Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pero first things first (lo primero es lo primero): ¡veamos cómo se forman!
En inglés, los números ordinales se usan mucho más que en español. Se emplean:
¡Ojo! La preposición con un día en concreto casi siempre es on. No decimos I’ll see
you the sixth of May sino I’ll see you ON the sixth of May. Haz clic aquí para
saber más sobre cómo se dicen las fechas en inglés.
la 80ª edición de los Premios Óscar the 80th Academy Awards Ceremony
● con los siglos:
Como has visto, first, second y third son los tres números ordinales a los que no
se les añade la terminación “-th”. Y al igual que en español, son también los que
más se usan en expresiones del día a día. Aquí tienes algunas de las más comunes
(¡y curiosas!).
Necesitamos llegar allí temprano. We need to get there early. It’s first
¡Atienden por orden de llegada! come, first served!
on second thoughts pensándolo mejor
/on sékend zoots/
¿Alguien quiere repetir? ¡Hay mucho Does anyone want to have seconds?
más arroz! There’s loads more rice!
Fue tan incómodo. Fui el sujetavelas It was so awkward. I was the third
durante toda la cena. wheel throughout the whole dinner.
* En EE. UU. se dice fifth wheel, literalmente ‘la quinta rueda’.
Aunque no hayan ganado las dos Even though they didn’t win the first
primeras veces, ya sabes lo que dicen; two times, you know what they say;
¡la tercera es la vencida! third time lucky!