Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Come break me down (bury me, bury me) (Dices que queras ms)
Break me down (bury me, bury me) Qu pasara si me quisiera romper...?
Break me down (bury me, bury me) (Qu es lo que ests esperando?)
Sepltame, sepltame
(You say you wanted more) (No voy a huir de ti)
What if I wanted to break...? Qu pasara si...
(What are you waiting for?) Sepltame, sepltame
Bury me, bury me
AEROSMITH - CRAZY
(I'm not running from you)
What if I Come here baby
What if I You know you drive me up a wall
Bury me, bury me The way you make good on all the nasty
tricks you pull
30 SECONDS TO MARS MATANZA Seems like we're making up
more than we're making love
Qu pasara si me quisiera romper? And it always seems
Y reirme de todo en tu cara you got someone on your mind other than
Qu haras? (Oh, oh) me
Qu pasara si cayera al piso?
Girl, you got to change your crazy ways Dices que te vas en un tren a las siete y
You hear me media,
Say you're leaving on a seven thirty train y que te diriges a Hollywood,
And that you're heading out to Hollywood chica, me has estado diciendo eso tantas
Girl you've been giving me that line so veces,
many times hace parecer que sentirme mal sea bueno.
It kind of gets like feeling bad looks good Amar de esa forma (esa clase de amor),
That kind of loving convierte a un hombre en esclavo.
Turns a man to a slave Amar de esa forma
That kinda loving manda a un hombre directo a su tumba.
Sends a man right to his grave Me vuelvo loco, loco, nena, me vuelvo
I go crazy, crazy, baby, I go crazy loco,
You turn it on t lo pones en marcha,
Then you're gone y luego te vas.
Yeah, you drive me S, t me vuelves
Crazy, crazy, crazy, for you baby loco, loco, loco por ti nena.
What can I do, honey Qu puedo hacer, cario?
I feel like the color blue Me siento como el color azul. (blue= triste,
You're packing up your stuff deprimido)
And talking like it's tough Ests empacando tus cosas
And trying to tell me that it's time to go y hablas como si fuera duro (para ti),
But I know you ain't wearing nothing intentas decirme que es el momento de
Underneath that overcoat marcharse.
And it's all a show Pero s que no llevas nada
That kind of loving debajo de esa gabardina,
Makes me want to pull down the shade, y todo es un show.
yeah Amar de esa forma,
That kind of loving hace que quiera echar la persiana (pull
Yeah, now I'm never, never, never, down...: terminar)
Never going to be the same Amar de esa forma,
I'm losing my mind, girl s, ahora nunca, nunca, nunca,
Because I'm going crazy nunca voy a ser el mismo.
I need your love, honey Estoy perdiendo la cabeza, chica,
I need your love porque me estoy volviendo loco.
Crazy, crazy, crazy, I go crazy Necesito tu amor, cario,
You turn it on necesito tu amor.
Then you're gone Me vuelvo loco, loco, nena, me vuelvo
Yeah, you drive me loco,
Crazy, crazy, crazy, for you baby t lo pones en marcha,
I'm losing my mind, girl y luego te vas.
Because I'm going crazy S, t me vuelves
Crazy, crazy, crazy for you baby loco, loco, loco por ti nena.
You turn it on, then your gone Estoy perdiendo la cabeza, chica,
Yeah, you drive me porque me estoy volviendo loco.
Loco, loco, loco por ti nena,
AEROSMITH - LOCO
t lo pones en marcha, luego te vas,
Ven aqu nena, s, me vuelves...
sabes que hace que me suba por las
paredes. AFI - MISS MURDER
Lo bien que haces todos los sucios trucos
que utilizas,
parece que estuviramos componiendo Hey Miss Murder can I?
(msica) Hey Miss Murder can I?
ms que haciendo el amor. Make beauty stay if I
Y siempre parece Take my life? (Ohhhhh)
que tienes a alguien diferente (a m) en la
cabeza.
Chica, tienes que cambiar tu loca forma de With just a look
ser, They shook
me oyes? And heavens bowed before him
Simply a look
Can break
Your heart. AFI -SEORITA HOMICIDIO
Despair to the point where they provoke Desesperacin hasta punto en que
You to tell the fucking punchline provocan
Before you have told the joke El final del chiste antes de haberlo contado
Sorry, sunshine, it doesn't exist La transparente desesperacin por ser
It wasn't in the Top 100 list visto
Mirando a la pantalla de la televisin
And it's the thousandth time
And it's even bolder Desesperacin hasta punto en que
Don't be surprised provocan
When you get bent over El puto final del chiste
They told you Antes de haberlo contado
But you were dying for it Lo siento, cielo, no existe
No estaba la lista del Top 100
She saw it and she grabbed it
And it wasn't what it seemed Y es la milsima vez
The kids all dream of making it Y an es ms llamativo
Whatever that means No te soprendas
Cuando seas inclinado
Another variation on a theme Te lo dijeron
A tangle on the television and the magazine Pero te moras por ello
D'you reckon that they do it for a joke?
D'you reckon that they make 'em take an Ella lo vi y lo agarr
oath that says Y no era lo que pareca
Todos los cros suean con hacerlo
Sea lo que sea And another only pain
Someone tries to hide himself
Otra variacin en un tema Down inside himself he prays
Un lo en la televisin y la revista Someone swears his true love
Crees que lo hacen de coa? Until the end of time
Crees que les obligan a tomar un juramento Another runs away
que dice Separate or united?
Healthy or insane?
Somos defensores de cualquier fantasma
O farsante profesional que haya To be yourself is all that you can do
To be yourself is all that you can do
Cuando reemplazo tu lista a los giros To be yourself is all that you can do
inesperados? To be yourself is all that you can do
Como un puo que reemplaz al beso de
preocupacin And even when you've paid enough,
Y si te molesta, no quiero tus plegarias Been pulled apart or been held up
Gurdalas para el da siguiente With every single memory
Of the good or bad faces of luck
Y es la milsima vez Dont lose any sleep tonight
Y an es ms llamativo I'm sure everything will end up alright
No te soprendas
Cuando seas inclinado You may win or lose
Te lo dijeron
Pero te encantaba But to be yourself is all that you can do
To be yourself is all that you can do
Vamos a jugar a la mquina de peluches*
No es suficientemente rpido
AUDIOSLAVE - SE T MISMO
Puedo tenerlo ms rpido?
Ya eres cabezn y cada vez lo eres ms Alguien se hace pedazos
Durmiendo solo
Vamos a jugar a la mquina de peluches* Alguien mata el dolor
No es suficientemente rpido Girando en silencio
Puedo tenerlo ms rpido? Para finalmente distanciarse
Ya eres cabezn y cada vez lo eres ms Alguien se emociona
En el jardn de una capilla
Y atrapa el ramo
Asumiendo que todas las cosas son iguales
Otro deja una docena
Quin querra sen un hombre sociable
De rosas blancas en una tumba
Cuando hay gente como tu?
Ser tu mismo es lo nico que puedes hacer
AUDIOSLAVE - BE YOURSELF Ser tu mismo es todo lo que puedes hacer
You know what to do, you know what I did AUDIOSLAVE - REVELACIONES
Since you know everything just clue me in Sabes que hacer, sabes lo que hize
I am such a wreck, I am such a mess Como lo sabes todo dame una pista
I know what I know, why don't you fill in the soy un naufrago, soy un gran desastre
rest Se lo que se, por que no me dices el resto?
I will bring you down, I will make it bad Te deprimir, Lo hare de mala manera
While you're feelin' proud, why don't you Mientras te sientes orgulloso, por que no
help me me ayudas?
Such a shame that I wouldn't know by now Tanta pena que no conocera ahora
Your revelations Tus revelaciones
Dejame entrar, no quiero vivir sin
Let me in I don't want to live without
tus revelaciones
Your revelations
Sabes que decir, Sabes que dije
You know what to say, you know what I Sabes lo que sueo dormido en mi cama
said Tu sostienes todas las llaves, conoces
You know what I dream sleeping in my bed todos los caminos
You hold all the keys, you know all the Por que no me guias si soy una alma tan
roads perdida???
Why don't you guide me in if I'm such a lost
soul Estoy girando en circulos, Te lastimare
Desde que estoy tan descompuesto, por
I'm spinning 'round, I will make you ill que no me arreglas??
Since I'm so broken down, why don't you fix
Tanta pena que no conocera ahora
me
(que no conocera ahora)
Tus revelaciones
Such a shame that I wouldn't know by now Dejame entrar, no quiero vivir sin
(I wouldn't know by now) (no quiero vivir sin)
Your revelations Tus revelaciones
Let me in I don't want to live without (Solo)
(Don't want to live without)
Your revelations Me encuentro encantado cuando estoy
durmiendo
(Solo) Trata de dar sin recibir
esta en el mordizco de una manzana, esta
I am haunted when I am sleeping en los das y las noches
En la vida siguente nosotros lo
Try to give without recieving
recogeremos
It's in the applebite, it's in the days and
nights Tanta pena que no conocera ahora
In the afterlife we'll reap (que no conocera ahora)
Tus revelaciones
Dejame entrar, no quiero vivir sin No soy tus ruedas dando vueltas
(no quiero vivir sin) Soy la carretera
Tus revelaciones No soy tu paseo de alfombra
Soy el cielo
Tanta pena que no conocera ahora No soy tu viento que sopla
Tus revelaciones Soy el relmpago
Dejame entrar, no quiero vivir sin No soy tu luna de otoo
tus revelaciones Soy la noche
Aclamemos al rey Don't know what you got till it's gone no
Don't know what it is I did so wrong
CINDERELLA - DON'T KNOW WHAT Now I know what I got
YOU GOT (TILL IT'S GONE) It's just this song
And it ain't easy to get back
I can't tell ya baby what went wrong Takes so long
I can't make you feel what you felt so long
ago CINDERELLA - NO SABES LO QUE
I'll let it show TIENES (HASTA QUE LO PIERDES)
I can't give you back what's been hurt
No puedo decirte lo que sali mal nena
Heartaches come and go and all that's left
No puedo hacerte sentir lo que sentiste
are the words hace tanto tiempo
I can't let go Mostrar
If we take some time to think it over baby Que no puedo devolverte el dao hecho
Take some time, let me know Las angustias llegan y se van y lo que
If you really want to go quedan son palabras
No puedo olvidar
Don't know what you got till it's gone Si nos tomamos un tiempo para pensarlo
Don't know what it is I did so wrong nena
Now I know what I got Tmate tu tiempo, y avsame
It's just this song Si realmente te quieres ir
And it ain't easy to get back
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes
Takes so long
No se cual fue mi grave error
Ahora se lo que tengo
I can't feel the things that cause you pain Es solo esta cancin
I can't clear my heart of your love it falls like Y no es fcil volver
rain Toma tanto tiempo
Ain't the same
I hear you calling far away No puedo sentir las cosas que causan tu
Tearing through my soul I just can't take dolor
another day No puedo liberar mi corazn de tu amor, lo
Who's to blame cubre como lluvia
No es una pena?
Te escucho llamarme desde lejos Then you turn around,
Despedazando mi alma, no puedo soportar The innocence you thought you'd lost is
un da ms now caught up to you
De quin es la culpa? Oooh, oooh, oooh
Si nos tomamos un tiempo para pensarlo
nena Young hearts beat fast,
Tmate tu tiempo, y avsame
Driving down the road
Si realmente te quieres ir
Rubber, plastic, metal, glass.
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes Why did you have to go?
No se cual fue mi grave error Young hearts die young,
Ahora se lo que tengo When they are all alone and there is no
Es solo esta cancin turning back now
Y no es fcil volver Oooh, oooh, oooh
Toma tanto tiempo
Young hearts beat fast,
No quieres escucharme rogando nena Driving down the road
No me puedes dar solo un da ms Rubber, plastic, metal, glass.
No puedes ver que mi corazn se arrastra Why did you have to go?
ltimamente Young hearts die young,
He buscado las palabras para decir
When they are all alone and there is no
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes turning back now
No se cual fue mi grave error
Ahora se lo que tengo Time enough to live,
Es solo esta cancin Never time to die
Y no es fcil volver All you had to give,
Toma tanto tiempo Taken by the one you loved and given to a
lie
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes Why?
No se cual fue mi grave error
Ahora se lo que tengo Young hearts beat fast,
Es solo esta cancin Driving down the road
Y no es fcil volver
Rubber, plastic, metal, glass
Toma tanto tiempo
Why did you have to go?
Young hearts die young,
CUMMUTERS - YOUNG HEARTS
When they are all alone and there is no
Try to make it last, turning back now
Nothing you can do, Wa-ha-hau
In a photograph,
The innocence you thought you'd lost is Young hearts beat fast,
staring back at you Driving down the road
Wo-ooh Rubber, plastic, metal, glass
Why did you have to go?
Young hearts beat fast, Young hearts die young,
Driving down the road When they are all alone and there is no
Rubber, plastic, metal, glass. turning back now
Why did you have to go? Wa-ha-hau
Young hearts die young,
When they are all alone and there is no Young hearts beat fast,
turning back now Driving down the road
Rubber, plastic, metal, glass
There is no turning back Why did you have to go?
Young hearts die young,
There is no turning back When they are all alone and there is no
turning back now
Knowing where you're bound, Wa-ha-hau
It's coming in to you
CUMMUTERS - JOVENES CORAZONES Estoy embarcando hacia Boston.
Estoy embarcando hacia Boston.
Trate de Hacer Que Dure Estoy embarcando hacia Boston.
Nada desde el lugar de Se Puede Hacer Estoy desembarcando... para encontrar mi
En Una Fotografa pierna de madera!
La inocencia Que Penso Que Perdio (x2)
est mirando Hacia Usted
DROPKICK MURPHYS THE STATE OF
CORO MASSACHUSETTS LYRICS
Jvenes Corazones lata Rpido
Conduciendo por la carretera
She had excuses and she just used them
de caucho, plstico, metal, vidrio
She was the victim of unspeakable abuses
Por Qu Tienes Que ir?
Corazones Jvenes mueren Jvenes Her husband was violent, malicious and
CUANDO estan todos los solos distant
y no hay vuelta Atrs Her kids now belong to the state of
Massachusetts!
No hay vuelta atras
No hay vuelta Atrs Ha They've been taken away!
They've been taken away!
Sabre Dnde Se est obligado
Es Cercanos a la vista [Chorus]
ENTONCES te das La Vuelta Billy was a bright one
La inocencia Que Penso Que Perdio Tommy's off his head
esta volviendo Ahora Mother loved them both the same,at least
that's what she said
CORO [x2] I don't predict the future, I don't care about
Tiempo Suficiente para vivir the past
Nunca hora de morir Send them both to DSS, now you had your
Todo Lo Que Tenia Que Dar chance
de Hecha por La que amabas The poison who stole your babies
y Orientado en una mentira The judges took your rights
You can have your children, or the night
CORO [x3]
I suppose you were a victim
DROPKICK MURPHYS -I'M SHIPPING
Though I suspect you may have lied
UP TO BOSTON
You've lost all ambition why don't you give
this thing a try
I'm a sailor peg If you can't and you fail won't be the only
and I've lost my leg loser
climbing up the top sails These kid don't stand a chance with you in
I've lost my leg! their future!
Slow down, go down, got to get your lovin' Spinning infinity, Boy
one more time The wheel is spinning me
Hold me, roll me, slow ridin' woman you're It's never-ending, never-ending
so fine Same old story
(Slow ride, easy, slow ride, sleazy - Slow What if I say I'm not like the others?
ride, easy, slow ride, sleazy) What if I say I'm not just another one of
your plays?
You're the pretender
FOGHAT - PASEO LENTO
What if I say I will never surrender? (BIS)
Pasea lento, tomalo con calma
I'm the voice inside your head
Estoy de humor, el ritmo es correcto, You refuse to hear
muevete con la musica, podemos tocar I'm the face that you have to face
toda esta noche. Mirrored in your stare
Oooh, oooh, pasea lento - oooh, oooh... I'm what's left, I'm what's right
I'm the enemy
pasea lento, tomalo con calma I'm the hand that will take you down
pasea lento, tomalo con calma Bring you to your knees
pasea lento, tomalo con calma - pasea
lento, tomalo con calma So who are you?
desacelera, baja, vamos a conseguir tu Yeah, who are you?
amor una vez mas
abrazame, envuelveme, despacio
Keep you in the dark
corredora tu estas tan bien
Woo! You know they all pretend
Well every morning I deliver the news, Bueno, cada maana llevo las noticias
Sombrero negro, zapatos blancos y estoy
Black hat, white shoes, and I'm red all
rojo en todas partes
over,
Ella tiene un gran buzn que pone enfrente
She's got a big mailbox that she puts out Basura adentro
front, Basura afuera
Garbage in, Ella est obteniendo lo que quiere
Garbage out,
she's gettin' what she wants Quien est celoso?
Quien est celoso?
Who's jealous? Quien est celoso?
Who's jealous? Quien est celoso de quien?
Who's jealous? Si me pongo ocupado entonces no me
Who's jealous of who? podra importar menos lo que haces
If I get busy then I couldn't care less what Pero cuando estoy solo no pienso en nada
ms
you do,
Que si un chico puede estar llegndote y
But when I'm by myself I think of nothing tocndote
else,
Than if a boy just might be getting through Tacones aguja hacen un agujero en un
and touching you, bote salvavidas
Saltando cuando estoy hablando y rindote
Spike heels make a hole in a lifeboat, mientras flotamos
Driftin' away when I'm talking and laughing Oigo un silbido, as es como se que estoy
as we float, en casa
I hear a whistle, that's how I know she's Lpiz labial, pestaas, espejo roto, hogar
home, roto
Lipstick, eyelash, broke mirror, broken
Comida forzada, mezcla forzada hasta caer
home,
muerto
No puedes derrotarla, cuando la conozcas
Force fed, forced meds 'til I drop dead, entenders lo que digo
You can't defeat her, when you meet her Y el Seor saber que hay un mtodo para
you'll get what I said, su locura
And Lord knows there's a method to her Pero el Seor bromea mientras floto en el
madness, mar de la tristeza
But the Lord's joke is a boat in a sea of
sadness, Ella no lo sabe pero cuando ella se va me
siento y tomo un poco
She doesn't know but when she's gone I sit Y estoy seguro que ella tambin est
and drink her perfume, bebiendo, pero preguntndose para que y
And I'm sure she's drinkin' two, but why, para quien
Y estoy remando solo, soy un lado del bote
where, and what for and who?
Mirando, vomitando, salvavidas en mi
And I'm solo rollin' on one side of the boat,
garganta
Looking out, throwing up, a lifesaver down
my throat, Quien est celoso?
Quien est celoso de quien?...
Who's jealous?
Who's jealous of who?... KAISER CHIEFS - PREDICT A RIOT
JACK WHITE - DIECISIS GALLETAS
SALADAS Watching the people get lairy
Is not very pretty I tell thee
Ella tiene stickers en su casillero Walking through town is quite scary
Y el nmero del chico escrito en marcador And not very sensible either
A friend of a friend he got beaten Nunca habra sucedido a Smeaton
He looked the wrong way at a policeman Y viejo Leodiensian
Would never have happened to Smeaton La-ah-ah, la del lalala del la del la
And old Leodiensian Amperio hora-ah-ah, la del lalala del la del
La-ah-ah, la la lalala la la
Ah-ah-ah, la la lalala la
Predigo un alboroto, yo predigo un alboroto
Predigo un alboroto, yo predigo un alboroto
I predict a riot, I predict a riot
I predict a riot, I predict a riot Intent conseguir en mi taxi
Un hombre en un tracksuit me atac
I tried to get in my taxi l dijo que l lo vio antes de m
A man in a tracksuit attacked me Desea conseguir las cosas un pedacito
He said that he saw it before me sangriento
Wants to get things a bit gory Muchachas funcionadas alrededor sin las
Girls run around with no clothes on ropas encendido
To borrow a pound for a condom Para pedir prestada una libra para un
If it wasn't for chip fat, well they'd be frozen condn
They're not very sensible Si no estuviera para la grasa de la viruta,
pozo seran congeladas
No son muy sensibles
La-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la La-ah-ah, la del lalala del la del la
Amperio hora-ah-ah, la del lalala del la del
I predict a riot, I predict a riot la
I predict a riot, I predict a riot
Predigo un alboroto, yo predigo un alboroto
And if there's anybody left in here Predigo un alboroto, yo predigo un alboroto
That doesn't want to be out there
Y si hay cualquiera a la izquierda adentro
Watching the people get lairy aqu
Is not very pretty I tell thee Eso no desea estar hacia fuera all
Walking through town is quite scary
Mirando a la gente conseguir lairy
And not very sensible
No soy muy bonito digo thee
El caminar a travs de ciudad es
La-ah-ah, la la lalala la absolutamente asustadizo
Ah-ah-ah, la la lalala la Y no muy sensible
Beat It, Beat It, Beat It, Beat It Solo largate, largate, largate, largate
No One Wants To Be Defeated Nadie quiere ser derrotado
ShowingHow Funky Strong Is Your Fight Mostrando que tan fuerte es tu lucha
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right No importa quien esta equivocado o en lo
correcto
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It
No One Wants To Be Defeated Solo largate, largate, largate, largate
Showing How Funky Strong Is Your Fight Nadie quiere ser derrotado
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Who's Mostrando que tan fuerte es tu lucha
Right No importa quien esta equivocado o en lo
correcto
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It Solo largate, largate, largate, largate,
No One Wants To Be Defeated largate
Showing How Funky Strong Is Your Fight
It Doesn't Matter Who's Wrong Or Right Largate, largate, largate, largate
Nadie quiere ser derrotado
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No One Wants To Be Defeated No importa quien esta equivocado o en lo
correcto
We don't deal with outsiders very well
Solo largate, largate, largate, largate They say newcomers have a certain smell
Nadie quiere ser derrotado You have trust issues, not to mention
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo They say they can smell your intentions
correcto You'll never know the freakshow sitting next
Solo largate, largate, largate, largate to you
Nadie quiere ser derrotado You'll have some weird people sitting next
Mostrando que tan fuerte es tu lucha
No importa quien esta equivocado o en lo to you
correcto You'll think "How did I get here, sitting next
LEO MORACCHIOLI HAETHENS Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
All my friends are heathens You don't know the half of the abuse
Take it slow All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know -Watch it-
Please don't make any sudden moves Wait for them to ask you who you know
You don't know the half of the abuse -Watch it-
(bis) All my friends are heathens, take it slow
Welcome to the room of people -Watch it-
Who have rooms of people that they loved Wait for them to ask you who you know
one day -Watch it-
Docked away Why'd you come?
Just because we check the guns at the You knew you should have stayed
door -It's blasphemy-
Doesn't mean our brains will change from I tried to warn you just to stay away
hand grenades And now they're outside ready to bust
You'll never know the psychopath sitting It looks like you might be one of us
next to you
LEO MORACCHIOLI HAETHENS
You'll never know the murderer sitting next
to you Todos mis amigos son unos brbaros
You'll think, "How'd I get here, sitting next to (heathen),
you?" hazlo poco a poco,
But after all I've said, please don't forget espera a que te ellos te pregunten a quin
All my friends are heathens, take it slow conoces.
Wait for them to ask you who you know Por favor, no hagas ningn movimiento
Please don't make any sudden moves brusco.
You don't know the half of the abuse No sabes ni la mitad de lo que podran
maltratarte. favor, no olvides...
(bis) -Cuidado, cuidado- (watch it)
Bienvenido a la sala de la gente Todos mis amigos son unos brbaros,
que tiene salas con gente a la que una vez hazlo poco a poco,
amaron, espera a que te ellos te pregunten a quin
atracados (como un barco). conoces.
Solo porque comprobemos las armas en la Por favor, no hagas ningn movimiento
puerta, brusco.
no significa que nuestros cerebros dejen No sabes ni la mitad de lo que podran
de ser granadas. maltratarte.
Nunca conocers al psicpata que se Todos mis amigos son unos brbaros,
sienta a tu lado, hazlo poco a poco,
nunca conocers al asesino que se sienta -Cuidado-
a tu lado, espera a que te ellos te pregunten a quin
pensars, "Cmo llegu aqu, sentado a conoces.
tu lado?" -Cuidado-
Pero despus de todo lo que he dicho, por Por favor, no hagas ningn movimiento
favor, no olvides... brusco.
Todos mis amigos son unos brbaros, -Cuidado-
hazlo poco a poco, No sabes ni la mitad de lo que podran
espera a que te ellos te pregunten a quin maltratarte.
conoces. -Cuidado-
Por favor, no hagas ningn movimiento Por qu viniste?
brusco. Sabas que deberas haberte quedado.
No sabes ni la mitad de lo que podran -Es una blasfemia-
maltratarte. Intent advertirte de que te mantuvieras
No se nos da muy bien tratar con apartado,
forasteros, y ahora estn fuera listos para trincarte
dicen que los recin llegados tienen cierto (bust: arrestar).
olor. Parece que t podras ser uno de
Tienes problemas de desconfianza, por no nosotros.
mencionar
LEO MORACCHIOLI HELLO
que dicen que pueden oler tus
intenciones. Hello, it's me...
Nunca conocers al grupo de monstruos I was wondering
sentado a tu lado, If after all these years you'd like to meet
tendrs a alguna gente rara sentada a tu To go over everything
lado, They say that time's supposed to heal you
pensars, "Cmo llegu aqu, sentado a But ain't done much healing
tu lado?" Hello, can you hear me?
Pero despus de todo lo que he dicho, por
I'm in California dreaming about who we Hello from the other side
used to be I must have called a thousand times
When we were younger and free To tell you I'm sorry
I've forgotten how it felt For everything that I've done
Before the world fell at our feet But when I call
There's such a difference between us You never seem to be home
And a million miles Hello from the outside
Hello from the other side At least I can say
I must have called a thousand times That I've tried to tell you
To tell you I'm sorry I'm sorry for breaking your heart
For everything that I've done But it don't matter
But when I call It clearly doesn't tear you apart anymore
You never seem to be home
LEO MORACCHIOLI HOLA
Hello from the outside
Hola, soy yo...
At least I can say
Me estaba preguntando
That I've tried to tell you
si despus de todos estos aos, te
I'm sorry for breaking your heart
gustara que quedsemos,
But it don't matter
para analizarlo todo (go over).
It clearly doesn't tear you apart anymore
Dicen que el tiempo se supone que cura,
Hello, how are you?
pero no ha curado mucho.
It's so typical of me
Hola, puedes orme?
To talk about myself, I'm sorry
Estoy en California, soando con lo que
I hope that you're well
solamos ser
Did you ever make it out of that town
cuando ramos jvenes y libres.
Where nothing ever happened?
Se me ha olvidado cmo era
It's no secret that the both of us
antes de que el mundo se viniera abajo a
Are running out of time
nuestros pies.
Hello from the other side
Hay muchas diferencias entre nosotros,
I must have called a thousand times
y un milln de millas.
To tell you I'm sorry
Hola desde el otro lado.
For everything that I've done
Debo de haberte llamado un millar de
But when I call
veces,
You never seem to be home
para decirte que lo siento,
Hello from the outside
por todo lo que he hecho.
At least I can say
Pero cuando llamo,
That I've tried to tell you
parece que t nunca ests en casa.
I'm sorry for breaking your heart
Hola desde el exterior.
But it don't matter
Al menos puedo decir,
It clearly doesn't tear you apart anymore
que he intentado decirte
Oh, anymore...
que lamento haberte roto el corazn.
LEO MORACCHIOLI ROLLING IN THE
Pero no importa,
DEEP
evidentemente ya no es algo que te haga
polvo. There's a fire starting in my heart
Hola, cmo ests? Reaching a fever pitch
Es tan tpico de m It's bringing me out the dark
hablar de m misma, lo siento. Finally I can see you crystal clear
Espero que ests bien, Go ahead and sell me out
conseguiste salir de aquella ciudad And I'll lay your sh*t bare
en la nunca ocurra nada? See how I leave
No es un secreto que los dos With every piece of you
nos estamos quedando sin tiempo. Don't underestimate
Hola desde el otro lado. The things that I will do
Debo de haberte llamado un millar de There's a fire starting in my heart
veces, Reaching a fever pitch
para decirte que lo siento, And its bringing me out the dark
por todo lo que he hecho. The scars of your love
Pero cuando llamo, Remind me of us
parece que t nunca ests en casa. They keep me thinking
Hola desde el exterior. That we almost had it all
Al menos puedo decir, The scars of your love
que he intentado decirte They leave me breathless
que lamento haberte roto el corazn. I can't help feeling
Pero no importa, We couldve had it all
evidentemente ya no es algo que te haga -You're going to wish you never had met
polvo, me-
oh, ya no... Rolling in the Deep
Hola desde el otro lado. -Tears are going to fall rolling in the deep-
Debo de haberte llamado un millar de You had my heart
veces, -You're going to wish you...-
para decirte que lo siento, Inside of your hand
por todo lo que he hecho. -Never had met me-
Pero cuando llamo, And you played it
parece que t nunca ests en casa. -Tears are going to fall-
Hola desde el exterior. To the beat
Al menos puedo decir, -Rolling in the deep-
que he intentado decirte Baby I have no story to be told
que lamento haberte roto el corazn. But I've heard one of you and
Pero no importa, I'm going to make your head burn
evidentemente ya no es algo que te haga Think of me in the depths
polvo. of your despair
Making a home down there
It reminds you me-
Of the home we shared It all... -tears are going to fall- It all...
The scars of your love It all -rolling in the deep-
Remind me of us We could have had it all
They keep me thinking -You're going to wish you never had met
That we almost had it all me-
The scars of your love Rolling in the deep
They leave me breathless -Tears are going to fall rolling in the deep-
I can't help feeling You had my heart inside...
We could have had it all -You're going to wish you- of your hand
-You're going to wish you never had met -Never had met me-
me- And you played it...
Rolling in the Deep -Tears are going to fall-
-Tears are going to fall rolling in the deep- To the beat
You had my heart -Rolling in the deep-
-You're going to wish you...- We could have had it all
Inside of your hand -You're going to wish you never had met
-Never had met me- me-
And you played it Rolling in the deep
-Tears are going to fall- -Tears are going to fall rolling in the deep-
To the beat You had my heart...
-Rolling in the deep- -You're going to wish you- inside of your
We could have had it all hand
Rolling in the deep -Never had met me-
You had my heart But you played it, you played it
Inside of your hand You played it, you played it to the beat
But you played it with a beating
LEO MORACCHIOLI RODANDO EN
Throw your soul through LAS PROFUNDIDADES
Every open door
Count your blessings Hay un fuego encendindose
To find what you look for (empezando) en mi corazn,
Turned my sorrow alcanzando un fiebre extrema,
Into treasured gold me est sacando de la oscuridad,
You pay me back in kind por fin te puedo ver con claridad cristalina,
And reap just what you sow contina, traiciname (vndeme),
-You're going to wish you never had met y sacar a la luz tus trapos sucios ("tu
me- mierda desnuda").
We could have had it all Mira cmo me voy,
-Tears are going to fall rolling in the deep- con cada pedazo de ti.
We could have had it all, yeah No subestimes
-You're going to wish you never had met las cosas que har.
Hay un fuego encendindose -Vas a desear no haberme conocido
(empezando) en mi corazn, nunca-.
alcanzando un fiebre extrema, Rodando en las profundidades.
me est sacando de la oscuridad. -las lgrimas caern rodando en las
Las cicatrices de tu amor, profundidades-
me recuerdan a nosotros. Tuviste mi corazn
Hacen que siga pensando -Vas a desear...-
que casi lo tuvimos todo. en tus manos
Las cicatrices de tu amor, -no haberme conocido jams-
me dejan sin respiracin. y lo tocaste (como un instrumento musical)
No puedo evitar sentir -las lgrimas caern-
que pudimos haberlo tenido todo. a golpes.
-Vas a desear no haberme conocido -rodando en las profundidades-
nunca-. Pudimos haberlo tenido todo.
Rodando en las profundidades. Rodando en las profundidades,
-las lgrimas caern rodando en las Tuviste mi corazn
profundidades- en tus manos,
Tuviste mi corazn pero lo tocaste a golpes (dndole una
-Vas a desear...- paliza).
en tus manos Lanza tu alma atravesando
-no haberme conocido jams- cada puerta abierta.
y lo tocaste (como un instrumento musical) Cuenta los agradecimientos (que
-las lgrimas caern- necesitas)
a golpes. para encontrar lo que buscas.
-rodando en las profundidades- Convirtiendo mi pena
Cario no tengo una historia que contar, en preciado oro,
pero he escuchado una tuya y me pagas con la misma moneda,
voy a hacer arder tu cabeza. y cosechas lo que siembras.
Piensa en m en las profundidades -Vas a desear no haberme conocido
de tu desesperacin. jams-
Construyendo un hogar ah abajo, Pudimos haberlo tenido todo,
te recuerda -las lgrimas van a caer rodando en las
al hogar que compartamos profundidades- pudimos haberlo tenido
Las cicatrices de tu amor, todo, s
me recuerdan a nosotros. -Vas a desear no haberme conocido
Hacen que siga pensando jams-
que casi lo tuvimos todo. todo... -las lgrimas caern- todo...
Las cicatrices de tu amor, todo -rodando en las profundidades-
me dejan sin respiracin. Pudimos haberlo tenido todo.
No puedo evitar sentir -Vas a desear no haberme conocido
que pudimos haberlo tenido todo. nunca-.
Rodando en las profundidades. And I was there at the turn
-las lgrimas caern rodando en las Waiting to let you know
profundidades- We're building it up
Tuviste mi corazn en To break it back down
-Vas a desear...- en tus manos We're building it up
-no haberme conocido jams- To burn it down
y lo tocaste (como un instrumento musical) We can't wait to burn it to the ground
-las lgrimas caern- You told me yes
a golpes. You held me high
-rodando en las profundidades- And I believed when you told that lie
Pudimos haberlo tenido todo, I played that soldier, you played king
-Vas a desear no haberme conocido And struck me down when I kissed that ring
nunca-. You lost that right, to hold that crown
Rodando en las profundidades. I built you up but you let me down
-las lgrimas caern rodando en las So when you fall, I'll take my turn
profundidades- And fan the flames as your blazes burn
Tuviste mi corazn en And you were there at the turn
-Vas a desear...- en tus manos Waiting to let me know
-no haberme conocido jams- We're building it up
pero t lo tocaste, lo tocaste, To break it back down
lo tocaste, lo tocaste a golpes. We're building it up
To burn it down
LINKIN PARK - BURN IT DOWN
We can't wait to burn it to the ground
The cycle repeated When you fall, I'll take my turn,
As explosions broke in the sky And fan the flames as your blazes burn
All that I needed was the one thing I
We can't wait, to burn it to the ground
couldn't find
When you fall, I'll take my turn,
And you were there at the turn
And fan the flames as your blazes burn
Waiting to let me know
We're building it up We can't wait, to burn it to the ground
To burn it down
El ciclo repetido,
We can't wait to burn it to the ground
Mientras las explosiones destrozan en el
The colors conflicted
cielo,
As the flames climbed into the clouds
todo lo que necesitaba era lo nico que no
I wanted to fix this
pude encontrar,
But couldn't stop from tearing it down
y t estabas all, a la vuelta (al girar, en el
And you were there at the turn
cambio)
Caught in the burning glow
esperando para hacerme saber
que lo estamos haciendo crecer (build up), Cuando caigas, tomar mi turno,
para volver a derribarlo, y avivar las llamas mientras tu fuego
lo estamos haciendo crecer, quema.
para incendiarlo,
No podemos esperar, para reducirlo a
no podemos esperar, para reducirlo a
cenizas.
cenizas (burn to the...)
Cuando caigas, tomar mi turno,
Los colores discrepaban
y avivar las llamas mientras tu fuego
mientras que las llamas escalaban hasta
quema.
las nubes,
quera arreglar esto, No podemos esperar, para reducirlo a
And did they get you to trade I like to teach you all the rules
Your heros for ghosts? Id get to see them set in stone
Hot ashes for trees? I like it when you chain me to the bed
Hot air for a cool breeze? There ya secrets never shone
Cold comfort for change?
And did you exchange [chorus]
A walk on part in the war I need to feel you
For a lead role in a cage? You need to feel me
I cant control you
How I wish, how I wish you were here. Youre not the one for me, no
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl, I cant control you
Year after year, You cant control me
Running over the same old ground. I need to feel you
What have we found? So whys it involve
The same old fears.
Wish you were here. I love the way you rape my skin
I feel the hate you place inside
I need to get your voice out of my head
Cause Im the guy youll never find No puedo controlarte
No puedes controlarme
Im faking all of the rules Necesito sentirte
Theres no expressions on your face As que por que nos involucramos
Im hoping some day you will let me go
Release me from my dirty cage Me encanta la manera en que violas mi piel
Siento el odio en tu lugar por dentro
Necesito sacar tu voz de mi cabeza
[chorus]
Porque soy el tipo que nunca encontrars
I need to feel you
You need to feel me Estoy fingiendo todas las reglas
I cant control you No hay expresiones en tu cara
Youre not the one for me, no Espero que algn da me dejes ir
Librame de mi sucia jaula
I cant control you
You cant control me [ Coro]
I need to feel you Necesito sentirte
So whys it involve...you and me.. Necesitas sentirme
No puedo controlarte
[repeat 4x] No eres la nica para m , no
I love the way you look at me
No puedo controlarte
I love the way you smack my ass No puedes controlarme
I love the dirty things you do Necesito sentirte
I have control of you As que por que nos involucramos... t y yo
..
[chorus]
I need to feel you [Repetir 4x]
You need to feel me Me encanta la manera en que me miras
I cant control you Me encanta la forma en que azotas mi
Youre not the one for me, no trasero
Amo las cosas sucias que haces
I cant control you Tengo el control de ti
You cant control me
[ Coro]
I need to feel you
Necesito sentirte
So whys it involve you and me.. Necesitas sentirme
No puedo controlarte
[repeat 4x] No eres la nica para m , no
Youre not the one for me, no
No puedo controlarte
No puedes controlarme
PUDDLE OF MUDD - CONTROL
Necesito sentirte
Me encanta la manera en que me miras As que por que nos involucramos... t y yo
Siento el dolor en el interior de tu lugar ..
Mrame en el interior de la jaula sucia
Mientras estoy solo en el interior de mi [Repetir 4x]
mente No eres la nica para m , no
Me gusta ensearte todas las reglas QUEEN OF THE STONE AGE - NO ONE
Llegar a ver los grabados en piedra KNOWS
Me gusta cuando me encadenas a la cama
Ah los secretos nunca brillan We get some rules to follow
That and this
[ Coro] These and those
Necesito sentirte No one knows
Necesitas sentirme
No puedo controlarte We get these pills to swallow
No eres la nica para m , no How they stick
In your throat
Tastes like gold Viajo a travs del desierto
De la mente
Oh, what you do to me Sin esperanza
No one knows Encontr un punto bajo
RAINBOW - ME RINDO
RYAN STAR - START A FIRE
Me entrego a tu corazn nena
I remember when you said your father's
hacer cualquier cosa que usted quiere que
asleep
yo haga I remember swimming as our clothes drifted
por favor iand'm sensible dentro de su nia off to sea.
[Instruments]
Humilde con mi cabeza agachada
Hay ratas por todas partes Cause I'm broken
Alimntame a pan y agua when I'm open
No morir ah And I dont feel like I am strong enough
Slvame sonriente Jess Cause I'm broken when I'm lonesome
bjate de aquella cruz
And I dont feel right when youre gone
Odinme muchedumbre gritando
away
No me importa si estoy perdido
No me digas que ests mejorando del todo Cause I'm broken when I'm lonesome
No me importa si ests And I don't feel right when you're gone
No me digas que tienes el hbito
No me importa si ests You're gone away
You don't feel me here....anymore.
Dirn que tome mis pldoras
Dirn que finjo mi enfermedad
SEETHER - ROTO
No medigas que ests mejorando del todo Yo quera que supieras
No me importa si estas Que amo tu risa
No me digas que ests mojando la cama Quiero elevarte
No me importa si ests y robarme tu dolor
Guardo tu fotografa
Dirn que tome mis pldoras Y se que me ayuda mucho
Dirn que finjo mi enfermedad. Quiero elevarte y robarme tu dolor
I feel so unsure
As I take your hand and lead SEETHER - SUSURRO INDIFERENTE
you to the dance floor Me siento tan inseguro
As the music dies Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista
Something in your eyes de baile
Calls to mind a silver screne Mientras la msica perece
And all of the sad goodbyes Algo en tus ojos
Llama a la mente una pantalla plateada
I'm never going to dance again Y todo son tristes adis
These guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend Nunca voy a bailar nuevamente
I know you're not a fool Los pies culpables no llevan el ritmo
I should have known better Aunque es fcil simular
Se que no eres tonta
than to cheat a friend
Debera haberlo sabido mejor antes de
A wasted chance that I've been given
engaar a un amigo
So I'm never going to dance again... Y desperdiciar una oportunidad que me
The way I danced with you Ohh haba sido dada
Pues yo nunca voy a volver a bailar
Time can never mend De la manera que bail contigo
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind El tiempo nunca puede remediar
Ignorants is kind El murmullo descuidado de un buen amigo
there's no comfort in the truth Para el corazn y la mente
[Ms Letras en es.mp3lyrics.org/y1KH] Si tu respuesta es bondadosa
Pain is all you'll find No hay confort en la verdad
Dolor es todo lo que encontrars
I'm never going to dance again
Nunca voy a bailar nuevamente
These guilty feet have got no rhythm
Los pies culpables no llevan el ritmo
Though it's easy to pretend Aunque es fcil simular
Se que no eres tonta Hands around my neck
Debera haberlo sabido mejor antes de Come sit close to me,
engaar a un amigo Let me feel your breath
Y desperdiciar una oportunidad que me Come sit close to me, close to me, yeah
haba sido dada
Pues yo nunca voy a volver a bailar I will never belong to you, again
De la manera que bail contigo
I will never belong to you
Qu soy yo sin tu amor?
Esta noche la msica parece tan ruidosa If I decide that I am alive
Deseara que pudiramos salir de este Than I'm diseased and ungrateful
gento And if I confide that I am a liar
Tal ves sea mejor esta manera Than I'm diseased and ungrateful
Heriramos a otros con las cosas que Push in 'til it breaks, if it bleeds then I'll be
queremos decir okay
Ven y sintate a mi lado And just fake it, if you're out of direction.
Fake it, if you don't belong here.
Fake it, if you feel like infection.
SEETHER - FAKE IT Woah, You're such a fuckin' hypocrite.
Who's to know if your soul will fade at all,
Fake it, if you're out of direction.
The one you sold to fool the world.
Fake it, if you don't belong here.
You lost your self esteem along the way.
Fake it, if you feel like infection.
Yeah.
Woah, You're such a fuckin' hypocrite.
Good God, You're coming up with reasons. SEETHER FNGELO
Good God, You're dragging it out.
Good God, it's the changing of the seasons. Quin sabe si tu alma se desvanecer del
I feel so raped. todo,
SO FOLLOW ME DOWN. Es lo nico que vendiste para engaar al
mundo.
And just fake it, if you're out of direction. Perdiste tu autoestima en el camino.
Fake it, if you don't belong here. S.
Fake it, if you feel like infection .
Woah, You're such a fuckin' hypocrite. Dios mo, Estas subiendo con razones.
Dios mo, Te estas arrastrando.
And you should know that the Dios mo, es el cambio de las estaciones.
lies won't hide your flaws. Me siento tan violado.
No sense in hiding all of yours. As que sgueme.
You gave up on your dreams along the
way. Y slo finge, si ests fuera de direccin.
Yeah. Finge, si no perteneces aqu.
Finge, si te sientes como una infeccin.
Good God, You're coming up with reasons. Woah, eres hipcrita tal jodido.
Good God, You're dragging it out.
Good God, it's the changing of the seasons. Y deberas saber que las
I feel so raped. mentiras no escondern tus defectos.
SO FOLLOW ME DOWN. No tiene sentido esconder todos los tuyos.
Renunciaste a tus sueos en el camino.
And just fake it, if you're out of direction. S.
Fake it, if you don't belong here.
Fake it, if you feel like infection. Dios mo, Estas subiendo con razones.
Woah, You're such a fuckin' hypocrite. Dios mo, Te estas arrastrando.
Dios mo, es el cambio de las estaciones.
Woah, Woah. Me siento tan violado.
As que sgueme.
I can fake with the best of anyone. .
I can fake with the best of 'em all.
I can fake with the best of anyone. Y slo finge, si ests fuera de direccin.
I can fake it all. Finge, si no perteneces aqu.
Finge, si te sientes como una infeccin.
Woah, eres hipcrita tal jodido. And I am aware now of how
everythings gonna be fine one day
Woah, Woah. Too late Im in hell
I am prepared now
Puedo fingir con el mejor de todos. seems everyones gonna be fine
Puedo fingir con lo mejor de todos ellos. One day too late just as well
Puedo fingir con el mejor de todos.
Puedo fingirlo todo. And Im not scared now
I must assure you
Quin sabe si tu alma se desvanecer del you are never gonna get away
todo, And Im not scared now
Es lo nico que vendiste para engaar al And Im not scared now
mundo.
Perdiste tu autoestima en el camino. I am aware now of how
S. everythings gonna be fine one day
Too late Im in hell
Dios mo, Estas subiendo con razones. I am prepared now
Dios mo, Te estas arrastrando. seems everyone gonna be fine
Dios mo, es el cambio de las estaciones. One day too late just as well
Me siento tan violado. I am prepared now
Hombre sgueme. seems everythings gonna be fine for me
For me for myself
For me for me for myself
Y slo finge, si ests fuera de direccin.
Finge, si no perteneces aqu.
SEETHER - BIEN OTRA VEZ
Finge, si te sientes como una infeccin.
Woah, eres hipcrita tal jodido. Parece como si todos los das fueran
iguales
Y me he quedado para descubrir por mi
Finge, si ests fuera de direccin. mismo
Finge, si no perteneces aqu. Perece que todo es gris
Finge, si te sientes como una infeccin. Y no hay ningn color para contemplar
Woah, eres hipcrita tal jodido. Dicen que se ha acabado y estoy bien otra
vez s
Trato de mantenerme sobrio siento como si
SEETHER - FINE AGAIN estuviera muriendo aqu
It seems like every days the same Y estoy enterado ahora de cmo
and Im left to discover on my own Todo va a estar bien un da
It seems like everything is gray Demasiado tarde estoy en el infierno estoy
and theres no color to behold preparado ahora
They say its over and Im fine again yeah Parece que todos van a estar bien
Try to stay sober feels like Im dying here Un da demasiado tarde tambin
Tengo tanto miedo del regalo que me das, 'cause I can't understand,
no pertenezco aqu y no estoy bien. What you meant to me,
Me avegenzo tanto de la mentira que You made me wild,
vivo, Then you tied my hands.
estoy en lo bueno y lo malo de todo ello.
Ohh.. Ohh.. lo que significaste para mi
me hiciste salvaje
'cause I can't understand, Entonces me ataste las manos
What you meant to me,
Ataste mis manos
You made me wild,
Mmm
Then you tied my hands. Tu ataste mis manos
Mmm
Tied my hands. ataste mis manos.
Mmm
You tied my hands. SEETHER REMEDY
Mmm Throw your dollar bills and leave your thrills
You tied my hands. all here with me
Mmm And speak but don't pretend I won't defend
Tied my hands. you anymore you see
It aches in every bone, I'll die alone, but not
SEETHER ATASTE MIS MANOS for you
My eyes don't need to see that ugly thing, I
Recuerdas cuando, know it's me you fear
soliamos llorar, If you want me hold me back
Pero nunca de dolor
o puedes imaginar cuando
Frail, the skin is dry and pale, the pain will
soliamos enorgullecernos
never fail
de nuestra pulcritud?
And so we go back to the remedy
Porque no puedo entender, Clip the wings that get you high, just leave
lo que significaste para mi them where they lie
me hiciste salvaje And tell yourself, 'You'll be the death of me'
Entonces me ataste las manos.
I don't need a friend, I need to mend so far
Recuerdas cuando, away
soliamos reirnos So come sit by the fire and play a while, but
de los errores que cometimos? you can't stay too long
O puedes imaginar cuando It aches in every bone, I'll die alone, but not
soliamos conducir for pleasure
y nunca llegabamos al final?
I see my heart explode, it's been eroded by
the weather here
Pero no puedo entender, If you want me hold me back
lo que significaste para mi
me hiciste salvaje Frail, the skin is dry and pale, the pain will
Entonces me ataste las manos. never fail
And so we go back to the remedy
Pero desde que te fuiste, Clip the wings that get you high, just leave
Me hiciste darme cuenta them where they lie
que no tengo nada que decir And tell yourself, 'You'll be the death of me'
Frail, the skin is dry and pale, the pain will
Desde que te fuiste, never fail
Me hiciste darme cuenta And so we go back to the remedy
que no tengo nada que decir.
Clip the wings that get you high, just leave
Porque no puedo entender, them where they lie
lo que significaste para mi And tell yourself, 'You'll be the death of me'
me hiciste salvaje
Entonces me ataste las manos Hold your eyes closed, take me in
Hold your eyes closed, take me in
Ohh .. Ohh ..
Frail, the skin is dry and pale, the pain will
Porque no puedo entender, never fail
And so we go back to the remedy Y as volvemos a la solucin
Clip the wings that get you high, just leave Cortar las alas que se le de alta, slo tiene
them where they lie que salir de donde estn
And tell yourself, 'You'll be the death of me' Y se dir: 'T sers mi muerte "
Frail, the skin is dry and pale, the pain will Frgiles, la piel est seca y plida, el dolor
never fail nunca dejar de
Y as volvemos a la solucin
And so we go back to the remedy
Cortar las alas que se le de alta, slo tiene
Clip the wings that get you high, just leave
que salir de donde estn
them where they lie Y se dir: 'T sers mi muerte "
And tell yourself, 'You'll be the death of me'
Tira tus billetes de dlar y dejar su emocin If I gave you the truth, would it keep you
a todos aqu conmigo alive?
Y hablar, pero no pretender que no te Though I'm closer to wrong
defender ms que ver I'm no further from right
Duele en todos los huesos, me voy a morir And now I'm convinced on the inside
solo, pero no para usted That something's wrong with me
Mis ojos no tienen que ver que cosa tan Convinced on the inside,
fea, yo s que a m a quien el miedo You're so much more than me, yeah
Si quieres que me detenga No there's nothing you say that can salvage
the lie
Frgiles, la piel est seca y plida, el dolor
But I'm trying to keep my intentions
nunca dejar de
disguised
Y as volvemos a la solucin
Cortar las alas que se le de alta, slo tiene And now I'm deprived of my conscience
que salir de donde estn And something's got to give
Y se dir: 'T sers mi muerte " Deprived of my conscience
This all belongs to me, yeah
No necesito un amigo, tengo que arreglar
tan lejos I'm beaten down again, I belong to them
As que ven a sentarte junto al fuego y Beaten down again, I've failed you
jugar un rato, pero no puede permanecer I'm weaker now my friend, I belong to them
demasiado tiempo Beaten down again, I've failed you
Duele en todos los huesos, me voy a morir
solo, pero no para el placer The deception you show is your own
Veo mi corazn estallar, que ha sido
parasite
erosionada por el tiempo aqu
Si quieres que me detenga Just a word of advice you can heed if you
like
Frgiles, la piel est seca y plida, el dolor And now I'm convinced on the inside
nunca dejar de That something's wrong with me
Y as volvemos a la solucin Convinced on the inside
Cortar las alas que se le de alta, acaba de You're so much more than me, yeah
salir de tdobladillo en el que se encuentran I'm beaten down.
Y se dir: 'T sers mi muerte "
Frgiles, la piel est seca y plida, el dolor
nunca dejar de SEETHER VERDAD
Y as volvemos a la solucin
Si te dijera la verdad Te mantendra vivo?
Cortar las alas que se le de alta, slo tiene
Aunque estoy ms cerca de lo equvoco
que salir de donde estn
No estoy ms lejos de lo correcto
Y se dir: 'T sers mi muerte "
Y ahora estoy convencido por dentro
De que algo est mal conmigo
Mantenga los ojos cerrados, me toma en
Convencido por dentro,
Mantenga los ojos cerrados, me toma en
De que eres mucho ms que yo, s
No, no hay nada que puedas decir que
Frgiles, la piel est seca y plida, el dolor
rescate la mentira
nunca dejar de
Pero intento mantener mis intenciones
disfrazadas Freaking all today
Y ahora estoy privado de mi conciencia I think my mind is broken
Y algo tiene que ceder
Privado de mi conciencia Were running somewhere
Esto me pertenece a m, s In pain and rain
Is this really World
Y estoy derrotado otra vez, les pertenezco
We want to share
Derrotado otra vez, te he fallado
Why dont have a break
Ahora soy ms dbil amigo, les pertenezco
Derrotado otra vez, te he fallado And be happy
Wake up to new day
La decepcin que muestras es tu propio With sun and breathe
parsito
SEGMENT DESPERTAR
Solo un consejo, puedes poner atencin si
quieres
Usted me dice que estoy cansado y perdido
Y ahora estoy convencido por dentro
Puedo concentrarme en tus palabras
De que algo est mal conmigo
Convencido por dentro, Djame mostrarte cul es la razn
De que eres mucho ms que yo, s Djame mostrar por qu estoy tan crudo
Estoy derrotado.
Trabajo desde el amanecer hasta la
vspera
SEGMENT WAKE UP Hacer y no pensar
You tell me Im tired and wasted No espere o vacile
Desea alcanzar el objetivo
I can concentrate on your words
Di esto soy yo
Let me show you whats the reason
Estoy aqu
Let me show why Im so raw
Bienvenido a mi dia
Work from dawn to eve Estoy entregado a ti
Do and dont think Las bestias estn en todas partes
Dont wait or hesitate As que ahora te jodan
Want aim to achieve
Say this is me Presione el pulgar en todas las venas
Im here Orar dentro del cerebro
Para que el nio sea deshonrado
Welcome to my day El estrs es estrs puro
Im given up to you Mata la vida y la salud
Y eran
The Beasts are everywhere
So now fucking screw you Estamos corriendo a alguna parte
En el dolor y la lluvia
Press thumb in all veins Es esto realmente Palabra
Pray inside brain Queremos compartir
For child be disgraced Por qu no tener un descanso
Stress this is pure stress Y se feliz
Slay life and health Despertar a un nuevo dia
And were Con sol y respira
Woke up to ear the sound of pouring rain, Hemos tenido nuestra parte de tiempos
Washed away a dream of you. dificiles,
But nothing else could ever take you away, Pero se es el precio que pagamos.
Cause you'll always be my dream come Y durante todo, conservamos la promesa
true, que hicimos.
Oh my darling, I love you! Prometo que nunca estaras sola.
Intento que te quedes conmigo The wild dogs cry out in the night
Pero tus ojos me miran As they grow restless longing for some
Y eso es todo lo que hacen. solitary company
I know that I must do what's right
Estoy cansado de esta mierda As sure as Kilimanjaro rises like Olympus
No tengo que buscar un lugar para escapar above the Serangetti
cuando todo es igual I seek to cure what's deep inside, frightened
of this thing that I've become
Estar muerto o vivo
No me importa, no me importa Hurry boy, she's waiting there for you.
Todas las cosas se quedan atrs
No me importa, no me importa It's gonna take a lot to drag me away from
you
Y t esperas que me ocupe de ello? There's nothing that a hundred men or
(No puedo hacer nada para te quedes a mi more could ever do
lado, nada) I bless the rains down in Africa, I bless the
(No s lo que haya para m, pero t no rains down in Africa
estars ah para m) I bless the rains down in Africa, I bless the
rains down in Africa
Estar muerto o vivo I bless the rains down in Africa
No me importa, no me importa Gonna take some time to do the things we
Todas las cosas se quedan atrs never had, oooh
No me importa, no me importa
TOTO AFRICA
Estar muerto o vivo Escucho los ecos de tambores esta noches
No me importa, no me importa Pero ella solo oye los susurros de una
Y t esperas que me ocupe de ello? callada conversacin
(No puedo hacer nada para te quedes a mi Ella viene en el vuelo de las 12:30
lado, nada) Las alas iluminadas por la luna reflejan las
Todas las cosas se quedan atrs estrellas que me llevan a la salvacin
No me importa, no me importa
(No s lo que haya para m, pero t no Detuve a un anciano en el camino
estars ah para m) Esperando encontrar palabras olvidadas
TOTO - AFRICA hace tiempo o antiguas melodas
Se volvio hacia mi como para decirme,
I hear the drums echoing tonight apresrate muchacho, estn esperando
But she hears only whispers of some quiet all por ti
conversation
She's coming in, 12:30 flight Costar mucho para separarme de ti
The moonlit wings reflect the stars that No hay nada que ni cien hombres ni ms
guide me towards salvation puedan hacer
Bendigo las lluvias en Africa
I stopped an old man on the way Tomaremos un tiempo para hacer las
cosas que nuca hemos hecho reality paved in gold
See inside, inside of our heads
Los perros salvajes allan en la noche Well that's over
Mientras sin descanso esperan solitaria I see your motives inside
compaa and your decisions to hide
Se que debo hacer lo correcto Back off Ill take you on
tan seguro como el Kilimanjaro se levanta Headstrong to take on any one
el Olympus sobre el Serangetti I know that you are wrong
Busco para curar lo que est Headstrong, were headstrong
profundamente en el interior, asustado de Back off Ill take you on
esta cosa en que me he convertido Headstrong to take on anyone
I know that you are wrong
Apresurate muchacho, ella espera por ti and This is not where you belong
where you belong
Costar mucho para separarme de ti I cant give everything away
No hay nada que ni cien hombres ni ms this is not where you belong
puedan hacer I wont give everything away
Bendigo las lluvias en Africa, bendigo las I know I know all about
lluvias en Africa Your motives inside
Bendigo las lluvias en Africa, bendigo las and your decision to hide
lluvias en Africa Back off Ill take you on
Bendigo las lluvias en Africa Headstrong to take on anyone
Tomaremos un tiempo para hacer las
cosas que nuca hemos hecho THREE DAYS GRACE OBSTINADO
Y Aqui voy otra vez solo What are you searching for?
Bajando por el nico camino que he What are you looking for?
conocido I dont think you know,
Como un velero nac para caminar solo I dont think you know
Pero he decidido
No perder ms tiempo I've been wasting all this time trying to keep
you off my mind
Y Aqui voy de nuevo yo solo Yeah, you off my mind
Bajando por el nico camino que he Hey
conocido
Como un velero nac para caminar solo I've been wasting all this time trying to keep
Porque s lo que significa you off my mind
Caminar a lo largo de la solitaria calle de Yeah, you off my mind
los sueos No more.
I've been wasting all these nights
Trying to keep you off my mind Si, fuera de mi mente.
Yeah, you of my mind, no more Pero nunca ms
He estado malgastando todas estas noches
What are you searching for? intentando mantenerte fuera de mi mente.
What are you looking for? Si, fuera de mi mente.