Está en la página 1de 11

Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL
AUTSCH, S., GRISKO M. & SEIBERT P. (Eds.). (2005). Atelier und Dichterzimmer in neuen
Medienwelten. Zur aktuellen Situation von Künstler- und Literaturhäusern. Bielefeld: Transcript

Martín  Maurach
Brükner Khner

LA  CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL.
NOTAS  SOBRE  LA  ESTRUCTURA  METONÍMICA  DE  UN  
MEMORIAL

1.  Introducción.  Metonimia  y  multifuncionalidad  Desde  el  
exterior  no  hay  indicios  visibles  de  un  monumento  en  Hans­Bˆckler­
Strafle  5  en  Kassel.  La  etiqueta  de  nombre  acaba  de  venir  de
así  como  el  timbre  conservado  originalmente  de  la  vida  de  los  dos  
autores  que  aquí  se  conmemoran:  Christine  Br¸ckner  y  Otto  Heinrich  
K¸hner.1  Según  Friedrich  Block2,  los  nombres  de  los  actuales  residentes  
y  usuarios  de  la  casa  están  solo  en  el  buzón  Ñpequeñoì.  El  timbre,  por  
otro  lado,  tiene,  en  el  mejor  de  los  casos,  sólo  una  función  secundaria  
como  Çplaca  conmemorativaë,  que  hoy  en  día  pasa  casi  accidentalmente  
a  primer  plano.
De  esta  forma,  la  ambigüedad  y  la  superposición  de  funciones  
son  características  tempranas  de  este  memorial.  En  particular,  la  falta  de  
visibilidad  menos  obvia  ya  revela  la  naturaleza  problemática  del  concepto  
de  "tiempo  de  referencia"  de  un  memorial3:  ¿Cómo  encaja  la  apariencia  
menos  obvia  de  un  memorial  en  el  espacio  urbano  cambiante  si,  por  
definición,  este  es  el  tiempo  que  quiere  "detenerse"?  ¿en  un  cierto  punto?

El  bungalow  adosado  está,  claramente  reconocible,  habitado  y  
también  se  utiliza  para  fines  cotidianos:  hay  bicicletas  frente  a  la  puerta.  
La  relación  de  signos  entre  el  interior  y  el  exterior  es,  por  tanto,  compleja:  
fuera  no  hay  ningún  signo  del  museo;  parece  ser  bastante,  ni

1  A  continuación,  abreviado  como  CB  u  OHK.
2  A  menos  que  se  indique  lo  contrario,  la  información  procesada  aquí  se  basa  en  una  
conversación  con  el  Dr.  Friedrich  Block,  curador  de  la  Fundación  Br¸ckner­K¸hner,  
del  12  de  febrero  de  2003.  Nos  gustaría  aprovechar  esta  oportunidad  para  darle  las  
gracias  por  ello.
3  Tomo  el  concepto  de  “tiempo  de  referencia”  de  Gerhard  Sauder,  quien  explica  en  
detalle  en  la  guía  a  través  de  la  casa  del  jardín  de  Goethe  publicada  por  la  Fundación  
Clásica  de  Weimar  cómo  la  casa  del  jardín  finalmente  se  convirtió  en  un  estado  de  
museo  en  el  curso  de  su  historia  que  refleja  principalmente  el  primer  período  de  uso.

153
Machine Translated by Google

MARTÍN  MAURACH

malesë  para  actuar  en  un  edificio  que  está  sujeto  al  uso  cotidiano  y  al  
correspondiente  desgaste.  Por  otro  lado,  la  falta  de  intervenciones  
evidentes,  el  envejecimiento  natural  de  la  vista  exterior,  por  así  decirlo,  
apunta  a  la  autenticidad.  También  en  el  interior
hay  Çislasë  de  exposiciones  temporales  a  pequeña  escala,  uso  cotidiano  
y  conservación  de  museos  una  al  lado  de  la  otra.  En  el  interior,  el  juego  
bivalente  continúa  en  el  tiempo.
Dado  que  solo  unas  pocas  habitaciones  interiores  de  la  antigua  
casa  de  la  pareja  de  autores  son  legalmente  habitaciones  de  museo,  y  
dado  que  algunas  habitaciones  y  muebles  han  sido  descritos  explícitamente  
en  los  textos  de  CB,  el  visitante  se  refiere  primero  a  dos  tipos  de  relaciones  
metonímicas.  Por  un  lado,  está  la  relación  de  los  signos  materiales  con  la  
realidad  de  la  vida  pasada  y,  por  otro  lado,  está  la  relación  de  los  textos  
con  estos  signos  materiales.  Ambos  tipos  preceden  a  un  concepto  de  
'tiempo  de  referencia',  por  así  decirlo.  Sólo  en  esta  doble  mediación  se  
puede  decir  que  un  memorial  'se  refiere'  a  un  período  de  tiempo  específico,  
más  o  menos  extenso,  en  la  vida  de  una  personalidad  memorial.

La  metonimia,  como  resultado  de  la  selección,  es  una  parte  
necesaria  de  cualquier  forma  del  museo.  A  continuación,  se  harán  algunas  
observaciones  sobre  las  peculiaridades  y  efectos  de  esta  figura  retórica  
en  la  instalación  “multifuncional”  del  memorial  Br¸ckner­K¸hner  y  su  
relación  con  el  problema  del  tiempo  de  referencia.

2.  Información  general  sobre  biografías,  ubicación  y  disposición  de  
las  habitaciones  En  1965,  CB  y  OHK  compraron  la  casa  en  Hans­Beckler­
Str.  5  y  vivieron  en  ella  juntos,  en  su  segundo  matrimonio,  durante  unos  
30  años  y  trabajaron  codo  con  codo  en  un  espacio  muy  reducido.  El  
tiempo  de  referencia  biográfico  cubre  así  casi  el  período  de  una  generación  
y  sólo  por  esta  razón  sólo  puede  ser  detenido  (aparentemente)  por  actos  
metonímicos  dispersos  en  casos  individuales.
Toda  la  urbanización  en  el  llamado  "Auefeld"  en  Kassel,  a  la  que  
pertenece  el  bungalow  adosado,  se  construyó  a  mediados  de  la  década  
de  1950.  El  sitio  sirvió  anteriormente  como  un  área  de  recreación  local.
El  asentamiento  se  creó  como  el  llamado  "proyecto  de  vivienda  
Auefeldsiedlungì",  que  planeó  desde  el  principio  el  desarrollo  mixto  que  
se  encuentra  hoy  en  día  con  edificios  de  apartamentos  más  grandes  y  
tres  tipos  diferentes  de  bungalows.  Actualmente  se  está  preparando  un  
rediseño  de  Christine­Br¸ckner­,  Otto  Heinrich­K¸hner­Platz,  que  ya  
lleva  el  nombre  de  los  homenajeados.  Está  en  un  recodo  de  Hans  Bückler­
Strafle  en  Markuskirche,  a  unos  cientos  de  pasos  de  la

154
Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL

Monumento  eliminado.  Cualquier  forma  de  formación  de  aura,  incluso  
remotamente  monumental,  difícilmente  correspondería  al  entorno  más  
funcional  de  un  desarrollo  residencial  mixto.
Fuera  de  Kassel  hay  otros  sitios  que  recuerdan  a  CB.  En  su  
lugar  de  nacimiento,  un  pueblo  cerca  de  Waldeck  en  Hesse,  un  camino  
lleva  su  nombre.  También  hay  un  sendero  para  caminar  CB  y  un  jardín  
CB  cerca.  La  casa  donde  nació  tuvo  un  tablón  de  anuncios  mientras  ella  
aún  vivía.  Después  de  todo,  CB  y  OHK  ahora  comparten  una  tumba  
común.
Si  ahora  ingresa  al  memorial  en  Hans­Beckler­Strafle  5,  
encontrará  el  dormitorio  de  CB,  que  también  fue  el  antiguo  comedor,  a  
la  izquierda4  de  la  entrada  hacia  la  calle.  Es  en  parte  un  espacio  
conmemorativo,  por  así  decirlo,  pero  también  se  usa  de  una  manera  diferente  al  origina
También  hay  una  mesa  de  libros  y  una  pantalla  de  información  del  
evento.  El  antiguo  dormitorio  de  OHK  a  la  derecha  de  la  entrada  no  es  
accesible  para  los  visitantes  y  se  utiliza  como  un  espacio  de  vida  privado,  
al  igual  que  la  cocina  y  el  baño  contiguos  frente  a  los  ocupantes  actuales.

A  la  derecha  de  la  entrada,  frente  al  jardín,  se  encuentra  la  sala  
de  estar  y  el  estudio  de  CB.  Esta  es  la  sala  más  importante  y  destacada  
del  monumento,  que  también  está  legalmente  bajo  el  cuidado  del  Museo  
de  la  Ciudad  de  Kassel  como  sala  de  museo.  Integradas  en  esta  zona  
de  tiempo  inmovilizado  se  encuentran,  por  así  decirlo,  unas  Çislasë  de  
mutabilidad:  Los  libros  y  manuscritos  así  como  los  útiles  de  escritura  
sobre  el  escritorio  de  CB  no  corresponden  a  ninguna  situación  biográfica,  
sino  que  están  arreglados  curatorialmente,  y  en  la  televisión  son  
mostrado  presenta  las  últimas  publicaciones  relacionadas  con  las  
actividades  de  la  Fundación  B¸ckner  K¸hner.  Además,  un  número  
limitado  de  pequeños  objetos  muebles,  es  decir,  principalmente  libros,  
se  pueden  tomar  prestados  y  mostrarlos  en  otros  lugares.  Tendremos  
que  volver  sobre  esta  presentación  un  tanto  desauratizante,  
especialmente  del  escritorio.
El  antiguo  estudio  de  OHK  está  a  la  izquierda  del  de  CB  y  ahora  
es  la  oficina  del  curador  de  la  fundación.  Según  los  informes,  se  "cambió"  
de  otras  maneras  durante  la  vida  de  OHK,  con  la  excepción  de  la  
decoración  de  la  pared.  Así  que  esta  habitación  no  es  una  habitación  
que  se  refiera  a  un  tiempo  de  referencia  definible.

4  Todas  las  direcciones  dentro  de  la  casa  son  desde  la  calle
gallina.

155
Machine Translated by Google

MARTÍN  MAURACH

Independientemente  de  sus  diferentes  usos,  la  disposición  de  los  espacios  
interiores  en  su  conjunto  conserva  un  elemento  biográfico  que  parece  haber  
permanecido  constante  a  lo  largo  de  todo  el  'período  de  referencia'.  Los  caminos  
de  los  dos  autores  tuvieron  que  cruzarse  entre  su  respectivo  estudio  y  dormitorio.  
Ahora  bien,  el  aspecto  modesto  ñ  e  intencionalmente  elegido  modestamente  por  
ambos  autores5  ñ  la  superficie  habitable  total  no  debe  conducir  a  una  falta  de  
claridad.  Sin  embargo,  la  intersección  de  los  caminos  de  la  vida  cotidiana  inscritos  
en  el  uso  del  espacio  probablemente  'no  es  casualidad',  ya  sea  que  se  interprete  
simplemente  como  un  'lugar  de  encuentro'  doméstico  o  como  un  símbolo  cristiano.6  
Incluso  en  vida,  el  taller  de  CB  fue  también  un  lugar  para  Gesel

capacidad.  Ambos  autores  han  tenido  invitados  frecuentes;  y  así  también  hay  
algunos  sillones  negros  al  lado  del  'sofá  negro',  que  es  prominente  en  la  literatura  
y  que  se  discutirá  más  adelante.  También  vale  la  pena  señalar  las  estanterías  en  
el  estudio  de  CB.  El  inventario  de  libros  ha  sido  dividido  por  el  autor  en  vivos  y  
muertos,  aún  no  canonizados  y  clásicos,  y  colocados  en  consecuencia  en  dos  
lados  opuestos  de  la  sala.  Se  dice  que  CB  realizó  una  encuesta  anual,  por  así  
decirlo,  y  rindió  homenaje  al  creciente  ejército  de  muertos.  Sin  embargo,  del  lado  
de  los  canonizados  y  los  muertos,  también  publicó  sus  propios  libros  en  vida.  Esta  
migración  del  libro  crea  su  propio  tiempo  de  referencia,  habiéndose  paralizado  con  
la  muerte  del  autor.  El  busto  del  taller  de  CB  representa  a  Salomé  y  es  un  regalo  
de  su  Verle

gers  en  el  60  cumpleaños  de  CB.
Por  lo  tanto,  las  dos  salas  del  museo  están  ubicadas  entre  otras  salas  
que  sirven  para  la  vida  cotidiana.  El  archivo  y  los  fondos  depositados,  incluidos,  
por  ejemplo,  el  original  del  Çsofá  negroë  descrito  en  los  textos  de  CB  y  6  máquinas  
de  escribir,  no  están  abiertos  al  público.  Se  está  preparando  una  edición  de  las  
cartas  de  CB.
En  2003  no  era  previsible  hasta  qué  punto  se  editarán  (o  podrán)  editarse  más  
existencias  del  archivo.
Mientras  que  en  principio  sólo  los  objetos  del  período  de  referencia  pueden  
ser  considerados  como  objetos  expuestos,  a  saber,  el  uso  conjunto  de  la  casa  en  
Hans­Bˆckler­Strafle  5  por  la  pareja  de  autores,  sin  embargo  coexisten  Çislasë  de  
cambio  y  también  de  museización.  Esta  distinción  también  atraviesa  la  arquitectónica  
entre  el  interior  y  el  exterior.  Aparece  auflen  kei

5  En  el  folleto  "Casa  del  poeta  Br¸ckner­K¸hner  en  Kassel"  se  cita  a  los  
antiguos  residentes:  "¿Pueden  dos  personas  reclamar  para  sí  mismos  
232  metros  cuadrados  de  la  tierra  superpoblada?"  6  CB  procedía  de  una  
vicaría  protestante.

156
Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL

na  fijación  en  un  tiempo  de  referencia  reconocible,  este  'adentro'  sólo  surge  
como  resultado  de  la  retórica,  como  contenido  posible  de  un  sistema  de  
referencia  metonímico  lleno  de  espacios  en  blanco  inevitables.

3.  Historia  y  tareas  de  la  Fundación  Br¸ckner­K¸hner  La  creación  del  
memorial  se  remonta  a  un  deseo  expresado  en  el  testamento  de  CB.  La  
condición  para  la  transferencia  de  la  Fundación  Br¸ckner  K¸hner  al  
patrocinio  municipal  fue  la  conservación  y  el  cuidado  de  la  antigua  vivienda  
de  la  pareja  de  autores  como  memorial.  La  fundación  fue  creada  por  CB  y  
OHK  durante  su  vida  e  inicialmente  hizo  posible  otorgar  el  Premio  de  
Literatura  Kassel  por  humor  grotesco.  Posteriormente,  la  ciudad  de  Kassel  
recibió  los  bienes  de  dotación  o  la  herencia  de  la  pareja  de  autores  en  
fideicomiso,  por  lo  que  se  comprometió,  de  conformidad  con  sus  decretos,  a  
ceder  el  espacio  de  trabajo  y  vivienda  de  CB,  así  como  su  patrimonio  artístico  
recibido  y
también  confiar  su  procesamiento  a  un  estudioso  de  la  literatura.

CB  y  OHK  dispusieron  de  su  herencia  con  sumo  cuidado  y  regularon  
todo  durante  su  vida.  En  el  testamento,  por  ejemplo,  no  se  requiere  que  toda  
la  casa  en  Hans­Beckler­Str.  5  para  ser  preservado  como  memorial.  Por  lo  
tanto,  inicialmente  existía  la  alternativa  de  autenticar  adicionalmente  el  estudio  
de  CB  como  un  lugar  auténtico  en  el  marco  del  conjunto  general  que  se  ha  
conservado,  o  de  reconstruirlo  en  otro  lugar,  en  el  Stadtmuseum,  ñ.  Gracias  
a  los  fondos  disponibles  de  los  autores,  se  pudo  realizar  la  primera  posibilidad,  
la  conservación  de  toda  la  casa.  Por  ejemplo,  el  hijo  de  OHK  recibió  su  parte  
obligatoria  mientras  aún  vivía,  y  los  familiares  son  generalmente  amigables  y  
abiertos  a  la  fundación  y  el  memorial.  Se  decidió  hacer  de  la  casa  la  sede  de  
una  fundación  operativa.

En  este  sentido,  la  sala  de  estar  y  el  estudio  de  CB,  contrariamente  a  
la  impresión  más  común,  no  sólo  están  conectados  física  y  estructuralmente  
con  el  bungalow  adosado,  sino  sobre  todo  por  decisiones  conceptuales  y  por  
una  relación  metonímica:  como  la  parte  más  "museable"  de  un  todo  que  no  
es  en  modo  alguno  exclusivamente  museístico.

Las  tareas  de  la  fundación  consisten  en  1.  mantener  la  literatura  
cómica  mediante  la  concesión  del  Premio  de  Literatura  de  Kassel,  eventos  
literarios,  organizar  los  coloquios  de  comedia  de  Kassel  y,  en  general,  
promover  la  investigación  y  las  publicaciones  sobre  el  problema  del  cómic,  
2.  mantener  la  memoria  de  B¸  ckner  y  K¸hner  a  través  de  publicaciones,  
lecturas,  exposiciones

157
Machine Translated by Google

MARTÍN  MAURACH

gen  etc.,  3.  en  la  promoción  de  la  poesía  avanzada  internacional,  por  
ejemplo  el  proyecto  "poiesis"  y  la  promoción  de  la  literatura  en  los  medios  
digitales;  esta  área  de  responsabilidad  es  más  reciente  que  las  demás  y  
se  justifica,  entre  otras  cosas,  por  la  imagen  de  la  "ciudad  documenta"  
de  Kassel;  4.  Finalmente,  otra  área  de  responsabilidad  es  la  promoción  
de  la  escena  literaria  regional.  De  esta  última  área  de  responsabilidad  
también  surgió  el  plan  de  establecer  una  oficina  de  literatura  y  una  casa  
de  literatura  para  la  región  del  norte  de  Hesse  en  el  memorial.  Con  esta  
perspectiva,  por  ejemplo,  una  cuasi­sala  ubicada  debajo  del  estudio  de  
CB  se  va  a  habilitar  como  habitación  de  becario  o  para  funciones  similares.

4.  Preguntas  sobre  el  canon  y  reacciones  de  
los  visitantes  ¿Pero  CB,  a  quien  principalmente  se  le  rinde  homenaje  
aquí,  no  es  un  autor  trivial?  En  cualquier  caso,  este  término  no  debe  
aplicarse  a  ellos  de  manera  demasiado  casual.  Solo  aspectos  parciales  
de  la  historia  de  recepción  de  CB,  que  comenzó  a  más  tardar  en  1954  
con  un  premio  literario  de  la  Fundación  Bertelsmann,  están  ligados  a  
juicios  literarios.  Como  se  ha  mostrado,  ni  el  establecimiento  de  la  
fundación  ni  el  del  memorial  se  basaron  en  juicios  de  valor  explícitos  de  
ninguna  autoridad,  si  se  ignora  que  la  propia  autora  aparentemente  
consideró  su  espacio  de  trabajo  y  su  patrimonio  como  dignos  de  ser  transmitidos.
Esto  no  quiere  decir,  sin  embargo,  que  tales  criterios  de  calidad  
no  puedan  aplicarse  a  los  textos  de  Böckner.  Si  se  echa  un  vistazo  a  los  
ÇDiscursos  incumplidosë7  como  ejemplo  ñ  que  han  tenido  un  éxito  
considerable  tanto  como  libro  como  en  el  que   escenario  
la  dialéctica  
ñ  se  hace  
de  heablar  
vidente  
y  
tener  que  callar  junto  con  su  contenido  de  violencia  psicológica  no  juega  
ningún  papel  en  la  forma  de  los  textos  y  casi  nunca  entra  en  ellos  como  
nivel  de  reflexión.  Cum  tacent,  clamant:  Esta  frase  no  fue  acuñada  por  
nuestro  autor.  Sus  personajes  femeninos  se  expresan  a  fondo,  pero  en  
última  instancia  sin  ninguna  tensión.  Lo  que  inhibía  el  discurso  de  sus  
modelos  históricos  parece  haber  desaparecido  como  por  arte  de  magia.  
Pero  ahí  radica  exactamente  lo  que  es  terriblemente  "bien  intencionado"  
en  los  "discursos  descuidados"  en  el  sentido  de  Gottfried  Benn:  lo  malo,  
lo  trivial.  La  forma,  el  nivel  de  reflexión  ni  se  acercan  a  hacer  justicia  a  los  
'grandes'  temas  escogidos,  y  las  transcripciones  no  solo  tocan  el  bochorno  
en  casos  como  el  ficticio  'discurso'8  de  Eva  Braun .

7  Christine  Br¸ckner:  Si  hubieras  hablado,  Desdémona.  Discursos  indignados  
de  mujeres  indignadas.  Munich  2000  (primero  Hamburgo  1983).

158
Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL

Lo  más  probable  es  que  la  historia  de  la  recepción  vaya  más  allá  de  
los  aspectos  inmanentes  del  problema  de  la  valoración.  Las  declaraciones  
hechas  por  los  visitantes  del  memorial  pueden  servir  como  ejemplo  de  esto,  
que  los  textos  de  CB  en  realidad  cumplen  las  funciones  de  'literatura  trivial'  
también  para  ellos.  Los  visitantes  son  en  su  mayoría  mujeres  de  cincuenta  
años  o  más,  en  su  mayoría  lectores  de  CB,  pero  relativamente  pocos  
amigos  del  trabajo  de  OHK.  Las  expectativas  y  las  experiencias  de  lectura  
comunicadas  durante  los  visionados  indican  que  CB  lee  los  textos  como  
literatura  de  autoayuda  "extensa"  y  repetidamente,  no  por  su  "diseño  
estético",  sino  como  literatura  "significativa"  y  de  "consuelo".

Por  supuesto,  esto  puede  verse  como  una  característica  de  la  
literatura  trivial.  Además,  estos  informes  confirman  las  observaciones  
realizadas  sobre  los  ìdiscursos  no  sostenidosî:  Se  trata  de  mensajes  
ëinmediatamente  comprensiblesë  cuyo  potencial  de  reflexión  y  profundidad  
creativa  no  juegan  ningún  papel.  La  mayoría  de  los  visitantes  provienen  de  
la  región  de  Kassel  y,  a  menudo,  llegan  al  sitio  conmemorativo  a  través  de  
grupos  educativos  locales,  como  los  de  la  iglesia.
Hay  alrededor  de  500  al  año;  incluyendo,  sin  embargo,  visitantes  del  resto  
de  Alemania  y  del  extranjero.  La  actitud  de  muchos  visitantes  y  (sobre  todo)  
visitantes  de  CB  se  caracteriza  por  una  'actitud  conmemorativa'  
tradicionalmente  devota.  Se  mira  al  autor  como  una  especie  de  superyó.

5.  Autenticidad,  multifuncionalidad,  metonimias  La  recepción  
del  memorial  por  parte  de  los  visitantes  de  hoy  se  transmite,  como  ya  se  
ha  indicado,  esencialmente  a  través  de  la  lectura  previa  de  textos  de  CB  en  
los  que  se  describen  estas  mismas  salas  convertidas.  Esto  también  parece  
diferir  de  la  forma  en  que  los  parientes  tratan  la  conmemoración  en  la  
llamada  literatura  de  la  cima  de  la  montaña.  Para  la  casa  del  jardín  de  
Goethe,  primero  había  que  definir  un  'período  de  referencia',  no  el  último,  
pero  sí  una  fase  de  uso  relativamente  temprana,  y  luego  un  desarrollo  
indirecto  y  una  reconstrucción  basada  en  una  amplia  variedad  de  
documentos;  no  hay  una  'descripción'  simple  en  una  sola  fuente.  En  el  caso  
de  la  casa  natal  de  Goethe  en  Frankfurt,  en  cambio,  la  complicada  historia  
de  los  orígenes  de  este  memorial  en  el  transcurso  de  la  segunda  mitad  del  
siglo  XIX  se  basó  en  un  texto  canónico:  ÑDe  mi  vida.  Poesía  y  verdad.  En  
este  caso,  el  texto  se  convirtió  en  el  memorial,  no  al  revés.

El  trabajo  de  CB,  por  otro  lado,  aparece  en  el  memorial  B¸ckner­K¸hner

8  Christine  Böckner:  Si  hubieras  hablado,  págs.  121­135.

159
Machine Translated by Google

MARTÍN  MAURACH

tienden  a  estimular  preguntas  sobre  la  Çautenticidadë  en  el  sentido  
de  una  continuidad  material  reconstruible.  Por  ejemplo,  el  sofá  negro  
de  la  sala  principal  de  exposiciones,  antigua  sala  de  estar  y  estudio  
de  CB,  no  es  el  sofá  negro  que  CB  parece  describir  en  el  libro  del  
mismo  título  como  su  'sofá  de  meditación';  este  sofá  'auténtico'  
realmente  material  está  en  depósito.  Sin  embargo,  el  biplaza  negro  
de  la  sala  museística  más  importante  del  memorial  también  aparece  
­en  un  contexto  reducido  y  cambiado­  como  foto  en  la  web  de  la  
fundación.  Metonímicamente,  parece  representar  un  doble  reclamo  
a  la  autenticidad  biográfica  y  al  hecho  de  que  las  obras  ­los  textos­  
puedan  leerse  como  la  clave  de  esta  historia  de  vida.  Ambos  
parecen  estar  ocultos  en  la  continuidad  material  entre  el  objeto  que  
fue  tema  de  un  texto  y  la  exposición.

Esta  continuidad  se  modifica,  al  menos  parcialmente,  si  no  se  
rompe,  mediante  intervenciones  de  presentación  que  sustituyen  la  
disposición  intencional  por  una  supervivencia  material  incluso  
aparentemente  natural:  se  retira  la  cubierta  de  una  máquina  de  
escribir  para  los  visitantes,  véase  arriba,  el  papel  sujetado  en  ella  se  
vuelve  visible;  Los  libros,  manuscritos  y  papelería  están  colocados  a  
propósito  en  el  escritorio  de  CB;  las  últimas  publicaciones  de  libros  
se  presentan  en  la  televisión  de  la  misma  sala.
Más  allá  de  estas  interrupciones  ocasionales  del  tiempo  de  
referencia  en  pausa,  los  textos  de  CB9  animan  a  algunos  visitantes  
a  participar  en  una  especie  de  juego  de  identificación  en  el  que  
juegan  un  papel  la  exposición  permanente  y  el  sitio  web  del  
memorial.  Al  parecer,  los  visitantes  también  preguntan  por  las  
estatuillas  que  describió  CB  y  que  antiguamente  estaban  instaladas  
en  el  jardín.  Sin  embargo,  se  dice  que  estos  cambiaron  de  manos  
antes  de  la  muerte  de  CB,  y  el  curador  se  abstuvo  de  modificarlos.
No  hay  "nuevos  medios"  en  el  memorial  en  sí,  al  menos  no  como  
parte  de  la  exposición.  Vale  la  pena  un  breve  comentario,  sin  embargo,  es  
el  de  Hans­Bˆckler­Str.  5  parte  relacionada  del  sitio  web  de  la  Fundación  
Br¸ckner  K¸hner.10  En  particular,  allí  se  repiten  las  relaciones  
metonímicas  ya  advertidas  en  el  memorial  real.  Finalmente,  uno  también  
debería  preguntarse  qué  papel  juega  el  concepto  de  tiempo  de  referencia  
en  la  presentación  virtual  de  un  sitio  conmemorativo.

Contiene  9  textos  con  referencias  locales  explícitas:  Christine  Br¸ckner:  Residencia  
permanente.  Notas  Kassel.  Ed.  ume  Nachw.vers.  v.  Friedrich  W.  Block,  Berlín  
1998.  Ver  también  esto:  Mi  sofá  negro.  Records,  Fráncfort/M.  1981;  Este.:  La  hora  
de  la  perdiz,  Frankfurt/M.  1991
10  www.brueckner­kuehner.de;  visitado  por  última  vez  el  17/02/2003.

160
Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL

Esta  página  también  muestra  fotos  de  los  "cuartos  de  trabajo  y  
vivienda".  Estas  son  fotos  de  la  antigua  sala  de  estar  y  de  trabajo  de  
CB.11  El  enlace  lleva  a  través  de  "Die  Stifter"  a  la  página  "wohn­haus /  
museum" [¡sic!],  que  luego  aparece  en  una  ventana  separada  como  
"Das  Dichterhaus  Br¸  ckner  ­K¸hner  en  Hans­Bˆckler­Str.  Se  presenta  
5ì.  Allí  puedes  ver  el  escritorio  de  CB  en  la  parte  superior  izquierda,  así  
como  un  detalle  de  un  arreglo  de  objetos  en  este  escritorio  en  la  parte  
inferior  izquierda.
En  la  mitad  de  la  página,  a  la  izquierda  y  a  la  derecha,  hay  fotos  
de  la  máquina  de  escribir  y  el  'sofá  negro',  respectivamente.  Cuando  se  
pasa  el  puntero  del  ratón  sobre  ellos,  aparecen  extractos  de  CB  con  
descripciones  'originales'  de  estos  objetos.  La  disposición  del  sitio  web  
también  responde  a  la  recepción  del  memorial,  que  está  controlado  por  
las  descripciones  locales  de  CB,  o  incluso  lo  prefigura.  Los  textos  
descriptivos  que  se  muestran  no  contienen  ninguna  referencia  a  las  
fuentes,  pero  están  marcados  como  citas  y,  en  este  sentido,  remiten  al  
texto  completo  de  sus  fuentes.
El  escritorio  mencionado  anteriormente  y  la  disposición  de  los  
utensilios  de  escritura  no  están  indicados  por  citas,  sino  solo  por  simples  
textos  animados  que  aparecen  cuando  toca  las  fotos  con  la  flecha  del  
mouse.  Lo  mismo  ocurre  con  la  pared  de  libros  que  se  muestra  arriba  a  
la  derecha,  que  CB  clasifica  como  los  autores  supervivientes.  En  lugar  
de  la  pared  del  libro,  aparece  el  texto  Ñel  estudio  de  C.  Br¸cknersì  
cuando  se  toca  con  el  ratón,  que  es  otro  ejemplo  de  metonimia,  esta  vez  
en  la  inscripción  ratio  ñ  foto  de  una  sala  conmemorativa.  Este  tipo  de  
metonimia  interna  y  local  revela  el  problema  de  la  representación  de  los  
espacios  de  trabajo.  En  primer  lugar,  es  una  relación  texto­imagen;  
puede  describirse  como  Çlocalë  en  contraste  con  la  relación  metonímica  
global  de  las  habitaciones  y  el  interior  y  el  exterior  del  memorial.  Se  
podría  suponer  que  el  escritorio  de  un  autor  representa  el  corazón  
palpitante  de  sus  procesos  de  trabajo,  como  también  fue  el  caso,  por  
ejemplo,  en  un  calendario  temático  correspondiente  publicado  por  la  
editorial  literaria  Arche  de  Zúrich  hace  años.12  Por  otro  lado,  un  arco  
transmite  este  cherregal,  fotografiado  desde  la  vuelta  de  la  esquina,  en  
el  que  sobresale  un  sillón  negro,  al  menos  un  atisbo  de  espacialidad.  
Así  que  la  metonimia  sí  sigue  aquí.

11  Las  fotos  son  idénticas  a  las  del  prospecto.  Sin  embargo,  el  Çsofá  negroë  
falta  en  el  volante.  En  cambio,  se  muestra  una  vista  parcial  del  lado  de  
la  calle  del  bungalow  y  una  toma  de  la  pareja  del  autor  en  el  lago  en  
Karlsaue  de  Kassel,  incluida  una  parte  del  templo  al  fondo.

161
Machine Translated by Google

MARTÍN  MAURACH

una  semántica  espacial,  no  una  cuasi­producción­estética,  que  en  la  presentación  
del  lugar  de  la  escritura  y  de  la  herramienta  de  escritura  busca  captar  toda  el  aura  
misteriosa  del  proceso  de  producción  literaria  y  la  autoridad  autoral.

Las  imágenes  y  los  textos  en  los  memoriales  son  como  libros  ilustrados
Sobre  los  autores  y  sus  lugares  de  trabajo  para  investigar  cuál  de  las  dos  
semánticas  prefieren  seguir  y  en  qué  medida:  la  local  o  la  producción­estética.  Las  
metonimias  aparecen  en  los  memoriales  como  la  figura  retórica  más  importante  en  
la  creación  de  un  aura,  lo  que  se  explica  por  su  función  básica  de  aislar  objetos  o  
imágenes  de  su  contexto  y  al  mismo  tiempo  ponerlos  en  relación  referencial  con  
un  todo  que  ya  no  está  presente.  traer

El  hecho  de  que  esta  generación  de  aura  tenga  éxito  en  exhibiciones  que  presentan  
medios  de  producción  en  relaciones  metonímicas  parece  mostrar  la  actitud  devota  
de  algunos  visitantes.
Sin  embargo,  hay  una  advertencia  importante.  Los  dos  tipos  de  metonimia  
que  acabamos  de  mencionar  se  suman  a  los  mencionados  anteriormente,  a  saber,  
la  relación  biográfica  de  los  objetos  materiales  con  una  vida  pasada  y  la  de  los  
textos  con  estos  objetos.  Aparentemente,  cuando  los  medios  de  producción  
representan  cualidades  del  autor,  este  es  un  caso  especial  del  primer  tipo  de  
metonimia,  que  puede  servir  para  autenticar  el  "valor  conmemorativo"  de  un  autor  
incluso  cuando  los  juicios  de  valor  sobre  sus  textos  no  parecen  estar  de  acuerdo  
con  él.

Finalmente,  las  herramientas  de  producción  presentadas  metonímicamente  
dejan  particularmente  claro  cuán  estrechamente  se  entrelaza  el  concepto  de  
'tiempo  de  referencia'  con  los  contextos  retóricos  y  semióticos.  El  escritorio  de  CB  
no  se  presenta  de  una  manera  que  lleve  inevitablemente  al  espectador  a  asociar  
un  Çmomento  final  de  la  producciónë,  una  especie  de  pluma  que  se  le  cae  de  las  
manos  en  la  muerte,  como  pertenece  al  mito  de  Mozart13  y  al  de  los  Aludes  al  
escritorio  en  la  obra  de  Schiller .  sala  de  la  muerte  en  Weimar  de  manera  ejemplar  
utilizando  el  manuscrito  ÑDemetriusì  ñ  una  vez  aparte  de  lo  emblemático  o  en  el  
sentido

12  Cf.  también  Antonio  Fian,  Nikolaus  Korab:  Tische  ̂sterreichischer  Authoren,  
Graz  1987.  Este  volumen  contrasta  historias  ficticias  con  fotografías  de  los  
escritorios  de  autores  reales  existentes  y  de  esta  manera,  a  través  de  la  
narración  literaria  de  lo  que  parece  estar  quieto  en  las  fotos  ñ  una  especie  
de  etnografía  imaginaria  de  la  escritura,  que,  en  términos  de  ambigüedad  
semiótica,  va  mucho  más  allá  de  otros  volúmenes  fotográficos  existentes,  
en  parte  documentales,  en  parte  fuertemente  estéticos,  de  los  escritorios  
de  los  autores.  Véase,  por  ejemplo,  Herlinde  Koelbl:  In  writing  at  home.  
Cómo  los  escritores  realizan  su  trabajo,  Munich  1998.
13  Wolfgang  Hildesheimer:  Mozart,  Fráncfort /M.  1980

162
Machine Translated by Google

CASA  BR‹CKNER­K‹HNER  EN  KASSEL

ne  una  iconografía  de  melancolía  interpretable  allí  exhibe  como  reloj  
y  globo  terráqueo.  Todas  estas  asociaciones  se  evitan  mediante  la  
presentación  variable  de  los  medios  de  producción  en  el  escritorio  de  
CB.  Si  primero  hay  que  abrir  la  tapa  de  la  máquina  de  escribir  para  
revelar  el  papel  sujeto  dentro,  un  momento  de  distancia  y  
escenificación  relativiza  cualquier  'aura'.
Resulta  que  se  puede  elaborar  un  cuadro  biográfico  "más  
realista"  liberando  el  período  de  referencia  de  todos  los  valores  
biográficos  demasiado  críticos  y  renunciando  a  la  auratización  
excesiva:  donde  el  mito  de  una  producción  hasta  la  muerte  no  tiene  
una  base  biográfica  convincente,  tiene  sentido. ,  por  supuesto,  para  
evitar  cualquier  alusión  a  ella  en  la  exposición.

La  presentación  en  el  propio  memorial,  así  como  su  reflejo  en  
el  sitio  web,  se  refieren  con  ejemplar  claridad  a  la  naturaleza  de  
extracto  semiótico­retórico  de  cada  una  de  esas  presentaciones.  El  
tiempo  vivido  como  tiempo  de  referencia  biográfico  sólo  puede  
reconstruirse  a  través  de  las  distintas  y  fragmentarias  relaciones  que  
existen  entre  los  textos  literarios,  los  objetos  tradicionales,  los  
conceptos  organizacionales  y  las  combinaciones  virtuales  de  texto­
imagen  en  el  medio  de  la  computadora.  Con  todo,  este  modo  de  
presentación  podría  evitar  que  las  personas  se  dirigieran  demasiado  
abruptamente  hacia  la  literatura  de  autoayuda,  los  procesos  de  
producción  auratizados  no  disponibles  y  el  "contenido"  consumible.  
Sin  embargo,  parece  que  esto  no  logra  la  recepción  real  de  la  mayoría  
de  los  visitantes  del  memorial.  Al  final,  los  hábitos  de  lectura  son  
probablemente  más  fuertes  que  las  exhibiciones  en  memoriales,  y  la  
necesidad  de  'totalidades'  es  más  fuerte  que  la  estructura  metonímica  de  cada  expo

Bibliografía  Br¸ckner,  
Christine:  Mi  sofá  negro.  Grabaciones,  Fráncfort/
M.  1981.
Id.:  Si  hubieras  hablado,  Desdémona.  Discursos  descarados  de  
mujeres  descaradas,  Munich  2000  (Hamburgo  1983).
Este.:  La  hora  de  la  perdiz,  Frankfurt/M.  1991
Id.:  Residencia  permanente.  Notas  Kassel.  Ed.  ume  Nachw.
verso.  v.  Friedrich  W  Block,  Berlín  1998.
Fian,  Antonio/Korab,  Nikolaus:  Escritorios  de  autores  austriacos,  
Graz  1987.
Hildesheimer,  Wolfgang:  Mozart,  Fráncfort /M.  1980
Koelbl,  Herlinde:  Escribir  en  casa.  Cómo  trabajan  los  escritores
vamos,  Múnich  1998.

163

También podría gustarte