Está en la página 1de 2

Innophos Fosfatados de Mexico No.

Requisición: 218326 OR
Fecha: 03/04/2023
REQUISICIÓN
Página No.: 1 of 2
*** RE-PRINT ***

Entregar en: INNOPHOS FOSFATADOS DE MEXICO Facturar a: INNOPHOS FOSFATADOS DE MEXICO, S. DE


Ship to: S DE RL DE CV Bill to: R.L
CONOCIDO SIN NUMERO S T DE C.V.
PAJARITOS CARRETERA DOMICILIO CONOCIDO SIN
COATZACOALCOS VER 96384 NUMERO
MEXICO LOCALIDAD PAJARITOS
COATZACOALCOS VER 96384
México

RFC: IFM040817JA4

Telefono: (921)2115500 Email: compras@innophos.com

Transporte: Condic de pago: Comprador:


Incoterm:
Mode of Transport: Payment Terms: Purchasing Agent:
. 45 Dias Pres.Factura
Instrucciones de entrega: Centrode Costo: Solicitante:
Delivery Instructions: Forma de Pago / Payment Way: 99 Por definir Branch/Plant: User name:

Método de Pago / Payment Method: PPD Pago en parcialidades o diferi do LOPEZ REYES
200120
ANTONIO
Uso del CFDI / CFDI Destination: .

No. Cantidad Artículo No.


UM Descripción del artículo / Item Description SAT number
Part. Qty Item No.

1 1.0000 EA 01-222-001 OBRA CIVIL CODIGO GENERAL


.

UNIDAD: SERVICIO

SE REQUIERE DE UN SERVICIO PARA RETIRO DE LONA


(CORTINA) OBSOLETA EN AREA DE ACCESO A ALAMACEN
POR CONDICION INSEGURA, INCLUYE: ANDAMIOS HASTA 6
MTS DE ALTURA, RETIRO DE LONA CON HERRAMIENTA
MANUAL, ACARREO DE LONA AL AREA DE DESECHO QUE
INDIQUE LA SUPERVISION DE INNOPHOS Y TODO LO
NECESARIO PARA EL CORRECTO RETIRO DE LA LONA.
USO: RETIRO DE LONA OBSOLETA SOBRE ESTRUCTURA DE ACCESO A ALMACEN POR CONDICION INSEGURA.
OT: 976312.
SOLICITA: ING. DANIELA PEREZ GUZMAN
ELABORA/SUPERVISA: ING. ANTONIO LOPEZ REYES
AUTORIZA: ING. RICARDO RAMOS TEJEDA.

C.C: 20022346

- NOTAS IMPORTANTES QUE DEBE CUMPLIR EL PROVEEDOR/CONTRATISTA: / IMPORTANT NOTES TO BE ACCOMPLISHED BY


SUPPLIER/CONTRACTOR:
1) REFERENCIA / REFERENCE: Favor de mencionar el "No. Requisición" en sus cotizaciones o correos referentes a esta requisición y no cambie la
numeración de las partidas en su propuesta, en caso de no cotizar alguna partida, indique "NO COTIZO" en esa partida. / Please refer the "No. Requisición"
in your quotation or emails related to this requisition and do not change the numbering of the items in your proposal. If you do not quote any item, indicate" NO
QUOTE "in that item.
2) TÉRMINOS Y CONDICIONES / TERMS AND CONDITIONS: Esta orden está sujeta a nuestros términos y condiciones de compra con independencia de
cualquier término o condición diferente de la cotización del vendedor, oferta, reconocimiento, factura u otro documento independientemente de la aceptación
de o pago a dichos bienes/servicios, el vendedor acepta que los términos y condiciones de compra aquí establecidos serán los que aplicaran, los cuales
están en el siguiente link: / This order is subject to our Terms and Conditions of Purchase and notwithstanding any different or additional terms or conditions in
the seller's quotation, offer, acknowledgment, invoice or other document and notwithstanding our acceptance of or payment for such goods/services, seller
agrees that the Terms and Conditions of Purchase herein shall apply and they are in the next link: https://www.innophos.com/-/media/innophos-com/legal-
documents/innophos-mexico-terms-and-conditions-of-purchase.pdf?download=1 o vaya a la página / or go to page https://www.innophos.com/customer-
center/terms-of-purchase-sale-and-services y seleccione el documento / and select the file "Innophos Mexico Terms and Conditions of Purchase".
3) SEGURIDAD DE CONTRATISTAS / CONTRACTORS' SAFETY: Todos los contratistas que laboren dentro de Innophos, deben cumplir con el
Procedimiento de Seguridad para Contratistas de Innophos que se encuentra en el siguiente link: / All contractors that work at Innophos' facility must comply
with the Innophos Safety Procedure for Contractors that is in the following link: https://www.innophos.com/-/media/innophos-com/legal-documents/security-
procedures-for-contractors-spanish.pdf?download=1 o vaya a la página / or go to page https://www.innophos.com/customer-center/terms-of-purchase-sale-
and-services y seleccione el documento / and select the file "Security Procedures for Contractors Spanish".
4) HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS)/ SAFETY DATA SHEET (SDS): Si la presente Orden de Compra incluye la entrega de SUSTANCIAS
QUÍMICAS en el Almacén de Innophos, el Proveedor deberá proporcionar la HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD respectiva, en Español, con las 16
secciones que establece la Normatividad Mexicana e incluir la fecha de elaboración y de las siguientes revisiones, de no entregarla, el material será
rechazado. / If this Purchase Order includes the delivery of CHEMICAL SUBSTANCES at Innophos' Warehouse, the Supplier must provide the respective
SAFETY DATA SHEET, in Spanish, with the 16 sections established by Mexican regulations and include the issue date and the following revisions. In case of
not delivering it, the material will be rejected.
5) HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (HDS) EN CONTRATISTAS/ SAFETY DATA SHEET (SDS) BY CONTRACTORS: Si un Contratistas usará
SUSTANCIA QUÍMICAS en los trabajos asignados, al momento de ingresarlas a Innophos deberá entregar la HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD respectiva,
en Español, con las 16 secciones que establece la Normatividad Mexicana e incluir la fecha de elaboración y de las siguientes revisiones, de no entregarla,
no se le permitirá el ingreso de este material a la planta. El Contratista deberá mantener una copia de la misma (HDS) en el área de trabajo y difundirla a su
personal, en caso de no realizar esto, deberá retirar el material del interior de la planta. / If a Contractor will use CHEMICAL SUBSTANCE in the assigned
work, at the time of get into them to Innophos they must provide the respective SAFETY DATA SHEET, in Spanish, with the 16 sections established by
Mexican regulations and include the issue date and the following revisions; in case of not delivering, will not be allowed to get into the plant this material. The
Contractor must keep a copy of that SDS into the job area and diffuses with his staff, in case of not doing this, must take out this material from Innophos
facility."
6) DATOS DE LA FACTURA / INVOICE DATA: Al momento de facturar, tanto el Código del Producto/Servicio, como la Unidad de Medida, deben
corresponder entre si y acorde al Catálogo del SAT (Sistema de Administración Tributaria), de lo contrario se les pedirá refacturar / Foreign suppliers must
send original invoices with Complete Name of Innophos' entity and Supplier, both complete address, both TAX ID numbers and describe each item with his
Unit of Measure, Unit Price and Serial Number in case of equipment. In case of miss some data, we will request to fix the invoice.
7) COMUNICACIÓN/COMMUNICATION: Cualquier comunicación referente a esta orden de compra, favor de dirigirlo al correo del Comprador responsable y
no al correo genérico de Compras. / Any communication regarding this Purchase Order, please write directly to the responsible Buyer's email and not to the
generic Purchasing email.

También podría gustarte