Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AMBIENTE
PROYECTO:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 2
CONTENIDO DE PLAN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE
CONTENIDO DE TABLAS.........................................................................................................................7
2. OBJETIVO...........................................................................................................................................8
3. ALCANCE............................................................................................................................................8
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA...................................................................................................8
a) Vías..............................................................................................................................9
b) Malecones....................................................................................................................9
c) Escaleras.......................................................................................................................9
d) Cercos perimétricos....................................................................................................10
e) Otros...........................................................................................................................10
6. RESPONSABILIDADES...................................................................................................................11
7. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS.............................................................................................15
8. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS....................................................................................................17
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 3
8.1. Determinación de actividades.....................................................................................17
c) Maquinaria.................................................................................................................17
d) Equipos y herramientas..............................................................................................17
h) EPP´s COVID-19.......................................................................................................19
i) Limpieza y desinfección.............................................................................................19
a) Categorización de peligros.........................................................................................20
b) Análisis de riesgos......................................................................................................21
c) Niveles de Riesgo.......................................................................................................24
g) Verificación................................................................................................................27
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 4
Trabajos con maquinarias y equipos.......................................................................................33
a) Volquete.....................................................................................................................33
b) Cargador frontal.........................................................................................................34
i) Excavadora.................................................................................................................35
j) Mini cargador.............................................................................................................35
Excavaciones..........................................................................................................................39
a) Vías............................................................................................................................41
Instalaciones Sanitarias..........................................................................................................42
b) Excavación.................................................................................................................43
c) Acopio y carguío:.......................................................................................................43
d) Nivelación y compactación.........................................................................................44
e) Descarga:....................................................................................................................44
f) Encofrado...................................................................................................................44
i) Instalación de tuberías................................................................................................46
c) Medidas de protección................................................................................................49
14. REGISTROS..................................................................................................................................51
1. OBJETIVOS:......................................................................................................................................54
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 5
PLAN DE CONTIGENCIAS....................................................................................................................60
1. OBJETIVOS:......................................................................................................................................60
2. UNIDAD DE CONTINGENCIA:......................................................................................................60
a) Medidas de Contingencia:..........................................................................................62
a) Medidas de Contingencias:.........................................................................................64
1. OBJETIVOS:......................................................................................................................................68
2. CONSIDERACIONES GENERALES:..............................................................................................68
6. RESPONSABLE:...............................................................................................................................74
CONTENIDO DE TABLAS
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 6
Tabla 6. Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos en materia de seguridad
ocupacional................................................................................................................................25
Tabla 7 Actividades que generan impactos negativos................................................................53
Tabla 8 Medidas de Prevención, Mitigación, Restauración y Compensación.............................58
Tabla 9. Medidas de Contingencia ante Sismos.........................................................................61
Tabla 10. Medidas de Contingencia ante Tsunamis....................................................................62
Tabla 11. Medidas de Contingencia ante Derrame de Sustancias peligrosas..............................63
Tabla 12. Medidas de Contingencia ante Accidentes Laborales.................................................65
Tabla 13. Medidas de Contingencia ante Vandalismo y manifestaciones...................................65
Tabla 14. Medidas de Contingencia ante Cortes del Sistema Eléctrico......................................66
Tabla 15. Código de colores según tipo de residuos...................................................................70
CONTENIDO DE ILUSTRACIONES
a) OBJETIVO
El presente procedimiento tiene como objetivo establecer los pasos correctos a seguir para
que los colaboradores de EQIVAL E.I.R.L. ejecuten los trabajos de “MALECÓN Y
OBRAS VARIAS - RIVIERA SAN FRANCISCO”. Para lograr que las actividades sean
seguras, se debe identificar y controlar los riesgos asociados a esta actividad para garantizar
un trabajo en forma segura, con el fin de evitar, enfermedades y accidentes a las personas,
daños a la propiedad privada e impactos al medio ambiente.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 7
b) ALCANCE
Este documento es aplicable a los colaboradores de la empresa EQIVAL E.I.R.L. que van
a realizar trabajo de “MALECÓN Y OBRAS VARIAS - RIVIERA SAN
FRANCISCO” en la localidad de Ancón.
c) DOCUMENTOS DE REFERENCIA
• Ejecución de Vía de bajada a la Marina, desde la intersección de PLP 0+480 hasta llegar a
la plataforma de la marina a la cota +3.00m.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 8
f) Malecones
• Malecón Playa: corte, rellenos, muros de contención, paquete estructural y acabado de vía
(baldosas de terrazo).
• Malecón Marina (ETAPA 2): solo corresponde desde las instalaciones eléctricas y
sanitarias, base granular, pavimento y acabados para integrar el Malecón Entrada y
Malecón Playa.
g) Escaleras
• Acceso a playa dormidera: escalera de acceso desde malecón playa a la playa Dormidera,
(también llamada San Francisco Grande).
• Escalera San Francisco Chico: desde el malecón entrada a la playa San Francisco Chico.
h) Cercos perimétricos
• Cerco perimétrico norte: desde Paseo Horizonte (PH) hasta malecón playa.
• Cerco perimétrico sur: desde PH hasta PLP y desde PLP hasta la caseta de control de
ingreso de malecón entrada.
i) Otros
• Restaurante de verano/zona comercial. (ETAPA 2)
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 9
• Malecón Playa
▪ Torretas de La Marina
▪ Restaurante de verano
▪ Baños públicos
• Baños públicos.
c) RESPONSABILIDADES
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 10
● Disponer de los recursos y materiales necesarios para cumplir con los lineamientos
y directrices del presente procedimiento.
● Liderar, participar y promover el cumplimiento de los lineamientos y directrices
del presente procedimiento, a fin de fomentar un mayor compromiso por parte de
los trabajadores.
● Verificar el cumplimiento de todo lo descrito en el presente procedimiento.
● Respaldar y hacer suyas las directivas y recomendaciones del Prevencionista de la
obra; asimismo darle la autoridad necesaria para establecer las sanciones y/o
acciones correctivas para los casos de incumplimiento.
● Velar por el cumplimiento de las funciones y responsabilidades de todo el personal
en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 11
● Verifica que los colaboradores a su cargo, tengan conocimiento pleno de todo lo
descrito en el presente procedimiento, capacitándolos previamente al desarrollo de
sus actividades, y evaluando su desempeño de manera continua.
● Reportar y corregir cualquier condición o acto sub-estándar del cual sea testigo,
siempre que no ponga en riesgo su integridad física o su salud.
● Sancionar los incumplimientos de seguridad por parte de su personal a cargo.
● Disponer la colocación de EPC necesarias para los casos en que se requieran.
● Hacer uso de todos los EPP y velar por el uso correcto de todo su personal a cargo.
● Detener cualquier actividad que ponga en riesgo la seguridad de las tareas
asignadas.
● Verifica el llenado correcto del Análisis de Seguridad en el Trabajo (AST).
● Dictar a charla de los cinco minutos diarios antes de iniciar los trabajos.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 12
● Verificar que se dispongan los EPP de los colaboradores de obra.
● Gestiona los permisos de trabajos de alto riesgo (Altura, Espacios Confinados, Etc.).
3.4. Operarios / Oficiales / Ayudantes
d) DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 13
● Excavación: Hundimiento o depresión en la superficie del terreno, realizada por el
hombre, que se produce al retirar el material, generando condiciones de irregularidad
en el terreno.
● Zanja: Excavación angosta bajo el nivel de la superficie del terreno, de menos de 5 m.
de ancho.
● Talud: Pendiente natural o artificial de descanso del material que previene o evita la
caída del material dentro de la zanja o excavación.
● Excavadora: Máquina autopropulsada, sobre orugas, con una estructura capaz de
girar al menos 360º, empleada para excavación de terrenos, carga, eleva, gira y
descarga materiales por la acción de la cuchara, fijada a un conjunto formado por
pluma y brazo o balancín, sin que la estructura portante o chasis se desplace.
● Camión Volquete: Se utiliza para el movimiento de tierras y para el acarreo de
materiales en general. Está dotado de una caja abierta basculante que descarga por
vuelco, la caja basculante se adapta a un bastidor dotado de motor.
● Retroexcavadora: Tractores montados sobre orugas o neumáticos, los cuales llevan
en su parte delantera un cucharón accionado por mandos hidráulicos. Sirven para
manipular materiales sueltos, sobre todo para elevar tomándolos del suelo y cargar
sobre camiones volquetes u otros medios de transporte.
● Mini cargador: Cargador con ruedas de tamaño compacto con 70 caballos de
potencia en promedio. Posee un cucharón, cuya capacidad de carga puede variar de
acuerdo a la marca. Suele ser utilizados en obras de reducido espacio para maniobrar.
● Vigía: Persona que con su trabajo ayuda a proteger a sus compañeros de trabajo, así
como también a guiar el tráfico de manera segura a través del área de trabajo. Sus
acciones firmes e intencionales pueden reducir las posibilidades de accidentes y
lesiones en el sitio de trabajo.
● ATS. - Análisis de trabajo seguro, herramienta del sistema de gestión de SST que
permite identificar previamente a las actividades diarias a ejecutarse, los peligros y
riesgos asociados a dicha tarea específica, la cual se realiza en compañía de todos los
involucrados en dicha tarea o actividad.
● PETS. - Procedimiento escrito de trabajo seguro, establece los lineamientos y
directrices a seguir durante el desarrollo de un conjunto de actividades que pertenecen
a un subproceso y/o proceso.
● EPP. - Elemento de protección personal.
● EPC. - Elemento de protección colectiva.
● COVID-19: Enfermedad ocasionada por la infección del virus SARS-CoV-2. Se
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 14
detectó por primera vez durante la epidemia de Wuhan de 2019. Según la información
científica actual, nunca ha entrado en contacto con el hombre hasta antes de esa fecha.
Genera síntomas respiratorios que van desde un resfrío hasta una neumonía atípica, e
incluso la muerte dadas determinadas condiciones médicas preexistentes.
● Peligro: Fuente o situación con potencial para producir daño en términos de lesión a
personas, enfermedad ocupacional, daños a la propiedad, al medio ambiente, o una
combinación de éstos.
● Riesgo inicial: Combinación entre la probabilidad sin controles y la magnitud de las
consecuencias de que ocurra un evento peligroso
● Riesgo residual: El riesgo que queda después de haber considerado todas las medidas
de control implementadas.
● Riesgo tolerable: Riesgo que ha sido reducido a un nivel que puede ser soportado por
la organización teniendo respeto de las obligaciones legales y de la propia política de
seguridad y salud ocupacional.
● Riesgo no tolerable: Riesgo cuyo nivel no puede ser soportado por la organización.
● Seguridad y salud ocupacional: Condiciones y factores que afectan al bienestar de
los trabajadores, trabajadores temporales, personal subcontratado, visitantes y
cualquier otra persona en la ejecución de su trabajo.
e) IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS
5.1. Determinación de actividades
El Ingeniero Residente de obra determinara los procesos y subprocesos aplicados
durante la ejecución del proyecto.
5.2. Materiales y herramientas
f) Maquinaria
● Excavadora
● Retroexcavadora
● Mini cargador
● Camión volquete
● Motoniveladora
● Rodillo Compactador
● Cisterna
g) Equipos y herramientas
● Plancha compactadora
● Amoladora
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 15
● Rotomartillo
● Cizalla
● Tortol
● Comba
● Cincel
● Punta
● Martillo
● Arco de sierra
● Serrucho
● Puntales
● Soleras
● Escaleras
● Barreno
● Barra de uña (“pie de cabra”)
● Badilejo
● Plancha de batir
● Plancha de pulir
● Frotacho
● Frotacho largo
● Esponja
● Nivel de mano
● Regla de aluminio
● Manguera de correr nivel
● Carretilla o bugui
● Pico
● Lampa
● Tira línea
● Nivel ingeniero o topográfico calibrado
● Regleta
● Huincha
● Combo de 18 kg
● Estacas
● Punto Metálico
● Pintura roja.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 16
h) Equipos de protección colectiva
● Lentes de seguridad
● Casco de protección
● Botines con punta de acero
● Ropa de alta visibilidad
j) Equipos de protección específico.
k) EPP´s COVID-19
l) Limpieza y desinfección
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 17
● Rociadores plásticos
● Paño seco
● Bolsas
● Jabón líquido
● Alcohol en gel
● Alcohol 70%
● Hipoclorito de sodio 0.1%
12.1. Identificación de Peligros
Para la identificación de peligros, el Residente de Obra y Supervisor SSOMA deberán responder
las siguientes preguntas:
¿Todas las energías a utilizar están bajo control? Considerar: eléctrica, mecánica,
¿Está bien el proceso de trabajo?
Considerar: Personal competente, prácticas de trabajo seguro.
¿Qué tan adecuadas, son las herramientas que se emplean para la ejecución de los
trabajos?
¿Cómo el personal puede dañarse directamente con el equipo, maquinaria o
herramientas en la ejecución del servicio?
¿Cómo el personal puede dañarse indirectamente por el ruido, humos, vapores, etc.?
¿Cómo el personal usa los equipos y materiales?
a) Categorización de peligros
Peligro Físico: Ruido, radiación, ionizante, iluminación, estrés térmico, vibración.
Peligros Químicos: Sustancias tóxicas, polvo, incendios.
Peligros Biológicos: Virus, organismos microbiológicos.
Peligros Mecánicos: Maquinaria, equipos,
Peligros Ergonómicos: Espacio restringido, manipuleo de material, y manipuleo
repetitivo.
Peligros Psico-Sociales: Patrones de cambio, organización del trabajo, intimidación.
Peligros de Conducta/comportamiento: Incumplimiento de los procedimientos.
b) Análisis de riesgos
Se utilizará el formato de identificación de peligros, evaluación y control de riesgos,
donde se identificarán:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 18
Situaciones (condiciones inseguras) /acciones (actos inseguros) pueden hacer que
el peligro se libere
Eventos peligrosos (accidentes) se pueden presentar cuando se libera el peligro.
Consecuencias (daños) puede causar el accidente No olvidar considerar:
Personas, activos y medio ambiente.
Medidas podemos tomar para controlar las situaciones/condiciones identificadas,
para evitar que estas generen eventos peligrosos (accidentes)
Medidas de emergencia o de respuesta a las emergencias podemos tomar para
evitar que las consecuencias escalen o se hagan inmanejables
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 19
Caídas de herramientas, materiales, etc. Desde altura
Contacto con sustancias que pueden causar daño por el contacto o la absorción por la piel
Para llenar los valores de consecuencia y probabilidad en las columnas de análisis de riesgo por
parte del equipo de trabajo evaluador, se tendrá en cuenta los siguientes criterios
• La exposición del personal al peligro.
• Reportes de accidentes e incidentes ocurridos.
La escala de valores de la severidad del daño y probabilidad se muestran en las Tablas 2 y 3.
NIVEL DE
CRITERIOS DE CONSECUENCIA
CONSECUENCIA
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 20
Laceraciones, quemaduras conmociones,
torceduras, importantes, fracturas menores.
Dañino (D) Sordera, dermatitis, asma, trastornos músculo
esqueléticos, enfermedades que conducen a una
incapacidad menor.
Tabla 3. Probabilidad
El nivel de riesgo inicial, resulta de interceptar los valores escogidos de probabilidad (sin
controles) y consecuencia.
El nivel de riesgo residual, resulta de interceptar los valores escogidos de probabilidad (con
controles) y consecuencia, ver Tabla 4.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 21
c) Niveles de Riesgo
NIVEL DE
SIGNIFICANCIA
RIESGO
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 22
Corte de energía en la zona de
Circuitos energizados Descargas eléctricas. trabajo.
Uso de equipo dieléctrico.
Objetos cortantes o Golpes o choques con Los trabajadores usaran guantes y botas con puntas
punzantes en pisos. objetos. reforzadas, equipo EPP adecuado.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 23
Cables sin aislamientos o Uso de cable con aislamiento
Descarga eléctrica
expuestos Verificación de buen estado del cable.
n) PROCEDIMIENTOS PRELIMINARES
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 24
g) Verificación
Se deberá evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la
cual se efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro y señalizarse con
letreros de prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS”.
Los trabajos de instalaciones eléctricas de servicio para la obra, solo podrán ser ejecutados por
el electricista de mantenimiento.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 25
Cables vulcanizados flexibles de calibre adecuado en toda su longitud. No se permite
utilizar cables mellizos, ni tomacorrientes y enchufes de uso doméstico. Si es inevitable
empalmar cables se deberá verificar que sean del mismo calibre y utilizar conectores
adecuados o en su defecto cinta vulcanizante. Se acepta como máximo un empalme por
extensión si ésta tiene más de 50 m de longitud.
Los cables de las extensiones eléctricas temporales deberán tenderse por zonas no
expuestas a bordes afilados, impactos, aprisionamientos o rozamientos mecánicos; así
como a chispas o fuentes de calor que puedan dañar su aislamiento. Si hay exposición a
estos riesgos se deberá proteger el cable con tablones, tuberías o enterrarlos.
Se evitará exponer a los cables a tirones bruscos y a contacto con agua o humedad. Si
no es posible esto último, se usará cables y conexiones con aislamiento a prueba de
agua.
Sólo podrá conectarse un equipo o extensión eléctrica si el cable y el enchufe poseen conductor
y borne de conexión para línea a tierra respectivamente. Toda máquina o equipo eléctrico de
obra deberá contar con sistema de puesta a tierra efectivo, salvo que posea doble aislamiento y
ausencia de partes metálicas expuestas.
Está terminantemente prohibido conectar el extremo pelado de un cable eléctrico a una llave de
cuchilla o directamente a un tomacorriente, siempre se hará con el enchufe correspondiente.
Todos los equipos e instalaciones eléctricas de obra sólo deberán conectarse a circuitos de
energía que cuenten con protección de sobrecarga por llaves TERMOMAGNÉTICAS
adecuadas.
Cualquier defecto en las instalaciones eléctricas tales como conductores sueltos, sin o con
aislamiento deficiente, motores eléctricos que emiten humo, etc., debe ser comunicado de
inmediato por el trabajador a su capataz, el cual informará al electricista de mantenimiento,
previa desconexión de la alimentación de energía eléctrica.
Si se trabaja en lugares con poca iluminación natural o sin ella, se deberá instalar reflectores
adecuados y llevar una linterna de mano para casos de apagón. Si éste se produjera y no se
contará con linterna, se dará aviso y se permanecerá en el lugar hasta el restablecimiento de la
energía o la llegada de la ayuda necesaria.
No se deberá llevar objetos metálicos en bolsillos, ni relojes, anillos, etc. cuando se va a trabajar
en instalaciones eléctricas energizadas o cercano a ellas. Las herramientas deben poseer mangos
aislados adecuados para el voltaje con que se esté trabajando. Así mismo, se deberá usar
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 26
zapatos para electricista y protección dieléctrica (guantes, alfombra, banqueta, pértiga) si se
requiere por el voltaje involucrado.
Si se produce un fuego donde haya electricidad presente, nunca se deberá usar agua para
apagarlo. Sólo se debe usar un extintor de polvo químico, o arena a falta de extintor.
En caso de descarga eléctrica que afecte a una persona se seguirán las siguientes instrucciones:
d) PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
4.1. Trasiego y levantamiento de material
a) Seguir las indicaciones del embalaje acerca de los posibles riesgos de la carga:
un centro de gravedad inestable, elementos cortantes, entre otros.
b) Si no hay indicaciones en el embalaje, observar la carga (forma, tamaño, posible
peso, zonas de agarre, posibles puntos peligrosos, etc.)
c) Tener prevista la ruta de transporte y el punto de destino final del levantamiento,
retirar los materiales que entorpezcan el paso.
d) Usar la dotación suministrada por EQIVAL E.I.R.L. y EPP´s (casco, guantes
poliuretano, botas de seguridad, protectores respiratorios, protectores auditivos,
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 27
gafas de seguridad, ropa de trabajo, chaleco reflectivo, careta tipo visor) de
acuerdo a la actividad que desarrolle.
a) Separar los pies para conseguir una postura estable, colocando un pie más
adelantado que el otro en la dirección del movimiento.
b) Acérquese al objeto. Cuanto más pueda aproximarse al objeto, con más
seguridad lo levantará.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 28
a) No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas, procurar no efectuar giros. Es
preferible mover los pies para adoptar la posición adecuada.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 29
Ilustración 2.Posiciones ergonómicas para levantar cargas.
a) Volquete
b) Cargador frontal
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 30
● Nunca trasladar personas o elevarlas para que ejecuten trabajos en altura.
i) Excavadora
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 31
● En operaciones en zonas próximas a cables eléctricos, es necesario comprobar la
tensión de estos cables para poder identificar la distancia mínima de seguridad.
Estas distancias de seguridad dependen de la tensión nominal de la instalación y
serán de 3, 5 o 7 m dependiendo de ésta.
● Si la visibilidad en el trabajo disminuye por circunstancias meteorológicas o
similares por debajo de los límites de seguridad, hay que aparcar la máquina en un
lugar seguro y esperar.
● No está permitido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto.
● Realizar las entradas o salidas del solar de la obra con precaución y, si fuese
necesario, con el apoyo de un vigía.
● Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en
movimiento y los trabajadores del puesto de trabajo.
● Con el fin de evitar choques (colisiones), deben definirse y señalizarse los
recorridos de la obra.
● No utilizar accesorios más grandes de lo que permite el fabricante.
● Evitar desplazamientos del mini cargador en zonas de menos de 2 m del borde de
coronación de taludes.
● Hay que evitar que la cuchara del mini cargador se sitúe sobre las personas.
● Extraer siempre el material de cara a la pendiente.
● Mover el mini cargador siempre con la cuchara recogida.
● Circular con la cuchara bajada.
● Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es
suficiente o que los gases se han extraído.
● Transportar la carga a poca altura.
● No cargar el mini cargador por encima del límite indicado por el fabricante.
● Durante los trabajos, hay que mantener siempre la puerta y las ventanas en
posición cerrada.
● La tierra extraída de las excavaciones se ha de acopiar como mínimo a 2 m del
borde de coronación del talud y siempre en función de las características del
terreno.
● En trabajos en pendientes, hay que trabajar en sentido longitudinal, nunca
transversalmente.
● Si la máquina empieza a inclinarse hacia adelante, bajar el accesorio cuchara
rápidamente, para volverla a equilibrar.
● En operaciones de carga de camiones, verificar que el conductor del camión se
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 32
encuentra fuera de la zona de trabajo de la máquina. Durante esta operación, hay
que asegurarse de que el material queda uniformemente distribuido en el camión,
que la carga no es excesiva y que se deja sobre el camión con precaución.
● Tras circular por lugares con agua, se tiene que comprobar el buen
funcionamiento de los frenos.
● No utilizar la pala como andamio o plataforma de trabajo.
● Trabajar, siempre que sea posible, con viento posterior para que el polvo no
impida la visibilidad del operario.
● Trabajar a la velocidad adecuada y sin hacer giros pronunciados cuando se trabaje
en pendientes.
● Si la zona de trabajo tiene demasiado polvo, hay que regarla para mejorar la
visibilidad.
● En operaciones de mantenimiento, no utilizar ropa holgada, ni joyas, y utilizar los
equipos de protección adecuados.
● En operaciones de mantenimiento, la máquina ha de estar estacionada en terreno
llano, el freno de estacionamiento conectado, la palanca de transmisión en punto
neutral, el motor parado y el interruptor de la batería en posición de desconexión.
● Efectuar las tareas de reparación del mini cargador con el motor parado y la
máquina estacionada.
● Los residuos generados como consecuencia de una avería o de su resolución hay
que segregarlos en contenedores.
● En operaciones de transporte, comprobar si la longitud, la tara y el sistema de
bloqueo y sujeción son los adecuados. Asimismo, hay que asegurarse de que las
rampas de acceso pueden soportar el peso del mini cargador, una vez situada, hay
que retirar la llave del contacto.
● Dejar la cuchara en el suelo una vez finalizados los trabajos.
● Estacionar el mini cargador en zonas adecuadas, de terreno llano y firme, sin
riesgos de desplomes, desprendimientos o inundaciones (como mínimo a 2 m de
los bordes de coronación). Hay que poner los frenos, sacar las llaves del contacto,
cerrar el interruptor de la batería y el compartimento del motor, y apoyar la pala
en el suelo.
● Deben adoptarse las medidas preventivas adecuadas para evitar que el mini
cargador caiga en las excavaciones o en el agua.
● Regar para evitar la emisión de polvo.
● Está prohibido abandonar el mini cargador con el motor en marcha.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 33
● Como norma general, en presencia de conducciones enterradas sólo se podrá
emplear esta máquina hasta llegar a una distancia de 1 m de la conducción. Entre
1 m y 50 cm se deberán usar herramientas mecánicas. Por debajo de 50 cm, los
trabajos de aproximación se deberán realizar de forma manual.
● Nadie debe permanecer en las proximidades de la máquina durante las
operaciones de carga y descarga.
● No emplear la máquina como grúa para introducir piezas, tuberías, etc., en el
interior de zanjas, salvo que la pala esté dotada de fábrica con una argolla para
dicho fin.
● El peso del material cargado en la pala nunca deberá superar el valor de carga
máxima indicado en la placa dispuesta sobre la máquina.
● Mantener las siguientes distancias límites de aproximación a las líneas eléctricas
aéreas: al menos 3 m para tensiones hasta 66 kV, un mínimo de 5 m para
tensiones entre 66 kV y 220 kV y al menos 7 m para tensiones de 380 kV.
Excavaciones
● Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como; árboles,
rocas, rellenos, etcétera.
● Toda excavación será aislada y protegida mediante cercamientos con barandas u
otros sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la
profundidad de la excavación, y en ningún caso a menos de 1 m.
● Los taludes de la excavación se protegerán con apuntalamientos apropiados o
recurriendo a otros medios que eviten el riesgo de desmoronamiento por pérdida
de cohesión o acción de presiones originadas por colinas o edificios colindantes a
los bordes o a otras causas tales como la circulación de vehículos o la acción de
equipo pesado, que generen incremento de presiones y vibraciones.
● Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m., se requiere contar
con el estudio de mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del
proceso constructivo y que estén refrendadas por un ingeniero civil colegiado.
● Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de
agua en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los
taludes de la excavación.
● En el caso anterior, el lado adyacente a la vía pública se apuntalará adecuadamente
para evitar la posible socavación de la vía. Si la excavación se realiza en zona
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 34
adyacente a una edificación existente. se preverá que la cimentación del edificio
existente esté suficientemente garantizada.
● Al excavar bajo el nivel de las cimentaciones existentes, se cumplirá con una
estricta programación del proceso constructivo, el mismo que cumplirá con las
exigencias del diseño estructural realizado por el ingeniero estructural responsable
de las estructuras del edificio.
● El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si lo
considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y cuando
mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto.
● En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitará que el
material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m. del borde de la
zanja.
● Para profundidades mayores de 2 m., el acceso a las zanjas se hará siempre con el
uso de escaleras portátiles. En terrenos cuyo ángulo de deslizamiento no permita la
estabilidad de la zanja, se realizará un entablamento continuo cuyo diseño estará
avalado por el ingeniero responsable.
● En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá
hacerlo sin el uso de los elementos de protección adecuados y, específicamente, el
casco de seguridad.
● Cuando las zanjas se ejecuten paralelas a vías de circulación, éstas serán
debidamente señalizadas de modo que se evite el pase de vehículos que ocasionen
derrumbes en las zanjas. Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro
de la zanja, estará prohibida la permanencia de personal obrero bajo la vertical del
equipo o tubería a instalarse.
● Durante la operación de relleno de zanja, se prohibirá la permanencia de personal
obrero de la zanja,
● En los momentos de nivelación y compactación del terreno, el equipo de
colocación del material del relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de
la zona que se esté nivelando o compactando.
● Antes de iniciar la excavación en terrenos saturados, se requerirá de un estudio de
mecánica de suelos, en el que se establezca las características del suelo, -que
permitan determinar la magnitud de los empujes a los que estarán sometidos los
muros de sostenimiento definitivo o las ataguías provisionales, durante la
construcción.
● Antes de iniciar la excavación se contará con el diseño, debidamente avalado por
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 35
el profesional responsable, de por lo menos:
a. Sistema de bombeo y líneas de evacuación de agua para mantener en
condiciones de trabajo las zonas excavadas.
a) Vías
Todo trabajador que opere un equipo pesado, debe acreditar su calificación mediante brevete
profesional vigente y certificación aprobada por el residente de obra.
Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección personal básicas y las
requeridas de acuerdo al proyecto, además durante el tiempo que dure la operación el operador
mantendrá enganchado su cinturón de seguridad.
Todo operador deberá obedecer estrictamente las instrucciones de sus supervisores, y los avisos
y señales de tránsito.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 36
Está terminantemente prohibido el traslado de personal en las tolvas de los camiones, el lampón
de los cargadores, las cabinas y otras partes de los tractores, y similares.
Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y pisos de las máquinas limpias, sin
grasa, aceite o barro para prevenir resbalones o caídas durante el ascenso o descenso a las
mismas; el cual deberá efectuarse siempre con tres puntos de apoyo simultáneos (dos pies y una
mano o dos manos y un pie).
Cuando se trabaje en las proximidades de líneas eléctricas aéreas se deberá consultar con el
supervisor respecto a las distancias y medidas de seguridad a adoptar
Instalaciones Sanitarias
a) El Trazado de las áreas de intervención realizará de acuerdo a los siguientes lineamientos:
● Se deberá coordinar con los responsables de las áreas para ocupar el espacio sin
interrupciones.
● Se deberá delimitar y señalizar la zona con malla de seguridad naranja y Rashel.
● El personal deberá mantener postura erguida al realizar los trazos del área a
intervenir.
● Posteriormente a ello se empezará a excavar los trazos. El operario civil deberá
liberar agua de la cortadora (humectación de piso) para reducir la emisión de
polvo. Además de lo mencionado deberá tener protección respiratoria y
auditiva.
● El personal deberá mantener una distancia de seguridad de un metro y medio
(como mínimo), para evitar tener contacto con algún material proyectado y por
seguridad contra el COVID-19.
b) Excavación
● Se deberá señalizar 8 m de radio de distancia de la cuchara de la
retroexcavadora y en caso del mini cargador 3m. El vigía deberá cuidar que
ninguna persona acceda a la zona delimitada.
● El material de excedente no debe obstaculizar accesos con la finalidad de
evacuar el área lo más rápido posible en caso de emergencias.
● Para la emisión de polvo, previamente se deberá humedecer el área,
posteriormente se deberá utilizar mascarilla para polvo y para la exposición al
ruido se deberá utilizar protectores auditivos tipo copa.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 37
● En caso de la manipulación manual con el rotomartillo, el personal deberá
mantener una distancia de seguridad de un metro y medio (como mínimo), para
evitar tener contacto con algún material liberado.
● Entre los trabajadores, se deberá rotar los diversos trabajos, para evitar los
sobresfuerzos.
● En caso de obstruir líneas peatonales, se deberá generar vías alternas.
c) Acopio y carguío:
● Se deberá señalizar 8 m de radio de distancia de la cuchara de la retroexcavadora
y en caso del mini cargador 3m. El vigía deberá cuidar que ninguna persona
acceda a la zona delimitada.
● El material de excedente no debe obstaculizar accesos con la finalidad de
evacuar el área lo más rápido posible en caso de emergencias.
● Para la emisión de polvo se deberá utilizar mascarillas de polvo P95 y para la
exposición al ruido se deberá utilizar protectores auditivos tipo copa.
● Se deberá tener en consideraciones para volquete, retroexcavadora y mini
cargador.
d) Nivelación y compactación
Se deberá señalizar el área de trabajo. El vigía deberá cuidar que ninguna
persona acceda a la zona delimitada.
Para la emisión de polvo se deberá utilizar mascarillas de polvo P95 y para la
exposición al ruido se deberá utilizar protectores auditivos tipo copa.
Se deberá tener en consideraciones de la retroexcavadora y el mini cargador.
Al momento de utilizar la compactadora, se deberá mantener la espalda erguida.
e) Descarga:
f) Encofrado
• El traslado de materiales con peso mayor a 25kg se realizará entre dos o más
personas en caso de que no se disponga de elementos para el acarreo (carretilla
o bugui).
• Las maderas, antes del traslado, deberán ser revisadas para extraer todos los
clavos que se encuentren en ella. Serán apiladas en un área libre y sin que
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 38
obstaculicen el libre tránsito de las demás personas. De ser posible se colocará
la señalización correspondiente.
• Los clavos deberán estar en bolsas, baldes o cajas para evitar que se esparzan o
sean pisados por otras personas.
• El armado de encofrados se realizará por personal con experiencia y serán
verificados por el maestro de obra y/o residente de obra.
• Los encofrados no deberán tener clavos con las puntas sobresalidas hacia la
zona de tránsito de personas, asimismo los alambres de sujeción deberán
dirigirse hacia el interior (doblados y pegados a la madera para que no generen
raspones).
• El desencofrado se realizará con la barra de uñas ejerciendo siempre una
presión hacia afuera, es decir en sentido contrario a nuestra ubicación.
• La presión no debe ser exagerada y constante a fin de no perder el equilibrio en
caso de cambios bruscos de resistencia.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 39
• Terminadas las tareas de vaciado se procederá a la limpieza de todas las
herramientas y equipos utilizados durante la labor.
i) Instalación de tuberías
● El proceso de llenado de arena y tierra para las camas y para cubrir la tubería se
realizará con ayuda de la retroexcavadora, para lo cual se tiene que tener las
consideraciones mencionadas en el Ítem C) Excavación
● Para la compactación de la tierra y arena, el operario deberá mantener la
columna erguida todo el proceso.
● Las tuberías serán cortadas con sierra, para lo cual deberán establecerse en una
superficie nivelada. El operario civil deberá realizar dicho corte con guantes y
con suma concentración.
● Al momento de conectar las tuberías, el personal deberá agacharse flexionando
las rodillas y manteniendo la espalda erguida.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 40
a) Medidas preventivas colectivas
El área operativa, junto con el área de Seguridad y Salud en el trabajo son los
responsables de la implementación de las medidas preventivas colectivas.
Se menciona:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 41
Después de almorzar se realizará el seguimiento in situ para que el
trabajador cumpla el lavado de las manos con agua y jabón por lo menos
20 segundos.
Al terminar el almuerzo el trabajador se colocará nuevamente su
mascarilla y procederá a asearse de manera ordenada.
En caso de comer fuera de las instalaciones al regreso deberá realizar
nuevamente el protocolo de desinfección.
● Todos los trabajadores del área administrativa deben utilizar de forma continua
mascarillas durante sus actividades de interacción con personas.
● Todos los colaboradores deben respetar las señalizaciones para la conservación
del distanciamiento social.
● Todos los colaboradores deben lavarse las manos con agua y jabón de manera
permanente, o usar alcohol gel del mismo modo. En ambos procesos se debe
cumplir con los 20 a 30 segundos correspondientes.
● Cumplimiento de las medidas del RM 087-2020-VIVIENDA para ingreso de
contratistas, proveedores, maniobras de carga y descarga y manipulación de
documentos.
● El oficina principal y sala de ventas se debe privilegiar las comunicaciones
virtuales y no se deben compartir útiles de escritorio.
● Todos los trabajadores deben desinfectar su calzado, en la zona de desinfección
ubicada a la entrada de los proyectos y oficina EQIVAL E.I.R.L.
● Todos los colaboradores deben limpiar su equipo de protección respiratoria y de
la vista con alcohol y un pañuelo descartable al iniciar y finalizar cada turno.
● Se contará con puntos de acopio de equipos de protección personal usados el
cual deberá de estar adecuadamente señalizado como desecho biológico.
También se dispondrán de estos acopios en la entrada de la obra.
c) Medidas de protección
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 42
● Informar a las personas que van a utilizar la máquina de los riesgos que ésta tiene
y la forma de prevenirlos.
● Comprobar que el disco a utilizar se encuentra en buenas condiciones de uso. Se
deben almacenar los discos en lugares secos, sin sufrir golpes y siguiendo las
indicaciones del fabricante.
● Utilizar siempre la cubierta protectora de la máquina.
● No sobrepasar la velocidad de rotación prevista e indicada en la muela.
● Utilizar un diámetro de muela compatible con la potencia y características de la
máquina.
● No someter el disco a sobreesfuerzos, laterales o de torsión, o por aplicación de
una presión excesiva. Los resultados pueden ser nefastos: por ejemplo, rotura del
disco.
● En el caso de trabajar sobre piezas de pequeño tamaño o en equilibrio inestable,
asegurar la pieza a trabajar, de modo que no sufran movimientos imprevistos
durante la operación.
● Parar la máquina totalmente antes de posarla, en prevención de posibles daños al
disco o movimientos incontrolados de la misma. Lo ideal es disponer de soportes
especiales próximos al puesto de trabajo.
● Al desarrollar trabajos con riesgo de caída de altura, asegurar siempre la postura
de trabajo, ya que, en caso de pérdida de equilibrio por reacción incontrolada de
la máquina, lo efectos se pueden multiplicar.
● No utilizar la máquina en posturas que obliguen a mantenerla por encima del
nivel de los hombros, ya que, en caso de pérdida de control, las lesiones pueden
afectar a la cara, pecho o extremidades superiores.
● Situar la empuñadura lateral en función en función del trabajo a realizar, o utilizar
una empuñadura de puente.
Dado que aun cuando se utilicen todas las protecciones posibles integradas en la
máquina, existen riesgos imposibles de controlar, es necesaria la utilización de
prendas de protección personal cuando se trabaja con amoladoras angulares. Será
responsabilidad del supervisor de que el personal tenga a su disposición y utilice
las siguientes prendas de protección personal:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 43
● Gafas de montura y oculares de protección contra impactos, clase C o D, con
protección adicional inferior, temporal y superior.
● Evaluación del nivel de ruido y, en su caso, utilización de protecciones auditivas.
● Mascarilla anti polvo, salvo que se utilice un sistema de extracción o ventilación
eficaz.
● Guantes de trabajo multiflex.
e) PROCEDIMIENTOS FINALES
f) REGISTROS
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 44
Todos los registros generados durante el desarrollo del presente procedimiento deberán ser
conservados de manera que se preserve toda su información contenida en el mismo.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 45
Habilitación Urbana para Tipo de Vivienda Vacacional con Construcción simultánea,
comprende una serie de actividades, las cuales generarán en el área de influencia del
proyecto, impactos ambientales negativos leves, por lo cual, recomienda que el
mencionado proyecto sea clasificado en la Categoría I-DIA” Esta clasificación se
efectuó según los criterios de protección ambiental:
1
Protección de la salud de las personas
2
Protección de la calidad ambiental
3
Protección de los recursos naturales
4.
Potección de áreas naturales protegidas
5.
Protección de la diversidad biológica
6.
Protección de los sistemas y estilo de vida de comunidades
7.
Protección de espacios urbanos.
8.
Protección de Patrimonio arqueológico
9.
Otros que surgen de Política Nacional Ambiental
1. OBJETIVOS:
Establecer Medidas que prevean, mitiguen, restauren y compensen los impactos
generados la empresa.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 46
ETAPAS ACTIVIDADES CON IMPACTO
NEGATIVO
SANEAMIENTO ETAPA 0
ELECTRIFICACIÓN ETAPA 0
MALECÓN PLAYA
MALECON ENTRADA
CASETA DE CONTROL
ESCALERAS
CERCO PERIMÉTRICO
ZONA COMERCIAL
BAÑO PÚBLICO
ZONA ASCENSOR
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 47
No se permitirá el ingreso de maquinarias
en mal estado al área del proyecto. Toda
maquinaria pasará por revisión técnica de EQIVAL
manera periódica, que certifique su óptimo
funcionamiento.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 48
excedente.
AGUA Alteración de la
calidad del agua En caso de fugas de combustible o aceites,
se deberá contener para evitar la dispersión
Mitigación y EQIVAL
del fluido y tomar las medidas dadas en la
Prevención
sección suelos, de esta manera evitaremos
que llegue y afecte el medio marino.
Mitigación y EQIVAL
Prevención El agua a usarse durante el proyecto y
contenga alguna mezcla, estará prohibido
ser dispuesto al suelo.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 49
Toda actividad de mezclado de materiales,
Mitigación y EQIVAL
será verificado por personal capacitado y
Prevención
así evitar el derrame en otras áreas.
Hábitat
se hace responsable.
FAUNA
En caso de avistamiento de grupos de
TERREST especies, se permitirá el libre EQIVAL
RE desplazamiento de estas.
Alejamiento de Mitigación y
fauna Prevención
Evitar la caída de material para no alterar el
EQIVAL
hábitat de la fauna.
SOCIAL
Se considera respetar el convenio entre la
empresa y la Municipalidad para el
depósito de material excedente o contrato
Mitigación y EQIVAL
con una empresa especializada, así como
Prevención
establecer un sistema de control para
Perturbación verificar que el material sea dispuesto
paisajística correctamente.
Afectación al
Mitigación y
bienestar de la Evitar desplazamientos excesivos de la EQIVAL
Prevención
población maquinaria.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 50
requeridos.
PLAN DE CONTIGENCIAS
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 51
1. OBJETIVOS:
La finalidad es establecer las acciones a ejecutar frente a la ocurrencia de eventos de
carácter técnico, accidental y humano, con el propósito de proteger los componentes
ambientales presentes en el proyecto.
2. UNIDAD DE CONTINGENCIA:
La empresa conformará una Unidad de Contingencia, el cual se mantendrá activa
durante la ejecución y operación del proyecto, en relación a los riesgos naturales o
antrópicos potenciales en la zona.
Por lo que el distrito de Ancón posee el 60% de su población en riesgo alto a muy
alto, ocupando el 4° lugar de distritos de Lima con mayor nivel de riesgo sísmico.
EQUIPO DE RESPUESTASANTE
EMERGENCIAS
ERE
Jefe ERE
Supervisor SSOMA
Brigada ante
Brigada ante Brigada ante Brigada de Brigada ante
desastres
accidentes derrames Primeros auxilios vandalismo
naturales
RESIDENTE DE OPERARIO OPERARIO ASISTENTE DE OPERARIO
OBRA RESIDENTE
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 52
Con probabilidades de la ocurrencia de Tsunamis, Ancón presenta un riesgo de
exposición alto y muy alto con 11%, el cual corresponde a 4478 habitantes y 1193
viviendas, ocupando el 3° puesto de todos los distritos de Lima.
a) Medidas de Contingencia:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 53
Paralizar la obra y equipos o Mantener al personal en zona
Identificar rutas de maquinaria, en caso de usar energía segura por un tiempo prudencial,
evacuación. eléctrica, esta se deberé cortar. teniendo en consideración la
Evaluar e identificar zonas El ingeniero residente deberá dar la posibilidad de réplicas.
con mayor vulnerabilidad voz de alerta de salida y guiará el El ingeniero residente deberá
ante la ocurrencia de traslado hacia las zonas seguras, trasladar a los heridos de
sismos. manteniendo la calma y tranquilidad. consideración a los centros de
El personal debe conocer Verificar que el personal se encuentre salud más cercanos.
zonas seguras y rutas de fuera de riesgo a través de conteo o Evaluar los daños de la
evacuación. listas de verificación. infraestructura, maquinarias o
Capacitar al personal sobre Mantenerse en la zona segura hasta equipos que sufrieron daño.
las acciones a seguir que se indique por parte de los Traslado de personal a zonas altas
durante la ocurrencia de brigadistas, el retorno e inicio de las o señalizadas como zonas seguras
sismos. actividades. ante Tsunamis si existiera el riego
Conformación de Brigada de ocurrencia de estos.
de acción ante sismos. Retorno de los trabajadores a sus
Participar en los simulacros actividades, bajo la condicionante
programados por el de que la infraestructura en la que
INDECI. laboran no representa un riesgo
para su vida.
El ingeniero residente deberá
elaborar un informe indicando la
intensidad, magnitud y daños
ocasionados por el sismo.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 54
Identificar Rutas de Identificar la existencia de heridos e Mantener al personal en zona
Evacuación. informar al centro de control de segura por un tiempo prudencial,
Evaluar e identificar zonas seguridad. hasta esperar el informe de
con mayor vulnerabilidad Mantenerse en la zona segura hasta la evaluación meteorológica.
ante la ocurrencia de culminación del evento. El ingeniero residente deberá
sismos. trasladar a los heridos de
El personal debe conocer consideración a los centros de
zonas seguras y rutas de salud más cercanos.
evacuación. Evaluar los daños de la
Capacitar al personal sobre infraestructura, maquinarias o
las acciones a seguir equipos que sufrieron daño.
durante la ocurrencia de Retorno de los trabajadores a sus
Tsunamis. actividades, bajo la condicionante
de que la infraestructura en la que
Generar simulacros, los laboran no representa un riesgo
cuales estarán programados para su vida.
y evaluados mediante El ingeniero residente deberá
informes. elaborar un informe indicando la
intensidad, magnitud y daños
ocasionados por el tsunami.
Accidentes laborales
Vandalismo o manifestaciones
a) Medidas de Contingencias:
Capacitación al personal En caso de accidentes en las unidades El ERE deberá realizar una
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 55
sobre la identificación y de transporte de combustible, se inspección en la zona para
contención ante derrames prestará auxilio inmediato, incluyendo averiguar las causas del derrame.
de sustancias peligrosas. el traslado de equipo, materiales y E base a la inspección, el ERE
Elaboración de un kit anti cuadrillas de personal, para minimizar deberá realizar un informe que
derrames, botiquín e los efectos ocasionados por cualquier indique las causas del derrame y
implementación de equipos derrame, como el vertido de arena las acciones correctivas.
de comunicación. sobre los suelos afectados. Implementar las acciones
Revisión del estado de Notificar sobre el derrame indicando correctivas y realizar el
maquinarias y vehículos su magnitud, localización y tipo de seguimiento de sus causas raíces,
que ingresan al proyecto. sustancia vertida, a fin de que se posterior a ello verificar su
movilice el equipo que permita cumplimiento.
Supervisar que todos los contener y limpiar el derrame de Si se hubiese afectado cuerpos de
materiales estén forma segura. agua, el personal de obra,
adecuadamente organizados Corte del fluido eléctrico en la zona. procederá al retiro de todo
y almacenados, y los pisos Contención y retiro de emisor combustible con el uso de bombas
no presenten grietas o (maquinarias, vehículos, etc.) de la hidráulicas, si es que lo tuviera,
depresiones. También zona. caso contrario comunicar para la
controla que las áreas de Contención del derrame por parte del obtención del servicio a terceras
paso estén libres de personal capacitado, haciendo uso del personas calificadas y cuenten con
obstáculos. kit anti derrames. el equipo necesario.
Cumplir con las normas Detener las labores del trabajador o El ERE deberá realizar una
establecidos de Seguridad en trabajadores y retirarlo al centro de inspección en la zona para
construcción G. 050 salud más cercano. averiguar las causas del derrame.
Coordinación con las Los trabajadores informaran a sus Se divulgaran las causas y
entidades de salud del superiores acerca de la ocurrencia de consecuencias del evento ocurrido
Distrito, para la atención de cualquier lesión, accidente o para que no se vuelva a presentar.
heridos por accidentes de incidente así sea mínima a fin de
trabajo. proceder su evaluación y tratamiento
Capacitación del personal especializado.
administrativo y operativo
según el reglamento de
seguridad y salud en el
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 56
trabajo
Proporcionar a todos los
colaboradores los EPP´s
(Equipos de protección
personal), así como la
capacitación del uso de estos.
Capacitación al personal
sobre primeros auxilios y
medidas primarias a tomar en
caso de accidentes.
Señalización de áreas de
trabajo de alto riesgo.
Capacitación y señalización
clara que comunique al
personal y a la comunidad al
tipo de riesgo que se
exponen.
Acondicionamiento con
cintas reflectivas, mallas y
barreras en sitios de mayor
probabilidad de ocurrencia de
accidentes.
• Informar los posibles El personal debe alejarse de la zona El ERE identificara a los
disturbios y de disturbo e informar al ingeniero responsables de los disturbios. De
manifestaciones que residente. tratarse de personal del proyecto,
podrían suscitarse en las Los Brigadistas del ERE y personal se deberá investigar e
inmediaciones del proyecto debe observar los hechos, evaluar la identificar a los responsables que
por personas ajenas a la situación y alejar a los empleados de eviten actos ajenos a las labores
ejecución del proyecto. cualquier peligro inmediato. del proyecto.
• Comunicar a los jefes En caso de confrontación, buscar El ERE debe realizar un informe
inmediatos o responsables toda alternativa de control. detallado de los acontecimientos.
de la actividad, de la Por ningún motivo el personal El jefe de ERE, informará al
posible ocurrencia de deberá tratar de expulsar a personas resguardo policial y se coordinara
eventos. por sus propios medios, además de las acciones que se tomarán frente
• El personal debe conocer evitar en todo momento a hechos como tomas de
el procedimiento de acción confrontación física y agresión. instalaciones del proyecto.
y los canales de El ERE debe asegurar su propia Toda acción y acuerdo debe ser
comunicación con la integridad física v la del personal en previamente autorizado y
población, al igual de los todo momento, permaneciendo en la aprobado por la empresa.
responsables de dicha caseta de control e informando de
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 57
labor. los sucesos.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 58
PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y LÍQUÍDOS:
1. OBJETIVOS:
Realizar un adecuado manejo de los residuos generados, de tal manera de no causar
daño a la salud de los trabajadores, habitantes y en particular, proteger la calidad del
ambiente.
2. CONSIDERACIONES GENERALES:
El manejo de los residuos sólidos generados por el proyecto estará basado en los
principios de generación, almacenado, segregación, transporte y disposición final.
Esto se llevará a cabo de acuerdo a las características de volumen, procedencia y
legislación pertinente. Inicialmente se realizará una clasificación de los residuos, en
donde se definen dos categorías principales: residuos peligrosos y residuos no
peligrosos.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 59
RECOLECCIÓN
Se debe considerar la segregación y concentración de residuos en los puntos de generación en búsqueda de la reducción
de riesgos asociados a la salud y el ambiente.
Definir la composición y cantidad de los residuos generados para ubicar los puntos de recolección.
Después de cada jornada y a diario, los residuos deben ser trasladados en bolsas plásticas adecuadas hacia el área de
almacenamiento temporal, respetando la segregación planteada.
Respecto a los residuos peligrosos, estos deben ser recolectados en recipientes adecuados para este tipo de material.
ALMACENAMIENTO
Se deberá implementar y señalizar un área de almacenamiento temporal de residuos alejado del litoral costero, los
cuales deben der estables, limpios y seguros.
TRANSPORTE
En base a los tipos de residuo, se deberá embalar los contenedores para su transporte.
Los recipientes deben estar debidamente rotulados indicando el tipo.
Se debe registrar el ingreso y saldo de almacenamiento.
Las unidades utilizadas para el transporte deberán contar con medidas de respuesta para atender cualquier contingencia.
DISPOSICIÓN FINAL
En base a la naturaleza del residuo se deberá elegir la correcta disposición final de este cumpliendo los requisitos
técnicos.
La disposición final para los residuos que, por sus características de toxicidad, inflamabilidad, reactividad química,
corrosividad, explosividad, reactividad, radioactividad son considerados residuos peligrosos, deben ser llevados a un
relleno de seguridad.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 60
de tuberías y recubrimientos, envases, entre otros. Añadido a esto se
generará material excedente de la excavación y otros tales como escombros,
maderas, etc.
En el caso de servicios higiénicos, se contará con un baño portátil para el uso
de los trabajadores de la obra, por lo cual no se generarán vertimientos.
Respecto a los residuos peligrosos, que presenta características de explosivo,
inflamable, reactivo, corrosivo, lixiviable y/o tóxico, que se generaría en esta
etapa estos son mínimos y en poca cantidad pueden ser: pinturas
sintéticas, adhesivos de PVC, aceites, lubricante usados, lubricantes, filtros,
solventes, baterías, trapos y waypes contaminados con hidrocarburos. Cabe
señalar que las actividades tendrán una media duración de 3 a 6 meses.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 61
Plástico Blanco
Metales Amarillo
Orgánicos Marrón
Vidrio Plomo
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 62
de su disposición final. En caso particular de material excedente, el
trasporte hacia su disposición final se asegurará que los vehículos
empleados tengan una cubierta que impida el aumento de material
Particulado en el aire.
En caso el residuo generado se pueda reutilizar, este debe ser acumulado
y reusado en la actividad que sea factible.
Por ningún motivo, el producto de las excavaciones de las obras podrá
ser colocadas en lugares no acondicionados o diferentes a lo dispuesto,
además, el lugar de almacenamiento temporal debe estar alejado del
borde costero o zona cercana que presente riesgo de desprendimiento de
material hacia el mar o las playas.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 63
5. CONSIDERACIONES ANTE LA POSIBILIDAD DE DERRAMES O
MANEJO DE RESTOS COMBUSTIBLES, LUBRICANTES Y/O
ACEITES:
Por ningún motivo se realizará el lavado, reparación y mantenimiento de
vehículos y maquinarias dentro del área constructiva de la obra u otro lugar
que suponga un riesgo de
contaminación por derrame. Esta actividad deberá realizarse en centros
autorizados para tal fin.
Realizar el mantenimiento periódico de la maquinaria para evitar derrames
de combustibles y aceites.
De producir un derrame, contener y retirar el suelo afectado.
No almacenar combustibles en el área.
Por ningún motivo se realizará el abastecimiento de combustible de
vehículos y maquinarias en el área constructiva del proyecto.
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 64
6. RESPONSABLE:
El supervisor SSOMA será responsable directo de la ejecución de cumplir medidas
planteadas, implementar y controlar el plan de contingencia el plan de manejo
ambiental y Plan de manejo de residuos sólidos durante la etapa de construcción del
proyecto; ya que la magnitud de la obra es pequeña.
Elaborado por:
diego.ninanya@eqival.com Faustino Sánchez Carrión Nro. 615, Cel. +51 920 499 655
www.eqival.com Oficina 1206, Jesús María - Lima Telf. +511 304 9667 65