Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
AUTSCH, S., GRISKO M. & SEIBERT P. (Eds.). (2005). Atelier und Dichterzimmer in neuen
Medienwelten. Zur aktuellen Situation von Künstler- und Literaturhäusern. Bielefeld: Transcript
Martín Maurach
Brükner Khner
LA CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL.
NOTAS SOBRE LA ESTRUCTURA METONÍMICA DE UN
MEMORIAL
1. Introducción. Metonimia y multifuncionalidad Desde el
exterior no hay indicios visibles de un monumento en HansBˆckler
Strafle 5 en Kassel. La etiqueta de nombre acaba de venir de
así como el timbre conservado originalmente de la vida de los dos
autores que aquí se conmemoran: Christine Br¸ckner y Otto Heinrich
K¸hner.1 Según Friedrich Block2, los nombres de los actuales residentes
y usuarios de la casa están solo en el buzón Ñpequeñoì. El timbre, por
otro lado, tiene, en el mejor de los casos, sólo una función secundaria
como Çplaca conmemorativaë, que hoy en día pasa casi accidentalmente
a primer plano.
De esta forma, la ambigüedad y la superposición de funciones
son características tempranas de este memorial. En particular, la falta de
visibilidad menos obvia ya revela la naturaleza problemática del concepto
de "tiempo de referencia" de un memorial3: ¿Cómo encaja la apariencia
menos obvia de un memorial en el espacio urbano cambiante si, por
definición, este es el tiempo que quiere "detenerse"? ¿en un cierto punto?
El bungalow adosado está, claramente reconocible, habitado y
también se utiliza para fines cotidianos: hay bicicletas frente a la puerta.
La relación de signos entre el interior y el exterior es, por tanto, compleja:
fuera no hay ningún signo del museo; parece ser bastante, ni
1 A continuación, abreviado como CB u OHK.
2 A menos que se indique lo contrario, la información procesada aquí se basa en una
conversación con el Dr. Friedrich Block, curador de la Fundación Br¸cknerK¸hner,
del 12 de febrero de 2003. Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para darle las
gracias por ello.
3 Tomo el concepto de “tiempo de referencia” de Gerhard Sauder, quien explica en
detalle en la guía a través de la casa del jardín de Goethe publicada por la Fundación
Clásica de Weimar cómo la casa del jardín finalmente se convirtió en un estado de
museo en el curso de su historia que refleja principalmente el primer período de uso.
153
Machine Translated by Google
MARTÍN MAURACH
malesë para actuar en un edificio que está sujeto al uso cotidiano y al
correspondiente desgaste. Por otro lado, la falta de intervenciones
evidentes, el envejecimiento natural de la vista exterior, por así decirlo,
apunta a la autenticidad. También en el interior
hay Çislasë de exposiciones temporales a pequeña escala, uso cotidiano
y conservación de museos una al lado de la otra. En el interior, el juego
bivalente continúa en el tiempo.
Dado que solo unas pocas habitaciones interiores de la antigua
casa de la pareja de autores son legalmente habitaciones de museo, y
dado que algunas habitaciones y muebles han sido descritos explícitamente
en los textos de CB, el visitante se refiere primero a dos tipos de relaciones
metonímicas. Por un lado, está la relación de los signos materiales con la
realidad de la vida pasada y, por otro lado, está la relación de los textos
con estos signos materiales. Ambos tipos preceden a un concepto de
'tiempo de referencia', por así decirlo. Sólo en esta doble mediación se
puede decir que un memorial 'se refiere' a un período de tiempo específico,
más o menos extenso, en la vida de una personalidad memorial.
La metonimia, como resultado de la selección, es una parte
necesaria de cualquier forma del museo. A continuación, se harán algunas
observaciones sobre las peculiaridades y efectos de esta figura retórica
en la instalación “multifuncional” del memorial Br¸cknerK¸hner y su
relación con el problema del tiempo de referencia.
2. Información general sobre biografías, ubicación y disposición de
las habitaciones En 1965, CB y OHK compraron la casa en HansBeckler
Str. 5 y vivieron en ella juntos, en su segundo matrimonio, durante unos
30 años y trabajaron codo con codo en un espacio muy reducido. El
tiempo de referencia biográfico cubre así casi el período de una generación
y sólo por esta razón sólo puede ser detenido (aparentemente) por actos
metonímicos dispersos en casos individuales.
Toda la urbanización en el llamado "Auefeld" en Kassel, a la que
pertenece el bungalow adosado, se construyó a mediados de la década
de 1950. El sitio sirvió anteriormente como un área de recreación local.
El asentamiento se creó como el llamado "proyecto de vivienda
Auefeldsiedlungì", que planeó desde el principio el desarrollo mixto que
se encuentra hoy en día con edificios de apartamentos más grandes y
tres tipos diferentes de bungalows. Actualmente se está preparando un
rediseño de ChristineBr¸ckner, Otto HeinrichK¸hnerPlatz, que ya
lleva el nombre de los homenajeados. Está en un recodo de Hans Bückler
Strafle en Markuskirche, a unos cientos de pasos de la
154
Machine Translated by Google
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
Monumento eliminado. Cualquier forma de formación de aura, incluso
remotamente monumental, difícilmente correspondería al entorno más
funcional de un desarrollo residencial mixto.
Fuera de Kassel hay otros sitios que recuerdan a CB. En su
lugar de nacimiento, un pueblo cerca de Waldeck en Hesse, un camino
lleva su nombre. También hay un sendero para caminar CB y un jardín
CB cerca. La casa donde nació tuvo un tablón de anuncios mientras ella
aún vivía. Después de todo, CB y OHK ahora comparten una tumba
común.
Si ahora ingresa al memorial en HansBecklerStrafle 5,
encontrará el dormitorio de CB, que también fue el antiguo comedor, a
la izquierda4 de la entrada hacia la calle. Es en parte un espacio
conmemorativo, por así decirlo, pero también se usa de una manera diferente al origina
También hay una mesa de libros y una pantalla de información del
evento. El antiguo dormitorio de OHK a la derecha de la entrada no es
accesible para los visitantes y se utiliza como un espacio de vida privado,
al igual que la cocina y el baño contiguos frente a los ocupantes actuales.
A la derecha de la entrada, frente al jardín, se encuentra la sala
de estar y el estudio de CB. Esta es la sala más importante y destacada
del monumento, que también está legalmente bajo el cuidado del Museo
de la Ciudad de Kassel como sala de museo. Integradas en esta zona
de tiempo inmovilizado se encuentran, por así decirlo, unas Çislasë de
mutabilidad: Los libros y manuscritos así como los útiles de escritura
sobre el escritorio de CB no corresponden a ninguna situación biográfica,
sino que están arreglados curatorialmente, y en la televisión son
mostrado presenta las últimas publicaciones relacionadas con las
actividades de la Fundación B¸ckner K¸hner. Además, un número
limitado de pequeños objetos muebles, es decir, principalmente libros,
se pueden tomar prestados y mostrarlos en otros lugares. Tendremos
que volver sobre esta presentación un tanto desauratizante,
especialmente del escritorio.
El antiguo estudio de OHK está a la izquierda del de CB y ahora
es la oficina del curador de la fundación. Según los informes, se "cambió"
de otras maneras durante la vida de OHK, con la excepción de la
decoración de la pared. Así que esta habitación no es una habitación
que se refiera a un tiempo de referencia definible.
4 Todas las direcciones dentro de la casa son desde la calle
gallina.
155
Machine Translated by Google
MARTÍN MAURACH
Independientemente de sus diferentes usos, la disposición de los espacios
interiores en su conjunto conserva un elemento biográfico que parece haber
permanecido constante a lo largo de todo el 'período de referencia'. Los caminos
de los dos autores tuvieron que cruzarse entre su respectivo estudio y dormitorio.
Ahora bien, el aspecto modesto ñ e intencionalmente elegido modestamente por
ambos autores5 ñ la superficie habitable total no debe conducir a una falta de
claridad. Sin embargo, la intersección de los caminos de la vida cotidiana inscritos
en el uso del espacio probablemente 'no es casualidad', ya sea que se interprete
simplemente como un 'lugar de encuentro' doméstico o como un símbolo cristiano.6
Incluso en vida, el taller de CB fue también un lugar para Gesel
capacidad. Ambos autores han tenido invitados frecuentes; y así también hay
algunos sillones negros al lado del 'sofá negro', que es prominente en la literatura
y que se discutirá más adelante. También vale la pena señalar las estanterías en
el estudio de CB. El inventario de libros ha sido dividido por el autor en vivos y
muertos, aún no canonizados y clásicos, y colocados en consecuencia en dos
lados opuestos de la sala. Se dice que CB realizó una encuesta anual, por así
decirlo, y rindió homenaje al creciente ejército de muertos. Sin embargo, del lado
de los canonizados y los muertos, también publicó sus propios libros en vida. Esta
migración del libro crea su propio tiempo de referencia, habiéndose paralizado con
la muerte del autor. El busto del taller de CB representa a Salomé y es un regalo
de su Verle
gers en el 60 cumpleaños de CB.
Por lo tanto, las dos salas del museo están ubicadas entre otras salas
que sirven para la vida cotidiana. El archivo y los fondos depositados, incluidos,
por ejemplo, el original del Çsofá negroë descrito en los textos de CB y 6 máquinas
de escribir, no están abiertos al público. Se está preparando una edición de las
cartas de CB.
En 2003 no era previsible hasta qué punto se editarán (o podrán) editarse más
existencias del archivo.
Mientras que en principio sólo los objetos del período de referencia pueden
ser considerados como objetos expuestos, a saber, el uso conjunto de la casa en
HansBˆcklerStrafle 5 por la pareja de autores, sin embargo coexisten Çislasë de
cambio y también de museización. Esta distinción también atraviesa la arquitectónica
entre el interior y el exterior. Aparece auflen kei
5 En el folleto "Casa del poeta Br¸cknerK¸hner en Kassel" se cita a los
antiguos residentes: "¿Pueden dos personas reclamar para sí mismos
232 metros cuadrados de la tierra superpoblada?" 6 CB procedía de una
vicaría protestante.
156
Machine Translated by Google
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
na fijación en un tiempo de referencia reconocible, este 'adentro' sólo surge
como resultado de la retórica, como contenido posible de un sistema de
referencia metonímico lleno de espacios en blanco inevitables.
3. Historia y tareas de la Fundación Br¸cknerK¸hner La creación del
memorial se remonta a un deseo expresado en el testamento de CB. La
condición para la transferencia de la Fundación Br¸ckner K¸hner al
patrocinio municipal fue la conservación y el cuidado de la antigua vivienda
de la pareja de autores como memorial. La fundación fue creada por CB y
OHK durante su vida e inicialmente hizo posible otorgar el Premio de
Literatura Kassel por humor grotesco. Posteriormente, la ciudad de Kassel
recibió los bienes de dotación o la herencia de la pareja de autores en
fideicomiso, por lo que se comprometió, de conformidad con sus decretos, a
ceder el espacio de trabajo y vivienda de CB, así como su patrimonio artístico
recibido y
también confiar su procesamiento a un estudioso de la literatura.
CB y OHK dispusieron de su herencia con sumo cuidado y regularon
todo durante su vida. En el testamento, por ejemplo, no se requiere que toda
la casa en HansBecklerStr. 5 para ser preservado como memorial. Por lo
tanto, inicialmente existía la alternativa de autenticar adicionalmente el estudio
de CB como un lugar auténtico en el marco del conjunto general que se ha
conservado, o de reconstruirlo en otro lugar, en el Stadtmuseum, ñ. Gracias
a los fondos disponibles de los autores, se pudo realizar la primera posibilidad,
la conservación de toda la casa. Por ejemplo, el hijo de OHK recibió su parte
obligatoria mientras aún vivía, y los familiares son generalmente amigables y
abiertos a la fundación y el memorial. Se decidió hacer de la casa la sede de
una fundación operativa.
En este sentido, la sala de estar y el estudio de CB, contrariamente a
la impresión más común, no sólo están conectados física y estructuralmente
con el bungalow adosado, sino sobre todo por decisiones conceptuales y por
una relación metonímica: como la parte más "museable" de un todo que no
es en modo alguno exclusivamente museístico.
Las tareas de la fundación consisten en 1. mantener la literatura
cómica mediante la concesión del Premio de Literatura de Kassel, eventos
literarios, organizar los coloquios de comedia de Kassel y, en general,
promover la investigación y las publicaciones sobre el problema del cómic,
2. mantener la memoria de B¸ ckner y K¸hner a través de publicaciones,
lecturas, exposiciones
157
Machine Translated by Google
MARTÍN MAURACH
gen etc., 3. en la promoción de la poesía avanzada internacional, por
ejemplo el proyecto "poiesis" y la promoción de la literatura en los medios
digitales; esta área de responsabilidad es más reciente que las demás y
se justifica, entre otras cosas, por la imagen de la "ciudad documenta"
de Kassel; 4. Finalmente, otra área de responsabilidad es la promoción
de la escena literaria regional. De esta última área de responsabilidad
también surgió el plan de establecer una oficina de literatura y una casa
de literatura para la región del norte de Hesse en el memorial. Con esta
perspectiva, por ejemplo, una cuasisala ubicada debajo del estudio de
CB se va a habilitar como habitación de becario o para funciones similares.
4. Preguntas sobre el canon y reacciones de
los visitantes ¿Pero CB, a quien principalmente se le rinde homenaje
aquí, no es un autor trivial? En cualquier caso, este término no debe
aplicarse a ellos de manera demasiado casual. Solo aspectos parciales
de la historia de recepción de CB, que comenzó a más tardar en 1954
con un premio literario de la Fundación Bertelsmann, están ligados a
juicios literarios. Como se ha mostrado, ni el establecimiento de la
fundación ni el del memorial se basaron en juicios de valor explícitos de
ninguna autoridad, si se ignora que la propia autora aparentemente
consideró su espacio de trabajo y su patrimonio como dignos de ser transmitidos.
Esto no quiere decir, sin embargo, que tales criterios de calidad
no puedan aplicarse a los textos de Böckner. Si se echa un vistazo a los
ÇDiscursos incumplidosë7 como ejemplo ñ que han tenido un éxito
considerable tanto como libro como en el que escenario
la dialéctica
ñ se hace
de heablar
vidente
y
tener que callar junto con su contenido de violencia psicológica no juega
ningún papel en la forma de los textos y casi nunca entra en ellos como
nivel de reflexión. Cum tacent, clamant: Esta frase no fue acuñada por
nuestro autor. Sus personajes femeninos se expresan a fondo, pero en
última instancia sin ninguna tensión. Lo que inhibía el discurso de sus
modelos históricos parece haber desaparecido como por arte de magia.
Pero ahí radica exactamente lo que es terriblemente "bien intencionado"
en los "discursos descuidados" en el sentido de Gottfried Benn: lo malo,
lo trivial. La forma, el nivel de reflexión ni se acercan a hacer justicia a los
'grandes' temas escogidos, y las transcripciones no solo tocan el bochorno
en casos como el ficticio 'discurso'8 de Eva Braun .
7 Christine Br¸ckner: Si hubieras hablado, Desdémona. Discursos indignados
de mujeres indignadas. Munich 2000 (primero Hamburgo 1983).
158
Machine Translated by Google
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
Lo más probable es que la historia de la recepción vaya más allá de
los aspectos inmanentes del problema de la valoración. Las declaraciones
hechas por los visitantes del memorial pueden servir como ejemplo de esto,
que los textos de CB en realidad cumplen las funciones de 'literatura trivial'
también para ellos. Los visitantes son en su mayoría mujeres de cincuenta
años o más, en su mayoría lectores de CB, pero relativamente pocos
amigos del trabajo de OHK. Las expectativas y las experiencias de lectura
comunicadas durante los visionados indican que CB lee los textos como
literatura de autoayuda "extensa" y repetidamente, no por su "diseño
estético", sino como literatura "significativa" y de "consuelo".
Por supuesto, esto puede verse como una característica de la
literatura trivial. Además, estos informes confirman las observaciones
realizadas sobre los ìdiscursos no sostenidosî: Se trata de mensajes
ëinmediatamente comprensiblesë cuyo potencial de reflexión y profundidad
creativa no juegan ningún papel. La mayoría de los visitantes provienen de
la región de Kassel y, a menudo, llegan al sitio conmemorativo a través de
grupos educativos locales, como los de la iglesia.
Hay alrededor de 500 al año; incluyendo, sin embargo, visitantes del resto
de Alemania y del extranjero. La actitud de muchos visitantes y (sobre todo)
visitantes de CB se caracteriza por una 'actitud conmemorativa'
tradicionalmente devota. Se mira al autor como una especie de superyó.
5. Autenticidad, multifuncionalidad, metonimias La recepción
del memorial por parte de los visitantes de hoy se transmite, como ya se
ha indicado, esencialmente a través de la lectura previa de textos de CB en
los que se describen estas mismas salas convertidas. Esto también parece
diferir de la forma en que los parientes tratan la conmemoración en la
llamada literatura de la cima de la montaña. Para la casa del jardín de
Goethe, primero había que definir un 'período de referencia', no el último,
pero sí una fase de uso relativamente temprana, y luego un desarrollo
indirecto y una reconstrucción basada en una amplia variedad de
documentos; no hay una 'descripción' simple en una sola fuente. En el caso
de la casa natal de Goethe en Frankfurt, en cambio, la complicada historia
de los orígenes de este memorial en el transcurso de la segunda mitad del
siglo XIX se basó en un texto canónico: ÑDe mi vida. Poesía y verdad. En
este caso, el texto se convirtió en el memorial, no al revés.
El trabajo de CB, por otro lado, aparece en el memorial B¸cknerK¸hner
8 Christine Böckner: Si hubieras hablado, págs. 121135.
159
Machine Translated by Google
MARTÍN MAURACH
tienden a estimular preguntas sobre la Çautenticidadë en el sentido
de una continuidad material reconstruible. Por ejemplo, el sofá negro
de la sala principal de exposiciones, antigua sala de estar y estudio
de CB, no es el sofá negro que CB parece describir en el libro del
mismo título como su 'sofá de meditación'; este sofá 'auténtico'
realmente material está en depósito. Sin embargo, el biplaza negro
de la sala museística más importante del memorial también aparece
en un contexto reducido y cambiado como foto en la web de la
fundación. Metonímicamente, parece representar un doble reclamo
a la autenticidad biográfica y al hecho de que las obras los textos
puedan leerse como la clave de esta historia de vida. Ambos
parecen estar ocultos en la continuidad material entre el objeto que
fue tema de un texto y la exposición.
Esta continuidad se modifica, al menos parcialmente, si no se
rompe, mediante intervenciones de presentación que sustituyen la
disposición intencional por una supervivencia material incluso
aparentemente natural: se retira la cubierta de una máquina de
escribir para los visitantes, véase arriba, el papel sujetado en ella se
vuelve visible; Los libros, manuscritos y papelería están colocados a
propósito en el escritorio de CB; las últimas publicaciones de libros
se presentan en la televisión de la misma sala.
Más allá de estas interrupciones ocasionales del tiempo de
referencia en pausa, los textos de CB9 animan a algunos visitantes
a participar en una especie de juego de identificación en el que
juegan un papel la exposición permanente y el sitio web del
memorial. Al parecer, los visitantes también preguntan por las
estatuillas que describió CB y que antiguamente estaban instaladas
en el jardín. Sin embargo, se dice que estos cambiaron de manos
antes de la muerte de CB, y el curador se abstuvo de modificarlos.
No hay "nuevos medios" en el memorial en sí, al menos no como
parte de la exposición. Vale la pena un breve comentario, sin embargo, es
el de HansBˆcklerStr. 5 parte relacionada del sitio web de la Fundación
Br¸ckner K¸hner.10 En particular, allí se repiten las relaciones
metonímicas ya advertidas en el memorial real. Finalmente, uno también
debería preguntarse qué papel juega el concepto de tiempo de referencia
en la presentación virtual de un sitio conmemorativo.
Contiene 9 textos con referencias locales explícitas: Christine Br¸ckner: Residencia
permanente. Notas Kassel. Ed. ume Nachw.vers. v. Friedrich W. Block, Berlín
1998. Ver también esto: Mi sofá negro. Records, Fráncfort/M. 1981; Este.: La hora
de la perdiz, Frankfurt/M. 1991
10 www.bruecknerkuehner.de; visitado por última vez el 17/02/2003.
160
Machine Translated by Google
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
Esta página también muestra fotos de los "cuartos de trabajo y
vivienda". Estas son fotos de la antigua sala de estar y de trabajo de
CB.11 El enlace lleva a través de "Die Stifter" a la página "wohnhaus /
museum" [¡sic!], que luego aparece en una ventana separada como
"Das Dichterhaus Br¸ ckner K¸hner en HansBˆcklerStr. Se presenta
5ì. Allí puedes ver el escritorio de CB en la parte superior izquierda, así
como un detalle de un arreglo de objetos en este escritorio en la parte
inferior izquierda.
En la mitad de la página, a la izquierda y a la derecha, hay fotos
de la máquina de escribir y el 'sofá negro', respectivamente. Cuando se
pasa el puntero del ratón sobre ellos, aparecen extractos de CB con
descripciones 'originales' de estos objetos. La disposición del sitio web
también responde a la recepción del memorial, que está controlado por
las descripciones locales de CB, o incluso lo prefigura. Los textos
descriptivos que se muestran no contienen ninguna referencia a las
fuentes, pero están marcados como citas y, en este sentido, remiten al
texto completo de sus fuentes.
El escritorio mencionado anteriormente y la disposición de los
utensilios de escritura no están indicados por citas, sino solo por simples
textos animados que aparecen cuando toca las fotos con la flecha del
mouse. Lo mismo ocurre con la pared de libros que se muestra arriba a
la derecha, que CB clasifica como los autores supervivientes. En lugar
de la pared del libro, aparece el texto Ñel estudio de C. Br¸cknersì
cuando se toca con el ratón, que es otro ejemplo de metonimia, esta vez
en la inscripción ratio ñ foto de una sala conmemorativa. Este tipo de
metonimia interna y local revela el problema de la representación de los
espacios de trabajo. En primer lugar, es una relación textoimagen;
puede describirse como Çlocalë en contraste con la relación metonímica
global de las habitaciones y el interior y el exterior del memorial. Se
podría suponer que el escritorio de un autor representa el corazón
palpitante de sus procesos de trabajo, como también fue el caso, por
ejemplo, en un calendario temático correspondiente publicado por la
editorial literaria Arche de Zúrich hace años.12 Por otro lado, un arco
transmite este cherregal, fotografiado desde la vuelta de la esquina, en
el que sobresale un sillón negro, al menos un atisbo de espacialidad.
Así que la metonimia sí sigue aquí.
11 Las fotos son idénticas a las del prospecto. Sin embargo, el Çsofá negroë
falta en el volante. En cambio, se muestra una vista parcial del lado de
la calle del bungalow y una toma de la pareja del autor en el lago en
Karlsaue de Kassel, incluida una parte del templo al fondo.
161
Machine Translated by Google
MARTÍN MAURACH
una semántica espacial, no una cuasiproducciónestética, que en la presentación
del lugar de la escritura y de la herramienta de escritura busca captar toda el aura
misteriosa del proceso de producción literaria y la autoridad autoral.
Las imágenes y los textos en los memoriales son como libros ilustrados
Sobre los autores y sus lugares de trabajo para investigar cuál de las dos
semánticas prefieren seguir y en qué medida: la local o la producciónestética. Las
metonimias aparecen en los memoriales como la figura retórica más importante en
la creación de un aura, lo que se explica por su función básica de aislar objetos o
imágenes de su contexto y al mismo tiempo ponerlos en relación referencial con
un todo que ya no está presente. traer
El hecho de que esta generación de aura tenga éxito en exhibiciones que presentan
medios de producción en relaciones metonímicas parece mostrar la actitud devota
de algunos visitantes.
Sin embargo, hay una advertencia importante. Los dos tipos de metonimia
que acabamos de mencionar se suman a los mencionados anteriormente, a saber,
la relación biográfica de los objetos materiales con una vida pasada y la de los
textos con estos objetos. Aparentemente, cuando los medios de producción
representan cualidades del autor, este es un caso especial del primer tipo de
metonimia, que puede servir para autenticar el "valor conmemorativo" de un autor
incluso cuando los juicios de valor sobre sus textos no parecen estar de acuerdo
con él.
Finalmente, las herramientas de producción presentadas metonímicamente
dejan particularmente claro cuán estrechamente se entrelaza el concepto de
'tiempo de referencia' con los contextos retóricos y semióticos. El escritorio de CB
no se presenta de una manera que lleve inevitablemente al espectador a asociar
un Çmomento final de la producciónë, una especie de pluma que se le cae de las
manos en la muerte, como pertenece al mito de Mozart13 y al de los Aludes al
escritorio en la obra de Schiller . sala de la muerte en Weimar de manera ejemplar
utilizando el manuscrito ÑDemetriusì ñ una vez aparte de lo emblemático o en el
sentido
12 Cf. también Antonio Fian, Nikolaus Korab: Tische ̂sterreichischer Authoren,
Graz 1987. Este volumen contrasta historias ficticias con fotografías de los
escritorios de autores reales existentes y de esta manera, a través de la
narración literaria de lo que parece estar quieto en las fotos ñ una especie
de etnografía imaginaria de la escritura, que, en términos de ambigüedad
semiótica, va mucho más allá de otros volúmenes fotográficos existentes,
en parte documentales, en parte fuertemente estéticos, de los escritorios
de los autores. Véase, por ejemplo, Herlinde Koelbl: In writing at home.
Cómo los escritores realizan su trabajo, Munich 1998.
13 Wolfgang Hildesheimer: Mozart, Fráncfort /M. 1980
162
Machine Translated by Google
CASA BR‹CKNERK‹HNER EN KASSEL
ne una iconografía de melancolía interpretable allí exhibe como reloj
y globo terráqueo. Todas estas asociaciones se evitan mediante la
presentación variable de los medios de producción en el escritorio de
CB. Si primero hay que abrir la tapa de la máquina de escribir para
revelar el papel sujeto dentro, un momento de distancia y
escenificación relativiza cualquier 'aura'.
Resulta que se puede elaborar un cuadro biográfico "más
realista" liberando el período de referencia de todos los valores
biográficos demasiado críticos y renunciando a la auratización
excesiva: donde el mito de una producción hasta la muerte no tiene
una base biográfica convincente, tiene sentido. , por supuesto, para
evitar cualquier alusión a ella en la exposición.
La presentación en el propio memorial, así como su reflejo en
el sitio web, se refieren con ejemplar claridad a la naturaleza de
extracto semióticoretórico de cada una de esas presentaciones. El
tiempo vivido como tiempo de referencia biográfico sólo puede
reconstruirse a través de las distintas y fragmentarias relaciones que
existen entre los textos literarios, los objetos tradicionales, los
conceptos organizacionales y las combinaciones virtuales de texto
imagen en el medio de la computadora. Con todo, este modo de
presentación podría evitar que las personas se dirigieran demasiado
abruptamente hacia la literatura de autoayuda, los procesos de
producción auratizados no disponibles y el "contenido" consumible.
Sin embargo, parece que esto no logra la recepción real de la mayoría
de los visitantes del memorial. Al final, los hábitos de lectura son
probablemente más fuertes que las exhibiciones en memoriales, y la
necesidad de 'totalidades' es más fuerte que la estructura metonímica de cada expo
Bibliografía Br¸ckner,
Christine: Mi sofá negro. Grabaciones, Fráncfort/
M. 1981.
Id.: Si hubieras hablado, Desdémona. Discursos descarados de
mujeres descaradas, Munich 2000 (Hamburgo 1983).
Este.: La hora de la perdiz, Frankfurt/M. 1991
Id.: Residencia permanente. Notas Kassel. Ed. ume Nachw.
verso. v. Friedrich W Block, Berlín 1998.
Fian, Antonio/Korab, Nikolaus: Escritorios de autores austriacos,
Graz 1987.
Hildesheimer, Wolfgang: Mozart, Fráncfort /M. 1980
Koelbl, Herlinde: Escribir en casa. Cómo trabajan los escritores
vamos, Múnich 1998.
163