Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TEMA:
INTEGRANTES:
CUSCO- PERÚ
2022- 2
INDICE
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................3
RECONOCIMIENTO DE RESOLUCIÓN JUDICIAL Y LAUDO EXPEDIDO EN EL
EXTRANJERO ............................................................................................................................4
I. ASPECTOS GENERALES ..................................................................................................4
1.1 Concepto de laudo extranjero .........................................................................................4
II. REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO PARA EL RECONOCIMIENTO DE LAUDO
EXTRANJERO ........................................................................................................................7
2.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud de reconocimiento ...............7
2.2 Requisitos que debe contener la solicitud .......................................................................7
2.3 Procedimiento y trámite de la solicitud ..........................................................................9
III. REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE LAUDO
EXTRANJERO ......................................................................................................................10
3.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud ...........................................10
3.2 Requisitos de la solicitud de ejecución .........................................................................11
3.3 Procedimiento para la ejecución de un Laudo extranjero .............................................12
IV. RECONOCIMIENTO Y EJECUCION EN EL PERU DE SENTENCIAS EMITIDAS EN
EL EXTRANJERO ................................................................................................................14
4.1 BASE LEGAL: ............................................................................................................16
V. EL MARCO NORMATIVO APLICABLE AL RECONOCIMIENTO DE LAUDOS
EXTRANJEROS EN EL PERÚ .............................................................................................18
VI. CAUSALES PARA DENEGAR EL RECONOCIMIENTO DE UN LAUDO
EXTRANJERO EN EL PERÚ ...............................................................................................22
6.1. Las causales son taxativas y no pueden ser ampliadas vía interpretación. ...................22
6.2. Las causales deben ser interpretadas restrictivamente. ................................................22
6.3. Existen causales a petición de parte y causales que pueden ser apreciadas de oficio por
el Poder Judicial. ................................................................................................................23
VII. LA JURISPRUDENCIA EN CASOS DE RECONOCIMIENTOS DE LAUDOS
EXTRANJEROS ....................................................................................................................29
7.1 Reconocimiento de laudo dictado en Seúl – Korea.......................................................29
7.2 Reconocimiento de laudo dictado en Londres ..............................................................30
7.3 Ji Ye International Limited v. Pesquera Natalia S.A.C. ................................................31
CONCLUSIONES ..........................................................................................................................34
Bibliografía .................................................................................................................................35
INTRODUCCIÓN
presente trabajo de investigación se realiza con el objetivo de dar a conocer a todo lector
sobre la relación que tiene el reconocimiento de laudos con la convención de nueva york
así mismo como la convención de Panamá y su aplicación dentro de la ley de arbitraje del
Perú , por otro lado abarcaremos causales para denegar el reconocimiento y por último se
verá jurisprudencia para que el presente trabajo sea más dinámico y entendible.
RECONOCIMIENTO DE RESOLUCIÓN JUDICIAL Y LAUDO EXPEDIDO EN
EL EXTRANJERO
I. ASPECTOS GENERALES
Es aquel que ha sido dictado en una sede de arbitraje no ubicada en territorio nacional;
Para que se ejecute en nuestro país, un laudo extranjero debe realizar o seguir un trámite
considera como laudo extranjero, aquel pronunciado en un lugar que se halle fuera del
del arbitraje internacional, al establecer normas comunes aplicables en más de 146 países
y la ejecución de laudos en los territorios fuera del lugar en que se hayan dictado, el texto
del convenio de Nueva York nada prescribe al respecto; este es por cierto uno de los
conforme a su texto vigente, el procedimiento está sujeto a las leyes de cada país.
1.2 Norma aplicable y aplicación de la norma más favorable
Tuvieron que pasar 40 años para que esta Convención se aplique en nuestro país,
el 21 de junio de 1989.
El artículo 74 literal c. de la misma ley hace mención a “cualquier otro tratado sobre
puedan aplicarse a la materia, pues deja abierta la aplicación de cualquier otro instrumento
septiembre de 1993.
y fue ratificada en nuestro país por Decreto Ley Nº 22953, de fecha 26 de marzo
1.3 Competencia
El proceso que se refiere el Título IV del Libro X del Código Civil, se interpone ante la
Sala Civil de turno de la Corte Superior en cuya competencia territorial tiene su domicilio
niegue la reciprocidad.
1.5 Exclusión
No requiere seguir este proceso la actuación de exhortos y cartas rogatorias dirigidas por
Jueces extranjeros que tengan por objeto practicar notificaciones, recibir declaraciones u
otros actos análogos, bastando para ello que la solicitud esté contenida en documentos
LAUDO EXTRANJERO
de Lima, en caso el domicilio del emplazado sea la ciudad de Lima. En caso el domicilio
del emplazado esté fuera de la ciudad de Lima el órgano o instancia judicial donde deberá
presentarse la será la Sala Civil de la Corte Superior de Justicia del lugar, del domicilio
del emplazado, o del lugar donde tenga sus bienes, o del lugar donde ejerza sus derechos.
emplazado no domicilia dentro del territorio peruano, del lugar donde tenga sus
artículo establece que todo escrito o petición dirigida a una autoridad judicial en el Perú
español. En ese mismo sentido, la referida norma, establece que los documentos
otorgados en el extranjero, para que sean presentados en un proceso judicial deberán estar
autenticados con arreglo a las leyes del país de procedencia del documento y certificados
por un agente diplomático o consular peruano, o quien haga sus veces. En lo que se refiere
a los documentos en otros idiomas que no sean el español, deberán ser objeto de
razonable.
2. Todo documento otorgado fuera del país que sea presentado ante una
autoridad judicial de la República deberá ser autenticado con arreglo a las leyes
plazo razonable.
2.3 Procedimiento y trámite de la solicitud
traslado a la otra parte para que en un plazo de veinte (20) días exprese lo que estime
conveniente. Vencido el plazo para absolver el traslado, la Sala señalará fecha para la
vista de la causa dentro de los veinte (20) días siguientes. En la vista de la causa, la Corte
del artículo 75°. En caso contrario, resolverá dentro de los veinte (20) días siguientes.
judicial competente del país en que, o conforme a cuya ley, ha sido dictado el laudo, la
del mismo artículo), la Corte Superior competente que conoce del reconocimiento del
y, a petición de la parte que pida el reconocimiento del laudo, podrá también ordenar a la
otra parte que otorgue garantías apropiadas. La LA establece que contra lo resuelto por la
Ministerio Público.
2. Admitida la solicitud, la Corte Superior competente dará traslado a la otra
parte para que en un plazo de veinte (20) días exprese lo que estime conveniente.
la causa dentro de los veinte (20) días siguientes. En la vista de la causa, la Corte
numeral 8 del artículo 75. En caso contrario, resolverá dentro de los veinte (20)
días siguientes.
EXTRANJERO
Las sentencias que sean emitidas en el extranjero, y estas tengan validez para el Perú
deben ser reconocidas por los tribunales judiciales peruanos mediante este procedimiento
que es “el reconocimiento de los laudos extranjeros” cumpliendo con los requisitos que
peruano o por el intermedio de un apoderado, el cual debe ser autorizado mediante una
a los laudos dictados en el extranjero, para el caso que la ejecución se realice en la ciudad
no sea la capital, sino otra localidad, será competente el juez civil de su domicilio, o en
su defecto, donde estén ubicados sus bienes o donde ejerza sus derechos. Cabe precisar
(Salaverry, 2020)
territorio peruano, del lugar donde tenga sus bienes o donde ejerza sus
derechos.”
el artículo 68º.”
Adjunto a los documentos de la solicitud debe acompañarse copia del laudo de sus
procedimiento de reconocimiento.
procedente, y por el solo mérito de los documentos adjuntados podrá dictar mandato de
ejecución requiriendo a la parte ejecutada a efecto que cumpla con su obligación, materia
forzada.
3.3.2 Oposición
jurisdiccional dará traslado de la oposición a la otra parte por el plazo de cinco (5) días
para que absuelva lo conveniente a su derecho. Vencido este plazo, resolverá dentro de
La establece que la resolución que declara fundada la oposición es apelable con efecto
suspensivo, ello es, ante la Sala Civil o Sala Especializada en lo Comercial, según
corresponda.
3.3.3 Suspensión
suspensión de la ejecución, en el caso que otorgue una garantía, la establecida por las
por el plazo de cinco (5) días. Vencido este plazo, resolverá dentro de los cinco
EMITIDAS EN EL EXTRANJERO
Para que las sentencias emitidas en el extranjero tengan validez para el Perú deben ser
Y es así que en este punto cabe precisar que las resoluciones administrativas u otro
en el Perú (mal llamado exequátur debido a que la Sala Civil, Comercial o de Familia
ejecución se le debe anexar una copia legalizada o apostillada del fallo extranjero, una
traducción al castellano por un traductor público juramentado, entre otros (arts.2107 del
C.C. y 425 del CPC); también de anexarse al original del laudo y del convenio arbitral o
una copia legalizada de ambos y autenticada por un agente diplomático del lugar del
otorgamiento y una traducción oficial si fuera el caso (arts. 96 y 127 de la Ley General
de Arbitraje).
Finalmente, debemos tener en cuenta que el plazo para presentar la demanda de
reconocimiento y ejecución prescribe a los 10 años (art. 2001 del CC), computados desde
procedimiento que debe tramitarse ante el Poder Judicial, en virtud del mismo se otorga
ejecución, que tiene por objeto hacer cumplir lo ordenado o decidido, el primero es
en Nueva York el 6 de julio de 1958, y que, sin lugar a duda, constituye el instrumento
infiere y del mismo texto en su integridad que la Convención no tiene como principio o
Y es así que en este punto nos podemos dar cuenta que el reconocimiento del laudo
laudos se dan a nivel de norma internacional, y es así que podemos relacionarnos nosotros
con nuestro procedimiento de reconocimiento de ejecución conforme la vigente ley del
arbitraje.
apoderado, el cual debe ser autorizado mediante un poder por escritura pública.
misma fuerza que en aquel país se da a las sentencias pronunciadas por los
tribunales peruanos.”
Como ya antes se menciono los tratados extranjeros ayudan al sistema legal peruano a
hacer valer las sentencias expedidas por otros países dándoles el peso o la fuerza que el
mismo tratado les concede; en este artículo también se prevé el caso de no tener tratado
extranjero con algún país, a estos se les dará la misma fuerza de ley que las sentencias
expedidas por el Perú en su país; también debemos decir que en este artículo se consagra
el principio de la reciprocidad, por el cual una sentencia foránea debe recibir en el Perú
un idéntico grado de valoración al que recibe una sentencia peruana en aquel país
extranjero. Asimismo, en concordancia con los artículos 2104 y 2106 del mismo cuerpo
que exista una resolución judicial de reconocimiento de parte de los tribunales peruanos;
de que un país no reconozca una sentencia expedida por nuestro país, de igual forma
reciprocidad negativa.
EXEQUATOR
En este caso haremos menciona a todos los requisitos que ha reconocido nuestro código:
2. Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto, de acuerdo a
3. Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del proceso; que se le
haya concedido plazo razonable para comparecer; y que se le hayan otorgado garantías
del proceso.
5. Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el mismo
sentencia.
6. Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de reconocimiento
la legislación civil y procesal civil han sufrido notables cambios en esta materia,
residentes en Perú.
El Código Procesal Civil señala con relación al reconocimiento de resoluciones judiciales
y laudos expedidos en el extranjero, que el proceso al que se refiere el Título IV del Libro
X del Código Civil, se interpone ante la Sala Civil de turno de la Corte Superior en cuya
competencia territorial tiene su domicilio la persona contra quien se pretende hacer valer
Por lo tanto, el estándar de competencia se basa en Razones geográficas, razones para dar
las personas residentes en el país que pretendan dictar sentencias extranjeras en las que
se encuentre el otro cónyuge vivir en el extranjero, por lo que, además de esta regla,
Procedimiento Civil, que incluye prórrogas ordinarias o en mora, permite actuar en las
considerar las siguientes disposiciones: (i) Ley de Arbitraje peruana (Decreto Legislativo
1071); (ii) la Convención de Nueva York; (iii) la Convención de Panamá; y, (iv) cualquier
otro tratado bilateral o multilateral que resulte aplicable. La Ley de Arbitraje peruana
cuando no exista tratado aplicable o cuando sus disposiciones sean en todo o en parte más
está inspirada en la Ley Modelo UNCITRAL con las enmiendas aprobadas en el año
Nueva York un laudo dictado en otro territorio (recordemos que el Perú no ha formulado
Nueva York forma parte del derecho nacional, conforme a lo previsto en el artículo 55 de
la Constitución Política del Perú. Por consiguiente, la Convención de Nueva York será
tratado para analizar bajo qué supuestos el mismo resulta aplicable, a diferencia de la
Convención de Nueva York que sí establece los supuestos en el que resulta aplicable, la
Convención de Panamá omite cualquier mención sobre su ámbito de aplicación. Ante tal
parece haber sido situado en que este tratado se aplicaría a laudos comerciales
Convención de Nueva York. De hecho, las cortes estadounidenses han afirmado que la
Convención de Panamá. Ahora bien, en cuanto a la interacción entre estos tratados y entre
más tratados, prima el tratado que entró en vigor de manera posterior o que sea especial
frente a uno general. Sin embargo, en materia de reconocimiento de laudos, estas reglas
ceden frente al siguiente principio que ha sido reconocido por la Corte Superior de Justicia
de Lima: “la ‘regle d’efficacité maximale’ o regla de máxima eficacia, por la que se
norma (ley o tratado) que resulte más favorable para el reconocimiento del laudo
extranjero. Vale la pena acotar que resultarán aplicables no en todo sino en la porción
específica que sea más favorable para el reconocimiento. Esto se encuentra dispuesto en
Lima indicó en un caso que: “se efectuará una aplicación combinada de las reglas de
ha sido dictada, de los mismos efectos que tienen las sentencias de los jueces nacionales,
sin necesidad de entrar a la revisión del juicio. Es pues, en principio, una revisión de
EXTRANJERO EN EL PERÚ
Las causales para denegar un laudo extranjero en el, pero son las previstas en la
la vez recogidas en la ley de arbitraje peruana. es decir, existe uniformidad en las razones
6.1. Las causales son taxativas y no pueden ser ampliadas vía interpretación.
En primer lugar, las causales para denegar el reconocimiento de un laudo extranjero solo
son aquellas que se encuentran previstas en los dispositivos normativos antes enunciados.
Es decir, no pueden existir más causales que las dispuestas en las normas (las cuales
hemos visto son similares). Tanto el texto de la Convención de Nueva York como la Ley
estableciendo claramente que las causales son taxativas. Al respecto, la Corte Superior de
Justicia de Lima, acertadamente ha dispuesto que: “hay que destacar que la Convención
de Nueva York prevé su artículo V siete causales taxativas por las que se puede denegar
En la misma línea que lo expuesto en el acápite anterior, se debe precisar que las causales
de lo contrario, las causales no serían taxativas sino un número abierto. La Primera Sala
del lenguaje empleado, ha señalado correctamente que: “(...) las causales por las que
puede ser anulado un laudo arbitral, las que deben ser interpretadas de manera restrictiva”.
6.3. Existen causales a petición de parte y causales que pueden ser apreciadas de
Relacionado con lo anterior, hay que precisar que las causales de denegación del
reconocimiento deben, en principio, ser alegadas y probadas por la parte que se opone al
reconozca recae en la parte que se opone al reconocimiento del laudo. Es esta quien debe
reconocimiento del laudo. El texto literal de la Ley de Arbitraje peruana dispone que son
“a instancia de parte contra la cual es invocada”. Sin perjuicio de lo anterior, dos causales
pueden ser apreciadas de oficio por las Cortes que se enfrentan al pedido de
causal por la parte que se opone al reconocimiento del laudo. Los jueces son quienes
libremente pueden apreciar si corresponde invocar la causal. Sobre este tema, la Corte
Superior de Justicia de Lima considera que: “(...) de las referidas siete causales [para
denegar el reconocimiento], cinco pueden ser invocadas por la parte contra la cual se
diferencia de las cinco primeras, estas últimas si pueden ser invocadas de oficio por la
autoridad competente del país en que se solicita el reconocimiento y ejecución del laudo
cinco primeras causales para denegar el reconocimiento recae en la parte que se opone al
reconocimiento y las últimas dos competen a la propia Corte ante la cual se tramita el
reconocimiento.
CAHORA Como PODREMOS APRECIAS, existe una marcada similitud en la redacción
normativos. Ahora bien, conviene mencionar algunas premisas generales o comunes con
Cantuarias Salaverry)
En el siguiente cuadro se aprecian las razones y su respectiva redacción bajo las cuales se
Capacidad y 75(2)(a) Que una de V(1)(a) Que las 5(1)(a) Que las partes
dictado la
sentencia.
medios de defensa parte contra la cual parte contra la cual contra la cual se invoca
sus medios de
defensa.
compromisoria, o disposiciones de la
cuestiones
sometidas al
arbitraje pueden
no han sido
sometidas al
arbitraje, se podrá
dar reconocimiento
y ejecución a las
primeras.
efectuado el
arbitraje.
anulado o obligatorio para las obligatoria para las obligatoria para las
sentencia.
Materia no 75(3)(a) Que según V(2)(a) Que, según 5(2)(a) Que, según la
arbitraje. arbitraje.
Estado.
EXTRANJEROS
extranjeros y como es que se aplican las causales para denegar dicho reconocimiento en
Este caso fue resuelto por Sala de Procesos Sumarísimos de la Corte Superior de Justicia
emitido en la sede The Korea Commercial Arbitration Board en Seúl - Korea ordenaba
que la parte Cosmos Internacional Sociedad Anónima pague a Dist Corporation una suma
de dinero por las obligaciones asumidas e incumplidas en el contrato celebrado por ambas
partes.
En este caso la Sala Civil desestimó la oposición planteada por la demandada al
reconocimiento del laudo por una cuestión de fondo, al establecer que, “los fundamentos
laudo arbitral, que declaró pagar al reclamante la suma de 31, 924.75 dólares americanos
Esta sentencia expedida por la 5ª Sala Civil de la Corte Superior de Justicia de Lima, con
fecha 31 de marzo de 2005, en el Expediente Nº 2262- 04, la misma que declaró fundado
Niskograndja S.A con Pacífico Peruano Suiza Compañía de Seguros y Reaseguros sobre
Exequátur.
Los hechos que dieron lugar al proceso arbitral están referidos a lo ocurrido el 31 de
del “Fenómeno del Niño”, que dio lugar al reclamo del pago de la indemnización, que fue
objeto del proceso arbitral, que se llevó a cabo en la ciudad de Londres - Inglaterra. La
pretensión fue resuelta por laudo arbitral de fecha 20 de diciembre de 2001, ordenándose
que la compañía de seguros pague a la empresa Energoprojekt la suma de
del laudo dictado en Londres con aplicación de la ley suiza, considerando que la parte
130° de la anterior, la cual señalaba expresamente que: “(…) Sólo procede recurso de
(Guzmán, s.f)
Se observa en este caso que la norma de arbitraje ordena que al haberse reconocido el
laudo extranjero, no puede proceder recurso alguno ante la Corte Suprema, pero en caso
virtud del cual esta última se obligó a vender 2,000 toneladas métricas de harina de
pescado las cuales debían ser entregadas en un plazo no mayor de 4 meses a Ji Ye. A
cambio, Ji Ye debía pagar 1,300 dólares por tonelada métrica de harina de pescado a
través de una carta de crédito. El contrato establecía que las controversias que se derivaran
del mismo debían remitirse a un arbitraje con sede en Londres, administrado por la
GAFTA.
El tribunal arbitral emitió un primer laudo en el cual rechazó la demanda interpuesta por
Ji Ye. Ante ello, Ji Ye apeló la decisión conforme a las reglas de dicha institución arbitral,
siendo resuelta la controversia por otro tribunal arbitral. Este último rindió un laudo a
favor de Ji Ye. A través de dicho laudo, los árbitros decidieron que Pesquera Natalia debía
pagar a favor de Ji Ye la suma de 860,000 dólares. Además, los árbitros decidieron que
en el artículo 75, inciso 1, que señala que “el laudo se refiere a una controversia no
prevista en el convenio arbitral o contiene decisiones que exceden sus términos.” (Diario
Esto debido a que los gastos de representación eran una controversia no prevista en el
acuerdo arbitral, según refiere Pesquera Natalia, el laudo había dictaminado que los gastos
acuerdo.
excepción del punto resolutivo relacionado a los gastos de representación, los cuales, a
Respecto al pedido de “anulación” del laudo, la Corte Superior señaló que en el proceso
de reconocimiento no es posible anular un laudo, toda vez que ello debe ser tramitado en
vía de acción y de conformidad con la legislación arbitral del lugar del arbitraje:
“para nuestro sistema jurídico nacional, La Ley de Arbitraje, aprobada por Decreto
precisión, las causales que podrían dar lugar a que un Laudo arbitral se declare nulo, pero
éste, debe ser tramitado en vía de acción, no siendo jurídicamente posible dilucidar las
tiene particular trámite para la citada incidencia; sin perjuicio de verificar la legislación
aplicable al caso en concreto (lugar de emisión del Laudo cuestionado), motivaciones por
las que lo procurado en el escrito de contradicción debe denegarse” (Primera Sala Civil
Por otro lado, y contrariamente a lo alegado por Pesquera Natalia, la Corte Superior
consideró que los gastos de representación sí se encontraban dentro del alcance del
convenio arbitral. Sin embargo, consideró que el laudo no era final en el caso de los gastos
de representación, porque estaba aún sujeta a una decisión de los árbitros. Por ello, la
Corte consideró que ese “extremo del fallo no constituyó una determinación firme,
concreta e inmutable; sino, una decisión sujeta a variación en cuanto a su modo y forma
De acuerdo a Salaverry & Repetto (2017) Corte pecó de exceso, porque no debió
considerar de oficio una causal que la ley ha expresado que la misma solo puede ser
2017)
CONCLUSIONES
que llevan a los contratantes internacionales a elegir el arbitraje en vez del Poder Judicial,
así también como para establecer las máximas causales que puede utilizar un Estado para
nuestro país , no solo es importante para nosotros como peruanos , sino que es más
trascendente debido a que en nuestro sistema legal exactamente en al artículo 2102 y 2103
mencionan que otros países dan el mismo peso a nuestras sentencias , se habla de un
ya pata terminar al grupo le parece pertinente mencionar que el legislador acertó en toda
Diario Oficial 'El Peruano'. (2020). Decreto Legislativo Nº 1071, Decreto Legislativo que norma
el arbitraje.
Primera Sala Civil con Subespecialidad Comercial de la Corte Superior de Justicia de Lim.
(2013). Resolucion 5.