Está en la página 1de 2

DISTRIBUIDORA LA NUEVA, SOCIEDAD Dirección de Entrega / Delivery Address: GUATEMALA,

GUATEMALA
ANONIMA Página 1 de 2

NIT: 496296-6 Dirección Fiscal: Km. 16 Carretera a El Salvador, Torre


PBX: 66209720 Fresno, zona 7 Santa Catarina de Pinula
Cod. Postal: 10001
Tel: 66209720 4600088939

PROVEEDOR / SUPPLIER ORDEN DE COMPRA / PURCHASE ORDER

FRANCK ESTEBAN AGUILAR SAENZ Número Documento / Document Number: 4600088939


Fecha / Date: 20/09/2023
Número Proveedor: 10116425 Condición de Entrega / Incoterm:
Dirección de la empresa: 6 CALLE 10-51 PANORAMICA ZONA 5 País de Embarque / Country of Shipment:
GUATEMALA VILLA NUEVA Medio de Transporte / Form of Transport:
Condiciones de Pago / Payment: Vencimiento 30 días
NIT: 781114-4 Tipo de Cambio / Exchange Rate: 1.000
Correo: Moneda / Currency: GTQ
Tel / Phone: Ext: Número de Cotización / Proforma: 60083770
Fax: Ext: Número de Negociación / Negotiation Number
Solicitante / Requisitioner: GERENCIA TRADEMARKETING
Comprador / Buyer: Guillermo Roberto Lemus Ramirez
Sírvase suministrar los artículos que se describen a continuación de acuerdo con nuestras instrucciones.
Please supply the items described below in accordance to our instructions.

Pos. Código Solicitud/ Descripción Cant. Un. Fecha de Precio Unitario Importe
Pos. Code Req.Num. Description Qty. Unit. entrega / Date Unit Price Extension
of Delivery
10 0060083770 ARAÑAS Y VINILICAS CENTRO 1.00 SER 20/09/2023 1,227.68
SERVICIO DE ELABORACION E INSTALACION DE 25 MINI
ARAÑAS DE 28X43 CMS Y 25 VINILICAS DE 28X43 PARA PDV
DE CENTRO. *NO INCLUYE ELABORACION DE ARTE*
3000231 IMAGEN EXTERIOR PDV 1.00 SER 1,227.6800

Subtotal 1,227.68
IVA (12%) 147.32
Total 1,375.00

Total en Letras / Total in letters:


***MIL TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO CON CERO CENTAVOS***

Observaciones / Remarks:

cotizacion Autorizado por:


Jefe Comp Comer VPB

Coloque el número de este pedido en todos los bultos, listas de empaques, facturas, documentos de embarque, recibos y correspondencias.
Originales y copias de la documentación deberan ser enviados a la atención del Departamento de Compras. The number of this order must be included
in all packages, packing list, bill of ladings, invoices and mails. Originals and copies of the documents must be sent to attention of Purchasing Department.
TERMINOS Y CONDICIONES PARA ORDENES DE COMPRA Y DE SERVICIOS
Nosotros:
CONTRATANTE (Cliente): DISTRIBUIDORA LA NUEVA, SOCIEDAD ANONIMA Página 2 de 2
CONTRATISTA (Provedor): FRANCK ESTEBAN AGUILAR SAENZ
Convenimos en celebrar el presente contrato de conformidad con las siguientes estipulaciones:

1. El Contratista se compromete a vender al Contratante los bienes y/o productos o a prestar los servicios establecidos en la orden de compra o servicios de conformidad con lo
establecido en el presente contrato. En el caso de compraventa de bienes y/o productos, el Contratista garantiza al Contratante que éstos son de la calidad requerida,
idóneos y aptos para el fin que serán destinados, libres de todo defecto, patente o latente. Cualquier defecto de los bienes y/o productos dará lugar al rechazo de los mismos,
en tal caso todos los costos de reposición y transporte que se generen, el cambio y los riesgos de los mismos serán a cargo del Contratista, por lo que éste se obliga a hacer
el reemplazo a su costo y a plena satisfacción del Contratante, y en el plazo indicado por éste, quedando a salvo el derecho del Contratante de realizar las reclamaciones que
procedan. En el caso de prestación de servicios, el Contratista se obliga a velar por que su personal preste los servicios con el más alto nivel y en forma tal que se logren los
fines deseados por el Contratante, debiendo adecuar el desempeño de sus servicios a los principios éticos y morales que se requieren por parte de éste.
2. Asimismo, el Contratista garantiza que: (i) Cuenta con todos los permisos y/o licencias para los fines del presente contrato; (ii) cumplirá a cabalidad con todas la leyes,
reglamentos, disposiciones y regulaciones que resulten aplicables dentro del marco legal del presente contrato, por lo que se obliga a realizar todas las acciones relacionadas
con la entrega de los bienes y/o productos o la prestación de los servicios dentro del marco legal, respetando la legislación vigente del país donde tengan su domicilio social
tanto el Contratante como el Contratista, especialmente las leyes en materia laboral, fiscal, salud, seguridad social, seguridad ocupacional, ambiental, financiera y las
relacionadas con la prevención de lavado de dinero y contra la corrupción; (iii) Que en caso de venta de bienes y/o productos, éstos: a) no infringen ninguna patente,
derechos de propiedad intelectual y/o marcas dentro o fuera del país donde tenga su domicilio social el Contratante; y, b) cumplen con los aspectos de seguridad, higiene,
salud, ambiente y otros requeridos por la ley, así como los requeridos por el Contratante; (iv) Que en caso de prestación de servicios, éstos: i. serán desarrollados con toda
dedicación y diligencia debida y con arreglo a las prescripciones del caso que se traten, asumiendo el Contratista plena responsabilidad por sus actos u omisiones y las de
sus trabajadores. En caso contrario a cualquiera de las disposiciones establecidas en la presente cláusula, el Contratista mantendrá indemne al Contratante ante cualquier
reclamación y responderá por los daños y perjuicios que le cause, así como por los gastos y honorarios de abogados que se causen para la defensa judicial o extrajudicial del
Contratante.
3. La entrega de los bienes y/o productos o la prestación de los servicios deberá realizarse dentro del plazo acordado por las partes y en la ubicación indicada por el
Contratante. En caso de incumplimiento del plazo establecido, el Contratante podrá exigir el pago de los daños y perjuicios causados, sin perjuicio de las penalizaciones que
podrá aplicar por el atraso, sin que por ello se entienda extinguida la obligación principal a cargo del Contratista.
4. El precio y la forma de pago de los bienes y/o productos o de los servicios objeto del presente contrato será de acuerdo a lo establecido en la orden de compra o servicios.
Para hacer efectivo el pago de los bienes y/o productos o del servicio prestado será necesario que los bienes y/o productos o los servicios hayan sido entregados o prestados
de acuerdo a las especificaciones pactadas. Para el cobro de los bienes y/o productos entregados o de los servicios prestados será necesario presentar la factura o recibo
correspondiente junto con la orden de compra o servicios. En caso que el Contratante realice el pago de un anticipo y el contrato se diera por terminado anticipadamente, el
Contratista deberá devolver al Contratante los montos que correspondan a los bienes y/o productos o servicios que no hubieren sido entregados o prestados a la fecha de la
terminación.
5. En el caso de compraventa de bienes y/o productos, la propiedad de los mismos será transmitida al Contratante hasta que éstos hayan sido efectivamente entregados y
aceptados por el Contratante o según lo regulado de acuerdo al incoterm pactado.
6. El Contratante podrá mediante solicitud escrita, introducir cualquier modificación al pedido o a las características y referencias de los bienes y/o productos o en los servicios
contratados, y el Contratista conviene en cumplir con los cambios solicitados, en cuyo caso se harán los ajustes que correspondan en relación al precio convenido. Todas las
modificaciones al presente contrato acordadas por las partes serán válidas únicamente si se efectúan por escrito y con la firma de las personas autorizadas para ello.
7. El incumplimiento del Contratista a las condiciones pactadas ya sea en forma total o parcial dará lugar al Contratante para que pueda dar por terminado el presente contrato
en cualquier tiempo, sin declaración judicial alguna y sin responsabilidad de su parte, siendo suficiente para el efecto la notificación por escrito que le dé al Contratista.
Asimismo, se podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato en los siguientes casos: (i) por mutuo acuerdo entre las partes; (ii) por voluntad del Contratante,
dando aviso por escrito al Contratista, en cuyo caso, la única obligación del Contratante será cancelar los bienes y/o productos o servicios que hayan sido efectivamente
entregados o prestados hasta el momento de la terminación.
8. La suscripción del presente contrato no implica ninguna obligación para el Contratante en adquirir los bienes y/o productos o los servicios del Contratista de forma exclusiva.
9. Las condiciones incluidas en la cotización serán vinculantes para el Contratista, por lo que la cotización se considerará parte integral del presente contrato, previendo que, en
caso de conflicto entre la cotización y el contrato, deberán prevalecer las estipulaciones del presente contrato.
10. El presente contrato se regirá por las leyes vigentes del lugar donde se encuentre el domicilio social del Contratante. Para efectos procesales, las partes renuncian al fuero de
su domicilio y someten cualquier disputa, controversia o reclamación relacionada con el presente contrato a los tribunales de justicia del domicilio social del Contratante,
señalando como lugar para recibir notificaciones las direcciones indicadas en la orden de compra o servicios. En el evento en que cualquiera de las partes modificará su
domicilio de notificación se obliga a notificar a la otra por escrito de tal situación; de lo contrario cualquier notificación hecha en las direcciones antes consignadas se
considerará como válida y bien hecha.
11. El Contratista se obliga a mantener bajo estricta confidencialidad toda la información del Contratante que reciba o a la que tenga acceso por virtud del presente contrato, la
cual podrá utilizar única y exclusivamente para los fines para los cuales le fue proporcionada. La información confidencial únicamente podrá ser trasladada a los
colaboradores o empleados del Contratista que estén involucrados en la ejecución del contrato, quedando obligado el Contratista a informarles a los mismos acerca de la
existencia de la presente obligación de confidencialidad. Queda entendido que el incumplimiento por parte del Contratista o sus empleados o colaboradores a la presente
cláusula, dará derecho al Contratante de iniciar las acciones legales que correspondan para el cobro de los daños y perjuicios causados, siendo solidariamente responsable
el Contratista por los actos de sus colaboradores o empleados.
12. El Contratista no podrá utilizar el nombre o imagen del Contratante en ningún tipo de publicidad, promoción o similares, salvo previa autorización por escrito del Contratante.
13. El Contratista no podrá ceder, gravar o disponer en cualquier forma los derechos, obligaciones y efectos derivados del presente contrato, salvo consentimiento escrito del
Contratante.
14. La declaratoria de nulidad, invalidez o ineficacia de algunas de las cláusulas o estipulaciones de este contrato no se entenderá que afecta de modo alguna la plena validez,
obligatoriedad y eficacia de las demás cláusulas y estipulaciones del contrato.
15. El no ejercicio de algún derecho derivado del presente contrato por alguna de las partes, no implica la renuncia al mismo, pudiendo hacerlo posteriormente cuando lo
considere oportuno.
16. El presente contrato es celebrado entre personas totalmente independientes entre sí, por lo que el mismo no configura una relación laboral entre las partes, por lo que cada
parte asume la responsabilidad laboral de sus empleados, y se constituye como único empleador de dicho personal, obligándose cada parte al pago de todas y cada una de
las prestaciones contenidas en las leyes laborales y de previsión social que correspondan, así como a las indemnizaciones por accidentes que sufran su personal durante la
ejecución del contrato. Asimismo, las partes declaran que el presente contrato no representará bajo ningún motivo una asociación, alianza o sociedad alguna entre las partes,
ni constituirá a ninguna de las partes como agente, distribuidor o representante legal de la otra parte, por lo que cada una de las partes asumirá los derechos y obligaciones
que surjan de actos jurídicos independientes frente a terceros.
17. El presente contrato quedará sujeto a las disposiciones legales previstas en materia civil y/o mercantil según corresponda y se regirá por sus propias cláusulas, y en lo que
en ellas no estuviere previsto aplicarán las disposiciones de las leyes aplicables vigentes.
18. Las partes manifiestan su total aceptación al contenido del presente contrato.
19. El presente contrato será perfecto y válido entre las partes por: i) La firma de las dos partes; ii) El pago de cualquier anticipo relacionado con los bienes y/o productos o la
prestación del servicio contenidos en la orden de compra o servicios; iii) El simple hecho que se entregue o preste, de forma total o parcial, los bienes y/o productos o
servicios contenidos en la orden de compra o servicios; o, iv) Por el acuerdo de las partes en ejecutar el contrato contenido en cualquier comunicación electrónica; por lo que
ante la ocurrencia de cualquiera de estos supuestos se tendrá por aceptado expresamente por las partes, aun cuando el mismo no estuviere firmado por las mismas.

También podría gustarte