Está en la página 1de 61

9581997.

book Page 110 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

110 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo


Indicaciones en el monitor cualificado informa que se puede
proseguir el viaje, adapte su estilo de
Las indicaciones podrán tener informacio- conducción. Conduzca con extremo
nes de funcionamiento, mensaje de falla o cuidado. Tenga en cuenta que proseguir
advertencia que el computador de a bordo el viaje, eventualmente podrá causar
indica automáticamente. Además también daños al vehículo y podrá infringir
puede ocurrir una indicación en el tablero normas legales. Encamínese
de instrumentos o en la zona de estado del inmediatamente a un taller
computador de a bordo. Las indicaciones
Computador de a bordo INS2014

especializado cualificado y solicite la


en el monitor se presentan en colores dis- verificación y reparación del respectivo
tintos según la prioridad: sistema.

GATENCIÓN
La indiación del monitor dependerá de
las funciones disponibles en el vehículo.
Algunas de las indicaciones enumeradas
a seguir podrán no estar presentes.

• Indicación en gris - Avería/mensajes


con poca prioridad:
• Preste atención a la indicación del
monitor. Se podrá conducir el vehículo.
• Indicaciones en amarillo - Averías/
mensajes con prioridad media:
• Preste atención a la indicación del
monitor. En caso de avería, si se puede
proseguir el viaje, conduzca con
cuidado. Busque un taller especializado
cualificado lo más pronto posible y
solicite la verificación del respectivo
sistema.
• Indicaciones en rojo - Averías con
elevada prioridad:
• Preste atención a la indicación del
monitor. Pare el vehículo
inmediatamente en un lugar seguro y
contacte un taller especializado
cualificado. Si el taller especializado
9581997.book Page 111 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 111

Confirmar el mensaje en el monitor Abreviaturas de los sistemas


Pulse la tecla T, V o U. electrónicos
Se apaga el mensaje en el monitor.
Abreviatura Sistema
GSi, además del mensaje en el monitor,
ABS Sistema antibloqueo
se enciende una luz de control en el tablero
de instrumentos, ésta no se apagará, aún FR Control del vehículo
después de confirmar el mensaje en el mo- INS Tablero de instrumentos
nitor.
MR Control del motor Telli-
GEn el menú "Eventos y diagnóstico gent®

Computador de a bordo INS2014


$j", del monitor se puede volver a con-
TCO Tacógrafo
sultar los mensajes ya confirmados
(Y página 105). Si no se elimina la causa
de la falla, el monitor indica nuevamente el
mensaje en el próximo arranque del motor.

Luz de control "STOP"

1 Luz de control "STOP"

Si no se apaga la luz de advertencia "STOP",


o si se enciende con el vehículo en movi-
miento, la seguridad de operación y de con-
ducción del vehículo está en riesgo.
Pare inmediatamente el vehículo conside-
rando las condiciones de la ruta y del trán-
sito.
Accione el freno de estacionamiento.
Apague el motor.
Póngase en contacto con un taller especia-
lizado cualificado.
9581997.book Page 112 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

112 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Mensajes en el monitor

Indicación del monitor en gris

Indicaciones

Indicaciones importantes de seguridad


Al ignorar las indicaciones de advertencia
bien como las indicaciones en el monitor,
Computador de a bordo INS2014

puede ser que el conductor no reconozca


fallas y averías de componentes o de siste-
mas. El desempeño de conducción o de fre-
nado puede haber cambiado, y la seguridad
operativa, bien como la seguridad de circu-
lación de su vehículo, pueden estar limita-
das. Encamínese a un taller especializado
cualificado para verificaciones y repara-
ción. Respete siempre las indicaciones de
advertencia y las indicaciones en el monitor
del computador de a bordo siguiendo las
respectivas recomendaciones.

Indicación del monitor en gris


En caso de una falla/mensaje con baja
prioridad, el computador de a bordo pre-
senta una indicación gris en el monitor. Si
hay más informaciones disponibles sobre la
falla/mensaje en la indicación del monitor,
ésta presenta el símbolo e. Se puede con-
sultar las informaciones con las teclas
V U en el menú "Eventos y diagnós-
tico $j". Respete las informaciones e ins-
trucciones que constan en la indicación del
monitor. Puede proseguir el viaje.
9581997.book Page 113 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 113

Tratamiento posterior de gases de escape BlueTec® 5

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
 La regeneración del filtro de partículas diesel está bloqueada,
Regeneración blo- y el nivel de llenado del filtro de partículas diesel es elevado.
queada Para permitir la regeneración automática del filtro de partícu-
las diesel, desactive lo más pronto posible el bloqueo de la re-
generación.
Â

Computador de a bordo INS2014


Texto complementario: No se cumplieron los requisitos para
Regeneración manual regeneración manual. Observar el manual.
no es posible La regeneración del filtro de partículas diesel no es posible. No
se cumplen una o más condiciones.
Respete las condiciones de activación y las condiciones para
una regeneración manual del filtro de partículas diesel.
9581997.book Page 114 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

114 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Caja de cambios y embrague

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ô El embrague está bajo una fuerte carga, pero no está sobre-
Embrague sujeto a cargado. Debe arrancar sólo en 1ª marcha.
carga elevada No alargue innecesariamente el proceso de arranque o de ma-
niobras.

Sistemas de conducción
Computador de a bordo INS2014

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
È Se puede desactivar el ABS. El sistema activo de asistencia en
No se puede activar el el frenado o el sistema de frenos del vehículo pueden estar
Active Brake Assist averiados.
G ATENCIÓN
Si no se puede activar el sistema activo de asistencia en el fre-
nado, no recibe ninguna advertencia de colisión. El vehículo no
se frena automáticamente en una situación crítica.
¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Observe la situación del tránsito con atención especial.
Si es necesario, frene el vehículo con el freno de servicio.
Mande verificar el sistema activo de asistencia al frenado en
un taller especializado cualificado.
È El sistema activo de asistencia al frenado hizo automática-
Frenado de emergen- mente un frenado de emergencia (frenado a fondo), y el frena-
cia finalizado do de emergencia está finalizado.
Retire el vehículo lo más pronto posible en la zona de riesgo,
teniendo en cuenta la situación del tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Verifique el vehículo y la fijación de la carga si está todo en or-
den.
9581997.book Page 115 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 115

Lubricantes, líquidos y mantenimiento

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
¥ El nivel del líquido en el depósito del sistema de lavado de los
vidrios/lava-faros bajó hasta más o menos 1 litro.
Llene el depósito del líquido limpia-vidrios (Y página 300).
¯ El plazo de mantenimiento está previsto para breve.
Motor 12.08.2014 Planifique la fecha de mantenimiento en un taller especializa-

Computador de a bordo INS2014


3000 km (ejemplo) do cualificado.
¯ Adicionalmente a la indicación del monitor, en la zona de es-
Motor Ejecutar man- tado del tablero de instrumentos se enciende la luz de control
tenimiento (ejemplo) ¯ en gris.
Se cumplió un plazo de mantenimiento.
Mande ejecutar los trabajos de mantenimiento en un taller es-
pecializado cualificado.
9581997.book Page 116 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

116 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicación del monitor en amarillo

Indicaciones

Indicaciones importantes de seguridad


Al ignorar las indicaciones de advertencia
bien como las indicaciones en el monitor,
puede ser que el conductor no reconozca
fallas y averías de componentes o de siste-
Computador de a bordo INS2014

mas. El desempeño de conducción o de fre-


nado puede haber cambiado, y la seguridad
operativa, bien como la seguridad de circu-
lación de su vehículo, pueden estar limita-
das. Encamínese a un taller especializado
cualificado para verificaciones y repara-
ción. Respete siempre las indicaciones de
advertencia y las indicaciones en el monitor
del computador de a bordo siguiendo las
respectivas recomendaciones.

Indicación del monitor en amarillo


En caso de una falla/mensaje con prioridad
media, el computador de a bordo presenta
una indicación amarilla en el monitor. Por
ejemplo, cuando los trabajos de manteni-
miento no se ejecutaron dentro del plazo.
En caso de situaciones especiales de fun-
cionamiento, el computador de a bordo
también presenta una indicación amarilla
en el monitor, por ejemplo, cuando el filtro
de partículas diesel está saturado o el em-
brague está bajo fuerte carga. Si hay más
informaciones disponibles sobre la falla/
mensaje en la indicación del monitor, ésta
presenta el símbolo e. Se puede consultar
las informaciones con las teclas V U
en el menú "Eventos y diagnóstico $j".
Respete las informaciones e instrucciones
que constan en la indicación del monitor.
9581997.book Page 117 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 117

Mensaje en el monitor con indicación de estado de funcionamiento en amarillo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
9P El tanque de combustible está vacío.
Llene el tanque de combustible diesel (Y página 267).
9P El nivel de AdBlue® está en la reserva.
Repostar AdBlue® Repostar el tanque de AdBlue® (Y página 268).
9P El nivel de combustible está en la reserva.

Computador de a bordo INS2014


Repostar Diesel Llene el tanque de combustible diesel (Y página 267).
9P El nivel de combustible está en la reserva.
Repostar Diesel; Llene el tanque de combustible diesel (Y página 267).
Se recomienda repos- Para evitar una nueva parada para repostar, abastezca tam-
tar bién el depósito de AdBlue® (Y página 268).
AdBlue®
9P Los niveles del combustible y de AdBlue® están en la reserva.
Repostar Diesel y Ad- Llene el tanque de combustible diesel (Y página 267).
Blue® Repostar el tanque de AdBlue® (Y página 268).
¨P El nivel del líquido en el depósito del sistema del lavador del
parabrisas/lavador de los faros bajó aproximadamente 1 l.
Llene el depósito del líquido del lavador (Y página 300).
4N La linterna del freno izquierda en el remolque/semirremolque
Linterna de freno iz- falla.
quierda: falla (ejem- Reemplace la respectiva lámpara, consulte el Manual de Ope-
plo) ración del remolque/semirremolque.
9581997.book Page 118 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

118 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
4P • Al prender la iluminación y al exhibir la indicación en el
visor, significa que ocurrió una falla en una de las
siguientes lámparas o en uno de los fusibles:
• Luz de posición
• Luz corta
• Luz trasera
Computador de a bordo INS2014

• Luz de iluminación de la placa de licencia


• Luz anti-niebla
• Cuando la indicación en el visor se exhibe al frenar, ocurrió
una falla en una linterna del freno.
• Cuando la indicación en el monitor se exhibe tras la
verificación de funcionamiento del tablero de
instrumentos, el fusible de las linternas de los frenos está
con defecto.
• Al conectar el indicador de dirección y en el visor se exhibe
la indicación, significa que ocurrió una falla en una linterna
indicadora de dirección.
Verifique el respectivo fusible (Y página 350).
Si el fusible está quemado, reemplácelo.
Verifique la respectiva lámpara (Y página 342).
Si la lámpara está quemada, reemplácela.
GEn algunos casos, el monitoreo el sistema de iluminación
a través del computador de a bordo puede estar desactivado.
Antes de cada viaje, haga una verificación funcional y visual
del sistema de iluminación.
0 El nivel de aceite del motor está bajo.
7,5 l (ejemplo) Agregue la cantidad de aceite exhibida en el monitor
Nivel bajo de aceite (Y página 300).
del motor. Completar Si la cantidad total agregada no fue suficiente para corregir el
el nivel de aceite del nivel, puede proseguir el viaje, sólo hasta que el indicador de
motor. estado de funcionamiento se encienda en amarillo. En función
de las condiciones de uso, la indicación del estado de funcio-
namiento se enciende en amarillo después de unos 2.000 km
a 6.000 km.
9581997.book Page 119 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 119

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
¿P Se acerca la fecha de vencimiento del servicio de manteni-
Filtro de miento.
aire 01.04.103100 k Planifique la fecha para ejecutar el servicio de mantenimiento
m (ejemplo) en un taller especializado cualificado.
¿P El servicio de mantenimiento está vencido.
Filtro de aire Servicio Mande ejecutar los servicios de mantenimiento en un taller es-
a ejecutar (ejemplo) pecializado cualificado.

Computador de a bordo INS2014


+P Secador del aire comprimido con falla de funcionamiento.
Mande verificar el secador del aire comprimido en un taller es-
pecializado cualificado.
:P La presión de reserva en el circuito de aire para consumidores
adicionales quedó por debajo de 5,5 bar.
G ATENCIÓN
No se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Deje el motor funcionando, hasta que la indicación en el mo-
nitor se apague y se llegue a la presión de reserva necesaria.
Si la falla ocurre varias veces, encamine el vehículo a un taller
especializado cualificado para verificar el sistema neumático.
BP Falla de funcionamiento del control electrónico de conduc-
ción.
El pedal del acelerador está sin función. El motor opera en el
modo de emergencia. La potencia del motor queda reducida.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Apague el motor y después de unos 10 segundos, arranque el
motor nuevamente.
Si el motor todavía está funcionando en modos de emergen-
cia, mande reparar la falla en un taller especializado cualifica-
do.
9581997.book Page 120 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

120 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
BP El motor funciona en rotaciones continuas con cerca de 1300
rpm. El modo de emergencia del motor está activado.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
,P Las baterías están sin carga.
No se puede accionar el arranque del motor.
Deje que otro vehículo auxilie en el accionamiento de emer-
Computador de a bordo INS2014

gencia de arranque en el motor.


,P La temperatura del líquido refrigerante es superior a 105 °C y
Potencia de refrigera- la potencia del motor está limitada.
ción reducida de la Bloquee el acoplamiento de la bomba del líquido refrigerante
bomba de agua graduada.
Mande reparar el acoplamiento de la bomba del líquido refri-
gerante graduada en un taller especializado cualificado.
,P Hizo cinco intentos de arranque con una llave no válida. El blo-
Bloqueo de arranque queo de arranque está activo.
activado No se puede accionar el arranque del motor.
Cada nuevo intento de arranque con una llave no válida au-
menta el tiempo de espera en 1 minuto.
Use la llave válida o la llave de reserva.
Mercedes-Benz recomienda que lleve siempre consigo una lla-
ve de reserva que esté siempre accesible en caso de emergen-
cia.
FP La temperatura de una campana/disco de freno del vehículo
tractor está muy alta. Puede ser que la campana/disco de fre-
no se recaliente.
Prosiga el viaje con cuidado.
Acople una marcha más baja.
Frene el vehículo con el freno continuo.
Adicionalmente, pise el pedal del freno hasta el tope, sólo si la
potencia de frenado del freno continuo no es suficiente.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
9581997.book Page 121 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 121

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
FN La temperatura de una campana/disco de frenos del remol-
Freno de la rueda so- que/semirremolque está muy alta. Puede ser que la campa-
brecargado na/disco de freno se recaliente.
Prosiga el viaje con cuidado.
Acople una marcha más baja.
Frene el vehículo con el freno continuo.
Adicionalmente, pise el pedal del freno hasta el tope, sólo si la

Computador de a bordo INS2014


potencia de frenado del freno continuo no es suficiente.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
SN El asistente para aproximación de rampa está activado.
Respete la distancia indicada en el monitor.
UP El sensor de distancia está sucio.
Limpiar el sensor de El ABA y el ART no funcionan.
distancia Lave la cobertura del sensor de distancia del paragolpes de-
lantero con agua.
No use trapos secos, ásperos o duros, y no frieguen ni raye.
UP El ART (Tempomat con sistema de control de distancia Telli-
Sistema de control de gent®) con falla.
distancia: probable li- Mande verificar el sistema de control de distancia en un taller
mitación especializado cualificado.
VP El ABA no funciona (sistema de freno de emergencia).
Active Brake Assist no G ATENCIÓN
disponible
Si el ABA no está disponible, usted no recibe ninguna adver-
tencia de colisión. En situaciones críticas, el vehículo no frena
automáticamente.
¡Riesgo de accidente!
Observe las condiciones del tránsito con mucha atención.
Si es necesario, frene el vehículo con el freno de servicio.
Mande verificar el ABA en un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 122 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

122 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
VP G ATENCIÓN
Active Brake Assist
Si el ABA no está disponible, usted no recibe ninguna adver-
tencia de colisión. En situaciones críticas, el vehículo no frena
automáticamente.
¡Riesgo de accidente!
Observe las condiciones del tránsito con mucha atención.
Computador de a bordo INS2014

Frene el vehículo con el freno de servicio, de acuerdo a las


condiciones del tránsito.
Mande verificar el ABA en un taller especializado cualificado
GP Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: La pre-
Embrague: sión de reserva en el circuito de los consumidores auxiliares
falla Visitar el taller está muy baja.
G ATENCIÓN
No se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Funcione el motor hasta que la presión de reserva en el circui-
to de los consumidores adicionales sea suficiente.
En el monitor la indicación de presión de reserva de los consu-
midores adicionales se apaga.
Apague el motor.
Después de unos 10 segundo, arranque el motor nuevamente.
Si el monitor presenta nuevamente la indicación de falla Em-
brague: falla , ejecute un procedimiento de reprogramación.
Si el monitor presenta nuevamente la indicación de falla des-
pués de hacer el procedimiento de reprogramación, active el
accionamiento de emergencia del mando de la caja de cam-
bios.
9581997.book Page 123 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 123

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
GP Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: No se
Sistema de cambio: puede acoplar las marchas correctamente.
falla Ejecutar el pro- G ATENCIÓN
cedimiento de repro-
gramación No se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del

Computador de a bordo INS2014


tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Apague el motor.
Ejecute el proceso de reprogramación completo.
GP Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: el siste-
Sistema de cambio: ma electrónico del mando de la caja de cambios presenta una
falla Visitar el taller falla.
G ATENCIÓN
No se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Riesgo de accidente!
Active el modo de operación de emergencia de la caja de cam-
bios.
Remolque el vehículo (Y página 360).
Mande verificar la caja de cambios en un taller especializado
cualificado.
GP Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: No se
Error de parametriza- puede acoplar las marchas correctamente.
ción G ATENCIÓN
Ejecutar el proceso de
reprogramación No se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Apague el motor.
Ejecute el proceso de reprogramación completo.
9581997.book Page 124 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

124 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
0P La conexión CAN al sistema de control del vehículo presenta
Modo conversor/sin una falla. Faltan informaciones sobre la marcha lenta y el kic-
bloqueo del acelera- kdown.
dor Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P El modo del conversor está activado.
Conversor activo
Computador de a bordo INS2014

0P La válvula magnética del embrague del conversor presenta


Conversor: perma- una falla.
nentemente activo Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P La función del embrague del conversor puede estar limitada.
Conversor: probable Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
limitación. cializado cualificado.
0P • La función del retardador está limitada.
Palanca del retarda- • El retardador está sin función.
dor
• El retardador trabaja sin restricción de funcionamiento.
Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P No se puede deshabilitar el retardador.
Retardador Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P • El retardador está sin función.
Válvula • El freno del retardador actúa con retraso.
• El conversor está permanentemente activo.
• El retardador trabaja sin restricción de funcionamiento.
Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P La función del retardador está limitada.
Sensor de temperatu- Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
ra cializado cualificado.
9581997.book Page 125 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 125

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
0P La función del retardador está limitada.
Sistema electrónico El retardador trabaja sin restricción de funcionamiento.
Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado
0P • El retardador está sin función.
Red • El conversor está permanentemente activo.

Computador de a bordo INS2014


• Modo conversor/sin bloqueo del acelerador :La conexión
CAN al sistema de control del vehículo presenta una falla.
Faltan informaciones sobre la marcha lenta y el kickdown.
• El retardador trabaja sin restricción de funcionamiento.
Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
cializado cualificado.
0P La palanca del retardador está sin función.
Retardador: La fun- El sensor de temperatura está con una falla.
ción puede estar limi- Mande verificar el embrague del conversor en un taller espe-
tada cializado cualificado.
0P Conducir el vehículo por mucho tiempo en el modo del conver-
Temperatura del em- sor.
brague del conversor Acople una marcha más baja para aumentar la rotación del
muy alta motor a más de 1200 rpm.
El embrague del conversor se cierra, la luz de control X se
apaga.
jP El embrague hidráulico presenta una falla. La función puede
estar limitada.
Mande verificar el embrague hidráulico en un taller especiali-
zado cualificado.
3P La tensión en la red de a bordo se ha reducido a menos de 22
V. El comportamiento del vehículo durante la conducción y al
frenar puede cambiar.
Una de las probables causas puede ser un alternador con de-
fecto o una correa dentada rota.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor y active el freno de estacionamiento.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 126 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

126 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
2P El alternador está con defecto.
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Computador de a bordo INS2014

Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.


CN El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
Puede ser que hayan una falla.
cambiado las caracte- G ATENCIÓN
rísticas de frenado
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
aparte.
¡Riesgo de accidente!
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.

GATENCIÓN
Parpadeando
El control de tracción ASR está funcionando.
Adapte su estilo de conducción a las condiciones del camino.
9581997.book Page 127 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 127

Indicación en el monitor con indicador del estado de funcionamiento en amarillo y


chicharra de alarma

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
0P Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: se so-
brepasó la temperatura admisible de servicio del embrague.
Existe el peligro de daños en el embrague.
Para hacer maniobras o conducir el vehículo, acople una mar-
cha más baja.

Computador de a bordo INS2014


Termine el proceso de arrancada o de maniobras lo más pron-
to posible.
De lo contrario, se va a sobrecargar el embrague.
DP La temperatura del líquido refrigerante está muy elevada. La
Temperatura de en- potencia del motor se reduce automáticamente.
friamiento muy eleva- Reduzca la velocidad.
da Acople una marcha más baja.
Retire los objetos que estén obstruyendo el flujo de aire para
el radiador del motor, como por ejemplo papel preso en la col-
mena del radiador.
,P El bloqueo de arranque está activo.
CODE No se puede accionar el arranque del motor.
Cuando pare de sonar la señal de advertencia, gire la llave en
el interruptor de la columna de dirección hacia atrás, hasta el
tope.
Repita el intento de arranque después de 2 segundos.
Hizo intentos de arranque con una llave no válida. El sistema
de bloqueo de arranque está activo.
No se puede accionar el arranque del motor.
Use la llave válida o la llave de reserva.
iDespués de cinco intentos de arranque no válidos, el moni-
tor indica que el Sistema de bloqueo de arranque está activo.
S La distancia a la rampa es inferior a 50 cm.
Respete la distancia indicada en el monitor.
$P El estado de carga de las baterías está bajo.
Batería débil Desconecte los consumidores eléctricos innecesarios.
Desconectar los con-
sumidores
9581997.book Page 128 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

128 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Tratamiento posterior de gases de escape BlueTec®

BlueTec®

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ø Texto complementario Û: Repostar AdBlue®
Reserva de AdBlue® El nivel de AdBlue® bajó hasta un 10%.
Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
Computador de a bordo INS2014

De lo contrario, puede reducirse la potencia del motor y puede


ocurrir una limitación de velocidad a unos 20 km/h.
Ø Texto complementario Û: Repostar AdBlue® Reducción de
Reserva de AdBlue® potencia del motor inminente
Adicionalmente, el computador de a bordo presenta la luz de
control · en la zona de estado. El nivel de AdBlue® bajó
hasta un 7,5%.
Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
De lo contrario, puede reducirse la potencia del motor y puede
ocurrir una limitación de velocidad a unos 20 km/h.
Ø Texto complementario Û: Repostar AdBlue Reducción de
AdBlue® casi vacío potencia del motor tras la inmovilización
Adicionalmente, el computador de a bordo presenta la luz de
control · en la zona de estado. El nivel de AdBlue® bajó
hasta un 2,5%.
Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
De lo contrario, se reduce la potencia del motor tras la próxi-
ma inmovilización del vehículo y podrá ocurrir una limitación
de velocidad a unos 20 km/h.
9581997.book Page 129 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 129

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ø Texto complementario Û: Repostar AdBlue® Limitación de
AdBlue® vacío velocidad inminente
Adicionalmente, el computador de a bordo presenta la luz de
control · en la zona de estado. El nivel de AdBlue® bajó
hasta un 0%.
La potencia del motor está reducida.
Adapte debidamente el estilo de conducción.

Computador de a bordo INS2014


Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
De lo contrario, puede ocurrir una limitación de velocidad a
unos 20 km/h.
· Texto complementario Û: Repostar AdBlue® Limitación de
Potencia del motor re- velocidad inminente
ducida Adicionalmente, el computador de a bordo presenta la luz de
control · en la zona de estado. El nivel de AdBlue® bajó
hasta un 2,5% .La potencia del motor está reducida.
Adapte debidamente el estilo de conducción.
Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
De lo contrario, puede ocurrir una limitación de velocidad a
unos 20 km/h.
· Texto complementario Û: Repostar AdBlue®
Límite de velocidad Adicionalmente, el computador de a bordo presenta la luz de
control · en la zona de estado. El nivel de AdBlue® bajó
hasta un 0% .La velocidad está limitada a cerca de 20 km/h.
Adapte debidamente el estilo de conducción.
Abastezca inmediatamente el tanque de AdBlue®
(Y página 268).
9581997.book Page 130 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

130 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Filtro de partículas diesel

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
 Texto complementario Û: Empezar la regeneración
Filtro de partículas: ní- Observar el manual
vel de llenado elevado Se enciende adicionalmente la luz de control  en el ta-
blero de instrumentos en el color amarillo. Hay que hacer la re-
generación del filtro de partículas diesel.
Dependiendo de la conducción, en el espacio de tiempo de las
Computador de a bordo INS2014

4 horas siguientes:
Desactive el bloqueo de la regeneración y haga un viaje en au-
topista o ruta interurbanas, hasta que se apague la luz de con-
trol Â.
o
Empiece una regeneración manual.
 Texto complementario Û: Empezar la regeneración de in-
Filtro de partículas lle- mediato
no Accionar el interruptor
Regeneración durante 3 seg. con el vehículo inmovilizado
Observar el manual
Se enciende adicionalmente la luz de control  en el ta-
blero de instrumentos en amarillo. Hay que hacer la regenera-
ción del filtro de partículas diesel.
Dependiendo de la conducción, en el espacio de tiempo de los
30 minutos siguientes:
Desactive el bloqueo de la regeneración y haga un viaje en au-
topista o ruta interurbanas, hasta que se apague la luz de con-
trol Â.
o
Empiece inmediatamente una regeneración manual.
9581997.book Page 131 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 131

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
 Texto complementario Û: Empezar la regeneración de in-
Filtro de partículas lle- mediato
no Accionar el interruptor
Regeneración durante 3 seg. con el vehículo inmovilizado
Observar el manual
Adicionalmente, cintila la luz de control  en el tablero de
instrumentos en amarillo. Hay que hacer inmediatamente la

Computador de a bordo INS2014


regeneración del filtro de partículas diesel, pudiendo empezar
manualmente por última vez.
Empiece inmediatamente una regeneración manual.
De lo contrario, sólo se podrá limpiar o reemplazar el filtro de
partículas diesel en un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 132 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

132 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Lubricantes, líquidos y mantenimiento

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
9 El nivel de combustible está en la reserva.
Llene el tanque de combustible del vehículo (Y página 267).
¯ Adicionalmente a la indicación del monitor, en la zona de es-
Motor tado del tablero de instrumentos se enciende la luz de control
Mantenimiento inme- ¯ en amarillo.
Computador de a bordo INS2014

diato (ejemplo) Hace mucho que pasó del plazo de mantenimiento previsto.
Eso podrá causar daños al vehículo y a los agregados. El des-
gaste puede aumentar.
Mande ejecutar inmediatamente los trabajos de mantenimien-
to en un taller especializado cualificado.
¯ Además de la indiación del monitor, la luz de control #
Frenos eje 1 complementada por s en la zona de estado del computa-
Mantenimiento inme- dor de a bordo se enciende en amarillo.
diato (ejemplo) No mandó ejecutar los trabajos de mantenimiento dentro del
plazo.
Las pastillas de los frenos y/o los discos de los frenos sobre-
pasaron su límite desgaste.
G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
¡Hay riesgo de accidente!
Mande reemplazar inmediatamente las pastillas de freno en
un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 133 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 133

Sistema de aire comprimido, motor y sistema de refrigeración

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
+ El secador de aire comprimido tiene una anomalía.
Condensación de Mande verificar el secador del aire comprimido en un taller es-
agua en el depósito pecializado cualificado.
de aire comprimido
: La presión de reserva en el circuito de la caja de cambios/em-

Computador de a bordo INS2014


Pres. res. caj. cam./ brague está muy baja.
embr. muy. baja G ATENCIÓN
Ya no se puede acoplar las marchas correctamente.
¡Hay riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Deje el motor funcionando, hasta que se apague la indiación
del monitor y se logre nuevamente una presión de reserva su-
ficiente.
Si la falla ocurre repentinamente, mande verificar el sistema
de aire comprimido en un taller especializado cualificado.
I Texto complementario Û: Visitar el taller
Sistema regul. regi- El sistema electrónico de regulación del régimen de marcha
men de marcha con tiene una falla.
daños Preste atención a las instrucciones de la indicación del moni-
tor.
ÿ Uno de los siguientes sistemas tiene una falla de funciona-
Motor averiado miento:
• Motor
• Sistema de refrigeración del motor
• Gestión del motor
• Sistema de inyección de combustible
Mande verificar los sistemas en un taller especializado cualifi-
cado.
ÿ La correa dentada trapezoidal puede estar deteriorada o pue-
Refrigeración del mo- de ser que la tensión de la misma no sea suficiente.
tor averiada Mande verificar la correa trapezoidal dentada en un taller es-
pecializado cualificado.
9581997.book Page 134 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

134 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
? La temperatura del líquido refrigerante está muy elevada. La
Temp. del líquido re- potencia del motor se reduce automáticamente.
frigerante muy eleva- Reduzca la velocidad.
da Acople una marcha más baja.
o
Pare el vehículo en un lugar apartado del tránsito.
Computador de a bordo INS2014

Apague el motor.
Retire los objetos que estén obstruyendo la admisión de aire
para el radiador del motor, como por ejemplo, papeles agarra-
dos a la rejilla.
? La temperatura del líquido refrigerante está muy elevada. La
Protección del motor: potencia del motor se reduce automáticamente.
Potencia del motor re- Reduzca la velocidad.
ducida Acople una marcha más baja.
o
Pare el vehículo en un lugar apartado del tránsito.
Apague el motor.
Retire los objetos que estén obstruyendo la admisión de aire
para el radiador del motor, como por ejemplo, papeles agarra-
dos a la rejilla.
9581997.book Page 135 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 135

Caja de cambios y embrague

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ú Texto complementario Û: Visitar el taller
Sistema de engranaje G ATENCIÓN
averiado.
El sistema de engranaje de la caja de cambios tiene una falla.
Se puede proseguir el viaje, pero con restricciones.
Mande verificar la caja de cambios en un taller especializado

Computador de a bordo INS2014


cualificado.
Ú Texto complementario Û: Visitar el taller
Sistema de engranaje G ATENCIÓN
averiado (sólo vehícu-
los con caja de cam- La caja de cambios automática tiene una falla de funciona-
bios automática) miento. Se puede proseguir el viaje, pero con restricciones.
Dependiendo de la falla y mediante la indicación del respecti-
vo código, un taller especializado cualificado podrá prestarle
asistencia para que pueda seguir el viaje, pero con algunas li-
mitaciones. Se puede visualizar los códigos de falla en el sub-
menú Diagnóstico (Y página 105) a través del computador de
a bordo o a través del sistema de engrane por tecla de la caja
de cambios automática.
Indicación de los códigos de falla a través del sistema de en-
granaje por tecla:
Pulse dos veces y simultáneamente las teclas & y * en
el sistema de engranaje por tecla.
El visor del sistema de engranaje por tecla presenta los códi-
gos de falla de 5 dígitos.
Para visualizar el próximo código de avería, pulse la tecla MO-
DE.
Se puede almacenar hasta 5 códigos de avería.
Para finalizar la indicación de códigos de avería, pulse simultá-
neamente las teclas & e * de la caja de cambios auto-
mática.
o
Coloque la caja de cambios automática en neutro.
9581997.book Page 136 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

136 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ô Texto complementario Û: Visitar el taller
Caja de cambios: tem- Se llegó a la temperatura de servicio admitida de la caja de
peratura del aceite cambios o del retardador. La temperatura del aceite de la caja
muy elevada de cambios o del líquido refrigerante está muy elevada. La
causa puede ser el nivel de aceite muy bajo o muy elevado en
la caja de cambios. Si la temperatura del aceite en la caja de
cambios es siempre elevada, la caja de cambios puede sufrir
Computador de a bordo INS2014

daños.
Desactive el retardador.
Pare el vehículo lo más pronto posible, respetando la situación
del tránsito.
Active el freno de estacionamiento y acople el neutro de la
caja de cambios automática.
Deje el motor funcionando durante 2 a 3 minutos a una rota-
ción de 1200 a 1500 r.p.m. y apague el motor.
Si la temperatura del aceite no baja, verifique el nivel de aceite
en la caja de cambios automática.
Si se sigue presentando la indiación del monitor, contacte un
taller especializado cualificado y mande reparar la avería.
Ø Texto complementario Û: Visitar el taller
Embrague averiado G ATENCIÓN
El embrague está averiado. Se puede proseguir el viaje, pero
con restricciones.
Mande verificar el embrague en un taller especializado cualifi-
cado.
Ô Se llegó a la temperatura de servicio permitida para el embra-
Embrague sujeto a gue. Si se lo somete a más solicitaciones, existe el riesgo de
carga elevada un daño al embrague.
Para hacer maniobras o arrancar, acople una marcha más ba-
ja.
Termine el proceso de arrancada o de maniobras lo más pron-
to posible.
De lo contrario, se va a sobrecargar el embrague.
9581997.book Page 137 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 137

Remolque/semirreboque

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
#r Texto complementario Û: Visitar el taller
Pastillas de los frenos El cableado que conecta el remolque y semirremolque está in-
completamente des- terrumpido o no mandó ejecutar los trabajos de mantenimien-
gastadas to en el remolque y semirremolque dentro del plazo. Las
pastillas de los frenos y/o los discos de los frenos del remol-
que/semirremolque sobrepasaron su límite de desgaste.

Computador de a bordo INS2014


G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar. Respete las instrucciones de uso del fabri-
cante del remolque/del semirremolque en separado.
¡Hay riesgo de accidente!
Mande verificar inmediatamente el cableado del remolque/
semirremolque en un taller especializado cualificado.
o
Mande reemplazar inmediatamente las pastillas de freno del
remolque/semirremolque en un taller especializado cualifica-
do.
òr La ayuda al arranque está activada en el remolque/semirre-
Ayuda en el arranque molque.
activo Respete las instrucciones de uso del fabricante del remolque
y semirremolque en separado.
ór El eje de tracción/de arrastre en el remolque/semirremolque
Eje adicional levanta- está levantado.
do Respete las instrucciones de uso del fabricante del remolque
y semirremolque en separado.
9581997.book Page 138 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

138 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
ñ Adicionalmente a la indiación del monitor, en el tablero de ins-
Observar la altura del trumentos se enciende y la luz de control ï en amarillo. El
remolque ajuste del nivel de la suspensión del remolque/semirremolque
está fuera del nivel de marcha.
G ATENCIÓN
Durante la marcha, el comportamiento del vehículo durante la
Computador de a bordo INS2014

conducción y al frenar puede cambiar.


¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Tenga en cuenta las alturas libres de pasajes subterráneos.
Respete las instrucciones de uso del fabricante del remolque/
del semirremolque en separado.
Coloque el ajuste de nivel de la suspensión del remolque y se-
mirremolque en el nivel de marcha; consulte las instrucciones
de uso del fabricante del remolque y semirremolque en sepa-
rado.
br Las luces intermitentes en el remolque/semirremolque están
Intermitente averiado con defecto.
(ejemplo) Sustituya las respectivas lámparas; consulte las instrucciones
de uso del fabricante del remolque y semirremolque en sepa-
rado.
9581997.book Page 139 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 139

Frenos y sistemas de conducción

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Õ Texto complementario Û: Visitar el taller
ESP no disponible Adicionalmente en el tablero de instrumentos se enciende la
luz de advertencia Á.
El asistente de regulación de estabilidad presenta una falla.
G ATENCIÓN

Computador de a bordo INS2014


El comportamiento de conducción y de frenado puede cam-
biar.
¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Prosiga el viaje con cuidado.
Mande verificar el asistente de ajuste de estabilidad en un ta-
ller especializado cualificado.
Õ Adicionalmente en el tablero de instrumentos se enciende la
ESP desactivado luz de advertencia Á.
Ajustar nivel normal Si el cuadro del chasis no está en el nivel de marcha durante
la marcha, se desconecta el asistente de ajuste de estabilidad.
G ATENCIÓN
El comportamiento de conducción y de frenado puede cam-
biar.
¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Ajuste el nivel de marcha.
9581997.book Page 140 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

140 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
ws Texto complementario Û: Adaptar el estilo de conducción
Efecto de frenado li- La temperatura en un freno de disco del vehículo tractor está
mitado muy elevada.
G ATENCIÓN
Los frenos de disco pueden sobre-calentarse. El comporta-
miento de conducción y de frenado puede cambiar.
Computador de a bordo INS2014

¡Hay riesgo de accidente!


Prosiga el viaje con cuidado.
Acople una marcha más baja.
Frene el vehículo con el freno auxiliar.
Adicionalmente, pise el pedal del freno hasta el tope, sólo si la
potencia de frenado del freno auxiliar no es suficiente.
J Texto complementario Û: Visitar el taller
Comportamiento de La indicación de advertencia J en el tablero de instrumen-
frenado y marcha al- tos se enciende adicionalmente en amarillo.
terado El sistema de frenos del vehículo tiene una falla.
G ATENCIÓN
El comportamiento de conducción y de frenado puede estar al-
terado.
¡Hay riesgo de accidente!
Prosiga el viaje con cuidado. Adapte su estilo de conducir al
comportamiento de conducción y de frenado alterado.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
9581997.book Page 141 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 141

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ï Texto complementario Û: Accionar el freno de estaciona-
Freno de estacion. 4 miento o conectar el motor
ruedas no asegurado El funcionamiento del freno de estacionamiento en las cuatro
ruedas no está asegurado.
G ATENCIÓN
El vehículo no está apoyado con seguridad y puede desplazar-

Computador de a bordo INS2014


se.
¡Hay riesgo de accidente!
Accione el freno de estacionamiento.
o
Encienda el motor de nuevo.
Activar el freno de estacionamiento en las cuatro ruedas
(Y página 202).
ú El cuadro del chasis está fuera del nivel de marcha. El sistema
Ajustar el nivel de activo de ayuda al frenado no funciona.
marcha Ajuste el nivel de marcha.
Ò El sensor de distancia está sucio. El sistema activo de ayuda
Sensor de distancia al frenado no funciona.
sucio G ATENCIÓN
Cuando el sistema activo de asistencia al frenado no funciona,
usted no recibe ninguna advertencia de colisión. El vehículo no
se frena automáticamente en una situación crítica.
¡Hay riesgo de accidente!
Lave la cobertura del sensor de distancia del paragolpes de-
lantero con agua.
No use trapos secos, ásperos o duros, y no friegue para que
no se raye.
9581997.book Page 142 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

142 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
È Texto complementario Û: Mandar reparar en el próximo
Active Brake Assist no mantenimiento (ejemplo)
disponible El sistema activo de asistencia en el frenado no está disponi-
ble.
G ATENCIÓN
Cuando el sistema activo de asistencia al frenado no está dis-
Computador de a bordo INS2014

ponible, usted no recibe ninguna advertencia de colisión. El


vehículo no se frena automáticamente en una situación críti-
ca.
¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Si es necesario, frene el vehículo con el freno de servicio.
Mande verificar el sistema activo de asistencia al frenado en
un taller especializado cualificado.
Ô Texto complementario Û: Parar el vehículo y limpiar el pa-
Campo de visión de la rabrisas Asistente de carril de rodaje y Attention Assist no dis-
cámara sucio ponibles
G ATENCIÓN
Si el asistente de carril de rodaje está indisponible, usted no
recibirá ninguna advertencia del mismo.
¡Hay riesgo de accidente!
Limpie el parabrisas en la zona de la cámara.
Ô Texto complementario Û: Visitar el taller.
Asist. de carril de ro- Ajuste incorrecto de la cámara.
daje no disponible Asist. de carril de rodaje no disp.
G ATENCIÓN
Si el asistente de carril de rodaje está indisponible, usted no
recibirá ninguna advertencia del mismo.
¡Hay riesgo de accidente!
Mande verificar el asistente de carril de rodaje en un taller es-
pecializado cualificado.
9581997.book Page 143 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 143

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ô Texto complementario Û: Visitar taller
Asist. de carril de ro- Asistente de carril de rodaje indisponible
daje no disponible El asistente de carril de rodaje tiene una falla.
G ATENCIÓN
Si el asistente de carril de rodaje está indisponible, usted no
recibirá ninguna advertencia del mismo.

Computador de a bordo INS2014


¡Hay riesgo de accidente!
Mande verificar el asistente de carril de rodaje en un taller es-
pecializado cualificado.
Ô Texto complementario Û: Visitar el taller
Asistente de carril de Asistente de carril de rodaje no disponible
rodaje averiado El asistente de carril de rodaje tiene una falla.
G ATENCIÓN
Si el asistente de carril de rodaje está indisponible, usted no
recibirá ninguna advertencia del mismo.
¡Hay riesgo de accidente!
Mande verificar el asistente de carril de rodaje en un taller es-
pecializado cualificado.
Ô Texto complementario Û: Visitar el taller
Asistente de carril de Parlante izquierdo
rodaje averiado Asistente de carril de rodaje averiado
o
Visitar el taller
Parlante derecho
Asistente de carril de rodaje averiado
G ATENCIÓN
El parlante izquierdo o derecho está averiado. Usted no recibi-
rá ninguna advertencia del asistente de carril de rodaje del
lado izquierdo o derecho.
¡Hay riesgo de accidente!
Mande verificar el asistente de carril de rodaje en un taller es-
pecializado cualificado.
9581997.book Page 144 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

144 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Sistema de iluminación, sistema eléctrico y llave

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
# Texto complementario Û: Encender el motor o detener el
Subtensión vehículo
Ponerse en contacto con la asistencia

Comportamiento de la marcha alterado


El estado de carga de la batería está muy bajo.
Computador de a bordo INS2014

G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
¡Hay riesgo de accidente!
Si el computador de a bordo presenta la indiación del monitor
con el motor apagado, el nivel de carga de la batería está muy
bajo.
Prender el motor.
o
Recargar las baterías (Y página 358).
Si el computador de a bordo presenta la indicación en el mo-
nitor con el motor funcionando, la batería del vehículo ya no
recibe carga.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado
9581997.book Page 145 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 145

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
ª Texto complementario Û: Visitar el taller
El alternador no está Adicionalmente a la indicación del monitor, en la zona de es-
recargando la batería tado del tablero de instrumentos se enciende la luz de control
ª en amarillo.
El alternador trifásico está averiado o la correa dentada trape-
zoidal está partida.
G ATENCIÓN

Computador de a bordo INS2014


El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
¡Hay riesgo de accidente en caso de un estilo de conducción
inadecuado!
Mande verificar inmediatamente el alternador trifásico/la co-
rrea trapezoidal dentada en un taller especializado cualificado.
I La conexión CAN al tablero de instrumentos tienen una falla.
Indicación y opera- El monitor del computador de a bordo ya no consigue indicar
ción en el tablero de informaciones importantes a la seguridad operacional y segu-
instr. averiadas ridad de circulación del vehículo.
Prosiga el viaje con cuidado.
Mande verificar el tablero de instrumentos en un taller espe-
cializado cualificado.
9581997.book Page 146 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

146 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
bs La iluminación exterior completa se monitorea electrónica-
mente. Si se presenta la indiación del monitor, significa que
hay una lámpara averiada. La indiación del monitor contiene
informaciones sobre el lugar y la resolución de la falla, como
por ejemplo, Reemplazar fuente de luz, Medios izquierdos ave-
riados o Visitar taller Medios izquierdos averiados.
Si la indiación del monitor señala "Reemplazar fuente de luz":
Computador de a bordo INS2014

Reemplace la respectiva lámpara (Y página 342).


Si no se desconecta el sistema de iluminación antes de cam-
biar las lámparas, hay que reponer la indicación en el monitor
posteriormente. Para hacerlo, desconecte la respectiva ilumi-
nación o, si es necesario, desconecte y vuelva a conectar el
encendido.
o
En el caso de diodos de luz y de lámparas de xenón, encamí-
nese a un taller especializado cualificado.
Si la indiación del monitor señala "Visitar taller":
Busque un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 147 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 147

Indicación del monitor en rojo

Indicaciones

Indicaciones importantes de seguridad


Al ignorar las indicaciones de advertencia
bien como las indicaciones en el monitor,
puede ser que el conductor no reconozca
fallas y averías de componentes o de siste-

Computador de a bordo INS2014


mas. El desempeño de conducción o de fre-
nado puede haber cambiado, y la seguridad
operativa, bien como la seguridad de circu-
lación de su vehículo, pueden estar limita-
das. Encamínese a un taller especializado
cualificado para verificaciones y repara-
ción. Respete siempre las indicaciones de
advertencia y las indicaciones en el monitor
del computador de a bordo siguiendo las
respectivas recomendaciones.

Indicación del monitor en rojo


En caso de una falla con prioridad elevada,
el computador de a bordo presenta una in-
dicación roja en el monitor. Por ejemplo, en
caso de baja presión de reserva de los fre-
nos. Pare inmediatamente el vehículo,
apartado del tránsito, y contacte un taller
especializado cualificado. Se puede consul-
tar las informaciones con las teclas
V U en el menú "Eventos y diagnós-
tico $j". Respete las informaciones e ins-
trucciones que constan en la indicación del
monitor.
9581997.book Page 148 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

148 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Mensaje en el monitor con indicación del estado de funcionamiento en rojo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
MP El freno de estacionamiento no está accionado.
Activar los frenos de Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: paró el
estacionamiento vehículo con la marcha engranada y con el freno de estaciona-
miento desaplicado. Después de apagar el motor, la caja de
cambios pasa automáticamente a la posición de punto muer-
to.
Computador de a bordo INS2014

G ATENCIÓN
El vehículo puede desplazarse accidentalmente. Eso puede
poner en riesgo a usted o a otras personas.
¡Riesgo de accidente!
Accione el freno de estacionamiento.
MP Vehículos con Módulo especial parametrizable (PSM): El freno
Activar los frenos de de estacionamiento no está accionado.
estacionamiento
G ATENCIÓN
El vehículo puede desplazarse accidentalmente. Eso puede
poner en riesgo a usted o a otras personas.
¡Riesgo de accidente!
Antes de acoplar la toma de fuerza: accione el freno de esta-
cionamiento.
¿P Pasó del plazo para ejecutar el servicio de mantenimiento. Eso
Filtro de podrá causar daños al vehículo y a los agregados. El desgaste
aire: Mantenimiento puede aumentar.
inmediato (ejemplo) Mande ejecutar los servicios de mantenimiento en un taller es-
pecializado cualificado.
NP No mandó ejecutar los trabajos de mantenimiento dentro del
Freno A1: Servicio plazo.
inmediato (ejemplo) Se sobrepasó el límite de desgaste de las pastillas y/o discos
de freno.
G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
¡Riesgo de accidente!
Mande reemplazar inmediatamente las pastillas de freno en
un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 149 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 149

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
$P • El alternador está con defecto.
• La correa dentada se partió.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9P El sistema de frenos del vehículo tiene una falla.

Computador de a bordo INS2014


El comportamiento G ATENCIÓN
del frenado puede al-
terarse. Encamínese a El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
un taller especializado nar puede cambiar.
cualificado lo más ¡Riesgo de accidente!
pronto posible Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
9P • El AdBlue® se agotó.
Potencia reducida • La luz de control : parpadea.
.Repostar Adblue®.
• La potencia del motor queda reducida.
• Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: la
caja de cambios pasa al modo de funcionamiento normal.
Repostar el tanque de AdBlue® (Y página 268).
Acople una marcha manualmente (Y página 206).
Confirme las indicaciones en el monitor (Y página 111).
Si se reposta el tanque de AdBlue®, el monitor no vuelve a
presentar la indicación, en el próximo arranque del motor. La
luz de control : se apaga. La potencia del motor vuelve a
estar totalmente disponible.
9P El AdBlue® se agotó.
AdBlue® vacío Si no reposa el tanque de AdBlue®, la luz de control ; par-
padea. La potencia del motor se reduce automáticamente,
después de la próxima inmovilización del vehículo.
Repostar el tanque de AdBlue®.
Si se reposta el tanque de AdBlue®, el monitor no vuelve a
presentar la indicación, en el próximo arranque del motor. La
luz de control : se apaga. La potencia del motor vuelve a
estar totalmente disponible.
9581997.book Page 150 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

150 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
+P • Puede ser que haya una falla en el sistema de
Potencia reducida postratamiento de los gases de escape BlueTec®.
• La luz de control : parpadea.
• La potencia del motor queda reducida.
• Vehículos con caja de cambios Mercedes PowerShift: la
caja de cambios pasa al modo de funcionamiento normal.
Computador de a bordo INS2014

Acople una marcha manualmente (Y página 206).


Confirme la indicación en el monitor (Y página 111).
Si esta indicación se exhibe sólo temporalmente, no será ne-
cesaria ninguna acción correctiva.
Provea la reparación de la falla en un taller especializado cua-
lificado.
+P Falla en el sistema de postratamiento de los gases de escape
Busque un taller BlueTec®. Se excedieron los índices de emisiones admisibles.
Provea la reparación de la falla en un taller especializado cua-
lificado.
Si el monitor presenta la falla durante varios viajes, la luz indi-
cadora ; parpadea. La potencia del motor se reduce auto-
máticamente, después de la próxima inmovilización del
vehículo.
Si el sistema de tratamiento posterior de gases de escape
BlueTec® funciona sin ningún problema durante varios viajes,
la potencia del motor vuelve a estar totalmente disponible. La
luz de control : se apaga.
+P La luz de control : parpadea.
Busque un taller El sensor de NO x está con defecto.
Provea la reparación de la falla en un taller especializado cua-
lificado.
Mande corregir el defecto en un plazo de 50 horas de funcio-
namiento. De lo contrario, la potencia del motor se reduce au-
tomáticamente, después de la próxima inmovilización del
vehículo.
9581997.book Page 151 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 151

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
CN El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
El comportamiento una falla.
del frenado puede al- G ATENCIÓN
terarse. Encamínese a
un taller especializado El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
cualificado lo más nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
pronto posible Funcionamiento del remolque/semirremolque que están

Computador de a bordo INS2014


aparte.
¡Riesgo de accidente!
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
CN El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
El comportamiento de una falla.
frenado puede cam- G ATENCIÓN
biar
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
aparte.
¡Riesgo de accidente!
Conduzca el vehículo con cuidado.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
9581997.book Page 152 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

152 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
CN El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
El comportamiento de una falla.
frenado puede cam- G ATENCIÓN
biar
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
Computador de a bordo INS2014

aparte.
¡Riesgo de accidente!
Conduzca el vehículo con cuidado.
Acople una marcha más baja.
Frene el vehículo con el freno continuo.
Adicionalmente, pise el pedal del freno hasta el tope, sólo si la
potencia de frenado del freno continuo no es suficiente.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
MN Automáticamente se bloquea el remolque/semirremolque.
La maniobrabilidad G ATENCIÓN
del vehículo y las ca-
racterísticas de frena- El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
do pueden nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
comprometerse. Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
aparte.
¡Riesgo de accidente!
Conduzca el vehículo con cuidado.
Evite pisar el pedal del freno hasta el tope, excepto en situa-
ciones de emergencia, para que no se bloqueen las ruedas del
remolque/semirremolque.
Mande verificar el remolque/semirremolque en un taller espe-
cializado cualificado.
9581997.book Page 153 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 153

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
#N El ABS del remolque/semirremolque no está funcionando.
Falla en ABS del re- Hay riesgo de que se bloqueen las ruedas del remolque/semi-
molque. rremolque.
G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de

Computador de a bordo INS2014


Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
aparte.
¡Riesgo de accidente!
Conduzca el vehículo con cuidado.
Evite pisar el pedal del freno hasta el tope, excepto en situa-
ciones de emergencia, para que no se bloqueen las ruedas del
remolque/semirremolque.
Mande verificar el ABS del remolque/semirremolque en un ta-
ller especializado cualificado.
6P El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
El comportamiento una falla.
del frenado puede al- G ATENCIÓN
terarse. Encamínese a
un taller especializado El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
cualificado lo más nar puede cambiar. Consulte las indicaciones del Manual de
pronto posible Funcionamiento del remolque/semirremolque que están
aparte.
¡Riesgo de accidente!
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.
NP Los servicios de mantenimiento del remolque/semirremolque
Pastillas de freno no se ejecutaron dentro del plazo.
completamente des- Se sobrepasó el límite de desgaste de las pastillas y/o discos
gastadas de freno del remolque/semirremolque.
G ATENCIÓN
El comportamiento del vehículo durante la conducción y al fre-
nar puede cambiar.
¡Riesgo de accidente!
Mande reemplazar inmediatamente las pastillas de freno en
un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 154 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

154 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
7P El mando del retardador presenta falla.
El retardador no se desactiva:
• cuando el ABS está actuando;
• al activar el pedal del acelerador.
Conduzca el vehículo con cuidado.
Mande verificar el mando del retardador en un taller especia-
Computador de a bordo INS2014

lizado cualificado.
0P Conducir el vehículo por mucho tiempo en el modo del conver-
Temperatura del con- sor.
versor. Acople una marcha más baja para aumentar la rotación del
motor a más de 1200 rpm.
El embrague del conversor se cierra, la luz de control X se
apaga.
jP El embrague hidráulico, el retardador y/o el freno-motor pre-
sentan falla.
Mande verificar el embrague hidráulico en un taller especiali-
zado cualificado.
.P El nivel de aceite en el depósito de la dirección hidráulica es
inferior al mínimo.
Mande verificar inmediatamente la dirección en un taller espe-
cializado cualificado.
IP Vehículo de cuatro ejes: el circuito de dirección 2 presenta fa-
lla. Sólo se consigue maniobrar el vehículo con mucho esfuer-
zo.
Adapte el estilo de conducción y, en particular, reduzca la ve-
locidad antes de las curvas.
Mande verificar la dirección en un taller especializado cualifi-
cado.
,P El nivel de aceite del motor está muy elevado. Eso puede hacer
caer la presión de aceite.
La seguridad de funcionamiento del motor está comprometi-
da.
Mande aspirar por lo menos 2 l de aceite en un taller especia-
lizado cualificado.
9581997.book Page 155 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 155

Mensaje en el monitor con indicación del estado de funcionamiento en rojo y


chicharra de alarma

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
· G ATENCIÓN
El ABA alerta al conductor sobre un riesgo de colisión.
¡Riesgo de accidente!
Durante una advertencia automática de distancia, es absolu-

Computador de a bordo INS2014


tamente necesario frenar el vehículo con el freno de servicio
si:
• el monitor presenta el símbolo · con indicación del
estado de funcionamiento en rojo;
• suena una señal de advertencia doble;
• suena una señal de advertencia continua.
Observe las condiciones del tránsito con mucha atención.
Frene el vehículo con el freno de servicio.
5P La conexión CAN al tablero de instrumentos tienen una falla.
G ATENCIÓN
El monitor no consigue exhibir informaciones relevantes sobre
la seguridad de funcionamiento y de circulación del vehículo.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
,P El nivel de líquido refrigerante está aproximadamente 2l por
debajo del nivel normal. La seguridad de funcionamiento del
motor está comprometida.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Agregue líquido refrigerante (Y página 280).
Mande verificar el sistema de enfriamiento del motor cuanto a
pérdidas en un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 156 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

156 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
0P La temperatura del aceite del conversor está muy elevada.
Acople una marcha más baja.
Si la indicación y el señal de advertencia no se han desactiva-
do, pare inmediatamente el vehículo alejado del tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Coloque la caja de cambios en punto muerto;
Computador de a bordo INS2014

Deje el motor funcionando durante aproximadamente


1 minuto, a unas 1200 rpm.
Si la indicación de advertencia y la señal de advertencia no se
desactivan, mande verificar el embrague con conversor en un
taller especializado cualificado.
0 La temperatura del aceite del embrague hidráulico está muy
100 °C (ejemplo) elevada.
Acople una marcha más baja.
Si la indicación y el señal de advertencia no se han desactiva-
do, pare inmediatamente el vehículo alejado del tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Coloque la caja de cambios en punto muerto;
Deje el motor funcionando durante aproximadamente
1 minuto, a unas 1200 rpm.
Si el mensaje en el monitor y la señal de advertencia no se
desactivan, mande verificar el embrague hidráulico en un ta-
ller especializado cualificado.
$P El estado de carga de las baterías está muy bajo.
Batería muy débil . Cargue las baterías.
Arrancar el motor o
Ejecute un arranque haciendo un puente con otro vehículo.
o
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 157 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 157

Mensaje en el monitor con indicación del estado de funcionamiento en rojo y luz de


control "STOP"

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
OP¤ La presión de reserva en el circuito 1 ó 2 quedó por debajo de
6,8 bar.
La presión de reserva en el circuito del freno de estaciona-
miento y en el circuito del freno del remolque está muy baja.
Posibles causas:

Computador de a bordo INS2014


• Consumo de aire excesivo al efectuar maniobras.
• Fugas en el sistema neumático.
G ATENCIÓN
La seguridad de operación y de circulación del vehículo están
comprometidas.
¡Riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Deje el motor funcionando.
Se vuelve a cargar tema neumático.
Si se apaga la luz de control "STOP":
Prosiga el viaje.
Si no se apaga la luz de control "STOP":
Verifique la hermeticidad del sistema neumático de los frenos
(Y página 293).
Si el sistema neumático de los frenos no presenta pérdida:
mande verificar el sistema neumático de los frenos en un taller
especializado cualificado.
o
Si el sistema neumático de los frenos presenta pérdida: Pón-
gase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 158 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

158 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Mensaje en el monitor con indicación del estado de funcionamiento en rojo,


chicharra de alarma y luz de control "STOP"

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


monitor
.P¤ La presión de aceite del motor está muy baja.
La seguridad de funcionamiento del motor está comprometi-
da.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Computador de a bordo INS2014

Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Verifique el nivel de aceite del motor (Y página 101) y agre-
gue aceite (Y página 300).
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
0 El nivel de aceite del motor está muy bajo.
(ejemplo) La seguridad de funcionamiento del motor está comprometi-
Nivel muy bajo de da.
aceite del motor. Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
Completar inmediata- tránsito.
mente el nivel de acei- Apague el motor.
te del motor. Accione el freno de estacionamiento.
Verifique el motor cuanto a pérdidas.
Agregue inmediatamente la cantidad de aceite exhibida en el
monitor (Y página 300).
9581997.book Page 159 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 159

Luz indicadora de diagnóstico del motor

Problema Probables causas/consecuencias y M soluciones


La luz de control : Si no hay ninguna avería, la luz indicadora ; se enciende
se enciende por bre- por breves instantes y después se apaga, durante el control de
ves instantes y des- las indicaciones del tablero de instrumentos.
pués se apaga.
La luz de control : El AdBlue® se agotó.
parpadea. Hay una falla.

Computador de a bordo INS2014


Simultáneamente, el Puede que se reduzca la potencia del motor.1
monitor exhibe la indi- Siga las instrucciones de las indicaciones del monitor.
cación de Estado de
funcionamiento en ro-
jo.
9P
La luz de control : El sistema de postratamiento dos gases de escape BlueTec®
queda encendida. está averiado o tiene una importante falla de funcionamiento
cuanto a emisiones.
Una falla de funcionamiento o una falla podrían dañar el siste-
ma de postratamiento de los gases de escape BlueTec®.
Puede ser que se reduzca la potencia del motor (Y página 92).
Mande verificar inmediatamente el sistema de postratamiento
de los gases de escape BlueTec® en un taller especializado
cualificado.

1 En el caso de los vehículos de rescate - como, por ejemplo, vehículos de bomberos - la potencia del motor
no se reduce.

Si se reposta el depósito de AdBlue® o si la falla fue eliminada, la potencia del motor vuel-
ve a estar disponible. Si la verificación que hace el sistema no detecta ningún error más,
la luz indicadora; se apaga. La verificación del sistema puede tardar varios viajes.
9581997.book Page 160 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

160 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Tratamiento posterior de gases de escape BlueTec®

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
 Texto complementario Û: Parar el vehículo.
Filtro de partículas Contactar la asistencia.
diesel lleno Ya no se puede hacer la regeneración manual.
Adicionalmente, se enciende la luz de control  en el ta-
blero de instrumentos en rojo. El filtro de partículas diesel lle-
gó a su límite de carga de hollín. La potencia del motor está
Computador de a bordo INS2014

reducida y ya no se puede hacer una regeneración manual.


Mande limpiar o reemplazar inmediatamente el filtro de partí-
culas diesel.
9581997.book Page 161 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 161

Sistema de aire comprimido

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
\ La indicación de advertencia J en el tablero de instrumen-
Pres. reserva fren. tos se enciende adicionalmente en rojo.
circ. 1 muy baja La presión de reserva en el circuito de los frenos 1 \ o 2
(ejemplo) ^ está muy baja.
Si la presión de reserva en el circuito de los frenos de acumu-
ladores de fuerza elástica y en el circuito de los frenos del re-

Computador de a bordo INS2014


molque está muy baja, la indicación en el monitor presenta el
símbolo J.
Posibles causas:
• Gastó demasiado aire comprimido.
• El sistema de aire comprimido presenta una fuga.
G ATENCIÓN
La seguridad de operación y de circulación del vehículo están
comprometidas.
¡Hay riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Deje el motor funcionando.
Se llena el sistema de aire comprimido.
Si se apaga la indicación de advertencia J en el tablero de
instrumentos:
Prosiga el viaje.
Si no se apaga la indicación de advertencia J en el tablero
de instrumentos:
Verifique la hermeticidad del sistema neumático de los frenos
(Y página 88).
Si el sistema neumático de los frenos no tiene pérdidas, pero
no se apaga la luz de advertencia J: mande verificar el sis-
tema neumático de los frenos en un taller especializado cuali-
ficado.
9581997.book Page 162 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

162 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Motor y sistema de refrigeración

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
5 Texto complementario Û: Parar el vehículo.
Presión de aceite del Apagar el motor.
motor muy baja. Adicionalmente a la indicación del monitor, en la zona de es-
tado del tablero de instrumentos se enciende la luz de control
5 en rojo. La presión de aceite del motor está muy baja.
La seguridad operacional del motor está afectada.
Computador de a bordo INS2014

Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del


tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Verifique el nivel de aceite en el motor y agregue aceite
(Y página 300).
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
? Texto complementario Û: Parar el vehículo.
Temp. del líquido re- Apagar el motor.
frigerante muy eleva- Adicionalmente a la indicación del moniotor, se enciende la luz
da de control ? en la zona de estado del tablero de instrumen-
tos en rojo.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Deje enfriar el sistema de refrigeración del motor.
9581997.book Page 163 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 163

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
, Texto complementario Û: Agregar líquido refrigerante.
Nivel del líquido refri- Temperatura del líquido refrigerante imprecisa.
gerante muy bajo. Adicionalmente a la indicación del monitor, en la zona de es-
tado del tablero de instrumentos se enciende la luz de control
*. Mientras la luz de control * esté encendida, el indi-
cador de la temperatura del líquido refrigerante es impreciso.
El nivel de refrigerante ha bajado por lo menos 1 litro por de-

Computador de a bordo INS2014


bajo del nivel de llenado mínimo. La seguridad operacional del
motor está afectada.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Apague el motor.
Accione el freno de estacionamiento.
Agregue líquido refrigerante (Y página 280).
Mande verificar el sistema de enfriamiento del motor cuanto a
pérdidas en un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 164 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

164 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Caja de cambios y embrague

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
Ø Texto complementario Û: Parar el vehículo.
Embrague averiado Contactar la asistencia.
G ATENCIÓN
La caja de cambios deja de enganchar marchas. Probablemen-
te, la presión de reserva en el circuito de la caja de cambios/
Computador de a bordo INS2014

embrague está muy baja.


Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Si la indicación en el monitor señala Pres. res. cj. camb./em-
br. muy baja: Deje el motor funcionando, hasta que vuelva a
haber presión de reserva suficiente en el circuito de la caja de
cambio/embrague.
En el monitor se apaga la indicación Pres. res. cj. camb./em-
br. muy baja.
Apague el motor.
Vuelva a encender el motor después de unos 10 segundos.
Si se presenta otra vez la indicación el monitor.
Embrague averiado.
Parar el vehículo.
Contactar la asistencia: active el servicio de reserva.
Si no se puede activar el servicio de reserva: Póngase en con-
tacto con un taller especializado cualificado
Ú Texto complementario Û: Parar el vehículo en resguardo.
Sistema de engranaje Sólo se puede cambiar marchas en régimen de marcha de
averiado. emergencia.
G ATENCIÓN
El sistema de engranaje de la caja de cambios tiene una falla.
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 165 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 165

Frenos y sistemas de conducción

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
· G ATENCIÓN
El sistema activo de asistencia al frenado lo advierte contra un
peligro de colisión.
¡Hay riesgo de accidente!
Durante una advertencia automática de colisión, es absoluta-

Computador de a bordo INS2014


mente necesario frenar el vehículo con el freno de servicio si:
• si el computador de a bordo presenta la advertencia ·
en la ventana de eventos roja;
• suena una señal de advertencia intermitente.
Observe la situación del tránsito con atención especial.
Frene el vehículo con el freno de servicio.
! El freno de estacionamiento no está accionado y la puerta está
Puerta abierta. abierta.
Accionar el freno de Después de apagar el motor, la caja de cambios pasa automá-
estacionamiento. ticamente a la posición de punto muerto.
G ATENCIÓN
El vehículo estacionado puede desplazarse. Eso puede poner
en riesgo a usted y a otras personas.
¡Hay riesgo de accidente!
Accione el freno de estacionamiento.
! El freno de estacionamiento no está accionado.
Accionar el freno de Estacionó el vehículo con una marcha acoplada, pero no aplicó
estacionamiento. el freno de estacionamiento. Después de apagar el motor, la
caja de cambios pasa automáticamente a la posición de punto
muerto.
G ATENCIÓN
El vehículo estacionado puede desplazarse. Eso puede poner
en riesgo a usted y a otras personas.
¡Hay riesgo de accidente!
Accione el freno de estacionamiento.
9581997.book Page 166 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

166 Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
! Vehículos con Módulo Especial programable por parámetros
Accionar el freno de (PSM): El freno de estacionamiento no está accionado.
estacionamiento. No aplicó el freno de estacionamiento antes de acoplar la
toma de fuerza.
G ATENCIÓN
El vehículo estacionado puede desplazarse. Eso puede poner
Computador de a bordo INS2014

en riesgo a usted y a otras personas.


¡Hay riesgo de accidente!
Antes de acoplar la toma de fuerza: accione el freno de esta-
cionamiento.
J Texto complementario Û: Parar el vehículo.
Fuerza de fren. au- Contactar la asistencia.
mentada, curso del La indicación de advertencia J en el tablero de instrumen-
pedal ext. tos se enciende adicionalmente en rojo.
Eventualmente, no está disponible toda la potencia de frena-
do.
G ATENCIÓN
El comportamiento de conducción y de frenado está alterado.
La seguridad de operación y de circulación del vehículo están
comprometidas.
¡Hay riesgo de accidente!
Pare el vehículo con cuidado, apartándolo del tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 167 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones en la pantalla del computador de a bordo 167

Sistema eléctrico

Indicaciones en el Probables causas/consecuencias y M soluciones


visor
ª Texto complementario Û: Parar el vehículo y apagar el mo-
Sobre-tensión tor.
Contactar la asistencia.
El voltaje de la batería está muy elevado.
G ATENCIÓN

Computador de a bordo INS2014


El comportamiento de conducción puede cambiar. La seguri-
dad de operación y de circulación del vehículo están compro-
metidas.
¡Hay riesgo de accidente!
Pare inmediatamente el vehículo en un lugar apartado del
tránsito.
Desconecte el encendido.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
9581997.book Page 168 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

168 Indicaciones de control en la zona de estado del computador de a bordo

Indicaciones de control en la zona de estado del computador de a bordo


Indicaciones importantes de cia o de la información de funcionamiento,
seguridad la indicación de advertencia se enciende
con un color distinto.
Al ignorar las indicaciones de advertencia
bien como las indicaciones en el monitor, Indicaciones de advertencia y
puede ser que el conductor no reconozca de control
fallas y averías de componentes o de siste- 6 Airbag del conductor
mas. El desempeño de conducción o de fre-
nado puede haber cambiado, y la seguridad 7 Advertencia del cinturón de se-
Computador de a bordo INS2014

operativa, bien como la seguridad de circu- guridad


lación de su vehículo, pueden estar limita- · Falla relevante cuanto a emisio-
das. Encamínese a un taller especializado nes del tratamiento posterior de
cualificado para verificaciones y repara- gases de escape BlueTec® o re-
ción. Respete siempre las indicaciones de serva de AdBlue® baja.
advertencia y las indicaciones en el monitor 5 Presión de aceite muy baja (mo-
del computador de a bordo siguiendo las tor), ver la indicación en el res-
respectivas recomendaciones. pectivo visor.
4 Nivel de aceite muy bajo (motor)
Visión general (Y página 99).
, Nivel del líquido refrigerante
muy bajo (Y página 155).
# Estado de carga de la batería,
ver la indicación en el respecti-
vo visor.
ª Falla de la alimentación de co-
rriente (Y página 144).
¯ Plazo de mantenimiento, ver la
indicación en el respectivo vi-
sor.
¦ Nivel de aceite muy bajo (direc-
ción asistida), ver la indicación
en el respectivo visor.

indicaciones de advertencia y de control en


¬ Plataforma de carga, consultar
las instrucciones de uso en se-
el computador de a bordo (ejemplo)
parado
En caso de falla, advertencia o información
I Toma de fuerza
de funcionamiento, automáticamente ha-
brá una indicación en la zona de estado 3 y Falla del freno auxiliar
del computador de a bordo. Dependiendo (Y página 204)
de la prioridad de la avería, de la adverten-
9581997.book Page 169 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

Indicaciones de control en la zona de estado del computador de a bordo 169

Indicaciones de advertencia y
de control
x Freno de parada
Ï Freno de estacionamiento en
las cuatro ruedas
! Equipamiento ABS (! com-
plementado por s, r o
u para vehículo tractor y/o

Computador de a bordo INS2014


remolque/semirremolque)
(Y página 199).
ß Falla del ABS del remolque/se-
mirremolque (Y página 199).
Û Avería en el sistema de frenos
del remolque/semirremolque
ver las respectivas indicaciones
de advertencia y de control en
los capítulos siguientes.
# Desgaste de las pastillas de los
frenos (vehículo tractor
(Y página 137) complementa-
do por r remolque y semi-
rremolque (Y página 157))
¯ Intervención del ajuste del ESP
en el remolque/semirremolque
9581997.book Page 170 Thursday, June 14, 2018 10:49 AM

170 Indicaciones de control en la zona de estado del computador de a bordo

Indicación de advertencia/control amarilla

Problema Probables causas/consecuencias y M soluciones

G Peligro de accidente
El sistema de frenos del remolque/semirremolque presenta
La luz de control Û
una falla. El comportamiento de conducción y de frenado pue-
en la zona de estado
de cambiar. Respete las instrucciones de uso del fabricante
del computador de a
del remolque/del semirremolque en separado.
bordo se enciende en
Prosiga el viaje con cuidado.
Computador de a bordo INS2014

amarillo.
Mande verificar el sistema de frenos en un taller especializado
cualificado.

Indicación roja de advertencia/control

Problema Probables causas/consecuencias y M soluciones

G Peligro de accidente
El sistema de frenos del remolque y semirremolque tiene una
La luz de control Û
falla o el remolque y semirremolque se frenan automáticamen-
en la zona de estado
te. El comportamiento de conducción y de frenado puede
del computador de a
cambiar. Respete las instrucciones de uso del fabricante del
bordo se enciende en
remolque/del semirremolque en separado.
rojo.
Frene el vehículo con cuidado, apartándolo del tránsito.
Accione el freno de estacionamiento.
Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

También podría gustarte