0% encontró este documento útil (0 votos)
423 vistas15 páginas

Manual Tec CPVC

Este manual técnico proporciona información sobre la instalación de sistemas de tuberías y conexiones de CPVC FlowGuard Gold. Cubre temas como uniones, conexiones de transición, soportería, compatibilidad química y consideraciones de diseño e instalación.

Cargado por

Edgardo Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
423 vistas15 páginas

Manual Tec CPVC

Este manual técnico proporciona información sobre la instalación de sistemas de tuberías y conexiones de CPVC FlowGuard Gold. Cubre temas como uniones, conexiones de transición, soportería, compatibilidad química y consideraciones de diseño e instalación.

Cargado por

Edgardo Flores
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Tuberías y Fitting

MANUAL TÉCNICO
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

TABLA DE CONTENIDOS Pág.


Especificaciones Recomendadas del Producto
Uniones
Conexiones de Transición
Soportería Horizontal y Vertical
Tuberías de CPVC a través de travesaños
Compatibilidad Química
Aplicaciones Especiales
Expansión Térmica
Sistemas de Circuito Cerrado
Desempeño a Temperaturas Elevadas
Consideraciones en Ambientes Fríos
Desinfección
Instalaciones bajo Losas
Instalaciones dentro de Losas
Líneas de drenado de condensados en Sistemas de Calefacción y Aire Acondicionado
Exposición UV
Pruebas en Sistemas de CPVC
Normas importantes y Listados del Producto
Normas ASTM
Dimensiones – Tuberías y Conexiones
Unión de Tuberías y Conexiones de FlowGuard Gold
Tiempos Mínimos de Secado (curado) previos
Diámetro Exterior y espesor de pared para tuberías pláticas de CPVC
Dimensiones del casquillo para conexiones plásticas de CPVC
Rangos de presión para tuberías plásticas

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

Especificaciones Recomendadas Del Producto


Sistema: Sistema de Distribución de Agua Caliente y Fría Normas de Referencia:
para vivienda de CPVC CT(Cooper Tube Size Medida de ASTM D 1784 Compuestos Rígidos de Vinilo.
Tubería de Cobre, por sus siglas en Ingles) FlowGuard ASTM D 2846 Sistema Plástico de CPVC de Conducción
Gold®. de Agua Caliente y Fría.
ASTM F 493 Cemento Solvente para tuberías y conexiones
Alcance: Esta especificación cubre los requisitos, métodos de CPVC.
de prueba, y métodos de marcado para CPVC en Norma NSF 14 Componentes plásticos y materiales
dimensiones SDR = RD 11 sistemas de plástico para la relacionados para sistemas de conducción.
distribución de agua caliente - y fría en vivienda. Este Norma NSF 61 Componentes para Sistemas de Agua para
sistema se desarrollo para ser utilizado en uso donde la Beber - Efectos sobre la Salud.
temperatura de operación no superará los 180°F= 82°C y NMX-E-181-1990, Nmx-e-180-1990 industria del plastico
100 psi= 28Kg/cm2 - tubos y conexiones de poli(cloruro de vinilo clorado)
(cpvc) para sistemas de distribucion de agua caliente y
Especificación: Las tuberías y conexiones se manufacturan friaespecificaciones y metodos de ensayo. Nmx-e-181-
a base de compuestos de vinilo rígidos scfi-2003, en proceso de revision.
vírgenes de CPVC (Cloruro de Polivinilo Clorado) con una
celda de 23447-B, como se identifica en la Norma ASTM
D 1784. Ultimamente se encuentran también la celda
24448-B.
Las tuberías y conexiones de CPVC CTS FlowGuard Gold
deben conformar la norma ASTM D 2846. Las tuberías y
conexiones se deben fabricar de acuerdo a las dimensiones
nominales citadas en la Norma ASTM, y deben
manufacturarse por un mismo fabricante. Las conexiones
deben ser moldeadas por inyección. Todas las tuberías y
conexiones fabricadas en los Estados Unidos. Deberán
satisfacer las normas 14 y 61 de la NSF (Nacional Sanitation
Foundation, por sus siglas en Ingles). La instalación deberá
hacerse a los requerimientos de los códigos locales de
plomería, construcción y protección contra incendio. Las
uniones cementadas deberán hacerse en un proceso de
dos (2) pasos usando una base fabricada para sistemas
de conducción termoplásticos y un cemento-solvente de
conformidad con la Norma ASTM F 493. El sistema deberá
estar protegido de agentes químicos, materiales
retardantes de fuego, sellantes para roscas y productos
plasticidas de vinilo, u otros agentes químicos no
compatibles con los componentes del CPVC. El sistema
deberá ser probado hidrostáticamente después de la
instalación. No se recomienda probar con aire o gases
comprimidos.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

A continuación encontrará consejos, advertencias e 3. Al hacer una unión de CPVC, el cemento solvente debe
información técnica pretenden ser de ayuda para la cumplir la norma ASTM F 493. Es importante usar un
instalación de los sistemas de conducción FlowGuard aplicador de por lo menos la mitad del diámetro de la
Gold. No pretenden sustituir las instrucciones, tubería a ser unida. No permita que la base y el cemento
técnicas y procedimientos de instalación los cuales podran se encharquen dentro de la conexión o en el ensamblefinal.
utilizarse en forma conjunta con este manual.
Lo invitamos a leer este manual en su totalidad. Como en 4. Use solo cemento para CPVC. Las etiquetas del cemento
cualquier sistema a presión, cualquier falla deben marcarse con la norma ASTM F 493 y asignación
al seguir las técnicas y procedimientos de instalación NSF. Nunca use cementos para PVC. Los cementos para
adecuados pueden provocar daños en las “todo uso” son inaceptables, a menos que específicamente
propiedades o lastimar la integridad física de personas. estén marcados con los requerimientos anteriores. La
Las tuberías y conexiones de CPVC mayoría de los cementos para CPVC CTS son en tonos
FlowGuard Gold están orientadas para usarse en sistemas naranjas, con pigmentaciones suaves a medias. Se tiene
de distribución de agua potable. Los disponible el cemento amarillo de “Un Solo Paso”
sistemas de conducción que usan tuberías de CPVC se FlowGuard Gold® que satisface la norma ASTM F 493. No
deben instalar por contratistas autorizados use cementos cuya fecha de caducidad haya pasado o
de acuerdo a las normas establecidas para la industria y que estén gelados o congelados.
a las buenas prácticas de instalación de
conformidad a los reglamentos y códigos de construcción 5. Precaución: Los cementos, bases y limpiadores
y plomería. contienen solventes. Uselos solamente donde
exista una adecuada ventilación y manténgalos lejos de
UNIONES todas las fuentes de ignición, como el calor, las chispas o
1. Antes de hacer una unión de CPVC, inspeccione las llamas abiertas. Evite el contacto con la piel y ojos. En
visualmente los extremos de la tubería en caso de caso de un accidente, siga las indicaciones de advertencia
presentar algún daño o cualquier material extraño. Las y la declaración sobre el tratamiento medico que hay en
rebabas y limados pueden evitar el contacto el recipiente.
apropiado entre la tubería y las conexiones durante la
unión, y se deben eliminar del exterior y del interior de 6. Aplique una ligera capa de cemento en el interior del
la tubería. Se recomienda usar un achaflanador y hacer casquillo de la conexión. Aplique una capa igual de
un bisel para este propósito. cemento en el extremo de la tubería. Demasiado cemento
El bisel también puede ayudar en prevenir que un borde puede atascar la tubería o debilitar la pared de la misma.
áspero en la tubería cause “surcos” en el cemento al
entrar en el casquillo de la conexión. 7. Mientras se inserta la tubería en la casquillo de la
conexión, gire de un cuarto a media vuelta la tubería. Una
2. Se puede cortar la tubería rápida y eficazmente por vez que el extremo de la tubería esta asentado, sosténgalo
varios métodos. Es preferible usar un cortador en su lugar de cinco a diez segundos para permitir que la
circular de tubería, diseñado para tuberías plásticas, unión quede lista.
cuando se trabaja especialmente a bajas
temperaturas. Un cortador de matraca es otra buena 8. Nunca ponga una unión bajo estrés mecánico, por
opción. Asegúrese que las navajas estén afiladas. Los ejemplo, nunca doble una unión.
cortes de la tubería deben hacerse en escuadra. Los
extremos de la tubería no deben tener cuarteaduras. El
bisel puede ayudar a identificar cuarteaduras porque la
herramienta puede atrapar las astillas presentes.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

CONEXIONES DE TRANSICIÓN SOPORTERIA HORIZONTAL Y VERTICAL


1. Cuando se hace una conexión de transición a una de La mayoría de los códigos de plomería y construcción
rosca metálica, use una conexión de transición con rosca requieren que las líneas de tuberías horizontales de
de bronce. Un adaptador macho de CPVC puede usarse 13 a 25mm (1/2 a 1") de diámetro se soporten cada 0.91
en las líneas de agua fría. No sobre apriete la conexión mt (3 pies), y cada 1.22 mt (4 pies) cms para las tuberías
con rosca de plástico. El apretar manualmente más un en diámetros mayores a 25mm (1"). El espaciamiento en
medio giro deberá ser lo adecuado. El método la soportería deberá estar de acuerdo a los códigos de
recomendado para unir tuberías de CPVC a válvulas plomería y construcción.
roscadas o tuberías metálicas es usando una conexión de
transición con rosca de bronce. Los sistemas verticales de CPVC deben ser soportados
adecuadamente y tener una guía a la mitad el nivel, a
2. No use adaptadores rosca macho de CPVC en las líneas menos que por la expansión térmica requiera de otro
de agua caliente en un sistema de plomería. Ver diseño.
Aplicaciones especiales en este manual. La tubería no se debe anclar de forma muy ajustada por
el soporte, pero sí asegurada de tal forma
3. No use adaptadores rosca hembra de CPVC. que permita el movimiento causado por la expansión y
contracción térmica. Se recomienda el uso
4. Use una cinta sellante en las conexiones roscadas de de abrazaderas o bandas que permitan que las tuberías
CPVC. La cinta de Teflón (PTFE) es la recomendada para permanezcan lejos de la estructura, de
este propósito. esta manera se reduce el ruido generado cuando la tubería
roza contra la madera. Use colgadores
Se debe tener precaución al utilizar sellantes en pasta. y bandas que sean químicamente compatibles con la
Muchos sellantes de tipo pasta tubería y conexiones de CPVC CTS FlowGuard Gold®.
contienen solventes que resquebrajan las tuberías de
CPVC. Si usted prefiere usar una TUBERÍA DE CPVC A TRAVES DE TRAVESAÑOS
pasta u otro compuesto en la tubería, siempre verifique No se necesita usar aisladores plásticos cuando las tuberías
con el fabricante del sellante que de CPVC pasan a través de travesaños de madera. Sin
considere su compatibilidad con las tuberías o conexiones embargo, cuando las tuberías de CPVC pasan a través de
de CPVC. El uso de una pasta u travesaños metálicos, se debe usar alguna forma de
otro compuesto no compatible puede provocar una falla protección para proteger las tuberías de la abrasión y
en el sistema. prevenir ruido. Los aisladores de plástico, arandelas de
hule, aislamiento para tubería o dispositivos similares
pueden servir para este propósito.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

COMPATIBILIDAD QUÍMICA CON LOS PRODUCTOS DE Se debe usar un tramo de tubería metálica y una conexión
CPVC FLOWGUARD GOLD de transición de CPVC a latón. Esto reduce el daño potencial
El CPVC ha sido utilizado con éxito en sistemas domésticos a la tubería de CPVC que puede resultar del excesivo calor
de distribución de agua durante 40 años en construcciones radiante del conducto en ésta área.
nuevas, reentubamiento y reparación. Los productos de
CPVC se ajustan muy convenientemente en aplicaciones 2. Alimentadores de tina, regadera y grifo exteriores para
de distribución domestica de agua debido a su resistencia manguera
de corrosión. El CPVC debe conectarse a los alimentadores de la tina,
Ocasionalmente, sin embargo, el CPVC se puede dañar cabezales de baño y grifos exteriores para manguera con
por el contacto con los químicos encontrados en algunos una conexión de transición bronce roscada o a un niple
productos de la construcción, incluyendo sellantes para metálico. No se recomienda la unión directa hacia o a
roscas, retardadores de fuego, mangas para tubos o partir de una conexión rosca hembra de CPVC.
aislamientos. Se debe tener un cuidado razonable para
asegurarse que los productos que entran en el contacto 3. Descargas de lavabos, regadera y grifos exteriores para
con los sistemas de CPVC FlowGuard Gold® sean manguera
químicamente compatibles con el fabricante de cualquier El CPVC puede ser utilizado en las conexiones de salida
producto que entre en contacto con los sistemas de de lavabos, inodoros y fregaderos.
conducción de CPVC. Si hay dudas con respecto a la
compatibilidad química con el CPVC, Hoffens S.A. 4. Casquillos de compresión de bronce
recomienda aislar las tuberías y conexiones de CPVC con La tubería de CPVC puede ser usada con casquillos de
una cinta adherible con cubierta de aluminio. bronce estándar para hacer conexiones de compresión.
Por favor visite la pagina Web en www.CharlottePipe.com Los diámetros exteriores de las tuberías de CPVC CTS
para obtener la hoja de información mas reciente de (dimensiones en tubería de cobre, por sus siglas en ingles)
compatibilidad química con de los productos de son idénticas a las de las tuberías de cobre. Recomendamos
CPVC FlowGuard Gold®. utilizar cinta de Teflón (PTFE) para evitar posibles fugas,
después de un cierto tiempo, causadas por la diferente
APLICACIONES ESPECIALES expansión y contracción térmica entre el casquillo de
1. Calentadores de agua metal y la tubería de plástico. No sobre apriete la conexión
Es necesario hacer algunas consideraciones especiales de compresión, esto puede causar cuarteaduras en la
cuando se conecta la tubería de CPVC a calentadores de tubería. No se recomienda los casquillos no metálicos o
agua. El agua caliente de un calentador que funciona de nylon.
adecuadamente, no afecta adversamente el CPVC.
Se deben seguir las instrucciones del fabricante del
calentador de agua y de los códigos locales de plomería
y construcción.
No use tuberías o conexiones de CPVC en un sistema
capaz de alcanzar temperaturas mayores a 82°C (180°F)
o en calentadores de agua del tipo no almacenable,
instantáneos, como despachadores de agua caliente.
Cuando se usa tubería de CPVC con un calentador eléctrico
de agua, se debe utilizar una conexión de transición a
bronce. No deben utilizarse adaptadores de CPVC rosca
macho para conectarse a los calentadores de agua o a los
niples metálicos en la proximidad del calentador de agua.
Cuando se conecta a un calentador de agua de combustión
de gas, el CPVC no debe localizarse dentro de un radio de
20 a 30 cm del conducto de desalojo de gases o usado
para hacer la conexión directa a la salida del agua caliente.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

Expansión térmica Relación de Presión vs. Temperatura para Sistemas de


El desplazamiento por expansión o contracción en un Conducción de CPVC CTS 4120 SDR 11
sistema de conducción dependerá del coeficiente de
expansión lineal del propio material, la longitud de tubería
entre cambios de dirección y el diferencial de temperatura.
Curvas de expansión. A continuación se describen los
requerimientos básicos para las curvas de expansión para
CPVC. Se requiere de una curva de expansión,
dimensionada adecuadamente, en cualquier tramo recto
de tubería, independientemente de la longitud total del
tramo. La tabla siguiente puede usarse para determinar
la curva de expansión y las longitudes del desplazamiento;
sin embargo, la longitud del circuito puede calcularse en
o
cualquier sentido para temperaturas diferentes a 38 C. Fuente: Boletín PPFA No. 2-80 (10/79)

No se recomiendan las tuberías de CPVC para aplicaciones


Longitud de la Curva de Expansión (L) para Cambios de
o a presión donde las temperaturas excedan constantemente
Temperatura de 27 C. o
temperaturas de 82 C (180oF). El factor de corrección es
el mismo para todos los diámetros de tubería.
Ejemplo: determine la presión en operación máxima
permitida para un sistema de conducción de CPVC CTS a
una temperatura de operación de 60oC (140oF). El factor
de la corrección de la tabla anterior es 0.50. La presión
de operación máxima permitida es = 28.12 x 0.50 = 14.06
kg/cm2 (400 x 0.50 = 200 PSI).

o
Para un cambio de 27 C
Ejemplo: Diámetro de tubería = 13 mm (1/2¨) Largo del
tramo = 18.3 mts (60´)L = 68 cm (27¨)

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

SISTEMAS DE CIRCUITO CERRADO SBCCI Código de Instalación Sanitaria Estándar - Sección


Un sistema de circuito cerrado en plomería, esta basado 1210.1.
en la premisa de que el flujo de agua es incapaz de regresar BOCA Código de Instalación Sanitaria Nacional - Sección
a la línea principal. Esta circunstancia es mas frecuente P1506.4.2 (1991)
como resultado del creciente uso de dispositivos que UPC Código Uniforme de Plomería - instalación Std. IS-
evitan el retorno del flujo y a las válvulas reductoras de 20- Sec. 1007.1.
presión. ICC Concilio del Código Internacional Sección 504.6.2/605.5
Se deben tomar en cuenta algunas consideraciones de
expansión térmica en sistemas cerrados. 2. Desempeño a presión elevada por un corto periodo
Para ayudar a resolver algún problema en los sistemas de El CPVC satisface las recomendaciones de control de
circuito cerrado y asegurar su buen desempeño calidad de la norma ASTM D 2846, que requiere que los
en el largo plazo, los aditamentos que evitan el retorno sistemas de CPVC-CTS (tuberías, conexiones y uniones
del flujo se deben instalar con sistemas con capacidad de cementadas) tengan la capacidad de resistir pruebas de
derivación (by-pass), con válvulas de alivio de presión presión por periodos cortos a 82°C (180°F) de por lo
auxiliares o tanques de expansión de tipo ampolla, como menos 36.6 Kg/cm2 (521 psi) por 6 minutos y 25.6 Kg/cm2
ejemplo de algunas opciones disponibles. (364 psi) por 4 horas.

DESEMPEÑO A TEMPERATURAS ELEVADAS (VALVULA DE CONSIDERACIONES EN CLIMAS FRIOS


ALIVIO DE DESAGÜE T/P) Se recomienda tomar las siguientes en situaciones de
Los sistemas de conducción de CPVC están diseñados para clima frió.
operar de acuerdo a la norma ASTM D 2846,
de forma continua a 82°C a 7 Kg/cm2 (180°F a 100 psi). 1. Manejo
Los siguientes puntos están dirigidos para conocer las Abstenerse de abuso innecesario. No dejar caer la tubería
capacidades esperadas del CPVC durante exposiciones en los camiones, no arrastrarla sobre la tierra, no pararse
cortas a temperaturas y/o presiones por arriba de 82°C sobre la tubería o dejarla caer por los extremos.
a 7 Kg/cm2 (180°F a 100 psi), que eventualmente pueden Inspecciones los extremos de la tubería antes de hacer
presentarse. Sin embargo, los sistemas de CPVC no se una unión, debido a cuarteaduras. Almacene la tubería
recomiendan para las aplicaciones a presión donde las en un área con calentamiento cuando sea posible.
temperaturas excedan 82°C (180°F) en forma consistente.
2. Cemento Solvente
1. Uso de CPVC para las válvulas de alivio T/P en líneas Tome las mismas precauciones para proteger el cemento
de drenaje El CPVC es un material conveniente en sistemas solvente para CPVC. de las heladas como lo hace con el
de descarga T/P. cemento solvente para PVC. Una vez que los cementos
La tubería y conexiones FlowGuard Gold satisfacen el se gelatinizan, no se pueden recuperar y deben desecharse.
Código de Plomería Uniform para un periodo corto de 48
horas a 99°C a 10.5 Kg/cm2 (210°F a 150 psi). Además, la
tubería de CPVC esta aprobada para sistemas de descarga
bajo los siguientes modelos de códigos:

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

3. Pruebas INSTALACIONES DENTRO DE LOSAS


Las temperaturas frías aumentan los tiempos de curado El CPVC no es conveniente en losas para sistemas de calor
necesarios previos a las pruebas de presión en los sistemas radiado.
de unión cementados. Los sistemas de CPVC se pueden instalar ahogados en una
losa de concreto, con una funda de material compatible
4. Líneas de agua congeladas de CPVC en los puntos donde la tubería entra y sale en la losa y en
Drene el sistema si las temperaturas nocturnas llegaron las uniones de la construcción. El uso de una funda en
a estar por debajo de 0°C (32°F). El CPVC puede partirse estos puntos ayuda en el acomodo de las tuberías por las
como otros materiales cuando el agua se congela dentro fuerzas de expansión y compresión.
de la línea. Inmediatamente tome medidas para eliminar
la fuente de aire frío que causa las condiciones de LÍNEAS DE DRENADO DE CONDENSADOS EN AIRE
congelamiento, entonces, si es posible, deshiele la línea. ACONDICIONADO Y
Si la sección congelada de la tubería es accesible, puede CALEFACCION
soplarse aire caliente directamente hacia el área usando No use las tuberías y conexiones de CPVC FlowGuard Gold
un calentador de aire de baja potencia eléctrica. También para líneas de calefacción y aire acondicionado o líneas
se pueden aplicar cinturones eléctricos generadores de de condensado en refrigeración. Algunos sistemas
calor en el área congelada. Cuando este deshelando una refrigerantes contienen aceites que pueden causar
línea de CPVC congelada, la fuente de calor no deberá quebraduras en los productos de CPVC.
exceder 82°C (180°F).
EXPOSICION UV
DESINFECCIÓN Los sistemas de CPVC se deben cubrir con un material
El CPVC se ha probado y encontrado que no se afecta por opaco cuando se almacenan en el exterior durante
cloro en concentraciones de hasta 3,000 partes largos periodos. Si el CPVC se utiliza en aplicaciones sobre
por millón en agua. Un sistema normal de desinfección la tierra en exteriores, se debe proteger del
ataque ultravioleta (UV) mediante una pantalla protectora
de 50 ppm de cloro no daña los sistemas de
o cubriéndose mediante una pintura grado
FlowGuard Gold.
látex para exteriores.

INSTALACIÓN BAJO LOSAS PRUEBA DEL SISTEMA DE CPVC


El CPVC es adecuado para las instalaciones debajo de losas Los sistemas de CPVC se deben probar hidrostáticamente
cuando este aprobado por los códigos vigentes de de acuerdo con los códigos de plomería
construcción y plomería. y construcción aplicables. Se debe eliminar todo el aire
Al realizar instalaciones debajo de losas, es importante atrapado en los puntos mas elevados de la
que la tubería se apoye uniformemente en una línea antes de presurizar. El no eliminar todo el aire
trinchera de fondo liso. El relleno debe estar libre de atrapado en la línea puede dar resultados
piedras afiladas y otros escombros que puedan equivocados. El no eliminar todo el aire atrapado puede
dañar la tubería. El sistema de debe ser probado a presión provocar una explosión durante la presurización.
antes de rellenar y colar la losa. La tubería se debe cubrir Charlotte Pipe no será responsable u obligado solidario
por daños, heridas o la muerte de personas o daños en
con una funda de material aislaste compatible con el CPVC
sus bienes y propiedades por realizar pruebas con aire, o
para protegerla y permitir expansión y compresión donde
por reclamaciones laborales y/o alegatos de materiales
penetra la losa y en las uniones de la construcción en la por la falla de nuestros productos, cuando se hagan las
losa. No doble la tubería de CPVC FlowGuard Gold de 1/2" pruebas o se usen las líneas para conducción de aire o
y 3/4" en una curvatura más cerrada en un radio de 45cm gases comprimidos.
(18”); diámetros mayores a 3/4" no deben doblarse.
Cheque los códigos de plomería y construcción aplicables
antes de hacer una instalación debajo de las losas.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

Las pruebas a presión con agua son recomendables por: NORMAS ASTM
a) Las fugas son inmediata y evidentemente visibles. Las normas ASTM se desarrollan utilizando un proceso
de consenso y se actualizan cuando se necesita o
b) La alta presión puede usarse con seguridad, acelerando
reaprueban cada cinco años. Las normas ASTM
el proceso de prueba. concernientes al CPVC son las siguientes:
c) Aun una fuga sencilla y muy pequeña se registrara en
el medidor de presión si el sistema esta sustancialmente
libre de aire.
No se recomienda la prueba con aire. Nuestra
preocupación seria por:
a) Si ocurre una falla durante la prueba con aire, existe
peligro potencial de que las personas resulten lesionadas
debido a una explosión del sistema.
b) Las fugas son más difíciles de localizar.
c) Una pequeña fuga es más difícil de detectar,
especialmente en sistemas grandes.

NORMAS Y LISTADOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO


El CPVC en medidas de tubería de cobre de color crema
se produce de acuerdo a los requerimientos de la norma
ASTM D 2846. Todas las tuberías y conexiones deberán
llevar estampada la marca D2846.
Los cementos solvente deberán conformar la norma ASTM
F 493 y deberán llevar esta identificación en
las etiquetas de los envases junto con la marca NSF.
Las tuberías y conexiones para aplicaciones de agua
potable deberán estar marcadas con el logo NSF-pw
(Nacional Sanitation Fundation- pw “agua potable”, por
sus siglas en ingles) o el logo de alguna agencia
certificada y equivalente, para asegurar que satisfacen
los requerimientos de las normas 14 y 61 de
ANSI / NSF. Estas pruebas aseguran que el agua para beber
habiendo sido conducida por tuberías
plásticas satisfacen todas las normas americanas EPA.
Los códigos modelo hacen referencia a estas normas y
requieren que el producto este marcado en
conformidad.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DE LAS TUBERIAS ASTM D 2846


Las tuberías y conexiones usadas en los sistemas de agua potable se fabrican de acuerdo a las dimensiones
y especificaciones mostradas por la norma ASTM D 2846. Este producto es de color crema y las tuberías
tienen el mismo diámetro exterior que las tuberías de cobre. Las tuberías en medidas de hasta un diámetro
nominal de 50mm (2”) se fabrican a una dimensión de proporción estándar de 11. El valor RD (SDR)
representa la proporción del diámetro exterior de la tubería con su espesor de pared. En consecuencia,
todas las medidas de CPVC RD 11 tienen el mismo valor de presión.
Diámetro Exterior, Espesor de Pared y Tolerancias
Tuberías Plásticas de CPVC 4120, RD 11

ASTM D 2846 DIMENSIONES Y TOLERANCIAS DEL CASQUILLO


Dimensiones del Casquillo
Conexiones Plásticas para Tubería de CPVC 4120, RD 11

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

Unión de Tuberías y Conexiones FlowGuard Gold®

1. Corta el Tubo 3. Cementa la Unión

Utiliza un cortador para tubo de CPVC. El corte debe ser Utiliza únicamente cemento IPS CPVC para asegurar el
recto y a 90º, ya que de esta forma se facilita la unión. buen funcionamiento de su instalación. Aplica una capa
Es necesario limpiar el corte con el dorso de una navaja uniforme sin exceso en el fitting, luego aplica una capa
para así retirar toda la rebaba que resulte del corte, tanto en el tubo.
por fuera como por dentro del tubo.

2.Verifica el Acoplamiento 4.Ensambla la Unión

Usando un trapo limpio y seco, limpia el polvo y humedad Inserta rápidamente el tubo en la conexión y gira el tubo
de las piezas e inserta en seco el tubo en la conexión. El ¼ de vuelta sosteniendo la unión unos 10 segundos. Se
tubo debe penetrar entre 1/3 y 2/3 del fitting a colocar. debe apreciar un cordón uniforme de cemento en la parte
externa de la conexión y listo ya podemos manipular la
unión hasta su destino final.
Nota: Esperar minímo15 minutos después del ultimo cementado para
poner presión al sistema.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

FRAGUADO Y TIEMPOS DE CURADO. Una junta que ha PRUEBA.


curado suficientemente para someterse a prueba de Una vez que se ha finalizado la instalación y han
presión, puede no mostrar la fuerza de la unión completa. transcurrido los tiempos de curado recomendados, el
El fraguado del cemento solvente y los tiempos de curado sistema se debe probar hidrostáticamente de acuerdo a
están en función del diámetro de la tubería, la temperatura los requerimientos de los códigos locales. Al hacer la
y humedad relativa. Los tiempos de curado son menores prueba a presión, se debe llenar el sistema con agua y
en ambientes secos, en diámetros menores y a mayores eliminado el aire atrapado en los puntos mas altos y
temperaturas. alejados de la corrida. Si se detecta una fuga, se debe
Refiérase a la siguiente tabla para los tiempos mínimos cortar y eliminar la unión. Se puede instalar una nueva
de curado después de que se sección usando coples. A temperaturas cercanas al
hizo la ultima junta antes de empezar la prueba a presión. congelamiento, después de la prueba se debe drenar el
El uso de base y/o la presencia de agua caliente alarga el agua de la línea, para evitar el potencial daño por
tiempo de curado requerido para la prueba a presión. congelamiento. No probar con aire o gases comprimidos.
Flowguard Gold no será responsable o responderá por
TIEMPOS MINIMOS DE CURADO PREVIOS los daños por heridas o muerte de las personas o por el
A LA PRUEBA A PRESION A 7 Kg/cm2 (100 PSI) daño a las propiedades o reclamaciones laborales y/o
supuestos alegatos en los materiales como resultado de
fallas en nuestros productos. En virtud de su
compresibilidad, el aire o gases comprimidos contienen
grandes cantidades de energía almacenada, que representa
un riesgo serio de seguridad y por cualquier razón puede
provocar fallas en el sistema.

Se deben extremar precauciones cuando se instalan los


sistemas FlowGuard Gold en ambientes a temperaturas
extremadamente bajas (por debajo de 4°C 40°F) o
extremadamente altas (por arriba de 38°C - 100°F). A
temperaturas extremadamente calientes deberá
asegurarse que en ambos extremos de la unión, de tubería
y conexión, en cemento este húmedo cuando se haga el
ensamble.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Manual Técnico Tuberías y Fitting

Flowguard Gold

Toda la información contenida aquí se dá con la mejor voluntad, sin garantizar la exactitud de la misma.
Si requiere información adicional por favor contacte a Charlotte Pipe and Foundry Company.
ALMACENAMIENTO Las tuberias de FlowGuard Gold deberan ser cubiertas con un material opaco cuando se almacenen
al exterior por periodos largos.

Hoffens S.A. Camino Lonquén 10707 Maipú. Fono: 726 76 00 Fax: 726 76 22
email:ventas@hoffens.com www.hoffens.com
Tuberías y Fitting

www.hoffens.com

También podría gustarte