Está en la página 1de 24

SERVICIOS FORESTALES SAYMAN LTDA RG-SAY-PRPPT-01

Revision N°01
Rut: 78.223.770-5
Versión 01/2016
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
MECÁNICO

Área : Taller de Mantención Sayman


Código : MikeCharly

Elaborado por: Elaborado por: Revisado por: Revisado por: Aprobado por:

Gladys Espinoza Patricio Bueno Omar Aguirre Jessica Oyarzún Torres Víctor Aburto Vidal
Escaida Montecino Ramos

Prevencionista de Supervisor de Jefe de Faena Jefe Dpto. Prevención Gerente General


Riesgos Terreno de Riesgos
2

1.- ÍNDICE

Ítem Detalle Página


1 Índice 2
2 Objetivo 3
3 Metas 3
4 Alcance 3
5 Definiciones 3
6 Equipos de Protección Personal 5
7 Responsabilidades 5
8 Procedimiento 6
9 Riesgos presentes en la operación 12
10 Contactos 19
11 Anexo 1 19
12 Anexo 2 19
13 Anexo 3 20
14 Anexo 4 20
15 Anexo 5 21
16 Anexo 6 22
17 Anexo 7 22
18 Anexo 8 23

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


3

2.- OBJETIVO
Establecer la forma segura las mantenciones preventivas y correctivas al interior del taller Sayman.

3.- METAS
Entrenar a todo el equipo de trabajo Sayman que desempeñe sus funciones en el taller de mantención
Sayman en relación al presente procedimiento.

4.- ALCANCE
El presente procedimiento de trabajo está dirigido a todo el equipo de trabajo Sayman que desempeñe
sus funciones como mecánico y/o ayudante de mecánico

5.- DEFINICIONES
 Aceite ATF : Es un lubricante para transmisiones automáticas.
 Aceite de diferencial : Es un producto utilizado para mantener la lubricación de los
diferenciales de los equipos móviles.
 Aceite de motor : Es un producto utilizado para mantener lubricados los diferentes
sistemas del motor.
 Aceite hidráulico : Es un producto utilizado para mantener en funcionamiento el sistema
hidráulico del equipo, a diferencia de los aceites mencionados anteriormente, este tipo de aceite no es
utilizado para lubricar.
 Herramientas manuales : Son aquellas herramientas que para utilizarlas solo se requiere la mano
del trabajador (fuerza muscular humana), sin ayuda de ningún tipo de energía externa, tal como
electricidad, aire, etc.
 Tornillo de banco : Es una herramienta que se utiliza fijada a una mesa y su función
principal es sujetar piezas de manera mecanizada con el fin de cortar o modificar su forma
original.
 Alicates : Es una herramienta utilizada para sujetar piezas pequeñas que serán
dobladas, cortadas, soldadas. Existen alicates con puntas planas, redondas y universales.
 Atornillador : es una barra metálica sujeta a un mango, y terminada en un extremo
con diferentes diseños, existen planos o de cruz, dependiendo del tornillo para el cual fue
diseñado.
 Limas : Es una herramienta utilizada para desgastar y/o pulir los metales.
 Martillo : Es una herramienta utilizada para golpear y con ello trasmitir una
fuerza a otro elemento o herramienta. También para modificar la forma de los materiales.
 Sierras de mano : Este tipo de herramienta se compone de diferentes hojas de corte, ya
sean con dientes grandes, pequeños, anchos, angosto, dependiendo del fin para el que se
requiera y siempre está compuesta por un marco metálico o de madera.
 Llaves : se utilizan para apretar o aflojar tuercas y tornillos. En ellas viene
indicado un número que significa la longitud de la tuerca correspondiente en milímetros.
o Llaves planas de dos bocas : Se utilizan para tornillos y tuercas de cabeza
hexagonal o cuadrada.
o Llave de tubo : Se utilizan para tuercas hexagonales en los casos de no
lograr aflojar las tuercas con otras llaves.
o Llaves de estrella : Se utilizan cuando los tornillos o tuercas solo permiten
un pequeño desplazamiento.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


4

o Llaves allen : Se utilizan para tornillos con cabeza hexagonal


interior.
 Llaves regulables : Se utiliza para realizar trabajos con tornillos o tuercas de diferentes
medidas sin necesidad de cambiar de llave.
 Herramientas mecánicas : Son aquellas herramientas que para su utilización se requiere de una
fuente de energía externa, como el aire comprimido, la electricidad, etc.
 Taladro : Herramienta utilizada para realizar agujeros mediante brocas, las
cuales tienen diferentes tamaños, dependiendo de las necesidades del trabajo a realizar.
 Soldadora : Es una herramienta que se utiliza principalmente para la unión de
piezas metálicas mediante la aplicación de calor. Estas máquinas necesitan para trabajar la
energía, la cual proviene de un arco de electricidad. La soldadura se lleva a cabo por la acción
de dos tipos de rayos (láser y electrodos), la acción del procedimiento de fricción e incluso del
de ultrasonido.
 Compresor de aire : Es un aparato que proporciona energía a las herramientas gracias a su
sistema de funcionamiento, basado en tomar gas o aire, el que después se comprime en un
espacio reducido. Con esto, se aumenta la presión para desplazar el aire.
 Esmeril angular : es una herramienta utilizada para cortar o desbastar distintos tipos de
materiales por medio de la rotación de un disco abrasivo.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


5

6.- EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


6.1.- Al transitar por las instalaciones.

 Casco.
 Gafas.
 Chaleco reflectando
 Ropa de trabajo.
 Calzado de seguridad.
6.2.- Durante los trabajos de mantención

 Gafas.
 Chaleco reflectante.
 Ropa de trabajo.
 Calzado de seguridad.
 Guantes
 Caretas.
 Fonos.
 Tapones.
 Pechera de cuero
 Traje de cuero.
6.3.-Durante los trabajos en caliente

 Cubre calzado de cuero


 Traje de cuero
 Pechera de cuero
 Calzado de seguridad
 Careta facial
 Mascara para soldar
 Guantes para soldar
 Gorro de cuero
 Fonos tipo cintillo
6.4.-Durante trabajos en altura.

 Casco.
 barbiquejo
 Gafas.
 Chaleco reflectando
 Ropa de trabajo.
 Calzado de seguridad.
 Arnés de Seguridad
 Dos cabos de vida

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


6

7.- RESPONSABILIDADES
 Informar toda condición y/o acción subestándar detectada en el área de trabajo.
 Informar todo cuasi-incidente y/o cuasi-accidente observado en el área de trabajo o en el que se vea
involucrado.
 Debe realizar inspección visual de todas las herramientas manuales y eléctricas antes de utilizarlas.
 Antes de realizar trabajos en caliente debe verificar que la red húmeda y el extintor de incendios se
encuentren en buen estado.
 Para realizar cualquiera de las actividades preventivas y correctivas deberá equiparse con todo su equipo
de trabajo específico para el riesgo dependiendo de la actividad que esté realizando.
 Deberá informar toda falla mecánica detectada a su jefe directo.
 Para desplazarse caminando al interior de Planta deberá utilizar los pasos peatonales y respetar las
normas de seguridad de acuerdo al área.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


7

8.- PROCEDIMIENTO
8.1.- Carguío de combustible a equipos rodantes.

 El trabajador debe equiparse completamente antes de dirigirse al surtidor de combustible.


 Se debe trasladar batería desde el taller de mantención hasta el surtidor de combustible.
 La batería se debe conectar a la bomba elevadora del surtidor de combustible.
 La manguera para realizar el carguío de combustible a las máquinas se debe posicionar al costado sur del surtidor
de combustible.
 Una vez preparado el sistema para realizar el carguío, el mecánico se comunicará vía radial con los operadores,
solicitando su presencia en el surtidor de combustible.
 El mecánico antes de iniciar el carguío debe verificar que la máquina se estacione con el estanque de combustible
frente al surtidor.
 Las máquinas deben detener el motor, bajar la garra, horquilla o balde a nivel de piso.
 No se debe permitir más de dos máquinas estacionadas simultáneamente.
 Al iniciar el carguío de cada máquina, se debe completar el reporte de salida de combustible, ingresando el
horómetro de la máquina y la cantidad de litros cargados.
 Finalizado el carguío de la dotación completa de maquinaria pesada, el mecánico debe desconectar la batería de la
bomba elevadora, verificar que la pistola quede sujeta a la estructura del surtidor.
 Al retirarse del surtidor de combustible, el mecánico debe trasladar la batería hasta el taller de mantención.
 Se debe entregar diariamente el reporte de salida de combustible a la persona encargada de este tipo de
documentos.
 La batería se debe recargar conectándola al partidor de energía.

8.2.- Orden y limpieza en taller de mantención.

 Al inicio del turno, el mecánico deberá inspeccionar visualmente cada una de las áreas del taller, verificando
herramientas, accesorios y elementos utilizados en las mantenciones que se encuentren fuera de su lugar.
 El mecánico se equipará con su traje de aviador, calzado de seguridad y guantes de cabritilla antes de iniciar el
orden y limpieza del taller.
 El orden se iniciará con la clasificación de herramientas manuales y eléctricas, bloques de madera, elementos de
sujeción, y despeje de todo material que se encuentre en las dependencias del taller.
 Las herramientas manuales antes de ser clasificadas en el pañol, se deben limpiar y quedar libres de todo tipo de
lubricantes.
 Los bloques de madera se deben apilar de los más largos a los más cortos.
 Las herramientas eléctricas deben ser desconectadas sin tirar de los cables, limpiadas y almacenadas en el lugar
destinado para ellas.
 Una vez despejada completamente la superficie del taller, se procede a realizar el barrido del lugar con escobillón.
(ver anexo 6).
 Finalmente se realiza limpieza del lavamanos.

8.3.- Reparación y confección de piezas metálicas.

 Antes de iniciar cualquier trabajo de esmerilado o soldadura, se debe solicitar un PTC (procedimiento de trabajo
en caliente) al DPR de Planta o al personal encargado de mantención. (ver anexo 8)
 Los trabajos en caliente se realizarán hasta las 14:00 horas en las dependencias del taller de mantención Sayman, y
hasta las 18:00 horas en las dependencias de cancha de trozos, (línea delgada).
 El mecánico o encargado de realizar el trabajo en caliente, deberá utilizar ropa de cuero y guantes de cabritilla en
el caso del esmerilado o guantes para soldador en el caso de soldar.
 Antes de iniciar el trabajo verificará el estado de la máquina de soldar y del esmeril angular.
 Deberá verificar la careta facial que se encuentre en buen estado y con los vidrios adecuados según el trabajo que
se realizará.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


8

 Ver anexo 1 y anexo 3


 El encargado de ejecutar la reparación debe solicitar que un equipo rodante, traslade la garra, horquilla o balde
hasta el sector de trabajo en caliente, ubicado al noreste del taller.
 El equipo a reparar debe quedar a nivel de piso.
 El mecánico solicitará a todo el personal que se encuentre al interior del taller que se mantenga alejado del sector
de soldadura, el cual delimitará con pantallas metálicas.
 Para iniciar trabajos de esmerilado, solicitará que el accesorio en el cual se trabajará se encuentre en la posición
más adecuada para su reparación.

8.4.- Engrase equipos rodantes.

 El equipo rodante al cual se le realizará el engrase, debe quedar estacionado en el sector de dispensadores de grasa
y lubricantes. (sector sureste del taller)
 El mecánico debe equipar con traje de aviador, guantes PVC, gafas de protección.
 Partes a engrasas de un cargador frontal:
o Pasadores del pantógrafo.
o Volteo del pantógrafo.
o Articulación de la botella de levante del pantógrafo.
o Ejes centrales.
o Botellas de dirección.
o Articulación del bigote de la garra.
o Pasadores de la botella de la garra.
o Crucetas del cardán.
 Partes a engrasar de una grúa horquilla:
o Pasadores y deslizadores de la horquilla.
o Rodamientos de la torre.
o Rotulas de las botellas de levante.
o Rotulas de las botellas de inclinación.
o Rodamientos y pasadores de dirección trasera.

8.5.- Sopleteo equipos rodantes.

 El equipo rodante al cual se le realizará sopleteo se debe estacionar a un costado del compresor de aire (ubicado en
el sector sureste del taller9.
 Antes de iniciar el sopleteo, se debe verificar las condiciones en las que se encuentra el compresor de aire.
 Luego se debe conectar la manguera con la pistola de aire a la salida de aire del compresor.
 El mecánico debe equiparse con su traje de aviador, mascarilla para aire, gafas protectoras, guantes de cabritilla.
 Partes que se deben sopletear de un equipo rodante:
o Radiador.
o Motor.
o Filtros
o Interior cabina (grúas horquilla).

8.6.- Cambio de aceite de equipos rodantes.

 Cargadores Frontales:
 Aceite de Motor:
o Se debe ubicar un recipiente bajo el lugar donde se hará el cambio de aceite.
o Se debe retirar el tapón del carter ubicado en el motor.
o Mientras se mantiene en drenaje el aceite, se procede a retirar los filtros.
o Una vez extraído en su totalidad el aceite usado se ubica en su posición el tapón del carter.
o Se procede a llenar el carter con aceite nuevo.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


9

o Se deben cambiar simultáneamente los filtros de aceite, agua y petróleo en cada cambio de
aceite.

 Aceite hidráulico:
o Se debe ubicar un recipiente bajo el lugar donde se hará el cambio de aceite.
o Se debe retirar el tapón del drenaje ubicado bajo el estanque de aceite.
o El estanque de aceite se encuentra dentro del compartimiento del motor, en la parte superior.
o Luego se procede a cerrar el drenaje con el tapón.
o Se carga el estanque con aceite nuevo desde la parte superior del estanque.
o Se debe cambiar el filtro de aceite por cada cambio de aceite.
 Aceite de Transmisión:
o Se debe ubicar un recipiente a un costado de la transmisión con algún elemento que dirija el
lubricante desde la transmisión hasta el recipiente.
o Se debe retirar el tapón de la transmisión.
o Una vez drenado completamente el aceite usado, se carga la transmisión con aceite nuevo.
o Finalmente se debe ubicar el tapón de la transmisión en su posición.
o Por cada cambio de aceite se debe cambiar el filtro.
 Aceite de Diferenciales:
o Se debe retirar el tapón de nivel ubicado en la parte central de los diferenciales.
o Se debe verificar que la cantidad de aceite sea el óptima para su desempeño.
o En el caso que el aceite comience a fluir fuera del diferencial, se debe dar aviso inmediato a su
jefe directo, ya que, esto indica una falla mecánica.
o En el caso que el nivel de aceite sea el adecuado, se deben retirar los tapones de drenaje
ubicados en la parte superior del diferencial
o Al retirar el tapón, debe verificar que éstos no presenten material particulado, debido a su
particularidad de ser imantados.
o Al drenar completamente el aceite, se vuelve a posicionar los tapones de drenaje.
o El mecánico debe dirigirse al sector de abastecimiento de aceites y seleccionar la manguera
neumática de aceite de diferencial (Hidro Fluid 424, Hidro 19).
o El aceite no debe fluir fuera del área del tapón central de diferencial, es decir, la recarga deberá
realizarse hasta que el tapón de nivel corte el fluido.
o Finalmente se debe posicionar en su lugar el tapón de nivel y realizar el respectivo cambio de los
2 filtro de respiradero de diferencial, siendo estos los C-906.
 Grúas Horquillas:
 Aceite de Motor:
o Se debe ubicar un recipiente bajo el lugar donde se hará el cambio de aceite.
o Se debe retirar el tapón del carter ubicado en el motor.
o Mientras se mantiene en drenaje el aceite, se procede a retirar los filtros.
o Una vez extraído en su totalidad el aceite usado se ubica en su posición el tapón del carter.
o Se procede a llenar el carter con aceite nuevo.
o Se deben cambiar simultáneamente los filtros de aceite, agua y petróleo en cada cambio de
aceite.
 Aceite de Cubos Reductores:
o El equipo debe ser levantada con una gata mecánica, dejando ambos neumáticos en el mismo
nivel.
o Luego, se debe retirar los neumáticos delanteros de ambos costados.
o Se debe retirar el tapón de nivel para verificar que el aceite se encuentre en su nivel óptimo de
trabajo.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


10

o Si el nivel se encuentra en el punto adecuado, se debe retirar el tapón de drenaje ubicado en la


parte inferior del equipo.
o Se debe verificar que los tapones de drenaje con contengan material particulado, esto debido a
su particularidad de ser imantados.
o Al drenar completamente el aceite se deben posicionar en su lugar los tapones de drenaje para
realizar el carguío de aceite en el área del tapón de nivel.
o Finalmente se posiciona el tapón de nivel en el lugar correspondiente.

8.7.- Cambio de mangueras de equipos rodantes.

 Cargadores Frontales:
 Las mangueras que se deben cambiar en un cargador frontal son las siguientes:
o Mangueras de la garra.
o Mangueras de las botellas hidráulicas.
o Mangueras de acoples.
o Mangueras del orbitrol de dirección.
o Mangueras del enfriador de aceite.
o Mangueras de la caja de transmisión.
o Mangueras de la botella central del pantógrafo.
 Para todos los cambios de mangueras, el mecánico debe acercar al lugar de trabajo las
llaves adecuadas según su medida al área de trabajo.
 Luego se deben soltar los niples de la manguera.
 Una vez sueltos los niples, se debe retirar la manguera dañada para ser sustituida por
una nueva.
 Finalmente se deben verificar los niveles del aceite.
 Grúas Horquillas:
 Las mangueras que se deben cambiar en una grúa horquilla son las siguientes:
o Mangueras de las botellas de levante.
o Mangueras de las botellas de inclinación.
o Mangueras de las botellas del desplazador.
o Manguera de la bomba de los mandos.
o Mangueras de los motoreductores.
 Para todos los cambios de mangueras, el mecánico debe acercar al lugar de trabajo las
llaves adecuadas según su medida al área de trabajo.
 Luego se deben soltar los niples de la manguera.
 Una vez sueltos los niples, se debe retirar la manguera dañada para ser sustituida por
una nueva.
 Finalmente se deben verificar los niveles del aceite.

8.8.- Cambio de filtros de equipos rodantes.

 Cargadores Frontales:
 Filtro de aceite:
 Filtro de combustible:
 Filtro seco:
 Filtro húmedo
 Grúas Horquilla:
 Filtro de aceite:
 Filtro de combustible:
 Filtro seco

8.9.- Cambio de correas de equipos rodantes.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


11

 Cargadores Frontales:
 Abrir puertas laterales del motor, verificar que éstas queden fijas, sin riesgo de cerrarse.
 Luego se debe soltar tensores y pernos de anclaje del alternador, y retirar protección de la polea del
alternador.
 Se deben soltar los pernos del recorrido y anclaje de bomba de combustible.
 Una vez holgada la correa, se debe retirar de las poleas y el dámper del cigüeñal del motor.
 Para las correas del aire acondicionado, se deben soltar los tensores y los pernos de anclaje del depresor

 Grúas Horquillas:
 . Abrir puertas laterales del motor, verificar que éstas queden fijas, sin riesgo de cerrarse.
 Luego se debe soltar tensores y pernos de anclaje del alternador, y retirar protección de la polea del
alternador.
 Se deben soltar los pernos del recorrido y anclaje de bomba de combustible.
 Una vez holgada la correa, se debe retirar de las poleas y el dámper del cigüeñal del motor.

8.10.- Cambio de packing de botellas hidráulicas de equipos rodantes.

 El mecánico debe retirar las mangueras (Procedimiento de cambio de mangueras)


 Luego deberá retirar los pasadores de las botellas.
 Se debe desmontar la botella del área en la cual se realizará el trabajo.
 Se debe retirar la tapa de la botella.
 Una vez retirada la tapa de la botella, se debe retirar el vástago de la botella.
 En el pistón se encuentran el porta packing, lugar en el cual se deben cambiar los sellos de packing por nuevos.
 Una vez implementados los accesorios nuevos se procede a armar nuevamente la botella.

8.11.- Cambio de sellos en tapas de botellas hidráulicas de equipos rodantes.

 Se deben retirar las mangueras (procedimiento de cambio de mangueras)


 Luego se deben retirar los pasadores de las botellas.
 Se debe desmontar la botella del área en la cual se realizará el trabajo.
 Se debe retirar la tapa de la botella.
 Una vez retirada la tapa, se debe retirar el vástago de la botella.
 Luego, se debe retirar la tapa del vástago.
 En el pistón, se deberán retirar los packing para realizar el cambio de sellos.

8.12.- Cambio de botellas hidráulicas de equipos rodantes.

 El mecánico debe retirar las mangueras (procedimiento de cambio de mangueras)


 Luego deberá retirar los pasadores de las botellas.
 Luego se debe retirar la botella.
 Una vez identificada la falla, se debe proceder a reparar o cambiar.
 Finalmente se debe posicionar la botella en nueva o reparada en su lugar.

8.13.- Cambio de neumáticos de equipos rodantes.

 El equipo rodante debe ser posicionado en un sector despejado y libre de tránsito del taller de mantención Sayman.
 Luego, se deben soltar todas las tuercas de las ruedas utilizando una llave de rueda.
 Una vez aflojadas todas las tuercas, se debe levantar el equipo con una gata mecánica.
 Antes de retirar la rueda, se debe verificar que los pernos no se encuentren con las tuercas.
 Se debe retirar la rueda con precaución.
 Una vez retirada la rueda, se debe tomar con herramienta metálica diseñada para el anclaje y sujeción de estas con
el tecle y montada en camioneta de servicio para ser trasladada hasta una vulcanización.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


12

 Una vez cambiado el neumático, se procede a instalar la rueda en su posición.


 Se deben colocar las tuercas en cada uno de los pernos.
 Se debe bajar la gata mecánica.
 Apretar las tuercas.
 Antes de entregar la máquina a servicio se debe verificar que todas las tuercas se encuentren apretadas.

8.16.- Reducción de residuos.

 Filtros de aceite y combustible:


 Para la reducción de residuos se cuenta con una prensa manual, la cual posee en su parte inferior una
parte metálica con bordes para contener los residuos líquidos que fluyan de los filtros que se comprimen.
 Los filtros deben ser posicionados en el centro de la prensa, entre ambas placas metálicas.
 En la parte superior de la primera placa se debe disponer la gata mecánica.
 Luego se comenzará a abatir barrote de la gata para ejercer presión sobre los filtros.
 Cada filtro deberá ser comprimido hasta obtener 1/3 de su tamaño original.
 Luego los filtros deben ser depositados en el recipiente de residuos sólidos contaminados para ser
trasladados hasta la bodega de respel.

8.17.-Cambio o reparación de dispositivos de seguridad

 El equipo rodante debe ser posicionado en un sector despejado y libre de tránsito del taller de mantención Sayman
 En el caso focos de iluminación, navegación u otros, el mecánico deberá retirar tornillos de foco defectuoso,
cerciorar estado de ampolleta, de ser defectuosa cambiar por ampolleta de igual descripción, (Modelo, amperaje,
Volts, Watts). Si ampolleta esta buena revisar fusibles o línea de cableado de foco defectuoso, si el problema
persiste se deberá cambiar foco por uno nuevo, si el desperfecto es mayor se deberá informar a Jefe de Faena para
que este coordine Servicio de empresa Externa.
 En el caso de baliza defectuosa, el mecánico deberá verificar fusible relacionado a esta, si se encuentra defectuoso
cambiar por uno nuevo (mismo amperaje), si fusible se encuentra bueno revisar cableado relacionado a baliza, si
esto se encuentra en optimas condiciones el mecánico deberá colocar su arnés de seguridad y realizar cambio de
baliza, si el problema persiste e mecánico deberá informar a Jefe de Faena para que este coordine Servicio de
empresa Externa.
 En el caso de bocina defectuosa, el mecánico deberá verificar fusible relacionado a esta, si se encuentra
defectuoso cambiar por uno nuevo (mismo amperaje), si fusible se encuentra bueno revisar cableado relacionado a
bocina, si esto se encuentra en optimas condiciones el mecánico deberá realizar el cambio de bocina, si el
problema persiste el mecánico deberá informar a Jefe de Faena para que este coordine Servicio de empresa
Externa.
 En el caso de Alarma de retroceso defectuosa, el mecánico deberá verificar fusible relacionado a esta, si se
encuentra defectuoso cambiar por uno nuevo (mismo amperaje), si fusible se encuentra bueno revisar cableado
relacionado a la alarma de retroceso, si esto se encuentra en optimas condiciones el mecánico deberá realizar el
cambio de bocina, si el problema persiste el mecánico deberá informar a Jefe de Faena para que este coordine
Servicio de empresa Externa.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


13

9.- RIESGOS PRESENTES EN LA OPERACIÓN.


N° PELIGRO RIESGO DAÑO POTENCIAL MEDIDAS DE CONTROL
 Exposición a
viento.  En invierno utilizar traje de
 Exposición a agua y ropa abrigada.
Condiciones climáticas  Malestares físicos.
1 lluvia.  En verano utilizar ropa de
adversas  Dermatitis.
 Exposición a trabajo manga larga, gafas
Radiación UV de con filtro UV.
origen solar.
 Antes de ingresar a un área
 Caídas de igual y de trabajo, realizar una
distinto nivel. inspección visual de los
 Hematomas
No estar atento a las  Golpeado por acopios, estructuras
2  Esguinces.
condiciones del área estructuras con metálicas y de madera,
 Fracturas.
elementos iluminación, estado de los
sobresalientes pasos peatonales.

 Al transitar por el interior


de la empresa mandante,
 Hematomas
Áreas de tránsito en  Caídas de igual y mantener contacto visual
3  Esguinces.
mal estado. distinto nivel constantemente con el área
 Fracturas.
de tránsito.

 Edemas producto de
 Antes de iniciar los trabajos
la exposición a UV de
en terreno debe equiparse
 Exposición a origen solar.
con su ropa de seguridad.
No utilizar elementos Radiación UV.  Dermatitis.
4  Al ingresar a lugares de
de protección personal  Exposición a  Queratitis.
trabajo con emisión de
Ruido.  Hipoacusia.
ruido deberá utilizar
 Atropello al transitar protección auditiva.
por Planta.
 Al detectar la presencia de
acopios inseguros, deberá
coordinar la modificación
 Hematomas. de éstos con el operador
 Aplastamiento.  Esguinces. responsable del área para
5 Acopios en mal estado  Golpeado por  Fracturas. mejorar dicha condición.
caída de paquetes.  TEC cerrados y/o  Nunca deberá ubicarse
abiertos. frente a acopios que tengan
lotes superiores a dos
paquetes.

6 Transitar por áreas no  Golpeado por  Hematomas.


autorizadas para equipos rodantes  Esguinces.  Antes de ingresar a áreas de
tránsito peatonal en movimiento.  Fracturas. trabajo donde no exista
 Atropello.  TEC cerrados y/o tránsito peatonal, se deberá
 Muerte abiertos. informar vía radial a los
 Muerte jefes del área o
supervisores directos sobre
el ingreso y el retiro del
lugar.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


14

 Al detectar roedores en
cualquier lugar dentro de
 Fiebre sobre 38°C
las dependencias de la
Presencia de roedores  Exposición a virus  Dolor de cabeza
7 empresa mandante
en el área. Hanta  Dolores musculares.
informar al DPR del lugar y
 Dolores de huesos. la hora en que fue
visualizado el roedor.

 Al ingresar a verificar los


trabajos de los operadores
de los equipos rodantes en
Ingreso a áreas de sectores donde exista
 Hipoacusia
8 trabajo con motores en  Exposición a ruido emisión de ruido, el
Ocupacional
funcionamiento supervisor deberá utilizar
protección auditiva durante
todo el tiempo que se
encuentre en el área.

 Para realizar inspecciones


en las cabinas de los
equipos, entregar
información a los
operadores de los equipos
Subir y bajar del  Contusiones. rodantes, verificar
 Caídas de distinto
9 equipo sin utilizar los 3  Esguinces. condiciones y estado de los
nivel.
puntos de apoyo  Fracturas. dispositivos de seguridad,
el supervisor deberá subir y
bajar utilizando los 3
puntos de apoyo, es decir
dos manos, un pie, o dos
pies y una mano.

 Toda información emitida


por los operadores sobre
fallas mecánicas de los
 Atrapamiento.  Contusiones. equipos rodantes debe ser
Verificar fallas de los  Aplastamiento.  Esguinces. verificada visualmente para
10
equipos rodantes  Electrocución.  Fracturas. entregar datos cercanos a
 Quemaduras.  Muerte. las posibles fallas al jefe de
faena y mecánico.
 El supervisor no deberá
intervenir los equipos.

11 Contacto con  Cortes en manos y  Cortes superficiales


elementos corto- dedos. y/o profundos  Al realizar cortes de hojas,
punzantes deberá sostener el cartonero
o tijeras de los mangos

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


15

correspondientes y jamás
de la hoja o área de corte.

 Exposición a  Respetar los instructivos de


 Contusiones.
terremotos. seguridad proporcionados
12 Catástrofes naturales  Fracturas.
 Exposición a por el DPR de la empresa
 Muerte
Tsunamis. mandante.

 Respetar los instructivos de


 Edemas dérmicos.
 Exposición a seguridad proporcionados
13 Emergencias  Quemaduras de tercer
incendios. por el DPR de la empresa
a primer grado.
mandante.

 Subir y bajar escaleras


caminando, posicionando
 Esguinces.
Subir y/o bajar  Caídas de distinto completamente el pie en el
14  Hematomas
escaleras corriendo nivel peldaño y utilizando
 Fracturas
durante en todo momento
el pasamanos.

 Utilizar gafas de seguridad


al transitar por planta
durante toda la jornada
 Ingreso de
laboral.
material
 En el caso de ingresar a
particulado al
áreas donde exista limpieza
Proyección de globo ocular.  Lesión ocular.
15 con pistolas neumáticas
Partículas  Ingreso de  Alergias respiratorias.
utilizar mascarillas
material
respiratorias.
particulado a las
 Utilizar gafas de protección
vías respiratorias.
al realizar actividades de
desbaste y corte con
esmeril angular.

 Antes de iniciar trabajos


 Quemaduras que requieran la utilización
dérmicas. de herramientas eléctricas,
Herramientas eléctricas  Contacto con
16  Tetania muscular el trabajador deberá
en mal estado energía eléctrica
prolongada. verificar el estado de las
 Trauma contuso protecciones de botoneras,
cables, etc.
17 Vías de tránsito  Caídas de igual  Hematomas.
obstruidas al interior nivel.  Esguinces. - Antes de transitar al
del taller de  Caídas de distinto  Fracturas. interior del taller de
mantención nivel.  Cortes. mantención se debe
 Golpeado por verificar visualmente los
herramientas. lugares donde se realicen
 Golpeado contra actividades con

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


16

herramientas manuales,
maletines de trabajo, cajas
estructuras de accesorios.

 Verificar el correcto uso de


sustancias lubricantes al
realizar mantenciones a los
equipos rodantes, evitando
el derrame de estos.
 Caídas de igual
 Hematomas.  En caso de observar
nivel.
Derrame de sustancias  Esguinces. derrame de alguna
 Caídas de distinto
18 lubricantes en losa del  Fracturas. sustancia lubricante, aplicar
nivel.
taller de mantención  TEC cerrados y/o aserrín en el lugar con una
 Golpeado
abiertos. pala, esperar que se absorba
por/con/contra
el lubricante y retirar el
aserrín, el cual será
dispuesto en un contenedor
de residuos contaminados.

 Todo trabajo debe


Trabajo con elementos realizarse utilizando
y herramientas corto-  Contacto con
guantes de cabritilla, ropa
punzantes en mal elementos o
19  Contusiones. de trabajo, calzado de
estado o sin herramientas
seguridad, gafas de
conocimiento del corto-punzantes
correcto uso de estos. protección.

 Antes de verificar stock de


insumos, deberá equiparse
Verificación de aceites,
 Reacciones utilizando mascarillas
20 grasas, y demás fluidos  Edemas.
alérgicas dérmicas. respiratorias, gafas de
de los equipos.
seguridad y guantes.

 Hematomas.
 El conductor siempre debe
 Colisión.  Contusiones.
Conducción a exceso conducir a una velocidad
21  Choques.  Esguinces.
de velocidad prudente, conforme a las
 Volcamiento  Fracturas.
condiciones del tránsito.
 Muerte.
 En caso de caminos
 Hematomas. resbalosos, lluvias intensas,
granizos, etc., el conductor
Conducción bajo  Colisión.  Contusiones.
deberá disminuir la
22 condiciones climáticas  Choque.  Esguinces.
velocidad que utiliza
adversas.  Volcamiento  Fracturas.
siempre y mantenerse alerta
 Muerte. a los demás conductores.

23 Transitar por áreas  Golpeado por.  Hematomas.


exclusivas para tránsito  Aplastamiento con  Contusiones.  Antes de ingresar a un área
de equipos rodantes. la carga.  Esguinces. de trabajo exclusiva para
 Atropello  Fracturas. los equipos rodantes,
 Muerte deberá avisar vía radial a
los operadores de su

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


17

ingreso y de su salida.
 Luego de dar avisos a los
operadores, deberá esperar
respuesta para ingresar.

 Todo tipo de trabajo debe


Utilizar herramientas  Contacto con realizarse utilizando los
24 manuales sin guantes elementos corto  Cortes superficiales elementos de protección
de protección punzantes personal proporcionados
por la empresa.

 Utilizar vidrio inactínico en


 Queratitis (ojo de la careta para soldar.
No utilizar vidrio
25  Daño ocular arco)  No iniciar el proceso de
adecuado para soldar
 Daños en retina. soldadura con la careta
levantada.

 Los destornilladores no
deben ser utilizados para
realizar perforaciones ya
que su diseño no permite
realizar perforaciones de
Utilizar  Lesiones en
 Cortes superficiales. forma segura, exponiendo
26 destornilladores como extremidades
 Cortes profundos. dedos y manos al contacto
cinceles. superiores (manos)
con el extremo del
destornillador.
 Todo trabajo de perforación
debe realizarse con taladro
eléctrico.

 Antes de iniciar trabajos en


caliente, el trabajador
deberá verificar que el área
 Quemaduras se encuentra libre de
dérmicas. materiales que puedan
Realizar trabajos en
actuar como combustible,
caliente en áreas con  Exposición a  Daño ocular.
27 el extintor se encuentre en
materiales incendio  Intoxicación por
el área vigente y en buenas
combustibles. inhalación de humos. condiciones.
 Muerte  El área de trabajos en
caliente se debe delimitar
utilizando una pantalla
metálica.

 Arritmias  Antes de intervenir los


Intervenir equipos  Contacto con  Fibrilación. equipos móviles, se debe
28
energizados energía eléctrica  Quemaduras externas activar el corta corriente.
e internas.
29 Intervenir equipos en  Aplastamiento.  Fracturas.  Antes de iniciar

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


18

mantenciones preventivas o
correctivas en un equipo
 Atrapamiento de
rodante, se debe activar
movimiento manos en partes del
todo el sistema de frenos y
equipo. bloqueos.

 Al realizar trabajos sobre


Realizar trabajos sobre  Hematomas. 1,8 metros, se debe utilizar
las cabinas de  Caída de distinto  Esguinces. arnés de seguridad anclado
30
cargadores frontales sin nivel  Fracturas. a la estructura superior de
arnés de seguridad  contusiones la cabina por dos cabos de
vida.

 Al realizar trabajos de
esmerilado, el mecánico
deberá equiparse con su
 Exposición a careta de protección
No utilizar careta facial  Daño dérmico.
31 partículas en completa con el fin de
durante el esmerilado  Daño ocular.
suspensión. evitar el contacto directo
con las partículas calientes
o el ingreso de estas al
globo ocular.

 El trabajador encargado de
No utilizar mascarilla  Pérdida de la recepción de
 Inhalación de
para gases y vapores combustible, deberá utilizar
32 gases y vapores conocimiento.
duran te la recepción mascarilla para gases y
tóxicos  Intoxicación
de combustible. vapores durante todo el
proceso de descarga.

 Para realizar el cambio de


Realizar cambios de  Contacto con aceite se debe utilizar
33 aceite sin guantes de sustancias  Reacciones alérgicas. guantes de PVC que
protección. peligrosas impidan el contacto con
este tipo de sustancias.

 Al iniciar los trabajos de


corte y desbaste el
Realizar trabajos de
 Exposición a ruido  Hipoacusia mecánico debe utilizar
34 esmerilado sin
ocupacional ocupacional protección auditiva durante
protección auditiva
todo el proceso.

 Al realzar modificaciones
en las formas de los
Realizar golpes con
metales a utilizar, el
martillos sobre
 Exposición a ruido  Hipoacusia mecánico debe utilizar
35 estructuras metálicas
ocupacional ocupacional protección auditiva durante
sin utilizar protección
el periodo que realice la
auditiva.
modificación.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


19

 Para la rotación y
Realizar rotación o
movimiento de tambores,
levantamiento de
se debe utilizar herramienta
tambores sin las
 Manejo manual de adecuada para este tipo de
36 herramientas  Lesiones musculares
carga trabajos en conjunto con el
mecánicas
tecle ubicado en el sector
confeccionadas para
sur del taller.
este tipo de trabajos.
 Para levantar neumáticos se
Trasladar y levantar
debe utilizar herramienta
neumáticos sin utilizar
confeccionada para este
herramientas  Manejo manual de
37  Lesiones musculares. tipo de trabajos en conjunto
mecanizadas carga
con el tecle ubicado al
confeccionadas para
sector sur del taller.
este tipo de trabajos.

 Hematomas.  Para realizar el cambio de


Realizar cambios de  Golpes en
neumáticos se debe utilizar
38 neumáticos sin utilizar extremidades  Esguinces.
guantes de cabritilla.
guantes de protección. superiores.  Fracturas.
 Antes de iniciar los trabajos
al interior del taller, se debe
Superficies de trabajo  Hematomas. verificar que el área de
 Caídas de igual
39 obstruidas con  Esguinces. trabajo se encuentra
nivel
herramientas.  Fracturas. ordenada y libre de
obstáculos.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


20

10.- CONTACTOS
 Jefe de Faena : Omar Aguirre Ramos : 957491639
 Supervisor : Roberto Martínez : 962160942
 Administrativo : Patricio Bueno Montecino : 931943355
 Prevencionista : Gladys Espinoza Escaida : 969099854

11.- ANEXO 1
11.1.- Uso de esmeril angular.

 Antes de iniciar los trabajos, el mecánico se debe equipar con los elementos de protección personal adecuados
para este tipo de trabajos.
 Se debe verificar el estado de los discos a utilizar, cables y presencia de protecciones.
 Los trabajos con esmeril angular se deben realizar en un área despejada de materiales que puedan actuar como
combustible.
 Se deben utilizar pantallas metálicas que impidan la proyección de chispas a otros sectores del taller.
 Los cortes no se deben forzar, en caso de no avanzar, el trabajador debe verificar que el disco utilizado sea el
apropiado para la actividad.
 El mecánico siempre debe verificar que la proyección de chispas no esté dirigida a su cuerpo.
 Al terminar un corte, el mecánico deberá esperar que el disco termine de girar antes de ubicar el esmeril angular
sobre la mesa de trabajo.
 Una vez terminado el trabajo, se debe desconectar el esmeril angular del toma corriente y guardar en el lugar
destinado para esto.
 Cambio de disco:
a. Detener y desconectar la alimentación eléctrica.
b. Utilizar herramientas originales para retirar el disco.
c. No golpear con herramientas improvisadas ya que esto puede dañar el esmeril angular.
d. Utilizar el diámetro de disco recomendado según la actividad a realizar.
e. No utilizar discos gastados o dañados.
f. Apretar sistema de sujeción del disco.
g. Utilizar esmeril angular con protección.

12.- ANEXO 2
12.1.- Eso de taladro eléctrico.

 Antes de iniciar los trabajos se debe verificar el estado de la carcasa, observando roturas, pernos sueltos,
trizaduras, etc.
 Se debe verificar el estado del mandril, ya que es de suma importancia que se encuentre en perfecto estado, esto
debido a que es la pieza encargada de mantener en su posición la broca con la cual se realizarán las perforaciones.
 Los cables del taladro se deben encontrar en óptimas condiciones.
 El mecánico debe verificar el estado de gatillo de funcionamiento.
 El taladro debe poseer conexión a tierra.
 Antes de iniciar un trabajo y al finalizarlo, se debe realizar limpieza de las diferentes partes del taladro.
 Para desconectar el enchufe del toma corriente, jamás se debe tirar el cable,
 Al realizar el trabajo de perforación, no se debe ejercer mayor presión que la adecuada según las condiciones del
material a perforar y la capacidad del taladro.
 El mecánico durante el uso del taladro debe utilizar guantes de cabritilla y gafas de seguridad.
 Para aumentar el tamaño de las perforaciones se debe utilizar una broca de mayor tamaño, nunca se deben realizar
círculos con el taladro para esta necesidad.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


21

13.- ANEXO3
13.1.- Uso de máquina de soldar.

 Antes de iniciar los trabajos, el soldador deberá inspeccionar completamente el equipo.


 El área de trabajo debe estar despejado de residuos que puedan actuar como combustible o entorpecer el tránsito.
 Los trabajos deben realizar en un sector donde exista buena ventilación, ya sea natural o mecanizada.
 Los cables de alimentación de energía se deben encontrar en buenas condiciones.
 El cable de conexión a tierra se debe encontrar visible para evitar choques eléctricos al hacer contacto el cuerpo
del operario con la carcasa.
 Los cables para soldar deben tener su encauchado sano, sin cortes y sin empalme que dejen sobresalir a la vista los
filamentos de cobre.
 Las pinzas porta-electrodos y para hacer masa a tierra deben tener una buena elasticidad para que queden ajustadas
y no se recalienten por mal contacto.
 Los cables deben quedar tendidos en pisos secos o vías aéreas, no se deben arrastrar ni ser pisados.
 El soldador se debe equipos con todos los elementos de protección personas adecuados para esta actividad.
 El vidrio de la careta debe ser inactínico de acuerdo al amperaje a utilizar.
 El elemento a soldar debe estar libre de cualquier elemento combustible. Se debe aislar el área con pantallas
metálicas, esto con el fin de evitar que los rayos que despide el electrodo causen daños a las personas que se
encuentren en ñas cercanías.
 En caso de ausentarse, sim importar el tiempo que se requiera, la máquina de soldar debe quedar desconectada.
 En el área se debe mantener un extintor de incendios.
 Pasos para realizar un trabajo seguro:
a. El trabajador debe asegurar los terminales de las pinzas en caso que sean removibles y verificar
que se encuentren en óptimas condiciones de trabajo.
b. Se debe enchufar la máquina de soldar al toma corriente, verificando que este puesta la conexión
a tierra. Los cables se deben encontrar en óptimas condiciones de trabajo.
c. El trabajador deberá ajustar en la máquina el nivel de intensidad requerido para el trabajo que
desarrollará.
d. Se debe posicionar la pinza de masa sujeta a una parte de la estructura que desea soldar para que
pueda completarse el circuito eléctrico, esta pinza no deberá encontrarse a más de 30 cm., del
lugar donde se realiza la soldadura.
e. Se debe colocar el electrodo en el porta-electrodo.
f. El electrodo a seleccionar, será aquel que cumpla con las necesidades del material que se desea
soldar.
g. Antes de iniciar el arco, se debe ubicar el lugar exacto donde desea soldar.
h. Luego de verificar el lugar exacto, el trabajador bajará la careta utilizando el vidrio adecuado
según el amperaje a utilizar.
i. Realizar el trabajo de soldadura.
j. Al finalizar los trabajos, el soldador desconectará la máquina de soldar y la guardará en el lugar
asignado para esto.

14.- ANEXO 4
14.1.- Uso de compresor de aire.

 Verificar que el interruptor se encuentre en posición de apagado.


 Aflojar el medidor de presión o manómetro, al girar el manómetro en sentido anti horario el flujo de aire queda
bloqueado.
 Para conectar una manguera al compresor, se debe tirar el anillo que se encuentra en su extremo hasta que cubra la
punta del compresor y luego suéltelo. Al sonar un clic, significa que ha quedado en la posición correcta.
 Se debe tirar la manguera para verificar que haya quedado correctamente conectada.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


22

 Para conectar una herramienta al otro extremo de la manguera se debe realizar el mismo procedimiento de
conexión realizado al compresor.
 Una vez realizadas todas las conexiones, verificar que el compresor se encuentre conectado al sistema eléctrico y
encender.
 Utilizar el regulador para descargar el aire que se requiere según la operación.

15.- ANEXO 5
15.1.- Uso de llaves punta y corona.

 Seleccionar la llave apropiada para el trabajo.


 No utilizar llaves como palancas, ya que esto puede provocar que se rompa.
 Las llaves deben utilizarse bien apretadas contra la tuerca o perno.
 No se deben golpear otros elementos utilizando llaves, ya que no fueron diseñadas para esto.
 Nunca se deben golpear las tuercas con las llaves para soltarlas, utilice una herramienta diseñada para esto.
 Al finalizar la actividad que requiera el uso de las llaves, límpielas y guárdelas.

15.2.- Uso de cuchillo cartonero.

 Antes de utilizar verificar que la hoja no se encuentre mellada.


 Los cortes deben realizarse en sentido contrario al cuerpo.
 La mano a utilizar como apoyo debe ubicarse en sentido contrario al corte.
 Sacar solo el filo que sea necesario para realizar el corte.
 No emplear como destornillador o para hacer palanca.
 No realizar bromas.
 Verificar que el mango se encuentre en buen estado.
 Una vez terminado el trabajo, guardar el filo y dejar la herramienta en un lugar apropiado para ella.
 Los cartoneros no deben ser guardados en los bolsillos.

15.3.- Uso de destornilladores.

 No utilizar los destornilladores para ejercer palanca.


 Verificar que las puntas se encuentren en perfecto estado.
 Al utilizar una mano de apoyo, mantener una distancia apropiada desde el lugar donde se encuentra el tornillo.
 En caso de trabajos en sistemas energizados, utilizar destornilladores con aislante.
 Los destornilladores no fueron diseñados para realizar perforaciones. Para esto, utilice un cincel.
 Antes de utilizar verificar que el mango se encuentre en buen estado, ya que, al utilizarse en mal estado, se pueden
provocar daños en las manos y/o brazos.
 No golpear la parte trasera del mango del destornillador con un martillo.
 No utilizar un destornillador con las manos mojadas.
 Las piezas a soltar o apretar no deben encontrarse sobre el cuerpo.

15.4.- Uso de martillos.

 La mano se debe empuñar desde el extremo del mango para ejercer mayor fuerza en los golpes y evitar daños a la
muñeca del usuario.
 Al realizar golpes sobre estructuras, mantener la mano contraria lejos del área a golpear.
 Antes de utilizar se debe verificar el estado del mango y la fijación del martillo al mango.
 Las uñas del martillo se confeccionaron para realizar palanca sobre clavos.
 Las superficies de trabajo se deben encontrar despejadas.
 Al terminar de utilizar el martillo guárdelo en un lugar apropiado para este, ya que, al quedar sobre mesas de
trabajo puede caer y golpear extremidades inferiores.

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


23

15.5.- Uso de alicates.

 Utilizar guantes de cabritilla.


 No cortar clavos o alambres de acero endurecido o de diámetros superiores a las mordazas.
 El alicate no se debe utilizar como martillo.
 El estado de las mordazas se verifica manteniendo el alicate cerrado y observando a contraluz.
 Los alicates pese a que pueden sujetar variados elementos, no se deben utilizar para soltar pernos.
 Al trabajar con electricidad utilizar alicates aislantes.
 Al cortar alambres, debe sostener con la mano contraria el tramo de alambre a cortar para evitar que salga
proyectado.
 Una vez terminado el trabajo guardar el alicate en un sector apropiado para esto.

16.- ANEXO 6
16.1.- Forma correcta de barrer con escobillón.

 Verificar estado del mango del escobillón.


 Iniciar la limpieza desde esquinas y laterales, con el fin de extraer residuos de menos tamaño, polvos, etc.
 Dividir la limpieza del taller por tramos, acumulando los residuos por sectores.
 El aserrín contaminado se debe acumular en un sector aparte de los restos de tierra no contaminado.
 Para retirar los residuos acumulados, se utilizará una pala, la cual se ubicará frente al montón de tierra o aserrín, y
se empujarán con el escobillón los residuos al interior de la pala.
 Se levantará con precaución la pala, acomodando el residuo a trasladar.
 El trabajador deberá dirigirse con la pala hasta la batería de residuos y depositar los residuos según su
clasificación.
 Repetir proceso hasta retirar completamente los residuos del lugar de trabajo.

17.- ANEXO 7
17.1.- Manejo manual de carga.

 Antes de iniciar la manipulación de la carga, el trabajador deberá examinar la carga, verificando las zonas que
pueden resultar peligrosas en el momento de su agarre, tales como aristas, bordes afilados, puntas de clavo, etc.
 Se debe planificar el levantamiento, determinando cuáles serán los puntos de agarre adecuados, el trayecto que
deberá utilizar para trasladar la carga a su destino.
 Para levantar la carga el trabajador deberá separar los pies hasta conseguir una postura estable, doblar las rodillas,
al cuerpo lo máximo posible al cuerpo, levantar gradualmente y sin sacudidas, no se debe girar el tronco mientras
se está levantando la carga.
 Las cargas que superen los 25 kilos, o su peso sea mayor al que el trabajador es capaz de levantar, realizar el
trabajo con apoyo de otro trabajador.
 Al trasladar cargar que requieran el uso de un solo brazo, se debe evitar las inclinaciones laterales de la columna.
 El peso máximo recomendado para la manipulación manual es:
 Hombres : 25 kilogramos.
 Mujeres : 20 kilogramos
 Menores y embarazadas : 0 kilogramos

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


24

18.- ANEXO 8
18.1.- Solicitud y uso correcto del PTC.

 Al solicitar un PTC se debe completar la siguiente información:


 Nombre de la EESS que solicita el PTC (en nuestro caso Sayman Ltda.).
 Identificación del área de trabajo (taller de mantención Sayman o galpón ex línea delgada).
 Descripción del trabajo (reparación o confección)
 Hora de solicitud del PTC.
 Fecha de solicitud del PTC (cada PTC tiene una vigencia válida solo por el día).
 Persona que solicita el PTC (Sayman)
 Encargado de supervisar el trabajo (Línea de mando Sayman).
 Nombre del ejecutor del trabajo (Mecánico o ayudante de mecánico).
 Trabajo que se realizará (Soldadura al arco y esmerilado).
 Medidas preventivas aplicadas (eliminar material combustible presente en un radio de 11 metros,
protección con biombo, mantas y/o lonas mojadas, mojar área antes, durante y después de finalizar el
trabajo, Extintor certificado PQS 4A 10B C.
 Informar a brigada de emergencia de la realización de trabajos en caliente.
 Al finalizar el trabajo en caliente, se debe completar la información solicitada en la parte trasera del PTC
(hora de inicio y hora de término del trabajo).

DATOS DEL MECÁNICO

NOMBRE
RUT
FECHA
FIRMA

DATOS DEL ENCARGADO DE CAPACITAR

NOMBRE
RUT
FECHA
FIRMA

DEPARTAMENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

También podría gustarte