Está en la página 1de 22

CRY FOR ME Porque no quiero dejarte ir fácilmente

(nunca dejarte ir)


I know 고쳐 쓸 가치도 없단 걸
하지만 그녀와 달리 Tu no me conoces, A-M-O-R u odio
난 널 쉽게 놔줄 맘이 없거든 (never let go) En lugar de romperme solo sonreiré
inconscientemente
You don't know me, L-O-V-E or hatred Hoy quiero estar entre tus brazos
이별 대신 난 순진한 미소만
Oh, fingiré no saber nada
오늘도 네 품에 안길래
Cariño, no más amor real
Permaneceré a tu lado
Oh, 아무것도 모르는 척
Al final romperé tu corazón
Baby, no more real love
Chico malo, chico malo
너의 곁에 있어 줄게 Sí, realmente me vuelves una chica loca,
마지막엔 break your heart chica loca, whoa, oh, oh
Bad boy, bad boy
Yeah, you really make me a mad girl, mad Quiero que llores, llores por mí
girl, whoa, oh, oh Así como lloraba por ti, llora por mí
Haz caer tu lluvia, llora por mí
I want you to cry, cry for me Pero, otra vez
내가 울었던 것처럼, cry for me
Make your rain fall, cry for me Poco a poco, poco a poco vuelvo a caer
But again Ante el amor, mi determinación se está
rompiendo de nuevo
조금씩, 조금씩 또 빠져가 Estoy poniendo excusas para poder
사랑에 내 결심이 또 무너져가 perdonarte
용서할 핑계를 만들어가 quiero que, quiero que, quiero que
I want you to, I want you to, I want you to llores por mi
cry for me
Hmm (sí)
Hmm (yah) No sé, como odiar a un tipo como tú,
I don't know, 너란 놈 미워질 줄 모르고 talvez solo estoy confundida, pero, de
친구들한텐 또 너를 감싸주는 중 (yah-yah, nuevo te estoy defendiendo de mis
yah-yah) amigos (yah-yah, yah-yah)
바보가 돼 버렸군 (yah-yah, yah-yah, yeah) Me he vuelto una tonta (yah-yah, yah-
yah)
Ooh, 너 왜 자꾸 나를 보며 웃는데?
Ooh, porque sigues mirándome con esa
딱 한 번의 눈물이면 되는데 (ooh)
sonrisa?
Solo necesito una lagrima (ooh)
Cry for me, let me please forgive you (yeah,
yeah)
Llora por mí, déjame perdonarte por
favor (yeah, yeah)

LLORA POR MI
Oh, 아무것도 모르는 척
Sé que, ni siquiera vale la pena Baby, just like real love
reescribirlo 마지막 기회야 어서
Pero no hare como ella
보여줘 봐 your true love
Bad boy, bad boy Quiero que llores, llores por mí
Yeah, you really make me a sad girl, sad girl, Así como lloraba por ti, llora por mí
whoa, oh, oh Haz caer tu lluvia, llora por mí
Pero, otra vez (yo, sí)
I want you to cry, cry for me (me)
내가 울었던 것처럼, cry for me (me) Poco a poco, poco a poco vuelvo a caer
Make your rain fall, cry for me (ooh)
But again (me, yeah) Ante el amor, mi determinación se está
rompiendo de nuevo (ah-ah-ah-ah)
조금씩, 조금씩 또 빠져가 (ooh) Estoy poniendo excusas para poder
사랑에 내 결심이 또 무너져가 (ah-ah-ah- perdonarte(ah-ah)
ah) quiero que, quiero que, quiero que llores
por mi
용서할 핑계를 만들어가 (ah-ah)
I want you to, I want you to, I want you to
El amor es duro, demasiado duro
cry for me
Hace que mi corazón lleno de oído se
derrita
사랑이란 게 너무 혹독해
Te quiero de nuevo, a mi lado sí, sí, sí (oh)
미운 마음도 다 녹아버리게 해
또다시 원해 널 내 곁에, yeah, yeah, yeah Quiero que llores, llores por mí
(oh) Al menos finge hacerlo, date prisa, llora por

I want you to cry, cry for me Haz que tu lluvia caiga, caiga y caiga ahora, si
너 연기라도 해 빨리, cry for me
Make your rain fall, fall and fall now, yeah Quiero que llores, llores por mí
Así como lloraba por ti, llora por mí
I want you to cry, cry for me (me) Haz caer tu lluvia, llora por mí
내가 울었던 것처럼, cry for me (cry for Pero, otra vez (yo)
me)
Make your rain fall, cry for me (me) Poco a poco, poco a poco vuelvo a caer
But again (me) Ante el amor, mi determinación se está
rompiendo de nuevo
조금씩, 조금씩 또 빠져가 Estoy poniendo excusas para poder
사랑에 내 결심이 또 무너져가 perdonarte (inventando)
용서할 핑계를 만들어가 (만들어가) Quiero que, quiero que, quiero que mueras
I want you to, I want you to, I want you to por mi (por mi)
die for me (for me)

ICON
Oh, finge no saber nada
Cariño, al igual que el amor real Yeah, yeah, yeah
Es tu ultima oportunidad, vamos Mmm
Déjame ver tu verdadero amor
Chico malo, chico malo I'm over the top, so what?
Sí, realmente me volviste una chica triste, I'm just tryna give 'em all what they want
chica triste whoa, oh, oh (ah)
No, I ain't hard to love Solo estoy tratando de darles todo lo que
They know a thing like me is once in a quieren
lifetime No, no soy difícil de amar
Ellos saben que una cosa como yo es una
Spotlight on me even when we laying in the vez en la vida
dark
I don't even mind 'em seeing all my battle El reflector está en mí, incluso cuando
scars estamos en la oscuridad
Couple twists and turns they took me Ni siquiera me molesta que vean las
straight to where we are cicatrices de mis batallas
Outta the ashes, I'm coming alive Un par de giros y vueltas nos llevaron
directamente a dónde estamos
I think that's why they eyein' me Fuera de las cenizas, estoy cobrando vida
Watchin' me, my legacy
I took it to the top from the start Creo que es por eso que tienen sus ojos en
Never stop mí
Me están mirando, a mi legado
I ain't going nowhere, I'm an icon Lo llevé a la cima desde el principio
When all them other nobodies are long Nunca pararé
gone
I don't even need to turn the mic on, ah- No voy a ir a ningún lado, soy un icono
yah-yah-yah-yah Incluso cuan todos los “don nadie” se hayan
Damn, I got it, I'm iconic ido
Ni siquiera necesito prender el micrófono,
Chasing the footsteps, you're tryna act too ah-yah-yah-yah-yah
blessed Demonios, lo conseguí, soy icónica
Tryin' too hard, na-na-ooh-ooh
But you best better stay calm, stop trying be Siguiendo mis pasos, esforzándote para
too on verte igual de afortunada que yo
Damn, I got it, I'm iconic tratando demasiado duro, na-na-uh-uh
Pero es mejor que te calmes, deja de
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (ooh) intentar demasiado
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (ooh) Demonios, lo conseguí, soy icónica
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah (ooh)
Damn, I got it, I'm iconic Uh-uh-uh-uh-uh, sí, sí (sí)
Uh-uh-uh-uh-uh, sí, sí (sí)
Don't gotta tell me twice (mm) Uh-uh-uh-uh-uh, sí (sí)
I'm just tryna give 'em all the what they like Demonios, lo conseguí, soy icónica
(like)
Got me so up, I'm fly (yeah) No tienes que decirme dos veces (mm)
Up in a lifted state of mind Solo estoy tratando de darles todo lo que
les gusta (gusta)
Me tienen tan arriba, estoy volando (sí)
En un estado de mente superior

ICONO
Imagine you living the high life, every
Si, si, si
second of your life
Mmm
Everything better I'm loving the view from
the high rise
Estoy en la cima, ¿y qué?
Even when it's high tide, I know that you
wanna
Get into the middle of my ocean, you gotta Métete en medio de mi océano, tienes que
Gimme all my props 'cause, baby, I'm a Darme todos tus atrezos, porque, bebé, soy
hustler un estafador
When they talk about me, they all saying, Cuando hablan de mí, todos ellos dicen: Uh,
oh, I love her! " (yeah, hi) ¡lo amo!
I ain't seeing no lies, look here, I'm the No veo mentiras, mira aquí, soy lo más
highlight destacado
If you had my love, you'd love me for your Si tuvieras mi amor, me amararías por el
whole life resto de tu vida

I think that's why they eyein' me (yeah) Creo que es por eso que tienen sus ojos en
Watchin' me, my legacy (legacy) mi (sí)
I took it to the top from the start (top) Me están mirando, a mi legado (legado)
Never stop (never stop) Lo llevé a la cima desde el principio (cima)
Nunca pararé (nunca pararé)
I ain't going nowhere, I'm an icon (yeah)
When all them other nobodies are long No voy a ir a ningún lado, soy un icono
gone (oh) Incluso cuan todos los “don nadie” se hayan
I don't even need to turn the mic on, ah- ido
yah-yah-yah-yah Ni siquiera necesito prender el micrófono,
Damn, I got it, I'm iconic ah-yah-yah-yah-yah
Demonios, lo conseguí, soy icónica
Chasing the footsteps, you're tryna act too
blessed (yeah) Siguiendo mis pasos, esforzándote para
Tryin' too hard, na-na-ooh-ooh (ooh) verte igual de afortunada que yo
But you best better stay calm, stop trying be tratando demasiado duro, na-na-uh-uh
too on Pero es mejor que te calmes, deja de
Damn, I got it, I'm iconic (oooh) intentar ser demasiado
Demonios, lo conseguí, soy icónica
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (ooh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah, yeah (ooh) Uh-uh-uh-uh-uh, sí, sí
(yeah, yeah, yeah, yeah) Uh-uh-uh-uh-uh, sí, sí (sí, sí, sí, sí)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, yeah Uh-uh-uh-uh-uh, sí
Damn, I got it, I'm iconic Demonios, lo conseguí, soy icónica

Imagina que vives la gran vida, cada


segundo de tu vida PERFECT WORLD
Todo es mejor, estoy amando la vista desde 愛想なくて I apologize
los rascacielos 君とはこれでおしまい
Incluso cuando hay marea alta, sé que さよならただ already enough
quieres
悪がったって後悔したって今更 It's too Ah, es como un castillo de arena,
late Un Mundo Perfecto desmoronándose sin
hacer ningún sonido
Ah 砂の城みたい Ya no me aferrare a recuerdos dolorosos,
音もなく崩れてく Perfect World nada de eso, no necesito de tu amor
苦境な思い出に未練なくなって Nothing
I don't need your love Deja de poner excusas, no (yeah-yeah-yeah-
yeah)
言い訳やめて No (yeah-yeah-yeah- No importa si estas de buen o mal humor,
yeah) simplemente para (yeah-yeah-yeah-yeah)
機嫌取りなら Stop (yeah-yeah-yeah- Mi vida no está dedicada a ti
yeah) No hagas que te odie más (oh-oh)
君に捧げる人生はない Sólo quiero que te alejes
Don't make me hate you more (oh-oh)
I just want you to keep away Sal, piérdete
Este corazón está en remisión
Get out, get lost Sal, piérdete
この心から Remission ¿No tienes otro lugar a donde ir? lárgate
Get out, get lost Vuelve y vete
君の帰る場所ない Shut it down Te enviare lejos como bam-bam-bam (oh-oh)
Get back and go Sólo quiero que te alejes
見送ってあげるわ Bam-bam-bam (oh-
oh) Los amantes que van por la ciudad somos
I just want you to keep away nosotros dos cuando nos conocimos
¿Olvidaste aquel brillo?
街行く恋人は出会った頃の二人ね Las crueles consecuencias de este amargo
Did you forget that shine? final, ¿quién las hubiera imaginado? Oh
残酷な結末を誰が想像したんでしょう?
Oh
Ooh, después de la tormenta.
El nuevo cielo se ve diferente al de ayer
Ooh 嵐の後は
¿Un futuro sin ti se ve lleno de esperanza, no
昨日までと違って見える Brand new sky
君のいない未来に希望があるのね es asi?
'Cause my life goes on Porque mi vida continua

言い訳やめて No (yeah-yeah-yeah- Deja de poner excusas, no (yeah-yeah-yeah-


yeah) yeah)
機嫌取りなら Stop (yeah-yeah-yeah- No importa si estas de buen o mal humor,
yeah) simplemente para (yeah-yeah-yeah-yeah)
君に捧げる人生はない Mi vida no está dedicada a ti
Don't make me hate you more (oh-oh) No hagas que te odie más (oh-oh)
I just want you to keep away Sólo quiero que te alejes

MUNDO PERFECTO
Get out, get lost
Antipáticamente pido disculpas この心から Remission
Este es el final contigo Get out, get lost
Adiós ya fue suficiente 君の帰る場所ない Shut it down
Incluso si te opones, incluso si tratas de Get back and go
enmendarlo, es demasiado tarde 見送ってあげるわ Bam-bam-bam (oh-
oh)
I just want you to keep away
Pensar correctamente antes de actuar, eras
Ah-yeah-yeah-yeah (yeah) Juez y elección
La-la-la-la Me disculpe sin estar equivocada (Yeah-eh-
Wanna keep away eh)
言ったとこで Judge and choice Lo acepto, mi crimen y castigo, fui una
謝ったの I was wrong (Yeah-eh-eh) soñadora inocente
夢を抱いた私の罪と罰
Sal, perdiste
Get out, you lost Este corazón está en remisión
この心から Remission Sal, perdiste
Get out, you lost ¿No tienes otro lugar a donde ir? lárgate
君の帰る場所ない Shut it down Regresa y ve
Go back and go Te enviare lejos como bam-bam-bam (oh-oh)
見送ってあげるわ Bam-bam-bam (oh-
Sólo quiero que te alejes
oh)
Todas tus palabras bonitas (yeah-yeah-yeah-
並べた綺麗ごと (yeah-yeah-yeah-yeah)
yeah)
嘘に聞こえる Oh (yeah-yeah-yeah-
Al parecer fueron mentira (yeah-yeah-yeah-
yeah)
yeah)
君に語れる愛はない
Can't stay here anymore (oh-oh) Ya no hay ningún amor del que puedas
I just wanna be far away hablarme
Ya no puedo quedarme aquí (oh-oh)
Get out, get lost Solo quiero estar lejos
その心から Escape now
Get out, get lost Sal, piérdete
嫌気がさすほど Let you down De este corazón escaparas ahora
Never again Sal, piérdete
交わらない世界 I hope so (oh-oh) Hasta que estés asquerosamente harto de
I just wanna be far away decepcionarme
Nunca mas
Un mundo en donde yo reino, eso espero
Solo quiero estar lejos

Sal, piérdete
I CAN'T STOP ME
Este corazón está en remisión
Sal, piérdete (Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
¿No tienes otro lugar a donde ir? lárgate 알람이 울려대 ring, ring a ling
Vuelve y vete 서로의 눈길이 닿을 때마다
Te enviare lejos como bam-bam-bam (oh-oh) 알면서 빙빙 도는데
Sólo quiero que te alejes 점점 다가가잖아 I know it's too late

Ah-yeah-yeah-yeah (yeah) 마음속으로는 다 알고 있잖아


La-la-la-la 결국에는 선을 넘게 될 거라는 걸
Quiero mantenerme alejada I'm warning myself
너 그러면 안 돼 Cuánto más me ilumina, más me adentra a
매분, 매초, 내 맘이 내 맘을 추월해 la oscuridad
Out of control Puedo ver el final, sé que no está bien
No puedo detenerme, no puedo detenerme
(uoh, uoh)
나를 감시하는 저 spot-spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어 Justo frente a mí, esa roja, roja, roja línea
끝이 보이는데 I know it's not right Uno frente al otro, tu y yo intercambiamos
I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa) miradas
Quiero sentir el emocionante punto
내 앞에 놓여진 이 red, red, red line culminante
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰 No puedo detenerme, no puedo detenerme
느끼고 싶어 짜릿한 highlight (uoh, uoh)
I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa)
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo No puedo detenerme, no puedo detenerme
I can't stop me, can't stop me
Mantén tus ojos cerrados, sí, sí
눈감아 달라구 ya ya Solo esta vez, sin reglas, ah, ah
Finge que no sabes, luces apagadas, esta
딱 한 번만 no rules ah ah
noche
모른 척해 줘 lights off tonight No puedo evitarlo, me estoy perdiendo a mí
나 참을 수 없을 거 같아 losing myself misma

Ya ya Sí, sí,
이제는 turning back Ahora dar marcha atrás
불가능해 난 점점 더 깊은 어둠에 Es imposible, caigo más profundo en la
너무나 짜릿해 oscuridad
Es tan emocionante, quiero cerrar mis ojos
나 눈을 감을래
Creo que ya no puedo volver
다시는 돌아갈 수 없을 것만 같애 Estoy fuera de control (ooh, sí)
Out of control (ooh, yeah)

NO PUEDO DETENERME 나를 감시하는 저 spot spot spotlight


(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo) 비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
La alarma suena, ring-ring-ring 끝이 보이는데 I know it's not right (ooh-ooh-
Cada vez que nuestros ojos se encuentran ooh)
Me doy cuenta, pero solo doy vueltas I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa)
Sin embargo, sigo acercándome, sé que es
demasiado tarde
내 앞에 놓여진 이 red-red-red line (red line)
Mi corazón sabe de antemano 건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
Que tarde o temprano cruzare la línea 느끼고 싶어 짜릿한 highlight (I can’t stop
Me estoy advirtiendo a mí mismo: “No me, yeah)
deberías hacer eso” I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa)
Cada minuto, cada segundo, mi corazón se
adelanta a mí
Risky risky wiggy 위기
Fuera de control
This is an emergency
Help me, help me, somebody stop me
Estoy completamente rodeada por ese foco
'Cause I know I can't stop me
de luz
답은 알고 있잖아
근데 가고 있잖아 Yo quiero, pero (aah)
No puedo hacer lo que quiero (ooh)
이러고 싶지 않아
No quiero sentirme culpable
내 안에 내가 또 있나 봐 No puedo detenerme, no puedo detenerme,
no puedo detenerme (ooh)
나는 원하는데 (aah)
원하는 게 안돼 (ooh) Estoy completamente rodeada por ese foco
Guilty 난 싫은데 de luz
I can't stop me, can't stop me, can't stop me Cuánto más me ilumina, más me adentra a
(OOH) la oscuridad
Puedo ver el final, sé que no está bien(ooh-
나를 감시하는 저 spot spot spotlight (ooh) ooh-ooh)
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어 (ah-aah) No puedo detenerme, no puedo detenerme
(uoh, uoh)
끝이 보이는데 I know it's not right (oh, oh,
ooh) Justo frente a mí, esa roja, roja, roja línea
I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa) Uno frente al otro, tu y yo intercambiamos
miradas
내 앞에 놓여진 이 red, red, red line (ooh) Quiero sentir el emocionante punto
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰(no, no) culminante
느끼고 싶어 짜릿한 highlight (ooh-ooh-ooh- No puedo detenerme, no puedo detenerme
ooh-ooh) (uoh, uoh), no puedo detenerme (uoh, uoh),
I can’t stop me, can’t stop me (whoa, whoa), sí, sí
yeah, yeah
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo (aah)
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo (aah) Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo (ooh)
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo (ooh) Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo
Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo No puedo detenerme, no puedo detenerme
I can't stop me, can't stop me (whoa, whoa) (uoh, uoh)

(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo) (Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)


(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
(Ooh-whoo, ooh-whoo-whoo-whoo)
RED SUN

Estoy completamente rodeada por ese foco 달아 일을 멈추고 oh


de luz 까마득한 밤을 유지해
Cuánto más me ilumina, más me adentra a 태양은 쭉 잠들고
la oscuridad
Puedo ver el final, sé que no está bien(ooh- 그냥 내가 시키는 대로
ooh-ooh)
No puedo detenerme, no puedo detenerme Here we go, here we go, get 'em up (Get
(uoh, uoh) 'em up)
기름 가득 제트처럼 broom up (Broom,
Justo frente a mí, esa roja, roja, roja línea broom)
Uno frente al otro, tu y yo intercambiamos
miradas
다 준비됐거든 준비됐거든 끝없이 괴롭힌
Quiero sentir el emocionante punto 후
culminante (no puedo detenerme) 난 아무것도 아무것도 남기지 않고 사라
No puedo detenerme, no puedo detenerme 져
(uoh, uoh)

Arriesgado, arriesgado, una crisis 타락한 그 맘이 커질수록


Esto es una emergencia 자꾸만 바뀌는 미로
Ayúdame, ayúdame, alguien que me pare 차가운 안개가 널 감싸면
Porque sé que no puedo detenerme
Yo ya sé la respuesta 기억하지 못할 거야
Pero sigo adelante
No quiero hacerlo
Pero siento que hay otra yo dentro de mí
눈 감아 red sun (Oh la-la-la) No sé por qué, no sé por qué
반복되는 trap and night (Oh la-la) El muro frente a ti no te deja
I don't leave you (Oh la-la-la) seguir
다시 또 네 주위를 맴돌아 No te conoces a ti mismo
El papel que tomaste te pondrá
Don't know why, don't know why
en peligro
네 앞을 막은 wall 벗어날 수 없어 (aah-
aah-aah)
You don't know 스스로 Cuando el Sol se esconda y
꺼내든 칼날에 넌 위험에 빠질 거야 llegue la obscuridad
Aprenderás las reglas, oh
석양이 지고 어둠이 오면 Te llevaré al punto de partida
너도 알게 될걸 이곳의 rule, oh Comienza un juego nuevo, ven,
시작점에 널 데려다줄게 ruge
또다시 새로운 game come, roar
Mientras más crece este corrupto
타락한 그 마음이 커질수록 corazón
자꾸만 바뀌는 미로 El laberinto sigue cambiando
차가운 안개가 널 감싸면 Cuando te rodee la niebla fría
기억하지 못할 거야 No lo recordaras

SOL ROJO
눈 감아 red sun (Oh la-la-la)
Luna, deja de trabajar, oh 반복되는 trap and night (Oh la-la)
Mantén la noche obscura I don't leave you (Oh la-la-la)
Sol, sigue durmiendo 몸부림치는 널 보면 웃겨
Solo hagan lo que te digo
Red sun
Red sun
Aquí vamos, aquí vamos, Red sun
¡despiértenlo! 빠져들어 red sun
Como un jet lleno de combustible, Red sun
escoba arriba Red sun
Todo está listo, todo está listo Red sun
Después de una tortura sin fin 아무것도 없는 곳
No dejaré nada, nada atrás
이 밤의 끝 새벽의 공기가 차고
Solo desapareceré
너의 두 눈 어느새 눈물이 흐르고

Mientras más crece este corrupto 후회되겠지 온몸이 떨리겠지


corazón
El laberinto sigue cambiando 그 떨림이 멈추면 다시 올게
Cuando te rodee la niebla fría
No lo recordaras Red sun
Red sun
Red sun
Cierra los ojos, Sol rojo
보는 게 더 재밌어 red sun
Repitiendo la trampa y la noche Red sun
No te dejo Red sun (Hoo-hoo)
Doy vueltas a tu alrededor Red sun (Oh la-la)
눈 감아 red sun (Oh la-la-la) Cierra los ojos Sol rojo
반복되는 trap and night (Oh la-la) Repitiendo la trampa y la noche
I don't leave you (Oh la-la-la) No te dejo
다시 또 네 주위를 맴돌아 Doy vueltas a tu alrededor

Red sun Sol rojo


Red sun Sol rojo
Red sun Sol rojo
Red sun Sol rojo

Cierra los ojos, Sol rojo LOCKED INSIDE A DOOR


Repitiendo la trampa y la noche
No te dejo Feel like I'm locked inside a door
Es gracioso verte luchar 그 속에 메마른 채
감정이 지워져 버린
Sol rojo 인형이 된 것 같아
Sol rojo
숨을 곳 없어진 이 공간
Sol rojo
화살 끝이 나를 향한
Descenderá el Sol rojo
오늘따라 더 lonely night
Sol rojo
그림자만 가득해
Sol rojo
Sol rojo
끝없는 슬픔의 늪에서
Donde no hay nada
손 내밀어줘, 나를 꺼내 줘
I wanna stay 너 나의 곁에서
Al final de la noche, llegará el frío
머물러 줘 넌 yeah
aire de la madrugada
Las lágrimas fluirán por tus ojos 그 말들이 화살이 돼
내 모습은 과녁이 돼
Te arrepentirás, todo tu cuerpo se 물 버리듯 흘려보내 away
estremecerá
비난의 총은 손끝에
Yo, volveré cuando los temblores se 남은 내 숨은 턱 끝에
detengan 물 버리듯 흘려보내 away

Sol rojo 아, 진짜 씨
Sol rojo 언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게
Sol rojo 벌써부터 바짝 멀미나
(Es divertido mirar el Sol rojo) 예외는 없어 짜증 나게
Sol rojo 예상했던 대로 그러니까
Sol rojo (woo, hoo)
Sol rojo I know 다들 원하신 대로 여기 안에 갇혀 있

때마침 벽에 박혀 휘어진 저 나사처럼
꽤나 비좁아, 천장에는 머리가 닿지만 En medio de ellos donde no hay lugar para
뚫어야 되는 이윤 없으니까 quedarse incluso si me escondo, seguiré
brillando
설 곳 없는 그들의 틈에서 No me comporto
아무리 감춰도 나는 빛났어 No tengo pensamientos de cambiar
I don't behave 변할 생각 없어 Seré yo mismo, como soy, hey
내 모습 그대로 hey

ENCERRADO DENTRO DE UNA PUERTA 그 말들이 화살이 돼


내 모습은 과녁이 돼
Me siento como si estuviera encerrado 물 버리듯 흘려보내 away
dentro de una puerta
Dentro de ella, me he secado 비난의 총은 손끝에
con mis emociones borradas 남은 내 숨은 턱 끝에
Es como si me hubiera convertido en una 물 버리듯 흘려보내 away
muñeca
서두르기만 했던 시간은 다 잊고서
Este espacio, sin ningún lugar donde Run with me 뒤돌아보지 마
esconderse con la punta de una flecha 넘어진 널 다시 일으켜
apuntándome 움츠러든 니 어깨를 펴
Más que de costumbre, esta noche solitaria
널 위해서 널 믿어줘야 해 yeah
está llena de nada más que sombras
그 말들이 화살이 돼 (let me be myself)
De este pantano sin fondo de dolor 내 모습은 과녁이 돼 (gonna take it down)
Alcánzame, sácame
물 흐르듯 흘려보내 away
Quiero quedarme, tú, a mi lado (Don't care about everything you say to
Quédate, tú, sí me)

Esas palabras se convierten en flechas 비난의 총은 손끝에 (yeah-yeah)


Yo me convierto en el objetivo 남은 내 숨은 턱 끝에 (oh-whoa, whoa)
Deja que fluya como el agua, lejos. 문밖으로 날려 보내 away
So baby, let me go
El arma de la condenación está al alcance
de tu mano Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Está en la punta de mi barbilla oculta Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Deja que fluya como el agua, lejos. Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (oh)


Ah, ¿enserio? Mier**
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah-yeah)
Las preocupaciones me golpean, Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
mareándome
me siento enfermo So baby, let me go
Sin excepciones, demasiado irritante
Justo como pensé que sería

Lo sé, tal como todos querían


Estoy encerrada aquí
Como ese tornillo, casualmente doblado en
la pared
El espacio es muy estrecho y mi cabeza toca
el techo
Porque no hay beneficios para ser
perforada
NXDE
Esas palabras se convierten en flechas
Yo me convierto en el objetivo Why you think that 'bout nude?
Deja que fluya como el agua, lejos. 'Cause your view's so rude
Think outside the box
El arma de la condenación está al alcance Then you'll like it
de tu mano
Está en la punta de mi barbilla oculta Hello, my name is 예삐 예삐요 (hello)
Deja que fluya como el agua, lejos. 말투는 멍청한 듯, 몸매는 섹시 섹시요
그런 다이아 박힌 티아라 하나에
Todo aquel tiempo, cuando todo lo que 내가 퍽이나 웃게, 퍽이나 웃게
hacíamos era apresurarnos, olvídalo
Corre conmigo sin mires atrás. 뒤틀려버린 로렐라이
Cuando te caigas, levántate de nuevo. Nah, I don't need no man
Ponte de pie. 철학에 미친 독서광 (hah)
Por tu bien, tienes que aprender confiar en Self-made woman
ti mismo, sí. 싸가지없는 이 story 에 무지 황당한
야유하는 관객들
Esas palabras se convierten en flechas "You tricked me, you're a liar"
(Déjame ser yo mismo)
Mi forma se convierte en el objetivo (me Ah 발가벗겨져 버린 movie star
estas lastimando) Ah 별빛이 깨져버린 밤
Deja que fluya como el agua, lejos 꼴이 볼품없대도, 망가진다 해도
(ya no quiero que me importe todo lo que 다신 사랑받지 못한대도
me dices) (쉿!) Yes, I'm a nude
Nude, (baby) 따따랏따라
El arma de la condenación en la punta de Yes, I'm a nude
los dedos. Nude
El aliento que me queda se está quedando I don't give a love
corto
Déjalo volar por la ventana, lejos Baby, how do I look? (Yah) how do I look?
Así que bebé, déjame ir. (Yah)
아리따운 날 입고 따따랏따라
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Baby, how do I look? (Yah) how do I look?
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (Yah)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh 아리따운 날 입고 따따랏따라

Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (oh) 실례합니다, 여기 계신 모두


Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah-yeah) 야한 작품을 기대하셨다면
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Oh, I'm sorry 그딴 건 없어요, 환불은 저쪽
대중은 흥미 없는 정보
Así que cariño déjame ir 그 팝콘을 던져도 덤덤 (덤덤)
행복과 반비례 평점 but my 정점
멋대로 낸 편견은 토할 거 같지

DESNUDO
¿Por qué piensas eso sobre la palabra
desnudo?
Porque tu opinión es muy grosera 꼴이 볼품없대도, 어쩌면 네게도
Piensa fuera de la caja 다신 사랑받지 못한대도
Entonces te gustará (쉿!) Yes, I'm a nude

Hola, mi nombre es linda y agradable Nude, (baby) 따따랏따라


Hablo como una tonta, pero tengo una sexy, Yes, I'm a nude
sexy figura Nude
que creíste que sería de mi por usar una tiara I don't give a love
de diamantes
¿Pensaste que me reiría? ¿Pensaste que me Baby, how do I look? (Yah) how do I look?
reiría? (Yah)
아리따운 날 입고 따따랏따라
Una Lorelai distorsionada, no necesito ningún
Baby, how do I look? (Yah) how do I look?
hombre
(Yah)
Una ávida lectora obsesionada por la filosofía,
아리따운 날 입고 따따랏따라
una mujer exitosa
Totalmente atónita con ese cuento atrevido
Umm, hah
El público abuchea me engañaste, eres una
Umm, hah
mentirosa
Umm, hah, umm
Ah, la estrella de cine completamente
Yes, I'm a nude (mm, mm, mm, mm)
desnuda
Yes, I'm a nude (mm, mm, mm, mm)
Ah, una noche de estrellas destrozada
Now I draw a luxury nude
Aunque digan que no soy bonita, aunque esté
arruinada
Why you think that 'bout nude?
Aunque ya no me amen nunca
'Cause your view's so rude
Sí, estoy desnuda
Think outside the box
Desnuda (da-da-ra-da-ra)
Sí, estoy desnuda 까고 말해
Desnuda (no me importa)
아리따운 나의 누드
Cariño, ¿cómo me veo? (Sí) ¿cómo me veo? 아름다운 나의 누드
(Sí) I'm born nude
Me pongo mi versión bonita y da-da-ra-da-ra 변태는 너야
Cariño, ¿cómo me veo? (Sí) ¿cómo me veo? (아리따운 나의 누드, 아름다운 나의 누드)
(Sí) Rude
Me pongo mi versión bonita y da-da-ra-da-ra Nude

Auch
Perdónenme todos los que están aquí
Si esperaban por una canción erótica
Ah, perdón, pero no es nada de eso
Vayan por allá si quieren la devolución, no me
interesa lo que dice el público
Aunque lances palomitas, no sabrá bien (no
sabrá bien)
La calificación es lo contrario de la felicidad
Pero es mi clímax, parece que voy a vomitar
por el prejuicio de todos Ah, la estrella de cine completamente
desnuda
Ah, una noche de estrellas destrozada
Aunque digan que no soy bonita, aunque esté
Ah 발가벗겨져 버 arruinada
린 movie star Aunque ya no me amen nunca
Ah 더 부끄러울 게 없는 밤 Sí, estoy desnuda
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자, 어때?
Desnuda (da-da-ra-da-ra) 그래 줄 거지?
Sí, estoy desnuda
Desnuda
아름답게 기억되어질
No doy un amor
아니 기록되어질 날의
Cariño, ¿cómo me veo? (Sí) ¿cómo me veo? 마지막 춤을 시작해
(Sí)
Me pongo mi versión bonita y da-da-ra-da-ra 좋은 꿈을 꾸었다고
Cariño, ¿cómo me veo? (Sí) ¿cómo me veo? 말할 수 있다면 돼
(Sí) 그걸로 돼
Me pongo mi versión bonita y da-da-ra-da-ra
손잡고 딴단딴단딴
Mm, ah
Mm, ah Can we stay in this moment? 딴단딴단딴
Mm, ah 날이 새도록

Sí, estoy desnuda 춤을 추자 mm mmm


Sí, estoy desnuda My last, mm mmm, my last
Ahora presento una desnudez lujosa 곧 끝나지만 our love was true
Mm mmm, my last
¿Qué piensas sobre la desnudez? Mm mmm, my last
Porque tu opinión es muy grosera
멈추지 말고 just let it flow
Piensa fuera de la caja
Sé honesto
세상의 가운데에서
Mi linda desnudez 원을 그리며 돌고 있어
Mi desnudez bella 달빛도 우릴 비추네
Nací desnuda
El pervertido eres tú 새드엔딩들 중에
(Mi hermoso desnudo, mi hermoso desnudo) 제일 행복하고 아름다울 걸
Grosero
이보다 완벽할 수 있을까
Desnuda
I'm a happiness seeker
Yeah, someone calls me a psycho
이별도 완벽하게
하고픈 romancer

ÚLTIMO VALS

Hasta el final de la imaginación


Te llevaré, Vendrías conmigo?
Antes que la oscuridad venga
LAST WALTZ
Vamos a olvidar eso por un momento y
Yeah
reírnos un poco, Te parece?
Lo harás, Verdad?
황홀의 끝으로 널 데리고 갈게, 갈래?
어둠이 내려앉기 전에 Será recordado hermosamente
No, será grabado
Empieza el último baile
Mm mmm, my last
Si puedes decir que tuviste un buen sueño Mm mmm, my last
Eso está suficientemente bien 멈추지 말고 just let it flow
Es suficiente
많이 웃자
Toma mi mano, dan dan dan dan dan 더 밝게 웃어
Podemos quedarnos en este momento? 슬픔마저도
Dan dan dan dan dan 오늘이 마지막이란 걸 모르게
Hasta que el amanecer venga 어차피 멀어질 날
아예 저 끝까지 가보자
Vamos a bailar hmm mmm 다시는 못 돌아오게
Mi último hmm mmm mi último
Va a terminar pronto pero 손잡고 딴단딴단딴
Nuestro amor era verdadero Can we stay in this moment? 딴단딴단딴
Hmm mmm Mi último 날이 새도록
Hmm mmm Mi último
No pares solo déjalo fluir 춤을 추자 mm mmm
My last, mm mmm, my last
En el medio del mundo 곧 끝나지만 our love was true
Estamos dando vueltas en círculos Mm mmm, my last
Incluso la luz de la Luna brilla en nosotros Mm mmm, my last
멈추지 말고 just let it flow
Entre los finales tristes
Este será el más feliz y el más hermoso 세상의 가운데에서
No puede ser más perfecto que esto 원을 그리며 돌고 있어
달빛도 우릴 비추네
Soy una buscadora de felicidad
Sí, alguien me llama una loca 새드엔딩들 중에
Soy una romántica que quiere romper- 제일 행복하고 아름다울 걸
Perfectamente también 이보다 완벽할 수 있을까
Siempre seremos jóvenes, jóvenes
En este momento para siempre

Nunca morimos
Incluso si nos convertimos codiciosos
Eso estaría bien
Forever we young, young
이 시간 속에 영영 Voy a decir adiós
Cuando tu respiración todavía tiene su
We never die 욕심이 나더라도 calidez
That would be nice Bésame, buenas noches
Todavía tan dulce
작별 인사를 나누려고 해
네 숨결에 온기 남아있을 때 Vamos a bailar hmm mmm
Kiss me goodbye Mi último hmm mmm mi último
여전히 so sweet Va a terminar pronto pero
Nuestro amor era verdadero
춤을 추자 mm mmm Hmm mmm Mi último
My last, mm mmm, my last Hmm mmm Mi último
곧 끝나지만 our love was true No pares solo déjalo fluir

Vamos a sonreír más


Sonríe un poco más babe
Así incluso la tristeza Keeps you awake, 그래 더 더 더 어둡게
No sabe que este es el último día Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
El día se va a ir muy lejos de todos modos 때로는 달콤하게 (na, na-na-na-na)
Así que vayamos al final Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
Así no podremos volver de nuevo
단 한 번에 너의 심장을 뛰게 하는 shot
Toma mi mano, dan dan dan dan dan
E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am
¿Podemos quedarnos en este momento?
E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am
Dan dan dan dan dan
Hasta que el amanecer venga
한마디에 빠져들어
Vamos a bailar hmm mmm 이제는 돌이킬 수 없는 fantasy, yeah
Mi último hmm mmm mi último 이미 너는 이게 필요해 take it away
Va a terminar pronto pero 중독된 것 같은 느낌 lovin' it
Nuestro amor era verdadero
Hmm mmm Mi último One step 그대로 내게
Hmm mmm Mi último 너무 가까워지면 조금 위험해
No pares solo déjalo fluir Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
멈출 수 없어 삼켜버린걸
En el medio del mundo
Estamos dando vueltas en círculos
Incluso la luz de la Luna brilla en nosotros

Entre los finales tristes


Esté será el más feliz y el más hermoso
No puede ser más perfecto que esto

ESPRESSO
E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am
한 모금에 너를 깨워
심장은 뛰고 온몸으로 퍼져가지
단 한 번에 perfect caffeine, take it away
중독된 것 같은 느낌 lovin' it

One shot, twenty-four seven


널 미치게 하는 이 색은 black
What you waiting for? look how beautiful
넘치게 넘치게 가득 담아줄게

더 짙어진 나의 color
더 깊어진 bitter flavor
내 맘은 너만 느낄 수 있어
네 심장을 뛰게 할 나

Drip, drop, 한 방울씩 떨어지는 건


너를 깨울 완벽한 내 potion
This, you've never seen before, get ready,
Drip, drop, 한 방울씩 떨어지는 건
너를 깨울 완벽한 내 potion
This, you've never seen before, get ready,
babe
Keeps you awake, 그래 더 더 더 어둡게

Drip (더 진하게) drop (아찔하게)


때로는 달콤하게 (na, na-na-na-na)
Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
단 한 번에 너의 심장을 뛰게 하는 shot

E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am


E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am

더 짙어진 나의 color
더 깊어진 bitter flavor
내 맘은 너만 느낄 수 있어
네 심장을 뛰게 할 나

Drip, drop, 한 방울씩 떨어지는 건


너를 깨울 완벽한 내 potion
This, you've never seen before, get ready,
babe
Keeps you awake, 그래 더 더 더 어둡게
Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
때로는 달콤하게 (na, na-na-na-na)
Drip (더 진하게) drop (아찔하게)
단 한 번에 너의 심장을 뛰게 하는 shot

E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am


E-S-P-R-E-S-S-O, that's who I am

이 세상 모든 색깔 전부 다
(이 세상 모든 색 전부 다 blend it)
하나가 되어 선명해진 black 그게 날 춤추
게해
짙어지는 이 향기 더 깊어진 우리 story,
yeah
I’m a say it once, I'm not saying it twice
Look in my eyes, 네 심장을 뛰게 할 나
(yeah)
Only for me, only for me
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
'Cause you know me, you know me

MORE & MORE


I know I want it
입에 바른 소린 이제 그만할게
'Cause I deserve it, deserve it
혹시 잠깐 내가 미워지더라도 걱정 안
할게
'Cause I know you, I know you

내 눈을 자꾸 피해봐
네 맘을 자꾸 숨겨봐
나에게서 도망쳐봐 no, no
감았던 눈을 떴을 때
문득 내가 떠오를 때
You are gonna be mine again

You're gonna say more, more, more,


more, more and more
멈추지 못해 more, more, more and more
그러니 한 번 더
I wanna have more, more, more, more,
more and more
멈추기 싫어 more, more, more and more
그러니 한 번 더

멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더

Do you feel me?


니가 날 위한 사람이라고 믿니
그러니 한 번 더

네 귀를 자꾸 막아도
나를 멀리 밀어내도
나에게서 멀어져도 (저 멀리) no, no
내가 다시 널 부르면
나의 목소릴 들으면
You are gonna be mine again
Yeah 한 번 더

You're gonna say more, more, more,


more, more and more
멈추지 못해 more, more, more and more
그러니 한 번 더
I wanna have more, more, more, more,
more and more
멈추기 싫어 more, more, more and more
그러니 한 번 더

멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더

난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
사과는 미리 할게 'cause I want you more,
more
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
내게 홀리게 될걸 you can't say no, no
난 도둑고양이 오늘만은 널
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
멀리 가지 말고 다시 내게 come, come
Yeah 한 번 더

멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
G(i-dle) tomboy nxde Dumbi
señorita bag
Mamamoo dinga aya ille hip maria
twit im a bitch
Hyuna i not could ping pong buble
pop nabillera
Jessi nununana zoom dawn
Itzy loco
Selene 19 diablangela
Atanea 27 Ethan diablangela
Jhan 23 soledad
Antonio 20 Aaron jhan
Maju 25 Neil
Miriam 18 Leandra diablangela
Iliana 21 Eloise diablangela
Lilith 18 Iván jhan
Soledad 26 Rafael jhan
Nekane 19 Farah antonio
Accepting rough love

Sacando dientes
ROUGHT LOVE Directamente de mi boca apesta
Pullin' teeth de inseguridades
Straight out of my mouth reeks que derramaste en mi
Of insecurities Si estas paredes hablaran
You poured into me Te dirían que pares
If these walls talked Deja de asesinar
They'd tell you to stop de mi dignidad
Stop with your murdering Todo lo que los otros chicos querían era
Of my dignity Para mirarme a los ojos
All the other boys wanted was Todo lo que anhelaba tu pequeño cerebro
To gaze in my eyes enfermo era
All your sick little brain craved was para verme llorar
To see me cry Mírame
Look at me ¿En qué me he convertido?
What have I become? solo soy un juguete
I'm just a toy Tú jugaste y destruiste
You played and destroyed ¿Que es el amor?
What is love? ¿Empuja y empuja?
Does it push and shove? ¿Te persigue?
Does it haunt you? ¿Te hace sentir como un tonto?
Make you feel like a fool? Todos los otros chicos me dejaron porque
All the other boys left me 'cause yo no era lo suficientemente bueno
I wasn't good enough Ahora estoy atascado con estas pesadillas
Now I'm stuck with these nightmares of me mías
Accepting rough love Aceptar el amor rudo
Every tear that falls from me cada lagrima que cae de mi
Is the last one you will see es el ultimo que veras
Tell myself this all the time Me digo esto todo el tiempo
I don't know what changes my mind no se que me hace cambiar de opinión
All the other boys wanted was Todo lo que los otros chicos querían era
To gaze in my eyes Para mirarme a los ojos
All your sick little brain craved was Todo lo que anhelaba tu pequeño cerebro
To see me cry enfermo era
All the other boys left me 'cause para verme llorar
I wasn't good enough Todos los otros chicos me dejaron porque
Now I'm stuck with these nightmares of me yo no era lo suficientemente bueno
Ahora estoy atascado con estas pesadillas
mías
Aceptar el amor rudo

También podría gustarte