Está en la página 1de 2

LA CONTROVERSIA ENTRE DANZA Y BAILE

Por: Masiel Abigail Risco Llorca IV B

Existe una polémica en el mundo danzario folclórico; vamos a referirnos esta vez a nuestro
país, Perú, sin embargo mencionaremos un par más para el origen o etimología de estos
términos… como ya sabemos casi todas las palabras de nuestro idioma Castellano derivan
del latín y de España que nos dejó el Castellano.

Para referirnos a danza y a baile, tenemos a diversos autores, con opiniones distintas sobre
esto términos; algunos dicen que son sinónimos, otros que la danza incluye al baile, y hay
otro grupo que refiere que los términos son distintos; todos con sus postulados y/o marcos
teóricos con el fin de darle validez a su definición.

Por ejemplo, Rafael Vilar, con una base filológica nos explica el origen de la palabra danza y
su significado en relación con la palabra danza. La palabra “tanz” llegó a España mucho
después de las acepciones latinas de Saltare y Ballere, que significan la misma acción, por
lo que danzar en español no se refiere a una forma o acción diferente de danza, sino que
utiliza dos palabras que significan el mismo nombre...» • Vilar, J. (2010). Breve Historia de la
Danza.

La definición que más he escuchado y que coincide con lo que me han enseñado desde
que comencé a meterme en el mundo de la danza folklórica, es la de Roel Pineda,
Folklorista y Antropólogo peruano, quien refiere que muchos especialistas hablan de la
danza y el baile como dos expresiones artísticas completamente diferentes.

Muchas son las definiciones de “danza”, pero la que más coinciden o guardan similitud son
las de los especialistas en folklore, quienes afirman que la danza, no puede improvisarse,
por lo mismo que es grupal (mayormente), es así que se instruye a sí mismo a seguir las
reglas estrictas de este, así como seguir un patrón coreográfico.
Según Jorge Chara, la danza es el resultado de un entrenamiento mecánico de
movimientos estudiados. Tiene una estructura estricta y transmite un mensaje a su/s
deidad/es, comunidad o su sociedad.

En el caso del término “baile” el bailarín si tiene la oportunidad de improvisar, de crear…


como por ejemplo: en la marinera norteña, limeña o tondero, que son bailes muy libres. Los
movimientos no obedecen a un determinado patrón, pero sí al ritmo y se puede realizar solo
o en pareja/s.
Según Jorge Chara en el baile se brinda un mensaje de acuerdo al estado emocional,
rítmico del ejecutante, con pasos específicos, el bailarín da el mensaje de su propio yo,
pudiendo ejecutarse cuando la persona lo desee, a diferencia que no volverá a repetir el
mismo paso en el mismo tiempo musical, esto la hace especial, puesto que es emocional,
su actuar, tiene la intención de exteriorizar su estado anímico.

En lo que si no estoy muy de acuerdo es con lo que algunos estudiosos han propuesto,
ellos dicen que mejor se usan ambos términos como sinónimos, porque siempre que se
baila o danza el intérprete tiene la oportunidad de dar mucho de sí, es decir de crear. Pero
para mi sería bueno dejarlo como lo definen Roel Pineda y Chara, que uno es más libre
(baile) y la danza si que se rige mas a patrones coreográficos realizados por el maestro, a
diferencia del baile, que los mismos bailarines son los que improvisan sus pasos y/o
secuencias.

Por otro lado, en el diccionario hay similitudes en los dos términos, con algunas pequeñas
diferencias.

Ya para concluir con el presente artículo, nosotros, profesionales de la danza, quienes


seguimos esta disciplina con especialidad en folklore, debemos de aplicar y manejar la
exactitud de la semántica de los términos, como toda ciencia exige, y aún con más razón
porque nos dedicamos a ello y sobre todo a enseñar.

También podría gustarte