Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Francisco Simões
Cuerpo de mujer
Francisco Simões
Cuerpo de mujer
PUBLICA / PUBLISHED BY
© Ciudad de las Artes y las Ciencias, S. A.
Av. del Professor López Piñero (Historiador de la Medicina) n.º 7
Francisco Simões
46013-Valencia (España)
FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHY
Departamento de Audiovisuales CAC, S. A. / Audiovisuals Department, CAC plc
Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo
las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier
medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático. / All rights
reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval
system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise) without the prior written permission of the copyright owners.
Francisco Simões
en el Paseo del Arte
Francisco Simões
in the Promenade of Art
Esta selección de obras refleja el leitmotiv de la escultura de This selection of works reflects the leitmotif of the sculpture
Simões, la representación de la figura femenina a través de of Simões, the representation of the female figure through
materiales nobles como mármoles verdes, rojos y negros, así noble materials such as green, red and black marbles, as well
como travertinos. as travertines.
Son cuerpos voluptuosos de gran belleza y firmeza, con un They are voluptuous bodies of great beauty and firmness,
espíritu melancólico en ocasiones, provocadores en otros. with a melancholic spirit at times, provocative in others. It
Combina la fuerza y la gracia de las figuras renacentistas, combines the strength and grace of Renaissance figures,
realistas al extremo, como es el caso de los torsos de sus Venus realistic to the extreme, as is the case of the torsos of their
mutiladas, realistas, sensuales, intensos. mutilated Venus, realistic, sensual, intense.
En este sentido se ha dicho del artista que es un artesano In this sense, it has been said of the artist that he is a tireless
incansable, desbastador de la dureza de la piedra o sabio craftsman, a sharper of the hardness of stone or a wise
simulador de brisas sobre velos en un cuerpo femenino. simulator of breezes on veils in a female body.
La sensualidad de toda esta serie de obras, parte de lo que el The sensuality of this series of works, part of what the
artista denomina la “madre de todas las artes”, el diseño y la artist calls the “mother of all the arts”, the design and the
consecuencia de este principio no es otro que el sutil dibujo de consequence of this principle is none other than the subtle
la piedra tallada con forma de mujer. drawing of the stone carved in the shape of a woman.
Francisco Simões, pintor, dibujante, grabador y escultor, muestra Francisco Simões, painter, draftsman, engraver, sculptor,
este discurso en un gran espacio abierto en convivencia con la shows this speech in a large open space in coexistence with
arquitectura de Santiago Calatrava. Un entorno que enmarca y the architecture of Santiago Calatrava. An environment
realza la nobleza de los materiales, la textura luminosa y suave that frames and enhances the nobility of the materials,
del mármol, su nocturna negrura y el resplandeciente brillo de the luminous and soft texture of the marble, its nocturnal
los pulidos travertinos. blackness and the resplendent shine of the polished
travertines.
Porque choras
Mármol negro Marquina
Marquina black marble
Marbre negre Marquina
1m x 0,55m x 0,40m
300kg
Escriba do Nilo
Mármol negro Marquina
Marquina black marble
Marbre negre Marquina
1,10m x 0,55m x 0,70m
320kg
O que procuras
Travertino de Irán
Travertine from Iran
Travertí de l’Iran
1,10m x 0,40m x,50m
280kg
Torso
Travertino de Irán
Travertine from Iran
Travertí de l’Iran
1,30m x 0,60m x 0,40m
750kg
Dançarina
Travertino de Irán
Travertine from Iran
Travertí de l’Iran
1,30m x 0,65 m x 0.45m
700kg
O que temes
Travertino de Irán
Travertine from Iran
Travertí de l’Iran
1,30m x 0,65 m x 0.45m
450kg
A simplicidade de um Cubo
Mármol rojo
Red marble
Marbre roig
1,30m x 0,40m x0,40m
120kg
Maja con acacias
Mármol Azul de Bahía
Blue Marble Azul of Bahia
Marbre blau de Bahia
(Brasil / Brazil)
1,15m x 0,37m
90kg
Maja
Mármol Azul dorado
Golden Blue Marble
Marbre blau daurat
1,05m x 0,37m
90kg
Atena
Mármol verde de la India
Green marble from India
Marbre verd de l’Índia
1,60m x 0,70mx0,40m
800kg
Vitória
Mármol verde de la India
Green marble from India
Marbre verd de l’Índia
1,60m x 0,70mx0,40m
800kg
Minerva
Mármol verde de la India
Green marble from India
Marbre verd de l’Índia
1,60m x 0,70mx0,40m
800kg
Biografía Biography
Francisco Simões nació en Porto Brandão (Almada) Portugal, Francisco Simões was born in Porto Brandão (Almada) Portugal,
en el 1946. Estudió en la Escuela de Artes Decorativas de in 1946. He studied at the School of Decorative Arts Antonio
Antonio Arroio, dónde se licenció en 1964. Arroio, where he graduated in 1964.
Su formación continuó en Italia, obteniendo becas en Roma, His training continued in Italy, obtaining grants
Turin, Novara y Milán. in Rome, Turin, Novara and Milan.
En 1968, trabajó en el Museo de Louvre, por invitación de In 1968, he worked at the Louvre Museum, invited by Germain
Germain Bazin. Al año siguiente trasladó su residencia a Bazin. The following year he moved to Funchal, where he joined
Funchal, donde se integró en la comisión directiva del Museo the executive committee of Da Quinta das Cruzes Museum.
Da Quinta das Cruzes. Años después, en 1975, regresó Years later, in 1975, he returned to Lisbon and was City
a Lisboa y fue Concejal de Cultura del Ayuntamiento de Councillor for Culture of the Municipality of Almada. In 1989 he
Almada. En 1989 fue nombrado Consejero de Artes Plásticas was appointed Director of Visual Arts for different projects of
para diferentes proyectos del Ministerio de Educación. the Ministry of Education.
Ha realizado más de 60 exposiciones colectivas y 40 He has made more than 60 group and 40 solo exhibitions
individuales, en Portugal, Francia, Italia y Venezuela. En 1996 in Portugal, France, Italy and Venezuela. In 1996 Lanjeiro High
la escuela Secundaria de Lanjeiro, pasó a llamarse Escuela School was renamed Francisco Simões. Today he is still working
Secundaria Francisco Simões. A día de hoy sigue trabajando in his workshop in Sintra (Portugal).
en su taller de Sintra (Portugal).
Francisco Simões La sensualitat de tota aquesta sèrie d’obres, part del que
l’artista denomina la “mare de totes les arts”, el disseny i la
en el Passeig de l’Art
conseqüència d’aquest principi no és un altra que el subtil dibuix
de la pedra tallada amb forma de dona.
Biografia
Són cossos voluptuosos de gran bellesa i fermesa, amb un Ha realitzat més de 60 exposicions col·lectives i 40 individuals, a
esperit malenconiós a vegades, provocadors en uns altres. Portugal, França, Itàlia i Veneçuela. En 1996 l’escola Secundària
Combina la força i la gràcia de les figures renaixentistes, de Lanjeiro, va passar a cridar-se Escola Secundària Francisco
realistes a l’extrem, com és el cas dels torsos de les seues Venus Simões. A hores d’ara continua treballant en el seu taller de
mutilades, realistes, sensuals, intensos. Sintra (Portugal) .