Está en la página 1de 12

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Espadas manchadas:
Un salmo de redención

Loren Spendlove

Abstracto:El autor propone una novela ideal para comprender las espadas
manchadas de los Anti-Nefi-Lehis que implica repetición, paralelismo y juegos
metafóricos de palabras hebreas.

A La historia favorita del Libro de Mormón relata la milagrosa


conversión de muchos de los lamanitas a partir de la predicación de
los hijos de Mosíah. Aunque muchos se convirtieron, se nos dice que
aquellos "que no se habían convertido y no habían tomado sobre sí el
nombre de Anti-Nefi-Lehi fueron provocados por los amlicitas y los
amulonitas a la ira contra sus hermanos" (Alma 24: 1).1En el marco de esta
amenaza inminente, Mormón agregó un discurso elocuente y conmovedor
del rey de los Anti-Nefi-Lehis, quien a su vez había sido rebautizado como
Anti-Nefi-Lehi. Parte de su discurso dice:
Ahora, amados hermanos míos, ya que Dios ha quitado nuestras
manchas y nuestras espadas se han vuelto brillantes, entonces no
manchemos más nuestras espadas con la sangre de nuestros
hermanos. He aquí, os digo: No, retengamos nuestras espadas para
que no se manchen con la sangre de nuestros hermanos. Porque
quizás si volviéramos a manchar nuestras espadas, ya no podrán
ser lavadas con la sangre del Hijo de nuestro gran Dios, que será
derramada para la expiación de nuestros pecados. (Alma 24:12–13)

En este discurso, el rey amonestó a su pueblo que “ya que Dios ha quitado
nuestras manchas y nuestras espadas se han vuelto brillantes, entonces no
manchemos más nuestras espadas con la sangre de nuestros hermanos”.
William Hamblin y Brent Merrill señalaron: “Se usan dos metáforas separadas

1. Todas las citas del Libro de Mormón son de Royal Skousen, ed.,el libro de
Mormón: el texto más antiguo (New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 2009).
2 •Intérprete54 (2023)

aquí: primero, que las espadas habían sido manchadas con sangre, y segundo, que
Dios las había hecho brillar nuevamente.”2Al observar que las espadas de metal
podían ser difíciles de manchar con sangre, Hamblin y Merrill propusieron una idea
para la construcción de estas espadas:

Desde la perspectiva mesoamericana, el candidato más probable


para la espada del Libro de Mormón es el arma conocida en náhuatl
(azteca) como elmacuahuitlomacana.El macuahuitlfue construido a
partir de un bastón largo o una gran pieza de madera en forma de
paleta. Afiladas escamas de obsidiana fueron fijadas en los bordes
de la hoja de madera, dándole un filo mortal. Existen numerosas
representaciones de losmacuahuitlen el arte mesoamericano, las
más antiguas datan de la era Preclásica…. [A]unque no es
imposible, la metáfora de manchar espadas de metal con sangre es
algo inusual. Sin embargo, si la espada nefita fuera la
mesoamericanamacuahuitlcon un eje de madera, la sangre
mancharía y decoloraría naturalmente la madera cuando un
enemigo fuera herido. Además, si un arma de metal ensangrienta,
la hoja se puede limpiar fácilmente. Eliminar una mancha de sangre
de la madera es prácticamente imposible ya que la sangre penetra
en las fibras de la madera.3

La idea de Hamblin y Merrill de que las espadas del Libro de Mormón se


construyeron de manera similar al macuahuitl mesoamericano es intrigante y
convincente.4Si bien considero su propuesta completamente plausible,
propongo un enfoque diferente al discurso del rey que no se basa en ningún
material o método de construcción específico para las espadas. La propuesta
que esbozo se basa en la repetición, el paralelismo y los juegos metafóricos de
palabras en hebreo.

2. William J. Hamblin y Brent A. Merrill, "Espadas en el Libro de Mormón",


enGuerra en el Libro de Mormón,eds. Stephen D. Ricks y William J. Hamblin (Provo,
UT: Fundación para la Investigación Antigua y Estudios Mormones, 1990), 342,
https://archive.bookofmormoncentral.org/content/swords-book-mormon.
3. Ibíd., 338–40, 342.
4. Otros eruditos Santos de los Últimos Días también han apoyado esta idea. Ver
Matthew Roper, "Espadas y cimitarras en el Libro de Mormón",Revista de estudios del
Libro de Mormón8: No. 1 (1999): 34–43, 77–78, https://scholarsarchive.byu.edu/jbms/vol8/
iss1/7.
gastar amor,Espadas manchadas: un salmo de redención • 3

Figura 1.Dibujo del códice florentino del siglo XVI que muestra tres aztecas
guerreros empuñando cada uno un macuahuitl.5

Parte 1: Prólogo

He dividido el discurso del rey en cinco secciones separadas: un prólogo,


tres secciones internas y un epílogo. En el prólogo de su discurso, el rey
Anti-Nefi-Lehi usó un tipo de retórica que yo llamoprogresión en espiral,
basado en un enfoque pedagógico del mismo nombre6(ver Tabla 1).

5. “Guerreros Aztecas (Códice Florentino),”comunes de wikimedia,última edición


8 de marzo de 2021, 21:14, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Aztec_Warriors_
(Florentine_Codex).jpg.
6. La progresión en espiral es un enfoque educativo en el que un maestro introduce
un concepto a los estudiantes y vuelve repetidamente al mismo concepto. Cada vez que se
revisa el concepto, se agregan mayores niveles de profundidad o complejidad.
4 •Intérprete54 (2023)

Tabla 1.Prólogo.7

A 7doy gracias a mi dios


B esonuestro gran Diosha enviado en bondadestos nuestros
hermanos, los nefitas
A 8Doy gracias a mi gran Dios
C eso tenemosabrió una correspondencia con
B estos hermanos, los nefitas. 9yo tambien doy
A gracias a mi dios
C que porabriendo esta correspondencia
D hemos sido convencidos denuestros pecados y de
los muchos asesinatos que hemos cometido.
A 10También doy gracias a mi Dios, sí, mi gran Dios
D para que nos arrepintamos de estas cosas, y también
para que nos perdone de estasnuestros muchos
pecados y asesinatos que hemos cometido
mi y se llevó elculpade nuestros corazones
por los méritos de su Hijo.

La primera espiral en la progresión comienza con una


expresión de gratitud porque Dios había enviado a “estos nuestros
hermanos, los nefitas” para enseñarles. En la siguiente espiral, el
rey repite su agradecimiento a Dios por la venida de "estos
hermanos, los nefitas", y también agrega un segundo elemento:
que habían abierto una correspondencia con los nefitas. La tercera
espiral, como la primera y la segunda, comienza con otra
declaración de gracias a Dios, y el rey repite que se había abierto
una correspondencia con los nefitas. A continuación, el rey añade
que han sido convencidos de sus “pecados y de los muchos
asesinatos” que habían cometido. En la espiral final, el rey
nuevamente comienza expresando gracias a Dios, y luego repite
que han cometido "muchos pecados y asesinatos". Completando la
progresión, el rey añade su pensamiento final,
Con su prólogo llegando a un clímax, el rey presentó una progresión de cuatro
pasos, con cada espiral dando vueltas hacia atrás para expresar agradecimiento y repetir
el concepto anterior. La progresión de cuatro pasos se puede resumir de la siguiente
manera:

7. Para simplificar el análisis de estos versículos, he eliminado todos menos los


pasajes esenciales. Consulte el Apéndice para obtener una exposición completa del discurso del rey
Anti-Nefi-Lehi.
gastar amor,Espadas manchadas: un salmo de redención • 5

1. Dios envió a los nefitas a predicar a los lamanitas;


2. Los lamanitas abrieron correspondencia con ellos. En otras
palabras, respondieron a esta predicación y se comprometieron
positivamente con los nefitas;
3. Los lamanitas se convencieron de sus pecados y asesinatos;
y,
4. Se arrepintieron, fueron perdonados y su culpa fue quitada a
través de la expiación de Jesucristo.

Parte 2: Progresión ampliada


En la siguiente sección de su discurso, los versículos 11–13, el rey Anti-Nefi-Lehi
elaboró una progresión ampliada construida sobre el marco de su mensaje en
el versículo 10: arrepentimiento y perdón de los pecados mediante la expiación
de Cristo (ver Tabla 2).

Tabla 2.Progresión ampliada.

A 11Ya que ha sido todo lo que pudimos hacer,como éramos los más
perdidos de toda la humanidad, a arrepentirnos de todonuestros pecados
y los muchos asesinatosque hemos cometido yconseguir a dios
B allévatelos [nuestros pecados y los muchos asesinatos]lejos de
nuestros corazones -
A parafue todo lo que pudimos haceraarrepentirsesuficientementeante Dios
B que él haríaquita nuestras manchas— 12 ya
B que Dios tienequitado nuestras manchas
C y nuestras espadas tienenvolverse brillante,
D entonces déjanosno manches más nuestras espadascon el
sangre de nuestros hermanos.
D 13 No, retengamosnuestras espadasque seanno
manchadocon elsangre de nuestros hermanos.
D Porque tal vez si deberíamosmancha nuestras espadasde
C nuevo, ya no pueden serlavado brillante
mi a través desangre del Hijo de nuestro gran
Dios,
mi que seráderramada para la expiación de nuestros
pecados.
El rey comienza esta sección (Parte 2) repitiendo muchas de las mismas
expresiones que usó en las líneas finales del prólogo: arrepentimiento, sus
muchos pecados y asesinatos, y la remoción de la culpa/pecados de sus
corazones. En el prólogo y en la primera línea de esta sección, el rey repitió
variaciones de la frase “nuestros muchos pecados y asesinatos”.
6 •Intérprete54 (2023)

En esta sección, el rey también introdujo un reemplazo metonímico para los


"muchos pecados y asesinatos" del pueblo:manchasAunque inicialmente asoció
estas manchas con los pecados y asesinatos del pueblo, llamándolos "nuestras
manchas", el rey rápidamente cambió estas manchas de su pueblo a sus espadas:
"no manchemos más nuestras espadas con la sangre de nuestros hermanos".

La única otra mención demanchaen el Libro de Mormón ocurre en la


predicación de Alma a los miembros de la iglesia en Zarahemla:

Yo os digo: En aquel día sabréis que no podéis ser salvos;


porque nadie puede salvarse a menos que sus vestidos sean
blanqueados; sí, sus vestiduras deben ser purificadas hasta que
quede limpia de todomanchapor la sangre de aquel de quien
nuestros padres hablaron que vendría a redimir a su pueblo de
sus pecados. Y ahora os pregunto, hermanos míos: ¿Cómo se
sentiría alguno de vosotros si se presentare ante el tribunal de
Dios, teniendo vuestras vestidurasmanchadocon sangre y toda
clase de inmundicias? He aquí, ¿qué testificarán estas cosas
contra vosotros? (Alma 5:21–22)

El uso metonímico de Alma demanchaen estos versículos es paralelo al del


rey Anti-Nefi-Lehi, con una variación. Mientras que el rey Anti-Nefi-Lehi
transfirió los pecados/manchas del pueblo a sus espadas, Alma retrata sus
pecados como manchas en sus vestiduras. Al igual que el rey, Alma también
explica que podemos ser “purificados de todamanchapor la sangre de aquel de
quien nuestros padres hablaron que vendría acanjearsu pueblo de sus
pecados.”8(Más adelante volveremos a la importancia de que Alma vincule
“redimir” con “manchas” en este pasaje).
Propongo que el cambio metonímico del Rey Anti-Nefi-Lehi del manchasdel
pueblo a sus espadas representa un juego de palabras sobre la raíz hebrea‫ל‬-‫א‬-‫ג‬
(galón)con su verbo derivado ‫( גאל‬gal)y sustantivo ‫( גאל‬goel).Esta raíz hebrea
significa principalmentecontaminarodesfiladeropero también puede llevar la
connotación depara teñir.En el siguiente pasaje de Isaías, el profeta usa una
metáfora casi idéntica a la del rey Anti-Nefi-Lehi cuando

8. Jacob empleó una metáfora similar cuando se quitó la ropa y


las sacudió delante del pueblo: “Oh amados hermanos míos, recordad mis palabras. He
aquí, me quito la ropa y la sacudo delante de ti. Ruego al Dios de mi salvación que me
mire con su ojo que todo lo escudriña. Por tanto, sabréis en el último día, cuando todos
los hombres serán juzgados por sus obras, que el Dios de Israel fue testigo de que sacudí
vuestras iniquidades de mi alma y que me presento con esplendor delante de él y estoy
limpio de vuestra sangre” ( 2 Nefi 9:44).
gastar amor,Espadas manchadas: un salmo de redención • 7

él identifica las manos del pueblo que han sido profanadas/manchadas de sangre y
sus dedos que también han sido profanados/manchados con la iniquidad:

porque tus manos sonprofanado [‫נגאלו‬negoalu]con sangre, y


vuestros dedos con iniquidad. (Isaías 59:3 RV)

La Nueva Versión Internacional (NVI) presenta estas líneas de manera algo


diferente, traduciendo‫(נגאלו‬negoalu) comomanchadoen vez deprofanado:

Porque tus manos están manchadas [‫נגאלו‬negoalu]con sangre, tus


dedos con culpa. (Isaías 59:3 NVI)

En un segundo pasaje de la KJV, Isaías usa el mismo verbo hebreo para


indicar que las vestiduras del Mesías seríanmanchadocon la sangre del
pueblo:

He pisado solo el lagar; y del pueblo no hubo ninguno


conmigo; porque los pisotearé con mi ira, y los pisotearé
con mi furor; y su sangre será rociada sobre mis vestidos,
y los mancharé [‫אגאלתי‬igualdad]toda mi ropa. (Isaías 63:3
RVR1960; cf. D. y C. 133:46–52)
Los muchos pecados y asesinatos de los Anti-Nefi-Lehis hanprofanado sus
corazones ymanchadosus manos con la sangre de sus enemigos. Sin embargo,
Dios en su misericordia quitó esta culpa de ellos “a través de la sangre del Hijo”.
En un sentido metafórico y literal, las espadas de estos lamanitas convertidos
también habían sidoprofanadoymanchadocon la sangre de sus enemigos. Al
cambiar las manchas (sus pecados y muchos asesinatos) del pueblo a sus
espadas, el rey empleó hábilmente una forma de enallage,9permitiendo a su
audiencia de conversos ver su iniquidad pasada desde la distancia. Además,
como “los enterraron en lo profundo de la tierra”, las espadas del pueblo se
convirtieron en chivos expiatorios metafóricos al absorber y llevarse sus
manchas.10
El juego de palabras en esta sección se vuelve aún más intrigante cuando
reconocemos que otra raíz hebrea, con el verbo y el sustantivo que la
acompañan, comparte la misma ortografía y pronunciación que la raíz de
profanar, contaminar,omancha:acanjear.La raíz hebrea deredimir — ‫ל‬-‫א‬-‫ג‬

9.ensalzares “una sustitución intencional de una forma gramatical por


otro. Esta técnica se puede utilizar para crear distancia o proximidad entre el orador,
la audiencia y el mensaje”. Loren Spendlove, “El discurso de Limhi: proximidad y
distancia en la enseñanza”,Intérprete: Diario de la fe y la erudición de los Santos de
los Últimos Días8 (2014): 1, https://journal.interpreterfoundation.org/limhis-
discourse-proximity-and-distance-in-teaching.
10. Véase Levítico 16.
8 •Intérprete54 (2023)

(gal) -y su verbo y sustantivo derivado - ‫( גאל‬gal,redimir) y ‫( גאל‬goel,


redentor)11— son verdaderos homónimos del verboprofanaropara teñir (
‫גאל‬gal)y el sustantivodeshonraomancha (‫ גאל‬goel).Al ver que el discurso
del rey se centra en la redención del pueblo de sus pecados (manchas) a
través de la expiación de Cristo, este juego de palabras es adecuado y
apropiado.
sabiendo que ambosmanchaycanjearse derivan de la misma raíz
hebrea,parece que Alma también empleó el mismo juego de palabras en
hebreo que el rey Anti-Nefi-Lehi cuandovinculó la gentemanchas con el
redenciónde Cristo en Alma 5:21–22, citado anteriormente.
Otro juego de palabras hebreo en la Parte 2 del discurso del Rey Anti-
Nefi-Lehi también merece discusión. El rey explicó que las “espadas del
pueblo se han vueltobrillante."En los siguientes pasajes de Isaías y
Jeremías, las palabras en cursiva se derivan todas de la raíz hebrea‫ר‬-‫ר‬-‫ב‬
(br):
Ha puesto mi boca como espada afilada, en la sombra de
su mano me ha escondido; Y también me ha hecho un
afilado [‫ ברור‬barur]flecha, me ha escondido en su aljaba.
(Isaías 49:2 LBLA20)
Apartaos, apartaos, salid de allí, no toquéis cosa inmunda;
salid de en medio de ella;sed limpios [‫ הברו‬hibaru], que
llevan los utensilios de Jehová. (Isaías 52:11 RV)
Hacer brillante [‫ הברו‬hivaru]las flechas; juntad los escudos:
Jehová ha levantado el espíritu de los reyes de Media,
porque su designio es contra Babilonia, para destruirla;
porque es la venganza del SEÑOR, la venganza de su templo.
(Jeremías 51:11 RV)
Llevando la connotación de ase astutooestar limpio,este verbo hebreo,
muy probablemente originario de la raíz ugarítica12brrsignificadobrillante,13
también puede significarSé positivo.Dadas estas definiciones, es probable
que las espadas de los Anti-Nefi-Lehis se volvieran brillantes al afilarse. Es
muy posible que estos lamanitas convertidos, antes de enterrar a sus

11. Además,‫(גואל‬goel).
12. En lengua ugarítica, la raízbrrtenía el significado de “ser o permanecer puro,
limpio, libre”. Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín,Un diccionario de la lengua
ugarítica en la tradición alfabética,3ra ed. (Leiden, NDL: Brill, 2015), 237.

13. Ludwig Koehler y Walter Baumgartner,El léxico hebreo y arameo del


Antiguo Testamento (Leiden, NDL: Brill, 2001), sv ‫ברור‬.
gastar amor,Espadas manchadas: un salmo de redención • 9

espadas como testimonio de Dios, también las afilaron para hacerlas brillar
como un testimonio adicional de que fueron sepultados sin mancha ni mancha,
con la sangre de sus enemigos.

Parte 3: Quiasma

En la Parte 3 de su discurso, el rey Anti-Nefi-Lehi presenta un quiasma bien


elaborado centrado en la misericordia y el amor de Dios por sus hijos:

Tabla 3.quiasma.

A 14 y elgran Diosha tenidomercedsobre nosotros


B ynos dio a conocer estas cosaspara que no
perezcamos.
B si, ynos ha hecho saber estas cosas de antemano

C porqueEl ama nuestras almas así


C' comoél ama a nuestros hijos.
B' Por eso, en su misericordia, nos visita por medio de sus ángeles, para
que el plan de salvaciónpodría darse a conocer a nosotros así comoa
B' las generaciones futuras. 15 ¡Oh, cómomisericordiosoes¡Nuestro
A' Dios!

Parte 4: Quiasma

En la Parte 4, descubrimos juegos de palabras adicionales sobre la raíz hebrea


‫ר‬-‫ר‬-‫(ב‬b-rr).Como se discutió en la Parte 2, esta raíz puede significarse astuto,a
estar limpio, o paraSé positivo.En el quiasma de esta sección, el rey contrastó
(1) el quitar los bienes del pueblomanchas (pecados) y susespadasque eran
hecho brillante (afilado) con (2) la predicación dela palabraesolos hizo limpios (
ver Tabla 4).

Tabla 4.quiasma.

A 15Ya que ha sido todo lo que pudimos hacerpara conseguir nuestromanchas


quitadasde nosotros y nuestroslas espadas se hacen brillantes,
B escondámoslos para que seanmantenido brillante
C como testimonioa nuestro Diosen el último día -
C' oen el diaque seremos llevados de pie delante de él
para serjuzgado -
B' eso tenemosno manchadonuestras espadas en la sangre de nuestros
hermanos
A' desde que impartióSu palabraa nosotros y tienenos hizo limpios de este
modo.
10 •Intérprete54 (2023)

El juego de palabras en esta sección que involucra la raíz‫ר‬-‫ר‬-‫(ב‬brr)gira


en torno a las frases paralelas "nuestras espadasse hicieron brillantes”,y "
nos ha limpiadode este modo." Mientras que las espadas se habrían hecho
brillante a través deafilado,el texto no explica explícitamente cómo se hizo
el pueblolimpio.Sin embargo, el texto podría proporcionar una pista. En la
Tabla 4, el Rey Anti-Nefi-Lehi explicó que las manchas (pecados) del pueblo
fueron quitadas, y en la Tabla 2, se nos dice que esto se logró mediante la
expiación del “Hijo de nuestro Dios”. En la línea final de la Tabla 4, se nos da
una enseñanza paralela: el pueblo quedó limpio porque “él [Dios]impartió
su palabraa nosotros.” Sinónimos paraimpartidoincluir dio, comunicó,
proclamó, divulgó,yreveló,entre otros. si entendemosSu palabracomo
metonimia desu hijo,14entonces la línea final de la Tabla 4 podría traducirse
"ya que revelósu hijoa nosotros y nos hizo limpiosde este modo." El rey
había enseñado previamente a su pueblo que sus espadas fueron “lavadas
y resplandecientes en la sangre del Hijo de nuestro gran Dios, que será
derramada para la expiación de nuestros pecados”. A la luz de esta
enseñanza, es razonable entender que a través deSu palabra,o a través
Cristo,la gente se hizolimpio.

Parte 5: Epílogo
En esta sección final, el rey repite los mismos elementos que se encuentran en
la Tabla 4: sus espadas deben ser escondidas, o enterradas, para mantenerlas
brillantes como testimonio en el último día. Finalmente, el Rey Anti-Nefi-Lehi
concluye agregando que si sus enemigos los destruyen, todo estará bien
porque irán a su Dios “y serán salvos” (ver Tabla 5).

Tabla 5.Epílogo.

A dieciséisSi nuestros hermanos buscan destruirnos,

B he aquí, lo haremosesconded nuestras espadas; sí, incluso lo

B haremosenterrarlos en lo profundo de la tierra,

C que puedan sermantenido brillante

C como testimonioque nunca los hemos usado,en el último


día.
A Ysi nuestros hermanos nos destruyen,

D deberíamosve a nuestro
D Dios yserá salvado.

14. Véase Loren Spendlove, “La palabra del Señor como metonimia de Cristo”, Intérprete:
Diario de la fe y la erudición de los Santos de los Últimos Días49 (2021): 137–66.
gastar amor,Espadas manchadas: un salmo de redención • 11

En esta sección, el rey propuso que los Anti-Nefi-Lehis enterraran sus espadas
"en lo profundo de la tierra" para mantenerlas brillantes o afiladas. Dado que las
herramientas y los instrumentos de guerra suelen desafilarse con el uso, estas
espadas afiladas servirían “como testimonio de que nunca las hemos usado”.

Conclusión
Mediante el uso de la repetición, el paralelismo y los juegos de palabras en hebreo,
el rey Anti-Nefi-Lehi pronunció un discurso de redención y salvación para su pueblo.
En un sermón bien elaborado, el rey usó elegantemente varias raíces hebreas para
lograr este juego de palabras. Los muchos pecados y asesinatos del pueblo
— identificadas como manchas por el rey que metonímicamente transfirió a sus
espadas — fueron lavadas a través de la sangre de Cristo.
En Efesios 6:17, Pablo aconsejó a los santos que empuñaran la “espada del
Espíritu”, que él identificó como “la palabra de Dios”. Como se discutió
anteriormente, elPalabra de diospuede entenderse como una metonimia de Cristo.
Entonces, cuando el rey Anti-Nefi-Lehi transfirió las manchas/pecados del pueblo a
sus espadas, un acto de expiación similar al ritual de expiación del chivo expiatorio
en el antiguo Israel, esto puede entenderse como una metáfora de Cristo tomando
sobre sí mismo su responsabilidad. pecados Y así como sus espadas fueron
enterradas en la tierra, Cristo también fue sepultado por nosotros y luego
resucitado de entre los muertos para que nosotros, como los lamanitas convertidos,
podamos “ir a nuestro Dios” y “ser salvos”.

Apéndice: Discurso del rey Anti-Nefi Lehi


Doy gracias a mi Dios, mi amado pueblo, que nuestro gran Dios en su bondad
nos ha enviado a estos nuestros hermanos, los nefitas, para que nos prediquen
y nos convenzan de las tradiciones de nuestros inicuos padres. Y he aquí,
agradezco a mi gran Dios que nos haya dado una porción de su Espíritu para
ablandar nuestros corazones, que hayamos abierto una correspondencia con
estos hermanos, los nefitas. Y he aquí, yo también doy gracias a mi Dios que al
abrir esta correspondencia hemos quedado convencidos de nuestros pecados y
de los muchos asesinatos que hemos cometido. Y también doy gracias a mi
Dios, sí, mi gran Dios, que nos ha concedido que nos arrepintamos de estas
cosas, y también que nos ha perdonado estos muchos pecados y asesinatos
que hemos cometido y quitado la culpa. de nuestros corazones por los méritos
de su Hijo.
Y ahora he aquí, hermanos míos, ya que todo lo que hemos podido hacer, siendo los
más perdidos de toda la humanidad, ha sido arrepentirnos de todos nuestros pecados y
de los muchos asesinatos que hemos cometido y lograr que Dios los quite.
12 •Intérprete54 (2023)

lejos de nuestros corazones, porque todo lo que podíamos hacer era arrepentirnos
lo suficiente ante Dios para que Él quitara nuestras manchas, ahora mis amados
hermanos, ya que Dios ha quitado nuestras manchas y nuestras espadas se han
vuelto brillantes, entonces manchemos nuestras espadas nunca más con la sangre
de nuestros hermanos. He aquí, os digo: No, retengamos nuestras espadas para que
no se manchen con la sangre de nuestros hermanos. Porque quizás si volviéramos a
manchar nuestras espadas, ya no podrán ser lavadas con la sangre del Hijo de
nuestro gran Dios, que será derramada para la expiación de nuestros pecados. Y el
gran Dios ha tenido misericordia de nosotros y nos ha dado a conocer estas cosas
para que no perezcamos. Sí, y nos ha hecho saber estas cosas de antemano porque
ama nuestras almas tanto como ama a nuestros hijos. Por tanto, en su misericordia,
nos visita por medio de sus ángeles, para que el plan de salvación nos sea dado a
conocer a nosotros, así como a las generaciones futuras. ¡Oh, cuán misericordioso
es nuestro Dios!
Y ahora he aquí, ya que hemos hecho todo lo posible para que nuestras
manchas sean quitadas de nosotros y nuestras espadas sean resplandecientes,
escondámoslas para que se conserven resplandecientes como testimonio de
nuestro Dios en el último día. — o en el día en que seamos llevados ante él para ser
juzgados — que no hemos manchado nuestras espadas con la sangre de nuestros
hermanos desde que él nos impartió su palabra y nos ha limpiado por ella. Y ahora
bien, hermanos míos, si nuestros hermanos procuran destruirnos, he aquí,
esconderemos nuestras espadas; sí, aun los enterraremos profundamente en la
tierra, para que se conserven brillantes como testimonio de que nunca los hemos
usado, en el último día. Y si nuestros hermanos nos destruyen, he aquí, iremos a
nuestro Dios y seremos salvos. (Alma 24:7–16)

Loren Spendlove(MA, Estudios Judíos, Universidad Hebrea de Jerusalén; PhD,


Educación, Universidad de Wyoming; MBA, Universidad Estatal de California,
Fullerton; y, BS, Finanzas, Universidad Brigham Young) ha trabajado en muchos
campos, incluidos el académico y la gestión financiera corporativa. Estudiante
de idiomas, sus intereses de investigación se centran en la lingüística y la
etimología.

También podría gustarte