga: bringe t Gang, sœtte Métrica, f. Mettiti, Lœren om Verse
.Mod i; meter enla cabeza : sœtte Metriticacion, f. Versiflcation, Vers
En Noget i Hovedet, averla-le; ше— bygning. [binds
ter la espada hasta la guarnici Metrópoli, f. Hovedstad i en Pro
on: (fig.) stede Kaardcn ind li-~ Metropolitano, m. Erkebisp.
ge til Heftet; (flg.) ovm'bevise En Meya, t". Stags Krebs.
ved Grunde, tvinge ham lil at Mezcla, f. Btanding; Foi-skjettighed
give ты; meter priesa: frem i Farver. [des
-skynde en Sag; meter cizaña: Mezclable, adj. m. I’. som kan blan
udsaae Splid og Uenighed; meter Mezcladamente, adv. blandet om
ripio: (flg.) btande gode og stette hinandon.
Ting sammen; no me meto en Mezclado, part. 61 adj. blandet.
nada: jeg biander mtg ikke (Ieri. Mezclador, ra, adj. En som blan
Meterse (à) v. г. btande sig i No der; Udbreder af fatske Rygter;
get; trœde i Forbindetse med En; en som seger at gjere Folk ue
ndgyde sig (от Ftoder, зашита) nige. [винам
styrte sig ind i Laster; komme ud Mezcladura, f. mezelamiento, ш.
i et Morads, blive sidddende i Mezclar (con) v. a. blanda, sam
Dyndet; kaste sig lmidt ind ibtandt menblande; (fig.) vœkke Uenighed
Fienderne; meterse con alguno: ved Udbredelsen af tegnagtige
bryde lmed En, ’sage эта; meter Fortœtlinger.
se donde no le llaman: blande sig Mezclarse, v. r. gifte sig under sin
‚ i Noget som ikke vedkommer En; Stand; (en) ukatdet blanda sig i
meterse en medio, ó de por me. Neger. [get Blending.
dio: lœgge sig ijnetlem, optrœde Mezcolenza, f. besynderlig, bro
som Meltemrnand i en Strid; me Mezquinamente, adv. gjerrigen,
terse en vidas agenas: udspio karrigen.
nere, skaffe sig Underretning om Mezquindad. f. Fattigdom, Armed;
en Анат: Opfersel og Handtinger; Gjerrighed, Gnieragtighed.
meterse en la trampa: tage Feit, Mezquineria, f. Karrighed, Smaa
btive bedragen; meterse de gor lignea.
ra: vœre Snyttegj'œst, leve paa en Mezquino, na, adj. fattig, nedli
Andens Bekostm'ng; meterse en dende; gjerrig, gnieragtig, kay-rig.
1m pantano: indvikte sig i en slet Mezquita, f. Moskee, (Идиомат
Sag; meterse `de mogollon: snylle; nernes Tempel.)
no saber adonde meterse: ikke Mi, pron. pers. mig.
vide hvor man skal skjule sig. Mi, pron. poss. sammentrukket for
-Metidd part. ¿z adj. estar muy mio, mia og bruges [отл Selbst.
metido en alguna cosa: vœre og Adj. f. mi padre, mi bu
' vritteget interessereti en Sag ;me ena madre: min Fader, min go
tido en la noche: overrasket,o de Moder. '
MIL 347 ' ‘MIN
Mia, ‘pron poss. min, mit. Militarmente, adv. after Krigsbmg.
Miaja, f. Bredkrwmme. Militaron, m. en adtjent, gammel
Miasma, m. Smittestof, Uddunst Soldat eller Krigsmand.
ning af bedœrvede Sager. Milla, f. миг.
Miau, m. Шалит (Ka-ttens Skrig.) Millar, Tnsinde; millar de cuen
Micalete, m. Bandit, Rover i de to: tusinde Millioner.
pyrenafiske Bjerge. Millarada, f. fiere Tusinde; (fig.)
Micho, cha, s. Kattekilling, Kalnnge. et meget stort Antal; echar mil
Mico, m. Slags langhalet Abe. laradas: prale af sine Rigdomme.
Microscopio, m. Mikroskop, For Millon, m. Million,- hombre de
sterrelsesglas. [slor Frygt. millones: Millionœr.
Miedo, rn. Frygt; miedo cerval: Millionarib, ria, s. Millionœr.
Miel, f. Henning. Mimar, v. a. smigre, smidske for,
kjœle ­for, forkjœle.
Mielga, f. Rive; Klevergrœs.
Miembro, m. Lem; Medlem; Deel. Mimbre, m. Piletrœ.
Mientras, adv. imedens, imedens at. Mimbrear, v. a. svinge en Pidsk.
Miércoles, m. Onsdag. Mimico, ca, adj. mimisk, som nd
Mierda, Г. Menneskeslcarn; Smnds trykker sig red Tegn og Gebœr
paa Klœder. . der.
Mies, f. Host, Hesttid; Sœd, Udsœd. Mimo, m. Gebœrdekanstner, Mi
Miga, i'. Bredkrumme; Deel, Styk miker; Mimik; Sinigrerie, Cares
ke; fornemste, eœsentligste Ind seren; Fiinhed, Pertentlighed, af
пом af Noget; hacer buenas mi fecteret Vœsen.
gas: Маге i god Forstaaelse med En. Mimologia, f. Efterabelse af An
Migaja, l. Kramme, liden Deel, lidet dres Stemme og Gebœrder.
Stykke. [ges af et Bord. Mimoso, sa, adj. ftin, pertenllig,
Migajas, f. pl. Levninger som ta affecteret; fordœrvet (om Веги)
Migajon, m. Slyklce Krnmme af Mina, f. underjordisk Gang til Уста-—
et Brad nden Skorpe; Stof, det ledning; Krudlmine, Mine; Erts
Vœsentlige, Substanls, Kjerne. grabe, Grube, Bjergvœrk; Gang,
Migar, v. a. smnldre Bred, bryde Gran, Lebegrav; (fig.) Galdmine.
Bred i smaa Stykker. Minador, m. Bjergmand, Grube
Migraña, f. Нажатие, arbeider, Minerer.
Mijo; m. Hi-rsekorn; Mais, V. mais. Minar, v. a. minere; grave en
Mil, m. Tusinde. [rakel underjordisk Gang; (fig.) sage at
Milagro, m. Under, Vidnnder, Mi ndgrnnde Noget; omstyrte, un
Milagron, m. Udraab. dergrave en Statsforfatning.
Milagrosamente, adv. anderbar, Minerage, m. Bjergbygm'ng, Bear
paa en vidnnderlig Maade. beidning af Miner.
Milanes, m. Pistol, V. pistoleto. Mineral, m. Mineral; Kilde; (fig.)
Milésimo, ma, adj. den, det lusin Udspring, Oprindelse.
de, tasindedeel. Mineral, adj. m. f. mineralsk.
Milésimo, m. Aarslal paa Мути. Mineralizacion, f. Foroandling til
Miliarca, m. Milepœl. Erts, Forertsm'ng.
Milicia, f. Krigsvœsen ; Krigsfolk, Mineralizar, v. a. forerlse, for
Trapper; milicia urbana: Bor vandle ttl Erts.
Vgergarde; milicias, pl. Landevfrrn. Mineralogia, f. Mineralogie, Viden
Militar. adj. m. f. som henherer skab eller Lœre om Mineralier.
til Krig eller Krigsfolk,_militœr; Mineralogo, m. Mineralog, Bjerg
s. m. Krigsmand, Soldat. kyndig.
Militar, v. n. tjene (i Инден); ше Minero, m. Mineral; Bjergmand;
re 'KrigsmanlL vœre Soldat; (fig.) (fly.) Kilda, Udspring, Oprindelse.
stride for, imod. Minlar, v. a. punkten (i Malerin.
MIR 348 MIR
Miniatura, f. Mm'aturmaterie, Ma ii sigt; poner la mira: have iSig
i
terie i fvrmindsket Starretse. l te, have en Hensigt med En сист
Miniaturista, m. Miniaturmaler. l
i Noget.
Mínimo, ma, adj. meget liden, den, Mirada, f. Biekast, Blik.
det mindste. Miradero, m. Stad, hoor/‘ra der
Ministerial, adj. m. f. en Minister er smch og ваш Udsigtë Udkigs
vedkommende, ministeriel, embeds­ post.
mœssig. Mirado, part. & adj. klog, forsigtig.
Ministerio, m. Ешьте; Embeds f Mirador, ra, s. Titskuer; Sted, hvor
forvattm'ng , Tjeneste; Stats/‘or fra mn har en smuk Udsígt.
yvalming; _i!inisterium, Statsraad; Miradura, f. Beskuetse.
Haandarbeide, lieskjœftigetse. Miramiento` m. Beskuen, Betrag
Ministrador, m. Beslyrer, Forvat ten; Hensyn, Agt, Betragtniag.
ter; Leverandear. Mirar, (il) v. a. betragte, beskue,
Ministrar, v. a. forvalte et Embe undersege; tage Hensyn ш; have
de, en Bestitling; give, forshfa/fe. tit Hensigt; foresœtte sig; belure,
Ministri), m. underordnet Minister; ltdspionere en Amiens Handlinger;
Musikas, sont spitter paa Blœse skatte, agte, влив Priis paa; be
instrumentar; тающем; minis tragte neie,stirre paa; have От
triies, pl. Blœseinstramenter. sorg for, beskgtte; sage at opda
Ministro, m. Minister; Gesandt; ge, ska/fe sig Underretning om;
Prior for et Kloster; Haaclstu-tje (fig.) overlœgge, overveie, under
ner, Retsbetjent. sege; mira! giv Agi! har engang!
Minoracion, f. mild A/fming; Far komI hid! mirar à las manos ó
vers Jevning i Materier. las manos: fœste Birrerie paa En,
Minol'ar, v. a. formíudske, [опт (have E-n iKikkerten), vaage over
ge; forkteine, ned'vœrdige. hans Opfersel; mirar de traves:
Minoridad, f. Mindreaarighed. see skjœvt (tit En); mirar por en
Minucia, f. S'maating, Bagatet. cima: andersege saa leseligen,
Minucioso, sa, adj. som befatter kaste et /lygtigt Blik (paa Noget);
sig med Smaating, med Bagatel mirar con ceño: see stivt paa
Лег; attfor „еде, att/'er œngstetig. En, trodse En ; mirar como quien
Minué, m. Menuet, Slags alvortig no ve etler mirar de rabo de ojo:
Danas. фен store Bine; mirar con des
Minúscula, f. tidet Bogstav. precio: see med Forage.
Minuta, f. Udkast, Concept, Origi Mirar, v. imp. angaae, betrœffe;
nal; Register. ‘ por lo que mira à: head det wn
Minutar,v. a. givre Udkast tit, op gaaer, iBetragtning af, med Hen
sœtte, eoncipere et Skrift. syn tit; mirar por alguno: dra
Minutero, m. Minutviser. ge Omsorg for En.
Minuto, m. Minuit, '/M, a-f en Time. Mil-arse, (en) v.r. beskue, betragte
Miñoneta, f. Reseda (Plante). sig selv; mirarse al espejo: see
Mio, mia, pron. kpossA min, mit; sigiSpeit; mirarse á la sombra:
es muy mio: det er min intimeA have alt for god Mening от sit
Ven; lo mio: mit, som titherer Yare; mirarse a los pies: Щеп—
mig; soy mio: jeg er mi» egen de sine Feit; mirarse á si: erin
Herre. dre sig hvem man er; mirarse
Miope, m. f. En, som er поступи. unos á otros: betragle hinanden,
Miopia, f. Nœrsynelhed, Kortsynet staae stumme af Forundring.
hed. Mirlamiento,m. vigtig Mine, aITec
Miquelito, m. Tiggerai'eng. авт Alvvrlighed.
Mira, f. Sigte (Kom) paa Skyde Mirlarse,v. r. paatage sig en vig
gevœref; (ML) Maul, тетей, Неп— tig, atvortig Mine. '
MIS 349 MOC
Mirlo, m. viglig Mine. Нит; hablar de misterio.' tale
Miron, na, s. opmœrksom Tílskuer, hemmelighedsfuldt.
nysgjerrig Iagtlagcr. Misteriosamente, adv. hemmelíg
Mirto, in. Myrthelrœ. hedsfuldl. [fuld, forborgen. ,
Misa, f. Messe. [sin ferste Messe. Misterioso, sa, adj. hemmeligheds
Misacantano, m. Prœsl, som ива/“тег Misticamente, adv. mystisk.
Misal, m. Messebog. Mistico, ca, adj. тугим, )lemme
Misanll'opía, f. Mennaskehad. lig, dunkel, ulg/delig, uforklarlig
Misanlropo, m. Menneskehader, (isœr Religionssager bclrœffende.)
Menneskefiende. Misticon, m. Mystiker.
Miscelanea, f. Mísceller, blandede Mitad. f. Halvdeel, det Halve; ту.)
Forlœllínger. /Eglehalvdeel
Miserable, adj. m. I'. elendig, уп Mitigacion, f. Lindring, For-mildelsc.
kelig; mal, svag, krafllßs; gjer Miligar, v. a. lindre, formilde.
rig, karrig. ['Gjerrighed. Mitigalivo, va, adj. lindrende.
Miserablemente, adv. elendíg;med Mitologia, f. Mythologie, Gudelœre.
Miseramente, adv. V. miserable Milon, m. Halvhandske.
mente. Mitra, f. Biskophue; den biskoppe
Miserear, v. n. anstille sig elendig. [буе Vœrdighed.
Miseria, f. Elendighed, Ned; Gjer Mitrar, v. n. erholde el Bispedem
righed, Karrighed, Bagatel, vaardi me. [dem
les Ting, miserias, pl. Ulylcke, U Mixtion, f. Blanding, Sammenblan
lykkeslílfœlde. Mixto, ta, adj. blandet.
Misericordia, f. Barmhjertighed, Mixto, m. Blanding.'
Forbarmelse, мишенью; Naade. Mixlllra, f. Lœgemidlers Sammen
Misericordiosamenle, adv. afFor blanden, Mixtur; Bred af for
barmelse, af Barmhjerlighed. skjelligl Slags Meel. [blanda
Misericordioso, sa, adj. barmhjer Mixturar, v. a. blanda, summen
tig. [avariento: втерта. Mizo, m. En, som Imm har een
Misero, ra, adj. стаду; misero Arm; En som er keithaandcl.
Mision, i. Sendelse, Mission; Mis Mon, ш. Mynt, Smaapengc.
sionsvœrk; Udgifter, Omkoslninger. Mobiar, v. â. meublerc.
Misionario, m. Missionœr, Udsen Mobie, adj. m. f. bevœgelig.
ding for at udbrede den christe Mocadero, m. Lommetarklœde.
lige Religion. Mocador, m. V. mocadern.
Misionero, m. V. misionario. Mocedad, i. Ungdom, штанина;
Misiva, f. Sendebrev, ogsaa carla unge Mermesker; Ungdoms Ube
misiva. [bliver sendt. замедлю, Galskab; Mangel ран
Misivo, va, adj. som sen/les, som Erfaring.
Mismo, ma, pron. selv, den sam Moccro, m. Fruenlimmerjœger. y
тв, dal summe; eens, liga; lo mis Moceton, na, adj. илу: Mermoske,
mo como: ligesaavel som; á un med smuk, velskabt Figur.
mismo tiempo: paa summe Tid; Mochada, f, Stangen (mcd Horn.)i
en el mismo tiempo: i samme Mochazo, m. Kolbeslag.
ш; lo mismo que: “униато— Mochil, m. Haandlanger.
­get sam; ahora mismo: straw; Mochila, f. Skabralc, Sadeldœk
a la hora misma: strax, paa ken,- Tornisler (for c» Батат
влети; рог lo mismo: derfor, Randsel.
allsaa; el mismo: ham selv;del Mocho, cha, adj. om en Ome, en
mismo modo: ligesaa. Ko, yc. som man har afslumpet
Mislela, f. Slags Drílc af Víin, Vaud, Hor'ncne раа; klippel (om Haar ;)
Sukker og Cancel. beskaaret (om Trœer;) afslu/mpel
Misterio, m. Hemmelíghed, Myste (от Seiler.)
MOD 350 MOH
Mochuelo, m. Homagle; ту.) Tosse, denhed; Heflighed, Velanstœndig
Dumrian. hed; Charakteerbeska/fenìwd, som
Mocion, f. Bevœgelse, Монет/ЭНД, gjer En uœrdig ш Aglelse, 1Ете;
Tilbeielighed; (fig.) guddommelig Handlemaade; Modus (i Gram
Indskydelse. [Pige matiken); Tonart, cada uno tiene
Mocito, ta, adj. ung Dreng eller su modo de matar pulgas: en
Moco, m, Snot; Skimmel; Hat, hver handler едет sin Skils.
Тати paa en Lyseoœge; Talg, Modorra, f. Seen, dyb Soon.
som n'nder ned over et Lys оу Моет-гав, v. a. gjere, seom'g, 'md
bliver siddende; Slagg, Spaa dysse.
ner som springe af Jern vedv
Modorrarse, v. r. oisne, forten-es,
Hamringen. begynde al fordœrves (om Frug'ter.)
Mocoso, sa, adj. slimet, snoltet; Modorro, rra, adj. indsavnet, seo
uvidende; foragtelig. nig, seondrukken; enfoldig, dum,
Moda, f. Mode. taabelig. я. [Tosse
Modal, adj. m. f. eiendommelig. Modrego, m. Damria-n, Kluis,
Modal, m. Eiendommelighed; шо— Modulacion, f. Tonefald, Stem
dales pl. Manerer. mens Stigen og Falden, Modulation.
Modelar, v. a. modellare, danno, Modular, v, n. modulere, synge
forme, efterliguei Vox, Gips, Leer ha/rmonisk, lade Stemmen :tige
o. s. v. og falde едет Неу1ете for Mo
Modelo, ш. Model, Menster. шалом.
Moderacion, i. Maadehold, Tilba Módulo, m. Forholdsmaal; Gjen
geholdenhed, Beskedenhed; For nemsnit; harmonisk Sang, Melodie.
mindskelse i Priis. Mofa, f. Spot, Bespoltelse, Lauer,
Moderadameute, adv. maadehol Forhaanelse.
den, med Maade; „медитацию. Molador, ra, s-. Броне/цуг.
Moderado, part. di adj. maade Mofadura, f. Spot, задет;
holden, moderat, beskeden, нее Mofar (dejv. n. hulde sig op over
geholden, stille, sindig. Eny eller Noget, уюте Nar af,
Moderador, na. s. Bestyrer, Styrer; drive Skjemt med. ­
Moderar, v., a. holde Maade, ind Moiletudo, da, adj. пультам,
skrœnke, styre; farmindske, ned pluskjœvet.
sœtte Prise». ‘ Moga, f. Penge.
Moderarse (en) v. r. slyre sig, Mogate, m. Glasur paa Sleenteè.
moderare sig. Модем), m. Hykler.
Modernamenlie., adv. ngi, пулу. Mogeles, m. pl'. Skibsbloklee.
Moderno, пажа]. modern, ny, ef Mogicon, ш. Nœveslag i Ansigtet,
ter пуще Mode. Ntesestyoer.
Modeslamente, adv. beskeden. Mogigaiez, l. Hyklerie.
Modestia, f. Beskedenhed, Sœdelig Mogigato,ta,s. Hykler, Hyklerske.
hed. [lig Mago-Hon, m. Snyltegiœst;4 Snyllen
Modesto, la, adj. beskeden. sœde Mogote, m. et enleelt staaende
Modificacion, f. nœrmere Bestem Bjerg huis Top er дай; Sand
melse; штатам; Modifica banke ved Kgsten.
tion ~ Mogrollo, m. Энд/нефти; Bonde
Modificar, v. a. formilde, ind lemmel.
skrœnke, anderledes bestemme, Mohada, f. Anknrgrund.
lompe, modifleere. Moharrache,m. e1: рае en hater
Магией, ш. Modelierre, som fol lig Maade тщета Penson'L li
gee' alle Mader. den, namelig Мат.
Modo, m. Mande, Skik, Vane, Mohecer, v. a. givre muggen.
Muneer; Maadehold, гамма: meterse', v. 1r. Miva: muggen;
MOL 351 MOM
актах. [muggen trœngende, kjedelig, штату,
Moliecido, part. ¿if adj. skimlet, trœttende.
Mohina, f. Штатив, slet Humeur. Moleton, m. Multum (Slags Tai.)
Mohino, na, adj. œrgerlig, vreet. Molicie, t'. Bledhed; Biedagtighed,
Moho, ш. Mos; Skimmel; (fig.) Svaghed, Mangel ,aa Sjœlsstyrke.
Dovenskab, тать ved Ledig~­ Molido, part. & adj. (de) ты,
gang udmattet, trœt af.
Mohoso, sa, adj. skimlet. Molienda, f` Mating (рад. Meile);
Mojada, f. Vœden, Fugten,. Be Qvantitet Korn, som males pal
stœnken; Saar, tilfeiei med et engang; Trœthed, Udmattelse,
spids Vaaben. Kjedsomhed og hvad der er Aar
Mojadura, f. Va'den, Dynken, Онег sag hertil. [bini
dgnken, Besprœngen (med Vand.) Molifìcar, v. а. bledgjare, фата
Meier-(en) v.a. vœde, тую, stœn Molinero, ra, s. Mellor, Минет/сот.
ke, overstœnke, gyde Vancl over, Molinete,m. dim de molino: liden
overgyde; have Deel i Noget (i Melle, Qvœrn; Vinde, Spil, Kran.
enForbrydetse, en Sammensvœr Molinillo, m. Kaffemelte, Kaffe
gelse.) qvœrn.
Mojarilla, i. det sorglese Menneske, Molino, m. Meelmelle, тишь,
som altid er i godi Humeur. Vind­, 0lie~, Papir-, Krudtmella;
Mojon, m. Grœndse, Grœndse (fig.) uroligt Menneske, der sted
skjel; Hob. s seer i stœgelse: piedra de mo
Mojonar, v. a. opsœtle Grœndse lino: Mellesteen; molino de san
stene, Grœndseskjel. gre: Haandqvœrn.
Moldar, v. a. stebe, forme, af Mollar, adj. ш. f. bled, seag, let
trgkke; фате Carnis-Gesimsewrlc. at bryde, at brakke ¿sty/cker: tet
Molde, m. Model, Form, Stebeform; troende, eftergivende'» (fig.) {М—
(pg.) Menster,l Eœempel, som man bringende og lidet besvœrlig (om
ber felge. en Bestilling, et Embede.)
Moldear, v. a. V. moldar. Mollear, v. n. blŕve bled; (ßg.)
Moldura, f. Garnis, Gesims, Lisbvœrk. give after paa en altfoar villig
Mole, f. stof, tung Masse. Maade.
Mole, adj. m. f. bled; qvindagtig, Mollera, f. Isse; Forhoved.
feig, kraftles. Molleta, f. Lysesazv.
Moledura, i. Farvers Knusning, Mollete, m. Hvedebrad; тенета,
вшита; Mating (Korus). pl. tgkke, runde Kinder.
Molendero, m. Moller. Mollina, i'. Smaaregn, flint, mildi
Moler,v. а. male, ‚сите, tive; be Regn. (regna.
пупе, fordœrve, adelœgge; ‚тазе Molliznar, v. n. rfegne ‚шт, этим
med Tœnderne, tygge ; slaae, ban Molondro, ш. Lediggiœnger, Dag
ke. «ii/glie almuemvrygle (lig-l driver, feig, doven Knegtì Пши—
trœtte, Mede, falde besvœrlig. nan.
Molero, m. Mellesteenskandler. Moluscos, m. pl. Sliimdyr.
Molestador,ra,s. besvœrligt, paa Momentaneamentc, adv. eiebtik-,
trœngende Menneske. kelig. Rig.
Molestamente, adv. рад en be~­ Momentaneo, nea, adj. жмет.
svœrlig paatrœngende Maade. Momento, m. ûieblik; Vigtighed;
Molestar (con) v. a. uleilige, pla à cada momento: hoer: взошел,
ge, fortrœdige, falde besvœrlig, uopherlig; en el momento: straw:
яга/Те Airgrelse. al momento: paa ßiebliklcei; por
Molestia, f. Hinweise, Forternelse, momentos: hvert .6ieblik, bestan
Uleilighed, Fortrœdelighed. dig. [Maskeradm
Мю, tala) adj. bewœrlig, paa Momeria, l'. Mummei'ie, готами;
MON 352 MON
Momìa, f. Mumie, indtarret og bat Mongil, ш. Лопнет-луг: Enkedragt,
sameret Liíg. Sargeklœdníng.
Momio, mia, adj. tor, mager. Mongio, m. Nonnestandâ Iforelse
Momo, m. Gebœfde, Grimase. af Staret, Indklœdníng som Nonne.
Mona, Í. Hunabei Dmkkenskab, Monicaco, m. злу/трет, Usling.
Drukkenboltì Person, som bestan Monicion, f. @oríghedens Advarsel,
dig efteraber Andre; (fig.) affec Paamindelse; Ts'tlysm'ng ш /Eg
зет Qoinde, Coquette, Pyntedukke. teskab.
Monacalmente, adv. paa Manke Monigote, ш. verdslíg Munk,
viis. Lœgbroder; et i sit Fag пошел
Monacato, m. Munkestand. de Mermeske.
Monada, f. Abestreger, Abespil, Monipolio, m. Monopol, Enchan
Narrestreg; Mummerie, Forklœd delè V. monopolio.
m'ngi monadas, pl. morsomme Moniloria, m. Formam'ngsbrev.
Barneslreger. Monja, l. Nonne; monja lega:
Monaqnismo, m. Munkevœsen. verdstig Nonne, Lœgsester.
Monarca, m. Enehersker, Monarlc. Mono. na, adj. smuk; nydelig, реп;
Monarquía, f. Eneherredemme, munter, spegefuld.
Манит/еде. Mono, m. Abe, Мот Аде: (fig.)
Monarquico, ca, adj. ‚лопаткам. Menneske, som efteraber en Anden.
Monasterio, m. Kloster. Monoceronte, m. Seeenhjerning,
Monasticamente, adv4 едет Klo Narhval.
slerreglor. Monocerote, m. Eenhjerm'ng.
Monastico, ca, adj. klosterla'g. Monóculo, la, adj. eeneiet.
Monda, f. Trœers Beskjœren; den Monólogo, m. Monolog, Enetale.
Tt'd, som er bequem авт]; Ren Monomaquia, f. Toekamp, Duet.
sen, Rensclse; mondas, pl. visse Monopolio,m. Monopol, Enehandcl.
Feste til /Ere fot` den helltge Monopolisla, m. En, som driver
Jomfru. Enehandel, Eneberetttget.
Mondadiénles, m. Tandslikker. Monote, m. Stags stor Abe.
Mondadura, f. Renselse, Reengje Monotonia, f. Enstom'ghed i Sang
ren; mondaduras, pl. Noddeskat eller` Tate; Ensformighed.
let“, /Ebteskrœlttnger ус. Monotono, na, adj. monoton, be
Mondaoréjas, m. Ureskee. standigi samme Tone; ensformíg,
Mondar, v. a. tage Skallen af Monseñor, m. (Адгезии!) naadige
(Nadder, /Ebler, (ya), klippe Haar; Herre.
(fig.) plu/:ke En, berovc En hans Monsinr, ш. Herre, min Herre.
Penge. Monstruo, m. Uhyre; Vans/cabning.
Mondarse, v. г, bortfjerne siga' Hast, Monstruosamente , adv. uhyrc,
gaae bort, lebe sin Vet'. oidunderlig, afskyelig.
Mondo, da, adj. afskallet: reen, net. lMonstruosidad , f. Vanskablhed,
Mondonga, l. Kammer/‘rum шеви— Uformelt'ghedi Beskall'enhed ved
ligt, sktdenfœrdigl Fruentimmer. dct, som er uhyre (bruges snavel
Moneda, f. Муж; Penge; moneda сует]. som fig.)
' suelta: Smaapenge. Monstruoso, sa, adi. идут, van
Monedage, ш. Myntning. \ skabt: afskyelig, [сближает-Ну, over
Monedar, v. a. mynte. ordentlig; (fig.) laste/‘nld indtíl
Monedero, m. My-ntner; monede chrlighed.
ro falso: Falskmyntner. Monta, f. Вето, Sum; "штаб,
Monerin, f. Abespíl, Abestrege'r; Priis; Trompetsígnal for at stig?
uvigtig Sag, Bagatel, Lapperie. til Hest; Bedœkning (om Haste);
Monelario, ш. Myntcabtnet. Hedœkm'ngstid.
Monge, m. Munk. Montada, m. Rytter, Soldat til Hest,
MON 353 MOB
Cavallerist;' den opsadlede Hest. Montear, v. a. jage едет Vitdl i
Montador, m. Berider; Staldmester.' Bjergene; фоте Rids til en Byg
Montadura, f. Ridelei, ning.
Montage, m. Kanoners Opstillen Montería, f. Jagt, Jagtvœsen.
paa Lavetter; montages, pl. La Montero, m. Jaeger; montero ma
vetter. [beljenll yor: Overjœgermester.
Montanero, m. Skovfoged, Forst Montes, adj. m. f. vild, som lever
Montano', na, adj. som henherer i Skoven, рад Bjergene.
lit Bjerg, Bjerg. _ Montesino, na, adj. V. montes.
Montantada, f. Pralerie, Pragt, Monton, in. Hob; (hg.) Menneske,
Bram; Antal, Mœngde. som ikke диет lil Noget, som og
Montante, т. stort Svœrd til at saa er skident og ureent; de mon
hugge med med begge Hwnder, ton, ó en monton: om hinan
Pallask; Stags Fyrvœrkerie. den, i Uorden; por montonzun
Montantear,v. r. hugge med Pal der Eet, en bloc; venderó comp
lask; (fig.) paatage sig en Her rar al monton: sœlge eller 190
skermine, ville spille Mester over be under Eet, (en bloc); à mon
sine,Lige. tones: hobeviis, dyngeviis.
Montaña, f. Bjerg. Montuoso, sa, adj. bjergfuld, ujevn.
Montañeta, t". Hei, lidet Bierg. Montura, f. пут, man rider paa;
Montañoso, sa, adj. bjergig, klip Skjœfle til el Gevœr; en Krigers
pefuld. Rustning og Beklœdning.
Móntar, (en) v. n. д: а. stige,stige Monumento, m. Monument, Min
op, (isœr til Hest, og deraf ride); desrnœrke, Gravmœle, Mindestette.
stige op til, belebe sig lil (omen Monzon, m. Passatvind.
Sum); (flg,) тете af Vigtighed, Moña, f. Pynteblok for Modehand
vœre maglpaaliggbnde; montar lerinder; Mismod, Bedrevelse,
el arma de luego: spœnde et Sorg; Beruselse, Ruus.
Gevœr; montar en cuidado: for Moño, m. Haartop (от Fruentim
doble sin Omhue; montar la ar mernes opsatte Haar;) Haarpidsk
tillería: bringe Skytset paa La (рад Mandfolk;) Top (paa Fugle.)
vetterne; montar la brecha: stor Moñudo, da, adj. toppel (isœr om
mc, foretage Storm; montar la Hens.)
guardia: trœkke paa Vagt; mon Moquear, v. n. snyde sig.
tar un relox: trœkke et Uhr op; Moquero, m. Lommeterklœde.
montar mal à caballo: sidde Moquete, m. Эге/шеи, Kindhest,
daarligt lilhesl, ride slet; mon Nœsestyver.
tar а la gineta: ride med korte Moquetear, v. n. snyde sig ofte.
Sligbeiler; montar en pelo; ride Moquelear, v. a. give Nœsestyver.
uden Sadel; montar en cólera: Moquetearse, `v. r. slaae hinanden
blive ered, blive hidsig. med Hœnderne, pu/fes, give hin
Montaraz adj. & s. m. vild, som anden Nœsestyver.
lever i Skoven; Bjergboer; Skov Moquifero, ra, adj. snottel.
foged. Moquita, f. Draabe, som rinder aÍ
Montos, adv. om endog. Nœsen.
Monte, m. Bjerg; Skov; lloved, Mora, f. Opsœttelse, Udsœtlelse;
besat med tykt Haar; (fig.) Hin Morbœr.
dring; Stamlne, Stok (af Kort, Moracho, cha, adj. merk-violet,
som bliver lilbage efler al man nœsten sort.
har givet.) Morada, f. Huus, Bolig, Opholdssted.
Montea, l'. Steenhuggen, Steenhug Morado, da, adj. merk-violelfarvet.
gerkunsl; Rids, Tegning lil en Hyg Morador, m. lndvaaner.
ning; Bue i en Hvelving. Moral, m. Morbœrtrœ; Moral, Sœ
23
MOR 864 MOR
delœre. Mozdisoo, m. Bid; del щъше
Moral, adj. m. f. moralslc. Slykka. .
Moraleja, f. Moral (af en Fabel ya.) Mordiscon, m. Bid.
Moralidad, f. Моющее, moralsk Morena, f. sort Bred.
Charakleer; Moral (i en Fabel, Moreno,na, adj. ушами”, brunt,
en Fortœlling yc.) som gaaef` over i Sort, sortbrunt
Moralista, m. зятем, som af ponerse moreno: blive Миши
handler Sœdelœren. - (ved Solvarmen.) [delig syg.
Moralizador, ra, s En, som allíd Moribundo, da, adj. doende, da
morallse'rer. Morigeracion,f. гоню-т for go
Moralizar, v. a. тающего, атгше de Задает, god Opfer-sel,
moralske Betragtningcr. Morigerar, v. а. opdrage, optugte
Moralmente, adv. жатые, efler ш gode Sœder, шпате at Сор/"у!
Moralens Regler; efler en i Al de sine Pligler.
mindelighed anlagen Mening, ri Morir (de) v. n. des (ogsaa fig.)
жнут. надев, sldkkes (om Planter, от
Могаг,(еп) v. n. opholrle sig, boe. Ild;) (fig.) dee, lide megel; dea (af
Moratoria, f. Frist, Anstand, Hen Hunger, af Lyst til Моден) шо—
наш; Ophold, Bolig. rir de risa: qvœles af Latter;
Mórbido, da, adj. syg,sygelig; u morir de amor: fortœres af Kjœr
sund. [gef` Sygdom. идиш; morir en el lecho de ho
Morbifìco, са, adj. som [отита— nor, con gloria: dee paa /Erens
Morbo, m. Sygdom. Mark; morir sin decir Jesus: dee
Morboso, sa, adj. шипа, som be pludselig; morir vestido: de en
virker Sygdom. voldsom Dad.
Marcella, f (мы, Funke. Morirse (de) v. r. dee, blive fales
Morcilla, f. Blodpelse. last (om et Lem;) ligge for Da
Mordacidad, f. маете, cetsende den; morirse por alguno: vœrc
Skarphed; ту.) bidende, skarp dedelíg готы i En.
Baglalelse. Mormullo, m. Knurren, Mumien,
Mordante, m. Klemme lil at fast Brummen; Surfen, Rislen (om
holde Manuskrlplel paa Tenaklet Ушла).
(i et Bogtrykkerie). Mormuracion, f. Murren, Knurren.
Mordaz, adj. m. f. bidende,skarp; Mormurador, ra, s. En, som mur
bidende (om став.) тет (mod Foresatle.)
Mordaza, f. Knebel. Mormurar, v. а. knurre, marre.
Mordazmente, adv. paa en bidou Mormurarse, v. г. marre om {om
de Maude. пне, udbrede) om Hem/meligheder,
Mordedura, f. Bid. om en aller anden Nyhed.
Morder, v. a. bide;œlse,œde;gri­ Mormúreo, m. V. mormullo.
be ind i.' утюг, fortœ're lidtefler Morocada, f. en Vœders Stangen
lidt; laste, edelœgge Ens gode (Stad med Homme.)
Nava og Rygle. Morondo, da, adjA шерри (от el
Mordicar, v. a. stildce (от en sharp Menneske;) afbladet (om el Trœ.)
Vœdske;) bide, œde, œlse. Morosamente, adj. рад en lang
Mordicanle, part. & adj. dz шог— som Maude. [telse, шпат.
dicativ0,va, adj. теме; œden Morosidad, f. Langsomhed, Opsœt
de, sharp (om Vœdslcer.) Moroso, sa, adj. langsam, seen,
Mordido,m.Bíd, et afbidt Slykke. seendrœgtig.
MQrdiente, m. Ромб: til Forgyld Morra, f. Hjerneskal.
nmg. ` Morrada, f. Sled med Hovedet.
Mordimiento, m. Biden, Bid. Morral, m. Foderpose til Heste;
Mordiscar, v. а` bide.J Torm'ster for Soldator.
MOB 355 НОВ
Morralla, f. Dynge, Hob, Шалашу Moscatel, m. Минами”; (ßg.) et
af mange unyttige Ting. «usd sin отделит trœttende, Шеф
Morriña, f. epidemisk Sygdom, D0 sommeligt Mermeske.
delighed; Sorg, машине. ~Moscella, f. Gnist, Funke.
Могго, rra, adj. bruges om den Moslemo, ш. Muselmand, (Mrk.)
Lyd, som Katten frembringer, Mosquear, v. a. jage Ftuar bart;
naar den mater (fm/uwen) poner (fig.) blive stadt, шаге i en for
la bandera al morro: heise Fla nœnmet Tone.
get sammenratlet. Mosquearse, v. r. unddrage sig,
Morron, m. Flag samenmtlet. .l Пете sig fra on Hindring.
(opheiset i Knude.) jTaphul; Mosqu eruelas, f. ‚р1. Muskatelpœrer.
Mortaja, f. Sueddug; медлите; ~Mosquetazo, m. ликами.
Mortal, adj. öl s. dadetig, en Da Mosquete, m. Musket.
delig; som ded, halvded, daende. Mosqueteria, f. Trop Musketerer;
Mortalidad f. Dadetighed. Parterre, Tilskuernc i Parterrct.
Mortalmeute, adv. dedelig. Mosquetero, m. Muslieteer; Til
Mortecino, na, adj. ded on natur skuer som sidder i Parterret.
tig Dad; beredt til агаве; svag, Mosquito, m. Myg.
krafttes; hacer la mortecina: an Mostacho, m. Knebelsbart, Skjœg
stille sig som ded. under Nœsen; Plet, Ar iAnsigtet.
Mortero, m. Mortar; Morser; til Mostachoßo, adj.. ш. som har store
beredt Maurkatk; Pumpestok, Ind Knebelsbarter.
ratning ifen Skibspumpe; [ущип Mostacilla, f. Blyaske.
dersœtsigt Мама/от. Mostaza, f. ветер (Рите); шье
Morticinio, m. Dyr, som er dad . radet Замер; (fig.) Haget (tit at
вп natu/rlig Dad. slcyde med).
Mortifero, ra, adj. dodbringende, Mostazo, m. Sennop.
dadelig. . Mostear, v. n. give Most fra sig
Mortíficaciou, f. Kjedets Зрителю; (om Druer); {уме Most pau F -­
Lidenskabcrnes Dœmpetsc; Krœri- ~ stager; blanda lilostv (ung Ибо)
ketse, Gjerwordighad` ' sammen med утята!- Viin. f
Mortiiìcante, part. «Sz adj. lrœtten Mostela, f. Bundt Qvisie af Viiv»
de, Медики, besuœrlig, draf-ben ranker. ‘\ ­
de; krœnkenda. Mosto, m. Most (Viifn, som ikke
Morlifìcar, v. a. spœge Kjadet; шь-т har gjœret); Viiri.
dertrykkc, dœmpe Lidenskabeme; Mœtrable, adj. m. f. som [сап/гет
шатаю, krœnke; _qiero Шва mart visos; beviistig, som kan bavises.
etter lade dat blive mort; ту.) ‘Mostradnr, ra, s. Lœrer, Lœrer
trœtte megßt, drœbe. inde; Viser paa et Uhr; вы,
Mortifìcarse, v. r. spœge sig, диат hvor~_ Kjebmamd udhœnge stier
pe sine Begirartigheder og Lyster; орите de Varer, som have.: til
blive mart (от куда.) Saly. «, .
Mortuorio, m. Jordfœstetse, Begra Mostrar, щ а. vise, frvrrwise, lade
velse. ‘ see; give “Лиепае, lade skue; (fig.)
Morueco, de more: kort Frist. I balise.“ foregive, арабам; mostrar
m. Vœdder.
Morula, f. dim
enfado: vise методе; mostrarel
Morusa, l'. Penge. V. dinero. camino: visa Vei, gaae i Эридан,
Mosca, f. Fine; Муж, Зтаатутг sœtte sig азиат for et »auske
(fig.) решившие, uforskammet Men ligt Foretagimde; mostrar dientes
лез/се; Sorg, levende Urolighed; o los dientes: m'se Темам, sœtte
moscas, pl. Gnister, som falde sig vp mod En.
ud af Ilden. Mostrarse, v. r. lade sig sea, vise
Moscada, f. Muskained.. . ; sig efte'r sin Вина. Sin вишни (ifo.
23*
MOV 356 MUC
Mostreuco, са, adj. uuidende, ma, Movimiento, m. Вождем; 0p
ubehovlet ; (fig.) ontvankende, land sland, Opror, Urolighed blandt
Strg/gersk, (sont ikke har Huus el Folket; Titskyndelse; (fig.) Frem
ler Hjem). gang, Fremskridt; primer movi
Mote, ш. duukell, tvetydigt от, miento.' det fersle Sled, Impuls
som tiltrœngm' Forklaring; Til til en шаткие
navn, 9genavn. Моуо, ш. Maal for flydende Va
Motejador, ra. s. Spoltefugl, Spotter. тег, som indeholder omtrent 280
Motejartde) v. n. spolle over No Kanzler.
get, giere sig lystig derover, lee Moza, f. ungt Fruenlimmer; Parli
derover, spege dermed. i Billardspil og andre Spil (naar
Motilar, v. a. klippe, skjœre Haaret. Parliet ет udc); Tjenestepige; moza
Motin, m. Opstand, Oplab, Opfer. de cámara: Kammerpige; moza
Motiv-ado, da, part, y' adj. stattet de fortuna. Glœdespige.
ved Grunde, motiveret. Mozalbete, m. lidet илу! Menne
Motivar (con) v. a. begrunde, neske; ung, velklœdt Mandsper
anfere Grunde eller Aat-sager, son, Spradebasse, Courlisew'.
motivere; give Foranledning til, Mozallon,m. ung, stœrk, итал/„ш
vœre Aarsag til. Mandspcrson, dygtig Arbeider;
Motivo, m. Bevœggrund, Grund, Daglanner, Lasldrager.
Aarsag, Foranledning; de. su m0 Mozo, za, adj. ung. V. jóven.
tivo: af ege» Drift; con motivo Mozo, m. Tjener, Opvarter; Dreng,
de: i Betragtning af, med Hen» overhoved enhver ugift Mandsper
syn til. son; Lastdrager; Bankett-œ, (som
Moliv0,va, adj. som beoœger, som bruges til at banke Vasketei);
sœlter i Bevœgelse. mozo de cámara: Kammerlje
Motolito, ta, adj. enfoldig, dum, ner; mozo de tienda: Krambod
let at bedrage. dreng; mozo de cocina: Kjek
Motones, m. pl. Skibsblokke. kendreng; mozo de cordel, ó de
Motril, m. Bondedreng. esquina: Lastdrager, Daglermer;
Motu proprio, adv. med egen Вв mozo de paja yoehada: Slald
vœgelse, af agen Drift. drang i et Hotel.
Movedizo, za, adj. bevœgelig, les Mozilela, Г. Tjenestepige fra Landal.
(bruges meest om Flyvesand); (fig.) Muchachada, f. Barnestreg.
letsindig, flygtig. Muehachear, v. n. фате Barne
Movedor, ra, s. som замет i Ве— streger.
vœgelse; Ophavsmand, Anstifter. Muchacheria, f. V. muchachada:
Mover, v. а. bevœge, flytte fra et en Flok Bern, som gjer Stai.
Sled til et andet; тете, ryste; Muchachez, f. Barndom; Bat-nag
rare, bevœge Hjertet; fede for tighed.
tidlig; (fig.) sœtte i Gang, opmun Muchacha, cha, adi. у s. (bety
tre, lilskynde, фате virksom; der egentlig et Barn, som ligger
mover à piedad,á dolor, западн ved Brystel, men i denne Веша—
mas: opvœkke Medlidenhed, for m'ng bliver del lidet brugt); liden
aarsage Sme'rte, afpresse Taarer. Dreng, ¿iden Píge; Kahytsdreng
Moverse, v. r. bewege sig, sœtte ombord i Skibe.
sig i Bevœgelse, тете vírksom. Muchedumbre, f. Mœngde.
Movible, adj. m. f. bevœgelig; fm’ Muchisimo, ma, adj. sup. de mu
anderlig; fiestas movibles: Feste, cho : meget tulrig, meget overdadig.
hvis Heitideligholdelse forandres Mucho, cha, adj. over/ledig, tal
hvert Aar med Hensyn щ Tiden_ rig; muchas veces: ofte; mu
Movilidad, f. Befuœgelighed; Ube chos, pl. Mange, Fiere.
stnndighed, Ustadighed. Mucho, adv. meget.
MUE 357 MUG
Mucilaginoso, sa, adj. slimet, slim tand; muela cordal: тента;
agtig. muela de juicio: Viisdomstand.
Mucilago, m. Sliim, slimet Vœdske. Muelle, m. Fjeder, Staalfjeder,
Mucoso, sa, adj. slimet, slimagtig. Spœndfjeder; Dœmning, Haene
Muda, f. Forandring, Afveœling; dœmning; Brygge, Quai; muelles,
Aflßsning (en Skildvagts); Ombyt pl. store Tœnger af Jern.
ning af Linned, af Klœder; Slags Muelle, adj.m. f. bled, svag, flin,
Sminke; Fuglenes Fjœrfœlding, qvindeagtig.
Tiden dertil; Falkerede; Stemme Muellemente, adv. bledagtig.
skiften; estar en muda: tie; mu Muermo, m. Snive (Sygdom hos
da de la voz: Stemmeskiftning. Hesle.)
Mudable. adj. m. f. foranderlig, Muerte, f. Dad, dedelig Afgang;
ubestandig. Mord, Drab; muerte premedita
Mudado, part. & adj. forbedret, da: Drab efter overlagt Plan;
som har forandret sin Leoemaa estar enfermo de muerte: шато
de til. det Bedre. dedelig syg; aborrecer de muer
Mudamente, adv. slum, taus, uden te: мае dedeligt; muerte civil:
at sige et 0rd. borgerlig Dad (Berevelse af alle
Mudanza, f. Forandring; Flytning borgerlige Rettigheder); (fig.) elen
fra et Sled til et andet; Varia digt, sergeligtLiv; es una muer
tion, ny Touri en Dands; Атеи— te: det er en stor Elendighed;
ling, Omveœling; Ubestandighed, hasta la muerte: til Deden; 1u
Flygtighed, Foranderlighed. char con la muerte: kjœmpe med
Mudar (à) v. a. forandre, gjere an Deden.
derledes, afveœle, ombytte; for Muerto, m. den Dade, Liig.
vandle; skifte Stemma ; bytte Fjœr; Muerto, part. 61 adj. ded, afded;
mudar de consejo: skifte Me-' muertos, pl. Slag, som man gi
ning; mudar de semblante, ó co ver En.
lor: skifte Faroe (om Ansigtet); Muesca, f. Taphul; Fuge, Indsnit.
mudar de tono: skifte Tone, tale Muestra, f. Munster, Preve af No
mindre heit; mudar la voz: for get; Form, Model; Monstring af
andre Stemmen; mudar hito: bytte Tropper; Hundes Standsning, naar
Plads; mudar de vida: forandre de ere komne paa Spor efter Vild
Levemaade, Opfersel. tet; Uhrskive; Lommeuhr; ud
Mudnrse (de) v. r. forandre sig, hœngt Skildt paa et Etablisse
forbedre sig, forandre sin Leve ment; (flg.) Tegn, Mœrke, Anoiis
maade, prersel; bylte Linned, ning, dar muestra: oise; pasar
bytle Klœder; ombytte Bolig, Lo muestra: passere Revue,
gis; forlade et Selskab. Muga, f. Grœndse, Grœndseskjel.
Mudez, f. Stumhed. Muger, f. Kane, gift Kone; muger
Mudo, da, adj. stum, taus; quedar de gobierno: Huusholderske.
mudo: blive stum. Mugeriego, ga, adj. qvindelig; hen и
Mueble, adj. 61 s: m. bevœgelig, given til Fruentimmer (om en
rarlig (om Gods, Eiendom); be Mandspenson. [entimmer.
oœgeligt Huusgeraad, Meubel; Mugeriego, ш. Forsamling af Fru
muebles, pl. Huusgeraad, Lese Mugeril, adj. qeindelig, qvindagtig.
re, Meubler. Mugerilmente, adv. paa Quinde
Mueca, l`. Gebœrde, Grimase, For maneer, qeindagtig.
dreining af Ansiglstrœkkene; Tegn Mugido, m. Braten (от Omens og
paa Spot eller Foragt. Koens Sltrig); (fly) Brusen.
Muela , f. Mellesteen; Slibesteen; Mugir, v. n. brele (om Qvœg); (fig.)
del nadnendige Vand til at drive bruse.
enMelle; liden Hei, Bakke; Kind Mugre, l. Smuds (paa Kwder).
MUN 868 Ш
Mugl'le'nto, ta, adj. skieen, этом. Mundo, m. Verden; Folk ;=` Menne
Muharra, f. Jernspids paa en Рапс. skenes Sœder, Skikke og Vaner;
Muir, v. a. melke, malke. de verdslige jordiske Ting og de
Mula, f. Muulœsetinde: mozo de res Forfœngelighed ; Verdenskwßd
mulas: Muulœseldriver. shab (Menneskekundskab).
Muladar, m. тату, Gjedselbin Municion, f. Krigsfornedenhed,
ge; (fig.) All lwad der “сыпет, (Krudt og Kugler); Ladning til et
besmudser. Gevœr: alteslags gammelt Jern
Mulatero, m. Muulœseldriver. skrab; de municion, adv. har
Malato, ш, s. Metal, мшистые, tig! og slet giort.
adj. meget merk (af Ansigt), sort Municionar, v. a. forsgne (en Fœst
braun. ning) med Krigsfornedenheder.
Митю, т. maleta, f. ungt Maut Mnnicionero, m. Províantforvalter.
eesel, umg Mmlœsetinde. Municipal, adj. m.
Lands- eller f. som som
Stadsret, hererLantit
Mula-tada, f. Flok Mualœsler.
Mullir,"v. a. givre bled, smidig, gaaer en Commune, communal.
haandteerlig, bearbeidelig; sam Municipe, m. Indvaaner i en Bye,
menkalde, til/calde, indbyde; om Borger.
graveon Viinranke; (fig.) anve'n Munitlcencia, f. Gavmildhed.
de do Midler, der ere meest pas Munifico, ca, adj. gavmild.
sende for at naae et bestemt Maat. Munitoria, f. Befœstningskwnst.
Мню, т. Muulœsel. [Mulct. Muñeca, f. Haand, Nueve; Kryder
pose; Barnedakke; menear vlas
Multa, m. Pengebod, Pengestraf,
Multar, v. a. paalœgge en Peuge muñecas: (fig.) rare Hœndórm,
bod, domme tit en Pengestraf, arbeids med Iver.
Mulet, шатен. Muñeco, m. Dakke, наст зауу‘мшш
Multiplicable, adj. m. í. som kan etler Dreng; Legetei.
multipliceres. Muñequera, f. Armbaand.
Multiplicacion, f. Formerelse; Mul Muñequeria, f. overdreven Руне.
tiplication (l Regnekunsten). Muñir,‘v.'a. sammenkalde, тьме.
Multiplicadbr, ra, s. den, som for Muñon, m. stor Muskel paa Ar
Immer,` som fordobter; импри men ; Stump (af et (штате! Lem) ;
eater, det Tal, hvormed et andet muñones, pl. Tapper paa en Ka
Tal mullíplieeres. non.
Multiplicando, m. Mulriplieand, дел Muralla, f. Muur.
Tat, som мы multiplieeres. w“ Murar, v. а. tilmure, omgive med
Muklplicar, v. a. formera; „шт Mare.
plieere. Murciélago, m. Ftaggermuus.
Multiplicar, v. 'n. formere sig. Murana, t'. Negeneie (Fisk).
Multiplica, adj. mange Gange; Tal Muriato, m. Sau-rsalt. [sagte
som тылами et andet flare Мин-шпат, v. a. (fig.) mamie, tale
Gange. [angde Murmullo, m. Tilskueres tarmende
Multiplicid'ad , f. Mangfoldighed , lli/ald. ‘ [tatelse
Multiplica, m. V. multiplication; Murmuraeion, l'. Bagvaekelse, Bag
Multitud; f. Мотаем, тетей, -An Murmurador, ra, в. Видами,
tat,"stvrt Tal." ' Bagtlater. »
Мшшапо; na, adj'. штамм Ver' Murmurar, (de) v. a. Еже, brum
den til, verdstig, som elsker Ver те, bekiage sig, skjœnde; sufre,
den og dem Foifwngetighed altfor riale (от' Утес]; `taie Ша от
megel; ' `~ Fravœrende; там, snakke )ost
штатом, v. a. reuse. (гуаши, tale uden Nbagehoßden
Mllndifìcativo, va, adj. rensende (от e . t ­
lfwemidleryuqm Тише Saar). ‘ Murmureo, m. Vi* пышными. ‘
MUT 359 NAC
Murmurio, m. Vandets Rislen; Bag Mutualmente, adv. gjensidigen.
talelse. Muiu0,tua, adj. фетиш. indbyr
Muro, m. Muur. des.
Múrria, f. Tunghed i Hovedet, Но— Muy, adv. meget. Muy forenet
vedpine; et Slags Middel (af Haid med Positiv danner Superlativ.
leg, Eddike og Salt) mod For I Conversationssproget udtrylckcr
raadnelse. det dog noth mindre end Зарег—
Múrrio, ria, adj. sorgmodig. lativ, f. Ew. muy ilustre er en
Murta, f. Myrthe. Innere anœvnelse end ilustrisimo.
Musa, f. Muse, Digtekunst, роет]: Endnu lavere staaer muyi Brav
Geist, Begeistring; musas, pl. Mu stilen lwor muy Señor mio bru
serne, de skjonne Videnskabers ges af Personer af tige Stand, ja
Beskytterincler; entender la musa: bruges ofte af Heiere til Lavera.
kjende en ‚шт Streger, Planer, Muy, adv. meget, V. mucho.
sletle Hensígte'r. [nefast
Musculado, da, adj. muskules, se
Múeculo, m. Muskel. N.
Musculoso, sa, adj. V. musculado.
Muselina, f. Musselin (Slags Tet). N, det [дотами Bogstau i det span
Museo, m. Museum, Кита/ватта. »site Alphabet.; ñ udlales som nj.
Musei-ola, f. Nœserern paa et Bidsel. Naba, f. Slags huid Rae.
Música, f. Musik, Toneltunst; (fig.) Nabato, m. Rygrad.
foretrret Slot og Allarm; segun Nabina, f. Нарзан}.
música: paa. en musikalsh Maa Nabo, m. V. naba; Spiral i en
de, таты; con buena música Vindeltrappe.
se viene! (ftg.) et herligtForslagl Nacar, m. Perlemusling.
no entender la música: ikke ville Nacen-,v n. fades, komme til Ver
here. den,- begynde at spire, fremspire
Musical, adj. m. f. musikalsk. (om Planterne); (fig.) krybe ud,
Músico, m. Tonekunstner, Musiker. b_e'gyndc at vise sig; skrive sig
Músico, en, adj. танкам, fm, have sin Oprindelse fra; have
Musitar, v. n. mumle, tale mellem sit Udleb fra (om en Elv, Flod);
Tœnderne. felge af, hidrere fra; staae op
Muslo, m. Laar (pao, Пут); mus (om Selen), vise sig (om Dagen,
los, pl. Beenklœder, Busser. som gryer); vœre opdragen i en
Mustiamente, adv. sergelig, sarg god eller slet Vane; nacer á,
modig; slev, skjedesles. ó para: vœre fedt til, отв af
Mustio, tia, adj. sergmodig, ned Naturen bestemt til; nacer de
slagen; skjedesles, eflerladen; pies: (ftg.) vœre et sandt Lyk
vtsnet, forterret. kensbarn (for hvem Alt щит);
Musulman, m. Tyrk, Muselmand. уо naci primero: jeg er œldre
Muta, f. Kobbel Jagthunde, vnd Dem; nacer en las malvas:
Mutabilldad, f. Foranderlighed, теге af simpel Herkomst.
Ubestandighed, плагиата. Nacerse, v. r, поте af sig selu (om
Mutacion, i'. Forandring; Theater Planter, som fremspire, uden at
coup; Theaterefect; mutaciones, der er saaet i Foweien.
pl. Forandrirtgeri Decorationerne Nacido, part. 6x adj. палату, med ~
pda et TheatersForandringer af fedi: af Naluren знати til Noget.
даты, af Luft. Nacido, m. Seul, Svulst, Начато;
Mutilacion, f. Lemlœstelse. nacidos, pl. alle indtil nœrvœrende
Mutilar, v. a. lemlœste; kastrere. Hieblik fadte Monnesker.
Mutual, adj. m. f. gjensidíg, ind Naciente, part. & adj. el naciente:
byrdes. \ den opstaaende Sol.
NAL 360 NAS
Nacimiento, m. Fedsel; Адепт, Nalgada, f. Skinke; Sted med Ba
Slfegt, Herkomst ,' Begyndelse, 0p gen.
rindelse; Solens Opstaaen; Da Nalgatorio, m. Rampen, Bagen.
gens Frembrud; ciego de naci Nalgudo, da, adj. storrumpet, som
miento: blindfedt; sordo de naci har en stor Bagdeel.
miento: devstum (fra Fedselen). Nansa, f. Fiskedam.
Nacion, f. Nation, Folk, Folkeslag; Nantar, v. a. forege, forslerre,
Fremmed, Udlœnding; Fedsel; de Nao, m. Skib, Fartei.
nacion: af Fedsel; derecho de Naranja,f. Pomerants, Orange; en
las naciones: Folkeret. liden Kanonkugle af Slerrelse som
Nacional, adj. m. f. national, som en Pomerants; naranja de la
ет eiendommelig for en Nation. China: Apelsin. [skaller.
Nacionalidad, f. Nationalitet, et Naranjada, f. syltede Pomerants
Folks eiendommelige Charakteer, Naranjado, da, adj. orangefarvet.
Sœder og Skikke. Naranjero, m. Orangetrœ; Oran
Nacionalmente, adv. nalionall. gehandler. [trœ.
Nada, f. Intel; nada menos, ó Naranjo, m. Orangetrœ, Pomerants
nada menos que eso: Intetmin Narcótico, ca, adj. narkotisk, sean
dre end det; шаг vale algo que dyssende, bedeoende.
nada: Noget er bedre end Intet; Nardo, m. Nardus (oellugtende
nada se me da: det gier Intel Plante).
lil Sagen, det er mig ligegyldigt; Narigal, m. (fam.) Nœse, V. nariz.
en nada de tiempo: i et 9ieblik, Narigon, m. stor, uhyre Nœse; Men
i el Nu. neske med en Stor, uhyre Nœse.
Nada, adv. pda ingen Maade, in Nariz, f. Nœse; Nœsebor paa Пут;
genlunde, aldeles ikke; lidet, me ту.) Lugt ; Spids, fremstaaende
get lidet. f Deel paa forskjellige Gjensta-nde;
Nadaderas, f. pl. Sbemmeblœre dar en la nariz: lugte; (fig.) lugle
(Soemmebelte for at lœre Seem Lenten, gjennernskue en Andens
ning ved). ‘ [steil Planer; dejar con un palmo de
Nadadero,m. Badested, Svemme narices: (fig.) lade En faae en
Nadador, ra, s. Зонт/тет. lang Nœse; hincharse las narices:
Nadarlen) v. n. soemme; едете for (fig.) geraade i en heftig Vrede;
„ее (от en Klœdning); (fig.) seemY hablar con las narices 1, змеев;
me (i Overflod); nadar en sudor: ‹1аг papirotes en las» narices:
(fig.) dryppe afSeed. give Nœseltnips, Nœseslyvere.
Naderia, f. Ubetgdelighed, Bagatel. Narizado, de, adj. som har en stor
Nadir, m. (i Astron.) Fodpankt, eller lyk Nœse.
lmodsat Zenith.) Narracion, f. Fortœlling.
Nado, m. bruges kan i adverbial Narrador, A1'a, s. Fortœller, For
Form; à nado, adv. seem/mende, tœllerske. _ -
ved Svemmen; echarse a nado: Narrar, v. а. fortœlle.
vove sig ad, kaste sig ind i oo Narrativa, f. Kunsten atfortœllegodt.
velige Foretagender; salir a nado: Narrativo, va, adj. fortœllende.
redde sig ved Soemnt'ng; (fig.) Norratório, ria, adj. V. narrativo.
med Besvœrlighed trœklce sig ud Narria, f. Slœde; (fig.) tyk, feed
af en stem Sag. Korte.
Nafta, f. Naphta (mineralslc Olie). Narval, m. Narhval, Seeenhjerning.
Naife, m. raa, usleben Diamant. Nasa, t'. Fiskeruse.
Naipe, m. Kort, Spillekort; tener Nasal, adj. m, som udtales gjen
huen ó mal naipe: тете heldig nem Nœsen; som hererlil Nresen.
eller uheldig i Spil. Nascencia, f..V. nacimiento.
Nalga, f. anpebal. Naso, m. Nœse; V. nariz.
NAU 361 NAV
Nata, f. den tyklte Substants, som lise; (fig.) slaae feil, glippe (om
svemmer paa Overfladen af for en Plan, et Foretagende).
skjellige flgdende Sager, Flede ye. Naufragio, m. Skibbrud, Forliis;
(fig.) del Bedste, Qviutessentsen. (fig.) Tab, Ulykke, ßdelœggelse.
Natal, m, Fedsel; Fedselsdag. Naufrago, ga, adj. skibbrudden.
Natal, adj. m. f. som vedkommer Nausea, f. Qvalme, Vœmmelse.
Fedselen, Fede- Fedsels Nauseabundo, da, adj. œkel.
Natátil, adj. m. f. svammende.' Nausear, v. n. have Qvalme.
Nateron, m. 0st, tilberedet af u Nauseativo, ra, adj. & nauseoso,
skummet Melk. sa, adj. V. nauseabundo.
Natillas, m. p1. Creme (Stags Ret). Náutica, f. Skibsvœsen, Naviga
Natio, ш. Fedsel (isœr om Plan tion, Seemandskunst, Kunst at
terne). navigere.
Natividad, f. Fedsel (isoer omChrisli). Nautico, ca, adj. nautisk, som hen
Nativo, va, adj. indfedt; medfedt, herer lil Skibs- eller Seevœsenet.
naturlig; fedl (hvor man er fedi). Nautico, m. Skipper, Seemand,
Nato, ta, adj. fedt (i Foro. med Seekyndig.
en Vœrhighed, en Ret). Nava, f. det (lade Land, Slette.
Natron, m. Natron, minei alsk Lud Navaja, f. Lommekniv; Barbeerkniv.
salt. Navajada, f. Saar, gjort med en
Natura, f. Natur V. naturaleza. Lommekniv el. anden sharp Kniv.
Natural, m. Natur, naturlig Egen Navajero, rn. Barbeerelui.
skab, Naturgave; Sindsbeslcaffen Navajo, m. Pyt (af Regnvand).
hed, Gemyt, Charakteer. Navajon, m. Stags Dolk.
Natural, adj. m. f. naturlig; шит: Naval, adj. m. f. som angaaer Skibe.
let, utvungen, uforfalsket; simpel, Nave, f. Skib, Fai-tei; Skibet i en
ligefrem, aaben; som ligner Na Kirke.
turen fuldkommen, naturtro; al Navegable, adj. m. Г. seilbar.
natural, adv. naturlig, ukunsllet. Navegacion, f. Navigation, Styr
Naturaleza, f. Natur, naturlig Be mandskunst; Seilads, Skibsfart.
skaffenhed ; Naturfrembringelse ; Navegante, part. 'öl s. seilende; Na
naturlig Tilbeielighed, Hang, Drift; vigateur.
Instinkt (hos Dyrene); Naturens Navegar, v. n. slyre el Skib, seite,
ату efter almindelige, naturlige fare tilses; (fig.) fare fra Kyst til
Love; Legems Beska/fenhed, Sinds Kgst for at drive Handel; nave
beska/fenhed, Temperament; la gar costa à costa: scile langs
costumbre es otra naturaleza: Kysten.
Vanen er den anden Natur. Naveta, f. Regelsekar (i Kirkerne).
Naturalidad, f. Indfedsret; natur Navichuelo, m. dim. de navío:
lig Orden, Overeensstemmelse med lidet Skib.
Naturen; Naturlighed, Ligefrem Navidad, f. Fedsel, (V. nacimiento,
hed, Simpelhed, Oprigtighed. natividad): isœr om Christi Fed
Naturalista, m. Naturkyndig, Na sel og svarer da til Juul.
turforsker. Navideño, ña, adj. som herer til
Naturalizacion, f. Meddelelse af Juletiden. ‚
Indfßdsrel, Naturalisation. Naviero, m. Skibsrheder.
Naturalizar, v. a. meddele en Frem Navigacion, f. V. navegacion.
med Indfeds'ret, naturalisere. Navigar, v. n. V. navegar.
Naturalizarse, v. r._ oœnne sig til, Navío, m. Skib; navío de linea:
gjere sig fortrolig med; lade sig Linieskib ; navio de guerra: Krigs
meddele Indfadsrel. skib; navío armado en guerra:
Naturalmente, adv. nalurllg. Skib, udrustet som Krigsskib; na
Naufragar, v. n. tide Skibbrud, for vio de mercadurias ó mercantil,
NES 362 NEG
`6 mercante: Handelsskib, Kjeb den stante помадам og Nad.
mandsskib, Koßardiskib; navío Necesitar, v. a. тёщи, node.
de carga: Skib med Ladning, til Necesitar, v. n. have nedig, behave.
ladet, lastet Skib; navío de fue Neciamente, adv. af Uoidenhed;
go: Brander; navío de la pri af Uforsigtighed; af Dumhed.
mera hilera: вы, Liníesktb af Necìo, cia, adj. uforsigtig, ube
ferste Rang; navio de tres puen tœnksom, uotdende; dum, enfol~
tes V. navío de linea: uavio dig, tosset.
de aviso: Avisoskib; navío de Necrologla, l. тают]: Beretm'ng
transporte: Transportskib; navío eller Optegnetse om en Afded,
particular: Handelsskíb ; navio que Nekrolog.
'está a la cargaszibunder Lad Néctar, m. Nectar, Guded'rìk.
m'ng, (som впали ikke er шага Nefandamente, adv. paa en ond,
det.) [met Melk. afskyelig Maade.
Nàzula, f. 0st, tilberedetaf изжит Nefando, da, adj. ond, skjœndig,
Neblina, f. lyk, lav Taage; (fig.) afskyelig.
Urede, Uorden, Forvirring i en Nefario, ria, adj. afskyelig, hœs
Sag. lig, onskabsfutd.
Nebriua, f. Enebœr. Nefas, adv. (lat.) por fas ó por
Nebuloso, sa, adj. sky/et. nefas: med Ret eller med Uret.
Necear, v. n. drive dumt Spag, Negable, adj. m. f. `:om kan nœg
opvarte med flanc, nœsvíse Dam вез, `ют kan fragaaes.
heder; blíve haardnakketoed i et Negaciou, f. Nœgtelse.
Foretagende. Negado, dn, part. «Si adi. aldeles
Necedad, f. lyk, grov Uvidenhed; наивна, udygtig; nœgtet, afvist,
Нита Speg, Damned, Nœsvished; afslaaet med Skaansel.
Uforsigttghed ‚ Ubetwnksomhed, Negar, v. a. nœgte; afslaae; hin
Ubesíndt'ghed. ` иге, forhindre, forbyde; forglem
Neeesaria, f. Locum, Privel. me, ringeagte En, som man for
Necesariamentemadv. nedvendig, agtede; ”шаге, fragaae, ikke til
патентует, af метавшие; staae en Forbrydelse, benœgte;
ufeilbarlígen, sikkert, skjule, fordelge; handle mod Pligt,
Necesario, >ria adj. noduendig, undlade at vise Erkjendtlighed.
uwndgaaelig; [отпадет es ne Negarse, v. r. unddrage sig No
cesario: del er „застает. gel; nœgte sig hjemme.
Necesidad, Г. Nedvendighed ; Ned Negativa, f. ngtelse; Afslag. V.
tarftighetl, Nod, Mangel; Forna negacion.
denhed; Trang; de necesidad Negativamente, adv. nœgtende.
absoluta: absolut „заветам, af Negativo, va, adj. nœglende, som
paatrœngeude Nedvendighed; de nœgter.
'hecesidadz „запишут; рог Negligencia. f. Skjedesleshed,\Ef-,
necesidad.' af питаемое; ha» terladenhed, Forsemmelse.
blar sin necesidad: tala uden Negligente, adj. m. f. вратам,
Nedoendighed, uden Grand. tale forsommelig.
mere end man barde givre; ha» Negligentemente adv. skjedeslest.
cer de la necesidad virtud: gia Negociacion, f. Handel, Handels
re Пуд af патентам; nece тет; Underhandltng.
sidades, pl. Iegemlige Fornodere Negociado'r, m. Hantlelslrml-ndl Un~
~ neder. derhandler.
NèB'eéitddò, part. `& adj. пеки, Negociante, m. Handelsmand,
`типам», nodtowrigen; Попадете, Handlcnde; Kjobmfm'd, V. nego
nedtìdenïde; ' `hombre muy nece ciador.
sitado: автомат, der lever i Negociar, v. á. handle# drive Han
NEU `NIN
del' ; underhandle; готами; for sag. jus rimane.
fere, (ved Gaver), besttkke. Neutralidad, f. Neutralilel, parti
Negocio, m. Forrelning, Beskjmf Nevada, f. Sneernœngde, sum fial
tigelse, Beslilting; politisk Antig der paa вандала. y
gende, Slatssag; Handel; Gevinst Nevado, part. adj. hvld som
af Handelen. Snee, sneehvid.
Negocioso, sa, adj. omhyggelig, Nevar, v. a. /ftg ) gjere hvid.
y flittig, agtpaagivende. Nevar, v. n. snee, falde Snee.
Negrear, v. n. faldei det Sorte, Nevasca, f. Sneeveir, Sneefog, Snee,
synes sort; blive bruun. som falder i Stormveir. ' l
Negrecer, v. n. blive sort. Nevera, f. Iiskjœlder; (fig.) el me
Negreguear, v. n. faldei del Sorte. get koldt Vœrelse. l
Negregura, f. Sorthed. Nevero, rn. Iishandler. _
Negro, gra, adj. sort; sortagtig; Nevisca, f. Iisslag.
dunkel; (ng.) merk, traurig; ulyk Nevcso, sa, adj. sneefuld.
kelig; ond, afskyeiig; lislig, тат— Nevrologia, f. Lœren om Nerverne.
kefuld. Nexo, m. Baand, Knude. ’
Negro, m. Sort, sort Farve; Neger. Ni, conj. hverken, eller; ni uno,
Negrura, i'. 'Sorthed ni otro: hverken den Ene eller
Negruzco, ca, adj.I sorlladen. den Anden, Ingen af Begge.l „
Nema, f. Segl (paa et Brev;) for Nicho, m. Nische, (Fordytming 'i
dum brugtes en Traad deriil. en Vœg ell. Muur).
Neóñto, m. en пупу omvendl Chri Nicociana, f. Tobak, (Plante).
sten, Nyomvendt. [Brug Nidada, f. Rede fuldl (af /Eg ell.
Neologia, l’. nye Ords Dannelse og Unger). j
Neologismo, rn. Begy'œrlighed ef Nidal, m. Rede; Redeœg; (fig.)
ter at finde nge 0rd. Grund, Grundlag; Sled, hvor lman
Neologo, m. Neolog, som gjer nge skjuler sine Penge, Tilflugtssled,
Forandringer i Sprogel, som dan hvor man skjuler sig selv.
‘ner en ny Relskrivnlng. Nidiñcar, v. n. bygge Rede.
Neomenia, f. Ngrnaa'ne. Nido, m. Fuglerede; Rotlehul.
Nepote, m. Neveu, Brodersen el Niebla, f. Taage; Skye for Biet;
ler Seslersen. Stags Skum, Smuds, som sœtler
Nervio, m. Nerve; (fig.) Kraft, sig pda Urin; Meeldug; (fig.) For
Drivefjeder; Streng paa et In slyrrelse, Forvirri-ng, Uorden, Dun
strumenl. kelhed. {ler Solv.
Nervosamente, adv.' med Kraft, Niel, m. drevet Arbeide iGuld el
Eftertryk, Virksomhed. Nielar, v. a. gravere, udarbeide
Nervosídad, f. Nervestyrke; (fig.) med Meisel.
Kraft, andighed i el Raisonne Nieto, ta, s. Sennesen, Senne'da-t
ment; Metallers высадит, Smi ler; Dattersen, Datterdatler.
_ dighed. Nieve, f. Snee. [Kunst
Nervoso, sa, adj. fuld afNerver, Nigromancia, f. Aandemanen, sorte
nerveus, nervesvag; (fig.) stœrk, Nigromante, m. Sorlekunstner,
'kraftig [slœrke Nerver. Troldmand, Heœemester.
Nervudo, da, adj. som har gode, Nimiamente, adv. for meget.
Nesciencia, f. Uvidenhed, Udue Nimiedad, f. Overmaat, Overflod.
lighed, Udgglighed. Nìmio,mia, adj. overmaade, over
Nesgas, f. pl. Bredden paa Toi. vielles. [smuk Pige,
Neto, ta, adj. лужиц-тел, reenlig. Ninfa, f. Nympho, Hatvgudinde;
Neutral, adj. n1. f. neutral, `ют Ninfo, ш. ung, pgnlel Herre, Straa
ikke lager Parti, som hverken er junker, шатает, Spradebasse.
klœrer ‘sigmed ell. 'mod negen Ningun, adj."i`ńgen ’(bruges foral?
NOB 364 NOM
Subst. masc. Nobleza, f. Adel, лазить, Adel
Ninguno, na, adj. ingen;inlcl: en sland; de Adelige;(/tg.) del Edle,
ninguna manerazpaaingen Maade. det Opheiede i Tanker og Felelser.
Niña, f. ßieœble, Шелест. Noche, f. Nat; (fig.) Dunkelhed,
Niñada, f. Barnestreg. Merke, Forvirring; Sorg: Gra
Niñear, v. n. givre Barnesleger, vens Nal, evig Nat, Dad; de no
bœre sig ad som et Barn. che, por la noche: om Nallen;
Niñera` l. Barnepige. à boca de noche: i Skumrin
Niñeria, f. Barnaglighed, bai-nag gen1 toda una noche: en heel
tigt Vœsen; Sma'iting, Bagatel; Nats Arbeide; noche buena: Ju
inletsigende Snak. lenatten; noche toledana: saun
Niñero, ra, s. Horneven. los Nat; noche y dia: Nat og
Niñez, f. Barndom. Dag, uopharlig, bestandig.
Niño, na, s. Barn. Nochizo, m. Hasselnad.
Nioto, m. Huusblas. Nocion, f. Begreb, Forstandsbegreb.
Niquel, m. Nikkel (Mineral.) Nocivo, va, adj. skadelig; nocivo
Nítido, da, adj. skinnende, gliml à la salud: skadelig for Sundhe
sende, blank. ` den, шипа. ’
Nitral, m. Sled, hvor Salpeter dan Noctámbulo, ш. Sovngiœnger.
nes. Noctiluca, f. Sl. Ilansorm.
Nitreria, f. Salpetergrube. NocturnalI adj. m. f. natlig.
Nitro, m. Salpeter. Nocturnamente, adv. nallig; om
Nitroso, sa, adj. salpeleraglig, sal Natte».
peterholdig. Nocturno, na, adj. natlig, tilbage
Nivel, m. Valerpas; horizontal holden, sergmodig, traurig. ‘_ Y
Flade (som er i Valen) à nivel, Nocturno, m. natllg Messe. „ ,y
adv. lige med, horizontal med, i Nodriza, f. Amme.
samme Heide som, i Vater med. Nogado, m. Mandelkage. .fürч
Nivelacion, f. Nívellering, Afmaa Nogal, m. Neddetrœ.
ling efler Vaterpas. Noguera, f. V. nogal.
Nivelador, m. Nivelleur, en som Noguerado, da, adj. neddefarvel,
afmaaler efler Valerpas. neddebruun.
Nivelar, v. a. nivellere, lrnaale ef Nómade, adj. m. f. omflakkende.
ter Valerpas; bringe i Ligevœgt; Nombradamente, adv. navnlig.
maale Heiden eller Skraaheden Nombradia, f. Beremmelse, godi
af et Slykke Land. Nava og Rygle.
No, partv neg.nei;ikke; no decir. Nombrado, part. d: adj. beramt.
ó no responder un si ni un no: Nombramiento, m. Udnœvnelse.
ikke svare heerken .la eller Nei; Nombrar, v. a. тете, benœvne;
no mas : ikke meer; no sino : der omtale, nœvne En paa en hœder
som ikke, undtagen at; decir de lig Maade; udnœvne En lil et
no: síge Nei; pues no? hvorfor Embede, en Bestilling; vœlge, be
ikke? no quiero: jeg vil ikke; legne; kalde paa, nœvne "ted
no obstante: uagtet, endskjent; hai Stemma; nombrar heredero:
no ha mucho: for ikke lœnge udnœvne En lil sin Arving; no
side», for kort siden; diga Umd. me le nombre: tal ikke mere til
si ó no: siig Ja aller Nei. mig om ham. „f
Nobiliario` m. adeligl Slœgtregisler. Nombre, m. Миш; Rygle, Anse
Noble, adj. m. f. adelig; œdel, her clse; Ügenavn; Fellraab; Ti~
lig, udmœrket i sit Slags; паз— dende, Eflerretm'ng, Rygle; nom
derlig, aglvœrdig; estado noble.' bre de pila: Dahenavn.
Adelstand. [œdel Maude. Nomenclatura, f. Navnelisle.
Noblemente, adv. œdell, paa en Nomia, f. Lov, Forskrifl, Regel.
NOT 365 NOV
— Nómina, f. Navneregister, Navne Notable, adj. m. f. mœrkvœrdig;
liste. anseelig, fortrinlig, udmœrket.
Nominacion, f. Udnœvnelse. Notable, m, forelebig Bemœrkning.
Nominar, v. a. V. nombrar. Notablemente, adv. betydeligt,
Nominativo. m. Nominatie (Casus.) mœrkeligt, anseeligt.
Nómìno, m. En tit et Enibede Notar, v. a. тете, anmœrke;
также: Mand, som er duelig nok tegne, anlegne, optegne; gjore No
for al udnœvnes dertil. ter, Anmœrkninger ved et Arbei
Nomparel, f, Stags fiin Skrift de; tage Notits af Noget for at
(TS/P912) erindre det; dictere; censurere,
Non, m. utige Tal; quedar de lcrilisere; giere œrelos, paasœttc
non: blive atene, adskitt (fra en en Skamplet.
Anden); andai' de nones: vœre Notaría, f. en Notars Embede;No
uden Emploi, uden Beskjœftigelse. tars Arbeidsvœrclse, Contoir.
Nonada, f. Lidet, Noget. Notariato, m. V. notaría.
Nonagenario, ria, adj. nitiaarig, Notario, m. Notarías,- Skriver,
90 Aar gammel. Betjent, поет man dicterer.
Nonagésimo, ma, adj. den niti Noticia, f. Kundskab, Forstand; Ef
еще, den hatvfemsindstyvende. terretm'ng, Nyhedâ Notits, Udtog,
Nono, na, adj. den, det тете, Eœtract (af en Sag;) Underret
Noque, m. Garverkar, Мог Hu ning; Forklaring, Opklaren afdet,
der og Skind opbledes. som er dunkelt: noticias, pl.
Noquero, m. Garver. [horabuena Kundskaber, Lœrdom.
Norabuena, f. Lykemskning; V. en Noticiar v, a. give Underretning,
Noramaia, f. noramala vayas: gaae lade vide. t
Pokker i Votd/ Noticioso, sa, adj, underrettet, som _
Noray,m. Fortoíningsring for Skibe. har faaet Kundskab om (Noget;)
Nord, m. Nord, Nordenvind. tœrd.
Nordest, m. Nordost, Nordost (Vind.) Notificacion f. lovtig Tilkjendegi
Nordovest, m. Nordvest, Nordvest valse, Melding, Bekjendtgierelse.
(Vind.) Notificar, v. а. give Underretm'ng,
Norma, f. Vinkelrnaal; (fig.) Leve фате belcjendt med.
regel, Rettesnor (for Ens Opferset.) Noto, m. Syd, Sondenvind.
Nornordeste, m. Nor-daordost og Noto, ta, adj, bekjendt, notorisk.
Vinden fra den Kant. Notoriamente, adv. aabenbart, vit
Norte, m. Nord; Norderwind; (fig. terligtA
Veiviser, Ferer, Compas. Notoriedad, f. almindelig Bel-jena!
Norveste, m. Nordvest, Nordwest gjorelse, Kundbarhed, Viltertighed.
vind. [adj norsk. Natorio, ria, adj. notorisk, behjendt.
Noruega, f. Norge,- noruego-ga, Novacion, f. Fornyelse (af en Con
Nos, pron. pers. vi, os. tract, en Obligation; Omdannelse,
Nosotros, tras, pron. pers. vi. Forandring.
Nostalgia, f. Hjenwee. Novar, v. a. fornye en Contract,
Nota, f. Tegn, Mœrlceleg-n; Anmœrk en Obligation. [nihundrede.
ning, Note; kort Bemœrkm'ng; Kri Novecientos, tas, adj. pl. num.
tik, Dadel, Censur; Stiil, Skrive Novedad, f. Nyhed, Nyt, nge Ting;
maade; Notits, som man tager af Fornyelse, Forandring, Indferelse
Noget for at erindre det Skam af Nyt; Nyhed, [тяге Efterrelning.
ptet; hvad der dicteres, det Die ferste Rggte om Noget; (fig.)
terede; autor de nota ó de bu Overraskelse, Beundring ved Sy
ena nota: bekjendt, beremt For net af noget Nyt, noget (hierar
fatter; notas, pl. Nader, Musi dentligt.
kalier. Novel, adj. uerfaren.
NUB 366. NUN
Novela, f. Fortœlling, Novelle; Ор— Nubloso, sa, adj. bedœkket med
digtelse, Logn. Skyer, skyfuld, formerket ved
Novelador, m. Novelleforfatler. Skyer; uheldig, ulykkelig.
Novelar, v. n. digtc Noveller;sœtle Nuca, f. Nakke.
Historier затеи og uflbrede dem. Núcleo, m. Neddekjerne; Kier
Novelero, ra, s. Elsker af Nyhe ne, Centrum, Midle. [frem.
der; Nyhedskrœmmer, adj. lelsin Nudamente, adv. oprigligl, lige
dig, flygtig, ustadig. ’ Nudo, m. Ките, Sleife; Knasl,
Noveno, na, adj. mende. Qvìsl, Green paa et Tне; Afsals,
Noventa, m. num. Nili, Halo/‘em Led paa el Halmslraa; Finger
xindslyve. [femsindslyve knoge; (fig.) Knude, del Vigtigste
Noventeno, adj. num. „ш, halv ved en Sag; Forbindelse, Непут—
Noventon, m. dz adj. nitiaarig venhed, Tilbeielighed.
Mund, niliaarig. Nudoso, sa, adj. knuddl'et, (‚шт
Novia, l'. nygi/t Korte; Brud. (от Trœer.) Usage.
Noviciado, ш. Noviciat, Prevelid; Nuégados, ш. pl. Slags .Mandel
Нине, hvor Novicerne opholde Nuera, f. Svigerdatter.
sig; Prevetz'd, Lœrelid, Lœre. Nuestro, tra, pron. adjoor; nues
Novicio, cia, adj. :Si s. Novice, tros, pl. vore, som here til samme
Munk ellcr Nonne, som udstaaer Partie, som drive samme Наипа—
Prevetidcn; uerfaren, novel. lering som vi. [ning от Noget.
Noviembre, m. November (Maa Nueva, f. Nyhed, [erste Efterret
ned.) Nuevamente, adv. пуд, nyligt, paa
Novilla, l. ung Koe, от. ny, aller. [Ni, nt'.
Novillada, f. Hjord; Tyrefœglning Nueve, s. m. & adj. m. t. num.
med unge Tyre. , Nuevo, va, adj. nge, пуд, friskt;
Novillo, m. ung Owe. fornyel,gjentageti nyl, forskjelligl
Novilunio, m. Nyfmaane. fra del, man vidsle eller kjendle
Novio, m. Bmdgom; ung /Egte for; nykommen, nysankommen;
mend, Nygift; (fig.) En, som ny ung (om Dyrene;) coger de nu
lig har tillraadl et Embede. evo: synes nye, overraske ved
Nubada, f. Pladskregn; (fig.) Sam sin Nyhed: de nuevo: расту, ад
menslimlen, Mœngde, Overfledig ter; nuevos reyes, nuevas leyes:
hed. schalleret (om Tai.) nge Konger, nye Love.
Nubado, da, adj. valret, Hummel, Nuez, f. Ned, плюш Adamsœble;
Nubarrada, t'. Pladskregn, Skylregn. nuez moscada, ó de ‘especia,'
Nubarron, m. star enkcll Skye. Muskatned; nues moscada: syl
Nube, Г. Skye; liden hvid Plelpaa tet gron Nad (i den granite Skal);
Biel; Plel i en Edelsteen; (fig.) nuez vomica: Brœkned; nuez
Slevskye; poner Ó levantar sobre indica: Cokosned;mas es el rui
las nubes: (ng.) lefle En til Sky do que las nueces: mogen Staa'
erne, rose En overvœttes ; cubierto for Ingenting. ‚
de nubes; bedœkket med Skyer. Nugatorìo, ria, adj. bedragersk;
Nubil, adj. m. f. тащили: skuffende, вот skuffer os i vare
Nublado, ш. Skye, Uveirskye, (fig.) Forventninger.
Nagel som gjor traurig, som for Nulamente, adv. ingenlwtde, al
u/rolt'ger. еще: ikke.
Nublar, v. a. bedœkke med Skyer, Nulidad, f. Ugyldigherl, Nullilet;
former/w, фате merk. Mangel, Foil, Som nedsœtter For
Nublarse, v. r. vistas, for-larres, doe ljeneslen, forringer Prisen.
(от Planter; ту.) forsvt'rule, soig Nulo, la, adj. туш, inlet; тени
te (om Haabel) las, тушу, ugyldig.
Nublo, bla, adj. mark. Numerable, adj. m. f. som kan tœlles.
NWI' , 367 08D
Numeracion, f. Nnmereren, Tœllen. 0.
Numerado, part. & adj. talt, op
гад; nummererel; sat iNummer, О, interj. oh! o que hermoso
betegnet med Tal. ,templo: oh! h'vilken эти]: Kirke.
Numerador, m. Tœller i en Brak. 0, conj. eller. jdelse.
Numeral, adj. ш. f. som betegner Obcecacion, f. Blindhed, Forblin
et, Tal. Oboecado, da, adj. forblindet, blen
Numerar, v. a. tœlle, optœlle, reg det.
ne, фоте Overslag; nummerere, Obedeoer, v. a. lyde, adlyde; gio
betegne med Tal; regne blandl. efter for; baie sig. «
Numerario, ш. rede Penge. Obedecimiento, m. Lydighed.
Numéricamente, adv. efter virke Obediencia, f. Lydighed Leeroil
, ligt Tal; hvad Tallet angaaer, lighed; a la obediencia: til De
numerisk. res Befaling, til Deres Tjeneste.
Numérico, ca, adj. numerisk, hen Obediente, part. & adj. lydig.
herende til, angaaende Tal;hen Obedientemente, adv. med Laar
horende til en enkelt Gjenstand; villighed, med Lydighed.
individuel, egen for et enkelt [n Obelisco, m. Obelisk, Slags Pyra
. divid. _ mide; Henvisningstegn i en Bog.
Número, m. Tal; Eenhed; Ziffer; Obenques, m. pl. Vant paa et
Antal, Mœngde; bestemt Antal af Skib.
Personer, som udgier et Corps Obesidad, f. Legemets Fedme.“
ge.; Velklang; Numerus; Nunn Obeso, sa, adj. lyk, feed.
rner, Mœrke, som sœttespaa No Obice, m. Hindring.
get. Obispado, ш. Bispedenzme; Bi
Numerosamente, adv. i stort An speoœrdighed.
tal, talrigti oelklingende, harmo Obispal, adj. m. biskoppelig.
nislc. [de. Obispar, v. n. blive Biskop, er
Numerosidad, l. talrig, stor Mœng holde et Bispedemme; (fig.) labe
Numeroso, sa, adj. talrig; velklin hoad man vari Витает af
l gende. eller havde Haab om at komme
Numo, m. myntede Penge. i Besiddelse afi dee.
Numulario, m. Veœelerer, Banker. Obispo, m. Biskop.
Nunca, adj. aldrig; nunca jamas: Objecion, f. Indvending.
aldrig i Eoighed. Ohjetar, v. a. indvende, шаге М
Nuncio, m. Bud, Udsending; pa sigelse.
velig Gesandt. objetivamente, adv. objectivt, med
Nuncupativo, va, adj. Imundtligt ` Hensyn til Objee'tet, iobjectiu Hen
(om Testamenter, som ikke ere seendei hvad som angaaer Gjen
udfœrdigede skriflligt.) standene udenfor os.
Nupcìal, adj. m. f. som herer til Objetivo, va, adj. objectio, som
Bryllup, bryllupsmœssig ус. hat­ Hensyn til Objectet, som an
Nupcias, f. pl. Bryllup. gaaer Gjenstandene udenfor os.
Nutrin, t". Fiskodder. Objeto, m. Gjenstand, тетей, Hen
Nutricio, cia, adj. nœrende. sigt, Маш.
Nutricion, l'. Nœring. Oblacion, f. Offer; O/fring.
Nutrimental, adj. m. l. nœrende. Oblata, f. Viin- og Bredpenge ш
Nutrimento, m. Nœring. Kirkerne; `Vinen og Bredet for
Nutrir, v. a. nœre, erncere; (fig.) lndvielsen. I. i
forage Krœfterne, give nye Krœf Oblea, f. Slags Krumkage, Oblat.
ler. . Oblicuamente,adv. skjœvt, skraat.
Nutritivo, va, adj. nœrende. Oblicuidad, f. Skjœvhed, Skraahed.
Nutriz, f. Ammo, Diaamme. Oblicuo, cua, adj. жми, skjœv. l
ОВВ 368 . овз _
obligacion, l'. Forptigletse, For beide. А М »2 »uw чел
bindttighed; Forskrivelse, (ijetds Obrero, ra, s. Arbeider, Kunstner;
brev; obligaciones, pl. Familie, Dagtormer, Haandtanger; (fig.)
Barn yc. som en Mond er for Missionœr.
ptigtet at underholde. Obrizo, adj. bruges om det rene
Obligado, m, Leverandeur, som con ste, flneste Guld.
tractmœssig har forptigtet sig lil Obscenamente, adv. paa en utug
at forsyne en Stad med Levnets tig Maade.
midler; Caution, Borgen. Obscenidad, f. Uanstœndighed,
Obligamiento, m. V. obligacion. Utugtighed, Gemeenhed.
Obligantc, part. &adj. heftig, for Obsceno, na, adj. utugtig, uan
bindttig, tjenstfœrdig. stœndig, gemeen, smudsig, som
Obligar, v. a. forbinde, forpligte, saarer Blafœrdigheden.
nado, tvinge (En til Noget;) vise Obscuramente, adv. dunkett, uden
Понеже, givre tit Behag; for ­ Klarhed ,' шумит, forvirret, ufor
pligte En ved et offenttigt Docu staaetigt; tavt, uanstœndigt.
ment. Obscurecer, v. a. formerke, for
Obligatorio, ria, adj. bindende. dnnkte; anbringe Skygger i et
Oblongo, ga, adj. allang, langagtig. Materie; (fig.) betage Glands, for
Oboé, m. Hobo (Btœseinstrument.) dunkte, gj'ere utydelig ; obscurecer
Obra` f. Vœrk, Arbeide; Vœrk, á alguno: (fig.) fordunkte En,
Skrift (en Forfatters Arbeide;) stille En i Skyggeu.
Middel, Kraft, Magt; Arbeide, 0m Obscurecerse, v. r. forsvinde; ob
hue, Tid, som er anvendt paa scurecerse el dia: Dagen(Tiden)
Noget; den omtrenttig bestemte forsvinder; formerkes, forvirres,
Mœngde, Sterretse, Afstand, f, Eze. svœkkes,tage af (om Synet), ob
Paris dista de Leon obra de scurecerse la vista.
cien leguas: Paris er fjernet от— Obscurecimiento, m. Formerketse,
trent 400 Mite fra Lyon; obra de Lysets Aftagen.
cien libras: omtrent 400 Pund; Obscuridad, f. Merke; (fig.) Ring
poner por obra: tœgge Haand hed (lav Fedset;) Utydetighed,
paa Vœrket; obras de misericor Uforstaaelighed, Forvirring, Uor
dia : Barmhjertighedsgjerninger; den; Ukjendskab tit Fremtiden.
en buen dia buenas obras: Hit Obscure, ra, adj. merk; (fig.) ube
sen, som svarer til: god Dag! kjendt, af lav Fadset; utydetig,
sign Arbeidel forvirret, uforstaaelig; andar à
Obrada, f. een Dags Pleietand. obscuras: (fig.) gaae i Blinde.
Obrador, ra, s, Arbeider, Kunst Obseouente, adj. m. f. tydig, un
ner; Vœrksted. derdanig. [Но/"тала.
Obrage m. Teifabritcation; Fabrik. .Obsequiadon m. heftig Tjener,
Obragel'o, m. Opsynsmand i en Obsequiar, v. a. gjare Opvartning,
Manufactur-Fabrik. sage at behage.
Obrar, v. a. arbeide, forfœrdige, Obsequio,m. Lydighed, Underdo
fabrikere, lilvirke ; udave, ищем-е ; nighed; Nedtadenhed, Tjenst/‘œr
virke (om et Lœgemiddet.) dighed, Opvartning.
Obrepcion, f. Titsnigetse. Obsequiosamente, adv. heftig, for
Obrepticiamente, adv` paa en un bindtlig, tjenstfœrdig; med Lydig
derfundig Maade. hed, med Underdanighed.
Obreplicio, cia, adj. titsnegen (om Obsequioso, sa, adj. underdanig,
Noget, som man har opnaaetpaa heftig, tjenstfœrdig, tjenstviltig, op
Snigveie under Fortietse af den mœrksom, forekommende.
virkelige Sandhed.) Observacion, f. Iagttagetse; An
"` пана, l'. en Haandvœrkers Ar mœrkning, Bemœrkning, Levens
.n
»,

OBA n 369 '0m '


ETterlevelse. mit' Foranledning, Aarsag; dei gunsti
Observador, ra, s. Iagllager; en, ge, beieilige,` rette Hieblik;-1Fare;
som efterleuer Lonen, holder sig la ocasion hace al ladron: Lei
dens Bogstao eflerreltelig; en ligheden gjor Tyveiponer en o
som betragler Sljernerne og Him casion: sage en Anledning, et Paa
melen, Observator. skud, gribeLeilighedeni en ocasi
Observancia, f. Airesbeviisning, som on: tit rette Tid, til den fore
vises En; Lovens Efterlevelse; Or skre-vne Tid; si se presenta la
densreglernes Iagtlagelse (for ocasion: dersom Leiligheden til
Geistlige), Observants. byder sig; ponerse en ocasion:
Observar, v. a. give Agt paa, iagt sage Fare, udsœtle sig for Fare.
dage, betragle, lœgge Mœrlce til; Ocasionado, da, adj. trœltekjœr,
holde sig Lonen efterrellelig; be uroligt Hoved, splidagtig.
tragte Stjernerne. Oeasionador, ra, s. Urostifter,
Observatorio, m. Obsei'oatorium, Skjœndegjœst. [штата
opheiet Sted, Taarn lil astrono Ocasional, adj. m. t'. tilfœldig; for
miske Iagttagelser. [Playern Ocasionalmente, adv. ved Leilig
Obsesion, f. Overhœng, Paahœng, hed, leilighedsviis.
Obstaculo, m. Hindring, Vanske Ocasionar, v. a. fora-niedige, give
lighed. Anledning til; beuœge, минуте;
Obstante (no) adv. uagtet, танцем. bringe i Fare.
Obstar, V. n. forhindre, modsœtle Ocaso, m. en Stjernes, Solens Ned
sig, Jœgge Hindringer iveien. gang. [ Vesten.
Obstìnacion, t. Haardnakkenhed, E Occidental, adj. ш. f. vesllig,mod
gensindighed, Halstarrighed, Mod Occidente, m. Occident, Vesten,
sœtsighed. det Sted paa Напишем, hvor
Obstinadamente, adv. haardnak Solen tilsyneladende gaaer ned.
kel, egensindigen, halstarrigen. Occipucio, m. Baghoved.
Obstinado, da, part. di adj. haard Occision, yf. Mord, Drab. "и.
nakket, egensindig, trodsig, hal Oeciso, sa, adj. drœbt, myrdet.
starrig. Océano, m. Ocean, Verdenshavet)
Obstinarse, v. r. bliue haardnak (fig.) Afgrund, Umaalelighed,stor,
ket, egensindig slaaende fast ved talles Mœngdß.
sin Beslutning. Ochavo, m. spansk Mynt.
Obstruecion, t'. Forstoppelse. Ochenta, adj. di s. ш. i'. mlm.
Obstructive, va, adj. forstoppende. Olli, (ftirsindstyve). т.
Obstruir, v. a. lorstoppe, stoppe. Ocho, s. m. di adjÉ num. Otte.
Obstruirse,v. r. forstoppes, шинк Ochooientos, tas, adj. & s. num.
kes (от en Aabnirig, f. i et pl. otte Hundrede. . `
Her, en Canal.) и . . Ocio, m. Huile, шиш, Urkesltes
Obtencion, f. Erholdelse. hed; Bequemmelighed, bequem
Obtener, v. a. erholde, faae head титла; entregarse ó darse al
man forlanger;1 have, eie, besiddc. ocio: overgioe sig платонизма.
Ohtuso, sa, adj. slump; uden Sharp Ociosamente, adv. erkeslost, paa
sindighed, dum, enfoldig. en erkeslos Maude; unyttigt, frug
Chus, m. Haubits, (Skydeoaaben.) leslßst.
Obvencion, i'. lilfœldig Gevinst, Bi Ociosidad, t'. штатами, Ledig
indtœgt. gang; Frugterne af samme; la
Obviar, v. a. forekomme, forebygge. ooiosidad es madre de todos
Obvio, via, adj. nœrvœrende, for los vicios: Lediggang er Mader
Bie. til alle Laster. .
Oca, f. Gaas. Ocioso, sa, adj. erkesles; тушу;
Ocasion, f.- шлама; Anledning,l frugtesles.
24
OCU 870 . OFI
che, m. Oker (Stags Mater-fame.) more sig med lngenting.
Octante, m. Octant (aslr. Instr.) ocurrencia. f. Leilighed, Tilfœlde,
Octava, f. otledags Fest; Octao i Medea Tanks, магмы.
Musiken. [et Instrument. Ocurrir v. n. gaae i Mede; tilbg
Octavar, v. a. tage Octaverne paa de sig for Tanken, for [паша
Octavo, va, adj. ord. ottende; li ningskra/ten, falde (En) вшита
bro en octavo: Bogioetao For trœ/fe, от en Fest, som folder
mat. [al et Неси, ind рае samme Dag som en an
Octavo, m. Ottende, ottende Deel den; begive sig hen et Sted;for­
Octentésimo, ma, adj. ord. otti skaffe, komme til Hjœlp, bistaae.
ende, (fiirsindstyvende). Odalisca, f. Odaliske, Sultanens
Octil, adj. m. f. bruges i Aslr. om Favorilinde.
el Afsnit af 45 Grader. Odiar, v. a. kade.
Octuagésimo, ma, adj. ord. otti Odiarse, v. l'. уюте sig forhadt.
ende, (flirsindslgvende). Odio, m. Had.
Octubre, m. October (Maaned.) Odiosamente, adv. hadsk, bade
Octuplar, v. a. gjentage olle Gan fuldt; paa en afskyelig Маши.
l 'ge' Odiosidad, f. Afskye.
Octuplo, la, adj. otlegange. Odioso, sa, adj. гашиш, ondskabs
Ocular, adi. m. I'. sont herer til fuld, a/Ís'kgelig.
ßinene; ßieglas i en Kikkert; le Odonlalgia, f. Tandpine.
stigo ocular: Шведам. Odorato, m. Lugt. «
ОсШагшете, adv. eiensynlig. Odoriiero, ra, adj. oellugtende.
Oculista, m. Обвитие. Odre, m. Lœdersœlc, Skind huori
Ocultacion, f. Skjulen. fgldes Viin eller andre flydende
Ocultamente, adv. hemmeligt, for Varer.
borgen, paa en skjull, forborge-n Oesnorueste, m. Vestnordvestvind.
Maade. Oeste, m. Vestenvind: Vesten.
Ocultar, (à, de) v. a. skjule, und Oesudueste, m. Vestsydvestvind.
drageisynet; tie. Ofendedor, ra, s. Fornœrmer.
Oculto, ta, adj. skjult, forborgen. Ofender, v. a. fornœrme, saare,
Ocupacion, f. lndtagelse, Ветаау stede, tilfeie En Uret; (fig.) mis
ligelse; Arbeide, Forretning, Be handle, beskadige; ofender a Dios:
skjœftigetse; Bestilling, Embede, fornœrme Gnd, synde; ofender
Vawdighed.l con la vista: besvœre leed sin
Ocupado, da, part. di adj. fuld, Nœrvœrelse, were til Uleilighed.
ganske opfyldt; beskjœftiget ; muy Ofenderse (con) v. г. tage ilde
ocupado: meget beskjœftiget; ocu» op, [обе sig fornœrmet, blive sledt.
рада: fruglsommelig. Ol'ensa, f. Fornœrmelse; Synd,
Ocupador, ra, s. En, som bemœg Brede; alvorlig, grou Forgribol
tiger sig, gjer sig til Нетто over se mod Lovene. [dem
Noget; en som tagger Beslag pad Ofension, f. Fornmrmelse, Udskjel
Noget ved Retiens Middel. Ofensivamente, adv. angrebsviis,
Onupar, v. a. indlage, bemœgtige offensivi.
sig, besœtte; erholde, forvalle, be Ofensivo, va, ад]: angribende, som
styre et Embede; opfglde, udfgl- . tjener til al angriùe; guerra ofen
de et Rum; beboe et Hou ; be siva, armas ofensivas: Angrebs
skjœftige, give at bestille, forskaffe krig, Angrebsvaaben.
Arbeide,' hindre, f'orhindre, op Oiensor, ra, s. Fornœrmer.
holde; (fig.) drage Opmœrksomhe Oferta, f. гиена, Lefle.
den paa sig, tiluende sig Agtelse. Ofertorio, m. Tilbud; Offersang,
Ocuparse, (en) v. r. beslcjœftige Oflerpsalme.
sie med; ocuparse en frioleras: . Oficial, m. Arbeider, Kunstner; Mes
в:
ÖFB . sii OIE
темпа (som „мы цене от Шв— stede. ~[Tttnke,»lndfttlti.
ven Mester); Onweer; Ватт; Ofreoimiento, m. таим: Leftb:
Skarpretter; Sla ш; es buen Ofrenda, t'. Offer, Gave. ­ ч ^
oficial: siges от n som er due Ofrendar, v. a. от'в tit Guti; bi
lig i sit Fa . i* атм med Ponga itt et Pentel
Oñciala, f. ruentimmer, som be gende.
skjœftiger sig méd et енот andet Oftalmia, f. тешу dom. ‘i’ v
тьма eller Haandvœrk, Arbei Ofnscamiento, m. landen, For
derslte. blindelse (тати); ту.) Amids
l Oficisiazo, m. duelig Arbeider. тетива, Adndssvœkkelse. _ '
Oficialía, t'. Secretair-Embede. Ofusoar, v. a.' {отними [отшт—
Oficial“, v. a. forrette Gudstjeneste. ke, foreirre: Миши; betage Ud
Oficina, f. Krambod, Vati-lasted, La sigten; ofuscarse la vista: Sgnet
boratorium; Krigs- Finants-Bu fordu-nkles.
reau; (fig) Sled, hvor man af Ogro, m. Vittime/nd (Skrœmsel).
gjer en Sag, eller bliver enig om Oh! interj. oh!
vOidas (de) adv. efter Rygte; after
etForetagende; oficinas, pl. Spi
sekammev; Vœrelse, hoor Bord hvad man har fortuit.
lei og ткнет opbevares. Oido, m. Herein; .Ore (Organ for
Oficinel, adj. m. f. отстал (om Наташи): abrir tanto el oido:
Lœgemidter i et Apothek.) (jig.) типе Bret ttt, here opmœrk
Oficio, m. Pligt, Skyldighed, For-_ somt efler; por un oido se еп
pligtelse; Embede, Tjeneste, Func tra, y’ por otro se sale: der gener
tion; Haandvœrk, Forretning; Bi ind igiennem det ene Bro og ud
standì Gudstjeneste; Skriverstue, -aj' det andes; taparse los oidos:
Arbeidsvœsetse for en Notarios; (pg.) stoppe Инне, ikke ville he
embedsmœssigt Brea, Depeche; re; der oido: штатами, he
correr bien ei officio: шт ind re efter. A
bringende, meget fordeelagttg (om Oido, da, part. di adj. hert; jamas'
et Haandvœrk, en Forretning’ ge.) visto ni oido: som man амида
' de oficio: pligtmœssig; meterse har sost aller-hert; ser bien oi
en oficio ageno: blando sig t en dor blies Мирры for, шип ap
uvedleommende Sag; santo oficio: plattderet. '
манившим; tomarlo por oficio: Oidor, m. Нант, Tilharer; Raad,
фате Noget meget hypptgt; oti Bisilider i en лопните Ret.
cios,pi. Gudstjeneste; pasar oti Olr, v. a. here, here pau, {шве
cios.' meddele, give Instructioner Opmaarks'omheden таи head der
(bruges fornemmelig mod Hensyn siges; here (en Professor, en щ—
til de защитите meddelte rer); entere,- undersege, вжим—
lnstruwer). ncre; bankers (en Redonda).
Oficiosamente, adv. paa en ljenst Ojal, m. Knephul.
fœrdig Maude. ­ Ojalá, шеек]. Gud give!
Oñciosidad, f. Flirt, Virksomhed; Ojalar, v. a. худ Knaphwlter t en`
Tjenstfœrdighed. . Ktœdning. - ­ `\

Oñcioso, sa, adj. m-beidsom, ите Ojeada, f. вдеть Blik.


som, flitlig, ivrig, мглу, strab Ojear, v. a. bewegte opmœrltsomf,
somä heftig, tjenstfœrdig. fœste @inane зим paa Noget,l
Ofrecedor, ra, s. En, som фат Tilbad. gjennemstreife Нашем (нам man
Ofrecer (à) v. a. love, give Lofts; er paa Jagt) for at drive Маш
нищие, byde; presentare, frem op; (fig.) forskrwkke, bringe til
шин, oise; tilegne, heilige; offre. at ftygte.
Ofrecerse (à) v. r, tilbyde sig, frem Ojeo, m. Klapjagt. '
„же sig, vise sig; шпиль, tit ,Ojeriza, f. Had, Nag, пешее. --l"
2li*
OLA 372 OLV
Ojete, m. Snare/iut. Oleada, l'. stor Belge; en Folke
Ojetear, v. a. gjere Snerehuller. forsamlings lievœgelse, Frein* og
Ojialegre, adj. m. f. som har le Titbagegaaen; riig Otiehost; ole
vende, spillende Bine. adas, pl. (fig.) Lidenskabernes hef
jSmel, m. Отд/тег, Blanding af tige Opbrusen.
Henning og Edike. Oleado, da, part. di adj. som har
Ojinegro, gra, adj. sortaiet. modtaget den sidste Olie; estar
Ojizaino, na, adj. skeeloiet, skelende. oleado: (fig.) vœre fortvivlet, vœ
Ojizarco, ca, adj. blaaaiet. re i en redningsles Forfatning.
Ojo, m. ßie, Organ for Synet; Oleaginoso, sa, adj. otieagtig.
Syn; Naaleeie; Bue under en Bro; Oleandro, m. Laurbœrrose, Ole
Ilul i en Hammer, hvor Skaftet ander. [te Olie.
sœttes; (fig.) Opmœrksomhed, 0m Olear, v. a. give en Syg den sids
sorg, Omhue'- jojo! interj, pas Oledero, ra, adj. lugtende.
paal her efter/ ojo de amura: Oleo, m. Olie.
Tougstrop; echar el ojo à alguna Oleosidad, f. Olieagtighed.
parte: gwc аде/шеи; escalera de Oleoso, sa, adj. olieagtig.
ojo: Vindeltrappe; hacer, hacer Oler, v. a. lugte; ту.) opdage hvad
se del ojo: giere Tegn (til hin man troede skjutt; erkyndige sig.
anden) med Binche; (fig.) vœre Шаг (за) v. n. lugte, haveLugt; (fig.)
af summe Mening; tener sangre ligne, synes, have Udseende af.
en el ojo: vare en также”, Olfato, m. Lugt; Spor, Fœrl (om
hœderlig Mund; traer sobre ojo: Hunde).
have @inane fœstede pa-av En (pas Oliera, f. Oliekrukke.
se paa En) forat drage Fordeel Oliscar, v. a. lugte, belugte, be
af hans Feit; á cierra ojos: med snuse, sage al opdage ved Lug
tillukkede Bine, blindlhen, uden tenâ (fig.) eftersege, efterforske.
Ooertœg; bajar los ojos: slaae Oliscar, v. n. begynde at Iugle ilde,
@inerte ned; a ojos vistos: of at fade en slem Lugt.
fenlligen, for hele Verden; con Oliva, t'. Olietrœ, Otiventrœ.
otros ojos; med andre @ine (med Olivera, f. V. oliva.
andre Tanker, Meninger); dar de Olivo, m. V. oliva.
ojos: falde med Nœsen paa Jor Olla, f. Gryde, Роне til at koge
(деп; те En Ansigt til Ansigt; Kjed i'» del Kjed, som koges deri;
delante e los ojos: midt for (fîg.)Mave; ollas, pl. Stromhvirvler.
Binene, i Nœrvœrelse af; en un Ollar, adj. m. f. piedra ollar: Gryd
abrir y cerrar de ojos: i et @ie steen, Klœbersteen. Y
blik; mas ven cuatro ojos que Ollaza, f. stor Jydepotte, Kjadpotte.
dos: (fig.) fi/re Bine see bedre end Olleria, f. Potternagerfabrik, all
to; poner los ojos: betragte op Stags Pottemagerarbeide.
mœrksomt, slirre; fatte Tilbeielig Ollero, m. Pottemager.
hed for En; tener malos ojos: Olmo, m. Elmetrœ ell. Almetrœ.
bringe Ulykke over det, man seer Olor, m. Lugt; Tegn,Mœrke; (fig.)
paa; traer entre ojos: (fig.) have Grund til at haabe, at formode,
@ie med En, ikke tabe ham af at mistœnke; agua de olor: vel
Sigte; ver con muchos ojos: vœ lugtende Vand.
те ganske Bie, skjamke hele sin Oloroso, sa, adj. vellugtende.
Opmœrksomhed; volver los ojos: Olvidadizo, za, adj. glemsom.
vende Шнапс, skele; kaste @ine Olvidar, v. a. glemme; glemme,
ne paa, betragte; en un volver ophere atelske, forsemme, neg
de ojos: i en Haandevending. ligero, ikke have den [отшив
Ola, f., Belge. Omsorg for.
Olage, m. Belgegang. Olvidarse (de) v. r( glemme, und
OND 373 OPI
мае Noget; forglemme sig, vœre Oneroso,
Onirocricia,
sa, f.adj.
Dremmeudtydwińg.
штуку;
lidel agtpaagivende om sig selv;
fùnsemme sine раут, slappes i Onza, f. Unze (2 Lod;) Unze,Slags
Udevelsen af sine Pligter. . . Onzavo,
Pantherva,
Шут.)
adj4 ord. den, шт;
Olvido, ш. Forglemmelse, Щет—
somhed; Ките, Ligegyldighed (i Onzavo, m. Ottende, ottende Deel.
Venskab og Kjœrlighed;) Skjedes Opacamente, adv. dunkelt, merkt.
lashed, Mangel paa Omhu;echar Opacidad, f. Uigjennemsiglighed.
al alvido ó en olvido: bringe i Орасо, са, adj. uigjennemsigtig;
Forglemmelse; no tener el olvi dunkel, merk; (fig.) traurig, serg
do: have Aandsnœrvœrelse. ,modig­
Ombligo, m. Midten, измотаны; Opalo, m. Opal, (Edelsteen.)
Navlen; et Риме: i Midten af ,0pci0n, f. Valg, гм: Valg.
et Skjold. [n1/faille Bern. Opera, f. Opera, sterre Sgngeslykke;
Ombliguero, m. Navlebind for vanskelig, besvœrlig Sag.
Ombria, f. Sled, hvor Selen ikke Operable, adj. m. f. som kan ud
skinner, SkyggeA fßresì som kan vifke, virksom.
Ominar, v. a. forudsige, drage Operacion, f. Virksomhed, Fo'rret
Forbetydning ud af Моден“ ning; Krigsmanevre, Krigsopera
Omìnoso, sa, adj. af slet Forbe lion; (fig.) Virkníng af et Lœge
tydm'ng. middel; operaciones, pl. lgode
Omìsion, f. шатает; Skjades eller slette Handlinger; Forstands
lashed, Mangelpaa Отлив; Ude evelscr, Aandsbeskjœftigelser. «т
ladelse, Forbigaaelse. Operar, v. п. у а. vifke, isœr от
Omiso, sa, part. & adj. udeladt, Lœgemidler; bevirke, forrette; о
forbigaaet; efterladen, skjedesles. Ретете. “'10
Omitir, v. a, undlade; „лешие, Operario, ria, s. Arbeider, Kunstw
forbigaae med Taushed. ner, Haandvœrker; P'rœst, Missio
Omniciencia, f. Alvidenhed. „шт. :MSX
Omnimodamente, adv. paa en Operativo, va.. adj. пышет. “И”
Alt omfattende Maade. Орегозо, sa, adj. arbeidsom, тад—
Omnímodo, da, adj. Alt omfattende. sommelig.
Omnipotencia, f. Almagt. Opiata, f. Opiat, Sovemiddel sam
omnipotente, adj. almœgtig. mensat med Opium.
Omnipotentemente, adv. paa en Opilar, v. а.f. forstoppe.
Opilacion, Forstoppelse. дм“
almœglig Maade. [get klog.
Omniscio, cia, adj. alvi'dende; me ’ ,Opilativo, va, adj. fersteppende.
Omoplatos,m. pl. Skulderbladene. Opimo, ma, adjmiíg paa,frugtbar,
Once, adj. 61 s. m. f. card. elleve. overfledig. [lematisk.
Oncear, v. a. veie eller give unzeviis. Opinable, adj. m. f. tvivlsom, prob
Oncejera, f, Garn, Net til Fagle Opinar, (en sobre) v. n. notera,
fangst. [р1. slemme, sige sin Mening, give sin
Oncejo, m. Gartnerkm'v, у oncejos. Stomme, «за
Onceno, na, adj. ord. den, del _ Opinion, f. Mening ,f Stem/me, Dom;
даете. Rygte; andar en opiniones: taba
Onda, f. Belge; Kruusning paa sit gode Rygte, sin Anseelse; re
Vandetf (fig.) Gjenskin. cibir y seguir opiniones: gaae
Ondeado, da, part. ¿y adj. belget, over til (Andres) Meninger og an
мат, flammet (от Tai.) lage disse som sine egne. ЧМ:
Ondear, v. n` belge (от Havel); Opio, m. Opium, Valmuesafl. ‘ji/Q“
blive bortrevet af Belgerne, fly/de; Opíparo, ra, adj. praagtig, glim
(М) паут rende (от en Fest). “i
Ondearse, v. r. плута, vaie. Opitulacion, f. Hiœlp, Stette, Un
OPT 874 ORB
петицию. Opuesto, ta, part. ¿Y adj. mods-at,
Oponor, v. n. stille imod, нагие лопат.
imod; indvende, fov'ekaste; stills Opugnacion, f. votdsom, beowbnet
tigeoverfor, bringe i Opposition. Мафии; Angreb. Storm; Ind
Oponerse,w'. r. modsœtte sig, orare vending. Modsigetse.
imodi givre тандема, modsige; ‘Opugnadolg ra, s. Angviber.
шаге af modsat Mening, stride Opugnar, v. a. modaœtle sig ated
imod, [от/шут, forsvara sin Me Magt, med vœbnet Haand; ап—
ning. gríbe; modsige.
oportunamente, adv. ощути, pau Opulencia. f. Higdom, (ют-лещади.
en bequem Maade; beteiligt, tit Opulentamente, adv. rigetigen, i
rette ТЮ, lilpas. [Leilighed. Over/lad.
Oportunidad, f. bequem, gunstig Opulento, ta, adj.` падшим, riig.
oportuno, ns, adj. beqvam, balai Opúsculo, m. tidet Vœrk, пае:
lig, gwdg. amelie Skrift.
OposiGÍOIi, i'. Maasland, ‚Подеш Oquedal, m. heistammet Skov.
telse, Hindring; Indsigelse, Mod Oqueruela, f. tiden Knude (ран
sigelsei шарит; Planetars 0p Тгшт, Silke yc.)
‚ position (задниц; tige аист/от ми Ora, adv. tad saa etere, dat were
anden). sautedes; Ear. ora leas, ora es
Oposito, m. Opposition, Modstand, cribas: det vœre saatedes som Du
машет, Hindring; al oposiio, тог, som Du skriver.
adv. ligaouwfor. Oracion, f. Ban tit Gud; Tala; Загс
Opositor, ra,- в. Modstanfter; Med» ning, hvorved man benoegter at
mager, Concvrrent. ‘ lor bekrœfter Noget.
Opresion, f. Trykken, китаец; Oracional, m. Bennebog.
Undertrgkkelse, Underkuen, Elimv Oráculo, m. Отит], Svar af'> et
Шиш, Lidelse. [trykkelse Orakel, Spaadom; (fig.) Person,
Opresivamente, adv. med Under» som er udmœrket ved sine 1nd
Opresivo, va, adj. trykkendq, unf sigter, sin t/iisdom; palabras de
oráculo: dwnkle, tvetydige Soar.
Opresor, ra, s. Undertrykker. Ovada, f. шт. [Prœst
Орет! (non) v. a. -undartryklce Orador, m. Taler, o/fentlig Taler,
med Void; trykke, Штате, trgklçe Orage, m. Навет.
sammen. .„~ Oral, adj. ш. f. mundttig.
Oprobio, m. жатве], Skam, Вон, Orar, v. n. hotde en Tale, tate of
sliiœmmdse; Skamptet. ­ fentligt; bede; bede, benfalde.
Oprobiouo, sa, add.. паштета, Orale, m. Nar, Tosse, Ушица;
ЗИМ casa de oral-es: Dadrekiste.
Отаг (à) v. а. aœlge. Oratoria, f. Tatekimst, Rhetorik.
Optativo, m. dan атлет“ Modus, Oratoriamente, adv. oratorisk, ef
‚Стадо (i Grain.) ст" Talekunstens Regler.
Optica, f. Optik, Lœren от Lysets Oratorio, m. Bedevœrelse; Stags
‚щит eg шиши, титаны: ветрами
Орше. пажити. шт formaa Oratorio, ria, adj. oratorisk, som
ОМЕ; En ‚ют forfœrdíger арт livrer ш ТаИйшъшп
Orbe, m. Bundling. Krects,­ (Zirkel,
»ice Instrumento'.
Optimale. adv. maget godi. нищем; Verden, шиитами,
‚ Гищотщп вош Himmelkuglen; en Planets Bane.
Орппщша. :di sua туги ‚щ Отмены“ adj. m. t’. татами,
[ИДТИ/ГМ “dmarket isitS gs» ища. ~ -
Opuestamente, adv. paa т mod.. Orbicularmente, adv. ka'edsfonnig.
@Meade ` Y \.'
„ | Ц... r i Orbita, f. en Planets Bano.
OBE\ 375 f ÍORI
,
Orden, m. l". Orden; Befating, Ord (om Vinden); lufte, adm/‘tai w».
re; Orden, Rœkke, Felge, Elter Orearse, v. r.' trœkke тж Luft.
felge, Arvefatge; Orden, geistligt Oreja, f. ere, Organ for Harel
задашь, Broderskab; Overeens sen, Harelse; Geber; forskjeliige
stemmelse, Forhold; Rad Strenge Ting, som have Lighed med et Bre,
paa et Instrument; a la órden, ó f. Ew. @re (Hank) paa en Kruk
a las órdenes: til Deres Tjeneste liej, Ore pda. en Skoe ya. (fig.)
(Hafligheds-Udtrgk); en órden: Oretuder, sont finder Fornoielge'i
ifßlge Orden, i Henseende til, i at opdigte usandfœrdige-»Histori
Henhold til; poner en órden: er; tirar las orejas ó la oreja:
bringe i Orden; por su orden: spille Kort; dar orejas:v tœgge
едет Tour, едет hinandea, rœk Bret til, here opmœrksomt едет;
ke'viis; con orden: regelmœssigt. poner las orejas ooloradas: brin~
Ordenacion f. Indretning, Anord ge En ш at redmei tige tit Ите—
типу; Forordning, ‚Не/вину, For пе; repartir orejast- freinstilie
faining; Ordre; Ordination, Praz falske, beslukne тлен ж!“
steindvielse. Orejeado, da, adj. underrellet, in
Ordenadamente, adv. med Orden, ищете: i Forueien.
i rigtigt Forhotd. [ning Orejear, v. n. bevœge @rene (от
Ordenamiento, m. Lov, Forord Dyr); (fig.) фате Noget med Uoil
Ordenando, m. Geistlig, som strat lie, “фоте Ieren.
ordineres, indvies ш et geistligt Orejudo, da, adj. som har lange
Embede. Oreo, m. kjetig Luft, initd Vind.
Ordenante, m. den ordinerende ВЕ Orl'andad, f. den Тамада, lwori
lakop, Biskop eller anden Geistlig, en Fader- og Moderlas. befinden’
sont indvier En til Prœst. sig; (fig.) den Stilling Eabefinder
Ordenanza, f. Orden, Indretning; sig i, som har tabl sin Bestia/Iller'.ì
Befaling, Anordning, Lou ; Opret Orfanidad, f. V. orfandad.
telse, залет; Ordonnaan (Sol Orfebrería, f. вышитыми,
dat, snm [падет en отсвет). Gutdsmedprofession. .
Ordenar, v. a. ordne, anordne, Organero, m. Orgelbygger. ' ‚П
bringe i Orden; befale, forordne, Orgánico, ca, adj. erganiskyhar­
foreskrive; ordinare, таща til monisk. . . {si-piller.
Prœst, indsœtte w' Prœstestanden; Organista, m. f. Organist,` Orgel'
ordenar su testamento: giere sit Organizacion, i. Organisation, Egg-i
Testament. (Иже. ning, Indretning; Legemsbggning,
Ordenarse, v. r. lade sig танго til Legernsdannelse. ‘i _mit
Ordeñadero, `m. Malice/"ad, Melke Organizar, v. a. organisere, dunne,
kolte. д ardue; indrette, bringe i Orden;
Ordeñar, v. a. тете, malke; (fig.) , stemme el Orgel. ..
indsamie Frugter lidi едет lidi. Organo, m. Orgel; Organ. ‘ - э
Ordinal, adj. número ordinal: Or Orgullo, m. Stolthed, Forfœngelig
denstal. на » ­ ‘-' hed, Настой; loer, Baskhed, Virk
Ordinariamente, adv. almindeligen, somhed. '
sœdvanligviis; grou, udannet. Orgullosamentu, adv. paa- en statt,
Ordinario, m. det Sœduaniige, вше hovmodig Meade. .d . - .
vez/ne; den ordinaire Past; Post Orgulloso, sa, adj. stelt; tivlig,
bud; sœdvaniig Middagsmad, dag rask, virksom. ­ if
lig Kost.
Oricalco, m. Messing.­ :uur ._,r'n
Ordinario, ria, adj. sœdenlig; al Oriental, adj. m. f. estiig; ester
ymindelig; ordenttig; de ordinario: Iandsk. '
латышам, sœdvanliguiis. Oriente, m. Osten; Интим; Stad
Orear, v. a. Шале, forfriske, Mete paa Hinten, haar Sole» “дум
ORN 376 OSAI
ladende staaer op; Begyndelse, Ud zin'nger. '
spring; Perlernes hvide Glands, Ornar, v. а. pryde.
heide Far've; (fig.) Ungdom, Li Ornato, m. Ziir, ат, Forziring;
-vets Morgen, Livels Vaar. prœsteligt Отпад; Farskjennelse,
Orifice, in. Guldsmed, Guldarbei Prydelse.
der. Ornitologia, l'. Naturhistorie, sont
Oriiìcia, f. Guldsmedkunsl. afliandler Fugiene.
Origen, m. Oprindelse, Begymlelse; Oro, m. Guld; Rigdam; Klenadier,
Herkomst; Fœdreneland, Fede .Invelem ого en pasta y en te
sled; (fig.) Kilde, farste Орлан jas: еще iBarrer; oro amone
Original. m. Original, угодные, dado: myntet Guld; oro en pol
Gru/ndskrift, lfrvœsen; oprindeligt, vo: (магии; no es oro todo
` eiendammeligl Vœsen. lo que reluce: det er ikke еще
Original, adj. m. f. aprindelig, ari Alt,` sam glimrer; oro coronario:
ginal; pecado original: Arvesynd. flint, reentGuld; oro.de copela:
Originalidad, l'. ощутите, oprin renset Gold; prometer montes de
delig, eiendammelig Egenskab. Ого: lave Guldbjerge, lave mere
Originalmente, adv. aprindeligen, end man kan holde; siglo de oro:
naturligen. Guldalderen.
Original', v. а. vœre Aarsag, 0p Oropel, m. Flitterguld, Flitterstads;
rindelse, Begyndelse tit Naget, vœ Ting uden Vœrd, to-mt intetsigen
re Grund til Nagel, foranledige. de Snak; falsk Titel; gastar mu
Originarse, v. r. nedslamrne fra, cho Oropel: (fig.) vise en latter
have sin Herkomst fra. lig Pragt, leve over sine Билет;
Originario, ria, adj. udrunden, ned oropeles, pl. vittige,rnent Grun
stammende. den intelsigenrle lndfald.
Orilla, f. Hand; Kant, List paa Kiw Orozuz, m. Lakrits.
de; Bred, Strandbred; Fortog i. Orquesta, i’. Orchester.
en Gade; kold, bidende Vind; (fig.) Orto, m. en Sljernes Opstaaen paa
Ende, Grœndse, Bestemmelse. Horizonten. [forfalsket Lœre.
Orillar (аи. п. lande; (i denne Be Ortodoxia, Г. Retlroenhed; reen, u
tydning `bra/,ges det ofte recipro Ortodoxa, xa, adj. reltroende, or
qile, orillarse.) lhodaae.
Orillo, m. Klœdeslisl. Ortogralia, f. Retskrivning.
Orin,m. Rust рае Jern; (fig.) Plet, Ortográfìco, ca,«adj. arthographisk.
Mangel, Feit, Ufuldkomrnenhed.y Ortopedia, f. Orthopœdie, Kunsten
Orina, f. Urin. at rette eller forebygge Skjœvhe
Orina'l, m. Kammerpotte. der i Legemsbygningen (Lsmr has
Orinar,v. n. urinere, lade Vandet. yngre Falk).
Orinque, m. Boiereeb. Oruja, m. Bundfald af Viin.
0riundo,­da, adj. nedstammet fra; Orza, f. Syltekrukke; Svœrd (en
fedt. [ndretning sam anbringes paa Si
Orla, f. каждым, Kant) Sem. den af Skibe, isrer рад, holland
Orladura, f. Bord, Sem (paa en ske, for at forhindre dem fra at
Klœdning). drive); orza de la sal: Saltkar.
Orlan, m. Batist, ‚вшиты. Osa, f. Hunbjarn, Binde; osa ma
Orlnr, v. а. besœtte, sœtle Bard yor, menor: den stare, den lille
(paa en Klœdm'ng). Í* Bjorn — Stjernebillede.
Omadamente, adv. med Prydelse, Osadamenle, adv. dristigen, nfor
smykket. sagtâ paa en ufornuftig, ubesin~
Ornamentar, v. а. pryde. dig Maade.
Ornamento, m. Prydelse, Forskjen Osadia, f. Dristighed, Ротовы—
nelse;4 ornamentos, pL гагат, For hed; Iver, Ivrighed.
ОТВ \ _ 377 PAG
Osado, da, part. d: adj. dristig, ` derskríve жди-‚255958588 for en
тому, bestemt. Notarías eller for Retten.
Osamenta, f. Skelec. Otramente, adv. anderledes, рае
Osar, v. п. voue, driste sig 555, ha en anden Maude.
ve Dristighed; indbílde sig, нише. Otro, tra, adj. en anden, et andet;
Osarìo, m. Beenhuus. en anden ganske liig, Пупе/пае.
Oscilaoion, f. Svinglni'ng (Реплик Otrosi, adv. desforuden.
Bevœgelse), Dinglen. Uva, f. Tang, Segrœs.
Oscilal', v. n. svinge, теге 8515529— ,Oval,adj.m. f. aflang,r­zmd,oval.
v
, ninger. Ovalo, m. aflang, rund Figur, Oval.
Osculo, m. Kgs. Ovar, v. n. lœgge Аду.
Oseo, sea, adj. ввел/ша. Ovarios, m. pl. ./Eggcstok.
Osera, f. Bjornehule, Bjarnehíe. Oveja, f. Faar.
Osiücarse, v. l'. forbene sig, blive Ovejero, m. Faarßhyrde.
555 Been. Overo, ra, adj. blegguul, blakket
Osifraga, f. Навет, Seeern. (om Couleuren paa Нема).
OSO, m. Щит. Overo, m. Due.
Ososo, sa, adj. benet, beenfuvld. Ovest, m. Vest, Vestenvind.
Ostaga, f. tykt Toug. Ovillar, v. n. hœspe af, vinde af,
Ostensible, adj. m. f. шиш der kan neste. [(fìg.) Klwmp.
forevz'ses. Ovi'llo, mf Nesta (dansk Nagle);
Ostension, f. Visen, Fremvisen. Oviparo,­ ra, adj. som lœgger Eg.
Ostentacion, f. Visen, Fremm'se'n, Ovoso, sa, adj. шалаша med Tang.
Stillen 555 Skuc; Pralmw'e, Skryde 0xicrato,m. Dn'k af Edike og Vaud.
rie; Ho/fœrdighed. Oxido, m. Oxyd, Metalkalk, 'med
Ostentar, v. a. vise, lade see. Suurslof forbundet Metal.
Ostentar,v..n. pralc, vise sig, ro Oxígeno, m. Suurstof, 155.
se sig af. , Oxigonio, adj. spidsvinklet.
Ostentosamente, adv. med Pralerie. Oximel, m. Oœymel, Blanding af
Ostentoso, sa, adj. prœgtig, her Напишу 09 Edíke.
559, seevœrdig. . Ох5е, intetj. lvogt Dig! pas paal
Osteologîa, f. Lœren от Been. Varskol
Osliario, m. Portfner (isœr 5 Klostre). Oyeme, part. ¿l s. Herer, Tilherer.
Ostiatim, adv. fra Der 555 Пат.
Ostra. f. @sters ‚
Ostro, m. V. ostra. Р.
Ostugo, m. Spor.
Osudo, da, adj. som har store Pabellon, m. Telt; Lysthaus, Pa
Beenknolcler. villon; Flag, Папе; Omhœng; Kro
Oteador, ra, Брешет, Spion. nen 5 en slcben Diamant.
Otear, v. a. врете, iagttage Noget Pábilo, m. Lysevœge.
fra en Heide; belure, udspíonere. Pàbulo, m. Nœring, Nmringsmiddel.
Otero, m. Heide, Hai. Paca, f. Pakke, Balle; Slags Roue.
Oto, m. Trapgaas. Pacato, ta, adj. blz'd, rolig, stille.
Otoñada, f. Hest; Hestu'd. Paccíonar, v. a. slutte en Page, et
Otoñar, v. n. теге Hastveir; ноте Forbumi.
от Hester» (om Grœs, Grœsgang). Pacedura, f. Grœsgang.
Otoño, m. Hest. вшита, Tilla,
Otorgamiento,m.l Pacer, v. a. grœsse (от Dgrene);
œde, ужасе, fortœreì lade Qvœ
delse; en for Notarías indgaaet get grœssc. `
Forplígtelse. . Pachon, m. trœg, seen, phlegmrb
Otorgar, v. а. bevilge, щите, 555 tisk Person: Fuglehwad.
lade; indgaae en Contract, ип Pachorra, f. Trœghed, Seendrœg
PAD 378 PAI
9
tighed, Dorskhed, Phtegma. Padrinazgo, m. Fadderskab.
Pachorrudo, da, adj. trœg, lang Padrino, m. Fadder; Засыпает;
вот, seen. (fig.) Beskgtter. ‘
Paciencia, l'. Taatmodighed; Seen Padron, m. Liste, Fortegnelse over
drœgtighfed, Trœghed, Phlegmal Indvaanerne i en Bye; offentlig
paciencia, interi. Taalmodighed! Mindestette; en Fader, som for
bi kun! tentar la paciencia: stette dœrver sine Barn; (fig.) offenttig,
Taatmodigheden paa Preve. vanœrende Straf.
Paciente, adj. m. f. taatmodlg. Paflon, m. Loft i et Vwretse.
Pacientemente, adv. med Taat Paga, l. Belating; Erstatning, 0p
modighed. reisning, Skadeserstatning; den
Pacificacion, f. Fredsstiftelse, Fre Sum, som betates; Sold, Leaning;
dens Gjenoprettetse;­ Fred. Gjentjzmeste,y Erkjendtltghed.
Pacificador, m. Freds'stifter. Pagadero, ra, adj. som er til at
Pacificamente, adv. fredetskonde, betale, betalbar, forfatden.
fredetigen. Pagado, part. & adj. tannet; pa
Pacificar, v. a. stifle Fred, gjen. gado de si: indtagen i sig selv,
oprette Fred; (jtg.) berotige, bi hovmodig; estamos pagados: vi
tœgge. ereqvit nu.
Pacificar, v. n. arbeide рам at Pagador,rn, s. Betater; Udbetater.
gjenoprette Fred; indlede en Un Pagamento, m. Betaling; V. paga.
derhandting til .»lfgy'oretse i Min Paganismo, m. Hedenskab.
азиата. ' Pagano, na,s. Landmand, Bonde;
Pacifico, ca, adj. fredelskende, fre Hedning; en, som betaler, som bi
detig, fredsommelig; stilte, rotig; drager tit Noget.
som ingen Нажата, ¿ngen Mod Pagano, na. adj. hedensk.
sigetse Ender. Pagar (con, en) betale, afgjere en
Pacotilla, f. Smaating, som Sefotk ерш; (fig.) undgietde; behage, an
’ fare med sig til egel Brug ett. Satg. staae; afbetate, udbetate; pagar
Pactar (con) v. a. Stifte et Fer en dinero: betale med klingende
bund, gjere en Overeenskomst. Mynt; pagar de contado, ó real
Pacto, m. Forbund, Overeenskomst, sobre real: betale contant.
Contract, Accord. ­ Pagarse, v. r. givre sig botatt.
Padecer, v. aßtaate tide; tide en Pagaré,m. Anviisning (pda et vist
Formerrnetse; (fig.) vœre adsat Beteb).
for Skade. [Bagerovn Page, m. Page (angl adetigt otter
Padilla, l. liden Pande; Stags fornemt Menneske i Tjeneste hos
Padrastro, ш. Stedfader; Heide, en Fyrste); Skibsdreng; pages, pl.
som behersker en Bye, en Plads; Pidsk, som man giver Skolebam.
Negleredder, ­som foraarsage Página, f. Side i en Bog.
Smerte; ту.) Hindring. Pago, m. Betaling; Lan, Belen
Padre, m. Fader; (fig.) Aarsag, Ud neng.
ариат; en, som trader i Faders Pago, ga, adj. betalt.
Sled, som drager Omsorg for en Pagote, m. En, рад hvem man
Anden; Forfatter, Opftnder; padre skyder at Skytd, [pande
de familia: Famitíefader, Ниш— Рана, l'. Kar tit Fodbad; Stege-
‘ fader; padre de pobres: Fader Paires, v. n. fame Stitle (om Stei-~
for de Fattige (nieth godgjere-n-­ be, som seite).
de Mund); nuestros primeros Pairo, m. Stille, Vindstitle, Btilc- ~
padres: voro ferste Forœtdre. stille. Havbtik. f
Гааге“, v. n. ligne sin Fader; Pais, m. Land; Landskab.
formere sig (om Бутане). Paisage, ш. Landskab; Landekabs
Padx'ina, f. апатии“. materie. ­
PAL 379 PAL'
Paisanage, m. Indbgggere i et Land; sikkring; Ordet, Guds Son: ‘_Tale,
Landsmandskab. ' Sprog; Lignelse, Ordsprog, Para
Paisano, na, s. Landsmand, Lands bel; palabra de Dios, ó divina:
mandinde; e-n ikke militair 1nd вши Ord; palabra de matrimo
vaaner af en Landsbye. nio : /Egteskabsleftu palabra oci
Paja, f. Slraa; Halmslraa; bus osa: шута. frugtesles Tale;
car la paja eri el oido: sege palabra pesada: haardt, sledende
Klammeri; no pesar una paja: Ord,- palabra por palabra: Ord
шито let som et Halmstraa, ikke for от; de palabra en palabra:
lwie meget; (hg.) vœre af [iden Ord til andet; faltar a la pala
Itetydning; echar pajas: trœkke bra: svigte, bryde sit 0rd; faltar
Strade. palabras: mangle Udlryk; pala
Pajada, f. Hakkelse. bras! interj. Har, et Ord! am De
Pajado, da, adj. штативами! behager! `
loguul. ‘ Palabrada, f. grou, uanslœndig Tale.
Pajar, m. Hal'mloft. Palabrimuger, m. en Hand, som
Pajarear, v. n. gaae paa Eagle har en рт Fruentimmorstemme.
jagt.; (fig.) fore et Dagdriver-Lio. Palabrita, f. dim. de palabra: be
Pajarera, f. stort Fuglebuur; (lig.) , tydningslast, intelsigende Ord, Ta»
Бред, lystige [па/ат. le; fornrermelig Tale. ‘l
Pajarero, ш. Fuglsfœnger, Fugle Palacio, m. Palads, kongeligt Slot;`
handler; (fig.) Dagdriver. prœgtigl Haus.
_Pajarero, ra, adj. munter, топот, Palacra, f. Stykke gedicgent Ould,
lystig. ‘ saadant som del andes i Guidi-‘
Pajaril, m. Seilskjed: hacer paja minerne.
ril: gjere Skjedet fast. _ Palada, f. en Sku/fe fuld.
Pájaro, m. Fugl, isœr en liden Fugl; paladar, m. Gane; (fig.) Smag;
listigt, rœnkefuldt Menneske; Roo Lyst, днищ Tilboielighed. _
fugl; (fig.) en amreel Maud; mas Paladear, v. a. hœlde S-ukkervand
vale pajaro en mano que buitre iMunden paa et nyfedt Barn foriy
volando: een Mgt i Haanden er at bringe del til al tage Brystot;
bedre end ti paa Taget. give En Smag, Tilbeielighed for
llajarota, f. falsk Tidende, Едет— Noget; v. n. bruges fom ngfodtbl
retning. Bern, som ved Bevœgelsen af Lœ
Pajaza, f. Streelse (for Heste, Qvœg). berne vise, at de forlange B11/stel:
Pajero, m. Straahandler. Paladearse, v. r. sinage paa, пуда
Pajizo, za, adj. giort af eller be' Paladeo,
langsomt.m. Smagen; Bemisgelse4
_ I
шике: med Straa; straafarvet,
paillegwul. ‘ med Lœberue hos nyfedte Вт;
Pajoso, sa, adj. af Slraa. som ville die. _j
Pajuz, m. Затем. Paladinamente, adv. o/fenlligt. '
Pala, f. Skuffe; Ildsku/fe; Aareblad; Paladino, na, adj. адепту. " 1
Одетые:- paa Skoe'» Skrabehnio; Palafren, m. именем for Damerl’
den лам Fremside af Тибете; Palafrenero, m. Ridelene t. `
(fig.) List, Kunstgrob, Fif: Вопит Palanca, f; Leftestang, алкаш—4
dighed, рудами; meter pala: ge; Slang for Lastdragere; Pa
(fig.) indvikle En рва en делат lissade. [шлам
dig Maude i en Sag; meter su Palangana, f. Vaskebalje; Barbeer
media pala: (fig.) tage Deel i et Palanquera, f. Bom, вашими;
Pbretagende; corta pala: lidet er Ртйтштк.
faron, lidet hjemme ienSag; pa Palanquin, rn. Lastdrager; Taille
las, pl. Fortœnderne рт en Hest. at heise med. [til en Laas.~
Palabra, f, Ord; 0rd, Lofts, For Paiastro, m. Реж-Натри; Sleitstgfklœ`
PAL 380 PAN
Palazun, т. Tamnwroœrket i el der lilbage fra del hellige Land.
Skib. Palmela, f. Pidsk (som bruges i
Palco, m. Loge i е! Theater; Stil Skalen til al stra/fe Ветепе med.)
lads, зет opreíses for Tílslcuerne Palmo. m. Span, Lœngden af en
ved offenllige Feste. Haarld (Slags Maal); Slags Spil.
Palenque, m. Skranke от en Ri Palmoteo, m. Haandklap; Slag
debane, en Circus; Bord- eller med den flade Haand.
Plankegulv, зет ved enkelte An Palo, m. Stok, Stau; Ттее; Slag
ledm'nger anbringes for al идете af en Stok; Blanchet (Blanskjet)
Затеи i Theatre. af Fiskebeen eller Trœ, зет Da
Paleta, f. lidera Sku/fe, [твин/Те; тетпе bruge i S/nerlivel; Galge;
Farvebret, Palet; вшитым; enhver af lle дте Farver ¿Kort
Muurskee; Spalel; en dos pa зри; Stilk paa Frugterî palos,
/lctasz панду! е!!. uden Mele. pl. Master paa et Skib.
Paleto, m. Daadyr, Daa; (fig.) Paloma,f, Due; palomas, pl. hvi
grov, штиле! Bande. de, skumbedœkkedc Bulger, зет
Paleton, m. Negelkam, Negleskjag зеез i lœngere Afstand 0g ere For
(den Deel af Neglen, som op bud paa en sig nœr'mende Storm.
lukker Laaser». Palomaduras, f. pl. Sam paa Seil
Paleto que, m. Paletot (Slags Kappe.) dug til Seil, Seilnader.
Paliacion, f. Besmykkelse; Indhyl Palomar, m. Daeslag.
ling, Indsvebning. Palomear, v. n. gaae paa Daejagl.
Paliadamente, adv. med Forstíllelse. Palor, m. Bleghed.
Paliar (con) v. a. еще, undskyl Palotada, f. Stokkeslag.
de, besmykke; indhylle, тазовое. Palote, ш. Trommeslikke; liden
Paliatorio, ría, adj. om et Lœge Stok; palotes, pl. Línier at skri
middel, зет kanliadrer, ikke hel ее едет.
breder grundígt, Palliativmiddel, Paloteo, m. Klirren af Vaaben.
Palliativ. Palpable, adj. m. f. felbar; (fig.)
Palidez, f. Bleghed. bleg Farve. haandgribelig, klar7 суету.
Pâlido, da, adj. bleg: ponerse pà~ Palpablemenle, adv. haandgrlbe
lido: blegne. lt'gt, klarl, tydeligt.
Palique, m. Saak, Passiar om li Palpamiento, Вететеп, Befelen.
det betydende Gjenslande. Palpar, v. a. Ьетете, befele, tage
Palitoque, m. Trœslykke, uarbel l'Haande'n, планшете; (flg.) see,
del Stykke Trœ. тат klart og tydeligen., lage pan
Paliza, f. Stokkeprygl. med Fingrene; erkgende.
Palizada, f. Pœlevœrk, Palissade, Pàlpebra, f. ßienlaag.
Palma, f. Pal'melrœ; Palmegreen, Palpitacion, i'. Hjerlebanken.
Palme; Palmeblad; den flade Palpitar, v. n. banke (isœr om Щет
Пацанам/Фу.) Seier, Triumph; an tels uregelmœssige Banken).
`dar en palmas: vœre elsket af Alle. Paludoso, sa, adj. sumpig.
Palmada, Г. Slag med den flade Palurdo, da, adj. grou, plump, bon
` Наста; palmadas, pl. Bifaldsklap. deaglig. [lœndL
Palmar, adj. m. f. en Наши! !апу, Palustre, adj. m. f. sumpaglig, myr
et Spanlfe'ngde; klar, lydelig, ai Palustre, m. Маш-злее.
ensynlig. Pamena, f. Lapperie, Ubelydelighcd.
Palmar, v. n.l crepere, dee. Pampana, f. Viinranke, унты,
Palmario, ria, adj. klar, tydelíg. som sídder fast ved en Green.
Palmear, v. п. з!аае med den flade Pampano, m. Viinranke med sine
Haand; klappe i Hœnderne lil f Blade, Víi-nlev. [Идущим
Bifald. Pampauoso,sa, adj. bedœkket med
IW чего, m. en Pilegrim, som „en_ Pan, m. Brad; Веду til Bagvœrk;
PAN 381 PAN
Korn, som bruges til Bred: Korn Ven.
ша: Bred (i Saeramentetß (fig.) Panico, ca, adj. panisk (Skrœk.)
Nœring, Underholdningä pan de Paniego, ga, adj. sont spiser me
municion: Commis - Bred; lpan get Bred; от Jord, som frem-I
por pan, »vino por vino: klart, bringer meget Korn.
tgdeligt, uden Udflugter; no со Paniego, m. Kulsœk.
шег е1 pan de balde: fortjene Panificar, v. a. opdyrke en Jard.
sit Bred ved sit Arbeide. Panilla, f. Maal for Olie, indehol
Pana, f. Bomuldsfteiel. dende ‘/4 Pund.
Panadear, v. a. bage Bred af Pantalla, t". Lgseskjerm, Kakkcl
sit eget avlede Korn, for at sœl ovnsskjerm; (fig.) en Person, som
ge det. , handler for en Anden, laaner sil
Panaderia, t". Bagerhaandvœrk; Navn bort til en Anden.
Bagerie; Bagerbutik. » Pantalon, m. Slags Klœdning af eet
Panadero, m. Bager. Stykke, Narredragl; Beenklœder.
Panel, m. Honningskive. Pantano, m. Morads, Sump; (fig.)
Panarra, ш. enfoldigt, dumt, plumpt Forlegenhed, man har Vanskelig
Menneske; Fraadser. hed at komme ud af.
Pañatica, f. Bredforraad. ‘ Pantanoso, sa, adj. sumpig, то—
` Pancada, t. Sled, Spark, Spœnd radsig; vanskelig, besvœrlig, fuld
med Foden, Salg en gros. af Hindringer.
Pancarpia, t'. Krands af forskjel Pantera, f. Panther (vildt Dgr.)
lige Blomster. Pantógrafo, m. Storksnabel, Instr.
Pancho, m. Bug, Vom, Move. til at tegne med.
Pandear, v. n. kaste sig, slaae sig, Pantómetra, f. Vinkelmaaler.
(om Meubler.) Pantomima, f. Pantomime, Gebœr
Pandeo, m. Beining, Krumning desprog, stumt Tegnsprog.
(paa et Meubel, som har Ica-slet sig). Pantomimo, m. mimisk Skuespil
Pandilla, f. Forening, Complot for ler, som udlrykker All med Ge
at bedrage En. bœrder, med Pantomimer.
Pandillista, m. Rœnkemager, Com Pantorrilla, f. Lœg.
plotmager. Paniorrilludo, da, adj. tyklœgget,
Pando, da, adj. beiet, krum; lang som har tgkke Lœgge.
som, ikke hurlig, (от en Flod, Pantufio, m. Te/fel.
en Strem;) rolig, phlegmalisk (om Panza, f. Mave, Bug, Vom; panza
et Menneske.) al trote: Snyltegj'œst.
Pandorga, Г. Concert af forskjelli Panzudo, da, adj, tykmavet.
ge Instrumenten; lyk, feed Kane; Pañal, m. Barnesveb.
Comet. [lidet Bred. Pañero, m. Klœdehandler.
Panecillo. cito, m. dim. de pan: `Pañetes, m. pl. Underbeenklœder.
Panegirico, m. Panegyrik, Lovtale. Paño, m. Klœde; Bredde pau Tai;
Panera, f. Kornbod; stor, Bred Tapet, Tapetserie; Stykke Tai af
eller Meelkiste. Bomuld, af Liin; Fede/lek; Plet .
Panetela, f. Bredsuppe. i Giet; Plet i et Speil,ien Afdel
Paneteria, f. Hofbagerie. steeni Skibsseil; paño de manos:
Panetero, m. Opsgnsmand ved Hof Haandklœde; paño de mesa:
bageriet. ‚ Borddug, paño de tumba: Liig
Pánfilo, m. langsomt, seent, trœgt, klœde; paños, pl. Klœder, Klœd
dorskt Menneske; Stags Leeg med ningsstykker.
et Voœlys, som skal udblœses sam Pañol, m. Proviantkammer i et
tidig som Ordet pànfìlo udtales. Skibsrum; Krudtkammer. ›
Paniaguado, m. Bordgjœst; (fig.) Pañoso, sa, adj. klœdt i Pjalter.
Kammerat, Setskabsbroder, intim Pañuelo, m. LommeterklaadeÍ
t
PAR 382 PAA а
Papa, m. Pave; Papa, Fadwzpn- I fordi; para i Forbíndetse 'med
pas, pl. Stags Potetes; Veiling, con antgder en Sammenligning,
Материи Em. ¿quien es Umd. para comni
Papada, f. Dobbelthage. go? поет er De iSummentigntng
Papado, nl. pavelig Voerdighod, med mtg? ¿para que? паштет?
Pavedomme. af hvitken Grund?para siempre:
Papngayo, ш. Papegeie. for bestandig. [lation­
Papahigo, m. Hrelap pda en Hue; Parabien, m. Lykenskning, Gratu
Bramseil. Parabienero, m. Den, som gratu
l
Papallna, l. Orehue. terer. [Keglesm't
Papar, v. a. spise (uden at lygge) Parabola, f. Lignetse, Lignelsestate;
f. Ex. Suppe; give lidet Agt pau ,Paràcletq m. Tresteren (den hell.
Ting, som [отеле at beskues, Aand.)
neppe see paa dem. Parada, l. Opholdssted, Sled hoor
Paparo, m. Tosse, Dumrian. ' man standseri Ende, Maat, Grœnd
Paparrucha, f. Enfoldighed, Dum se; Pause, isœr i Musiken; Sled.
hed. hvor Hjordene samles; Ombyt
Papasal, m. Dagdriver. ning af Heste paa en Station:
Papel, m. Papir; Skrift, Brev, Sed Dam, Malledam: Sum, som man
del. Billet; Omslagspapir; Holte sœtler pda et Kort; Stads, Prunk'
i en Comedie; papeles, pl. Ge Pragl; Fjœlebod, simpel Krambod;
bœrder, Minespil. Parade, Vaglparade; Standsning,
Papelejo, m. lidet Skrift, Brochure. Anholden, Parade (med en Hest,
Papelera, f. Paptrskab, Seoretair. som tilrt'des.) »
Papelera, m. Papirmager, Papir Paradero, m. Sled, hoor man
handler. standser; (hg.) Ende, Grœndse,
Papelina, f. Under-kop, The/‘atl The Maul.
skaal; Halvsilkelai. Parado, da, prt. ,ôz adj. dorsk,
Papera, i'. Gevœast pad Halsen. trœg, seen, doven; erkeslas, uvirk
Papilla, f. Suppe, Velling for Born', som. ’
(hg.) List, Kunslgreb, Smidsken. Parador, ra, s. En, som standser
Papirotada, f.- Slag ined den flada og staaer stilte ved et givet Tegn
Haand i Ansigtet eller i Nakken. (bruges isœr i denne Betydning
Papirote ш. Nœsestyver. om Heste); Spiller, som vouer sto
Papo, ш. Underhage, den kjadrige re Summer i Spil; stort Vœrts~
Deel under Hagen; Gevœœt paa huus, Hotel.
Halsen; Fuglekro; Doglap paa Paradura, f. de underste штати—
Qvœg; pupo de viento: i Se ge Plan/cer paa et Skib. »
mandssproget, naar man seiler Parafrasear, v. a. omskrive.
med smaa Seil for sterre Sikker Parafrasis, f. Omskrívning, mere
heds Skyld; papos, pl. Besœtning udstrakt Forklaring end Texten
pda Dameklœder. indeholder.
Paqnebote, m. Paketskib, Резюме. Parage, m. det Sled, hoor et Slab
’ Paquete, m. Pakke. beflnder sig i Seen; Sled, Bolig
Par, m. et Par, lo Ting af summe genhedi en Tings шпана, Stilling.
Slag-fi [Ветрам Pair, Vœrdighed Parágrafo, m. Paragraph, Afde
i England og Манту: sin par: ling, Afsm't i et Slcrift. '
uden Lige, med lhvem der [Метан Paraguas, m. Parapluie.
sammenlignes. Paraiso, m. Paradiís.
Par, adj. in. t'. tige, ту; effen. Paralaxe, f. Parallaœe, (astr. Ud
Par, adv. tœt ved, ganske ша: ved. lryrk,) Forskjel mellem en `äer
»Pamilìl'œlh für; formedelst: mod, nes sands og dens tilsyneladendé
¿mods ш; hvad видит-ъ far. at, Standpunkt.
PAR 383 о PAR
paralela, f. Parallellinie; Lebegrav. Parasceve, m. Langfredag.
Paralelo, la, adj. parallel, ligele Parasite, m. Snyllegjœsl,
bende. ‘ Parasol, ш. Parasol, налетит.
Paralisis, f. Lamhed i Lemmerne. Parasismo, m. Parowgsme (for
Paralilicado, da, adi. lam, от de slœrkel Anfald af en Sygdom.)
Dele, de Lemmer, der ere angreb Parauso, m. Drilbor.
ne af Lamhed. [vœrlcbru-den, Parcamente, adv. sparsoml, gjer
Paralilico, oa, adj. paralylisk,lam, rigen. У
Paramentar, v. a. pynle, p11/de, Parche, m. Plaster; Trommeskind.
smykke. Parcial, adj. m. f. parliel, som er
Paramenio, m. Prydelse, Комета; en Deel af el Heellì parlisk, som
Hesledœkken, Skaberak l para aabenl erklwrer sig for en Per
mentos sacerdotales : geislligl son, for el Parli,- ту.) inderllg
Отпад. forlrolig Ven; selskabelig.
Páramo. m. ede, udyrkel Land Parcialidad, f. Forhold, hvori en
skabì (fig.) ubeboel og koldt Sled. Deel slaaer lil del Hele; Paniek-
Parangon, m. Mensler, Sammen hed, Hengivenhed, Interesse for en
ligning. enkell Person eller` el visl Parli;
Parangonar, v. a. sammenligne, Forening, Forbindelse, Parli; in
slille ved Siden af hinanden. dei-lig Forbindelse, fortroligl Ven
Paranza, l. .lœgerhylle lil at ligge skab; Venlighed, Selskabelighed.
paa Lum' i. Parcializar, v. a. hœnge ved et Parli.
Parapetarse, v. r. krybe, skjule Parcialmente, adv. venskabeligl.
sig under Jorden. Parcidad, f. Sparsomhed.
Parapeto, m. Bryslvœrn; Rœkvœrk. Parco, ca, adj. sparsam, karrig;
Paraplejia, f. Lamhedi Lemmerne. maadeholden, larvelig.
Parar, v. a. opholde, slandse, hol Pardal,m. Spara; Tiger; kameel»
de tilbageâ forberede, indretle; parder. [fl/fig.
mishandle; punclere, sœlle paa Pardal, adj. m. f. landlig: lislig,
Kort (i Spil); heide an en Hest; Pardear, v. n. see graa ud; теге
parar la consideracion: fœsle dunkel, mark.
sin Opmœrksomhed paa Nogal, Pardiez, ìnlerj. paa miny ¿Frei
lœnke derover. Sanrlhed.
Parar (á, en) v. n. slandse, slaae Pardo, т. Tiger. f
stille; rœkke lil, komme lil, naae Pardo, da, adj. grau; merk (om
el Maal, en Bestemmelse; falde i en Skye, от Dagen); pardo cla
Ens Magl eller lrœkke sig ud af ro: graahvidl.
denne; lage en anden Vending Pardusco, ca, adj. Iysegraa,
end man havde lœnkl; no sé en Parear, v. a. parra, sœlle, lœgge
que parará ó vendra à parar Nogel parviis; bringe lo og to
este negocio: jeg veed ikke hvad sammen.
Enden skal blive pea all delle; Parecer, m. Mening, Skjan, Skjan
parar en mal, o no parar en bi ne; Anseen for; Mine, Physiogno
en: ende slel, faae en daarlig En» mie; al parecer: sandsynligen.
de; no parar: handle harligl: sin parecer (en) v. п. vise sig, lade
parar: paa едем/акт, uden 0p sig see; synes; i denne Belgdning
hold, strax. er del impers); komme lilsyne
Parar, interj. Heldl/ Slap lidl! (om Nagel, som er tabl); ligne,
Pararayo, m. Lynildafleder. поете liig; alo que parece: e/ler
Pararse (a, con, en) v. r. шпа— al Sandsynlighed, sandsynligviis.
se; befinde sig i en anden 8261— Parecerse, v. r. lade sig see, vise
ling end den man far var i; (fig). sig; ligne, шаге liig.
vœre ubesleml, vakle. Pared, f. Muur; (fig.) Ilœk i en
l

PAR о 384 PAB


Have; pared en medio de: gan Parleria, f. Sladderagtighed, Bag
ske nœr ved. taletse; Fuglenes Sang.
Paredaño, na, adj. imeltem,i Midler». Parlero, ra, adj. ¿l s. sladderagtig;
Pareja, l'. Par. Sladdermund, Staddertaske; Ud
Parejo, ja, adj. tige, tiig. spreder af falske, tagnaglige Hyg
Parejura, i. Lighed. ter; quiddrende (от Fugtene).
Parentacion, f. Liigbegjœngetse. Parlotear, v. n. sladdre, passiare
parentela, i. Slœglskab. for at fordrive Titten.
Parentesco, m. Stœgtskab; For Parodia, f. Parodie, Iatterlig Ef
bindelse, Overeensslemmelse. !erlignelse. .i
paréntesis, f. Parenthese; .llet Parola, l'. Vettatenhed; Snak, Slad
temsœlning. der; Passiar om inletsigende Gjen
Рагео, m. Sammenparring, Par stande. , '-
ring, Sammenstilten, Sortering. Paroli, m. Paroli, fordobtet Ind
Paricion, l'. Barnefadset, ушками; sats i Spit; ~(i Pharospit).
Barsatseng. Paroxismo, m. V. parasismo.
Parida, i. Barsetkone. Parpadear, v. n. btinke med 9i
Paridad, f. Liighed. nene.
Paridera, adj. f. frugtbar (om Parpado, m. ßienlaag.
Fruentimmer og Hundyr.) Parpar, m Gaaseskrig.
Paridura, l'. Ilarselseng. Parque. m. Park, indslultet Sled
Pariento, ta, adj. bestœgtet; (fig.) med Lyslskov g'c.;parque de ar
liig, tignende. tillería: Artilleriepark, del hete til
Paritìcar, v. a. be'vise, втуза, for etArmeeorps horende grove Skyds.
ktare ved en Sammenligning et Parquedad, f. Sparsomhed.
ter et Eœempel. Parralo,m. Paragraph; nge Linie.
Pariguela, l. Bœrebaare. Parricida, m. & i'. Fadermorder,
jarir, v. a. fede, kommeiBarset Modermorder, Fader- etler Mo
seng, nedkomme; kaste Unger (om dermorderske; Mordor elter Mor
Путем); tœgge Alg, aœrpe (om derske af en Slœgtning.
Fuglene); gyde llogn, tege (om Parricidio, m. Fader- elter Mo
Fiskene); forktare sine Tanker dermord.
tydetigl; (fig.) frembringe, give Parro, m. Gaas; V. ganso.
Liv; vise, frematse. Parroco, m. Prœst.
Parlador, ra, s. Sladdermnnd, Slad Paroquia, f. Kirkesogn, Prœste
dertaske. gjetd; Sognekirke.
Parlamentar, v. n. late, converse parsimonia, f. Sparsomhed.
re, passiare; parlamentare, un Parte f. Deel; Andeel, Part; Sled;
derhandte om Nagel. Deel af en Bog;Deettager; Part,
Parlamentario, m. Medlem af et Modpart i en Sag, i en Proces;
Parlamenti Parlementair, Under Rollei et Skuespil; Parti: por
handler. olra parte.' ellers desuden; de
Parlamentario, ria, adj. parlamen otra parte: ellers, fra en anden
tarisk; underhandlende. i. Side (betragtel); ir a la parle:
Parlamento, m. o/fenttig Tate; Par gaae pad Part, vœre Halvt i en
lament, Rigsforsamting (i England.) Sag; por mi parte ó de mi par
Parlar, v. a. tale (isœr om dem, te: for mit Vedkommende, hvad
som tale 'ineget uden at tœnke mig angaaer, fra min Side; de
over del de sige); late tast og parteI a parte: paa begge Sider.
fast, rabe en Hemmetighed. Parte, adv. for en Deel, litdeels.
Parlatorio, т. Underholdm'ng, Con Partear, v. a. fortese, hjœtpe en
ретинол; Taloamrelse i et Kto Qoinde i Barnsned.
rter.
Partencia, f. et Skib_s, en Flaades
Pan . ш ` ­
PAS
Afuilingi «l t las pas; (1ng машинам, bt
partera, f. Gjordemodor. slutte sig, bestemme sig. ш,
Partero, m. Accuuuhear, гаши Partir (à) v. n. reise, тет. i
hjœlper.‘»'. Partirse, (de) v. r. up*er Маше
Partiblo, adj. m. f. deletig, deelbar. sig pan Velen; (M) awaits for
Particion, f. Daling. siqjellige Manin er. wi
Participable,adj.m. f. теизму. Parto, m. Ne omst, штампу,
Participar-.mmh Deeltageise, Deel Barneftedsol; det Barn, sam er ble
agtighed; Meddelelse. . ven fault; (fig.) Афиш-тешьт
Participar, (a) v. a. meddete. gelse, Aandsfoster; mal parto:
Participar (de) v. n. have Deel, for Нашу Петли; feliz patte:
tage Deel; modtage, Щадя: sig. heldig Forlesning.
Participe, adj. m. f. deeltagende, Parúlis, n1. Tandbgtd.
актам i. rarvedad, r. постигшим.
participio, m. Participanten. Parvo, va, adj. litten; V. pequeño.
Panicula, f. dim. de parte: liden Pasa, i. Resin; Trœkfagienes Ora
Deel; штат, Partikel. .a gen fra et Stad tit et andai; Ь—
Particular, adj. m. f. besynderlig, meas, pl. Negernes Миш Haar.
sœrdeles, eialmindelig,egen; pri Pasacaballo, mi знают, K181
щ; en particular: atene, mr патентами.
;ßilt. медли; Fortrolighed. Pasada, f. Gang, таинствам,
штатива, f. sœregen omstan Fœ-rdset; Spillepartiâ Адам,
ршошаггш, v. a. fortœlle, frem Fiemgangsmaade; de pasada: i
siille имеющим; udmœrke. Forbigaaende. [росте
Pettioùlarizarse, (con) v. r. ad Pasadero, ra, adj шиш. smn kan
marke sig, ville were sig (ветш Pasadas? f. dei умы—{иуд ш Ы
ieet eed Weder og Besgnder vets ушастыми.
ligbaer i Vœsen og Homilemaade. Pasadizo, mi агата Gang, Corridor,
Padawan-mente, adv. managen, Gatter-i; qty.) Overgang fra El
«if i Записали ; udferligt, ontstan til Andel.
декад. - Pesage, m. Филимону, Gjennem
Partida, f. Afreise; Dad; Parti, An гам, Glennemreíse; Oberfari, 0m'
tal Trapper til en Expedition; gang; морща, Fm'ng Pas
Regnskabspost; бездетно Qvantittt sage сюит; Stedienng; Mod!
Varer, Vareparii; Parti i Spil, tagelse, Behandling en Rei-Sende
spiliepem; partidas, pl. menti weer; Sundhedwileinnd.
ge Egenskaber, Anlœg, Talenter; Pasagem, m. Reisende, Passagen?.
Мишу. Pasagero, ra, adj. forgiwageüg,
Partidamente, adv. atene, шиши; имитации, liver Mange passare.
deelm'it, i Dele. Pasamanaria, i. эмитента“—
partidario, ш. Partigjtenger; Til haanduœik og Атом
hœnger ш et vist Parti. Pusamanero, m. Mamentmager.
Partido, m. Parti; Held, Forette Pasamano, in. Внешний piu en
(i Spil); AUidveí,.lliddek Overeens Troppe; Bord, Kant, Suonimrfkd.
komst, Forem'ng; Eg», Gebet, Di Pasaporte, m. Pls, Reisepax.
иши; вшиты; tomar рат Paesi-(ir, de, entre) por) v'. n. me,
do: lage et Parli, bestemmc sig. drage, reise, passere.; M, reise,
Partido, de, part. dr adj. вишь fare, ride, strage, {Ешь тиши;
тег, gavmild. wr gaae forud, gam i Meios; over
Pmrtìja, Г. particion. game, ovenraag'e; витым ант—
Partir (en, een, amro, por) vr a. stige; gaae штат, pasten! Gru“
dele; spalte, klem, brakke; dell, `авто; термина/атм Ti
uddele; лазит; пнуть-‚пупе eten); “М sig fra «Sted- tit
l
’ 25
PAS ’ 386 PAS
et andet (от Pest); forandre sig, lidelse; Lidelse, Smerler i en vis
amvende sig; vanslœgle; gaae, Deel af Legemet.
gjelde (от Varer); overgaae lil, Pasito, adv. Skridt for Skridl; Fad
forandre Eier; gaae for, vœre for Fad; sagte, uden Stei.
anseet for; tjene, due tit; vare, Pasivamente, adv. lidende.
vedvare; ophere, standse, gaae Pasivo, va, adj. lidende, passiv.
aver; fuldfare et Sludieeursns; Pasmar, v. a. bevirke Krampe; stiv
gaae deres Gang (от Tingene i ne, gjere sliv af Ките; (fig.) sœlte
Verden); passe i Spil; dee, ad i Forundring.
aande. Pasmar, v. n. vœre ade af sig selv
Pasar, v. imp. hœndes, skee, fare af Forundring.
gaae, passere. Pasmarse, v. r. falde i Afmagt;
Pasar,v. a. fare, bœre, bringe fra (fig.) forandresig.
et Sled til el andet; averskricle Pasmo, m. Afmagl, Besvirnelse:
Grœndserne; giennernbore, gjen (fig.) Forbauselse; Forundri-ng;
nemtrœnge; taale, udholde'» til Under, Vidunder. [ring
bringe Livelâ stage, nedsluge; tie, Pasmosamente, adv. med Farand
farbigaae med Taushed; skjule, Pasmoso, sa, adj. henrivende, hen
ikke lade sig mœrke med, frem rykkende, underbar.
hykle Uvidenhed; lœse over sin Paso,m. Skridt; Trin i en Trap
Leclie; giennemlobe en Bog; lade pe; Gang, Maude at gaae pda;
terre i Luften, i Salen. Pas, Sled hvorigjennem man gaaer,
Pasarse (a) v. r. gaae over tit et Skridt, sam man forelager, Maie,
andet Parti; forgaae, vphere, som man anvender for en Sag:
ende; (de) gaae ud af Нашат Spor; Tilladelse til at spadser(l
melsen, blive farglernt; ndslakkes, uden Hinder; Tilfœlde, Hœndelse;
(от Ilden); smelte (от Sneen); Frernslm'dti Videnskaber og Kun
dampe bart (от Vandet); over ster; Overgang fra dette Liv til
skride Grœndserneî gjennernsie, el andet, Dad; pasos, pl. Adfœrd,
filtreres; bestaae en Eeeamen; Fremgangsmaade, Levesœt; andar
have for meget Spillerum (am en buenos ó malos pasos: op
Maskiner elter Dele af disse). fere sig godi eller slet.
Pasatiempo, m. Tidsfordriv. Paso, sa, adj. forbigangen.
Pasavolante, m. Ubesindighed, dum Paso, adv. sagte, let.
Streg. \ Paso, interj. sagte! stille!
Pascua, f. Paaskefesten, Paaske. Pasquin, m. Skandskrift.
Pase, adv. gadt/ lad saavœre, jeg Pasquinada, f. V. pasquin.
samtykker dert. Pasta,l f. Deig; (fig.) C'harakteer,
Pasear, v. n. spadsere; v. a. fare Gemyt.
amkring, lade gaae откину. Pastar, v. a. fare paa Grœsgang.
Pasearse (por) v. r. gaae at spad Pastar. v. n. grœsse.
чете, spadsere; (fig.) lade sine Pasteca, f. Blok (til Skibsbrug).
v Tanker vandre omkring; vandre Pastel, m. Pastel; Stags Bolwerk;
hid og did; тете erkeslas. Pastelfarve; Blœkklat; (fig.) en hern
Paseo, m. Spadseren, Spadseer melig, ulovlig Forsamling.
ату; Spadseerplads, Spadseer Pastelería, f. Pasteibagerie; Bag
vei, Promenade, vœrk. .
Pasibilidad, f. den Egenskab at ku/n Pastelero, m. Pasteibager.
ne bœre Lidelser. Pasto, m. Grœsning; Grœs; Nœ
Pasible, adj. m. f. skikket tit at tide. ring, Fedemiddel, Fader; à pasto,
Pasion, f. Lidelse (isœr от Christi adv. i Overfledighed.
Паше); Passiomprœdiken; Li' Pastor, ш. Hyrde, Faarehyrde
шитыми; Lidenakab;Sinds­ Sjœlesarger, Prœst.
PAT 38.7 PAU
Pastora, f. Hyrdinde. Skibsrœr dreier sig paa. к,
Pastoral, adj. m. f. hyrdemœssig; Patino, m. V. patico.
geistlig. Patio, m. Gaardsrum tit et Haus;
Pastorear, v. a. fare paa Grais Parterre i Theatre.
gang; (fig.) serge for de Enanbe Patitieso, sa, adj. sindsforvirret;
troede Faar paa en en Нута vœr forundret, forbauset; stivbenet.
dig Maade (om Prœster, от Geist Patituerto, ta, adj. щиты; krum,
tige). skjœv, (isœr от Skrift).
Pastosidad, f. Bladhed. Patizambo, ha, adj. hjutbenet.
Pastura, f. Feder, Nœring for Dyr. Pato, m. Gasse (Hangaas.)
Pastnrage, m. Grœsgang;den Be Pato, ta, adj. tiig, tige (isœr iSpit.)
taling som ertœgges for denne. Patochada, f Dumhed, tossetSnak,
Pata, l“, Fod, Pate, Ktoe, Beenpaa Grovhed, Pebetagtighed.
forskjettige Dyr; Gaas; Kta/'paa Patologia, f. Pathologie, Lœren om
en Lomme. Sygdomrnc. {tœlting.
Patada, f. Skridt; Fodspor. ‚ Patraña, l. fatsk, usandfœrdig For
Patagalana, f. cn Halt, en Hattende. Patria, f. Fœdretand.
Patalear, v. n. trippe med Fed Patriarca, m. Patriarch.
deme; stampe, trampe 5 Jordan. Patrimonial, adj. sont herer tit Fœ
Pataleo, m. Stamper., Trampen; drenearv.
Trippen. . Patrimonialidad, f.- en lndfedts
Patan, na, s. Bende, Bondetammel. Stand‘og Rettigheder.
Pataneria,t. Grovhed, Bondeagtig Patrimonio, m. Fœdrene- е55ег Me
hed; Enfoldighed, Uvidenhed. drcnearv; Arvegods. [ven.
Patarata, f. Legn, nsandfœrdig For Patriota, m. Patriot, татами:
tœtting; Skrene; affecterte Comf Patriótico, ca, adj. patriotisk.
plimenter. [Skib.) Patriotismo, m. Patriotisme, Faz
Patarraez, nx. Storstag (отд. 5 et drenetandskjœrtighed.
Patata, i”. Potetes, Karte/fet. Patrocinar,v. a. beskytte,forsvare.
Pateadura, f. V. pataleo.4 Patrocinio, m. Beskyttelse, Under
Patear, v. a. stampe, trarnpe ; spœn stettelse, Gunst. _
de; trave от, trippe om. lebe; Patron, m. Patron, Beskytter;
(hg.) ото-е meget opirrat, stampe Skytshctgeni Hurra; Skibsferer;
i Jordon af Vrede. . Model, Munster, Form.
' Patente, adj. ш f. aaben, frits-taa Patronato, m. Beskyttetse, Patro
ende, syntig; (ng.) tydelig, atar, nat; Rettighed tit at bortgive Pra
aiemyntig. stekald.
Patente, l'. Patent, Bevitting, Di Рановато, m. V. patronato.
plom, Bestattung, Fribrev. Patrulla, f. Patrouitte, omgaaende
Patentemente, adv. offentligt, syn etler omridende Vagtmandskab.
tigt, tydetigt for Altas Bine. Patrullar, v, a. patrouittere, фате
Paternal, adj. m. f. fader-tig. Rande, foretage en Patrouille.
Paternalmente, adv. faderligen. Pausa, f. Pause, Орлом, Stands
Paternidad, f. Paternitet, Fader ning; Heitei Langsomhed i Hand
vœrdighed. len. [at skynde sig.
Paterno, na, adj. fadertig. Pausadamonle, adv. tœngsonu, uden
Paternoster, ni. Fader-vor; tyk, fast Pausado, adv. tangsomt (Adagio
Knude. i: Musiken.) [atvorlig
Palibulo, m. Gatge. Pausado, da, adj. sat, adstadig,
Palico, m Gaaseange. Pausar, v. n. gjere en Pause,
Patiestebado, da, adj. krumbenet, решете.
hjutbenet. Pautar, v. a. liniere Papirâ (lig.)
Patilla, f. Roertap, Tap, ,som -et give Leveregter, Кочет“.
25
/
PEG 388 PED
Pavesada, f. вышитым. Pecador, ra, s. maar, шт.
Pávìdo, da, bangs, идиот. pecadora, f. o/fentttgt Fruenttmmer.
Pavo, va, s. ‚титле/с Hane, Hime. Pecaminosamente, adv. [атм-у
Pavon, m. Paafugl. f dersk, paa en forbrydersk Mundo.
Pavonada, f. kart Spadaoretotn'; Pecaminoso, sa, adj. som lsdorlíl
Fornvtelse af kort Varighed; (ßg.) Synd, syndt'g, кущами.
Prank.:l ‚ [btaat. Pecar (contra, de, eu, por) v. n.
Pavonar, v. a. lade .lern anlebe synde; [от/шаг Ш Udsvœvolser;
Pavonazo, m. bmnrad Рите. rose sig selv, prale; fatte вине/
Pavonear y pavonearse, v. n. 61 tig, voldsom Tilbm'elighed ш N0
v. r. gaae, marschere gravítetisk, get; givre sig {отцом ш Straf.
brykte sig, lmet'se. Pece, m. ' (Haste.
Pavor, m. Frygt. Peceño, na, adj. beegsort, (ísœr om
Pavorde, m. Proust. Pacha, f. Риту, Skat, Afgift.
Pavordia, f. Prousteoœrdighed, Pechar,v. a betale Paalœg, Skal.
Provstt'. Pechazo, m. augm. de pecho:
Pavorido, da, adj. гоп/стенка. Mod, Uforfœrdethed.
Pavorosamente, adv. med Skrœk. Pechera, f. Brystharnisk; Ваш.
Pavoroso, sa, adj. skrœkketig, fryg Pecheria, f. Betaling af Paalœg
tels'g. eller Forpligtelse til at betale dem.
Pavura, f. V. pavor. Pechero, ra, adj. skatteptôgtíg.
Payaso, ш. Bajas. Pecho, m. Bryst; Bryster; Hjerte,
PayO, уа, adj. bondeagtíg; grav, эта; Tiltro, Agtelse; (fig.) Mod,
plump, telpemgtig. Tapperhed, Smarraadighed.
Paz, f. Fred, Sjœlero; Fred, den Pechuguera, f. Hoste.
Stilltng et Land, et Folk eri, naar Pecinal, m. Pyt, Sump.
деткам i Krt'g; Em'ghed, Sam Pecorea, f. Maroderíng, Plyndring.
drœgtighed (om Familien) blid, Pectoral, adj. m. f. som herer tt!
rotig, fredso'mmelig Sindsstemning; Brystet. [Канва/гиде.
Fredstractat metter» to Mugler; Peculado, ш. Svig, утаишь,
paz, interj. stille! rolígl Á la paz Peculiar, adj. m. f. дед/пасту,
de Dios: Adieu! Gud шита med ogen. ~
Demi paz sea en esta casa:Fred Peculiarmente, adv. besgnderligen.
vœrei dette Ниш! (Hílsen ved Peculio,
Formue.ш. eget Gods, erhvewet
A[ter:
Indtrœdelsen t et Haus.)
Pazguato, ta, adj. enfoldtg, «lu/m, Pecunia, f. myntedc Penge, Myn
som seer paa Alt og forundrer Pecuniario, ria, adj. som вешает
sig over Alt. mer Penge, pecwm'œr.
Peage, m. Bompenge, Bropenge. Pedage, m. V. peage.
Peagero, m. Bommawd,som tagel Pedagógo, m. Lœrer, Skolemester.
ôrnod Bompenge. Pedante,m. Pedant, stiv, smagtas.
Peal, m. den гите Deel af en Stram enstd'ty Person.
ре; arm, etendíg вилка, Tigger. Pedanterla, f, Реакцией. '
Penna, f. Skammcl (суша peaña.) Pedazo, m. Styldœ; à pedazos, ú
Pebete, In. Regelse; ond Lugt; Lunte. en pedazos: i Styleke'r`
Pebetero, m. Regelsepande, Regel Pedernal, m. Flintasteen.
saltar. Pedestal, m. Fodstykke maier vn
Pebrada, f. иски-р, pebret Sauce. Statue; (fig.) Grund, атаману.
Pebfe, ш. Pebera V. pebrada. Pedestre, adj. tilfods.
Poca, f. Plet i Ansígtet. Pedicox, m. Hop paa een Fod.
Pßßablß, adj. m. f. som kan душе, Pedido, ш. Skat, Paalœg.
вот kan give Антанту tit Synd. Pedidura, f. Fordring.
Pecado, ш Зупагиазшише. Pediluvios, m. pl. яшма
me I 389 PEL »
Pedimento, ш. Y. peticionY Pegata, fÃStreg, Малыш man.
Pedir (á, con, contra, de, en, ррг) spiller En. '
v. а. bede; fnrlange; anske; be Pegepalo, ypejepalo m. зимы,
gjœre; Готам. mere атаманы: pez-palo).
Pedo, m. Vind, Fjert. Pegote, m. Bsegplasler.
Pedrada, f, Stsenkass; Cocarda for Резист, m. Beeghandlef.
soldaten my.) slikpizze. Pegunta, f. Sviemœrke pda Qvœg.
Pedrea, f. Sleenkaslen; Kamp med Peguntar, v. a. sœtte Svíemœrko
Stefne. paa Quœg.
Респ-ввоза, sa, adj. зажег, steen Peinada, f, Юта/топ.
тю; зуу df Steensmerle. Peinado, m. det vel Матч/таки
Pedrera, f. Sleenbmd. Haar; Haarpynl,
Pedreria, f. Äîdolstone. Peinador, m. Friseur, Haarslqiœ'rer.
Pedrera, m.~ Steenhugger; Sleen Peinadura, f. Египту.
sliber. [Hagel Peinar, v. a. kjœmme, rede Нац—
Pedrisco, m. Hagel af Steno; винт}; 785; ту.) руш
Pedriza, f. V. pedrera. Peinazo, m. Петит, Vindw
Peer, v. n. lade en Vind gade, karm (den @verste Deal «fde
Herta. Peine, m. Kam. ­
Pega, f. Forbindelse (от ю Ting, Peineria ‚ f. Kamagervœrksted,
sam ere sammenklialrede); темам, Udsalgssted for Kammagerarbsíde.
Liim; Glasur pda Leones'. Peinero, ш. Kammager.
Решите, za, adj. ‚стыду; ЗИЛа-е Peje, m. V. pez.
tende. Pel, f. НМ.
Pegado, m. Plaster, Omslag. Pelada, f. Намет Мешая.
Pegaduva, f. ИНЫМИ, Lime». Peladillas, f. piA штамм.
Pegajoso, sa. adj. мама, smit Peladura, f. златая, Afskellen, Af
зот; (fia) Mid, bähßgvlig. Рот” slwœllen. .
risk, tiltrœkkende. Pelafustan, m. Lmduryger.
Pegar (á, con, contra, en)v. а. и Pelagállos, pelagátos, ш. fattiga, ~
те, klíslre, дайте, ищете; рац— elendigt Menneske, uden Arbeide.
lime, гашению; Тотем, готам Pelago, f. Нашем Farvs; (fig.)
затерта, slaae; шедшие. udbœedv Façon рт ст Klœd'nùog.
en» жженом Sygdvm; pegan fueT Pelaire, ш. Uldarbeider, кидат
go: шт На pda.; (fig.) шика brikant.
ерш. ‚ Pelairia, f. Uldnevarer, Arbeida i Uld.
Pegar, v. n. slime Redder (от Рт”— Pelambre, m. Harz/r рад de for
ter); falte, fœnge (от Ilden); vir skjellige Dele af Legamet; Haar,
во, sdm ММ; anfaëde ап— som Gawan have отцам агнц
grìba; stride, визига; grœndse til; der og Skind; Hua/flashed, Skal
бета at save ind; 039-) We dethed; Garverkalk.
Sukpiuefp ' Pelambrera, m. Намети.
Pegarse, v. r. menge sig ind, sm" Pelamhrero, ш. Garner.
ge sig ind ‚тот man ikke or be Pelar, v. a, aftage Hearst, skolde;
тату“ til al kam/mo; [тьме sig, plukke (от Fugle); skrœlle, af
fac-ene sig med,- от“; шизоид Нигде, afskalla; (fig.) „шике En,
hed for, finde Змия i; adelœgge bereue harm hens Шамот.
en Deel af sin Forme for an. An Pelarse, v. r, tabe, miste Намаз.
den; (fig.) lndsmigre sig; ревёт Pelaza & pelazga, f. Strid, Trœtte.
sela à alguno: bedrage En mad Peldaño, m. Trie pad au Sligo,
лущат; pegarse como ladilla: Stiga.
hœnge sig ved En somhans вкус Pelea, f. Kama, Рифма, Slag;
M falde hem щадит. эта, Тмин; (мы indre Kam;
PEL 390 PEN
Arbeide, Меде, Besvœrlighed. se, (Prise Tabak); Bid, звуки som
Peleador, ra,'s. Kjœmper, этаз afbides; (fig.) Samvittighedsbid.
mand. Pellon, m. Pels (med Foervœrk).
Pelear, v. n. kjœmpe. slaaes; trœt Pelmacerìa, f. Langsomhed, Seen
te, stride, bestride; (fig.) stride drœglighed i Foretagender.
imod, kjœmpe imod (Lidenskaber Pelmazo, m. lung, ufordaielig Spise.
ne); arbeide mad. Pelmazo, za, adj. (fig.) langsam.
Pelearse, v. r. slaaes med твисте. seen, doven.
Pelechar, v. n. faae Haar, Fjœr,l Pelo, m. Haar, Hovedhaarl Виши
(fig.) begynde al blive riig, begyn paa Fuvgle; мае Silke; Plet i en
de al faae sin Helbred tilbage, Diamant: Luv paa Klœde.
begynde at rette paa sine Sager. Pelon, na, adj. Юту; (fig.) gierrig.
Peleona, f. эта, Trœtle. Pelona, f. Haarels Affalden.
Peleteria, f. Bundtmagerhaandvœrlr; Peloneria. f. Falligdom, Elendighed.
Udsalgssted far Pelsvœrk. Pelonia, l'. V. pelona.
Peletero, m. Bundtmager. Peloso, sa, adj. haarrig.
Peliblanco, ca, adj. hvidhaaret. Pelota, f. Bold (lil Boldspil); Ka
Peliblando, dn, adj. som har bledl, nonkugle, Gevœrkugleä Boldspil.
flint Haar. [Alderdom). Pelo'.e,m. Haar til at stoppe med.
Pelicano, na, adj. hvidhaaret (af Nedhaar.
Peligrar (en) v. n. саже i Fare, Pelolear, v. n. spille Bold,- (fig.)
lebe Fare. disputera от Noget.
Peligro, m. Fare; de peligro: l'arligt. Pelotearse,v. r. lrœltes, disputera.
Peligrosamente, advA med Fare, Pelotera, f. Trœlle, KlammeńeI (mel
рва en farlig Maade, lem Fruenlim'mer).
Peligroso, sa, adj. farlig. peloton, m. star Bold; Rode, Pe
Pelilargo, ga, adj. langhaaret. lalon (af Saldater); Haardot.
Pelillo, m. kort Haar; (fig.) ube Peltre, f. Blanding af Tin og Шуе.
tydelig, ringe Aarsag lil Slrid. Peltrero, m. Tinslaber.
Pelìnegro, gra, adj. sorthaaret. Peluca, f. Paryk.
Pelirojo, ja, adj. radhaaret. Peludo, da, adj. haarrig.
Pelirubìo, bia, adj. lyshaarel. Peludo, ш. Sivmalle.
Pella. f. Neste Garn, Traad'` Klamp; Peluqueria, f. Parykmagerbutik.
Bold; Masse, Hob raal Metal; Peluquero, m. Parykmager.
Isterklump; ту.) en stor Sum Penge. Pelusa, f. Daun, Uld pa-a Fragter
Pellejeria,f. Udsalgssted, Vœrksled og Blade; Luv paa Klœde; Haar
for Feldberedere. paa enkelle Dele af Legemel; Rig
) dom. f
Pellejero, m. Feldbereder.
Pellejo,m. Skind, Had af el Dyr Pena, f. Straf; Mele, Sarg, Gram
Skínd at bevare Viin i; ту.) Druk rnelse,Y Kammer; Anstrœngelse,
kenbolt. [Skindfeld Vanskelighed, Arbeide; Smerte, Li
Pellica, f. Sengeleppen af Skind, delse.
Pellico, m. Skindklœdning. Penacho, m. Top paa Fugle;
Pelliquero` m. Skindfeldmager. Hjelmbusk; (fig) Farfœngelighed,
Pellizcar, v. a. knibe (i Skindel); Hovmod, Slollhed.
(fly.) sljœle paa en behœndig Maa Penadamente, adv. besvœrligen,
де; spise lidet, kun rare ved Ma maisommeligen.
den; tage Noget af en Ting, af Penado, da, adj. meisommelig, be
knibe. svœrlig; trang(om el Kar, Kruk
Pellizcarse, v. r. (fig.) gmk@ sig No ke med traag Aabm'ng.
get med Iver og Begiœrlighed. Penal, adj. m. f. stra/fende, Straf
Pellizco,m. Kniben ; blaa Plet, Masr underkastet.
t'ka efter Km'ben; liden Deel, Prí Penalidad, f. щам, Smerte, Qval.
PEN 391 PEO
Penal“, v. a. stra/fe. Penitencia, f. Anger, Ittuaise;v Bod,
Penal', v. n. tide, have Kummer; Straf: Faste. [fentlig Bod.
sukke, lœnges efter Noget, емко Penitenciar, v. a. paalœgge enof
med Begjœrlighed; penar de a Penitente, ta, s. Bodfœrdig.
mor: smœgte af Kjœrlighed; pe Penoles. m. pi. Haanokker (See
nal' por una dama: sukke for en udtryk.) ' `
Dame, (ikke kunne leve uden hende. Penosamente, adv. meisommeligen,
Penarse, v. r. grœmme sig, œrgre besvœrligen, piintigen. v "
sig, harme sig. Penoso, sa, adj. meisommelig, be
Penates, m. pl. Huusguder, Penater. svœrlig; streng, som udfordrer
Penca, i'. Blad med Pigge, Tidsel meget Arbeide. ­ ь
blad; (fig.) Pidsk, som Baddelen Pensamiento, m. Forstand, For
bruger til Forbrgdere. nuft; Tanke; Hensigt, Plan; (fig.)
Pencar, v. a. pidske en Forbrydef. overordentlig Hurtighed, щипает
Penoazo, m. Hudstrggning, Kag hed; en un pensamiento: meget
strygning. l ч [топ hurtigt, i et .éìieblik,l iet Nu.
Pendanga, l. offentligt Fruentim Pensar (en, sobre) v. а. iœnke;
Pendenoia, f. Strid, Trœtte, Kamp. betœnke, overiœgge; mene, troe,
Pendenciar, v. n. trœttes, dispu demme. :
tere. Pensativo, va, adj. tankefuld, dyb
Pendenciero, ra, adj, lrœttekjœr. sindig, grublende; "
Pender (de) v. n. hœnge, hœnge Pension, f. Kostpenge,. Pengelen
op; hœnge ned; (fig.) yvazre ube aarlig Gratification, Pension.
stemt, vakle. Pensionar, v. a. give Pension.
Pendiente, m. Skraam'ng, Helding; Pensionario, m. En, som ngder
_ 0rering, ßredobbe. Pension, Pensionist. '
Pendil, m. Damekaabe. Pensionista, m. V. pensionario.
Péndola, l'. Рамы; Spindel li et Pentecostes, m. Pintsefesten.
Uhr; Pennefjœr. [Bedragen Penúltimo, ma, adj. nœstsidste.
Pendolista, m. Afskriver, Copist; Penumbra, f. Halvskggge. ‚к!
Pendon. m. Fane, Standart. Penuria, f. Mangel paa de ned
Pendura, f. Vagt, ~Nattevagt (omb. vendigste Ting, Armed, Fattig
i Skibe.) [lighed dom. , .o
Penetrabilidad, f. Gjennemtrœnge Peña, f. Klippe, Fjeld.
Penetrable, adj. ш. f. gjennemtrœn Peñasco, m. Klippe, Fjeld; Stags
gelig; (fig.) begribelig, forstaaelig. Silketei.
Peneti'acion, f. Gjennemtrœngen; Peñascoso, sa, adj. klippefuld.
Skarpsindighed, giennemtrœngen Peñedo, m. V. peña.
de Forstand. v» Peño , m. Raanok.
penetrante, part. & adj. giennem Peñon, m. meget heit Fjeld.
trœngende; dgbt (om et Saar); Peon, m. Fodgjœnger; Daglenner;
skarp (om Stemmen.) Infanterist; à peon, adv. tilfods; '
penetrar, v. a. & n. giennemtrœn Peonada, t'. en Arbeidsmands Ar
ge; indtrœnge; giennembore; gaae beide for en Dag. [fads
tvers igjennem; trœnge шепнет Peonage, m. Hob, Skare Folk til
(от en Vei paa lwitken der frem Peonza, f. Top (Legetei for Bern.)
stiller sig Eindringen) (fig.) rare, Peor, adj. comp. m. f. отоше
bringe i en levende Bevœgelse; ог está que estaba: det ervaar
fatte, gjennemskue, forstaae tyde re nu end fer! lo peor de todo
ligen, fuldkomment. es que: det Vœrste af Alt er
Penetrativo, va, adj. giewnemtrœn ai . . . .
gende, indtrœngende. Peor, adv. vœrre.
решившим. Haleee. Peoria, f.1For,vœrrelse, Fomingelse,
PER 392 PBR
Мигание, Shade, дававшие. forgtemmer sig Щи, (kan vs"le
Doorman“, adv. от"; fowar passe sine Sager.) 42»
rende. Perderse (de, en) v. r. labo sig:
Pepino, ш. Agurk. [are ша, gaae ша, ikke finde
Pepita, 1. Kjem, Fruglkjerne; Syg, Удел; bäve forloren; gaae til
dom hos Hensene, Pip. Gnade, пути sig i Fordœrvetse;
Papon, ш. Vandmeton. forgaae, forsvinds; foer afHu
Pequeñamente, adv. lidt, en Smute; ko mmelsen; шиш sig for en truen
‚шиит, med Smaaligked. deFare,sœtte sit Liv paaSpii;blive
Pequeñez, f. Ubetydetighed; (fig.) ‚отойти, miste Forstanden ,­ ophef@
Barndom, den unga Alder, Bar at vœre i Mode, gane af Brug:
neatder; Smaalighed, Шва. tide Tab, tide Shade; perderse
Pequeño, ña, adj. liden, щи en de vista: forsvinde for Synet, bli
M'Alder; ту.) ubetydeiig. ш borte; ту.) overgaae Alt Mad
Para, f. Pœre; вару weder Hagen; man kan tanks sig. IIL-.M
(fig.) Sum Ponge. Perdicion, f. Forstyrretsel Ротам
Parada, f. Syltetai af Pœrer. uetse, Bdelœggeise (isœr от Шеп—
Peraile, m. Utdurbeidor; V. pe douuneä) Tab, Shade, Рыжими;
laire. Udsvœvelse; teileslos идеям.
Penal, t. Pmtrw. Kjœrlighed; evig Fordemmatse.
Percances, m. вещающим Pérdida, i". Tab, Fortiis, Shade;
Pornstar, v. n. панде. betragte, о— Paid, For/uitten, Витает; de
vernet.; lee .lig for, vogte sig. pérdida, adv. med Fare for at
Percebimiento ,' m. готовили, tabe. 'AW
Florsyning, Ритм. Perdidamente, adv. отшив
Percebir, v. a. V. percibir. heftigt, yderst, i неделе Grad; u
Pemepcion, f. год-вящему, Begreb. ngttigt. v ~
perceptible, adj. m. f. штыку, Perdidißo, ze, adj. taht med Hen
kjendelig, Mttslig. sign, eller, som man [отгадает al
Perceptiblomenle, adv. pau en have tabl. щ .um a»
mœrkeüg Maude. Perdido, da, parl. «Si adj. мы, for
Parche, f. Slang; Наше tit at ham tabt; es un perdido: det or en
ge Klœder paa. давшие; gente perdida: gemeen:
Percibir, v. a. maillage, hœve (om Pak (Folk ют farer et liderligt
ватт, Afgifter); begfibe, fatte, Leonel),- muger perdida: отт
forstaae; opdage, blive uw, thr tigt Рецепт”; perdida cosa,
nemme. .z'i' o cosa perdida: bruges om el
Percucienle, adj. m. f. падежи. коттедж er fortabt, der fe
Percudir, v. a. [питание Gtandsen. rer et liderligt og udsoœvsnde
Percusion, f. Slag, Stad, Sammen Levœet og er uforbederlig; andar
stad. perdido: [отдав sig, komme paa
Polder (da) v. l. tabs, miste; spil Afveie (om En, soin slaaer ind
de, Медиум. anvande slet; for pau Lastens Выпады; [tabm
spilde, fordœrve; vœdde, parere; Perdidoso, sa, adj. tabende, som
tide FabiK/n'g; {отрыв sin Сит майдан, m. Agerhenehglling; ungt
ш, nin Amedeo; puder la noa-i Menneske,som _ ein For
sion: lade Lailigheden удав uba-f Perdigones,
тие щ spit.m. pl. Fuglehagel.
пупе: bert, ikke passe den; pw
наш и. paciencia: fare opi Vrede Perdiz, t. Agerhene. nuff-an
(гущи. tube Tualmodighedanj; ры Perdon, m. гамме, madning,
der la batalla: tabe Slaget, Мёда Pardon; con perdon, adv. md
overvunden; perderti ` : ikke Deres танцами, ми! Tilladetse.
:paw im; по se perderá: han Perdonable, adj. m. f. tägivctig,

w.. l
PER - 393 PER
Perennldad, f. Vedvaren, Vadim--y
undskyldelig.
Perdonar, v. a. benaade, give Par den, Uopharlighed.
don; andlage, frilage, befrie for, Perenloriamente, adv. paa en af
skaane. gjerende, endeli Maade.
Perdonarse, v. r. wndslaae sig for, perentorio, ria, a j. afgierende, en
undskylde sig med, vœgre sig. delig, peremlorisk.
Perdularlo, ria, adj. skjedesles, ef Pereza, f. Dovenskab, Skjedesles
terladen. hed, Mangel paa Omhue: Traag
perdurable, adj. m. f. som varer hed, Dorskhed, Seendrœglighed;
lœnga; som varer beelandig, sled» Ladhed. ‘
sevarende. Perezosamente, adv. med Skye
Perdurablemente, adv. beslandig, desleshed, med Dovenskab gc.
stedsdvarende, evi'gl. perezoso, sa, adj. doven, skjedes
perecear, v. a. opsœlle, forhale af les, eflerladen; traag, dorsk, seen;
Doven-skab eller Skjedesleshed. lad, som slaaer silde op og har
Perecedero, ra, adj. forgjœngelig. endl for al гамме Sengen.
Perecedero, m. Elendighed, Trang, perfeccion, f. Fuldkommenhed.
Amped. perfeccionar, v. a. ende, lilende
perecer (de) v. n. forgaae, lage bringe, lœgge den sidsle Наста
en Ende; lide den heiesle Ned, paa, фате fuldkemmen.
omkomme af Hunger; dee al’ Be perfectamente, adv. faldkemmenl.
gjœrlighed efler Noget; gaae un perfective, va, adi. faldkommen»
der, gaae lil Grunde; slgrle (sig) gjerende, Faldkommenhed given
i evig Fordemmelse. de eller meddelende.
PerecerSe (por) v. r. sukke efler, Perfecto, la, adj. faldendl, fuld
жив heftigen, dee af Begjœrlig slœndig, fuldkommen; smuk, vel-L
hed; vœre foruroligel afan vold skabt; duelig, indlagen af sin
som Mdcnskab. [dergang Kunsl, besjœlel af Lgsl og [ver
Perecimiento, m. Отдадите/ъ, Un for sil Kald, forlrinlig, ypperlig,
Peregrinacion, f. Reise, Vandring Perñciente, adj. m. f. [щекот
i fremmede Lande; Valfarl, Рё— теп prende.
legrimsvandring. Peril amente, adv. lrolesl, paa en
Peregrinamente, adv. paa en sjei lroles Maade. [гашиш
den, pad en besynderlig og over Perfidia, f. Troleshed, Ulroskab,
ordenllig Meade. périido, da, adj. utro, lroles, forf
peregrinar, v. a. reise ud af sit rœdersk, falsk. "
Fœdreland, reise borl; valfarle. Perfil, m. Profil, Tegning i (Неп—
peregrino, na, adj. reisende, paa nemsnil; en Gjenslands АЛИ:
Reiser; «alfa/Mende (Soni Pilegrim) ning fra een Side.
(fig) sjelden, overordentlig. perfilado, da. adj. bruges от el
Perendeca, f. отчету: Fruenlim velskabl, smukl Ansigl. `
mer, Hore. Perfiladura, f. Omrids af en Fli
Perendengue, m. @rearing gar; Tegning af samme.
Perennal, adj. m. f. vedvarende Perñlar, v. a. legne Omrids af Nagel.
(от en Valwillig, som intel lysl Perñlarse, v. r. vise sig fra задел;
@deblik har). vise sig i Profil.
.Perennalmente adv. vedvarende. Perfumador, ra, s. En, som lilla-_
perenne, adj. m. f. vedvarende, be ver eller sœlger- velluglende Sa
slandig, nadadelig, aapherlig ; ved ger, Parfumerier; Regelsekar.
holdende. Perfumar (con) v. a. тете vellag
Pewnnemente, adv. vedvarende, tende, rege, udbrede Vellugl ; .)
имидже, uopherligen, beslan»` ndbrede, uddunste god eller sel
digen. Lugt. "‘
PE 394. PER
Perfume, m. тифа; Regelse. Skibe.)
Perfumero, ra,s. En, som tillaver Permanecer (en) v. n. blive ved
og sœlger velluglemle Sager, Par i summe Slilling, fremlure, ved
fumeur. blive med del engang Ведущие,
Pergamino, m. Pergamenl. vœre fast, sladig, vedblivendei
Pergeñar, v. a. anordne, arran Summe. [varen
gere aller штате med Daclighod. Permanencia, f. Vcdblivan,k Ved
Pergeño, m. Duelighed i Anord Permaneme, adj. m. f. vedbliven
ningen, i Udferalsen af Nogel. de, permanent.
Pericarpio, m. Frehaus, Fredœk Permisible, adj. m. f. lilgivelig,
ke, Frekapsel. som kan lilgives.
Pericia, f. Kundskab, Duelighed, Permision, f. Tilladelse, штате,
Dyglighed, Erfaring. Frihed; Indmmmelse (темны:
Pericráneo, m. Huden over Hjer Figur.)
neskallen. Permisivo, va, adj. som indenni-_
' Periferia, f. Peripheri, Omkreds. dei~ Tilladelse ус. \
Perigeo, m. Sled, hvor Planelerne Permiso, m. Tilladelse.
ere Jordan mœrmesl. Permitir, (à) v. a. нише, lilslede,
Perihelio, m. en Planets slersle foruncle; give fri, lilstaae Frilid,
Nœrhed ved Solen. give Permission, permittere, ind
Perilla, f. dim. de pera: liden Pœre; remme.
Knap pau en Mast; de perilias, Permitirse, v. r. lade sig see, vise
adv. til гене Tid, beleiligt. sig lilgiœngelig, bevaagen, lade
Perillan, m. Deganichl, Батут). En uden штанами faae Ad
Perilustre, adj. m. f. megelberemt. gang til sig.
Perimetro, m. Umfang, Omkreds. Permixtion, f. Blanding (isœr om
Perineumonia, f. Lungesyge. ' flydende Sager.)
Periódico, ca, adj. periodisk, af Permuta, f. Bytle, Ombytning.
решете. Permutacion, f. V. permuta.
Periodo, m. Periode, Tidsrum; en Permutar (con, por) bylte, ombylte.
Planets Omlebslidn Afsnit, som Pernada, f. Spœnd med Faden;
dunner en fuldstœndig Sœtning; Krumspring, Luftspring.
en Sygdmns Stadium. Pernear, v. n. bevœge Fedderne,
Perito, ta, adj. klog, duelig, er were Krumspring; фате sig me
faren. - gan Umage for en Ting, vœre
Perjudicar, v. a. фате Afbrœk, meget geskjœflig; (fig.) blive шеф
skade, forurette, твид for тет. trampa med Faddeme af F01'
perjudicial, adj. m. f. skadelig, bitlrelsc og Vrede.
nœrgaaende. Perniciosamente, adv. skadeligen.
Perjudicialmente, adv. рад en Pemicioso, sa, adj. skadelig, far
skadelig Maude. lig, fordœrvelig.
Perjuicio, m. Shade, Farweltelsß, Pernil, m. Skinke. [лог Spiger.
Afbrœk. Pernio, m. Vindueshœngsle, Nagle,
Perjurador, ra, s. Meeneder. Perniquebrar,v. a. дивна: Benene.
’ Perjurar, v. n. & perjurarse, v. r. Pernoctar, v. n. минув Natten «den
aflœgge гаме Eed; bryde sin Eed; Sav», vœre радует от Массе",
svœrge, bande megel. Pero, conj. men.
Perjurio, m. Meeneed, falsk Eed. Perol, m. Syltekjedel.
Per'uro, ra, adj. meenedersk. Perone, m. Lœggebeen.
Per a, f. Perle,- de perlas, adv. Peroracion, f. вшита paa en Tale.
fuldkommen. > Perorar, v. n. endo en Tale; lala,
Perlesia, f. Lamhed; Paralysie. hulde en Tale; (fig.) bede instam
Perlongar, v. n. упав til Sees (om digi.
PER ° 395 PER
Perpendicular, adj. rn. f. lodret. efter; plage,­ overhœngo med Ban
Perpendiculo, m. lodret Linie; Per ner og Begiœringer.
pendikel i et Uhr. Perseverancia, t'. шедшими;
Perpetracion, f. Udfarelse af en Stadighed, Standha/tighed, Ud-`
Forbrydelse. holdenhed; Varighed, Vedvaren.
Perpetrar, v.`a. штате, begaae Perseverantemente, adv. папаши
en Forbrydelse. tigen. т
Perpetua, f. Evighedsbtomst. perseveranza, f. V. perseverancia;
Perpetuacion, f. Vedblioen, педиа— Perseverar (en) v. n. eedblive;
rende Fortsœttelse. holde ved bestendig; fremlure,
Perpetualmente, adv. bestandig, holde ud, oedvare. [esskjœrm
uopherlig. ­ Persiana, f. Stags Silketoi; Vindu
Perpetnar, v. a. bestandig ophal Persico, m. Fersken.
de, vedligeholde, fortsœtte; for Persignarse, v. r. gjere Korsets
plante; forevige. Tegn; vœre forundret, forbauset;
perpetuidad, f. uaf'brudt Vedva faae Handset, begynde at handle.
ren, Vedvaren uden Ende. persistencia, l. Paastaaelighed,l
Perpetuo, tua, adj. sledsevarende, вашем. ‘
bestandig, uopherlig. [telse. Persistir, v. n. vœre paaslaaelig
Perplejamente, adv. med введут— i Noget, vœre fast i sin Mening;
Perplejidad, f. Ubestemthed, Uvis loare, vedvare i lang Tid.
hed, Tvivlraadighed, Bestyrtelse. Persona, f. Person; de persona
Perplejo, ja, adj. штат, ubestemt, á persona:under fire Bine, per
raadvild, bestyrtet. sonlig.
Perque, m. œrererigt Skandskrift. personage, m. Person, Mond; be
Perquirir, v. a. sage med Omhyg synderlig, egen, ubekjendt Per
gelighed. ‚ son, Menneske; Personnage (i for
Perra, f. Tispe, Tœvehund. agtetig Betydning).
Perrada, f. Kobbel Hunde. Personal, adj. m. f. personlig.
Perramente, adv. meget slet. Personalidad, f. Persontighed.
Perrazo, m. stor Hund, Fœhund, Personalmente, adv. persontig, i
Slagterhund. egen Person.
Perrengue, m. et Menneske, som Personero, m. Befuldmœgtiget,
tet bliver ered; en Neger. Fuldmœgtig, som har Fuld/magt
Perrera, f. Hundestald; slet og li til at handle for en Anden.
det indbringende Haandoœrk; Personilla, f. liden, ubetydelig Per
daarlig, mager Hest, Skindmœr. son.
Perreria, f. Flok Hunde; Samling Perspectiva, f. Perspectiv; Fjern
of Kjœltringer og lidertigt Pak; synslœre; Prospekt, Udsigt i det
Fornœrmetse, Beskjœmmelse. Fjerne; en perspectiva :i del Fjer
Perrero, m. Handeliebhaber; Hun ne. [(fìg.) Skarpsindighed.
dedriver, Hu/ndetjener. Perspicacia, f. stœrkt, skarpt Syn';
Perrillo, m. Hanen paa el Geoœr. Perspicaz, adj. m. f. som har et
Perro, m. Hund. godt, skarpt Syn, som seer langt;
Persecucion, f. Forfotgetse; Pla» skarpsindig.
gen, vedvarende og lrœttende O Perspicuidad, i'. Klarhed, Reenhed,
verhœng." è r. ­ï.‘.“‘ Gjennemsigtighed; (fig.) ngelighed,
Pei-seguidor, ra, s. Forfelger. Forstaaelighed (om Stilen.)
Perseguimiento, m. V. persecu Perspicuo, cua, adj. klar, reen,
cion. 'mit ' giennemsigtig; (fig.) tydelig (om
perseguir, v. a. forfolgc, stette ef Stilen. ‘
ter, lebe едет, jage efter, felge Persuadir (à) v. a. overtale, over
overall, vœre bestendig i Hœlene tyde, overbevise; bringe En til
PER 396— PES
м trae Nagai; [отпада En til Na perversion, i'. гетмана, For
gel. [trae aœrrelse; Sœdernes Метем.
Persuadirse (a) v. r. шьете sig, Perverso, sa, adj. идти-Ну, far
Persuasible, adj. m. f. som lader dœrvet, шаге/ша, ond.
sig aver-tale, overtalelig. Pervertidor, ra, s. Fardœraer, Far
Pemuasiun, f. Overtalelse; Over faretti Rafferńe, Kablerske.
beviisning. [Overtalelseskmish Pervertir, v. a. fardœrve, farfare.
Pemuasiva, f. Overtalelsestalent, Pervertirse, v. г. blive fardœrvet.
Pensuasivo, va, adj. overtalende, Pervigilio, ш. Savnleshed.
averbevisende. [here til. Pesa, f. Vœgt.
Pertenecer (à) v. n. шлет: hen Pesadamente, adv. младшем,
Pertenenoia, ‚Г. Eiendamsret; det med Ulyst; haardt; langsomt.
Gebeet, som tilharer En; шьет. Pesadez, i. Tyngde, Vœgl; Lang
Portion. f. Maat paa 40 Fad. somhed, Seendrœgtigbed; Расти
Péniga, f. en lang ag ret `Slang. genhed, Overhœng; overdreven
Péńigo, m. Vognstang. Ferlighedâ (дум) Kummer, Sarg.
Pertiguero, m. Kirketjener. Pesadilla, f. Мат-тис.
Pertinacia, l. Haardnakkenhed, Pesado, da, part. Ar adj. paalrœn
левитами, Trodsiglted. gende, averhœngende, besvœrlig;
Perinaz, adj. m. l. haardnakket, haard, maalelig, heftig, жижу;
halstarrig, stivsindet. tung, som падет meget : sean, lang
Pertinazmente, adv. med Haard sam; feed, lyk; sueño pesado:
nakkenhed. dyb, tung, men urolig, «внятна
Pertinente, adj. m. f. tilharende; Sevn; chasco pesado: Angestsved.
тлеют, passende. Pesador n1. Veier.
Pertinontemente, adv. ТОМ/“9, Pesadumbra, l'. Tyngde, Vœgt;
tilbarlíg, passende. Treette, Klammerie, sam [тат—
Pertrechar, v. a. befœste en Plads; sager Sorg; Uralighed, Sorg, Кит—
forsyne med det Nedvendige af тет. ‚
Klœder, щ“ Toi; (fig.) forberede Pésame, m. Condoleneeoampliment.
Alt til et Foretagende. Pesar, m. Kammer, Sorg; Anger;
Pertrecharse, v. r. {ступе sig. à pesarde: til Trods for, nagtet;
Pertrooho, m. Krigsfornedenheder, a pesar: ugjerne, mod. ат Villie.
Krigsfarraad; Udrustning af et Pesar, v. a. 61 n. veia, тащиш
кишит; petrechos, pl. Midler, re af Vœgt, af штамма; bakt-age,
bestrumenter, Vœrktei til et Fa angre; pasarle á una en el alma:
retagendes Udforelse. falo en dyb Anger.
Perturbable, adj. m. f. sam kan Pesaroso, sa, adj. ond, œrgertig,
forslyrnes. fartrœdelig; angerfuld, Matig.
Perturbaeion, f. Sindsara, Frygt, Pesca, f. Fiskerie.
Farstyrr-else, Uarden. Pescada, f. terret og занес Fisk.
Perturbadamenta, adv. med Far Pescaderia, f. Fiskemarked.
stynrelss. med Uorden. Pescadero, m. Fiskehandler. ‚
Perturbador, ra, s. Farslyrrer, Pescado, m, Fisk; Torsk, Stok/tsk.
Rolighedsforstyrrer, Fredsforstyr Peseador,ra, s. F'isker, Fiskerkone.
. rer. Pescar, v. a. ша; gribe En рае
perturbar, v. a. forstyrre, foru frisk Gjerning; gribe, fange; (jig.)
rolige, forvirre; afbryde En, som opnaae, erholde hvad um en
taler. [andskabsfuldt slter; pesoar a rio revuelto: [i
перетащите, adv. med Ondskab, ske i тет: Vand.
Perversidad, i. Vanart, Ondsltab, Pescuezo, m. Hals; Nakkg; Bam
www“, диатез Fordœrvelse, (рад et Fruentimmer;) ту.) Statt
‘ Регистровый. ми. Haunted. мышцы; an
PBS ~œ7 PIA
dar al pescuezo: komme iHaa ют. pente.
rene paa hinandlm, slaaes. Pestilemcia, f. Smitte, Peri, V.
Pesebre, m. Krybbe. Pestilencial, adj. m. f. зэк/5530155.
Pesebron, m. Banden 5 en Vogn. Pestilente, adj. m. f. forpestet,
Pésete, ш. Banden, Svœrgen. штат.
Pesga f. Vœgt; V. pesa, peso. Pestillo, m. Skodde; Derklinlœ.
Pesillo,m. dim. depeso: Galdvœgt. Pestorejo, m. Naklce. t
Pésimamente, adv. sup. de mal: Pesuña, f. Klo eller Hoo .pau
meget slet. Dyrene.
Pésimo, ma, adv. sup. de malo: Petaca, f. Ku/fert, Вешними.
'meget ond, 'meget slet. Peticion, f. Ben, Begjœring, Fw
Peso, m. Voegt; Tyngde; Vœgt, dring; Benslcrift.
Vœgtskaal ; Pjaster, Selvmynt (pe Petimetre, tra, s. Spradelvasse,
soduro) I 20 Healer (Bvd): Laps; Modella/me.
415 Skilling norsk; (dg.) Kraft, Petitorio, ш. latterlig og ofte gj-en
Vigtighed af et Raisonnemenl lagen Ban eller Begjœring.
Tgngde i enkelte Dele af Lege Peto, m. Harnisk; Snerliv.
met; Byrde, Forpligtetse; hombre Petreo, ea, adj. steenagtig.
de peso: Mend af Anseelse (som Petrera, t". Kamp med звене. med
har en vœgtig Stemrne.) Steenkasten; Trœtte, машут uf
Pespuntar, v. a. (om Sem) stikke, Skrig 09 Stei.
sye med Agtersting. Petrifìcacion, f. Forstening.
Pespunte, m. Stikning. Petrifìcar, v. a. forstene.
Pesquera, f. Fiskerie, Sted haar Petriñcarse, v. r. forstenex.
man [lsker, Fiskeplads. Petrina, f. Bette.
Pesqueria, f. Fiskerie; Fiske/"angst, Petrisca, f. V. petrera.
Fiskehandel. Petróleo, m. Steenotie.
Pesquisa, t'. Едет/053515509, Efter Petulancia, f. Heftighed, opfarende
segning, retslig Uizdersegelse. Vœsen. {çpfarende
Pesquisar, v. a. eftersege, едет— Petnlante, adj. m. f. frœk, htdsig.
forske. Pez, m. Fisk; Hob Korn; Hamiœ;
Pesquisidor, ra, s. En, som 0553555 (fig.) nyttig, fordeelagtig Gjenstand.
te-r Eltersagninger, Efterforsknin Реши, m. пиетет, Bladstillc;
ger. Brystvorte; Ende paa en Valtse,
Pestaña, f. Hienhaar; List paa en Aœe; (fig.) Forbjerg.
Klœde, Klœdeslist; (pg.) Fryndser, Pezonera, f. живите paa et
Besœtninger paa en Klœdning. Нм. [Нева
Pestañear, v. n. blinks med ßinene. Pezuña, f. Hoo pau en Ome, en
Pestañeo, m. Blinker» med тигле. Piada, f. Skrig af Kgllinger.
Peste, f. Pest; Fornœrmelse, Ве— Piadosamente, adv. тешите;
skg'œmmelse, Trudsel; (fig.) Alt fromt.
head der i sit Slags er slet, ska Piadoso, sa, adj. menneskekjœńig,
deligt, farligt; Sygdom, som uden medlidende, дат-555155769; forbar
at were smitsoni, bortrykker Man melsesvœrdig, ynkelig, jammerlig;
ge ,­ Sœdernes Fordœrvelse; over
meadeholden, fornuftig.
ordentlig, alle Grœndser 000535555 Piamente, adv. V. piadosamente;
dende 008515055; echar pestes: Pian-pian, adv. лишае; sagte,
state, larme, rase, holde et for langsomt.
fœrdeligt Haus, spye llrt og Flam Pian-piano, adv. ста-Маши,
me (af Vrede og Raserie.) 55555 efter tidt, gamlce sagte.
Pestiferamente, adv. paa en ska Piano, pianoforte, m. V. fol-tepi
delig, fordœruelig Meade. ano.
Pestifero, ra, adj. юрты, smit Piar, v. n. pibe (от Kyltinger);

.i
PIC 398 PIC
ту.) sukke, lœnges efter Nogel, al vœre noget Stort. tigt.
‚ skrige for at komme i Besiddelse Picaramenle, adv. af Ondskab; lis
af Nagel. Picardear, v. n. lege, spege, fjase;
Piara, f. Hjord, [I 115 Sk. n. oœre udsvœvende; fraadse.
Piastra, l'. Pjaster, spansk Selvinynt Picardia, f. nedrig, lav, gemeen
Pica, f. Pike, Spyd. [ved en Pike. Handling; Ondskab, List, Rœnke,
Picada,
Picadero,ŕ f. Stik, Saar, som Lagtrœ
m. Ridebanef. giares Forstillelse; uanstœndig Tale el
ler Handling; Skare liderligl Kjœl
(til at Iœgge Foustager paa). tringepak; Spillopper, stygge, uur
Picador, m. Berider; Huggeblok, tige Slrcger af Barn.
Hakkebrœt. picaresca, f. Hob Skurke 0910181—
Picadura, l', Slik; udstukket, ull tringer; Kjœltringehaandvœńc. ~
hugget eller udklippet Arbeide (paa Pical'esco, ca, adj. skurkagtig; spa
Baand og lignende Sager.) gcfuld.
Picante, part. & adj. stikkende, Picaro, ra, adj. & s. farlig, ska
skarp, spids; (fig.) bidende, sie delig, ondskabsfuld; listig, yrœnlte
dende, krœnkende. ' fuld; munter, spegefald, lystig;
Picante, m. Pig, Braad (paa Plan Skurk, Degenicht, liderlig Knegt;
ler); Braad i en Satire. picaros, pl. Kokkedrenge. nimmer.
Picaño,`ña, adj. skurkagtig, kjœl Picarona, 1. Slcjage, liderligt Fruen
tringsaglig. Picarote, s. m. & adj. star Be
Picaño, m. Lap paa en Ska. drager; falsk, bedragersk.
Picapedrero, m. Sleenhugger. Picatoste, m. rislet Bradskive.
Picapol'te, m. Klinke paa en Der. Picaza, f. Skade, Skovskade (Fugl).
Picar, v. a. stikke (шаге med et Pichel, ш. Tinkande.
skarpt Instrument; ogsaa om Pichelero, m. Tinkandefabrikant.
Slangers, lnsekters Slik); hakke, Pico, in. Fugleneb; Pig, Jempig;
hakke smaat, i Slykker; hakke Taden paa en Напас; meget heil
med Nœbbet (от Fuglene); bide Bjerg med spills Top; (fig.) Alt
paa Krbgen (от Fiskene);smage, head der ligner etw Neb, rager
give Smag for Nogel; opmantre, [rem so-m et Neb; f. Ew. Spidsen
tilskynde; saure, stede, fornœr paa en Pen, Snuden paa entre
me; smage paa en Ret, spise; kantet Hat; Hak/ce, Steenhakke og
dressere, tilride en Hest; (fig.) des-tige; Veltalenhed, Lethed for
begynde at komme i Skuddet (от at udlrykke sin Mening, Snak
Kjebmrend, Kunstnere og desl.),¿fj somhcd; perder por el pico: ska
begynde at blive felelig (от 011 de sig selv 'ved sin Tunge (tale
Sygdom); have en опер/1011131; for meget 09 ikke altid vel over
Kundskab i Nagel; give en Hest veiet); buen pico: от En, sont
Sporen; œrgre, gjere utaalmodig, taler godt for sig ogÍ ferer et
qrœtten, (isœr i Spil); [от/0190 dannet Sprog.
Tiende-n; picar el sol: шаге stik Picon, ш. Speg, Stikpille, bidende
‚лети (от Salen); vœre meget Skjemt. _
»i gbvarm; picar el vienlo: vœre PÍCOSO, Sa, adj. kupari'et.
gunstig (om Vinden); (/lg.) vœre Picota, f. Galge: den гите Deel
t god Gang (om en Sag.) af en Slabs-Pumpe; (fig.) Торре"
Picarse, (de) v. r. днищем, bli af el Bjerg, Spidsen paa et Taarn.
ve 'W'ed (isœr i Spil); tage No Picotear, v. a. pik/se, hakke med
get ¿tde Op.; begynde at blive be I_Vebbetî (fig.) pludre, plapre.
012708110?” Kjvd, Frugter og desl.) ; Plcotearse, v. r. slikte paa hin
sur-ne (0m Víin); saette sin Alre, anden. 'im ‚т ш [1се1уз1еп.
sin Forfœngelîghed i Noget; gie Р1001ег0, га, adj. snaksom, snak
теотзюг af Новее, mabulle sig Ple, m. Fod;uFodstykke, hvorpaa

@it
PIL *399* PIN
"­ Noget hvileri Forskrift, Regel, afsmaa Kugler; (fig.) (Pille, For
Skik; Grundvold, Basis; Stammen nœrmelse.
paa et Trœ; Maat: l/2 Alem (fig.) Pileo, m. Cardinalshat.
Bundfald af et Fluidum: Stikord Pillada, f. Leier, Puds.
i en Replik; Baghaand i Spil: Aar Pillador, ra, s. Plyndrer.
хау, Anledm'ng, Grandi Enden pad Pillage, m. Plyndring.
et Vœrk, et Skrift: Fod paa et Pillar, v. а. plyndre, stjœle; tage,
Meubel: Grundvold til en Byg gribe, bortfare; pillará uno: be
m'ng; pié adelante: Skridt frem drage En, narre En.
ad (от de щетина: En gior); Pilon, ш. augm. de pila: star
pié atras: Skridtlilbage, Tilbage Vandku/mmef Vandpost; этикет
skridti al pié de la obra: hur lop. [krœftet.
tig, uden Opholdâ pie de Carnero: Pilongo, ga, adj. mager, ter, af
Dœksstolpe (med 1ndhugninger,) Pilolage, m. Styrnlandskunst; Pœ
` som tjener til Slige i et Skibsrum. levœrk, Bolvœrk.
Piedad, f. Fromhed (Рифт/"туф; Piloto, m. Styrmand. [me
barnlig Kjœrlighed, Medtidenhed; Pimentero, m. Роди-110330 ; Радет—
Barmhjertigherls- Kjœrlighcds Pimenton, m. heelt Peber; stadt,
Gjerninger. sort Peber. “t
Piedra, f. Sleen; Ftintosteeni Nyre Pimienta, f.Peber. [spanskPeber.
eller Illœresteenä grovt Hagel? Pimiento, m. Pebertrœ, Peberbusk;
Sled, hvor man udsœtter Bern, Pimpollo, m. Eftert'œœt (ien влет)
(Hittebarn); (/lg.) Haardhed; pie Skud, Ovist paa et Trœ; Blom
dras, pl. Spillepengc, Jettons. sterknop; (fly.) smukt, vetskabt,
Piel, f. Skind, Hud (ран Путём— velklœdt Menneke; smak nydelig
beredßt Skind, Lœder. Ting.
Piélago,m. Hav, aaben Seel (fig.) Pina, f. kuglefo'rmig Grœndsasteen;
utaltig Mœngde. pinas, pl. Muurtinder „181181131—
Pierna, f. Been; Laar, Bagů'erding dehuller; Eger, Fœlger i cl Hjul.
(af Нут); Ulìghed i Bredden paa Pinàculo, m.' Tintle, det @verste
Klœde, Tai; (Fjerdedelen af en paa en Bygm'ng.
Frugt, f. Ex. Aïble. Piual, m. Fyrreskov.
Pieza, f. Stykke, Deel af Nogelì Pinaza, f. Pinasse, Slags Roe- og
Pengestykke; Stykke Meubel; Styk Seilfartei, lidet letseilende Fartei.
ke Klœde: Kammer, Vaerelse; Pincel, m. Pensel,
Stykke Skyts, Kanon: Hofnar; Pincelada, f. Pensetstrag; dar la
Tidsrum; Slykke Vildt'ä pieza de última pincelada:­ lœgge den sid
examen: Mesterstykke afen Haand , ste Haand paa et Arbeide.
пат/сет, som agter at btive Mester); Pincelero, m. Penselmager; Ber
pieza por pieza: stykkeviis, iDetail. stenbinder; En som handler med
Plezgo, m. Halsen paa en Lœder Pensler og Berstenbinderarbeide.
flaske; Latderflaske selv. Pincerna, m. ¿t f. Mundskjœnk.
Pigmeo, mea, adj. в: s. dvœrgag Pinchadura, f. Slik. ч
tig; Dvœrg. Pinchar, v. a. stikke, saare mcd
Pila, f. Trug’. Dabefad: Stabel, et skarpt Instrument.
Bunke, Hob; (fig.) Kirkesogn; Pinganello, m. listap (som hœnger
nombre de pila: Debenavn; sa ned af et Tag.
car­ de pila: hfolde et Barn over Pingüe, m. Slags rwndgattet Skib.
Daaben. Pingüe, adj. m. f. lyk, feed; fruth
Pilar, m. Vandkumnzc; Pille, Stol bar, орет/101119.
pe, Stette; (fig.) Understattelse. Pingiiedinoso, sa, arlj. feed, fidlet.
Pilastra, f. )iirkantet Pille. Pingüedo, m. Fidt.
Píldora, l. Pille (Medikament i Form Pino, m. Куп-огне, Fun'u; (fig.)
PIO im' РЕ
эмират, adv. nud alle Klok Piojoso, sa, adj. мы, feld af
ker (ringe.) qus; (fig.) шепчу, выступу.
Pinta f. Ar, Skramme; Fadeflek i Pipa,i'. Pibe (Foastage); Pibe, То—
Ansigtet; Marke (paa этажом); bakspibe; ngdepibe, штабе;
Draabe; Pinte, (Viinmaal omtrent Brandrer i en Bombe.
en Kande; (fig.) ydre Mœrke, som Pipar, v. n. туг Tabak.
viser en _Tings gode eller stette Pipero, m. Badker.
Bes-kaffenhvd; pintas, pl. rade Pipiar, v. n. pibe (am Рифе.)
Hunde (Stags Sggdorn.)­l Pipote, m. liden Pibe, mindre Fou
Pintar, v. и. male; afmale, be stage, liden Tende.
skript; анаша: sig, lanka, fo Pique, m. Nag, Forbittrelse, Had;
mstille sig; udsmykke, overdrive; Grand, Bund; echar a pique:
anlage Faroe, begynde at madne bore i Сита.
(om Frugter); give Tegn pall. Piqueta, t". Hakke, Steenhakke, .lord
fremstille head man er; afstutte hakke.
Regníng, betale. Piquete, m. let Skib; lidet Hut
Pintiparado, da. part. ¿i adj. fuld paa Ktœder'. Stok til Mœrke;
kommenliig, fuldkommen tignende. Landmaalerpœl; Рит, Piketeagt.
Pintìparar, v. a. sammenligne. Pira, f. Baal.
Pintojo, ja, adj. pietlet, flekket; piramidal, adj. m. i'. pgramidefor»
тратте. mig.
Pintor, ra, s. Maler, pintor en Pirámide, f. Pyramide.
miniatura: Miniaturnmler. Pirata, m. Sees-aver.
pintoresco, oa, adj. тайными: Piratear, v. n. drive Seereverie.
toresk. Pirateria, f. Затащив.
Pintorrear, v. a. male med bro Piropo, m. Kar/Hinkel, Rabin.
уже Famer, gior@ plettet. Pirotecnia, i". Fyrvœrkerkanst.
Pintuna, f. Malen, Malerkunst; Pirueta, f. Dreining рт een Fad i
Hazme; (fig.) Бытием, вш Bands, pirouette.
dring.; pintura alfreseo: Freew Pisa, f. Trœden, Nedtrœde'n med
malerie; pintura alólio: отта— Faden.
lerie; pintura al temple: Malerie Pisada, f. Spor efter Faden, Fad»
. i Vandfarve; pintura al incans spar; Stad, Slag, Зреет! med Ро—
to, pintura cerilìca: Voœmaterte; den
pintura à la aguadaznqoaieb Pisar, v. a. traido, nedtrœde, ned-`
‚ L Materie. trykke; trœde ander Fodderne,
Pinzas, f, pl. Pawel, tideu Tang, nndertrykke; бете, vœre тег
(chirurgisk Instrument). ved, stede paa; stamps «finden
Pinion, m. Бомжа (Fagt). fast med en Нити]: (‚тиф-и);
Pinzolo, m. Roerpind. (fig.) foragte, [отдадим
Piña, f. Fyrrekongle; Ananas. Piscina, f. гашение, Hyttefad.
Piñata, f. Мерине (Kogelear.). Piso, m. Etage, жившие; Loft,
Piñon, m. атташе; Dńvhjnl Adskitlen mettem Etagerne.
3.6 en Павшие; Knap paa en Ge Pison, m. Haandrarnbuk, лифт.
vœrlaas. Pisoneax', v. a.- stede Brolœgningen
Пода, adj. from, gadfryytig; твид fast med en Jomfru.
lidende, barmhjertíg'. Pisotear., v. a. trœde, лит-саде,
Pio, m. Piben, вату af Kydinger. blive ved al нигде.
Piojento, ta, adj. lmet, som har Pisoteo, m. Trœden, Nedtrœáem.
Luus. Pista, f. Spor.
Piojleria,
штатива, f'. Mœngde вши; (fig ,l
Armed, Trang. Pistar,v. a. stede вырыт, kmœe.
Pisto, m. Saft nf Kjell; à pistas,
Piojo, m. шиш. adv. lids тат ttdt, тег-‚шипит.
PLA 401 PLA
Pistola, l. Pistol. haard, streng.
Pistoletazo, m, Pistolskud. Plan, m. Plan, Tegnlng, Udkast;
Pistolete, m. Lommepistol. Flade, Grund; Banden i et Skibs
Pístura, f. Steden, Knusen.. rum; Liste, Overslag over Stats­.
Pilar, v. n. pibe, blœse i en Pibe; lndtœgter og Udgífter, Budget.
udbetale Lemning. Plana, f. Muurskee; Side ien Rog:
Píto, m. Pibe (til at blœse i). Slettez plana mayor, ó primera
Pitorra, f. Sneppe (Fugl). plana: Generalslab.
Pituita, Í'. Slilm. Plancha, f. [Чаде af Metal; Strg
Pituìtoso, sa, adj. sllmet, forslimet, gejern. [gejern. t
slimfuld. Planchar, v. a. stryge (med Stry
Pixide, f. 'Compasdaase; инв/ее, Planchear, v.a. beslaae med Me
hvon' Bradet til Nadveren opbe talplader; plettere; stryge Klreder.
varcs. ‘ Plancheta, f. Maaleborrt (for [ат]—
Pizarra, l'. Skifer, Skifersteen. maalere); Planchette (i Злата),
Pizarral, m. Skiferbrutl. atm. Blanslqiet.
Pízca, f. Smale, Bid, lidetStg/klce, Planes, m. pl. Bundspunter i et Skil).
Prise (saameget som lmn tages Planeta, m. Planet, Vandrestjernr.
mellem to Fingre). ' Planicie, f. Slette. [Ftada
Pizcar, v. a. km'be. Plano, m. Plan, kids, Udlcast: jenn
Pizpereta, adj. l'. siges от en liv Plano, na, adj. lige, jeun, ‚ша;
líg og aandrig Dame. де р|апо: ganske; caer de pla
Pizperinauf. det нигде, opremte, no: falde ша lang man et'.
lystîge Fruentimmer. ' Planomelria, f. Fladers Udmaaling.
Placabilidad, f. Lethed l at lade Planta, Г. Plante; Planter, Blom*
sig berolige, stille tilfreds. sterplanter, Kaalplanter o. s` n.;
Placable, adj. m. Г. tet at berotige. Planteskole, Trœslcole; Planten ,
Placear, v. a. {от/суше, тете of штамм; Bids til en Egg-ning;
fentlig bekjendt, publieere. Fedzlernes Stilllng i en Рапиде, ì
Placel, m. Балабан/се, [lad Baillie en Fœgteslcole; plantas, pl. Ргл
(i Seen) ameaasteen, og of stor lerie, Skryderie.
Udstrœkm'ng. ` Plantacion, f. Planten, Раритет.
Pláceme, m. Gratulation, Lykonsk Plantador, ra, s. Planter, (ìarlner,
ningseompliment. [tigt Plantepiml.
Placenteramente, ad v. muntert, tys Plantar, v_ a. plante; stette, Slikke.
Placentero, ra, adj. munter, glad, stille Noget i Jordon; (ng.) sœtte
spagefuld. Noget рае sin rette Plads: slaae,
Placer, v. imp. behage, паи-е tílpas. give En et Slag: sœtte,stille, lœg
Placer, m. Forneielse, Glœde, Til ge, gjemme Noget paa et Sled; '
f'redshed. y udfnre en Plan, et Forsœt; [шу—
Placeramente, adv. o/l'enttigt. ge fra sig, gaae bart fra, forlade.
Plàmdo, da, adj. stille, rolig` fre Plantarse, v. r. stille sig ret part
rlelig. ' Велела, staae tige; komme, an
Plaga, f. Himmelegn, Egn, Clima.; lcomme for end sœdmnligt, mede
(fig.) Saar; Plage, Ulykke, Eten frein fer end man pteier at gjere.
dighed, Sygdom; Bedrevelse, Sorg, Папин-50, m. Ptanteskole, Trœslcole.
Fortvivlelse; plagas, р|. Vinel Plantear, v. a. giere et Kids, et
stregerne paa Compasset. G-rumlrids; фате et Udkast, ud
Plagar, v. a, opfylde med, bedœk lcaste en Plan.
ke med, paalœgge, ратуше slet Plantel, m. Trœskole; ‘rugthave
te og skadelige Ting (det er жва— Plantifìcacion, f. Plan, нате.
vanligst reciproquel. Plantiûcar, v. a. udfm'e en Plan.
Plagoso, sa, adj. saarende; таи, et Forsœt; тише Breftgen, og
26
PLA 402 PLE
saa Spark med Faden. Playa, f. lang, Лад, jean Strand
Plantillar, v. a. saale, forsaale. kant, Havbred, Kyst.
Plantio, m. Planten, Plantm'ng. playero, m. Fisker, som bringer
Plantio, tia, adj. beplantet eller fersk Fisk til Torvs.
skikket til at beplantes. Plaza, f. Plads, Sled, Rum; of
Plantista, m. Praler, Skryder. fenllig Plads, Markedsplads; be
Planto, m. Klage, Sukke”, Bekla fœstet Plads, Fazstning; Embede,
gelse. Betjening; ladrullering, Hvervm'ng
Planten, m. angl Тпе (som er (от Krigsfolk); Anseelse, Куше;
skilckel til al omplantes). Bars; plaza de mercado: Mar
Plañido, m. Graad, Klage, Be kedsplads; pasar plaza de vali
klagelse. s | ge sig. ente: haoe Отд for at vœre tap
Plañir, v. n. grwde, klage, bekla рог; plaza de armas: Ewerceer
Plasmador, m. Pottemager. plads, Paradeplads; Krudtkam
Plasmar, v. a. (lande, tildanne. mer i et Krigsskib; plaza fuerte:
Plasta, f. Deig af Leer, Pottema Fort, Fœstning, Skandse; plaza!
gerleer; Alt head der er bladt plaza! Plads! gjarP/ads!af Vei
som en Веду. en! Varsko!
Plástica, f. Plastik, Kunsten al то— Plazo, m. Termin, Frist, Гати:
dellere i Gibs, i Leer ya, Tid; Rendebane, Tourneerplads,
Plata, f. Solv; en plata, adv. (fig.) Kampplads.
kort, kortelig. Pleamarj f. aaben See.
Plataforma, f. Platform, opheiet, Plebe; f. Pebel.
jelm Plads hoor i Alm. Kanoner Plebeyo, ya, adj. af Almuen; bor
epslilles. gerlig, nadelig.
Platea, f. Parterre i el Theater. Plebezuela, l. Вам-тел af Folkel.
Plateado, part. & adj. selvfar'vet; Plectro, m. Bae lil Stryge-Instru
forsalvet. menter.
Plateadura, f. Forselvning. Plegable, adjm. f. beielig, smidig.
Platear, v. a. forselve. Plegadamente, adv, uordentlig, for
Platero m. ватта. virret, hulter til batter.
Platica, f. Underholdning, Samtale; Plegadera, f. Falsebee'n (for Bog
Tale, Conference; Praϒs. `bindere); Brevslryger.
Platicable, adj. m. f. V. practi Plegadura. l. Falsen, Falsm'ng.
cable. Plegar, v. а. lœgge sammen, fol
Platicar, v. a. tale, underholde sig, de; false Papir (om Bogbindere);
fere en Conversation; practisere. rullg Tai om en Вот, от evi Vœ
Plático, ca, adj. erfaren; avet. oerbom.
Platiñcar, v. a. forvandle til Solv. plegarse, v. r. have Folder; (fig.)
platillo, m. lider» Tallerken, Assiette , baie sig, ydmyge sig. i
(fìg.) Bagtalelse; hacer platillo: Pleita, l'. Sivfletning lil Sivmaller.
bagtale En. Pleiteador, m. En, som ferer en
Platina, f. Platt/na (Metal). Sag for Retten; en Trœttekjœr,
Plato, m. Tallerken; almiudelig Ordfordreier.
Hverdagsmad; poner el plato: Pleitear, v. a. fare en Sag for Ret
mg.) give Anledning til, mere Aar ten, plaidere.
sag ш. [stœndigt, sommeligt. Pleitista, s. m. & adj. Procesma
Platónicamente, adv. kydsk, an ger, Trœltekjœr; strldig (Гетти
Plausibilidad, l. Sandsynlíghed, Ri , ten), som ikke vil indi-@mme No»
melighed; Antagelighed. get, Chicaneur.
plausible, adj. m. f. sandsynlig, Pleito, n1. Proces, девицу; Sm'd.
rimelig, bifaldsaœrdig, antagellg. som afgjeresved Vaaben; Trœt
Plausíblemente, adv. sandsynligen. te, Dispute; mas vale mal aju
1
\
PLU 403 PGD
ste que buen pleito-z en daarlig Fennel, Роте/одеть
Afgjerelse i штамм er bedre Plumon, m. Daun; Штат.
end en god Proces. Plnmoso, sa, adj. bedœkkel med
Plea-amar, f. V. pleamar. Fj'œr. [ртам
plenamente, adv. гит, fnldkom Plural, adj. i Fleerlal; s'. Fleerlal,
men, ganske. pluralidad, f. тете, Mœngde.
Plenario, ria, adj. fuld, fuldkom pluvial, adj. af Regn; aguas pril
men, малышу, [menta viales: ввалила.
Plenariamente, adv. V. plena Pluviosa, sa, adj. regnfald.
Plenilunio, m. гаммам. P'oblacho, m. Pebel. [mœngde
Plenipotencia, f. Faldmagl. Poblacion, f. Befolkning; Falke
plenipotenciario, m. Befaldmœg Poblado, m. befolkel Sled, Colonie,
ligel; befuldmœgtigel везите. ‘Вув, Landsbye. [Colonie
Plenitud, f. Fylde, Overflod, Ud Poblador, m. Grundlœgger af en
fyldning, Fuldferelse af NagelA -Poblar (de) v. a. befolke, coloni»
Pleno, na, adj. хим; V. lleno. зета, anlœgge en Colonie; сэр/у!
Plea, ea, adj. ‚им; V. lleno. de, indlage; яте, springe tid
Plétora, f. Fuldblodighed. (om Trœerne.)
Pletórice, ca,Sidesling.
Pleuresia, Yf. adj. fnldblodig. Poblazo, m. Bye, Stad, som er
megel befolket.
Pliego, m. el Blad Papir; (fig.) Pobre, adj. 6r s. m. f. Гита; as
Bree, Pakke Breve, Бережно. sel, elendig; ulgkkelig, bedrevet,
Pliegue,m. Fold, Rynke, Leeg (paa sergmodig; faltigt (от Spreget);
катет.) los pobres: Fattigfolk, Fdllige.4
Plomada, f. Шут/г, Blgant-spen; Pobreria, f. Flok Tiggere, Надет—
Blylod, Lodline; Blysleen paa el раж. [вшита
Решето; Kal (Tamp' med- nere Pobrete, m. fallig Djœvcl, шпат
Strenge, og ‚тег Streng [отл/лег Pobretei'ia, f. зета Falligfolk;
med el Stykke Bly i Enden.) битума. ~
Plomar, v. a. магнию el Blgsegl, pobreza,f. Fatœgdom, Ned, Man»
plombere; цап/те, ildfore, детд gel, Trang; (hg.) Mangel paa Mod.
ge med Bly. Pocero, m. Brendgrwver. .
Plombagina, l’. Bly/mine. Pocho, cha, adj. „гита; affareel;
потеют. Blyarbeider, тупым. bleg, falmel. °
Plomizo, za; adj. (‚ц/гита, blgag Pocilga, f. вотще. «
ag, blyhelaig. pócima, f. шедшие.
Plomo, m. Bly; Blyvœgl; Шуму— Poco, ca. adj. kort, визитам
le; à plomo: lodrel; pludselig, begrœndsel.
paa eengang. Poco, adv. lidel, Ml; poco a
Plemoso, sa, adj. Vl plomizo. paco: lait отлит og диетам
Pluma, f. Шт; Pennefjœr; (fig.) som Inlerjection: sagte! smalti.'
Formac, Rigdem; pluma deV som saa этим!
brero: Hattefjœr, пиши. Poculo, ш. Drill. _
Plumado, da, adj. шуты, fuld poda, f. Trœers Beskjlrring.
af тет- . Podador, га, s. en, .vomA мыть
plumage, m. en Filgls Fjœre; тет Trœer. `
Haltefjœr, Fjœrbusk. Podagra, t. Рощи, Gtgl i’ )fadà
Plumagero, m. Fjœrhmdler; en derne.
sem farfœrdiger Fjœrpynl. Podar, v. a. beskjœre Trœer;kap­­
Магнат, m. Myne, Pads med Шт pe, afhugge Trœer lige lil Roden.
fgld. Моют. Ритм, т. Sagferer, Prerw'a-L
Plúmbeo, bea, adj. af Bly, bly-h lor. ч
Нашего, m. вшитыми Fjœr; Poder, m. Permite, 6iene, Magi,
2
POL 404 PAL
Magl, Kraft; Krigsmagt: Krigs Policia, f. Politi; Haflighed, Ar
hœr, Trapper, som enFyrste kan tighed ; Rcenlighed, Nethed iKtœ
stille i Marken,- Fuldmagt lil at der ag Pynt.
kunne handle i en Andens Navn; Policitacion, l'. Lefte, Titsagn
virkelig, lovmœssig Besiddelse. Poligamia, i. Fleerkonerie,/Egteskab
Poder, v. a. kunne, formaae; have med mere end een Kane (paa een
Magl, Evne til; have Myndighed yang).
til; have Kraft tit; have Lethed Poligono, nl. Mangekant; adj. man
for, have Tid lil; no poder mas: gekanlet. [hennnelige Teg».
ikke formaae mere. ikke have Tid, Poligrafia, Г. Kunst at ski-ive med
Kraft eller Evne til at [им/“ага Polihedro, m. Mangekant.
Nagel.' no poderver à uno: ikke Polilla, l”. Mel (Insect.)
kunne taale at see En, afskye Polimalia, l. udbredtKundsknb ide
En. meest forskjellige Grene.
Poder, v. imp. vœre muligl. Pólipo, m. Patyp (andgevœasl) V.
Poderio, m. Magi, Myndighed; For pulpo. [Stavelser­
mue, Eiendomme, Rigdamme. Polisilabo. ba, adj. som har mange
Poderosamente, adv. med Magi, Politecnico, ca, adj. polytechnisk,
med Kraft; kraftigen, rnœgtigen, ют omfatter mange Kunster ag
Poderoso, sa, adj. mœgtig, nig; Videnskaber. [kelse.
star. prœgtig, ypperlig; virksamt Politeísmo, m. [lere Gaders Dyr
(om et Middel.) ' - Politica, l'. Politik, Slatskunst, Re
Podon, m. Gartnerkniv. gjeringskunst; Heftighed, Fiinhed.
Podre, m. Edder, Materie, sam er Politicamenle, adv. рощам, efter
i et Saar. Politikens Regler; artigt, flint, haf
Podrecerse, v. r. raadne, blive ligt.
raaden. Politioo, oa, adjpolitisk, statsktog,
Podrecimiento, m. Farraa-dnelse. statskyndig; listig, slit, forslagen.
Podredumbre, f. Raaddenhed, Far Póliza, I'. Уже]; Forsamling af
raadnelse; (fig.) Sorg, Grœmmelse. flere Folk, som anderhalde sig
Poema, m. Digt. med hverandre; Police, Farsik
Poesía, f. Diglekunst. rings-Document.
Poeta, m. Digter. Polizon, m. Gadedreng.
Poética, f. V. poesia. Polla, i'. ung Hene; den hele Ind
Poetica, он, adj. рот/с, diglerisk. sats i Kortspis; (fig.) ung, smak,
Poelisa, f. Digterinde. velskabt Pige.
Poetizar, v. a. gjere Vers. Pollazon, f. Rede, fuldt af Hensœg.
Poinos, m. pl. Lagtrœ, Underlag Pollera, f. Вши-ш Kyllinger, Hen
for Foustager. sebuur; Gangstal for Bern.
Polacre, m. Slags Seitfartei (шт Pollero, m. Намедни; — en, sum
rigget omtrent sam en Brig.) handler med Fjœrkrœ.
Polaina, f. Kamasche, Stevlet. Pollico, ca, Kylling. ’
Polar adj. m. f. som herer~til Po Pollina, f. Aseninde.
lerne. ` Pollino, m. Asen, Asenfal.
Poles, f. Blokskive; Skibsblok. Pollilo, m. dim de pollo: (fig.)
Polémica, f. Fcide, эта от viden­~ : Diebarn, Pattebarn, egentl. liden
skabelige Gjenstande, Polemik. Kylling.
Polémico, ca, adj. patemisk, siri Pollo, m. Kylling.
dende, stridslysten. ‘ Polo, m. Pol; (fig.) Tap, hoor-om
Polenta, i'. Velting. Noget dreier sig; de polo á polo
Poleo, m. Pralerie; paataget stall adv. fra Pol til Pol; i “дуге Af
Vœsen'» ‚сот Vind. stand.
Pólice, m. Tommelftnger. Poltron, na, adj. di s. feig, feig
PON 405 PON
Щепы; trœg, doven, dorsk; let, seen, doven.
beqvem, som befordrer og begun Poncil, m. Slags Citron, huis Skal
'stiger Dovenskab og Ladhed. i Almindelighed syltes.
Poltronear, v. n. dovne, were Dag Ponderable, adj. m. f. som kan
driver, tilbringc sit Liv i Doven veies; mœrkvœrdig, beundrings
skab. vœrdig, roesvœrdig, opheiet.
Poltroneria, f. Dovenska-b, Dorskhed. Ponderacion,f. Veining; Opmmrk
Poltronízarse, v. r. hengioe sig til somhed, Eftertanke, Overlœg; Over
Dooenskab og атташе. drivelse.
Polucíon, f. legemlig Fail влет Man ponderado, part. мы]. stolt, hov
gel; Besmittelse, Smdens Udgy madig, som altid taler med Over
delse i Saone. атом; egentl. избег.
Poluto, ta, adj. besmiltet, {ответы Ponderar, v. a. небе; undersege,
Polvareda. t'. Steoskye. ­ betragte med Opmawksomhed,
Polvifìcar, v. a. pulverisore, givre overdrive. [шт j
lil Pulver. Ponderativo, va, adj. som overdri
Polvillo, m. [tint Steo. Ponderosamente` adv. med Over
Polvo, m, Stev; polvos, pl. Pulver. lœg; opmœrksomt, omhyggeligt.
Pólvora, f. Krudt; Fyroœrkerie; Ponderosidad, f. Tyngde.
mg.’ Grund, Aarsag lil Vrede; Ponderoso, sa, adj. tung; klog,
Livlighed, Virksomhed, Hidsìghed. forsigtig. тешу.
Polvorear, v. a. puddre', bestree, \Ponedero, m. Rede for Hens; Ile
overdrysse. Poner, v. a. lœgge, sœtte, stille;
Polvoriento, ta, adj. stevet. bringe, stille i Orden; regna, be
Polvorin,m flint Fœngkrudt; Ктит летите, paalœgge; sœtte, anlage,
horn. forudsœlte; vœdde, parere; for
Polvorista, m. Krudtmeller, Ктит— pligte til; напоите, vœlge: an
fabrikant; Fyrvœrker. fere et Eœempel, enAuctoritet som
Polvorizar, v. а. V. polvorear; Веет; skrive едет Dictat; lœgge
pnlverise're. [Eg (om Fuglene); beslemme til
Polvoroso, sa, adj. V. polvoriento. en Forretning, anbringe i et Наипа—
Poma, l. /Eble; Rogepande, Ra vœrk; gjere Indsats i Spil; ar
gelsekar. beide, vifke; павшие foren Fare;
Pomada, f. Решив, Haarsalve. [отжиг/Те, forsyne, тете deelagtig
Pomar, m. Fruglhave (isœr med i, contribuera; lœgge Noget til en
латыши). Fortœlling. Poner med a og et
Pomo, m. Flaske, Flacon til lug [плите efter, “Ливневую“ Ве—
tende Vand; Blomsterbouquet; gyndelsen til en Handling, Em.
Knappen paa en Kaarde. poner à asat: sœtte рае Spiddet,
Pompa, l. Pragl, Bram, Pomp; begynde at stage. I Forbindelse
Prale'rieî Skibspompe V. bomba. med à og nogle Substantiver be
Pompear, v. n. fremtrœde med гудит ропег „а! ndsœtte for",Ew.
Pragt, vise sig med et talrigt Folge. poner al sol, al aire: udsœtte for
Pompearse` v. r. oise sig, opfere Solenîs, for Luftens Paavirkníng.
sig med Forfœngclighed og Stott Naai` Prœpositioneni por og et Sub
лее, lade sig [слюде af et tal stantio felge-r едет, betyder poner
rigt Felge. „аппетит, betjene sigaf, bruge.” I
Pomposamen'te, adv. med Pragl. Forbindelse mcd nogle Substan
Pomposo, sa,ad|. prœgtig, лету; Цвет hat~ (let samme Betydning
soulslig (om Stilen); opblœst, stolt4 som ‘,foraarsage, foranledige,” Een.
Poncela, l. Mee. poner miedo: foraarsage Skr/rk.
Panche, m. Punsch. Med Ordene: gusto, felicidad yc.
Poncho, cha, adj. slap, dorsk, штуки poner enbestezntsmag,
POP 406 РОВ
et beslemt Fartrin, elter at man vise tydelige Tegn ран Foragt;
saluer sin Fornoielse ell. sin Lykke klappe med den fladeHaand. kjœle.
iNagel. Poner нетто: afgjere Popeses. m. pl, Stag paa Fokke
en Sag, стащите en Sag; po~­ тиши, Fokkestag.
ner limites á sus gustos: sœtte Populacho, n1. наше af Folkel,
Grœndser for sine Fornaielser ell. Pebel.
Lyster; poner manos â. la obra: Popular, adj. ш. l'. sam oudkom
lœgge Нашла pau Vœrket, beggn тет Folkßl, Almuen; folkelojœr,
de at arbeide; poner los pies „вешаете; elsket af Рота: pa
en el suela: staae op, gaae u-d pulair; - aura popular: Folke
af виден; poner nombre: (fig.) gmt.
sœtte Priis рас, agie, те; ро— Popularidad, l. Gunst, Yndest, Ag
ner por tierra: kaste lil Jordan, telse has Folket.
отец/Пе. Popularmente, adv. pad en рот
Ponerse (a) v. r. lœgge, stille, swt pulair Malade.
te sig; lœgge sig efter, beskjœf'tige Populazo, m. V. populacho.
sig med, arbeide paa; modsœtle Populoso, sa, adj. befalket, falke
sig, modelage, Мате Madstaml: rug.
forandre sig, Мое anderledcs; Poquedad, l. liden Mœngde, [iden
begive sig lien et Sled, ankomme et Qvantitet; Feighed, Mangel paa
Sled; gaae ned (om Salen); po Mod.
nerse à la disposicion de otro: Paquito, ta, dim. de poco: svag
anbefale sig; ponerse de acuerda. af Aand og Legeme.
kanime til тупее; ponerse en Por, prœp. for, formedelst'- ved;
la cabeza, en la ima nacion: (шепнет; от (naar der tale»` от
satte sig i Hovedet, ind ilde sig; den kommende Tid): med; med
ponerse en la calle: vise sig of Hensyn til, iEgenskab af; — iste
fentligta no ponerse cosa рог lletfor; foral ; por ahora: for тет-—
delante: avereinde alle Hindrin vtm'ende, hvad den nœrvœrende
ger, alle Vamkeligheder. Tid angaaer; por ce o por be:
Poniente, m. Vesten; Vestenvind. рад den ene eller anden .llaade
Ровнее, ш. Bropenge. por cierto: i Sandhed; por en»
Pontificado. m. yppersteprwslelig cima: i Farbigaaende, averíladisk,
aller pavelig er ‘ hed og Re i Hast; por mi: hvad mig an
giering; den Tid en ave regjerer. gaaer, ined Hensyn lil mig; de
Pontifical, in. Oreal for en Yp por si: afsides; sin que, ni por
persleprœst, .en Biskap. que: uden Grund, uden Aarsag;
Pontifical, adj. m. l. yppersteprœ si, por cierto: ja sikkert! ganske
s ш.ig. sikkert.
Pontífice, ш. Yppersteprœst, Pave, Porcelana, l'. Parcellain.
Biskop. Porcino, m. пав: Sviin; Bale ilia
Panton, m. Prem, Bro/'arles' tit vedet.
Sltibsbro; liden Bro af Trœ. Porcion, f. Deel, Andeel, Led, Portion.
Ponzoña, f. Gift. Pordiosear, v. n. betle.
Ponzoñoso, sa, adj. giftig. Pordioseria, f. Betlerie, Tiggerie.
Pepa. f. Bagstavn naa et Far Pordiosero, ra, s. Baller, Tigger.
ißi. el Skib; de popa a proa: Porfia, f. Тише, Strid, Dispute:
(MJ fuldkommen, ganske; viento Paastaaelighed , оптимума ,
en popa: витка Vind; (‚29.11.3115— Haardnakkmhed, Halsstarrighed;
k6, Held, Paatrœngsnhed, O_verhœng.
Popamiento, xu. Kjœlen, Klappen Porfìdamente, adv. haardnakket.
med Hamon. Portìado, part. öz adj. egensindig,
Ponar, v. a. {отита vise Feragt, впитает, haardnaklset, пашт
POR 407 Pos
rig. Porron,m. Vandkrnkke; dorsk,do
Porñador, ra, s. stivsindet, hals ven Person,
starrigt og trœttekjwrt Menneske. Portacartas, m. Postvœske.
Porñar (con) v. n. strides, trœttes Portada, f. Forsiden af en Bygning;
med Haardnakkenhed; modsœtte Titelblad paa en Bog. [ger­
sig, stride imod af alle Krœfter; Portador, ra, s. Bœrer, Overbrîn
trœnge heftigen paa, falde besvœr Portal, m. Forsal, Forhal tit en
lig ved sin Paatrœngenhed. Bygning; Hal, Seilegang; bedœk
Pórfido, m. Porphyr, Slags Mar ket Gang? Stadspart. i
mor. Portaleña, f. Skydeskaar.
Рогов, m. pl. Svedehnller, Porer. Portalero, m. Portvagt (ved 1nd
Porosidad, f. Svannzagttghed, Po gangen til en Bye.)
rositet, Mangel paa Fasthed, Tart Portalo, m. Faldereeb (paa et Skib.)
hed; - Svedehutler i et Legame; Portamanteo, m. Randsel, Man
den Vœdske, Fugtighed, som trœn telscek.
ger ud igiennem disse. Portante, m. Pasgang (om Heste).
Poroso, sa, adj. pores, fuld af Portañolas, f. pl. Kanonporte paa .
Svedehnller; fnld af smaa Aub- et Skib.
ninger, svarnpagtig, les, ikke сот— Portarse (con) v.` r. opfere sig;
pact. [Гоп gjere Figur, leve paa en hei Fod,
Porque, conj. fordi, f'ordi at; hvor spille en stor Rolle i Verden.
Porque, m. Aarsag, Grand, Be Portátil, adj. m. f. som let kan
vœggrund. bœres. '
porqueria, t'. Ureenlighed, Skiden Poltazgo, ш. Bompenge, Hropenge.
минут; uanslœndig, nsernrnelig Pol-tazo, m. Smetd af en Der som
Handling; Grovhed, Uhe'flighed, falderi af sig selv, eller som
Pebelagtighed; Ubetydelighed, Lap lukkes haardt til; en Ders Til
perie, Bagatelle. lukkelse, Tilsmelden for Nœsen
Porqueriza, f. Svinehuus. paa En.
Porquerizo 61 porquero, m. Svi Porte, m. Daglen, Bœrelen, Fragt,­
nehyrde. [deL Opfersel, Levemaade; Holdning,
Porqueron, m._Retsbetjent; Bed- . Vœsen; Drœgttghed (от et Skib);
Porquezuelo, m. lidet Sviin; ski Bœrepenge (for Breve.)
den, ureenlig Person. VPortear, v. a.' bœre, fere, trans
Porra, f. Kelle, Knippet; tyk Knor portere; slaae tit, smelde i (от
testok; dovent, dorskt Menneske; Vindner og Derre).
Spilleri Baghaands ту.) For Portearse, v. r. begive sig fra et
fœngelighed, Pralerie, Stolthed; Sted til et andet.
Опа/дату, Paatrœngenhed; hacer Pol-tento, m. Besynderlighed, mœrk
porra:
ville stette
gaae freinsigeller
imod, hverken
tilbage.y vœrdig Ting, Under, Vidunder.
Portentosamente, adv. vidanderligt.
Porrada,£ Slag med en Kelle et Portentoso, sa, adj. besynderlig,
ler Knippel; Nœveslag; (fig.) overordentlig, „тишина.
Dumhed, Uforskarnmenhed. Porteria, f. Hovedder; Partnerbe
Рои-ат, m. Slag ined en Kelle stilling. [Portnerske.
og averhoved ethvert Slags Slag. Portero, ra, s. Partner, Dervogter,
Porreria, f. Dumhed, Telperagtig Portico, m. Hal, Buegang, Portieas.
hed. Portillo, m. Aabning, Spalte, Bres
Porreta, f. grant Pwrreblad; en che i en Muur; Laage, Luge paa
porreta, adv. ganske negen. en Der; Revne, Spalte; (fig.) Ud
Porrillo (a) adv. i Overflod. sigt, Middel for at naae etMaal.
Porriua, f. gren Kornsœd. Pos (en) adv. bag, efter.
Porro, rra, adj. duin, tosset. Posa, f. Ringen med [По/скота for
ì
а

POS 408. P_OS


posponer, v. a. lstille efter, sœue
de Агава/3. '
Pos-ada, f. ’Haus1 Bolig, Logis; efter, sœite bag едет, slcgde tilside.
tijœsigiversted, Hotel; Reiseetui Posta, f. Post; Postskifte, Poststa
med Slcee, кто 09 Gaffel; posa- ‚ tion; Afstand fra ertStation til en
das, pl. Vœrelser for det qvinde anden; Postfarer; Stykke, Skive
iige Tjenestetyendei del kortge (Kjell, Fisk;} Natpost; Sltildva-gt
lige Slot. \ \ рада en Post om Nutten; lndsats
Posaderas, l. pl. Rumpeballer. pau et Kort.
Posadero, th. Gjœstgiver,Hoieivœrl. Poste, in. Seite, Pille, Statie; oler
Posar, v. n. lagere, boe i ei Hotel; el poste: ane en Fare.
sœtte sig ned,hviie sig; slaae ned Postema, f. Byld.
(от Rovfuglene); lœgge, stette en Postemero, m. Km'v til ai aabrte
Byrde fra sig for at hvile sig. Bylder med, Bistouri (chir. Instr.)
Posdata, f. Posiseriptum, Efterskrift Posteramente, adv. efter den Tid,
pda et Brev. bagefter. [lade
Poseedor, ra, s. Besirtder. Postergar, v. a. lade tiibage, едет
Poseer, v. a. besidde. Posteridad, i'. Efterverde-n.
Poseido, da, part. 61 adj. besat Posterior, adj. m. l. yngre, nyere,
(af en and Алла), rasende. senere, som kommer едет.
.Posesion, i. Besiddelse. Posterioridad, f. Plads, Rang, Gang
Posesional, adj. m. f. som ушлют efier Andre; senore Voeren.
mer Besiddeise. {потея}. Posteriormente, adv. efter den Tid,
Posesivo, va, adj. possessiv (Pro bagefter.
Posesor, ra, s. Besidder. `Postigo, m. Bagdor; enkeit Der;
Posesorio, ria, adj. efter Besiddei Lem, Luge til en Kartonport pad
sesret. et Skib; Luge, Laage, Vind/ae;
Posfecha, l'. sildigere I)atum‘ end Postigos, pl. Бег/606; Vindues
der» virkelige. sitodde.
Posibilidad, f. Mulighed; Foi-mue, Postilla, l'. Skorpe pda et Saar.
Eiendom, Midler. Postillon, m. Postkarl, Postiilon;
Posibilitar, v. a. gior-e vitally, lette mager Hest, Skindmœr,
Udfereisen (af Nogei). Postilloso, sa, adj. besat med Skor
Posible, adj. In. l'. mutig. pe (om et Saar.)
Posible, m.. V. posibilidad. Postizo, ш. Paryk, [швы Наши?“
Posiblemente, adv. paa en ymatig Postizo, za, adj. falsk, uœgte.
Maude. Postracion, t. Nedfalden, Knœien,
Posicion, f. Stetten. Stillen, Lœg Knœfald.
gen; Stiilingâ Spargsmaai og Saar Postrar, v. a. ydmgge, underkasle,
i et Forhor. ` undertvinge; nedslaae, omstyrte,
Positivamenle, adv. sikkert, 'lafor edelœgge; svœkke, afkrœfte.
ladeiigt, bestemi. Postrarse, v.r. kaste sig ned, fal
- de til Fode, knœle (som Tegn pda
Positivo, va, adj. vii'kelig, vis, be
потер positiv; de positivo, adv. dyb Agtelse).
sikkert, bestemt. Postre, adj. m.l l’. den, det sidste
Pósito, m. опишу: Korrmiagazin I V. postrero; a la postre: ende
i en Bye; Depot, Opbeudririgssted. lig, til Sluining.
Positura, i'. Stiiling, Legemssiilling, Postres, ш. pl. Efierret, Dessert.
Holdnmg, Anstand. ._ Postreramente, adv. tilsidst; ende
Posma, f. Langsomhed; Кашта— j ligen.
dighed. \ Postrero, ra, adj. den, det sidste;
Pos0,m. Вила/аи, Bœrme; Hvile. den, som kommer sidsi.
Pospelo (a) adv. bagvendt, iUtide. Postrimeramente, adv. endeligen.
Pospierna, f. Laar. «_ Postrimerias, f. pl. Менделеев sid-.

‘A .
‚ `A~A
POS . 409 PRE
ste Endeligt. ceret Tal, Potents.
Postrimero, ra, adj. den, det sidste. Potisìmo, ma, adj. besynderlig,
Postumo, ma, adj. [оси efter Fa sœrdeles.
der-ens Ded; obras postumas: ef Potra, f. Brok, Tarmebrok.
terladte Vœrker (от Vœrker sont Potranca, t'. Норм/01,
ere udgivne e/'ter Forfatterens Potro, tra. s. Fole (Hest under [tra
Dod.) Aar).
Postura, f. Legemsstitling, Hold Poza, f. Vandgrav.
ning; Stillingi Plantning; Taœt Рога], ш !/'аш13рат1.о
paa`Levnetsmidler; Bud ved en Práctica, f. Praœis, Uderelse af en
Auction; Overeenskomst, Accord; Videnskabs, en Kum-ts Regler;
Vœddemaal; Sminke (for Damer); Brug, Sœdvane, Skik; [agltagelse
posturas, pl. Planter, som skulte af en Regel. [farlig.
omplantes, isœr unge Trœer. Practicahle, adj.m; f. gjarlig, ud
Potable, adj. m. f. drikketig, som Pràcticamente, adv. praktisk; af
kan drikkes. Erfaring, ved Нише.
Potador, m. Dranker. practicante, m. Lœge, som prak
Potage, m. Suppe; Ragout, Fri tiscrer under en œldre Lœges Til
cassee; Gransager, tilberedtc og syn, Volontair.
utilberedte; Drik, Drikkeoarer Practicar, v. a. тактам; udave
(sammensatte); (fig.) forvirret en Kunst elle" Videnskab.
Blanding af unyttige Ting. Practico, m. Lods.
Potageria, f. Grensager al' alle Práctico, ca, adj. praktisk; avet,
Slags, brugelige til Suppe; 0p erfaren. [Мг/тезке.
bevaringssted for disse, Practicon, m. et рикши, erfarent
Polar, v. a. dri/cke; ртов Maal Pradera, f. Eng.
og Vœgt. Prado, m. Eng; en offtmtlig ined
Potasa, f. Potaske. Trœer beplantet Spadseergang,
Роге, m. Роне, Leerpotte, Steen Prado (f. Ez. iMadrid og Wien).
teispotte; Blomsterpotte; Preve Pravedad, f. Ondskab, Forvorpen
maal, Normalvœgt; beber á po hed, Fordœrvelse.
te: drikke soin en Svamp. Praxis, f. Praxis V. practica.
Potencia, f. Magt; Myndighed ; Mu Pre, m. Lenning (for Soldater).
Highed; Forplantningsevne, Aule Preámbulo, in. Fortale, lndledning.
kraft. Prebestad, prebestadgo y prebo
Potencial, adj. m. l'. indsluttende stazgo, s. Provstevœrdighed, Prov
en skjult Kraft isig, wirkende paa sti.
en 1011119 Maade (от Midler). Preboste, m. Proust.
potencialidad, f. Egenskab, Bestraf Precariamrnte, adv. рая en usik
fenhed ved Magten; Egenskab, ker, avis Maade.
Вите til at уже a( samme Vœr precario, ria, adj. tiltryglet,
di, som nogetAndet, til at trœde som man kun har afNaade; af
i en Anden? Sled, til at give [3/1— hœngig, usikker, avis, vaklende.
destgjerende Erstatning for Noget. Precnucion, f. Forsigtighed, Var
potencialmente, adv. af lige Vœrd; somhed.
kraftigen, virksomt. Precautelar, v. n. sikkr'c sig imod,
Polentado. m. Potentat, Regenti bruge Forsigtighed, trie/fe Forsig
en mœgtig Sta-t, Magthaver. tighedsregler. f
Potente, adj.m. l'. mœgtig, vœldig; Pi'ecavcr, \'. a. forebygge Utykkes
stœrk, kraftfuld. tilfœlde, som kunne indtrœffe.
Polentemente. adv. mœgtigen. Procedencia, f. Forudgaaen, For
Postestad, l'. Magt кушали; Pro angaaen; Forsœde, Forrang, For
dukt af et med sig selv multipli trin.
i
PRE 410, PRE
Preceder, v. a. gaas foi-ud, gaae lighed.
ferait; overgaaa, have Farsœcle, Preciso, sa, adj. neduendig, шта—
Forrang, Fortrin. gaaelig; bestemt, punkttig, noie
Precepto, m. Lœre, Underviisning; angivet, пабе fastsat.' kort, tyde
Regel, Forskri/t, Bud, Befating. lig; abstrakt, afsondret.
Preceptor, m. Lœrer, Lœremester. Precito, ta, adj. forskudt, fordemt.
Preces, Г. pl. Benner. Preclaramente, adv. paa en œdet,
Preciado, da, part. мамаши, slor, hartig Maade.
_i/pperlig, hf stor Vrerdis stolt, Preclaro, ra, adj. stor, beremt.
havmodig. were, Preconizar, v. a. lovprise.
Preciar, v. a. sœtte Priis padaw Preconocer, v. a. foradsee, kjende
Preciarsc, v. r. rose sig af, were i Forveien.
stall af. Precoz, adj. m. l'., tidtig maden;
Precio, m. Vœrdi, Priis; Priisbe (fig.) tidtig ndoiklet (om Forstan
tanning; (fig.) Ypperlighed, For den. `
tjeneste. Precursor, m. Forleber.
Preciosanienle, adv. amhyggetigt. Predecesor, ra, Forgjœnger,
preciosidad, f. Yppertighed, For Formand (i et Embede).
выпишем. Predecir, v. a. forudsige, Spaae.
Precioso, sa, adj. kostbar, dyre Predeiìnicion, f. Forudbestemmelse.
bar, vœrdifutd, gpperlig; elsk Predefinir, v. a. bestemme den Tid,
vœrdig, aandrig. i huitken de skabte Ting og Уш—
Precipicio, m. Afgrund, brat Sled, sener skulte have deres Тата—
Styrtning. relse. - [seâ Naadevalg.
Precipitacion, l'. atterslerste Hast, Predestinacion, l'. Fomdbestemmel»
Iilfœrdighed, Paaskynden; (chem.) Predestinar, v. a. Гоша bestemme;
Bundfœtdning. udvœlge. [melse
Precipitadamente, adv. overilot, i Predeterminacion, l'. Forudbestem
Hast, nden Overlœg. Predeterminar, v. а. forudbestemme.
precipitado, da, part. &adj. frem Prédica, f. Praadiken.
fnsende, ubesindig. Predicacion, f. Prœdiken; den Hand
Precipitar, v. a. styrte, nedstgrte; ling at prœdike.
(fig.) udsœtte for en lruende Fare, Predicador, m. Prœdikant ; Lovtaler.
for ensikkerûdelœggelse; (chem.) Predicante, m. Prœdikant. е
frembringe Bandfald. Predicar, v. a. forkynde; prœdike;
Precipitarse, v. r. пут sig ned, rose, beremme; (/tg.) reuse, iret
slyrte sig i; skynde sig 'med den tesœtte. [dom
slerste Hast og Iilfœrdighed. Prediocion, f. риф-матем, Spaa
Precipiiosamente, adv. V.l preci Predileccion, f. Forkjœrlighed.
pitadamenle. l ’ I Predileclo, ta, adj. fortrinsviis et
Precipitoso, sa, adj. steil, haar sket.
man leber den smrste Fare for Predio, n1. Jordegods, Landgods.
at styrte ned ; (fig.) abetœnksom, Predominar, v. a. herske, have Her
ooerilet; V. precipitado. redemme, spille Master; (fig.)
Precipuo, pua, adj. fornemst, yp-4 ooergaae i Heide.
ранг. [tvungem Pre-dominio, m. Magt, Herreríam»
precisado, da, part. à adj. nedt, me, Оттава/па, Overmagt.
Precisamente, adv. bestemt, nei Preeminencia, f. FortrinL Overle
agtigt, rigtigt, netop; nedvendigt, genhed. [ophaiet
unndgaaeligt, nedtvungent. ~ Preemmente, adj. ш. f. ‚шт-мну,
Precisar, v. a. nazie, ища. Preexcelso, sa, adj. star, ophaiet.
Precision, f. Tvang, пытают; Preexislencia, f. tidttgere Titvœrelse.
Neiagtighed, Bestemthed, Punkt- Prefacio, m. Formia, Indledning.
PRE 411 PHE
Prefacion, f. V. prefacio. en emt elsket Gjenstand; ту.)
Preferencia, f. Fortrin, Foi-rang. Preve, Beviis, Forsikiing; dar
Prel'erir, v. a. foretrœklte. prenda: give Penge paa Haan
Preferirse, v. r. tilbgde sig [ти den; hacer prenda: tage Pant;
lig (til Noget.) [forme prendas, pl. gode Egenskaber,
Prefìgurar, v. a. modellen, dame, Naturgaver, Talenter ; meterpren
Prefìjar, v. a fastsœtte, beslemme das: tage Andeel i, interessare
forud, i Forveien. sig for en Sag. е
lk'efijo, part. & adj. fomdbestemt, Prendar,v. a. modtage Pant, lade
fastsat, berammet. sig give Pant. [падающие
Prefìnir, v.a. bestemme, fastsœtte, Prendar, v. n. vinde Kjœrlighed,
bara/mme forud. [sende Prendarse, v. r. hengioe sig til, fin
Prefulgente, adj. m. f. megetglind- ‚ de Smag i, have Tilbaielighed for.
Pregonar, v. a. bekjendtgjere, pub- Prendedero, m. Hage, Spœnde,
licere рае en, offentlig Maade. Krampe, Hœgte; Baand til atop
Pregunta, f` Spergsmaal. binde Haaret.
Preguntador, ra, s. En, som sper Prender, v. a. tage, gribe; holde
ger, som overhœnger og plager fast, tage tilfange, fœngsle; smyk
En med Spergsmaal. ke, pryde (om Fruentimmer); bin
Pregunton, na, s. 61 adj. V. pre de, гипотез, forene to Ting sam
guntador. ' men; (fig.) holde tilbage, beholde
Prejudicial, adj. 1n. f. forelebig. hos sig, intlbyde tilat spise о. s. v.
Preladon, f. Forlrin. ' Prender, v. n. slaae Redder, tri
Prelada, f. Abbedisse, Priorinde. ves, kom/me sig, (от Planter);
Prelado, m. Prœlat, Biskop, Ab fœnge, udbrede sig (от Ilden.)
bed; Prior for et Klostsr. Prenderîa, f. Marchandiserbulik.
Preliminar, adj. m. f. forelebig, Prendero, ra, s. Marchandiser.
foregaaende; iadledende; prelimi Prendido, m. Pynt (for Damer)
nares, pl. Prœliminarier, Freds isœr Наш-руле; Brodeermenster.
prœliminarier, Forseg, Forhand Prendimiento, m. Tilfangetagelse,
linger som ere смените i For Fœngsling, Arrestering.
седел f [Glands fra sig. Prenotar, v. a. forudbemœrke.
Prelucir, v. n. freins/firme, kaste Prensa, f. Presse, Bogtrykkerpresse;
Preludio, ш. Forspil ; Indgang, lnd Bogtrykkerie; dar a la prensa:
tedning, Begyndelse. lœgge under Pressen, lade trg/Icke.
Prematuro, ra, adj. fremskyndet, Preasaduraç f. Pressen.
for tldlig (at iuœrltsœtte); for tid Prensar, v. a. presse, tœgge iPres
lig moden. . se, rulle от Tel. [kerierne.)
Premeditacion, f. foregaaende Prensista, m. Trykker (i Bogtrgk~
Overveielse, Betœnlcning. ` Prenunciar,v. a. forudsige, spaae.
Premeditar, v. a. overlœgge i For Prenuncio, m. Forudsigelse, Spaa
veien, betœnke forucl. dom; Forkyndelse, Anviisning.
Premiar, v. a. belenne. Preñado, da, adj. bruges i egent
Premio, m. Belenning, Priis, Prat lig Betydning kun i fœm. om et
mie; Len; Straf, Revselse. Fruentimmer, som er svangert og
Premioso, sa, adj. затмением; et Dgr som er drwgtigt; (fig.) Гит,
œrgarlig, form/delig. op/ylolt af, overlœsset med.
premisa. f. Forsœtm'ng, nogatFor Preñado, m. Svangerskab (om Отп
udsat, Prœmisse; Tegn, Mœrke, der.) Drœgtighed (от Dyr.)
Anviism'ng. Preñez, f. Svangerskab; (fig.) For
Premocion, l. Foradbestemmelse. airring, Потап, Foroikling.
Prenda, f. Pant; Meubel, o/fentlig Preocupacíon, f. Bemœgtigelse i
udstillet til Salg; Venskabspant; Forueien; готами Mening, Far
PRE 412 PRE
dom. . Idem. Presagio, ш. Varsel, Fm'uarsel,
Preocupadamenle, adv. med For Forudanelse.
Preocupar, \'. a. bemœgtige sig i Presagioso, sa, adj. varselsfuld.
Forveien, gribe, tage i Besiddelse presbítero, m. Prœsl.
for en Anden; (fig.) forud india Presciencia, f. Forudviden, (Guds.)
ge En, bibringe En en falsk Me Prescindir, v. a. skille, dele; af
ning, eœkke Fordom hos En. trœkke, fratrœkke, abstrahere.
Preocuparse, v. r vœre forud Prescito, ta, adj. [отдать
indlagel mod En, have Fordom Prescribir,v. a. foreskrive; erhol
mod Noget. i de Reltigheder ved Наша; ту.)
Preordinacion,f. Forudbestemmelse. labe sig, forgaae (om Ting), for
Preordinar, v. a. forudbestemme 's1/‘inde svigte (от Haabet).
fra al Em'ghed af (theol. ищи/к.) Pres'cl'ipcinn, f. Befaling, Lov, For
Preparacion, l. Forberedelse, Til skrift: Indledning, Fortale, Motto
beredelse, Tillavning, Sammen til et Skrift; Наша.
sœlning. Prescriptible, adj. nl. l'. som kan
Preparamient0,m. V. preparacion. faaes Hœvd paa.
Preparar, v. a. bei-ede, шеи-те, Prescriptivo, va, adj. begrœndsen
forberede; “Палю, sammensœlt-e; de, indskrœnk'ende.
udruste, forsyne med del Nad Presea, f. Juveel, Clenodie; For
vendige, eqvipere. œring af kostbare Ting. ­
Prepararse, v. r. forberede sig, Presencia, f. Nœrvœrelse, типе
фате sig skikket lil. devœrelse; presencia de animo:
Preparativo, m. Tilberedelse, Ud Besleinthed, Faslhed i VCharakte
rustning. ren ; precencia de espíritu: Aands
Preponderancia, f. Overvœgt (i nœwœrelse, Koldblodighed,
Myndighed, i Anseelse.) Presencialmente, adv. persenligen.
Preponderar, v. n. veie mere; Presentacion, f. Forestilling, Frem
(fig.) «теге overveiende, overgaae, stilling; Foreslaaen til et тьме,
have Fortrin. ­ Bestilling.
Preponer, v. a. foretrfekke. Presentáneamente, adv. straw, paa
Proposicion, f. (Gram). Prœposi-i ßieblikket. [отцом
tion. Presenlánec, nea, adj. hartig, rask,
Prepósito, m. Provst; Prior, Su Presentar, v. a. forestille, frem
perieur for en geistlig Orden. stille; tilbyde, frembyde; forœre;
Prepositura, f. Pravsli; Provste indslille til et Embede. '
vœrdighed. Presentarse, v. r. fremstille sig for
Prepósteracion, f. Ornstyrtelse, Retten; tilbyde sig.
Kuldkastelse (af god Orden.) Presente m. Gave, Forœring.
Prepósteramente, adv. uden Orden. Presente, adj. m. f. nœrvœrende,
Prepóstero, ra, adj. топ paa en lilstedevœrende; al presente, ó
forkeert Maade eller i Utide. de presente: for nœrvœrende Tid,
Prepotencia, Г. heiesle Magi. nu; por la presente: for Bie
Prepotenle, adj. m. f. meget mœg blikket.
tig. Presentemenœ, adv. for immuni'-v
Prerogativa, l. Fortrin, Forret. стае Tid, nu.
Presa, f. Tagen; Fangsl, Пупе, Presentimiento, m. Forudanelse,
Prise (om Skibe sam tages fra Anelse, Forudfelelse.
Fienden; (hg.) Gevinst, Fordeel, Presentir, v. a. ane, forndfele;
Nylte, Fortjeneste; presas, pl. forudsee.
Hugtœnder hos visse Dyr. Preservacinn, f. Forenring, Beva
Presagiar, v. a. нате forud, be ring; Opbevan'ng.
И“: foïmige» Sandsige, spaae. Preservar, v. a. forvare, bevare
,~ PER 413 PRE
mod; beskylle, {ответе sikkro. Presuncion, f. Formodning, Forud
Preservativo, va, adj. forebyggen sœtm'ng; монету ; Indbildskhed.
de; bruges ogsaa som Subst.; Fo presunta, f. V. presuncion.
rebyggelsesmiddel, Preservatif). presuntamente, adv. formodcmlí
Presidencia, t'. Forsœde, Prœsidenl gen. [тощим].
4plads. Штрих. Presuntivamentu, adv. ved For
Presidente, m. Prœsidenl, Formand, Presuntivo, va, adj. formeenllíg,
Pre'sidiar. v. a. lœgge Garniso» i for'modenllig.
en Plads. Presuntuosamenle, adv. sloll, an
Presidio, m. Garnísoa, Beswl-m'ngì massendc. [mido.
(fig.) Век/купоне, 111041). Presuntuoso, sa, adj. V. presu
presidir, v. a. were Prœses, have Presuponer, v. a. forudsœlle.
Forsœdel, prœsidere. Presuposicion, I'. Forudsœlning.
Presion, t', Tryk. ~ Presupuesto, m, Bevœggmmd, Aar
Prestacion, f. догмате, Betaling, sag, Ратуша.
chlse, Pliglydelsc. Presura, f. paalrœngende Fare:
Prestado, da, part ¿i adj. laanl. Angesl; Iver, штаты, Rask'
prestador, ra, s. En, som [ваяет hed (i Handlinger).
Репуе ud. Presurosamente, adv. питает,
Prestamente, adv. harlígen, raskt. raskt. таим.
Préstamo, m. Laan. Presuroso, sa, adj. hartig, frask,
Prestancia, t'. Forlrinla'ghed, Yp Pretender, v. a. fordre, begiœre,
perlighed. . forlangeä фате. Paasland paa,
Prestante, adj. m. f. forlrinlig. slrœbe едет.
Prestar, v. а. laune, ‚ил/лапе, hjœl Pretendiente, part. & adj. som
pe; give, тешат; prestar paci gie/r Fordring paa Nogal; s. nl.
encia: (ide, шиш, мае sig med f. Prœlendenl, Prœtendenlínde (som
нашедшее ìNogel; ogsaa gi» gjm“ Fordríng ell. Paaslfmd pau.
'ue Tid, vente. en Ттопв). [Kran
Prestar, v. n. ¿jene lil Nogel, тете Pretension, f. Fordring, Раис/та,
nyllig lil Nagel; give едет, taie Pretensor, ra, s. V. pretendiente.
sig, slrœkke sig (om Tai о. s. v.) Pretericion, f. Forbigaaelse, Ude
Preste, m. Риги (chalolsk), som ткнет l' el Tcxlamenl.
fm'retlm* Gudsljeneslen. Preterir, v. a. forbígaae, идет]:
Prester, m. Orkan. ke en relmœssîg Arvìng бег Tes'
Presteza, f. Нит-Иудее, Raskhed, lament.
Gesm'udlhed. Pretérito, ta, adj. forbigangrn.
Prestigiador, ra, s. Gjaglcr, Tas Pretermitir, v. a. маме, forbi
kenspiller. gaae. Питу.
Prestigio, m. Koglerie, Hemeric. Preternatural, adj. m. t'. overna
Presto, ta, adj. hartig, таз/с, gc Preternaturalmenle, adv. ima en
svindl, стрела; frm'díg, bm'edl (lil overmalurlîg Maude.
al forelage Nogal). Pretextar, v. a. (отводов, beljene
Presto, adv. hurligl, paa омыт sig af Paaskud, give ш Paasloud.
kel. штат. Prelexto, ш. Paaskad, Udflugl, Fo
Presumible, adj. m. t'. formodenl revending; con pretexto: «тает
lig, som kan f'ormodes. Paaskud af. [com
Presumido, da, part. Et( adj. ind Pretil, m. Gelœnd ', Rœkvœrk, Bal
bildsk, sloll, ”потому. Pretina f. Belle, Замешал.
presumir, v. a. ритме, anlage, Pretinilla, f. dim. de pretina: Liv
lroe, lœnke. baami, Belle (for Fraefuimmer).
Presumir, v. n. lillroe sig, have Prevalecer, v. n. have Form'n for,
haie Tanker om sig зет. overgaae, теге overlegeni slaaa
PHI 414 PRI
Redder, поте (от Planter); ту.) Prima, f. Titien fra Klokken orte
vaœe, tillage. от Aftenen tit Kl. гневе; Quint
Prevaricacion, f. Pligtforglemmelse, paa et Strengeinstrument.
Troleshed, Uredelighed i Embeds Primacia, f. everste Rang, Ногти;
bestyrelse. ­ Primas (everste Biskops) Embed@
Prevaricador, ra, s. (тет-[гадаем og Vwrdighed.
en, som handlermad Embeds Primado', m. overste Rang; Pri
pligl; Fordœrver, Forfarer. mas, overste Biskop, Erkebiskop.
Prevaricar, v. а. handle mod Tra Primariamente, adv. fornemrnelig.
og Pligt i Embede, begaae Un Primario, ria, adj. fornemst, gpperst,
шить; forslyrre, [шт/сжав, от— betydeligst, Новее—Д.
styrte al Orden; (fig.) омеге vsig Primavera, f. Foraar; Slags Toi,
slet. indvœvet med Silkebtomster.
Prevencion, i'. Forberedelse, fare Primazgo, m. Fœtterskab.
labig Indretning; Mij/ndforraad; Primer, adj. m. f. den, det farsi
Forsiglighed; Efterrelning, Under V. primero. ’
retning, Kmdgjarelse; [ndgreb , Primeramente, adv. forst, aller
Faregriben; á prevencion, ó de ferst, frernfar Alt.
prevencion: af Коттеджи. Primeria, f. V. primacía.
Prevenìdamente, adv. Гоша, i For Primerizo, za, adj. den, det fer
veien. ste, den som indtager den ferste
Prevenido, party adj. farberedt; Plads, den lwieste Rang.
forudseel; fared indtaget; Гошу— Primero, ra, adj. den, det farste;
net med, fnld af; forsigtig; an ypperst, fartrintigst; forelebíg,
derretlet от. sam bar vœre sagt, gjort, under
Prevenir, v. a. farberede, ~indrette sagt i Forveien.
i Forveien; forndsee; forekomme, Primero, adv. ferst; fer.
komme i Forkjebel; nwde, fore Primigenio, nia, adj. den {от-Те
bygge, hindre; underrette (отд; fedte, œldste.
indtage, vinde; faregribe, gjere Primisimo, ma, adj. sup. де pri
Indgreb. mo: твое: smak, meget упаду,
prevenirse, v; r. farberede sig for meget behagelig iste, œldre.
ud, sikkre sig i Forveien; aver Primitivo, va, adj. opńndelig, far
tœulçe, lœgge Plan for` sin Opferset. I’rimo, ma, adj’. den, del ferste;
Prever, v. a. forudsee. duelig, dygtig i sin Bedrift; nd»
Previo, via, adj. foradgaaende, fert, ’forarbeidet med Kunst' og
forelebig. Smag, yndig,smagfuld, ‚Пи, kun
Prevision, f. Farndseen (den gad sttg. [waist
dammelige.) Primogénito, ta, adj. forstefedt,
Previsto, ta, part. @f adj. forudseet. Primogenilura, i'. Ferslefedsel,
Prez, m. ‚те, Beremmetse. Fwstefedselsret.
Priesa, f. Iilfœrdighed, Hast, Iver, Primor, m. Daelighed, Dygtighed,
аскет/идиш: Kamp, ' Fœglning, Behœndighed; Skienhed, Fuld
Hamdgem/eng; Mœngde, Trœng kammenhed.
sel; andar de priesa: skynde sig, Primordial, adj. m. f. oprindetig.
arbeide med [ver og Hastvmrk; Primorear, v. n. were ganske far
dar priesa: drive _,paa, skynde trinlig i en Kunst, udmœrke sig,
рва, twinge til at arbeide hurligi eœcellere (bruges шаг от Vir
eller angribe med Mod, Kraft og luoser i Мидия.)
l,lieste-mthed; darse priesa: sleynde Primorosamente, adv. ‚шииты,
sig iv de priesa: i Hast, nden Over behœndigen, этим, fuldlnomment.
lœg; a toda priesa: i sterste Hast. Primoroso, sag adj. smak, упаду,
Prieto, ta, adj. sortagtig. деп, Макоттж [топит Фие—
PRI 415 PRO
lig,` Мишу, erfaren. l af en Lidenskab; prisionero de
Princesa, f. Prindsessv. guerra: Krigsfange.
Principado, m. Fyratendemme; Pristino, na, adj. foregaaende, for
Fgrstevœrdighed; (fig.) Foi-rang, angaaende, gammel.
everste Rang. Privacion, i. Berevelse, Unddra
Principal, adj. m. f. fornemsl,yp gelse; Mangel, Nad; Tab; Afsœt
perst, vigtigst, belydeligst '.udrnœr telse fra et Embede, en Везт—
kot ved sin Fedsel, sin Rang; ling som Straf for en Forbrydel
grundig, vœsentlig. se; Savn. .
Principalmente, adv. hovedsageli Privada, f. Privet, Locura; Men
gen, fornemmeligen. neskeskarn, som [indes gaa Ga
Príncipe. m Pn'nds, Fyrste; prin derne. [Идет
cipes, pl. de Store i et Kenge Privadamente, adv. privat, [artro
rige. [Веду/наше. Prìvadero, m. Natmand.
Principiar, v. а. begr/nde, фате Privado, m. Fortrolig, Прочту,
Principio, m. Begyndelse, Оргт Favorit.
delse, Орлан; Стили, Grundsœt Privado, da, adj. privat, ikke of
ning; liestanddecl, Element; al fentlig ; besynderlig, sœrdcles, sar
principio: i Begyndelsen; dar egen.
principio: gjere Begyndelse, be Privanza, f. Fortrolighed.
gynde; principio quieren las co Privar, v. a. boreve, skille ved;
sas: der udfordres en Begyndelse fratage En en Bestilling; [отти—
lil Alt; del principio al iin: fra dre, forbyde; bereue En Sands
Веду/пашен til Enden; principi og Samling; blotte, fratage En
os, p . Begyndelsesgrande; Fortale, det Allernedvendigste.
Dedication i en Bog. Privar, v. n. vœre i Gunst (hos en
Pringada, l. Bredskive, ristet iFidt. af de Store og Mœglige.)
Pringar, v. a. smere, indsmere, Privarse, v. r. berove sig, nœgta
besmere (med Fidi); saare blo sig, afholde sig frivilligen fra;
digen; ту.) have Deel i Noget; privarse con el vino: druknesén
шаге, skade Ens Rygte og An Forstamt i Viin, tabe Forstanden
scelse. ved Drikfœldighed.
Pringarse, v.` r. givre Underslœb, Privativamente, adv. uzleluklcende.
skaffe sig ulovlige Indtœgter ved Privativo, va, adj. berevende, som
sit Embede. antgder en Berevelse; sœregen,
Pringon, m. Решаем. besynderlig, sœrskilt.
Pringon, na, adj. [шлем feed, be Privilegiar, v. a. unddrage den atm.
smurt med Fidi. Regel, имела, meddele et Privi
Pringue, m. Fidt, som drypper af legium, en Ferret, en детдом.
Flesk eller Kjed, som sieges. privilegio, m. Privilegiam, тиса,
Prior, m. Prior, Klosteî'forstander. liet, Forret, som er tilstaaet En
Priora, t'. Prior-inde. med Udelulckelse af Andreï Fri
Prioridad, f. Priorilet, Fortrin, hedsbrev. [af et Skib.
som en Creditor Izar ved Pante Proa, f. Forslavn, den for-reste Deel
ret i en Eiendom. Probabilidad, f. Sandsynlighed, Ri
Prision, f. Tagen, Griben, Велод melighed. филину.
lœggelse, Tilfangetagelse; Рату— Probable, adj. ni.- f. sandsynlig;
sel; Fange; Bytte, Fangst for Fal Probablemente, adv. запаху/пид—
kene paa Jagten; (fig.) All hvad viis. [(Noviciat.)
der slandser, holder lilbage, Baand; Probacion, f. Preve; Pravetid,
prisiones, pl. Lœnlrer, Haandjern, Probadura, f. Preve, For'seg.
Fodjer-n lil Fanger. Probanza, f. retslígt Beoiis, Slad~
Prisionero, ш. Fange; (fig.) Slave [malaise for Retten.
PBO 416 PBO
Probar, v. a. prove, [отведет-о женатым, Varxel (i de off'. Blade.)
bere; passe summon; берёзе; sma Proclamacion, f. V. proclama. Bi
ge; probar la paciencia: мене fald, Bifaldsraab.
Taalmodighedcn paa Prove ; pro Proclamar, v. a. udraabe, bekjendt
bar las fuerzas: prove, тише gjare mcd hm' Stomme, ртути
Krwfler; probar su inocencia: рае. en o/fcntlig og тает;
bevise sin Uskyldighed, шкату Maude; udraabe til Regent.
gjers sig for en Forbrydelse; pro Procreacion, f. Avl, Avling; Fod
bar la coartada: skaffe Bcvils sel (Barns). ‚
for sin Ikkelilsledevawelse, (om en procrear, v. a. a'vle Bern.
Anklaget, som beviser sil alibi, al Procuracion, f. For'valtning, Вену
denne paa den Tid en Forbrydel relse (for en Anden); Fuldmagl;
se ет begaaet, har тете: paa et Sagfa'rers, Procurators Embede.
andel Slerl) Pracurador, m. Зад/отец Procu
Probidad, f, Redelighed, детище"— ralor.
псе, Ilelfœrdíghed, Troskab. Procurar, v. а. sage at crholde
Problema, ш. tvivlsoml Брату;— Nogel for sig selv, forska/fe, ш
maal, Problem; Opgave. veiebringe Noget for en anden; be
Problemáticamente, adv. тешили, Маше en Зад/"тет Embede ; mœgle.
problematisk. ’ Prodicion, f. Ретинит-дег
Problematico, ca, adj. штат, Prodigalidad, f. 0dselhed; Over
uafgiort, problemalísk. падшим. ,
Procacidad, f. также, Uforslcam Pródigamente, adv. вазе“.
menhed. х Prodigar, v. a. edsle,y borlodsle,
Procas, adj. m. f. fi'œlc, aforskam заме overslyr.
met. [gangsmaade. prodigio, m. Under, Vidander,
Proceder, m. Fœrd, Adfœrd, Frem Jerlegn, Mirakel. j
Proceder, v. n. таты-е, [comme Prodigiosamente, adv. теплеет
fra, udgaae fra, have sin Оргт— llgl, overordentligl, ищут; beun
delse fra; gaae, skride fre/m ion andringsvœrdigl.
vis Orden; opfere sig, forholde prodigioso, sa, adj. vidunderlig; be
sig; forfelge etFoi-etagende, forl undlingsvœrdig, fortrinlig, ypper
sœtle del; here lll, angaae, be lig, ' urlmœrkel.
trœ/Te; procedere for Rellen. Prodigo, ga, adj. ваш.
lProoedido, ш. Product, V. producto. Produccion, f. Frembringelse; Ud
Procedimiento, m. Udspring, Нет lrylc, Рог-вату, Maude al шип/1:
komsl, A/lodm'ng; procedimien kc sig pao.
tos, pl. Роет, Adfœrd, Frem Producir, v. a. frembringe; aule;
gangsmaade, Opfersel. bœre, kasle af sig (от .lorden
Proceloso, sa, adj. stonmende, som og dans Frugter); fremlœgge (Do
truer med Uveir. aumentar); anfora, citare; (fig.)
Prócer, m. slok, [отлет Нет-те. foraarsage, foranledige.
Prócer, adj. m. f. hoi, ophaiel. Producirse, v. r. vise sig, komme
Procesal, adj' m. f. som hmm’ lil for Lysel.
Proces, твид, rells'g. Productivo, va, adj. productif),
Procesar, v. a. anlœgge ел Sag, [тетей/дуете, fruglbar.
fare en Proces, indlede en Sag Producto, ш. Indlœgt, Beleb, som
¿il Боте. [cession Nogal ‚шлет af sig; Vœrk, шт
Procesion, Г. heilldellgl Оршу, Рто ning, Fragt; Product, del ved Mnl
Procesionalmenle, adv. l Proces liplicatíon [шпане Tal.
sion. {зад Proejar, v. n. тое, selle mod Vind
Proceso, m. Proces, наметать eller Strom; (fig.) 'molligen [тет
Proclama, f. o/ïenllig Forkyndolse, ре mod Modgang.
PBO 417 PRO
l dybt ind i; undersege omhggge
Proemial, adj. m. f. forelebig.
Proemio, m. Fortale, Forord. tigen.
Proeza, f. Heltegierning. Profundidad, f. ngde; Grundig
Profanacion, f. Vanhelligetse. hed, Granskningsevne; Uigjennem
Profanador, ra, Vanheltiger. trœngelighed, Uudgrundelighed.
Profanamente, adv. med Vanhet Profundizar, v. a. V. profundar.
ligelse; paa en verdslig, forfœn Profundo, da, adj. dyb; dunkel,
gelig Maade. [cion skjult, uudgrundetig; ту.) bedre
Profanamiento,s. m. V. profana ш, ' sergmodig. [edselt
Profanar, v. a. vanhellige; beptette Profusamente, adv. overfledigen,
besudte. vanœre. Profusion, f. ßdselhed, overdreven
Profanidad, if. Misbrug af det Hel Overfledighed. .
lige, Vanhelligelse; overdreven Profuso, sa, adj. overfledig, rige
Overdaadighed og Pragt. lig: edset, overdreven i sine Ud
Profano, na, adj. vanhellig; шпа gifter. (initie.
viel, verdstig; hengiven til Pragt Progénie, f. Slœgt, Stamme, Fa
og Overdaadighed; soin ferer et Progenitor,
lstemoder, ra, s. Bedstefader,
Stamherre, Bed
Ahnherre;
uordentligt, gudsbespotteligt Цеп—
net. pl. Forfœdre.
Profecía, f. Spaadomsgave; Spaa Progenitura, f. V. progenie.
авт, Prophetie, Forudsigetse om Progimnasma, i'. Begyndelse, For
Fremtiden ved Hjœlp af guddorn seg, Preve.
melig Indkkydelse, (Inspiration.) Progresion, f. Fremskriden, Frem
Proferir, v. a. frembringe (от), skridt; Progression, fremskridende
tate. [Noget') Talrœkke (Math.)
Proferirse, v. r. tilbyde sig (til Progresivamente, adv. paa en
Profesar, v. a. drive enKunst,ud-­ fremskridende Maade.
eve et Haandvœrk; leere offent Progresivo, va, adj. fremskridende.
tigt; offentlig bekjende sig (til en Progreso, m. Frerngang, Frem
Religion); aflœgge Klosterlefte. skridt.
Profesion, f. Troesbekjendelse: 0r Prohibicion, f. Forbud, Standsning.
denslefte; Profession, Haendle Prohibir, v. a. forbyde, forhindre.
ring, Nœringsvei, Stand. Prohibitivo, va, adj. forbydende.
Profeso, sa, adj. di s. Ordensgeist Pl'ohibitorio, ria, adj. V. prohibi
lig, som har aflagt sit Lefte. tivo. [Sted, Adoption.
Profesor, m. Professorl offentlig Prohijamiento,m. Oplagelse i Barns
Lœrer ved en Heiskole. Prohijar, v. a. anlage i Barns Sted,
Profeta, m. Prophet. adoptere; (fig.) tillœgge, tilskrive
Proféticamente, adv. prophetisk. En Noget, som han ikke har giort.
Profetico, ca, adj. prophetisk. Proiza, f. Ankertougä Kabeltoug til
Profetisa, f. Prophetinde, Отпав, et Skibs Forteining forud.
som forudsiger Fremtiden ved Prolacion, f. Udtale. [Bern
Hjœlp af guddommelig Inspiration. Prole, f. Stœgt, Stamme, Адепт,
Profetizar, v. a. forndsige, spaae. Prolifico, ca, adj. frugtbar, duelig
Proticiente, adj. m. f. senil gjer til at avle Bern. минету.
Fremskridt. [nyttig. Prolijamente, adv. vidtsvœvende,
Profìcuo, cua, adj. fordeetagtig, Prolijidad, f. Vidtleftighed (i Tale);
Protligar, v.' a. omstyrte, edelceg œngstelig, til det Yderste gaaende
ge, adsprede, jage paa Ftugt. Opmœrksornhed.
Prófugo, ga, adj. flygtende, om Prolìjo, ja, adj. vidtsvœoende, шаг
vankende. [digL leftig; altfor omstœndelig, altfor
Profundamente, adv. dybt, grun neiagtig ; besvœrlig, kjedelig, paa
Profundar, v. a. grave; trœnge trœngende.
27
PBO 418 PBO
Prólogo, m. Prolog, гати, lnd фен; udgive, фото belgium.
gangstale. Proneidad, f. штамма. [И].
Prolongacion,_f. Forlœngelse, 0p Prono, na, adj. heugiven, ишемия
шпат. Pronomhre, m. гогот, Frommen.
Prolongadamenœ, adv. lœngere, Pronosticacion, f. Forudsigelse.
for langere Tid. Pronosticar, v. a. forudsige, Spaan.
Prolongado, da, part. d: adj. lang Pronóstico, m. Mening fof-ud, For
agllg; forlœngel. udsigelse; Forvarsel, Tegn.
[cion
Prolongamiento,m. V. prolonga prontamente, adv. ‚пи-Кус, gesm'ndt,
Prolongar, v. a. мышце; opsœlle, raskl.
Готам. [ Grundsœtning. Prontitud. f. Навыки], Hurlighed,
Proloquio, m. Regel, Mamime, Illfœrdlghed; Aandslívlc'ghed ,
Prolusiou, f. штампу, Portale, Aandsqvlkhed ; Рит/шепни, Hef
Капри. ligheâ.
Promediar, v. a. dele, tage Deel Pronto, ta, adj. питу, raskfœr
s' Halvpartem; lœgge sig {мелет dig, beredl; munter, glad, Лиду;
for al штиле en Uovereensstem virksom, allld rede.
melse. ' Pronto,m. питу одршщвщ; Вв
Promedio, m. Midle. vœgelse; lndfald, Vitlíghed.
Promesa, f. Lafte, Tilsagn. Pronto, adv. raslimrtigt; кант,
Promoter, v. a. love, give Lafle. i karl ш.
Premeterse, v. r. love sig, vente sig, Pronunciaciou, Í. паша, Foredrag.
haabe; hellige, vie, lindvie sig ш pronuncian', v. a. наши, udsige;
Моды; forlove sig. ságe sin Мента, udtrykke sig be
Prometido,m. Lella, V. promesa, stemt; afsigc, offenlliggiere en Dom.
Bud, som man gja'r ved enAuc Propagacion, f. Forplanlm'ng; Ud
lion. bredelse. [planten
Prometimienm, m. V. promesa. Propagador, ra, s. Udbreder; Рог—
Prominencia, f. Prem/rage». Propagar, v. a. fowlante; udbrede.
Prominente, adj. m. t' ордам, Propalar, v. a. fortœlle, udbrede,
fremragende, .vom overgaaor An фате bakjendl Iwad deo` sknlde
dra. holdes hemmelígt.
Promisouamenœ, adv. готами, Propasar, v. а. overskride.
т hônanden, hallar ш Ьцпвг.
Propensamenbe, adv. med Hemg,"'L
Promiscuo, cua, adj. blandet, sam med тающими.
menblandet, [отойти wetydig. propension, f. Hang, Tilbaialigked.
Promision, f. Lafle, Forjœuelse; Propenso, sa, adj. lwnglven ш,
tierra de promision: del [очам— tllbeielig щ. [stand
lede Land. [ler el Lßfte. Propìamente, adv. i адепту For
Штат), ria, adj. som» amfet Propiciacion, Г. Handling, bola
Promocion, f. Befordring, Орлеа— gelig- for ш og bevirkende For
ци- (ш en Имиджа.) soning; Sono/fer.
Promontorìo,m. Hjerg, Bjergkjœ Propiciamente, adv, рва en naa
Фе, Forbjerg. [mani dig, gunstig Maude.
Promotor, m. Befordrer, Ортог— Propiciar, v. a. фате gunstig, gjm?
Promovedor, ra, s. Ophavsmand, noodig, formílde Ens Vrede.
¿müßten Ophidser. Propicio, cia, adj.gunst¢'g,
Promover, v. a, stede, slcyde, тушев Propiedad, f. Edendomsret; Elen
fremad; befordre, дата ш en dom; Eganskab, Вези/72:81:64, Ei
штатива, el Embede. ondommelighed; Overeemslaìn
Promulgacion, f. ojTemllg Вещем: тет, Forhold; мамку Hang,
Welse, Fofkyndelse. Tilbaielighed; шума, fuldkom
promulgar, v. “тента belgiemit» 'men Eflerllgning; Egenhed.
PRO 419 PRG
Propietariamenœ., adv. ved Eier» Voldsomhed, med Нету/им; рю
domsret. rumpir en gemidos, en lagrimas:
Propietario, ria, s. Eier, штиле, bryde ud i Sukke o_q Усе/ступ,
Proprietair. briste i Graad.
Propincno, cua, adj. nœr. Prosa, f. Prosa, «banden Talo- og
Propio, pia, adj. egen, agensindig; заметал/ас ; lang og Медину Tale.
eiendommelig; passeh'g; ту, (ig Prosáico, ca, adj. prosaisk, .mm
встав. or i' Prosa.
Propio, m. жмут Egenskab, Be Prosapia, f. Slœgt, Stomme.
~\‘ìra/fer|ìied, Eíendommelighed. Proscribir, v. a. givre fredlas, [ofr
Proponer, v. a. foreslaae; джине, vc'so; падшие en Príis pad, Ens
fnxtsœno: foreslaae En ш et Em Houcd, domme til Doden uden
beds aller Bestilling; qpkaste, retslige Farmer; штифте, ud
fremstilte en Удивлена/ива, ел stette, edelœgge.
Hindring. ' Proscripcion, f. [джаз/отбит,
Proporoion, f. Forhold; Proportion. Banlysning, Кишмиш-3230, E1'
à proporcion: i Forhold ш. klœrs'ng for bodies.
Proporcionablemente y propor Prosecucion, f. den Handling мгн
cionadnmenle, adv. [отошлит— falge (en Sag), ведёте, formelle.
sigt. l Proseguimienio, m. V. prosecu
Proporcionado, ~da, part4 di adj. cion.
впиши, forholdsmœssig, разведу. proseguir, v. a. forfalge, сдайте,
Proporciona), adj. m. f. готам: forlswlte, drive videro; prose
mœssìg. — guir su tema: forfalge sin Plan.
Proporcionalidad, f. V. proporcion. Prósperamente, adv. lykkeligen,
Proporcionalmente, adv. [идет' mod Lykkv, after (Maske.
mœssig, forholds'víis. Prosperar, v. а. gjere, bem'rke at
Proporcionar, v. a. тати, af Noget [уши` hegunstíye, щите
passc forholdsviís, rette after. lykkelîg. '
proporcionarse, v. r. {пшене sí Prosperar, v. n. lykkes,t'ríoes,ha­
пв Foretagender after .vine Midler ne Fremgang, теге heldig, kom<
og eftm* sine Evne'rA me i gode Umstœndigheder.
Proposicion, f. Котят”; Smtníng; l Prosperidad, f. Lyklœ, Velgaaenda,
Opgave. штат, Valsland, Fromgang.
Propósito, 1n. Forslag, Tale, Щеп— f Prospero, ra, adj. мысу, уста-еду.
stand at tale om; вытащу; For . Prostitucion, f. статные Med
sœt; á propósito: т retto т, тет, Beskjœnunelse; “шуты, Lev
beleilígt,passonde; de propósito: ‘ net, Lesagtf'ghed ; приведу, usam
med Forsœt; fuera de propósito: ’ melig Fremgangsmaade.
i Utide, uden Aarsag, Prostituir, v. a. [отказ ш Utugt,
Propuesta, f. Forslag; комитет, ` beskjœmme, валюте; (fig.) fof
Udvikh'ng af Grunde. ‘~ (Зета, misbruge, givre гетману;
Propulsa y propulsion, f. ТИМ nedvœrdige. [man
gewaden, Tilbagekasden. Prostituta, f. отниму! тют
Prorata, f. den forholdsmœssige Afn Proteccion, f. Beslqjœrmelse, Bv
cleel, som Enhver [шьет efter ж f skynelse. (гоните.
Tilskud. . Protector, ra, s. Boskyuer, Вожу:
Proratear, v. a. dele on Sum [пт— Proteger, v. a. beskytte, beskjœr
holdsmœssigsn euer pro fruta. me, [от—зрите, oprelholáe, under
Prorogacion, f. пышным, та; stette.
Ргбзг. [en Termin. Protervamente, adv. мы, «for
Prorogar, v. a. opsœtie7 [минув skammet, ацетат.
Prorumpir, v. n. bryde ud med Protervia, f. Hovmodí*U/`ofrskam­
2
РВО 420 РВИ
menhed, Frœkhed, Overmod. Proverbiar v. n. (этом sig те—
Protervidad, f. V. protervia. get af Ordsprog.
Protervo, va, adj. hovmodig, frgek, Proverbio, m. Ordsprog; 'arset,
uforskammet, trodsig. Forbetydníng. [sp-rag.
Protesta, f. Indsigelse, Protest; be Proverbios, m. pi. Salomons Ord-`
Мета Lefte, Forsiklm'ng, леш Próvidamente, adv. omhyggelig,
delig Erklœring. omsorgsfuldt.
Protestacion, f. V. protesta; Trud Providencia, f. Forst'gtighed, От
sler; proiestacion dela fé: Tro sorg: Middel, Hiœlpe'middel, Red
esbekjendelse. m'ngsmiddeli det gzuidom/melige
Protestante, m. f. Protestant, Рго— Forsyn.
testarm'nde. Providencial, adj. m. f. som ved
protestar, v. a. gjere lndsígelse, kommer Forsíglíghed eller Forsy
forbeholde sig sin Het, nedlœgge пес; som er bevírket ved Forsy
Protest; love, forsikkre „шагнув ; net eller ved dets Styrelse.
truc; aflœgge sin Troesbekjendelse. Providenciar, v. a. trœ/fe Forholds
Proiesto, m. V. protesta; en Vea; regler, anvende Forsigtighedsreg
els Protest. ler. [sigto'g.
Protocolar, v. а. ind/ere i en Pro Providente, adj. m. f. klog, for
tocol, protocollere. Próvido, da, adj. V. providente.
Protocolo, m. Proloroli Formular Provincia, f. Provínds, Landskab.
Titularbog. ' [OrigínaL Provincial, adj. m. il som er fra
Prototipo, m. Малые); Forbiltede, eller tilllarer en Prooinds, pro
Provecho, m. астме, For-deel, vincíel. [Kaldsrettighed
Nytle; Fremskrt'dt t' Videnskaber; Provision, i'. Forraad, Prom'ant;
provechos, pl. Biindlœgter, Ас— Provisional, adj. m. f. fmelabìg,
cidentser. [deelagtig midlertidig, provisorisk.
Provechosamente, adv. пущу, for Provisionalmente, adv. тиши
Pŕoveohoso, sa,adj. heldbríngen dig, provisorisk.
de, пущу, fordeelagtig, тат-т— Proviso (al) strax рва Bieblíkket,
gende. uden Ophold. '
Provecto, ta, adj. fremrykket (5.41 Provocacion, f. Udfordring, Ud
der eller i èn Videnskab). reskning, Opœggelse, Ophidselse.
Proveedor, m. Leverandeur. Provocador, m. штат, Ор—
Proveer, v. a. serge for Noget, мазет, Opr'ersstifter.
forsyne, готике; give Ordre tit Provocar, v. a. «td/"ordre, opœgge,
Noget, befale; bestem/me,bedem­ ophidsei fornœrme; lette, hjœlpe;
me, fastsœtte, beslutte. bevœge, tilskynde, bringe щ.
Proveerse, v. r. forsyne sig med, Provocativo, va, adj. udfordrende,
forskaffe sig del Nedvendígste; opœggende, tirrende.
gaae til Stats. Próximamente, adv. nylig, for kort
Proveido, m. Beslutning, Dom, Be Tid side». [nœrt Slœgtskab.
faling, Ordre. Proximidad, f. Nœrhed, Naboskab;
Proveimiento, ш. Forsym'ng. Próximo, ma, adj. mer;estarpróx~
Provena, t'. A/lœgger. imo à: шаге nœr ved, шит-е paa
Provenir, v. n. udsprtnge fra, пед— Punkt lil . . .
stumme fra, have si@ Herkomst Proyectar, v. a. lœgge Plan, шаге
fra. [sprog. Udkast, have i Sinde, forehave.
Proverbiador, m. Запишу af 0rd Proyectista, m. Projectmager.
Proverbial, adj. m. f. som inde Proyecto, m. Udkast, Anslag, Plan,
holdes i eller {будет et Ordsprog. Project. [projectereL
Proverbialmente, adv. ordsprogs Proyecto, ta, adj. gior-t шкал ш,
UMS. ` Prudencia, f. Klogskab.
PUE 421 PUJ
Prudencial, adj. m. f. forsigtig, Puente, m. f. Bro; Dœk paa et
betœnksom , ooereensstemmende Skib; Stol paa Strengeinstrumen
med Klogskabens Regler. ter; Bjœlke i en Muur.
Prudencialmente, adv. klogeligen, Puerca, f. So, Grisesoì Skrue
forsigtigen. [forstandig moder.
Prudenle, adj. l'. klog, forsigtig, Puercamente, adv. skidden, svinsk,
Prudentemente, adv. V. prudenci paa en ureenlig, skidenfœrdig
almente. Maade. [tet Flesk.
Prueba, f. Preve; Beviis; Forseg; Pueroo, m. Satin; Vitdsviín; sal
Pra-veaftryk, Correeturark; à Puerco, ca, adj. smudsig, skidden,
prueba, ó де ргиеЬа: prever, ureen; (fig.) grou, udannet, tel
god, paalidelig, stœrk. peragtig. [Aar.
Pruna, t'. Blomme. Puericia, f. Drengaalder indtil м
Pua, f. Spíds, Torn; Podeqvist; Pueril, adj. m. f. barnagtig.
(fig.) listig, forslagen Person. Puerilidad, f. Barnagtighed.
Pubertad, f. Mandbarhed, Puerilmente, adv. barnagtig, pad
Pubescencia, f. V pubertad. en barnagtig Maade.
Pubescer, v. n. opnaae Mandbar Puerta, f. Der, Port.
hed. jKundgjarelse. Puerto, m. Havn, Skibshavn; Bjerg
Publicacion, f. Belcjendtgiarelse, pas; Modermund; (fig.) Hvilested,
Públicamenle, adv. o/fentlig. Fristed; puerto de arriba: Anker
Publicar, v. a. bekjendtgjere, of» plads. ‘
fentliggjore, forkynde; publicarla Pues, adv. altsaa., felgelig, fordi,
guerra: erklœre Krig; publicar efterdi; ‚тот/от, hvorledes; ja,
un libro: udgiue en Bog. sikkert,síkkerlig, i Sandhed; pues
Publicidad, f. адептами, of interj. nu nel! velan/head staaer
fentligt Sted, offentlig Plads. ' pad? pues si: i Sandhed ja.
Publicista,m. publicist, Folkeskri Puesto, m. Sled, Plads; Krambod,
bent, Skribent over Folkeretten. haar der sœlges i Detail; Post,
Público, ca, adj. offentlig, almin Embede, Bestilling; (fig) den Stil
delig, bekjendt, ling hvori en Ting befinder sig. '
Público, m. Publikum, Folket. Puesto, ta, part. dzadj. estar pue-'
Puchada, l. Gradomslag. sto á: vœre udsat for; puesto
Puchera f. Gryde. en razon: fornuftig, after Fornuf
Puchero, m. Jydepotte, Kogepande. tens Regler.
Pudendo, da, adj. skjœndig, skam Puesto, adv. efterdi; puesto que:
melig; pudendas, в.‘ pl. Skam uagtet, omendskjent.
delene. [hed Pugil, m. Nœvekjœmper, Паше—
Pudicicia, f. Blufœrdighed, Kgdsk~ ` fœgter.
Pudingo, m. Budding (engl. Ret.) Pugilado, m. Nœvekanip.
Pudor,m. Blufœrdighed, Undseelse; Pugno, f. Kamp`
Pudricion, f. Forraadnelse. Pugilacidad, f. Haardnakkenhed i
Pudridero, ш. Sled, hoor man la Kamp. [fiendsk.
der Noget forraadne; Gjedsel Pugnante, part. di adj. modsat,
dynge. [lig. Pugnar, v. n. kjœmpe, fœgte; тете
Pudrigorio, ria, adj. skranten,sgge­ paaslaaelig i en Sag.
Pudrimiento, m. Forraadnelse. Puja, f. Overbud.
Pudrir, v. a. bringe til at raadne; Pujador, ra, s. En, der byder over
(fig.) шуте, bedreve. pda en Auction, Heistbydende.
Pujamiento, m Gjœring i Blodet.
Pudrirse, v. r. raadne (от et Liig);
pudrirse esperando: forgaae af Pu ante, adj. m. f. stœrlc, kraftig.
Utaalmodighed. [Folle Puanza, f. Styrke, Kraft.
Pueblo, m. Bye, Ftœkke, Landsbye; Pu ar, v. a. fordgre, фате heiore
PUL 422 PUN
Bud, drive Prison op; have Van pulso: fete Pulsen; (fig.) sondere
skelighed for at udtrykke sig, ikke Terrainet. ‚ [rise/ring.
fuldfore head man ha/r begyndt; Pulverizaciou, Г. Knusning, Pulve
byde heiere i Spil, sœtte Ind Pulveriznr, v. a. knuse, stede щук
satsen heiere. ker. foreandle lil Pulver, pulve
Pujar, v. n. роте, tillage, skyde j iisere. [sag
Heiden; anstrœnge sig for at Рищ10иог,ш. Жги/теша, Aires
overuinde en Hindring. ledonoroso, sa, adj. emßndtlig
Pulcritud, f, Skjenhed. med Hensyn til ./Eresfelelsen, let
_Pulcro, cra, adj. skjen, udsegti at ophidse i Eressager.
sin Pynt. Pungimiento, m. Stik.
Pulga, f. Loppe (Insect.) Pungir, v. a. stikke.
Pulgada, f. Тоттв (et Maatz) Puuicion, l'. Straf, Refuselse.
Pulgar, ш. Tommelfi/nger. Punta, f. Spids, Braad; Pynt, Рог
Pulgarada, f. en Prise Tobak;5lag, ~ bjerg, Odde; liden Deel af No
Tryk med Tommelftngeren. get; .Iagthundens Standsning eed
Pulidamente, adv. kunstigt, nel, Synetaf Vildt; Preen, Stift; pun
flint. tas, pl. Takker, Spidseri Kan
Pulidez, f. Нит, Pads, Stads. ten af Ki'n'plinger; Hornene paa
Pulido, da, adj. skjan, net, nydelig. en Ome. [tion
Pulimiento, m. Politur, Glands. Punlacion. t'. Punktering; Mamani:
Pulimentar, v. a. potere, glatte. Puntada, f. Sting (i Sem); (fig.)
Pulir, v. a. potere, slibe, gjere glat Varsel, Nys.
og штамма,- (fig.) pryde, for Puntal, m. Stelle. [tere
skjenne. Puntar, v. a. рижане, interpunk
Pulirse, v. r. pynte sig, smykke sig; Puntear, v. a. spille Guitar; mar
danno, for/ine sine Sœder. ke, afmœrke, punktere; sye.
Ринг, l'. Skjeldsord; Stilcpille, bi Puuteria, f. Retten, Sigten (med en
dende Spot. Kanon).
Pulmon, m. Ltmge. Puntero, ш. Pegestikke; Meiset.
Pulmcnia, f. Lungesyge. Puntiagudo, da, adj. spids.
Pulpa, f. сут Kjell paa Цуг-сие; Punto, m. Punkt; Stykke, Sœtning,
(fig.) Kjed ell. Marv af Fragt ус. Afdeling, Afsnit, Artikel; Отмат
шею, m. Enden paa Finger-eu. dighed ved en Sag, Stilling; Maat,
Púlpito, m. Prœkestol. тети; Grad; /Eresfelelse V.
Рифом), sa, adj. kjedrig, тиши, pundonor; beleilig Tid, guns-tigt
bestaaende af жует Kjed, uden Bieblik; Punktum (i Gram); Sig
Вот _ [slag te, Korn paa Skydevaaben; Sting
Pulsacion, l'. Pulsens Banken, Puls i Sem; Note, Tone (i Mus); en
Pulsada, t. V. pulsacion. mal punto: iUtide; al punto:
Pulsar, v. a. rare, slaae,­ befele straw, paa Stand; a punto: tit
Pulce» pu en Syg; (hg.) under bestemt т; à punto fijo: afeit
заве, udforske. jPalsen.) bartig; en punto: netop, i dette
Pulsar, v. n. banke (om Hjertet, Bieblikphecer- punto: ende, fuld
Pulsàt-il, adj. in. f. gjenlydende, ende, slutte; hombre de punto:
klingende, Мамина (от Instru Hand af Anseelse, af Udmœrket
menten som give Resonnants.) se; punt-o ménos: paa ша nœr.
Pulsativo, va, adj. slaaende, ban neusten; à buen punto: til be
kende. stemt Tid, til rette гад; por pun
Pulso, m. Puts; Sled, Iwor так to general: i Atmindetighed; en
stuaer;}{raft, Styrke i Нашим; punto a: med Hensyn til; puntos.
ту.) Omhue, Opmœrksombedi á pl. Sting, for at [отеле Satwlœ
pulso: md Нашим; tomar el bome i et Saar; Нижние i en
PUP 423 PUT
Strempe ,' @ins рае, Korl, рае, Тег puramente, adv. reen, имама;
ainger'; Points, Antal for levert kydsk.
Spil; por puntos: fra ш щ an Pureza, t'. ветви; Uggáläighed,
den, fra del ene' всеми: Ш del Kydskhod;Sœdernes Re ed;con
andel. [punktioa. pureza : ` тату, mad вдавите.
Puntuacion, f. Panktering; Inter Purga, f. Выжимаем, Alfa
Pnntual, adj. m. f. рапиду, nei ringsmidflel, Pargeermiddal.
aglig; vis, зажег, utvivlsom; ijs» Purgacion, f. hemelse, Бегите
lig, разведу. for штате от en Рота/авт,
Puntualidad, t. шампуни, Nai Relfœrdiggjerelse; A/fering.
aglc'ghed; Sildcerhed, тиса; Pas Purgante, part. ё: adj. rensende;
мятое, Ovoremslem/malse. affarencle.
Puntualizar, v. a. iadprœge аут i Purgar, v. а. rma, танцуете,
Erindringen; lœggo den наш lalre; adsone en Forbrydelse;
Haaml paal, faldfere, faldende, тог/штифте, тише; атом.
bringe til Faldlcommeahed. Purgarse, v. r. rense sig, Цитата;
puntualmente, adv. решит, ш 029.) ‚детищу/ат seg for e»
agligl; nale, neim'egnende, strengl, Forbrydelse'. Wunde.
едет Bogslaven. (lere. Purgativo, va, adj. тщете; af
Puntuar, v. a. ринит-е, титрим Purgatorio, m. Skjœrsild.
Puntura, i. Slih; meel ондатр: тет. Purificacion, f. Пишет, Rmvńng.
Puuzada, f. Slik; Sorg, slor Кти— Puritìcnr, v. a. тете, шт.
тет; (fig.) heftig smarte. Purismo, m. Sprogreenhed.
Punzadura, f. Slik. Puro, ra, adj. reen; виноваты
Punzar, v. n. stikke, gf'rmmmbore; les; “рассеет; kydsk.
stikke, .mare med Spidsea af en Púrpura, f. Parpur, haired Кате;
Каюта; (fig.) badraue, paafare parparfarvel Tai; Негры-титул
Sarg og Kummer. (fig.) Parparkaabe, sum Togli pda
Punzou, m. Prem; Ставшие; Kangevœrdighed eller смееш
Maisel; Stempel. vœrdighed.
Puůadn, f. Nœveslag. Purpurado, m. Cardinal.
Puñado, m. Haanclfuld. Purpurar, v. a. farve ритма:
Puñal, m. Dolls. eller balelœde med рифт/атоме
puñalada, t. Dollceslik. Klœder.
Puñete, m. V. puñada. Purpurear, v. n. blive тратта.
Puño, m. Миш, Haœnd; Наста Purpúreo, rea, adj. purpurförìüt.
ша; Haandlinning, Manschette; Pur-utente, ta, adj. выступу, ell
Kaardegrebä a puño' cerrado: derfald, blanda! mcd Materie
med 1mg/liet Nœve, af al Негус; (от el Saar, en Bgld.)
hombre de puños: зевать, haarui Pus, m. Eddel', Materia.
fasl Hand. Pusilänime, adj. m. f. forsagl,
Pupila, f. Шепот. "wales, кишат, fag.
Pupilage, m. Mindrsaarighed ; Kost Pusilanimidad, f. Fórsaglhed, Mód
pango for en Elev i en Pensions тазе, Felghad, Mangel paw Mod.
anslall; Pensionsanslalle» salu. Pústuta, f. Blegn,Koppe, Blemńiv,
Pupiiar, adj. m. t'. som шлете:- оп Finne i Heiden.
Myndling. Puta, i". lider-ligt Frumimmer.
Pupiiero, ш. Forstanaer for en Реп Putaismo, m. ó putanismo, tn.
sionsanslall, Opdragelseswwlalt. Skjorleunat, Horaria.
Pupilo, m. Myndling, Ponsionair, Putnñear, v. n. меде onwillige
Elev i en Updragelœsanslall. Fraanliaaner, gaas paa Hora'
Puposo, sa, adj. шит: mad ниш, hare.
Skorpe. Putañero, такт-един
QUE 424 QUE
Putative, va. adj. farmeent, holdt теге et Testamentei (fig.) over
for, anseet for, lndbildt. trœde, bryda en Lav.
Puteria, f. et o/Tentligl Fraentim Quebranto, m. Bryden, Sanderbrg»V
mers Liv og Haandtering; Hore den ,­ Trœthed, Malhed, Udmattelse;
huus; Lefleri, Bolcri, Coquetteri. Medlidenhed; Gjenstand for Med
Puto, m. Dreng, som man bruger lidenhed; Tab, betydelig Skade;
til Utugt. Bedrovelse, Hjertesorg.
Putrefaccion, f. Forraadnelse. Quebrar, v. a. brœkke, senderbry
Pútrido, da, adj. raaden, [от— de, нише; kromme, baie; fermil
raadnel. de, styre, lede; fordunkle; besaire,
overvinde, averstige; (fig.) bryde
Venskab, god Forstaaelse; krœnke,
Q. overlrœde (en Lav.)
Quebrar, v. n. spille Bankerot,
Que, prom. rel. hvilken, hvilket, fallere.
som; hvad; hvori . ¿que es Queda, i'. _Tappenstreg
del libro? hvor er Bogen? haar Quedada, l'. Bliven, Farbliven, Til
er Bogen bleven af? de que: bagebliven.
hvaraf; ¿que hora es? hvad er Quedar, v. n. blive; blivelilovers;
Klokken? mangle, vœre feilfuld; faae Til
Quebrada, f. bakket, ujevnt med slag vedenAuction; vœre; (i sid
Grave og Fardybninger gjennem ste Bet. forbindes quedar altid
skaaret Land. med et Adj.); quedar por: gaas
Quebradizo, za, adj. let at также for, vœre anseet for; quedar en
istykker; svag, sggelig, skranten; el sitio,en el campo: blive рад
beielig (om Stemmen); (fly.) skre Pladsen, blive drœbt paa Val
belig, lidet stœrk, uvarig. pladsen; quedar embargado de
Quebrada, m. Brak i Regning. dolor: vœre greben Iaf Smerte;
Quebrador, ra, s. En, som brfek quedar absorto: vœre graben af
ker istykker; (fig.) Lovovertrœ Foru/ndring; quedar debajo : buk ­
der. ke under, lade sig overvinde;
Quebradura, l’. Brad. lento. quedar bien ó mal: opfare sig
Quebramiento, m. V. quebrantami godt eller slet; trœkke sig gadt
Quebrantable, adj. m. f. som kan eller slet ud af en Sag; quedar
sanderbrydes. por alguno: gaae i Borgen for
Quebrantador, ra, s. V. quebrador. En, cautionere; quedar en: give
Quebrantadura, f. V. quebradura. Lefte, Forhaabning от, komme
Quebrantamiento, m. Kansen, Зел avereens от.
derbryden; Brad; Flugt, Undvi Quedarse, v. r. vœre kort i en Ta`
gelse af et Fœngsel ved at щ le; ophotde sig etsteds; quedarse
de sig ad med Void; overardent frio: blive sku/fel i sin Forvenl
lig Anstrœngelse, Udmattelse'» Ор— ning. .
hœvelse, Tilintetgjarelse af et Te Quedito, adv. sagte. lidt efter lidt.
stament; ту.) Lovavertrœdelse. Quedo, da, adi. stille'y rolig, fre
Quebrantar, v. a. brgde, brœkke, delig.
bryde istykkerl sprœnge; ryste; Quedo, adv. sagte, med lav вдет—
stede smaat, knuse; overbevisc, те; lidt efter lidt, efterhaanden;
-avertale; beralige, stille til/reds; de quedo: smukt, blideligcn; à
rara, шаге Indtryk paa, bevœge pié quedo: roligt, let, uden at
. til Medlidenhad; krœnke, vanhel genere sig.
tige et indviet Sled; bryde Op Queja, f. Klage; Klage for Retten;
Fœngsler; trœtte, Меде; svœkke, Forbittrelse over en lidt Uret;
bereue Итог/287; ophœve, lilintet Knarren, Misforneielse.
QUl 4'25 QUI
Quejarse, v. r. beklage sig. nœvne), den og den.
Quejicoso, sa, adj. klagende. Quiprocuo, In. Vildfarelse, Feilta
Quejido, m. Klage, Smertesskrig, gelse, Misgreb, Forveœling.
Ynken. Quiebra, f. Spalte, Коте, ЗртшЬ—
Quejosamente, adv. paa en kla ke; Tab, Skade; Uorden, @deneg
дети Maade. gelse; Bankerot, Fallit.
Quejoso, sa, adj. misforneiet, som Quiebro, m. Leb, Triller (i Sang),
ferer Klage over En. Legemets Bevœgelse, Beining.
Quema, f. Brœndeni Ildebrand, Quien, pron. rc1. hvilken, hvilket;
Quemadero, m Sted, hvor For lwo, hvem.
brydere brœndes. Quietamente, adv. roligt.
Quemador, ra, s. Mordbrœnder, Quietar, v. a. stille, berolige, for
Mordbrœnderske, Brandstifter. milde.
Quemajoso, sa, adj. lgsende, skin Quiete, f. Huile, Ro.
nende, skarp, bidende, stikkende. Quieto, ta, adj. som er i Ro, sont
Quemar, v. a. brœnde; (fig.) for ikke rarer sig; rolig, stille; or
styrre, edelœgge, зонде til en lav dentlig (i Sœder).
Priis. Quietud, t'. Ro; Sindsro.
Quemarse, v. r. brœnde sig, brœn Quijada, f. Kjœve, Kindbeen.
desl steges vcd Sol eller Ild: (fig.) Quijal, m. Kindtand.
opfla'mmes, brœnde af Kjœrtighed; Quijoteria, f. latterligt Foretagen
blive utaalmodig, komme i Vrede. de, latterlig Opfersel, latterlig Ad
Quemazon, m. brœndt Saar; Brœn fœrd.
den; stœrk Небе; Kleen, (fig.) Quilatador, m. Mynt- Gaardein.
bidende Ord, Stikpille, Finte. Quilatar, v. a. твое, probere Guld.
Querella, f. Klage; en Sens Klage Quilate, rn. Karat.
og Besvœring over at han ved Quilla, f. Skibskjel.
sin Faders Testament er фот: ar­ Quillotro, tra, adj. denne anden,
velas. dette andet.
Querellarse, v. r. beklage sig; fare Quilo, m. Melkesaft (tilberedet i
Klage for Retten. Maven), Nœringssaft, Nœringsstof
Querelloso, sa, adj. klagende; be (Chg/lus). ŕ
drevelig, veemodig, ynkelig. Quimera, f. Strid, Trœtte; Lune,
Querer, v­ a. ville, enske; elske; Indfald, Chimaire.
byde, befalei sage, strœbe efter, Quimérico, ca, adj. forfœngelig,
paastaae; samtykke i, blive enig opdigtet, indbildt.
от; vœre Aarsag til, foranledige; Quimerista, m. Trœttekjœr; en som
behage, мае antageligt; гаме For- ` elsker naragtige, tamme, intelsi
neielse i; quien mas tiene, mas gende Ting.
quiere: den,som har Meget, en Quimerizar, v. n. forestille sig, ind
sker Mere; sin querer: uden at bilde sig umulige Ting.
ville det, uden Plan eller Hensigt. Quimica, f. Chemie.
Quesear, v. a. tillave 0st, yste. Quimicamente, adv. paa en che
Quesera, f. Stad, hoor Oste laves; misk Maade, efter Chemiens Regler.
Osteform. [brikant. Químico, ca, adj. chemisk.
Quesero, m. Ostehandler, Ostefa Químico, m. Chemiker.
Queso, m. 0st. Quina, f. Chinabark.
Questa, f. Indsamling til Fattige, Quinario, m. Antal af fem.
Almisse, Collect. Quincalla, f. Jerntei, Kobbertei,
Quicial, m. Derkarm, Vindueskarm. Isenkram.
Quicio, m. Derhœngsel. Quince, m. num. Femten.
Quidam, m. en vis Person, Nogen, Quinceno, na, adj. num. ord. den,
(huis Navn man ikke vil влет kan det femtende.
QUI 426 BAC
Quindenio, m. Tidsrum af femlen Behœruù'ghed сист Lisi.
Aar. [di-ede. Qllilarse, v. r. afholde sig, твид
Quinientos, las, adj. pl. fem hun sig lilbage, дон/уста sig; befn'e
Quincuagenario, ria, adj. [вти— i sig [та Noget.
aarig. ffcmliende. Ё Quitasol, m. Parasol.
Quincuagésimo, ma, adj. den, del Quite.’ m. Hindriug.
Quinquenio, m. Ланит af fem Quito, ta, adj. qm't, fn', les, ledig.
Aar. ' Quiza, adv. maaske.
Quinta, f. Lamlsled, Villa; Valg l
l
af een blant fem; от: (i Mus), в
den femle Tone op fra Grand"E Во

lonen.
Quinlal,m. Centner = 100 Pand. Rabadilla, f. nedersle Deel af Ryg
Quintañon, na, adj. handreaarig, . raden.
Quinleria, l'. .lordegods, Ротамет— jkabanal, n1. Roeager.
guard, Avlsgaard. i Habanero, ra, adj. megel kort (om
Quintero, in. Forpagler, Jordbru» lì en Fruentimmerklœrlning).
ger; Bondeknegl, Daglonmn­ (ved l Rabear, v. n. ville, logre med Ha
Markarbaide). len, svandse.
Quinto, m. Fomledeel ’if el Heell. Babera, l'. Bagdeel. [lm-d.)
Quinto, ta, adj. num. rlen, del Rabi, m.Rabbiner азам Skriñ
femle. Rabia, f. Raserie; babear de rabia:
Quintuplo, pla, adj. femdobbelt. Летите af Raserie.
Quiragra, Í. Chiragra, Gigt i Нат Rabiar, v, n. rase, даете greben af
derne. Raserie.
Quiromancia, f. Kunst al spaae i Rabican, adj. o rabicano (caballo):
Hœnderne. stikkelhaaret Hest.
Quiroteca, f. Палате. Rabicorto, ta, adj. комнат.
Quirurgo, m. Chirurg, Saarlœge. Rabieta, f. dim. de rabia; Vrede,
Quisicosa, Г. Gaude; Spergsmaal, Ulaalmodiglwd. [Гиды
vanskeligl al lese. Rabihorcado, m. Леди/иуд (See
Quìsto, ta, adj. iAlm. [brenel marl Rabilargo, ga, adj. туши.
adv. bien ó mal og bel. velkom Rabino, m. V. rabi. [гашиш
men ellerneelkommen; тете el Rabiosamenle, adv. med Raserie,
ler ищете seal; golll aller stel Rabioso, sa, adj. тамаде.
modlayen. Rabisalsara, adj. f. lielig, munter,
Quita, i'. Qoiltering. твид, frœk (от Fraentimmer.)
Quìta! interj. Gad bovare mig der Вахта, f. Enden paa on Fiskeslang,
for! langt авт/та! hoor Элите: ет befaixlel.
Quitaoion, f. aarlig тегам, те Rabo, m. Hale (рт Dyrene);(ßg.)
. komst. А1Меааавт_!ъшпует ned bag som
Quitador, га, s. En, som lager, en Hale; ir al rabo: folge En. i
витает, borltager Nagel for an Hmlene overall; rabos, pl. Lap
Anden. per, Pjalter, Filler, som hang@
Quitamiento, m. V. quita. ned af en Klœdning.
Quitapelillos, m. Smigrer. Rabou, na, adj. afswmpet, арту—
Quitapesàres, m. f. Trost. gel (om de Пут, paa ‚щи/се Hm
Quitar, v. a. lage, borMagc, afla len er afhaggel.)
ge; мате el Paal; bereue, fra Raboseada, I". Slœnll af Gadeskaru.
tage med Magt; forhindre, afven Rabosear, v. a. kasle Gadeskarn
de; forbyfle; орите, afslw/fß el paa En, шихты En dermed.
Машу: afpa/rere et Hug, el Slik; пашню, da, adj. langhalel.
unddrage, borlsnappe, bereue ved Racha, f. Канты.
ПА! 427 RAM
Ваейшо, ш. Мещане. fast E-iendom; Oprindelse, Begga
Racimoso, sa, adj. fuld af Viindraer. delse; Leoning af en шлепать:
Raciocinacion, f. Fornuftslulning, Rodtal', de raiz: fra Rollen af,
Beviisforelse; Dom; Raisonneren. ganske; à raiz: дат/се nœr, tat
Raciocinar, v. a. domme, slutte; eed, tilgrœnclsencte.
give Grunde, raisonnere. Raja, f. Trœsplint, Spaan, Fliis;
Raciocinio, m. Grund, зениту. Spalte, Klaft, Baone; (fig.) Duel,
Racion, f. Ration, daglig Portion af Andeel, Portion.
Maa og Drücke; Dagpenge til en Rajadillo, m. Slags Sglletoi af smaa
Heuer til hans Underholdning; знаете Mandler, indbagte ¿Suk
lndkomst af et geistligt Gods. ker. Morale.
Racionabilidad, f. Fornuftmœssig» Rajar, v. a. spalte, Мене; ту.)
hed. Rajarse, v. r. тёте sig тащим.
Racional, m. Fornuft. Rajeta, l". Stags лестниц Tai.
Racional, adj. m. f. [огни/Нумер Rajuela, f. dim, de raja: Идеи
holdsmœssig, rational (i Math.) Splint. [kom
Racionalidad, l'. Overeensstemmelse Ralea, f. Slœgt, Stamme, Race, Af»
med Гати/юн; Fornaft. Ralear, v. n., blive tgndere, напав
Racionalmente, adv. Гати/”169, for minare tat, mind/re tykt (bruges
standig. от Vindruerne, som hœnge for
Rada, f. Rhed. lœt paa hinanden.)
Radiacion, f. Udsletning, Udstrgg» Raleza, f. Tyndhed.
ning; Straalekastning, Straaleskin, Ralladura, f. Sli'ibe едет en лавр
Udstraalen. [glindsende el. Rivejern. ‘
Наташе, adj. m. f. straalende, Rallar, v. a. пире, rive need Hi
Radicacion, f. Rodfœstning; (fig.) oejern; (fig.) plage, тет, over-a
Fastsœttelse, Bestemmelse. hœnge.
Radical, adj. m. f. som angaaer Rallo, m. Rasp; Rioejarn; cam де
Roden, oprindelig; som skeer fra rullo: et meget koparret Ansigl.
Hoden af, grundig, шипит, Halo, la, adj. стен, tgnd, Мент,
radical. ikke tœt ved hinanden лапше.
Radicalmente, adv, oprindeligl, Вата, С Green; Jernramme, Рать-ч
grandigt, fra Hoden af. [den 'famme (i Води.)
Radicar, v. n. rodfœste, slaae Red Ramal, m. Tougende; Grime Щеп
Badicarse, v. r. 'rodfœste sig. Hest; Aare i et Bje'rgvœik.
Radio, m. en сети halve Diame Ramalazo, m. Slag med en Toug
tsr, Radius (i Geometrien.) виде; Striber, Mœrker efter Slag
Radioso, sa, adj. straatende. skin af en Tougemle; (fig.) Flœk, Plot
панде, glindssnde. i Ansigtet; pludselig og heftig
Raedera, f Skrabe, Skrabejern. Smerte; aoentet Kammer, Sorg.
Baer, v. a. skrabe, afskrabe. Rambla, l. Sandflade, sandig .lord
Raerse, v. r. blive luvslidt `(om en bimd; Klippehule.
Klœdning.) Remera, l. o/fentligt Fraentimmer,
Rafaga,f. Kasteoind, шпата; li Gadehore.
den Sky, som bebader Vein/'or Rameria, f. одежду: Horelmus, et
тщету. o/foutligt Fraentimmers Liv og
Raido, da, part. ¿z adj. s/crabet, Haandoœrk.
центом; ffig.) frœk, uforskam Ramificacion, l'. Fo-rgrening, De
met. [Tauch-od. ling i Grens, Greenspredning.
Raigon, m. stor og gummel Rod; Ramifìcalse, v. г. dele sig i Grone.
Raimienlo, m. .l/falfl efter Штаб- Ramillete , n1 . Шашни-бит;
ning, Raspning o. s. e. Frugtkammer: (fig.) Pyramide af
Raiz, f. Rod; Stamord; Ожидает; Frugter, Swmting af udsegte Sa
RAN 428 RAP
ger, friske og syltede Frugler. Skibe; hagan rancho! gjerer
Ramilletero, ra, s. Blomslcrhand Plads!
ler,­ handlerske, Blomsterpige. Ranoiadura, f. Harskhed.
Ramilletero, m. Blomsleruase. Rancio, cia, adj. harsk.
Ramiza, f. gran Green, Green, af Rancio, m. harsk Lugt og Smag
skaaren med sine grenne Blade. paa Flesk.
Ramo, m. Green, (afhngget ива Rancioso, sa, adj. V. rancio, adj.
vcd stammen); (fig.) Stykke, Deel; Randa, f. strikket, hœklet, таты,
Groen af en Videnskab, on For vœvet Arbeide i Form af Net:
rctning; Sygdom, Feil, som впали Slags smale Kniplinger, Blondar.
ikke er деп/гм til noget beslemt Bandage, m. этилена; Tricolage
Slags; Departement, Administra Vœvning.
tionsgreen; Artikel (om forsk. Slags Randal, rn. neldannel Уши.
Varer); tener ramo de locura: Rangifero, m. Rensdyr.
дует]. have en Green af Galskab, Наивна, f. Derhœngsel.
шаге en Smule gal. Ranquoar. v. n. halte; V. renquear.
Ramon, m. Lav, grenne Grene, Ranula, f. Hœvelse under Tungen
som afhugges ш Vinterfoder for paa Qvœg.
Creaturer, lsœr ш Faar. Ranúnculo, m. Ranunkel (Blomsl.)
Ramonear, v. a. lave, hugge Lav Ranura, f. Fuge, Fais.
ш Creaturerne; afgmwe, afbide Rapa, f, Olivenblomst.
(isœr от Faar og Gjeder, som Rapacejo, m. Fryndse, Bord, Kant.
afgnave Grenene paa Trœerne.) Rapaceria, f. barnaglig Opfersel,
Bamoso, sa, adj. granel, ‚ша af Barneslreg.
Grone» ­ Rapacidad, t'. Rovbegjœrlighed,
Rampojo, m. Druestœngel.: ' Gridskhed, Hang, Tilbeìelighed til
Rampollo, m. Podeqvist. Tyverie.
Bamujos, m. pl. отце, Affald. Bapador, m. Barbeer.
Rana, Г. Fre, Padde, Frosk. Rapadura, f. Barbering.
Ranacuajo, m. Rumpetrold, Fre Rapagon, m. Fladœkjœg, ung Dreng
nnge. som endnn ikke har faavet Skjœg.
Rancajada, f. Oprykken med Rod. Rapamiento, m. V. rapadura.
Rancajado, da, adj. saarel lved Rapar, v. a. barbere; stjœle, tage
en Splint. med Magi, reve; klippe (Haar.)
Rancajo, m. Splint; Torn. Rapaz, za, s. liden Dreng, Мел
Ranchear, v. n. gjere Kammeral Pige. ту, rovbegjœrlig.
skab. Карая, adi. m. f. reversk, rovgier
Rancheria, f. Hytle, hoor лете fat Rapazada, f. V. rapaceria.
tige Mennesker boe og fare Huus Rape, m. Haars Afskjœring, Klip#
holdning sammeni Bolig i Colo ning.
тете. Rapé, m. Snustobak.
Ranchero, m. For-mand, Overha Rápidamente, adv. hurtigt.
'ved for et Kammeratskabä V. det Rapidez, f. Hurlighed, Hastighed,
felg. rancho. семиты.
Rancho, m. Kammeratskab, Antal Rápido, da, adj. hastig, поете.
Soldaler, som ere indqvarterede Rapiña, f. Rav, Квота, Plyndring;
aller boe sammen; Maaltid, som (fig.) Godsers, Penges шашист,
Soldaterne holde sammen; fri Foradelse; ave de rapiña: Rov
Gjennemgang , Gjennemmarsch , fugl.
som Inlet hindrer; Forsamling af Rapiñar, v. a. rave, щам, това—
Sammensvorne; Hylte, Воду for ele sig paa en urelfœ'rdig Maude.
de Vllde; rancho de Santa Bár Bapista, m. Barbeer.
bara.' Krudtkammer ombord i Raposa, f. Неве); (fig.) lästig, be
RAS 429 RAS
hœndig Person. Basgar, v. a. senderrive.
Raposear, v. n. bruge List. Rasgo, m. dristrigt, zirligt Penne
Raposera, f. Rœvehule. streg ; Trœk af Storhed, af /Edel
Raposeria, f. Rœvelistßœvestreger. modighed, œdel Handling (i den
Паром, m. Вши. ne Bet. bruges det meest i Plinn);
Raposuno, na, adj. af Нага), sont (fig.) Opflndsomhed, nyt, herligt
Лети til Ваш, Rœve : магам.
Rapto, m. voldsom Borttagelse, Rasgon, m. Rift i Klœder, i Linned.
Bortferelse; Q'vindes Bortferelse; Rasguear, v. n. gjere zirlige Tfrœk
Houedsvimmel, Redevelse, Besvi t’ `Skrift. [Guilat'.
melse. Rasguear, v. a. klimpre paa en
Raptor, m. Qvinderever, Bortferer. Rasguñar, v. a. klore, rive 'med
Raqueta, f. Slags Boldspil; Bold Neglene; skizzere, фате падал
net til Boldspil. til en Tegning.
Raquitis, f. den engelske Syge. Rasguño, m. Klaren; Skizze, Ud
Raramente, adv. sjeldenl. kast.
Barefaccion, f. Fortyndelse. Raso, sa, adj. Лад, jevn, lige, glal;
Rai-effacer, v. a. fortynde. simpel, uden Titel, uden Rang;
Rareza, f. Sjeldenhed. Ваты; (fig.) klar, mild (от Luften); korthaa
Besynderlt'ghed, Egensindighed , ret, kort afskaaret (om Ilaaret.)
Sœrhed. Raso, m. glat Silkelei; lyst Sled,
Raridad, f. Tyndhed; Sjeldenhed, Aabning i Skoven.
Kostbarhed, Raritet; Besynderlig Rnspa, f. Skal от Кати; Spidser,
hed. Snerp paa et Awf Been i Fisk;
Raro, ra, adj. шла; sjelden, usœd Vindrueklase.
rvanlig; [отче/Гена, herlig, fuld Raspadillo, m. Slags Fusk i Spil.
kommen i sit Slags; egen, egen Raspadura, f. Skrabcn, A/kkraben,
sindig, sœr, bcsynderlig. A/fald, Spaan; raspet Bredskorpe.
Ras, m. glat, jevn Overflade; ras Baspamiento, m V. raspadura.
con ras, ó ras en ras: i Lige Raspar, v. a. skrabe, afskrabe;
vœgt; fuldk. liig. [eller Saltmaal.) riveiHalsen (от stœrke также);
Rasadura, f. Afslrygning (af Korn stjœle, fratage, unddrage; afraspe
Rasamente, adv. klart, tydeligt, Skorpen paa Bred; skrubbe, skra
ligefrem; uden Omsveb. be, oprive Huden.
Basar, v. a. skrabe. afskrabe; загу Raspear, v. n. spreile, sprude, (от
ge, afstryge, (om Korn- eller en Pen) [skrabe.
Saltmaaal); passere ganske nœr, Rasquetas, f. pl. Skibsskrabe, Baad
streife, berere, komme naar. Rastillar, v. a. hœgle Hamp.
Rascador, m. Skrabe, Skrabejern, Rastra, f. Slœde; Slœben, Trœkken;
падшими; Kappeltaal, Haarnaal det, som trœkkes; Spor; Ledsager,
med Diamanthoved. Veiviser; Harv. [smelde
Rascal', v. a. klore (rive ’med Neg Rastrallar, v. n. lade en Svebe
lenei) kradse, opkradse. Rastrear, v. a. sege, felge i Spo
Rascarse, v. r. klee sig, klare sig. rene; eflerforske neie; undersege.
Rascazon, f. Klee. Rastrero, m. Opsynsmand ved Slag
Rasel, m. Stille i et Fartei (den lerhusene.
skarpeste Deel nœrmest Agler Rastrero, ra, adj. slœbende, kry
stavnen.) bende; lav, nedn'g, foragtelig.
Rasero, m. Stryghalt (тмин Slyk Rastrillada, f. Rivefuld af Grœs,
ke Trœ til at stryge Korn- og Hee, Halm.
Sallmaal); (fig.) fuldkommen Lig Rasirillador, ra, s. Hamphœgler;
hed. en, som harver; en, som rage'r
Rasgadura, f. Senderrivelse. Hee, Grœs (med Rive.)
BAU 480 RAZ
Rastrillar, v. a. hœgle Ilamp, Lila; Baudo, da, adj. hartig, rivende,
rage Korn, Grœs; harfve. voldsom.
Rastrillero, m. Harvnŕng. Hanta, f. bruges kan t Farb. med
Rastrillo, m. Hœgle; Faldgitter; coger eller tomar; coger ó to
Rive; Pandedœksel paa et Gevœr. mar la гама: tage den Vet, stade
Rastro, m. Spor; Slœde; Slagter ind paa den Vei.
huus; Rive: (fig.) Tegn, Marke. Raya, f. Streg, Lim'e, Stribe ; Grœnd
Rastrojera, f. Brakmart: se; Rokkefish; pasar de гауа:
Rnslrojo, m. Halmstubbe,som зиме (fig.) gaae over Grœndsen; tener
igien par', _igeren едет/[истека— a raya: (fng holde tilbage, поте
ningen. ` [sk_iœrr'ng. indenfor de lilberlige erndser.
Basura, f. Bmf'berirtg,4 Haai-s Af Rayas, i'. pl. Striber (i Tai).
Rasurar, v. a. barbere'; skjœre Haar. Rayar, v. a. gjere Hidser, пазе;
Rata, f. Hunrotte; Slags stor Rotte; slribe, anbringe Stríber; under
Aadeel lil Enhver ved Daling. stryge, udstryge, udslette.
Batafìa, i'. Slags Brœndeviin, de Rayar, v. п. (fig.) udmœrke sig,
stitleret over [бювет-Меток) overgaae Andre.
Meer, v, а. formindske, aflrœltke Rayo, m. Straale, Lysstraale; en
orata; dele, uddele forholds'vtis; ret Linie; Radius; Hjulege; Lyn,
тубе, slœbe sig langs Jorden; Lynstraale; Retsljener; (fig.) Ild
«(ßg.) stjœle, raps@ Smaating med vaaben, Skydevaaben; Menneske
List og Behœndighed. med en levende, giennemtrœ-ngen
Ratto, m. forholdsmœssig Daling de Skarpsindighed og derhos hur
` (efterEnhvers Tilkommemte pro tig og heftig i alle sine Forcla
rata.) gender; Tordenslag, щитах-ее!
Bateria, f. Rapserie; listig Sljœlen Ulyklce; heftig Smerte; rayo tox
af Smaating; lav, nedrig Hamd torio: Vœuerskyt-tel; rayos, pl.
ling for etusselt, elendigt .Qiemeel вгпепе; echar rayos, (fig): Ноге,
Ratero, ra, adj. krgbemle; tyvag gjere megan Allarm.
нам/29.) uedrig, af en law Такт Raza, f. Slœgt, Slamme, ищит
kemaade. ving, (er Taten от Mennesker,
Rnißeacion, f. Vedtagetse, Stad har Ordet en mindre god Betyd
fœslelse, Bekrœflelse. m'ng); Lysstraale; Art, Slags (om
Batifìcar, v. a. rati/leere, gjere gyl Fjœrkrtee); (fig.) Egenskab ved en
dig, stadfœste. . Ting. '
Найдет, v. a. V. atar, asegurar. Razon, f. Рати/2, Forstand; Dem#
Radhabicion, f. вешает, Vedta mekraft; Rimelighed (от Priser
gelse, Stadfœstelse, нет-шлет. paa Varer); Regnskab, Uverslag.
Ratina, f. Stags ulclent Tee'. Boregning; Orden, Methode; Rat,
Rato, m. Roue; -Tidsrwm; Smag, Retfœrdighed , Billighed ; Grund,
Afsmag, Afskye; (i denne But. er Beviisgrund, Beviis; Ord, Udt'ryk;
` rato или format med Adj. bueno Forhold mellem Sterrelser; 0p
eller malo); de rato en rato: fra reism'ng; à razon de: paa Grund
Tid til anden,- rato ha, ó ya ha ¿ af, i Betragtriirig af; con razon.:
rato.' del er allende банде sident; i sin gode Ret, med Hefte; sin ra
pasar los ratos leyendo: наип ; zon: рая en ufornuftig Maade:
ge sin М med at lœse. i en razon de: iEgenskab af, med
Raton, m', s, Rotte; вытащим. j Hjemmel af.
Ratonar, v. a. gnaoe (от Retter). Razonable, adj. m. f. {эти/“Ну, bi1
Ratonera, f. пожелаете, Masef/etde. lig, rimelig; semmalig, anstœndig.
Шипы, ‘т. Strom. artig; tilstrœkkelig, godt nok.
Напишете, adv. md Hurtig Bazonablemente, adv. [огни/намаз,
hed, Мите. ’ ищут, rinialigviis, ye.
REA 431 REB
Razonamiento, m. Dom, Badem Reanimar, v. a. optive, opmuntre,
melse; Betragtning, Fornuftslut opfrislce, sœtte Mod i.
ning; Snak, Raisonneren. Rearar, v. a. plaie реалу, plaie
Razonar, v. n. tale fornuftigt, dam om ‚шел.
me, slutte; give Grunde, over Reasumir, v. а. gjenoptage, anta
tœnlte, overlœgge; sige imod, ind ge igjen, beggnde paa ngt.
вежде, disputere; tale, snakke, Reaslmcion, I'. Gjentagclse, Fore
vease, ответ. [tion lagelse расту. [bindem
Reaccion, f. Tilbagevirkning, Reac Reatadura, f. Sanimenbinden, Fast
Reacio, cia, adj. gjenstridig; (fig.) Beatar, v. a. binde Heste sommen
gierrig, karrig, gnidslt. (ved Halerne); binde om igjen,
Reacriminar, v. a. fremfere Con binde sammen paany; (jig.) sige
traklager, Klage Imod Anklage Ja til Alt. [Gang
ren. Reaventar, v. a. kaste Korn anden
Reactive, va, adj. tilbagevirkende. Rebaja, l'. Afslag, Formindskelse i
Reagradecer, v. a. шкив meget. Priis, Rabat,
Reagudo, da, adj. overordentlig op Bebajai', v. a. sœtte, stilte. lœgge
мы, opfindsom. ~ [ввез-е; slaae af, nedsœtle Prisen
Real, m. Leir for en Armee; Ho paa en Vare; lade afgaae, efter
vedqvarteer for en Konga eller give (af en Sum); gjere Нагрет—
Одет/”вините; det hele Armee ne svagere i et Materie; (fig.)
corps; Real, spansk Зенит/па :: gjere foragtelig, fornedre.
circa 5”/4 Sk. norsk. Bebalage, m. Stre'mhvirvcl.
Heal, adj. m. f. virltelig; sand, op Rebalsa, i'. stillestaaende Vand,
rigiig, sikker, œgte ; kongelig; stor, Sump, Vandpyt; Ansamling al'
herlig, pragtfuld; œdel, œdelmo usunde Vœdsker i Legemet.
dig. Rebalsar, v. a. standse Vandet i
Realce, m. ода/юга! Arbeide; Lys dets Leb, gjere Vandelslillestaa
e/fect i et Materie; (fig.) Glands, ende; (fig.) standse enForretning,
All, sont tjener lil at hœve en Tings et Foretagende i dets Gang.
Vœrd. Rebanada, f. Bradskive о. s. «v_
Realejo, m. Orgel, som kan bœ Rebanar, v. a. skjœre iSkiver (isœr
res, Positiv, Lirekasse. от Bred); skjœre langs едет, fra
Ветви, Г. Pragt, Storhed, Her Ende til Ende.
lighed. Rebaño, m. Hjord (af Рант): Hob
Realidad, f. Virkelighed, virkelig af forsly'ellige Ting.
Tilvœrelse, Уметь; Sandhed, 0p Rebasar, v. a. seite uden отдчтш
' rigtighed; en realidad, o en reali om et Skil), el Forbjerg, тиры,
dad de verdad: virkeligen, iSand hoorved en etter anden` Fare
hed. ' fremstiller sig.
Realista, m. Rojalist, Kongeligsindet. Bebastar, v. n. vœre ovenpaa,
Realizar, v. a. пашете, virkelig мате i Besiddelse af mere end
gjere, штате; omsœlte, giet-e i det daglige Udkomme.
Penya. Rebate, m. Strict, Tvist, Тише.
Realmente, adv. virkeligt, i Virke Rebatimiento, in. Modstand.
ligheden; kongeligt, som en Konge. Rebatir, v. a. drive titbage, slaae
Realzado, da, part. & adj. орите, tilbage; parere; holde tilbage (af
i oplieiet Arbeide. en Capital): drive bort, fordrive;
Realzar, v. a. армаде, gjore падете; (fig.) undertrykke Lidenskabeme;
forheie Glandsen, Lgse/feclen, gi Bebato, m. pludsetigt, uventct An
ve mera Lys (om Malefier). greb, Одет/ат; Alarmsignal;
Reamar, v. a. etske Nyt, elske For plu-dselig (skadelig) Forandring i
шиит. en Sygdom; (fig.) Шов, Ротат—
REB 432 BEC
ring. [Daabm bœrder. ~
Rebautizacion, f. Fornyelse af Rebotar v. a. slaae en Bold til
Rebautizantes, m. pl. Gjendabere. bage igien (1" Boldspil); for-dm'
Rebautizar, v. a. fornye Daaben, ves, svœklces, blive slettere; Мне,
giendebe. klinke et Sam; springe tilbage,
Rebeber, v. a. drücke ofte. gjere et eller fle're Tilbagesprŕng.
Rebelarse, v. r. blive oprersk, gjare Rebotarse, v. l'. skifte Mening.
Opstand, ваше sig op imod; blive Rebate, m. Tilbageslag, Tilbage
uem'g, bryfle med En; modstaae, sprang.
фате Maasland (om пшене Ting.) Rebozar, v. a. spœkke или med
Rebelde, adj. m. rebelsk, oprersk; Flask,- ту.) klœde, bedœkke, ind
gienstrìdig, halstar'rig, trodsig; луне, tilhylle.
som поедает atafgive MadeiRet Rebozo,m. V. embozo; (fig.) Ma
ten; ulg/dig; haard-nakket (om en ske, Forklœdning, Paaskud; sin
Sygdom. som er vanskelig at faae l'ebozo: opriglz'gt, ligefrem, uden
Bug! med); (fig.) rebelsk (om Lz' Skaansel; de rebozo: hem/meligl.
denskaberne.) Rebramar, v. n. skrige, brœge ofle
Rebeldía, f. haardnakket, рвало!— eller uden Opher.
dende Ulydighed; Медиана, Gjen Rebudiar, v. а. grp/nte (om ИИ
stridighed; Nœglelse at made i svinct). ч [trœ/felig.
Retten. Rebueno, na, adj. meget god, for
Rebelion, l'. Opstand, Oprar. Rebujal', v. a. V. arrebujar.
Rebellin, f. Наведи (Uderwœrkved Rehujo, m. тщету; Omslagmm
Fœstm'nger.) [(om Hesle.) en Pakke); (fly.) Sler, Klœdm'ng
Rebelon, adj. шагу, gjenstridig som bedœkkerHoved og det avm'
Rebencazo, m. Svebeslag. ge Legeme.
Rebenque, m. Slags реж/с, Iwor Rebullicio, m. stor Steal
med Galeislaver stra/fes. Rebullir, v. n. bevœge sig, вата i
Rebeza, f. Forandring af Ebbe og Bevœgelse.
Flod, Forandring af Stremsœt Reburujar,v. а. skjule, lœgge i en
m'ng. [ket goat. Pakke; отмыв, ombinde en Ринга.
Rebien, adv. meget godt, udmœr Reburujon, m. Byll, Pakke.
Rebirar, v. a. gaae Bout, vende Sla' Rebusca, f. Segen, Eftersegning;
bet (give det en anden Retm'ng.) Eflerhest i Viinbjergßne; Адам,
Rebisahuelo, la, s. Tipoldefader, hvad der er зрит ус.
Tipoldemoder. Rebuscador, га, s. Aœsarnler.
Rebisnîeto, ta, s. Serme- eller Rebuscar, v. a. sanke Druer after
Встанет Зап eller Dauer. Vínhesten; sanke Aa: efter Kom
Reblandecel', v. a. фате bledere. indhestm'ngen; (fbg.) giermemrode.
Rebollar, m. Tammer af smaa Di sage overalt.
mensioner. Rebusco, mA V. rebusca.
Rebollidura, l". Blœre, Fell i Stab Rebuznar, v. n. skryde (om Asenet.)
m'ngen af Kradtkammeret i en Rehuzno, m. Skryden.
Kanon. Recabar, v. n. erholde Noget ved
Reboñar, v. n. standse (от en indstœndige Barmer.
Melle)paa Grund afformeget Vand. Recado, m. Budskab; Compliment,
Rebosadura, l'. Overleben, Guer som 'man lader bringe En; For
stremm'ng (от Vaud.) œring, som sendas En; Forraad,
Rebosar, v. n. lebe over, gaae o Fornedenheder til et Foretagen
ver, flyde over (om Vand); (fig.) des Udfarelse; Fornadenheder som
have Overflod af Noget,vœretil­­ шитью ш dagligt Brug,- Alt
ystede i Орет/год; give sine Me head der er nedvendo'gt for at
ninger тщете 'ved Miner og Ge udfere Noget, f. Em. recado de

l
BEC 433 BEC
escribir1hvad dei' ет nadoendigl пом man har al sige eller giove.
for at яств; Ooerflodighed; Pro-. Recapitulaeion, f. Gjenlagelse.
cesacler; Com/mission; a buen Recapitular, v. a. kortelig gjen
recado: sikkert, afeilbarligl; ha tage.
cer aigun mal recado: spille et Reoargar, v. а. lœsse paa igjen,
stel Spil. lade igjen; lœgge cn nye Forbry
Recaer, v. n. falde titbage igjen delse til Last; holde en Fango
(bi-ages meest i moralsk Belyd lœngere i Fœngsel paa Grand af
ning); blioe syg дудеть, faae el Til nge Beskyldm'nger; angribe paa
bagefald; komme i en Anciens ny, уюте et ngt Angreb.
Magl расту. Recargarse, v. r. blive doven, sle
Recaida, f. Tilbagefald (i таты: lves, доте lœnge ved el Arbeide.
Betydm'ng, ogsaa от Sygdom.) Recargo, m. Ny Ladning; Be
Recalar, v. a. giennemtrœnge, теп— skyldning for en ny Forbrydelse;
nemblede (om Vaud); friske op en Fanges Tglbageholdelse i Ат—
igjen (om Vinden, som begynder rest for nye Beskyldningers Skyld;
al blœse едет Vindstille.) Foregelse af Feber.
Recalcadamente, adv. paa en sam Весна, f. gientagen Smagen.
menpressel Malade, lœl sammen. Recatadamente, adv. klogeligen;
Recalcar, v. а. lrœnge, lryllke, klagt.
presse sommen, slappe, lilsloppe, Recatado, da, part. & adj. klog, ’
adsloppe, fylde. fm'siglig, beskeden.
Becalcarse, v. r. gientages, sige Recatar,v. a. skjale med Omhy -
fiere Gange om igjen. gellghedt smage paany.
Recalcitrar, v. n. slaae bag ad (от Recatarse, v. r. tage sig i Agt,
Hesle); inodsœlle sig, sœlle sig op vogle sig, handle 'med Forsigtig
mod Overordnede. ß hed; frygte, теще, have Mislillid.
Reealeutamíento, m. Opvarmen. Recatear, v. a. kjebslaae, handle.
Recalentar, v. a. opvarme; (fig.) Recato, m. Klogskab, Omtanke,
opvœkke Kjœrlighed. Forsiglighed; Hemmelighed; Und
Recalzar, v. a. udslikke en Teg seelse, Beskedenhed.
ning ved Monster; afpadse med Recaton, m. Spidsen paa en Landse.
Pimpsleen; islandsœlle en Maar. Recaudacion, f. Inddrivelse af en
Recalzo,­m. Islandswllelse af en Skat, Paalœg yc.; Oppebersels
Maur. Couloir.
[Arbeit/le.
Recamar, v. a. brodere i opheiet Recaudador, m. Oppebarselsbetjenl.
‘Recamara, f. Klœdekammer, Gar Recaudamiento, m. V. recauda
derobe; Reiseoogn, Reiseeqaipage; cion: Oppeberselsbeljenls-Embede.
Kradlkammer (i Skydeaaaben.) Recaudar, v. a. темпе Skaller ya.
Recambiar, v. a. forandre Bylte, Recaudo, m. V. recaudacion.
bylle от igien; lil/‘aie en ny Vem Вес-очаг, v. а. grave от igjen,
elrel; glindse. ~ grave dybere. [en Kniv.
Recambio, m. Ору/ат og Omkost Becazo,m. Kaardefœsle, Ryg paa
ninger ved en med Protest litba ltecelar, v. a. frygle, mistœnke,
gegaaende Veaeel, Ricambio-Iteg have мент lil. '
ning ell. Beregning. [Still Receiarse, v. r.'forskrwkkes, blive
Recamo, m. Broderie i opheiel Летает: (isœr om Hesle.)
Recantaciou, f. offenllig Tilbage Receta, m. Mislanke, Miser, Frygl.
kaldelse af sit 0rd.' Receloso, sa, adj. bange, mislœn
Recanton, m. Steen paa Gade kelig, mislroisk.
hjernerne, Afviser. Recentadura, t". Saardeig, sam ор
Recapacitar, v. a. gjenlage i sin Ьештез {т den ene Bagning til
жилету, eflerlœnke, ei'indre sig den anden. >”
28
REG 434 Bm
Весит", v. a. sœlte Suurdeig til cibir con los brazos abiertos:
en Deig. modlage med aabne Anne.
Recepcion, f. Modlagelse; Opta Recibo,- m. Modtageise V. recibi
gelse; Indsœllelse i et Embede. miento; Qoltlering; pieza de re
Receptàculo, m. Samlingssted, Be cibo: Visitaœrelse, Audientsvœ
holdm'ngssted; Tilholdssted; Til relse.
ftugtssled, Asyl. [ske Recien, adv. nytig, nys, for karl
Receptador, ra, s. Hœler, Налет Tid siden; bruges alena faran Par
Receptar, v. a hœle, зиме Tyve ticipier, f. Em. recien nacido: ny
koster. lig fedl; recien venido, recien
Receptarse, v. r. trœkke sig шм llegado: nylig kommen, nylig ar
ge, flygte el Sled hen, sage et riveret; recien casada: nylig gift.
Tilflugtssted. Reciente, adj. m. г. nylig skeet,
Recepto, m. Tit/lugtssted, Fiisted. ny, frisk; blodig (om en Far
Receso, ш. Tilbagegang, Tilbage nœrmelse). iden, »_i/ligt.
tog; afsides Sled, Afkrag, Smal Recientemente, adv. for kort si
hul. Recinto, m. Omkreds, Omfang, Ind
Receta, f. Recept. hegnîng. ~
Recetar, v. a. skrive en Recept, Recio, cia, adj. stœrk, kraftfuld,
forardne el Lœgemiddel; (fig.) far haandfasl; lyk, slor, amfangsriig;
lange, fardre. haard, vanskelig al omgaaes; таи,
Recetor, m. Skatmester. forlrœdelig, имиджу; sœr, streng,
Rechazar, v. a. tilbagestede, lil vanskclig.
bagedrive; (fig.) forkaste (etFar Recio, adv. slœrkl, heftigt, vold
slag). somt: hablar recio: tale hait.
Rechazo, m. Tilbagested. Recipe, m. Recept.
Rechiilar, v. а. spalte, farhaane, Recipiente, m. Modtager; Reci
gjere latterlig. [ken pient, Glasklokke (ved en Lu/Z
Rechinamiento,m. Knagen: Knir pompe).
Rechinar, v. n. skrige, haine, pibeReciprocamente, adv. gjensidigt,
(от en Hœngsel едет Vognawel); vetvelviis, indbyrdes инвазивные.
knage (am en Bjœtke); (ng.) sœlte Reciprocar, v. a. фате at lo Ting
et surl Ansigl op, suurmute. slaae i et gjerlsidigt Forhold lil
Rechino, m. Knagen, Bra-gen, Km'r hinanden.
ken. [i en Flad. Reciproco, ca, adj. gjensidig, vea:
Racial, m. stœrk ag voldsom Strom elviis, indbyrdes afveazlende.
Reoiamente, adv. slœrkl, heftigt, Recision, f. en Relshandtings 0p
voldsamtì djœrvt, kraftigen. пашете. mng.
Recibidero, ra, adj. antagelig, gyl Recitacion, f. Fremsigelse, Opties
dig, lilladelig, som har Adgang. Recitado, m. (mus.) Recitaliv.
Recibidor, m. Skattekrœver, Op Весит, v.ß. oplœse, fremsige, fo
peberselsbeljenl. redrage; opregne, fortœlle.
Recibimiento, m. Modtagelse; god Recitativo, m. V. recitado.
Madlagelse, som bliver ndviist Reciura, f. Barskhed, Haardhed
mod En sam ankommer; Forvœ (om Veirliget, om Climatel).
reise, Enlreevœrelse. Reclamacion, f. Tilbagefardring;
Recibir, v. a. madlage; paalage lndsigelse, Protest, lovtig Paalale.
sig Nagel,- lide, taate, bœre, wd Reclamar, v. a. tilbagekalde; tit
staae; faae: gjennemtrœnges af, bagefardre; gjare Indsigetse,pro­
indsluttei sit Bryst; anlage, bi testare; anraabe, bede indstœn
falde, finde godl; oplage i et Com digi; ophœve en Contract.
Wgnieskab; tage mod Besag, gi Reclames, m. p1. вымыты.
rc Audients; gaaeEn Меда; re Reclamo, m. [до/терм (tit al lekke
\
о.
REC 435 REG
andre Fugle med). Aw; heute, indheste; hœve Bidrag;
Reclinacion, f. Helden, Lœnen, Hvi opfœste, opbinde hvad der er fal
len, Stetten (pan, noget). det ned.
Reclinar, v. a. Irene, heide, stette Recogerse, v. r. trœkke sig шеи
op imod. де, tage sin Tilflugt til; traikke
Reclinarse,v. r. tiene sig til, lœg sig ad af Omgang med Andre;
ge sig paa Siden. indskrœnke sig, (i sine Udgif
Reciinatorio, m. Stette for Armen, ter ;) begive sig hjom; samle sine
Armpade. Tanker (til Ben); recogerse à bu
Recluìr, v. a. indespœrre (isœr i en vivir: trœkke sig nd af Ver
Klostre). dens Tummel for at leve i Een
Reclusio'n, f. Indespœrring; Sted, somhed, '
hvor En er indespœrret. Recogimiento, m. Samting, Hob,
Recluso, sa, part. adj. indspœrret, Dynge; Til/lugtssted, Titflugt, Op
впавшим, indestœngt. hold ; Eensomhed ; Tankernes Sam
Recluta, f. Rekrat; Rekruten'ng. len (til Ben).
Reclutador, m. Hoerver. Recomendable, adj.m. f. anbefa
Reclutar, v. a. rekrutere, диете; lelsesvœrdig, roeseœrdig, agteœr
gjere faldstœndig, fuldtallig; (ng.) dig.
Recomendablemente, adv. paa en
erstatte, indsœtte i en Andens Sled.
Recobrar, v. a. faae igien, gjen anbefalelsesvœrdig Maade.
vinde, gjenfinde, komme i Besid Recomendacion, f. Алое/“липу: Ag
delse af paany. telse; head der er anbefalelses
Becobrarse, v. r. komme sig igjen vœrdigt, priisvœrdigt, agtvœrdigt.
efter et Tab, bringe sine Sager i Recomendar, v. a. anbefale, an
`Orden igjen; komme til sig selv prise; bede, anholde (til Gunst
igjen. [erobring for En).
Recobro, m. Gjenerholdelse; Gjen Recompensa, f. у recompensaci
Rccocer, v. a. koge igjen, opkoge; on, f. Erstatning, Vederlag; Be
' koge formeget. tanning.
Recocerse, v. r. (fig.) pine sig, Recompensable, adj. m. i. som
plage sig, geraade i Fortvivlelse. fortjener Erstatning, Belenning.
­ Recocho, cha, adj. for meget kogt. Recompensar,v. a. erstatte, gjm.
Recocido, da, part. di adj. erfa gjelde; belenne.
ren. Becompensarse, v. r. holde sig
Recodo, m. Beining, Krœmning, skadesles.
Hjerne; liden Виде, liden Hav Recomponer, v. a. sœtte sammen
bugt. ' igjen; bringe i Orden igjen.
Recogedor, ra, s. En, som anta Reconcentrar, v. a. trœkke sam
ger sig En, som giver En Huas men, forene paa eet Punkt.
lg, som forskaffer En et тег/шут: Reconcentrarse, v. r. звене sig fast
sted; Samler, Indsamlerì Flede iHovedet (от en Mening); iHier
skee, Skummeskee (hvormed Fle tet (от en Lidenslçab); i Legemet
den afskummes af Melken). (om en Vœdske).
Recoger, v. a. tage igjen, tage til Becoiicliiable, adj. m. t'. forsonlig.
bage; samle, indsamle; [тук/со, Reconciliacion, f. Forsontng, Ud
, klemme, snare sammen; таящ soning, Forligelse.
te, indspœrre, bringe iForvaring; Reconciliador, ra, s. Forsoner.
samle, opdgnge lidt efter lidt (isœr Reconciliar, v. a. farsene, forlige
om Penge); modtage, give Huus igjen, bringe til Enighed.
ly, skaffe Tilflagtssted; орлиное Reconciliarse, v. r. [orsoan igien.
en Skik, en Swdvane; gjere Ud Reconcomerse, v. r. klee sig.
отд af Vœrker, Beyer; santey Reconcomio, m. Bgavîgelu med
8
REG 436 REC
Ryg og Skuldre foranledigel ved напавшие; rette, forbedre, gjen
Klee; Mistro, мышами/ну At nemgaae igien; gipse paany.
traa, Begjœrlighezl влет Noget. Recorrida, f. Islandsœltelse; recor
Recondito, ta, adj. meget skjult, rida de los fondos: Kalfatring
meget forborgen, hemmeligheds (paa et Skib).
fuld; vanskelig` al gjennemtrœnge, Recortar, v. a. beskjœre, afskjœre;
at falle, dyb, dunkel. udskjœre, udklippe; lilskjœre, til
Reconduccion, i'. Fornyelse af еп, hugge paany; coupere om igjen
udleben Forpaglningsconlract. (i Kortspil);klippe Uld (af Faar);
Reconducir, v. a. fornye en ud borlskjœre Uren, Hale paa Huder
leben Forpaglningsconlract. og Skind, som skulle garces.
Reconocedor, m. Revisor. Recoscr, v. a. sye шел, sye ращу,
Reconocer, v. a. giennemsee, un Recosladero, m. Sovekammcr.
dersage; erkjende en Velgierning; Recoslar, v. a, helde, baie, lœgge
beskue, belragtc; kjende, forstaae, раа Siden.
falle; gjcnkjcnde. Recoslarse, v. r. lœggc sig for al
Reconocerse, v. r. gjenkjende sig зоне; stalle, lame sig paa Siden.
selv; gaae i sig selv, besinde sig, Recova,f.1ndkjeb, Opkjeb, af dig,
komme til Erkjendelse, angre ; fele Hens o. s. v. for siden at sœlge
sig, kjende sine Talenler, sine dem igien: Kobbel Jaglhundc;
Krœfler, sine Udsigler. Slags Skjermtag.
Reconocidamcnto, adv. paa en er Recoveco, m. Krumning, Omvei ;
kjemltlig, lakncmmelig Maude. (fig.) Omsveb, Ud/ìugt.
Reconocido, da, adj. erkjendllig. Recovcro, m. Opkjeber.
Reconocimiento, m. Erkjendttighed, Recreacion, f. Vederquœgelse, For
Talcnemmelighed ; Erkjendelse , friskning, Adspredelse, Oprmm
Vedgaaelse; (Sjenkjendelsœ Under tring.
kastelse, Afhœngighed; Underse Recrear, v. n. bruges oflere som
gelse, Gjennemsyn, Revision; skrifl v. r. recrearse: forfriske sig, ad
lig Tilstaaelse, Beviis (for en Gjeld.) sprede sig; finde Behag, Fornai
Recontar, v. a. tœlle om igjen, else i.
ooerlœlle, cflerlœlle, efterregne; Recrecer, v. a. come igjen, поте
fortœlle paany; undersege, criti paany; come overordentligl; lil
sere. [финише sin Helbred. slede, kommeuformodenllig, Стог/“
Reconvalecer, v. n. komme sig, fe ind, hœndes.
Reconvencion, f. Contraklage, Con Recrecimiento, m. Vœœt, Tilvœazl,
trasegsmaal. Formerelse.
Reconvenir, v. a. gjendrive; fera Recrementos, m. pl. Адам, Ме—
Contraklage mod Klageren, reise lalslium, Smedeskjœl, Slagger.
Contrasegsmaal. Recreo, m. V. recreacion; Sled,
Recopilacion, f. Gjenlagelse af Ind Мот manta/ger hen for al re
holdet; Samling. етеете sig.
Recopilar, v. a. gjentage kortelig; Recriminacion, f. Modbcskyldm'ng.
samle af Skrifler, gjere Uddrag. Recriminar, v. a. klage mod An
Recoquin, m. lidel, umdersœlsigl klageren.
Menneske. Rectamente, adv. relfœ-rdigl, billigt;
Recordacion, f. Erindring, Minde. paa en œrlig, redelig Maude.
Recordar, v. a. [сама lilbage i Reclangulo,1a, adj. темным; s.
Hukommelscn. m. Reclangel.
Recordar, v. n. (fig.) vaagne op. Rectificacion, f. Berigtigelse; Ren
Recordarsc, v. r. витам- sig. selse, Lutlrcn, Rectification (chem.
Recorrer, v. a. gjennemlebe;gien Proces.)
nemblade (en Bog); „мед/‚е, д Rectiûcar, v. a. forbedre, rette;
/
REC 437 BED
щите, rense, reati/leere (destillere delse; forkastelig; som man kan
gjentagne Gange). vœgre sig for.
Rectilineo, nea. adj. retlinet, Recusacion, f. Forkastelse; Afslag,
Bectitud, f. Retfœrdighed, Billighed; Undslaaen, Vœgring.
Neiagtighed i sine Handlinger; Му Recusar, v. a. forkaste, gjere Ind
tig, uparlisk Dom. sigelse mod, eœcipere; vœgre sig
Recto, ta, adj. lige, rei; (fig.) re for, afslaae.
delig, retskaffen. Red, f. Net; netformigt Arbeids;
Rector, m.Forstander for et Uni Talegitter i Klostrene', Jernbawr,
versitet, Bestyrer af en Skole, hvori Forbrydere тащим og
Rector; Prœst. stilles lil Skuev; (fig.) Snare, List
Rectorado, m. Rectorat, Rectors Krigspuds; redes, pl. Fiskegarn,
Embede, Vœrdighed; den т el Garn, Net til at fange Fugle.
saadant Embed@ indehaves. Redactar, v. a. redigere, affatte,
Beotorar, v. nt naae til at blive samle, ordne.
Rector, blive Rector. Redaccion, f. Redaction.
Rectoría, f. Prœstekald; Rectorat. Redactor, m. Redacteur. .
Recuento, m. Inventariam, Liste, Redada, f. Kast, Sœtning med Garn.
Fortegnelse; Optœlling. Redaño, m. штанам: (i Maven.)
Recuerdo, m. Erindring, Tilbage Redar, v. a. kaste, sœtte Garn.
erindring om noget Passeret. Bedargucion, f. Tilbagedrivelso,
Recuero, m. Muulœseldriver. Gjendrivelse af en Beoiisgrund.
Becuesta, f. Ban, Benskrift, Вв— Bedargüir, v. a. giendnive En med
giœring, Forlangende; Frierie. hans egne Grunde.
Recuestar, v. a. (fig.) benfalde om Redecilla, f. dim. de red, Haarnet.
Kjœrlighed, Магде, smidske for, Rededor, m. Omrids, Contour; al
sige smukke Ting til et Fruentim rededor, adv. omkring, randt om.
mar. [gen af et Bjerg. Redencion, f. Gjenkjeb; Lesning,
Recuesto, m. Heldingen, Skraanin Udlasning (af Fanger); Hjœlp, Un
Reculada, f. Skridt tilbage for at derstettelse. [Christus]
tage Tilspring. [tilbage Redentor, m. Gjenleser (om Jesus
Recular, v. n. rykke, trœde. gane Bedel-0, m. Garnbinder, Netmager.
Reculones (à) adv. baglœnds. Redicion, f. витает.
Recupel-able, adj, m. f. gjenerhol Redimir, .v. a. Меде igjen (Noget,
delig, (isœr om udeslaaende Pen som man har solgt ferr); leskjebe
ge, som man kan vente at Гале en Fange; bistaae, komme til
tilbage.) Шаги), befrie for Fare; redimir
Recuperacion, f. Gjenerholdelse. la vejacion: leskjabe sig ved en
Recuperar, v. a. faae igien, er Pengesmn fra en abehagelig Sag.
holde tilbage, gjenflndc Noget, som Rédito, m. Indtœgt, Rente (af en
har итог tabt; recuperar el tiem anbragt Capital.)
po perdido: indhente den for Redituable, adj. m. f. rentebœren-­
ватт Tid. [opretteL de, fruglbringende.
Recuperarse, v. r. faae sit Tab Redituar, vra. give Indtœgt, ind
Веста, f. Karrwnagerkaug. y bringe Noget. [шиш].
Recurar, v. a. gjennemsauge en Redoblado, da, adj. tyk, ~under
Kam, gjere Tœnder i en Kam. Redoblar, v. a. комдив; nine en
Recurrir, v. n. tage sin шлиф til Spiger; slaae an sammc Streng
En aller Noget. (pad et Instrument) lo Gange.
Recurso, m. Til/tagt; Tilbageven 'Re(loma, f. Glasflaske; Bryllaps­­
den til samme Sled. gave.
Recusable, adj. m. f. strafvœrdig, iìedomado, da, туману, sin,
lastvœrdig, som fortjener Bebrei trœdsk.
RED 438 REF
Redondado, da, adj. rund, afrlln re ш Intel.
del. Reducirse, v. r. indskramke sig
Redondamenie, adv. rondt; op (med Hensyn til Udgifler); тёса
n'gtigt, ligeframl. nedl, Шов tvungen lil; beslutte
Redondeamiento, m. Afrnnding. sig til; gaae ud fra, sigle til, re
­ ' Redondear, v. a. afrunde. ducere sig lil. .
Redondearse, (de) v. r. rive sig Reducto, m. Redoute, Skandse.
las fra, befrie sig fra. Redundancia, f. Overfladighed;
Redondel, m. rand Gulumalle; Vidtleflighed i Tale, 0rdgyderie.
en Slags Kappe: Runding. Redundantemente, adv. over/le
Redondez, f. Runding, Afrnnding. digi.
Redondo, da, adj. afrandel, rand; винтами/ран. & adj. overflo
имамов, ubevœbnet; lyk, feed; dig, allfor vidtleflíg.
(pg.) adelig ; фиат, sorgles mias Redundar, v. n. lebe over, flyde
telig, udadlelig; a la redonda: over; falde ud lil Fordeel eller
i Kreds, шпаг, omkring; caerse Skade.
redondo: falde ‚этажная; еп re Reduplicacion, f. Fordobling.
dondo: om, omkring, там от. Reduplicar, v. a. fordoble.
Redondon, m. ster Kreds, slm' Reedifìcaciou, f. Gjenopbyggelse,
Runding. Opbyggelse расту.
Redopelo, m. Slrygning (mod Haa Reediñcar, v. a. bygge op igjen.
rene,mod Lnuenpaa Klœde о. s. QL); Reeleccion, f. Udnœvnelse paany.
Slrid, Trœlle; al redopeio: bag Reelegir, v. a. vœlge от igjen,
vendl, forkeerl; traer al redope vœlge paany.
lo: тиши, fareilde med, bo Reembolsar, v. a. inddrage ud
handle med Foragl. х lagle eller forskudsviis udbetalle
Redor, m. rund Malla. Penge.
Redro, adv. bag, bag/"ra, bagud. Reemplazar, v. a. erstatle; incl
Reduccion, i. Tilbagebringelse i sin sœlle i en Andens Sled.
foi-rige Tilstand; Formindskelse ; Reemplazo, m. тащите ien An
Oplesm'ng, Защиту; Reduction, авт Sled; Erstatm'ng.
Reducering {Mynters, Penges) ; For Reemplear,v.'a. anvende, anbrin
4vandling; Underwingelse ; Отит ge paany, bruge igien.
delse; Nsdsœllelse í Vœrd/i (Рот. Reencargar, v. a. lœsse paa igjen,
ges). lade igien.
Reducible, adj. m. f. som kan re Reencuentro, m. Mede, Sammen
duceres, som kan opleses i min trœf; Sammensled; Fœglm'ng;
dre Dele; som kan bringes tilba Tvekamp, Duel.
ge lil den forrige шпана; som Reengendramiento, m. Gjenfedelse.
kan forringes. Reengendrar, v. n. gienfadßs; nd
Reducidamente, adv. ringe, mid springe af, fremkomme af.
детище, i ringe Grad. Reengendrarse, v. r. fades, ned
Reducir, v. a. задав tilbage paa stamme fra.
sin Plads, sit forrige Sled: brin Reensayar, v. a. forsege рампу.
ge tilbage i sin forrige тихим; Reenvidar, v. a. byde Ищете iSpil.
formindske, indskrœnke, падшие; Reenvite, m. ‚побеге Bild i Spil.
underkasle, wedewvinge; bringe Reonsperar, v.a. have el godl og
ind under, henfare ш; forvandle, fornyet Haab.
reducer-e z sammenligne Haal, Myn Reexaminacion,f. ny Undersegel
ter o. s. n.; overbeuise, overtale; se; ny Preve.
ответе Ш den rette Tio; redu Reexaminar, v. a. noie underse
он? {1 1а razon: bringe ш Рот ge, drefte paany. ‚
nufl;reducir a la nada: reduce Reiaocion, f. let шиш ; Етащ.
BEF 439 BBF
Refajo, m. Slags Skjert. flujo y reflujo: Flod og Ebbe.
Refalsado, da, adj. falsk, bedragerk. Refocilacion, f. Farneielse, Forlys
Refeocion, f. V. refaccion. tolse, Forfriskclse.
Refectorio, m. Munkenes Spisevœ Refocilar, v. a. vederqvœge, for
relse (i Klostrene). neie, forlyste; give Kraft, Styrke.
Referencia, f. Anmeldelse, Beret Refocilarse, v. r. forneie sig, fof
ning, Rapport; Forhold, Forbin lyste sig. ‘
delse', Sammenhamg. Refocilo, m. Forlystelse; Fornai
Referente, part. ¿l adj, som har else, som man finder i Noget.
Hensyn til, som staaer i Forbin Reforma, f. Forbedring, bedr@ Ind
delse med. retm'ng, Omdannelse.
Referir, v. a. bereite, fortœlie; ba Reformacion, f. Forbedring, V. re
ne Veien for, lede, styra, fare forma; Religionsforbedring, Kir
ш. keforbedring.
Reforirse, v. r. hen/"eres til, have Reformado, m. en Reformeret; en
Honsyn til; beraabe sigpaa, hen afskediget OjTicier.
vise til. . Reformador, ra, s. Reformator ,
Refìgurar, v. a. мыле sig paa Forbedrer. `
ny, lamke pda, erindre. Reformar, v. a. forandre, forbe
Refìnado, da, part. di adj. fiin, lis dre, rette, indrette bedre, refor
tig, durkdreven. mere; afska/Te, aftakke; forringe,
Refinador. ra, s. En, som renscr, nodsœtte til etmindre Antal; for
for/iner, raffinerer, Рот/тег, Raf klare, formilde et Udtryk, gjere
finader. det mindre stedende.
Reñnadura, f. Forfi/nelse, Rensm'ng; Reformarse, v. r. forbedre sine Sœ
Adskillelse, Scheidning `(om Me der, forandre Levemaade, Opfer
taller). set; теге tilbageholden, beskeden
Refinar, v. a. rense, luttre Metal i sine Yttringer.
ler; forftne, raffinare {Sukker og Reforme, ш. V. reforma.
desi.) Reforzada, f. Silkebaand (smalt);
Refino, na, adj. meget nin, maget Basstreng pda et Instrument.
reen, superftin. ' Reforzar, v. а. forstœrke, gjere
Reflectir, v. n. tilbagekastes, give stœrkere.
(Нетто: (от Lyset.) Reforzarse, v. r. komme sig igien,
Refleja, f. List, Kneb; skjull Plan; faae sine Krœfter igjen ; blive stœr
(fig.) ­Betraglning, Overvetelse. kere (om Viin).
Reflejar, v. a. drive lilbage, kaste Refoseto, m. liden Vandrende.
lilbage. ‚ Refraccion, f'. Straalebrydning.
Reflejo, m. суеты-п. Refractario, ria, adj. y s. ulydig,
Reflejo, ja, adj. overlagl, overtœnkt. gjenstridig, modsœtsig, opsœtsig;
Reflexion, f. Gjenstraalen, Gjen en, som ikke holder sit от; ild
skin; Eftertœnkning, Overveielse, fast, som modstaaer Ilden.
Overlœg. Refran, m. 0rdsprog.
Reflexionar, v, a. eftertœnke, over Refranillo, m. V. refran.
veie, overtœnke. Refregamiento, m. Gnidning, [Мс—
Reflexivamente, adv. med Over» tion.
_‚ veioise, med Overlœg. Refregar, v. a. gnide; sige En n0
Reilexivo, va, adj. tilbagekaslende, get Ubehageligt tigo i Ansigtel.
tilbagevisende, tilbagevirkende; ef Refregon, m. вшита, Friction;
„тщете, overveiende. Spor, Mœrke, som denne efterlader.
Reflorecer, v. n. blomstre igjen. Refrenamiento, m. Teilen, Holden
Reliuir, v. n. душа titbage. .i Tammo, Tœmmen. »
Кашпо, ш. тащит, Ebbe; Refrenar, v. a. tœmme med Tei
REF 440 REG
len; (fig.) [шт/те, stgre, under Refundir, v. n. (fig.) falde ad til
trykke Lidenslcaberne. Skade eller Fordeel for En.
Refrendar, v. a. contrasígnere; Refunfuñar, v. n. knurre, brumme,
(fig.) фате от igien, begynde paa núm-re.
ny, gjentage. Refutacion, f. Gjendrivetse.
Refrendata, f. Contrasignering. — Refutar, v. a. giendrive, modbevise.
Sekretairens Underskrift. Regadera, f. Havespreite, Vand
Refrescar, v. a. forfriske, a/kjele; rende, V. l'eguera.
(fig.)`begynde igjen, fornye; re Regadero, m. V. reguera.
frescar la memoria: opfriske Hu Regadura, f. Vending, Engvanding.
,kommetsen Begajo, m. stillestaaende _Va-nd,
Refrescar, v. n. afkjeles, blive kje Vandpyt, Sump.
lig (om Luften); friske paa sig, Regada, f. Rœling paa et Skib.
blioe stœrkere (om Vinden; (flg.) Regalada, f. Stald for de kongl.
udhvile sig, samle nge Krœfter. Heste. [fledigt; delicat.
Refrescarse, v. r. forfriske sig, Regaladamente, adv. rigeligt, over
мы“; frislc Luft, udhvile sig. Regalado, da, adj. rigelig, delicat,
Refrescativo, va, adj. forfriskende, fiinâ blid, behagelig, yndig.
kjelende. Regalador, ra, s. œdelmodigt, fri
Refresco, m. Алушту, For/'risk sindet, pragtelskende Menneske.
ning; Forsyning af ny Proviant; Regalar, v. a. bevœrte, traktere
de refresco: paa ng, endnu en рае en kongl. Maade; forœre;
gang; refrescos, pl. Frugter, Syl ищи, caressere; modtage paa en
tetei, Viin, Liqueurer og deslige. galant Maade; forneie, forlyste,
Refriega, f. Strid, Trœtte, Stags adsprede, more.
maal, Haandgemœng. Regalarse, v. r. glare sig tilgode,
Refrigeracion, Г. Afkjelen; Kjelig gjere et godt Maaltid, spise og
hed. [Kjelekaiz drikke godt; opteses, smette; for
Refrigerante, m. kjelende Middel; kjœle sig, have megen Omsorg for
Refrigerante, part & adj. forfri sig sete.
skende, kjelende. Regalicia, f. Lakrits. (ring.
Refrigerar, v. a. kjele, afkjele; Regaiillo, ш. Maffe; liden Forœ
styrke; slulcke Terst. Regalo. m. Gave, Forœring: Gjœ
Refrigerativo, va, adj. kjelende. stebud, Festmaaltid; Bequem/me
Refrigeratorio, m. Kjelekar; V. tighed; erkeslast, vellystigt, quind
refrigerante. agtigt Levnet; (fig.) Sorg, som
Refrigerio, -m. Afkjeling, Forfrisk (‚ша sender dem, han vil prece;
ning; Trest, Lettelsei let Maaltid. con regalo: bledagtigt; caballo
Refringir, v. a. brgde en Lysstraale, de regalo: Paradehest. ‘
(bruges meest reciproque.) Regalon, na, adj. lœkker, krœsen,
Refuerzo, m. Forstœrkning; Hjœlp, slikoorren; fordœrvet (Barn.)
Statte, Understettetse. Regamiento, m. Vending.
Refugiar, v. a. give Til/lugtsted, Regañado, da, adj. tvungen, nedt
give Frihed, modtage hos sig. til mod sin Villie; givet med Uvil
Refugiarse, v. r. tage sin Tilflugt lie, nedigen, ugierne.
ш. Штат, Regañar, v. n. knurre, vise Tœn
Refugio, ш. Tilftagt, Tílflugtsted. der (om Hunde); vise /ErgrelseI
Refulgencia, i. Glands, Skin. slet Humeur; skjœnde, brumme.
Refulgente, adj. n1. f. glindsende, Regaño, m. suur, sœr Mine.
skinnende. Regañon, na, adj-saar, vra-nten,
Refundicion, f. Omsmeltm'ng. grœtten.
Refundir, v. a. omsmelte; omar Regar, v. a. vande (Ager og Eng).
beide. Regata, f. liden Vendre-nde til Eng
о
REG 441 REG
og Agervanding. Registrar, v. a. beskue, betragte;
Regate, m. Bevœgelse med Lege undersege, visitere; fare til Pro
met for at undvige et Slag; (fig.) tokols; registrere, optage Liste /

Ud/lugt. over, indsltrive.


Regatear, v. a. kjebslaae, handle, Registrarse, v. r. lade sig optage
tinge om Prisen; andgaae, snige i en Protokol, lade sig твисте.
«sig fra, narre; eludere (en Lou). Registro, m. Beskuelse, Underse
Regatear, v. n. bruge Krogveie, gelse; Register, Fortegnelse, Liste,
betjene sig af Udflugter. Protokol; Indskrivning; Register
Regaieria, f. V. regatoneria. ned Orgelspil; Pedal рае et Pi
Regatero, m. Heker, Smaahandter. anoforte; nysgjerrig Person, som
Regaton, na, s. V. regatero. underseger Alt og opskriver Alt.
Regatonear, v. a. Меде i store Regitivo, va, adj. regjerende.
Pa/rtier for at udsœlge i Smaat. Regla, f. Leveregel, Regel, Rette
Regatoneria, f. Hekerbutik. snor, Forskrift; Orden; den maa
Regazar, v. a. lefte op, 'binde op . nedlige Renselse; en regla: gyl
(от Klœder.) dig (efter Former-naß con regla:
Regalo, m. Skjed. \ ‘~ paa en regelmœssig, bestemt Maa
Regencia, f. Regjering, 'Forvalt de; no hay regla sin excepci
ning; Regenlskab; Regents Vœr on: der eringen ‘Regel uden Und- -
dighed. i tagelse.
Regeneraciou, f. Gjenfedelse. Regladamente, adv. regelmœssigt.
Regenerar, v. a. gjen/ede; rette, Reglada, da, part. & adj. ordent
forbedre. lig, tarvelig, neisom, maadehol
Regentar, v. a. styre, regjerei den.
Egenslcab af Regent; lœre offent Reglamento, m. Reglement, Anord
ligt; (fig.) aille herslte, spille Me ning, Instruction,
ster, ,commandere f Reglar, adj. m. f. regelmœssig, or
Regenta, f. Regentinde, Herskerinde. dentlig, влет en vis Orden.
Regente, m. Regent, Hersker; For Regler, v. a. liniere,'trœkke Lini
mand i en Forsamting; Lœrer, er; indrelte, bestemme, ordne, an
Professor ved et Universitet. ordne.
Regiamenle, adv. kongeligt. Reglarse, v. r. rette sig efter, ind
Regibado, da, adj. megel pukkel rette sig едет.
Tyggeb ~ ‚ Regocijar, v. a. glœde, forskaffe
Regidor, m. Statholder, Gouver Glœde.
neur ;Formandi Communen, Сот Recocijarse, v. r. glœde sig.
munereprœsenlant. Regocijo, m. Glœde, Fryd, Jubel;
Régimen, m. Regjeringsfor-m; (i Forneielse, Forlystelse; `Tyrefœgt~­
Grant.) det af et Verbum styrede ning; regocijos, pl. o/fentlige Skue
0rd. ' spil, Feste.
Regimiento, m. Regiering, Styrelse; Regodearse, v. r. finde Forneiel
Leveorden, Di'rft; Communalbe se, Lyst i, forneie sig; lade som
styrelse; Magistrat; Regiment, man forsmaaer Noget, som man
(Soldater.) gjerne vil have, lade sig bede om
Regio, gia, adj. ltongelig. at modtage det; spege, raillere.
Reg-ion, f. Egn, Landsltab, Land Regodeo, m. Forneielse; forstilt
streg; Strag, Luftkreds, Region. Afslag, Forsmaaen, af Noget, som
Regir, v. a. regjere, [штиле stgre. man gjerne vil _have ; Speg, Spas,
Registrador', mrSynsmand, Stefans Railierie. -
mand; Protokolferer; Toldbetjent Regojo, m Style/:e Bred, soin bli
wed lndgangsportene til Stœderne), uer tilbage рае Bordet; Barn af
Visiteur. л spœd Утюг.
RRG 442 /
ВЕН
Regoldar, v. n. rœbe. for fremmede Bestanddele rense
Regolfar, v> n. flyde lilbage (om de Metal. [oven
Vandel.) [Havbugl. Regurgilar, v. n. flyde over, lebe
Begolfo, m. Ebbe, Tilbageflyden; Rehabilitacion. f. Gjenindsœltelse
Regona, f. Canal eller dyb Grau. i forrige Stand eller~ Retiigheder,
Regordete, ta, adj. nndersœlsig, Opreisning.
lyk og feed. Rehabililar, v. a. indsœlte En i sin
Regostarse, v. г. gjore om eller forrige Stand eller forrige Rel
gientage Nogel for Fornaielses ligheder.
Skyld, finde Smag dem'. Rehacer, v. a. ¿r n. gjere om, gjere
Regosto, m. Forneielse, Smag i paany, udbedre; gjere slœrkere,
Noget. faslere; tillage i Vœgl, Antal;
Begraciacion, f. Tala, Taksigelse. samle igjen, bringe sammen (от
Regraciar, v. a. takke. Trapper, som ere paa Fluglen);
Regresar, v. a. afslaae Nagel lil rette paa, istandsœtle, omgjm'e el
Fordeel for en Anden; (fig.) un Arbeide, som er feilfaldl.
derkasle sig en Andens Villie. Rehacerse, v. r. komme sig igjen,
Regresar, v. n. lillrœde, overlage komme til Krœfler igjen; samle
Noget igjen, som har vai-et af sig igjen (om adspredte Trop
staaet til en Anden; vende lilba per).
ge til del Sled, ‚тот man fer har Rehacimiento, m. Отшагав, Ud
vœret. bedring, выпавшем.
Regresion, f. Tilbagevenden, Til Rehacio, cia, adj. gjensl1idig,slw~
bagegang. dig (om Hesle).
Regreso, m. V. Regresion: Ind Reharlar, v. a. mœtle.
lesnëngsnet; Indirœden, Tillrœden Rehen, m. bruges meest i Plur.;
paany; Nedlœggelse, Afslaaelse, rehenes: Gidsler.
Frasigelse, Af/fald. Rehenchir, v. а. opfylde, fylde ígjen.
Regruñir, v. a. skjœnde meget. Rehendija, f. lider» Spalte, Revue.
Begüeldo,m. ять, Opsledelse fra Rehervir, v. n. koge igien; koge
Maven; (fig.) Pralerie. op igjen'` (fig.) opflammes af El
Reguera, f. Vandrende (lil Van skov, fare op af Vrede og Hid
ding i en Have). sighed.
Reguera, m. liden Bœk; Spor ef Rehervl'rse, v. r. gjœre, хите.
(от nogetFlg/dende, som er spildt. Rehilar, v. a. leinde Traad eller
Regulacion, f. Beregning, Over-slag; Garn formegel ander Spindingen.
Sammenligning. Rehilar, v. n. slingre, vakle.
Regulado, da, adj. regelmœssig. Rehilo, т. Slingren, Vaklen.
Regular, v. a. таща, afmaale, раз— Rebollar, v. a. trœde under Fadder.
se, sammenholde, sammenligne; Rehoyar, v. a. grave en Grao op
bringe i Orden. igjen, grave dybere.
Regular, adj. m. l'. regelmœssig; Rehoyo, m dyb Grao.
ordentlig i Sreder 0g Этапы; Behuida, f. Flugt, hastigt Tilbage
fœlleds, almindelig, naturlig; por log.
lo regular: almindeligviis, for dei Rehuil', v. n. Alreelflize sig lilbage,
Мене. bortfjerne sig “тушение; /lygle
llegularirlad, l. Regelmmssighed, Hals over Ноша; (fig.) forkasle,
Orden; alfmindellg Skill og Brug. Штатам, mis-billige; шиитов
Regularmente, adv. regelmœssigt, sig for, undslcylde sig, жгуте sig
едет Regler; sœdvanligl, aimin for al gjare Nogel.
deligt. Rehumlir, \'_ n: smile under Гана,
llégulo, m. Smaakonge, Konge over kaste lil Bands; omsmelle elale
et lidel Land, liden Konge; del lal; sœlle Penge overslyr, даме.
s .
»

ВЕЗ 443 REL


Rehundir, v. n. соте, forage sig, spyd (lil Tyrfœgtninger); Stags
tillage. Dolk.
Rehusar, v. a. afslaae, nœgte al Rejonazo, m. Sled med en saa
modlage, forsmaae. dan Landse eller Вот, (rejon.)
Rehusarse, v. r. afholde sig fra, Rejoneador, m. Den, som kasler
forhindres fra, andslaae sig for. rejon efter Tyren (i Туга/“шути
Reible, adj. m. f. lallerlig. gen.) [ter Tyre».
Reidor, ra, s. En, som teer me Rejonear, v. a. kasle Landse-n ef
gel, Laller'mild. [lag. Rejonco, m. Kamp med Landse
Reimpresion, t. nyl Aftryk el. Op- ` (rejon.)
Reimprimir, ‘v. a. trykke paany, Rejurar, v. a. svœrge om igjen,
aflrykke igien. svœrge paany, gjentage en Eed.
Reina, f. Dronning. [tid Rejuvenecer, v. a. & n. forynge:
Reinado, m. Regjering, Regjerings forynges..
Reinar, v. n. regjere; herskei (fig.) Relacion, f. Forlœlling, Berelning;
vœre i Mode, шито i Skaddel,i Forhold, Forbindelse , Hensyn;
Velten, i Ry. (Feit. Foredrag, Referat; fjernl, 'vielle/"
Reincidencia, f. Tilbagefatd lil en ligt Slœgtskab.
Reineidir, v. n. falde lilbage til Relacionar, v. a. forlœlle, berelle.
en Feil. t Relajacion, f. Slappelse, Slappen,
Reincorporar, v. a. indlemme igjen. Lesnen; Formildelse; Forsemme
Reino, m. Kongerige. lighed, Skjedeslashed, Ryggesles
Reintegracion, f. Gjem'ndsœaelse i hed; Eftergivelse af el Lefle, en
'en Eiendom. l Eed; Roe, Vederqvœgelse, Huile.
Reintegrar, v. a. indsœtte igjen i Relajadamente, adv. ryggeslesl,
Besiddelse. lider-ligt, skjœndigl.
Reintegrarse, v. r. erholde lilbage Relajamiento, m. V. relajacion.
hvad man ламе tabl. Relajar, v. а. slappe, lesne; frita
Reintegro, m. V. reintegracion. ge for et Lafte, lese fra enEed;
Reir, v. a. lee. » overgive en, Forbryder lil den
Reirse, v. r. (fig.) begynde al gane verdslige Dommer; forlede lil Ud
islykker (om gamle, brugle Klas svœ'velser, forfere til Last og li
de); lee ad, lee over,udlee;reir­ dsrligl Leonel; (fig.) give Aanden
se à carcajadas; lee affald Hals, Roe og Hoile.
skoggertee. Relamerse, v. r. Slikke sig от Mun
Reiteracion, f. Gjentagelse. den; (fig.) sminke sig megel; for
Reiteradamente, adv. gientagende. tœlle sine Bedrifler med Pralerie.
Reiterar, v. a. gientage. Relamido, da. part. & adj. машу:
Revindicacion, f. Tilbagefordring i sin Klœdedragl, alfecterel i sil
af теплот. Vœsen.
Revindicar, v. a. lilbagefordre Ei Relampago, m. Lynild, Lyn; (fig.)
endom, уюте Paasland paa, er limt, Blink.
klœre for sin Eiendom. » elampaguear, v. n. lyne; (fig.)
Reja, f. Ploagjern; „тушат i fankle, lindre, gnisl're, (bruges
Vinduer. meest от ßinene.)
Rejado, m. .Ierngiller. Relance, f. el andel (fornyel) Кал
Rejero, m. Ploagsmed; Gitter med el Garn; nyl Forseg; шт:
smed. digt eller lvivlsoml Над/ага: Held
Rejo, m. Spids. Jernspids; Braad eller Uheld i Spil; de relance,
hos en Bi; .lembeslag рад Der- _ adv. lilfœldigviis.
re; Slyrke, Kraft. Relanzar, v. a. stede lilbage.
Rejon, m. spids, Jernslang; en Relapse, sa, adj. frafalden (i
Stags kort Landse eller Kaste Troessager.)
\
BEL -444 REL
Relatador, ra, s. Fortœller, Beret syet Kant af Томаты.) `
ter, Referent, Rapporteur. Relingar, v. а. sœtte Liig paa Seil.
Relatar, v. a. fortœlle, bereue. Relingar, v. п. skjœvre (от Sei
Relativamente, adv. med Hensyn lene naar de slaae mod Master
til (noget Andet,) forholdsniis,re­ og Slœnger. [пеленге
lativt. Reliquia, f. Rest, det Tiloversblevne;
Relalivo, var, adj. relativ, staaen Rellenar, v. a. jevne paany, gjere
de i Forhold til, angaaende, sig дот igien.
tende, henvisende til. Rellanarse, v. r. jeunes, udjevnes,
Relator, m. Fortœller.
ryddes~­ tilside; sœnkes, blive la
Relavar, v. a. vaske от igjen,va­ vere. ' `
ske paany. [igjen Relleno, m. Afsats paa en Trappe.
Releer, v. a. lœse igjen, lœse om Rellenar, v. a. гуще anden Gang;
о
Relegacion, l'. Forviisning, Lands stoppe, proppe, fnldproppe med
forviisning. Spisei fylde (med Kjeddeig og
Relegar, v, a. fornise, sende i desl.) farcere; stoppe, udstoppe
Landflygtighed. (med Straa og Lignemle) ъ
Relejar, v. n. aftage i Tykkelse (f. Relleno,m. Farce, Fyldning (Mad,
Em. om en Muur.) l Deig, hvormed fyldes).
Relentecer, v. n. opbledes af Dug. Rellente, m. Bled-ning, Blodgieren,
Relentecerse, v. г. blive langsam Gjennemvœden ved Dug.
mere, sagtnes. .~ Rellentecer, v. n. V. relentecer.
Relevacion, f. Opreisning, Opbyg Reloco, ca, adj. meget naragtig.
ning рампу; Formindskelse af Relojeroy relogero, m. Uhrmager.
Byrde og Paalœgì Tilgivelse, Ef Relox, ш. Uhr, Lemmeuhr.
tergivelse. Reluchar, v. n. strides, brydes,
Relevante, adj. m. f. oph'eiet, ster, ` kjœmpe.
udmœrkel, fortrinlig. i . Relucir, v. n. skinne, glindse, тише.
Releval', v. а. formindske, lette en Relumbrar, v. n. straale, skinne,
Byrde,'el Paalœgâ hjœlpe, un glindse, funkle.
derstetle; tilgive, undskylde, fri Relnmbron, m. Glands, Lys, Skin.
kjende; нате, lefte, oplefte, rose; Remachar, v. a. niLte, klinke et Sem.
lese, fritage for en Eed, et LefteA Remador, m. Roerskarl,V. remero.
Relieario, m. Relìqnieslm'in4 Remaldecìr. v. a. bagtale, bagna
Relieve, m. Relief, opheiet Arbei ske igien.
de; Levninger едет et Maaltid. Remandar, v. a. befale paany,
Religar, v. a. binde sammeń igien; gientage samme Befaling flare'
sammenblande Metaller, legere. Gange.
Religion, f. Religion; видя/туш. Remanecer, v. n. komme tilsyne,
Religiosamente, adv. рад en re vise sig plusel-igt; blive tilovers.
ligies Maude. Remanente, m. Rest, Levning, del
Religiosidad, f. Gudfrygtighed, Tilov ersblevne. ‘
Fromhed, Religiasitet. Remangar, v. а. opstryge, operette
Religioso, sa, adj. gndfrygtig, from, (f. Ew. Аттепе paa en Kjgle о.
andœgtig, religies; samviltigheds s. v.)
fald. , [тает paany. Remanso, т. stillastaaende Vaud.
Belimpiar, v. a. rense igjen, тете Remar, v. n. тое. j
Relimpio, pia, adj megel net. Remarcar, v. a. mœrke, bctegne
Relinchar, v. n. vrinske (om Heste). paany~y bemœrke. lœgge Mmrke til.
Relincho, m. тих/сел. Rematadamente, adv. ganske, alde
Belindo, da, adjV meget smul/c, те— les. [endebringe­
get skjen. Rematar. v. a. ende, ‚Идете, til
Relinga,f. Liíy (paa Seil, enfast- Rematarse, v. r. ondes, tage en
l
REM 445 REM
Ende, edelœgges, omkomme, gaae affecteret, coquettere.
lil Grunde. Remilgo, m. Coquetterie, agiectereh
Remate, m. Ende, Maat, Udfald, Vœsen. [bageerindring
Slutning; Titslag (ved en Auction) Reminiscencia, f. Erindring, Til
(il den Heislbydende; Afregning; Remirado, da, part. & adj. klog
de remate, adv. ganske, uden forsigtig. »
Udvei. Remirar, v. a. betragte igjen, paa
Remecer, v. a. bevœge, flytte. ny,undersege расту og omhgg
Remedar, v. а. efterligne, efterabe; geligt. [lest.
felge et Eœempel, gaae i Ens Remisamenle, adv. svagt, skjedes
Fodspor. Remisible, adj. m. l'. tilgivelig.
Remedial', v. a. afhjœlpe, raade Remision, f. Tilbagesendelse; Ef
Bod рад; bislaae, understelte; tergivelse, Tilgl'velse, Benaadning
befrie, bortfjerne fra en Fare; (for en Struf); Skiedesleshed,
bortgifte en Pige; forhindre fra Dorslched, Seendrcegtighed i sine
at gjere noget Skadeligt; island Foretagender ; Formindskelse, Af
sœtte, reparere. ‘ lagen i en Feber, Lindring i en
Remediarse, v. r. ska/fe Udvei, giere Sygdom. [doven, seen.
Udvei, bringe sine Sager iOrden Remiso, sa, adj. dorsk, skjedesles,
igjen. ' ч Remitir, v. a. sende, sende tilbage;
Remedio, m. Middel, Lœgemiddel, tilbagesende en Sag til den ferste
Hjœlpemiddel; Forbcdring; Ud Dommer tit ng Paakjendelse; o
vei, Til/lugt; no tener remedio: verdrage, titlœgge; indberette; ef
шлете aundgaaeligt; no tener, un tergive, tilgive, frikjende.
remedio: mangle All. Remitirse, v. r. slappes, svœkkes,
Remedir, v. а. maale om igjen, labe sine Krœfter, sin Virksom
op igien. ` [abelsel hed; holde, sig til, paaberaabe sig
Remedo, m. Efterlignelse, Efter Ens Dom, Ens Auctoritet.
Remendar,v. a. tappe, flikke, ud Remo, m. Aare (til at roe med).
bedre; udfylde, tilfeie det Mang Remocion, f. Bort/fiernelse.
lende; v(fig.) rette. Remojadero, m. Batje, Bette.
Rementir, v. n. lgoe meget. Remojar, v. a, laagge i Bled, ad
Remero, m. Roerskarl. vande. [banden
Remesa, f. Remisse, Pengeforsen Remojo, m. Lœggen i Bled, Ud
delse. [Нанта-пе. Remolacha, f. Redbede, Rankelroe.
_Remeszm v. a. afrive Haarene med Remolar, v. а. forfalske Terninger.
Remeson, m. Hand/ald afrevne Remplcar, v. a. bugsere.Í
Haar. Remolinar, v. a. dreie randt.
Remeter, v. a. lœgge, stille, sœtte, Remolinarse, v.r. dreie sig rundt;
bringe рои sit Sled igien; lœgge (fig.) sammenrotte sig.
ned; remcter el hombro: trœkke Remolino, m. нитяные; Hvirvel
Skuldrene en Smale tilbage, for i Haaret¢’(flg.) Hob, Skare Folk,
ikke atblotte sig for meget (Разд forsamlede paa Gaderne; Uro,
teradtrgk.) Bevœgelse,
Remieudo. m. Lap рае en istyk Remollar, v. a. fore, fore med
kerreven Klœdning; Forandring, Peltsvœrk, vattere.
Titsœtm'ng, Forbedring; let, sim Remolon, na, adj. doven, dorsk,
pel lstandsœttelse; a remiendos: trœg, feig.
stykkeviis, i forskjellige Gange. Remolonear, v. a. nele.
Remilgada, f. afj'ecteret, indbildsk Remolonearse, v. r. opsœtte, nele
Fruenlimmer. [tation af Dovenskab og Seendrœgtighed.
Remilgadamente, adv. med Affec Remolque, m. Bugsering: Bug
Remilgarse, v. r. gjere Miner, vœre seerteug.
BEM 446 REN
Romondar, v. a. afkáppe, tilskjœre gjelde, erstalle. [mislroisk.
a et Trœ расту. Remusgar, v. n. mistœnke, шлете
Remonta, f. Remonte, Forsgning Ren, m. f. Нута, V. riñon. '
med nya Hesle (lil Krigstjenesten.) Renacer, v. n. gjenfedes; поте
Remonter, v. a. forskrœkke, for frem igien, komme frem igjen.
jage Vildlet; forsyne med nye Renacimiento, m. сжигаете.
Нет; opstoppe en Sadel igjen; Renacuajo, m. Rumpelrold, Fre
(fig.) tei-nge, nede En til а! bort unge; (fig.) liden, styg, kjedelig
fjerne sig. Person. ‚
Remontarse, v.`r. наше sig, svinge Rencilla, f. Strid, som efterlader
sig op i Luften, flyve meget heil Had cller Nag.
(om Fuglene); (fig.) have sig over Rencilloso, sa, adj. trœllekiœr ;
Andre. hadefuld.
Remonte, m. (fig.) Fuglenes hele Renco, ca, adj. lam, halll hoflelam.
Flugt; Stigen, Hœven (over Andre.) Rencor, m. skjultogindgroet Had.
Remoque, m. Stikpille, Finle. Rencorioso, sa, adj. hadefuld.
Неточные, m. Slag med knyttet Rencorosamenle, adv. med Had.
>Nœve; Tilbeielighed for el Fru Rencoroso, sa, adj. V.. rencorioso.
mlimmerä (fig.) Stilcpille, Finte. Rendage, m. Sadeltei; rendages,
Rémora, f. (jig.) Ophold, Sinkelse. pl. Теттет i et Bidsel.
Remorder, v. a. btzle igjen, bide Rendajo, ш. Spottefugl.
paany; (fig.) foraarsage Samvit Rendicion, f; Overgivelse; тешат,
tighedsnag. Indkomst.
Remorderse, v. r. lade sine Felet Rendidamente, adv. paa en yd
ser kom/me lilskue. [nag. myg, underdam'g Maude.
Reniordimiento, ш. Samvitligheds Rendido, da, part. 61 adj. ydmyg,
Remotamente, adv. fjernt, langt underdanig; lrœl.
borle, langt udc; (fig.) usandsyn Rendija, f. llevne i en Muur.
ligt. Rendimiento, m. Aftrœdelse fra el
Remoto, ta, adj. Пота, langt bort Embede, Nedlœggelse af et Em
liggende; usandsynlig. bede; Overgivelse, overlevering lil
Remover, v. a. bevœge, ftglte; fier en Anden; overordentlig Trœthed,
ne, borttage, borlska/fe (en Hin Malhed; Underkaslelses fuldkom
ему, en Vanskelighed.) men Hengivelse ,til en Andens Vil
Removimiento, rn. Bevcvgelse, Om lie eller i en Amiens Tjenesle;
ftytning, Forandring af Sled; (fig.) Indhomsl, Indtœgt; Forehommen
Aandsforvii'ring, Uro; Opstand i hed, Galanterie mod en Dame;
en Stat. « . [forg/nges. rendimiento diario: daglig Ind
Remozar, v. n. blive ung шел, lœgt. `
Rempujar, v. a. stede, lilbageslede. Rendir, v. a. underkasle, under
Rempujo,m. Sled, Fremsted, Tit lvinge; overgive, udlevere; give
skyndelse, Impuls. igien, give lilbage, afgive; ned`­
Rempujon, m. Sled. staae, overvœtde; kaste op (head
Remudar, v. a. forandre paany; man har spitst.) Rendir i Farb.
bytte от igjen; ombylte, aflese med enkelte Subst. lilkjendegiver,
i Arbeidet. disses Belydning, f. Ew. rendir
Remuneracion, f. Betonning, Godl gracias, respetos, veneraciones:
gjerelse, Vederlag, Gjengjeldelse. шит, а9!е, hœdre; rendir el alma
Remunerado, da, part. di adj. be aDios: hengive sin Sjœl til Gud:
шиш, gjengieldt, erstattet. dee.
Remunerador, ra, s. Betonner, Rendirse, v. r. overgive sig af
Gdengjelder. Trœthed, af Маши; undertoth
Remunerar, v. a. бетоне, gjm sig; brœkkes, knuses. '
REN 447 BEP
Renegade, da, s. Renegat, frafal Renunciar (de) v. a. dz n. frasi
den Christen; adj. and, slet, for ge sig, afslaae fra; afslaae, fer-1,
dareet, gudsbespotlerslt.` laaste; ikke bekjende, were renon
Renegador, ra, s. Renegat; Gads ce (i Kortspil); give after, faran
fornœgter, Gadsbespouer. ` dre sin Mening, nedstemme sii
Renegar, v. a. nœgte besteml;for­ Fordringer. i
nœgte, fragaae, afsvœrge `sin Tro ; Renunci0,m. Renonce (i Kortspii)
svœrge, bespotle Gnd. Reñido, da, part. dz adj. uenig
Renegar, v. n. afsvœrge, forsage (med En); i Tvist (med En.)
sin/ Religion; svœrge, bande; Reñidor, ra, s. Trœltelfjœr, Krang
afskye, ler, вытащим.
Rengifero, m. Rensdyr. Reñir, v. a. «Si n. drafts et Spergs
Renglon, m. Lim'e (i en Bog, i et maal; trœttes, skjœndes.
Brev): renglones, pl. Skrifler. Reo, m. den Slcyldige: Felge, Fel
Renglonadura, Г. Liniering. gerœklce; Slags Lamerred.
Rengo, ga, adj. V. renco. Reojo, m. bruges kun ifelg. Tale
Reniego, m. Fornœglelse; Forban maade; Mirar de reojo: betrag
авт, Gudsbespottelse. te hemmeligt, kuste et stjaalet
Renjtencia, f. Modstand. Blik paa Nogetä see paa med
Renitente, adj. m. f. modstaaen Foragt, med Haan.
de, modsat. [remt Repadecer, v. n. lide meget.
Reuombrado, da, part. dz adj. be Repagar, v. а. betale meget, be*
Renombre, m. Tilmwn, Binnen; tale rundeligt.
Ну, Rygle, Navnkundighed. Repantigarse, v. r. guae ledig,
Renovacion, f. Forngclse, Щепка— vœre orkesles, strœkke sig i sin
gelse; Fornyelse (af et Lefte); Lœnestol (af Magelighed.)
Forandring, Overgang fra en Stil Repabillarse, v. r. fnldproppe sig
ling ш en anden mere [малот med Mad.
men. , Reparable, adj. m. f. som kan
Renovar, v. а. fornyei sœtte i sin gjenoprettes eller istandsœttes, er
forrige Stand нагие en Ting iste stattelig, oprettelig; mœrkelig,
detfor en anden; padse, руша, mœrkvœrdig.
rense, give sin forrige Glads; bytte Reparacion, f. Gjenoprettelse, 1—
Gemmell med Nyt; renovar la standsœltelse; (fig.) Египту,
memoria: opfriske Hukommelscn. Opreisning; reparaciones, p1. Re
Renovero,. ra, s. Kunsthandler, petition af Lectier.
Maleríehandleri Aagerkarl. Reparador, ra, s. Gjenopremr,
Renquear, v. n. halte. Istandsœtler; Dadler, Critilter.
Renta, f. Rente; aarlig Indlœgl. Reparar, v. a. istandsœtte, repa
Rentar, v. a. тат-туш (saa og rereä rette, forbedre, жадеит; вг—
sea meget.) statte, godtgjere; betragte, under
Rentero, ra, s. Foipagter af Jord sage med Opinœrksomhed; standse
gods; Finantsforpagter, som for i et Foretagende; afparera в:
pagter o/fentlige (Мешает. Hag; vogte sig for, beskytte sig
Renuencia, f. Uvillie til at handle, mod.
Ítil at foretage. Repararse, v. r. holde sig, passe
Renuevo, ш. ngt Slcad, отл; ung sig, styre sigi дуете Ud'vei, finale
Trwplante; Trœskole, Planteskole. Midler til at bringe sine Sager i
Renuncia, f. Frasigelse, Afstaaelse. Orden.
Renunciabie, adj. nl. f, som kan Reparo, m. Udbedring, Giamp
frasiges eller afslaaes. rettelse; Betragtning; Ортик—
Renunciacion, f. V. renuncia. somhed paa от og Gjerninger;
Renunciamiento, m. V. renuncia. Teivl, Vanskelighed, Шишу;
REP 448 ï REP
Forsiglighedsmiddel, Beskyllelses Repente, m. pludselig, uforudseel
д middel; Anmœrkning, Bemwrk Befvœgelse eller Begi'oenlted; un
ning. repentezlndfald, Svar, Digt, som
Reparticion, f. Fordeling, Uddeling. forfatles paa Stedet, uden For
Repartidor, ra, s. En, som fot-deler, beredelse, Improntplu: (fig.) frœk,
nddeler. _ uoverlagl Fornœr-melse; compo
Repartimiento,m. Fordeling, Ud ner versos de repente: impro
deling; Paalœg, Bidt'ag; Skatle visere; compositor' ó versiñca
liste; Andeel, Udbylle, Dividende. dor de repente: Improvisator;
Repartir (a, entre) v. r. fordele, de repente; V. repentinamente.
uddele; tilstaae Gunslbeviisninger; Repentinamente, adv. plndseligl,
ищите, ndligne Paalœg. uformodel; uforbe'redt.
Repasadera, f. Hevl (grov Heel, Repentino, na; adj. pludselig, u
Skrubhevl, Отлет). formodel, uforudseet.
Repasar, v. a. gjennemgaae, gjen Repentista, m. у f. Improvisalor,
nemsee paany; repelere sin Lec Improvisatrice (som har det Ta
tie; hœnge Tai for Ilden for at lent, paa Stedel, nden foregaaen
terres; overveie, eftertœnke; frem de Forberedelse, at kunne farfalle
sige, lade fremsige, oplœse head Vers over et орудие: Thema og
man har lœrl. recilere saadanne).
Repasata, f. lreltesœtlelse, Revselse. Repenton, m. uventel, uforudseel
Repasion, f. Tilbagevirkning. Tilfœlde; uoverlagt Handling.
Repaso, m. Gjenncmsyn, Gjen Repeor, adj. m. f. спать vœrre.
nemlresning; Irettesœltelse, Rev Repercudida, f. Tilbagekaslen, Til
selse; Paalœgning af nye Tag bageslag; Tilbageslraalen, Gjen
steen paa el Tag. skin. [Gjenskin
Repastar, v. a. lade grœsse anden Repercusion, Í. Tilbagelcasten,
Gang (pau den samme Grœsgang). Repercusivo, va, adj. tilbageka
Repasto, m. dobbelt Quantum Fon stende, tilbagedm'vende.
rage til Creaturerne. Repercutir, v. а. drive lilbage,
Repatriar, v. n. vende tilbage til v. n. vende tilbage.
sit Fœdreland. Repertorio, m. Repertorium, Sam
Repecho, m. steil Kyst, Skraaning. lingsbog, Sagregisler; Fortegnelse
Repelado, da, part. dr adj. Ensa­ over de Slykker, som skulle op
lada repelada: Salat af forskjel feres paa el vist Theater.
lige Slags Grant. Repesar, v. a. vete op igjen,­ef­
Repelar, v. a. rive Haaret af sig; terveie.
tage lidl efter lidtísmaa Portio Repeso, m. Eflerveining.
ner; afbide Toppen af Grœsset. Repetencia, f. Gg'entagelse.
Repeler, v. a. tilbageslede; forkaste. Repeticion, t'. V. repetencia.
~Repellar, v. a, gipse om igjen, Repetidamenle, adv. расту, gien
.gipse paany. . tagende.
Repelon, m. Haarels Afrivning; Repetidor, ra, s. En, som gjen
arepelones: lidl efter lidt, Slyk tager;vRepetent (eed de heiere
ke for Slykke; de repelon: let, Skoler).
i Hast, i Forbigaaende. Repetir, v. a. gjentage, repetere.
Repeloso, sa, adj. bruges egenll. Repicado, da, part. dr adj. d: s.
om Trœmaterialier, som ere fulde oelklœdt, pyntel Menneske, som
af Toerveed og saal. vanskelige al bestandig er godt anlrukket og
beat'beide; .forkeert; (fig.) soer, seer veltilfreds ud.
vanskelig at omgaaes, trœtlekjœr. Repicapunto (de) adv. лишит,
Repensar, v. a. lœnke dybt, over med den sterste Fuldkommenhed.
vete. Repicar, v. a. hakke smaal; slaae
BEP 449 REP
paa Klokken, kime. Hoposicion, f. Gjenindsœtlelse, Ind
Repicarse, v. 1'. gjere sig til af sœtten i sin forrige Stilling.
Noget, indbilde sig Noget, rose sig. Reposo, т. Hvile; Rolighed.
Repintar, v. а. male om igien. Repregunla, f. nyt og gjentaget
Repintarse, .v. r. sminke sig. Spergsmaal om samme Gjenstand.'
Repique, m. Klokkelyd, Klokke Repreguntar, v. a. sparge paany.
klang; (fig.) Strid, Trœtte. Reprehender, v. a. rette, reuse,
Repiquetear, v: a. give Lyd med irettesœtte, dadle.
en Klokke. Reprehenslble,adj. m. f. lastvœr
Repiquetearse, v. r. trœttes, stri dig, strafvœrdig.
des, sige hinanden spydige og bittre Reprehension, f. Bebreidelse, Irel
Ord; modsœtle sig, svare sin Over tesœttelse, Dadel.
'mand med Dristighed og Stolthed. Reprehensor, ra, s. En, som be
Replecion, f. Overfyldning, Overlœs breider, irettesœtter, dadler.
ning (om Maven); Mœngtle, Over Represa, f. Standsen (bruges isœr
fledighed af Vœdsker (i Lege-met). om Vand, som standses i sit Leb,
Repleto, ta, adj. fuld af Vœdsker, opdœmmes); Gjenerobring (om
fyldig, tyk, feed. Skibe, som ere gjorte til Priser
Réplica, f. Svar, Gjensvar, Gjen og alter tages tilbage); (fig.) Er
mœle, Replik; trie/fende og vit indring, Mindelse om Noget (isœr
tigt Svar; sin réplica: uden Mod Ubehageligt).
sigelse, uden Vanskelighed; répli Reprcsalia, f. Gjengjeldelse, Ska
cas, pl. Vanskeligheder, Hindi-in deslesholdelse, Repressalie (bru
ger, Indvendinger. ges meest i Plur; Repressalier,
Replicar, v. n. svare, besvare; ind Erstatning til den forurettede Part.
vende, fremkomme med Vanske Represar, v. a. standse Vandet i
ligheder, фате Indvendinger. sit Leb, dœmme, opdœmme; er
Repodar, v. a. tilhugge anderledes, obre et Skib lilbage; (fig.) slandse
om igien, расту. Noget i Farten, undertrykke Li
Repollo, m. Hovedkaal. denskaber, Felelser, o. s. v.
Reponer, v. a. lœgge, stille paa sin Represaria, f. V. represalia.
Plads igien; indsœtte i sin forri Representable, adj. m. f. som kan
ge Stilling; indsœtte i en Andens fremstilles.
Sled og Rettighederp bringe en Representacion, f. Fremstilling,
Sag (Proces) i sin forrige Stilling. Fremlœggelsc, Udstilling; Foreslil
Reponerse, v. r. blive feed. ling paa et Theater; Afbildning,
Reportaciop, f. Maadeholdì Tilba Skildring; Anseelse, Vœrdighed,
geholdenhed. Characteerbeskaffenhed; Forestil
Reportado, da, part. ахай]. maa ling, Prœsentation.
deholden; tilbageholden. Representador, ra, s. Fremsliller,
Reportar, v. a. standse, styre, hol Forestiller; Skuespiller paa et
de i Tem/me, tœmme; erholde, Theater.
[отв/шт; sig. Representante, ta, s. Skuespiller,
Repertorio, m. V. repertorio; Ca Skuespillerinde paa et Theater;
lender, Almanak. Reprœsentant, Fuldmœgtíg, Be
Reposadamente, adv. roligt, slitte, fuldmœgtiget.
fredeligt. ' Representar, v. a. fremstille, ud
Reposar, v. n. hvile sig, tage Hoi stille; fremlœgge, fremvise, fore
le,~ save; vœre rolig, fredelig; vise; afbilde, skiltlre, beskrive, af
reposar la comida: save efter male; forestille, fremstille, opfere
Middag, sove Middagssevn. (paa el Theater); trœde i en An
Reposarse, v. r. sœtte sig (om Viin dens Sled, reprœsentere En.
og andre flydende Varer). Representatse, (á) v. forestille
2 .
'REP 450 REQ
sig, tœnke sig; fremstille sig, ind Repugnar, v. a. stride imod, тете
' stille sig. imod; modsige, nœgte, art/‘ere
Representativo, va, adj. ferestit Grunde mod; have Modbydelig
lende, reprœsentativ, som reprœ hed for, handle med Uvillie, med
senlerer, som trœder i en anden Ulyst. „y '
Persons eller Tings Sted. Repulgo, m. Kant, Bord, Sem,
Reprimenda, f. Irettesœttelse. Fold (рад Tet); Rand omenPo
Reprimir, v. a. afvœrge, standse, stei, en Tœrte.
slyre, hem/me, holde tilbage, holde Repulida, f. knibsk, kostbar, affec
i Tamme. teret, coqucl Dame.
Reprimirse, v. r. lvinge sig, stgre Repulido, da, part. & adj. pyntet
sig, holde sig tilbage, moderere sig. paa en naragtig, плавает Maade,
Reprobable, adj. m. f. som fortje Верит“, v. a. polere paany; pynte
ner Misbiltigelse. рае en naragtig; affecteretMaa
Reprobacion, f. Misbilligelse, For de, udmaie.
kastelse, Fordernmelse, Fordern, Repulirse, v. r. pynte sig pad en
melsesdom. overdreven Maade, ~udmaie sig.
Reprobar, v. a. dadle, misbillige; Repullo, m. Anstrœngelse, Stad,
forkasle, fordemme; forkaste Rgsten for at befrie sig for Nogel;
en Lœre, et Forslag; repro Stags liden Piil eller Spyd; (fig.)
barse á si mismo: bebreide sig tydeligt Tegn paa ‚шути, Smer_f
selv, giere sig­ selu Bebreidelser. le, Sorg ag Forbittrelse.
Reprobo, ba, s. `Forkastet, For Repulsa, f. Afslag, Vœgring.
авт: (af Gud). [sœttelse Repulsar, v. a. Южане, afslaae.
Reproche, m. Bebreidelse, [rette Repulsion, .f. Tilbagesteden; V. re
Reproduccion, f. Forplantelse, pulsa. -
Frembringelse paany, Reproduc Repulso, m. Tilbagested.
tion. Repunta, f. Forbjerg, Pynt, Odde;
Reproducir, v. a. frembringe igjen; Tegn paa ./Ergrelse, Vrede; (fig.)
(i Retssp.) fremfere nye Beviser Strid, Trœtte.
for Retten. Repuntar, v.n. (om Havel) 00990
Reprornision, f. gientaget Lefte. de at stige, (efler Ebbe).
Reptil, adj. ш. f. di s. lcrgbende; Repuntarse. v. г. haste sig, bline
krybende Dyr, Krgb, (Orm, Stange, suur (om Уйти); oœre hinande-n
Firbeen, Fra.) [Statsforfatning modsatte; begynde at disputare,
República, f. Republik, Frislat; fri at sti/cle раст, hlnanden.
\ Republicano, na, adj. óz s. repu Repurgar, v. a. rense igjen, gjere
blikanslc, friborgerlig; Republika reent igjen; give en Syg et nyt
ner, Friborger. Afferingsrniddel.
Repudiacion, f. Forskydelse, ¿Eg lleputaoion, f. Rg, Rygle, Agtelse,
teslcabsskilsrnisse. godt Navn og Rygte, Aire, Anse
Repudlar, v. a. forskyde (sin Huus else.
tro); gjere Afkald paa en Are. Reputar, v. a. agte for, ansee for,
Repudio, m. V. repudiacion. `h0lde for; heiagte, sœtte Priis pan.,
Repudrirse, v. r. hentœres. œre.
Repuesto, m. Forraad, Provient. Requemar, v. а. brœnde, lade lcoge
Repugnancia,­f. Молите, Mod for stœrltt; svœkke, stove Sand
zydielighed, Afslcye, Ufordragelig serne. [og Kummer.
e . Requemarse, v. r. fortœres af Sorg
Repugnante, part. ói adj. mod Requerimiento, m. Begiœring,For
strœbende; modbydelig. langende.
Repugnantemente, adv. med Morl Requerir, v. a. tilkjendegice, be»
sland; med Modbydelighed. kjendtgiere; undersege, bekrœfte;
, ‚ , С

BES 451 RES


bede от; sage, begjœre, Готам, for ugyldig. [velse.
forlange; drage Omsorg for. Rescísion, f. Retshandlings Ophœ- ’"
Bequeson, m. 0st (af slcummet Rescribir, v. a. skriee igjen, slm“
Melk.) [(om Melk). ое от igjen; besvare et Bree.
Requesonarse, v. r. lebe sammen Rescripto, m. Reseript, kongl. Be
Requìebro, m. Штифт-тще faling.
ring. [sel. Bescuentro, m. Erstatning, 0p
Requisa, f. dagligt Besegi et Fœng reísning, Vederlag.
Ве uìsîto, m. Fornedenhed, Ned Basecat', v. a. terre от igien.
о dighed. Reseeo, ca, adj. 'meget tar og ma
Requisitorio, ria, adi. forlangt,segt. ger (om Folk). ’
Res, f. Qvœg, Stykke Qvœg. Reseco, m. Terhed, Terke.
Resaber, v. n. agere formeget Lœrd, Besegar, v. a. haste igien.
slaae for meget от sig med sin Reseller, v. a. prœge Mynt едет
детдом; v. а. forstaae grundigt. et nyt Stempel. lier.l
Resabiar, v. a. antage en Last, en Resello, m. Nyt Prœg paa Myn
siem Vane. [ered Resembrar, v. a. saae от igien.
Resabiarse, v. r. штуте sig, blive Resentimiento,m. Aabning, Spal
Hesabio, ш. ubehagelig Lugt ell. te, Revne, Sprœkke; (rtg.) Mindel
Eftersmag; (ng.) Last, Feil, slem se af, вант/деве, Жтутегзе
Vane. over. [briste
Resaca, f. Brœnding (Напев Bryden Besentìrse, v. r. spalles, springe,
'mod et Skjœr, en Banke, et Land). Reseña, f. Revu, Menstring af Trop
Resalir, v. n. springe [тещ spreile, рет: nele Beskrivelse, Belegnelse
sprade over. af Ens Person, Signalement; An
Besaltar, v.n. springe, зрите, spru tydning, Varsel.
de ad; slcille sig fra, уе; (fìg.) Reseñar, v. a. beskrive (едет Ud
blœnde Hinene eed sin Glands, vortes), tage Signalement af En.
skjœre i отеле. Resequido, da, adj. ter, udterret,
Resalto, m. Tilbagespringen, Til forterrel.
bageslag; fremspringende Deel af Reserva, f. Forbeholdl Undlagelse;
en ngning, ’Udbygning Forraad for Nedstilfœlde; Reserve,
Resaludar, v. a. hilse igjen. Reservetropper; (fig.) Yilbagehol
Besalutacion, f. Gjenhilsen. denhed, Forsiglighed, Forbehol
Resarcimiento, m. Erstatnîng, Ska denhed, Varsomhed; sin reserva:
вандалами”. aabent, [буе/”тет, uden Omsveb;
Resarcir, v. a. belenne, erstatte, andar con reserva: handle med
holde skadesles. Forsigtighed, gade vaersomt til-k
Resarcirse, v. r. holde sig skadeslas. vœrks,
Resbaladero, ra, adj. y resbala Reservacion, t. Foo-behold, Belin
dizo za, adj. glat, slibrig; (fig.) gelse, Reservation. `
farlig. ' т ' Reservadamente, adv. med Fo'r
Resbaladura, f. Spor едет Glidning. behold.
Resbalar (de) v. n. glide, glide nd; Reservado, da, part. «Si adj. for
(fig.) forlade Ph'gtens Vet', feile. beholden; tilbageholden, forsigtig,
Resbalon, m. вношу. vaersom.
Rescaldar, v. a. skolele, dgppei Reservar, v. a, forbeholde, holde
kogende Vand/ overgyde, ооете— tilbage, lœgge нише; spare; op
se deemed. [bytte sœtte, udhale; бете, undiage fra,
Rescatar, v. a. девизов, udlese; skaane for; slcjule, fortie; tilslere,
Rescate, m.` en Fanges Lesnŕng, шит. _
штамму; Dytte, изымает. Reservarse, v. r. forbehotde sig,
Rescindir, v. a.-'0phœve, erltlœre forud betinge sig; тешьте for' sig'
29
' BES 452 RES
til en bedre Leilighed; oogte sig laalelig, udholdelig; som _kan for
for; opsœtle al. handle, al tale svares, siges.
lil en anden Gang. Resistir, v. n. modslaae, gjere
Resfriado, m. Snue. Modstand; lilbagedrive1 tilbage
Resfriadura, f. V. resfriado.. holde, andertrykke; taale,udhol
Resfriamiento, m. Afkjeling: Kalde.Y de; no resistir: lyde, give efter,
Resfriar, v. a. afkjele, даете kold. beie sig.
Resfriar, v. n. blive kjeligt (om Resistirse, v. r. sœlle sig imod,
Veiret). forsvare sig; vise sig gjenstridig,
Resfriarse, v. r. forkjele sig, faae egensindig, lune/ald. ` ‹
Snue; (fig.) kjelnes, lage af (om Resma, f Riis Papir.
Virksomhed, om [ver i el Fore Resol, m. Solslraalernes Tilbage
tagende). [ Veirel). kasten.
Resl'riecer, v. n. blive koldt (от Resolano y resolana, m. i. Sled,
Resfrio, m. Begyndelse til Ките. som er udsat for Solen.
Resguardar, v. a. beskytte, sikkre, Resolar, v. a. brolœgge paany.
forsvare. Resollar,v. n. blœse, раме, sienne,
Resguardarse, v. r. vogte sig, ta aande stœrkt, saa del heres; tale;
ge sig i Agt, passe sig. paste ad (efler et langt og tungt
Resguardo, m. Omhu, Opmœrk Arbeide); giere en Stands, heile sig;
somhed for en Tings Bevarelse no resuello: jeg siger ikke et от
eller Sikkerhed; Beskyltelse, Til (egentl. jeg aander ikke.)
flugl; Sikkerhed, Bergen, Caution; Resoluble, adj. m. f. som kan op
Modtagelsesbeviis, Quitter-ing; Paa leses, opleselig.
passelighed og Aarvaagenhed. Resolucion, f. Beslutning, Erklœ
Residencia, f. Ophold; Opholdssled, ring, Resolution; Bestemthed, Mod;
Bopœl; Residents, Fyrsters Bolig, Drislighed; Oplesningi en reso
Kongeswde. lucion:endelig, kort, tilslut, naar
Residencial', v. a. forlange Regn Alt er nel averveiet og dreftet.
skab aflagt for Beslyrelsen af et Resolutamente, adv. aldeles be
Embede. [sandt. stemt, raskt, kjœkl, modigen, V.
Residente, m. Resident, Slags Ge resueltamente.
Residir (de, en) v. n. have sit Sœ Resolulivamente, adv. paa en op
de, boe, residere. lesende Maade.
Residuo, m. Rest, Leaning, Behold Resolutívo, va, adj. oplesende.
ning; Bund/“ald ved Destillering. Resolulivo,m.sidsteAarsag, Grand,
Resigna, f. >Afstaaelse, Frasigelse, Princip, hvorpaa Noget er be
Aftrœdelse; Embeds Nedlœggelse. grundel.
Resignacion, f. Hengivelse i Guds Resoluto, ta, adj. bestemt, fast,
Villie. standhaflig, kjœk, dristig, snar
Resignadamenle, adv. med Hen raadig.
givelse i Guds Villie, med Rolig Resolvente, adj. m. f. oplasende.
hed, Underkastelse. Resolver, v. a. beslutte, afgjere,
Resignar, v. a. afslaae, fralrœde, bestemme; afgiore Spergsmaal,
frasige sig sit Embede til Fordeel hœve en Vanskelighed; oplese.
for en Anden. Resolverse, (a) v. r. bestemme sig,
Resignarse, v. r. hengive sig i besluite'sig til; fordeles, gaas op
вши Villie; nnderkasle sig sin i Reg eller Dunster; indskrœnke
Skjœbne med Taalmodighcd. sig lil, oplese sig i, bestaae i; for
Resina, f. Harpiœ. dele sig (от en Hœvelse); slandse,
Resinoso, sa, adj. harpiacagtig. ende [от en Sggdom.)
Resistencia, f. Modsland. Resolviente, part. dx adj. ople
Resistible, adj. m. f. modstaaelig; se-nde, fordelende (medic. Udt.)
ц,
RES 453 RES
Resonacion, f. адепта, Gjenklang, Respetosamente, adv. œrbedigen.
Eflerklang, Resonants. Respetoso у respetuoso, sa, adj.
Resonancia, f. V. resonacion. agtvœrdig, hœderlig, anseelig ; œr
Resonar, v. n. lyde, klinge, Щеп— badig. [tosamente.
lyde. Respetuosamente, adv. V. respe~­
Resoplar, v. n. dando stœrk og Réspice, m. Messeoffer.
hurtigt, drage Актов, pusle, lrœk Respigar, v. a. samle Аа: едет Ind
ke Veiret; blœse, pruste (om Hes hestningen..
tene.) Respigon,m. Neglerod (ддп Trevi,
Resoplido y resoplo, m. stœrkt som lesner omkring Neglen оу
og hui-tigt Aandedrœt; Шанс”, foraarsager megen Smerte).
Prusten (om Hestene. Respringar,`v. n. slaae bagud (om
Resorte, m.Spœnd/jeder, Spœnd Heste) steile; (fig.) modsœtte sig,
ŕ
kraft; (flg.) Drivefjeder, Middel. sœtte sig op imod.
Respaldar, m. Skulder, Ryg; Hyg Respringo, m. Slaaen bagud (om
уеп pad en Slol. Heste); ту.) slet Humeur, Ueillie,
Respaldar, v. a. skrive paa Вау— Modslaml.
side» af en Vexel, endossere en Respirable, adj. m. f. som kan
Vexel. aande, som kan indaandes, Цеп—
Respaldarse, v. r. lœne sig tilba [ду til at indaandes.
ge paa Stoleryggen. Respiracion, f, Aandedrœt.
Respaldo, m. Bagsiden a/ et Brev, Respiradero, m. Luftrer; Lufthul,
en Vezel; Endossement pau en Trœkhul, Kjœlderhul.
Vemel; Stoleryg. Respirar, v. n. aande, drage Aan
Respectivamente, adv. giensidigt, de; ту.) lage Hvile, vederqvœge
respectivt, med Hensyn til ved sig, forfriske sig; give Lugt fra
kommende. sig; no respirar: ikke sige et 0rd,
Respectivo, va, adj. gjensidig, som (eg. ikke claude).
har Hensyn til, vedkommende, Respiro, rn. Aanden; Huile, som
med Hensyn til hoer isœr, respec man lager sig едет Arbeidet for
liv, forholdsviis. alter at tage fat med friske Krœf
Respecto, m. Overeensslemmelse, ter; Frist, Henstafnd, Respit (som
Forhold, Hensyn. lilstaaes).
Respecto, adv. д Betragtning af, Resplandecencia, f. Glands, Skin.
i Sammenligning med, med Неп— Resplandecer, v. n. glindse, skinne,
syn til, i Henseende til, iForhold lyse; (fig.) overgaae Andre, bril
ш; respecto de:med Hensyn til , lere. . А
con respecto à: V. respecto de; Resplandeciente, part. ¿zadj glind
con este respecto: i denne Hen sende, funklende, straalende.
seende, under dette (disse) Forhold; Resplandor, m. Glands, Skin; heid
al respecto de: i Forhold til. Sminke.
Respetable, adj. ш. f. œrvœrdig, Responder (à) v. a. n. svare,
agtvœrdig, anseelig. svare paa; indvende, raisonnere;
Respetar, v. a. have ‚втащил svare, gientage Lyden (om Echo);
for, agte, же, holde д Ere. komme overeens, stemme med;
l
Respetar, v. imp. ‘have Hensyn til, caulionere, gaae i Bergen for,
vedkomme, angaae. garantere; svare lil Forventm'n
Respeto, m. Erbedighed, Agtelse, ` gen, уаае едет ßnske.
Erefmgt;de respeto: af Prate Respondon, na, adj. som svarer
rie; for Ceremoniens Skyld; no bestandig naar noget bliver befa
guardar ningun respeto: ikke let at slmlle gjeres.
ринге, ikke spare; palos de res Responsable, adj. m. f. ansoarlig.
peto: Reservemaxter. Responsabilidad, f. Ansvarlighed,
` BES 454 me'
Ansvar. til det Sted, man har forladt. f
Response, m. Sang (i Kirken) for Resto, m. Rest, немыслима, det
de Dade. [messen Tiloversblevne; Indsats i Spil.
Responsorio, m. Sang ved Fro Restregar, v. а. slibe, polere en
Respuesta, f. Svar; Saarskrivelse; та Diamant. `
Gjendrivelse; (fig.) Knald af et Restriccion, f. Indskrœnkniny, Вв
Skydevaaben; Echo. grœndsning; Forbehold.
Resquebradnra, у resquebrajadu Bestrictivamente, adv. strengt, леев.
ra, f. Aabning, Kieft, Spalte, Restrictivo, va, adj. hemmande,
Sprœkke, Неона. indslcrœnkende.
Resquebrajar, v. a. kleve. Restrieto, ta, adj. indskrœnket.
Resquebrajo, m. V. resquebraja Restringir, v. а. trykke sammen,
dura. trœkke sammen, stramme; ind
Resquebrar, v. a. Мене, spalte. skrœnke, begrœndse. ‚
Resquicio, m. Aabning, Hul. Restrlñimiento, ш. ‚ Tilbagehoiden,
Resta,f. Oversknd, ßeholdning, Rest. Forholdelse, Standsm'ng; Forstop
Restablecer, v. a. ваше i Stand pelse. тете, standse.
igjen, sœtte i den forrige Stand. Restriñir, v. a.’holde tilbage, for
Restablecerse, v. r. komme i sin Resucitar, v. а. give Lio шея, ор
forrige Stand; komme sig байт vœklce fra de Dade; (fig.) fornya,
едет en Sygdom, едет et Tab oprippe. ч
o. s. v. Resueitar, v. n. opstaae шеи, le
Restablecimiento, m. Istandsœitelse, ve op теплеет/те tilbage til Li
Indsœttelse paa ny; Gjenerhol vet; (fig.) kom/me sig igjeu едет
dem. {Зрелое} en dedelig Sygdom. [ning
Bestellar, v. n. smelde (om en Resudaeion, f. Uddnnstning, Sved
Restante, m. Beholdning, Rest. Resudar, v. n. uddnnsle.
Restante, partnif adj. resterende, Resudor, m. let, mild Sued.
som er tiiovers. Resuello, m. Aande, Aandedrœt
Bestañadura, f. Standsníng (Bto {isœr siœrkt og huriigt): tenga
dets); Fortinning. Umd. ó sufra el resuello: vont
Restañar, v. a. standse, stille Blo et ИЕеЬШс, enSmule Taalmodighed/
det; fortinnc от igjen, paany. Resneltamente, adv. bestemt, dri'
Bestar (de) v. a. fratrœkke, sub stigt, kjœkt, med Uforsagthed.
trahereâhave tilovers, have i Be Resuelto, ta, part.&adj. fast, be
hold. _ stemt, твид; hurtig, eapedit.
Bestar, v. n. tnangle, телеге. Resulta, f. Tiibageslag, Tilbage
Restauracion, f. Gjenoprettetse; spring; Resultat, Vir-lining, Felge,
Istandsœttelse: Gienindsœttelse. Siutning, Udfald.
Restaurar, v. a. gjenoprette, gieri Resulta, v. imp. det synes, dei er
lydeligi. .
indsœtte;istandsœtte, bringe iden [sultat.
forrige Stand; vinde det Тише Resultado, m. Felge, Udfald, Re
ígjtm. о Resultancia, f. V. resulta.
s Restinga, f. Klippe, Skjœr i Напев; Result-ar (de) springe tilbage fra;
Sted, hoor Vandet er шт. felge af, дуде af, komme of;
`Везппеш‘дп. Sled fuldt af Skjœr. staae liibage at gjare, at indretie.
Restitucion, f. Erstaim'ng, Opreis Resúmen, m. Hovedindhold, kort
ning; Gjenoprettelsc, Gjenindsœt Indbegreb; en resúmen: kort, i
telse. faa Отд.
Restitllír, v. a. erstatte, give til Resumidamente, adv. kort sam
Ьеев; gienoprette, шаге i den far тещины, i Korthed, kortelig.
rige Stand; штатив: styrke. Resumir, v. a. gjentage i Комма.
детище. (а) v. r. vende щьаув Resumirse, v. tr. índehvldos i.
, BET 455 RET
Resuncion, f. kort Gjentagelse. i Hukommelsen, huske.
Resurreccion, f. opstandelse. Retentar, v. a. true med et Til
Resurtida, f. Tilbagespring, Tilba bagefald (от en Sggdom).
gested. Retentiva, f. Evne, Egenskab at be
Resurtir, v. n. springe tilbage, kas holde, at huske; Ktogskab, For
tes tilbage. sigtighed.
Retablo, m. Malerie; Altertavle. Retentivo, va, adj. som holder lil
Rebacar, v. a. touchere sin Bal (i bage, tilbageholdende; beholdende,
Billardspil). , tro (от Hukommelsen).
Betaco, m. kort og let Gevœr; Beteñir,v. a. farve om igjen, op
Mas i Biltardspil. ' farve.
Retador, m. En, som udfordrer til Retesamienlo, m. Sammenleben
Duel; en, som anklager en An (om Melk).
den for Forrœderie, [garde Retieencia, f. pludselig men over
Retaguardia, t'. Itagtrop, Arriere lagt Standsning, Afbrydelse i en
Retahila, f. lang Всей/се af Folk; Tale; Fortielse, Delgsmaal.
Litanie. ' Retina, f. штанам i Biet.
Retajar, v. a. beskjœre, beklippej Retinte, m. Omfarvning, Opfarv
skjœre en Pen реалу. ning.
Retal, m. зги/трет (Tei), som bli Retintin, m. Gjenlyd, Sgngen for
ve tilbage efter Tilskjœring. ßrene; affecteret, forandret Stem
Retallar, v. n. «lm/uc, skyde nye me. (Farm.)
Skud (от Planter). Нетто, ta, part &adj. dunkel (om
Retapar, v. a. stoppe til igien. Retiñir, v. n. klinge (от Metal,
Ветре, m. Tilstopning. Glas ус.)
Retar, v. а. anklage En o/fentligt Retirada, f. Tilbagetog, Flugt z Hjem
for Forrœderieî udfordre lil Duel; gang. Tilbagegaaen; Afsondring
bebreide, irettesœtte. fra Verden, Ro, Eensomhed, Hoi
Retardacion, f. Sinkelse, Ophold, lestand; 1'ilflugtssted, Tilflagt, Шее!—
Forsinkelse, Forhaling; Seendrœg pekilde; Tappenstreg. jskjult.
tighed, Nelen. Retiradamente, adv. forborgent,
Retardar, v. a. forsinke, opholde, Retirado, da, part di adj. fravœ
opsœtte, udsœtte, forhale. rende, bortfjernet, afsidesi vida
Retardo, ш. Ophold, Sinkelse, Ud retirada: eensomt, indgetogent Liv;
sœttelse. hombre retirado: eensomtboende
Retasaciou, f. Omeardering, ny Menneske, som har trukket sig ad
Тат, Omtaeet. [пи/тете.af al Omgang med Andre; lugar
Retasar, v. a. sœtte ny Тот, om retirado : eensomt beliggende Sted.
Retazo, m. Stykke, Stamp (af Tai). Retiramiento, ш. V. retiro.
Rei-eger, v. a. швее jevnt og toet. Retirar, v. a. trœkke tilbage; fjerne,
Retejar, v. a. tœkke et Tag med nge forjage, bortdriee; unddrage (op
Stene; (fig.) reparere Ens Klœder. \here at hjœlpe, at understette);
Retejo,m. Tagtœkning, Istandsoet sœtte, stille, lœgge tilside
telse af et Tag. Retirarse ('a, de) v. r. trœkke sig
Retemblar, v. n. have gjentagne tilbage,' идее med En (blive
Hystelser, bœve, zittre, skjrelve Uvenner); afstaae fra et Forlan
ofte, dirre; vibrare. gende; sœtte sig i Sikkerhed; gaae,
Beten, m. dat til Nedterft opbe begive sig hjem; trœkke sig tilbage
varede Forraad; Reservetropper. til sine, Vœrelser.
Retencion, f. Tilbageholdelse; For Retiro, m. Tilbagetog; Ensomhed,
behold. afsides Beliggenhed, Ingetogenhed,
Retener, v. a. titbageholde; beva ртами; Brad, Uenighed.
re, аромате; forbehotde; beholde Reto, m. Anklage for Forœderie;
r
RET 456 BET _
Udfordring; Trudsel. sende (pua en mindre anstœndig
Retocar, v. a. gjennemsee, rette, Maude).
fuldkommengiere; omgjere, island Retraccion, f. Tilbagevenden ; Musk
sœtle, gjenoprette. lernes Sammentrœkning eller For
Retoñar, y. u. springe ud paany korlning.
(om Vœœter), komme igjen (от Ud Retractacion, t'. Titbagekaldelse,
slet). Gjenkaldelse (af Yttringer).
Retoñecer, v. n. V. retoñar. Retractar, v. a. tilbagekalde, gieri
Retoño, m. et ngt Skud, от: kuldc (sine от). [tilbage.
(pau en Plante, el Trœ). Retractarse, v. r. tage sine 0rd
Retoque, m. sidste Haand som Retraer, v. a. tilbugelrœkke, tilbu
lœgges pau et Arbeide; Tilbage gelage; fraraude; bebreide расту,
fald af en Sygdom. oprippe noget Gemmell; ligne,
Retorcer, v. a. snoe, lvinde om vœre liig; i denne Bet. bruges 0g
igjen; giendrive En med de af hum saa retraerse: tilbagekaldes, for
selv benyttede Grunde. nyes i Frindringen (omet Billede,
Retorcido, m. el Stags Syltetai af en Figur, som ligner.)
forskjellige Frugter. Retraerse, (a) v. r. lrœkke sig til
Retorcimiento, m. Tvinden. bage, begive sig borl, absentere
Retórica, f. Talekunst, Lœren om sig; (de) trœkke sig lilbage fra,
Veltalenheden, Rhetorik. flygte fra.
Retóricamente, adv. efler Tute Retraido, m. En, der er flygtet
kunstens Regler. og har opsegt sig et Fristed (f.
Retoricar, v. a. tale, skrive efler Eat. en Kirke).
Rhetorikens Regler. Retraimiento, m. Tilbagetrœkning
Retórico, ca, adj. rhetorisk, efter fra Forretninger, fra Omgang
Talekunstens Regler. . med Mennesker; Tilflugtssted, Til
Retornamiento, m. Tilbagevenden. flugl.
Retornaryv. n. if a. vende от, Retratable, adj. m. f. tilbugelrœk
vende lilbuge; gjengjelde Lige med kende, tilbagekaldende.
Lige, tilbagcvise, tilbugegive, til Retratacion, t'. V. retractacion.
bagesende. Retratador, ra, s. Portraitmaler.
Retornelo, m. Forspit tit en Arie, Rctratar, lv. a. male En, aflage
quvœd, Ritornel. Ens Portrait; eflerligne, copiers;
Retorno, m. Tilbagevenden, Tilbu lilbagekalde hvad man har sagt.
gekomsl; Gjengjeldelse, Gjentje Retratarse, v. r. tage sine 0rdlil
neste; Bylte, Tuskhandel. bage.
Retorsion, f. Gjendrivelse. Retratista, m. Porlrailmuler.
Retorta, f. Kolbe, Retort, (Destil Retrato, m. Portrait, Billede.
tations-Apparat). Retreta, f. Tappenslreg (Signal for
Retortero, т. Dreining, Bevœgelse Soldater al begive sig i Qvurleer).
i en Kreds; al retortero adv. om Retrete, m. Privel.
kring, rundt om. Retribucion, f. Gjengjcldelse, Be
Retortijar, v. a. tvinde. leuning.
Retortijon, m. V. retorcimiento. Retribuir, v. a. belenne, фетву/виде.
Retozador, ra, s. Spegefugl. 'Retroaccion, f. Tilbugevirkning.
Retroceder (à, hacia) v. n. vige,
Retozar, v. n. lege, spege, fjuse;
шею (kilde) for at fuue En til gaae, trœde, vende lilbage; trœk
at lee. - ke sig tilbage, afslaue fra et Fo
Retozo,m.Hop, Spring af Glœde; rehavende.
Speg, Has, Leier. Retrocesion, f. Tilbugevigen о. s. v.
Retozon„ na, adj. hoppende, sprin Retrogradar, v, n. gaae tilbage.
gende а] Glœde; spegende, да. Retrogrado, da, adj. tilbageguaende.
‚ BEV 457 REV
Retronar, v. n. begynde at tord overlœsse med Arbeide.
ne igjen. Reventar (de) v. n. revne, briste,
Retrotraer, v. a. henfere Noget til kleves; arbeide overdrevent; gje
en tidligere Tid end den virkelige. re overord'entlige Anstrœngelser;
Retrovendendo, m. Gjenkjeb. springe from, тете nd, opkomme
Retrovender, v. a. sœlge til den (om Vand); reventar de risa:
forrige Eier eller Sœlger head sprfekke af Latter, skoggerlee.
man har kjebt, nden at forandre Reventarse, v. r. gjere sig stor
Pn'sen. Umage, anvende de yderste An
Retruco, f. Contrasted, Conlrakug strœngelserä gaae for vidt, over
le (i Billardspil). drive.
Retruéeano, m. 0rdspil. Reventon, m. Kleven, Ветви,
Retruque, m. heiere Bud, 1nd Brislen ; Vanskelighed, Fare, Feil
sals i Spil. [dende trin; Anstrœngelse, Меде.
Retumbante, part. 61 adj. gjcnly Bever, v. a. eftersee, undersege.
Retumbar, v. n. gjenlyde (om en Reverberacion, f. Tilbagestraalen,
klar, klangfuld Siemme.) Gjenskin (от Lyset).
Retumho, m. Gjenlyd, Echo. Reverberar, v. il. give Gjenskin,
Reuma, f. Snne, Forkjelelsessyge. tilbagekaste Slraaler, reflectere
Reumático, са, adj. rheumatisk. (от Lyset). _,
Reumatismo, m. Rheamatisme. Reverbero, m. V. reverberacion.
Reunion, f. Gjenforening, Forening; Reverdecer, v. n. blive granigien,
Trappers Samling; Sammenslim grennes pauw/_mamie nge Krœf
len, Forsamling af Mennesker. ter igjen.
Reunir, v. a. gjenforene, forene; Reverencia, f. Aglelse, /Erbadig
samle, forsamle igien. hed, Äá'frefrygt; Hilsen, Bakken,
Reunirse, v. r. forsamle sig igjen, Compliment; Velœrvœrdighed (Ti
forene sig igjen. tel for Geisttige).
Revalidacion, f. Stadfœstelse, Be Reverenciablc, шут. f. som er
krœftelse, Vedtagelse. vœrdig lil Agtelse, детищами
Revalidar, v. a. bekrœfte, siadfœ og Aïrefrygl.
ste, gjare gyldig. Reverencial, adj. m. i'. som viser
Revelacion, f. Opdagelse, Afslerel ‚штатива. [heiagte.
se, Oplysning, Aabenbaring. Reverenciar, v. a. hœdre, œre,
Revelamiento, m. V. revelacion. Reverendísimo, ma, adj. sup. de
Revelar, v. a. aabenbare, oplyse; reverendo: heiœrvœrdig (/Eres
forkynde, forudsige, u/nderrette те! for Geistlige).
om. Reverendo, da, adj. œrvœrdig, vel
Revellin, m. Udenvœrk ved Fœst œrvœrdig (Titel).
ninger, Forskandse, Ravelin, Reverente, adj. m. f. œrbedig.
Revendedera, f. Sœlgekone, Kurv Reversion, f. Tilbagefalden, Hjem
kone. [diser. falden (en Eiendoms til sin for
Revendedor, m. Heker,Marchan rige. Eier). [Мути].
Revender, v. a. scelge ad i Smaat Reverso, m. Bagside, Revers (pad
hvad 'man har kjebtisterre Par Reverter, v. n, vende tilbage; /lyde
lier. over, adgyde sig, trœde over Bred
Revenirse, v. r.' fortœres lidt efter derne. ~
lidt, formindslces, bortlerres; sur Reves, m. Bayside; Slag med Bag
ne (om Vine og dest); (fig.) for siden af Haanden; (fig.) Uheld,
andre Mening, faae andre Tan Ulykkestitfœlde: Forandring afHu
ker. mear, af зашит/гению; al
Reventa, f. Salg paany. reves, ó del reves: bagvendt,
Reventar, v. a. beseœre, anstrœnge; forkeert.
REV tsss` REV '
Revesado, da, part. ôz adj. uro yectos en su imaginacion: rul
lig, nstyrlig, egensindig; merk, le store Planer om i sit Наем.
uforstaaelig. ‚ Revolver' (contra, hacia, sobre) v.
Revesar, v. n. kaste op, потею. n. у revolverse, житие, bort
Revestir, v. a. tage en Klœdning rnlle; dreie sig, vende sig; for
ovenpaa en ande/n
lsteornalet); (isœrforsyne
beklœde, om Prœen andre sig (om Tiden).
Revuelta, f. Opstand, Oprer; (Jp
Muur med Bord, Plan/ter eller sœllelse, Forhaling; Forandring,
Stene (lil Beskyltelse). Onteœltning; Strid, Trœlle.
Revestirse (de) v. r. forgabe sig Revueltamente; adv. uden Orden.
i; (fig.) blive stolt. Бешено, ta, part. у adj. ulg/dig,
Revezar, v. n. y revezarse, v. r. oprersk.
aflese (hinanden) efter Tour iAr Revulsion, f. Afledning, Fordeling
beide. (af nsunde Vœdsker i Legemet).
Revezo, m. Allesning (i Arbeide). Bevulsivo, va, adj. borlledende,
Reviejo, ш. ter og nnyllig Green. afledende, fordelende (om Lœge
Reviejo, ja, adj. megel gammel. midler).
Revîndicar, v. a. giere Paasland Rey, m. Konge.
paa, fordre Eiendom tilbage. Reyerta, f. Strid, Kamp, Trœtte.
Revision, f. Gjennemsyn, Едет— Reyezuelo, ш. liden Konga, Fyr
syn, Revision. v.ste over et lidet Land, Smaa
Revisor, m. en, som nndersoger, konge; Gjerdesmutte (anl).
giennemseer llegnskaber, Acier ус. Rezadp, m. Gndstjeneste.
Revista, f. Gjennemsyn, Eflersyn, Rezagar, v. a. lade tilbage, влет—
Undersegelse ; Menslring (af Trop lade. [tilbage
рог); Oversigt; pasar revista: Rezagarse, v. r. blive bagnd,blive
passere Revu. Rezago, m. Rest, Beholdning.
Revistar, v. а. gjennemsee, under Rezar, v. a. bede (til Gnd); felge
sege'» inspicere. Gudstjeneslen med Andagl; for
Revivir, v. n. leve op igjen. ndsige, spaae (isœr от Almana
Revocable, adj. m. f. gienkaldelig. ken); skjœnde, knurre, marre.
Revocacion, f. Tilbagekaldelse; Rezo, m. Ben; Gndsljeneste.
витамине, Ophœvelse. Вагон, m. Entrehage.
Revocar, v. a. tilbagekalde, gjen Rezongador, ra, s. Skjœndegjesl.
kalde (en Ordre, en Befaling),­, Rezongar, v. a. skjœnde, knnrre,
anslryge en Muur. britmme.
Revolcarse (en) v. r. шипе sig, Rezumarse, v. r. желе, snede ud
rnlle sig paa Jorden. (bruges om et Fluidum, sont Мат
Revolear, v. n. flyee hurtigt og i ger igjennem Slaverne af etFon
en Ring. ‚ .[Flugl. stage.) .
Revolteo, m. hartig, kredsformig Ria. f. Mandingen af en Flod.
Revoltillo, m. uordentlig Sammen-` Riada, f. Oversvemmelse, Trœden
lagt Pakke; (fig.) Uorden, For over Bredderne.
virring, Forstyrrelse. Ribaldo, m. Dagdriver, Dagenieht.
Revoltoso, sa, adj. nrolig, oprersk. Ribazo, ш. steil Havbred, Flodbred,
Revolucion, f. Omvœltning, Stats steil Skraaning af el Fjeld, en
onwœltning; Oprer, Opstand. Kyst.
Revolvedor, ra, s. Oprerer, Freds Ribera,­f. Flodbred, Havbred, Kysl.
forslyrrer. Riberiego, ga, adj. boende ved en
Revolver, v. a. omvœlte, omdreie; Strand, en Kyst, Strandboer, Кум
vœkke Uroe, stifle Oprer; gjare boer. _
Front mod Fienden; overveie, un Ribete, шпат, Kant, Besœlning,
dersege; revolver grandes pro Bord om en щиту; Foregel
BIG 459 RlS
se, Tilvœazl; (fig.) Udpyntning i Rija, f. Taarefistet (Uiensygdom).
en Fortœtling (med enkette in Rijador, ra, adj. trœttekjœr.
teressante Omstamdigheder)` Rijo, mf швеи, umaadelig Begjœr
Ribetear, v. a. kante, saette Frynd Iighed, kjedelig Lyst.
ser og anden Pynt от en Klœd Rijoso, sa, adj. trcelteltjœr; nelly
ning; (fig.) forskjenne,pryde, ud stig, ukydsk, utugtig.
smykke. Rima, f. Riimi Hob af visse {От—
Ricamcnte, adv. rigt, prœgtigt. den stiltede Ting.
Ricazo, za, adj. augm. de rico: Rimar,v. a. sege mod Omhue, ef
meget riig. tersege, gjennemrode; rime, gjere
Rico, ca, adj. adelig, детищ, af Vers.
foi-nem Stand; riig, mœgtig: riig Rimbombar, v. n. gientyde.
holdig, overftedig, frugtbar; kost Rimbombo, m. Gjonlyd, Echo.
bar, udsegt, prœglig; futdkommen, Rìmero, m. Stabat, Витю, Hob,
udmnlrket. [en latterlig Mantle. Dj/ngc.
Ridiculamente, adv. tatterligt, paa Rincon, m. Hjerne, Krog;.afsides
Itidiculez, f. Laltcrlighed; attfo'r Sled, Afkrog; afsidos beliggende
stor отпишут. Huus; Jordplet.
Ridiculizar, v. a. spege med, spalle, Rinconada, f. шиш, som dames ‘
gjere latterlig. ved to Hase elter Voie.
Ridicule, la, adj. tattertig; lav, for Ringlera, f. Rœkke, Rad.
agtelig; underlig, egen, besynder Ringiero,m. Linie (at skrive efter).
lig (от et Menneske, som er ble~ Rinoceronte, m. Rhinoceros (Dj/r).
ven sœr for Ingenting). Riña, f. Strid, Trœtte
Ridiculoso, sa, adj. tatterlig. Riñon, m. Nyre; (fig.) мамашам,
Riego, m. Vaoding. det Indre af et Land.
Riel,m. Barre af Guld otter Selv. Riñonada, f. Nyredœkke; Sted, huur
Rienda, f. Temme. Nyrerne sidde; Ilaguut, Ret af
Riesgo, ш. Fare, Voven, Vove Nyre etter Nyreslykker.
stykke; con riesgo: dristigen. Rio, m. Flod; (fig.) Overflod; rio
Rita. f Sti-id, Trœtte, Disput; Lotterie. navegable: seitbar Ftod; à rio
Rifadura, f. Lodtrœkning'. Spit i revuello: i Forvirring, iUorden;
Lotterie. jlerie. rio arriba: op ad Floden; rio aba
Rifar, v. a. trœkke Lott, spille iLot jo: ned ad Flotten, ned ad Stram
Rif'ar, v. n. trœttes, strides. mcn; a rio revuelto ganancia do
Rifirrafe, m forbtgaaende Strid, pescadores: det er fordeetagtig
Trœtte. . at ftske i rert Vand. --:
Rigidamente, adv. slrengt. Riestra, f. Stelle i Tagvœrk.
Rigidez, f. Strenghed, Haardhed. Ripia, f. Lœgte. ‘- ‘
Rigide, da, adj. streng, atvorlig, Bipio, m. Gruus, Veifytd.
sliv, haard, ubeielig; skarp, ube Riqueza, f. Rigdom.
hagelig, utaaletig. Risa, f. Latter; Noget, som орешн
lligor, m. Skarphed (om Kutden); ker Latter; ser la riza: пата
Strenghed, Haardhed, Stivhed; Gjensland for Latter; despore
overdreven Neiaglighed; Spren cerse de riza: qvœtes af Latter,
ding, Stramm'ng (om Nerve/me). skoggerlee; flujo de risa: Skag
Rigorosamente, adv. strengt, skarpt, gerlatter; risa sardónica: Kram
neieregnende. petatter.
Riguridad, i'. Strenghed, V. rigor. Risada, f. Skoggerlatter.
Riguroso, sa, adj. skarp, bidende Risco, m. steil ubestigetig Klippe.
(om Kимен); streng, haard; over Riscoso, sa, adj. ktippefuld.
dreven neiaglig, neiesoende. Risibilidad, f. Lallermitdhed.
Rija, f. Strid, Trœtte. Risible, adj. m. f. lattermild; lat
ROC 460 ROD
terlig. [tig Maade. cas, pl. Ktippestykker, Klippe
Risiblemnnte, adv. paa en latter blokke.
Ristra, f. Haandfuld Aas, Knippe, Rocadero, m. Rokkehoved.
/Rist), Leg; (fig.) Rœkke, Rad. Rocalla, f. Gruus, Smaaslene.
Risueño, na, adj. leende, smilende, Rociada, f. Bestœnlcelse, Overslœn
venlig, behagelig. ken; Befugletse; Dug; duggel Grœs;
Rito, m. Kirkeskik, Ritus; Brug, Seestyrlning; 019.) Hagelbyge;
Skik, Sœdvane. Skjœnd, Irellesœttelse, Baglalelse.
Rival, m. Medbeiler, Medanseger, Rociador, m. Slags Kost tit at be
Rival. stœnke (dynke) Klœder.
Rivalidad, f. Kappestrid, Skinsyge. Rociadura, f. Beslœnkelse, (Dynk
Riza, f. ßdelœggelse; Btodbad. ning).
Bizar, v. a. kruse, frisere Haar; Rocíamiento, m. V. rociadura.
laagge i Folder (om Linned). Rociar, v. a. bestœnke, befugte med
Rizo, m. Frisering; Foldelœgm'ng; Vand (dg/nice); 019.) bagtale [lere
glal Fleiel; Rebhuller i el Seit; Personer paa engang.
coger rizos: rebe (reve), tage Reb Rociar, v. n. smaaregne, falde Dug.
(i Seilene). Rocin, m. simpel, daarlig Hest;
Rizo, za, adj. (af Naturen) krellet. Arbeidshest.
Roa, f. Forstavn paa et Fartei. Rocinante, ш. Skindmœr, daarlig,
Rob, m. lyk, indkogt Saft (af elendig Hest, som bestaaer atene
Frugter). af Skind og Been.
Robado, da, part. ói adj. stjaalen, Rocio,m. Dug; fiin, mild, kortoa
revel; casa robada: slet meub rig Regn; Vanddraaber, som ud
teret Huus; partido robado: uli sqvœttes med en Kost; (pg.) gud
ge Parti (i Spil). dommelig [твид/цене, Inspiration.
Robador, ra, s. Туи, liever. Rocio m. Slags Reisekappe.
Robar (à) v. a. rave, bortfere,ta­ Roda, f. Forstavn paa et Skib.
ge med Magt; sljœle; bortfere el Rodada, f. Hjulspor.
Fruentimmer; tage af Stam/men, Rodadero, ra, y rodadizo, za,
kjebe Kart (i Korlspil); udplgn adj. letrullende.
dre, edelœgge; robar por las ma Rodadura, f. Rutten.
res: drive Seereverie. Rodar (por) v. n. rulte, trille,
Robin, m. Rust. V. orin. dreie, vœlte, balise; rullere (om
Roble, m. Stags Eeg. Penge).
Roblizo,za,adj. haard, fast, oarig. Rodeado, da; part4 ¿t adj.; estar
Robo, ш. Tyverie, Tyvekoster; Plgn rodeado de negocios :vœre over
dring, Udsugetse, Snyderie, 0p vœldel af Forretninger.
' trœkkerie; Borlferelse, Roe. Rodear (por) v. a. & n. gaae,
Roboraute part. & adj. slyrkende, drive omkring; (con, de) omgive,
(om et Lœgerniddel). binde omkring, omgjorde; gaae
Roborativo, va, adj. styrkcnde. rundt i en Kreds; glare en 0m
Robrar, v. a. nitte, klinke et Sam. vei; omringe, indeslulte en befœs
Rohre, m. Steeneeg tel Plads; (fig.) bruge Omsveb,
Robustamente, adv. stœrkt. Udftugler; plage.
Robustecer, v. a. slyrke, befœste. Rodeo, m. Umfang, Откинь; 0m
Robustez, f. Kraft, Styrke, Haand vei; (fig.) Undskyldning,Paaskud;
fasthed, Haardferhed. Opsœtlelse, Forhaling, Hensland.
Robusticidad, f. V. robustez. Rodete, m. Mellehjul; Hjulfœlge;
Robusto, ta, adj. slœrk,haandfast, Sving paa en Vogn; Bœrering,
haardfer; solid, sikker. Bœrekrands (paa Hovedet); Slags
Robustocidad, f. V. robustez. Pgnl, Besœlning paa ¿Ermerne
Roca, f. Ktippe, тещ, эллипс paa en Fruenlirnmerkjole.
i _
ROM 461 BON
Rodilla, f. Knœ; Viskektud, Ter Romo, ma, adj. stump, (ikke skarp,
reklud, Skureklud, Vaskeklud; de ikke spids); stumpnceset.
rodillas: adv. knœtende. Rompedor, ra. s. En som river,
Rodillada, f. Knœbeining; Sled brœkker, slider istykker, (bruges
med Knœet. fornemmelig от En, som slider
Rodillazo, ш. Sted med Knœet. megethœder, som Intet varer for).
Badillo, m. Нине, Valtse, кипит Romper, v. a. brœkke, bryde,knu­
Rodomel, f. m.Gadehore.
­Rodona, Rosenhonnning. se, slaae istykker; senderrive, sen~
derslide, senderbr'gde; opbryde,
R0drigar,v. а. stette Viinstokkene aabne, saare, bibringe Saar; туд—
med Pœle eller Slœnger; stœnge de Land 0p, (фоте dyrkbart); ba
Erter. [tœrem ne Vei, Gjennemgang; begynde,
Roedura, f. Gnavenßortœden, For gjere det fersle Skridt; afbryde
Roer, v. a. gnave, afgnave; for (Tausheden)', trœnge igiennem
даете, spise; (fig.) bagtale. Skyer og Taage (от Selen); о—
Rógacion, f. Ben. uertrœde, overskride Grœndserne;
Rogar(á) v. a. bede, benfalde, be krœnke Lovene; afbryde Omgang
de til Gud. ' med En.
Rogativa, f. Beni Ansegning. Romperse, v. r. dan/ne sig, anta
Rogativo, va, adj. bedende, anse ge bedre Manerer, faae тете Pli.
gende. Rompiente, m. Branding i Seen,
Rojear, v. n. redme. Vandets Brgden mod Klipper og
Rojete, m. red Sminke. Skjœr i Seen.
Rojez, f. red Farve. Rompímiento, m. Opbryflelse, Ind
Rojizo, za, adj. redagtig. brud, Brud; Belgernes Brydning
Rojo, ja, adj. red; redguul. mod Kysten; Senderrivelse; Rift,
Bol, m. Liste, Rutte, Fortegnelse. Hut; (fig.) Uvenskab, Uenighed;
Roldana, fA Blakskive: Btokhuus, ‘Spalte, Kieft, Aabning.
Blok uden Skive. Ronca, f. Trodsen; Praten.
Rollizo, za, adj. rund, haard, fast; Boncador, ra, s. Snorker.
kraflfuld, stœrk, haandfast. Roncamente, adv. plumpt, дате,
Rollo, m. Rulle, Valise, Sammen telperagtigt.
rullet Matte; rund, glat Kisel Roncar, v. n. snorke.
steen; Gabestok. Roncear, v. n. nele; smigre; seile
Rom, m. Rum (Stags Brœndeviin). yslet (от Skibe.)
Bomadizarse, v. r. faae Snue. Roncel'ia, f. Nelen, Seendrœgtig
Romadizo, m. Snue. hed, Langsomhed; Smigrerie; et
Romana, f. Bismer (Stags «Vœgt). Skibs sletle Seillads.
Romanar, v. a. vete med Bismer. Roncero, ra, adj. seen, langsam,A
Romance, m. Stags Digt; roman seendrœgtig, doven; brummende,
ces, pl. Udflugter, Kneb, Fif. f skjœndende; smigrende,smidsken­
Romancero, m. Samling af Ко— de; slet seitende (от et Skib.)
mancer. Roncha, f. Blemme (рае Hutten);
Ronlanear, v. a. V. romanar. (fig.) Bedragerie, Optrœkkerie.
Romano, na, adj. romersk. Ronchar, v. a. lade knase under
Romanzon, m. tang og trœttende Tœnderne, tygge saa det heres.
Romance. Ronco, m. Snor-ken.
Rombo, ш. ligesidet Fiirkant, med Ronco, ca, adj, hoes.
skjœve Vinkler, Rude. Ronda, f. Runde, Nattepat-rouitle;
Romboide, m. Rhomboide, tang coger la ronda: gribe i Gjerm'n
agtig Fiirkant med skjœve Vink gen, in ftagranti.
ter. Bondar, v. n. gjere Runde: stryge
Romería, f. Valfart. om i Gaderne om Natte», bestan
PRO 462 PRO
dig lebe i Hœlene paa En, тат: Rosario, m. Rosenkrands, Pater
omkring En. nosterbaand.
Rondin, m. Runde, Nallepalronille Rosca, f.«Slcrae; Amboll.
i Fœstninger; Opsynsmand iMa Roseo, sea, adj. rosenred.
rinens Arsenaler. Rosicler, m. heired Faroe, Kjed
Rondon, m. bruges alene i ad farfve.
verbial Form; de rondou: paa Roso, sa, adj. red.
enga/ng, straw;
Ronquear,­ v. n. pladseligen.
поете hœs. Rosoli, m. Slags Liqueur.
Rostrado, da, adj. dannet, skabt
Ronquedad, f. Налёт. som et Fuglenœb.
Ronquera, l'. V. ronquedad. Rostrillo,'m. Slags Hovedpynt af
Ronquido, m. Snorken; hœs Tone; Perler (for Батат); Strikkeper
dump Allarm, ler, Brodeerperler. '
Ronzal,` m. Grime. Rostrituerto, la, adj. saar, sœr,
Ronaar, v. a. V. rouchar; stede " med et fortrœdeligt Ansigt.
smaat i en Marler; hœve med en Rostro, m. Faglenœb; Ansigl.; Gal
Leftestang, en Haandspage. lion paa et Skib; rostro á ros
Boña, f. Skab hos Faarene; (fig.) tro: Ansigt til Ansigt; à rostro
firme: med en bestemt Mine.I —
List, Rœnke, Bedragerie; Smuds;
Ureenlighed, som hefter ved Klee Rota, f. en Armees [нажат/пе Ne
derne; Lastvœrdighed. derlag, dens Adspredelse 0g aor
Roñeria, f. List, Rœ-nke, Falskhed; denllige Flugt; Vindstreg pad
Gjerrighed, Karrighed, Gnidsk Compasset.
hed. . Rotacion, i. Omdreining, Omleb,
Roñoso, sa, adj. skabbet, fnattet; Kredsleb. Мету.
skiden, ureen, fald af Srmlds; sla, Rotamente, adv. adsvœvende, li
listig; karrig, gjerrig, gnidsk. Rolo, la, part. dr adj. adsoœnen
Ropa, f. Ethvert Slags Tei eller de, liderllg.
Stof, sont kan anbendes til Nytle Rótula, f. Knœskal.
og Forziring i et Haus; Klœder, Rotular, v. a. give en Titel' (pda
Klœdningsstykker, Alt som llenar .en Bog); saette en Seddel (Eli
lil at bedœkke Legemet og beskytle qaetle) eller Overskrift pad Noget.
del mod Ките o. s. e.; ropa Rotulata, f. Etiquette, Vignette,
blanca: Linnedä ropa de mesa: Seddel, Mœrke. [kat
Dœkkelei; quitarse la ropa: klœ Rótulo, m. Titel paa en Bog; Pla
de sig af. Rotundidad, f. Randbed, Rnnding.
Ropage, m. Klœder, Klœdnings Rotundo, da, adj. rand.
stykker, Garderobe. Rotura, f. Brad, Indbrad, Opbry
Ropavejeria, f. Marchandiserhan delse; Aabning, Klefl, Hal; (/lg.)
` del, Marchandiserbulik. Udsoœvelse, Liderlighed, nordent
Ropavejero, m. Marchandiser» ligt Leonel.
Roperia, f. V. ropavejeria. Roza, f. Lugning (Rensm'ng for
Ropero, m. En, som handler med Ukrud); Stykke .lord fœrdigt til
nye fœrdiggjorte Klœder. Sœdens Modtagelse.
Ropilla, f. dim. de ropa: Pjalter. Rozagante, adj. slœbende (om en
Roque, m. Taarn i Schachspil. Klœdning som cr forsynet med
,Roqueño, ña, adj. klippefnld.` Slœb.) ~
Rorro, m. Svebebarn. Rozar, v. a. luge, rense for Ukrnd;
Rosa, f. Rose; Rosen (Hndsygdom); afspise Grœssel, grœsse (om Dy
Возы/"шин. ‘ rene); shy/le, тете Gangene i en
Rosado, da, part. 9 adj. rosen Have for Ugrœsjlet berere, be
red,` rosenfarvet. stryge; oprydde udg'rkeb Land.
Rosal, m. подшит, повыше. Rozarse, v. r. siryge sig (om Hes
RUB 463 RUG .
tene); blive staaende i Talen, ve),- forsegle en Depesche; (pg.)
stamme, hakke. ' besagte en Sandhed med sit Blod.
Roznar, v. n. spise saa det heres, Rubro, bra, adj. red; redagtig,
lade knase under Tœmlerne; skry redguul.
de som et ./Esel. Rucio, cia, adj. lysegraa (om en
Roznido, m. Lyd, som frembrín Hest); graahaaret (от Folk) (naar
ges med Тащите, naar et Пут Haarot begynder at blive graal).
­ œder'» Skryden, Skrig af et /EseL Rudamentc, adv. paa en grov,
Rozno, m. /Eselsfal plump Maade.
Rozo, m. Smaaveed, Spaaner, Rudern, f. Ruiner, Gruus, Stum
Heoel/liser; Mad; Lugning. per, A/fald едет en Вуупдпу.
Ru, m. Sumak eller Smale, Slags Rudeza, f. Haahed, Grovhed, Sim
Farvetrœ. ­
pelhed , Plumphed ; Keitelhed ,
Rua, t'. Gade (i en Bye); Kongevei. Dumhed.
Ruano, na, adj. graa- eller red Rudimentos, s. m. pl. Begyndol
skimlet (om Haste.) sesgrunde, Grundtrœk.
Ruar, v. n. rulle igjennem Gaderne Rudo, da, adi. таи, утош haard,
(от en Vogn) ; gjennemstreife Ga skarp; streng; plump, usleben, u
идете for at уюте Соит til Da дампы; flu/in, tosset.
mer. for at ledsage dem. Rueca, f. Spinderok.
Rubeo, ea, adj. redagtig. Rueda, f. Hjul, Cirkel, Runddeel;
Rubeta, l'. Fra, Skrubtudse, som Skive (af en Citron); Skjold; ru
opholder sig meest i Buske. eda dentelada: Kamhjul; rueda
Rubi, m. Rubin (Edelsteen.) de gentes: Forsamling, Selskab
Rubia, t'. Krap, Krapredt (Faroe (af Mermesker); haciendo rueda:
plante.) Heste.) rœkkeviis, den,Enc едет den An
Rubican, adj. stik/celhaaret (om den.
Rubicundo, da, adj. rad, kobber Ruedo, m. Bullen; Kant, Bord om
farvet, (om Anstgtsfarven.) en Ktœdning; rund Matte; à todo
Rubiticar, v. a. farne red, male ruedo: paa Stump, paa Lykke
red. оу Fromme.
Rubin, m. Rust, V. robin. Ruego, m. Ben, Begiœring, Andra
Rubio, bia, adj. blond, guul, guld v gende` paatrœngende Ниже, For
guul. langende, indstamdig Anmodm'ng.
Rubio, bia, s. Person med Мощи Rufalandaina, f. Spag, Spas.
Haar, med lys Ansigtsfarve. Rufalandarío, ria, adj. sletl ktœdt.
Rublo, m. Rubel, russisk Selvmynt Ruíian, m. [дн/Тет, Ska/fer, Kobter,
2 ca. 85 Sk. norsk. Horevœrt.
Rubor, ш. Radme (af Undseetse Ruíianeria, f. Rafferie, Horevœrtskab.
og Blufœrdighed); Undseelse, Be Rufo, fa, adj. red, redhaaret'. kras
skedenhed; meget dunkel rad Faroe. haaret; krallet.
Ruborosamente, adv. med Rod Rufo, m. V. ruflan.
men; frygtsom, baskeden, undxelig. Rufon, m. Fyrslaal.
Ruboroso, sa, adj. frygtsom, for Ruga, f. Rynke; [iden Fail.
legen, skamfuld, undselig. Itugar, v. a. туп/се. [oem
Rúbrica, f. redt Marke; Rubrik, Rugido, m. Braten: Rumlen i Ма
Opskrift, Paaskrift, Overskrift, Ti Rugiente, part. у adj. bralende.
tel ооет ct Afs-m't (ien Bog, twil Rugimiento, m. V. rugido.
ket fordum blev trykt med rade Ruginoso, sa, adj. rustet.
Bogstaver); rúbrica fabril: Rad Rugir, v. n. brole (o'm Leveme);
kridt. gjere Stßi og Spektakel (om оте—
Rubricar, v. а. mœrke med Redi, de Folk.)
parafere et Document (underskri Rugosidad, f. Rynlw'ng.
RUM 464 SAB
Видом, sa, adj. rynket. Allarm.
Ruibarho, m. Rhabarber (Plante). Ванда, t'. Mœngde, Qvanlilet; Sui
Ruido, m. Stai, Allarm; Rislen (om te af Korti samme Faroe.
en Bœk); Strid, Trœtle, Spektakel; Runrun, m. V. rumor.
(fig.) Nyhed, Tidende, Rygte, som Rupicapra, f. Gemse, шт Gjed.
udbredes. Ruptura, f. Brud, Beenbrud.
Ruidosamente. adv. larmende,mcd Rural, adj. m. f. landlig, педиат—
Stei, Tum/mel. mende Landvœsenet.
Ruidoso, sa, adj. sleiende, lar Rusia, f. Rusland.
mende; beremt, vœkkende Opsigt. Rusticameute, adv. bondeagtigt,
Ruin,­ adj. m. f. lav, nedrig, for plumpl.
agtelig, nederdrœgtig, slet; daar Rusiioidad, f. Bondevœsen, Bonde
lig,‘ ussel, af ringe Vœrd; ond, agtighed; Landlighed; титр/шей,
ondskabsfuld; gnieragtig, karrig, Raahed, Simpelhed, yLigefremhed.
gjerrig; lumsk, (оп) Вутепе); slyg, Rústico, ca, s. Bande, Bende/cone.
hœslig. Rústico, ca, adj. bondeagtig; land
Ruina, f. Forfalden, Undergang, lig; plump, klodset, таи, vild, u
ßdelœggelse, Ruin; Nedfalden, dannet. [licidad.
Nedstyrten; (fig.) Tab, fuldkom Rustiquez у rustiqueza, f. V. rus
men @delœggelse Bankerot; Hœrj Ruta, f. Vei, Route; Reiseroute.
ning, Omstyrten, Tiiintetgierelse, Rutilante, part. & adj. glindscnde,
Undertrykkelse; ruinas, pl. Leo glimrende.
ninger af en nedstyrtet Bygning, Rutilo, la, adj. guldfarvet, forgyldl.
Ruiner. Rutina, f. Fœrdighed, Duelighed,
Ruinar, v. a. nedstyrle, omstyrte, erhvervel ved lang og 'megan И—
edelœgge, ruinere. nelse, Routine.
Buindad, f. lav, slet, nedrig, nc
derdrœgtig Handling; nœrdilßs
Ting; Gjerrighed, Gnieragtighed. S.
Ruinmente, adv. slet, nsselt, elen
digi. Sabado, m. Leverdag; Sabbath,
Ruinoso, sa, adj. brostfœldig, fal Hoiledag (hos Jederne).
defœrdig; slet, nœrtliles; fordœr Sábana, l'. Lagen, Sengelagen;Al'­
velig, skadelig, edelœggende. terklœde.
Ruiseñor, m. Nattergal. Sabandija, f. Insekt, Orm.
Rular, v. a. тине. Sabanilla, f. dim. de sábana: li
Rulo, m. slor Kugle. det Lagen, Lommeterklœde,
Rumbo, m. Vindstreg paa Сот— Haandklœde: Alterdug.
passet; Vei, som man slaaer ind Sabañon, m. Frostbyld.
paaâ Fragt, Prunki Fart, Seil Sabatarios: m. pl. strenge Oner
lads, Route (tilseesj; rumbo de holdere af Sabbathen (малине
negocios: Forretningsgang. derne).
Rumbosamente, adv. pragtfuldt. Sabatino, ca, adj. som angaaer
Rumboso, sa, adj. prœgtíg, herlig, Sabbalhen; año sabático: Sab
pragtfuld. bath-Aar; (hvert syvende Aar hos
Rumia, f. Drevtygm'ng. Идете).
Rumiadura, f V. rumia. . Sabatina, f. Gudstjeneste от Le
Rumiar, v. a. dravtyggeä (fig.) verdagen (hos Идете).
df'ßfle, Метем, eftertœnke, pense, Sabatino, na, adj. som angaaer
grub”. [et Foustage. Leverdagen, Leverdags . . . .
Rumo, m. det overste Baand paa Sabatismo, m. Helligholdelse af
Rumor, m. Skrig, Larm, этику, Sabbathen, Huile fra Arbeide.
Нута: Sum», naze»,- (да) enna Saber, m. Lœrdom, Kundskab.
о
SAC ’ 465 SAG
Saber, (a) v. n. have Smag, smage Trœkning.
af; (fig.) anstaae, behage, vœre Sacabala, f. Kugletrœkker (chir,
efter Ens Smag. Instr); Sacabalas, pl. Kradser
Saber, v. a. vide, kjende, forstaae, (til at trœkke Kugler af Skyde
kunne; erfare, ska/fe Erfaring; uaaben).
underkaste sig, vœnne sig шта Sacabocado ó sacabocádos, m.
ve Midler, have Udvei til; es à Tilskjœrerkniv, Skomagerkniv.
saber, conviene á saber: det Sacabuche, ш. Basbasun; выш
ber man vide, det er godt at vi pumpe.
de; hacer saber: lade vide, un Sacacórchos, m. Korketrœkker.
derrette om; no saber de sí: ik Sacadinero ó sacadinéros, m. Flit~
ke have Tid til at tœnke paa sig ter, Flitterkram, Flitterstads.
selv; no saber lo que se pesca: Sacamiento, m. Trœkken, Udtrœk
(fig.) ikke vide Besked om sine ken, Fremtrœkken (fra et Sted).
egne Sager; sabe su cuenta:han Sacamuélas, m. Tandlœge, Tand
forstaaer at passe sin Fordeel. trœkker.
sabiamente, adv. paa en lœrd, Sacanabo, m. Krog, Hage til at
„из, klog Maade. [klog­ ‘udtrœkke Bomber af en Merser.
Sabido, da, part. д adj. lœrd,viis, Sacapelótas, m. Udskud, Person
Sabidor, ra, s. V. sabio. af den groveste Роде].
Sabiduría, f. Viisdorn, Klogskab; Sacar, v. a. trœkke, trœkke ud,
Lœrdom, Kundskaber. trœkke frern, tage ud, rive ad,
Sabiendas (a) adv. forsœtlig, med trœkke af; drage bort fra, drage
Viltie og Vidende; hacer alguna ud af en Fare; afpresse, fravris
cosa a sabiendas: gjere Noget te, tvinge En til at give; opirre,
med Forsœt. ophidse; trœkke Lod; trœkke til
Sabio, bia, adj. & s. viis, klog; sig, samle; ndtrœkke, gjere АГ—
Person, som er viis og klog; Viis, drag, afskrive; uddrage, udlede,
Viisrnand, хите; skylle Klœder; sacar al
Sabiondez, f. Skarpsindighed, Klag campo: udfordre, œske til Tve
skab blandet med Slahed, List, kamp; sacar de entre las manos:
кладе. rive ad af Hœnderne (рае En);
Sabiondo, da, adj. dum, indbildsk, sacar en hombros: bœre paa
som vil spille en Lœrd uden al Skuldrene; (fig.) drage ud af en
тете det. Forlegenhed, af en overhœngende
Sablazo, m. Sabelhug. Fare; sacar fruto: erholde hvad
Sable, m, Sabel. man enskede; sacar la espada:
Sabor, m. Smag. trœkke Kaarden, trœkke fra Lœ
Saborear, v. a. krydre, give Зтид, deret; sacar una duda: hœve en
sœtte Smag рае; vinde for sin Tvivl; sacar de la muerte: trœk
Mening, lokke, tiltrœkke. ke bart fra Graven (egentl. De
Saborearse, v. r. smage, smage den); befrie fra en stor Fare;
рае, nyde langsomt, nyde rigtigt; decir mentira por sacar verdad:
(fig.) finde Behag, finde Smag i. lade som man veed Noget for at
Saborete, m. Marvbeen. faae En til at komme [тет med
Sabrosamente, adv. med Smag; Sandheden og rabe sin Hemme
velsmagende; lighed; sacar al público, a luz:
Sabroso, sa, adj. velsmagende; bringe for Lyset, o/fentliggiere;
упаду, behagelig; for megetsaltet. sacar de su paso: overdrive.
Sábulo, m. grov Sand. Saca-sillas-y-mete-muertos, m.
Sabuloso, sa, adj. sandig, шпата. Theatertjener. [balas­
Saca, f. Transport, Udfersel af Sacatrapos, ш. Kradser, V. saca
Varer; Stags stor Sœk; Trœkken, Sacerdocio,m. Prœsteeânbede, Prass
0
SAC 466 SAG
tedernme. Saoudida, f. Ryslen, Skumplen;
Sacerdotal, adj. m. f. prœstelig. haard Irellesœttetse, Over-fasen.
Sacerdote, m. Prœst. Sacudidamente, adv. med Осет
Sachadura, f. Lugning. fasen, pau enslreng,irettesœtlen­
Sachar, v. a. luge, oprykke Ugrœs, de Maude.
rense for Ukrud. sacudido, da, part. & adj. rystel,
Sacho, m. Lugejern. omrystel, omstcumptel; haard,
Saciable, adj. m. f. зот kan maltles. vild, ustyrtig.
Saciar, v. a. mœtle. Sacudidura, f. Rysten, Banken (от
Saciedad, f. Магией, Mœltelse. Ktœder, sont skutle be/'l tes for Slee).
Saco, m. Stek, stor Розе; (en Sacudimiento, m. Rysten; Forkas
Stads) Plyndring. ten, Forsmaaen, Foragl, Hinge
Sacramental, adj. m. t. som un agt; ltystelse, Beeœgelse, Urolig
gaaer Sacramenlerne, hellig, hei hed.
tidelig. Sacudir, v. a. ryste, stede, strump
Sacramenlalmcnte, adv. Стет te, заме i en slœrk Bevœgelse;
eensstern/melsemed Sucrumenterne. banke Stm) af en Klœdning ; straffe,
Sacramentar, y. a. meddele Su tagte, sluue; bortstede, bortvise
cramenlerne, beslyre dem v. n. med Foragl, forkusleà forjage,
bande, svœrge. sende tilbuge; sacudir el polvo:
sacramental-se, v. r. forvandte sig staae Stev af En, give En Prggt;
lil Christi Legame og Blod (от sacudir el yugo: afrysle Aaget,
Bredel og Vinen, som gives iden [тщете sig for Herredemmet.
heilige Nad/vere). Sacudirse, v. r. forsmaae, tilbu
Sacramento, m. Sacrament (isœr gevise med Foragt; modsœtle sig,
Alterens); del Allerhelligsle; Eed; svare sine Foresutte med Ufer
sacramento del Altar: del helli skanlmenhed.
ge Sacrament. Saculo, m. Ume, Estee, Pose til
Sacrifìcadero, m. Sled, bestemt tit at sanlte Valgstemmer i.
Offringer. Saeta, t. Piil; Kastespyd; Viser
Sacrificador, m. Offerprœst. paa el Uhr; Compas; Skydehul
Sacrifìcar (à) v. a. offre, opoffre; i en tttuur; echar saetas: give
indvie; udsœlle for en eiensyntig Skoser, finte. ша.
Fare. Saetazo, m. Pilestcud, Saar af en
sacrificarse, v. r. hellige sig, ind Saetear, v. a. saure, drœbe med
vie sig tit Gud; (por) opoffre sig for. ` Pile. [het l en Mw.
Sacrificio, m. Owing, Offer; Opof Saetera, f. skjutt bedœtckel Stcyde
fring. Saetero, ш. Bueskylte. [hut
Sacrilegamente, adv. ryggeslesl, Saetia, f. Trunsportfartei; Skyde
ugudetigt; vunhelligende. Saetilla, t. dim. de saeta: идеи
Sacrilegio, m. Vanhetligetse, Guds Piil; (fig.) Satire, Skose, Filete,
bespottelsel Kirkerun, Helligdom Stikpilte.
mens Krœnketse. Saetin, m. Mellerende; Trœnagle,
Sacrílego,ga, adj. ryggestes,ugu­ Skopind, Stloplyg; Stags Silke
delig, gudsforgaaen. tei, Attusk.
Sacristan, m. Kirkevogler, Klok Saga, t. Troldqvinde, Hex.
ker, Degn. Sagacidad, f. то, skarp Lugt hos
Sacristia, f. Sacristie, Prœstesue i Jagttiunde; Instinkt hos Dgrene
KirJœn, hoor tillige de Ting opbe tit at forudfete, ahnc Fare; Skorp
vares, der here til Gudstjeneslen. sindighed, Klagt, Ktogskab.
Suerte, сга, adj. пеню, не!!!9е!‚ ем! Sagapeno, m. Stags Gummi.
vie. Sagaz, adj. m. t. som har fin,
sacrosanto, ta, adj. V` Sagl-@_ skarp Lugt (от Jugltmnde); som
SAL 467 SM.
kan forudfele, alme en sig mer Saladar,m. Morads, Samp {frem
mende Far'e (от Dyrene);skarp­ bragt ved salt Vands Indtrœngen).
sindig. Saladero, m. Saltebalje, Kar, lavori
Sagazmente, adv. slaarpsindigen. man salter Kjed.
Sagradamente, adv. med Agtetse, Salado, da, part. 6r adj. saltet; (fig.)
Airefrygt. yndig, munter, vittig,morsom, in
Sagrado, da, adj. hetliget, indviet teressant; carne salada: sal/wt
til; a skyelig, гидами. Kjad; pesca salada: saltet Fisk.
Sagra o, m. Fristed, Tilflagtssted Salador, ra, s. En, som nedsalter.
for Forbrydere (i en Kirke). Saladura, i. Nedsaltning.
Sagú, m. Sago, Sagogryn. Salamandra, f. Salamander (Slags
Sahornarse, v. r. rive Heiden,` af Fiirbeen).
sig, [дав en Rift i Huden. Salar, v. a. salte, nedsalte.
Sahorno, m. Rift i Hilden, Hu Salaria-r, v. a. salarere, tenne.
dens Afrivning. Salario, m. Salarium, Aarslen, Len,
Sahumador, ra, s. En, som tilbe Gage. [atugtig, ukydsk.
reder vellugtende Sager, Parfu Salaz, adj. m. f. vellystig, geil,
meur; Regelsekar. Salazon, f. Saltning; Saltmact; Sal
Sahumadura, f. Regning, (Немет— tvtid.
duften med vellnglende Sager; Salce, m. Piletrœ.
Regelse. Salceda, f. Sled, beplantet med Pi
Sahumar, v. a. rege, udbrede Vel letrœer, Pileland. [Faschine
lugt, parfumere. salchicha, f. Medisterpelse; Stags’
Sahumerio, m. dz sahumo, m. Reg, Saiehichon, m. V. salchicha.
som opstiger naar man brœnder Saldar, v. a. орудие og afslntte et
Regelse. Regnskab.
Ваша, f. Transportfartoi. Saldo, m. Saldo, Overskud efter
Sain, ш. Fidi (af Буг); Skab, Fnat. opgjort lìegning for den Ene ell.
Sainar, v. a. giede Creata/rer. Anden. [fremspringende
Sainele, m. Stykke Fiat; delikat, Saledizo, za. adj. frenwagende,
vclsmagende Bid, Мота/им, Leek Salep, m. Salep, Plante, hois Rod
kerbidsken'» Krydring, pikant An bruges til Medicin.
retning; Besœtning, Garnitarpaa Salero, m. Saltkar.
en кишмиша; Intermezzo, Meltem Saleroso, sa, adj. шит, beha
act, Ballet; (fig.) pikant вишу, gelig, munter, vittig.
[tin Lugt af en Ret; sainetes, pl. Salida, f. Udgang, Udgaaen; Spad
alleslags Lcekherier, som eœltke seregang ndenfor en Bye; Udfald
Appetit. fra en beleiretPlads; Opbrud (om
Saja, f. eller mere atm. ysajadu et Selskab); (fig.) Grande, Midler,
ra, f. Indsnit, Snit i Haden,Rids­ som anvondes forat kommendaf
ningi Hnden, Kopsœtning, (es en vanskelig Sag; primera sali
cariñcacion.) da: fersle Optrœden, Debat; esta
Sajar,v. a. gjere Inclsm't i Huden, casa tiene salida a dos callos:
' kopsœtte. dette Hints har Udgang tit to Ga
Sajonia, f. Sachsen (Kongeriget). der; la salida del sol: Solens
Sal, f. Salt, (fig.) Vid, Munterhed. Оруапо.
Sala, f. Sal, Salon, захватите; Salidizo, za, adj. V. saledizo.
Fest, Festlighed, Bal; sala de Saiifìcable, adj. m. f. som bid/ra
baile: Dandsesal; sala de esgri ger til Frembringen, Dannelsen af
ma: Fœgtersal. Salt. -‘
Salacidad, f. Vellystighed, ведьм; Salina, f. Saltvœrlc, hvor Salt til
Saladamente, adv. gndigt, beha virkes, Saltgrube, Saltsgderie.
geligt. f Salinero, m. En, som tiivirker Salt,
30
SAL 468 SAL
Salthandler. Salmodiar, v. n. V. salmear.
Salino, na, adj. saltagtig. Salmon, m. Lax.
Salir (de) v. n. gaae ad; lebe ud; Salmuera, f. Saltlage, Lage.
reise fra, undslippe fra; komme Salobre, adj. m. f. som har salt
'ad af, gaae fri (for en Forlegen Smag.
hed, en Fare); trœde frem, 'vise Saloma, f. Matrosers Opsang om
sig, komme tilsyne; gjare Frem bord i Skibe ander _ArbeideL
gang i en Kunst, en Videnslcab; Salomar, v. n. synge Opsang ото.
kom/me til Verden, fades; lasrive i Skibe. [saltet Kjad.
sig, befri sig fra, slippe ud af et Salon, m. Salon, star Sal; Stykke
Fœngsel, trœkke sig ad af en ube Salpicadura, f. Overslœnken med
hagelig Omstœndighed; Пете sig Gadeskarn.
fra, anddrage sig; fre'mstille sig, Salpicar, v. a. overstœnke med Са—
tilbyde sig; overgaae, admœrke deskarn; bestrae med Salt; (fig.)
sig, overtrœffe; koste, lebe op til skidne, tilrakke, fordœrve; sprin
- (от Priis); lykkes, falde godt ad; ge fra et Capitel i en Bog lil et
frembringes, produceres; salir à andet; overspringe.
luz: fades, komme til Verden; 'ad Salpicon, m. Slags Salat af koldt
gives (от en Bog); salir caro: Kjad, med Peber, Salt, Lag og
koste meget; salir con algo: op Edike. [ber og Salt.
naae head man anskede; salir de Salpimentar, v. a. beslrae lmed Pe
este mundo, ó de la vida: dee, Salpresar, v. a. nedsalte Kjad, lœg
salir de juicio, ó de seso: gaae ge en Vœgt derpaa for at det
fra sig зет, tabe Forstanden; bedre skal tage Salt.
salir una moda; begynde en ny Salsa, f. Sauce; (fig.) Alt hvad der
Mode; salir mal: mislykkesi sa pirrer Smagen.
lir bien: lykkes. Salsera, f. Sauceskaal, Saue'eterrin.
Salirse, v. r. bryde en Overeens Salsifrax, f. Steenbrœk (medicinalsk
kofmst, Contract, Handel; labe ad, Plante).
flyde ud, rinde ad, adgydes. Saltahanco, m. Gjegler,Markskri­
Salitral, adj. m. f. salpeteragtig, ger, Qaaksaluer, Charlatan.
salpeterholdig. Saltabardáles, m. ung Spring/'yn
Salitral, m. Salpetergrube. Saltabarráncos, m. Person, som
Salitre, m. Salpeter. laber hid og did, uden noget be
Satitrero, ra, s. En, som tilbere stemt тетей, Vims.
der Salpeter, som handler der Saltacion, f. Springen ,~ Happen,
med. Dandsen.
Salitroso, sa, adj. salpeterholdig. Saltadero, m. ophaiet Sled тют
Saliva, f. Spyt. fra man kan hoppa; Vandspring.
Salivacion, f. Spyttekuur. Saltar (de) v. n. hoppe, springe;
Salival, adj. m. f. som angaaer springe bort; springe over, for
Spyt, Spyt = [lekuar. bigaae; (à) falde i Итепе, giare
Salivat, v. n. salivere, brage Spyi sig bemœrket; falde рои, komme
Salivoso, sa, adj.som spytter meget. ‚дли; hoppe og springe af Glœde;
Salladura, f. Lugning. udvœlde (om en Kilde); hoppe,
Sallar, v. a. lage,- rydde, oprydde spœnde med Benene af zErgrelse,
en Mark. trampe af Utaalmodighed; (fig.)
Sallo, m. Lugejern, Ryddehakke. tale, spare i Vind og Voir; an
Salmear, v. n. synge Psalmer. dar 3 1а que salta: vœre paa
Salmista, m. Psalmist (bruges isœr Post, sage, gribe det beleilige @ie
om Kong David). blik.
Salmo, m. Psalme. Saltarelo, m. Slags spansk Dands,
Salmodia, f. Psalmebog. Saltariu, na, s. Вопит, Dandser
SAL 469 SAN
inde; (Iig.) туг, uroligt, steiende senteerbakke. [lighed
Menneske. Salvacion, f. Redning, Frelse; Sa
Saltatriz, f. Linedandserinde. Salvadera, f. Sandhuus (til Skri
Salteador, m. Stratenrever. vesand),
Salteamiento, m. Stratenroverie. Salvado, m. Klid (det groveste
Saltear, v. a. rave, plyndre paa Meel efter Sigtningen).
o entlíge Landeveie; (fig.) over-ras Salvador, m. Befrier, Frelser, For
ke, henrykke, fortrylle, indtage; leser; bruges om Jesus Christus,
gjere Noget stykkeviis; springe Salvage adj. m. f. vild; raa, u
Y fra en Gjenstand til en anden. vidende; s. Vild, Barbar.
Salteo, m. Rav, Plyndring; (fig.) Salvagemente, adv. som Vild, paa
Overraskelse, Henrgkkelse. Vitdes Maneer. [Du/mhed.
Salterio, m. Psalmebog; Rosen Salvageria, f. Raahed, Grovhed,
krands; Psalter (mus. Instr.) Salvagina, f. vildt Dyr, Vildt.
Saltero, ra, adj. fra Bjergene, bo Salvagina, adj. som smager af
ende i Bjergene, Bjerg = Vildt, (от Kjadet af vilde Dyr).
Salto. m. Spring, Hop; Sœt; Hœl Salvaguardia, f. Sikkerhedsvagt.
paa en Sko;,Tyverie, Rav, Plynd Salvamente, adv. uden Fare, sik
ring; Vandfald; Sted, som ikke kert.
kan overskrides uden ved et Hop, Salvamento, m. Redning ved egen
Spring elier Sœt; (ng.) Springen, aller-Andres Hjœlp: Tilflugt, Til
Overspringen i en Bog; Gang fra лишнее;
ksom Bjergning (om Sager
ere strandede).
een Gjenstand til en anden; salto
de corazon: Hjertebanken; salto Salvamiento, m. V. salvamento.
de trucha: Saltomortalspring; Salvante, adv. uskadt, uden Ska
salto mortal: halsbrœkkende de; med Forbehotd; undtagen.
Spring; de salto: pludsetigt; por Salvar (de) v. a. redde, frelse,
salto: stykkeviis; dar saltos de bjerge; forlese, forskaffe den evi
alegria, ó de contento: hoppe af ge Salighed; undgaae, undvige;
Glœde. fritage for, skaane for, spare for,
Salubre, adj. m. f. sund, gavnlig bevare for.
for Sundheden. Salvarse, v. r. redde sig fra en
Salubridad, f. Sundhed, Gavnlighed. Fare;frelse sin злы, opnaae Sa
Salud, f. Sundhed; Vel, Velfœrd; lighed.
Lyksalighed; Hitsen; beber á la Salvia, f. Salvie, (Plante).
salud de alguno: drikke paa Ens Salvilla, f. Prœsenteerbrœt, Prœ
Sundhed; de poca salud: зуде senteerbakke.
lig; en sana salud: fuldkommen Salvo, va, part. dz adj. reddet,
frisk; saludes, pl. Haflighedsbe uden Fare, i Sikkerhed; en sal
viser. vo: i Sikkerhed. I
Saludable, adj. m. f. helbredende, Salvo, adv. uskadt; med Forbe
gavnlig for Sundheden. пом; undtagen.
Saludablemente, adv. d. s. Salvoconduto, m. Leidebrev.
Saludar, v. n. hilse, salutere; lyk Sambeuito, m. Slags Kappe af
enske, complimentere. guult Tai med et redt Kors, huer
Saludo, m. Satutering, Salut; Hit- ‚ med de af lnqvisitionen demte
sen, Complimentering, Reverents. Forbydere ifertes; (fig.) Mœrke,
Salutacion, f. Hitsen. Tegn paa штамм.
Salutifero, ra, adj. V. saludable. Samblage, m. Sammenfßíning, Sam
Salva, f. Smagen (Forseg, som gie mensœtm'ng (om forsk. Slags Sned
res med Spise og Drikke); Salve kerarbeide).
(ved Gevœrers eller Kanoners Af San, adj. heilig, V. santa.
fyring); Underkop, Thefad; Pre Sanahle, adj. ш. f. helbredetig,
SAN 47() SAN
som kan lœges. Sangual, m. Навет, Seeern.
Sanalotodo, m. Lœgemiddel for ySanguifero, ra, adj. indeholdende
alle Sygdomme, Universatmiddel. Bled. ­.
Sanar, v. a. lœge, helbrede. Sanguijuela, f. Blodigle.
Sanar(de) v. n. gjeneinde sin Hel Sanguinarìa, f. Blodsleen, наитие.
bred, blive frisk. Sangtiinariamente, adv. paa cn
Sanativo, va, adj. lœgende, hel blodterstig, умом Maude.
bredende. . Sanguinario, ria, adj. blodterstig,
Sancion, f. Sanction, Stadfœslelse, unlenneskelig, grusom.
Bekrœflelse, Meddelelse af Lovs sanguíneo, nea, adj. blodriig, sang
Kraft. „тж; blodfarvel, blodred.
Sancionar', v. a. sanctionere, be Sanguino, na, adv. V. sanguíneo.
krœfle, give Loos Kraft. Sanguinolento, ta, adj. blandet
Sancochar, v. a. stage eller koge med Bled, blodfarvet; blodig.
halvl. sanguinoso, sa, adj. af Btod,
Sanctasanctorum,m. det Allerhei Blod-; blodgjerrig, blodterslig.
ligsle (i Templeti Jerusalem). Sanidad, f. Sundhed; (fig.) Орг-ду
Sandalia, f. Sandal, Slags Sho. lighed, Ligcfremhed, Redelighed.
Sandaraca, f. Operment (Farber Sanjuanada, f. St. Hansaften.
vare). [Naraglighed Sano, na, adj. тис, sund; fri for
Sandoz, f. Daarskab, Dumhed, Fare, sikker; sund, uskadelig, god
Sandia, f. Vandmelon. for Sundheden; oprigtig, redelig;
Sandio, dia, adj. naragtig, laabe feilfri, fuldkommen; (fig.) klug,
lig, cnfoldig. forstandig.
Saneamiento, m. Caution, Bergen. Santa-Barbara, t’. Krudtkamrner
Sanear, v. a. eaulionere, svare for; (amb. i Skibe).
титра, afbede; helbrede. Santamente, adv. sont en Hellig;
Sangradera, f. Lancet, (Instr. til opri туг, ligefrem; uden Omslœn
Aareladning); (fig.) Aflednings digheder.
grefl. Santiamen, in. ßieblik.
Sangrador, n1. Aaretader; sangra Santidad, f. Helligkeit; .Erestltet
dores, pl. Blodigter. for Paven.
Sangradura, f. Aaretadning; (fig.) Santiticacion, f. Helliggiarelse.
Afledningsgrefl lil en Canal. Santificar, v. a. helliggjere, erklœ
Sangrar, v. a. aabne en Aare, aa re for hellig, hellige.
relade; anordne en Aareladm'ng; Santiguada, f. den Handling at
(fig.) aflede, afgrefle; lade En теге Korsets Tegn.
blade, pumpe En for Penge (og Santiguador, ra, s. Qoaksaloer,
saa ng.) Charlatan, som foregi'eer at kun
Sangrar, v. n. blade. ne helbrede en Syg lved Korsets
Sangrarse, v. r. lade sig aarelade. Betegnelsc.
Sangraza, t. vandogtigt Blod. Santiguamiento, m. V. santiguada.
Sangre, f. Bled; (fig.) Siwgtsloab, Santiguar, v, a. фата Korsels Тegn.
` Herkomst. Santiguarse, v. r. gjare Korsels
Sangria, f. Aareladning; Alled Tegn, korse sgg.
ningsgrafl. Santiguo, m. V. santiguada.
Sangrientamente, adv. paa en bto Santo, ta, adj. heltig.
dig Maade. Santo, m. Helgen. [Hg/klar.
sangriento, ta, adj. btodig, eœdet, Santon, m. mahomedansk Munk;
bestœnlccl mcd Bled; som [oran Santuario, m. Helligdom, Sled i
lediger Blodsudgydelse ; (pg.) blod Templet hvor Heialteret staaer.
.farben blodrad; blodgierrig,gru­ Santurron, na, s. Hykler, Iig/kler
som. ske.
SAB 471 SET
Santurroneria, f. Hykterie, Skin- Sarna, f. Skab, Fnat, Udslet.
Sarnoso, sa, ­adj. skabbet, fnattet;
helligked.
Saña, f. Vrede, liaserie, Hidstghed, knudret. »
Opfarenhed. Sarpullido, m. Udslet, (Hudsygdom),
Sañoso, sa, adj. rasende, opfa (ng).A Loppestik og Mœrkerne ef
rende, hidsig. [Raserie ter disse.
Sañudamente, adv. med Vrede, Sarpullir, v. a. stikke (om Lopper).
Sañudo, da, adj. rasendey V. sa Sarracina, f. Ka/mp, Said, Fœge
ñoso. ning i hotlken Blad udgydes.
Заре, m. Skrubtudse. Sarria, f. Net af Sie.
Saponáeeo, cea, adj. sœbeagttg. Sarillo, m. Rallen, Dedsrallen.
Береты-о, га, adj. velsmagende. Sarro, m. Viinsleen, som sœtter sig
Saquear, v. a. plyndre, udplyndre, paa Tœndernei (fig.) Belœg рва,
(en Stad). Tungen under Sygdom.
Saqueo, ш. Plyndring. Sarten, f. Paride; Digel.
Saquillo, m. dim. de saco; liden Sartenada, l'. en Pande fuld.
Sœk, Pose. y[miliebal Sastre, m. Skrœdder.
Saraguete, m. Familieselskab, Fa Sastreciilo, ш. slet Skrœdder.
Sarampíon, m. Mœslinger (Syg Sastreria, f. Skrœddervœrksted.
dam). Satanas, m. Satan, Djœvelen.
Sarao, m. Bal, Pragtbat. Satélite, m. Drabant, beoœbnet Tje
Sarcasmo,m. Skose, bitter, шеп— ner.
de Spot, Sputteglose, Spgdighed. Satira, f. Satire, Spotteskrift, Skjem
Sarcia, f. Last, Byrde. tedigl; livligt, opvakt men bittert
sarcofago, m. Sarcephag, Liigki Fruentimrner. [Maude
ste af Steen, Gravmœle, Grav Satiricamente, adv. pea en spodsk
minde. ~ Satìrico, ca, adj. spodsk, skjem
Sarcoma, f, Kjedgevœœt. tende, spottende, тщете.
Sardesco, m. lidel ./Eset. Satirio, m. Vandrotte.
Sardina, f. Sardelle (af Sildeslœg Satirizar, v. a. spotte, skri've Sa
ten). tirer over; angribe, fornœrme
Sardineta, i. dim. de sardina: li med Satirer, laste, dadle, for
den Sardêlle; Stykke afskaaret 0st. dernme.
Sardioôz sardo ш. Carniol (kjed зато, m. Satyr, Skovgud`
farvet Edelsteen). satisfaccion, t. Tilfredsstillelse, Fyl
Sardónico, ca, adj. risa sardoni destgjerelse, Erstatning, Орта:
ca: Krampetatter; bitter, toun ning (iswr i Eressager); tomar
gen Latter, Haanlatler. satisfaccion: he'vne sig, lage Нет.
Sardónix, f. Батат/ш (/Edelsteen). Satisfacer, v. a. tilfredsstilte, stille
Sarga, f. Sars ell. Serge (Slags tilfreds; fyldestgiere, betale, er
„шт Tei). statte, give Opreism'ng; (por) шаге
Sargazo, m. Segrœs, Tang. god igjen, afsane, udsone en Feit;
Sargento, m. Underofficier, Ser~ hœ've en ТОМ, lese en Vanske~
geant. lighed; тщете Ens Tjenester;
Sargenton, ш. augm. de sargento: (pg.) betvinge, шитье Lidenska
Istort, stœrki, lmandhaftigt Fruen berne; stille Hungeren.
­ timmer (sami Vœsen eg Mane satisfacerse, v. r. giere sig be
rer har meget tilfœlleds med en tath ska/fe sig Heen; stille sin
Mandsperson). Hanger; )de) lade sig overbeuise,
Saŕjia. f. V. saja. btive enig; (ng.) {отвёз sig.
Sarmentar, v. a. samle Viinranker. Satisfactoriamente, adv. paa en
Sarmiento, m. Штате, Viinran fyldestgierende Maade. i
keqvíste og Grens. satisfactorio, ria, adj. [умевше—
SEC 472 SEC
rende, tilfredsstillende. Secarse, v. r. terres, udterres (om
Satisfecho, cha, part. & adj. lil Floder); visne, uddee (om Plan
freds, forneiet. ler); blive ter og mager; anlage
Sátrapa, m. Satrap, Slatholder; en kold Mine; vœre meget ter
gran satrapa: (fig.) gammelRœv,­ stig.
gammel, slu, lislig Knœgt. Seco, ca, adj. ter; udterret, for
Saturacion, f. Mœltelse. terret; mager, afpillet; (fig.) u
Saturnino, na, adj. merk, tungstn fruglbar (om Jorden); lidet for
dig, alvorlig. synet, blottet for det Allernedven
Saturno, m. Saturnus (Planet); Bly. digste; ter (om Stilen, om en
Sauce, m. Piletrœ. Opgave, en Materie); kotd, stads
Saucedal, m. Lund af Pilelrœer. (af Vœsen); a palo seco: for
Sauco, m. Hyld. Hyldetrœ. Toug og Takkel, (med alle Seil
Savana, f. Steppe (ster grœsriig fastslaaede, (Seeudlryk) ; en seco:
Sletle i Amerika). tert, uden Vand; uden Grund ell.
Savia, f. Saft af Trœer og Planter. Aarsag; pan seco: tert Bred
Saya, f. Fruentimmerklœdning; (ikke an-det end Bred); diversion
Overklwdm'ng, Kaabe (for Fru seca: ter (lidet behageiig) For
entimmer). ‚ neielse. [leise
Sayal, m. grovl Uldiei, Vadmel. Secrecion, f. Afsondring, Fraskil
Sayo, m. Slags viid vakjole uden Secreta, f. Privel, Locum (bruges
Knapper (bruges af de spanske meest i pl. secretas). ‚
Bender); eihverl Slags Klœdning secretamente, adv. hemmeligl;
eller Dragt. hemmelighedsfuldl.
Sazon, m. Aarsiid; rette Tid; Smag; Secretar, v. n. tale i Hemmelig
Krydder, Blanding af forskjellige hed med En (bruges isœr om
Slags Krydderier; es sazon: det Fruentimmer.)
er beteiligt, det trœ/fer godl. Secretaria, f. Sekretairpost; Sekre
Sazonadamente, adv. beteiligt. tariat, Expeditionscontor.
Sazonado, da, adj. trœffende, vit Secretario, m. Sekrelair, Skriver.
tigl (om en Bemœrkning eller el Secretillo, ш. dim. de secreto:
Soar). Hemmelighed af liden Belydning.
Sazonar, v. a. krydre; толпе; Secreto, ta, adj. hem/m'elig, skjult,
forborgen, lenlig. s
(fig.) gjere skikket lil, vœnne til,
hœrde. Secreto,‘m. Hemmelighed, Hem
Sazonar, v. n. 6r sazonarse, v. r. melighodsfaldhed, Hemmelighol
modnes, blive maden. delse, Taushed.
Se, pron. sig. Secta, f. Seel, Parti, Tilhœng.
Sebo, m. Talg; Fidi; (fig.) Rig Sectador, ra, s. y sectario, ria, s.
dom, Formue. ' Se'cterer, Tilhœnger af en Sect.
Seboso, sa, adj. fuldt af Talg; Sector, m. Sektor (i Math.) Ud
besmurt med Talg. snit af en Cirkel.
Seca, f. Terhed, Terke; Mynt (Haus Secuaz, adj. m. f. sont er Tilhœn
hvor Penge myntes); Byld, Svulst, ger af en Lœre.
(Svul),­ aaben Sandbank, liden ede Secuencia, f. den Deel af Messen,
6e. som udferes uden Sang.
Secamente, adv. tert; (fig.) i faa Secuestracion, f. Beslaglœggelse,
Ord, uden mange Omsveb; paa Arrestforretning; V. secuestro.
en raa, haard, udannet Maade. Secuestrar, v. a. lœgge Beslag
Secano, m. ter Jordbund. paa, giere Arrest i.
Secante, f. Skjœringslinie, Sekanl. Secuestro, m. en omtvistet Gjen
‘Secam v. a. terre, udterre. stands retlige overdragelse til
Secaral, m. ler, ufrugibar Jord. Trediemand; den til huem en 0m
SAG 473 SEI
tvistet Gjenstand er overdraget; Seglar, adj. V. secular.
Voldgiftsmand; Beslag, Arrest. Seglarmente, adv. verdsligt, paa
Secular, adj. m. f. verdslig, ikke en verdslig Maade.
geistlig; head der skeer ell. ind Segmento, m. Segment (i Math.)
trœ/fer hvert 400 Aar, secular. Afsnit af en Cirkel ell. Kugle).
Secularidad, f. Verdslighed, nerds Segregacion, t. Afsondring, Adskil
lig Stand. lelse.
Secularizar, v. a. gjere verdslig. Segregar (de) v. a. sondre, ad
Secundariamente, adv.for det andet. skille, lœgge lil Side.
Secundario, ria, adj. som indtager Segregarse, v. r. skilles ad.
den anden Plads ell. Rang, under Segri, ш. Slags tykt Silketei med
ordnet, af underordnet Betydning. indvœvede Blomster оу desl,
Secundina, f. Efterbyrd. Seguida, f. Felge; de seguida, ef
Secura, f. Terhed, Terke. ter hinanden,iRad, i Felgerœkke.
Sed, l'. Terst. Seguimiento, m. Efterfelgen ; For
Seda, f. Silke ; Silkeleii Svineberster. felgelse; Sags Anlœg.
Sedadera, f. Instr. til at tilbere Seguir, v. a. felge, efterfelge, led
de eller hœgle Натр. sage g forfelge; fortsœtte, vedblive;
Sedal, m. Fiskesnere; (chir.) Snor, rette sig едет, felge Ens Mening;
som anbringes i Saar for at hol (fig.) felge Ens Ewempel, gaae i
de dem aabne. Ens Fodspor, efterligne.
Sedativo, va, adj. smeriestillen Seguirse (de) v. г. felge af, vœre,
de, (med. Udtr.) enFelge af ; felge paa hinanden;
Sede, f. Bispedemme. (fig.) nedstamme, have sin Her
Sedear, v. a. rense Aidelstene, komst fra.
Guldstads, Salutei o. s. v. Segun, praep. едет, ifelge.
Sedeño. ña, adj. bled som Silke, Segunda, f. Interval д Musik; an
silkeagtig; berstagtig, stiv som den Omdreining af en Nagle i
Barster. [Sitkebnlik en Laas. [den Anden.
Sederia, f. Silkevarer; Silkefabrik, Segundar, v. n. gientage; vœre
Sedero, m. Silkafabrikant, Silke Segundario, ria, adj. V. secundario.
handler. Segundo, da, adj. anden, noeste.
Sedicion, f. Oprer, Opstand. Segundo, m. Sekund.
Sediciosamente, adv. oprersk. Segundogénito, ta, adj. yngre, yngst.
Sedicioso, sa, adj. oprersk. Segur, f. Иже.
Sedientes, adj. dz s. m. pl. urer Segurador, m. Forsikkrer.
lige; ubevœgeligt Gods; bienes Seguramente, adv. sikkert, tilfor
sedientes: faste Eiendomme. ladeligt.
Sediento, ta, adj. terstig. Segurar, v. a. forsikkre, assurera.
Sedimiento, m. Bund/ald, Grums. Seguridad, f. Sikkerhed, Tryghed;
Seduccion, f. Forferelse. Caution, Bergen, Garanti.
Seducir, v. a. forfere, fortede. Seguro, ra, adj. sikker, vis, til
Seductivo, va, adj. forferende, forladelig; sikker, tryg, rolig, sorg
forfererisk. les: a buen seguro: sikkert, u
Seductor, m. Forferer. tvivlsomt; sobre seguro : dristigt;
Segable, adj. m. f. fœrdig (moden) à seguro: med Forsigtighed; dar
til at skjœres eller afmeies. por segura una cosa: bekrœfte,
Segadera, f. Lee, Segl. bevidne, attestare.
Segador, m. Meier, Hestkarl, en, Seguro, m. Pas, Leidebrev; For
som skjœrer Korn, slaaer He. sikkring, Assurance (i Handels
Segar, v. a. skjœre Korn, slaae He. sproget). * [Sewer:
Sagazon, ш. Meien, Afmeien, Skjœ Seis, m. Sere; seises, pl. Sea-tal,
ren; Tiden, naar dette udferes. Seisavo, va, adj. sjette.
SEM 474 SEN
Seiscientos, tas, adj. num. sem Maaneskifte).
hundreds. Seminario, m. Planteskole; Under
Seleccion, f. Valg, Udualg. viisningsanstall, Seminarimn.
Selecto, ta, adj. ualgt, ndualgt. Seminarista, m. Seminarist, Lœr
Selenogralia, f. Maanebeskriuelse. ‘ ling i et Seminarium.
Sellar, v. a. forsegle, жене .Segl Semiplena, adj. bruges om et Be
for; prœge, indprœge, paatrykke; viis, der er utilstrœkkeligt, ufnld
ende, slulte. komment, halut Beuiis.
Sello, m. Segl; Forsegling. Seniiracional, adj. m, f. dum, u
Selva, f. Skov. dannet.
Selvatiquez, f. Grouhed, Plumphed. Semitono, m. halv Tone (i Mns.)
bondeagtigt Vœsen. Semivibraoion, t'. halv Suingning,
Semana, f. Uge. (om en Pendul).
Semanal, adj. m. f. ugentlig. Sémola, f. afskallet Huede; Stags
semblante, ш. Ansigt, Physiogno Nudler der ligne Korn.
mi; ydre Udseende,Holdning,An­ Semoviente, adj. sont beuœger sig
stand, Vœsen. af sig sete. Itei.
Sembradio, dia, adj. bequem, вы: Sempiterna, f. Slags stœrkt Uld
ltet til at blive tilsaaet (от Jordan). Sempiternamente, adv. euigt.
sembrado, m. tilsaael Ager. Sempiterno, na, adj. evig, stentse
Sembrador, m. Saamand, Sœde uarende.
mand. [Тащат Sen, f. Sennesbusk, Sennesblacle.
Sembradura, I". Saaen, Udsaaen, Sena, f. Sewer, sea: eine paa en
Sembrar, v. a. шве, Ьезаае, til Terning.
saae, udsaae. [Mœrke Senado, m. Senat, Raad, Raads
Semeja, t'. Lighed; Anuiisning, Tegn., forsamling; Stalsraad, Sted, hvor
Semejable, adj. m. i. som kan Senatorerne samles.
sa/mmenlignes. Senadoconsulto, m. Raadsbeslut
Semejante, adj. m. t'. liig, ligne» ning.
de, ligedan. Senador, m. Senator, Medtem af
Semejantemente, adv. рад en tig et Raad, Raadsherre.
mnde Maude. Senara, f. идеи Ager, Agerflœk.
Semejanza, f. Liighed. Senarero, m. fattig Jorddyrker.
Semejar (a) v. n. ligne, vare liig. Senario, ш. Antal af seu.
Semen, m. Seed; Fre. Sencillamente, adv. simpell, lige
Semencera, f. V. sementora. fremt, oprigtigt, troskyldigt, uden
‘Sementan v. a. satte, идете, be гашиш.
saae, tilsaae. sencillez, f. Simpethed, Орт-Суну
Заплаты-а, f. Saaen, Udsaaen; hed, Ligefremhed, Aabenhjertig
введена; tilsaaet Mark, Ager; (/tg.) hed; Tyndhed, Smalhed.
Tuedragts Said. Sencillo, lla, adj. simpel, [буе/“тет,
Semestre, m. Tidsrum af sem Maa oprigtig, uden Ondskab eller Falsk
neder, Semester; Пышме/Мед i hed; smal, tynd.
sea: Maaneder. Senda, f. Fodsti, Bane.
Semi, adj. halo, adv. паюс (bru Senderar,& senderear, v. a. те
ges i Sammensœtning med andre ’enSti, eanne; lede, fare En ind
Отд). paa en Bane til et балете Maul.
Semicirculo, m. Halvcirkel. Sendero, m. V. senda.
Semidifunto, ta, adj. halvded. Sendos, adj. pl. enhuer enkell,
Semidormido, da, adj. halvt ind enlwer for sig.
sovet, indslumret. ’ Senescal, m. Ouerhof'mester i et
Ё Semilla, f. Sœd, Fre. kongl. Slot.
t Semilunio, m. fame Отмени (i Senior, ш. Senior, Ждете.
SEN 475 SEN
Seno, m. Brgst, Ватт; Skjed; Sentid'amente, adv. beklageligt,ser­
Fold; Hulning, Haulhed, Grabe geligt; paa en felelig Maade.
Fordylming; Havbagtä (fig.) Fri Sentido, da, part. 61 adj. som in
sted, Tilflagtssted; Forstillelse, List, deholder eller ddtrykker en Fe
Kneb; senos, pl. Afgranlle (от lelse; felsorn, атташе, pirre
Heluede, Skjœrsilden). Iig, vranten; lidenskabelig; mis
Sensacion, f. Felelse, sandselig forneiet, u-tilfreds ; sergmodig, be
Fornemmelse, Indlryk. drevet, senderknu-sti adsplittel,
Sensato, ta, adj. forstandig, for spaltet; bragt i Uorden, [отдает—
nuftig, klog. vet.
Sensibilidad, f. Felelse, Felsornhed; Sentido, m. Sands; Felelse, Dom,
Modlagelighed for Indtryk, .6m Mening; Forstamt, Betydning, for
findtlighed. питу Mening, Demmekraft; sen
Sensible, adj. ш. f. felelig, »maar tido comun: sand Fornaft, at
kelig; falsom, emflndtlig, modla mindelig Menneskeforstand'. sen
gelig for Indtryk, .pirretig tido contrario: vrang Mening.
Sensible, m. V. sensibilidad. Sentimental, adj. m. f. faisons',
sensiblemente, adv. mœrkeligen, svœrmerisk. "
feleligen, emfìndtligen. Sentimiento, m. Felelse, Ротат
Sensitive, va, adj. felsom, som metse; Sands for; Mening, Tan
har Felelse, som kan fele, sand ke; Smerte, Bedrevelse; Fortry
selig, pirretig. delse, Uvîtlie, Nag.' Spalte, Reime
Sensual, adj. m. f. sandselig, Ilja i en Muur. `
delig, vetlystig. Sentina, f. Banden i et вышит
sensualidad, f. Sandselighed, Vel (langs Kjalsvinet); (fig.) Samlings
Iystighed. sled for allehaande Laster og
Sensualmente, adv. paa en sand Forbrydelser. ~
selig, vellystig Maade. ` Sentir, v. a. fete, fornemrne,mœr­­
Sentado, da, part. 61 adj. rolig, ke; bemœrke, blive vaer, indsee,
kold, koldblodig. ­ erkjende; tide Sm erle, Trang, Ned;
Sentamiento, m. Sœde, Leie, Stil tcenke, mene, demme; ali/ne, for
ling. adsee; tagte, spore, (isœr om Dy
Sentar, v. a. шаге, tœgge, stille: renes Instinkt.)
fremsœtte el Forslag; ptanle; ind Sentir, m. Felelse, Fornemmelse;
skrive, anferc et Navn i en For Mening.
legnelse. Sentirse (de) v. r. tide ved, fete
Sentarse, v. r. sœlle sig, tage Plads; Smerte ved; briste, тетю, truea
falde paa sin Bag; sentarse en med at nedstyrte; fele sig for-x
la conclusion: (fig.) vœre paa pligtet til Nogal. '
staaelig, blive fast bestemt i sin Seña, f. Tegn, Mœrke; Signal, La
Mening. sen, Feltraab, V. señal.
Sentencia, f. Tankesprog, Sentents; Señal, т. Tegn, Мате, Kjende
Mening, Domi Sœtning, Sats;de­ tegn; Grœndse, Grœndseskjel; Bil
cir sentencia a alguno: sige for lede, Symbol; Vink; Spor;Lesen,
nœrmelige Отд til En. ' Signal; Opgjeld ved en Handel;
Sentenciar, (à) v. n. demme, for Haandpenge. `
demme, adtale en Dom; bestem Señaladamente, adv. udtrgkkeligen,
me tit, anvende pao; afgy'ore, af navnligen, i Sœrdeleshed.
give sin Mening. señalado, da, part. di adj. тм
Sentenciosamenle, adv. pda en kelig, ndmœrket, bereitet. '
sindrig Maade. señalamiento, m. Aftale til et
Sentencioso, sa, adj. lwreriig,lan­ Mede, Forndbestemmelse af Dag
keriig, fyndig, kjemefuld, sindrig. og Time dertil; амид Len, Be
SEP 476 SER
taling for Udfarelsen af en For зопдте sig, fjerne sig fra, skilles,
rctning.­ Anviisning til Uitbetaling bryde med. .nf
af en Sum. Septenatio, m. Тане! зуо; е! Titis
Señalar, v. a. тщете, betegne; rum af syv Dago.
underskrive et Document; vise, Septenio, m. et Tidsrum af syv Aar.
antyde, give at /orstaae; sige url Septentrion, m. den store Bjorn
tiykkeligen i bestemte Udtryk; (е! Stjernebillede); Nord, Norden
fastsœtte Dag og Time til en Sam vind.
menkomst; give En en Skramme septentrional, adj. m. f. nordlig.
i Ansigtet; signalisere; foi'ctrœkke, Septiembre, m. September, V. se
admœrke. tiembre. [timo
señalarse, v. r. udmœrke sig, gjare Séptimo, ma, adj. syvende, V. se
sig beromt; tœlle i Spil, mar Septuagenario, ria, adj. '70-aarig,
quera (markere). V. setuagenario.
Señor, m. Нетто; min Herrc (i Septuagésimo, ma, adj. V. setu
Tiltale); Нетте, befalende Hcrre; agésimo. ' [dobbelL
stor, [отлет Нетто; Svigerfader. Séptuplo, pla, adj. syvfoldig, 3911—
Señora,f. Herskerinde; Svigermo Sepulcral,adj. m. f. som angaaer
der; Frue, о. s. v. (i Tiltale.) Graven е!!ет Begravelse.
Señorear, v. a. beherske, regjers; Sepulcro, m. Grav, Gravsted.
фото sig til Herre over, ander Sepultador, m. Graver.
lvinge; (fig.) bufale med Vigtig Sepultar, v. a. begrave.
had 09 Stolthed, spille en stor Sepultura, f. Begravelse; Gravsted.
Herres Rolle. Sepulturero, m. V. sepultador.
Señorearse, v. r. anlage cn star, Sequedad, f. Terhed, Terke.
[отлет Нетте3 Vœsen, тете oigtig. Sequedal у sequeral, m. ter,
Señoria` f. Herskab, Неттсдетте; ufrugtbar Jordbund.
Hertighed (Erestitel.) Sequeroso, sa, adj. ter.
Señoril, adj. m. f. herskabelig. Sequete, m. Stykke tert» Bred,
Señorío, m. Herskab; Неттедет (ftg.) koldt, frastedendc Vœsen.
те, Magi, Myndighed ; Неттедет Sequía, f. V. sequedad.
те, som En forstaaer at udove Sequillo, m. Kringle; апдес Ва9
over Andre; Негтедетте over vœrk i Form af Ringe.
Lidenskabernel (fig.) alvorlig, vig Sequio, m. tar Mark, Jordband.
tig, bydende Mine;` señorios, pl. Sequito, m. Felge, Saite; offent
Besiddclscr, Jordegods, Grundei tige Bifaldsyttringer, offentlig Hoes
епдотте тес! herskabelige Ret og Louprisning. ,
tighedei'. [Fi-aken. Sequizo, za, adj. tar. »uw
Señorito, ta, s. Нетто, Jomfru, Ser, v. n. тете: tjene til, тете
Señuelo, m. Lokkefugl. nyttig til; шлете; тете til, exis
Separable, adj. m. f. adskillelig, tere; gielde, тете i Priis; ser
deietig. de alguno.' vœre af Ens Parti;
separacion, f. Adskilletse, Skils ser à gusto de todos: тете ef
misse; Fjernelse, Afsondring. ter Alles Smag, u."
separadamente, adv. sœrskilt, hoer Ser, m. Vœsen; Tilvœrelse; en ser:
for sig. i Virkeligheden.
Saparar (de) v. a. skille, adskille, Sera, f. stor Karo.
\ dffle, afsondre; skills A/ngtefolk fra Seràñca, f. Hykter, Skinhellig.
hmanden; мене е!!ет lœgge tilsi Seráfìco, ca, adj. engletig, liig en
d? ГОТ Sig selv, fraskille, vastge; Seraph.
fleme, fratagv; anatomere, sen* Scrafin, m. Seraph, Engel; 019)
9 det'lemme et Cadaver. udrnœrket эти/с! Menneske.
à separarse, v. r. arlskittel sig, af Serañna, f. Stags aident Tai.
SER 477 SER ‘
Serba, Г. Rognebœr (dansk Ren Serpentin, m. Slags merkegren
nebœr). Marmor ell. Talksleen; krumt
Serbal, m. Rognetrœ (dansk Ren, Нет раа en Brœnde'víínskjedel.
Rennetrœ). Serpenton, m. Serpent (mus. Instr.)
Serenar, v. a. gjerc klar, opkla Serpiente, f. Slange. [skjœrer.)
re igien, klare, klarne (om fly Serrador, m. Sagskjœrer, (Saug
dende Varer). ' Serraduras. f. pl. Sagspaaner,
Serenar, v. n. blive klarl, тещ: Злу/Из, (Saugflís).
(от Veiret), Мое roligl (om Havel.) Serrallo, m. Serail, Palads for
Serenarse, v. r. beroliges, fermil den lyrkiske Sultan; Harem.
des; blive klart, lyse op тел (от Serranía, f. Bjergland.
Veirel); anlage en blíd, пеплу Serrano, na, adj. som boer i Bjer
Mine, opklares (om Ansiglel.) gene, Bjergbocr.
Serenata, f. nallig Musik i гни/1, Serrar, v. a. sage (sauge), skjœre
Serenade. med Sag, gjennemsage.
Serenidad, f. Klarhed; Rolíghed, Serrijon, m. mindre Bjergkjœde.
Sindsro; Durchlaulighed (/Eres Serrin, m. V. serraduras.
те! for tydske Fyrsler); sereni Serrucho, m. Haandsag; Sag for
dad de ánimo: Koldblodíghed, Kammagere.
Aandsnœrvœrelse. Servador, m.’ Vedlígeholder, Соп—
Sereno, m. Aflendug. servalor.
Sereno, na, adj. klar, reen, mild Servible, adj. m. f. ljenls'g, пущу,
(om Luflen); тону, ыш; al se Servicial, m. Klysteer.
reno, adv. under aaben Himmel. Servicial, adj. m. f. ljenslfœrdíg,
Seriamente, adv. alvorligen, med ljenstagtig.
Alvor, Servicialmente, adv. d. s.
Serie, f. Rœkke, Rad, Felge. Serviciar, v. a. дате Told, Вот—
Seriedad, f. Alvorlighed; alvorlig, penge for Creaturers Gjennem
streng Mine; Opriglíghed, Aaben gang.
hjerlighed. ’ Мити. Servicio, m, Tjenesle, Gudsljenes
Serijo, m. líden Figenkurv, Ртут— le; Krigstjenesle; Tjenslvíllighed;
Serio, ria, adj. alvorle'g; Шуму; Nytle, Gavn; Bordslel, Service;
strong; орг-дуну, aabenhjerlíg, lc' estar al servicio: vœre ш Tjenesle.
gefrem, sanddru. Servidor, ra, s. Tjene-r, Beljenl,
Sermon, m. Prœdíken, Tale; Sprog. Opvarler, Tjeneslepíge, Орша/мег—
Sermonario, m. Samling af Рт: ske.
dikener, Postil. Servidumbre, f. 1`jeneste,Tjenesle­
Sermonear, v. a. prœke, leve, ломе stand; Livegenskab, Trœldom, Sla
lange kjedelíge Foredrag. eerie.
Sermonizacion, f. offenllig Oplrœ Servil, adj. m. f. этаж, under
den for al holds Taler; Under daníg; lav, foraglelig, krybende.
holdm'ng, Conversation. Servilleta, f. Serviel, Haanddug
Seroja, f. terre Grene og Blade, ved Bordel. [Maude
som falde af Trœerne. Servjlniente, adv. paa en slaeísk
Serosidad, f. skarp vandaglig Servinla, f. Kranbjelke (paa et
Vœdske i Bladel. Skíb.)
Seroso, sa, adj. напав: (om Bladel.) Servir (en) v. a. di n. ljene; be
Serpa, f. Aflœgger. tjene, орите; ljene ш noget,
Serpear, v. n. slynge sig, зное sig anvendes; vœre underkastet En,
s' Bugler, bugie sig. adlyde En, gjere hvad han be
Serpentaria, f. Slangerod (Plante.) faler; vdr@ skikket ш, due щ;
Serpentear, v. n. V. serpear. dyrke Сии; tjene, vœre ljenslag ф
Serpenticida, f. Slangedrœber. tig; фоте Cour ш enDame; орт
' SEV 478 SIG
muestre, more, forska/fe Fornai alvorlig; punktlig, noiagtig. b2
eiser; udfore en Forreining for Sevicia,f. overdreven Grusomhed,
en Anden, vœreihans Sled; tjene, Umenneskelighed 1 Mishandling,
штате Krigstjenesie; varie op ved Haardhed
Huustro). , (af en Mund . '
Bordet, anrette, iœgge for, skjœre
for; para servir a Umd: til De Sexagenario, ria, adj. 60-aarig.
res Tjeneste (Hefiighedsudtryk). Sextimio,~ m. Tidsru/m af sew Aar.
Servirse v. r. [inde Behag i, an Sexo, m. Klan. »maia
see for godt, finde godt; (де) be Sexto, ta, adj. num. ord. sjette.
tjene sig af, bruge, gjere Brug af. Sextuplo, pla, adj. seœdobbeit. l#
Sesenta, m. di adj. Seœti; sexti. Si, adv. ja; conj. dersom, i Til
Sesenton, m. 60-aarig Mand. fwide af, зал/"тет: som, naar.
Sesera, f. Hjerne. @_i Si, pron. pers. sig; de por si:
Sesgadura, f. Skraasnit. sterskiit, hver Ting for sig. Юна
Sesgar; v. a. skjœre eiler dreie Sicofanta, m. 9ientjener, Angiver,
paa skraas; udhule. Bagialer, slet Persons ‘ ruud@
Sesgo, m. вещами, Skjœvhed. Sidéreo, rea, adj. som angaaer
Sesgo, ga, adj. skraa, skjœv; klar, Stjernerne.
roiig, stille; al sesgo, adv. skjœvi. Sidra, f. Pœre- eiier /Eblemost
Sesion, f. Session, Mede, Samiing, Siega, f. Hast.
raadsiaaende Forsamiing. Siembra, f. Saaning, Sœdeiicl: til
Зевс, m. Щетка; (fig.) Forstand, saaet Ager.
Demmekraft; Brandjern, Brand Siempre, adv. bestandig; para si
j fod i en Skorsieen. _ empre jamas: for evigt.
Sesquipedal, adj. m. f. halvanden Siempreviva, t. Huusieg, (Planta)
Fod lang. _ Evighedsblomst. .
Sestear, v. n. nyde Middagshvile, Sien, f. Tinding. .arg
sow Middagssevn. Siet'pe, f. Slanga; (fig.) overo'rdent
Sesudamente, adv. med Klogskab, ligt stggi, hœsligt Fruentimmer,
med Forstand. [vile Uhyre. Í; ’
Sesudo, da, adj. klog,.forstandig, Sierra, f. Sag, Saug; Bjergkjœde.
Seta, f. Svinebersier; store tykke Siervo, va, adj. dis. slavisk, Slave,
Laber,- Танец pad en Lysevœge; злите. »a ­ [rene
Sekt. wir Sieso, in. Rumpehul (isœr paa Dg
Setenio, m. Tidsrum af syv Aar. Siesta, f. Middagsro, Middagshtńia,
setecientos, tas, adj. dz s. syvj Middagssevn. . т
Hundrede. libelle. ‘ Siete, s. & adj. num. Syv. 5f"
Setena, f. Tailet syv; det syvdob- ` Sieteañal, adj. m. f. syvaarig,som
Setentrion, m. V. septentrion. тест/т hvert syvende Aar.
Seteno, na, adj. syvende: Sieteñal, adj. syv Aar gam/mel. В
Setenta, s. & adj. m. f. syvti,sytii. Sigi-lacion, f. Mœrke, Tegn.
Setemton, na, adj. ’TU-adrig. Sigilar, v. a. skjule, fordeige, for
Setiembre, m. V. septiembre. tie. 1110168
Seto, `m. indhegnet Plads, Have; sigilosamente, adv. hemmeligen.
Hag», Gjerde, Hœk. Sigiloso, sa, adj. hemmelig, tous.
Seva, f. Мешает, Dœmning. Siglo, m. Aarhundrede; Tidsaider;
severamente, adv. strengt. buen siglo: dei evige Liv. же!!!
Severidad, f. Strenghed, Haard Si nar, v. a. undertegne, under
hed, Skarphed; Aivoriighed; Punkt sërive. .a ,uw
lighed, Noiagtighed. not' Signal'se, v. r. gjare Korsets Tegn.
Severiaarse, v. r. anlage anaal Signatura, i. Underskrift, Мите;
* ноту Mine, et alvoriigt Идти. Signatur, Paaskrifl paa Medika
ч Severo, ra, adj. streng, skarp, haa/nl; mentèr; Arkemtat, Maumee pau
81K 479 SIM
Arkene (hos Bogtrykkerne). som angaaor едет er i Ют af
Signifero, ra, adj. sont bœrer et en Slutning. Шине.
kjendeligt Mœrke etler Tegn. Silogizar, v. n. gjare Slutninger,
Signiñcacion, f. Betydning, Mening; Siluro, m. Star (Fisk).
Betegnelse, Tilkjendegivelse. Silvestre, adj. m. f. vild, udyrket;
Significado,m. den betegnede (Цеп— plump, raa, grav.
stand. Sima, f. Hule, dgb Grav, Afgrund.
Signiiìcador, ra, s. Belegner. Simbolico, oa, adj. symbolisk, bil
Signifìcar, v. a. betyde, antyde, ledlig. '
betegne, tilkjsndegive. Simbolizacion, i. Lighed, Overeens
Signiiicativamente, adv. betegnen stemmelsei billedlig Fremstitling.
de, шиши/шаг. Simbolizar, v. n. ligne, stemme
Significativo, va, adj. betegnende, over-eens; [оплате ved Symboler.
udtryksfuld;betydende, betydnings Simbolo, m. Symbol, залетит,
futd. ­ Billede, Tegn, Vatgsprog; Trees
Signo, m. Tegn, Мета, Kjende bekjendelse.
tegn; Forbillede, Typus; Symbol; Simetria, f. Syrnmetri, rigtigt For
Underskrift; Himmeltegn. ‘ наш, Overeensste'mmelse imeltem
Silaba, l'. Stavelse. Delene og det Hete.
Silbar, v. a. а; п. pibe, udpibe;pi­ Simetricamente, adv. symnwtriek.
be (от Vind). Simetrico, ca, adj. symmetrisk,sotn
Silbato, m. Pibe; Spalte, Reime, har det rette Forhold, forholds
Sprekke , . hvorigjennem Luften mœssig.
trœnger eli. noget flydende ud Simia, f. Hunabe.
rinder. ` Simiente, s. Í. V. semilla.
Silbido, m. Piben, Udpiben. Simil, adj. m. i. liig.
Silbo, m. V. silbido: (lig.) Vindens Simil, m. Liighed; Overeensxtem
Piben. melse. [dam
Sileneiario, ria, adj. шипение, laas; Similar, adj. m. f. eensartet, lige
s. den som kan bevare Taushed. Similitud, f. Liighed, V. semejanza.
Silencio, m. Taztshed, впиши; Similor, m. Blanding af Kobber
(fig.) затее; imponer silencio: og Zink, (ад/н. Semidor Каша).
paalœgge Taushedj bringe tit al Simio, m. Hanabe.
tie. Simon, m. Нут-есаул; Hyrekudsk.
silenciosamente, adv. stittiende. Simonia, f. Handel med geistiige
Silencioso,sa, adj. taus, замша; Embeder, Simoni.
stille, rolig. Simpar, adj. m. f. uden Цуг.
Silicua, i. Bœlg, Frehuus. Simpatia, f. Sympatlú, Мед/810136,
Silla, i. Stal, Lœnestol; Sadel. Deeltagelso; Overeensstemmelse c'
Silleria, f. Hœkke Stole i et Vœ Titbeieligheder, i Sindsbeskafïen
relse; Stolemager- Vwrksted eller hed.
Udsalgssted af Stole; Bygning af simpaticamente, adv. sgmpathetisk.
tilhugne Stene. [gen Simpatico, ra, adj. sgmpatheûisk,
Sillero, m. Stotentager; Sadelma medfelende.
Silleta, f. dim. de silla: liden Stal; Simpatizar, v. n. have Medfalelse,
Bœkken i en Natstot, Stikbœkken; пат: Sympathi for; stemma over
Steen at rive Chocolade paa. eensi Tœnkemaade, Sindelag, Til
Silletero, m. зажгли/шт. beieligheder ус.
Sillon, m. Lœnestol; Damesadel. Simplazo,za,s. augm. de simple:
Silo, m. Jordlfjœlder. д meget enfoliligt, дат: Menneske.
silogismo, ш. Syllogisme, Sultnings~ Simple, adj. m. enkelt; simpel;
rœkke. slet og ret, ligefrem ; jevn, akami
Silogislico, он, adj. витает, lets'enfoldig, taabelig; идти,
\
SIN 480 SIN
usammcrisat , flau, smagles, kunst~­ Sindicar, v. a. anklage (for Bet
les. ten); mistœnke. rw qu
Simple, m. usammensat, ulilbere Sínfito, m. Benœvnelse paa ad
det Lœgerm'ddel, Urt, Plante, Rod. skillige saarlœgende Planter.
Simplemente, adv. simpelt, ukunst Sinfonía, f. egentl. Velklang, Sam
let, slet og ret; enfoldigl, taabe klang, Harmoni; Tonestykke for
ligt; тает ud, [буе/“тет. mange Instrumenter. m...
Simpleza, f.Enfoldighed, Taabelig Singladura, f. den Vea', som et
hed, Letlroenhed; Grovhed, Pa Skib tilbagelœgger eller kan ш
belagtighed, uslebet Vœsen. bagelœgge i 24 Timer.
Simplicidad, f. Simpelhed, Enkelt Singlar, v. n. seile for falde Soil.
hed, usarmnensat Вежа/Генный. Singular, adj. m. f. enkelt; sœre
Simplicista m. Urtesamler, Bota gen, sœrdeles, usœdvanlig, sjelden,
níker, Urtekjender. besynderlig; Singularis (i Gram.)
Simplificacion, f. Tydeliggierelse. Singularidad, f. Sœregenhed, Be
Simplificar, v. a. gjerc simplere, synderlighed, Usœdvanlighed, Sjel
шаге tydels'g. denhed.
Simplisimo, ma, adj. megel simpel, Singularizhr, v. a. gjere Forskjel,
meget enfoldig, meget taabelig. paa, udmœrke, “анаша, fremhœve.
Simplon, na, у simplonazo, za, Singularizarse, v. r. udmœrke sig
s. V. simplazo. ved Sœrheder, ved Egenheder.
Simulacion, f. Forstíllelse, рама— singularmente, adv. sœrdeles, for
get Vœsen. nemmeligen; шиши.
Simulacro. m. Billede; Hjernespind, Singulto, m. Hulken.
Grille, ют Inclbildriiny. Siniestra, f. venstre Haand.
Simuladamente, adv. paa Штате, Siniestramente, adv.uheldígt, slemt;
med Forstillelse. paa en slet, ondskabsfuld Maade.
Simulado, da, pnrt. ¿I adj. for Siniestro, tra, adj. темпе; ond,
зил, hylckelsk, falsk. fordœrvet, lastefuld; ulykkelig,
Simular, v. а. lade som, hykle, for uheldig.
stille sig, foregive. Siniestro, m. Last, lastefuld Vane,
Simultad, f: Samtidighed. (bruges i Alm. i Plur.)
Simultáneamente, adv. samtidigt, Sinigual, adj. m. f. uden Líge, ene
paa een Gang. ste i sit Slags.
simultaneidad, f. V. simultad. Sinjusticia, f. Uretfœrdighed.
simultaneo, nea, adi. samtidig. Simúmero, f. utallig Mœngde.
Sin, prœp. uden, foruden. Sino, conj. dersom ikke, undtagen
Sinabafa, f. ubleget Liintei. at, med mindre; men (men sna
Sinagoga, f. Synagoge, Jadernes rere); n0 es blanco, sino par
Bedehuus. т do: han er ikke ‚шт, 'men (sna
SinceladorJ m. Gjertler, Graveur. rere) graa.
Sinceramente, adv. oprigligt œrligt. Sinodo, m. Kirkeforsamllng, Sam
Sincerar, (de) v. a. швах/суме, rel menkomst, Forsamling af Geist
fœrdiggiare. lige, Synode.
sinceridad, f. Oprtglíghed, Шту Sinonimia, f. Anvendelsen af лете
hed, Retsindighed. eenstydende 0rd,- Eenstydighed,
Sincero, ra, adj. oprigtig, œrlig, Líghed i Betydnìng ell. Mening.
[буе/”тет, aabenhjerlig. Sinónimo, ma, adj. synonym, eens
Sincopal, adj. ledsaget med Afmagt betydende.
og Besvimelsc (om Febre.) Sinrazon, f. Uret, Uretfœrdighed.
sincope, m. Almagt, Besvimelse. Sinszlbor` m. Sorg, Kummer, Be
‘Sincopizar, v. a. bevirke Afmagt. drevelse, Misforneielse, Ulyst.
Smcoplzarse, v. r. falde i Afmagt. Sintaxis, f. Отд/отёла, Syntaœ;
SIT 481 SEB
Anordm'ng, [пат-едите. sitio de despacho: Наташей,
Sintesis, t'. Sammensœtning, Ве Markedsplads; bienes sitios:
grebsforbindelse. Grundstykker, Jordeiendomme.
Sintoma, i. Symptom, Tilfœlde, Tegn, Sito, ta, adj. liggende, beliggende,
Kjendemœrke (isœr om Sygdom.) V. situado.
Sinuosxdad, f. Krumhed, buglet Situacion, f. Stillirig, Beliggenhed:
Beska/j'enhed. [buet. шпана, Vilkaar; Anviism'ng раи
Sinuoso, sa, adj. bugtel, krum, Penga ш Udbelaling.
Siquiera, conj. idetmindsle; ni sì Situado, da, part. 61 adj. beliggende.
quiera: ikke engang. Situar, v. a. stille, звене, lœgge, give
Sire, m. Sire, Majestœl (Tilel, ТШа1е Noget en bis Slilling; anvise en
til Keisere og Konger.) Sum lil Udbelaling.
Sirena, f. Havnymphe, Havfm; (fig.) Situarse (en) v. r. bringe sig i en
Отпав med forfarisk Stomme. Stilling, erhverve sig en Post, kom
Sirga, f. Bugserirtg, Bugseertoug. me i Besiddelse af et Embede.
Sirgar, v. a. bugsere. So, prœp. under. [terl
Sirgo, m. wunder» Silke; Toi fa So-ari'endador, m. Under/“omag
brikeret лещ. So-arrendamiento, m. Underfor
Sirguero, m. Slillids (Fugl.) paglm'rig. .
Siroco, In. Sírocco (Sydoslvindi So-arrendar, v. a, give aller tag
Middelhavel.) i Underforpaglning.
sirviente, m. Tjener, Betjent. Soasar, v. a. halvstege.
Sisa, f. Det, som en Tjener stjœ Soba, i'. Tagen, Trykken, Klemmen
ler af de Penge, han skal gjare . med Hœnderne; Slaaen, Slag.
тать for; de Slykker af Tai Sobaco, m. Armhulingen under
til en Klœdning, som en Skrœdde'r Skulderen.
holder lilbage, Stumper, Klœdes Sobado, m. y sobadura, f. Sammen
lapper; Grund lil Forgyldriing; klemmen, Forkrellen. [dura.
sisas, pl. Paalœg, Afgifler af Lev Sobajadura, f. V. sobadoysoba
ynetsmidler. Sobajamiento, m. V. sobajadura.
Sisar, v. а. _qiere Underslœb, be Sobajar, v. a. klemme, lrykke haardt
drage, forurelle; skjule, пашет med Hœnderne, haamllere ilde, ~
bage (Andres Penge); нищие, ш— [отшив vcd at lage for haardl
klippe en клемму; paalœgge рад, forkralle. [mem
Grund lil Forgyldning. Sobaquina, f. Svedelugl under Ar
Sistema, f. System, Plan, Lœrebyg Sobar, v. a. œlle (Deig), gior@ bled
" ning. (med Hœndeme); slaae, тую;
Sistemática, ca, adj. systematisk, fordœrve ved Bererelse, klemme,
melbodisk, planmœssig. krelle.
Sistoie, f. Hjerlets Sammenlrœkm'ng. Sobarba, f. Nœserem paa el Bidsel.
Sitia, f.l Lœnestol; Tabouret (lav Stol Soharbada, f. voldsoml Ну]: med
uden Rygslykke). Tammer» (paa en Hest); (fig.)
Sitiador, m. Beleirer. streng Ireltesœltelse.
Sitial, m. Sœcle for Конус)“, Fyr Sobarcar, v. a. bœre under Ar
ster ved offenllige Ceremonier; men; slryge Kjolen op liga til
Tabouret. Armhulingen.
Sitiar, v. a. beleire en Stad; inde Soberanamente, adv. шпата”:
slulie En paa alle Sider. ` kel, eneherslcende; (fig.) her-ligt,
Sitibundo, da, adj. lerstig. heist forlrœ/ïeligl, guddommeligt.
Sitio, m. Sled, Plads, Rum, som Soberanía , f. Ovorherredemme,
el Legeme indlager; Beleiring af Enevoldsmagl, Souveraínilet ,­ Hov- _
en By, en befœset Plads; Lys! mod, Slollhed. fnl.\
линз; sitio de recreo: Lystsled; Soberano, na, adj. heirdlig, ypper
SOB i482 SOB
perlig, heist fortrœjfelig, eneste Convolut.
i sit Slagsî uindskrœnket, uaf Sobreabundantemente, adv. meer
hœngig, fritherskende. end overfledigt, overordentlig rigl.
Soberano, m. Souverain, Lands Sobreabundar, v. n. vœre over
herre, uindskrœnkel Overherre, jledig, vœre mere end nok.
Hersker, Regent. Sobreagudo, m. heieste Tune (i
soberbia, l'. Forfœngelighed; Ind Musik.)
bildning от sig sel-u: Slolihed, Sobrealiento, m. Stakaandethed.
Hovmod; overdreven Prunk og Sobrealzar, v. a. forheie; forheie
Pragt; heftig Vrede, Hidsighed. Prisen.
Soberbiamente, adv. paa ensloll, Sobroañadir, v. a. tilfeie eveni
hovmodig Maude; (fig.) lmed Pragi. kjebet, lilfeie end yderligere.
Soberbio, bia, adj. stolt, haemo Sobreañal, adj. m. f. som erover
dig; prœglig, herlig, anseetig; eet Aar gl. (om Путаю).
stolt, vœlig, fuld af Ild (om Heste). Sobreasar, v. а. stege op igien,
Sobina, f. Trœplug, Trœnagle. siege paany. [ter Glas.
Sobon, m. Lediggjœnger, Dagdri Sobrebeber, v. a, drilcke Glas ef
ver. [fererske Sobrecama, t'. Sengetœppe.
Sobornador, ra, s. Forferer, For sobrecarga, m. Supercargo, Fac
Sobornar, v. a. forfere, under tor iden indislce Handel; 0p
kjebe, besiikke, forlede til ai handle synsmand over Varerne paa et
mod sin Pligt. Skib.
Sobornc, m. Forferelsa, Forle Sobrecarga, l’. вот-дадим, ny
delse, Bestikkelse, Underkjebelse; Byrde; Toug eller Snor, hvormed
Gave ved hviiken man underlcje en Byrde fastbindes; (fig.) ny
ber eller bestikker; (fig.) Ynde, Gjenvordighed.
Tillokkelse. ' Sobrecargar, v. a. ooerlœsse, be
Sobre, f. Over/lod, stor Over/ledig byrde over Eene.
hed; de sobra: ост-двигал; so Sobrecarta, f. Omslag om идти,
bras, pl. Levninger (efler et Maal Convolut~1 ny, indskjœrpel SIe/11
на) ,­ entre sobras: uiydeligt, dan velse fra en Overordnet til en
keli; hemmeligt. Underordnet. ~
sobradamente, adv. overjtedigt. Sobrecartar, v. a. indskjœrpe e-n
Sobradol m. eversle Loft, Mark Befaling расту.
lofl i et Haus. Sobreceja, f. Deel af Panden li-
Sobrado, da. adj. fervoven, dri geover ßienbrynene.
stig, frœk; riig, inœgtig. *Li Sobrecejo, m. Dienbrynenes Ryn
Sobrado, adv. nok, tilslrœkkeligt. ken eller Sannaentrœkning.
Sobrar.caro, adj. ledig, ubeskjœf Sobrecincha, f. ysobrecincbo, m.
ligel, erkesles. Sadelgjord, Dœkkengiord.
Sobrar, v. a. overskride,oeerstige; Sobrecoger, v. a. overraske.
have mere end man behever; ha Sobrecomida, f. Dessert.
ve formeget, have lilovers. Sobrecubierta, f. dobbelt Omslag
Sobrasar, v. a. lœgge lid (gleden om el Brev.
(áe Kul) under Grgden eller Pan Sobredicho, cha, adj. ovennœvnt,
En. omtalt, ovenfor anfert.
Sobre, prœp. pan, over; foruden, Sobrediente, m. Dobbeittand.
desuden.- lider mere end,- hos, lœt Sobreedìfìcar, v. a. bggge paa,
ved: sobre si: 'med Omhyggelig ovenpaa.
heft. Рота/дума. Орши/светлее: ,­ Sobreescribir, v. a. skrive uden
fn' "Оттуда; estar sobre una paa et Bree.
plaza: beleire en Plads_ Sobreescrito, m. Paaskrift, Adresse
Sobre, mnOmslag om et Brev, paa et Brev; (fig.) Physiognomi,

\ f ‚
L t' ­ if’ -.¿...`)_*
SOB 483 SOC
Mine. forskrœkke, indjagd Fifi/gt, ud
Sobreexcelente, adj. m. f. over brede Forvirring, forwrolige.
ordentlig, ypperlig, fortrœffelig. Sobresalto, m. pludselig Overras
Sobrefaz, f. Overflade. kelse, Forskrœkkelse; de sobre“
Sobrehaz, f. V. sobrefaz; Dœkke, salto: pludseligt, uventet, afor
Omslag. [neskelig beredt.
Sobrehumano, na, adj. overmen Sobresanar, v. a. helbrede over;
Sobrelleno, na, adj. for fuld, over fladisk; (fig.) besmykke.
fyldt. Sobresano, adv. overfladisk.
sobrellevar, v. а. lindre, lette, hu Sobrescribir, v. a. skrive Adresse
svale; fordele Arbeidet lidi едет paa et Brev.
lidi saaledes, at det Швеи-шлет; Sobrescrito, m. Adresse.
taale, lide. Sobreseer, v. n. opsœtte, udsœtt'e,
Sobremanera , adv. overmaade, udhale. {Sikkerhed
overordenttig. Sobreseguro, adv. i fuldkommen
Sobremesa, f. Bordtœppe; de so Sobreseimiento, m. Opsœttelse,
bremesa, adv. umiddetbar едет Frist.
Middagsmaallidet. Sobresembrar, v. a. besaae paa­.
Sobremesana, f. Krydsseil. ny, saae om igjen.
Sobrenadar, v. a. svemme oven Sobresolar, v. a. lœgge en ny
paa. [tm-lig. Saale udenpaa en gammel;lœgge
sobrenatural, adj. m. t’. overna et nyl Сиди ovenpaa etgammelt.
Sobrenaturalmente, adv. paa en Sobrestante, m. Opsynsmand ved
overnaturlig Maade. Bygninger.
sobrenombre, m. Binavn, Til Sobiesueldo, m. Godtgjaretse, Ga
пион: Spottenavn, Ogenavn. ve, Gratiflcation.
Sobrentender, v. а. underforstaae. Sobresuelo, m. dobbelt Gulv.
Sobrepeso, m. Overladning, Over Sobretaide, f. Aften, den т det l
last, Overvœgt. begynder at blive markt.
Sobreponer, v. a. lœgge, stille, Sobretodo, m. V.-sobreropa.
sœtte over, paalœgge. ‘ Sobretodo, adv. fornemmelig, ho
sobreponerse, v. r. stille, sœtte, vedsagelig.
hœve sig over. Sobrevenìr, v. n. komme uformo
sobreprecio, m. Forheielse i Priis. dentlig, indtrœ/fe, hœndes.
Sobrepuerta, f. Tapetder. Sobreverterse, v. r. lebe over (от
Sobrepujanza, f. overordentlig, u flydende Sager).
sœdvanlig Kraft, Stgrke. Sobrevesta, f. Slags Vest eller
Sobrepujar (en) v. a. overgaae, Treie uden firmer.
overtrœ/fe. Sobrevidriera,f. Staaltraadsjalou
Sobrequilla, f. Kjelsviin (i etFartei). sier (for Vinduerne).
Sobreropa, f. Overkjoie, Over Sobreviento, m. Bidevind.
frakke. Sobrcvista, г. Visir paa en Hjetm.
Sobresaliente, m. Piket, Piketvagt; Sobrevivir, v. n. overleve.
Overtallig, Surnumerair. Sobriamente, adv. mandehotden,
Sobresaliente, part. & adj. som œdruelig.
overgaaer, overtrœffer i Heide sobriedad, f. Maadehold, атте—
og Sterrelse; ypperlig; fortrœf lighed, TarvelighedA
felig. Sobrino, na, s. Neveu, Niece.
sobresalir (en) v. a. overgaae, Sobrio, ria, adj. maadeholden,
overtrœffe; тете heiere, rage œdruelig, сатану.
frem over Noget. Socaliña, f. Bedragerie, Optrœkkerie.
Sobresaltar, v. a. springe over, Socaliñar, v. a. snyde, пап-е, ор—
kaste sig, [нагие sig over; (de) trœkke: fratage, дети? paa en
3i
SOC l484 SOC
> stu, listig Маши. Soda, f. Soda, Askesalt, Ludsalt.
Socaliñero, ra. s. Bedrager, Op Sodomia, f. Sodomilerie, отшит
trœkker, Gavtyv. lig Tilfredsstillelse af топающ
Заира, f. Paaskud, Skingrund. len.
Socarra, f. Flammen, Blussen, Ор— Sodomila,m. Sodomit, en som er
blussen. forfalden til Sodomilerie.
Socarrar, v. a. soie, holde over Soez, adj. m. `f. skiden, ureen,
Ilde'n. weenlig.
Socarrena, f. Dyb, Hale, Afgrund. Soezmente, adv. d. s.
Socarron, na, adj. реп, lislig,slu; Sofaldar, v. a. [от op, задет
indsluttet, hemmeligliedsfuld, {ог op (Klœderue.) [(om Klœdar).
still. Sofaldo, m. Opleften, Opheflm'ng
Socarronnmente, adv. med гип Sofìon, m. диет/"шея, slet Modta
had, List, Forstillelse. gelse1 haarde от, haanligt Afslag.
SOCarronm-ia, i'. пениса, List, Slu Soßsana, m. Sophisme, Spídsfìndig
hed, Forstíllelse. hed, falsk Sandheden fordreiep
Socava. Г. Graven, Udgraven, Un de Slulning.
dergraven, Underminering; От— ч Soñsta, m. верти, en som bru
gravniog от el Trœ (for at van ger Spids/ìndigheder og falske
de del). j Slulninger.
Socavar, v. а. grave, udgrave, Soñsteria, f. Sophisterie, Spidsfin
undergravo, underminere. dighed, Ordklaverie, Vrangslut
Socavon, m. „тщеты: Gang ning. [slutning
under et Bjerg, Minegalleri. Sofisticacion, f.Forfalslming, Vrang
sociabilidad. f. Selskabelighed, 0m Sofìsticamente, adv. sophistisk.
gjœngelighed. Soñsticar, v. a. indklœde en Tale
Sociable, adj. m. f. selskabelig, i falske Sluminger, bruge Spids
venlig, omgiœngelig, forenelig. ñndigheder, forfalske. [пища
Social, adj. m. f. selskabelig, от Soñstico, ca, adj. воришки, spids
gjœngelig; social, som angaaer Soñama, f. let Flamme, Blas; He
Зам/итог i Almindelighed. de, Пейте i Ansiglet; lisliqe, fal
Sociedad, f. вишь, Forening, ske 0rd i den Hensigt al forlok
Samfund. ke eller bedragei Drillerie, Spot.
Socio, m. Selskabsbroder, Kam Sofiamar, v. a. bedrage ved listig
тете, Deeltager; Associé, Com Tale; bringe En lil al тёте;
pagnon. drills, spotte.
Socollada, f. Seilenes Slag mod Soñamero, m. Bedrager; Spotter.
Master og Stœnger under Vind Sofocar, v. а. qvœle, V. sufocar.
stille. Sofreir, v. a. stœrkt
VS0i`renada,f. stege lindt, halvstege.
Ну]; med Tem
Socolor, m. Paaskud, Forevending.
Socorrer, v. a. штат-звене, bistaae, men; slrœng Ireltesœllelse; ту.)
hjœlpe, rœkke en hjœlpsom Haand; Sygdom, Sorg som bringer En til
betale Afdrag paa Gjeld. at gaaisig selv, ш at fele Anger.
Socorrido, da, part 61 adj.hjœlp­ Sofrenar, v. a. rykke stœrkt i Tam
som, tjenstfœrdìg; som gjerne for теп paa en Hest; irellesœtte
syner en Anden med Forneden strengt; fig. tœmme sine Liden
heder; forsynet med alle Nad skaber. [halvstegL
oendigheds-Artikler (от et Ud Sofrito, la, part. dz adj. let stegt.
salgssted, et Marked.) Soga, f. Sivtoag.
Socorro, m. Hjœlp, Bistand, Ua Soga! interj. [у] fy dal
dersteltelse; Undsœming, Hjœlpe Sogueria, f. Reebslagerhaandvœfrk.
tt‘01111611 Afdrag paa Gjeld; nu Soguero, m. Rebslager.
evo socorro: ny Proviantering. Soguilla, f. dim. de soga: tynd

О
SOL 485 SOL
Haarfletning. Solecismo, m. Sprogfeil.
Sohez, adj. m. f. lav, nedrig;for­ Soledad, f. Eensoinhed; ede, ube
agtelig, vœrdiles. boet Sled, отсел. ` `
Sojuzgar, v. a. betvinge, ander Solejar, m. aabent, for Salen ad
trykke, bringe under Aaget. sat Sted.
Sol, m. Sol. Solemne, adj. m. f. heitidelig, fest
Solado, ш. жесту/иго. lig; munter, glad, forneiet; som
Soladura, f. Belœgning med Sleen skeer aarligen. [festligen.
`flìser. solemnemente, adv.4 пептида“,
Solamente, adv. blot, kan, ikke solemnidad, f. Heitidelighed, Fest
meer end, ikke videre end; no lighed, Fest, Ceremoni (aarlig).
solamante. . . . sino',eiengang, Solemnizacion, f. Heitidcligholdelse.
ikke blot, men endog. Solemnizar, v. a. heitideligholde,
Solana, f. Sled, hvor Salen skin feire; rose, opheie.
ner; aabent Gallerie, hvor Spani Soler, v. n. have for Vane, pleie.
crne om Vlnteren nyde Solskin Soleroia, f. Duelighed, Behœndighed.
nel. Soleto, f. Saale, Strempesaale.
Solano, m. влетела. Soletar у soletear, v. a. forsaale
Solapadamente, adv. med List, (Stremper).
med Forstillelse. Solevacion, f. Gjœring, Oprer.
Solapado, da, part. у adj. listig, Solevantar y solevar, v. a. gjere
slu, forstilt. oprersk, œgge til Oprer.
Solapar,v. a. slaae over hinanden Solfa, f. Musik, Tonekanst; (fig.)
(om Klœder); (fig.) skjalennder Harmoni, Overeensstemmelse, E
Paaskad, forvandske, besmykke. nighed; naturlig Sang; Dragt
Solar, m. Jordband, Jord, Grund; Stokkeprygl.
Stamme til et adeligt Haus eller Solfeador, ra, s. Masikus, Tone
adelig Familie. kanstner; Masiklœrer, som angi
Solar, adj. m. f. som vedkommer ver Takten eed en Concert.
Soten. Solfear, v. a. synge Noderne til
Solar, v. a. belœgge med Steen en Sang (nden Text): slaae Tak
plader eller Steenfliser; forsaale ten.
(Skotei). Solicitacion, f. indstœndig Ben,
Solaz, m. Lellelse, Lindríng, Ve Begjœring, Ansegning.
derq-vœgelse, Forneielse; à solaz, Solícitamente, adv. med Bekym
adv. med Glœde, med Forneielse. ring, med Omhyggelighed.
Solazar, v. a. glade, forneie, ve Solicitar, v. a. drage Omsorg for
derqvœgc. \ Nagel; ansege, bede indstœndigt;
Solazarse, v. r. glœde sig, forneie strœbe efter, sage at erholde.
sig, vederqvœge sig, recreere sig. Solicito, ta, adj. omhyggelig, flitlig,
Solazo, m. brandende Solhede. opmœrksom, ljenstfœrdig.
Soldada, f. Len (til en Tiener); Solicitud, f. Bekymring, Engstelse;
soldada de marineros: Matros indstœndig Ben, Begjœring.
hyre. Sólidamente, adv. paa en solid
Soldadado, m. afskedtget Soldat. Mande.
Soldadesca, f. Soldaler, Krigs Solidar, v. a. befœslc, slyrke.
mœnd, Krigsfolk. Solideo. m. Kalot, liden Hue.
Soldado, m. Soldat. Solidez, f. Solidilet, Fasthed, Be
Soldador, m. Arbeider, som lod выпадали: Gr'nndighed.
der; Loddebolt. Sólido, da, adj. solid, fast, haard,
Soldadura, f. Lodning; Slaglod. heel, lyk, stœrk, varig; sand, vir-
Soldar,v. a. lodde, (fig.) forbedre, kelig, œgte, grundig; alvorlig, sat.
udbedre. ~ . Solido, m. fast Legame.
SOL 486 SON
Soliloquiar, v. n. tale atene (med derlighed. ~ ‘1K-f'
sig setv). Soluble, adj. m. f. opleselig, som
Soliloquio, m.,Enetate, Monolog. kan opleses.
Soliman, m. шитая, sublimeer Solucion, f. Lesen, Optesen, 0p
Qvikselv; et ved ltd ftygtiggjort binden, Oplesning, Lesning, For
цвете. klaring (f. En. af en Saade.)
Solio, m. `Throne, Thronhimmet; Solutivo, va, adj. oplesende.
(fig.) kongelig Magt, Vœrdighed, Solvìente, part. ¿y adj. oplesende;
Harredemme. Ч
solvent, vetterheftig, island tit at
solitaria, f. Bœndetorm. betale.
Solitario, ria, adi. & s. eensom; Solviente, part. & adj. орденами.
Eneboer, Eremit. Somanta, f. Slag, Stokkeprygl.
Solitario, m. Stags Spil ; enkelt Sombra, f.' Sltygge; (fig.) Gunst,
Reisevogn, Kariol. Beskyttetse, Stelle; sombras, pl.
Solito, ta, adj. sœdvanlig, aimin Merke.
detig. [ke atene. Sombrage, m.. Levhytte.
Solito` ta, adj. dim. de solo, gans Sombrajo, m. V. sombrage.
Soliviadura, f. Нашел, Ophœvcn, Sombrear, v. a. anbringe Skygge
Opleften. . (i et Maleri), schattere.
Soliviar, v. a. hjœtpe at lefte, at Sombrerera, Г. Hatte/ademt. ­
лихие Noget op; (fig.) fralage, be Sombrerería, Г. Haltefabrik, Hai
reve, щам. temagerbutik.
Soliviarse, v. r. теге sig, reise Sombrerero, m. Hatlemager.
sig halvveis ojo4` Sombrero, m. Hat; quitar el som
Solivio, m. V. soliviadura. brero: tage Hatten af, hilse.
Sollamar, v. a. hulde over Ilden, Sombria, t. skyggefnldt Sled.
suie. Sombrio, bria, adj. merk, ища.
Sollastre, m. Kokkedrang; (fig.) tis Sombrilla, f. dim. de sombra: li
tig Krabat; ureentigt, sinaftsigt den Skygge; Parasol.
Menneske. Someramente. adv. аист/111415815;
Sollo, m. Gjedde (Fish). suma/risk.
Sollozar, v. n. пите. Somero, ra, adj. over/tadisk. ‚у
Soliozo, m. Balken. Someter, v. a. undertvinge, un
Solo, la, adj. atene, ene, гнезде; derkaste, bringe under Aaget, be
enkelt.; blot. [Bands tvinge.
Solo, m. Solo (i Kortspil, Musik, og Someterse (a) v. г. anderkaste
Solomillo, m. Stykke Suineryg. sig, ydmyge sig.
Salomo, m. V. solomillo. Sometido, da, part. «Sz adj. un
Solstieial, adj. In. f. som angaaer dertvungen, yd'myget.
Sollwerv elter Заметим. Sometimiento, m. утешает
Solsticio, m. выпит. somnolencia, f. Sevnighezt, дум
soltar, v. a.` lese, optesel leslade, til at so'ue.
slippe, lade fare, give Frihedi be Somo, m. Top, врет.
statte, afgiere, forklare, арбузе. Somorgujador, m. Dykker.
Soltarse, v. r. giere sig duelig til Somorgujar, v. a. dykke (финт
Nogal, Ska/fe sig @valse i Nagel;` under Valid.) [dem
overgive sigl til Laster og Назрани! Sompesar, v. a. пабе med Haan
ser; staae sig les, btive litterlig. Son, m. Lyd, Tone, Klang.
SOltel'o, ra, s. ngi/t Person. Sonadero, m. Lommeterklœde.
Soltura, f. Lesen, Lesbinden, Ор— Sonado, da, part. ¿t adj. beremt.
binden; дышат, Frigivelse (от Sonámbulo, la, adj. ô: s. sont
Капает): smtdigaed, Behœnaig gaaer i Sevne; Sevngjœnger,
hed, Именам; Udavœvßlsem Li Sevngjœngerske , Nattevandmr ,
SON 487 SOP
Малышу. Soñoliento,|ta, adj. setznig;l ( .)
doven, som staaer silde"01).:­
Sonar, v. a. spille et Instrument;
(fig.) gjere Henlydm'ng til. Sopa, f. Suppe. '
Sonar (à) v. n. дуде. gjentyde, Sopapo, m. Slag tunderdHawl;
кинув, tone; ndbrede sig (от et Ventil, Lnftklap,
Иудее, en кума). Берет, v. a. trœde under Fedder;
Sonarse, v. r. snyde sig; udbrede ту) skjœnde paa, laste, nedrivv,
sig, шов bekjendt (om en Nyhed). behandle llde.
Sonda, f. Sonde (chir. Instr); Dybs Sopena, adv. under Straf af . . .
lod (amb. s' Skibe);'Sted (Нашей, Sopeña, f. Klippehale.
huis Dybde er bekjendt. Supera, f. Suppefad, Terrin. Шё
Sandalesa, f. Lodltne. Sopero, m. Suppespiser. [den
Sendar, v. a. nndersoge med en Sopesar, v. a. vele Nagel medHaan
Sonde; undersage,preue; sage al Sopetear, v. a. dyppe i Sauce;
opdage en Andens Tanker og Hen komme Sauce рад.
sigter, патио, [ele рва, Tœnderne. Sopeton, m. augm. de sopa: stœrk,
Sonido, m. Tone, Klang. kraftig Suppe; dyglt'g, haard @re
Sonoramente, adv. paa en klin ßgen; de sopeton, adv. pludse
gende, klangfuld Maade. ligt, uventel.
sonoridad, f. Harmonie, Samklang; Sopladero, 1n. трать Trœkhul.
Eflerklang, адепта. Soplado, da, adj. рушат, admat'et
— Sonoro, ra, adj~ velklingende, (i Klœder).
klangfuld. Soplador, ra, s. En, som puster,
Sonreirse, v. r. tee, smile. btœser т; Soufflear; (fig.) 0p
Sonrisa, f, y sonrisa, m. Smtil, rarssltfter. ч
Latter. Soplamócos, m. камнем, Ига]:—
Sonrodarse, v. r. bltve siddende i gen ; slœrkt Slag t' Ansigtet, баш
Dynd (om Hjulene рад en Vogn). pea, Nœsen.
Sonrojar, v. a. gjere rad, bringe Soplar, v. a. blœse, paste; bltese,
lil at тёте, frembringe Vind med en Blœse
Sonrojo, m. Skamredme, Нафта; baalg;~ blœse bort (Slee), paste ad
Bebreidelse, Beskjœmmelse, som (f. Eze. et Lys).
bringer En tit at тёте. Soplar, v. n. blœse, paste, stanno
Sonrosar ysonrosear, v. n. brin (aandc med Besvœrllghed); lufte
go En ш at тата, blive red (af (om Vinden); lœgge En Ordene t'
Undseelse ya.) Manden.
Sonroseo, m. Настю i Ansígtet. Soplar, interj. som tilkjûndegìver
Sonsaoa, f. List, Behœndighed til Forundring, Ouerrasltelse: Hal
.al bereue en Anden head man Soplarse, v. r. pynle sig med 0m
ensker. hu og Smag. [smede).
Sonsacar, v. а. stjœte af en Sœk Soplete, m. Blœserer (for Guld
(ved at opspretle den iSemmen); Sopio, m. Blœsen; Pust, Aande;
snyde, narre, optrœkke, tage En (flg.) hemmelig meddeelt Under
ned Nasen,- afla'ste, fratage En ret'nlng; Anglvelse, Anklage.
Nagel paa en bahœndt'g Meade. Soplon, na, s. Angiver, Anklager.
Sonsonate, m. Lyd, frembragt ved Sopon, m. Betler.
(lere smaa Slag, som felge after Soponcio, m. /Ergrelse over et
hinanden after en vis Takt. mislykket Foretagende.
Soñador, ra, s. Dremmer, Drem Sopor. m. Seenighed.
merske. Soporifero, ra, adjsevnbringende,
Soñar, v. a. dramma, phantasere sevndyssende. .
t' Dremme. Soportable, adj. m. f. taalelig,
Soñoiientamente, adv.; Senne. udholdelig.
SOR 488 SOT
Soportal, m. Stags Forhal, For Sortìlegio, m. Tryllerie, Hemerie.
vœrelse. [ben). Sortilego, m. Heœemester, Trold
Soporte, m. Skjoldholder (i Vaa mand.
Sopuntar, v. a. understrege et el-­ Sortil!ero` m. V. sortilego.
ler лете 0rd (for at gjere dem Sorlú,m. Overkjole, V. sobretodo.
mere bemœrkelige). Sosa, f. Salturt (Нате); Soda.
Sor, f. Nonne. ' Sosamente, adv. koldt, uden Ynde.
Sorba, f. Rognebœr. Sosegndamente, adv. roligt, stille,
Sorber, v. a. starke ned, stage, fredelig.
drücke med Begirerlighed; ту.) Sosegado, da, part. «Sx adj. rolig,
lrœkke i sig, indsuge. fredelig, stille; sat, sindig.
Sorbete, m. Sorbet (Stags Drik Sosegar, v. a. formilde, berolige,­
hos Tyrkerne). stille tilfreds.
Y Sorbo, m. Drücken, Nedsvœlgen; Sosegar, v. n. huile sig, udhvile
Stark, Drag (af en Drill); liden sig; berolige sig, give siglitfredsA
Gjenstand, `vom sammenlignes med Soseria, f. Smagteshed.
en sterre. Sosiego, m. Stilhed, дикуша,
Sordamente, adv. dump, uden Hvile.
Stai; hemmeligen. Soslayo, m. bruges atene i adv.
Sordera y sordez, f. Devhed. Form; al soslayo. de soslayo:
Sórdidamente, adv. smudsigt, lam paatvers, skjœvt, forkeert.
pent. Soslinear, v. а. V. sopuntar.
Sordídez, f Ureenlighed, эшел ,Soso, sa, adj. паи. smagles.
fœrdighed: Karrighed, Gjerrighed. sospecha, f. Mistanke, Tvivl.
Sordido, da, adj. skiden, ureen, Sospechar (de) v. a. have `[Шв
smudsig; lampen, gemeen. lanke, tuiele.
Sordina, f. Dœmper (paa Instru Sospechosamente, adv. med Mís
menter); a la sordina: ganslte i lanke, tvivlsomt.
Stilhed, hemmeligt, uden Stai. Sospechoso, sa, adj. som giver
Sordo, da, adj. dev; dump: stille, Anledning til Mistanke, fordœgtig;
rolig, hvor ingen Stai heres; be mistœnkelig, mistroísk.
devende. Sospesar, v. a. veie med Haanden.
Sorna, f. Langsomherl, Seendrœg Sosquin, m. Slag, som gives fra
lighed; Dorskhed, Dovenskab. Siden paay en lumsk MaadeA
Sornaviron, m. Slag med Bagen Sosten, m. Stelle, Understeltelse;
af Haanden. el Skibs rette Liggen paa Van
Sorprehender, v. а. overraske,o­ det, bevirket ved Ladm'ngens eller
uerrumple, overfalde, komme bag Ballastens Anbringelse paa rette
paa; forbause, gjere bange. Sled.
Sorpresa, f. Over-raskelse, Over Sostener` v. a. holde, bœre, stette;
rumpling, Орет/“имен. underholde, vedligeholde; udholde,
Sorra, f. grou Sand. bœre, lide, taale, modslaae.
Sorteador, m. En, som [метет sostenerse, v. г. holde sig; con
eller kasler Lod; Kjœmper, som servare sig; slaae opreist, slaae
i 1 yrefœgtningerne angriber Tyren fast paa sine Been.
tilfods. sostenimiento, m. Stelle, Under
Sortear, v. a. trœkke, kaste Lad; steltelse.
angribe Tyren tilfods (i Tyre/‘aegi Sostituir, v.v a. substituere, stette
ningerne). i en Amiens Sled. [net.
Sorteo, m. Lodtrœlming. Sostituto, m. substitut, Til/orord
Sortero, m. Spaamand, ‘ Sota, f. Knegt i Kortspil.
Sortija, f. Ring, Fingering; Gat-_ Sotacochero, m. Fonider.
dinring; (ftg.) Haarlak. Sotana, f. Prœstekjole; (ßg.) Dragt
x
» SUB 489 SUB
Stokkeprygl. gang; Trappe; Tilvœœl, Foragelse;
Sotauear, v. a. giennemprygte; Forlieielse.
skjœnde paa, udskjelde. Subidero, ra, adj. opadgaaende,
Sótano, m. underjordisk­ Kjœtder; opadstigende, som forer til el
Lwnd, Lystskov, opheiet Sled.
Sotaventar. v. a. bringe et Skib Subidero, m. Grad, Trin.
under Vinden. Subido, da, part. & adj. del meest
Sotavento,m. Lœsìden af et Skib. udsegte, det fortrœffeligste i sit
Sotechado, m. Skuur. Slags; stœrk (от Lugt); klar (от
Soterraneo, nea, adj. underjordisk. Farver).
Soterrar, v. a. jorde, begraee. Subilla, f. Syl, Skornagersyl.
Sotillo, m. dimY de soto: liften Subíntrar, v. n. indtrœde i Folge
Lund. med eller i en Andens Sled.
Soto, m. Lund, Lystskov. Subir, v. n. stige, opstige; gaae,
Soto, adv. under, nedenunder. ride; stige, поте, lage til, fora
Sotrozo, m. Luntstikke paa et ges: stige, rykke op, btive befor
Vognhjul. dret; stige over Bredderne (от
Su, pron. poss. sin, sit. Floder); slige i Veiret, komme lil
Suarda, f. Sved, feed Vœdskei Vœrdighed; stige (om Tonen);
Ulden eller Huden pau Dyrene. suhir à caballo: stige tit Hest,
Suasorio, ria, adj. overtalende. ride; subir la mar: stige, ноте
Suave, adj. m. f. yndig, behage (от Vondel iFlodtiden); subir
tig; blid, venlig, rolig, fredelig. de precio: foi-hete Prisen; subir
Suavemente, adv. d. s. mas: forhoie. ‘
Suavidad, f. Ynde, Behagelighed; Subir, v. a. lefte,bœre, sœtle, brin
Liflighed, эдема; Blidhed, Ven ge heiere; oplefte, forhaie en Вуа
lighed. ning; hœve Hovedeti Veiret,' for
Suavizador, m. Strygerem. hoie Prisen; subirse a la cabe
Suavizar, v. a. forsede, formitde, za: stige til Hovedet (от Viin.)
lindre; bladgjere, gjere smidig; súbitamente, adv. pludsetigt,hwr
tœrnrne. tigt. [hartig
Subalterno, na, adj. underordnet, Subitaneo, nea, adj. ptudselig,
som slaaer under enAnden (bru Súbito, ta, adj. pludselig, hartig,
ges ogsaa som Subst.) neentet; súbito ó de súbito, adv.
Subarrendador, ra, s. Underfor d. s. ­ ' [matik.)
pagter. Subjunlivo, m. Conjunclivus (Gram
Subarrendamíento у subarriendo, Sublevacion, l". у sublevamiento,
m. Underforpagtning. Uien. m. Gjœring, Opstand, Oprer.
Subasta, f. Satg ved адепту Auc Sublevar,v. a. gjare oprersk, op
Subastacion, f. V\. subasta. hidse til Oprer. [oprersk.
Subastar, v. a. sœtge ved адепту Sublevarse, v. r. reise sig, blive
Auction. Sublimacion, Г. Hœven, Opheien;
Subdelegar, v. a. beskikke, befuld Sublimeren (i Chemien), Fordam
mœglige en Anden i sit Sled. pen, Forlœtlen.
Subdiacono, m. Under-diakonus, Sublimado, m. Sublimat, (i Che
Hjœlpeprœst. mien) sublimeret Qoiksetv, el ved
Súbdito, ta, adj. underdanig, lydig. Ild flygtiggiort Legeme.
Súbdito. m. Undersant. ‘ Sublimar, v. a. opheie, oplefte,
Subdividir, v. a. dele Noget igjen, forhm'e; sublimere, /ordampe og
som er deelt. [отшив et Legeme.
Subdivision, f. Underafdeting. S11blim0,adj. m. Г. hei, opheiet,
Subduplo, pla, adj. halu. fortrœńfelig.
Subida, f. Stigen, Opstigen; 0p Sublimemente, adv. paa en ор—
SUB 490 SUB
.L

Miet Maade. ren'. Underhold, Наймите, `Lies


Sublimidad, f. Нашей, opheiet Be ophold. "
ska/fenhed, Fortrœ/felighed; sub subsistir (en) v. n. vœrc til, be
limidad de alma: Sjœlsadel, Sjœls staae, vedvare; (de) have sit Ud-»
storhed. Мат.) komme, leve af.
Sublujacion, f. For'vridning (om et Subsolano, m. Üsteiwind. »
Sublunar, adj. m. f. som er un substancia, f. хамству, for sig
der Maanen., jordisk,l fon`J]"атg el'’g ,
ufuldkommen. bestaaende Ting; enkelt Bestand
deel, Stof; del Vœsentlige, Kjer
Subordinacion, f. Underordning, nen, vœsenlligl лишат; Vœrd;
Afhœngighed: subordination. (fig.) Rigdom, Midler, Formue;
subordinado, da, part. ó: adj. шь— en substancia: i Korthed, over
derordnet. hoved. '
Subordinar, v. a. underordne. substancial, adj. m. f. вмятину;
Subpolar, adj. m. som befindersig kraftig, stœrk, forsvarlig, штап—
wider Polen, under en af Polerne. de (om Mad).
Subrepcion, i'. hemmelig, i For substancialmente, adv. uœsentli
borge-nhed udfßrt Handling; Til gen, virkeligcn. .
snigelse ved falske Angivetser. Substanciar, v. а. forkorte, хат-ч
Subrepticio, cia, adj. titsnegen el» теп/‘аЦе. sammendrage, givre Ud
ler магам ved List, under elfalskt tog, uddrage det Vœsenlligste, det
Foregivende; udfert, begaael i Vigtigsle; bekrœfte, godlgiare,be­
Skjul, рта, en hemmelig Maude. vise; irldlede en Sag til Dam.
Subrepticiamente, adv. ved List, Substancioso, sa, adj. kraftig, saf
svigagtigt, paw en underfundig tig, merende.
Маши. Substantivamente, adv. selvstœn
subrogacion, f. тащите eller digi; som Substantiv.
[ndlrœdelse i en Andens Sled, Em Substantivar, v. a. ангелам som
bede og Rettigheder. substantie. [uedoni
Subrogar (en) v. aindsœlte i en An Substantivo, m. Substantiu, H0
den.: Sled, Embede og Rettigheder. Substantivo, va, adj. selvstœndigt
subsanar, v. a, undskylde, тег/шт beslaaende ved sig нею; зашить
diggiere; opretle en Skade, gjere dig. l”.
en Foil god igjen. Substituoinn, f. Indsœttelse, lnd
Subscribir, v. a. underskrive, un lrœden. iSledel for; Aruings lnd
derlegne; subscriber-e. sœttelse i en Andens Sled.
Subscripcion, f. Underskrifl; Sub substituir (à, por, en) v. a` stette
scription; subsoriberet Beleb. eller beskikke i en Andens Sled.
Subscriptor, ra, s. Subscribent. Substituto, m. Зашита, Fuldmœg
Subsecuentemente, adv. зиме/ lig, Tilforordncl, En, вот trœder
tar, senere. i Stede! for en Anden.
Subseguirse, v, r. felge, felge efter. substraccion, f. Fralrfekning, Sub
Subsidiariamente, adv. behjœlpe trahering, Sublra ction (i Аттик);
lig, hjœlpende. Bortlagen, тщетны).
subsidiario, ria, adj. hjœlpende, Substraer, v. a. lage bort, [rata
som tjener til Hjœlp eller Forstœrk ge, unddrage; fratrœkke,sßbtr¢l­
ning, som tjener til Erstalnlng for here.
dei Egentlige, som mangler. Subslraerse (de) v. г. unddragl
Subsidio, m. Pengehjfvlp, Penge sig for; [fiel-ne sig fra, skitle sig
bídrag, Subsidie; Paalœg. fra. щ
subsiguiente, adv. V. subsecu Sublerfugio, m. UfI/lugt, Paaskud.
entemento. Subterráneo, nea, adj. undef-jw
subsistencia, f. Bestaaen, Vedva disk.
SUD ` 491 SUE
Suburbano, m. Forstad. paa et Líig).
Subvencion, f. Understettelsejljœlp, Sudatorio, ria, adj. штативе.
Mellemkomst. [slaae bi. Sudest, m4 Sydost; Sydostvind.
Subvenir, v. a. komme til Hjœlp, Sudoeste, m. Syd/vest; Sydvestvind.
Subversion, f. Omstyrtning, 0de Sudor, m. Seed.
lœggelse. , [edelœggende Sudorifero, ra. adj. sveddrivende.
Subversivo, va, adj. omslyrtende, Sudoriiieo, ca, adj. „сшитые;
Subversor, ш. Bdelœgger. bruges ofte som Sub. диетпит—
Subverlir, v. u. omslyrte, amste de Middel.
de, edelœgge. Sudouest, m. V. sudoeste.
Subyugar, v. a. bringe under Aa Sudsudest, m. Sydsydostvind.
get, undertuinge, underkne. Sudsudouest, m. Sydsydvestvind.
Succino, m. Rav. Sudoeste, m. Sydvestvind.
Suecion, f. Sugen, Udsugen. Suecia, f. Sverige. [sker.
Suceder,v.n. felge7 komme efter, Sueco, ca, adj. ói s. Svensk; Sven
felge pau; eœre Ens Arving, ar Sueçgro, gra, s. Sm'gerfader, Sei
ve En; trœffe imi, hœndes, kom germoder.
me uformodentligt. Suela, f. Saale, Skosaale: Saale
Sucesion, f. Felge, Efterfelge; lœder; Tunge (Stags Fisk); sue
Felgerœklte ì Arve/alge, Thronfelgc. las, pi. Sandater.
sucesivamente, adv. after hinan Sueldo, m. gammel romersk Mynt;
den, efterhaanden. Sold, Betaling, Lenning: Sou,
sucesivo, va, adj. paafelgende, fransk Mynt = I/20 Franc; tener
felgende efter hverandre, som a su sueldo: tenne, give Sold.
skeer lidt efter lidt. Suelo, m. ./ordbund, Jord, Grund;
Suceso, m. Held, Lykke, Frem den underste Skorpe paa et Bred
gang, godt сигам; Begivenhed, Sife.; Ihmdeni et Kar; Grums,
Наташе. Bundfatd ä Bygningsgrund; Gute ;
Sucesor, m. Ffterfelger. Stokvcerk, Etage i et Huus; Hov
Suciamente, adv. smudsigt, ureent. paa en Hest, et Asen; (fig) En
Sociedad, f. Smuds, Ureenlighed, de, Maal; dormir en el suelo:
Skidenfaardighed. зоне paa den negne Jord; sin
Sucintamente, adv. kort, котлу, suelo: uden Maul, uden Grœndser.
s' faa Ord. Suelta, f. Opbinden, Lesen, Lesm'ng,
Sucinto, ta, adj. kort, kortfattet. Lestaden; Sled, hvor man fra
Sucio, cia, adj. smudsig, шт, spœnder Omer for at lade dem
skiden ; uanstœndig, gemeen, иша grœsse; dar suelta: give Fei-ie,
lig; grou, uäeflig; (/lg.) besudlet, give Titladetse lit at spadsere o. s. v.
beplettet (ved Laster). Sueitamente, adv. frit; hurtígt;
Suco, m. Saft; (fig.) del Bedste, raslet; frit, paa en ugenert Maude.
Kjernen. [merende Suelto, ta, part. di adj. fri, uaf
Suculento, ta, adj. saftig; [ст/Ну, hœngig; hurtig, snar, ges'vindt;
Sucumbir, v. n. bukke ander, gi som taler, udtrykkersig med Let-ß
ve sigv мы, ligge under. hed; smidig, raskà befriet, sat i
Sud, m. Syd, Syden, Middag; Sen Frihed; skitt ad (om Ting som
denvind. here Summen parviis).
Sudadero, m. Lomrneterklœde til Sue'lto, m. gediegent Metal.
at after-re Seed; Видение, Damp Sueño, m. Seen; Dram; sueño
bad; Tagromle. ligero: let Seen; sueño pesado:
Suder, v. n. suede. dyb, tung Seen. [dell
Sudario, m. Lommeter/'flœde ш at Suero, m. vandagtig Vœdske изго
идет'о Seed; впадет; (Отд); Suerte, f. Skjœbne, Bestemmelse,
Liigklœde (til at bedœkke Ansigûet Каш, Led; Art, Stags; Палаш—
SUJ 492 SUM
maade ; Lykketrœf, Lykke (i Spil); binder og hindrer fra at skillcs
Lotteriseddei; de suerte: saa at, ad; Bebreiclelse, som man gjar
saaledes at; de primera, segun sig seh).
da, ó tercera suerte: af /erste, sujetar, v. a. underkaste, betvinge,
anden eller tredie Sort; la suerte bringe under Aagct; mide, tvinge
está echada: Loddet er kastet; lil Noget; fœngsle, binde, lœgge i
echar suertes: trœkke Loft. Lœnker.
suficiencia , f. Tilstrœkkelighed; sujetarse (a) v. r. paalœgge sig
Dygtighed, Duelighed, Beqvemhed; Tvang, overvinrle sig; baie sig,
à suficiencia, adv. шиш/живя, give едет.
nok. Sujeto, ta, part. ¿z adj. underkas
Suficiente, adj. m. f'. tilstrœkkelig, tet, undergivcn; hengiven; udsat
fuldkommen nokì passende, skik for.
кед, dyglig. [ligt, nok. Sulf'onetex m. Soovelslikke.
suficientemente, adv. lilstrœkke sulfúreo, rea, adj. svouelblandel,
Sufocaciou, f. ожил, svovelaglig.
Sufocar, v. a. quœle; dœmpc, slak Sultan, m. Sultan.
Yke на. ‚ [gunstige Sultana, f. Sallam-nde; Slags lyr
Sufragar,v. a. hjœlpe,bistaae, be kisk Krigsskib.
sufragio, m. Hjœlp, Understeltelse, Suma, f'. Sum; kort Begreb, Imi
`Bisìtaml, Gunst; sufragios, pl. begreb, Indhold, Hovedindhold;
Kirkens, Helgenernes Forben (i de Sammenlœggen, Su/mmeren, Ad
chatolske Kirker). dition. [ацетата
sufrible, adj. m. f. taalellg, ud# sumamente, adv. yderligcn, heist,
измену. Sumar, v. a. summere, regna sam
Sufl'idero, ra, adj. V. sufrible. men, lœgge sammen; [стопеу
Sufi-ido, da, part. ¿l adj. taalmo sammendrage. ч .
dig, rolig, som lider uden al klage. Sumar, v. n. пашет: en Su/m af,
Sufrídor, ra, s. taalmodigt, roligt belebe sig til.
Метание. sumaria, f. skriftlig Fremstilling af
sufrimiento, m. Taalmodighed i at en Tildragelse, Udsagn for Ret
lide, Resignation. » ten, som fares til Protocols.
sufrir, v. a. tide, гаме, udstaae, sumariamente, adv. summarisk,
bœre, udholde; taaie, ikke mod kortfatlet. [Udtog.
sœtte sig, finde sig i, tillade; [ide Sumario, m. kort Sammendrag,
et Tab; bmre Omkostninger. Sumario, ria, adj. summarisk, kort
Sufumigaeion, f. Regm'ng, Bereg sammenfatlat, [сом/“шиш, kort.
иглу. [de Sumergir (en) v. a. sœtte under
Sugerir (à) v. a. indgive, мазку Уста, nedsœnkc, neddyppe, druk
sugestion, f. Indskydelse Opfer пе: (fig.) styrte i Laster, i Ulykkc.
drt'ng, штатива; Forferelse, sumergirse, v. r. gade птицах,
Fristen. drukne sig.
Sugeto, nl. Menneskc, Person; Stof, Sumersion, f. Oversvemmelse.
Gjenstand, Materie, Sujet: шт; Sumidad, f. overste, yderste Spid
somhed, Kraft; mal sugeto: De se, Top.
genicht. Sumidero,m. Rendesteen, ишем
suicida, m. Selvmorder. Canal, Kloak.
Suicidio, m. Selvmord. Sumido, da, part. à' adj. теша
‘Suiza f. Schpeitz. get, udtœret, fortœret, edelagt;
Sujecion, f. Afhamgighed, Under машине! i Laster og Elendighed.
kastelse, Underdanighcd, Under Sumiller, _m. атаману Benrwnel
givenhed; Neduendighed, Tvang, se for fiere Hofbetjeningerispa
Trœldom; )wad der underkaster, man.
SUP 493 SUP
Suministrarńon, f. Leveranco. Superar, v. a. herske over, be
‚ Suministrador, ra, s. Leverander. herskc; overgaae, ofvertrœffe, ra
Suministrar, v. a. [мзда/гс, for ge [тет over.
syne med, levare. Supercheria, f. Bedragerie, List,
Sumir, v. a. modtage, annamme Равные; Uheflighed, атоме.
(om Allerens Sakramente. Superchero, ra, adj. bedragersk,
Sumirse, v. r. blíve [путине (от Лиду, falsk. [over Alt.
Amigtstrœkkerw.) Supereminente, adj. m. f. opheiet
Sumisamente, adv. paa en under Superficial, adjl m. f. overftadisk.
da/m'g, ydmyg Maade. (те. superficialmente, adv. paa en
Sumisavoce, adv. med lav Stem overfladisk Maade.
Sumision, f. Undarkastelse, Uri Superficie, f. Overflade.
» штатива, Ьу‹[ду[де‹[. Supertìno, na, adj. sœrdeles fiin.
Sumiso, sa, (à) adj. underdanig, Superlluamente. adv. paa en over
идти, lydia ftadig, unedvendig Maade.
Sumo, ma, adj. den, det heicste, Superhuidad, f. Ouer/ledighed.
`sterne, ferstc д sit Slags; a lo superfluo, flua, adj. overfledig,
sumo: д det падеже; lo sumo: unedvemlig, тете end nok.
det HoiesteJlaacimum; en sumo Superintendencia, |`. Overopsigt,
grado: д [юдезде Grad. Overopsyn, Bestyrelse, Forvalt
Sumonteysomonte, m. All [шла пдпу. \
der er grovt. raat, plwmpt, util Superintendente, m. Overopsyns­
beredet, upudset. mand, Bestyrer, Forstander.
Sunchar, v. a. omgiue, beslaae Superior, ra, adj, avra, падете,
.med Jernbaand. sterre, fortrinlìgere, ophoiet, over
Sunçho, m. [отпевали (pao en legen.
Ре.) Superior, m. Foresat, Overmand.
Suncion, f. Bredets Spisen (ved superioridad, f. Superioritet, Over~
Alterens Sakramente.) magt, Overlegenhed; Fortrin, For
Suntuario, ria, adj. indskrœnkeu тапу, Forret.
de (Pragt og Overdaadt'ghcd.) Superiormente, adv. maget bedre,
Suntuosamente, adv. bekosteligt.v
kostbart, overdaadigt, prœgligt, fortrinligere; ypperligt, forlrœf
felìgt. [G1-ad.
Suntuosidad, f. Pragt. Overdaadigr Superlativamente, adv. д heiesle
hed. [han overdaadig. Superlativo, va, adj. sterre, for
Suntuoso, sa, adj. prœgtig, kost trœffeligere, heiest, som betegner
Supeditacion, l'. [тает/шлеме , eller ет i [юдезде Grad overdre
Betvingolse. '06".
Supeditar, v. a. undcrkaste, be Superlativo, m, Superlativ, haie
tvinge, underhykke, trœde under stc Sligm'ngs е[[. Заттепддупдпуз—
Fadder. , trìn, Grad. [[ду.
Superable, adj. m. I'. overstigelíg. Supernumerario, ria, adj. overrat
Superabundancia, f. stor Over/tod. Supersticion, f. Overtro.
Superabundante, part. у adj. тете Supersticioso, sa, adj. overtroísk.
end over/ledig. Supervenir, v. n. шест/га, hœn
Superabundanlemente, adv. тете des, komme dertit.
end overfladigt, rigeligt. Supino, na, adj. liggende рае Ryg
Superabundar, v.` n. едете tilstada gen; ignorancia su pina: grou Um'
д slur Отметим. denhed.
Superádito, ta, adj. tilfeíel, tillagt Supino, m. Supinum (д Gram.)
ovenikjßbet. Supiantacion, f. Forfalskelse af et
Superano, m. Discant, Sopran Skrift, et Document.
(д Musik). Supiantar, v. a. forfatske et Skv-ift.
SUP 494 SUS
Suplecion,f. Nfeien elIer Udfyt-~ Var-me; bringe til at suppurerc,
den (af det Manglende) Supple­ til at sœtte Materie (от Saar).
ring. Supuralivo, va, adj. som befordrer
Suplefàltas, m. Substitut, en, som Suppurationen.
trœder i en Amiens Sled, Sted Supuratorio, ria, adj. V. supuraiivo.
fortrœder. Supulacion, f. Beregning, overslag.
Suplemento, ш. Udfyldning, Til Suputar, v. a. beregne, overregne,
lœg, Tilsœtnlngfisœr c' et эта). фате Overslag. Измята.
Súplica, f. ydmyg Ben, Ansogm'ng, Sur, m. Syd, Буден, Sanden, Sen
Anm-agende; копыта. Surcar, v. a. fare, Маг/же Furet',
Suplicacion, f. V. súplica. plaie; туже; ту.) plaie Havel,
Suplicar, v. a. bede ydmygt, ben seite.
falde, ansege. Surcir, v. a. V. zurcìr.
Suplicio, m. Straf, Livsstraf; (fig.) Surco, m. Рите efter en Иону;
Reltersted; Galge. ~ Spor, Sm'be; Купив.
Suplìr (por) v. a. supplere,udfyl Súrculo, m. enkelt- Green.
de, erstelle (del Manglende); af Surgidero, m. Нит, Skibshavn,
hjœlpe; sœtte i en Andens Sted; Rhed, Виде, Landingsplads.
taaie, пае, bœre med Taalmo Surgir, v. a. lande, laaggetilLamiA
dighed; ikke lade sz'g mœrke med, Surtida, f. Udfaldsport (i Fœstm'n
forbigaae. ger): шагам (som foretages af de
Suponer, v. a. forudsœtte, antage; Beleirede mod Belelrerne).
falskelig foregiee, paadìgte: índ Surtido, m. Forberedelse, Tilbe're
tage, beklœde en Rang. delse; Samlíng, Forraad af for
Suposícion,l'. Foradsœtning, For skjellige Slags Varer, Assortment,
modning, Anlagelse; falslt Fore Sortement.
givemle, Opdigtelse; Rang, Anse Surtidor, ra, s. Leverander.
else, Myndighed. Surtimiento, m. Leverance; For
Suprema, f. Inqvísitionens heieste stœrkuing, Forsym'ng; Forberedel
Raadsforsamlíng. se, Tilbei'edelse, Udrustning.
Supremo, ma, adj. heiest, aversi, Surtir (de) v. а. levere, forsync
ypperst, sidst. med, forskajïe.
Supremidad, f. hoieste Anseelse, Surtir, v. n. udvœlde, fremvœlde,
Overiegenhed, Magt, Vœlde. udspri'nge (om Vaud); surtir e
Supresion, f. штативы; fecto: virke, have sin Virkm'ng.
Slandsm'ng; Fordelgelse, Hem Surto, la, part. öl adj. ankret, for
meligholclelse. тебе: (от et Skib).
Suprimir, v. а. undertrykìfe, stami Surtú, m. Overkjole.
`se; fortíe, fordelgc, skjule; (fig.) Sus, interj. frisk! munter!
afskaffe, ophaave1 udelade, ucl susceptible, adj. m. f. som kan
stryge. modtage, modtagclig.
Suprior, m Underprior. Susceptivo, va, adj. V. suscep
Supuesto. m. [шмель Person, en tible.
kelt Ting. Suscitar, v. a. vœkke, opvœlcke,
supuesto, ta, part. & adj. for-ud tilskynde, opœgge; (fly.) opvœkke
sat, anderforstaaet .' supuesto que, fra de Dade. [зонды-е.
adv. sœt щ, i Til/belde af, for Suscribir, v. a. midersk'rëve; sub
ßdsat wt . «. . . Suscripcìon, f. (таты/2; Sub»
Supuracion,f. Suppuration, Dan scriplion.
nelse, Afsondring af Materie (i et Suso, adv. ovenpaa, flerove'r, о—
Saar). vemwer, ovenfor.
Suplll'ilr, V. a, {O1-drive Fugtighe susodicho, cha, adj. овец/”от sagt,
`den af ее Legame ved Hjœlp af отдел/от anfart.
SUS '495 TAB
Suspecto, ta, adj. fordmgtîg, mis Hemmelighed (om Едут.)
латы, mistœnkelig. Susurro, m. Knurren, Brummen,
Suspender, v. a. нагнув, hœnge op; Минет; (fig.) Risan (от en Beek);
opsœtte, шитые, udhale,imtstille; Susan (om Vinden).
overfraskeßyste, saette i Farbau Sutil, adj. m. l'. fiin, аут]: spids
selse; suspendere, afsœtte [от en ftndig, listig, behœndig; теплеет
Tid (fra cn Funktion). и'атувпае, sharp, skatpsindig.
Suspènsion, l. Hœngen, Ophœngen; Sutileza, f, Fiinhcdi Skarpsindig
Opsœtlelse, Udsœtteise, таланту; had, Spidsftndighed; List, Snuhed,
Tvivl, Ubestemllted; Oven-askcise, Behœndighed.
Forundring; Suspension, A fsœttelse Sutilidnd, l", V. sutileza.
(fo'r` en Tid). Sutilízacion, f. (chem.) Fortyndelse;
Suspenso, sa, реп-с. 81 adj. que Forfinelse, Luttring.
dar suspenso: standse, holde in выпит, v. a. gjere tyndere, ft
de, blive staaemle; tener l1 al nere; [от/пае 5 tale paa en spids
guno suspenso: holde Eni Aande. ńndig Maude, bl'uge Spidsfîndig
.Suspensoric, ria, adj. som tjeue/r hedor t sit Rœsormement; (jig.)
tit at hulde Noget hwngende снег pudse, afpudse, lœgge den sidshe
svœvendo. Haand рощ et Arbeide.
Suspicacia, f. Mistillid, Mistro. Sutilmente, adv. рая en ftin,iistig,
Suspicaz, adj. m. f. mistœnkelíg, for-slagen Maude.
mistroisk. Sutura, f. Syning, Sam, Summen
Suspicazmento, adv. med Mislro. feining, (medic. шт.) Лгазгвгзе.
suspirar, v. a. sukke; sukke after, Suversion, f. Omstyrtning, Киш—
ниже med Begiœrlighed, attraae Suya, f. Hensigt, Mening, Forena
med Lidenskab. [Susen vende, bestemt Villie; salirse con
Suspiro, m. Suk; (fig.) Ушам; la suya, ó llevar la suya ade
Suspit'oso| sa, adj. stennendeaan lante: sœtte sin Villie igje'nnem,
delas, forpuslet. handle after вытерпите.
Sustancia, f. V. substancia. suyo, ya, pron. pos.` sin_'sit,de­
Sustancial, adj. m. f. V. substan тез; V. Gram. de suya, adv. af
cioso. sig selv, af egen Drift.
Sustanciar, v. a. V. substancial'. Suyos, pl. Sine, sine Egne (Slœgt
Sustancioso, sa, adj. V. substan ninge, Vennen)
cioso.
Sustentacion, f. Underholdning, Er
nœring, Understallelsc, Pleie. T.
Sustentáculol m. Understetteise,
Statie, Forsva'r. Taba, f* Been, Knokkel; den made
Sustentamiento, m. Nœring, Na' opheiede Side af en Knokkel.
ringsmíddel. Tabaco,m. Tobak(Plante); en Sygdom
Sustental',v. a. stette, underslßlte, hos visse Planter; tabaco de humo :
(неге, holde; underholde, стаже, Наташи; tabaco de hoja: Blad
fede; puastaae, forsuare (en Me tabak; coracha de tabaco: To
ning.) у balcspung; un polvillo, un polvo
Sustento7 m. Nœring, Levnetsmid de tabaco: en Prise Tabak (этим).
del, Underholdning4 Tabacoso, sa, adj. & s. fuld af
Sustitucion, f. V. substitucion. Tabak; star Tobaksnuser.
Susto, m. Frygt, Skrœk. Tabalada, l'. Slag man faaer ved
Susurrar, v. n. Клипа, Ьттте, at falde bagover.
marre; (fig.) тю (от Ушла); Tabalear,v. a. bevœge hid og did,
suse (от Vinden.) fra den ene til den anden Side.
Susurrarse, v. г. udbrode sig i al Tabalear, v. n. ноте med Fing
ТАВ 496 ТАВ
rene paa et Bord eller tignende Tavteri Damsptl, Dambret.
Gjenstand. Tablachìna, Stags Trœskjotd.
Tabanazo, m. @reftgen Tablacho, m. Sluseport, Damluge.
Tabanco, m. Stagterbod; Udsatgs Tablado, m. Stillads, Gulvet paa
bod for Levnels-midler. en Skueplads, paa Seenen.
Tábano, m. Bremse (Insekt). Tablage,m Antal Bord eller Plan
Tabaola, f. Stei, Larra (isœr naar ker som kan skjœres af en Tem
ftere Personer tale paa engang). merstok; Spillehuus; den Fortje
Tahaque, m. Arbeidskurv for Da neste elter Gevinst, som Spille
mer, Sykurv. huusv rrten har.
Tabaquera, t'. Tobaksdaasc,Snuus Tablageria, f. Spiltcsygei Betaling,
daase; Pibehoved. som Spilleme ertœgge- tit Spille-.
Tabaqueria, f. Tobaksbutik. vœrten. t
Tabaquero, m. Tobakshandler. Tablagero, m. Temmermand eller
Tabaquisla, m. En, som snuser Snedker, som opsœtter Slitladser
meget Tobak; Tobakkjender. til Tyrefœgtm'nger; Entrepreneur*
Tabardillo, ш. Flekfeber. ved saadanne; Skattefoged; Spil
Tabardo, m. Bondekofte. lehuusvœrt; en, som beseger Spit
Taberna, f. Vœrtshuus, Kro. lehuse; Slagter.
Tabernaculo, m. Tabernakel; het Tablar, ш. Havebetl.
ligt Sled; Telt, Levsal; Atterskab. Tablazo, m. Havftade, Havspeil.
Tabernero, ra, s. Vœrtshuusholder, 'l'ablazon, m. Ptanke- etter Bord
Kromand , Vœrtshuushotderske , stabel; Skibsplanke.
Krokone. Tablear, v. a. inddele en Have i
Tabernal, adj. m. f. kromœssig. Bed; jeune en Mark; vattse .lern
Tabi, m. Stags vatret Silke. platter.
Tabicar, v. а. indslutte med Muur Tablero, m. En til Brug oparbei
steensmuur. _ Ив. det Ptanke eller Bord; Temmer
Tabicon, n1. stœrk Skillevœg, Gjer stok, fœrdig lit at skjœre Plan
Tábido, da, adj. raadden, fordœrvet. ker eller Bord af,- Slags Nagle;
Tablique, m. Skittevœg af Muursteen. Skaft paa en Ftitsbue; Schachbret,
Tabla t. Plan-ke, Bret, Bord;Borcl, Dambret; Disk i en Batik; Spil
.Spisebord; Slagterbord, Kjedbœnk; tehuus; Tilskjœrcrbord; Skjed paa
Landkart; Lisle, Forlegnelse efter en Kiote; estar en el tablero:
en vis Orden; den bredeste og staae til Skue; ponerse en el
meest kjedrige Deel paa visse tablero: stille sig til Skue.
Lemmer; Vragtemmer, Vragstum Tableta, f. Тише; Stags Kage i
per af et forlist Skib; Perspec Tavle/orm.
llivmaterie; Regnetavte; Register, Tabletear, v. a. bœre, flytte, kuste
Tabel; tabla de manteles: Bord Bord elter Planker og derived gjere
dug; tabla de rio: det Sled, hvor Slet.
en Ftod er bredest og hvor Strem Tablilla, f. Stags Krumkage, i Form
men er mindst stœrk; tabla de af Tauler; Baand (Rand, opstaa
la vaca: Ftok Folk, der gjer me ende Annotationsbog;
bog, Kant) paa en Billard;
tablilla­Dagde
gen Stei; tabla numularia: of
`fentlig Bank, tabla de multipli meson: Vœrtshuusskildt.
Tablon, m, lyk Planke.
сап: Mutiplicationstabel; a lata
Ыа де! mundo: o/Tentligt; ser Tabloza, f. Farvebret, Palet.
una cosa de tabla: vœreiBrug,' Tabuco, m. lidel trangt Kammer.
have ватт Skik; tablas, pl. Sce Taburete, m. Stot uden Ryg, Ta
nen paa et Theater,- Rand om et bouret; taburetes, pl.Afdeling i
Bedien Have, Rabat, шагают; en Halvvirket, tigeoverfor Scene»
astronomiske Tabeller; Levens paa et Theater, Stags Parterre.

_ .L
TAC 497 TAL
Taburon, m. Slags Haiflsk. Tacto, m. Falaise.
Tacada, i. Stoll (med Quinten)Í i Tafallo, m. Lapning, Slopning.
Billardspil. Tai'etan,m. Taft;tafetanes, pl. Fa
Tacañamente, adv. smudsigt, lam ner, Standartei.
penl, bedragersk; paa an gjerrig, Tafilete, m. Slags semsberedt Sleind.
karrig Maarle. Tafúrea, f. Slags fladb'undet Far
Tacañear, v. п. gaae [тет p_aa toi ш Transport af Heste.
en listig, bedragersk Maade, be» Taha, f. Distrikt.
drage; пат: lampen, gnieragtig, Tahalí, m. Lœdergehœng.
Tacañeria, f. List, Веда-ауте; Щег— Taheño, adj. redskjœgget.
righed, Gnieragtighed; атт Tah'ona, f. Melle som drives mod
dig/ted, Halstarrighed. Heste.
Tacaño, na, adj. listig, bedragersk', Tahur. m. Spiller af Profession;
gjerrig, gnieraglig; темп-шт, duelig Spiller; Bedrager i Spil.
halsmrn'g. Tahureria, f. Spillehuus; Bedrage
Tacar, v. а. bepletle. rie i Spil.
Tasha, f. Plet, Skamplel; Slags li Taimado, da, adi. lislig, bedra
den Nagle; poner taches a una gersk, зли, fìin, ‚Иду. ' _
Cosa: finde Mangel ved Noget, Taimonia, t'. List, 0ndskmb, Вежа—
finde Noget at udswtte раки enl gerie.
Ting. [daddelvœrdig Toja, f. Suit, Gjennemsnit.
Tachable, adj. ш. f. [изюма/ау, Tejada, I'. Snit, Stykke; Hœshed,
Tachar, v. a. beplette; парике, ud~ Snae; tajada de теша: Melon
stryge; finde Feil og Mangler (ved skíve, Slykke af en Melon.
Noget); (fig.) dadle, bebreide. Tajad-era, i'. kram Нашим (til
Tachon, т. Det Udslregne i el al hakke Kjed).
‚ЕМ/“г; Tresse, Bord, Galan pda Tajadero, m. Huggeblok (Hugge
en Klœdning; Nagle, Sein, ined stabbe) i et Kjekken. (snit.
forgyldl eller forselnel Ноша. Tajadura, i'. Hug, Skaa-r, Sm'l, М—
Taehonar, v. a. galonere en Klœd Tajar, v. a. skjœre, завышайте,
ning; beslaae med forgyldte Nag giennemskjœre; skjœre en Pen.
[от ell. Sem. Tajo, m. Snit, Indsnit; Pens Ti!
Taßhoneria, f. Garnitur,- Galone skjœring; den bra-lle, введи Side
ring@ Вишу med forgyldle Nag af en Klippe; Hug, Sklamme i
ler eller Sam. [gel/ald. Ansigtel; Huggablok, Hakkebret.
Taßhoso, sa, adj. ген/шаг, тап— Tal, adj, ш. f. щам, stig; ту,
Tàßiiamente, adv. вшита; «den lignende; saadan, saa ster som;
Stai. mangen En, en Vis; Den og Den;
Tacito, ta, adj. stütiende; нешта— con tai: aaa/‘remt at; no hay
lig, амид, forborgen; stille, lows. tai: det er ikke ша, del er Шве
Taciturnídad, f. Тетива. sandt; a tal, adv. ander den Be
Taciturno, na, adj. laas; шедш lingelse at; otro que tai: derhar
tet, merk. alvorlig. han Гите: sin Шуе; mediante
Taco, m. Kila; ишемии; Billard tal y mi condicion: рта. den og
qaeue; Drag, Slark af en eller den Belingelsa; tal amo шина
anden Drik; Eed, Svœrgen, Ban do; soin Herren er, saaled'es er
den; Slags slump Landse. душа Tjeneren.
Таем, ш. Trœhœl раа Slwlei. Tala, f. знатная; Trieers Воздуш—
Taconear, v. n. gaat: рад, Haelen, ring; влетите, Hœ'ljning, som
klapre nud Trœskoe. en Armee gjer i et детища: Land.
Táctica, t'. Taktik, Krigskunsl, Krigs Taiabarte, m. Kaardegehwng.
ишемии), Tuinder, га, s. Hœrjer, движут.
Tàctico, m. Taktiker, Kirigskyndig. Taladrar, v. a. bore med oniHmd
2
TAL 498 TAM
bor; (fig.) sprœnge Trommehi'nden veu/r; Tailleur iKortspil, en sont
i @ret ved en stœrk Lyd; begri holder Bank.
be, forstaae noget Dunkell og U Talladura, f. Billedhuggerkunsl,
tydeligt. Kobberstikkerkunsl, Graveurkunst.
Taladro, m. Jordbor, Huulbor; Bor Tallar, m. Skov, som hugges Tid
hul som gjeres dermed; Drilbor. efler anden;Kral, Underskov, som
Tálamo, m. Vœrelse hvori Bryllups bprlhugges; Skovhugst.
visiter modlages; Brudeseng. Tallar, v. a. Slikke i Kobber, gra
Talanquera, l'. Skranke om Cir vere; udhugge, udskjœre; paa
cus (ved Tyrefœgtningerß (fig.) lœgge en Skat; blande Kort, hol
Sled, hvor man er t Sikkerhed, de Bank (i Pharao og lignende
Tilflugtssted. Spil). [Vœiml
Talente, т. Talent, Gave, natur Tallazo,m. Mand af hei og slœrk
ligt Anlœg; Udseende, Holdning; Talle, m. Figur, Vœxt, Legems
Tilstand, Egenskab ved Ting; bygning; Suit paa en Klœdning;
Smag for, Tilbeielighed lil. Maude, Skik, Viis at udfere N0
Talantoso, sa, adj. blid, минуто— get paa; Art, Slags; Skikkelse„
lig, i godt Humeur. Form; physislt eller moralsk Be-*l
Talar, v. a. hugge Temmer, fœlde skaffenhed.
Skov; beskjœre Trœer; hœrje,e­­ Taller, m. Atelier, Arbeidsvœrelse,
delœgge: fouragere. Vœrksted; (fig.) Lœreanstalt, haie
Talar, adj. m. f. lang, slœbende re Skole, Academie.
(от Klœder). Tallista, m. Billedhugger, Graveur,
Talco, m. Talksleen. Kobberstikker.
Talega, i. Stek, Reisesœk, Vadsœk; Tallo, m. Stœngel, Stilk paa en
Haarpung; Leclie, som er lœrt Plante.
fer Skoletiden. Talludo, da, adj. som har en lyk
Talego, m. Sœk; (fig.) Menneske Stœngel, Slilk (от Planter); star,
uden Manerer, uden Holdm'ng el af hei Vœœt (isœr om Bern, som
ler Anstand. vowe hartigl); от en som har an
Talento, m. Stags Mynt hos de taget en Vane uden al kunne
Gamle; (fig.) Talent, Naturgave, lœgge denne af; gammel, forœl
naturligt Anlœg; talento inventi det, gaaet af Mode. [bog.
vo: Genie. Talmud, ш. Talmud, Jedernes Lov
Talentoso, sa, adj. talentfuld. Talon, m. Hœl; Skohœl, Strempe
Talion, m. Gjengjeldelse. hœl; ir á talon: gaas магов;
Talionar, v. a. udeve Gjengjeldel apretar los talones: lebe hurtigt
sesret. » bort, flygte.
Talisman, mV Talisman, Tryllemiddel. Talonear, v.n. gaae, lebe hurtigt.
Talla, f. Billedhuggerarbeide i op Talque, m. Stags Leerjord hvoraf
heiel Stiil; Paalœg, Skat; Lase Smeltedigler forfœrdiges.
penge; Priis, som sœttes paa Ens Tamandoa, m. Myrbjern.
Hoved; Tegn, Maat; Kortenes Af Tamaño, ш. Storhed, Tykkelse, le
trœkning og Omvendeni Pharaospil; gemligt Umfang; hombre de ta
Иван, Legemsbygning; media tal maño: Mand af Vœgt, af An
la: пат opheiet Arbeide; âme seelse. [star
dia talla: литым, uden Flid eller Tamaño, ña, adj. saa star, just saa
Отпав: poner tallazsœtteenPriis Tàmaras, f. pl. Klass Dadler;
Pila en Forbryders Hoved. Вити, Knippe af Qviste og Gre
Та11адо‚ da, part. &‘adj. nugget, пе; Spaaner, Hevlspaaner.
“сайте"; udhugget, graverel; bi Tamarindo, m. Tamarindtrœ; ta
en tallado: velskabt, godt byggel. marindos, pl. Tamarinder (Frug
humor, m. Kobberstiklter, Gra ter).

TAN 499 TAP
Tamarrizquito, ta, у tamarrusqui i Spil;.0vereenskomsl om at be
to, ta, adj. megel liden. hotde Noget lil den for beslemte
Tambalear, v~ n. vakle, bevœge sig Priisl Undersegelse, Qverveielse;
hid og did; hoppe omkring, tum ferste Udkast, Grundlegning.
le sig. Tanto, m. et bestemt Tal, Sum,
Tamhaleo, m. Vahlen; Ftagren. Mœngde; Copie, Afskrift; Slag;
Tambarillo, m. liden rund Kuf tantos, pl. Spillepenge, Jetons.
ferl, rund .Eska Tanto, ta, adj. saa megel, just saa
Tambien, соц}. у adv. ogsaa; li megel; saa slor; adv. saameget,
geledes, paa samme Maade. sda stœrk, paa saadan Maade, i
Tambor, m. Tromme; Tromme den, i saadan Grad; saalœnge,
slager; Slags Forskandsning; nin saa lang Tid; tige saameget. I
Haarsie; Maskine til al brœnde Farb. med Adv. mas, menos,
Kil/Te, Kaffebrœnder; a tambor mejor, peor, udlryklcer tanto en
ó con tambor batiente: med klin Sammenligning; saameget mere,
gende Spil. saanteget mindre, saamegel bedre
Tamboretes, m. pl. Esethoveder o. s. v. tanto de ello: meget, aver
paa Masterne i el Skib. /ledigl, saameget man ensker;
Tamboril, m. Tambourin, Haand tanto por tanto: Lige for Lige,
pauke.A paa samme Fod,paa samme Вв—
Tamborilear, v. n. slaae paa lingelser; en su tanto, adv. for
Tambourin. hotdsviis; otro tanto mas: tigesaa
Tamborilero, m. Tambourinspitter. meget, dobbelt; tantas veces:
Tamiz, m. Haarsie, Haarsigt. saamange Gange.
Tamo, m. Hakketse; Feieskarn. Tañer, v. a. spille el Strengein
Tampoco, adv. heller ikke, tige saa slrument.
lidl. Tañer, v. imp. angaae, vedkomme.
Tan, conj. ligesaa, ligesaameget; Tañido, m. Tone, Lyd af el Instru
saa, saamegel; tan poco como, ment; Klang af en Klokke.
ó que, ligesaalidt som . . . . . Tapa, f. Laag paa en Kug'ert,
Tan, m. Lyden af en Tromme. Kasse, yc.; Hestehov; Lap paa
Tanda, f. Orden, Tour; en Arbei Skotei, Ska/lik, Hœlflikke.
ders Dagvœrk; Dragt Slokkeprygl. Tapaboca, l'. Slag paa Manden
Tanganillas (en) adv. paa en vak med den [lade Haand.
lende, lidet sikker Maade. Tapadera, f. Grydelaag, Potle-,
Tangente, f. Tangent (i Geom.), Kandelaag. [Laag.
Bereringslinie. Tapadero, m. Prop, Tap, Spunds,
Tangible, adj. m. l'. som kan be Tapadura, f. Tildœkken, Tilsloppen,
rares. Tilproppen.
Tangidera, f. Stags lykt Tong. Tapafunda, f. Pistolhylster.
Tantear, v. a. maale, afmaale, Tapar, v. a. titstoppe, tilproppe,
passe sommen, beregne; markere, tildœlcke.
tœlle (i Spit); undersege, over Tapetado, da, adj. merkladen, af
veie; gjere fersle Udkast; tan merk Faroe. [teppe
tear sus fuerzas, su conciencia, Tapete, m. Teppe; Fodteppe, Gule
su bolsillo: raadfere sig med si Tapia, f. Muur, rappel, gibset Vteg.
ne Krœfler, sin Samviltighed, sin Tapiar, v. a. rappe, gibse.
Pung. Tapiceria, f. Tapeler, Tapelsering,
Tantearse, v. r. forpltgte sig tit at Tapicero,
Betrœk. f. Tapetrnager.
~ ‘I behotde Noget til samnw Priis,
soin det er solgt for; frikjebe sig. Tapido, da, adj. tykt, мы vœvet
Tanteo, m. Maat, Afmeting, Be (от Teier).
regning; Antal Points, som vindes Tapiz, m. Тары; Торре, Bord
32* "_7
TAR 500 TAS
tappe, Gulvteppe. ’ i
klodset, dum. " ‘
Tapizar, v. a. tapetsere, betrœkke, Tarea, f. Dagoœrk; Arbeide, som
beklœde. skal udfores i en bestemt Tid.
Tnpon, m. Prop: Spunds. Tarifa, f. Tarif, Varefortegnelxe
Tapujar, vA a. lilhylle; tapujarse, med hosfeierle Priser; Told-Ta
v. r tilhylle sig. rif, Forlegnelse over den Told,
Tnpujo, m. Tithyllen. som svares af de enkelte Varer;
Toque, m. Stai af en Der sont Mynl-Tarif, Tabel over Мутаг—
tilluklces; Slm' som frembringes nes Forhold og Sammenligning.
ved Darhammeren. Tarima,” f. Fodskammel, Fornai
Tara, f. Thara (Afdrag i Vœgt ning i et Vœrelse.
for Emballager.)
Taracea, f. incllagl Arbeide.
Tarja, I', Karveslok; Slags Skjold
Slag.
l
Taracear, v. a. forfœrdige indi-agi Taijar, v. a. skjœre Hak i, meer
Arbeide,' male med spraglede, bro~ ke pad Karveslokkerl.
gode Рати. Tarma, f. Mid (Insekt.)
Taramazo, m. pludseligt Sygdoms Tarquin, ш. Dynd, Mudder.
сити. Tn|‘quinada, f. Voldtœgt.
Tal'ando, m. Rensdyr. Tarro, m. Syltekrukke; Melkebet
Tarángana, f. втирали. te, Melkekoile.
Tarantula, f. Татами! (giftig Ed Tartago, m. Slags afferende Han
автор.) tel Ulykke, Uheld; bidende Spot.
Tarera, f. Lyd af en Trompet. Tartajear, v. a. stumme.
Tararira, f, steiende Glœde. Tartajoso, sa, adj. stammende,
Tarascada, l. Bid' (af Tœnder); stam. я
(fig.) haardt, fornœrmende Soar. Tartalear, v. n. vakle, sling" i
Tarascar, v. a. bide (isœr om sin Gang.' indoikle sig i sin Tale.
Htl/nde.) Tartamudear, v. n. stumme.
Taravilla, f. Melleklapper, Trœ, Tartamudez, f. Slammen.
som bevœger Sigten i en Melle. Tartamudo, da, adj. V. tartajoso,
Taraza, f. Bogorm, Mel, Bogmel. stam. [steen
Tarazar, v. a. bide; (pg.) œrgre. Tartarizar, v. a. ymœtle med Уйм
Tarazon, m. „галит: Stykke Tartaro, ш. Tartarus, Нашем,
(isœr af en Fisk.) Underverdenen; Vie'nsteen.
Tarbea, f. sier Sal. Tarugo, m. Trœnagle.
Tardador, ra, s. langsomt, dovent Tas, m. Haandambolt, Skruested,
Menneske. Skrueslikke.
Tardanza, f. Орлом, Gpsœttelse, Tasa, f. Taart, fastsat Priís; den
Udsœttelse, Nelen, Langsomhed, for en Syg foreskrevne Diœt.
Seendrœgtighed. Tasacion, f. Taxation, VœrdsœtttslseY
Tardar, v. n. tees, доте, nele. Tasadamente, adv. med made,
Tarde, f. Eftermiddag, Aften. med Maadehold.
Tarde, adv. веет, sildiqt, заме; Tasador, m. deeringsmand.
mas vale tarde que nunca: bs Tasajo, m. Stykke Kjed, змее
_ t dre заем end ‚маму. saltet eller regel Щей.
Tardeoita. f. dim. de tarde, Aften, Tasar, v. а. taœere, vurdere,
Dagens Ende. {зим vœrdsœtte; [отзыве Diaet for en
Tandiamente, adv. for зет, for Syg; give Regler for Ens Opfer
Tardío, dia, adj. sildig, seen, lang set.
SOm; Sildig maden (om Fragt.) Tascar, v. a. skake (revise) Hump
Tai'doidaßdi. seen, langsam; do Tasquera, f. эта, Trœtte, Тот.
ven, dorsk. Tasquiles, m. pl. Steengrus, A4f
Tardon, na, adj. meg“ mk' falá eher Slibm'ngen.
o
TEG 501 TEM
Tasto, m. ond Smag af bedœrvet Teismo,m. Theisme, Lœre'n om en
Mad. [Tipoldemoder. I en enesle sand Guds Ti'vœrelse.
Tatarabuelo, la, s. Tipoldefader, ­Teista, m. Theisl, som bekjender
Tataranielo, ta, s. Senne- ell. Dat sig til Lœren om een Gud.
tersens Sen ell. Baller. Teja, Г. Tagsteen, Teglsleen.
Tate, interj. saa, Saa! ja, ja! (bru Tejadillo, m. Skjermtag, Skuur.
ges naar man erèndrer sig No- , Tejado, m. Tegtsteenstag.
' gel, som man havde glemt). Tejar, m. Teglbrœnderie. .
Tato,tn, adj. stammende, hakken Tojar, v. a. tœkke et Tag med
de (i Talen), som taler ureent; Teglsleen.
den yngsle af Seda-kende. Tejaroz, m. Tag, som er шкив:
Taugia, f. damasceret Arbeide. med Teglsteen.
Taumaturgo, m. Mirakelmager. Tejera, f. V. tejar, Teglbrœnderie.
Taurete, m. Taburet, Slol uden Tejero, m. Teglbrœnder.
Ryg. Tejo, m. Stykke Teglsteen; et tykl
Tauro, m. Tyren (Him'meliegn.) og rundt Slykke Metal; Slykke
Tautologia t“4 Tautologie, et Be massivt Guld; Taœtrœ.
rebs Betegning ved flere Ud Tejoleta, f. Stykke Teglsleen; Pol
ryk, som sigo el og det samme. teskaar. [teja
Taxativo, va. adj. bestemmende, Tejon, m. Grœvling; Taœtrœ, V.
begrœndsende, indskrœnkende. Tela, f. enhver Stags Vœv af Uld,
Taz, bruges alone som Adv. taz a Silke, Linned о. s. u.; Jagtgamj
‚или: Bytle for Bytle. lœrd Strid, Undersegelse; Hinde,
Taza, f. Skaal, Kop, Kumme. som sœlter sig paa visse flyden
Té, m. Thebusk; The. de Varer; рт i Biet; Spindel
Tea, l'. Tyrifakkeli Fakkel. vœv. [vœ'rk.
Teatral, adj. m. f. lhealralsk. Telar, m. Vœvstol; Vœverkaand
Teatro, m. Theater, Skueplads. Telaraña, f. Spindelvœv.
Techado, m. Tag; V. techo. Telégrafo, m. Telegraph.
Techni', v. a. lœgge Tag paa et Telescopio, m.. Teleskop, Kikkert.
Ниш; tœkke. Telela, f. Trœltpapir, Sugepapir.
Techo, m. Tag paia el Haus: (fig.) Telliz, m. Hestedœkken.
Hum, Fœdreland. Telliza, f. Sengeteppen.
Techumbre, f. megel heit Tag. Tema, m. Thema, Gjensland for
Tecla, i'. Tangent paa et _Orgel ell. Afhandling ; Materie ; Opgave ;
т Pianoforte, Taste; kilden, betten» Egensindighed, Stivsind с na/ragligl
kelig Sag. ' me Indfatd; (ng.) [deel seguir su te
Teclear, v a. spille Orgel, Piano ma: drive sin Mening igjennem,
forte; kneise med Hovedel (meest ikke afstaae fra sin engang fat
om Haste.) [mœssig tede Bestemmelee.
Técnico, ca, adj. teknisk, kunst Temblar (de) v. n. ziltre, skjloe,
Tediar, v. a. have Afsmag for, bœve.
fele Modbydelighed for. Tembleque, m. Bœvrenaal (til Но
Tedio, m. Afsmag, ‚АЗ/сетей, Mod vedpynt for Батат.)
bydelighed; Kjedsomhed, _Ei-grelse. Temblequear, v. n. skjœlve или.
Tedioso, sa, adj. kjedsommelig, Tembletear, v. n. V. temblequear.
fortrœdelig. [вшита Temblou, na, adj. slcjœlvende, bea-I
Tegedor у tejedor, ra, s. Linned vende (af Angest), frygtso'm; ha
Tegedura y tejedura, l'. Vœvning. cer la temblona: теща sig
Teiger yrv tejer, v. a. швов. frygtsom. .
Tegido y tejido, m. Vœv, Stof. Temblor, m. Zitlren, Skjœlven, Вш
Tegual,m.Slagx Skat, Paalœg (til ven; temblor de tierra: Jord
Kongen.) ..› щади skjœlv.

`
TEM 502 TEM'
Temer, v. a. frygte, vœre bange Tempestuoso, sa, adj. stormende,
for; befrygle, betvivle. slormfuld, som bevirker Storm og
Temerse, v. r. ahne, formode, Uveir, veirhaard.
vœre i Туй)! от. 4 Templa, f. Slags Liim af digge
Temerariamente, adv. foreovent, heide (lil Malerier med Vandfare).
dristigt. Templadamente, adv. paa en maa
Temerario,ria, adj. fervoven, dri' deholden Maade. e
stig, dumdristig. ’ Templado, da, part. g’ adj. maa
Temeridad, f. Ubesindighed, For deholden.
vovenhed, Dumdristighed; Онег— Templador, sa, s. En', som er maa
ilelse, overilet, ugrundet Dom. deholden; Stemmehammer.
Temeron, na, s. Praler, Pralhans. Templadura, f. Lindren, Formil
Temerosamente, adv. frygtsomt, delse.
forsagt. Templanza, f. Maadeholdenhed;
Temeroso, sa, (de) adj. frygtelig, Tilbageholdenhed: Temperatur ;
forfœrdelígä frggtsonz, forsagt, Harmonie, Overeensstemmelse i
rœd. Fareerne i et Malerie; Jerns el
Temible (a) adj. m. f. frygtelig, ler Staals Hœrdning.
skrœkkelig, forfœrdelig; farlig. Templar, v. a. lindre, formilde,
Temor, m. Frygt, Skrœk; Eng formindske, moderere; hœrde Me
stelse, Místro, Mislanke, Ahnelse. taller; slemme et Instrument; brin
Temoso, sa, adj. egensindig, gjen ge Farverne i et Malerie i Har
stridig, haardnakket. ' monte; stille Seilene (pea et Skib)
Témpano, m. Pauke, Ттоттв— efter Vinden; templar la gaita:
skind; témpano de yelo: lisbrœ; berolige En (som er opbragt af
.témpano de nieve: Sneeskred. Vrede og Raserie).
Temperamento, m. Temperament, Templarse, (en) v. r. styre sig,
Sindsbeska/fenhed; Mande, Mid moderere sig.
delvei; Temperatur. Templarios, m. pl. Tempetherrer.
Тешрегапспа, t. Maadehotaenhedj Temple, m. Temperatur; Legems
Temperante, part.. вид]. lindren beska/fenhed, legemlige Anlœg,
de, formildende. Natur , Constitution; Hœrdning;
Temperar, v. a. temperere, lindre, lInstrumenters Stemnt'ng; Tempel
formilde, drempe, formindske. herreordenen; Charakteerbeskaf
Temperatura, f. Temperatur, Luf fenhed, Sjœlsanlœg; pintura al
tens Beskaffenhed, Varme- ell. temple: Malerie med Vandfarver.
Kuldegrad. Templo, m. Tempel.
'l'emperie, f. Temperatur. Témpora, f. Enhver af de fire
Tempera, m. Tid, Aarslid (isœr Aarstlder.
med Hensyn til Jordens Bearbeid Temporada I'. Tidsrumf atempo
ning). radas: fra Tid til anden.
Tempestad, f. Uveir, Storm; (fig.) Temporal, adj. m. f. timelig, for
Heftighed (i Charakteren); tempe giœngelig, (ikke evig); verdslig;
stades, р]. Grovheder, Skjelds midlertidig, forbigaaende.
ord; echar tempestades: larme, Temporal, m. Temperatur; Storm,
steie, rase. [tot-dne. Uveír; buen ó mal temporal:
Tempestar, v. n. rase (от Uveir); godt eller slet Veir.
Tempestivamente, adv. tit rette, Temporalmente, adv. midlertidígen.
til passende Tid. Temporaneo, nea, adj. temporaír,
Tempesiividad, t'. beqvent Aarts--` forbigaaende, midlertidig; for
tid. gunstig летали. giœngelig.
Tempeâtlvo, va, adj. bequem, gun Temporario, ria, adj. midlertidig,
stig, beleilig. *A forbigaaende.
» TEN 503 TEN
Temporizar,v. n. opsœtte, see Ti ter: Tendents.
den an, ikke bestemme sig, vente Tender, v. a. у п. udstrœkke, ud
'pao bedre Leilighed. spœade, stramme; adbrede, ud»
Tempranai, adj. m. f. tidlig mo Stroe; идише, forlœnge; tragte,
den (om Frugter). strœbe едет, sigte til.
Tempránamente, adv. for tidligt. Tenderse, v. '1'. lœgge sig, strœkke
Temprano, na, adj. tidlig. sig saa lang man ет; lœ-gge Kor
Temprano, adv. for tidligt, for tene op, vise sit Spil for Med
snart, maden far Tiden; demasi spillerne; (fig.) forgle'mme sig,
ado temprano: сои/“от tidligt зоое ind over Noget, forsemme,
Temuiento, ta. adj. beruset, be negligere en Sag.
skjœnket. [Tœnger. Tendero, ra, s. Krœmmer, Detail
Tenacear,v. a. knibe med glocnde handler.
Tenacearv. n. vœre haardnakket, Tendidamente, adv. идеи og bredt.
paastaaelig i sin Mening. Tendido, m. Stitlads (for at see
Te aeicas ylenacilias, f. pl` smaa Tyrefœglningerne); Vasketei, (op
атует; Lysesaœ; ltdtang. hœngt ш Теттдпу; Skraaningen
Tenacidad, f. Seighed: (fig.) Stiv af et Tag.
sind, Haardnakkenhed. Tendinoso,sa, adj. senat, senefatd.
Tenailon, m. Bolwerk1 langformet Tendon, rn. Sene.
Skandse, (Slags Fortiftkalion). Tenebrosidad, f. Merke.
Tenaz, adj. m. t, stiosindet, haard Tenebroso, sa. adj. mark.
nakket, paastaaelíg; paaholden, Tenedero, m. Ankergrund.
karrig. Tenedor, ra, s. Besidder; En,sam
Tenaza. f. Tang (Instr.); Knibetang; besidder Nogetien маем Navn;
Tangvœrk (Slags томам); Tат tenedor de bastimentos: Leve
der eller Kleer pau. forsk, Dyr; randeur;tenedor de libros: Bog
hacer tenaza: bide, ktemme fast hoider. [Plads.
til, ikke slippe Tag; tenazas, pl. Tenencia, f. Besiddelse; Lieutenants
Ildtang, Brandfork. Tener, v. a. holds, holde pad; have,
Tenazada, f. Griben, Fastholden besidde; opholde, underholde, неа
med Tœnger; den Stai dette for ligcholde; oplage, indeholde; ломе
aarsager; rigtigt fast Bid, Tag. tilbage, standse; [поте Raad. holde
Tenazmente, adv. шиты, haard Forsamling; holde aabent Tcl/fel;
метет. herbergere, modtage i Logis; тв
Tenazon, m. Stu/mpeskud, витат gjere, slyrei en Fyrstes Nava;
mexkad (тушеную. tener á su favor: have рая sin
Tencion, f. Holden, Fastholdcn. Side (paa sit Parti); tener brazo:
Ten~con­ten, adv. i [дуе Forhold; have en god Arm, тете stœrk;
не: едет lidi, efterhaanden. tener de ahi: vœre erfaren, due
Ten-con-ten, ma Maadehold, Tit lig i en Kunst etler Videnskab;
bageholdenhed, Forsigtighed, Шоу-— tener en contra: finde Hindriri
skab. ger, mede Modsigclser; tener
Tendajo, m. Аддис/се, Bod. para si: тете af mMeiúng,troe,
Tendal, m. Preserming; Solseil. indbilde sig; tener por: holdefor,
Tendalero, m. Ierfreplads (for Ten' agie, amee for, trae: tener que:
зот er oasket). have til Hensigt, vœre forpligtet
Tendedero. m. Tarreplads foray til,` tener lástima: beklageí tener
trykte Ark. [[сеп. una alma atravesadazhaue Hier
Tendedura, f. Udspœnden, Udstrœk~ tet paa det rette Sted; tener con
Tendejon, m. stort Telt. fianza: tage Mod til sig; tener
Tendei, m. Marerens Snor. suspenso à alguno: holde en д
Tendencia, f. этом, Tragten ef Aandei teuer falta: тупую, glip

/ .
TEO m. TER
po, slaaa [от tengq para шит Téblogia, f. Theoíogie, Малыш!)
01' af den Mening, jcg traer, jog am Ош! og dat Guddommelìge.
holder for. Teologico, cu. adj. theologisk,
Tenerse, v. r. holde sig fast fm Teologizar, v. n. tala om thealo~ "
Шее at falde; ‚папахе, эшав slit giskc шепните.
l¢; томите, gjnrc Modslaml». Teólogo, m. Theolog. Пенталгин-
Teneria, f. Сшита. rer, выпита, Geistlig.
Tenia, f. Bœ-ndelorm. Teólogo, ga. adj. методик.
Teniente, m. Lieutenant; deuken, Teorema, f. Lœrasœtning, Grund
ампулы-с Menneske: gjerrigt. kar sœlning.
rigt Mcfnneslce; teniente general: Teoria, f. y teórica, f. Theoric.
Generallieulenant; teniente coro Teóricamente, adv. тостами
nel: Obcrstlieulenantç teniente Teórico, ca. lAdj. шептать.
segundo: Sekundliaulfmam. Тере, m. Sty/Icke Оттого, Тою,
Tenor, m. шалом, Felge, Orden, Тегсепа, f. атаману: Oplagssted
Fortsœuelse', Tenor, Stemma тед]. for Tabak.
Bas 0g All; Тенты, Tenorsan Terceramente, adv. fonde! „еще.
ger. Terceria, f. Tredòomands Mallem
Tension f. шпата, затмит. Íromstâ Mellemma'ndx Retlígheder.
Tentacion, f. Римана. Tercero, га. adj. «y s. den., det
Tentador, m.- гниет (Иную isœr песне; Trediemand, Mcllemmand,
om Шамот). Маши)", Voldgiftsmand; Tiende
Tentador, ra, adj. frislendc. Lager.
Tentar,v. a. Ьетте, bufale; тазе; Tercerola, f. Slags kort Катай:
forsage, prove, жив paa Prove; eller Пуст-утешит; Slags [лот/ад.
undorsege el Saar [med en Sqn Terceio, m. Тисе‘, Strafe af tre
da); tentar de paciencia.' saute Vers. ­
Taahnodigheden paa Prove. Torcia, f. таю Deel; tradi@ Ti
Tenlativn, f. Риту; Bœamon. me af Dagen hos de устно Ко
Tentativo, va, adj. мытые. mere.
Тететшо, m. Szene; Form/nder. Terciado, m. en kort og bred Sa
Tenuamente, adv. wagt, paa en ш; Slags Баста.
usxel, штабу Maade. Terciann, f. trediedags Feber.
Tenue, шили. f. шли, ран; svag, Tcrciar, v.' a. [туре tvœrs они
skrobelig; af ringe Уют, Надо, hinanden, [туда i Kors; plaie-for
maadelr'g. тине Gang.
Tenuidnd, f. Тушим, гамм; Terciar, v. n. штате et Tal af
Svaghed, Skrebelighed; Ting af tra; mede ilmeláem, [щупе sig i
lido» Ирга eller Vigh'ghed, Haga- mellem; атташе som Монет
tol; шпалы), Ubelyrlelc'ghad. mandi en Sag for en Tredic
Tenno. nua, adj. V. tenue, (som mand.
bruges more.) Tercio, cia, adj. den, del (тис.
Teñidurn, f. Farvnòig. ‘Ген-ею, m. Tredíedeel; Balle, stm'
Toñir (de) v. а. farne; besmare, Ранке; [nfantoríregimentä slœrkl
(идише (ísan' om шва); farm: Lem, хим]: Logmnsbygníng, Ez.
Hawes, sminke Am'ègtet; (fig.) Faiano tieni! buenos tercios: Don
underrun@ от, тише Ш. og Den har вешнее Lemmer.
Tenci-noia, f. Theokralíe, Онан Terciopelero, m. Floìelsarbeider.
horredemme, Guds umiddelbare Terciopelo, m.gjonst'ridíg,
Тек-со, са, adj. Набег. halslar~ I
Бешено.
Teogon'ra, f. Thaogonie, Сшита‘ rig. haardnukket; haard.
Slœglregisßer og Мент hamm. Terebinto, m. Terpontintrœ. ‚
Teolçgai, adj. m. f. шатун. Terete, adj. lyk, haard, rund; fast

Ъ
TER 505 TER
ь} i краж
Tergiversacion, I'. Udftugt, Vœgring.
затащат, Haardnakkenh-ed, Hal
starrighed; ту.) haardnakket Strid
Tergiversar, v. а. sage Udftugler. (i hvilken Ingen vil give after).
undslaae sig, vœgre sig. Tel-queria у terqueza, f. V. ter
Tericia, f qulsot. quedad. [et Ниш.
Terliz,'m. Sœkkelœrred, Paklœrrezl. Terrado,m. Altan; лад: Tag paa
Terma, l'. varme Bade; verm Mi Teri-aja, t. Skruesnit (Instr. til at
neralkilde, Mineralbad. gjore Skruer).
Termal, adj. m. f. som vedkommer Terraplen, l. Jordveld, Jordforhei
'varme Bade. ning, Terrasse.
Tcrminacion, f. Ende, Slutning: et Terraplenar, v. a. отшив med en
Ords Endelse; Crisis (i en Syg Jordvold, forheie med .lord ,­ op»
dem). kaste Terrasser.
Terminado, m. Delingen ell. lind-` Terratenie nte, m. .lordbruger afbor
delingen af et Haus iEtager ell. gerlig Stand, Gaardbruger, Lei
Stokvœrk. lœnding, [lo Hanke.
Terminajo у terminacho, m. мы, Terraza, f. ster Leerkrukke med
pebelagligt штук, simpel Ud Terrazgo, m. Mark, Ayer, dyrk
Wyksmaade. ba-rt Land; aarlig Forpagtnings
Terminal, adj. m. f, endende, be afgift.
grœndsende. jbegrœndse. Terrear, v. n. vœre гущи besaaet
Terminar, v, а. ende, fuldende, (от en Ager).
Terminar, ‘v_ n. `endes, fuldendes; Terremoto, m. Jordskjœlv.
lebe af, falde ud. Terrenal7 adj. m. f. jordisk, som
Terminativo, va, adj. som har Hen herer lil Jorden.
syn til Enden, til Udfaldet af en Terrenidad, f. Jard, Grund, Jord
Sag. bund.
Término, m. Etole; ‚Мам, @ie Terreno, na, adj. jordaglig, som
maal; Grœndse ; Udtryksmaade , herer til Jorden; jordisk (bruges
Handlemaade; Tidsrum, Termin, meest i Modsœlning ш aandelig,
Frist; Een, Gebeet. Distrikt; be enig, himmelsk).
stemt Sted. bestem! fastsat Tid; Terreno, m. Jard, Grund, Jord
Kunstord, Terminus; critisk, af buncl (isœr med Hensyn 15119967
gjerende Tidspunkt, Crisis (i en dyrkning); Terrain, Plads, Stg/k
Sygdom); medio término: Mid ke af en Jard.
delvei; medios términos: Udftug Terrero, m. Terrasse; Jordfor
ter. [Varmema'aler heining, таим, Altan.
Termómetro, m. Thermometer, Terrero, ra, adj. jordagtig, som
Terna, f. Forslag, Indstilling af tra henherer tilJord,Jord-; som be
Personer til et Embede. ftnder sig nœ'r .lordem lav
Terneza, f. ßmhed, ватта, Let Terrestre, adj. т. f. som henke
hed for at blive тет; Blidhed, rer lil llord. [bunch
Venlighed i Tale. Terrestridad, f. ют, Grund, Jord
Ternilla, f. Brusk. Terrezuela, Г. Iidet og slet Jord
Ternilloso, sa, adj. [им af Впав/Те. stykke4
Terno, m. Antal af tre Ting af Terribilidad, f. Egenskab, som gjm'
шита Slags; Terne i Lotteri skrœkkelig, pïlgtelig, Frygtelighed;
spr'l; smuk Galladragt; Banden, Raab-ed, Strenghed, Haardhed,
Svœrgen; echar ternes: bande, пышны: i Charakteren, танец,
svœrge. Grumhed, Grusornhed.
Ternura, Г. V. Ierneza; ternura de Terrible, adj. m. f. frygleltg, skrœlc
carnes: liladagtighedv . keligä haard (af Gemyt), сём,
Terquedad, f. Paastaaelighed, Щеп— streng, grunt.
ч
ç
TES 506 TIA
Terriblemenle ,l adv. {шумит ‚ et Testament, (executor testa
skrœkkeligt о. s. u. menti.)
Terricola, m. Jordbeboer. Testamentario, ria, adj. testamen
Terrifìco, ca, adj. skrœkkelig, ' штат, som angaaer eller bestem
frygtelíg. l mes ved Testament.
Terrin, m. Landsmand. Testamento, m. Testament# sidste
Territorial, adj. m. f. som angaaer j Villie. Э
en Landstrœkning, et Distrikt. i Testar, v. a. gjere et Testament;
Territorio, m. Grand, Landstrœk udstryge, nadere (i et Skt-ift).
ning, Gebeet, Distrikt. i Testarudo, da, adj. stivsindet, egen
Terrizo, za, adj. blandet med Jard, ‚ sindig.
jordagtig. Testera, f. Fremsíde, Forside; Bag
Terromoutero, m. Joi'dhei. sœdet t' en Vogn; Havedlagßidsel
Terron, m. Jordklump; terrones, paa enHest; testera de la mesa:
pl. Jordeiendomme, Jordegods. @verste Plads ved et Bord.
TerronteraY f. steilt, bakket Land, Testerada, f. Kast 'med Hovedet;
Terror, m. Skrœk, Rœdsel, For злите, Egensindighed. v
skrœlckelse. Testiculo, m. Teste'kel. ‘
Terrorismo, m. Rœdselssystem. Testifìcacion, f. Bevidnelse, Beoiis
Terrosidad, f. V. terrestridad. ved Vidner.
Terroso, sa, adj. jordagtig. Testifioar, v.a. bevidne,vidne, af
Terruño, m. Jordband. Iœgge Vidnesbyrd.
Ters0,sa,adj.poleret, glat, glind Testificativo, va, adj. bevidnende.
sende. [om Stilen). Testigo, m. Vidne; testigo de 0i
Terusra, f. Reenhed, Ziirlighed (isœr das ó testigo auricular: @re
Tertulea у tertulia, f. Selskab, Sam vidne; testigo de vista: @tenid
menkomst, Forening; Rœkke Lo ne; testigo falso: falskt Удине;
ger ligeoverfor Scenen. testigo cohechado, comprado:
Tesar, v. a. slramme Tongvœrket kjebt, bestukket Vidne.
ombord i Skibe (sœlte Vant, Stag, Testimonial, adj. m. f. som giver
о. s. v.) . [Sp1-og. eller миномет УЩпезЬут.
Tesauro, m. Skat; Ordbog i fiere Testimonio, m. Vidnesbyrd, Be
Teso, sa, adj. haard, fast. viisl Bevidnelse, Erklœring; skrift
Teso, m. Top (af en Hei, en Bakke). lig Et'klœring.
Tesori, ш. Fasthed, Ubeielighed. Testuz, m. Baghoved, Nakke.
Tesonia, f. Paastaaelighed, Hal Tesura, f. Haardhed, Faslhed, So
штате, Stivsind, Egensin dighed. liditet. [give Bryst,
Tesorero, m. Skatmester. ' Teta, f. Bi'yst, Yver; dar la teta:
Tesoro, m. Skat; Skatkammer. Tetar.v.a. die, give Die, opamme.
Testa, f. den eure Deel af Hove Tetera, f. ThekandeA
del; hele Hovedel; (fig.) Forstand, Tétrico, ca, adj. mark, traurig,
Demmekraft; Fronten af en Ar melankolsk.
mee; testa coronada: kronet Ho Texto, m. Тетя, Grundskrìft.
vcd, Fyrste. Textual, adj. som indeholdes i Tem
Testáceo, cea, adj. som har en ten, som tjener ш Teœt.
haard Skal. Textualmeute, adv. efter Texten.
Testaeion, f. Udstrygning, Radering. Textura f. Vœ i Vœeningsmaade;
Testador, ra, s. Testalor, en som Forbindelse, Orden, Felge, Sam
hat­ oprettet et Testament. тел/ищу i en Tale.
Testadura, f. V. testacion. Tez, f. glat Overflade; frisk An
Testamentaria, f. testamentarisk sigtsfarve, Teint.
Fuldbyrdelse. Tia, f. Tante (Faster, Muster).
Testamentario, m. Futdbyrder af Tiara f. de gamle Perserkongers
TIG 507 TIN
Hovedsmykke; Tiara, Pavens tre pe, udklippe.
dobbelte Krone. am Tigra, f, Tigerinde, (Huntiger.)
Tibiamente, adv. lunkent; ligegyl Tigre, m. Tiger, (Hanliger.)
digt, skjedeslest. Tlla, f. Lindetrœ.
Tibieza, f. Lunkenhed; (fig.) Lige Tildar, v. a. udstryge, udslette, ra
gyldighed, Skjedesleshed. dere; anmœrke, notera; sœtte Ac
Tibio, bia, adj. tanken; (fig.) kold, center over Bogstaverne.
ligegyldig, skjedesles. Tilde, m. Accent; (fig.) liden ube
Tiempo, m. т; Veirlig;\ Tempo tydelig Ting.
(i Mus.) a tiempo: lil rette„Tid; Tildon, m. Penncstreg, hvorved
à un tiempo: paa engang, paa noget udslelles.
samme т; de tiempo en tiem Tilla, f. Dœk paa et Skib.
gpo: fra Tid til anden; en ti Tilo, m. Lindetrœ.
f empo: beleiligt; en otro tiempo: Timbal, m. Pauke.
fordwm; for ikke lœngesiden, for Timbalero, m. Paukeslager.
kort siden. Timidamente, adv. frygtsom, [от—
Tienda, f. Telt; Snlseil paa elSkib sagt. [hed, Feighed.
eller Baadê Butik, Krambod. Timidez, f. Fryglsomhed, Forsagt
Tienta, f. Sonde (chir. Instr.) Timido, da, adj. frygtsom, forsagl,
Tiento, m. Felelse (Sands); Feten, feig.
Befelen; Stok, som en Blind bru Timon, ш. Vognstang; Roerpind;
ger; Balanceerstang (for Line Regulator i en Maskine.
dandsere) ; Malestok; Forspil, Prœ. Timonear,v. a. holde Roerpinden,
luderen; a tiento: famlende (i slyre el Skib.
Merke, blindt hen, iblinde; dar un Timonel, m. Roergjœnger, en som
tiento: undersege Terrainet; con staaer til Roers.
tiento: sagte, piano. Timonera, f. Stilk (Stad paa el
Tiernamente, adv. ­enit, smœglende. Skib hoor Ноге: er anbragt.)
Tierno, na, adj. em, felsom, bled Timonero, m. V. timonel.
hjertet. Timorato, ta, adj. gjennemtrœngt
Tierra, f. Jord; Jordklode; Jord~ af Frygt for сие, sanwittigheds
hund, Grund; Land, Lands Ud гит, œngstelig (i Religionsanlig
strœkning; Mark, Ager, Eng; den gender.)
haarde negne Jord; Fedeland. Timpano, m. Pauke; Trommehin
Tiesamente, adv. slœrkt, fast. den i Bret; Dœkkel (i Boglryk
­ Tieso, sa, adj. stœrk, haard, fast; kerpressen,)
stœrk (af god, sund og frisk Le-` Tina, f. slor Kjedel i Farverierne.
gemsbeska/fenhed); тешу, topper; Tinada, f. Veedstabel, Brœndesla
(fig.) egensindig, stiv, ubeielig; bel. (Bette, Balje.
dar tieso: slaae dygtigtil: pisar Tinaja, f. slor Leerkrukke; Kar,
tieso: optrœde med faste Skridt; Tinajon, m. liden Bette.
tieso que tieso: af alle Krœfler; Tinglado, m. Vognsknur, Skuur.
tenérselas tiesas : gjere Modstand, Tiniebla, f. mere atm. tinieblas,_,pl.
ikke give efter, ikke vige. Merke; (fig.) Uvidenhed.
Tieso, m. Haardhed, Fasthed, So Tino, m. Fa'rdighed, Forretnings
нанес. dygtighed, Routine ; Sikkerhed,
Tiesto, m. Potleskaar; Blomster Fasllted i Haanden (ved Sigten
роде, Blomsteroase. og Sky/den),- ту.) Forstancl, god
Tifon, m. Skypompe. Demme/craft, Takt; sacar de ti
Tigera ó tijera, f. sœdvanligere no: bedeoe med et Slag; (fig.)
Цвел-ан ó tijeras, pl. Saz; Trœ overbevise, slaae af' Marken, for
buk, Sagebuk. virre, forble/fe.
Tigeretear ó tijeretear, v. a.klip­ Tinta, f. Farvning, Faroe, Faroe
TIR 508 TIB
blanding; Skriveblœk, liogtrykker ­ keri; Tiraitteur, Skarpskytte, Blin
svœrte; de buena tinta: paa en ker; tirador de oro: Guldtrœk
kraftig, energisk Maude; saber ker:­ tirador de linea: Ridsefjœr
algo de buena tinta: have Kund (Stags Pen al slaae Linier med.;l
skab от Noget fra en sikker Kilde. Tiramira, f. Bjergkjœde; lang og
Tintar, v. а. farne. tige Vei; lang Rœkke af Ting ell.
Tinte, m. Farvning; Farvestof, Hegivenheder, som folge efter hin
Faroe, hvormed man farver; Far anden.
негде, Farvervœrksted, Farverbo Tiramollar,v. a. stikke Toug, пите.
lug. Tirannmente, adv. tyrannisk.
Tintero, m. Blœlchuus. Tirania, f. Тушите, Voldsherre
Tintillo, m. Slags lysered Viin; dumme; Grusomhed.
(fig.) Dumrian, Tossehoved, som Tirànicamenœ, adv. штатные.
er til Nar for Alle. Tiranico, ca, adj. tyrannisk.
Tinto, ta, part. ä adj. faroet; vi Tiranillo, m. liden Tyran.
no tinto: Redviin. Tiranizacion, f. Tyrannisering, ty
Tintorería, l'. Farverie. rawnisk Behandling.
Tintorero, m. Farver. Tiranizar, v. n. lyrannisere, be
Tintura, f. Farvning; Рите, Far handle tyrannisk, mishandle.
vestof; (fig.) Anslreg, over/ladisk Tirano, na, adj. & s. ty/rannisk,
Kundslrab. grusom; Tyran, Voldhersker, gru
Tinturar, v. a. farve; (fig.) give som Regent. [strain
отдаем Kundskab om Noget; Tirante, part. & adj. udspœndt,
(i denne sidste Iletydning bruges Tirante, m. Bindebjœlke (i et Tag
del meest recip.) vœrk); Stevlestrop; tirantes, pl.
Tina, f. Skurv, Slags Udslet (i Ho-~ Trœkrem/me (for en Vogn); Вш—
ожег); (fig.) Gjerrighed. rebaand, Buxeswler.
Tiñoso, sa, adj. .fkurvetg (fig.) Tirantez, f. Udslrœkning, Udspœn
gierrig. fling. [(fm’ Skomagere).
Tio, tia, s. Onkel, Tante. Tirapié, m. Knœrem, Spandrem
Tiple, m. шлам (i Mus); Slags Tirar, v. n. trœlcke, kaste, skyde;
Guitar. tràakke til sig, tiltrœkke; vare,
Tipo, m. Forbillede, Monster, Typus. vedvare, holde sig; fratage, be
Tipografia. f. Bogtrykkerkunsl. rnve, skade, foruretle; ligne,. falde
Tipógrafo. m. Bogtrykker. i, spille i. (om Farverne); (fig.)
Tipsana, f. Bygsuppe, Havresuppe, overtale. forlerie til: sigle lil. ha
(for Syge). У. tisana. ‚ ve lil Hensigt; edelœgge, bort
Tira, f. Bind, Lœrredsbind, Bœn edsle sin Eiendom; tirar largo:
delbaand ; hacer tiras: senderm've. шаге vidlleflig i sin Tale, over
Tirabraguero, m. Brokbaand. drivei tirar de la espada: lrœk
Tirabuzon, m. Korketrœkker. ke Kaarden; tirar à: tragte efter.
Tiracol y liracuello. m. Stags sigte til.
Kaardehaang, Skulderrem. Tirarse, v. r. kaste sig over, sprin
Tirada, f. Kasten, Skyden: Veilœng ge paa; tirarse à alguno: falde
de fra et Sled til etanrlet; langt paa, over En.
Tidsrum; de una tirada: pan Tiratele, m. Tanginstrument (for
engang,'i eet vaak, uden Орлом; Fedsetshjœlpere.)
primera tirada: ferste Optrœden, Tirela, f. Stags slribel Tai.
Debut. » Tiricia, f. Guulsot.
Tiradera, f. Stags Piil hos India Tirilla, f. smatt Вилла, andel;
nerneä Bucslrreng. Skjortekrave; smal [medew-em.
Tirador, ra, s. En, som skyder; Tiritar (de) v. n. skjœlve af Hulde.
god Skyttei Trykkef iet Bogtryk» Tiritona, f. Skjœlven, Ватт.

le
ТОА 509 ТОВ
Tiro, m. Kasten,‘Kast, Skydeu, Toallela, f. Servlet. Y
Skud; Vi'rkning af et Skull, Mœr Toba, f. Slags 1е!‚змтрауиу$сееп;
ke, Ат efter et Skud; Skyls, Ka Viinsteefn paa Tœnderne.
non; Kanonskud, Laclning til en Tobera, f. Rar рае, en Blœsebœlg.
Kanon; Брата, Ротвратд (af Toblllo, m. Arikel.
Haste),- Trœkremme til en Vogn; Toca, f. Hovedpymt, Каш/дерут,
`lSlmlderòreflde,l (fig.) Tyverie, Kappe (Гот Damer).
Uret, Skade; Pude, Swag, man Tocado, m. Maude Матрац Da
spillerEn; de un tiro: ¿Eet vœk, тетпе opsœtte Намет, Opsœtníng,
uden Stands. |теаат. Haarpynt.
Tirocinio, m. Мате, Ьсетейд, Ше— Tocado, da, part. & adj. bereft;
Tiron, m. Begg/nder, Lœrling; estar tocada alguna cosa: (fig.)
Sted, Ry/c; de un топ; ¿Eet begynde at fo'rdœrves, at Шее be
плед, aafla/Jeligen. даете: (от Редештет).
Tifroriros, m. pl. Blœseinstmmenter. Тосадог, ra, s.E1i som тетет ved,
Tirotear, v. n. шее, trœkke fre-'m berererî’ Lommeterklœde, som
0g tilbage, rus/ee, ryste. bindes om Породе: íForm af en.
Tiri'ia, f. Modbydelighrd, Nag, Hall, Nath/nei тешат Toiletvœrelse.
Tisana, i'. Bygsuppe, Havresuppe. Tocamìento, m. Bererelxe, Befe
Tisìca, f. Битюг, Tœring. len; (fly.) Indskydclse, Inspiration,
Tisis, f. V. tísica. som тетет,'$от sœlter тетиве i
Tisú, f. Уши, eœvet Tel. Bevœgelse. `
Titel-e ‚ f. Marionette, bevœgclig
Тосате‚ adj. betrœffende, angaa
Dukke. ende, vedkommende. ‚ш.
Titilacion, l”. Kildren. Tocar, v. a. befele, bei-ere, tage
Titilar, v. n. kildre. рае, Imed Haendel-ne, тете veell
Tito, m. Slags ‚шитые: Home, gribe paaí behandle leseligt, Iem
Frugtkjeme; (fig.) Kamme'rpotte, m fœldigt; spille paa Instrumental',
Bœkken i en Машем. slaae им en Tone; тете, bevœgc;
Tiwbear(en)v. n. нате; stumme; m'de noget af Erfaríng; slaae,
(fig.) vœi'e avis, ubestemt. stra/Te, теще; preve Metaller med
Titubeo, ш. Vahlen. Probeerstenen; kjœmme ‚ pyme ,
Titular, adj. m. f. шиит, som blot frisere Haaret; ringe (med Klok
hat` Titel af Noget. Мг). ’ "‘
Titular, v. a. тщете, Вето, give Tocar (á) v. n. бете/Те, angaae,
en Titel. [./ErestiteL оденете; paalígge, пите fer
Titular, v. n. атоме en Titel, en fm'gtot ш; eœre af Vigtighed: lil
Titulo, m. Titel, апатит, Titel falde, Шее ш Deel, títkomme;
blad paa enBog; Мите, Евпат— (fig.) тете Nabe til, vœretSlœgt
nelse, Embeds- all. fEresnavn; meel. I' ß
Adkomst, Ret, Grund, Hiemmel, Tocarse, v. r. ведете Vsig, (saette
Paastemd; Foregivemle, Растает. sin Hat eller Hue paa Поезда).
Т12па‚ f. Svœrte. ТоеЬедад, f. Grevhed, Plamphed,
Tiznar, v. а. svœrte, giuro sort; Dumhed, Um'denhed.
ту.) nedsœttc Ens Anseelse. Tocho, che, adj. grou, wvldende,
Tizne, m. Sad, Ленту. dum.
Timon, m. sort Рт; sort An Твой—нею; ra, s. Spekheker.
strygm'ng. Tocino, m. занес Fles/c; Залп, af
Tizo, m. rygende Trœkul. дешева Hovedet ет afhuggct.
­Tizon, m. Brand, шиш, 'rygende Tocon, m. Stub едет et a/hugget
Bra/ndi Meeldug; (fig.) Skafmplet. Trœ; Stump af en Атт, en Год,
ТМИН, f. Hdemdklwdc; Мент; som ет afsat.
Тоиеие, Toiletbord. -. Todavia, edv. dog, туши, desu


TOM 510 TON
aglet, ikkedeslomindre, imidlerlid. ‘ Erobring; Prise ( Tobak) ,' Aabning
Todo, da, adj. al, all; ganske; 'i en Canal, Rende; Dosis.
enhver. Tomadero, m. Greb, Hank, Наипа—
Todo, m. All, det Hele; à todo: tag.
saameget som muligt, Em. l¿todo Tomador, ra, s. En, som tager,
correr; con todo eso: uagtet alt indlager; Jaglhund, som indhen
delle; del todo: ganske, uden Und ler og lager Vildtel; tomadores,
tagelse; en todo, y por todo: pl. Rebseisinger (paa Seil).
ganske, heell igjennem, aldeles; Tomar, v. а. lage, tage fat, gribe;
en un todo: overhoeed, iAlmin modtage'. indlage, erobre, fange;
delighedi estar, ó salir à todo: fralage, borttage, stjœleà lage ш
indestaae for All,paalage sig alle sig (Mad og Drikkeß tage en Vei;
Felger; hallarse, ó meterse en slaae ind pau en Vei, en'Haand
todo: have sin Nœse overall; len'ng ; anlage, eflerligne (Ens Ма—
con todo eso: ikke destomindre. nerer o. s. щ; foretrœkke, 'vœl
Toga, t'. Toga, Kappe. ge; oplage, udtyde, forklare, for
Togino, m. Ethverl enkelt Trin i slaae; modtage, hœve (om Skal
Falderebstrappen paa Siden af et ler o. s. v_); (fig.) lage paa sin
Skib; Skivgat paa en Raanok. Regning, bebyrde sig med, over
Toison, m. Skind med Uld pda; lage; tilstede, {типе/Те, overkom
el toison de ого: del gyldne Skind me (om Ulykkestilfœlde, Sorg о.
(Ridderorden). su); tomar por su cuenta: ta
Tolda, fA Agterspeilet paa el Skib. ge paa sin Regm'ng; tomar tiem
Toldadura, Г. Rullegardin; Solseil. po: lage Tid, opsœtte; tomar un
Told'ar, v. а. bedœkke, tildœkke med paso ó un portante: gaae hur
Solseil; opsœtle, udsptende Solseil. ligt, fordoble sine Slm'dt; tomar
Toldillo, m. Portechaise. con ambas manos: gribe med
Toldo, m. Telt; Pomp, Pragt. begge Hœnder.
Tolerable, adj. m. f. taalelig, ud Tomarse, v. r. ruslne, blive rus
holdelig. ten, overtrœkkes med Rust, med
Tolerablemente, adv. d. s. Spanskgrent.
Toleracion, f. Overbœrenhed, Taa Tomate, m. Guldœble (Plante) ,
len. Slags Sauce til Fiskeretter (tilbe
Tolerancia, t. (i Troessager), Taal redt af Frugten).
sornhed, Overbœrelse, Fordrage Tomento,m. Drev, Vœrk (optree
lighed. [overbœrende let Tougvœrk) ogsaa tomiento.
Tolerante, part. di adj. taalende, Tomillo, m.' Thimian (Plante).
Tolerantismo, m. Overbœrenhed (i Tomin, ш. Slags Vœgl.
Religionssager). Tomiza, f. Line, Snor af Sie.
Tolerar, v. a. tide med Taalmo Tomo, m. Tykkelse, Umfang; Bind,
modighed; taale, lillade, bœre over Deel af et Vœrk, en Bog.
med, see igjennem Fingre med. Ton, m. Tone, Lyd; Beeœggrund,
Toletes, m. pl. Toller i en Baad. Leilighed.
Tollo, m. Ilaiflsk; Baghold for .Iœ Tonada, f. Sang.
gere; Skarn, Dynd, Sump. Tonel, m. Tende.
Tolondro, m. Bute (efter et Sled); Tonelada, f. Skibslœst = 2000 ‘Б;
ubesindigt, uforsigtigt Menneske; Benœvnelse paa et Skibs Drœg
à topa tolondro: paa en ubesin tighed; Skibsafgifler.
dig Maade, uden Overveielse. Toneleria f. Bedkerhaandvœrk.
T010I1dr0n, na, s. V. tolondroä to Tonelero, m. Bedker. '­
londrones, pl. Klumper. Tonga,f.y tongada, f. Overstryg
Tolvanera, f. Stevskye, ning, Overdœkning; Ontslag, Нуга
Toma, Ё T0901», Tagi Indlagelse, ter. ‘
*s

Too 511 TOR


Tono, т. Tone, Klang, Lyd; sœr "Guld og andre Metaller): (fig.)
egen Maade at udlrykke eller op» Knude, Hovedpunkt i en Sag; Slag,
fere sig paa; Styrke, Kraft; Sang som gives En; dar un toque:
"L med flere Vers. rœkke En Haanden, hjœlpe En.
Tonsura, f. Haarets Afskjœring, Tora, f. jedisk Familie; Skat, som
Kronragen. Jederne maa betale; Jedernes
Tousurar, v. a. afrage Haaret Lovbog.
рад Issen, (kronrage de cath.Geist­ Toral, adj. fortrinlig, yppersl.
tige). Torbellino, m. Hvirvel, Hvirvelvind.
Tontada, f. Dumhed, dum Streg, Toreedura, l'. Tvinden, Snoening,
ч enfoldig Tale. Dreining.
Tontamente, adv. dumt, tosset. Tercer, v. a. tvinde, dreie, vride,
Tontear, v. n. gjere eller sige Dum omdreie; krumme, beie: betragle
heder. fra en slet Side, udlœgge paa en
Tonteria, f. Dumhed, Enfoldighed; slet Meade; bringe En til at skifte
dumme Streger, dumt Snak. Mening: torcer la llave: brœkke
Tontillo, m. Fiskebeensltjert. op en Laas.
Tonto, ta, adj. dum, enfoldig, tos Torcer, v. n. Пете sig fra den
set; tonto de capii-ole: overer tige, den rette Vei.
dentlig dum og enfoldig. Torcerse, v. r. skifte Mening, gaae
Tontuuas, f. pl. dumt Stadder, fra sit 0rd; gaae af Led (om et
Vaas, Tev. Lem), kaste sig, blive suur, (om
\ Тора, f. Blok, Skibsblolt. Viin); lade sig fravinde Penge (i
‘l . Topacio, m. Topas (/Edelsteen). Spit); kaste sig, blive vindt (om
‚ Тораг, v. a. stede sammen, stede Trœ 4og Trœmalerialier).
mod; mede lilfœldigviisâ finde hvad Torcida, f. Lampevœge.
man Seger efter; Stange; holde Torcidillo, m. tvunden Silke.
Indsalsen (i Spil); (fig.) bestaae i, Torcido, m. Stags Kage, Bagvœrk;
afliœnge af. tva/nden Traad.
Tope, ш. Sled, Sammensted; Knu Torcijon, m. Kolik.
de, Vanskelighed ved en Sag; Tol-cimiento, m. Belen, Krummen;
Eselhoved pau en Mast; Strid, Omskrivníng; Omsveb, Udflugt;
Trœtte. (fig.) Forvildelse, Fjeimelse fra
Topera, f. Mutearpeskud. Dydens Vei.
Topetada, f. Sled, Stangen med Torculado, m. Skruemoder.
Hovedel (от Bukke og andre Dyr),I Torculo, ш. Presse. и
Slag, Sled, soin man faaeriHo Tordella, 'f. Slags Kramsfugl.
oedet. Tórdiga, f. Rem af en Ozehud.
Topetar, v. а. slange. Tordo, m. Kramsfugl.
Topeton, m. Sled, Sammensted. Toreador, m. Tyrefœgter tit Hest.
Topetudo, da, adj. som stanger Torear, v. n. kjœmpe ved Tyre
med Hovedet eller Hornene. fœglninger.
Tópico, ca, adj. (i Medie.) topisk, Toreo, ш. Tyrefœgtning.
local, от et paa el enkelt Sled Torero, m. Тут/”1291121- 111 Feds.
wirkende Middel. Torete, m. ung, vild Tyr.
quo, m. Mulvarp. Torga, f. Stags Klave, som lœgges
Topografia, f. Topographie, Be om Halsen
Toril, paaAflukke
m. Slald, Sviin. for defy-A*
а; ‘
slmvelse over et enkelt Sled ett.
re, der ere beslemte til Tyrefœgt
Topógrafo, Topograph.“ l ning. .lg-"l `
Toque,V m. Berering, Vedreren; Torillo, m. f.ung
Tormenta, Storm,
Tyr. Orkan; (M.)
_. "тишайшим;
'Strygning pea 'Probemtenen (om Ulykke,~.ilodgar|y. ‘l’ s
ТОВ 51-2 î TOS
Tormentin, m. Blinderaa (paa et hed; Lavhed, Nederdrœgtighdd,
Skib). Torrar, v. a. stege, ri'ste. '
Tormento, m. Qval, Pine, heftig, Torre, t". Taarn; KlokketaarnJíirî
legemlig Smerte; Pinsel, Томит. ketaarn; ngm'ng pad Landal?,
Tormentoso, sa, adj. ster-mende, torre de viento: Luftcastel. i i
Tormo , m. en enkeltstaaende Tori-ear, v. a. befœste med Taarne.
Klippe. Torx'efacoion,f. Terran over Дави.
Torna, f. Gjenoprrettelse` Erstat« Torrentada, f. Regnbatk; Huulvei
ning, Opreisning; Tilbagekomst; ell. Graft frembragt ved Hegnsltgl4
den [втайне Aabningien Vand Torrente, m. stront.
ledning. Tól'rido, dn, adj. heed, brœnden
Tornaboda, f. Dagen efter etBryl de; zona torride: den bede Zone.
(up, anden Bryllupsdagn Torrija, f. rtstet Bredskive. _
Tomada, f. Tilbagekomst fra en
Reise.
Tornadizo, za, adj. remt, bort
remt, deserteret.
Toi-romero, m. Hei.

Tortijon, ш. Kolik.
`
Torta, f. Tœrte (Slags Kaye).

Tortilla, f. dim. de torta:


,il
[Исп
Tornar, v. а. give tilbageferslat Tœrte; Pandekage.
te; gjenlage, фате от igjeu. Tortola, f. Turteldue.
Tornar (de, a) v. n. vende tilbage. Tortuga, f. Skiltlpadde. t'
Tornasol, m. Solsikke (Etains-t); Tortuosamente, adv. kruntt, щади,
changerende Farver i Tai. bugtet.
Tornaviage, m. Tilbagekomst fra Tortuosidad, f. Iùumning,` Bugt
en Heise. ning, bugtet Beska/fenhed.
Torneador, m. Dreier; Ridder, Tortuoso, sa, adj. bugtet, kroget'.`
sont ltjœmper ved en Turnering. krummet.
Toi-near, v. a. dreie, vends, dreic Tortura, f. этажа, КгитЬейЁ
от; dreie paa en Dret'erbœrtk; Tortur, Pinebœnk, Pinsel.
[центре ved en Turnering; (fig.) Torvo, va, adj. forfœralelig,` {туд
give sin [нашитыми-ага frit Lob~ lelig, skrteklwlig.
Torneo, m. Turnering, Ridderspil, Torzal, m. Sleifc, Snor, Lidse'.
риги-гас. Torzon, m. V. tortijon.
Torriero, f. Portnerslte i et Kloster. Tos, f. Hoste.
Tornero, m. Dreier. Toscamente, adv. grovt, Митра}
Tornillero, m. Deserteur. Tosco, ca, adj. та, pharmacie»
Tornillo, m. Skruenagle; Deser net.
поп; Rokkehjul; Kmnhjul. Toser, v. n. haste. wt@
Torniscon, m. Oreflgen med Ba Tosidura, f. Hoste, Hoster».
gen af Настает. Tosigar, v. a. forgifte.
Torno, m. Dreierbœrtki Spindcrok, ì.
Tósigo, m. giftig Saft af Taa-traiet
Rokkehjulâ Bevœgelse i en Kreds; Gift i Almindelighed1 (fig.) Kum
Gjenindtrœdelse (i en Besiddelse). mer, Ergrelse, Angest.
Toro, m. Tyr, Owe. Tósigoso, sa, adj. fargiftet,
Torpe, adj. m. f. tung, plump; dum, Tosquedad, f. Raahed, Стилей.
klodset, ubehœndig; uanstœndig, Plumphed, Mangel pau Leiuemaa

a». Шпана.
Torpedo, m. Литра/3.815.
» ‘Torpementg adv, langsomt, tungt,
de, paa Darmelse.
Toatada, f. ristet Бюджет,
Tostadura, f. важен; Terran eed
штилем; uanstœrtdlgt, пищат. ш. [(om Salsa)
Torpeza, f. Ubehœndighed; (jig.) Tostar, v. a. то, stage; (тэта
Plumphed, Dumhed, Tungnemhed ; Tostarse, v. r. forgaae af Bede.
Utœdelighedf Utztgtighedâ 315541811— Томен, m. Slags Suppe med nia
fœrdighed, Mangel pau Hawley ш Bred; [МЫ-шпаг, for meget
. .li
TRA 513 VTRA
siegt Mad. Trabucacion,'f. Foreirring, For
Total, adj. m. f, total, heel, fuld slyrrelse, uordentlig Blanding.
stœndig, ganske. Trabucar, v. a. foi-virre,forstyrre,
Total, nl. det Hele, All. blande от hinanden, bringe iU
Totalidad, f. Heelhed, del Hele. orden; (fig.) afbryde en Tale med
Totalmente, adv. gans/te, aldeles, intelsigende Ting.
[шептать Trabucar, v. n.snuble, giere el Feil- ­
Tozo, za, adj. deergagtig. trin t haveOveroœgt, vœreovervœg
Tozolada, f. Slag paa Nok/cen. lig. [(sige Et for et Andel).
Tozuelo, m. Nakke. Trabucarse, v. r. forsnakke sig,
Traha, f. All hvad der ljener til Traccion, f. Bringen, Frembringen,
at forbinde, sammenbinde, sam Frembœren.
menfeíe: Baand, Tong, Lemke o. Trácias, m. Nord-Nordost- Vind.
s. e.; Tvang, Relslvang; (fig.) Tracìsta, ш. En, som gjor Udkasl
Hindring, Vanskolighed. lil en Bygning; Bedrager, som
Trabacuenta, f. Regningsfeil; (fig.) anvender Alt for at naa'elllaalet.
Sti-id, Trœlte, Disput. Tracto, m. Tidsrum.
Trabado, da, part. 6r adj. sam Tradicion, f. Tradition, mundtlig
`д menbunden, samrnenfoiet; stœrk, Over-levering` Sagn; Overleoerelse,
kraflfuld, haandfasl. Udlevering, Overgivelse, Overdra
Trabadura, f. Forbindelse, Sam gelse (Retsudlryk).
menfeining. [samente Traduccion, f. Oversœltelse; For
Trabajadamente, adv. V. trabajo klaring, Fortolkning; Gjenlagelse
Trabajador, ra,s. Arbeider, Dag af samme от i forskjellig Be
двинет; flitligl, arbeidsomt Men lydning, Metaphor.
neske. Traducir, v. a. oversœtte; faran
Trabajar, v. а. arbeide, bearbeide, dre, forvandle lil. he
oparbeide (от Jorden); œngste, Traductor, ra, s. O'versœtter.
plage; lilride (Hesle); v. n. ka Traedor, ra, s. Вап'ет, en som baz
ste sig, slaae sig, blive krumt og rer, bringer. ‘
skjœvt [om Trœ og Trœmateri Traedura, f. Bœren, Bringen.
alier). Traer (à, de) v. a. bœre, frembœre,
Trabajo, m. Arbeide; trabajos, pl. bringe, fare, transporters,- trœkke
Sorg, Meie, Besvœrlighed. lil sig; foraarsage, fmanledige,~
Trabajosamente, adv. med Моде haandtere, forslaae at omgaaes
og Anstrœngelse. Noget; tvinge, node; bringe paa
Trabajoso, sa, adj. vanskelig,moi­ sit Parti, lede til sin Mening;have
sommelig, anslrœngende. en Forrelning med En, forhandle;
Trabar, v. a. forene, forbinde, sarn bœrc en Dragt; fore, lede, fore.
menfeie; trœtles, komme i Disput med sig; traer en bocas, ó len
sam/men (meest trabarse); binde en guas: bagtale, tale,0ndt om;
Hest ved Benene, lœgge Lœnker paa traer à la memoria: erimlre,til
en Forbryder; trabar ejecucion: bagekalde i Halcommelsen.
holde Eœecution (for (Нет); tra Traerse, v. r. have et godi eller
bar amistad: knytte Venskab; slet Udseende, тете godt eller
trabarse la lengua.' tabe Маги; slet klœdt. _
sla-mme. Trafagador, m. Handelsmand.
Trabazon, m. Forbindelse, Sam Trafagar, v. n. handle, drive Han
menfoining, Forening. del; reise, reise omkring fra Sled
Trabe, f. Bjœlkc. til andet.
Trabon, m. Fodring (af Jorn) lil en Trafago, m. Handel, Handelsre
Hest, Fodbaand. __; [[сетдет). relse, Samfœrsel: Sorg, Uroe, som
Trabuca, f. Svœrmer (ved гутт— Forrelningernç bringe med sig.
33
ТВА' 514 TRA
Trafagon, na, adj. отсвет, drif Modgang, Ulykke, мышце: bitre
tig; handlende, handelsdrivende. Kalk; á tragos: lidt влет lìdt,
Trafalmejo, ja, adj. dristig, и or efterhaanden. [reu
sagt. , [Handelsrarelsa Tragon, na, adj. graadig, slagva
Trafìcacion, f. Handel, Omsœtning, Tragoneria, f. статута, Slu
Trafìcante, m. Handelsmand. genhed.
Trafìcar (en) v. n. handle, drive Tragonia, f. V. tragoneria.
Handel. Traicion, f. Forrœderie; alta traí
Tráfico, ш. Handel, Handelsfor cion: Heiforrœderie.
retning; tráfico de negros' Ne Traida, f. Flytten, Transport /ra
gerhandel, Stavehandel. et Sted til et andet.
Tragadero, rn. Svœlg, Afgrand. Traidor, ra, s. Forrœder, Forrœ
Tragaldabasm. Fraadser, Slughals. derske; adj. forrœdersk, trolßs.
Tragaléguas, m. stœrk Fodgj'œnger. Traidoramente, adv. paa en for#
Tragaluz, f. Tagvindue, Tagluge. rœdersk Maade.
Tragamállas, m. щит, Bedrager. Trailla, f. Kobbel, Hundekobbel;
Tragantada, f. stort Drag, slot' Kobbel rem; Svebesnor; Agervœl
Stark (saameget som kan tages te, Rut tit at jeune Jordan med.
f. Ex. af Viin i et Drag). Traillar, v. a. jeune .Iorden med
Traganton, na, s. V. tragaldabas. en Ageriiœlte.
Traganton, m. Vanskelighed for Tralla, f. Strikke, Snor.
at svœlge; (fig.) Mate, man har Trama, f. Islœt i en Уши; (fig.)
for at troc en Ting. ' Complot.
Tragantona, f. Fraadserlag, Smaas. Tramar, v. a. „шов, staae Islœt i
Tragar, v. a. sluge; spise meget en Vœv; (fig.) opspinde, stifle
og med Graadighed; (fig.) opsluge, Complotter.
forede, fortœre; letteligen troe Trámite, m. Fodsti.
Noget, lade sig narra; no poder Tramo, m. Stykke (isœr Jordst-yk
tragar á alguno: ikke lide, ikke ke); Trappetrin ffra en Afsats til
kunne fordrage En. en anden.
Tragarse, v. г. forstille sig, ikke Tramon, m. Billardpung, Pose un
lade sig mœrke med, lade som der Hullerne paa en Billard.
man ikke forslaaer enFornœrmelse. Tramontano, na, adj. fremmed,
Tragazon, f. Graadighed. (En fra hinsides Alperne).
Trage, m. Maade at klœde sig, Tramontar, v. a.. beganstige Ens
Dragt; Forklœdning, Maskering; Flugt, hjœlpe En til at flygte; v.
faldstœndig Fruentimmerdragt; n. begive sig лишен Bjergene.
(fig.) Аудиту, Skin, Paaskad. Tramontarse, v. r. шва/Буи.
Tragear,v, a. klœde En efter hans ТгЬтоуа, f. Coulisse paa et The
Stand. ater. [Theater.
Tragedia, f. Sergespil, Tragedia. Tramoyista, ш. Machinist ved et
Tragicamente, adv. paa en sar Trampa, f. Snare, Falddar, Fald
gelig Maade, luge; (jig.) Snare, List, Bedrage
Trágic0,ca, adj. tragisk, sergelig. rie; Bedragerie i Spil.
Tragin, m. Varetransport. Trampa), m. sumpigt, areent Sted.
Traginante, ш. Vognmand, Kjerer. Trampantojo, m. Gjaglen'e, Ta
Traglnar, v. a. Мате, fare, trans skenspillerkunster.
Portere Varer titvogns; (fig.) reise Trampear, v. a. s'nyde, narre, op
ff@ et Sled til et andet, giennem trwkke; anvende VList for at be
reise et Landl drage. "L [KighuL
Тгавгпещ Ш. V. traginante. Trampilla, f. dim. de trampa:
Trang, т. V. tragin. Trampista, m. Lykkerídder, Fitur,
Trago, Ill. Drag, Stark; (fig.) listig Bedrager. '
в
ТВА 515 TRA
Trance, f. Bom, Tvertrœ foren Der. Transformarse, v. r. for-andre sig
Trancahilo, m. Knude paa en (i Sœder, Sœdvane, Levemaade).
Traad, en Snor, о. s. v. Transfuga, ш. Overleber, Desertea/r.`
Trancar,v. a. lukke med en Bom. Transfundir, v. a. fylde af et Kar
Trance, In Fare, afgjereude lm“ i et andet, omtappe.
tisk ведшие ved en Begivenhed;` Transgresion, f. Overtrœdelse, Brad,
det sidste Bieblik af Livet; a todo намет. mod Leven.
trance: paa Lyklfe og From/me. Transgresor,m. Overtrœder, For
Tranchete, m. Skomagerkniv. bryder.
Tranco, m. langt Skridt, Hop; Tier Transicion, f. Overgang (i en Tale,
skel, Dertœrskel; a trancos: i et fra en ~Gjenstand til en anden).
Sœt, i Hast, „метит; en dos Transido, da, adj. mat, snag, kraft
trancos: i lo зим. 4las (isœr af MIJ/ngel paa Fede).
Tranquera, f. Pœle'vœrk, Palissade. Tnansigir, v. a. trœffe Forltig, slutte
Tranquilamonte, adv. roligen. Forliig, forlige (en Sag).
Tranquilidad, f. Rolighed, затеи. Transitable, adj. m. f. „этиот—
Tranquilizar, v. ‘ а. berolige. melig (om en Vei).
Tranquilo, la, adj. rolig, stille. Transitar (por) v. n. reise, gjen- _
Trans, prœp. i Sammensœtning, nemreise. ~'
over, {уделить hinsides. Transitivo, va, adj. overgaaende;
Transaccion, f. Underhmdling; (î Gram.) transitie.
Forhandling, Overeenskomst, For Transito, m. Gjennem ng, Gjen
liig. nem/art, Gjennemreise; Over
Transcendencia, f. отметили, gangssted; Overfartssted; Over
Оот‘ошуг; Skartpsindighed, gjen gang (fra Livet til Deden); Nat
nemtrœngende Forsland. teqvarteer, Herberge (for Rei
Transcendental, adj. m. f. over sende).
ordenttig, heist fortrinlig. Transitoriamente, adv. i Forbi
Transcender, v. n. overstige, over gaaende, leilighedsviis, fiygtigen.
skride: gaae, reise paa den avt-‘ Transitm'io, ria, adj. forbigaaen
den Side; overgaat/’waere прим, de, forgjœngelig, догмату.
fortrinlig; lugte, dufte godt. Translacíon, f. Over/tyltelse, For
Transcribír, v. a. afskrive, сереет. думаю, Forsœttelse; Oversœttelse
Transcurso, m. Tidens Leb, Gang. (fra et Sprog ш el идиш).
Transeunte, adj. m. f. forgjamge Translaticio, cia, adj. metaphorisk,
lig, forbigaaende. ñgurlig, billedlig, lignelseseiis.
Transl'erirm. a. bringe, луне, trans Transmarino, па. adj. overseisk.
porters lil et andet Sled; over Transmigracion, f. Folks Udoan
drage en Rettighed, »en штат; dring fra et Land til et andet;
opsœtte en Fest ус. ш en anden transmigracion de la almas: Sjœ
Tid. levaruiring.
Transfìguracion, f. Forvandling, Transmigrar, v. n. udvandre.
Forandring af Skikkelse _; (Chri Transmisiblc, adv. m. f. som kan
sti) Forklarelse. ooerdrages, a'fstaaes. ‚
Transñgurarse (en) v. r. ontdaan/e Transmision, f. 'Overdragelse Af
sig, omskabe sig, forvandle sig. staaelse. Модус.
Transûxion, f. Gjennemstikken, Transmitir, v. a. overlade, over
(Hennemboren. о. Transmubablc, adj. m. f. som kan
Tmnsñorear, v. `a. emailtere. forvandles, 'foramderlig, omskifte
Transformacion, f. Orndannelse1 lig.
Omskabelse, For'vandling. Transmutacion, f. Forvandling.
Transformar (con) v. a. omdanne, Transmutar, v. a. (отпиши, `fer
отмены, formmdle. mdre, отстав.
I ЗЗ*
TBA 516 ТВА
Transparencia, f. Gjennemsígtighed. Тгаро, m. Klœde? Lap, Pìatt;
Transparentarse, v. r. skinne, lyse Stel Seil ш et Skib; à tado tra
tvers igjennem; bltve eller тете po: for falde Seil; trapos, pl.
giennemsigttg. Folder paa et Gevandt(paa Ma
Transparente, adj. m. f. klar, gjen lerier).
nemsigllg.v - [uddunste Traque,m. Stat, Susen af en Ha
Transplrable, adj. m. f. som kan ket; Lebeild (ved Fyrvœrkerier).
Transpiracion, f. Uddunstning. Traquea, f. Lnftroret. „
Transpirar, v. n. addunsle, ud Traquear, v. n. smelde, knalde,
dampe. . springe med et Knald; rystes (от
Transjïòrtacion, f. Forsendelse, flydende Varer).
Bortbringelse, Bortsendelse. >Traqueo, m. Smelden, Knalden peil
Transportamienlo, m. V. transpor et Fyrvœrkerie; Rysten.
tacion; heftig Bevœgelse, Henryk Traquiarteria, f. Luftraret.
kelse. Traquìdo, m. Knald af et Skyde
Transporter (à) v. a. transporters, vaaben.
bœre, bringe, /Iytte fra et Sled Tras, prœp. di adv. efter; bag;
tit et andet. ' [отдел at; ir, ó andar tras al
Transportarse, v. r. lade sig hen nna cosa: lebe efter Nagel; ir,
rive af en Lidenskab. o andar tras alguno: lebe едет
Transporte, m. Transport, Over Еп; uno tras otro: den Ene ef
ferelse, Forsendelse, V. transpor ter den Anden, efter лемме”, i
taeion. [bylning Rad.
Transposicion,f. Omflytm'ng, Orn Tras, m. Bagen; larmende Slag.
Transubstancìacion, f. Bredets og Trascender, v. a. opdage, udgrun
Vinens Forvandltng i Nadveren de, begribe.
(efter den catholske Kirkes Leere). Trascendido, da, adj. som har en
Transubstauciar, v. a. forvandle skarp, gjennemtrœngende For
ш etandet Vœsen.' stand.
Transversal, adj. m. f. skraa, som Trascolar, v. a. sie, ßllrere.
gaaer paa tvers, slcjœv. Trascouejarse, v. r. blive bag ud,
Trausverso, sa, adj. skraa, skjœv. bliee bag влет.
Tranzar, v. a. пене, slynge. Trascordarse, v. r. tabe Haicom
Tranzones, m. pl. Salg.. melsen, forglemme.
Trapa, f. Slet, som frembringes ved Trasdoblar, v. a. triplere, forage
at klappe iHœnderne eller tram tredobbelt.
pe med Fadderne. ' Trasegar, v. a. vende op og ned,
Trapacear, v. fg. bedrage ved en vende om, dreie om; omtappe.
Handel. ‘ „‚ . Traseñalar, v. a. forandre Mœrke,
Trapacista,m. Bedrager (i Handel). mœrke anderledes.
Trapajo, m. Lap, Fille, Klad. Trasera, f. Bagdeel (af en Ting).
Trapajoso, sa, adj. fillet, шаткие: Trasero, m. Bag, Rampe; trase
med PJalter. ros, pl. Forfœdre.
Trapalon, na, s. ySkjelm, Bedrager. Trasfojar, v. a. blade i en Bog.
Trapaza, f. Bedragerie, List, эту. Trasgo, m. Nisse, Spegelse.
Trapazar, v. a. Y. trapacear. Tras'hojar. v. a. blade, gjennem
Trapear, v. a. overtrœkke, over blade en Bog, efterslaae.
hœnge med кии, drapere. .Trasiegq m. Bortbrs'ngelse, Hen
Traperia, f. Klàulesbutik;v Вити, bringelse, Transport; Omtapm'ngA
Hob af Lapper, Pjalter, Шиш; Trasijado, da, adj. mager, ud
Udsalgssted for Шиле, hungret. ,‘ ‘
Trapçro, m. Kludesamler. _ Traslaöion, f. V. translacion.
Traplsonda, f- Stm', Lam», rammel. Tmsladagor, m. En, som bringer,
le ‘I

I
TRA 517 TBA
ferer Noget bort fra at Sted ш (fig.) Kummer, Smerte, Bedre
ед andet; Afskriuer, Copist; Over vetse; Overtrœdelse af en Lov.
sœtter, Translateur. Traspeinar, v. a kjœmme реалу.
Trasladar, v. а. flytte, bringe, trans Traspié, m. Feíltrin; Krogspœnden,
portere fra et Sted til et andet; (at spœnde Krog, spœnde Benene
afskrive, copiere; oversœtte; give under En).
et 0rd en figurlig Betydning. Traspillarse, v. r. udmagres, blive
Traslado, m. Gjenpart, Afskrift; mager (isœr af Mangel @aa Nœ
Bittede, Portrait. ‘ ring). . - .
Traslucido, da, part. & adj. gjen Traspintarse, v. r. falde anderle
nemsigtig, klar. des ud end man hande ventet.
Traslucirse, v. r. »vœre шепнет Trasplantar, v. a. for-plante, от
sigtig. [Forblindelse. plante; flytte over i et andet LandA
Traslumbramiento, m. Blœndelse, Trasplante, m. Omplantníng, For
Traslumhrarse, v. r. blive, поете plantning, Flytm'ng.
blœndet; forsm'nde,
Trasmallo, m. lSlags bla've usynlig.
Fiskegarn. Trasponer, v. a. bringe, flytte fra
et Sted til et andet; slaae ind
Trnsman0,­m. Baghaaml il Spil; paa en Sidevei for at kom/me af
à trasmano: детке: fra den rette Sigte; skjule paa en behœndig
Vet, udenfor al Regel, 'mod Skik Maude; forplante, omplante.
Trasponerse, v. r. falde#­ en tet
оу Brug.
Trasmañana, f. Overmorgen. Seen; forsvinde (от en Stjerne).
Trasminar, v. a. minere, grave sig Traspuesta, f. Flytm'n ; Huulvei,
en Vea' under Jordan; v. n. give en Hute, Afgru/nd (i et Bjerg); Flugt,
stœrk gjennemtrœngende Lugt fra frivílligt Titbagetog; Bagbggning.
sig, uddunste en saada-n. Traspuesto, m. Fytd, Veifyld.
Trasŕninarse, v. r. gjennemtrœnge. Trasquiladura, f. Klipm'ng.
Trasmudar, v. a. flytte, bringe fra Trasquilar, v. a. klippe, _ beklippe,
et Sted ¿il andet, forandre Plads. skjœre, afskjœre -(Haar).
Trasnochada, f. den forgangne Nat; Traste, m. Greb, Gribebret paa et
Vaagen, Natte'uaagen. Strœngeinstr.; lidet Glas, Liqueur
Trasnochar, v. n. titbrin-ge Natten glas; gammett Mabel; sin trastes:
uden Seem. uden Orden, uden Plan..
Trasnombrar, v. a. for-andre Navn. Trastear, v. а. sœtte Greb рае en
Trasnominacìon, f. Navnfoweœting, Guitar; {Будде Mabler fra deres
Ordforvcmling, Plads, bringe dem i U0rden;sœtte
Trasoir, v. a. here slet, here feit. Fingrene rigtîgt paa Gribebrettet.
Trasgjado, da, adj. huuteíet, sum Trastejador, m. Tagtœkker.
har тегами lOine. Trastejar, v. а. tœkke et Tag.
Trasoñar, v. а. атетте, gaaei TrastejQ, т. .Tagtœkm'ng
Tanker, gaae Iigesom i Dram-me. Trastera, f. Putterkammer.
Traspasacion, f. Overdragelse, Af Trasteria, f. Samling, Mœngde af
staaelse. gamle Mahler.
Traspasamiento, m. Overtrœdetse Trastienda, f. Pakkammer, Bag
af en Lov. vœrelse (til en Вите}.
Traspasar (à) v. a. & n. fly/tte, Trasto, mV Mabel (isœr gammett);
bœre, transpòrtere; gaae tvers (fig.) gammelt, unyttigt Menneske,
over, overskride, overtrœde, sœtte som ikke duer til Noget; trastos,
over; gjennembore, gjennernstikke; pl. Kaarde, Dotk og andre Vaa
overlade , afstaaa (Rettigheder); ben1 som man sœdvanlig bœrer
gjennemtrœnge (om Kulden.) рва sig.
Traspaso, m. Overdragelse, Af Trastornable, adj. m. f. bevœgelig,
staaelse (af en Het, enjlù'endom); let at bewege, at дуле; foran
TRA 518 TRE
dertig, ustadig. fjase; fare et uordentligt Liv.
Trastornar, v. a. omstyrte, vende Travesero, m. Hovedpude.
op 09 ned, lœgge hulter til bul Travesia, f. Tvervei, Tvergang; Fart,
ter; (fig.) forvirre, forstyrre, brin Heise, Voi, Over/"art tilsaes: Si
ge ud af Faming, forbla/fe. devind, Bidevind; Gevinst eller
‚ Trastornarse, v. r. save ind; tube Tab i Spil; Forsyning med Matro
Bevidstheden. ser, Forhyring.
Trastorno, m. Omstyrlen, 011111113— Travesura, f. Uroiighed, Stai, Vil
len, Forvirring, Forstyrrelse. lerhed hos Bern,- (fig.) giennem
Trastrocamiento, m. Forandring, trœngende, skarp Aand; L'lugt,
Afvexling i Orden, i Stilling. Uanstœndighed; Spillopper, 19511`
Trastrocar, v. a. forandre Orden, 9е Streger. (Barn.
Stilling; bytte, ombytte, tuske. Travieso, sa. adj. urolig, vilter (от '
Trastumbar, v. a. bringe lil at fal Traza,f. Grundrids til en Bygning,
de, omstyrle, kasle ovenpaa hin farsle Udkast; Plan, Forehavende,
anden. Project; Indretm'ng, Orden; Ydre,
Trasudar, v. n.` svede; (fig.) ar ydre Udseende, Mine.
beide voldsomt. Trazado, da, partôz adj. bien Ó
Trasudor, m. Seed, Fugtighed. mal trazado: godt eller sletbyg
Trasuntar, v. a. afsltrive; afkorte. get (от et Menneske).
Trasunta, m. Afskrift, Gjenpart. Trazar, v. a. gjare Udkast; la'gge
Trasverter, v. n. ftyde over, lebe Plan til, projectere.
over, lebe over Bredden. Trazo, m. Plan, Udkast, Rids;tra­
Tratable, adj. m. f. smidig (om zos, pl. Folder paa en Klœdning.
Metaller); omgiœngelig. Trazumarse, v. r. suede.
Tratado, m. Forliig, Overeenskomst, Trebejar, v. n. spille,lege (от Bern),
Traklat. ‚ gjare Spillopper, more sig.
Tratador, ra, s. Underhanrller. Trebejo, m. Legetai; Spag, Spilop.
Tratamiento, m. штифтами Trébol, m. Klaver (Plante).
fart, Begegnelse (god eller slet). Trece, s. 61 adj. Tretten.
Tratante, m. Kjebmand, Handels Trecenario, ш. Tidsrum af trauen
mand. Dage.
Tratar, v. a. rare, berare, haand Treceno, na, adj. lrellende.
tere; (de) behandle, forhandle, af Trecésimo, ma, adj. смете.
handle; (con) behandle, begegne; Trechel, m. Boghvede.
handle, drive Handel; arbeidc pau, Trecho, m. Кит, Tidsrum.
anslrœnge sig for, lœgge sig efler. Trecientos, las, adj. trehundrede.
Tratarso, v. r. besage, have От— Trefe, adj. m. f. lynd, let, baielig.
gang mcd hinanden; bœre god Tregua, f. Vaabenstilsland; (fg)
eller slet Omsorg for sit Legeme, Boe, Hvile. .
nœre sig paa en god el. slet Maade. Trienta, adj. num. lredive.
Trato, m. Levemaade, Leveviis; Trienteno, na, adj. tredivte.
Handelsforbindelse, Handel; Over Tremebundo, da, adj. frygtelig,
eenskomst, Fertig? (fig.) venska skrœkkelig, forfœrdetig, gruelig.
belig Omgang, Bekjendlskab. Tremendo, da, adj.frygtelig, skrœk -
Traversa, f. Tverbjœlke; traversas kalig; œrvœrdig; stor, uhyre.
pl. Stag paa et Skib. Trementina, f. Terpentin, Тетен
Traves, m. Skraahed; Skjœvhed; tinolie. .
(fig.) Hindring, Uheld; Sidert af Tremes, adj. m. f. tremaanedlig.
en Skandse. Tremolar, v. a. udfolde, heise en
TVN/@50B v. a. lœgge paa tvers. Fane, et Flag, lade et Flag жив.
Travesenr, v.n. vœre urolig, 5101— Tremolina, f. heftig Bevœgelse i
Onde (от Ветлту.) drive Spag, Luften, Vind, Storm; Allarm, Stai,
TRI 5'19 TBI
Tummel. Trienal, adj. m. f. treaarig.
Tremor, m. Skjœloen. Trienio, щ. Tldsrnm af tre Aar.
Trémulamente, adv. skjœl'vende. Trifolio, m. Klaver (Plante).
Trémulo, la, adj. bœvende; flag Triforme, adj. m. ~f. som har tre
rende, (isœr om Lyset). Skiklcelser. '
Tren, m. Tog, Felge, Reise/folge, Trigésimo, ma, adj. „ваше.
Beljenle; Equipage og All hvad der Trigo, m. Korn; Heede; trigo de
henherer `¿il en Reise. Indias: ’ Mais; trigos, pl. Sœd,
Trena, f. Skjerf (for lllilitaire).I Kornsœd.
Trencillo, m. Hattebaand, Hatte Trigonometria, f. “Молотый,
tresse. Trianglers Udmaaling.
Treneo, m. Slœde. Trigueño, na, adj. braun, sprtbruun;
Trenza, f. Flette, Trasse. merk, olioenfarvet (om Hoden),
Treuzar, v. a. flette. solbrœndt. [Зам
Treo, m. Stormseil. Triguero, m. Kornhandler; Sigt,
Trepa, f. Kleuren, K_latren. Trillado, da, part. & adj. triviel,
Trepador, ra, s. Linedandser, _Liç forslidt, gemeen, almindelig; ca
nedandserinde. [Hjerneskalleo mino trillado: banet, slagen Vel.
Trepanar, v. a. перелете, Ьоте i Trillador, m. Tœrsker. ‘
Trépano, m. Trepan, Hjerneslcalbor. Trilladura, i’. Tœrskning.
Trcpar, v. n. Идете; slynge sig Trillar, v. a. tœrske; felge en Vel;
(om Planter). (fig) slaae, mishandle.
Trépido, da, adj. zittrende, bœoende. Trillo, m. Pleiel, Redskab til qt
Tres, ш. Tre; Regnepenge, Jello», tœrske Korn med, Slíul.
(ш Legetei for Bern); treses, pl. Trimestre, m. Trimester, Tidsrum
Treere i Tsrningspil. af trey Maaneder.
Tresañejo. ja, adj. treaarig. Trinado, ш. Trille i Musiken.
Tresdoblarr v. n. `идете tredobbelt. Trinar, v. n. slaae Triller.
Trpsdohle, m. Det TredobbelteA Trinca, f. Forsamling af tre Per
Trestanto, adv. tre Gange saameget. soner af samme Stilllan Klaver
Treta, f. Sled (i Fœgtekimsten); blad, eller tre ligeartede Ting
(М) List, Kweb. Fif~ sammen; triucas, plv Safnterner
Triaca, f. титек, Slags Мощи/р. o: Surringer от Boogsprydet.
Triangular, adj. m. f. женаты. Trincar, v. a. senderslaae, [ст/м.
Triángulo, m. Trekant, Triangel. Trinchar, v. a. skjoere, sender
Tribú, m. .dz f. Stamme, Art, Klasse. skjœre, skjœre for (om Шва);
Tribulacion, f. Sorg, Ned, Trœng (fig.) afslfjœre, ende, afbryde kort ;
sel, Modgang. ' af erklœre sig bestemt, give et af
Tribuna, î. Tribune, тщета: ; Pal gierende Soar. Даете).
pilar, Chor i en Kirke. Trincheo, m. Skjœrebrœt, Spœlc
Tribunal, m. Domslol, Dommersœde. Trinchera, f. Lebegrav; Forska-nds
Tribuno,m. romerslc Tribun, Ma ning.
gistratsperson. Trinoherar, v. a. forskandse.
Tributar, v. a. betale Skal, Tri Trinchero, m. V` trincheo.
but; hylde Fn, oise En _den til Trincherou, m. meget stœrlc For
berlige ./‘l'îrefrygt1 Eresbeviisning. skandsning af stor Udstrœkning.
Tributario, ria, adj. влагалищ, Trineo, m. Slœde.
skattepligtig. an; f Trinidad, f. Treem'ghed.
Tributo, m; Sleat, Душ, Tribut. Trinitaria, f. Stedmoderblomst.
Tricesimo, me, adj.. пешие. Trin_quete. m. Fok; palo de trin
Tricolor, 'adj'. ' vynil #afee-eet. quele, Fokkemast.
‚Тяните, m. пейте. Trio, m. Trio (i Мише); Aabm'ng
щам, m. mammina Rage. i en Bíkube til Udgarig for Bi
§
TRI . seo TRO
erne. sagt, bafaret (om en Vei): sim
Triones, m. den store. Bjorn (et pel, ringe, ubelydelig, forslidt, al
Sljernebillede); Nord. mindelig, lrioiel.
Tripa, l'. Tarm,` типом. Trivialidad, f. Simpelhed, Ubely
Tl'ipal'tir, v. a. dele i tre. delighed, Almindelighed, Trivia
Tripartido, da, у tripartito, ta, adj. litet.
deelt i tre. . Т rivialmente, radv. almindeligl, ube
Tripast-os, m. Blok med tre Skiver. lydeligl, simpelt, forslidt, lriviell.
.Tripe, m. Slags uldent Tet'. Trivio, m. Plads, Sled, hoor tre
Tripero, m. Mauebelte. Veie stede sammen.
Triple, adj. m. tredobbelt. Triza, f. lidet Slykke, Stump af
Triplicar, v. a. triplere, forege Noget; Fald, Toug til at ‘heise og
tredobbelt. nre Rœerne med. [bytles.
Triplice, adj. m. f. lredobbelt. ­ Trocable, adj.m. f. som kan om
Triplo, pla, adj. lredobbelt. ., Trocadamente, adv. falskt.
Trípoda, f. Меде! med tre Fedder. Trocar, v. a. bytte, tuske, kaste
Tripol, m. Tripel (Jordart). op, oomere.
Tripon, na, adj. tykmavet, ogsaa Trocarse, v. r. skifte Lune, for
tripudo, da. andre Levemaade; bylte Plads.
Tripulacion, f. et Skibs Udrtlstning; Troceo, m. Fald (amb. i Skibe),
Skibsfmandskab. Toug til at heise og fire Rœerne
Tripular, v. a. udruste et Skib. med.
Triscar, v. n. шаге Stai med Fed Trocha, f. Sti, Fodsti.
derneì шуте wrolig, gjere alle Trofeo, m. Trophœ, Seierstegn.
slags Spillopper; forvikle, for Troglodita, m.` шаг, barbarisk
virre. [melankolsk Menneske, Menneskeœder; graa
Tristacho, cha, adj. merk, trist, digt Menneske, en, som spiser
Triste, adj ш. f. sorgfuld, bedre megel.
vet, tungsindig. Trompa, f. Trompet; Mundharpe;
Tristemente, adv. bedrevet. Elefantsnabel; trompas, pl. Slags
Tristeza, f. Traurighed, 4Bellreoelse. ` kugleformige Muslinger.
Triton, m.¢Trilon (Havgud). ` Тготраг, v. n. spille, slaae Top.
Trituracion, f. Knusning, 'Sender Trompeta, m. Trompeter; f. Trom
sladning, Pulverisering. pet. ‚
`Triturar, v. a. knuse, stede, guide Trompetear, v. n. blœse Trompet.
til Pulver. Trompetero, m. Trompeter; Prom
Triunfador, ra, s. Seierherre, en pelmager.
som triumpherer. Trompicar, v. n. snuble ofte.
Triunfante, part. triumpherende, Trompo, m. Top (Legetei for Bern).
seierrig.
v Triunfantemente, adv. i Triumph.k Tron, m. Kanontordm.
Tronada, f. Storm, erir, ledsa
Triunfar (de) v. n. triumphere', get af Torden.y
seire; holde Seiersindtog; trum Tronador, ra, adj. lordnende.
fe, зреие ТтитГ diferente; (fly-l Tronar, v. n. tordne.
bryste sig, vœre overmodig, prale Troncar, v. a. afstumpe, lemlœste,
af sine Rigdomme. afskjœre (et Lem).
Triunfo, m. Triumph, Seier; Sei Tronchar, v. а. afslqiœre Stœnglen,
erstog, Seiersfest; Trumf (i Kort (paa Planter).
spil); Jubel, Glœde. Troncho, m. Slœngel.
Triunvirato, m. Triumvirat, tre Tronco, m. Stamme, Trœslamme;
Mœnds Herredemme, et af tre Stamme, Stammetrœ; Krop (uden
Personer dannet Regentskab. Hoved eller Lemmer). [steL
'Vi-iwal, adj. m. f. banet, meget be Tronco, ca, adj. afstmnpet, lemlœ
TRU 521 TUM
Troncon,m. stor, lyk Trœstamme; til Vederlag, som Erstatning.
slor Blok af en Stomme. Trueno, m. Torden.
Tronera, f. Skydeskaar; Luge, rundl Trueque, m. Bylte, Tuskhandel.
Tagvindue; Svœrmer (Stags sim Trufa, f. grov Legn, legnagtig For
pett Fyrvœrkeri); (fig.) lllenneske matting. [derierne.
uden Hoved, Dumrian. Trujal, m. stor Kjedel i Sœbesy
Tronido, m. Torden. Trujaman, m. Tolk; Veœelmœgler.
Tronitoso, sa, adj. bragende som Trujamanear, v. n. tjene som Tolk;
Torden. udbytte, tuskeçudfere en Veœet
Trono, m. Throne. lllœgters Forretninger.
Tronquito, m. Ertestang. Trujamania, f. en Veœet-Mœglers
Tronquista, m. Kudsk. Forretning og Courtage.
Tronzar, v. a. bryde istykker, knu Trulia, f. Stei, Larm; Muurskee.
se; folde et Skjert. Trullo, ш. Kn'kand, (Vandfugl).
Tropa, f. Trop, Hob, Mœngde af Truncar, v. a. V. troncar.
forsamlede Mennesker; Cavalle Tú, pron. pers. du; pron. pos. din.
rieoorps, Trop Ryltere ett. andre Tuberculo, m. liden Knude eller
Krigsfolk; en tropa: skareviis; Ву111 (paa Lungen).
levantar ó poner en pié tropas: Tuberosa, f. Tuberose (Blomsl).
hverve Tropper. Tubo, m. Rer.
Tropel, m. Slei med Fedderne, Tuc, m. Stags Fane hos Tyrkerne.
Trampen; (fig.) ster Hast, Over Tuerca, f. Skruemoder.
iletse; de Tropel, adv. i Hast, Tuero, m~ smaahuggel ter Veed
Hals over Hoved. tit at tœnde med.
Tropelia, l'. Haslvœrk ledsaget af Tuerto, ta, part. & adj. eeneiet;
Uorden og Forvirring; Voldsom skeeleiet.
hed, Underlrykkelse; con trope Tuétano, m. Marv.
На: iHurlumhei, uden Eflertanke. Tufarada, f. Uddunstning.
Tropezar, v. n. snuble, trœde feit, Tufo, m. Dunst, Damp (af Jordan).
(fig.) feite; modsige, lrœltes. Tuicion, f. Beskylletse, Forsvar.
Tropezarse, v. г. slryge sig (от Tulipan, m. Tatipan (Blomst).
Не31е.) Tulljmiento, m. Sammentrœkning
Tropezon, m. V. tropiezo. af Nerverne, Nervesvœkkelse.
Tropezoso, sa, adj. som snubler, som Tullirse, v.r. blive lam.
standser formedelst Hindringer. Tumbador, m. Temmerhugger,
Trópico, m. Vendekreds. Brœndehugger. [bak.
Tropiezo, m. Snublen, Feiltrin; Tumbaga, f. Tombak, Ring af Тот-
Hindring man steder paa og hvor Tumbar, v. a. nedslaae, kasle til
over man snubler; (fig.) Hindring; Jorden; (fig.) spotte, dritte, gjere
Feittrin, Feit; Modsigelse, Strid, skamfuld; bedeve, beruse (om Viin.)
Trœtte. [атм-1119. Tumhar, v. u. falde hovedkulds.
Trotar, v. n. trave; lebe meget Tumbarse, v. г. tœgge sig ned for
Trote, m. Trav. at sove.
Trucha, f. Forelle, Lamerred. Tumbo, m. Kolbette, Fald; (/lg.)
Truchiman, na, adj. forlryllende, vigligt, vœsenttigt Punkt.
forferende. Tumefaccion, f. Hœvetse, Svulst.
Truco, m. Sled iBittardspil hvo-r` Tumefacer, v. a. bevirke en Ноз—
ved en Bal gjeres; trucos, pl. velse.
Biltardspil. \ Túmido, da, adj. opsvulmet.
Truculenlo, ta, adj. grusom, vild. Tumor, m. Svulst, Hœvetse; (fig.)
Trueco, ш. Пупе; àtrueco: saa Opbtœsthed.
fremt som, under Bctingetse af; Túmulo, m. Grao, Gravmœle.
a trueco, ó en trueco: i Bytte, Tumulto, m. Tumull,. Tummel,
TUR 522 UCA ` l .

Stei,’Larm, Oplab. Turbulencia, f. Tilstand, Egenskab


Tumultuar, v. a. foraarsage 0p ved det, som er grumset, ikke
leb, vœkke Stai, Allarm. klart; Urolighed , Voldsomhed,
Tumultuariamente; adv. med Stai. Heflighed.
Tumultuario, ria, adj. larmende, Turbulentamente , adv. pda en
steiende, oprersk. uol/lsom Maude.
Tuna, f. Slags Figentrœ; omvan Turbulento, ta, adj. V. turbio:
kende. erkeslest Landslrygerliv. urolig, sleiende, heftig, voldsom.
Tunante, adj. dz s. Landstrgger. Turco, ca, adj. ôz s. tyrkisk; Tyrk,
Tunar, v. n. leve som en Land Tyrkinde.`
stryger, gaae fra Sled til Sled Turibuio, m. Regelsekar.
for at belle. Turma, f. V. testículo
Tunda, f. Overskjœring (от Klœde). Turnar, v. n. skiftes, тете Noget
Tundicion, f. V. tunda. efter Tour, lade sig диезе.
Tundidor, m. Overskjœrer. Turnio, nia, adj. skeeleiet, ske
Tundir, v. a. ouerskjœre Klœde; lende; En, som har et strengt
(fig.) straffe med Stok el. Pidsk. Blik. ­
Túnica, f. Tunica, Slags Klœdning. Turno, m. Tour, Orden.
Tupa, f. Ophoben; Mœttelse. Turon, m. Markmuus. `
Tupé, m. Pandehaar. Turquesa, f. Turkis (/Edelsteen).
Tupir, V. a. opstable, opdynge, Turqui, adj. ш. f. merkeblaa.
sammenpakke, sammentrgklte. Turrarhv. a. siege.
Tupirse, v. r. stoppe sig fuld af Tuson, m. Uld af Faar; Skind
Mad. med Ulden pea. _
Turar, v. n. vare, vedvare. Tusona, f. o/fentligt Frucntintmer.
Turba, f. stor Hob, Mœngde; Tere. Tútano, m. Marv.
Turhacion, f. Uorden, Forvirring. Tuteamiento, m. Dutten.
Turbadamente, adv. i Uorden, Tutear, v. a. dutte, sige Du ш En.
med Forvirring. Tutela, f. ‘Formynderskah
Turbador, ra, s. Urostifter, Freds Tutelar, adj. m. f. beskgttende.
forstgrrer. Tuteo, m. V. tuteamieuto.
Turbal, m. Tervmyr. Tutor, ra, s. Formynder, Formyn
Turbamuita, f. Svœrm, Hob af Folk, derske; (fig.) Besltytter.
som steie, som фате Allarm. Tutoría, f. Formynderskab, Vœr
Turbante, m. Turban (Нанесит— gemaal.
dœitning for Mahomedanerne). Tutriz, f. Formynderske.
Tu-rbar, v. a. forstyrre, /orurolige; Tuyo, ya, pron. pos. din, dit;
foreirre, bringe i Forlegenhed, tuyos, pl. Dine, dine Slœgtninge,
bringe til at тёте; gjere plum dine Tilhœngere o. s. o.
ret, grumset, (om Vand).
Turbìedad, f. Forvirring.
Turbinado, da, adj. snoet kegle U.
dannet.
Turbio, bia, adj. tyk, mudret, grum Ú, conj. eller, bruges istedetfor
set; merk, utydelig, indviklel.“ conj. ó, naar det efterfelgende
. (fig.) fortrœdelig, ulykkelig, гит 0rd begynder med о.
> af Modgang. Ubérrimo, ma, adj. meget [rugt
Turbion, m. Skylregn, Styrtregn; bar, i stor Overflod.
Hvîrvßlvißd; ¿Masse af Li Ubicarse, v. r. oirkelig oœre paa
delser og Sorger, som komme et bestemt Sled. {vœrelse
рад eengang, Ubiquidad, f. Guds Allestedsnœr
Ttlrbûnada, f. Skylregn, Styrtregtt Uhre, m. Yver.
-d Storm. Ucase, ш. Ukas (тяж) en .kei
ULA 523 UNI
serlig Forordning. Ultrapuértos, m. Bye, Landsbye,
Ufanamente, adv. med Pragl, med 'hiinsides Bjergene.
Stolthed. Ulula, f. Natugle.
Ufanarse,v. r. rose sig, bryste sig. Umbral, m. Derlœrskel, Dar- eller
Ufania, f. Stolthed, Forfœngalighed; Vindaesramnne:
ту.) Glœde, Fryd, Tilfredshed. Umbria, f. skyggefuldt Sled, Skygge.
Ufano, na, adj. stolt, forfœngelig, Umbrio, bria, adj. merk, dunkel.
indbildsk; (fig.) glad, forneiel, lil- ` Umbroso, sa, adj. skyggefald.
freds. [kongl. Slot.) Un, adj. num. en, et.
Ugier, у ujier m. Dervogler (i et Unanime, adj. m. f. enstemmig.
Ulcera, f. aabent Saar, Bgld, Vœrk. Unanimemente, adv. enstemmigen.
Ulceracion, f. Vœrken, Dannelse af Unanimìdad, f. Enstemmighed, E
Saar. [Saat тупел.
Ulcerar, v. a. foraarsage, тете Uncia, f. en gammel Gnldmgnl;
Ulceroso, sa, adj. bedœkket med Unze = 2 Lod.
Bylder og Saar. Uncion, f. Salvelse, Salving; den
Ulterior, adj. m. f. yderligere, ydre; sidste Olie,l unciones, pl. Indgnid
'fjernere hiinsides liggende. ninger med Merkurialsalve.
Ultimamente, adv. endelig, tilsidst. Uncir, v. a. bringe ander Augel;
Ultimar, v. a. ende, fuldende. spœnde for Plongen.
Ultimatum, m. Ultimatum, sidsle, Undécimo, ma, a'dj. ellevle.
afgjerende E'rklœring, Beslatm'ng, Undoso, sa, adj. belgeagtig, bol
'Forslag geformig, bolgende.
Ultimo, ma, adi. sidste, bagerste, Undulaoion, f. belgeformig Beow
yderste; dar, 0 ропег la última gelse.
mano: lœgge den шипе Haand Ungido, m. den Salvede (om Je
paa, тщете; estarálo último: sus Christus og om kongl. Per
vœre fuldkommen paa del Rene soner).
med en Sag; estar á lo último, Ungir, v. а. salve; smere, indsmere.
ó à los ultimos: vœre sin Ende Unguento, m. Salve.
ш; рог ultimo: tilsidsl, endelig. Unible, adj. m. f. som kan fore
Ultra, adv. foruden, desforaden, .nes, forbindes.
desuden. Unico, ca, adj. ene, eneste; sjel
Ultrajamiento, m. Beskjœmmelse, den, mageles.
grov Fornœrmelse. Unicornio, m. Eenhjerm'ng.
Ultrajar, v. a. beskjœmme, fornœr Unidad, f. Eenhedi Enighed, Sam
me paa en grov Maude; foragte, drœglighed, Overeensstemmelse i
behandle med Foragt, Ringeagt. Felelser, Tanker og Mem'nger.
Ultraje, m. Beskjœmrnelse, grov Unidamente, adv. enigen, enslem
Fornœrrnelse. migen.
Ultrajosamente, adv. paa en grov, Unificar, v. a. forbinde, forenelil El.
beskjœmmende Maade. Uniformar (à, con) v. a. gjare
Ultrajoso, sa, adj. ydersl fornœr eensformig, ligedam, eens.
mende, beskjœmmende. Uniforme, adj. m. f. eensformig, li
Ultramar, adj. m. f. overseisk, V. gedan, eens. [dra-gl. l
ultramarino. Uniforme. m. Uniform, Embeds
Ultramar, m. Land hinsides Havel; Uniformemenle, adv. eensformigt.
Ultramarin (Slags blaa Farve). Uniformidad, f. Eensformighed,
Ultramarino, na, adj. hinsides Haŕ Lighed; Overeensstemmelse.
vet beliggende, overseisk;` s. m. Unlgénito, adj. eneste Sen, een
Ullramarin. г -v baarne (от Gads Sen).
Ultramontano, na, adj. som er hitn UDÍOI'I, f. Forem'ngy Романа; Enig..
sides Bjergene шедшие. hed, Samdrœgtigked; Sammenfei
UNT 524 USA
ning (f. .En af to Stykker Trœ); med Olie.
Overeensstemmelse, Ligedanhed, Untarse, v. r. besmere sig, tilsale
Lighed. sig, besmudse sig, beplette sig.
Unir (à, con) v. а. forene, forbin Untaza, f. Fidt, Smerelse.
de, sammenfeie; blande, Sammen Unto, m. Fidt, ethvert Stags пасе:
blande. Stof. '
Unirse (en, entre) v, r. for-ene sig; Untoso, sa, adj. feed, fidtet, olie
komme overeens om, blive enig agtig.
om, handle i Forem'ng; give sig Unluosidad, f. Fidtagtighed.
i Selskab med. Untura, f. V. untadura.
Unison, m. Eenkl'mg (i Musik), Uña, f. Negli Klee (рад Dyrene),
Samklang. Hoo (pao en Hest); den Deel af
Unisonancia, f. Samklang. en afhaggen Trœstamme, som er
Unisono, m. V. unison. sammenhœngende med Roden;
Unitivo, va, adj. som har den E Skorpe, haard Kant om et Saar;
genskab at kunne forbinde, fore uña eller sœdvanligcre uñas, pl.Be~
nende. hœndighedtil at stjœle og Tilboie
Univalvo, va. adj. med een Skat lighed derlil (fig.)
(от Skaldgr). Uñada, f. Saar, Skramme, Rift
Universal, adj. т. f. атаману; med Neglen.
almeen, altomfattende. . Uñate, m. Kleren vmed Neglen.
Universalidad, f. Almindelighed, Upar, v. n. anstrœnge sig for at
Almeenhed. hœvc sig, for at stige haiere.
Universalmente adv. almindelig Uranogral'ia, f. Beskrioelse over
viis, i Almindelighed. Himlen. [kelig.
Universidad, f.“ Sanding af alle Uraño, na, adj. mistroisk, mistœn
skabte Ting; Samling af alle Ting Urbanamente, adv. lio/ligt, arligt.
af eetSlags; Universitet, Heiskole. Urbanidad, f. Hellighed, Arlighed,
Universo, m. Universel, den hele flin Dannelse, Belevenhed.
Verden, Verdenssystemet. Urbano, na, adj. heilig, artig, лап,
Universo, sa, adj. al'mindelig, V. dannet; som herer til, som angaaer
universal. en Bye, By = jm'ng).
Univocamente, adv, ligelydende, Urdidera, f. Rendeborn (til Vœu
eenslydende. Urdidor, m. V. urdidera.
Univocarse, v. r. vœre ligelyden Urdidura, f. Garns Bending.
de (om Ord.) Urdir, v. a. rende Garn; (мычи
Unívoco, ca, adj. ligelydende, eens Complotter.
lydende, skjandt ikke af samme Urétera, f. Urinrer.
Bemœrkelse (от 0rd) Uréteres, f. pl. Uringangenc.
Uno, na, adj. en, et; uno y otro: Urgencia, i'. paatrœngende Ned
begge; una por una: i ethvert vendighed, aandgaaelig Forplig
Fald, sikkert, sikkerligì à una: telse; Nedtvungenhed.
paa een Gang; andará una: gaae Urgentemente, adv. paa en ned
sammen, falges ad; ir à una: tvungen Maude.
handle overeensstemmende; acom~ Urgir, v. n. vœre tvingende, tvinge,
pañate con buenos у serás uno forpligle, node til.
de ellos: seg Omgang med gode Urna, f. Urne, Krukke.
Mennesker og Da skal selv blive Uro, m. Uroœe. [galla
et af dem. Urogallo, m. Aarhane, ogsaa ur„
Untadura, f. Salvelse, Salving; Sal Urraca, f. Skade (Fagl).
ve, hvormed man saluer. Ursa, f. Напишет.
Untamiento, m. V. uncion. Usadamente, adv. after Skik og Brug.
Untar, v. a. salve, smere,[indgnide Usado, da, part. 61 adj. bragt, for
USU 525 VAC
slidt, fordœrvct ved Brugen; er gerrenter; have Gevinst al' Nagel.
faren i en Kunst, en Videnskab; Usilrariamente, adv. aageragtigt,
alnsado, adv. efler den for Vex* ved Aager, aagrende.
ters Betaling vedlagnc Frist. Usurario, ria, adj. aageraglig, for
Usage, m. Vane, Slcik, Затишье, bunden med Auger.
Vedlœgl, V. uso. Usurero, m. Aagerkarl.
Usagre, m. Stags Skab, Udslel. Usurpacion,f urelmœsslg Beniœg
Usanza, f. (i Handelsspr.) Usa, ved ligelse, Anmassetse, Selvtœgl.
tagen Frist for Veœlers Betaling; Uusurpador,ra, s. llsu1~palor,urel
Skik, Brug, Sœdvane. mœssig Besidder, som tílraner sig
Usar, v. a. bruge, tage i Brug; Nagel uden lavlig Adkamsl.
usencia: шею af Vane; ud Usurpar, v. а. bemœglige sig med
fere en Forrelning; have for Vane, Urel,. anmasse sig, щите lndgreb i.
щете vanl til. Ulensilio, m. Bosicab, Huusgeraad,
Usarse, г. г. vœre iBrug, afbenyl крикета, Redskaber.’
les; opbruges; slides. Utero, m. Madere», Fruglmode
Usencia, f. Sammenlrœkning af lÚtil
T0”.
(à, para), adj. m. l f. nyllig,
vuestra reverencia: Deres Vel
œrvœrdighed (Ereslilel for Geisl Двина, fordeelaglig, gavnlig.
lige). ' Util, m.Del Nyttige,Nytle, V. utilidad.
Uso, m. Brug, Arwendelse; Nglte, Utilidad, f. Nylle. Gavn, For-deel.
Gaan, Tjeneslc; Skik, Затишье, Utilizar, v. a. bringe Gaan, Fordeel.
Vane: à uso, ó al uso: efler Ulilîzarse (en, con) v` r. drage
Skil: og Brug: andar al use: rette 'N3/lle, Gaan, Fordeel.
sig едет Tid og Omstœndigheder; Utìlmenle, adv. nylligl, med Nylle.
en cada tierra su uso: hverl Land Uva, f. Юте, Viindrue; Drueklase.
har sin вши; usos y` costum Uvada, f. Overftod af Viindruer.
bres: Skilc og Brug. Uvate, m. syllel Viindruasaft.
Usted, f. Sammenlrœkni-ng af Vu Uvea, f. Druehinde (i Biel).
estra merced bruges som пище Uvero, m. штаммами.
ord „De“. Uvilla y uvita, f. dim. de uva:
Ustion, f. (chir. ¿Y chem. Bevœv liden штате.
nelse), Brœndan; Forbrœnding.
Ustorio, ria, adjl brœndendc; es
pejo ustorìo: Brœndeglas. v.
Usual, adj. In. f. sœdvanlig, bru
gelig; blid, venlig, omgjœngelig. Vaca, f. Ko; Orw- диет Kokjed.
Usualmente, adv. sœdvantigl, sœd Vacacion, f. men sœdvanligere va
vanligviis, after Skik ag Brug. caciones, pl. Relsferier.
Usucapion, f. Hœvcl, Erhvervelse Vacada, f. Hjord af Kjer, Omer.
ved Hœvd. Vacancia, f. Ledighed, ledigl Em
Usucapir, v. a. komme i Bcsiddel bede, ubesal Tjeneste, Vacance.
se af en Eiendom ved Наша, Vacar, v. vœre ledig, slaae ledig;
hœvde sig Nogal til. have Ferier; vœre vacant (от el
Usufructo, m. Nylle, Fordeel af Embede, en защиту); (à) lœggc
Brugsrelten, af midlerlidigt Brug Vind paa (Nagel.)
af en en Anden lilherende Elendom. Vacladero, m. Vandledning, Rende.
Usufructuar, v. a. have Nylle og Vaciadizo, za, adj. haul, lam;
Fordeel af Brugsrelten over en slebl (i en Form.)
Andens Eiendom. vaciamiento, ш. Udlemmelse.
Usura, f. Auger; (fig.) Fardeel, Vaciar, v. a. lemme, udtemme;
Indtœgl. remme, forlade el Sled; slebe,
Usurar, v. n. give eller tage Aa forme; hule, шиши; udgyde Si
' ‘l
VAG 526 VAL
ne SlrerrlmeiHavet (om Floder); alle Kanter (om Haaret); have
afìage, falde, (om Vandet); (fig.) Tid, den fornodne Fritid til No
udtemme en Sag, nndersege den get; (fig.) were overspœndt (от
grundigt, dre/“te den; tabe sin Felelser, Tanker).
Faroe, sin Glands; vaciar el co Vagar, m. ßrkesleshed, Mangel paa
stal: sige reent ad Alt head man Beskjoeftigelse; Seendrœgtighed ,
har paa Hjertet. Skjadesleshed; andar, ó estar de
Vacilacion, f. Vaklen; (fig.) Usla vagar: gaae ledig, ikke have No
dighed, Ubeste'mthed, Tvivl. get at bestille.
Vacilar (en, entre) v. n. гите; Vagarosamente, adv. paa en ube
(fig.) were ubestemt, tviolraadig. stemt Maade.
Vacio, cia, adj. tom, ledig; haul; Vagaroso, sa, adj. omvankende.
(fig.) forfœngelig, ho'vmodig, stelt, Vagido, m. spœde Barns Skrig.
upblœst; ledig, erkeslos. Vagilla, у vajilla,f. Bordtei, (Fa
Vacio, m. Tomhed, tomt Rum. de, Tallerkener о. s. e.)
Vaco, ca, adj. ledig, nbesat (от Vagina, f. Moderskede.
en Post.) Vago, ga, adj. omvankende, uden
Vacuidad, f. Tomhed. fast Bolig; urotig, flygtig, usla
Vacuna, f. Vaccine, Kokopper; dig; nbestemt, vaklende, tvivlraa
.Kokoppematefíe; Kokoppeindpod dig.
ning. Vagueacion, f. Uro, Flygtighed,
Vacunacion, l. Kokoppeindpodning, Ubestandighed; Overspœndthed.
Vaccination. Vaguear, v. n. V. vagar.
Vacunador, m. Vaecinatear, еп Vaguedad, f. Ustadighed, Flygtig
der indpoder Kokopperne. hed, Lelsindighed.
vacunar, v. a. indpode Kokopper, Vaguido1 m. Hovedsvimmel.
паштета. [Tornhed Vaharada, f. Aande, Past.
Vacuo,m. tomt Rum, det Tomme, Vaharina, f. Dunst, Damp; Taage.
Vadeableyadj. m. f. som kan va Vahear, v. n. danste, dampe.
des igivnnem ell. over. Vahido, m. Hovedsvimmel, Svtm
Vadear, v. a. 'vada igiennem (en тетей.
Flod, en Strom); (fig.) ответите, Vaho, m. Dunst, Damp.
beseire en Vanskelighed, en Hin Vaido, m. V. vagido.
dring; udforske En. Vaina, f. зиме, Federal; Валу,
Vadera, f. Vadested. Skal. .
Vado, m. V. vadera; (ng.) Mid Vaìnazas,m. feigt, doventMenneske.
del, шт. Vainica y vainilla: f. dim. de vai
Vadoso, se, adj. grundt, гит: af na: tgnd Skal; Stags Fryndse;
Grunde (der gjer Seiladsen far Vanille, (vellugtende Plante).
lig.) [отита/еще. Vaiven, m. Svingen, Svœvenßvaien;
Vagabundo, de, Yadj. отошлите, (fig.) Ustadighed, Afveœling; Fare,
Vagamente, adv. ubestemt. Votzen.
Vagamundear, v. n. fare et om Val, m. Dal; Aflebsrende, Cloak.
тщете Lio, туда 'om i Lan Valar, v. a. brœge.
det. тише. Vale, m. Levvel, Farvel, (Afsked)
Vagamundo, da, adj. V. vaga Valedero, ra, adj. gyldig, rels
Vagancia, t. Landstrygeriie. gyldig.
Vagar, v. n. slryge om, шлете Valedor, ra, s. Beskytter, Forsvarer.
от l' landet; gaae t'vers igjen Valentia, f. Tapperhed ; tapper
nem Slm ey Mark nden at fol Daad 3 Pralerie ; Aandsliolighed ;
yewn Lawdevei; drive om paa faldkommen Efterligning af Na
wel' “y Затевает uden Beskjœf turen (i et Malerie) ; Оиетпзат—
ll'eelw; даете, flyve отита ш gelseì .pisar de valentia: frem
V“ i
VAL 527 VAN
trœde paa en stott, frœk Maude. Valladear, v. a. omgive med For
Valenton, m. Prater. skandsninger.
Valentonada, f. Praten. Vallado, m. Forskandsm'ng; Ind
Valer, v. n. gjelde, тете vœrd; hegning.
due, tiene til; indbrínge, kasle af Vallar, v. a. omgive med For
sig; gielde mere end, have For skandsninger, befœste; indhegne,
trin for; vœre overlegen; gielde, gjerde.
gaae for (от Mynter); kunne, Valle, m. Dal; dat samlede Antal
formaae, тете island tit. af Landsbyer i en Dal.
Valer, v. a. begunstige, beskytte, Vallecico, vallecillo у Vallejo, s.
bistaae, догмате; no poderse m. dim. de valle: Мел Dal.
valer: ikke kunne afhjœlpe et On Valor, m. Vœrd, Priís; Tapperhed;
de; no poderse valer con algu Gyldighed, Iietsgyldighed; Kraft,
no: ikke kunne komme til Ende Styrke, Virksomhnd.
med En, ikke kunne blive fœrdig Valorar, v. a. витает, anslaae,
Imed En. ogsaa valorear.
Valerse (de) v. r. betjene sig af, Valoria, f. V. valor.
gjere Brug af; farlade sig, sto Valsé, m. Vals (Dands.) [telse.
le paa Ens Anseelse, Beskyttelse; Valuacion,f. Vurdering, Vœrdsœt
bruge, benytte sig» af en Andens Valuar, v. a. питаете, anslaae.
Midler og Indtœgter. Valva, f. Skal paa Muslinger.
Valerosamente, adv. tappert. Válvula, f. Klap; Hindeklap (anat.
Valeroso, sa, adj. tapper, brav; Udtryk); Klap, Ventil (paa Maski
stœrk, virksom. ner).
Valetudinario, ria, adj. sygelig. Vanagloria, f. Setoroes; Skryderie.
Valia, t'. Vœrd, Priis; Anseetse, Vanagloriarse (de) v. r. rose sig
Gunst, Partiâ à las valias: едет af, prale. [lerie.
de heieste Priser. Vanagloriosamente, adv. med Pra
Validacion, f. Gyldighedserklœring, Vanaglorioso, sa, adj. forfœngelig;
Sladfœstelsc, Befrœftelse. pratende.
Validamente, adv. gytdigt, rets Vanamente, adv. forgjœves, om
gyldigt. [bekraefte­ ; sonst, til ingen Nytle; overtroisk,
Validar, v. a. erklœre for gyldig, aden Grund ç rned Forfœngelighed.
Validez, f. Gyldighed, listsgylflig vandalismo, m. Vandalisme, .6
hed. delœggelseslyst; Raahed, Barbari.
Valido, da, adj. gytdig, retsgytdig; Vandola, f. Reservemast.
stœrk, sund, kraftig. Vanear, v. n. sige, komme frem
Valido, m. Brœgen. ~ med Dumheder. .
Valiente, adj. m. f. stœrk, kraft Vanguardia, f. Fortrop, Avantgarde.
fuld, haandfast; шайбу. даррет; Vanidad, f. Forfœngelighed: for
nyttig, virksom; fortrœlî'elig, ud fœngeligt Pralerie; Pomp, Pragt;
mœrket; stor, шуте. Intetsigenhed, unyttigt, tornt Snak;
Valiente, m. Prater. falsk lndbildning, SkuITelse, Blœnd
Valiente'mente, adv. kraftigt, tap vœrk; hacer vanidad: indbilde
pert, modigt; med Iver, med ltd. sig Noget, prale dermed, givre
Valimiento, m. Brug, Nytte, For sig stor deraf.
deel (som man gjer sig af en Vanidoso, sa, adj. forfœngetig.
Ting); Anseelse, Begunstigelse (som Vanilocuencia, f. Ordgyden'e, Viát
man nycler hos en Руд-где); Ве— leftz'ghed i Tale, Vindmagerie,
skyttelse, Gunst. Brauten. [de Tale.
Valiza, f. Baie, Semœrke. Vaniloquio, m. ‚тушу, intelsigen
Valla, f. Forskandsning; Vold, Bol Vanisimamente, adv. sup de va
vœrk. no ó variamente: med en over
VAR. 528 VAS
dreven Ferfœngelighed. variabilidad, f. Foranderlighed.
Vanislorio, m. overdrevet Prate Variable, adj. m. f. foranderlig.
rie, Skryderie, Brouten. Val-nacion, f. Forandring, Afveœling;
Vano, na, adj. forgjœves, unyltig; variacion de la aguja: Magnet
torn, forfœngetig, inletsigende; stolt, naalens Af'vigelse.
opbtœst; slcrabelig, fergjœngelig; variamente, adv. forskjelligt.
indbildt, opdigtet, grundlest; ca Variante, f. y variantes, pl. for
beza vana: svagt vaed, svœkket skjellige Lœsemaader af en Teœt.
ved Sygdom eller Anslrœngelser; Variar, v. a. forandre, variere.
en vano, adv. forgjœves, omsonsl, Variar, v. n. forandre sig; afvige
uden Grund, uden Nedvendighed. (от Magnelnaaten).
Vapor, ш. Dunst. Damp; Aande, Varice, I'. Blodaaresvutst.
Uddunslning. Variedad, f. Afveaeting, Forskjellig
Vaporable, adj. m. f. uddunstende, hed@ Art og Maude at forandre
som kan fordunste. Noget, at bringe Afveœting i No
Vaporacion, f. Uddunslning, For get.
dampning. Vario, ria, adj. forskjeltig; [oran
Vaporar, vaporear y vaporizar derlig,afve.plende1 ubestemt, vak
v. a. dampe, dunste, uddunsle, lende; brogel, spraglet; varios,
fordampe. pl. nogle, fiere.
'Vaporizacion, f. Fordampning. Varon, m. Мат! (i Modsœtning til
Vaporoso, sa, adj. futd af Dun Qvinde) ; voœen Mandsperson;
sler,som giver Damp og Dunsler anseet, i sit Stags udmœrket
fra sig. v [Pidsk. Maud; buen varon: indsigls
Vapulacion, f. Pidsken, Pryglen med futd, duelig, erfaren Mand, godt
Vapular, v. a: pidske. Hoved.
Vaqueria, f. Hjord af Oever, af Kjer. Varonil, adj. m. f. mandtig, mand
Vaquero, m. Kohy'rde. bar; mandig, modig, mandhaftig.
Vaqueta, f. garvet Owe- eller Ko Varraquear, v. n. шуме; knurre,
lieder. brumme.
Vaquilla у vaquita, f. dim. de Vasallage, m. Lehnspligt; Under
‚ vaca: ung Ke, Qvie. kastelse, Afhœngighed.
Vara, f. Pidsk, tynd Kjep, Stok; VaSallo, m. Lehnsmand, Lehnsplig
den spanske Alen; varas, pl. tig, Vasat; Undersaal, Undergiven.
Svingbom paa en Vogn. Vasar, m. Kjekkenskab.
Varal, m. Stang, tang Stok. Vascongado, da, adj. biscayisk,
Varapalo, m. lang Slang; Slag baskisk (om den Dialect, der ta
med en Slang; (fig.) Sorg, Kummer. les i Biseaya).
Varar, v. a. lade et Skib gaae af Vascuence, m. del biscayiske etler
Stabelen. baskiske Sprog.
Varal', v. n. stra-nde, komme paa Vasera, f. Stags Skab lil at sœtte
Grund; (fig.) strande, slaae feit Steentai og Glastai i; Glaskurv,
(от en Plan, et Foretagende). Kurv at sœtte Glas i.
Vardasca, f. lynd Pidsk, lyndt Vasija, f. Kar, Ftaske, Kara/fel;
Spanskrer, Rolling, Ridepidsk. alle Stags Kar, som henhare til
Varear, v. a. staae med en Pidsk, en Kjelder, saasorn Tender, An
en Rotting; slaae (Frugter) ned kere gc.
med en Slang; sœlge alenviis. Vaso, m. Kar, Fad, Foustage; Rum,
Varearse, v. r. afmagres, udmag indre Umfang, Drœgtighed af et
1'53. blive tynd, mager. Skib; et Skib selv. .
Varenga, f. Spam (i el skit). Vastedad, t'. Starrelse, stor Udsrœk
Varela, f. dim. de vara: lynd Kiep; ning.
Lil'mpinde; Stribe i et Tai. Vasto, ta, adj. stor, viid.
yVEi
ver 529
Vaticano, m. Vaeticanet, del pave Vejacion, f. Plagen, Undertrykleétse.
lige Patads i Rom: det pavelige Vejamen, m. bidende Spot, стан.
Cabinet. ~ Vejar, v. ya. plage, trykke, forfet
Vaticinar, v. a. ерша, forudsige. -ge; prove; dadte, critisere.
Vaticinio, m. 'Spaaaom-, Spaaen, Vejez, f. fElde, Atderdom; Alder
Forudsigetser [Streg (om tivlese Ting, som туг have
Vaya, f. Pulls, Spas, spegefutd vœret i Brug); Alderdomssvaghed,
Vecera, f. Ftok Sviín. ‚ gammett Nyt (Nagel, som Folk
Vecinamente, adv. ganske nœr. tœnge har oidst). f
Vecindad, f. [advaanerneien Bye; Vejiga, f. Btœre, Urinbtœre; Gat
Nabostcab,Nœrhe¢tì Bopœt, Botig; debtœre; vejigas, pl. Gatler(He­
Stœgtskab; Overeensstemmetse , Astesygdom): Smaakopper.
Liighed. „z Vejigatorio, m. Trœkplaster.
Vecindario, m. Antal af [паша— Vela, f. Vaagen, Nattevaagen; Nat
nerei en Bye, Befotkning; Mand teuagt; Natarbeide; L'ys, Talgtys,
тише. \\ Voœtys; Seit (pua et Skib); Ите
Vecino, na (a, de) s. dz adj. Na paa en Hest, et Muulœset; en
bo; Indvaaner i en Bye; nedsat, velazuden at save; à toda vela:
basal paa et Sled; naar, nœrboende, for futde Seit. .
titgrœndsende; beslœgtet med, tiig. Velac'ho, m. Fok (Seit paa Folate —
Veda, f. Forbud. y masten). " “
Vedado, m. Sted, hoertit Adgan Velacion, t. Vaagen,­ Nattevaagen
gen er forbuden, Skov, hoor del hos en Syg; Velaciones, pl. Bru
ikke er titladt at jage. devietse. .
Vedamiento, m. Forbud. Velado, m. Mond, ‚щитам. ‚
Vedar, v. a. forbyde; hindre, for Velagc, m. Stel Seit (den fuld
hindre. - stœndige Udrustning. af Seil tit
Vedegambre, m. Nyseurl. et Sltib.)
Veedor, m. Spion; Opsynsmand; Velámen, m. Seitmagt (del futde
Inspecteur. Antal Seit) paa et Skib.
Vega, f. frugtbar Stelle. Velar, v. n. vaage; gjere Vogt,
Vegetable, adj. m. f. oegetabitstc, Staa-e знающее; vaage hos en
som herer tit Planteriget, som Syg; arbeide от Nutten; vie,
veneer. formœte; passe noie paa, тете
Vegetacion, f. Voœekraft, Plante meget opmœrksom paa, oaage
vœœt, Ptantetio, Vegetation. over.
Vegetarse, v. r. поте, grae. Veleidad. f. blot Viltie (uden (Нет—
Vegetativo, va, adj. ношение, nœ ning); ([lg.) Ustadighed, Ubesta/n
rende. . dighed.
Vehemencia, f. Heftighed, Vold Veleidoso, sa, adj. forandertig,
somhed; opfarende Vœsen. тишину, variabel.
vehemente, adj. m. f. heftig, vold Velejar, v. n. sœtte Seil ttt, seite.
som, tidenskabetig, hidsig, ivrig. Veleria, f. Lysebutik.
Vehementemente, adv. med Hef Velero, m. Lysesteber.
tighed. ' Velero, ra, adj. hurtigseitende.
Vehiculo, m. Vehikel, Hjœtpemiddet. Veleta, f. Veirhane, Ftei; (fig.) и—
Veintavo. m. Tyvendedeet. -sladigt Menneske.
Veinte, ш. Тупо; a las veinte: tit Velate, m. meget {Шт Damestor.
en ubeleilig гм, tit urette Tid. Velicacìon, f. (medic.) Ophidsen.
veintena, t'. штаты; et Antal Velicar, v. a.l pikke, stikke.
af Туве. Velilla, f. dim. de vela: lidet Lys.
Veinteno, na, aff). tyvende. Velillo, m. dim. de velo: нам Stor.
Veinteñal, adj. som oarer туре Aar. Vellida, f. Stags utdentSengetœppe.
34
VEN 530 VEN
Vello, m. Haar; Utd; Ваши paa Vendedera, l. Sœlgekone, Kurvkone.
visse Frugter. [рощ Vendedero у vendedor, m. Sœl
Vellocino, m. Faareskind med Uld ger, Handelsmand, Ищет-тет.
Vellon, m. Uld, klippet af Faat': Vendeja, `f. адепту: Salg.
.Skind med ша раа. Vender, v. a. sœtge, handle ined,
Vellosidad, f. Haarrighed, Lod штате; (fig.) forraade.
denhed. Venderse. v. r. (ng.) rose sig af
Velloso, sa, adj. lodden, haarrig. Talenter, som man ikke har; op
Yellndo, m Floiel; Plyds. ofre sig lit Ens Tjenesle, sœlge
Velo, ш. Ster,- tomar el> velo: la sig til En, фата sig afhœngig af
ge Sleret, blive Non/ne. En. [kan sœlges.
Velocidad, f. Hu/rlighed; Lethed i Vendible, adj. m. f. soelgclig, som
at fatte, Raskhed i Handling. Vendicion, f. Salg. .
Velon, m. Slags Lampe. Vendimia, f. Viinhest. - ‚
Velonero, m. Lampefabrikant. Vendimiar, vv. a. holde Viinhest,
Veloz, adj. m. f. hurtig, liolig,qvik; haste Viindruer; (fig.) skafïe sig
uirksom, flink, eœpedit. en urelmœssig Fordeel; drœbe.
Velozmente, adv. hurtigl; paa en Venetìciar, v. a. fortrylle, forheze.
empedil Maade, « Venefìcio, ш. Homeric,- Trolddom;
Vena, f. Aare, Blodaare; Gang, Velgierning. »
Aarei el Bjerg, i Jorden, i Trœ; Veneno, m. Gift; Faroe; Smiths.
Vandaare; (fig.) Diglertalent; un Venenosidad, f. Gift, Giftighed.
derjordisk Hule. Venenos'o, sa, adj. giftig.
Venablo, m. Jaglspyd. Venerable, adj. m. t'. œreœrdig,
Venaje, m. Kilde; Strem, Stram hœdervœrdig. . . ”тут.
ning, клавиши. Venerablemente, adv. med Affre
Venal., adj. m. f. sont vedkommer Veneracion, f. ./Erefrygl, штату
Aarerne; lilfals, som lader sig hed; Gudstjenesle.
bruge for Penge, bestikkelig. Venerar, v. a. hœdre, have /Er
Venalidad, f. Bestikkelighed. bedighed for, œre,.have Erefrygt
Venátioo, ca, adj. naraglig, lune for; dyrke Gad.
fuld. [til Jagt. Venero, m. Melalaare; Vandaare.
Venatorio, ria, adj. som henherer Vengable, adj. m. f. som man kan
Vencedor, ra, adj. 61 s.~ seierrig, eller bar hœvne.
seirende; Seierherre, Overvinder. Vengador,ra, s,Hœvner,Hœvnerske.
Vencer, v. а. ooervinde, beseire, Venganza, t. Наши.
belv'inge; (fig.) have Fortrin for, Vengar, v. a. лавине; vengarse,
beholde Overhaand over, vœre o v. r.«hœvne sig.
lverlegen; overslige (et Bjerg); Vengativamente, adv. a/ Hœvn.
einde en Proces; baie, krumme. Vengativo, va, adj. hœvngiern'g.
Vencerse, v. r. overvinde sig, be Venia, f. Tilgioelse; Tilladelse, man
herske sine Lidenskaber og Tilbeie beder от; Hilsen, Beining med
ligheder. Hovedet. [skyldelig
Vencible, adj. m. t". overvindelig. Venial, adj. m. f. tilgivelig, und
Vencida, l'. Seir; llevar de ven' Venialidad, f. Un-dskyldelighed, Til
cida: seire. gioelighed. [lig Масла.
Vencimiento, m. Ooervindelse, Be .Venialmente, adv. paa en litgive
herskelse, Seir. .. venida, f. Ankomst; Tilbagekomst,
Venda, f. Bind, Впала. ­ Tilbagevenden; Vandets Vœœt,Sti­
Vendale, m. Commissionsgebyhr, gem Angreb, Udfftld (i Fcl-gluing).
Mœglercourtage. Venidero, ra, adj. tilkommende:
Vandal', V» a­ binde. faslbinde med venideros, m. pl. Efterkommere.
“Ваша; (fig.) forblinde, fordunkle. Venir (a, de, por) v. n. komme,
VEN 531 VEN
тетиве: felge, komme едет; Ventear, v. n. blœse (от Vinden);
nedstamme fm; overgaae til, kom veire, lugte, spore, (от Hunde);
me i Hœnderne paa (от en Ei udsœlte for Vinden.
endom); fremslille sig for Retten; Ventearse, v. r. fyldes, opblœses
begive sig ш el Sled; stomme, af Vind; lade en Vind gaae.
komme апогеем (med En); 'ven Ventero, ra, s. Gjœstglver, Gjœsi
de sig til En, tage sin торцу: lil giverske. ~
En; komme sig, nome, (от Vœw Ventilaeion, f. штате iLnften,
т i Jorden); falde (i denne Bet, Luftveaelingi (fig.) Undersegelse,
bruges отдаваемые à tierra); Overveielse, Dreftelxe.
армаде, fades (от вмиг, Be Ventilador, m. Ventilator,Lnftklap1
шал-{идет}; opnaae, komme lil den Vindhjnl (f. Ew. paa en Vindnes
beherige Fuldkommenhed'. komme rude).
lil et Resultat, beslulte sig lil al Ventilar, v. a. bevœge, sœlle ¿Be
gjere hvacl man fer har тащим vœgelse (om Vinden); undersege,
sig for; bevilge, indvilge, samlykke; overveie, иге/(е en Sag.
Ew. vengo en eso: jeg sanity/ke Ventilar, v. n. у ventilarse, v. r.
keri delle: ledsage, felge, kom tebe от, bevœge sig (om Luften,
me med, (man siger venir con); Vinden, Blodet).
stige op ш, komme til, belebe sig Ventisca, f. Stormvind, Storm med
til (от Beregninger); vœre afEns Sneebygev', Sneeslorm.
Parti, af Ens Mening. Ventolera, f. Vindsted.
Venirse, v. r. bruges ofLe i sam» Ventolina, f. spag og ujevn Vind.
me Bet. som venir. I Betydnim Ventor, m. Sporhund, шутим.
gen af „at шаге nœr ved, slaae Ventosa, f. Kop ш Kepsœlning);
i Fare for“ bruges det bestandig Lufthul, Trœkhul; echar vento
i Forbindelse med Gerundinm, f. sas à uno: kopsœtte En.,
Een. venirse cayendo, durmien Ventosidad, f. Opblœsning, Vind
do, бы). [(Blodaarer.) fuldhed i Maven; Vind, Fjert.
Venoso, sa, adj. fuld af Aarer Ventoso, sa, adj. (от et Sled)
Venta, f. Salga Handel; стат: eindigt, отд/ищи udsat for Vinde;
bel iggende Gjœstgiversledfor Нед— “оттени: opblœst, {им af Vin
sende; hacernventa: Mamie at de (i Maven)
byde En trœde indenfor, til al Ventrada y ventregada, f. Lœg
spise hes sig; ser una venta : bru Unger (Antal Unger, som af et
ges от et фут Levested. Dyr fades рт een Gang.)
Ventaja, f. Когти, Fawet, ,For Ventrera, f. шума, Модем: den
deel, Overlegenhed; sters! падут; Deel af en Rustning, som beclœk- `
Femdgiven (i Spil). ker Maven`
Ventajosamente, adv. paa en о— ventrículo, m. Маше.
verlegen Maaate; fordeelagtigt. Ventriiocuo, m. Bugtal'er.
Ventajoso, sa, adj. fordeelaglig, Ventrudo, da, adj. штат.
nyttlig, indbringende; overlegen, Ventura, f. Lykke, lykkelig Нат—
fortrinlig. delse, гашише: por ventura: til
Ventalla, f. Klap, татар, Ventil. fœldigviis, паштета; probar
Ventallo, m. Vifle. ventura: тж Lykken, forsege;
Ventana, f. Víndue; Nœsebor, Nœ mala ventura: Ulykke, ища.
selwl; hacer ventana: sœlte sig, Vonturero, ra, adj. гамму; lyk
vise sig туг: ved. Vinduet. в kelig; V. aventurero: Lykkerid
Ventanear, v. n. stille sig, заме der, Vovehals. ­
sig ved Vinduel. Venturo, ra, adj. tilkommende.
Veniar, v. n. blœse, V. ventear. Venturon, m. пот eg шиит Lykke.
Ventam'on, m. типы. Venturosamente, advl1äîylrleeligviis.
3
VER 532 VER
Venturoso, sa, adj. lykkelig. Verboso, sa, adj. ordn'g, атлету.
Venustidad, f. [шести Skjenhed. Verdacho, m. bleggran Fame; Ma'
Venuslo, ta, adj. skjan, упаду, neralgmnl.
yndefuld. Verdad, f. валами: Sanddruhed,
Ver, v. a. besee, betragte; sce щ, Sandhedskjœrlighed; verdad des
besegeLhilse paa (gjere тени); nuda: den negne Sandhed; à la
iagllage, bemœrlce, undersege med verdad, ó de verdad: c' Sand
Opmœrksomhed, handle med 0m` пед, sikkerl; es verdad: det er
tan/ce; preve, forsage; finde; (fig.) den rene Sandhed; i denne Bet.
foradsee; шипение, udfimde, ull- siger man ogsaa;.es mucha ver
sludere; á mas ver: lil vi sees da; hombre -de verdad: орт;—
igjenì a mi ver: слег min Me tig, sandhedskjœrlig Мажа; tratar
ning; dar á ver: vise, frenwise; verdad: vœre ligefrem, opn'glíg;
es de ver, ó para ver: del er si va a decir verdad: naar jeg
vœrd at see {Tíngen forljener 0p skal síge Sandheden.
mœrksomhed); estar de ver: for Verdaderamente, adv. i Sandhed.
ljene at sees; estar por ver: Verdadero, ra, adj. sand, запада-и,
тете tvivlraadig, шт; по ver: opriglig. '
теге паггзупес: hacer ver: lade Verde, m. Grant, gran Ганге;
see, vise. Spanskgrent; Stramhed, ватт
Verse, v. r. blive seet;see sig, be Smag (ved ung Viin) ; grant Grœs
‚тес sig; besege hinanden, sees, (ш Fader.)
stede sammen; see sig зет (i el Verde, adj. m. г. gran (от Far
Spell); vise sig щам og tydela'gt, ven); gran, umoden (om Frugt);
give sig ищете; oversee, gjen gran (от et angl, raskt, livligt
nemsee sine Kort. Menneske); cuento verdevlyslig,
Ver, m. ydre Udseende; Skin, Sand men meget smadsig Forlœlling,
synlz'gñedi Synet (Sands.) Verdear, v. n. grannes, blive gran.
Veras, f. pl. Sandhed, Opriglíg Verdecer, v. n. grennes (om Trœ
hed; Iver, штатива; de veras: erne.)
i штифты; hombre de ve Verdegay, m. Lysego'enl.
ras: opríglíg, sandhedskjœrlíg Verdeguear, v. n. grennes.
Maná. Verdemar, m. Segrant.
veracidad, f. Заплатим, Sand Verdete, m. Spanskgrent.
тащи—иудеи. Verdin, m. Syrlighed, Stramhed
Veranary veranear,v. n. тьм— ved Va'ín ag Frugterl (formedelst
ge Sommeren (paa et ell. andet Mangel рае Modenhed.)
Sled. Verdinegro, gra, adj. markegren,
Verano, m. Sommer. ‘ запутан. [gran­
Veraz, adj. m. f. sanddl'a, oprígtig. Verdino, na, adj. lys, glindsende
Verbal, adj. m. f. mundtlig; ver Verdiseoo, са, adj. плюют.
bal, som kommer af el Verbam. Verdolaga, f. Portulak (Plante.)
verbalmente, adv. mundlligl. Verdor, m. Grant, grant Lev (paa
Verberacìon, f. катета Bevœgel T'rœer); ту.) ungdommelíg Kraft,
se i Laflen; Slaaen, Banken. Livla'ghed.
Verberar, v. a. slaae, banke, sle Verdoso, sa, adj. grenagtig.
de (om Belgeme og Vinden.) Verdugo, m. Skud paa Trœer;
Verblgracia, adv. for Ewempel. Slags Супа Kaardeklinge; Mœrke,
Verbo. m. от, Udayk; пазом, Sm'be paa Hader» after Stokke
Verbum; verbos, pl. Svœrgen, ellcr Pidskeslag; Beddel.
Ваше", Eder, Skjeldsord. Verdulero, ra, s. Urlesœlger, Ur
VerbOSidad, f. отпадет, Ordrig tekone.
l" ’. Ordbram, Vidtlaflìghed 50rd. Verdura, f. Grant, grant Lav;Ha­
VEB 533 VES
vevœmter, Kjekkenurter; verdu~ beoandret, duelig i Nogel.
ras, pl. Tapeler med Landskabs versátil, adj. ш. f. som kan ven
stykker.. des ell. dreies, baielig; nstadig,
Vereda, f. Sli, Gangsti. omskiflelig, foranderlig.
Verga, f. Pidsk, lynd Stok; llaa versatilidad, f. Beielighed; Usla
pad etA Skib; Bueslreng. dighed, Foranderlighed.
Vergel, m. Frugthave, Blomster Versificacion, f. Kunst, Maude at
have. [skamfuld skrive Vers; Versebygning, Ver
vergonzante, adj. m. f. undseelig, semaal.
Vergonzoso, sa, adj. undseetig, Versificar, v. a. giere Vers.
fryglsom, forlegen, skamfuld, be Version, f. Oversœllelse.
skjœmrnet. Versista, m. Versemager.
Verguear,v. a. pidske, banke, ud Verso, m. Vers. [vel.
pidske Noget med en Pidsk eller Vertebra, l'. Hvirvelbeen, Ryghvir
Stok. Vertebral, adj. m. f. som angaaer
Vergüenza, Г. Skam, Undseelse; For lig/graden og Ryghvirvlerne.
virring, Fryglsomhed, Forlegen Vertedor` m. Aflabsrende for атави
hed; Skjœndselsgjerning, Skjœ-nd ligheder, Cloak; Lemmergat (amb.
sel.' /Eressagì Fruentirnmers Ho i Skib.
vedpynt: perder la vergüenza: Verter, v. a. gyde, udgyde, ese,
labe al Undseelse (bide Hovedel helde ud; kaste, slaae Ureenlig
af al Sham); sin vergüenza: heder bort; ouersœtle fra et Sprog
frœkt, uden Skam; vergiìenzas, lil el anden/(fig.) udbrede, ud
pl. Skamdelene. sprede (blandt Public-um.)
Vericueto, m. ujevn Vei. Vertibilidad, f. Lethed at bevœge
Veridico, ca, adj. sanddru, opriglig. sig i en Cirkel ell. pad anden
Verificacion, f. эта/“шлет, Be Maade.
krœflelse. Vertible, adj. m. f. let at bevœge
Verificar, v. a. bekrœfle, bevise, sig, at dreie sig; foranderlig, ube
bestyrke, sladfœste. standig.
verificarse, v. r. bekrœfte sig, gaae Vertical, adj. m. f. [от-ед vertikal.
i Opfyldelse (от Spaadom elt. Vértice. m. Issen; Toppunktet af
lignende.) en Triangel, en kram Linie ya.
Verisimil, adj. m. f. sandsgnlig. Verticidad, f. Evne at kunne be
Verisimilitud, t'. Sandsynlighed. vœge sig rundt i alle Retninger.
Verisimilmente, adv. sandsynlig» Vertiente, m. Vandfald.
vus. Vertigo, m. Hovedsvimmel.
Verja, l'. Gitter (af .lern ell. Trœ.) Véspero, m. Aflenstjernen.
Vermejo, ja, adj. rad (от Ansigts Vestíbulo, m. Vestibule, Forsal,
farven.) Forslue.
Vermellon, m. Zinober. Vestido, m. Klœdning; Alt hvad
Vermifugo, ga, adj. ormfordriven der henherer til en fuldstœndig
de (Middel); (medic. Udtryk.) Klœdning.
Vernal, adj. m. t'. foraarsaglig, Vestidura, f. den prœstelige Ktœd
som vedkommer Foraaret. ning, Ornat; Galladragt.
Verraco, m. Orne. Vestigio, ш. Spor, Fodspor.
Verraqnear, v. n. grynte. Vestiglo, m. skrœkketigt Uhyre,
Verriondez, f. Brunsttid (for Sviin.) Spegelse.
Verruga, Г. Vorte._ . Vestir, m. Klœdning, V. vestido.
Veruguiento, ta. adj. som har Vestir, v. a. klœde, klœde paa;be­
Vorter. [i en Kreds. klœde, prg/de; beklœde en Fallig;
Versalgv. n. dreie sig, bevœge sig klœde sig (godi eller slet). for
Versarse, v. r. eve sig, blive avet, fœrdige Klœder for En (от Skrœd
, VIA 584 vla
derne); (fg.) adsmykke en For Viarecia, adv. tige lil,y paa den
lœlling, en Tale; forklœde, gjore lige yVel'. г
ukjendelig. Yiáiico, m. Reisepenge, Tœrepenge
Vestirse (de) v. r. bedœkkes med paa Reisen, den hellige Nadvere,
Lev (om Traer); (fig.) blive stall, sont .en Duende annammer.
vœre stell; bedaakkes med Slayer, Vibora, f. Hugorm, Slange.
overlrœkkes (om штат.) Vibracion, f. Svingen, Zitren, Vi
Vestuario, m. fuldstœndig Klœd breren: Svingning.
m'ng, Аптек: Garderobe; Paa Vibrar, v. a. гейше, bœve, хате,
klœdningsvœrelse (for Skuespil vibrere; laaste, skyde, slynge.
lere.) Vibrar, v. n. gjare Svingni-nger.
Vesubio, m. Vesuv (ildsprudende Vicariato, m. Vicaría-t, Tjeneste,
vBjerg.) som forrettes af en Anden, Em
Veta, f. Aa/re i Trœ,Sleen о. s. v. bedsbestyrelse i en Andens Sled.
Stribe i Tsi; Вахта, Snor. Vicario, т. Vicarias, Fuldmzegtig,
Veterano, s. m. di adj. Veteran, som trœder i en Andens Sled.
gli/mmol erfaren Soldat: gammel, Vice, m. eg. джаз: for, (i Sam
prevel, krigsßrfaren. mensœlninger) Viceù Under- f.
Vez, f. Gang; Afveœling, Ужа, Em: ’
Felge, тащите; bestem Tia, Vieealmirante, m. Viceadmiral.
Tidsrum; Tow, Unten; Drag, Vicecanciller, m. Vicekantsier.
Slurk Vinson@ drikkes paa een Новости], m. Viceeormd.
gßngi à la VGZ, Ó рог vez: е)“ Viceconsulado, m. Viceconsulat.
terhinandon, efterhaanden; de Vicepresidente, ш. Viceprœsident.
una vez: рад een Gang, i eel Visésimo, ma, 'adj'. tyvende.
Drag; en vez: гидам/от; tal Viceversa, `adv. (lat.) omvendt,
vez: tilfœldigviis, paa Stamp; teerlimod.
tal vez, o tal у tal vez, ó tal Viciar, v. a. fordœrve; forfatske;
cual vez: underliden, fra Tid ш gjere uggldig, annulere; [от-Гага;
anden; vecez, pl. Sled, Plads, (fig.) fortolke pao en uriglig Maade.
Post (som man indtager og белу— Vioiarse, v. r. fordœrves, basica
rer for en Anden); à veces, ó á diges; Iœgge sig altfor magst ef
las veces: undertiden; dos veces: ter Nagel.
to Gange. ' Vicio, m. Last Fail, Mangel;stœrk
Vezar, v. a. tilvœnne. тамошнее til Noget; 'Lane (hos
Via, f, Vei; Middel; Haandlering, fordœrvede Bern); de vicio: af
Stand, Profession. ‘ Vane, uden Nedvendighed, uden
Viage, m. Reise; Vel', Route; Skridl, Grund.
Maude at gaae. Viciosamente, adv. рад en feit
Viagero, m. Reisende. fnld, lastefald Maade.
Viajador, ra, s. V. viagero, der nu Vlcioso,sa, adj. изюма, feitfuld,
tildags bruges mere end viajador. mangelfuld," slœrk, yppig (om
Viajante, part. adi. 61 s. reisende, Pianlevœmler.)
som raiser; Reisende. Vieisitud, f. Afvewling, Ответила,
Viajar, v. n. reise. Omskiflelse.
Viajata, f. Мел kort Reise, Lgst Victima, i. Offer, задут/т; (fig.)
¿our рад nogle Dage. Menneske, som opoffrer sig for
Vial, adj. m. f. head der vedkom en Anden.
mer Reiser. ’ Victorear, v. a. tilklappe Bifald.
Viande, f. Nœringsmiddel. Nœring; Victoria, f. Забег; interj. victoria!
Spise, som sœttes раа Bordet. Victoriosamente, adv. paa ensei
Viandante, m. Reisende; Landslrg errig Maade. [rende
‘ som inlet fast Hjem har. victorioso, sa, adj, seierrig, sei
VIE 535 VIL
Vid, f. ишак, Viinranke. con el viento que torre: folge
Vida, i. Liv; ищет; Levnel, Le Stremmen (del stœrkesle Parti);
поит, Leuemaade, имама; moverse a todos: dreie sig ef
Underholdning; Slilling, Stand, ler alslags Vind.' vœre flygtig,
Haandtering ; Levnelsbeskrivelse , тащит
Levnelslab; ir pasando la vida: Vientre, m. Bug, Livl Svangerskab
tilbringe sit Liv; de por vida: hos et Fraentinwnar eller Barnet,
bestendig; en mi vida, ó en la hearmed delle er svangert; 1nd
vida: i mit hele Liv ikke, aldrig; es vold af slaglcde Dyr, Mavo; Bug
capar la vida: redde sil Liv (wid paa et Skib, et Foustage о. s. v.
fly'e en star Fare); hacer vida: Viérnes, m. Fredag; Fasledag.
leve sommen (от Egtefollc);gas­ узда, f. Bjelke.
tar la vida: tilbringe sil Liv; la Vigente, adv. i fuld Kraft.
otra vida: del ande: (lilkommende) Vigésimo, ma, adj. lyvende.
Liv; mudar de vida: forandre Vigia, f. Varde; heit Punkt titUd-'
sin Livsvandel, sin Opfbrsel; pa» kig, Vagthuus paa el saadant Sled.
sar la vida: ikke have mere end Vigilancia, f. Aarvaagenhed, 0p
det Allernedvendigste for at henne mœrksomhed, Paapasselighed.
leve; perder la vida: miste Li Vigilante, part.. & adj. m. f. aar
ива, dee,- por vida:> Slags ind vaagen, opmœrksom, paapasselig.
stœndig Ban, Ew: por vida tuya Vigilantemente, adv. med Aarvaa
que hagas esto: gjer delle, jeg genhed, quisp'ass'elighed`
bader, besvœrger Dig derom;por Vigilar, v. n. vaage over, have
vida, ó por vida mia: vert mity Omsarg for.
Liv (Stags Bekrœftels'eseed); ser‘ Vigilia, f. Vengan, Nattevaagen;
de vida: bruges от en Syg,‘somk Natlearbeide, Sludering от Nat
man har Haab от vil blive hel-î len; nallig Gudsljeneste. .
bredet, [arbeide i Vigor, m. Styrk'e, Kraft, Energie;
Vidriado, m. glasseret Poltemager- i Fynd, тет, Eflerlryk; Raskhed,
Vidriar, v. a. glassere (Pottemagern ' Livlighed, Aandslivlighed.
arbeide). Vigorar, v. a. styrke. [raskt.
Vidriera,f. Glasurbeide; alle Vin vigorosamente, adv. тащит,
daeme i et Haus. Vigorosidad, i. Slyrke Kraft.
Vidrieria, f. Glashylle, Glasvœrk; vigoroso, sa, adj. kraftig, slœrk ;
Udsalgssted for Glas og Glasva eflertrykkelig; rask, livlig.
7'61'. Vigueria, f. Tammervœrk, Tammer
Vidriero, m. Glaspusler; Glasmester. lit el Skil».
Vidrio, m. Glas: Glaskar. Vil, adj. m. f. lav, nederdrœglig,
Vidrioso, sn, adj. af Glas, shre nedrig, slet, ulaknemmelig.
betig som Glas. Vileza, f. Lavhed, Nedrighcrl, Slet`
Vidual, adj. m. f. sont vedkommer hed, Nederdrœgtighed.
Enkeslanden, Enke Vilipendiar, v. a. fornedre, ned
Viejo, ja, adj. gammel; tener al sœtle, behandle med Foragt.
guna cosa de-viejo: have en Vilipendio, m. Fornectrelse, Foragt.
gammel Vane. Villa, f. Flekke, Landsbye.
Viento, m. Vind; Luft: Voir, Lugt Village, m. Landsbye.
(Jagludtr.);’tomar viento: lage Villanage, m. Almue i en Lands
Flugtenl viento antes ó contra bye, Landsbyebeboer; Borger og
rio: Modvind; poner el viento Bandesland (i Modsœtning lil Adel.)
sobre las velas: гуще Seil; co Villanamente, adv. pan en lav,
sas de viento: uiiytlige, тевт nellrig Meade.
gende Ting; instrumentos de vi Villanchon, m. Lammel, Talper.
ento: Blœseinslrumenler; irse Villanesco, ca, adj. bondeaglig,
VlN 5 36 VIR
landsbymœssig. ц. ч Viñador, m. Viingaardsmand.
Vellania, f. lav, simpel, nadelig Viñedo, m. Viingaard.
Fedsel; grov, nedrig Hand Viñeta, i. Vignet, liden Tegning i
ling. . en Bog, Titetzirat.
Villano, na, adj. dis. nadelig, bor Viola, f. Bratsch; Slags Violin (ital.
gerlig; Person af lav Fedsel, af viola de braccio.)
ringe Stand; Landsbybeboer, Bon Violaceo,cea, adj. violet, violblaa.
de; ogsaa om Handlinger: lav, Violaciou, f. Overlrœdelse, Киви—
nedrig, skjœndig. kelse, Voldtœgt. User.
Villar, m. Landsbye. Violador, ra, s. Overtrœder, Ктит—
Villete, m. Seddel, Billet. Violar, v. a. krœnke, bryde, van
Villoria, f. Forpagtergaard. hellige; пашете, voldtage; for
Villorio, m.`liden Landsbye, Bon dunkle, fordœrve.
debye. [drœgtig Maade. Violencia, f. Heftighed, Voldsom
Vilmente, adv. pda en lav, neder hed; Vold, Voldtagelse.
Vilordo, da, adj. tung, trœg, dorsk, violentamente, adv. med Vold, med
langsam, doven. Voldsomhed, IIeftighed.
Vimbre, m. Pilelrœ; Vidie deraf. Violentar, v. a. gjere Vold pau.,
Vinagera, t’. Viinkande, Viinkrukke. tvinge.
Vinagre, m. Edike, Viinedike; Sanr Violeuto, ta, adj. heftig, voldsom;
hed ved umodne Fragter. voldelig, nedtvungen, aftvungen.
Vinagrera, i. Edikeflaske. Violeta, f. Viol, Violblomst.
Vinagrero, ni. Edikebrygger, Ed Violin, m. Violin; Violinspiller.
dikehandler. Violonista, m. Violinspiller.
Vinagroso, sa, adj. suur, sœr, van Violon, m. Violoncel; En, som spil
skelig at omgaaes. ler Violoncel. [et Skib).
. Vinariego, m. Viingaardsmand. Viquitortes, m. pl. Krumholter (til
Vinatero, m. Viinhandler. Vira, t'. Stags Spyd eller Рт; Rand
Vinatico, ca, adj. af Viin, Viin paa Skoe eller Steeler.
Vinculacion, f. Indsœtning i en An Virarfvna. dreie, vende fra den.
dens Sled. [stette ene Side til den anden)
Vincular, v. a. saette i Stedet, ind Vireina, f. Vieedronning.
Vinculo, m. Baand; Indsœllelsei Vireinato, m, Vicekongedemme, Vi
en Andens Sled, Trœden i Stedet cekonges Vwrdighed; hans Regie
for (med Hensyn til Arveret.) gjeringstid.
Vindicacion, f. Hœvnì Haandhœvel Vireo ó virio, m. Guulspurv.
se, Paastaaen, Tilbagefordring af Virey, m. Vieekonge.
en Ting paa Grand afEiendomsret. Virgen, t. Jomfrn, Me; den hell.
Vindicar, v. a. теме en Fornœr [от/т; Billedstette af den hell.
melse; gjere Paastand paa, for Jomfru.
dre Eiendom titbage; forsvare En Virginal, adj. m. f. jomfruelig.
(Смет skriftl.) som nretfoerdigen Virgineo, nea, adj. V. virginal.
angribes. virginidad` f. Jomfruelighed, Reen
Vindicativo, va, adj. hœvngjerrig. hed, ./omfrnstand, ubesmittet Sœde
Vindicta, t. Hœon; vindicta públi lignea.
ca: retlig Forfelgelse. Virgo, in. .Iomfruen {Hinwneltegn).
Vino, m. Viin. . Virgula, f. Pidsk, Kjep; Comma.
Viuolenoia, f. Drikfœldighed. Viril, m. Glasskive, Glasplade.
Vinolentn, ta, adj. drikfœldig. Viril,_adj.m. f. maadlig, mandbar.
Viqosidad, f. Egenskab ved Viin. Virilidad, f. Mandighed, Mandbar
Viuoso, sa, adj. viinriig; smagende, hed, Manddom; Kraft, Styrke.
tagte-nde som Viin. Virilmente, adv. mandigen.
Viiv» f. Viinland, Viinbjerg. Viripotente, adj. mandbar, mand
VlS 537 VIS'
vossen (om ед Fruentimmer). sagelse, Eftersyn.
Virolento, ta, adj. koparret. Visitacion, f. Besegelse; Besigtetse,
Virote, m. Slags Kastespyd; Gade Eftersyn, Eftersegning, Randsag
stryger, Slagsbroder; Indbydelses ning. [ Visiteur.
kort; Halsjern (рае Slaver). Visitador, m. Beseger; Synsmand;
Virtual, adj. m. f, kraftig, som er Visitar, v. a, besege; besee, besigte,
island, som har Kraft tit at vir-ke; eftersee, undersege; hjemsage,
som i Kraft, i Virksomhed kan straffe (om Gud.)
maale sig med en Anden. Vislumbrar, v. a. eine svagt, faae
Virtualidad, f. Virkekraft. еде paa, mœrke langt fra (meest
Virtud, f. `Dyd ,­ Kraft, Styrke, Mod, recip.)
Tapperhed; dydig, ulastelig Virk Vislumbre, f. falskt, usikkert Lys;
somhed,- Handling: Redelighed, (fig.) Formodning; overfladisk
Retska/fenhed; en virtud de: i Kundskab; Skygge, Skin. n
Kraftïaf ifelge; hacer virtud: Viso, m. Heide, heorfra man har
v handle, opfere sig som man ber. en „на Udsigti glat, jevn Over
Virtuosamente, adv. dydigen. flade; Gjenskin, Неделе; Зупзршъш;
Virtuoso, sa, adj. dydig; kraftig, (fig.) Foregi'eende, Skin; synlig Lig
virksom (от ед Middel). hed; àdos visos: i dobbell Hen
Viruela, f. men sœdvanligerel viru scende.
elas, pl, Bernekopper, Smaakop Visorio, ria, adj. sont angaaer Sgnet.
per; marcas, señales de viruelas : Vispera, f. Helligaften (Dagen far
Mœrker, Ar едет Bernekopper. en Helligdag); vísperas, pl. Af
virulencia, f. giftig Edder, Materie, tensang.
Giftighed (от ед Saars ondartede Vista, f. Syn; Seen; Blik; Skuen,
Beskaffenhed. Beskuelse; @inerte ; Udseende ; Ud
Virulento, ta, adj. ondartet (omet sigt, Prospect; Gjensyn, Mede; Me
Saar); giftig. ning, Dom; Toldbetjents Ferret
Virus, m. Materie, Edder (i ед Saar). nìng ved Eftersyn af Varer; ha
Vil'uta, f. Hevlspaan. ` cer la vista gorda: gjere store
Visage, ш. Grimase, Mine. Bine; à primera vista: ved far
Visar, v. a. paategne (at Noget er ste ,Oiekasm â vista: med Hen
foreviisl). syn til, i Sammenligning med; à
Visoeras, f. pl. Indvolde. la vista: straa: рада Stedet; a ше—
Viscosidad, f. Klœbrighed, Seig dia vista: i Forbigaae-nde, lese
hed. _ [met ligt; echar una vista: have ед
Viscose, sa, adj. ktœbrig, seig,sli vaagent Oie med, have Ответ-у
Visera, f. Visir (рае Hjelmen), for; en vista: med Hensyn til, i
Hjelmgitter. h. Betragtning af; perderse de vi
Visibilidad, f. Synlighed. sta: tabe afSigte,forsvinde; ро—
Visible (a, para) adj, m. f. synlig; пег la vista: have for Bie, have
eiensyntig, aabenbar, klar, tydelig. til Hensigt; vistas, pl. Sammen
visiblemente, adv. paa en syntig komst, Forsamlingvaf {доте Per
Maude; eiensynligt, aabenbart. soner i et eller andel Oiemed;
Vision, f, Seen, Seevne, Syn; Syn Brudegaver; Vinduer, Aabninger
Aabenbaring, tomt Billede, Drem рае, en Bygning (isœr til Gaden.)
mesyn, Spßgelse. Vistazo, m. overftadisk Blik; dal'
Visionario, ria, adj. dis. som har Sy un vistazo: betragte overfladisk.
ner; Aandeseer, Seerske; Drem Vistillas, f. pl. opheiet Sled hoor
rner, Svœrmer, Drammerske. fra haves en viid Udsigt.
Visir, m. Vísir, Storvisir (tyrkisk Vistosamente, adv. пуд, prœgtigt,
Minister.) herligt.
Visita, f. Visit; Besigtelse, Under Vistoso, sa, adj. smak, yndig at
VIV 538 VIV
skue, riig, prœglig. ' livlig, hidsig.
Visual, adj. m. f. som vedk. Sy Vivaz adj. m. f.som lever lœnge,
net, Syns-». syrnbtiver детищ; stœrk, kraft
Vitacura, f. Kompaskasse. futd: livlig, munter. skarpsindig.
Vital, adj. m. f. som angaaer Li- ‚ \'iveza,f. шпата, Raskhed, Fi
vet,som yttrer Livskraft, levende. ' righed; Vir-laromhed, Hurtighed,
vitalicio, cia, adj. livsvarig; renta Enpedithed; Skarpsindighed'» liv
vitalicia: Livrente. lige og viltige Indfald; naiagtig
vitalidad, f. Liv, Livskraft. og fuldkommen Lighedä ubesindig,
Vitando, da, adj. som bar skyes, uoverlagt Handlingi una viveza:
undgaaes. frœk Fornœrmelse, Overfusen.
Vitela, f. Qvie, ung Ko; Kalveskind, Vividero, ra, adj. beboelig.
Pergament. Vividor, ra, s. Mand, Korte, som
что, trea, adj. glasagtig. lever lœnge; som passer рва sine
Vitrilicable, adj. m. f. som kan Ting, som bestyrer sin Eiendom
forglasses. ‘ paa en fornuftig Maude.
Vitrificaoion, i. Glasbrœndtng, For Vivienda, f. Bolig, Logis.
glasning, Fervandling til Glas. V1vifìcaoion,f. Levendegjarelse, Be
Vitrìficar, v. a. forglasse, forvandle livelse, Oplive/se.
lil Glas. Viviñcar, v. a. levendegjere, be
Vítriólico, ca, adj. vilriolholdig. live, oplive.
Vitriolo, m. Vilriol. Vivificativo, va, adj. styrkende.
Vitualla, f. Levnetsmidler. Viviflco, ca, adj. oplivende.
Vituallado, da, adj. forsynet med Viviparo, ra, adj. som fader le
Levnetsmidler. vende Unger.
Vituperable, adj. m. f. dadelvœrdig. Vivir, v. n. leve;vœre til, existere;
Vituperacion, f. Dadel, Dadlen. have de fornadne Midler for al
Vituperar, v. a. dadle, laste, mis leve;tilbringe sit Liv paa en be
bt'llige. [Handling. hagelig ell. ubehagelig Meade; op
Vituperio, m. Dadel; skjœndig, slet fere sig godt ell. slet, drage 0m
Vituperosameute, adv. paa en sorg for sig, bevare sig; vae-re
skjœndig, skammelig Maade. deelagtigi det evige Liv, i Salig
Vituperoso, sa, adj. fornœrmede, heden; lempe sig efter Tid og
œrerarig, slfjœndlg. Omslœndigheder, Sœder og Skik
Viuda, f. Enke. ke ; vœre levende tilstede for Aan
viudedad, t. Enkesland. den, for Tanken: vivir á cuenta
Viudez, f. V. viudedad. ó voluntad de otro: шито af
Viudita, f. dim. de viuda: ung - hœngig af en Andens Villie: vi
Enke. vir en una casa: bee tilleie i et
Viudo,interj.
m. Enkemand. Haus; como se vive se muere:
­Viva, & s. f. bravo, Vivat. som Livet er, saa er Enden (Da
Vivac, m. Fellvagt, Bivouac. den); viva Um. mil años, ó mu
Vivacidad, f. Kraft, Livskraft; Liv chos años: Takkeformular for
lighed, llaskhed, Virltsomhed. modlagne Velgjerninger; vivir à
Vivamente, adv. livligl, muntert, lo grande: leve paa en ster Fod.
¿erige-n; natur-ligt, fuldk. tigt. Vivo, va, adj. levende; livlig, mwn
Vivandero, m. Mai-ketenler. ter, fyrig; livlig, frisk (от Far
Vivaquear, v. n. gjare Feltvagt, ver): штат, rask, ivrig;negen,
bivouaker'e, tilbringe Nalten ип— blottet for All; Em. estar en carnes
`der aaben Himmel. vivas: vœre ganske negen; Шоу,
Vivar, m. Park, indsluttel Plads ftln, opflndsom; hidslg, heftig, u
*i ' Vildt; Kaningaard. besindig; varig, som lever lœnge
who, che, adj. overordenttig i Erindringen; reen, ublandet, ud
VOL 539 VOL
tryksfutd, [ст/Щ, overbeoisende; fang i Staguhre; Шепот, Leber;
al vivo:­naturtig, med en fuld Fjœrbotd.
lcom/men Lighect; llorar a lagrima Volar, v. a lade opdrioe Vildt (om
viva: grœde bitlre Taarer; mas Hundeßjage (om Falke); lade313110
muerto que v_ivo: mere ded end ge i Luften (om Miner).
>tevendefojoe vivos: lietige, funk Volar, v. n. луне; lebe 'megethar
попав-ат. f ligt; forsvinde pludsetigen, blloe
Vivo, ш. den lykkeste, slœrkesle, borteä [ниш sigi Veiret (om Таит
fasteste Deel (af Nagel); den ne, `Seiler); hœve sig op evenbe
fremstaaende' Deel af en Byg herske (atte omliggende Gjenstan
ningi Stcab hos Dyr, isœr hos de; komme for Dagen, шт of
Hunde. Y Шел). fenttig (от en Hemmelighed, som
Vizcaya, i'.> Шве-аул (Deel af Spa har oœret skjull).
Vizeonde,m.y vizcondesa, l’. Vt Volaleria. f. Fatke'jagt; Fjœrkrœ;
eegŕeve, Vicegreoinde, Vicomte, (fig.) Gribeni Luften, Snak hen
Vieomtesse. i Voir og Vind. ­
vocablo, m. от, Udtrytc. _ volátil, adi. m. f. som kan [lg/ve,
Vocabulario, m. 0rdbeg.` ‘ ftyvende'; flygttg (chemists Udtr.)
Vocacion, f. Katdetse; Каш, Heere, Volatilidad, f, Flygtighed (chemistc
Beslitltng, ‘Haandtering> Панк) [ftyglig.
Vocal; adj. m. f. som angaaer Volatilizar, v. a. forftygtige, gjere
Stomme, som har Stemme; ookal, Volatin, m. Linedandser.
mundttig. [stad Volatinear, v. n. gjere Narresteger.
Vocal, f. Vocal; setvtydende Bog Volcable, adj. m. f. sont tet vœtter.
Vocal, m. En, som har Stemme Volcan, m. Vulkan, itdsprudende
‘т ved en Vatgforsamting. Bjerg.
Vocalmentc, adv. mundůigt. Volcánico, ca, adj. vulkansk.
Vocalivo, m. Vocatie (Grain.) Volcar, v. a. vende, ответе, от
Vocear, ví' ­n. sttrige," skraate, raa vœtte, omkaste: bedeve, (fig.) brin
be, «датам, op1'aabe;raabepaa, ge paa andre Tanker; gjere u
torride paa ined het Stemma; til laatmodig, pine, plage, bringe til
raabe ватт, ndstedc Gtœdes det Yderste.
эту. ‘ ' Volear, v. a. laaste i Luften; lage,
Voceria, f. Skrtg, Stcrigen, Raaben. opfange en Bold i.Flugten,
Vocero, m. Advokat.` Voleo, m. Stag pea ven Bold.
Vccifemclon, f. overdreven Offenl Volicion, f. Villen, 'Viltie
lig Roes, heirestet Lovtale. " Volitivo, va, adj. viltende, som Лаг
Vociferar, v. n. V. vocear, v. a. Eene lil at ville.
rose, udbasune, udstcrige Ens Volquearse. v. r. vœtte sig. „
Hoes og Forljenester. Voltariedad, f. Ubestandighed, U
Vocingleria, f. Stcrig,Skraat, Stai, stadighed. ’
Spektakel. ' Voltario, rio, adj. foranderlig, ube
Vocinglero, т. Skrighats, Sternat standig, usladig, oanketmodig.
hats. Volteador, ra, s. En, som kan vot
Voladera, f. Skool i et Meltehjnl. tigere, Vottigeur; Linedandser,
Voladero, m. Afgrund, Precipice. Linedandserinde.
volador, m. Springfyr, Petitmaitre. Voltenr, v. a. omdreie, rulle, om
Volandero, ra, adj. megel tet; tit rulle ,­ onwende, omkasle, omstyrle;
fœldig, forbigaaende; forgjœngelig. forandre Stitting, Orden; (fig.)
Volante, part. ôz adj.' ftyvende, om. styrte En. [ligera
oankende, omvandrende. Voltear, v. n. (logre omit-ring; vot
Volante, m. Stags Hooedpg/nt (for Voltejar, v. n. V. voltear.
Dorner); Lys- Lampeskjerm; Vind Voltejcar, v. a. gaae bout, gaae
VOL 540, VOS
over Slag (om et Skib, вонь/“от a og et [плиту]; overtage For
andrer Cours. svar for, kjœmpe for, (i denne
Volleta, Г. Spring, Luftspring: От— Bet. siger man volver por); op
venden af Kort for al lœgge lage Traaden igjen af en Sam
Tmmf op. tale; komme til sig selu igien;
Volubilidad, f. Hurtighed, Lelhed. volver de rabo: falde anderledes
.SmidighediBevœgelserä (fig.) For ud end man ventede; volver por
anderlighed, Usladighed. si: forsvare sig: gjenvinde sin
Voluble, adj. m, f. bequem til at Anseelse; volver sobre si: gade
тине, let ш at gaae rundl (isœr. i sig solo, tœnke over sin Opfer
om Hjul); foranderlig, ustadig. sel; komme sig efter et Tab; vol
Volúmen, m. Omfang, Starrelse ; Vo ver por alguno: tage Forsvar
lumen; Bind, Deel (af en Bog), Bog. for En; volver á las andadas:
Voluminoso, sa, adj. svœr, stor, falde tilbage lil en Feil; vuelve
omfangsriíg, vidllaftig; af mange por atra: forseg det endnu en
Bind (от Beger,) bindstœrk. gang (Slags Trudsel).
Voluntad, f. Villie; Hensigt, Plan; Volverse, v. r. kasle sig (om Уйдя,
Lyst, Behag, Tilbaielighed; egen som _bliver suur); henvende sig
Villie, гм: Valg; lSamtykke, Ind lil En (for at tale ш denne);
vilgelse; de voluntad, o de bueua vende om igjen; volverse contra
voluntad: af fri Villie, afetgodt alguno: vende sig mod En (blivc
Hjerte; ganar la voluntad: vinde Ens Едете).
(Ens) Velvillie, Tilbeielighed; qui Volvible, adj. m. f. let at dreio.
tar la voluntad: modsœtte sig en Volvo, m. Tarmegigt, Mavekrampe.
Andens Villie; última voluntad: Vómica, f. Lungebyld.
sidste Villies-Erklœring, Testa Vómico, ca, adj. som bcvirker
ment. Brœkning.
Voluntariamente, adv. frivilligl. В
Voluntariedad, i'. Frivillighed. Vomilar, v. a. brœkke, brœkke sig,
kasle op, spye; (fig.) karte ud af
Voluntario, ria, adj. frivillig. sig, spye Ild (от en Vulkan);
Voluntario, m. Frivillig, Volonleur. opdage nagel Forborgent; gana,
Voluntariosamente, adv. V. volun ganas de vomitar; Опыта.
tariamente; blot af _Lune Vomilivo. adj. bruges mere som
Voluntarioso, sa, adj.som kun vil Subst.; Brœkmiddel.
felge sin egen Villie. Vómiio, m. Brœkm'ng, Opkastelse,
Voluptuosamente, adv. vellystigt, en; vómito prieto o negro:
overdaadigt. [lysn'g d gule Faber. [hed
Voluptuoso, sa, adj. sandselig, eel voracidad, f. Graadighed, Slagen
Volver, v. a. dreie, omdreie, злое, Voragine, f. Afgrund, Soœlg.
valtsc, omrulle; rette, fare, lede; Voraginoso, sa, adj. fuld af Af
vende om, dreie от (от en Me grunde, Svœlg, Dyb.
ning); sœlle isledel for, erslalle, Voraz, adj. m. f. graadig, glubsk,
tilbagegive, bringe i sin forrige slugvorren; (fig.) ooerordentlig li
Stand; fora'ndre, for'vandle lil, derlig; alt/ortœrende (oml Ilden).
vende op og ned pda, omslyrle; Vorazmenle, adv. pad en graadig
kasle op, brœkke sig; lilbagegi Maade.
ve„lilbagekasle (om Lyd, om Echo); Vortice, m. Hvirvelvind; v órtice
sende lilbage, afslaae (en Forœ aéreo: Skypompe.
ring). Vortiginoso, sa, adj. hvirolende.
Volver, v. n. vende tilbage til et omhvirvlende.
Sled; Шип: en Отвод; begynde Vos, pron. pers. V. vosotros; l;
Pila пу, (i denne Bet. er volver (i Umgangssprogel bruges det sn
"тата Готипдоп med Prœp. len ш Personer, der staae hail
vos 541 VUL
over En i Rang eller ogsaa lil leverelse, Erstalning; Gjentjeneste,
dem, der slaae under En; iblandt Belenning, Vederlag; (fig.) For
Personer af lige Rang er del et deling; gientagen Lœsning af en
Udlryk for Foragl.) Bog; Gang, V. vez; Vrangen paa
Vosotros,'tras, pron. I, (kun bru
geligt, naar­ der tales til fiere
Tei, Reversen paa chynl ; Krum
ning, Beining, Helding; Stokke
Personer paav een Gang). prygl; Manschel: Markarbeide,
Votar, v. n. love, giere et Lafle; Havearbeide; vuelta, interj. от—
give sin Stemme, stemme, volere. kring; vend om! vuelta, ú otra
Votivo, va, adj. lovet, .som an vuelta: ìnterj. som udlrykker Mis
gaaer et Lefle, givet ifelge Lefte. fornaielse, endnu en Gang .l nok
Voto, т. Lefle; Stemme (ved Valg); en Gang! dar una vuelta: gjere «l
Mening; Ben (til Gad); Gave (lil en liden Tour; gjere en Runde i
en Kirke ifelge Laftc); Svœrgen, Низы (for at see om AlteriOr
Gudsbespoltelse; ßnske, Begjœ den); andar á las vueltas: fel
ring; (fig) Person, som giver sin ge En i Hœlene, udspionere hans
Stemmei voto de calidad: af Handlinger; andar à vueltas:
gierende Slemme; dar su voto: trœttes, disputera; andar en vu
give sin Slemme, ту.) (tale om eltas: bruge Omsveb, напишет;
Ting, man ikke forslaaer); tener » dar vueltas: snuse om overall
voto, o ser voto: vœre stemme lil ingen Nytte.
berelliget; echar votos: steie, Vueso, sa, adj. Едет, V. vuestro.
gjere AllarmA Vuestro, tra, adj. pron. pos. Eders.
Voz, f. Stemma, Rest; Sangstern Vulgacho, m. Bœrmen af Folket.
me; Slemrne, Slemmegivning,Slem­ Vulgar, adj. m. f. almindelig, som
merel; Befaling, Anordning; Lyd, angaaer hele Folket; gemeen, sim
Klang; Skrig, (i denne Bet. bru pel, lav, pebelagtig.
ges det meest i Plan); enhver vulgaridad, f. Egenskab, Вежа/геп
Tone paa Tonesligen; á una voz: hed, Eiendommelighed ved Folkel;
eenstemmig; dar una voz: kalde simpel Tale, Pebelsprog.
paa En; tomar la voz: tage 0r Vulgarizar, v. a. adsprede, bringe
del; levantar la voz contra el ud iblandt Folk; oversœtle i et
vicio: lordne, talev heftigt mod ` almindeligl Sprog.
Lasten; à voces: med heie Skrig; Vulgarizarse, v. r. givre sig fa
dar voces: skrige om Hjœlp; miliœr med de lavere Folkeklas
aturdiendo á voces.' skrige af ser, anlage disses Manerer.
alle Krœfter. vulgarmente, adv. i Almindelighed,
Vuecelencia, г. Sammenlrœkning. almindeligenì simpelt, gemeent,
af Vuestra Excelencia: Deres lavl.
Eœeellence. [i en Cirkel. Vulgo,m. den store Hob, Almuen,
Vuelco, m. Omdreining, Bevœgelse Menigmand, Folket; Tamkemaade
Vuelo, m. En Fugls Flugt, Пупе»; hos den simple Mand, hos Folket.
Udspring paa et Tag, Skjermtag; Vulneracion, f. Saar, Saarelse.
Vidde af en Klœdning; Opslag, Vulnerar v. a. egentl. saare, men
Besœtning paa et /Ermel Man bruges ikke i denne Belydning;
schet (for Damer); Falkens Af krœnke en Lov, overtrœde cn Be
faling; (fig.) angribe Ens Aire,
rettelse lil Falkejagl; á vuelo, ó
al vuelo: hurtigt, rasktâ coger al
Anseelse.
vuelo: lage Fluglen; cortar los Vulnerario, ria, adj. saarlœgende.
vuelos: klippe Vingerne. Vulpeja, f. Rœv.
Vuelta, f. Omleb , Omdreining; Vulto, m. Umfang, Masse.
Krumning paa en Vei; Bue i en Vulva, f. Moderskedens ydre Aab
Hvœlving; Tilbagekomst; Tilbage mng.
YA 542 ‘YES
X. ya si: naar, денет; i -Tilfœlde
af; ya pues: nu da.
Едет деп nyeste вшитыми Yaœr, v. n. ligge, liggc наш-ат,
re, som overall er anlageti Spa ligge i en Seng; heile i Graven;
nien, er Х som Guiluralbogstav vare beliggende (om Sleder.)
ikke lœngere brugeligt i Sproget. Yacija,'f. Seng, Leie paa Мяте:
Naomslander beholdes del kun i man ligger; Grau; ser de mala
saadaime 0rd, [тог det udtales yacija: vœre en Ilirolig Sengka'm
som es, пышет Tiifœlde man for merat; (И). vœre urolig, шаге í
dum satte en Штат/Ева: over Bevœgelse.
den paafelgende» Vocal f. Ex. Yactura, f. Tab, Strade.
exámen'. derimod bruges nu j. Yeflra. f. Ephen (Slyngplanle.)
haar man [отпеть satte X. f. Ею. Yegua, f. Hoppe.
Mejico,l)0u Quijote. Under Bog. Yeguaceria, f. зенит-де; Samling
навес J [indes saaledes de Отд, af udoalgie Raceheste.
der efter den gamle Reiskrivm'ngs Yeguada, i. Flak, Drift Hopper.
lœre skreoes med Х, f. Em. .la Yegüero,m. Hestedriver; Opsyns
bon, Jaeara, Jugo, &c. mand ved Stutterier.
Yelmo, m. Hjelm.
Yelo, m. lis; V.~ hielo.
Y. Yema, f. Knop, Knop paa et Trœ;
Eggeblomme; (fig.) Midten, det
Y, ‘conj. og. Naar det felgende Вите af Noget; Es i Hjerter,
0rd begynder med ibruger man (Karl.) _ Маш.
é istedetfor у, f. Ew. ‘Francia e Yente, parl. de ir: gaaende, som
Italia; desprecio e indiferencia. Yerba, f. Grœs alleslags; Plet ien
Naar Y staaeri Begyndelsen af en Smaragd; giftig Plante; yerbas,
Sœtm'ng tjener del umle'rtiden som pl. Grensager, Havevœœter.
spergende Taledeel til at svare Yermar, v. a. blolle for Folk,
eller gjendrioe, f. Ex. ¿ у 111 по ha фате ede.
ces lo mismo? og Du da, gjer Yermo. m.~ Идеал.
Da ikke del samme. Undertiden Yermo, ma, adj. ade, eensom, ube
udtrykker Y den ringe Betydning been
man lillœgger en Sag, f. Ex. Y Yernar, v. a. wings (En) til at
que tenemos con eso? nu -vel? blive Svigersen; (delle 0rd bruges
hvad kommer det os ved? Y tje sjelden og kun blandt simple Folk.)
ner ogsaa ш at give et Svar всег— Yerno, m. Svigersen; amistad de
re Vœgt og Betydm'ng, f. Ex. ¿He yerno es como sol de invier
cometido algun defecto? -- Y no: en Svigersens Venskab er
muy grande: har jeg begaaet som Viatersolen (af kort Varig
negen Fell? -— Ja, en megetstor. пед); (et alm. Oi'dsprog iSpanien.)
Катит bleo ogsaa Y anvendt Yerro, m. Vildfarelse, Рог—веет,
som Stedsadverbium, der, paa Feil; yerro de cuenta: Науму-уз
dat Sled der, V. alli. feil; yerro de imprenta: Trykfeil.
Ya, adv. allerede; nu, for омыла Yerto, ta, adj. sliv, haard, ubeie
kel; en anden Gang, til en anden lig; slifv (af Ките) sliv, (от et
Tid, ved en anden Leilighed; en Liig); dejar» yerto: заме i For
delig; strom, strax paa Hieblik baaselse, Шею besiyrtsel.
kel; ya, interj. som antgder, at Yesal, m. Gibsgrabe; ввез/шт.
man erindrer Naget, man siger da Yesca, f. Fgrseamp; (fig.) enhver
i Alm. ya, ya, f. Eœ.. ya. ya me let штату Gjensland ; Аи )wad
acuerdo: ja, ja, jeg впишет mig i der tjerwrv til Nœring for en Li
del; ya que." влети, da, farai; ' denskab; Mad, som fremkalder
ZAR 543 ZAL:
Tarsu» .. Zafìedad, f. Grovhed,4 Pabelaglig
Yesera, f. V. увез]. ; .- : hed. ­ ц _
Yeserìa, f. Gibsarbeide. ` ­ Zaíìo, fia, adj. grav, udannet, p6
Yesero, m. Gibsambmder,v (5668— belaglig, gemeen. » ‚
handler. [arl-el. Zañr, m. Saphir (Edelsteen.)` _
Yesizu, zn, adj. gibsagtig, gibs? Zaíìrino, na, adj. ’ af Saphiren:
Yeso, m. (мы. . Рите, blaa. »,
Yeson, m. A/fald af Gibs, Zafo, fa, adj. & s.- lom, ledig;
Yo, pron. pers. jeg. ‚ lernt, ledigl,y udlossel Skib; (fig.)
Yugada, f. Teen Dags тщетны, fri, les, ledig, quil. '
(med el Par Omer.) .‚ Zafre, f. Za/fer (Mineral, som аги
Yugo, m. Aag; my.) ~Trœldom; » gesvi Sleenleifabrülkerrle.) х;
sacudir el yugo; afrysle ‘AageL Zaga, f. Oppakning bag pau en
Yuguero, ш. Plougmaml. . ngn, Bagdeelf af, Nagel.
Yugular, adj. -som внушает-„На! Zaga, m. -Baghaandi Spil; den,
sen еиет51ш6еп; -s. Halsaare.4 дот har Baghaarlderl i Spil.
Yunque, m. »Ambollï Zaga, ud'v.4 bag.
Yunta, f. Par, Spand Oever. Zagai, m. ung, stœrk og mollig
Yunterìa f. [Бета Par, Брала! Ploug~ Мета; ung Нута; Slags Шиит—
omer; Slald fordisse. змеи.
Yuntel'o, m. V. yuguero. .'\ Zagala, l”. umg. Pigs; ung Нут-атм.
Yunto, ta. adj. [от-впал. Zagalejo, ja, s. ung Hyrde, ung
Yusera, f. Манежем i en Olie Hyrdl'llde.
malle. Zaguan, m. Forslue, bedœklcel Ела
Yusion, f.` Befdling, OrdreA lrée til el Haus. ._
Zaguero, ra, adj. som bliver bag
efler, bagersl. ‚
Z. Zahareño, ña, adj. skl s „атлет;
at lœm'me (isœr om Falke); vild;
паша, f. Aloe (Plante.) uregjerlig, uslyrlig.
Zaborda, f. Zabordamiento, Zabor Zahßrimieuto, ш. Bebreidelse.
do, m. -Slranding ' (om Skibe.) Zaherir, v. a. bebreide, reuse, irel
Zabordar, v. n. slrarlde. lesœlte.
Zebra, f. Slags Kaperskib. Zahondar, v. а. gra-ve; slikke Fed»`
Zabucar, v. а. ryste, титуле (fly darne l' Jordan. Пазы-е.
`derldc Vader); stade, omstede, Zahorra, f. Ballast (lil el ЗИМУ.
omslyrle. ч 2а1шшаг, v. a. V. sahumar.
Zabullidul'a, f. Neddypning, y»Neel Zahumerio, mA V. sahumerio.
dylcm'rlg (i Vaud), Duknírlg. шпата, f. Svirlesli, витым,
Zabullir, v.« a. ‚ауте, neddyppe i Zaino, na, adj. ganske sorl eller
Vand. brmm (от Нет); feilfuld (om
Zabullirse, (en) v. г. щиту, Slikke Hesle); (fig.) falsk, bedragerslc.
sig bor! el Sled., Zalagarda, f. Baghold; uuentel,
Zacapela, f. у zacapella, f. Slrid, pludseligl Angreb; (fig). Snare for
Trœtle blandel med Stai. „еще Dyr; Snare, som lœgges for
Zafada, f. Flugli el ш: Leaning. al forfere Fruenlimmer.
Zafar, v. a. pryde, smykke, pynle, Zalama, f. Smigrerie.
forskjanne; lelle,.l'osse el Skib. Zalameria, f. V. zalama.
Zalm-se, v. r. Душа, gribe Flug Zalamero, ra, s. Smigrer. .
lerl; (fig.) «опавшие sig foral gia Zalea, f. lilberedel Faareskind med
re Nagel. Ulderl paa.
Zafarancho, f. Klargjeren lil Kamp Zalear, v, а.` lrœkke, туже, beuœ
(от Krigsskibe.) ge hid og did; jage Hunde borl
/
ZAN 544 ZÀN
skrœmme dem.- \ falsktSmigreríe, Lc/len, caresser.
Zalema, f. dgb, œrefrygtsfuld Bai» Zanca, f. Fuglebeen; tyndt, small
типу, Bakken, Hítsen. Been.
Zaleo, m. Rysten, Zancada, f. Slm'dt; en dos zan
Zalona, f. star Krukke. .`­cadas, i to Skridt.
Zallar, v. a. stilte, rette en Kanon. Zancado, da, adj. usmagelig, паи.
Zamacuco, m. enfotdigt, (шт: Men Zancajear, v. n. lebe op og ned
nestce, Tykhovefl, Ktodrian; Runs. ad Gaderne.
Zamanca, i. Stokkeprygt. Zancnjera, f. Vogntrin.
Zamarra, f. Faareskíndspels ; Раате— Zancajo, m. Haal; Kappctœderi
skind -med Ulden paa. Skotei; пае: slet slcabt Mermcske;
Zamarrear, v. a. туже, stade, staae пишете, udanuet, ubehœndìg
mod Jorden, slœbe. ` Person.
Zaman-rico, m. dim. de затаи-о: Zancajosó, sa, adj. krumbenet, krog
Bredpose a/ Faareskínd med Ul benet, hjulbenet; som har Hultef
den paa. ' paa Налет: af Stremperne гнет
Zamalilla, f. Мед Faareskz'nd. Skoene; skiden.,` urecn; klodset,
Zamarro, m. Faareskindspels ; Lam ubehœndíg. [tedandsere­
тез/ста ; (flg.) dumt, klodsct Men Zanco,m. Stylte: zancos pl. Slyt
тезка. [тет (for Lastdyr.) Zancudo, da, adj. som' har lange,
Zambarco, m.bredB1-ystrem, Trœk terre, magre Been.
Zambo, bn, adj. krumbenet. Zandia, f. Vandmelon.
Zambomba, Г, Stags Tromme. Zanefa, f. Malerieramme, 81:11:10—
Zambombo, m. Tatper, Lammel. тгетатте; Sengeomhœng.
Zambucarse, v` r. skjute sig (bru Zangala, f. Drit (Stags Tai).
ges ogsaa 1' activ Form zambu Zangamunga, f. tistc'g udtœnkt Legn.
саг, slcjule, forstikke. Zanganear, v. n. reise, stryge om
Zamb о, m. Skjuten. kring, fare Landstrygerliv.
Zambu lida, f. Neddyppcn, Nedduk Zangarrear, v. a. klimpre рад ел
ken (i шиш); Stad (i Fœgtekun Guitar.
sten), som яга/Тет Modstanderens Zangarriana, f. Stags Sygdom i
Bryst. [ Vand. Hovedet hos Faar; periodista Il
Zambullirse, v. г. dukke sig under двое/главнее (hos Mennesker).
Zampalimósnas, m. Tigger, Bet Zangarullon, m. slqr, daven Dreng
lefr, som gaaer fra Der tit Der, som тег m'L gjere.
som ага/ищет de Forbigaae'ndefor Zangoloteo, m. heftig Bevœgelse
at tigge. med_Legemet, tedsaget af latter
Zampapalo, m. Stu-ghats, Fraadser. tige og tildeets uanstœndige Ge
Zampar, v. a. skjute Noget питу: штат.
ogpaa en behœndt'g Maude Шиши Zangoteo, m. V. zangoloteo.
andre Sager: spise graadigt. Zanguango, f. dovent Mmmeske.
Zampal'se, v. r. skjute sig, liste som seger at unddrage sig fra
sig ind etsteds for at skjule sig. Arbeids. ' ч
Zampalórtas, m. Fraadser; grov, Zanguayo, nl. Идут-диет.
talperagtig, dum Person. Zanja, I'. Salvia (Р1ате); Gral’.
Zampona, f. Stags Sœkkepibe; Hos Grube; Grundvotd tit en Bygm'ng;
Püalslem; Dumhed, Uforslcam Grund, Grundlag. ’
menhed. Zanjar, v, а. aabneI grave en Стаи,
Zampllzal“, V. а. dyppe, 311106814”— udgrave Grunden ш en ItygningA
der Vaud; skjule, Zanjon, m. augm. de zanja: ау!)
житии), m. Neddyppen 1' Vaud; GW/l'l’` [den Gral?.
Skjulen. Zanjoncillo, m. dim. de zanja: 1|'
zanahoria, f. Pastinak (Рите); Zanqueamiento, m. вкушал med
ZAiQ '545 ш; '
Венам. derftaske paa en anden.
Zanquear, v. n. skrœve; trave,te­ Zaquizamí, m. Qvislvœretse, Tag
be hurtigt, rende. kainnter. `
Zanquilarga, f.` tert, Imagert Fru 4Zar, m. Czar; russisk Keiser.
entimmer. fZara, f. Mais.
Zanquilargo, ga, adj. _langbenet Zarabanda, f. Stags Dands og Mu
Zanquituerto` ta, adj. krogbenel. siken dertit.
Zanquivano, na, adj. langbenet, Zaramullo, m. Rœnkemager; Men
,tyndbenel ( neske, som btander sig i All.
Zapa, I". Spade; Skind titberedl Zarandn, f. Sold, Sigt.
som et Stags Chagrin. Zarandajos, f. pl. Attstags anyt
Zapador, m. Sappeur. tigt Stcrab; Levninger efter et
Zapar, v. a. nnctergrave, имеет— Maatlid ; Forndgiven i Biltardspit.
Wn'ne'rß. '.­\ nl" ~ Zal-andar, v. a. sigle Korn; rysle
Zaparrada, f. V. zaparazo. fren» og titbage.
Zaparrastrar, v. n. lade Klœderne Zarandear, v. a. V. zarandar.
staabe` tangw ad Gaden. Zarandearse, v. r. гите sig.
Zaparrastroso, sa,­ adj. smadsig, i Zarrapallon, m. skident, arent, pjal
beslœnkel med Skarn (om -Ktœder, tet Menneslce.
sam have slœbt i Stcarnet рею Zarapeto, ш. Inlrigant, Rœnkesrneit.
Gaderne);y grav, завитыми. Zaratan, m. Krœfl iv Bryslel.
Zaparrazo, т: Slei, Larm som gje Zaraza, f. Stags blomstrel Tai (Kat
res naar Nagel folder ned fra et tan) med hvid Band: zarazas pl.
дриады-зги; (лад Utytctce,~ Uhetd; Holteforgift (best. lat' stedt Glas,
ptudselig Sygdom. . .. Arsenilt ya.) '
Zapata, f.»Slykt¢ey Lœder, Slykke af Zarcear, v. a. rense en- Kanal, et
en gammet Ska; Hatvslevte. ' Vandtedningsrer med вещные}
Zapatazo, m.- .Trampen med Skoen Zarcillo, m. @rearing (bruges meest
etter Staaten; Stag med Nagel i Pl. zarcillos..) ­ l
og den Stai delle bevirker; Stam- ‘ Zarco, ca, adj. tysebtaa (bruges
pen med Benene (от Heste.) - от Шлем.) .
Zapatear, v_». a. staae,lrampe med Zarevitz, m. Czarovitz, Storfgrsle;
Skoene; (jig.) 'mishandte, slaae. Czarens YcetdsteSen. ‘ f s
ÍZapatearse,iv. r. -staae imod, by Zarina, f. Сытно; Keiserinden i
de Spidsn. Rusland.
Zapateria, и Е .' Skamagervœrksted ; Zarja, f. Garnvinde.
Skomagerhaanävœrk. :n Zarpa, f. Skarn, Smarts, som sœt
Zapatero, m. Skomager. ler sig nedenam Ktœderne; Ktae
Zapatilla, f. Dandsesko, . tet Stco paa Dyrene. ­
for Damer (bruges meest i Ptur. Zarpar, v. a. tette Anker.
zapatillas); Knap pea en Florel; Zarpastroso, sa, adj. V. шах-гара—
Kleve (paa Dyr med spaltet Hou.) stroso. « - [fatden
Zapato, m.' Ska; zapato botín: Zarpazo, m. Stai af Noget, Vsom.
Вишнёвые; cada uno saba don~ Zarposo, sa, adj. titsmnds'et, tit
,de le aprieta el zapato: enhver setet. \
овес! (bedst setv) haar Skoen tryk Zarrampla, m. sleVSpitter.
ker. ­ «‘ m' Zarrapastra, f. V. Zarpa.
Zapaton, m. augm. de zapato: Zarrapastrosa , f. skidenfœrdig
stor, lyk Stco; Trœsko.- l Qvinde. ­ ­ [skidenfœrdig
Zapito, m. Metkekotte, Metkebelle. Zarrapastroso, sa, adj. ureen,
Zapazar, v. a. V. »zampucain Zarria, f. Skarn. [sig
Zaque, m. »Lœderllaske tit Viin.y Zarriento, ta, adj. tilsmudset, smud
Zaquear, v. a. fylde fra en Lœ Zarzagan, ш. kotd, sharp yNord
r ‘ 35
ZOO M6 ZUG
ostvind. . . Zopenco, ca, adj. grav, нашит,
Zarzaid88„ f. Hindbœrbusle, `Brin telperaglig. ‚
gebœrbusk. Zopisa. t'. Tjœre, Heeg (som bru
Zarzaparilla, f. Защитите (med. ges - titI Staf, ' lit Катит. paa
Plante.) _1_ _ Skibe).
' Zarzaperruna, t. elle Ковшик, Zopo, pa, adj. lemllltstet ‚рад Нед-
Hybentorn. ‚ der eller Fodder. ..
Zarzo, щ. Еде/ища, Flelning afSiv. Zope, m. Dumrian.
Zas, m. Slag, Stai af et Slag. Zoquete, m. Stykke Trie; Stykke
Zascandil, ш. uforvdseel Tilfaalde; Brad; (fig.) [iden namelig Мала:—
tisligt, forslagenl Menneske; Men ретзоп; dum, вод/010159 Person.
neske af ringe Herkomst, som paa Zoquetero, adj. som gjer Betlerie
tager sig en vigtig Mine. ‚ lil Haandvœrk.
Zata y zatara: Flaade, Temmer Zoquetudo, da, adj. raa, udannet.
риала. Zorra. f. Наш; grav Sand; (pg)
Zato, m.- Stgkke Bred. адепту Ноге; lisligt .Manneslte,
Zelo, m. Iver, тощими; zelos (gammel Rieu); Витки. '
pl. Skinsyge, Jalousie.' der zelos; Zorraslron, m. nteget sla, listig Per
gjare jalonw. son (gammel Вашу
Zelosamente, adv. med Skinsyge. Zorrera, f. Rœvehale; (fig.) Kjak
Zeloso, sa, adj. skinsyg, jaloux; ken, Vœretse, lavori der er magen
lidenskabelig henry/lt, indtagen i; Hog.
ikke tilbarlig ballastat (om Skibe.) Zorroria, f. Rœvens List.
Zelolìpie, f. Skinsyge. Zorrero, ra, adj, langsam, seen,
Zenit, m. Zenith, Issepunlct. lrœg ; slet seilende (ш Skibe), som
Zenzalo, m. Mgg (Insekt.) _ blive bagefter, som ikke kan fel
Zeugma, f. гетман, Summen ge andre. о
hœng. - Zorrero, ш. Hund afi-ettet ш Rœ
Zinco, ш. Zink. ‚ vejagt.
Zócalo, m. Sokkel, Fodslykke paa Zorro, m. Hanroev; Memeske,
en Bygning ell. Piedestal. der anstiller sig tosset for at und
Zoco, m. Trœsko. gaae Arbeide; zorros, pl. Foer
Zodiaco, m. Dyrekredsen. vœrk, Pelsvœrl's af Нищеты.
Zollipar, v. u. тике. Zorrouglon, na, adj. langsam, seen,
Zollipo, m. Hulken; dyb Sukke», trœg, doven.
Slennen. Zorrulle, m. Rutte, вшита.
Zolocho, cha, adj. enfoldig, dum. Zorruno, na, adj. som angauer
Zompo, pa, adj. lemlœslel. Rœv,'af Rœv, Rœve =
Zompo, m, dumt, klodset Мета Zorzal, m. Kramsfugl.
neske. [Jordbelle Zoater, f. Stags Udslel eller [плат
Zona, f. Bind, Slrimmel; Zone, mation i Huden тиши omkring
Zoneeria, f. Flanhed, Мифами; Bellestedel.
(fig.) Dumhed, Tosserie. Zote, m. dam Tosse. '
Zonzamente, adv. paa en flan, Zozobrar, v. n. vœre i Fare, щите
kjedsommelig Maade. omtamlet pda Havel af Modvind
Zonzo, za, adj. smagles, flan; og Storm; tide Skibbrud, gaae til
(fig.) latter-lig, tosset. Grunde (от Skibe); (fig.) vœre i
Zoófago, ga, s. & adj. цитате. Fare for alomkomme'» щите be
Zooñta, f. Plantedyr, Zoofyt. drevel, œrgre sig.
Zoogl'aflal f- Dyrbeskrivelse. Zubia, f. Sled hvor Vandet sam
âoûìita, f. forstenet дуг. ler sig og blioer slaaende.
00 0818, f. Zoolog i, Пища”
Naturhistorie. ' Zuearino, na, adj. af вышел-шк
kerholdig.
`
О
ZUR 547 ZRZ
Zucio, cia, adj. skiden, ureen. Zurrapa, f. og sœdvanligere zur
Zueco, m. Trœsko; Galosehe med rapas, pl. Bundfald, Bœrme; rin
Trœsaale. ge, foragtelig Ting; stygt, van
Zufre, m. Svovl. skabt Barn; Lapper, Affald hos
Zufrir, v. n. tide, taale, udstaae. Skrœddere og Skomagere.
Zuizon, m. Kastespyd. Zurrapiento, ta y zurraposo, sa,
Zullon, m. Vind, som uvilkaarlig adj. fuld af Bundfald, gru/msm,
og uden Stai gaaer fra En. lyk.
Zumaque, m. Sumak (Farvevare). Zurrar, v. a. berede Lœder; tagte
Zumaya, f. Natugle, Taarnugle. med Pidskcstag, Stokkestag; lade
Zumba,f. Kobjelde, (fig.) Stikpille; sin Udarbeidelse gjare af enAn
Spag. den (от Skotedisciple) ,' (fig.) brin-’
Zumbar, v. n. surre, suse (for ge lil det Yderste.
Brene); (fig.) spage, drive Spag; Zurriaga, f. Svabe tit at spille Top
vœre meget nœr, nœsten naae hen med; Ridepidsk.
til Noget. Zurriagar, v. a. pidske.
Zumbarse, v.r. drive Spag, spage. Zurriagazo. m. Pidskeslag; (fig.)
Zumbel, m. suur, œrgerlig Mine. slet Behandling.
Zumbido, m. Susen, Surren, dump Zurriago, m. Pidsk til at straffe
Stai. Barn med; Svabe til Topspil.
Zumbo, m. V. zumbido.. Zurriar, v. u. suse, summe, brum
Zumbon, na, adj. spagefutd. me, уюте еп dump Allarm; tale
Zumiento, ta, adj. saftig. hait og heftigt eller ogsaa udtale
Zumo, m. Saft (af Planter); Fug Ordene halvt.
tighed, Vœdske (i Jorden og Dy Zurribanda, f. Revselse, Tugtelse
топаз Ьеуетет); (fig.) Foi-deel, med fordobtede Slag; larmende
Nylte som drages af Noget. Stai og Trœtte, der udarter til
Zumoso, sa, adj. saftfuld, saftig. Slagsmaal.
Zupia, f. suur Viin; ildesmagende Zurriburri, m. slet, simpelt Men
Drik; (fig.) Bœrme; Udskud, Af neske; Forsarnling, Selskab af
ald Skurker og Kjettringepak.
Zureidera, f. Stopperske (en som Zurrido, m. Sasen, Summen, Bra
,stopper Stramper eller andre Klœ sen, dump Stai; hœs, raa Stem
der). ­ [ning. те; farvirrel Stai af flere Per
Zurcido, m. o zurcidura, f. Stop soner, som tale paa eengang.
Zurcir, v. a. stoppe; sye i en Hast, Zurrio, V. zurrido.
sye med lange Sting; (fig.) fore Zurron, m. Bradsœk, Madpose;
ne, forbinde, fœlde sarnmen; ly Hinde om Frugter; Hinde, der
ve, dynge Lagn paa Lagn. omslulter Fosteret i Moders Liv.
Zurdo, da, adj. keithaandet; a zur Zurruscarse, v. r. gjare sig ureen,
das: med den venstre Haand. besudle sig, lade sit Skarn gaae
Zuriza, f. Strid, Trœtte. i Klœderne.
Zurra, f. Lœderberedning, Garv Zurruseo, m. Skive af et altfor
ning; Revselse, Stokkeprygt, Pid haardt stegt, nœstenIbrœndt Brad.
skeslag; (fig,) vedholdende Ar Zurullo, m. V. zorrullo.
beide; Strid, Trœtte, Tvisl; streng Zutano, na, s. Den og Den, en Vis;
lrettesœttelse. (en ubestemt eller ubekjendt Per
Zurrador, m. Lœderbereder, Gar son, hvis Naim man ikke vil
ver; en som straffer, revser, lug eller kan nœvne.
ter (med Prygt). Zuzon, m. Slags Svœrdtitlie.

*Kaw-___
Е l

.‘ «I '.J ` .Il

‚ `
n

в. ‘A i l i,
n\‘~` ц‘ \ ` ‘д.
.
‘ с l

u* . u.' 1!‘

ц.

` . \
‹. ч f ` .

I .` .

ъ ‘\tol‘ _ . а‘

1 ‚ ì
1' ‘\ \ ' .’

\1 J ь ‘1‘ 9 _,

‘ д '— . и Il’

и .
"'11 5.’. I: .l
«
.
. .
"II
al О

. ` .
~~ ‘t i
s
l яд‘. Vg se,

V «i n“ ‚н

'A' y _ ‘ 1.‘

' _ t’. l ` \\‘\ ‘(ЧП


. ‘ч ' ‘ffl’

` с . t c(
l

. "- 3
‘5

v D д
l, ­ .­ .':
v ", ' (u `v ' I

A\ "'
je' I ц."\\\ \

9 ‘I n

­` ~l 1 g* ‘ v »’\\

‘ Ivi \\ i ,i ‘

\ ‘ ч ‘ x l

'\‚ ‘zu \ ‚ "u"


’ Í u
‘,‘Hi'i ° В" "x

' . ‚о .'. .

.l .l'n' ч .

. ` \ 1 ' .c
~

' n"\“ ч'. ' '

l 1 (l '
D

ц‘ \
"N
r an
l -О`
‘ 1

‚п ~°~'
`
t
'lì' ‚
DICCIONARIO ‚
DE LAS LENGUAS

Española y Noruega
EN EL CUAL

se ha seguido laJ nueva ortografía sancionada por la


real academia española desde el año de 1815.

par

Gr. Frellsen.

Tomo _segunda

Noruego- Español.

BERGEN.
1859.
sPANsK-NORSK _0G NORSK-sPANsK

w Ж Ю ß® @è
UDARBEIDET_EFTER DEN AF y

m. NUÑEZ DE unoum

UDGIVNE

”MMMNÅRM
ESPAÑOL-FRANCES Y FRANCES-ESPAÑOL“
AP

G. Frellsen.

Anden Deel. Norsk Spansk.

*www*

BERGEN.
PAA UDGIVERENS FORLAG
TRYKT AF J. С. HAGEN.
1859.
la
if.

T.~.
*L
Il
we?.
lill

.M
ас,
l
в
»1l
...I
TIL y '

HANS KoNGL. HøIHEI)


MLMM ЖЖММ ЖМЁМ,
Prlmls af Asturien!

@e store Fremskridt den spanske Handel og See/'art i de


sidste to Dece-nnier har gjort i Norge, har forlængst bestyrket
mig i den Overbeviisning, at et Værk, der kunde bidrage til at det
spanske Sprog lettere kunde blive tilgjængeligt her i Landet, vilde
blive modtaget med Velvillie og Paaskjennelse, især i de Egne,
hvor Fiskehandelen har naaet den største Udstrækning.
Som ansat ved Toldvæsenet i Centralpunktet af denne Han
delsbedrift, har jeg derfor, ikke alene for min egen og for min
Stillings Skyld, studeret det spanske Sprog og søgt at tilegne mig
samme, men jeg har troet at kunne gavne saavel de spanske Hand
lende og Seefarende som mine egne Landsmænd ved Udarbeidel
sen af en Ordbog i begge Landes Sprog, der for en Deel kunde
afhjælpe de Savn, man har felt ved ikke at være i Besiddelse
af en Saadan.
Og til hvem skulde vel et saadant Værk mere passende kunne
dediceres end til den spanske Nations vordende Hersker, Hs. Kongl.
Heihed ALFONS FRANZ d'ASSIS, Prinds af Али/деп, der _
naar det kongelige Scepter engang ved Guds Vitlie fra hans op
høiede, vise Moder, Hendes oatholsko Majestæt, Dronning Isabella
den ilden, gaaer over i hans Hænder —- visselig vil vide at an
vende sine fortrinlige Evner til Befordringen af sit Folks Velvære
og til dets Udvikling saavel i commerciel som i intellectuel Hen
seende?
Tillad derfor, opheiede Fyrstel at jeg dedicerer dette Værk
til Deres Kongl. Heihed, og værdiges at modtage det som et
svagt Tegn paa den Hyldest, den Ærefrygt og Underdanighed et
fremmed Lands Undersaat skylder en stor og herlig Nations til
kommende Regent.

Underdanigst
. Forfatteren.
Aalesund i Norge den Soto Juni 486 . \
пр‘

s
..
.

\
к
v
u
o .
ь ~
`
t . D
~ Í
ч t
b
e
n
..
д
e
«u
l
n
. l I о
\\ n .
v
в
L t
v »l
о v
l
\¢v
,
4 r

)i
l. ‘о
Ю 6... . I
l
_ l» i

\‘\|“bl,'
l .
n
ì .
Y s e и
‚в п ль \

i
u
\\

. ’
l .
\
а
п‘
tu».
'I «.1 \
l
ь
«ls .
\
o n о
\
\ t. о.
у. n
Aub Aan
a.' ‘

Aa, c. arroyo (corriente de agua). Aabenmund, c. hablador, parla


. Aa, interj. ah! oh! ay! dor, charlador, indiscreto.
Адам, adj.. abierto; падем, adv. Авдея/типам, adj. charlaule.
abiertamente (sin reserva, con Aabne, v. a. abrir; deslapari aab
{гиацинта} nes, aabnq “а,“ r. abrirse.
Aabeaabar, adj. público, manifies Aabnende, adj. (medio.) aperitivo.
to; notorio, evidente; pronun Aabning, c. abertura; (medic.)
ciado, declarado, decidido. evacuacion.
Aabenbare, v. a. publicar (hacer Aabred, c. ribera; margen.
públicay notoria una cosa); Aadsel, n. carroña: cuerpo mu
manifestar, hacer patente (des erto y corrompido, (dicese re
cubrir lo oculto); -­ sig, v. r. ma gularmente de las bestias).
nifestarse: darse á conocer. Aadsetagtig, adj. cadaverico.
Aabenbarelse, с. manifestacion, Aadsetgrube, c. muladai'.
rev-elaeien (de n_n secreto, de Aag, n. yugo.
una cosa oculta). Auger, c. usura.
Aabenbaring, c. revelacion (de un Aageragtig, adj. usurario.
secreto); inspiracion divina (co Aagerkart, m. usurero, logrero.
mo la de los profetas, y otros Aagerrente, c. usura (interes, ó
santos). ganancia ilegítima).
Aabenbartlgen, aebenbar, adv. abi Aagre, v. n. ejercer la usura, ha
ertamente, evidentemente, visib cer el oiicio de usurero, -med
lemente, manifiestamente. Penge;K sacar provecho de su
Aabenhed, c. sinceridad, franque dinero ilegitimamente.
za, ingenuidad. Aagrer, in. see Aagerkart.
Aabenhjertig, aabenhjertel, adj. ` Aal, c, anguila. I
franco, ingenuo, sinoero;­aa­ Aatedam, латыш, c. anguilera.
отдадут, adv. ingenuamente, Aatefangst, c` pesca de anguilas.
sinceramente. Aaleqvabbe, c. Iota.
Aabenhjer/tghed, c. sinceridad, in Aateslribe,vAat, c. (sort Stribe langs
genuidad, franqueza de animo. Hestens Ryg); la raya ó linea
Aabenlydt, adv. en alta voz, á negra »en el espinazo de un ca
voces. „ ballo. ‚
Anbcnlys, adj. abierto, público,' Аа!езирре‚ c sopa de anguilas.
manifiesto; aabentyst, adv. abi Алла, с. espiritu.
ertamente. visiblemente. l Aande, c. aliento; resuello; droge
Аат ` Abc
Aandc: tomar aliento, resuello, Aareladajern, n. lanceta.
respirar. Aareladm'ng, c. sangria.
Aande, v. n. & a. respirar, re Aareslag, Aaredrag, n. palada, pa
,sollari paa Noget, soplar. letada.
Атлет-т, Aandedrag, n. respi Aaret, adj. (гит aanrer) venoso,
racion. , vetoso; vetado, con vetas; (di
Aandelt'g, adj . espiritual, intelectual. cese de ciertas maderas, y pie
Aandelighed, e. espiritualidad. dras.) _
Aandelyd, с. aspiracion. Аатеюие, с. toletes, pl. escálamo.
_ Aandeles, adj. jadeando, hipando, Aarfugl, c. gallo silvestrem; gal
sin poder respirar ó resollar. lina silvestre, i.
Aandepust, n. soplo, alentada. Aargang, c. año, curso del año.,
Aandeseer, Aandemaner, с. visio Aarhundrede, n. siglo (espacio de
nario, exorcista. cien años.)
Aandeverden, c.».mundo intelec Aarle, adj. вишу; temprano, de
tual, espiritual. madrugada, de mañana.
Aandíg, adj. espiritual, intelectual. Aarlig, adj. anual, aniversario;
Aandtea, adj. `qùe tiene pocol m ‘ adv.v anualmente.' Не (изб á ' año,
-genlo ‘ ­ = ­~ todos los años.) A ' tl"
Aandrig, adj. ingenioso, espiritu Aarsdg»," causaj razon; motivo,
050; adv. ingeniosamente. ‘ ‘ocasion’ ' ` ‘
Aandsga'ver, pl. prendas, talento,. Aarsdag, ' Aufs/‘est ‚ c! ldía ,‘ fiesta
capacidad ó don natural (para aniversaria, festividad annals'
ciertas cosas.) Aarsgammel„adj.y de `un año, añal.
лишит/2, o. facultad' del' animo. Атм/св, п; renovacion,- vuelta
Aandssty'rke, c.“ fuerza del enten del año. Н f ­ ,i ’
dimiento. * ~ ' ~` г‘ Aarstal, n. añorpaa Мутит, nii
Aandsnœrvœrclse, c. presencia de lésimo. ‘ " ‘д' ' ’ «
ánimo, ó dev espiritu.` ` Алина, c. estacion-'(eualquiér de
Aar, n. año; halvt -­ semestre. los cuatro tiempos en que-se
Aarbager,pl.'anales, (historia que vódivide el año); (en
temporada, estacion,
que 'setiempo,
suelen
refiere los succesos año por año);
crónica, (historia e'n que se ob hacer ciertos trabajos del cam
serva el- ‘órden de los tiempos). poj-com'o'la siembra, la siega,
Аате, c. vena',"vaso del cuerpo la recoleccion de' frutos, la' ven
animal; vetaïde tierra­ de me dimia, &c.);f(ftg.) sazon, (buena,
tal); veta 0 vena, (las listas ó propia ocasion.) "
_ rayas de varios colores en las Aartusînde, n. espacio de mil ‘años,
piedras, y maderas); arteria. ó diez siglos. v ’ -
Aare, c. (111 at тое med) remo; Аатоаауеп, adj. vigilante; cuida
palo de birar (especie de remo d'oso. [dado
grande para guiar las barcas de Aarvaagenhed, c. vigilancia; cui
los rios). ' . Aarviis, adv. anualmente.
Adrebîñdy Aarebindèel, n; *venda Aas, с. cumbre, cima de un mon
"(ей las sángrias). ’ ч te; árbol"(pieza principal de al
Аа/теЫаа, n. pala del remo. gunas máquinas, eje de algunas
мешок, n.- varicocela; rotura ruedas dic.) '
de una vena. \ Aasyn, n.' vistagjoara, faz, traza,
AßfßgYßb. n. mango dell'remo. aire. ‘
Aarelade, v. a. sangrar; aarela Abbed, m. abad. ‘ _
des, sangrarse. ~ 'Abbedi, n. abadía.
Aareladebœkken, n. taza (para san Abbedísse, f. abedesa.
gria.) Ъ: ‚гп'. . Abc, Abcbog, cfabcdario, ó alfa
`Acc 55 Adm
beto; Abctavle, c. cartilla. Acciseskrt'ver = Ьвиепцдшэ‘ oficial
Abe,'m. f. mono, mona. de aduana. “ ~ ' ‘
Abe, v. a. (dritte) matraquear ~(ha Accord, с. convenio, ajuste;*~" `
cer zumba ó ymofa de alguno, Accor-dere, v. a. acordar, otorgar;
darle vaya, delantede gentes c) - concordar: convenir, ajustarse,
врет: oontrahacer, /retnedar (una ponerse, ó estar de acuerdo (del
accion, ó el gesto de alguno.) precio de alg. cosa). _
Aöeansigt,Abefjœs, cara de mona; Accurat, adj. justo, preciso, exacto.
vcara de mamarracho, ó de mo Accuratesse, exactitud, punctu
harracho.' alidad, precision.
Abekat, m. f. mono, mona; (/tg.) Aet,'c. acto, jornada (de come
loco, bobo. dia); Acter, Aetstykker, pl. autos.
Abenodòr, pl. mueca, gestos. Acteur, m. actor; comedia'nte;
Abenœse', c. naris de mona-'_ ‘ comlco. ' '
Aberi,‘»Abespil, Abestreger, s. mo Actie, c. accion; — handler: ac
nerín ymonerias; remedo redi cionista; - haver: accionista,
culo'.` ' cointeresado (en algun comer
Abildgraa, adj. tordo, tordillo. cio ó compañia). `
Abonnement, rn. subscripcion. Actrise, f. actriz, comedianta.
Abonnere;“v. n. (рва) Subscribir Actuarius, m. escribano, сап-шито.
(a una obra periodica tvc.) Adamsœble, n. la nuez de la gar
Abart, c. aborto (dicese de los gama.
animales): malparto (de las mu
geres).v Addere, v. a. sumar.
Adderen, Adderíng, c. adicion (opc
Адонис, t .v. 'ni ‘ abortar,` malparir. racion de sumar). f
Abrikos,=c:’ albaricoqne; Abrlkos Adel, Adelstand, c. Adelskab, n.
‘I tra, n. 'infbaricoque 'albaricoq nobleza, hidalguia.
nero. ‘ . « Adetsbgrd, с. nacimiento noble.
Absolut, adv. absolutamente, ente Adelig, adj. noble, hidalgo; ad'v.
ramente. ‘l noblemente.
Abstractyadjß abstracto; adv. ab Adetsbog, c. nobiliario; Adetsbre'v,
-Ístmotivamentm de'l un modo ‘п; despacho, ó gracia de nob
abstracto. ' ‘ leza.
Abstraction, c. -abstraccion \' Adetsmand, m. noble, hidalgo, ca
Abstrah'ere, v.' a. abstraer. f ballero de sangre.
ficademie,4 n. academia; univer Adfœrd, с. procedimientos, cori
sidad; 4 « ‘uw ‘ ‘ ducta, (modo de portarse una
Academisk, adj. académico: adv. persona), `
en estilo, _'ó­ en forma acadé Adgang, с. acceso, entrada; Ad
-micä_1u­|:)|i| y ' gangskort, n: (тушащим) b0
Accentf'c; (Tenetegn) acento. lcta ó boletin (para entrar).
Accentuere, v. a. acentuar. Adjectiv, n. adjetivo. '
Accentitation, e'. acentuacion. Adjunct, m. adjunta, substitute.`
>Atteise,­c.‘l‘impuesto, derecho de Adjutant, m; ayudante, aydante
entrada, y de salida: aduana (la mayor. hecho.
oficina ‘exi ' que" las mercaderías Adkornst, c. (Rettighed) titulówde
`'pagan estos derechos). Adte, v. a. enoblecer. i
Accisebod, с. aduana. Adlyde, v. п. obedecer (a alguno).
Accisefri, adj.‘exento, libro de de Admiral, m. almirante; -— inde,l f. la
rechos de entrada, y de salida mager del almirante, la señora
(mercaderías). almirante. ‘
Acciseseddel.' c. póliza, carta de Admiratskib, n. navíoV almirante.
aduana; этапа. ~ ш Admiratitet. n. almirantia.
aya «6 Afb ‘
ишемии, n. pabellen almi mento. -
rante ó del almirante. Afbevise, v. a. refutar, impugnar
Admiralsgaleiß, almirante, galera con NMBS.
almiranta. Aleida, V. a. morder, arrancar con
Adresse, c. sobrescrito de una los dientes.
carta, ó paquete. Afbígt, c. deprecacion, ruego, sú
Adressere, v. a.` enderezar. plica; reparacion , satisfaccion
шлам, v. a. separar, dividir, de (por una injuria); слепит, púb
,snnin distinguir, hacer diferen lica reu'actacion, ó satisfaccionA
cia. Afbtlde, v. a. figurar, representar;
лишнему, adj. separable, diso diseñar, pintar, vaciar en el mol
luble, divisible. de, hacer, sacar el modelo.
Adskittelse, c. separacion; divcr~ Afbitdm'ng, c. la accion de figu
cio; descomposicion, disolucion. rar, retrato, imagen, copia.
Adskiltig, adj. diferente, diverso. Afbinde, v. a. (architekt. [Шатун
Амил, part. dr adj. separado, di ensemblar, acoplar una arma
`ŕviclido dic. dura (de edificio); (lesbinda, (ase)
Adsplitle, v. a. houder; romper, desllar, desatar.
destrozar', resquebrar. Afblade,._.v. а. deshojar" despam
Мам, v. a. desparramar, es panar las vides; Afbladem, c. la
»parcin disiparç-sig, divertirse, accion de destrojar; deshojadu
regocijarse, alegrarse. ra; despampanadura.
Adspredalse, c. dispersion, espar идите, v. a. ¿i n. blnnqu'ear, des
cimiento s (Tankernes) distraccion. colorar; perder los colores.
Adspredt, part. & adj. esparcido, Afblœse, v. a». soplar; (cham.) as
disipado; distraido, desaplicado. pumar, quitar la espuma.
Adsperge, v. a. preguntar; infor Afblomstre, v. n. perder, ó soltar
шине, consultar. la flor (los árboles, y las plan
штату, adj, serio, sentado, sc tas).
segado, ajuiriado. Afbone, v. a. pulir.
латыша, с. seriedad. Юта, n. rotura; interrupcion.
Adware, v. a. advertir, avisar, Afbrudt, part. di adj. rompido,
prevenir. quebrado; interrumpido.
Aduanal, c. advertencia, aviso, Afbrydo, v. a. romper, destrozar;
consejo, prevencion. arrancar; demoler, derribar; co
Advent, c. adviento, (tiempo que ger (frutas, flores dre); cortar,
precede a la festividad del Na interrumpir (una conversacion.
cimiento del Hijo de Dios). las negociaciones).
лапает, ш. abogado. лижущие, 0. 1а accion de rom
,Advocaten u. profesion de abo per, rotura, rompimiento ; demo
gado. licion, derribo a interrupcion, des
Af, prœp. de. [dad continuacion.
Afart, c. especie bastarda, varie Afbrœk, c. daño, perdida, perjui
Afarto,v. n. bastardear; degenerar. ' cio; givre, ­- hacer daño, cnil
тепле, v. a. sacudir (el polvo); sar perjuicio.
apalear. Afbrœkke, v. a. V.- afbryde.
Afbarke, v. a. descorteiar. Afbrœnde, v. a. dr n. incendiar,
Afbode, v. a. deprerar, pedir per quemar, consumir por elfuego:
don. — an Km0», tirar, disparar un
Afbestille v. a. contramandar. cañon; et Кутежей, tirar un
Afbetale, v. a. pagar, satisfacer fuego artificial.
una deuda, un debito. Afbud, n. contraórden; excusa:
щетину, c. paga, pagel раза sende —, сощгашаваага excu
¿ilSi a
Sa PSB. partir el curso del agua- con
Afbœlge, v. a. desvainar, desgra diques. [fuma
пат, inondar (de legumbres que Атм, adj. fallecido,"Hilado,l -di
tieneny vaina). Affald, n. recortadura, retazo, мы.
Afbade, v.~y a. expiar; satisfacer, Алтае, v. n. (falde af) caer;
рва-ваг (culpas у pecados); ге decaer, descaeoer, enilaquecer
chaßar, desviar (un golpe, im bajar, (ir perdiendo del vigor,
tiro &c.), rebatir. salud, poder, eredita еще aba
Aflmiv, >v. a.v doblar, eyricorvarl ó Шве, derivar о drivar, двинет
torcer de lado; separar una cosa del rumbo (una nave); u-­~f’ra
deW'otrl, encorvándola de lado. Religionen: apostatar, renunciar ’
“I
Afbarste, v. a. acepilhr, limpiar á su religion. `
сои-е! cepillo.y ч Alfalme, v. n. desteñi rse, perder
AfL-irìdu, ‹ v-.- a.l ‘ compasan el kcolor una tela.
Afdampe, v. n. evaporaise, ex тати, adj. desteñido.
halarbd; lade а— hacer que àl Affatte, v. а. componer, extender,
guuá nosa se evapora, se ex» reducir à escrito, formar, minu
hale. ‹ ' - л tar. ‚ [to, pasion.
Afdunipdbig, o. ovapbracioù, ex A/fvci, с. нП‘ессйоп, aliciou, afec
`halacir'm del vapor. Affectere, v. a. afectar.
‚шью, -v. a; dividir; clasificar, Ап'всввтег. adj. afectado.
distribuir por` clases, ordenar, Affeie, v. а. Ьаггатшсернштйт
separar; compartiráy hacer сош— v'piaf con 'lar escriba ó ooh' el
' ' los. i ‘ cepillo; itegar, estmgar.
Afdeling, ~o.­ division, particion, Affile, v. a. quitar con' 19)“ lima,
штатов; clasificación.; вера— pasarla Ilma. ­
.'racionl reparticimi; compiutimi Атлас, v. а. патент; pagar,
,ehtoy distrito, vrirlpartemento. satisfacer,- resarcir, indemnizar,
lAffiligaßv. a. верить para ‘rindi señalar alimento, ó hereda'mien
quw'dn- dstanqdei ` v »to (imv soberano i1 sus hernia#
Amm@ nudeduocion, „deäcuedid паз segundos); ш sig med AEn:
iseladja.A ' - и Í » ‘ «componerse reconciliarse con
Afdraye, lv. a-r'derhmir,` descontar, alguno. ‘ д `
мыт; никотина; quitar, Amano, v. а. destinar; quitar" la
Sacar. чту/ФИ f ›
piel, ó(атте—
Amada, el pellejo. тат) Av'. ga.
Антежцадцрйаг, llevar tome»
andò; шит turneiindo,.ó на бетаин: quitar lliî наш á ‘la
щите al torno, redondear. leche. " `
‚щит ш: deriva, ó~drlva (aba ‚ Ample, v. n; collar,> correr, dei
Vtilnielimoiadel rumbo). ‘
famarse, salirse, finir; goteàr,
Агат, ­v.;lawbeber lo do eiwi
апатит, destilar. ’ -’ ì
мы, яд umllparte'de cualquier Affordre, v. a. (En Noget,) религ;
licor. Q . requérir, exigir, cobrar (alg:
Алтае, v..\~nif‘dbri‘vnr ó шпаг, alg.); llamar, hacer volver", ma in..
abatirse (decuar' del штанов] dar volver (à imo.) “
днищу .llwfg' ­ ишемии» Afferma, v.' a. vaciar, echar en
Afdrgppe, vi' n. getest, отпей, el molde; "hà'cer' el' Щебет; ó
Afdunsœyvin. evapordrse, exha sacar Íel modelo.“ f
larse. ' Affrme, v. ajsondeur, qiierëi» pai»
Afdivkhe,.vi~aii'dèsciibńr, desta' r
l netrar con disimuld el secreto,
I
par; levaiiifar los` manteles, al'- . ó ánimo de otro; hacer ргедшйы
zar 1ilii­rnxi|9.'11..» ‘nf` . ‚ `п
las, examinar,pescudar á aiguille.
машинам.- штамп. desviar ó i Атлеты. ат,- мёрз/га? `(una
'fifa `e т
_escopeta ôzc.) ’ ' . Afgrava. v. a. quitar cavando,
Afyring, c. descarga, disparo.` azadonando; cortar ó dividir
Адгезии, adj. caduco, fragil, que por una zanja; — (afilada Vand):
bradizo. desviar el agua por unazanja;
татами, с. caducidad, decre­-l — et'ïDige: sangrar un estanque.
' pitud, debilidad. Afgmnd; c. abismo, Sima, sumi
A/fœrdige, v. a. despachar, expe dero, precipicio, despeñadero.
dir, enviar. Afgrœsse, v. a. cortar ó segar la
Affœrdigelse, c. expedicion, des yerba de los prados; pacer la
pacho. ' yerba.` и `
Alfedning, c. criatura; ralea. Afgrade, c. fruto, frutos, produc
Affare, v. a. llevar, transportar, cion, cosecha.
'fconducin sacar; purgar` eva Afgrafte, v. a. cercar, cerrar, en
cuar; — En fra rette Vai, des cerrar con fosas ófestanques.
carriar, extraviar a alguno. ` Afgud, »m. iidolo. ~­
Атташе, adj. evacuativo, pur Afguderie, -n. Afgudsdyrkelse, c.
gativo, laxativo. [on. idolatria; -- drive: idolatrar,
Affaring, c. purgacion, evacuaci adorar ‘los idolos.
Aferingsmiddsl, n. purga, evacu Afgudisk, adj; idólatro, idolátrico.
ante. l Afgudsbillede, n. ídolo: figura, о
Afgaae, v. n. irse, salirse, partir;` estatua (de alguna falsa deidad.)
retirarse, apartarse; salir; -— Afgudsdyrker, c. idólatra: adora
ved Deden, fallecer,’tinar, morir. dor los ídolos. ' f .
Afgang, c. partida, salida; des Afgyde, v. a. echar, vaciar, trase
pacho,­ v_enta, pronta, salida (de
gar (para que el v_aso este me
toda mercadería, ó género); di nos relleno), vaciar, desocupiir,
minucion, merma, menoscabo; evacuar. [sabrochan
ved Deden, fallecimiento, Afhage, v. а. desenganchar, de»
muerte. Afhakke, v.- a. cortar, partir, de
Afgift, с. impuesto, derecho, im ribar (con hachas ó hachuelas.)
posicion, tributo; censo, renta. Afhandle, v. a. tratar una cuesti
Afgio'rt, part. 62 adj. acabado, on; disertar, hacer una diser
terminado, decidido, concluido; tacion; compraralgo de alguno.
r'nuy buscado, esmerado amado. ‚шаману, c. tradado', disertacion.
Afgive, v. a. dar, entregar, poner Afhaspe, v. a. devanar.
Ien mano, devolver; (отв tjen Afhhegne, v. a. separar ó cerrar
lig til): servir, ser propio, apto, con un Seto, un ­itfallado. ’
bueno para alg. cosa; -­ sig Afhonte, v. а. штепйг para bus
med En, juntarse á menudo car, venir por; lada v+- euviar pa
lcon alg.- en VemelpaaEn; li ra buscar, mandar venir; llamar.
brar, girar una letra de cambio Afhjœlpe, v. a. remediar, enmen
. á, alg. ‘ dar alguna cosa,|poner remedio
Afgjare, v. a. en Sag: arreglar, a una cosa. . ‘
vaciar, terminar, despachar, con Afhold, n. Адаманта, c. absti
cluir un asunto. nencia, moderacioni'
Afgiarelse, c. conclusion, fin, re» Afholde, v. a. impedir, estorbar,
mote (de alg. cosa); decision, -desviar alg. de alg. cosa; —
determinacion. sig fra, abstenerse, privarse de
Afgjsrende, adj. (endelig) decisi alg. cosa. _
vo, definitivo. Afholden, adj. abstinente, mode
Afgnave, v. a. roer (con los di­ rado, templado, sobrio.
entes.) l ar, Afholdt, adj, amado, querido.
Afgnide, v.,a. frotar, flotar, Ёет Afhuggo, v. a. cortar, segur.
Afl# 9 Afr
„шутишь c. corta. . cantar, depurar.
fhylle, v. a. desenvolver, desarr Afklaríng, с. clariñcacion; decan
rollar, descoger, abrir, descu- ' tacion.
brir. Afklarere, v. a. pagar, satisfacer.
lfhelde, v. a. echar, vaciar, de Afklippe, v. a. rapar, rasurar, es
socupar, evacuar. quilar, tundir, cortar.
Ifhœnde, v. a. entregar; nuage Afklœde, v. a. desnudar (quitar el
nar, vender. vestido, o la ropa); -sc'g, des
áfhœndalêg, adj. enagenable. nudarse.
“пата, c. (Skmaní'ng) pendiente, штату, с. 1а accion de des
declive, bajada, caida (de una nudar; (Afpaneltng) separacion
montaña); escarpa. con tabiques. ­
Afhœnge, v. n. depender (de.) Afklave,v. a. bender, dividir, se
Afhœngíg, adj. dependiente; su parar, ó partir cortando.
« jetado, sumiso. Aßmappe, v. а. quitar, separar pel
Afhœngighed, c. dependencia; sub lizcando; disminuir.
ordinacion, sujecion. Afkm'be, v. a. pellizcar, coger y
Afhœrda, v. a. endurecer. llevar con las uñas, las tenazas
Afhare, v. a. interrogar, oir los 1 &c.; disminuir.
testigos. Afkoble, v. а. destraillar, desatar.
Afherelse, Afhering, с. el examen Айву, n. coccion, cocimiento.
de testigos. Afkoge, v. a. cocer, hacer hervir
Afhesle, v. a. coger, segar, reco ó cocer; hacer un cocimiento
ger las mieses, hacer la co (brebage medicinal, hecho de
secha de granos. yerbas, raices óxc.)
Afhevle, v. a. acepillar; ту.) des A/kom, n. descendencia, ` origen;
bastar, pulir, quitar la corteza prole, generacion, liuage.
(a una persona rústicay tosca). Атома, v. a. acortar; disminuir,
Afjage, v. a. cansar, fatigar, mo reducir á menos; abreviar, com
ler à fuerza de perseguir. pendiar, resumir; -— En Noget
Aů'aske, v. a. manchar, ensuciar, pau-Lennon, roer el salario, la
embarrar, emporcar (un vestido, paga de alg.
papel dic); tratar (alg. cosa con Afkortníng, c. la accion y el efec
negligencia). to de acortar, encogimiento, di
Агнии, n. renunciacion, desisti minucion; contraccion; abrevia
miento; giare- renunciar, de cion, resúmen: rebaja.
sistir. Afkradse, v. a. raspar, raer, es~
Afkam,c. (Udkant) rincon, region tropajear, escotìnar; estregar,
separada ó desviada. limpiar.
Afkappe,v. a. cortar; descabezar, Afkrog, c. rinconcillo, escondrijo.
descopar, desmochar (un árbol). Ада-седа, v. a. debilitar, enervar.
Afkaste, v. a. derribar, echar por Aflcrœftelse, Afkrœ/ïning, c. debi
tierra; sacudir; —- Aaget, sacu litacion, extenuacion, dimiuuciou
dir el yugo; — kaste af sig, pro de fuerzas. [lejar.
ducir, rendir, dar fruto (de la Af7crœnge, v. a. desollar, despel
tierra); redituar, rentar, dar (de Afkrœae, v. a. pedir, requerir,
los empleos, oficios, comisiones). exigir, cobrar (alg. de alg.)
Afkjabe, v. a. (En Noget) comprar Afkœmmc, v. a. peinar.
algo de alguno; desempeñar, Afkjele,v. a. refrescar, refrigerar;
redimir (una renta 6m); redi - sig, refrescarse, respirar el
mir, librar (de un trabajo, pena aire fresco, pasearse al fresco;
dic.) — lende, adj, refrigerante, fresco,
Адаме, v. а. clarificar, aclarar; de que refresca, refrescante ; -— ling,
an. ID ein
с. refresco; refrigeracion. ‚ . _' fé; Aftœggelsamdflœgningyp. цв
Aflad, remision, perdon, indulgen aeeion de quitar,l de dejar; 'laf
cia, indultoì — A/ladsbre», n. ' шуткам. presenœoion;= entrega
breve de indulgencia. ' ' (de cuentas); - af Eed, juni
Алеша. щам-девицы; ceder, dar, mento (la acoinn de prestarle).
abandonar, dejar; v.. m cesan, no Aflœgger, с. acodo. .
cominuar; тыкве. de una eo A/tœgs, adv. fuera de uso, `enti»
sai-dejanahandœm alguna' eo- ' спада. - .
sa, renunciar à una cosa. ь .A/tœre, aprender alg. cosa lie-alg.
Aflqgt, adj. .pagadoVdotadot 21 Апшщх v. a. leer (on alla vos);
ММ, cY betaal (viento que hacerla lectura de alg. cosa.
sopla de tierra). . .. Aflœsse, v. a. descargar.
Aflang„ adj. oblongo (de figura de Алеш, c. derramamiento, corri
Маю). . д miento.` .
Aflede, ша. левит, 4apartar;` de Aflebe, v. n. colar, corner; derra
rivar (una von &e.) marse, salirse.
Алеши, о. la nacion de desvi Aflebsrende, c. albnñal, eumidero;
arwapamr; condoom, canal; imbornal ó тонна! (Spygat paa
derivacion. ‚- › ‘la Вши.) . .
Адаме, v. a. descargar, quitar ¿la Анапе, v. a'. quitar, apartar.
сажа) aliviar. f. . l .Wm
_ .Allam v. в. desatar, desliar; -.
Алеше, adj.; (падете!) decnepiln, en Skildvagt, relevar, mudar una
viejo, anciano, enI la шинам. centinela. un soldado de guar
jez. . . ч ч 1 día; -neemphzaxa
' Aflevere, v. a. entregan. багры— ‘Aflesning, c. la anni@ de desa
вев-еп mano. » ‚ . tar, антимира; bajada de la
Afliggende, adj. (натянутом) .guardia -: [elto.
ётавщмарапваа. remote. ' ' Aften, ч periróz adj; desatado ; sn
Атм. v. a. matar (quitar :inmit Afmaie, v. afedir: medir non
da violentamente); -n- signale; la toesafeawlìspaia-.xzon la vo
quitarse la vidaiá si mismo.»\\\_ ra), aaear, warner; medir, ó
Алой/се, v. a. sacar,.nbtenel:\.pur .mensurar `tierras д. proporcionar,
astucia. ó par Наезды, d пашет aneglarfuna cosmcon otra. ‘и.
cion; -..En- si» танцевали:у vAfrnaaling, c. medicina, medida,
sacar, запишись авогею м alg.; avalon de medir; deslinde, 'ó
En Taarerphacer lllurue .à швы apen die dams. . .n
Адоззщыу. а. (lasse, . udlosse) »dvd+ Afmagt, c. debilidad', impotencia;
швы‘. ‘ jaw :1': ч аашпеппшввщ, desmayo.
Afluge, v. a. sacher, escardau.. Afrnale, v. a. pintar, шинам fo
мы, ж. . а. cercar, «serrant bar preneniar, describir..
­rear, шаманы к „ тать, сцташьа, partida, sa
Ат, v. a, «tenian-estelar. 2 Ша (de lasitropas).
Wmv. адов пласте. ' Aimar-seltene, n. marchar, partir,
Atty», v. a. publicar,.»peoclamar. salir, deeamparfdesalqjar.
Адама, v, a. щиты, (пикап-6958“, Aŕmarvav. a. debilitar, плащи—
deeßmborazsrsa, dssnudarse; „' -oer extremadamente, enervar.
sine Kinder, quitarse l ylos пищей; ‘Арника, v. a. cansar, плюет,
005; — et Blawg, eny Visit, lin-f t'aiti'gar.4 maler, nadir; «i- sig,y .91+
ne! una visita ; нюхавший, .dat liguria, штативы-аи el vi.
cuenta: ч-г Vidnesbyrd, da." te gor, la fuerza.. ,i
stimonio, шиш; шт pre. lAfmeie. v. a. внеш-совы;
Bm'llll'lllento'; -w .sin -Tmesbe ~Afmindelse, c. (Amindelse,) mamar
Лютика, Лион‘ unaiprofesinmde ma, leonardo. „ц
lll’ П m
„шике, v. a. marcar, trazar. Afpuste, v. a. (afblœse,)y soplar,
тешите, v. a. pasar revista la quitar alguna cosa сон elsoplo.
­opa. \ тише, v. a. deducir, descontar,
тешила, c. revista. rebajar (de una cuenta); liqui
nappe-,I v. a. desmotar, despia dar, ajustar.
ar. Аута“, v. a. тамаде) desa~
деде, v.a. arrancar, sacar, ob consejar, disuadir.
aner por fuma у con violen Armadas, v. n. pudrir, pudrirse:
ia, ó por motivos urgentes, ir cox-romperse, pasarse; caer de
esistibles. putreihclon. [surar.V
pakte, v, n.1 descargar. ­ Afrage, v. a. afeitar, rasurarçton
parere, v. a. parar, rechazar, Afrase, v. n. sosagar; aqaletarse.
esviar el golpe, el tiro. Afraspe, v.` a. escoñnar, quitar
passe, v. a. compasar, acomo con la escoiìna.
аи, proporcionar, adecuar. Afregne, v. a. deducir', descontar,
родив, v. a. pintar, delinear rebajar, (de ' una cuenta); ha
con pincel.) cer, ajustar una cuenta con alg. ‘
ритм-НУ. a. pransar, estrujar; Марата, c. descuentomedueci
|uitar, llevar ó separar apretan on, rebaja; cuenta, finiquito, re
Lo, mens-ando ó mmaprimiendo. mate de cuentas; liquidacion. '
рвите, v. a. azotar, zurriagar; Afreíae, v. n. part/ir, ó salir (a un
`evar azotando, zurriagando. viage.) ß"
решки, adj: atenuado, delgado. Артём, c. partida, salida.
pille, v. a. mandar, limpiar, ea Afrette, v. a. adestrar, enseñar,
oger, pelar; coger (frutas, По amaestrar, formar, educar.
es, legumbres,) arrancar. Afri'ds, n. Aмадам, c. plano,
рты, adj. descarnado, enfla planta, dibujo.
uecido, >enjuto. Afrídse, v. a. dibujar, diseñar.
pine, v. a.' sacar, arrancar, ob Атм, v. a. arrancar, desatar;
mer porfuerza, у con violen romper; derribar, echar abajo;
ia. frotar, estregar, fregar, limpiar.
plekke, v. a. coger, arrancar: Afrulle, v. a. dcsarollar, extender
.espluman pelar (una ave.) lo que estaba arrollado.
palm, v. a. pulir, bruñlr; lim Afrunde, v. a. redondear, poner
`lar. » л ó dejar redonda una cosa: cha
presse, v. a. planear; arrancar, flanar, ‘dispalman
ucar, obtener por fuerza, y con A днищ, e. la acciony el efec
iolencia. to de redondear, redondez; la
prikke, v. a. puntear, señalar accion de dispalmar, de cha
on puntos. flanar, redondeamiento.
ornate, v. a. rebajar, bajar, dis Afruste, afmstes, v. n. deshacer
nnuir en el precio. se, ó caer por el orin ola her
prygIe, v. a. apalear, dar de rumbre.
alos. [el cuño. Afryddo, v. a. sacar, quitar, coor
prœge, w a. acuñar, sellar con dinar, colocar, poner en su lu
типе, v. a. limpiar; — en Muur; gar las cosas. ­
t Huur, enluoir un muro, Afrykke, v. a. see africa,
na casa, blanquear, retocar; Afryste, v. a. sacudir.
­ et Lys, despabilar (una vela, Afrege, v. a. fumar, ahumar, per
candela); Shoe , estregar, fumar.
mpiar los zapatos; — Тпвет, Afsadle, v. a. desensillar (quitar
nbresacar, escamondar los ar la silla à un caballoJ \
oles. Анализ, Afsamle, v. a. recoger,
A'fs 12 Ark .
recopilar. despedida; -— Visit, e. >visita de
Afsats, c. interrupcion, pausa; despedida; -— Lag, n. convite,
articulo, seccion (de un escrito); comida, banquete de despedi
parágrafo (de un capitulo);y me da; —— 51ша1,‚с. la. bebida que
sa, meseta (de una` escalera.) se tomaA al despedirse para sa
Afsave, (стаде, afsaugel v. a. ser lir ó partir á un viage.
rar, aserrar, cortar con la sierra. Afskedige, v. a. despedir.
Afsee, v. a. desviar, apartargla Afskitdre, v. a. pintar, retratar;
vista de encima de una cosa. describir. ‚
`Afseite, v. n. kdar la vela, hacerse
Afskotde, v. a. escaldar.
.à la vela. Afskrabe, v. a. raer, raspar, estre
Afsoiting, c. leva, partida, salida gar.
de los 'navíos de un puerto. Afskrift, c.ìcopia,­ duplicado, tras
Afsende, v. a. enviar, despachar, lado de un escrito.
expedir; dipular, delegar. Afskrioe, v.: a. copiar, trasladar,
Afsendetse, o. envio, remesa, ex паштет.
vpedicion. Afskriver, m. copiante.
Afsending, e. delegado, diputado. Afskrubbe, ­v. a. fregarnacepillar.
Afsíde, c. la parteglaler'al. de un Afskrœhke, v. a. desanimar., de
ediíicio. . .‚ ‚ salentar, descorazonar, intimidar.
Afsides, adv. aparte, á solas, se Afskrœlde, v. a. pelar; descone
paradamente. zar.­ ._ ­
Afsie, v.„a.l colar; filtrar, _clarifi Afskum, n. la espuma-que se ha
car.v ‚ ’quitadml (fly.) escoria '(de los
Afsige, v. a. renunciar a una co hombres ó «delmundoJ
sa, dejarla, abandonarla ì — Noget, Afskumme, «v. a.,espumar, des
contramandar alg. cosa; pronun pumar. ‚
ciar (un juicio, un decreto)` A_ii/skure, v. а. fregar; limpiar.
Afsigte, v.„a. cribar, zarandear. Afsky, c. horror, detestacion, abo
‚ягдташ, adj. insensato, mente minacion, execracion, aversion,
oato„fatuo; rabioso, f_urioso, ma aborrecimiento.
niaco., _ и ч Afskyetig, adj. horrible,v abo
Afsindighed, c. rabia; furor, frene minable, deteslable, - execrable;
sí; demencia. . i ‚ adv.. horriblemente, abominable
Afsiœlet, adj. muerto. . . mente, malditamente, indigna
Afska/fe, v. a. abolir, .anular,;_abro , mente, . malisimamente. ‚
gar, anular, revocar? cesar `de Afskyelighed, c. horror, enormi
servirse,` _de hacer uso de al dad, atrocidad, maldad, fealdad.
guna cosa. _ - » . Afskygge, v. a. sacar un retrato de
Afska/fetse, к c abolioion, abroga perfil por el contorno de la
VAcion; anulacion, revocacion; de sombra;.malizar, variar los co
„виза, по aso de alg. cosa. lores, ó losv grados de un mis
Afskalte, v. a. pelar; desoortezar. .mo color. ~
Afskaltispg,xl , la ‚ accion de pelar, Afssytte, v. a. lavar, enjuagar,
de descor ezar, . \ ‚ limpiar con agua, ó otro liquido.
Afskave, v. a. raer, Марат, esco Afskjœre, v. a. cortarfseparar, par
Впав. . d . _tir, trinchar, hacer tajadas.
Afskavning, o. raedura, raspadura. Afslaae, v. a. ¿i n. ’rehucan ne
Алеша,“ c. despedida, licencia, gar, no conceder alg. cosa ¿i
permiso; el acto de cortesia de alg.; -. Prison, bajar, dismi
ir à despedirse de alguno, des ynuìr en el precio.
pedida. . , Afslag, n. denegacion, repulsa; —
мигающим, с. audiencia. de i Priis, baja.
if ‘
Afs 13 Afs
‚Мятеж. а. quitar, ó llevar amo dejar el partido, el bando de
lando, afilando, o aguzando (sob alg; gjare-, sobornar, sonsacar.
re la muela); amolar, afilar, aga- Afspœrrc, v. a. cerrar, barrear;
zar (sobre la muela): pulir, ali bloquear, atar.
sar; — et ату: Menneske, pulir, Afstaae, v. a. ceder, renunciar.`
­ limar a un jóven rústico, tosco. Afstaaelse, c. cesion, resignaci'on.
Afstamme, v. n. descender traer
Afslide (op-slide), v. a. dz n. usar,
gastar, consumir la cosa de que su origen, venir, proceder de
uno se sirve; ajar, sobajar; ga alguno por sucesion de sangre;
starse por el uso (algun vestido, derivarse, derivar, venir de .. ..
ó ropa). [gua Afstand, c. distancia.1
Afslikke, v. a. lamer (con la len~ Afsted, adv. gaae — irse, salirse,
Afslutla; v, a. concluir (un nego retirarse, apartarse.
cio, una compra); fenecer, liqui Afstedkomme, v. a. hacer, causar,
dar (una Cuenta); saldar (una cu ocasionar'.
enta): — sine Handelsbeger, ajus Afstige, v. n. (Stiga af, ned) des
tar, poner en órden los libros. montar, apearse, echar pié a
Afsmag, desgana; desabor, desa tierra.
brimiento. . Afstík, n. dibujo; diseño, traza
.4/`зтеие, v. a, quitar, ó separar grabado; contraste.
fundiendo; fundir a punto. Afstikke, v. a. poner miras para
тмина, v. a. obtener (alg. cosa) alinearyunl terreno, alinearle; tra
para parablas cultas ó excogl zar, marcar (un campo); v. n.
das; disuadir. hacer contraste, contrastar.
Afsnit, n. cortadura, parte corta Afstikker, с. gjere En — af sig,
da; seccion; artículo, parágra desaparecerse, ocultarse, retirar
fo; segmento. se, salvarse.
Afsondre, v. a. separar; desatar, Адена/Те, v. a. castigar, penar,
desunir, disgregar, despegar; ejecutar la penâ en alguno.
sig fra andre,separarse de los о ‚Цепа/гене, c. castigo, pena.
tros, hacer corro, ó rancho aparte. Afstrt'de, v. a. disputar, contestar
Адепт-ту, c. separacion; abstrac alguna cosa a alguno.
clon; secrecion. Afstrygc, v. a. quitar, llevar pa
Afsone, v. a. expiar. sando, ó trayendo la mano por
Afsom'ng, c. expiacion. encima de alg. cosa; cnjugar;
Afspeile, v. a. reflectir, rechazar, rasar (el colmo de una medida
reverberar; ­­ sig, pintarse, ñ de granos &c.),' raer,raspar, es
gurarse, representarsc. cofinar; afilar (una navaja, un
Afspise, v. n. acabar la comida; cuchillo). „_
v. a. _En med tamme Ord, med .fffsludse v. a.` cortar, truncar ó
falske Forhaabninger, alimentar, tronchar: descabezar,. descopar,
entretener a alg. con vanas es desmoehar (los árboles).
peranzas, vender juncia á alg., Afstumpe, v. a. embotar(una pun
gastar pastillas de boca. ta); cortar muy corto, a raiz;
Afsprœnge, v. a. volar, hacer sal truncar ó tronchar.
tar, hacer que una cosa se rom Агнии, v. a. echar en el molde,
pa con violencia. vaciar; quitar de la horma.
Afspœnde, v. a. dcsuncir, soltar Afstabm'ng, c. la accion de vaciar,
(los bueyes, ó las mulas) del de echar en molde; la accion de
arado, de la carreta; quitar los quitar de la horma: copia.
caballos de un coche; aflojar, Afstede, v. a. derribar, llevar ó
soltar (lo que estaba tirante). quitar empujando; empujar, im
Afspœnstig, adj. enagenado; blive -, peler; desviar, apartar, alejar
2
Т“
Aft
empujando; _ Щемит, Kantor,
descornar, desmochar, dispal
14
alguno.
I. ` 4
l

Aftakke, v. a. despedir; licenciar,


п‘

f
"
l
mar; v. n. r- {т Land, desa despedir parte de las tropas de
terrar, zarpar (un navio para un ejército, de un cuerpo; des
partir). ` pedir, retirari v. n. (takke af)
Afsteve,'v. a. despolvorear, des dejar el servicio, hacer dimision1
empolvorar, sacudir у quitar el
polvo; liinpiar.
Afstevmng, c. limpia, limpion,`sa­
cadidura de. polvo.
ó dejacion (de algun empleo,
cargo); resignar, abdicar.
Aftakkelse, e. la accion de des
pedir;_'licencia, retiro del servi
ьi
Afsuge, v. a.‘chupar. çio; despedimiento (de tropas
l
Afsvie, Afsvide, v. a. quemar; in
cendiar, consumir por el fuego.
que ya no se iiecesitan)¿,__dinii
sion, dejacion (de un empleo,
l
Afsvœrge,v. a. abjurar, negar; re cargo; abdicacion.
l
negar (abandonar su religion, su Aftakle, v. a. desaparejar (un na
fé, apostatar). vío); desencapillar (quitar toda
Afsyde, v, a. see afkoge. \ la jarcia á un palo). l'.
'А[Загтбпу, c. la accion de depo Aftale, v. a. (Noget med. En), con
, ner, `de posar en el suelo; am certar, acordar, tratar alg. cosa
' putacion (dei un niembro); des . con alg. —
tpacho, venta, ó pronta salida (de Aftale, c. convencion, convenio.
toda mercadería, o género). ajuste, trato,l fraz/Te _ med En,
Ареале, v. a. deponer, posar, de convenirse, ajustarse, concer
' jar» e'n el suelo; deponer (de un tarse, acordarse eón alg; едет —
empleo); amputar (un miembro de acuerdo, de inteligencia, de
.del cuerpo); _ мине fra Land, conformidad. ’
derivar, drivar, dejar la costa, Aftappe, v. a. sacar, vaciar, eva~
la ribera: _ Гагат, despachar, Cual'.
`vender géneros, darles pronta у Aftegne`, v. a. dibujar, diseñar;
fácil salida; marcar, trazar. i ‚ trazar, sacar el plano de . . . .
Afsœttelíg, adj. amovible (el que marcar, señalar (un campo). l
puede ser depuesto ó removido Aftegning, c. Пат, delineacion, di
de un oficio); _ от Varer, ven`­ seño; dibujo, diseño.
' dible. и . Aften, c. tarde (las últimas horas
Afsœtlelsß, c. privacion, deposicion del dia) noche;`det Miner-cae,
(de un empleo, de un oficio). ciérrase el dia, esta por anoche
f Адама, c. Aftagende, n. decaden cer; mod_ hacia la vtarde ó la no
cia, declinacion, diminucion; chem“ _ adv. en la tarde, en
­ debilitaeion, extenuacion, daño, la noche, la' tarde, la noche.
l perdida. ­ Aftenbakke, c. (Ftaggermuus') mur
Aftage, v. n. (tage af) disminuir, ciégalo ó murciélago.
menguar, acortarse, ir ú menos, Aftenban, c. oracion de la noche.
menoscabarse; decaer. descae Адепт/2, c. aire de la noche.
cer, bajar, desfallecer, enflaque Aftenmusilc, serenata.
cer; Magnan er t' Aftagende, la Aftenrede, с. arrele (color rojo
luna está en su menguantei v. que se vé en las nubes al 110
a. quitar, llevar (de encima); t‘2) nerse el sol).
mar; desatarpdesooigar, des Амману, с. vísperas.' cantico "(16
prender; acoutar,reducir a те— la noche; oraciones dela noche,
DOS; rebajar; disminuir, mino oficio de la noche.
Far; separar, cortar; _ Йемен, Aftensk'umríng, с. crepúsculo de
Г” М Mise Ima -En, quitarse el la noche.. .
sombrero para hacer cortesia à ‚теттаа, c. maallid, n. comida
. ` .
`

д _ Aft 15 ' Af'v


de la noche, cepa. - queccr,~ extenuar, consumir.
.lftenstund,'c. hora de la tarde, Afïœrske, v. a. & n. trillar; aca
de la noche. bar de trillar. ‘
Aftensol, e. sol poniente. Адене, v. a. enjugar, secar; v.n.
Aftes, adv. i Aftes, (i Gaar Aftes), secarse, enjugarse, ponerse seco.
anoche. Аддис, c.(Uvane) desuso, desue
Afljene, v. a. pagar con sus ser tud, perdida de una costumbre,
vicios О eon su trabajo; acabar ó hábito; komme {% дезасо—
su tiempo de Servicio, de fun stumbrarse, perder la costumb
cion. ' re, el habito de . . . .
Aflinge, v. a. sce afp'rutte. Afvaske, v. a. lavar, limpiar la
.4floe,v.a. Ладим, limpiar lavando. vando. ' `
Aftog, n. parlida, salida; retirada, Afvei, c. vuelta, rodéo, recodo;
retiro. l desvío; komme paa -.-, desvi
Aflrodse, v. a. (aftrue) En Noget, arse, apartarse. separarse.
arrancar, sacar alg. cosa de alg. Afvcie, v. a. pesar.
con hravadas, valentonadas ó Afveis, adv. a parte, al lado, a
amenazas. solas, separadamente.
Ату/ум, v. a. sacar ó obiener, Afvemie, v. a. desviar, apartar,`
conseguir alg. de ‘alguno a fu alejar, echar a un lado, hacer
erza de mendigar ó de rogar. torcer el camino, ó‘la direccion;
Aftryk, n. impresion; copia; prue _ et Sled, parar, rechazar un gol
ba; ejemplar. pe, una estocada.
Aftrykke, v. a. estampar, impri моет, v. a. «Sz n. mudar; vari
mir; eopiar; — et Gevœr, tirar, ar, diferenciar (alg.oos.);.­­~med
disparar una arma de fuego. Noget, alternar.
Армада, v. a. separar, desunìr, Ó Afvewlende,>adj. mudable, диет—
gastar andando ó pisando 301) nativo; intermitente; adv. alter!
ге; trazar, señalar (un camino) nativamente. \
andando, caminando; —- (afslaae) Afucœling, c. mudanza, vari-reían;
ceder, dciar, abandonar, resig variedad, diversidad; alternativa;
nar alg. cosa à alg. v. n. salir, vicisitud; intermilencia.
retirarse; hos En, posar, alojar Afvige, v. n. desviarse, apartarse,
se en casa de alg. - separarse, alejarse; declinar; de,r
Aftrœdelse, c. cesion, renuncia; rivar, drivar; (fig.) aleiarse, sa
resigna, resignacion, desistimi lirse (de su asunto), hacer una
ento, dcsapropio , abandono; digresion. ‚
salida. Afvigelse, с. vuelta, rodeo, desvió;
-1ftrœdelsesvœrelse, n. apeadero. declinacion, abatimiento del num
{Див/асе, v. a. sacar, quitar; - bo; declinacion (de los astros,
{f1-atrœkke) deducir. ` descontar, de la aguja nauticaf- dcriva,» ó
rebajar, restar, substraer; v. n. driva, aberracion; anomalia.
trœlŕke af, irse, salir. Afviisning,o. repulsa, denegacion.
Магией/сет, с. (pan et Gevaar), lìador. Afvilcle, v. a. dmnar; desarollar.
lflvinge, v. a. arrancar, sacar, ob Afvinde, v. a. devanar, desenros
tener por fuerza, y con violen ear, desenredar, desentorcijar,
cía. destorcer; desarollar; bajar me
тощие, v. a. see алое. diante una polea, ó шпионы-—
ftœkke, v. a. quitar el techado. ganar.
Пане, v. a. contar; enumerar, Afvise, vr a.~despedir, dar mal
romplltar; — paa Fingrene, con desäeho, nrga'r a uno lo 1»que
tar por los dedos. pidei denegar à uno una de
накате, v. a. enmagrecer, enfla manda. ’ l’
I» 1 *
Ъ...“
Agt' 16 Ala
` Afm'ser, c. recanton. tencia, vigilancia; give _ рад
Afviske, v. a. quitar, llevar, ó lim-i Noget, atender en una, cosa mi~
piar fregando, estregando; fre rar por una cosa, cuidarl de el~
gar, estregar, limpiar con estro la, poner acuidado
observar' alguno,enno una cosa
perderliy
I'. pajo, trapo, rodilla, paño; enju
gar; borrar. de' vista; tage Noget :'Agt,tener4
Afvisne, v. n. secarse, ponerse cuidado de alg. cosa; poner
seco, ajarsc, marcliitarse (de Цо cuidado en . . . ; tage sig i Agt,
res y plantas). guardarse; _ for En ell. Nagel.
Aforide, vV a. torcer. de alguno, u de alg. cosa.
Afvœbne, v a. desarmar. Agtbar, adj. estima е, respecta- `
Afvœbnîng, c. desarme. ble, digno de res ею, digno de
Afoœlte,v. a. rodar, quitar rodan crédito; _ hed, nrédito;‘digni­
do; _ Noget af sig, apartar de dad, gravedad; estima, estima
si alg. cosa., desembarazarse, cion.
librarse de alg. cosa. Agte, v. a. estimar, honrar, hacer
Afvœnne, v. a. desacostumbrar, estimaciou, respetar, reputar.
deshabituar; _ et Barn, destetar. considerar, creer, tener (portal):
Afvœrge, v. a. defenderse de . _ пнув, hacer poco caso, no
resistir à . . . impedir, obstar, hacer caso de. . .; _ for godt, god,
no permitir, estorbar; rechazar, kcreer bueno, hacer cuenta, o
parar (un golpe 610..) juicio que sea bueno; paa Nagel,
A/œndre; v. a. mudar, convertir, atender, reparar en alg. cosa.
transmutar; variar; corregir, en Agtetse, c. miramiento, respeto.
mendar, reformar. estima, estimacion.
Afœndring, c. mudanza; variacion. Agter, adv. detras; _ ud, por
Afase, v, a. vaciar, desocupar, detras; komme ш Agters, decaer,
evacuar. de_scaecer (lr perdiendo del po
Agat, c. agata. ­ der, crédito.)
Age, v. n. ir, ó andar en coche; Agtercastel, n. el castillo de po
v. a. acarrear, conducir (carga pa, ó alcazar de un navio.
de una parte à otra en carrua Agterende _ deel, o. trasero, 0
ge); llevar, conducir (gente en parte trasera.
coche, calesa). Agterstavn, c. estambor, codaste, \
Agent, m. agente. [tierra popa.
Ager, c. campo; cierta medida de Agtersting, n. pespunte, ó рипю
Agerbrug, n. agricultura, labran atras; sye med _ pespuntear, о
za, cultivo, labor. coser à punto atras.
Адена/гнет, m. agricultor, labrador. Agtpaagtvende, adj. atento, cui
Agerdyrkning, c. agricultura, la dadoso, aplicado. ‘
branza, cultivo, labor. Agtpaagivenhed, c. atencion. vi
Agere, v. a. hacer ó representar gilancia, advertencia.
(un papel). Agtsom, adj. atento, aplicado; cui
Agerfure, c. sulco, surco. dadoso, diligente, solicito.
Agerhane, f. perdiz. ‚ Agtsomhed, с. atencion, adverten
Agerkaal, c. achicoria de Zante. cia,- cuidado, vigilancia.
Agerland, n. tierra labrantia o де Agwœrdig, adj.` estimable, hono
labor. [nebeda. rable. ­.
Agermynte, c. (Plante) calaminta, Agurk, c. cohombro, pepino.
Agern, n. (Egenad), bellota. Al, Alt, adj. todo, toda, pl. Щёт
Agerreenkc. (Agerskjel) orilla. todas. '.
Афера agio. в Alabast, c. abastro. ì
Agt, c. atencion, cuidado, adver l Alarm, c. tumulto, alboroto, пи
i; Alm 17 Alv
l-1- do; blind — агша falsa, ataque Almeenaaml, o. espiritu público.
м. falso, fingido. Ameenhed, a. universalidad, ве—
juAlbue, c. codo; stede med, dar neralidäd.
mi», codazos, dir con el codo. Almindelig, adj. comun, universal,
,‘;~_-¿ Albuesied, n. codazo. general, púbico. "
nl* Alchymie, с. alquimia. Alminclelighed, c. universalidad, ge
,kiAlchymísß m. alquimista. . neralidad;i — adv. ordinaria
IAlchymistisk, adj. alquimico. mente, generalmente, por loge
_~_­l, Aldeles, adv. enteramente; — ikke, neral. `
,n de ningun modo, de ninguna Almisse, с. limosna.
‚Ч manera, nulamente. Almisse —— samler, m. limosnero.
‚да/идет, c. edad. Almissesamlt'ng, demanda, co
т „Alder-dom, c. vejez; antigüedad. lecta (de limosnas, ó donativos
,da Aldre'nde, aldersiegen, adj. ancia para pobres, ú obras pias.)
` no, de edad avanzada. Almue, c. el comun, el vulgo,
„Адаму, adv. jamas, nunca. público. ’
‚‚. гЩеп, c. ana, vara. Almœgtig, adj. todopoderoso, om
.ŕèuAlene adj. solo; unico. l nipotente; den Almœgtíge, s. el
w1“, Агентам, п. anage, medida à la omnipotente.
'_. ana, vareo; -— oils, adv. al ana. Aloe, Aloetrœ, n. aloe.
Атм-пед, с. camino carretero. Alseende, adj. quien lo vé todo.
b д Algebra, c. algebra. Alskens, alslags, adj. diversos, de
)_Uw Algod, adj. bueno, muy bueno. todas suertes.
im* Alkove, c. alcoba. All, n. todo; i -— en todo; frem
i, Allee, c. calle; paseo. for - principalmente.
’limi Allehaamle, adj. diversos, diferen Alt, adv. todo, enteramente, sin
fm," tes, de todas suertes: —- n. pi excepcion: (пиетет) уа; frem
“д ‚теща. for — principalmente; i ­-, en
ГМ“ Allehelgensdag, c. dia de todos todo. '
i . Santos, fiesta de todos los San Allan, c. terrado; balcon.
llf tos. Alter, n. altar. ara »Alterem Sa
'MÍ Allerede, adv. ya. cramente, la sagrada eucaristia;
И," Allerferst, adj. primero; — adv. gaae til -— s: comulgar, recibir
primeramente. la Sagrada eucaristia.
elliil Allerhelsl, adv. sobre todo, prin Alterdug, e. sabanilla de altar.
cipalmente. » Allergang, c. eomunion (el acto
le; Allermindst, adv. lo menos. de recibir la sagrada eucaristia.)
»dfi6 Allersidst, adv. ultimamente, final Altertavle, o.. retablo de altar.
„nv mente, por último. Allid, adv. siempre, en todo ti д
all“ Allesteds, allevegne, adv. en todas empo.` .
,di partes, por todo lugar. Alltag, n. todo, toda suerte de
j', ß Allesledsnœrvœrende, adj. presente cosas,­ [тет/об" —— principalmente.
,W en todo lugar. Allsaa, conj. asi, de esta suerte,
„will Alligevel, conj. no obstante, sin de este modo; luego, por еопь
„we embargo. siguiente, por consecuencia.
„еще! Alm, c. Атташе, n. olmo. Altsammen, adv. todos cuantos,
„gw Almagt, c. omnipoteneia. todos juntos. _
Almanak, c. almanaque, calenda Alim, n. alumbra; -—— aglig, adj.
rio. alumbrado, aluminado; jard, c.
„у Almeen, adj. universal, general, tierra alumbrada;J ­­­­ vaud, n.
'dij-,ju Immun, ordinario, público,­ — agua alumbrada. " [toda
" adv. universalmente, general Alvidende, den l, Dios que sabe
”Ж теще. Alvëdendhed,lc. omniciencia, за:

аж"
i
Anb 18 Anf I.,
biduria
..
inñnita.
. .
i
l
procurar (una escalera, una pu
Alvus, adj. sumamente sabio; den erta avc.) llevar una queja ante
Alvise, el sabio de los sabios. un juez: faae En anbragt, co
Atviished, c. suma sabiduria. locar, acomodar a alguno (con
Alvor, n. seriedad; gravedad; ze empleo (vc.)
lo, ardor: severidad, rigor; for Anbringende, n. relacion, noticia;
— seriamente. recuesta, súplica; proposicion.
Alvorlíg, adj. serio, grave, save? And, с. àuade. ' f
ro; adv. seriamente, gravemente. Andagt, c. devocion; piedad.
Alvorlighed, e. seriedad; gravedad. Andeel, c. parte, cuota, porcion;
Ambolt, c.. yunque, bigornia. contingente; have, tage — iNo
Ambra, c. ámbar. get, ser, 'o tener parte en alg.
Amdam (Amidam, hvíd знает) c. cosa, tomar interes en alg. co
almidon~ sa, ser participante, participar
Ame, Ali/me, c. moyo (cierta me en alg. cosa.
dida para líquidas); pipote,bar „машу, n. huevo de anade.
ril (que hace
Атташе, un moyo.)
Afmindelse, c. memo-v
|_»lmien, andet, adj. segundo, se->
gunda; otro, otra; noget undef,
ria, recuerdo. . cosa diferente, otra cosa.
Amme, f. nutrìz,l nodriza, ama de Andenstedys, andetsteds, adv. en
leche, ama de cria. otra parte, à (Марата; — fra,
Ammestuesnak, n. cuentos de vi de otra áparte,
— hen, por 'otra parte;
otraÍ parte.
ejas. consejas para divertir ni
ños. Anderledes, adv. otramente, de'
Amt, n. bailia (el territorio de la otra suerte, manera, forma; di
jurisdiccion del baile.) ferentemente, diversamente, de
Amlmand, m. baile; — skab, n. otro modo.
bailiap empleo del baile. Andrage, v. a. proponer; suplicar.
A'mtsdistricl, n, distrito, jurisdicci Andragende, n. proposicion, pro
0n, territorio de una bailia. puesta; súplica.
Amtsforoaltcr, m. administrador A'ndœgtig, ад]: devoto, pio.
de bailia; vicebaile. Ane, Ahne, v. a. presentir.
Amtsphysikus, m. médico ordina Anelse, Ahnelse, c. presentimiento.
--rio del distrito de una bailia. Anfald, n. ataque, embestida, cho
Amtssegl, n. sello de una bailia. que, reencuentro, asalto; acome
Amtsskriver, m. escribano de bailia. tiniíento, accesion (de calentura
Amtstue, c. (Amtscontoir) oficina, ú otras enfermedades.)
despacho de la bailia. Anfalde, v. a. atacar, embestir,
Атлетам, v. a. anatomizar. asaltar. combatir.
Analomi, c. anatomia. Anfegtc, anfœgtc, v. a. acometery
Anatomisk, adj. anatómico. provocar, insultar; impugnar:
'° Аиде/“аи, v. a. encomendar, re tentar/inducir á cosa mala); de!
comendar; (paabydc) mandar, anfœgter mig ikke, esto no me
~‘ dar órden, ordenar. detiene, no me desanima, no
Anbefaling, c. recomendacion, en- ' me hace desistir.
comienda. Anfœglelse, c. ataque, acometimi
Anbetunge, see angaac. ento, insulto; inquietud, angu~
Anbetroe, v. a. fiar, confiar,- eu stia, tentacion.
tregar; anbetroet Gods, depósito. Anfarc, v. a. conducir, dirigir,
Anbringc, v. a. proponer; contar, gobernar, guiar; mandar, tener
llevar cuentos, soplar a otro lo ol mando, ser el jefe Ю un
que se oye ó se vé; denunciar, ejército die); instruir, enseñar.'
delatar; proporßionar, disponer, citar, alegar, exponer; pretextar.
«ь
i' 'I
Ь
Ání 19 Anl "
’ н'

foren', m. conductor, director,' Anke, c. queja. .


efe, guia, gobernador. Anke pan, v. n. quejarse (de al
tfersel, c. conducta, guia, go guno, ó de alguna accion.)
»ierno, mando, direccion; in Ankel, c. tovillo, o tobillo.
`truccion, enzeñanza, alegaci« Anker, n.V (Skibs) ancla, ancora; -
ш. cita. (Fouslage) barrilejo, cubeta, cu
aferselstcgn, n. virgulillas. ` beto.
пуще, v. n. tocar, pertenecer, Ankerbeie, c. boya.
ser concerniente, importar, ser Anker/‘lig n. diente, dental de an
de interes, mirar, concerner a ‚ cla. [clage.
. л. . tratarse de . . . ; angaaen Ankergruncl, (Ankarplacls, c. an
de, tocante a . . . concerniente Afnkerslik, n. entalingadura de la
à....en cuanto a... en amarra.
órden a . . . . асегса de.. . . Ankerslolc, c. серо del ancla.
[ngel (Fiskckliog) c. anzuelo. .. Ankerlong, n. amarra.
lnger, c. arrepentimiento, pesar. Anklage, v. a. acusar; denunciar,
(пуст/"ша, шут-ушел, adj. arre delatar.
pentido, pesaroso; penitente. Anklage, c. acusacion, delacion,
Angerles, adj. sin arrepentimien denunciacion.
to, exento, libre de culpa, de Anklager, n. acusador; delator.
delito. _~ Ankomme, v.a. llegar, venir; ar
Angest, c. angustia, congoja, an ribar.
sia, inquietud; miedo, pavor. Ankommen, adj. (bedœrvel) cor
Angest, angestfuld, adj. lleno de rompido, podrido ó pútrido,
congoja, de miedo, receloso. corrupto. [da
Angestsved, c. sudor frio. Ankomsl, c. arribo, llegada, veni
Angivc, v. a. denunciar, declarar; Атм, v. n. anclar, echar el an
referir, relacionar, relatar; de~ cla ó\las anclas.
nunciar, delatar, acusar; f­­- Naan Ankring, c. amarradero, la accion
paa Nogal, nombrar alg. cosa; de anclar ó echar el ancla.
— sil Naim, decir su nombre; Антанту, c. ocasion, fundamen
-­ sig, presentarse; ofrecerse. to, causa, razon, motivo.
Anglvelse, c. denunciacion, dela Anliggende, n. gegocio, asunto.
cion, acusacion; declaracion, in Anlœg, n. plano', diseño; bosque,
dicacion. ‚ {anzuelo} joì establicimiento, fundacion;
Angle, v. a. ([lslre) pescar (con el nalurlz'ge - til Nogal, disposici
Anglesnor, с. (Flslcesnm'e,) sedal on natural para alg. cosas, 'ea
(de pescador,) pacidad, talento. .
Angra, v. n. arrepentirse. v Anlœgga, v. a. establecer, fundar,
Angreb, n. ataque, acometimien erigir (una academia,una -fabri
to, embestida; menoscabo, ofensa. ca) ; hacer, formar (un huerto);
Angribe, v. a. atacar, asaltar, aco fundar (una ciudad); -— Penge
) meter, embestir; '- sig, esfor (anbn'nge) poner dinero a ga
zarse, animarse. nancias, imponerle en algun
Anhang, n. apéndice, suplemento; fondo, negociacion; — en Plan,
partido, partidario. ‚ _ en Handel, concertar un plan,
Anholde v. a. (умов) detener, pa una negociacion; en Sag, en Рт—
rar, fijar;'­- En til Nogel, in ces, poner, armar un pleito, una
citar, llevar, compeler, obligar causa (a, contra alg); — Sorg„
à alguno a hacer alg. cosa. ponerse de luto.
Атташе, c. arresto, detencion; Anleb, (ТИШЬ) concurrencia, ave
embargo, secuestro. nida de gentes'» asalto, .embe
Anis, с. anis. эфа, choque, reencuentro; tage
Ч .
ч.
~ Ans 20 L Àng ,
Anlob (Tilleb) dar pasos atras Аптеке, а. consideracion, estima.
para saltar ó embestir mejor. Anseende, п. (Udseemle) aire у [1—
Anlebe,v. a. (lage Tílleb) dar pa gura (de una persona); Ivista;
sos atras para correr; v. n. to exterioridad, traza, viso, exterior,
marse, cubrirse de orin. modo, gesto.
Anteben, adj. herrumbroso, mo Anseel, adj. estimado.
hoso; sollamado, socarrado. Ansigl, n. vistai cara, rostro, faz;
Anmarsch, c. venida, llegada, . traza, aire.
marcha. Ansigtsdannelse, e. fisonomía, tra
Anmelde, v. a. anunciar, avisar, za, aire‘ Ansigtslrœk, pl. linea
noticiar, hacer saber, dar aviso. mientos, facciones de la cara.
Anmelder, nn. anunciador, publi Ansiglsfarve, c. tez, color (del
cador, pregonador de alguna rostro.)
`obra; censor, critico. Алиса/Те, v. a, proveer, abastecer,
Anmeldelse, c, anuncio. prevenir (de lo necesario para
„,Anmode v. a. solicitar, supliear, la vida.)
rogar, pedir. ’ Anskrevcn, adj. иже vel ell. ilde
Anmodm'ng, e. peticion, demanda, —- estar bien ó mal con alguno.
solicitacion. „ . Anskríg. n, grito, clamor, voz.
Anmœrke, v. a. observar, anotar. Anskrìve, v. a. escribir, notar, ро—
легитимную. observacion, nota, пег о meter err cuenta.
anotacion. Anskue, v. a mirar. .‚
Annamme, v. a. aceptar, recibir. Anslcuelig, adj. intuitivo, claro.
Anordne, v. a. ordenar, arreglar; Anskuelse, c. vista, mirada; desig
mandar. . nio, intento. ^
Anordm'ng, c. orden, arreglo, in Anskyde,v. a. herir tirando á
stitucion; mandado, mandami Anslaae, v. a. apreciar, valuar,
ento. [encarecer. tasar, estimar; hacer sonar (una
Anpn'se, v. а, recomendar, alebar, cuerda del clavicordio.
Anraabe, v. a. dar voces á alg.; Anslag, n. valuacion, tacacion, esti
invocar, llamar a alg. en su auxi macion; Plan, proyecto, consejo;
l|`o ó ayuda, implorar. maquinacion, conspiracion de
Anraabelse, c. invocacion. conjurados.
Ytnrelning, c. aderezo, servicio de Anspore, v. a. picar, dar de es
los platos, de la comida. puelas, apretar las espuelas á
Anrette, v. a. servil' los platos; un caballo; espolear, estimular,
preparar, prevenir (un festin); incitar, compeler, animar, exci~
n servir la comida (à, ó para alg. tar, alentar. 0
(foraarsage, bevirke) hacer, cau Anspœnde, v. a. tender, estirar;
sar, suscitar. — alle sine Нив/сет, emplear,
Анюте, v. a. (vedkomme) tocar. hacer uso de todas sus fuerzas.
Anschovis, c. anchoa ó anchova. Anspœndelse — ding, c. tenciou;
Ansee, \­. a. mirar, poner la vista esfuerzo.
en algun objeto, considerar; — Anstaac, v. n. ser decente, con
En [or Nagel, tener a alguno veniente; agradar, parecer bien,
por alg. cosa; — Nogel for (som) ser del gusto.
considerar, mirar alg. cosa со Anstalt, c. aparejo, apresto, pre
m_o . . . ; ч heil respetaryesti .parativog establecimiento, ` insti
mar. . tuto. ’
Anseßll'g, adj. considerable; im Anstand, c. decencia, decoro ra
portante, distinguido, notable; cia; postura, talante; dll' on,
resllîlilble ;badv. considerable demora. -
In>e e, nota )temente Anstemme, v. a. (istemme) emo-’l

ц
Ans 21 Ano
nar, empezar à cantar; -—- Kla Ansvare, шаге ansvarlig. v. n. res
ger, lamentarser quejarse. ponder, ser responsable (de alg.
Алые/“Ев, v. a. causar; suscitar; cos.)
maquinar, trazar; -­­ En ш No Ansœtte, v. a. meter, poner; apli
get, compeler, incitar á alg. á car; atar, añadir, juntar, unir;
alg. cosa. meter alg. cos. en cuenta; va
Anstifler, m. autor, motor, ma iuar, estimar, tasar; señalarA П] в:
quinador; insligador, incitador; (un dia); emplear, (ocupará al
sobornador, corruptor, (de tes guno en algun empleo).
` tigos). Ansœttelse, c. designacion (a un
Anstíftelse, с. тачийпасйощ in empleo).
stigacion, incitamento. Ansage, v. а. pedir, solicitar.
Anstikke, v. a. horadar, taladrar, Антанту, с. recuesta, peticion,
agujerear (un tonel); encender, ruego, suplicacion.
dar fuego a una cosa combus Antage, v. a. aceptar, aprobar,` ad
tible; infectar. mitir; recibir; tomar; poner, su
Anslille, v. a. ordenar, disponer, poner; adoptar, seguir (una opi
arreglar, preparar; hacer, causar nion ; -sig en Sag, mezclarse, ше—
(una calamidad, una desdicha); terse, - entremeterse (en alg. cos.),
— Betragtninger over Noget, ha interesarse, tomar interes en alg.
cer reflexiones, consideraciones, cos; — sig En, tomar empeño
meditationes sobre alg. cos; — á favor de alg., proteger, patro
sig, fingir; -, sig som an Nar, ha cinar a alg., interceder en favor
cer el loco, portarse como un de alg. ‚
loco. Antagelig, adj. admisible, acep
Anstrœnge, v. a. esforzar, hacer table; agradable.
un esfuerzo; - alle Krœfter, ser Antagelse, c. aceptacion, admisi
virse, hacer uso de todas sus on; aprobacion; - iBarns Sted,
fuerzas; - sig, esforzarse. adopcion.
Anstrœngslse, c. esfuerzo; Aandà Antal, n. número, cantidad.
-— aplicacion, atencion muy Amaste, v. a. tentar, tocar, mano
grande. sear; atacar, violar.
Anstryge, v.a. pintar alg. cos. de Antegne, v. a. marcar, señalar,
un color solo, embadurnar; dar notar.
un baño, una capa, una mano Antegnelse, c. anotacion.
(dc yeso, de cai, de pez che.) Antiquar, m.-. antiquario.
Аудиту, n. pintura; (fig.) color, Антипы, c. monumento, ó mc
viso, apariencia. numcntos ú obras de arquitec
Amtœndig, adj. decente, conveni tura, que nos han quedado de'
ente; adv. decentemente, con los tiempos antiguos.
decencia, con decoro. ‘ Antag, n. marcha, llegada.
Anstœndighed, c. decencia, decoro. Алмаз/Те, v. a. hallar, encontrar.
Ammin. choque, tope, topeton, Antyde, v. a. notificar, significar,
encuentro, empellon; dificultad, declarar, manifestar, hacer saber;
embarazo, impedimento, incon denptar, indicar; anunciar, avi
veniente; escándalo; ­- ssteen, sar, noticiar; intimar.
tropiezo, escollo. Аншлаг, v. a. encender, dar fuego.
Anstede, v. a. chocar, empujar, Antœndelig, adj. inflamable.
impeler, see stede au. Атташе, c. la accion de encender.
Anstadelíg, adj. escandaloso, ofen Anvemie, v. a. emplear, servirse,
sivo, indecente, indecoroso. hacer uso ; — ш Noget, emple
Ansvar, n. responsabilidad; staae ar, aplicar, apropiar a alg. cos;
ш Ansvar, ser responsable. — paa Noget, aplicìr, adaptar
2
l
Airb 29 ‘am
»e alg. «зовеш- sai тете, 1nd 'obreros'.ï
Arbeidslen, c. -
=flydelse, interponer su autoridad; Arbeidsmand, salario;
‚ст, hechura.
m. Atraba
— Omkostninger, gastar, expen
der, hacer gastos. jador; obrero, yjornalero­
мамашу, adj. aplicable. Arbeidsom, adj. laborioso; activo,
Атташе, c. empleo, uso, apli industrioso.
caciong--adaptacimr л f Arbeidsomhed, c. diligencia, ac
тишину, c. asignacion, señal ;tivida'd, industria.
amiento; 'carta de pago, libran мышцы, и. herramientas, trebe
ша; direccion, gobierno, conduc jos, utensilios (para algun ofi
ta; instruccion, enseñanza. Icio mecánicolj» ' ‘ ~ -
Anvis'e, v. Ia. asignar, señalande Arie. о. aria, cancion, copla.
v stlnllr; enseñar, indicar;"Vende-` Arithmetik, e. aritmética.
rezar, encaminar, ldirigir; '- En` Ark, n. (Papir) ‘pliego 'de :papel
itil -Noget, 'gobernar,­­'g\riar, ins ища», n. archivo. ' ‘
truir, 'enseñar' à alg. ‘ л я A-rlfivarius, m. arclriifero.
Apostel, m. apóstol; 1* stolisk,l Am, c. brazo; =morltage En med
00]. apostolico. [ticario даёте Arme, recibir á 'a'ng con
Apothek, n. botica; —ег‚ m. bo :los brazos abiertos.l
Apothekerbog, c, `farmacopeaî -— Arm, adjl pobre; indigenteV
kwast, с. farmacia, arte del bo Armbaand, n. Armring, c. braza
tic-mio. lete. ‘
Appel, c. llamada; apelacion. лютым, =п. cabes'trillo.
Appellere, v. a. apelar, interph Armbrifd, n. trac/tura, «rotura del
ner apelacion. 2 ' ' - brazo.
Appetit,
Appelsin c.c. gana
naranjade‘decomer;
la -— Armee, c. ejército.
Armfuld, c. brazado. ­
lig, adj. ­Iapetitoso, sabroso, muy Armhulìng, cf. sobaco. A
gustoso. ­ Armod, c. pobreza, indigencia.
Applicata”, с. movimiento de los Armpude, c.. reclinatorio, almo- .
dedos al pulsar un instrumento.v` 'ho'dilla' (para poner los codos.)
Aprikos, с. - Trœ, n.l albari Armsklnne, c. brazal.
coque. - - ' Armsp'œnde, с. 'hebilla-de brazalete.
April, c. Abril, mes de Abril; lade 'Armstage, c. ~oaii'xdelabro.
En lebe April, hacerle à alg. el Armstol, c. silla de ­brazos.
Ame, ‘ c. Атомы, V*n.ihogar, ­fogon.
chasco, la -burla ‘que'se usa en
dicho mes, у que vconsiste en Arrest, c. embargo, idetencion de
hacerle andar inútilmente en bienes; arresto, prision (de una
' lbusca 'de una cosa que no lha persona) ä - paa выдержите.
de hallar, -­ nar, ш. el a quien Arrestimt, preso, encarcelado.
se ha ¿hecho esta burla ;-oeir, Arrestere, хна. arrester, prender
n.1 ltiempo mudable, inconstante. (personasjpenibargar (bienes.)
Alg'n. 'chirloç cicatriz. f впитают“, т.‘ ca-rcelero.
Arak, c. aguardiente de arroz. Arret; adj. cicatrizado,»cubierto de
тает, n. trabajo, pena, fatiga; cicatrices. [Cioso
obra, lahor;­obr'a (lo que es Awig, adj. maligno, m-alo, mali
producido ‘por ‘el trabajo); ocu Arriglied, с. maliguidad.
pacion. Amenik, c. arsénico'.
лишае,- iv. а. yn. trabajar, labrar. Art, c. suerte, especie, género;
Arbeider, m. trabajador; artifice', calidad, condicion; modo; mo
obrero. “ад da; uso, costumbre; raza, ca
Arbeidsbord, n. mesa para traba sta (de animales.) '
‚тешит, m. pl. trabajadores, Arte, `arte cig, v. n. medrar, cre
Am 23 Ave
cer (dicese de las criaturastyde Атома, с. heredero.
las plantas nuevas). . . ; ud Asbest, с. asbesto, (mineral).
ите, embastardarse, degenerar. Aseu., n. (Еве!) asno,
Artig, adj. lindo, bonito, bello, Ask, с. Aslcetrœ, n. fresno.
pulido; galanteä elegante; civil, Aske, c. ceniza; [венце en Byei
cortes; gracioso, agradable; adv.. _reducir una ciudad á ceniza.
« lindamente, bonitamente, ele Askegraa — farvet, adj. сеющих—
gantemente. to, cenizo. ­ .
Artighed, e. gala, gentileza, gra Авив/“итог, с. color `de ceniza.
cia, donairei galanteo, cortejo, Askekar, n. Cenicero, eenizal. »
cortesia. . ` Askekrukke, c. urna cineraria. .
Artikel, с. articulo (de un libro, Asket, adj. cenizoso, (тети).
un` contrato, de la fé, de la gra Asperges, c. (Pl.) espárrago.
mática); partida (de cuentas); Aspargesbed, п. esparreguera
renglon, ramo (de objetos ó ge Assecurants, (Assurance) с. ase
neros comerciahles.) guracion, seguro.
Агнии, n. artillería; — tet-ist, Аззесшетв (Аззигегс) v. a. ase
ш. soldado de artillería. gurar.
Animale, с. alcachofa Assessor, m. asesor.
Arv, о. herencial patrimonio, su Assistentshuus, n. monte pio, de
cesiou. piedad. y .
Arve, v. a. di, n. heredar. Aster, e. tulipan de color mora
Атм/ага —— .lod -­- part, c. por do y blanco.
cion de una sucesion, herencia. Astronomie, o, astronomia.
Атм/депеш, с. enemigo heredita At, con]l que;l рад dst at, forat,
rio, enemigo jurado, declarado, con el [in de, para que.
irreconciliable. Atheist, mi ateista.
Aruefœste, n. arrendamiento у ипотеки, n. ateismo. .
la escritura (contrato) de arren Atlask, n. raso (tela de seda.)
damiento perpetuo ó por mu Attavskßvœver, m. fabricante ó te*
chos años. jeder de rasos.
Arvefalge, с. sucesion. Atmosphœre, с. atmósfera.
Arvegods, n. bienes hereditarios, Агат, adj. diez у ocho.
patrimonio; herencia, sucesion. Attentie, adj. el décimo octavo,
Arvelçiab, n. venta perpetua. la décima octava.
Атташе, m. rey hereditario. Авт, adv. de nuevo, otra vez,
Атлетам, s. «Sz f. testador .-f ra, (el repetidamente.
ó la que hace testamento.) Attest, с. fé y testimonio, certifie
‚поедем, n. feudo hereditario. cado, certificacion.
ArooligVädj. hereditario. ­ Attestere, v. a. certificar, atestiguar.
Arveles, adj. sin herederos; теге Ангине, v. a. desear,.apetecer.
_- desheredar; gjerelsa, c. des Audients, c. audiencia.
heredamiento, exclusion de una Audíentssal, с. — uœrelse, n. Saf
herencia. lon de audiencia ó de embaja
Arvcpagt —— ватты, e. arrenda dores.
miento (решето, ó por muchos Auditeur, m. auditor de guerraY
años.) [rio juez de 11n regimiento.
.Ilrveprimíe ш. principe heredita’ August, e. Agosto, (mes.)
Arveskífte, n. —— deling, с. parti Auction, almoneda pública.
cion, repartioinn de una suce Атм, c. (Pl.) auriculas.
Bion. Haría. Auripigment, n. oripimento.
Areesyge, e. enfermedad heredi Ашог, m. autor. [eiplinalt
Arvesynd, c. pecado original. Ave, v. a. castigar, corregir, dis-.
Ban `24 Bag
Ave, c. castigo, disciplina; miedo. Bandvœver, cintero, tejedor de
Avind, Avindsyge, c. envidia. cintas.
Avindsmand, m. malévolo, enemi Baare, Bœrebaare, с. angarillas.
go, envidioso. Bachus, m. Baco; _ fest, c. ba
Avindsyg, adj. envidioso. canales.
Avis, c. gazeta; _ skrt'cer, m. ga Bad, n. baño, baños, pl.
zetero. Bade, v. a. harian-sig, bañarse.
Av1, c. cosecha, producto. Badegiœst, c. el que se baña.
Avle, v. а. engendrar, procrear. Badekar, n. baño; _ kuur, с.
Аист/2, с. instinto sexual, deseo, baño.
instinto de propagarse. Badelan, c. dinero, que se paga
Avlelemmer, n. pl. verguenzas, para el uso de los baños.
partes genitales. Badeplads, с. bañadero, baño. —
Acting, c. generacion, procreacion; Badning, c. baño (la accion y efec
cosecha, producto, produccion. to de bañarse).
Avlsbrug, n. Avlsdrift, c. agricul Badestue, c. (kammer) n. baño;
tura. estufa. [lista
Avlsgaard, c. tierra, hacienda, ро— Bader, c. bañador, bañcro, estu
scsion campestre. Bag, c. culo, trasero, ano.
Avlskarl, m. labrador. Bag, praap. detras; _ fra, adv.
Avncr, c. pl. granzas (de trigo por detras. [postrero
limpio), aristas de las espinas. Bag, bagest, adj. trasero, último,
Ax, n. espiga; skyde _ espigar, Bagage, c. bagage; equipage.
ir espigandc, ó echar espiga. Bagagevogn, с. сагго cubierto
Axa, (Axel), c. eje, (de carro, (para llevar bagages ó equipa
coche &c.) (bro. ges). (trasero.
Awel, c. (вишен espalda, hom Bagbeen, n. pierna trasera, pié
Атамана, _ skjœrf _ gehamg n. Bagbinde, v. a, atar las manos a
bandolera, tahali. la espalda.
Aœsanker, m. espigador. Bagbord, n. babor.
Azsankning, c. espigadura, re Bagdeel, c. see Bag,
busca. Bagder, c. puerta trasera,~ puerta
falsa. [sar
Bage, v, a. cocer, hacer pan, ama
Bayer, m. panadero; _ kone, f.
panadera. (panadero.
Raad, c. batcl, barco, bote. Bagerhaandvœrk, n. profesion de
Ваши, v. n. aprovechar, servir, Bagan', n. panadería.
ser útil, sacar utilidad de algu Bagerovn, c. horno.
na cosa. Видением, m. mozo de pana
Ваш1е,с. provecho, utilidad, be dero. ‘
neficio, ganancia. Bagerstue, c. horno.
Ваше, adj. (begge) ambos, ambas. Bagertrag, n. artesa, arteson. ama
Вала/тег, m. barquero. sadera.
Baadsfolk, pl. marineros. Bag/jarding, c. uarto trasero;
Baadshage c. botador, bichero. pierna (de una aca, de un car
Baadsmand, m. segundo contra nero ôrc.)
macstre de un navio. Bagflik, c. (paa Skotei) alza.
Baal, n. llama; hoguera. Baggaard, c. patio interior.
Hamid, liston, cordon, cinta. Baggrund, c. fondo; lo hondo, lo
Baanddriver, с. apretador. retirado, lo último (de un valle,
Baandkm'o, c. doladera. de una calle, de una perspec
Витые, 0. nudo de cinta. tiva). ,
` Bal 25 Ban
Baghaand, c. metacarpo; -­ сэра, Ballon, c. globo, machina aero
el que no es mano, que no jil statica.
ega primero. . Занесете, v. n. votar.
Baghold, n. emboscada, celada; Balsam, с. bálsamo.
reserva; reten, cuerpo de tro Balsamere, v. a. embalsamar (un
pas reservado. cadaver).
Baghoved, n. colodrillo. Balsamîsk, adj. balsamico.
Baghuus, n. ­- bygning, c. casa Balsamtrœ, n. balsamo.
interior. Balslyrig, adj. indomable, intra
Baglaar, n. _ kelle ‚ c. pierna, table.
cuarto trasero. Bambusm'r, n. caña bambú,bambú.
Baglast, (Ballast) с. lastre. Ban, Band, c. anatema, excomu
Baglœmis, Baglœngs, adv. por de nion; sœtte i' _ excomulgar.
tras; hacia atras, a reculas. Bande, c. banda, tropa, turba.
Bagporl, c. puerta trasera, puel' Bande, v. n. jurar, echar juramen
ta falsa. ‚ tos, maldiciones. ‘
Bayside, c. reverso (de una mo Bandit, m. bandido, salteador de
neda). camino. [mulgar
Bagsmœk, с. rechazo; retoque. Bandlyse, bandsœlle, v. a. ехсо—
Bagstav», с. estambor, codaste; Bandsat, adj. maldecido, exe
popa. crable.
Bagstt'ng, n. see Agterstlng. Bandsœttclse. c. excomunion.
Bagsœde, n.- (i en Vogn) testera Bane, c. via, camino, senda, ruta;
del coche. v liza, carrera, curso; orbita (de
Bagtale, vv a. calumniar, disfa una planeta).
mar, decir mal de otro. ' Bane, v. a. allanar, abrir, aplanc
Bagtalelse, о. maledlcencia; Ga ar, facilitar el camino; _sig en
lumnia. [niador. Vet, abrirse un camino, una
Bagtaler, m. maldiciente; calum senda.
Baglrop, c. retaguardia. Bane, с. herida mortal; asesino.
Bagvaske, v. a. see baglale Banemand, m. asesino, homicida.
Bagvendl, adj. & adv. perverso, Banesaar, n. herida mortal.
al reves, al contrario. Range, adj. que tiene miedo; in
Bagvœrk, n. pastas, cosas de pa quieto, receloso, agitado.
sta ó masa. . Banghed, с. inquietud, desaso
Bac', Шиш), c. golfo, bahia. siego, ansia, perplexidad.
Bajas, m. arlequin, bufon. Bank, c. banco; _ actie, ac
Bajonet, c. bayoneta. [cia. cion de banco.
Bakke,c. colinaI cuesta, emmen Bank, n. (Prygl) palos pl.
Bakkelse, n. see Bageœrk. Banke, v. a. 61 n. chocar, topar,
Bakkclsedeig, c. pasta, masa. golpear; _ paa Porte», Deren,
Bal, n. baile. tocar, llamar a la puerta.
Balance, c. equilibrio ,­ balanza (in Banken, Bankning, c. golpe, to
strumento de pesar); estado ñ que (la accion de herir, ó to
nal, saldo dc una cuenta. car alg. cosa con otra.
Напишете, v. n. & a. balancear. .Bankebyg, n. (Byggryn) farro ó
Balanceerstang, c. contrapeso; ba cebada mondada. `
lancin (de volatinero). Заплети, m. banquero, cambiata,
Baldi-ian, с. (Pl.) Valeriana. negociante en letras.
Balg, c. vaina, funda, estuche. Bankerot, c. bancarrota, quiebra;
Balle, c. balon, fardo. gjere - quebar, hacer quiebra
Ballet, c. baile, pailete. ó bancarrota; leur, m. fallido,
Ваше, Balje, c. cubo, cubeta. quebrado, el comerciante que
ABail
26 Ш
ha hecho bancarrota. .' Bamagn'ghed; c. puerilidad.
Banket c. banquete, comida es Barndom, c. infancia, niñez..
pléndida á que concurren mu Barnebarn, n. nieto, nieta.
chos convidados Вставьте, c. (идею, metedor.
Bankctrœ, n. moza, pala (la que Barnedaab, c. bautismo de los
usan las lavanderas.) niños. .
Витые/яте, c. certißcadoúobli Barnefedscb, c.' parto, nacimiento,
gacion de banco. alumbramiento. ~
Bankoseddel, c. letra, cédula de Barnekjole, c. vaquero; vestido
banco. x de niño. тата.
Banner, m. bandera, estandarte. Ватетот, п. — morder, m. infan
Barr, adj. desnudo, descubierto. Barnepige, t'. niñera, criada para
Barbar, m. barbaro. - cuidar de niños. -
Barbari, n. barbaridad, crueldad; Barneskole,~ c. escuela para los
rusticidad,falta de culturay ро— niños. ‘ .
licia. Barneskrig. n. grileria, grito, vo
Витания, adj. barbaro, leroz,inf ces de niños; vagido (el вещь
humano; barbaro, inculte, sal до ó llanto de niños.)
vage. Заменив, c. (Barnekammem ena
Barbeer, m. barbero'. rto de los niños.
Barbare, vA a. afeitar, rasurar, Наташей, n. envoltura (las шап—
rapar la banba. tillas, pañales у fajas con que
Батат-давшем, n. bacia (para se envuelven los niños).
afeitar.) Нит/гас, adj. nacido; nato; hijo
Витает/тю, с. navaja de afeitar de tal pueblo.
ó de barbero. Ватина, adj.v ñlial; adv. filialmen
Bai-heerstac, c. tienda де barbero. te, de un modo [Ша], como hijo.
Barbeersvend, m. mancebo de Barnles, adj. que no tiene hijôs,
barbero. [navajero. sin hijos, sin descendencia.
Ватты, n. estuche de barbero, Barnsbeen, pl. fra — desde la
Barrier, pl. barbas de ballena. mas tierna edad, desde la pri
Bare sig, v. r. sostenerse, abste~ .mera infancia.
nerse, priva'rse de alg. cosa. Ватты, c. i —-— en trabajo de
parto. .. » ­
Bar/ader, (ждет, adj. descalzo.
Ватман, adj. despeehugado. Barometer, n. barómetro.
Натерты, adj. con la cabeza Baron, m. baron;~_-nesse, f. ba
desnuda, descubierta. ronesa. »
Bark, e. corteza Baroni, n. barouia. .
Bark, Barkskib, n. barco. Bar-re, e. barra,tejo (de las` bar~
Вите, v. a. curtir concorteza ras de oro, de plata бас.)
las pieles. Barsel. n. parto; фате —- parir.
Barkekar, n. почве; Barselkone, f. parida.
Barkemalle, e. molino para quev Barselseng, c. parto.
brantar la casca ó corteza para Вата, adj. áspero, acerbo, seve
las tenerias. ro, duro; adv. duramente, con
Ватт, c. seno, pecho. aspereza.
Barmhjertig, adj. misericordioso. Ba/rskhed, o. austeridad,­­aspere~
Ватты-идиш, с. misericordia; za, rigor.
piedad, comiseracion, caridad. Bas, c. bajo, contrabajo (el in
Barn, n. hijo, hija; niño, niña; strumento у la voz);viola. vio
muchacho, muchacha. lon1 violoncello; (двигают, с.
Bamaüll'll, adj. pueril, aniñadO; bajo fundamental.
adv. Armerilmente. вши, е. basalto. .
xB'áb Ш ВЕН
Basilisk, c. basilisco. Bebygge, v. a. llenar de edificios,
Basic, n. „доте, palmada, azote, poblar; ­­­ lse,'c. accion de edi
manotada, manotazo. . licar, poblacion.
Bansko, v. a. golpear; cascar, azo Bebyrde, v. а. cargar; molestar,
tar, manotear.- [ton importunar.
Baspibo, Ac; fagote, bajon; serpen Bad, n. tabla, tablar, era (de un
Bassíst, m. bajo, (el cantor, qúe huerto); cuadro (de un jardin.)
'-'canta„por la clave -de `bajo.) , Вдавите, v. a. engañar, seducir.
Bust, c. corteza (segunda ó pe Bsdaget, adj. viejo, anciano, de
queña corteza ~de los arboles);` crépito. y
mahdn (especie de tela.) Bede, lc. (Fear) Carnero. f
Bastard, с. bastardo. ~ j Bede, c. (Ведьмы beta1-raga
Bastion, c. bastion. (planta.)
Bamm, c. fsacabuche (instr. mus.) Bede, v, a' (fedro) dar de comer,
Ваша, с. batisla; м— vœuer; m., cebar, dat el pienso á las be
fabricante de batista. ‚. l stias; v. n. tomar su pienso
Batteri, n. bateria. Е (las eaballeriasJ) . . 1.
Ваидап. c. babuino (mono grande/‘ï Baden, c. (Родины la accion «de
Ваше, v. а. levantar con palan-l vdar el pienso à Vlas eabatlenlas,
СИЗ. ‘ ì verde-ó forrage à las-bestias.
Baœes, v. n. andar á puñadas. î Bedesterl u. albergue, posada, me
Buzon, Boxen, ‚с. combate, riñaV son; hospederia. '
â -pmïnadas­ v Bededmg, c. Adia de rezo público;
Beaande, v. в; soplar contra; vi -rogativas v
’ vificar, animar. Выделим, n. casa ­para retirarse
жаждете, -v. а. trabajar, labrarń i1 hacer oracion; iglesia. »
componer; dar Luna labor, una` мается, n. (штата) carnero.
vuelta (à la tierra); procurar, Bedekalle, c. pierna de camera.
hacer lesfuerzos. . i у Bedemand, m. el que сохнущая
Bearbeidelsa, ‘ c. trabajo, obra; la- ` bodas, á un entierno, muñidor,
bor, cultivo,­l‘abranza.« » avisador 4de entierros.
»Hablando m'g, .vt n..\ juntarse, te-, Вдавите, ю. hora del rcz0,»bora
ner acto carnal, ó coito para rezar. » y
Babes, v. a. habitar, ‘ocupan i Berling, c. grada (sobre la ‘que
Beboelíg, adj. habitable. se empiezan a construir los
задает, e. habitacion, vivienda, navíos).
morada. i ­ ‚ j ‚ Bedrage, v. а. engañar, entram
Beheer, e. habitacion habitante' lpar; defraudar, frustrar. ч.‘ ›
morador (de unipais, de un pu'e-` Bedragelig, adj. engañoso, trau
blo.) ‚ dulento, malicioso ; - illusorio.
‚Водите, v. a. reprehender, cor Bedragor, m. engañador, mantea
regir, condenar a 4alguno por dor; _ i Spil, fullcro.
alg. ons; echar en cara, .'afear` Bedragen, n. engaño, embuste,
alg. cos à uno. fraude, dolo;impostura;­-1'Spil,
Bebreidelse, c. reprehension, tacha, шита. Шариат.
amonestacion, correccion. Bedragarsk, adj. engañoso, таим,
#vorname-v. a. (Шаг, galonear, Bedre, adj. (comp. af godlineg'or;
‘gunmecer de galones, de pieles. adv. mejor, mas Ыепь‘шшзи-н
Bebude, v. а. pronosticar,‘prede­ mejorarse, ponerse bueno Лип
cir ; ‘ prometer, asegurar (el cum 'епгегто).-. ‘ .'l ‚чип-д
.plimiento de una cosa.) ì Bedrc, (forbedrc), -v, a. enmendar,
Вешает, с. prediccion,` pronos corregir, reformar; mejorar-,ian
ticacion; Мате ч- anunciacwn. nar, bonificar; bedres, fumjornrëe
Bee 28 yBef
(un enfermo.) Вегу, n. pez.
Badrift, c. accion, hecho; una Веет n. hueso; pierna; pié (de
hazaña, un hecho grandey me un banco 616.)
morable; negocio, ocupacion. Beenagtig, adj. huesoso, de Acali
Bedring, c. mejoramiento, mejo dad de hueso, duro.
ria, restablecimiento (de la sa Beenbrud, n. rotura; fractura de
lud). hueso. '
Bedrive, v. a. ejercer, hacer, со— Beenedder, Введите/г, c. gangre
meter; ejercer un oficio, una na del hueso. [rio.
profesion; ocuparse de alg. cos., Beenhuus, n. carnero, calvario, osa
emplearse en alg. cos.,dedicar­ телятам, pl. calzones; bragas.
se a alg. cosa. Beenlœre, c. osteología.
Ведите, v. a. afligir, entristecer, Beenmd, c. esqueleto.
contristar, dar tristeza. Beenskinne, c. (chir.) tableta; es
Bedravelig, bedrevel, adj. afligido, carcela, quijote.
triste. - Встаем, c. ligustro; alheña.
Bedravelse, c. afliccion, tristeza. Beesk, bedsk, adj. amargo, aspe
Bedst, adj. (sup. af god), den, dat ro, acre, mordaz.
Bedste, el mejor, la mejor, lo me Beeskhed, c, (вшита; amargor,
jor; den Ferste den Bedste, el amargo; aspereza, desabrimi
primero que llega; paa det Bed ento.
ste, adv. lo mejor, á mas y me Beest, n, (Вши), bestia, bruto.
. jor; det Bedste, n. lo mejor;bien, Beet, c. (i Spil) polla; тешьте
ventaja, provecho; det atm. Bed beet, perder la polla. '
ste, el bien público; have En ш Берне, v. а. ordenar, mandar,l
Bedste, ridiculizar, dar chanza, prescribir,- som De befaler, sera
hacer burla ò zumba de alguna lo que Umd. guste, óle parez
persona, reirse de ella. ca bien.
Bodstefader, n. abuelo. Befaling, c. órden, mandato; of
Bodsteforœldre, pl. abuelos, pl. fentlig — edicto, decreto, man
Bedstemoder, f. abuela. damiento; jeg staaer til Dares
Bedugge, v. a. mojar, humedecer Befalíng, estoy à la órden, ó a
con rocio, cubrir de rocio. la disposicion de Umd.
Bedœkke, v. a. cubrir. Befals'ngsmand, m. comandante;
Bedœkm'ng, c. accion de cubrir; dueño.
escolta, convoy; accion de ре— Before, v. navegar (en un rio);
lar, monta. frecuentar (un camino); en Schacht
Вешние, v. a. dañar, hacer daño, (i et Bjergoœrk), descender, ba
corromper, maltratar; bedœrves, jar en el pozo (de una mina).
v. n. dañarse, ech-irse aperder; Befaren, adj. experto, perito,
picarse, pudrirse, (sies cosa práctico,.versado (en servicio
de comer); apuntarse, agriarse, del mar ó en accion de nave
pasarse (si es cosa de beber); gar, y tambien en el viage que
arruinarse, perderse, destruirse. hace la embarcacion.)
Bademme,v. a. juzgar, formar con Befatte, v. a. (tndbefatto) contener,
cepto de alg. cosa; criticar, cen incluir, encerrar dentro desi; —
surar. sig med Noget, mesclarze, me
Bedemmelse, c. juicio, voto, sen terse en alg.cos., ocuparse de
tir; critica, censura. [dan alg. cos.
Bedeve, v. a. ensordecer, ensor Валдае, v. a. (ansee for godi), te
Beedíge, v. a. juramentar, tomar пег à bien, aprobar;­­sig, estar,
juramento à otro; afirmar por pasarlo (bien ó mal), mantenerse
juramento. (bueno, ó malo).
`

Bef 29 Beg
Beftndende, n. estado de la salud. curador.
Beftppelse, c. consternacion, con Befnldmœgligelse, c. autorizacion,
turbacion grande. autoridad, facultad para hacer
Ba/tppet, adj. consternado, con alg. cos.
turbado; giere ­- consternar, Befœ-nge, v. a. infectar, inficio
conturbar. nar.
Beflílle sig (paa) v. r. emplearse, Befœngelse, c. contagion, infec
ejercitarse en alg. cosa, dedi cion.
carse á alg. cos; empeñarse, Befœste, y. a. fortitlcar;atar,ase­
poner atencion ò cuidado en gurar, afirmar, poner firme.
alg. cos.; hacer todo lo posible, Befœstn-ing, c. aseguramiento, afir
cuanto uno puede. mamiento; fortificacion.
Befolke, v. a. poblar. Befœstningskunsl, c. fortiûcacion,
Befolkning, c. poblacion. Befaíe, v. a. autorizar; befaiel,
Befordre, v. a. (en Sag) despa autorizado, que tiene derecho,
char, apresurar; favorecer, ayu competente.
dar; En, colocar a una perso Bcfeielse, c. derecho, autoridad,
na, acomodarla con empleo; — facultad; competencia.
ш en haters винту, promover, Befele, v. a. tocar, tentar, tentar
adelantar à alguno. tocando, manosear. ­
Befordring, c. expediciou, despa Befelen, c. tacto, toque, tocami
cho (de un negocio); adelanta ento, manoseo.
miento, promocion; ­ smiddel, Begane, v. a. cometer (pecados,
n. medio; vehiculo. errores, fallas ш), hacer erro
Befragle,A v. a. cargar (un barco, res &c.; perpetrar, cometer, ha
un navío), fletar. cer; — sig, salvarse.
Befragler, m. el que suministra Begabe, v. a. begloe, embobarse,
la` carga ó cargazon, fletador. (estar con la boca abierta mi`
Befragtning, c, fletamento; — rando alg. cos.
s. brev (стерта) carta de fleta Begave, v. a. dotar, adornar, en
mento. riquecer (de ó con alg. cos,
Baffie, v. a. libertar (dar libertad); med Noget). \
librar (de un riesgo); eximir, ex Begauelse. c. accion de dotar, don,
entar, dispensar; exonerar, des dote; prenda. \
cargar, libertar; — sig, librarse; Bege, v. a. empegar, cubrir ó dar
eximirse, redimirse. con pez.
Befrielse, c. libramiento (de un Begegne, v. a. En, tratar, portarse
mal, de un peligro); redencion, bien ó mal con alguno.
rescate. Begegnelse, c. procedimientos, mo
Befrie'r, m. libertador; f. _dora do 1de portarse con alguno.
Befrugte, v. a. "(фат frugtbar), Begeislre, v. a. inspirar; entusi
fecundizar, fecundar, fertilizar. asmar, arrobar, arrebatar.
Befrugtelse, c. fecundaciou. Begfakkel, с. antorcha, tea, ha
Befrygle, v. a. temer, recelar, te cha.
nery miedo, ó recelo. f Begge, adj. pl. ambos, ambas,
Befugle, v. a. humectar,huniede­ entrambos, enti-ambas.
cer, mojar, regar. Begjœre, v. a. apeleccrçcodiciar;
Befnglelse, c. mojadura. desear, anhelar,..tener gana; pe
Befuldmœglige, v. a. autorizar, dar dir, pretender, requerir.
autoridad o facultad para hacer Begjœring, c. peticion, demanda;
alg. cos.; befuldmœgllget Gesandt, deseo, anhelo, gana; pretensi
plenipotenciario. оп; apeticion.
Befulrlmœgliget, m. apoderado, pro Begy'œrlig, adj. deseable, apetici
3
Beg 30 Beh
ble; que exige de los otros miento; limite, raya, confìn.
muchos provechos y otras con Бегун-111111, c. sedal de zapatero.
cesiones. Begunslige, v. a. favorecer; ayu
Begjœrlighed, c. apetito, deseo, dar, auxiliar.
anhelo, ansia, gana, codicia, con Begynde, v. a. & n. comenzar,
cuplscencla. . empezar, dar principio, dar los
Begive, v. a. (sig) acontecer, su primeros pasos (en una empre
ceder, acaecer, llegar, venir el sa ó negocio)_,principìar.
caso de . . . — sig hen, ir, pa Ест/идет, c. principio, origen;
sar а alguna parte, ponerse alli; primer paso, ó principio (en
ponerse en salvo, en cobro; — una empresa, ó negocio); estre
sig paa Reisen, partir, ponerse no, entrada (en una profesion);
en camino; -­ sig pac Flugt, —— Begyndelsesgrumlc, elementos,
huir, buirse, echar à huir. fundamentos, principios (de una
Begivenhed, c. aventura, suceso, ciencia, o arte.)
acontecimiento, caso. Begg/nder, m. principiante (de al
Begloe, v. a. see begabe. guna arte dic.) _
Begrave, v. a. enterrar, sepultar, Behag, n. placer, satisfaccion, re
dar sepultura. ‚ creo, gusto, contento; finde -
Begravelse, c. entierro (dicese del i Nogel, complacerse, deleitarse,
acto de enterrar a un difunto, recrearse en alg. cosa, tener sa
у del acompañamiento у asi tisfaccion en ella.
stencia con que se lleva a la Behago, v. n. di a. placer, agradar,
iglesia), sepultura, funeral, fu gustar, dar gusto; querer gu
nerales, exequias; s.-0mkost­ star, tener a bien, hallar por
ninger, gastos funerales. bueno. f
Ветвь, п. idea, nocion, percep Behagelig, adj. agradable, cómo
cion; comprehension; lo con do, deleitoso, gustoso, graci
tenido; el kort, — resúmen, su oso; dulce, suave, blando, gra
ma, sumario; щите, staae't - to, delicioso.
estar para ­. . . . . Behagelighed, c. gracia, amenidad;
Begrihe, v. a. comprehender; suavidad, delicadez; comodidad,
concebir, entender, alcanzar, conveniencia.
conocer, percibir. _ Behandle, v. a. manosear, tentar,
Begrtbelig, adj. comprehensible, tocar con las manos; tratar (una
(lo que se puede comprehen materia, un asunto, una cuesti
der, ó entender), inteligible; on.)ŕ
фате En Nogal, -— ропег alg. Behandling, c. manoseo, manipu
cosa á tiro para alguno. lacion; procedimiento, modo de
Begroe, v.'n. cubrirse de yerba, portarse con alguno.
de pelo, de musgo, ó musco. Велите, v. a. dominar, señore
Regi-unda, v. a. fundar, opoyar ar, mandar.
en razones. ’ Ведением m. dominador, sobe
Begrœdo, v. a. llorar, hacer due rano, dueño soberano.
lo d sentimiento por alg. cos. Велит/16119, c. dominacion, dn
o persona. minio, señorío, imperio.
Begrœdelig, adj. deplorable; adv. Behjœlpe sig, v. r. saber, tener
deplorablem'ente, lastimosamen maña para ayudarse.
te­ [mento­ Behjœlpelig, adj. servicial, lo que
Begrœdol'se, c. lamentacion, la sirve, asiste, ayuda; útil, oficio
Beflïœndse, v. a. amojonar, alin so ; vœre —— socorrer, asistir,
дат; terminal', limitar, reducir. ayudar, auxiliar a alguno.
ngrwndsm'w, с. linde, amojona Behjertet, adj. animoso, alentado,
Bek 31 Blk
' brioso, atrevido, osado, audaz. Bekjendlgiere, v. a. publicar, no
Behold, n. iz, l god Behold, sa tiíicar, manifestar.
ne y salvo; en buen estado, bi Bekjendtgjerelse, c. publicacion,
cn acondicionado; restante. notification, manifestacion.
Велите, v. a. tener, guardar; con Bekjendtskab, n. persona conoci
servar. da, conocido; conocimiento; no
Beholden, adj. .reel god Behold. ticia practica de alg. cosa.
Beholdníng,c. resto, resta, alcan Bekige, v. a. mirar, considerar, con
ce, sobrante (de una cuenta); templar.
seguridad. Beklage, v. a. tener lástima, com
Behav, n. menester, falta, necesi pasion (de alguno); deplorar,
dad ; men csteres , necesidades; llorar (los males, las desdichas,
lo necesario, lo preciso para los trabajos); — sig over Noget,
vivir. quejarse, querellarse de alg. cosa.
Behœndig, adj. ágil, ligero, expe- Beklagelig, adj. deplorable, lamen
dito; diestro, mafioso, propio, table.
apto (para alg. cos. til Nagel), Beklagelse, s. lastima, compasion.
pronto, veloz; adv. ágilmenle, Beklapps, v. a. palmear, ó pal
con agildad; diestramente, há motear (una accion, un dicho ózc.
bilmente, mañosamente. en señal de aprobacion).
Behœndlghed. c, agilidad, ligere Beklemme, v. a. apretar, oprimir,
Behœnge, v. a.. cubrir de alg. cos;V comprimir (el corazon).
za, expedicion.
Beklemmelse, c. (Штат) apretu
colgar, adornar, entapizar. ra ú opresion de corazon, an
Behan'g, adj. perteneciente á . . gustia, congoja.
...que es de....compe­ Никите, v. a. cortar, cercenar,
tente; debido, conveniente, con acortar, recortari cortar, Cerce
gruente, propio; adv. competen nar (monedas, un ducado, pa
te; convenientemente. pel 610.); podar (un arbol), en
Behave, v. n. haber menester, tresacar, escamondar.
tener necesidad ó precision de Beklístre, v. а. епсо1аг, pegar con
alg. ó de alg. (юза,- carecer, te engrudo.
ner falta. [Zar Beklumret, adj. (om Luften) sufo
Ванные, v. a. acepillar, adelga cante; pesado, molesto, incómo
Bejae, v. а. afirmar, asegurar, do.
decir si, ‚ Beklœdv, v. a. vestir (cubrir el
Beidse, beilse, v. a. dar algun co cuerpo con ropa hecha á este
lor á la madera. fin); ‘+i- et Embede, administrar,
Belle, v. a. recuestar, galantear, ejercer un empleo, tener un eni
solicitar una novia. эр|ео‚ un cargo; En med et Em
Heiler, galante, galantcador; aman bßde, proveer de un empleo.
te; amoroso. ' Beklœdning, c. la accion de vestir;
Ваше/те, v. a. confesar; recono vestido; revestimiento (de una
cer; - sig ш en Religion, pro pared): tapicería, colgadura (de
fesar, confesar, reconocer у se un cuarto); administracion, ejer
guir una religion. cicio (de un empleo, de un cargo).
Зацепит, c.v confesion, recono Ветвь, c. (Вето) bringe En i­«,
cimiento, declaracion. embarazar a alguno, hacerle ó
Bekjemler, m. el que profesa, con causarle embarazo.
fesa (una religion). Belmibe, v. a. disminuir, minorar;
Вашим, adj. conocido. notorio, reducir; debilitar, extenuar; ba
sabido de todos; público; cierto; jar, abaratar, minorar el precio
célebre, famoso. ó valor de las cosas.
Bel `32 Bem
I
Bekomme, v. a. recibir, tener, to sobre; ser pesado, molesto.
mar, cobrar; obtener; -­ (faae) Beleven, adj. lindo, pulido. galante.
трет, abrirse, partirse; ­­ en Beliggc, v. a, hacer una barrigaà
Sygdom, coger un mal, una en una muger. [sitio
fermadad; vel bekomme! buena Beliggenhed, c. situacion, asiento,
pro! buen provecho! Bell, n. estrecho.
Bekomsl, c. lo necesario, lo su Belure, v. a. espiar, acechar, atis
ficiente, lo bastante, lo queja bar.
sle, lo que es menester. Belyse,v. a. dar claridad, dar luz,
Bekosle, v. a. emplear, aplicar alumbrar, iluminar.
à alg. cosa. ; — megel рею Belysm'ng, c. iluminacion, alumbra
Klœder, paa Haste, gastar en ve do, alumbramiento.
stidos, en caballosôzc.; proveer, Belyve, v. a. En, engañaráalgu
suministrar; alimentar, mante no con mentiras, con ialsedades,
ner, sustentar. mentir á alguno.
Bekostelig, adj. costoso, caro, de Belœgge, v. a. poner, meter sobre
mucho gasto. . cubrir (de . . . .med);
Bekostni-ng, c. gasto, gastos, pl., En med Straf, imponer `una
costa, costas, pl. pena, un castigo, una multa à
Bekrandse, v, a. coronar (de tlc alguno.
res). Валета, v. a. instruir, eseñar,
Bekrandsning, c. coronamiento. informar; lade sig — tomar con
Bekrige, v. a. hacer la guerra à; sejo (de alguno sobre alg. cos.)
. . . . luchar, batallar contra. . . . Belœsse, v. a. cargar.
Bekrœfle, v. a. confirmar, com Belœsl, adj. el que tiene lectura,
probar, corroborar (la verdad ôzc.) erudicion, instruccion; — hed,
afirmar, asegurar. [zacion lectura, erudioion, instruccion.
Bekrœftelse, e. confirmacion, autori Beleb, n. importe, total, todo, su
Bekymfre, v. a. ailigir, eonstristar, ma total. ­
entristecer, dar pena, dolor a al Велите, v. n. subir, montar, as
guno: — sig om, contristarse, af cender a . . . . importar, com
ligirse, desconsclarse, ponerse poner el total ó la suma de
triste, estar desconsolado, triste, шато.
de . . . . .f Вв1етте, v. a. recompensar, pre-'
Bekymret, adj. triste, atligido, des` шпаг, remunerar.
consolado. Belonning, с. recompensa, premio,
Bekymring, c. inquietud, pena, te remuneracion.
mor, desasosiego del animo. Bemale, v. a. pintar, dar de co
.Bekjœmpe, v. а. combatir; pelear. lor a una cosa; adornar con
Balade, belaste, v.. a. cargar, s0 pinturas.
brecargar. Bemande, v. a. equipar, aprestar,
Вещие sig, .v. r. prepararse, dispo marinar, tripular (una embarca
nerse; pensar, tener el pensa cion).
miento en alg. cosa; belavet,adj. Bemandilng, c. apreslo, tripulacion.
pronto, dispuesto, preparado. Bemeldt, adj. mencionado, sobre
Вето, v. a. reirse, burlarse de dicho.
alguno, ó de alg. cosa. Bemeslre, sig, v. r. hacerse dueño,
.Beleilig, cómodo, propio, opor apoderarse. enseñorearse de . . . .
tuno. ­ Bemidlel, adj, acomodado de los
Beleire, v. a. sitiar, cercar. bienes de la fortuna.
Beleircr, m, sitiador, el que sitia. Bemyndige, v. a. autorizar, dar
ßelciring, c. sitio, cerco. autoridad o facultad para hacer
Belem”, v. а. cargar, pesar en, alg. cos.
Beo 33 Ber
Bemœgtíge sig, v. r. apoderarse, tado, enviado a . . . .
asegurarse, hacerse dueño de Bepakke, v. a. cargar, llenar de
una cosa, ocuparla por fuerza ú
por industria; — en Person, аг— Верите, v. a. plantar.
restar, prender a alg. Bepryde, v. a. decorar, adornar,
Bemœgtigelse, с. presa, toma, ocu hermosear.
pacien, aprehension, prision. Bequem, adj. cómodo, conveni
Bem-œrke, v. a. observar, descu ente, propio; givre sig det be
brir; notar, apuntar, señalar. qvemt, procurar su comodidad,
Bemœrkelse, c. (et Oras) significa su conveniencia.
do, acepcion, sentido (de una Bequemhed, c, capacidad, habili
palabra): observacion, nota, апо— dad, destreza. i
tacion, advertencia. Bequemme sig v. r. conformarse
Ватт/(мм, c' nota, reparo, ob rendirse, condescender, consen
servacion. I tir (a alg. cosa): disponerse, pre
Bemeíe, v. a. incomodar, dar pe pararse.
na; — sig, tomar la pena; fati Beqvemmelîg, adj. cómodo; -­
garse, molestarse, trabajar mu hed, c. comodidad.
cho; procurar, hacer esfuerzos Beraaba sig, v. r. — paa Noget,
para conseguir alg. cos. referirse, remitirse á alg. cos.‘
Benaade, v. a. En, otorgar a uno sig paa en Lav, alegar, citar, о
su perdon, perdonar, absolver producir una ley; —- sig paa sin
á alguno; blive'benaadet, obte Uskyldighed, pretextar su ino
ner su gracia; — En med No cencia.
get, gratiticar, remunerar à al Beraad, n. reflexion, meditacion,
guno con alg. cos. deliberacion; теге, staa t' - pen
Benaadetse, e. Bcnaadning, perdon; sar, tener el pensamiento en
remision. f alg. cos; med velberaadt Hu,
Benauelse, apretura ú cpresion con circunspeceion, despues de
de corazon, angustia, congoja. haber deliberado, consultado
Bcnœgte, negar; retratar lo dicho. maduramente.
BcnœgteLse, e. denegacion, re Beraade sig, v. r. consultar, te
tractacion. ner consulta, conferir con
Benet, adj. (дави/ша) huesoso. Beraadslaae, v. a. deliberar, con
Bengel, m. zopenco, zoquete, ma sultar. 1
jadero. Beramme, v. a. determinar, fijar.
Benytte, v. a. sacar provecho, uti Berammelse, c. determinacion, se
lidad de alg, cosa; usar, hacer ñalamiento.
uso, servirse de las cosas. Berede, v. а. preparar; — Skind,
Benyltelse, с. uso, servicio, em Hader, zurrar, adobar (las pie
.pleo de una cosa. les.)
Benœvne, v. a. nombrar, apelli# Beredning, c. (Lœders) zurra. и
dlr, denominar. Beredskab, iz, adv. pronto,­ dis
Вешним, bemetdt, adj. menciona puesto, preparado; staa i­- te
do, sobredicho, susodicho. nerse, estar pronto dic. _
Benœmielse, c. denominacion, Beredvillíg, adj. pronto, prepara
nombre, titulo; señal, señales, pl. do, dispuesto para hacer alg.
Beordre, v. a. mandar, dar órden, cosa. По, celo.
ordenar; — En etstcds hen, di Beredctllighed, e. prontitud, cona
putar, enviar á alguno a una Beregno, v. a. computar, calcular,
parte.; паче beordrct, tener órden contar. [cuenta
de, tener mision o comision de, Bercgning, e. calculo, computo,
estar encargado de; estar dipu Beretse, v. a. correr, andar (una
Ber' 34 Bes
rovincia, un reino.) Beremmelse, c. gloria, fama, honra.
' eretta, v. a. advertir, hacer sa Ватт-е, v. a. tocar; hablar, теп—
ber, informar, avisar, dar aviso, cionar, hacer mencion de algu
referir; _ (barette en Видного) na materia. (miento.
'administrar la comunion a un Bererelse, e. tacto, toque, toca
moribundo. Ветре, v. ay En Nogct, privar á
Визиту. c. relacion, noticia, di alguno de alg. cos., quitar alg.
cho, aviso; relato, relacion, cu cosa a alguno.
enta. Besaae, v. a. sembrar, empanar.
Berettige, v. a. autorizar. ‚ Вешаем, Besaantng, с. siembra,
Berettigalse, e. autorizacion, de sementera. .
' recho, poder, autoridad; com Везли, Besamnast, c. mesana, ó
petencia. — « palo de mesana; _ seit, n.vela
Ванда, v. a. adestrar (un caballo. mesana. ‚
Berider, m. picador, domador de Besat, adj. poseso, endemoniado.
caballos; caballerizo. Basco, v. a. mirar, ver, conside
Berige, v. а. enriquecer, hacer ó rar.
4poner rico a alguno; _stg, еп— Вещие, vA a. (forsegle,) sellar, po
nquecerse. ner el sello en algun despacho;
Бег-дуют, c. arreglo; paga, pa sellar, cerrar con sello una car
' go, pagamento. . ta, ó pliego. .
Berigtige, v. a. arreglar; saldar, Лезвие, v. a. navegar en, sobre . . ..
cerrar (una cuenta); pagar (una Влейте, v. a. vencer.
deuda.) Best'dde, v. a. poseer, gozar; te
Berlinerblaat, c. azul de Berlin, ner.
vazul de Prusia. Besiddelse, c. posesion; Best'dder,
Встанет, c. succino , ámbar m. poseedor, posesor; uretmœs
» amarillo. ' sig _, usurpador.
'Berea v. n. quedar; _ paa En, Best'gtc, v. a. visitar, inspeccio~
pea Noget, pender, depender nar; _ tolse, c. vista, visita,
de; estar fundado, apoyado en inspeccion. v
` alg. cos; lad det berce dermed! Немые sig, v. r. acordarse de
­ quédesc aqui! alg. cos., traer a la memoria,
Beroügeyv. a. tranquilizar, sose 'recordar alg. cos.; estar medi
gar, aquietar, conforter, conso tando para acordarse de alg.
l'ar; _ sig, liar, tener confianza, cosa.
yconfiar en alg. cosa. А Вешает, c. estado de un hom
Ввтзв, v. a. embriagar, embor bre que se recobra, que vuel
­` rachar, poner borracho; sig, em ve en si; memoria; conocimi
briagarse, emborracharse; beru ento.
sende, adj. emborrachador, que Basindig, adj. prudente, circun
sube 'a la cabeza. specto, discreto; had, c. reflexi-`
Ватты, adj. embriagado, emhor on, discrecion.
' rachado. (lamer. Besjœle, v. c. animar, vivifìcar;
Berygte, v. a. desacreditar, dis inspirar, entusiasmar.
Нет/усы, adj. famoso, mal opi Beskadige, v. a. dañar, hacer da
nado, de mala nota. ño, maltratar,- herir.
~Beremme, v. a. alabar, enzalzar, Вежа/гению, c. estado, disposi
encarecer. cion, postura; modo de estar;
‘дгтттчдш ~adj. glorioso, lleno calidad.
‘° до gloria. digno rie gloria; cé Вежлив, v. a. imponer, cargar
’„f_leb\’ey mePSO. insigne, nombra (derechos, tributos, contribuci
do, que tiene fama, renombre. ones.) ч
Bes 35 Ваз
Besked, c. respuesta, contestaci Beskyller, m. protector, defensor.
on; vide _ от Nagel, tener Beskjœfiige, v. а. ocupar; sig med
conocimiento, noticia de alg. Nogel, ocuparse de, emplearse en,
cosa. ‚ dedicarse a alg. cosa ; til Tidsfor
Beskeden, adj. discreto, modesto, drio, entretenerse, divertirse con
sin pretencion; adv. discreta alg. cosa.
mente. modestamente. Beskjœftigelse, c. ocupacion.
высшими, с. disorecion, mode- ' Beskjwmmc, v. a. hacer vergon-l
stia; moderaeion. zoso a alguno, confundir.
Beskirlt, adj. sucio, puerco, co Beslcjœmmelse, c. verguenza.
chino, grasiento, mugriento. Beskjœre, v. а. cortar, acortar.
Beskjeriket, adj. see beruscl. Beslaae, v. a. guaruecer, ferret
Beskjerme, v. a. abrigar, dar abri de; _ en Hest, herrar una cabal
go, poner al abrigo, defender, lería; — Hjul, calzarlas ruedas;
preservar; poteger. _ Seil, amainar, recoger las ve,
Beskjermelse, c. abrigo; protec las, plegarlas y aferrarlas.
clon, defensa. [son Ввиду, n. guarnicion; herrsge(dß
Beskjcrmer, m. protector, defen una caballería); calzadura (de
Beski'kke, v. a. colocar, ordenar las ruedas de un синод—(Ат
(poner -las cosas en el lugar rest) embargo, detencion (de bi.
que les corresponde), arreglar, enes.)
regular; ordenar, disponer; _ Beslulte, v. a. resolver, determi
(údnœvne) lil et Embecle, acomo nar, acordar, hacer resolucion
dar а alg. con empleo, instalar, de . . .
elegir,designar para algun em Beslutm'ng, c. resolucion, deter
pleo; for Rellen, citar, emplazar minacion, propósito; fin, con»
a alguno. clusion.
Beskirme,v. a. alumbrar, iluminar. Beslœgtel, adj. emparentado, pa»
Вежлив, v. a. En Nogct, dotar, riento.
adornar a alguno de alg. eos, Besmilte, v. a contagiar, infectan
dar regalos a alguno. Besmudse, v. a. manchar, ensu#
Beskrt've, v. a. describir, repre ciar, emporcar.
sentar, pintar (con palabras) ex Besmykke, v. а. colorear, colic»
presar. nestar, paliar.
Beskrc'velse, c. descripcion, narra Besmare, v. a. embarrar,manehar
cion, relacion. ensuciar de . . . .
Beskue,v. a. ver, mirar; conside Besnakke, v. a. persuadir, llevar,
rar, contemplar. incitar a algiinoa hacer alg. eo
Beslmelse, c. vista, mirada. sa; engaitar, engañar con li
Beskyde, v. a. cañonear; — med sonjas.
Bomber, bombardear, bombear. Besnitte, v. a. cortar, acortar.
Beskydning, c. cañon'eo; bom Besnœre, v. a. sorprehender, en.
bardeo, bombeo. , gañar con arte. t
Beskygge, v. a. hacer sombra, Besolde, v. a. asalariar, dar sala-.w
cubrir con la sombra. rio; pagar, mantener, tenor а
Beskylde, v. a. acusar alguno de su sueldo (la tropa ó soldados.)
alg. cosa, imputar alg. cos. a Besoldning, c. salario, sueldo.
alguno. [tacion Bcspare, v. a. ahorrar, economizah
Beskyldning, c. acusacion, impu Besparelse, c. ahorro, ahoer
Beskylle, v. a. proteger, defen ento, economia. r. и")!
der, patrocinar, favorecer. Bespeide, v. a. espiar. "A
Вези/песке, c. proteccion, patro Bespisc, v. a. alimentar, simon-Q
cinio, favor. tar, mantener, dar. la войди,
Bes 36 Bes
dar de comer. para presentarse.
Bespíisning, c. la accion de dar de Bestilli'ng, c. ocupacion; oficio,
comer, comida. profesion, ejercicio, negocio;
Bespotte, v. a. burlarse, hacer servicio; empl'eo, oficio, cargo,
burla; calumniar, difamar; inju funcion.
riar; -­ вид, blasfemar, decir Bestjœle, v. a. robar, hurtar.
blasfemias. Велите, v. a. asaltar, dar asalto.
Bespottelse, c. calumnia; blasfemia. Вант-тет, c. asalto.
Невролог, ш. calumniador, difa Bestraale, v. a. alumbrar, ilumi»
mador, maldiciente; blasfema nar con sus rayos, ­­ echar, dis
dor­ blasfemo. parar rayos sobre . . . .
Besprœnge, v. a. regar; rociar, Bestride, v. a. combatir, pelear,
echar agua bendita. lidiar; contestar, disputar, im
Bespreite, v. a. regar, echar, ha pugnar; —— Omkostnínger, hacer
cer saltar, salir con ímpetu (agua los gastos.
sobre.) v I Bestryge, \-'. a. embadurnar.
Bestaan, v. n. subsistir, durar, Bestrœbe sig, v. r. procurar, ha
permanecer; v` a. — et Eventyr, cer esfuerzos para . . . ; aspi
emprender una aventura. rar a . . . .
Bestaaemle, adj. compuesto de . Bestrœbelse, c. esfuerzo.
. . . , lo que se compone ó Bestree, v. a. echar, esparcir sobre.
consta de. . . . . Bestyre, v. a. administrar, gober~
Bestanddeel, c. principio, parte nar, dirigir.
esencial. ’ Bestyrelse, c. administracion, go
Bestandíg, adj. constante, estable, bierno; ejercicio (de un empleo,
firme, perseverante; perpetuo, de un oficio.)
continuo; durable; adv. constan Bestyrer, m. administrador, di
temente, siempre, de `continuo, rector.
perpetuamente. Bestyi'ke, v. a. reforzar, fortale
Bestandighed, e. constancia; esta cer, fortificar; confirmar. afirmar.
bilidad, permanencia, perseve Вези/Неве, c. consternacion, con
rancia. turbacion grande; sobresalto.
Bestemmo, v. a. determinar, fijar; Bestyrtct, Bestyrtsel, adj` conster
destinar, señalar, aplicar; defi nado. `
nir; decidir. Bestœnke, v. a. see bespramge.
Bestem-melse, c. destinacion, señal, Besudle, v. а. sec besmudsc.
señalamiento, determinacion, de Bescangre, v. a. hacer preñada,
cision; ůjacion, asiento (de pre hacer una barriga auna muger.
cio); definicion; (fig.) suerte (de Besvangrelse, cv la accion de hacer
un hombre.) preñada a una muger.
Bestemt, adj. determinado, defini Besvare, v. a. responder, dar re
do, preciso, fijo; destinado, ap spuesta a . . .
licado, señalado. Besvige, v. а. defraudar, engañar.
Bestemthed, c. precision. Besvime, v. n. desmayarse, per-~
Bestige, v. a. subir; escalar. ' der el sentido, destallecer, des
Bestigen, с. 1а accion de subir. fallecerse.
Вахте, с. estuche. [nar­ Besvogre sig, v. r. emparentarse,
Вахте, v. a. corromper, sobor contraer parentesco por via de
вышивку, adj. corruptible, su casamiento.
jeto à la corrupcion, al soborno. Везет, n. pena, trabajo, fatiga,
нищем, c. corrupcion. incomodidad, molestia.
Bastille, v. a. hacer; — En ш sig, Вешает, v. a. cargar; pesar en,
mandar venir, llamar, dar órden sobre . . ; ser pesado, molesto,
»Bet 37 ‘Bet
enfadoso; importunar, incomo guno; _ En en Vildfarelse, de
dar, molestar. sengañar á alguno.
Besvœrge, v. a. jurar, afirmar Beta/cke sig, v. r. agradecer.
por juramento; conjurar, exor Betale, v. a. pagar. ‚
cisar (los demonios, las tormen Betaling, c. paga, pago, paga-_
tas die); - En, rogar', pedir mento.
encarecidamente. Betalingsdag, c. dia del pago, día
Besvœrgelse, c. conjuro, exorcis del pagamento; _ termin, c.
mo, evocacion. término, plazo del pagó.
Besvrev'ger, m. conjurador, exor­~ Betee sig, v. r. conducirse, com ­
vista. porlarsc. `
Besvœring, c. queja, querella; Balagne, v. a. marcar, señalar;
instancia, demanda enjusticia; la designar, denotar.
mento, Iamentacion Betegnelsc, Betegning, c. señales,
Besvmrlig, adj. oneroso, gravoso, pl.; designacion, denotacion.
pesado, molesto, incómodo; ре— Betids, adv. a tiempo; temprano.
noso, trab ­joso, dificultoso, im Beljene, v. a. servir; ejercer, ad
portuno. ministrar' (un empleo); _ sig af
Bcsvœrlíghod, c. incomodidad, di Nagel, servirse, valerse, hacer
ficultad; pena, trabajo, fatiga. uso de alguna cosa.
Besynderlíg, adj. singular, extraño, Beljening, c. servicio; empleo,
raro, extravagante, particular; oficio, cargo, ­funcion.
separado, especial; _ en, adv. Betjent, m. oficial, empleado, de
particularmente, à parte, a so pendiente; doméstico, criado,
las, privadamente; de un modo sirviente, lacayo, mozo.
singular, raro. Betimetig, adj. -tempranal, tem
Besynderlighed, c. singularidad. prano; adv. a tiempo. ‚д
Besynge, v. a. cantar, celebrar. Ввипуе, v. a. estipular; convenir,
Лежит, v. a. (med Nogal) guar ajustarse, ponerse deacuerdo
песет, adornar (con galones die); (del precio de alg. cosa); _
_ en Bye, poner guarnicion en sig Noget, reservarse alguna cosa,
una ciudad; _ en Plads, en Бытует, c. condicion, cláusula;
Post, lleiiar, ocupar un puesto, estipulacion; reservacion.; under
un empleo. 4 den _ at, con condicion de
Besœtning, c. (pau en Klœdningj que . . . . ` ч
orladura, ribete, galon, adornos, Betttle, v. a,`intitular, dar titulo,
pl,; _ i e» Bye.. guarnicion; ». graduar, dar el titulo ó nombre
paa et Skib, tripulacion, equi a una-persona.
page; _ рад en Guard (Jorda Betta, v. a. mendigar, pordiose
gods) ganado, rrs (se dice. de ar, pedir limosna de puerta en
vacas, caballerias dic.) puerta.
Besog, n. visita; frecuentacion; Better, m. mendicante, mendigo,
gente que .viene a visitar. pordiosero.
Besege, v. a. visitar, ir à compli Bellen', n. mendiguez.
mentar á un personage, ó over Ветлуга, v. a. mirar; considerar,
enfermos. ů'c.; frecuentar, visi contemplar; meditar, discurrir,
tar (las compañias, los espec estar discurriendo consigo mis
taculos бис.) . _ mo.
Витал. a. ses Ьвзтидзе.“ \ Betragtning, c. contemplaciou,
Beserge, v. a. proveer, cuidar. consideracion; nicditacion, re
Betage, v. а. quitar, separar;im­ flexion; tage i _tomar encon
pedir, obstar, privar de;._ En sideracion, considerar; i _ af;
шпагате, ofuscar la .vista a» al en consideracion à . . . ‚ en
Der 38 be»
Шепот! ‘a . . . ., acerca de . . Вешним, c. ìnñamacion.
. , tocante a . . . , en cuento à Betœnke, v. a. pensar, töner ‘el
. , con respecto a . ‚ . , vi pensamiento en . . . . reñexi
Sto ­ . . / onar; considerar, examinar, @le
Вен-ос, v. a. fiar, confiar, entre llberar; — En, proveer, dotar
gar; ­­ sig ш En, abrirse, des heredar a alguno ;­-sig, deliberar;
cubrirse, declararse 'con alguno. balancear, vacñar, estar suspen
Belrygge, v. a. asegurar, poner so; - sig anderledes, aconse
fuera de riesgo; lpreservar, po jarse mejor, mudar `de consejo,
ner en salvo, en seguro. volver cn si. .
Betryggalse, c. seguridad; cauci Betœnkelig, adj. digno de reflexi
01, garantia. on; peligroso, delicado, arries
Вып/к. n. embarazo; pena, indi gado, arduo.
gencia, penuria. Betœnkelighed, c. dificultad, re
Betrœde, v. a. caminar, andar so pugnancia; escrúpulo.
bre L. ."poner el pié en..
­entrar. .
. . -Belœnkning, c. reflexion, delibera
cion, consideracion, meditacion;
Ватт/Те, \'. 'a. mirar a . . , to consejo; escrúpulo, duda; give
car a . . , concerner á . . . . î
sin - виду-Копи, dar su dicta
tratarse de tal ó tal cosa ó asun men, su parecer, su `voto sobre
to; ‚тай Imig betrœlfer, en cu alg. cosa; Шаги sig- over No
anto a mi, tocante á mí. get, harerescrúpulo de alg. co
Betrœk, n. cubierta; tapiz, tapi sa; hlm gior sig íngen втык
cería, colgadura; -— papir, pa ning сдают, по duda ldc nada,
pel para tapices. no esta jamas suspenso.
Betrœkkv, v. a. cubrir; entapizar, Belœnksom, adj. circunspecto; dis
colgar. creto; betœnksoml, a'dv. con cir~
Belrœkm'ng, c. (Tapetsering) la acci cunspeccion.
on de entapizar, de colgar, col Betœnksomhed, c. cimunspcccion,
gadura. discrecien.
Вашим, adj. perplexo, confuso. Витаю, v. a. admirar.
Belvinge, v. a. domar, amansar, Beundrer, m. admirador; f. —
sujetar, someter, `reducir à la dora.
obediencia. Beundring, c. admiracion.
Водите, v. a. dudar, volver ó Beundringsvmrdv'g, adj. admirable;
`poner yen duda. j adv. admirableme'nte.
Belg/de, v. n. 6: а. significar; dar Ветлуга, adj. favorable, afectivo.
à entender, declarar; explicar'. шитыми, c. benevolencia,
Belydelig, adj. importante, grande, afecto; favor, gracia, voluntad.
que es deI consecuencia. Весами“, adj, vel-sado, ejercita
Belydelíghed, c. importancia. do, ejercido, practico.
иудеи, Betydelse, significaci Havant, adj. acostumbrado, -habi
_ on, notificacion, declaracion, tuado'ů. . . ; ejercitado,ipráctico.
anuncia. Bevan, v. a. guardar, custodiar,
Вашими, c. importancia, que conservar; preservar, librar, de
es de consecuencia. fender de algun riesgo ó daño;
Betydning, c. acepcion, sentido Ош! bevare mig авт/“от! Dios
(de una palabra); af ­- que me guardel
importa, que ves `de consecuen
Bevaring, c. (Fowan'ng) guarda;
ОЮ- [importante custodia, conservacion.
Betydm'ngsfuld, adj. significativo; Вешние, v. a. tratar, regalar.
Бегут, v~ а. cargar ,­ pesar en, Be'vœ'rlning, с. trato, acogida; fe
sobre, apretar, oprimir. stin, banquete.
т ‘89 .aff
Bem, v. a. atestiguar, testifi abejas, abejero; ­­­ ovl, crian
car, asegurar, certificar. za de las abejas.
Вендетта, c. testimonio, atesta Bibel, c. biblia, escritura; —- fast,
cion, testificacion, declaracion. adj. versado en la escritura, en
Beuídslbed, c. conocimiento; lcon la biblia.
ciencia (ciencia, só conocimiento Bibelsk, adj. biblico.
interior del bien que debemos Bibliothek, n. biblioteca, librería.
hacer, y del lmal que debemos Bibliothekar, m. bibliotecario.
evitar.) Bibm'ngß, v. a. dar, causar (miedo);
Bevidslles, adj. sin conocimiento. enseñar alg. cos. à alguno; in
Bev/iis, n. prueba; demostracion; sinuar, introducir (en el animo
'g1-und, c. razon, argumento; — ideas, máximas, consejos dic.)
farelse, c. argumentacion. Bid, n. moi-dedura, mordiaco; -
Beviislig, adj. demostrable. af [изведал picada; — (Mund
Bevilge, v. ‚а. otorgar, conceder: гит) pedazo, trozo, bocado.
consentir; — Ilerilgm'ng, Bevil Bide, v. а. morder; mordicar, pi
ling, c. concesion, otorgamiento; car, puuzar; —- Тагпдете sam
consentimiento. men, rcchinar, apretar los dieu
Bavinge, v. a. dal' alas; bevingel, tes; — i Grœssel, quedar tendido
adj. alado, lo que tiene alas. o _muerto en el campa, en el si
Bevirke, v. a. efectuar; causar. tio (hablando de un combate.)
Revise, v. a. probar, demostrar, Ведите, adj. mordaz,maldiciente,
averiguar, verificar; mostrar, ma satirico; picante, agrio, agudo.
nifsstar. Bidrag, u. contribucion, ayuda,
Be'vogle, v. a. guardar. socorro, subsidio.
Bevogtm'ng, c. )guarda custodia. Bidrage, v. la, contribuir, subve
Bevœbne, v. a. armar; —- sig, ar`­ nir (para alg. cosa.)
marse, proveerse de armas, to Bldsel, n. brida.
mar las armas. ваш, adj. arisco; mordedor; ——
Bevœbm'ng, c. armamento. had, c. mordacidad.
Beoœgc, v. a. mover, remover, Bidsle, v. a. embridar.
menear; agitar; ­­­ sig, moverse, Bie, v. n. (vente) tardar.
menearse; mover, incitar, llevar, ‚Шагу, п. montaña, sierra; monte.
inclinar, inducir, impeler (algu ijgaas, c. espalda de una mon
no a alg. cosa (En ш Nogal); -. .taña
lil Medlidvnhed, mover à сош— .Bjcrgboen m. montañes, serrano.
pasion. Битума, c. laborio (de minas.)
Beaœgelág, adj; movil, movible. Bjerge, v. a. salvar, librar.
Beuœgelse, c. movimiento: agita Bjergegn, c. pais montañoso, tier
cion. ra de los montes.
Bevœggrund, c. motivo, razon. Bjergfos, c. salto de aguas, саз—
Bsœngste, v. a. inquietar, .desaso cada. l [tañoso:
»segac яму/ига, adj. montuoso, mon
Beœre, v. a. honrar (alguno con ‚Видите, c. cordillera, sierra
alg. cosa, Entmed Nagel.) de montes. [de sal-var.
Bibegreb, n. idea accesoria. Bjergning, c. salvamento, el acto
Bihensigl, Vc.«mira, intento, desig Bjergvœrk, n. mina, minera.
nio secundario. Bjergvœsen, n. see видами.
Bisag, ~­ тау, c. cosa indiferente. Bifald, n. aplauso, consentimien
Hiver', c. camino desviado, apar to, aprobacion. .
tado. . Bifaldsra/aii, n. aplauso, alabanza
Bi, ‚с. abeja; — dronm'ng, abeja pública.
a; ­­­ voglw, guardia de Bifalde, v.a. aprobir, ser del
4
Bin 40 Bit
mismo parecer con alguno. renombre. . [ligadura
Biil, c. (Bile, Exe) hacha, segur. Bind, n. tira, cinta, faja; venda,
Bikube, c. colmena. Halsbind, n. cuello, corbata.
Bilag, n. carta ó pieza añadida ó Binde, v. a. atar, liar, ligar; -
inclusa. [cias Stremper, детищ trabajar con
Bilager, n. (Bryllup) bodas, nup mallas, a punto de aguja (medi
Bilde, v. a. (danno) formar, _ as); _ binde En til Noget, obli
bilde sig ind, (шьете sig) ima gar, imponer a alguno la obli
ginarse, figuran-se, creer, presu gacion de hacer alg. cosa; _
mir, pensar; hacer vanidad de Hœnderne paa En, atar las ma
alg. cosa. v nos a alguno; _ sig til Noget, su
Billede, n. imagen; figura; cua jetarse, atarse, ceñirseàalg, co
dro, pintura; idea, imagen, re sa; aficionarse,l prendarse de alg.
presentacion; Afgudsbillede, si cosa.
mulacro, imagen, idolo. Bindegal, adj. rabioso, furioso.
Billedbog, c. libro de estampas. Bindeord, n. conjunciou.
Billedhugger, m. escultor; _ kunst, Bindepind, c. (Striklcepind) aguja
escultura, el arte de esculpir. de hacer medias. '
Billedlig, adj. gráfico; figurado; `Bidestreg, c. Bindelegn, n. divi
adv. figuradamente, metafórlra sion (voz de la imprenta.)
mente. Bindingsuwrlc, ri. armadura.
Billedmager, m. estampero. Bindsel, n. venda, ligadura (con
Billedskjœrcr, m. escultor en ma que se venda una llaga ó. herida.)
dera. Hinge, c. (Kornbinge) arca, caja.
Billedsprog, n. lenguage figurado. Birk, штат, u. abedul.
вешаешь“, т. fundidor. вешает, in. asesor.
наметшие, c. estatua; columna Biskop, m. obispo.
estatuaria. A Bislag, n. tejadillo,cobertizo, gu
Billedvœrk, c. figuras, estampas; ardapolvo. ` {венец
adornos de escultura, de pin Вдвта9,с. gusto, sabor hetero
tura. Hismer, c. romana, peso con pi
Billet, c. billete, esquela, cartita. lon.
Billard, c. billar; _ spil, billar, Bisol, с. parelias.
juego de trucos; _ queue, taco. Risp, m. see Biskop; Bispedemme,
Billig, adj. justo, recto, que tiene n. obispado; _ stav, c. baculo
’- equidad; razonable,. puesto en pastoral, cayado pastoral.
razon, equitativo; adv. con equi Bispelig, adj. episcopal.
dad. rectamente, justamente. Bissekrœmmer, m. buhonero.
Billige, v. a. aprobar, admitir, te Bistaae, v. a. ayudar, auxiliar,
ner a bien. . asistir á alguno.
Billighed, c. equidad. Bisland, c. ayuda, asistencia.
Bister, adj. furioso, furibundo, ra
Bilœgge, v. a. (tilfeie) añadir, unir,
juntar; anejar; bilœgge en Sag, bioso; adv. furiosamente, con
Strid, concordar, conciliar una furia.
cosa, terminar, componer una везите, с. епсопо, coragc, ira,
-desavenencia ó disputa; lœgge enojo.
bi (et Sktb) -capearç poner en Bistok, Bis-lade, c. colmena.
facha, poner al pairo (un navío.) Bisvœrm, с. enjambre, jabardo.
Bilœgger: (Ост) c. estufa. Bisœtte, v. a. depositar' un cuer
Bimaane, c. paraselene po muerlo; ponerle en la se
Bimad, Biret, c. cierto platillo que pultara. ‚
se sirve con la menestra die'. Bitter, adj. amargo; aspero, acre,
un, n. sobrenombre, apellido, mordaz; den bittre Ded, lo amar-
Ble 41 Blo
/

go de la muerte; adv. autarga- ' негде descolorido, pálido.


mente. Blœnde, v. a. cegar; deslumbrar,
Billeraglig, adj. un poco amargo. ofuscar.
Bitterligen, adv. amargamente, до Blœndvœrk, n. ilusion. falsa apa
lorosamente. riencia.
Bittersalt, n. sulfate de magnesia. вы, adj. tierno, blando; adv.
Штат, v. u. hallarse presente suavemente, tiernamente.
cu algun acto ó funcion. Blidhed, c. suavidad, terneza.
Bjœf, n. ladrido, latido, gañido. Blik, n. mirada, vista, ojeada.
Шаг/Гс, v. n. ladrar, latir, grañir.` Blik, n. (Jernblik) palastro, planH
Bjœlde, c. campanilla. cha де hierro batido; -— plade,
Bjœlke, c.Í
Bjelke plancha, hoja, lámina, hoja de
Щит, oso;c. —viga,
elab,tirante.
c. pata,
lata; — tec', ustensilios de hoja
pié de oso ; -— eskind, n. ehud, de lata.
c. piel de oso; — ctrœkker, m. Blikkenslager, m. hojalatero.
el que lleva у enseña osos. Близкие. n. calma, bonanza.
Шиш, adj. azul; blaaagtig, adj. .Blind adj. ciego; blindt, blindl
azulado; blaaspettel, adj. mau hen, i Blinde, adv. á tientas, à
chado de azul; - slribet, adj. obscuras; ciegam/ente, á ciegas,
rayado de azul. como ciego.
Blau, Blaat, n. azul. методик, c. (Leeg) gallina ciega,
Blaabœr, n. aràndano, escondite (juego de niños.)
витку, blaaladen, adj. azulado. штанга, c. cegnedad, ceguera.
таит, n. (Strg) estepa. Blindfedt, adj. ciego de nacimi
Blaasteen, c, piedra azul. euto.
Blaaeiet, adj. que tiene ojos azules. внимать, c. (anat,) ­ciego, (intes
Blad, n. hoja (de arboles, plan tinum rectum).
tas,de un libro); pliego (de papel.) Blink, n. luz, resplandor.
Blade, v. a. (i en Bog) hojear. Blinlcfyr, n. Гана], farol.
Bladeguld, n. (Bogguld) oro en тете, v. n. relucir, relumbrar,
hojas. brillar; —— med этом, guiñar.
Bladles, adj. sin hojas. Blls, n. (i Panden paa en Hest)
тат-ау, adj. t'rondoso, poblado, estrella, mancha blanca (que los
vestido de hoja. caballos tienen en la frente.)
нищими, c. tabaco en hojas. Blioe, v. n. (forblive) quedarse,
тата, v. a. mezclar, entremes permanecer, estarse; -- (подыши)
clar; —- sig i Noget, mezclarse, continuar, durar, subsistir; »7'
`meterse, entremeterse en alg. vcd sin Mening, persistir, perf
cosa. [tura manecer en su opinion, en su
Blending, c. mezcla, mixtion, mix dict-amen; bliue fra En, huir,
тати, prœp. (шита) entre. _ apartarse de la compañia de al”
Blank, adj. blanco; liso, pulido, диво; lade — dejar, cesar, дез—
bruñido. [tilla. continuar, no continuar, omitir.
вшитым, c. palo ó palillode co виража, n. morada, domicilio
Blanlcsvœrte c. negro de zapatero. fijo; mancion, parada.
тау, ад]. pálido; descolorido, Blod, n. sangre. »
caido de color; blive ­­~ poner тощим, n. carnicería, matanza
se pálido. que se hace en la guerras.
Blegning, c. blanqueria; blanqueo. Blodflod, c.- (Blodgang) flujo de
Blegeplads, c. hlanqueria. sangre, hemorragia.
Bleghed, c. palidez. томом, c. venganza que se to
Blegn, c. (Blomme) ampolla. ma de un homicidio. f,
Blague, v. n. perder el color, ро— Blodig, adj. ensangrentado, lleno,
Ri'o 42 Blu
teñido de sangre. Шале, v. a.. descubrir; desnudar,
шиш, n. vasos que contienen despojar, desposeer, desproveer,
1 la sangre, venas, arterias, pl. privar; descalzar; — Svœrdet,
топит, adj. que’ no tiene sangre. desenvainax: la: espada; —- sig.,
Blodpelsc, c. morcilla. exponerse, ponerse en peligro,
варана, adj. sanguine. dar motivo a vituperacion.
вшита, adj. encarnadoI rojo со— томат, c. desnudez, desabrigo.
mo sangre. Bluelse, c. pudor, vergüenza.
Blodsdraaba, c. gota' de sangre. Blues, v. r. tener verguenza, tener
Blodsforuwndt, c. pariente, dendo. rubor, estar avergonzado.
Blodskam, c.l incesto. Blufœrdig, adj. vergonzoso; ho
Blodspyming, c, hemovptisia. nesto, púdico; ­-.hed, c. pudor,
Blodstyrtniny, c. hemorragia. honestidad, vergüenza.
Blodsudgydelse, c. el'usion` dc Blend, c. sueñecitg.
sangre, carnicería, matanza. Шиши, v. n. dormitar.
тешат, c. sed de sangre, cru Blus, n. llama; — fyr, n. fuego
eldad. ­ flameante, que hace llama.
Штатив, adj. sangmnario', cruel, Шине, v.. n. arder, echan llamas.
inhumano. Bly, adj. timido, corto, encogido.
Blodstillende, adj. estiptico. Bly, n. plomo; - ниша, e. bala
Blok, c. tajo; вымыты, polea, de plomo; -­ lod, n. (Dybslod)
вашем; moton'es, pl. ­­- hues, sonda, escandallo,­. -­- ать:
n. casa hecha de maderas no malm, c. plombagina; -- шт“,
cuadrados; fortin hecho de ma ш. plomero. _
deros у tablones. Blyant, c. lápiz, lapicero.
также, v. a: bloquear, cerrar. Btg/hed, c. timidez, cortedad, en’
Blokeríng, Blokade, ­ c. bloqueo4 cogimiento.
Blokke, v. a. (udblokhe) tender, Blœk, n. tinta;»-hwus, n. tintero;
estirar. — мы: sprutle, c. calamar,
вылетает, m. el tornero que jibia. `
hace poleas у gan'uchas, moto Blœre, c. ampolla, burbuja; Urin
него. . blœre, c. vejiga.
Blomkaal, c. coliflor. винищем, c. cálculo, piedra que `
Blomme, c. ciruela; _ tree, n. se forma en la vejiga.
ciruelo. Шьете, adj. lleno de ampollas.
Blomme, с. (Blomst) Ног. Blœse, v. n. ó: a. soplar; ventear,
Blomsterbecd, u. cuadro (en un hacer viento, soplar el aire.
jardin.) [milla Blœsebœlg, c. fuelle; - for, c.
Blomsterbœyor, n. cáliz, campa tobera, cerbatana.
Btomsterhave, c. huerto de flores. Blœst, c. viento; tempestad.
Blomsterpotte, с. maceta, tiesto Bled, adj. blando, muelle, suave,
de flores, tiesto. tierno; adv. blandamente, sua
Blamstmig, adj; lleno d-e flores. vemente, tiernamente.
Blonmmc'd, c. estacion de las Bledagtig, adj. blando, blandujo,
flores. _ ilojon, lacio, afeminado.
Blomstre, v. n. florecer, echar flor, Bledagtighed, c. blandura; molicie.
estar en flor. Bleddyr, pl. moluscos, pl.
Blomsm'ny,y c. florescencia. Blade, v. a. ablandar; humcctar,
Blondi. adj. blondo, rubio. humedecer; mojar.
Blot, adj. (Моле!) desnudo; deS Blade, v. n. sangrar; Bledning, c.
cubierto; blot, adv. al descubi desangramiento.
erto; solamente, solo, tan solo, Bledgiere, v. a. ablandar.
unicamente. ' ч щит, с. blandura, suavidad,
Bog 43 Bon
pastosidad. Bogtrykkeri, n. imprenta, oficina.
`Bladhjor£et1 adj. decorazon tierno, Behave, n. hacienda; muebles, al
delicado, compasivo. hajas, trasto.
В1едЩетгвтед,с. ternura, terneza. Boíe, с. (Антип) boya; _ rseb,
Мот, adj. blando, tierno ; ——1Е9‚ n. orinque.
huevo cocido, pasado por agua, Bold, adj. valiente, bravo; bello,
bebido. hermoso.
Bo,(Bol¢g) е. habitaoion, vivienda, Bold, с. pelota; -spe'L n. pelota,
morada, domicilio. juego de pelota.
Во, п. (Elendom, Efterladonskab) Bola, v. n. (md En) tener trato
hacienda, toda la hacienda; he con una muger soltera.
rencia, patrimonio. Balen', n. amores. Pl», чаю, amis->
Buble, e. ampolla, burbuja. tad, (trato ilícito entre los dos
Боте, v. n. hervir, cocer, borloo sexos); galanteo, cortejo.
lar. Bolerske, muger da corte; rame.
Bod, с. (K1-aanbod) tienda; (Straf) Ba, puta.
penitencia; arrepentimiento ; mul Вот-ж, adj. galanteador, corteja
la. [0. penitencia. dor, cortejante (cuando se habla
Вод/ими, adj. решение; _ had, de hombres); de corte (dicese
Водит, n. aventura gruesa; _ de las amgeres).
brav, n. carta де aventura gruesa. Bolíg,rc, domicilio, habitacion, vi
Boa, v. n.­ habitar, alojar, alojarse, vienda, morada.
estar alejando. Bolle, c. escudilla; aljofaina, tar
Bog, c. libro; — Papir, una ma тега, вант" —— (Метода, Kjed
no de papel bolla, с. bola `de pasta, de carne.
Водили, m. enouadernador de Bolt, с. реши, olavija de hierro).
libros. Battre sig, v. r. zarandearse, ше—
Вашим, see Bladßguld. » . nearse. '
Boghvede, о. щитов, trigo marisco. Bowœrk, baluarte, bastion.
ведьмам, с. libreria, comercio Bam, с. hamm-wage. Pl- ро
de libros-_ age, portazgq.
Boglmldlcr, m. librero, mercader затем-авт, v. a. bombardear,
de libros. bombear. [had
Boghandling, c. libreria; затащат, e bombardeo, bom
Bogholdsr, m. tenedor de libro-r. наша, с. bomba; koste Bomberdis~
Bog/solden', n. arte, ciencia de шаг bombas, bombear.
tener libros. [tante Наташе, adj. muy tranquilo; _mu
Boghylde, Врагам, c. гашиш, ‚ез do; inmóvil.
В091афе,с. tienda de librero, lib Bomstqark, adj. robusto, fuerte.
reria. Bomuld, c. algodon; Bamulds, adj.
Ноша/типа, с. biblioteca, libreria. de algodon; —- те, n. algodo
Bogakab, n. armario para libros. nero; _ gar», n. hilo de algo
Bogaqvmdetra, carácter; stort don. ­ [algodon
mayúscula, letra mayuscula; и Ватники, n. tela, ó tejido de
del _ minúscula. Bande, m. labrador; aideano, Щ—
Bogstaveligi, adj. literal; adv. lite gareño, (ó lugareiro).
ralmente. Bondeagtig, atti. rústico; adv. rus
Впишите, v. a. deletrear; _ Цветение.
ring, c. детки). Bondahye, c. lugar, aldea.
Boglrykkcr, m. impresor; - kunst, Bomlcdfagt, с. vestido de labrador,
с. impronta, tipografia;- presse, de aldeano.
o. prensa; “так, с. tinta do Вешайте, _ щадящем, al1
impresor. I deano mozo, jóven; поят dß
f
Bo'rx 44 Вот .
\
flatbraçlo'i".A f` f ` `v Borger/"otk, pl. pl'ebeyos, pecheros.
Напев/шее;— р1. aldeanos, Нога-д Ilorgerkono, l'. vocina, ciudadana.
dores, lugareños, pl. ' 'f Borger-lig, adj. urbano;~eivico; ple
Hondegaa'rd, c. tierra, (posesion heyo, pechero; civil; adv. {По
campestre)À de un labrador. ' llano, llanamente; de un modo’
Bomiekonc,r` ‘с’ labradora, ‘aldeana ordinario, ó plebeyo, como la
lugareña, mager de un labrador. gente comun ú ordinaria.
Bondestand,­`c. estado ‘de labrado Borgermand, ш. vecino, ciudada
res. no, pleheyo..
Bondeoiis,adv. pda: rusticam ente. Borgerkríg, c. guerra civil. f
Bondevœse», n. (Bondeliv) casa, fa Borgerskab, n. vecindario, cuer
milia, economia rústica, cam po de los vecinos. '
postre; rusticidad, ruslíqu'ez. Bor erstand, c. vecindad (el de
Bone, v. a. encerar, frotar, pulir. y rec o ó Calidad de vecino de
Ворам, c. see Bolig. ' ` ' ` unapoblacion); estado llano o
Вот, n. barrena, barrenilla; taladro. lplebeyo (por contraposicion al
Ватт,- c. “Кижах. estado noble). »
Вот-(1,11. mesa; ­­ ~(Brct) tabla, Borgervagt, c. milicia urbana.
tabla de сына. ' Bort, ботве, adv. lejos, à distan
Bord, c. (ведьмами) bordo, co cia, atras, de alli; bortl interj.
надо‘ 'do la; nave; gaae om Bord, apartáos de aqui.
(ombordj'irá bordo; kaste 'over Bortb'ringe, v. a. `transportar, con
­'­­f echar, arrojar al mar. ducir, llevar; — lse,’c._transportc,
Bord, ‘Вите, c. (Kant) borde, orla. conduccion. » ’
Bol'äplqde, c',l 10 до encima,~la Bortbytte, v. а. trocar, permutar,
parte superior de una mesa. " cambiar, dar una rosa por otra.
Borddug, c. manteles. Bortdampc, v. n. evaporar.
Bordklœde, n. tapete, sobremesa. Bortdrivc, v. a. echar, expeler, ar
Ватные, v. a.~ cubrir las pare rojar; rechazar, 'desalojar'.
des de tablas, entarimar, entablar. Bortdee, v. n, morir, fallecer, 11
Ihn'dklœdm'ngJ с. етаЫадпга. nar, acabar, extinguirse.
,Bordkm'wa cuchillo al uso de la Боте/‘мае, v. n. caer; cesar, omitir.
mesa. ‘ Bort/7eme, ша. alejar, apartar;
Bordtm”, ‘штора de lienzo al uso st'g, alejarse, apartarse, desviar
de ‘la mesa, manteles; cubierto; se ; ausenlarsef retirarse.
vajilla. I \ ’ [radar` Бота/жмете, c.‘distancia‘ (sea de
Bore, ‘На. taladrar, barrcnar, ho-' tiempo, sea de lugar), aparta
Borg, с. сазИНор—[отщ m. са— miento, separacion; ausencia.
steliäno. ‘ Воттуе, bortflygte,­ v. n. huirse,
Borg, с. paa, -­ al' tiado. escaparse.
Borge, v. a. comprar ó' tomar­ al Bortftytte, v. n. dejar -un partage.
fiador-v.I n: — (índestaae for) un sitio, una morada, mudar la
fiar-(de). casa, desalojar, mudarse; partir.
Borgemester; m. burgomaestre Ватт/тощи n.­ volar, salir vo
(nombre que se’da à los-prime lando, echar a volar.
ros magistradosî de vuna ciudad; Borlforpagla, v. a. arrendar; т
es сон-1531601‘ en España). ' ning, c. arrendamiento. ­
Вот9еп‚с. cancion, fianza, obliga Bortfragte, v. a. Петит, dar a Пе
clon; garantia; gaae i ­­­ dar cau le (un navío); hacer transportar
cion,- obligarse, responder, salir Е ó conducir' (géneros).
fiador por otro. ' 5 lìorlfœslc, v, a. alquilar.
Borgvñmwecino de una ciudad; Вон/‘ото, v. a. llevar, transportar,
ciu ._ 1'1 I '- в. . conducir; robar; -lse, c. trans
Bor ` 4'5 Bra
porte,l conduccion; robo. mar, dar con lai-gueza, gastar
Bortgang, ‹-. salida, partida; mu- Í con profusion, disipar, dilapidar.
erte, fallecimiento. ï Bosidrlcnde, Bosal, adj. que habi
Нимф/ю, v. a. casar. ta, alojado; domiciliado.
Borlgive, v. a. (Nagel) dar, hacer` Boskab. n, hacienda; muebles, pl.
un regalo, un presente de alg. ' Bosmtle sig, v. r. asentar,aveeindar­­
rosa. [guna 5 se, establecerse (en algun lugar).
потише, v. a. (En) llamar á al- д Bouquet, c. ramilllete (de flores.)
Bofrlkomme, v. n. perderse, apar- ` Boule, v. n. hordear. '
tarse. liar. Bou, c. espaldilla (de un caballo);
„оттуда, v. a.- (skrœmmc) espan espalda (de Carnero, teruel-0),'
Borlleíc, v. a. alquilar. la proa (de una nave.)
Boi-llave, v. a. prometer. Вопит, ad. (om Некие) despaldil
Borlrane, v. a. robar, hul-tar. lado.
Bortreíse, c. partida, salida. Braad, ‹:. aguijon; pua.
Bortrinde, v. n. colar, derramar Bradbœnk, e. astillero.
же; pasarse (el tiempo.) Brag, n. ruido, estrépito; estallido.
llorlrivo, v. a. arrancar; derribar, Braye, v. n. crujir, estallar. '
demoler, destruir. Brak, adj. sin eullivo, sin labor;
Borlrydde, v. a. quitar,v desemba ligge brak, estar sin cultivo„
razar; allanar. descansar. ^
Borûremme, v. n. sac borlrydde; v. B'rakmarkg: land, n. barbecho.
n. escaparse, huirse. Brakke, v. a. liarbechar.
Borlsende, v. а. enviar; ­- lse, c. Brakvand, n. agua salobre.
enviada. Hmm, e. pompa, magnificencia,
Бомжа/Гс, v. a. llevar, transpor suntuosidad, vanidad~ ostenta
tar, quita-r, sacar; librarse de . . . . . cion.
Bortskjode, v. a. enagenar, vender Bramme. v. u. lzaeer ostentacion,
у confirmar por escrito la пата, gala, alarde.
Ватт/Не, v. a. llevar (lavando); Bramseil, n. vela del juanete.
einuagar. Brand, e. fuego, quema, abrasa
Borlskjœre, v. a. cortar, separar miento; incendio; tizon.
cortando. Бита/сане, с. arca comun de
Borlsmutle, v. n. escaparse. incendios.v
Ванта—10. v. a. hurtnr, robar; — Brander, c. Brandskib, n. hrulote.
— sig, (fig.) ausentarse furtiva Brand/"otk, pl. oficiales que ma-`­
mente, desaparecer. nejan las bombas. "
Borttage; v. a. llevar, quitar. sa andhage, c. garabalo, gartio
car; tomar; embargar, secuestrar; para el fliege (en los incendios.)
abstraer. Brandmuur, e pared medianera
Borltagelse, c. accion de quitar, ó divisoria.
de sacar; toma, robo. Brandredslcab, n. pertrechos ра—
Boi'tlramge, v. a, quitar desu lu га los incendios.
gar; desalojar, desposecr. -- En, Brandrkalte, v. a. imponer com
lhacer salir alguno, sacarle de un tribucìones. .
ранее, apretandole. Brandskatning, с. contribueion. н
Потратив; v. n. andar, irse;pr0­ Brandspand, n. cubo para los
seguir su camino. incendies. '
Ватт/ю, v. a. llevar soplando. Brandvagt, e. patrulla, ronda que
Bortvige, v. n. escaparse, huirse. pone cuidado eon el fuego, gu- ч
Borlvisne, v. n. ajarse, marchi ardia para impedir los incendios.
tarse. ' Bras, c. brazo; brasa, v. a. bra
Вот-гада, Bortedslo, v. a. derra cear.
Bro 4.6 Bry
Brat, adj. escarpado. Brolœgning, c. enipedmdo, еш—
Вгшив, broute, v. n. (med Nogal) р1а81адига. ‘
onglieirse, prevalerse (de alg. Bropenge, c. poutazgo, pontage.
cosa); gloriarse, vanagloriarse. Brosteen, с. piedra, losa, ladrillo.
Iban, adj. bravo, valiente. Umd., n. (el) rotura, fractura.
Bred, c. costa, marina, playa (ha Ваш, f. (en) novia (la recioa ca
blando del mar); ribera (hablanv sada ó que va à-casarse); for
do de losl rios.) lovet, — дезровада; gift — ca
Bredde, с. anchura, el ancho de зада.
alg. cosa; paño, anche (de una Hrudefœrd, c. bodas, pl.; Brudega
tela; (двоим/1) latitud. . va, c. presente, regalo de bodas.
Brede, v. a. (udbrede) extender, Brudefolk, pl. novios, pl.; recien
desplegar. casados.
Brems, Bremse, c. (твои-181311110. Brudgom, m. novio (el recien ca
Brou, n. carta. sado ó que va à casarse.)
Brevdrager, m. cartero. Bmdom'else,c. la accion де casar,
Barwskaber, pl. escrituras. de` juntar por el matrimonio el
Breulaske, с. cartera. hombrey la muger; desposorio.
щ, e. bergantin. Brudstykke, n. fragmento.
Brítler, pl. anteojos, espejuelos, pl. Brug, с. use, ennpleo; uso, estilo
Brillemager, m. anteojero, fabri hábito, costumbre. moda, prác
cante doy anteojos. tica; were Brug af Nagel, usar,
Bringe, v a. traer, llevar, poner servirse де alg. cosa.
en; мыши, produeir, rendir, Brugbar, que puede servir, pro
dar irwto (de las` tierras); redi pio, apto, bueno para . .,
tuar, rentar, dar (до los emple Bange, v. a. usar, hacer nso, ser
os, oficios, comisiones); frem \irse, valerse de; emplear.
bringe, producir. . Видана, adj usado, general, vo
Brist, c. (Reime)` hendrija, hende mun, que esta en uso; usual,
dura; raja, quiebra. ' le que sirve comunmente.
Briste, v, n. reventar, estallar, Brumle, v. n. regañar, шпагат.
abrirse, romperse; — af Агг Втшптв. v. ц refunfuñar, mur
grelso, reventar do despecho. murar entre dientes, rezongar.
Bro, с. puente. Brune, v. a. poner ó volver mo
Bruder, m. hermano. reno ó bruno; blive — ponerse
Broderdntter, f. sobrina. bruno ó moreno.
Broderlig, adj. fraternal у flater Brunst, с. brame, zelo, (ardor
no; adv. l'raternalmente. amoroso de algunos animales),
Brodorskab, n. fraternidad, her Bruse, v. u. aumbar, zln-rir, bra
mandad. mar (las olas, los vientos); hew
Brodersan, m. sobrino. vir.
Brodere, v. a. bordar; recamar, Brusk, n. cartilage, ternilla.
bordar де realce. ’ титулу, adj. cartilaginoso, ter
Bmgot, adj. de muchos, de va nilloso.
rios colores; abigamdo, pin Braun, ащ. brunt). moreno.
torroado. Bruanladen, adj. томике, moro
угодит, n. cabeza de puente. no claro ó bajo, trigueño.
Brok, n. hernia; — baand, n. Bryde, v. a. 61 n, casual', romper.
паевого. quebrar; —- les, quebrar, sepa
Brolœgge, v. a. solar, empedrar, rar quebrando; quebrarse, salir
onlosar, rnladrillar. con impetuosidad; — op, abrir,
Втщает, m. empedrador, so romper, forzar (una puerta), юш
ladOr. per por fuerza. ‚
Ига; 47 Вт
Dryden. Защиту, с. rompimien Bramdeglus, n. espejo ustorio.
to, fracaso (de las olas); (Kamp) Brœvndejorn, Кианит hierros pa
lucha. ra rizar.
Bry/defi, n. pena, trabajov can Brœndelofl, brœndohuus, n. leñera.
sancio, fatiga, molestia. Brœndemrrrke, n. marca hecha ó
Hrydes, v. r. luchar. puesta con un hierro caliente
cerveza. (en la frente).
[Фу-удав, v..a. hacer ó fabricar Brœndemœrke, v. a. marcar con
туша, c. puente da barcas. un hierro caliente, marcar ó а—
Bryggar, ш. cervecero; — Bryg t'rentar con el castigo de la mar
gerí, n. cervecerla. ca: sellar a uno en la frente,
ßryggerhuus, n. cerveceria. ponerle el hierro como esclavo.
Bryllupm. boda, casamiento, bo Brœndemslda, c. ortiga.
das, nupcias, pl.; matrimonio. Brœndepunkl, n. foco.
Bryllupsgjœst, c. convidado à las Brwnderi, n. (Brœndeviim) desti»
вы. [calor. latorio (el sitio donde se fabri
Brgndo, с. bramo, zelo; ardor, ca aguardiente).
Brym'e, c. ames, armadura. Brœndaveed, c. leña.
[M_/st, n. pecho; seno; tota, pe Brmndevù'n, c. aguardiente; -­
cho de muger. (Поп. sbrmnder, ш. destilador do agu-'
Brgsaboen, n. paletilla: (anat.) ester ardiente.
тушёные, busto. Brœndende, adj, ardiente, que
Brystdug, c. iuhon, armilla; almil также; -— heed, tau caliente que
la, ajustador, chaleco. quema.
Bryste sig, v. r. engallarse, con Brœnding, c. (om Balgomos Вена)
tonearse, ponerse en jarras,po~ cachones pl. (las olas que rom
nerse ufano. pen en la playa).
Bryststykke, n. pecho; busto. Brœndovn, c. hornaza, horno.
Brystsyge, c. mal de pecho. l Brandsel, n. leña.
Brystvœrn, n.*parapeto. Brœt, n. tabla, chilla.
Brœds, v. a. (et Skíb 'med Поем) тавры, n. chaqueta.
етЬгсаг, alquitranar, dar con brea. Bred, n. pan.
Brœge, v. n. balar, dar balìdos. Bradbager, m. panadero.
этим, v.a 61 n. romper, queb Bradbotle, c. bolita de pan blanco`
rar, destrozar, fracasar, estrellar; Brodfrugt, c. fruta de pan.
— sig, escupir, vomitar. Вида/еде, v. a. alimentar, sus
lh'wkjem, n. palanca, alzaprima. tentar.
Braak-middel, n. emélico, vomitivo. Bradkm/rmne, c. miga, migajon;
Brœknìng, c (Senderbrydning) frac (Идеи) migaja, miaja (de pan).
tura, quebrantamiento, rompi Bredkurv, с. cesta, canasta del pan.
miento; vómito, la accion de Bredlas, adj. que carece de pan;
vomitar. (fig.) inútil, que no es lucrativo.'
Brœm, c. orladura, guarnicion, Bradmangel, c. carestia, escasez
adornos de un vestido, de pan.
Brœndbar, adj. combustible, in Bradskorpe, c, corteza de pan.
flamable. ‘ Brede, с. falta, culpa, pecado.
Brœnde, v_. a. dz n. quemar; pe Bradefri, adjfinocente.
gar fuego, encender, abrasar, Brak, с, fraccion, número que
incendiar.' marcar con uu hierro brado.
caliente; tostar (еще); hacer, fa Bral, n. rugido, bramido (de le
bricar carbones, brea; v. n. ar on); mugido (del buey); berri~­
der; prender, pegar, encenderse do (de la vaca y becerro) ;bra­~'
(el fuego). mido (del toro.) '~`­
Buk 48 8148
Brote, v. n. rugir, bramarmmgir, cabrio ó cabra; (Souebuk, Vœ
ber-rear; bramar (el toro) der) carnero padre. morueco;
Brand, c. fuente, pozo. [pas en Vogu) silla del cochero;
Brandcuur, c, uso de las aguas Rambuk, m. maza. _
I minerales. Вид: п. (et) inclinacion, reveren
Brendkarse, c. herro, (planta). cia.
Brendvand, n. agua de fuente, Витю, v. n. abajarsc, inclinar cl
agua de pozo. cuerpo; _ under, no poder Ile
Bvendvippe (Brendslang) c. ci var, ó aguantar un trabajo, ó
güeñal. _ cargo.
Brest, c. defecto, vicio, imper Bulrkeskiml, стыкам, n. piel de
feccion; falta, culpa, yerro. cabra. _
Ваш/шагу, adj. ruinoso, que Bukkel, (Lok, Haarlak) bucle, rizo.
amenaza ruina; arruinado, des Bul, c. (Stubbe, Slamme af el Trœ)
»caecido. ’ tronco.
Bud, n. órden, mandato; precep Витает, c. alano, perro dc presa.
to; rrglamento, ordenanza, esta Balder, n, ruido, alboroto, zam
tuto; (Budskab,) n. mensage, bra.
aviso, noticia; (Sendebud) n. Buldre, v. n. d: a. hacer ruido,
»mensagero, mandadero. estruendo; vocear, cchar tem
Bue, c. arco; arco de bóveda, pestades, pestes, votos, tempe
­bóveda. « . stear; _ paa, tocar, llamar à
Buedannel, adj. en forma de ar la puerta; Buldren, с. ruido, es
co, en arco; combado, arque truendo, alboroto; regañadura,
ado, torcido. [со. voceria.
Buegang, c, bóveda hecha en ar Bula, c. bollo, chichon; hincha
Bug, c. vientre; panza, tripa ; vi zon, tumor, bubon.
entre, barriga. (de un vaso, de Bullen, adj. hinchado.
un navío, de una pared); hue Вите, v. n. hincharse, intlarsc,
co, seno (de una vela.) abotagarsc, ponerse hinchado,
Bagel, adj. ventrudo, bin'rigudo, inflado.
tripudo. Bund, c. fondo, suelo, (de un to
Bugftnne, c. aleta de pescado. nel, de un vaso, del mar); -- og
Buggiord, c. cincha. Grund, fundo, suelo, tierra; syn
Bugne, v. n. doblarse, doblegar ke ш Bunds, hundirse, sumirse,
se, torcerse. irse. abajo, ó al fondo.
Bugsere, v. a. remolcar, llevar a Bamdfatd, n. fécula, hes, asiento.
remolque (à una embarcacion); [За-падете, v. a. precipitar, (che
_ ing, remolque. ,r . misk).
Bugspryd, n. baupres [mástil que Bundles, adj. sin fondo, muy
:sale de laproa del nauio) profundo`
Вши, c. corvadura; Haobugt,I c. Видах/отшили c. aliado, confe­
_ .golt'of faae _ med, vencer, so-. вето.
juzgar, rendir, someter, reducir Bundt, n. lio, paquete pequeño,
à la obediencia.. ‚ п . haz, manojo', atado,
Внуши; m. ventrilocuo. Bundlmager, m. peletero, mangui
.Bugle sig, v. r. ‘serpenteaiy cule tero; _ mHaandeœrk, n. pele
brear; encorvarse, torcer-se. teria, manguiteria; _ = Var-er,
Bugtning, r. cncorvamiento, lor pl. pieles.
tuosidad, torcimiento; recodo Китае. c. monton, cumulo, pila.
(de un rio.) îßitse, v. n. (buse paa) caer de
Bugvrid, n. mal, dolor dc vientre. ' golpe, arrojarse sobro» . . ;
Вил, (en) n. (смеши) щасЬоЁ (buse ud) encolerizarse, hablar
Вуу 49 Все”
con cólera. Byggen, c. construccion, edifica
Busemand, c. espectro, sombra, cion. .
aparecido, cooo. Byggeplads, с. sitio, terreno, cer
Busk, c. arbolillo, arbolito, arbu ca; corral, taller.
sto; macolla, mazorca (de yer Byghcrrc, m. edificador (la per»
bas, de flores.) Sona que manda hacer algun
Basket, adj. cubierto, Некто de edificio ó le hace); director de
matorrales, de matas silvestres. edificios.
Buskvrcrk, n. matorrales, pl., ma Bygmester, m. arquitecto.
leza. [Ig/gnìng, c. edificio; estructura’
But, adj. embotado, bolo. construccion.
втекает, c. hojaldrado. ` Bygningsfolk, s. pl. obreros, tra
Buur, n. jaula. bajadores, pl.; — kunst, c. ar
Bumbom, с. box. ' quitectura.
Buxelomme, c. bolsillo de los Byld, c, tumor,` bubon.
calzones. Буме. lio, paquete, haz, manojo.
Bumer, c. pl. calzon, calzones, pl. Пут, c. nacimiento, alcurnia,
By, c. ciudad; Landsby, c. lugar, ascendencia, origen, familia.
aldea. . ^ Буме, c. carga, peso.
Byfoged, m. juez de ciudad. Нута/“им, adj. pesado, oneroso,
Byfolk, n. gente de la ciudad, gravoso, incómodo, molesto,
vecinos, vecindad. enfadoso.
Bylov, Буга, c. derecho munici Bylte, n. botín, captura; presa,
pal; leyes establecidas en una despojo; (Tuskhandcl) cambio,
ciudad; justicia de la ciudad. trueque.
Нута/с, n. rumor, fama pública. Bytte, v. a. cambiar` trocar, ha
Бушлат, ш. alguacil, corchete. cer trueques; - sig ш, hacer
Буде, v. a. ofrecer; presentar; trueques, cambiar. ‚
— over, encarecer, aumentar el Вунеп, c. cambio. trueque.
precio, el valor; — for шт, Будит], с. criatura sustituida;
ofrecer poeo, no dar lo que vale; niño mal educado, mal criado.
—- En Haanden, dar, presentar la Hœger, n. cubilele (vasito para
mano a alguno; ­- En en god beber); caliz, campanilla ­(de las
Dag, dar los buenos dias «Sica flores.)
alguno; ­- En Spidsen, arrastrar, Ваш, 0. arroyo.
hacer cara a alguno; -— Trods, Hœkken, n. fuente; palangana;
desafiar à alguno; {тир/до, соп— bacia; bacin, barreño, lebrilloï;
vidal'; lilbyde sig, ofrecer, ofre ­ hortera, arca de aguas, depósi
eerse. И to; estanque.
Byesbarn, n. hijo de la ciudad Bœlg, c. (Blmsebœlg) fuelle; vai
(se dice de todo vecino de una na, càscara, vainilla (de habas,
ciudad nacido en ella.) judias, guisantes die.)
Byg, n. cebada; — brad, n. pan Bœlgfrugt, legumbre.
de cebada; ­- угу", n. farro,~ Bœlgmerlc, adj. muy obscuro.
cebada mondada; -- ayer, c. Bœlgvante, c. guanto sin dedos.
cebadal; — nieel, n. harina de Ваше, n. cintura; cingulo, cinto,
cebada; — korn, n. grano de ceñidot, cinta.
cebada; — sima, (Пат) paja Bœltested, n. cintura (parte infe
de cebada. v rior del cuerpo.)
Byge, с. (Regnbyge) lluvia pasa Bœndel, n. cinta pequeña, cintil
gera, de corta duracion. la, listoncito.
Bygge, v. а. edificar, fabricar, con Bœndelorm, c. tenia, gusano so
struir, levantar, hacer. litario, lombriz solitaria,
вы: no «дед
щи, m. вареное, zoquete. (á Dios,) rezo; Herrens Ban, ora
Bamk, c. banco. cion dominical, padre nuestro.
Bar, yn. haya. Bender, pl. labradores, aldeanos,
Веет, v. a. & n. llevar, traer; —— lugareños, villanos.
Frugt, producir, render, dar liuto. Введет/“0115, pl. sce Bender.
Bamm, c. `la accion de traer, des Benfalde, v. a. implorar, supliear.
llevar, conduccion. jpl. Benhore, v. a. oir, atender (los
Baareber, e. angarillas.paril|uelas, magos, las súplicas (le alguno.)
Bœrepenge, pl. porte >(el precio Benharelse, e. atencion, la acei
:que »se paga por conducir ó оп де oir favorablemente.
llevar una cosa.) Benlig, adj. urgente, vehemente.
Bœrer, m. portador, f. porladora.` Веппе, с. haba, hebichuela, judía.
Bœrme, с. espuma de сети/ага Bemiebog, c. devoeìonarin, libro
cuando Тек-теша; hez, poso, de rezos.
solera; -—— af Folket, la gentuza, Ветки/1, n. rec-nesta, memorial,
la gentualla, la canalluza, la in-. súplica, peticion.
4íìma plebe. ` Bar, c. sce Bœreber.
Ваше, v. n. temblar,- ­- af «Frygty Ber, Modber, c. viento fresco y
temblar de miedo; Breve», c.v favorable; Модем, viento con
temblor._ . trario, ó vientopor la proa.
Bœver, e. castor; Bœ've'rgel, c.4 Ber, v. n. ser menester, deber,
eastoreo. [Gaston 1 estar obligado, precisado, for
Beavers/eind, n. piel, pellejo yde zado; 'man bar шаге det, es me
Египте, v. n. temblar. nester hacerlo; detber sig, соц
Beddel, m. verdugo, ejecutor de viene, es propio, decenbe.
Ala juslicia, eorchete; - wenn” Bernehuus, n.»hospital де los lm
"knœgt, m` mozo del-verdugo. érfanos.
Bede, v. ‘а. 61 n. '(paa)~vreparar, -Bamekspper, pl, viruelas.
remendar; -— fonexpiar, satis-` :Bemevemm amigo de los niños.
facer, purger (culpas, ipecados); .Bernemwkl n. juego de niños,
hacer penitencia de alg. cosa. niñada.
Bader, pl. multa. ‚Ваш, 0. lonja, ó ycesa de con
Badker, m. eubero, tonelero, pi tratacion (de las iplazas dc co
ero. mercio).4
Beffel,m. búfalo; н— hud, c. cu Bevrste, с. cepillo, limpiadera, es
гто де búfalo. cobilla (para limpiarropa-ó mu
Beg, с. haya; — Ве9ез1аю, c.>` ebles); Sko - cepillo áspero (pa- _
Ahayal. . ra limpiar los zapatos).
Bagel'. pl. see Bog. Bai-ste, v. а. асерШаг, limpiar (la
Baie, v. ya. plegar, doblar, encor ropa); estregar„ limpiar (los za
war; ›-— sig, doblarse, doblegarse, patos).
toreerse; cmnbarse, alabearse.I ' Berstenbinder, m. el artifice que
Belelig, adj. ñexible, facilde ple :hace cepillos y escehillas.
gar, \de doblerse, .suave mane Ватин, adj. {fuld af Berater), que
jar/ble; tratahle, dócil, obediente. tiene sedas ó cerdas; erizado.
Наведут, c. flexibilidad. Besse, c. caja; (Отлет) .атаЬи2.
Belle, c. Stigbeile, estriba. Bessemager, m. areabucero.
Raining, c. corvadura; comba, Вене, c. cuba, linaje; cubeta, ar~
alabeo, eombadura.­ tesori, gamelle. ~
Belge, e. ola, oleada; onda; belge, \
v. n. ondear, hacer ondas.
Bim-c.l ruego, demanda, petici 0.
on, supliea; oracion, deprecion Cabala, e. onbala, мечтавших,
ш ' о т der
trama, manejo, partido; «Jabalí-f do . de Vbondad y perfeccion Ldel
sere, v. a. maquiller, tramar. oro).
Cabinet, n. gabinete; estudione Carbonade, c. carbonada.
trete. ­ (тьмою. Cardemomme, c. oarda'momo.
Cabinetsnüm'sler, m. lministro del Самца”, n. (висла) cordoban.
Cadet, m. cadete; -- korps, n. Caresse, c. caricia, agasajo.
cuerpo de los cadetes. Сможете, v. a. acariciar, hacer
(Диез/т, c. (Vogn) calesa. caricias, hacer fiestas a alguno.
Caliber, c. calibre. Carmln, c. carmin.
(Jalal, c. gorro, boucle. Carmosl'nred, adj. '61 s. cannosi.
сатин, c. alcanfor; -— зртшз, Corneal, c. cornerina, ó calcetto
espiritu -de vino alcarrforado. nia encarnada.
Canal, c. encañado ó conducto Cornìs, c. (Karm's) cornisa.
(para llevar el agua a algun par Curricular, c. canicatura.
te); acequia (para riego, ó paral Carrusel, c. corrida de caballos ó
adorno en una huerta); canal. carrnages, (corresponde a cañas,
Синий/1491, c. canario. o juego de cañas.
Cancelli, n. 'chend-llena; — still, Caserne, c. casema.
estilo forense. Casse, c. arca, caja; Casserer, m.
Cancellist, m. secretario, escriba cajero.
no, copista de la chancilleria. Cassere,v. a. casar, anular, abro*
»Candid-at, m. candidato. gar; deponer a uno desu em
Candls, Camlissukkex, n. azucar pleo.
piedra, ó cande; отит: -— ca Castel, n. castillo; castillo ó al
ramelo. cazar de navio (de popa y proa).
Cenom'cere, v. a. canonizar. lCastrere, v. a. castrar.
Cantale, c. cantata. Catalog, c. catalogo.
Centenera, v. n. acantonar, (las стелы, m. catequista.'
tropas.) Catechisere, v. a. catequizar, ‘ln
Cantonertng, c. acantonamiento. struir en la doctrina ymisterios
Cantor, m. cantor. de la fé.
Capel, n. capilla; -mestcr, m. ma Calechísmus, c. catecismo.
'estre_de capilla. Calheder, n. cátedra.
баронам, ‘ш. capellan ;Capellani, n. Calholik, m. católico; calholsk, adj.
capellania. católico.
Нардам, m. capitan. Catton, n. tela de coton; “игу/же
Capital, c. capital (el fondo de rl, n. fábrica, manufactura de te
una renta); principal (de un cre las de coton pintado.
dito ó deuda); caudal (de una Caution, c. cancion, fianza, obli
casa V'de comercio). gacion, garantia.
Сардины, m. capitalista. воинами, c. fiador, abonador,
Capilel, n. capitulo (de un libro); obligado, garante; caulionere,
cabildo (el 'cuerpo де canóni v. a. dar caucion, obligarse, re
gos de catedral, o colegiala); sponder, salir ‘fiador por otro. '
(ftg.) capitulo (punto, materia). Cavalleri, n. caballería.
Capitulere, v. n. capitular; 'sentar Caviar, c. cabial, v(lllberedet Rogn
plaza, alistarse por un tiempo af`Sleren).
determinado (un recluta). Ceder, e. Cederlrœ, cedro.
Capitulacion, c. capitulacion; em Celle, c. celda.
peño, asiento de plaza, (queha Censur, c. censura, critica; censu
ce ‘un recluta). rere, v. a. censurar, criticar.
Carabin, c. carabina., Centner, n. quintal.
Carate. (Karat) le'y, quilate(gra­ Ceremom', c. ceremonia.
Cla 52 . Con
Charakteer, c. carácter; genio, смят, adj. clasico. л .
condicion (calidad ó propiedadA amusez, c. claúsulafen los testa
peculiar de una persona). mentos, contratos die.)
симпатиям, adj. característico. Client, m. cliente. .
Char-pi, n. hilas, pl. Clysleer, n. Мчат/а, ayuda, cli
Chef, m. jefe. , ‚ ‚ . . , stel ó —— spraile, jeringa, «lava
Cbemi, c, quimia ó quimica. ‚ tiva. ‘.
спетые, adj, quimico. Cocarde, e. escarapela. _
'Chi/fer, n. cifra. Cocusmad,e. coco; — tra), n. eo
Chirurgi, с. cirugia.. со; — olie, с. aceite de coco.
Ch'ocolade, c. chocolate.` Collect, с. colecta, cuesta, colec
Chor, n. coro; tribuna, coro allo ta de limosnas para pobres..
(en las iglesias). Collegium, n. colegio; curso, lec
Chordreng, n. infante de coro, mo cion pública.
nacillo. ` Содом, c. colonia; - nist, m.
Chorherre, m. Canónigo; — sang, colono.
c. canto *de coro; ­­­­ Sanger, Cotos, с. coloso. ,
слоте, m. corista. Commandant, m. comandante.
Choral, c. canto llano; — bog, o. Commanders, v. а. mandar.
libro de canto llano. Commando, c. mando; coman
Отмена, adj. cristiano ; adv. cris danoîa.
напишете. Commisbred, n.pan de mnnieion.
Christen, m. cristiano, f. -— па; dom, Commissaír, m. comisario (de
e. cristianismo; — hed, c. cristi guerra); Subdelegado, comisi0~
andad. ' t. , nado, juez de comision.
Chrisenc, v. а. bautizar; —— tai, n. Commissariat, n. despacho de
mantilla, envoltura en’ que pov comisarios.
nen la criatura cuando la bau Commission, c. comision, encargo,
tizan. " eneolnienda.
Chronologi, с. cronologia. Commíssionair, m. comisionista
Chronologisls, adj. cronológico. ú factor (de una casa de со—
сгоните, с. chicoria, acliìcoria. mercio); encomendero (el que
Cinnober, Zirmober, ‘п, cina'brio; cuida por comision de algunos
.- таи, adj. de color de» eina efectos у де` su conduccion, у
brio. despacho); mandadero (el que
Circulaire, n. carta circular. lleva los recados del una parte
Circulere, v. n. circular. à otra.) - `
Cirkel, c. círculo; — bue, c. arco de Communiccro, v. n. comunicar,
la circunferencia de un circulo. enseñar, mostrar un papel, una
смете, с. cisterna, algihe. carta à alguno; v, n. comulgar.
Citadel, n. ciudadela. Communicanl, c. eomulgante.
Cilere, v. a. citar. Communion, c. comunion.
стает, c. guitarra; — spiller, m. Compagni, ‘п. compañia (de sol
tañedor de guitarra. dados.)
Citron, c. limon; — saft, с. zu Compas, n. brújula; — huus, n.
mo de limon; — Skal, n. cas vitácora, — slreg, с. rumbo.
`cara de limon; — skive, o. rue Compliment, c. cumplimiento (ex
da de limon; — syre,'e. ácido presion de cortesia, de obse
cítrico (el ácido puro de_limon); quio); reverencia, acatamiento,
— trœ, n. limonero; ­­11mtd,n. cortesia (mclinacion del cuerpo.)
limonada. . Concept, c. borrador, borron ; kom
Civil, adj. civil. me ad af Отворите, lurbarse,
Classe, c. clase. cortarse, perder, perderse el hilo.
Gab 53 Вид
Concert, c. concierto; —— master, Cubikfod, c. pié cúbico; омыть
m. director dela música; _ sal, n. cubo, número cúbico; ошк
c. sala de concierto; _ songer rod', c. raiz cúbica dic.
sptttcr, m. concertante. Cubisk, adj. cúbico.
Conferents, c. conferencia, platica. Cujon, m. cobarde, mandria.
Con/innere, v. a. confirmar. Cultivere, v. a. cultivar.
Con/trmatton, c. confirmacion. Cultur, c. cultivo, labranza (de
Conftskere, v. a. 'contiscan las tierras); cultivo' (del talento,
Connossement, n. conocimiento. del ingenio); cultura (del estilo
Самшит, c. consonante. ó del lenguage.)
Constabet, m. artillero apuntador. Curator, m. curador.
Constitution, c. constitucion. Curreer, Coureer, mA correo.
Consul, m. cónsul. Curs, Cours, c. el precio del mer
Contant, adj. à adv. contante, cado, de la plaza,­ (et Sktbs Curs;)
efectivo; _ Penge, dinero ó rota, rumbo.
moneda efectiva ó contante; be Сит; c. cura, curacion (de una
tale-pagar al contante, en di enfermedad.)
nero. Cawrsmed, m. herrador, albeitar
Cantor, n. contador, pieza de la de un regimiento de caballería.
casa de un comerciante, on que Cylinder, c. cilindro.
trabajan los mozos del escrito Cyprcs, Cyprestrœ, n. ciprcs.
rio; escribania. Czar, m. Czaríndo, f. zar, zorina.
Contract, c. contrato, contrata;_
тешу, adj. lo estipulado por
algun contrato. D.
Contrahcre, v. a. contratar, hacer
un contrato. Da, conj. cuando, enftiempo de
Contrast, c. contraste; contrapo . al tiempo que . . . ; pues
sicion. ’ » que, ya que, puesto que; aun
Copie, c. copia; copiers, v. a. co que, sin embargo que.
piar, trasladar, trasnntar. Daa, c. Daadyr, n. game, palato.
Copist, m. copiante, escribiente. Daab, c. bautismo. Daabspagt,
(Jordaan, Carduan, n. cordoban. c. promesa bautismal.
Corcndcr, pl. pasas de Corinto. Daad, c. accion, hecho; stor _
Corporal, m. cabo de escuadra hazaña, hecho grande у memo
(en la infantería.) rable; bistaae En med Raad og
Correctar, c. correccion de las Daad, asistir, ayudar à alguno
pruebas; ­­ ark, n. prueba. con sus consejos y consu pre
Correspondent, c. correspondiente. sencia, su favor, su dinero.
Correspondere, v. n. (med En) Daadríg, adj. lleno, rico de he
corresponderse con otro por chos у meritos.
escrito. Duane, v. n. desmayarse, desfal
Credit, c. crédito; give _fiar;_ lecer, desfallecerse, perder el
brav, n. carta de crédito. sentido. [mayo
Creditere, v. a. (godskrtve) abo Daanelsc, c. desfallecimiento, des~
nar. Daare, c. loco, insensato, men
Creditor, m. acreedor. tecato, fatuo, bobo»
Crittk, c. critica, censura; Critt Daare, v. a. lascinar; engañar,
ker, m. critico, censor. seducir.
стези, adj, critico; critico, peli Daarektste, c. casa ú hospital de
groso, delicado, dificil. los locos.
вши, . . . . en la compos. cú Daarlig, adj. loco, desatinado,
bico; р. е. disparatado; loco, extravagante,
5
щ M dal
malo, miserable, enfermo; adv. Dagleier, Ваше-тент. jornalero.
locamente, .à locas, desatinada Daglig, adj. diario, cotidiano; di­
mente. .‚ . urno; аду. diariamente, todos
Daarlighed, Васи-Ишь, с. locura, los dias, cada dia.
desatino, disparate, Dagh'gslue, c. cuarto, aposento,
Daase, c. caja (de tabaco dic.) Daglys, Dagslys, n. luz, claridad
Daddel, c. datil; — Тпр, Palme, del dia. . „t
palmera ó palma (árbol que da Daglen, с. зввВаутв.
losdàtiles.) а . - Dagreisa, Dagsreise, c. jornada.
Dadel, c. censura;I vituperacion, Dagvœrk, 1L jornal; tarea.
roprobacion, roprehension; «den Dal,A c. valle; val.
_ sin defecto, sin falta,- {пуст er Dale, v. n. (лемме) bajarse.
fn' for _ ninguno esta sin’vfi­ Daler, c. escudo.
cio; paadrage sig Ens _ atraer Dani, Натри, n. juego de las
se la reprobacion, la censura de damas. .
alguno. .I 'n Dambret, n. ­tablero.
Вмиг/Н, adj. exento de. repre Dam, c. estanque; Dœmning, c.
hension, de censura. ' dique, malecon.
Dadewœrdig, adj. vituperable, re Damask, Damast, n. damasco (eier,
prehensible, condenable. ta tela); damaskes, adj. adamas
Dadle, v. a. vituperar, condenar, _ gado, alemanisco.
afear, reprobar, censurar, criti Dama, f. señora.
car, hallar que decir. Damp, c. vapor, .v.aho;A humo;
Dadlesyge, c, inclinacion, propen mofeta; tufo; — bad, baño de
sion á' condenar, a censurar. vapores; ­- таящие, maquina
Dadlesyg, adj. inclinado, propen de vapor.
so acensurar, á criticar. Литра, v. n. humear.. allumer;
Dag, c. día; i'»-'hoy; den Dag enhalarse, evaporarse.
i Dag, hoyv por boy; dat er _ Bands, c. baile, danza; _ bod,
es de dia,» amanece; ved- Daggry, c. sala, ó escuela de baile; _
á la punta del dia, ó'del alba, телег, maestro de danzar.
al amanecer, al primer albor del Dandse, v. n. & a..bailar,', danzar;
día; ved Падет Биде, „(На cai Dundas», baile, danza.
da de la tarde, al anochecer; Dandser, m. — inde, bailador,
Morgendag, la mañana, dia si f. bailadona ; danzarin, danzarina;
guiente; fra _ ш Dag, de dia bailarín, bailarina (dicese de los
en.- dia, de -diana otro; ‚сопит de teatro); danzante.
for Dagen, manifestarse# divul Darme; v. a. formar; educar, en
garso, salir ­a luz; tags afeDage, señar, instruir; ­.- sig едет En,
matar, asesinar; komme uf Doge, tomar á alguno por modelo o
perecer, fenecer,l perder la »vida dechado; _ sig (om et Selskab)
una persona-por violencia,‘des­ organizarse. » .
lgracia, ó trabajos'. _ Dannelxe, c. formacion, confor
Dagbog, c. manual, libro de asi macion; ydre _ configuracion;
entos, diario. ' Amigts-fìsonomia; en Stats _
Dagbrœkm'ng, c. alba, alborada, organizacion de un estado; Aands
el rayar del dia, el amanecer. _ educacion, cultivo.
Dagdriver, m.y haragan. Derek, adj. danesi
Dages, v. imp. amanece. Dask, n. golpe;boieton, bofetada.
Падуе", c. puñal. Dauer, t'. hija; —- san, _ dauer,
Daggry, e. see Dagbrœkm'ng. nieto, nieta. ‚
шуте, c. jornal, salario que un Во, pron. pl.- ellos, ellas; Umd.,l
vornalero gana en' un dia. V. Gram. -` ‚
М ’5.5 ш
December, ‚с. Diciembre. тов, à vosotros, á vosotras;i
Deel, c. parte, (de un todo);por­ Tiltale bruges, Umd. .ó Um..ó U.,
cion; tomo, volúmen, parte (de for Usted (usté) ag er .en For
`un Шлю); haue ——- i Nagel, te kortelœ af vuestra тетей, (i
ner pacte en alg. cosa, partici Plur. Umdßs ó лишае? (все for
par а alg. cosa;tage - i Noget, eorigt Gema.) '
tomar parte, tomar interes, em Den, pron. (det, .pl (щ) el. ella,
,peño .en alg. cosa; vblioe til -— ellos, ellas; el, la, los.
caer en suerte, .caber a alguno; тетю, pron. delle, pl. disse),.esto,
for en ——- en parte; jeg, {отлит пение, esta; eso, esc, esa;aquel­
_. por mi parte, por lo que á lo, aquella.
mi loca, en cuanto à mi. Der, pron. rel. que, el cual,- la
Deelagtig, adj. participante, pani cual; adv. allá, alli, ahi,.en aquel
cipe (dev alg. cosa); blioe на i V»lugarpmere der, estar presen
Noget, participar a alg. cosa — ‚ю, asistir, concurrir personal
hed, c. interes. mente en un lugar; ikke oœre
Deelbar, машу, adj. divisible, «lo der, estarausenœ; jeg skalslraa:
que se .puede штанг. oœre der igjen, volveró luego.
шииты, с. divisibilidad. Deraf, adv. de ello, de esto; de
Deels, adv. parte, en parte. alli; de alla; por eso, asi, por
Deeltage, In. n. ‚шпицев, рат— ese моте.- `
ticipar; девицами, adj. que ю Derefter, adv. despues, ­tras esto;
ma interes en alg. cosa. en ella, defello;.seguu, confor
Deeltagelse, с. interes; congratu mea....al tenor de...,­
lacion. det er ogsau dercfler, vmas tam
танцует, m. inœresado; compa bien no vale mucho.
паю. Dorfor, adv. por esto; .por ~esta
Defamer, m. defensor. razon, .por esta causa, por este
Deger, .n. decena (om Sünder-«40 motivo; just ‚т por eso mismo.
Stk.) Нет/т, adv. de alla,.de alli.; de
Веди, m. sacristan; —— bolig, .c. ello, de esto.
casa .del застава. Derhen,ßdv‘. allí, alla, «en V,aquel
Пабу, .0. pasta, masa (la de lhari lugar; à este -lado.
na para pan. Derhos,adv. ademas, {нага de esto.
Войду, adj. `bello, hermoso; boni Deri, adv. .en ello, м: esta, alli
to, Видок pulido; ‚авгасйаац ele dentro, alla dentro.
gante; adv. lindameute, gracio лишат, adv. antw, .en media,
samenie, bcllamente, .elegante .en el /númamde . . . .
тете, een gracia. Напутает, adv. por allá, .por
Deitighed, c. belleza, hermosura; alli; por este medio; „рог, de
gracia, beldad. «medio 1.a medio, ypor .en lmedio.
Вадима. (falde ned) caer con Derimod, fadv. norma; en contra;
precipitacion. al contrario; pero, mas.
Deigtrw, n. arman, amasadcra. Derinrl, adv. allá dentro, alli dentro.
Dele, v. a. `partir, dividir, sepa Dei-med, adv. vpor eso, -por `lo
irax'.; ,­~ sig, dividirse, separarse, mismo, por este medio; con.
segregarse. Dei-ned, датам, adv. allá |ipajo,
дадите. particion, division, xe вой bajo.
particion; desmembracion ­(de Dernœst, adv. luego despues.
.un imperial; dividen, separaci Ватт, adv. por eso, poruke.
on (en los votos.) Deromkring, adv. alla cerca, allí
Dem, prou. pl. las, ins, не, aal cerca.
--losfha „Мне, de ellos, . de `das; Derop, adv. arriba, да}? allo/"POP
'vDìd F56 «i060
3 lo alto, hacia lo alto; encima, Die, e. leche de lamadre; give —
por encima. ­ dar la teta.­ '
летает, adv. por encima, por Die, `v. n. dia. vmamar; amaman
‚ arriba, allá encima, alla arriba; tn, criar al pecho, dar el pecho,
л >mas alla, ademas, demas, mas; dar la leche, dar la teta (a una
en ello, de ello; han bes'vœrer criatura.)
sig автомат, quejase, quérellase Dig, pron. a ti, te (Dat. y Acc.)
de ello. Шуе, п. dique; dige, v. a. hacer
Derpaa, adv. despues, tras esto. un dique-trabajará los diques.
Dersom, conj. si, como; cuando; Dígel, c. (Smeltedigal) crisol.
caso que, supuesto que; ­­- ikke, Digt, n. poesia; poema, ficcion,
sino, à menos que. ­ invencion, invento; fábula ; Шую,
Лет-Щ, adv. ademas, fuera de esto, pl. composiciones en verso.
demas dc esto, con esto; a es Шуга, v. a. meditar un .poema,
to, para esto, a ello, de esto; hacer versos; inventar, fingir,
alli, hasta alli. ` forjar. . Имеет.
Derud, adv. por aquella parte, Digte, v. a. (шаге, titstoppe) cala- '
por allí, por allá. Dígtekunst, o. poesía; poética.
Встает, adv. abajo, alla bajo; Digter, ш. poeta; -­ inde, f. po
detras. etisa.
Derved, adv. á ello, de ello, en Dild, c. (Pl.)c.aneto,
Dimmeluge, eneldo.
semanay santa.
ello; por este medio.
Desaarsag, adv. por eso, asi, Din, prom-tu, dine, pl. tus. ’
Dingle, v. n.­ bambonear enel
por ese motivo. ~
Везение, v. n. desertar. aire, bambolear.
Deserteur, m. desertor, soldado Dtn'k, Dirk, c. ganzúa, llave ma
fugitivo. estra; aabae en Laas med en —
Desfomden, adv. see desuden. abrir con ganzúas una cerradura.
Deslige, adv, 61 pron. tal, seme Dirka, v. a. abrir con ganzúa.
jante, igual; este, esta, esto. Dirre, v. n. temblar; Dirren, с.
Desmer, n. almizcle; Desmerkat, temblor.V [discípulo
--c. gato de algalia, gineta. -‘~ Discipel, m. escolar, estudiante;
Пошлете, v. a. destilar; ­- ring, Шагу, adj. (от Lofton) sombrío,
e. destilacion. п. obscuro, ópaco, lóbrego.
Destilleerkolbe, с. alambique. Disk, c. mesa; (lilKalken) patena.
Desto, adv. tanto, tan, mas; - Distrikt, n. territorio, distrito; ju
бете, tanto mejor, mucho me risdiccion.
jor; - тете, tanto poor, mu Djœrv, adj. animoso, atrevido, va
chopeor; — meer, tanto mas; liente; adv. osadamentc, resuel
'- mtndre, tanto menos. tamente. '
.Desmtgtatl adv. no obstante, con Djœrvhed, e. resolucion, valentia,
todo eso, sin embargo, aunque. ánimo, aliento, atrevimiento, osa
Desuden, adv. ademas, fuera de dia.
esto. Djœvel, m. diablo, demonio.
Desvœrre, adv. ay, por disgraeia. Djœvelsk, adj. diabólico.
Det, pron. él, ello; esto, eso, Djœvelskab, n. diablura; maletìcio,
‚ aquello; le, la,lo; — dette, pron. brujeria, sortilegio. .
este, esta, esto; cse, esa, eso; Djœvleblœndt, adj.v endemouiado,
aquel, aquella,
татам, a ello.
e..diamgdlte._ diabólico. ‘
Dobbelt, adj. doble, doblado, du
Diameter, c. diámetro. plicado; betale —- pagar el do
Did, didhen, adv. alla, alli, a este ble ó el duplo.
lado._ Doctor, m. médico; doctor; ­­
57 Dro
grad, c. doctorado, el grado de (Slag), golpe; t' Vandet (Strom) .
doctor. eorriente,»torrente. п-‘п я
Dog, conj. no obstante, sin em Drage, v. а. tirar, sacar; `llevar,
bargo, con todo eso, pero. traer1 -ßv. n. tirar, ir, marchar,
Doglap, c. papada, pecho del Ibu encaminarse, pasar, partir; — hen
ey, del ciervo. et Sted,y ir á vivir, ir a avecin
Dogge, c. alano (pen-o.) darse, a establecerse, a asentar
Dok, ведьмак, c. darsena, con en algun lugar; bort fra et Sted,
Cha. 1A . salir de un lugar„ dejar annim
Dolk, c. puñal. ­ - p,- › g'ar; -~ i Krig, ir à- la'. guerra;
Dom, o. juicio, fallo, sentencia; —— pau Vugt, montar' la guardia.
entrar de guardia, --Aande to»l
juicio, voto, sentir, dictamen,
opinion. У mar aliento, respirar; — Omsorg
Domfœlde, v. a. condenar à . ..; for, cuidar de . . . tener cuida
—- ning, c. condenacion. do de,... mirar por-...ç
Domhuus, n.- casa de ayuntami drages, luchar; -- med Doden,
ento, casa consistoria, casa ca agonizar, estar agonizando, ó en
pitular. [шага]. « agonia; —— med et Onde, batalt
Domkirke, с. catedral, iglesia ca lar, luchar- contra . . . . hacer
Dommedag, c. juicio universal» rostro, resistir a un mal. „Е
Dommer, m. juez; — етЬеав, n. Drago, c. dragon. ч.
judicatura; — sœde, n. juzgado; Drageblod,y n. sangre <»de. drago
tribunal. . Паш.) (planta у goma.) У,
Dompap, с. (Fugl) frailecillo (pa Dragekiste, Dragkiste, c. gavew,
Domstol, c. tribunal. i : cajon.' = У ,1` ‘
Donkraft,­c. maquina para leven# Drager m. {изымут portador.
tar, gato. ‚ . ~ Drogerien, e. porte (el precio
Dont, c. negocio, ocupacion. que se paga por conducirálle»
Dorsk, adj. flojo, perezoso, dejado. var unacosa.) У
Нотами, c. flojedad, dejadez. Dragersœle, e. correon, ‚ ‚
Везти, щ. estúpido, estólido, Dragetoug, n. cuerda . con la cu
idiota, tonto, mente-cato, bobo, al se tira 61e. alg. coca,­ tirante.
necio. . . ' Dragon, m. dragon (soldadoïde
Dasmeragtig, adj. estúpido, estó à caballo.) ‚› .
lido; imbécil, simple, monteca Dragt, щиту/гав) carga (la que
to, menguado, bobo, tonto,­necio. ‚ lleva, ó .puede llevar una per
Doven, adj. perezoso» sona) ; . (Klœdedmgt) modo de
Dooertskab, c. pereza. vestirse, trage, moda; en Dragt
Doorne, v. n. haraganear,holgaza­ Prygl, una tunda de palos, una
near. paliza;
Draabe, c. gota. Drank, c. bez, poso, solera.
Drab, n. homicidio, asesinato. Dranker, m. bebedor, borrachon.
Brabant, m. satélite (soldado de Drone, v. n. caer.
la guardia.) У. Dreie, v. a. volver, girar, dar vu
Drabelíg, adj. bravo, valiente, va elta ó vueltas á unacosa, tor
leroso, auimoso, esforzado; adv. cer, retorcer (una cuerda); tori
valientemente; con valor.> ­ near, trabajaral torno. t
Drabsbader, pl. dinero adquirido Dreierarbeide, n. obra hecha »al
por un homlcidio, precio de la .torno
sangre. [sinato Dreierhaandvœrk, n. oficio, pro
Drabsgjerning, c. homicidio, ase fesion de tornero.
Drabsmand, ш. homicida, asesino. Dreier, m. tornero. .
таи, Il.l af et Glas, tiron, trago; Dreierbœrik, о. ltorno. .
Ч Brr 58? щк
Brüning, c. aèbion devolver, gí bbmènae
rar; rotacion, toreedura; rodeo, Brillen', n. chanza, burla, mmbir­
чистя,m.giro;
Виду: lmuehacho,mozo'r Lw Нута sig ш, v. r. osar, atreverse',
tener la osadía, elí atrevimiento:
пагоду, m. aprendiz. - вишу, adj. atrevido', апатию,
Шалаши“, е. edad pueril“, juL valiente; osado, audaz, resuelto;
ven/cud. [erìlmente` adv. osadamunte, resúeltamenw.
Drawgewgtág, a'dj. pueril'; adv. pub изнупвщ. е. resolución;4> ánimo,
Этапу-Штамп pi. агата, pueri aliento, valentia; atrevimiento,
arrojo, osadía. f " ~‘ .
lldad, múehaehada; mocedad,
devancel deÍ la juventùd. Drive, o. (Злейшие) monton de
Drei), n'. (этим) umd-a* que д-а nieve. ' » _ г ›
rrmvirnientoI a una' màtplinar; —— Drive, v. a. echar, impelerç-~ em
Yœrk, estepa. pujar, --L En, aleman» incitar,
Draven. adj. =` (i en Ting) eje! mover, estimuhwà- algunvo; -—
­ citadd, experto, perito, practico. швами—щ, ejercer un ofi’
Drift, o. impulso,- impulm'fon; es“ cio, urnaI profesion; -- Пауза/т
ilmulo, тата, тканым, „то, llevar las cosas анют—
inmîgacion; inraïlnzeinnz,'propels'à mov-‘En tit' den Улетай, apli#
sion; „амид-ч тише; afeg'm rar .lr alguno; этапе, impacien
­- de propio movimiento,` de tarle; _"- ígienneńl'INoget) lo "
moth propio, dev mera чаш-шт; aigxîpav cosa; v. n, (от Таш
en —— Qvœg, ат:- vaciada',` una ag Planter), brotar, arrojar,4 apún
hireryada. ^ » шт; [01‘ Mer (отв/отв) ватт,
Driftíg, adj. activo, шпате, eejar, ir hacia atrás. [tivo
ofimylaborioso', industrioso.- ' Вите/уедет, n. muelle ; móvil, mo
Driflighcd, с. actividad, diligencia; Dn'vcr, c. el que echa 616'.; Qvœgl
industria; шпат, zelo. ' ~ driver, carretero del bueyes.
Driftsmaade, c. (af lord) uso', ser шиши. sse Drew ` [culo
vicio; labor; cultivo, labranza. Duomo“, h. invernadero, inverna
рте, c. bebida; stœrk на Нет, Пудинг, c. увит movedim, ветра;
bebida Рвите, espirituosaŕ. мае ‘уею. . - ‹› [niente
тишину, aldj. mionado alÁ vino' Drivvaad1 adj. mojado entera'
у otros licores fuertes; и жду, идите timmy necio.
тшгшшддпщ c.l borrachera; ‘Y Brommy, f. reina.
tambien’ borracheras, pl. топнув. (Fugl) tordu,Í zorzal.
шкив, ш bebida', Splse og ~'- el Droz, ш. soberano, rey, principe.
comer y el beber. Drue, c. uva.
ИНЫМ, V, a. dz il. beber; Drík ртами, e. cosecha delvino^;­­­
ken, с. accion de beber;b‘ebida. klase, racimo.
Drückebroder, m. шутов, bor Druesaft, c. zumo de uvas ó de
rauhen. cepiah,y vim.
Drikkelag, n. compañia de behe Drukke», adj. embriagado, em
dores, тетю. borrachado. [choir
D'Hîckeìig, adj. potable, мишек», Штамм”, c. borracho, borrar
lu que se puede beber. Щитки, е; embriaguez, bor
Dgikkepenge, pl. (dinero) para be rachez.
er.l Drum, 'v. a. ahogar; v. п. aho
ВПК/своде, c. cancion. garbe, estar sumergido.
Drilbor, n. especie de harrena. тур, n. gota.
Drille, v. a. dar chsnza'á щи Шире V. f1. gotear.
no, hacer burla бинты de al втянет», е. estaláetita.
guno; vejar, hostigar; (bore) туша, v. a. (pda, over) sembrar,
.Dûg 159 Delà
echar, esparoir sobre ó por en Dug, o. rocio; --‘ draabe, gota
cima; polvorear, salpicar. de rocio. [rocio
Drœbe, v. a. -- med Gift, matar Dugge, v. imp. det dagger, cae
con veneno. Dugget, adj. cubierto de rocio.’
Drœg, c. rezon (anclote де cua Dugfald, n. rocio de la mañana.
tro uñas.) ' Dukke, o. muñeca; madeja (Traad,
штуку, adj. preñada (dicese de Silke) (de hilo, »seda die.)
las hembras de los animales); Dukko, v. a. zambullir, sumergir,
Мое --' estar preñada, concebir. meter dentro del agua; ­­­­ sig,
Drœt, n. (Fiskedruit) redada; (0p zambullirse,
agua, meterse
hundirse dentro
-en'­ ella; v. del
n.
мы) disciplina, educacion, cri
anza. ' ‘ bajar, inclinar la cabeza, abajarse.
тещ c. (Видов!) epiglótis. Dulgt, adj. escondido, secreto;
Drafts, v. at discutir, espuigur, oculto.
escudrinar;I sondear, examinar á Штат. а. (lindre) aliviar,.l.em­‘­'
fondo. ­ plar, disminuir; mitigar, mode
Drafmùig, с. discusion, examen. rar, suavizar'. - ­~ ­ -
Drei', adj. durable; duro, recio. Dum, adj. estúpido, estólido; bo
Draíhed, Druide, е. pesadez, pe bo, tonto, necio, imbécil; атм,
so, gravedad ; grosor, espesor. adv. estúpidamente; neeiamente,
Dram, e. sueño. ­ bobamente. ' ч
Dramme, v. n.y soñar (durmiendo.) Dumdrim'g, adj. temerario, osado,
тет, m. soñador; ­- ske, f. atrevido; adv. temerariamentc,
soñadore. . osadamente, con temeridad.
Швттетдзи, adj. pensativo,'co­ "динамита, е. temeridad,'­ar­­
gitabùndo, distraido. rojo, osadía. i ' f
Dran, n. sonido, son. Бит/дед, c. estupidez, estolidez;
Diane, v. n. sonar, resonar, re necedad, bo'beria, tonteria.
tumbar. Винта”, m. estúpido. estólido,
Droetygge, v. a. ùn.rumiar, vol idiota, tonto, mentecato, bobo,
_ver a masear, mascar otra vez; necio.
drevtyggende Буг, animales ru Dwmpe, v. n. (ned) caer abajo, de
miantes. arriba abajo.
Du, pron. tu. Dundre,y v. n. hacer ruido, estru
Вист, e. ducado; -- guld, el endo; llamar-wa la puerta.)
oro mas fino, mas puro. Dunst, adj. velloso, plumoso.
Due, c. palomo, pichou; slag, = Dunk, c. barrilejo, barrilete, tonel
(haus) palomar. pequeño.
Due, v. n. valar;­-tit Noget, ser Dunkel, adj. sombrío, obscuro,
bueno, propio, ùtil, apto para opaco, lóbrego; —- hed, c. ob
alg. cosa; servir para alg. cosa. scuridad, tinieblas, pl.
Duel, c. duelo, combate, ó pelea Dunst, c. vapor, vaho, exhalacion.
entre dos. Вилле, v. n. despedir vapores,
Виана, adj. habil, diestró, inteli humores, exhalar; transpirar.
gente, experto. паштет. с. atmósfera.
Duelighed, c. capacidad, habili Dustn, n. docena; -— m'is, adj. a,
dad, destreza, inteligencia, dis por docenas.
posicion paral alg. cosa. Dusk, c. borla, borlon, flueco.
Duellere, v. n. reñir (en duelo.) Ване, v. a. tutear, tratar a otro
Duft, с. vapor, vaho, olor, exha de tú, hablarle de tú.
lacion. [res Dunn, e. vello, bozo; plumon,
Виде, v. a. exhalar, despedir olo plumion.
Dug, с. (Borddug) manteles, pl. Оттаве, adj. lampiño, sin barba.
Вуп 60 1791’
Вши, o. tuteamiento, tuteo; were Dynge, v. a. fopdynge) meter, po
-— tutear; — broder, m. ami ner en montones pequeños,- a
go à quien se tutea; à quien se cumular, amontonar, apilar.
trata de tú. Y Dyppe, zambullir, sumergir, me
Вши, с. leveiSuus og Вниз, ha ter dentro del agua; mojar, em
cer gaudeamus, francachela. papar (en algun liquido).
Dune, v. n. (om Skibe) mecerse, Пут, adj. caro, querido; precioso,
bambolearse; —- op (imod en hvor аут: er dette? ¿cuanto co
Havn) bordear, dar bordos ó sta eso? gior@ аут, (fordyre) en
carecer, love heit og dyrt, pro-­
bordadas el navío a la vela.
Dvale, c. adormeeimiento, mo meter positivamente; adv. caro,
dorra. [terliz. caramente.
Dvœlg, n. (Slags groot Lœwed) Пут, n. animal, bestia, bruto.
Dvœrg, m. enano; f. enana. руд-вбит, adj. del valor de, preci
Вите, v. n. tardar, detenerse, oso, que vale, que tiene cierto
atrasarse, no llegando á tiempo valor.
oportuno ó señalado; Пишите. Dyredomme, i: adv. earamente.
tardanza, retardacion, demora, Путина, parque, coto.
dilacion. Dyrekjed, n. carne de gamo, de
Dyb, adj. hondo, profundo; adv. ciervo, de Corzo, de paleto; car
profundamente. ne de rangifero.
Dyb, n. lo hondo, hondura; fon Dyrekrads, c. zodiaco (astron).
do; abismo. ' Dyrekelle, pierna de corzo, de ваша.
Dybde, c. profundidad, hondura. Dyrerige, n. reino animal.
ngsindig, adj. pensativo, medita Dyreryg, e. lomo de ciervo.
bundo; penetrante, perspieaz, Dyrhed, c. carestia. el subido pre
agudo. ingenioso. cio de las cosas.
Dybsindighed, c. meditacion; pro Dyrisk, adj. animal, bestial, brutal
fundidad, grandeza, sublimidad adv. bestialmente, brutalmente.
de ingenio; sagaeidad, agudeza, Dyn'skhed, o. brutalidad, bestiali
sutileza, penetracion de ingenio. dad.
Dybslod, n. sonda, encandallo (de Dyrke, v. a. trabajar, labrar, cul
que usan los marineros.) tivar la tierra, un jardin ôte.; —
Dyd, c. virtud; —— lœre. moral. ` de skjanne Kunster eg Videnska
Dydefuld, adj. muy virtuoso. ber, ejercer las buenas artes y
Dydig, adj. virtuoso. letras: — Ома, adorar, venerar.
Dye sig v. r. contenerse, repri­­ Dyrkalse, c' cultivo, labranza, la
mirse, moderarse. bor; culto divino, otìoio divino,
Dygtig, adj. propio para alg. co oficio.
sa; habil, diestro, inteligente, ex Dyrker, m. cultivador, labrador,
perto en alg. cosa. agricola; adorador.
Dykke,'v. а. & n` sce dukkc Dyrkning, c. cultivo, labranza (de
Dykker, c. buzo; -­ klokke, cam tierra), agricultura.
pana de buzo. Dyrlœge, m. veterinario;- kunst,
Dynd, n. lodo, cieno, barro. e. arte veterinaria, albeiteria.
Dyndet, adj. oenagosot lodoso, en руша, с. carestia.
lodado. lleno de lodo. Dysse, v. a. (i Soon) adormeeer,
Dyna, o. cubierta de cama, sobre amodorrar; петух-за, apagar, а
cama; -­ vaa r, funda. mortiguar. calmar.
Dynge, c. monton, cúmulo, pila; Dyst, c. combate, pelea; lucha,
tropel. batalla. [зим
Dyngeviis, adv. de monton, de Dystronden, Dystleb, n. torneo, ju
tropel; a montones, abandadas. Dyvelsdrœk, ñ. asa fétida.
Dod 61 Dor
Dœk, n. puente, cubierta de ,la Dad, adj. muerto, difunto, ûnado.
nave; Dœksbaad, barco cubierto. Dade, v. a. (drœbe) matar.
Dœkko, v. a. cubrir, tapar, ocultar; Dadelig, adj. mortal; ­- hed, c.
-- (i mit. Bet.) guarnecer, defen calidad de una cosa que causa
der (los costados, alas, o flancos la muerte; mortalidad, vida mor
de un cuerpo de tropas);- sig, tal. [ó de entierros.
asegurarse, ponerse fuera de ri родстве, c. libro delos muertos,
esgo; - Bordet, poner los mau Dedm'ng, c. muerto; — honed n.
teles, poner la mesa; ­- af Bor calavera. . [alguna
dat, levantar los manteles, alzar Dedsaar, n. año de la muerte de
la meza, Dadsdag c. dia de la muerte.
Dœkke, n. cubierta у cobertura; Dadsdom. c. sentencia de muerte.
sobrecama, cubierta de cama; Dads/tende, c. enemigo mortal;
tapete, sobremesa. skab, n. enemistad, aversion, odio
Dœkkekurv, c, canasta para guar mortal. [neral`
dar los manteles у otra ropa de Dedssang, c. cántico fúnebre, fu
lienzo al uso de la mesa. Dedsseng c. cama de muerte.
пшиком, n. ropa de lienzo al Dadssynd, c. pecado mortal.
uso de la mcsa, manteles; cu Dee, v. n. morir, acabar la vida;
bierto; vajilla. fallecer, tinar.
ваша, n. cobertura. Duende, adj. que se muere, que
Damme, v. a. hacer о levantar espira, que està muriéndose, ó
un dique; -— op, detener el a espirando; en Deende, un mo
gua por un dique. ribundo.
Dœmm'ng, c. dique, malecon. Degenigl, с. pillo, bribon, tuno.
Dœm/pe, v. a. amortiguar, ahogar, Degn, n. uno dia уипа nocheîè
apagar, estoiar. _; 24 horas; dia natural, dia civil.
Dœmpm'ng, c, amortiguacion, a Веге, v. a. padecer, sufrir, aguan
mortiguamiento; extincion. tar, soportar, llevar con pacien
Dœmper, c. apagador; matacan cia, tolerar.
delas; sordina. Detge, -v. a. celar, ocultar, encu
Ногти, v, n. dz imp. det шит brir, callar, disimular, no hacer
rer, amanece, raya el dia;ano­ mencion.
chece, empieza a anochecer. Delgsmaal, n. ocultacion, encu
Dœmn'ng, c. crepúsculo; i — à brimiento: clandestinidad; 613819:—
boca de noche, entre dos luces. maal, adv. clandestinamente, fur~
Dœnga, v. a. (рва — ш! ара|еаг‚ tivamente, soi-damente, de secre
varear, aporrear, dar de palos. to, à escondidas, con disimulo;
Debe, v. bautizar. lœgge Delgsmaal (paa Nogct), en
Debafont, pila bautismal. cubrir, disimular, tener secreto.
Нейстон, n. nombre de bautis Demme, v. a. dz n. juzgar, ajus
mo. ticiar, pronunciar, fallar, dar sen
Deber, m. el que bautiza, o ад— tencia; dar su opinion, su dic
ministra el sacramento del bau tamen sobre alg. cosa; (fordam
tismo. ` me) condenar à . . . .
Debeseddel, c. fé de'bautismo. Demmekraft, c. juicio, discerni
Dad, c. muerte; - sangst, c. a miento (facultad del alma para
gonia; шпате; i- estar en una an juzgar de las cosas). f
sia, una congoja mortal; — sfare, Denning, c. oleada.
c. peligro de la vida; — sstraf, Der, с. puerta,­ -aœcL (цвете;
c. pena де muerte, pena oapi~ — flei, c. hoja; ­­­ fylding, c.
tal, suplicio; — slime, c. hora tablero, dintel.
de la muerte, última hora. Derhammer, e. llamador,­ aldaba
Бед 62' Een
da una puerta. . Eed'saorm, adj.' jurameniado, j`u`­~
Derkarm, с. pies derechos, pl. ra'do. 'f ` 'f
летите, с, pieaporte, pestìllo. Еву, c. encina, roble; Ватт,
Ванта, n'. coladero, colador. corteza de encina; Egetvmmer,
Пишите, зев‘ Derkarm. madera de encina. '
Darêœrakel', c. umbral de puerta, Een, num; (est) uno, unawde
Darvogter, m. portero, —— ske, por'- ‚ Eet, *de una ifea; á la vez; de
1era. “и unI golpe; 'de repente,- штат Eat,
рай? 0. (Tankelashed) машешь confundidos; revueltos, mezcla
cia, descuido, inconsideracion. ’ 'Hbs unos con otros';' uno con
Ваза/Юг n. estar ain"permarnierrA ‘ otro, compensado uño con отв;
los“, estar descuidado, inconsi „подцепите; е1‘шю; la
deŕadbphargamear; ‘pasar 131 una, ' el ’ mismoï» este? l el; 'agùel ;
метро soñando, ideahdo. ` los mismos, pl.; eet' eg dat slum
Dbaêg', adj. lento, flojo, детиш те, lo'­ thieme; вы - mismo' 1118—
Mannesmann ' ‘ ~ _ ' (im-uniforme, idéntiöo; det er
Dettŕe,'pl‘. 'híjas,"pl‘.“ ' t“ ­ » eet судам summe, les' lo mimo,
qu, adj;"sordd. ‘ ' ‘ ‘i ses la misma cosa,I es igual.- '
Doos, v. amortiguar; ahogar, ‘Elmbaarm наг. único, solo.
apagar. ‘f' ‘Еепатупу, adj. en»einem"amia-`
Mhed, c.: sorderàjîsordez (pilva- У; tad, inteligencia, union, concor'
"cion4 дог ЗёпЧ‘ШО'аеГ oido). ' ‚ dia. " ’ "”
решит, adj. d1 s`. sordo' у mudo. 'Eendrœgtíghei c'. concordia, uni
on, buena inte'iigencia; harmo
nia, correspondencia, amistad
reciproca. ' ' 7
Eengang, adv. una vez; рт ——
de repente; al mismo tiempo,
en el mismo tiempo.
Ebbe, c. reflujo; baiamaräf- og Eenhedfn. unidad.
_Flori flujo: у reflujo. Eenhjßrning, с. unicornio, mono
Elimine. (i et Saar) pus, mate oeronte. l [erdo.
ria; (ondardet), virus; машут, Eenklang,c. (mus.) unisono; aou
'úlcera purùfenta. ` ‚ Eenlíg, adj. solo; unico; solita
Eddersœming, e. supuracion. rio, solo, desierto; —— ива, c.
Eddarkop, c. arraña. soledad. ц ' ‘ f
Идёте, c. vinagre; ­­ brygger, Eenrum, n. ‘i-.z'en ‘un parage apai
m. vinagrero; -— Ьгуууетб, n. tado, desviadoy retirado, aparte,
fabrica de vinagre. a solas, separadamente. ^
Edelig, adj. jurado; adv. con, par Eens, adj.­del
mismo, de mismo
acuerdo, igual,
modo; unílo
juramento. '
Eden, n. paraiso. forme, idéntico.
Eder, pron. pl. vos, os. (see Gram.) Eamartet-1 adj. homogóneo.
Ederduun, n. plumon muy sua Emsformig, adj. uniforme; eens
ve y delicado de una cierta ave. dannet, adj. conforme, uniforme,
Ederfugl, c. oca de norte. igual.
Едет, pron. (gen. pl.) _de voso Eensfoifmighed,­ c. conformidad,
tros, poss. vuestro; os, a voso uniformidad; igualdad.
tros; pl. vuestros. (sev Gram.) Eenshed,'c. igualdad, conformi
Eed, с. juramento', gjare en — dad, paridad, conveniencia, cor
hacer un juramento, prestar 111— respondencia; semejanza.
г_ащепъо; tage En i Eed,'tomar Eonse'dc'g, adj. que tiene un solo
el juramento a alguno. lado; partial; работы; singular.
E# 63 E#
Eensídighed, c. propiedad, еще“; condeseender,
vceder внеш,ó rendirse,
a la voluntad, al pare
тамада. [aL
Бета/дети; adj. consonante; ign» cer de alguno.
Benaom, adj. solitario, solo; cre Energivalig, adj. remisible'; per
mitico; adv. solitariamente; — donable. л
ми, o. soledad. Eftergívelse, c. remision; dispen
Eonspœmtervogn, c. carruage tira sa, exencion; absolucion (de pe
do de unL cab-allo dolo. cados.) [tei
Emtemmíg, adj'. à adv. de una Energivende, adj. condescendien
seria voz; unánime; unanime Efiergivenhed, с. сопаезсвшепъ- ‘
mente, de conformidad, de aou cia, deferencia. ' ’
erdo; — hed, c. unanimidad; Eftwgrrwe, v'. a. cavar en lay ti
acuerdo, conformidad de pare erra buscando alg. cosa, escar
ceres, de votos. bar, buscar'al'go debajo la'lierra.
Eenstydìg, adj, sinónimo. Efterhaanden, adv. sucesivo, su-s
Eeneiet, adj;v щепа, шиш. " cesivamente, poco à poco.
шитая, Etmaui', n. diaz: Ш ho Едете“ с. espigadera, rebnsco
ras. ­ (de [аз viñas); rebusco (del cam'
Едет, ргшр. despues, tras,- se po.
gun; komme — Noget, descu Efterklangfc. prolongamiento de
brir, hallar; vente —— E», espe un sorrido; tañido; retumbo, rim
rar, aguardar a alguno; lœgge bombo, retintin. ‘ ,
siy _ Nagel, dedicarse en alg. Efterkomme, v. a. seguir, venil*
cosa, emplearse en alg. cosa', detras ó despues de alguno ò
poder atencion ó cuidado en de alg. cosa; seguir, ejecutar,
alg. cosa (á los estudios- die); cumplir; hacer, efectuar; prestar.
Мел влет, despues, despues de Eflarkommer, e. descendiente. `
esto. ' Efterlade,v. a. dejar, atlojar; de
штатам, n. otoño. jar atras, abandonar; (undlade)
Efterabe, v. a. remedar, arrendar. omitir, dejar de hacer; cesar,
Ерш-адом, c. remede ridiculo, descontinuar; descuidar, desa-a
imitacion ridícula. tender.
Efterat, conj. despues que . . . Efterladen, adj. negligente, des
80811“ 10 Чае. ` cuidado, omiso, dejado, Hojo;
Efterblívo; v. n. quedar atras, adv. con negligencia, descuida»
atrasarse. ' damente, con ilojedad'.
Efïerbyrd, c. seeundina. Efterladenhed, c. negligencia, desA
Еды-Муз, adv. en lo venidero, cuido, incuria, n.dejadez,
впитавшим flojedad.
sucesion, he-l
en lo sucesivo, de aqui adeian
te, en adelante. rencia.
Едим, conj. porque, puesque, Eftorlede, v. а. inquirir, investi
ya que, puesto que. gar, indagar, pesquisar.
штамп, n. retumbo, rimbombo. Едите, v. a. seguir.
Едет/вши, с. sucesion; sucesîon Цветут, v. a. imitar; copiar. -
al trono. Еттумг, m. imitador.
Efterfelge, v. a. (En) seguir á al Elterligníng, c. imitacion; copia.
guno; suceder â alguno; imi Efterlyse, v. a. señalar; investi~
tar à alguno. gar, informarse, tomarinformes.
Едет/вши, п. sueesor. Efterlysm'ng, c. señas; investiga
Eft-argwe, v. a. remitir, perdonar cion, informacion.
(culpas à alguno); tener indul Eftermad, с. postres, pl.
genoia para alguno, perdonar Eftemiand, m. sucesor.
eig. cosa à alguno; give едет Eftermŕddag, с. el tiempo despu»
En. 64 Еув
es de mediodia, la tarde. racion, »meditacionv` ­ v .
Eftermœle, n. fama, nombre, re ЕЛИ-М, c. posteridad, tiempo
putacion, renombre. futuro, lo futuro, lo venidero.
Eherregne,.v. a. (regne after) re Eflßrh'agle, v. a. ses efterstrœbe i
contar, volver á contar; exami de to farste Bet.
nar una cuenta._ шатун, с. peso, fuerza, etica
Efterret, o. postres, pl. cia,„v1gor; energia; -»- af en
Efterretning, e. aviso, noticia, ad Bog, segunda prensadura; el не—
vertencia, nueva, relacion, паг to de contrahacer (un libro.)
racion. ­.., ‘ Efìertrykkelìg, adj.` fuerte ; .energi~
Efterrettelig, adj. seguro, cierto, in со, expresivo, vigoroso; vrigo
.falible,' en —— Maná, un hom roso, severo; adv. fuerte
bre en quien se puede fiar; adv. mente, con energia; ­­ rigoro
seguramente, ciertamente. samente, con rigor.
Efterrettelighed, е. seguridad, cer Eflcrtœnke, v. a. re'lexionar, dis
teza. ‚ к eurrir, hacer meditaciones ó con
E/lersee, v. a. revistar, hacer la sideraciones sobre ’alg. cosa,
revision, examinar. estar meditando sobre alg. co
Eftersige, v. a. repetir (las pala sa, meditar; -­ m'ng, c. medi
Ah_ras dealguno); repetir lo que tacion, discurso, reflexion. ‚
otro ha dicho, volver a decir; Eftertœnksom, adj. meditabundo,
decir alg. cosa de alguno. contemplative; pensativo ;4~ oir
Efterskrift, e. posdata. eunspecto, mirado , remirado;
Едим-вое, v. a. escribir lo que discreto. - ‚
se dicta; copiar, trasladar, tra Eftertœnksomhsd, c. oireunspecci
suntar. j ‚ on, discreeion.
Efterskud, n. complemento de Eflervee, c. dolores despues del
una suma ó cantidad de dinero; parto, que siguen el parto.
aumento, suplemento. Eftervœœt, c. renuevos, pl. retoño.
Efterslœgt, e. posteridad. Eg, e. tajo, corte, filo v(de espa
Ерши, с. retoño. da, cuchillo); borde, orla, canto,
Eftersmœk, e. caso fortuito yino lorilla (om Eg paa Klœde og an
pinado; arrepentimiento. dre Тибет.) -
Eftersnak, repeticion. qu, c, (Hjulege) rayo (de rueda.)
Eftersom,.conj. (влети) porque, Egeblad, n. hoja, frondosidad, ra
pues que, ya que, puesto que. mage de encina. '
Eftersparge, v. a. у n. inquirir, Egan, adj. (eget, pl. egne, propio,
informarse, tomar informes. peculiar; particular; singular,
Efterstrœbe, v. а. (Nagel) aspirar raro', extravagante, caprichoso,
á alg. cosa; ambicionar, dese caprichudo; tenaz, pertinaz.
ar; apetecer alg. cosa; armar Egenhed, e. propiedad; singulari
asechanzas contra alguno. dad.
Eflerstrœbetse,e. celada, asechan Egenhœnds'g, adj, у adv. en ma
za; perseguimiento, persecucion. nos propias; cón mi, tu, su ma
Efterstrœbor, m. perseguidor, ene no, con mi, tu, sú puño; —
migo. [farsa skreven, autógrafo; et -­ skrevet
Efterstykke, n. (Efterspil) .sainete, ~ Testament, testamento ológrafo.
Eftersyn, n. vista; inspeccion; re Egenkjœrlig, adj. que ama dema
vision, exámen, revista. siadamentea si mismo, que ha
Eftertalc, c. epilogo; slet, ond - bla demasidamente desi mismo.
mala fama, mal concepto, vitu Egenkjœrlighed, с. amor propio.
peracion, censura; maledieencia. Egenmœgtig, adj. arbitrario; usur
влетите, c. reflexion, conside-. pado;_en ­- Besiddar, usurpa
.ma 65` ша
dor; en- Fremg'arigsmaade, ar Elefant, e. elefante; -‘­ snabel, o.
'bitrio de hecho; adv. de su pro trompa del elefante; —- tand, c.
-piaì autoridad. colmillo de elefante.
Egennytte, с. interes. Elastisk, adj. elastico.
Egennyttig, adj. interesado; adv. Element, n. elemento. ' » ‘
por interes. Elendig, adj. miserable, lastimoso,
Egennytlighed, с. pasion por sus despreciable; mezquino, pobre,
intereses, apego a sus intere vil; adv. miserablemente.
ses, y Elendighed, e. miseria, laceria,
Egenraadig, adj. caprichoso, ca extrema desdicha, у pobreza;
prichudo. ч [tasía. pena, dolor, afliccion, destierro.
Egenraadighed, c. capricho, {ап— Elev, m. escolar, estudiante, dis
Egenroes, (Зет-вез) c. alabanza cípulo. ‘ y
de si mismo; ­- stinker, es mal Elfenbeen, n. marfil; af — d
parecido, indecente, improprio marfil, 'marfìleño
de alabarse a si mismo. Eller, conj. ó; enten. . . eller.
Egensindig, adj. caprichoso, ca ...ó.,.ó....;hverken,
prichudo, testarudo, extravagan ...eller...ni...ni.
te, tenaz, pertinaz. Ellers, adv. por lo demas, fuera
Egenss'ndighed, e. capricho, extra~ de esto.
vagancia, obstinacion, pertinacia. Elleve, num. once; ellevte, el on
Egentykke, с. amor propio, amor ceno, el undécimo, la oneena,
de si mismo. la undécima. ‚
Egenskab, c. calidad; propiedad, Ellevtedeel, e. undécima parte,
propio, caracter. undécimo, onceno, oncena.
Egentlíg, adj` propio; adv. pro Elsdyr, n.y alee.
piamente, precisamente. Elske, v. a. amar, querer.
Egern, n. ardilla, arda. Elskelig, adj. amable; amado, que
Egge, v. a. irritar, enfurecer, en rido, caro. ’
conar (los ánimos de unos con Elsker, m. amante, amoroso;
tra otros); sublevar, levantar, amante de ciertas cosas ó afi
.amotinan tumultuar, excitar a eionado a ellas.
una rebelion ó sedicion. Elkkerínde, f. amante.
Egn, e. comarca, contorno, tierra; Etskòv, c. amor; pasion; afecto ,'
plaga; region. Elskovs: (i Sanwnensaçtninger)
Egne sig, v. r. (ш Noget) tener som: Elskovsdrík,= gud: pant,
las calidades necesarias para filtro, bebedizo; Amor, Cupido;
alg. cosa. prenda de amor.
El, adv. (ikke) n0. штамму, adj. amable; -— hed,
Ete, _c. propiedad, hacienda, po e. amabilidad'.
sesion. Elu, c. rio. `
Ete, v. a. poseer, go'zar; tener. Embede, n. cargo, empleo, ofìoio;
Eíegod, adj. sumamente bueno, servicio; funcion.
bueno en sumo grado. Embcdsfanelse, c. funcion, oficio.
Eíendeel, с. propiedad, hacienda. Embedsmand, m. oficial, emplea
Eiendom, e. propiedad, hacienda; do, dependiente (en algun mi
-­ me, tpl. posesiones campe nisterio público.)
stres, tierras, bienes, pl; Ernbedsvegne,paa, adv. de oficio,
Eier, Eiermand, m. proprietario, por obligacion. '
dueño, poseedor. En, et, Art. uno, una.
Eiland, n. isla. [rimbombo. End, conj. que.
Ekko, (Echo,) n. eco, retumbo, Endda, conj. no obstante eso, sin
Штатам, v. a. electrizar. embargo, pero, oon todo eso.
sa Ы). ш
Endung, conj. aunque, sin em -ni _depende de nadie). -t
bargo que; no obstante, pero, Enevoldsherrv, т. soberano, :prin
sin embargo, con todo. . cipe soberano y tambien-.dueñ
Ende, c. fin, término; cabo, ех soberano, ó supremo. ~
tremidad, punta; ш доп —- .con Enevoldsherrsdemme, n. mortar-Q
elân, con este ñn. . quid. [rana
Eede, v. a. &_ n. acabar, concluir, Enevoldskonge m. monarca, sobe
dar lin a una cosa; —— sig, .en Emniœlde, c. «попавшие.
des, acabarse, finalizar, .tener ó Eneste, adj. solo, único; hver —
,dar lin alg. cosa. сада uno,«cada una, cada cual.
Endelig, adj. finito; final; adv. Enfaldtg, adj. simple, bobo, vton
‚ ‚рог último, en tin,­ finalmente, to, inocente. « '='~\
por fin, últimamente, en con* Enfotdtghed, c. simplicidad, sen
,.,jclusion - .cillez, ingenuidad, naturalidad;
Endettghed, c. calidad, propiedad simpleza, boheria.
‚ de lo que es finito, limitado. Eng, c. prado, pradera, tpmderia.
KEmieligt, n. muerte; genero de Engang, adv. `en otro tiempo, o.
muerte. пав veces, en ,tiempos pasados,
Бадене, c. aeabamionto, fin, ter antiguamente. =.- .
minacion. ’ ЕпуЬипд, '.Enggmwd, c. itierra, ter
Endeles, adj. infinito. reno de los prados.
Endemaal, n. lin, objeto, desig шедшим], с. riego de los'pra
nio, intencion. dos.
Eftdetarm, `c. ‘tripa del cagalar. Engel, m. ángel. \
Endeoende. v. а. .volver al enves; Engelsk, adj. ingles, de Inglaterra.
poner, volver lo de arriba aba» Еще151стапд,щсепдет, ш, Епа—
jo; trastrocar. l lœndertnde, ff. Ingles, _Inglesa
Eadnu,tconj. aun, todavía; hasta Englereen, adj.;puro, cesto, ino
ahora; -— cngang, de nuevo, otra eente,fcomo unangel..
Nez; tambien: ademas, demas Enkver,add. fcada uno, cada cual,
lde esto. todos.
Endog, endogsaa, oonj. aun; ha-. Enig, adj. de sannio, unánime;
sta, tambien; en buena amistad, inteligencia,
Endskjant, oonj. aunque, sin em union. consordia. 1
„bargo que. Entghed, c. union, concordia, ami
Erw, adj. solo ; Separado; aislado, stad, acuerdo.
solitario; -fog alerte, adv. `limi Enke, l”. viuda; — kasse, e. .caja
camente. . ‚ : para la subsistencia yayuda-.de
Ем, v. a. y.concor-dar, самшит; las viudas, .
enes, acordarse, convertirse, po вши, adj. simplemo compuesto;
nerse de acuerdo (con alguno desapareado, descabalado; adv.
A¿solare alg. cosa.) separadamente, uno à uno.
Eneboer, ш. eremita, ermitaño, вшита, n. el número singular.
Isolitario, anacoreta. Enkemand, m. viudo.
Enebœr, n. .nebrina; bask, trœ, e Enkostaml, с. viudez, estado de
Лещ-0. viuda.
Enchandel, c. monopolio, lin-Stada, стаде, adv. en alguna
Euskera, (Enabersker), m. auto» parte, en algun parage.
erata; monarca. Enten, oonj. ó... ó..„ sea
Enemœrke, n. territorio, distrito, ... sea . . ¿there sea . . .ya
jurisdiccion. sea.v
‚влетали, enemazgtig, adj. inde Entra, v. a. l.aferran тает-111011
pendante (el que no esta sujeto, nave eondoques ó ganiios).
ш 4W En'
Entrehage, c. cloque, coole. declararse por ó-oontra alguno.
Eremil, mA see Eneboer. Erklœring, c. declaracion.
Erfare, v. a. saber, tener noticia Erkyndigc sig, v. r. informarse, t0
de alg. casa; probar, experimen mar informes, para saberó aver
tar iguar algo.
Erfaren,'adj. experimentado; ex Erlanga, v..a. alcanzar; obtener.
perto, perito, práctico, versado Erlœgge, v. a. pagar.
(ел). . Erlœggelse, c. paga, pagamento.
Етптпу, c. experiencia. Ernœre v. a. alimentar; -­ sig,
Erhnlde, v. a. recibir, tomar, te alimentarse, sustentarse, vivir de
ner, obtener. ­
Erhuerv, c. v.
VErhverve7 adquisicion; provecho.
a. adquirir, ganar, Erobre, v. a. conquistar, tomar,
sujetar, adquirir ó ganar-_afuera
alcanzar, lograr, merecer; atra de armas.
er, ,grangean acarrear. Erobreï, m. conquistador.
Штат-твид, c. adquisicion. Erobring, c. conquista, toma (de'
Египет“, m. adquiridor. una plaza.) ‚ ‚
Erindre, v. a. Enom Nogal-,acor Erobringssyge, (=lyst) с. rabia,
dar (а alguno, hacerle memoria furor de hacer conquistas. .,_
de alg. cosa; ­­ Nogel, menci Erstatm'ng, с. indemnizacion, com’.
Onar, hacer mencion ó expresi pensacion. [ниц
on de alguno ó de alg. cosa; Erstatte, v. a. compensar, vindem
jeg har lmet darned at erimlre, Ert, c. guisante. _ «
no tengo, no hallo que decir Erts, e. quijo. .,
contra esto; -­~ sig Noyer, aoor Esse, c. chimenea; herreria, tere.­
darse, 4hacer memoria de alg. reria, fragua. ., ..'.\
cosa, ­ Etage, -с. alto, piso (de vuna ca»,
Erindning, o. memoria, recuerdo; sa); шщете- —— ras o piso de
admonicion, amonestacion, ad la calle, suelo bajo, cuarto baf
vertencia, exhortacion. ­ jo; .overste -f- alto .de la casa.,
Erice, i Sammensœtningerff. Ex. Etsteds, adv. en alg. parte, en al.
Erkelagner, c. sumamente menti gun parage. У
reso, . ' , Evangelislç, adj. evangélico,
Erketyv; c. ladron consumado, Evangelist, m. evangelista.
grande >ó valiente ladron. Evangelium, n. evangelio. „
Erkebiskop, m. arzobispo, metro Eventyr, n. aventura, empresa
politano. aventurada; fabula, cuento, hi
Erkebirpedemme, m. . arzobispado. storieta. i ` .r
Erkehertug, m. archiduque. Euentyrer', ш. aventurero д. vago,
Erkjende, v. a. conocer;discernir, desconocido, el que no tiene
distinguir; reconocer, observar; casa ni hogar. A ‚
reconocer, confesar (su culpa &.c); Eventyrlig, adj. extraordinario ,
declarar, manifestar (alg. cosa). extravagante, fabuloso.
выедете, e. reconocimiento; co Evig, adj. eterno. sempiterno ,­ per.
norimiento; bringe ш —- abrir .pétuo ; adv. eternamente, perpe
los ojos, sacar de la ceguedad, tuamente, para siempre, sinter
alumbrar, desengañar a alguno. mino. ì .
впавшим, adj. reconocido,­ agra видим, c. eternidad, perpetuiï
decido. dad, duracion, sin fin; i al> —--‚
институты, c, reconocimiento, fra и ш —— рог eter ` 51—
agradecimiento. . empre, para siempre;. _
Erklœre, v. a. declarar; pronun —- jamas, nunca, en ningun
ciar, fallar, dar sentencia ,f- sig, empo.
ЮН as fra
Enne, с. facultad. capacidad, don таты, ад]. sin padre, que no
natural; disposicion, habilidad. tiene padre; huerfano, huérfana.
Exempel, n. ejemplo. Fadervor, n. padre nuestro.
Exemplar, e. ejemplar. Fag, n, oficio, profesion, ejercicio.
Exemplarisk, avj. ejemplar, lo Fager, anj. bello, hermoso, agria»
que da ejemplo, ó puede ser cíado.
vir de ejemplo. Fagler, pl. visages, muecas, pl.
Fakkel, с. hacha, hachon. \
Fats, нагим, adj. dz adv. que se
vende, puesto en vente; venal.
F. Falbyde, v. a. exponer géneros
_ ~ .t i
para que se vendan.
Faa, adj. pocos. Fald, n. eaida;bajada; i -- adv.
Faae, v. a. tener, cobrar, recibir, caso que, supuesto que;iNeds­
obtener, alcansar, lograr, con fald, en caso де necesidad;
seguir: --— En ш Nogct, incitar, Knald og repentinamente,
impeler alguno a alg. cosa; — subitamente, de golpe, de re
from, (sœlte igjcnnem) lograr, решит!" adv. en todo caso.
conseguir (alg. cosa.) Falde, v. n. caer; bajar; dismi
Faar. n. oveja. nuir, menguar, declinar, decre
Faarehoved, n. bobo. cer, caer; morir, fenecer, aca
Faerehyrde, m. ovejero, pastor, bar; -­ paa Nœsen, hoeicar, dar
pastora, f. - de hocicos en el suelo; -- pau
Faaresti, c. redil de' ovejas. ' Knœ, arrodlilarse, hincarse de
Faareskínd, n. piel de oveja. ' rodillas; -- indi et Land, invadir
Fabel, c. fábula; cuento, patraña. un pais; -- i sit Svœrd, matar
Fabelagtc'g, adj. fabuloso, Iingido, se con su espada; —— ё ßinene,
'i inventado; adv. fabulosamente. saltar a los ojos, dar en los ojos,
Fabcllœre, e. mitología. venir a los 0jos;. -­- En ind i
Fabrik, n. fabrica,> manufactura. Talen, interrumpir á alguno; ­­
Fabrikant, m. fabricante. i det Groane, Rede, tirar à ver
Factorí, n factoría (la casa de de, à rojo; -­ paa Nogal, en
los factores de comercio en los oajarse una cosa en la cabeza;
puertos у mercados.) -­­­ En bcsvœrlig, importunar;
Factotum, n. farante. molestar á alguno,- lade --­ i
гасили, n. facultad, gremio (en Priís, rebajar, bajar, disminuir
los universidades.) el precio.
Тащит, n. hecho. Faldder, с. esootillon, trampa.
Fad, n. vaso; tonel, bota, pipa, Faldefœrdig, adj. ruinoso, que
cuba, barril. ` amenaza ruina.
Fadbinder, m. (Битюг) oubero, Faldende Syge, c. mal caduco,
tonelero, pipero. gota caduca, gota coral, epilep
Fadder, m. padrino, f. madrina. sía.
'Faddergildc, n. Fadderstads, c. Faldskjerm, c. paracaida.
comida, banquete de bautismo. Falk, c. haloon.
Fadebuur, n. almacen. ' Falkejagl, c. cetreria, altanerla
Fader, n. padre. caza de pájaros con halcones.
Fadcrh'g, adj. paternal, dicese de Falkoneer, m. maestro halconero,
los afectos de padre); paterno halconero.
(dicese de los derechos do pa Falkoneerlaskc, c. jaques, топа!
'dl'e y de la calidad de tal); adv. де halconero. ,
paternalmcnte, con amor pater Falkonet. c. faleonete (nombre де
nal, como padre. una pieza antigua de artillería
Fan ’69 Fair
ligera). Fangst, c. presa, captura, apre
Fallera, v. n. quebrar, hacer quie samiento, aprehension; botin,
bra ó bancarota. despojo. ­
Fallil, c. quiebra, bancarota. Farbroder, m. tio. » '
Fahne, c. marchítarse. Fare, c. peligro, riesgo; lebe _
Falmen, c. marchitez, marchítura. correr peligro, riesgo.
Fals, Falls, e, muesca. Fare,v. n. ir, ó andar (en coche,
False, fallse, v. a. plegar; hacer en batel); _ over en Flod, pa
muescas. sar, atravesar un río; _ langs
Falsk, adj. falso; postizo, sobre Kyslen, costear, navegar por la
puesto (que no es propio nina costa, ó costa a costa; _ op,
tural); injusto; falaz, fraudulento; subir; _ ned, descender, bajar;
falske Penge, moneda falsa; fat fare vel aller ilde med Nagel',
ske Tœnder, Haar ­-- dientes po hallarse bien o mal con alg. co
stizos, pelo postizo; falsk (om sa; lade _ hacer ó dejar acar
Tœnkemaade) falso, simulado, rear; dejar ir, dejar pasar; sol
doble, que hace à dos caras `ó tar alg. cosa; dejar escapar, de
haces); falsktonende, dísonante; jar huir; dejar, abandonar, des
adv. en falso, falsamente; injus amparar alg. cosa; desistir, apar
tamente, sin razon, sin causa. tarse de alg. cosa, renunciar á
Falskeligen, adv. falsamente, en alg. cosa.
falso. Риг/идет, m. abuelo.
гашиш, c. falsedad (la calidad Farlig, adj. peligroso; adv. peli
de falso); falsedad, doblez; frau grosamente.
de, engaño, artímaña, embeleco. Farlighed, c. peligro, riesgo.
Falskner, m. falsificador. Fart, c. viage; ruta, rota, derrota,
Familie, c. familia. camino de viage; (Skibsfart) na- .
Famle, v. n. dz a. buscar a tiento vegacion; (Hastighed) ligereza,
(por el tacto, palpando); _i celeridad, prontitud, rapidez, fu
Merke, andar a tientas (à obscu erza; i en — precipitadamente,
ras), — med Fodderne, patear, aceleradamente.
dar patadas. Fartai, n. bastimento, embarca
Китам, с. la accion de andar à tí cion; batel, barca.
entas, ó à tiento. Farvand, n. agua navegable.
Fanden, diablo, demonio. Farue,c. color, colorido; (Ansigls-­
Fane, o. bandera (de infantería); farce) tez, color (de la tez del
estandarte (de caballería); con rostro); _ (om Malerior),­tinta;
felon. tinte, tintura; (i Котяра) los pa~
Fanebœrei',m. confalonier, el que los de la baraja de naipes; tri
lleva el estandarte. unfo (en el juego de naipes).
Fanejunker, m. abanderado, sub Faroe, v. a. teñir, tintar, dan tinte;
teniente de bandera. colorar, dar color ó colores; ._
Fange, v. a. tomar, prender, соч af, v. n. desteñírse, perder el
ger, apresar; han har selv fanget color (una tela); _ op (Гита
sig, se ha clavado, se ha con paany) v. a. reteñír; dar nuevo
denado a si mismo; lade sig tinte á una tela vieja ó desteñida.
dejarse clavar, pillar. Farvm'ng, с. tinte, tintura.
Fangehuus, n. prision, cárcel. гаммами, adj. de muchos co-'~
Fangejern, pl. cadena, hierros, lores, colorido.
grillos, pl. Fai'veblanding, c. mezcla de colo
Fangenskab, n. detencion, cauti res; colorido.
verio, cautividad. Farvebret, n. paleta (tablita en que
Fangevogter, m. carcelero. el pintor coloca sus colores).
6
Fas Fd!
Pharm', c. (Alfarvm') camino real Fastelavn, с. martes de carnesto
Катовице, Famelade, o. cajita lendas; carnestolendas, pl. —
para los colores en conchas. щи], :leeg, divertimientos de
Farvskunst, c. Катай, n. tintu carnestolendas.
ra; profesion del `tintorero. Fastende, adj. & adv.` en ayunas,
Farvel, n. el acto de despedirse sin haberse desayunado.
de alguno, de decirle à dios. Fasteprœdiken, c. sermon de cu
Farvelas, adj. acromático. aresma. Юге).
Рати, Famermestar, m. tintorero. Faster, f. tia (la hermana de pa
Farveri, n. taller, obrador del Разведи, c. cuaresma, tiempo de
tintorero. la cuaresma.
Farverkone, f. tintorera. Fat, adv. faae -—‚ tomar, asir;agar­
Farvaskygning, c. (Schattm'ng), de- ‚ rar; empuñar; »fat paa En, en
gradacion, ó grados de un mis oontrar á alguno; tage, gribe fat
mo color. i, empuñar,­ coger, asir, tomar,
Катит-ш, n. brasil (cierta made echar mano à.
ra de las Indias). Faming, c. presencia de ánimo;
Farveurt, c. rubia. bringe ud af «- desconcertar, a
Fasan, c. taisan; —- c. jagt, caza de turdir a alguno; komme ud af
los faisanes; — n. hum, ­- guard, sin »- dcsconcertarse, aturdirse.
с. parage en que se criay ceba Fatte, v.- n. (i sig {пабе/ат) con
à los faisanes. tener, encerrar, comprehender;
Faskine, с. fagina; -vœrk, n. fa (forstcae), concebir, comprehen
ginada. der, entender, coger; fatte sig,
Fast, adj. à adv. tijoffirme, in recobrar sus espíritus, la fuerza
móvil; compaotc, sólido; estab de ánimo necesaria para resi~
le, firme, permanente; fuerte; stir al dolor; fatte sig kort, ser
adv. firmamente,l con firmeza; breve, abreviar; decir en pocas
sólidamente, con solidez; fuer palabras, resumir.
temente; binde` - atar. Fa Hamme, c. concepcion, concepto,
Fasthed, с. firmeza; solidez; esta comprehension.
bilidad; entereza, constancia. Fattelig, adj. comprehensible, fa
Fastbinde, v. a. atar, ligar. cil à concebir, a comprehender.
Fastgjere, v. a. :se fastbinde. Fattelighed c. comprehensibilidad.
Fastholde, v. a. tomar. asir, agarrar. Faltas, v. n. carecer, tener faltaó
Eastlandtn. tierra firme, conti necesidad (de alg. cosa).
nente. ' Fatlig, adj. pobre, indigente, mi
Fastnagle, v. a. (fastspigre) clavar, serable, mezquino; adv. pobre
asegurar con clavos. mente, mezquinamente, con
Faune, Раннее, v. a. (blive fast,) seria.
ponerse firme, consistente, dura Fattigblok,Fattígbasse, c. caja pa
(una cosa.) ra las limosnas, para hacer la
Fastsœtte, v. a. fijar, establecer; cuesta, ó colecta. „
fijar, señalar (un dia.) Fattigcassc, c. arca de los pobres.
Рази-свите ‚ c. establecimiento. Fattigdom,c. pobreza, indigencia,
Faste, v. n. ayunar; Fasten, c. necesidad; miseria.
ayuno, el acto de ayunar. Fattigforstander, m. limosnero.
Fastq, c. cuaresma, tiempo de la Fattigmand„ m. pobre.
cuaresma. Кантата, c. contribucion al pro
Рапиду, с. dia de ayuno. vecho de los pobres.
Fastckost, Fastcmad, c. comida, Распутная, n. asamblea, junta ó
manjar de cuaresma, (manjar de congregacion, establecida para
pescado.) _. ayudar à los pobres.
709 171
Fav», c. braza (la medida que Por @strade-esgrime"
путевые, (Fœgr " ‘
e), y'cfgèatttfa
ma la extension de dos brazos eske!
abiertos); carcel (cierta medida escuela de esgrima.
de leña). Fegter, (Fœgter), m. ’esgñihïddl'l
Paone, v. a.v (отшив) abrazar; Fegmíng, tmgrnŕftg# d; cbmbatd,
abarcar, ceñir con los brazos. pelea. - _ ‘ ~ `
Раулем-шпаг, = veed c. leña. Fetde, c. contienda, guerra, lios
толстом, n. toesa. tilidad; _ brev, n. cartel', desa
Faonleviís, adv. con la' toesa. fío, то: declaracion de guerra.
Feber, c. fiebre, calentura; faae _ Mdc, v. a. (med, oruga)n стае,
coger una calentura; let, _ ra hacer
t‘ar la' guerra'""""‘
a alguno.` á; de ' ` ar,
‚‘ A’ re'
lenturilla.
Faberagtìg, adj. febril, febroso; Ребе, vf al' escobar, barrer", "llm
calenturiento. “ píar con la esdoba. ' ’
Роберт/доте. calofrio, frio de cad Feiokost, с. escoba. ' " “` '
lentura. завозит, n: штатов, 1`.`,` ba
гашише, c. parasismo. sura, ‘que` Se saca con l` esco’
Febermf'ddel, c. febrif'ugo, reme-` ba; _' дуэте, с. monton de
dio contra la calentura. barreduras,tbasurà‘; _ binge, c.
Feberpaticnt, с. febricitante, ca
lenturiento, el que' esta con fie-i
rincon; en' donde se’ echa'la
basura. ‚ ' [mido
bre ó calentura.. Feîg, adj.'cobarde;' Шейх-050, tt“
Feed, adj. gordo, graso. Feighe'd, c. cobardla, timidez. `
Fati, (Gai'nerddebaœnd, n. cuenda, Feit, c. defecto, vicio, imperfet
cabo de madeja, cadejo; arruga, cion; falta, cul a, erro; error.`
pliegue. ' Feil, adj. di adv; e rid es justo;
Fede, v­. a. cehar, engordar; fc irregular; чтива а; ihcor'mcto;`
des, engordar, criar carnes. falso; adv. irregularmente", falsa
Fodm'nm' c. la accion de engor mente; gaae ген: apartarse de sh
dar ó cebar à los animales. camino, errar el camino;tage­­­
Fedeqvœg, n. 4ganado gordo ó св— errar, equivocarse; пуща-ем
bado. ­ ` ' д ‘ гаг el то; мае Щ ‘suceder’ mal,
Родезии, m; Home, buefy gordo salir mammalian вши, мы
ó cebado. ' шепнет}; туда штра
Ковши, n. cerdo gordo d' ce# zar; sa' е — apuntar mal.' j '
bado. _ Гёёй'а. штуку, adj. дешибэод' iŕictn*L
Fedcvarvr, pl. tocineria, 'salchi rectd. ‹
Fedme, c. вол-дога; obesidad. ‘ репа, v. Yn. antigene# гам ’en
рт, Fedt, n; gordum,s'eb0, unto. fällt'aßl; er1-ar; no Aeccitante! ob“
Реши, пасек. adj. graso, craso;' jeto ó costl"qúe'è‘e busca); car
'ecer, tener l‘falla ó'.'ñeces'îdàd
ensuciado, 'emporcadd I
лаге,- via. (fedte til) embarrar, ' (de alg.' cosa'.) `
manchar, ensuciar de; untar, Feiífn“, adj. sin defectos, sin cul
flotar conI sebo, manteca, acei pa; sin увы-из; регГесшг'асаьа
te до. ‘ [de mugre. до ; correcto; adv. correctamente,
Радары, d.' mancha de grasa, sin defectos. " ‘
Fegte, (fragte) v. a. esgrimir; com яшма, adj. vicioso,l defectuoso,
batir, pellear', reñir, volver por` errado, lleno de erros. '
. . .‘; _ med теплоте, geste Feílgreb; n. yerro, equivocacioil,
ат, hacer gesticulaciones: engaño. ' ‘ _ '
Решет/мг; "ttFœgteitunsty, c. es Feilskud, n. tiro, que se ha errati@
grima. ‘ raising; n.’ “ ipe, 'que sema- `er'
„устанет, (гашиша), ш. кинь 'ràd0’;'m2l *M5506* A"
Fee` 72 т
Feiltagolse, c. error; extravío; yer (arbol).
ro, equivocacion, engaño. Fe'rskvandsftsk, c. pescado de rio,
Feiltrin, n. tropezon, desliz; falta, pescado de agua dulce.
omision; yerro. ч Fest, c. fiesta, festividad; festin,
Faire, v. a. holgar, hacer fiesta; convite, banquete, comida
solemnizar, celebrar (una fiesta.) grande.
Felbereder, m. curtidor de pieies Festdag, c. fiesta, dia solemne.
de carneros. Festlig, adj. solemne, hecho con
Felt, Feldt, n. (i et Vaaben) cu pompa, y ceremonia pública;
artel ; (Krigsskueplads) ; campo , adv. solemnemente.
campaña; - bager, m. pana Festlíghed, c. solemnidad, pompa,
dero del ejército; - ртам, m. magniñcencia.
capellan de un regimientoj ­ Fjante, c. loco, bobo; -snak, n.
seng, c. catre de campaña o de chachareria, prosa, parleria.
camino. [jefe Шатен, n. Fjantethed, e. bobe
Feltherre, m. general de ejército, ria, tonteria, simpleza, necedad.
Feltraab, n. contraseña que da Fjantet, adj. bobo, necio, ­simple,
un general a sus tropas. ч tonto , mente-.cato , menguado;
Feltskjœrer, m. (Chirurg) ciruja adv. neciamente, tontamente, lo
no de una compañia de solda camente.
dos. [bate Fjas, n. burla, chanza, chiste, chus
Fcltslag, n. batalla, accion, com cada, chacota (lo contrario de
Felttog, n. campaña, expedicion, seriedad); chiste, jocosidad, gra
empresa militar, guerra. cejo (con que se dice ó‘hace alg.
Fem, num. cinco; femte, el, ia, cosa).
lo quinto, cinqueno. Fjase, v. n. chancear ó chance
Femkam, c. pentagono; femkantet, arse, gastar chanzas, zumbarse,
adj. pentágono. juguetear, estar de burla,de juego,
Femlal, n. cinco. de chunga, andarse con chan
Fe-mtedeel, c. quinto,~ quinta parte. zas, con burlas; hablar de burlas.
Femten, num. quince. Fjasen, c. Fiaseri, n. see Fjas.
[гати/сед c. hinojo (planta.) Fjed, n. puntapié, patada.
Ferm, pl. vacaciones (en _los Fjeld, n. peña, roca; montaña
estudios, colegios, universida sierra, monte.
des.) титан, o. precipicio, despena
Ferla, c. (шт/тешат i Skoler dero.
ne) vara; azotes, pl. (para ca тети, п. caida, tumbo (de una
stigar a los muchachos.) _ montaña).
Ferm, adj. diestro, hábil, mano тыле, c. ruta, camino, que pasa
so, propio, Vapto (para alg. cosa); sobre una montaña, ó entre mon
inteligente, experto (en alg. _co tañas, que va costeando, ó atra
sa); ligero, pronto, veloz; vivo; vesando una sierra de montes.
adv. diestramente, hábilmente, Fjeldstrem, e. aqua de las mon
mañosamente; prontamente, ace tañas, torrentadas, pl,
laradamente. Fionda, c. enemigo.
Farms, с. barniz. Fiendtlig, шпаги, adj. enemigo,
Ferm'ssere, V» a. barnizar, embar contrario, hostil.
nizar. шептали, c. Fiendskab, n. ene
гтттпш с. embarnizadura. mistad, aversion, hostilidad.
Fersk, adj. fresco; -Vand, agua Fiendtligt, детишек, adv. hostil
dulce. mente, como enemigo.
Ferrken, c. albérchigo (fruta). Fje'rde, num. el cuarto, la cuarta.
Ритм”, c. albérchigo, durazno тетивы, Fjordepart, 0.1a cuarta
Fil 73 Fis
parte, el cuarto. de fieltro.
Лепила, c, ('/4 Tende), cuartal; Filtrere, v. а. filtrar.
(1/4 Pand) cuarteron; (Bagfjer Filtreerpose, c. filtro, coladero.
dìngJ pierna. Finantser, pl. hacienda, rentas de
Fjerdingaar, n, trimestre, espacio un estado.
de tres meses. Finde, v. a. hallar, encontrar (lo
Fjerdingmiil, c. cuarto de legua. que se necesita ó busca); hal
Eiern, adj. lejano, apartado, ге lar, descubrir (con el discurso
moto. ó ingenio; . . . ,“ — sig c' sin
Fjernt, adv. lejos, á gran distancia. Ulykke, resignarse, sufrir con
Fjerne, v. a. alejar, apartar; -sig, paciencia su desgracia; -­- рт,
alejarse, apartarse, desviarse; au inventar; der [indes Folk, som .
sentarse, retirarse. . hay gente que . . , personas
Петит, с. distancia, alejamiento, qu e . . .
apartamiento. Finderlen, c. hallazgo.
Fjernsynet, adj. que no ve sino Finger, c. dedo. .
de léjos. Finne, c. (paa Huilen) buba, pú
Fjert, c. pedo; ventosidad. stula, granillo (que se levanta
Fjerte, v. n. peer, ventosear. en el cútis); grano; — pau Fi
Flgen, c. higo; -trœ, n. higuera. skene, aleta de pescado.
Figur, c. figura, forma, traza; -Iìg, Finle, с. (i Fœgtekunsten,) finta;
adj. figurado; adv. figuradamen artificio, arte, sutileza.
te, metaforicamente. Fjog, n. bobo, tonto, necio, men
Fill, c. lima; -hugger, m. artifice, tecato.
oficial que hace limas. Fjollel, adj, simple, bobo, tonto,
Fiilspaaner, c. pl. limaduras. necio, mentecato, menguado.
Fön, adj. fino; sutil, delgado, de Fjor t' Лот, adv. en el año pa
licado; menudo; lindo, bonito, sado.
bello. Fjord, c. golfo.
там, adv. con fineza, con delica~ Fjorten, num. catorce; ­­­ de, el
deza; con arte, sutileza, maña, catorcena, la catorcena, el dé
disimulo. cima cuarto, la décima cuarta;
гамма, c. tineza, finura, delica Carl den 44de Johan, Carlos dé
deza, sutileza; (fig.) arte, suti cimo cuarto Juan. _
leza, disimulo. Fianet, adj. see Поил.
Fíirbeen, c. lagarto. Fipskjœg, n. barba en punta, for
Fis'rbenet, лёг/“видов, adj. que tiene mando punta.
cuatro pies, que anda en cuatro Fire, v. a. (Seudtryk) arriar.
pies, cuadrúpedo. Fire, num. cuatro.
Fiirkant, c. cuadrado, cuadro, cua Fireaaríg, adj. de cuatro años.
drangulo. [gulan Firedobbelt, adj. cuádruple.
штаты, adj. cuadrado, cuadran Катера/паду, adj. de cuatro libras
Fiirsindstyve, сцен, от, 'num о— -—- Kanon, un cañon de cuatro
chenta; — nde, num. adj. el о— libras de bala.
chenteno, la oohentena. Fisk, c. pescado, pez.
Fiirskaaren, adj. cuadrado; gro Fiske, v. a. pescar.
вето, tosco, basto. нажмет, n. ballena, (Ниш/Шив—
Fil'rspœndt, adj. con cuatro caballos. been.)
Fit'rtal, n. cuatro. Fiskedam, c. (шпарит) vivero
File, v. a. limar, pasar la lima. (de pescado) vivar, estanque.
File», c. lima, obra de limar. Fiskegam, n. red para pescar.
пи, n. fieltro; —— hat, c. sombre Fiskefangst, c. pesca.
ro- de fieltro; -skoe, pl. zapatos Fisker, m. pescador; ­­­ baad, о.
s
Hill :Y'Á “rile
naveeilla, barquilla, щита“ ; рог los rios. „ . „‚‚ y., „ту?
Fiskeri, n, pescaglpesguería, рез- , Деде. v. a. дезо1|аг;_‚1‹‘щащ до,
ЧЧ . ,(el, ‚рще donde. se sue»1` desolladu . - - "u, ai..

le älter la pascal) в ‹ ` Flad, adj. glane, llano, liso, Chá
Fisher one, . pescadera; muger, `to; шато f.- ‚ардапаг. знает
y' ' ‘ 1 ‘l t achatar. _ ‚ . ‚ш „5,
Falter? .mhuemsltamhienhue Надо, c. llanura, llanada.­ ...wt
, [Редшч 'Vv-í*- ‘~' " (на шиши, n. medida guadr a,
jekelrafg, (даете de„ надетыми, п. aréa. „МН
. #kei/law. с- »el ‚ржа amande Fladeœaet, adj. de ‚разбивает
.sirve ypara дотами estan tas, ШЩО- «. V. 'l чти
Fqg, n..` pabellon,` bandgqailen
rtos, 'n' àcouter
atro'lo que se oye s naves de gueux( „am
marques. yc­..ilimrc_lé um
о ve. е. cuento,_,ohjs,me,,. soplo-5
Fislen, ‚ Flagre, v. n. voletear,.ae,voletear.
Elegskibmn; navío. ó,­,.n.a~ve de
Aster., ‚теще-„дешев,
Femme maldicion. .1 ‚ ‚ств
‚ guerra, que lleva el pabellon;>
Flagstwny, ‚с.‚ esta del .pabellou` 1
‹ „ S", ‘ ’fr 2H ­‘ Flakke, .v. n. (от) andar, viajar»,P
НЁМ, ё..‚д$цйа„ “i j.. „ .„„.„ do por el шведа-ушат al rede»
Fit, риса. sep Heim, Решал. dor .de . ._ .j ‚годах, divajar,.va~,­
тете. v- «tk-.d анаша 55113“ gammdealj. e» „ь. щи М:
-namhaqentblir а„‹› та ед!— Flamme, c. llama,... ‘nu ‚ми; ШТ
guno. ntl. Flamme, ‚у. u.­ arden, ‘i j -t
- резист, с. estingue fila. 2 mas.
Flammej, ада. ‚.flameante,y
„ [до,
Gadea-«
шт, «деп. же с: pluma;`
‚НащЬв er, c. plumage; Зил! Flanevm'on adj. „Цветы voltario;
fieder, зимует“, c. muelle, (dicese de `unamoza, пшена
resorte; татам,
Y .,plumage. c. penacho,
„ _„ ,n Щ, amiga de los типажам-‚еще.
Еще, c*e.
Elwin ilwwo;.cestad0~
Kfranela'ÍU. rmi.
междометие, n.. volante,
думаем ‘._f~ г‘ г'п'^^ 'i Flashe, e. botella, frascommfp
.ieder zw.. wth c, шипов, - der, n. cantina, frasquera;..,fq
001се га, pum; n. . .V _n .i hals, 0. выше, cuello. д;
НИМИ”, Не? e. тестем таи, adj. soso, desabiůdu, _,ipsi
. “еще . f’'ma "l _ ' мёд»: ‘- , pìdo, sin sabor. , . .. ‚ t. ,n
Jœdervmàe, с. ( J/aemmlgej.v ,plu Намаза, с. твёрддецдезаш‘йтй—
mero' »i - ­_ „ ш\ ente, Íinsulsez, soseria.. „шт
Fjwl, с. tabla'. chille, едина. fi Fleer ell. Flore, adj. (comp. .af
типа, e. .tienda portátil, ‚ра—' mqqu muchos; -‘- Gange, adv.
rada.,y g, _ , д ,_ mu as veces, frecuentemente;
Emde,__­,e. armada, (de bajeles лея, (sup). le mas; de Щепа,
„де , guerra# v.flota,.conserva, con los mas, las mas, la mayorpar-v
voy (de barcos mercantiles); te, el mayor número. „mmm
Temmerflaqde, таща. janga~ тети, c. pluralidad. mayor
da, balsa пощада де palos.1 número. {шт-81,
Q. maderas, щ baja,_.por` los Fleertal, n. el plural, el número
rios. Едете, c.. villa (poblacion вниз
шиш, v. ‚а. (деде Brœndeveed) ciudad у lugar.) „haar
cou uch` leña en balsas ó al-` Fleng, i Щепа, „аду. Iconfundidos,
т 1аз‘рогдазпоа . revueltos, mezclados unos con
Flaadm'ng, с. >(Fladm'ug) conduc otros, ó unas` cosas con otras. ‚
,ßißa 5.sie las» helaas батат Ища, с.
Чип.
по 75 Fly
chirlo, ó corte hecho en la cara. bandadas. ч «f
Flask, n. tocino; — skinlce, c. ja- Floksilke, c. cadarzo; hiladillo,
mon. filadiz.
Fleskesvœr, n. corteza de tocino. Flom, c. marea,.ilujo, creciente;
Fleming, c. la accion de trenzar. iuundacion, avenida de aguas.`
Helle, v. a. trenzar; — c. trenza. Flor, n. crespon.
Fla'd, c. aplicacion, diligencia, es Flor, c. (титла/ют) flor, flo
tudio, cuidado; med-` ,--adv. ex rescencia. и; [Boix
presamente, de propósito, de Fleurs, v. n. ilorecer; estar en
intento. Поти, c. Потею, espada negra
Fllg, c. cabo, mango, exmemo de ó de esgrima.
algunas cosas. ­ Flos, n. felpa, tejido de seda, lana, ­
пилки v. a. apedazar, 'remendan hilo,~ó pelo, que imita terciopelo.
echar reuniendos, ó pedazos, Flol, adj. врат. boyante, á na
componer la ropa, rehacer, ге— doi;\<blive -— estar boyaute, ua
рагаг. dar, -no tocar en el fondo; blin
Flikken, Flaming, с. Рыжем, п. ge (et Skib) flot, ponerla nado
compostura; reuniendo, zwei ó boyantexmn navío que esta
dura. ba encallado); leve flot, vivir con
Elink, adj. despierto, despabila regalo, en abundancia, con t0
do, promo, ligero, vivo, atento; da conveniencia \­ 'i
Шиш, adv. non ligereza, celeri Нив, c. mosca; э— skab, _n.- mw
dad, velosidad. mario, donde se guardan las
Flint, с. (Flinlsleen) guijarro, pe cosas de comer, (particularmen
dernal. ч vte enel verano.) r. ­ ­ ’
Flint, c. (Свит) _fusil, escopeta; Flugt, e. нищими; „evasion
медную, c. bala; -— skud, n. escapatoria, efugio; tage -­­ huir,
fusilazo, escopetazo. ‘ v huirse,' escaparse, rchar ,â huir;
‚тазе, c. (швеи/ша) ladrillo, baldosa. Fuglenes Ним, Nudo, velada;
пите, c. ballesta. 1' Fluglen, al vuelo. , v
Едим e. lentejuela; — guld, n. Flyde, v. n. correr, manar, fluir;
oropel, bricho; HHamm, n. stads, irse, salirse (algun licor de una
f. oropel, baralija, bujeria, ador vasija); -— (af Nogel,) provenir,
no irivolo у .de poco valor. -dimanar de alg. cosa; seguirse.
пану adj. aplicado, diligente, Flgdebro, yc. puente, .hecho de
estudioso; —— adv. diligente balsas ó almadias.
mente, esiudiosamentc, con cui Flydende, adj. corriente, fluido;
dado, con aplicacion, con dili adv. corrientemente, con soltura,
gencia. . v con »tluidem -- (тата Уста)
Flod, с. .(Vandels задут) marea, agua corriente.
flujo, creciente.
Flod, c, rio; '­­­ brad, c. ribex‘a,«v Flyel` v-. n; huir; huirse, escapar
se, echar à huir; v. a. huir, evitar.
margen; -hest, c. hipopotamo; Flygte, v. n. óz r. salvarse, po
­-- song, ю. lecho, madre, alveo; nerse en salvo, refugiarse, aco
-­ fiek., cspescado de rio, pes gersea . . . ; escaparse, huirse.
cado de agua dulce; —-` ать, n. Flygu'g, adj. veleidoso, voltario,
мы, barquillo.; -f-­ vaud, n. ligero , inconstante; pasagero;
agua de rio. (i Chemícm) volátil; adv. Iala li
ГМ, c. turba, caterva, tropel,> gera, con ligereza, sin reflexion.
gentio, multitud, muchedumbre. тушами, c. ligereza, inconstan»­
Flokke sig, flokkes, v. n. juntarse, cia; (i Chemíen) volatilidad,
congregarse, reunirse. Flyglm'ng, c. fugitivo.
штат, adj. a, montones, á Flynder, Flyndre, п. platija.
Flo 76 Fol
Путём, c. movimiento, trastor пат. v. n. chitla'r, silbar; tocar
no; el acto de sacar, de quitar de la flauta.
alg. cosa de su lugar; el acto Fnat, n. sarna, tiña (enfermedades
de mudar, ó mudarse de casa, cutáneas); roña.
defservicio; mudanza de casa. Fnaltel, adj. sarnoso, roñoso.
Пупе, v. a. quitar, mudar де su Fm'se, v. n. reir, reir à menudo.
lugar, ó puesto;v. n. desalojar, Fnyse, v. n. estar furioso, furi
mudarse de casa, de posada, de bundo, rabiar, enojarse con mue
sitio; alzar ó levantar la casa, stras de cólera excesiva; vol
mudarse de casa; yfly/lteind (i et verse furioso, bufar de cólera,
Huus) entrar, hacer su entrada; ó rabia.
ir a alojarse, á tomar posada Fad, с. pié; pierna; pata, pie;
«('env una lcasa, en un cuarto Fed for Fad, paso a paso, pa
610.) ‚ sito, poco á poco; рае staaende
Flyttedag, 0. dia de mudanza; — Род, a ese paso, luego.
tid, c'. término de mudanza» Fodangel, c. trampa.
‘ Ftyve, v. n. volar; (/tg.) volar, ir Fodbad, n. baño para los pies.
muy de priesa; estarœuelto. Fodblad, n. delantera del pié.
Ftyveblad, тупим/"1, n. papel Fodor, n. (til Kreaturer) pasto,
volandero, suelto.­ pienso; forragem.; Гааге, v. a. dar
тушим, c. агепа movediza. el pienso á las bestias.
Шагов, v."n, llorar, quejarse; лае Fader n. (Роет) forro.
‘Ьепде, adv. Логово, que tiene Foderal, n. (Fu-neral) estuche,
gana de llorar. vaina, funda.
Flœkko, v. a. bender. partir, di Fodervœrk, Foervœrk, n. epieles,
vidir, abrir de arriba abajo. forro de pieles. v
тешит, с. arenques curados, Foderunt, 0. la yerba que se corta
Aahumados y secos. у recoge para las bestias.
Ладе, с. nata, crema; --­ skce, 0. Fodfolk, n. infantería, r soldados de
cuchara que sirve para desna~ infantexia 0 де à-pié.
tar la leche. Fodgiœnger, m. peon, audador,
Fledo, v. a. (skwmme Melk) des andarin, caminador. ,
natar la leche. _ Fodlod, n. empeine del pié.
Fles', c. veleta, giraldilla, (de tor Fodstykke, n. basa (de una co
res, para señalar el viento) ; grim` lumna); pedestal.
pola, banderilla, cataviento, (que Fodspor, n. huella, pisada, rastro;
se usa en los navíos para со (ftg.) paso, pisada (ejemplo, que
nocer los vientos); Flai af en Ar otro sigue ó imita).
‘ mee, ala; тешат, сада hoja de Fodsti, c. sendero, senda, vereda.
una puerta hecha de dos piezas, Родил, п. puntapié, patada.
que se llama media puerta. Fodteí, n calzado; dicese de todo
Flßibord, n. mesa que se pliega, lo que sirve para 'calzar los pies.
ó dobla. Fog, n. Sneefog, nieve menuda
Шайтана, m. cabo ó cabeza de (elevada y echada por el viento).
fila ó hilera. Fok, с. trinquete, vela de trin
Fleiel, n. terciopelo; -sblomsl, a quete.
maranto, moco de pavo; ~ fabrik, Fokkemast, c. palo de trinquete.
n. fabrica, manufactura de ter Fokkema, с. verga de trinquete.
eiopelo. Fold, с. (paa Klœder) pliegue,
Flaielsagtig, adj. aterciopelado, de doblez, arruga, plegado; Iœgge i
terciopelo, Folder, plegar.
Flotte, c. flauta; -spiller, m. ю Felde, v, a. plegar, hacer plie
cador de flauta. gues; fruncir, arrugar; _Ham
For 77 For
derne, juntar las manos. F'orandring,­ c. mudanza; muta
Foldm'ng, c. plegado, doblado, la cion; variacion.
accion de plegaródoblar alg. Fomnlsdige, v. a. (Nogal) acasio
cosa. nar alg. cosa, ser motivo ó causa
Fole, c. (ung Hest) potro. para que suceda alg. cosa; -­
Foliant, c. libro en folio, tomo en En ш Noget, empeñar, obligar
folio. a alguno para que haga alguna
Folk, n. pueblo; nacion; gente, cosa.
gentes, pl.; ветре]: — la gen Foranledm'ng, c. ocasion, causa,
tecilla, la gente baja, el popu motivo, pretexto.
lacho, el vulgacho, la plebe; Foranstaite, v. av disponer, pre
Krígsfolk, tropas, pl. gente de parar, hacer preparativos, pre
guerra, soldados,­ soldadesca. venciones, tomar sus medidas
Folkefœr'd, n. nacion, pueblo. para lograr algun ñn. ‘
Folketig, adj. sociable, tratable, Foramtaltning, c. disposicion ; pre
bueno para la compañia. parativos, prevenciones, pl.
Folkeret, c. derecho de gentes, ó Forarbeida, v. a. emplear, labrar
de las naciones. ­ alguna materia.
Foikeriig, adj. populoso, poblado. Forarbeidelse, c. la accion de vem
Folkesky, adj. huraño, arisco, an plear, de labrar alguna materia.
tropófobo. Fora'rge, v. a. enfadar, molestar,
Folkeslag, n. ses Folkefœfrd. apesadumbrar, despechar; in
Folkesnak, e. rumor, fama pública, dignaŕ, enojar; escandalizar; -—
razones, pl. -sig, forarges, enfadarse, despe
Font, c. Веда/от, pila bautismal. charse; enojarse, indignarse;
Fontanelle, e. cauterio, fuente. escandalizarse.
For, praep. ante, ántes, delante; Forargelig, adj. enfadoso, molesto,
Ade, por, para, en lugar de . . . sensible, pesado, desagradable;
como. escandaloso; adv. escandalosa
Fumar, n. primavera. mente, con escandalo.
Foma/rsage, v. a. causar; oca Forargelse, c. escandalo.
sionar. ‚ Forarmes. v. n. empobrecer.
Forägtelig, adj. despreciable, de Forarmelse, c. pobreza.
sestimable; desdeñoso; adv. des For-bande, v. a. maldecir, execrar,
deñosamente. detestar, abominar; anatemati
Foragtelighed, с. calidad de lo que zar, excomulgar.
es depreciable. готами, adj. maldecido; mal
Foragte, v. a. despreciar, hacer dito (por muy malo); execrable;
desprecio, mirar con desprecio. reprobado, dañado; condenado.
Foragler, m. el que desprecia, que Forbarme sig, v. r. tener comi
hace desprecio de, que mira con seracion ó lastima (de alguno),
desprecio. ' o compadecerse de su miseria.
Fora», adv. ante, delante; de an Forbarmer, с. el que tiene com
temano; delante, por delante.v pasion, lastima. ‚
Котласа-159, adj. variable, mudable; Forbause, vA a. pasmar, asombrar.
inconstante, versátil. Forbauses, v. r. 4espantarse (de
штативами, c. variabilidad; alg. cosa).
mutabilidad, inconstancia, ver Forbauselse, е. horror, espanto,
satilidad, volubilidad, veleidad. terror, miedo, pavor, sobresalto;
Гашиш-е, v. a. mudar; alterar; pasmo , asombro , admiracion ,
­­­­ paa forskj. Maade, variar; -— estrañeza.
-sig, mudar, mudarse, conver Forbeder, c. intercesor.
tirse. . . Forbedre, v. a. corregir; mejorar»
For 78 For
abonar, boniñoar; reformar; rec хило; -— :ig En, obligar, servir,
tiñcar; reparar; -­ -sig, corre favorecer á alguno, hacerle fa»
girse; mejorarse; abonarse,_ bo vor o merced.
niflcarse. > Forbindelse, c.union, junta; com
Forbed'ring, c. correccion; mejo binacion; conexion; relacion, re
ramiento; reforma; reparacion. ferencia, conformidad, correspon
Forbedringshuw, n. casa de cor dencia; œgteskabelig —- matrimo
reccion, ó de castigo. nio, casamiento.
Forbeen, n. pié delantera. Forbinding, с. la accion de vendar
Forbehold, n. reservacion, reserva; (una llaga, б herida).
med Forbehold at, à lexcepcion Forbindtlig, adj. obligatorio.
de . . . excepto . =. 'i' exceptu Романтизм, е. favor, merced,
ando. ш“ beneficio, que se debe à algu
Forbeholde, n. a. reservar; -sig no; obligacion, empeño.
"Noga, reservarse alg. cosa; - Forbistnet, adj. furioso, desapo~
­sig Noget til en anden Tid, re derado, enfurecido, rabioso.
servarse, diferir, ó esperar el Forbüm, v. a. agriar, irritar, ex»
haceró decir alg. cosa para otra citar la cólera á alguno.
ocasion. ` '\ Forbiltrelse, c. encono, curage, ira.
Inrbemebdt, adj. »sobredichm su Forblinda, v. a, deskimbrar, oe
. sodiclio, arriba dicho. gar; alucinar, engañar. m'
Forbercdc, fv. a. preparar; dispo Forblindelse, e. deslumbramiento,
ner; -síg ш Nogal, prepararse, ceguedud; fascinacion, aojo.
disponerse para alg. cosa. Forblive, v. n. quedarse, решка
Ротонда“, стргвршасйоп, -pre necer, estarse [despues que los
parativo, prevencion. otros se han lido); quedar.
рота, adv. gade, Мате, ride ус. Foi'blommat, adj. figurado, alego
furbi, pasar (al lado de alguno); rico; -- .vn -­ Tula, una ex
ile, lebe furbi, pasar con prœci presion ûgurada, una alegoría;
pitacion, con priesa; ville готы, adv. figuradamenœ, melalórica
querer pasar; lade gaze, fara mente; eige Nagel forblommet,
furbi, dejar pasar; skyde Готы, decir alg. cosa en términos cu
errar el tiro, no acertar tirando, biertos.
arrojando; даете Nogetforbi, lle {догмам sig, v. r. perder toda su
var alg. cosa delante de un pa sangre; sufrir un gran derrame
газе; vœre Готы, ser pasado, de sangre.
acabado. ’ Forbiadm'ng, c. derrame yde sangre.
Forbjerg, n. cabo, promontorio. Forborgen, adi. escondido, secre
Ferbígaae, v. a. omitir, callar, to; oculto; et forborgentLiv, una
pasar en silencio, olvidar. vida retirada, solitaria.
Вытащите, li I adv. de paso, Forborgenhad, c. estado de una
de pasada. cosa escondida; obscuridad.
Forbigangen, part. & adj. pasado. Forbrug, n. consumicion, consu
Forbillede, n. ejemplar, modelo, macion, consumo.
dechadoptipo, signo, figura` Forbruge, v. a. consumir, consu
Forbindo, v. a. ligar, unir, juntar, mar, emplear.
agregar, incorporar; obligar, atar; Forbryde, v. a. cometer delitos,
-fL- -w Saa/r, vendar una llaga ó faltas, pecados; have гита:
"Мда; —— sig, unirse, aliarse; Noget, haber cometido una falta,
- confederarse; (til Neger) `obligar- un delito, haber alguno hecho,
se, empeñarse en alg. cosa.; -«­ algun mal, haber delinquido en
sig for En, responder, .salir por alg. cosa.
"ñadorlde alguno,~ »abonar »a »ab Forbrydelse, c. crimen, delitrl'».>
For 79 For
нищает, m. reo, delincuente, рифме, v. a. doblar, redoblar;
страде; ~­­­ ska, f. rea. ~~ sin»0msorg, sin Opmœrksom
Forbrydersk, adj. reo, culpado hed, poner mas cuidado, mas
(hablando depersonas); punible, atencion en una cosa.
digno de castigo (hablando de Fordobling, c. aumento, acrecen
acciones', ffaltas); adv. решит-г `tamiento; Штамп.) duplicacion;
nosamento. duplicado (de un escrito); (gram.)
Forbrœnde, v. a. quemar; curtir, reduplicaoion, repitic'ion (de una
tostar, quemar. yponer moreno sílaba).
(del sol); -- til Asko, reducir á Fordom, o. preocupacion, ртео—
ceniza; «"- оп Steg, sollamar, cupaoion del ánimo.
socarrar un asado; -- ng, que Fordomsfri, adj. ingenuo, пашня],
marsa. ‚ que no està preocupado, pre
Род-ьтепдёпше la atcionde que venido; adv. ingenuamente, sen
mar; combustion (i Chemie». , cillamente.
Forbud, n. vedamienìo, prohibi Fordomsfrihed, o. ingenuidad, na
cion. _ . turalidad, candor.
Forbud, о. (for en Res'qu precur Foi-drag, n» convencion, tratado,
sor; -- (Varsel).anuncio, pre convenio; contrato, pacto.
sagio,­señal, signo. Fordrage, v. a. lsoportar, tolerar,
Катит, n. alianza, lliga, confe llevar con paciencia; fordmges,
ldefinition; slutto -- confedemrse, v. r. ponerse, ó estar de acu
aliarse. ­ v prohibir, erdo, vivir en'buena inteligen
Розги/де, v. n. vedar, cia; ser compatible.
„штык. l Fordragelig, adj. tratable, soL
Forbygge sig, v. n. gastar su di ciablc, bueno para la compa
nero en fabricas, en edificios. ñia; compatible4 `
Режут, -е. arimez, salidizo Fordmgelighad, с. sociabilidad;
'tde un edificio. compatibilidad; toleracion.
Колдуне, v. a. (тост, permutar, Ритм, v. a. pedir, requerir, рве—
штат, dar una cosa por otra. tender, solicitar.
Forbyßtelse, Farbymmg, с. trueque, Нетто, v. a. torcer, violenta;
cambio, permuta, permutaoion. mudar, convertir, “апатита;
Farben, c. intercesion, solicita pervenir; —- едим, тепеаг los
cion. ojos,. mover los ojos à un lado
Fordampe, 1v. n. evaporar; v. ­a. y otro; —— 0rd, .et Skríftsted, torcer,
(lade ——) hacer evaporar. violentar un pasage, el texto де
Fordandser,»m. ayuda del maestro un autor; -- Love», interpretar
de danza en las salas o escue mal la ley.
las de baile. . Коттеджа, c. (Binaries) movimi
Fordeel, c. parte anterior, parte ento de ojos, inquietud de ojos;
delantera; ventaja, provecho; lu (Ords) interpretacion maligna.
cro, ganancia; drage -,~ af No Fordríng, с. demanda, pretension;
gat, sacar provecho de alg. cosa. Gjeldsfordríng, obligacion, deuda
Fudeelagu'g, adj. ventajoso, pro activa, crédito. .
vechoso, útil, favorable; adv. Fordringsfn', adj, sin pretension.
ventajosameme, provechosa' Рогатые sig, v. r. osar, atrever
mente. se, tener la osadía, el atrevi
Fordele, v. a. distribuir, repartir. miento.
Fordeling, 0. distribucion, repar Fordríve, v. a. echar, expeler, ar-‘v
ticion, repartimiento. rojar; -- Tiden for~ En, entrete
Fords', eonj. porque, puesque, ya ner, divertir а alguno, hacerla
que, puesto'qlm. ~ ­ pasar el tiempo con gusto; -­«
For 80 For
' Tide» med Spil, entretenerse, di callar, disimular; ocultar, guar
vertirse, pasar el tiempo con dar, (lo que otro ha hurtado);
\ juegos. encubrir, recoger (ladrones ózc.)
Fordrukken, adj. borracho, em Fordelgelsa, с. ocultacion, encu
briagado. brimiento. '
Fordulgt, part. у adj. ocultado, Fordemme, v. a. condenar.
oculto. ` Fordammelig, adj. condenable.
Fordum, adv. ántes, primero ; an-` Fordemmalso, c. damnacîon, con
tiquameute, en tiempos pasados. denacion, damnacion eterna.
гоминид, v. a. 'obscurecer (qui Forebringe, v. a. adelantar, pro
tar la luz, ó claridad,) ofuscar; poner, exponer, decir; proferir,
obscurecer, cmpañar, delustrar articular, decir palabras.
(la fama, el nombre, la gloria.) Forebygge, v. a. (Noget) obviar á
Fordunkling, c. obscurecimiento, alg. cosa, precaver, evitar alg.
empañadura ; ofuscamiento, som — cosa.
bra. Foradrag, n. exposicion, narra
Fordybe, v. a. ahondar, profun cion; elocucion, diccion, expe
dar, hacer mas prolundo;-- sig dicion, desembarazo (en el reci
i, sumergirse, entrascarse en . .. tar, y perorar); holds -- hacer
Fordybning, c. la accion de ahon la proposicion, hablar.
dar, de profundar; cavidad, hu Foredrage, v. a. proponer, ade
eco, hoyo. lantar, exponer; decir, hablar,
Fordyra, v. a. encarecer, subir, recitar (hablando yde oradores y
aumentar el precio, el valor. actores); ­­ (Musik) ejecutar,
Fordœgtig, adj. suspecto, sospe tocar, cantar (bien ó mal, poco
choso. ó mucho.)
Fordœrv, c. ruina, perdicion, daño. Forefalde, v. n. acontecer, suce
Fordœrve, v. a. echar á perder, der, acaecer, llegar; sobrevenir.
ó perder (una obra, un trabajo, Foreflnde, v. a. hallar, encontrar.
un vestido &c.);-­ En, corrom Foregaae, v. n. suceder, aconte
per, pervertir, viciar, malear (à cer, acaecer, llegar; -- med godi
alguno); -­ sin Helbred, arrui Ezcmpel, dar un buen ejemplo
­nar, destruir su salud; ­­ sin a algunoA
Mavo, desordenar su estómago; Foregive, v. a. pretextar, dar por
[отшив sig, arruinarse, per pretexto; fingir, simular.
derse; fordœrves, v. n. dañarse, Foregivende, n. pretexto, excu
echarse a perder; picarse, pu sa; under -- af, con el pretexto.
drirsc (om Mad); apuntarse, Forehauende, n. intencion, desig
agriarse, pasarse (om Viin og nio, plan, proyecto.
andra Drikkevarer); arruinarse, Foreholde, v. a. En Nagel, repre
perderse, destruirse. sentar alg. cosaaalguno; echar
Fordœrvelig, adj. corruptible; rui en cara, afear alg. cosa a uno.
noso, destructivo, pernicioso, Forekasle, v. a. see fareholde..
dañoso; adv. perniciosamente. Forekamme, v. a. precaver, evi
Fordœrvelse, c. ruina, perdida, tar un mal, obviar á un mal;
perdicion; corrupcion, 'depra v. n. see forefalde; v. imp. pa
Nacion, perversion. recer; det forekommer mig, me
Рог-дат)“, m. destruidor; cor parece . . .
ruptor. Forelle, o. trucha (pescado de
Fordeie, v. a. digerir. agua dulce.)
Fordeialíg, adj. fácil de digerir. Forelske sig, v. r. enamorarse,
Fordeielse, c. digestion. apasionarse de . . (ё); hun har
Fordelge, v. a. eelar, encubrir, forelsket sig i ham, se ha ena
For 81 F01.'
morado de él. venir para preguntar, informar
Forelyve, v. a. (En Nogot) mentir se, tomar, informes.
a alguno, hacerle creer alg. Forespergsel, с. pregunta; exá
cosa. amen, informacion.
Forelœgge, v. a. poner delante, Foreslaac, v. a presidir, admi
poner; presentar, hacer ver, ex nistrar, gobernar, dirigir; v. n.
poner alg. cosa a alguno; ­­ ct estar para suceder; der forestaaer
Spargsmaal, proponer una cues ham en stor Lykke, está a pun
tion; sine Grunde, exponer sus to de hacer una gran fortuna.
razones; —— sin Fuldmagt, mos Forestale, v. a. presentar, hacer
trar, exhibir sus poderes; -­ ved ver, poner a la vista, exponer;
Bordet, servir. representar a otro (for en Par
Forelœse, v. a. leer; (fOr En) leer son); ­- sig Noget, imaginarse, fi
à alguno, delante, en presencia gurarse, representarse alg. cosa;
de alguno. creer alg. cosa.
Forelœser, m. lector. Foreslilling, c. presentacion; re
Forelœsning, c. lectura; leccion presentacion; amonestacion, ex
pública; holde offenll. Forelœs hortaeion; idea, imágen.
Mager, hacer lecciones públicas. Forestillingskraft, c. imaginacion.
Forelebig, adj. previo, preliminar; Foresvœve, v. n. estar delante de
provisional; adv. ántes, prime los ojos.
ro, primeramente, ántes que se Foresynge, v. a. entonar el canto.
trate, ó haga otra cosa, ante Foresœtte, v. a. prescribir, orde
todas cosa/s; provisionalmente. nar; _ síg Nogct, proponerse
Рот-спае, c. la delantera; (paa et alg. cosa, hacer propósito, ha
Skib) proa. cer resolucion de . . .
Forene, v. a. unir, juntar; unir, Foretage, v. a. empezar à hacer
concordar, conciliar, reunir,- li (alg. cosa,) ocuparse, emplear
gar, agregar, incorporar; re se, dedicarse (à alg. cosa); _
concentrar; -- to Meninger, con sig Noget, proponerse alg. cosa,
ciliar dos opiniones; forenes, hacer propósito, hacer resolu
pass. (med En om Noget) acor cion de . . . .
darse,‘convenirse, ponerse de Foretagende, n. empresa, designio.
acuerdo con alguno sobre alg. Forezrœkke, v. а. preferir, ante
cosa. ‚ ‚ ‚ poner.
Forem'ng, c. union, junta. Forevende, v. a. (foregioe) pre
Foren'ndro'ng, c. prólogo, proe textar, dar por pretexto.
mio, prefacion. Forevending, с. pretexto, excusa.
Foresat, m. superior. Forevidende, c. conocimiento.
Foresige, v. a. (En Noget) decir Forem'ge, v. a. eternizar, inmor
a uno lo que debe retener, ó talizar. [hibicion.
repetir; decir; dictar. ÍForem'ism'ng, c. presentacion, ех—
Foreskn've, v. a. prescribir, orde Forevise, v. a. mostrar, presen
nar. tar, exhibir.
Foreskyde, v. a. pretextar, dar Forfald, n. impedimento, obstá
por pretexto; -— Peng@ til En, culo, estorbo; have estar
adelantar dinero a alguno. impedido.
Foreslaae, v. a. (En Noget) pro Forfalde, v. n. decaer, caer en
poner alg. cosa a alguno. decadencia, ir à menos, men
Foresnakke, v. a. (En Noget) di guar, declinar, descaecer; ser
vertir, ó enfadar aalguno char llegado el término en que se
lando, ó hablando de alg. cosa. ha de pagar alg. cosa.
Foresparge sig, v. r. preguntar, Forfaldstid, c, término en que se
For 82 т
»ha de pagar (ima letra' delcam lantero. ~ ‘ ч‘ " ‘
bio ó cuentas). Fòrfordele, v. a. defraudar, en
Forfalsko, v. a. falsificar, falsear, gañar. ' »
alterar; falsificar, adulterar (el Рот/“т, adv. por delante, de la
vino yc.) delantera; begymie Гит-а, vol
немалыми, c. falsificacion. ver- à empezar, empezar de
Forfwren, adj. erfaren, experi nuevo. »
mentado, experto, perito, prac Forfremme, v. а. (En) colocar á
tico,vversndo (ее); ‘ - una persona, aeomodarla con
Forfarenhed, c.- experiencia. empleo; --til en haìere"Post,
Forfatníng, c. disposicion,` estado; promover, adelantar a alguno.
constitucion (de un pais);"posl­ Forfremmelse, с. adelantamiento,
tura, disposicion, estado (en que promocion. '
'-se hallan las cosas del ánimo, Рот/тиф v. a. refrescar, refrige
de la fortuna, de las pretensio rar; recrear, restaurar, aliviar;
nes, de los intereses). ­-­ sig, refrescarse.
Forfamingsmœsssig, adj. constitu Forfrtslmíng, с. refresco; recrea
cional. adv. constitucionalmente. cion, alivio'.
Forfatningsstrídig, adj. inconsti Forfrossen, adj. helado; friolento.
tucional; adv. inconstitucional Рот-Гидов, v. `а. hacer mal alguna
mente. _ - obra, echarla a perder, perderla.
Ftorfatte, v. u. componer (un Forfœdre, s. pl. antepasados, abue
escrito, un libro), escribir (un los, predecesores, pl.
Ilfibro):.­«‘­- зимует, extender, Forfœngelig', adj. vano', frivolo;
`reducir a escrito. л - l orgulloso. v ­ ­
Fol-fatter,y m. autor; ­­ site, f. Forfœngelighed, c. vanidad.4
' autora. Forfœrïde, v. a. asustar, espantar,
Forfatterskab, n. estado, profe causar susto, espanto, miedo;
Ysion de autor. intimidar, amedrentar, atemori
Forfogte, v. a. sostener, mante zar; forfœrdes, espantarse, asu
­ner, defender. starse.' ’ I
Forfegter, m. defensor. Forfœrdelig, adj. espantoso, hor
тог/ша, v. a. faltar, exa-ar; ­ rible, horroroso, terrible; adv.
~V¢ian, errar el camino; - hin espantosamente, horriblemente,
anden, (ikke modes) no hallarse, horrorosameute. ч '
-no' encontrarse; -sitMaaL er Forfœrdelse, o. espanto, horror,
rar el golpe.l - miedo, terror, pavor, temor.
Рог/Устала, c. pedazo delantero. Forfœrdige, v, a. hacer, fabricar.
Рампа, т. а. reti-nar una cosa, Forfœrdigelse, c. fabricacion.
»perfeccionarlm sutilizar, adel Рот/ММ, v. a. (Steeler) remon
`gazar, pulir, civilizar; Sœderne ‘tar botas. ‘ ‘
ffìwfines, los costumbres se me Forfeie sig, v. r. (et Sted hen) ir,
--joranl ` pasar á alguna parte, ' ponerse
Forftytte, v. a. quitar de sulu alli; — hjem, irse, volver a s
-gïarç transportar;.­­­ En, dar á casa, reccgerse. ‘ -
'uno una otra plaza, un otro Ferfelge, v. a. perseguir, lse'gulr,
empleo, un otro puesto; . acosar; perseguir, vejar, ao'
Formeln, c. mudanza (de una m'e'ntar, acosar (con violencia);
persona, quitandola de su pue proseguir, continuar.
шею, empleo, ó lugar. Forfalgotse, c, perseguimiento,
Катит/гад]. veleidoso, volta aoosamiento, siguimiento; perse
rio, ligero, inconstante.` v cucion. -
Ригой, c. ртам, n. pié .de Forfe'tger, mi. perseguidor.‘~­. ‘t ‘
For 83 For
Рот/эта, v. a. seducir, engañar, tera. i. г
pervertir; sobornar, corromper. Forgrœdt,.adj. que ha ojos rojos
Ест/отеке, c.seduccion, soborno. de làgrimas.
Рот/агат, - ske, m. Q( f. seduc Forgude, v. a. deiûcar; idolatrar,
tor, seductora; sobornador, cor~ adorar; alabar excesivamente.
ruptor; -­~ tsk, forferersk, adj. Forgylde, v. a. dorar; Forgylder,
atractivo; halaglieño, persuasive, m. dorador.
seductive', que tienta, incita', Forgyldning, c. doradura.
eonvida, provoca. Forgœngelig, adj. (forgiœngelíg)
Forgaae, v. n. pasar, correr, ce pasagero, transitorio, perece
sar, acabarse, finalizar; faltar, dere.
disminuir; perecer, morir, fene Forgjœngaligbed, c instabilidad,
cer; consumirse. inconstancia. ‹
Forgaard, c. el primer patio de Forgœnger, m. & f. (Forgiœnger)
una casa, ántes del principal. predecesor, antecesor, predece
Forgaars, adv. i=anteayer, an sera,I antecesor-a (que ha hecho
tes de ayer. alg. cosa el primero, que ha
Forgabe sig, v- r. (i Noget, i e» dado el ejemplo).
Person) pegarse de alg. cosa, Forhaabning, c. espera (el acto
de una persona. de esperar ó aguardar alg. eo
Forgangen, adj. pasado, último. sa); expectacion (el estado del
Fm'gemak, n. antecàmara, ante que espera, eltiempo que espe
­sala.
ra); esperanza.
Forgieldet, adj. adeudado, empe Forhaanden, adwvœre :_- existir;
ñado, alianzado, cargado de deu hallarse; ш er ikke -­ no hay
das. nada.
Forgjeees, forgiœves, adv. en va Forhaanc, v. a. burlarse, hacer
no, en balde, variamente, inú burla, mofa de alguno; huchear,
tilmente. chiflar, silbar, dar vaya á algu
Forgifte, v_ a. envenenar, empon no, hacer chifla de alguno; ajar,
zoñar, atosigar, matar Ú infìcio ultrajar, injuriar.
nar con veneno. Готовите, c. burla, mofa; chit-la,
Рота/шве, с. atosigamiento, em vaya; ofreuta, injuria.
ponzoñamiento. Farhadl, adj. odioso, aborrecible.
Forgive, v. a. see forgifte. Forhale, v. a. retardar, atrasar,
Катит, v. a. embrujar, hechi' detener, diferir, alargar.
zar, dar hechizos, malefieiar, en Наташу, c. la accion de retardar;
cantar. tardanza, retardacion, demora,
Forglamme, v. a. olvidar. dilacion.
Forglemmelse, c. olvido, falta de Forhandle, v. a. vender (alg. eo
memoria. sa); tratar, negociar, ajustar un
Forgríbe sig, v. r. (рад Nagel) to asunto (con alguno),
car una cosa, llegarse ya una Наташу, e. venta, despecho;
cosa,- tomar una cosa por otra; negociacion; -­ er, pl. autos,
­- paa Lovene, violar, quebran tratados, pl. ‚
tar las leyes; —- раа hellige Fofrhasle sig, v. r. apresurarsede
Ting, .profanar cosas sagradas; masiado.
-­ paa En, poner las manos en Forhen, adv. ántes, anteriormente,
alguno; —- paa Ens Person, paa primero; de antemano.
Ens Eiendom, atentar contra la Forherlige, v. r. gloi'iticar.
persona, contra los bienes de Forhexe, v. a. see forgjere.
alguno. Forhjwlpe, v.a. (En ¿il Nogal) agen
Рог-утята, с. (i et Шиит) delan ciar, conseguir, alcanzar á uno
F09* 84' For'
algun empleo, gracia die. hacerse duro.
Forhindre, v. a. impedir, estorbar. Forhaie, y. a. levantar, subir, dar
Forhindring, с. impedimento, mas altura; alzar, subir, levan
,'estorbo, obstáculo, embarazo. tar, aumentar (los precios, tri
Forhjul, n. rueda delantera. butos ya); exaltar, ensalzar,
Forhold, n. conducta, porte, aumentar, engrandecer.
(modo con que uno se gobi Forheielse, c. elevaciou, altura;
erna,­ y dirige su vida у acci subida, aumento, alza; exalta
ones); proporcion; correspon cion.
Ydencia (de una persona con Forher, n. interrogatorio; exa
otra.)
Forholde, v. a. detener, retenery men de los testigos. :i
Forhere, v. a. (holde Forher) in
injustamente; - sig, conducir terrogar, examinar, oir los testi
se, portarse, comportarse, go gos. `
`bernarse; estar tal d tal, en tal Forjage, v. a. echar fuera, expe
ó tal estado, estar asi; .tener ler, arrojar. —
relacion ó referencia, estar en Forjagelsa, c. expulsion.
correspondencia, . en proporcion Forinden, adv. ántes, primero,
con alg. cosa. anteriormente; primeramente;
Forholdsmœssíg, adj. proporcio ante, de antemano; anticipa
nal; .proporcionado; adv. pro damente. ‚
porcionalmente. Fortore sig, v. r. ponerse turio
Forholdsregel, c. precepto, in so, colérico, airarse, encoleri
struccion, regla. zarse.
Forholdsvíis, adv. see fo'rholds Fon'œtte, v. a. ometer, asegu
mœssíg. ‚ rar (el cump miento de una
Forhoved, n. sincipucio, vértice, cosa).
.ó coronilla (de la cabeza.) Forjœltelsa, c. promesa.
Forhud, o. prepucio. Рот/сале, v. a. desechar, echar
Forhude, v. a. (et Skib,) entablar. fuera, despreciar; recusar; re
Forhudníng, c. entabladura. probar, condenar, excluir.
Forhugge, v. a'. cortar; -—- ning, Forkastelig, adj. inmlmisìblc, que
o. corte de árboles. merece ­ reprobarse, que repug
Forhungre, v. n. morir de ham na; recusable. i
bre; han seen forhungretud, tie Forkjœle, v. a. criar, educar con
ne cara de un hombre que mue demasiada delicadeza, tratar con
~re de hambre. mucho regalo.
Fo1hutle, v. a. chafallar, atraban Forltjœrlighed, c. predileccion.
car, echar à perder. Forkjeb, n. compra que uno hace
Forlwerve, v. a. adquirir, ganar, ántes de otro; ­­ sret, o. de»
alcanzar, lograr; merecer, atraer, recho del primer comprador,
grangear, acarrear. preferencia al mercado.
Forhvervelse, c. adquisicion, ga Forkjele sig, v. r.,resfriarse.
nancia, provecho. Forklage, v. a. acusar.
Forhyre, v. a. alquilar; .­- sig, Forklare, v. a. explicar, aclarar,
» alquilarse, acomodarse á servir poner en claro; definir, expo
à otro, por el estipendio, ó sa ner con claridad,'­-~ sig, expli
.lario que se ajusta. carse, darse a entender.
Forhœng, n. cortina; antepuerta, Forklaret, adj. (om Jesus Chri
mampara; telon, ó telon de stus) elarifìcado; transfìgurado,
teatro. gloriflcado.,
Forhœrdc, v. а. endurar, endu Forklańng, c. explicacion, ilus
recer ; forhœrdes , endurecerse , -tracion; definicion.
Fmt Sá For
гоняете, у. a. representar una Umd de mi?
cosa como menos importante, Forlangende, n. deseo, gana, ап
de menos consecuencia que es helo; apetito; peticion, demanda.
en verdad; debilitar, deprimir Forlede, v. a. inducir, incitar, sc
el mérito de alguno. ducir, persuadir (a hacer alg.
Forklœde, n.~ delantal. cosa); sobornar, corromper (te
Forklœdning, c. disfraz; revesti stigos) para . . . .
miento. (саг. Forledelse, c. induccion, seduc
Forlmuse, v. а. magullar, macha eion; soborno.
Forknytle, v. a. desanimar, desa Forlegen, adj embarazado, per
lentar. plexe, irresoluto, dudoso.
Forknyl, adj._ desalentado, desa Forlegenhed, c. embarazo; per
nimado, acobardado. plexidad, irresoluoion, duda;
вотще, v. а. acortar, abreviar; bringe En i ~­­ embarazar а al
-­ sil Liv, abresiar su vida; —— guno, hacerle ó oausarle emba
Tide» for En, divertir a alguno; PaZO.
for sig зет, pasar el tiempo, di Forlene, v. a. prestar, dar pre
vertirse. stado; dar, conferir, conceder,
Fprkorlalse, Forkortning, c. acor otorgar.
tamiento, resúmen, @acogimien Forle'ning, c. préstamo; caucasian.
to, abreviacion; rebaja, dimi Forlibe sig, v. r. sae forelske sig,
nuoion. Роты, adj. eriamorado, зреет-—
Forkrœnlcelig, adj. oorruptible, pc nado.
recedero, mortal. Forlig, n. acuerdo, acomodamiow
Forkrœnkelighed, c. corruptibilidad. to, ajuste, convencion.
Рот/агат, v. a. ajar. Forlige, v. a. acomodar, poner de
Forkue, v. a. sojuzgar, sujetar; acuerdo; — sig, ponerse de
estorpear. acuerdo, ajustarse; convertirse;
Forkundskab, c. prenocion; —— er, готам, estar de acuerdo, vivir
pl. nociones preliminares, pl. en buena inteligencia.
Forkymle, v. а. noticiar, avisar, Forligelig, adj. pacifico, amante
hacer saber; anunciar, publicar, de la paz; en buena amistad,
declarar: pronosticar, predecir. inteligencia, union, concordia;
Forlcyndelsß, c. publicacion, de tratable, sociable.
claracion; prediccion, pronosti Forligge, v. u. echarse à perder,
cacion; anunciacion. dañarse (por haber quedado,
Forlade, v. a. (tilgive) hacer gra por haber sido conservado, ó
cia, perdonar; — sig (рва) fiar, encerrado demasiado largo tiem
üarse, Coufìarse; — pau En, po en un lugar).
descuidar en alguno, dejarlo a Forliis; n. (Tab) pérdida; (Skib
su cuidado. brud) naufragio.
Forladelse, c. perdon; remision, Роты, v. n. (taba) perder; (lide
absolucion (de los pecados); от Skibbrud) hacer naufragio.
Forladßlse: perdon !, (Hefligheds Forlods, adv. de antemano, con
Udlryk). [taco anticipacion, o prevencion.
Forladning, с. (i el Geuœr etc.) Forlokke, v. в. зад forledo.
Forlag, n. impresion, fondo, сап-— Конотоп, adj. di part. perdido;
dal, capital para la impresion. (falskt) postizo, sobrepuesto (que
Forlagsret, c. privilegio de im no es propio ni ватты, p. Ej.
presion. ' pelo, barba dic.
Forlange, v. a. querer, pedir, de Forlov, c. permiso, licencia.
saar; apetecer, anhelar; houd Forlove, v. a. desposar; —- sig,
[влипает De af mig? que quiere desposarse.
7
For 86 For
Forlovelse, c. esponsales, pl.; de Formaal, n. fin, objeto, designio,
sposorio. intencion. ­
Forlovel, adj. dr s. m. f. despo .Formalilet, c. formalidad.
sado, desposada. Formand, m. predecesor, antece
Porlyde, v. imp._ lade sig -med, sor; director, presidente, jefe.
decir, revelar, hacer notorio. Fermana, v. a. exhortar.
[forlydende s. (едет =) como se Formaning, с. exhortacion, admo
dice, segun lo que se dice. nicion, amonestacion.
Forlyste, v. a. divertir, alegrar, Formasle sig, v. r. osar, tener el
dar gozo у р1асег; ­- síg, di descaro, la desvergüenza, la osa
vertirse, regocijarse, alegrarse. día. ~
Forlystelse, c. divertimiento, re Formastelig, adj. temerario, osado,
creacion, regocijo, gozo, alegria. atrevido; adv. temerariamen
Forlœgge, v. a. (en Bog) hacer im te, con temeridad, con arrojo;
primir un libro á su costa. osadamente.
Forlœgger, m. librero, editor. Formaslelse, с. temeridad, arrojo,
Forlœnge, v. a. alargar, poner mas osadia. '
larga una cosa de lo que esta Formal, c. (om en Bog) tamaño,
ba; prolongar. Forme, v.a. formar, figurar; va
Forlœngelse, c. alargamiento; pro ciar, echar en el molde.
longacion, prolongamiento. Formedelsl, prœp. mediante; por
Forlœngsel, 0. deseo vehemente, medio de . . . ., en virtud de
gana; apetito. . en fuerza de . . . a, por
Forlab, n. curso, lapso de tiem causa de . . . por.
po; слег mgle Dages ­­­ algu» Formeenllig, adj. pretendido, ó
nos dias despues. pretenso. .
Forlabe, v. n. pasarse; Terminen Formelde, v. a. hacer saber, in
er forleben (шиши) el término, formar, noticiarl notificar.
`el plazo ha espirado, se ha aca Formelig, adj. formal; adv. for
bado, cumplido; -sig, v. r. fal malmente.
tar, errar; (i Billardspil) entrar Fol-mene, v. a. pensar, creer, es
(la bola) en el agujero contra timar.
rio; — forlebent Menneske, un Formeníng, с. opinion, pensami
vagabundo, ó vagamundo. ento, sentimiento, juicio, _dicta
Forlefte, n. cancion; garantia. men, parecer, voto; едет min —
Кошке, v. a. rescatar; redimir, segun mi opinion, segun mi dic
librar; parir; hun e1' bleven for tamen.
ат med en San, ha parido un Formare, v. a. aumentar; -­- sig,
hijo. aumentar, aumentarse, tomar au
Forleser, m. redentor, salvador, mento, crecer; multiplicar, pro
libertador. ' t pagarse.
Forlesning, с. redencion; rescate; Formerelse, c. aumento, crecimi
libramiento; alumbramiento, par ento; multiplicacion.
to. Fol-middag, c. ántes ’mediodia,
Form, c. forma, figura, 11ес1шга; mañana; i Formiddags, adv. en
molde, modelo: i beharig —— еп la mañana.
forma. _Fomilde, v. a. suavizar, ablan
Formaae, v. a, (Nogal) poder alg. dar, templar, mitigar, apaciguar,
­cosa, tener la facultad, medio, soscgar.
fuerza facilidad para hacer alg. Formildelse, c. templadura, blan
cosa; ­- En til Nagel, llevar, in dura; moderacion, modificacion;
clinar,empeñar, incitar a alguno mitigacion. f
a alg. cosa. Formindslce, v. a. disminuir, mi
i
For ’87 F03.’
norar; reducir. te, particularmente, especialmen
Formindskelse, c. diminucion, mi-­ te, sobre todo. adj. inteligible,
noramiento, merma; reduccion. bien perceptible al oido.
Formode, v. a. conjeturar, presu Fornemmelse, o. sentimiento.
mir; sospechar, presentir (alg. Fornuft, c. razon, luz natural,
cosa). juicio; bringe En til — poner á
Formodentlig, adj. di adv. que se alguno en razon.
puede presumir; verosímil, pro Рати/Ну, adj. racional (dotado
bable; verosimilmente, probab de razon); razonable; sensato,
temente. juicioso, cuerdo; adv. racional
Formodning, c. conjetura, presun mente, cuerdamente, discreta
cion, sospecha, apariencia; efter mente, juiciosamente.
àl — segun todas las aparien Fornuftlœre, c. lógica, dialéctica.
cias; have en stier/r — tener una Рати/“Цех, adj. privado de razon,
gran sospecha. incapaz de razon, irracional.
Formue, (Magi) c. poder, poles Fornye, v. a. renovar; —- lse, c.
tad, fuerza, facultad; (Eiendom) renovacion.
bienes de fortuna, hacienda, ha Fornœrme, v. a. ofender, ultrajar,
ber. ajar, injuriar; disgustar, agraviar.
Formuende, adj. rico, acomodado Fornœrmende, adj. fornœrmelig,
de los bienes de la fortuna. ofensivo, injurioso, afrentoso.
Formueskat, o. impuesto en razon Fornœrmelse, c. ofensa, injuria,
de la hacienda, (у no de las afrenta, agravio, ultraje, baldon,
personas). denuesto.
Formular, c. formulario; fórmula. Fornœrmcr, m. ofensor.
Formumme, v. a. disfrazar, en Ретинит," adj. sobredicho, su
mascarar. sodicho, arriba dicho.
Formynder, m. tutor; curador. Fornaden, adj. necesario
Formynderi, n. tutela, tutoría, cu Fornadenhed, c. necesidad, cosa
raduria. necesaria.
Formœle, v. a casar; — ling, c. Foi-nete, v. a. contentar, satisfa
casamiento, matrimonio, despo cer, dar gusto; divertir, alegrar,
sorio. [cubrm dar gozo y placer; ­­­ sig, di
Formperke, v. a. observar; des vertirse, regocijarse, alegrarse.
Formorke, v. a. obscurecer; (astr.) Fornaielig, adj. alegre, fausto, fa
eclipsar. ‘ vorable (от en Enmetning о. s.
Formerkclse, c. obscurecimiento; a); divertido, alegre, gracioso,
eclipse. agradable.
Fornagle, v. a. clavar; _en Ka Forneielse, c. gusto, placer, satis
non, clavar una pieza de artil faccion, contento ; alegría, gozo,
leria. [nombre divertimiento; til Forneíelse, por
Котам, n. nombre de pila, pre gusto, por diversion.
Fornezlre, v. a. bajar, rebajar; aba Готам, adj. contento; alegre,
tir, humillar, deprimir; ­-­ sig, placentero, gozoso.
deprimirse, humillarse, apocarse. Forord, n. prefacion, prólogo,
rFornem, adj. distinguido, de ca proemio (de un libro).
lidad, de distincion, de nacimi Forordne, v. a. ordenar, mandar,
ento; de Forumme (i Staden), prescribir; decretar.
los principales (de la ciudad). Forordning, c. ordenanza, estatu
Ferne/nine, v. a. oir, escuchar; sa to, reglamento; edicto, decreto,
ber, tener noticia de, venir en mandamiento. -
conocimiento de . . . . Foroven, adv. arriba, bacia arri
Forneriimelig, adv. principalmen ba, por arriba.
7#
For 88 For
Forover, adv. adelante; en-la de Forreming, c. negocio; funcion,
lantern. despacho; profesion, oficio.
Forpagte, v. a. arrendar; For Forrette, v. a. hacer, ejecutar,
pagming, c. arrendamiento; — af efectuar, desempeñarse de . . .
gìft, arriendo, arrendamiento. Forrig, adj. den, det {от-7699, pre
Forpine, v. a. atormentar. cedente, antecedente; pasado,
Forplarite,v. a. transplantar, des último, розы-его; det -- Aar, el
plantar -— sig, propagarse; For año precedente, el año pasado.
planming, c. propagación. Forringe, v. a. disminuir, mino
Forpleie, v. a. cuidar; alimentar. rar; reducir; debilitar, extenuar
Forpleining, o. cuidado (el acto (un prueba); bajar, abaratar, mi
de cuidar, de asistir (a los enfer norar el precio ó valor де las
mosj; alimento, sustento, co cosas.
mida (el acto de sustentar, ó Forrive, v. a. desgarrar; despe
dar de comer a otros). dazar; forreven, desgarrado.
Forpligte, v.ì a. obligar, empeñar Романе, v. n. enmohecerse` po
(a hacer alg. cosa); - En til nerse mohoso, cubrirse de orin.
Noget, tomar un juramento a al Forrykke, v. a. quitar de su lu
guno. ' gar, desordenar; desajustar.
Forpligtelse, c. l'a accion de obligar, Forrykt, adj. loco (cuyo juicio
de'empeñar; obligacion, empeño. , esta desconcertado, revuelto).
Forpost, c. puesto avanzado, gu Forrykthed, c. demencia, enagena
ardia avanzada. miento, locura. [dora.
Forpurre, v. a. impedir un ne Forrœder, m. traidor, —— ske, trai
ocio, deseoncertar las medidas, Forœderi, n. traicion, perfidia, ale
' esbaratar los designios. vosia.
Forpustet, adj. jadeando, hipan Forrœdersk, adj. traidor, alevoso,
do, sin poder respirar ó resollar. perfido; adv. traidoramente, a
Forqvakle, v. a. chafallar, atra traicion, perñdamente.
bancar, echar á perder. Forsaale, v. a. echar suelas (a
Forraad, n. provision, preven los zapatos).
cion, abasto. ­ Forsage, v. n. desanimarse, des
Farmacie, v. a. vender, hacer mayarse; desesperar, deses
traicion, ser traidor à alguno; perarse. . l
descubrir, acusar (faltar al se Forsavgthed, ' с. desaliento, cobar
creto, coniìanza, ó amistad). dia; timidez, cortedad.
Forraadne, v. n. pudrir, pudrirse, Forsamle, v. a. juntar, congre
corromperse, pasarse. g'ar, reunir. »
Forraadnelsa, c. putrefaccion, cor Forsamling, c. reunion, concurso,
" rompimiento. atropamiento de gentes.
Forradnelsesfeber, c. calentura pú Forsee, v. a. (forsyne) proveer,
trida. abastecer, prevenir (de lo ne
F'orraadsicammer,v n. almacen. cesario para la vida); — sig
Forrang, с. primer puesto, pri (tage Feil) equivocarse, engañarse
mer lugar. (tomar una cosa por otra); —
Forregne sig, v. r. errar, errarse sig (begaae en Foil) faltar, errar,
en la cuenta. (en alg. cosa).`
Forrente, v. a. pagar el interes. Forseelse, c. yerro, descuido, en
Forrest, adv. ante, delante; el pri gaño, equivocacion, tropiezo.
mero, que ocupa el primer pu Forsegle, v. a. sellar; — ing, e.
esto, el primer lugar. sello; la accion de sellar.
Forrester», adv. por lo demas, fu Ранение, v. a. enviar, despachar.
era de esto. Forside, c. lado delantero, de
i
For 89
lantera, frente, fachada, frontis Forskn'velse, c. Forslm'vning, ob
picio. ligacion, promesa por escrito.
Forsígtíg, adj. cauto, cuerdo, pru Forskruet, adj. extravagante, са
dente, próvido, prevenido, ad prichoso, raro.
vertido; eircunspecto; adv. con Forskrœkke, v. a. asustar, espan
circunspeccion. tar, causar susto, espanto, mie
Forsigtíghed. c. precaucion, pro do; forîkrœkkes, espantarse, asus
videncia, cirunspeccion. ‘tarse ' .
Ромб/сите, v. a. asegurar. Forskrœkkelse, o. susto, sobresal
Forsikkring, c. seguridad, certeza, to, pavor, miedo, temor, espan
promesa; cancion, fianza; ase to, terror.
guracion, seguro (de un navío). гоним, п. desembolso (de di
Forsinke, v. a. retardar, atrasar, neros), adelanto.
detener, diferir, alargar. Forslcyde, v. а. (En)l echarfuera
Forskaane, v. a. exentar, eximir, á alguno; repudiar, repeler.
dispensar (à alguno de alg. co Forslaae, v. n. bastar, ser sufi
sa); — lse, с. exencion, dis ciente; v. a. aporrear, apalear,
pensa. moler a palos.
Forskaffe, v. a. proveer, abaste Forslag, n. propuesta, proposicion.
cer. prevenir (a alguno de alg. Forslagen, adj. astuto, bellaco,
cosa). ladino. .
штанам, v. a. atrincherar, for-y Forslagenhed, c. astucia, sutileza,
tifìoar con atrincheramientos; -— arte, disimulo. . .
m'ng, c. atrincheramiento, trin Forslide, v. a. usar, gastar.
chera. ' Fonluge sig, v. r. atragantarse.
Forske, v. a. inquirir, investigar, Forslugen, adj._ golafre, »glot0n,
indagar, cscudriñar, informar tragen. .
se; sondear. \ 'Forslœbe sig,v. r. agotar sus fuerzas,
Forskning, с. exameny pesquisa. consumi-rse trabajando, trabajar
Forsker, ш. escudriñador, exami con exceso. [chan
nador. Forsmaae, v. a. desdeñar, dese
Forskjel, c. diferencia, distincion; Forsmag, c. gusto predominante;
discernimiento; — uden, adv. in gusto imperfecto.
distintamente , sin distincion, sin Forsmœdelig, adj. ignominioso, in
hacer diferencia. l fame, deshonroso` injurioso ;adv.
Fors/rjellíg. adj.diferente. diverso; ignominiosamente, con ignomi
— ел, adv. diferentcmente, di nia, con infamia.
versamente. ' Forsmœdelse, c. ignominia,»infamia,
Forskjellighed, c. diferencia; di deshonra, injuria. .
versidad, variedad. v [nan Forsmœgte, v. n. sentirse desma
Forskjenne, v.a. hermoscar; ador yar, morir por falta de alimen
Forskjennelse,c. la accion de her tos, consumirse; —— af Тети,
mosear, hermosura, adorno. morir de sed. _
Forskríft, c. dechado, muestra Forson-e, v. a. reconciliar; — sig
(que los maestros de escribir med En„reconciliarse con al
dan a sus discípulos); precepto, guno. .
instruccion, regla. Forsonlig, adj. reconciliable.
Forskrive. v. a. Nagel (Varer, f. Forsoner, m. reconoiliador.
Eau.) encomendar alg. cosa por Forxom'ng, с. reconciliacion.
escrito, hacer venir alg. cosa; Fora-org, c. precaucion; cuidado.
-— Medici», recetar medicina; Рапиде, v. a. pasar durmiendo,
— (skriftlig forpligte sig) obli dormir; perder ó discuidar dur
gar, asegurar por escrito. miendo.
"For Í90 For
Forspil, n. preludio. lacion, disimulacion. ‚
Forspilde, v. a. pasar (el tiempo) Forstilt, adj. disimulado; falso.
chanceando, jugueteando; des Forstoklcelse, c. endurecimiento;
cuidar, desatender, perder, de forstokket, adj. endurecido, du
jar escapar; - sin Lykke, per ro, obstinado, pertinaz.
der una buena ventura. Forsloppe, v. a. tapar, cerrar,
Forspise sig, .v. r. atestarse, ati obstruir. - ­
borrarse de comida. Forstoppelse,` c. asolvamien'to;
Forspring, n. salto adelante; ade (medic.) obstruccion ,' opilacion ,
lantamiento, delantera. [pl, constipacion.
Forspœnd, n. tiro delantero, guias, Forstrœkke, v. a. (el Lem) des
Forstbetjent,.m. guardabosque. coyuntar, dislocar; -— (mcd Pen
Forstoœsen, n. lo que toca a los ge) adelantar, prestar dinero.
montes y bosques. . Forstrœkning, c. (af Penge) ade
Forstvidenskab, с. ciencia concer lanto (de dinero).
niente а -los montes у bosques. Forstue, c. vestibulo, entrada, por
Forstaae, v. a. entender; compre tal, pórtico.
hender, concebir; saber, cono Forstumme, v. n. volverse mudo.
ser; give al — даг à entender, Forslyrre, v. a. dcsccncertar, des
hacer entender, hacer conocer; baratar a alguno las medidas
dat forstaaer sig, cso se entien die., estorbar, impedir.
`de;l »11 s'ig рта Noget, entenderse
Forstyrrelse, с. confusion, cure
en alguna cosa; - et Sprog, en do, embrollo; desórden; emba
Kwast ya., saber una lengua, un razo, lperplexidad.
arte, luna ciencia. Forstyrrer, m. perturbador.
Forstaaelig, adi. inteligible, claro; Forslœrlœ, v. a. reforzar, aumen
adv. de un modo inteligible; tar, fortificar.
Forslade, v. a. see forskyde.r
' givre En Nogal forstaaeligt, ex
plicar alg. cosa á alguno Forsterrc, v. a. agrandar, hacer
Forstaaelse, cginteligencia; leve i mas grande, extender, anxpliar:
god — rfried En, vivir en buena engrosar, abuliar; aumentar; (fig.)
inteligencia con alguno. exagerar; agravar (una culpa,
Foi-stad, c. arrabal. un delito).
Котам, c. entendimiento; espi Forsterïelse, c. aumento, amplia
ritu, inteligencia, sentido; juicio, cion, engrandecimiento, exten
intelecto. . sion; exageracion.
Forslander, m. administrador; di Forslarrelsesglas, n. microscopio.
`lrector, intendente, presidente, Foi'sullet, adj. hambreado.
gobernador, jefe, cabo. Катит, n. defensa.
Forstandig, adj. inteligente,­ sen Forsvare, v. a. defender; -­ sig,
sato, juicioso, cuerdo, pruden defenderse; - 'en Sœtm'ng, sos
y“te; -~en, adv.'1»juiciosamente,
tener, dcfender una tesis.
cuerdamente. Forsvarer, m. defensor.
Тошнит, c. estrave; proa. Forsvarlig, adj. bueno, sólido,
Поглотит,“ с. disonancia; for suficiente, grueso, grande.
stemt,­ adj. discordante, disonan Forsvarsles, adj. sin defensa, in
te; forstemme, v. a. desacordar. defenso.
Forsteno, v.­a.­ petrificar; -m'ng, Foi-svarstale, c. apologia.
c. petrificacion. ч Teneinde, v. n. desaparecer; au
Forslikke, v. a­ (giemme) esconder. sentarse; desvanecerse (dudas,
Foi-stille sig, v.r.. encubrîrse, fin-_ sospechas, esperanzas); Foi-scin
gir, disimular. доп, c. desaparecimicnto.
Forstillelse, c. fingimiento, simu» Forsviret, adj. borracho, embriago.
For 91 Por
замши, conservatorio.
Готовите, v. a. abjurar, jurar de
abstenerse de alg. cosa. i Forserger, m. proveedor.
Forsyn, n divina providencia. Fort, n. fortaleza, plaza fuerte.
Forsyndo sig, v. r. pecar; — mod Fortabe, v. a. perder; [отводы
En, pecar contra alguno estar perdido, perderse.
Forsyne, v. a. (En med Noget) pro готами, c. pérdida, perdicion,
veer, prevenir á alguno де alg. ruina.
cosa. котлы, adj. perdido.
Forsym'ng, c. la accion de proveer Fortale, c. prefacion, prólogo,
dic.; provision, prevencion, aba proemio (de un libro).
sto. Ропща sig, v. r. equivocarse hab.
Forsynlig, adj. próvido, prevenido. lando.
Forsaade, n. precedencia (primer Команд, c, diente delantero. .
lugar, ó lugar preferente); pre Fortegnelso, c. especificacion; li»
sidencia; -~ раа, en Vogn, de sta; catalogo; registro; inven
lantera de un coche. tario. -
Forsœt, n. designio, propósito. Forlfare, v. n. continuar, prose»
Forsœtlig, adj. premeditado; adv. guir; perseverar, persistir, per-
de propósito, deliberadamente, manecer, durar; obstinarse,_ en
de intento, con intencion, adrede. capricharse, mantenerse, en~una
,Forsœtm'ng c. antecedente, ante~ resolucion, ó tema.
cadencia. Fortgang, о. Fremgang, aprovecha
Forsœtte, v. ab darv á uno una miento, progreso, buen suceso.
otra plaza, un otro empleo, un Рота, c. tiempo pasado.
otro pueato. Fortie, v. a. callar; celar, encub
Forsade, v. a. endulzar, dulcifi rir, disimular, no hacer men
car, [loner dulcc. cion; ocultar. ­ „
Forsag, n. ensayo, prueba; ten Fortielse, c. guarda, ó reserva-da'
tativa. un secreto. » › ~
Forsege, v. a. ensayar, probar, Fortjene, v. a ganar; merecer; «v
gustar, catar; tentar, probar, sit Bred, ganar su vida, succ
aventurar, experimentar. mida; — Boes, Belanm'ng, Straf,
Forselve, v. a. platear; Forsalv merecen estimacion, premio, ca ‘
ning, c. plateadura. stigo, desprecio 6m.
Forsamme, v. a, descuidar, desa Foftjeneste, c. ganancia, lucro,
tender, perder, dejar, escapar provecho; mérito.
(el tiempo, una ocasion die); Fortjenslh'g. adj. meritorio; adv.
echar a perder, ó perder por meritoriamente.
su negligencia, su descuido àc. Рани, adv. delante, por delante.
Forsemmelig, adj. negligente, des Рот/тис, v. a. estañar; Рогатки,
cuidado, omiso, dejado, flojo: с. estañadura.
adv. con negligencia, descuida~ Fortlebende, adj. continuo, no in.
damente. terrumpido. ~ «
Forsemmelighed, с. negligencia, Риту. n. (Fortoug) anden.
descuido, incuria, dejadez, flo Fortolde, v. а` pagar el резво.
jedad. [cuida е] portazgo.
Forsemmelse, с. negligencia, des Капоте, v. a.4 explicar,­ aclarar,
Forserge, v. a. proveer, preve poner en claro; interpretarfex
nir; — En, alimentar, sustentar, plicar, comentar; verter, tradu­~
mantener, dar el alimento, el sus cir, interpretar. ­
tento, ln comida à alguno. Fortolkníng, c. explicacion, inter
Forsergelse, c. la accion dc proveer pretacion; traduccion; comen
&c.; provision, prevencion; — tario.
Per '92 For
Form», n. preferencia; preemi gar; desalojar, desposeer.
nencia; superioridad; preroga Fortraden, adj. perezoso.
tiva. Fortraste. v. a. (En) dar esperan
гоминид, adj. preferible; pree zas a alguno; entretener á alà
minente, superior; adv. con pre guno con buenas esperanzas;
ferencia , sobre; superiormente, __sig (til, paa) esperar (alg. со—
soberanamente; particularmente, sa); fiar, darse, солдате. con
principalmente, sobre todo. fiar (en alg. cosa); — tilEn, paa
Formnh'ghed, c. superioridad. En, fiarse de alguno, descuidar
Fortrínsviis, adv. 'con preferencia. en alguno, dejarlo asu cùidado.
For-trae, v. a."ñ‘ar, conñar (alg. Рот-азиат], e. esperanza.
cosa a alguno); т sig til En, Fortsœtle, v. a. continuar, prose
ñarse de alguno. guir. [secucion
Успеет, adj. iamiliar; adv. fa Fortsœttelse, c. continuacion, pro
метет; bli-v'e' атт- —— fa гоните, v. a. confundir, dejar
miliarìzarse. confuso, deaconcerlar (a alguno).
гаммами, “с. confianza; con Копите, v. n. desesperar de (от);
ñdencia; familiaridad, intimidad. desesperarse.
Fortrop, e. vanguardia. тишине, c. desesperacion, dc
Fortryde, v. a. (Neger) arrepen sesperamiento; bringe En ш —
tirse (де alg. cosa). desesperar â alguno; gema-dc i
нищает, c. arrepentimiento,
'pesar (de lhaber dicho ú hecho —— caer en 1а desesperacìon,de~
sesperar, desesperarse.
а13ипа’005а). ' ` Á потеют, adj. desesperado; adv.
Штат, adj. enojado, indig desesperadamente, como deses
nado, picado, fdesnzonado. _ perudo.
Fortrykke, v. a. apretar, oprimir. Fortygge, v. a. mascar,masticar
кинула, lv. a. embrujar, hechi-’ bien (mucho).
zar, encantar. Fortykke, v. a. espesar; conden
питаете, adj. hechicero, en наг; forty/kkes, espèsarse.
caniador. Fong/nde, v.~a. atenuar '(un fluido).
Form/lieke, с. hechizo, encanto. Fortœlle, v. n. contar, referir, ге—
Катюше. enfado, disgqsîno, де latar, narrar, relacionar.
sazon, pena. despechoA Fortœller, ske, m. 61 f. narrador,
Forrrœdelig',adjí enfadoso; triste, ra, relator, ra; contador, relata»
desazonado, де mai humor; ша dor, ra.
ve -­- enfadarse, desazonarse, Fortœlling, c. relacion, narracion
amohinarse, impacientarse (de (de lo que ha pasado); relato,
arg. cosa). cuento.
минимума, с. enfado, disgus Fortœnke, v. a. En Noget, vitupe
to, desazon, despecho,‘indigna­ rar, condenar á alguno de ha
cion. ber dieho ó hecho alg. cosa,
Fortrœden, adj. triste, desarme tener a mal que alguno ůc.;
do, де mal humor. descontento. man kan ikke [откате „Ну det,
гетману, adj. excelente, ех— no merezco, no puedo ser vi
quisito; ganske ­- excelentísimo ; tuperado ó condenado por esto.
adv. exeele'n'lèmcnte, exquisita Гоните, v. a. comer, consumir;
mente. consumar; gastar.
гоню/реприза, c. excelencia. Fnrtœring, c. consumicinn, con
Fortrœkke, v. n. dejar un pnl-age, sumacion; consumo.
Il“ Siliß; una morada, una casa; Родам, v. a. (et Skib) echar dos
partit. . ‚, anelas á cierta distancia una de
Fm'trfmge, v. a. qutiar de su 1U otro, de modo que los cables
РОГ 93 For
6 cadenas‘formen como una lesion, perjuicio.
horca; amarrar, afirmar con cab Forurolige, v. a. inquietar, de
les ó cadenas una embarcacion. sasosegar.
Рогатину, c. amarradero. Foruroligelse, c. inquietud, desa
For-tamre, v. a. carpintear; reve sasosiego.
stir de vigueria; — Fortemrŕng, Романе, v. a. administrar, Cuidar.
c. vigueria. Forualte'r, m. administrador, di
Копите, v. a. enojar, irritar, en rector (de haciendas, caudales,
colerizar; fonemas, irritarse, negocios, intereses.)
enojarse, indignarse, encoleri штамма, v. a. mudar, trans
zarse, ponerse colérico. ` mutar, convertir; transformar;
Forternelse, c. cólera, ira. (theol.) transubstanciar; — дну,
Forterre, v. a. secar; forterres, с. mudanza; conversion; trans
secarse, quedar seco. formacion, mutacion; (theol.)
Рота, adv. de antemano, con transubstanciacion.
anticipacion, ó prevencion, an Forvandt, c. pariente, parienta;
ticipadamente. aliado, aliada.
Forudbestemmelse, c. predestine Foi-vare, v. a. guardar, conser
` cion, predeterminacion. var; — ing, c. guarda, guardia,
Рота/шве: (Mening) preocupacion custodia; have Nogct under sin
del ànimo; preocupacion. -,' teuer alg. cosa debajo de
Рота/шаха, c. presentimiento. su custodia, de su guarda; gî
Forudsee, v. a. prever. ив i-, poner debajo de la eu-`
Forudsige, v. a. predecir, anun stodia, dc la guarda.
ciar; pronosticar. Forvarsel, n. presagio, pronósti
потащат, с. prediccion, pro co, agilero, augurio. .
nosticacion, pronóstico; profecía. Forved, praep. delante, ante.“
Forudsœttc, v. a. presuponer. Forveíen, ­_­- i adv. de antemano,
Forudsœtning, c. suposicion, prc con anticipacion, ó prevencion.
suposicion. Forventwing, c. espera; expecta
Forudviden, c. presciencia. cion.
Foruden at, conj. sin que. Рог-ужи, v. а. cambiar; — det
Foruleilige, v. a. cargar, impor Ene med det Andel, confundir el
tunar, molestar. uno con el otro.
Forulempe, v. a. dañar, perjudicar. Forviísm'ng. c. destierro, depor
Forulykkes, v. n. pass. perecer, tacion, 'extrañamicnto
perderse; naufragar; ser desa Forvikle, v. a. mezclar, enredar,
fortunado, desgraciado. embrollar; poner en confusion,
Потные, v. z». dar, conceder, otor en desórden.
gar. Furm'lde sig, v. r. desviarse, des
Forimderlíg, adj. milagroso, pro carriarse, apartarse.
`digzioso, maravilloso; admirable, Forviidclse, ci descarrio, extravío
extraordinario; singular, raro; (ogsaa 1' fig. Belydníng).
adv. maravillosamente; admirab Fore-inde, v. a. (en Sygdom, et
lemente. Tab) reponerse., recobrarse, re
Forundre sig, v. r. di forundresh stableceise de una enfermedad,
v. n. pass. admirarse, maravil de una pérdida.
larse /de alg. cosa). Forvirre, v. a. see {отита
Forundring, c. admiracion, sor Forvirring, c. confusion, enredo,
presa. ` embrollo; desórden; embarazo,
Forurette', v. a. prejudicar, hacer perplexidad.
perjuicio, detrimento, agravio. Form'se, v. a., desterrar, enviar
Forurettelsß, с. agravio, tuertc, desterrado, relegar.
Fos 94 Fra
Forvisse sig (om) v. r. estar segu Fostermoder, f. ama,`ama de cria.
ro, firme, cierto. Fra, prœp. de, del, de la, de lo,
Forvist, adv. seguramente, cier de los, de las; desde.
tamente. Fraude, с. baba, espumajo; es
Forvolde, v. a. causar; ocasionar. puma.
Готовое”, adj. temerario, osado, Fraade, v. n. babear, echar de
atrevido; adv. temerariamente; si la baba.
-—- hed, c. temeridad, arrojo, Fraadsa, v. n. comer vorazmen
osadía. [locar. te, lcon voracidad, devorar; lle
Ротонда, v. a. descoyuntar, dis var una vida licenciosa, diso
For'vridning, c. dislocacion. des` luta.
coyuntamiento (de los huesos). Fraadscr, m` gloton, tragon.
Рот-осенне, v. a. echar a perder, Fraadseri, n. tragoneria, gloto
consentir á alguno; -- sig, neria; vida golosa.
tomar yun mal habito. Frabcde sig, v.> r. (Noget) excu
Forvœrre, v. a. empeorar, :lete sarse, rehusar de hacer alguna
riorar, degradar; -sig, етрео— cosa, suplicar, pedir de ser dis
гаг, volverse peor. pensado de alg. cosa; pedir que
Fori/nge sig, v. r. rejuveneeer, re una co'sa no se haga.
mozar, remozarse. Fradrag, n. deduccion, descuen
Решена, v. a. ennoblecer; mejo to, rebaja.
rar, abonar, perlicionar, perfec Fradrage, v. a. deducir, descon
cionar. tar, rebajar, rebatir, desfalcar.
Forœldcs, v. n. cnvejecersc, ha Fradamme, v. a. quitar, llevar por
` cerse viejo; usarse, gastarse. sentencia de juez. i
Forœldre, c. padres, el padre y Frafald, n. separacion, abandono,
la madre. ­ ó descrcìon (de un partido, ó
Forœldrelas, adj. huérfano, na. liga); fra Religionen, apostasia.
Котята, v. a. (En Nogal), regalar Frafalde, v. a. abandonar; fra
una cosa a alguno, hacerle un Religionen, apostatar, renunciar
presente, un regalo. ’ f a su religion.
Forœring, c. presente, regalo, don. Fragaae, v. a. denegar, negar,
Китае, v. a. derramar, dar con no confesar.
largueza, gastar con profusion, di Fragt, c. carga, cargazon; Hete.
sipar, dilapidar. . Fragtbrev, n. carta de fletamcnto.
Forader, m. (ßdeland) pródigo, Fragte, v. a. Íletar.
gastador, disipador; - else, c. Fragtvogn, c. carro entalamado,
_vprodigalidadl profusion` disipa сап-готам).
cion, gasto excesivo, dilapida ЕтаЬоЩе, v. a. estorbar, impedir.
cion. [mento Frakjende, v.~ а. s_ee fradamme.
\Forege, v. а. aumentar, dar au Frakomme, v. n. perderse, apar
Foragelse, c. aumento, creci tarse. А
miento. . Fralandsvind, c. terral' (viento que
Forensket, adj. favorable, dicho sopla де tierra).
so, útil, provechoso. 'Fraliggende, adj. distante, remo
Fos, с. salto, ó despeñadero de to, lejano` apartado.
aguas, cascada, catarata. Fralistc, v. a. (fralokke, {тащите}
Foster, n. feto, fruto, embrion. conseguir por sutileza, ó astu
Fosterbi'oder, m. hermano de lc cia, petardear, estafar, sonsa
che. . ' car. -
Fostarfader, amo (el marido> del leœggs sig, v. r. justificarse, la
IIlma де lechr ; el que sustenta varse, disculparse; -lse, eju
à otros. stific'acion.
Fra 95‘ Fr'e ‘
Fransk, adj. frances; det [тише deshabilitar; (afvamne fra Brystst),
Spray, el frances, la lengua fran destetar. ' .
cesa. Fravœrelse, c. ausencia; frama
Franskbred, n. molletc, bodigo. * rende, adj. ausente.
Franskmand, m. Frances. Fred, с. paz.
Fraraade, v. a. desaconsejar, di Fredag, с. viernes.
suadir. [hurtar Frede, v. a. apaciguar, sosegar;
Frarane, v. a. (frareve) robar, cerrar, cercar (con un seto); con
Fraregne, v. a, see fradrage. servar, guardar.
Frarive, v. a. arrancar, desatar. Fredelig, fredclskende , fredsom,
Frasige sig, v. r. desistirse, des adj. pacifico, amante de la paz;
ajustarse (de alg. cosa), renun adv. pacificamente. .
ciar (à alg, cosa). Fredelighed, c. humor, natural,
Frasigelse, c. desistimiento; re genio pacifico, inclinacion, afi
nunciacion. cion á la paz. \ »
Fraskílle, v. a. separar; desatar, Fredlas, adj. desterrado, dese
desunir, disgregar, despegar; chado.
_ lse, с. separacion. Fredsdammer, m. juez de paz.
Fraskjede, v. a. (bortskjeda) ena Fredsmœgler, m. negociador de
genar, vender. la paz, »
Fraskn've sig, v. r. renunciar por Fregat, c. fregata.
escrito; _ lse, с. renunciacion Fregne, о. pera.
por escrito. ­ тешу, adj. animoso, alentado,
Frasnakke, v. a. obtener, conse brioso. [libramientd
guir por charlería; `sae fraliste. Frclse, c. salvamento, redencion;
Fraspœnde, v. a. quitar los ca Frelse, v. a. salvar, librar.
ballos de un coche; desuneir, Frclser, m. redentor, salvador, li
soltar (los bueyes, ó las mulas) bertaflor.
del arado, de la carreta. Fram, fremad, adv. fuera, delante,
Frastaae, v. a. (fra Noget) desis adelante, mas adelanto.
gtir (de alg. rosa); dejar, aban Fremavle, frembringe, v. а. pro
donar un designio, un proyecto. dueir, criar, engendrar.
Frastand, с. distancia; aparta Fremavling, Frembringclsc, c. pro
miento, separacion. duccion.
Frastjœls, v. a. hurtar, robar. Frembmd, n. erupcion.
Frastede, v. а. rechazar, rebatir. Frembryde, v. n. (bryde {тет} ра—
Frasledemte, adj. asqueroso (que recer, estallar.
inspira aversion); de mala vista. Frembyde, v. a. ofrecer, presentar.
Fras'vaarge, v. a. abjurar. Frembœre, v. a. traer.
Fratage, v. a. quitar, privar, to Fremdeles, adv. ulteriormente,
mar (alg cosa de alguno). despues, ademas, fuera de esto.
Fratrœde, v. n. salir, retirarse; Frcrmlrage,vI а. (fremtrœlcke/ sa
(Noget) desistirse, desprenderse, car, hacer salir; distinguir a al
desapropiarse de alg. cosa, de guno.
jar, abandonar alg. cosa; — et Fremelske, v. a. see fremavle.
Parli. dejar el partido de algu Fremfaren, adj. pasado.
no, abandonar á alguno. тет/”от, adv. principalmente,
Fravende, v, a. see fratage. particularmente, especialmente;
Fravíge, v. а. dejar, abandonar. prœp. sobre; «Alg sobretodo.
Fravìnde, v. a. En Noget, ganar Fremfusende, adjv impetuoso, vio
algo de ó a alguno; — Err/mns lento, arrebatado, logoso.
Penge, ganar el dinero de otro. Рит/шт, с; conducta,> porte,
Fruvœrme, v. a. desasostumbrar, modo oon que uno se gobier
Fr'e 96 Pri
ha, y dirige su vida у sus ac Fremsœtte, v. a. poner, colocar;
ciones. [rir, hablar. proponer (una cuestion).
Гит/“отв, v. a. producir; profe Fremsege, v. a. buscar.
Fremgang, c. aprovechamiento, Fremtid, c. lo futuro, lo venide
progreso, buen suceso. ro, el tiempo venidero.
Fremgangsmaade, c. proceder, Fremtrœde, Истине, v. n. pre
procedimiento, modo de por sentarse; salir а la vista, alpúb
tarse, de obrar. ` lico.
Fremhjelpe, v. a. En, ayudar á Fremtrœfnge, v. a. 6x n. (lrœnge
alguno, socorrer, asistir. Нет) salir, romper, abrirse pa
Fremkalde, v. a. llamar. so, salida; adelantarse, ir ade
Frcmlcomme, v. n. salir, parecer, lante, rompiendo o atravesando
mostrarse. por medio de la gente.
Fremkommelig, adj. transitable, Fremture, v. n. perseverar, рег—
que` se puede pasar (de un ca sistir, continuar por voluntad
mino.) en una cosa.
Fremlede, v. a. traer, conducir, Fremvirke, v. a. efectuar; causar.
llevar; guiar; dirigir, amaestrar; Fremvise, v. a. mostrar, enseñar,
buscar. dejar ver; producir, presentar,
Fremlyse, v. n. relucir. exhibir.
Fremlœgge, v. a. exponer a la Fremvœlde, v. n. saltar, salir, bro
vista, representar. tar, nacer (una fuente de la ti
Fromme, v. a. apresurar, acele erra). s
rar, dar
vcer, pricsa, abreviar;favore~
cooperar. Frenwœœt, с. crecimiento.
Freskomaleri, n. pintura al fresco.
Fremmed, adj. & c. extrañero, Fri, adj. libre, franco; exento;
forastero; extrangero. libre, licencioso, osado, indis
Fremrage, v. n. salir, saltar, so creto; i fri Luft, al aire; fril,
bresalir, pasar. - adv. libremente. francamente;
Fremrylcke, v. a. & n. acercar, licenciosamente, con demasiada
llegar, avanzar. licencia. '
Fromscnda, fremsklkke, v. a. cn Fribaaren, adj. que ha nacido libre.
viar, despachar, remitir. гни/нет, m. iiibuster; pirata, cor
Frcmsigc, v. a. recitar, decir. sario; soldado де una com
Frernskinne, frcmstraale, v. n. ге— pañia, ó' liutallon franco.
lucir. [tamiento Frie, v. a. (befrie) librar, libertar,'
Fremskridt, n. progreso, adelan n. solicitar la mano de una
Fremskyde, v. a. llevar adelante, niña, pedirla en matrimonio.
impeler. ~ Friar, m.`galante, galanteador.
Метем/пав, v. a. apresurar, ace Frieri, n. galanteo, recuesta,
lerar, dar priesa, abreviar, des pretension amorosa.
pachar. Fríflndc, v. a. absolver, descargar.
Freinspire, v. n. germinar, brotar. тертым, c. absolucion. des
Fremspfude, v. n. salir, saltar, carga.
brotar. [parecer Frigive, v. a. soltar, libertar, ma
Fremstaac, v. n. presentarse, com numitir. enfranquear, poner en
Fremstatmme, v. a. tardamudear, libertad.
hablar, decir tartamudeando. Frihavn, c. puerto franco.
Frcmstîlle, v. a. presentar; sig, тли, c. libertad, franqueza; li
presentarse. cencia; inmunidad; privilegio.
Fremslilling, c. exposicion; repre Frilrjende, fridomme, v. a. see fri
sentacion. finde.
Fremstad, n. impulso. , тише, v. a. rescatar, redimir.
М“; 97 Fm
Frille, concubina, manceba. to, espontáneo; adv. volunta
Fríllebarn, n. bastardo. riamente, espontáneamente, de
F'rimodîg, adj. franco, ingenuo, su buena voluntad.
sincero, candido; adv. franca Fro, adj. contento, alegre; diver
mente, ingenuamente, sin mali tido, de buen humor.
cia. Frodig, adj. voluptuoso, sensual;
Frimodighed, c. franqueza, sin _ Vœœt, vegetacion muy abun
ceridad, ingenuidad. dante.
Frimurer, m. franmazon. Frokost, c. almuerzo, desayuno.
Frímureri, n. franmazonería. From, adj. pio, religioso, devo»
Fripostig, adj. iusolentc'desrer to; bueno, dócil, sentado, ajui
gonz do, descarado. eiado (hablando de muchachos);
Fripossghed, c. desvergüenza, manso (hablando de animales);
descaro, insolencia. adv. píamente, devotamente.
Frison, v. a. rizar (pelos). Fromhed, c. piedad, devocion.
Frisindet, adj. franco, ingenuo. Fromme, c. provecho, utilidad,
Frisk, adj. fresco, recien.e, nuevo, beneficio; pao Lykke 09 From
nuevecito; ­­- og sund, sano у me, a todo riesgo, a todo tran-
salvo; en — Рите, color vivo; ce, à la aventura, a lo que sal
buenas carnes, pl.; paa- jSr ga, a la buena de Dios.
ning, en fragante, en el acto, con Front, c. frente (de un balallon.)
los manos en la masa; adv. re Froprœdikvn, c. prédica, ó ser
cien, recientemente, frescamen mon de la mañana.
te., nuevamente. Frossen, adj. helado.
Frist, с. término, plazo, tiempo Frost, c. yelo, frio.
determinado; espera, plazo, sob Frostbyld, Frostknude, c. sabañon,
reseimiento. . espolon. [frio.
Friste, v. a. (мы) prolongar, pro` Frostveir, n. tiempo cubierto y
rogar, conservar (la vida). Рта, f. señora, dama.
Friste, v. a. tentar; endurar, aggu Fruentimmer, f. muger, moza, da
antar, sufrir, llevar con pacien ma, señora, doncella, mozuela;
cia. — dragt, vestido de muger; ——
Fn'stslse, e. tentacion; lede En i handske, guante de muger; —
— inducir a alguno en tentaci sko, zapato, calzado de muger;
оп; уже iFristelse, ser tentado. —— stads, compostura, adorno,
Fristed, n. asilo. aderezo, atavio, ornato de mu
Fristad, c. ciudad libre, indepen geres.
dente. ` Frugt, c. fruto, у frutos, pl. (lo
Fristat, e. república. ‘que producen en" general los
Frister, с. tentador, ra. [alg.'cosa). árboles у plantas); fruta, frutas,
Fritage, v. a. dispensar; (á alg. de pl. (dicese determinadameute de
Fritid, c, ocio, ociosidad (tiempo lo que producen los arboles, en
desocupado). especial los frutales); fruto, de
Frin'me, c. hora desocupada ó las mieses, granos, trigo die.;
de descanso. (fig.) fruto, provecho, utilidad.
Fritte, v. a. hallar, descubrir, a Frugtbar, adj. fértil, fecundo,
fuerza de tomar informes, de abundante. [didad.
preguntar; — (udfn'tte En), ha Frugtbarhed, c. fertilidad, feelin
cer preguntas, examinar, pes Fruglbrt'ngende, adj. fructífero.
, cudar a alguno. Frugte, v. n. fructiíìcar, apro
Fritamker, m. irreligioso, incré vechar.
dulo, libertino. Frugtlas, adj. infructifero; in
Milug, adj. voluntario, gratui fructusoo, inútil, vano; adv. 111
­ Fre 98 Ful'.
fuctuosamente, sin fruto, sin Frogjemme, n. Frahuus, pcricar
provecho. pio. [rita
Fruglgjemme, n. pericarpio. Fraken, f. doncella noble, seno
Fruglhandler, m. frutero. Fugl, c. ave, pájaro y pájara.
Frugtkurv, c.l cesta para coger Fuglebuwr, n. jaula.
las frutas; cuérano (ó cnébano.) Fuglefangsl, c. caza de pájaros.
Frugttrœ, n. frutal. Fuglefwrtger, n. pajarero, chucha
Frugtsommelig, adj. preñada, em ro, cazador de pajaros.
barazada;’- hed, c. preñado, Fugle/lint, Fuglebesse, с. escopeta.
preñez. Fugleliim, c. liga, visco.
Fryd, c. gozo, regocijo, júbilo, Fuglerede, n. nido de pájaro.
contento, placer, gusto. Fuglcskrwmsel, c. espanta'o.
Fryde, v. _a. divertir, alegrar, Fugleunge, c. pajarillo, pajarito.
dar gozo у placer; -— sig, v. тушили, n. caza menor.
r. regocijarse, alegrarse, сош— Fugte, v. a. humectar, humede»
placerse. cer,- mojar.
>Fri/delig, frydefuld, adj. gozoso Fugming, с. (Befugtning) mojadura.
alegre, contento. Fugtig, adj,húmedo, lo que tiene
Frydeskrig, Fryderaab, n. alboro humedad.
zo, aclamaeion. Fugtighad, c. humedad; húmedo;
Frydles, adj. sin gusto, sin ccn humor.
tento, triste. Рим, adj. lleno, relleno.
Frygt, c. pavor, miedo, temor, Fuldblodig, adj. pictórico.
recelo. Fuldbrínge, 'v. :î acabar, cumplir,
Frygtagtig, adj. timido, temeroso, concluir, consumir.
mëdroso; inquieto, receloso. Fuldbyrde, v. a. ejecutar, efec
Frygte, v. a. temer, tener, temor tuur. .
de . . . recelar, tener miedo, ó Fuldbyrdelse, c. ejecucion, ‘cum
recelo. ‘ lplimiento; (/Egleskabs) — »con
Frygtelig,«adj. terrible, espanta sumimiento (del matrimonio).
.ble, espantoso, horrible, hor Fuldelig, adj. lleno, entero, total,
rendo; adv. terriblemente, es completo; adv. plenamente, en
antablamente, espantosamente, teramente, del todo, totalmente.
orriblemente. ' Fuldende, v. а. acabar, concluir,
Frygt'som, adj. see fryglagtig. cumplir.
Fryridse, c. l'ranja, f1ec0,ilequillo. Fuldfare, v. a. ejecutar, efectuar;
Fryse, v.' n. & imp. helar, estar, acabar, concluir, cumplir.
helando, helarse, estar helan Fuldgyldig, adj. que tiene el va
dose; tener frio. lor requerido; perfectamente vá
Fryscpunlct, n. término dela con lido ó valedero.
gelacion, punto de congelacion. Рига/астме, v. a. see fuldende,
Frœk, adj. arrogante, presumido, fuldfere.
' atrevido, desvergonzado, desca Fold/commen, adj. di adv. perfec
­ rado, insolente; adv. desvergon to, acabado, cumplido; comple
zadamente, con descaro, con in to, entero, lleno; adv. perfecta
aolencia. mente, completamente, entera
Frœklied, c. desvergüenza, des mente. _ _
caro, atrevimiento, insolencia. Fuldkommenhed, c. perfeccion.
Frœode, m. pariente, aliado. Fuldmaanc, с. plenilunio, luna
Fíalmdskab, n. parentesco, paren llena; det cr —‚ ci have —‚ la
e a. luna esta llena, tenemos pleni
Fre, c. (Dyr) rana. lunio.
FTB, n. semilla; -korn, n. grano. Fuldmagt, с. poder, procuracion,
Fun 99’v «Far
comision, mandato; give En ­-, Fusentast, m. atronado, alocado,
dar poderes gc. ligero de cascos, desatinado.
Fuldmyndig, adj mayor (el que Fuske, v. a. atrahancar, chafallar,
ha salido de la menor edad, ó hacer ma] alguna obra.
tutela); _ hed, c. mayoria, la Fucker, m. chafallon, mal obrero,
mayor edad. oficial de mala traza.
Fuldmœglig, m. apoderado, pro Fuskeri, n. obra mal hecha, mal
curador; representante. baralada.
Fuldproppe, v, a. llenar demasia Fyge, v. n. nevar, caer nieve.
damente. Fyld, e. (УМ/ум) ripio; guijo,
Каштаны, part. di adj. probado, guijarro; - i Mad, Kager, rel
experimentado. leno.
Fuldraadig, adj. soberano, ab Fylde, c. abundancia; plenitud.
soluto. Fylde, v. a. llenar; rellenar; ­
Fuldskab, с. embriaguez, borra paa et Fouslage, entónar, en
chez; alborozo, ŕena genamiento;
vasar.
borrachera (el vicio de embor Fyldebette, Fylde-hund, m. bebe
racharse). dor, beberrou, borracho, borra
Fuldstemmig, adj. (mus.) perfecto. cbon. [pletiva.
Fuldstoppe, v. a. see fuldproppe. Fyldekalk, c. voz, partícula ex
Fuldstil'ndig, adj. completo, en Fylderi, n. borrachera, embria
tero; adv. completamente, del guez.
todo. Fyldest, c. фате -- satisfacer ó
Fuldslœndighed, c. integridad ; contentar a alguno; satisfacer;
complemento. cumplir con alg. cosa.
Fuldsedskende, p1. hermanos у Fyldestgiare, v. a. satisfacer, côn
' hermanas, nacidos de un mismo tentar.
matrimonio. Fyldeslgjßrelse, c. satisfaccion,
Fuldlakke,_v. a. dar gracias. contento.
Fuldtallig,l adj. completo; gjare Fyldestgjarende, adj. satisfactorio.
— completar. Fyldig; adj. obeso, muy grueso.
Fuldvoœen, adj». adulto. Fylding, c. (Derfylding) cuarte
Fuldvœgtig, adj. que­ es de peso, ron, tablero (de una puerta).
ó de ley, que tiene el peso ca Fyldning, c. la accion de llenar,
bal, que está con el peso cabal; de rellenar.
-—- hed, c. peso cabal. Fynd, с. peso, fuerza, eficacia,
Fund, n. hallazgo; encuentro; vigor; energía, enfasi.
descubrimiento. Fyndig, adj. fuerte, enérgico, en
Fundament, n. zanja, cimiento fatico, expresivo, vigoroso; Гуп—
(sobre que se levanta un edi digen, adv. fuertemente, con ener
ficio). gía die.
Fundats, c. fundacion. Fyr, Ритм, c. (Trœ) pino.
Funke, c. chispa, centella. Fyr, {Fyrtaarn} fanal, farol.
Ешьте, v. n. chispear, centellear, Нут, с. (lld) fuego; incendio,
brillar; Funklen, c. esplendor; quema.
centelleo, brillo (de los astros), Fyr, m. adolescente, jóven, m0
Рите, с. sulco, surco. zo, mozuelo; [т]: Fyr, petime
Furie, f. furia; (fig.) diabla, fu tre, currutaco, señorito presu
ria infernal, muger rabiosa. mido. '
Fuse, yv. a. saltar, brotar, salir Fyrbœkken, n. escalfador, estufa.
con ímpetu; —— over, zaberir, Fyrbader, m. atizador (el que
insultar, picar (a alg. conpala cuida de los hornos).
brar, ó con respuestas duras). Fgre, v. a. hacer fuego; -­ i т
Fœí 100 Рант
Ovn, encender fuego en un horno. Fœhyrde m. pastor, f. pastora.
Буг/ад, n. brasero; escalfador, Fœl, adj. feo, disforme; feo, ruin,
estufa. mezquino, de mala vista; fœlt,
Fyrig, adj. ardiente, inñamado; adv. vilmente, feamente, indig
vehemente, activo, eficaz. namente, ruimñente, mezquina
Fyrighed, с. viveza, chispa (de mente. f
ingenio); llama, ardor (de las Fœlde, c. trampa (para coger ani
pasiones). males), cepo, lazo.
Fyrrebramde, n. Китаем, та— Fœlde, v. a. (Trœer) cortar (ar
дега де pino; -—— planke, tabla boles); —— (drœbß et Dyr) matar
de pino. (un animal); ­­­­ Vaaben, Bajo
Fyrreskov, с. bosque de pinos. net,. bajar las armas, la bayo
Fyrti, fyrgelyve, num. cuarenta. nela; -­ ш. Вот, pronunciar,
Fyrstaal, n. eslabon. fallar, dar sentencia, juzgar; —
Fyrste, m, principe. sin Dom over Noget, dar su opi
Fyrsteen, с. (Flintesteen) piedra de nion, su dictamen sobre alg.
lumbre de escopeta, pedernal. cosa; - Fjœr, mudar, estar de
Fyrslehuus, n. palacio де un prin muda. «
cipe. Fœldetid, c. muda (la caida у re
[Руд-лапу, adj. de principe, del novacíon де las plumas,y ваш—
principe; adv. á lo principe, á bien se toma por eltiempo ó
lo duque„como principe, como estacion en que se hace esta
duque. muda).
Fyrstendemme, n. principado. Fœlge, c. (Hj-ulfœlge) pinas, pl.
Fyrstinde, f. princesa. Fœlleds, adj. comun; adv. en co
Fyŕsvamp, с. yesca (para en mun.
eender). , Fœlledsskab, n. comunidad, socie
Fyrtaarn, n. fanal, farol. dad, compañia.
Fyrtai, n. eslabon. Fœndrik, m. alférez, Subteniente
Fyrvœrker, m. cohetero, polvo (de bandera).
. rista. ’ Fœngbar, adj. inflamable.
Fyruœrlceri, n. fuego artificial, ar Fœnge, v. n. tomar, coger fuego.
tificio de fuego, castillo de fue Fœnghul, n. fogon.
go, fiesta de pólvora. Fœngkrudt, n. pulverin.
Fyrvœrkerkunst, c. pirotecnia, arte Fœngpande, с. cazoleta.
del polvorisla. 4 Fœngsel, n. prision, carcel.
Fœ, n. bestia, animal, bruto; ga Fœngsle, v. a. prender, encarce
nado. lar, poner en la cárcel, en una
Fœavl, тет/с, c. cria, crianza prision.
del ganado. Fœrg, с. dispocision, aparejo;
Fœdreland, n. patria, pais nativo,l empresa, empeño; conducta, por
tierra nativa. te. modo con que uno se go
Fœdrelandsk, adj. de su patria; bierna, у dirige su vida y sus
adv. como patriota, como buen acciones; give sig i Fœrd med,
’ patricio. embariarse, entrar, meterse, em
Fœdrelandskjœrlighed, c. patrio penarse en . . . .
tismo, zelo de la patria. Fœrdes, v. n. poss. viagar, andar
Fœdrene, adj. paternal; paterno; viajando.
— Aro, patrimonio patern_o, ó Разину, adj. pronto, dispuesto,
del padre. preparado;c.pronto,
l Fœrdíghed, hábil,
presteza, diestro.
prontitud;
шиш, п. establo.
так”, adj. bestial, brutal; adv. hábito, habilidad, destreza, inte
bestialmente, brutalmente. ligencia, facilidad.
Fei 101 Fel
Fœrge, c. barca de rio. jetarse, ponerse debajo; con
Fœrgemand, m. barquero de rio. sentir. '
Fœfgested, n. travesía, pasage. Feie, v. a. (sommen) juntar, en
Мите, adj. comp. af faa, menor; cajar; _ sig, encajarse, confor
fœrroste, sup. el menor, la me marse; ­­ sig cfm Ел, acomo-`
nor, lo ménos. darse ai gusto y voluntad de
Fœrsel, c. pasage, paso (la accion otro.
de pasar de` un lugar a otro). Faielig, adj. condescendiente, ateli-y
sFœsle, v. a. afirmar, asegurar, po to, oficioso, obsequioso.
ner tirme una cosa; atar, ligar, Faielighed, c. condescendencìa;
clavar; _ bart, arrendar; _sig complacencia.
bort (forlove sig) desposarse. Fel, n. potro, potranca.
Fœste onde, m. arrendador. Fele, v. a. tocar, tentar, palpar,
Fœstebrev, n. escritura de arren manosear; sentir; resentirse, sen
damiento. tirse, darse por sentido.
Fœstemand, m. desposado; _ me, Feleevne, c. sentimiento; afecto,
f. desposada. pasion; facultad, sensitive.
Fœstepenge, pl. prenda, señal (la Felehorn, n. cuernecillo.
que se da en fé у seguridad del Felelig, adj. palpable; sensible,
cumplimiento de un ajuste, tra perceptible.
to ó arrendamiento). Felelse, c. tacto; sensacion, im
Frastning, c. fortaleza, plaza fuerte. presion; sentimiento, afecto. ‚
Fœstningsvœrk, n.ob_ra de fortifi Felesles, adj. insensible, impe
cacion. sible, apatico. »
Fœtler, ш. primo; _ skab, n. Felesleshed, с. insensibilidad; im
primazgo. pasibilidad, apatia.
Fede, c. alimentar, sustentar, man Felgaglig, adj. obediente, dócil;
tener (dar el alimento, el sus adv. dócilmente.
tento, la comida); parir; produ Felgaglighed, c. obediencia, do
cir; _for tidlig, malparir, abor cilidad.
tar. Felge, v. n. (En) seguir á algu
Fedeby, o. Fedesled, n. lugar na no ; _ af, paa Nagel, suceder
tivo, lugar del nacimiento de al à alg. cosa; resultar; _ Ens
guno. Eœempel, imitar el ejemplo de
Fedeland, n. patria, pais nativo. alguno; _ (adlyde) En, obede
Fedemidle'r, Fedevaror, pl. vive cer a alguno;I _ Ens Raad, se
res,­ vituallas, comestibles, bas
guir el consejo de alguno.
timentos, pl. Felge, c. seguida, serie; conse
Fßdsel, c. parto; nacimiento; Chris cuencia; conclusion; induccion,
ti, la natividad de Jésus Cristo. resulta, efecto; obediencia, su
Fadselsdag, c. aniversario, día del mision; i — af, en virtud, en fu
nacimiento. erza de . . . .
Fedselshjœlp, c. el acto de asis Felge, n. (et) comitiva, acompa
tir` al parto. Него. ñamiento; tren, sequito, comi
Fedselshjœlper, m. comadron, раг— tiva (de un señor).
Fedselslem,l n. verguenzas, pl. 0r-> Felgeligen, adv. por consiguiente,
ganos de la generacion. consiguientemente.
Fodselslid, c. término para parir. Felgemle, adj. siguiente, que si
Ребе, adj. corto, breve; om en gue, que viene despues;_paa
Tid, dentro de poco, en breve. hinanden, sucesivo.
Feie, c. derecho, razon; med Foie, Felgeseddel, c. salvoconducto,
adv. de derecho, en jgsticia, con pasaporte, guia. _
razon; falde lil _, someterse, su Felgeskab, n. acompañamiento.
8
, t
Gira 192m ` Gtêli
Реядегиттм-течёт». Giur j ­ ind» впитает pasar; —
secuencia', induccion ; corel-‘img fr@ Ем деле, а alguna». Sepa
Fâlàqfâäâmlrì Чёт ЯЧЮРР‘ЧЁГЁ’: 95!‘ I rai‘se„„apartarse de é, irse; -«­
^‘­.‘i.x ,ci ­ ’im ffii Eff» if ,en waa-de â'eiiiio;
Кетоереуй'уёвчё ; _ .. , after дышим paraplu.. cosa;
eisen, aiïLÍSenèible, sardinien, seguir; `­­­ i sig „щ ушам
tal, afectuoso, patético (“его до ‚ epjrar еще; mismo„ voli-'er Yá
Feisólahëq,
afee .0.5 ó-.‘ veel,
Seillîs',ihiiliiiaidy
„Щ ежи(im ‘ entrandevntroße si; ищет ha,
сяк диет; еще il'. dejarme-1
presion quelhaçep lo's afectos en Sari' dejar huir» ватаг; .­.­~ ш!
el'corazon). " „ .‚ ., ‚ . д {ша Sb вдув.) ponerse (eil sql,
’ Fer, adv. tkrronj,v lari'tes".,que; ân а luna..l die); ­­ wl, рт ,Nom
tes, anteriormente ja», másl teme ni'aqiiinar,._trazary alg. cosa„_tener
prano,4 primero ïqiie ‚. ‚ш: . la ,intenciomlanimode_hacer alg.
Fa'r, adj. robusto, vnighorplsoç .mehr eCOSa. ,.:„. ,i i*
brudo,`v_.(erlauben/„Ä
Flare,l i pgiteäl.'
aL _ conducir-m. 'j _ Gear, i Gagarmdv,l ayer: 1— Mor
‘ ges, ayer por la mañanaiß ——
acarrear ;' llegar; traer ,‚ leoliidÄ cir.;` Aftes, ‚щадящие, anoche.,__.„__
Ранние: c_òaducta,
bierno, régirrieri,­ guia; дао—д 2Бед-“11:01
direccion.. 'Patio (de “Ina Chae);
cortijo;­ tierra„'liacienda,. pp î
Ferm.. adv: джине: - ‘ 'i 'sion campestre; `,casa_.(edifçiciq
FeŕhedLOLcÖrpulencia.
Ferìn'g'l' c Дери, accarreo;
‚ carre-i ¿de_,habiiacion)..-. .‚ -_ _ -.
Бадгддтаец,„ Ggardmand.; „ .mei
tada', carga.' If), _‚ l, à д _ ', agrícola, poseedor ‘de найдет:
Fe'rlemmqt, adj. „membrudg lor, ita ó ‘alqueria ,_ .
tachon. .’ ' ‚ ',..~‘­i:«.‘j _Gaardshund, e. mastin, peladjcalf'
. ' «мы
Ferse, ladvxpjîiliriero, pi'imerarneiif` , 5910,1 I; . ,.1 „pi
œ, en primer lugaráßlfprincim Бачгф’шг‘ёмпы тоги l dri-la сада:
. pio,l desdeluyego.I д « питающие, рати ..­,­ . .
Fa'r’ste,"‘dj`. (ниш) е1 priinero, Gags,i ,ci .oca ,i anser ,« ganso; en
primera, 1,0,1 primero; fof_„det - dum —- (flgïl ZOnza, idiota. l
primeramentev' ,A , ‘; /шагайте, ‚9 .plum-fi- ide зашо
Ferrtefádset, er, primogeniturajl el Geesesw'm ,e ‚ заквашивает; .
кед-магам,
derecho4 de_primo
‘adjw primer
énito.4naçid 0„ Gab, n. boca; hendidura, grieta.
Gabehv, n.„bos§ez,ar; estar con
prima hij@ ...aimerai ‚. e». la,,bocallabierta,.mjrando..alghçof _
капище,1, er. метёт ‚ .el замётьоьйееадащпьс- beslem,
щитам, , ‚ ‚ -‚‚ Gabeslok, c. ai'golla;v. scatter' ——
“атташе сипнете? Ггтяаечйт Y ро чл ё.‚.1а„ажвчде е. le? лёж
r»ii,i}c,iasl„_p,.­I 3“ ф .:.n ­s a ere. cella. i>»i г _.
кишащими ag). PIÍQXJUJQri ч: Ga'çießlïçpgmïimn и .. .Z9 ¿dmvhmi
Ferstmngen, i-a v. en el,|,pi‘_ n idaspreciáble. ..; . .r my.“
CÍPÍQ». шедшие, . .en lprirnem.` Gededßr,f.0~.ruerta.­gle «la едва. .. \
ltlgñl'fi _if-n ‚а 1".ч .‘ i:i'i'ii!l~:. Gadehjerne, n. esquina, de ранец: ,
“дь'. .-i . .l Саши/913, c.|llinter1.ia.„.`= « A,...
‘- "ПЦИР- . . › `­ „. v Gadereinde, с. albañal.H` „r
смешат
L' «, Gagel, c. ‚д.„1одо‚ cieno. ,_
. ‚ ,likcaateiied01'­~
‘g/feldanne, -
adj. `almrquillaglo...l ,«,
ещецмпЁт; _;‚‚;;ё ~oki-.4,
Gaadefuld, a j.nenigrnàtico,
м. где. loop,„rabipSQH-Iiii'içsei
saiiivmiete'iesß трепещи -mauiacsiii ‚тающее; i
(laas, v. n. ir, a caminar; Ineensatq/ пиршеств»- Щеп ii шт
irse ,y .partir , salir; ,-L', ,udw` ,. salir;I ' "siii", fri* доведен mmçiyûuçm '
1
вы). IOÈl Gar
man“ @naar argano, aat. qàjngfc'» що, ep'ti‘Ефим?
ènt'o" ‘ЕМ:
мы
¿esta?
жили t
"
locamente, como` loco..l ,
I l Galán, m." galante@ gaiantead'or Garate weite case, .' name
gainante _de una mager); дик?“ andar, modo de an) идите—
Ёдёгёьщб’ dë"lina triùgëŕ ein dor, ìpasadiz , ij" ценза},
Gtette’
lam,мыса); ’
adj. шато, cò'rtes,l oar' сшит от}? mina,fveta, ve
de minera; movimtentp; cprricptq,
gúso; тая-Ё: '
Ga en', n. gala arbo, 4glДМ‘— curso, rumbo' (qué liti/vault jgs
пеаочэз): w' ‚. anew.
leïifgracia; gal'aâëo, cortejo; pasillo; gnqerjordfls ¿Ti' condire
(obsequio у servicio ‚впав mtl' tor stibterräneo'; шефа е tar
geres) l i l ‚ ., ‚ . .
eumovifttifznta» esaminati bote;
Galde, cglbiiis, ‘hiel
.pñfhmñańdy cöie'ŕa `(delcnet-‘plil
‘(бы euer-ÍA ge`1 ‘ваше - meterœdjbnlla,
en movimiento; $xrg/en ,gapen Isin
del'anima .' vesicïila'
(Имени-6,0; ,j _ ` deI la тет.i — ei negocio lleva sulícurs'oïíÁ
Саша _lïdrfcl1 câlehtuŕá bilidsa.l Сапфир‘ adj. corriente, , loülgue
tiene was@ c.Yi'. usb...
Gqng'òaŕlied, curso,Amaresme.
uso, ven
от `g,"adj.'"bil=ios’o.
Git дуде: `с! tiríeia', idte'ríc'ia, ta, salida, „A ' '
Gale, Y.' n'.” cacàrear, cantar' (el Gtia’ er. с. .ca alii?. » ~. t»
Зашум- 1.11." А. и‘ 1‘
Galen c. cacarep, cántöfde'l gallloj'. Galfâspil, n. ciglti'eíiäiáflhiazatete.' ‚
Gamjs'ti, c. ведшего, sen a, yc ed
(МЫШИ.
авт} c_f galera;
galeäza; пабе,
Ч gaTcd-l . › ‚Ч, „а.
Gens/œ, ad'û 31940: ‚Ччддгбофддедп «
tëŕoi. Coiŕiplètaìtasivn'ßea, sa,
te,f_fdrzadò‘ фа ватт.‘ _ ` ,‚ сета, 'egtle,comple'lamenlle,>Á cum
Gdtgèf с. hór'caŕ, patibl'ŕlo regi.' plid me't'lfc.,M im y ‚‚ „up д“ и",
bîg'ard'lo," gattföy/ríro ,‘ ‚ рГс'ЬЁопаф}
еще, v» а- dei. ehrt-Waarmee
-‘ 'frau plaza; ‘einem may burla. ÍÓ шатра, дедтыегзнчн;
breve.` к , ._ ,_ „_ games”. тщете, . easter. Cilen
Gqihovedat, adÍ..,fA gqso,v inipeiu
zas, ,_z1f|mhar”se..,..„ „И, ,!„,.,
esti; coléricq' fit' oso.' `
сальниками:рга'арз‘ ‘
Ga' wrt, c.п-guarA
Gertie, fha"ia ,de‚ chiste’ 'baia
corpsjguar-4l
сыта!‘ _с.с! то
Gallien l calálliińä,"
jb ‘Ъгёш
' e. ‘ , ‚ ‘сё: dia. ` ` ‚ у} _
п
Стой; m.
аЁмЁЁЗ n; ¿goturl" сизым
"иди
laminar. ,l , Ш)
Gallega,"i с; {Машине} ` выдаю; Gam»@man'РИФМ)
.metastases-.rtf
ч мн"be»
chanclo; jzúecoî '
сами, с.‘ 'goten (де-‘ого úlptataj @maar a....e1rfre¢en.a<ìat­­\
ваши n. galope.Ä ‘А Hope.' [nar 'con galones, encajes, figg;
GalopePe/wfnTg'älb' 'arf ir ' al за ` t. cos.
-Y "Quan и »uuml ub .i-...g
Galskäb; c. ` 'deahetië áf'm'aniaj lof-f
‚ cura;v lenagenamiento, desvaï'io,l Gaf” ту’ C- altari tor», ma.
de'l'iriò.’l ‘ ‘ ` ` Garnhnespe,
‚ Gamm c, c.y deva:
yna ra.' A, ,ç ,i
Galœble n. _a alla,
оттащили ш щам, ‘de l y, Í Оттава .tt- (шиши? мы.
акщ‘п „шиш; jangm'jardinerc.
edad' de ’leda`d‘ avanz НАС’
Gammèlagtjg, ad'. . e _empilêìîä` Займет/п. тгднщ‘щм, ‚Щи. ‚‚
a envë et!èŕse,1‘f{1j 'gdlelrse viejo ;` `(др-ИДИ.‘
Р‘ЁЁЧ; а. cern»
adohar,
‚о‘ иcùrtir
.zi хм‘
»
un`„5.6 тем.
' ' ’. ‘ .‚ , i
geaaafáeï.avritdortautrìaon..
аат :j adj. за‘) нач.‘ dsa-.í
,_ an) ‚ед ,s „со А, ,I
. ц“. „м: Gäŕ'dfeçiîïn'f' teiiìgríï' fábgiaêtîaïde
gub,l, à _ lêńujod
ц Чщдгач; быта}?‘a lo„иanti
Gamme», ‚ь 'gd d? regodijo;‘сны’ ju
v- и; U ‚шк—ы "
Ga'rveritw',` n. почив:
. I 8*.
\
l

Gez' 104 Gev


Gasse, ш. mergansar, ànsar. adv. lascivamente, _deshonesta-f
Gave, с. доп, dádiva, regalo; of mente. ' `
renda; limosna; don, dote, pren Geist, c. espiritu; (Spagelse) es
yda (habilidad y talento natural pectro.
para alg. cosa.) ` l ` Geistlig, adj. eclesiástico; clerical;
ваш, c. pared dela calle, Vó pa religioso,­ adv. eclesiásticamen
red delantera de una casa que te, clericalmente.
remata en punta; fróntis'; _ spids, Geistlighed, с. eclesiásticos, pl.;
pináculo. clero.
Gavmild, adj. liberal, dadivoso, Geled, n. (af Sotdater) fila (de
franco, generoso; l adv. liberal soldados).
mente. ‘ ‘ Gemak, n. cuarto, aposento.
Gavmildhe'd, c. liberalidad, largue ватаг, m. esposo, marido.
za, generosidad. Gemeen, adj. vulgar, trivial; fami
Gavn, n. utilidad, ventaja,­ prove liar; simple; comun; público;
cho, lucro, ganancia. ordinario; gemeent, adv. vulgar
еще, v.' n. aprovecharse, sa mente, familiarmenle; den ge
car utilidad de alg. cosa, bene mene Mand, elvulgo', el comun
ficiar alg. cosa; v. a. En, ser de las gentes; фате
familiarizarse sig _"m-ed En,
con­ alguno.
útil, provechoso àalguno; apro
vechar á alguno; _ ш Noget, Gemecnligen, adv. universalmen
servir, aprovechar, ser bueno te, generalmente.
para algo. ' Gemeenskab, n. trato, comunica
Gaenlig, adj útil; ventajoso', pro cion y correspondencia de unas
vechoso, favorable; adv. 'venta' gentes y pueblos con otros.
josamente, provechosamente. Gemyt, n. alma, espiritu, cora
Gavnlt'ghed, c. utilidad. Y zon; carácter; animo, pensa
диатез; adj. inútil; adv. inutil miento; sentimiento, disposicion`
mente; _ hed, cA inutilidad. General, m. general; _ inde, f.
Батут), ш. ladron, gato, ratero; muger del general.
embustero, picaro, trapacero, Generalbas,~ c. bajo fundamental.
mania, bellaco, bribon. Generalitet, n. generales, pl., cu
Gebeet, n. territorio, distrito, jur erpo delos generales.
risdiccion. Generallieutenant, m. teniente ge,~
Geburtsdag, c. aniversario, día del neral.
nacimiento. Generalmajor, m. mayor general.
ведете, c. gesto; semblante, Generalmarsch, c. generala.
cara, aire, ademan, traza. y , Generalpardon, c. amnistia, per
Ged, (едва) f. cabra, chiva; _' don general. ‚
haar, pelo de cabra; _ ost, Generalstab, c. plana mayor.
queso de leche de cabra; _ Gem', n. ingenio, talento inven
skind, piel de cabra. tivo. .
Ge'dehams, c. (Insect) abejon, Geraade, v. n. (i) caer (en alg.
abispon. cosa). .
введут, adj. macizo, sólido, fino. Gesandt, m. embajador; enviado.
Gehalt, c leï, quilate (del oro Gesandiskab, n. embajada, lega
ú plata), va or; sueldo, salario. cion.
Gehœag, n. cinturon, biricú. Gcsims, c. moldura, cornisa.
Geher, n. oido; oreja (en la accep Gevinst, c. ganancia, provecho.
cion de juzgar de" os sonidos); Gevœr, n. arma; escopeta, fusil.
atencion (que pide alguno para Gevœrkolbe, c. culata de escope
ser oido). " ”' ta; _ kugle', bala; _`laas, ras
"il, adj. lascivo, sainz, sensual; trillo; ljab, = pibe, cañon. '
ì
(Не 105 Gle
Gevexl, r. (Навет!) cxcrecencia. conciliar. . reunir.
Gibs, c. yeso; gíbse, v. a. enye Gjenforening, с. union, reunion.
sar, cubrir con yeso. Gjenfœrd, e. espectro, sombra.
Gietoug, n. (Serum.) chafaldcte. Щеп/“еде, v. a. regenerar; шап—
Gide, v. n. querer, desear, tener fedt, regenerado.
gana; jeg gad vide, quisiera sa Gjenfadelse, с. regeneraeion, re
ber. , nacimiento en Jesucristo.
Gidsol, n. rehen. Gjenganger, c. see Щеп/шт.
Gjedde, c. (Fisk) sollo. Gjengield, recompensa, remu
Gjek, e. loco, presumido, imper neracion, retribucion; talion.
tinente, necio. _ Gjengielde, v. a. recompensar,
(некие, п. chocarreria. premiar, remunerar; _ Godt med
арт, e. deuda; _ sbrev, obli Опал, dar el ma] por el bien.
gaeion. _, Gjengieldelse, c. ses актом.
(наш/те, adj.libre, exento de de Gjengjeldelsesrot, с. derecho de
udas; descargado de sus de represalias, derecho del talion.
udas. Gjengive, v. a. volver a dar, dar
Gjeldsfordri'ng, с. obligacion, de otra vez, ó muchas veees.
uda activa, crédito. отлит, о. contrasalva, lasalva
Gjelde, v. n. valer; costar, tener que se hace para corresponder
de costa; ser valedero, ser vá à la recibida. ‚
lido; _for Nogal, pasar por, ser Gjenkalde, v. a. revocar, retrac
reputado, tenido, considerado tar, reclamar; _ sit от, retrac
por. v. imp. det gjeldm’ mig, eso tarse, desdeeirse (de su palabra);
me toca, me concierne á mi. _ sig, acordarse, hacer recuer
Gjemme, n. guarda, guardia, cus do, hacer memoria.
todia; _ sled, para e, parte Gjenkaldelse, c. revocaeion de su
propia a encerrar, guardar palabra, retractacion; memoria,
alg. cosa; almacen, armario, pie» idea, impresion, que se con
za, quartile. serva de alg. cosa pasada, acu
Gjemme,\v. a. guardar, custodiar, erdo, memoria. .
conservar, encerrar. Gjenkjende, v. a. conocer, reco
Gjenbeseg, n. visita reciproca. noeer.
Gjenbo, e. que esta alojadol en Gjenkjendelse, с. reconocimiento._
frente de. шить, n. retrovendicion, accion
jSnbringe, _ v. a. volver a traer, de volver á comprar lo mismo
volver, devolver, llevar, traer que se habia vendido.
otra vez. ‘ ’ Gjenkjebe, v. a. rescatar, recobrar
Gjendrive, v. a. refutar, impugnar (lo vendido); kjebe fri (leskjabe)
con razones; contradecir. rescatar, redimir, librar.
Gjendrivelse, c. refutacion, im Gjenlclang, e. teñido; resononcia.
pugnacion. Gjenkltnge, v. n. resonar.
Gjendaber, m. rebautizante. ana Gjenkomst, c. vuelta. ‚
baptista, anabatista. Gjenlyd, c. eco, retumbo, retin
Щеп/мае, v. a. hallar lo per tin, rimbombo.
dido. ’ Gjenlyde, v. n. retumbar, resonar.
Gjenfordre, v. a. pedirá otro que Gjenlese, v. a. rescatar; redimir,
vuelva lo que se le prestó, ó librar (de una pena, de un mal
dió, ó cedió. ózc.) .
Gjenfordríng, c. repeticion, recla Gjenlesning, c. rescate; redenci-A
macion, vindicacion; pretension ou; libramiento. ‚ -
reciproca. Gjenlaser, m. redentor, salvador,
Щеп/“отеле, v. a. unir, eoncordar, libertador.
“же 106 Gje
шептало, n. Áres uesta 'é lilea.4 Декан larbìen t
шуты! v. ‘-a. "g
. Щёйпёфдтеупт,
Gjenmzete, “рггрр. ‘1"por;y‘l Gjennemsguge,
àl ."’ileplid'äńgfesl оба Ílìgŕfblèllfâîtêßßnge
Èbp, : ’. yßa.
.j ’ cortancgn

`ltlë"medio" мидии-{рыще- la sierra, 1,serrajg1 `arserratnf ‚


dio; medianteff." „I'-.tPRf . д
JW’ Waste-a' 1’.-живете!‘ .wn
то‘ дё'1"'!"Ё"1’ ' la v'xsta, con los ojos; тещей“,
Gjennernqrbeide, rv1 a. traba'ar
en, Ibällel 31’: _“síg't `hi- ï
`c`n`òëlm kill@ hacer la revisionmeptamjnaŕ.
t и I. ad. nte.’
-mn .' ' r'.’ ysu ‘гаг;( vëtië'e't "tò't Gjennemsiglig
dosimëg 'yl 335:
‚ , аф trans
alato» ‘лифте
1655 .è 'les' :tadas llas:
I'lipped e lgs.Í я Gjennems’ lli hed, `c_., ralspareneia, `
t. ‘d 4\ i
tîjëmli ‚стенда.‘ Pojeamp e r,
ve'ŕ"H ' ', Pà§âr"1a"„vista"` ìr (Намотайте, v. a. cortar, ,par`
,un llibrt'il`,“ or uńbs рарыёвх ‘ tir.. еще}: рог .medio ó'v .en 'clos
омлет de, v. afrem'beb'lè'ì'l' mo partes; endet:` ' .
ït; ein' 'parl ьищеаёсье‘ tu
. ‘.më'ëçefdël; È'qog. ,l
ще ц.
(наметшие, v. a._ ver, mirarìpor
ехатЁаггЧЁЁЁтЁЁдал arr
t. ­ ' o!" e lo, ' "'.' “в?!

n?" #"1- area ver. .


G диаматом," adj. ladino, `bel de» 'pms {2} Д от дика, ‚ orte,
sgêbfgwî 'argh' дым:
'шт‘ e'" и с. разр, ‚шеей. .
'äatâglafryysayîaféiagan .‘ ё w19'
me," га: ¿s _lß'ar .Но— de ч'о m30-fe;
Seoßïaätef compartan
Sfilata
'_ àl‘1“pa`§§l­‘l ­@ist ß'rîullrliöjfo,
Tina [tiraba-
Gia'tettltl'ffçf t'ŕ »
*t «.
Per' vanaf»
unos ‘3’apelësyì'”.
v@uente "(533301915 "идём)‘ (ilxla батареи-ухе’ s, v'.`_à. 'c_grrer, ir de
еёьрдгщдг
‘mort 'l engr :„v una' parte alga?, .
r'eäisáarîëllgůméńî
(Йе’пв r', ада‘.gcc'
‚ ` `i1.`,v1 ta-in ‘ n;
@gmt-(regte
_
par». ‚ еще:
. . ç-çflflçlgréwllâç! .v- А a." ‚ penetrar,
Gjennemheqle, v. a. шеи-ищи‘ ‘у trave ar, pasar. .traspasa'rùr
‘pëfñhr'lfèlnklañamm'el'llrìblb'gftgv me gig, Merizfigjhacer pasar,
criticar, censurar.
Gïéh'h'eßlk'~ 'èPf c. Raso, ' ".vìesîzifl
“ Д ‚ ’P1aner','sálir`
admitir' 'su egipto,
à ca o die'med s'upl me,
. attra- Маг‘ :ea- А~ за. е;1» Marmite#
wsa.
вятич до tf1«rt-W'
Smear,
ат t h Para .
' neinIede v. _'
' магнита‘.
e cl "" r ŕ -
(нигде, penetra o 'de dolor,
ge gßño. l .
ёшетшё; . a. leerlo todo, ó ferm щи, Y- a» (N gell me.
de un ci'lbb ‘ ,Ötrdjl-'ńòf'q'ńï наг, es alg.
, âiscu' ier)l` Í co s_
glílny'f
vez; тает volver vël-‘ŕle>
'ill päèofjy
lëër à_8'
fond
misbçŕgfgpene sg. rar, '

щитами , n. á‘s’o.rl ­' Ч" '‘


` де, a." "arear,A lapor(>­> Gjevmem' er“, a? ce, .seca ,'
­ ¿gggâfjeantâiälfrńe día a. p.
rear, apaleaï â идет“ ‘Д ' ‘Q_ лад, adj.' mojado ente'
адепты-ежа,‘ ё. jl'àso; 'v. ’h.
ëyñmfrl '.1r. 'if 1 t;
par' “llpqlàsìf 1 `
г `‘H1
'etnaìçñpgzltlçì,V у. штрдеаг.
(l'gftéttnemralts'ende,L c.­
pasáser'e, 'erm' атм. а. bien.
trans unte, caminante. д
Gjóli rih'legefvlî'à'l lhïtixmea'r, .abil-l
шинa',. с.’ neо.
Gien. „ . и 519,l el‚—
‘5119115: 351.30" ‘т rate. (Нематоды, v. a. вытечет, n
Н'ч ' также Pareri.. stemma.
\
@je '10'7 dit,
med Silke, tejido con seda.' t сдайте”. ‘ш. ' 'funi'.
"Gg'enneimvœda, v. ja. s'ee метёт стат, adjfd'tíe ejerce 1:1‘1105—
'breda " '­ г ‘ pìtalidad 'con llbsA extrang'erös,
Gjér'z'part, 'c. ,'Còpiai'iduplîcadol' viageros adv. hospitalmenteÍ.’
‘Gjensîdig, adj. Шиша! ó­ mutuo,y hed, c." ospita-lidad. “ ,F "`
reciproco; adv._A mntdalmente ,‘ Gjexfyiver, m.` huésped, p'osadeï
reciprocamente, respectivamente'. ro, mesonerolf ¿4J ‘skalhuespe'da
Gjenskin, 'n resplandor; reflejo', mesonera. ""_ ` ' _Í
reverberacion -reiie'xion тематикам};
IS'ada, meson] verità'. sind,
' "n.И ре:_
штата;
Gjenslrídig, c."objeto;
adj. poriìado,"pëi,'ti­
sujeto.
naz. terco, obstintil o, reacìo, re Gjette, v,~ a. ladiriln'a'rLconjeturar.
аргументами; 1ó."‘ëonjeturafpré'
belde, refractańo, l выведите. lgsuńcíoln. ,__‚ ret ‚ ft.“
Gjenstrůlighçèl, c. oh'stinacion, 'ter' 'Gift
jev, cf`a veneno,
Ы‘ё‘ю,ъ j.депЬДЁ‘"
èxc'e ’ïdfsigq`
ne); ex qu isîb'
' ponsòña,
quedad ,' роте"; desobediencia,
ч
I
resistencia. M, _ .
Gjensvar, n. respù'eéta,"répli'ca; _ blunder, rn. y.atosiga'doi:,`Í" 'ii
(Летун,
‘mas ver,n;ha'paa"‘_"(til_'_iíi sees) à.
VHla v'ista'; (Franskï vene'n'adör'; Шиша-Эге, f. "ato,L
au revoit',­ j s'qu" hn'revoiìi). “ ч Gift,‘siga'dora,`envenenadoraf ’
adj. casado. , _ ' ‘ '
IGjentoge, 'vif Zia.' irepetir, _ reiterar, Gifte, “На, (bortj'çasan desposar
waiver ’ a' decir; 1д— raw, ’resu Giftefœraig,
­­‘- sig; 'c sa' A ' ’ j f _"
"'dj,l ‚ёаёа‘дещ núbìl.
mir, compendiar. ’ взлетит; ’ il. ‘nnatrirnfiirion .casali-v
шептали ‚с. транжирить
‘cion (не 'lo выше м щепа); ”016910- ‘1 v м п 1- д.- ' \
recapitulacion, resúmen. ` ,L щиты}. ‘venenoso ponzonoslò; I
(штанам сз ',s'ervicio, favor 're-,' "(fîg.) 'envenenadò';' g.) ‘encoleri
ciproco..y ,".f ' l " _ f zado,~ai'ràao.‘~" ~ „¿ ' ‘ ~_,l У' ‘_
Gjenvei, ‘c‘.’,'el"òl 'ind más corto. qutfeber,
Gigüslr,
Gigt,~_c. adj.
gota,goto‘_s'o,
‘calentüia ,artético
теща:‘ "`
Gyèlúìdrdighed', d'versidad; des#
ventura, d'éscra'ciá.' infortunio.,
Gjerde, n.­ _seto vallado, седин-Ё Gilde', «11, comida ,’ comite, 'festin
УУьагт'пеге. _(cos'trere)
Gjerdie, vfa'l Üëlrrar, cercar dei`|in ‚штамма. ' - д castrar.'
‚ :
seto,y con una Cerca 'ó"cere'ado. (гашиш la. сёр'бй‘,‘ ‘éastraaa У
VGigm-:mmma-, 1c;y (туя) два-9910,
.'reyez'uelo. " " jf Gimmcrläm; ,oo_rdera'.,4 gf, __
‘Gjerne, `adv."'de"b‘ueiia 'giŕna'j con Gigli, `ç."cing'ul‘o, _dinipfcepfidoig
rfusto, desde">`luego'l " ` ‘\’ Cinta.' " ' . ‘У '
детищ/6. accion, hecho. "` ,I ‘ Бди/щу— a., Qsñir- A _ . ­.1mi. .
Gjêrntng'smanä',"m;`(el que _hacè Сюиты ‘с. cobje'uïra ;‘presuncion.
ó ha cometido'alguria hazaña);­ Gisp. n. so 10j gispe, v.' n. res*-`
autor (de un delito). ` " plrar`,"re'sfò ar.' ' "’ ‚ y ' I.
Gjerrîg, adj. avaro; 'avarie'n/tp, mi! Gi'sse', v1 а.‘ adivina?, conjeturar.
sero , escaso,` тешите"; adv. Gistne, v. n.vabrirse,'rompérse. д
ava`ramente,I con avaricia. ' Gilmoïjì'r r‘r`èia."`ièiadö; '-1 36e
(Иен-Ефим, фашиста. ‚ ‘ púertà _ ala' a" армада enre-U
. , l1,
Gjest,ffin.,"'hi‘1‘ésped ;"convidado.‘ ` jado, cëlosia.' ` П 1 ,I
' лаже; v. а. (En) шпаг, 'ira ver, Give, v_. a. Vdarjfzìzkf'gíoe) entregarl`
á _visitar aplglino,
Gjestebuä, n'.' loo'rinïda',V lfestin,` ban`­V` poner en mano o v'oder de,.1.
ofrecer, lai'gar,"­ j Шаг} vender
quete. ‘ _ ‘ '‚ " por 1in cierto precio; _ af sig,
Gjestcsepg?,
pedes.,t
с. par'iia`
«l't'l '-'y\\l
’para ` hues,
`-‘\)­\`
dajruproduçiâëren ir, dal' fruto;l
‘L тет, ‘8è’ ŕ, "de arse veneer,
Gla 108 Gle ,
rendirse, humillarse; -. {бицеп latido.
de, declarar, manifestar; _ sig Glands, c. lustre, resplandor', rayo,
af med, v. n. ocuparse, emple esplendor, brillantez, lucìmiento.
arse, dedicarse..Y отпив/ша, adj. luciente, relu
Giver, m. dador, dadora, f. ciente, lustroso; brillante, lú
Gjœlle, c. (paa Fiskene) agallas cido; adv. brillantemente.
(de los pescados). Glandstaft, с. tafetan de lustre.
Gjœr, c.,fermento. Glane, v. a. mirar de hito en hi
Gjœre, v. n. fermentar;echar es to, atentamente. -
puma, fermentar (la cerveza re Glarmester, m. (Glasmester) vi
cien encubada). driero.
Gjœńng, с. fermentacion, agita Glas, n. vidrio.
д cion. , (Пут). Glasagtig, adj. vitreo.
Gjede, v. a. engordar, cebar (om Glasder, c. puerta con vidrieras,
>Gjadsla, v. a. abonar, estercolar. ó guarnecida de vidrios.
Gjedning, с. accion de cebar ó Glashytte, c. (Glasfabrik) horno, ú
engordar. " fabrica de vidrio.
Gjedsal, c. estiércol, basura. отклонив, с. сатрапа.
Gjae, v. n. ladrar; Швеи, c. la Glasmalen', n. pintura en vidrio.
drido. стреме, c. perla falsa.
Gjag, с. cuclillo (ave). Glaspuster, m. el oficial que en
Gjagle, v. n. bufonearse, chan las fábricas de vidrio ,recibe el
cearse, chocarrearse. soplete para trabajar. '
Gjogler, m. juglnr, truhan, titire Glasskab, n. anuario para los vi
ro, chocarrero. ‚ drios; armario con vidrieras, gu
Gjaglvri, n. (Gjeglaspt'l, Gjagle» arnecido de vidrios.
тет) prestigio, ilusion, fascina Glasvarer, pl. obras de vidrio.
cion, aojo; chocarreria, bufona Glassere, v. a. vidriar.
da, bufoneria. Glassen'ng, c. vitrifioacion.
Gjare, v. a. hacer, producir; for Glat, adj. liso, bruñido; alisado;
mar; hacer, ocuparse,- emplearse (моду) resbaladizo, escurri
en; aderezar, componer, guisar; dizo.
hacer, volver; —— after, imitar, Glathaaret, adj. con cabellos lla
contrahacer; -­ om, volver a nos, lisos.
hacer, ó à empezar, ó empezar Glalhaget, adj. lampiño, sin barba.
de nuevo; - sig ш cf, glori-` отмел, c. bruñido, pulimento,
arse, hacer vanidad, alarde de; alisadura; estado, calidad de lo
_ sin Skyldighed, hacer su de que es resbaladizo.
ber. ' Glane, v. a. alisar; pulir; bruñir.
Gjarlig, adj. factible, hacedero, Glatning, с. pulimento, bruñido.
practicable. вжатом, c. (Slethavl) garlopa.
(Нагая, c. acciones, hechos, ha вшита, п. espada. '
zaños, -pl.; ocupaciones; con Glemme, c. olvido; — gane i,
ducta. ч ser olvidado, echarse en olvi
Gjertler, m. talabartero, pretinero; do, ó al olvido.
fundidor de cobre, de bronce. (Нетто, v. a. olvidar, -— sig salu,
Gjas, с. bandera de proa (Slags olvidarse (de su obligacion ya);
Flag). «descomedírse (faltar al respeto
Glad. adj. gozoso, alegre, con de los superiores yc.)
tento, divertido, de buen hu Glemsel, c. olvido; Glemsomhod,
mor; gladeiigen, adv. alegre с. olvido, falta de memoria.
mente, con alegria. Glemsom, adj. olvidadizo.
‘д’ат. ll- (Защитит) ladrido, (Пете, c. (Пои/щ!) buitre.
Gln' 109 God
Glide, v. n.-resbalar, deslizar (di Glœdeslaarer, pl. làgrimas de cón
cese de las personas); desca tento, de alegria. ‚
bullirse, escurrirse (dicese de Glad, c. brasa, ascua. ч
las cosas). Glade, v. a. calentar (en el fuego);
Glidebane, c. resbaladero, desli v. n. ponerse colorado, abochor
zadero. narse,
Glide», р. resbalon, desliz. Gledende, adj. caliente; ardiente.
Glimmer, c. lustre, resplandor, Gnave, v. a. roer (con los dien
rayo, esplendor, brillantez, luci tes); roer, cal'comer (hablando de
miento. la polilla, ó carcoma).
Glimmcrguld, n. oropel, bricho. Gnaven, adj. grnñidor.
Glimre, v. n. lucir, relucir, relum Guide, v. a. frotar, estregar, fregar.
brar, brillar. стати, е. iricacion, ludimlento,
Glimren, c. esplendor, lucimiento. colision de dos cuerpos uno con
Gliml, n. centelleo, brillo,­ res otro; el acto de estregar; refre
plandor, destello. gou, estregadura.
(Идти, v. n. chispear, centellear; Gm'er, m. avaro; roñoso, mez
relumbrar, relucir. quino, misero, avariento.
Glindse, v. n. lucir, relucir, re Gm'emgtig, adj. (gnidsk), mezqui
lumbrar, brillar, resplandecer. no,tacañ0, misero. ‚
Glíp, adv. gaas — af (Nogal) per Gnieri, n. mezquindad, miseria,
der (alg. cosa); no obtener. no tacañeria, roñeria.
lograr lo que se pretende. Gnist, c. chispa, eenlella.
Glippe, v. n. frustrarse, desgra Gníslre, v. n. chispear, centellear,
ciarse, salir mal (un negocio, un brillar, echar chispas.
proyecto). v God, adj. (godi) bueno,­ sige —
Gloe, v. n. embobarse, ó estar for, (En) abonar a alguno, res
con la boca abierta mirando alg. ponder por alguno, salir fiador
cosa. (diente. ó responsable де alguno.
Gleende, glohed, adj. caliente; ar Godarlet, adj. de buena calidad,
тот, 0. gloria; aureola. Goddœdig, adj. benéfico.
Glose, c. glosa; — bog, glosario. Gode, n, bono; bueno, lo bueno
Glubende, adj. гараж, feroz, fiero. (lo que es bueno); bien.
видик, adj. furioso, furibundo, штатив, adj. benéfico.
rabioso; feroz, fiero. Godgjßrenhed, c. beneficencia.
Glug. c. Glughul, n. agujero (aber Godhed, c. bondad :,benignidad,
tura redonda ó semejante). apacibilìdad, humanidad, benefi
Glrede, c. gozo, regocijo, júbilo, ceneia.
contento, placer. gusto. Godhjertet, godhjerlig, adj. benig
Glœde, v. a. divertir, alegrar, dar no, apacible.
gozo у placer; — sig, regoci Godhjerlíghed, e. benignidad, na
jarse. alegrarse, complacerse. turalbondad, buen natural; bon
стае/ша, glœderiig, adj. gozoso, dad.
alegre, contento. Godlídende, adj. afable, benigno,
Glœdelig, adj. alegre, fausto, fa apacible, amistoso.
vorable (hablando de una noti вытащу, adj. benigno. apacible,
cia ó un suceso). que tiene un corazon tierno.
Glœdeles, adj. (glwdetom) Isin gus Gods, n. bien; tierra, hacienda,
to, sin `contento, triste. poscsion campestre ; (Varer) mer
Glœdesdag, c. dia de regocijo; cancía, mercadería, géneros, pl.
de alegria, de fiesta. Godseior, m. señor, dueño у ро
Glœdesfest, o. fiesta, festejo, re seedor de un lugar, de una
gocijo público. . tierra.
Gra ‘frió «un
матерями, n. pamer';‘­~‘dìe­" Graauinergmresßunriaa dor, ‘exi
támen, voto, opinion. н 'amñhadon ' ‘ "'
Godtgjore, v. a. restituir,y volver; G
rdmfs'km'ng. "0. "штата, exa
"bonifìcar, reparar, ‘enmendàr`,. men, escndriñamiento. " " ъ
lcompensar; indemnizar;­probar,' Granit, ‘gra nito '
demostrar, averiguarl verificar;> слывете, v. n. reinar, сшит/[1150—
manifestar, mostrar. valecer.A` ' « ' ‘ „`
штатив, ' с. c'ompensacion; »Gratía'lj'nf gratificación. “ '
"lhonilìcacion, reparacion gfv'indeiii витамине. ритм, 'enhora
nizacion; prueba,` бетонными, huena. i'
Godtroende, adj. crédulo, ­bona‘zìì;1 Gramm, ‘ч. h. felicitar, dar el.
ingenuo, natural, sincero; simple.’ ‘tia'ralbieh,"‘lay bnhoŕabtien .
води-001111104, 0. сгес1111йс1а11 l "“l Ото, c. foso, hoyo; “s úlcifo,
‘вышину, adj. voluntario; adv.; ‘fúmulo;" tumba ‘(рог sepultura
voluntariamente. . г ‘ ' ordinaria); den титан- el ‘san
сот, adj. estéril, infecundo, in to sepulcro. ­ ‘
`fructífero. " `
› Grave. ‘ч. a.v ‘свища »'tierra,"abi"ì1­‘,
Goldamme, »f. niñera, “падать; ahondar en ­"ella fun hoyo',I
rara-Mar de niñosf) ‘* ¥"­‘ 'p'oz'oz 'azadoharf cävar. ­ _ l
‘an
Соне sig, v. г. \cuajarse. ' СИМ/11119; c. e'kcava'cion,'la“ac'ciòn
Grau, adj. gris, pardo; (am Skjœgï @e envar, de azadonarhitonfel
eller Haar) canoso.' ‘ =““» ' "‘azá'don ' “f i" "
Graad, c. lloro, lante, lágrimas. ' атм; т. нфгтщвщ гсм‘адг;
'Gra-adig, adj. glolon, tragon,'tm-\­'¿ ехсачааог." ` ` 'fcellriñ
ganton. gol»osazo."`~ T " 'l '‚ faravereyvrargrabur, ‘111111111, ein
Graadighed, c. gl'otoneńa, vorm-l Gravere'r, m.­ grabador."""" "‘
*'cidad. ` Gravering, "ci" abado.
'Graahmrdet, ‘adj canoso. этом; “of e Масти‘ de' tierra
стане, v. n. encanecer,‘porierse ‘sobre una tumba, túmulojw“
cano; (туг) amanecer. Gravntinde, n. túmulo, mausoleo,
Ставит/те], c. caballo ruano. monumento." ' ` “‘ "‘
Ставит, c. piedra de los cam» втащил; c. epita'flof- ч '
pos, granito. " [drente ‚ этажа, ‘11. sepultura. ` `
Grad, c. grado: "- bue, c. cua­; атлеты, сд'щтьа. .
Gradviís. adv. por grados, gra-L_ Gfavstikke, e. ` buril, ‘punzon, 0111—
»duaL gradualmente; ‘Ш’ ` ' ‘001110.’
Graden, v. а. giaduar. ' "А от, Hank. c. asa, asiderö'.' man
Gfadering, c. graduacion. 1"" îgo; traste (de viollrìi guitarra);
Grammatik. с. gramática. ` (fig.) destreza, sutileza.l _ ,
Gran, n. grano. 1 ' web, h. «шут-ед) horca," Hor*
Gran.
Grahkongle,"c.'piñh.
статиста, nÍ'abcto'.
-i ­<f" quilla. ‘ ' ' ‘д
Greemmöß4 rama, у ramo. I ‘
Granat, c. granate (piedra _'р Grew, '~‘ni. conde ;` ­­"­­ шпарит;
-ciosal "“‘ ,.;\ nidad de conderf-cqndado. l
Granatœble, n. granada. штата, adj. c'cfndal,` de conde,
Grande',` m. vecino;`­ laag, 've de' condesa. ` ’ ­‘"
cindad. ' ­ - y ' ­ стертые, f. emitirse'.I ­
Gramlgíveligl` adj. evidente. Grevskab, n. `condadb.` _
Grandseende, adj. perspicaz, que Grib, c. buitre, grifo (ave de ra
.1 ' \
-tiena una' vista aguda.' стаде, v. a. tomar, asi'r',y roger,
выпивке, v.' а.‘ escudriñar; soa
' dear,_ examinar arfonelo,I pene agarrar, tocar, prender; ‘- feit,
trar, inquirir, investigar, indägär. equivocarse, engàñltfàèl ‘(Wfńär
.Gm "111 Gru
auna Icor»er Otra); — ‚от eig, l disgusto;.tener miedo.
extenderse; _ дотации, va- ,' Стену, adj. horrible, .horrendo ,
„lense ‚де la ocasion. terrible; abominable, execrable,
Gridsk, adj. deseoso, ansioso, co« , detestahle; adv.' `horriblemente,
(гидом); voraz. &с.
от, с. lápiz de pizarra. 3 Gruelse, c. horror, abominacion.
,c. ¿lechon. 16mm, adj. cruel,îinhumano (ha
Grille. c.'.oaprich_o, fantasia, vte " blando depersonas); feroz, fiero
ma, imaginacion, quimera. (hablando de brutos); adv. cru
Отит/”труп, ш. гаргйсЬидо, te- . elmente. '
moso, caprichoso. |
Grumhed, c. crueldad.
уайт, adj. feo, disforme, ruin, ‘ | Gru/ms, n. yzurrapa y zurrapas,
mesquino, de mala vista. (el poso, ó suelo que t-iena algun
атташе, c. mueca, visages, gesto. liquido). ' . `
агата, c. cabestro, ronzal. Grund, c. tondo, suelo.; zanja; ci
Стёпе, v. n. ,fìsgar `sonriendoee; miento (de «un edificio); tierra,
гас-‚Шиш, .apretar los dientes. suelo, terreno, terruño; (fig.) fun
Grises@ _i. manana.. риегса (la damento, causa, razon, motivo ,
hembra del puerco.) cimiento, basa, principio; fra
Бате, v. ‚п. crecer; criarse (de Grunden af, yli fondo, de raiz,
plantas), vegetar (nutrirse y‘cre­ substancialmente; i Grunde», yen
der ,las фашизм-т— til (от Saar) .el fondo, Ven -losubstanciah [юге
sanar. = (mayor. Noget fra Стопам af, aprender
Gfroshandel, c. comercio de por una cosa a fondo, plenamente,
Grosserer, m. mercader de por penfectamente; af­ танец: Grund,
mayor. ‚ ‚ 3 de lo mas profundo del corazon.
Gratte, c. gruta, caverna. Grund. шипа], adj. bajo.
Ggov,aql,i.,grueso, recio; grosero, Grunde, v. a.(gr1mdiœgge) fundar,
tosco, basto ,­ grosero, basto, echar los cimientos de un'edi
impolitico., descortes, desatenm ficio; fundar, erigir, establecer,
(dicese ,de las costumbres; ­. instituir; (тупите) (fig.) fundar,
Stemma,y una voe bronca; ­- en apoyar (una cosa, una opinion)
una notable mentira; enla autoridad, en el ejemplo,
gravi, adv. groseramente,¢tosea­ &c.;_paa, v.‘ n. meditar, репа
we. ‚ e sar, estar meditando, discurri-l
(ingebed, ‚ до. tosquedad; rustici endo, reflexionando (sobre al
аде-„едете, incivilidad. ' guna cosa). »l "
gnevlçmrnet, adj. membrudo. (тиши, ­m. proprietario, dueño,
Grovsmed, m. herrero de grueso. poseedorfde una tierra ó haci-1
акпчидрдец. adj. de hilo grueso. enda. \
Gm рыдать miedo', espanto. (Hunden, c. meditarion, reflexion;
Grube, с. foso. hoyo; тйпаштй— Grundfalsk, adj. тиу falso', en
nera. 1. teramente falso.­ > . .~ и
(Hubearbeigg, n, beneficio, labo' Стад/отец c'.'color`> primordial,
reo de una mina; _»r, m. mi. color matriz.
nero. , ‚ ' Grund/lade, o. basa.
еще, v- 'n.,tvver Nagel) peu. 'Grundfœste, v. a. fundar.
деп. ‚сайт, фзситг сон de старшим, c. cimientos, `pl.,
masia a sutileza en_ alg. cosa» basa;y fundamento, asiento. мин
Gmblçg, Grubierim. sutileza;v es Grundig, adj.adv.
substancial, solido,
mero, estudio, 'especulaciom - prohmdo; a fondo, solidav~­`
Grue, grues,lv..|_). du», tener aver mente, plenamente, perfecta#
sion. ацетатом, dunne'. mente, profundamente.
Пне 112 GN d
Grundìghed, c. solidez. Gfœndseskjel, n. = steen, c. mo
Gnmdlag, n. basa, fundamento. jon, mojonera.
Grundlim'o, с. base. (Irmndsestad, n. ciudad fronteriza.
Битлов, c. ley fundamental. Grœs, n. yerba, grama, herbage.
Grundlœgnìng, c. fundacion; in атташе. с. banco, asiento de
stitucion. Céspedes.
Grundlœrd, adj. muy sabio, mii Grœsgang, c. pastos, pl., dehesa.
docto, muy erudito. ‘ Grœshoppe, c. langosta.
Отшагав, (bundles) adj. sin fon Grœskar, n. calabaza.
do; /uden Grund) sin fundamen Grœsland, n. herbage; terreno cu
to, sin causa., bieito de yerba, prado. ,
Grundmann', c. embasamiento; Grœsm'ng, с. accion de pacer la
basamento, zócalo. yerba; herbage.
Grundregel, c. regla fundamental; Grœsse, v. a. di n. apacenlar, dar
máxima, principio. pasto á los ganados; v. n. pa
Gnmdrids, n. plano. cer, pasturar, pastar.
типажи, — = afgifl, = lele, Grœsselig, adj. horroroso, horri
c. censual, censo, carga impu» ble, espantoso; adv. horrible
esta sobre alguna hacienda. тете, horrorosameute.
Gnmdsprog, n. lengua original; (твиста, n. brizna, pimpollo (de
original. yerba). '
Grundstee», с. piedra fundamental. Оттого, c. césped. [zarcero
Щипало], 11. materia primera; Grœvli'ng, c. tejon; — hund, c.
_ elementos. ' Grad, c. papilla, papas, pl.; pu
Отметим, с. principio; axio ches, gachas, pl.
ma; máxima. Grade, c. fruto, frutos; germina
Grundvold, c. basa, fundamento. cion;el fruto, la cosecha,lo que
Gruppe, c. grupo; gruppere, v. a. produce ó ha producido el snel
agrupar. - [eldad lo (cn un año).
Стат, adj. cruel; -— had, c. cru Стадо/шт, adj. fe'rtil, fecundo.
Gruus, n. arena gruesa. casqiiijo. Graft, с. hoyo` boya. foso; grafts,
Gryde, c. olla, puchera; — laag, v. a. ahondar un hoyo.
n. cobertera (de olla). Gren, adj. verde; male grant, pin
Grydsteen, c. piedra ollar. tar de verde.
Grye, v. n. amanecer; apuntar, атм, n. verde, color verde; ver
despuntar, asomar, empezar a dor, verde (de los campos, ài'
salir (dicese del `sol, del dia). boles &c.); yerbas, pl.,l herbage.
Шуи, п. cebada mondada, farro. Grenagti'g, adj. verdoso, que tira
Ступив, v. n. gruñir, verraquear. à verde.
Gryrilen, o. gruñido. атомах, v. n. verdear, onverde
Grœde, v. n. llorar; Grœden, c. cerse, verdeguear, ponerse verde.
lloro, llanto, lágrimas. Grant, Gransel, n. Grensager, pl.
Grœmme sig, v. r. afligirse, des legumbre, hortaliza, verdura.
consolarse; -~ lll Dade, morir Gubbe, m. viejo, anciano.
de pena. , Gud, rn. Dios.
Grœmmelse, c. afliccion, desazon, Gudbarn, n. ahijado, da. '
pena. [frontera Guddom, с. divinidad, deidad.
Grœndse, c. raya, confin, limite, Guddommeli'g, adj. divino; adv.
Grœndse, v. n. (lil) confinar, lin divinamentc.
dar, rayar. [riza стену, adj. pio, religioso; gu
Grœndsefaislníng, o. plaza fronte deligeri, adv. piadosamente.
_Gtrœndselag adi. 61 adv. sin limi видение, c. mitologia.
es. и „ сигам, т. compadre.
Gnu 113 Haa
Gudfryglig, adj. que tetue a Dios, amarillento, >que tira a amarillo,
pio, religioso. que amarillea. .»
Gudfrygtighad, c.. piedad, devo Guulbrmm, adj. hayo obscuro.Y
1 cion, religion. Запишите, guullokket, adj. bl0n~
вшита, f. Diosa. do, rubio. ' '
Gudmoder, f. comadre. Gaume, v. n. amarillar, ponerse
Gudsbespottelse, c. blasfemia. amarillo.
Gudsdyrkelse, c.cult0 divino; oli Guulsol, c. tiricia, ictericia.
cio, divino oficio. Буде, v. a. echar, vaciar.
Gudsforgaaen, adj. impic.. Gylde-n, c. (Мул!) florin.
Gudsfornœgler, m. ateista. Gyldenlak, c. aleli amarillo, (flor
Gudsfrygl,c. temor de Dios, pie hermosa у olorosa.) «
dad, devon-ion, religion. Gyldenstykke, n. brocado делю.
Gudshuus, n. templo, iglesia. Gyldenvand, n. aguardientey de
(низом, п. palabra de Dios; la Danzique.
Escritura sagrada, la Biblia, la Gyldig, adj. valedero, valido; .cor
Escritura. riente, de recibo (hablando de
Gudsljenaste, c. culto divino; oti moneda, ó dinero); admisible,
' cio, divino oticio. valido (hablando de argumen
вмазал, m. ahijado. tos у razones); auténtico;
Guld, n. o'ro.. f фото, erklœre for gyldíg, vali
Guldarbeíder, m. platero (artifice dar, adv. validamente. t,
que trabaja en oro y plata. душами, c. validez, valor.
замет, c. quijo de oro. Gynge, v. a. 61 n. balancear, bam
Guldguul, adj. amarillo dorado. > banear, bambolear; — sig, me
Guldholdig, adj. que tiene, ó соц— cerse, bambolearse; jugar al co
tiene oro. lumpio. ­
Guldkjœde, c. cadena de oro. Gynge, c. columpio, bamba.
(мату, c. anillo (para el dedo.) Gyngebret, n. columpiov
Guldsmed, m. platero. Gyse, v. n. tiritar, tener frio de
Guldstang,„e. barra de oro. calentura, estar con el frio de
Guldlraad, c. hilo de oro, oro ella; estremecerse, temblar de
tirado. miedo ó de. horror.
Guldlrœkker, m. tirador­ de oro. Gyselíg, adj.l horrible, horrendo.
Guldvœgt, c. pesillo. ` Gysen, Gysning, c. temblor, estre
Gulv, n. ­tabla, chilla. meeimiento; calofric , tiritona ;
впитало, c. estera, esterilla. horror.
Gulvtcppe, n. tapete, alfombra Gyvel, c. ginesta.
para los pies.
Gamme, »(Gane) с, paladar.
Gum-m1', c. goma.
Gunst, c. favor, gracia, benevo
lencia, voluntadLafecto, amor. Ha, interj. ab! ah!
Gunstbeviísning, c. favor. Haa, o. (Slags Найти) сап marino.
Gunstig, adj. favorable., aficiona Haab, n. esperanza.
do, propicio; adv. favorable Haabe, `v. a. esperar. '
mente; тете En gunstig, tener Наяда/им, adj. lleno de esperan
aficion a alguno; favorecer a za, que da esperanzas, чиста
alguno. ­i се esperar.
Gurgle sig, v. r. gargarizarse.v Haablas, adj. sin esperanza, sin
Gaste», adj. amarillo; descolorido, esperanzas.
caido de color, pálido. Haan, c. burla, risa, mofa, des
Guul, adj. amarillo; guul'agtíg, adj.. precio. ‚ f
Наш ,_ 114 Hält”
Навис; mano; Mee ved yHearn:
„мнимыми; Haandpàtrkcŕ,
den, tener a mano; at tiro'. ría m. artesano, artifices," oficial.
disposicion ;ь таегМапаеп; de'-­‘ Насте, v. a. burlarse, пасет“ bur
bajo de mano, por debajo de ` la, mofa, (de alguno.) '
cuerda; gaae til Haande,<lasistil‘, Haanlaller, c. fisga, risa.
ayudaria alguno.x v Haanlig, adj. burlon, iisgth desi'
Haandarbeide` n. trabajo' delas deñoso. '
manos;.obra" manual, que se Наста; паштет; vad v`.‘. desdeñb'
hace con las manos.' l samente; lade '_ om“, амебы;
Haamlbog, c.«manual\,­ libro por» desdenarse!l ` i
щи. ' ‘ Haar, n.- cabello, pero; рва et
Haandbred, Haandsbred, c. an» ~ _ ‘ 'exactamente perfectamente;
chura ’dela mano. т“ mee Hadlog _, meramente? ‘
Haiandeiag, n. habilidad, destrezalv Haard, adj. duro, firme, fuerte,
Haandevertding, c. ien = en una j sólido; austero, rigoroso, те;
vuelta, en un- volver de ojos', 1ro; duro', cruel; crudo; fuertei
en un santiamen. ‘ violento; Латан, adv. duramení'
Haandfast, adj.y .robusto , fuerte, te;l severamente', rigorosamente,
vigoroso. г х v con rigor; fuertemente; A
ищущим. puñado. 'î ' Haardfer, adjß'robirsto', мене:
Haartdgemœng, n. pelea, refńega; _ endurecido, duro, cuŕt'ido l(en' el"
brega, reyertan . tmbajol) ‘ ' ‘ ' `
Haandgreb, Наташу, n. asa; pu'à Напишет“; за]? düro' , desapilall
ño, mango; manejo.; uso; de“Í ,dad0, incremente; еще]; inhtŕr
streza, práctica, estilo, hábito. imanot» _ I |
Haandgribeiŕg, adj',y palpable , ечйш Waruhjertdthbd3ic.' dureza dei"co­‘
dente, patente; adv. palpableL razon, inhumatiitlad.
mente. i ' . -' Наташи; ’ adi.' ‘ штамб.
Ник/шалаше, v. a. mantener, so-ì 'асимптоте]:”сыпать; ред- l
этапы; sustentar,Í conservar. tinaz, portiad'ó', `­ tercò' ‘ (Habiandò'
Наташи, п; раба de manos', de pers'dnasy; lp_orliad‘o,_oli`stìna`i~`
toalla. . [тю do) ytenaz"(hablahdö de" cosas,
Haandla'nger, .‘m‘i'!peon«‘(de alba»J como fiebre, catarro, trabajo,
Haandled, n. rai-po. ' реши die); adv.’ porfiadamentd/
Haandpeng'e,` t 'pli` prenda, i señal “(Ю obstinadamente, contuihatiiidnte;>
que se da `enpfe у 'seguridad tercamente. ` ' ^
лимитами," c.v óbs'tiifàbïòn,“
del cumplimiento dc lo pactado
ó tratado); _ for Soldatensotm4` porfis, contumacia, terquedadî"
hverves, empeño, asiento de впитавшим, adj. testäóeo." `
plaza. Ша, socorro. aaret, adj'." ‚защиту УЙШЁШ,‘
Haandrœkning, c. asistencia, ayu паштет,
peludo. спектакптнааог'аы
­ дч ' ab
Haartdskilling, c. dinero para los
gastos secretos; ofde "bolsillo »tabl-as (et «queves-estad de'» ,l‘-"
secreta ~ las, ó hace escrutinio.~ "“`
Латания, c. letra rmanuscrito. Наатааду c. aguja.“ у
Haandslag, n. promesa 'solemnegï Haarlak, c. bucle, нити
estipulaciond que ~set‘hace` ‘dando’ IIaarsi, c.'tamlz.­ ` ‘
la- mano.I ~ t. Наш; n.“ ‘ odio , ‘‘ilbor'reciniie'r'íftitl
Hatmdspage, c. espeque; palanca'.` ylœgge En for Had, tener'ïodio,
Hamidterepv. a. manejar. шпат-топит a alguno. y
нищету ‚ profesion', oficio ,t Hada;I v.‘ a.' abbi-reeel“, odiar, `te­'
ejerolcui: n_er odio , lfairer! een'lodi'oj. '
Намажем, n. profesion, oñeî'ozl Haber, ' ‘iur que bang» @ambata »'
Над 1123 Huït
тамщшюащ апешйвод _ Halshugntng, c.` decapitacion, de-«t
Halls/_Q, мае/„щ adj. rencores». gollacion. ' а!
Hage, c. barba `(parte,er .la cara Halskjertel, c. glándula cervical.
iraniana); garabato, gancho,v gaa Halskjœdo, n. cadenita, cadena.,
rabatillo.I . - ~ cadenilla, cadeneta. _
Hage, vra. asin-_coger ó . tirar Пишите, c. cuello, escote, cu
hacia si con un garabato. ellecillo,. Valona. . к
„цвета/щ, n., haben.. . Ilalspine, Halssmarle, c. mal, do­~y
Hagel. n.. granizo; (ш at Skt/de ` lor de garganta.
тещ, perdigones. _ Halspulsaare, c. arteria carotidav.`
Hagclbefrre,„c. escopeta» ы Halsstarrig, adj. obstinado, ров—М
Hagenaar-_ra tn_grano. dell granizo, liado.. =~pertinaz, terco; _ мы
pedrisco. .. г, z. . ­ c. obstinaciou, pertinacia, ¿ten
Паштеты. tempestad, aguacero quedad, porfin. s'. »1r-.H
que, ltrae padriscos ó granizo.. Halssmîmmelpc. gouguera, утопи;
Hayle, у. _~irnp.. granizai:, caer А gra guilla, corbata.:
nizo. _ ‹ . д . штатные, n. pañuelo dei .euf
Hai„c. (Литвы ,tibuer marrajo. . ello, _gorguera gargantilla; (font
Ник, n. _muesca.,; (тащи, Skaar-J Mandsparsoner] corbata. ;
Наши, c. ахти, azadon. Halt, adj. cojo. wl.
Некие, v,., a.. azadonan, . cavar; pi~ Halte, v. nrcojear, andar eojeandon
Car j(carne); _1- тещ Nebbet, pi Наш, adj. medio, media, mitad dm
cotear, picar, tirar picotazos,»dar una cosa; semi (usase solo en
picadas. к _ ш composiciones de alg. voces);t
Hakkebret, tajador, tajo, tajadero. adv. medio. ._
[lak/relativ, c. cuchilla. . Наташи п. semestre; halvaarz'g,
Питает, c. paja menuda, tamo.« v adj. de seismeses. » _
Hale, c. cola, rabo. ‹ ‚Ъ Наташи, adj.’uno y medio.
Hale, v_. a., halar (Шт a tuerz Нашими, m. medio hermano».
de тата);ф _ _ ~ Y Намети], c. semicirculo..
Halm, с. paja. . . Ilalvdeel, c. mitad.
Halmbaand, [matadero de размыт Halvdedaadj. moribundo, semi
Halmstma, n., caña ­ de trigo. difunto.- Y [ventai
Наташи, c. jargon _de naja. Пат/стадиями, (ми) num. uo-A
Нищим, c. ‚паров .de lpaja... ‚ Halc/jerdsindstyve, (syvti) num;
Hats, c. cuello, ,pescuezowgarf setenta. ‹ ‚
ganta, pechos l(de ‚лживый; gaz. Halvgud, m. semidios, ó semídeo.
nate; cuello (de cualquiera va-.­ Наташи, с. Nordens) пашни-Ц
эта); риепошеясте, ‚сиеНесШщ по. ,. _.
(cualquier. parte -de .un vestido` Hal/vkzteds, c.` saotjiflalvcs'rlcali>~ ­.»".\
que ciñe _ el cuello),`v mango o Halvmaane, c. media luna. .'°:.:
щади! (de violin, чипах-га); Шаг Halvmelal, n. ysemimetal. .m 'it
nadand- Hats, alargar cl-.cuelle;.~ Нитраты, adj.V bajo relieve. ч
over Hals og Hoved, precipita Halvstavle, c. butin, borcegu'i.
damente, _atropelladamente ­ Hatvsedskenda, pl. Amedios hex-«ll
l!alsaare„ c.. .vena «защит: to de manos, medias hermanas.
la garganta. ~ A _ ­ Halvsester, f.v media hermana. \
Halsbaand, шлепая; _.„l Halctagf,.ln.` tejadillo, colgadízo»
Налила, n. corbata. . Halvtredsindstyve , тети) пцшд
Halsbrynde, c. esquinancia _d . (аз—— cincuenta. . . .\»\‘.
quincena. v.1- а. .decapitar, de Halvveis, adv. medianamente.
Halshugge,
Halvœrme, n. mangote, mangelt
gollar, cortar laicaheza. . . postiza. - _ . w «
Han 116 Har
Нажав, c. peninsula. Hang, n. inclinacion, propension,
Нит, е. pellejo; camisa (en la aficion, apego (a alg. cosa).
culebra у serpiente). Hank, с. asa; oreja.
Hammer, c. martillo; Barham Hankekrukke, с; jarro con asas;
mer, llamador, alaba. - kara, с. cesta con asas.
Натр, о. cañamo; -ael, cultivo Henkjan, m. macho (del sexo
del `cañam0; -- fra, cañamon. masculino).
Hamre, v. u. marlillar, batir ó Hanrei, ш. cornudo; gjere En ш,
trabajar'con martillo. ропег cuernos à un marido,
Han, pron. él. Harcellere, v. a. hostigar, picar,
Ha», en, m. macho, varon. provocar, impacientar (à algu
Папы, m. abejon, abejarron, ó no); (тешат) inquietar, fatigan
abejorro. al enemigo (no dejarle descan
Handel, c. negocio; comercio, tra sar).
fico. trato, negocio; mercado; Hare, c. liebre; —— fad, o. pata,
drive —‚ traficar, tratar, comerciai pié de liebre; - skaar. n la
(en alg. cosa). , bis superior partido, |abihendi
Handelig, adj. blando, dócil, que do; -­ jagt,­caza de la liebre.
se deja manejar, trabajar; ma Нате, v. n. escupir, gargajear.
nejable. [ñero. Harlekin, m. arlequin, buton,
Handelsfœlle, m. socio ú compa Har-m, Harme, c. ailiccion, pena.
Handelshuus, n. casa de negoci Harms sig, v, r. afligírse, des
antc. [cia consolarse. „
Handelsgreen, с. ramo de comer Harmfuld, adj. trisle. desazonado.
Handelsmand, m. negociante, На Напишу, adj. penoso, incómo
ñcante, tratante. do; cnfadoso; desagradable.
Handelsstad, c. ciudad comerci Нит/Н, adj. sin pena, sin cui
ante, de tráfico, ó comercio. dado; inocente.
'A
Handelssted, n. патентам, c. Нш'топеге, и п. ajustarse (dos
sitio de despacho, sitio bueno voces, dos instrumentos); acor
ó acomodado para traficar. darse &c.
Handle, v. n. tratar, comercial', Harmoni, c. armonia.
traficar, negociar; proceder, por# -Harmonisk, adj. armonioso, que
tarse (bien ó mal); -— от, aju tiene armonia; armónico (lo que
star, regatcar, negociar (asl la produce armonia),­ adv. armo~
venta como la compra de alg. niosamente, con armonia; ar
cosa). mdnieamente, con proporcion ar
Handling, c. accion, operacion; monica.
acto, hecho. Harnísk, n. ames, armadura; brin
Handsel, с. compra à la mano; ge En i, encolerizar a alguno;
estreña. komme/s', encolerizarse.
Наладка, c. guante; — mager, Harpe, c. arpa; spille paa, tocar
m. guantero; — magerhaand el arpa; -­ spiller, m. tañedor
vas-rk, n. guanteria. de arpa.
Нит, m. gallo; gatillo, perrillo Нагрева, с. resina (goma amarilla
(de una arma Vde fuego); (Bier que arrojan los árboles).
hane) cunllla de tonel, espita. Harpiwe, v. a. bañar con resina.
Hanegal,l n. canto del gallo. Hai_­pìzagtig, adj. resinoso, bitu
Hanckam, c. cresta. minoso. .
Hanekamp, с. (Fœgtning) combate Нитрил, 0.11агроп. V
de gallos. Harpunere, v. a. lanzar el har
Hanekylling, m. gallito. pon.
Hanespore, c. espolon. Harpunerer, m. harponero.
'4M 4:17 Не!
Harm, adj. rancio, mambo; Havhvtrvel, o. remolino de agua.
питие, v. n. mandarle, po Hav», c. puerto, abra, ensenada.
nerse rancio. Нише/душ, m. intendente del
Hartad, adv. casi, cerca, como. puerto; capitan del ‚рант.
Hanf, с. grada, газете; mstritlo. Havnemœrke, n. = baie, :s т
Нате, v. а. rastrillor la tierra. de, c. boya. ч‘гп
Hase, c. (Катион) jarrete. Наопереп9е, рвитеогазе.
Hnsps, c. (рае on Der) gozan; Havre, c. avena; -I W, c.
Баптизм; = Hœspotrœ, deva campo sembrado "con avond;
падем. " _bram pan de avena; _m3,
Haspo, v. a. devenait.` _ n. hama de avena; _ ham, c.
Hassel, с. (Trœ) женат: н— пед, paja de 0.
Havsand, avena, т-Чmar. “ г”
типа de
avellana.
Hast, c. priesa, prontitud, celeri тот, с. broma, депеши.
dad, presten, aceleracion, pre Havvand, n. agua de mar. "t"
cipitacion ; 1'- precipitadamente, Hoed, adj. Идете, cálido, семь
aceleradamente; MI har _ esto roso; ardiente. н
de ~priesa. ' ниш, v. n. ткните, llamarse,
Нину, adj. apresurado, меть ser nombrado, llamado; v:kunstl
do; ligero, pronto, precipitado; der at, sadico, Ú dieet? ед...
adv. prontamente', шарман Веда, с. (Steppe) matar , Меь
mente. _ У zal, ерш arenisoo, arena? in
ними; и. края priest?. шт; bosque.
Hat, сцэотЬшт - Hede, c. (Varme) calor; ardor;
Наш; Hafwßrm, lc. hom Метит: l' ‘ ' ""
.del sombrero. y “М- У Медиум c. barros, granos го
Натерты. tom de sombrero. »jos enla plein дни -
шпинат—м. sommréro. п Hedenslc, adj. pagano. »in il'
Намыв, .ou obusy {слет 'pteml'do утеплит, n. paga*
тины-Шунгит fr; ‚ » ~ rl -_njgm0_<nb.,uî.f:l 'tlm'wl'ml «w
Hav, n. mar; Havblik, n. tranqui-v
Hoden/‘amiy шеи ram-hmm»
lidad у sersde ~del­msr, »el У адучМЮса ‘, lindo, HNL
' панна.- tlv-‘ì ,'-lll'àllU ‚ПЕ! ш .ax-aou) |3310/ .'u «mail
Havbred', е; aosta, annua, pujas. Hedenfart, c._ muerte._y ­ ffii
macignczlgwo. ­" ”и =т--‘\‘ [Editing/„mangiamo UH; ’ т‘ М
‘кащ- едЩря вши, jardin Maty-‘mun совершен; militare»
(sumados .de двигает}: ш ‘dertn тешит-хит, adv. te
«rta'f (donde за сыпет поп-сан do, enteramente, completandth
леев,
ма‘учевпшнуьтш
’e as импортер; tener. irwldotàlœem. _fumi т— .Sr ­\; w“
лежащими, мечтающим.
Havenbçtdwwi отштам Hefte, n. mango, cabo (tamme
“two ангинами от Натаву'типе de algun» инициативных
de hortelano, jardineria,' atth de чище-штатными.
Нора; шпилям, напр-рюмки
Машегш‘т' '- . и; ЦШЩ’
наста, топаем: еще вешать atacar; гит выше рва
Нимфы; мытые-певшие. фолиантами“ шиит en
Havejord, c. mantillo. _ У’П’ЧПМ als~ www.. _ _Jim :0L i'.va 'l
Лает;
Havesyg,.n_rflavetita..v f =
adj. chldtostßjl'Hmtä Нелепо, c.l трите тёток)?“
‚же; щипает мнениями
mail: в. ‘Wlan ,v дм м“ poteva, moa/hipntemm'* “l
тьма, fysneau. «ШИН: или Пса/269, adj. fuerte violentojf've
Havhest, m. caw'máühogwüil . Метим- omheind» ,. „еще;
индивид“ язь .15.. ‚дзрмъьлъ vivo; adv. fuertemnsìlvilß'lohm
l
ad 118 Вт
. гашение ; ‘a vivamente ,vr oon' vi Heiligdom, c. santuario; reliquia,
veza. '. 'ic 'Ewluz л осваивали, ‚парада. „ш
Heftiglied, c. violencia,“.vehemen+ Hellige, v. a. stimuleert;y consa
cia,­ ímpetu, ‘impietuosielad4 vi grar. f'. j ' `­ '
тега. ‘ .i1 . ,Ver . ` Helliggierelse, o. santitìcacion.
Hegle, е. rastrillo. .ne -,' . Helligholde, v. a. holger, hacei
Hegle, y.«__a. rastrillar y peinar el fiesta; descansar, cesar де tra
‚сайашо у “ПОЮ. э'н „www baja , no trabajara. solemnizar,
Hog», n. защитите; „дм cele rar (una fiesta).
Heyne, wcm/cerrar, »cercar con Helligholdelse, c. descanso,4 cesa
setos, . son vallados; oorlservar, cion de trabajo, solemnizacion,
guardar con cuidado; or» celebracion-(de una fiesta).
Heise, v. a. izara .guindar­ Helsen, Hilsen, c. salud,Ív sanidad
Helbred„,c. salud, sanidad del del cuerpo., . ‚ ‚
сиегро. А ‚› :o f “. и. l Нон, m. héroe; Hellinde, f. vhe
Паштет; _v. a.-.curar, sanar (de­
roína. . » ,a
. . . for . . .); МЦжедез, -~v». n.` нападёт, n. poema épico,V epo
_ sanar. Lponerse...bueno una en peya. -‘
fermo, salir, .levantarse Ade `una Heltegiemmg, c. hazaña, hecho
venfe edad, restablecerse. ч Н .grandey-memorable; 'accion he
HellmrA ee, c. cura, curacion; Hellemod, róioa, proeza. `
n. heroísmo. ««gl-.f -
convalecenoia, restablecimiento.
Held, n. salud, felicidad,'prospe~ Hellemodig, adj. heroico, velieri-t
ridad, fortuna. ‚ „w . « ­ te; adv. commun helmen
Held, (Holding c.) pendiente, de нелепа. Hellealder, c. tiempo de
clive; inelinaoion; slaae'wpaa los héroes. ' . .
Held, inclinarse, caerse, lade лают,“ mintieruo; helvedes, adj.
arse. . - и“: и, infernal, de. inûerno, -ó _ perteoeiF
Helde, v. n. inclinarse, ladearse, A.niente á el; тщете], excesiv
estar inclinado, ladeado, andar vo; adv. excesivamente, como
en pendiente, en declive.­'~.4 el diablo. » ‘д- \~.
Helde, v. a. (ud) vaciar,... echan' Hemme, v. a. detener, parar, re
derramar, verter (cosas liqui tardar, impedir, estorbar;­ mo
dilS)­ атм; t'm'- -‘\ derar, templanxreprimir;
Нету, adj. .feiiz,..­diohoso,. afo ‚— Eenmalig, adj. secreto., lolandes»
aunado; venturoso, (одними; ‚ tino, Тают; oculto, lo que se
Vadv.4 dichosamente, .con vdicha haceá escondidas, de secreto,
(дешевом.
Helge», а, "idw
— inde, :‚ ‚
>m. . diffusant», al, disimulo; adv. clandestina
mente, furtivameute,I soi-damen
santa; ­­- ,Wade штамма te, deI secreto, av escondidas,
„вата, miay ,07me .5.1M con disimulo; hulde — ocultar,
Helleßgndrea- vetchipogioso {рев— encubrir,.disimular, callar, tener
cado del. género, Jde la platija). secreto. v.n.,.m [rio.
Heller, .çonj, = ikke, `tampoco. ­ Hemmelighed, o. secreto; miste
Нешто, -advl antes; mas. Напишу/дедами l, 1.-, adj. х miste
выну, ‚ иди santowsagrado; Aia yrima; ‚ mistico; adv. misteriosa
violable; adv. santamente. . шете. :mg 'i `\\'„ 'rpll
enligne,
Надлежит о. santidad.
е! vEspiritu
~ Santo.
д Hen, adv. allá,..alli„­ahi„ en este,
_.en,.aqusl.lugar, ‚ д; . . . ­
Нашла/гоп, ' е‚„=ч$вреча _де ynaa Henbn'nge, v. a. (bringe hen) lle
Лает. nlm' ’ ч Hit," var, meter, poner; дельта)
Hwa?. с; dia' de fiesta, ûesta, _pasar (el полков).- „.
бш-ющ.г‚м„ Hendmgo, v.a. sacar, чтящ
в
Hen 119 Heh
rastrar, llevar` consigo; v. n; se habla de Шефы entusias
»(drage hen, bow) partir, salir, mo, éxtasi, ~ó- éxtasis."
irse. ­' ­' ' вещими, vadj. “вращаю; di
Henfalde, v. n. tik-darse, dedi vertido, atractivo (dicese de' las
carse, entregarse á . . . personas.) ' ' l "if
Нет/“ага”. Ш]. :es Мат/агат. Henrykt, adj. enagenado, arreba'»
Henfarl, ci seo Налет/иге. tado, -arrobado, encantado, 'en
Honfere, v. a.­conducir, llevar; tnsiasmado, ш af. Gleede)y albo`­~
— til, referir, referirse (a alg. rozado; bllve —- arrobarse, ena-l
cosa.) ' ’ genarse, arrebatarse'.-» 1“? Jil"
Попади; v. a. dar; devolver, en Henseende, c. respecto, conside’
tregar, rendir, presentar; sig ш, racion; i -— til, por Gauss de .
darse; dedicarse, entregarse (a . con motivo de .'I. .. . por
una сова.) amor de . .‘>«."respe_eto4 de . . .
Непубшзеш-о. sumision, resigna respecto
Hensigl, c. lit. ц ›.
intencion, intento, de
cion (enla voluntad de Dios.)
Нападавшим, c. rendimiento, de signio, ánimo, mira; objeto, fin.
vocion (afecto especial que se вступи, adj. & adv.y sin de
tiene á alguno), apego, adhesi signio. ' '
on (á las pasiones? opiniones ó Hmœigtsmœseig, adj. di adv. cou
partidos); asimiento, aplicacion forme, de `un modo conforme
fuerte, aûcioul(á' las cosas: со— a lo que se ha propuesto.
то á la virtud, al estudio 6:0.) Hmlumre, v. n. adormecerse,
умном, n.‘relscion‘; i' ­­ ш, con Паштет,
amodorrarse.
v. n. fundir,«eдеп-гейше.
relaciony {мы :,'Hcon­ respecto
à . `; .' .‘ .ß' “ Hensmuldre, v. n."caer'en ruina,
Henholde sig, v. r. referirse, re descaecer, descaer. ir`à menos,
mitirsàávalg. cosa. declinar; ser alterado, decompu
‚Намет, v. fn.- pertenecer à; te esto por el aire. r' "И”?
ner relacion=(lm'a cosa à otra.) Hensooe, v. n. dormirse; (fig.)
Henimad, praep. hácia, ы à; hacia, morir. er’ ­
aceroadep contra. › ' ‘ › Напиши, v."n. quedar.
Нвыедерч. а. ‘ conducir hacia, Нажим, c. dilacion, demora.
volver hacia. Y Надводные, v. n. ennngreeerfen#
Немые, v. n. vivir, pame vida. flaquecer, perderse, ïdesvane
Henlwgge, v: a. meter, colocar, gel-ge, 'l' 'l' Jb'- . ."a'rzt
’ poner. Henry», n. relacion, lrespecto, con»>
Hemegne,‘v. a. contar;I numerar; sideracion; Mge Illi-»H ш llNogol,
- En Маши sine Vermenponer considerar alg. cosa, tenerf re
árialguno en el número de> sus ареста :а13. 'cosa ; "тес! —— ш ,
amigos.‘ « Анд" 'v por causa de# ._"`. 'con motivo
Henreise, c. viage, partida;y `i­ de . . . respectoI (Шт. .= т-‘г
Низкие, v. ­a. ajusticiar, castigar Haulage, v. a. ir para. ..‚ч.; ve
un reo con pena­ de muerte, nir'para'. _; sacar de un
quitarlla vida á­un reo'. " lugar, ‘l ~ ‚ь.‘, www»
Honrellelse, '-c..'ejecuciod de mu Нету/ив, v.. a. & n. (ш, pigmlmar
erte 'en un reo, justicia, suplicio. car, indicar: hacer slusion aff..
Наташа; v. a. arrebatar, captar, referirse,­ remitirse' a alg; cosa.
enamorar, heehizar, encantar (la ‘ низ/джиу, c. alusiou. ‚Ч! 'l0
vista, los oidos, el animo.) 'm Ноты”, pass. seo петле. i"
Henrykke, v. a. see henrive. Henterres, v.'pass. secarse, que
Henryklfelse, et arrobamiento, ena- ‚ dar seco ya otarse.- M"
genamiento, pasmo, alboron (si . Henved, ade­ Ёаш; aceìea de, casi.
9
На“ 120 Har
Hmmm“, v. a. 'Volvw á щ: Ба Hermelín, е. m'miño. д,
до; —- sig, volverse Мода; уе Hamed, adv. abajo, en tierra; hu*
currir, qeudir, apelar, атаки ncde, acá bajo; herneden, aoà bi».
à манию тчш- “(и f j», »en esta mundo.
Henvise, v. а. mostrar, дыре—дм Hernœst, adv. вещица, muy сег—
Нищим n. aime,- тащишь ca de aqui. muy imediatn de
so; perdar de su hermosura. aqui; ademas de esto, ademas.
Нм; adv. ш, equi. en от Ш— Hûfßitk, ед]. beróioo (see halte"
веи-ми ag drm,A por `aoû. 'por И“
allá, por ahi;«|aßá­ умение, ша Herold, m. heraldo.
ума в \ ‚ МИН Hmm. upv-Ide zato. де eso, por
Henaf, adv. de esto, de- eso. :.1 „и
Намет. п. mesomhposade, ho, Нищим-аду. аутедоп ш
sœria.- posada (que Se da ш contorno; en alguna parte acá
guno): oñcina (de .un Мёд en los contornos, aqui шва.
Herbergen,
alœsanoa.) v.»my
a` аромат,
.u dar Hafer.. adv. arriba, rae# miba.
Батист, adv, à estelade; диво,
cuarto, ópœadamnspodarghalh à eso; ademas de esta.
lar posada. . „u Harm, adv. desgues de esta,
нищим т. возвышают tras esto, despues.
то, hostaluo, huésped, fon Ham. m. amo (de criado. escla
dista (el que da de сот). . vo); dunno (de una реванша);
Наши-ш. despues. im. desa señor (de шиты-‚- señor (titulo.)
pues de esto. .- . 1» писавшие, ;n..­podar, dominio;
тултщтшваюз/ ¿vd ‹ ч \‘ .dominaciogdmperim «mi-.m
Мм, шимми, давит; v da Herregaard, c. tierra, hacienda,
lëunrhmy.lm/rhßdmulu.vv
а ‚4 l.; ‘li f и з“ тёще:
jm' ' este ревете campestre. ‘2 шт
Неп'етипд, m. имиджем у
Намаз, adv. à же, Ф‘ЮЯО, 0D poseedor de un feudo, дде‘ >nm
naso; -. вашими; шпата; Наловив,
maar» do una
_ n. @asa
tima.ó q...
paìaoid de
junto con. . чт
Hari, замша} давно, Bn @am un señor de feudo Ó девах
швами: ею .w fw“ Нед—тиф, аду. paa = деай соч—
Имам; adv. entre. `ст там шо amo, de ú como señor,- mag
V(im юге! ренте дедеьмдрпп niûßamenta- v д... ‚
Herigjefmem, adv. por acágrggr Hmm, n. el­amn yh ama. el
т9.‹›рощаоо.1т-ачрв
реп/де тат
Amedio @mmm-.pon en señor y la señora (con гейши
à loa feriados); Бабок-ёж. .»
media+» .Mw „чёт: eso. Нищеты). лебеды. .'~‘.
мышиным. à #Sawm Hawke. и. вписывать гетма—
нтмь hwindß. adm ее мю, 'en . ner dominio ú mandoqßthe
eso; en_ езфедцвщдащ, ahi,4aqní ‘ alg. Omg) Ävm 'ra' ‘
V410mm. ‚ те: 'il .1. ,v ‚эх-ъ мн MMSI.. Низшие с. жарь
Hoflœmsmoß Vnacimiento.. alcun» айцдогшаатедвш de reinar.
nia, ascendencia, orígen, familia. д Hersker, m.: dominador. soberano.
вещиц magnifico». pompoen. Huw, идиш-шест, á т; `pov
.es девам; шмемдыйсюю, wow poo-eso; hasta aquí, à
атак; adwmagnifìeamu, «tu lado (rw-mas adelante.)
con magniüoenqia. „ ‚ " Нашим т. duqqu —- биде, Í.
Нежат. щи a. „вил-Щепа; щ duquesa. f .
Швге‘щк04ч8101‘щаа0юп. „и. Нетгиудатщ n. дцсадо.
Ногтей adv~ mmm, .por esto; Наташа: adj. ducal.
.m .wafögœ „tu „\›-›'шч\' Имидж ‚Мс. Шивера:
ik
НМ 121 Ша
fuera de aqui. Hidkmnst, с. arribo, llegada, vel
Herundcr, adv. acá bajo, alli ba aida.
jo; debajo де esto, de eso.` нищие, v. a. atraer, llamar.
Hsroed, adv. por aca; por esto, тете, v. n. provenir, proce
por сею, por este medio;áesto, der, dimanar, venir de . . . .
à eso, en esto. Hidse, v. a. (зашит) enfurecer,
Hmœreade, adj. де aqui, de este irl-im, enconar los ánimos де
pais, de esta ciudad, de este unos contra otros; ­­­ deene
Бш- ‚ pas En, azuzar los perros tras
Hest, c. caballo; stige ш — mon de alguno. :'-m
tar á caballo; ride an ­-­ mon’ Hidn'g, adj. caliente, cálido, ar
tar un caballo; sidde ш —- (ш diente, caloroso; (pg.) aca-londo
то estar montado à caballo. (debaœ); viva (pelea); furioso
Hestedadnken, n. мрак-поп (ataque); fogoso (pasion); и
Hamhaar, n. crin de caballo, cri Feber, tabardillo.
nes, pl. Hidalghed, с. calor; ardor; fervor,
Италию, c. cola de caballo. llama, arrebato, ímpetu; ira',
Hastemarked, n. mercado de ca furia. l.' ‚ч- п
ÜBHOS. ‚чп Hâdlil, adv. see hidindtil. ' ’
Haslomeg, c. estiércol de caballo. Hidtilvœrende, adj. lo que ha su»
Hestepmmgar, nL tratante en са— cedido, ú lo que ha sido, que
Y bellos. щ ha estado hasta все, hasta ahora.
Hestesko, onherradura. ­ His, Hide, (ijnehidc) n. cueva,
Hestetyv, m. ladron de caballos, guarida.
cuatrero. a ­­ Hjclm, е. casco, yelmo, almete.
Hostales', n. (Задо— 09 Sadaltm') Hjœlp, c. aocorm, ayuda, замене
внеш (до un caballo.) cia, auxilio. .l
Hestfolk, n. caballería. Штат, v.:a. En, ayudar, socor~
дышат, о.?саш!вгйш, cuadra. rer, asistir á alguno; ­­­­ til Non
Hbun, с. venganza. мышц aprovechar; ser bzh
Heune,v. a. vengar; -— sig, ven eno para alg. cosa; contribuir,
garse; ——— »ig pau. En, vengarse cooperar, ayudar para algun
de alguno. ' fin; —- En fra Nagel, librar E
Hevner, —— ske, m. vengador, f. alguno de alg. cosa.
vengulora. - Hjœlpeles, adj. desamparado, де—
Hmmgierrig, adj. vindieativo. jado, abandonado, sin amparo.
Haangjerfighed, с. venganza, за Hjœlpemiddel, iii-remedio medio,
nio -vind'lœtivo, espiritu de ven» expediente; recurso. Í) .V
ganza. k o_ Штрек, m. ayuda, asistente (la
Лещ-т. hechicera, bruja. persona que ayuda даете).
Неазе, v. n. hacer hechicerias, bru Hjœlpçtropper, pl. tropas ешь
jerias, usar sortilegios, malefioi~ liares. ‘ лис
os, hechizos. Щшгреот, adj. benéiìco, compa»`
Hemedands,c. baile de la»` brujas. sivo, carilativo. щ“
Haxefvwstar,v m. hechicero, bmj». Hjumfn. рама. lugar nativo, lim-k
НИМ, 'vom heehieeria, brujería, gar del nacimiento; casa, МЫ—
hechizo. щи m» л maior;
cilio. vivienda, morada, > нм
НИ, adv. laca; aqui, en este ln»
gar, en este lado. Hjem, adv. en casa, en su casa,
Итоге, мату“ v. a. traer, en затрата. jesse.
acarrear7 conducir. Нише, adv. hacia su patria, su
НИШ, adv. hasta acá, hasta Hjemfalde, v. n. caler en devo
al presenta,.husta ~ ahum. : han. 1; hm, ~­ щами“ ‘als` ...w
[без 122 Him
Hjemkdmt, c. vuelta á su patria', del estómago. ‚щ
á su casa. Hjerwlag, ~n. intencion, animo,
Hjemlv, v.' a. autorizar, fundar, ' pensamiento.
aprobar , v у ratificar, legalizar. нутом, adj. cordial; adv. cor
Hjemlov, c.' permiso, licencia, re dialmente, de corazon, sincera-
.tiro delfservicio; despedida. ' mente, aiectuosamente; -­ фото,
Hjemmap adv. en casa; отв — adv. de buena gana, oon gusto.
“i Nogal, estarÍ versado,A práctico тенета, adj. sin corazon, des
>(ев una-ciencia) ; .estar enterado apiadado, adv. desapiadada
de alg. cosa. .­ r mente. . f.- .~
Hjummédaab, c. agua de socorro Hjortensgrund, c. lo intimo, loin
A(bautizo hecho' s'm solemnidad terior del corazon. .o .
гении recien nacido, cuya vida Hje'rlensmeiu'ng, c. sentimientos,
-peligra). - ~ '­ ‚ - ' pensamientos verdaderos, pl. `
Hiemmedabe, v. a. dar, ó echar el Шепотом, ш. amigo dolalma,
.agua dé socorro á una criatura. amigo íntimo. .
.Hja'rmnel,v с. autoridad, autoriza Hjertenienske, ~n. 'todo lo que el
cion, derecho, justicia, garantia. corazon desea; after _Ua me
Hjemmelsmand, fm. fiador, ga dida del deseo, àpedir de boca.
rante. ' ' штату, c. aftiiccìon, tristeza;
Hjomreisa, c. welta. dolor, despecho, angustia, que
Hjemsege», v. а. visitar; atligir. branto, pena cruel.
Hjemsagclse,~`o, afiliccion; yHjertastyrkm'ng , c.- cardiaco ó
Hjemthing, n. tribunal, justicia cordial. ~ '
inferior. - = ~ ~ Hige, v. n. (after) tirar, aspirar` á
Штаб, yc.4i camino, viage “ de у alguna cosa; esforzarse, hacer
vuelta, retorno, vuelta'. esfuerzos f(para conseguir alg.
Щитов, o.fmal del pais, nostal cosa). ~ '.
gia (inclinacionl violenta, que .ob Higon,` c. esfuerzo; deseo, anhelo.
ign àllos que se-.han expatria Hiin, pron. aquel, aquella, aquel­­`
.dm­ á volverse a su pais). f lo, otro. ч: i.
Имеете, 11.11: volveraewy Hiinsides, adv. de alla, de alli,
Шато, c. cerebro; ses'o. mas alla, de la otra parte, de,
Hjernebor, иди-браво. ‘ m .a la otraÁ banda.
Шато/ожег, 0. Hjemespind, qui' налив, 0. n. hipar, tener Шрам.
meim,I »imaginacion vana.' Hikke, enhìpo. - ~'[ludo.
Штате, . t adj. deâfâabezado. sin Базе, v. a. saludar,` hacer el sa
seso. f i ‚ ‘ Hílsen, c. salutacion, saludo, cum
wmeskal, c. cráneo, el.casoo de plimiento. _
la cabeza..` цщ [valor. Himmel, c. cielo; (fig.)Á paraiso,
Щеп-и, 0001-11200; (fig.) ánimo, gloria, cielo; los cielos,- pl.
Hjerteangst, c. angustia, congoja, ,Himmelblam adj. azul celeste. .
mia.. ,.I L la. _ [terias Himmeleg», c. region del cielo;
Штамм, п. sangre de las ar zona. м » u \. Я
литиевым“ adi. tierno, la»` Hmmslfan, c. ascension' (de Je
stimero. » . -- ‚ - внести); шиш-851100100 (de
Hivmkammer, n. .ventrículo la Virgen Santísima).
Hjerteklappen, Hjertebanken ,n с. Hònmeuogamo, n. cuerpo, globo,
palpitacion. .1 1 - . orbe celeste. . 1 f,
Hierteklemmelsc, с. `apretura ú Himmelraabfmde, z этюде, adj.'
»presion de corazon, „angustia4 lo que excita á tquejarse.- 10 que
congojap сап-111111310. щ ‚и clama al cielo, que pide чеп—
Hjertekule, Hjertogrube, с._1шеео genza; injußtû, -« -iq ‘ь’
N
'EN „'1'23 веда!
Ишемия, с.-.саша con cielo. Híulege, c.> rayo (derueda). .
Himmelsk, adj. celeste; celestial. Hiulfœlge,
Hjulmager,c.m. pines, pl. ,il,f м
carretero.
Himmelsprœt, n. manta (el acto
ó accion de mantear a alguno, Ши1пшр, n. cubo (de una rueda
echandole porlalto). . de carruage). ‘M
Шапито—ау, n. clima, zona. Hjulspor, n. carril, rodadau f.:
Himmcllegn, n. signo del zodiaco. Hjulvœrk,
Hive, v. a. n.(Seeudtryklbirar.
rodage.
Hinwnerige, n. el reino de los»y
cielos, la bienaventuranza, la Hierna, n. esquina; rincon; án
gloria celestial. gulo; ­-­ skab, esconce, esqui
Hínanden, pron. uno a otro. nazo, rincon; — steen, piedra
Hind, f. :;cierva, corza. angular. _ [_dumbre.
Hindbœr, n4,sangüesa, frambuesa. Hob, c. gentio, tropel, mucho@
Hínde, c. pelicula. Hobem'is, adv. 'de monton, de tro
Hinder, Iiiimirirm.` c. estorbo, ob pel; á montones, ä bandados..
stáculo, impedimento, embara Hobo, c. oboe (instr. music).
zo, dificultad. Hoer, n. Hoeren', carnalidad, for
Hínderlig, adj. embarazoso, que. nicacion.y j ‚ » - ‚
„,estorba; contrario. ' Бомжам, m. iornicador, putañeq
Шиш-еду. а. impedir, estorbar, ro, putero. „д .
embarazar, poner obstáculos; - Hof, n. corte; пашет tener сог—
Enfì Noget, impedir á alguno te, residir. ­ ~ \ -
de hacer alg. cosa; contrade-1 Hofbeu'ent, m. oficial de la cor
cir, contrarestar, oponerse. a al te; criado de la corte. de un
guno en sus intentos. principe. ‚ . [palacio.
Hin 1st, m. garañon, caballo padre, Подоле, р1. criados de corte, de
canalla macho.` ,x- [anda Ноты-аду, adj, . orgulloso, ‚ vano,
Hinke, v. n. cojear, andar coje Hoffœrdighed,
soberbio, faustoso,
c. orgullo,
fastoso.
vanidad,
тот—11,13. manada, hato (de ove
jas, ó de cabras); manada, pi iasto, fausto. . I. q. (' \..
ara (de cerdos); vacada, buey Hoñiold, n. corte.; residencia.l
ada (de bueyes, y vacas),lp_iara Hofmand, m. вставало, ypala
де vacas. . ell.. ‘ едет... ‚на : ' .~ А
Нит, c. ciervo; — hom, cuerna Hofle, c. cadera; — been, hueso
де ciervo; «kale cervato, cer dc cadera. 1., i. »_ .am
valillo; —1оедег‚ piel de ciervo. Hold, n. firmeza; estabilidadgpeb
Шалаши, pl. cornamenta, ó manencia; duracion, durada. '
las cuernas del ciervo.; asta de Holde, v. a. tenir; mantener, соц»
ciervo. щ. -- ха servar; tener,.‘contener, tener
Hisz, hisset, adv. alli, allá, a este tanto de cabida; tener режущи—
lado; 4alli arriba, hacia Aariba, gar por, creexïpor; detener,­ аг
por arriba; hist og har, деду restar, prender; ­- sit от, за
.acullóiÁ i . . .. . ‚ Lafte, 1 cumplir,_suy pàlabra„ ш
Historie, c. historia'.` z' ,.. ‚. promesa g».- for, (armee for) vre
Historisk, adj. histórico; adv. his putar, tener, juzgar ,. .creer ‚ рог
tóricamente. ' = _ [tan . v. n. у. г. mantenerse, -dm
`Hitte,";v.a. hallar; ­­ paa, inven rar, resistir; T Stand, manter
нажат, ‚и. niño expósito, in nerse firme, -,resistir, -no dejarse
clusero. .;~ г ‘ .ganar ó vencer,l defenderse;v er
Hittegods, n.. hallazgo. — sig ш, atenerse á, .. .‹.. pegar
Hjul, n. rueda; —-аа:е‚ c. eje de I.con . . .; sostenerse, наше, agar
нм;
rue с, yadj. зато. ‚Бритт rarse. .,j.. .
Holden, adj.. .61 adv.. heel` сама:
ma ffl-‘24 М
sano y salvo; en buen estado, Hooodgjorde, n. детсад-а de cama.
bien acondicionado. Пишущие, с. causa principal,
Holdm'ng, с. pastilla, porte. ч principio, base.
Howl-interi. alto ahil parar! Напишет, п. cabellos, cabellera,
Hollandsk, adj. Holandea; de Но todo el pelo da la cabeza.
landa. Наведите, е. catedral; iglesia
Hollœnder, — indo, m. f. Holan primipal.
des —— desa. Вводит, adv. precipitadamen
вантам, п. alqueria, quinteria, te, aceleradamente; à toda priesa.
«точа, ossa de labranza; le Hovedlag, n. cabaßada (del freno
a. '- [pequeña del caballo). i'- ’
Holm, Holme, c. islote, isleta, isla Hovedles, adj. sin cabeza; ilrsen»
How/slug, yc.' т1е1;- щ- kage, torta sato, menomato, famo; loco.
die harina, y miel; alajú. Hovednegel, c. llave maestra.
Напомним, n. salario, взбред Нитрат, e. mal de cabeza.
dio, дипломов. Нитрит, с. almohada.
Нор, n. salio, brinco. - ­ л Hovedpynl, с. adorno, oompos
Hoppe, v. n. saltar, brincar. "Ы l turay de la cabeza.
тау г. puta, ramera', mugewi Hovedriig, adj. extremamente rico.
viana, zorra, pelleja'; ­­­­­ Mms, наветам п. herida en la ca~­
burdel, lupanalr.h - ' ­ Напишу,
bezaa o. lo principal, lo ca
Horizont, с. horizonte; martial,
didi. horizontal; adv. l'roi'izon»` ital,> lo esencial.
машет. - - тает, n. combate, accion
Нот; n. cuerno, asta. т!" ' general. »f л [baza
fäormgug, adj. named. Наташке, путано do nl»
Homer, на]; normado; л ffovedsvimmel, o.~ vanido, павш
Homqowg,­ na миопии, ganado -ао, “твои: - -~ »
› ташпод ’ ~'\ Medios? n. tocado (compostura
dejafwbgzgl'n.- . ­ u .'.i
Has, prœp. cerca de» . . ‘. junto á
. . . en'easa dedlrentre. A. Hoven, adj.' hinchado, автом
à’. de’.eni..óu­n.w .11. ­. 'Ilnmeeiàoç (lig.)A mignidlo, -an
Hosekrœmmer, m. тетею; mal'- - vanecidg. .rlfilîl ’Jn
«nader de medias. д ‘f ‘ Папства, с. hineilazow, епшшвь
Hosfeie, v,a. añadir, jhmnr, unir; dencia, итог. .nv-i- . .-»b
”шиит. » "~‘ и"! Пища. Honra, v. n. haw!t exclamatio
Hoslîggende, que va aqui, nes, антифонов de alègria, db
жарим, n. hospital; ’ i ­ аршЬаойош J" "HH '
‘Шш, 6. los; лош, ч. 'nl' loser, Hovmestcr, m. ayo; — мае, f.
­¥enermsa= v ‘ \ ты шинами) aya'.
Hoo, "u: vcasco; им мытый/де Поэтов, ‘егогвиНо, soberbia; ar
` las caballerias). 1"' JM" rogancia’. ч- .n lui'i'l“,
Весен, n. 'selŕvlic'lo,l ó - 'servidum Hovmode sig, v. r. ensoberböœrae.
“îll-eléorporul, que детки" 'va Hovmodig, adj! orgulloso, arro
'1‘§àllt?f>û визави. fl " f? ­ ‘at "gántä,"presumido', vamo, вовеки
толк-тегами; С ч bio, ensoberbecido. Н‘и
092‘ le. registro ú "asiento Home, 1". в. тенте,- inllarsä,
fmê'cumasnmmr. ' ‚‚ » »n заметна," abohellarso, реветь
momma; n. trabajo 'de cnam, se hinchado. .
testa; машет. "- M Hovsmed, m. Mirador! n' *“"‘­
шимми, е. cuerpoó casco т, c’. sentido; тише; komme
de la casa. fr i — acordarse', hacer memoria.
гонящим. рта capitani“ i Ml al f piel; - реперы: Inúm вы»
\
'Hun 125 `Has
lando de personas); cuero. Штабе, f. mona, macaca. .
Had/tette, машут, v. a. azo Hunbjern, f. osa.
tar, zurriagar. ' Hund, c. perro, can.
Hudsygdom, c.. enfermedad cu Hundedagene, pl. canicula, .dias
tanea. . ~ caniculares, días de la canicula.
Hue,` o. (Kaskjet) gorra. Hundeglam, n. ladrido. Á,
Hug, c. sidde paa = acurrucarse, Hmzdehuus, n. perrera; cajon. ro
agacharse. » vacha. д
Hug, n. ygolpe; (Prg/gl, Stokke Hundehvalp, c. perrol pequeño,
prygl) golpes, pl. palos, palazos. perrico, perrillo, perrito.
lluggc, v. a. cortar, tajar; — ind Намаз-еде, num. ciento; adj. cien,
(pau топаем) caer sobre el ene ciento, pl. cientos, cientas.
migo. eargarle, cerrar con él, Ilundreaurig, adj. centenario; se
romper, penetrar los escuadro cular.
nes &c. de los enemigos;-­lìl, Hundrefold, adj. óz adv. céntuplo,
deshastar, desengrosar (la ma centuplicado. ~ ‚ '
dera.) . ì, y Шпагат, adv. a centenadas, a
Huggeblok. с. tajo (para cortar la centenares, por centenares, _ _
carne en las cocinas). Ищите, adj. canino, perruno, de
Huggejem, n. escoplo. perro. » ­ _ ..
Huggert, c. espadon, montante, Hunger, c. hambre. v ‘.
terciado, espada grande. ' Hungersned, c. hambre,. carestia
Hugst, c. corta ó corte. у falta extrema de comestibles
Hugtœnder, pl. navajas, ó colmillos. en una ciudad ó provincia. . .
Hujc, v. n.. clamar, levantar el Hungre, v. u. tener hambre; su
vgrito, dar gritos. frir,_endurar la hambre; ayunar..
Никит, c. (Stags Рапид) urea. Hungrig, adj. hambriento, que
Hukommelse, c. memoria, recu tiene hambre; jeg er -— tengo
erdo. ` hambre, hambreo. „
Hul, n. agujero; abertura.> Hunkjen, n. el sexo femenino,
Ниш, n. gordura, corpulencia. género femenino. _
Huldrig, adj. benigno, bondado~­ Нишу, adj. ligero, pronto, veloz;
so, clemente. 4 expedito, diligente; adv.t depri
Huldsalc'g, adj. see huldrig, sa, aceleradamente. 4‚, y
Huldskab, c. hommage; rendi~ Наташа, c. ligereza, celeridad,
miento, respeto, reverencia, ob velocidad, `prontitud. l H'u
sequio; fidelidad. . Husar, m. húsar. 4 4 . .ч
Hula, с. hueco, hoyo, cavidad; Husband, m_.. dueño de la casa,
cueva, caverna, gruta;. guarida, huésped; padre de familia. ,
madriguera (de un leon ózc.) Hase, v. a. alojar,_ hospedar (5y
Hule, (наше) v. a..ahondar, ahu tambien aposentar, dar cuarto
ecar, excavar, cagar.. -. ó posada a alguno.) .‚
- Hulke, v. n. sollozar. . „ Husere, v. n. hacer unvgranrui
Hulken, adj.
Ниша, с. sollozo.
agujereado, horadado. do, un estruendo, echar tempe
stades. a. acordarse, hacer
­Huske,v. _ . me .
Humewr, n. humor; capricho.
Humle, c. lúpulo, hombrecillos, moria, guardar eu la memoria;
vidarria. > — sig от, (huske тог) meditar,
Hummer, c. langosta. discurrir (alg. cos,) estar medin
Hun, pron. ella.. tando, reflexionando (sobre alg.
Hun, f. hembra (dicese de los cosa.) 24
animales у de las plantas, у Hustrue, l'. muger, esposa. _
jocasameute de las lmugeres.) » Husvale, v. а. aliviar, ablaudar.
40
'Hull 126 Шуб
apaciguar, sosegar, templar; mi vagabundo. "Ч" '
tigar, moderar,'-Suavizar; con Houd, pron. lo que; que, lo cual, la
solar. cual cosa; el cual,- И cual; que,
Hawalelse, c'. alivio, minorami quien; '-­~ for en, вишне, cual,
ìexito de dolor,­ consuelo.y Heal, c. Eval/tsk, ballena.
Ниш, adj. hue'co, hondo, vacio. Hvalbarde, c. barbayde ballena.
Нищим, с. concavidad, cavidad. Hmúfanger, m. pescador de bal
Нашим, c. camino hondo; lenas.
Hm, n. casa; habitacion, vivi Huelma, n. esperma de ballena.
enda; don'iicìlio;­ casa, familia, таят, c. caballo marino.
linage, descendencia ; familia , Ниш, adj. cortante, altilado; agu
servidumbre de criados. ' do; rigoroso, severo, duro.'
llamarme, s. pl. pobres vergon Heede,A c. trigo; мы]: -— lnaiz,
zantes. trigo de la India. ‘
Насти-гению. prision doméstica. Hoedebred, n. pan de trigo: pan
Huusbagl Bred, n. plm casero. blanco. »f
Huusbehov, n. menester, necesi Hvedekorn, n. grano de. trigo.
dad domestica. ­ " ' ’ Погашен, n. harina de trigo.
Ниш/штуки. padre de familia. Ноет, pron. quien; - er dat?
Ниш/от, pl. criados. ­­ ' quien es? ­­­­ der? quien vive?
Huusgeraad, n. muebles, alhajas, quien va allí? ‘
­trasto (девиза). , Hoeps, o. avispa. ‘« 'I
Muskens, m. see Huusbond. Hoer, pron.- cada, todo, toda;
Huusholder,­m. ecónomo; ­~ ske, cada uno, ouda-unaVcada cual.
casera, ama, muger de gobierno. Hverdag, c. diode la semana.
штатам adj. económico, Hve'rdags, adj. diario, cuotidiano; «
arreglado, moderado en los ordinarlo, comun, trivial, Щит.
gastos; adv. económicamente, Hverdagsansígt, n. fisionomia co
con economia. ' mun, ó vulgar.
Huusheldniny, c. economia, go Hoergang, adv. todas las veces;
bierno de casa; familia, casa. siempre, .en todos tiempos.
Пинцет/те, f. casera, criada Настои, conj. ni . . . eller, ni;
(que hace las haciendas de la den ene elle'r den anden, ni uno
casa); doncella de gobierno (en ni otro. "I
una casa). [тж-о; ауо. Питомцы, n». neutro.
Huuslœrer, in. preceptor, maes Hvermand, pron. cada uno, cada
Huusleîe, e. alquiler de casa. cual, todos. д"
Huuslig, adj. doméstico, casero; тет, n. olìcio, profesion, ejer
casero, económico. сбою; negocio, ocupacion, co
Huusly, n. morada, habitacion, mision, mandado. '
posada. Насте, v. а. alistar; reclutar.
Huusmand, m. labrador, villano Hverver, m. ell que alista solda
ч inquilino; inquilino. ' dos, reclutador; enganchador.
штаммом; с; ordinario. Hoerving, c. alistamiento, asiento
Hmmcdw, f. madre. de familia, de plaza (hablando de solda
muger casera, muger de'su ca dos); malricnla (hablando dr
sa, de gobierno. ‘ marineros).
Huusraad, n. (Iluusmo'ddel) reme Hoi, adv. (spar-gende) porqué.
dlo doméstico ó comun. Hvid, adj. blanco; Ной“, n. blan
sttammer, n. maderage, ma co, color blanco; Нигде б виду,
dera de carpinteria, de con clara de huevo.
struccion. Hvidagtíg, adj. blanqnecino.
Mild, adj. vago, vagamundo, Hvédlvg, c. ajo.
‘Jl
l
‘Evo И ЩИ:
Нише, v. a. dar de blanco, en' en donde, en que. У .'1" — У
jalbegar. Dido. Hvorlblandt, adv. debajo de que;
Ней», п: mnbido, zurrido, chil entre que; debajo:del cual, «il»
Huile, c. reposo, descanso (cesa tre lo cual. ‚шаг . »ll
cíon del trabajo).` У Hvorimod, adv. роение, сенна
Ноге, v. n. reposar, descansar, que, a trucco де чпе, en lugm
dormir; —— paa Nagel, cargar, de que. "­
descansar, estríbar sobreI alg. Hvormed, adv. con que, á que,
cosa; Hoiledag,` о. día де'дев— para que? de que? con el cuál,
runen. ' У ‘“'У ' con la cual, 'von lo спалим
Hvîlepunkt, n. p\mto de apoyo, cual. ‚ У
ó de“ descanso. Hvormeget, adv. cuanto, сита l
Нашедший; с. descanso, retiro. cuantos, ouantás. v- н“
Hvilcsted, n. estacion, plaza donde Hvorom, тошна, adv. nobile
se descansa; sitio para des que? de que? de lo mal; de
cansar. (само. que. l
Нитка, Ус. hora, tiempo de des Поиграл, adw'donde, on донне?
Ilvílken, ниша, pron. quo,v cual;
en que, sobre que? a "en
el cual, la cual; que, quién. " que, sobre que, sobre el rml,
Нота, v. n. tumbar, тёще?!— sobre la cual. ­ .m
bar.' ’hacer-un ruido bronco у Hvorsomhelst, adv. enl donde,h:‘n
confuso. " donde? У У 1 “Mull
Hvirvel; c. (Stramhvímel) ‘remo Hvortíl, adv. a que, para que?
lino, gim de‘ aguas'. изъела; à que tin? турам que азота
(ведущем) lremoñno de viento; que, al cual, à la cual. „дым
(заденете!) torbellino: (Trom Hvarudooer, adv. por que, apr
пинайте!) red'oble. Ш ' ‘ ' eso; ­por ese motivo, porv а
Huis,
На)“, oonj.­
рюп. sì;'
де quien,
­­­ ikku,де sique.
no, à causa. - У ”пом
Hvorved, adv. por donde?~‘por
ménos que.A ' У '\‘ que? por donde,V [Jorlol mil,
Нити, v. a. óz n. chuchear, cu à que, al cuál, à la cual, --ávlb
chichear (hablar quedo, hablar cuaL -ru .un mir.
bajo). ' = ' 1— нити, ihoorvel, 'l coni.'l éduqué,
Hm'sken, c. системе. У ’ sin embaqgo que. У м Ум! »mu
ниш, v. n. Silbar. _ Hoosomhelst, pron. quien; dowœre
im,> pron. quien. " и " ­-­ quien sea, 'malquieraŕ »en
Hvar, adv. en donde, à donde, quien fuere. a" - »h
en algnna arte. ' Пошив, v. a. abovedar, hacer de
Hooraf; adv.­ de que? fdel cual, bóveda, cubrir con bóveda; (om
de la cual, de lo cual, de quo. пупе) trastornar, derribar, vol»
Hvordan , Hvorledes , Питанию, ver de arriba abajo. '\“‘
adv. como, de que manera? Hoœlving, с. bóveda; нищег—
тоге/гоп adv. en que, sobre que, disk — sótano.
sobre el cual, sobre la cual. Пете. v. n. silbm'. У’Ч“
Нит/от, adv. porqué? ypor que Нацизм, v. a.'aguzar,‘lil1ar. У
cansa? романе razon? -ikkeíì путы, adj. (путы nipó
porqué no? ’ - _ ста, gazmoño, gazmoñero, lsun
Hvorfra, adv; de donde ? de ШПОН.
И'Ч' ‘v . '\ l" Hykle, v. n. hacer laA вешнее.
Hoorhmfladv.' adonde? à que, afectar vìNud у modestia, Урпга
ara que.4 "Г" “ 'l lograr sus inœntosyñngir. f'
mi, adv. дееде,‘ еп-дапде‘? Hyklor, m. Hyklerske, 8. трете,
ел сметен ы qual, en la cual, gazmoño — ña, @amandulero
10*
”у: 128 Hœn
— ra, santurrou —— na, beaten Hyssing, c. bramante, guita. ‚
-— na. . v ' [neria. Нуие, v. a. guardar; — sig for
Путей, n. hipocresía, ватин-о— Noget,'for`En, guardarse de alg.
Hyl, n. nullo, aullido; algarada cosa, guardarse de alguno.
­ ra; alarido. ~ Нут, c. choza, cabaña, casa
нуга, цитат, n. sahuco. pajiza, rancheria; casilla, chosa
Нута, v. a. prestar pleito home de tablas; (Этаном/но) funderia,
пазе, prestar juramento, fide herreria. f
lidad. Hymne, c. hiena.
Hylding, « c. homenage; rendimi Haider, c. honor, honra; gloria,
ento, respeto, reverencia, obse lustre; estimacion, reputacion.
что. Hœderlig, adj. glorioso, lleno de
Hyldeblomst, c. flor de sahuco. gloria, digno de gloria; hono
Путем, c. gracia, favor, merced, rable, estimable.
benevolencia. Hœdersmand, m. hombre de ho
Нуга, v. n. aullar, dar aullidos. nor, de estimacion.
‘Нуие, v. а. (минуло, tilhylle) en Hœdersposl, с. dignidad, puesto
volver. honorífico, honor.
Hylaler, In. (Кадет!) estuche, vai Hœdre, v. a. honrar, venerar, re
na, funda; Регистр/13:01“, funda verenciar, respetar.
де pistola. Hœgte, c. grapon; garabatillo.
Hynde, n. almohada, almohadilla, Hœk, Hœkke, c. seto, vallado; Hœk
acolchado.. Ездит, pajarera.
Hyppa, v. a. azadonar, cavar. Hœl, c. talon, calcañar.
Hyppig, adj. copioso, abundante, Hœle, v. a. ocultar, guardar (lo
. numeroso; frecuente, continuo; que otro ha hurtado); encubrir,
« adv. copiosamente, abundante recoger (ladrones).
mente) frecuentemente, á me Hœler, m. encubridor de ladro
nudo. f nes; — ska, encubridora.
Нута, m. pastor. 1 Hœlari, n. ocultacion; encubri
Hyrdebrev, n. carta pastoral, in miento.
struccion pastoral. ` Hamde, hœndes, патио sig, v. u.
Hyrdedreng, m. mozo, mozueló, di r. acontecer, suceder, acae
muchacho que guarda un ga cer, llegar, venir el caso de. . .,
nado. ofrecerse, ocurrir.
Hyrdehund, c. mastin, perro gran Hœndelse, c. aventura, suceso,
de de ayuda. acontecimiento, caso.
Hyrdinde, f. muger de pastor, Hœndelsesviis, adv. casualmente,
pastora, vaquera; ung ­­- zaga fortuitamente, accidentalmente.
la, pastorcilla. Hœndig, adj. diestro, hábil, ma
Hyre, c. alquiler; Matroshyre, sol ñoso. _
dada de los marineros. Hœnga, v. a. colgar; suspender;
Hyre, v. a. alquilar, tomar en al ahorcar; —— sig, ahorcarse; v.n.
quiler; iletar (un navío, un bu colgar, estar colgado, estar sus
que); пут sig bort, alquilarse, pendido ó pendiente; inclinarse,
acomodarse a servir á otro por ladearse, estar inclinado, ladea
el estipendio que se ajusta. do, andar, aoabar en pendiente,
Hyrekudsk, m. cochero de un en declive, en cuesta; ­­ sig
coche de alquiler. ved En, arrimarse, adherirse á
Hyrevogn, c. coche de alquiler. alguno, seguir su partido, de
Hysse.I v. n. imponer, dictar si dicarse á su servicio.
lencio; silbar, chiilar (a alguno, Hœngebro, c. puente suspendido.
u alg. cosa). . Пантелеев, с. hamaca, coi (en
\
Het' 129 Hol
los navíos) cama suspendida. superior. ~~" f - v '
Hœngelaas, c. candado. Надел, hei, adj. (super-l.) el mas
Hœngende, adj. pendiente; sus~ alto, la mas alta; lo mas alto;
pendido. adv. sumamente, en sumo gra’
Hœngsel, с. gozne. do, muy.
Hœr, c. ejército. Heiesteret, e. tribunal superior,
Hœrde, v. a. endurer, endurecer, justicia mayor.
templar (el hierro, el acero). Heihed, c. elevacion, grandeza,
Hœrdning, c. temple (que se da excelencia, sublimidad; Alteza
al hierro, у асего). (tratamiento de'honor).
Hœrdet, adj. endurecido, duro; ‚Лишена, adj. magnánimo.
curtido (en el trabajo, en la fa Heilig, heiligen, adv. muy, mucho.
tiga). Heiland, n. pais'alto.
Hœrfarer, m. general, jefe, cau Heilovlig, adj. muy laudable;
dillo del ejército. ilustre.
Hœrje, v. a. asolar, destruir, de Heimesse, c. misa mayor.
vastar, arruinar. Heimodig, adj. magnúnimo, ' ge~
Hœrvœrk, n. violencia, fuerza; neroso.
sorpresa ; rebato, acometimiento Heire, adj. derecho, diestro; til
repentino, é inesperado. Heire, paa — Side. à la dere
Hœs, adj. ronco; Hœshed, c. ron~ cha, a mano derecha. _ '
quez, ronquera, ronquedad. Heisalig, adj. difunto. » f
Hœslig, adj. feo, disforme; ruin, Heiskole, c. universidad, _acade
mezquino, de mala vista. mia. t
Hœslighed, c. fealdad, deformi Heisibydende, s. el que mas puje
dad. ú ofreciere. (caro.
Hœvd, c. usucapion. Наценки, adj. querido, muy
Hœve, v. a.- alzar, levantar, зон Наша, c. fiesta, dia solemne.
levantar, poner en alto; — sig Heilidelig, adj. solemne. ‘
over sin Stand, engreirse, ento Heitidelighed, c. solemnidad, 6
narse, ensoberbecerse, envane esta;
corse. ~ Haitideligholde, v. n. y. a. hol
Hœvelse, c. hinchazon," tumor. gar, hacer fiesta; solemnizar,
Нагое", с. cantimplora. celebrar (una fiesta).
He, n. heno; -­ bjergning, c. la листам, c. dia de fiesta, ti
tarea de segar la yerba у po esta.
nerla a secar. Heilidsdmgt, c. vestido de fiesta,
Нету, adj'. civil, atento, cortes, de ceremonia, `-de gala.
ъ afable, culto, oficioso; adv. cor Наймите, adj. faustoso, fasto
tesanamente, con cortesia, con so, ostentoso, altanero; hincha
atteneion. f, do, hueco, pomposo. "
Haflighod, c. cortesia, urbanidad, Heivande, n. marea, ilujo, ore
civilidad, atencion, buen trato, ciente. \

buen modo, buena crianza en


Патентами, adj. vmuy noble`.`
el trato. Heiœrvœrdig, adj. venerable, muy
Hag, с: azor (ave de rapiña). reverendo; Dares Heiœrvœrdìg
Hei, c. colina, cuesta. hed, vuestra Reverencia (Tita,
Haiagle, v. a. estimar. шит). " »f " `
Heiagielse, c. estimacion, aprecio. Halter, m. revendedor, regäton.
Пашни, n. altar mayori Hekre, v. a. revender, regato
Helbaaren, heibyrdíg, adj. ilustre. near. ’
Heide, e. altura, alto, elevacioh. Heloft, n. henil; almacen de ’h -
Haiere, adj. (comp.) ‘mas alto; no, para el heno. ~ ‘ "t
Щ 130 \0

Holte, f. gallina. Маше, .рг;вр. еще. .


Напитки, n. gallinero. Id, c. intencion, intento, двадц
Ihr, c. lino (planta). nio, ánimo, mira, objeto, fin.
Haugen.. c. (Länger) linar. Ideal, n. ideal.
Hare, v. a. 61 n. oir; escuchar, Idee, c. idea, concepto, luide,
_ асами; oir dneìr, saber, tener imágen, imaginacion, fantasia, _
noticia de alg. cos; obedecer; Idel,.adj. puro, ,mei-0,5010. Glam
«'eftor, ad, informarse, tomar тег ,. adj. frecuente, continuo;
ainformes, ónoticias; —ш‚ per ¿de igen, adv. siempre, de con~
tenecer, ser propio de . ser tinuo. . .
solo .para ._...tener relacion una Identisk, adj. idéntico.
nosa n otra; ‚1- op, cesar, _aca [ать .с. _.intencion, designio ,
bar, descontinuar, pararse, de. plan, proyecto.
ieneree. ­ м \ Каш, conj. caso que, supuesto
Наташа, c. oido. que, s1. ‚
Над-бума, c, obediencia.4 Шипу, adv. indistintamente, sin
Hehasl,..o,.,s_iaga del heno. В distincion, sin hacer diferencia,
Hest, c. mies, siega, segazon (ti indiferentemente. ` „ц
xempœde la siege); cosecha (de lfelgo, adv,c_onforme, correspon
grauw dc vino). _ » diente; en virtud, enfuerza de.
Haste, v. a. vendimiar; Segal', re Капе, v. r. (sig) vestirse, _ponerse
coger las miesen, hacer la cof el vestido; ..v. a.I vestir (cubrir
ancha de. gramm, de Гидов. el cuerpo.A oon ropa hecha à
Hesmd', c. tiempo de la siega, este На}, .. . ‚ .
siega. „ . .,.. ч I Шве, ad'v. @e nuevo, nuevamen
Наши, с. (Hegaffel) horca, hor te, otra vez, repetidamente.;
.qnilla ,para coger el heno. Меняет, prœp. por;l de medio
Houding, l.IlravidsrmmdI m. сард á medio, por enmedio.
tan, jefe, oommandante. Iglo, c. (Blodigle).sanguijuela.
Ваты modesto, oomedido. Ihjel, adv. muenc;.­­.skyde, v.n.
decente, decoroso, honrado, ho matar de un fusilazo; — slaae,
nesto. ‚ . v. a. matar, degollar; — sukke,
Нао1,.е.еерй|1о ;. —+— bank, с. banco v. a. matar-„de una estocada.
de carpinterome moo, c,¿.vi­ Ihukomme, v. n. acordarse, hacer
:mau: do_lad_nra.,;` „„._,‘,~\.¿__\._ memoria (de alg. cosa).
P190 Iìworvel., conj. aunque, sin еш—
> . v .il .l bargo que. .
l (vocal). диктат. m. poseedor; -- af
e» Vessel, portador de una letra
’ 01m" .I ' ` ‚ ‚
1...praap. en, à., al, а la. de cambio.
I, pron. perS. vos, vosostms; (i lil, c. priesa, prontitud, celeri
шсащ Umds. {vuesas mercedes). dad, presteza, aceleracion, pre`
Iagtlage, v. a. observar, anotar, cipitaoion.
reparar, advertir, considerar, des. ш, и. correo. _ ‚
.Qubriiz ‚ ,_ . ‚ . lilfœrdig, adj. apresurado, acele
щитами , . '_ ç. observacion ; ,0b rado; ligero, pronto, diligente,
Sorvancia,l advertencia. _. solicito, activo, precipitado. _
Iaguager, ш. observante, obser типам, adj. colérico, fogoso,
vador., ‚ ..,., ... ,„ ­ impetuoso, furioso. ‚
МИМ“, li...ébano. . Iilsom, adj. apresurado, pronto.'
тащи, v. a. entremezclar, шеи— adr.. ,de prisa, aceleradamente,
QIPT» тщетен (Unas cosas o prontamente.
otras . д, lime- Шею. amle
Ima 131 1M!
Гниет, n. monte debiele. ir o veu'ii- al encuentro de al?`
Мандат, c. nevera. ‚ъ guno. ... ` v
Iistap, c'. carámbano, cerrion. Ind, adv. dentro, adentro.. _
lieke, adv. no; ikke negen; -ikke Indaande,vv. a. respirar, aspirar;
wget, nadie, ninguno;> цада, soplar,adv.
Indad, inspirar. l
dentro, adentro.
ninguna cosa; aldeles ikke, dc
ningun modo, nulamente; ikke Indanke, v. a,. llevar, poner Sus
видана, ni aun, nisiquiera; ikke quejas, su querella ante. uniri
meer end, no m28 que; Мете bunal, hacer una instancia, una
gat, no mucho. „. demanda en justicia, poner, ar
шип, adv. solamente, .únicamen mar un pleito, una causa (con
te;no...sinó. ‹._ tra alguno); apelar, interponer
Ild, c. fuego; incendio, quema, apelacion. . ‚, ‚
‚ fuego. . . ,_ Indbefatte, v. a. contener, encer
Ildfast; adj. refractario, (cuerpo rar, iiicluir, comprehendar. . .
que resiste .al fuego). Indbegreb, n. contenido,extîuaoto,
kort — compendio, ` ina;
Ilda, v. a. hacer fuego; —— i en
Ош, encender fuego en un [тегами
resumen. a., relacion.
‚ noticia.
.
horno. д ‚- , , ‚ .
Itda, adv. mal', behandle En ilde, dicho, aviso. . , . . ‚
maltratar a alguno; tage Наде: Indberette, v. a. advertirÍLhacer
пав op, `transita mal, tomar en „saber „susan „dar avisa, тегу,
mala parte (alg.. cosa ; тише т . аг. отчет шея, .Hartla
от Ев, decir .mal e alguno, раг una подала {подвигом
murmurer de alguno. . j Indbllde„. .v_ a. persuadir, {девицу
Моде/Эпатажа, n. indisposicion, Ш. enseñar чоч. Нищим-П
desazon (en la salud). sig, imaginarse, figurarse,.,crear.
Ildebrand,tc. (Ildlas, Идемте) рыщет, presumir, pensar. -,
incendio, fuego. ­ y . ‚ шьщш „с. _ .imaginaciqn ,quie
Ildskuffe, с. badil, badila.,v mera, .. ea ‚ faniásticài, щет
Hdsprudende,`.adj. que мирна n cion„sospeoha, juicio` ‚ ‚
.echa llamas; ­­­ al' т Rjerg, [надлежащими c. imaginacion,
volœn.,.,;, . ‚ [gon fantasia.>adi. „quimérico,._iiiuigif­
ища/с, 4 „,.l „i
нате, п. hogar, chimenea, .fo
пашню с. tenaßas, pl. ‚ nario presuntuoso ,‚ vano, pref,
деда n. darsenpriesa, menearse, lo" ЛЬ ~­ чин .
despecharse, andar diligente. . miriade, mi. (т Врф'ецсчат
Iligamaade., adv. igualmente, del Iudblande,
dernar (uny,libro).
a. ‚ mezelarm.
jm,entree
‚.
mismo modo, tambien.
тягает, adv.. mientras, interiii griezel-ani... .. .. `
que.. . . [де „идите, v. .­, a, . , ,soplar t
lmetlem, prœp. entre, en medio заведи. inspirar als-,susa à -alr
Imollamtunder,.„adv. alguna vez, вино. .I [traste
algunas veces, de tiempoen шьем »muebles _' villains» .al
tiempo.. ...im .i дадите. v.. a. redltiiar, „тешат.
штамм, adv. Aentretanto, mien dar; ¿Minga ‚шишечек adentro
tras, вытечет tiempo; .sin тата, n.. fractura, quebrantaf
embargo, ,no @Instante ‚ею. con miento (q .haoe„ii,n„ladron
todoeso... у. — ~ . рт шт mrd Nutßfw.„-..
Imod, prœp.. contra, encontra де; наставь .à да. entrada. .41s. а
hacia; were этой, estar contra­~ iioclic, à boca demoche. Г, ‚.
rin, opuesto, oponerse. Itidbrœnde, v. a. шагает соцдп
1тааа‚‚аач..ущ‚ komme En. — hierro caliente. „ .. „,i ~„.\
in 132 Imi
мате; v. "al: самшит. cerrar (con tropas) bloquear; -
Indbydolse, c. convite. et Bree (i et ‚тат meter una
Ipdbygger, m, habitador, habitan~ carta (en otra.) ' l
te," morador (de un pais, de un Indestaae, v. n. (for_Noget) re
pueblo.) sponder, salir por fiador de (alg.
Indbyrdos, adj. mutual ó mutuo, cosa.) .
reciproco; adv. mutualmente ó Indevœrende, adj? corriente.
mutuamente, reciprocamente. Indfald, n. `irrupcion, ­invasion,
маем, v. a. dividir, partir; re incursion', correría»(entrada de
partir; distribuir; clasificar, ро— tropas en pais enemigo); табу!
ner ó distribuir por clases; — - agndeza, sal, rasgo, dicho
sin т vel, 'compasar, mesurar pronto, vivo, agudo; besynder
bien su tiempo. _ ligt — arranque, arrebato, ca
манит, c. division, particion, pricho, humorada.
reparticion, repartimiento, 111— Indfalden, adj. flaco, descarnado.
stribucion. . Indfatning, et'encajadura, engas'te.
тамаде; v. ~a. confiscar; v. n. Indfatte, vi'al"engastar.
entrar, hacer su entrada; 'ir'á марше s'iyßif. r. hallarse, pare
alojarse, a tomar posada (en cer, ir ó` venir, presentarse.
una casa,` en un cuarto.) талию, v.' "à: ~ trenzar; entrela->
шито; v. a. (drive ind) clavar, zar, entretejer. v
hacer ehtrar a golpes (un clavo [ед/Иудин, c. influencia, influjo.
dsc.) ierigir',v cobrar (deudas, Indytylm'ng, 'ci' entrada, ocupacion,
contribuciones, derechos.) habitacion (en `una casa.)
мае: adv. dentro, adentro." ' [пат/не, vpn,I entrar, 'hacer su
Iñdefì'ijse, v. n."h`eiarse, estar he» ve'ntra'daj”-ir a alojarse, ' a tomar
làndose. > ï posada (en una casa, en un cu
Indbhavor, m. see Ihœndeha'ver. arto dac.) ` ‘ [ш1г.
Iri'dlñtdlde, ‘v. a! ' contener, ' encer Indfrie, v. a. desempeñar, redi
i'är, incluir, comprehender; (tít манежем:
luifel”,- adj:I'desempeño
natural ,' ' nacional,
идемте) detener, retener, (in
justamente.) ‘/ [сеггае indigena; de магнат, р1. 'los
Indklemme, v. a. apretar, ajustar, indigenas, los naturales »de"un
шаткие, v. a. encerrar, cerrar.l país. ‘ ~ ‘
Inde», adv. &‘ prœp.'adent`ro'§ ­en Indfare, v. a. introducir, hacer
el espacio de, en el intervalo'de. entrar, dar “ entrada; importar
[Метол adv. dentro, adentro, en (generos extrange'ros'enun pais) ;
el interior. ` ` ‚ instituir, establecer; registrar.
МдойГт,"адч. де adentro. '" ' магами, c.l importacion (intro
Indem', adv. dentro, adentro; in duccion de `géneros exunnge
teriormente, adentro. ros en un pais); secuestro, em
{плетите adj.' del pais; indi bargo; gjerdi- embargar, se
Lgena. j , _ ‘ ~ cuestrar los bienes (de un deu
Щетку;;"adlv.`
тесно ‘adi intimo, со1‘д1а1‚‘ее
íntimamente , cor dor.) ' "
lndgaae, v. n. entrar; contratar
'dialme'nte , estrechamente. '(ln'ia' alianza); hacer una apu
минута, c; intimidad, senti estaj conceder, consentir. "
i'tnîe'nto vivo y interior. Indgahg, c. entrada, avenida.
morst, adj. interior, interno; in машет, v. a. cerrar ó cercai'
trinseco,- Inderste, n. interior, la con setos, con vallados.
parte de adentro, lo de aden Indgive, v, a. dar; -­ et Ban
tro (en lo fisico, y en 10 moral.) skri/t, presentar una peticion;
Indslutte, v. a. encerrar; cercar, — en Medici», dar una pócima,
Ind 133 1nd
una medicina (á alguno); in сот]. ‚7. l

spirar, sugerir (alg. cosa a al Indklœde, v. a. dar el habito a


guno.) un religioso, auna religiosa; _
[идут-иве, v, a. grabar, burilar, sine Tanker, 0rd, vestir, disfra
cincelar.b zar, adornar (sean las> ideas,
тать, n. usurpacion, violacion, sean las palabras.) -
ofensa de los derechos de al таты, v. a. apretar, cerrar.
guno; gjere _ i Ens Ret, usur Indkoge, vpn. consumirse hirvi
par los derechos de alg. endo (un caldo, un agua, ú otro
Indgroet, adj. arraigado, invete liquido); v. a. dejar que el caldo
rado. dic. se consuma hirviendo.
[идут/се, v. a. cerrar ó cercar htdlcomme, v. n. (komme ind,) en
con foso, ó zanja. trar, venir; _ med noget тепл
Indgyde; ­v. а. echar; infundir; ligt,) presentar un memorial, una
inspirar,` sugerir. súplica al juez; indkommendc
Indhegne, v. a. see indgjerde. Uge, la semana venidera.
шалаше, v. a. alcanzar á alguno, [ndkomst, c. renta.
(juntarse con él andando); _ lndkrreve, v. a. see indkassere.
det ­habia
Копите, recuperar lo que Indlade, v. a. dejar entrar; _ sig
se perdido, descuidado
i Noget, embarcarse, entrar, me
&c.; _ Efterretninger, informar terse, empeñarse en algun ne
se, tomar informes, ó noticias. gocio. [gal:
малом, n. contenido, tenor, (lo lndlade, v. а. (lade et Skib) car
que contiene un escrito); sub Indlede, v. a. introducir..
stancia (de un discurso); capa штату, с. introduccion.
cidad (de~ un vaso); жоп"— Indlemme, v. a. incorporar.~
compendio. resúmen, suma. [ndlemmelse, c. incorporacion.
[папу/Пе, v. a. envolver, engual~ [паду/яте, adj. evidente, muy
drapar, arropar,bien. claro, muy manifiesto. л
шалаш, v. a. segar, recoger las Indlœg, n. informe, defensa, ale-`
mieses, hacer la cosecha (de gacion, (que hace un abogado
granos.) ante un tribunal.)
Indhä'stm'ng, c. mies, siega, cose Indlœgge, v. a. meter, poner en ‘.
cha. . ; — Farben for~ En, interce
Indigo, c. indigo. ’ der, mediar, interponer sus
índisk, indiansk, adj. Indiano, de súplicas ózc. a favor de alguno;
India, de Indias. _ sig Aire, sacar, recoger glo
магом, n. individuo. ria; Skam, deshonra (de alg.
Indkalde, v. a. citar, emplazar, cosa).
(señalar cl dia en- que uno ha Indlab, n. entrada, `­ embocadero;
'de ‘comparecer ante el juez,) boca, ó entrada de un puerto
тащите, с. citacion, emplaza de mar..
miento , emplazo, llamamiento, мате, v. n. (lebe ind) entrar;
comparendo. venir, llegar. ' .
Indkassere, v. a. cobrar, recaudar Indiase, v. a. see indfn'e.
(las rentas, impuestos, contri Indmad, c. intestinos, tripas, en
buciones.) п‘ ' trañas, vísceras, pl.
Indkjeb, n. compra. Indmelde, v. a. avisar, noticiar,
такте, v. a. comprar. hacer saber, dar aviso. v
мнет, v. a. (Korn) entrojar, татам, v. a. cercar, circundar
encamarar; _ Haste, enseñar con un muro, una pared, Auna
caballos à tirar un can'uage. muralla; encerrar en un muro.
(наитие, c. entrada, -puerta' de тарана, v. a. ощущаешь ели—
Ind 134 Ind
balar, cmbaular; — i Канат, cion. , . -' .
encajonar; -« c' Tender, em таща. o. coiiocimiento, inteli
barrilnr; ­­ i эта, Holm, en gencia, ciencia, pericia, saber,
volver en paja; — i Papir, en noticia practica de alg. cosa.
volveren papel. глазное, v. a. embarcar; — rig,v
Indpas, n. entrada, ingreso. embarcarse.
шарите, v. a. plantar. изыщу, о.- embarco (la acci
тираде, v. a. inocular (injerir las on de embarcarse la gente); em
viruelas.) barque (la accion, ú obra de
тратту, с. inoculacion. embarcar géneros, provisiones
шарите, v. a. inculcar, encar die.)
gar con cuidado, I con diligenfń темп, c. inscripcion; titulo.
cia alguna cosa a alguno. Indskrive, v. a. escribir, sentar (el
Indqvartere, v. a. alojar, hospe nombre de­ alguno) en registro,
dar. lista, libro dic.; -—— вишнями,
Indqvarten'ng, c. alojamiento de matricular, empadronar; lade sig
soldados; soldados alojados en -— hacerse escribir o se tar (en
casa de alguno. .algun registro, matricula dic.)
Indre, adj. dof»,` det, interior, Еп— шантажа. c. registro, einpa
terno; intrinseco. dronamiento, encabezamiento;
Indrede, анатоме, v. a. disponer, matricula.
arreglar, ajustar, acomodar, co мамаше, v. a. estrechar, acor
locar; organizar. .tar, reducir; limitar, moderar,
штату, с. disposicion, arreg restriñìr , disminuir , modificar ;
lo, coordinacion, colocacion; or -­~ sig (ì sine Шут/лаг) reducirse,
ganizacion. ceñirse a sus facultades. «L
магнием, v. a. alistar (dicese de [ndskrœnkning, c. limitacion, ге—
soldados); matricular (de mari str'iccion, modificacion, reducci
neros.) » on,' diminucion. .
штату, c. alistamiento (ha мыт, v. a. apretar nn (ошп—
blando de soldados); matricu lo; clavar, asegurar con tor
la (hablando de marineros.) nillos.
Indrykke, v. n. (rykkè ind, таг— тмина, n. partida de gasto, o
schare ind) entrar; v. a. inscr inversion de una cantidad, o
tar. suma ; dinero o fondo que se
[Мг-шипе, v. a. ceder, dejar, pone en el juego, ó en una
otorgar, confesar', conceder, dar compañia de comercio; porci
por buena (una razon ózc.) on, parte. '
Indsamle, v. a. coger, recoger; Indxkyde, v. a. hacer entrar im
—- (отпад
questa, ­una Fattigo,
colecta'. hacer una peliendo, pasar en . . ; encajar,
meter, colar, embocar; inspirar.
lndsats, с. ро1|а. Indskydelse, c. sugestion, instiga
Indaco, v. a. ver, advertir, repa oion, inspiracion.
rar, notar, conocer, barruntar; índskjœ'rpe, v. a. encargar con
penetrar; 'examinar a fondo. cuidado, con diligencia alg. co
Метис, пмйпвреосйоп; плов— sa a alguno, inculcar.
med, inspeccionar. Indslutle, v. a. encerrar; cercar.
машину, c.- entrada. cerrar (con хюрав) bloquear;
Indsende, v. a. enviar, remitir, encerrar, incluir, contener, com
despachar. prehender; —- et .Bree i at «n
наведет, с. excepcion, protesta, «ш, meter una carta en otra.
reolamacion; givre — protestar, lndsmigrß sig, v. ‚г. insinuarsey
reclamar com; hacer oposi captar, general ánimo, la _vo~
` М 1351 I 1nd
luntad de alg. 1 у г: нащупав, adj.` atractivo, ави—
Msmugle, v. a. hacer entrar, en- ciado. и - › . .
uur por contrabando. тише, v. a. reclamar, vindical't
[Мише sig, v. r. colarse, entrar или, prœp. hasta.: сон]. hasta
за, lneterse;­ introducirse. 11151— que; — videre, adv. provisio
nuarse, meterse en . . . . ' naimente, iuterinamente^ ‚f
Jndsm't, n. incisioni, cortadura, taf машу, n. entrada; holds ш -,-,
jo, зададим. « entrar, hacer su entrada. „
малаги, v. a. instituir, fundar, Indtryk, n. impresion.
establecer, erigir. . [иди/ш,“ а. estampar, imprimir.
lndstiftelae, с. vestablecimient , Indtrœde, v. n. entrai'.
fundacion, ereccion, institucion; [идиш/Те, v. n. llegar, venir;
[пани/[выезжают las palabras, acontecer, suceder, acaecer, 119——
de lav collsagraciou, las palabras gar el vcaso de.
sacramentales. Indtrœnge, v. a. entrar por fuer
(низине, v. a. diferir, dejar (para za, penetrar; ­. sig, calarse,
-otre tiempo); recomendar, pro meterse por . . . entremeterse.
poner (à uno empleo; —— sig, Indtrœngelsc, c. invasion, .irrup­~
hallarse, presentarsecomparecer. cion; ­«'­­V ¿het Embade„ intrusion. v
lndstœndtg, adj. urgente, vehe» Indtrœngendo, adj. urgente, ene'r
lniente, ardiente, eficaz; adv. gico. . .n
encarecidamente, con instancia, имеет, v c. ingreso, yrecaudo ;
-confempeño renta, rendimiento.
Метит, v. a. see тише. Interfax, v. n..- pass. secarse, роч
утишить acusado, rec, de; nerse seco. »
mandado. идеалист, m. babitador, habi
маните, v. n. desaparecer, des tante, morador (de un pais, de
vanecerse; -descrecer, desmi un pueblo.)~.». r -. ‚4 -»
nnir, minorarse; desmecer, en Indvarsle, v. a.- шприцы-‚гейш
flaquecer. ponerse flaco. (ante un juez); prevenir, ада
маты, v. a. envolver. шиш. avisar a otro de alguno.
lndaœbe, Iv. a, erijabonar. Induende, v. a. objetar, oponer'a
Indsœtts, v. a. meter en;»­ ­~ i . y; alegar excepciones, proa;
Разим, . aprisionar , encarcelar, tester. .
poner en la carcel; «'-4' Spil, t' шатаю, adj. interior, interno;
Letten', poner en el juego, en ‘ adv. interiormente, porla parte
una loteria; — i et Embede, in de adentro. ' ­ - -`
stalar; -­­ En. щ Arving,­ in Indvendirtg, c. objecion; excep
stituir, nombrar heredero á al cion. > 4
guno. l шт, v. a. bendecir, consagrar.)
тащите, c. (i et Embedc) yin dedicar; iniciar. ` мг:
stalacion. . ‚ Induietse, c. consagracion; inici~\
Indsas, c. lago. acion'. - ‘
heritage, v. а. tomar, ocupar, apo Indvtlclc, v. a. envolver, гопак;
derarse de, adquirir ó ganar «a implicar, enredar, empeñar . (â
fuerza de armœ; -mad Stom, algunoen un negocio.) т .d
apoderarse.- lár Iviva fuerza (de Моим, v. a. consentir, aprobarl
una plaza, de un campo); lade Indvirkc, v. a. (тише) впавш
»sig ­- vdejarse preocupar, дед - jer; v. n. obrar, influir,> tener
jarse ganar. ‚’ ' influjo en . . . 1
Indtagelìg, adj. conquistable. шпината, r, influencia, influjo.
мамаше, c. toma (de una рю— Indvold, c. intestinos, pl. tripas,
za,) conquista. _ „ì-.l - entrañas, vísceraenpl. “Yк
\
Ist-i 136 Jag
Indaortes, adj. interior; det -­ el . en vez de . . .
interior; adv. interiormente. шатуна, v. a. entonar. empezar
Indoœve, v. a. entretejer. a cantar; mezclar su voz con
Infomation, c. instruccion, ense~ la de otro, acompañar; estar de
ñanza, lecciones. acuerdo, consentir, convenir
Informere, v. a. instruir, enseñar. con . . .. t
Ingefœr, n. gengibre (planta.) Ister, n. gordura, sebo, manteca,
Ingen, pron. ninguno, nadie; — unto (del cuerpo del animal);
Ting, nada, ninguna cosa. ‚ manteca de puerco sin sal.
Ingenlunde, adv. en ninguna ma lsœr, adv. particularmente, en
nera, de ningun modo. particular, á parte, á solas, pri
Ingensinde, adv. jamas. vadamente; particularmente, es
Ingensteds, adv. en ningun lugar, pecialmente, con especialidad.
en ninguna parte, en parte nin пи, adv. hecho pedazos, rompi
­guna. . do, roto, quebrado. destrozado,
Insekt, n. iasecto. desgarrado, rasgado.
Instinkt, n. instinto. Iver, c. zelo, diligencia, сопло,
Institut, n. instituto. ardor, fervor.
Instrument, n. instrumento. Iversygm c. zelos.
Interessant, adj. interesante. ~ Ivre, v. n. tenerzelo, diligencia, ar
Interesse, с. interes. dor;-­modNoget, deelnam-,hacer
Interessent, m. interesado — sa invectivas contra alg. cosa; le
da, t'. ­ vantar la voz, ó el grito, hablar
Interessen, v. a. interesar; im con vehemencia contra alg. cosa.
portar, ser de interes;­-sig for, юна, adj. zeloso, diligente,~ so
interesarse., tomar interes у te licito, vehemente, ferviente, fer
'ner interes en alguna cosa; ó voroso; батут, adv. con zelo,
por alguno, á favor dealguno. con diligencia, yardientemente ,
Interessent, adj. interesado. ч con ardor. ~
Intet, adj. nada, ninguna cosa. Ivœrksœtte, v. a. realizar,­ efectu
Irettesœtte, v. a. reprehender, cor ar, ejercitar. ­и''
;regir. - Ivœrksœttelse, c. ejecucion, ‘ efec
‚внешнем, e. reprehension; re tuacion.
primenda (dura reprehension.) Iavrigt, adv. por lo demas, fue
Irgang, c. camino falso, rodeo; ra de esto. ~
Alaberinto. -
Irlys, n. fuego fatuo,(exha|acion.) Ii» ~
Ironisk, adj. irónico; adv. iróni J (Consonant.)
camente, соц ironia. n.
Мир, с. уегго, `equivocacion, en Ja, adv. si; -- endog, aun, ha
gaño. ­ » sta, tambien; _visa si,«.sin du
Isenfarve, c. plombagina. da; stgo -­ ш Noget, consentir
Isenkram, n. quinqnilleria, herre á alg. cosa, añrmar alg. cosa.‘
lńa decortê. [bei: Jage, v. a. casar, echar, hacer
выше, v. a. echar, dar (de be correr; v. n. (атм) correr;ga­
Islœt, c. trama (de los tejidos.) lopar, ir al- galope.
Issey c. vértice (punta superior Jagt, с. caza, monteria; - (Stags
de la cabeza. Напой yacte.
[перины n. cenit. v _ i шутит, m. oficial de monteria.
тающие, v. а. reparar. 1 матем, c.. escopeta.
Istqndsœttetsc, c. reparo, repara-l машина, c. perro de caza.
cion. . мутит, c. cuchillo de cazador.
Istedet for, prœp. › en Iugande. i шунту, n. grito, clamor de caza.
Í
kv 137 Jor
Jagtspyd, n. venablo. . nar; anivelar; acomodar, poner
Jagttaske, с. cacerina. de acuerdo; conciliar.
Jakke, c. jubon. Jeunfere, v. a. comparar, cotejar;
Jammer, с. calamidad, miseria, hacer comparacion, hacer el ,pa
desgracia, dolor, pena; lástima, ralelo de una cosa con otra.
plañido. lamento, llanto, duelo. Jevnhed, c. llanura; simplicidad,
шипит/“им, adj. oalamitoso, mi llaneza en el porte, trato у cos
serable. tumbres.
Jammerlìg, adj. calamitoso, mise тину, adj. frecuente, comun, or
rable; lamentable, lastimero, de dinario; adv. frecuentemente,
plorable, tragico, funeste, triste; ordinariamente , comunemente;
adv. lamentablemente, lastimo usualmente. [ñeros.
samente. Jevnlige, pl. (Ligemœnd) compa
Jammerskríg, n. gritos lamenta Jevnsides, adv. junto, juntos, jun
bles. tas, uno junto a otro.
Jamre, v. n. jamre sig, v. r. la Jo, adv. si; jo for, jo bedre, lo
mentar, deplorar; lamentarse. mas temprano sera lo mejor;
Jamren, c. lamento, plañido. jovist, (iron.) sin duda, si, cier
Januar, m. Enero. tamente, indubitablemeute.
.Iaord, n. consentimiento, apro Jolie, c. barca, barquilla.
bacion, promesa. Jomfrue, f. moza, niña, mucha
Jasmin, c. jazmin. cha; doncella; virgen.
Jag, pron. yo. Jomfrudom, с. virginidad.
Jem, n. hierro (у fierro.) Jomfruelig, adj. virginal; de don
Jei'narbeide, n _obra de hierro. cella.
Jembaami, n. arco de hierro. Jomfrustand, с. estado dela don
Jernbeslag, n. herrage, guarnici cella no casada, _de la persona
on de hierro. virgen; virginidad.
Jornblik, n. palaslro, plancha ó Jomfruvoœ, n. cera virgen.
hoja de hierro batido; [отжег Jord, c. tierra; Jorder, pl. ваши
—— hoja de lata. pos, tierras labrantias; bienes
Jernerts, Jemmalm, c. mineral, terrestres. ,
quijo de hierro. ' Jordbrug, n. agricultura, labor,
Jem/iilspaaner, pl. limaduras de cultivo, labranza.
hierro. [eno Jordbruger, m. agricola; lugare
Jernhaard, adj. duro como hi ño, aldeano, labrador. ,
„тамаду, adj. ferruginoso. Jordbwid, c. terreno, terruño,
Jernkmm, n. quinquilleria. suelo.
.lm-nlœnke, Jer'nlcjœtt'ing, c. cadena Jordbœr, n. fresa.
de hierro. Jorddyrkning, c. see Jordbrug.
Jernring, c. argolla. .Iorde,(begrave) v.a. enterrar, se
Jernstang, c. barra de hierro. pultar, dar sepultura.
Jermraad, c. hilo de hierro. Jordefœrd, c. (Веду-ауте) entier
Jernvaror, pl. see Jernkram. ro, sepultura.
Jernvœ'rk, n. herŕage, herramienta; Jm-degods, n. tierra, hacienda, po
herreria. sesion campestre.
Jertegn, n. prodigio, milagro. Jordegodseier, m. señor, dueño у
Jew, c. gulo. poseedor de muchas tierras.
Лит, adj. igual, llano , plano; Jordemoder, f. matrona, comadre,
simple. partera.
Jevaaldrenda, adj. contemporaneo. „тете, n. tierra, el mundo,
Jevndegn, n. equinoccio. toda la tierra. ­
Jeune, v. a. igualar, allanar, apla так]: ‚ adj. terrestre.
жь 188 Kalb
джином,- ~ c.' globo terraqueo, piedra preciosa; Meier, pl.
orbe terrestre. joyas, pedreria, piedras pre
Идиш, n. terremoto ó‘ tem eiosas.
blor de tierra. ’ Juvelorer, m. joyero, tratante en
Jordskred, r n. hundimiento de un joyas у pedrería.
terreno. - л штампам, c. joyería, comercio
Jordskyld, lc censual, censo, carga
en joyas у pedrería.
impuesta sobre alguna hacienda. Jœger, m. cazador.
”газету, n. zona. Jzagermester, m. ‘montero ‘mayon
JUnit-ange, o. lengua de tierra. Jede, маме, s.- Judío, Judla.
Mdvold, c. ‘terraplen, ancal.' Jede'dom, с: judaísmo, religion
kabel, c. holgorio, fiesta, gozo, judaica.
regocijo, júbilo; — fest, ju Jedeland, n. Judea. '
"bilea - ' v мага/соде, c. sinagoga, душа .la
Jubelraab, = skrig, n. ‘exclama dekirke. '
‘ ciones de alegría, júbileo. маек, adj. judío, judaieo; adv.
Замах/ищете, v.n. hacer excla como un judío. -' 7'
"maciones, echar ó dar gritos;
voces de júbilo, jubilar.` .'l ‚ч! -“ъ'2ч
Juleafte'n, c. víspera de la Natiï м'!’ . fx1-.J

' vidad, noche buena.


Juledag, c. Natividad, fiesta dela Kaabe, c. capa, capote, capoton
Natividad' de nuestro' Señor. (para abrigo); тщетны, ca
Аде/аза с. celebracion dela fiesta potillo (de mugerjbf ' -
de la natividad de nuestro Se, Kaad, ` adj. lascivo, salaz, sensual;
gozoso, alegre `al exceso, con
Megave; c. aguinaldo,estrena ó demasía. ' ‘ ’
cstrenas, pl. Kaadhed, c. lascivia, deshonesti
мине, c. tiempo dela nativldad. tad, sensualidad; 'д1504нейогп‚ оч
‘.htlimaaned, m. Julio, (séptimo travagancia, desenfreno, exceso
mes del año.) de alegría. '
Junimaaned. m. Junio (el 'sexto Каадтцпдег,“ adj. chacharero ,
mes del año). charlante, charlador, parlador,
Junker, m. hidalgog’ hijo de hi hablador, verboso, indiscreto.
dalgo. ’ ' "‘ Kaal, c. col, berza (cierta hor
липам, adj. juridico',I concerni taliza): ’ Y л ‘ l
yente à la jurisprudencia, à la Kaalhoved, n: - cogollo de Ъет.
ciencia del derecho; det juridi Kaalrabi, еже! (cuya raiz esuna
ske мните, facultad `de de `especie de nabo), col naba.
recho. Kaur, n. estado, condicion. cir
Jurist, m. jurista, jurisconsulto, cunstancias, pl., positura` dis
jurisperito; estudiante, cursante posicion; oœre 1“ gode снег slet
en derecho. " te ­­ ser bienó mal acomodado _
Just, adv. justamente, cabalmen (de los bienes de la fortuna),
te, precisamente. ` ser rico ó pobre.'
.luster-e, v. a. marcar, señalar (los Ките, c. espada; ~­\stih, n.
V pesos y medidas en el con estocada. ' [tar­
traste). ­ . Kaars, v. a. escoger, eìegir, op
«диете, c. justicia, administracion Kabelgœrn, n.. filastíca.
de la justicia. Kabelgat, n. pañol de los cables.
Juul, c. Natividad, fiesta' de la Kabeliœngde, c. largura de un
Natividad де nuestro Señor. cable (de 120 brazasj.
Juveel, c. joya, шит preciosa, Кашицу; n. cable, calabrote. >
КО! ‘189 Кап
Kabys, с. fogon. 1' ' Каш, о. ternero, becerro. »i »in
Kaffe, c. (Caffe) café', атласе —- кто, v. n. parir la vaca. ‘
tomar, beber café. Kalvekjed, yn. carne de temere.
Квашение, с. calé, fruto del calé. нытьем, п. becerro, piel de
Кад'оМшз, n. cafe. f tei-nero curlida.
Каденции, с cafetera; —— qoœrn, Kam, c. (ш Haar) peine; (Fugle~)
molinillo. l¿'telcro. cresta; (Написана) gallocresta.
Kage, c. torta; -bagem -m. раз— Катей, c. camello.
Kagte, v. n. (от Hans) cloquear. Kameelblomst, c. manzanilla, «ma
Kagstryge, Kagpidske, v. а. azotar. garza (planta). «
Каши/9926429, с. azotes, pena de Kameelgarn, u. pelo hilado de
‘ azotes, castigo de azotes. la cabra de Angora.
Kuh cámara. Kamin, с. cheminea.
Kai, ‚. (Brygge) muelle, malecon. Kammager, m. peinero.
Катает, estufa. Kammer, n. cuarto, aposentillo;
Каш, n. vocacion; empleo, esta cámara. .
do, carrera; fele -­for, ser dis Kammerat, n1. compañero, co
puesto para . . lega. v {ада}.
Kalde, we. llamar à voces, lla» Kammcrdug, c. cambny (cierta
mar; llamar,y mandar venir (dar Kaxmerjomfm, f. doncella de 06
órden para presentarse, para ve ша a, camarera.
nir),
(decirconvocar;
el nombrenombrar, per-V Kammerjunker, ш. gentilhomme
de una llamar
de cámara.
sona ó cosa); —- paa En, dar Kammerherrv, ш. Camarero.
voces à alguno. Kammcrpotte, c. orinal.
Kaldsbrev. n. despacho para al Kammertjenar, m. ayuda de сё.
gun empleo. шага. I i, ‘ .I
Kalender, c. almanack, almanaque, Kamp, c. combate, pelea; batalla.
calendario. Kampplads. o. lugar, sitio del
Каином, Kaleske, c. (Slags Роди) combate, campo de batalla; are
зев Caleske. na, liza. (bre.
Kalfatre, v. a. calaiaœar; Kaifa Kunde, c. jarro; _(Maal) azum
tńng, c. ealafateo. 'l Kandesteber, m. peltrerc, esla
Kalk, с. (Bœgcr) cáliz (vaso sa бете.
grado). Kane, c.. (Slœde) trineo.
Kalk, c. cal; lœdsket -- cal apa Копий, z bark, c4 canela.
gada; ulœdsket —— cal viva; Кати, высопе'бо.
brœnde — quemar la cal. Kanon, c. cañon.
Kalkbrœnderi, c. quema de la cal. Kanonen, v. a. cañoneur; batir,
Кате, v. a. enjalbegar, hlanquear darfbaten'a à cañonazos
con cal, ‹ Kanonkugle, c. bala. ы.
Kalkgrube, = kule, c. hcya en Kanonport, c. porta, tronera (para
que se apaga la cal. cañones en los'navíos).
Kolkman, c. piedra de cal. Kanonstebenî, n. fundería de ca
Кашица, n agua de cal. ñones. .n »
Камин, c, pavo, затрат (ave). Kanonvisker, c. lanada.
Канат, c. tripas, pl. mondongo, Катит, adv. quizá, quizas, acaso.
bandullo (de reses); callos, pl. Kant, c. esquina (de una piedra,
(cuando son tripas guisadas). de una mcsa); borde, orla, can
Кадмий, c. (Stags тише) calmuc, to; encaje.
calmu ‚е. Kante, v. a. criar, guarnecer, ga
Kaloske, c. (Galosche) galccho, lonear, ribetear; (Зашли/В) ca»
ehanclo, тест и renar, dar carena à una embar
`Kar 140 .Kia
cacion. - . . . Кате, v. a. cortar.
Кант, . adj. que tiene esquinas; Kast, n. tiro; komma i med En,
orlado, guamecido özc. \ encontrar a alguno en su ca~­
Канту, v. n. volcar, tumbar, dar mino. [castaño
un vuelco; perder el equilibrio. Kastanie, c. castaña; — trœ, п.
Kuper, c. Карты, п. barco Kaste, v. a. 61 r. echar; arrojar,
corsario, armador. tirar, lanzar; — en Klœdm'ng
Kaperi, n. corso (la guerra del (ikke bruge den mera), abando
barco corsario). nar un vestido, no servirse mas
Kappa, v. a. encapillur; desca ‚ de un vestido; — af sig, redi
bezar, deseopar, desmochar (los Шаг, rent-ar, dar (un empleo, un
arboles); cortar (el palo, y el oficio.; — op, vomitar; (i en
cable). Bog) buscar (un pasage en un
Kappe, с. сара, capote, capoton libro), hojear, consultar am Н—
(para abrigo); -­ Hooedbedœk bro, unos autos); — ad, echar
ning for Fraefntimmer, gorra, fuera, expeler; — sig, v. r. (om
toca. Trœ) alabearse, torcerse, com
Kappelyst, е. emulacion, rivali barse, encorvarse.
dad, competencia. . Kasteskovl, c. pala para aechar.
Kappes, v. n. querer igu ar Kastaspyd, n. venablo.
se; competir, apostàrselas (una Kasteví-nd, c. borrasca de viento;
persona a otra, ó una cosa à racha de viento, ráfaga, ven
otra). ­ tarron.
Карте, v. a. hacer presas en cór Kat, с. gato, m. gata, f.
so (de los comarios). Kavríng, с. bizcocho.~
Kapsel, c. cápsula, cajita, vaina. Kegle, c. bolo,- (geom.) cono;
Карат, с. capon. spille — r, iugar á los bolos.
Kapunere, v. a. capar; castrar un Koglebane, c. el Sitio donde se
' pollo, ó gallo nuevo. juega á los bolos.
Kaput, adv. arruinado, perdido, Kegledannat, kegleformig, adj. có
destruido. nico.
Kar-'f n. vaso. Keglespíl, n. juego de bolos
Катализ, c. caravana. ~ ». Kaiser, m. imperador; — inde,
Kurde, c.carda, peine de cardar. f. imperatriz. „ъ
Kurde, v. a. cardar (la lana). Keiserdemme, n. imperio.
Катит, c. carmcho (que en кантом, c. corona imperial.
cierra la carga de pólvora). Keíserlig, adj. imperial.
Kardœske, c. cartucho, metralla. Keísersm't, n. (chir.) operacion
Kareet, c. carroza coche. cesárea.
Karl, nu.` hombre, mozo; criado, Keitet, Keithaandet, adj. zurdo
doméstico; picaro, hribon. Kjed, adj. cansado, disgustado,
Karm, c. (Der­,v Vindueskarm) aburrido (де alg. cosa); vœre
marco de una puerta, de una. -­ af Noget, enfadarse, cansar
ventana. se, disgustarse de alg. cosa.
Karrig, adj. mezquino, cicalero, Kjedsomhed, c. fastidio, disgusto.
roñoso, escaso, apretado,- adv. Kjedes, (ved) v. n. (de) aburrirse,
mezquinamente , escasamente , cansarsc, fasiidiarse.
con escasez у cortedad. chdel, c. caldero,­ caldera; —
хатами, c. roñería, mesqu пакт, ealderero.
indad. « Kjedelig, kjedsommelig, adj. eno
Капе, с. berro (planta). joso, fastidioso, cansado, pe
Karsk, adj. sano, firme, entero. sado.
Kartoffel, c. patata. Kjelder, c. cueva, bodega.
f
Kin ‘141 Kik’
Kjeltring, m. picaro, bribon, tu Kindtand, c. muela, diente molar.
nante, pillo, tuno. Kjole, c. vestido; Наивно“) ves
Kjoltringpak, n. canalluza, garulla, tido; Fruentimmerkjolei, Saya,
chusma, gentualla. = и -basquiña ‚ » ‚щ .‚
Kjeruîe, v.a, conocer; Испив: ve Kippe, c. taberna. onu-„iu
(вешаете sig)` reconocer; aho камее, or iglesia;"­­­ aar, n. año
nar (un hecho, una accion.) eclesiástico; -- fader, m. Snai.,
Шалашу, adj. que se puede оо— Padre, Padre de la Iglesia; -
nocer, que es facil de conocer; — fœdrene', pl. )assuntos Ра—
distinguido, distinto, señalado, dres. ‘ г i \‘ Vi ­ ohm
conocido. ­ ­ ‘ci штора, c, tlestacelebrada.
Штата, .с. decision, determi Kirkdforsamling, c'. concilio; =sì­~
nacion (de un juez),­ dictamen, nodo. мы
parecer, voto, opinion, juicio. Kirkegaard, c. cementerio. ' -ii
Штатив, n. marca, señal, Kzrjcesanger, m. cantor. ‚
caracter, distintivo, indicio. Kirkesogn, u. parroquia. feligresia.
Kjender, ш. conocedor, inteligen катим, c. plaza, asiento. wi:
' te, perito. _ Kirkelaarn, n. campanario; agu
Kjendetegn, n. see Kjendemœrke. ja, dzapiîei: de` un campanario..
Kjendsgjeming, с. hecho. китами, m. ministro de `la
штиль, n. conocimiento; {зев iglesia. l» f `[cio.
Bakjandtskab). - Идя-‚сшитые, с. cultodivino, Oñ
stp, c. baston, bastoncillo. кишат, т. curador ó веб
Kjephest, c. tato,.ëolballito; Миг пошо de unaI iglesia.v .
har sin — cada uno con su te Kirsebœr, n. guinda; —- trai,- «n.
ma, cada uno tiene su jugueœ. .guinda . :'i „и t, »mit
Kjerne, v. a. lbatir la leche ocre# км, c. guijarro, pedernal..»i=m
ma en la mantequera para h'a Kiste, c. arca; baul, cofre; caja,
cer la manteca. i » cajon. {barro.
криви, с.‚.315пац|а.‚ ч [ñar. Kit, n. cimenlo; (chem.) betun,
Kiga, kikko, v. a. mirar, ver, циг— Kälte, v. a. pegar, .unir con -ci'
Kighosle, с. tos violenta. mento; (chem.) embetunar, em
Kikkert, c. telescopio. barrar. ч“ ё
Kilda, e. »= oœld, n. fuente, arroyo, Kiv, с. querella, disputa, conti
manantial, nacimiento de agua;` enda, contestacion, camorra,
fig.) fuente, origen, principio', rifa. . . мы
raiz. ’ ;.- » `1|Vviva. Kivagtig, adj. gqu'mwristar,y pen
Kildevand, n. agua de fuente, agua denciero, rijoso, regañop. :n
Kilda», книге,
Kilda, adj. cosquilloso.
v;a. hacer cosquil Kives, v. u. гейш: contender;~­.­~
medium, reñir a alguno; — .om
las; halagar, lisonjear, regalar (los Noget, disputar .sobre , i de -ó
oidos, la vanidad, las pasiones). acerca de alg. cosa; denostarse,
Kilo, c. cuña­ (para partir leña~ó tratarse mal de palabras enluna
abrir otros cuerpos duros). disputa. . ­ ' л
кладами, adj. тау. enferma, Kjœde, c. cadena.v n ~
en figura de cuña. Kjœk, adj. atrevido ,­\ osado, au
Kime, v. а. tañer, ó tocar una daz, resuelto; adv. osadamente,
campana-àbadajadas; Kimen, с. resueltameute. и‘т . ‘ . ­ ­
teñido. ‚ тильда, с. resolucion, valentia,
Kimming, c. horizonte. .iii animo; atrevimiento , arrojo; os­.
Kind, c. carillo, mejilla; — been, adia. и . «т
juanete. чн ›. ‘ Паш, v. a. (for En) acariciar
Kt'ndhdslbfß. »bOÍlßlfüdti­ inw-I. wu mimar,~ tratar Icon mucho re­'
И
Не 142 Kü
galo у delicadeza. Kieft, n. carne; —— bod (Slagter
Щитовое, v. a. peinar. bod) tabla (de- carnicero).
Kim', adj. caro; amado, queri Kiedelig, adj. carnal; adv. carnal
do; have En — querer, amar a mente, sensualmente, voluptuo
alguno. samente.
Kjœreste, m. dz f. amante; que Шва/ша, kjedriig, adj. camudo,
rida, dama; esposo, esposa. regordete, gordiflon.
Kjœrtig, adj. benigno, thondado Kiedmad, Kiadspise, c. comida,
soçi (raritativoßr adv. benigna manjar, carne.v
mente, con bondad. `Kjedsuppe, c. sopa, menestra, po
Kjœrliqhed, c. amor; pasion, afec tage de carne.
to; den clwistelige -­.­. caridad. Kiedœdende, adj. carnicero, car
штифтами, п. carta amato nivoro. _
ria; »~­ billet, billete amatorio, Kjaldcen, n. cocina.
esquela amorosa. .\ Kjakkenhave, c. huerta (de hor
Kiœrlighedsforstaaetse, c. galan» taliza, de legumbres).
teo, cortejo, amorcillo, amores, Kjekkentei, n. ustensilios de co
p1., trato, amistad. cina, ajuar de cocina, bateria,
Юте, c. pepita (de varias fru cobre, espetera
tas); grano (dc trigo, centeno, Kjekkenurter, pl. hortalizas, le
cebada 61o). gumbres, pl. {cacion
[бете/“им, adj. lleno de pepi Kjel, c. quilla de una embar
tas; (fig.) fuerte, robusto, vigo Kjelhale, v. a. carenar, dar ca
roso; lleno de energia, que tiene rena'á una ernbarcacion.
energia. Kielhaling, c. carena (la obra de
Kjœrmahuus, n. corazon de una carenar.)
manzana, pera dic. худшем, n. carlinga.
Kjœrtegn, n. caricia, agasajo. Kjaloand, n. estela.
Kjœtter, m. herege; Kjele, v. a. 61 n. (annale) refres
Kjœtteri, n.
heregia. .=­ car, refrigerar (templar el calor).
Kjœttersk, adj. heretico, heretiœl. Kjelig, adj. fresco; -­~­ hed, c.
Kjœtling, c. (af Jem) cadena (de frescura.
hierro). Kjeledrik,.c. pocion, pócima, be
Kjœvles, v. n. see Kines; Шаши— bida refrigerante, refrigerativa.
ri, n. see Kin. Kinn, n. género, sexo.
Kjeb, n. compra; godt — adv. кушаем, pl. partes verguenzas`
barato, a poco precio; dyn —— pl. (los órganos para la gene~
adv. claro. f racion).
Kjebe, v. a. comprar; (i Spil) to Kjansdrift, c. deseo, instinto de
mar (nuevas cartas, despues de multiplicarse, de propagarse.
haber apartado ó descartado Kiera, v. a. acarrear, conducir
otras). (carga de una parte à otra en
Kjeber, m. comprador. carmage), llevar, conducir (gente
Kjabmand, m. mercader, tratante, en coche, calesa); v. n. ir, ó an`
negociante, comerciante. dar en coche вис.
Kjebmandsskab, n. comercio. Щвтвгеп, с. porte, acarreo, trans
Kjebmandsmœssig, adj. mercante, porte. ..
mercantil, de mercader; adv. Kjeretoi, n. can-nage, carro.
conforme a un mercader. Kladde, Kladdebog, c. borrador.
пешие, v. n. comerciar, ne Kladsk, n. sopapo, manoton.
gociar, traficar. Klage, v. n. dr a. plañir, dolerse,
крыша, с. ciudad comerciante, gemir, lamentarse; —- (for Rel
de trafico, ó de comercio. len) llevar, poner sus quejas, su
ш 148 an
-querellstante un tribunal, hacer n. klares, klare op , ышит
una instancia, una demanda en (от Valrct) aclararse, ponerse.
justicia, poner, armar un pleito, claro.
una causa (com 111311110;— Шатен, v. a. miden-'cerrar (una
En sin Nod, decir sus penas à cuenta); pagar (una deuda); ex
alguno; _ over Nagel for En., pedir. ­
quejarse, querellarse de alg. cosa Klarhod, e. claridad; _i Stem»
a alguno, и , men, delgadez de la voz.
Klage, c. queja, querella; lamen Klaring, c. (Арендная) clarillcàn
tacion, lamento; querella, in clon. l
stancia, demanda en justicia. киту, Klarligen, adv. see Klart.
Klagedigl, n. Klagesang, c. elegia, Klarscmde, Щит/мг, adj. perspi»
canto lúgubre, fúnebre, triste. . (за: (que tiene una vista aguda).
Klagelyd, c. tono lastlmero, do» Klase, c. racimo (de uvas). ' "
liente. ­ Klar, c. mancha, mácula.
Klagemaal, n. see Klage. Klatte, v. a. _ borl, disipar, das
Klager, m. querellante, ely que perdlclar, despilfarrar, malgasrar,
pone una querella en justicia; prodigar, malbaratar eli caudal,
acusador. . los haberes.
Klageskrig, n. lamentacion, la Шиит, v. n. таит, trepar, en
mento, voces lamentables, pl. caramarse, engarabitarse.
Klam, ad). húmedo, mojado, algo Klaveer, n. (сшит) claveócla
mojado. ' ' vicordiot -­­ spiller, músico que
­ Klamme, Klammer, c. laña, grape', toca el clave. ­ i
grapon; (i Води/Нет“) mor Kleinmodlg, adj'. pusilànlme, de
dante. ` ­ ' ч‘ л salentado,` menguado; _ had, c.
Klammeri, n. querella; contienda, pusilanimidad, falta de ánimo у
rifa, camorra, -re'gaño ' valor, desaliento.
Klamre, v'. a. (штате) latter; тетива, m. chapucero, herre
unir, asegurar »con gmpones. ‘ ro de corte.
Klamres, v. n. (pass.) reñlr, соп— Klem, c. fuerza, energia, eficacia,
tender; v _ med En, гей?! а ul (del discurso, de las palabras.)
guno; дышат, tratarse mal Kleinmö, c. 'presan mordaoilltr,
de palabras en una disputa.` ` mordente. ' ­"‘ i'
Klang, c. sonido, son, teñido, Klemme, v. a. apretar, estrechar,
toque. " ' ' ‘ " cerrar. '­ -
Шар, c. ehapaleta; --paa en Klemte, v. а: tocar (la campana
Fleite, lengüeta (de flauta &c.). de señales, el toque de Манна.)
татам-е, batida. dat' badajadas. "' '
Klappe, v. а. & n. acariciar, en Шепота, п. joya, alhaja lprent-#
gatusar; _ i Hœnderne, pal osa.
mear, palmotear,I dar palma con КМ, n. moyuelo.
palma (en señal de aprobacion). каше, v. n. dar higa, no darm
Klapper'slange, c. culebra cas ego (una arma de fuego,) mar
cabel. rar.
Klappre, v. n. hacer sons'onetes Klima, n. clima. "
ó soniquetes,­sonsonotear. « =-' Klimpra, v. n. cencen'ear. ‘ "
Klar, adj.'claro,sereno;adv. cla Kline, v. a. pegar, encolar. ^
ramcnte; manifiesto, evidente; Klinge, c. hcja (de espada.)
adv. manifiestamente, evidente Klinge, v. n. sonar, dar o hacer
mente. ‚ v ‘ “f” sonido, tocar. ' j д
Klare, v. a. clarificar, aclarar, po" Klinke, c. Водите, pieaporte. '
ner claro lo qus'esth turbio; v. Klinke, v. a. (el Sern}"rob1­ar,` ге—
И
"Юн 8M m
tmachar un clavo; wom (mad (пышным) rodilla (раниш—
Glas) chocar con los vasos be­~ =-рйаг.) v » _, .
biendo. _ [brain клиентами, т-—„ krwmmo'r, m.
Питирима, -е.‚.шаги110 para trof Atrapero, ведшего. ‚
тыкаем-л. clavo queso юта Kludre, v.- a. itrabanoar, сиам—
ó remacha. ч мн: lar, hacer-.mal una obra..> _
кит, с. pendiente, cuesta, de. камыш n.. eloquear. t
clive, caida (de` una peña.) Klump, c. masa, mole; Jordklmnp,
кита, e. zizaña., _ ,\ „ t ‚ o. terror),v glcha. _
Klípßsk, с. bacallao. . Хитрая. (шов Митры, у, n.
Klippe, v. a. esquilar; типам. „1_ негативе. „1 ‚
Klippe,. c; escollo, roca, peña.¿­­_­ Klumpet, adj. grumoso. - . .
тиши, adj. lleno de peñas, Klumpfod, c. pié de piña, ржет.
peñascoso. , ‚ « ‚. Kluntet, adj` see Модны.
Klippegrund, o. fondo.._lleno de Klyngo, с. gentio, tropel, aprotura.
escollos. f ‚‚ Klynge sig, v. r.. acumularse, au
Klipperift, = reune, c. hendidu mentar,4 crecer,- _jluntarsq aga~
ra de, peña. ó roca., -..‚ у д ,villarse la, дате...“ ,
Klirre, v. n. dar ó hacer un so Klyngeviís, adv* de monton, де
ósonido agudo; Kür-ren, с. chis tropel;. á montones, à bandadas;
chas (sonido de armas.) en` grannúmero. .
Küster, n. engrudo. . Klynke, v_. n, gemir, dar quejidos.
книге, v. a.-.encolar, pegar. con Klynken,у, c.n. gemido,
Шут, quejido.
trepar, enearamarse, -
lmgrudo= ь. , ..
Klo, с. .garra,.zarpa, presa, uña. engarabitarse. „Ш ._
Ktoda, e. (тамаде) globo, es Klyver, о. foque; —-— bom, c`­ bo,
fera. `; . _ îtalon de fogna . . к
Klods, с. tajo, pedazo grande де Klœbe, v. u. pegarse, ‚авиапре—
madera, leño;_ (/lg.) (Klodriau) gado {ъ alg, cosa; v._a. __paq,
tronco, porro, zoqnete.. .,.‚ . pegar., ворот, ‚Шаг.
Kladsst, adj..,.grosero, basto, im Klœbrç'g, Гад]. pegaj OSO ‚ ,Yiscoso ,
politico. ,l „т _ glutinoso. д 4
KIWI ‚ cuerdo, discreto, prudente, Klœbrigbad, c._ tenacidad. y .
sabio, juicioso, sensato, avisado, Штамм райожша дым рд
_ advertido; politico; klogslig, adv. Klœder,
ra.,vestir.).­
pl. vestido,
_... ropa;l
.' Sang
cuerdamente,discretamente,­pru­
.dentemente juiciosamente. klœder, sábana;I _adherentes de
Klagskab, с. sabiduria, cordura, la ycama.` _colgaduíîau _
discrecion, prudencia, juicioF _ Klœde, v. a. vestin, hacer vesti
тещ д летним; та.) velo-‘.4 dos, proveemos. vestidos; _
hora. sig, vestirse, wesiir (andar yes
Klokkeslag, n. [айда д. la_ cam tido con .gusto _4_5 sin él); ­ sig
pana. _ _, ' campana. of, desnudarse, quitarse el ves
каолинита, c. soga de una tido;,_-_­ .fig pau, vestirse, ро
Kloster, n. convento, monasterio, nerse el vestido; —- sig от, mu
claustro. ­ darse el vestido,­ (лишае) веп—
Klosterbrodpr, m. lego; l'raile lego. tar, estar bien, caer bien.
Klosterfrue,_«-- fraken, — jomfru, Klœdebmg, n. vestido, ropa. _ _ .
'_ 308i”, f. religiosa, sor., Klœdeberslc, c. cepillo. l
Полета/де, n. _ profesion. Klœdadragt, c.._modo de vestir ú
топоту-ат, m. religioso. vestirse, moda
Klub. C. junta, union, sociedad.4 Klœdshamiler, m.l радею, mer
KIM. 0- в‘гопрагкарощггарйею; vader de .valium . f
Kna. 1'45 knit _
Ktœdekammer, n. guardaropa. Knarvom, adj. gruñidor, rega
Klœdvpmgt, c. luxo de los ves ñon; cabezndo. '
tidos, en el vestir. Клип, c. nudo.y
кипишь. n. armario. Knaster, c. (Canaster) tabaco en
Klœdcvaror, pl. paños, pt habras muy menudas, y bueno
Klœdm'ng, c. vestido, ropa. para fumar. ­
Klœdt, adj. vestido. ‘ Клей, n. pellizco; (ftg.) treta, man~
Klœkke, v. a. di n. empollar (las ganilla, entruchada, astucia..
gallinas y aves.) ' Knegt, m. criado, sirviente,lm0zo
Klœkketig, adj. suficiente, bastante. de servicio; siervo, esclavo; sota
Klee, c. eomezon, picazon.~ (en el juego de naipes).
Klee, v. n. picar, d_ar picazon ó Kuise, v. n. salir,” sobresalir; en
comezon, hacer cosquillas (la gallarse, ponerse ut'ano.
cabeza, las manos, los pies ú Knevle, v. a. agarrotar.
otra parte del cuerpo), v. a. кыш, c. embarazo, dificultad. ‚.
rascar (frotar con las uñas ú Kaiba, v. a. pellizcar.
otra cosa la iel.) 'Knibsk, adj. desdeñoso; adv. дез—
Kleft, c. cavi ad, hueco, hoyo, deñosamente.
sima; hendidura,~grieta. Knibetang, c. pinzas, tenazas, pl.
тата, adj. bandido, rajado. Kniple, v. a. hacer encajes.
Klogt, c. ingenio, talento; pene Knìplínger, pl. encajes. f ­\~
tracien (agudeza у perspica Knippa, n. baz, atado, lio, ma
cia de ingenio.) nojo, fogote.
Klagtíg, adj. ingenioso (lleno de Knippel, c. palo, rodillo, estaca.
ingenio, trazas,A ó invencion.) Кий-‚св, v. n. chillar, rechinar,
Kleve, v. a. bender, partir, divi gruñir (las puertas, las ruedas
dir (abrir por medio, de arriba dic.)
abajo.) Knístre, v. n. obisporrotear.
Klaver, с. trébol (planta); (en af Кий), cuchillo; Km'vablad, n.
Farcerne i Kortspil) bastos, pl. hoja de cuchillo; Катит, n.
Klaverblad, n. hoja de trébo mango de cuchillo; Km'csod, c.
(fig.) número de tres. ‚ punta de cuchillo; Клешни, 11.
Klacsadel, c. basto, albarda. cuchillazo; Кишмиш, m. cu
Knage, v. n. estallar, crujir. ohillero.
Кладет, c. чан-111160, estallido, , Kmkkel, c. Knogle, hueso.
Киша, n. ruido, estrepito. fraca~ Ими, c. masa; tuberosidad; ex~
so, estruendo; Knaldpulver, n. crecencia; Bonds, m. (fig.) zo
pólvora fulminante. penco, zoquete.
Клима, v. n. hacer ruido, estré Knop, c. boton, yema.
pito; chasquear. Knoppes, v. n. (statte Knoppcr)
Knap, adj. estrecho; mezquino, brotar», echar botones.
apretado, escaso (en materia de Клоп, c. nudo; — estok, c. palo,
dar ó gastar); adv. knapt, es baston nudoso; Клопов, adj. nu
trechamente; mezquinamente; doso, llenode nudos.
— (nappe) apenas. Ките. с. nudo.
Knap, c. boton; porno, hola; Штаты, adj. nudoso, con mu
pomo (дампа espada); —— hul, chos nudos.~
n. oja] por donde entra el b0« Knuge„;v. a. apretar,v estrechar,
ton; — mager, m. botonero. cerrar; prensar, comprimir.
Knappe, v. a. abotonar; ——.ор‚ Kuur, Knurron, c. mormuracion.
desahotonar. queja, descontento; regañadura.
Knapptmaal, c. alfiler.; .­.~ shoved, Knerre, v. Irr. mormurar, gruñir,
ansehen deciliter.| quejarse; regañar, 102009131»
_ Kol) 146 Кот
funfuñarn ­ А - Ko/farürktb, n. barco, rinvio mar-v
Knurvorn , adj. see> .Hna/fuori». chante, ó mercante, bastimento
Ките, v. a. magullar, machacar. de comercio.
Knys, v. n. à '-a. resollàr; han ш Kofod, c. palanca, alzaprinra.
f Шов `- noV se atreve à resollar, Koge, v.: a. à n. hervir, cocer.
à respirar, à decir, esta boca Kogebog, щ. libro que enseña à
es mia. ~ mw.. hacer la cocina. .
Кнут, v. a. .anudar (hacer un Kogger, n. aljaba, carcax.
nudo para atar alguna cosa); Kogheed, adj. todo »hirviente
envolver en alguna cosa ba Kogle,Kongls, c. (Fyrreern-)
ciendo un nudo; — Увидишь, piña.
liar, trabar amistad; - Наш-ь Koglen', n. prestigio, illusion, ао—
den, Nœven, cerrar la mano, el jo, fascinacion; tohocarreria, bu
puño. чх fonada, bufonerín. .
Knœ, it.' rodilla; ­­­~fllld, n. (Kme-‘ Kogsalt, `n. sal comun. .
baining) genuflexion; —- bound, Кодам). cama; Надувные, coi,
n. liga, jarretera; -fhase, c. cama suspendida, hamaca; .
jai-rete; (paa Haste) corvejcn; husder,|«pl; colchones.
ttgge pan-Kms, estar de rodil Kok, m. cocinero.
las; pau Кисе, de rodillas. ~ . Kokkedfrang, m. marmiton, galo
Knœkke, v. a. caesar, rajar; des» -pin de cocina. ~
поит; hacer-"pedazos o astillas; Катюши, f. fregona; comma.
v. n. cascarse, henderse, es Kolbe, c.(Gevœ'r-) culata; (Desti
tallar. » f leer-) alambique.
Knœle,"'v. nr'estarv de rodillas; Кош, adj. frio; adv. frialmeute.­
'amdillarsm hinoarse de -rc камыша], adj. flemàtico, frio,
dillas. sosegado; adv. a sangre fría,
Knœskal, с. rótula, choquezuela. con frescura, con serenidad.
Ko, f. vaca (la hembra del toro). Koldbiodighedfc. sangre fria, lle
Kobbel, штата, correa para'atar ma, sosiego. ß
los perros de caza,- perros de Каштана, o. gangrena, esfarelo.
`casa atraìllados de dos en dos; Коте, Kold/bber, c. fiebre ter
jauriai- ­ Н - \ ciana.
Kobber, n. cobre; -ert$, c. гм Koldpís, c. (Sygdom) esti-anguria
jo, mina 'de cobre; -.­ тес, (enfermedad de la orina).
adj. eobria'o, ‘de color de sobre; Koldstndtg, adj. see поищет.
JJ-hotlttg,'adj. cobrizo; issued, Катает, c. comedia; -­- hams, n.
m. calderero; -1- stik, n. estam comediaMteatro; -- plakat, c.
pa, lámina; ы- stikken m. gra cartel de comedia; - billet, r'.
bader/l estampador; -» mi, n. boletin.
vajilla de сайту—шт, п. комет, ve. leche de часа.
mina de cobre, minera de cobre. Komet, o. cometa (cuerpo lumi
кыш, v. a. тине t Kaboel) amit noso). ­ (camente.
lar (los perros de caza): teminr Кот, adj. cómico; advr coml
en _un casamiento, procurar Komme, v. n. venir, llegar; arri
(una muger `coin que casar); al bar, llegar, aportar; — af, re­~
eahuetear ó alcahneta'r (servir saltar, provenir, proceder,l dima
de alcahuete ó alcahueta). nar, venir de . . . . - afsted,
Кошем ‘- т, т. casamentero, adelantarse, ir adelante; -­ an
_~' ra, alcahnete — ta, tercera, pau, ponder, depender de; —
intercesora. _ bort, perderse; - for, prove
Kühlen?, т: alcahuetîeria. nir, proceder, salir, venir, di
Koboufercobaw». мычи; manar; - {тот тают ade
Kor 147 Kok
lantar, proponen', exponer, de кишмиша; с. sacatapon, tira
cir; producir, presentar; — ígjen buzon.
пвт, pasar por . . .; —— lykke Korn, n. grano; semilla, simiente,
lig igjennmn, librarse de buena, pepita; fruto de las mieses, со—
escapar, salvarse de un gran mo trigo, centeno, cebada, maiz;
riesgo; -ind, entrar; — i Fa (Sith paa et Gevaar ус.) mira,
re, caer en peligro; — paa No punto (de una arma de fuego,
get, (falde E» ind) acordarse de para apuntar).
alg. cosa, тщете alg. cosa á la Котам, c. cultivo del trigo бис.
memoria; -— (таит/те) aconte Кати, adj. granado.
cer, suceder, acaccer, llegar; Камыш, c. cosecha de granos.
-­ ud, salir; —— (slippe ud, have Котлас, c. granja, horreo; la
:it идиота) tener lo necesa- l era en que se trillan las mie
rio para vivir; — ved, mirar à ses.
. . . tocar â . . .concerner á, ser Копна/с, n. granero; almacen de
concerniente, ser дегтем, tra~ granos.
larse de; v. r. komme sig, (after Kors, n. cruz.
Sygdom) reetablecer'se, recupe­­ Коте, v. a. cruzar; rayar, señar
rarse de una enfermedad. con cruz; -sig, v. r. cruzarsc;
Komme, c. (Ankomst) venida, lle hacer la señal de la cruz.
gada, arribo. Кош/“селе, v. a. crucificar.
Kommende, adj. (part.) viniente, Korsfœstelse, c. crucifixion.
que viene, que llega; venidero; Канту, п. cruzada.
komende Пуд, la semana veni _Korwei, c. encrucijada.
dern; ddKommeudo, los vini Копий, adv. en cruz, cruzado.
entes. . -f “ Kort, n. Spíllokort, naipe, nai
Камыш, с. trama, maquinacion, pes, pl. Landkart, mapa.
conspiracion de oonjurados. Kort, adj. corto (de poca exten
Komeg, c. estiércol de vaca. sion); breve (de poca dura
Kane, f. muger (hembra del hom cion); adv. Встанут, breve;
me); esposa; señora, dama; brevemente, en breves ó po
ama, dueña de la casa. cas palabras; sucintamente.
Konge, m. rey. Korte, v. a. (атоме) acorlar,
Kungebrov, 'nl patente. . abreviar.
Kongehuus, n. casa real. Катей, c. brevedad, поташ.
Капает], ад]. real; adv. regia Kortspc'l, c. juego de naipes.
mente, alo regio, magnifica Kortsynet, adj. colto de vista.
mente, noble. Kost, c. alimento, sustento, co
Kongen'ge, n. reino. mida, mesa. ‚
Копуши, c. camino real. Kost, c. (Feiekost) escoba.
Kop, e. taza (vasopara beber), Комбат, adj. caro, costoso; pre»
псам (de chocolate). oioso, soberbio, magnifico, sun
Kopar, n. señal de viruelas; kop tuoso, espléndido.
arret, adj. señalado, picado do штата, с. gran valor, o preJ
viruelas. cio; cosa preciosa.
Kapper, pl. viruelas, pl. Kaste, v. n. valer,` costar, tener
Кармине, v. a. шаг, aplicar ven~ de costa; ser valedero, ser та—
losas. lido.
Kopsœtm'ng, e. escariñcacion. Kostelig, adj. preciosa; excelente,
Kord/l, e. coral. » delicioso, delicado , regalado;
Kork, o. corcho; — trœ, n. al magnifico, soberbio; adv. deli
вонючие. ciosamente, delicadamente, ге—
Korkeprop, c. tapon de corcho. galadameme. и «‘­
Км 148 'KM'
Канады/ингпъмпшпё'о де escoba. oonvulsivo. _
Kostgjœnger, ni. pensionista. ‘« Krampetrœk., n. -— trœkning, con
Kostpange, pl. pension. »l vulsion. « . .
Kouse, ci.. (Кате) guardaeabo Kramrfugl, c. tordo, zorzal.
(вандал) ‚г , . . Kran, c. grua, cabría (maquinas
Krans, c. pupo', buche l(de las para levantar pesos.)
axles). ma . u".A Krands, с. corona, guirnaldade.
Krabat, m. pillo, Ituno», guilopo flores. . ч ‘
(mozo libre, disoluto у soez en Krandse, w la. ост-тазе, coro
sus modos-y dichos); piearo, uar (con flores.) . l
hribon. ‚.1. Krap, c. (Рад-овоще) rubia, roya.
Krabbe, c. cangrejo (especie de Кит, n. soto, bosquer bosque- '
gambaro del mar). -› к-чп eillo; Ajaral, maleza» шведа, - ma
Ктадзе, v. a. rascar; escarvar; torral. 'f ш
raspar, raer«(un papel); arañar; Kran, n. demanda, pretension;
cardar. . debido; obligacion, deuda activa.
‘ Kradser, c. (til Skydeuaabe'a). sa Krane, c. cuello, escote. ‘
»catrapos t.: ‚ КтиеЬввп, n. .clauicula
Krait, c.- fuerza, vigor , facultad; Ките,
Ктецшп.v.ш n»criatura;
trepar. (012129)
- be
virtud, eficacia; eficacidad, sub
stancia' (de los alimentos); - ро stia, animal, bruto; ganado.`
tencia;v fuerza;- virtud (де los Krebs, с: .'cangrejo, gambaro.'
remedios); eriergía;v i<Kraft.af (astr.) cancer (signo del zodiaco.)
. en virtud, en fuerza de Krebsgang, c. gaae-andar atra
Кий/Миш, adjvvigoroso; enérgico. ' sandose de mal elpeor, al re
Кол/159, adj.. vigoroso, fuerte; ves, como los cangrejos. ‚
substancioso (hablando de ali Kreds, c. círculo; (astma.) orbe
mentos); аде. vigorosamente, (de un planeta.)
fuertemente, con fuerza. Kredsdavmet, Kredsformt'g, adj.
Юга/наз, adj. débil, endeble, ila circular, orbicular, redondo; adv.
oo, debilitado, enflaquecido, des circularmente, en circulo, en re`
alentado, lánguido; ineficaz; Ш— dondo. » и „n „y
valido; adv. sin fuerza, sin vi Kredsleb, n. circulacion..:
gor, con flojedad, n.. ‹ гид: Krep, Krepflor, n. crespou, cen
Kmftsuppe, c. potage muy regali да]. .Irv ­
lado. v f по.“ Kreppe, v. a. Летнее, f. Ear. Haa
Krage, c. {Риф}. eorneja, .grajoqi т) rizar.
Kram, n.1vamvarer, pi. Amercee Куш, n. greda; kridtagtig, adjA
ria. s - . .‚ cretoso, cretáceo.
Krambod, c. tienda. . K'rt'dte, v. a. dar de blanco, en~
Kramhondel, c., trafico , negocio , jalbejaró marcar con greda.
trato ,ftcomercio de por menor, Kridtpibe, c. pipa (para fumar)
mercancía. .‚ . s de arcilla, de greda.
Krammeffv. a. .remover, revol~ yKrtg, c. guerra. .L .
ver, menear;. apretar, estrecher, Krige, v. n. guerrear, hacer gu
'Derralïw . ч‘ « l. ; erra. -.
Krammeri., n.- mercería (cosas Kríger, m. guerrero.
diversas de poco valor.) Iii) .Krigersk, adj. guerrero, belicoso,
Шатре, c. grapon. \ .x marcial (de personas); militar
Krampe, `c. (Sygdom) calambre, (de música, aparatos deguer
pasmo, espasmo, >contraccionde ­ ra die.)
~los nerviosl Krtgsfange, m. prisionero de gu
Kranipeagtig, adj. espasmódico, егга.
[tru |49 Kry
[спав/‚лада, c. armada. piernas torcidas, zantbo, pati
Krigsfolk, n. soldados, pl. tropas, zambo. д
pl. gente de guerra. Krumhed, c. corvadura, encor--`
Kre'gshœr, c. ejercito. vamiento, tortuosidad, torcimi;
Kn'gsmand, m. hombre de gu ento. ‚
erra, militar, soldado. Krumholt, Krumtemmer, п. ma
Krigsret, с. derecho militar; ju dera ahorquillada.
sticia militar. „ Krumliniet, adj. curvilineo.
Krígsskat, c. contribucion, impo Kromme, ,v., a. Yencorvar, torcer;
sicion (para los gastos de la entcrtar; combar , arqucar,` d'o
guerra.) « blar; — sig, enccrvarse, torcer
Krígsskole, c. escuella militar. ce; alabearse, combarse; do;
клавиш, 0. estado militar. blarse; (fig) abatirse, humillarse,
Krigslugt, c. disciplina militar. Kromme, c. (Bradkmmme) ~miga,
киша, c. hojuela. migajon.
Km, с. see Kraas. Krumm'ng, c. corvadura, encor
Кто, c. taberna, posada, hcsteria. vamiento. .
Kroa sig, v. r. espetarse, ampol Krumryggel, adj. see Krogryggcl.
larse. ‘ Krumstav, с. сауадо.
Krug, c. ángulo, rincon; (Hage) ga Kruse, v. a. rizar; alechugar, ri~
rabato, gancho, garabatillo; Fi zar (vueltas, cuellos); -- sig (от
ske — garabato de pescador. _ Vandal) cabrillar. .
Kroget, adj. corvo, torcido; tu Krusemynle, c. menta crespa.
erto, torcido; retorcido. Krusel, adj. crespo, rizado; eu
Krugmgget, adj. giboso, joroba crespado.
do, corcovado. Kruushaaret, adj. que tiene pelo
Krogvei, c. rodeo; (lig.) caminos crespo, rizado.
indirectos, pl. Kruushoved, n. cabeza crespa.
Kromand, ш. tabernero. Kryb, n. reptil (todo animal que
Krone, c. corona. anda arrastrando.)
Krone„v. a. coroner. Krybbe, c. pesebre.
Krongods, n.-dominio de la co Krybe, v. n. arrastrar, andar ar
rona. [610. rastrando por tierra (como las
Krom'ng, с. coronacicn (de rey culebras); — ind, sommen (om
Kronprinds, m„príncipe real, priu Toi) estrecharse, cerrarse; kry
cipe herederode. la corona, be for En, (fig.) humillarse, aba«
principe де la corona; -sesse, tirse, abajarse delante de alguno.
f. princesa real. Krybskytle, m. cazador furtivo.
Krcmrage, v. a. tonsurar. Krydcn', n. especia, especias, pl.
Krop, c. cuerpo. especerias, pl. aroma. ,
Krudt, n. pólvora; _ hom, n. Krydornellike, с. clavo, clavillo,
polvorin, frasquito para llevar clavo especia.
la pólvora. Krydre, v. n. echar especias, gni
Krauthammer, n. [pas Skibe) аро— sar, sazonar.
sento, donde se guarda la pol Kryds, n. grupa, ancas, pl.de un
vora. animal); lomos (de un hombre.)
Krudtmalle, c. molino de pólvora. Krydse, v. n. (пана) Ьогдеаг,даг
Krudtlaarn, n. almacen de pól bordcs ń bordadas el navío á
vcra. la vela.
Krukkc, c. cántaro ó cámara. Krydser, с. guardacósta (el na
Krum, adj. corvo, torcido; tor vío que cruza en la costa pa
tuoso, sinuoso. ra resguardo); navío que esta
Krwmbenet, adj. que tiene las en crucero, destinado á cruzar
Kali 150 к"?
eh 'ciel-tos puntos.) ’ Kue, v. a. tornar, eostreñir, do
Krydstog, n. cruzada. mar, sojuzgar; domar, amansar,
Krykka, c. mulets. sujetar.
Krympe, v. a. (Toi) mojar ely pa Kugle, c. bola; Свинг, Kanon _
lio ; — sig, \enco`gerse,
VSel ' estrechar
`~*‘ bala; Billard _ bola,billa;.lord
—- globo, esfera, orbe.
Krystal, n. cristal; _ glas, n. Kuglebesse, c. arcabuz.
_ cristal, vidrio de 'cristal Kagledannet, kuglafomlig, adj. en
Krysta'llisere, v. a. cristalizar. forma de bola,' de globo ú d
Krysle, v. a. prensar, comprimir; esfera, esférico. '
apretar, estrechar, cerrar. - Kuglerund, adj. enteramente, to
Krysler, m. cobarde, mandria. do redondo, esférico.
Krœft, c. cáncer (especie de tu Kajo», m. cobarde, mandria.
'mor ó `úlcera maligna.) Kajonere, v. a. sojuzgar, sujetar.
Krœflskade, c. cáncer, mal can Kul, n. carbon; спите _ que
ceroso. ‘ mar ó hacer el carbon; glom
Krœmmer, m. mercero, mercader de _ carbon encendido.
de por menor, mercader de ti Kulbrœnder, ‘ Kulsviar, ш. carbo
enda, tendero. nero: el que quema ó hace el
Krœmmcrhuus, n. спешном, al carbon.
cat-raz. Кит, n. generacion; (M.) ma
Krœnge, v. a. (et Farlei over paa trimonio; Barn af [они _ hi
Siden) carenar; v. n. (omet Skîb) jos de primer matrimonio; lyso
cargarse a un lado la nave. i - og Щеп, adoptar, prohijar.
Клише, v. a. disgustar, dar una Kaldamp, c. vapor, vaho, humo,
pesadumbre, hacer un desaire; mofeta, tufo de carbon (exha
desazonar, enfadar,' amohinar; lacion dañosa).
_ Ens Ere, deshonrar, man Ките, e. frio, frialdad; (ft-g.) in
char la reputacion, la honra de diferencia. ­ ' ‘
alguno; _ en иуд, дезПошг Kuldkaste, v. a. derribar, echar
una doncella, desvirgar. abajo, echar al suelo; subver
Krœnkelse, c. pesadumbre, de tir, trastornar, arruinar, desha
saire; desazon, ofensa;`viola'eion. ratar, destruir; _ (орланов, lil
Krœsen, adj. goloso, amigo de inlelgje're) anular, revocar (una
becados regalados; regalado, ley); abolir, invalider, anular
delicado. (un contrato), casar (una sen
Krœce, v. a. (En) pedir una pa tencia, un juicio).
ga a alguno, notiñcar, requerir Kuldkaslelse, c. trastorno, revu
à alguno de pagar; pedir, re­~ . elta, mudanza; abolicion, abro
querir, pretender. ' gacion` anulaeion, revocacion.l
Krebbel, adj. estropeado; impe Kuldseile, v. u. zozobrar.
dido, tullido, baldado de algun тащи, adj. frioìento, friolera;
miembro. el que es muy sensible al frio.
Krebling, m. or t'. hombre estro Kale, c. foso, hoyo; fosa, boya,
peado, lisiado, muger estrope-~ sepultura.
ada, lisiada. Kale, v. n. (blœse) refrescar, ore­
Kralhaar, n. borra, pelote. cer, alreciar (el viento).
Итало, c. Наши-тис, Ьис|е‚ rizo. Kaling, c. viento fresco.
Ките, v. a. rizar (el pelo.) Катит, c. canasta.
Китам, c. crónica, anales, pl. китам, c. horno (leña para ha
Kuba, c. Bikube colmena. cer el carbon).
Kudsk, m. cochero; _ стае, l1` Kulpande, c. esoalfador, estu
uescante.' ' - ­­ Ф lilla. ' ч 1i
Kun 151 Kmńt
Кидает, adj. negro como carbon, riosidades.
muy negro. Kunstmœssig, adj. `segun las reg->
кишок, n. (chem.) carbono. las del arte, técnico, artistico.
кыш», п. cisco (el polvo de Катают, m. artista. '
carbon que queda en el fondo Kunstord, n. término técnico, tér
de las sacas en que se con mino del arte.
duce). [cion~ Kunststykke, n. obra hecha con
Kunmwr, c. enfado, pena," aflic-à arte; juego de manos, juego de
menerfuld, adj. lleno de pena, pasa. ‘i
atligido. Кианит, n. obra delhrte; m85
Kummerlig, adj. cuidadoso, mi quina. ­ ' == `
serable; adv. miserablemente, Kuppel, c. cúpula. “
estrechamente, pobremente. Karre, v. n_. (om Вист) arrullar.
Kun, adv. solamente. Kurt), c. cesta, canasta, cana
Химизм, adj. notorio, público, stilla; cuévano, ceston; give En
conocido, sabido de todos. en -- desechar, rchusar una prof
Kunde, c. {Напишите} parro posicion de matrimonio. ‘
quiano, _marrhante (dicese del Kurcarbeids, Kuwmagerarboide ,
que acostumbra ir de continuo n cesterîa. ' j
à comprar en una misma ti Kurveflaske, c. botella espartada,"
enda). ‘ guarnecida de zarzo, castaña.
Kundgiare, v. a. publicar, hacer Kurvemager, m. cestero.
pública у notoria una cosa. Kurvevogn, c. carro con toldo.
Kundgjbrelse, c. publicacion. Kydsk, adj. casto, honesto, pú
лишать, c. conocimiento, no dico; adv. castamente, con pu-‘
cion; inteligencia, ciencia, pe dicicia, honestamente.
iicia, saber, noticia practica de Kydskhed, с. castidad, pudicívcia.
'alg cosa. Kylls'ng, c. pollito, polluelo.
Kanne, v. n. poder; tener la fa Кущи“, adj. experto, perito; шита
cultad, medio, fuerza, facilidad, -— i nagel: tener conocimiento,
ó tiempo para hacer alguna со— inteligencia, noticia, práctica de
sa, ó para no hacerla, ó para alg. cosa; saber alg. cosa; estar
impedirla,­ Ó resistirla. bien instruido, informado, ente
Kunst, c. arte; destreza, habili rado de alg. cosa.
dad, maña, artificio, primer (con Kyndighed, c. experiencia, conc
que se hace alguna cosa); Kun cimiento, inteligencia, ciencia,
sler, pl. artes, artifipios; juegos pericia, saber, noticia práctica
de' manos; de skjermc — las de alg. cosa.
buenas artes, las buenas letras. Kyrads, ‘п. coraza,
Kunstdommer, m. critico. Kymdseer, m. coracero.
Kunstdreier, m. tornero, cajero. Kys, n. beso.
Kunst/lid, c industria.` Kyrse. v. a. besar, dar besos.
Kunstgreb, n. destreza, maña, ha Куп, c. costa marina, playa,
bilidad; ту.) artiticio, arteria, orilla.
astucia. Kystfarer, m. piloto de costa;
Каштаны“, ш. mercader, tra­ barco costeño.
tante de estampas dzc. Kœmner, m."tesorero. \
Канту, ад]. hecho con arte, con Kœmpe, Kiœ'mpe, m. gigante; at
primer, con artificio, artificial, leta; combatiente.
ingenioso; гаснет, hecho con Kœmpe, kjœmpe, v. n. combatir,
maña, artificial, lo que no es pelear, lidiar.
natural. , ' Kœfmpemœssig, kjœnipwizœssig,
gigantesco, giganteo, colosal.ad''Il
Kunstkammer, n. gabinete de бич
Lag 152 Lun
Kelle, витало, c. maza.' ria natural); от — (med Ka
Кален, u. coleto: mmer) andanada: descarga cer
Кашицу (Kolbßslag), n. palo, rada que hace un navío de to
golpe de maza, шпана. dos los cañones de una anda
na, un costado, ó banda.
Lag, n. (знать; convite, festin,
L. banquete.
Laga, c. (Saltlagc) salmuera; lœgge
Laag, n. oobcrtera. i — poner en salmuera.
Laan, n. préstamo: el emprestito Lagen, n. (Sengelagen) sábana.
que se hace. Laguìis, adv. à lecbos.
Laanc, v. a. prestar, dar pres Lak, n. laca; - at forsegle med,
tador. la cre
Laancr, m. prestador. Lakes', m. laca'yo.
Laar, n. muslo; - been, hueso Lakers, v., a. -barnizar, embar
del muslo. l nizar. _ ­ .
Laas, e. cerradura, eerraja. Lokaf'ery ш. barnizador, embar
Laase, v. a. cerrar. nizador, charolista.
Laasesmed, m. cerrajero. ламы-ту, c. embarnizadura, cha
Laasfjeder, с. muelle de cerra rolado. . и {China
dura. . Lakfernis, c. laca, barniz de la
Lab, o. pala, pié (de animal). Lakmos, c. girasol (planta,ytlor).
Labyrint/t, c. laberinto. Lakrits, c. orozuz, regalicia, re
Lad, adj. (doven) perezoso. galiz, regaliza: (planta cuya raiz
Lade, с. granja, hórreo, trox: si es dulce); — saft, e. zumo de
tio donde se encierran las mie regalicia.
ses en garba. Lalle, v. n. (om Barn, pludre)
Lado, v.` a. (et Skíb, en Kanon) tartamudear, gorgearse; (dicese
.cargan _ . del niño que quiere romper el
Lade. v. a. '61 n. dejar, desampa~ habla.)
rar, abandonan, depositar, po Lam, n. cordero. .
ner; soltar alg. cosa, ó retirarse Lam, adj. estropeado, lisiado;
de ella; ceder, conceder: per baldado, impedido, tullido; pa
mitir, sufrir, no impedir; omi ralitico.
tir; cesar ó no proseguir lo em Lamhed, с. paralisis, perlesia.
pezado; lade som, ш, v. n. pa Lamme, v. a. parajitizar; (fig.)
zrecer, tener apariencia ú seña inutilizar (las diligencias ózc. de
les dc . . . tener traza ó se otro). ' [cordero
ñas de . . . . f. Ew. han lader Lammekjßd, n. cordero, carne de
til at теге ris'g: tiene traza de Lammeskind, n. piel del corderot
ser rico. Lampe, с. lámpara, kcandil, velon.
Ladeplads, с. (Ladested) embar Lampet, c. candelero clavado al
cadero; cargadero; mercadero, muro.
plaza dè mercado. . Цитрин, e. (Fisk) lalnprea.
шашек, e. baqueta; atacador Land, n. tierra, pais; campo, su
(de escopeta, de cañones). elo, terreno ;_ campaña; provincia.
Ladhed, c. pereza, dejadez, По— Landbrug, n. economia rural, agri
jedad. cultura. '
Ladm'ng, с. сащаиоп, сжато, Lande, v. n. arribar, bajar, de`
cargamento (hablando de па— sembarcar, llegar, tomar tierra o
'ves); carga: de un cañon, ú puerto.
otra arma de fuego. Lamlefrod, с. paz pública; tran
Lag. n. (Jordlaglvetaden histo; agilidad. вашем .
мы 153 Lait
Landemœrke, n. limites de un paisages', paises ó campañas.
pais. ­ Landais-at, валами, c. impuesto,
Landeplago, c. plaga pública. carga, imposicion, contribucion.
Landwei, c. camino real. Ldndsmwnd,
sano. m. ­ compatriota,
i ~ pai
Landfarsot, c. epidemia, enferme
dad epidémica. Landsmandskab, c. calidad; де
[ляд/им, adj. continente. compatriota, de paisano;` nacion'.
[диет/9:59, adj. fugitivo, pros Lundspids, Landpynt, c. cabe,
cripto. , punta de tierra. .r -\~.\
Landgang, Landing, с. arribage; Landstorm, c. llamamiento gene
_ —— i et мишку: Land, desem ral de todos los habitantes de
barco. un .paìs para la defensa comun
Landhandet, c. comercio por tierra. де 1а patria. '
Landhuusboldníng, с. economia Landstryger, m. vagabundo , yva
rural; — тишь, n. sociedad gamundo; —— ske, andorra, ra'
económica.
Landingssled, n. - rada: (paragc mera. ’ '
Landstrœkfning, с. distrito, marca,
‚сегса де la costa, abrigado de contorno. ‘
-ciertos vientos. en que pueden Landim', с. camino real;~oalzada.
dar fondo los navíos.) Landvind, с. terral (vienw yque
Landlcort, n. mapa. sopla de tierra).
Landlig, adj. campestre, campe Laudvom'nI` n. milicias (cuerpos
sino, rustico. ‘ de paisanos у vecinos arma
шт, и. vida campestre. dos). y ч . ‘
[шипы/1, c. aire del campo. Lańdvœsen, n. economia rural,
лопатами, ш. medidor de tiel' agricultura.
ras, agrimensor. л Lang, adj. largo; grande, это,
Landmaaling , c. Aagrimensuraf.v elevado; 'Vai -­ Dag, camino,
Landmand, ш. `lugareño, aldeano, dia largo; en — Maná, un hom
labrador. Z [cial bre grande, de estatura eleva
Landphysikm, m. médico provin da; фате lang Hals, alargar el
Landreíss, c. viaje por Мех-га; cuello. ‚ '
viaje que sc haoe en el Ipais. Lamgagtíg,.adj. larguillo, un poco
Landsbyc,.c. lugar, aldea; _fol/r, largo, algo largo,­ oblongo; de
pl. aldeanos, lugareños; wpige, figura de óvalo. y
f.- moza Идеала; —- prrest, ат. Langbenel, adj. que tiene las pier
curato, cura de lugar. nas largasyfalto de piernas.
Landse, с. lanza. Langdrag, n. „шкив i -— entre
Landsfader, m. padre del pais, tener, alargar, dar largas, ir die
del pueblo,y principe reinante. latando (una cosa, un asunto.)\
Landsforviisning, c. destierro. Lange, v. a. dz n. dar;»­­­­ efter
Landsforrœderip n. alta traicinn, noget, alargar la mano para asir,
crimen de alta tmicion, delito para tomar alg. cosa.
de lesa magestad. Langfredag, c. Viérnes santo.
Landsforrœder, m. reo `del delito Langhalet, adj. que tiene el rabo
de alta traicien ó lesa magestad. ú la cola larga'.
Lands-farvi”, v. ь. desterrar, ex Langhalm, c. .paja grande.
patriar, extrañar.. Langmodig, adj. indulgente, be
Landsherre, Laadsfyi'ate,4 m. prin nigno, paciente.
cipe reinante, soberano. ‘ Langmodighed, c. longanìmidad ,
Landskab, n. provincia, paisago, larga indulgencia.
pais: Langs, prœp. lo largo, à lo lar
штифтам, m. pintor de go', al lado, à la orilla de; »
Lat 154 Led
hemd Подал. а la orilla del rio; Laug,n. sociedad, oficio, gremio.
..- hemd Skoven, á lo largo, o Laugsbrev, n. ordenanza gremial.
al lado del bosque. Laugsbrodor, ш. compañero en
langsam-adj, lento, largo, tardo; el oficio.
adv. lentamente, despacio; poco Laugsmerter, m. (тионила) pre
a poco. . ‘ sidente de un gremio; maestro
Langaomhed. e. ,lentitud tardan jurado de un gremio.
za, detencion. Laugsmœssíg, adj. conforme à los
Langt, adv. ampliamente, larga usos, y estatutos de un gremio.
mente,` exlsnsivamente, lejos; Leugsreuighed. с. derecho de un
mucho, muy; ­- fra,v де lejos; gremio.
„ат korte, lejos de aqui. l Laugmerge, m. tutor.
Langvarig, adj.à dz adv. largo, tar штат, n. laurel (árbol); ч- blad,
do, lento; largamente. hoja de laurel; ь— kwade, c. со—
Langvszghad, c. dilacion, entre rona de laurel; laurel; —- топ,
tenimiento, detencion. гашо де laurel; »- rose, e 4ole
Lim-c. gmx, arrapo, arrapiezo, andro.
arambel, andrajo, trapo viejo, Lav, adj. bajo; (fig.) bajo, vil,
gummi). ~ ‘ . ruin, abatido; (om Tonen) bajo
Iappa, v. n. echar piezas, ' apa-‘v (de la voz, del hablar .&e.
dazar, remendar, echar remien Lavalder, с. mayoria.
»dos, o pedazos, componer la Lave, v. a. preparar, aderezar,
ropa, rehacer, reparar. componer, guisar (la comida);
Lappen', n. hagatela, baratija, bu —- sig ш, prepararse, disponerse.
jeria, friolera, fruslería,\.frialdad. Lavendel, c. espliego, alhuzema.
Laps, m. bobo, tonto, necio, im Lovere, v. n. (bouw, [стр/две) bor
pertinente, bisoño. ш dear, dar bordes ó bordadas el
Larm, c. ruido; alarma, alboroto. navío a la vela.
larme, .v. a. hacer ruido. -i Lavet, c. afuste, cureña. ­­ l
Lawe, o. larva. ‚а; ~„­ Lavhed, c. bajeza. 'l l“ ат:
last, encarga, peso; Skibslast, Lavland, n. pais bajo. ~ '
cargazon; — (Feil) vicio. vaslammet, adj. (от Traer) que
Lastdrager, m. ‘esportillero, co tiene tronco corto (un larbol.)
stalero, -gauapan` Lavvande, n. redujo, bajamar. r:
Lastdyr, n. bestia de carga. Laar, c. salvaron.` f . а
Lasts, v. a.- vituperar, condenar, Laxefangst, с. pesca del salmon.
afear, reprobar, censurer, criti Lawere, v. n. purgarse, ’tomar una
car, hallar де decir. purga; tener un flujo de vien
шиши, adj. vicioso. tre, despeño, cursos.
шить, n. navio de carga, o de Laœeemńddel, n. remedio laxati
. transporte. vo ó laxanœ, purga.
Lastuœrdíg, adj. vituperable, re Lamerred, c. trucha asalmonada.
prehensible, condenable; puni Lazareth, n. hospital; lazareto.
ble, digno de castigo. Lectie, c. leccion.
lueursteen, c. lapislázuli. Led, n. (Ledemod) articulo, coyun
Latin, с. latin (el .idioma latino.) tura (de los huesos del cuerpo
Lalinsk, adj. latino. humano); — af en Kjwde, Mm
Latter, c. risa. ke, eslabon, anillo. s» .
Latterlig, adj. ridiculo, risible; adv. Leddarmet, adj. nudoso.
ridiculamente, de un modo ri~ Lede, с. aversion, aborrecimien
diculo. .‚ ‘ to, antipatia.
Laum'lighed, c. сова ridícula. Lede, v. a. (sage) buscan-(led
миттш, adj. risueño, alegre. sage, fare) conducir, llevar,gui­~
Ley 155 La
ar, dirigir, amaastrar. двушку, adj.l corporalI (lo 1 que
Ledebaand, n. nadadores, pl. pertenece al cuerpo); corporeo
Ledes!jcrne„c. estrella polar. (lo que tiene un cuerpo mate.ro
Ledetraui, c'. та) guia. al) material. . - . \
Ledíg, adj. vacio, desocupado, hu Ьвашйуаптш- e. .с01110ш1ао1011
eco, vaco descargado; vacante; del cuerpo. l . ,A
(lig.) libre, que no es casado. Legemsfe-il, e. vicio, mal, defecto
Lcdiggang,­ o. ocioaidad, holge del cuerpo. .V
zaueria. . Ißgemsdannalse, с. figura del ou»
Lediggiœnger.¢ m.. ói f. holgazan, егро; talle. „ .
помята. Ьвуетзш'иг,ь c. castigo :ó pena
Ledning, c. conducta, guia; (lig.) corporal. _... _
conducta, gobierno, régimen. Legemssterrelse, c. estatura. _
Ledsage, v. a. acompañar; escol Lpge'msavelse, c. ejercicio дат!" '
tar, oonvoyar. егро. . ‚ A,
Ladsagar, m. di f. conductor, guia, Legetei, n. juguetes de 4plumero*
compañero, el, la que acompa bejos, brinquillos pl. _ .l
ña a alguno. ’ Lehn, n. feudo. . . .
Ledsagclse,l c. acompañamiento, Lâlâîsgods, n. feudo, herencia .feu
conducta, guia; escolta; convoy.
машу, n. o' -­ conjunto. Lehnsherre, m. señor feudal.
Ladviis, adv. por articulos, por lemsmand, m. vasallo; feudatorio,
coyunturas; por eslabones; por мирит. c. deber, obligacion
nudos. reciproca entre `el señor y` el
Lee, c. dalle, guadaña. vasello; bomenage; feudalidad.
Lee, v. n. reir; — ш En, reir, Leìmsvœmn, n. feudalidad, ›
sonreir à alg.,- _ af noget, reir Leide, n. conducta; escolta, enu
де alg. cosa; udlea En, reirse, voy; — brav, n. Salvoconducto,
burlarse, hacer burla de alguno. pasaporte. , .
Leeg, c. juego. . . Leie, n. cama, lecho; —— for vili
Leer, n. arcilla, grcda; barro, Li de Буг, cama, yacija (estacion
erra arcillosa, gredosad. dondeV decansan los animales
Leerantig, adj. arcilloso, gredoso. monteses); -- Gang, Aare, Lag
Метит, с. especie de arcilla; na i Bjerg ell. Jordarter, baueal,
turaleza, calidad de arcilla. capa, hoja, veta. ч .
Leargmv, o. Ьоуа де допде sa Leie, v. a. alquilar, tomar eu al
can el barro. quiler. j
Leen'ord, o. ytierra piug'ue, de bar~ Leie, c. alquiler; -­ contract, о.
ros, tierra areillosa, gredosa. ­ escritura, contrata де alquiler.
Метит, n» vaso, vasija de barro. Leiehest, c. caballo de alquilar. _\
Leerkrukke, c. càntaro de barro. Lelemaal. n. цена, c. estacion,
Leeroœg, c. tapia de tierra, tapia. tiempo. de alquiler.
Lafla, v. n. dar ojeadas 11 algu Leier, Leietager, m. inquilino.
no, mirarle cariñosamente; cor L_eiawend, m.4 mercenario. ­
tejar, galantear, acariciar. Leíetjener, m. criado de alquiler;
Le/len, c. Lefteri, n. requiebro, za Leilighed, o. ocasion,- -­ Locales'
lameria, ronceria. et Huus, habitacion, vivienda,
Legat, m. (Севана!) legado; n. morada, domicilio; ч— (Forum -
(Gave) legado. omstœndighedar) facultades, me
Lege, v. n. jugar. dios, posibles, caudales, habe-r
Legebroder, m. compañero en el res, pl.
juego. ‘ Leilighedsviis, adj. özadv. ocasio
Legame, n. cuerpo. щ. -i nal; casualmente, por casuali@`
ш ì56 yŕfüi
"dhd, por accidente. [lo descarga; alivio, minoraoion de
Loir, \c. campamento ú acapamen~ trabajo, de dolor, consuelo.
Leire путч г. acampar. Leuroende, adj. швами
l'da; ­­ (pac Legemet)l` miembro. Lettroenhod,
Lem, (Luge) c. lumbrera, buhar c. credulidad.
Leim,-v v. n. vivir (tene'r vida ó
Lemfœldìg, adj. benigno, apari durar con=vida); '-4- af sin For
vble; indulgente; adv.A benigna mue, vivir de su- hacienda; —
тенге. - ‘ af sil Arbeids, vivir de su tra~l
Lemfwldighed,v` с. benignidad, apa bajo. del trabajo de sus manos.
cibilidad ; indulgencia. Lovebrad, n. vidal, sustento, co
Lemlœste, v. a. mutilar, estropear, mida, alimento; cargo, profesion,
troncar. ' ­" empleo, oficio. м »
Lemlœst'ciae, с. mutilacion. Ч Levemaade, o. modo. de> vivir,
Lemon; c. limon; -«’trœ," 'n.'li manera' de vivir; vida, condue
monero. j ' f ta, gobierno; conducta, mundo,
Lemonade, Limonade, c. lim'ona'da. trato del mundo, conocimiento
Lampe, с. indulgencia, modera del mundo. . ч '
cion, condescendencia; med -— Levende, adj. viviente, vivo;y ale
' moderado;"templado, indulgen gre, placentero; despierto, des
te; con indulgencia, con mo pabilado, `vivo.l f Ы «
deracion. ' ' \ ‘^ Lever, c. higado.
Lemp'et'kíg, v. r. conformarse; Leverancv, o. entrega; provision,
Lrendirse, ceder, condescender, prevencion, abasto.
"consentir (à alg.^‘cosa). Leverandeur, m. proveedor, abas
штрека, adj. benigno, apacible. tecedor. I
Leret, adj’.` mezclado con barro; Levers, ‘v_ a. proveer, abastecer,
~areillosoygredoso - ' « »pre/venir, dar; — et Slag, en
Lety-adj. `»ligero (de poco peso); Tèfœfning, dar batalla. '
fácil, comodo, desembarazado. Leveregel, c. regla de conducta.
Laffœrdig, adj. retoma, энзимов, Leversyge, o. enfermedad del'hi
пае chacota; picarillq,­ bribon gada" ' ~ l '
feine; demasiado libre; impúdi деизма, c.=tiempo de la vida.­
ч'ср, deshonesto, obsceno, las Levevei, cuprofesion', oficio.
'e'lvo \ " Levne, v. a. dejar de sobra, de
Letfœrdighed, с. chaoota, locura; jar atras; levnes, quedar, sobrar.
impudicieia, deshonestidad. Мити n. vida/conducta, go
Lethed, с. ligereza; facilidad. bierno. '
Deming, с. (Ankorets) leva del Lormelsbeskrivolse, c.: biografia.
ancla.l ' 4 м . Levnelsleb, n. carrera, curso de
Letsindo'g, adj. Идею,” inconsi lavida; historia, relacion de la
»=derado, desadvertido; adv. in vida. ‘
consideradamente, desadvertida Levnetsmidler, pl. víveres, vitual
mente'. ' las',lcomestibles, bastimentos, pl.
Letsindighed, c. ligereza, ­ inconsi Leaning, c. resto, lo restante; ~­~
- deracion-,' irrellexion. (af Mad) resto, sobras de la
Lotto, v. a. aligerar,I aliviar; (fig.) mesa, ó eomida _: reliquia; (chem.)
Afacilitar; descargar; alzar, lo residuo. Пасауо.
vantar, solevantar; ­­ Anker, lle Щит; n. librea; ——— betjent, m.
yvar el ancla. ‘ А
Lid, с. confianza; зане sin «- til
Ьвивйувп, adv.f`ligera"mente, leve En, meter su confianza en al
mente; fàoilmente, con facilidad, ;guno. ' ,im
_oon soltura, con desembarazo. Lide, v. a. sufrir, aguantar., pa
жите, с; aligeramiento,­ alivio; decer, soportar,l llevar соц pa
#y dit? ¿if
Cieuciß.„.mlerar, pasar; (wie. детищу, на]. владеющий
synes от) querer, desear, te-_ (Меню, insensible,- adv. ш _
ner gana. ._ o rentemente._ I V _.
Lida, v. n. _ paa En ell. Noget,_ Ligegyldighed, c. indiferencia,',in­
tiar,.fiarse, confia;` en alguno, ó dolencia,_ , _ д y
alg. cosa; fiarse de alguno, des .Ligeledes , ,_ adv. _igualmente , del
cuidarcn alguno, dejarlo à su mismo modo. д . _,
cuidado. , > Ligelig, adj. di adv. de la misma
даете, c. dolor, tormento, pena; medida; igual, semejante; _ligu
`pasion (de Cristo): almente. _ _ , „и
идеи, adj. ищи) pequeño,_chi­ Ligelim'ct, adj. reotilineo. „д __* -,
co, corto, poco; menudo; Мс, идемте, adj. consonante; igual.
lídetLuuquuito. _ - _ Ligelabende, adj. paralelo.. _ „_
Lidenskab, c. pasion, afecto,.aû­ Ligemeget,.,adv. la misma cosa,
cion.._ _ .f ,_ lo mismo; indiferente. Ц l
Lidenxkabelig ,_ adj. apasionado; Ligasaap ‚аду. igualmente, .del mis
afectuoso, sentido, llendde afec mo modo. _,
tos, de sentimientos. f Ligesídet, adj. equilatero. _
Liderlíg, adj. libre, disoluto„ li Ligesùidet,_ adj. unido, conforme
cencioso, distraído, travieso. (en_ las voluntades, los pare
Liderlighed, libertad, licencia,' Qeres); Штат, 'adir'.
,1 e .\
disolucion, travesura. ‚ , como, asi como;
Lieutenant,_m. teniente. l _ ,Ä ¿.. |о‚ш18шр.чце.„. .; por decir
Liflig, adj, dulce, gratoy (en._los‘ asi. . ‚ _ .
olores­ у sabores); , agradable," душем, c. equilibrio; шит
dellâitosory usloso; suave, tipa-` balancear, equilibrar. _ _ 1 ._
cible, rega ado_;,;delicioso.‘,¿. _ Иуде, '_v. n. estar tendido ó ex
имама, c.. dulzura, suavidad, tendido á lo largo encima; _de
delicadez. ...i г ,_ _“, 1 . jla tierra, estar echado por tier
Lige, Mig, ad), Q adv., derecho; ra; estar puesto, colocado; estar
directo," recto;,¿„adv. .,dereclio, _ situado,­ estar; _ pau Kaosen
derechamente; rectamente ,-_ _jufy ne, estar de rodillas; «f .sj/g,
. зщше' isualfllano . Люда-г estar enferiiio;..her.lj_qge1~ {bq
so; iguai, semejantes.;eguiva-‘ graum) aqui yace; __ (от Hem)
Jente.; _mismo ;«` растим: М: empollar (las gallinas), estari so
7 Lige.. pasar en la штатом bre los` huevos. _ .
da; шлете ‚Шпинат -. вдета— дума, c. igualdad, conformidad,
iarse. ¿_ paridad, conveniencia,l corres
Ligen/Net, adj. homogéneo,` вып—3 pondencia;J semejanza. _ ,\
lar„lo,que es de lagmisma .na Ligne, v,_n. asemejarse, parecerse
идеалами,
turaleza. c. homogeneidad.
_ _ á . . .; igualar l(a alguno en alg.
cosa). „ . ., [_cion.
давать, Iigedannot, adj. Aconfor Lignelse, c. parábola; _compara
y„_n'ie, correspondiente;, uniforme, Lignelscsviis, adv. en _ parabola,
igual; semejante. . por parábola; por comparacion.
Ligedanhed , _ lc. conformidad, _ uni Lígnemie, adj. semejante,_ pard
. formidad ; ,correspondencia , , ,se-g cido: (la persona ó­ la cosa _que
„цитата; igualdad., .,_\ „ь _ se paren@ à otra.) ._ .._,_„„,_,\
„ugefrqmßdjdz adv. derecho; di Ligmpg, cfecuaciona` _ ф...
­ recto, recto; (lig.) derecho, since Ша, adi. igual. Semejanw­.-¿„
_ ro, ingenuo,­ simple, derecho; adv'. Liig, n. cuerpy _ muerto, cadaver.
derechamente ; sinceramente „ usgbaare, ._ e.. f retro. andas. nl.
_.aimplemeute. __, „Миш . .Lügb¿fgg'amgclse„N c._.Y “эдема! ,y „egg ­
` 2
\
ш т М:
' ias.' НИ ï ‘ [роз humos. штатами ‘ `ói Èimpresa); li
La_qtmereiffI m. portador dé * ецег-‚ nea, raya (díoese де las seña
Liiighuus, n. casa дети“); Célia: ladas en la palma de la mano);
üel'difuntoz'“ ’ ` l
‘ trazo ; corondel; línea, linea equi»
4Liigkiste, с. ataud, féretl'o.- ' ‘ ` поест; Ггйеа, rama (descendem
шедшие; Liiglagen, n. paño де cia de una familia). 4 ­\­
' tumba, paño funeral.;` ' ­ Liniers, v. a. reglar, решат.
Шуршит, с. Liigtaie, oracion иметь, n. nave де linea.L
fúnebre. bermon fúnebre. f Liniacmpper; `pl. tropas de línea.
Liigpsalme, Liigsang, c. cántico Linned, n. lienzo, ’telai de lino;
‚ fúnebre:l '­"" Y "‘ »"""’ ' ' ropa blanca 'ó денет.
игумене; "e. тугим, yn. мощь Linnodvœver, m. ytejedcrr.> -
pañamîento, entierro. 4 " ‘v Шипы, Linnad, adj. де lino, де
шуметь, ' е“. camisa que черепе lienzo. l -
à un muerto. ' "I Liinolie, c. aceite de linaza. ‘~ ­
Шутом, с) мы, ищем шве ‚иге, е; 'gaita vzamorarra; lira.
Liigvogn»,
sepulcral.o.' ‘b'aŕro' fúnebre.~i ’ швами, m. Забито; -
VLirekasse, е. organîllo де cilin
шт; и. ’çolmV д fawn, с. aguada. [фондам - -
Нитрат, o.' уазд‘рш‘а là cola. ; изв; е.‘ vg' шалит .
Liimstang, е. pértiga confvar'etas фарше, `n; peso de diez у sel
‘de'h'ga (para cazar pajarimas);t libros. И ­‘ ­ ' '
‘lebe med 'Liimstäńgeii-r trabajar Lisi, o. astucia, этого; ardid,
en balde. щита, вещем, дезъта. `
Liin, n. lino." 'l Шок)! `List; c. Liste Want, Raudfr'epul
Lilie1 c. lirlo', -a'zucena‘(planta'y lgo, еще, доЫадПЮ; borde,
Lille,` adj; peque о, chico; дот— urla, orlilla, Timbof.’ "~' " `
"el еще“, la ch ca; ' ' ‚ Lista;A c. (коптит), lista, n6
Lillefl'nge'r, (ndedó auricular; dedo mina, matricula; registro.
"meñique ' ' ‘ ¿lîikte'aliyv Y.“ r.' andar,A caminar
Ыте,“ v. a. encolar, pegar ¿You « lentamente, 'sin"'ruido; — sig
Lind,
cola;c.bañar
Lindetrœ, n.I то: `- "
con 'cola'. _ \
‘iud,' enlrarse 'à escondidas, con
\

метет-ем 'sig Mrt, salirse â


Eind, adj. benlgho,'ápaeihle;' in фетишам.»- и
аппетиты l? ‘ " n тир,“ зашито, теге, ЬеНаео,
Циан, v. a. гнут/Маек; :apa ladiño'; adv. z'con' astucia, con
‘ clg'uar;=‘sosegar, [ширм-‚тём дети, condislmul'o'.
mm; mitigar-,2 moderar, " suavi шлама, о. astucia, sutileza, alte,
zar; (medic.) Юннат,“ вопит; disimulo. ' I “51“ ‘
тату; е; --ьнуш, [татом ее 1:60, n. vida; (дудит, утеп
наша; де дым; 1ечтзиею; dad, viveza; —— (i en Kioto, llig.)
жми, с. (Planta) тиара-тете cuerpo: de unwestido; отв si:
шт). (vidrio сбитую '5de ­que lm­"for ш, dar su vida-pokal
" "ń'ëaipa'ra изживает). Lind 'gûno;‘­forkmo sit' н— 7abreviar
«мазут-ценю. ‚ I' "‘ ‚: su vida; skjœnkó E» Live! (be
Див; е. cuerda; сидением -' . imwäe darla vida á alguno,
штамм. ‘reglas ‹ ‘* ï и hacerle темпе la vida; »Saa
Lineament, n. lineamentos, pl. dan: пат, jeg ‘alamy i ma Lw
Linedandser, штатам, m. v0h neet, 'en mi' vida fno he visto
latin, volatinero,
da,y “еде mamma;bailarín
­­ de cuerf.
indo, 'tal cosa; Meer же; atordoneh'gt
'Liv умным ‘una Avida mala, bu
щадит, bailarina de düerda. Юная"
шве, ‘с; llhea "(уаотж паев (де Livagtig, adj. corporal; анти—
Lof 159 дач
ral; adv. qorporalmente, en per-I aseado), __ [guardillal
sona. . ‚ '_ Loftsder, c. puerta del desvano
Livegen, adj. siervo..y _ тяготам, _ n, lumbrera, buhar-j
Liwaßmkßb'. IL, гашиш servi da, ventanilla ‚ _de ­ guardilla _ó
dumbre. ' desvan. ‘ „ilpalçq
догма, iwug.„ adj, ,.yiyq,. Loge, c.v (i. подведет) арчзещя.
Lívgardç, с. guardia decorps. Lpglíno, c. corredera. '
Livlœge, m. médico ordinario (de Lagere, v. n. habitar, vivir (tener
un principe). ‚ [muerto. habitacion, la vivienda.,_4en tal
Livios, adj. inanimado, inámirnel parte, calle, ó casa),'alojar, alo
шиизма, с. falta de vida` _ jarse. . -..
Livret, с. manjar, comida Гаус Logik, c. lógica, dialéctica. _ ‘_
rita , predilecta. Logic, lv.__n. meneur _la cola.' .
Цитата, 0. renta v'nalíeia. Lok, с. Наш-1010; Ьис1е ó., rizo
Livsaander, pl. los espíritus vita (del pelo). -„ .~ ~ __ „
les ó animales. ,I ‚ Lekke, v. а. cehar, atraer, atraer
Liwarving, c. heredero natural. con halagos; engaitar,__engal'_1_ar,
Почета, с. peligro, riesgo de la seducir. ‚ ‚ч
vida; mad-f- al peligro, al riesgo L'okkemad, c. señuelo, añagaza,
де 1а vida. l.‘ cebo (bruges душа i pg. Веша
Livsfrugt, e. feto, fruto, embrion. ning). .ч . 1
|
ищите/Т, с. fuerza vital. Lokkegâibe,
Ehem qu ileyeglagilo.
n om r _ juego _
Livsophold, n. vida, sustento, co hombre.p l QA « . ‚ .
nl'da, alimento.
Ltvsstraf, o. pena capital; впри Lomme, e. faltni, Yera, boäsillo',_`_,
cio, muerte; undef — so pena Lommebag, ‘c. lì ro давящие-д
de la vida. га, libro тат. __ _ . «.
Livstid, o. tiempo de la vida; aa Lommßaeaav, ‘pl шпага: para Los
-— рага siempre; de por vi a. gastos' secretos, ó de bolsillo
Livvagt, c. see Lívgarde. _ ‚ _ Semin». . , _
Led, n. (’/„lî­) media onza; (Bly Lommetyv, m. cortabolsas, latir,le
lod) plomada; (Lod ш et дыша) rat/ero,Á fullero, Mfalt'rero.
lote, suerte; -' (Amical) рампа, Lommeterklœde; n. pañuelo.
parte, porcion ‚(де una cosa que Lovmnauhr, n. muestra, reloltiI` de
se divide para repartir entre mmqlleraf ._ \
muchos); — (внеш; suerte; Loppe, c. pulga. ' _ _. _ v,_
kasle- echar suertes, sortear. Loppe sig, v. r. espulgarse.„‘ f..
Lodde, v. a. sammeltlodde, sol Loppestik, n. picada de pulga.. .
dar; ­­. (med et Blylod) sondar. доп, c. mierda,.excremento, esv
Lodm'ng, c. soldadura.` tiérool, lodo. Q '
Loddebolt, c. soldador. . Los, (Заира) с. linee (animal)` , -.
Lodline, с. зонда, езсапдаНо (де Los, adj. (les) suelto; desatado,
чае usan los marineros). deshecho. _
Lodrot, adj. perpendicular, à p10 Losm'ng, c. descarga .de un navío.
mo, vertical. _ - Losse, v. a. descargar un navío.
Lodseddet, с. cédula de loteria. Losseplads, с. desembarçaqleri;,''x
Lads, m. práctico, piloto de pu Letten', n. lotería; -. рвали, v.
erto ó costa. _ .i ` Lodseddel. ,_
Lodspenge, pl. salario del prác Lov, c.Í ley; ordenanza, edicto,
tico, ó piloto de puerto. _ decreto, estatuto, reglamento;
Loft, n. desvan; —‚ kammpr, n. — (Roos) alabanza, elogio.' —
desvan guardilla; zaquizami (eu-` климат) Permiso. постелет
arto chico, _incómodo Y 9990 tiro del servicio. ' ' ' .h'ndl
Luf 160 Luft
llovbog, c.. código; compilación . Laftrar, n. gaiëanta', запасе, gar
de leyes. ' _' ' güero, tra gadero, gorja.
Ldvbad, n. órden, mandato; pre Laftsyn, n. meteoro, 'fenómeno
cepto; 'reglamentoi ordenanza , que' se forma ,'-y aparece en el
‘referme . _ ' ' aire. ‘
L'dvo, v.' á. (prisa) alabar, cdebrar, Luge, c. lnmbrera, huh'arda (ven
elogiar; _ (give Lefle om) pro tanilla“de uardilla ó desván);
meter. ` ­­ 'fina ett kib, escotillarb
Luge, lv'. a. sachar, escardar.f
Lovformelig, adj. legitimo, legal;
adv. legítimamente; legalmente. Lugehakke, c. Lagejem, n. sacho,
Lovfœlde,
Loogicer",v _v._
Lovgívning, m.c.a.legislador'.
condenar._ legisla-_
legislatura, ` escardillo. ’
Lageko'ne,­ t'. sachad'ora, escarda
dora. _ "^ ""l"
` cion. ` ` ` Lugt, c. (Sands) опыт-отомще
ЬооууШу, adj. legal. no, ó m'alo).
Lovk'yndig, m. jurisconsulto, ju Lugte, v. а. (paa) oler, percibir
`ri'sta, jurisperito. _ _, por el olfato; husmear, olfa
Lovkyndighed, c. jurisprudencial tear', ventear; vl ń. oler, echar
Lovlig, adj. legal. ­ “1 ó despedir olor ó fragrancia;
i
Lovles, adj . anarquico; _ „h_edfc. _ godt, пае, oler `теп,-‚ oler
anarquía. _ __ _ .1m aL .- :. .‘‚
Lavmagssig , '_adj. legitimo; legal. _ Lugteflaske, c.' (Flacon) irasquito
Lovmœssigheä, c.' legitimidad,`_le­­ 'con agua de olor.
eared... .. у . - y'Luglende Капа, п. agua de olor.
[едущем al’_ála`ßa_t‘, elogiarl4 " шлаг, n. lugar, espacio.
Lovsang, c. himno, cantico.v " __ Luit-Jae, v_. a. cerranï encerrar; _
af en Der, cerrar una­ puerta
Locslridig, adj.v ilegal; adv. ile
galmente, 'contra la ley`y el l`de»
con la llave; _ ind, dejar en
recho. ’ ’ ' trar; _ op, abrir; _ til, cerrar
Lovsynge, v. a. cantar _las alaban. con llave.
zas de alguno. ’ ` " _ Lakning, Lukkelse, c. cerradura,
Lovtale, c. elogio, pauegirlco. _ cerraja. ' ' '
Lovlaler, m. panegirista; alaba?l bummer, adj. lammervarm, cali
dor, celebrador. N Ё"? ~ente, cálido," caluroso; sufocante.
Lovtrœkker, m. trapacero, 'edre Lammerhede, c. tiempo sufocante,
dador.
La, ‘ pelo,Iтак
Lav, c. (paa _ Klœda)l pe l calefsufocante.
Lampen, adj. mezqulno, tacaño,
Lud, c. lejia. ` ’ ` ruin, vil, malo; (fig.) miserable,
Lade, v. a. colar la ropa, lavar pobre.
con­ lejia. ` Lumsk, adj. malicioso` maligno,
Luds'a'lt, n. alcali, sal alcalina. ruin, cazurro," disimulado; adv.
Lue', c. llama. _ __ maliciosamente."
Laebramde, v. n. arder, estar ar Lamskhed, c. malicia oculta, so
diendo, echar llama. ` carroneria. `
Luft, c. aire. ‘ _ ` Lund, c. bosque, boscage, soto,
Luftblœre, c. burbuja, gorgoríta. f_lor'esta. ' ' '
Lafle, v. a. ventear, ventilar, crear, Lane, n. humor: (gana, disposi
poner al aire, _dar aire. _cion para hacer una cosa ;) an
Luftig, adj. creado; aereo. tojo, capricho„humor, albedrío.
шиш, п. lumhrera, respiradcro, Lunefuld, adj. caprichoso, extra
cerccra; _ventosa vagante; Ianefaldc (einige) Ind
Luftpumpè', c. máquina pneuma fald, 'agudezas, dichos prontos,
tica. vivos-y alegres, pl. f
Luu' ‘161' Lyń
Lungo; c. pul'mon. ‘ acecho ó acechando, espiar, ‘d
Lungesyge, с. pulmonia, tisis. esperar el tiempo, la ‘ocasion
шпион, adj. tibio; adv. tibiamente. para alg. cosa; tage sig an Lum“,
Lunkenhed, c. tibieza; (fig.) tibie echar un sueñecito. ' ' '
za, poco ardor', ’ fervor ó acti Luus, e, piojo. ’
vidad. "Ь Luv, Luvart, c. barlovento; vinde
Lunte, c. mecha; туиelLunten (fig.) Lava», ganar el Barlovento. . ­ `»
descubrir­ el pastel, enredo, la
Luxus, c. luxo, у lujo. Al' "
trama. ‘ ' Ly, c. abrigo; resguardo, i- for,
Luntextikke, c. (for et Vognhjul) guarecido, ‘resguardado '
pezonera. Lyd, c. sonido, ruido, son; tono.
мышек, c. botafuego. ‘ Lyde, v. a. di n. sonar, dar ó hacer
Lure,"ví n­. (paa `En ell. Nogat) sonido, -‘- vol,­=- пае, (ftg.) aor-`ì
acechar, espiar, esperar, 'aguarl nar bien, sonar mal. ‘ =
dar 'á`alguno ó alg. cosa; Пупе) Lyde, v. a. (adlyde) obedecer (á
escuchar secretamente; (vente) alguno.) ~
esperar. ‘ Lyde, c. (Fail) defecto, vicio.
Lurendreíer, ш. mo'gìgato, gazmo дула/ша, adj. vicioso.'
ño, santurron; socarron, sola Lydelíg, adj. alto, claro, sonoro;
pado; trapacista, embelecador. ~ med — Stemma, en alta voz.
Lurvr, m. acechador,' el fque -ace Lydig, adj. obediente. ' ~'
сна ó espia. ‘ ' лущат, c. obediencia.
Laren',
acechar, n.yde acecho, el cosa;
espiar alg. a'ct'o“ de Lygte, c. linterna; farol.
Lygtepwl, c. baston, estaca de fa»
[ли-пес, adj. pañoso, vestido de rol. » \ \
remiendos у arambeles. Lykke, c. fortuna, suerte; dicha)
Luse, v. a. espulgar, despiojar, felicidad, fortuna, próspera suer
vquitar los piojos; —— sig, espul te; вязке En ш — mcd noget,
garse. ' felicitar à alguno, darle el ра—
Lusekam, c. peine `con dientes pe-` rabien, la enhorabuena de alg.
queños. ‘ ' cosa. -
Lusesygc, c. enfermedad pedicular. Lykkelig, adj. feliz, dichoso, afor«L
Luset, adj. piojoso, piojento, que tunado, venturoso, fortunado.
tiene muchos piojos. Lykkeligeiis, adv. felizmente.
шиш, adj. que enseña la hilaza. Lykkes, v. n. salir bien, tener bu
Luth, laud (instr. músico.) ­ en exito, tener acierto, suceder.
Luthersk, adj. luterano. Lykkespil, n. juego de suerte; lo
Lutter, adj. puro, mero; claro; teria. '
apurado img.) todo, puro, no . _ . Lykkatrœf, n. acaso, contingencia,
sinó; det er lutter ватта, es caso fortuito. ­ .
la verdad simple у pura;y det er Lyksalig, adj. dichoso, feliz, afor-i
lutter Login-no son sinó menti tunado. ­'
ras. Lyksaliggjare, v. a. `'hacer feliz;
Laure, v. a'. purificar, clarificar, hacer la felicidad de alguno) '
aclarar; refinar; rectificar; apu Lyksalighed, c. felicidad, dicha;
rar, purgar, acendrar. bienaventuranza, beatitud. ' \
Luttring, c. Luttren, purificacion, Lykanske, v. a. felicitar (á alguno.)
depuracìon, ‹ шах-Шишек? гей— Lykenskning, c. parabien, enho
nadura (del azúcar); rectificaci rabuena; congratulaciou.
on, (chem.) Lyn, n. relámpago; Lynglimt, rayo.
Luau, adj.' cálido, lemporado; Lyne, v. u. relampaguear, dar ге—
abrigado. ' lámpagos. ~ ‚ ' ‘
qur, c. staae 'pan ­ï-¿'estar en дуду, n.’ brezo.f>u'l "Ъ ‘ fi' i'
Lys». 162 Lœg
Lynüd„o., relampago. Hi` у “u un jardin); casita> de came
цитата, o. rayo. туша ‚ adj. placentero ,_ gracioso,
Еж, п. luz, claridad; Dagslys,luz, jovial, Шею-ед сошръщде bu
dia; Maanelys, luna clara, luna, i en humor; тат sig «over E»,
lunacion; Talglys, candela., vela burlarse, hacer mofa.` de. alguno;
«de sebo. ‘ h '` ` . фате sig lystig, divertirse, ale
Lys, ad). charm` ved lys am en ' grax-se, recrearse. ‚\.`
el medio dia.' . -' .. . Lystighed, c. alegria, buen humor;
Lyss, v. n. lucir,` dar luz, alum­ ' diversion, recreo, regocijo.. . „
brar, relucir, relumbrar,resplan­ ‘Ьузи'щ v; a. obedecer.
decer; lyse E»,V alumbrar-aal ,Lg/straße, c. viage de recreo,.de
A@une con una linterna.y j diversion. _ » ,
[мс/шт, с. molde en _que vse yLystslot, n. palacio de recreo. .
vacìan velas-ó candelas. . «ze шатра, л. comedia.
душим, c. araña .lcon `la que ,Lyaustedl n. quinta (caseriao .si
se alumbra una sala, teatro.) _. tio de recreo cn el campo.)
Lyscplada, c. palmatoria (сандв— l' Lytte, v. n. escuchar. _ _
lero con танго.) «_ ‘ фуга, yv. n.. mentir.
Lysomm, ct despabìladeras, pl. ­ Lw, с. sotawonto;l i. Lm, à sota
Lysestage, c. oandelero. vento. ­ . y _ ‚ _ ‚
; Lœbe, c.: labio.. ,_ y
Lysesteber, m. velero, candelero
de sebo. Нева. Lœder, n. cuero, piel adobádn, шёл.
Lysetande, c.l despabiladura, ра— Шиша, v. a. refrescar, recrear;
Lysouœge, c. mecha.y v . . > Титан, apagan, extinguir (la
Lyshaaret, adj. blondo, rubio. ' sed); _-.- Kalk,.apagar­ la cal..
дупла, c. швы. ' _ _ 1Lœdskedrüc,=c. bebida refrigeran
Lysne, ‘v.~ n. ser de dia, amane- j te, refrigerativa..
cer. » Lwdslœlse, c. refresco у tambien re
Фунта, с. »la punta del dia, ó del trigerantempagamiento de la sed.
alba, 'el amanecer; el primer al Lœdskande, adj. refrigerante, пев—
bor del dia. со, que refresca (usase especi
Lysàtraate, c. rayo de luz» almente en medicina). ‘
Lyst',l o. placer, gusto, contento; Lœeseil, n. barrederas, l.
deleitacion; gana, deseo; ikke Lœg, c. pantorilla, mola de la
have — ш nogot, no tener gana, pierna. ­ .
fhnmor, disposicion para hacer Lœg, n. (Fold paa Tm' ya.) lie.
unafcosa. ­ ' gue, doblez, актива, plega o.
Lystsr, pl. (Ведущими) apetito, Laage, m. médico.
deseo, anhelo, ansia, gana, oo~ Lœgß,_v. a. curar, sanar (de . .);
dicia, concupisoencia. lœgos, v. n. sanar, ponerse bueno
Lysta, густ, v. imp. tener gana; un enfermo. , . y
codiciar, desear. Laagedom,v с. remedio, medica
Lymlig, adj. placentero, _alegre штатив,
mento, medicina.
с. ­pocion
(de personas;) gracioso, diverti (bebida me
do (de las cosas.) - dieinal.)
Lyste»,i adj.. codicioso, ansioso, Lœgekunst, с, medicina.
' deseoso; vara —›— efter подав, оо Lœgeüg, adj. sanable, curable.
dicìar, desear con ansia'alg. cosa. Lœgemiddel, n. remedio, medica~
Lysthavende, adj. «Si c. amante de mento.
las cosas,l ó aficionado âv ellas Lœgeurt, c. yerba medicinal.
(el que tiene gana de comprar.) Lœgevidonskab, c. medicina.
Lysthuus, n. sitio de recreo. casa Lœgge, v. a. dz n. meter, poner,
ó quinta de monarcas-ita (en colocar; lender, o extender.“
Lain 168 мы
‘ld largo sobre'el suelo; -­- Азу, despues,' ikkd:1-'ëfteŕ,'póclì`desf
poner, (huevos), »_et Bam ш pues; мот lœnge? cuanto tiem
sengs, poner, ó meter en la ea po? lcuanto ha? hasta que ‘ti
'ma‘, acostar á un niño, á una 'empo;~'saa -1 som; mientras
criatura ;‘ — i Orden, coordinar, que . í ó mientras'.v>`
lcolocar, potrei'I en su lugar las Lœngere, adj. comp. mas largo;
~cosas; —— sig, ponerse, meterse, adv. mas largo tiempo, mas
acostarse; cesar, disminuir, cal tiempo; jeg har ikke- Tid, no
rnar, sosegarse,l pasar (hablan tengo mas tiempo. \'
do де! viento; щ- sig (низшую Lœng'es, v. n. едет туи, anhelar,
acostarse, irse à la cama, irseá suspirar por alg. cosa, ansiar
dormir; ­­­­ sig eher nog'et,lœgge alg. cosa. ' ' ’
Vind рва, dedicarse a alg. cosa, Ьшпут, o. deseo vehemente.
emplearse en alä. cosa, poner Lœngselsfufld, adj. ` deseoso, lan
atencion ó Acuida o en alg. cosa, guido, doliente, iderretido de un
'a los estudios &c.; sig i noget, deseb; adv. derretidamente. ' `
meterse, entremeterse en alg. Lœnke, c. cadena hierros, grillos,
cosa; an (med et Седеет) trabas; iœgge
ligar ó atar 'coni —‘ епоадеп
cadena; lech r‚
apuntar, encararla escopeta; ­~
bi, poner 'en el facha, al pai grillos. ‘ ‘ ­
ro (un navío); -sigtil {anskuyfe мысе, ‘v. a. encadenar, зев Iœgg
sig) proveerse ‚(де alg. co i Lœnkei'. ‘ ' ' ' ' \
sa \ l
[Метит v. a. see ‚мы.
Lœgmand, m. (изд Мам) lego. Lœnkehuad, c. p rro de cadena.
Lœgte, мига. Lœnkekuglv, c. Ъа а enrarnada, en
Lœk, adj. теге lœk, hacer agua. cadenada. ‘ ‘ ' ' `
Lœkke, v. n. recalarse,rezumarse,` Lœrd, adj'. sabio, docto, erudito,
salirse; correr; gotear; (om et literato; cientifico. ’
Skib) hacer agua. ' штат, c. erudicion, doctrina
Lœkker,l adj. `goloso, ami o de literatura, sabiduria. '
becados regalados; regala o, де yLawa, v. a: aprender, estudiar,
licado. — (undewise) enseñar, instruir;
шитыми, c. bocado regala — ‘En nagel, enseñar alg. cosa
do, gulloria, cotul'a. á alguno; — En at шее, en
шимми, с. 'golosina señar à alguno á escribir. ` '
Lw'kk'eri, n. see щитами. Lœre, с. doctrina; dogma; — Шп—
Lœkkersulten, adj. goloso, amigo derviisning) instruccion, enseñan
de becados regalados. za, leccion; шита, aprendiza
Lœmme, v. a. (fede Lam 'til Yer ge (el estado de aprendiz, y tam
dimp parir la oveja. ` bien el tiempo que este emplea
Lame, v. a. apoyar, arrimar; — para aprender 4su оные); vm'ei
sig, атташе (contra, sobre); es Livre,4 штаб teure, estar," 'meter
tar ańmado contra Mg» nosa. ­ en aprendìaagel A " l ‘ ' ‘
Lœnestol, c. sillon,«"silla de' bra {штат ‘n.'año del aprentllkage.
­nos, silla poltrona,y эта]. ’ 1 имена, e. ­libro de' enseñanza,
Lœngde,
largo dec. un'a
longitud,"'largura
vcosa.) ` (lo ‘lie ciencia.” “ _dii
Lœredreng, m. a en .
' '
Lœngdëmíuif. 'n- medida "НЁМ—д туареги, adj." штамм, qpùpà».
gitud, de largura. `do lal estudio; curioso. ’
Lœnge, adv. largamente, 'largo Цитат“, C,"método.
tiempo, largo rato, por'mucho Lœremestef,'m. maestro.
tiempo; ­-"'fer,’^lax*go tiempo Liefer," m. tpril'cept'or, maestro;
ántes; ­­ after, largo tiempo profesor; '- мае, f."maest`ra,
­ l
«M 51.5# «Lm
детищ; „iqueA
~nigger. adjîxilnstructîivo,
_señai-«I _.,._ „dear @Menciones-er» _. af
‘1‘6 fiile at lebe, .~. можете . еще
Ãnstruye”­l; . ‚' . .correr ,' _.-„ an (om _ Машин) еп
vI__.¢1e,re_searning, c. tésis, .conclusloh;¿ _mohecerse ponerse _mohpsò, cu
t.eorcma;`4 @Memor dogme. dec-t _ brirse, de orin; - over._(flyde
over) www». re ,arten .salirse
‘_ щит, с. aprendizage. derramarse.„(un liquido de un
, perke, c. alondra.: _ Y _ vasollenoj; v,T-,ouex (ш Fienden)
œrling, m. aprendiz. ___ „_ ,desergtar,_ ,huir el soldado, desam
шпана, n. lienzo, tela i:le_­lino,_~A § _parar-_sus banderas; _- .ш1‚ sa
.` 'œrredshqndel,_¿e`. lenceria, Ici) lirßorrisnde . .. „ . _
`mercio de lienzos'. , _ i Labpgŕqc, c.` trinchera. __
Lreprei_ls_k,r,'¢amnier,A m. mercader (Si Lebelld,_`_'c„ reguero. rde ‚ рычат
__ tendere,A de lienzos, lencero“ даёт; всыпав; huida-.§- .f
fodsuœver, ni. tejedor.„­` , _. Lebe'. стадо; (el euses _li
тащим ад]. _aspri
docilidad.,i,.__ „И _ ;‘ v т— peaje.
y_[reo.. _.~§e.l`°.¥ VQIQÃíßQ; сошел 4583!”
в Diest.; тащите-сетт
` peana. carretada, carga; _acorn-_ I‘lante del coche.)
" ness, v. a., dx n. leer;.„­-'__lei_eolo­`y
__ Н И
lgi, enseñar la teolog' . _. Lebelíd, c. _tiempo en .que las, per
.
_ ¿ras - евффдеаецшдаз salidas
.Lœsebog, c. libro, _obra del'entreîf _ Labsk, а 1'- __от_ liest,_ _. 93080....
.e_ri_,ze_lo".i~A „щ
"tenimientm compendio._ . _ , Ledig, adj. hun (de elìa plata..),_
Шведа, adi legible. que está#
arreter...
Lesqmeedv, c­„le.rcioń. variante '- Идем n» promesa.
Lefte, v. a. alzar, levantar', sole ­
детищ c.c. l_leccion
Magellme, paray apren-ßд Е‘йё‘д‘а'д‘
escuela elementair, _ l --‚.;
y ед. t __» , c, pa anca, alzaprima.
` der 'ó enseñar a leer',-l Vlect/uom ¿09. ¿C? Ёрш; Hvifiißgf am.
de unl profesor público.. „Ё . ngßgtig, adi ,bulboswb ат
‘ïœsning c. lectura- Ua ,acci дддед фаун, деъшещйга, швед; . y _
..,}eer); ieyenda (армад де eer); Legname. adi mentirosoßmbiis
невинно; aplicacion y al, saber (y тащишь tero. e.' „теппщьчшднэг
_ ‚
‘L’ entender) ; yestudios „ instruccion„
_ 'conocimientos adquiridos. ._ ` te, enredo. .J ‚_: _._ ‚ ._
тред. _ n. silblar, Loggen, c. sil-I Lagner, ш.` mentiroso , embusta
'pìdo’ .ji ‘mi’ ‘.,lvtínlf ' - ‹"\ 1 ro; — ske, f. mentirosa, _embu
_ ‚ЧМ-ж??- сайт ~­._ et. дез— stera. ,
„cargan . ._ _ . - 1 Leibœnk, c. camilla para descan
-les _0.1 ¿Simca 1ere.- -_ fsk». sar, canapé.
ß. течении Ьогша „de .Zarate _ ‘ Laier, pl. chanza, burla, ` zumha;
¿werden lil-_ ё’огщте: ‘abri-f _giere-, hacer, burla, o* zumba,
„_ cante' Ade hormas _de zapatos.. .burlarse #seremos-_., ‚
Leb, n'. curso, corriente ._ (de _las Lvirflsa... _, i.. . этюдам. штат,
....raliasämm! („стыд (де les .reotiextrnrasants- ., .. ‘
...mires тифе „ arrow' (que. 11e-f’ n, o. salario', hiadaf;A sueldo;
' va una nave) cañon .Qde_`.iloa,ar­ „раза ,1_ .recompensa emuneraci
ëma de il . ` on; el merecido, ¿page (dice
__ _c lvv. n. c ‚так ` correr maaar, s?, рванет: Р датами веп
mi* баз .esärr);...-„ (одра/гё ti o ironico), _ у Y
не) copularse,l I juntarse;r .y -__ ать: `детдом, ед :‚_$есге&ашеп1е ‚ еп
fra, hnirse, escaparse; щади: „вес 919. дневные: _ .1m-N
„г Serveware alam. _de 4404" 3 Шпазе‘ёт‘щ ”щит“
т lr.á_r1s“n°;-' аппетит ,' cqn_ido...,__i ‚т, .
Le» §85 Maa
Lemie, v. a. pagar, nsalariar, dar los árboles.
salario ó sueldo à alguno; re Levfuld, levrig, adj. frondoso, p0
compensar, remunerar. blado, vestido de hoja.
Lemn'ng, c. page, pré (el sueldo ó ддом/пе, c. enramada.
socorro diario que se page al Вводы, c. tabemáculo; Lemeler
soldado.) nn Fest, í'lesta de los taberna
Les, adj. suelto, Hojo; desatado, culos.
relajado; libre, franco, suelto, Leospring, Levspretton, с. anual
exento, desempeñado. renovacion de las hojas de los
Lesagtig( adj. impúdico, desho arboles, rcnucvos, pl.
nesto.
Lesagtighed, c, impudicicia, des
honestidad. .
Lese, v. a. desatar, desanudar,
deshacer; libertin, enti'anquear, Maa, matte, v. n. importar; ser
poner en нимф—е: Spargs menester; (v. imp.) deber, estar
maal, resolver una cuestion; — obligado; ser necesario, haber
en Kamm, tirar, disparar el ca necesidad.
ñon; -­ et Рам, sacar una prenda. Maude, c. manera, modo, forma;
Leseligen, adv. ligeramente, su paa en —- en algun modo, en
perñcialmente. alguna manera; i liga - igual
Lesen, n. señal; contraseña. mente, del mismo modo.
Lasepenge, pl. rescate. Мамаши, n. moderacion, mo
Lesgive, leslade, v. a. soltar, li do, templanza; sobriedad.
bertar, manumitir, entranquear, Maadeholden, ——- holdende, adj.
poner en libertad; despedir, li moderado, templado; sobrio, ab
cenciar (un soldado.) stinente.
Lesgiœnger, m. holgazan, haragan. Maadelig, adj. mediano, medio
Lesgjœngerí, n. ociosidad, helga cre; adv. medianamente, pasa
zaneria. deramente. '
Leskjabc, v. a. rescatar, redimir. Maage, c. paviota,. quincho (ave
Lasne, v. a. soltar, aflojar (loque de mar.)
estaba тапка, ó tieso); desliar, Maat, n. medida; hito, blanco;
desatar; -—- (en Kanon, et Ga limite, término; (fig) designio,
vœr) descargar, disparar un ea intento; tage ——- ш en Klœdning,
ñen, una escopeta.) tomar la medida de un vestido.
Lesrive, v. а. arrancar, desatar; Maat, n. Tungemaal, palabra, ha
_ sig, separarse, apartarse. bla, voz; lenguage; idioma;ha­­
Lesers, n. bienes, muebles. blar; lengua.
Lev, n. frondosidod, ramage, las Maule, v. a. medir; ­- med Alon,
ramas у hojas de un arbol. medir con el ana ó la vara, ane
Levvœrk, n. frondosidad, rama ar, vai'ear; ­-­ sig med En, me
ge; (som „спагетти Prydelse) dir lanzas, salir á la palestra, à
follage. ~ competir ó reñir oonl alguno.
ижицу, н. toldo ó cobertizo de Maak», Hauling, с. medicion,
ramas yihojas. medida. ‹ f
Lave, c. leon; -­ hud, c. piel de Maalebrev, п. (at Skibs) atrqueo.l
leon; -­ hule, с. 1еопега. Maalckunst, с. geometria. -
Laverdag, с. sábado. ­ Maaler, m. medidor.
Loveland, c. diente de lcon, amar Maalesnor, c. cuerda de apeadot.
gon (planta.) Мишу, c. medida, pártioaó
Leveunge, c. Монета. pértigai ‘‹
тегам, n. el caer la hoja «le наливом, ш boston, paio que
43
Mag 166 Haj
sirve de medida; escala (geom), igual, sin par, excelente, sobre
medida. saliente, aventajado. .
Maalles, adj. mudo. Mager, adj. magro, flajo. ,
тата, n. comida (dicese de la Magerhed, с. aqueza, falta de
ordinaria que se hace en las ho carnes;l (M.) aridez, sequedad,
ras regladas, у principalmente esterilidad (de tierra.) .
de la del medio dia, у de la Мадам/ш, п. trueque, permuta.
noche); comida (dicese tambien Magi, c. magia.
por convite a comer.) Magisk, adj. magico.
Maane, c. luna. Magister, m._maestro en artes.
Maaneaar, n. año lunar. Magistrat, m. magistrado.
Maaned, c. mes. Magnet, c. iman (la piedra que
Maanedlig, adj. 61 adv. al mes, atrae al hierro.)
cada mes. ' Magnetisere, v. a. tocar con la
Maanedspenge, р1. mes, mesada. piedra iman; magnetizar (un en
Maanedsrose, c. rosa que florece fermo.) _
todo el año hasta el otoño.l Magnemaal, . c. aguja de marear.
Maanedstid, c. espacio de un Magnetisk, adj. `magnético (lo que
mes; regla, menstruacion de las pertenece a la piedra iman.)
mugeres. - Magt, c. fuerza, potencia; poder,
Maanedsviis, adv. al mes, cada potestad, autoridad, dominio, do
mes. [la luna. minaciou, imperio; fuerzas, tro
Maaneformarkelse, c. eclipse de pas, pl. (poder de tierra ó de
Maanelys, n. luna clara. mar de una nacion ó estado);
Maaneskifte, n. lunacion. det задает ikke i nu'n Magt: eso
Maaneskt'n, n. luna clara. no esta en mi poder._
Maanesyg, adj. lunatico. Magthaoer, ш. plenipotenciario.
Maar, Maarxkind, n. martas, piel Малага magteslas, adj. débil, Aen
de mal-tas. . д... , . deble, falto de fuerza у vigor;
Maaskee, adv. quiza, quizas, aca inválido.
so, por ventura. . Magtpaalt'ggende, adj. importante;
. Mad, c. alimento, manjar, comida. urgente.
Made, v. a. cebar; cebar ó en Magtsprog, n. decision hecha por
gordar (las aves.) autoridad. ' . п ‚‚
Машем-о, c. cesta, canasta. Mahognitrœ, n. acayoiba. ,
штамму, c. laaccion de pre Mahomedansk, muhamedansk, adj.
parar la comida. mahometano. l .
Машем, о. desgana, inapetencia, Mai, Matmaaned, c. Mayo, mes
hastío (en el comer.) de Mayo. _
Madlyst, с. apetito; gana, gana Maiblomst, c. lirio de los valles;
glande de comer.) Mais, с. mais, trigo de Indias.
Madmoder, f. ama, dueña de la Майами, c. magestad; seriedad
casa. (hablando del semblante ó pre
Madskab, n. dispensa, ó sea ar censia de una persona.)
mario, donde se guardan la Majestœtisk, adj. magestuoso;
cosas de comer. . - grandioso, serio, grave; adv.
Madvarer, pl. víveres, vituallas magestuosamente, .con mage
comestibles, bastimentos, pl. stad.
Majestœtsforbrydelse, c.l crimen de
Magazin, с. almacen.
Mage, m. 61 f. esposo, sa. lesa magestad.
Magelig, adj. cómodo, conveniente. Major, m. mayor.
Magelighed, c. comodidad. Марш, n. mayorazgo.
Magelos, adj. incomparable, sin Majoran», (myndig) adj. mayor,
Mm. 167,' Man
el que ha salido de la menor for Mand, uno á uno, uno por
edad, ó tutela. uno; fœgle Mand mod Mand, pe
Макнет, m. (i Spil) compañero en lear de persona á persona; jeg
algun juego. er Maud (Самшит) derfor, sal
Makrel, с, escombro, (pescado go fiador ó responsable de ello.
de mar.) Mandag, c. lùnes.
Makro", c. almendrado (pasta Mandat, n. carta de oficio, ór
hecha con almendra molida, ha den, despacho, mandato; po
rina, y azucar.) der у encargo que da uno à otro.
Male, v, a. (Kom) lmoler (trigo); Mandbar, adj. núbil, casadero;
_ med Капает, pintar. que ha llegado (jóven) á la edad
Malepenge,
­(la parte deMalelan, с. maquila
grano que toma el
de pubertad; viril. ,
Mandbarhed, c. edad de casarse,
molinero por su trabajo.) ó de matrimonio, (hablando de
Maler, m. pintor. las mugeres); pubertad; virili
Malerakademi, n. academia de dad.
pintura; _ arbeide, n. pintura Manddom, c. virilidad.
(el arte de pintar); _ brel, n. жалить, n. homicidio, asesinato.
paleta; _ drong, m. moledor Mandel, c. almendra; _ melk, ‚о.
de colores; aprendiz; _ farve, а1шепдгада; _ olie, c. aceite
c. color де los pintores; _ реп— de almendras; _lrœ, n. almen
sel, c. pincel de los pintores; dro.
_ skole, c. escuela de los pin~ Mandfolk, m. hombres, pl.
tores. Mandig, adj. varonil, animoso,
Malers', n. pintura, cuadro pintado. fuerte, valiente'. ~
шить, adj. pintoresco;. adv. штатива, c. animo varonil, vaf
de un modo pintoresco. lentia.
Maling, c. pintura; _ (paa Malle) Mandlçian, m. sexo masculino.
molienda, moledura (la accion Милану, adj. viril, varon, varonil,
dc moler granos.) ` macho, masculino; ahombrado,
Malke, v. a, 61 n. (melke) orde hombruno.
ñar (la leche.) Mandsalder, c. edad viril.
Malkebatte, с. (Melkakolle) orde Mandsdragt, с. vestido de hombre.
ñadero, cubeta, cubilloV para la Mandsfadder, m. padrino.
leche.À Mandshandske, с. guante de hom
Malle, c. ojete. bre, para hombre. .
Malm, c. quijo. _ . Mandshaide, c. estatura, talla, al-g
Malt, n. malta, cebada cocida. tura de un hombre. »
Malle, v. n. hacer secar malta. Mandskab, n. hombres; gente _de
Maltkelle, c. horno para secar la guerra, tropas, pl.; (Skibs) _
malta. ` ‚д, 1 . equipage, tripulacion.
Maltmalle, c. molino p \a la malta. Mandskjole, c. casaca, vestido de
Mala/rt, с. agenjo, v(planta medi hombre.
cinal,) tambien ajenjo. Mandsnavn, n. nombre de_varon,
Man, pron. se „ uno; тип siger, de hombre. а
se dice, se cuenta; naar man Mandsperson, m. hombre.
„и, si quieren; man maa, es‘ Mandsskrœdder,... m. sastre para
menester, es necesario. hombres. - .
ManLManke, o. melena (del leon); Малахит, с. disciplina militar.
erines ó >clines (del caballo.) Mandtal, n. registro, lista, nómina.
ЩИ, щ Ьящьпемкрегвопщ. va Mano, v. a. (En) pedir una paga
ron; marido, esposo; _. og Капе, á alguno, notificar, requerir á
е! marido Y la weer; Mund alguno de pagar; ‚анаши, con?.
mit 188 f Mii*
"Штат (тов malos крыш): . ‘ (de camisola); vuelo (de manga
Meneer, c. manera, modo, forma; de muger). ‘ .
­buena' ó mala gracia. ‘ Мамаши, c. portamanteo.
Maneerlig,
­c'ortesano',vadj.
quecivil,
tieneculto, cortes,
gracias.' Manufactur, n. manufactura.
матами, n. manuscrito.
Manen, c. demanda, requirimieilto. Mappe, c. cartera.
машет, m. demandador; exorcista: Mare, с. Mareridt, n. pesadilla.
el que tiene potestad ypara con Marekat, c. mono, monote, Imoni
'urarn ì congo.
nge, adj. muchos,` muchas; ‘­­­ Margen, c. margen.
jGanga, muchas veces. Mariebillede, n. imagen de nuestra
Mangefold, adj. multiplicado ;‘ adv. Señora. > ‘
en abundancia. штифт; n. espejuelo (mineral).
Mangehaande, adj. diverso, dife Marine, c. marina.
rente, vario, muchos.' " ' Mark, c. campo, campaña.
Mangekant, c. типажами, ad'j. EMark, e. (V, Рит!) marco (peso
poligono. ' ' ' ‘ Ё de ocho onzas).
Mangel, c. гама, carencia, ‘necesi Markarbeide, n.' iabranza, labor,
dad; indigencia, necesidad, pe cultivo. ‚
nuria, pobreza; vicio, defecto; Markblomst, c. il'or de los campos.
af‘_ paa Penge, por falta dc Marked, n. mercado.
dinero; lida _ paa Noget, care матами, c. dia de mercado.
cer, tener falta ó necesidad de Медовая/Вт, pl. gente que viene
alg. cosa; han lider star _ se para vender ó comprar en la
halla en una extrema ó suma plaza 'ó mercado. _
necesidad ó pobreza. Markedsplads, c.- mercade, plaza.
Mangelfuld, adj. defectuoso,­ im Markedspriis, c. precio vcorriente
ó actual de losÍ éneros.
perfecto; vicioso; adj. defectuo
samente, viciosamente. `[cio. латышах, n. mo on, mojcnera.
имущими, c. defecto,­ falta, vi Матвеем“, ш. _ ske, f. vivan
Mangen, mangi, mange» et, mange, dero, ra, (el que sigue ios ejér
pron. fulano, muchos, tantos.~ citos con víveres).
минутам, adv. frecuentemente, Майским, n. oficio »de vivan
a menudo, muchas vcces.\ dero; cuarto delos vlvanderos.
Mn'ngeslags, adj. diverso, тщете, Markfrugter, pl. frutos de 1а' ‘cam
vario, muchos. - f paña.
мимоидущ- numeroso, copio Машинам, c. raton campesino,
so, abundante. \ ' turon, mus'gaño. [rendere
Mhnyfoldiggjere, v. a. multiplicar: Надежду“, m. saltimbanco, cu
aumentar en cantidad, en numero. Marmof, n. mármol; _ arbeids,
Mangfoldighed,c. variedad, diver n. obra de marmol; _ bord, n.
sidadb multitud, muchedumbre, mesa de mármol; _ brud, n.
abundancia. _ " » -cantera de mármol.
каше, v. 'n."carecer, tener ŕalta Marmarere, v. a. jaspear.
ó necesidad (de alg. cosa). Штатив, c. losa, baldosa de
Mangle, vila. (mile Шиш) dar mármol. 1
титана las telas. ~ ‚ Marsch, c. marcha.
Manglefjœl, Mangletrœ, e; Ша штат, m. mariscal.
en que 'se da calandria a las telas; Marskalsta'v, c. baston de mari
_"stolg e. (кишат rodiiio. scal; maza de ceremonia.
Hanke, c. see Man. Marskondis'er, m.' baratillero, pren
Mam, c. man'á. ' › dero, ropavejero.
Mansket, c. {Hansenet} vuelta, puño Maraviin, n. таверн; delñn.
Mat 169 ~ Med
Harter, c. tortura, tormento. именам, ш. droguero; (phil.)
Martre, v. a. Aatormentar (el euer materialista, el que profesa el
po o el ánimo); dar tormento, materialismo). . „
cuestion de tormento (para ha Materie, o. materia; asunto, argu
cer confesar un delito). mento, tema; (i Saar) materia, pus,
Мат, c. Marzo, el mes de Marzo. podre. [terialmente`
Martyr, m. mártir. [rim Materiel, adj. material; adv. ma
Напутает, Martyrded, с. marti Метод, о. languidez, debilidad,
Martyrkrone, c. corona de martir. descaocimiento, cansancio. . _
Maro, c. meollo, tuétano (de los Mathematik, c. matemática. __
huesos); pulpa (de los frutos); Mathematisk, adj. matemático.
médula. Mathematiker, m. matemático, el
Marvebeen, n. hueso con meollo, que sabe ó profesa las matemá
con tuétano, hueso meduloso. ticas.
Marvfuld, adj. meduloso, con me Matras, c. (Шайтана) colchon...
ollo, con tuétano, Matrasmager, m. colchonero. M_.
Mask, c. trasgos, pl. (heces de la Matrikel, c. matricula.
cerveza). Настиг, f. matrona. ,l
Maske, c. (i en Strempe) malla. Matras, m. mitunter()` . «
Maske, c. (for Ansigtet) máscara, Matroshyre, c. soldada, die los
mascarilla, carátula, carantoña marineros. ‚ , i .. _ „
(con que se cubre el rostro); Matte, c. estera, esterilla (d ­
máscara (dicese de la persona en parto. Лицее, rdm, , раба 618;
mascarada); -— bal, n. baile, fi eita.
esta de máscaras y disfmzes. Matte, v. a. штамм. cansar', lh
Maskerade, o. máscara, mogigau tigar, debilitar _' - и
ga, momeria. Mave, o. estómago; ventrículo.`
Maskers, v. a. enmascarar, disfra Mavekrampe, o. pasmo ó espas
zar; -— sig, andar de máscara, mo de estóma 0- ‚ ,f
disfrazarse. Mavepine, c. ma de estómagot
Maskine, c. máquina. Mavestyrkning, ‚с. remedio-_ {asto
Maskinmœssig, adj. maquinal; adv. macal ó estomávtàco.à _ _ „lâ
maquinalmente. Med, pra; .. ‚ е „ch ах 'ç.
Maskinmesler, m` maquinista. Manuele). wenn.' . _.'
Mason», c. horno de fraguahornaza. Meaarbetder, ш. el..q'ue,_ trabaja
Masse, c. masa, mole (el cumulo йшпо .e011 dirgli emperador-l,
de muchas cosas); masa (el mon Medef-ving, m. . _t Ascherveere. ça.
ton de efectos y géneros que щебечет, in.. ‹ concurrente, 90m
forman un total); masa, fondo, petidor, rival; — ske, f. compe
-oaudal (de una herencia, de una tidora. . ‚ ‚ ‘ `_. _.
compañia). v Medborger, m. conciudadanq', {—
Massai, adj. macizo, grueso, sólido. атм, f. ,conf _aaa _ _ __‚,
Mast, c. mástil, arbol, palo; Stor Medbfi'tae жжёт. llevar! -
mast, palo mayor; Той/сетам, palo Medbroder', ш. cofrade. ‘_ ,\ ",
de trinquete; Нажатием, el palo мастям, rmhermagò
Medber, c. viento favor-ab'A er.v
, 1e
de mesana ó mesana solo.
Шестого.
Мази, ‚с. almacigg (especie de „внеЬ
тылам.
Медалей], v.,a.
Cristo. с. единице
ад}.comunicëlclwel
'
meddeelsom, со—
goma). Ã
Машин-о, c. (Mers) cota, gavia.
Masttarm, c. tripa del cagalar.
Mat, adj. debilitado, enßaquecido, municable. ‘ _ , _ L;
cansado, fatigado, rendido. Meddelende, adj. ‘comi)n'lceitivr),y
mqfißwfgtpl' пашни“! PL ',l. мадащегмдщштщ'еюы
M17'0
Med ‘Mei
'Madden m. el que posee juntà' son-ante, штативами. ` “`
mente con
щам: adv. otro.
see думаем. ` ' . штатив, n: prójimo. “'
menos­ “чае,
дур/щам. compañero lde pri метит, adv. 'à'
si no es que.
Медным, `
m. el quev posee jun
sion. ~ j ` ' _
Мёд/ст, c.' procedimiento, modo tamente conv otro' 'un' navío.
_de (‚Щи-верен alguno. ` Меде-4996130, m. coregente.
.Med edt, adj. natural á uno, in Метим,
yincluir en v. a. comprehender,
la cuenta. "
natof como ‘nacido en el mismo
sugeto. " ' Medsende, v. a. enviar con- otro,
_Modfelg'q vl Ia. seguir à alguno; ú con otros. ' д
acompañar, y(ir _, de compañia ‘ó Medskyldig, adj. dz s.m. f.'=_icómp
seguir e'n compañia' de otro ú lice,l compañero en el delito.
ma...
Mea/reiger,
Лад/‘ат,
_
n. íMedfer
m. compañero.
. ~
af, en Virtud,
г Medspiltar, m. compañero en al
gun juego.
Medtage, v. a. tornai'A consigo,
en fuerza de . .` . ’. .‘ "‘ " llevar; conducir consigo, llevar;
Мед/‘ага, v. a. conducir consigo, (pg.) (svœkke) debilitar (una en
llevar, traer; ocasionar: ser mò fermedad). '
'tivo ó causa para que suceda мадам, m.y camarada, compa
ó suceda mal alguna cosa).` ` l ñero. l I `
Medgaìng, c.’ prosperidad: `fellz
'estado, ’ó 'suceso' e'n "lasl cosas
Medvîder, m. see Модем/Иду.‘
можете, v. a. cooperar, con
tem orales. _ _ 'cuŕrit
‚" ._ 4, ' ‘ 'I
Äh п, c.’dole.' ‘î ‚’ ^`" "
мелодиям, c.' cooperacion.
шипами, v. а. (тенты-шт, Меда/Мс, с: не цианамида.
шалаши,
portal-se' (bien
e. `slee
ó mal.)
Мед/‘ан.
' ' Meel, n.1harina.
Meelagtíg, adj. barinoso.
Цветет, с. ayuda, socorro, ‘lisi медлила, c. ВОШЛА bolilla de
шпага: 1 ’ '_ е‘
Meahjœlpeŕ/ ske, ‘ms 62‘: f. ayudaí masa. [en ’harina
шедшими, m.; harinero, tratante
_cómplice m.. 6r 1 _ Meelspíse, с. manjar harinero ó de
ammala, areqńsemíańèhm, gra
b cionv de una' lcosa; t Meu Чад harina, (sœdvanh'gere 'i pl. man
-çmi
°`l ; I¿ares hariheros). ‘
a ,"confdrme' á ‚3‘. ‘. .l _ ‚ èelruppe, cfsopa' de harina.
Мастит-и, If. concúlil'r'ia', ' mancella. метил, c. saco,­ costal para la
Modicln,'ç.'mediciná.‘
llfaáíqíuór,l ‘ en_
m. ` estudiante ‚ me-4
„ ‘Бах-ша. ‘ ‘ l[t'ecto.
Más», n.' (Fail, Mangel) vicio, de
dicina. ' ' " '_i метем; c. perjurio. '
Medicinas, у. _ n. tomar remedios, штаты; perjuro; meen'edersk,
curarse. _' _l _ ‘ adj. perjuro. __ i ‘ч ..

можете, ádjg'mèdicll, medicinal. Macrì Mera, adv. гнёзд-делании


Питанием,‘ ш. "colnteresadol ' теге 'og merîq',‘mas` у ‘таз, сада
Цвета-каш, .с. тдопадыа, cierta ¿vez mas, cada >dia mas; _ aller
l’ìalïhi c ì a. ' ,y‘. “‚ "y, y^' “тайга, mas 6` ménosp adj. mas,
éd ат,‘ il. ‘miembroI j “ ‘t ’ Vmayor? мнит mere (flare) Pen
шалаше’, Чад]. ' compasivo' (el " go'endfjé'g (Mtr), tiene mas di
que se ‘mueve à compasion)._'f nerol que уо. „
штатива, c. compasion
dad, ­coxniserticiom“ hä Meeŕskum, 'nl espuma de mar.
lastima,_; pie
Mayet, ~adv. mucho; for_ dema
ve_ med,4 compadecerse,~ con lsiado,‘,demasiadame'nte, en de
dolerse del," 1 " ' '_ " masia
мастак е; ‘штативами мвщ: vra. ‘garantite - segar 11a l
\
l
Mel 171 Mes
yerba de los prados). Mellomsœtning, с. paréntesis'.
Meier, m. segador. ' Mallamting, o. medio.
Meieri, n. alquerta, quinteria, quin Mellemvœg,o. espacio intermedio,
ta, cortijo, casa de labranza. pared medianera, ó divisoria.
Maisel, с. cincel. Metodi, c. melodia,l música do una
Mekanik, o. mecanica. cancion.
Mekanikus, m. mecánico, instruido Metodisk, adj. melodioso.
ó hábil en mecanica. Melon, c. melon (fruta)..
Makanisk, adj. mecanico; adv. me Men, conj. mas, pero.
cánicamente. Mena, v. n. pensar, creer, juzgar;
Melankoli, c. melancolia; tristeza. _ det godt med En, tener vo
Melankolsk, adj. melancólico; tri luntad, benevolencia, aficion a
ste. ` ` alguno',- jeg mener dat godt, mi
Melde, v. a. noticiar, avisar, hacer intento es bueno. ‘ "r
saber, mandar, pasar aviso, par` Menighed, c. comunidad; comun
ticipar, decir; mencionar, hacer (todo el pueblo).
mencion; ­- 'sig hos En, recur Mening, c. opinion, pensamiento,
rir à alguno, presentarse en su sentimiento, juicio, dictamen, pa
casa; lade sig _declaran decir recer, voto; intento, objeto, fin;
su dueño­
nombre, hacer entrar recado after min — segun mi opinion,
al ó dueña de la casa. segun mi dictamen. ­ ’
Meldning, c. mencion , noticia, Menneske, n. hombre; personage,
aviso. [cubierto de harina. persona. '
Malet, adj. enharinado, blanco, Meneskealder, c. edad de hombre.
Melk, 'c. leche. ‘ ' Menneskeftende, c. misantropo;
Melkaare, c. vena láctea. _ ‚мази. adj. misantropo.
Malkagtig, adj. lechoso, lechal, lac Menneskehed, c. humanidad,'° gé
ticinoso. nero humano.
немощи, c. jarro para la leche. Mennaskekjœrlig, adj. humano, be
Melkefeber, c. fiebre`de leche (en nigno, compasivo, afable; _ hed,
`las paridas). ` f c. humanidad, benignidad, ` caris
Melkekammer, n` cuartoy donde se dad, filantropía. _ ' f
guarda la leche,‘lecheria.' ' Memeskelig, adj. humano; huma'
штат, c. pez con lechecillas. по”, benigno, compasivo; adv.
Латвией, c. (pau Himmelen) via humanamente, con humanidad.
láctea; camino de' Santjago. aneskeslœgt,`c. género humano,
Mellem, prœp. see imellem. generacion. › ß '- "
штата, ci ventreacto; entremes.
Щитовидная, m. ñlántropo, amie-_
Mellemdœkm. entrepuente, entre-_ go de los hombres. ` ‘ ` `
cubierta. f l“ ' Menneskeœder , m.- antropófago ,
тишины—‚де. dedo'ife en me canibal. A ­ _ f',
Marget, c. marga ­(especie d'e tify
dio, dedo corda), dedo`del co
razon. ' erra blanqueoina у gredosa);`_
grav, c. (Grube) marguera.v ` ’
Mellemgulv, n. diafragma, (mem,
brańa'muscular que separa el Meridian, c. meridiano. " :l
pecho del bajo
шлемами, vientre).
c. intervencion." " " Merlin, c.' piola. \ ‘l’ ‘ f
Merkur, m. Mercurio (el ’dios fa
Mellemmand, m. mediador, m`e­‘y buloso yel planeta); chem. mer
dianero. ' ““ ч " ì 4 curio, azogue. `
Mallemrum, n'. intervalo, espacio. Mers, n.` cofa, gavia; _ sail, n.,
)tlellernst-J adj. mediano, medio, del gavia;,vela de' дат.
таможне штата: '^ ` ` ` Meson,
’ sana; Mesanmost, c. palode'mesa*
JL' вши. ­vela de me
Mollemspil, n. ses Идиота“: `
Mid 172 Mz!
na, mesma. мышами, o. siesta (el reposo
Meslinger, pl. sarampion, allom- . despues de comer).
brilla (enfermedad). Middagstid, шаманим, c. hora
Messe, c. misa; lœsa,­­decir mi de mediodia; hora de la comida.
sa; here —- oir misa; ­~­ bog, c. Middel; n. medio, expediente, re
misal. curso; Lœge -,-. remedio. ы
штанам с. casulla (cierto or» Middelalder, c. edad media.
namento para el cura ó sacer мамаши, adj. mediato; adv. me
dote celebrante). diatamente. ‚
Messesœfjk, c. alba. Míddelhavet, n. Mediterráneo , ó el
Messias, m. Mesías. mar mediterraneo.
Messing, n. letton,` alaton, anotar. мамашам, adj. mediano, me
манившим, с. hoja, lámina de diocre; adv. mediocremente.
laton; ­- traad, c. alambre» медитации, c. mediocridad.
Meat, adj. (sup._,af meer); adv. lo Middelpuukt, n. centro.
mas. штатива, c. estado llano.
Mastbydeuda, adj. el que mas ,pu~ желаете, c. medio.
je-ú ofreeicre. - „_ _ _ Midler, pl. bienes de fortuna, ha
Манжет, adv. por la mayor cienda. -
parte, por lo mas. Миш, c. media noche. _
Master, n. maestro. Midsummer, c. ,día deS, Juan.y
Шашка, adj. de maestro, per. Midi, adv. i, рае, under, en me
fecto, acabado, consumado; adv. dio
dio, de;­­.' "впадет,
de me. ­o рог en me
à medio.
como muestreo»
Мамаша, ш. verdugo (едешь Midte, с. medio; centro; En al"
tor de la justicia)1 ' vor ——‚ alguno de nosotros; de
Mestrskab, n. maestria, nuestra compañia-_ ~
Mestorstykke, n. pieza de examen, Midterst, adj. medio, de en me
que se trabaja para la maestria dio; mediano, medio, del medio.
_es los oñcios mecánicos; obra ó Mig, pron. pers.I (Dat. & Acc.) »à
pieza maestra., obra. grande, ех m1, me. .
celente, superior„ perfectmde pri Mill, c. legua.
mer órden.. _ Mild, adi. tierno, blando; benig
тщанием, щ. mancebö ma ‚от, no, clemente. ._
Ч эта] рдшего enalgun _ ip щите, c. templadura, blandura;
о ада ч «n moderacion, modilìcation; miti
Mestre, v. a. señorear, dominar, gacion. „ v
aNasallar. . мата, e, terneza, suavidad; be
Metal, n. metal; bronce. nignidad, clemencia`
мышцам ad). metálico. И -Míldne v. a. suavizar, ahlandar,
Metallurgí, c. metalurgia. д ‚д templar, mitigar, apaciguar, so
Метим. с. metáfora.
Metaphysik. c. metafisica. Míle, c. (Китае) horno (para, ha~
Methode, o. metodo.__ `_ cer el carbono?.l _ . _.
Methodisk, adj. m 'dico'. _. м шарм, c. . (маоизм columna
Miaue, v. _n. mau-lar, |,nayai‘,__.`_A . штат”... . 2.43 ;. „ .
Mld» Dc тж „ кг ‘_i шиш, c. milicias, p1. '
Ист, с. m India.. _. . Militair, militar.
Middagskreds, тащит, с. тет Million, c. millon, cuento.
radiante. ló linea mendiana, _ MWL Miltewc. bazo, melsa. _
MiddagsmadH Middagsbord,_n.; co Miltsyge, c. mal de bazo, entw
щ‘фЭЬ'нч- ­__ ‘ ‘H_,h medad hipocondriacaóbipocdn
Штатов o, тишайшим dnea'rszzi ‚а -ìl . ,"q label
' Mas 173 Mis
Min, pron. (mit, mine) mi, mio, Misdœder, m. malhechor, delin
mia; pl. mis, mios, mias. cuente; reo; _ ske, f. rea._
Minds, n. memoria, recuerdo; Misforhold, n. desproporcion.
aprobacion; consentimiento; gi Идя/ответе, c. descontento, que
ve sit - aprobar, consentir (a). ja, disgusto, desplacer.
Ишаку, adj. amistoso; adv. ami Шаг/”отпада, adj. descontento, que
stosamente, de un modo ami joso, sentido, poco satisfecho.
stoso. Misforstaaa, v. a. entender mal.
Mindelighed, c. i-amistosamen Misforslaulse, c. error, equivo«
te, de un modo amistoso, como cacion; mala inteligencia, desa
amigos. venencia, dasunion.
Mindes, v. n. acordarse, hacer me мигом“, n. monstruo.
moria (de alg. cosa). f Misgierning, c. crimen, delito; pe
мешают/се, n. monumento. cado.
мыт, adj. (comp. af идеи) ше— Misgrab, n. yerro, equivocacion,
nor, mas pequeño; adv. menos. engaño.
Mindreaarig, adj. menor, pupilo. Mishag, n. disgusto, sinsabor.
Mindreaarighvd, c. minoridad, me Mishaga, v. n. disgustar, desa
nor edad. jbajar. gradar, desplacer.
тише, v. a. disminuir, niinorar, минами, v. a. maltratar.
малая, adj. (sup. a] идеи) el me штату, c. el acto de mal
nor, la menor, el mas pequeño, tratar à alguno.
la mas pequeña, el minimo, la Miskjsnde, v. a. desconocer.
minima; adv. a lo menos, por метит, adj. desconocido.
lo menos. мецената, c. desconocimiento.
Mine, c. (дебюте) semblante, са Miskiang, Míslyd, c. disonancia.
ra, aire, adornan, traza; giere Miskundetig, adj. miserecordioso.
dar señal de;tener apariencia de Miskundhed, c. miserecordia; pie
dad, comiseracion, caridad.
Mine, e. (ist Bjorg) ruina, minera. Malade, v. a. descan'iar, extraviar.
Mineral, n. mineral, quijo, mine Mislig, adj. dudoso, incierto; pe
rales, pl. ~ ligroso, arriesgado, espinoso,
Шлемы, adj. minimal. critico; irregolari' inexacte, que
Minera, v. a. minar. «is no es justo.
Mineralog, m. minerálogo. теша, o. irregularidad, тех—
шедшим, c. mineralogia. actitud. l
Maeratrige, n. reino Швеи). Mislykkes, v. n. frustrarse, des
Шиши, c. miniatura; — main, graciarse, salir mal, suceder
m. pintor en miniatura. mal, parar en mal.
Minister, m. ministro. Mismod, n. enfado, desazon; те
Ministerium, n. nńnisterio. Папоойа.
Maw, n. minutos-r Mismodig, adj. triste, desazonado,
маты, n. milagro; maravilla. de mal humor; melancólico.
метит, v. a. desaprobar, re Misneie, c. descontento, queja,
probar, condenar. disgusto, desplacer, sce Mz'st
мешками, c. desaprobacion. лебеди.
Misbrug, c. abuso. Maoist, adj. sse тегами.
Misbruge, v. a. abusar (de alg. cosa). Мёзгсупе, v. n. errar, errarse en
Misbyde, v. a. oirecea` poco. otre la cuenta.
св: menos del. justo precio, no Misregning, c. trebacuenta, yerro
ofrecer lo que vale. de cuenta,l (fig.) equivocacion,
мести, e. descrédito, disfavor; error.
bringe i_­­­ дававшие миномет, m. навещаю,- el six
Mod 174 Mod
cerdote rque está empleado en Mode, с. moda (el uso у estiio
las misiones.) corriente у mas moderno en
мышам, c. sospecha, recelo. las cosas que'dependen del gn
Mistbamk, c. tabla de mantillo. sto, у де! capricho); manera.
Miste, v. a. perder. Modehandlerinde, f. la muger que
МЫШИ, Mistro, с. desconfianza. vende las cosas mas modernas,
матов, v. a. (En) desconfiar де adornos де muger. л
alguno, recelar a alguno. Model, c. módelo, patron, (lo que
мистик, adj. desconfiado. sirve de original.)“
Mistrßste, v. a. desalentar, desa Modellere, Iv. a. hacer- el modelo,
nimar, descorazonar. ó sacar el modelo (де una obra
Místrestig, adj. desalentado, de que idea un escultor ôzc); va
sanimado. ciar, echar en el molde una pie
месит, c. ninguna esperanza, za, una'figura. ‘ '
vfalta de esperanza (desconfianza Moden, adj. maduro) sazonado,
dc remedio, de buen suceso); (hablando de frutas y frutos.)
abatimiento, caimiento de ani Modenhed, `c. madurez. ’
Ymo (por no haber logrado lo Mader, f. madre; Modera», ma
que se esperaba.) triz, útero, (med. шт.
мышце, v. n. desesperar, desa Moderhjerte, n. corazon maternal,
huciar, (quitar, ó hacer perder amor maternal. -
la esperanza.) Моде/Ну, adj. maternal, materno,
мешало, v. a. interpretar, ó ех— (lo primero se refiere mas á
plicar mal, dar un sentido con la madre, у 10 segundo a los
trario à alg. cosa. hijos.)
Místydm'ng, c. interpretacion óex Moderlas,­­adj. sin madre.
4plicacion falsa ó mala. Mader-mord, n. parricidio; — er,
машин/св, v. a. sospechar, rece _ вине, parricida (m. & f.)
lar, desconfiar. . ‚ Moderskede, с. (anat.) vagina. 4
Mistaenícelig,y adj. suspicaz, des Modersmaal, n. lengua madre ó
coniiado, receloso. . lengua maternal. Y
медалист, adj. desconfiado. Modersyge, c. mal histérico..
мамаша, ива. envidiar, .estar en Modfalden, adj. desalentado, inli
vidioso de . . . . . . . midado, amedrentado; adv. sin
мешаем, adj.' = envidioso; celoso. ánimo. ‘ ' ' " »
Mtsundelse, c. envidia. ' ~ Modgang, c. desdicha, infelicidad,
штату, c. declinacion (de la desventura, desgracia, mala ven
эдема náutica.) ‚ I tura, mala. suerte ó fortuna. ‘и
Mísvœxt, c. esterilidad, año estéril. Modgift, c. 'contrayerbm contrai
Mit, pron. see min. ‘ veneno. " -
Mjad, c. aguamiel, agua rnczscla Modgrund, c. razon> contraria.’»\­\­
.da commiel. ‘ - Маму, adj. animcso, alentado,
Mod, n. animo, eorage, corazon brioso; adv. animosamente.
ardor. Modktage, cfreconvencìon. л
Mod, praep. see imod. ' Modles, adj.c.~'desaliento­.­
Modlashed, see тошнить ` - ‘"
Modbydelíg, adj. desagradable, re
pugnante; asqueroso. lo que da Modne, modnes,­v.1 a. dr nw naa-4
lasen,v nauseoso, nauseabundo. durar, зашиты Ш“ ‘ ' ` i'
Modbydelighed, c. aversion, re Modpart, fc. adversario (el lque' es
pugnancia; дивана, inapetencia, de opuesta opinion ó partido),
asco. antagonista. "
Modber, Modm'nd, c. viento 'con Мадрид, n: parte contraria.l
trario-,­ travestito.; ,in ,Modsan adir»contrario,-oputastoLv '
Mm` 175 Мйу
Modstgefv. a; contradecir, hacer Mordergrube, e. sitio, lugar de la
oposicion; — sig, contradecirse, drones, de salteadores.
desmentirse. Mordisk. mordarsk, adj. mortifero.
Modsigelse, c. contradicho; con mortal, sangriento.
tradicion, contrariedad. _ More, v. a. entretener, divertir,
Молите, v. a. resistir, hacer re recrear, alegrar; '- sig, v. r. dl'
sistencia, oponerse (a alguno); vertirse, alegrarse, recrearse.
repugnar. ’ ­ Morfader, m. abuelo.
Modstand, o. resistencia, oposicion. Morgen, c. la mañana; (el prin
Modstander, m. adversario, anta cipio del dia, dicese del tiempo
gonista, enemigo. ' desde que amanece hasta el me
Modstn'de, v. a. resistir á, contra dio dia); i- mañana; ‘i-«tidlîg,
decir, impugnar alg. lcosa. mañana por la mañana. ‘lh
Modstridig, adj. porfìado, pertinaz, Morgenben, c. oracion de la ma
terco, desobediente. = ñana. '
Modstrœbc, v. n. resistir, оро— Метит/"1, c. aire de la mañana;
nerse (a alg. cosa). fresco de la mañana.
Modsìztm'ng, c. oposicion; con Мотаем-аде, c. aurora; alba, al
traste. . ' borada. ' '
Modsœtte, v. a. oponer; - sig, Morgensol, c. sol naciente, naci
oponerse, resistir (à alguno, a ente; sol de la mañana.
alg. cosa). Morgenstjeme, c. vestrella de la
Modtage, v. a. recibir, aceptar; mañana. ` и
acoger. ‚ Morgenstund, o. hora de la mañana.
Modtagelxe, c. recibo, recibimien Morgensevn, c. sueño de'la' ma
to, acogida, acogimiento. ñana.
Modtagelig, adj. susceptible. Mormoder, f. abuela.
Modtageltghed, e. susceptibilidad. Moro, Morskab, c. pasatiempo, en
Малышу, adj. contrario, enemigo, tretenimiento, recreo, solaz. `
adverso; obstinado, terco, con` Morsom, adj. placentero, gracioso,
tumaz. ` ‘ ` jovial, alegre.
мышками, с. obstinacion, por Mortar, c. mortero, almirez -­ ste
fia, contumacia, terqiledad.. der, majadero. -«
Modvind, c. viento contrario. ' Mos, m. musgo, musco. "'~
шаткими, с. reaccion. ‘ ' Mose, c. Myr, aguazal, pantano,
Modvœgt, c. contrapeso. _ marjal, terreno embarcado. `
Modvœrge, c. defensa, resistencia. Moskee, c. (шутник Tempel) mez
Монада, m. monarca (m). ,_ quita. " ‘
Малаги; п: monarquía. ‚ "" Moskus, c. almizcle. '\| i
Штаты, adj. monárquico.' f Most, c. mostofsidra (bebida que
Monopol, ni monopolio. se hace de zumo de' manzanas).
Morada, n. ipantanoLmarjal, ter Moslór, f. tia maternal». ­ `
reno charcoso. ­ Motion, c. movimiento“ ejercicio;
Marat', с. moral.“ ’ х фате sig «k1- hacer ejercicio.
Moralisero, vi. n. moralizar, hacer Mudder, n. cieuo,lama,l lodo; fan
reflexiones morales, у tambien 'go,`^liliro, légamo (del mar, de
glosar, criticar. Г ‘ ‘ ‘un ‘estanque dw.)- ' ЧМ":
Moralitet, с. moralidad. лишат, adj. limoso, cenagoso,
' Morbrodor, m. tio' mater o. fangoso. "i" " "i"
и“.
Mord, ‘ь; homicidio, ases паю; Muße, c.' manguito.
Mordbrœnder, m. incendiario. ' Muggen, adj. mohosol, mohecido,
Marder, -'.­'ska,‘ m. dz {homici enm'ohe'òido. ï "ч—щ ' ‘ Y
da,~niátad0r,‘ азиатам ‘ Юл” Magne, vt n. можете; yetimo
Mun 176 Мул
hecerso, criar mobo. Munterhed, c. alegría, viveza. vi
Mukke, v. n. murmurar, resollar; vacidad.
han tar ikke — no se atreve á Muntre, v. a. (opfmuntre) desper­
resollar, a respirar, in decir. tar, avivar, animar, alentar.
Миш, Машем, c. mantillo. Mure, v. a. construir, fabricar, tra
Mulden/rp, c. topo. bajar (de albañilería).
Mute, c. hocico, geta. Muret', m. albañil; —— arbeide, n.
мщение, с. (Мипшсши) bozal, albañilería; mazoncria, obra de
frenillo (el que sa pone à los albañil.
perros y otros animales para que Murmeldyr, n. marmota.
no puedan morder). Мимо, v. n. mormurar, gruñir,
Mutig, adj. posible. quejarse.
Mulighed, posibilidad. [rio. Muse, f. Musa (el númen poético).
ищи, c. multa, castigo pecunia Musefœlde, c. ralonera.
Лишает, v. a. penar, punir (im Musehut, n. agujero de ratones.
poner репа 'ó castigo pecunario Mwelmand, m. Musulman, Maho
a alguno). л metano.
МнШрИсвтв, v. a. multiplicar. t Muserede, с. nido de ratones.
Multum, n. moleton (cierta tela Museum, n. museo.
de lana). [che Musounge, c. ratoncillo.
Mulœset, Mmdœset, n. mulo, ma Musicero, v. n. hacer música.
Mumte, v. n. musitar, barbotar, Musik, c. música; concierto.
barbullar, mormurar. Musikatsk, adj. musical, músico,
Митей, n. momeria, mascara~ adv. segun música, en reglas de
da, mascara. música, ó en tono de música.
' Mund, c. boca; holde reen-_gu Musikus, m. músico.
ardar el secreto. Muskat, c. moscada, nuez moscada.
Mundfuld, c. bocado. Muskatblomme, c. macias.
шпинате, trompa. Murkattviin, c. vino moscatel.
Пишем, n. proverbio, refran. Muskel, c. músculo.
Mundhugges, v. n. denostarse, tra Musketstœrk, adj. musculoso.
tarse mal de palabras en una Muskat, c. mosquete.
disputa. Musketeer, m. mosquetero.
Munding, c. boc'a, embocadero; Мимики, n. mosquetazo (tiro
orificio. . de mosqußte.)
Mundkurv, c. see мышата. Muskus, c. see Moskus.
Mimdskienk, m. copero. Манту, c. marisco; almejamon
Mundsmag, c. pedazo, trozo, bo c a.
cado. Mustingfangst, c. pesca de Ива!
Mundstykke, n. (poo. Btœseinst.) bo mejas. ­
vquilla, estrangul. щ, Mustingskal, n. concha.
Mundttig, adj. в: adv. de boca; Мидии”, п. muselina.
verbal, de palabra; oral; ver Muur, c. muro, pared, muralla.
balmente, de palabra. Muurkatk, с. mortero, argamasa.
Munition, с. municion. Muurmester, ш. albañil.
Munk, m. mongc, religioso, fraile. Шиит/сев, c. trulla, llana.
Munkekappe, c. capilla, capuche, Muursteen, c. ladrillo.
cogulla. [tro. Muus, c. raton.
Munkeklosterm. monasterio, claus Mgg, n. mosquito. r
Munkeorden, c. orden monacal, Mgg, adj. flexible, manejable.
religion monastica. Myndig, adj. mayor (cl que ha
Munter, c. despertado, despierto; Salido de la menor edad, ó tu
despabilado, vivo, alegre. wv. ,ß tela); imperiosa, dominante,
Mdr 1'7’7 Meg
Мутит, c. mayoria, la mayor server, descubrir; ikke lade sig
edad; autoridad, superioridad. _ med, no darse por entendido.
Myndling, m. dr fr pupila, la. Mœrkelíg, adj. perceptible, lo que
Mynt, (Penge) c. moneda. se deja ver y percibir, percep
Муж, c. zeca, ó fábrica de mo tible á la vista, sensible; по
neda. table, muy señalado, digno de
Mynte, v. a. hacer moneda, acu reparo. ­»
ñar, batir moneda, amonedar. Mœrkvœrdig, adj. notable, muy
Myntm'ng, c. monedage,braceage. señalado, digno de reparo.
Myntmesler, m. monedero (el que Mœrlwœrdighed, c. cosa notable.
hace у acuña la moneda.) Mœske, v. a. (шеи) cebar, en
Myntstempel, n. cuño, punzon. gordar; encubar la malta (para
Myrde, v. a. matar, asesinar. hacer cerveza.)
Myra, c. hormiga. Mœt, adj. saciado, harto, satis*
Myrelue, o. hormiguero, nidal de techo; spíse sig _ saciarse; _
hormigas. af Dago, cansado de vivir, can
Мутит, c. mirra (especie de gc sado, disgustado de la vida.
ma odor-ifera. Мити, c. saciedad, hartura, har
Myrle, c. mirto, murta, arrayan, tazgo.
(arbusto); _ krands, с. corona Маше, v. a. saciar, harter, llenar.
de mirto. Магнат, c. saciedad, bartura, har
Mystiker, m. mistico; mystlsk, adj. tazgo. 'l ›
mistico; adv. misticamente. Ma, f. virgen, doncella, poncela.
Mythologi, c. mitologia (ciencia o Mabel, n. Meblcr, pl. muebles, al
explicacion de la fábula, ó de hajas, pl. (bruges sjaldnere i
la alegoría de las divinidades Sing.) mueble, эпюр, trasto (de
del gentilismo) casa.) f т
Mythologisk, adj. mitológico. Meblere, v- a. amueblar, albajar
Myuen', n. amotinamiento, уто—
(adornar con­ muebles.) и »u
tin, sublevacion, sedicion, (le Мата, c. el acto de amueblar;
vantamiento de un pueblo, de ajuar (los muebleey alhajas de
una tropa.) una casa, ó sala.)
Неваде, v. a. componer, terminar Мамам, c. estercolero, hoyo,
una desavenencia, una disputa. boya, donde está el estiércol
Могут, m. mediador, mediano Mada, n. encuentro; _ for Rat
ro; corredor, agiotador. to», comparecencia , eomparici
Mœglerlan, c. corretage. on; _ томатную) asamblea,
Машину, c. medíacion. interposi junta (congreso de muchos en
cion, intervencion; ajuste. un mismo lugar.)
Mœgtig, adj. родегово, Mede, v. a. dr n. (En) encontrar,
Mœle, v. n. à a, hablar; decir. acertar con uno); _ Maanden,
Mœngde, c. cantidad, muchedum encontrarse, hallarse juntos, ecn
bre; i _ abundantemente, con currir (dos personas ; лиан-шуте,
abundancia. . л - om et гагат), acontecer, suce
Mœr, i’. yegua; rocin, matalon. der, acaecer, llegar el caso- de ; -—
Mœrke, n. marca; señal, seña; fm` Bette», comparecer en juicio.
lœgge _ ш, atender en (una Мету, adj. cansado, fatigado.
cosa.) Нищим, c. cansancio, fatiga;
Метод. a. marcar, señalar, po Madam, c. virginidad; virgo.
ner marca á una cosapratender Madrenearv, c. bienes heredados
en alg. cosa; hacer atention a de madre, patrimonio materno.
alg. cosa; saber, tener ncu'cia Mag, n. estiércol, fìemo, basura.
de, venir-‘en oenoeimienbo de, ob Magdyoge, c.l see Medding. ‘
Naa 178 Nad
Maggreb, n. horca, horquilla. (a mencia, misericordia, rernision,
coger estiércol.) perdon,` indulto; Dares Naade,
Megvogn, c. carro para llevarel (titulo) Vuestra Señoria; Vuestra
estiércol al campo. Excelencia, Monseñor; Señora dic.
Моде, c. pena, trabajo, fatiga; Naade,.`v. a. Gad naad@ os, Dios
were sig _ fatigarse, molestar nos libre!
se, trabajar mucho. Naadebrov, n. cédula de remisi
Meísom, maisommelig, adj. peno on, de perdon.
so, trabajoso, deiìoultoso, di Naadegave, c.;gratificacion, re
ficil. v - Шива. muneracion. ,.
Maisommelighed, c. pena, trabajo, Naaderig, adj. benigno, bonda
Mel,­ n. polilla, taraza (insecto.) doso, clemente.
Melle, c. molino. ,la Naadesbevisriing, c. gracia, favor,
Маши/дует, m. constructor d merced. „ ч
molinos. .‚. . Naadestegn, n, insignia.
Mellehjul, n. rueda de molino. Naadestid, c. tiempo de gracia.
Mallepenge, pl. (Манежа!) ma Naadestad, n. último golpe _que
quila (la parte de grano q_ue se da á uno. '
toma el molinero por su trabajo.) Naadig, adj. benigno, bondadoso
Maller, m. molinero. _i clemente; propicio; adv. con be
Mellesteen, c. muela, ó piedra de nignidad, con bondad, con cle
molino. ‚ mencía.
Malœdt, ­ adj. apolillado, picado. Naadsensaar, n. pension (cierta
Manner,A n. modelo, ejemplo, ~renta anual que se percibe de
muestra. ­ , alguna parroquia).
Menstrs, -v. arhacer revista ,\ re Naae, v.„a. dz n. alcanzar á una
seña, pasar revista. f ‚ ч persona ó cosa distante con la
Menstring, c. revista, reseña. mano, con el paso, con tiro, ó
Menstringsplads, c. lugar, sitio ве golpe;__sin. Ende, acabarse, fi
ñalado,` donde se junta la tropa. nalizar„tener ó dar iin alguna
Iller, adj. tierno, blando.. cosa. ‚
Метиса, c. terneza. . . Naai, с. aguja; alfiler. y
Mark, adj. v sombrío,. obscuro, Naalemager, m. agujero, alfilerero.
ópaco, lóbrego. Пишите, pl.aliìleres .(lo que
Merke, n. obscuridad, tinieblas.\i se señala á una señora para el
Merkeblaa, adj. azul obscuro, azul gasto de su,adorno,l,y. ves
`.turquig — Миш, adj. moreno; tido). л
,_.gram adj. verde obscuro; _ Naalopude, c. acerico, almohadilla.
md, adj. rojo obscuro,v encar Naaleeie, c. ojo del lai-aguja.
nado. . л .w Naar, adv. cuando; _ vil han
Мотивам п. obscurecerse, cu komme? ,cuando vendra? conj.
brirse, cmpañarse; det „begynder si,‘como; han ,uit Lkomme naar
at _ empieza a anochecer. 4De пишет Mmdet„,vendra co
Marketing, c.. crepúsculo; ¿Merk mo Um. se lo permita; men —
ningen, a boca de noche, entre mas si, pero si. . »
dos luces. ‚ r- „[bombas. Nabo, m. vecino, que vive junto
Метит, c. mortero (el de. tirar a iotro; Naboerslce, f. vecina.
Maurik, c. matriz, hembra .de las Nabolaug, n. Naboskab, vecindad,
tornillos.- ; ‘ ' ‚ ‘ьч' 1\ cercanía, inmediacion; vecindad,
.Ua-ic. ­\~ barriada (el conjuntol deveci
к п.
.
. , jg .h ‚|. nos. de una calle ó barrio).
l uil-'m v ‘u Мафии, Nadvere,­1c. cena, comi
Naade, c.. gracia, merced; cle-. da dela` noche (dícese.,solo de
Naf 179 Nat
la que tuvo Grito lcon­ sus dis turna. ч ,‹
cípulos la vlspera de su pasion), Natbord,
Natarbes'de,
n. n.mesa
vigilias.
de noche, . to,­_
comunion; sacramento de la eu
caristia.` cador. ‚ ,
Nag, n. remordimiento de conci» Nathue, c. gorro de dormir.
encia; rencor (corresponde esta Nathaus, n. vitácora (caja. ó casa
voz a la familiar castellana tir pequeña en donde esta la bru
ria); odio. jula).
Nage, v. а. ói n. roer, remorder, Nation, c. nacion; national, adj.
carcomer (la conciencia, la me nacional. _
moria); den »agende Orm, el gu Natkappe, c. toca de dormir.
sano de la conciencia; en nagen Natlampe, c. lamparilla para con
de Kummer, un dolor sensible, servar luz por la noche. ‚
una pena amarga. Natlíg, adj. nocturno; adv. de no
Nagle, c. clavo; Trœnagle, cla che, en hora nocturna.
vija. Natlys, n. candela ó vela para
Nagle, v. a. clavar. conservar luz por la noche.v
Naglefast, adj. clavado, asegurado Natmand, m. privadero.
con clavos. Natpoue,c. servicio, hacin, orinal.
Naglasmed, m. chapucero. пищат, c. camisa de dormir.
Nakke, c. nuca. Natskrin, n. Natxtol, с. sillico, nef
Nappe, v. a. pellizcar (coger con cesaria, secreta.
la puntai de los dedos). Nattefrost, c. helada nocturna, ye
Nar, m. loco; have En ш Nar, lo nocturno. ­
burlarse de alguno, hacer zum Natteqvarteer, n. posada, lugar
ba ó mofa де alguno, matra adonde se va a hacer noche en
quearle, ldarle vaya. los viajes.
Naragtig, adj. loco, extravagante; Nattergal, c. ruiseñor.
adv. locamente, con chiste. Наивна, c. tiempo de la noche,
Naragts'ghed, c. locura, demencia, noche; ved —— де noche. f
necedad, boberia, tonteria ; mania. Мастит, c. ronda, patrulla; ,vi
Мите, v. a. en añar, entrampar, gilia. .
enredar; (En) urlarsc de algu Nattevœgter, m. guarda de noche.
no, hacer mofa ó zumba de al, Nalugle, c. buho.
guno; narros, v. n. bufonearse, Natur, c. natura, naturaleza.
chocarrear, truhanear; —— fra, ob Настанет, pl` produccion de la
tener, conseguir por charleria; naturaleza, de la tierra, curiosi
— ш, persuadir, engaitar, en dades naturales .ó de la natu
gañar con lisonjas. raleza.
Narredragt, е. vestido de loco ó Паштеты, c. fenómeno.
bufòn. ._. ‚ палит/до. instinto. Y
Narren', n. locura, hoberia, ton--­ Naturgaue, c. don natural, dispo
taria, extravagancia; bufonada, sicion (para alg. cosa). ,fA
truhanería, pilleria, pillada; chi Nam-historie, c. historia natural.
ste, chanza,` chufleta,- cosa de Naturkyndìg, Naturforskw, m. na
juego. turalista, iisico. ,
Narrestreg, .Ca ses Narren'. Naturlig, adj. natural,­ ,fisico; in~
Nam, c. (рва Skŕnd aller Lœder) genus; adv. naturalmente; inge
grano. - ‘ nuamente, _ sencillamente.
Narim'da, c. i101' de la piel ado Naturlov, 4c. le de la> natura.
bada. ‚ » . Natm'lœre, c. isica. .
Nat, c. noche; от Nauen, de no Naturmonneske, n. hombre natural.
che, por la доспели hoi-a noc Паст-тес, с. derecho de natura
Ned ISU Ned
leza, derecho natural. Neden, adv. debajo; ­­- for, de
Nalwrrige, n. reino de la natura. bajo, abajo.
Nav, n. (титан) cubo (de una Nederdrœgtig, adj. bajo, vil, ruin;
rueda де carruage). adv. bajamente, con bajeza.
Navbar, Nacer, c. taladro. Nederdrœgtìghed, c. bajeza, ruin
Navle, c. ombligo;­­­ тату, cor dad. ‚
don ombilical. Nederlag, n. rota, ó derrota (de
Nav», n. nombre; (fig.) reputaci un ejército) destrozo. .
on, nombradia, fama, nombre, re Nederlandene, pl. los Paises-Ba
nombre. " jos.
Navnedag, с. д1а de tal persona, Nederlandsk, adj. de los Paises
dia de su santo. Bajos, bélgioo.
Navngive, v. a. nombrar, llamar, Nederste, adj. el mas bajo, la
decir el nombre de una persona mas bajo, lo mas bajo.
ó cosa. Nedfalde, v. n. falde ned, caer.
Navnkwndig, adj. notable, nom Nedfare, v. n. (fare ned) bajar,
brado, famoso, celebre, insigne, descender.
que tiene fama, renombre. Мед/“ан, с. descendimiento.
Navnkundighed, с. celebridad, fa Nedgaae, v. n. (gaae ned) po
ma; renombre. nerse (е1 sol, la luna); descen
Марту, adj. nombrado; пами der, bajar (de un lugar mas al
уеп, adv. determinadamente, se to á atro mas bajo.)
ñaladameute. [bre Nedgang, c. poniente (del sol);
Navnles, adj. anónimo, sin nom descenso, descendimiento.
Navneregister, n. lista, nómina; Nedgh'de, v. n. (glide ned) resba
matricula; nomenclatura. lar. .
Neb, n. pico. Nedgrave, v. a. enterrrar; (cu
Ned, adv. abajo; de arriba abajo. brir de tierra); enterrar, escon
Nedblœse, v. a. soplar, tocar de der (el dinero, ú otra cosa de
arriba, por arriba. valor.) -
Nedbra'nge, v. a. (bringe ned) lle Nedhugge, v. a. abatir,v derribar
var, conducir de arriba abajo; (con la hacha) cortar; matar
poner abajo, echar abajo, der aouehillando.
ribar. Nedkaste, v. a. (beste Md) echar
Nedbryde, v. u. derribar, demoler. abajo, derribar, echar en el su
Nedbeie, v. a. eneorvar, bajar. elo, aterrar. л ‘
мамы, adj. humillado, depri Nedkjare, v. n. bajar, descender.
mido; (fig.) abatido. Nedknœle, v. n. Птице ned) ar
Neddryppe, v. n. gotear, chor rodiliarse, ponerse, hinearse de
rear; destiîar. rodillas.
Neddyppe, v. a. zambuilir, su Nedkomst c. parto.
mergir, meter’ dentro del agua. мата, v. a. bajar; -sig, sen
Neddysse, v. a. ocultar, celar, su tarse, asentarse; (fig.) humillar
primir, omitir, callar de propó- . se.
' ЗЁОП' мамаше, adj. afable, llano, ро—
Neddœmpe, v. a. amortiguar (qui р111аг.
tar ei ardor,'la violencia, ' o la Nedlœgge, v, a. poner abajo, po
vivacidad lr una cosa); suprimir, ner en el suelo, tender en el
omitir, сям де propósito loque suelo;
las - ‘—›^
armas; Vaabnene, deponer
et moede, ­hacer
se debia decir). ' ‘›
Nede, adv. abajo, en la parte ó dimision ó dejacion de unem
sitio inferior; debajo; her- aca pleo ó cargo; --­“Regjeróngonl
bajo; der -­ alla bajo. abdicar 'el= imperio. н .
Ned 1.8»1r Non'
bre nervina. ~ .iv Nedsœtte, v.­ а. poner en el sue
Nedlœggelse, Nedlœgning, c..la ac~ lo,_poner abajo; sœtle .sig ned,
cion de poner abajo; _ (af et sentarse.y .
Embede) dimision, ,.dejaeion. .(de Nedsœttclse, c. establecimiento; _.
un empleo..ó.cargo.) ‚ i.Priis, rebaja, baja. .i l 1'
Nedpakke, v. .a...empaqu9tar,. emv Nedtage, v. a. (Lage ned), bajar,
balai', embaular; _ i en Kasse, sacar de. ‚
encajonar; _i Tender ya., em Nedtrykke, v. a. pisar, liollar,
bnrillar. . v . .i [me atropellar; deprimir. „ . -
Nedrig, adj. bajo, vil, ruin,linfa Nedtrœde, v. a. holler.. .atropellan
Nedrighed, c. vileza, infamia. Lrœde Skoene ned, descalcañtw.A
Nedrive, v. a. derribar, demoler. viciar el calzado por la parte
Неаполем, c. demolicion,` derri de atras. >.\‘.
bo; aterramiento. .. ­ . Nedtrœkke, v. a. tirar abajoptirar
Nedsable, v. armatar atrozmente, al suelo. ‚ v [gin
haceruna carnicería, hacer pe­. Nedtynge, v. a. pesar; (fig.) alii
dazos.. . _.. .. Nedvœlte, v. a. rodar abajo.v к ›
Nedsalte, .v` a..saiar, echar en Nedvœrdige, v. a. degradar, `doF
sal, curar con .sal (carnes die).l primir, envilecer, deshonrar. ц
машину, .c.v salazon. ‘.l o'/
Nadvœrdigelse, o. degradacion.
Педанта, v. a. .extender ó serr Neg, n. (Kormieg) gavńlla.
tar par escrito. . .1. , Negeneie, o. (Fisk) lamprea. ‘.­ ‹.‚
Nedskyde,. v.Í a. matar aescope Neger, m. di f. negro, negra; -+
tazos. «qui .li ­ handel, trafico de negros,- _` skib,
Nedslaae, v. a. bajar, rebajar; _ n. navío del tráfico de negros.
Birrerie, bajar los ojos; _ Modet, Negl, c. uña (delas manos y pies.)
desanimar, desalentar. . ч .r Neglerod, c. respigon, padrastro.
Nedslageri, nedslaaet, adj. descue Nei, adv. no. ­ u: .
eido, triste., .. - . . . . Neic, v. r. inclinarse, hacer una
Nedslagenhed, cu abatimiento, des inclinacion (por respeto ó reve
caecimiento,.itristeza. ‘Ь. ~ „м rencia,. bajando algo la cabeza,
Nedsluge, v. a. tragar,.;cngullir ó cicuerpo.) . ‚ .
(sea en el.comer,.sea акцент Nelde, c. ortiga (plantar) ,o i. .;.
ber.) fl' 'nr' ‘nf-liteit . .iev Neldefeber, с. cierta enfermedad
Nedspringe,..v. «.n. saltababajo. . :parecida a la alfombrilla (Mas
Nedstamme, v.. ~ n., desoendermrœ linger.) . .­ . «
ceder,l dimanar, ' venir, traer. «su Мише, c. clavel (Blomst); clavo,
origen. ‚ . .‚ ‚ clavillo, clavo especia, (Игуа
Ninistomrmm,.13.v descendencia. .. f v' dernellikc.) ч ‚ .
Nedstemme, v. a. atiojar, ablen Nellikolie, esencia de clavos..
dar. ` \ 1 Nelliktrœ, n. clavero, girofle (el
`Nedstige, v. n. (stige ned) bajar árbol del. clavo especia). ,
descender.` f
Nem, adj. dócil, espiritual (facil
Nedstyrte, v'. a.' precipitar. .‚ ,a recibir enseñanza; cómodo,4
Nedstede, v. a. hacer caer, деп-Ь— ‘i de facil ó de útil uso, convenía.
bar, aterrar, echar en> el suelo.; lente, propio. , '
matar. ч; “И. -- - Nmnlig,._adv. `.esto.es, es a saber,
Nedseœige, v. ventregar, -engu'llinl . l conviene saber.
Nedsylte, v. a. confitar. .echo Nemme, n. docilidad; ingenio,.ta­
Nedsynke, v. n. l(sgnke „тьмы. .lento . ч. „ r
jai-se,Á hundirse, sentarse; caer Neppe, adv. apenas. › м
desfalleœ'do, dejarse caer. Ai.l Nerve,- c. nervio; _ faber, c. fie­/
Nedsinnke,.vi~a. bajar. mp. brenervina. Ik. . ат «
` 4
mv. ш
Nemesi/stem,
Neliit'eslrft,l c. n. sistema
suco’ шато:nerviosol Nite, e. cédula de lotería en
blanco, cédula qua/no gana.
Nervesygdom, c. enfermedadmer Nine;y v. a. ватаг, remoäarzun
vina.-­ ­ v elwvo (torcerleyolevmlilafpunta).
Net, adj. limpio', amado; yelegah­­ Мим, adj. numb diezhyl nueve;
te, lindo, bonito. питая, adjer décimo понос
Net, n. red, lazo; redecilla (para Nodef'c, nota; —— bog, с. libro de
recoger elvòabello.) ’ música; -­- papir, n. papel de
Netformig, netwamiet; adj! reticu música; — skn'ver, m. oopìante
lar;= en" forma de red=- ~ ól copiad'orde música#
Named, c: limpieza, aseo,- elegan Negen,y pron. algun, alguno, na.
ei'a." - - Nogenledes, adv', en algun modo,
Nethínde, с. (anat.) omento, гед— en algunay manera.
daño: ­~­« (i met) retina;- I Nogenst'nde, adv. jamas»
Метр, adv. justamente; precisad Nogetwttedrr,y adv; en algunak parte.
metlte. ' - Noget, pron. algo, alguna cosa.`
Netteldug,~e. тимина. Nagle, pron. algunos, algunas.
Netto, adv. neto. « Nok, adv. bastante, bastantemenf
Neutral, adj.- neutralI (eltme'se te, suficientemente.l
mantiene indiferente entre d'o's' Nok, c. (Малой) cabo, (extnemi
partidos opuestosjw ж .- ­« dad de la чех-за).
Контакт; с. neutralidad (estado­ Nonne, f. monja, religiosa.
del que ‘ se mantiene - indiferente Помешал“, n.I convento de'
entre dos- partidos opueetos). monjas. ‘
Neutrum, n: ­neutro (gram) ~ Nord, с.. Потом norte, septen
Ni, adj. num',A nuevey „тат, de' triont '
nueveß años, de edad. de nueve Nordbo, m. habit-ante! del norte.
años, que tiene nueve! años de’ Кошатина} c. viento nome, nord'
edad ;- младше, adj. dz adv'. шиш (en términos de náutica) cierzo,
eve ,venes tanto. "i = norte; (poet.)‘bóreas.
Nid, о. envidia. Nordlt'g, adj. del norte, septen
мату, Widding, me mesquin'o, trional, boreal.
tacañd, misero. Nordlysf n. aurora boreal.
тушат; c.. malicia," мы Nordost, c. nordeste (viento en
чпйпдад; l tre el nord y el este).
Nidlçiœr, adj. zeloso, activo; di Nordpol; capote' àncticq;
ligente. ~ - ч Nordstjeme, c.: estrella polar, es
Nidkjœrhedj. o. diligeneia», самбо, trella del norte.
zelo, ardor, fervor. Nordsee, ol, mar del попер
Ntdsk, adj. envidioso;I Nordua'st, o. nbrdoaste.
Мота, adj. num. nono, noveno. Normand, m. habitante de Nor»-`
Níkke, v. ni пасеке lseñal oonl la
cabeza. y Norsk, adj. noruego-ga.
Nz'lclwmA c. seña, time eoì de- la Note, с. nota,- anotaoion. .
cabeza. - ‘ - "п Notare, v. a. notar; señalar, арит
Nip, n. (af et Glas) booanada; sor tamvanotarn
bo, trago; paa' Мудры, à punte de' Notiz, o. noticia, conocimiento.l
. . . это paa _Y estar Ерши Каюты. adj'.Y notorio, sabido` de
to de . . . . л todos. ­ '
Nippe, v. n. beborrotear, beber a November, c. Noviembre.
menudo. Nu,- adv. ahora, all presente, de
Мага, с. duende, trasgo (дешо—ъ presente. ç. frav nu' at?, en adelante,
nio casera) ч de aqui adelante; ret пщ pre
leaf мёд
stò, liiegtv;` nu :il-"Days, met’ - narratif; [впалые ~­b www?
dia de hoy, al presente. ­ - lrecibirl tener barrunto, noticia
пишет, pl.I наем. г de alguna- coca. i ч х
Nul; n: zero, ó вето: ' мне: v. п. e'stm-nudar.l -f ч» ­‘
Nummer, n.' Минет} Музеи, c. estornudo. - ‘ 'l
Паштет—в: v': a. numeral-ì' щита; c. adj.
Nysgicrríg, elëboro.
curibso.' "­“
Nuomslunder, adv. al presente',
de presente, ahora: ищущим, c. curiosidad? “
Миш, c. lo presente. и _ Nyt, n. (пунш; поМШ‘;”Маа
Миши-же: adj. presente,` dealmi'a.y Nyt? que hay de нить-9? ' '
Ny, adj: nuevo, reciente; nuevo, Пугает, n.' añc^nuevo. '
fresco, nuevecito'; paany, ad'v. Nytaarsdag, c. díal de añoL цвет!
de nueva; nuevamente, эпитет; Nylaursgave, d. entrena, ó шиш
recientemente'. ` ‘ nas.. i( » . л l ’

N , n. (Modsœlm'ng tilv НЮ] Ny Nytte,lv v. n. шкоды, servir', apro


тные, novillmld. ` [ciday vechar“, ser buenol para algo;
Nybaaren', »_1/fem; adj; recien nu# det nj/tter ikke, esto no sirve
Nybagt, adj. fresco, mlëva'mentb para nada; поит» пуст нем”
cocldöf (diey pan); (пуф mie'vo, estb para' que-es br1etto‘?'v '
reciente'. v 'H Nytte, c. utilidad, provebllbl, Ьеч
Nybygger; m; colono`(dicese раг— nctîcio; interes; uso; Mtw‘\‘du/
tic'ularmente del que! cultiva' er til ¿ngen — esto es de 'dllih
alguna tierra inculta). gun us'o'; hasta ANync`ay"N’òg'er,
Nyde; v. a'. gozar, de»sfi"utai‘;\`s\ll­­l aprovecharse de'alg. совы. ’
oar' pmvech'o) utilidad de". . . ' Нута: adj. útil? adv. útilmenle: f
Nydulig, adj. bonitö, luidde-ella*J Nœ, n. menguantemëiln “тещ-Г
gante';I delicado, exquisiw ;¿ adv'. Nœyte, v. ai negar, remitan In'
lindamente; bonitamente. -f dicho; л
Nydelighvdi, ‘с. imam, тешат Машем: c. retractacíon; denti-f
elegancia; delicadez, delicadeza: гасит; negación; repulsa.
Nydelse, c. goce:v развеют девы Nœr, adj. cercano, próximo; calf
frnie, usufrueth frnicion (haw cano, дивами (enl el запишу
blanddldè 'un' placer;Á '6' de' 1m de` pariente): vecino, cdmlguol;
bien deseado). из“ adv. вышлите! tiempo); cer
Nyflgen, adj; cui'llivso.y 1 Ч ca, junto à (del lugar); Cerca
пунш; с: nueva, umida; nove»-I de, casi, poco mas óln'i'enos'ç(ded
dad.- i ' Ч `[met una сатина); -L'vedg has, ш;
пупке, с. capricho,v vfantasia; te» cerca de, juntd- ага—- атлет
Nylíg; rtg/ligen, adv-do' nuevo, cerquita; ­~ vow' "inundan, -ely
nuevamente; recientemente, de uno junto al otre; komma --‚
poco'~ acá, nu' hal mucho'tiempo/ acercarse, llegarse; [тли Er'vfon
Ngmodens, adj. &\ adv. nuevo, — ofender; gravar, perjudicar,
moderno; segun laí nueva-moda. hacer tuerto ó` agravioy тащит.
Nympho, f.` m'nfá (deidad tabulal` Nœre, v­. ai alimentar; sustentan'
sa) ;" туш muger'hemcsa. mantener (адл- el alimentu,»el
Nyrme, v.'»n;11gorgear1 '-‘ " А sustento, la comida); criar (dw
Ыум; (SJ-riñón! - ' ’ el pecho ó de mamaria una om’
Пут/Юг, n. sehn; unto de» lo щиту у: Ane' (”ее tambien deY
riñones; Ат ‘ [dra пешим; los animales); nutrir; (fty'.)» all»
Nymsteen, c. mal de piedini pie/ mentar - (las` pasiones); miniemenV
Nyretrtyklflai,l и: riñon, тишь (les vieibs; las esperanzasy; «hf
Nys, adjí see"nytíg.'_ sig, alimentarse, sustentarlet nu#
Nys', = n'. barmnto, barruntbniiehwt» trirse; vivir; ’ '
14*
N12-V 184г Nedi
Nœrende, adj. nutritivo,I substan Шампуни-‚де. -papirote .en las
cioso. . . . . ,narices . A д _ ‘
Nœrgaaeride, adj. picante,` mor Nœsetip, c.. cabo de la nan'z,
daz, ofensivo, injurioso, Iafrem Nœst, adj. próximo; - after mig,
toso. .. . _ \ а.1 primero despuesó tras de mi;
Nœrgramdsende, adj,4 contiguo, den nœste Uge,l la semana próx­.
vecino, confinante. t j ч ‚ ima ;_ ­adv. proximamente.
Nœrhed, c. proximidad,.\` cercanía, Nœste, c. prójimo. l
vecindad; her i Nœrheden, cer Nœsten, adv. casi,l cerca. ‚
ca de aqui. = ‹ ‚ Ышзишттепде, adj. próximo, in
Nœrig, adj. interesado, codicioso. mediato: futuro, venidero, lo
нищее, с, codicia.-, que esta por venir. _
Магма, c.. alimento, sustento, Nœstsidste, adj. penúltimo.. ,
comida; profesion, oficio; trati Nœstœldste, adj. segundo; m. se
co, comercio; (fig.) lsustento, gundon.y › .__
pasto, (del alma, del entendimi Nœsvüs, adj. demasiado curioso,
ento). . curioso, impertinente; presumi
Nœringsles, adj. que vno es nu do; arrogante. >
tritivo; nœríngslese Лает, tiem Мамки, c. curiosidad imper
pos dificiles. tinente; presuncion', arrogancia.
Nœringsmiddel, n. alimento, co Nœimer, c. (amm.) denominador.
mida. . Nœve, c. puño; — fuld, с. pu
Nœringssaft, c. suco nutricio. ñado. . [dor.
Nœn'ngssorg, c. cuidado de la vida. Nœvefœgter, m. luchador, lidia
Nœn'ngsvei, c. profesion, oficio,l Nœvekamp, c. combate” riña a
funcion, carrera. y puñadas» .. _
Nœrliggende, adj. contiguo, ve Nœver, c. corteza del abedul, ó
cino. [ваше del alamo blanco.
Nœrme sig, v. r. acercarse, lle Много-ос, c. derecho delmas fu
Nœrmelse, с. cercanía, venida, erte. . . т
llegada. ­ Nœveslag, n. puñada.
Nœrme're, adj. (comp. af nœr) Nœvne, v. a. nombrar, llamar, de
mas cercano, mas cerca; denne cir el nombre de una personaó
Vei er ,- este camino es mas cosa. ,
corto. . Ned, c. nuez; avellana. .
Nœrmest, adj. (sup. af nœr) el,la, Nad, c. necesidad, menester, in
lo mas cercano, próximo. ‚ digencia, pobreza; urgencia, 'in
Nœrpaamrende, m. di f. pariente, stancia ó precision que obliga
dendo-da (cercano.) . a una cosa; pena; den yderste
Nœrsynet, adj. de vista corta,- cor Nad, extremidad; lide Ned, ca
to de vista. lrecer, tener faltaó necesidad (de
Nœrvœrclse, c. presencia. `alg. cosa); giere'Noget af —
Nœrvœ'rende, adj. presente. . hacer alg. cosa por necesidad;
Nœs, n.-(Landspidse, Forhjerg) ca­ Ned bryder alle Love, lancee
bo, punta de tierra, promonto sidad carece de leyó necesi
rio. dad tiene cara de herege.
Nœss, c. nariz. . Nadanker, n. áncora de esperanza.
Nœseblod, m. desangramicnto (por Naddebusk, Neddetrœ, c. повн—
las narices. era (el árbol que da las nueces);
Nœsebogstav, n. letra nasal. avellano. ­ _ g. [nuez
Nœsebor, n. nariz, ventana de Neddekjeme, c..el meollo `de la
la nariz. пластикат, с. casa-nueces.
Nœsehorn, n. rinoceronte. Naddoskal, n. cáscara. de la nuez.
Neg 185 . Oct
Nada, v. a. precisar, forzar, po Naglering, c. anillo de llave; ‘lla
ner (a alguno) en la necesidad vero (el anillo de plata, ú otro
de hacer alg. cosa,­'rogar, con metal que sirve para llevar las
vidar. [dad-F
llaves).
тапир, c. ayuda en la necesi-' Naíagtig, adj. exacto, puntual,
Nadig, adj. necesario; have No preciso; adv. exactamente, pun
tualmente.­
get —‚ tener necesidad de . . .
adv. (nodigen) con pesar, a des Naiagtighed, c. exactitud; puntu
pecho, con repugnancia, de ma alidad.
la gana. ' Nate, adj. estrecho, apretado;
хамите, adj. necesitado, me esorupuloso, exacto.
nesteroso, indigente. Naieregnenda, надеваете, adj. es
падшими, c. pobreza, indi trecho; económico , apretado ,
gencia. _ escaso, mezquino; adv. estre
Nadlagn, c. mentira oficiosa. chamente; con economia, esca
Nadsaget, adj. forzado, obligado. samente, mezquinamente.'
шахты, п. — i, en caso nece Natas, v. n. _- med, contentarse
sidad. con alguna cosa.
летним, c. dinero de reserva; Naisom, adj. frugal, contento.
_ hucha. штатива, c. frugalidad, contento.
Nadskud, n. jira, señal (de un na Nele, v. n. tardar, detenerse,
vio que pe igra. atrasarse.
Nadt, adj. — ш, sea nadsaget. Nalen, Nalerie, c. tardanza, re
Nadlrœngende, adj. indigente, po tardacion, demora, dilacion.
bre. Nalar, m. temporizador, entrete
Nadtarft, c. lo necesario, lo pre~ nedor, hombre irresoluto, que no
ciso para vivir. se acaba de determinar.
Nadtarftig, adj. necesitado, indi Nasta, n. (dansk Nagle) ovillo (de
gente; apénas suficiente. hilo. lana, ó seda); neste v. a. Garn,
Nadvendig, adj. necesario, indis Traad ¿ifa ovillar, hacer ovillos.
pensable, precioso; adv. nece
sariamente, inevitablemente, in
faliblemente. 0.
падающим, c. necesidad, pre
cision.' cosa necesaria. Ol interj. О! ah! ау!
Nadvœrge, c. defensa, resistencia. Obelisk, e. Obelisco.
Nadvœrk, n. obra apresurada; Oberst, m. coronel.
obra de necesidad, cosa nece Obersllieulnant, m. teniente coro
saria. nel. has.)
Negen, adj. desnudo. Oblat, c. oblea (para cerrar car
.Vagenhed, c. desnudez. Obligation, c. obligacion.
Nagle, e. llave (para cerradura); Observatorium, n. observatorio,
clave (en la música). (edificio destinado para las ob
Naglebean, n. (anat.) clavicula. servaciones astronómicas).
Naglebasse, c. llave que (los mu Ocean, n. océano, (el grande y
chachos) cargan con pólvora, у dilatado mar que circunda la
disparan como una pieza de ar tierra).
tilleria. n. agujerol de la cer
Naglehul, Octant, c. octante, (instrumento
astronómico que contiene la oc
radura ó de la llave. tava parte del círculo).\
Nagleknippe, n. manojo, atado de Octav, c. (music.) octava;­­bind,
llaves. n. libro en octavo,- ­­ blad, n.
Naglepìbe, ­e."cañon de llave. hoja en octavo. ’
1.1.86 шт
„мамы c. .Octubre (el décimo „метким. colmavemojado yy шо
,mes delaño). ­ _ ‚ ‚ lido ,con ‚0110; male med. ч—‚‚ pin
.Qdi yf:­.­l?l1|llil­,lde lim cuchilloy Arc). .tar al 0110.`
Oddo, o. cabo, punta datiert-fa. , тащит, с. barniz oleado.
‘шемс-‘ииша- . _ g тащите, ç..a,ceitera. .
Лёт. с. aladin.; ,»­­ am, Y‘rath-f ондатра, .1ащрага,„сарай1.
ad de lo que ee almiial.v _, f v оттает, .п. ,pinturaal olio.
Atlfïßßaüish«mii . Público, лещади: одетым, ,c. .molino rde aceite,
nocldo de todos; adv. publica, ‚шиш-а.
„шт: ‚ . l Olielrœ, n. olivo (se dice ,tambien
адептами, ‚о. дрцьвещад; „nolo-ë ‚отец-в, ‚у r«aceitunol
‚певца. . _ . ‚ - g Olive, Oliven, c. VVbceituna.(:~1e îlla~
ат, ш. sacriñem.; ,0frer1da:;..nb­! ,ma tambieußliva).
jamon; wwtima; ~«-­­ alter, ‚п. -а1-1 окрепшие, c. color de aceituna;
ш .de 'los lhalfwaylistos; ’.- ybrent -—_ тж, adj. aeeitunado, шеей
n. pan ,de „оЫасйоц; —.11уг.4п. lum, ,y aoeitunil (de color .de
‚ „шт; .­‘.1prœst,vm. sacrifica .a.Qeituna). .
dol'; kniv, с. Quîhillo sagrado, Oliventrœ, n. see Olíetrœ. ,
Отсосу. ,_m. обей: . . Штампа, с.,.Ьо,са01‚ Ьрраейп‚.(ъв
тест, .11- (аи . Apaüwkers) тиса; 1а de algodon).
‚(за .Beam/Mcm) imprenta, ottici-_ H0m,.co1_1j. rsi, como; cuando.
па От, рггер. а1 rededor; ÍInicia, a;
_Q/fre,.v. va..„<$1 n. aacriíiear, ofre por.
cer ,en sacrificio, ,ofrece „inmo Omarbez'de, .v. a. rehacer, .volver
‚ r,« 1. . t. . 'baoiou á hacer, dar otra hechura; —
отцу, се sacrificio.; yimnolacion; -.-­­ Jordan, .revolver 1а. tierra, `lab
Оде, adv. frecuentemente, à me rar; _ et Vœrk, ,componer de
,nudoJ muchas .veces` ; одета, fre nuevo, rehacenuna o ra.
,.cuente, reiterado; finest, I(superi) Omarbeidniqg, „с. recomposiciou,
‚намаз. veces; .Saa ofte, .cada moompostura .de iuna obra.
vez; sda ofte som, cada vez, to-ì Omafme, v. ‚а. .(vmfavne) .abra
das las veces que. ‚шаг, .dar .losfbrazos атм.
Og. conj. у, é. ‚ Omarmelse, o. abrazo.
Ogsaa, conj. taůìbien, aun, dc-; Ombindç, x. .a- ligar, aber адге—
mas, del mismo .modohigpalt dedor. „
mente. д А „ц, омыто, v. a. .volver нимфа.
Okker, n4 ocre. 0mbord„adv. à bordo; .gaae -—
Oldgfaqçß IOldwnoder,_ m. ,én f. abu ‚Зла bordo.
elq, abuela. атм—туг, v. a. matar, asesinar;
0111.0", bellota.x _ ‚ _ ‚ -síg selu, matarse à »si mismo.
Oldenborrç., ‚с. ,abçjorro (insecto). Ombytte, v. „а. cambiar, писак.
(warmem-m (Гит едина), ша Ombytning, с. ,cambien glrueque.
estro ïjurado „de un gremio. отвес, 'v. a. .doblarl «tomen ,en
Oldgrándslcer, ‚т. anticuario. corvar.
Отца. m» тет, ,anciana Gardanne, lv. a. reformar, ,trans
oldsagernpl monumentos, obras ,forinar,ì,mudar, „convertir­
'de arquitectura orc, que banque Omdannelsc, с. ‚ reforma, .transfor
.dëdo .dllns tiempos antiguos.` macion. .
Oldtigirx' antigüedad, .el tiempo омеге, v. `a. distribuir, repartir.
antigiìo. ‚ _ Omdele'ng, c. distribucion, .repar
Оле, с. aceite; oleo, olio. ticiqn, repartimiento.
от? у, adj. aceituna, olepso. Omdreie, v. a. volver; -— Halsen
Uli@ ad, u. hoja ,de mim. g maß/„tower „et .cuello .e .algu-1
«187 Omit
«10;- sig, volverse; rodear, >dar (Tuur) vuelta, giro.` .
vueltas :al rededor .de :una cosa. Umgangssyge, c. epidemia.
Omdreìning, c. rodeo, vuelta, gi Omgicrde, v. a. cerrar, cercar de
ro; rotacion. un seto. ­
Omdrive, v. a. di n. echar al re* Отшагав, v. a. ceñir.
.dedor ведите omk'ring t' Lo­= студи, y. a. cercar, rodear, .acir
diggang) corretear, haraganear, cundar: (y tambien andar ó
holgamnear. estar al rededor dealguno).
OmdanwneVn. juicio, voto, dic-g отшив, ,v. a. rehacer, hacertotra
támen, opinion; censura; тающей vez; volver à hacer,.ó á.,empe­
sig .for Folks — exponerse á «la Zar,de,nqevo. ‚ .
censura. Ощути, v. a. cavar la tierra, ‚пе
Omega, с. territorio, ó distrito cir-l volverla ,ca.vánd_ola, azadonan
ycumveoino. i do; cavar alrededor de . . . ..
0mendskjant,conj. aunque, sin em- ‘ Отмените, c. la accion ,de ca
фагво que. I var la tierra.
Umfang, n. .circuito, circunferen .Omgxœndse v. a. amojonar, aline
cia, periferia; extension. dar; ,cer-rar, .ceñir.
Ответе, v. n. hacer un rodeo. VY0-mg„icmgeüg,adj. sociable, ,tra-.
отита, v. a. reteñir (una tela). table, tbueno para la compañia.
Omfaruning, c. segunda tinta del Gmgiœngelighed, c. sociabilidad.
.unatela ‚ Cmgjœagplse, .c. „это, v,communie
Omfattq, v.,a. cencar. cerrar, ceñir; ,cacion,.ccrre§ ondeneia. .
.-.­­ (тес! Нажатие), empuñar'r ту.) Отпиши, v. a. ablar, пасах-теп—
contener, incluir, encerrar den „cion de alguna ,materia ‚ „.
Atro de si. Omhu, c. cuidado, _diligßleL
Omfavne, v. a. abrazar. atencion, aplicacion. ‚ 4
Omfaonelse, c' abrazo. Omhugge, „v_ a. abatir, derribar
Отдай/се, v. n. yrodear, запашет, (con la hacha.ó .destral), кооп-т.
.vagamundear,_ andorrear. Omhyggelig, adj. ,cuidadoso dili.
Опа/штат, c. vagancia, 110132125!— gente; adv. cuidadosamente, con
neria. cuidado. [ведем
Отпишите, adj. vagamundoma-ly Omhyggelighed, c. cuidado, d_lli
gabnndo , vago (bruges ogsaai ампуле, iv. a. envolver.
som Subst.) ' [doni Отшив, п. velo, cortina.
01u/lette, v. a. ‚ entrelazar al `rede-i Omhœnge, v. a. colgar, sugpeuder
Omflyde, van. correr, fluir al ,re-Í al rededor; colgar, suspender
dedor de . . . . otramente; cubrir, ceñir deal
Omflytte, v..a. poner, colocar, or-l guna cosa.
denar otramente; v. n. mudar, óë Omkap, omkaps, ladv. a compe
mudarse de casa crc. i tencia, ,á рота, ,à cual mas, á
Отпусти, Ont/lytm'ng, c. la accion; cual mejor.
de poner, decolocar опишете; 0mkaste„ у. а. derribar,. echar
Omflyve, v. a. volar al rededorl abajo, echar al suelo.
de . 5 Отшагав, yv. a. vestir otramente;
Omgaae, v. а. hacer un rodeo, ~ sig, ‚шш’ацае el vestido.
desviarse. kaommg, v. p. perecer, fenecer,
Omgaaes, v. a. med En, tratar;4 perder la vida. A,
frecuentar alguno; v. r. tratarse, Omkostning, c. `gasto, gastos, pl.,
portarse con alguno. costa, y costas, pl.
Omgang, >c. frecuenlacion, trato, ' Omkrandse, v. a. coronal', Ceñír
comunicacion,Y correspondencia de . . . .
(чешки ‚вещала сор от); — Отит-ваз, с. circuito, circunfe
Oms 188 '0m
rencia, periferia; "il"- al rede отшив; l v.‘ a. Митоз ' раму)
dor. ‘ ` " ' volver a escribir,y ‘escribir otra
ûmkredse, v. а. cercar, rodear. vez. ‘ ‘ `
Omkring, praep. al rededor adv. O'mskrîvning, c. circunlocucìon ,
en contorno, enA redondo; en perifrasis. " _ ` ~
.ц‘
Icircuito, enl circunferencia.. Omskygge„.­v. a. -cubrir con> la
Откат; adv.` каш — lechar en sombra. ' ’ 1 ~ м
el suelo, abajo, aterra'r. И Omslag, n. carpeta, cubierta (de
Omliggenda, adi. circunveoino, una carta); (medic.) fomentacion,
Cercano, próximo. ' ,cataplas'ma ' ' ‘
отит, п. giro, vuelta; circulaci Omslutte, v. a. cercar, cerrar, ce
on; periodo (curso dei sol); nlr. I
bringe i — hacer circular. ' Omslynge, v. a. envolver, aroliar;
Ommelde,
mencion v.(dea. alguno,
mencionar,
`ó ydehacer
alg. (fig.) abrazar, ceñir conlos bra
zos. ` ” ­'[lo.
cosa). ‚ ` ' Отлета, v. a. cubrir ‘conunve
отрыжке, v."a. embalar, empa отмене, v. а; refundir, ‘ fundir
quetar, embalarotramente. ' A de nuevo. ‘ ' ‹
Omplante, v. a. transplantar, re Omsnoe, v. a. envolver; abrazar.
plantar; plantar al rededor. ' Omsońst, " adv. grátis, gratuita
Umplanmíng, с. trasplante. _ » теме, de gracia, graciosamen
Отрыв, v. a. labrar, labrar de te, sin interes; de balde, sin pa
nuevo; desmontar; derrib'ar la l"gam etvv'ano,l en balde, vana
brando. “j ' ‚ , ` шуте,‘ inútilmente; dette Skal
Ompleíning, c. laborflabra'nza; des han титане 'giort mig ­- no
montadura. ‘ f " me habrá hecho esto impune
quvœd, n. estribillo (retornelo mente. ` " ‘­ `
yde _una cancion, ó copla). Omsorg, c. ‘buidadm ‘ diligencia,
"aplicacion жида "-'f'01’,V cuidar
Omrids, n. ­contorno.
Omrínge, v. a. cercar, cerrar, en de, tener cuidado “del ; д mi
cerrar. ‘ _ тат por . .
y' ­ ­
Omryste, v. a. mover, sacudir. Omspœnde, v. a. atar, cerrar con
Omrm'a, v. a. revolver, remover. hebilla, ‘c'eñir`;' abarcar, abrazar
Отвалив, v. a. mudar la sillaÍTde ` con el palmo; ponerotramente
luna caballería); (fig.) mudäŕ'de ­"'el tiro en el coche.
opinioni, de parecer ózc. “"'“ Отыщите, adj. que está al re
Omseíle, v. a. (en Не, etForbjerg) dedor; de — los asistentes.
doblar una isla, un cabo; - Ver Omstemme, v. a. acordar (un in
den, hacer el giro del mundo. strumento músico) en otro to
Физмат, adv. en fín, finalmente, no; (fig.) —— Еп, hacer que'al
por fin, por último, últimamente. guno se mude de opinion, de
Omskaaren, adj. circunciso. parecer. '
отит, v. a. transformar,_n1u­ Omstraale,„v. a'. echar rayos, des
dar, reformar, convertir. ‘pedir luz al rededor, teñir de
Omskandse, v. a. atrincherar, cer rayos.
car con atrincheramientos. Отжег/“е, v. n. rodar, andorrear,
Omskandsning, c. atrincheramien corretear.
t0, circunvalaoion._ ~ Omstreifer, Omstryger, m. vaga
Omskifte, v. ¿alternan mudar. bundo, vago.
ожив/гена, adj. mudable, varia Omstrae, v. a. desp'arramar, der
e. ramar, (ir esparciendo, ó sem
Omkiflning, c.,la accion de mu ` brando acá у acullá, alguna cosa).
(‘П‘ de alternar. Omsryne, v. а. trastornar, derri
Omt 189 Ош!
bar,»volver dcrarriha ab'ajo; — mala "fama, malo concepto,
­ (fi-g.) arruinar, destruir,' subver vituperacion, censura; bringe En
tir, trastornar. “ - i“-‘ desacreditar á alguno.
Omstyrtm'ng, c. subversion, тв Отит, v. a.» mencionar, hacer
torno, revuelta. mencion ó expresion de algu
Отстает], adj. circunstanciado, no, ó de algunaicosa; discurrir,
сет todas sus circunstancias; hacer conmemoracion, recorda
on -4 Fortœllíng, Beslcrivetse, re cion'de alg. cosa.
lacion, descripcion, circunstan Omtappe, v. a. trasegar.
' ciada, 'individual ó menuda ;­ adv. Omtrent, adv. 'cerca'de, poco
фазис, fortœlle Nogct omstan mas'ó menos, cosa de.
‘delêgem ycontar una 'cosa muy Omtrykke, v a. imprimir otra
menudamente, con toda indivi mente. `
dualidad con todas sus circun Отмыв, v. a. contestar dispu
. stancias. `(ат, impugnar; omtvístot, con
Omstœndelighed, c. el por menor, tencioso. ‹
relacion, ó descripcion circun Omtvístelig, adj, contestable, dis
stanciada, individual ó menuda. putable, controvertiblc. `
Omstamdighed, c. circunstancia; Omvandre, втоптав, v. n. pase ч
caso,lance, suceso, aoaecimiento; ar, pasearse,
ajar, ir acá yaculla,
andar viajando, vaguear.yvi
sœregen — particularidad; Om-­
stœndigheder, pl. circunstancias.; Отвод, схгодео.
sœregne -— particularidades, con Omvende, v. a. (vande от) vol
dicion, estado, positura, dispo ver; — (i religies Henseende)
­si'cion(en que se hallan las co
convertir; — sig, convertirse.
sas de la fortuna, de los inte Omvendelse, с. conversion.
reses dic.); (fig.) ceremonias, Ответит, m. convertidor, misi
cumplimientos, formalidades; vœ onero.
re i gode all. stette Omstœndig Ответа, adj. dts. converso (ha
heder, ser bien ó mal acomo blando del moro, ó judio, que
dado (de los bienes de la for abraza la religion cristiana).
tuna), ser rico, ó pobre; uden Ответе, v. a. di n. alternar;
'Omstœndigheden sin ceremonias. mudar.
Omstabe, v. a. refundir, fundir de Omveœling, c. la accion de alter
nuevo. nar, de mudar die.; mudanza,
Omstebm'ng, c. refundicion. ‚` vicisitud, vuelta. '
Omstede, v. a. aterrar, derribar, Отшив, v. a. envolver, poner'al
echar en el suelo. rededor.
Omsveb, n. cubierta; (fig.) rodeo; Отойти, v. a. see omvikle.
uden -, sin preámbulo; bruge Отпав, v. a. volver; — Halsen
— andar por rodeos, buscar pau' En, torcer el cuello à al
caminos escusados. guuo.
Отводы, v. a. envolver. Omvœlte, v. a. trastornar, volver
Omsye, v. a. coser al rededor; de arriba abajo.
recoser, coser otramente. ‘0mvœttning, c. trastorno; (fig.) re
Отшив, v. a. mudar el puesto vuelta, revolucion. ­
de alg. cosa, poner, asentar otra 0nd, adj. malo, ruin, perverso;
mente; —— Varer, Peng'e «ya con malicioso, maligno; den Отце]
vertir, cambiar, trocar. enemigo, diablo, demonio; det
Om-sœtm'ng, c. (i Handelssproget) Onde, mal; ,qiero Omit, hacer el
cambio, trueque. _ lebla. mal; causar dolor.
Omtaage, v. a. cubrir de una ni Ondartet, adj. maligno, malicioso,
Omtale, с. mencion; fama; slet pernicioso. Н‘
i
Орд 19.0 Ют!
капать, с. malicia, maldad, _pi yta); (до—ш op) ш. «n.‘decampan
шага, ruiudad. - levantar «_el campo, ,ponerseen
ожившим, adj. malicioso; .ma camino, irse.
.ligne ; ‚ретпзие, .terco (hablan­ Орта-деке, vv. a. brœkke op, ,ses
«do de niños); ,adv. maliciosa-*l opbryde, bryde op. .
.mente malignamente. Opbrœnde, iv. a. consumir -que
Omit, in. mal. mando, -quemar ; v. ln. encen
Onkel, m. tiOl (el hermano delîì darse, »arderide golpe, de .re
padre, ó de laymadre. pente. -
шлицу, c. miércoles. Орша. n. quiebra,‘\(dicase »de los
Opamme, v. a. amamantar, criar lhombres de comercio, asi co
-al pecho. ;mo se dice bancarrota, .cuando
Oparbeide, v. a. labrar, dar una Supone .malicia ушам fé); aia-
Y ylabel' (да-Байта). те ~­­ чисти, Ihamer мишка ó
.Ophevam v. a. conservar, guar-v bancarrota.
dar con cuidado, reservar. -0pbyde, v. а. mandar балетки
Opbidsle, 'v.a. embridar. lasarmas; convocar, llamar (la
Opbinde, v. a. atar, ligar, Лаг; gente del reino ¿para -senvir `en
anudar, hacer .un nudo;para atar íla guerra, `en urgente .necesi
telg. cosa. dad); (fig.) — alle sine Кии/Зет,
афиши, v. n. abrir, desco yemplear todas sus fuerzas.
gerse, desplegarse ,(las flores.) Орт/аде, vv. a. edificar, .conskuin
-0pblusse, v. n. v(Inliwsefop) encen (fig.) ¿edificar л (dar .buen `ejemp
.derse„intlamarse de golpe, de lo, mover á piedad у virtud).
repente ; :levantarse en llamas. , Opbyggelo'g, adj. edilìcativwloque
армады, у. a. (blœse op) inflar, Amueve a .piedad »y virtud, ó Ada
hinchar, ­entumecer, soplar; lle ejemplo para ello.
nar de viento; blœse' sig op, hin­. Opbyggehe, yc. construccion, .edi
‚выше; 1739.) esperarse, envene ñcacion; (fig.) »edificaciou
teerse. ` армаде, v. a. descubrir; desen
Opblœst, adj. inflado, hinchado,’ ~te1rar, descubrir, manifestar, ha»
» -entumeoido; (fig.) engreido, en-s юнг patente„revelar.
vanecido, arrogante. . i отдает, ìc.- descubrimiento, ma
армаде, `v. ,a. remojar, Штабе-д nifestacion.
acer. ‘ ! Opdager, m. descubridor.
Opbragt, adj. irritado, enojado. ;­ откупе, v. a. inventar, Iingir, ide
:0plm'nge, v. a. irritar, enojar à. ar, forjar.
alguno; bringe op, alzar, levan вращает, c. invencion, invento;
tar. ­ lñccion. -
,opened n. ìrompimiento, que#l kOpdigtet,ta,dj.,ii_ngido, lieto, ficticio.
brantemiento; levantamiento .de deirke, .v. a. abrir -con ,ganzúas
un campo, partida, salida. una cerradura.
l«Opm-uga, -v. -,a. consumir. Opdrage, ív. a. criar, educar.
Opbruse, v. n. hervir; fermentar opdragelse, c. educacion, crianza.
-con -ruido,.con estrépito; bor opdragen ш. ayo, maestro, ,pe
botar ; (fig.) ponerse' furioso, со— dagqgo.
ylerico, airarse, ancolerizarse. арф/пущу. a..amontonar, haci
tOpbrusning, Opbrusen, .c. yeferve nar, acumuhr.
leeneia; `(fig.) ira, „шва, cólera. омуте, v, a. cultivar, labrar (la
»0pbrusende, adj. arrebatado, .fo tierra).
goso, furioso, „coléricc Opdyrkning, c. cultivo, labranza.
Орда/де, `v. a. abrir, romper; for.. Opdmmme, v..a. hacer ó,levantar
1V '-ina puerta); abrir (“пасах- ,nu dique; .w- Улица, детеныш!
‘QN 1191 ‘.le
ogm vpomrn dique. Opharelsefc. construccion , yytábri ­
Opegge, v. a. irritar, excitar, »in oa (de un ediüoio); _representa
citar. cion (de “118115828 ,de teatro);
Opelske, v. а. criar (niños, ani ejecucion (de unaimúsica).
males, крытое). Opfer-sel, c. conducta, procedimi
Орет, c. ‚вратами, ~n. opera. entos, (modo >de fpertarse yuna
Opfange, 1v. ~.a. coger, prender. ipersona); god »­­- :buena oon»
арию, v. n. ‚(Гага оду—д lVrede, ducta. >
ponerse furioso, colérico, airar Opgaae, v. in. levantarse, `subir,
se, Vencolerizeree; isubir,.montar, subirse; salir, moerfûìel isol, Ide
ascender. los astros, del dia); ser'consu
Opfm‘end0,.adj. fogoso, impetuo mido, comumirse, despaebarse.
so, `oolérioo, furioso. Opgang, с. salida, nacer (del `Bol
Opfatte, v. ia. concebir, compre idro): levante, oriente, este; wie'
.henden entender. ot Hams, subida.
(юрте, v..a. inventar. Орудие, с. proposicion; cuestion,
Opfmdelre, c. invencion. problema; vltema, asunto, mate
Opf/mier, im. inventor. ria; ieecion; '_tarea,~obra.
Opfindsom, adj. inventivo, ingeni отит, о. el lunro1ó interesque
loso. deja lanegoeiacion del agiotage.
Op/tndsomhed, c. inventiva, inge Орудие, v. a. dar, lproponer ¿(un
nio-para inventer. вывиха, una-cuestion, una toma
Орше, Yv. a. ‚ревет, sacar del 61e); abandonar, dejar, ’descon
@guado caidoŕen ella. tinuar, no continual', interrum
.Opflamme,~v. ia. unílunar, excitar; pir; hacer dimision 4ó dejacion
v. a. arder, encenderse `(de co' (de un empleo ó сидел-папино
1era, de amor, de »envidia -&c;) cim' â alg. cosa; ­­­-alt Надыба—
0pflytte,..v. a..meter, poner, 0010 sesperar, -perder toda esperanza
»oar'masaltm ­­­ en Лазарет en de . _; ­- Мел, dar, ó echar
падете/Шаги, hacer subir ó as el alma„morir; -­~ sit Во, дие—
cenderiun escolará una clase фгаг, hacer quiebra ó bancar
superior. foar. rota.
дрючат, .v. a. desafiar, provo Орудием, c. proposicion, cuesti
c. desafio, provoca on; dejacion, dimision ; ­­<af.Aan­
cion. den, fallecimiento, muerte; _fraf
Орган“, Vv. e. ­alimentar, susten~ sit Во, quiebra, bancarrota.
tar, mantener; nutrir. Opgiere, v. а. 4en Sag, arreglar,
(Эр/щиту, c. alimento, sustento. vaciar, terminar, despachar, con
Opfn'ske, N. a. refrescar, refrige eiuir un asunto; ­­­ en Regning,
rar. , tirar 4una icuenta; feneeer, -liqui
Opfylde, v. a. llenar de nuevo dar una cuenta; saldar una cu
cosa yvacía; -fsr'n Рит, 170111119 enta; «Handelsbageme ajustar,
tetse, титры- (con vsus deberes, poner eu órden los libros; ——
поищи obligacion.) ,en Handel, concluirvun negocio,
отцам, .с. cumplimiento; eje una compra.
eucion. Оружию, c. despacho, cálculo,
Opfede, v. a.;see opfostre. cómputo (de una cuenta).
Opfere, v. а. <llevar-,.traer, condu Оружию, v. a. abrir'cavando, aza
cirplevantar (un edificio), editi .donando, cavar; ‘desenterrzm4 ex.
car, «construim representar (una humar (un cadáver); ­­­ london
pieza de teatro); ejecutar (una om Trœer, escavar los árboles.
música) ;.­-­ sig, conducirse. com артистку, c. «excavaciom ex
-pOrîëIiQß'thbemarsm vivir. humacion (джигита: (ш: .ca
орд ”192 Opie
дёчег)г - " › \ ‘ ‘ Ophovnen, c. hinchazon, entume­.
Орлик/св, v. a. abrir con una па- cencia. ‘e
îcha', амида, az-adon, azadonar; Ophugge, v. a. bender, partir, di
abrir conel pico (los aves). vidir.’ y
Ophale, 'v. a.' tirar hacia arriba; Отогнув, v. а. (hœnge op) colgar,
'guindaig izar, subir» en1 alto. enganchar, agarrar, colgar de un
Орто, n.’ origen, principio, pri gancho ó de un clavo.
mera fuente. ‘ Ophœue, v. a. abolir, anular, inva
Ophavsmand, m. f autor, fundador, lidar (un contrato); casar (una
' motor, maquinador, móvil, ‘pri sentencia, fun juicio); abrogar,
`mer móvil. И . - . anular, revocar (una' ley 610.);
Ophœgte, v. a. desabrochar, de ­- part en retaligMaade, rescin
satar, soltar. _ ` ' dir, anular; -­­ Тати, levantar
Ophjœlpe, v. a. »_‘hjœlpe En op, los manteles, concluir la comida.
ayudar a alg. à levantarse; ali-| Ophœvelsc, c. abolicion, abroga
.viar,"socorrer, asistir; ayudar; cion, anulacion, ‘ revocacion; in
remediar las necesidades y" las validacion,­ abolicion, anulacion,
urgenciasl de alguno, restable rescicion (de un acto, de un con
4cer sus'negocios. ivm-rd' ïtrato; (ftg.) ygg'are* magen - af,
Ophidse, v. a` incitar, estimular, hacer gran caso, mucha estima
' instigar,'excitar.
Ycion de alg. cosa. f j
штамму, Ophidselse, c. instiga Ophaie, v. a. alzar, levantar; poner
cion, excitation de discordias y en alto; promover, elevar á una
disensicnes. Y [dan dignidad droge-#En t' Adelsstan
Ophtdse, Opheise, v. a. izar, guin lden, enncbiecer, hacer noble á
армад, v. a inventar, imaginar. alguno.
Орлом, n. mansion, estancia, para Opheielse, c. elevacion.
da (dicese del tiempo' que unc Opheiet, adj. elevado; (fig.) sub»
'se detiene ó reside en alguna lime; — Arbeids, relieve, realce
parte); mansion, morada (dicese (en obras de escultura dm); fi
del sitio ó parage en que uno gura de relieve ó de bulto.
se detiene ó reside); tardanza, Ophef, n cesacion, interrupcion;
retardacion , demora , ­dilacicn , uden-_sin cesar, incesantemente.
impedimento, obstáculo, emba Ордене, v. n. cesar, descońtinuar,
“ razo, estorhonedsn — sin dila acabar.
cion, sin demora. Opjage, v. а. sacar el animal de
Ophotde, v. a. detener, estorbar, su querencia, de su guarida
impedir; detener, retardar; — En (мутанта). [guno­
med Noget, engaitar, llevar en Орт-в, v. a. irritar, enojar á al
tretenido à alguno con alg. cosa; Opirrelse, c. irritacion. -
- '-­­ sig, detenerse; quedarse, mc Opium, n. opio.
rar;l‘hacer mansion -en alguna Oploaste, v. a. echar hacia arriba;
parte ó'-lugar;-­­sig 'med Noget, levantar (eavando); fabricar, con
'entretenerse con alguna cosa; struir(un dique &c.);­etSpergs-­
-— sig over Noget, burlarse, ha maat, proponer una cuestion;
cer-burla de alg. cosa; ­‘- (give kuste op i en Bog, hojear un lib
Ophold, Underhold) mantener, ali ro; (kuste op) escupir, vomitar;
mentar, sustentar. opkaste sig til; hacer de i . . .
Ophotdssted, n. morada, habitacion, Opkastelse c. (Brœkm'ng) vómito.
vivienda (dicese de la casa Ó Opkjab, n. monopolio, logreria.
domicilio fijo). армаде, v. a. comprar (géneros
Ophovne, v. n. hincharse, inilarse, ó comestibles) en provision.
eugrosarse;creeer.` ­ »i у. Opkjaber, m. revendedor, lo.
0р1‘ 198
grero. . ‚ „ (1511-)aclarar,ilustrar.l j. .
Opklare, v..a. aclarar; hacer se шумела, с. iluminacion; ilustra
reno ; aclarar, clarificar; ilustrar, cion; explicacion; » indicio, „no-U
instruir; —— sig, aclararse, po Heil». э r .a «ha
nerse claro. Oplœgge, v. a. meter, poner еп—
0pklippo,.,v. a. desollar trasqui ста; -— en Bog, hacer. impri
laudo, trasquilar. mir (un libro); — Penge, poner
Opklœda, v. a. vestir, proveer de a parte, ahorrar; — Raad, de-`
vestidos. liberar, tener consulta, conferir
opknappe, v. a. desabotonar. (dos, ó masl personas sobre ’lo
Opkog, ш coccion; hervor; ebul. que se ha de hacer), _
licion. . Oplœre, v. a. instruir, enseñar,
Opkoge, .v. a. recocer, hacer her informar. _. _ M..
vir de nuevo, otra vez. Oplœse, v. a.I leer (en altavoz),
Орта)“ n. salir de . . . па-` recitar, declamar; leer alto alg.
сег, venir, provenir; resultar, na cosa, hacer la lectura `de alg.
cer, originarse, seguirse de .. .. cosa. м . .
formarse. Opleb, n. motín. tumulto, этого;
Opkomst, c. principio, origen, na topopular. i .
cimiento, formncion; restableci Оршад, v. n. crecer, .engrosarse
miento. aumentarse; v. a. (Lebeßpmqae,
Орт-те, v. a. arañar, rasguñar.l тата) lcoger corriendo, atra
Opkrœoe, v. a. exigir, pedir (con par. ‚ ‚
tribuciones, derechos бис.) Optafla, v. a. alzar, levantar, p0
Opkralle, v. a. rizar, ensortijar el ner en alto; promover, elevar
cabello. . á una dignidad dic.; —— еще,
Oplade, v.a. abrir. l Slam/me ус. alzar los ojos,- la
0plag, n. impresion, edicion` (de voz yc. — et Skrig, echaro dar
un libro); surtido, surtimiento, gritos ó voces; — med Boes`
provision de una tienda ó а!— ensalzar (poner muy alla la fa
тасеп. ` iv ‘ ma, ó aprecio de alg. persona
Oplagshuus, штамма, п.- depo ó cosa). . , . «
sito, almacen. _ . Орла/деве, c. la accion de levan
Oplagt, adj. dispuesto, que ,tiene tar; elevacion; Sjœls — alteza
gana, disposicion para hacer al de ánimo, de pensamiento. .
guna cosa; -—- paany (от et Vœrk, Oplese, vra. desliar, desatar, des
en Bog), reimpreso. anudar, despegar, deshacer; : ‚ге
Opledo v. a. buscar. solvcr, disolver; descomponer;
Ордене, v. a. vivir hasta que,... analizar; — en Gaude, adivinar
llegar Мина cierta edad); tener, un enigma .
probar, experimentar, sufrir (di Opleselig, adj. disoluble, soluble;
chas, desdichas die.) ; -— v. n. (le resoluble. „д ‚
ve op) revivir, volver à vivir. Oplesníng, c. la accion de desliar,
Орше v. a. reanimar, excitar, дев— desatar„,desanudar yc.; soluci
pertar. « ' on; disolucion; analisis; -.af
Орше, v. n. encendcrse, inflamar Knuden i et Skuespil, desnnredo,
se de golpe, lde repente;»levan­­ desenlace. ‚ . -` .
отит,
tarse en v.llamas.
a. abrir, desatrancar. Opmaalo, v. a. medir (la- canti
dad ó extension de_.una cosa).
Отшив, c. abertura (la accion Opmaaling, с. medicion, medida,I
у el acto de abrir una cosa cer--v (accion de medir).
rada.) ‚ Opmale, v. a. reparar, retocar (una
Oplyse, v. а. alumbrar, iluminar; pintura). ‚ -‚ .1­. ­i
me 1394 0W“
opmana, m.. штор arbitrador, por encima; - (opstaaetif lev
amigable'cbmponedor. l vantado, salido de la Cama; -H
Opmarschmiv. n. desfilar; mar (haben, f. Ew. от‘ епиВи’г yo.)
char a la destilada, formarse en abierto. »
filas (iossoldados). ‘ ‘ ~‘ Oppebie, v. a. aguardan'. esperar,
Opmudttra, v1» a: desentarquinar, estar l-csperando, ó' аванпосто
desenfangar, limpiar, i mo'ndarl, a alguno ú a alg. cosa'; aguar
(puertos Ус.) ^ dar'hasta que sea acabada una
Opmumre, vi. ~a'.- despertar; agilllfÀ cosa. = i ‘
tar, 'avivaw a” alguno; excitar, Oppebœre, vtk a; (Penya) tomar; no»
alentar, animar a' alguno; enenIh bier' dinero; recoger, recibir(iils­
Маг. i ~­ « contribuciones ус).
Opmuntring, c. fomento', calor, ОррвЬегзвц c'.ì recaudacion; co»
ayudalflo que ‘da animo y' esH branza. f л
tlmqul para algun» trabajo; ó oppebarsalsüatjm, m. Y recepten
empresa):' ‘ recaudador. ~ ­
Opmars, v. a. construir, fabricar; отлив; oppluklce, v. al. (прет-щ
trabajar (de albañilería). ‘ coger, recoger; — Aœ, espiga.
Opmaarksom, adj. atento; cuidado» Oppteic; v'. a..abrilfia’A tierrar con
so,- ~ aplicado ;` adv. аъепштшщ el^arado,l шит; cultivar (viati
oowatencion. ‘ erra).
Opmœrkadmheä) c. atencion, cui» Oppudse, v. an adornar, Мат“:
dado, advertencia. Oppudsning,
pulir, Ilmpiar.'«
c. adorno,
" ader-mo.
f
Орше! via. alcanzar; obtenen'
conseguir, lograr; impetrar: Oppusts, vt a.' inflar, llenar de
отмену, ад]: lo que se puede viento.
alcanzar; lev que se puede\ obs» 0ppynte, v. a. adornar, штат;
tener,”l lograr; hermnsear. - › ­
орите, v:­ a. sacrificar, inmola'rr; Оршад, nrilamada; llamamiento;
­­~ sig, штампы, œcriñca'rse pmclamacion.
(exponersea un riesgora gram Opraabe, v. a. llamar, convocar..
des trabajos, a la muerte, por Opraadme, v.' n. рифт, pudnirse;
alguno, por’ el prójimo, por la corromperse; begymœ; at -ь—
patria yc) л echarse y a' pudn'r. corrimipetsii».-y
Ори/рыла, `‘cli sacrificio; reiidimii-I _Opredaj v. a. hacer la cama.
еще (ei чае- hace uno de su» Gprayne, v. a; contar, впиши,
voluntad, entrega'n'dosey entera hacer enumeracion de las=cosasz­
mentei а! obsequio, д servicio Opregning, c. enumeracion:
de otro). ' Орт“; v. a. erigir, levantar; v.
oppakke, v. а. desempaquetaß, 'n (vom sig op) levantarse: _de
desembalar, desenfardar, денник tierras» 1
Oppakning, c. bagage (todo е! Opreiming, c. ereccion; indemni»
equipagey de! un ejercito); equi-` zacion, resarcimiento; - гараж-войн
pagef(la1 carga у: prevencion'- de on (de algun' daño, ó mai): '
útiles у n-astos para' un» viage Oprette, v. a. erigir, levantar, Ie~
particular): vanter, poner en pié` (nn'regh-l
Oppasse, v. n. estar atentxì'p--wßval miento); establecer, тишь; in»
твоим, ‹ езрййцъаепагдаг Ь! ai­~ demnizar, resarcir, reparan coim-|
gano; servirà alguno. ' pensar.'
Oppassen m. mozo, видевшей» Оттава, e. erreoaionr, гниды!»
ado. l on; institucion ;: лещ/антигит
Oppe', adv. атм; hacia arribarl ‘to (de un regimiento).
por arriba, alli arriba; encima, армады. ад]! numero,J ingenuo,`
ops 1915г от
man, candido, meines врат; v. ai. recitar; den " rsa"
отдадим. sinceridad, franque Шведов): -l- fett' Tjaner) drape*
za,i ingenuidad; candor, eaindild (ища un criado); contramam
dez, sencillez, dar, de_savisar, revocar; - En
орите, v.' n. venir', provenir, тишь оу‘ мы, declarar a
traer su origen; salir, nacer (dd alguno la intencion de vquebrar
sol, de los astres, del dia). con élí [dirt`
артист, c. origen, principio; Opsigelse, c. la accion deldesp'e'a
heeel sim-i- Мг, traer su origen, Opsigt; e: (драгун) inspección, ахи»
suhpńncipio de . . .­':l-. ‘ reccion , f intendencia, guardai,
Орбиту; adj. originario, oriun guardia; estrépitb,l ruido, escan­­
do (er que trae su origen ó dale; шаге -— i- Verden; haberse
descendencia de' algun pais); notable, digno de reparo, en el
primitivo, primordial; original. mundo, h'acer'ruitlolen el mundo.”
орнщ- v­.- a. abrir precipitada отит; v. a. abrir* cortando,
mente, atropelladamente ó ti cortar; tienden. partir'.
rancioA con violencia; romper. Opskjarla, v. a. arremangar, re
Орд-ода, v. a. стан Он tierra); coger, levantar. “
revolver. Оршад, c. rótulo, cartelon.
Органе, ч‘. ai ro'ilar, arollar, роь’ Орланов, v. a.' notar, señalar, арапа»
ner en rollo; descoger, desdo tar; escribir, extender,l ó‘ sentar
blar, desarollar. por escrito; anotar; especificanI4
омута, v'. a'. coordinar, colo Оружие; v. a. levantar por me
car, poner en sulugar las со dio de unI gato; d'esclavar, qui»`
sas; cultivar, labrar (la tierra), tar los torniilcs; deselavar, sal*d
desmontar, descuajar­ (cortar la tar el tornillo.
maleza, ó las raices para bene» Opskyde, v. a', (el Тону) zafar mi“
ñciar unal tierra inc'ultir). cabo (Saeudw.) vr. n. (ятаганом
аршина; v. al arrancar, desarrai» вожу crecer, subir, hacerse*> ai»`
ar. to en poco tiempo.
ОЁп'етг, adj. de humor, jovial, Opsleglle, v. a. fregar, limpiar la*I
despierto, despabilado, vivo y vajilla, vidrla'do yc'. ~‘
alegre. ' Opslaae, v. a-. abrir a fuerza'de»
. Opfer, n. revuelta, sublevaciou, golpes; dest/apar (un tunel; una
levantamiento, rebelion, ymotim bota); construir, fabricar (una
tumulto, alboroto. ŕ tienda); (M.) alzar (los ojos);V
Орган, v. a. remover, revolver; (ew Bog), abrir, consultar (un 15—
tumultuar, excitar a una rebe bro); ­-­ sin'Bupœl paa et Stad,
lion ó sedicion; туф—а Fatel­ avecindarsc; ponerse de asien
Osen (stade) chocan, indignar, iin to en algun lugar; -­ en Pla
ritar, escandalizar los animos. cat, poner un cartel, publicar
prarar, m. sublevado, revoito -una cosa con carteles; plaint'm'-y
so, sedieioso', rebelde', insurgen-­ ó~iijar un сапе! ó carteles err las“
ter amotinado. » v esquinas, у tambien p'asquines.i
Oprarsk, adj. sediciosoi revoitoao.L Opsldg, n. (рад en. кита) ri=d
Opsarsstift'w, m. maquinador, sc bete, дотацию-(пе un томом
dicioso, insurgente. -~­ (ood onl конюшни invalida-LV
Opsadle, v. a. ensillar, poner la cion, revocacion de un despu'
silla a una caballería'. ‘ sono.
Opsamle, opsanke, v. a. советы; Opslide, v. а; usar, gastar (un vea
coger, ­­­ Aaa: espigar. tido);`
Opsz'dder, m. terrateniente (priv Opsluge, v'. ai engullir, tragar.
pietario de tìeu'wu).Ó » Openings; v'.y a. arremangar.
от) 186e от
@may vn e i. pillar,_ дрёмы. ta, horadar, abrir ;. y_atanar conxalf»
трат; (МАаргепйецяёг, ES: ' _ г Щедра .i_ я _; _ «_ - _
@abrir _nor casualidad. _ain ,Penr юдзщщ, v.` a.I poner ¿en__pié ó de
sa“ — ‚ниши: ‚пи/пат i recho, enderezar, erigir„ levan
Орше. if.. adesioroer, цевьём tar gt, ,colocar,_„ _or ener; _ponen
lo .t'oîßidorl ­ -; и „Г ‚11 f тын; plantar,_ asentar; ,tender gti-eden);
Openuse', v. a. descubrir (un .se -T Bepiser,.¿producir, presentar,
cretob un__proyecto,_1 una mama). exhibiriipruebas). » f l .
(тягачи. дыши.
stoormvra- enteramente.
шаманит, единицу, ‚ее, coordinacion, i arreg
1 lo, colocacion; тиса Зим ра
dei доты афгйгтшю (los ojos); rada,__ muestra _ (de 1i géneros, ‘ de
:v_-_eilanden 4tenor la Yborn цап;— ' mercaderías en _tienda abierta).
erta'. omg" ‚ .› .­ _.l мнящ отит, ужа, almidonar.
Оштпёы д „шашистов,
ioßifnrnañoe secreios. (река do; Opstnpge,I v. a. rehencllilynfelle
nar _(de! p_elo, borra «_Sfc);_emb0r_
gear sus anew pretexto ‚(тент ` rar, _llenar de borra ó tieltros;
у0‚зйщц1ад;10). „ ‚ -» к llenar­.­~ med Straa, rellenar ó
Орзртдщ v» а. (Miaramarrnrdin . henchlr de paja.
тачийнамд- y _. ._.» Opstopm'ng, с. rehenchidura.
Umpire, „а, ,comerlo todo, поит Opstryge, `v.a.v volver hacia аг—
sami: comiendo.l
Opsnliilß, .in _ai миопию, ;-. .- hacer
-_ . Шва, recoger arriba ‚ш, cabello
59/13.) ‘Jil i .'r у
comes ,(en „им/15100 venado)l › Opstade, _ v.` a.I _ _abrir empujando,
Орши, ,Y «YW a, левши, rastrear impeliendo ;_.V. in. -f (fra Manen)
(dioesoifdelporro .and` busca .la y.volver„ venir.- .à„lav__bo'ca, dar
caza por el viento);;b,uscar. ‹‚„ i nauseas,~y hacer levantar el es
Ордрщст, и а. »deseosen dese?~ tómago. _Jr). ' ._ ь . _ _
haeeniunfvestido gc.) "vl Opstellen, Opstedning, le. lla acci-'
@www _va . a _esoupi _,;arrojar una Ion de abrir empujando; cho
saliva, un зак-3910); . _ _ f.que, encuentro; — fra Maven,
0pxpœdq„,v;. a. mezclar _con agua; eructg, regüeldo. ..._
Opspœnde, v. a., desabrcohar.:.;_r.f Opsvinge, sig, v, _a. remontarse,
отрасти v-y e.; hallar, à ‚ fuerza _do tomar vuelo alto (dioese de las,
preguntar. заштатном in: aves, principalmente de las de
f_ormes;,~buscár,_hallar. l '_ _ i rapiña); abalanzarse-_hácia varri
армаде, v.n.-,maan op) leva-n1-v ba; ту.) Subir. шиш .rv-um.
’ Шве, мини-1:1 ваша;{па0ег (di Opsvulme, v. n. hißGharse, inflar
cese delos «цанги-05, у del día; se, engrosarsc, crecer.
Solemstaaeŕ op, sale el-sol_;re-.. Opsyn, c. inspeccion, direccion,
sultar, nacer, _ originarse,l : seguir intendencia, iguanda., guardia.
594101..— ‚МЫ. ‚ ‘uw Opsynsmamd, m. inspector, inten
витые,“ a. apilal';_ amoutonaß dente. 1_ _
Opstand, штопки, tumulte,v albo. отыщу, adj. contrario, enemigo,
rotozinopuian sedinion.; тащат adverso; obstinado, terno, _con
oiorn4 rebelion. ‘mi ‘.i: _; .in tumaz, revoltoso, Ievantisco, re-L
Oostendse., c. f ‚темноват, - belde; adv. obstinadamente, por-y
отстает, Оп (poste .pilar 'de ma fìadamente, tercamente._ _ ‚
венца. . ‘)l|11­ ,'l f ` Opsœßsighed, c. obstinaciou, por-.
Opstemme, v. a. (istemme) 01110: На, регъйпасйар terquedad, neon,
nar, empezaraáoantar. _ y. tumacia.’l _ „i _ _ _ «
армаде, v. n. subir; levantarse.4 Opsœlte, v. a. poner_.encima,.me­
отмашке, adjn ascendiente.` шиш iser, poner; -apilar; l __skriftügl.
Opslikke,.;v„ _ a.. _abrir con lab-pum; escribir, extender-lb sentar _por
\ 0pt 197 ‘Opv
escrito; _ en Кванта, exten Skuespc'ller [erste Gang, estre
der, formar una cuenta; _ (ud narse, hacer su primera salida;
hale) difen'r, dilatar, alargar, su _ mod En, declararse contra
spender, atrasar, retardar; _ alguno; _ som Vidne mod E»,
sig mod En,levantarse, sublevar deponer (en juicio) contra al
se contraA alguno, oponerse. -\› guno.
Opsœtlelse, c. dilacion, demora, Oplrœkke, v. a. (trœkke op, hole
retardacion, suspension, deten op) tirar hacia arriba, levantar,
cion. guindar, izar; _ et Uhr, mon
Opsege, v. a. buscar, escudriñar, tar un relox; _ (bedrage) en
pesquisar. gañar, embudar, defraudar; _
Opsegm'ng, c. pesquisa, busca, « s' Spil, entrampar, hacer fullerias.
indagacion. Optrœkker, m. embustero, enga
Optaame, v. a. dx r. levantar co ñador, trapacero, bellaco.
mo una torre, amontonar, ha Optrœkken', n. engaño, embuste.
cinar; _ sig, levantarse. ~`~» fraude; _ i Spil, fulleria.
Optage, v. a. levantar, alzar; re Optrœvle, v. a. deshilar.
cibir, acoger; alojar, hospedar, Optugle, v. Aa. criar, educar; mo
aposentar, dar posada; admitir, rigerar, corregir, enmendar.
dar entrada, recibir; tomar ó Optuglelse, c. educacion, crianza;
pedir prestado (dinero); mirar, morigeracion.
interpretar una cosa en tal ó Органе, v. a. contar.
tal sentido; _ En i Barns Sled, аршина, с. enumeracion, nume
adoptar á alguno; _ Noget god! .racion.
eller аде, tener a bien, aprobar, Optœnde, v. a. encender, dar fu
tener á mal, reprobar. ego; (lig.) inflamar, encender,
Oplagelse, c. recibimiento, acogi enardecer, acelerar, excitar, in
da, que da uno en su casa a citar. [tan
un extraño; recepcion, admision, Optœnhe, v. a. imaginar; inven
ingreso (la ceremonia de reci Optœnkelig, aoj. imaginable.
birse en un cuerpo ó en una Орше, v. a. deshelar, deshacer ó
reunion). derretir lo que está heladof; v.
Optegne, v. a. notar, señalar, apun~ n. deshelarse, irse deshelando.
tar, escribir. l Opteier, c. pl. patochadas, ma
отстаю, c. anotecion, especi cliadas, tonterias, necedades,
ñcacion; catalogo; lista. boberias.
Optik, c. óptica (ciencia fisico Optamre, v. a. carpintear.
matemática, que trata dela-luz, Opterre, v. a. secar, enjugar.
y de las leyes de la vision). Opoaagne, v. n. despertarse, des
Орши, adj. óptico (lo que per pertar.
tenece a la óptica, ó á la -vi Opvakt, adj. despierto, despabi
sion). « = lado, vivo у alegre.
Optog, n. procesion, marcha so» Opvarme, v. a. volver á calentar
lemne; _ (ш Hest) cabalgada, lo que se habia enfriado, ca
marcha pomposa á caballo; `(Act lentar.
i et Skuesptl) acto, jornada (de Opuarte, v. a. (En) servir à ai
comedia). вино; cuidar, asistir à alguno;
Орши, n. escena (una de las visitar á alg., hacerle su cum
divisiones de un poema dra plido, hacer la corte á alguno;
mático); lance, acontecimiento, _ En med Noget, regalar alg.
caso, y tambien espectáculo. cosa à alg.
Optrœde, v. n. presentarse, salir Opvarler, m. mozo, sirviente,
a la vista, al público; — som criado.
45
.Qui 108 заев!
Опишите. f. criada, инцидента, Orden, afmaken; buen бюста:
moza -de . servicio. e шв31о, вещавшещпа casa, lami
‚Манту, ‚‚с. servicio; visita; llia `§1.c.);tórden, рвы-по, lugar,
фате En sin — hacer la corte, Liese;l cendeooraaion, -ánsigpia
a alguno, fhacer su cumplido á' (hablando .de.distinciones); brin
alg. .[ r. ge, шиш —, colocar, ordenar,
Opvaxke, v. .а. lavar, limpiar, .re ponerlas cosas, 4ó las perso
Opveíe, v. a.v pesar; (fig.) .contra nasen órden, en el lugar `que
pesar, compensar; aventurer, les corresponde; bringe «daf
,llevar ventaja, exceder im .,»., desordemr, descomponer, tur»
0pvil¢le,„v. a. roller, amllar; „du ~ bar, desbaratar; en Maud, som
sarollar,~ desenvolver, deacoger. .дЩш —— hombre arreglado.
desplegar; .meter .(los гнезде] отсылала, n. cordon, .insignia
pelo) .en .papelillos' deshacer, de alguna órden. „...
descoger los papelillos. 'x Ordensbmder, m. ,fraile religioso.
Орши, v. a. тащат, dejar ver; Ordenskjœde, ;n. collar.
producir,- presentar. ...n.,. отлит, листа.
Отвага, v. n. crecer, ponerse ‚тщете, ‚щ :voto: proiesion.
grande; _med штат, criar отпаивал, ‚с. regla, instituto de
,se juntos. ~ une ­órden. ‚_ ‚
Opvœkka, v. a. despertar, quitar ‚ставшим, m. ' caballero „ф!
el sueño; despertar, resuscitarl órden. ..«« ‚ ,
l(alos шпаги“); (fig.) alegrar.v` ‚отшагдп‘ número ordiml.
Opvœkkelse, c. la accion dades ‚отыщет, n. orden, отдаёт
nimmer;resiixzreceion..l ~..» iliade una órden. . « »
Отжиг C» -acnecentamienta-; i ; (Метлу, adi. „regulan reglado,
min - en A,luis mocedades.. тащат; гввп1ж‚›ошйпа11а;щф.
ареале, v. a. comerlo todofcon-` regularmente, en ouden.. л „
ватаг comiendo; devorar; oon Огдвашадаа„о.‚ лаваша.— ш.
roer. . . ` . l.. ...N-„o ' Ordfprsker, ‚ш. ‚ыйшошвйаи. `4m
Отдаем. oráioulmv .. .‚ . отгадает, lc. construccion; sia
Orange, c. naranja; чтит“, adj. Отд/тог, táxis. m. едите lleva._ la .pa
палатке; —— fj, .nl vnaranjal:
.­. там. naaan]o._ Ordgrandsker, m. штамм.
Orchester, n. orquesta. отит, m. .ohaeharerm ранце.
Ord, n. palabra; voz, término, Ordbolden, adj.­ verdadero.
vocablo, diceion; .han задав Щи Отшив, Ondomiezta,­ c. orde
et т nodeciapalabra; 0rd ш и”? nanza. .. .. .. .
det, palabrapoupalabra; tage En Ordination, с. ordinaeion.` —
ved sit -­­ coger la palabrań. algu Огаиащг, т. e.\aminad_or de pa».
намазанными; штат» labras~.(el que va a опале е]
de sit — tener, violar la pala las, ó hace escrutinio).
Abra.; glee En gode »,-lisonjear откаты. .Аарбъишо, callada,
a alguno; аварии las orejas, ‚отыщете еп palabras.
bajar la voz, bajar el gallo; pea отд/даме, adj. literal; adv. pa
mit -.­ sobre mi fé; med eet -. labra por palabra, liaeralmente.
en una palabra; Giuda. ,_ ylapa Ordnc, v. a. colocar, ordenar (po
Мига divina, laescrltura santa. ner las cosas, ó las personas en
Ordbog. с. diccionario, .vocabula el. lugar que les lcorresponde).
rio, léxico. . ­ ­ disponer, arreglar, regular.
отодвигаем, m. lexicogratb. Опишу, e. coordinacion, arreglo,
Ordbram, c. -fárrago >de palabras. colocacion; disposicion.
Ordbaim'ng, c. flexion. Ordre, c. órden, mandato.
о
от 099 00a
агат, adj. see ondlyäende. de la conciencia :(el remordimi
Or'dregister, n. tabla de ias voces, ente).
ó palabras. Отпад/‚тег, adj. vermeulen-,lom
Orärig, adj. ‘abundante de pala brizal, peństáltico (аммиак
bras, verboso. Util/l'
сит), n. juguete de vocablos. Ormdrivende, adj. теще.) ‘ ' 'ver
Ordsprog, n. proverbio, refran. mifugo.
(„азид-г. disputa де vocablos, Оплати, c. calentura causada
dogomaqnia. ‘ por las lombrices.
ответила, c. discusion, disputa, Ormekrud, аппарата, “0. ‘yerba
querella, contienda. buena contra lombrices; polvos
Organ,fin. »órgano (el instrumento coma lombrices.
`da los sentidos у demas facili Ormemecl, n. lo cali'comido, ‘lo
tades en el cuerpo animal; yse roido de la carcoma.
toma 'tambien absohnamente por Ormemiddel, n. remedio vermifugo.
»el órgano de via voz, -ó -par la Отит, n. picadura de los gu
misma voz). sanos. '
Organisms v. a. organizar." - Отпиши, adj. car-comido, ea
Organist, ym. 'organista m. индо; ароннадо.
Orgel, n. órgano (instrumento mu Ormsyge, c. enfermedad cansada
sico de »los-templos). pdr lombrices. _
отступает, п. orgmero, fabri (Этап, п. fomamenws, vestiduras
cante de órganos. ‘ (del sacerdote, ó del obispo ен—
(мат, adj. oriental. ando celebra).­ '
Orient, c. cliente. Orne, 'm. verraco (el cerdo ’sin
Original, c. original; ту.) ‘hum мрет). '
bre singular, extravagante, ‘que Os, pien; para. (Uat. &Acc.)‘h'es,
no se parece a natie; adj.y ‘ori á nosotros.
ginal (io .que es 'primero en' ш me, v. n. ahumar, humoar,cchar
linea, sinl modelo, Áni ejemplo, humo, exhalar. '
lo .comrario a copiado, ó imi Ome. queso; ostag'lig, adj. 'ease
mido;` adv. originaimentej"i een osc. ­
singliiaridad. 'H' Oste sig, v. yr. (издав) cuajarse;
отделами, с. originalidad ­ (carbo пищу. а. (ysta) hacerl quesos;
ter de;lo que es одеты, `sea'n отрыт, c. quesos-a.
We personas. ` ' ~ Ч Ostemid, c. mita, tarma (insecto
Orks, v. a. 61m. poder; tener fu muy pequeño). ’ ’
erza para hacer alguna cosa. Orti'ndéen, c. las indias orientales,
т, c. huracan. и >la 'India 1 ' ‘
Orlog, c. servicio ‘dei mar; ~­ Otte, num. ocho; -— aarig, adj.
aflaade, c. armada; — вы, n. deY edad de ocho años, que tie
navío de guarra, nave dengu ne ocho años de edad; -h kun
erm. y ч ш adj. ochavado.
Ontw,- с. permiso, licencia, retin) Ottende, num. el octavo, la de
del servicio; despedida. tava; den —-. (i Hammam), el
Orm., ‘ c. (учтено (en general); 'ocho del mes. ‘
lombriz (que se cria en la ti Olten'dedeel, c. octavo, la octava
erra, ó se engendra en eicuer parte. ' '« е
po animal); carcoma (que se cria Otterslange, c. (Ищет), víbora
en la madera); coco (que se (запрете venenosa.) - "
cria en las legumbres); gusa Опа1,‹4"оешптд‚ adj. de “вага
no (que se cria ein el queso две); де lovaio. ` `
ту.) den nagende »,- el gusanoI Ouali, c. óvalo (детьми ра—
l .
Ove 200 Оое
recida á la elipse.) tighed (лгите) ш en Anden,
Oven, adv. arriba, hacia arriba, transferir, ceder a atro su de
por arriba; — i Kjebet, ademas; recho; — Еп en Vœrdighed, de
ovenfor, encima, sobre de, mas ferir, conferir una dignidad á
alla; ovenover, sobre; отирал, alg.
encima, por encima.,. Ovardragelse, c. transporte, trans
(желтели, adj. sobredicho. mision.
Over, prœp. sobre, por encima. Overdreven, adj. exagerado, des
Overall, adv. en todas partes. medido, excesivo, extremado;
Overanworde, v. a. entregar, ren~ adv. excesivamente.
dir. Overdrive, v. a. (Nogal) exagerar
Overantvordelse, c. entrega, el alg. cosa, llevarla al extremo, ó
acto de entregar. mas alla de lo que es debido,
Overbefalingsmand, m. jefe, co ó razonable.
mandante. t. Overdrivelse, c. exageracion.
Overbevisc, v. a. convencer, per Overdyna, c. colcha (сути. stuk
`suadir. kat Teppe).
Overbevisende, adj. convincente. Overdœkke, v. a. cubrir alg. cosa
Overbeviìsning, c. conviccion, per con otra, poner alg. cosa sobre
suasion.
Overbinde, v. a. ligar, atar sobre. Overdeve, v. a. ensordecer; gri
Overblik, n. ojeada, mirada rá tar mas recio, mas alto que
pida. ~ otro.
Overbringe, v. a. traer, llevar;en­­ Overeens, adv. de acuerdo; kom
tregar; transportar, conducir. ma — convenir, ajustarse, po
Overbringer, m. llevador; manda nerse de acuerdo; stemma —
dero (el que lleva mandados, estar de acuerdo; ser muy con
cartas, esquelas dic.) . formes entre si, tener simpatia.
Overbud, n. puja (en una venta, 0veroenskomst,c. convencion, con
arrendamiento órc. venio, composicion, ajuste.
Ovarbyde, v. a. encarecer, pedir Overeensstemmelse, c. acuerdo, con
muy caro, subir de precio las veniencia, correspondencia, pro
cosas; pujar (en una venta); porcion; ту.) armonia, simpa
En, pujar, sobrepujar à alguno. tia, conformidad.|.
Overbygge, v. а. edificar, fabricar Overeensstammende, adj. que está
en, sobre. . de acuerdo, acorde; correspon
Отпад/умну, c. vuelo. diente, conveniente, conforme,
Overbœre, v. n. (bœre over med) simpatico.
tener indulgencia (para alguno), Overende, adv. hasta, ищи, styrta
perdonar (alg. cosa a alguno). — trastornar, derribar, volver
Ovarbœrelse, c. indulgencia; con de arriba abajo; falde _ v. n.
nivencia; perdon. tumbar, volcar, tumbarse.
Overbœrende, adj. indulgente; adv. Overfald, n. sorpresa; rebato, aco
con indulgencia. metimiento repentino è inespe
Overdaadi'g, adj. lujurioso. _ rado.
инициатива, c. lujo (exceso y Overfalda, v. a. sorprehender, aco-
demasía en la pompa y regalo). meter, insultar; atacar, embestir,
Overdoel, c. >parte superior, lo de asaltar, combatir (hablando de
encima, lo alto. plazas ó puestos de tropas).
Overdommer, m. juez superior. ООН/ат, v. a. di n. (fare over)
Ovardrage, v. a, transportar; — pasar, atravesar, pasar de una
En Nagel (ш Udfarelse), encar banda (del rio) a otra.
gar alg. cosaáalg.; ~ sin Rot Орет/ат, c. pasage, travesía (vi
Ove 201 Ove
age de un puerto, ó de una Осетию, v. a. devolver, entregar,
banda à otra). rendir, presentar, dar; confiaro
Over ade, o. superficie, haz, so poner al cuidado, dejar en la
bre az. guardia de; — sig, entregarse,
Отпиши, adj. superficial; (fig.) rendirse, someterse, sujetarse ;'
superficial, ligero, insubstancial; ­- sig paa Naade og Unaade,
adv. superficialmente. rendirse á la clemencia, ó mer
Обет/Иуде, v. n. correr, tluir por ced del vencedor.
encima de; rebosar, reverter; Overgivelse, c. rendicion, entrega
derramarse, salirse por encima (de una plaza, de las armas);re­
(un liquido); extravasarse (med. signacion; opfer-dre, tvinge ш —„
Udtr.) intimar la rendicio'n (de una pla
Осетр/ос, v. a. 61u. volar por za), forzar á rendirle.
encima de alg. cosa; pasar vo Overgíven, adj. derramado, diso
lando. lluto, licensioso, extravagante;
Орет/тешу, adj. abundante ,­­ su gozoso, alegre al exceso, con
perfluo; mere end — зареш demasía. > _
bundante; adv. abundantemente. Overgivenhed, c. disolucion, ex
Оси/шабаша, с. abundancia; su travagancia, desenfreno, exceso
perfluo (lo), superfiuidad; ster de alegria.
­- superabundancia, profusion, Overgroe, v. n. crecer por enci
'opulencia , exuberancia, suma ma, sobre, alzarse, extenderse
abundancia ,have Аи c' ——‚ tener mas alla creciendo; cubrir cre
abundancia de todas cosas. ciendo por encima, cubrirse de
Они/туши, m. primero tutor, yerba' Grez’ т“: Ч“
tutor principal, tutor de honor. Overgyde, v. a. echar un ‘liquido
Overformyndeń, n. tutela 0111а sobre, cubrir con al un liquido.
teria superior. ШТ“ Overhaand, c. рт cia,v ven
Ouerferstbetjent, Oever-ferner, m. taja, superioridad, vencimiento,
intendente­ de montes y"'bos~­ preferencia; have' -î- sobrepujar,
ques. . ­ nt :fr ­ I v vencer;'~'tafge ­­­-l crecer, шипен—`
Они/изв, v. a. insultar, picar (â ш, штат aumento, 'prevalecen'
alguno con palabras, ó con re Overherre, m. superior; soberano,
s uestas битв)”; tratar' con ri» 1 principe ó_ ­dueño soberano.
gory asperszw- fri" 'A “ Опиши-ватин. soberania. « .
Осип/Ив; v.l a. Henar' demasiada Overhoflttärskalk, m. aposentlldor
mente, echar demasiado (llqui‘­ mayor de palacio.
dc)`en un vaso.\ “Г“ отшивает ш. mayordomo
.
Oca-fore, чья. transportar. 1l" mayor. 2111 'lv' \ к ,. l ‚
Отдано], ci transporte. ' "‘ светло/мыт, f. maydt'dorna`
Overgaae, v. n. (goce over) pasar de la reina. ' ‚
de un parage à otro, atravesar; Overholde, v. a. mantener, conser`
— ш Fienden, desertar (al ene var, sostener. ' ,"‘
migo); v. a. sobrepujar, supe апатии/од, n. caudillo, jefe.' ч
rar, vencer (á otro en alguna Overhovedet, adv.î generalmente
cosa. en general; sobretodo.
Overgang, e. pesage, paso ;trans­ Осетии, п. cámara alta(delpsr­
icion (paso de un discurso 61o. lamento de Inglaterra). ‘
á otro en una composicion);­ Овощные, v. a. dar de bianco,
(lil et endet Parti) la accion de enjalbegar. A
abrazar un otro partido; — (т Overhamg, n. gran concurrencia
en anden Religion) mudanza de de visitas, importunidad. '
rehßimdmll м il. Overhœnge, v. a. colgar, strepen-'
Ove 2012; (Jae
demolire. poner. sobre; cubría Btwn, hacer. borronea,4 manchas
de . . ; (MJ importatore al i sobre. . . . - i: „ь
guno, avt-tsar àialguno, шеств— §0verklina, v». ai. [запавший-сон:
dan \ . . . . “драг.
i Overktippe„ viy ‚а. (штатами
Otterhomggaendq,V adj. inclinathftovf
ladeado;` tlc» que no. estaШтанишипюшшдщл Окт
dei-echo); importuno. . ватине, Ьгегора, sobretodo,y вощеные.
cansado (hablando де personas) ; .f вволю/щ щ. t primero cocinero,
amenazados и \ .i :r p cocinero principal. Y .~
Оптим. v-Í а. noiaulenden bien ч Отдалить. и т рази: (vor e“
10 ЧМ Se' ma dice, not: enten- î medio» de -i,.„.«..); sobrevenir
den; еда. baser-recitano@ (acaecer, ó suceder alguna co»
Gir â aleuwiswleccloreenami , за; де nuevo; ,.-sobreverńnûvenir
nan-.hasnt Gratwee.. . \ de repente» ó, immensamente);
Ошибки. exámen», : ,_ sorprehender. » щ
отита».ад1..аеза1›афещв‚ me... э антителами. 'aimable-ene
bediente. щ, . f „д l эйычицие Set» веде vencen: ч s
отпадать 4:. Adeaolafiltïlitwleìao :Mmmm: 't запреты—ш.
failed@ subordination. :f 4. » ДошКшмдтщпе‚_-Ь‹\ршщ›шх
Overile, v. a. (Noget) precipita, Сретйощщэощро. и: щит-1
acelerar", артрит demasiado отит. .at (Климат); сайт“,
циста; тж. тешите abandonan девиации: ваша
demasiado daraedemasadapaf eigene; атавизм жмет
@sib avvio“ ‚Ё‘ naar. ._':~j nl. = .. alg. ‚еж-Аммана; шиит
Overilelse c. preclpitacreß dama, : сидящие, ‚ serfahandendm
ìtpriesan il'. _ / «,l и “у!“ позитивизм-„ц _›.;›ч- ‘um 'remi
Отдать щ шрифтамтадм дани-шатало. ‚автомашине;
.I зги-“4, 1i Н 't renuncia. ‘l’1l'l‘)t il* i'
отлит .fadmsaonnoa ias lowering-,- , ­. ‘edita ‹ де_' . \ com
,manterrestwsfdompmelßs ­ amaretdehheradofloomantbmin
Отжиг-‚т: тошноты-зет ­ formal; adv. de propósito.,».f.o~
Omegßrmvwmmnmßntaw щат Grafton, ; с. marea," (гамом
039516- ifAv y И мне _In am merry за, imporìwadldt-gatm тщи
ver g „щ, .а‹.‚%у,е$аг‚шгт? рргшпаглшмезщчтотёщ
when. _. . „bane des' «do Oeerlegen, adj. superiori; кош-вши
raam-awe. marshmallow weduwnaar superiore-al»
ca~ -iiïv'îevj _9h ниш; gano замешал. шт aww'
отметите ш-лвтаптсхютг‘ д‘Over-leve v. а. (Етдмэщи wlmi#
Ье an, camarero mayor; ржет д vivir дымящие algunas(meery
PTM. _ ngo' ' '\'\.'v"­,~\?.\5it ч \\ s ~l` 0fverlevere,»„v.. ist.g entregan гамм
worm? a. (kasteouer) œlygr devolver» .„
Оишвивгдпу,‹еэвпЩа: .(ßgd» ‘_ и tra»
sobre.; тихими Owcstulm
drone, ec ar la capa.- sohre .las д diatom, .medelig«­­ uadicion
espaldas; cubain задаваемые“ они ‚пишут; l' Р .l ‚ и
‚ Шможедйрврке ‚ Si)me Ищите av» аи gerlgañae'cow arte,
do, sobremna, .l ‚„. ‚. „щ , consutileza. v
Overtime,- v.. a.. maar. transport»` .overweg adv. adatta voz; skit-éga»
tar; — Ев, derrihar,'.á. alguno «a gritaeen alta-voz,­ á~veees-.
comun carruage; blive oven-Idem», ' dal’ управ“ - v j," t' > ~
ser derribado, y dañadcpor un 0oerlœbe,.c. labicisupterter.
Cartilage. i . ‘Оовтваеп'п. palm del zapato.
Over-klakkamv. . a„ . manchen-ip. emr Gwriœgmn.. reilexion„­,moditacion,
braamrrtaaee @nuotare-amt discurso, consideracion, delibe
Ove 203 ove
rácionr ~ ‚ Overmorgen, adv. despuew de ma
Oderlœge, m: medido mayor. ñana, pasddo mañana;A азоте
Overlœyge, v.~ »ar poner' encima; día. " i "
аРЁ'ЖГ‘; .'_" ”09“: Реза?! Overmœgtíg," adj. superior, mas
pondu, considerar, examinar, fuerte. \ :lo ' ":wp- ‘
disum'ir, meditar a une cosa; ватт, adjì“'himo, saciado. т
­­-­'Nogw med'ßávdei emi-,con Overmœite, v. a. hartar, защити
затаиу con" `alguno sobrel alg'. lv`‘(Ñ.‘1'.)'Sklßiai'se.l а"
cosa. - Overmœttelse, c. saciedad, herw
Оценена, ш. preceptor, -maestro ra; hartazgo.“ 1"' ит
superior; 11 l' -: 41- Overnauewv'. n.’ pasar la noche
Overlœsse, v.` a; = sobrecarga,y ге— финишным чш'м п
cagan con exceso: тылами: Ovematurligg» . adj. ­ ноша-зашил:
sobreeargareh estómago; ~' sig adv. isobreuaturaimente. ­~ к .a ~­ \
med Mad, atestarse, вызовите Опишем, — ’opsym n. superin
de comida; um@ overlœrfetemvw v шпионит ‘ ‘ .'i .
Formminger), евъаг сагвадодов артритами, m. superintendente;`
breizurgaéio'der` ocios.v ` ’ " Ошотаетвшд
inspector.Ä »1-adi. выпишите: ‘
Overlebe, viuz/(diver ge Lm) im
portunar á щит, так-дам extremo, extremado, excesivo;
gono; v. n. (lóbw'werßomiñùib adv. ‘151itraOi'din'arilimente,‘eluted-A ­
dal,l 1 угол-Милана. saiiifseffûiri` j ‹' ill- \ а ‘a .L_
liqhido‘»de‘»'1in 'wsse' lleno) y sa'-L ÍOUerrqske, v. а. sorprehender, so#
Питие поищи: dic. тщеты Д brdoo'gor, coger de improviso. т
тафта—(Ш! Flandern, desbhár'ifw Overraskelse, c. sorprun..1ŕ»wë­~
enemigo), .'m (nu: ритмам vf a) contar, сшитая: ‘
отмыл-2 'iransfugar doser-ß" calcular; recontar, vower'â сш—
tor. т minimi' .i . I mis-y 2 m», wir», п l, .i м. а
Owl-induit,4 ‘Intim muyj,f‘muebv, ЕОбеп'вупбнф‘ c. 2(00т1ау)'чсысць
щитами, Неаппетитные; ’lo,'foómpntei<\ uw» #011:; m»
demasia'dsmeme.' 'v МЫ Oumar, шиты вираж iu
Overmaat, n. lo quesbbumóieáf 1зйезаггт'а'уог. '"Ьи‘ 1i* ff» '-‘:‘
te“demaswlerlrifmedifiapiiiïs'iv1` i0verride, v. n. (ride over)I рази
branle, demise» IMJ! excesoi, i mamliug' warm derribar á“
штат! ‘um 'mu lwim, Щит '(` , alguno con elwabaiìo.y " ш
Omagziua'fsùperieridxdf, poder vaenumfüe; vf; "a.»Isol'preheridernn
superior, fuerza' ` „ИК-Ш ' sobreoogär Назовите; ó- de'
e,` «vf I ­ a. pintar, ждёт“ de` imma/ihn.'vmuv_ .n ,mn-P ,qu
œia'r Мина сова, герйтшч'тю ‘Oue'rm Инте ca' sorprese: ‘ ‘ ~~
Odeer, m:1'súperior. “orr- или из тег/мня}; v. :1_-presentar; entre@
Overmande," réf.' 'as veneer, тушит à gar-¿dam ‘ д ‚1. шт:
sujetar, someter; вспучивание 4(mrràrlim'ngfn. presentacion; .
juzgar, вирши: мы т bversea,
Quersaae,fwn.
v. a. ver; mirar;`rm»enr;l
sembrar:`
Overmenneskelig, ад]. sobl'ehlllvnâ1J
no, 101'ч‘и'е'ехыдыа ~ lo“ Штат г чегпдё‘раю ’aigu cosa, . Ма"
по“ широтам" сова ,f царицу, '
“10“! ‚

Overmodfi nl.' ~arrogancia, яцзомш‘ verl-Hver I’de " шлейф: examiner,l


от orgullœsobm'biw — «кий г reconocer; —— Еп, отдаг ядам
Отвагу; » mii-:arrogante Бизон : gener,l «workin rovleriir;­ ¿mariey
lema; ` presumidor-orgiillose,
no,iv soberbio; va# ‘ д шн1аг, dejar pasar las faltas de~
ádv. cowarroganb ‘ alguno." ‘i’ -1 "ч
cia, yinsolmiveimnte, colil altane Overseile, v. а. (во Skib) aiondar
ria, =òWsobèYbiai>uzqnw . :f i unav naive dando contre www
Ove 204 Ovel
(seite over paa, med ets/rib) рад— echar ­(un liquido) sobre, dar
sar en una nave (На vela). п' con un liquido, cubrir con al
Overseíling, c. abordage. gun liquido; derramar; omtrent-l
Ouersande, v. a. enviar. líg beregne, calcular, computar.
Oversendelso, c. envio. Overslag, n. calculo, cómputo.
Oversigt, c. inspeccion; ojeada, Oversmere, v. a. untar; ensuciar.
mirada. . Oversneet, adj. cubierto con nieve.
Overskaaren, adj. tundido (los Overspinda, v.»a. cubrir con hilo,
paños). „t con hilaza.
Overskibe, v. a. transportar, con Overspringe, v. n. saltar por en
ducir, llevar sobre agua. cima, pasar de un salto, ó por
Overskíbm'ng, c. transporte, con encima; v. v.a. omitir.
Ouemreite, a. regar, rociar,
duccionvßs'obre agua).
Оцените, v. a. esparcir, difun echar agua por encima de al
dir -sus rayos sobre . .; sobre guna cosa.
pujar, vencer con su esplendor. Overspyo, v. a. vomitar sobre alg.
Overskjorte, c. camisa deencima. cosa; escupir,­sobre alg. cosa.
ватным, v. a. тешим-резат Overspœnde, v. a. extender sobre.
ñar, reprehender; vituperar.' in Overspœndt, adj. llevado al ех
juriar. » . фраз.) tremo, mas alla de lo que es
Ovcrskiœre, v. a. tundir (los pa debido, ó razonable. \
Ouorslçiœrer, c. tundìdor {дера— детище, v. a. padecer, sufrir,
ños). »i . д. endure-r, aguantar (trabajos, do
Oversko, c` (Galoscha) galocho, lores, males); superar, vencer.
chanclo, теса. ~.. ‚ анонимами“, m. oaballerizo
Overskorpe, e. corteza de .encina mayor. ч „л
(del` pan duc.) _ «an ц, Overstamme, v. a. vencer, :rohre-à
Overskride, v. a. 61 n. atravesar; pujar por la pluralidad de los
pasar por encima de. .l . „а la votos; montar, subir (надает—Ь
otra parte; traspasar. v.pimpensar-á mento . músico demasiado „авт ;
ее; exceder, excederse, »pasar hablar, gritar maay necio,` :mas
mas alla de lo debido, transgre altoquebtro. r .n .v
dir, violar. „н "u Overstige, v. n. (Stiga-over) mon
сутки/2, c. epigrafe; titulo;` rú. tar, subir por encima;.4v. ‚вазо—
brica; sobrescrito. щшдь ч brepujar, pasar por encima; su
Overskn'ge, v. a. (En) gritar> mañ perar, vencer; sobrepujar, .ex
recio, mas alto, que otro-»nl ceder, descollaram www
витым, v. a. poner el sobre Overstmgefnv. a. rayar„. borrar,
scrito, el titulo en alg-cosa. cancelar. „дм: ч (alg. com.
Оптим, n. demasía, sobra,.lo‘­ Overswyge, v. la. bañar, flotar de
sobrante; provecho , ganancia; тетиве, v. a. sembrar, echar,
alcance, sobra (a favor-del que esparcir sobre ól pon encima ;­«­
da una cuenta). t. — mod Sand, enarenar, _ cubrir
Осе/жив, v. a. ver, mirar. и, “uit daarom. .. мы . ‚ .f .
Одет-сквид, v. n. restar, sobrar. Overstreg, n. pintura (de un so
Overskygge, v. a. cubrir con, la lo color). n
sombra, cubrir con su sombra, Overstremme, v. a. inundar; v. n.
hacer sombra. desbordar, derramarse; ту.) su
шепну/Не, v. a. inundar, sumer» perabundar, abundar con exceso.
gir. ­ Ovorstyr, adv. gaae -— frustrarse,
Uverskylling, c. inundacion, su desgraciarse, salir mal, tener
mersion. " mal. éxito (dícese de un negocio,
Оптим, v. a. (агаве, gyda over) de una empresa 6m); шт —
Ove 205 Ove
gastar inútilmente, locamente, cosa; Himlen overtrœkkes (mod
con profusion, disipar', derramar. Skyer), el cielo se cubre (de
Overstœnka, v. a. salpicar (con nublados). -
lodo ó barro); mojar (humede Overlvœrs, overtvœrt, adv. de tra
cer alguna cosa con agua dic.) ves, de medio lado, al sesgo,
Oversmmkning, c. salpicadura, ri oblieuamente, transversalmente.
ego; mojadura. Overtyde, v. a. convencer, per
- Overstave, v. a. cubrir de polvo. suadir.
Орт-шатаю, v. a. sumergir, inun Overtœlle, v. a. contar, recontar.
dar, anegar. »r Ovarlœnke, v. a. meditar, discur­­
Oversvammelse, c. inundacion, su rir alguna cosa.
mersion. сотые, v. a. ponderar, conside
Опиши, v. n. dr a. pasar, atra rar, examinar, reflexionar, dis
vesar; -— en Bog, traducir un currir, meditar; v. n. prevalecer,
libro, verterle de una lengua a vencer, superar, ser superior,
otra; ~­ Ord ш andai, verter poder ó valer mas. n» ‚п
palabra por palabra. Overveialse, cs reflexion, medita
Опишите, c. i traduccion, ver cion, discurso, consideracion,
sion. .ni t- . deliberacion.
Опер-шин, m. traductor. Overvinde,vv. a. vencer; superar;
Overtage, v. a. tomar, recibir, acep -sig зет, vencerse, reprimirsep
tar; tomar posesion (de una 66 sujetarse (contra las pasiones).
erra. de una hacienda -i die); Overvindelig, adj. que se puede
encargarse, tornar a su cargo, o vencer; superable. .
por su- cuenta). . . i' Overvindalse, c. la accion de ven
Отпадет. c. la accion de to cer; (fig.) esfuerzos, violencia
mar, de recibir, de aceptar; to (que uno se hace a si mismo).
ma de posesion; la accion de Overvinder, m. vencedor._ mi.
encargarse, de tomar a su car Overvintra, v. n. invernar. ми
go, ó por su cuenta. п Overcome, vila. ern. _crecer por
Oeertale, vi a.' persuadir, hacer _ encima, sobre, alzarse, extender
creer; lade sig _ dejarse iper se mas alla creciendo; crecer
suadir.|­ а (р. и" mas alto, ó mas prontamente
Overlaleise, c..persuasion. que otra cosa, sobrepujar, su
штамма, adj.. persuasive. «.l' perar creciendo; cubrir creci
overtollig, adj. supernumeram endo por encima, cubrirse' de
Oaartro, c. supersticion. „а: yerba бис.
Ouai'troisk', ‘adj supersticioso; Overvœgt, c. sobrepeso; (fig.) su
adv. supersticiosamehte.
Overtrœde, v. a. quebrantar, vi perioridad, eminencia, ventaja;
have — vencer,'sobrepujar, te
olar (una ley, una órden dic.) ner ventaja. '
Оттаивание, c. violacion, que Overuœgtig, adj. trabucante; (fig.)l
brantamiento. -t de mas peso, que decide4 una
Отпиши, m. quebrantador, »vi cuestion. ч
olador, itransgresor (el que que Overvœlda, v. a. vencer, sujetar,
branta una ley. л someter, subyugar, sojusgar, su
Оиогсгагл'е, v. a. sobrepujar, su perar.
perar, vencer (á otro en alguna Осетии-е, v. n. estar presente;
cosa). .. asistir, concurrir, hallarse pre
ватты n. cubierta, cobertera; sente en algun acto ó funcion.
funda (de almohada ózc.) Overvœr, c. presencia personal. ‘
Overtrœkke, v. a. cubrir; gaarne Overoœttss, adj. superabundante,
cer, revestir-alguna cosa de alg. inmenso, muy grande 5 adv. su
Pub) 2196: Pdét`
tperabundtmtemmtei, àbbrada» vò; ‘ nuevamente? otm'- vezn- иг
mento; extravagante, ‘eixtraoedi`­ даем-(ив). ш: лит: ­ `trabajar
nariamente, de un modo' sin* hacia la tarde, la nocheì ч
gular». vii“ Padugta; v. ш- {иттрия} 011890
Oumma, т. a.- eoharisobrehlnöil var, :nivel-tir,< considerar: . ’ ч
thidoliv oubńn con algun liqui'dbf, ранит} v.-»ai~ llevar, poner` sus"
quejas, su querellmmteiuu«tnl`
(fig.) colmar, llenar, émerger
abundantemente (de favores, f burial, h'acer' una instanciap una`
honras, bienes dre.) .1 vi. j mar
demandaun pleito,
A'erxijusticia,.
una отвинтив—
poner;
Ош, c. horndiulicese 'dei de cui»
cer pan ya); hornilla (para oo tra alguno);lv ' _» «A v=
oeb' cnmida'i;i para otrosl usos) ;‘ IPaaankeI — ning, c. quejao'qwL
estafa. {имевшими}. «f n гена ; instancia demand# ‘en jui#
шиит, c. A‘tapa детища óiy de aticia.` * мд‘ uv -mm'
gmk; щи чище-2 Дуг-11.1. Puaberwwbei'síg, 1i. n шпаги-ватт
Ovnhul, n. boem-de horno. ‘niet mltirse (тащит сова, ó ать
Отит, 'ne cañon de'horńo'w'i' И вино); — этот Ш, Щеп,
Ожидании,- с; аЬажтдё 011111063: citer ó prodúoiri una ‘leggi щит
пеа, guardaiuego. .'mì;\r='­~~lî 2: sin имущими, pretextar suino
om, mi buey.' ~ [(Vünfad; шоуоъ cencia. 'uil-«iy -1‹ .‘‹г›"“ "Н“
отпада; ne cabeza 'de buey; Ритма; т awww; ligarfliilielrl ‘
ватта; смгрыё deilmay'»y ш д (inlaid 'sbbmoialgnm'noosn;. "--ß
(тещей, ' =n. came > del y'ihlzeyi (en в тиарой туш. evanx all piola
español se usai'siempre " de“ la ‘ паста-авт, iengañur _.'rfatgmnurl
paîabra ¿vaca? 'yrno -d'ei lafdei Paabrœnde, v. a. (вишу—шиш
{,huey"',i cumûdßëei habn» de"la est clin unt'hiorud calientan" "U
carnet que se тьме: дввгсоте). Pœabudcm'órdeb, n'tiánrbatoliadie-s
Owestald, 'di -hoyerau “Шаг tò (deman fd гаданием del so»~
establo dethucyesi ó Jvtanni.“ т" 'U Paabyde,
Штат-1:v. iattivi
cttiorclemlr;4
91: mandar,
штат-‚с: ~vat1a 'fasadar e ‚ мю .ti
myx'calcngnaw-de .buey ó шути vr nrw-imponer; cargar',
dbi’vàca."fli'ii‘iut fr. »fam и {пришить ъ anni ~
(RBNW-n: i ojo @dei bueyi;"(archä.y Paabyrdelse, c. cargo; imputabion.
смаьщщтто esootitinn pw тащи, ‘ West» l atribuirp imputar
nono, yiiŕadondb, en lammeren falsamente; ' suppn'er; `nw“- ‚т "М
ideninsli'casasi'yren 4loa editi“ Paadmge, wir an pmsàrnocńäionang'
cios). 3' '-fï= _ -­ sig (Падет contraer; atraer:
-tx­. \\»1‘\'_ ,umvpldne .'l ‚1131 vut' «i «sig» i efr ASygdom',l_i «'contta'urtltmw
tristan: ,inwnenìnw ,Hahn-#inn v enfermedad? Ватная!" ваша
-qj _». fet'15'11Í.P.1‘_'"!]‘ì" ~­ dünn’. _ de su nlu'eìtenv в `г Marne-»n
'il'ñ (1‘: ' п! тишине,“ -а. финишную рт)
Рит prœlpa sobre, réa', p'orjenci»­ ' «apœsumn,=' acelerar, асы pńesa:
MW, ‘arrillälra 'Umwdqifpoh incitar, ' ,virlñlmsîtts'm
hacia, para; Ear. Bogen ligger-'À тешить vt' :á.~~imputanaimtihu_i‘
Маш: et» time está sche la` 1 (una falta in» mtpaxafntmnonwf
messi; falda*l J-'­­‘“.lo¢dm', caer, Paadynge, v. a. живём; aman-i
dar en tierra; sove -­ Jordon, . tornar; аршин .1: 'ir Л"
dormir' en'i'el' suelo; yvœrc — ‚Маш-яте, 'vit a. « juzgar.“ i .1m i"
наезд, евваГ—де vingen шатуна `Paafaldende, adj. lo que sorpren
__-ьовт1'Мшш, злато yporica de; admira; admirable; eim'ttln'L
beza; paw шуму; de' imovez, dinario. - - ­
¿www-gn) â'iun»<tiempo; de'golw Маше; v=.' a; hallar, Матч.
pe; «витринами, «domo» нашит у. ам‘рыщ течцт
Pea 207 Paa
pretenda; Paalldeüg, adj. dengLblmo'JW
Рад/отит: c. demanda, praten# dnbitahle (hablando детища,
cion. ' ó hechos); seguro, infalible, ем
mafulgl; враче“; раю veal; ­­ u'v'c' (hablando de ‘ remedios, ‘dû
ñodanplumude рта“; _Jia recursos- gc); 'en -l-f мм, un
le; cola de pawn ó pavo real; ‚ hombre en quien se puedetl'ar;
«_ haue, pava reale ч -. 1 adv. seguramente; ciertamente?l
Paafumi, n. pretexto) exunsaßmfu Paalidelighed, c;f'sêguriöald, сег
gio, deshénhai- › М ‘ ' teza; sinceridad, veracidad* '(háh*
Рас/11160, v. ш llenen' rellenar. b'ito constante en~ deciraferdttd).
Paafalga, v.` n. seguir, seguime'; Paaliggo, v. n1 del'paaliggw'mig,
resultar.' ­ 1 meincumbefel'deber, lai obli“
Раагвте, v. a: causar, ocasionan; } gacion.- ч « ¿hw »n
­- En Skade, causar'dañogà al“ 'Pauly/ve, v. a. atribuir, lnipuwr
вино. - ‘Hl v а' falsamente. ‘ "l“ ­ "
Pnagialdeglvs nu пешее do: › лают n. impuesto, impusiçieoń
4
Растите, adj; tocante ami". 'L tributo. ‘~ "Ч
concerniente aia :fa .n ­ I ,Paalœgg0, v. a. meter, porltttwŕml
Paagribe, v. a. asir; aprehender, i cima; aplicar? cargar? imprimir»A
arrester. " 'mle “' ‘ ordenar,l mandar, тезок-151901111
Paagribelsa, c. ‘a'pralmnsiou'}'` prik“ i' poner precepto de hacer ú MP3
sion) 'f шчч -v'v - [bra д sservtìrl alg.’ 00511)! " ` 3W"
Panggde, т аънеснаг, vaciar so' 1szlœsm'ngy c. carga, imposlöiom
Реалом-т. а. '-atar; abnochar.` ` ЕРааивзщ' We! ~ cargar, " imponer’.‘
Paalwlda'w adju `pl)clo~1liberal;l ро 1Раатдпде, v. а. (En от. Npgw)`
со юнцы óí"dadlvosu, eco . acordar> ä’ alguno; hacerle“ 111611:
n 100; 1 apretado, евеаэоу ют l marial de' ‘alguna cosa;' avisar;
чаще.» в?“ l ‹ ­ 'i "\` [вепё‘ ’ даг aviso de alg. cosa. “l
штата, он Монета; escaß рамапитегштшыопг' '\
Paahœng, с. importunìdaßd'v'sbe nestaciou, advertencia. ' ""
Опер-пиит“ "нм .u д ,4 н" \~\\‘\ ‘Раиттдет, nii’ тетей, вдтеЩ-‘Е:
Paaher, n. presenciaiwxrlil yin-.vv ‚шшпичн кн 1. - '-.r
машут v. fa. www, 'ase
Paabaldef, v."~a1.ß'ìnvocar, Латан ‘ 11‘
alguno en su auìlllofófalyuda, g омытое: W fw 1 r~ `\'\
implorar,~ > mulini . vri kei э"= [Paanede, v_._a. constreîlli",l 101-6015`
Нашими Ьь- шиш/освою"; ‘limi-‘ |Paapasse,
l sur; imam
v. а. obligera воинам“
{раззадрагшаътк
мешает .1i""4 т I “Ш”
Paakasle, v. a. echar sobre=fálgx ' M'eïr"1|nä"cdää,‘ìhirar por una*
оо50).1ы.м f .- ' ~ ­ ­"\
` cosa cuidar-‘dëelláï ‘ропёщщ
тишина; ее. дота è: entrano; dadá шпинатом, термы“ ‘eel
le'llierramientó (д1ее8е"де1‘ acto' ella; observar (nb\ perůèr“'d§
de sepultar un cadáver).4 ч vrïsmv'r ,annum lilla ~ ­ ‚1 l' "Ä
Pablçiuhdefv: au see puœiommev 'i lPaapasselig,#waüèndëßádjfätbiiů
Радий/ю, rv. ani-enoclan'sobro'talâ. г Шуспйдндозо, арт-зав ; «gaaan
guna cosa, egal- con'iuiraŕfmk Paapasäenh'èd; "Pdapaâ'seliylfüf
teria разить.
Решает]. " " '
a. vestirf“ atencion; cuidado; 'vigilancia
Раароув; «г. `a.‘ denotár, lindlbaŕß
Padklœdninglcda’ accion де ves marcar, señalar ,' (antydd) Y Мёда;
tir, ó vestirse; vestido; ropa~ hacer illusion ан .. rélièŕiŕsèß
gil;v -» ` n» ï " ‘ А " remitirse# ‘alguna cosa. "7 А
Paako'mme, vr fr.x sobi'evenh‘, laca Pawraabe, v. a. llamar.
eoer; venin'ldah repentè;\'ó 1111— Растим, v.' a.'roll‘ar, arrollar, el."
ргоу1вашец1е. Шт? перенял-т. 'um .'l«y ь l .Rail
Paa ` 208 Pak
sie á hacer ó tratar alguna cosa).
Paararende, m. y“ l. pariente у
parienta (el la, que pertenece Рации, v. a. hacer mencion, re
à una familia por cualquieralinea.) cuerdo, ó memoria de alg. co
Риме, v. a. observar, cuidar de sa; acusar, vituperar, condenar,
. . . .. tener cuidado de . . . . afear, reprobar; tomar satisfac
mirar por . . . . cion de un agravio, de una in
Ранние, v. a. ‘dar contra . . . juria; reclamar, pedir en justi
navegando; abordar. cia (lo que nos pertenece,ynos
Раджа, c. pascua; - vafter», vis fué quitado, ó tomado).
pera-de pascua; -—— dag, dia dc Paalale, с. acusacion, denuncia
pascua; ‘-.- fest, fiesta de pas eion; — for Ratten, informacion,
cua, pascua; — lam, cordero informe, pesquisa; reclamaciun
pascual; - uge, semana de pas (demanda en justicia de lo que
cua. nos pertenece, y nos ha sido
Paaskalílie, c. narciso. quitado, ó tomado).
Paaskeœg, n. huevo de pascua. Paategne, v.- a. ůrmar (poner su
Paaskjanne, v. a; reconocer, agri» firma á .un escrito), subscribir
девок. l , (echar la firma al pié de un es
решит, c. sobre,l sobrescrito crito), i, t.
(da una carta yc); inscripcion. Paategm'ng, e. firma; Subscripcion.
Радист-бое, v.' a. notar,4 señalar, Paatrykka, v. a. estampar, impri
apuntar; escribir, ` extenderI vó mir; — et Sagl, poner (un sello).
sentar por escrito. ­ Paatrœnge, шла; apretar, instar,
’ Paaskrua,v. a.y asegurar con tor obligar á aceptar ó tomar; -­"
ВШОВ. l «t sig En, importunar'
Paatrœngende, á alguna-m“
adj.r importuno.
Paasku¢,. n.„ pretexto, excusa.
Paaskgde, v. a. pretsxtar, dar por Paatrœngenhed, c! importunidad.
pretexto. . Paatvers, adv. de parte á parte,
Paaskynde, v. a. apresurar, ace de un lado al otro; de`traves,
ЮГ”. ‚.гт Мг;- ‘ „и: al sesgo. ry'
Paasmars, v, a` unter. .„. Paawínge, v. a. constreñir. pm
' Paastaae,v. a. sostener, defender; cisar, forzarfá tomar.
mantener; afirmar, asegurar., Paatvívle, v. 4a.\.dudar, volver óY
Paastaaelf'g, adj. porfìado, perti poner en.duda. . -.
naz, terco. _A - _‘ n Paavirkning, c. influencia.
Paastaaelighed, obstinaclon, Ржеве, v. a. mostrar, enseñar,
рота, terquedad. , _ ‚ dejar ver; producir, presentar,
Paastand, c. l,alìrmaciom asersíon, exhibir. w*
opinion; pretension. ._„. Paaes'e, v. a. echar, vaciar sobre.
P_aastepne, V. a, emplazar (citar Рама, c. (Fra) rana (anñbio).
ante un juez). y f ,_ гадаем, c. seta, hongo (planta
Paastwning, c. emplazamientońcb esponjosa).
lacion (ante un juez); _ ~ Page, m. page (sirviente de di
Paasye, v. a. cose'r.á, ó sobre t stincion en los palacios, у ca
alguna cosa; guarnecer con cin sas de señores).
ta, galones yc. д. . Pagina, n. pagina. plana.
Paasyn, n. i ,-en presencia-de Pagt, c. alianza, liga, confedera
lante de . _ . ’ к . cion: Pagtens Ark, arca del te
Paasœtte, v. a. meter, poner; — stamento.
Ild, pegar fuego, quemar (á una Pak, n. canalla, canalluza, ваш!
casa yc.) . |а‚ chiusura, gentualla.
Paatage (sig), V. a. emprender, Paketbaad, c. paquebot, paque
(tomar à su cargo, determinar», bote. ш;
Pan 209 Рай?
Pakgods, n. bagage,­ equipage.
де la cazuela, ó de satten.
Pakhuus, n. almacen; — forval Pandeskal, c. cráneo (е1 casco de
ter, m. guardalmacen. la cabeza), la calavera.
Ранга, c. paquete, lio, atado, ma Panele, v. a. cubrir las paredes
zo; tardo. de un cuarto con adornos de
Pakke, v. a. empaquetar, embalar, carpinteria y talla.
encerrar en fardos, cajones ó Panoling, c. enmaderamiento.
paquetes; — sin Каш/Тет Vad Pant, n. prenda.
sœk, hacer su maleta; -íen Ki Рите, v. a. ejecutar, hacer eje
ste, encajonar. cucion ó embargo de los bienes
Pakke sig, v. i (fam.) irse, afu (de alguno).
farse, tomar el pendil, escaparse. Pantebrev, — forskrivning, n. hi
Paklœrred, n. arpillera, cañamazo. poteca.
Pakpapir, n. maculatura. Pameret, c. derecho de hipoteca.
Paksadel, c. (тамаде!) basto, al Panthaver, m. el que tiene por
barda. empeño algun dominio yc.
Pakvogn, c. carro de bagage, car Panther, с. Pantherdyr, pantera.
romato. Pantning, c. ejecucion, embargo,
Pal, c. (i el Spil) lengüeta (bar secuestro.
reta de hierro clavada al pié del Pantsat, adj. empeñado.
cabestante, у que sirve para Panlser, n. cota de malla, coraza.
contenerle). Ранцевые, v. a. empeñar, dar ó
Palads, n. palacio. dejar alguna cosa en prenda.
Palet, с. paleta (tablita en que el Pantsœttelse, c. empeñamiento.
pintor coloca sus colores). Pap, c. Pappapir, carton.
Palisande, c. palizada, empalizada, Papegas'e, c. papagayo.
(fortiticacion con estacas ó es Papir, n. papel; -fabrikzmel
tacadas) le, molino ó fábrica de papel;
Pallask, c. sable (arma militar). ­- handel, comercio de papel;
Palme, c. palma, palmera (árbol); — penge, papel, papel~monedaç
—- green, palma (ramo de la ­- sax, tijeras para recortar pa
palma, ó insignia de victoria). pel.
Palmeolie, с. aceite de palma. Papisl, m. papista (nombre que
Palmesandag, с. domingo de ra dan los protestantes al católico
mos, pascua florida ó де resur romano).
reccion. Papislisk, adj. de papìstas, del
Palmetrœ, n. palma, palmera. papismo, papal.
Palmeviin, c. vino de palma. Par, n. par; et — Skoe, Stram
Pando, с. frente (lo alto de la per, un par de zapatos, medias;
cara). el щ Daler, algunos escudos.
Pande c. (крикета) sarten, oa Parade, o. parada (muestra de
zuela, grasera (cazuela quc tropas que han de montar
se pone debajo del asador la guardia); ­-­ plads, c. plaza
para recoger la pringue del de armas,- -­ hast, c. caballo
asado); — paa et Gevœr, ca de regalo; -­ seng, c. cama de
zoleta. respeto.
Pandebeen, n. hueso coronal, hu» Paradere, v. a. hacer ostentacion,
eso de la frente. gala, alarde de . . . .; pasar re
Pandebind, n. frontero, frontal. vista la tropa.
Pandohaar, n. cabellos де la fren Рапиде, n. paraiso.
te, copete. Paradiôsfugl, c. ave del paraiso,
Pandekage, c. tortilla (de huevos). manucodiata, pajaro de sol. «
Pandelaag, n. cobertera de cazo Paradisisk, adj. muy hermoso,
М ‘ШЮ M
excelente, delicioso. ` L' .. Partikel, lc. {gram} partícula. t“
Paradox, adj, paradoxo. Partisk, adjwpasoinl.
Paragraf, ‚е. fparàgrafo. Parliskhed, c. parcialidad y(atento
Parallel, c. paralelo. particular que se ytiene á alg-uuu).
Parapluie, c. paraguas. Parviis, adv. dos a dos, lamparas.
Parasol, c. parasol, /quitasol Panyk, c. peluca; ,_ mager, pe
Рита, adj. pronto, dispuesto, pre luquero.
parado. . Pas, n. (Reisepas) pasaporte; —
Рапеге, v..a. paliar,l rechazar, des (Bjergpas) .garganta de monuiña;
viar (el ‚трематод—швам, desfiladero, ó paso «estrecho
Slag, parar una estocada;_ (vwd nngostura; ~­­ (mell. 6er alter
de).apostar, hacer una apuesta Кущи) estrecho, boca, boquete.
(con`ti modl
«_ ó contra alguno);
een, poner diazponer;
con Pas, adsr. `komme мрак, ve
nir al caso', llegar á buen tiempo,
tea uno. t.“ fcerrado. en buena ocasion; til — apro~
Park, c. pasque, coto, bosque posito, justo, ajustado.
Parket, n. (i et Theater), luneta. Pasgang, c. (от «Heelal portante,
Parlament, Vn. parlamento. ~ "Ч paso de andadura (del caballo).
Parole, с. contraseña, santo, nom Pasgjœnger, c. caballo que anda
bre. al paso largo у sentado.
Parra, v. a. parear (juntar `dos Ритой, с. pasqpin, .pasquinada (li
cosas iguales, como guantes, me belo satirico у agudo соткан!
dias фактории, aparcar, jun guno). ­
tar, unir; _eig,aooplarse, juntarse. Passageer, mfipasaguvo.
Parretid, 1c. метро en que »se Passat, Развитии, с. monzon.
juntan lasaves; yla estacion de Passe,v. a. ajustan-($996 eller
‘juntarse .con los machos. Bam), cuidar, asistir а los enfer
Fearing, c. то; pamjal(ayunta­ mes, á los niños); _ pac E-n
'iento, cópula de` macho y hem
bmlh ì "1 ч ' .
eller Nagel, esperar a alguno ó
alg. cosa;` espiar »a alguno ó alg.
дать в; partie, porcion ; for mi» _ cosa _Jil ¿(v. yn.) lcuadranajas
por mi parte, por lo que a mi tanae, adaptarse, . venir bien шва
. toca, ien cuanto à mi. . cosa à otra; но le' Spil, pasar (en
Parlare, v. a.: partir, ló dividir en el juego).
cuatro; descuartìzar, tirar decu Развода, adj. justo, ajustado, cor
atro caballos >(la unxdelinquente). respondiente, adecuado, propor
Parterre, n. ранами 1а ива de cionado. ‚
comedia). Passende, adj. conveniente, de
Paru', n. partido (persona casade cente, conforme. 'i' ~
га); partido, parcialidad, ó coli Passer, c. compas.
gacionrtentre lós que siguen una Passera, v. a. à n. pasar; _ (зное,
¿misma opinion); partida (cierto тат/гам acontecer,` suceder, a~
número de algunas cosas); par caecer; _ for, .pasar por . . .
tida (en Ael juego); vœre paa Ens ser reputado, tenido, considera
~­­ .ser del bando de uno, seguir do por . . . tros.
su partido; godt _(iœgteskabe Passeerseddel, c. guia para géne
.lig :Belg/lining) buen casamiento, Passior, c. pasion, afecto, atîcion.
еще“ mal casamiento, casami~ Passionsblomst, c. pasionnria, gru
ento desigual, casamiento bajo nadilla. ъч
gse entiende por los bienes d Passionsp'rœdiken, c. pasiva.
опции). - Passivgjeld, c. deuda pasiva.
Par-liaand, c. espíritu `de partido. Pastelmaler, m. pintor er1 pastel:
Рад-ишемии, m. partidario. _ maleri, n. pastel.
`
‘Peb ‘ЗШ Pen
Ритма, с. pastinaca. п' ; Pebertrœ, n. pimiento (arbdideil
Pastor, m. parroco, pastor. pimienta). д "«
Patent, n. patente; despacho. Psbw, v. a. eoliar pimienta ya io
Palmier, n. el padre nuestro, que se guisa, sazouar oon pi
(la oracion del padre nuestro, >ó ч mienta. ч
- dominical). Pedal, с. contra ó contras (la te
Patient, o. enfermo. clavdel órgano que se 'toca con
Ram'amh,­m. patriarca; «­- cham, los pies)` -­‘\
patriarcal. Радж, m. pedante. и-‘1
Patriot, ш. pau-iota, m. Pedarm'sk, adj. pedantesoo; adv.
Patriotisk, adj. patriótiro. pedanteseamente, de un mods
Patriotism, o. patriotismo, amor, pedantesco. "
zelo de la patria. Pedel, m. bedel `¿en las universi
Patrouille, с. patrulla, ronda. dades). "
Patrouillere, v. n. patrullar, (de Peen, adj. limpio, puro, 1егво
soldados); rondar, ander de гоп— claro.
da (del resguardo ó de la policia). Peeuhed, o, limpieza, pureza, сек-ч
Patron, m. patron, padrino, pro sura, aséo. щ 'i
tector, patrocinador; ­- (ш Sky Page, v. mostrar, señalar, ешь
devaabn), cartucho. саг, dejar ver` “И
Patromaske, с. cartucliera; cace Pegeflnger, c. indice, index, indi
rina. cador.
Patte, c. (Die) teta, pecho (de mn Pells, с. piel, piel sobada »y pe
ger); leche de la madre. luda; ropon, capote forrado en
Patqebam, n. la enia, la criatura, pieles.
el hijo de leche .(conrelaeional Рейх/“одет, Peltsfoer, n. forno de
ama ó nutriz). ' pieles (que sapone en инжен—
Pattedyr, n. animal vivi'paro. lido); pieles. гЧ
Pauke, c` timbal. 1 _ Peltshandel, с. соты-010, trato e
Paukeslagar, m. timbalero. pieles. ч "Y
Pause, c. pausa (en cualquiera Pellshandler, m. mercader pele
accion ó trabajo; pausa, parada tero ó manguitero. ‘l
(en la música). Peltshandske, o. guante Монада.
Pausen, v. n. pausar, detenerse Peltshue, c. gorra aforrada en рь
en alguna silaba cantando. ‘n е1е5.
Pave, m. papa, sumo pontífice, Peltsvœrk, n. pieles. ‘\
Padre santo. Pen, с. pluma (para escribir). ч“
Pavedemme, n. dignidad de papa Penge, pl. dinero, moneda.
ó Papal, papado, ретиво; ра Pengebod, c. multa, castigo pe+
pismo (voz injuriosa ¿entre pro cuuiario.
testanoas). Pengegjarm'g, adj. ansioso, oudh
Pavelig, adj. papal, ponliiìcio, del oioso, hamlwiento de riquezas.
papa. ц Pengekasse, = kiste, =с. = skab,
Peber, n. pimienta; spam): '-»Ipi n. aren. para guardar dinero.
miento da Indias; guindillas Pengelaan, n. préstamo.
coloradas Pengemaugel, c. falta, camwiaidi
Peberbasse, 0. pimentero. dinero».
Peberka-ge, с. alajú. Рецепции, m. usurei'o. » ­
Радея-туже, с. menta. . и: Pengepung, c. bolsa, bolso, bol
Peberrod, с. especie de rában sillo. ­­~ I »
picante. ‘ Pengesag, с. negocio en que se
Pebersvend, m. sdtenomiom, sol trata de dinero.
tero viejo. Pngeaum, o. suma, cantidad de
Per Y2'12 Pib
tiva.
Pannefjeder, c. seo Реп. Past, c. peste, morbo, (enferme
Pennehuus, n. estuche de plumas dad contagiosa).
de escribir. Pestaglig, розданы, adj. pestilen
Penneknìv, c. navaja para cortar Фе (que puede comunicar la pes
las plumas, cortaplumas. te); pestilencial (infestado де
Pennapose, c. cañon de pluma. peste, contagioso).
Pennestrag, n. rasgo, raya. Pharaospil, n. faraon (juego de
Pansel, c. pincel; groo — {Maler naipes).
kost) brocha. Pharisœer, m. fariseo (sectario
Pension, c. pension. entre los indios).
Pensionist, m. pensionado (el que Pharisœisk, adj. farisáico.
goza de alguna pension.) Philolog, m. filólogo (el que es
Penale, v. a. pintorrear, pintarra tudia ó profesa la filologia.
ar.
Plergament, n. pergamino. Philologi, e. filologia;’­­­ gisk,
adj. tìlolólico.
Pergamena, c. bergamota (cierta Philosoph, m. filósolo; —— phisk,
especie de pera). adj. filosófico.
Periode, e. periodo. Philosophe“, с. ñlosoña.
Paríodisk, adj. periódico. Phlegma, n. flema; llegma; —- tísk,
' Perle, c. perla; — fangst, pesca adj. flemàtico.
de perlas; ­- muslíng, concha Phosforr с. fósforo.
de perlas; ­- moder, nácar; — Physik, c. fisica; шути. adj. fi
snor, (= baand) hilo ó sarta sico.
de perlas; collar de perlas; Physiker, m. fisico (el que pro
rosario. fesa,ó sabe fisica.)
Perle, v. n. (om Viin) hervir. Phœnomen, fenómeno (todo lo que
Permission, с. permiso, licencia, aparece de nuevo en el aire, en
(retiro del servicio). el cielo; у рог extension se di
Perpondikel, c. perpendiculo, pén ce de los diferentes efectos de
dola. la naturaleza, cuya causa no es
Perpendikulair, adj. perpendicular. conocida).
Perse, с. prensa. Pjalt, o. giron, arrapo, arrapiezo.
Perse, v. a. prensar, estrujar, ex arambel, andrajo, trapo viejo.
primir (frutas, uvas yo.) нанес, adj. pañoso, vestido de
Рента, Petersille, o. perejil. remiendos у arambeles.
Persm'ng, c. la accion de prensar, Píba, e. silbato у tambien, chido,
estrujar uvas, frutas ус. chifla; Tobakspibe, pipa; Orgel
Person, c. persona, personage, bibe, cañon de órgano; Bands
sugeio. mandspíbe, pito; dandse after Ens
Personali”, c. pl. personalidades, — hacer uno todo lo que otro
(dichos picantes ó satiricos con ­ se le manda; su"ka — i Sœk,
tra la persona). agachar las orejas, bajar la voz.
Репину, adj. personal; adv. per bajar el gallo.
sonalmente; en persona. Pi'be, v. n. silbar, chiflar; v. a.
Personls'ghed, c. personalidad. (udpibe) silbar, chillar, hacer
Perspectiv, n. anteojo de larga vis burla ó mofa con silbidos de lo
ta, largomira; perspectiva (Vista que se desaprueba.
ó .aspecto de diversos objetos, Pc'behoved, n. cubo de una pipa
juntos mirados de lejos). de fumar.
Perspectivisk, adj. perspective (lo Pibehytte, = hœue, с. cobertera
que representa un objeto en de pipa (para fumar).
perspectiva); adv. en perspec Pibekradser, c. limpia-pipas.
О
Pm .213 Rie
Pibekrave, o. cuello de clérigo. (entre carpinteros у zapaienoç).
Рать, с. silbo, silbido. chillido. Pindsviin, n. erizo.
Piber, m. silbador, chillador. Pine, c. tormento, pena, dolor, del
Pi'berer, n. cañon de pipa. cuerpo): tormento, pena, tr a
Pidsk, c. látigo, zurriago (con que jo (del ánimo).
se castiga y arrea à las bestias); Pine, v. a. atormentar, hacer pa
a'zoze, disciplina (con que se ca decer al cuerpo; alligir, martiri
stiga à los muchachos); аисты, zar, dar pena al ániinogdaripi'
репа де azotes (impuesta por mento ó cuestion de tormento.
la justicia); — i Hearst, trenza Ремни, с. potro de tormento.
de pelo. репе/им, adj. penoso, doloroso,
Pidske, v а. azotar, zurr' r. cruel, insoportable.
Pidskeskaft, n. mango джиу. Ризе, с. pentecostes, pascua'dc
Pidskeslag, ii. látigo, latigazo ; azo Espiritu Santo; — qflen, víspe
te, azotazo. ra del pentecóstes; —- fest, pen»
Pietist, m. santurron, beato, falso teoóstes, fiesta de penlecósles.
devoto. ita. Pip, c. pepita (enfermedad delas
Pig, с. agiiijon; риа; espina; pun~ aves en la lengua.) _
Pige,= barn, f. niña, moza, mu. Pippo, v. n. = from, gerininsr,
chaclia; I_‘ieneste -— criada, Sir brotar.
vienia, moza de servicio. Pirre, v. a. iri'itar, excitar.
Pigget, adj. picante, punzante, ее Pirreli'g, adj. irritable.
pinoso. j Piri'elighed, o. irritabilidad.
Pigvar, c. (Slags FiskJ rombo, r0 Pirring, c. ii-ritacion.'
daballo. Pis n. meados, orina (de las per
реи, с. flecha, загса. sonas); orines, р|. (de los ani?
Piil, с. Piieirœ, u. sauce, mimbre. males). .i
Piiniig, adj. penoso, doloroso; Pino, v. n. meir, orinar (brug 5
moles o, incómodo; criminal; ogsaa som v. acl.) ~
adv. criminaliiienle. Разврат, o. orinal, basin, servi
Pinsel, c. martirio; pena, tormen- ' cio.
to; tortura. Pistacie, с. alfónsigo.
Pik, с. (Pike) pica (arma ofensiva Pistol. c. pistoia (arma corta de ippi
de asta), lanza до); доЫоп де ого, (inogeda).
Рит, c. растра, juego delos Pistolhylstei‘„ n, funda de ршщ.
cientos; (i „щи. Ваш piqueteI Pisioislwd, n. pistolelazo. .
(partida de tropa prevenido pa Шиш, c. cartel.. l 4
ra alguna iaccion). ‚ P/ade, с plancha, liqja, chapa
Pikkc, v. а. picar, punzai­;- med (де тет); lámina; losa, has
Nebbet, picoteai', picar; -y- paa dos». de piedra. . ч
anbei", tocar, llamar На puerta. Pladeguid, ii. loro en hojas; -
ржание, c. mori-ion, casquette. salu, plata en hojas. . .~
Pilekogger, n. carrax. aljaba. Piads. с. piiesio, lugar, адепт.
Pileskud, n, ilechazo,saeiazo. sitio (que ocupa una cosa от
Pille, c. pilar, poste, columna;' pei-sona): plaza (del mercado gio);
(med.) píldora. plaza (ciudad fortificada): lsitio,
Pille. v. a. coger Grutas); des' terreno, (paraliacer algun“ отл);
plumar, pelar (aves. pajaros). gjere — haver liigza', quitarse
Pi/legrim, in. peregrino, pri-egi del medio. aparlai'sv; iii-¿iw (in
паша, romero. ’ . fra sin «.- quitar á alguno ,ile
Pimpe, v. n. beborrotvar. sii lugar: oplage' sier -­ ocupar
Pimpsieen, c. piedi-a pomez. un grande espacio; der _er wir@
Pind, с. clavija pequeña; ваши -f-mk der, no вареном!
Pie 214 Plo
tlciente. mirar por si mismo, por su sa
Pladske, v. n. meter las manos lud ¿rm-sin Magela'ghed, des
en el agua y agitarlas; chape cansar, mirar por todas sus con
. tear. veniencias ; — Underhandling, tra
Pladskrcgn, е. chaparron, turbion, tar, negociar, ajustar; -— Ret og
lluvia impetuosa y repentina. Вес/табуна, hacer ó administrar
Plage, v. a. atormentur, molestar, justicia; v. n. — at, acostum
importnnar, incomodar, dar pe brar, soler, tener ó haber со—
na. stumbre. х
Plage, c. tormento, pena, trabajo; Pleie, c. cuidado; mantenimiento.
azote, plaga, castigo (dicrse de Plaiebarn, m. gf l. pupilo, pupila.
la peste, de la guerra dic.) Pleiefader, m. amo, el que susten
Plageaand, c. importuno, enfado ta á otros.
so, cansado. Pleieforœldre, pl. los que sirven
Plan, с. plano, planta (delineaci de padre у madre áun hijo ex
on de una obra); plan, proyec traño.
to, idea. Pleiemoder. t'. ama, ama de cria.
Итоге, v. a. allanar, a|ilanar; Pleiesan, m. pupilo; -— dauer, f.
Bager, Papir, lavar con agua de pupila.
alumbra. нет, с. |гШо де mano (para
Planefing, c. allanamiento, anive trillal' ó machacar la mics).
lacion; Ваует: — la\adnra (con Plet, с. manfha: lunar `,señal en
agua de cola y alambre). la cara, ú en olra parte del cu
Planet, c. planeta,- - system, n. erpo humano): — i atei, gra
sistema plant-tario. nizo (cierta nubesobre la niña
папка. с. tabla (de madera). del ojo); -— 1’ en Edelsteen, pe
Plankevœrk. n. нею, vallado, cer' lo: (fig) mancha. mácula (en la
ca (separacion hecha con tablas.) estimacion, honra ус.) -
Plantage, с. planlacion (cl plan Plelfri, adj. sin defectos. sin cul
tio de rañas de azúcar, tabaco pa. sin ycrros; perfecto, aca
dre); colon a, h cicnda. bado.
Plante, v. a. plantar. твид, у, а. beplelts, manchar, sal
Hanteln», n vida vegelal; faro et pici'r de manchas; ­­~ sil œrligc
­­­ vegetar. Navn og Куше, manchar, man
Plantelœre, c. botanica. chilar, mancillar su fama.
Planter, m. plantador, arbolista Иены, adj. man1-bado.
(el que planta); dueño de un Иены-е, v. a. chapear, guarnccer
planlin y hacienda en Indias. von chapas.
Planteskolv, c. criadero, semillero; Pligt, c. deber, obligacion, еш
plantel, almàciga (de árboles); peño; oficio.
ту.) plantel, seminario. Pliglig, adj. obligado á alg. cosa,
Planlning, c. plantacion. con el empeño, la obligacion де
Plaster, n. emp‘asto. наш alg. cosa.
Plat. adj. plano, llano, синим/19.) Pls'glmœssig, adj. conforme à su
chabanco. vulgar, trivial, comun deberç` adv conformemente à su
(aplicase al estilo, у alos escritos). deber, a su obligacion.
Plathed, c. simpleza, tomada, vul Pligtslridig, adj. g' adv. contra el
garidad. deber, la obligacion; handle —
Platina, c. platina (metal blanco, delinquir: prevaricar.
mas pesado que el oro). рте. v. n. (myse med einene)
Platlydsk, adj. bajo-aleman. guiñar.
Рта, v. a cuidar` de alguno. asi Ploug, c. arado; — jem, reja del
stir а alguno; _ sig 'cuidarse' arado.
lPod 215' Pdn
Plougheol, c. guillame (especia de Podning, c. enjertacion.- ~­ --r ­
cepillo). Poesi, c. poesia. с
Ptudder, n. charla, parleria, cha Poet, m. poeta, m.
chara, parla. Poetisk, adj. poético.
Рите, v. n. charlar, hablar, par Pog, m. mozo, muchacho.
lar, parlotear. Pokal, с. сора, vidrio, bocal.
Pludselig, adj súbito, subitáneo, Polckenholt, n. guayacan, guayaro,
repentino; adv. repentinamente, palo santo.
súbitamente. Pokker, for Pokker, interj. diantrel
тактам, с. deuda de la tienda. dianchel diablo!
Plukke, v. a. còçzer (frutos): des~ Pol, c. polo.
plumar, pelar (aves, pajaros). Polarcirkal, c. circulo polar.
Plukkeoiis, adv. pieza por pieza, Polarstjerne, c. estrella polar, es
por piezas; á migajadas, it pistos. trella del norte; tramontana.
Pgump, adj. grosero, basto, tosco; Poleerbarsta, c. ­- jam, n. —
grueso. recio (lo contrario de steen, с. — land, c. -- trœ, n,
delgado y tino); adv. grosera pulidor. bruñidor.
mente. Polera­ v. a. pulir, bruñir; alisar
Plumpe, v. n. caer. (la madera).
титр/ша, с. tosquednd (lo tosco Polering. о. pulimento. bruñidura.
у basto de una ohra, ó artefac Polheide, c. altura, elevacion del
to); rusticidad, tosquednd (de polo.
una persona у de sus modos), Polisk, adj. ladino, marrajo, astu
groseria. темпам. desvergü t0.
enza (palabra descompuesto, ó Politi, adj. policia; — anordm'ng,
indecente). с. reglamento, ordenanza de po
Plumre, v. а. enturbiar, poner licia; -- beljent, m. oficial de la
turbio policia; — master, m. corregi
тихим/ш, adj. moiletudo. ca dor.
cht'tudo. Politik. c. politica (el arte de go
Plyds, n. felpa larga (tela). bernar los estados).
Plyndro, v. a. pillar, saquear. des Politisk. adj. politico; adv. poli
pojar (una ciudad, una rasa помнете.
con mano armada); robar. hut-tar, Poli/ur, c. pulimento, bruñidura,
saltear, despojar (un viajero). bruñirlo, lustre, pulidez.
Plyndring, c. pillage. saro. sa Polsk, adj polaco.
queo, robo, despojo. botin. Polyp, с. pólipo (excrecencia, ó
Plaie, v a. labrar, cultivar (pro cawosidad que se cria en las
piamente es arar las tierras). ventanas de la nariz, en el со—
Pleieland, n. tierra labrantia, do razon ya): pulpo (animalejo ma
labor. risco qtle tiene mut-hos pies).
Ритму, с. labranza, labor, cul Pomads, c. pomada.
tivo (hablando de las tierras). Pomerants, e. naranja; ­­ на, n.
Plak {Plug} с. clavija {de madera), naranjo. jñrencitt.
saetin (entre гаранта). Pomp, с. pompa, fausto, magni
Podagra, c. gota, podagra (en Pompe, Pumpe, c. bomba
fermedad en los piea)A [bo|). Pompestang, c. guimbalete (ém
Pods, v. a. enjertar, enjerir (un ár bolo de la bomba).
Podekm'v, c abt-idor (el cuchillo Pompesko, c. cilindro (cuerpo da
para enjerir). bomba en donde juega el piston.
Podequist, с. injerto (el vàstugo ó Pompe, pumpe, v. a. dar a la
ramo de un árbol que se en bomba, sacar agua.
jiere en otro). Panton, с. pontón (puente flotante.)
16*
Pdt 216' Pra
Poppel, с. biamo blanco, pobo. quidas.)
Populair, adj. popular, llano,afa­ Potageskeo, c. grande cuchara.
ble; adv. popularmente, llana Potaske. c. potasa. barrilla
mente. ‚ Potentat. m. potentado (el pńn
Popularitd, o. afabilidad, llaneza. cipe soberano que tiene domi
Ротации, n. porcelana, china. nio absoluto en algun estado).
Рог-шут, с. porfido (mármol 611— Potts. c. olla, puchero.
risimo). Pottemagsr, m. alfarero, olle-ro;
Port, c. puerta. — arbeids, n. vidriado, vajilla
Portal, с. portada. portal. de barro.
Portcchaise, с. silla de manos. Potteskaar, n. tiesto, pedazo, cas
Portefeuille, c. сатин-а. со de barro.
Porteur, n. silletero, mozo de sil Practisera, v. a. practicar, ejercer;
la de manos. v. n. ejercer el oñcio de médi
Portion, c. porcion. [conventos co, de abogado die.
Partner, m. portero; tornera (en los Practisk, adj. práctico.
Portnerkammer, n. portería (pl Pragt, c pompa, fausto ó fasto,
rage donde esta el portero). magnificencia, suntuosidad, gala,
Portnogte, c. llave de la rasa. vanidad.
Porto, c. porte de cartas. Praglfuld, adi. pomposp, osten
Portrait, n. retrato; -­ maturi, n. tnso, magnifico. soberbio, sun
pintura de retratos. tuoso, espléndido, faustoso. fas
Portraitmatar, m. retratista, pintor toso; adv. pomposamente, os
de retratos. tentosamente dic. con fausto ó
Роты, c. verdolaga (planta hor fasto. `
tense). Pragtvœrk, n. libro impreso con
Portviin, c. vino de Oporto. luxo.
Pose, c. bolsita, bolsa. Praje v. a. (et Skib) llamar (à una
Post/iv, u. reatejo, órgano peque embarcacion); hablar à un barco.
-ño у portátil. › Prakker, т. mendigo, ,pordiosero
Positiv. adj positivo. cierto, que Prale, v. n. hacer ostenlaoion. ga
no иене (1116а; positivo (lo mis la, alarde de, . . .; — med no
mo que atirmamo, en contrapo get, engreirse, prevalerse do alg.
sicion à negativo) cosa, echar bocanadas, haladro
Positur, c. postura (modo de te nadas. fanarronadas, bravatas;
ner ó poner et cuerpo). actarse, gloriarse, vanagloriarse.
Posxemont, Possemanlmagerarbei Prater, m. el que have ostenta
de, n ,pasamanm pasamaneria. cion, gala, al `rde de alg. cosa;
Ранним/тау“, 111. pasamanero. tant rron, baladron.
Post, c. (Второе!) posta; corrro; Praten', n. ostentaeion, jactancia,
— bud. m. mensagero. correo; va'­idad; buladronada, fanfarro
— huus, n. correo; -— horn. n. nada. bravata, vanistorio. иша
Corneta de postillon; — karl, я101'1а. „
m. postillon, mozo de posta; — Prange, v. n. lurir. distinguirse,
тали, m. mavatro de jmstas. sobresalir: hacer ostentacion, ga~
-­ station, c. posta, parada; -~ la, alarde de . .
туп, c. carro, silla de posta. Pranger. m. Hasteprunger, chalon,
Posten' r. pastel. empanada; —— ba corredor. marcador de caballos.
ger, pastels-ro, Prat, n rharla. parla; parleria,
Porters. y, l. colocar, apostar, sì rharhareria: faramatla.
- tunr. ' Pra/e, v. n, plalioar (conversar
Postering, c. posicion` situacion. familiarmentevon alguno. ó ен
PN, o. azumbre (medida de ll tre si, ó entre muchos); char
Pri' l
217 Pro
lar, parlar, chismear (esto es un navío. ‚
contar lo que se ve, ó se oye Prisar v. a. estimar, alabar, cele
en secreto). brar, elogiar.
Praxis, с. práctica. Prisalig, adj. estimable, aprecia
Ртввп, c. punzon, puntero. ble, loable, laudable.
Ртом, paa Рите, adj. impreso. Prisma, n. prisma; prismatisk, adj.
Prenta, v. a. imprimir. prlsniático.
Presenníng, c. encerado. ' Privat, adj. privado, particular.
Presse v. a. prrnsar, comprimir; Privatliv, n. vida privada, vida
apretar, estrechar. particular.
Presse, c. prensa (instrumento pa~ Privatmand, m. persona privada.
ra apretar, estrujar, estampar). Privat, n, secreta, lugar comun,
Priis, e `precio (valor, estima de retrete.
lo que una cosa vale ó merece); Privilegere, v. a. otorgar. conte»
premio, galardon; ш hvilkensom dei' un privilegio.
heist -, á cualquier pœcioœu Privilegium, n. privilegio.
este lo que costare; ш запит Probeermester. m. ensayador, (ci~
—‚ рог el mismo precio, por erto oficial de las casas demo
el tanto; “ажио en — pau Ens neda, para ensayar el oro, la
Нарва, pregonar la cabeza de plata dic)
alguno, ponerla a talla.­ give En Probeersleen, c. piedra de toque.
ш — for Latter, exponer algu Probeervœgt, c. balanza de еп—
no á la risa. saye.
Priiscourant, c. precio corriente. Probere, v. a. probar. experimen
Priisopgave, c. cuestion, propu~ tar, Паси la prueba de alguno
esta por el premio. cosa ántes de usuila, ó sei-vir
Priisskrift, n. escrito, pieza, que ее де alla; tentar, hacer alguna
ha llevado ó consi-‘guido el pre tentativa; ensavar (dicese del
mio. oro y de la plata).
Priisvœrdíg, adj. estimable, apre Problem, n. problema (cueslion
ciable, loable, laudable. dudosa que se .puede defender
Prik, c. punto. con razones en pro y en contra.)
Prikke, v. a. puntear, señalar con Problematisk, adj. problemático,
puntos ó puntitos alg. cosa(sea dudoso.
con la pluma, el buril, el lápiz, Procent, c. por ciento.
ó al pincel). Proces, c. pleno, causa (instancia
Prikkel, adj. fom Toi) jaspeado: ante un juez entre paneel
manchado, salpicado de colores. Prosession, c. procesion.
Princip, n. principio, máxima (ino Proclamation, c. proclamacion.
tivo particular, por el cual cada Proclamere, v. a. prochinar, (pu
\
uno rige su conducta en lo que blicar en alta хоп).
ha de pensar у obrar). Procurator, m. procurador.
Principal, m arno, dueño, señor. Produkt. n. producto.
Prinds, m. principe. Profession, c. profesion, oficio,
Prindsesxe, i. princesa. ejerricio
Prindselig, adj. de principe; adv. Professionist, m. artesano, artífice.
como un principe. Professor, m. profesor, catedráti
Prior, m. prior; Priorinde, f. pri co (el que enseña por oficio
ora. pi'ibticamente artes. ó ciencias.
Priorilet, c. prioridad, anteriori Profit, n. perfil (delineation del
dnd. rustro,úotro objeto mirado por .
Prippen, adj. colei-ico, impetuoso. ,l uno de sus lados).
Prise, с приза, щжееапншю де Pro/tz, c. provecho, ntllidid.- be»
Pro 218 Рта:
nefìcio, ganancia. Prunlc, c. pompa, fausto ó fasto,
Рта/неге, v. n. sacar provecho, alarde, ostentacion, magnificen
utilizarse, lucrar, ganar (en al cia.
guna cosa): (af) aprovecharse, Prunko, v. n. lucir, distinguirse,
sacar utilidad de alg. cosa). sobresalir; v.'a. hacer ostentaci
Profos, m. preboste,l sargento. on, gala, alarde de . . . . .
Project, n. proyecto, plan, idea, Prulte, v. n. regatear,'porfiar so
designio. bre el precio.
Prolog, с. loa (introduccion en Prutten, c. regate.
prosa, ó verso, que antecede à Pryde, v. a. adornar, hermosear.
alguna representacion teatral); Prydelse, c. adorno, ornato; or~
prólogo,l proemio, prefacion. namento; aderezo.
Prolongero, v. a. prolongar (el ti Prygl, c. palo, rodillo, estaca, gar
empo.) v rote; (Slag) palos.
Promovere, v. a. promover, (ele Prygle v. a. apalear, varear, apor
var á alguna dignidad). rear, dar de palos.
Pronomon, n. pronombre. Prœcis, adi. preciso.
Prop` с. tapon. Prœdikant, ш. predicador.
Prophet, m. profeta (т.) Prœdíke, v. a. predicar.
Prophett'sk, adj. profético; adv. Prœdiken, с. prédica, sermon.
proféticauiente. Prœdíkestol, c. púlpito.
Proportion, с. proporcion. Ригу, п. marca, sello (de la mo
Proposition, c. proposicion. neda); cuño; (fig.) marca, señal,
Proppe, v. a. tapar. carácter.
Proprietai'r, ш. proprietario, due Prœge, v. a. acuñar, batir, fabri
ño, poseedor. car, hacer moneda.
Proptrœkker, c. sacatapon, tira Prœgnìng, c. monedage,braceage.
buzon. Prœgtig, adj. pomposo, ostentoso,
Prosa, c. prosa. magnifico, soberbio, suntuoso,
Pfosaísk, adj. prosáico, en prosa. espléndido, faustoso, fastoso;
Prosaist, m. prosista. adv. pomposamente, ostentosa
Prosvtyt, m. prosélito (el nuevo mente &c. con tausto ó fasto.
convertido a la fé). Prœlat, m. prelado.
Prospect, n. vista. ~ ii. Prœmie, с. premio.
Protest. с. protesto. "W ‘ Prœnumerant, m. Subscriptor.
Protestant, in. 61 t'. protestante-ta. Prœnumerati'on, c. Subscripcion.
Prolestantisk, adj. protestante. Prœnumerere, v. a. Subscribir.
Ртом-неге, v. a. protestar. Prœposition, c. preposicion.
Protocol, c. protocolo; registro. Prœsent, c. presente (regalo que
Protocollere, v. a. regis'rar. da una persona à otra).
Provient, с vivere», vitiialtas,co­ Prœsenlera, v. a presentar, of e
mestibles. bastimeiitos, provicìo cer, lartar (dar una persona a
nes, municiones de boca (pl.) cosa a otra por generosidad, ó
Proviantcre, v. a. avitual-lar, pro por obsequio); presentar, (intro
veer, abastecer (dc víveres). ducir una persona á otra delan
Provinds, c provincia. ‘ te de un principe, de un pro
Provision, c. provision (de come tector die.)
stibles). - Prœsentcerbrat. n. salvilla,
Prootsor, m. manecbo mayor de Prœsident, m. presidente.
iina bolica. Prœsídere, v. n. presidir.
Proost, m. prrboste; Provstr', n. Prœst, m. sacerdote, clérigo, cura.
prepositura, pahordia; Provsäin Prœstedemme. n. sacerdocio; pres
do, f. priore. . ё biterato (lo último solo se диво
Puri 219 Pul
entre los católicos). polvos al peinado,
Prœsleembede, n. oficio, ministe Pudo, c. almohada; acolchado.
rio eclesiástico. Pudel, c. (Hund) perro de aguas.
Prœslegaard, 0. casa del párroco, Puds, n. golpe, pieza, accion, pa
ó cura. . зада (Ьпепа ó mala que se ha
Prœslekald, n. curato, parroquia. ce à alguno); chasco, burla;
Prœslekjole, c. vestidura clerical, spille et - jugar una pieza, una
solana. burla, dar chasco.
Prœslekrava, c. cuello (de clérigo). рте. v. a. limpiar, pulir, acica~
Prœslelig, adj. sacerdotal. lar, bruñlr; — Skoa, estregar
Prœstere, v. a. efectuar. los zapatos; — Lyset, despabi
Prœslestand, c. see Prœsledemme. lar una vela; — Nœssn, limpi
Prœsteliende, 0. diezmo sacerdo arse, sonarse las narices; ­-­
tal. l Tœndemc, limpiarse los dientes.
Prœstevielse, с. (Ordination) orde Pudsig, радисту, adj. chocarre»
nacion. ro, ohancero, burlon; jocoso,
Pravo, v. a. probar, hacer prue chistoso.
ba (de alg cosa); experimentar; Puf, n. golpe. puñada, punetazo.
examinar, hacer exámen. Ряд/Те, v. a. acachetear, dar de
Preve. 0. ensayo, prueba, expe puñadas.
rimento; muestra (de alguna te Pufferl, c. pistolete.
la, ó porcion pequeña de algu. Puge, v. a. (от Penge) escatimar,
na mercadería para reconocer ahorrar con ruindad, andar con
su calidad),­ ensayo, prueba (de roñerías.
una pieza de teatro, de música); Puger, m. (Pengepuger) avaro, mi
ensayo (hablando del oro, pla sera avariento.
ta ózc. para reconocer su quila Pugeskole, c. escuela para los ni
te ó ley). ños.
Preveaar, n. noviciado, año del Pukke, v. a. &n.bravear;­­paa,
noviciado engreirseI prevalecerse (de al
Prevcbog, c. muestra. guna ventaja).
Идите. с. prueba, exámen. Pukke. v. a. (Em) quebrantar,
Pravemaal, Pravevmgl, c. marco machacar.
(para arreglar los pesos y me Pakket, c. giba. joroba, corcova.
didos) Pukkelryggel, adj. giboso, joroba
Preveskud, n. tiro де cnsayo, de do, corcovarlo.
prueba. Рим, 0. (НаиериШ) tondo de som
Preveszeen, c. piedra de toque. brero.
Praveslykka, n. muestra, ensayo. Pullis. Pulje, c. polla (la parte que
Pravel, adj. probado. experimen cada uno pone en rl juego).
tado. . . Puls, с. pulso; late Ритм paa
Prevelid, 0. noviciado, aprendi En, tomar el pulso á alguno.
zage. Рыжие, с. arteria, den store —
Psalme, o. salmo; — bog, libro aorta.
de cánticos; Psalmisl, m. sal Pulsslag, n. pulsacion, latido de
mista. _ la arteria.
Publicere, v. a. publicar, hacer Pult, c. atril (para tener un li
pública una cosa, dar al pú* bro); Skriuepult, escritorio, bu
blico. l'ete.
Publicum, n. público. Putterkafmner, n. trastera.
Pudder, n. polvos de peinaró del Pulver, n. polvos, pl.
pelo. Pulveriserc. v. a. pulverizar, ге—
Pudärq,­ v. a. cmpolvar, echar ducir a polvo. ,i.
Риз 220 Qca
Pand n. libra «.(la реви); ту)“ tada; aliento, respiracion.
lento, premia, capacidad, inge Paste, v. n. à a. soplar; _ op,
то. v. a. inflar, hinchar, entumecer,
Pundtiœder, u. cuero fuerte, зги— soplar; v. n. jadear, hiper; to
eso cuero. ' mar aliento, resuello, respirar.
Шпагат, adv. á la libra, por li Fuster, c. (паразит) fuelle.
'bras. Pasteram, n. pausav (en cualquie
Pang, c. bolsa, bolso, у bolsillo ra accion ó trabajo).
(para meter el dinero). Pusterar, n. cerbatana.
Pungbrok, n. hidrenterocele (hi Putte, v`. a. meter, poner, colo
апорта del escroto, complica caren....._t`sinLommo,
da con-hernias). poner en su faltriquera.
Pungdyr, n. raton del Brasil, di Pynt, ` c. compostura, adorno, ade
detto. [nero rezo, atavio, ornato; _ (Bjerg
Муз (ad) v. a. desembolsar dià pynt) punta de tierra, cabo.
Punkt, n. punto. Рулю, v. а. adornar. ataviar, com
Punktere, v. a. puntuar, anotar, poner; _ sig, aderezarse, com
acentuar, atildar (un escrito); ponerse, prendi-rse, engalanarse.
apuntar, descubrir (por la geoà Pynlebord, n. (Toilelbord) tocador.
mancia); puntear, señalar con la Pynlelig adj. limpio, curioso; ele
pluma, el buril, el lápiz ó el gante.
pincel). (ado. Pyntet, adj. compuesto, engalana
Манту, optimizacion; punte do; adornado; parado.
Punkteerkanst, c. geoníancia. Pyramide r.. pirámide.
Рапиду, adj. puntual, pronto, eit-L Pyt, c. A(Pal) balsa, charcaÀ (de
acto, preciso; adv. puntualmen agua); aguazal,
Pœglyc. cenagal,
medial pinta Iamedal.
(medida de
te, precisamente.
Punktlighed, c. puntualidad, exec líquidos, igual á un cuartillo).
~ tllud. ' Ре], c. estaca, palo, poste, pilar
Pansen, c. ponehe (bebida com de madera.
puesta de aguardiente de vFran рте, v. a. llenar de estacas; еш
~` ia, agua, limon у azúcar). palizar, fortificar con eslacadas.
Punschbolle, c. bol (taza grande Pœlevœrk, n. estacada; palizada,
- en que se sirve el ponche). y empalizada.
ими, c. r'risálida, ninfa: dormi-` Pœre, c. pera; _ ям, peral.
da, palomilla (la primera trans` Pobel. c. populncho, vulgo, vul
' Íbt'rmcion de los insertos). ' gacho, plebe. gente baja.
Purgants, c. purga, purgan'te. Pebelaglig, adj. popular, vulgar,
штативы, n. purga, evacu» bajo; adv. popularmente, vul
ante, purgante. garmente.
Purgerlng, c. purgacion. Pabelsprog, n. lenguage dela ple
Parleg, e. puen-o (ног-шипа). be, del vulgo, de la gente baja.
Purpur, n. púrpura; _ Гати, Pel c. see Pyl.
_ md, adj. purpúreo, de color Репа, c. morcilla; salchicha.
de púrpura.' ' ‚ Pense, v. a. meditar, pensar; ba
Purpursnegl, c. púrpura. cer meditaciones, ó considera
Parra, v;4 a. (шике) despertar, ciones sobre alguna cosa
quitar el sueño; ifritar, provo Pme», c. meditacion, reflexion.
car, eicitar.
Pusling. mßrhnchumero, hombre
cito, hombrecillo.
Past, n. soplo, aire (que se arro»
n. _
ja por la boca), “лимба, alen Quotes, c. iota (especie de lam
Qva 221 Qvœ
prea de rio. ‚ anto de caballería (oficial su
Qvabset, ndj. bien cebado, gordo; perior en campaña que cuida del
gordiflon. alojamiento del ejército). _
Qvad, n. cancion, cantar, copla; Омлет-31111, 11. cuarto de hora.
aria, cauto. - Quartet, c. (mus), cuarteto.
Qoaderstcen, c. piedra, baldosa de Quarts, c. cuarzo.
piedra. Quast, c. borla, borlou.
Quadrant, с. (mat. 61 astr.) cua Qviddre, v. n. gorgear (los pa
drwnte. jai-os).
Quadrat, c. cuadrado, cuadro; Qvide, c. affliccion; miseria, са—
­­fod, c. pié cuadrado; -míil, lamidad.
с. legua cuadrada; - rod, c. Qvie, f. vaquilla, novilla.
raiz cuadrada; — tat, n. núme Quik, adj. vivo, alegre.
ro cuadrado; ­- tomme, c. pul Qoiksalv, n. azogue, mercurio.
gada en cuadro. отметина, adj. mercurial.
впитают, c. cuadratura. Qvindagtig, afeminado; adv. afe
Qvadrere v, a. cuadrar. minadamente, mugerilmente, â
Quadrllle, c. cuadrilla. modo de muger: Щеп: — afe
Qvaksalve, v. a. ejercer el oficio minar; btive — afeminarse.
de saltimbanco. Qvindagtighed, c.afeminaoion ; flo
Quaksalver, m. saltimbanco, cu jedad; cobardía; debilidad.
randero, herbolario, empirico; отпад, f. muger.
— site. f. saltirnbanca. опятами, 11. el género feminino.
Qaksalveri, n. oficio, labor, ope Qvindetig, adj. feminino, mugeril,
racion de saltimbanco. de mnger.
Qual, c. tormento, martirio, dolor; Qvíndetinie, c. linea f'eminina.
pena. Quint, c. (mus) quinta (la cuerda
Ожидаете, v. a. calificar; graduar. mas delgado de un instrumento),
Qvatitet, с. calidad. ’ prima.
Qvalm. c. (Stai) batahola, zambra, Quintin, n. dracma.
alboroto. i Qvistl c ramo pequeño.' ­~ (paa
Ovalm., adj. sutocante. en Ilygm'ng) vuclo, gabinete sa
Опыта, o. nausea, arcada, basca, ledizo, resalidn,
‘ gana de vomitar. -Qviste, v. a. (bexkjœre Trœer ус.)
опал, adj. ahogado, sufocado. - podar (un arbol).
Ovantitet, c. cantidad. отсыпано, n. lumbrera, 111111111—
Quantum, u. cantidad; porcion. da, ventanilla de guardilla ó
Quarantaine, cuarentena; holde ­ desvan.
hacer cuarentena: Qvietvœrelse, n. desvan, guar'dilla.
Qvart, c. cuarto, cuarta parte; Quit, adj. quito, corriente, igual,
cuartilla (medida de dos pintas); sin deber.
en cuarto (libro). ­ Qvitte, v. a. 61 n. hacer, ajustar
Qom-tal. n. trimestre (hablando una cuenta (con alguno); liqui
del tiempo); cuartel, barrio, har dar.
riada (de una ciudad); qvartats Qvittere, v. a. dar finiquito, carta
viis, adv. por trimestres. de pago.
Qvarteer, habitacion, vivienda. po vaering, с. finiquito, carta de
sada; (om Maanen), cuarto dela pago, descargo; recibo.
luna; ­- (i et Vaabenskjold) cuar Quotient, e. cuorienle.
tel; — (af e” Аден) cuarto de I.' Qvœde, v. a. gf n. cantar.
vara. j Qvœg, n. ganado.
Qvarleermesler, m. cuartelmaestre; Q'vœgavl, c. cria, crianza del ва—
mariscal de logis de un regimi nado. I ’ "" ­
f
Наш 222 Нац
Qvœge, v. a. reci-ear, restaurar, ve —— dar consejos, aconsejar;
aliviar. bede En om -­ pedir censejo à
Qvœgelse, c. recreacion, alivio. alguno, consultar à alguno, acon
Оршу/ауте, т. pastor: — hyrd sejarse con alguno; after mit —
inde, muger que guarda gana segun ini dictamen: bislaae En
dos _ med godt —— asistir, ayudar à
Qvœker, m. cuacaro, ó cuacro alguno con su consejo; finde -
(nombre que se da en Ingleterra, hallar medios, recursos, expe
à ciertos sectario: llamados tem dientes, remediar algun daño yc;
bladores). lœgge — op, ocultar, encubrir
Qvœkke, v. n. cantar, vocear (las malas intenciones; holde ш Raa
ranas). ­ de, economizar, ahorrar.
оные, v. a. ahogar, sufocar; ator Raad, c. (Raadsforsamling) con
mentar, afligir; (fig.) ahogar, re sejo, ayuntamiento, magistrado,
primir (llanto, quejas, suspiros, cabildo, colegio; ­- (Raadsherre)
odios, die). consejero, miembro de un ca
Qvœrk c. (Strube) garganta. bildo özc.
Qvœrke, v. a. ahogar, sufocar. Raaddeh, adj. pudrido, corrom
Qvœrn, c. molino. pido, gastado.
Qvœrristeen, с. muela, ò piedra de Raaddenhed, c. podredumbre.
molino. Raads, v. a. aconsejar; adivinar;
Qvœste, v. a. herir, llagar; ma -— En til Nogal, aconsejar alg.
gullar, hacer una contusion. cosa à alguno; _En slet,acon
Qvœsthuus, n. hospital, lazareto. cejar malàalguno; - fra, des
Qvœstion, c. pregunta, cuestion. aconsejar, disuadir; ­-­ ш, per
Qoœstor, m. cuestor (magistrado. suadir; — over, disponer.
de la antigua Roma); demandan Raadetig, adj. útil, conveniente,
le, demandador (el que pide y à propósito, que conviene, qu`e
recoge la limosna para los po importa.
bres, limosiiero, entre religio Raadfere sig, v. r. consultar, te
sos); tesorero. ner consulta, conferir (sobre lo
que se ha de hacer).
Ваш/агаве, с. concejo; consulta,
R. consullacion.
Raadgi'ver, m. consejero.
Raa, c. (Raadyr, Ragbuk) eorzo, Raadhuus, n. casa de ayuntami
macho de cabi-io moittes; — gied, ento, casa consistoria, casa ca
f. cervi-cabra, corza. pitular.
Rau, c. (paa el Skib) verga. Raadig, adj. libre, independente.
Rau, adj. crudo; bruto, tosco, пациента, с. independencia; ро
basto, inculto; raae Sœder, mo дог, autoridad (para hacer, dis
dos groseros, bastos, impoliti poner die).
cos. Каватина, miembro del ayunta
Raab, n. grito, clamor. miento de la ciudad, ó del ca~
Raabe, v. a. gf n. gritar, dar vo» bildo.
ces, clamar; pedir á voces, im Raadne, v. n. pudrir, commper
plorar (favor, asistencia dic), se, gastarse, cariarse.
— an, invocar, llamar à alguno Raadsforsamlihg, c. senado; con
en su auxilio ó ayuda, imploi'ar; sejo, ayuntamiento, magistrado,
wlraabe, publicar, proclamar. cabildo, colegio.
Raad, n. consejo, advertencia; Raadsherre, m. senador (miembro
consultacion, deliberacion; (fig.) de un senado).
remedio, medio, expediente; gi' Вашими v. n. consultar; — шаг
Rad 223 Rim
Noget, deliberar de alg. cosa. fila, por ringlera; uno despues
lltizacislagpii'rig,` c. consiiltacion; de de otro, sucesivamente.
liberacion. Radbrœkke, v. a. eiirodar;(fig.)­­­
Raadsluim'ng, c. decreto. auto del et Sprog, hablar nml iina lengua.
cabildo ;­ senado-consulto. Кадета. v. a. raspar, raer.
Raadsperge, v. a. pedir consejo Radesyge, c. elefancia.
à alguno; consultar á alguno. Radius, c. semidiámctro, radio.
aconsejarse con alguno. Radviis, radeviis, adv. à la hila,
Павшие, c. cámara del consejof en hilera, en ringla, uno tras de
-­ tjener, m. ministro dependif otro.
cnte de j iisticia. alguacil ; — skriRaffinade, c. azúcar refinado.
ver, escribano del cabildo de la Raffinaderi, n. casa donde se pu
ciudad. rifica el azucar.
Raadvild, adj. irresoluto, indeci Raffinsre, v. a. refinar.
so; adv. irresolutamente. ‘ Rrr/le, v. n. jugar a los dados.
Raadvildhed, c. irresoliicion, falta Rage, v. a. (tit sig) vendimiar, ar
de determinacion. rebañar, arrapar; v. n. — bar
Raahed, с. crudeza; aspereza, se bera) aieitar, rasurar, rapar la
quedad, despego (en el trato die); barba; - from, salir, saltar, pa
incultura; tosquedad, rusticidad sar, sobresalir.
(de una persona, y de sus mo Ragekniv, c. navaja de afeitar, ó
das); groseria, incivilidad; gro de barbero.
seria, desvergüenza (palabra des Raisofmorc, v. n. discurrir, juzgar,
compuesta o indecente). raciocinar; razonar, platicar, ar
Raakalv, с. согсШо. corzuelo. gumentar (hablar mucho sobre
Raanokko, o. penoles, pl. una cosa). «
вашим, п. piel de corzo, (Raa далее, с. cohete.
dyrskind). Bakker, m. desollador, verdugo.
Raaseit, n. vela cuadra; vela gran» Rolle, v. n. resollar con fuerza
de. agonizando (estar el moribundo
Raavildt, n. corzos, pl.; carne de con el hipo. ó sarillo).
corzo. Hallen, c. sarillo.
Rabarbor, c. (Rhabarber) ruibarbo Ram, adj. amargo, áspero. acre.
(planta medicinal). Латыш, с. maza para hincar es
Rabat, c. rebaja. tacas). \
Rabatte. c. (pau en Kjole) vuelta Ramme, v. a. alcanzar; - ned,
(de un vestido); — i Hauer, zampear (clavar, hincar esta
acirate, tabla (en los jardines). cas).
дадите, п. irapacero, enredador. Ramme, c. marco, cuadro (de un
Rabuiisteri. n. enredo, embrollo. espejo, de una pintur ).
Race, c. linage, esti"pe; raza, casta. Ramse, v. a. recitandecir (de me
Rad, c. linea, fìla. ringlera, hilera moria).
(de cosas ó de personas coloca Ran. n. robo. pillage, rapto, hurto.
das sobre una misma linea);se­­ Rand, c. borde, orla, canto, oril
guida, serie` siicesion (de unas la; margen (de un libro, de una
cosas despues de otras); turno, página); orlita, cordoncillo, grâ
vez. tanda (en algun repartimi tila (delas monedas); limbo (del
ento, servicio yc); en - Sol .sol Ó де la luna).
dater, fila de soldados; en ­­ Randsage, v. a. examinar, inquirir.
Trœer, hilera dr árboles; stilles' Randsagning, c. pesquisa, inqui
- colocar, ordenar; Raden er sieion.
ikke kommen til mig, no es mi Handset, о. barjoleta, morral de
turno, mi tanda; after Rad, por viandante. l,
Ras 224 Вес
Rane, v. a. robar, hurtar. rabiar.
Rang, c. órden, puesto, lugar Rasen', n. rabia, furor; demencia;
(que debe ocupar una persona delirio.
entre otras); clase, caracter, ca Ваз/с, adj. ligero, pronto, veloz;
lidad (de las personas у famili vivo; adv. raakt, prontamente,
as); dignidad. aceleradamente.
Rangers, v. a. colocar, ordenar казням, о.` ligereza, prontitud,
»(poner las cosas ó las personas celeridad. ~
en el lugar que les corresponde). Rosle, v. n. hacer ruido.
Вину/отошлет], с. reglamento pa­‘ Валет, с. ruido, estruendo.
ra fijar у señalar los puestos, Rasp, o. escofina.
lugares &c. Raspe, v. a. raer, raspar, escofì
Rangskib, n. nave de linea. nar.
Rangstrid, c. pretension de pre Кириши. n. casa де correccion.
cedencia. Rast, c. cesacion del trabajo, des
Rangsyge, c. ambicion de tener canso; reposo, descanso.
у ocupar un lugaró puesto ele Низшая, o. dia de descanso.
vado. Bastles, adj. 61 adv. sin descanso;
Rank, adj. derecho, delgado, cen sin reposo. [(en un navío).
ceno. ‚ Rat, n. rueda, tambor de la rueda.
Ranke, c. ramo de viña./ Ration, c. rarion, porcion de vl­
Ransmand, m. raptor, robador. veres у Гоггаке que se distri
Нападки, е. гапйпсцю (flor). buye à la tropa.
Rap, n. golpe; give En el-apa Rav. n. заодно, ámbar amarillo.
tear, ватаг a alguno. Rave, v. n. vacilar, tambalear, no
Rap, adj. ligero, pronto, veloz, estar firme, tropezar; hambalear.
rápido. Ravelin, с. revellin (obra de for
Rupert, c. al'uste, cureña. tifìcaciou exterior).
Вар/“оды, adj. ligero, ágil, listo. Raven, c vacilacion, bambaneo,
парней, ligereza, celeridad, velo tambaleo, titubeo; bamboleo.
cidad, prontitud, rapidez, fuerza. Ravgal, adj. insensato, mentecato,
Rappe sig, у. г. darse priesa, me loro; furioso.
nearse, andar diligente,` despa Raon, с. cuervo (ave).
charse. \ Ravnsort, adj. negro como un cu
Rappee, с. especie de tabaco de ervo.
polvo. Realisere, v. a. realizar, efectuar.
Rupel, c. llamada (toque de gu Rea/îlet, realidad.
err-a). Reb, Reeb, n. cuerda, soga, cor
Варен. v. a. vendimiar, arrebañar, dage; i Seil, rizo.
arrapar (robar, y llevarse cuan Bebe, v. a. coger rizosálas velas.
to hay en una casa). Reberbane, corderia, cordeleria.
Rapsœd, с. colsa, nabina (de cu Rebslager, Reebslager, m. corde~
ja semilla se saca aceite). lero, soeur-ro.
Rar, adj. raro, extraordinario, sin Rebsn'ge, Reebstige, o. escala dc
gular, curioso. cuerdas.
Ваты, c` careza. extrañeza, sin
ygularidad; curiosidad, cosa cu
Recensent, m. censor, critico.
Весты-в, v. a. criticar, censurar
поза. (libros, escritos).
Ruse, v. n. rabiar, estar en furor; Recension, c. critica, analisis cri
delirar, estar en delirio; enfure~ Пса.
cerse. Recept, c. receta (de médico), ré
поведав, adj. rabioso, furioso, ripe.
enfurecido, luu'bundo; 'blive — neemt, m. recluta-soldado re
Ree 225 Rai
см... pia, limpiadora; depuracion. '
Rector, rn. rector; Rectorat, n. rec Reenhed, с. limpieza, pureza.
torado. Reenti'g, adj. see топ/"штат.
Reed, c. rada. Reenlíghed, c. limpieza, aceo.
Redde. v a. salvar, librar, sacar Reenski'ive, v. a. poner ou limpio
de un peligro. (un escrito); copiar.
Redder, m. el que salva, libra, sa Веет, adv. limpiamente, con lim~
ca à otro de un peligro, liber pieza; puramente, con pureza;
tador. drtkke ­­- ud, vaciar enteramente;
Rede, n. nido (дешев); nidal dein tate ­ ud, hablar, decir radon»
sectos; en — futd,nidada (de pà damente, desnudamente.
jaros), nidal (de insectos) bygge; Referent, m. relator, informante.
— anidar, hacer nido (delos pà Referere, v. a.»relacionar, expo
jaros). ner. hacer relacion.
Rede, c. фате — for, dar razon, Reformation, c. reforma, reforma
dar cuenta; finde — i. hallar la cion.
salida, salir al cabo de alg. cosa, Reformator, m. reformador.
salir con alguna cosa. Refarmere, v. a. reformar.
Rede, adj. pronto, dispuesto, pre Reformen, m. у f. protestante,
parado.' ——- Penge, dinero òmo reformado, reformada
neda efectiva ó contante. Regal, m patronato regio.
Redo, v, a. — Sengen, hacer la ca Regel, c. regla, norma, método,
ma; — Haaret, peinar el cabello; principio.
­- sig ud af, salir de un nego chelles, adj. irregular; adv. irre
cio. gularmente.
Redebon, adj. pronto. preparado, Regelmœssig, adj. regular; reglado,
dispuesto para hacer alg. cosa regulado; adv. regularmente, cou
Redelig, adj leal, honrado, inte regularidad, con regla.
gro; adv. honradamente, leal Regelmœssighed, c. regularidad.
mente. Regelret, adj. see regelmmssig.
Redetighed. c. probidad, lealtad, Regent, ­- inde, c. туг. regente
integridad, honradez. hombria de gobernador, regeiita, goberna
bien. dora, soberano, principe rei
Rader, Rehder, m. naviero, dueño nante. print-esa reinante..
de nave. Regents/cab, n. rt-gencia.
Redm'ng, c. el. acto de salvar, de вещие, v. a. gobernar, reinar, re
lilirar.' libramiento; salvamento. gir. l
Redningsmi'ddet, n. recurso, reme Regjering, c. kohierno, reinado
dio. (todo el tiempo qnc reina un so
Redoute) c. reducto (obra defor berano),- »mperio, domiiiacioii;
tiñcacion). regencia '
Redskab, n. herramientas, trebe- l Regieringsform, o. gobierno. for
jos.' instrumento. ma, constitucion d' un estado.
Ввел, e. Reensdyr, n. ranuifero (cua Regiment, n. gob erno; regimiento.
drúpedo de la Norvega, pare» Register, n. registro; nómina, li
recido nl cierio). sta. matricula; -­- ttl en Bog,
Been, adj. puro, limpio; claro,l tabla, indice; -­~ lit el Orgel, re
adv. puramente, con pureza: lim gtstro.
piamente, con limpieza; gjare — Registrare, v. a. registrar, empa
limpiar. dronar, enr-ahezar; anotar, espi­
Reenfœrdi'g, adj. limpio. puro. cilirar; imeiitariar.
Reengjnre, v. a. purificar.' limpiar. Reglement, n. reglamento {orde
Reengjering, o. puritìcaciou, lim nanza, estatuto que debe servir
Reg 226 'Rel
de regla). ó razon de alg. cosa; Готам en
Rego, c. lluvia. tit _pedir cuenta à alguno, ti
Regnbue, c. arco iris, ósolamente rar razon, satisfaccion de él.
irls. Regnskabsbog, c. libro de cuenta,
Regnbyge, Rognskuur, c. turbion` libro de gastos.
chaparron. Regnskabsferer, m. oficial, que
Regndraabe, с. gota de lluvia. ha de dar cuentas. ’
Regno, v. imp. llover; det regner, Regnvand, n. agua de lluvia, agua
llueve. llovediza.
Regno, v. a. g( n. calcular, соп— Regnvet'r, n. tiempo lluvioso.
tar, computar, sumar; tœre at Regres, c. recurso. [porciou
aprender à calcular; —— feit, er Regula de Tri, c. la regla de la pro
rarse en la cuenta, sacar mal la яте, v. n. y a. viajar, andar vi
cuenta; — paa En oll. Noget, a|ando; — щ Frankrig, tit Pa
contar con alguno ó alg. cosa, ris, ir á Francia, á Paris, partir
fiar cn alguno( - fra, deducir, para Paris; -- igiennem et зава,
descontar, rebajar (de una cu pasar por un lugar.
enta); — med, t' med, compre Reise, v. a. (opreise) erigir, levan
hender, incluir en la cuenta; ­ tar (estatuas, trofeos, templos,
op romagna) ватаг, numerar; aras `Ifo); _ sig, levantarse (de
— over, contar, recontar, vol la silla o asiento) ponerse en pié.
ver а contar; — sammen, su Reise, с. viage; -­ сироте/с, boti
mar; — ud, contar, calcular, coin quin.
pular. вымытым. c. relacion de un
падло/еда, c. trabacuenta, yerro viage; -fœtto, m. com,..añero de
de cuenta. viage. ' _
Regnokunst, c. aritmética. Reisefmrdig, adj` preparado, dis
Regnebog, c. libro de aritmética. puesto para partir, para salir;
Regnemester, m. aritmético, ma фате sig ­­ prepararse, dispo
estro de aritmética. nerse para partir. para un wage.
Regnepenge, r. tanto, ficha, tan Reisekammerat, ni. see Reiseff'lle,
tos, pl. Regnetavle. c. tabla, para Reise/cappe, с. sobretodo, sobre
calcular; pizarra rn tabla. ropa; capa de wage.
Наума-9, r. cuenta, cálculo, com Reise/surfen, c. baul, cofre.
puto; cuenta, estado de gastos; Reisende, m. gf f. viagra, via
cuentas, pl. (cuando se habla jante; pasagero. pasagera.
de las que se han de pagar á Rctseomkostninger, pl. gastos de
la hotica, al mercader, al sastre vrage. -
610.); gior@ — pau Noget. con Reisepas, n. pasaporte.
tar ron alg. cosa; мае sin -— ood Reisepenge, pi. |.inero necesario
Nogat, hallar su cuenta, su utl para un viage, avío, ViátiOO
lidad, su conveniencia en alg. Reisesetskab, n. compañia de Hage.
cosa; gjm@ en Streg t' Regningen Reisotaslce, — sœlc, c. alforjas; bi
for En, turbar, (lesb-‘tratar los zazas, bolsas, alforjillas.
proyectos de alguno; gjore -_ Reisetei,'n. eqnipage.
uden Инн, hacer la cuenta sm Reisevogn, c. corhe de viage.
huéspeda. Reisning. c. altura de una cosa
Rogningsfeit, с. seo Подле/аи. respecto de otra; ereccion, co
Regnkappe, c. capa секта la llu locacion.
via. . Rekognoscore, v. a. reconocer, ob
Regnorm, c. lombriz. servar, descubrir, ir á la des
Regnskab, n. Cuenta, razon; af cubierta`
lœgge _ for Nagel, dar cuenta Relegera, v. a. desterrar, relegar.
Ren 227 Не:
Religion, c. religion. percibe algun censo a renta).
Religionsfri'hed, c. ejercicio libre Rentesrentc, c. recambio, interes
де la religion. del interes.
Religionss'ver, с. zelo para la ob Real, Bogreol, с. estante (para po
servancia ó conservacion de la ner libros).
religion; blind ­­ fanatismo, cie перелете, v. a. repetir; repasar.
go у furioso zelo en materia de Передают, n. muestra, relox de
religion. repeticion.
Religionspartí, n. partido en ma Replik, c. respuesta, segunda con
teria de religion. ` testacion.
выдающим. с. controversia. Republik, с. república.
Religionsevelsc, c. ejercicio de la Republikaner, m. republicano-na.
religion. Republikansk, adj. republicano;
Religies, c. religioso, pio, obser adv. de un modo conforme al
vante де 1а religion. gobierno republicano.
Religiasilet, c. piedad. Residents, Residenlsstad, c. resi
Reling. Rœli'ng, с. obremuerta (bor dent'la.
de de un navio) Раздает, v. n. residir.
Relíquie, c. reliquia. валунам, v. a. resignar; v. r.
Rom, c. corri-a, lira de cuero. resignarse, conformarse con la
Rend, Randen, c. el acto de cor voluntad de otro.
rer, carrera, curso, corrida. Reskript, n. rescripto.
Rende, v. 11. (lebe) correr; v. a. ,Resolvera v. n. resolver (deter
-— En сопение, "arribar, echar minar hacer una casa).
á alguno en el suelo corriendo; Resolveret, adj. resuelto, deter
-­ En Kaarden (шепнет Livet, mln:do.
tras-pasar, atravesar à alguno con Resonants, o. (mus.) resonancia;
la espada: ronde Garn, urdir. — bund. diapason (en 105 in
Rende. c. гением, tajea (t-analiza s'rumentos de cuerda).
para conducir agua); Шутите, i Respect, r, respeto, atencion (que
canal de un tejadn, se guarda á las personas).
Rendebane, с. corredera, liza, coso. Respecter-c, v. a. respetar (tener
Rendebom. c. urdidera, urdidor. 1 respeto), venprar, honrar.
Rendegarn. Reading, c. urdiembre, I Res), c. resto, lo restante, rema­­
urdnnbre. lizo. nente, resta. residuo; resta, al
помелом. c. arroyo , corriente cance. sobrante (de una cuenta);
(де las calles). — (Overskud) lo sobrante; la de
Renegat, m. renegado. masia; for Resten, adv. por lo
Rense,­v. a. pluiiìcar; limpiar; demas, fuera de esto.
depurar, arendrar. acrisolar; Левитов. c. lo restante, el reslo,
(chem.) rectificar, purificar hasta lo que resta (hablando de pa
el último punto los líquidos. gos ó de intereses).
Renselse, c. purificacion: refina Restare, v. n. quedar, subrar, res
dura; (chem.) rectificacion. tar.
Renselseseed, c. purgacion cano Resultat, n. resulta (conclusion de
nica. ц una consulta, de una conferen
Rente, c. renta; interes, intereses, cia); resultado de un chlrulo
р1.; udlaane Penge pau — ро matemático ú operacion quimi
ner dinero à interes, ca; resulta, efecto, consecuen
катет, adj. que no paga cen cia. fruto, que se saca de una
so, o tributo. empresa).
Rentepengo, с. see Rente. Ret, c. -— Mad, comida, manjar,
Rentenerer, ш. censualista (el que plato; -­ (Rettergang), justicia;
Rat 2.28 .Ret
audiencia, tribunal; шабаш, arse (ponerse en seguridad) .
derecho; titulo, derecho (para Retkantet, adj. rectángulo, rectán
pretender ó poseer); justicia, gular.
ruim; ley; have ­­ ш ell. over Нету, relsli'g, adj. juridico; judi
Noget, tener derecho en (para) cial; leal; adv. juridicamente, Ie
alg. cosa; Da liar — dert, Umd. almente. ­
tiene razon en eso; rited Rette, Retlinet, adj. rectilineo.
de derecho; mcd god Ret, con Retmœssig, a lj . legítimo; justo, rec
razon, con justicia, de derecho; to; adv. legítimamente.
­- paa Retiens Vei, via de ódel Relmœssíghed, c. ßgitimidad.
derecho; ищете En _dar de~­ Retning, c. enderezamiento, direc~
recho, pronunciar, Tailar, dar cion; determinacion.
sentencia (un~jurz); hacer ju Негоже, c. retorta (especie dc
. sticia á alguno; hoor Intet er har alambique.
Keiseren taht sin — допде по Retsbeljent, m. alguacil.
hay nada, el rey pierde sus de Retsdag, c. dia de audiencia ade
roches. tribunal,
Ret. adj. derecho; justo,- verda Retsindig, adj. derecho, leal, inte
dero; bueno; cumplido, como gro, honrado, de bien.
debe ser; verdadero, puro, le Retsindighed, c. probidad, integri
gitimo; propio, que conviene; dad, honradez, hombria de bien.
denrette Tid, el tiempo propio, Нежна/Тек. adj. verdadero, puro,
conveniente, cómodo; til rette legitimo; integro, honrado, leal,
Tid, al tiempo propio, convení de bien; adv. bonradamente,le­
ente. cómodo; komme til rotte almenle.
ш, venir á punto tijo,al tiem Retskaffenhed, c. integridad, pro
po preciso; venir al caso, llegar bidad,iealtad, honradez,
à biien tiempo, en buena 0 'a Retskjendelse, c. sentencia, juicio,
sion; min rette Brodcr, mi hei' falto, decreto, decision.
mano carnal; min rette Без/ед паштету, c. ortografia.
mi hermana carnal; en ret Vin Retskyndig, adj. versado. docto,
kol, un angulo derecho; det rette sabio en ciencia del derecho,
Maat, la justa medida. Retslœrd, m. jurisconsulto, juris
Ret. adv. justamente; verdadera­ tn, jurisperito.
nit-nte; bit-n; gjere ­- hacer su Retspteie, c. administracion de
deber; ganske — justamente, ca la justicia.
balmente, precisamente; фоте Retssag, c. pleito, causa (instan
Nogal _ hacer bien una cosa; cia ante un juez entre partes);
ret sau, bien, muy bien. proceso; litigio,~ pleito.
Retfœrtlig. adj. justo; adv. justa Retsstridig, adj. ilegal; adv. ilc
mente, con justicia. galmente, contra la ley y el
Rcrfœrdiggiore, v. a. justificar; derecho.
disculpar; —- sig, justificarse, кишмиша, c. citacion, empla
lavarse. disculparse. zamien'n.
Relfœrdiggjerelse, cv justiñcacion. Rette, v. a. enderezar, poner de
штату/ша, с. justicia; lade En recho; enderezar, volver,diri­
uederfares — hacer justicia à gir haria . . .. à . . .‘, ace
alguno,- vixe - mod sig solo, star, apuntar. Pucarar (el ca
hacerse justicia `a si mismo. ñon, la escopelagrl anteojn);
ветви, c. regla (instrumento pa arreglar, aroiiiodar, proporrio`
ra tirar lineas rectas). nur; atlecua": -­ (Мише) ajus
Retirada, c. retirada. ticiar, quitar la vida a un reo,
Minn’. v. n. retirarse; refugi castigarle con pena de muerte;
Rid 229 Rid
-iHeiden, enderezar, alzar; —— balleresco; valiente, animoso,
-— sig (strœkke sig) enderezarse, bravo; adv. valientemente, brio
alzarse; et Uhr, reglar una mu samente, animosamente.
estra, un relox; sine Tanker paa шашкам, c. órden de cabal
Nagel, volver, dirigir sus pen lería.
samientos a alg. cosa; —- sin Ban Riddersal, c. sala de los caballe
til Gud, enderezar su oracion a ros,- sala ó salon de ceremonia
Dios; — sig едет En, efter No en los palacios reales.
get, ajustarse, acomodarse a la Ridderskab, n. caballería, grado y
"voluntad, al genio, al gusto de dignidad de caballero; caballe
otro, arreglarse a una cosa.' — ros pl., nobleza.
sig efter Omstœndighederne, aco Ridderspil, n. torneo.
modarse à las circumstancias. Ride, v. a. & n. estar á caballo,
Rettelse, с. correccion, reforma, andar a caballo, andar montado,
enmienda. [legítimamente andar caballero, subir ó montar
Reuelig, relteiigen, adv. justamente ; a caballo, montar un caballo; -­
Rettergang, o. forma ú órden ju godt, slet, ser bueno, malo gine~­
dicial, (modo de actuar en ju te; - i Trau, i Galop, andar á
sticia, ó de enjuiciar); proceso, trote, al galope; —— over, от
autos, pl. [plicio. kuld, derribar con su caballo; —
денег-мед, п. lugar, plaza del su ш (tilride) en Hest, adestrar, ama
Reltesnor, c. tendel, (de los albañi estrar un caballo.
les); (flg.) regla, pauta, norma, Ridebane, c. picadero.
ley` modelo, ejemplo. маете, с. caballo de montar.
Rettighed, c. derecho, privilegio. Ridehuus, n. picadero (el sitio don
Reuroende, adj. ortodoxo. de se trabajan y enseñan los
летным, adj. rectángulo, rec caballos).
tangular. [dra ишемии, 0. casacon, casaca.
Rev, n. banco de arena y de pie Rideknegt, m. palafrenero, mozo
Вещи, n. reverso de una mé de caballos; picador.
dalla ó moneda; cédula de re» веде/сите, с. е1 arte de montar a
conocimiento de una deuda. caballo.
Revidere, v. a. rever, examinar. Ridepidxk, с. varilla.
Revue, c. quiebra, hendidura, ben пище, adj. or adv. a caballo,
drija, grieta, quebraja, raja. montado.
Revue, v. n. resquebrajarse, ra татом, 0. manejo (arte de tra
jarse, abrir grietas, saltar. bajar y enseñar los caballos);
Revolution, c. revolucion. picadero (el sitio donde se tra`
Revse, v. a. castigar, penar. bajan y enseñan).
Reuselse, c. castigo, pena, repre Ridestevle, c. bota de hombre de
hencion a caballo.
Rhetorik, c. retórica. тает, n. arreoz de un caballo.
Rhin, c. Reno, Rhin (rio de Ale Ridning, c. el acto ó el arte de
mania) montar a caballo
Ribbeen, n. costilla ó costillas, pl. Ridse, v. a. lapizar, trazar con
Ribs, n. grosella. lápiz, dibujar, delinear.
Riba-husk, c. grosellero`(el arbusto Ridsefjeder, c. pluma que sirve
que produce la grosella. para dibujar; lapicero; tirador
Ridder, m. caballero; slaae til — de lineas.
armar. crear, hacer a alguno Rids, n. plano; dibujo (delinea
caballero. cíon de una obra)
Riddergods, n. tierra, lugar noble. неон, n. paseo, salida á caballo,
Ridderlig, adj. de caballero, -ca cabalgada. п ‘
Rim 230 Ris
Iii/fel, c. arcabuz rayado. equidad (dicese de las cosas;)
вале, v. a. rayar, hacer rayas ó justo, recto, que tiene equidad
listas en alguna cosa. ’ (dicese de las personas).
Rift,c. (шишек) rasgon, desgar ветшали, с. verisimilitud, pro
ro; — (fig. om Nogal), apresu babilidad, apariencia; equidad,
ramiento para obtener una cosa, rectitud.
quererla, buscarla con ansia, so Rímelt'gviis, adv. verisimilmente,
licitarla, pretenderla. probablemente.
Rig, ту, adj. rico, opulento; adv. Rinde, v. n. correr, manar; irse,
ricamente, con magnilìcencia; salirse (algun licor de una va
фате —- enriquecer; blive — ha sija),- _ han, дот! (от Tiden)
cerse rico y opulento. pasarse, irse (el tiempo); Tiden
тушат, c. riqueza,­ opulencia, er henrlmden, ha pasado el ti
abundancia. empo.
Riga, n. imperio; reino. Ring, c. anillo (para el dedo);
ведем, adj. suficiente, bastante; Sortija (para el dedo, para
abundante; meer and -~ supe correr cortinas); argolla, armel
rabundante, sobrado, superfluo, la (para atar ó amarrar); esla
mas de lo que es menester: adv. bon ó anillo (de una cadena);
baslantemente, suficientemente; Hrenringe, arillos, pl.
ricamente, abundantemente; am Ringe, v. a. sonar, tocar, lañer;
pliamente, largamente, con lar — med Klokkeme,_tocar las cam
gueza. panas; — for de Dada» clamo
Rigtíg, adj. derecho; justo; regla rear, (por), tañer à muerto.
do, regulado, ajustado; exacto; Ringe, adj. Q' adv. pequeño, me
correcto; adv. justamente, ca» diocre, medianito, corto, modi
balmente, precisamente; exacta co, diminuto; bajo, intimo (del
mente ; seafuramente, ciertamente. precio, ó valor); de poco valor,
тулупы, c. exactitud, precision; de poca importancia; saette —
»­ bringst-ajustar, arreglar, aca Prêts рва," hacer poco caso, po
bar. ‚ ca estimacion de . . .; i' e
Riim, Ríímfrost, c. escarcha; ­-­ s' n'ngaste Maude, de ningun mo
(i Vers) rima, consonancia. do, de ninguna manera, nulaf
.Itêimfri7 adj. que no es escrito eri mente.
verso, ó metro. Ringeagt, c. desden, menosprecio.
Rits, n.- verduguillo, chupon, vasta Ringcagle, v. a. desdeñar.
go; — brœnda, ramujos. pl. ta Ringen, Ringnlng, c. campaneo, re
maras; -— bundt (Riisknlppe) fo pique.
gote, haz de leña menuda. Ring/Enger, c. dedo anular.
Iltis, n.-(Papir) resma. Ringformig, adj. anular; orbicular.
Rits, c. Risengryn, arroz. Шпунт, с. futilidad, fruslerîa, ba
Biisager, c. arrozal. gatela; estado de lo que es bajo;
павшим; c. sopa, menestra de bajeza; bajo precio, poco valor.
arroz. Ringmuur, e. cerca de pared.
Rime, v. a. poner en verso, en нашит, c. sarpullido.
metro; v. n. consonar, sercon тянутой, с. papilla de arroz.
sonante (una voz con otra en кто, v. n. correr, manar (como
los finales de los versos); -­ aroyo), murmurar (el aroyo, el
summon, ajustarse, consonar. arroyuelo).
детским, c. arte de escribir en Rist, c. parrillas, pl. (ustensilio de
\erso. ~ cocina); slega paa -- asar en
Rimelig, adj. verisimil, probable; las parrillas.
equitativo, justo, conforme a каш, v. a. azar, tostar.
/
Rod 231 Hom
Hummer, ш.0н itan de caballería. rado.
Ritual, n. ritna. Вод/013101119, 0. radicacion, arrai~
Rival. m. rival, competidor. gue, (la accion de arraigar).
Rivalisere, v. n. querer igualarse, Roe, с. naba, nabo redondo; ra
competir (una persona a otra). bauo. ­­- fra„simiente de rá
Rive, c. mielga. banos; ­­ olie, aceite de semil
Rive, v. a. 9 n. desgarrar,rasgar, la de nahina.
romper; ­ En Noget af Нат— › Нов, v. n. remar, hogar (en una
аоте, quitar, sacar con violen I embarcacíon de remo).
cia alguna cosa delas manos Нов/07101, n. embarcacion de re
de otro; — fra Шпинат, apar mo.
tar, separar con violencia; » Roer, n. timon, gobernalle.
af, arrancar, desatar; demoler, lRoerbamk, c. banco.
derribar, echar abajo; ­­ fra, ' Roerkarl, m. remero, bogador.
sacar, quitar, llevar; — ned, der Roerpind, c. caña del timon.
ribar, demoler, aterrar, ­- sig Boes, c. alabanza, elogio; gloria,
(pan Noget) herirse, hacerse una fama, honra.
peladura à alg cosa. поезжу-1119, adj. laudable, loable;
Hivejern, n. rallo (ustensilio de glorioso, lleno de gloria, digno
cocina. de gloria; adv. gloriosamente
Rivende, adj. — Strem, una cor Rogn, c. huevos de pez; hueva
riente ó un torrente rápido. у huevas.
Rivesteen, 0. (til Farverivning), mo Вот/15100. pez que tiene huevos,
leta, piedra para moler 105 00— pez con huevos.
lores. Rok, c. вращать, rueca (0011 que
River», Riuning, c. (Катает) mo se lilla.)
]edura, molienda (la accion de Rokka, v. a. bambonear, menear,
moler 105 colores); (med.) tric sacudir (una cosa).
cion. Rokkedreier, ш. tornero.
Ro, с. quietud, inmovilidad, priva ватта, 11. torno para hilar.
cion de movimiento; descanso Rolig, adj. quieto, sosegado, pa
(oesacion lel trabajo), ­­­ reposo ; elfico, tranquilo, sereno (hab
(105081110 (cesacion de fatiga, de lando del ánimo); adv. tranqui
afanes); tranquilidad (exencíon lamenle, con quietud, pacifica
de cuidados, de temores); des mente, sosegadamente; holds sig
canso, sueño, reposo (del que — estar quedo, estarse quedo.
duerme); bagive sig tit »_ асо Rolighed, c. descanso; quietud;
starse, irse 8 cama, irse á dor reposo, tranquilidad; descanso,
mir. retiro; trœkke sig titbage i­-, re
Rod, с. raiz; slaae Redder, echar tirarse, separarse de los nego
raices, arraigar; udrive med ­­­ 0105.
desarraigar. Rolle, c. papel (la parte que a
Rode, v. a. cavar enla tierra bus prende cada actor en una pieza
cando alguna cosa. escarbar, bus teatral, у de la persona que re
car algo debajo la tierra; ­- op, шептал—ерша en Rotte, (fig.)
desenterrar, exhumar. hacer papel ó figura (tener re
Roden, Rodning, c. excavacion. presentacion en el mundo).
Radeviis, adv. en bandas, en tro Roman, с. novela, historia fabu
pas; en divisiones. losa.
Rodfœstes v. n. год/шло sig, v. r. Romandigter,­­ forfatter, m. roman
arraigar, criar, echar raices (los cero, novelador, autor de nove
plantas). las.
Rodfœstet, adj. arraigado, `invete­ Romantisk, adj. dicese*de un si`
47
Rub 232 Ни!
tio encantado por su amena у Rubin, с. rubí (piedra preciosa
rústica variedad. de color encarnado.)
Romance, c. romance. Rubrik, c. rúbrica.
Romer, inde c. Romano, Romana. Rude, c. (Fiirkant) cuadro; losan
Romcrsk, adj. romano. ge, lisonja; (geom.) rombo; (i et
Rose, V. a. alabar, celebrar, en Vindue) vidrio; Ruder, (i Kort)
salzar; -­ sig af Noget, gloriar~ oros, pl. (en la baraja de los
se, hacer vanidad, alarde de alg. naipes).
cosa. Ruelse, c. arrepentimiento, pesar
Rose, c. rosa. (de haber dicho ú hecho alg.
Rosen, c. erisipela (enfermedad del cosa).
cútis). Ruf, n. caroza, (camarote en los
Rosenbusk, o. rosal. navíos.) _
Rosenfarvei, adj. rosado, de оо Buffer -ske,m. óif. alcahuete, al
lor de rosa. cahueta.
Rosenhave, с. сатро де rosas ó Rie/Teri, n. alcahueteria.
de rosales. [rosa. Rag, c. centeno.
Rosenknop, c. boton, capullo de Rugbred, n. pan de centeno; ­-~
Rosenkrands, с. corona, guirnalda meel, harina de centeno.
de rosas; rosario (para rezar). Rage, v. a. din. empollar (las gal
Rosenolie, c. aceite rosado. linas y aves), estar sobre los
Rosenred,adj4 rosado, roseo, ber huevos.
mcjo como la rosa, de color de Rugen, Rugni'ng, с. incubacion, (la
rosa. accion de empollar las gallinas.)
Rosenstolz, c. rosal (arbusto que Rugetid, c. sazon de empollar las
cria las rosas); vild —— escara aves. .
mujo. Rughalm, c. paja de centeno.
Rosenvand, c. agua rosada. Ruin, c. ruina; Rainer, pl. ruinas,
Rosette, c. diamante, roseta. derribos, pl. restos de una cosa
Rosin, c. pasa. deniolida.
Rosmarin, c. romero, (planta olo Ruinere, v. a. arruinar, asolar, de
rosa). moler, derribar; arruinar, dos
Rolle, c. raton,- — faalde, ratone truir, perder (hacienda, honor,
ra; -krud, veneno con que se salud).
mata a los ratones. Rulle, v. a. rodar, hacer rodar;
Rotte sig, v. r. (sammen) juntarse, rollar, arrollar (papel, cinta die);
atroparse, conspirar. — Klœder, dar calandria ó pa
Rotting, c. junco, junquillo, caña sar рог 1а Calandria las telas; v.
de Indias. u. rodar, dar vueltas sobre el
Route, c. ruta, rola, derrota (cami suelo ó cualquier plano; bajar
no de viage); rumbo, carrera, rodando (como caer por una
viage (hablando de navíos). cuesta ó escalera); correr. circu
Нон, n. rapiña, presa (dicese de lar (el dinero): balancear, dar
los animales); robo, pillage. rap balances (el navío); — op, de
to, hui'to (dicese de hombres). sarollar; ­- sommen, arrollar.
поедут, n. animal rapaz ó de ra Rutte, c. rollo (de tabaco, de cinta,
рта. de papel); rodillo (pieza redon
Rovfugl, c. ave de rapiña. da de madera para facilitar el
Rovgjerrig, adj. rapaz. ас: rreo de grandes pesos); ro»
Rovgieffighed, c. rapacidad, vicio dillo (cilindro de madera muy
de robar. pesado para allanar las tierras);
Ru. adj áspero, escabroso. Klœdemlle, calandria.
Rubel, c. rublo (moneda de Rusia). Rutlegardin, n. cortina de resorte.
Run 233 Ry!!
Rullekammor, n. Rullebod, sitio Bonding, с. redondez; la accion
donde esta la calandria. de redondear.
Rullestok, c. rodillo. Ниши, adv. en redondo, en cir
Rulletobak, c. tabaco en rollo. cuito; — от, omkriug, al rede
Нападай, п. ropa blanca que está dor; en rueda, unos despues de
por pasar por la calandria. otros (beber ус).
пинту, Hullen, с. rodadura (ba Runge, v. n. retumbar, resonar.
tidero de lo que rueda); -mod Ruse, Рёв/сетке, c. nasa.
‚едите, movimiento de ojos; Ruske,’v. a. mover, revolver, sa
Тотдепем — ruido sordo del cudir, menear.
trueno; Klœders —, la accion de Rusket, adj. (om Veiret) lluvioso,
dar calandria las telas, ó pasar nebuloso, anublado.
por la calandria las telas. Russef, — inde, russisk, adj. Ruso,
Rum, n. espacio; lugar; plaza, sa; ruso. sa.
capacidad, extension, dílatacion; Rust. c. robin, herrumbre, orin
—- i et Skib, bodega. (el moho que toman los meta
Rum, c. rom, (aguardiente). les).
Rum, adj. — ш, largo tiempo, mule, v. n. enmohecerse,ponerse
por mucho tiempo; — See, alta mohoso, cubrirse de orin.
mar, mar ancha; vinde -— See, Buste, v. a. патина, preparar; ar
ir a largas. mar, levantar (tropas);­­­síg, ar
яшма, v. a. hacer ruido, estru marse, tomar las armas; prepa
endo. rarse.
Humlen, c. (i Maven) zurrido. Яшмы, adj. hermmbroso, moho
Rumme, v. a. contener (incluir, so, tomado de orin, ó moho.
comprehender dentro де cierta Визг/ватт”, п. armeria. (sitio, a
cabida, espacio ó extension). posento en que se guardan di
Rummelig, adj. espacioso, Capaz, ferentes géneros de armas).
extenso. Визиту, с. preparativo'; armamen
Rummelighed,c. cabidad, capaci to; armadura.
dad (el espacio que tiene una Ruswogn, c. carro de bagage.
cosa para contener otra). Rutte, v. a. derramar, dar con
Rampe, c. culo, trasero, asentade largueza, gastarcon profusion, di
ras; _ balle, nalga; -been, ra sipar; ser pródigo. no ser escaso.
badìlla; —- hul, ano (el orificio Runs, c. embriaguez, borrachez;
del trasero). drikke sig en — alumbrarse, a
Rumskjads, adv. зоне —— lai-gar chisparse, ponerse borracho.
las velas, hacerse à la mar. Ry, n. fama, nombre, reputacion;
Rund, adj. redondo. i godt, slet — que tiene buena
Rundaglig, adj. regordete. ó mala fama: bringe Eni godt
китаец, с. rotunda; plaza cir acreditar á alguno; bringe En i
cular. slet - difamar à alguno.
Runde, v. a. afrunde, redondear, Rydde, v. a. (en Mark) desarraigar,
(hacer ó construir redonda una extirpar; desmontar un campo;
cosa),- chatlanar; dispalmar (los — op, bart, coordinar, colocar,
ángulos de un madero). poner en su lugar las cosas.
Rundeh'g, adj. abundante, supera Ryddehakke, c. (Стаю) azadon.
bundante, superfluo; adv. abun Ryddelig, adj coordinado, сою
dantemente, ricamente, amplia cado en órden.
mente4 Ryg, c. espaldas, pl. espinazo (hab
Rundere, v. n. rondar. lando de personas); lomo. cerro,
капитанам, adj. llberal, genero espinazo (hablando de animales);
so, dadivoso. dorso (de un papel, letra,’órc.);
Ryk 2 34 Rte/f
_ paa en Kniv, rebazo, lomo, enemigo; _ ind t en Avis, in
canto (de cuchillo); _ paa en sertar, inserir.
Bog, lomo de libro; vende Ryg Rynke, c. arruga (dicese del cú
gen, (луди), volver las espaldas tis de cara, frente, manos gc);
(irse, escaparse, huir); gjere No arruga (en las ropas); [пав -—
get bag Ens Hyg, hacer alg. co (blive туши!) arrugarse.
sa sin noticia de algauw-poo Пуп/се, v. a. arrugar, fruncir; _
en Stol, espaldar, respaldo (de Panden, fruncir, arrugar las cejas.
banco, silla). Rynket, adj. arrugado.
Rygbeen, Rygrad, c. espinazo. Hype, c. ortega (especie de polla
Ryge, v. n. di a. humear, ahumar, silvestre de color blanco).
echar humo de si; _ Tobak, fu Ryslœder, n. cuero de Moscovia.
mar tabaco. Ryste, v. a. sacudir, menear con
Ryggeslar adj. impio, malvado, l'a fuerza, bambonear, mover de un
cineroso, desalmado, per\erso; lado á otro. —
et ryggeslesl Испив/се, libertino, Rystelse, Пунш, с. sacudimien
un facineroso, un malhechor. to, conmocion, estremecimiento;
Ryggeslashed, c. impiedad, mal (fig.) alteracion, movimiento.
dad; libertad, relajacion, licen Ryuer, m. hombre montado áca
cia (de costumbres y conducta). ballo; soldado de á caballo; gi
Rygmarv, c. médula espinal. nete (bueno ó malo, en el mo
Rygmuskel, c. músculo dorsal. do de presentarse у manejar el
Rygnerve, c. nervio dorsal. caballo. ‘
Rygpine, c. mal, dolor de espalí дунет/им, c. estandarte.
das [гр/потом, c. caballo de servicio.
Rygstykke, n. pedazo del lomo; Ryllcri, n. caballería.
- al' et Svíin, solomo, solomil Rœbe, v. a. eruclar; regoldar.
lo; _ af en Ome, lomo; _ ш Rœben, c. eructo; regüeldo.
en Slot, respaldo. Rœd, adj. timido, medroso,teme­
Rygte, n. rumor, lama;renombre, roso; adv. timidamente, temero
nombre; l'ama, noticia, voz públi samente.
ca (que corre de alg. cosa); godt Намаз, v. n. tener miedo, temer.
slet _, buena, mala fama. мама с. rabanillo, rabanito.
Rygtes, v. n hacerse público, es мазал, c. terror, miedo, pavor,
parcirse por el público, llegar temor.
à oidos de todos (un hecho, au мазал/ша, rœdsom, adj. terrible,
caso). horrible, horroroso, horrendo,
Ryk, n. golpe, sacudimiento, sa espantoso, formidable, tremendo,
cudida; _ med Teilen, sobar muy temible; adv. terriblemente,
bada, sofrenada. horriblemente.
Rykke, v. a. g( n. mover, llevar Ваш, c. pl. seo Rau.
adelante, tirar, traer;sacar, qui Rœkke, c. linea, fila, ringiera, hi
tar de su lugar, apartar, alejar; lera,- en _ Soldaler, fila desol
_ from, v. n. adelantarse, ir da los; after _ (rœkkem'is), por
adelante; avanzar, (habiando de ringlera; uno despues de otro,
tropas); _ ud (om Trapper) sa sucesivamente; stille s’ en_co
lir, salir a campaña, marchar;` tocar, ordenar.
ud _ (med Penge) sacar la bolsa; Rœklce, v. и. presentar, dar, largar;
_ ls'lbage, apartar, retirar haria v. n. папе, tocar, llegar a; ir,
atras; _ fram for en Bye, acer llevar, llegará . . . . hasta . . .;
carse (con el ejército) a la ciu extenderse, alcanzan-lil, strœk
dad, a la plaza; _ ind t' et fl ke ш (ftg.) bastar, ser suficiente.
тащу: Land, entrar en el pais Rœkvœrk, n. balauslrada; guarda
Rod 235 Не?ь
lado. pretil de un puente; es» Radsquegget, adjuque tiene barba
paldera. roja o vermeja.
Rœnka, c. sutileza, astucia, arte, макрели, adj. manchado, remen
ardid; Rœnker, pl. manejos, en dado de rojo.
redos, ardides. Rag, c. humo.
Rœnkefuld, adj. astuto, artero ,' en Rage, v. a. ahumar; sahumar; per
trem_etido, trafagon. fun ar; incensar.
квантами-„чти, m. entreme Regelse, c. perfume, incienso; -­
tido, tralagon. kar, braserillo de metal que sir
Rœv. m. zorro, f. zorra. ve para quemar perfumes; in
тати, с. rabo de zorra. sensario.
Rœvehule, с. zorrera, la cueva ó Reghul, n. agujero por donde pa
madriguera de la zorra. sa el humo. ­
Rœvajagt, с. caza de zorras. Regkammer, n. aposento que sir
Rœvesaœ, c. trampa (para coger ve para ahumar carnes die.
zorras). Regm'ng, c. la accion de ahumar
Rabo, v. a. revelar, descubrir, pu (сяк-лев); sahumeriu; — 6 Kir
blicar; —-— sig, manifestarse, darse ken, incensacion.
à conocer. Heglobak, o. tabaco de humo.
Raben, c. revelacion (de un se Regt, с. cuidado; cura.
creto). Hegte, v. a. cuidar de, tener cui
Red, adj. rojo; encarnado; ver dado de, `- an Host, limpiar
mejo; -—- Viv'n, vino rojo; -­ .con bruza y almohaza (á un ca
Haar, pelo rojo. ballo; — sit Каш, ejercer su em~
Redagtig, adj. rojizo, encarnadi pleo. ­
no; que tira a rojo. Regier, m. 61 f. hombre, 'muger
Redbede, c, betarraga, remolacha, que guarda ganados.
(raiz muy azucarada). Нетто, v. n. huir, huirsel esca
Redbruun, adi. rojo-moreno. parse, echar Ь huir.
Вед/“атом, adj. enrojecido, rojo, Remm'ng. e huida, fuga; evasion,
(colorado, teñ'do de encarnado. esoapatoria, efugiowscapada fur
Ведуны. adj. rojo, vermejo (ha liva, desercion.
blan lo del pelo). Remningsmand, ш. fugitivo.
Вед/шага, adj. rojo, vermejo. Немеет, Rognebœr, n. serba.
каша, с. 10 colorado, el encar Rennebœrlrœ, Rvgnebœrlrœ, n. ser
nado, lo encarnado (sea del cie bal.
lo, de los ojos, de los labios); Rar, n. caña; — ш en Ом, ca
rubor, bochorno (los colores que ñon de chimenea: — lil Flet
se pintan en la cara de vergü m'ngor, junquillo de Indias para
enza) sillerias; spansk- una caña, un
Нашими. c. berza roja. junco. ‘
пешем, n almagre; creta colo Rare, v. a. remover, revolver, me
rada, lápiz colorado. near; tocar (poner la mano en
Redkridtspen, c. lápiz colorado. alguna cosa; (ftg.) meter, en
Radlader», adj. see radagls'g. ternecer, conmover (el corazon,
Redme, v. n. rojear, 'vermejean el ánimo, los afectos); —- sig,
ponerse colorado; abochornarse, menearse, moverse; -om hin
ponerse colorado, tener Vergil anden, mezclar. hacer una mez
enza. cla; -— Ттоттт, tocar la caja
Radmen, с. rubor, bochorno. ó el tambor; mrt af Slag.` to
Redmusset, adj. que tiene me cado ó acometido de apoplejía.
jillas, carillas ooloradas; colo Ref-else, c. movimiento (ímpetu,
rado. impulso del ánimo); стек-поед
l
Saa 236 Sag
miento, terneza (afecto de Сот у fuerte. f '
pasion que siente el ánimo). Saameget, adv. tanto, tan, de tal
llorando, adj.tierno, sensible, afec modo, de tal manera; _ som,
tuoso. patético, lastimero, atrac tanto como, tanto cuanto.
tivo (dicese de todo lo que mue Saar, n. llaga, herida,- _ tœge,
ve en el ánimo las pasiones blan cirujano.
das). Saaro, v. a. herir, llagar, lastimar.
Каму, adj. vigoroso; vivo. Saarlœgekunst, c. cirujia.
пандам, c. vigor, actividad, fuerza. Saasnart, lluego que.
Нету, adj. móvil, moble, movi» ватт, conj. (едете) pues que,
ble; mueble; rerligt Gods, bie puesto que, porque, ja que.
nes muebles. ’ Saavel, conj. _ som, tambien co
Rest, c. voz. mo, tanto como, lo mismo que;
Reve, v. a. robar, hurtar, arreba han запое! som jeg, él tambien
tar, (llevar, quitar con violencia). como yo, tanto como yo.
Rover, m. raptor, robador, ladron, Sabbat, c. sabado.
salteador de caminos, bandido, Sabel, c. sable, alfange; _ hug,
ladron público; _ bande, cua n. alfanjazo; cuchillada.
drilla de ladrones, de salteadores. Sacrament, n. sacramento.
Reverlmle, c. madriguera, guarida Sadel, c. silla (de montar las ca
de ladrones, de salteadores. ballerias).
Roveri, n. robo, salteamiento, la Sadeldœltken, n. cubierta de silla
trocinio. [tendon de montar. [silla
Reverisk, adj de ladron, de sal Sadelgjord, c. cincha, cincha de
Raverskib, n. corsario. Sadelmager, m. sillero, guarnici~
onero; _ haandvœrk, oficio,
profesion de sillero.
важнее, п. 1а silla у todo lo que
depende de ella.
Saa, c. Vandsaa, cubeta. Sadle, v. a. ensillar, poner la silla
Saa, adv. ¿t conj. asi, de modo, à una caballería.
de tal suerte, de tal manera, tan Saffian, n. cordoban, maroqui.
to, tan, tambien; satt? es posible? Saflor, c. azafran rumi, alazor,
saa snort (som), luego que; saa cartamo.
at, de modo que, de suerte que, Safran, c. azafran (planta).
de manera que. Saft, c. zumo; jugo; _ i Trœer
Saadan, adj. tal, semejante, igual. og Planter, savia; Sa/‘ter t' de
Saas, v. a. sembrar. menneskelige og аут/се Legemer,
Saaen, Saaning, c. siembra (la los bumores.
obra de sembrar); sementera. Safttg, saftfutd, adj. suculento. sub
Saaekorn, n. simiente, semilla. stancioso, substancial; jugoso.
Saaema-nd, m. sembrador, el que Saftles, adj. sin zumo, sin jugo,
siembra granos. seco.
Saaemasleine, c. sementero. Sag, c. cosa; negocio, pleito, li
Saaeti'd, c. tiempo, estacion en tigio, causa; hecho, caso;Sager,
que se siembra. [que­ pl. alhajas, muebles, equipage,
Зла/тата, conj. si, como; caso ropa, vestidos, (todo lo que coni
Saale, с. suela. [zapatos). pone el ajuar de una persona).
Saale, v. a. echi-r suelas (a los Sagferer, m. abogado, procura
Saalodes, conj. asi, de esta suerte, dor, mandatario.
de este modo. Saggi've, v. a. acusar; delatar en
Замещает, n. cuero para las sue justicia (à alguno.)
las de zapatos, cuero grueso Sagkyndig, adj. que está enterado

\
Sal 237 Sal . ~
de . . . experto. ­ rir en la gracia de Dios; blica
Sagl, n. Saal, знаю: el. Siggel, ­- salvarse, alcanzar la salvaci
baba, espumajo, espuma. on eterna; min salig Fader, mi
Sagle, v n. saale, sikle, sigle (от difunto padre; mi» sah'g Mader,
Bam), babear, echar de si la mi difunta madre; de Salige, los
baba. bienaventurados.
Sagladug, c. babador, babadero. Saliggjere, v. a. salvar.
Sayles, sagesles, adj. inocente, in~­ Saliggiarelse, с. operacion de la
culpable, sin culpa. salud, de la salvacion eterna.
Sag», n. el decir, dicho; fama, Saliggjerende, adj. beatifìco, que
noticia, novedad; tradlcion. hace bienaventurado.
Sago, Sagogryn, n. meollo de una Salighed, c. beatitud, bienaventu
especie de palma de la India, ranza, salvacion eterna.
que es alimenticio. ватник, c. sal amoniaco.
Sagxkytdíg, adj. culpable. Salpeter, n. salitre, nitro.
Sagsege, v. a. acusar, delatar en Salpotersyre, с. ácido nitroso.
justicia (à alguno). Salt, n. sal.
Sagsager, m. querellante, el que Saltagtíg, salt, adj. de la natura
pone una querella en justicia; leza de la sal; salino, que con
acusador. tiene en si partes de sal.
Sagte, adj. bajo; lento, sosegado; Salte, v. a. echar sal, (carnes ó
adv. quedo; tala sagte, hablar pescados para conservarlos).
lentamente, quedito; sagte! interj. Saltet, salt, adj. salado, "Kind,
poco à poco! sin ruido! quedo, carne salada; — Flesk, tocino,
quedito! puerco salado; —— Fisk, pescado
Sagtalig, sagteligen, adv. bajo, que salado.
dof; ligeramente, con paso ligero. Saltkar, n. salero (vasija en que
Sagtfœrdig, adj. lento, tardo, so se sirve la sal en la mesa); la
segado, espacioso (poco eñcaz orza de la sal que hay en las
ó vigoroso). cocinas.
Sagtmodig, adj. benigno, apacib выпаде, c. salmuera.
le, manso; adv. beniguamente, Saltmad, c. carne salada, tocino
mansamente. salado, salazon.
Sagtmodighad, c. benignidad, apa вытащу, c. salazon, (la accion de
cibilidad. echar sal à una comida, de ва—
Sagvotder, m. reo, demandado, lar).
acusado. Saltsuur, adj. (chem.) muriático.
Sal, c. sala; stor — salon, sala Saltsyderi, n. salineria, salinas, (di
grande. cese del sitio, balsas, fuentes, у
Satarero, v. a. asalariar. aparejos para hacer la sal).
Solarium, n. salario (paga de un Saltxyre, с. ácido muriático (chem.)
trabajo ó servicio). Залита, n. agua salina.
Salat, c. ensalada; lechuga; » Saltvands/tsk, c. pescado de mar.
fad, ensaladera. Sattvœrk, n. salina, salineria.
Saldere,v. a. saldar (una cuenta). Зашита, v. saludar, hacer el sa
Saldo, с. saldo (de una cuenta). ludo, con tiros que disparan las
Salg, n. venta, despacho. plazas y los navíos.
Salig, adj. bienaventurado (cuan Salut, c. saludo (el que hace u
do se habla del que está go na plaza ó un lnavío disparan
zando de Dios en el cielo); di do). '
funto; beato (cuando se habla Salve` o. ungüento (medicamento
de un siervo de Dios beatifica exterior para llagas у heridas).
do); faae en salíg Ende, dee, mo Salve, v. a. untar, dar una untu
Sam 238 Sam
та. ungir con el crisma ó sacro ñalado, al cual deben concurrir
óleo; embalsamar; consagrar (a dos ó mas personas; receptá
un rey îifo.) culo.
Salve, c. (af
_ Skydevaaben) salva, ,'Samme, pron. mismo, misma;paa
(honor m;li!ar con disparo de’ —- Maude, lo mismo, del mismo
cañones ó de fusileria); desear' modo, asi mismo, igualmente.
ga (que har-e la tropa en un e Sammën, adv. junto, uno con otro,
jercicio de fuego, ó en un com juntamente.
bate). Sammenbide, v. a. (Tœndemb) apre
Salvelse, Salving, e. uncion;con­ tar los dientes.
sagracion (de un rey ус. Sammenbínde, v. a. atar, ligar.
Salveolie, c. el santo ó sacro o Sammenblande, v. a. mezclar, jun
leo, el crisma. tar unas cosas con otras.
Salvat, c. Загибы, servilleta. Sammenbringe, v. a. juntar, unir.
Salvia, с. salvia (planta)v Sammenbœre, v. a. llevar, traer
Samaria, c. sotana (vestidura cle al mismo-lugar. poner juntos.
rical). Sammendrag, n. compendio (escri
Sa-mdrœgtig, adj. à adv. en bue to o nari-anion abreviada).
na amistad, inteligencia, union, Sammundrage, v. n. abreviar', com
concordia. pendiar, reducir, acortar, resu
Samdrœglighed,c. concordia, uni mir.
on, buena inteligencia, harmonia, Sammedynge, v. a. juntar, acumu~
correspondencia, amistad reci lar, amontonar.
proca. Sammanfatte, v. a. (iKorthed) re
Samfrœndo, m. pariente, deudo. sumir en poras palabras; redu
Samfund, n. union, sociedad, junta. cir, acortar, abreviar su materia.
Sa-"fœrdsel, c. comerrio, tráfico; Sammenflolte, v. a. enlazar, entre
relacion, correspondencia. lazar.
Samklang, c. unisono; acuerdo; Sammenftyde, v. n. juntarse, unir
armonia. se, confluir.
Samle, v. a. coger, recoger, jun Sammenfeie, v. a. juntar, ensam
tar; reunir (lo que esta diaper blar; encajar, embutir.
so); reunir, rehacer (tropas der Sammenfeining,
c. eonjuncion,
rotadas); hacer la questa (pedir, combinacion; (gram.) construc
demandar la limosna para los cion.
pobres, ú obras pias); — af Sammvnhaga, v. a. juntar con bro
Skrífter, compilar; — sig, reco ches, con gnrabatillos.
gerse; juntarse, congre arse. Sammenhobe, v. a. sae summen
ватта, п. coito, concú ilo; — dynge.
utilladeligt, concubinato, aman Sammenhold, n. unidad; union,
cebamiento. ­ concordia, amistad. acuerdo.
Samler, m. demandante, deman Sammenholde, v. a. tener junto;
dador, limosnero (entre religio comparar (hacer comparacion,
sos mendirantes); colector; corn cotejo, de una cosa, ó de una
pilador, autor que compila. persona con otra). _
Samling, c. collereion (de instru Safmmenhefte, v. a. atar. juntar
mentos, derstampas, de poecias con broches; — en Bog, coser;
àc.); compilacion (de obras); atar, juntar; poner un libro ru
questa, demanda, colecta (para sticamente ó a la rustica.
los pobres); monton, cúmulo, Sammenhaßng, n. conexion. cohe
conjunto (de diversas cosas); renria; seguida, serie, sucesion,
Тая/поте: — recogimiento. continuidad; contexto; on
Samtingssted, n. lugar ó sitio se видавшие uden -— un estilo
Sfmt 2 59 Sam
incoherente; Mangel paa — in-~ sumar. ' —
coherencia. Sammenlœnke, v. a. see sommen
Sammelthœngende, adj. conexo, » kjœde.
coherente, consecutivo. Sammentœnmting, c. encadenami
Sammenkalde, v. a. llamar, convo i-ntO.
oar. Sammenleb, concurrencia, con
Sammenkaldelse, c. llamamiento, curso; Ftoders — confluencia (el
convocation. parage en que se juntan dos
Sammenkjœde, v. a. encadenar; rios).
juntar con cadenitas. Sammentebe, v. a. concurrir, jun
Sammcnklemme, v. a. comprimir, tarse, atroparse; — от Melk, cua
apretar. eslrecliar. jarse.
Sammenktynge sig, v. r. agrupar Sammenpakke, v. a. enfardelar,
se, juntarse. ‘ empaquetar, embalar.
Sammenklrvbe,­klistre, v. a. jun эмитент/ситу, c. embalage jac
tar, encolar, juntar con cola de to de embalar ó enfardar).
engrudo. Sammenparre, v. a. acoplar.
Sammenknippe, v. a. hacinar, (ha Sammenpasse, v. a. ajustar: v. n.
cer fogotes). (passe sommen) cuadrar, ajustar
Sammenknytte, v. a. anudar, atar se, adaptarse.
fuertemente; anejar, unir, agre Sammenpresse, v. a. apretar, сот—
gar; combinar. primlr. l
Sammenkcbte, y. a. acoplar, jun Sammenregne, v. a. sumar (una
tar, unir. cuenta); computar, calcular, con
Sammenkomst, c. junta, asamblea, tar.
(congreso de muchos en un mis Sammenrime, v. a. conciliar; rime
mo lugar); cita, concurrencia de sig sommen, v. n. consonar. ser
dos ó mas personas cn lugar consonante; dette rimer sig ikke
señalado, en dia, óhora conve sommen (fig.) estas cosas no an
nida; twente! - encuentro; — dan bien juntas, estas cosas n0
til Beraadslaam, conferencia, tienen conexion, conveniencia,
hemm elig, utovlig ­­­ couventiculo, conformidad, correspondencia u
conciliábulo. nas con otras.
Sammenkrympes, v. r. estrechar Sammenrotte sig, v, r. juntarse,
se, cerrarse. atroparse, conspirar.
Sammenkrympan, c. acortamiento, Sammanrottelse, c. corrillo, ga
encogimienlo. villa, cuadrilla, junta tumultua
Sammenligne, v. a. comparar, co ria de gente que se forma; con
tejar (alguna cosa con otra); spiracion` conjuracion.
hacer comparacion (de una cosa Sammem'ulle, v. a. arrollar.
con otra,; hacer el paralelo (de Sammenrare, v. a. mezclar.
una cosa con otra); igualar (una Sammensamle, = sanke, v. a. see
cosa à otra); -— sig med En, samle,
igualarse á otro, compararse con Sammensat, adj. compuesto, com
otro. plejo, agregado, construido de
Sammenligning, c. comparacion, varias cosas, que componen un
' paralelo, cotejo; i — med, en todo.
comparacion. Sammanskrabe, v. a. aclunular,
Sammentime, v. a. juntar con cola, amontonar por mezquindad, por
encolar; conglutinar. medios sórdidos ó ilícitos.
Sammenlodde, v. a. soldar. Sammenskrumpes, v; n. arrugar
Sammentœgge, v. a. poner junto; se, encogerse, y tambien avella
doblar (una carta, servilletas gc); narse. ­
Sam 240 Sam
Sammenskud, n. contribucion, a conspirar (contra alguno o alg.
yuda, socorro, subsidio, don, da сова)
diva, regalo; socorro de dinero; Sammensvœrgelse, o. conjuracion
subsidio extraordinario. (conspiracion tramada contra el
Sammenskyda, v. a. contribuir a estado ó el principe).
alg. cosa; subvenir (para alguna Sammcnsye, v. a. coser.
cosa); contribuir, juntar dinero Sammensyening, c. costura.’
pro rata. Sammensœlm'ng, c. composici
Sammenslynge, v. a. entrelazar, en on; ensambladura; combinaci
treteger una cosa con otra. on; (gram.) construccion.
Sammenslœbe, v. a. recoger, acu Sammcnsœtte, v. a. componer,
mular, juntar. poner juntos; —- eh Maskina,
Sammensmede, v. a. forjar, fra armar una máquina; жив sig
guar, (obras de herreria); (pg.) ‘sammen, sentarse juntos, uno
fraguar (enredos, calumnias, em cerca, ó al lado de otro.
bustes, cuentos, noticias). Sanvmentrykke, v. a. apretar, com
Sammenamelte, v. a. fundir; (fig.) primxr.
venir à menos, descaecer. Sammentrykning, c. compresion.
Sammensmeltning, c. fundicion, di Sammentrœde, v n. (lrœde sam
minucion. тет) llegarse uno à otro; jun
Sammensnerpe, v. a. estrechar; —— tarse, unirse, asociarse; coligar
snerpende, adj. astringente. se (reunirse para defender una
Sammensnere, v. a. cerrar con un causa, ó formar un partido.)
cordon, con cuerdas. Sammentrœ/Te, v. n. encontrarse;
Sammanspare, v. а. acumula r, ahor coincidir.
rar. Sammentrœ/fen, c. encuentro, re
Sammensparing, c. ahorro, ahor encuentro; coincidencia; concur
ramiento. ‘ rencia (de dos fiestos); simul
Sammenspind, n. (fig.) trama (ma taneidad (existencia de varias
quinacion contra alguno); mane cosas a un mismo tiempo).
jos y amaños secretos. Sammanlrœkke, v. a. cerrar, es
Sammenstable, v. a. amontonar, trechar, contraher; —— sig, es
hacinar, acumular. trecharse, reducirse; del trœkker
Sammenstemme, v. n. samstemma, sommen ш Uveir, se forma una
acordar, estar de acuerdo; ikke tempestad. una tormenta.
— discordar. ‚ Sammentrœkning, c. cerramiento,
Баттемние, v. a. poner, colo estrechura, estreñimicnto; con
car juntos; (fig.) — (sammenligne) traccion.
comparar, cotejar. Sanvmentrœnge,v. a. apretar, cer
Sammenstimlg, v. n. concurrir, jun rar.
tarse, atroparse. Sammentœlle, v. a. sumar, calcu
Sammensted, n. choque, tope, to lar. х
peton, encuentro, empellon (gol Sammenvie, v. a. casar (unir por
pe que da una cosa. ó una per el matrimonio al hombre у la
sona con otra); colision. muger).
Sammenstede, v. n. (stede sam mmenvikle, v. a. envolver, ar
топ) encontrarse, hallarse juntos, rollar juntas unas cosas, envol
ó concurrir dos personas, ó dos ver.
cosas en un mismo parage са— Sammenvoxe, v. n. juntarse cre
analmente. ciendo.
Sammensvoren ш. conjurado, con Sammenvœve, v. a. urdir. tramar.
Ñspirador. ‚ ` Sammenvaw, с. (fig.) contrxtura.
»ammensoœrgo sig, v. r. conjurar, ‘ trabazon, trama (de una obra
San 241 San
de ingenio). Sanddru, adj. verdadero, veridi
Sammeslags, adj. homogéneo (lo co.
que es de la misma naturaleza.) Батат/ша, c. verdad; veraci
Sammesteds, adv. alli mismo, en dad.
el mismo lugar, en la misma Sande, v. a. confirmar, compro­
plaza. bar, corroborar (la verdad), afir
Samqvem, n. comunidad, socie mar; confesar, reconocer (una
dad, compañia; comunicacion, cosa por verdadera ó cierta.,l
trato, correspondencia. Sandelig, sandeligen, adv. verda
Samt, conj. di adv. con. deramenle, con toda verdad,
Samlalc, c. conversacion, discur ciertamente.
so, diálogo, plática entre dos ó Sandal, Sandellrœ, n. sandalo (palo
mas personas. de tinte que viene de las Indias).
Samtid, c. contemporaneidad,si­ Sandet, adj. arenoso (cubierto ó
multaneidad. lleno de arena).
Samtidig, adj. Samlidige, m, di l. Sandfœrdig, adj. verdadero, cier
contemporaneo, (dicese de las to, real (que no admitejalse
personas que viviéron en el dad); sincero.
mismo tiempo). Sandfœrdighed, c veracidad (há
Samllige, adj. pl. todos, todos bito constante en decir verdad).
juntos. Sandgrav, c. mina de arena ó de
Samtgkke, ~ n. consentimiento (a arenilla.
probacion de una cosa). Sandgrund, Sandbund, c. terreno
Samtykke, v. n. (a) consentir, arenoso, t'ondo, suelo de arena.
aprobar; _ i, estar de acuer Sandhed, c. verdad;\_ siga En
do, consentir, convenir con. Sandheden, echar las tempora
Samvirke, v. a. concurrir; asistir, lidades á uno, decirle cuantas
:fiìyudan contribuir para algun son cinco; i_verdaderamente,
n. ciertamente.
Samvillighed, c. conciencia (cien Sandhob, e. monton de arena.
cia, ó conocimiento interior del Sandhuus, n. salvadera.
bien que debemos hacer, у del Зала/сот, п. grano de arena.
mal que debemos evitar). Sandi-ak, Sandarak, c. (Farevare)
Samuillighedsfrihed, c. libertad de sandaraca, grasilla,
, conciencia. Sands, с. sentido; de fem Sand
Samvittighedsfuld, adj. concien~ ser, los cinco sentidos; gaae fra
ziudo. _ og Samling, perder el juicio.
Samviltighedsles, adj. sin concien Sandse, v. n. sentir, recibir al
cia. guna impresion por los sentidos;
Защитными, n. remordimi pensar, meditar.
ento de conciencia. Samlselig, adj. sensitive; sensual,
Samvillighedsro, c. paz, tranquili voluptuoso; adv. sensualmente,
dad de conciencia. voluptuosamente.
Sand, adj. verdadero, veridico Sandselighed, c. sensualidad.
Io que contiene verdad); ver~ Sandseles, adj. privado de senti
ldadero, real, (sin engaño); adv. miento, sin conocimiento; insen
verdaderamente, con toda ver sato, mentecato, l'aluo.
dad; det Sande, verdad. Sandselashed, c. privacion, falta
Sand, c. arena; grov ­- arena del sentimiento; enagenamiento.
gruesa; [lin _ arena inenuda, perturbacion de la razon, del
arenllla. ‚ juicio, locura.
Sandaglig, adj. arenoso. Sandseredskab, n. órgano (el in
Sandbanke, c. banco de arena. strumento de los sentidos).
Sav 242 Sëy
Sandsîger, m. adivino; adivinador. Sam, c. tijeras, pl.
Sandsteen, c. piedra arenisca. л Scene, o. escena, tablzdo (sitio dei
Sandsynlig, adj. verisímil, pro teatro, en donde representan los
bable; adv. veresimilmente, pro actores); escena (una de los di
bablemente. . visiones де un poema dramati
Sandsynlighed, e. verisimilitud. co); lance, acontecimiento, caso,
Sandsynligoiís. adv. sce sandsyn y tambien espectaculo. ­
lig, verisimilmenle. вверит, п. cetro (insignia de la
Sang, 0. canto; cancion, cantar, dignidad real).
`copla; gorgeo, canto (de losv Secretaír, m. secretario. ~
pájaros). Sect, c. secta, escuela, partido.
Sanger _ inde, m. 9 f. cantor, Seddal, o. billete, esquela.
cantora. See, v. a. 9 п. ver; mirar; des
Sangfugl, c. pájaro de canto. cubrir, divisar, ver de lejos; _
Sangoinisk, adj. sanguino. En i Ansígtet, mirar á alguno a
Sanke, v. a. coger. fsa. la cara; lad os _ om, die. vea
Saphir, c. zàíìro (piedra precio mos si 610.; vi это — от, &0.
Замена, с. sardina, (pez pequeño veremos si die.; _ En gjerne,
del mar). ugierne, mirar a alguno con bue
Satan, m. satanas, diablo, demo nos ojos, con malos ojos; _
nio. ' спет, paa, til Nagel, poner el
ватные adj. diabólico; adv. dia ojo, atencion ó cuidado en alg.
bòlicamente, de un modo dia cosa, cuidar де alg. cosa; po
bólico. ner la vista, la mira en alg. co
Satire, с. satira (dicho agudo у sa; _ igiennem Fingre med No
picante). get, oerrar los ojos sobre alg.
вашем, adj. satirico; adv. sati cosa; _ med En, mostrarse in
пишете, dulgente á alguno; were at _
Sauce, (Saus), c. salsa; — skaal, parecer, ser visible; lade- de
salsera. jar ver, mostrar; lade Sig- de
Sav, с. (Saug, Sag), sierra; sier jarse ver, mostrarse, parecer, а
ra de agua. parecerse; v. r. _ sig for, знат—
Savbuk, Saugbuk, с. tijera de a darse, tener cuidado. cuidar de
serrador. no . . .; precaverse, prevenir
Save, (sauge, saga) v. a. serrar. se, guardarse; _ sig om, mirar
aserrar, cortar con la sierra. atras; mirar al rededor de si;
Savn, n. falta, el acto de echar _ after Noget, buscar alg. cosa;
ménos. _ om i Verden, ver el mundo;
Savnc, v. a. hallar que falta a1 _ paa et Sled, ver las cosas
guna cosa, echar ménos una co notables, dignas de reparo en un
sa, sentir la Гана де е11а; denne lugar.
Mami bliv er meget шипы, sienten , Seen, c. la accion de ver, de mirar.
mucho la pérdida de este hom Seen, adj. secndrœglig, lento, lar
bre; jeg savner mi» Km'v, echo ' go, lardo; scent, adv. lentamen
ménos mi cuchillo; man hurl te; tardiamente, tarde.
-savnet Dem meget her, mucho iSeamiraayu'gheuiy с. lentitud, tar
han echado ménos à Umd. aqui. ' danza, detencion.
Savning, Saugm'ng, Sagning, c. el _Segl, Sigd, с. hoz (de sogar las
trabajo ú obra del acerrador. mlesès), falce. {dasella
Savslcjœrer, Saugskjœrer, m. aser Segl, n. sello; Seglbevarer, guar
rador. Segllak, n. lacre.
Savspaan, Saugspaan, pl. aserra Soglooœ, n. cera para sellar.
duras, sel-rin. | Segno, Y. n. desmayarse, desta]
Sel 243 Sel
lecer, desfallecerse, perder el Seletei, n. arreos (de un caballo,
sentido, caer. ú otra caballería de tiro).
Забег, с. victoria; triunfo. Selskab, n. sociedad; compañia;
Seíerherre, m. vencedor. asamblea; мине: -— согго, cor
Sciorrig, adj. victorioso. rillo.
‚вещицу, c. canto triunfal. Selskabelig, adj. sociable, social.
Seierslegn, n. trofeo. Selskabelighed, c. sociabilidad.
Seícrslug, n. triunfo. Selskabsbroder, m. compañero, so
Бабы—ИМИ, m. vencedor. cio.
Seiervinding, c. victoria. Selskabsdame, f. compañera.
Seig, adj. tenaz. l Selskabsmedlem, n. miembro де
Seíghed, c. tenacidad. una compañia.
Seil, n. vela; gaae under ­- dar этот, adj. extraño, singular, ex
la vela, hacerse a la vela; for travagante, raro; salsomt, adv.
fulde - a toda vela, a todo con extravaganoia, ­de un modo
trapo. raro, extrañamente.
затих, c. la accion de ir à la Selsomhed, c. singularidad, rareza,
vela; navegacion á velas des extrañeza.
plegadas. Selv, pron. mismo, misma; jeg,
Seilbar, adj. navegable. _ du, han, m' —- уо mismo, tú mis
Seíldug, c. lona (tela para velas). mo, él mismo, nosotros mismos; `
Seile, v. n.'ir a la vela, navegar; jeg har — seet det, уо mismo
- forbi, pasar; — от et For lo he visto; komme ~­­ venir en
bjerg, salvar, doblar un cabo, persona.
dejarle á un- lado. Selvbehag, n. amor propio, amor
Seiler, c. dicese do los navíos de si mismo.
por su andar; god -­ velero, Зажимаем, adj. sin haber sido con
que anda mucho; slet ­-­ zorre vidado.
го. que anda poco. вешает, m. proprietario, dueño,
Зои/штабу, seilklar, adj. aparejado, posseedor.
dispuesto, preparado para ha Selv/ornœglelse, c abnegacion de
cerse a la vela; фате sig -­­ a si mismo;renunciacion a si mis
parejar, poner a punto la jarcia mo (en sentido espiritual).
у velas para navegar. застает, с. (Falelse om eget
Seilgarn, n. hilo de vcla. Vœrd), sentimiento de si mismo.
Sellmager, m. fabricador de velas. Selvklog, adj. presumido, arrogan­
Seife, v. n. vencer, ganar, llevar, te, pagado de si.
conseguir la victoria, triunfar; Selvklogskab, с. presuncion, arro
—— over .sine Flender, vencer á gancia, alto concepto de si mis
sus enemigo-1, triunfar de sus mo.
enemigos. выжимать, c. conocimiento de
ведите, adj. triunfante, victorio si mismo.
so; adv. victoriosamente, entri Selvlyd, c. vocal.
unfo. ваттом, n. suicidio (la accion
зашла, n. segundo.’ de matarse á si mismo).
вшитым, m. segundo; шита — Selvmorder, m. suicida (el que'
i en Duel, servir de segundo en se mala á si mismo).
un duelo. Selvprevelsc, c. examen de si mis
Sekundlieulenant, m. teniente se~ mo.
gundo. Selvraadig, adj. arbitrario, capri
Sele, c. tirante de un carruage; choso, caprichudo; adv. capri
Вещевые, tirantes (para sostener thosamente.
los calzones). затащили, c.. capricho; ob
Sen 244 ‘Sid
_stinacion. ватта, n. armadura de la ea
Solvroes, c. alabanza de si mis ma, armazon de una cama, cama.
mo. Sengestolpe, e. pilares deuna cama.
Selvskyldner, m. deudor en su Sengetid, c. tiempo en que se
propio у privado nombre. duerme; tiempo de acostarse, de
Selvstœndig, adj. lo que subsiste irse à la cama.
par si mismo; independiente. Sengetœppe, n. cubierta de cama.
Selvstœndighed, c. independencia. sobrecama; этике: — colcha,
(estado del que no esta sujeto, bánova.
ni depende de nadie). Sements, c. sentencia.
Selvtitfreds, adj. presumido, con September, c. (Maaned) Septiembre.
tento de si mismo. Sergeant, m. sargento (empleo
ватт/теизма, c. contentamiento, en lla milicia).
satisfaccion de si mismo; pre Serk, c. camisa de muger.
suncion, alto concepto de si Service, n. (Bordservice) vajilla,
mismo. (los platos, vasos, ydemas pie
вешали, с. confianza en si mis zas para el servicio dela mesa).
mo. - Serviet, с. servilleta.
Sèlvtœgt, c. venganza privada, Sex, num.` seis.
venganza particular. ветоши, seœfoìd, adj. y’ adv.
Semikolon, n. punto con la coma. séxtuplo.
Sammarist, m. seminarista. Зависит, c. зашиты, adj. sexa
Seminarium, n. seminario. gono. ‘
Sende. v. a. enviar, despachar. Seœspœndt, adj. con seis caballos.
Sendebrev, n. carta misiva, carta. Semen, num. тещу seis; — de,
Sendebud, n. mensagero, manda adj. décimo sexto.
dero. ‚ Seœlendedeel, c. décima sexta par
Sendelse, c. enviada, despacho (ас te (de un todo).
cion de enviar, de despachar); Sid, adj. bajo; talar, rezagante,
mision. que arrostra, que llegaal suelo
Serie, c. tendon, nervio. (de un vestido). .
Senefuld, senestœrk, adj. lleno de Sidda, v. n. estar sentado; ­- (fig.)
tendones. estary sentar, estar bien, caer bien;
Semp, Sennep, c. mostaza. — i Fœngsel, estar en la cárcel;
Senepskorn, n. jenable ó janable, — stille, estar quedo, estarse
(la simiente de la mostaza). quedo; denne Klœdm'ng siddef
терявшие, c. mostazera. godt, este vestido está bien, si
Senesblade, pl. sen (planta pur enta bien, cae bien: sidde paa
gante). ' en Hest, estar montaäo a caballo;
Seng,` c. cama,l lecho; gaae i -­ — af, desmontar, apearse. echar
acostarse, irse á la cama, irse pié a tierra; -— hos, estar sen
à dormir. tado al lado de; ­-­ ned, sentar
Sengebund, c. fondo de la cama se, (en una silla, en el suelo die.)
o: tablillas de cama (sobre las — op (Шуе ш Hest), montar à ca
que asientan los colchones). ballo.
Sengehimmel, c. pabellon de una задаете, adj. sentado, asentado;
cama, cielo de la cama. sedentario.
Sengekammer, n. Sengkammer, cu Side, c. lado; costado, parte; pá
arto de dormir, alcoba. gina, plana (de la hoja de un li
Sengeklœder, pl. Sengklœder, ad bro). »
herentes de la cama, colgadura. Sideallee. contracalle (calle de ár
Sengelagen, n. sábana. boles angosta, que acompaña á
Sengoliggende, adj. encamado-da. otra principal).
Sje 245 Sig
Sidebygm'ng, с. edificio colateral; riosas.
edificio vecino. Sjette, num. adj. sexto, sexta.
заедает, с. puerta al lado de otra, Sjelledeel, c. sexto, sexta parte.
junto à otra. Sig, pron. pers. se, si.
Sidagevœr, n. espada. Siga, v. a. decir; — al', contra
Sidehaar, pl. cabellos de lado. mandar; — sig fra, renunciar,
Sidchug, n. golpe al lado, en el desistir; —— efter, repetir (las р:—
costado; (fig.) dentellada. labras de alguno) ;- fram, pro
Sidekammer, n. cuarto, aposento nunciar, decir, recitar; — 6тод,
al lado de . . ; cuarto contiguo, contradecir (á alguno) ,­ -—— paa,
vecino. echar ménos (una cosa), ó sen
Sidelim'e, с. linea colateral. tir la falta (de ella); ­- sin Me
Sidomand, m. hombre que esta ning, decir su parecer; —- sin
al lado de otro. Lectie (fram), dar su leccion; —
Sider», praep. desde; — naar? de sin Ban, rezar su rosario; — god
cuando aca? —— den ш da ус. Morgen, god Aften lil En, dar los
desde que, desde el tiempo que; buenos dias, las buenas tardes
— tra Dage, desde tres dias; -ef á alguno; han har megct at —
ter, adv. despues, despues de tiene crédito, autoridad, mucho
esto. crédito; — det har mcget at ­
Sidespring, n. brinco (respingo que (belydc) esto importa, importa
da un caballo); esguince (accion mucho: det har inlet at —— по
de apartarse para evitar un en importa, no hace al caso; som
cuentro). sagt, saa giort, dicho у hecho;
Sidestykke, n. pieza lateral; so han har noget at ­­- paa Alt, en
brelomo (de vaca); (ftg.) com todo halla que criticar, que cen
pañero. surar; -­ o/fentligt, hablar, per
Sideves', c. camino al lado de otro; orar en público. ‚
camino desviado, apartado; ([tg.) Sigende, n. el decir, dicho; fama,
rodeo, çamino indirecto. noticia, novedad; after - segun
Sidovind, c. v'iento de lado. el rumor, segun la fama general.
Sidevœg, c. pared lateral. Signal, .n. señal,
Sidevœrelse, n. cuarto, aposento al Signalisere„v. a. señalar, hacer
lado de . . . cuarto contiguo, señal.
vecino. ’ Signatur, с. firma; Signatura.
Sidst, sidste, adj. último, última, Signe, v. a. bendecir.
postrero, postrera; for — Gang, Signekone, f. magica, encantadora#
por la última vez, por último; hechicera.
det _'ßieblik, el postrer mo Signe», c. encanto, encantamien
mento; adv. últimamente. to, hechizo.
Sidstafvígl, adj. pasado, último. Signet, n. sello; — ring, с. anillo
Sidslleden, adv. últimamente, de para sellar.
poco acá. Stgt, n. vista; e/‘tcr - pagadero
Sie, (Sile) v. a. colar,_pasar, 111 á la vista; pau, efler8Dages —
trar. al término de ocho dias; рва,
Sie, 86, Stil, coladera, colador, efler 2 Maaneders -— al término
cedacillo (para colar licores, zu de dos meses.
mos, salsas dic.) Sigte, v. а. (Korn ус.) cribar,za­
Sjelden, adj. dz adv. raro, extra randear ó zarandar (pasar por
ordinario, singular, curioso; adv. la criba, ó la zaranda, el trigo,
raramente, raras veces. ú otro grano).
Sjeldenhed, с. rareza, extrañeza, Sigle, v. a. acusar, imputar, atri
singularidad;­ от, р1. cosas cu huir (una falta ó Culp; áalguno).
8H i4# SM
ваше, v. a. apuntar, asestar,’lì`a­ fa ë'n' seda. '
cer la puntería (de una arma de впиши, c. cria ‘de los gusanos
fuego); едет Nagel, apuntar, a’ de seda; еще а— eriar gusa
sestar a alg. cosa; (fig.) poner nos de seda.
la mira, la puntería, aspirar á Silkebaand, п. сапа; de веда.
alg. cosa; - ш Noget, tirar a Sitkefabrík, n. fábrica de seda.
alg. cosa. винтикам. m. fabricante de
Sigle, n. visa, mira, puntería; 029) telas de sedaA
intencion, designio. ­ Silkehandler, m. mercader de te
Sigle, c. (Sold) criba,harnero;ta­ las de seda, de géneros ó ro
_ mlz, pas de seda.
Sígtedug, c. estameña. Silkeorm, e. gusano de seda.
задает, с. acusacion. ` затрем“, m. hilador de seda,
Siglemager, Soldmager, m. artífi — ske, f. hiladoí-a de sedan-ri,
ce que hace cribas, fabricante hilandería (el sitio en que se hila
de cribas. la seda). ­ '­
Sigten, Sigming, с. :la accion de Silkestof, вешнее, n. щепы-и, pl.
cribs-ir, de pasar porla criba,'la ведет, géneros, telas, ó ropas
zaranda, el tamiz. ‘ ' de Seda. ~
Sigtepunkt, n. visa, mira, punte ‚ватага-ат, c. hilo de seda."
ría. l зажатии, m. tejedor de seda.
Sticker, adj. seguro; seguro, cier видевший n. общо, profesion'del
to, indubitable (hablando de по— tejedor de seda. `
`ticias ó hechos); seguro, infa Sitten', c. apio (planta помете).
lible, efectivo (hablando de ге— Simpel, adj. simple, sencillo (sin
medios до); seguro, firme,`seh­ adorno); simple' (lo que no es
tadò (hablando de la mano, 'del compuesto).
pié, del paso &c.); adv. segu запрета, с. simplicidad, зевай
! ramente, ron seguridad, sin rif lez;ingenuidad. '
esgo; infaliblemente;olere -‘ for Sin, sine, pl. рт. poss. su, pl.
'Noget, estar en seguro, en sal sus; suyo, suya, pl. suyos, suyas.
vo, en defensa contra alg. cosa. Sind, n. alma, espiritu, сотых;
шиш-пед, д.‘ seguridad (exenciouv enio, condicion, learacter; vo*
de riesgo); (íianza,­
seguridad (омега); ’lm'tam bua» yàl' ее вида! -ßmu
seguridad responsibili~‘
dar de cons_ejo„aconsejarse otra
dad de daños) v диете,- mudar de opinion.
штату, fadv. seguramente, eier вышлем, h. emblema, símbolo.
tamente, de seguro; de cierto. вашему, ti. -èäpiríh1,­‘còráion, oa
Sîkk're,y v: 'a.` asegurar, родить 'íiábten ’ ^ . '
Simiet,y adj. intencionado, dispu
ra de riesgo; e En forfNoget.
' preservar 'â alguno' de alg. cosa. е.ч: 0. '
Süd, c. arenqne. ‚ ` атм adj. moderado, тешить,
Síldefangst, е. la pesca 'de luŕs aŕëìí' discreto, prudente; adv. рт
иен. ‚ ' ' ‘ dentetn'ente, девы-ищете.
'_` "
‘5! dagaŕn, n. red grande para рёв Sindíghed, c. moderacion, templen~
”Саг arctiques. ' ' ‘ ' ` ` za, Швеи-дяди. `
Síldetende, o. banasta. " ".' шпагата]. lngedíoáo'; inventive;
Stidig, виде, adj. tardío ; adv. tarde. adv. ingeniosamante.
Silke, c. seda. ' I ^ вспышка/‚гипса, c. humor, tem
затаив. adj. suavacotno la se peraí'n'ento, naturaleza1 caracter.
da; de la naturaleza de Maeda. Sindsbeoœgelse, е. agitacion, alte
Silkearbes'de, n. obra de seda; ­­ ”т, . racion; inquietud.
m. artífice, oíìeial lque traba шт, e. tranquilidad,>4 quietud,
Ska 247 Ska
sosiego, pa'z (del ánimo). Skala, a. amado; alacena.
Sindsrtemning, c. disposicion. si Skabe adj. sarnoso.
tuacion del ánimo. ваш, v. a. criar (producir algo
Sindssvaghed, c. imbecilidad, en de la nada), -­ s@ til, gestion
fermedad del ánimo. lar, hacer gestos у ademanes
занизит, c. inquietud, agitacion con la cara.
del animo. Skabßlso, с. creacion (el acto de
Sinha, v. a. detener, retardar. criar).
заплыве, c. tardanza) yfretmdacion, Skaber, m. criador (solo se dice
demora. de Dios).
вдовец m. jornalero, esportillero. Skabarak, n. mantilla (la que se
зет, c. tela de coton pintado. pone en la grupa de un ca
Sirup, e. jarabe; alniiibar; melaza. ballo).
Sit, pr. poss. see Sin. змием, o. сытым-щита, forma.
Stv, n. junco; - matte, o. este Skade, v. a. dañar, perjudicar, ha
ra de junoo. cer daño; det shader ikke, no
Sjaal, c. aůma. importa, ino hace el caso.
Sjœleangest, o. angustia, congoja, Shade, с. daño, pérdida, lmenos
ansia. cabo, perjuicio, detrimento, a
Sjœleevne, o. facultades, potenci gravio,- estrago, tala, destrucci
as, virtudes del alma. ч on; mal, herida, llaga;l£do ~­~­re­
Sïœleglad, adj. contante, alegre. cibir daño; perder, sulIrir una
Sjœlegtœde, o. gozo, contento, ale perdida; gjere ­- dañar, damni
gría, grande júbilo'. ficar, menoscabar, perjudicar;
Sjœlelœee, c. sicologia. komme derfra uden ,- salir fs
Sjœlemesse, c. misa de difuntos, lizmente de un negocio; tage
misa de requiem. Shade, каюте Ш Skade, lasti-~
Sjœlero, Sjœlefred, c. paz, tran marse, hacerse daño. herirse (por
quilidad del alma. casualidad ó descuido); det er
змию—‚д, ci cura de almas. видав at yc. es lástima, una Нав—
владеют“, m. pastor de almas, tima, es un dolor, essensible,
padre espiritual. ó ma sensible que ¿ci
Sjœleven, m. .migo intimo. Skade, c. (Slu'œre, Fugt), pioaza.
вдавите. a :la Zelanda (ploviœ Skadefra, adj. maligno, malo, par
cia у isla. Nusoi
Skaai, c.. тора, taza; esoudilla; Skadafryd c. matignidad, malicia.
brindis; sdud; adoring@ on ь— Skadelig, adj. ydañoso, nocivo, «per
echar un brindis; душит » judicial, dosaventajado; рений
for En, beber a la ssrth da. cioso; maligne; adv. pernicio~
Steam, v. a. abonar; asentar, aumente., desavantajadamente.
eximir, dispensar a alguno de Skadelighed, с. malignidad.
alg. сова ,f economizar, conservar. задаем, adj. icdemnizado, re
Sunset, c. conservacion.; ahor sarcido; lbalde En ­- indemni
ro; cxcneion, dispensa; boda om zar, resarcir, rcparar a alguno
-e- rogar de ser dispensado de .llos daños у perjuicios padeci
alg. cosa; pedir yacía, perdon. dos); holde sig — indèmnizarse,
Штат, In. (Ранами) tiesto, oas Марайте,
co, pedazo de vasija de barro Skadasloahatdelse, ct indemniza
rota.; «к :(af im Kniv) cortadura cion, мирта, resarcimiento,
(de un cuchillo); (рудам, рет— reparacion, compsnsaoion ,(de
juicio, pérdida. явив Ádaña. ó `mail
Stub, n. (шт) sarna (cierta cn Skaffe, v. a. proveer, abastecer
.ifeirmadnd' cutánea). . . ю prevenir ;(de le лезвию рт
l
248’y
Ska Sita
la vida); -' En Ubahagelighedér, dar (algunas frutas ó legumbres);
до. causar, ocasionar à uno dis deseascarar (nueces); skalles, v.
' gustos, trabajos die); -­ En Lin n. pass. descascararse; deseos
drt'ng, ­- aliviar, templar (el do trarse.
lor, las' penas die. de alguno); Skalmeie, c. earamillo, ehurum
_ sig selv Ret, hacerse justicia bela, zampoña. .
á si mismo; have at зла/Га med Skalotleg с. ascalonia. A
En, tener un negocio, un em знала, v. n. (og vatte med Nogal)
peño ‘con alguno; skaffe En тв disponer de alg. cosa.
get at фате. causar, ocasionar Skam, c. pudor, vergüenza; des~
mucho embarazo dre. á alguno; honra, afrenta; fealdad,indecen­
skaffrfEn otter Noget af Veien, cia, bajeza, infamia, oprobio,ig~
alejar, apartar á alg. óalg. cosa; nominia; for Skams Skyld, ра—
matar a alguno; dermed har jeg га evitar la censura, la infamia,
Inlet at ska/Te, no me meto, no por honor.
me entremeto en eso; ska/Te af, Skambeen, n. hueso pubes.
(afskajïo) abroger, anular, revo златые, pl. vergüenzas, puden
‘саг; cesar de servirse, de hacer das, partes; de qvindeliga - ver
uso de alguna cosa; — bart, Ile güenzas.
var' consigo, transportar, quitar, Skamfe're, v. a. desfigurar; arrui
sacar; -— from, hacer Venir; a nar, echar a perder, ó perder.
carrear, ministrar, proveer. знати, v. n. luir, rozar (dicese
Skaffot, n. cadalso. . principalmente de cabos).
Skaft, n. cabo, mango (de una злит/ша, adj. vergonzoso; hn
hacha, escoba, sarten die); asta .nesto, púdico; фате — aver
(de una alabarda ó pica). gonzar.
Skak, adj, (skjœv) oblicuo, sesgo. Skamfuldhed, e. pudor, honesti
Skak, (ell. Schachspíl), n. ajedrez; dad, verglienza, recato.
—- brel, tablero de ajedrez. Skamkjeb, n. (Skampriis), precio
Skal, n. mondadura, pellejo (de bajo, intimo valor,­ barato, ma
las frutas); cáscara (de nuez, la venta, venta á ménos precio.
avellanal; cascaron (de huevo); Skamles, adj. desvergonzado, sin
vaina' (de guisantes, habas ge), vergüenza, sin pudor, descarado.
~concha (de tortuga, ostra yc). вкатили, с. desvergüenza, des~
Skaldet, adj. calvo, pelon (que ha caro. ,
perdido el pelo en la cabeza, ó Skamme sig, v. r. tener vergüen
‘parte 'de ét); шве -­- hacerse, za, tener rubor, estar avergon
volverse calvo, perder el pelo. zado; - over En гнет Noget,
Skaldyr, n. animal de concha, a tener vergüenza ó rubor de al
nimal conchudo, escamoso, tes guno ó de alg. cosa; _til De
` taceo. de, morir de .vergüenza
Skalk, c. (af et Bred), canto, canf Skammel, c. escabel, taburete raso,
tero de pan; skjœlmagtigt Men banquillo (para sentarse); ban
neske, picaro, bribon. quillo (para poner los pies).
вышину. adj. trapacero, bellaco; Skammelig, adj. vergonzoso, des
astuto, artero. ’ 0'“ honroso, ignominioso, infame,
Skalkagtighed, c. bribonada, hel feo; adv. vergonzosamente, con
laqueria, malicia; astucia, arteria. infamia.
вытащи, n. falso pretexto (mo Skfmpian, c. seta, hongo (planta
tivo simulado). ' esponjosa).
Skalkeszykke, n. picardía, briboneê Skamplet, c. mancha; (fig.) man
ria; malicia. cha, теща, borron, deshonra,
Skalle, v. a. (вышло) pelar, mon oprobio; mancha, macula (enla
Ska 249 _ Ska
estimacion, honra, sangre); ta Skarntyde, c. cicuta, ó cañaheja
cha (defecto en las calidades mo (planta venenosa).
rales) Skarp, adj. cortante, afilado,- agu
Skamred, adj. abochornado. co do; (ftg.) áspero, acerbo, agrio
lorado de vergüenza; фита En (al gusto); rigoroso, severo. du
- sonrojnr, abochornar á alguno; ro; estrecho; exacto; sutil, agu
blivo -­ abochornarse, correrse, do. perspicazp'ngeuioso; en skarp
ponerse colorado, tener empa Kniv, un cuchillo cortante ó a
cho ó vergüenza. filado; on жир Spíds, una punta
Skamradme, c. rubor, bochorno, aguda; en skarp Vinkel, un án
pudor, vergüenza. gulo agudo; вп skarp Lyd, un
знатным, с. (Skampœl) argolla son ó sonido agudo, un acento
(en que se ponen à la vergü agudo; skarpe Vœdaker, humo
enza los delincuentes). res mordicanles, acres, corrosi
Skandae, c. fuerte; atrincherami vos; en skarp Irettesœtlelse, una
ento, trinchera; reducto; — paa reprehension agria, dura; have
et Skib, castillo de popa, ó al et skarpt Gehar, Syn, en skarp
cazar de un navío. Forstamt. tener un oido fino. una
Skandsearbeíde, n. trabajo (en un vista aguda, un ingenio perspi
atrincberamiento ó trinchera). caz, vivo; (fig.) en skarp Luft,
Skandsegraoer, m. azadonero. un viento agudo, penetrante;
выманит, с. gaviou, ceston шт. adv. agriamcnte, dura
(para cubrirse contra el fuego mente, severamente, rigorosa
del enemigo). mente; estrechamente; exacta
Skandsepœl, c. estaca de una pa mente; мае, skyde skarpt, car
lizada. gar (una arma de fuego) con
знати/т, ~n. escrito, obra in bala, tirar von bala; see skarpt
fame; libelo, escrito satirico; pas paa En, mirar à uno de hito
quinada, pasquin. en hito, atentamente.
Skarc, c. multitud, muchedumbre; Skarphed, c. aeritud,_ acrimonia,
tropa, cuadrilla. mordacidad; severidad, rigor,
златым, adv. en tropas, en cua-` aspereza, dureza; ——- (от For
drillas, a bandadas, de tropel. standen) penetracion (agudeza у
Skarlagcn, n. escarlata, grana (di perspicacia de ingenio).
cese del color, y del paño). Skarpi, n. (Charpi) hilas (que se
Skarlagenrad, adj. de color de aplican a las llagas y heridas).
escarlata ó grana; colorado co Skarpladt, adj. cargado con bala,
mo escarlata ó grana. (de una arma de fuego).
Ska/rlagonsfebor, c. escarlatina (en Skarprelter, m. verdugo (ejecutor
’ fermedad). de la justicia).
Skarn, n. porqueria, suciedad, in Skarpsaende, adj. perspicaz, que
mundicia; excrementos, estiér tiene una vista aguda.
col; (flg.) pillo, bribon, tuno Skarpsindig, adj. ingenioso, agu
(hombre malo). do, penetrante,
Skamagtig, adj. malo, ruin; ma Skarpsindighed. c. sagacidad, agu`
ligno, malicioso; adv. malicio deza, perspicacia, sutileza, pe
samente, malignamente. netracion de ingenio.
Skamagtighed, c. malicia, maldad, Skarpskytte, ш. tirador, buen ti
ruindad, malignidad. rador de arma de fuego.
Skarnbasse, c. escarabajo (insecto). Skat, с. tesoro; talla; impuesto,
Skamdynge, c. estercolero. tributo; contribucion (imposici
Skarnstykke, n. picardia,bribone­ оп extraordinaria para algun gas
ria, pillada, pilleria, malicia.A .to público); paalœgge —- ear
i)
Sie' д 50 Ski
gar tributo. conducir, transpnnIar por agua.
Skatfri, Жане/щ adj. konto de вшита; o. ohahpa, lannha,es­~
impuestos, de tallas. quife, hote.
вшитым, m. à t. persona que зашиты-9, c. equipage; tri­.
busca» tesoros escondidos. pulacion.
Shall-amer, n. tesoro, erario, ш Skíbsbrmi, n-. bizonoho.
soreńa, casa del tesoro. вышила, c. fondo do un navío.
Shatmestar, m. tesorero. вышит, mt constructor (de
вышибу, adj. pechero». navíos).
вши, v. a. (vordere) estimar, а— шит, n. construccion de»
preetar, taser, valuar; contribuir, los navíos.
pagar la talla, los impuestos gc. титулами, m. maestro cou
выношу, o, libro de las tallas. structor (el que preside á la con
этапа/ом, m. cajero delas tallas. struccion de los navíos).
Skaters, v. a. estimar, apreciar; Skibsbygntngskwut, Skx'bsbygning,
ponderar, dar valor (al mérito e. arquitectura naval, construe~
de una persona, o de una obra.) dion de los navíos.
Skaters, v. a. (schwere) som Skibscapitain, Skipper, m. capitan
brear (una pintura ó dibujo), darle de navío.
las sombras; matizar. вышину, m.l агат en los
‚Злаки-М, e. (эсминца) degra vios. ­
dacion, ò grados de un mismo втащил, пишете; combos, ou
color; matin. hieata de la nave.
этом, c. falta, defecto. Skibsfart, c. navegacion; ses Sai
Shave, v. a. raar, raspar, lascar. lads."
‚Батуми, n. cola de caballo (plan Slcibsfolk, pl. equipage, tripulaci
ta . on.
Шагом, c. vaina (de espada), funda. Skíòsfragt, o. flete.
владеют, п. agua fuerte. витую, c, la soldada de los
Shao, v. n. hacerse, защитивш marineros.
coder, llegar el caso de. зимами, c. (затянет, carga.
Shoe, cuchara; on внес/«ш, una втянув, с. escotille.
cucharada. визитам, rn. naviera, dueño
этим, и. e) hueco do la ou de nave.
ohare. ‘ Skibsrum, n. bodega (la partei"
этюда, adj. bizco, bisojo. terior de un navío).
Skate, v. n. _ ad, desatinar, diss Sktbsmndng, o. npresto (de na
paratar, desbawar. vios).
Shale, skjcte, v. n. mirarbisoo;_ Skibstommormand, m. carpintero
til, ojear, mirar de soslayo. de ribera ó de navíos, construc
Skalen, вши, c. estrabismo. wr. ‘ `
внеш, n. esqueleto. выпит-д, n. astillero, выл-азам.
Shield, m. poeta; barde. Sbàòsvrag, п. destrozos (de un na
Sktb, n. bajel; navio, то, nave, vio que ha naufragado).
buque, embarcacion; 4—- t т Кби Skate, v. a. g' n. cagar, овощи;
ka, пашен/аза de templo, ó igle pesa; ~venteosar, zullarse, follarse.
sia). и вишен, на]: sucio, puerco, сост
Skíbbro, c. puente de barons'. no, graaiento, mugriento, desa
Skibbrud, n. „заднего; lido — seado, росе limpio; щам _
heeel' naufragio. ensuciar, emporcar; blive _ ea
Skibbmdden, adj náufrago, perdi suciarse, emporoarse.
do, marcado. витым, adj. sucio, puerco,
SMN, v. a. щи, desembarcar; soez, asqueroso; adv. noemen
Ski 251 Ski
te, asquerosamante. ша, dal' la vida á alguno, ha
визави/магами, c. porqueria, as-l cerle gracia de la vi a; _ (i
querosidad. Glas), echar, dar (de beber); te
Skidne, v. a. ensuciar, emporcar. ner taberna, vender (vino, agu
Skjel, n. (Grœndseskjel) moion, ino` ardiente, cerveza óic.) por ще—
jouera; mad Ret og Skjel, con nor.
derecho y en justicia. эмитенты, c. derecho de
анаша, v. a. ói n. injuriar; reñir, tener taberna. `
regañar, reprehendar. Skjeppe, c. nombre de cierta me-. '
эмир ç. (давшим) reseñada dida de aridospsada en'Alema
га. injuria. nia, equivale à la fanega de los
заезжают. п. palabra injuriosa, Españoles (aunque algo .menoäji5
injuria, haldou, делаете, invec Skjorf, Skjœrf. n. trena (banda
tiva. , algun color, que lleva la gente
визига, adj. razonable, equitati de спет)- '
vo, justo. Skjerm, c. mampara, biomibo;,a
Skidm, m. picaro, bribon; ha» brigo.,.reparo. defensa.
har en _ bag Ига, es un so шея-тёти, n. antepuerta.
carron, un hombre disimulado, шептала, n. ejadillo, cobertizo
cazurro, solapado. colgadizo (so re las querlas);
Здешний, adj. trapacero, maille, sobradillo (encima de os bal
bellaco. cones y ventanas); alero de up
тешите, в. picardía; arti Skjœrme,tejado. v. a. abri r,l d_ar abri
maña, mauleria. hellaqueria.
Зюзи, v. a. distin uir, discernir. go, poner al abrigo, defender,
Skjeml, c. burla, Задав, chiste, 5Ед'ззш'уаг; proteger. , , ,
chuscada, jocosidad. jermydsel, c. escaramuza, pelea.
Щепка, v. n. chancear, ó chan~ Skjefsild, c. urgalorio (lugar dou
cearse, gastar chanzas,zumbar­ de se puri can las almasjustas).
sa. juguetear. Skjerthorsdag, c. juéves santo, ó
жатым, n. poema jocosc, bur el de la cena.
lesco. Skjerv, c. ardite, blanca. ,
штата, adj. gracioso, chia» Skifaf, экс/тем, с. pizarra; es?
toso, divertido; placentero, jo quita
vial, alegre. златым, n. pizarral (el sitio
Skjomttńis, adv. por burla, por donde se halla la pizarra).
сват Skifertag, n. techo cubierto cop
Skjend, n. reprehension; repri pizarra. . ‚ д.
manda. Skiforlacle, ‚с, hoja de pizarra;
впопад, v. a. _ paa Eri, repre pizarra en tabla oplancba. '
hender, reñir, corregir; этапам, акте, v.I a. partir, щупать-тет
denostarse, tratarse mal de pa der, Skov, mudar el vestido, los
labras en una disputa. zapatos; v. n. pass. skiftes all.
Sldendegjœst, m. y’ t'. quimerisla, skíflss ш, alternar, venir. andar
endenciero, .rijoso, regañou. .o hacer alg. cosa uno~ despues
S “таза, c. vituperacion, capro; de otro, ó por turno, alternati
bacion, censura, reprehension, vamente; акте от (skifte Matting)
reprimenda; regañadura, injuria. mudar dé consejo. ` . _
с- meente, resale 400. Shifts, n. particion, division, re,
Skmk. e #parados ‚ particion, de una sucesion; par
Statenlid. v. e _. En Nagel. rega Ша, bijuela (lo que toca ú cabe
lar una .coza á alguno. hacerle à uno por herencia).
мышц an лаваша —‚ Ел штат. n- tremante autén
\
Skt' 252 Ski
tico tocante à una partija ó hi Skildvagt, n. centinela; staae —
juela. _ estar de centinela.
Skifteret, c. administracion por Skille, v. a. separar, dividir, par
los herederos; derecho de par tir, segregar; (chem.) descom
ticion. poner; _ ad, separar; distinguir,
Ski/’tested n. (Skydsskifte) parada, disccrnir; _ En af med, hacer
posta, casa pública en que están perder alg. cosa a alguno, pri
prevenidos los caballos, у 105 var, despojar a alguno de alg.
carruages). cosa; _ fra, separar, poner à
вигваме, adv. uno despues de parte; _ Еще/от, separar, di
otro, alternativamente, recipro vorciar, descasar; lade sig —
camente. divorciarse; her skiller Veien sig,
Skiftning, `c. particion, division; aqui se divide el camino )en dos
la accion de alternar, de mudar. ó mas ramas); v. n. шпации
Skik, e. uso, costumbre, estilo, sig ad, separarse, dividirse ;_ sig
habito, moda, práctica,- sœtle _ fra desviarse, apartarse, sepa
рва -En, formar, pulir, labrar (el rarse; _ sig ved eller af med,
entendimiento de alg); acostum desnudarse, despojarse; desem
brar (à obedecer, á callar, átra barazarse; skilles (om Melk) cua
bajar die); Skik og Brug, usos jarse.
у costumbres. Skillemynt, c. moneda suelta, esto
выше v. a. (sende) enviar. es pequeña, vellon.
витка sig, v. r. prepararse, dis Skillerum, n. intermedio, espacio;
ponerse (para alg. cosa); con pared divisoria, (separacion he
venir, ser conveniente, decente, cha de tablas en los habitacio
conforme; _ til Alt, ser propio, nes de las casas).
apto, bueno para todo; det kan Skilletegn, n. puntuacion (la co
skikke sig anderledes, la cosa pu locacion de los signos ortográ
diera suceder otramente, de otra ficos en lo escrito).
suerte; skikke sig, (opfern sig) Skilling с. (Shilling, engl. Нут)
conducirse, comportarse, gober eschelin ó chelin (moneda de
narse. plata de Ingleterra).
Skikkelig, adj. honesto, decente, Skilsmisse, e. separacion; divor
modesto. cio; disolucion de un matrimo
Skikkelíghed, c.' honestidad, mo mo.
destia, decencia. " _ вышлют, n. carta de divorcio.
Skikkelse, с. figura, forma, he' Skimle, v. n. mohecerse, criar
chura. moho, enmohecerse.
Skikket, adj. formado, hecho; pro влети, adj. mohoso, mohecido,
pio, apto, bueno para algun (in. enmohecido.
Skilderhuus, n. garita (de centi Skimmel, с. moho (el vello que
nela). se cria con motivo de la hume
Skilderi, n. cuadro, pintura; re dad); (Hest), caballo blan'co.
trato. Skimt, n. luz, resplandor, claridad
Skildpadde, c. tortuga; -skal, m. (débil luz); (fig.) viso, vislumbre,
concha. rayo, luz pasagera, apariencia;
Skildre, v. a. pintar, figurar; (fig.) esplendor.
pintar, describir, definir. Skimte, v. n. lucir, relucir, relum
Skildring, c.' retrato, pintura; de brar, brillar,- vislumbrar, medio
scripcion. ver, ó ver de paso una cosa.
Skildt, n. muestra, señal (que se Skin, n. luz, resplandor` claridad
gone sobre las puertas de )as (luz, como de la luna, de las
osterias, cafés, tal eres ytiendas). estrellas, del fuego, de un farol);
Ski 253 Sk]
(fig.) viso, vislumbra rayo, luz Skjold, n. broquel, escudo, adarga.
pasagera, apariencia; (ftg.) pro Skjolddannet, adj. ózadv. que tiene
babilidad, verosimilitud. la forma de un broquel ó es
Skinbarlig, adj. visible, patente, cudo.
evidente, manifiesto; adv. visi Skjolddrager, m. escudero.
blemente, evidentemente, paten Skjoldholder, m. figura que sos
temente. tiene el escudo en las armas.
Skind, n. piel, pellejo (lo que cu Skjoldma, f. amazona.
bre las partes exteriores del cu Skjorte, c. camisa de hombre,
erpo animal); cútis (hablando de Skipper, m. navegante, mareanto
personas); cuero, pellejo (la piel (dicese del que hahecho largos
ya quitada del cuerpo delos viages por mar); maestre opa
animales, sea antes de adobar, tron de nave, de navío; capitan
ó despues). de navio.
выпали, c. gorra aforrada en Skippund, n. peso de 320 libras.
pieles. ° Skjul, n. cubierta у cobertura (to
Skindmager, ад]. шну flaco. do lo que se pone encima do
Skindmœr, c. caballejo, rocin, ro otra cosa para resguardarla);
cinante, matalon, matalote. guarida, abrigo; refugio, asilo;
Skindpels, c. capa aforrada en i -­ en salvo, en seguro, en de
pieles. ‘ fensa; lœgge i ­- esconder; lœg
Skingre, v. n. dar un son o so ge sig i -­ esconderse, agaza
nido agudo y muy ruidoso. parse, agacharse.
Skingrund, c. razon especiosa, plau Skjule, v. a. esconder (un tesoro,
sible. un reo); ocultar, callar, disimu
Skinhellig, adj. 61 m. gazmoño, hi lar una cosa, tenerla secreta; en
pócrita, santurron, mogigalo, ca cubrir, ó disimular (un pensa
mandulero. miento, un designio); cubrir, ta
вылетали, c. hipocresía, gaz par (con un velo, ó capa dic.
moñeria, gazmoñada, camandu para abrigo); - sig, esconder
leria, santurroneria. se, ocultarse у tambien retirarse
витке, c. jamon, pernil (de toci del trato, hacer vida retirada, ó
no). solitaria.
Skinne, v. n. lucir, dar luz, alum Skjulested, n. rinconcillo, escon
brar. drijo.
Skinne, c. (anat.) tableta (para en Skive, c. disco (del sol, de la luna);
tablar un miembro roto) ó rom el blanco, el hito (á que se ti
pido; — от et Hjul, llantas, pl. ra); rueda (de los olleros). '
Armskirme , brazal , brazalete; Skiveskydning, c. ejercicio de ti
Beemkinne , escarcela , quijote, rar al blanco, juego del arcabuz.
martingala. f Skjœbne, c. suerte, fortuna, (hab
Skinnebeen, n. hueso de la pier lando de las personas); suerte,
na; (anat.) canilla. destino, bado, (hablando de las
Skimyg, adj. zeloso; envidioso (de cosas).
la gloria, ó prosperidad de otro). Skjœfte, v. a. poner mango.
Usase tambien como substanti Skjœg, n. barba; bigote, mosta
vo, у entónces se toma por é cho; -­ рае en Nagle, paleton.
mulo ó rival (de una persona, Skjœggeles, adj. sin barba.
ó nacion). Skjœgget, adj. barbado, barbon.
Skinsyge, c. zelos (dicese princi Skjœl, escama (de los peces).
palmente del amor); envidia de Skjœllst, adj. esoamoso, con es
la gloria ó prosperidad de un camas, ó que tiene escamas.
riva. I Slçiœlve,.v. n.` temblar; temer; es
Skj \ 254 щ
Amaneceres; ~­ af Ките, tem iglesia; Наша Намет i 854;
yblar de frio, tiriiar; -— af Svag det, estarse, con los brazos cru
--hed,­temhlar ó temblarse de de zados, ó-‘mano sobre юане, estar
bilidad; bringe lil at ­- верш— ocioso, holgando.
tar; asustar; dar miedo. знал, n. занята. (Sewdtryk) paf
Skjœlvan, o. temblor (sea de mie jaril; escola de las velas.
do, de frio ya); tremor (tem еще“. п. contrata de venta, ti»
blor de respete). tulo de posesiou.
Skjœmmc, v. a (udskjœmme), e этан, v. a. (give щам pu)
char a perder, ó perder (una traspasar, ceder á favor de otro
obra, un trabajo, un vestido). una poseaion (para la contrata
Skjœndo, v. а. d'eshonrar, profa de venta ó titulo de posesion).
nar, prostituir; desilorar una don впадем/т, n. querido, Каюта
cella {desvirgar en estilo bajo). Skjadehund, c. perrita Наш-а.
Skjœndig, adj. infame. delesuble, Skjedesynd, c. el vicio favorito,
execrable, abominable. Skjodesles, adj. negligente, des
Sljœndighad, c. infamia, deshonra, cuidado, perezoso. .
1 bajoza, fealdad. эмоциями, o. negligencia, de»
Щиты, c. infamia. cuido, incuria.
шашкам, n. mandil de amro.
Skjmr, n. (Li/swing), luz, resplandor,
claridad (débil luz). Skjage, c. puta, ramera, muger li
Знает, n. (карт i Havel) escollo viana, zorra, ранца.
(pcñnsco debajo del agua). Skjen. adj.,bello, hermoso; ho
Skjmre, v. a. cortar, tajar, partir; nito, lindo, pulido; agraciado, do
­- i Slylaker, cortar, partir (en noso, primoroso; elegante; adv.
pedazos, como el pan, una tela lindameate, hellamente, gracio
ya); (chir.) tajar, sajar; ­- en samente, primorosamante, con
Pen, cortar una pluma (para ез— gracia, elegantemente.
oribir); - Korn, segar el trigo; вшита, c. belleza, hermosura;
~­ en Hest, castrar un caballo; beldad (cuando se toma por una
„forwed Bordel) trinchar, Cor muger muy hermosa).
tal' (la came, una comida); -— ш, Sigiaan, v.. n. entender, alcan
{Mish-jme), cortar. zar, conocer, percibir; ­- (afgive
‘Skjwrenda adi. cortante; (fig.) a Skjen) juzgar,- -~­` om aller over
gudo, penetrante, ваш. recio (di Noget, juzgar de alguna сова.
cese del dolor, frio, grito, vien Scjennande ell. Skien, n. juicio,
ю die.) opinion, parecer, dictamen, voto,
Skjœrpe, v. a. aguzar, afilar; (lig.) sentir.
v»~­ Ротации, sutilizar el inge Skjanplet, с. lunar. .
nio; ­-~ Stra/Ten, aumentarla pe Skjanskrivning, e. caligrafía.
na, el castigoV Skjansom, adj. juicioao, dieereto,
вышним, е. ато1ас10г de cu prudente, cuerdo; reconocida,
chillos- y demas instrumean agradecido.
cortantes. Skjansomhed, c. juicio, discerni
Skjœv, adj. oblicuo, sesgado, а— miento; reconocimiento, agra
travesado; torcido, irregular, mal decimiento.
hecho; adv. obiicuamente, de tra Skjer, adj. quebradizo, frágil.
ves, al sesgo. Skjerbug, c. escorbuîiß (enferme
этом, c. oblicuidad (беспла— dad que se caracteriza por una
cion de lo recto). . debilidad general, é Швейное
виза, п. regazo; seno; -­ pao en las encías).
Kjole, falda, faldilla, faldon; вшита, c. fragilidad.
kan: Sb'ßd, ei gremio de la щадит, с. liviano, lascivo, for
|
Siro 255 Sko
nicador, carnal. me, conformemente à la doctri
Skjerleth, n. carnalldad, torni na, a la disciplina de la escue
cacion. la; escolásticamente.
Skien, n. delamal; zagalejo. введшие, c. clase.
зияет, v. n. _ am, querer, де— Skolellme, c. bora de la escuela.
scar, tener gana; tener cuidado, влетит, c. disciplina de la es
ó pena, (inquietarse, ó fatigarse cuela.
de, ó por alguna cosa). Slcolevœsen, n. negocios escolasti
Sku, c. zapato; _ baand, n. cor eos, escuelas.
don de zapato; _ berate, c. es Skoleven, c. amigo de escuela, a
trechadera; _ flikker, c. rapa migo de colegio.
tero de viejo; chafallon, chapu вышедшими, c. pl buenas le
cero (mal oiicial); - рта, saetin tras, erudicion, humanidades.
de zapato; _ вражде, hebilla de Skonnort, e, goleta. “
zapato. ` Skorpe, c. corteza (de pan, pastel,
Skomage'r, c. zapatero; _ dreng, torta); costra (todo lo que se
c. aprendiz, oficial de zapate seca ò endurece pegado a la
ro: _ haandvœrk, n. zapateria, superñeie de alguna cosa; tam
oficio de zapatero; _ avond, c. 'bien se dice hablando de llagas,
mancebo de zapatero; _ зуд, с. pústulas, viruelas (Irc).
alesna, ó lesna; _ vœrksted, n. Skorpion, c. escorpion, alacran (in
zapateria. secto venenoso); (азиат) escor
Skodds, o. aldaba. pion (signo de zodiaco).
Skoggerlatler, c. carcajada. Skorsteen, c. chimeneav
Метис, v. n. reir a carcaja житием-тет, c. deshollinador.
das, а carcajada tendida. Sko'rsteensptbe, c. chimenea.
Skobœl, c. talon (del calzado). Skosaale, c. suela (de zapato).
Skok, c. sesenta; skokkevtis, adv. Skose, e. sarcasmo, sátira mordaz,
por sesenta. dicterio; pulla, vareta.
Skolde, v. a. escaldar (meter una Skose, v; a. echar pullas, vare
cosa en agua, que hierve, ó e tas, zaherir, picar, herir con pa
char agua birviente encima). labras.
вышлем, adj. todo hirviente. зложите, c. negro de zapatero.
Skole, c. escuela; colegio; lecci Skosem, n. clavo de zapato.
on; clase. вши, v. a. ojear( echar una ojea
звонит, n. escolar, discípulo; da, mirar de soslayo, como quien
estudiante. no ve).
Skolebog, c. libro de escuela, de Skotraad, c. hilo de zapatero. "
"clase. Skov, c. selva; bosque, monte.
Skoleferier, pl. vacaciones. Skovduc, c. paloma campesina.
зимами, c. caballo de manejo. Skovfoged, c. guarda del monte,
зимами“, c. maestro (y maes guardabosque.
tra) de una escuela. Skoclmgst, с. corta, cuando cade
Skolekammerat, c. camarada, com árboles, y corte, cuando es де
pañero (de escuela); соломе-га. leña. "
Эйошт‘ег, Sloolemoster, c. maes Skool, c. (злите) pala de madera.
tro de escuela. Skovlerke, c. alondra ein crema.
_Skcl'omestemgtíg, adj. magistral, Skovltlie, c, madreselva. (planta).
decisivo, imperiosa; adv. magi Злостная, с. turon, musgaño, ra"
stralmente, con magisterio,'con ton grande campesino. “v
aire ó tono' de maestro, de doc Skocoœ, n. cera. '
tor. - Skovrider, e. alcalde de guarda
Skolemœssig, adj. 9 adv. confor de bosques y montes. и
Skr 256 Skr
Skovrig, adj. cubierto da bosques, derarse, no pasar los limites.
bien poblado de árboles, de bos Skrante, v. n. ser enfermizo, acha
ques. coso.
Skovveí, c. camino, senda en un Skranten, adj. enfermizo, acha
bosque. coso.
Skraa, adj. oblicuo, sesgado, atra Skrantfmhed, c. salud descaecida,
vezado; diagonal; adv. pan. - estado enfermizo.
oblicuamente, al sesgo, de tra Skrantm'ng, c. valetudinario` en
ves, de medio lado; diagonal fermizo, achacoso; persona dé
mente. . bil, endeble.
Ski-aa, n.‘Skraatobak, c. tabaco Skred, n. see тщета,
de mascadura, que se masca sin Skribent, c. autor, escritor.
tragar. Skride, v. n. dar pasos, andar, ca
Skraae, v. a. (Tabak) mascar, mas minar; — from, adelantarse, ir
, ticar (tabaco). adelante ; hacer progresosen . . .;
Skmahed, c. oclicuidad; declive, _.tíl Уст-‚сев, ir al caso, venir al
declivio. asunto.
Skraal, n. grito, clamor; griteria. этан, n. paso ; -— for -—- paso
Skraala, v. п. gritar, vocear, dar entre paso, despacio; mcd hur
gritos, clamar; -— af futd Hals, lige — a paso precipitado; med
gritar à grito herido. . lange — a paso largo; med lang
витыми, с. gritador, vocinglero. somme - a paso lento; ride en
Skraam'ng, c. declive, declivio; es Hest i — pasear un caballo (sin
carpa. sacarle del paso).
Skraas, adv. en escarpa, en de эта/2, n. caracter, letras; escri
clive; -over for,fronteroá..... tura; escrito; den heilige -- la
Skraatag, n. albardilla. Escritura sagrada, la Biblia, la
Skrab, n. (gam/melt -) desecho, Escritura.
zupia. Slm'fle, n. confesion; gaae til —
Skmbe, v. a. raer, raspar, rascar; ir á confesar.
- ud, quitar rascando, borrar, Skrifte, v. n. oonfesarse, decir sus
testar; ­­ sammen (Penge yc.) pecados (al confesar, al sacer
amontonar por mezquindad, por dot J; v. a. confesar (oir el cou
medios sórdidos ó ilícitos. feso al pcnitente).
Skrabe c. (Skrabejem) raedera, ras Skn'ftebarn, m. penitente, m. dz f.
pador, rascador. вылетает, o. confesor, (el sa
Skmban, вшита, o. raedura, cerdote que oye y absolve al
raspadura. penitente). -. л
Skra'ld, n. estrépito, estruendo, Skriftemaat, n. confesion (de los
estallido. pecados al confesor).
Наташе, v. n. hacer ruido, estré Slm'fteslol, с. confesonario (el lu
pito, estallar; - med en Skralde, gar destinado para confesarse).
tocar'la carraca ó matraca. вылета, (Bogstavkasse iBogtr.)
этим, с. carraon, matt-aca. caja.
Skramleri, see Skrab. Slm'ftklog = lœrd, c. escriba (doc
Skramme, c.) cuchillada, chirlo, tor que enseñaba la ley alpueb
corte en la cara; cicatriz. lo judío). л
Skrammet, adj. cicatrizado. Skriftlig, adj. «jf adv. por escrito.
Skranke, c. barrera; _ ved Tour Skriftsprog, n. pasage, texto de
neringer yc. liza, campo cerra la escritura sagrada.
до; (ßg-l limites; sœlte Skranker Skriflsteber, o. fnndidor de carac
for . . . ронег limites à . . .; i tores de impresion, fundidor de
ломе sig inde» Skrankerne, mo- l letras`
Skr 257 Ski`
вытащи, п. fundicion de ca» Bogtrykkerpnsse, husillo de la
ràcteres. prensa de impresor.
Skrtg, n. grito, clamor, voz. Skruemodor, c. tuerca de un tor
Skrigo, v. n. gritar, dar gritos, dar nillo; matriz de una rosca.
voces, vocear; — от Hjœlp, gri вышлете, с. llave para armar
tar favor, asistencia. ó desarmar los tornillos, desar
Skriger, c. gritador, vocinglero, mador, destornillador.
alborotador, chirlador. Skruestikke, o. torno, tornillo.
Skrighals, c. see Skraalhals. Skrumpe, skrumpes, v. n. anco-
Skriin, n. cofrecito, cajoncito, ar gerse, estrecharse, arrugarse.
queta. Skrupel, c. escrúpulo (peso de 24
Skriva, v. a. escribir. granos, usado en las boticas);
Skrivebog, c. cartapacio (cuaderno escrúpulo (duda, inquietud del
de pliegos de papel). ánimo).
эти/си, c. yerro de escribientc, Skiyde, (om el Esel) v. n. rebuz
de copiante. nar; (p1-ale) alabarse, jactarse.
вышит, c. arte de escribir. Skryder, c. baladron,maton,gua­
зимовье, c. escrito; escritura; peton.
Carta. Skryd, n. Skryden, c. Skryden',
Skrivemaade, c. modo de escribir, n. jactancia, vanagloria.
escritura. estilo. i Skrœdder, c. sastre; — arbeids, n.
Skrívomester, Skrivelœrer, c. maes obra de sastre; -bord, n. mos
tro de escribir. trador, mesa para trabajar; —
этом, c. escribiente, amanuense, dreng, c. aprendiz de sastre;
copiante; escritor. haandvœrk, n. oficio, profesion
Skn'verbord, n. escritorio, bufete. de sastre; —— mestei', c. maestro
Slm'vem', n. escritura. sastre; — svend, c. oficial de
Skriverpan, c. pluma, cañon para sastre.
escribir. Skrœk, c. pavor, miedo, temor,
втащил, c, escritorio, bufete: espanto, terror; sœue 6 - espan
papelera. tar, asustar, causar espanto, mie
витком, c. escuela de escribir. do óic.
зимние, c. oficina, despacho; витает, v. a. asustar, espantar,
escribania. causar susto, espanto, miedo;
вините, п. tintero. intimidar, amedrentar, atemori
‘Slœ'ívm'ng, c. escritura. zar; lade sig _ asustarse, espan
Skrivpapir, n. papel de escribir. tarse, cobrar miedo, espanto.
Skrog, n. (Skibsskrog) casco de un Skrœkkos, v. n. asustarse, espan
navio. tarse.
Skrubba, v. a. fregar, limpiar; la Skrœkkobillede, n. espantajo.
var; —— et Skib, lampacear, lim Skrœkkelig, adj. terrible, horrible,
piar el navío. horroroso, horrendo, espantoso,
Skrubbe, c. escoba, lampazo. formidable, tremendo, muy te
вышлет, с. garlopa. mible; adv. terriblemente, horri
витыми, c. sapo. blemente.
Skv-ue, v, a. armar, desarmar los тёлками, c. horror, enormi
tornillos; clavar, asegurar con a .
tornillos; ­­- af, desclavar, qui Skrœksom, adj. miedoso, medro
tar los tornillos; ­­­ ind, apretar so, timido, corto, enoogido.
un tornillo; clavar, asegurar con Skrœksomhed, c. timidez, corte
tornillos; — ор, desclavar, sol dad, encogimiento.
tar el tomillo. Skrœlle, v. a. pelar, mondar (ai
Skrue, c. tornillo; rosca; -— c' on gunas frutas ó legumbres).
Skit 258 вы
Straling, o. peladura, mondado mediante m. К f. степа—оп,
ra, (los pellejos delas frutas que actor, actriz.
se pelati); (fig.) persona débil, зимы/шли, с. arte dramática.
endeble; hombre flaco, feble, Sku/fe, c. gaveta, cajon, cajouci­
жиды. to; pala de madera.
Slcmmwie,­ v. a. ›-— bort, asustar, Sku/fe, v. a. l(mad en Slm/fe), tra
espantar, ahuyentar. bajar con la pala.
Skrœmsol, n. espantajo. » Sku/fe, v. a. engañar, embudar;
затем, c, pendiente, cuesta, де— frustrar; sku/nrs, engañarse hl
clive (de alguna altura). oerse ilusion à -si mismo.
Sk'rœv, n. zancada, trancada, tronco. Sku/false, ilusion.
вшита, v. a. atrancar, dar un Skulder, o. hombro, espalda; —
wooo; alargar el paso. blad, n. omoplato; -— been, n.
Skrœvs, adv. ahorcajadas, ahor hueso de la espalda; -gehumg,
cajadillas. n. tahali, talabarte; -— trœlcrńng,
зимовку, adj. frágil, débil ; caduco, с. encogimiento de hombros.
flaco; perecedero, instable; im вши, v. a. -i- Сенат-ртами—
bécil, endeble, sin fuerzas ni vigor. vtar las armas.
Skrebelighed, o. caducidad, debi зим/се, v. n. faltar a la escuela,
lidad, fragilidad; imbecilidad. a la leocion (los discípulos).
змеям, с. disimulaeion, disimu Skulkesyg, adj. que finge de ser
. lo, tingimiento; pau ­­ fingido. indispuesto para no ir á la ев
Skud, n. tiro, disparo (de una ar cuela.
lma. da. fuego); —- раа et Trœ, Skuüa,'v,. n.l deber, estar сыще—
„капает, brota, vastago (de los до, precisado, haber де hacer
árboles, де las vides éta); et — una cosa; han akal reise s' Mor
«.Kfrudtl una carga de pólvora; gen, ha de partir mañana; han
der faldt et Skud, han tirado, «kal girare dat. debe (esta obli­
han disparado шьет-ша де fuego. gado, precisado de) hacerlo.
шиит, ш. año bisiesto ó bi злит, n. espuma. ‚ .
>eenltil. Skumfuld, adj. espumoso.
Skuddag, с. bisiesto, dia intercalar. винт, т n. calumniar, diafamar.
Жид/дат. .4p adv. fuera del al Skumler, c. columniador, деиде—
eanoe de las balas. tor, disfamador.
Skudsaar, в. balazo, tiro, fusilazo, Skumme, v. a. дн. espumar; Ь:—
‚ (la herida hecha por èl.) сег ó sacar espuma; -- of дв—
впитала, с. tiro, alcance (de un sm', echar espumarajos.
I Skudsmaal,
cañon). n. fé y testimonio, eer Эгоисты, adj. sombrío, obscuro,
ópaco, lóbrego.
tificaoion, principalmente por los Slaummemle, adj. que espuma, que
.criados ó domesticos tocante a hace espuma, espamoso.
la oonduoial la probidad ůn) Skummeskee, c. espumadem.
Экие, n'. vial; mirada, el mirar, Skumpa, Skumpla, v. a. sacudir,
inspeccion. i' n menear con fuerza, bambonear,
зим, v. a. & n. ver, mim; stille mover de un lado `a otro.
.Naan «11,-- exponer. alg. cosa вытри“, 0. (тип) sacudimi»
à la vista. ento, menen, movimiento.
штиле, o. medalla. винту, с. crepúsculo.
вторит, c. вносимыми; tea Sicuro, v. a. fregar, limpianilavar.
SIO. _... Skurchlud, »0. rodilla; семерок,
Skuespíl, n. espectáculo; drama; , fregador..
pieza de teatro. ~ ’ Skuresand, c. arenilla.
"певшим—„таи m. у f. oo Sharing. e; la ohhfde 'fregar y
8*'.1/ am
lim , декада. en las4 murallas, напитавш
Sku , c. bribon, picaro, pillo. oheras, 'para poner el cañon);
зажиму, adj. de bribon, de pl saetera,tronerilla, (para disparar
caro; adv. come un bribon. escopetas ‚у areabuces; bin-haa
Skurkestreg, c. bn'bonada, pillada, cana.
gatada. Skydan, Skydning, c. descarga -(el
Skurre, v. n. sonar mal, ser di disparo de cañones, у dema
винте. armas de fuego). '
Skydeselskab, n. compañia ­de los
Skurren, c. disonancia, tono fal
so. caballeros del arcabuz. 1
Skurrende, adj. disonante. Skydse, v. a. portear, acarrear; lle
Skurv, ‘п. tiña (enfermedad en el var, conducir gente en coche dre.
cútis de la cabeza). Skye, v. aftener recelo; temer;
Skurvet, adj. tiñoso. aborrecer, tener aversion (a al
злит, n. sotechado,cobertizo, co guna cosa).
chera (para meter omwegen); Skygge, c. sombra. -
tinglado, (para tener madera, le Skygge, v. a. hacer sombra, ен
ña ус.) bi-ir con la sombra. ‘
Sky, adj. timido, miedoso, me Sk'yggebüìede, n. sombra, l'espec
droso; asombradizo, espantadi tro, fantasma.
zo (dicese de los caballos y Skyggeblanding, c. (Заплатив)
otros animales); huraño, arisco, degradacion ó grados de uh
receloso (dicese de las personas) mismo color.
шаге — ojear, espantar. Skyggcfuld, adj. umbroso, som
Sky, o. nublado, nublo (tómase brio (cubierto de sombra).
por la nube obscura, ò de lem Skgggetegning, c. защитив, п.
pestad); nube (por lo que tapa генная. '
lâ vista como una polvareda Skylap, e. antojera (que llevan
c.) los caballos en la brida).
щам, п. tui-bien; спиртов, Skyld, с. falta, culpa, ofensa, pe~
lluvia impetuosa y repentina. cado, causa; — (Gjeld), deuda;
эху“, adj. nublo'so, cubierto de give En -­ for, atribuir, impul
nubes. ­ tar la falta, la culpa a alguno;
Skyde, v. a. tirar, disparar, des deter ikke пил ->-ш dette 6r
cargar; -—- (stade), empujar, im шее, по tengo yo la culpa, no
peler; — Bugtar, (omI впишете) 'he dado yo la causa de que
enroscarse, retoreerse); — Fart, haya sucedido esto; tage Skyl
adelantar rapidamente; -­­' Knop den paa sig for Noget, hacerse .
рог, Степа, Redder, brotar, echar culpable de alg. cosa, tener fa
botones, vastagos, ramos, rai culpa de alg. cosa; {штанины
ces dic); ­­~ тащится, contri рог amor de Dios. ’
buir (pagar, ó dar su parte con внушив, п. obligacion.
otros); ­‘- Skylden paa En, echar Skglde, v; n; deber, estar'cang'ai
la culpa à alguno; -- 8kg/¿don
­do de deudas,- estar obligado;
fra sig, disculparse, excusarse; -- Eh Noget, (have En Nogat'at
~L­i­ pan, pretextar, dar pretexto; шике) deber alg-cosa ‘a alguno,
v. n. от Planter, brotar, arrojar, serle deudor de alg. cosa; Nm
apuntar; -— skyde o'p (come), cre жути- пат ивы, ie dencia ть
cer, subir, hacerse alto. . da, le es deudor de la vida;
Skydebane, c. juego del arcabuz; v. a. pau, for, atribuir, vimputar
casa de los tiradores. la falta, echarle culpa (e alguno).
Skydegecœr, n. arma de fuego. Skyldfri,adj. libre, exento deden
швом, В; eañonera (abertura des; descargado de sus deudas;
Ska 260 Sla
inocente, (libre, exento de cul paa знает, correr patines en
pa, cuando se contrapone á reo, cima del yelo; labor, c. el que
ó culpado). corre patines encima del yelo.
зима/нива, c. inocencia. Slaa, e. (Bom) tranca (para ase
вкушу, adj. culpable; tenido, gurar una puerta); aldaba.
obligado, con obligacion de . .; Slaae, v. a, batir, golpear, dar un
adeudado, cargado de deudas; golpe, ó golpes; apalear, sacu
_ i en Forbrydelse, culpable de dir, pegar, cascar, azotar, zurrar,
un delito, ó crimen. dar palos, azotes ус; — istykkcr,
экз/щадит, c. deber, obligacion, cascar, romper, quebrar, destro
empeño. zar, haoer pedazos ó astillas; _
Skyldner, с. deudor. щи, matar á golpes, de porrazo,
Skyldsœue, v. a. valuar, tasar el á palos; _ Fienden, derrotar,
censo (carga impuesta sobre al vencer al enemigo; _ paa Fluge,
guna hacienda). ahuyentar, hacer huir; _ en Spi
Skylle, v. a. lavar, fregar (la va уст i Vœggen, hincar un clavo
jilla); enjuagar, lavar (vasos, ta en la pared; _ Bold, jugar á
zas dia); _Klœder, (нелишне: la pelota,- _ (тупее) Penge, ba
Tai) bañar, lavar, aclarar (la ro tir, acuñar ó fabricar moneda;
pa blanca). _Ild, sacar fuego del pedernal
$kyllekar, n. cubeta. con el eslabou; _ Tromme, Pau
внушит, п. lavadura, lavacias, ker, tocar la caja, ó el tambor,
lavazas; enjuagadura. tocar los timbales; _ Takt, lle
Skylregn, c. .chaparron, turbion, var el compas en la música;
lluvia impetuosa у repentina. _ e» Aare paa En, (aarelade
ySkymie, v. а. — paa, apresurar, En), sangrar, sacar sangre a al
acelerar, dar priesa; _ sig, ‚у. guno; - Kappen от sig, cubrir
r. darse priesa, menearse, an se con su capa; _ sig шепнет
dar diligente. топаете, hacerse ó abrir~e pa
Skynding, c. priesa, aceleracion, so por en medio de los enemigos;
precipitacion. _ sig til En, abrazar, tomar el
Skypompe, c. trompa marina, man partido de alguno; — Noga: ud
ga, torbellino, tifon. af Hovedet (af Sind, Tanker) е—
Skyts. n. artillería; grovl _ la char alg. cosa del espiritu, e
U gruesa artillería. cbarla a las espaldas, procurar,
Skyts, c. (Ваз/сунет) proteccion, hacer esfuerzos para olvidarla;
patrocinio; guardia, guarda ; de ­ v. n. palpitar, latir (el corazon);
fensa. pulsar (las venas); dar las horas
Shytswmd, с. genio, espiritu, nú (el relox); tirar noces, cocear
men tutelar. las caballerias); -— feit, suceder
Skytsengel c. ángel tutelar, ángel mal, salir mal, parar en mal;
guardian. _ ind, salir bien, tener buen éxi
Skytshelgen, o. patron` titular (san to, tener acierto, _ ned (om
to de quien toma la advocaci Lym'lden) caer, Ew. Lynilden har
on ó titulo alguna iglesia); el slaaet nudi’ Ниш, el rayo ha
santo, ó santa del nombre de una caido sobre la casa; _ ш ba
persona. star, ser bastante; slaaos, v._ n.
Skylle, c. tirador, arcabucero; hal pass. pelearse; acuchillarse.
lestero; (aslron.) sagitario, (uno Sladder, c. charla, prosa, chachar
de los doce signos del zodiaco. reria, parleria, faramalla.
Skyttel, c. (Vœveínstr.) lanzadera Sladderagtig, adj. charlador, cha
(de tejcdor). charero, indiscreto.
Simile, с. patin y patines, pl. lebe Sladderaglighed, с. chachara, ba
Sla 261 Sla
сыпет, charla, parla, habla; in da las horas.
discrecion. Stange, c. sierpe, serpiente; cu
Sladderhank, m. y' f. charlador, lebra; víbora.
obarladora; chacharero, ra, cha Slangedannet, Slangeformig, adj.
charon, na. . en forma de serpiente; serpen
Staddertaske, f. parlera, charlante, teando, culebreando.
chismosa, soplona. Slangegift, c. veneno de serpien
Sladdre, v. n. hablar, charlar, cha te ,ó culebra.
charear, parlar, parlotear; con Slangellm'e, c. línea sinuosa, tor
tar, llevar cuentos, soplar aotro cida.
lo que se oye ó veA Slap, adj. flojo, atlojado, relajado.
Slag, u. golpe; coz (de caballo); Slaphed, c. aflojamiento,iflojedad.
palpitacion, pulsacion, latido (del Slappe, v. a. aflojar, relajar; slap
corazon, del pulso ge); batalla, рез, v. n. pass. aflojarse, rela
accion, combate; apoplejía. jarse.
Slagaare, c. arteria. Slave m. esclavo; ­­ arbeide, n.
Slagbom, с. barrera, tranca. trabajo de esclavo; -­ tjenesta,
Slagbord, n. mesa que se pliega, с. servitud, servidumbre; _ han
ó dobla. del, comercio, tráfico de negros,
Slagů'œder, c. cuchillo, (una de las ó esclavos; — handler, m. mer-
plumas largas de las alas de las cader de esclavos; ­­­ stand, 0.
aves de rapiña). condicion de esclavo, de siervo.
Slagßod, c. apoplejía. Slavari, n. servidumbre, esclavi
Slagorden, Slagtorden, c. órden de tud; ту.) yugo, esclavitud.
batalla. ­ выведав, f. esclava.
Slags, n. suerte, especie, calaña, Slavisk, adj. servil, esclavo; adv.
género. servil. `
Slagsbroder, m. pendenciero, quì Sleben, adjaguzado, afilado; (ftg.)
merista, es adachin, acuchillador, pulido, culto, galante, cortes.
perdonavi as, duelista. Sledsk, adj. socarron, picaron.
Slagsmaal, n. riña, pendencia, са— Sledskhed, c. arte, sutileza, disi
morra, pelea. mulacion, socarroneria.
Slagsvœrd, n. espadon. Slegfredbarn, n. bastardo.
Slagte, v. a. matar, degollar. Slem, adi. malo, ruin, perverso,
Slagleqvœg, n. reses que se та— inicuo; adv. mal; slemmere, adj.
tan en el matadero. comp. peor; adv. peor, mas mal;
Slagter, c. matarife, jifero (el que desto slemmere, tanto peor; blive
mata las reses en el matadero); slamme're og метнет, andar de
carnicero, cortador, cortante, tab mal en peor, peor que peor, ca
lajero (el que vende la carne). da vez peor; slemmest, adj. sup.
Slagterbod, c. tabla (de carnicero); pesimo; del Slemmesle er at gc., o
carnicería, matadero (cuarto ó peor es, lo peor de todo es . . . .
pieza en que se vende la carne). зимами, с. vueltecica, vuelte
Slagterdreng, c. mozo de carni cilla, práctica, estilo, hábito (que
cero, de jifero. , se sigue servilmente), mero uso.
Slagterhund, c. mastin. Slontre, v. n. andar, caminar po
Slaglerhuus, n. matadero, jiferia. co à poco, à pasos lentos, pa
Slagterkm'v, c. cuchillo de mata sear.
rife, de jifero. Slet, (jeun ус.) liso, llano; — (ond)
Slagtereœe, c. hacha de matarife, malo, ruin, desdichado; bajo, vil,
de jifero. mezquino, miserable; simple;
Slaglo/fer, n.l victima. adv. mal; ruinmente, mezquina
Slaguhr, n. relox ó muestra, que mente, malamente; 4sgat ikke, de
ан 262 ,Siu
ningun modo. Hamme.' #lvl Stemat adi,- ш Е
lmet. nada. ninguna cosa, Slingre, v. n. тегах. ММ!
Slelhed, c. mala calidad, calidad im estar Ниве); ‚атеист
inferior; шлюза, роса manta de Slingfm. s» “диванов, hmbnw.
una сова; winded. baim- - tambaleo. _
Slt’me C- запора. Gepilloaraude Slip. sive т ma »enunciar из.
Slelte, с. llanura, llanada; llano, cosa, desisli;01á твист.“
campo llano. _ Stine”. уда- т. а). ш aque
Stelle, v« а- дышат, allanar, alt estaba tirant@ а что); - ma.
SaP. poner igual una supertiçie. daar entrar; - »a {шок Salir;
Stäbe. v. a.. amolalî. защити; Y- п- — fw, f»- ой, аза-шаг У
­_­ @las pulir (а! vidrio). тише. ‚
Sâw'le. с: aeuzamieuto. annals slobrok, гора dt levantar o de
_V uva, _accion de aguzar. casa. ‘
wel'. m. amolador. Slot, n. palacio. .
Sllëstlee'i. с- piedra агитации. sloisfogea, шедшим, ai. alom»
.piedra de amolar esperen. _ de de palacio (1_ ease real- _
шт. @di reabaiadiao, едсигн aletsgaard, ад aaliadel Мще
Фт; (М) еартщщ тартар; Slots avc, c. jardin del ранит).
obsceno, tome. l steifen-ke, ‚о, islas@ del castilla
Slibfighed. с. estallaA .Ó sanded de ае р .v1.0
l? 'que es шатает, d escur Slu, Slug, adj. asm, artgre, bel
щщо; ту.) obscealded, треть laco, ladingì; «glastutamçptg
slid. n. шепотом, menoserlie; с давка, @en_dawula. _
pena, trabajo, fatiga, _ Sl­ ed, с. astucia, arte, sutileza,
.Slide v. e “Saaluavasadweae mula. ‚ . .
tar; _ istykker, rasgar, desgar Smet-t, m. picaro, bribpn, ma,
rar; slides, usarse, gastarse; .Skv indiane _
de sig les, separar/sp, гранте. Sl n 11u-via ciudadania nieve
Slu define, chipkaarwla, amie,
безещЬагаиагзв librarse; v. a,
__ og лафа, ъга_а]аг‚ alegar, ,af а а` ,
fanarse. _ . Задам, n. hablar,v charla); щ
Shim, с. леща, fiestas. тиши? charear, p , вашим
r аниоз liqiállap Y veces» Slm. e» r. re. aerea. .
el cuerpo „тощи; _ ef Sleat». Уч ё; a. lisser. anguilla
Nas-ça, necesidad; т af Planter. вигвам ad'- чтят. vom (en
титр. _ . ._ e ' a

.Sliinuignsal аф- _pitultosa flemme. житьё, e. gioielleria. aille va


viscose; регате, твоего; ищ ravwla г 4
cila inosc. _ .' 4. si ha . ш. alam trasse
Sa едет, с. cale uw www» Sí в, Y. д- мат. тещ (le
«im inde. .çi тет ‘па plillfâqßß imite' “Säglti'eïëï-á te?
Батут. a aléa @la amaca. а" ell' lt . i, „ . -
trimm ó тещ; - ‚ шипа, шехпрщё" душная;
Затес, v­a_ lamer. _ Terstens _ apagamigmo de lg sed.
Slim». $1. vor ad» s 10aa. ч— шатен. ать тщетен Сдает
miao de» Ьоса a# aes
Slikkeri, n_ ­golols|na, gu_ от? Ы 9a что, тем _ . . .
Slammer. о. теще. тип в:
амида, о. opgaamlgp e '9v вето.
садов
ото S
räägŕßs
‚ ­
(saaie_ tambie“
.
‚и.
siiem, с.lo caa'da i resta.
quieg (деда rema
de up щ
Silvie. .v- _n- (шаг. этом“ Не do; рт _ а lli` www.
Фа. Шиша шиш, s- читают a a?
Sly 2&3 \810
„свае, vsuustingooeia, caso Теше tutto. нит ,ulrzìolln uien
Slumpa ш, v. n. coger do 'un тандема». c­,~piadrn шербет
proviso. i. ser ,tirada con honda. » ч;
Slumre, v. n. дюн-Мг. Slœb, n. (paa ш шт) cola de
Sunken, adj. magro, flaco. vestidu;.-1­i (Мета Kc.) traba»
замша, o. Начнет (Шт де jo, pone, fatiga. .
carnes). Slœbe, v. a. 61 n. имеет, tirar,
Slup, Slappe, c.(Slags Bead) cha llevar tras si; arrastrar por .el
lupa, lancha, (es ma-yor que` el suelo, ir arrastrando, tirando ; Ao
esquife, o bote) та: slœber, garra, ceja el ancla;
Slupraer, m. minero, bogador. v. n. slide og -, atrafagar, aia
Shark, c. buohada, hocanada, sor nar, andar atareado.
bo, trago. -i ’ Slaabandc,I adj. Salar, rozagante,
Sluse, c. esclusa. .|. Iv» que arrastra, que llega alsueio.
Staining, c. conclusion, lin; feue Slœbctoug, n. (Bugseerloug) sirga,
cimiento, remate (en asunto de (para remoloar). . .1 ‚—
cuentas); conclusion, consecuan ­ Slœde, e. trineo (para andar sobre
cia; silogismo. la nieve ylos velos); kiere i».
затащили, e. epilogo. andar en trineo. i» ß
вышел, o. clave (la-ultime pie Slœdefere, n. camino propio para
dra que cierra un muro, arco, Slœgt,
andar c.en genero;
trineo. sexo;­\\­deseen»
u
ó bóveda).
Slime, v. a. acabar, finir, termi dencia, prole,
Siœgle, n. generacion;
гм рад, parecerse
nar; concluir, inferir, inducir, ar
güir, sacar consecuencia; adi (a alguno), tenes algo de él. ——
.vioen pronosticar; -­ «difter sin Fader, semejar á sa padre.
maal, connect' un matrimonio.“ Slmgtning, rn. 61 f. pariente, pari
en Hamel, en дотащить; а— enta, (el que pertenece à una
­jllsten un negocio, una вещам, familia por cualquiera linea).
concluir una convencion, uncon Slœglregister, n. genealogia (lase
venio, un ajuste; ­-­ Fred, 118 :ie de progenitores y ascendi
cer, concluir la paz; —— «гаш entes de cada uno); la descrip
bvmd. contraer una alianza; v tion de la estirpe de alguno.
en Regning, @emr una cuenta; Slœgtskab, n. parentesco, ранишь.
Навес af Nagai, concluir, infeuir Siœog, u tron, boato,soquiw, ва—
una cosa de otra; v. n. cerrar, mitiva, acompañamiento (де un
cerrarse, juntar; Deren, Lease» señor).
:lauer- Щи, la puerta. la cene Зонте, у. а. echar, lanzar; v. n.
dura no cierra, no junta; т— mecerse, bambolearse.
duet «lutter godt W). la ventana Sloife, e nudo (en cinta),- cordon
cierra o ' » ion. cillo, cinta, adorno.
замену, шагнут, adj. finalmen елеем, v. a. derribar, demolen, ar
te, últimamente, en. conclusion mar (una fortaleza). '
Sbßttar, m. caroelero. Sleifning, c. la accion. de arrasar;
Siumri, n. carcel. тащит, demolicion (de una
,Sigean c. honda (oop queso ап штат). ‚ .
rqjan piedras). мы „,., ‘ Star, n.uv.elo. c, ­
Signage, v. a. apedrear, тверде sagre, v.. n. ir à la vela a. lo
drasicon la honda, echar, tirar, largo. V 'l m' ou i.. i
lanzan, arrojar; --1-I sig (om Noget) Этим a- derramar. dal' сое-18?
тщете. шедагзе, dan quel впш, gastawon растаю!» di
ша «xt-rededor» de alg. cosa. .sipan стар] ,
Slang“, n- bestiame dwp». pillo. Slee, adj. em смазывает;
Sma 264 Зте
flojo, aflojado, relajado. Smage, v. a. gustar (percibir el
Slave, v. a. aflojar, relajar; em sabor de una cosa, tomarle el
botar; slaves,r pass. aflojarse, re gusto); gustar, probar, catar una
lajarse; embotarse. cosa); gustar, hallar buena una
этом, o. descaecimiento, tibie cosa ; hvorledes .imager dette Dem?
za (de fervor, de actividad, de 't como halla Umd. eso? det ma
zelo 610.); debllitacion, extenu ger mig godt, lo hallo bueno;
acion, diminucion de fuerzas. det smager ham едет han lader
Smaa, adj. pl. af líder», pequeño; sig det smage goda: come con
‘ i det Smau, smaat, adv. por me mucho apetito; v. n. tener gus
nudo. to, sabor; - godt, ikke godt, te
Smaabuske, pl. sotillo. ner bueno, malo gusto ó sabor;
Smaadreng, m. muchacho, mozo. ­- af Noget, tener sabor de alg.
Smaafugle, pl. pajarillos, pajari cosa.
­ tos. п’ ' ‚хм. Smagen, c. la accion de gustar,
Smaahandler, m. -­ ske, f. mer paladeo.
cader de por menor, mercader Smeg/ald, adj. de buen gusto;
de tienda, tendere. lleno de sabor, de gusto, ape
Smaahed e. pequeñez. titoso, sabroso, muy gustoso.
Smaakoppor, pl. viruelas. Smagles, adj. soso, insipido, des
Smaakrat, n. maleza, zarzal. pbrido, sin sabor; (fig.) insulso,
Smaakryb, n. zabandija. по.
Smaalee, v. n. sonreirse. Smagieshed, c. insipidez, desabor,
Smaalig, adj. pequeño, corto, mez desabrimiento; (fig.) insulsez, so
quino, pobre, escaso.; smaaligen, sería.
v adv. escasamente. Smal, adj. estrecho (dicese de un
Smaanynne, v. n. gorgear, tx'inar camino, calle, puerta, vestido
‘i cantando. Qc); delgado (de poco eso);
anaapenge, pl. moneda suelta, cenceño (hablando del talle, del
menudos. cuerpo); — Kost, comida pobre,
Sma-apige, f. niña, moza, mucha escasa; leve paa smal Kost, vivir
a. reducidamente, estrechamente.
Smaastane, pl. piedrecita, canti Smaragd, e. esmeralda.
to, piedra pequeña. Smaske, v. n. hacer ruido con la
Smaat, adv. menudo, muy me boca comiendo; v. a. (— fig. fam.)
nudo, menudito; skjœre -— cor» besar.
tar menudo; stade ­- machacar, Smed, m. herrero, oficial de fra
molar (en un mortero, ó almi gua; herrador, mariscal (el que
rez). hierra las caballerías).
Smaating, o. minucia, menuden Smede, v. a. forjar, fraguar; туф
cia, bagatela. ' — Legno, forjar mentiras.
Smag, c. gusto (por sentido del Smedoamboit, c. yunque; — ar
paladar) .­ gusto, por sabor; gusto, beids, n. obra del herrero; -—
por placer, complacencia; gusto, bœlg, с. fuelle; ­- drang, n. Oñ
por gana, ó apetencia; (fig.) gus cial de fragua; -- haandvœrk,
to? por eleccion, por aficion, por n. oficio, profesion de herrero,
discernimiento, delicadeza, por _ hen'ador ó mariscal; — hammer,
buena ó mala traza con que o. martillo de herrador; porrilla;
está hecha una cosa; finde _ i -— kul, n. carbon de fragua; ­
Nogat, tomar aficion, ó aficio — master, m. maestro herrero
narse, a una cosa; om ­­­ kan ó herrador; —- wend, m. herre
man ikke disputera, sobre gustos ro, oficial de fragua; -tang, c.
no hay disputa. » f teuazas de herrador.
Smí 265 Smu
Smedie, c. fragua. (fig.) flexibilidad, ó condescen
Smek, Smœk, n. palmada (el golpe dencia. Tambien si niûca, arte,
dado con la palma de la mano); manejo (en el trato umano).
golpe, porrazo. Smidske, v. n. sonreire; v. a. —
Smekker, Smœkkar, adj. delicado, for (smigre) acariciar, requebrar,
fino, delgado, cenceño. engatusar.
этакими, c. talle delgado, cen Smíger, Smigmn, c. Smígrerí, n.
ceño. lisonja, adulacion, carantoñas, pl.
Smeld, Smœld,l n. estallido, estam — (ш Damor), requiebro, floreo.
pidn; — af en Der, portazo. Smígrs, v. a. adular, lisonjear, a
Smolde, Smœlde, v. n. estallar; cariciar, requebrar, engatusar.
med en Svebe, hacer chasquear Smigrer, m. adulador, lisonjero,
ó estallar un látigo. zalamero, requebrador, halaga
Smalto, v. a. fundir (metales); der dor.
retir (nieve, cera, cebo &c.); li~ эти, 0. sonrisa у sonriso.
quidar; v. n. derretirse, desha Smile, v. n. sonreirse (reirse sin
cerse. ruido, ó con disimulo).
этажам, с. crisol. этом, 0. hoyuelo.
Smallohyne,­ c. fundería (sitio ó Sminke, c. afeite; postura.
fabrica donde se funden los me Smínke, v. a. afeitar, acicalar.
tales). Sminkedaaae, с. cajita para el a
Этапом, adj. fusible, que se pue feite.
de fundir y derretir. Sminket, adj. afeitado, acicalado.
этапами, с. hornaza. Sfm'tsom, adj contagioso; epidé
Smelteske, c. cuchara para fundir. mico`
Smaltm'ng, c. fundicion (delos me Smitto, Smitsomhad, c. contagion,
tales), derretimiento (de la nie infeccion.
ve gc), fusion, licuacion. Smilie, v. a. infectar, inñcionar;
Smergel, с. esmeril (cierta piedra v. n. - af (farce af) desteñirse,
para pulir los metales). perder el color (una tela).
Smme, c. dolor, mal, dolencia; Smuds, c. porqueria, suciedad,
(fig.) dolor, pena, afliccion, pe mancha„ crasa, mugre. »t
sar. Завидев, v. a. ensuciar, emporcar,
Smarts, v. n. causar dolor, hacer manchar; v. n. ensuciarse, em
mal, escocer; 019.) afligir, cau porcarse.
sar pena, dolor; det .smarter mig Smudsig, adj. sucio, puerco, co-~
теще, at . . . те pesa mucho chino, grasiento, mugriento, des
que . . . . aseado, poco limpio; sucio, ob
Smertefuld, Эта/60169, adj. dolo sceno, soez, deshonesto (hab
roso, (hablando de golpe, heri lando де acciones y palabras),
da, caida. yc); dolorido, lasti Smudsighed, c. porqueria, sucie
mero (hablando de acentos, gn dad, desaseo, falta de limpieza;
fos, voces de dolor); (fig.) que obscenidad, deshonestidad (pa
afligè, ó causa afliccion, sensible, labra ó dicho obsceno, inde
pesado, penoso; adv. dolorosa сете).
mente. Smudsplot, c. mancha.
Smartostillende, adj. anodino, le Smug, 6 —‚ adv. en secreto, se
lnitivo, calmante. cretamente, escondidamente, à
Smidig, flexible, suave, manejable; escondidas.
dúctil; (fig.) flexible, dócil, obe Smughandel, c. contrabando.
diente, deferente; adv. con agra Smughandlef, m. contrabandista, m.
do; dócilmente. Smuglo, v. 0. hacer, cometer `el
Smidíghed, c. flexibilidad, agilidad; contrabando.
Зла 286 Sne
smak, adj; bello; hermoso; boni parleria; rumor, fama. f ' Ъ—щ'ё
tb, ИЩИ, pulido; agraciado, d0 Snakke, v. n. hablar,"discurrír.
noso,l primoro'sc; elegante; adv. Smkkesalíg’ Snakketysten, adj.hab­
winkt, andamento, nettamente, ladcr.
elegantemente ‘ ' жадном, adj. diserto, afable; hab~
Smuldre, v. a. desmigajar; V. n. lader. ='°'­ "И l*
извините; v ‘_ Snappe, vl a. echar la mano, ‘ó
этими, n. esoondrijo; guarida, la garfa, agarrar (a alguno); _
-madriguera (de ladrones, ogen after Luft, respirar con аппет
tes de mdvivir); ' l " "" dad; _'bort, arrapar, apañar,
Этим, дм n. пошиве; а— мы, eo pillar den sutileza, echar la mano.
тне, enti-mss, nmewrsep'intro'a Snaps„ e. un trago de aguardi
decirse 'con maña' (en vaityguna ente_ _uw (u

parte); _ bort, escaparse, huir, Sadr,4 adj. ligero, pronto, veloz,


evadirse:|»~»=i l rápido. `
Smytdca "n. joyas,­ alhajas precio-­ Slaan', c; lazo, red; capo, taza,
sas; adorno, áloderezo dduua trampa (para coger la caza, ó
mugen ...I ‚т. y ..,1­.\,»...­
animales monteses); (fig) 1am,
Smykke, v. a. чадами-туш, com colada, вешалка (para engañar
poner; литовец; decorar. " a `131191110). 5ml
Smœgte, 'Y'. n. consumirse,` "penn, Snai-ere, adv. (comp.) (полета) án
padecer, adolecer, morir (de a tes,
mas primero que;
ligero, lmas adj. comp.
pronto.'
mmi) л э-л -- iin» ‘\­~
mage, v. a. fumar (ъаЬаео); — Snarhed, c. ligereza, celeridad, ve`
Sop (brette op, f. Eœ. Ermeme) lbcidad,l prontitud, rapidem ч“?
airemangar, recoger las >inane мну; -tnartige'm adv. de prisa;
gas &c). aceleradamente.
Smer, n. manteca. Snart, adv. pronto, presto, luego,
Этот, и: a. untar, flotar con se deaquíápoco;
snart ya.
dette," mart . . ya
Mint, ya . esto,
ъ
bo, manteca, aceite dici _I et
Hint, шпаг 'una rueda; _ etm ya ячмени: temprano, con ti
ster, et ‘Weilrod hacer' un ыщю, i: ш: mi
,iemplaetu vlmeernma manteca ó
Snavs, Snavseri, n. porqueria, 5u
tostada-de manteca; ~­ Этими '­'ciedad, mancha, crasa, mugre."
Noget, extender mantecahsbbre Meret, adj. sucio, puerco, co
­china, grasiento, mugriento, des
вылова; _ Навет, toman-‘ias
'de villadiego, ‘haie . ' «дзюдо; poco limpio; фото _
Sńœrelse, с. unto; ­ Voy» el» unto ensuciar, emporcar; Шее—- eu
deconne. " ‘ y sticiarse, emporcarse.
впиши c. man ,' Snedig, a'dj. astuto, adoro, bella
втащила, 'ci-niante eta (vaso l'eo, ladino; adv. astutamente,
fde madera, que save para-tia nun fineza, con destroza, con
и: la nata ocremaihacermaa ­disimulo. ­ '­‘­ l '
teca). " ' ‘ ‘ ‘»"-‘ нишами, c. astucia, arte, suti
Smerrebred, n. tostada детан leza, ardid; arteria, disimulo.
teca, mantedadau' f* ­“"“­' ' Snedker m. carpintero de taller,
Goubet,- с. trompá­=(del шпате); oarpi ` ero- de­ blanco, ensemble
l~ (тетрадка (de los insectos). dor, ehanista; _ атоме, п. ohra
Snadre, v, n. cbapuzai',"lalnpn­ de carpinteria; _ haandvœrk,
zarseflmieter -el » pico en 'el agua n. -carpinteria ; _ мм, _ wend,
yó lodo como hacen los ánades, m. maestro carpintero, oficial
genees-"6mp ­ я ‘ de carpintero; ­­­­ amazed, n.
sank, о. discurso, оные/Иртыша, ГНИ: de ' ,' ­- env-kut,
SM ‘267 Shu
n. instrumentos, utensilios, tre Svńgmyrde, v. a. asesinar, matar
bejos de carpintero. á traición ó traidoramente.
Sn», o. nieve. Snigvet, c. camino desviado, apar
Sneebtind, adj. deslumbrado por tado; _ vete, pl. caminos indiv
la nieve rectos.
Sneebold, c. реют. bola de nieve. Sm'ld, adj. astuto, artero, ingeni~
Sneedrive, c. (Злое/опа) monton de oso.
nieve. Snildelígen, adv. astutamente, con
вши/ау, nieve menuda (llevada Пивца, con sutileza.
y echada por el viento). видима, o. astucia, arte, fineza.
влетит, blanco como una nieve. Sntp, c. cabo (lo extremo de a1
Sneelavine, c. (Sneeskrvd) alud, gunas cosas. -
témpano de nieve (nieve que se Sntrkol, с. espiral; voluta, roleo,
descuelga de. las montañas). (ornamento arquitectónico).
Этот/“1, c. aire cargado de nieve. Suit, n. corte,tajo; sajadura, cor
Snees, n. (до Siyldcer) veintena. tadura, tajo, incision; ~­ pau en
Эмилии, n. ser знаниям. Bog,eortes de un libro; passa sit
Sneavetr, n. tiempo cargado de — hacer su agosto, esto es, su
nieve, dispuesto a nevar. negocio, su provecho, pringar
Snvgl, c. caracol; liinaza, babosa se (en algun encargo).
(caracol sin concha). Этне, v. a. tajar, cortar.
Snegledannet, adj. espiral; adv. en младшие, c. habichuela, judía,
forma de caracol. ~ alubia (legumbre).
Sneglehuus, n. concha de caracol. Sm've, c. muermo (enfermedad de
видите, с. espiral, aspim. los caballos).
Snappe, c. becada, chucha. Злое, v. a. entorchar; torcer; '
Snerpe, v. а. astringir. n'g, serpentear ó culebrear (dar
Snerpdnde, adj. utringente (delos vueltas y rodeos los caminos,
remedios que aprieta las fibras rios, arroyos ас); -— sig om
animales); áspermacerbo (al gus Пом, retorcerse al rededor de
ш del paladar). alg. cosa.
Snort, c. iatigazo. Зины, adj. torcido, tuerto.
Snever, adj. estrecho (dicese de Snog, c. serpiente (reptil que com
un camino, calle, puerta, vesti prehendo las culebras, las vibo~
do, ya). ras, los áspides).
Знаем-ту, (Bjergpas) desfiladero, Snor, c. cordon, cuerda; едет
{angostura ó paso estrecho). en ~­ a cordel.
Stiga, v. n. andar, caminar len Snor-ke, v. n. roncar, zumbar.
tamente, sin ruido, colarse, en Snorken, с. ronquido.
trarse, introducirse poco a poco, Snorret, adj. dz adv. alineado, ti
radol á cordel, á linea, à nivel.
у sin ruido; »sig hemmelig та,
entrarse á escondidas, de pun Snot, n. mocos dit las narices.
tillas, oon secreto; ~­­ sty bert, Звони, adj. mocoso, lleno de
salirse á escondidas; — en sm' mocos.
„впав Faber, una calentura, fie Snu, adj. astuto, artero, bellaco,
bre lenta. ladino.
тушим, c. sac Мулаты. Элита, o. astucia, arte, sutileza.
Snigmord, n. asesinato (muerte Snuble, v. n. tropezar, dar un tras
hecha à traioimr). pié, trompicar.
этим, т. asesino (el que Зимы”. c. tropezon, tropiezo,
mata à otro alevosariienteT ó por iraspié. »
precio ajustado); +— ske, f. ase Виши, c. hocico, morro {dicese
8111853 .l . .d de los animales, у en estilo jo~'
Sof 268 Sol
coso ó satirico, de las personas). de comodidad у descanso para
Зине, с. reuma, romadizo; have recostarse.
- estar acatarrado, resfriado, Sogn, n. parroquia,feligresia, cu
arromadizado. rato. -
Элите, v. n. hacer un ruido ás Sognebarn, n. parroquiano, feligres.
pero. Sognefolk pl. parroquianos, feli­
Snow-tg, adj. chocarero, chusco, greses.
chulo. Sognekald, n. curato, parroquia.
Snuse, v. a. (Tabak) tomar tabaco; Sognekirke, c. iglesia parroquial.
— от, v. n. huronear (andar de Sogneprœst, m. cura, párroco.
una parte à otra para saber ó Sokke, c. escarpin.
conocer alg. cosa). Sol, с. 501.
Эмме, c.tabacodepolvo; —- danse, Solbane, с. (astron.) ecliptica.
с. caja (de tabaco de polvo). Sotbtomst, c. girasol, eliotropio.
Snyde, v. a. -— Lysot, despabilar Solbœr, n. grosella negra.
una vela; -— Nœsen, sonarse las Sold, n. (Stgt) criba, harnero.
narices; (fig.) engañar á alguno, Sold, c. (Betaling) sueldo` paga
estafar. (que se da à los militares).
Snyder, m. estafador. Soldat, m. soldado.
Snyders', n. estafa, engaño, fulle Soldatermœssíg, adj, de soldado,
ria, fraude. ` militar; soldadesco, ca; adv. mi
Snylte, v. n. meterse de gorra, de litarmente. "
mogollon (comer de pegote en Solo, v, a. exponer al sol, meter,
las mesas agenas). poner al sol.
Snyttegjœst, m. веков, gorrista, Soleklar, adj. у adv. claro como
pegote. el sol, como el dia.
Snefte, v. n. soplar, jadear,hipar. Solformerkelse, c. eclipse del sol.
Snare, v. a. atar, atacar, encor Solglands, с. claridad del sol, rayo,
donar (una cotilla, una almilla); resplandor del sol.
encordelar, ensogar, liar con cu Sotgt, adj. vendido, ses Sœlge.
erdas); liar, atar, atacar (con un Solhat, c. sombrero de paja, que
cordon); atar, sujetar con fuer suelen usar las mugeres oontra
tes ligaduras. _ el sol.
Snare, n. cordon, cuerda; Fiske Solhede, c.` ardor, calor del sol.
sedal. - Solhverv, n. (алгол) solsticio.
Snorebaamd, n, Snaretidse, c. cor вышлем. c. helioscopio, anteojo
don con herretes (para atacar para observar el sol.
cotilla gc.) Solo, c. (music.) solo, (dicese de
.SnerahuL n. ojete. la composicion que canta (Носа
Snarliv, n. cotilla. uno solo); (en el juego del hom
Snovle, v. n. ganguear, hablar bre ôxc.) juego del que no roba
gangoso, (hablar con las narices). ó toma cartas.
So, f. (Griseso) marrana, puerca Solpletter, pl. manchas que se ob
(la hembra del puerco). servan en el sol.
Sad, o. hollin. Solring, c. anillo solar; halo, со—
Sodet, adj. lleno de hollin, fuli гопа (а1 rededor del sol).
ginoso; denegrecido, tiznado de Solside, cA lado del mediodia.
hollin. Solsikke, see Solblomst.
Sodomit, m. sodomita (el que co Solskjerm, c. quitasol.
mete el pecado de sodomia. Solskín, n. claridad del sol, lum
Sodomiteri, n. sodomia (pecado bre del sol.
contra natura). Sotsks've, с. disco del sol.
Sofa, c. sofà (especie de canapé Solsort, с. шег1а, mirla negra, (pá
\
Sor 269 Sov
jaro). _ ~ Sort, c. (Stags) suerte, especie,
Зашло, n. golpe de sol en laca calaña.
beza. Sort, adj. negro, (lo contrapuesto
Залитые, c. rayo del sol. à blanco). Dícese por exagera
Sotoiser, Sotuhr, n. relox del sol. cion de todo lo que tira à negro,
Som, pron. rel. que, quien; el por muy sucio, muy moreno,
cual, la cual; _ conj. como; que; muy amoratado, muy obscuro
som om, _ como si, que si. ó por tiznado; _ m. у. f. negro,y
Somme, adj. pl. algunos, algunas. el color negro.
Sommer, c. verano; — aften, c. Sortagtig, adj. negruzco (lo que
noche de verano; _ arbeids, n. tira a negro.
trabajo de verano; _ dag, c. dia вольта, adj. azul negro; cardeno.
de verano; _ fugl, c. mariposa; Sortebruun, adj. bayo obscuro (de
_ klœdning, c. vestido de verano. los caballos); moreno (de la ca
Sommarlt'g, adj. gf adv. de vera ra); morenillo, negruzco, negrillo.
` по, como en el verano. Sortegraa, adj. pardo obscuro;
Sommermaaned, c. mes de vera tordillo (color del pelo de cier
no; _ morgen, c. mañana de tos caballos).
verano; _ nat, c. noche de ve Золотом, п. surtido, surtimi
rano; _ tid, c. tiempo de ve ento (provision de una tienda,
rano, verano; _ veir, n. tiempo ó almacen.
de verano. Золоте, v. a. adecuar, propor
Sommestods, adv. en alguna parte, cionar, acomodan', ajustar, ca
en algun parage. sar (dos ó mas cosas, que di
Sommetider, adv. alguna vez, al gan bien entre si, que hagan
gunas veces, de tiempo en ti buen juego); surtir, abastecer
empo, de cuando en cuando. (proveer una tienda, ó alma
Som/res, v. imp. empieza el vera cen).
no, viene el verano. Sorlhaaret, adj. pelinegro.
Sonate, c. sonata (músic.) ватта, с. negrura; (fig.) maldad,
Sonde, c. (chir.) tienta, sonda. perversidad (del ánimo, del ca
Sendero, v. a. (chir.) tentar, meter rácter, de las intenciones).
la tienta el cirujano; (fig.) son Sortne, v. n. ennegrecerse, poner
dear, querer penetrar con disi se negra alguna cosa.
mulo el secreto, ó ánimo de otro ; Sortspettet, adj. manchado de neg
_ Тег-тёте, tentar el terreno. ro, goteadb de negro.
Sona, v. a. (udsone) expiar (satis Sortstribet, adj. rayado, barrado,
facer, purgar culpas у pecados). listado de negro.
Sorg, e. cuidado, diligencia, apli Sorteiet, adj. que tiene ojos negros.
eacion; cuidado, inquietud, te Sot, c. enfermedad, (mal, dolen
mor; pena, desasosiego del áni cia).
mo; duelo (por una muerte, pér Sotteseng, c. cama de enfermo;
dida, ó calamidad.) ` tigge paa _ estar encarnado,
Sorg/"ri, adj. dz adv. sin cuidado. hacer cama, guardar cama.
Sorgfuld, adj. cuidadoso, inquie Save, v. n. dormir (reposar en el
to, receloso. sueño); _ ind, dormirse (em
Sorglos, adj. dz adv. que no to pezar à dormir, coger el sueño);
ma cuidados de nada, indiferen _ paa Nogct, tomarse el tiem
te, indolente. ypo de la noche, para meditar
Sorgleshed, c. incuria, indiferen alguna cosa, reflexionar, discurrir
cia, indolencia, frescura (caren maduramente (sobrenin negocio
cia dé cuidado ó pena por co dejándolo, dit'erióndolo para el
sa alguna). . dia siguiente); _ ad, dormir
Spa 270 Spa
.bastantemente dormir fharto ш— Spalte, v. a. hender, partir, divi'
ud Ruse», desollar la zorra, dor* сиг, abrir por medio, de ambn
mir la mona despues de 11011111 abajo.
cho; _ hm, aspirar, ñnar, mo' Span, n. (Maul) palmo, теша
т. . де un palmo.
Soosdn'k, e. pocion, tiv póoinw Spend, c. cubo, cántaro (para sa
ysomnifera. caragua) ; omgilon; cubeta, oo»
Savohammer, n. cuarto de dormir, lodra.
alcoba. зримом, o. tlrapié de zapatero,
Sover, m. _ ske, f. el, la que (correa con la que se asegura
duerme, dormillon, допишем. la horma sobre la rodilla).
Swexted, n. cams, posada.v зрите. v. n. engallarse, ponerse
Sovesyge, o. letango. engallsdo; pavonearse, cantone»
Sooelíd, c. tiempo en que se du arse.
erme; tiempo de acostarse, de Spansk, adj. español, de España.
irse~ a la cama. Spanskftua, o. cantárlda, (especie
Spaadom, o. adivinacion, divina de mosca).
cion, prediccion. Spanskgrent, n. cardenillo.
Spaadomslcunst, c. arte divinatoria, Spanskrar, u. caña (el baston que
adivinacion. se trae en la mano para apoy
Spaae, v. a. profetizar, predecir, arse).
pronosticar, anunciar las cosas Зрим n. varenga (costálla de na
futuras; lade sig _ hacerse de vio).
clr la buena ventura,­ _ afKort, Spare, v. a. economizar, ahorrar,
vatioinar por los naipes. excusar gastos, ò moderados);
Spaamand, m. adivino, el que dice economizar, conservar (las oo
la buena ventura. sas, no gastandole con profu
Spaan, c. viruta, doladura, ace sion); ahorrar, evitar, excusar
pilladura (que sale de la made (penas, trabajos ya); Intel spa
ra citando se cepilla); astilla. re, (gjare alt Машу: forat ус.)
Spaaqvíndu, f. adivina, mager que no perdonar a gastos die.
dice la buena ventura. Sparebank, c. banco privado, (la
Spaantag, n. techo, tcchado de casa donde se suele poner el
tablillas (con que se cubren las dinero).
casas en lugar de tejas). Sparckasse, c. aloancia, hucha.
Spade, v. a. cavar, azadonar. Sparepenge, c.trapillo, hucha, (el
Spader, pl. (i Катара) espadas dinero que uno aparta para sus
(uno de los cuatro palos de la gastos extraordinarios).
baraja). Spark, n. puntapie, patada.
Spadxere, v. n. pasearse; pasear. Бритта, c. (Tagsparre), cabrio.
Spadscren, Spadsering, c. paseo. Sparrevœrk, 11. cabrios.
Smadsereplads, c. paseo (sitio púb драном, sparwvmnclig, adj. eco
lico, ó destinado para pasear. nómico, arreglado, moderado en
Spadsereslolo, c. baston. los gastos; adv. con economia.
Spag. spagfœrdig, adj. pacifica, Sparsomhed, c. abon'o,e0onomtl.
tranquilo, manso. parsimonia, parquedad.
Spagfœrdighed, с. mansedumbre, Spas, c. ohanza, burla, zumba.
apacibilidad. Span, v. n. chaucear, gastar
Spalíer, n. espaidera ú espalera chanzas, zumbarse; hablar de
(hablando de huertas). burlas.
Spalte, c. hcndedura Ó hendidu Spaß, c. esparavan (enfemicdad
ra; grieta, hendrija; -« ienBog, de los caballos); espato (piedra
columna» „д luciente).
Spe 271 SP1'
Spam, о. espátula (instrumento de manchas, (hablando tie-la
de boticario, para sacar los un» piel de lds animales por la diver»
ватт). ` sídad de colores). ~ 'f'
Specori, n. droguería, espeoeria; Зрим-е, с. esfera.
­- handel, с._ comercio de espe Бритт, adj. esférico, de forma
cias drogas: ­~ handler, m. de esfera ó globo. ч
espec ero, droguero. Sptd, n. (Stagelpíd) asador; эти
Specie, c. escudo (moneda). раа — espetar, ó meter en el
Species, pl. de ,tra — las cuatro asador (aves, ó carne). ’
primeras reglas de la aritmética. Spídde, v. a. empaler (à un reo);
Speciespenge, pl. dinero, especies. traspasar con la pica. la espada.
Special, adj. especial, particular. Spids, adj. puntiagudo, agudo;
Specificare, v. a. especificar. (ftg.) picante, mordaz. ­
Speculant, m. especulador. Spipsborgor, m. paisano (princi­
Speculation, especulacion. paimente en contraposicion de
speculare, v. n. especular. soldado; es voz de desprecio).
Spedalsk, adj. leproso. Sptdse, o. punta,- cumbre, cima,
Spedalskhed, (‘. lepra (enfermedad punta (de una montaña); aguja,
contagiosa. chapitel (de un campanario ó
вреден, v. a. despachar, enviar. torre); brœkke Spidsen af Nogal,
Spedition, c. expedicion, (remesa despuntar alg. cosa; stade t Spid
de géneros). зап, gobernar, ó dirigir (lds ne
Spediteur, m. comisionista. gocios yc),- ocupar el primer
Spegssild, c. arrenque salado. puesto, el primer lugar; дуде Еп
Зрим, v. a. у п. espiar; inqui Spidsen, arrastrar, hacer cara á
rir; acechan', espiar, atisbar (las alguno. ‘
acciones, ó pasos de alguno). Spídse, v. a. aguzar, hacer pun
врат“, m. espia m. y f. tiagudo; ы— Нтвп, enderezar las
Speil, n. espejo; ­­­ fabrik, n. fá orejas; (fig. abrir las orejas, es
brica de espejos; ­­glax, n.1u cuchar con atencion. "'
na dei espejo, vidrio fino, cristal. Spidsfmdlg, adj. sutil, agudo, su
Speìlramme, c. marco de espejo, tilizado; picante, mordnz; adv.
cuadro de espejo. sutilmente.
Speile sig, v. r. mirarse al espejo. Spidsftndlghed, c. sutileza, soliste~­
Speilœg, pi. huevos estrellados. ria; puilas, varillas, saetillas, pa
Spek, Spœk, n. tocino. labras picantes. '
Spekhakar, m. tocinero, salchicha вратами, c. (тат), azadon pa
ro (el que vende carne fresca de га сачаг.
cerdo, salchicha, chorizos, mor­~ Spidshjort, c ciervo de un año.
ciilas dic.) ` этакими, adj. que tiene nalin
Spekke, v. e. mechar (las carnes) puntiagudo.
Spidsrod, с. vara, verga, baquetsn,l
con tocino.
Spekkenaal, c. mechera, aguja de varilla; labo» ранах-рог ню bs
mechar. qnetas. o'
Sperre, spœrra, v. a. cerrar, bar знающим, adj. acutangulo.
rear; cerrar la entrada de un Spiele, n. tapa dei horno (pian
puerto; bloquear (una- plaza); cha de hierro con que se eier»
atar (Dna rueda); »- En lFœng~ га la boca).
sel, encarcelar á alguno, encer Splger, c. clavo.
ranle en la camel. Spigrc, v. a. clavar (asegurar con
Sparring, Spœrring, e. Cerradura, clavos una rosa. (trabas.
la accion de cenar, de barrear. Spiiltoug, n. (i изюм) maniota,`
spasmi-adj. manchado, salpicado Брит, n. aguja, chapitel (de ш
Spi 272 Spl
campanario ó torre). Spindeltaus, n. casa de correccion
Spa'c'sm'ng, с. la accion de comer. Spindekone, f. hiladora, hilandera.
Spil, n. juego; partida (de juego); Spindelen, c. precio de la obra de
et -—‹ Kort, una baraja. hilar.
Spil, n. (Heiseindretning) cabestante. Spindclvœv, c. telaraña.
Spilde, v. a. derramar, verter. Spinden, o. obra de hilar.
Spíldes, gaas til Spilde, perderse, Spinder, m. -­ ske. f. hilador, hi
estar perdido. ladora.
Spilde'vand, n. (Skyllevand) lava вратами, c. rueca con que se
ciás, lavazas; enjuagadura. hila.
Spile, c. tablilla; (anat.) tableta ó Spinkel, adj. estrecho, delgado,
ytablilla para entablillar un miem cenceño.
bro roto. .1, Spion, m. espia.
Spile, v. a. tender, dilatar, exten Spionere, v. a. espiar.
der; - op, ßinene, abrir mucho вышивает, с. muelle espiral.
los ojos. Spire, s. germen; ту.) semilla,
Spílfœgteri, n. finta ó lìutas, des raiz, (orígen, causa de alguna
hecha; embauoamiento, embele cosa).
eo, embaimiento. Spire, v. n. germinar, brotar, rom
Spille, v. a.& n. jugar; -paa el per ó abrir el vástago.
Instrument, tocar un instrumen Spiren, o. germinacion.
to; ’- paa Fleite, Harpe, o. s, Spise, c. alimento, sustento, man
Avv., tocar la flauta, la arpa &c.; jar, comida.
- Kort, jugar á los naipes: Splse, v. a. comer, tomar la comida,
hait, jugar fuerte, ó largo; ó el alimento; -- til Middag, со
— falskt, entrampar, hacer ful mer; — ш Aften, cenar; — Fro
lerias en el juego, -­ Billard, ju kost, almorzar; — Mellemmad,
gar al villar, à los trucos; -Ter merendar, (tomar algun refrige
ninger, jugar a los dados; —— ud, rio por la tarde).
jugar, ser mano en el juego de Spisebord, n. mesa de comer.
cartas), jugar el primero; — en Spisekammer, n. dispensa, ó sea
Rolle, representar un papel; — el aposento donde se guardan
ту.) en Rollei Verdon, darse au las cosas de comer; oñcio, re
toridad en el mundo, hacer pa posteria.
pel, ó lìgura en el mundo; ­­ Spíselig, adj. que se puede gozar;
ту.) (от Kanoner), disparar, ti bueno para comer, que es de
rar (hablando de cañones, ó ba comer, ó se puede comer, lo
terías). que es comestible.
Spíllebord, n. mesa de jugar. Spîseqvarteer, n. meson, posada,
вылетам, m. tañ'edor de instru hosteria. fonda.
mentos. Spisesal, - vœrelse, n. pieza de
Spiller, m. jugador, —- ske, f. ju comer, comedor; i Klostre, re
gadora, (dicese del que juega, fectorìo.
esta jugando, del enviciado Spisaseddel, c. lista de los platos
en el juego, у del diestro,yha­ que se han de servir en una co
bil en el jugar); - falsk, fullero, mida.
шин: еп el juego. Spiseskee, e. cuchara.
Spílleselskab, n. asamblea. socie Spísetid, c. hora de lay comida, de
dad en que se entretienen con la cena.
el juego. Spísevœrt, m. hosterero, fondista.
Spinat, c. espinaca (planta). Splid, с. discordia, disension; dis
Брате, v. a. 61 n. hilar; hacer puta, contienda.
cuerdas, sogas. Splidagtig, adj. pendenciero, rijo
Spa 273 Spr
so, reñido. estimulo, aguijon, тошно; gwn
эрмитажа, c. gana de reñir, on Hest Sporerne. picar, dar де
de contender. espuelas, apretar las espuelas à
Splídse, v. a. (splea'se) ayustar (unir un caballo; give begge Зрение,
dos cabos entretegiendo los cor dar де espuelas.
dones); entrelazar dos cuerdas ó Spore, v. a. dar de espuelas, pi
cabos. car; (ftg.) espolear, estimular.
Splidsning с. (Spleìsníng) ayuste (la Sporhund, c. ventor (el perro que
empalmadura de dos cabos). sigue el viento del venado); (fig).
Зрим, c. brizna; astilla (de un hurcn, pesquisidor, escudriñador.
hueso roto). Sportler, pl. derechos, salarios,
Splinterny, adj. flamante. provechos.
Splintre, v. a. romper, quebrar Spot, c. mol'a, burla, risa, irrision;
a astillas, astillar, hacer astillas; vergüenza, deshonra; drive —
выпит, v. n. hacerse astillas. med Noget, burlarse, hacer mo
Split, c. grieta, quebraja, raja. fa, burla de alg. cosa; harter ш
Splitta, v. a. resquebrajar, hacer — for Folk, sirve de burla, de
grietas, abrir rajas; v. n. resque risa à las gentes.
brajarse, abrirse, rajarse, abrir Spotte, v. a di n. burlarse, hacer
grietas, saltar. burla; — En, insultar á alguno.
Splittergal, adj. rabioso, furioso, Spottedigt, n. sátira.
enfurecido. Spottefugl, c. burlon, zumbon, lis
Splitternegen, adj. enteramente nu gon.
do desnudo, en cueros, eu cueros Spotteglose, c. burla, mofa, burlita.
vivos. Spotter», c. Sporten', n. burla, mo
Spodsk, adjfburlon, burlador, des la, risa; chlfla, soilama, chulada,
deñoso;»irónico; adv. por burla, burla fina; palabra picante, mor
por risa; desdeñosamente, iró daz; ironia.
nicamente. Spotviis, c. precio bajo, inilmo
Брода/след, c. burla, risa, mofa; valor; for en — á precio bajo,
desdeño, desden. muy barato.
Spolê, c. canilla; — rok, c. torno, Spotviis, adv. por burla, iróni
(para encanillar ó devanar en ca camente, con ironia.
nillas). Spradebasse, m. petimetre` seño
Spolere, v. a. echar à perder, ó ritò presumido, currutaco. ‘
perder una obra, un trabajo, un Sprage, v. n. (от Ндвп) peterre
vestido yc. « ar, chisporrear.
Spolorm, c. lombriz largay redon Spraglet, adj. manchado salpica
da que se cria en las entrañas. do de manchas, remendado, mos
Spor, n. vestigio, huella; pista, queteado, goteado.
rastro, carril, rodada (de un car Spr-ede, v. a. esparcir, diseminar;
ruage); la pista, las huellas (del Spredes ad, estar esparcido.
venado); (fig.) vestigio, indicio, pring, n. salto, brinco.
huella; —- gaae paa —— ели En, Springe, v. n. saltar, brincar (dar
seguir la pista, las huellas de al saltos, brincos); — ud (om Knop
guno; komme paa — encontrar, per) brotar; -— islykker, casear
acertar, hallar. se, henderse; resquebrajar; rom
Spore, v. a. seguir, buscar, (alg. perse, quebrarse; — over (i en
cosa); seguir, rastrear (dicese del Bog o. s. 11. saltar, atrancar, dejar
perro que busca la casa por el alguna cláusula, renglon, ú hoja
viento), ventear; seguir la pista; escribiendo, ó leyendo; lade _
ту.) sentir, barruntar. over Klingen, pasar á cuchillo.
Spare, c. espuela; (rtg.) espuela, Springen, с. salto, brinco; _(Hing
Spf 274 Spœ
.WW 'MDM ßßábñllldßltm tlm Í materia frágil); ­­­ (pau Шва, Fisk
Swinger, m. saltador; volatin, vol o. s. u. э: salte lidt) salpimentar,
. “IdNr-f i водоемы}, caballo. salpicar, polvorear con sal.
может, c, muelle. Sprœtte, v. a. (op en Sam) des
Spńngflodl c' aulo! тент“, cre coser, deshacer.
. ciente de la man.l Sprad, adj. bronco; quebradim.
Братом, osea Мама, Sp1-nite, c. j cringa ó geringe ; Ваши!
штата, D. fuente, surtidor. — ЬошЬа.
.591?"wa о. -SPÑIÍWUWM n. reja, Spraite, v. a` echar agua die.; je
renda, enreiado. ringar ó geringer; hacer saltar.
SWW.. n._ language üdioma, mane-.- ' Spreitefolk, pl. m. oficiales que
ra de hablar de un, pais, ó de manejan las bombas.
~ иван выше); lenguage, (estilo,v шантажа. и. sitio donde se gu
» mûdft d8 expresarse); lengua, - arden, las bombas.
palabra. habla, voz; пат—т— Spundr, n. даров (scade corcho,
ber hw, ae reconoce ‘à su habla, ó de шампуров: que se tapan
A¿l âll- language, á su voz; det los touales.
шавка, spansks 1v.- la lengua ale зрите, v. a. aiarugar (tapar los
« mana. española. тает).
‚этом, n. uso de las lenguas.,v Spundshul, n. el agujero por don
Spi-ogfeil, c. falta contra la gra de Se Назад las pipasiytonoles.
manca. @cette тишайшим: Spurv, с. gorrion; — hagel, n.
gruencia, solecismo. I perdigones (шиитов menuda).
дитяти, таят, le ШО Эрмита, о. gavilan (ave de ra
1980.; gramática piña).
штатная]; т. conocedor de una Spyd. n. pica, lanza (armas ofensi
lengua, gramática; filólego. . vas); alabarda; шпате, chuzo
Sproglcyndighed, c. вспашет, (arma defeneivaeul la caza de
de una lengua; 511910818. monteria).
moslim, с, втащить Spgdig, adj. mordaz, maldiciente,
Sproglœrer, m. gramâüßf); шаеа— picante, satirico.
tro de lema» тушат, o. штатам (lo agrio
Sprude, v. аъ‚.тт6ФИМтЬа y picante da> un dichû).
eer un ruido con la boca, que Spydskaft, n. Spydstage, с. ваш de
-Se parece. nl ватаг de una u_ftßalabarda ó pica.
inrete,- т lid. vomitar techar) Spye, 1v. a. d: n. escupir; vomitar.
llamas. . . ч: Spyen, c. vómito (accion de v0
Sprœkke, ‚с. индейцы, Ó hendìf miler).
dura; ariete. handrilß~ » Spreader. pl, (ватник) imber
Sprœkke, v. n. reventar. ешиаг, nales ńembornales (las agujeros
f, abrirse, romperse; гавчиетадаг чистиш- sobre la cubierta, m
se, таза, abrir grietas. saltar; Vaciar el agua que los. golpes
-­ af Штатам (И), reventar @e de man echan en el combos)
despacho.- . ‚ Spyt, n. saliva; варит.
Satelite v. ‚в. решат варит 12S Spi/tte.. v- u.. saliver. ó echar за
. шпаг}, 0 под patas стогне de livtai` ó, espuma. gargajear.
gesamtes at ceram de: me Spitebakke, c. escupidera- (vasi
re); патент, рать, ja. dii-metal.. loza о madera. en
адгезии, v. а. reventar, .casette que se' escupe por aseo).
‚тяпнет; handit. echar ahem ш— фунтам. о: salivacion
пч щепа); Saltar. votar; meer. Sauerlaerfdl,„¢. glándula aativalz
так. (мы cualquiera удача Sped. adi-v tienne;` blando. dett
“это. чиню, metal. t4- atta mdqr.. .\.t\ лип"
.Ipo 275 Sm
Spœda, v. a4 (apagado) пиетет, Эгоист n. aparicion de almas
enrareoer, аншлаг (“п айда). en pena.
Spœge, v. a. пят-1111060, castigar Spelkumme, c. aljofaina; спето,
la carne, el ou o con auste tazon (de loza).
ridades; y tambien se dice de Spells, v. a. (груш) lavar, fregar
los sentidos, de las pasiones). la Vajilla; enjuagar, lavar (vasos,
Братце, c. таты-00100 de las tazas die.)
carnes. f Sparge, v. a. _ En, preguntar,
Зрим. n- (Яти tiro (de cabal interrogar, hacer preguntasa al
los para tit'ßla Wl OQßllQ); *fr (5110"k guno; _ едет En, preguntar por
med Faden) puntapie. alguno; _ едет Noget, pregunt»
Братце, 0. hebilla; _paaeang, tar por alg. cosa; _Entílraads,
mouilla ' consultar, pedir consejo á otro,
Spœnde, v. a. тлевший, atar, cerrar aconsejarse con él; spergss, ha
una cosa con hebilla; udspœnde, cerse público, esparcirse por el
Wader, tirar. estirar; spamde et Go público, llegar á oidos de todos
шрт yc. armar, amartillar (una es (un hecho, uli caso).
copeta, una pistola) ; _ for, poner Sperger, п. pregunten, pregunta
el tire en el coche (hablandode dor.
caballos).l uncir (los bueyes al Spergsmaal, n. pregunta, cues
arado. ó à la carreta); н [т tion; interrogacion.
quitar los Caballos de un coche, Spafgmaaluvgu, n. punto de in
quitarles del tiro. девицы: los terrogacion.
bueyes del arado, de la carreta. эрмитаж, adv. por ртетш—
зашедший, ß. Братика}; 0. ela tas ó cuestiones y respuestas.
sticidad, resorte, fuerza elástica. Защита 0. charla, prosa, chacha
It, la accion, де шиш, teria, падет.
de так, (fig.) espera, expecta 890064110, v. n. hablar, charlar,
cion; Aandsspamding, aplicacion, chacharear, pular, parlotear.
ó. anuncian muy stende Slade. v. n. estar en pié, o de-f
Spœrre, с. (Tagspœrrq) cabrio; _ recho, de pié ó levantado, te
verk, п. Cabrios, p_lx nerse, estarse en pié, ó derecho;
Spay. e, так. chiste, chasse», _ am Ser conveniente, confor»­
da. burla; drive т burlanchtm _ me, decente, decoroso, honesto,
am estar de rimessi. de justo; agradar, parecer bien, ser
juego, burla, andar con chan del gusto; _» bi, socorrer, ayu-.
zas, con burlas; for ._. por burla, dar, auxiliar, favorecer, asistir
от cham; шт — dejando (a alguno); _En елег L'wet, in*
as. сшит, tentar quitarle la vida à alguno,
Spege, v. n. burlar, спаивает, ju maquina! contra su vida; -.-. for,
ак, йтдеав estar de Chilnet». dirigir, gobernar, conducir, gui
,a weer» de burla. amar сои ar; _ fm. desistir, apartarse,
charm., wir burlas. desistirae (de alg. cosa); dejar,
âmes. v- а- mqnistar. atormen abandonar un designio, un pro
äir como duende; v- п. пасе: е! yecto; _i- frßm, presentarse,sa­.
tienda. aedßrßamß duende, trai lir á la vista, al público, com*
svaar- [щ buien parecer; _ inde for, responder,
Spegefugl, с. chocarrero, gracio salir por fiador, abonar à otro;
Spegefliid, adi.- пассате jovial, _ op, levantarse, salir de la
Lavement», фант, barton. - вата; (от Salen) nacer (del
врезаем п. espectro. femme, sol, de los astros 619.); _ til
vial` ‚ marido, alma del otra (vel, slet) estar. en bueno, en ma­~
mun о, а1ша en pena, dum, lo estado.; andar bien, andar mal;
Sta 276 Sta
a ­-­ ttlbaga, quedar, sobrar, restar; Stafet, estafeta. -f
­­- ved, persistir, permanecer, Staffelie, n. caballete.
estar firme у constante en alg. StaITere, v. a. guarnecer.
cosa. . зги/гашу, с. guarnicion.
Staal, n. acero; — arbeide, n. о— Stag, n. (Seeudtr.) estay.
bra de acero; fjeder, c. muelle Stage, (с. pértica, pértiga (vara lar
de acero; — skjœrer, m. graba ga)); —— (Lysestage/ candelero.
dor en acero; -­ spœnde, c. he Stak, c. monton, pila; (Наем/с)
- billa yde acero. pila ó hacina
ч Stakaandet, adj.deasmático.
heno.
видавшие, v. a. acerar.
Slaaltraad, c. hilo de hierro. вики, Stakitvœrk, n. estacada, pa
Stab, c. estado mayor. lizada.
Stabel, c. monton, pila; grada (sob Stakke, v. a. amontonar, hacinar.
re la que se empiezan a con затеи, ш. pobre, mendigo, por
struir los navíos) astillero; lade diosero; —- adj. miserable.
et Skib lebe af Stabelen, botar, Slald, c. establo; caballeriza, cua
echar al agua una embarcacion. dra (donde se tienen los ca
Stable, v. a. amontonar. ballos). -
Stabsojîîceer, m. ofìciol del estado Staldbet-jent, m. oficial de caballe
mayor. rlza. ‹ -
Stad, c. ciudad. . Staldbom, c. tranca.
Stadfœste, v. a. confirmar, veri вшита”, m. compañero »(el que
ficar. anda, vive, ó trabaja en compa
эта/шлет, c. confirmacion, ve ñia de otro); camarada.
rifìcacion. Stalddreng, m. mozo de caballe
Stadig, adj. asiduo; constante, fir rizn.
me, perseverante, invariable; adv. Stalde, v. a. (holds, saute paa Stald)
constantemente, firmemente; sin poner en el establo, en la ca
cesar, perennemente. balleriza.
зашумел, c. aplicacion continua, вши/сету, c. cria del ganado
ó perenne á alg. cosa; constan en los establos.
cia. Staldkarl, ш. picador.
Stads, c. ostentacion, gala, vani Staldmester, ш. caballerizo.
dad, alarde; aséos, adorno, ata Stallo, v. n. mear, (los caballos).
vios, compostura; фате, fare Stam, adj.' balbuciente, tartamudo.
stor — hacer figura, vivir con Stambog, е. libro de geneologia;
fausto. librito de memoria.
Stadsdame, f. señora de honor. Stamfader, m. (Stammefader), ee
Stadse, v. n. lucir, distinguirse, pa, tronco, (primero de una casa
sobresalir; hacer ostentacion, ga ó linage).
la, alarde de . . . Stamgods, n. tierra alodial (libra
Stadselig, adj. magnifico, pompo у franca de derechos señoriales).
x' so, vistoso, esplendido; adv. mag Slamhuus, n. casa, ó linea prin
niñcamente, con magniñcencia. cipal de una familia; tronco, cepa.
Stadsgrav, c. foso de un ciudad. Stamme, c. tronco,­ tallo, pié, tron
Stadshauptmand, m. capitan de la cho; cepa; (fig.) tronco, cepa,
vecindad. estirpe; — (б Kortspil) bacela,
Stadsklœder, pl. vestido de cere monte.
monia, vestido de gala. . Stamme, v. n. tartamudear.
Stadsphysikus, m. médico ordina Stammearving, c. heredero de una
rio de la ciudad. estirpe, de una raza.
Stadssegl, n. sello de la ciudad.
ï Stammeord, n. voz primitiva, pri
Видеотека, n. sala de estrado. i mordial.
‘ Sla к)
-a 77 Sta
Stammeragister, n. genealogia. otro liquido que se sale, ó fluye).
Siammetavle, шиш, c. tabla Standsperson, c. persona de ca
genealógica. lidad.
защитите, n. árbol genealógico. Stang, c. pértiga, pértica, vara;
Stampe, v. a. majar, machacar, estaca; barra (de hierro); per
(hacer pedazos menudos); v. n. cha (estacada da un gallinero,
-- mcd Feddarne, patalear, pa donde se encaraman las gallinas
tear, dar patadas eu el suelo (de para dormir); cama (de freno);
rabia, de dolor). en ­-- Lak, una caña, ó un bas
Stampa, c. majadero; -­- mella, toncillo de lacre.
c. molino de machacar. Stangbidsel, n. -freuo con camas.
Stampning, Stampe», c. la accion Stange, v. a. herir con los cuer
de majar, de machacar; -mod nos, cornear; stanges, [оравш
Fadderne, pataleo, pateamiento. petar, calamorrar (dar topa'das
Stand, c. estado, condicion, pro ó topetadas los cameros).
fesion, disposicion. oficio; pues Stangjern, n. hierro en barras.
to, calidad, dignidad, clase; — Staniol, c. hoja de estaño.
Vandstand, altura, medida delas Stank, c. hedor, hediondez.
aguas; hulde Stand, mantenerse Stat, c. estado.
firme, resistir, durar; ваше Noget земном“, ш. gobernador; vica
t' den forrige »- restablecer al no.
guna cosa; шага i, udo af ­-­ til, Stathotderskab, n. gobernacion,
estar en estado, fuera de estado; gobierno; vicariado.
— en Mami af-, af hai-un Station, c. parada, posta; estaci
hombre de calidad, de gran ca on.
lidad; Rigats Slœnder, los esta Statist, m. personage mudo (en
dos del reino. una representacion teatral).
Standart, c. estandarte (el de la Statistik, c. estatistica.
caballería). Slatsanligg'endo, n. negocio de es~
Stander, c. pabellon. tado.
Standhaftig, adj. constante, fir Statsfange, с. prisionero, reo de
me, perseverante, invariable; adv. estado.
constantemente, firmemente, co звав/“щами, с. gobierno, con
firmeza. t stitucion de un estado.
этапа/щит, c. constancia, fir Statxfowattning, c. ministerio; ad­­
meza. ministracion.
Standpunkt, n. estacion; punto de Statsindtœgler, pl. rentas, réditos
vista. del estado.
Standqvartecr, n. cuartel. Statscalender, c. almanaque de es
Stands-et, c. consejo de guerra. tado.
Standse, v. n. pararse, detenerse Statsmand, m. politico, hombre de
(lo que ó el que anda); cesar, estado.
suspenderse (quedar suspenso, Slatsministcr, m. ministro de ES
parado); v. -a. detener, parar, tado.
retardar, impedir, estorbar; (fig.) Statsomvœltm'ng, c. revolucion.
moderar, templar, reprimir. Бит-лад, m. consejo de estado.
Stondsmœssíg, adj. conveniente, Statssag, c. negocio de estado.
conforme, correspondiente a la Statssecretatr, m. secretario de
condicion, à la calidad. estado. ‚ ‘
Standsning, c. represa, impedimen Statue, c. estatua.
to, retardacion, cesion; models Statur, c. estatura de una per
- estanco, i restaño (el acto de 50ml.
estandar' ó темам la sangre, ú Statut, c. estatuto.
Ste 278 Ste
Stav, c. baston; bůculo; duela (de ' Stcenlagt, steensat, adj. empediado,
una cuba ya); bryde Slaven over cnlosado, solado.
En, condenar, seutenciar a mu Steenolie, c. petróleo.
erle. Steenphzde, c. tabla de piedra, lá
Stave, v. a. deletrear. pida.
Stavelse, c. sílaba. Stecnrig, adj. rico, abundante en
Stava, c. (Fedested) lugar nativo, piedras; (fig.) extremamente rico.
lugar del nacimiento de alguno; Steenrige, u. reino mineral.
_ paa et Skib, proa y popa. Steensall, n. sal fósil ó mineral
Sted, n. plaza, sitio, lugar, para Steensliber, m. acicalador; dia
ge; pasage (de un libro); paa mantista, lapidario.
Stedet, luego, al punto, al in Steensmerte, c. dolor de piedra.
stante, al mismo tiempo; i Ste Steensœtter, m. empedrador, so
det for, en lugar, ó en vez de. lador.
Sledbar'n, m. t( f. hijo, hija de Steentryk , n. litografia (tratado
otro matrimonio. sobre las piedras).
Steddatter, f. hijastra, alnada. Steentet, n. loza; -­ fabrik, n.fá
Sledfader, m. padrastro. brica de loza, ó vidriado blanco.
Stedmoder, f. madrastra. Steg, c.A asado (carne asada).
Stedord, n. pronombre. Stege, v. a. asar (alguna cosa en
Stedse, adj. siempre (de continuo, el asador); -­ i Panda, iSmar,
en todos tiempos). freir (cocer en la sarten con man
Stedxevarende, adj. perpetuo, pe teca); - pac Rist, asar en las
renne, continuo (lo que dura ó parillas.
sigue sin cesar, sin interrupcion). Stegeovn, c. horno para asar.
Stedsen, n. hijastro, alnado. Stegepande, с. satten.
Steen, c. piedra; Kieselsleen, gui Stegespid, n. asador.
jarro, canto; _ iFmgter, 1111031 Steil, adj. escarpado.
50, cuesco; -iBlœren, calculo. Stelle, v. 11. (от Hoste) encabri
Steenagtig, adj, petroso,pétrco (lo tarse, emplearse, enarmonarse.
que tiene calidad ó naturaleza Steile, c. rueda (especie de su
de piedra). plicio).
Steenbro, c. emplasto; empedra Stemma o. voz; (ftg.) voto, opi
do. nion, juicio; voz, voto, (en jun
Steenbrud, n.. cantera (sitio de tas ó elecciones); (music.)parte,
donde se saca la piedra para voz; give sin _ dar Vsu voto,
labrar la canteria). ó voz, votar; den offemlige —
Steenbok, c. revezo (cabron mon el voto, la opinion, la aproba
tes que se cria en los Alpes); cion del público.
(атом) capricornio .(signo del Stomme, v. a. acordar (los instru
zodiaco). ‘ ` mentos músicos) templarlos ; (fig.)
Steengrund, c. fondo pedregoso, _ En for, disponer, preparar à
lleno de piedras. alguno; prevenir, advertir, avi
Steengulv, 11. piso, suelo empe sar á alguno; v. a. acordarse,
drado, cnlosado, solado. ponerse acordes, convenirse (las
Steenhaard, adj. duro como una personas), acomodarse (una co
piedra. sa à otra), hacer buena union
Steenhugger, m. picapedrero, can entre si; ajustarse (dos voces,
toro.' dos instrumentos); (/tg.) votar,
Steenkít, n. litócola. dar su voto, su voz, zu pare
Steenkul, n. hornagnera. cer (en algun asunto que pide
Steenlœgge, steensœtte, v. a. solar, deliberacion).
cmpedrar, enlosar, enladrillar. Stemmeberettíget, adj. que puede
Sti 279 'Sti
votar. Stiftxprovsti, n. prebostía.
Stemmegivníng, c. votacion. Stigbaile, c. estribo.
Stemmehammer, c. templador, — Stige, v. u. subir, subirse; til Hest,
negte, c. llave de clavicordio. montar à caballo; Vandet знает,
Stemning, c. la accion de acordar, el agua sube, crece; denne Viin
de ajustar; disposicion. stiger tit Hovedet, este vino se
Stemmeret, c. derecho de votar. sube á la cabeza; Kornet stiger
Stemmesamling, c. escrutinio. i Prii§, los granos se encareccu.
Stempel, n. sello (en papel);. Mynt Stiga, c. escalera, escalon, escala.
­­ cuño punzon; ы Signet, es Sligo», c. subida, la accion de su
tampilla; Totdstempel, señal que bir; -— i Priis, encarecimiento;
se pone a los géneros en las Увидев — crecimiento, crecida
aduanas. .i de las aguas, de los rios.
Stempelpapir, n. papel sellado. Stiger, m. oficial de las minas.
Stempelskjœrer, m. grabador de Stiit, o. estilo (modo y forma de
cuños, de punzones. escribir у де hablar).
Stemple, v. a. marcar con la es Stitist, m. escritor (cujo estilo ó
tampilla; sellar (papel); marcar modo de escribir es elegante у
oon el punzon (el dinero); plo culto. ~
mar, sellar (fardos, telas). Slik, n. picadura, picada, punza
Stene, v. a. apedrear,matarápe­ da; i Ko'rtspit, baza; lade Eni
dradas. Stikken, abandonar, dejar solo;
Steńet, adj. petroso, petreo; la hotde — sostenerse, tenerse fir
pideo. me, resistir.
Sti, c. senda, sendero, vereda. Stikbrev, n. señas, nota delas se
Stjerne, c. estrella, astro. ñas, señalamiento.
Stjernebiltede, n. constelacion. Stikflod, c. sufocacion (impedi
Stjernehimmet, c. ñrmamento, cie mento де la respiracion).
lo estrellado. Stikke, v. a. picar, punzar, pin
Stjerneklar, adj. claro, estrellado. char; picar, morder, (algun in
Stiemekyndig, m. astrónomo. secto); dar ó herir con la pun
Stjernetys, n. luz, resplandor, cla ta (de la espada, del cuchillo);
ridad de las estrellas. х grabar,I -— i Kobber, grabar en
Stjerneslcud, n. estrella vaga. cobre; — et Segl, et Signet, gra
Stjernetyder, m. astrólogo. bar un sello; _l med Trumf, fal
Stjernetyderi, n. astrologia. lar; — i Seen, dar la vela, ha
Stjert, c. cola; ovìspillo (de ave). cerse a la vela, enmararse, en
Stift, c. clavito, punta. golfarse hacerse mar adentro;
Stift, n. obispado, monasterio.; -­ Soldater ind i et andet Regi
cabildo, casa religiosa. ment, incorporar soldados en un
Stiflamtmand, m. baile de ca otro regimiento ;— ltd paa, pe
bildo. ' gar fuego, abrasar; -­ Hut paa
Stifte, v. a. fundar, erigir, estab-y (et Foustage), abrir, empezar (un
lecer, instituir; ­­- Godt вирши tonel); — Toug, ir largando ó
о. s. v. (fig.) producir, ocasio amollando un cabo, arriar.
nar, causar, hacer (dicese de bie вникают, n. uva espina.
nes y males en sentido moral). Stikle, v. a. — paa En, (fig.) е—
Stiftelse, c. fundacion, institucion, char pullas, varetas, zaherir, pi
‚ establecimiento. car, herir con palabras.
Stifter, m. -ske f, fundador, fun Stiklen, c. замен, u. Stikpille, c.
dadora; instituidor, instituidora. pullas, varillas, saetillas (palab
Stifsprovst, m. preboste de una ras picantes).
iglesia colegial, Stiksaug, c. serrueho.
20*
Sù' 280 Sb’
Stile, v.. a.­.oomponer`, extender, posicion; postura, (modo de te
>reducir a escrito. ner ó` poner el cuerpo) ademan;
Stilhed, c. (om Уайт) са1та,1›о— разит-а, pié, estado (la situ
nanza; (Roa) tranquilidad, quie aoion` en. que uno se halla re
tud, sosiego; i — secretamen specto a sus negocios die.)
te, a la sordina, à cencerros ta stilstand, e cesacion, inter-mision,
pados; a escondidas, debajo de interrupcion, detencion, suspen
mano, debajo de cuerda., ­ cion.
Stilk, c. tallo, pié, twncho, pedi Stiltiende, adj. tácito; adv. tácita
culo, (de una planta). mente.
злишь, n. tabladol (para un es» Stimand, m. salteador de oami
pectaculo ó fiesta),- andamio, nos, bandido, ladron público.
(para levantar, ó pintar una obra); Stimle, v. n. (sammen) juntarse;
Cadalso, (para ejecutar la senten agavillarse de tropel, a bandadas.
cia en un reo). . Stimmt, вишен, c.concurrencia,
Stille, adj. «gf adv, quedo, quieto, concurso; corrillo, gavilla, cua
tranquilo. sosegado; pacifico, drilla, junta de genie, que se
manso; silensinso, taciturno; bli forma.
ve stille, (om Veiret) calmar, a Sting, n. dolor de costado; pleu
bonaozar; holds sig ­- tenerse resia (inllamncion de la pleurs).
quedo, quieto, tranquilo; staae Stinke, v. n. lieder',I oler mal.
­­­- pararse, detenerse; ligge, sid stinkende, adj. hediondo, fétido,
de —— quedar tranquilamente a infecto.
costado, ó sentado; tie ­­+ cal загремели, m. Dícese del estudi
lar, estar callado; stille! stille da! ante que tiene plaza dotada, ó
interj. callar, silencio, ‘ punto en dote en algun colegio.
boca. Stipendium, n. dote pio fundado
Stille, v. a. calmar, apacignar; en algunos colegios para estu
tranquilizar, sosegar, aquietar; diantes pobres ó indigentes.
­- тот, estancar, restañar la Stirre, v. a. mirar atentamente.
sangre,- —— Таити, apagar, ex Stirren-, с. mirada (ijs, inmóvil.
tinguir la sed; apaciguar, sose Stiv, adj. безо, terco (que no se
gar, aplacar, aquietar; stilles, puede doblar); envarado, entor
pass, (оное stille, om Veirel) cal pecido (dicese delos miembros);
mar, abonanzar). adv. tiesamente.
Stille, v. a. meter, poner, colocar, Stine, v. a. atiesar, poner нею;
ordenar; ­­ et Uhr, regular un —-‹ Linned, almidonar (la ropa
relox; —— en Kanon, apuntar, a blanca).
sestar, encarar un cañon; — Vid вишне, с. almidon.
ner, producir testigos; — Cau виним, с. iesura, rigidez; -
tion, dar cancion, obligarse, res et Lem, entorpecimiento, pasmo,
ponder, Asalir fiador por otro; adormecimiento (de algun 'mi
sig, meterse, ponerse; ir, pa embro).
sar а alguna parte, ponerse alli. Stivkrampe, с. (medic.) tétano (ri
впитав, adj. (medic.) loniente, gidez espasmódica de todo el
lenitivo. cuerpo.)
Stillestaaen. с. cesacion, alto. Stivne, v. n. atiesarse, ponerse
Stillestaaende, adj. (гам; agua tieso; - (от Ьеттвте) enva
muerta, remansada (que no cor rarse, entorpecerse (los miem~
re). bros).
Stillingy c. posicion, situación (pun винами, adj. pcm-liado, perti
to ó parage en que está seña nnz, obstinado, contumaz, вех-со.
lada o colocada una cosa); dis Stivsindethed, с. obstination, con
Sto 28'! Sto
tumacia, porlia, pertinacia, ter bra,- в: stort Tempel, gran temp
queried.' lo ó templo grande; den store
Stjmle, v. a. hurtar, robar; - rig Vorden, el gran mundo; en star
bort, desaparecerse, ausentarse. Synd, un pecado gordo, grave;
витает, с. mendicante, mendigo, adv. grandemente, con grandeza.
pordiosero. ' Storadmtrat, m. gran almirante.
Staf, n. tela. tejido, paño; (fig.) Storagtíg, orgulloso, altanero, ar
materia, objeto. rogante, presumido, vano, so
Stok, с. basœn; caña, junoo. berbio ; adv. orgullosamente; btt»
вышина, adj. enteramente ciego. w ~­ ensobcrbecerse.
засим, c. pejepalo, pezpalo, а— Storagtighed, с. orgullo, soberbia;
badejo seco, merluza seca. .'« arrogancia.
Stokkeprygt, pl. palos, paliza, tun Storafv, c. estoraque (cierta goma).
da de palos. Stof-daad, e. hazaña (un hecho
Slokvœrk,„n. alto, piso (де una grande у memorable).
casa); 'nederste — ras ó piso de Storfyrstc, m. gran duque; ­- inde,
la calle, suelo bajo, cuarto bajo; gran duquesa; — lig, adj. de
overste ­­­ alto de la casa. gran duque; ­­»­ domme, n. gran
Stat, c. silla ,­ — i Kirken, plaza, ducado.
asiento. - зим-пед, c. grandeza, magnitud,
Stolarm, с. brazo de silla. grandor, tamaño (de las cosas);
Stole, v. n. ­- рад, fiar, ñarse, grandeza, excelencia, sublimîdad,'
oonëar (Ex. en sus fuerzas, en (en obras, dichos ypensamien
su credito, en sus mnigos ус.) tos); gravedad! cnormidad (hab
Stolemugar, m. siliero, fabricante lando de delitos yculpas); po
de sillas. der, magestad (hablando de Di~
вводите, с. cojín, cojinete
una ysilla; almohadilla, de
acolchado os); cantidad. г:
Storhertug, m. ~­tnde, f. gran du
de silla. que, gran duquesa; —- dame,
Stoteryg, c. espaldar, respaldo de n. gran ducado. :.
silla. Storhjertet, ad. magnanimo, ве—
Stolgang, с. evacuacion, curso, neroso.
exoneracion del cuerpo. Stork, c. oigueñn (ave).
Stolpe, с. poste, pilar de madera; Storlammat, adj. memhrudu.
madero, viga gruesa. к Storlígen, adv. grandemente, en
Stott, adj'. soberbio, arroganteu gran manera, mucho.
fano, vano; orgulloso; adv. con Storm, c. tempestad, tormenta,
arrogancia, orgullosamente. borrasca; lebe, ­­­ subir al asal
этим, с. arrogancia, soberbia, to, dar asalto, asaltar; таща
vanidad, ufania; orgullo. med, ­­tomar, llevar por asalto.
Steppe, v. a. tapar; «mcd Haar, Slm-mast, c. palo mayor. ~
Uld ôzc. rehenchir, rellenar (de Storme, v. n. hacer, haber una
pelo, borra, -crin ó cerda); ­­­­ en tempestad, una tormenta, una
Pibe, ltenar, cargar una pipa; «e borrasca; dot лопнет, hace un
Mundsn pau En, cerrar, ó tapar viento recio, impetuoso; v. a.
la boca a alguno; -­ Stomper, (lobe Storm) asaltar, embestir,
remondar, reparar medias. dar el asalto@ subir al asalto.
Stoppegam, n. hilo de coser a Звоните, Stormfuld, adj. bor
zurcido. rascoso, tempestuoso.
Stoppenaat, c. aguja de coser a Stormklokke, c. campana de señales,
zurcido. f" toque de alarma. «L
Stor, adj. granygrande; grueso; Stormodìg, adj. magnánimo, ge
on погнала, un grande hom neroso.
SN' 282 Str
Stormodighed, c. magnanimidad, tirar.
generosidad, grandeza de ánimo. Strammen, Stramning, o. la acei
Stormsttge, с. escala, para escalar. >on de tender, de tirar; tension,
Stormveir, n. tempestad, bol-ras tirantez.
ca, tormenta. Strand, c. ribera, orilla, costa,
Storpraler, Storskryder, m. fan marina, playa. .
`\farron, haladron, bocon', plan Strandboer, Strandsidder, m. ribe
tista. riego.
Storseil, n. vela mayor. Slrandbred, c. costa, marina, playa,
Stortalende, adj. fanfarron, bala (hablando del mar); ribera, már
: dron. gen (hablando de los rios).
Straa, n. paja; _ arbeide, nv o Strande, v. n. encallar, barar, dar
bra de paja; _ hat, c. som al traves, al traste (dicese de
`brero de paja; _ пупе, casa los embarcaciones).
pajiza, choza, cabaña: _ matte, Stranding, c.. zabordo, encalle,
c. estera, esterilla de paja; _ naufragio.
зама-с. jargon de paja; _ tag, Stratem'auer, m. salteador de ca
n. tejado de paja. minos. bandido, ladron público.
Straale, c. rayo. замет—вот, n. salteamiento;
впадаю, v. n. echar rayos, des drive _ saltear, robar en los ca
pe ir luz, ceutellear, relumhrar; minos.
ту.) brillar, lucir, relucir, rcs Straw, adv. luego; luego al pun
plandecer. to, sin dilaciou, ahora шйзто,
эпитетами, = brœkning, c. al instante.
refraccion. Slreg, c. rasgo (de pluma); ta
Straalekast, n. irradiacion, espar chon, raya (para cancelar lo que
cimiento, emision de los rayos se ha escrito); _ paa Compas
de un cuerpo luminoso. set, rumbo; dwm _ patochada,
Straalende, adj. radiante, radioso; machada, tonteria, bcberia (dis
resplandeciente, refulgente. parate en lo que se dice, ó hace).
Strabads, с. fatiga, pena, trabajo. Strege, v. a. tirar, echar (una li
Strabadsere, v. a. cansar, fatigar. nea, una raya; _ ud, rayar, bor
Straf, c. pena; castigo; correc rar, cencelar.
cion, reprehension; Pengestraf, эстет, v. n. — om, andorrear,
multa. 1' zanganear, vagamundear; v. a.
trafbar, strafskyldig, adj. culpab rasar, rozar, lamer» (una cosa),
Sle, digno de castigo, punible. pasar ras con ras (de una cosa).
Strafbarkeit, Strafskyldighed, с. Streifskud, n. balazo que no ha
calidad por ln cual una perso ce»sino rozar la piel.
na es punible ó digna del cas Streiftog, n. corren'a, incursion,
tigo. cabalgada, entrada en campo, ó
Stra/fe, v. a.- castigar, pcnar, im pais enemigo.
poner репа (el juez); _ med Streng, adj. severo, rigido, estre
Penge, multar, imponer una mul cho, rigoroso, crudo, recio; on
`ta; ­­- med Ord, reprehender, _Kalde, un frio rigido, rigoro
condenar. о so, crudo, recio; t’ ­-­ Forstamt,
Stra/federn, c. sentencia penal. en el sentido estrecho; adv. se
вуали, stra/fri, adj. impune; adv. veramente, rigorosamente, con
impunemente, sin castigo. rigidez.
Strafvœrdig, adj. ses strafbar. Strenghed, с. severidad, rigor, as
Stram, adj. tieso, terco, muy ten pereza, rigidez, austeridad.
dido. `ó tirante. Stribe, c. raya, linea.
*tram/me, v. a. tender, tirar, es Stribet, adj. rayado, barrado,
Sh' 283 Str
tado; pintado; matizado de va Sirop, c. (Stavlestrop) tirante.
rios colores. Strubo, с. garganta, cuello.
Strid, adj. en _ Strom, una cor Strada, c. avestruz; _ fjœder, c.
riente, ó un torrente rápido. pluma de avestruz.
эта, с. combate, pelea; querel Stryge, v. a. pasar lentamente
la, disputa, cohtienda, diferen sobre alg. cosa (por encima de);
cia, cuestion, contestacion, al _ et Maat, rasar, pasar, el ra
tercacion; litigio, pleito; con sero por el colmo de una me
troversia. dida de granos, de sal; _’Seil,
замет, adj. propio para la gu arriar, amainar las velas; _No
erra, guerrero. get (i et витал), rayar, borrar, can
SI1-ida, v. n. combatir, pelear;re­ celar alg. cosa: _ Toi, aplan
ñir, contender, disputar; _ for char la ropa blanca; v. n. stry
Fœdrelandet, pelear, volver por ge om, pasar; ir, andar, caminar;
la patria; strides _ om Noget, andorrear, zanganear.
disputar, debatir, contestar alg. Strygajern, n. plancha de hierro;
cosa; _ over Noget, disputar plancha para la ropa blanca.
sobre alg. cosa; _ for Retten, Strygorem, c. cuero que sirve
pleitear, litigar. para a`tìlar las navajas.
Stridende, adj. de _ Рати, las Strygholl, c. rasero.
partes litigantes o pleiteantes; Strygning, c. aplanchado.
de _ Magter, las potencias con Strœbe, v. n. procurar, esfor
tendientes. zarse, hacer esfuerzos (para con-
Stridig, adj. disputable, contes seguir alg. cosa); _ after Noget,
table, controvertible, contencio tirar, aspirar азид. сова, preten
so, litigioso; gjere En Noget _ derla, solicitarla.
disputar alg. cosa a alguno. Strœben, с. esfuerzo, tendencia.
Stridighed, c. disputa, contienda. Strœbsom, adj. activo, diligente,
Strids/olk, pl. combatientes. laborioso; industríoso.
Stridshest, ш. согсе1. Strœbsomhed, c. diligencia; zelo.
Stridspunkt, n. punto disputable, Strœdo, c. callejuela (calle peque
controvertihle. ña y angosta) calleja; estrecho
этапы/2, n. obra de controver (dicese del brazo de mar entre
sia; escrito polémico. dos costas opuestas).
Stridsame, c. hacha de armas. Strœkke, v. a. extender, alargar,
Strigle, v. a. almohazar. estirar; _ Gevœr, deponer las
Strigle, c. almohaza; _ бете, armas, rendirse; _ sig, exten
(Kardask) bruza para limpiar los derse; strœkke ш, v. n. bastar
caballos. t (ser suficiente).
этике, v. a. hacer media, cal Strœkkelig, adj. dilatable, expan
сета, гед (trabajar con mallas à sible; dúctil, extensivo.
punto de aguja). Slrœkm'ng, c. {Strœkken} extensi
зиме, c. cuerda, soga. bilidad, propiedad de poder ser
затащат, n. hilo para las obras extendido); maleabìlidad (pro
de punto de aguja. piedad de poder ser extendido
ветрам, с. agujar de hacer con el martillo, trabajado al mar
media. tillo); _ Hum, (Vidde) espacio;
затеет, u. obra de punto de tirada (trecho de camino que se
aguja. anda sin parar).
Strikning, c. punto de aguja, obra Strœng, с. cuerda (de instrumen
de punto de aguja. — tos).
Strimmel, c. tira, cinta, faja (de Strœngeinslrumcnt, n. instrumento
tela, papel ózc.) de cuerda.
Stu 284 Sty
Strœngoleog, e. juego de músicos, Nœsv, nariz roma,- ап'а-з Vinkel,
música. П ’ un ángulo obtuso. '
Streß, v. a. esparoir; echar, es Stump, c. cabo, muñon; —-— af on
parcir; — Blomster paa Voten, Arm, et Boe», muñom zoquete;
"sembrar el camino de llores; ~­­­ al et Trw, en Tand, cepa, zo
— med Sand, enarenar, cubrir gluem (de árbol), raigon (de mu
de arena; -— Sand pan, echar a).
polvos sobre lo que se escribe; Stumphalet, adj. caballo rabon.
-— 7forvde
cama Haste)
pajahacer
à los lacaballos.
pajaza, la Stumpnœsct, adj. rorno, chato.
зимним, adj. obstusángulo.
Stream; o. pala para la pajaza Stund, с. hora;algun tiempo; go
de -los caballos. de Stunder, tiempo desocupado,
Stroesand, n'. polvos (los que se ocio; jeg kar -­ ш, tengo el
`eehan sobre lo que se escribe); tiempo;
arena. ’ Stunde, v. n. (Наум) tirar à, аз—
Stray, n. Panne -—— rasgo (de plu pirar á, pretender, desear, аре—
ma); ­’- (om Landal) comarca, tecer alg. cosa; —— ш, acercar,
distrito; Шил/темпу, region, zo llegar, aserearse, llegarse.
na; — (Raming) direccion. Stundesles, adj. quisquilloso, pe
Stmm, с. corriente, torrente. lilloso.
Stremme, v. n. correr/mamar rá застает, adv. alguna vez, algu
pidamente, eon'rapidez. nas veces, de tiempo en tiempo.
Strampe, с. media (la vestidura Stulteri, n. yeguaeeria (puesto,
del pié у 1а pierna); -—— baand, casa en que se tienen garaño
n. liga, jarretera; — omver, m. nes y caballos padres para e
mediero, fabricante de medias. charlos a las yeguas).
Stub, с. tronco (del árbol). Stuve, v. a. arrimai', estivar (la
Stud, m. buey. carga en una embarcacion); —
Studeagtig, adj. pesado, torpe co (om Retter) guisar.
mo un buey; ad-v. pesadamente, Stuvm'ng, c. arrumage, estiva (la
groserameute. ' colocacion). `
Student, m. estudiante, cursante Slyg, adj. feo, disforme (de mala
(en una universidad). ­ vista); mezquina, ruin; feo, tor
эстетство, n. vida de estudi pe, indecente (hablando de pa
­ ante. labras yaeeiones); adv. vilmen
Studero, v. a ¿Y n. estudiar, cur te, fearnente; obscenamente.
sar en una universidad; — paa Slyghed, с. lealdad, deformidad;
Noget, estudiar, meditar alg. cosa. (rtg.) fealdad, torpeza (de los vi
защита, 0. estudio. eion àc.)
Studse, v. n. (over Noget) admirar Stykfad, n. tonel, pipa grande.
se, quedar admirado, maravil Stykgods, n. fardos de géneros
lado de alg. ­eosa; v. a. tron de mercadería.
саг, cortar. Slylçke, n. pieza; pedazo; parte,
это, с. aposento, cuarto; -ar punto; pieza de artillería, cañon;
rest, c. arresto; have, —— tener et — Lœrred, una piena de li
su cuarto por prision; — der,4 enzo; et ­­~ Bred, uu pedazo de
c. puerta delaposento, del cu pan; et — Qvœg, una res; et
arto; — pige, f. moza; — uhr, Pengvslykkc, una pieza, una mo
n. relox de gabinete. t neda; et Stykkc paa Vioh'n ge.,
Smm, adj. mudo. una pieza, una composicion de
~ Stumhed, с. mudez, pl'ivacion de música; — for ­­­ pieza por pieza,
‘ la habla. pedazo por pedazo; бане зги:
Stump, adj. embotado, bote; —— kof', de todo punto, enteramen
Sty 285 S150
te; i mange _ en muchos pun ruinar, precipitar, perder áalgu
tos, en muchas cosas. no ; _ sig i Fare, precipitarse,
Stykkeviis, adv. pieza por pieza, meterse, arrojarse al peligro;
pedazo por pedazo; por piezas; _ Em' туш, i Elendighad, pre
por menor. ‚. cipitar à alguno en la miseria,
Stykkevœrk, n. obra, tarea que se en las penas; v. n. caer preci
entrega por piezas; cosa remen pitadamente, alropelladamente,
dada; cosa imperfecta. caer; precipitarse, despeñars".
Stykport, с. porta, tronera (para arrojar-sc; _ ind, entrar preci
cañones en los navíos). pitadamente; _ ud, salir atro
Stylter, pl. zancos (palos largos pelladamcnte.
con un estribo á cierta altura Шутит, Styrtm'ng, c. la accion de
para poner el pié); gaae paa precipitar, de despeñar; caida.
estar, andar, ponerse, subirse en Stœdig, adj. repropio (dicese de
zancos. los caballos.)
Slymper, m. chafallon, mal obre Stœnge, v. a. rodrigar, guiar, ó,
ro; pobre ignorante; hombre me sostener (ciertas plantas con ra
droso, timido. mitos, ó varillas); _ en Der, bar
Styr, n. gane over _ frustrarse, rear una puerta.
desgraciarse, salir mal, tener mal Stœngel, c. tallo, pié, troncho.
exito (dicese de un negocio, de Slœr, c. (Biensygdom) den gma _
una empresa 610.); ваше over catarata; den sorto _ gota se
_ gastar, expender inútilmente; rena; _ (Fugl) estornino.
holde _ paa, dirigir, amaestrar. вшита, adj. ciego de Опа ca
Styrbord, c. estribor (la banda de tarata.
recha de una embarcacion, la Stœrk, adj. fuerte;robusto, vigo
opuesta à babor), que es la iz roso; poderoso, violento; винты
quierda. adv. fuertemente, con vigor; po
Styre, v. a. gobernar, regir; cui derosamente; muy, mucho.
dar, dirigir (un asunto, un ne Summe, с. (paa et Skib) see Stavn.
gocio); administrar; domar, a Stœvne, Защитите, n. cita, (para
mansar (los animales) ; — et Skíb, concurrir dos ó mas personas
gobernar, conducir (una nave), en lugar señalado, en din, óhora
dirigir el rumbo de una nave, convenida); hemmeligt — соп—
navegar; — sig, moderarse, con venticulo, conciliàbulo; пене —
tenerse, comedirse. - dar, enviar una cita à alguno.
Slyrelse, с. conducta, gobierno, Stœvne, v. a. (for Rellen) citar,
régimen. ` emplazar (a alguno).
Styrcr, ш. gobernador, director. Stœvning, c. emplazamiento, cita
Styrke, c. fuerza; vigor; potencia, cion (ante un juez).
fuerza, virtud (de los remedios). Steba v. a. fundir (cañones, cam
Slyrke, v. a. fortiñcar, fortalecer, panas); echar en molde.
robustecer, corroborar, afirmar. Stebeform, c. molde.
Styrkende, adj. corroboraute, lo Stabeskee, с. cuchara para fundir.
que corrobora y fortalece. Stebm'ng, с. fundicion.
Styrkelse, Styrkning, c. conforta Stabi, adj. amoldado.
cion, confortativo; añrmamientó ; Stad, n. golpe; choque, tope, to
recreacion. peton, empellon; percusion; sa
Styrmand, m. piloto. cudimiento; traqueo, batuqueo
Styrte, v. a. precipitar, despeñar, (de un carruage); estocada; (ftg.)
arrojar à uno de un lugar alto; contratiempo, caso adverso, des
_ щ lorde», derribar, echar al ' gracia.
suelo; _ En, (fig.) derribar, ar Stede, Y. a. impeler, empujar;
24
Sto ‘ 286 Sea
chocar, горит; golpear, aporre Starr-else, c. grandeza, magnitud;
ar, macear; machacar, moler (en grandor, tamaño (de las cosas) ;
un mortero, ó almirez; —— Jordan cantidad.
fast, apretar la tierra; - tit En, вине, v. a. apuntalar, apoyar,
sommen med En, juntarse, con sostener; 7— sig paa e» Stok, a`
currir (en un parage con otro) poyarse sobre un baston.
alcanzarse; -­ paa En, encon Stette, c. puntal, apoyo, sosteni
trar, acertar con uno; — En miento, sustentaculo; (ftg.) apoyo,
Kaarden igjennem Livet, traspa amparo, arrimo, proteccion.
sar a alguno con la, espada; — Steo, n. polvo, polvareda.
Nogot i Morteren, machacar, mo Steve, v. a. or n. levantar polvo;
ler alguna cosa en el mortero, af, sacudir el polvo, despotvo
ó almirez; - ttt Pulver, pulve rear.
rizar, reducir' a polvo; -­ fra Stevekost, c. escoba.
Land, dejar la costa (hablando Stever, с. (Sporhund), ventor (d
_del mar), la ribera (hablando де perro que sigue el viento del
los rios), enmararse, hacerse al venado.
mar; — En fra sig, arrojar, echar веет, adj. lleno, cubierto, sucio
fuera à alguno; ——- sin Korte fra de polvo.
sig, repudiar, rcpeler su muger; Steogran, n. atomo, corpúscolo
— en Kongo fra Throne», des de polvo.
tronar á un rey; denne Vogn ste Steele, c. bota; trœkke Stevlerne
der, este carruage (coche) traquea,­ af og paa E», calzar у descal
dette Gevaar stoder, esta escope zar las botas a alguno; trœklce
ta da coz, ó culatada; stede i —— paa, calzar las botas.
Horn, l Trompet, tocar la boci Stevteknegt, c. calzador de botas,
na, la trompa; -­ sig, chocarse, (instrumento para descalzarlas).
«empujarse, encontrarse; lastimar Stevleskaft, n. parte de la bota
sc, hacerse daño, herirse; (fig.) desde el pié hasta la rodillera.
— sig, (bttvc stadt) ved Noget, Stevlestrop, c. tiranta, (cinta co
escandalizarsc de alg. cosa; for sida à cada lado de la bota).
malizarse, picarse, darse por sen ­ Stevregc, c. llovizna, lluvia me
tido de alg. cosa. nuda.
Steden, c. la accion de empujar, Stevsky, c. polvareda.
de machacar ó moler; traqueo Subject, n. sujeto.
(де un carruage); coz, culatada Subtimat, n. (chem.) sublimado,
que da una arma de fuego). soliman.
Stader, c. (Mortersteder) majade Subtimere, v. a. (chem.) sublimar.
ro, (mano de mortero, ó de al Subscribere, v. a. `subscribir (á
mircz). una obra).
Stadt, adj. chocado, empujado; Subscribent, m. Subscriptor'.
(fly.) ofendido, herido. Subscription, c. Subscripcion.
зевает, adv. por choques, por Substants, c. substancia.
sacudidas. ' [alboroto зашит, m. substitute.
Stel, c. ruido, estruendo; alarma, Subtrahere, v. a. restar (la segun
Steie, v. n. hacer ruido, armar da regla, ó operacion de la arit
camorras, ruidos. mética).
Зенита, v. n. gemir, darqucjidos. Subtraction, с. subtraccion, regla
Steunen, c, gemido, quejido. de restar).
Ster, c. estnrion (pescado). Suge, v. a. à n. chupar; mamar;
Sterlme, v. n. cuajarse, coagularse. — i sig, embeber.
Sterknen, Starlcm'ng, c. cuajo, соа Sagen, видима, 0. succion, la ac
gulacion. cion de chupar.
l
Sm 287’ Suu
Sugerer, n. cañon de aspiracion. el Sun.
Sugevœrlc, n. bomba en que el Sand, ащ. sano; salubre, saluti
agua se lleva por aspiracion. fero, saludable.
Suk, n. suspiro, gemido. шт, c. salud, sanidad del
Sukke, v. n. suspirar dar suspiros, cuerpo.. ' _
gemir; _ alter Ñoget, suspirar Sundhedspas, п. boleta ó fé de
por alg. cosa, ansiar alg. cosa. sanidad, patente de sanidad.
Suk/cer, n. azúca1­;raat _ azúcar Sundhedsregel, c. dieleutica.
terciado; ralf. _ azúcar refina этил, adv. sanamente.
_ do; давнее med _ azúcarat'. Suppe, c. sopa, menfstra, (de pan,
Sukkcrbager, m. azucarero, con arroz die); potage, (cuando es
fuero. legumbres ó verduras); _ fad,
Sukkerbrad, n. pasta dulce, ma n. sopera (plato para servir la
трап. sopa); _ lallerken, c. plato en
Sukkerkandis, n. azúcar piedra, que se come la sopa.
‘ ó cando. Supplícere, v. a. presentar una
Sukkerdaase, c. azucarero. recuesta, una peticion, una зи—
Затяните“, р1. guisantes. plica; suplicar, rogar, pedir.
Sukkermandel, с. almendra baña ,Supplìín o. геодезии, pedimento,
da, azucarada. peticion, demanda; súplica.
Sukkerra/fîaaderí, n. casa donde Su/pplika'nt m. suplicante.
se purifica ó гейша е1 azúcar; Sarre, v. u. zumbar; murmuge
_ raffinadeur, m. refiiiador de ar (mucha gentejunta que habla).
azúcan Зиме, v. a. (binde fast) atar, ata
Заменит, n. caña dulce, ó de car, encordonar; encordelar, en
azúcar. sogar, liar con cuerdas; liar, a
Sukkertang, c. pinzas, tenaclllas tar, atacar (con un cordon, con
para azúcar. fuertes ligaduras).
Sukkertop, c. pan de azúcar, Suse, v. n. zumbar, zurrir, silbar,
ватта, n. dulces, confitures. hacer un ruido bronco у con
Sukkre, v. a. azucarar. ` fuso.
_Sult, c. hambre. Swen, o. zumbido, zurrido, rui
Sultan, m. sultan; _ inde, f. sul do conluso, que se oye de lé
tana. jos.
Sulte, v. n. tener hambre; sufrir, Suspendcre, v. a. suspender, (pri
­endurar la hambre; v. a. ham var temporalmente à uno (1010——
brear. jercicio de sa empleo ó mini«
Sultan, adj. hambriento, que tiene sterio).
hambre; famélioo; jeg eo­_ten-~ Suur, adj. agrio, acrdo, ó ácido;
go hambre, hambreo. gjerc _ agriar, acedar; blive _
Sum, с. suma; den hote _el to agriarse, acedarse, volverse, tor
tal, el todo. cerse (el vino ya); Щеп: sig
Sumwk, о. (Fan-oevers) zumaque. selv Livet шт, ашгтет.эгэе‚ des
Sum/marisk, adj. sumario, abre. asosegarse, inquietarse; saette en
viado, eompendioso; adv. su _ Mine op, poner mal gesto,
m-ariamentîe, en compendio. ponerse oeñudo, enfurruñarse,
Summers, v. а. sumar, adicionar. rechinar.
Summaring, c. adicion, cálculo» Эммы-од, n. pan blanco.
Sump, c. laguna', pantano, ciena Suwrbrend, c. aguas minerales.
ga, cenagal, тат-1:11, terreno en Suurdcëg, c. levadura, fermento.
charcado. Suurhcd, c. agrura, la calidad de.
Sumpig, adj. pantanoso, chai-coso. lo que es agrio (dicese de los
Sami, n. estrecho; _ (темпа) frutas yplantas); azctïiia, acidez
t
Sca ' 288 Soc
(el sab0r\acedo у agrio). знающие, c. = kar, n. (chem.)
Suurkaal, с. berza aceda, berza refrigeratcrio; corchera, cubeta
'curada con sal. (en que un licor se pone a en
Suurmelk, c. leche acida, leche friar.)
cuajada. Swamp, o. esponja; seta, hongo.
вантам, n. n. estar de hocico, Svampagtig, шатры, adj. espon
estar mohino, embotijarse, en» joso; hongoso fungoso; рого—
furruñarse. so.
Зин/пан, п. sal ácido. r Svands, с. cola, rabo (de un ani
Suurstecg, c. asado aderezado con mal); -- skfrue, c. (paa et Ge
vinagre. ' шит), culata.
Suursad, adj. agridulce. Scano, c. cisne (ave); —— sang,
Suurt, adv. agriamente. canto del cisne; ту.) últimas
Suureiet, adj. lagañoso, pitarroso. poecias de algun poeta (mori
Suus, c. leve i — og Вице, hacer bundo).
gaudeamus, francachela. ' Svang, c. gaae ì ­ estar muy
Svabert, c, lampazo, (especie de acreditada, andar muy valida,
escoba hecha de filastica, para extenderse mucho el uso de al
fregar у limpiar la cubierta de guna cosa.
los buques). Зимует, adj. peñada, embara
Svadse, v. n. hablar, charlar, cha zada; Мне —- hacerse preñada,
charear, parlar, parlotear. concebir; мате — estar preña
Svag, adj. débil, endeble, flaco; da, embarazada; (pg.) gaas -—
débil, flaco, frágil; enfermizo, a med Noget, meditar, pensar, tra
chacosc, doliente; (fig.) staae paa tar como hacer alguna cosa, ma
svago Fedder, ser l'eble, débil, quinar, trazar, fraguar algun mal
en malo estado; adv. debilmen pensamiento.
te, con flojedad, sin vigor, con Svangerskab, n. preñado, preñez.
tibieza. Svangre, v. a. (besvangre) hacer
Svagelig, adi. enfermizo, achaco preñada, hacer una barriga a
so, doliente; adv. débilmente. una muger.
Svagelíghed, c. dolencia, achaque, Sva'r, n. respuestaj réplica.
enfermedad habitual, delicadez. Svara, v. n. respónder, replicar;
Svaghed, c. flaqueza, fragilidad, — раа Stcdet, saoudirse; res
debilidad, enfermedad; endeblez; ponder con prontitud y viveza;
ilojedad; desfallecimiento, des ­­ for, responder, salir por fia
mayo; fehle, parte flaca, falta dor (abonar á otro); — Ш, сог
principal (om et Menneskes scage responder, guardar proporcion,
Side ell. Hovedsvaghed). igualdad una cosa con otra.
Svagsynet, adj. miope, de vista Sued, c. sudor; —- draabe, c. go
corta. la de sudor; —— drivende, adj.
эмфиземе, adj' enfermo, frágil, sudorifico, sudorifero. '
débil en la fé. Suede, v. n. sudar; resudar, trans»
Sval, adj. fresco.' ~­­ Svalgang, pil-ar la humedad, rezumarse, sa
с. pazadizo, corredor. lirse un liquido por los poros
Scale, v. ' а. (aflcjele) refrescar, re (dicese de una vasija porosa):
frigerar (templar el calor). — ud, trasudar, sudar, salir c0
Scale, с. golondrina (pajaro); een . mo sudor; cesar de sudar.
— gjer ¿ngen Sommer, una go Svedebad, n. estufa.
londrina no hace verano. Sccdedrik, c. pocion, pócima, bre
Знающие, c. pocion, pócima, be bage sudorífìco.
bida refrigerante, refrigerativa. Svededug, c. sudario, mortaja.
svalerede, n. nido de golondrina. Svedehul, n. poro.
Svi 289 Svc
Sueden, c. la accion de sudar, re erco, soez, asqueroso; adv. zo
sudacion. ­ ezmente, asquerosamente.
Svedestue, с. see Svedebad. Sviinskhed, c. porqueria, suciedad.
Svedske, c. ciruela pasa. Sviir, c. embriaguez, borrachez.
Svedt, adj. sudoso, que suda. Svik, c. (paa en Tende), espila.
Sveise, v, a. soldar (pegar y unir Svimte, v. n. padecer vértigos, ó
dos pedazos de metal). vahido.
Sveitser, m. Suizo, f. Suiza; — Svimmel, c. vahido. vértigo, va
(Partner) portero (de una casa guido. .
principal). Svimmel, adj. vertiginoso, verti
Sveitserost, c. queso de Suiza. дозе, que padece vértigos ó va
Svend, m. compañero, mancebo, hidos.
oficial (de zapatero, de sastre Svinde, v. n. descrecer, disminu
dic.) ir, minorarse; descaecer, enfla
Svendetid, c. el tiempo que uno quecer, ponerse flaco; achicar~
es oficial en un oficio, ántes de se, encogerse, contraersc. _
recibirse maestro. Svinden, Svinding, c. enilaqueci
Svensk, adj. sueco, sueca; en Sven miento, diminucion de gordu
sker, Sueco, f. Sueca, ra; sequedad, extenuacion (de un
Suoi-rige, n. Suecia. miembro); minoramiento, mer
Seibel, c~ bulbo (cierta especie де ma (de una
Svindsot, c. cosa).
tisis (enfermedad);l
cebolla silvestre).
Svie, svide, v. a. chamuscar, sol marasmo.
lamar (las aves die. pasandolas Svindsottig, adj. lisico, enfermo
sobre la llama); lade svides, de de tísis, hético. '
jar que una comida, un manjar Svinebarster, pl. cerda, seda.
se queme, cociéndole; lugte, Suinefedt, n. manteca, sain de pu
smage svidt, oler a quemado, te erco.’
ner oler ó sabor de quemado, Svinekjed, n. tocino, carne de pu
ó chamuscado; svie, v. n. esco erco.
cer (causar cierto dolor ardien Svinepelse, c. morcilla, salchicha
te en el сапа). de tocino. «
Svie, c. escocimiento, escozor, Seinen', n. cochineria, porqueria,
que se siente en alguna parte suciedad, desaseo.
del cuerpo. Seinesti, c. zahurda, pocilga.
Svig, c. fraude, engaño,embuste, Sving, n. vaiven, bamboleo; vu
embeleco, artimaña. elta, torno (curso que se da á
Svigagtig, svigfuld, adj.engañoso, una cosa), movimiento.
falaz, trapacero, fraudulento; adv. Svingbasse, c. (liden Kanon) pieza
fraudulentamente, con engaño. pequeña de artillería.
Svige, v. a. (besvige) engañar, em Svinge, v. a. dz n. bambouear,
budar, defraudar; svige En, (lade menear, sacudir una cosa; vi
En i Stikken) abandonar á algu brar, oscilar; - sig paa Немея,
no, dejarle solo. montar, subir à caballo; — sig
Svi erdatter, f. nuera. paa, Thronen, subir al trono; —
Svi­ erf'ader,m` suegro; -­ moder,
sig i Veiret, subir, ascender.
f. suegra; _' san, m. yerno. Svingning, c. vibracion, oscilacion.
Svigerinde, f. cuñada. Svire, v. n. borrachear, emborra
Svigte, v. n. faltar a, no complir charse.
con. Svirebroder, m. Sviregast, borra
Sviin, n. puerco, coohino, lerhon, cho, borraehon.
cerdo, marrano. Svoger, m. cuñado.
Sviinsk, Sviinagtig, adj. sucio, pu Svogerskab, n. afinidad, parentes
Soo' 290 Svœ
со, proximidad (que se contrae porte-espada; —— feier, m. es
por medio de un matrimonio padero (el que monta, limpia y
entre dos familias). bruñe las espadas); — arden,
Svovl, n. azufre (mineral pajizo, o. órden de la espada; — slag,
y muy combustible). n. golpe de espada; uden Svœrd
Svovlaglig, adj. sulfúreo. slag, sin sacar ia espada..
Svovlblomster, pl. flores de azufre. Svœrge, v. a. ¿l u. jurar, hacer ó
Svovldamp, с. vapor de azufre; prestar juramento; jurar, afirmar
vapor sulfúreo. f (por ó sin juramento).
Sowie, v. a. azufrar, sabumar con Svœrgen, e. juramento; — (Ban
azufre. den) maldicion, imprecaoion, exe
Svovlg'rube, e. minera de azufre. eracion.
Suovlkiis, o. vpirim sulfúrea,­ mer Svœrm, o. turba, eater-va, multi
casita ó marquesita, (combina tud de gente, tropel, gentio; Bi
oion -natural del azufre con el svœnm, enjambre.
hierro ú otros metales, que se àiœwne, v. n. enjambrar (las abe
encuentra crisializada y reluci­­ jas); volar aca у aoullá zum
еще. « ` bando; »(figf.) hacer gaudeamus,
Svovelslikkc, e. pajuela. correr gallo, desatinar, dispara
Svovlsyre, o. acido sulfúreo, àci~ tar, desbarrar; -- om Nutten,
do de azufre. pasar toda la noche divertién
Svovltraad, с. hilo azufrado. dose, correr gallo.
Зимнем, ad). inflado, hinchado, en Боится, e. la accion de enjam
tumecido. brar (de las abejas); camorra,
Svulme, v. n. hin'oharse, >int'larse, ruido; desbarro, disparate (he
ponerse hinchado, inflado. cho y dicho fuera de propósi
зрит, с. hinohazon, entume'cen to, у de razon).
cia, tumor; -­ (om Stilen), hin Svœrmer, m. el que gusta de di
ehazon, pompa del estilo, estilo vertirse, de correr gallo, tra
hueco, pomposo. vieso; (fig.) fanatico, visionario,
Svulstig, adj. (fig.) hinchado, hn que se deja embelesar, extrava
eoo, pomposo (el estilo). gante, loco.
этике, v. a. debilitar, entiaque Svœrmeri, n. visiorn, creencia cie
cer, disminuir las fuerzas; — Ens ga у obstinada; ethavagancia.
Anseelse, desacreditar à alguno. Svœrmen'sk, adj. fanatico, celoso
Зацветает, с. débilitaoion, exte en materia de religion.
nuacion, diminucion de fuerzas. Зонте, v. a. negrecerf ennegre
Svœlg, n, вешаю, gargüero, gar cer, volver negro, teñir de ne
gatita, tragadero, gorja; (anat.) gro ; (fig.) denigrar, infamar (mau
faringe; abismo. ohar el crédito, fama, y reputa
Suœlge, v. a. tragar, engullir. cion.) calumniar.
8шт, 0. (Flcskesvœr), corteza de Зонте, с. negro, (el colornegro):
tocino. знавшие, negro de zapatero.
Svœr, ad). pesado, que pesa mn Svœvc, v. n. estar suspendido en
cho; grave, torpe, grosero (hab el aire; fluctuar, vacilar; (fig.)
lando de faltas, yerros, pecados, for Шитье, estar delante de los
caidas); dificil, dificultoso; gran ojos; — i Тяните, estar pre
de, excesivo, enorme; en —- Straf, sente a la memoria, á la mente;
una pena grave, un castigo sie - i Fare, 'estar en peligro: —
vero; adv. pesadamentc; difr Стонет Frygt og Haab, fluctuar
cilmente, con dificultad,- grave entre el miedo у la esperanza;
mente. det впишет mig paa Tungen, lo
Ртта, ‘n- Winde; — drager, m. tengo en al pico de la lengua.
Syd 291 Syn
Sveb, n. envoltura (las mantillas, Sydost, с. sudeste; _ vind, c. sud
pañales y fajas con que se en este (viento entre este y sur).
vuelven Ios niños). Sydpol, с. polo antárctico.
Svebe, v. a. envolver, cubrir al Sydvest, c. sudoeste _ eind, с.
guna cosa (con lienzo, papel sudoeste (viento entre oeste у
ус. ран conservarla); envolver виг).
una criatura, fajarla; _ sig.ind, Sydvind, c. (Западным!) sud, ó
envolverse en una capa, ó ves sur (viento de sud, ó sur, de
tido. mediodia.
Svebe, o. látigo, zurriago; _skaft, Бус, v. a. coser.
n. mango de látigo; _ stag, n. Syekone, = pige, f. costurera.
látigo, latigazo. Syenaal, с. aguja de coser.
Svobebarn, n. niño de pecho, niño Syem'ng, с. costura.
en mantillas. Syepude, c. almohadilla, acerico.
Svebetei, n. pañales, mantillas. Syeramme, с. telar, bastidor.
Svemme, v. n. nadar; _ over­ en Syering, o. dedal (Fingerbelle).
Под, pasar un rio á nado, na Syeskole, c. escuela donde se en
dando; _ i Overftod, (fig.) na seña ó aprende á coser.
dar, manar en bienes, en rique Syeslm'n, n. caja pequeña para
zas, vivir en la abundancia, vi ‘los petrechos de costurera.
vir en medio de los delcites; Syetraad, c. hilo a coser.
_ i Taarer, deshacerse en lá Syetei, n. petrecbos de costurera.
grima viva; _ 1' sit Bled, nadar, Syg, adj. enfermo,_malo, doliente;
bañarse en su propia sangre. vbtive _ caer enfermo.
Summe», Seamning, с. е1 acto Sygdom, c. enfermedad, mal, do
de nadar, nadadura. lencia.
Säemmebelte, n. ceñidor para na Syge, с. enfermedad; smitsom, _
a contagio, iniìcion, enfermedad
апатию/Им, c. aleta de pescado. contagiosa.
Svammehud, c. vmembrana entre Sygehuus, n. hospital.
los dedos de los pies de las a Sygeleie, n. Sygeseng, c. cama de
ves acuáticas. enfermo; ligge paa, _ estar en
Svemmende, adj. que sobrenada, carnado, hacer cama, guardar
que anda por encima del agua, cama.
nadante; adv. á nado, nadando. Sygelt'g, adj. enfermizo, achacoso,
Seammm', m nadador. Valetudinario.
Svammested, n. (Вадима) nada Sygelighed, с. salud descaecida,
dero (el sitio á proposito para estado enfermizo.
nadar). ‘ Sygestue, c. cuarto del enfermo.
Syd, Буден, c. sud, ó sur (la parte Syl, c. alesna ó lesna.
meridional de la estera, que en Sylla, V. a. meter, poner en; con
el usc comun se llama medio titar (fi-utas); escabechar (carne,
dia. Estos mismos nombres tie pescados gc.)
ne el viento que viene de a Sylte, n. tocino cocido y conser
quella parte. vado en/salmuera.
Sydbo, c. habitador de una tierra Syltetat, n. conñtura, dulces. .
austral (Sydlœnding). Symbol, n. simbolo; sg/mboltsk, adj. _
зуде, v. n. hervir, cocer, borbo simbólico.
tar. Synwrtetrt, c. simetría; _ тж,
Sydhaeet, n. mar del sur, mar pa simétrico.
ciñeo. Sympathi, c. simpatia.
Sydlig, adj. meridional, austral, Symptom, n. síntoma.
del sud, 'o Isur. \ Syn, n. vista (el sentido ó fecal-
. Syn 292 Sœb
tad de ver); vision, aparicion; speccion.
vista, visita, inspeccion. Synskreds, c. horizonte.
Synagoge, c. sinagoga. Synsmand, m. inspector, Visitador.
Synd, c. pecado. Synspunkt, n, punto de vista.
Synde, v. n. pecar. Synlaœis, с. sintaxis.
Syndefald, n. pecado del primer Syre, с. agrura, acedia:` _ salt,
hombre, de Adan. n, sal ácido.
Syndefuld, n. cargado de peca Syrlíg, adj. agrillo, que tiene ai
dos. go de agrio. una punta de agrio;
Synder, m. _ inde, f. pecador apuntado, torcido (se aplica al
_ ra. vino ус. que se pone agrio); а
Syn-derlig, adj. particular; singu cidulo.
lar; extraordinario; adv. parti Syrlighed, c. agrura.
cularmente, singularmente. Syssel, c. ocupacion (negocio ó
Syndftod, c. diluvio. trabajo que'llena el tiempo).
Syndig, adj. capaz de pecar, in Sysselsat, adj. ocupado.
clinado á pecar, pecable; reó, Sysselsœtte, v. a. ocupar, dar ocu
culpable (hablando de personas; pacien a alguno.
pecaminoso (hablando de pen System, n. sistema; — malisk,
samientos, deseos ya): punible, adj. sistemático; adv. sistemà-'
digno de castigo (hablando de ticamente; de un modo sistemá
acciones; injusto; adv. pecami tico. "
nosamente. _ Sylten, num. diez у siete.
Syndsforladelse, c. absolucion de Syltende, num. ord. el décimo sép
pecados. timo, la décima séptima, lo de
Syrie, v. a. visitar, inspeccionar, cimo séptimo; den syttende (i
revistar. Maaneden) el dia diez y siete
Synes, v. n. parecer, tener apa del mes.
riencia ó señales de.... tener Syv, num. siete; sgvende, num.
traza ó señas de. . . ; jeg synes, ord. el séptimo, el seleno, la se
mig synes. me parece; synes godt tena; den syvende (i Maaneden)
от, tener aficion à, gustar de; el siete, el dia siete del mes.
tener gusto, complacencia en. Syvaarig, adj. de siete años.
Synge, v. n. di a. cantar. Syvfold, syvdobbelt, adj. séptuplo;
Syngemester, m. maestro de can siete veces tanto.
tar, maestro de música. Syvstjerne, c. (astron.) pleyadas
Sgngen, c. canto. (constelacion formada de siete
Syngeskole, с. escuela de canto. estrellas).
Syngespil, Syngestykke, n. ópera, Syvtal, n. siete, el número siete.
pieza dramática en música. Sœbe, с. jabon.
Syngestemme, c. voz cantante: par Smbe, v. a. _ ind, enjabonar (las
te de un concierto de música ropas до.)
. 1а cual de canta. , Sœbeagtig, adj. jabonoso.
Synke, v. n. hundirse, irse áfon Sœbeboble, e. ampolla de jabon.
do, irse a pique; Skibot er sun Sœbekagle, c. bola de jabon, ja
ket, el naviose ha ido a fondo, honcillo.
se ha idoà pique; lade Model _ Sœbelud, c. lejia del jabon.
desanimarse, desmayar. Sœbeskum, n. espuma del jabon.
Synken, Synkning, c. hundimiento, Sœbesyder, m. jabonero, fabrican
la accion y el efecto de hun te de jabon.
dirse, bajarse. Sœbesyderi. n. jaboneria, almona,
Synlig, adj. visible. fabrica de jabon.
Synsforretning, c. vista, visita,in­ Sœbevand, n. enjabonado, eirjabo
Зап; 293 - Sœt
nadura (para la ropa); agua de Sœnke, v. abajar, bajar;_sumergir,
jabon. zambullir (meter deutro del agua),
вшита, с. enjabonado, enjabo Sœr, sœrlig, adj. singular, raro;
nadura. (egen, vanskelig) extravagante,
Sœd с. simiente (el grano que se caprichoso, pelilloso, quisquillo
siembra); grano; esperma, sé zo, siempre descontento.
men; sementera, sembrado (di Sœrdeles, adj. particular, singular ;
cese de los granos ya sembra especial.
dos). Sœrdeleshed, с. i = particular
Sœde, n, asiento; silla, sitio, pla mente, especialmente.
za; ту.) domicilio, casa, habi Sœregen, adj. particular, singular
tacion; residencia; tage Sœde, raro; propio, es eciñco, espe
sentarse (en una silla dic.) cial; adv. particu armente, espe
Sœdekorn, n. simiente, semilla. cialmente.
Sœdeland, n. Sœdemark, c. cam Sœrhed, c. singularidad; capricho,
po sembrado. extravagancia, obstinacion, des
Sœdelig, adj. moral; adv. moral contento.
mente. эти, c. camisa de muger.
Sœdelighed, с. moralidad; modes Sœrkjende, n. marca, señal, ca
tia. rácter, distintivo, indicio.
Sœdelœre, c. moral, ética. Sœrsindet, adj. caprichoso, capri-.
Sœdemand, m. sembrador, el que chudo, testarudo, extravagante,
siembra granos. obstinado, pertinaz. ,
Sœdetid, c. sementera (tiempo, es Sœrskilt, adj. separado; adv. a
tacion en que se siembra). parte, separadamente, diversa
Sœdoane, c. costumbre, hábito; mente.
nso, estilo, práctica. Sœrsyn, n. fenómeno (todo lo
Sœdvanlig, adj. ordinario, comun, que admira por su novedad ó
regular; usual, usado; som _ rareza en su especie).
ordinariamente, segun costum Загс, п. salto,brinco; modo, ma
bre; adv. ordinariamente, de or nera; t' eet _ en uno salto; paa
dinario, comunmente, regular det _ en esta manera.
mente; usualmente. Sœtm'ng, c. _ i et Skrift, pasage,
Sœk, c. saco, costal (de harina, lugar (de un escrito дне); pun
de trigo gc); saca (de lana, de to (де moral. de teologia);(log.)
algodon dic.) talego, bolsa; en tésis, proposicion.
_ fuld, un saco, un costal, un Sœlte, v` a. meter, poner, colo
saco lleno, lo que cabe en un car, sentar, asentar; ordenar,
saco. colocar, poner las cosas, ó las
Sœkkebaand, n. cuerdecilla. personas en el lugar que les
Sœkkept'be, с. zampoña, gaita, (in corresponde; poner, suponer,
strumento músico.) dar por sentado; _ i Spit, po
Sœl, Sœlhund, c. can marino. ner en el juego; _ Trœer, plan-'
Sœlge, v. a. vender;­ Sœlgen, c.
tar árboles; _ En ct Mindes
’ venta. ` mœrlce, erigir un monumento á
Sœlgebrev, n. contrata de venta, alguno;,_ ud i Luften, exponer
titulo de posesion. al aire;_paa sin forrige Plads,
Sœlgekone, f. vendedora. volver (una, cosa) á su lugar;
Sœlger, m. vendedor. _ en Stol til En, dar, presen
Sœlskind, u. piel del can marino. ` tar, alargar una silla á alguno;
Sœnk, _skyde i _ echar à fon _ Kníplinger, Tresser paa en
do, a pique, hablando de em- _ Ktœdm'ng, guaruccer un vestido
barcaciones. Y., de encajes, de galeries; _ et
Seb 294 Sek
Klystae'r, dar una lavativa, un Засады, m. guardia marina.
servicial; _ paa et Kort, poner Sed, adj. dulce, (tamb. figurada
sobre un naipe; _ sit Haab til mente); (fig.) sede Отд, palabras
En, meter su esperanza en al azucaradas; en sed Harfe, un
guno'; _ En 1' Fœngsel, encar galanteador.
celar a alguno, ponerle en la Sedt, задену, adv. dulcemente.
cárcel; _ En t Frihad, poner à Sedhed, Sedme, с. dulzura, dul
alguno en libertad, soltar; _ zor, dulce.
En c' Frygt,i Forskrœkloetse, asu Sedskende, pl. hermanos у her
star á alguno, darle susto, cau manas; _ barn, n. primo her
sarle miedo, lterror; _ En оиег mano, prima hermana.
Noget, nombrar, autorizar, comi Sadyr, n. animal del mar.
sionar a una persona para la Sefcrende, adj. у m. navegante,
direccion principal de algun en mareante (el que ha hecho lar
cargo; _ En til Dommer i en gos viages por mar.)
Sag, nombrar, establecer a al Safari, с. navegacion (accion de
guno juez en un negocio; _ navegar, y tambien el viage
En i et Embede, proveer à al que hace la embarcacion); náu
guno de un empleo, `establecer tica.
á alguno en un cargo; v.'n. sal Seftsk, c. pescado de mar.
tar, traspasar, pasar; — over en Safotk, pl. gente de mar; mari
Grao, saltar, pasar de un salto, neros.
una zanja; _ over Подан, pa Sefugl, c. ave de mar.
sar el rio; _ ш Land, aportar, Sefœgming, c. combate, batalla
tomar tierra, tomar puerto; _ naval. _
midt ind imellem Ftenderne, echar Sagang, e. oleada.
se, arrojarse en medio de los Sage, v. a. buscar; solicitar, pre
enemigos; _ igjennefmUFiender tender, desear.
ne, romper, entrar por medio Segen, c. busca, rebusca.
de los enemigos; sœtte sig, v. Seger, с. buscador; tienta, sonda.
r. —— paa en Sto'l, sentarse en Sagnedag, c. dia de trabajo, dia
que no es de Gesta. ­
una silla; meterse, ponerse; _
sig op (от Fugle, Hens, posar, Segning, с. busca, rebusca; visi
sentarse, enearamarse (las aves, ta; frecuentacion, gente que vie
las gallinas; — sig til Hest, ne a visitar (de un albergue,
montar à caballo; _ sig ned posada, meson); tambien sedi
(падшие sig) avecindarse, esta ce де una tienda ó un merca
blecerse; sig t Fare, exponerse, der, atrayendole parroquianos
ponerse en peligro; _ sig mod por la bondad ó baratura de
Noget, oponerse a alguno, ó à sus géneros).
alguna cosa. ` Segrœs, n. alga. [causa
Sœttedommer, m. juez substituido. Sagsmaat, n. proceso; pleito,
Sœtter, ш. (tetBogtrykkerí) com Sehandel, c. comercio marítimo.
positor, cajista. Schaan, c. puerto de mar.
See, c. (Indsee) lago; _ (Hav), Sehest, c. (Напиши) hipopótamo
mar, océano; _fare Щит, nave (cuadrúpedo anñbio де los rios
gar, andar, hacer viage por el de Africa parecido al buey, ре
mar; gaae tîtsees, hacerse e la ro sin astas).
mar, à la vela, dar vela. Seite, c. columna; _ Год, 0. ba
Sabe, v. a. sorber, tomar á sor sa de la columna; _ gang, со
bos. lumnata; (агата) peristilo. '
Sabemad, c. sopa. ‚ Sakort, n. carta marina, carta hi
тащат, c. loso marino. drográtìca.
Son 295 Ser
Sakrig, c. guerra naval. ' Sendag, c. domingo.
Sakyst, c. costa de mar, marina. Sendagskjole, = klœdníng, c. ve
Sel, Sele, c. lodo, cieno, barro, stido fiesta.
el de las calles y caminos). Sandagsskole, c. escuela en el do
Sole, v. a. (tilsele) manchar, en mingo.
suciar, emporcar. _ Sanden, adj. meridional, austral,
Salen', n. porqueria, suciedad. del sud, ó sur.
Salat, adj. (om en Vei) lodoso. Заметна, c. sud, ó sur, vien
ваши, c. aire del mar. to de sud, ó sur, de mediodia.
Salugt, Sesmag, c. olor de mar, Sander, i Sender, adv. hecho pe
gusto de mar, marengo, marisco. dazos, rompido, roto, quebrado,
Selv, n. plata. destrozado, desgarrado, rasgado.
Зета", c. vena , ó veta de Sanderbryde, v. a. romper, que
plata. brar, destrozar, fracasar, estrel
Selvarbeide, n. plata labrada; _ lar, hacer pedazos, ó astillas.
_ arbeider, m. artifice que tra Senderknuse, v. a. majar, pulve
baja en plata. rizar; machacar.
зашит, c. harra de plata. Senderlemme, v. a. desmembrar;
Запишет, c. escudo (moneda de (anat.) anatomizar, disecar, ha
plata). ‚ cer la diseccion.
Selvorglad, c. litargirio, almártaga. Sandcrlemmelse, c. desmembraci
Selcerls, c. quijo de plata. on; (anat.) anatomia, diseccion.
Загните, c. color deplata; заю Senderrive,=slide, v. а. desgar
farvet, adj. de color de plata; rar; despedazar; romper, laccrar.
plateado, argentado. . Запишите, v. a. machacar, ma
Selvmynt, Selvpenge, c. toda то— gullar con el pié.
neda de plata. Senlig, adj. filial; adv. filialmente,
Selwiig, adj. rico en plata. de un modo filial, como hijo.
Selvskee, с. cuchara de plata. Зашедшим; f. nieta.
Selvstykke, n. moneda de plata. Sannekone, f. nuera.
Зашита, c. hilo de plata. Заплети, m. nieto.
Selvtm', n. plata labrada, vajilla
Застава, т. oficial de marina.
de plata. Sopas, n. pasaporte para el mar.
Selvvœrk, n. mina de plata. Зашита, с. planta marina; planta
Sem, ngclavo. . marítima.
Sam, c. (pau, en Klœdm'ng ус.) Sereíse, c. viage por mar.
costura; la accion de coser. Sarei, с. derecho de la marina.
Semagt, c. fuerzas navales; ma Serge, v. n. cuidar, tener cuida
rina. do de . . ; _ for, mirar por
Samaná, m. marinero. tener cuidado, pena, inquietarse
Зет/напавшим, c. navegacion. ó fatigarse de ó por alguna co
Semmc v. a. (зуд) coser. _ sa; _det almíndelíge Веста, vi
Samme sig, v. r. convenir, ser lgilar por el bien público; _
conveniente, decente, conforme. over, estar triste, melancólico,
Semmelig, adj. conveniente, con afligido, afligirse; _ (bœre Sorg)
forme; decente, decoroso, ho llevar, traer luto.
nesto; adv. convenientemente; Sergeaar, n. año de luto.
honestamente, decorosamente. Sergedragt, c. vestido de luto.
к Sammelíghed, c. decencia, deco Затащив, п. casa del difunto.
ro, bien parecer. Sergeklœder, pl. luto (el vestido
Semœ/rke, n. balisa, ó boya (se negro que traen en señal de
ñal flotante en el mar). dolor los parientes de un muerto.)
Sen, n. hijo. Sergelig, adj. triste, melancólico -
Таи 296 Tab
añigldo, desconsolado; trágico' paa Тщета, andar de puntillas.
ftlnesto, fúnebre, lúgubre; ,adv. Taabe, c. bobo, tonto, necio, men
tristemente, desconsoladamente; tecato.
funestamente, lugubremente. Taabelig, adj. loco, desatinato.
Sergemusik, c. música fúnebre. disparatado; adv. á locas, dis
Ser-gende, adj. atligido. paratadamente, desatinadamente.
Sergespil, n. tragedia. Taabelighed, c. locura, desatino,
Sergmodig, adj. triste, ailfgido. disparate.
Затеи, т. pirata, corsario (que Taage, c. niebla; bruma, bruma
anda robando por los mares). zon. _
Sereveri, n. pirateria; drive — Taaget, adj. taagefuld, nebulosa,
piratear, correr los mares ro anublado.
bando. Taal, n. paciencia; slaae sig til
Seraverskib, "п. corsario, pirata, Taals, tener paciencia, aguardar,
' (dicese de una nave armada en esperar.
corso). Taale, v. a. soportar, tolerar, lle
Seskade, c, averla. var con paciencia, endurar, a
Seslag, n. Satrœfning, c. comba guantar, sufrir.
te naval, batalla naval. Taalelig, adj. soportable, aguan
Sosoldat, m. soldado de marina. table, llevadero, tolerable, pasa
Sastad, c. ciudad marítima. dero; adv. tolerablemente, pa
Sester, f. hermana; sor (entre saderamente.
las religiosas). Taalig, adj. paciente, sufrido; adv.
Sesterlig, adj. de hermana; adv. pacientemente, con paciencia.
como hermana, a modo de her' Taalighed, c. tolerancia.
mana. Taalmodig. adj. paciente, sufrido.
Sestersen, m. sobrino. Taalmodighed, c. paciencia.
Sesyge, c. mareo, mareamiento. Taare, с. lagrima; _ мы, c. iis
Setjeneste, c. servicio del mar. tula lagrimal; _ kjertel, c. 'glam
Sevand, n. agua de mar. dula lagrimal.
Sacind, c. viento de m'ar. Taarefuld, adj. lloroso, anegado
Seen, c. sueño; falde i _ ador en llanto, bañado en lagrimas.
mecerse. l Taart», n. torre, torreon (de fortifi
Sevnagtig, adj. que tiene gana cacion); torre (de iglesia), campa
de dormir; lento, flojo. nario; .Fangetaarln prision, car
Seanagtighed, c. sopor; adorme cel.
cimiento. Taarne, v. a. elevar; _ sig, ele
Sevndysse, v. a. adormeeer, amo varse en forma де torre.
dorrar ; adormecer meciendo, ar Taarnspiir, n. aguja, chapitel (de
rullar (una criatura). un campanario ó torre).
Sevnig, adj. que tiene gana de Taarnuhr, n. relox de un cam
dormir. panario.
Sevnlas, adj. privado de sueño, Tamrnvœgter, m. atalaya, m.
sin dormir, ó sin gana de dor Tab, n. pérdida; tide _ hacer,
mir. sufrir una pérdida.
Sevnlashed, c. falta de sueño. Tabe, v. a. perder; _ ved Нап
Sovœsen, n. marina. del, perder en la vente de una
mercancia, venderla con pérdi
da; _ sig, perderse; irse, salir
'l'. рос?) a poco; — sig af Sigte,
substracrse á la vista, quitarse,
Tau, с. dedo del pié; den store apartarse de la vista.
— дедо pulgar del pié; gaae Tabel, c. tabla.; tabellarisk, adj.
Tak 297 ’ vTal
y' adv. en forma de tabla. Takket, adj. dentado; dentellado.
Tabouret, c. taburete, taburetillo, Takkel, n. torno (para levantar
camoncillo. peso).
Типы, n. mesa; _ dœkker, m. Takkellage, c. cordage, jarcia, a
oficial que tiene por cargo de parejos (de una embarcacion).
poner la mesa para comer; _ Takte, v. a. aparejar (los navíos).
musik, c. música, concierto de Taknemmalig, adj. reconocido, a
música, durante la comida; _ gradecido; adv. con agradeci
uhr, n. relox de pendola. miento.
Taft, n. tafetan; щи: = де ta Taknemmelighed, c. gratitud, agra
fetan. decimiento, reconocimiento.
Tag, n. techo, techado, tejado; Takstgelse, c. accion de dargra
_ bjœtke, c. nabo de tejado; cias, gracias, agradecimiento,
c. _ kammer, n. dcsvan, guar demostracion con palabras, que
dilla; _ rende, c. canal do un se hace por un favor recibido.
tejado; _ steen, c. teja; _ vin Takt, c. Tact, compas (el que se
due, n.~_-luge, c. lumbrera,bu­ lleva en música); cadencia; slaae
harda, ventanilla de guardilla o _ llevar el compas; balde _
desvan. observar el compas; dandse ef
Tag, n. (Gt-iban) toma. авт _bailar a compas de la
Tage, v. a. tomar; asir, coger; música, bailar en cadencia; kom
_ Noget paa sig (overtage Nagel) me ud af _ salir de compas.
tomar alguna cosa á su cargo, Taklfast, adj. que observa bien
o por su cuenta, encargarse de el compas (en la música).
alg. cosa; _ en Maud, enKone, Taktik, c. táctica (el arte de las
casarse, contraer matrimonio; _ formaciones y evoluciones dc
_ En paa Ordet, coger la pa las tropas) '
labra a alguno, admitirlo la ofer Taktiker, m. táctico (el instruido
ta; v. n. _ en Begyndelse, co en la táctica, sea militar, ó na
menzar, empezar; _ en Ende, val).
acabarse, tinalizar, tener ó dar Taktmœssìg, adj. g“ adv. al com
tin (alg. cosa); _ Ska-de, tener pas, en cadencia.
daño, ser herido.' _ overhaand, Tal, n. número; cifra.
crecer, aumentar, tomar aumen Talar, o. manto (vestidura talar
to, prevalecer; _ afsted, partir, de ceremonia.
ú salir (a un viage); _ af, des Talbogstav, n. letra numeral.
crecer, bajar (un rio); menguar, Tate, c. palabra, habla; discurso,
acortarse (el dia); disminuir, ó conversacion, palabras, razona
ir aménos (la calentura); _til, miento; arenga, oracion.
crecer, tomar aumento; _ foil, Tale, v. n. y' a. hablar; discurrir;
errar; _ (af Veien) descarriarsè, decir; _ et Sprog, hablar una
apartarse de su camino. lengua; _ for En, hablar a fa
Tak, с. gracias, agradecimiento, vor de alguno; _ ilde om En,
reconocimiento; siga En _ agra hablar mal de alguno.
decer, dar gracias a alguno; Tlalegave, c. talento, don de hab
Gud skee _l gracias á Dios, a ar.
Dios gracias, bendito sea Dios! Talekunst, c. arte oratoria, retó
Тай/св, v. n. agradecer, dar gra rica.
cias (por alg, cosa); have En at Talomaade, c. frase, expresion,
'_ for Noget; deberle alg. cosa a locucion, idiotismo.
alguno, serle deudor de alg. cosa. Talent, n. talento, capacidad, pren
шкив, c. (i et Щи!) diente (de una da, ó don natural para ciertas
rueda. cosas.
”Ли: 298 так
Tatu', mt orador; arengador (el pinzas. г i
que hace ó dice una arenga); Tang', c. alga (yerba que se cria
-— slot, c. tribuna. « en el fondo del mar); ova, cier
Темнеет, e. ejercicio oratorio, ­ ta yerba ligerisima que se cria
deolamacion. en el mar).
Talftgur, o. Таити, n. cifra. . Tangent, с. martinete (del clavi
Talg, c. sebo; -— Lys, n. vela de cordio); -— (geom.) tangente.
sebo Теме, c, pensamiento, sentencia,
Talk, Talkstee», c. talco. concepto, opinion; idea; imagi
Taller-lam, c. plato. nacion, fantasia.
Тата, c. .torno (para levantar un Тише/ша, adj. pensativo, medi
peso); talle parte del cuerpo de tabundo, contemplative.
la cinmra arriba у tambien se Tankeles, adjt descuidado, incon
dice do los vestidos. siderado; sin pensamientos.
Tallas, adj. inumerable; adv. sin Tankeleshed, c. inadvertencia,
número, inumerablemente. descuido, inconsideraciou.
Тают, n. voz numeral; número. Таиланду, adj. tecundo, abundan
Talris'g, adj. numeroso; adv. en te, Reno de ideas.
gran número. Tan/cesprog, n. divisa; sentencia.
Тиамина, m. intercesor, media apotegma,
dor; el que lleva la palabra. Tante, f. tia.
Tam, adj. doméstico, manso (se Tap, c. (i en Tende) espita, ca
dice dc los animales por apo nilla; -­ i Trwarbeide, espiga;
sicion a bravo, bravio, silvestre). *i at Hjul, eje, gorron; —
Tamhed, c. calidad de lo que es hul, n. morlaja, muesca.
amansado. Taper, n. tapiz; colgadura, tapi
Tamarindo, c. tamarindos "(Тины cería; bringe Nagel pau Таран,
де un àrbol llamado tamarindo). (fig.) pasar un negocio ó eues
Tambour, m. tambor. tiou a examen.
Tamp, c. un pedazo de una cu прыгать, n. fábrica, ó mami»
erda, ó soga (por castigar ó factura de tapices, dc colgadu
punir). ras.
Tampa, v. a. azotar con una ou Tapetmœger, m. tapicero.
erda. Tapebpaps'r, n. papel para tapices.
Tand, c. diente; — berate ,c. ce Тарелки, v. a. entapizar, colgo.
pillo para limpiar los dientes; Таракан, т. tapicero.
-kjod, n. encta, encías; — pine, Tapetsering, с. la accion де en
c. dolor де dientes, ó de mue tapizar, de colgar, colgadura.
las; — stärker, c. limpiadieutes, Тарту, c. la accion de sacar
mondadientes. (vino, cerveza 610,) do un vaso.
Tandiœge, m, dentista. Tappe, v. a. sacar (licores) enun
Tandlos, adj. sin dientes, que vaso ó де un vaso.
no tiene dientes. Тщетно, c. retirada, retreta,
Tandmiddel, n. remedio odontàl (toque de la milicia).
gico. Tapper, adj. bravo, valiente, ra
Tandpulver, n. polvos para los leroso, onimoso, esforzado; adv.
dientes. valientementte, briosamente, con
Tandrod, c. raigon де la muela. valor; holde sig tappert, portar
Tande, c. (i et Lys) Там, pábilo sc con bravura, mostrarse va
(la punta de la torcida de una Пете.
vela); moco, (pavese de une Tapperhod, c. valentia, valor, bra
vela que se está acabando). vura, aliento, brio marcial.
Tang, c. tenaza, tenazas, pl. цедит.) Tarm, c. tripa, intestino.
feg 299 Rr
anmebrok, n. hernia intestinal. crito, subscribir, poner su time;
Tannestrang, e. cuerda de tripa. — tit, (v. r.) tener la apariencia,
Taro, e. lo necesario. parecer, parecerse; dar esperan
Таиланд, adj. frugal, parco, sobrio. zas, prometer, hacer esperar.
Tarvelighed, c. frugalidad, sobrie Tegnebog, c. cartera (para llevar
dad; templanza en el comer y papeles); libro de dibujo.
beber. Tegnekridt, n. lápiz, pastel.
Tasks, c. Jagttaske, cacerina (bol Tegnelœrer, == master, m. maes
sa de las municiones delos caza tro de dibujo.
dores); Patrontaske, cartuchera. Tegnepapir, n. papel para dibujar.
Taskenspitler, ш. jugador de cu Tegnerkole, с. escuela de dibujo.
biletes; ­- inde, f. jugadora óxc.; Tegning, c. dibujo (la accion de
— kunst, juego de manos. dibujar, у la obra dibujada.
Tous, adj. silencioso, callado, re Telegraph, c. telégrato (maquina
servado; tácito, taciturno; adv. para hablar de téjos por un ci
tacitamente. _ erto alfabeto).
Taushed, taciturnidad; silencio. Telegraphi, c. arte de hablar de
Тише, c. tabla (hoja plana у lisa léjos por medio de los tele`
de piedra para escribir die); — grafos.
skifer, = steen, pizarra. Teleskop, n. telescopio (instrumen
Tam, Тщета, n. tejo. to óptico para observar los as
Taœere, v. a. tasar, poner la ta tros).
sa ó postura. Telt, n. tienda (de campaña); op
Tamering, c. tasacion. fere et Telt, armar una tienda de
Том, 0. tasa, postura (precio se campaña.
ñalado para la venta de los gé Temmelig, adj. pasadero, mediano,
пегое). razonable; adv. medianamente,
Tee sig` v. n. portarse, conducir tal, cual; no mal, bastante bien.
se (bien ó mal).‘ Tempel, ir templo (edificio púb
Teen, c. huso (para hilar). lico dedicado al culto religioso).
Tegl, Teglsteen, e. teja (Tagsteen); Tempel/terre, m. templario, (ca
ladrillo (Muursteen). ballero del Temple); -—- orden,
Teglbrœnder, m. tejero, ladrillero. c. orden (militar) de los temp
Teglbrœndari, n. tejar, ladrillar. larios.
Tegljord, c. tierra, barro para la Temperament, n. temperamento,
drillos, para tejas. complexion, condicion, genio.
Tegn, n. señal, nota, indicio; sc Temperatur, c. temple, tempera
ñal, signo, prodigio, maravilla; tura (del aire, del clima).
seña (demostracion exterior pa Tempo, n. (i Musik) tiempo.
ra nanifestar nuestro pensami Tenor, c. Tenorist, c. tenor (parte
ento ó voluntad); presagio,agü­ de la música en el canto); -­
ero; signo del zodiaco; Korsets stemma, c. vez de tenor. '
- santiguo, la señal de la cruz; Termin, o. término, plazo (tiempo
gjero Korsets — santiguarse, per determinado y prescrito); -— viis,
signarse; give —- med Haende», adv. à plazos.
hacer seña de la mano; give En Terpentin, c. trementina (goma del
et ­­, dar (hacer) señal; det er terebinto); — fernis, c. barniz
et godt, et slet -, es un bueno, de trementina; ­­ olie, c. tre
un malo ag'úero. mentina; - те, n. teribinto, cor
Tegne, v. a. dibujar, diseñar; — nicabra ( árbol resinoso).
op, notar, señalar, apuntar, es Тети, c. sopera (plato para ser
cribir; ­- рад, under, firmar, е— vir la sopa).
char la ñrma al pié de un es Terts, c. tercera (es voz de la
ша 300 Tz'e
'música у del juego de naipes); ger magen _ bort, eso toma, о
tercio, cierta treta en la esgrima), cupa, consume mucho tiempo;
_ Major, tercera mayor' (en el om to Maaneders _ en el espa
juegó de naipes). cio de dos meses; (”пот — еп
Terzerot, c. pistolete. е1 dia de hoy, en eltiempo; fra
Testament, n. testament (declara _ ttt anden, de tiempo en ti
cion de la última voluntad; dee empo, de cuando, en cuando, à
«den _ morir intestado, sin ha temporadas,- [от lang _ siden,
cer testamento; фата _ hacer hay mucho tiem o, largos dias,
testamento, testar; det gamle, mucho tiempo a; for kort —
пуд — el Viejo, el Nuevo Testa Мел, hay poco tiempo, pocos
mento. dias; fer i Ttden, en tiempos
Testamentere, v. a. tester, hacer pasados.
testamento. Ttdertde, c. aviso, noticia, adver
Testator, m. testador, (el ó la que tencia, nueva, relacion, narraci
hace testamento). on; give En, _ om Noget, dar
газики, c. testículo. aviso, ó noticia a alguno de
Text, c. texto. alg. cosa; [пав _ om En eller
Theater, n teatro. Noget, tener noticias de alguno,
Theatratsk, adj. teatral. ó de alg. cosa; _ (Avis) gaceta.
Thee, c. Theetrœ, n. té; _ kop, Tidlt'g, adj. ói adv. temprano, de
c. taza; - potte, = канав, c. madrugada, muy de mañana; i
tetera; _ kledet, о. olla de со— Gaar _ ayer por la mañana; i
bre, para calentar agua; _ skee, Morgen _ mañana por la mañana;
c. cuchara, cuchareta para el té; i Dag _ hoy por la mañana;
_ vand,. n. agua para el té. _ alter seent, „tarde ó temprano;
Theolog, ш. teólogo (el que en altfor _ demasiado, muy tem
seña y escribe de teologia. prano.
Theologi, c. teologia (ciencia que Tidtang, en un cierto tiempo, al
trata de Dios, у de la religion). gun tiempo.
Theotogislt, adj. teológico. Ttdsalder, o.l edad; i vor _ en
Theoretísk, adj. teórico, especu nuestro tiempo, en el dia de hoy.
lativo; adv. teóricamente. Ttdset, c. cardo (planta).
Theoretiker, m. teórico. Tidsfordriv, c. solaz, entretenimi
Theora', c. teoria, teórica, especu ento, pasatiempo, diversion; ш
lativa. — рага pasar el tiempo.
Thermometer, n. termómetro, (in lTidsfelge, c. seguida, serie, suce
strumento para medir la tem sion del tiempo.
peratura del calor у del frio). Tidsord, n. verbo _(gram.)
Thi, conj. porque. Tt'dspunkt n. término, momento;
Throne, c. trono. época.
Th'ronarving, c. heredero del tro Ttdsregm'ng, c. cronologia.
no; _ bestigelse, c.advenimien Tidsrum, n. espacio de tiempo;
to, elevacion, exaltacion altrono; periodo.
_ felge, о. sucesion al trono; лазит/с, n. papel periódico, di
_ himmel, с. baldaquin, dosel, ario. ‘
palio. тщета, c. pérdida de tiempo.
Ti, num. diez. Ttdt, adv. frecuentemente, a me
Ttaars, tiaarig, adj. de diez años, nudo, muchas veces.
deceñal. . Tte, v. n. callar, estar callado, no
Tid, c. tiempo, sazon; Fritt'd, ti hablar; forstaae at — saber cal
empo desocupado, ocio; Aars lar; _ om Noget, callar, node
tid, estacion, вагон; —- dettata cir, disimular, pasar en silencio
Tye 301 Til .
alg. cosa; til Noget, pasar una Tjenrtagtíghed, Tjenstfœrdighed, c.
oosa sin contradecir, sin hacei diligencia, conato, zelo, (con que
oposicion,l v. a. bringe Lil attic, uno procura servir á otro).
hacer callar à alguno. Tjenstvîlltg, adj. atento, oticioso,
Tiende, num. (den, det) el déci obscquioso, servicial, que pro
mo, la décima; den _ t Maa cura complacer à otro, amigo
nede», el diez. de servir a otro.
Tiende, c. diezmo; tage _ diez Tier, m. diez, decena.
mar, (percibir y cobrar los diez тот, adv. diez veces tanto, que
mos); soave _ pagar el diezmo. contiene diez veces, décuplo.
Tíendefri, adj. exento de diezmos. Tiger, c. tigre (animal feroz); _
Tiendokorn, n. trigo del diezmo. Гати, ftekket, adj. atigrado, man
Tiendepltgtig, adj. sugeto á los chado; _ hud, c. piel de tigre;
diezmos. _kat, m. gato montes atigrado.
Tíendetager, m. diezmero. Tígge, v. a. mendigar, perdio
Tiendeyder, m. hombre sugeto à sear (pedir limosna de puerta en
los diezmos. n puerta); (fig.) pedir encarecida
Tjene, v. n. servir, estar en servi mente. ’
cio; -- Fœdrelandet, Staten, ser Tigger, m. mendicante, mendigo,
vir la patria, el estado; _ (пупе) pordiosero (el que mendiga, ó
ш Nagel, servir, aprovechar, ser ‚ р1де limosna); _ ske, f. mugctl
bueno para algo; _ En med No que mendigo, pordiosera.
get, asistir á alguno con alg. Tiggeragtig, adj. pobre, miserab
cosa. le, neccsitado; adv. miserable
Туалет, m. sirviente, criado, do mente.
méstico, mozo de servicio, la Tiggerdreng, m. moso mendicante,
cayo. pordiosero.
Tjeneste, c. servicio, oficio; fun Tiggeri, n. mendicidad, mendi
cion, ministerio, oficio; empleo, guez.
cargo; staae t’ _ has En, estar Tíggerkone = kjœrltng, f. nluger'
en el servicio de alguno; tage mendicante, pordiosera.
_ (som Soldat), alistarse, tomar thgermunk, m, fraile,- religioso
partido, sentar plaza en la tropa. limosnero, mendicante.
Tjenestefolk, pl. criados, domés Ttggerpak, n. canalluza, pobrete
ticos, gente de una casa. ria (jabardo de tnnos, у gente
Ленте/“Н, adj. exento, libro de ruin).
servicio. Tcl, praep. en, a, al, a la, à lo;
Tjevœsteiver, c. zelo, diligencia en hacia. .
el servicios Tilbage, adv. atras; hacia atras;
Tjenestekarl, m. criado, mozo de _ interj. arredrol trfckke sig _,
servicio. retirarse; blive _ quedar atras,
Tjenestepige, f. criada, moza de atrasarse; holds _, retener.
servicio, sirvienta. Tttbagebetale, v. a. reembolsar.
Tjenestetid, c. tiempo de servicio. Tilbagebetaltng, c. reembolso.
Подсистема, n. see Неделе/0115, Tilbagedrive, v. a. rechazar.
Tjenlig, adj. propio, apto, útil, Tilbagefald, n, recaída (de un con
bueno para algun iin; conveni valeciente ó de un pecador); re
ente, congruente; _ {сиг-‚Зила incidencia (en las culpas y fal
heden, salubre, salutifero, salu tas).
dable. Ttlbagefordre, v. а. pedir a _otro
Tjenstagttg, adj. ücnstfœo'dig, ofi que vuelva alg. cosa; reclamar,
cioso, servicial, obsequioso; adv. vindicar.
oficiosamente. Tilbagefere, v. a.„r,eco;ducir, vol

. Til 309 ш
ver, llevar. amar apasionadamente, admirar
Tilbagegaae, v. n. volverse; vol con ceguedad una persona ú
verse atras, ceder, desistir; no otra, y de hacerla corte con de
salir bien, no tener lugar; re masiada sumisicn à alguno).
currir à la fuente, al órigen de Tilbedelse, c. adoracion. _
una cosa; retrogradar. шагает, m. adorador. (se dice del
Tilbagegaaende, adj. relrógrado que ama con pasion extremada,
(que anda hácía atras). ó admira ciegamente).
Tilbagegang, c. vuelta,l retrogra Tilbeher, n. pertenencia; apareje.
dacion. шьете, v. a. preparar; apare
Títbagegive, v. a. volver, restitu jar; aderezar, guisar, cocer la
ir (lo robado, ó tomado); de comida.
volver (lo recibido).' Tllberedelse, c. preparacion; apa
Tilbageholde, v. a. retener„ de rejo; aderezo, condimento.
tener, impedir; (ftg.) contener, Tilbinde, v. a. cerrar, atar; _9i
reprimir, refrenar. nene, vendar los ojos. _
Tilbageholdelse, c, retencion, im Nbringe, v. a. (Tiden med Nogal)
pedimiento. pasar el tiempo, divertirse en
Iîlbageholden, adj. recatado, con alg. cosa. _
tenido, circunspectu, reservado; Tilbud, u. oferta, ofrecimiento.
—. hed, с recato, moderacion, тьме, v. a. presentar, ofrecer;
comedimiento. _ sig, ofrecerse, presentarse.
Tilbagekalde, v. a. llamar; revo Tilbygge, v. a. edìtìcar, fabricar
car. contiguo, junto à; añadir una
Tilbagekaldelse, c. llamamiento, re pieza a.
vocacion. Tilbygvting, c. pieza contigua, aña
Tilbagekomme, v. n. (komme ш— dida á un edificio, à una fa
bage), venir otra vez, volver; brica. '
volver (al parage de donde se Tilbytte sig, v. r. cambiar, trocar,
habia salido, ó apartado. (hacer un cambio, un trueque.
Tilbagekomst, с. vuelta, regreso ó de una cosa por otra).
regresion (al lugar de donde se тишину, adj. (á) inclinado; pro
habia salido). _ penso, dispuesto a.
Tilbagelœgge, v. a. (en Vei) hacer Tilbeteltghed, c. inclinacion, pro
un camino. pension (à alg. cosa), aficion,
Tilbagereise, c. vuelta. apego;
Tilbagesende, v. a. ,volver, devel-L Tilbarlig, adj, conveniente, pro
ver. _ ­ ' pio, decente; adv. conveniente
Tilbngeslaae, v. a. rechazar, relle mente.
jar, reverberar. Tildeels, adv. parte, en parte.
Zïlbage'slag, n. repercusion. Tildele, v. a. repartir, distribuir,
Tilbagastaaende, adj. restante (de dar pro rata.
una suma (de cuenta). Tildrage sig, v. r. suceder, acae
Tilbagested, n. repulsion; coz, cu cer, acontecer.
latada (de una arma de fuego). Tildragelse, c. aventura, suceso,
Tilbagetog, n. retirada, marcha re acontecimiente, caso.
trógada. шашни, v'. a. cubrir; _ sig, cub
Tilbagevei, c. camino, viage de rirse; arropars'e (en la cama).
vuelta, vuelta, regreso. Tildemme, v. a. adjudicar; _ En
Tilbagevtrkende, adj. retroactivo. en Straf, imponer una pena á
тьма, v. a. adorar; (es propia alguno, imponerle una multa ус.
mente debido aDios). Por eir Tilegne, v. a. sig Nogèt, apropi
ageracion y abuso, se dice de arse alg. cosa; _Bnnget, (lll
Til fillfl Til
slams) atribuir, imputar alg. ca las lagunas yc.)
sa á alguno; _ En en Bog, de Til/aldo, adv. enteramente, com.
dicar un libro á alguno. pletamcnte, totalmente.
лишив, c. apropiacion; dedi тарные, n. acaso, caso fortuito,
cacion. lance, ocurrencia, aventura; ve
Tilendobringo, v. a. acabar, cum _ por acaso. А
plir, concluir. Tilfœldig, adj. casual, fortuito, ac
‘ татам-гамм, с. acabamiento. cidcntal; _ viis, adv. casual
гагшае, v. n. caer en suerte; _ mente, fortuitamente, accidental
en Aro, recaer, caber una beren mente.
cia. Tilfœlles, adv. en comun, en com
гагат, adv. venal; vendible, que pañia.
se puede vender, que se vende Tt'lfoie, v. a. causar, ocasionar;
bien. _ En Skadc, causai- daño (a al
Tit/tagt, c. recurso; refugio; tage guno); (foie til) añadir, juntar,
sin _ til En, ш Noget, recurrir, unir.
acudir a alguno, àalg. cosa; r ­~ Tilfeining, c. añadidura.
fugiarse, acogerse, ponerse n Tilfere, v. a. llevar, conducir, trans
salvo en casa de alguno. portar, introducir.
Tilftugtssled, n. refugio, asilo, re Tilfarsel, с. conduccion, introduc
tiro. cion, acarreo, transporte.
Til/tyde, v. n. correr (un agua ус.) Tilgung, c. acceso; tilspœrrc alle
hacia; atlujr; lade En _ Noget, _ (cerrar todos los pasos); Til
dar, otorgar alg. cosa a alguno. шт) acrecentamiento, aumento,
Til/'orhandle sig. v. a. adquirir ne acrecencia.
gociando, comprar. Tilgarms, adv. suficientemente, bas
тщанием, adj. positivo, segu tantemente, harto.
ro, cierto, indubitable (hablando Tilgift, с. 10 que se da ademas
de noticias, ó hechos); en _ en un tratado, en una compra.'
Maud, un hombre en quien se adicion, añadidura.
puede liar; adv. seguramente, Tilgive,v4 a. perdonar; _ En No
ciertamente; _ hed, c. seguri gel, perdonar alg. cosa áalguuo;
dad, certeza. _ sig selv Noget, perdonarse a
Тег/от, adv. antes, anteriormente, si mismo alguna cosa.
‚ primero, primeramente. Tilgívelig, adj. perdonable, lo que
Tiifororqm, v. a. dar un ayuda merece perdon; remisible.
(a) otro. Tilgivelse, c perdon; bede En om
Tüfreds, adj. contento, satisfecho; _ for Noget, pedir perdon a
шаге _ med, estar contento de alguno de alg. cosa, excusarsc,
. . . .; stille En- satisfacer, con disculparse con alguno.
tentar a alguno; give sig_ con Tilgodehavsnde, n. obligacion, де
solarse, tranquilizarse, aquietarse, ида activa, crédito.
sosegarse. Tilgrunde, adv. gaae _ barar, en
Tilfredshed, c. contento, satisfac callar, dar al traves, al traste,
cion. (dicese de las embarcaciones);
Tilfredsstüle, v. a. contentar, sa (fig.) frustrarse, desgraciarse, sa
tisfacer; apaciguar, sosegar, a lir mal, tener mal éxito (dicese
placar, aquietar; pagar (satisfa de un negocio, de una empre
cer un деидог). sa, _de esperanzas, proyectos yc.)
Tilfredsstillelse, c. la accion de cnn Tilgrœndsende, adj. contiguo, ve
wntar, de satisfacer, de aplacar'.~ cino, confinante.
Paßt" P3801 Ptìßilmeßlo- _ Tilgrœndsning, c. contigûedad, ve
Гуд/то. Y- n. tratarse (10S nos, cindad, contines.
22*
Til 304 Til
Titgiamgelt'g, adj. accesible. ' partenecer, ser de; competer.
штате, adv. gaae _ asistir, Tilkommende,_ adj. futuro, veni
ayudar à alguno. dero.
тлела, v. a. atar, abrochar; co Tilkjœmpe (sig) v. r. adquirir, con
ser á . . . . seguir, ganar combatiendo, pe
«Tilhobe adv. todos, todos juntos. leando.
типом, n. morada, habitacion. пиши, v. a. permitir, dar per
шпате, v. a. exhortar, excitar, miso, licencia; conceder; sufrir.
provocar (predicar y mover al диадема, adj. permitido, licite;
guno à ue haga tal о tal co-4 adv. licitamente.
sa); man ar, ordenar. Tttladelse, c. permiso, licencia.
Ttlhugge, v. a. cortar, tajar; des consentimiento, eonsecion.
bastar. Tt'llade, v. a. (et Skt'b) cargar (un
Tilhm'ske, 41. a. chuchear, cuchi barco).
ehear, (hablar quedo у al oidol Ttllace, v. a. preparar; aparejar:
de alguno
Tithylle„ delante
v. a. cubrir,detapar,
otros).em-Ã` aderezar, guizar, cocer la comida.
leavníng, c. preparacion; apa
bozar, rebozar. rejo; aderezo, condimento.
Tilhœng, n. faccion, bando, parci тина, c. confianza, confidencia.
alidad ; allegados, parciales, parti Ttllidsfuld, adj lleno de confian
darios, secuaces. za, confìado; adv. confidente
Ttlhœnger, m. partidario, parcial, mente.
allegado, secuaz. Tíllige, adv. junto, juntamente.`
шит, v. n. (á) pertenecer, ser Tilltme, v. a. eneolar, cerrar en
de alguno; ser propio de . . .; colando alg. cosa.
ser solo para: ser de . . . _; Tíllokke, v. cebar, atraer.
Ttlharende, adj. perteneciente.’ пиетет, c. atractivo.
Tilherer, m. eidor, oyente. Tillokkende, adj. apetitoso, atrae
пищевую-е, v. a. destruir, arrui tivo, halagueño, encantador.
nar, perder; anular (hacer nulo Tillukke, v. a. cerrar. cerrar con
у де ningun valor un acto, un llave _ Deren едет sig, cerrar
contrato yc. ‚ la puerta tras si.
Íl'ilt'metgjerelse, с. anulacion; de Titlyse, v. a. publicar (hacer pu
struccion, arruinamiento. blica у notoria una cosa).
также, v. а. Пепаг, colmar; _ En Tillysning, c. publicacion.
Noget, echar alg. cosa á alguno. Te'llœg, n. adicion, sobreañadidu
Titkjendc, v. a. ajudicar. ra; aumento (delsalario) ;sobre­
Tilkjendegîoe, v. a. indicar, anun sueldo, sopresto (que goza al
ciar, publicar, declarar; noticiar, gun militar); apéndice, suple
' avisar, hacer saber. mento (a un libro); recado (del
Ttlkjendegivelse, c. declaracion; sazlre à un vestido); cria del
notificacion; denunciacion. ganado.
питает, c. 'adjudicacion . Ttllœgge, v. a. añadir,`aumentar;
Tilkjabs, adv. vendìblc; venal.' atribuir (aplicar à alguno una co
‘1Tilkjare, v. a. (Haste) enseñar ca sa, darle por autor de ella); im
ballos à tirar un carrliage. putar, achacar (se dice si la cosa
Tilklappe, v. a. (En Bifafd) aplau es fea, ó mala).
dir á alguno. y Tt'llœre, v. a. instruir, enseñar.
Titkline, тщете, v. a. tapar con Tt'llob, n. concurso; afluencia, con
engrudo, engrudar, encolar. currencia (de gente).
Tilknavppe, v. a. abotonar. Tilmaads, adv. moderadamente,
Titknytle. v. a. añudar. con moderacion.
Ttlkomme,A V. n. caber en parte; Tilmaale, v. a. medir alg. cosa.
«t :p:
Til 205 Til
Tilmed, adv. ademas, fuera de eso, mino.
ademas de eso. гаме, v. а. (en Hest) adestrar,
татами, v. a. hacer saber, infor~ amaestrar un caballo.
mar, noticiar, notificar. Tílrídm'ng, c manejo (arte de tra'
Tilmura, v. a. tapiar. bajar y enseñar los caballos). ì
Тамада, v. a. clavar. Тагиле, v. a. (патина) aparejar,
Tilnavn, n. sobrenombre, apellido. aderezar, preparar, aprontar; ar
Tilnœrmelse, с. cercanía, venida. mar.
llegada; _ suits, adv. con aproxi Tilsaae, v. a. sembrar, acabar de
maelon. sembrar.
Tílovers, adv. restante, que queda; Tílsagn, n. promesa, palabra.
have _ tener de sobra. de mas, Tílsammen, adv. junto, uno con
ó sobrado; lade _ dejar de so otro, juntamente; alla _ todos
bra. . juntos.
трансе, v. a. empaquetar, em Tílsals, sae Tilsœtning.
balar, embaular;_ sig, aferrarse, Tilsee, v. a. inspeccionar.
(abrigarse bien por dentro, po-­ Лиепае, v. a. ettviar.
nerse mucha ropa interior). гаме, adv. al lado,á рая-щаве
Tilpas, adv. à propósito, a me las, separadamente.
dida del deseo, à pedir de boca; Tilsidosœtla. v. a. descuidar, des
komme _ venir al caso; llegar atender (no poner cuidado en
a buen tiempo, en buena nca alg. cosa); descuidar, olvidar, y
sion. (omitir lo que es de la obliga'
Tilpasse, v. a. ajustar, acomodar, cion, ó interes),- _ (жившим),
proporcionar, adecuar. separar, poner à parlé, à unlad'o.
Tilproppe, v. a. tapar. Tilsidesœttelse, c. descuido; me»
Tilraab, n. grito para llamar, ó nosprecio, desprecio.
avisar a alguno; aclam'acion, a тешил, adv. por último, en fin.
plauso. Тимус, v. a. noticiar, avisar, ha
Tilraabe, v. a. (En) gritar, dar vo cer saber,anunciar; prometer, dar
ccs á alguno, llamar á alguno. palabra, consentir; mandar ve
Tilraade, v. a. aconsejar. nir, llamar a alguno a algun pa
тенте, v. a. aparejar, preparar, rage, dar, enviar una cita a al
aderezar; _ En нас, maltratar, ‘guna
dejar maltrecho á alguno. тащим, c. aviso, notificacion,
Tílrogrw, v. a. imputar, atribuir. noticia.
Tilregnelse, c. imputa'cion. Tilsigtet, adj. intenfonado, con
Tilralte, adv. bringe, lœggc, шт, intencion de . . . . ` ` ­
stille _ poner en órden; finde Tilsirids, adv. resuelto, dispuesto
sig _ hallar su camino; hjœlpe intencionado.
En _ restablecer, ayudar à al Tilskikke, v. a. enviar, remitir; des
guno; komme _ venir al caso, tinar; Gurt, Skjœbnen har saale
llegar à buen tiempo; komme_ des никакие: det, Dios, el desti
med En, acordarse, ponerse de no lo ha querido, lo ha orde
acuerdo con alguno.' komme _ nado asi.
med Noget, salir al cabo de alg. Tilskikkalse, c. destino, suerte.
cosa; salir con alg. cosa; шит Tilskjœra, v. a. cortar, tajar.
Hovedet, _ paa En, (bringe Emil тати, v. a. escribir; atribuir,
Гати/1), ропег a alguno en ra imputar.
zon, reducirlel a la razon; vise Tilskud, n. suplemento; añadidu
En _ enseñar el camino à al ra, aumento. _
guno; encaminar, guiar, dirigir Шаг/снег, m. espectador.
á alguno, ponerle-eh elbucn ca Iîlskyde, v. a. añadir; _.Pangc,
T1] 306 'Til
suplir, añadir dinero. детище
ткут, v. a. instigar, incitar, Tilstremme, v. n. afluir.
animar, espolear, estimular. Tilslunde, v. n. (stunde til), acer
Тащите, c. exhortacion, inci~ carse, llegarse; пищите, adj.
tamiento, instigacion. inminente; próximo, inmediato.
тащим, ш. instigador, incita Tilstuve, v. а. (smog et Skib) ц
dor, (el que instiga éincilaáha rumar. estival' (la carga en una
cer alguna cosa (mala). embarcacion).
теща, n. adjudicacian. тахта, n. ataque, шепни (de una
тешит, v. a. cerrar, barrcar, a enfermedad).
trancar. пище, v. n. acontecer, suceder.
Tilsmile, v. a. _ En, mirar a al acaecer, llegar el caso de; _ (ste
guno sonriendose, reir, sonreir de. afanes@ ш.) estar contigue
á alguno. junto a, continar, lindar.
Tilsmudse, татом, v. a. manchar, Тишина. v. a- (En Noga) iam
ensuciar, empereur. alg. cosa à alguno.
тиши. n.cubrir дед con nieve. Тип/п, п-_ inspeccion,
intendencia, guarda, guardia.
Titanige sig, v. r. coger, pillar
(de improviso, improvisamente); ТЕМ/М, adv. visiblemente, kem
captar, obtener por artificio, por тдя '- рати, вращает, “108
,-astucia. trarse, dejarse ver.
Штате, v. a. atar, cordoaar, en таинств-щ, adi-aparenteme
lazar. ’ ‚ sìble, probable, verisimil; adv.
Tilspidse, v. a. apuntar; aguzar. plausiblemente.
штате, v. а. clavar. Tüsynsmfmd. m, inspecter. inten
Titspundse, v. a. tapar. dente.
Tilspœrre, v. a. cerrar, atrancar, ïîlsynsoœrge, m. tutor, curador.
barrear. Измята, c. adicion, laditamento,
Tilspœrring, c. cerradura; свита-г añadidura ;— til Metaller, liga.
miento. Tilsœtle, v. a. (statte lil) añadir,
пирата, v. a. preguntar. juntar, poner una _cosa sobre
Tilspergsel, c. cuestion, pregunta otra,- тесные Kabber tit еще, Ii
Tilstaaa, v. n. confesar alg. cosa; gar el cobre con el oro; _ (sans
conceder, otorgar; ikke- negar. overstyr), gastar inútilmente, lo
Лишает, c. concesion, otorga-» camente, disipar, denramar; til
miento; consentamiento; confe пане Livet, perder la vida. .
sion, reconocimiento. Tilsele, v. a. manchar, ensuciar,
Tilstand, c. estado; condicion; einporcar.
Tiltage, v. n. crecer, aumentar,
disposicion.
Tilst'ede, v. a. permitir, consentir, tomar aumento ó incremento;
otorgar, conceder. Dagene tage til, los dias crecen;
Шлем, adv. иже _, estarpre _.- i кивнет, tomar fuerzas, po
nerse mas fuerte; den tilt anda
sente.
Iilstœdecœrfelse, c. presencia. Moana, el creciente де la na;
letedevœrende, adj. presente. — sin. arrosarsß. Pretender. ц—
тише, v` a. _ En Nogal, еп— ш-раг.
tregar, remitir alg. cosa >a alguno. Tiltagende, n. aumento, incremento;
Jitstoppe, v. a. tapar; _ Hrm, adelantamiento, progreso; crece»
taparse las orejas.y miento; Vandets _ ( Vотещ. cre
Tilstrœkke, v. n. (нюанса til), bas cida de las aguas, creciente de
tar, ser suficiente. ‚ un rio.
питанием, adj. suficiente, has Tittakle, v.,a. (et Skib) aparejar de
то; adv. hastantemeute, autìv )arcta Щ! MVN»
Til 307 1m’
Mie, v. a. llegar, presentarse ar, sacar provecho, utilidad, ttt-l
a at ano para ablarle, dirtgtr crar; -Ysig Ens Gunst, c., ga-'
la pa abra à alguno; _ En Магде, nar, lograr, conseguir (e afecto,
zaherir à alguno` insultar, picar la gracia, el favor yc. de al
te con palabras; acusar. gano).
тиши, c. discurso dirigido á al гамаке, v. a. hacer señas; _med
guno,arehga; _ (Anklage) аси— Наведи, Haanden, ßinene, hacer
sacion, delacion, denunciacion. seña con la cabeza, con la ma
Ttltro, c. confianza. no, con los ojos.
питие, v. a. EnNoget, creer, pre Tilvirke, v. a. hacer, fabricar.
sumir, tener à alguno capaz de Weisse, adv. ciertamente, de ci-‘
alg. cosa, _ En meget Godt, for erto; con certeza, seguramente,
met', tener buena opinion, con de seguro; cierto, por cierto, à
cepto de alguno; _ sine Krœf la verdad.
ter или, descontiar de sus fu» Tilooxende, adj. creciente, en pro-l
erzas. greso.
пиши, v. a. mendigar. Tilvœnne, v. a. (à) acostumbrar,
титле, v. a. _et Forbund, pa habituar alguno à alg. cosa; -‘~
sar al bando de uno, seguir su sig t’ eller titNoget, acostumbrar­`
partido; _ en Sag, recibir, apro se, habituarse á alg. cosa.
bar alg. сова; _ et Forliig, ac Тиамина, c. el ser, la existen-ù
ceder adherir à un tratado; _ cia (de las criaturas).
en em'ng, recibir, seguir una тиши, с. acrecentamiento, au
opinion. mento, acrecencia.
Tiltrœdelse, c. accesion; apro темы, v. a. desear alguna co
bacion. _sa à ó para alguno.
Ttltrœkke, (sig), v. a. interesar; a Time, c. hora; pea Itmen, ahora
traer, llamar, halagar. mismo, al instante, en el momento.
filtrœkkende, adj. atractivo, atra Ttmeglas, n. relox de arena.
yente; atractivo, halagtieño, que Ttmelig, adj. temporal, mundano.
llama ó capta el afecto, el cora Ttmevh's, adv. por hora, ala hora.
zon, encantador. Ttmeviser, е. aguja (detretox) que
‘ tng. c. atraecion. señala las horas.
питать-ар, c. fuerza atrac Ttvrâtan, с. tomillo (planta otoro~`
tiva. sa . -
тамаде Ng, v. r. forzar; arran Tin, n. estaño.
car, sacar, obtener por fuerza, Tínaske, c. estaño caloinado.
y con violencia; _ Noget afEn, Tinde, c. cumbre, cima, punta,
orzar, obligar, precisar a algu lo mas alto de cualquier cosa).
no a Vdar ó hacer alguna cosa. Endtag, c. sien (parte de la ca-v
Tttlœnke, v. à. destinar (alg. cosa beza). l
á alguno). ' Tindre, v. n. brillar, relucir, lucir,
шиит, adj. habitual, acostumbra relumbrar. .
do, habituado. мгла, п. plato de estaria
тиши, v. а. (En Nagel) pesar alg. Ting, с. cosa.' '
cosa a alguno. ring, ning, n. tribunal de insti;
шита—гиде. v. a. efectuar, rea cia, audiencia. tribunal.
lizar, ejecutar; producir, ocasi Tinge, v. n. atear.
onar, causar. ' mingling, juris iccien, МЕНЮ.
гниение; if. tt. Volver; _ :WNOà Thinglyse, v. a. publicar, procid
get, agenciar, alcanzar alg. cosa mar. " ,
à alguno. Thingsted, n. tribunal de justicia,
Tiivinde sig, v. r. ganar, grange' àmlieńuia. ` 'F
Tol ‘ 808 кТор
твист, с, tintura. certificado; -— stad, n._ aduana;
Tinstaber, m. peltrero. — stempel, n. sello de la adua
Tintas', n. vajilla de estaño ojde na; — tarif, c. tarifa.
'peltre Tolk, m. intérprete.
Tip, c. punta; Nœsetip, cabo de Tolke, v. a. interpretar, verter, tra
la nariz ducir (de una lengua en otra).
Tipoldefader, m. -moder, f. bis Tollekniv, c. cuchillo para Kajal',
abuelo, bisabuela. para escnlpir. ‘
Tírrc, v. a. irritar, enfurecer, agriar. Тою, num. doce; Гоше, den, det,
Tírsdag, martes. el doceno, la docena, elduodé
Títol, c. titulo; — blad, n. {гоп— cimo, la duodécima.
tispicio, portada, titulo de un libro. Теги/тушат, с, duodeno.
Тащите, v. a. titular, dar titulo de Tolvka-nt, c. tolvkanlet, adj. duo
honor a una persona. decagono.
Плащ, с. alquitran; brea. Tolvpundtg, adj. que pesa doce
Tjœre, v. a. embrear, alquitranar, libras.
dar con brea. Тот, adj. vacio, desocupado, va
Tjœrekost, c. escopcro. cio, descargado; adv. do vacio,
Tjœret, adj. cubierto, ó ensucíado sin carga. .a
de brea. Tomhed, c. vacio, espacio vacio;
Поет-отпив, c. tonel de alquitran. vacuidad, vacuo, vacío.
To, num. dos; — aarig, adj. de Tammo, с. pulgada (medida que
dos años, bienal. es la duodécima parte del pié).
Tabak, c. tabaco; -sblad,n.ho.­ Tommelfînger, c. pulgar, dedo pul
ja de tabaco; -­ sbod, c. tienda gar.
de un mercader de tabaco; __: Iommestok, c. saltaregla.
.sdaase, c. caja de tabaco de pol Tomb, c. sitio, terreno (para edi
v0; -­ shandel, c. trato, trafi Íicar).
co de tabaco; — shandler, ш. Tone, c.y tono; sonido; (music.)
mercader
­pipa (paradefumar);
tabaco; ­-
_- spuug,
зрима, с.
c, tono, ton; (gram.) acento; tale
i en het —‚ hablar con autori
bolso p_ara el tabaco;-srag, c. dad, con altoneria; —- art, c.
humo de tabaco. ‚ (music.) tono, lon, modo, _kuub
Tobenvt, adj. bipedo. c. música; — tegn, n. (gram.)
Tobladet, adj. con dos hojas. acento. [bar
Тов, v. a. (vaske) lavar. Топа, v. n. sonar, resonar, retum
Тоне, c. (t en Baad) banco. Top, e, punta; ­-.~. (af et Шагу),
Тау, n. procesion;, ',expeditíon. ‘ cumbre, cima, punta; trompo.
Tohjulet, adj. de, a dos ruedas, peon, (juego de muchachos, y
Told, c. aduana, peage, portazgo; tambien el instrumento para ju
­- betjent, m'. aduanero; _. bod, gar); — {paa Fugle) copete de
c. aduana; — fn', adj. exento plumas.
'de pagar" lo'á derechos de la Tapas, c. topacio (piedra preciosa
aduana; — ‚идеи, cI exencion de color pajizo).
de los derechos `de lal aduanal Topmaal, n. colmo, (la porcion
delpeage, portang ; — casserer, que sobrepuja al borde de una
m. receptor, cobrador, recauda medida llena de granos, y Otras
dor de un portazgo, ó peage; cosas secas).
-­ рифа, adj. que tiene la ob-` Toppunkt, n. punto vertical.
ligacion de pagar los derechos Тории n. vela de juanete.
de la aduana, sujeto al derecho ` Tops er, n. azúcar en pan.
de_peage;_ - seddel, Toldpas, с, Topundig, topunds, adj. de, a dos
guia, certificacion de la aduana, libras. ‚
Tra 309 Тт
Теремки, c. ángulo vertical. Tragísk, adj. trágico; (fig.) tragi
Тотем, adj. de doslineas ó ren co, funeste.
glories; соя-аде! Byg, cebada la Tragt, с. embudo (para meter, ó
dilla, ó de dos órdenes de gra sacar vino ú otro licor de las
noa. vasijas).
Тотем, c. escarabajo (insecto). Tragte, v. a. procurar, hacer es
Torden, с. trueno; — slag, n. ­ fuerzos para conseguir una co
skrald, estallido, estampido del sa; ­­­ e/ter Noget, pretender, so
trueno. licitar alguna cosa, aspirarà ella.
Tordne, v. n. 61 imp. tronar, ha Tragten, c. esfuerzos, pensamien
cer ó sonar truenos. tos.
Torn, c. espina. Traklat, c. tratado, convenio.
Tornebusk, c espino; espinar. Tralvœrk, n. reja, rejado, enrejado.
Tome/ula, adj. espinoso, espineo, Trampa, v. r. patalear, dar pata
Torncgjœrdo, — hœk, с. seto де das en el suelo,
espinas. Trampen, c. pataleo, pateamiento.
Тата/стопа, c. corona де espinas. Tra», c. aceite de ballena.
Таты“, u. mochila, morral, ta Trane, c. grulla (ave).
lega. Tranct, lranig, adj. pringoso, gra
Torsdag, c. Jueves. siento, ó ensuciado de aceite
Torsk, c. abadejo, bacallao. de ballena; lo que es de la na
Тати, c. tortura, cuestion de turaleza del aceite de ballena, que
tormento, tormento. contiene aceite de ballena.
Torv, n. mercado, (plaza pública Trang, adj. estrecho; adv. estre
donde se vende). chamente.
Torvedag, c. dia de mercado. Trang, c. falta, carencia, necesi~
Torvepriís, c. precio corriente ó dad; indigencia, necesidad, pe
actual de los géneros. nuria, pobreza, miseria; i- for
Tosidet, adj. a dos caras, que tiene necesitado, menesteroso, indi
dos lados. gente; шт i -— for Nogal, ha
Toskallet, adj. bivalvo. ber menester, tener necesidad
Tosse, c. loco, insensato, mente de alg. cosa.
cato, fatuo, bobo, estúpido, es Trangbrystet, = brystig, adj. as
tólido, idiota. matico.
Tassen', n. locura, desatino, dis рифт/шума, c. asma, apnea.
parate. Tranghed, c. estrechez, compre
Талое, adj. loco, desatinado, dis sion.
paratado; adv. a locas, dispa Tranghovet, adj. (om Haste) se dice
ratadamente, desatinadamente. de los caballos que tienen el ш—
Tostavelses, adj. disilabo, bisîlabo. lon demasiadamente estrecho.
Tostemmíg, adj. à dos voces. Transport, c. transporte, conduc
Tosœdet, adj. en ­- Vogn, un co cion, acarreo.
che de dos asientos. Transportere, v. a. transportar,
Tot, c. copo (de lana, де lino ó conducir, llevar de un parage a
cañamo, de pelo); copete, pel otro.
luzgon de cabellos. Truppe, c. escalera.
Тому, п. cabo, cable, maroma, cu Trappeafsats, c. mesa, meseta (de
erda gruesa. una escalera), descanso.
Tougvœrk, n. jarcia (de navío). Trapperœkvœrk, n. barandilla, ba
Traad, c, hilo; —— noste,n.ovillo. randa de escalera.
Tractere, v. a tratar, regalar. Trappetrin, n. grada, escalon (de
Tragedíe, c. tragedia (poema dra una escalera).
mático). Trappeviis, аду. gradualmente, por
23
Tre 310 Tri"
grados. f dad.
Trassat` m. el à quien se ha li Trefork, e. tridente, (dícese del
vbrado, ó girado una letra de cam cetro con que se pinta á Nep
bio. tuno); arpon, (asta de tre-s pun
Trassent. m. librador, girante (de tas).
una letra de cambio). Tregrenet, adj. con tres dientes
Trassere, v. a. librar, girar; ­- paa ó puntas.
En, librar, girar (una letra de Trelant, c. triángulo.
cambio) à alguno. Trekantel, adj. triangular.
Traurig, adj. triste, melancólico, Trepan, c. trépano, (instr. de ci
añigido, desronsnlado; trágico. rugía).
funesto, fúnebre, lúgubre; adv. Trepanere, v. a. trepanar, ó hacer
tristemente, desconsoladamente; la operacion del trénano.
tragicamente, de un modo lúgu Trepunds, lrepundíg, adj. de tres
bre. libras.
пашут, с. tristeza, melanco Tresídet, adj. trilàtero.
lia. ' Treskaftet, treskjœftet, adj. (om
Trav, n. trote. Tai) con tres hilos;con tres pe
Travs, v. n. trotar, andar à trote los.
(las caballerias). Trasse, с. galon (de oro ú plata).
Trauer, с. troton, (hablando del Trestrœngel, adj. con, de tres cu
caballo). erdas.
Travi, adj. aplicado. asiduo, ao Tresœdet, tresœdig, adj. con tres
tivo, diligente, solicito` laborio asientos.
so, industrioso; adv. diligente Trellen, num. trece; “выгнав, el
mente, solicitamente, apresura décimolerclo ó treceno, la de
damente. cimatercia ó trecena; -iMaa'
Travlhed, o. aplicacion, actividad, naden, los trece (del mes).
apresuramiento. Treven, adj. indolente. flojo, pe
Tre, num.­ tres; tredie, el tercero, rezoso; adv. perezosamente, con
la tercera (tercer). flojedad.
Treaara'g, treaars, adj. de tres а Trevenhed, c. pereza, flojedad, in
ños; trienal (que dura tres años dolencia.
ó se muda cada tercer año). ты, с. libra, hebra, filamento;
Trediedeel, c. tercio, tercera parte. ­- af Tai, hilas.
Trediemand, m. tercero (árbitro, Trevle, v. a. (атташе) deshilar;
que media entre dos). — sig, deshilarse, irse la hila
Tredîve, num. treinta; tredivte, adj. (om Tai).
el trigésimo, la trigésima; den Trevlet, adj. от Kjed) fìbroso, he
­- 1' Maaneden, el trigésimo (del broso.
mes); — Deel, el trigésimo, la Triangel, c. triángulo.
trigésima parte. Trídse,c. polea, garrucha, roldana.
Tredobbelt, adj. triple, triplo, trip Trille, e. (i Musik) gorgeo` иша
lice; compuesto de tres; adv. до; slaae Tríller, gorgear, trinar,
triplicadamente, de tres modos; (cantando).
del Tredobbello, triple, triplo. Tn'llc, v. a. rodar, hacer rodar.
Trefarvet, adj. tricolor, de tres Trilleber, c. carreton.
colores. Trilling, c. cada uno de tres ве—
Trafod, о. trébedes (traste de co melos; ­­­ er, pl. gemelos.
cina); tripode ó tripoda (de los Trín, n. paso; Truppe -escalolL
antiguos). grada.
Trefold, adj. see tredobbelt. Trind, adj. redondo.' trindt от—
Trefoldighed, c. triplícidad; trini~ omkring, adv. al rededor de, en
Tra` 311A vTru
contorno, en redondo, en cir risímil, probable. -
cuito, en circumferencia. Troende, adj. óz c. creyente, (dí
Trino, v. n. -ind, entrar en; ­ cese del que cree en lo que la
ud, salir; -— nœrmara ш En elle'r religion enseña).
Nogal, acercarse, llegarse á al~ поманит, c. articulo де 1а fé.
guno ó alg. cosa. Troesbekjendelse, c. credo, sim
Trirwiis, adv. por grados, gradu bolo de la fé.
al, gradualmente. Troessag, c. materia de fé, pun
Trippa, v. n. patalear, patear; ­ to de religion.
om, andar acá y aculla, à to Troesforvandt, m. que es де la
das partes. misma religion.
Trippel, c. tripol (género de greda Trofast, adj. fiel; leal; adv. fiel
para limpiar, y dar lustre á los mente; lealmente.
metales, cristales, espejos yc). Trofaslhed, c. fidelidad; legalidad.
Triumph, c. triunfo; ­­ bue, c. Trohjertig, adj. franco` ingenuo,
arco triunfal. sencillo, cordial, sincero; adv.
Triueb'g, adj. salubre, salutilero; cordialmente,ingenuamente, sen
(fig.) corpulento. cillamente.
Trives, v. n. prosperar, medrar, Trohjertighed, c. cordialidad, in
crecer (dicese de las criaturas genuidad
y de las plantas nuevas). Trokle, (dansk, rie,) v. a. hilvanar,
Tro, adj. fiel; leal; adv. fielmente, embastar, (un vestido).
lealmente, con lealtad. Trold, c. demonio, diablo.
Tra, с. fidelidad; fé; рад min -l Trolddom, с. hechiceria, hechizo,
à fé mia, juro a Dios! encantamiento, encanto, encan
Trods, c. terquedad; ш — for, à tacion, brujeria, magia; drive ­
pesar de . .; bydo En, — des ejercer la magia, hechizar.
afiar a alguno, arrastrar, hacer Trolddomskunst, c. arte magica,
cara à alguno. magia.
Trodse, v. a. arrostrar, hacer frente, Troldkjœrling, Troldqvinde, t'. má
cara; bravear, echar plantas, fie gica, encantadora, hechicera.
ros, bravatas; —— Farer, Doden, Troldmand, Troldkarl, m. mágico,
arrostrar los peligros, la muerte, hechicero, encantador.
hacer cara a los peligros, á la Trolove, v. a. desposar; ­- sig
muerte. med en Pige, desposarse con una
Trodsig, adj. terco, obstinado, per moza, una niña.
tinaz; adv. con terquedad. Trolovelse, c. esponsales, despo
Тгое, v. a. 61 11. creer; — paa sorio.
Gud, paa Christum, pao den hel Tratos, adj. perfido, fementido,
lige Aand, creer en Dios, en Je infiel, traidor, desleal; adv. pér
su Christo, en el Espiritu-Santo; Iidamente.
creer (tener una cosa por ver Trolßshed, с. perfìdia, traicion,in­
dadera, ó cierta); creer, dar fé fidelidad, deslealtad.
у asenso (a las personas, a las Tromle, v. а. (Jordan), aplanar con
noticias); creer, (pensar, imagi un rodillo, hacer pasar el rodillo
nar); -— En, fiar, ñarse, confiar sobre el campo.
en alguno, dar su confianza á Tromle, Trommel, с. rodillo.
alguno, tener contianza en al Tromme, c. tambor, caja; ­­ hinda,
guno; ­- En island til Nogot, c. timpano (del oido); ­­ skind,
(tiltroe En). creer, presumir, te n. piel de tambor, parche; —
ner á alguno capaz de alguna slager, m. tambor; — slok, c.
cosa. palillo, baqueta (de tambor).
Trolig, adj. sincero; creible, ve fromme, v. n. tocar ln caja ó el
23"y
Try 312 Trœ
tambor. presion; impresion (de un libro).
Trompet, c. trompeta, clarin; blœse Trykfeil, o. errata; — liste, c. tab
рад —— tocar el clarin, ó la trom la de las erratas.
peta. _ Trykke, v. a. apretar, estrechar.
Патриот, m. trompeta ó clari cerrar.- apretar, oprimir (de un
nero. vestido, un zapato demasiado
потратим, п. son. toque del estrecho); gravilar; (fig.) oprimir,
clarin, de la trompeta. tiranizar (la gente); imprimir (un
Trona, see Throne. libro).
Trop, c. cuadrilla, bandada. turba. lekkefrihed, c. libertad de la
Trapper, pl. tropas, gente de gu prensa.
erra. Trykken, c. apretamienlo,apretu­
Tros, n. todo el bagage de un ra; - i Hjertet, aprelura ú о—
ejército; - knœgt, m. galopo, presion de corazon, angustia,
mozo de campaña; — host, c. congoja.
caballo de bagage. Trykkende, adj. pesado, molesto.
Troskab, c. fidelidad, probidad, incómodo; sulocante (dicese del
lealtad. tiempo, del calor yc).
Troskabseed, c. juramento de fide Trykker, m. impresor; ­- с. (pao
lidad. en Laos) picaporte, pestillo (de
Troskyldig, adj. ingenuo. natural, una cerradura); — (Aftrykker pau
sincero, simple; adv. ingenua et Gevœr) fiador, (do una llave
mente, con naturalidad. de escopeta).
Troskyldighod, с. ingenuidad, na Trykkeri, n. imprenta.
turalidad, candor. Trykkerlen, c. {Trykm'ngsomkost
Trasse, с. cable, calabrote. ninger) gastos de impresion.
Trovœrdìg. adj. creible (hablando Trykkersoœrte, c tinta de impre~
de cosas); fidedigno (hablando sor.
de personas); autentico. Trykning, c. impresion (de un li
Trovœrdighsd, c. autenticidad; cre bro); presion; compresion, де
dibihdad. presion
Trudsel, с. amenaza. Tfylcpapír, n. papel де impresion`
True, v. a. g’ n. amenazar, hacer Trykt, adj. impreso.
amenazas (con alguna cosa). Trylle, v. n. ejercer la magia, he
Trug, n. dornajo, gamella; Deig chizar.
trug, n. artesa. „улетал, c. virtud magica; —
Trumf, triunfo (en los juegos de middel, n. hechizo, talisman; -
naipes). грей, п. espejo magico; _ паи-В,
Tmmfe, v. a. fallar, atravesar con п. hechizo, encanto.
un triunfo (en el juego de nai Tryllerí, n. hechiceria, brujeria,
pes). encanto.
Tryg, adj. seguro; trygl, adv. en Trync, n. hocico (de puerco).
seguro, en salvo. Trœ, n. árbol; (et Slykke Trœ) ma
Tryghed, c. seguridad (cxencion dera, palo, leña, leño.
de riesgo, de peligro): tranqui Trœagtig, adj. leñoso, lo quea tie
lidad, conlianza, (en lo que pue ne la propiedad del, óes seme
de haber peligro). jante al Ieño.
Trygle, v. n.mendigar; pediren Trœbark, с. corteza.
carecidamenle, con instancia, Trœbeen, n. pierna de palo, (la
con empeño. postiza que llevan algunos li`
Tryglen', n. laceria; ruego impor siados).
tuno. Trœbro, c. puente de madera.
Tryk, n. presion j compresion, de Triade, v. a. di u. (pao Noget) pi
Trœ 313 Trœ
sar, ó poner los pies sobre alg. sigtstrœk) lineamiento (en la pin
cosa.' ~­­ ind, entrar en . .; -— tura); i eet — де un tiron, de
_ ud, salir de; — En paa Foden, una asentada, sin descansar, no
pisar el pié à alguno; — Noget interrumpido, continuo. sin in
under Podder, hollar, pisar alg. terrupcion, continuamente.
cosa; — i Ens подиума. entrar Trœkfugl, с. ave де paso.
en los derechos de alguno; —— Trœkhul, n. lumbrera, respirade
over paa Ens Parti, tomar, se ro, cercera.
guir el partido de alguno` —- Ens Trœkke, v. a. tirar, sacar; — Kaar
‚Его for тет, herir, ofender el den, tirar de l\. espada, sacarla,
honor de alguno. desenvainarla; -- Vand, sacar
Trœdxk, adj. astuto, artero; ma agua; — til sig, tirar. traer há
licioso, maligno, ruin, disimula` cia si; atraer; ­- isig, embeber.
do, falso; adv. aslutamente, ar chupar; — Luft i sig, sorber cl
teramente, malisiosamente. aire; ­-­ Saft af (тет, sacar, ex
паевым, c. astucia, arteria, ar traer, exprimir el jugo de las
tificio; malignidad, maldad, де yerbas; — et Uhr op, montarun
simulo, falsedad. relox: — Nylte, Fordeel afNo
Trœet, adj. leñoso (dicese de las got, sacar provecho, convenien
plantas у raices que se ponen cia, ventaja de alg. cosa; -­ t’
duras). Lotteríat, rifar, sacar la loteria;
Trœf, n. ventura, fortuna, suerte; -­ on Уста! pau En. librar, girar
acaso. contingencia, caso fortui una letra de cambio; — en Sag
to, lance. i Langdrag, entretener, alargar un
Trœfad, n. kop, = skaal, c. hor negocio, ir dandolargas; -­ ниш,
tera, gabata de madera. Salv, tirar oro, plata (sacarlos
Trœmx. v. a. 61 n. alcanzar, lle en hilos por el tirador de oro);
gar à una cosa; ­- Миш, al -­ En med i sin Ulykke. arras
canzar el blanco, el hito; — (от trar à alguno en su ruina. en su
Portrait-Malerin) coger, tomar perdicion; v. n. gf r. -sig bart,
(copiar bien un retratìsta el aire ó (drage bor!) salir; tirar, ir, en
semblante del original) ; -­ (mede) caminarse hácia alguna parte,
En, encontrar a alguno; — den partir; -­ шкив sig ud af en
retto Tid, encontrar el momen Sag, Salir de un negocio; trœkke
to favorable, venir al caso, lle раа Vagt, montar la guardia,
gar á buen tiempo, en buena entrar de guardia; — hen til at
ocasion; tru/fet! justamente, pre Slod.ir a vivir, ir á avecindarse,
cisamente, es asi! [ale sig tru/fan, á asentar en algun lugar.
reconocerse, conocerse culpable; Trœkkabaand, n. tirante, cordon
De er meget godt tru/fen, (om et (que sirve para tirar, ó apretar).
Рот-122) su retrato де de. es Trœkkegam, (Drivgarn) red bar
muy parecido; ikke - (от Maa redera.
let) faltar, errar. Trœkkeknude, c. (Rendeknude) nu
Trœfrugt, c. fruto de árbol. do ó lazo corredizo ó escurri
Trœhest, c. caballo de palo (po dizo.
tro para castigo). Trœkkenaat, c. agujeta.
Trœk, c. (Trœkm'nd) aire corrien Trœkkes, v. n. — med atormen
te, corriente de aire, aire colado. tarse, fatigarse, molestarse de . .;
Trœk. n. tiro, tirada; rasgo (de — med en Sygdom, ir tirando,
pluma); — (med en Pense!) pin ir siguiendo (una enfermedad
celada rasgo; (Handling) acci que dura, que no se mejora).
on, hecho, pensamiento (sea де Trœklods, c. cepa, tronco.
valor, de amistad ózc.) ­­­ (An Trœkm'ng, c. la accionde tirar, де
Тгт 311 Turi
sacar, saca; ­­ i Lemmerne, ti na de madera
ron, espasmo, calambre (contrac Trœslub, c cepa.
cion de los nervios con gran Trœwamp. c. agarico.
des dolores, con especialidad en Trœl, adj. cansado, fatigado; -af
las piernas у pies). Lívet, cansado de vivir.
Trœkpapir, n. papel de estraza, Trœthed, c. cansancio, fatiga.
papel de añafea. Тише, v. a. (gian: trœt). cansar,
Trœkplaster, n. emplastro epis fatigar; cansar, enfadar, molestar;
pàslico, vejicatorio. trœttex, v. n. (blive trœt) cansarse,
Trœkul, n. carbon, (carbon que fatigarse.
mado de leña). Trœttc, c. querella, disputa, con
Trœkvind, c. see Trœk. tienda, contestacion, rifa, ca morra.
Trœl, m. esclavo, siervo. Тише, v. n. reñir, contender; —
Trœlagtig, adj. servil. med En, reñir a alguno; —— от
Trœlast, c. madera, madero. Nagai, disputar sobre, de, ó a
Trœlbaaren, adj. servil, esclavo, cerca де alguna cosa; тине; от
(à quien hereda su señor). Noget, disputar, debatir, contes
Trœldom, c. esclavitud, servidum~ tar alg. cosa, disputar' sobre alg.
bre, snjecion. cosa.
Trœlle, v, n. trabajar como escla Trœtiekjœr, syg, adj. quime
vo, (hacer el servicio ó la ser» rista, pendenciero, rijoso, rega
vidumbre corporal, que debe un non.
vasallo â su señor). Trœvœrk, n. maderage, madera
толщина, 0. condicion de es men.
clavo, de siervo. Treffel, c. Trefler, pl. criadilla de
Trœlsom, sdj. servil, esclavo; adv. tierra, criadillas.
servil. Treia, c. jubon.
Trœnge, v. a. (forlrœnga) quitar Tres/ce, c. yesca, (Tender, Клим);
de su lugar; desalojar, despo afta (enfermedad en la boca.
seer; sig fram, = igjcnnem, a Trost, c. consolacion, consuelo.
delantarse, ir adelante, rompi Treste, v. a. consolar, dar con
endo atravesando por medio suelo; — En over Noget,conso­­
dc la gente; — sig ind, entrar lar á alguno de (en) alg. cosa;
por fuerza; v. n. carecer, tener —— sig, consolarse; - sig ш, o
falta ó necesidad (de alg. cosa);~ sar, atreverse a . . . .
— ш, haber menester, tener ne~ Trastefuld, Trestelig, adj. conso
oesidad (de alg. cosa). latorio, consolador, consolante.
Trœngenda, adj. urgente, ejecuti п Trestegrumi, o. consuelo.
vo; indigente, necisitado, pobre; l Tresteord, n. palabra consolato~
adv. pobrcmente, con pobreza, I ria, consolante.
Trœngsel, c. армии-н, tropel,gen­­ l Trastor, m. consolador, f. — do
tío (concurso de mucha genie ' ra; paracleto y paraclito, (que
eu un parage); tormento, pena, significa consolador, у es sinó
trabajo, opresion, dolor. nimo de Espiritu Santo).
Trœorm, c. carcoma. Traaleslas, adj. inconsolable; de
Trœsaft, с. savia, (jugo nutricio solado.
de los árboles y plantas). ' Tresiaalashod, c. desolacion.
Trœskee, c. cuchara dc madera. Trastig. adj. animoso, confiado,
TraAsko, с. zueco, galocha. intrépido; adv. animosamente,
Trœsm't, n. lamina, estampa de intrepidamente.
madera. l Tabus, o. tubo.
Trœslamme, c. tronco (del arbol). i Turil c. pico; - paa cn Kunde,
Наташа, 0. pilar, розЁеГеоШш- . pico de una regadera.
Тип 315 Toe
Tude, v. n. aullar, dar aullidos, i Tunghar, adj. duro, teniente de
(dicese de los lobos y perros); ' oido, sordastro.
(fig.) dar alaridos (quejarse a gri Tungherlhed. Tungharighed, c. du
tos el que padece algin vivo reza rle oido.
dolor). Tungnem, adj. tungnemmet, em
Tuden, c. aullo, aullido; (fig.) ala brutecido, atontado, entorpecido.
rido. ‘ Tungsindig. adj, melancólico, triste.
Tudse, o. sapo. Tungsindighed, c. melancolia, tris
Tue, c. monton pequeño; Myre teza.
tue, c. hormiguero. Turban, c. turbante„ (gorro ую—
Tugt, c. disciplina, educacion; pu садо turco).
dor, honestidad, modestia, re Тише, v. n. atreverse à . . . .,
calo.' tener el permiso, la licencia, el
Tugta, v. a. castigar. punir. poder, la facultad; poder, deber;
Tugtelxe. c. castigo. pena. jeg tar ikke gjare dat, no oso
Tugtemester, m. carcelero; (fig.) hacerlo, no me atrevo á hacer
preceptor, ayo, corrector (en las lo; no tengo cl permiso, la li
escuelas). cencia de hacerlo.
Tugthuus, n. casa de correccion, Tumore, v. n. hacer un torneo,
ó de castigo. combatir en un torneo.
Tugtig, adj. vasto, pudico, honesto; Tumereplads, с. plaza de torneo.
adv. castamente. Turneríng, c. torneo.
Tugtighed, с. castidad, pudicicia. Turtetdue, с. tórtola.
Тибра”, c. tulipan, (flor). Tusende, Tusinde, num. mil;_ aa
Тати, v. n. vacilar, titubear; _ ríg, adj. de mil años; _ fold,
om, caer con precipitacion: v. adj. y“ adv. mil veces tanto; _
a. _ en Hest, trabajar, amaestrar kunstner, m. hechicero, mágico;
un caballo. _skjam =fryd, c. (Blomst) а—
Tumteptads, c. picadero, corredera, maranto, moco de pavo (Ног);
(el sitio donde enseñan y tra — tal, n. millar, (número de
bajan tos caballos); (/tg.) campo mil), cifra milenaria; iTusindtal,
de batalla. adv. en millares.
Tummet, с. ruido, alboroto, bata Tusk, n. tinta de la China.
hola, zambra. Task, c. (Tuskhandel) cambio, true
Tumult, o. tumulto, alboroto, bul que.
licio. шла, v. a. cambiar, trocar, ha
Tumultuarisk, adj. tumultuoso, re cer trueques. .
voltoso; tumultuario; adv. tu Tuskhandel, c. trueque, cambio de
multuosamente, amotinadamen géneros y mercancias.
te; tumultuariamente. Tusmarke, n. crepúsculo.
Tung, adj. pesado, que pesa mu Толпу, с. violencia. fuerza: en
cho; (ftg.) pesado, tardo, torpe; cogimiento, sujecion, embarazo
adv. pesadamente, tardamente, (causado por respeto, ó reve
torpemente. rencia).
Tonge, c. lengua; _ t' en Vœgt, Tvangles, = fri, adj. dz adv. sin
langueta (de una balanza). violencia, sin fuerza mayor, libre,
Tungebaand, n. frenillo. libremente.
Мути, n, language, lengua, Tvangshuus, n. casa de correccion.
(idioma, modo de hablar de una Tvangsmíddel, n. medio violento,
nacion, modo de expresarse). fuerza mayor, violencia.
Tunget, tungeformig, adj. de for Toangsret, c. poder coactivo.
ma ó figura de lengua. Tvebak, c. bizcocho.
Tunghed, c. pesadez, peso. Toedragt, c. discordia, discusion,
Tm' 316 Tyd
desunion, disharmonin. que duda de todo por sistema).
Tveœggat, adj. de dos ñlos, ó Tvivlesyge, c. septicismo.
cortes. Tvivlraadig, adj. irresoluto, inde
Tvekamp, c. duelo, lid del duelo, terminado.
combate ó pelea entre dos. Tvivtraadighed, c. irresolucion,
Тостеры, adj. ahorquillado, hen (falta de determinacion), indeter
dido, partido. minacion.
Tvende, num. dos. Tvtvlsom, adj. dudoso, incierto;
Tuetydig, adj. equivóco, ambi adv. dudosamente, inciertamente.
guo, dudoso, anûbulógico; adv. Tvivlsmaal, n. dudo.
equivocamente. Tvœr, adj. caprichoso, tenaz, ob
Tvelydighed, c. equivocacion, am stinado, pertinaz.
bigüedad, anfibologia. Tvœrbjœlke, c. travesaño, (made
Tvtllìng, m. gf f. mellizo-za, (en ra que atraviesa de un lado á
estilo comun); gemelo -— la (en otro); codaste (naut.) (parte de
estilo culto), nacido de un mis la quilla).
mo parlo; (езду-оп.) Tvitlingema Tvœrgade, Поэты, c. calle, ca
i Dyrlcredsen, geminis. mino que cruza, troc-ba.
Tvillingbroder, m. hermano ge Tvœrhed, c. obstinacion, pertina
melo, = sester, f. hermana ge cia, terquedad.
mela. Tvœrhug, n. cuchiliada.
Toinde, v. a torcer (hilo, seda). Тащите, c. linea transversal.
Томат, o. retorcimiento, retor Tvœrmaal, n. diámetro.
cedura. I Tvœrs, tvœrt, adv. paa -­ de tra
Тимус, v. a. forzar, obligar, pre ves; — igiennem, over, de tra
cisar, costreñir; —— En til Noget, ves, transversalmente, al sesgo;
forzar, precisar, obligar alguno ­- over, for, enfrente, frontero á.
a alg. cosa, a hacer alguna cosa; Tvœrsadel, c. (Damesadel), silla
­­- E1n-mcd Magt, violentar á al (de montar las caballerias) para
guno, hacerle violencia. mugeres.
Теги. c. discordia, disension; dis Такт-жёг, n. cortadura oblicua al
puta, contienda. sesgo; (chir.) seccion ó incision
Тише, v. n. reñir, contender; —— transversal,
med En,` reñir a alguno; tables, Tuœrsœk, e. (Mantelsœk) alforja,
(от Nage!) disputar, debatir, oon mochila, barjuleta, zurron.
testar alg. cosa. Tvœrtrœ, n. travesaño (madero
Тину, adj. 61 adv. (нету, uens) que atraviesa de un lado a otro.)
en disension, en discordia, en Tvertímod, adv. al contrario.
mala inteligencia, desavenido. Tvœt, c. la accion de lavar; la
Tvíslighed, c. desunion, diseusiou, vado, lavadura.
discordia. Tvœtte, v. a. lavar; — med Sœbo,
Tm'vl, c. duda; staae i -­ dudar, enjabonar
hesitar; drago Noga! i -poner, Tyde, v. a. interpretar, explicar;
volver en duda. v. n. —— han paa Nogal, hacer
Tm'vlaglíg, adj. dudoso, incierto; alusion á . . . referirse, remi
problemático; irresoluto; adv. tirse a alg. cosa; marcar, seña~
dudosamente; problemáticamen lar, indicar.
te. Tydelig, adj. distinto, claro, lim
неимущим, c. duda, incertidum pio; inteligible, comprehensible;
hre. adv. distintamente, con claridad;
Теще, v. n. dudar (de alg. co de un modo inteligible, compro
sa), estar en dudo. hensible.
шт, 111. séptico, septicista (el певцами, c. claridad; evidencia.
Туй 317 Tyr
Tydsk, adj. aleman; Tydsk, (dat grosar, embastecer (una perso
tydske Sprog, el aleman, la len nat: cuajarse, coagularse (la le
gua alemana.- Tydsker, m. Ale che); nublarse (el cielo, el ti
man, f, Alemana. empo).
Tye, v. n. - ш, refugiarse, aco Tykning, c. espesura (de un bos
gerse, ponerse en salvo,retirar­ que); densidad (del aire, de las
se à parte segura; — ш En el nubes, del cielo nublado).
ler Nogal, recurrir, acudir à al Туманы, adj. que tiene gruesa
guno, à alg. cosa, cáscara ó piel.
Tyendo, n. criados, servidumbre de Tylt, c. docena,
criados y criadas. Tynd, adj. menudo, delgado; su
Tygge, v. я. mascar, masticar. til, tenue; —- {fig/dende) fluido;
Tyggen, Tygníng, o. mascadura, -—- (lyndslidt) usado, deshitado;
masticacion. tyndt Tai, tela, tejido delgado;
Tyk, adj. espeso, grueso, fuerte; tynde Been, piernas delgadas; en
voluminoso, muy abultado; obe лупа Snor, Traad, una cuerda
во, muy grueso, gordo; hin delgada, un hilo delgado; tyndt
chado, entumecido; ­-­ og feed, Bl, la cerveza que no es fuerte,
grueso y gordo; bh'vetyk og feed, que es mezclada con mucha a
engordar. gua.
Tyjrbenet, adj. que tiene gruesas Тупые, v. a. (forlynde) raret'acer,
piernas. enrarecer, atenuar (un fluido);
Tykhaaral, adj. que tiene muchos adelgazar, hacer ó poner del
cabellos, cabelludo. gada una cosa; tyndes, ponerse
Туниса, grosor, espesor, el grue delgado.
so, grosor; consistencia; reple Тут/шанс, adj. que tiene los
cion, gordura, corpulencin; hin cabellos claros, ò raros.
chazon, entumecencia, tumor. Тушим, с. tenuidad, delgadez,
Tyhhovedet, adj. cabezudo. sutileza; fluidez.
гумми, adj. calloso, que tiene Tyndlivot, adj. trasbijado (de los
la piel gruesa y dura. caballos); flaco, macìlento, chu
туши, n. opinion, pensamiento, pado (de las personas); cence
sentimiento, juicio, dictamen, no.
parecer, voto; едет mit —- se Тушина, adj. que tiene la сог
gun mi opinion, segun mi dic teza, ó cáscara fina ó delgada.
tamen; влет egel -­ arbitraria Tyngde, c. pesadez, peso, grave~
mente. dad.
Tykkelss, e. grosor, espesor, vo Tyngdepunkr, n. centro de gra
lúmen (de las cosas). vedad.
штат, ш. panzon, tripon, bar Тунце, v. a. Q’ n. (бац/пуд), pesar
rigen. en, sobre, gravitar, cargar, opri~
Туи/сев, v. n. parecer, parecerse; mir, sobrecargar.
det - mig, me parece. Tyngsel, c. carga, imposicion, im
Тушим, adj. motletudo, cache puesto; pena, trabajo, causan
ludo. cio, fatiga, molestia.
Tykkjadet, adj. carnudo. Tyr, m. toro; buey; tauro, (sig
Tyklívet, adj. corpulento, obeso, no del zodiaco).
muy grueso. Tyra», m. tirano.
Tykmavet, adj. velitrudo, barrigu- ч Tyranni, n. tiranía.
до, panzudo, tripudo. Tyranniserc, v. a. tiranizar, (go
Tykne, tyknes, v. n. espesarse, l bernar. tratar con tiranía).
condensarse, ponerse espesa, ‘ Tyrannisk, adj. tiránico, tirano.
densa, gruesa (una cosa); en-l Туга/шумела, c. corrida de toros.
Tm! 318 Tœr
гумми, m. ternero. Tœllíng, c. la accion de пишет,
Tyrepídsk, c. corhacho. de contar; numeracion.
Тут, ш. Turco, _ inde, Tui-ca, f. Tœmme, v. a. amansar, domar;
Tyr/ciak, adj. turco, turca, de Tur (fig.) refrenar, reprimir, sujetar,
qwa. _ sig, moderarse, contenerse.
Туз! interj. callar! silencio, pun Tœmmelse, Tœmman, c. amansa
to en boca! miento, la accion de amansar;
Tysse, v. a. (рад En) hacer callar ту.) recato, moderacion.
à alguno, hacer ó mandar ca|­­ Tœnde, v. a. encender, (dar fuego
lar. a una cosa combustible, como
Туи, adv. quedo; silenciosamen una bugia, lampara, hacha); tœn
te, tácitamente. des, tomar, coger fuego.
Tyttebœr, n. arandano rojo. Ttenke, v. n. óz a. pensar; tener
Туи, m. ladron. e1 pensamiento en, retlexionar,
Tyvagtig, adj. inclinado à robar; raciocinar, meditar; creer, pen
adv. ladronamente. sar, imaginar. conjeturar, hacer
Туре, num. veinte; tyvende, vi juicio, formar concepto. preme
gésimo, veinteno; _ i Maane ditar, tener en el animo; pre
den, >el veinte. tender, intentar, querer (hacer
Tyveaan'g, adj. de veinte años, alg. cosa); _ paa Noget, pen
veinteñal. sar, tener el pensamiento en alg.
Tyvebanda, c. cuadrilla de ladro cosa; _ paa noget Omit, ma
nes. quinar, fraguar, trazar alg. cosa;
Tyveknegt, m. cómplice, compa sig Noget, imaginarse, ñgurarse
ñero de ladrones. alg. cosa.
Тунисом“, pl hurto ladronicio. Тат/севом, Tœnkekraft, c. facul
Tyvelygtc. o. farol de ronda. . tad de pensar.
Tyveqvinde, f. ladrona. Tœnkelig, adj. imaginable.
Tyvero', n. hurto, Iadronicio. Tœnkemaade, с. modo de pensar.
Tœgtedag, c. dia de audiencia, ó Tœnker, m. meditador,raciocina­
de tribunal. dor.
Tœkko, n. (Ymte), gracia, ameni Tœnksom; adj. meditabundo, con
dad. templative; pensativo.
Tœkke, v. a. (et Ниш) cubrir, (te Tœnksomhed, c. reflexion, consi
char una casa, hacerle el teja deracion, meditacion.
do). Tœppe, n. tapete, sobremesa; ta
Tœkkelig, adj. atractivo, agraciado, pete, alfombra para los pies;
gracioso, agradable; adv. agra colcha, manta, trazada, cubierta
dablemente. de una cama).
гашиша, o. gracia, atractivo, Tœre, v. a. consumir; tœres, v. n.
amenidad. consumirse; descrecer, dismi
Tœkkas, v. n. placer, agradar, gus nuir, minorarse.
tar, tener á bien, hallar por bue Tœrepenga, pl. dinero para la co
no. oomplacerse. mida en viage.
Tœlle, v. a. numerar; contar; _ Tœring, c. gasto, gasto para la
Penya, contar dinero; _ En comida ózc.; — (Sygdom) tisis
Шиши sine Vermer, poner a al (enfermedad).
guno en el número de sus ami Tœme, f. criada, moza de servi
gos; _ едет, volver á contar; cio, sirvienta.
_ fra, descontar, rebatir. Tœrnet, adj. cuadro, cuadrado,
Tœllelig, adj. que puede ser nu en cuadro; _ Tai, tela á cua
merado o contado. ( dros pequeños.
тает, c. (атм numerador. f Титана, с. dado; cubo; cuadra
To1' 319 Тот
до; falske — er, dadosfalsos ó Teíhuus, n. armeria, arsenal; —
cargados. foroalter, m. intendente del ar
Tœrningsptl, n. juego de dados. senal ó armeria.
Tœrske, v. a. trillar. Teile, c. rienda; give (en Hest)
Tœrskel, c. umbral de puerta. Teilen, dar rienda; (fig.) give sine
Tœrskelo, c. = leave; era (en que Lidenskaber — Teilen, soltar la
se trillan las mieses). rienda a sus pasiones.
Tœrskemaskine, c. maquina para Teileles, adj. desenfrenado; (fig.)
trillar los granos. licenciozo.
Tœrskepleiel, c. (Sliul) trillo. Toilelashed, c. licencia desenfre
Tœrsker, m. trillador de granos. nada,- disolucion, relajacion (de
Tœrskm'ng, c. trilla, trilladura. vida, de costumbres).
Tœrle, c. empanada, tarta, torta. Teimester, m. maestre de artille- .
Tœrtedeig, o. pasta, masa para ría.
tortas. Teile, f. puta, ramera.
Tœrtepande, c. tortera ó tartera. Telper, m. zopenco, zoquete. mû
Tœt, adj. denso, compacto, apre jadero.
tado, sólido, macizo; espeso, tu Telperagtig, adj. zopenco, rudo,
pido, poblado (de pelo, de plu grosero; adv. groseramente, ton
ma, de yerba) ytambien tapido tamente, como majadero.
de telas; lœt ved — adv. cerca Теттв, c. brida (de cualquier oa
de (del tiempo); cerca, junto á balleria de montar); (fig.) rienda,
(del lugar); cerca de, casi, poco freno, (lo que sujeta, ó entrena
mas ó ménos (de una cantidad; las acciones, las palabras, las
— derved, cerquita; — ved hin pasiones, los hombres inquietos
anden, el uno junto al otro. у temibles); lœgge — раа, еш
Tœlhed, c. densidad, solidez; es bridar, (poner la brida á las ca
pesor. ballerias); ([tg.) entrenar, ó ро—
Tœlte, v. a. condensar; - et Skib, пег freno (por contenter, sujetar
calafatear. die.; tage — af, quitar la brida,
Twee, Пере, f. perra. ó el freno, à las caballerias.
Ta, Теней, u. deshielo, blandura Temme, v. a. (adlemme) vaciar,
(dicese de la del tiempo, que desocupar, evacuar.
deshace las nieves, ó el hielo). Temmer, n. madera de carpinte
Taddei, c. punto, puntito. ria para labrar, madera de con
Tae, v. n. y“ imp. deshelarse, irse struccion.
deshelando; det teer, deshielo. Temmerarbetde, n. carpinteria, vi~
Tafel, c. раните, chtnela, cha gueria.
pin; slaae under Ta/felea, ser Tammerftaade, o. almadia, balsa
dominado por su muger, tener (formada de maderos, que baja
una muger que se ha calzado ó por los rios).
puesto los calzones. Tammerftaadm'ng, c. (= fledning)
Tai, n. paño, tela; зиме-‚шагая conduccion de las balsas ó al
tela de seda, de lana; Штаб, madías por los rios.
lienzo, ropa blanca; _(E/Tecter, Temmerfolk, m. pl. carpinteros.
Sager), muebles, alhajas, trasto, Temmerhaandvœrk, n. profesion,
equipage, ropas, vestidos, usten oficio de carpintero.
silios, herramientas, trebejosw Tewfnerhandet, c. tráfico, tratoen
пущу! — cosas inútiles; атм, madera, maderos yc.
—— tonteria, boberia, palaratas,l Tommerhandler, m. mercader de
disperates. madera; el que compra la parte
Tßifabrilc, n. manufactura de pa-l de un monte ó soto, parav cors
ños, de tel-as. tarle por :su cuenta.
Tor 3 9ц 0 Uaf
Tanvmermand, m. carpintero. de ponen al aire la ropa blanca
Temmermandxbile, c. (= еще) ha mojada para crearla, ó sacarla.
cha, destral de carpintero. Tarríng, с. 1а accion de secar, de
Temmermestar, m. maestro car enjngar, de crear.
pintero. Terskoet adj. à pié seco.
Temmerplads, c. corral, taller. Tarst, c. sed; slukke, stille sin —
Tammersvend, m. mozo de car quitarse la sed, apagar su sed;
pintero. ­­ efler Нант, (fig.) sed, deseo
Tamniervœrk, n. carpinteria. vi ardiente, anhelo de venganza.
guerra. Тата, v. n. tener sed; — eftar
Тети, v. a. carpintear, construir. Nagel, tener sed de alg. cosa.
Tende, c. touel, bota, pipa; bar Terstig, adj. que tiene sed, se
ril, cubeto, (cuba, ó tonel ре— diento; jeg er ­- tengo sed.
queño); en — Ш. un tonel) de Tего, c. turba.
cerveza; en ­­~ Guld; una suma Tervland, n. = туг, c. horns
de cien mil escudos ó especies, guero.
Tandebaand, n. cerco, aro, arco de Тамга, с. nieve que cae en ti
cuba. empo blando.
Tendebund, o. fondo ó «suelo de Tuve, v. n. tardar, (detenerse, a
un tonel. trasarse, no llegando à tiempo
Гималаи, c. duela. oportuno, ó señalado).
Tender. n. yesca. Тент, n. deshielo, blandura, ti
Tendeviis, ahv. en toneladas. empo blando.
Ter, adj. seco, (sin humedad, sin Tevind, c. viento blando.
jugo); seco,ńrido; seco, enjuto;
ту.) seco, áspero, duro; adv. se
camente. U.
Terhed, Terka, o. sequedad, ari
dez. Uaabnet, adj. (que no es abierto).
Terklœde, n. pañuelo; Lomme - Uaar, n. año estéril.
pañuelo de los mocos, ó delas Надену, adj, plebeyo (que no es
narices; Hals -— pañuelo de noble).
cuello, pañoleta, (pañuelo del Uadskíllelig, adj. inseparable; in
gado con que se cubren las mu disoluble; adv. inseparablemen
geres el pecho). te; indisolublemente. _
Tame, v. a. = mod, рае, cho Uafbrudt, adj. no interrumpido’
car, topar, tropezar una cosa con continuo; adv. sin interrupcion.
otra; v. n. (ankre, om Skibe) Uafgjort, adj. indeterminado, in
anclar, echar el ancla ó las dìfìnido (hablando de cosas).
anclas. Uaf'hœngíg, adj. independiente;
Terra, v. a. secar, enjugar; ­­ adv. independientemente.
Klœder z' идеи, огеаг, enjugar, Uafhœngíghed, c. independencia.
sccar la ropa mojada ponién Ua/ladeh'g, adj. continuo, perpe
dola al aire; v. n. (terras, blive tuo; adv. de continuo, perpetu
ter) secarse, enjugarse, ponerse amente, sin cesar, incesante
seco; terre sig af, (Hœnderne) mente.
enjugar las manos de agua yc. Uafsœttelig, adj. que no tiene des
Terrehuus, n. (Вадиме. Kjone) ca pacha; _ (fra at Embede), ina
sa en donde está un horno para movible.
secar grano. штамму, adj. inevitable.
Terreklud, c. rodilla, estropajo, Uafvidenda, adj. g' adv. ignorante;
trapo. ignorantemente, por ignorancia;
Ten'eplads, c. sitio, parage don mig ­­­ sin mi noticia; del or
Ube 321 Ube
mig ­ lo ignoro. puede inducir a error; cierto,
Uagtet, conj. aunque, sin embar seguro.
go que, no obstante. Ube/olkel, adj. see ubeboet.
Uagtsom, adj. descuidado.inapli­ chfœsiei, adj. no fortificado, sin
cado, desaplicado. defensa.
Uagtsomhed, c. descuido, inadver Обе/0101, adj. que no tiene el de
tencia, inaplicacion. recho; incompetente; adv. in
Uatmi'ndeli'g, adj. poco comun; competenlemente.
raro, singular, extraordinario; идет-доели, adj. indefinible, in
adv. dc un modo singular, ex comprehensible.
traordinariamente, raro. Ubegn'beli'ghed, c. incomprehen
Пап/091111, adj. a quien no асоше sibilidad.
ten, ni inquietan. Ubehagcli'g, adj. incómodo, mo
“антенн. adj. 61 adv. sin decla lesto, desagradable, gravoso, pe
rar, ó decir su nombre. sado, penoso; adv. incómoda
Uanseelíg, adj. que tiene mala ca inente, con incomodidad.
ra, mala apariencia; poco con Ubehagcli'ghed, c. incomodidad,
siderable, mezquino,de mala ca molestia, pena.
lidad. Ubehjœtpsom, adj. pesado, tardo,
Uameeli'ghed, c. mala cara, mal torpe, poco diestro; poco ofi
aire; poco valor. cios-o.
Uanseei, adj. despreciado, vil, chhjœlpsomhed, c. torpeza, po
poco estimado; (мусс!) no ob ca habilidad.
stante, con todo eso, sin em Ubehtndret, adj. libre, desembara
bargo. zado, suelto, despejado.
Uanstœndig, adj. indecente, inde Ubehœndig, adj. poco diestro, poco
coroso, feo, torpe, indigno; adv. mañoso, torpe, desmañado.
indecentemente, con poco де Ubehœndighed, c. torpeza, poca
сою. habilidad, ó maña.
Uamiœndighed, c. indecencia, des» chhavlet, adj. impolitico, gro
compostura, falta de decoro. sero, descartes.
Uamagelig, adj. inadmisible; que Ubekjendt, adj. desconocido, no
no tiene lugar; insuficiente. conocido, incógnita (fig.) ob
Uanvendeli'g, adj. inaplicable. scuro, desconocido; e 1 Ubekjendt,
Uarti'g, adj. malo, ruin, mal cria c. un hombre descfnocido, in
до, mal morigerado, impolitico, cógnito.
grosero, descortes; adv. mala Ubekymret, adj. sin cuidado, sin
mente, ruinmente, groseramcnte, pena, indiferente, indolente.
descortesmente. Ubelavet, adj. no preparado, no
Uarli'glied, o. maldad, ruindad; dispuesto, (para hacer alguna co
descortesia, groseria. sa).
Ubanet, adj. áspero, eseabroso Ubelei'líg, adj. mal situado; im
(hablando do caminos). portuno, incómodo, molesto; til
Ubarmhjerti'g, adj.desapiadado, 10` en —- Tid, á una hora irregular,
clemente, cruel, inhumano; adv. a deshora; adv. en mal tiempo,
cruelmente, inhumanamente. en mala ocasion; komme идеш
Ubarmhjerligked, с. crueldad, in ligt ш En, inoomodar à alguno.
humanidad. Ubeleven, adj. impolitico, grosero,
chboeli'g, adj. inhabitable, que no descartes; ­- hed, c. incivilidad,
se puede habitar. descortesia.
Ubeboet, adj. inhabitado, despob Ubemi'dlet, adj. sin hacienda, sin
lado; desierto, asolado. haber, sin bienes de fortuna.
Ubedrageli'g, adj. infalible, que no Ubemœrkel, adj. sin ser visto, 0b
(Где 322 Ube
.'sarvado, Ió notadomo' percibido ; modestia, falta de compostura y
ikke lade —‚ по faltar de notar. recato.
Ubenœvnt, adj. anónimo; innomi Ubeskrivelig, adj. indecible, ine
nado: (атм nombrador, inde fable, que no se puede expre
finido. sar.
Ubeqvem, adj. incómodo. molesto, Шива-тат, adj. d: adv. sin man
pesado; adv. incómodamente. cha, puro, limpio.
Ubeqvamhed, c. incapacidad, inha штату, adj. inconstante, va
bilidad (falta delas calidades ne rio, mudable; adv. inconstante
cesarias para . , . _) mente, sin estabilidad.
Uberammet, adj. indeterminado. Ubestandighed, o. inconstancia, in
Ubereden, adj. (ikke tilbereden Hast) stabilidad.
caballo nuevo, no adcstrado; en Ubestemt, adj. indeterminado, in
«bereden (Maud),V (hombre), no definido; vago; indeciso,` irre
montado. soluto; adv. indeterminadamen
Uberedt, adj. que no está prepa te; vagamente.
rado, pronto, di~­puesto para ha Ubestemthed, c. falta de precisi
cer alguna cosa. on: irresolucion.
Ubereltigel, adj. ù adv. que no Ubeslikkeh'g adj. incorruptible; —
tiene el derecho, incompetente; hed, c. incorruptibilidad.
incompetentemente. Ubelalelig„ ad.. que no se puede
Uberygtet, adj. que no tiene ta pagar bastantemente; inapreci
cha, que no se puede tachar; able.
adv. sin tacha, sin nota. Ubatids, adv. imtempestìvamente,
Uberemt, adj. poco glorioso, sin en mal tiempo, á deshora, fue
gloria, sin fama, sin nombre, sin ra de tiempo.
reputacion. Ubelinget, adj. dz adv. no con
Uberert, adj. dz adv. (wert) que' dicionado, sin restriccion, sin re
no se ha tocado; lade Noga, serva, sin excepcion, absoluto.
(ikke отдан) no hacer mencion Ubewíngelig, adj. invencible; in
de alg. cosa, pasar en silencio domable, indomeñable, insupe
alguna cosa. rable.
Ubesat, adj. desocupado, vacío; Ubetydelig, adj. у adv. insignifi
vacante. cativo, de poca importancia, de
Ubeseet, adj. sin haber visto. poca consideracion, de poca con
Ubesindig, adj. desatinado, incon secuencia, de poco valor.
siderado, indiscreto, desadver Ubelydelighed, o. poca importan
tido; adv. desatinadamente, in cia; futilidad, irusleria, bagatela.
discretamente. Ubetœnksom, adj. inconsiderado,
Ubesindighed. с. desatino, incon desadverlido, indiscreto; adv.
sideracion, irreilexion. inoonsideradamente, desadver
Uboskaaren, adj. lade En uœre -­ tidamente, indiscretamente.
(fig.) dejar á alguno quieto, no Ubetœnksomhed, c. inconsideraci
incomodarle, no importunarle. on, irretlexion, indiscrecion.
пижамам, adj. t( adv. sin ser Ubeoandret, adj. poco versado.
dañado ó damnificado; sano y Ubevaat, adj. no acostumbrado.
salvo. адепта, adj. dz adv. ignorado,
Ubeskedan, adj. indiscreto, imper desconocido; sin noticia de ...;
tinente, insolente, osado, desver sin conocimiento (bevirlstlos).
gonzado; inmodesto; adv. in Ubeviislig, adj improbable, sin
discretamente, impertinentemen prueba; ­­­ hed, c. improbabili
te,­ insolentcmente. dad.
штамма, c. indiscrecion; in Ubeviiat, adj. que no esta probado.
Ud 323 Udb
Ubevogret, adj. sin guardia. -­ salir fuera, salir; strakke Haan
Ubevœlmat, adj. у adv. sin armas, den ud foral . . . . . alargar la ma
desarmado. no fuera de (para asir, para to
Ubevmgelig, adj. inmoble. inmó mar alg. cosa,- jage -, echar fue
vil, inmovible; (fig.) firme, con ra; lebe — salir corriendo.
stante, invariable; inñexlble. Udaad. c. malhecho, fechoria.
Ubevœgelighed, c. inmovilidad; Udaande, v. n. cspirar. ñnar, morir.
lpg) iirmcza, inflexibilidad. Udad, adv. fuera, afuera, hacia
Ubillig, adj. injusto, inicuo; adv. fuera, por fuera, por afuera;
injustamente. зато Faden — poner el pié a
пьяным, c. iniquidad, maldad, fuera.
injusticia. Udannet, adj. inculto. grosero, que
Ublandßt, adj. g' adv. puro, sin no esta civilizado, tosco, sin cul
mezcla. tura.
Ubleget, adj. crudo, que no ha Udarbcr'de, v. а. componer.
sido blanqueado (de las telas). Udarbeidelse, с. composicion; pro~
Ublu, adj. д: adv. sin verguenza, dut-cion. obra del ingenio, en~
sin pudor; desvergonzado; in sayo. escrito sobre alguna ma
solente, descarado; adv. des\ er- ~ teria.
gonzadamente, con descaro, con Udartc, v. n. degenerar, embas
insolencia. tardarse.
пьют, c. desvergüenza, desca Udarlm'ig, c, degeneracion, de
ro, insolencia, desacato. pravacion, alteracion.
Ubodelig, adj. irreparable; adv. de Udbanke. v. a. hacer salir dando
un modo irreparable. golpes encima; sacudir el polvo
Ubrugbar, Ubrugelig, adj. que no (a la ropa, muebles &c.) '
es de mas uso, ó servicio; que Udbasune, v. a. publicar con trom
no sirve, aprovecha, ó es útil petas, pregonar; (fig.) divulgar,
para nada; inútil; — had, c. in propalar.
utilidad. Udbede sig, v. r. rogar, pedir, de
Ubrugt, adj. nuevo. mandar; suplicar (à alguno de
Ubredelig. adj. inviolable; adv. in conceder alg. cosa).
violahlemente. падете, v. a. pagar.
Штат, adj. sin haber sido con Udbetaling, c. paga, pago, paga
vidado. mento.
Ubunden, adj. que no es ligado, Udblœse, v. a. soplar ; (fig.) _Ens
atado; (fig.) libre, independiente ; Livslys, matar alguno.
licencioso, libre, desmandado; — Udblede, v. a. rem« iar, humede
Stiil, estilo prosaico, prosa. cer, empapar, ablandar.
Ubœndig, adj. indomable, indomi Udbrede, v. a. extender, abrir, des
to; indisciplinable; intratable; plegar; poner de muestra, de
adv. de un modo indomable; venta, sacar a la vista; (fig.) di
— hed, c. condicion, genio in vulgar, publicar, extender, difun
domable, intratable. dir; propagar; -sig, extenderse,
Ubei'elig, adj. inflexible; inexo dilatarse, difundirse, empezar à
rable, severo, rigido, duro; adv. correr, divulgarse.
inflexiblemente, sin oir ruegos, Udbredelse, c. extension, la acci
a todo rigor. on de desplegar; (fly.) divulga
подделали, с. inflexibilidad. cion, publicacion; propagacion
Uchristelìg, adj. poco christiano, (de la fé).
indigno de un Christiano; (fig.) Udbringe, v. a. (bringe ud), sacar,
bárbaro, cruel, duro. llevar ó conducir, transportar
Ud, adv. fuera, fuera de . ¿gaae fuera de; (fig.) divulgar, publi
Udd 324 Ude
car. difundir,- идите en Skaal, щитке. v. a. beber todo, vaciar.
echar un brindis, brindar (à la шагам. v. a. hacer salir, echar
salud de alguno). fuera; expeler; drive Djœvelen ud,
НМ, n. erupciou (fig.) rebato echar fuera al diablo, exorcisar.
de cólera); komme ш — estal штампу, 0. la accion de hacer
lar, reveular, prorurnpir en; de salir, de echar fuera; expulcion.
clararse. Uddrivende, adj. (medic.) expulsivo.
Udbo'yda, v. a. (udbrœkke) arran Uddunsle, v. a. ói n. thalar; v.
car, sacar, quitar, desasir, des n. transpirar, exhalarso, evapo
clavar con esfuerzo, por fuerza; rarse.­ despedir' vapores, humos.
v. n. romper su prision, su car машину, c. evaporaciou; ex
cel,l (ftg). estallar, reventar. pro halacion, vapor, transpiravion.
rumpir en; declararse; manifes шага. adj. acabado, finado.
tarse, descubrirse. Надев, v. n. morir, fallecer, finar;
Udbrœkke, v. a. arrancar, sacar, acabar, extinguirse.
quitar con esfuerzo, por fuerza; Ud», adv. fuera, afuera; por fuera.
v. n. romper, abrirse paso, sa Udeblive, v. n. no venir, tardará
lida. venir, a llegar, à volver, quedar
Udbrœnde, v. a. consumir por el afuera; no comparecer.
fuego el interior de alg. cosa; павшим, 0. tardanza, retarda
quemar; v. n. arder; acabar ó cion, demora; contumacia, re
cesar de arder; lade [Щеп brœndc beldía (вытащи).
ud, dejar arder el fuego hasta Udeelagtìg, adj. que no tiene parte
que'se apague. en . . . . .
тьме, v. a. poner de venta, о шлам, v. a. omitir (una palabra);
frecer en todas partes. omitir, pasar (un renglon) ley
Udbygm'ng, c. vuelo, gabinete sa endo; omitir, (callar, pasar en
ledizo, balcon (la parte de un silencio.
edificio, que sale al aire, ó fuera штамм, c. omision, olvido;
de la pared). (ft-g.) desahogo, abertura de pe
альма, n. provecho, ganancia, cho, declaracion.
renta. Udeelt, adj4 g“ adv. sin ser divi
дадите, v. a. acabar de formar, dido, ó separado; indiviso.
dar la última perfeccion, perfi Udelelig, adj. indivisible; impar
cionar, perfeccionar; -­ Рот-эмп tible; adv. indivisiblemeute, in
dan, formar, cultivar el ingenio. separablemente.
Надавив)”, c. última perfeccion, Udelelighed, c. indivisibilìdad.
última mano; cultivo. идемте, v. a. excluir, echar fue
падем, v. a. distribuir, repartir, ra; exceptuar, eximir; гите En
dispensar; dividir, partir; admi udc, cerrar la puerta à alguno;
nistrar (los sacramentos). тешите Ret, derecho ex
шаману, c. distribucion, dispen clusivo.
sacion; division, particion; admi шашкам, с exclusion, exclu
nistracion (de los sacramentos). siva, excepcion; excomunion.
Uddrag, n. extracto; resúmen; — Uden, prœp. sin.
—- af en Regning, extracto, re уцепил, adv. lœre _aprender де
súmen de una cuenta. memoria.
Uddrage, v. a. sacar, tirar, qui идти/и, adj. extrangero, fora
tar; arrancar, sacar, extraer (el stero.
jugo, el zumo, el espiritu, las Udenfor, prœp. fuera de; — Hu
sa es órc); extractar, hacer ех— ш, fuera de la casa; adv. por
tracto; - med Roden, desarrai fuera, por afuera.
ваг, arrancar de raiz. Щеп/та, adv. de afuera, de la
wf. 325' Иду.
рапиде afu'era. informandbae, tomando infór
Udenlands, adv. en los paisesex mes, escudriñar, pesquisar; -­.
trangeros. En, sondear; querer penetrar
штаны, adj. extrangero; ех con disimulo el secreto, ó ani
ótico. mo de otro,
(Шепот, adv. por fuera, por afue Udforskning, с. pesquisa, inquisi
ra, de afuera, de la parle de clon.
afuera. нагие, v. a. redimir, rescatar, li
Udentil, adv. hacia fuera, afuera. brar, liberlar (à uno).
Udenvœrk, n. las obras exterio Udfrielse, c. rescate, redencion;
res (hablando de una plaza, ó libramiento (de un mal, de un
fortaleza). peligro).
Нагим, п. salida (ataque de los Игната, c. pesquisa, inquisici
sitiados contra los sitiadores); on, investigacion.
éxito, salida, lìn (de un nego Udfritle, v. a. (En) hacer pre
cio ya); suceso, resulta. guntas, examinar, pescudar á
наган, c. salida, partida. alguno; sondear, querer penetrar
пагоде, v. a. barrer, limpiar (con con disimulo el secreto, ó ani
la escoba). mo de otro; hallar descubrir a
Udfeíning, c. la accion de barrer, fuerza de tomar informes, de
limpia, limpiadora. preguntar.
(га/мае, v. a. hallar, descubrir; Ud/ylde, v. a. llenar, colmar; su
inventar, imaginar. plir (completar lo que falta en
Udflugt, e. salida; deshecha, ex alguna cosa).
cusa, efugio, sublerfugio; eva напишу, с. la accion de col
sion, tergiversacion, huida; det mar, de llenar, y de cegar con
ta cr hans for-ste, - es su pri tierra, arena, ó piedras; suple
mera salida, es su primera en mento.
trada en el mundo. Udfœrdige, v. a. despachar.
Udflyde, v. n. (пуда ud) derra Udfœrdigelse, c. despacho, expe
marse, salirse (licores); emanar. dieion.
(Ила/деке, Udflyden, с. derra Udfere, v. a. extraer, sacar (fru
mamiento (de cosas líquidas). tos ó generos a pais extrange
Udflytte, v. a. echar fuera, poner ro por la via del comercio);
fuera, quitar. sacar; v. n. (пупе ejecutar, efectuar; acabar, fina
ud) salir, dejar un parage; des lizar, concluir.
alojar, mudarse. Udfarelse, с. ejecucion; acabami
Ud/lytnŕng, c. salida; mudanza de ento.
casa, ó de posada. Udferlig, adj, circunstanciado, in
Udfolda, v. a. desdoblar. dividuadc, especificado; adv.
Udfordre, v. а. desafiar, retar, muy menudamente, con todas
(provocar á duelo); pedir, exi sus circunstancias, con toda in
gir, requerir. dividualidad.
Udfordring, с. desafio, reto (pro Udferlíghed, c. el por menor; re
vocacion aduelo); lacion ó descripcion circunstan
Udfordn'ngsbrev, n. cartel (дез— ciada, individual ó menuda.
año por escrito, citando para Udfersel, c. exporlacion.
el duelo). Udgaae, v. n. (gaas ud) salir;
Udfore, v. a. forrar, aforrar, echar apegarse (el fuego) ; gane ud paa
ó poner forro à un vestido yc.; Noget,(flg.) maquinar, trazar alg.
aforrar (con pieles). cosa, tener la intencion, el áni
Udfori'ng, c. forro, aforro. mo de hacer alg. cosa;ladeud­
нагота, v. a. hallar, descubrir, gaae en Befalingá4p`ublicar un
Udg 326 Udk
edicto, decreto, mandamiento. explayar, abrir, desahogar su
Udgang, c. salida (accion de sa pecho.
lir); salida (parage por donde Udgydelse, с. (Hjertets), desahogo.
se puede salir); suceso, resul abertura de pecho, ensanche del
ta; my.) éxito, salida, tin (de ánimo; — (af et тащит) der
un negocio); ved Maanedens Ud ramamiento.
gang, al ñn del mes. падаю, v. a. extender, alargar,
Udgave, c. (af en Bog) edicion. estirar.
Udgift, c, gasto, gastos, pl. Udhamre, v.> а. martillar, batir el
Udgive, v. a. gastar. cxpender, hierro ú otro metal enfrio para
desembolsar (dinero); publicar, darle temple.
dar al público (un libro);- En напоив, v. n. sufrir, aguantar;
@ller Nagel for, dar, ó hacer pa perseverar hasta el fìn.
sar á alguno, a alg. cosa. por; Udholdendeßdj. perseverante, соп
— sig forl Noget, darse por, ca stante.
litìcarse de . . . . . . Udholdenhed, c. la accion de su
Udgivelse, с. distribucion, repar frir, perseverancia.
ticion, la accion de dar; publi Udhugge, v. a. cavar, ahuecar ta
cacion (de un libro). jando, cortando; esculpir; cor
Udgwer, m. editor. tar, tajar; talar (árboles).
Нашего, v. n. montar, subir, as Udhugníng, c. la accion de abue
cenderá . . . . importarócom car cortando; tala (de árbo
poner el total ó la suma de les).
tanto. идише, v. a. ahondar, excavar,
Udglide, v. n. resbalar, deslizar eavar; vaciar (formar en hueco
(diccse de las personas); des una obra).
cabullirse, escurrirse (dicese de наши, adj. hueco, vacio, con~
las cosas). cavo.
Udgrandske, v. a. escudriñar, напишу, c. excavacion; cava
sondear, examinar à fondo, pe dura (la accion de cavar).
netrar, inquirir, investigar, inda Udhungre, v. a. hambrear, redu
gar. cir á hambre, matar á hambre.
Udgrandskníng, c. indagacion,_ ex Udhuus, n. edificio colateral; edi
ámen, escudriñamiento. ficio vecino.
Шутов, v. a. desenterrar, ex папино sig, v. r. descansar (ce
humar; ahuecar, asondar, ex sar en un trabajo, ó fatiga).
cavar, oavar. Udhœnge, v' a. colgar, poner pen
(Шутите, v. а. grabar, abrir, diente, exponer a la vista; -
burilar. Varer, poner de muestra, de ven
паштету, c. grabado, el arte ta, sacar á lafvista (géneros).
de grabar, y tambien la obra, [Шведа-е, v. a. vender por menor,
y el estilo del grabador. por menudo,
Udgravnìng c. la accion de дез Udo', praed. en, a, al, à la, de.
enterrar, desentierro, exhuma Udjaga, v. a. echar, echar fuere.
cion, excavacion. Udjœvne, v. a. igualar; allanar,
Udgrwnde, v. a. escudriñar, in aplanar; ­- en метавшие,
vestigar, descubrir, inventar, concertar una diferencia; com
hallar a fuerza de sntilizar. de ponerse, reconciliarse.
penetrar у examinar a fondo. Udkaare, v. a. escoger, elegir, en
Udgyde, v. a. vaciar, echar, der tresacar., apartar.
ramar, verter, ­­- ту.) sin Vrede шлам, n. proyecto, designio, plan,
over En, desfogar su ira ó co idea; esquicio, trazo, rasguño.
rage contra alguno; -sitHjerle, i идише, v. a. (hasta ad), ecbar
bdl 327 Uilm
fuera»l _(gjere шиш), proyec пата, adj. decrépito, viejo, an
tar, idear, formar el proyecto, ciano, en la última vejez.
la idea; esquiciar, trazar, resgu Udlokke, v. a. sacar con maña,
ñar. procurar de descubrir; — En,
Udki'g, n. acecho; зиме pao — sacarle a alguno una cosa del
estar en acecho ó acechando, es buche ó de las tripas.
piar. Udlosning, с. descarga, desem
Udkjere, v. a. à n. (шато ud) sa barco.
lir ó pasearse en un carruage, Udlosso, v. a. descargar, desem
ó coche ó caleza). barcar, sacar lo que está car
Udkjersel, c. salida. gado ó embarcado.
шифре, v. a, picar (un tafetan, ищи/св, v. a. airear. orear alg.
ú otra tela). cosa; ventear, ventillar, poner
идише. v. a.` disfrazar; ­­­ rtg, al aire alg. cosa.
disfrazarse. Udlœg, n. desembolso (el dinero
шишки, v. a. empoliar (las gal adelantado por alguno); lo des
linas ú otras aves); (fig.) maqui embolzado (el gasto ya hecho
nar, trazar, fraguar (algun mal ó anticipado de dinero).
pensamiento). Udlœgge, v. a. (gjere Udlœg) ade
Udklœkning, c. la accion de em lantar, anticipar, desembolsar (di
potlar, incubacion. nero),­ — (forlolke) interpretar,
Udkomme, n. lo necesario; have explicar, comendar; udlœgge No ­
sil —- tener lo necesario para gel „от eller ilde, interpretar a
vivir.’ der er intel Udkomme med bien ó á mal alg. cosa, dar un
ham, no se puede vivir con el. sentido bueno ó malo á una cosa.
Udkomme, v. n. (komme ud) salir; Udlœgniug, c. (Forlolkm'ng) inter
(fig.) divulgarse, hacerse públi pretacion, declaracion, explica
co; ­­ (slippe ud) med Nagel, te cion; comentario.
ner bastantemente, suficiente Udlœndighed, c. destierro.
mente de alg. cosa. Udlœndlng, m. l( f. extrangero,
Udkradso, v. a. quitar rascando; - ra
borrar, rayar, tester. шит, adj. que ha acabado su
Udkramme, v. a. poner de mu aprendizage; (fig.) bellaco, ladi
estra, de venta, sacar a la vista. no, astuto.
Udkrœve, v. а. exigir, requirir. Udleb, n. derramamiento, corri
шлам, n. préstamo. miento; desagüe; partida, sali
Падшие, v. a. prestar, dar pres da; (in, cabo, termino; - влет
tado. Maanedens, Terminens — à la
Udlaaner, m. prestador, el que fin del mes, del plazo ó térmi
presta. no ajustado.
Udladc sig, v. r. abrirse, descub Udlese, v. a. redimir, rescatar, li
rirse, declararse. brar; rescatar, desempeñar (lo
Наташе, c. desahogo, abertura empeñado).
de pecho. штампу, c. rescate, redencion.
шлам, n. pais extrangero. Наташе, v. a. medir; varear; a
пагоде, v. a. derivar, deducir. forar; tomar las dimensiones, la
шт, v. a. En, reirse, burlarse, medida de . .; medir con Iatoe
hacer burla de alguno. sa, con la vara o con el pié
ищем, v. a. alquilar. (una superficie).
Udlevere, v. a. entregar, dar, po Наталии, с. medicion, medida,
ner en mano. la accion de medir; vareo; cu
штампу, c. entrega, entrega bicacion, medicion (por toesas,
miento. I varas о ples); жжении-а; а
Udp 328 Uŕlr
‘ foramiento, aforo; dimension. л saltear. '
Udmaie, v. a. adornaryataviar. (Udplyndring, c. saqueo, pillage,
Штат, c. pastos (para el gana robo.
do). Udpompe, v. a. dar á la bomba,
Udmatte, v. a. debilitar, extenuar, sacar agua.
enflaquecer, enervar, disminuir Udpuste v. a. (разве ud) soplar,
las fuerzas. t apagar, matar (una luz).
Udmattelse, c. debilitacion, ех— Нард/те, v. a. adornar, ataviar.
tenuacion; desfallecimiento. Udpyntm'ng, c. adorno, compos
Udmœrke, v. a. marcar, señalar; tura, aderezo.
(fig.) distinguir, tratar con dis параша, v. a» inventar.
tincion; _ sig, distinguirse, se-A Udraab, n. exclamacion; grito,
ñalarse, singularizarse. clamor, voz; proclamacion.
натяжным, c. la accion de mar Udraabe, v. а. pregonar, publicar;
car, de señalar; distincion. proclamar, aclamar; _ En tit
Udnœvne, v. a. nombrar, elegir, Konga, 'aclamar rey à alguno;
designar para algun empleo. v. n. exclamar, levantar la voz,
пансионат, с. nominacion, nom el grito.
bramiento á . _ . . . . Udraaber, m. pregonero, prego
травке, v. а. desembalar, des nador.
enfardar, desliar; desonger, des Udraabstegn, n. puntode excla
envolver, abrir un paquete. macion.
Udpakning, c. desembalage, des Udmso, v. n. cesar de hacer ri
enfardo; abertura de 'un pa za, estrago, volver de su furor.
quete. de su rabia; calmarse, sosegar
(трате, v. a. embargar, secties se; Vinden har udraset, el vien
trar los bienes (de un deudor). to se ha sosegado.
(тратту, c. embargo, secties Udradere, v. a. rayar, testar, bor
tro. rar con el rascador.
Udperse, мартена, v. a. prensar, Udradering, r.. raedura, rascadura.
estrujar; quitar, sacar por me Udrede, v. a. aprontar, entregar
dio de una prensa; (мм—Мо— (lo que se pide); contribuir;
get af E'i, arrancar, sacar, obte pagar; equipar, pertrechar,
ner por fuerza у con violencia aprestar (un navío); rede sig ud
alg. cosa de alguno; _ Taarer af, salir de un negocio, ó cui
af En, sacar làgrimas a alguno. dado.
Udpersning, Udpres'ning, c. pren Udregne, v. a. contar, calcular,
sadura; extorsion. computar.
Udpibe, v. a. silbar, chitlar. Udregning, c.­cnenta, cómputo.
Udpidske, v. a. azotar, darazotesî; Штате, v. a. purificar; limpiar;
echar á azotes. depurar, acendrar, acrisolar;
Udpillc, v. a. arrancar, espulgar; (chem.) rectificar.
deshìlar. Udrensning, c. purificacion; lim
Udpine, v. a. extenuai', enflaque pia, limpiadura; depuracion; re
cer, enervar. - finadura; (chem.) rectificacion.
штате, v. a. transplantar, plan Udrette, v. a. hacer, ejecutar, efec
tar en otra parte. tuar, desempeñarse de ._ ;obrar,
Udplukke, v. a. mandar, limpiar, efectuar, producir, causar algun
escoger (hablando de yerbas, efecto.
granos, semillas, de las cuales нагадав, v. n. (rinde ud) dert-.i
se. quita lo malo y dañado). marse, salirse.
пищит, v. a. saquear, despo Udrive, v. a. arrancar, sacar con
‘ jar;v desbalijar, despojar, robar, violencia, romper.
. a '
{Их 3?!) Urfs
Udrieníng, c. la accion de arran наз/себе, v. n. vagtlear, vagar,
~ car, sacar «с. hacer digresiones (en un discur
Udruge, v. a. empollar (las galli so); hacer excesos; desatinar,
nas y aves; (ftg.) ocultar, encu disparatar, desbarrar.
brir (malas) intenciones; maqui Udsketelse, c. digresion; desbar
nar, trazar. fraguar (algun mal ro, disparate, desenfreno, desar­
pensamiento). reglo,desórden, exceso; extrava
Нагим, v. a. equipar, pei'trechar, — gancia, locura.
aprestar; armar. Udskibe, v. a. desembarcar; con
патенту, с. apresto (de navíos), — ducir, transportar por agua.
armamento, ` штампу, c. desembarco trans
Udrydde, v. a. extirpar, desarrai porte, conduccion (por agua).
ваг, arrancar de. raiz. Udskjelde, v. a. injuriar, agraviar,
Udryddelse, c. extirpacion, des ofender con palabras.
arraigo; (пуд exterminio, дее Udskjende, v. a. reñir, regañar, re
tmccion total de una cosa. prehender.
Udrykke, v. a. (rykke ad) arran Udskjœnke, v. a. echar, vaciar (li­
саг; v. n. salir, salir a campa quidos); vender por menor, por
ña, marchar. menudo (líquidos).
Udryste, v. a. sacudir. ищите, v. a. distribuir, repartir,
Udrege, v. a. ahumar; pei-fumar, dividir, partir. ~
sahumar; humear, echar humo пациенту, c. distribucion, diviv~
bastantemente; v. n. acabar de sion, particion, reparticion.
fumar (una pipa, un cigarro). пахта, v. a. see udsende,
Udsaae, v. a. sembrar. Udskjœre, v. a. cortar; picar (un
Udsalg, n. venta, despacho. tafetan i'i otra tela); esculpir (la
Udsee, v. a. escoger, elegir una brar en mármol ú otra mate
cosa, poner la mira en tal cosa ria).
para tomarla para si. паз/стану, с. corte, corta; la ac
Udseende, n. traza, viso, figura, cion de picar.
apariencia. Udskrabe, v. a. quitar, sacar, bor
Udsende, v. a. enviar, despachar, rar ó ahuecar, ahondar rayendo,
mandar. raspando.
нажмет, c. envio, remesa. Udskri'ft, с. copia; duplicado, tras
наше c. (Ydreside) el exterior, lado (de un escrito), extracto.
la parte de afuera. наш-аде, v. a. publicar, prego
Udslge, v. a. expresar; decir, re~ nar; —- En, (pg.) desacreditar,
ferir, contar, narrar; —— Noget disfamar a alguno.
mod En (for Retten) deponer, Udskrtve, v. a. trasladar, trasun
» decla-rar, atestiguar (en juicio). tar, copiar, extractar; exigir, co
Udsigende, n. Udsogn, relacion, brar ó imponer (contribuciones,
noticia, dicho, testimonio; ex derechos),- levantar, poner en
posicion; dicho, deposicion, (de pié tropas ó gente; compilar, ree.
los testigos). copilar (de autores). -
Udsigt, c. vista.' aspecto, vista, Udskrioning, c. copia, trasunto,
perspectiva; dette Huur har en traslado, extracto; plagio, com
smak — esta casa tiene bellas pilacion; reparticion de tallas,
vistas. de tributos; leva, alistamieo
Udskamme, v. a. rcñir, regañar, to de tropas, (reclutas y soldaa
reprehender, zurrar, dar una dos).
zurra, dar una rcprchension; птиц, n. desecho, zupia (lo peor
injuriar, agraviar, ofender con que queda de cualquiera cosa);
palabras.v . » . canalluza, garnllaJ chusma', gem
Uds 330 Uds
tualla . де cartas), jugar el primero.
Udskyde, v. a. desechar, echar; Udspínde, v. a. hilar; (fig.) tramar,
fuera, despreciar; separar, poner urdir, maquinar.
à parte. Udspore, v. a. descubrir, desen
нищие, v. a. enjuagar, lavar (va terrar; espiar, acechar, atìsbar.
sos dic); bañar ó lavar dentro Udsprede, v. a. esparcir, hacer cor
del agua corriente (ropa blanca rer, divulgar', publicar; propa
yc. aclarandola); -~ Munde», la gar; man har udspredt at, han
varse la boca. esparcido la noticia, la novedad
Udslag, n. salida, e'xite, fin, sn que . . . . .
oeso; del gjm' Udslaget, esto de Udspring, n. origen, principio, pri
cido, esto es decisivo. mera fuente; have :it af,
шлет, v. a. borrar, gastar (la fra, traer su orígen, su princi
letra, los colores, las señales, pio de
las facciones 6m); cancelar, tes Udspringo, v. n. (springe ud, от
tar. Planter, Blomster ус.) brotar, ar
шлем, v. a. quitar ó borrar afi rojar, apuntar (las plantas, los
lando, amolando, aguzando. arboles gc); tener su fuente, su
Udslide, v. a. usar, gastar (un ves nacimiento (el agua); (fig.) venir,
tido. provenir, maaar, traer su origen.
павшие, v. a. apagar, matar (la Udspreéte, v. a. echar, (азы; je­
lumbre, una luz, un fliege); ud ringar.
slukkes, apegarse. Udspye, v. a. vomitar.
Udslukm'ng, c. extincion (de un Udspytte, v. a. escupir.
fuego, de una luz). Udspœnde. v. a. a. tender, estirar,
Udslœbc, v. a. arrastrar fuera. desplegar.
идиш, п. sarpullido (que sale al Udspœnding, c. la accion de des
ci'itis); sarna, empeine, (enferme plegar, extension.
dad eri el cútis); tiña (enfeme Udsparge, v. a. hallar descubrir
dad en el cútis de la cabeza). a fuerza de preguntar; hacer pre
Udsmada, v. a. forjar, fraguar bas gunt-as, examinar, pescudará al
tantemente; extender, alargar. gono.
Udsmelte, v. a. fundir, sacaroha Udstaae, v. n. (sin Lœretid) aca
cer salir por la fundicion. bar su tiempo, su aprendizage;
Udsmeltning, с. fundicion. (Lide, taaie), endui'ar, aguantar,
demykke, v. a. adornar, ataviar, sufrir, llevar con paciencia; -—
componer. Straffen, sufrir, recibir, llevar la
Udsonc, v. a. reconciliar, hacer las pena, el castigo; jog kan ikke
amistades; expiar. ­- ham, no puedo sufrirle.
Udsom'ng, c. reconciliacion; ех— шлем, v a. despachar; -­ en
piacion, satisfaccion, reparacion Qviuaring, der una carta de pa
de las culpas. go, un ñniquito; -— en Уже!
Назвав, v. n. dormir bastante paa En, (trassere) girar una le
merite, dormir harto; —— Ruse», tra de cambio a cargo dealgu
desollar la zo-rra, dormir la mo no; — en Forordning, publicar
na despues de borracho. un decreto.
Udspeida, v. a. espiar, acechar, шишке, v. a. (i Kobber) burilar;
atisbar. - Torv, cortar céspedes;­­­ßi­
Идти, п. mano (eri el juego de nene paa En, cagar los ojos á
naipes) alguno; -­ en Навис Vin (M.)
Udspile, v. a. extender, (litatar, variar, beber una botella de vino;
ensanchar. ­- (sukke En ud), (pg.) llevar ven
шприц, v. a. jugarJen el juego taja a uno, excederle.
Uds 331 Ud!
Шато, v. a. exponer, sacar а (M) olvidar.
1а vista, poner de manifiesto; Udsvedning, с. trasudor.
apostar (guardias, centinelas). низшие, v. n. vagüear, vagar,
Udsli'lli'ng, c. exposicion. hacer digresiones (en un dis
Udslopm'ng, c. rehenchidura. curso); hacer excesos (en el
Udstoppe, v. a. rchenchir, relle comer, beber ус).
nar (de pelo, lana 6c); embor Udsvœvelse, c. descarrio, disolu
rar. llenar, rellenar (de paja dic.) cion, desenfreno, desarreglo,
Udsiramme, v. a. tender, estirar. desorden, exceso; extravagan
Udstrœkke, v. a. tender, extender, cia, locura, disparate.
dilatar, ensanchar. Udsvœvende, adj. derramado, diso
Udstrœkm'ng, c. extension, dilata luto, licencioso; extravagante,
cion, expancion. disparatado; adv. disolutamen
Udstree, v. a. desparramar, der te, licenciosamente; con extra
ramar; esparcir, divulgar, sem vagancia, disparatadamente.
brar. Udsœd, c. simiente, semilla, siem
шимми, v. n. colar, correr bra.
por torrentes; desbordar, dcr Udsœlge, v. a. vender.
ramarse. Нашла, v. a. exponer; diferir,
Udstryge, v. a. sae идише. dilatar, alargar, suspender, atra
Udstitdere, v. a. estudiar, pene sar, retardar; ­­ et Barn, echar
trar, examinar a fondo. un niño à la inclusa;-en Post,
Udslylcke, v. a. desmembrar, di (i el Regnskab) dejar de abonar
vidir, partir en pedazos; — en una partida (en una cuenta);
Stat, desmembrar un estado. en Príís, poner un premio, un
Udsiykm'ng, c. desmembracioa, galardon; пан-в udsat for Fare,
division en pedazos. estar expuesto al peligro; have
Udslyr, n. dote; ajuar (dones Noget at нажив, criticar, desa
que se dan en casamiento. probar, condenar alg. cosa; ­
Udstyre, v. a. dotar. sig for en Fare, exponerse, po
Udstyring, c. dotacion, la accion nerse en peligro.
de dotar. Udsœttelse, c. exposicion; dilacion,
Udstyrte, v. a. (styrte ud) vaciar, retardacion, demora, uspensi
echar, derramar. on, detencion; proposicion de,
Udstade, v. a. impeler, echar fu accion de poner (un premio, un
era; hacer salir, sacar ó rom galardon); la accion de criticar,
per oon violencia impeliendo, de desaprobar ózc.
empujando,- -En af el зав/ша, Udsega, v. a. escoger, entresacar,
(ftg.) excluir, echar fucra á al apartar; buscar, escudriñar.
guno; -­ Sukke, echar ó dar Udsagm'ng, o. escogimiento, apar
suspiros. tado.
шагает, c. la accion dezechar Udtage, v. a. tomar; ­­- en кета
fuera; exclusion. m'ng, tomar, sacar (un vestido
Udsuge, v. a. (тиран—ЕМ, ohn de la tienda ó de casa de mer
par ó ir consumiendo el cau cader); tage sig ud, tener buena
dal de alguno; (fig.) agotar, apu apariencia, buen parecer.
rar. Udlale, v. a. pronunciar, preferir,
Udsugning, Udsugalse, c. chupa decir (palabras) ; ­­ танцуя, ar
dura; succion; (fig.) agotamien ticular.
to, constimimiento. наше, c. pronunciacion; acento;
Лавине, v. a. sea udhwigre. — tydeli'g, articulacion de la voz.
пашем, v. a. g( n. sudar; tra Udtappe, v. a. sacar; vaciar.
sudar, sudar, salir como sudor; Udtjene, v. n. acabar el término,
Wt 332 ’f Udo
el plazo de su servicio,y servir Udtamke,_ v.- a. imaginan idear,
su tiempo. ; inventar, hallar, descubrir.
Udtog, n. extracto; resúmen, su идите, v. a. consumir, enmagre
ma, sumario; — af en Itegrn'ng, cer, enflaquecer; udtœres, v. n.
extracto, resúmen de una cuenta. consumirse, enmagrecer, enfla
Udtogsvüs, adv. por extracto, en quecer.
compendio, en suma. Udtœret, adj, entlaquecido; des
штиле, v. a. interpretar. carnado.
штук, n. expresion.explicacion, Udtœrske, v. a. trillar.
produccion de un pensamiento; Udlomme, v. a. vaciar; desocu
término, diccion, vocablo; len par; evacuar.
guage, estilo4 Udtemmelse. c. el acto de vaciar
Udtrykke, v. a. (trykke ud) estru ó desocupar lo que está lleno;
jar, exprimir (apretando) pren evacuecion.
sar; (fig.) expresar, enunciar. Udterre, v. a. secar, desecar, des
Udtrykkelig, adj. expreso, claro, aguar, agotar, dejar en seco;
patente; adv. expresamente, de Imuertes, v. n. secarse, quedar
propósito, de intento. seco, agotarse.
тянущим, adj. expresivo, enér Udtarring, c. desague: de un
gico, significativo. pantano, ó laguna (la accion y
Udtrœdo, v. al (trœde pad) pisar, efecto de sacarla, ó desecarla),
hollar, exprimir pisando, hollan agotamiento, sequía (de pozas,
до, caminando encima; apagar, fuentes dic.)
­matar con el pié: v..n. salir de Uduelig, adj. que no vale nada,
supuesto, de su lugar: desbor que no es bueno para nada, inú
dar, salir de madre (ur. rio); til; que no es propio para . . . .
(medic.) extravasarse; (ftg.) eva incapaz de . . .; inepto, inhábil.
­dirse, escaparse; desertar; -af Udueh'ghed, c. incapacidad, inuti
et Solskab, separarse de una so lidad, inhabilidad.
ciedad. Udualg, n. esoogimiento,(hablando
Udtrœden, c. salida de su puesto. de cosas): eleccion (hablando de
Udtrœk, n. see Udtog; lote, suer personas); lo escogido, lo selecto,
te, (en la loteria, ó en otrojue lo mejor.
ev-
Udtrœkke, v. a. sacar,
.
tirar, qui
д Udvande, v. a. remojar, humede
cer, empapar; desalar (quitar la
,-tar; arrancar, sacar, extraer (el salmuera ó sal de alguna cosa).
jugo, el zumo, el espiritu, las Udoandre v. n. expatriarse, emi
.sales dro); exlractar, hacer ex grar, dejar, su patria, su ti
tracto. . „ erra.
Udlrœkning, c. la accion de sacar Udvandring. c. emigracion, salida.
dic.; extraccion. Udvasko: v. a. lavar.
Udtvœre, v. a. (fig.) ampliñcar, Udoaskning, c. la accion de lavar,
extender; aumentar, exagerar, lavadura.
abultar (lo que se refiere, ó se Udvei, o. salida (parage por donde
describe). se puede salir); (fig.) recurso, re
Udlyde, v. a. interpretar, explicar, medio, medio, espediente; sall
aclarar, descifrar. da, via, conducto (para dar des
штату, c. interpretacion, ex cacho à las mercaderías u otras
plicacion. cosas); escapatoria, efugio, ex
павшие, v. a. (Penge) pagar, дез— cusa; gjare, finde — tomar, sus
embolsar dinero. medidas, ó euutos, esto es, sus
Павшим, с. paga, pago' Paga precausiones ó medios para log
mento, desembolso. rar algun iin.
U81) 333 Uer "
Udoandtg, adj. exterior, externo, Udyd, o. vicio; udg/dig, adj. vi
de fuera,- adv. exteriormente, a cioso.
fuera, por fuera. Udygtíg, adj. incapaz, inepto, iu
Шиши, v. a. cambiar, trocar. habil para alg. cosa.
Udveœling, c. cambio, trueque. Udygtighed, c. incapacidad.
Udvide, v. a. ensanchar, agrandar, Udyr, n. monstruo.
dilatar, alimentar, ampliticar; — Udyrket, adj. inculto, erial, sin
sig, ensancharse; dilatarse; ex cultivo.
tenderse. Udœsko, v. a. provocar, retar, drs
штате, c. ensanchamiento; di абак
latacion; extension; amplifica Udzire, v. a. adornar, decorar,
cion. exornar, ataviar.
идише, v. a. (vikle ud of) des Udadelig, adj. inmortal.
envolver, descoger, desarollar; Udadelighed, c.. inmortalidad.
desenredar; quitar la envoltura Udarken, o. desierto, yermo (si
ó las mantillas a una criatura, tio despoblado, у solitario).
desenvolverla; (fig.) dcsencerrar, Udese, v. a. vaciar, echar, derra
descubrir, poner en claro, ex mar, vcrter; — sin Vrede over
plicar. En, desfogar su ira ó corage cou
Udvikling, c. descubrimiento,ma­ tra alguno.
nifestacion ; desembrollo, desen Udevo, v. a. ejercitar, ejercer, prac
redo. ticar, poner en práctica ó por
Udvirke, v. a. eiectuar, realizar, obra; hacer, cometer.
ejecutar, obtener; — Noget for Udavelse, c. ejercicio, practica;
En, agenciar, conseguir, alcan bringe s' -­ poner en práctica ó
zar alg. cosa á alguno. por obra.
пищи, v. a. (vise ud) hacer sa Поем, adv. (uem'g) en disension,
lir; desterrar; (fig.) probar, justi en discordia, en mala inteligen
ficar; demostrar, manifestar, dar cia; шт — desunir.
a conocer, a ver. Uefterlignslíg, adj. inimitablc.
Башне, v. a. fregar, estregar, lim Ueflcrrettelig, adj. negligente, des
piar por dentro, adentro; pasar cuidado, omiso, Подо, dejado;
la lanada por cl cañon; borrar, adv. con negligencia, descuida
gastar (la letra, los colores dic.) damente, con ilojedad.
Udvortes, adj. exterior; externo, Uagennyttig, adj. desinterasado.
exterior, extrinseco; adv. exte Uegennyttighed, c. desinteres.
riormente, por fuera, por afuera; Uegentlt'g, adj. impropio; adv. im
det Udvortes, n. exterior, exteri propiamente; _— had, c. impro
oridad. piedad.
Udvoze, у. n. crecer á cierta al Uendeh'g, adj. infinito; adv. infina
tura; germinar, brotar; cesar de tamente.
crecer. Uendelighed, c. infinidad.
Udvride, v. a. torcer (la ropa Uenig, adj. dz adv. see цвет.
blanca). Uem'ghed, c. desunion, disension,
патио, v. n. (vœlde ud) saltar, discordia.
salir, nacer una fuente de la ti Нот/атм, adj. g' adv. no experi
erra. montado, sin ex eriencìa, inex
Udvœlge, v. a. escoger, elegir, en perto; (fig.) nove , bisoño l(hab
tresacar, apartar. lando de personas poco expe
щитам, c. escogimiento; elec rimentadas en algun destino ó
cion. dependencia); -­ hed, c. impe
Наши, c. gcrminacion, excre ricia, falla de experiencia.
cencia; giba, corcova. штамму, adj. ingrato, desagra
25
Utîts _ аде: Uf“
idp, fi. ;..&-.î.Y 1 д inmawlai.. temeer.
Жга‘24г1ду,_ед1. irreparable ,­ adv, g эфа s.r.h¢4>.ß­.tmmawabùf
_ un _qi do,_irrep,ara _19. . ­ а .
Uêagstatmitglied,` c. ,qalŕâad de 1 дПГт‘Маш adi. vai-«lasen» по fa
que es_ тещ; able. i ‚ , t sificado.. no falseado.
Ufarvet, adj. ¿is` adv. en_,blanca TUforfçerdet, adj. intrépido, osado;
Ufgltclig, adj._ indetinible, incom adv.__intrépi_damen,te. .
prehensible. _ _ Шаг-умницей“, adj. que no se
шиитами,
llda( .t
c. _incomprehensibi
n
puede, ó no se debe olvidar,
que no sa olvida; — hed, c. lo
щите, adj,..,iufalib,le, que nov fL que hace indeleble la memoria
puede errar, ni inducir a error, i de alguna cosa.
indefectible», infalible, seguro, ci (Петиция, adj. sin prescriber
erto; .adv._ iufaliblemente, inde . nada„sin~ perjuicio. de ._,._ . .
fectiblementcmsin falta. _ _ Úforgjœagelig, adj, yno perecedero.
Ufeilbarliccl, »_c., iufajihilidad (inca д que no, puede, perecer; -_.had,
там. 6001111“) 1011119“, c. permanencia, duracion _cour
spinte.' l ' Нм,
à._error). х . _; ‚ .
Ufarandquig, _adj inmutable, in; П/“оглааЬсг, adj. inesperado, in
variable, inaltera le; adv. inmu-l 5 pensado, imprevisto; adv. ines
tablgnieute, de ,un modoinmu peradamente.' . я
table; invariablemente, П/оНшхгвиу, adj. irrecusable. que
Ufoŕanderiigltcd,. _ c, iiijaariabilidad, _no sepuede recusar.
д
Защитим. Calidad. .de laque цитате adi'. .inutilisable fn
es_juvariable, inruutahle.- _ _. 1 дезетаыея (мы ‚швейные; —
Uforandrel, adj. y’ a'dv.,sin alte hed, c. calidad _de lo `que es in
nacida;Í Jade, Nagel..- nc, mudar explicable , ..
nada ,enqalguna 695% „ - Щрткшпкщуд adj. incorruptibla;
Uforbederlig, adj, ,cumplidm aca . inmarcesible; -_ лед, c. incur,
liado,.,pçrfecto; ijjcorregihle `(di. ruptibilidad. _ _ _
сене dal ‚едет se quiere. dde. Umar' nlia.„adi,»incelnpatible:. in
lo_ qjie no se puede,.'cor_regir„ ó ! 590121 la. Шкафные; alud.' е
Нготьгшпаедаудщц
вещает—„м. incentbußtible.
„ о _ insociabilidad., _ ,
:Ufodigfwliaa adi incompara sin
титана, adi. _desavenaiadea ъ isset,..sili~.t>ar„ excelente. а mi
Uford1_‘agelig,„ . ladj.. ,insoportableI ‚ rable; adv. Sin comparacion, ex
iaaßllanlabla.,
trible ;.‚ adv.__ деMalamble.. insu
xun_ modo inso : чаепитию, admirablemenw.
Шил/всем. adj, permitido, lícito.
portable, intolerable, insatiable, ¿Uformodentliß uformodot, adj. in
fatalitienje. « . opinado, impensadmimprevisto,

Ufordulgt, adj: rio-està. inesperado,­ adv.A inopinadamentc,
сонате, ‚шпат, .tenido зесгет . ' de improviso, impensadamente.
to; adv. abiertamente, sinreser-l qurmuende, adj.,_ inútil, ineficaz,
whwafranqueaim
Шоу-атому; .i
adj. incurraMibtel;I débil; -— ш at betale, insolvente.
Шатенка. adj. .inspasible;,. adv.
.-1 had. _,c... invanvptibitidad..in­ meensiblemeute. ,. .
СЧЕГЩШЮР» ч . i ‚ч. и. ч ' .: тати/1, c. falta de razon, des-
”Гогдщгосс,‚,ад}.- n_o porrpjnpidq. ‘i atino, _despropósito _
Ufofdpielig, adj., indigestoudemalg' Шагни/219, adj. de
yracippal;,adv.. desrazpnahle;
un modo des ir,
тащишь .dificil de digerire...
hed, c. indigestion.
Uforeculig, _
_ adj. .queßvnpmadngite razonable, sin razon; tale — _ha
'blar sin ramp..
liga о lni_c.v.cla;„(ftg.) ,inconcili Штамп, adj. que no es nece
ngi“
.hula
sario; inútil, superfluo; ”ЗРИ! ' cac'on continua.
utilmente. ’ “ ‘ Uf' давшее; c'. двигавшие?
томами, adj. ie no se puede aplicacion continua. ‘
contentaró sati acer; insaciable. 'Ufor-tavet, adv. sin dilacion, in`­`
штатива,“ с. insaciabilidad. I mrdiatamente;‘ luego, luego al
Щетина; adj. que no e's hecho; ' punto.
med — Sag, sin haber hecho, Uforvarende, adv. de improviso,
sin haber efectuado nada, sin impensadamente. l '
haber logrado, conseguido' lo Шотетег, adj. ¿i adv. inespe
que se pretendia. rado, impensado, inopinado. no
угонам, adj; intrépido, osado; esperado; де improviso, impen
adv. intrepidamente. sadamente.
U/orsíglíg, adj. inconsiderado, des Ufmvigeli'g, adj. то, firme, pre
advertido, Imprúvido; adv. in ciso; adv. precisamente. `
consideradamente, desadvertida-v Ufred, c. discordia, dicension, que»
mente, desacordadamente. rella, disputa, contienda; guerra.
штамма, c. poca prevencion, Ufredelig, adj. que no es pacifi
inconsideracion, irreflexion; af co, ó amante de la paz; uime~
— рог falta de prevencion, de merista, pendenciero; а v. en.
reflexion, de circunspeccion., discordia. `
Uforskammonhod, c. desvergüen; Uframkommelig, adj. impracticable'.
za, descaro, insolencia, desacato. Ufri, adj. dz c. siervo, esclavo.
Uforskammet, adj. desvergonza Ufrivillìg, adj. .involuntario
до; insolente, impertinente; adv. `Ufrugtbar, adj. estéril, infecundo,
desvergonzadamente,‘ con des infructifero.
caro, coh insolencia. . lUfrugtbMitad, c. esterilidad, infe
Uforskyldt, adj. g' adv. sin haber cundidadl
merecido, sin ser culpable, ex Ufuldkommen, adj. imperfecto, no
ento, libre de culpa; inocente. perfecto ; аду. imperfectamente;
Ufòrsdnlig, adj. irreconciliable, im — hed,’c. imperfeccion.
placa'ble; adv. de un modo ir штатами, adj. incompleto, no
reconciliable. ‚ , ‘ . cabal,‘ defectuoso. ,
Uforsonlighed,‘ c. genio iri'econcil ,Ufuldstœńdlghed, с. ddfectuosidad._
liable. '_ y ° ‘ Y Ufedt, adj. no nacido„que no es
шантажу, adj.` inintelìgîble', in nacido. d l ' .
тетю; ' ‘ ` ' "' ` Ufelelig а j. im a pa e. „
Uforstand, c. im rudeucia, incon Ufalso'ni, a'dj. 'ssensible indife-l
sideracîon,` irre exion; ` ` ` rente, in'dolente; -­ hed, c. in
Uforstuńflíg, adj. imprudente, in sensibilidad, indolencia.` ,
discreto, ' inconsiderado; adv. nge, с. semana; — Ира; n. dia-y
imprudentemente'; con' impru riol semanal, òl semanario; ­
dencia. . _ dag, c. dia de la semana; flan,
(”отд/мы}! a'öj'.’ tranquilo,~ no ind-`
terrumpido. l, _ l. ,c.`semana.,"` `, ' I. l
привитие]. Ain'dis lpable, iu адепту, adj.' de la semana, se
manario, semanal; adv. por se
excusahle, sin carcasa, sin 'dis4 mana; cada semanal l r
culpa. ‹ . 'il .l
игошш ‚ ad"."'g` adv. ysin áni Ugeviis, adv. por semana.
Ugienkaldalig, adj.Í irrevocable;
nid dell era'd ‘,‘sln intencion for adv. irrevocablemente. M _l
mal. ,. Ugjeanemsigtíg, adj. opaco; -hed,
Uforträde'rij a'djfinfa'tigable, incan c, opacidad. .y _‚„ ,
sable, asiduo; adv.l infatigable' Ugjennémtrœngelig, adj. impenéî
mente," sin"‘ca‘nsarsl=l,' con apli- ' trab е’; `­­ hed, e. impenetrabili
25
y a
ЩИ We
dad. ‚ reloxv.,1 .
Ugjeme, adv. con pesar, a des Uhrmager, m. relojero.
pecho, con repugnancia, de ma Uhumsk, adj. sucio, puerco; (fig.)
la gana. sucio, obsceno, deshonesto; adv.
Ugjerning, c. malhecho, fechorial; puercamente, cochinamente; ­
crimen, delito; pecado. hed, c. suciedad, porquería.
Ugjerningsmand, m. malheclior, Uhyre,\n. moneruo; adj. mon
delincuente; reo. struoso; (fig.) prodigioso, en
Ugift, adj. que no está casado, ó orme, excesivo; adv. monstru
casada, mozo, moza, saltero-ra. osamente; (/tg.) prodigiosamen
Ugjort, adj. que no es hecho. te, excesivamente, enormemente,
Ugjerlíg, adj. no hacedero, no sobre manera.
factible, impracticahle; -— hed, c. Шве/Ну, adj. incivil, impolitico,
imposibilidad. descartes; adv. incivilmente,
Ugle, c. buho, mochiielo. descortesmente; — hed, c. in
Ugru'ndet, adj. sin fundamento, civilidad, descortesia.
sin causa. Uhart, adj. él adv. sin ser, sin
Ugudelig, adj. impio, profano, ir haber sido oido; inaudito, nun
religioso. ca oido, extraño, singular.
Ugudelighed, c. impiedad, irreli плети, adj. indecente, obsceno,
gion. mal morigerado, torpe, grosero;
Идите, c. malevolencia, malque adv. indecentemente, grosera
rencia, mala voluntad; disfavor, mente.
desgracia. ' упавшим, c. obscenidad, des
Ugunsttg, adj. malqueriente; con honestidad, torpeza, impureza.
trario; adv. con disfavor; шлете Uhavlct, adj. no acepillado, bru
Еп — tener mala voluntad a al to, tosco, basto; (fig.) grosero,
guno. inipolitico; adv. groseramente,
Ugyldig, adj. que no es valedero; toscamente.
invalido, irrito; nulo, anulado; lüevn, adj. desigual; adv. desi
атташе Nogct for -— invalidar gualmente; -­ had, c. desigu
alguna cosa; — hed с. invali aldad.
dacion, nulidad de un auto. Utmodsigelig, adj. incontestable,
Uhelbredeltg, adj. incurable. indisputable, irrefragable; adv.
Uhcld, n. mal, desgracia, des sin contestacion, sin disputa;
dicha. hed, c. calidad de lo que esin
Uheldtg, adj. infeliz, desdichado, contestable, indisputable.
desgraciado. desafortunado, des Uimadslaaelig, adj. irresistible;
vehturado; „пашут, adv. por de un modo irresistible, sin po
desgracia. fatalmente. derlo resistir,l - had, e. irre
Uhevnet, adj. impune; adv. im ~sistihilidad, calidad de ser irre
punemente. sistible.
атлет, adj. libre; adv. libre Utndbimden, adj. en papel (un li
mente, sin impedimiento, sin bro). v
obstáculo. ‚ Utndskrœnket, adj. ilimitado, sin
Uhr, n. relox, muestra.' - baand, limites; absoluto.
cordon, cordoncillo de muestra, Uindtageli'g, adj. inconquistablc,
de relox de faltriqiiera; — glas, inexpugnable, (hablando de for
n. vidrio, cristal de muestra ó talezasy plazas); invencible, in
reiox de fal iquera; — kjœda, superable. .
e. cadenita e relox de faltri Ukaldvt, adj. sin ser llamado;sin
quera; — nogle, c. llave de re vocacion.
lox; -— skive, c. muestra de un Ukjendels'g, adj. desconocido, des
0.
Uld 337 bly
figurado. Uldtei', n. tela de lana.
Ulcjendl, adj. incognito; no re Ulegefmlig, adj. incorpóreo, inma
conocido. terial; adv. espiritualmente, de
Ukjœr, adj. desagradable. un modo inmaterial.
Ukjœrli'g, adj. duro, inclemente, Uleílige, v. a. importunar, cargar,
que falta caridad; ­- hed, с. molestar, incomodar.
dureza de corazon, falta de ca Uleilighed, c. incomodidad, mole
ridad. stia, importunidad,
Ulélar, adj. turbio. Ulempe,c. incomodidad. molestia.
Uklog, adj. imprudente, indiscre штабу, adj. insoportable, ina
to, loco; ady. imprudentemente, guantable, intolerable, insufrible;
con imprudencia. adv. de un modo insoportable
индивид, adj. poco cristiano, in die. " .
digno de un Cristiano; (rtg.) bár Ulig, ulige, adj desigual; despro
baro, cruel` duro. ч porcionado; diferente; deseme
Ukunsllel, adj. natural, ingenuo, jante, impar; adv. desigualmente;
simple, sincero, sin artificio. ulige sterre, yo. incomparable
Ukrud, n. malas yerbas, cizaña. mente, sin comparacion mas
Ukydsk, adj. impúdico, desho grande dic.
nesto; adv. impúdicamente, des Ulighed, c. desigualdad; despro
honestamente; —— hed, e. impu porcion, disparidad, desconve
dicieia, deshonestidad. niencia; desemejanza, diferencia.
Ukyndig, adj. ignorante; шито ­­ Ulme, v. n. arder, estar queman
i en Ting, no tener noticia de do sin echar llamas; ­­- under
alg. cosa, ignorar, no saber alg. Asker», arder debajo la ceniza.
cosa. Ulovlig, adj. ilegal, ilegitimo;adv.
Ukyndi'ghed, c. ignorancia. ilegitimamente; —— hed, с. ilega~
Ulaslelig, adj. que no tiene tacha, lidad, ilegitimidad.
que no se puede tachar, irre Ultramar-ín, c. (готовите) ultra
prrhcn'sible; adv. sin tacha, sin mar, (nombre de un color azul).
nota. Ulu, m. lobo.
Шара, i = adv. bringe i­- des Ulvegrav, c. trampa.
ordenar, desarregalar ó desre Ulvinde, f. loba.
glar; desajustar; kommei-de Ulvejagl, c. caza del lobo.
sordenarsc, desarreglarse. Ulveskindspels, e. ropa aforrada
Uld, c. lana. con pieles de lobo.
Uldaglig, "aldea, adj. semejante à Ulydig, adj. desobediente; щите
la lana; lanudo, lanoso. En —- desobedecer a alguno.
Uldarbeíde, n. pelairia; — r, m. тушат, c. desobediencia.
lanero, pelaire. Ulyklce, c. desdicha, infelicidad. in
Uldfabrik, n. fábrica, manufactura fortunio, desventura, desgracia,
de paños, de telas de lana. mala ventura, mala suerte ó foi'
Uldga'm, n. hilo de lana. tuna.
Uldhandel, e. tráfico, trato enla Ulykkelig, adj. infeliz, desdichado,
nas. ’ desgraciado, desafortunado, des
Utdha-ndler, m. mercader de lana. venturado; fatal, siniestro, funes
Uldkarde, e. carda. to; — oiis, adv. por desgracia,
Uldklipm'ng, c. esquileo. fatalmente.
тату, adj. lanudo, lanoso. Ulykkeslílfœlde, n. reves, contra
Uldsaw, c. tijeras de tundir. tiempo, desgracia.
татам, m. tk f. bil-ador, hila [Ну/скалу, ад]. adj. desdichado, in~
dora de lana. feliz, desgraciado. ‚ . _
Uldslrdmper, pl, medias de lana. (пуще. desplacer, disgusto;~ '
Umg' ses Und
Ulœgelíg, adj.' ignorante,v
Ulœrd, adj. incurable.,’ lego, gue'
_. ._ _ memorial.
Umistelc'g,
se puedeadj, lo sinVabsolutamente
pasar, que uno no
n_'o' ha estudiado.t _ ‘_ _' ___
necesario.y r ‚ ' l
тишину, adj. _in_dócil; '_-fhed„ c.
Шахту,‘
анфилада.
adj. ` poco
_ душе,
_ _ _._Щег’ Umísundt, adj. dz adv. _sin_ser_ en
vidiadc, _sin envidia.
gible.,.., ` " ,. Uniweit.. adj`_'vhed,
sin sazon; по щадит, чех-де,
c. crudeza.
тети, adj. à adv. siniraber sido
apagado (de dal). " _ ‘_ . штилю, adj. ói adv. imposible;
(тамаду, adj. e_xcesivo,`_enor­ —- Мм c. imposibilidad. '
ine', inmoderado; ,destemplado_, Umynçiig, adj, menor. pupilq1 im
jumode'radç, _desarregladc' {_en puber;
пога, _elm. 61 f. el
pupilo, la шепот?
pupila. ще—
y
córner у beber); adv.`excesi'va
тете. enormemente. йпшоаепач. Umyudighed, c. minoridad. _
damente; _con intemperaucia, sin' ‚Нтупт, adj. en ,barras (отрыт).
medida. 4 4 __ . итсыеМе, adj. bruto. ,
Umaadelighe _,'_ c. _ inteniperaucia; _Umœrhelim 'ад].1шреще9ЫЫе, in
enormidad '(del precio), ‘ sensible; adv.. imperoeptìblemen
Птаагсиу; adj. inmenso даём. in' _ te; __ hed. cl„calidadî_de lo que
m'ensarnente; —— hed, с; inmen-A es ` imperceptible.
типе, о. Рерё‚';ъга1›а10‚‚ 'fatiga
sidad._.__.__. “тишина, Iadj._ insaciable# adv.
_ insaciablemente; ,-7. hed, c. in­­
Umage, y._a..`inco|_nqda'r, dar pet-` ' saciahilidad. .. ‚
.ìfa ;f ,­-‘ 'rig'. ,tomar la" тлей"; ,fatir Uhqafde, o. desgracia; [фаз i —
garse, _rnolesta'rse, tray _ajar `ruu . -­__caer `en desgracia, ser des
сыч; procurar', hacer esfuerzos, graciado, caido, ó sin favor.
pár'apoìnseguir alg. cosa; .-,- _sig AUmwdig, adj. que n0_ es clemen
hen et Sled, ir, pasar' {italguua4
' : te;._indignado,' irritado; adv. con
parte. pewsß'älli in.' « indignaeion. '
Пита,
Umagelig,vadi.,
adj.impar;
ncomcldo.I " (тамаду, adj. & _adwcqntra пат
Umandíg, adj. рождают], pocol tura; no natural; -— hed, c. c_a-»
animoso, ó ­fuerte; indlgnp de. tura.v de,_ lo tque' es contra щ!—_
'lidad

un hombre д аГещщабо. штатив, Y. а. . ,En Nagai, sub


Ummzeerligl adj. рощ geringe@ traer, quitar alg. cosa _a alguno,
sin garbo, ìmpolitíco;r,`­ hed, C.. privar á alguno de Гада. cosa;
lfalta de garbo, groser а. _ -,- sig _nget, suhstraerse, librarse
Umenne'ske, n. monstru _,'hqmbre de alg. cosa; _- ßig fra Forret
cruel, duro,_.bárbaro, inhumano. ‘ ningcr, retirarse, apartarse de los
Umemçeslçelig, _ adj.I inhumano, _cruyr \' . negocios. ‚ - .
el, desapiadado; advinhumana Unfiçirqualsc, c. el apto vde quitar
ment_e;_.­­_­­` lied, c, ínhumâuxdád, . с. privacwn. ‚. ,_ ‚
suina' crueldad, barbarida . _',_ Пути. v. a.,.áiée envidiar; дёгтю
имамами adj. -ingnedjatoLadvf 3yaikggrïse., _. ¿gg oto)` ar, ar;
envidiar, 'estar genvidiœ
U.inmediatgmeńte,
щ защит Ыаддчмчцдщсо
¿so
Under,
,dei
n. milagro,.,;n,arayilla;
„и, , m „ш pro~ ~
durp, _un p_oço'aspero., _ur0,­
adv. duramente, rudainente,con­ ' digio, родимой, del. er.` тик .
тщета, c.9099
Um'ildhed, blandameme.
oml Уста, от Аагёл I no es разрушат „i ­ ,_ ­
Under, praep. bajo, debajo; du-­
rider», inclemedoia del ltiemp0`..v lrante; à menos de, menos de;
атаману, adj. ,inmemoriah [т ' de, á de, de los; ligge­­~ Bor
~ Tŕäehäsiesëainßarßppiaf щ @standehalo'flqulßfmy
' Und 339 Und
bringe ­- sig, avasallar a algui Undergraee,” v.' 'af cava?, j zapar,
По, someterlo a su mando; ' - Mina?. '» " -_‘ ­"` "‘­
4— Maallidet, durante 'ia'ycomi Undergraoriirig, vc.= 'hava'dllra (la
da; ,legiA kan ikke faire det — 5 -aceifm de трат, de miriam"
Spdl. no lo recibiré à meiiosde Underhaanden, adv. debajo" 'ile
cinco escudos; —- Trompetsled mano, ‘de escdnclidas.' '­=­­“­ ›
og Paukexlag, al toque, a son Underhandle, v. a. dz ni negociar.
de las trompas y timbales; - tratar, ajt'lstar."4 ‘ `
Trœernes Skygge, á la sombra 1 штатными. ‚надомным;
de losiarboles. f' ч agente, mediador, mediatiero,
Underafdellng, c. subdivision. tercero ;' t: mediadora, 'mediana
Underarm, c. antebrazo. ‘ ra, tercera. ' ‘ ‘ 'l п
Mower, pl. calzoncillos. Underhandling, c. negotiation;
Underdanig, adj. sujeto, que esta4 trade i ­‘­‘­­ семенишь—‚ритм,
lbajo del mando, ú obediencia апатита, pl. inferiores; sub’
entrar en negociacion.
de un superior, sumiso; under~
дату“, muy obediente. alternos. _ ‘- ‘ н
Underdanighed, c. sujecion, de-i атташе, ‘v. выставим, (111
pendencia, sumision. ’ vertir; ­­­ si med En от Noget,
‘Underdeeh c. parte inferior, bajo, hablar con alguno de alg; cosa.
suelo. ‘ Underholderide, 'adj. divertido, ‘еп—
Underdyne, c. pieza de bajo де; 1.1‘е1еп1до„ l 11._
la cama. - у шедшими. conversacion,
Uuderfoer, n. forro. platica; entretenimiento, recrea
Under-fore, v. a. .iiorrar. ` ¿ ' cion, pasaiienrpof annientaeień.
Uuderfuld, adj. lleno de milagros; materiali-disk, ladj. subterráneo;d
admirable, prodigioso. ` . Underkaste, Ума: sujetar; some
Underfundig, adj. cauteloso, bel ter, poner b'ajo de-su dominio
laco, ladino, astuto; insidioso, ó poder, афиши,- м'азепагг—
engañoso; adv. calitelosamente„ sig En, someterse, sujetarse a
astutamente; insidiosamente ; en alguno; — vsig den gud'domme
gañosamente. _ 'llg'e «7561142, -i'esignarse, соты-Х
Underftmdi'ghed, c. astucia, 'artifi marse con la voluntad дед-9105;
cio, ardid, super'cheria, embus vœre En’ ändert-estat, 'estar deL
te, fraude. ' bajo del domidi'ó; ‘tietpbder `de
Undergaae, n'. (gane under, от alguno; 'depender' de "aigùrio';
Salen og Maanen gc.) ponerse were отд/071661516: et Unite, 'estar
(el 5015-1111 lena); gade anden. sujeto, 'expuesto a Aun mal.
{synke under Yami) ir à fondo, Underkastelse, »c sujecion; -h- i
hundirse, ser sumergido; ahon ‘аш ИШе.“1-е51дпае1013,-сотой
‘­»dar"(u‘ii havin): (fig.) parecer, tnidad con »ld voluntad-:demos
асами-ее; tener fin por destruc-` yt'fiateriijete; yv. "а. (давите)? » 'eer
тент, ‘0 ruina; - И ' ,rompeig sobońiar:"’ ‘f- а! .’1›
rUridergang, c. ruina, perdición; Undermaatrfpirvesiiaos de deL
‘ можете; И" ‘ f ­ ^ ‘ bajo. ­'­ / ~ 'x ­
цитрат, - аде: те ètitnrratna~ citeert-.owe (Therad) piumini.“ ‹ .
‘до,1’511]ё10-6* atgileo, топаз, Under/rue, ‘«‘\'.’ '-a.' fsòjútgátHW-tf'á
órdenes, dependiente de alguno. еагпацтычёт - . и ‚т:
,emmener "mJ-'infei-ior; 'sneaker , 071 dering;I tn.' v`‘basar Шантаже
no;,disr.ipulo. ` "»j- f, "i ' - vaan-lig," aajffrare, extravagante,
вмещающим. -estzidól su'bl- ` raipliiëhoso;'_arlvi con extrava
» ' alterno; subordinación,” ­ 'depen- Igaucin; de _ttti'fiifiodgihi'mwjerjgn
Uaemrl gulli
í\|\ `¿cti gra u capricho;­ ‘Ш‘ФИ, Решают ех
Und -340 Ст!
lravagancia, singularidad. Undertegne, v. a, see пяди-эти.
Пятно, п. empeine (la parte Undertidcn, adv. alguna vez, al
baja del vientre). gunas veces, detiempo en tiem
Underlœbo, с. labio inferior de la po, de cuando en cuando.
boca. штатив, v. a. suprimir; ор
Underlœgge sig, v. r. see under rimir.
kaste sig. Undertrykkelse, c. supresion; opre
Undermand, m. inferior. sion.
Пиано/7506“, m. cabo de escua Undertrykker, n. opresor.
dra. Undertvings, v. a. vencer, sojuz
Underordne, v. a. subordinar. gar, rendir.' someter, reducir a
Underpant, n. prenda, seguridad; la obediencia.
hipoteca. утилитами, c. sujecion, reduc
Undorret, c. tribunal, justicia in cion à la obediencia.
ferior. Undertvinger, m. vencedor, so
Underreue, v. a. enseñar, indicar, juzgador.
instruir. Undervsís, adv. en el camino, ca
Underretning, c. instruccion, cn minando.
señanza; aviso, noticia. Undcrverdon, c. mundo subterrá~
Undersaat, c. súbdito, vasallo. neo; (fig.) campos Eliseos, Eliseo.
Underskjart, n. guardapies inte Underviisning, с. instruccion, -en
rior. f señanza, lecciones, pl.
Underskrift, c. Subscripcion, fir Undervìse, v. a. instruir, enseñar;
ma. informar, dar noticias.
Underskrive, v. a. firmar, poner Undervœgt, c. peso demasiado
su firma, echar la firma á un ligero.
escrito, Subscribir. Underoœrk, n. milagro, prodigio.
плавить, n. fraude, fraudulen Undfange, v. n. concebir.
cia, engaño; revaricacion. Und/engelse, c. concepcion.
Underst, adj. e mas bajo, la mas Und/lys, v. n. huirse, escaparse.
baja, lo mas bajo. Undgaae, v. n. evitar, huir.
„павшим sig, v. r. oser, atre Undgjœldo, v. a. llevar la pena;
versea..... lade _ hacer sentir; echar la
Understrege, v. a. rayar por de culpa, achacar.
bajo (una palabra, ó renglon). Undkomme, v. n. salvarse, esca~
Пластина, v. a. poner debajo; parse, ponerse en salvo.
apuntalar; (lig.) apoyar, soste Undlade, v. a. omitir, dejar de
ner, proteger, favorecer, ayudar, hacer; cesar, descontinuar.
asistir, patrocinar. Undlabe, v. n. escaparse, huirse,
Under'stettelse, c. apuntalamiento evadirse, deserlar.
(la accion de meter ó ponerlos Undre sig, v. r. admirarse, quedar
puntales,- ту.) ароуо, атраго, admirado, maravillado; det ш:
ауида, asistencia. undre mig om, estoy curioso dc
апатита, adj. rechonco (de saber si óxc. l
cuerpo doble у bajo). Undsee sig, v. r. tener vergüenza,
Underwge, v. a. examinar, ave tener rubor, estar avergonzado.
riguar; visitar; — naiv, discu­­ Undseelig, adj. avergonzado, pu
tir, espulgar, escudriñar, son dibundo, vergonzoso, timido.
dear, examinar á fondo. Пласте, c. vergüenza, pudor,
Undersagelse; c. exámen, infor honestidad. \
macion, discusion; en lœrd ­ Undskylde, v. a. excuser. discul
disquisiciou; гашу — informa par, justißcar (á uno alg. cosa):
cion, prueba judicial. — sig hos, for En, hacer sus
(ту 341 bor
excusas à alguno. mente. . ч '~
Undskyldm'ng, c. excusa, disculpa. Unze, c. ónza (peso).
Undslaae sig, v. r. (for) substra Unœgtelig, adj. que но se puede
erse, librarse de alg. cosa. negar, evidente, muy claro,
Undsls'ppe, v. n. escapar, esca~ muy manifiesto,- adv. evidente
parse, ponerse en salvo. mente. ­
Undxœtm'ng, c. socorro. Оптом, adj.' anónimo.
Падшие, v. a. librar, socorrer Unedig, unadvendig, adj. que no
(una plaza). es necesario; inútil, superfluo,
Undtage, v. a. exoeptuar. adv. inútilmente.
Umllagelse, o. excepcion; reser Плывет, adj. que no se puede
va; restriccion. contentar d. satisfacer; insacia
Птицам adv. exceptuando, ex ble. .
cepto, menos, fuera de. Unaisomhed, e. insaciabilidad.
плаще, v. n. escaparse, huirse, Uomgjœngets'g, adj. intratable. con
evadirse, retirarse. . que no se puede vivir, áspero,
имиджа, с, evasion, всеарме— despegado, poco sociable; ш
ria, salida, escapada lurtiva. dispensable, preciso, inevitable;
Undvœre, v. a. carac r, tener fal adv. indispensablemente, por
ta, estar privado de alg. cosa; precision; —— hed, с. insociabi
abstenerse de alg. cosa, pasar lidad. 4
sin ella. Uomskiftelig, adj. inmutable, inva
Undvœrlig, adj. superfluo, sin que riable, inalterable; adv. inmuta«­
uno puede pasar. blemente, invariablemente.
Unam, adj. indócil. Uomstedelig, adj. incontestable, ir
Ung, adj. jóven, mozo (hablando revocable, indisputable.
de personas), jóven, nuevo. ha Uomwísteh'g, adj. у adv. засмот
blando de animales; —— Vim, stadeh'g.
vino nuevo; blc've ­- igjen, re Uopdmgen, adj. mal disciplinado;
juveneeer, remozarse. . impolitico, incivil; adv. incivil
Ungdom, c. juventud, mocedad; mente.
- saar, pl. ——‘ aldcr, e. juven Uopfordret, adj. no provocado.
tud, mocedad; ­­- sfeil, c. mo Uopholdelig, adj. «jf adv. sin dila
cedad, travesura, disipacion, ex cion, inmediatamente; luego,
travagancia de (la ­`poca edad). luego al punto.
Ungdommelig. adj. jóven. mozo. Uopherlig, adj. óx adv. continuo,
Unge, c. pollo, polluelo (dicese perpetuo, perenne; adv. de
de las aves); cachorro (de los continuo. perpetuamente, sin ce
cuadrúpedos); ту.) mozo, mu sar, incesantemente. ‚
chacha. Uoplaselíg, adj. indisoluble, in
шахт-1, m. mozo, mozo soltero. soluble; que no se puede di
Ungme, f. virgen, doncella, pon solver, ó deshacer; adv. indi
cela; moza, muchacha. solublemente.
Uniform, c. uniforme, ó vestido de Uopmœrksom, adj. descuidado,
uniforme (de los militares). divertido, inaplicado, desaplica
Universal, adj. (en lacompos.) u do; ­- мы. с. descuido, inad
niversal. „д. vertencia, inaplicacion.
Universitat, n. universidad. ‚ , Наташу, ад]. inaccesible
Unode, c. mala costumbre, mala,l Uopreltelig, adj. irreparable; .lade
conducta ó inclinacion; descor de un modo irreparable.
tesia, groseria. ‘ Uopsasllelig, adj. indispensable.l
Unytte, c.. inutilidad. Ног-деп, с.. desorden, contusioni;
[тушила]. inútil; ì adv. jeútil~ д desarresloi Мисс «i щ 49552:
UQ” 342 Ure'
denar; komme i' _ desordenai' Umad, >n. тике" —- sospechar,
se, 'desarreglarse ‘ß `~' ­ ~'Urandsageiìg,
i'eseńtir algunadj.
engañe;
impenetrable,
'Uordenth'g, adj. deso'idenado, des»
.arreglado ï' confuso; irregular; ineseßñtable, liiiäondablv. v
~ adv. desordenadamealiefoon des~ Нема, n.1 desorden, confusion.
orden, confusion у sin regla; Шеи—Ну, adj. 'g' adv. 'improbm
irregularmente. Ё ` - " i falto de probidad, ruin,sin'p`ro­
(Uovereensswmmende, ад}: que no bidad,'ruinmenle. ч '
#ma de acuerdo, a'ceiide'; lno cor Uredelighed, c., falla de“ probidad.
iespondienle, семенит, Швеи, adj.I {трать g' sucio, pueri
“Гогте, simpático. l' ’ `n'.e­ con
А .
со; 'lnmund'o (en ehlenguag'e de
Ноеетщудед]. indeliberiido, `iii la escn'tura); (mos.) 'disoname;
çonsiderado; adv. sin reflexion, adv. imparamente ,"suciameïite.
mconsidei-adarnenie. ‘ ` Ureenhed; "c, ihlpùréíìfimpmiidad ;
IUovorskuelig', adj.y ôz adv. sin­ ‘ ver' - suciedad, porqueria. ' i ' ’
вен-6111 " ‘ Ureenlig, adj. -dœaseddm paxerco,
Переживает, ‘adj intraducible, “едою, poco limpiar adv. sucia
» 'qile»|io‘~`se'~p1iede traducir. meiiìe", 'plier'camemm ‘---l had, с.
Мастит, adju' irio' persuasibie. de'saseo, Жана ’de limpieza,” ljun*
подотдела, adj; invencible; iii сип“ ,a
queriaw ’
conquistable; inexpugnablè'; adv. дНтеуе1тш$збу,'ёд5. ‘ii-regular; adv.
­ invenci ‚темы ï г‘ irregularmente, —— hed, 'c. irregu
фашисту, 'adj.~ беде “по? tiene ‘ "Íla\‘ìdad:.«.i' '1" l î' 'lili А:
tacha-‘que по'ееч шиш
нитритами-гит. ‚ ‚:.‚..:‘.3. Uregjerlig, adj. indomable, тад—
miio; indisiplinable ; сытные;
Предмет},— adj. мешка, >dfi'ntlòsì); “аду. de un modo indomable.
'PMM con'1‘inoerlidumbi'ì",y dnd!)L ”щ пище. ­genio indomable, in
samente. f ­ vtlraïtable. » ‘ ‘-" ‘
ïüpáapassdtëg, adj. descuidado, ih'- Yты, 1}: injusticia, agravio, рецип—
aplicado, desaplicado. ’ vcio (conlra'ii'lgxmoh (ядра sin
Upaoialt, adj. impune, „быть -­l‘a`zo‘n‘ïyllo 'que 'es opuesto à lb
gado, ‘Sín'oas'li'gœ “раввины. 'jiiäliö О ràzoiiabie); have — ie
Upaatvìvlelíg, adj. iirddbit'able; тег In culpa, nb ‘tener4 razon;
Наде. indifbiiaflìlemente,l sin­ тяп- ’gjm Набег un' agravio,
guna duda, l seg'iirarrieiite.A 'i ~ “тетками à Манту med —
дурите; adj. liirqiarcìal, desapa гм razon, sidrausa, injusta`
“топаем; adv. ih'iparóîal'merite, melide. '
'ein фактами; Ufer, adj. ïfnlso; injusta; [aide i
parcialidad.;l "` »'- 7168; с. ' im тет Hœnder, caer` en manos
шест); adj.` indiëp'ueätof desal exti'aiigeras; на теме Tid, en
’ ‚Опёдо (ее 1a salud),d «­" ‚ведре. mal' tiempo, ed mala ocasion;
’indispòsibión (ем—извини). „ ‘ adv, mal, en' falso; siii razon.
U amadan adj.l 'nceniìeiiienie',y que ,sin çausa, `injuinamellte ;‘ {отшив
i'~ едва c_onyçii еще, ‘no тип
1a propo’ " «awww maw "j ­
‘ndi’ ›.› .‹ f- ­­':. г: ш Итог/ждёт adj. injusto, inicuo;
диадемы?физмат; adv; к Чаде: injustamente; -­ ш, c» ln
‘ ' 1f\,i.":‘~ri«« justicia, iniquidad. °
impeiâtonìiliiierŕfe'.!V rib i ‘
U Olin' ad.” mld“, it u'- me Urhami'y m: gam _ змеям; _
‘goinieóë'îlf'LR «1 д‹-- денежками Samira.
Uproporlilifuïr'el',l adj. ‘iiësprbpdrf тату; а: a'öj'.- que no ее justo;
'önadd - ` " ’ inexacta; inçorrçclo; wiso, `irro
s от, мы. ‘iugm-,fàs«,"î»ii\~iaè­` ‚ ular; цитатами"; -
palabr'âë' injurious# ­ 'ï a ­^ì`edi~ «кюветам, inendülud,
Use 343 Usp
incorreccion; falsedad. Usigels'g, adj. lndeaibla; que no se
Urimelig, adj. absurdo, necio, im puede expresar, inefable, inena
pertinente, extravagante; adv. de rable.
un modo absurdo; ­-­ had, с. Usikkar, ndj. Íqtaer no es seguro,
absurdo, absurdidad, inepcia, ne mal asegurado; incierto; ­- had,
cedad, extravagancia. c. fatta de seguridad; incerti
шт, с. orina; -blœm c. vejiga. dumbre. l
Urne, с. игпа. » шлам, adj. increado, :no creado.
Uro, с. inquietud, desasosiego, имиджу, adj. inocente, que n'o
cuidado; turbacion; фото En —— es nocivo; ­--hed, шайтан! de
inquietar, desasosegar ‘à `alguno; lo que nues nocivo.
causar embarazo. шкал, adj. dz adv. entero; sin
уютна, adj.imnoble,firme, que ser dañado,ó damnificada; sano
no puede ser movido; (мы) tir у salvo. f
me constante, inalterable, in-~ Uskalaerlíg, adj. inestimable, ina
mulable; ­­ had, c. (fig.) fir precinble. ‘2'
meza. _ Uskeot, adj. ói adv. que no ha si
Urolig, adj. inquieto, agitado, des do hecho,­que no ha sucedido;
asoaagado ; turbulente, revoltoso. que esta todavia por hacer.
Uroh'ghed, c.' inquietud; inquietud Uskik, c. mala costumbre; mala
del animo; turbacion; perturba conducta o inclinacion. ’
оголив] animo. `= Uslcikkelig, adj. poco moral, inmo
то, в. yerba; -­- ekrœmmar, m. на! ; ' mal mon'gerado, disciplina
especiero, f. especiera. do; inmodesto, авансцена, gro
Шумит, :adj.­ desordenado. sero; poco conveniente р inde
Uryggclig, adj. sea urokkelig. cente; adv. inmodestamentey-in
Urarls'g„ndj.« inmoble, inmóvil,l in decentemente. н l `
movible; Gods, bienes raices, in Uskikket, adj. poco diestro, poco
muebles. hábil, poco aptf»,inepto, incapaz;
Uran; adj. dr adv. que no se lia yad v. ìnhabilmente, con poca maña.
tocado; lade Nogal - no ha~ Uskjensom, adj. ingratol desagra
cer meneion .de alg. cosa, pasar decido ; ~­­­ had, c. -ingratátud, бе
en silencio alguna cosa. ­ sagradecimiento. '
Шину, adj.- infeliz, desdichado, des Uskyldíg, adj.'inocente; adv. ino
graciado, desafortunado, desvenF centémenteje- had,` c. inocencia;
turado; fatal, siniestro, innesto. s' al —- inocentemente, sin ma
Шины, adj. &.ady. sin sal, do Iicia..‘ ‘ ‘- - ‘­'­­ ­
salado, fresco. ­ Usleben, adj. que ino ha aideraß
Usamdrœgtíg, adj. & adv. en dî lado ó amotndo; bruto, tosco,
sension, en¿ discordia, en mala basto; (fig.) 'impoliticdg " grosero,
inteligencia, desavenido; _'hed, ` Шею; descortes;y adv; grosera-§
c. desunion, disension, discordia. тете, deseortesmenté." `
Uaand, adj. dx adv. falso,y comra Àumg, е. pobre, homemade»
1io à la verdad. ' f = сабо; muy necesitado, ~zo trete,
Usandfœrdig, adj. vfalso, inventado,
pflxbre mendigo; помыв“ ajo¢
по conforme à la verdad.' ­' vl. f g 1. ,.I ку: ¢,~ ~ “Е

Usandlœrdighod, с. falta de vera Нз1ит!бу‚“аа]‚ чтим uiblsr "j f‘


cidad. -. - ' ‘ Usmagelíg, adj. ' штат ¿056,1`v (ld
Usandhedy c; falsedad, mentira.“ " sabr'rde, «sin sabor^ni‘äazon; "Ш
Usandsynlig, adj. Iinverosímil; ' Uaminßetf'ddj. dz adv.~si1`1 afeité;
‚ша, c. inverosimilitud. ' ' (fig.) sin= artificio, ­ ‘sin ­ disfraz,' ‘sin
UseLskabetigy. adj.. rinsouiable l " ' на 'disimuloti“" ' ‘ ;"
два‚‚ШвощЬШМ'‹ l« l ИМАМ: ‚трещины Шез
Use 344 Uli
f erulable, insondable. nuevo; extraño , extraordinario,
шт, adj. pobre, miserable; des raro, singular; — hed, c. extra
dichado, lastimoso, despreciable; ñeza, rareza, singularidad.
mezquino, pobre, vil, ruin; us Usammelig, adj, indecente, inde
. „и, adv. miserablemente, ma eoroso, feo, torpe, indigno; adv.
lisimamente, vilmente;~­hed, c. indecentemente, con poco deco~
miseria, laceria, extrema desdi ro, indignamente; ­­ had, c.ŕn­
cha у роЬгеиа, decencia, descompostura, falta de
Handig, adj. inconstante, vario, decoro.
mudabla; adv. inconstantemente, Ulaalelig, adj. insoportable, into
sin estabilidad; -de, c. in lerable, insufrible; adv. de un
constancia, instabilidad, mulabi~ modo insoportable die.
lidad; versatilidad, veleidad. Utaalmodig, adj. impaciente; adv.
Нит/Гена, adj. irreprehensible, in impacientemente; фото En —- im
tegro, puro; inocente; adv. de pacientar à alguno, hacerle per
un modo irreprehensíble; - hed, der la paciencia; blive - im
c. integridad, pureza; inocencia. pacientarse, perder la paciencia.
Ultrajïet, adj. impune, no casti нищающим, c. impaciencia.
gado; adv. impunemente, sin так, c. ingratitud; -— nvmmoh'g,
castigo. adj. ingrato; - hed, c. ingrati
Ustridíg, adj. no contestado, que tud, desagradecimiento.
no ha'sufrido cantestacion; in тату, adj. innumerable, — ш,
contestable, indisputable, indu c. número infinito, cantidad in
bitable, cierto; adv. sin contes~ numerable.
tacion, sin disputa, indubitable Uteerlig, adj, deshonesto, obsce
mente. no, impúdico, lascivo; —- Snak.
Ustuderel, adj. ignorante, lego, obscenidad, palabra obscena, di
que no ha e~­tudiado. cho obsceno, indecente.
Низ/гид, adj. indomable; intra Ulee'rlighed, c. impudicicia, desho
table; indisciplinable; adv. de nestidad, lascivia, obscenidad.
un modo indomable. шт, с. contratiempo; 1'-, à una
Пампа, adj. malsano, nocivo á la hora irregular, en mal tiempo,
salud; enfermizo, achacoso, que en mala ocasion, á dœhora, fu
no esta sano; - had, c, insa-‘ era de tiempo, intempestiva
lnbridad; poca salud, mala sa mente.adj. 61 adv. Vintempestive,
шагу,
lud, aehaque. „
Usvígelig, adj. fiel, candido, seu fuera de tiempo, en mal tiempo,
cillo, sin .malicia -ni doblez, sin à deshora, intempestivamente.
cero; adv. Ilelmente; veridica Uljenlig, adj. que no es bueno,
mente, sinceramente. ' ó útil para nada; poco conve
Usvœkket, adj. entero, ' incoar-upto. niente.
Usj/nlc'g, adj. invisible;­­adv. invi Utjcnstagtig, adj. poco oñcioso,
siblemenle, sin poder verse, de poco servicial, poco solicito en
un modo invisible ;—- hed, c. in servir; —- hed, c. poca diligen
*visibilidad .j м ‘ cia` poca solicitud en servir.
Usyret, adj. sin levadura, àzimo. штампу, adj. mal aficionado;
Usmdelig,I adj. poco moral, inmo -­ ш Noget, que no esta dispu
ral; .mal disciplinado, inm'odeslo, esto, inclinado á alg. cosa; —
deshonesto; adv. inmodestamen hed, vc, desafecto, indispoaieion.
te; -­ hed, c. inmoralidad; in Utilbarlig, adj. injusto; poco con
modestia, (изменению. veniente, poco a propósito, in
Usœdvanlig, adj. inusitado;­ insó conveniente; indecente, indeco
lito, ‚ deguaado, nov acostumbrado. ,f roso, deshonem,.impeuinentei
Us? 3462 [kan
adv. injustamente; indecente tinguido, confuso, poco cino,
mente, deshonestamente; ­­ hed, obscuro; adv. indistintamente;
e. inconveniencia, indecencia. _ hed, с. obscuridad, confusion.
Util/reds, adj. descontento, mal Utœmmelig, adj. indomable, in
contento; _ hed, с. descontento, dómito, indomenable; desenfre-'­
queja, disgusto. . nado.
Ulilfredsslillet, adj. no satisfecho, Шаги/сану, adj. que no se pue
no pagado. de pensar, inimaginable, in
Utilgivelíg, adj. irremisible (que comprehensible; inmemorial; fra
no merece perdon, ó no se puede (siden) ulœnkelige Tider, desde
perdonar). un tiempo inmemorial.
Utilgjœngelig, adj. inaccesible; _ Utes', n. sabandija (dicese colec
hed, с. inaccesibiiidad. tivamente por, los ’pios, pul
Utilladelig, adj. ilícito (no permiso gas ůcJ; (lig.) canalluza, gen
por la ley, ó la justicia); adv. ' tuza.
ilícitamente. Uudeblivelig, adj. indelectible, in
Utilstrœkkclig, adj. insuficiente, no falible, seguro, cierto; adv. in
suficiente, no bastante,- adv. de defectiblemenle, infaliblemente,
un modo no suficiente, no bas de seguro. seguramente.
tante; _ hed, c. insuficiencia. Uudforskelig, adj. impenetrable,
Шт, adj. infiel, desleal, fementi inescrutable.
do, perfido; adv. infielmente, con Uudferlig, adj. inpracticable, que
infidelidad, deslealmcnte. no se puede ejecutar.
Utrolig, adj. increible. Uudgrundalig, adj. soo инд/отсе
Utroskab. c. infidelidad, desleal lig.
tad, perfidia. шалашом, adj. insoportable, in­'
Utr-yg), adj. que no es seguro. intolerable; adv. de un modo
Ulrœttalig, adj. infatigable, incan insoportable.
sable; adv. inl'atigablemente, sin Uudsigeh'g, adj. indecible, que no
cansarse; _ hed, c. iufatigabili se puede expresar, inefable,
dad (calidad de ser infatigable). inenarrable. и
тюлем, adj. inconsolable; des Uudslellelíg, adj. indeleble, im
consolado; adv. inconsalable borrable. л
mente, sin consuelo; _ hed, c. Uudslukkeh'g, adj. inextinguible.
desconsolacion, descousuelo. Uudstaaelig, adj. insoportable, in
Utugt, Utugtighed, c. impudicicia, aguantable.
lascivia, torpeza. Uudtemmelig, adj. inagotable.
Ulugtig, adj. impl'xdico, desho Uundgaaelig, adj. inevitable.
nesto, obsceno, lascivo; adv. Uundskyldelig, adj. inexcusable,
impúdicamente, deshonestamen indisculpable (sin excusa, sin
te. disculpa).
Utvivlsom, adj. indubitable; adv. Uundvœrlig, adj. absolutamente,
indubitablemente, sin ninguna necesario, lo sin que uno no
duda, seguramente. se puede pasar; giuro sig, _
Utvungen, adj. у adv. sin violen hacerse necesario; _ had, c.
cia, sin fuerza mayor, libre, li necesidad absoluta.
bremente; _ Vœsen, aire des Uvane, с. mala costumbre.
pejado, suelto, desenvuelto. Ноет, adj. no acostumbrado;‘in­
Utvungenhed, c. aire despejado, sólito, desusado. ^
modos, modales libres у des Uvarig, adj. que no es durable.
pejados, sueltos, libertad para Пишет, adj. sin circunspeccion;
moverse. inconsiderado , desadvertido ;
Utydelig, adj. indistinto, mal dis adv. inconsíderadamente, desad­­
Hun 34903 ш
‚таймер нщэ’юдрмёдтаиё i rotzqnel es dudoso; ineertidumß
де . circunspeccion, inconsiderh / bre; tage det Visse for dat Uck
cion. . . Ъ- ~­ se, preferir lo cierto à lo inci`
lluederheftig, adj. insolvente. то; paa dat Нише, à la aven
Uvedkommends, adj. no concer tura.
niente; det ет mig _ no me Uvished, c. incertidumbre.
toca. . . `Um'seli'g, adv.' imprudentemenfe,
Падёт, n. tempestad,.­ tormenta, l con imprudencia.
-borrasee Uvisnelig, adj. que no puede ajar
Ueeisom, adj. impracticable (es se, marchitarse; (fig.) permanen
tado de un camino por donde te, durable, no perecedero.
no se puede pasar). штату, adj. desconocido, no
Ноет m.` tf f. enemigo-ga. е conocido, incognito; sin noticia
Uvenlíg, adj. ceñudo, poco a. , де . . . ; det er mig „шагнув,
fable; desagradable , opaco `, i no lo sé, lo ignoro; sin mi no
triste; adv. con ceño, de un ticia. [sulso, frio.
modopoco afable. Нишу, adj. poco ingenioso, in
Uventighed, c. tristeza, mal hu Uoorn, adj. insolente.
mor; austeridad. ч . Ucurdeerlig, adj. inapreciable, in
Идемте, n. .enemisdad. estimable.
Uvenskabeh'g, adj. poco amistoso. Uvœbnet, adj. dr adv. sin armas;
Uventetgadjt. inesperado, impen ‚ desarmado. ~­
sado, inopinado, no esperado, Uvœgerltg, adj. sin ydenegacion,
аде. де improviso, impensada , sin hacer dificuttades..
mente. ­ Ueœrdi'g, adj. indigno; adv. in
Uw'dende, adj. ignorante, idiota; . dignamente; _ hed, c. indigni
adv. ignorantemente,l Ipor vigno 2 dad.
rancia; _ had, c. ignorancia. Пошел, .п. desorden, confusion.
Ucígtig, adj. insignificativo,~ de Цемента, adj. no importante,
poca . importancia, yde poca f de poca importancia; insignifi
consideracion, que> no es` de ‘, cativo, que no es de consecu
consideracion, q'ue no es de 3 encia. -
consecuencia; _ hed, c. poca Uœdel, adj. plebeyof' uœdle Metal
importancia.1.. it ler, metales imperfectos; en иш—
Uoíis, adj. poco sabio, poco dis 1 dat Steen, una piedra comun.
creto, imprudente; adv. шиш, §Uœgte, adj. falso; bastardo.
imprudentemente,. con impru.­ Uœrbedig, adj. irreverente, poco
Uuílkaarligiadj.
dencia. . involuntario; adv. lrespetuoso, ó reverente; adv.
con` irieverencia; _ hed, c'.' ir
involuntariamente. . , reverencia, falta­ de reverencia
шине, c. indignacion, .desdeñq l y respeto.
дядюшка; -'­ (придут). дее .Uw-tig, adjfinfame,l disfamado,
piacer,y _ disgusto. aversion,- -msd notado; tachado;t _ had; c. in
_ a despecho, .con repugnan 3 famia, deshonra.
cia, de maia gana.; »i Шепот adj: ne ejercitado, no adi
Um'lh'g, adj. no pronto, no dis ' estrado, no-'enseñado, poco ha
puesto `a lhaßer tol-que se pide. i bil,'sin experiencia. -
Питает; adjc- ineficaz; _`hed,
c. ineficacia. .‚
Um's,. афишам-10, `diidoeo,. poco - С ‘ v.A ­
seguro; indeciso, indeterminado,
irresohito; del Нише; Io‘ inoier» Vaaben, n. arma (sea ofensiva, ó
t0, lo que. ноша ейеглщбеевп— j defensiva); armata,` pll'escudo de
М 347’ Kd
originen» blason ;\ ‚мы ж вы от i Vaar,=.m,(R0fW) pt'imaltelûtl"”`"
шаг las armas. . l Маты, c. Поп de primavera, рпъч
mula de jardin; -.,¢i`d, o. est."V
Vaaòenbrag.' n. chìschas, ruido
de las, armas; ­-- broder, m. cion ó tiempo defprimaveaa.y »
hermano (le armas; — dragßr, Vaas, n. chäcbara, parola, parle»
m. esaudero; -- huus, n. arme ria. . ­ l
На; _ kjoi'lel, (kjole) o, cota де Vaase, a. n. ohachanear, picota
armas; —- kunst, c. blason, _arte ar, charlar mucho y sin sub-r
del Шабаш—Катить, kyndig stancia.
hed, c. heráldica. ciencia del Vable, o. ampolla; pústula.
blason.; ­­- los, adj. desarmado,. Vade, v. n. vadear; -­- over т
sin armas, sin defensa;­­skjold, Flod, vadear, pasar á vado um
nl escudo de armas; — smed, rio'; - i Skarnat, andar, cami-,
ш. armere. nar en el lodo. ‘ .
Vaabenstilstand, c. tregua, suspen Vadesled, n. vado, _vadara, es?
sion de armas, ó de guerra. guazo, (elsitiopor donde 'set
Vaad, adj. húmedo, mojado; lo puede pasar un rio sin barca ni
que tiene humedad (cl contra puente). ‚ .
rio a seco); фате — mojar, hu Vladsœk, c. maleta,­ alforja, barjor-l
medecer alguna cosacon agua eta. .
die. Vage, v. n. nadar, andar por en~
Vaade, с. desdicha, mala чета—г cima del agua, (от Skŕbejh
га, desgracia, fatalidad, hado, lVager, c. (Sauder.) gallardate.
suerte, caso fortuito у funesto. Vagt, c. guardia, rondo, patrulla;V
Vaadagjarm'ng,y с. hecho fortuito -. вышит, centinela; — trœk-r
у funeste. ks vpaar Vagt, montar la guardia;
Vaadoíld, с. incendio, quema, fue komme paa -— ешгаг де guar
go (dicese de unedìfìoio que . dia,- „вклад; —- bajar la gu
ardepor haberse prendido {иег ardia; komme af ­- salir de gue-i
go por casualidad). ardía; иже раа Vugt, have Vogt,
Vaadhed, с. . humedad, húmedoI eetarde giardini. . ~ i
(ln). . ...L . » Vagtel, c. codorniz, (alle).y
Vaage, v..a. velar, estar desver гадатели, adj. que yesta de
lado, despierto.; -­ hos .en Syg, guardia. mi
velar un enfermo; ­­_­­' for, over. Vagthuus, n. cuerpo de guardia»
Nogel, (ftg.) cuidar `deaalg~ cosa, Vaglmester, m. primer sargento
vigilar, celax' (lo quepasa', lo, (en una compañia de caballo-fi
que hace). .‚. ria), alguacil. . .
Vaagelcone, f. guarda, enfermera, Vagtslu'b, n. guardacoetas.
(persona.y Ydestinada va cuidar de. Уауиаат, n. atalaya. l
los enfermos). ‚ ' . Vaio, v. n. ladeY ед. Flag ._ em.
Vaagen, adj. despierto; (fig.) atene arbolar, una bandera.
to.
Vaagne, 2
v. n. despertame,îŕdeaïi Усмешки“, .п. hospital dedos
' huertanos. а „и.
решщ dejar el sueño. y - lhklœr, . adj. valiente, bravo; bo
Vaandß. е. tormento.. pepa, ytra--` fníto,.lindo, pulido, bello, heb.
bajo, aflicrion; тушу, ль, `grif moso; adv. valientenlente. ‚
ша», lamentable»l in Vahle, v. n. hambolear, tambale
‘Vaamdey вдув, v. r. lamentapse, ’ ar, (estar. para caer, landareay-y
quejarse, gemir. _ ,. ‘ éndose); (fig.) vacilar, titubearl,
Ушла, c., habitacion, .vivienda, Vaklefvd Vc. ‚ movimiento, mener»
morada,
vaar, .domicilio mya.) fundan.“y
ŕn. (Hynavaan. `n temblor . de. una cosa que hama
I botea, vacilacion, titubeo.y
M 348' M
Vddhom, n. bocina, trompa. regar, rociar, (echar agua por
Уйти—г, c. peregrinacion, romería. encima de plantas die.)
Vaig, n. escogimiento, eleccion, Vandal, c. vida, conducta; drive
opcion; alternativa (entre dos Handel og — traiicar, tratar, co
cosas). merciar.
Valgdygiig, valgbar, adj. elegible; Vandesied, n. abrevadero de be
—— hed, c. capacidad para ser stias.
elegido. Vandei, adj acuoso; (medic.) se»
Valgforsamling, c. asamblea, jun~ roso, acuoso; (ßg. om Stilen) in
ta electoral. sulso, empalagoso, frio.
Valgaprog, n. divisa. Vandfad, n. vaso, tonel, cubo
Valgsiemmo, c.- voz, voto.' (para contener agua).
Vallio, v. a. abatanar (paños). Vandfald, n. salto ó despeñade~
Valkníng, c. el acto de abatanar ro de aguas, cascada, catarata.
paños, у sombreros. тащите, c. aguada,
Vallak, m. caballo casirado, ó Vandgjemme, (Vandbeholder) char
троп. . ca, estanque.
Valmue, c. amapola, adormidera. rVandgrav, c. zanja llena de a
тлей, c. nuez; — irœ, n. no a.
guera. Vandhjul, n. rueda que vuelve,
шиш, c. campo de batalla. ó roda, por medio del agua:
Vais, c. valsé, (baile); vaise, Y. rueda de toda maquina que sir
n. .bailar el valsé. . ' ve para sacar agua, para ele
Valise, c. rodillo, cilindro. n. var las aguas.
Valise, v. a. у n. aplanar con un Vandhuus, n. secreta, latrina, lu­
rodillo, hacer pasar el rodillo gar comun, retrete.
sobre alg. cosa. _ Vandhvirvei, c. remolino, ollas. pl.
Valisefoi’mig, adj. cilindrico. Vending, c. riego.
Volte, v. n. skalie og-med No Vandkande, c. cantare, cubo {va
get, disponer de alguna cosa. so para contener agua).
Vam'mel, adj. asqueroso, lo que Vandkar, vaso, cubo para agua.
da asco, nauseoso, nauseabun Vandledníng, c. acueducto; con
do;~­­ hed, c. nausea, asco. ducto; — skunsi, c. hidraúlica.
Vanari, c. degeneracion; perver Vandlim'e, c. linea de agua. ’
sidad, maldad ó corrupcion de Vandmangel, c. falta de agua,
costumbres. Y penuria de agua.
Venaria, v. n. degenerar. Vandmelon, c. sandía ó zandia.
Vanariig, adj. de mala indole, Vandmelle, c. molino de agua,
de malas y inclinaciones, depra aceña;
vado. Vandplanie, c. planta acuática.
Vaud, n. agua,- -— nare, c. ve Vandposi, c. bomba (máquina lli
nero de agua,- ­-­ пупу, adj. а draúlica.
cuoso; ­- Маш, c. (i Hoden) Vandpyi, Vandpel, c. aguazal,
ampolla; -­ brok, n. hidrocele cenngal, lamedal.
­- 'bygningskunsh c. hidroiecnia Vandre, v. n. andar, ir, pasar;
arquitectura hidráulica; -- шик caminar, andar, viajar à pié.
kan, n. pilon de fuente, taza; Vandrende, c. canal de un tejado.
­­­ Вши, m. aguador, f. agua~ Vandrer, n. (Vandringsmand) vi
dora; ­-~draabe, c. gola de a agero, viajante, pasagero (que
gua. anda à pié), caminante.
Vande, v. a. regar, mojar; — Vandrei, adj. a nivel; borizonlal.
Qoœgei. abrevar, (darI de beber Vandríng, c. la accion de camid
á las bestias); ­- Planter, órc. nar, viajar; emigracion.
Van 349 Var
Умениями, с. baston deviaje calor me consume.
го; gn'bo —- en, ponerse en ca Уши, adj. acostumbrado, habi
mino. tuado.
Vandskrœk, c. hidrofobia. Vant, n. (pao о: Skib) obenques,
Vandspand, с. cubo, cantaro, (para pl. (cabos gruesos). -.
sacar agua). Vanta, c. guante de lana (ein de
Vandspring, n. fuente, saltador, dos).
surtidor. [ ua. Vantrivoa, v. t n. no crecer (dicese
Vandtœt, adj. impenetrable a a de las criaturas y de las plan~
Vano, c. hábito, costumbre; af tas).
—— рог habito, costumbre ó vi Vantńvm'ng, e. hombre descarna
cio; have den — tener por cos до у atenuado. ,n

tumbre, estar acostumbrado, ba Vantro, c. incredulidad (falta de


bituado, soler. fé, irreligion).
Vanfar, adj. estropeado, lisiado. Vantro, adj. incrédulo.
Vanheld, n. desastre, infortunio, Vanvare, 0. inadvertencia, des
desventura, desgracia, suceso cuido, inaplicacion; af -— inad
infeliz. vertidamente, por descuido, sin,
Vanhellig, adj. profano, 1тр1о‚1г— atencion.
religioso; adv. irreligiosamente. Vanvid, с. demencia, mania, lo
Vanhellige, v. a. profanar. cura; enagenamiento, desvarlo,
Vanille, c.-vainilla. delirio.
штатом. adj. vacilante, vm' гашиш, adj. frenético, loco, ma
sátil, voluble,inconstante, velei niático;` blíoa — oaer en demen
doso, variable; - hed, 0. vaci cia, volverse 1000; во -— un ma
lacion, inconstancia, versatilidad. niàtico, un frenético, un loco.
мякиша, adj. ignorante; -- had, Vanoiltighed, 0. ne Vanvid.
c. ignorancia. Усните, v. a. desadornar.M
‘Vanlig, adj; |`ordinario, ’usual u Ропща, c.I deshonor, ignominia,
suado. . infamia. —
Vanânagt, ­ c. incapacidad, 111311111—Vanœro, v. a. deshonrar,l disfamar,
da . . ‚ 1 у ‘
desacreditar, quitar la honra у
Vanrygte, n. mala fama, mala re ' reputacion. »
putacion. Vanœrende, adj. deshonroso, afren
Vanskabe, v. a. desfìgurar, afear,v toso, ‘disfamadon f /
desadornar", hacer ménos her Voer, adv'. шов —‚ descubrir, di
mosdf' “ ’ visar, (ver de léjos algun objeto).
Vanskabning, c. monstruo, cria Varagtig, adj. durable; ту.) es
tura desßg'uŕada. afeada. ` table, fìrme, permanente, sólido.
тыквы, adj. ' desñgurado, de Vara, Индо, с. atalaya.
_ formado, 'arcade'. Vara, c. tage 4- paa, tener oui
‘Yamhqu adj. dificil', dificultoso; dado de alg. cosa; poner cui
'_ "-Uîwdij c; dificultad; inconve dado en; tage зада—1, guardarse;
жать.“ " _' ' ' ‘ 1 L for 'En диет Nogot, guardarse
Vaqstœgu, yfiní degenerar. " 'de alguno
Vara, ó de alg.
v. n.'durar, cosa." per
subsistir,
штативы degeneraclon.
fanamay,” ‘4 insipidez, desabolf, manecer. ` - "" ‘ ‘
'faltaïlde'sabor ó sazon en сог Vara, 0. mercadería, mercancia,
ńlidhjfó' bebida.­ _ ‚ l.' _ —
géneros,`~ l.; — lager“, n. аппа
Утопите, ‘ví Iii; 'desmaya'r| mo ' cen, tien a'; '_ рт, c. precio

'surir. or falta da alimentos,A co ­


meri' Шщг‘гтгтшанг ä@
nd; jeg »Würfe/’Heem el
corriente de los géneros. "'
Удилище." 'е111д11до`{‘31пгда,
.i
01151
ü.'
@odia ; ‘proteocionaeamparm
,are Yad
Varig, adj. durable; шитые, вн‘шаырвгат; рвите. мн
Ernie, penalmente, sólido; _JLM Vamw, c. ,homme transformado
c. duracion, estabilidad, реши en lobo, ogro, (monstruo ж
nepoin,£«firmeza„ solidez. «u ginario).¿,§~.1.\­|j­ „ _ .ß
Varlig, adj. ouidadœo, vigjilanilp;4 Yew, тушит . . и А
cauto, oirclinspeœo; adv. con4 Vase, c. (Blamstervqsp) Ценю (д
circunspcccion. . ` flores); Yam. .
Yami, adj. cálido, caliente, ш‘ Vaak, c. la accion de патлами,
roso; «oai-mt, adv. L’aliennemenliß;` iavadslrei rmlhlßnea, ‚ _ .
gjere, blive warm, calentar. аса-2 Kasire, v. ‚дефицит med _Salm
haar, hacerse caliente.; .ILM ‚вам-г *mi* »i У?” 5'9" „Fsçlî'n-“P'
der ватт: indem~ Ушице. està bienlï magia., matarla. пение," щёл
ladg щадит-4“) п‘ ‘1 ‚:': Y
.acomodadoióde rios ,bienes die;
la fortuna die); dat gil; шита Ш; Vasken, Vaskm'ng, ç. дачница, Да
der, la pebeanérc. fue­ vive. .ancien .de жизненна. Jaua
Verme, c. рант; .tuale 1- sapon м mela _sans blanca)
lar rel садов: in» _ ‚ шитая. www. .cuba вдр
‚Рати, шиш y.. i .mienten »wf де, palangana. _A
lorar; -­ sig, ca entarse. whe. шлют,
Ушетт,‘ iд. ,lavanderia
шато.
затыкайте: ММ, Мадем
‚„‚-. l .
гашиш, дач-дева Para .lwa
Ум аинств. wir' Vat. n- algodolrnnemredomnar
‚и. .esan c.т- termómßi/llo.
Varmemaaaler,
щ, „жаждеш- » - :ai
1010“!- - - . . Ушпрсч, m- yeiffel. . ipx..
Умри, l .a- esniar. .mehr во «tirar mçfw.' cg Шуе шт Aia.
à .un :wie nor medio дел" „для .hidromßm eme?
cabò .que «se tiende ,mr larme! тип adi- шут. a. meer
amarrado «e Ylau .endote .é _alma-l se de algunas гены. ' ì
.alle para #maken otro, .smo del диадемами щадит
лишит. шт,
que tenia ántes). ic- esrieilaniaf- , е! color amari р). LJ,
Yad. rrr. един, an. дыша à.
¿mohair .de _renewe- на там cerca e, а до де, рог, para;
atoage. _ ­ Г 11
удить .n- advertencia, антиген: f grgogá (deiantemrfefggîœqgäî
sejo. prevenciqrqì_,pitaçion „же ‚же наши meer, Il. sse;
Y anonieme-presagio. ‘Wemme мыса эти _ штат! о
гати! П ieri. ‚иван! -lvgarl a un á, inmediato, con ‘giro à дуэт;
»dol-«despejar
дате, ‚и. гадг-дчйаагъь «awr os «Метит ‚40! ‚шт. mais wd.
en cuanto,„estáwpìfgnv „o i;
соцве1аг‘щ‚.„;.‘[тэщт. ‘e por 486“ дедами \ ‚ g' i g
an Een? prevenir». ‚чегщъчхдг noche; snide o `„Siders
маг джипом! ‚из ,are (were диетами Не,
.Quaremme шт (ln ,amate .âettgïsra Wiliam-.sentarse r ~
„шт; ‚от да ‚29 о e alguno, junto à ашцрр:
г wemsr» затмевает о“, ' „ч щ: z '
‹т“95ц°щдгр"Р-д_гг., .v ~r~.n`.‘ 71“. Ж uga "игу—“ЧЕМ
Varsom, шепот, a j. cirquqñpgç.
i . 6«" |.'\|
движеньем“ иди-щ _fr дети-мчит „Psw
mcuäpâàciqngrgg, 6%,.c.„s‘iúr verar, persistir,` ~ несем -.
via“ q I
dazi...llŕ` f- vi ‚ , v5.„
1 'c _ ám-Ílil'iähcqils „Ёж? -
""'­i' ­ 3' ‘Н WU' 'zr'. ч:
умете; 'i 1..' \ ‚ „ . 'KF
Утрите..nlm .mie f sepa утешит рви '\‘_^>« ' i.
a; .
т 351 \ Í Y???
газ‘. Жига}; Ё°9У°Чтюз Pl“ limi”.i" Y' â“ Р"?! tra.' aa
aber fel ‘,’ v'. n. suceder, acon Vadtœgt, c. uso, estilo, habito,
réëérf'i daIalguno.Á
'Egt dem' costumbre, tnoltvt'a,uprlácltícaì` ‘9911.
justiçiätiy l." tra, hacer
_ ` - vvjencion; t'zbův'ìnîf. ‘ " "ll,"
watiaaftgg; 'adj'. solvente adware, дин." 051369949‘, no ее
dò' para pag'ar) ‚ т had, {abona
ic.u ’söl sar, durar. ' "(ч ' ч 'q'
vemca. " ’ ­ fil. ­ . Удивит,‘ c. contjnua'cion, dura
Vèdlarlhg, n. recompensa, remu da, dura"on; Ш `_aa: `, adi.'- ctmti-
n l
'neraclom retribucion. ‘ " nùadl?, incesante, sin сет.‘ ‘ ‘
щита; ga,"y.'­ a.l lrecompensar, V'ae,A ; , dolor; Yala', pi; dp
танце т. " ` "‘ ` "` ‘ Vtores eçklagg,
de" A)î'ktlo
.` men ’Imcion,
~ ‘ que
_j f'а.‘
Vad art, с. antagonista, adv r
ârîghêont'rańb.. uniti i? ~ vaemaa; тешат, - dolor-,allis
derqvœlgé, 'vf' a. recrear, Irestau . ‘XV UU". . Ч \ НЧ

rar, aliviar. ~, ‘ vtò . Veéfhodjq, adj. lame table, doli


Vdttgrqvë else, lc’. recreacion, У all-' ’èhtbflastimosoì do, _enter
тину мед, adj. horrible, abo» necl ofj'à'dv. lastimtisalńen'fe ; ‘pili
minable, detestable, elxëcrlablej V0
tern'‚ щ . edi- bland@
bidlànlente. ‚шаге.
"" """` ‘"
аду. h'òl'rihlêlhente, abominable­`
mente, l .dlitamente,. i'nldietlla vaganti.; am, метламиmi
rn nte; _" ш, c.`horrdr, ‘airo
‘с’? ad, maldad, fealdaldy: '‚
mi, por amor de mi его.
Vai, ~ç; caft'rtjnmpasó, ia, senda.;
'KST-’TJ i“ тает дате: arri ‘дна, iota', derrota (clìlínilìlllflde
viagye); rumbo, carreral {И}; e"a
1”sar
лжив, v. a. reconocer,
(su ,culpaßs'ul error). confe
'» l "` tal недр, раыёддр‘де‘дф `s)‘;
‘019. "via," cathìdtll' medio," expe
шине, у. ‘а; ata; abrochar. diente' begivo 36 aa'Vlaiett 'o'
пилотам, ад];' continhado', in негде
forint)ёп‘ьашшо‘Ёд
apartarse aga и ¿erlitt
gfggât» .att ‘a tate-rfv.
gar a alguno', evitar el nocetti,
у еще e, y. n. adherir, animar, tro de alèguno; ‘parte Din ail! '
Е, д rse'à ‘unpapŕti o.' "' fe! ' ¿al? *ma
Aestar'é'rrba 'Votati'andò;
llo,‘ca мат‘ ша)
Vtuaœngt», c'.'adh ­liollpapego (á
un artido, ó bando). “I ‘Wagat'V
cosa la'a”t.’ ary'dlijàŕ фа
è ' 'e1 ,timüldfgîârès'uggi
*
Мяту‘ si?, 'YV h."
ъ; И! l " .l
rpconocer,
(КПД! Н Н
‘Выпей 7б69"6'7д6в‘г\‚ е y‘linie _.
ЙЗЁМтд, v. n. tocar. pertenecâr, pide, me estorblüfllfbimädjlár
­ .ser соц. erniente, importar, ’ .r at 'goda' Veta, liîl cos'áf'llo'esfltr
gente; no yimport'à',"_l‘lo ‘estoïfeh
шиш il'ar, coiicerůer' У.‘ por t. ...tt tu (it. .a
Vgdkmrmmda"
'batida I _, adj. ,t0A
eilte ’f щтеч... ..
1 mitts.; , .4 ‘igt-lamb
­ eî'arbéîda, "ti: reparo, reparacipu
E' ' ' ‘ ‘all Ыэдак! Ift- .‘).l' . cer'ca 'ae los caminoà: ‘1. lll ll‘) ~ »l
` Не . .Í péhtleneci'ente á ."î'.' ‘l’ Voie, `‘i , .
У, ‘ст,’мёд.’ ‘dt'm ."esar.’
ret-»indy lay` accion'v
тете У-е-деедётгатэг
ene .
' ¿Manton i it,... on .l\‘\ ПУХ‘ .,da,
l
Vlitìti
учтён, ‚идише,
,_ ¿tra
'îëtcçaäti'nf'áïhfl'f.
c.l can
ya)
a' r,¿‚щадить:
шасть
"falli-a
er“ en4 wl".
..
ion.’ ,d ­Vater, m. inÈäector de la balanza
llißliëtr 6 so* де -la "ëiiidad.""
>cieraad, c: ‘casa"dónde‘ëst_a >la
iba'lanz .vpúblícdli Ittiotnttl ‚ дм
al i mithin... .Ji Veiarp ge, ‘pti derecho damse
V9 ‘у?’ lconfesar, recoup vpa a ‘al peso de la cîtida'.' i"
«alim-dt незаметные
--п. и van! ‚о. im.:
no ш ‘и,
Vel 352~ 1' Vel
f viajante; viajero, pasagero; sado; med `- Hu, con ánimo
Vet'ínspektar, m. inspector de ca deliberado, con intencion formal.
Vminos, de calles. ` Velbevaagen, adj. muy aficionado.
Услада, v. a. llevar conduciendo; i' Veldannet, adj. bien hecho. `
(fig.) conducir, dirigir, enseñar, Veldœdíg, adj. benéfico, caritativo.
regir, gobernar. Velfortjant, adj. bien merecido;
Veileder, m. conductor, director, f que tiene mérito.
guia, gobernador. Velforvaret, adj. bien guardado,
Veiledníng, c. (fly.) conducta, guia, bien conservado; ­­~ (under Laar
gobierno, direccion, enseñanza. og Lekke) bien cerrado.
Voiles, adj. impracticable. трата, с. salud, bien, prosperi
Voir, n. tiempo, temperaturen-ali a .
ento, resuello, huelgo, respira тушат, n. prosperidad; sa
cion; trœkke Vet'ret (панде), to lud, sana salud, buen estado de
mar aliento, resuello, respirar; la salud.
komme under Veír med EnsPla Velgjerm'ng, с. beneficio, favor,
ner, descubrir los designios, los buen oficio, buena obra (que se
intenciones, los intentos de al hace à otro ó se recibe).
guno. Velgjerende, adj. benéfico, cari
Veirglas, n.­barómetro'; termóme tativo.
Wo. решившим, с. beneficencia.
Устина, c. Veleta, giraldilla. Velgierer, m. = inde, f. bienhe
Veírlíg, n. tiempo, temperatura chor, bienhechora.
del aire. Valhavende, velholden, adj. bien
Veírmellc, c. molino де viento; acomodado, acomodado де los
­- ving, c. espa de` un molino bienes de la fortuna.
de viento. ` Velklang, c. armonia; eufonía.
Yaivisor, m. guia, guiador, conduc~ пишущие, adj. armonioso, so­­
tor; poste, pilar, columna itine noro. '
raria. Velklœdt, adj. bien Vestido.
Vel, n. bien, salud. Velkommen, adj. bienvenido.
Vel, adv. bien; meget — muy bien; Velkomst, с. bienvenida; acogida.
saa vel ' som, tambienlcomo, tan Издании, n. delicias, comida re
to como, lo mismo que; han, galada.
:aa vel som jeg, él tambien co Vellidt, adj. agradable, estimado,
mo yo, tanto como yo;yja vel, apreciado, amado, querido; gjere
si, ciertamente. sig — hacerse amar, hacerse
Vela», interj. nu velan! eal ea querer.
нее! ea ánimol vamos! Vellugt, с. buen olor, fragrancia,
elanstœndig, adj. decente, deco perfume.
,roso' conveniente, honesto; adv. Vellugtondo, adj. oloroso, fragran
‘ decentemente, honestamente; — те, olorifero; — Sager, perfumes,
hed, c. decencia, decoro. cosas olnrosas; фата - perfu
[Мат-ш, adj. de, buenn indole. шаг, ' sabumar, llenar de lolor.
Velbaaren, oolbyrdíg, adj. noble Vellyd, c. armonia; eufonía.
(titulo.) Valli/dende, adj. see volklingende.
шее/маете, _п. salud, sana salud. Уснул, c. deleite, placer; lascivia,
Velbehag, n. bienestar, buenpa ` deshonestidad, sensualidad.
sar, comodidad; gusto, placer, Vellystig, adj. voluptuoso, sensu
satisfaccion; ­- olig, adj. muy al, amante de los deleiles.
agradable. Уважает, m. hombre voluptuo
штатам, adj.` bien reflexiona во, sensual, amante de los de»
. до, bien deliberado, muy 4pen-’ leites.
Ven aaa Ven
ютам, с. prosperidad, bienestar, dor, ó en tomo; Vinden har
buenpasar, conveniencia, buen vondt sig, el viento se ha vuelto;
estado. — sig til Heirs енот Venstre, vol
щитом, adj. or adv. con, àbue ver a la derecha, a la izquierda;
na intencion. ir á la derecha, á la izquierda;
штамма, adj. bien aficionado; — sig til En, volverse a, hacia
adv. á buena intencion, comol alguno; — sig mod En, dirigir
amigo. ' se á alguno; -sig fra En, apar
Velopdragen, adj. de buenas cos tarse de alguno; (pg.) abando
tumbres, bien educado, bien cria nar а alguno; -‘ hjem, = on»
do. = tilbage, volver, volverse, tor
Увидим, v. a. bendecir. nar.
Уступы”, c. la accion de ben плавким, o. (fig.) persona mu
decir; bendicion; ту.) prospe dable y ligera, veleta.
ridad, feliz estado, ó suceso en Vendekreds, c. trópico.
los negocios, en las cosas. Vending, c. vuelta; torno, vuelta;
Velsc'ndet, adj. bien intencionado. rebirada, segunda birada, óbor
Velskabt, adj. bien hecho, de un dada (de una embarcacion); (ßg.)
buen talle, ó aire de cuerpo. giro, sesgo (que toman los ne
Velskikket, adj. habil, diestro, idó ' gocios); gjere en -— volver, gi
neo, capaz para hacer alg. cosa. rar, dar una vuelta.
Valsmag, c. gusto, sabor bueno, Venli'g, adj. afable, benigno, apa
agradable. cible, amistoso; adv. afablemen
Velsmagando, adj. 61 adv. sabro te, con afabilidad, benignamente;
so, gustoso. —— hed, benignidad;v afabilidad.
Velstand, c. see Velmagt. Y Venskab, n. amistad.l ‘
пишете, a'de facundo, diserto, Venskabelíg, adj. amigable, amis
que habla bien y con facilidad. >toso; amigablement .
Veltalenhed, c. habla culta, ele Vanskabsbeoiis, n. testimonio, 'ar
gante, facundia; elocuencia. gumento, prueba, muestra, señal
Veltœnkende, adj. see алтаре. de amistad. ` i
Velaillie, c. buena voluntad, be Venskabsstykke, n. oficio, servicio,
nevolencia. rasgo, hecho, accion de> amigo.
тонне, Velvilll'ghed, c. com la Усните, adj. izquierdo, siniestro;
censia, deferencia; buena vo un den — Haand, la mano izquier
tad, benevolencia. da; den ­- Side, el> lado izqui
тонну, adj. benevolo. erdo ó siniestro.
тупим, m. patron, protector. Venta, v. n. aguardar, estar agu
Velœreœrdig, adj. reverendo, re ­ ardando, esperar, estar esperan
verendisimo (titulo); — hed, c. do; -­­ paa En, esperar, aguar
reverencia; Dares ­­- vuestra Re dar а alguno; — paa Noget, а
verencia. ‘ guardar alguna cosa, estar espe
Ven, m. amigo; — inde, f. amiga. rando alg. cosa; ­- med Nogal,
Vende, v .'a. volver, girar, dar vu (отшив), diferir alg. cosa, dejarla
elta, ó vueltas á una cosa; bi para otro tiempo.
rar la nave; rebirar, `cambiar la Vente», c. espera (el acto de es
primera birada, óbordada; ту). perar, ó aguardar alguna cosa);
— sine Tanker paa Noget, vol s' Vente, venidero.
ver sus pensamientos à una cosa; Venteh'g, adj. quese puede pre'
v. n. volver, girar, rodar; 7— med sumir; verosímil, probable; adv.
Vognen, hacer volver el carrua verosimilmente, probablemente.
ge; -­ sig, volver, volverse, gi Ventil, о. sopapo. \
rar, rodar, ó movkerse al rede~ Ventilator, c. ventilador (máquina
.. .i ‘A . i U;

\
мы

нэп a mnh'
89
.ß n' u' Il п ,In
ёЁЁ ' т
пыжа. ' мёд any: „т... ‚‚ , „дд. ‚ ,
para датам airp, en 105,50; VMM, adi- ágil, Ивы-0. мотопе—
.рда1еа‚ш‹щ1ез are) .‚ .... ‚— loz, vivo. _ ‚
Vprb_um„p„ gerb9,(parte dela o Рта 9‚.1ет› „cédulßsïß Gambia.;
‚гасит sramatleall» ‚м. i - — bank, с. ancoà ,_. cours, c
Verden, o. mundqalierrapmun mi@согнете чагаЬпЫщраФд
do.' i públicoN los hembras., ,las . _bm Tfslmmfnä, а. сшито, пу
gegtegncgn quien vivimœ, ó he- . mercio de letras; banco; rasg
шаацае `vijpr en sociedad ;. kvm- ' ,cuentade cambio. -de
me ‚шт salir a luz, nacer;,belef hanquaw...de,ßàmbistà; — т.
.1h-1 "s -ÍU-l „СПИМ .. ' c. derecho del cambio. ‚И
Verdensalt, n. universo, mundo, VezalererI ,. m., ,han querp, . cambi
mda «La Брита. (el. conjunto. .de Ma', тающем: lema-.- .‚ .
todo lo спаде).
Verdensdeel, .empan» ' -. mundo.
_ del` V Шипу, c. canto alternativo, ó
'al Inox» а ninfa :’- у _.`~ ‚
mammari-opéanonameeano Уетвщщ, adv., alternativamente. à
Имамуащттжётрпа de mun .veces por тюмесйргосашете,
do. hlswna- нищета!- ‹‚. ‚мы. ,mutualmentn mntuamente, _ t, „
тащит. n. mapa de todo el Veœla, v, a.y (byçte Rengpjpamhiar;
inunda... _ ., i. .Y „ ‚ m Breve. .cm'iîeaponder,> сошн—
Увташтап4‚‚щ. politico, hombre nicarse par евчто шт сов. 9-
детищ, Машин! ‚д: tros. тмином 6104, тщщ
гостиницам; lege; polm reñir, andar á plstoletaz Ils; vmn.
пщтщащь .terr/gm.' спад Pfa . (тёти, гетто) глистам -
cino;­ штифтами Мат, >1m darse; andar, hacer, l „decina g.
hombre del Amando, lun'Jlomhre cosa unandeapues e, „оно, á
пивными. á ‚щ затащат дует, ó . wr .www allanar-._ , ,
seglar; segunel mundo, mofa--L WW, Woahßäfomvewlißglmw
“Напишет-т i- .'ff'4` тыча -ъ‚ clamanviclisituÍ ,_. vuel ' ,­­1 n_f
Vm, envenenmatm; „ сотам Aarstideme, la удушен ‚ ,vu
elta-,de las..esitacjomaji,;..­ ' on:
trofa, estancia; фат..т hacer
‚ vemos, ,venâitìcar;.'.,briage,.,i 7,.f- las ATWOÍuçlo'nps de j., a, qa
шт» en „veran ;v .m- „щадят. tuna, los vaivenes de, la ortuna.
nersitìcadpr, versiata,­ el флейте yini-pn. nosotras., nos. . .
”ЗВОН-п и. с. . mmv im), Vicoadmital, Vice __ e, ‚т. vice
Yara: m. .huéspeds lahernero. almirante, virey c.Y ‚

sadero, hosta _ ero, шарит, ч—д т. _1L espiritu, intelligence; др
„Q adir-‘yg'lmvlmnn ;' вщщдвасшач. Регтрщас . aa
t „нега, шагаете. теткам eetracxon. ‚де шве: щ .asu щ
выйти?“ и: ,vll шщ —- zn.. «chiste дивить Y' .aan l».
минировании, шепот hoa Via.,~v§¢.ßdìanahai walimex
-'my|îsaberllß­nßnuu;¿' ‘i Миш tendi o, largo, grande, vasto, pj:
Катит n- vßfwnßmwl; Pmiaawn .,tenso,l d'latçdn; .en_ т; щ. ,
@dq-nnmßwmmme _un tabel“l имеем ..чуда
«Катам- дне „а.флаги.
дети.'‚гейш!
о
nero, taberna„m§sqn„ï l h' h'j I

läßt.. до“ (Klwdningssîylrkvl audace»
дщиш'щ; ша!“ , adv. ampliamente,
Yast». шт», с» oeste, дрошетем Издав,
largamente,
шатртиф;
Vextensiyapneln
apchural;
р. lar
occidente. .lill ._
умам-вар остевыдцьы l gyra”,J extension ,­ alejamiento;
„пашенным oeste,l al pqmente.‘ ~.~diswne1q~.-, . ,
Увщпидпа. .е.‚оез;е‚ poniente, vi Удач, v. a. ôL-n. saber; alghe-no
ento de oeste„.de шпицем“ îvaber.. .ißnorar;­,.­ „Ища!
Imm. n. las Indias occiden —vo et»fear
_co чвъыг,
Gex informar,I
g. 'poge- поб e
tales. ’ ` ’
#3 Salf т
ciar; _- sig"§ldyllfig"; ‘dòń'öcëijse ` шпат, electo* ш роди di~
Judi' Fdò, por culpable. vino); milagro, шипит; ран—
Мец/32, с. deseo de saber, щь mo; prodigio, porœntofu- Lig;
riósidad; мощном, adj. curioso. adj. milagroso, prodigioso, mn
maande; н. saber; med ша м ra тиною; admirable, шииты
sabiendas, can mi conocimiento; `so, extraordinario; adv. milagro
«me» ma ц am завете ya, »sin ветвью, martvillos'amehten
ml noticia.’ ' Q " Vie, v. a. consagrar, bendecir,.
титан ‚ f “и." annoèllnienra ; sa dedicar; '-Lß (анаши en' Юте)
her;` erudicion, помнит степь consagrar à una iglesia;y (— Оп
газ: ас щит тешим, не Prœst) ordena1' (á un sacerdote);
мы, ias buenas letras, las la' 4-— (am `ii‘m‘lln1acle) casar (unir
tras humanas. ' ‘I parel matrimonio al hombre y
la muger» г I ' '­ ‚и
Videnskabelig, Ш]. dientiñco; аду.
adv. blémiiicbrriéntë. шт, с. la accion de casar, 'du
vlam, adj, alwaar; más; uae» juntar por el mawimonio hlihomi
#omstandigheden sin hacermas hm, у la» mugdr, desposorio. '
ceremonias, mas штрнтюпюз; Vieoand, n. agua bondilai lui
Vift, n. soplo. ' i .o _* '.‘i ’
Миша,“ aaa; man abano, mas
'üiilplìtß темнице; таз |6198, Viña, с. ‘abanico-r ' i l . .
5
‘r i.l'l 1

Ире, v.v a. малыш пасов aire


` таз материи alla; ademas,
"mui-ade esta; mas; енгыш ране; con ua abanico vente», hner
vider@ гит, шита, mas адв типов, soplar aim . ~'d«'\
машинным; komme, увы и, Vig, Víig, c. bahia (entrada del
темнит, il“ adelanto; едет!— - ml'r enf'la"éosta­eoù.la boca mls
vim. a. hamm;1­kuro,oicosL
4tar, progresar. v . . ватин qm"l al sono)
Vigo, v. nA retrace/den volver hâ
la, canasta de шлите. А ‘HV cia atras; volverse atras, neder
man, auf. “впитывающем (á alguno), -— fra Ел, дамп-а
alguno, ащше de' alguno; ‘Afef
Ю; шва. " ‘
то, a; testigo; hulde en т ь— Veien (givre Hada) apartarseplm
llamar á alguno рев tostigo;> Gld cer lugar '­ ‹ ‘ " ‘
ar »nu Viana, Dios sabe dan'. lli'. Учту, adj. importante, oonsidv*
тяп, von'. е ч. atestiguar, шее rable, de iinpomnoiagfde aon
нанят, á'sbgtxrar como [ведро en secuencia; que toca, que es де
justicia; #- шалун, n. deposi interes; an »e jmd; un homL
cidh де los testigos.. bre do рено; де substancia.
Vidnosbyrd, na' testimonio; тап тулупы: ‚ е importancia,` consu“
ügt и и у lestimonio..certifica~ cuenciaj peso; en Sag af -nun
от (фю‘ве да porœacritoji 1 negocio'importahte. de peso.
" тиши, adj. дешевы-вьюг adv. ‚ Иди, с. vino; ниш, red -— vino
v*an fé die-que; auténticamente» ‘ blanco, vino colorado; даме!
Уши, adv. mucho, muy. ш. vino тырит —— vino пш
напишу, adj.' 4vasto„'«qxtile\1l1v|f>i di- f evo;~ aal, c. сшила delas vi
mado,r aspa'dioso; ту.) amplio;I ­ des; ­~ kiem, п. чйба‚ьуйбедо;
prolijo, difuso; adv. espaciosa .H bœme, o. -heow de vino;
шете, засыпающ- unohurusàl щ УМ, Ф. часто, uva; ­­­
mente; (fig.) ampliamente, largh lef, m. m'ercader de vinci@
«тиса; рюшами; запевшей-5 kjeldor, c.. сдача; Ьодевашч
le; -— пешки grande ехидцей)“; А“ make; mno дерет; ó вера,
ц-туф рюшами, difusion (ën el — n'ig, adj. rico en -vino.`
Vháhlar ó oselńblr).|. чаю шепнет; о iarraro; комет—ь sal
Vidimder, m. milagro (висевшей— «ó стог, de твид—цедит.
Vil 356 Vin
aceite de таты; — то, c. a del cazador furtivo.
cido de tartar-o. Vilkam', n. condicion, (calidad,
тёплой, c. vid, cepa, parra. estado de una cosa, ó de una
Viintapper, m. j( f. tabernero, ra. persona); condicion, (cláusula
Viis, o. modo, manera de obrar; con ¿que se ofrece, ó promete
dat -er ша hans — este es su una cosa); conveniencia; acomo
modo de obrar, de hacerlas co do _(de criado. que entra á ser
sas, su costumbre, su estilo. vir, ó está sirviendo en una ca
Viis, adj. sabio; prudente; фате sa); pau. dat, _ con condicion
En noget ­-,\ llevar al pilon à al de, con tal que. » ..,
guno, hacerle creer alg. cosa; штампу, adj. arbitrario; arbitra
Шов - от Noget, conocer, a riamente; -­ had, с. calidad de
prender alg. cosa, reparar, adver lo que es arbitrario. .
tir, observar alguna cosa. f Ville, v.A n. querer, tener la vo
Wis, en, c. sabio; da Visas Steen, luntad de hacer alg. cosa.
la piedra filosofal. Уши, c. voluntad, arbitrio; grado,
‘ штат, e. sabiduria, discrecion, gusto (con que se ,hace una cosa);
juicio, prudencia. consentimiento.
Vikko, e. arveja. Villíg, ­adj. que hace de_buena
Vikla, v. a. rollar, arrollar; -No gana, congusto, desde luego
get ind i etPaps'fr, envolver alg. alg. cosa, ypronto, dispuesto a
cosa en' un papel; — sig ud af . hacerlo que se le pide; de buena
e» Sag, salir de un negocio, ó gana, con gusto, luego.
cuidado. мм „а з шлама, с..-.Ьиепа gana; pron
Wd, adj. salvage, silvestre; bra titud, cenato para hacer alg. cosa.
vo, bravio, indómito (dicese de Vimpel, c. ilámula.
los animales); -huraño, agreste, Vimsa, v. n. correr acá у acullà.
"(dicese de las personas). Vind, c. viento.
гадала, e. anade salvage. г Vind, >lœgge ­­- paa Noget, emple
Víldelse, c. imbecilida'd, menteoa arse en alg. cosa, dedicarse à
tez, ч menteeateria. alg. cosa, poner atencion, ócui
титле, n. desorden, confusion. dado en alg. cosa. . ‚на
шагают, c. descarrio, ‘eletr'aL Vindbasse, c. arcabuz de viento.
vio; yerro, engaño, equivoca V'mde, c. torno, (para levantar ре
cion; error. lo’ Y , ' “та: sos); molinete, eabestante; -
Vildfarende, adj. que yse ha apar (Garn'vinde) devanadera.
tado de su camino ;­v (fly.) erróneo. Viuda, v. a. entorchar; torcer; —
Vlldgaas, c.. gansa salvage. ' ‚ Gam, devanar hilo.
Vildhed, c. ferocidad, ñereza.. y Убив, v. a. ganar, grangear, sa
Римом, т. а. девсап-Еаг, oxtraviar car provecho, utilidad, lucrar;
á alguno. ‘ ­ -­ En, ganar, lograr, conseguir
татам, m. un hombre salvage.: (el afecto, la gracia, el.favor de
Vildm's, n. desierto; campo, tierra afguno). . [со].
mal cultivada. чтч Vindellrnppe; c. escalera de cara
Vildskab, ~ a. disolucion, extrava~ Viodesyg, adj. codicioso, intere
gancia, desenfreno, petulancia, sado.
demasiada viveza, ­é impetuosi Vindosyge, c. codicia, ansia, an
dad. ' л ‘ Vindfœld, Ума/ш, n. árboles der
helo, interes.
Уйти, n. jabalí.
Уши, n. res, caza, carne de monte, ribados por el viento.
ó montesina. Vindíg, adj. à adv. ventose; en
ищет, т: cazador furtivo. — Harfe, un fanfarron, unba
»Viking/veri, n. estado, profesion ladl'On. ч m' ш; .
Yin 851 \_\
vinding, с. provecho; ganancia. vierno. . ‚
шпалам, Vindstad, n. racha de Vintarmaanod, c. mes deinviarno.
Viento, ráfaga, ventarron, ven Vinterqvarteer, n. cuartel de. ш—
Мета; borrasca de viento. vierno; ниш (mirko) i __enf
Vindmager, Vindbeutal, m. fanfar trar en cuartel de­ invierno, to
ron, baladron. ‚ mar cuarteles de invierno.
Vindmalle, с. molino de viento. штатива, с. sementeradectoíio,
Vindovn, c. estufa. granos que se siembran porïsepf
шпарил, n. soplode viento; soplo, Vinterlid,
tiembre. с. tiempo
и de
- invierno,
. .
aliento, bocanada de aire.
тишину, adj. activo, diligente, invierno. . _ n.. ч
laborioso; industrioso; _ hed, Vinterveir, n. tiempo de invierno.
с. diligencia; industria. Vippo, v. n. gf a. ldar, el trato de
шпации, п. calma, bonanza. cuerda; bambanear, jbambolear;
Vindstreg, c. rumbo del viento. _ sig, bambolearse; _ op, >sal-­
Vindstad, n. borrasca de viento; tar. .
racha de viento, ráfaga, ventar Vippe, ­c. Vippsbrœt, n. báscula,
ron. ' v palanca, columpio. - i
Vindtar, adj. secado por el viento. Virak, c. incienso;­ :treo _ for
Vindterre, v. a. orear, enjugar, se En, incensar á alguno, darle hon
car alguna cosa poniéndola al aire. ra excesiva, (las mas veces por
Vinduo, n. ventana. adulacion). .
машут, п. vidrio, vidriera; Virke, v. n. dz a. obrar, efectuar,
­.­_ karm, comarca de la ven» producir, causar algun efecto;
tana; — port, o. pié derecho de _ рад, influir en„,ó tener ing
la ventana. л . а; flujo sobre (alguno ó alg. cosa).
Vindœg, n. huevo sin yema.À _ Virkekreds, c. esfera. . .
Vinge, c. ala; _ fjador, cala (de. Virkelig, adj. actual; efectivo, ро—
una ave). sitivo, real, verdadero.; adv. ao
Vinget, adj. „мы; ando (io tualmente, efectivamente., real
. que tienealaa).I _ mente;_ positivamente, verdade
Vink, n. seña, ­­ mad 9inono,o­ ramente, ciertamente; _ hed,.c.
jeada; give En et .-. hacer una existencia; efecto; realidad; brin
seña à alguno,` darle una ojea `go til _ realizar, efectuar., . `
da; (M.) avisar á alguno, darle Virkning, c. efecto; eficacia; , more
aviso secretamente. sin _ hacer su efecto; _ ales,
Vinke, v. a.` hacer seña (con la Идиот,
adj. sin efecto.
adj.. activo, . yque obra,
mano, con la cabeza); _ mad
Himno, hacer señas (con los о— que opera, que'bace efecto (re
jos), .dar una ojeada. c.“ ­ msdios); adv. eficazmente;~.­l­
Winkel, c..v angulo ; en spids _u had, с. actividad, eficacia, virtud.
ángulo agudo; en rat _ un án-ç Vis, adj. cierto, seguro, asegura»
gulo, derecho; en stump _ un,y do; adv. vist, ciertamente, vde
ianguloy obtuse. и t cierto ;‚ соц certeza„seguramente,
Ищет, c. invierno; midt om Vin-‘ de seguro; cierto, por cierto, á
teren, en el medio del invierno„ la verdad; det Visser, c. incier
en lo тою, en lo fuerte, en'elî to, certeza; have пауз: Visi, te
rigor del invierno. - ч f ner una pension,;­una renta ус.
Удине/ген. ‚с. tarde de invierno." cierta. ‚
Vinterdag, c. dia de invierno.y Viso, v. a. mostrarnvenseñar, de
Ищет/”туг, c. fruta de inviamo, jar ver una cosa; enseñar (al
ó fruta inver-niza. ...­. f »and gun ento,.,ó ciencia; _ En tile»
Vinterklœdning, c, vestido де‘ .in .indem enderezar, enviar4r` dirigir
358 Vil
ai uno à otro; — fra sig, ш: сосну; 5— ыть; ŕ'u'edá de дань.
р air; my.) вы шовные ve тушим, пысаггешаь, càŕga' Где
remos. > ' - l lèñá, de ригам уса
те, c. запевал, cdrilàr, сета; гауптаует, ш. ран-гетто; танз
aria, вата; сатющ д- bog, can tra де спешу: ~­ arbeids, n.
cionero," collection не dantares, carreteria, (la obtä'dëi 'maestro
«dëféaiìtîiòhèá f ’ ' de Coches, y стоя).
телу, zidv.l énblhm'enœ, con dis Уоуптапд, m. Càrreter'd.
crecion, con prudencia, @onjui Vognskuwr, Ah. soieohado, зарег
его. ‘ tal, oob'ertîiomaiá Aiiietlêl" ‘dit
Visor, c. (рае et Compas), вещь; тазы); Cochëra.
~ (pda et UM?, gntimòh, Estilo. Voynsmerelsö, с. то несосъе.
Wslibd, с. денет, Ъешдитьт. Vognstang, ё. Minga (de me).
Wsw, n. visera. ‚ _ ' Vogre, v'. a. guardar; —› ‘sig for
тине. visita; -L- УШИ, n. carta En, пи туги, Ёищате не аь
de visita. _ [hina gano, знающее де alg. едва:
www?, v. a. шпаг; inspecèiòA` туш, ‚ш. впитав, guardia, ei que
Избавит], c. мм; тревожен; guarda. . д * __
шк; è. Маша {рига limpiarj; VM, с. мы; ни мини, ешь
Мамы, шаров d'è рта. ' 'èioä ’vomi
Увы, v.’ a. fŕbga'r, estregat, пт или; “с. 'muralla где та pinza
piar con estropajo, trapo, ròdiiia, fortificada); тщета (cierta ешь
"'bàñb; -^ M, borrar; gasta? [io's - 'de мышата M_ ‚ .
ï dolores' аз.) - ’ - ’ Void e. inerzia, viblevneíiv,y imm
'Kimm e. (канонами шведа. ц д, шпаг. ’ '
­ mid, ï/‘ni ájñiäè,"nitsrcihitai'iiil;A Velde, v. a. causar, дщ- buabion;
шлепает; ad'v'." спешишь. де ocasionar. _ ‘ » ' -
“теги"; шп свищ, sëgurà'ù'iëńie, ` шпагу, y’v'oldëio'gem adv.- violen»
де везите: шт; porl cierto, à tamente, conviolenoiá.
' iì'veruud; ^ f , ‘ ' : Увидел о. mimpron'iisoì (con
v fin; ladj. "внеш mar-armado, venio entre partes де poner su
- штрщ'щшо; “(610.- " ‘ ‘ _ litigio' èn manos du un juez, б
www, е. ‚шато; ‘­^«­ пупу mi. не днищ árbitros).
'vitrióli'ńm 'J- ыщ- е. меде де Voldgiftsmnnd, m. Bumprornisarío.
“инж: Ш: зуда; е. есть `vitri Mashed», pi. muuu, naang ре
\"'ñ`hcu'_‘. 51H1 i. '”‘ "L н l ‚ cuniarìo por àiguna “этом co
Ví доту, adj. сойдет, públiki'o;_ metida.
Eire iiitterh'gïfïpúblîoar, i'iùcèrI y«szngmeng, с. viòlencia, am
^ `minimi »y"i1utorlä,unä‘~uos_s.» - . de violencia.
тактами, е. nommdad, puur-f Voldsherre, Voldsmami, rn. usur
y-pador; violador“> (е! 'que vioiu las
“Ei'ëàdì ‘ " ' .
' ` ‚индюшат ingdivi'o, iti-‘i <léyes).
" enitiäo," шасть; dó'mssoy' fet; Наташей]. violento; adv. vio
g" квот, un ingenioçßwh. lentamente. con vioielhia; жива,
' штанин qaëg'o, un шиш, un тщета, hierna." ‘
"Wlílsìfè Шашисту тщ- ‘J-L Md,j ушат, v. „шаман forzar (una
“д. дадим-женат agudeza, .rus-i “тщету; у si? es virgen, se dice:
f go, Ш, dibhö, donnine,- е oi'ńaiey estuprar. .w
ingenioso у iìno- siga eri-*à де тать. onwiolençìa. mami ài
,tilr una задаёт. -l- D" la “lugares virgen se dise: ез
туп, c. carro, шимпанзе; еоШе; Шрго; ‘ '
"щ же: с. eje tde barro. вовне); Volontair, m. чаши-но. '
"--н мы, И; lcahàlio dë'tiro, ó де Volw; ci. шва (al Ша). и '

r
'gli
от '§35 т
. ‘wi l-A( l" На") '
Vom, _1s,.„\_f_1eritr_e1 pienza, tripa. ь¿grada
-д;'1›ёш;-­« @lagig
¿dueña 111111511;в
Verriere, v. ln.v _v_or'mtar.
j parido, _n.,vomitivc , _ _ y cera'dál _ _
or, pron._l,poss_. nuestro,rnuestrìa; Vome,v v. n. crecer' 'dŕeëèi' 5111312,
voro, pl nuestros, nuestras; vert, hacerse alto,- _crïarle- _a darla _Lahe
19 nuestro (lo guenos perte „от еще: kunt, ab sa c_ria шва
nece, ó es de nosotros).I _ eri афиша tierra; demi Ba'rń'èr
Vorda, v_. n. empezar ä ser (una a kan Tad com maya. este 111110
cosa) diversa de laque era; h'a' ha crecido mucho en 11011011—
cerse,_ ponerse, volverse diferen em'pb ;` vegetar (nuliiräe _Ure
te; pasar de un estado ó con' cer las ё.‘
Роет, plańtas). _ ~ _ тиры:
crecimiento; „'5
dicion {1 otra.- семенят, ve
nir á pasar, reducirse á; Eaê. —-4ег cida de las aguas, creci.
Кувейт-ера, lparvisV fede', naar e'rìte 'é 1111 rib; Меандр: li 1+
de módnes, las cerezas empiezan la luna está en su'crëèì' ht ..'
a tomarI color cuando madura'ii; Voxan, täadultô'; тает; _ ,
verdad?, fatti@ iria'gtíghhac'erse подле, оп, `libapersonà adul
rico, po r'e еды-050; med Al е. im alum; al :- -a una
cord _ man kloy,l'coix la doncella, una moza óàsá era. ’_
Yra'a c.a. rincon.
e a se _v_ue ve 11110 cuerdo; yor'
waal, i даты.
grap/alte: ` . Ч_'
de mager, гага, ренте flaco,
gordo; vorde Эфедра a рфте теге, v._ ц. тебе) днищем
_ erre, веет-‚де Ème á criado. "'ìos altos. Í , `
Vorte, c. vel-‘ruga’ ß rystvorte, pe my, rl. dëàtŕoìos, Где un, navlo
zon e la mami a. ß , Águe ha_ naufra add)g, goda,
Уши!“ adj.„llenq de verrugas. esti-ezt', же о toque se rem
Идти, c. 'jacinto' (planta _cuyas` е у destroza): desecho, dupla;
hayas, ó f_'ruta es contra las ver-4 _‘dè'ñala
gaste ту феи, despreciar, des-_
l . г ' i’ ­'
.._ piqŕe,
11885). 11.11. votarI '(qar I‘su votó,
Wage, v.' 11. навесы-‚еды Н—
..6,yozh A' __ _V Itar,
:
ежа. escoger;
despreciar;
. _ _ apar
entresacar, . ‚
V гите, c. vota'òion.
Yom, n. v0 ç., _, . 7 ' Vrager, m._a'fòrhdòŕ.. ' ' ‘
им”, р fdl Чет" sgar, ‘avèn Vraììó, v. h. швец надеваешь
turar, poner á'p' igîo; osar, 'a el ato, moviendo las caderas.,
_trev
cosa­ rse I(a b,decir
; ,'-7-‘„sfg,_ ó _hacer'al alg.
ех onerse ri`­ Wa , 1181. perverse, mio, ruin,
adv. no a derechas, al течей,“
_ esso, àlpeligro, aventurarsiäpò. доп11о1‘16.д _ ' " ’ `
. «sagen ri, See... 4 - j. ­ Wangen, 'cy'îpáaffáìì fà ‘tarado
.153% 1111151; „печёт: шин 1:
.‚‚-7е;1'1е53111‘„ ‚шефами, еЁЁРДО'Цег.
_una _tela;__ envels шипы-сета ¿'ó
_. ч -l .1. ".:\‘. '1‘1 3
150981515, m. temerario, osado, a тиши; " c." úûbtriña айва,
trei'ó.’ `­"" doctrina._falsa; hefëródò . i“ 1
Vovelig, adj.I ":tarriifîsgâaog #Hillin И; змее, @Wam- Ne «tir »L
_se' _ ha atraäantado"
[ä j. "plorfia o,l ’.“"
gente, av tjìrŕi . _ '_ ‘n _ ' , ‘l
труднее, ‘Heref
Иоеезрбд ‚5121151: _’_ ,_ n.' пе ocibÍ
. деде“; Qifìßßlìfiäe ‘aŕriesèädpi naz, terco, Lebat'ińaŕlo, теге." ‘
Vom, n. cera; титул, n._'i ­ Vranten, adj. enfddoäb', :desaho
.presìo lmeu, amera; -l (Меде, nado, denial humor; -griiiiidojy
¿rr _im gen , е, cera; '- ату, c. reseñas. `c.. "’triëtfsía,
Vranìenlletl, . ‘. .'
~`ùiîll
encerado, bùlef `­ Trage, c. pa-I
_W
`nal __,e_cuera;,_­­­ l s,_n. vë'a'de. mor: ‚ ‚ « - . -
отведет; ‘­‘- ваш, '6. 111111111, WMM, it», щи шита
Y?? 360 K?? ‚
„забор ;. _grupidore ,rogañona аргёсйо, estimacion.
Утеса
lera, adj. cblérico,
conl ira; irate, conirri
encolerizado, có Vurdéringsmand, tasadůr.
Vœbno, v. а‘. lmebnet
mas; med armar; vestir
Haand,de con
ar
tado, Ienojado. ‚
Vredag'tig, утешаешь adj. colérlco. mano armada, con las armas en
Vrede, c. cólera, ira; bringe Eni la mano; vœbne sig, armar-se;
encolerizar à alguno, ponerle — med Taalmodighad, (fig.) ar
colérico, excitar, irritar su cóle marse de paciencia.
ra; udgyde sin -_- acer En, des Vœbning, c. armamento.
embocar su cólera,4 su ira,` su Vœdo, c. humedad, húmedo (lo).
enojo sobre alguno. ' Vœde, v. a. humedecer, humec
._i/redes, v. n. encolerizarse', ро— tar, mojar.f
_nerse
Vrid, n.eplérico. ' .
l.contorsiomY 'retorcimiento, Vœdor, Vœdder, m. camere pa
dre, morueco.
torcedu'ra del pié ózo. lujacion; Vœdske, c. humedad, humor, hu
_ dolor de tripas. ‚ ­mores.
Vridbor, n. (Штат) terraja, pa Vœdske, v. n. supurar (echar pus
_ rauso (especie de taladro de _los ó materia un tumor,_ una heri
Cerrajeros).` _y " ._ _ д: da ózc.) ` v
Vn'de, v. a. torcer; ­­ “Подвела Vœg, c. muro, pared, muralla;
df Летящие Bjergvœg, cuesta, pendiente, falda
„oar y,con violencia,En.. quitar,
alg,­ cosasa-
de . (de una montaña). '
las' manos de alguno; —— (Вв— Vœge, c. mecha. ' l
1 new), _ dislocar, desencajar, luchar Vœgelsindet, adj. vacilante, versá
.,(los luresosvdrcj'`
Уйти, _'
v_. il. Al_1`o_rmiguear,`_ hei-,vir` til, voluble, inoonstante, veleido
во, variable.
.'y'rim
I'de zgente,
al,A c'._abundan ’ M', «. Vœgelsc'ndighod, yo. vacilaciorr, in
_` , cou-l
muchedumbre,
constancia, versatilidad.
fusion de personas ó de,icosasí, Радуйте, o. chinche. l
_ movimiento cputinuqdo de rnu Viagra' sa'rse, sig, v.1 r. rehusar,
no ­querenhacer unarehu
cosa.
__.,Vrinsko,
os, ,_v. n. relinchar
„ _‚(el caballo).
,l
Vœgrìng, с. laì accion
denegacion.'­ " , j _dey' rehusar;
‘ '
Vrinsken, c. relincho. ` ’.
‚тат, adj. rijoso, temoso, ca­' Vœgt, c. peso; (11g.) pes'o,`grave­
" richii o. _ i dad. importancia# f ”тащат,
ты, c. arganta (del pié del hom- ' balanza. _ `~ I' 'Y ‘
',__,bx{e).„lv д _ „_f, . _. Vœgter, __m._ uardia, ronda, pa
Vrœle, v. n. gritar, quejarse, 1e trulla; западе noche. “
‚дает? 9! grito ‚(сот щипае— Vœgtíg, adj. que eslde peso, ó
„presiomjnjustioia Kc.) f _ _ de la ley, que tieneel' peso ca,
Vrœnge, v. a. (Mund) gesfear, ha bal, que estaran eljpeso cabal;
...eerseswa Wiessee.. momes, tor que pesa, que tiene'elpeso, el
cer el rostro. .' Н - , ‚‚‚ justo pesoj' pesado, que pesa,
умы, n.Í снесёт-а, perla,l charla, ó.que esa mucho.II ' f _
habladuria,__ ._ . [lptear.¿ Vœgtígha , c. peso. ‘ 4
pula, Iv. me ar ar, parar, par Vœkkg,_v. a. __despertar. '
“Veggie v. а. weber (la cuna): .arul- ' Válckér, штамм; n. desperta
.lar (un niño). _ v_ ­ dor [relo'x que señala 'la hora
„меде. cuna. ' „ ~ paray despertar).I y ‘ I .
` undo, c. llaga, herida. д _ Yœld, n. (нищем) fuente, ar
Verdere, v. a. estimar, apreciar, royo, manantial," nacimiento de
valuar, tasar. agua.. _ _.
ММ; .s- Уашдсёощтчйчч: Venid@ v. n'.~ |- Гит, op, ud, sal
Vœry
зет Voir
tar, salir,1 brotar, nacer una fu do, dignidad de Papa; рюши No
ente de la tierra. get­ under sin «­- mirar, tener una
Vœlde, c. fuerza, violencia; po cosa como indigna de si.
der, potestad, autoridad. Vœrdles, adj. sin valor. .
Vœldig, adj. poderoso; violento. Уме, v. n. ser, estar; ­­­ til, exis
Vœlge, v. a. escoger, elegir, op tir; lada ­- dejar; v. imp. dat
tar; elegir (un rey ус.) er, es, está, hay, hace, vale.
Vœlíg, adj. (om Hasta) brioso; Vœrelsc, n. cuarl'o, aposento.
танец, с. papilla de leche.. Vœrft, n. carenero.
Уши, c. término del juego de nai Vœrgo, m. tutor, curador.
pes, y es lo mismo que trium Vœrge, c. (Besiddalse, защит)
fo; шаге iVœlten, (ng.) estar muy guardia, guarda, proteccion; po
acreditado, estimado, tener au sesion.
torilad у родег. ‘ Vœrge, n. (Vaaben) arma, defen
Vœlte, Y. a. rodar, hacer rodar; sa, resistencia; жив sig ш 'Vœr
volcar, voltear; aterrar, derribar ge, (Modvœrge) defenderse, resis
echar en el suelo) — sigiSkar tir, oponerse, hacer frente á . . . . .
not, revolcarse en el cieno, re Vœrge, v. a. defender;­­sig, де—
volcarse; (fig.) — cœlta Skylden fenderse. Пенза.
fra sig paa en Anden, echar la Vœrgelas, adj. sin armas, sin' de
culpa á otro.à Vœrgamaal, n. tutela, штопающ
Vœmmeiig, adj. asqueroso, lo que raduria. .
da asco, nauseoso,' nausea Vœrk, n. obra; acto; lœgge Haand
bundo. . paa Vœrket, poner manos á la
Vœmmelsa, c. desgana, inapeten obra; saette Noget i Vœrk, poner
cia, hastío, asco, aversion. por obra alg. cosa, efectuarla,
Vœmmes, v. n. tener asco, aver ejecutarla; denser han.: Vœrk,
sion, repugnancia, no tener la esto es su caso; et Vœrk af den
хвата; jeg oœmmes for . . . ten guddommeliga Almagt, un acto
go repugnancia á . . . . del poder, de la omnipotencia de
Инте, v. a. ­~` En т Noget, a Dios. ' ' "
costumbrar, hahituar alguno á Vœrk, п. (Drau, opplukkel gam
alg. cosa; ­- sig tilNoget,acos­ melt Tongvœrk) estopa.
tumbrarse, habituarse à alg. cosa; Vœrk, c. dolor en los miembros,
yvœrme En fra, ­­­ desacostumbrar, gota; escozor. ^ '
deshabituar. Vœrkbrudan, adj. baldado, шито,
Vœrd, adj. del valor de, del pre impedido, paralitico.
cio de, que vale, que tiene ci~' Vœrke, v. n. causar dolo'r,` h'acer
erto valor; digno; caro, querido; mal, escocer. ' ‘ l.
uœre — valer. Vœrksted, n. taller, Obrador, tienda.
Vœrd, n. Vœrdi, c. valor, precio, Vœrktei, n. instrumentos, herra`­­
estimacion (de una cosa en si). mientas, utensilios, trebej os"(para
Vœrdìg, adj. digno; adv. digna algun oficio mecánico). , „f
mente. ‚ . Vœrn, n. defensa; muralla de una
Vœrdige, v. a. dignarse;V estimar, plaza fortificada.
apreciar, ponderar, dar valor; han Инте, v. a. proteger, defender.
har ikke разгадав: ham et Svar, Iîœmepligtig, sujeto á servicio mi
nose ha dignado de darle una itar. .
respuesta. y ' Vœ'rnething, n. fuero, jurisdiccibń.
имамом c. calidad de lo que Утра, v. a. poner huevos.
es di no; dignidad; команд“ _, Инна, adj. di adv. (comp. arend),
digni ad real, 'magestad; pavelig peor; adv. peor, juas mal,y 'dej
­­ papado', "papangl pontificat­` ' su» '— tanto ратным-рвы;
118‘: à@
wf@ тает: Ф: респ Y,my
l' ‚ _Y` alunëiîne;LgI
Xtrem?. ища; y
РЁЧ” НЧ? P@ ‘3 физ-“3? Ред";
uœrst, y(sgpprl. е1‚)д‚1рреог; ìdiet Щадят. ат .
шипе er, IT9 `ppm“ grs, IQ рее)‘ ulterîóy 0‘? ядра} ' „Га ò
ŕglfgiox о gs; 6 тещи ТД/шде,
l pld, mplßgdgx'-, pdry 'wir gue дйзржее 0159’ .L „gde“ 't atar . ,§­`
vaya» waved? am pues ;' аду. ' щ, ейогще l fg, дев
тех, ‚с. едшамге'ёа (animal).
Vœsen, h. ser; (рщ1‘ор.)епде; 5311);
Egt? ее - дм: Метем“? Ре
‚ „и . .„ 9
stancia; ‚едепейа; . 019.) efgßa о; )’дец' bgd, . t чет; `d," -
. „дне-питает modal» ‘то ,3; Идёт; \5%у$:йаё1"щщъ„ i
я? @e ‘ma регент); 4f.’ две-ь ¿xfa `dde'kesto'l " " _", f '
ste —— el ser, е enle щрдещщд Ydèr§§ его.‘ ещегйогд 'la репе
dgl “антител”, ,- 1а'езещэйа j де afüera. " "’ "
» vella; ‚шт Мог! т- ег. ‚чаги? Y „за, .9'. (s` я» exterior; ех
даче‘ еще «ее» еще wm@- f Ёёклб; ìjt'rq ‘is Sumo? últiìůò.
clonl e .g . cçysg. ‘ 'p ‘sìrèlfdj adv.' едвдегрещешефз
'_Vqâ'sàgglzg, Nij. „çsencitçh regl, )er лещаддшете. d
lfpggiv'o, verdadero; 'со` ¿www Yg-ersftfçf ещеn.Si!ехСгешЦа‘ `, L'emrже
Е езгёгэргёё; ` o;
ï.“ „ездят. еще: ‚до ‘ее w.
"Не ее‘ И; „га: l0 еще), «а, esfuerzos; drive` ш де! 5111 ‘а:
езепспада Subs ancia де “над: ‚ее. , а! çxtremò; ma ¿déf
„ä“
Kaw» 0- !<е.й<19.; (да-2 Vw ‚ ее? фацета, наше] ‚шщдохгё .
‘чтите перепад тетече- . Ydmyg, адjl'hul'nffde; sur'xîìs'ç, r@
-‚.‚ ‘м. е телег’ ‘г. Ранг ат. 31: фдо, шодеыо; аду. 111591 4
5919)‘; та.) тазе, даме. mman; mer'ltehcoxll humildad. " "" ‘
j ‘еще mn Мечтаете рее- . .Идут/99, у. al' hßirńílllaì', фей; Vel
,Ölì Ц‘) ЭОЬЁЁЁЫЮ ггу‘дшд
„991 дог’; т агьвбде, `n. mj: a'rs'e; аьацагзё‘; т т, с. ‘на
.1g Те‘ ­cìlndro
' еще. sâèr. e'n'q'úle
веже 1mm.;
еще“) Ydmyyghed,
’Ёшйасйон.‘ ' ‘е.""`.
humildad
‚ " (Ищи!
д r ._va v Мл о a,te
" дать ЧЁЁЁ оЁдЁ‘одр ем г;
'-f ие;_.:Т
¿7
Аа:г›"1""-8.`1
‘l ёгйзиада; j( ;
ac ¿9J
. диет: ее ‘ [y 3

‘тешь,- ¿PszzqzïÄÍ/„t/@ÍÃÍQÈ l f nag,


Шт; ‘ILL extfïllor.'vv
е. ‘аса;
cia's’I p1.,­gëŕa'
' “‘
Ea, 'mam ЕЁ П

шарф. ‘ç §J'_dor.`
Q ‘ Iте‘l Иве) `
же, v. à. Ilelzzg'blanduxîzxg suavidad." "'"
Y. РРГ‘ЧА SWW@ . 9|“ ‘Pena-YP’ App, v. а. ‘атак-‚Дешев; {едет

~
ros ingredient s
s sa“ а ó Меж ‘ед
a метёт,
„Т .,
‚адепт а аХвиНо, fáyìorecerf"
тд’еЁд'ш. aŕnahle [ëgßièr'tgscç
еде (е gfìxìiouado ‘á нажав.
Умы; ед‘Ъедеч/ЩеЪ ig, afecto,
'.’\ “57:59
nßîßùßümmn ::
"' на
ï­ .H “ПЗУ l5 так,
‘де?
d_ab e, а'д];
' „отдыхаем. '
esvtimапЁЫдо,’ чиегйдщдвга
дам apreciadoAIA 'è
"‘ ‘^" `

« г ‘Q1-w1 ЦВЩ ì
.Nbu'fîíl'u "l- я. ." „шиш“?
1v?" f’ #1.1¿berlßë '.ämar, Ждёт
~ r‘§’sà 1f’ ä#j`6síg­'-‘blà t
«601 ni'Ji под 12 митры-ю‘ i ; айда, mp '^“ ‘ж
Ñ

‘тёти’
. чёт ma!
<1 i».#fog Меде; Наезд
р в г..=щ!э.е. j' выше/Ёж
n е
d0 uay i059, .. "
а ' аде. @fu еще
'gâèfâaë/
. ‹ Мять
‚ " "15
.war- »
@gnu-WHO' L
- ‚деде q .0mm

т 868
anh'nq, ic. «privado [alqwb )tiene Унт, v. a. mos ar, enseñar, de
el ргйтг lugar en la gracia de jar ver; mańl estar, descubrir,
algun soberana). declarar; _ rig. гид-„раем
Упав], с. cria; сама. гага. ratea привете, mostrarse, dem@
Yngle, v. n. engendrar, procrear; ver, manifestarse, declararse, 9;
parir. \ plicarse, darse ,à conoeer.
пшена, с. tiempo de cria (de Yuring, c. declaracion. .
los pájaros); .el .tieme еп еще Уик, n- wia. nbre (de та У 9
doseren los peces; вагон de tros animales).
Мг las aves.
Yngling, m. adolescente, jóven,
mozo. meando. .
Y'lstiwwlder. im adolescencia
Yem. adi. (оотр- uf щ) mas дудит, c. tesoro.
jóven. manor; (lla) reciente, nue тишины, т. tesorero.
vp; posterior. _ Zai-t, adj. tierno, blando, Idelica
щи, adj- (superi. www) el таз d0
jóven, e menor (de los hei-,ma зима, с. ternura,.,dplicadpaa. '
nos); último, postrero. , грамм ‚с. zwi. .ó sequin ,tear
Yak, c.` calamidad, miser-ia, dis 0862 de от штат. f.
и
gracia, dolor, penal; шептавш— Zaai: ,9. ,cenit punto que Ь
ñido, lamento, llanto, duelo. la esfera té perpendiculargî
Ynke, v. a, ynkes, v. n. tenerlas ginestra, éñr .mehr ) f
tima, compásion de; штрафе— Игры/дом? ‚. оцах. .l
cerse, condolerse, de los males, (viento de теще); .www
- defectos. «ó #aquezas de am .ente #we blanda» - .
Ynkclíg, adj. lastimero (que paci тю д. (авт; гит „МИМ,
w lástima); lastimwmiwehle; .escribir en ql, ­ r î .
adv. lastimosamente. ._ зажатым, штат de, o. mijn
Ynksom, adj. medynksom, compa @en relax». ‹ н и .
Sivq. (et qw, „te ‚трете .à »eraf ë“, .e @fol-po. ornato
Ygawewflíjm
œr cg a j.magma...
pia oso,cogipp§1­ n'rlig, a j. e egante; adv. elegan
266“! œ' ­ _»
помпа ¿idelaerawesli u'rlcg ed, c. elegancia.
@stef отче @metastasio '.r М, ‚а. zinc ¿metall , K
timoso; `miser le, (que .excitapl Жмот Мн; arrestati
.www mr mica вши. дн .al anqt, n. ornamenti,
Жид v. a. Mpman. componer, д.
faae. .v­ ‚мг ‚дюна кита, ‚тщг. www@ ­ .
‚щ _n ,are «ramena de ‚ Àttre, v. n. tem tar, tem. eggp
_ârŕ ­. rf Fm
грудь ~ д J»,..e1i¢ßleetß.i-Pxfiltl­ am:
‚дм; veel@ »f .. ‚ „идет; Жида, c. temblor "(seà'deiniílçdo,
a v. excelentemente, exqmâì

. Хит, ‚на
superior; — ‚У [архетипы
œst, m._,pgmi die,1 ‚ ‚ е r„ ., ' ` `
ta ce ellinaï"
.çhawënfirlnz rpiÍÈl~ -~2
‹- mipistw „de 488 .ceras #weer ~
PML adi» .vela tu SQ» .Se tir» .e
tied?, »t deleite «. ç» Serîiêw ai. .f a. 'raie .trait»à
0...?. .0.-
.fm/rmt» 'readmisz Y., tw шлем: „и. штоф,
zona temporada. . «
шт yшт,
м тег, 'aar Ãzägô¿g:_;batb°a „тъшёатъззф
‚ат! - - ‘ ‚н. i 1 [i
1599 \ 364 Ed
т, E. - ./Eggeblomma, e. yema de huevo.
‚надетые, c. clara de huevo.
ВЬЮ, n. manzana. nggekage, c. tortilla de huevos.
Дышим, с. manzanar ó man ‚нудит, n. cáscara (de huevo).
zanal. l' Eggœwk, c. ovario.
‚выждав, c. tarta, torta de man wagrund, œggerund, adj. de ii
zanas. gura de óvalo.
lblekjerne, c. pepita de manzana. Aigle, adj. verdadero, puro, legi
/Eblemosl, c. mosto de sidra. timo, natural, genuino; fino, pu
‚выпит, c. rueda de manzana. ro, sin adnlteracion; leg'timo;
ßbkskrœllmg, c. pellejo de man auténtico.
zana. ..­ Aigle, v. r. desposarse, casarse
‚Быт-ш, n. manzano. con consentimiento reciproco.
Ede, v. a. comer; devorar, tra ‚Буге/от, р|‚ el marido y la mn
gar, comer vorazmente, con vo ger, personas casadas.
racidad (dicese regularmente de £glefœlle, m. di t’. esposo. ma
los animales), — i sig, (slugs) rido, esposa, consorte, compa
tragar, devorar. nera.
Ede, c. comida, cebo (que se da ‚пушкам, adj. legítimo.
à los animales domésticos). ‚Едином, Eglehmtru, t'. muger.
fidel, adj. noble, hidalgo; (fig.) Штатам, m. marido.
noble, insigne,­ generoso, mages 1Egtepagt, c. contrato de matri
tuoso; adv. noblemente, con no monio. ' l
v`bieza, con esplendor. 1Еу!езеп9‚0. cama de novios, tâ
Edelmodlg, adj. generoso, noble; lamo.
adv. noblemente, generosamente. /Egteskab, n. matrimonio, casa-­
Edelmodighed, c. generosidad, miento.
nobleza, grandeza de alma, de Eglesmbsmd, n. adulterio.
Egtleskabslefle, " n.l ‘ voto matrimo
' corazon. ' "
малыш, c. piedra preciosa; JE ma.
delslene, pl. pedreria, piedras pre мамиными”, c. divorcio.
' ciosas. i Атамана, о." matrimonio, casa
‚Едете, c. gana, gana grande de "mientd ‚
comer. ‚ Egleuü, v. a.~ 'casar (unir por el
Aider, m. di f. gjoton, giotona, matrimonio al hombre y la mu
tragon; tragona, goloso, golosa. gerjcf `
Edesyge, c. hambre cruel, ham 'zEgtevíelse c. la accion de casar,
bre canina ó perruna. .de juntar por el matrimonio ai
‚яшма, m. liom'bre honrado', in; hombre у la muger, desposorio.
Vtegro.- g ‘ _ l жатва, с. calidad de lo que es
ЛЕЩ-и, adjl L‘desembriagado, des verdadero, legitimo, genuino dic.;
emborrnchado; (fig.) sobrio, par
1c\o",„|' 1,1., l.. .,. 1
legitimidad; autenticipad (de un
i fumo). д'.‘ ад ‘1‘ .VDB
Edv-«ali , adj. sobrio; -" had, o. Ekel, adj. desganado; asquercso,
' вовне ad ` (templanza,` moderaà lo que da asco, nauseoso,‘nau­
cion enbeber). ‘ ‘ i' ’ seabundo. ‘m
мам, «мы». a'. :grabar ai а из ‚влетел, c. desgana, inapetencia,
”Шепе; chuterizar, 'dalJ cante~ os, hastio, asco, aversion. . f.“
vcorres.
шаману; метну,` ‘ c." _corrosionŕ
' ­ ‚Еще. edad; vejez; antiguedad.
Alleles, v. n. envejecerse, hacerse
Ада, п._!шеуо. ' „ viejo; aviejarse, avejentarse (ро
Щувтогтёу‚'ад]1"аё figura de oi' nerse viejo sin serlo,en‘la edad.)
valol Alf!
' "ЧИН
/Eldgammek adj. indy' viejo,’muy
[Ere 365 «Ere
anciano, decrépito. desechar, ó de despreciar, eso
‚шато, adj. (comp. af gamma!) mas es muy aceptable; redde Em
..viejo, mas anciano, primogéni Ere, salvar el honor, la repu
to; œldst, (superi.) el mas viejo, tacion de alguno; viso En Aira,
ila mas vieja; el primogénito, la honrar á alguno, hacer estima
-pn'mogénita; antiguo, senior. cion, aprecio de alguno; vise En.
(Elm, Alm', n. olmo, alamo negro. den sidsle Ero, hacer las exe
‚виз, У: a. amasar, ‚ ‚ quias, las honra à un muerto;
ßmne, n. materia, objetoytema; лошади, honrar, venerar, re
sujeto.­ verenciar à alguno; фото sig en
divider, pL af And, ànades. /Ere af Nogst, gloriarse, hacer
Шлите, v. a. mudar,I convertir, vanidad, preciarse de alg. cosa.
transmutar; enmendar. dira, nv. a. honrar, venerar, reve.
Шпагат, o. mudanza. renolar, respetar.
Дяди, v. a. estimar, hacer caso; кВт/туф. c. respeto, atencion,
tener cuidado, ó pena, (inquie veneracion, sumision, deferen
-tarse, ó fatigarse de, ó por alg. cia, rendimiento, reverencia, ob
alg. cosa). sequio; bwise En sin ‚Его/туф,
Eng, adj. estrecho, angosto. hacer su complido, hacer su re
Ängste, v. a. dar congojo, asu verencia a al uno.
star, memorizar, sobresaltar, in /Erefuld adj. onorable, honori
quietar, dar cuidado, dcsasose fico, honroso; adv. honorífica
gar. mente, honrosamente.
¿Engstelíg adj. inquieto, receloso; /Erekjœn adj. que ama su honor,
medroso, temeroso; demasiada que es ansioso de conservar su.
» mente cuidadoso; adv. con re honor, su lealtad, ambisioso.
celo; con temor, con miedo; минами, c. ambicion (deseo
con cuidado demasiado grande; inmoderado de honores, fama.
­­­ had, c. inquietud, perturba mando, poder).­ ‚
cion, recelo; cuidado demasia Ereles, adj. infame, sin honra,
‘до grande. [sosiego ni reputacion, vil, disfamado;
Диализа, с. congoja, ansia, desa picaro, indigno, ruin. .
Жаждет, c. ecuador (circulo maxi Erelaxhed, o. infamia, deshonra
mn de la esfera, equidistante de ruindad, vileza.
los dos polos). ¿Ef-ende, намаз, п. comision, en
¿Erben adj. modesto, decente, de cargo, encomienda; órden, man
coroso, honrado, honesto; adv. damiento. [типы
'modestamente decentemente. ‚Егором, e. arco de triunfo, arco
Erbarhed, c. decencia, decoro, интим, adj. ìnjurioso, afrento
modestia. so, infamatorio, infamativo, di
Erbedig, adj. respetoso, respe famatorio,­ adv. injuriosamente,
tuoso, reverente; adv.. respetuo con injuria.
Ieamente.
штатам, с. respeto, home
штатами, с. respeto, atencion. nage, honor.
Ere, c. honor, honra; gloria, lus Ereserklœring, c. reparacion, sa
tre; estimacion, reputacion; en tisfaccion. [поп
Mami af Aira, un hombre de Eresfelelse, c. sentimiento de ho
honor, de estimacion; ved min ßresord, n. fé, palabra de hom
-­- à fé de hombre de honor, bre de honor.
de bien.' med fEre, да! Ем, Erœsag, c. empeño de honor,
.honońtìcamente, honrosamente, duelo; pundonor.
:con honor, con distincion; del латыши, v. a. calumniar (echar,
er al /Erq aard, eso no es de poner calumnias).
27
26? 366 @ze
Ereskjœndsr, am. lealumniader.'> ` ведает, m. isleiio,4 natural ó ha
Eŕespoátye. : dignidad, puesto ho bitador de una isla. ’
noriüco, honor. f wär. 0de, adj. desierto, inculto, erial,
Meyn, ' n. insignia, distintivo, .vacio гг- M'- . ' 1
condecoracion. w* ‚ r ­ то: 611e, viva.. (bañada) derramar, dar
вези-ат n. hgirado de honor, j conxlargueza, gastar con pro
distincion, grado.l>`v ‘l lfusion, disipar, dilapidar.
¿Er-estalla, с. estatua. 'ff . вделана,
‘manlrotmm. pródigo, gastadûl',
­disipador. -i. ‘
ßresyg, adj. ambicioso ;-l adv. am
'biciosamente con' ambieion. ‘l’ давшие, v. a. arruinar, азот.
Манну, adj. реза“; ',Sensible, demoler, derribar; destruir, per
penoso, incómodo;l dos .'der; —- sig, arruinar-se, perder»
»azonado,« de mal humor; blive se, destruir-se (en la hacienda,
—— desazonarse,.enfadarse, amo ó salud):V ' . .‘ .fr MG.;
hioarse. ‚ f. .'i ‚дунган. Hdelœggelse,
-destrncciomA.-c.estragof
,y desolation,I
`::;.= 1151-.;
Ergierrig , adj'. ambizioso, г ansi'
Yoso; oodicioso, hainbh'ento de ваш, adj; pródigo,­ largo, депе—
honores; a'dv.` ‘ambieiòsamente roso; adv. prodigamente51wn
iBrgg'errighsä,xc/ambicion.'r :al profusion.4 .0'. if; . ‘ч и' ­ ,y „
Штате, v. адептами. molestar, Ишь-тафты ›рш‹1`|3а1ша‹1‚ _proinf->
apesadumb'rar, despachar; in“ «siom diei ` ,'.fgasto 'excesiva
»dignan enojar; ~:-aig, eniadarse, ‘ -älapidaeionì/ .I ' l ^. '
despecharse ; enojarse', , f indig гала, v. a. дотам, see ade,
Штатам, с. andado,> disgusto,
,naree; eseandalizars'e. ;bor¢ode;.y _" ' i" `­
. ‚ . v .
.957', n. caballo, ramingminimalen..y
despecho, indigritn'ńon.'l .'î'i: . Bgm», fiamme, sobrenombre
AErlig, adj. honesto; honrado; in». (Мю adiosoffó rediculo que
.Lega-0,5loal, cabalí» « .‘ ­ :so pone 'a aina persona). ‚
живут, с. honradez, probidad, еще, io. víbora >(sier-'peeilla vene
integridad. к .11131, 1 .ì_ ` на. -nosak . „Гит. » ‚
JEM”, Ir. Íma'llgti..y ` j y‘i in His, .ne ojo; vista, mirada.; tub
шпилек, Artilkok, zc. машет cf'ßinena; (df Sigle)l решал-“ее
¿Ervde adj. venerable,” mapa». «видит ha/r. at godt .Bicjü
table, digno de ‚евреем, Yf' ‘H ‚Марфе, «echa .nl ojo fen esta
Esel, njasno; bummborrivoppolia moza; dat falder i вбит, ш
lino, штате; *driver-,mimo salta .a los' ojos, da ren los ojos.
riquero, burrero; - Мель aieblik, n.- guiñada-,zaeñ'm ojeada;
`elle de amag- его", n. oreja ту.) momma, instante; i 'et' »
«de ainaoaofflni .Len m ï. .en unÁ abrir y cerrar dedjos; en
Eska, am. . , ‘anni unna un momento; heeft ~­ à cada
lieke, w. a-tfdesañar, retar (a в. momento, .a cada instante.
alguno), provocar árduçlmno'i завывает: adj.- momentaneo, in
Bsp, Espana, n. alamo blanco, stantaneo; adv. al instante, al
chopo. хм щ! „ч lau'rmento,l luego, al punto. L..
Espalevm. hojas de Vàla'mo blanco. видим n. ceja. :n f .n '-l.
Ein c. nacimiento, ascendencia, введи; m.' опиши: lente оспы;
origen, iamilia, aan) „дверь. детища. авизо; ième'. гм“.
чти, el» i: . и: :el т ‚Ню; засыпав, c. retina. ­ ч mi
­ » :miami al) v Шалая, n. ojeada,l штырева
помаду!) t 0, ‚ч ,Qn-.N .ñńdìb seña; f' ` ‘ 'Y ‘í "­
. .zt Шайбу; ßielarog, o; ángulo del op.
M «cri'iqlaelidew-»f (Hahne) is вантам, n. ‘estimacion de una
lote, isleta, isla peqnáa. инд lcosa, la cual ne hace рву; vista.

r д‘
.
\
.d0
d 410).
‚дым Se LAL-v.. ¿azan (el
ßlglas, n, vidrio para la 4 ó sin te l
1

шиш, n. taberna donde se vene..


la cerveza. и“, дйовйдад; ocio.
отшив, о. ßlkande, n. jarro, vaso Вт, c. „ь - `же де rapiña).
para la cerveza. вгпето, c. presa, garra, uña de
0lkjelder, c. cantina, bodega para àquila.
la cerveza. Brnenœse, c. nariz aguileña.
ßlkrukko, o. cántara ó cantaro para 0rneunge, с. aguilucho; aguililla,
la cerveza. águila pequeña. .
Bllebred, n. sopa en cerveza (es Hrred, c. trucha (pescado de a
pecie де вора, que se hace con gua dulce. -
cerveza, azúcar, nuez mosoa 850, с. cucharon para sacar agua.
da ózc.) Изв, v, a. sacar agua del rio, del
ßltapper, m. tabernero de bode pilon, de la fuente; - ud, va
gon donde se vende cerveza. ciar, derramar, verter; — (udasd
витые, = Еощдауе, п. tonel, bo sit Щепа), explayar, abrir, des
ta, pipa para la cerveza. ahogar su pecho; -­ sin Vrede
0m, adj. tierno, sensible, cariño over En, desfogar su ira ó со
so'; adv. деп-пашете, cariñosa rage contra alguno.
mente. Bst, везет, o. este, oriente, le
Имя/миф, adj. sensible.' delicado vante.
(expuesto á enojarse ó alterarse); Интима; с. este, viento del esta 'l

eosquilloso; adv. sensiblemente. levante, solano.


ответами, с. sensibilidad. Именам, n. Oriente, Levante;
27*
l?
t

‚—

ч
9/7§ ‘- ..
?›/с[9 ‘W’ ‹
l'l-'WÖÍ 351‘

Á/ 7 ~ Х {и с’
Ш‘2 ‚3, ММ, Щ»
Ш? хил; {wfg/¿j ggf,
235, 272’ 251265272
'/:fa /1 a/ ада/(„Аи 'i

.ams А

También podría gustarte