Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ADMINISTRACIÓN 2019 –
2023
INFORME EJECUTIVO
PLIEGO
PROYECTO: “ADECENTAMIENTO DEL CENTRO DE INTERPRETACION CULTURAL
SIEKOPAI SAN PABLO”.
2.-OBJETO DE CONTRATACIÓN
El plazo estimado para la ejecución del contrato es de (60) SESENTA DÍAS, contados a partir
de la notificación de la disponibilidad del anticipo otorgada por el Tesorero Municipal.
3.- PRESUPUESTO.
1
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Las especificaciones técnicas de cada rubro y los planos serán subidas al portal como anexo adjunto;
y, el adjudicatario deberá solicitar esta información a la Unidad de Proyectos del GADMSFD para el
inicio de la ejecución de la obra.
4. 1.- ANTECEDENTES
2
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Ubicación:
El cantón de Shushufindi en la actualidad tiene una población de aproximadamente 50,456
habitantes conformado por la parroquia urbana Central de Shushufindi como cabecera cantonal y
las parroquias rurales de: Siete de Julio, Limoncocha, San Pedro de Los cofane, Pañacocha, San
Roque,; con una superficie de 2463.01 km², ubicado a una altura sobre el nivel del mar es de 200-320
m.s.n.m.
Esta propuesta se enmarca en el eje social del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del
Cantón, específicamente, en la política que determina la construcción de espacios públicos,
interculturales y de espacio común que fortalezcan la identidad cultural, social, deportiva de los
habitantes del Cantón Shushufindi.
4.2. GENERALIDADES
La comuna San Pablo pertenece a la Parroquia San Roque del Cantón Shushufindi, se encuentra
ubicada al Este del Cantón Shushufindi, Provincia de Sucumbíos, a continuación, detallo a Usted
las coordenadas del lugar donde se implantará la obra en mención:
341050.00 m E, 9971228.00 m S
341062.00 m E, 9971231.00 m S
341068.00 m E, 9971212.00 m S
341055.00 m E, 9971209.00 m S
UBICACIÓN:
3
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
-CANTON SHUSHUFINDI
4.3.- OBJETIVOS
4
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
4.4.- ALCANCE
El oferente adjudicado una vez que reciba su notificación de adjudicación deberá acercarse a la
Jefatura de Proyectos y Evaluación de Gestión del GADMSFD a solicitar los planos impresos y las
especificaciones técnicas de cada rubro con las respectivas firmas de responsabilidad del personal
técnico.
Los planos igualmente han sido subidos al portal en formato PDF.
EQUIPO DE TRABAJO
5
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
7.1 Anticipo
El valor restante, esto es, setenta por ciento (70%), se cancelará mediante pago contra
presentación de planillas mensuales, debidamente aprobadas por la fiscalización y la administración
del contrato. De cada planilla se descontará la amortización del anticipo y cualquier otro cargo,
legalmente establecido, al CONTRATISTA.
El monto del anticipo entregado por la Entidad será devengado proporcionalmente al momento del
pago de cada planilla hasta la terminación del plazo contractual inicialmente estipulado y constará
en el cronograma pertinente que es parte del contrato.
Así también en los pagos que se realice al contratista adjudicado, la Municipalidad retendrá el valor
que corresponda por concepto de Servicios Técnicos Administrativos, de acuerdo a lo establecido en
la ordenanza Municipal Vigente.
8. RECLAMOS
Para el evento de que los oferentes o adjudicatarios presenten reclamos relacionados con su oferta, se
deberá considerar lo establecido en los artículos 102 y 103 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional
de Contratación Pública (LOSNCP), según el procedimiento que consta en los Artículos 150 al 159
del Reglamento General a la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública.
6
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Será responsabilidad del proponente inspeccionar y examinar el sitio del proyecto y sus alrededores
para verificar por sí mismo las condiciones naturales, climáticas, geológicas, topográficas, a c c e s o s
a las obras, materiales y minas disponibles, etc., y en general, obtener por su cuenta toda la
información necesaria para definir la naturaleza de los trabajos y evaluar la influencia de estos
factores en la elaboración de su propuesta.
El Administrador del contrato velará porque la fiscalización actúe conforme lo establece la Ley; y,
que la obra sea ejecutada conforme los diseños, presupuesto referencial, especificaciones técnicas,
pliegos, informe ejecutivo y contrato.
El contratista deberá cumplir con lo que establece la DISPOSICIÓN GENERAL QUINTA de la LEY
ORGÁNICA PARA LA PLANIFICACIÓN INTEGRAL DE LA CIRCUNSCRIPCIÓN
TERRITORIAL ESPECIAL AMAZÓNICA, publicada en el Suplemento del registro Oficial No.245
del 21 de mayo de 2018, que textualmente dice: “En todos los procesos de contratación
pública para la compra, adquisición o contratación de obras, bienes y servicios en la
Circunscripción Territorial Especial Amazónica, se aplicarán acciones afirmativas para los
productores y proveedores locales residentes amazónicos. Al menos el 70% de servicios y/o mano de
obra deberá pertenecer a la jurisdicción específica en la cual se ejecute la contratación”.
14.1 EL CONTRATISTA
7
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
b. Los escombros que se generen producto de la limpieza que realice el contratista en obra, deberán
ser depositados en el lugar que disponga el fiscalizador en coordinación con la Dirección de
Medio Ambiente; dado que el GAD Municipal de del Cantón de Shushufindi cuenta con lugares
exclusivos para el depósito de los escombros.
c. Preparará las planillas mensuales, las cuales se pondrán a consideración de la fiscalización en los
5 días de cada mes, y serán aprobadas por ella en el término de 15 días, luego de lo cual, en
forma inmediata, se continuará el trámite de autorización del administrador del contrato y
solo con dicha autorización se procederá al pago.
d. Además, el contratista presentará con las planillas el estado de avance del proyecto y un
cuadro informativo resumen, que indicará, para cada concepto de trabajo, el rubro, la
descripción, unidad, la cantidad total y el valor total contratado, las cantidades y el valor
ejecutado hasta el (periodo) anterior, y en el período en consideración, y la cantidad y el valor
acumulado hasta la fecha. Estos documentos se elaborarán según el modelo preparado por la
fiscalización y serán requisito indispensable para tramitar la planilla correspondiente.
j. Cumplir con forma obligatoria con lo que establece la DISPOSICIÓN GENERAL QUINTA
de la LEY ORGÁNICA PARA LA PLANIFICACIÓN INTEGRAL DE LA
CIRCUNSCRIPCIÓN TERRITORIAL ESPECIAL AMAZÓNICA, publicada en el
Suplemento del registro Oficial No. 245 del 21 de mayo de 2018, que dice: “En todos los
8
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
k. El contratista deberá pagar los sueldos, salarios y remuneraciones a su personal, sin otros
descuentos que aquellos autorizados por la ley, y en total conformidad con las leyes vigentes. Los
contratos de trabajo deberán ceñirse estrictamente a las leyes laborales del Ecuador. Las mismas
disposiciones aplicarán los subcontratistas a su personal.
l. Serán también de cuenta del contratista y a su costo, todas las obligaciones a las que está sujeto
según las leyes, normas y reglamentos relativos a la seguridad social .
m. Todos los elementos y materiales que se utilicen en la obra deberán ser previamente aprobados
por la Fiscalización y el Administrador de contrato, quienes deberán inspeccionar todos los
trabajos para asegurarse que cumplan con lo especificado.
n. El contratista está obligado a realizar, con base en los planos presentados los respectivos
replanteos, que serán elaborados antes de la iniciación de los respectivos trabajos.
q. Si en la ejecución de los trabajos se produjere algún accidente, por mala operación del
equipo o cualquier otra circunstancia, los costos correrán a cargo del contratista.
r. El Contratista deberá entregar los planos de construcción de la obra como fue ejecutada (AS-
BUILT) previo a la solicitud de recepción definitiva de la obra, los cuales serán aprobados por
Fiscalización. Se entregará un juego de originales impresos y una copia de planos digitales con
las respectivas firmas de responsabilidad en formato PDF y AUTOCAD.
s. El contratista deberá estar al día con sus obligaciones con el Estado y con el Gobierno
Municipal del Cantón Shushufindi.
a. Hacer cumplir las Normativas de Contratación y construcción; así como también las Ordenanzas
Municipales, vigentes.
b. Dar solución a las peticiones y problemas que se presentaren en la ejecución del contrato, en un
plazo de (15 días), contado a partir de la petición escrita formulada por el contratista.
9
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
contratante, ante los distintos organismos públicos, en un plazo de (10 días) contados a
partir de la petición escrita formulada por el contratista.
e. En caso de ser necesario y previo el trámite legal y administrativo respectivo, autorizar ordenes
de cambio y órdenes de trabajo, a través de las modalidades de costo más porcentaje y aumento o
disminuciones de cantidades de obra, respectivamente.
g. Entregar oportunamente y antes del inicio de las obras los terrenos, previstos en el contrato, en
tales condiciones que el contratista pueda iniciar inmediatamente el desarrollo normal de sus
trabajos; siendo dé cuenta de la entidad los costos de expropiaciones, indemnizaciones, derechos
de paso y otros conceptos similares.
h. Suscribir las actas de entrega recepciones parciales, provisionales y definitivas de las obras
contratadas, siempre que se haya cumplido con lo previsto en la ley para la entrega recepción; y,
en general, cumplir con las obligaciones derivadas del contrato.
Que el contratista haya solicitado a la Jefatura de Proyectos los planos en físico debidamente
firmados por los diseñadores (láminas A1) para el inicio de los trabajos.
Construir de acuerdo a los diseños, y presupuesto referencial.
En caso de que existiere alguna novedad durante la ejecución de la obra que provoque
modificaciones al proyecto, el fiscalizador deberá hacerlas conocer a la Jefatura de
Proyectos, para que de manera conjunta con el técnico que ha desarrollado el proyecto,
solvente dichas inquietudes o busquen la solución más adecuada a fin de que el
presupuesto no se incremente y mantenga el Objeto del Contrato.
15.- MULTAS
De acuerdo a la Cláusula Decima.- MULTAS, de cada contrato, se aplicará por cada día de
retardo en la entrega de la obra, bien o servicio el dos por mil (2x1000), del monto del
contrato reajustado.
10
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Considerando que los valores porcentuales han sido modificados en la Disposición General
Quinta de la LEY ORGÁNICA PARA LA PLANIFICACIÓN INTEGRAL DE LA
CIRCUNSCRIPCIÓN TERRITORIAL ESPECIAL AMAZÓNICA, la Fiscalización y
Administración del contrato deberán tomar en cuenta dichos valores porcentuales para la aplicación
de la multa en caso de incumplimiento.
Además, el contratista será sancionado con multa diaria equivalente al uno por mil (1x1000) del
valor total del contrato en los siguientes casos:
5. Por botar los escombros que se generan producto de la limpieza que se realiza en obra, en
lugares no permitidos, ya que el GAD Municipal del Cantón de Shushufindi cuenta con
lugares exclusivos para el depósito de los escombros, dichos lugares serán dados a
conocer por parte del fiscalizador.
Estas multas serán impuestas a partir del primer día de notificación del incumplimiento y
mientras dure la inobservancia.
Los valores de las multas serán deducidos del valor de la planilla mensual
correspondiente, o de la planilla de liquidación final.
Si el valor de las multas excede el cinco por ciento (5%) del monto total del contrato, el
CONTRATANTE podrá dar por terminada anticipada y unilateralmente el contrato.
1. Los valores de las multas serán deducidos del valor de la planilla mensual
correspondiente o en la planilla de liquidación final.
En todos los casos, si el valor de las multas excediere el 5% del valor del contrato, la Entidad
Contratante podrá dar por terminado unilateral y anticipadamente el contrato.
Facturación y reajuste: El contratista preparará las planillas, las cuales se pondrán a consideración
de la fiscalización en los 5 primeros días de cada mes, y serán aprobadas por ella en el término de 15
11
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
días, luego de lo cual, en forma inmediata, se continuará el trámite de autorización del administrador
del contrato y solo con dicha autorización se procederá al pago.
Estas planillas serán preparadas siguiendo el orden establecido en el Formulario de la Oferta y a cada
planilla se adjuntarán los anexos de medidas, ensayos de suelos y materiales, aprobaciones y otros
que correspondan.
Además, el contratista presentará con las planillas el estado de avance del proyecto y un cuadro
informativo resumen, que indicará, para cada concepto de trabajo, el rubro, la descripción, unidad, la
cantidad total y el valor total contratado, las cantidades y el valor de los trabajos ejecutados hasta el
periodo anterior, y en el período en consideración, y la cantidad y el valor de los trabajos ejecutados
acumulado hasta la fecha. Estos documentos se elaborarán según el modelo preparado por la
fiscalización y serán requisito indispensable para tramitar la planilla correspondiente.
En cada planilla de obra ejecutada, el fiscalizador o la unidad de control de cada obra, calculará el
reajuste de precios provisional, aplicando las fórmulas de reajuste que se indican en el contrato. En el
caso de aplicar el reajuste de precios, se establecerá como fecha de partida - sub cero -, la
correspondiente a los treinta (30) días anteriores de la fecha límite de presentación de las ofertas.
El fiscalizador realizará el reajuste definitivo tan pronto se publiquen los índices del INEC.
Todos los trabajos deben efectuarse en estricto cumplimiento de las disposiciones del contrato y de
las especificaciones técnicas, y dentro de las medidas y tolerancias establecidas en planos y dibujos
aprobados por la entidad contratante. En caso de que el contratista descubriere discrepancias entre los
distintos documentos, deberá indicarlo inmediatamente al fiscalizador, a fin de que establezca el
documento que prevalecerá sobre los demás; y, su decisión será definitiva.
Cualquier obra que realice antes de la decisión de la fiscalización será de cuenta y riesgo del
contratista. En caso de que cualquier dato o información no hubieren sido establecidos o el
contratista no pudiere obtenerla directamente de los planos, éstas se solicitarán a la fiscalización. La
fiscalización proporcionará, cuando considere necesario, instrucciones, planos y dibujos
suplementarios o de detalle, para realizar satisfactoriamente el proyecto.
En caso de ser necesario celebrar un contrato complementario, el plazo para la suscripción será de
10 días contados a partir de la decisión de la máxima autoridad.
a. La suma total de las cuantías de los contratos complementarios no podrá exceder del ocho por
ciento (8%) del valor del contrato principal, de conformidad a lo establecido en el Art. 87 de
la Reforma a la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, publicada en
el Registro Oficial No. 966 del 20 de marzo de
2017.
b. Para el caso de obra, la indicada suma total se computará observando lo que establece el Art.
88 y 89 de las Reformas a la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación
Pública, publicada en el Registro Oficial No. 966 del 20 de marzo de 2017.
12
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Art. 75.- Garantía por anticipo.- Si por la forma de pago establecida en el contrato, la Entidad
Contratante debiera otorgar anticipos de cualquier naturaleza, sea en dinero, giros a la vista u otra
forma de pago, el contratista para recibir el anticipo, deberá rendir previamente garantías por igual
valor del anticipo, que se reducirán en la proporción que se vaya amortizando aquél o se reciban
provisionalmente las obras, bienes o servicios. Las cartas de crédito no se considerarán anticipo si
su pago está condicionado a la entrega- recepción de los bienes u obras materia del contrato.
La garantía del anticipo que respalde el 100% del valor recibido por este concepto.
La garantía de buen uso del anticipo se devolverá cuando éste haya sido devengado en su
totalidad.
Cuando la fiscalización determine que los trabajos realizados o en ejecución fueren defectuosos, por
causas imputables al contratista, por el empleo de materiales de mala calidad o no aprobados, por no
ceñirse a los planos, especificaciones correspondientes o a las instrucciones impartidas por la
fiscalización, ésta ordenará las correcciones y/o modificaciones a que haya lugar. Podrá ordenar la
demolición y reemplazo de tales obras, todo a cuenta y costo del contratista.
Es trabajo no autorizado el realizado por el contratista antes de recibir los planos para dichos
trabajos, o el que se ejecuta contrariando las órdenes de la fiscalización; por tal razón, correrán por
cuenta del contratista las rectificaciones o reposiciones a que haya lugar, los costos y el tiempo que
ello conlleve.
El contratista tendrá derecho a recibir pagos por los trabajos ejecutados de conformidad con los
planos y especificaciones que sean aceptados por la fiscalización.
No tendrá derecho a pagos por materiales, equipos, mano de obra y demás gastos que
correspondan a la ejecución de los trabajos defectuosos o no autorizados. Tampoco tendrá derecho al
pago por la remoción de los elementos sobrantes.
Todos los trabajos que el contratista deba realizar por concepto de reparación de defectos, hasta la
recepción definitiva de las obras, serán efectuados por su cuenta y costo siempre que la fiscalización
compruebe que los defectos se deben al uso de materiales de mala calidad, no observancia de las
especificaciones, o negligencia del contratista en el cumplimiento de cualquier obligación expresa o
implícita en el contrato.
13
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Descripción
1 Presentación y compromiso
2 Datos generales del oferente
3 Nómina de socio(s), accionista(s) o partícipe(s) mayoritarios de personas jurídicas oferentes
4 Situación financiera
5 Tabla de descripción de rubros, unidades, cantidades y precios
6 Análisis de precios unitarios.-
7 Metodología de construcción
8 Cronograma valorado de trabajos estableciendo la ruta crítica
9 Experiencia del oferente
10 Personal técnico propuesto para el proyecto
11 Equipo asignado al proyecto
12 Identificación de subcontratistas y porcentaje de subcontratación.
14
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
El incumplimiento de los valores de los índices financieros establecidos por la entidad contratante no
será causal de rechazo de la oferta, por no ser éstos requisitos mínimos de obligatorio cumplimiento.
15
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
31.1.EQUIPOMÍNIM
O
En caso de que el equipo e instrumentos sean de propiedad del oferente, presentará la factura o el
título de propiedad emitido por la casa comercial vendedora del artículo; en el caso de la
maquinaria pesada, la factura o título de propiedad no se requiere debido a que, obligatoriamente
deberá adjuntar la matrícula vigente conforme lo determinado en el Acuerdo Nro. 079 emitido por
el Ministerio de Transporte y Obras Públicas con fecha 21 de octubre de 2011.
16
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Registro Único de Contribuyentes (RUC); el RUC deberá demostrar la capacidad del vendedor
acerca de la comercialización del equipo e instrumentos ofertados. Para la maquinaria pesada
presentada bajo la figura de compromiso de compra venta, no procede la presentación de
matrícula, siempre que éste sea nuevo, de ser usado, la factura o título de propiedad no se requiere
debido a que, obligatoriamente se deberá adjuntar la matrícula vigente conforme lo determinado en
el Acuerdo Nro. 079 emitido por el Ministerio de Transporte y Obras Públicas con fecha 21 de
octubre de 2011.
MONTO DE
EXPERIENCIA
MONTOS MÍNIMO POR
NU MÍNIMA CONTRATO
TIPO DE TEMPOR CONTRATO
DESCRIPCIÓN ME REQUERIDA EN S
EXPERIEN A RO PERMITIDO
EXPERIENCIA RELACION AL P.
CIA -LIDAD S
REFERENCIAL
DE 0
La experiencia será en 10
construcción de
obras civiles en general, y (NÚMERO (NÚMERO
para acreditar dicha DE DE
experiencia deberá presentar EXPERIEN ACUERDO ACUERDO A
copia de contratos, CIA 21 años A OF. NO. OF. NO.
certificados o actas de GENERAL SERCOP- SERCOP-
entrega recepción provisional DSP-2021- DSP-2021-
o definitiva emitidos por la 0227-OF) 0227-OF)
entidad contratante.
$1,783.08 $89.15
El GADMSFD se reserva el
derecho de verificar en
cualquier momento la
veracidad de los documentos
presentados. La adulteración
de alguno de ellos será causal
de descalificación,
terminación unilateral del
contrato y la respectiva
comunicación al SERCOP
por falsedad.
La experiencia será 0 10
construcción de obras
18
civiles similares; esto es, (NÚMER (NÚMERO
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
Se deberá presentar obligatoriamente la carta del compromiso de participación y la hoja de vida del
profesional de acuerdo a los modelos de los formularios con todos los documentos de respaldo incluido el
certificado o licencia de prevención de riesgos laborales.
Para la determinación del cumplimiento de la experiencia general y específica mínima requerida, se ha tomado
en consideración lo establecido en el Art. 25 de la Resolución No. R.E.-SERCOP-2017-0000077 del 12 de
mayo de 2017; y Art. 15 de la Resolución No. R.E.-SERCOP-2017-0000078 del 23 de mayo de 2017 y el
Instructivo sobre la Experiencia General y Específica, emitido por el SERCOP en Octubre de 2017,
Resolución No. R.E.- SERCOP-2018-0000093.
19
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO
MUNICIPAL DE SHUSHUFINDI DEL CANTON SHUSHUFINDI
Creado mediante Registro Oficial N° 802 del 07 de agosto de 1984
20