Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Om Ng-Chevrolet Tahoe My12-Es MX PDF
Om Ng-Chevrolet Tahoe My12-Es MX PDF
Introducción iii
iv Introducción
Introducción v
vi Introducción
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
En breve 1-1
1-2 En breve
Tablero de instrumentos
Descripción general del tablero de instrumentos.
En breve 1-3
1-4 En breve
En breve 1-5
1-6 En breve
. Oprima el interruptor del teclado
Seguros de puertas Puerta trasera de contacto en la parte inferior
Hay varias maneras de abrir y Presione K en el transmisor RKE o de la manija de la puerta
cerrar los seguros de las puertas use los interruptores de los seguros trasera (B).
del vehículo. eléctricos de las puertas para quitar . Para cerrar, oprima l en el
Desde el exterior, use el transmisor el seguro de la puerta trasera.
fondo de la puerta trasera junto
del sistema remoto de entrada sin al cerrojo.
llaves (RKE) o la llave en la puerta
del conductor. Para deshabilitar el funcionamiento
de la puerta trasera eléctrica,
Desde el interior, use los seguros oprima OFF en la consola superior.
de puertas eléctricos o los seguros
manuales de puertas. Para abrir o Ventana posterior.
cerrar la puerta con los seguros Hay dos formas de quitar el cerrojo
manuales, empuje o jale hacia a la ventana superior.
arriba la manija del seguro manual.
. Presione en botón en la parte
Seguros eléctricos de puertas inferior del adorno de la placa de
Si cuenta con este equipo, los circulación.
interruptores se encuentran . Oprima m en el
ubicados en las puertas delanteras. Hay varias formas de abrir y cerrar transmisor RKE.
la puerta trasera eléctrica:
K: Presione para abrir los seguros Vea Puerta trasera (Manual). en la
de las puertas. . Mantenga presionado 8 en el página 2‑11. Puerta trasera
Q : Presione para cerrar los transmisor RKE hasta que la (eléctrica) en la página 2‑12.
seguros de las puertas. puerta empiece a moverse.
Vea Seguros de las puertas en la . Presione 8 en la consola
página 2‑8. superior dentro del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
En breve 1-7
1-8 En breve
En breve 1-9
1-10 En breve
En breve 1-11
Para volver a usar, presione y Vea Asientos con memoria en la Asientos de la tercera fila
suelte "1" o "2". El vehículo debe página 3‑8. Personalización del
estar en P (estacionamiento). Se vehículo (Con botones del DIC) en En los vehículos con una tercera fila
escuchará una señal sonora. la página 5‑55 para obtener más de asientos, los respaldos se
El asiento, los espejos exteriores y información. pueden doblar, y todo el asiento se
los pedales ajustables, si están puede girar o desmontarse del
instalados, se moverán a la posición Asientos de la vehículo.
previamente guardada para el Para instrucciones detalladas
conductor identificado.
segunda fila
consulte Asientos de la tercera fila
En los vehículos con un asiento en la página 3‑18.
Vea Asientos con memoria en la
dividido 60/40 o con asientos de
página 3‑8. Personalización del
cubo, los respaldos pueden
vehículo (Con botones del DIC) en
doblarse para tener más espacio
la página 5‑55 para obtener más
para carga, o los asientos pueden
información.
doblarse y girarse para facilitar la
Asiento de salida sencilla del entrada al o la salida de la tercer fila
conductor de asientos, si está equipado con
Esta característica puede mover el ésta. En los vehículos con asientos
asiento hacia atrás para brindar un de cubo, los respaldos también se
espacio extra para salir del inclinan.
vehículo. Vea Asientos de la segunda fila en
B: Presione para volver a usar la la página 3‑12 para obtener más
posición del asiento para salida información.
sencilla. El vehículo debe estar en
P (estacionamiento).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
1-12 En breve
Calefacción y ventilación J : Presione para calentar el Para obtener más información, vea
asiento y el respaldo. Cabeceras en la página 3‑2. Ajuste
de los asientos de los asientos en la página 3‑4.
Para el ajuste más alto oprima el
botón una vez. Cada vez que se
oprima el botón, el asiento cambiará
Cinturones de seguridad
el siguiente ajuste inferior y,
finalmente, al ajuste de inactivo. Las
luces indican tres para el ajuste
más alto y uno para el más bajo.
Vea Asientos delanteros con
calefacción y ventilación en la
página 3‑10.
En breve 1-13
. Cinturón de tres puntos en la
página 3‑25.
Ajuste del espejo
. Correas y anclas inferiores para Espejos exteriores
niños (sistema de pestillos) en la En los vehículos con espejos
página 3‑62. manuales externos, para ajustarlos
hay que mover el espejo hacia
Sistema de detección de Estados Unidos arriba y hacia abajo, a la derecha o
pasajeros a la izquierda para ver un poco de
la parte lateral del vehículo y pueda
El sistema de sensor del pasajero, tener una visión clara detrás del
si está equipado, apaga la bolsa de vehículo.
aire delantera exterior del pasajero
bajo ciertas condiciones. Ninguna Consulte Espejos manuales en la
otra bolsa de aire es afectada por el página 2‑20
sistema de detección de pasajeros. Canadá y México Si el vehículo tiene espejos para
Si el vehículo tiene uno de los Consulte Sistema de detección de remolque, se pueden ajustar para
indicadores mostrados en las pasajeros en la página 3‑44 para ver mejor los objetos que están
siguientes ilustraciones, significa obtener información importante. detrás de usted. Jale manualmente
que tiene un sistema de detección la cabeza del espejo para
de pasajeros para la posición del extenderlo y obtener una mejor
pasajero derecho delantero. visibilidad cuando arrastre un
remolque. Vea Espejos para
El indicador de estatus de la bolsa remolque en la página 2‑21.
de aire del pasajero (si cuenta con
este equipo) será visible en la
consola superior al arrancar el
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
1-14 En breve
En breve 1-15
1-16 En breve
En breve 1-17
1-18 En breve
Sistemas de climatización
En breve 1-19
1-20 En breve
En breve 1-21
1-22 En breve
En breve 1-23
Para obtener más información sobre página de favoritas puede contener Si desea instrucciones detalladas
ésta y otras características de la cualquier combinación de sobre la forma de configurar el reloj
radio, consulte Operación en la estaciones AM, FM o XM. en el sistema de audio específico
página 7‑3. Para mayor información, consulte del vehículo, consulte Reloj en la
Consulte Sistema de "Guardar estaciones de radio" en página 5‑9.
entretenimiento para el asiento Radio AM-FM en la página 7‑8.
trasero (RSE) en la página 7‑42. Radio satelital
Sistema de audio para el asiento Configuración reloj
XM es un servicio de radio satelital
trasero (RSA) en la página 7‑53 Para configurar la fecha y hora: basado en los 48 estados contiguos
para obtener más información de los Estados Unidos y
1. Gire la llave del encendido a la
sobrelos vehículos con sistema de 10 provincias de Canadá. La radio
posición ACC/ACCESORY (acc/
entretenimiento para el asiento satelital XM cuenta con una gran
accesorio) u ON/RUN
trasero (RSE) y sistema de audio variedad de programaciones y
(encendido/funcionamiento),
para el asiento trasero (RSA). música comercial gratuita, de costa
luego presione O para encender
Guardar estaciones de radio a costa y con sonido de calidad
el radio. digital.
Se pueden grabar hasta 2. Presione H para ver HR, MIN, Se requiere el pago de una cuota
36 estaciones como favoritas
DD y YYYY (hora, minutos, mes, para recibir el servicio XM.
utilizando los seis botones día y año).
programables ubicados debajo de Para obtener más información,
los tabuladores de frecuencia de las 3. Presione la tecla programable consulte:
estaciones de radio y con el botón ubicada bajo cualquiera de los . www.xmradio.com o llame al
FAV (favoritos) de la radio. Presione elementos por cambiar.
1-800-929-2100 (en EE. UU.).
FAV (favoritos) para navegar entre 4. Para avanzar o retrasar la hora
hasta seis páginas de estaciones . www.xmradio.ca o llame al
o la fecha, gire f en el sentido o 1-877-438-9677 (en Canadá)
favoritas, cada una con seis
estaciones disponibles. Cada en contra de las manecillas del
reloj. Vea Radio satelital en la
página 7‑10.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
1-24 En breve
En breve 1-25
b/g: Presiónelo para silenciar Para mayor información, vea + RES : Presione este botón
las bocinas del vehículo Controles del volante de dirección brevemente para hacer que el
únicamente. Presiónelo de nuevo en la página 5‑3. vehículo vuelva a la velocidad
para volver a encender el sonido. establecida con anterioridad,
Presiónelo y sosténgalo más de dos Control crucero o manténgalo presionado para
segundos para interactuar con los acelerar.
sistemas OnStar® o Bluetooth, SET - : Presione el botón para
si cuenta con el equipo. establecer la velocidad y activar el
control de velocidad crucero o hacer
+ e : Oprima para incrementar el
que el vehículo reduzca la
volumen,
velocidad.
- e : Oprima para disminuir el [: Presione este botón para
volumen, desactivar el control de velocidad
SRCE: Presione para cambiar crucero sin borrar de la memoria la
entre el radio y el CD y, en velocidad establecida.
vehículos equipados, el DVD y las Vea Control crucero en la
entradas auxiliares delantera o página 9‑59.
posterior.
¨: Presione para buscar la T: Presiónelo para apagar o
siguiente estación de radio, la encender el sistema. La luz
siguiente pista o capítulo cuando indicadora se enciende cuando el
esté conectado a la ranura de CD o control de crucero está encendido y
DVD, o para seleccionar pistas y se apaga cuando el control de
archivos en un iPod o crucero está apagado.
dispositivo USB.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
1-26 En breve
Sistema de Navegación Alerta de la zona ciega fuerte lluvia o debido al rocío del
camino. El vehículo no necesita
Si el vehículo cuenta con un lateral (SBZA) servicio.
sistema de navegación, hay un Si cuenta con este equipo, esta
manual del sistema de navegación Vea Alerta de la zona ciega lateral
característica le alertará acerca de (SBZA) en la página 9‑64 para
por separado que incluye vehículos situados en la zona ciega
información sobre el radio, los obtener más información.
lateral del vehículo. Cuando el
reproductores de audio y el sistema sistema detecta un vehículo en la
de navegación. zona ciega lateral, se enciende la
Cámara de visión
El sistema de navegación luz del sistema SBZA en el espejo trasera (RCV)
proporciona mapas detallados para lateral correspondiente. Si está disponible, la cámara de
la mayoría de las carreteras y El sistema se activa cada vez que visión trasera (RVC) muestra una
caminos principales. Después de se enciende el vehículo. Puede vista del área detrás del vehículo
establecer el destino, el sistema inhabilitarse por medio del Centro cuando el vehículo se coloca en
proporciona instrucciones de información para el R (reversa). La imagen aparecerá
detalladas, vuelta por vuelta, para conductor (DIC). ya sea dentro del espejo retrovisor
llegar al destino. Además, el interior o en la pantalla de
sistema puede ayudar a localizar Si aparece en el DIC el mensaje
navegación, si está equipado
varios puntos de interés (POI) como SIDE BLIND ZONE SYSTEM
con ésta.
bancos, aeropuertos, restaurantes UNAVAILABLE (sistema de zona
y más. ciega lateral no disponible), el Para limpiar el lente de la cámara,
sistema ha sido inhabilitado porque ubicada arriba de la placa de
Consulte el manual del sistema de el sensor está bloqueado y no circulación, enjuáguelo con agua y
navegación para obtener más puede detectar vehículos en la zona límpielo con un paño suave.
información. ciega. El sensor puede estar Vea Cámara de visión trasera
bloquedo por lodo, tierra, nieve, (RCV) en la página 9‑67.
hielo, aguanieve o aún por
chubascos fuertes. Este mensaje se
puede activar también durante
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
En breve 1-27
1-28 En breve
Vea Sistema remoto universal en la Potencia retenida para accesorios Para abrir la ventila o cerrar el techo
página 5‑66. (RAP) está activa. Vea Energía corredizo automáticamente,
retenida para los accesorios (RAP) presione el interruptor de apertura o
Quemacocos en la página 9‑31 para obtener más cierre de la ventila (B).
información. Cuando el techo corredizo está
Para abrir o cerrar el techo abierto, se eleva automáticamente
corredizo, presione el interruptor de un deflector de aire. El deflector de
abrir o cerrar (A) hasta la primera aire se retrae cuando se cierra el
posición de detención. techo corredizo.
Para abrir o cerrar el techo El techo corredizo también tiene un
corredizo de manera rápida, parasol que se puede jalar hacia
presione el interruptor de abrir o adelante para bloquear los rayos
cerrar (A) hasta la segunda posición solares. El parasol se debe abrir y
de detención y libérelo. Para cerrar manualmente.
detener el movimiento, presione Si se encuentra un objeto en la
nuevamente el interruptor. trayectoria del techo corredizo
A. Abrir o cerrar El techo corredizo tiene una función cuando éste se está cerrando, la
de paro de comodidad que detiene función antiatrapamiento detecta el
B. Vent el techo corredizo para que no abra objeto y detiene el techo corredizo.
En vehículos con techo corredizo, a la posición totalmente abierta. Vea Quemacocos en la
hay dos interruptores de techo Desde la función de paro de página 2‑26.
corredizo en la consola elevada comodidad, oprima el interruptor de
ubicada arriba del espejo retrovisor. abrir o cerrar (A) una segunda vez
para abrir el techo corredizo a la
El techo corredizo únicamente posición totalmente abierta.
funciona cuando la ignición está en
ACC/ACCESORIO o ENCENDIDO/
FUNCIONAMIENTO o cuando
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
En breve 1-29
. Para apagar el control de
Rendimiento y tracción y el StabiliTrak,
mantenimiento presione y sostenga g hasta que
se ilumine g y se muestre el
Sistema StabiliTrak® mensaje apropiado en el DIC.
Si está instalado, el vehículo tiene Vea Mensajes del sistema de
un sistema de control de tracción control de manejo en la La luz de advertencia TPMS le
que limita el giro de las llantas y el página 5‑49. avisa cuando exista una pérdida de
sistema StabiliTrak que ayuda con presión significativa en alguna de
. Presione y suelte g nuevamente las llantas del vehículo. Si la luz de
el control de la dirección del para encender ambos sistemas.
vehículo al manejar en condiciones advertencia se enciende, deténgase
difíciles. Los dos sistemas se Para mayor información, vea tan pronto sea posible e infle las
encienden automáticamente cada Sistema StabiliTrak® en la llantas hasta la presión
vez que arranca el vehículo. página 9‑55. recomendada que aparece en la
Etiqueta de información sobre las
. Para apagar el control de llantas y carga. Vea Límites de
Monitor de presión de las
tracción, oprima y suelte g en el carga del vehículo en la
tablero de instrumentos. Se llantas página 9‑19. La luz de advertencia
muestra el mensaje del DIC Este vehículo puede contar con un permanecerá encendida hasta que
adecuado. Vea Mensajes del sistema de monitoreo de presión de se haya corregido la presión de las
sistema de control de manejo en las llantas (TPMS). llantas.
la página 5‑49.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
1-30 En breve
En breve 1-31
. Respete siempre los límites de
Vea Sistema de control de vida útil Conducción para un velocidad establecidos o maneje
del aceite de motor en la
página 10‑10.
mayor ahorro de más lentamente cuando lo
combustible requieran las circunstancias.
Combustible E85 Los hábitos de manejo pueden . Mantenga las llantas del
(85% etanol) afectar el rendimiento del vehículo infladas a la presión
combustible. He aquí algunos adecuada.
Los vehículos que tienen el símbolo consejos de manejo para obtener el
FlexFuel y una tapa de combustible
. Combine varios viajes en
mejor rendimiento de combustible uno solo.
amarilla pueden usar gasolina sin posible.
plomo o combustible que contenga . Reemplace las llantas del
hasta 85% de etanol. Vea . Evite acelerones rápidos y vehículo con llantas que tengan
Combustible E85 (85% etanol) en la acelere de manera pausada. el mismo número de
página 9‑75. Para el resto de los . Frene gradualmente y evite especificación TPC ubicado en
vehículos, use sólo la gasolina sin frenados abruptos. el lateral de la llanta, cerca del
plomo descrita en Combustible tamaño.
recomendado en la página 9‑72.
. Evite mantener el motor en
marcha con el auto detenido . Siga las instrucciones de
durante periodos de tiempo mantenimiento recomendado.
largos.
. Cuando las condiciones del
camino y del clima sean
adecuadas, utilice el control de
velocidad crucero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
1-32 En breve
ADVERTENCIA (cont.)
Hay varias maneras de bloquear y K (abrir):Oprima para abrir los
desbloquear las puertas del seguros de las puertas.
vehículo.
. Los niños pequeños que se Q (cerrar): Oprima para poner los
suben a un vehículo que no Desde afuera, use el transmisor de seguros de las puertas.
tiene las puertas cerradas entrada sin llave remota (RKE) o la
con seguro podrían ser llave en la puerta del conductor. Bloqueo retardado
incapaces de salir del mismo. Desde adentro, use los cierres de
Los niños pueden verse Al cerrar las puertas con el
puertas eléctricos o los seguros de interruptor de seguros eléctricos y
expuestos a un calor extremo puertas manuales. Para bloquear o
y sufrir lesiones permanentes una puerta o puerta trasera están
desbloquear la puerta con los abiertas, las puertas se cerrarán
o incluso fatales debido a la seguros manuales, empuje o tire de
insolación. Siempre durante cinco segundos después de
la perilla de bloqueo manual. que se cierra la última puerta.
cerciórese de cerrar los
seguros de las puertas del Escuchará tres campanazos para
vehículo al alejarse del
Seguros eléctricos de indicar que la función de cierre
mismo. puertas retardado está en uso.
. Los intrusos pueden entrar Con cierres de puertas eléctricos, Al presionar el interruptor del
fácilmente a través de una los interruptores de las puertas seguro eléctrico dos veces se
puerta sin seguro cuando delanteras pueden usarse para anulará la función de cierre
usted reduzca la velocidad o bloquear o desbloquear el vehículo. retardado e inmediatamente se
detenga el vehículo. Poner asegurarán todas las puertas.
Si están disponibles, los
seguro a las puertas puede interruptores se encuentran en las Esta función no operará si la llave
ayudarle a prevenir que esto puertas delanteras. está en el encendido.
suceda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
asegurada. La puerta levadiza Para abrir la puerta trasera, oprima La puerta trasera cuenta con un
ahora reanuda la operación la almohadilla táctil en la manija que pestillo eléctrico. Si la batería está
eléctrica normal. está en el exterior de la puerta desconectada o tiene un bajo
Los sensores de atrapamiento están trasera, y tire hacia arriba. Para voltaje, la puerta trasera no se
ubicados en los costados de la cerrar la puerta trasera, use la copa abrirá. La puerta trasera reanudará
puerta levadiza. Si un objeto queda de halar para bajar la puerta trasera su operación cuando la batería se
atrapado entre el panel trasero y la y cerrar. La puerta trasera quedará vuelva a conectar o a cargar.
carrocería, y oprime el sensor, la asegurada con el cierre eléctrico. Si la batería está conectada
puerta trasera invertirá la dirección Siempre cierre la puerta trasera adecuadamente y con el voltaje
y se abrirá totalmente. La puerta antes de conducir el vehículo. adecuado, el interruptor no está
trasera permanecerá abierta hasta Si el botón RKE o el botón de cierre deshabilitado, y aún así no funciona
que se active nuevamente o se eléctrico de la puerta trasera son la puerta levadiza, debe llevar su
cierre manualmente. No fuerce la oprimidos mientras el vehículo al concesionario para que
apertura o cierre de la puerta funcionamiento eléctrico está se le dé servicio.
trasera durante un ciclo eléctrico. desactivado, los focos parpadearán
tres veces, pero la puerta trasera no
Operación manual de la puerta se moverá.
trasera eléctrica
No se recomienda que maneje con
Para cambiar la puerta trasera al la puerta levadiza abierta, sin
funcionamiento manual, oprima el embargo, si debe manejar con la
interruptor en la consola de la parte puerta levadiza abierta, ésta debe
superior a la posición OFF fijarse a operación manual
(APAGADO) oprimiendo el interruptor de OFF
Cuando la puerta trasera eléctrica (APAGADO) en la consola central.
está inhabilitado y todas las puertas
están sin bloqueo, se puede abrir y
cerrar manualmente el panel.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
La luz de seguridad se enciende START (arranque) o no se abren los Para evitar disparar la alarma por
para informar al conductor que seguros oprimiendo el botón de accidente:
el sistema se está armando. La desaseguramiento en el transmisor . Si no desea activar el sistema
luz de seguridad parpadea si RKE durante la activación de la antirrobos, el vehículo debe
una puerta está abierta estando pre-alarma de 10 segundos, la asegurarse con la llave de la
las puertas con seguro. alarma se disparará. Los faros de puerta después de cerrar todas
SI la función de bloqueo su vehículo parpadearán y el claxon las puertas.
demorado está activada, el sonará durante unos 30 segundos,
luego se apagarán para ahorrar la . Siempre abra los seguros de las
sistema antirrobos no arrancará puertas utilizando el transmisor
el proceso de armado sino hasta energía de la batería.
RKE. Quitar el seguro a una
que se cierre la última puerta y El sistema anti-robo no se activará puerta de otra manera accionará
el cronómetro de demora haya si se cierran los seguros con la llave la alarma si se encuentra
expirado. Consulte Cierre del vehículo o en forma manual. armada.
retardado en la página 2‑9. Sólo se activa si se utiliza el
interruptor del seguro de la puerta Si accionó la alarma por accidente,
3. Cierre todas las puertas. La luz oprima quitar el seguro en el
de seguridad debe apagarse eléctrica con la puerta abierta o el
transmisor RKE. También debe transmisor RKE o coloque la llave
después de unos 30 segundos. en el encendido y gírela a START
La alarma no está activada recordar que usted puede arrancar
su vehículo con la llave correcta de (ARRANCAR) para apagar la
hasta que la luz de seguridad se alarma. La alarma no dejará de
apague. encendido del motor si la alarma se
ha disparado. sonar si trata de desactivar el
Si una puerta del conductor seguro de la puerta de cualquier
asegurada se abre sin usar el otra manera.
transmisor RKE, ocurrirá una
pre-alarma de 10 segundos.
El claxon sonará y las luces
parpadearán. Si la llave no se
coloca en el encendido y se gira a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Usted no tiene que armar o Si el motor sigue sin arrancar y la Consulte a su concesionario o a un
desarmar manualmente el sistema. llave no parece estar dañada, cerrajero, los cuales pueden prestar
La luz de seguridad, se encenderá intente con otra llave de encendido. servicio al PASS-Key III+ para
si existe un problema con la En esta oportunidad, también puede obtener una nueva llave en blanco
activación o desactivación del revisar el fusible. Consulte Fusibles cortada exactamente como la llave
sistema anti-robo. y cortacircuitos en la página 10‑45. de encendido que opera el sistema.
Si el motor no arranca con la otra Para programar la nueva llave
Cuando el sistema PASS-Key III+ llave, el vehículo necesita servicio.
detecta que alguien está usando la adicional:
Si el vehículo arranca, la primera
llave incorrecta, impide el arranque llave podría estar defectuosa. 1. Verifique que la nueva llave
del vehículo. Cualquiera que use un Acuda a su concesionario, quien tenga estampado un 1.
método de ensayo y error para podrá dar servicio al PASS-Key III+
encender el vehículo será para solicitar una llave nueva. 2. Inserte la original, ya
desanimado debido al alto número programada, en el interruptor de
de códigos de la llave eléctrica. Es posible que el decodificador del ignición y arranque el motor.
PASS-Key III+ aprenda el valor del Si el motor no enciende acuda a
Si el motor no arranca y la luz de transpondedor de una llave nueva o su distribuidor o concesionario
seguridad del grupo del tablero de de repuesto. Se pueden programar para servicio.
instrumentos se enciende al tratar hasta 10 llaves para un vehículo.
de arrancar el vehículo, puede El siguiente procedimiento es 3. Una vez que el motor arranque,
haber un problema con el sistema únicamente para la programación gire la llave a LOCK/OFF
antirrobos. Apague el interruptor de de llaves adicionales. Si todas las (bloquear/apagar), y retire la
encendido e inténtelo de nuevo. llaves programadas actualmente se llave.
pierden o no funcionan, debe
consultar a su concesionario o a un
cerrajero, los cuales pueden prestar
servicio al PASS-Key III+ para hacer
las llaves y programar el sistema.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Lumbar eléctrico
. En vehículos con soporte lumbar
en cuatro direcciones, oprima ADVERTENCIA (cont.)
sin soltar la parte delantera o
trasera del control para estará delante de usted. En un
incrementar o reducir el soporte accidente, puede ir hacia éste, y
lumbar. Para aumentar o recibir lesiones de cuello u otras.
disminuir la altura del soporte, El cinturón de la cintura tampoco
oprima sin soltar la parte
puede hacer su trabajo. En un
superior o inferior del control.
choque, el cinturón podría subir
hasta su abdomen. La fuerza del
Respaldos reclinables cinturón estará ahí, no en sus
huesos de la pelvis. Esto podría
{ ADVERTENCIA causar lesiones internas serias.
Sentarse en posición reclinada Ponga el respaldo en posición
Para ajustar el soporte lumbar cuando el vehículo esté en vertical para una protección
eléctrico, si está equipado: adecuada cuando el vehículo
movimiento puede ser peligroso.
. En vehículos con soporte lumbar Incluso abrochados, los esté en movimiento. Entonces,
en dos direcciones, presione y cinturones de seguridad no siéntese bien en el asiento y
sostenga la parte superior o pueden cumplir su propósito con colóquese el cinturón de
inferior del control para esta inclinación. seguridad adecuadamente.
incrementar o reducir el soporte
lumbar. El cinturón para el hombro no
puede cumplir su propósito
debido a que no estará apoyado
contra su cuerpo. En su lugar,
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
ADVERTENCIA (cont.)
asustarlo y confundirlo, o hacerlo
pisar un pedal cuando no desea
hacerlo. Ajuste el asiento del
conductor sólo cuando el
vehículo no se está moviendo.
{ ADVERTENCIA
No tenga el respaldo reclinado si el Si cualquiera de los respaldos no Para ajustar un respaldo manual:
vehículo está en movimiento. está trabado, se podría mover
1. Levante la palanca.
hacia adelante en un alto
Respaldos reclinables repentino o impacto. Esto podría El respaldo se plegará
manuales causar lesiones a la persona que automáticamente hacia delante.
ocupe ese lugar. Siempre empuje 2. Para reclinarlo, mueva el
{ ADVERTENCIA y jale los respaldos para respaldo hacia atrás hasta la
asegurarse que estén trabados. posición deseada y suelte la
Puede perder el control del palanca para asegurar el
vehículo si intenta ajustar respaldo en su lugar.
manualmente el asiento del
conductor mientras el vehículo 3. Empuje y jale el respaldo para
está en movimiento. asegurar que esté trabado.
El movimiento repentino podría
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Almacenamiento de posiciones de externos y los pedales ajustables Personalización del vehículo (Con
memoria del acelerador y freno se moverán a los botones DIC) en la página 5‑55
Para guardar en la memoria: la posición guardada con para obtener más información.
anterioridad para el conductor Para suspender la recuperación de
1. Ajuste el asiento del conductor, identificado.
reclinador del respaldo, ambos movimiento, oprima uno de los
espejos exteriores y los pedales Personalización por control controles del asiento de potencia,
del acelerador y freno, si está remoto los botones de memoria o de los
instalado. espejos eléctricos, o el interruptor
La función memoria puede del pedal ajustable.
Vea Espejos eléctricos en la recuperar las posiciones del asiento
página 2‑21. Pedales de del conductor, los espejos Si algo bloquea el asiento del
acelerador y freno ajustables en exteriores y los pedales ajustables, conductor o los pedales ajustables
la página 9‑25 para más si están instalados, al ingresar al mientras recupera una posición
información. vehículo. memorizada, se puede detener la
recuperación. Retire la obstrucción;
No todos los espejos y pedales Para activar, desbloquee la puerta después presione sin soltar el
ajustables del acelerador y freno del conductor con el transmisor de
control manual adecuado para la
podrán personalizarse y control remoto sin llave (RKE). opción memorizada que no se está
recordar sus posiciones. El asiento del conductor, los recuperando durante dos segundos.
espejos externos y los pedales Intente recuperar la posición de
2. Presione y sostenga el "1" hasta ajustables, si están instalados, se
que suenen dos pitidos. memoria de nuevo presionando el
moverán a la posición asociada con botón de memoria adecuado. Si la
3. Repita para la posición de un el transmisor utilizado para posición de memoria todavía no se
segundo conductor desbloquear el vehículo.
recupera, solicite el servicio de su
utilizando "2". Esta función se puede activar o distribuidor.
Para recuperar, presione y suelte desactivar utilizando el menú de
"1" o "2". El vehículo debe estar en personalización del vehículo. Vea
P (estacionamiento). Se escuchará
una señal. El asiento, los espejos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
Asiento de salida sencilla del Si algo bloquea el asiento del Asientos delanteros con
conductor conductor mientras recupera la
posición de salida, la recuperación
calefacción y ventilación
Esta función permite mover el
asiento hacia atrás para se puede detener. Retire la
proporcionar espacio adicional al obstrucción; después presione y { ADVERTENCIA
descender del vehículo. sostenga el control del asiento
eléctrico hacia atrás durante dos Si no puede sentir los cambios de
B (Asiento de salida sencilla del segundos. Intente recuperar la temperatura o dolor en la piel, el
conductor): Presione para volver a posición de salida de nuevo. Si la calentador de asiento puede
la posición de salida sencilla del posición de salida todavía no se causar quemaduras incluso a
asiento. El vehículo debe estar en la recupera, solicite que su bajas temperaturas. Para reducir
posición P (estacionamiento). concesionario le proporcione el el riesgo de quemaduras, las
Si se programa la función de salida servicio. personas con tal condición deben
sencilla en el menú de Vea Personalización del vehículo tener cuidado cuando usen el
personalización del vehículo, el (Con los botones DIC) en la calentador de asiento, en
asiento automático se mueve al página 5‑55 para obtener más especial durante periodos
retirar la llave de ignición. información. prolongados de tiempo. No
Se escucha una señal. El asiento coloque nada sobre el asiento
del conductor se mueve hacia atrás que aísle el calor, tal como una
aproximadamente 8 cm (3 pulg.). manta, cojín, cubierta o un
Para mover el asiento más hacia artículo similar. Esto puede
atrás, presione de nuevo B hasta causar que el calentador del
asiento se sobrecaliente. Un
que el asiento retroceda
completamente. calentador de asiento
sobrecalentado puede causar una
quemadura o puede dañar el
asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
Plegar y abatir el asiento desde el Aviso: Doblar un asiento trasero 2. Levante la palanca, en la parte
asiento de la tercera fila. con los cinturones de seguridad trasera inferior del asiento de la
colocados puede causar daño al segunda fila del lado interno,
{ ADVERTENCIA asiento o a los cinturones de
seguridad. Siempre desabroche
para liberar el respaldo.
El respaldo se plegará hacia
El uso de la posición de los los cinturones de seguridad y delante.
asientos de la tercera hilera regréselos a su posición normal 3. Levante la misma palanca de
cuando la segunda hilera está de almacenamiento antes de nuevo para liberar la parte
doblada, o doblada y volteada, doblar un asiento trasero. trasera del asiento del piso.
podría causar lesiones en un alto El asiento se abatirá hacia
repentino o colisión. Asegúrese delante.
de devolver el asiento a la
posición del asiento del pasajero.
Empuje y jale el asiento para
asegurar que esté asegurado en
su lugar.
Función automática de plegar Plegar y abatir el asiento de la Aviso: Doblar un asiento trasero
y abatir segunda fila desde el asiento de la con los cinturones de seguridad
tercera fila o desde el exterior del colocados puede causar daño al
La transmisión debe estar en vehículo asiento o a los cinturones de
P (estacionamiento) para que seguridad. Siempre desabroche
funcione esta característica.
{ ADVERTENCIA los cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
{ ADVERTENCIA El uso de la posición de los de almacenamiento antes de
asientos de la tercera hilera doblar un asiento trasero.
Plegar y abatir el asiento cuando la segunda hilera está
automáticamente cuando haya doblada, o doblada y volteada,
alguien sentado en el asiento, podría causar lesiones en un alto
puede causar lesiones a la repentino o colisión. Asegúrese
persona que esté sentada ahí. de devolver el asiento a la
Siempre compruebe que no haya posición del asiento del pasajero.
nadie sentado en el asiento antes Empuje y jale el asiento para
de oprimir el botón de liberación asegurar que esté asegurado en
automática del asiento. su lugar.
El respaldo se pliega
automáticamente hasta quedar { ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
plano y el asiento se abate
hacia delante. Habrá una ligera Si cualquiera de los respaldos no Un cinturón de seguridad cuya
demora entre el plegado del está trabado, se podría mover recorrido de instalación no sea
respaldo y el abatimiento del hacia adelante en un alto apropiado, que no esté
asiento. repentino o impacto. Esto podría abrochado adecuadamente o que
causar lesiones a la persona que esté torcido no suministrará la
Como regresar el asiento a la ocupe ese lugar. Siempre empuje debida protección durante una
posición de sentado y jale los respaldos para colisión. La persona que utilice el
Para devolver el asiento a la asegurarse que estén trabados. cinturón puede lesionarse
posición de sentado desde la seriamente. Después de elevar el
posición plegada: 2. Levante el respaldo y empújelo respaldo posterior, revise siempre
hacia atrás. Empuje y jale el para asegurar que la ruta de
1. Jale el asiento hacia abajo hasta
respaldo para asegurar que esté introducción de los cinturones de
que se asegure al piso.
El respaldo no se puede trabado. seguridad sea la adecuada y
levantar si el asiento no está estén bien asegurados y no estén
asegurado al piso. torcidos.
Este vehículo tiene indicadores ser el parabrisas, el tablero de accidente, de tal forma que
como un recordatorio para abrochar instrumentos o los cinturones de pueda desabrocharse y salir,
los cinturones de seguridad. Vea seguridad. son mucho mayores si tiene el
Avisos de cinturones de seguridad Al usar el cinturón de seguridad, cinturón.
en la página 5‑19 para obtener usted y el vehículo se detendrán Q: Si mi vehículo tiene bolsas de
información adicional. juntos. Hay más tiempo para aire, ¿por qué tengo que usar
Por qué funcionan los detenerse debido a que usted se los cinturones de seguridad?
cinturones de seguridad detiene en una distancia larga, y A: Las bolsas de aire son sistemas
cuando usa el cinturón de manera auxiliares únicamente; de tal
adecuada, sus huesos más fuertes forma que funcionan con los
son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad - no en
los cinturones. Por eso usar los lugar de ellos. Ya sea que se
cinturones de seguridad tiene proporcione una bolsa de
mucho sentido. seguridad o no, todos los
Preguntas y respuestas ocupantes se tienen que
respecto a cinturones de abrochar los cinturones para
seguridad obtener la mayor protección.
Además, la ley requiere el uso
Q: ¿Quedaré atrapado en el de los cinturones de seguridad
vehículo después de un en la mayoría de los estados y
accidente si uso el cinturón de en todas las provincias de
seguridad? Canadá.
Al ir en el vehículo, usted viaja a la
velocidad del mismo. Si algo A: Puede quedar atrapado - ya sea
detiene el vehículo de manera que use o no el cinturón de
abrupta, usted continuará viajando seguridad. Sus probabilidades
hasta que algo lo detenga. Podría de permanecer consciente
durante o después del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
El cinturón de regazo-hombro se
puede bloquear si jala el
cinturón a través de usted
demasiado rápido. Si esto
sucede, permita que el cinturón
retroceda ligeramente para
desbloquearlo. Después jale el
cinturón frente a usted con más
lentitud.
Si la porción del hombro del
cinturón del pasajero con hebilla
de caída libre se jala por
Hebilla de cincho completo, se puede activar la Si se detiene el cinturón antes
Las siguientes instrucciones función de bloqueo para el de llegar al broche, para
explican cómo utilizar el cinturón de asiento de seguridad para niños. cinturones de seguridad de tres
regazo-hombro adecuadamente. Si esto sucede, permita que el puntos con hebillas de cincho,
cinturón regrese por completo y incline la hebilla y continúe
1. Ajuste el asiento, si el asiento es comience de nuevo. tirando del cinturón de seguridad
ajustable, de tal forma que se hasta que se puede abrochar.
pueda sentar recto. Para ver Enganchar la función de
cómo, vea "Asientos" en el bloqueo del asiento de
Índice. seguridad para niños en la
posición de asiento delantera
2. Sujete la placa de cerrojo y jale derecha puede afectar al
el cinturón frente a usted. No sistema de detección de
permita que se tuerza. pasajeros, si está equipado. Vea
Sistema de detección de
pasajeros en la página 3‑44
para obtener más información.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
Asegúrese que el cinturón de un choque. Vea Cómo usar los presionar los botones para
seguridad esté fuera del camino cinturones de seguridad confirmar que se haya asegurado
antes de cerrar una puerta. Si la adecuadamente en la página 3‑24. en su posición.
puerta se cierra con fuerza contra el
cinturón de seguridad, se pueden Pretensores de cinturón de
dañar tanto al cinturón de seguridad seguridad
como al vehículo. Este vehículo tiene pretensores de
Ajustador de altura del cinturón de seguridad para los
ocupantes externos delanteros.
cinturón de hombro Aunque no se puedan ver los
El vehículo tiene un ajustador de pretensores de cinturón de
altura de cinturón de hombro para seguridad, éstos son parte del
las posiciones de asiento del ensamble del cinturón de seguridad.
conductor y del pasajero delantero Estos ayudan a ajustar los
derecho. cinturones de seguridad durante las
Ajuste la altura de tal forma que la etapas tempranas de un choque
altura de la porción del hombro del Oprima los botones (A) de los lados frontal, casi frontal o trasero, si se
cinturón quede sobre el hombro y del ajustador de altura y mueva el cumplen las condiciones de umbral
no caiga de él. El cinturón debe ajustador de altura hasta la posición para la activación del pretensor.
estar cerca, pero no en contacto deseada. Si el vehículo tiene bolsas de aire
con, del cuello. El ajuste de impacto lateral, los pretensores
El ajustador se puede mover con del cinturón de seguridad pueden
inadecuado de la altura del cinturón sólo empujarlo hacia arriba sobre la
de hombro podría reducir la eficacia ayudar a tensar los cinturones de
guía del cinturón de hombro. seguridad en un choque lateral o
del cinturón de seguridad durante
Después que el ajustador se volcamiento.
coloque en la posición deseada, Los pretensores sólo funcionan una
intente moverlo hacia abajo sin vez. Si los pretensores se activan
en un choque, éstos y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
Cinturón de cadera
Esta parte es exclusiva para el
cinturón de regazo. Para aprender a
usar el cinturón de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturón de seguridad de tres
puntos (regazo-hombro) en la
página 3‑25.
El vehículo puede tener una
posición de sentado central. Al
sentarse en la posición del asiento
Una mujer embarazada debe usar central, tendrá un cinturón de Para extender más el cinturón,
el cinturón de regazo-hombro, y la seguridad de regazo, que no tiene incline la placa del seguro y tire de
porción de cintura debe usarse lo tensor. ella junto con el cinturón.
más bajo posible, debajo del Abróchelo, colóquelo y libérelo del
abultamiento, durante todo el mismo modo que en la parte del
embarazo. regazo del cinturón de seguridad de
La mejor forma de proteger al feto tres puntos.
es proteger a la madre. Cuando el
cinturón de seguridad se usa
adecuadamente, es más probable
que el feto no se lastime durante un
choque. Para las mujeres
embarazadas, así como para todos,
la clave para que los cinturones de
seguridad sean efectivos es usarlos
adecuadamente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
La bolsa de aire frontal del pasajero Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor.
delantero derecho está en el tablero El lado del pasajero es similar. El lado del pasajero es similar.
de instrumentos del lado del Si el vehículo tiene bolsas de aire Las bolsas de aire de riel de techo
pasajero. de impacto lateral montadas en el para el conductor, el pasajero del
asiento del conductor y el pasajero asiento delantero derecho y los
delantero derecho, se encuentran al pasajeros de la segunda fila que
costado de los respaldos más viajan junto a las ventanillas están
cercanos a la puerta. en el techo, arriba de las ventanillas
laterales.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (38,1)
frontales moderados. El despliegue Además, se pretende que estas En un choque en particular, nadie
completo ocurre para impactos bolsas de aire de riel de techo se puede decir si la bolsa de aire se
frontales más severos. inflen durante una volcadura o en infló simplemente debido al daño al
El vehículo tiene un sensor de un impacto frontal severo. Las vehículo o debido a los costos de
posición de asiento. Los vehículos bolsas de aire para impacto lateral reparación. Para las bolsas de aire
con bolsas de aire de dos etapas montadas en el asiento y de riel de frontales, el inflado se determina
también tienen sensores de techo se inflarán si la severidad del por lo que golpea el vehículo, el
posición de asiento que permiten al choque está arriba del nivel de ángulo del impacto, y qué tan rápido
sistema de detección monitorear la umbral de diseño del sistema. desacelera el vehículo. Para bolsas
posición del asiento del conductor y El nivel de umbral puede variar con de aire de impacto lateral montadas
pueden o no monitorear la posición el diseño específico del vehículo. en el asiento y de riel de techo, el
del asiento del pasajero delantero. No se pretende que las bolsas de despliegue se determina por la
aire de riel de techo se inflen ubicación y severidad del impacto
El sensor de posición del asiento lateral. En el caso de una
suministra información que se utiliza durante choque traseros. Se
pretende que la bolsa de aire de volcadura, el despliegue de la bolsa
para determinar si las bolsas de aire de aire de riel de techo se
se deben desplegar en un nivel impacto lateral montada en el
asiento se despliegue sobre el determina por la dirección del
reducido o en un despliegue total. vuelco.
costado del vehículo que sea
El vehículo puede o no tener bolsas golpeado. Ambas bolsas de aire de
de aire para impactos laterales riel de techo se desplegarán cuando
montadas en el asiento. El vehículo se golpee cualquier lado del
tiene bolsas de aire en el riel del vehículo o si el sistema de
techo. Vea Sistema de bolsas de detección predice que el vehículo
aire en la página 3‑34. Se pretende está a punto de volcarse, o durante
que las bolsas de aire para impacto un impacto frontal grave.
lateral montadas en el asiento y de
riel de techo se inflen en choques
laterales de moderados a severos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (41,1)
¿Qué provoca que se ¿Cómo se activa una Las bolsas de aire de riel de techo
habilitadas para volcaduras están
infle una bolsa de aire? bolsa de aire? diseñadas para ayudar a contener
En el caso de despliegue, el En colisiones frontales o casi la cabeza y el pecho de los
sistema de detección envía una frontales de moderadas a severas, ocupantes en las posiciones de
señal eléctrica que dispara la incluso los ocupantes con asiento externo en la primera,
liberación de gas desde el inflador. cinturones pueden tener contacto segunda y tercera filas, si está
El gas del inflador llena la bolsa de con el volante de conducción o el equipado con asiento de la tercera
aire lo que hace que la bolsa rompa tablero de instrumentos. En fila. Las bolsas de aire de riel de
la cubierta y se despliegue. colisiones laterales de moderadas a techo habilitadas para volcaduras
El inflador, la bolsa de aire y el severas, incluso los ocupantes con están diseñadas para ayudar a
equipo relacionado son partes del cinturones pueden tener contacto reducir el riesgo de una expulsión
módulo de la bolsa de aire. con el interior del vehículo. total o parcial en casos de
volcadura, aunque ningún sistema
Los módulos de bolsa de aire frontal Las bolsas de aire complementan la
puede prevenir tal expulsión.
se ubican dentro del volante de protección proporcionada por los
dirección y el tablero de cinturones de seguridad. Las bolsas Pero las bolsas de aire no
instrumentos. Para vehículos con de aire frontales distribuyen la ayudarían en muchos tipos de
bolsas de aire de impacto lateral fuerza del impacto con mayor colisiones, principalmente debido a
montadas en el asiento, hay uniformidad sobre el cuerpo que el movimiento del ocupante no
módulos de bolsas de aire en el superior del ocupante, deteniendo al es hacia tales bolsas de aire. Vea
costado de los respaldos delanteros ocupante gradualmente. Las bolsas ¿Cuándo se debe activar la bolsa
más cercano a la puerta. Para de aire de impacto lateral montadas de aire? en la página 3‑39 para
vehículos con bolsas de aire de riel en el asiento y de riel de techo obtener más información.
de techo, hay módulos de bolsa de distribuyen la fuerza del impacto Las bolsas de aire se deben
aire en el techo del vehículo, cerca con mayor uniformidad sobre el considerar únicamente como un
de las ventanillas laterales que torso del ocupante. complemento para los cinturones de
tienen posiciones de asiento para seguridad.
ocupantes.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (42,1)
Si el vehículo tiene bolsas de Q: Debido a que tengo una Revisión del sistema de
aire de riel de techo para discapacidad, necesito
volcadura, vea Llantas y modificar mi vehículo. ¿Cómo
las bolsas de aire
volantes de conducción de puedo averiguar si esto El sistema de bolsas de aire no
tamaños diferentes en la afectará mi sistema de bolsas necesita mantenimiento o
página 10‑77 para obtener de aire? reemplazo programado
información adicional A: Si tiene preguntas, llame a regularmente. Asegúrese que la luz
importante. Asistencia al Cliente. Los de mantenimiento de las bolsas de
Q: ¿Qué hacer si le agrego un números telefónicos y aire esté funcionando. Vea Luz de
quitanieves? ¿Evitará que las direcciones para Asistencia al estado de las bolsas de aire en la
bolsas de aire funcionen Cliente se encuentran en el página 5‑20 para obtener más
adecuadamente? Paso dos del Procedimiento de información.
A: Hemos diseñado nuestro satisfacción al cliente de este Aviso: Si la cubierta de una bolsa
sistema de bolsas de aire para manual. Vea Procedimiento de de aire está dañada, abierta,
que funcionen adecuadamente satisfacción al cliente (E.U. y o rota, la bolsa de aire puede no
bajo una amplia gama de Canadá) en la página 13‑2. funcionar adecuadamente. No
condiciones, incluida la Procedimiento de satisfacción al abra o rompa las cubiertas de la
remoción de nieve con vehículos cliente (México) en la bolsa de aire. Si cualquier
con el RPO VYU (Paquete de página 13‑4. cubierta de bolsa de aire está
preparación de quitanieves) Además, su concesionario y el abierta o rota, pida que se
opcional. Pero no cambie ni manual de servicio tienen reemplace la cubierta de la bolsa
viole el "mecanismo de salto" información respecto a la ubicación de aire y/o el módulo de la bolsa
del quitanieves. Si lo hace, se de los sensores de las bolsas de de aire. Vea ¿Dónde están las
puede dañar su quitanieves aire, el módulo de detección y bolsas de aire? en la página 3‑36
junto con el vehículo y puede diagnóstico y el cableado de las para conocer la ubicación de los
causar que se active la bolsa bolsas de aire. módulos de bolsas de aire. Vea a
de aire. su concesionario para que realice
el servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos.
vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón
mencionan los límites de peso y asiento elevado. a los huesos de la pelvis del
altura para esa elevación. Utilice un . ¿El cinturón del regazo se ajusta niño durante un choque. Nunca
asiento elevado con el cinturón de bajo y firme sobre las caderas, se debe usar sobre el abdomen,
seguridad de tres puntos tocando los muslos? Si es así, ya que puede causar lesiones
(regazo-hombro) hasta que el niño continúe. Si no, regrese el severas o incluso fatales
pase la siguiente prueba de ajuste asiento elevado. durante un choque.
adecuada: Además vea "Guías de confort de
. ¿Puede mantenerse
. Siéntelo completamente hacia adecuadamente el ajuste del cinturón de seguridad trasero" bajo
atrás sobre el asiento. ¿Las cinturón de seguridad durante Cinturón de seguridad de tres
rodillas se doblan en el borde todo el viaje? Si es así, puntos (regazo-hombro) en la
del asiento? Si es así, continúe. continúe. Si no, regrese el página 3‑25.
Si no, regrese el asiento asiento elevado. De acuerdo con las estadísticas de
elevado. accidentes, los niños e infantes
.
Q: ¿Cuál es la manera adecuada
Abroche el cinturón de de utilizar los cinturones de están más seguros cuando están
regazo-hombro. ¿El cinturón de seguridad? adecuadamente restringidos en un
hombro queda sobre el hombro? sistema de asiento con retención
Si es así, continúe. Si no, intente A: Un niño mayor debe usar el infantil o sistema de asiento con
usar la guía de confort del cinturón del regazo-hombro y retención para infantes asegurado
cinturón de seguridad trasero. obtener la restricción adicional en la posición del asiento trasero.
Vea "Guías de confort de que pueda proporcionar el
cinturón de seguridad trasero" cinturón de hombro. El cinturón
bajo Cinturón de seguridad de de hombro no debe cruzar la
tres puntos (regazo-hombro) en cara o el cuello. El cinturón del
la página 3‑25 para obtener más regazo se debe ajustar
información. Si el cinturón de firmemente debajo de las
caderas, tan sólo tocando la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
Sistemas de Restricción
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA para Niños
Para reducir el riesgo de lesiones Los huesos de la cadera de un
en el cuello y la cabeza durante niño pequeño todavía son
un choque, los infantes necesitan demasiado pequeños de forma
un apoyo completo. Esto se debe que el cinturón de seguridad
a que el cuello del infante no está regular del vehículo puede no
completamente desarrollado y su permanecer bajo sobre los
cabeza pesa demasiado huesos de la cadera, tal como
comparada con el resto de su debería. En lugar de ello, se
cuerpo. Durante un choque, un puede asentar alrededor del
infante en un asiento con abdomen del niño. Durante un
retención infantil que ve hacia choque, el cinturón aplicaría la
atrás se asienta en el asiento con fuerza sobre un área del cuerpo
retención infantil, de tal forma que que no está protegida por (A) Asiento de infante que ve
las fuerzas del choque se ninguna estructura ósea. Esto por hacia atrás
distribuyen a través de la parte sí solo podría causar lesiones
Un asiento para infantes que vea
más fuerte del cuerpo del infante, serias o fatales. Para reducir el
hacia atrás (A) proporciona
la espalda y hombros. Los riesgo de lesiones serias o fatales
restricción con la superficie del
infantes siempre deben durante un choque, los niños asiento contra la espalda del
asegurarse en los asientos de pequeños siempre deben ser infante.
seguridad para niños que ven asegurados en asientos de
hacia atrás. seguridad apropiados para niños. El sistema de arnés sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
actúa para mantener al infante
dentro del asiento con retención
infantil.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (58,1)
Aseguramiento de restricción
adicional para niños en el
vehículo
{ ADVERTENCIA
Un niño se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento con
(B) Asiento para niño que ve hacia (C) Asientos elevados retención infantil adecuadamente
adelante Un asiento elevado (C) es un en el vehículo usando el cinturón
Un asiento para niño que ve hacia asiento con retención infantil de seguridad o el sistema LATCH
delante (B) proporciona restricción diseñado para mejorar el ajuste del del vehículo, siguiendo las
para el cuerpo del niño con el sistema de cinturón de seguridad instrucciones que vienen con tal
arnés. del vehículo. Un asiento elevado asiento con retención infantil y las
también puede ayudar al niño para instrucciones de este manual.
ver fuera de la ventanilla.
El asiento con retención infantil se
debe asegurar en el vehículo para
ayudar a reducir las probabilidades
de lesiones. Los asientos de
seguridad para niños se deben
asegurar en los asientos del
vehículo por medio de cinturones de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
cintura o la porción del cinturón del sujetar adecuadamente cualquier Aseguramiento del niño dentro
regazo del cinturón del asiento con retención infantil dentro del asiento con retención
regazo-hombro, o por medio del del vehículo - incluso cuando no infantil
sistema LATCH. Vea Anclas esté el niño en ésta.
inferiores y correas para niños
(Sistema de CERROJO) en la
Hay Técnicos de Seguridad de
Pasajeros Infantiles Certificados
{ ADVERTENCIA
página 3‑62 para obtener más (CPSTs) disponibles en algunas Un niño se puede lastimar
información. Los niños pueden estar áreas de los Estados Unidos y seriamente o morir durante un
en peligro durante un choque si el Canadá para inspeccionar y choque si el niño no está
asiento con retención infantil no demostrar cómo usar e instalar
está asegurado adecuadamente en asegurado adecuadamente en el
correctamente los asientos de asiento con retención infantil.
el vehículo. seguridad para niños. En los E.U.A., Asegure al niño adecuadamente
Cuando asegure un asiento con refiérase al sitio web de la National siguiendo las instrucciones
retención infantil adicional, vea las Highway Traffic Safety incluidas con el asiento con
instrucciones incluidas con el Administration (NHTSA) para ubicar retención infantil.
asiento con retención que pueden la estación de inspección de
estar en el mismo asiento o en un asientos de seguridad para niños
manual, o en ambos, y a este más cercana. Para la disponibilidad
manual. Las instrucciones de los de CPST en Canadá, verifique con
asientos de seguridad para niños la oficina de Transportes de Canadá
son importantes, así que si no están o la Secretaría Provincial de
disponibles, solicite al fabricante Transportes.
una copia de reemplazo.
Tenga en mente que un asiento con
retención infantil sin asegurar se
puede mover en una colisión o paro
repentino y lesionar a las personas
dentro del vehículo. Asegúrese de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Para modelos con asientos 60/40 Para modelos con asientos lado del conductor en la tercera fila
de la segunda fila, las posiciones de deportivos de la segunda fila, pero no para ambos al mismo
asiento del pasajero y central del ambas posiciones de sentado tiempo.
lado trasero derecho tienen anclajes tienen anclajes metálicos expuestos Para modelos con un asiento de la
metálicos expuestos en el pliegue en el pliegue entre el respaldo y el tercera fila, vea la información
entre el respaldo y el cojín del cojín del asiento. siguiente para instalar un asiento de
asiento. seguridad para niños con una
correa superior en la tercera fila.
Nunca instale dos correas
superiores utilizando el mismo tipo
de anclaje.
Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila
butaca Para modelos con asientos 60/40 Para vehículos con un asiento de la
Para modelos con asientos de la de la segunda fila, los anclajes de tercera fila, hay un anclaje de
segunda fila tipo butaca, los correa superior están en la parte correa superior en la parte trasera
anclajes de correa superior están trasera inferior del cojín del asiento inferior del cojín del asiento que se
en la parte trasera inferior del cojín para cada posición de asiento de la puede usar ya sea para la posición
del asiento para cada posición de segunda fila. Asegúrese de utilizar de asiento central o del lado del
asiento de la segunda fila. el anclaje sobre el mismo lado del conductor en la tercera fila. Nunca
Asegúrese de utilizar el anclaje vehículo que la posición de asiento instale dos correas superiores
sobre el mismo lado del vehículo donde se colocará el asiento con utilizando el mismo tipo de anclaje.
que la posición de asiento donde se retención infantil. No asegure el asiento con retención
colocará el asiento con retención infantil en una posición sin el
infantil. anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (66,1)
Reemplazo de las partes Si el vehículo tiene un sistema de seguridad para niños utilizando
LATCH y estaba en uso durante un el sistema de CERROJO. Si el
del sistema LATCH choque, se pueden necesitar partes asiento con retención infantil está
después de una colisión nuevas para el sistema LATCH. asegurado en el vehículo por medio
Pueden ser necesarias partes de un cinturón de seguridad y usa
{ ADVERTENCIA nuevas y reparaciones incluso si el una correa superior, vea Anclas
inferiores y correas para niños
sistema LATCH no estaba en uso
Un choque puede dañar el durante el choque. (Sistema de CERROJO) en la
sistema LATCH del vehículo. Un página 3‑62 respecto a las
sistema LATCH dañado puede no ubicaciones de anclaje de la correa
Sujeción del asiento de superior.
asegurar adecuadamente el
asiento con retención infantil, lo seguridad para niños No asegure el asiento para niños en
que puede resultar en lesiones (Posición del asiento una posición sin el anclaje de
severas o incluso la muerte trasero) atadura superior si la ley nacional o
durante un choque. Para ayudar local requiere que se ancle la
a asegurarse que el sistema Cuando asegure un asiento con atadura superior, o si las
retención infantil en una posición de instrucciones incluidas con el
LATCH funcione adecuadamente
asiento trasero, estudie las asiento con retención infantil dicen
después de un choque, pida a su
instrucciones que se incluyen con el que se debe anclar la correa
concesionario que inspeccione el asiento con retención infantil para
sistema y realice las sustituciones superior.
asegurar que es compatible con
necesarias tan pronto como sea este vehículo. En Canadá, la ley requiere que los
posible. asientos de seguridad para niños
Si los asientos de seguridad para que ven hacia delante tengan una
niños tiene el sistema de atadura superior, y que la atadura
CERROJO, vea Anclas inferiores y esté sujeta.
correas para niños (Sistema de
CERROJO) en la página 3‑62 sobre
cómo y dónde instalar los asientos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (71,1)
Para las posiciones de sientos 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para posiciones de asientos de
de la tercera fila, con hebillas de dentro del broche hasta que pasajeros con cinturón de
cincho, incline la hebilla para escuche un sonido de clic. seguridad de tres puntos y
ajustar el cinturón si es Coloque el botón de liberación hebilla de caída libre, jale el
necesario. sobre el broche de tal forma que resto del cinturón del hombro
el cinturón de seguridad se completamente hacia fuera del
desabroche rápidamente si es retractor para ajustar el seguro.
necesario. Al instalar un asiento de
seguridad para niños utilizando
un cinturón de seguridad de tres
puntos y una hebilla de cincho,
omita el Paso 4 y continúe con
el Paso 5.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (73,1)
Sujeción del asiento de Sujeción del asiento de Esto se debe a que el riesgo para el
niño que mira hacia atrás, si se
seguridad para niños seguridad para niños despliega la bolsa de aire, es muy
(Posición del asiento (Posición del asiento grande.
delantero central) delantero derecho)
Este vehículo tiene bolsas de aire. { ADVERTENCIA
{ ADVERTENCIA Un asiento trasero es un lugar más Un niño en un asiento de
seguro para colocar un asiento con
Si las bolsas de aire delanteras seguridad que ve hacia atrás se
retención infantil que vea hacia
se inflan pueden causar lesiones puede lesionar seriamente o
delante. Vea Dónde poner el
graves o incluso la muerte a un sistema de retención infantil en la morir si la bolsa de aire del
niño que se encuentre en un página 3‑60. pasajero frontal derecho se infla.
asiento de seguridad para niños, Esto se debe a que la parte
Además, el vehículo puede tener un posterior del asiento de seguridad
en el asiento delantero central.
sistema de detección de pasajeros, del niño que ve hacia atrás
Nunca coloque un asiento de
diseñado para desactivar la bolsa estaría muy cerca a la bolsa de
seguridad para niños en el de aire frontal del asiento del
asiento delantero central. aire que se infla. Un niño en un
pasajero delantero bajo ciertas
Siempre es mejor asegurar el asiento de seguridad que ve
condiciones. Vea Sistema de
asiento de seguridad de un niño hacia el frente se puede lesionar
detección de pasajeros en la
en un asiento trasero. página 3‑44. Indicador de estatus seriamente o morir si la bolsa de
de la bolsa de aire del pasajero en aire del pasajero frontal derecho
la página 5‑20 para obtener más se infla y el asiento del pasajero
No utilice asientos de seguridad está en posición hacia delante.
para niños en la posición del información, incluyendo información
asiento delantero central. importante de seguridad. (Continúa)
Una etiqueta en la visera dice,
"Nunca ponga un asiento de niños
que vea hacia atrás en el frente".
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (75,1)
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Almacenamiento 4-1
Almacenamiento Compartimientos de
almacenamiento
Compartimientos de
almacenamiento Guantera
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Levante la palanca de la guantera
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 para abrirla.
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 4-2 Portavasos
Almacenamiento trasero . . . . . . 4-2
Compartimento de la consola Para vehículos con portavasos
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 ubicados en la parte delantera y
trasera de la consola de piso o en el Jale hacia abajo la tapa para
Características adicionales del descansabrazos plegadizo, ajuste acceder a los portavasos de la
almacenamiento los portavasos delanteros moviendo consola de piso trasera.
Cubierta de carga . . . . . . . . . . . . . 4-2 el inserto hacia delante o hacia
atrás. También podría haber portavasos
Sistema portaequipajes ubicados en las áreas de los
Sistema portaequipajes . . . . . . . 4-4 descansabrazos de la segunda y
tercera fila.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (2,1)
4-2 Almacenamiento
Almacenamiento 4-3
2. Sujete los postes de la cubierta 3. Gire la cubierta hacia atrás y 4. Presione hacia dentro las tapas
en los encajes de retención sáquela del vehículo. laterales, para permitir que la
sobre los paneles de tapizado Para colocar la cubierta en el cubierta se ajuste dentro de la
del área de carga. vehículo: ranura de tapizado.
Para regresar la cubierta a la 1. Compruebe que la ranura de la 5. Jale el sujetador de la cubierta
posición replegada: cubierta del sujetador esté ligeramente para comprobar que
1. Jale hacia arriba la manija de la orientada hacia atrás con la está asegurado.
cubierta para liberar los postes superficie redonda orientada En modelos con distancia entre
de la cubierta de los encajes de hacia abajo. ejes extendida hay dos
retención. 2. Luego, sostenga la cubierta en posiciones de cubierta. Las
2. Permita que la cubierta se un ángulo y coloque la tapa ranuras ubicadas más hacia
mueva hacia delante hasta lateral de la cubierta en la delante permiten que la cubierta
llegar a la posición ranura en el panel de tapizado se pueda usar si se desmonta o
completamente replegada. del lado del pasajero. si se pliega el tercer asiento. La
cubierta se puede instalar y
Para retirar la cubierta de un 3. Mueva el otro extremo de la la desmontar desde cualquier lado.
modelo con distancia entre ejes cubierta hacia delante y
regular: sosténgalo junto a la ranura del
1. Permita que la cubierta avance panel de tapizado del lado del
completamente hacia dentro del conductor.
sujetador.
2. Luego, sujetando la tapa lateral
de la cubierta del lado del
conductor, empuje la tapa lateral
de la cubierta hacia el lado del
pasajero del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
4-4 Almacenamiento
Sistema Para los vehículos con una rejilla de o maniobras bruscas, ya que podría
techo, la rejilla se puede utilizar perder el control del vehículo al
portaequipajes para llevar artículos de carga. Si su conducirlo. Si se desplaza a una
rejilla no incluyen travesaños, distancia larga, en caminos
{ ADVERTENCIA puede adquirir travesaños
Certificados por GM y contar con
escabrosos, o a altas velocidades,
detenga ocasionalmente el vehículo
Si se lleva algo sobre el techo del estos accesorios. Para mayor para cerciorarse de que la carga
vehículo que sea más largo o información, consulte con su siga firmemente sujeta en su lugar.
ancho que la rejilla para el techo, distribuidor o concesionario. No rebase la capacidad máxima del
como paneles, láminas de Aviso: El colocar carga en los vehículo cuando esté subiendo
madera o un colchón, el viento rieles del techo que pesen más carga al vehículo. Para más
podría levantarlos al desplazarse de 91 kg (200 lbs) o que cuelguen información sobre la capacidad y
el vehículo. Dicho artículo podría de atrás o por los lados del carga del vehículo, consulte Límites
ser arrancado violentamente, y vehículo podrían dañar el de carga del vehículo en la
con ello causar una colisión y vehículo. Coloque la carga de página 9‑19.
dañar el vehículo. Jamás cargue forma que esté bien distribuida . Si se ponen objetos pequeños y
algo más largo o ancho que el entre los rieles, asegurándose de pesados en el techo, corte una
portaequipajes en el techo del sujetar bien la carga. pieza de triplay de 9 mm o
vehículo, a menos que use un Para evitar daños o pérdida de 3/8 de pulgada para que quede
accesorio transportador carga cuando el vehículo esté en dentro de los rieles laterales y
certificado por GM. movimiento, verifique que los transversales para distribuir la
travesaños y la carga estén carga. Amarre el triplay a los
firmemente sujetados. Al subir soportes del larguero.
carga a la rejilla del techo elevará el
centro de gravedad del vehículo.
Evite las altas velocidades,
arranques súbitos, vueltas
pronunciadas, frenados repentinos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
Almacenamiento 4-5
. Amarre la carga y sujétela a los . Después de mover un
soportes de los travesaños o travesaño, compruebe que
largueros. Utilice los travesaños quede bien trabado dentro del
solamente para evitar que la larguero.
carga se deslice. Para mover un Una luz de freno montada al centro
travesaño, levante la palanca de en alto (CHMSL) está ubicada
liberación, en ambos lados del arriba del cristal de la ventana
travesaño. Luego deslice el trasera.
travesaño a la posición
deseada, balanceando la fuerza Compruebe que los objetos
de lado a lado. Oprima la cargados sobre el techo del
palanca de liberación en ambos vehículo no bloqueen ni dañen el
lados del travesaño, hacia abajo CHMSL.
para apretarlo. Intente deslizar el
travesaño ligeramente hacia
delante y hacia atrás para
comprobar que esté apretado.
. Para transportar objetos largos,
mueva los travesaños para que
queden lo más apartados
posible. Amarre la carga a los
travesaños y largueros o a los
soportes del larguero. También
amarre la carga a las defensas,
pero no la amarre con tanta
tensión que se dañen los
travesaños o largueros.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
4-6 Almacenamiento
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Si el equipo se conecta usando más Luces de advertencia, Cuando una de las luces de
de 150 vatios o si se detecta un advertencia se enciende y
sistema de fallos, un circuito de marcadores e permanece encendida mientras
protección cierra el suministro conduce, o cuando uno de los
eléctrico y la luz del indicador se
indicadores medidores muestra que puede
apaga. Para reiniciar el circuito, Las luces de advertencia y los haber un problema, revise la
desconecte el artículo y conéctelo medidores pueden dar aviso de que sección que le explica qué hacer.
otra vez, o apague la Potencia de algo está mal antes de que se Siga los consejos de este manual.
accesorio remoto (RAP) y luego convierta en algo lo suficientemente Esperar para hacer alguna
encienda de nuevo. Vea Poder de serio como para necesitar una reparación puede ser costoso, e
accesorio retenido (RAP) en la reparación o reemplazo costoso. incluso peligroso.
página 9‑31. Evite lesiones poniendo atención a
La salida eléctrica no está diseñada las luces de advertencia y a los
para y puede no funcionar bien si medidores.
se conecta alguno de los siguientes: Las luces de advertencia se
. Equipo con un vatiaje pico inicial encienden cuando puede haber un
alto, como refrigeradores problema con alguna función del
potenciados por compresor y vehículo. Algunas luces se
herramientas eléctricas. encienden brevemente cuando se
enciende el motor para indicar que
. Otros equipos que requieran un todo está funcionando.
suministro eléctrico
extremadamente estable, como Los medidores pueden indicar
cobijas eléctricas controladas cuándo puede haber un problema
por microcomputadora, lámparas con una función del vehículo. Con
con sensor táctil, etc. frecuencia, los medidores y las
luces de advertencia funcionan
juntos para indicar un problema con
el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
Cuadro de instrumentos
Indicador de temperatura
{ ADVERTENCIA del refrigerante del motor
No siga conduciendo si la presión
de aceite es baja. El motor se
puede calentar e incendiar.
Alguien se puede quemar. Revise
el aceite lo más pronto posible y
lleve el vehículo a servicio.
marca de 125°C (260°F), indica que Cuando el motor está andando, el Se pueden producir lecturas en la
el sistema de enfriamiento está medidor muestra la condición del zona de advertencia baja si se
trabajando sobre su capacidad. sistema de carga. El sistema de operan muchos accesorios
Vea Sobrecalentamiento del motor carga regula el voltaje en base al eléctricos en el vehículo y el motor
en la página 10‑23. estado de la batería para mejorar la se deja en ralentí por un periodo
economía del combustible y la vida prolongado. Esta condición es
Si el vehículo es híbrido, vea el de la batería. El medidor puede normal ya que el sistema de carga
complemento del híbrido para cambiar de una lectura alta a una no puede proporcionar potencia
obtener más información. baja, o de una baja a una alta, esto completa con el motor en ralentí. Al
es normal. Las lecturas entre las subir las velocidades del motor, esta
Medidor del voltímetro zonas de advertencia alta y baja condición se debe corregir por si
indican el rango de operación sola ya que las velocidades del
normal. El medidor también puede motor más altas permiten que el
mostrar bajo durante el modo de sistema de carga cree potencia
economía de combustible, esto es plena. Si existe un problema con el
normal. sistema de carga de batería, esta
luz se encenderá o se desplegará el
mensaje SERVICE BATTERY
CHARGING SYSTEM DIC (dé
servicio al DIC del sistema de carga
de batería). Vea Mensajes de
voltaje y carga de la batería en la
página 5‑42. Luz del sistema de
carga en la página 5‑22 para
obtener más información.
Cuando el motor no esté andando,
pero la ignición esté encendida,
este medidor muestra el estado de
la carga de la batería en voltios DC.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Recordatorios del Si el conductor tiene puesto el Este ciclo continúa varias veces si
cinturón de seguridad, no se el pasajero delantero no abrocha su
cinturón de seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. cinturón o si lo desabrocha mientras
Luz de aviso del cinturón de el vehículo está en movimiento.
Luz de recordatorio del
seguridad del conductor cinturón de seguridad del Si el pasajero delantero tiene
Hay una luz de aviso para el pasajero puesto el cinturón de seguridad, no
cinturón de seguridad del conductor se encenderá ni el sonido ni la luz.
en el tablero de instrumentos. La luz y la campanilla de
recordatorio del cinturón de
seguridad del pasajero del frente se
pueden activar si se coloca algún
objeto en el asiento, como un
maletín, una bolsa de mano, una
Al arrancar el vehículo, está luz bolsa de víveres, una laptop u otro
parpadea y se puede encender una aparato electrónico. Para desactivar
Al arrancar el vehículo, está luz campanilla para recordar a los la luz y/o la campanilla de
parpadea y se puede encender una pasajeros delanteros que abrochen recordatorio, retire el objeto del
campanilla para recordar al su cinturón de seguridad. Después asiento o abroche el cinturón de
conductor que abroche su cinturón la luz se queda prendida hasta que seguridad.
de seguridad. Después la luz se se abroche el cinturón.
queda prendida hasta que se
Para obtener más información, vea
abroche el cinturón.
Indicador de estatus de la bolsa de
Este ciclo puede continuar varias aire del pasajero en la página 5‑20.
veces si el conductor no abrocha su
cinturón o si lo desabrocha mientras
el vehículo está en movimiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Luz del sistema de carga información. Esta luz podría indicar concesionario. Vea Posiciones de
que hay problemas con una banda ignición en la página 9‑26 para
de transmisión del generador, o que obtener más información.
hay un problema eléctrico. Haga
que lo revisen de inmediato. Si el
vehículo debe conducirse por una
distancia corta con la luz encendida,
apague los accesorios como el
radio y el aire acondicionado.
Esta luz se enciende brevemente
cuando la llave de ignición se pone Si el vehículo es híbrido, vea el
en START (Arranque), pero el motor complemento del híbrido para Si la luz indicadora de falla se
no está funcionando, como obtener más información. enciende y permanece así mientras
verificación para demostrar que el motor está en operación, esto
funciona. Indicador de falla indica que hay un problema con el
OBD II y se necesita servicio.
Si no lo están, lleve el vehículo a Un sistema computarizado llamado
servicio con su concesionario. OBD II (Diagnóstico A Con frecuencia, las fallas las indica
Bordo-Segunda Generación) el sistema antes de que cualquier
La luz debe apagarse cuando el problema sea evidente. Tomar en
motor arranque. Si permanece monitorea la operación del vehículo
para asegurar que las emisiones cuenta la luz puede prevenir daños
encendida, o si se enciende más serios al vehículo. Este
estén en niveles aceptables, a fin
mientras conduce, puede haber un sistema ayuda al técnico de servicio
problema con el sistema de carga. de producir un ambiente más limpio.
Esta luz se enciende cuando el a diagnosticar correctamente
También puede aparecer un cualquier falla.
mensaje del sistema de carga en el vehículo se coloca en ON/RUN
(Encendido/funcionamiento), como
Centro de información del conductor
(DIC). Vea Mensajes de voltaje y verificación de que esté
carga de la batería en la funcionando. Si no lo están, lleve el
página 5‑42 para obtener más vehículo a servicio con su
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
Es posible que el vehículo no tomar varios días de conducción Si la luz de advertencia se enciende
supere la verificación si: de rutina. Si ya se hizo esto y el y se oye un sonido podría haber un
. La luz indicadora de falla está vehículo sigue sin pasar la problema en los frenos. Lleve a
encendida con el motor en inspección por falta de revisar el sistema de frenos de
operación, o si la luz no se preparación del sistema OBD II, inmediato.
enciende cuando la ignición se su concesionario puede preparar Esta luz puede encenderse también
gira a ON/RUN (encendido/ el vehículo para inspección. debido a un nivel bajo del líquido de
funcionamiento) mientras el frenos. Vea Líquido de frenos en la
motor está apagado. Vea a su Luz de advertencia del página 10‑30 para obtener más
concesionario para obtener sistema de frenos información.
asistencia para verificar la
Con la ignición encendida, la luz de
operación correcta de la luz
advertencia del sistema de frenos
indicadora de falla.
se enciende al accionar el freno de
. El sistema OBD II (Diagnósticos estacionamiento. Si el vehículo se
A Bordo) determina que conduce con el freno de
no se han diagnosticado estacionamiento activado, se oye
completamente algunos Métrico Inglés
una campana cuando la velocidad
sistemas críticos de control de del vehículo es mayor a Esta luz se enciende por un
emisiones. Se consideraría que 8 km/h (5 mph). momento cuando la llave de
el vehículo no está listo para la
El sistema de frenos del vehículo ignición se pone en ON/RUN
inspección. Esto puede ocurrir si
está compuesto de dos circuitos (encendido/funcionamiento). Si no
la batería de 12 voltios ha sido
hidráulicos. Si uno de los circuitos se enciende, arréglela y así estará
reemplazada recientemente o se
no funciona, el otro circuito puede lista para advertir si hay un
ha agotado. El sistema de
seguir trabajando para detener el problema.
diagnósticos se diseñó para
vehículo. Ambos circuitos necesitan
evaluar los sistemas de control
estar trabajando para obtener un
de emisiones durante la
rendimiento normal de los frenos.
conducción normal. Esto puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
Odómetro del viaje última vez. Se puede usar si el Fuel Range (Alcance de
Presione el botón de viaje/ odómetro de viaje no se reinicia al combustible)
combustible hasta que se muestre inicio del viaje. Presione el botón de viaje/
TRIP (Viaje). Esta pantalla muestra Para usar la característica de combustible hasta que se muestre
la distancia actual que se recorre ya reinicio retroactivo, presione y FUEL RANGE (Rango de
sea en kilómetros (km) o millas (mi) sostenga el botón de set/reset combustible). Esta visualización
desde el último reinicio del (aceptar/reiniciar) por cuatro muestra el número aproximado de
odómetro de viaje. Al pulsar el segundos mínimo. El odómetro de kilómetros (km) o millas (mi) que el
poste de reinicio del odómetro de viaje mostrará el número de vehículo puede recorrer sin rellenar
viaje se mostrará también el kilómetros (km) o millas (mi) el combustible. La pantalla muestra
odómetro de viaje. recorridas desde que la ignición se LOW (Bajo) si el nivel del
El odómetro de viaje se puede encendió por última vez y se movió combustible es bajo.
reiniciar a cero presionando el el vehículo. Cuando el vehículo se El estimado de rango de
botón set/reset (aceptar/reiniciar) empieza a mover, el odómetro de combustible se basa en un
cuando se muestra el odómetro de viaje acumulará millaje. Por promedio de la economía de
viaje. También puede reiniciar el ejemplo, si el vehículo recorrió 8 km combustible del vehículo en la
odómetro de viaje al mismo tiempo (5 millas) antes que se arrancara de historia reciente y la cantidad de
que aparece en la pantalla si pulsa nuevo, y se activa la característica combustible que resta en el tanque.
sin soltar el poste de reinicio del de reinicio retroactivo, la pantalla Este estimado cambiará si las
odómetro de viaje. mostrará 8 km (5 millas). Cuando el condiciones de conducción
vehículo se empieza a mover, la cambian. Por ejemplo, al conducir
El odómetro de viaje tiene una pantalla entonces aumentará a
característica llamada con tráfico y con altos frecuentes,
8.2 km (5.1 millas), 8.4 km esta visualización puede mostrar un
restablecimiento retroactivo. Se (5.2 millas), etc.
puede usar para configurar el número, pero si el vehículo anda
odómetro de viaje al número de por carretera, el número puede
kilómetros (millas) recorridas desde cambiar aunque en el tanque exista
que la ignición se encendió por la misma cantidad de combustible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (34,1)
Para restablecer el tiempo a cero, de combustible instantánea por Elementos del menú de
presione y sostenga el botón set/ 100 kilómetros (L/100 km) o las información del vehículo (con
reset (aceptar/reiniciar) cuando millas por galón (mpg). A diferencia botones DIC)
aparece TIMER (Temporizador). de la economía de combustible,
esta visualización no se puede T (Información del vehículo):
Temperatura de transmisión reiniciar. Presione para explorar los
Presione el botón de viaje/ elementos siguientes del menú:
Un indicador de Active Fuel
combustible hasta que se muestre Management se mostrará del lado Vida útil del aceite
TRANS TEMP (Temperatura de derecho del DIC, mientras del lado
transmisión). Esta visualización Presione el botón de información
izquierdo aparece INST ECON del vehículo hasta que se muestre
muestra la temperatura del líquido (Economía instantánea). El Active
de transmisión automática en OIL LIFE REMAINING (vida
Fuel Management permite al motor restante del aceite). Esta pantalla
grados Celsius (°C) o grados operar en cuatro u ocho cilindros,
Fahrenheit (°F). muestra un estimado de la vida útil
dependiendo de las exigencias de restante del aceite. Si en la pantalla
Indicador de economía su conducción. Cuando el Active ve 99% OIL LIFE REMAINING
instantáneo y Active Fuel Fuel Management está activo, en el (99% de vida restante del aceite),
Management™ DIC aparecerá V4. Cuando el Active eso significa que resta el 99% de
Fuel Management está inactivo, se vida del aceite actual. El sistema de
Si su vehículo tiene esta
verá V8. Vea Active Fuel vida del aceite del motor le alertará
visualización, presione el botón de
Management® en la página 9‑34 de cambiar el aceite en un
viaje/combustible hasta que
para obtener más información. programa consistente con sus
aparezca INST ECON V8
(Economía instantánea V8). Esta Pantalla en blanco condiciones de conducción.
visualización muestra la economía
Esta pantalla no muestra
de combustible actual en un
información.
momento en particular y cambiará
frecuentemente al cambiar las
condiciones de conducción. Esta
visualización muestra la economía
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (36,1)
Cuando la duración del aceite ocasiones en que el aceite no se ciega lateral (SBZA) en la
restante está baja, el mensaje cambia. Se podrá restablecer con página 9‑64 para obtener más
CHANGE ENGINE OIL SOON precisión hasta el próximo cambio información.
(cambio de aceite del motor de aceite. Para reiniciar el sistema
inmediato) aparecerá en la pantalla. de vida del aceite del motor, vea Unidades
Vea "CHANGE ENGINE OIL Sistema de vida de aceite del motor Presione el botón de información
SOON" (Cambiar aceite del motor en la página 10‑10. del vehículo hasta que se muestre
pronto) en Mensajes de aceite del UNITS (unidades). Esta
motor en la página 5‑46. Se debe Alerta de zona ciega lateral visualización le permite seleccionar
cambiar el aceite lo más pronto que Si su vehículo tiene el sistema de entre unidades de medición del
se pueda. Vea Aceite del motor en alerta de zona ciega lateral (sbza), sistema métrico o inglés. Una vez
la página 10‑7. Además del sistema esta pantalla muestra cuando se en esta pantalla, presione el botón
de aceite del motor que monitorea enciende o apaga el sistema. Una set/reset (establecer/reinicio) para
la duración del aceite, se vez en la pantalla, presione el botón seleccionar entre unidades METRIC
recomienda mantenimiento set/reset (aceptar/reiniciar) para (Métricas) o ENGLISH (Inglesas).
adicional en el Programa de seleccionar entre ON (Activo) y OFF Entonces se mostrará toda la
mantenimiento de este manual. Vea (Inactiv). Si elige ON (encendido), el información del vehículo en la
Programa de mantenimiento en la sistema se encenderá. Si elige OFF unidad de medición seleccionada.
página 11‑3 para obtener más (Inactiv), el sistema se apagará.
Cuando se apaga el sistema SBZA, Presión de llantas
información.
el DIC mostrará el mensaje SIDE En vehículos con Sistema de
Recuerde, debe reiniciar la
BLIND ZONE ALERT SYSTEM OFF monitoreo de presión de llantas
visualización de OIL LIFE (vida del
(sistema de alerta de zona ciega (TPMS), se puede ver la presión
aceite) usted mismo después de
lateral) como un recordatorio que el para cada llanta en el DIC. La
cada cambio de aceite. No se
sistema se apagó. Vea Mensajes presión de llantas se mostrará ya
reiniciará sólo. También hay que
del sistema de detección de objetos sea en kilopascales (kPa) o libras
tener cuidado de no reiniciar
en la página 5‑48. Alerta de zona por pulgada cuadrada (psi).
accidentalmente la visualización OIL
Presione el botón de información
LIFE (vida del aceite) en las
del vehículo hasta el DIC muestre
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (37,1)
FRONT TIRES kPa (PSI) LEFT## Ganancia y salida del remolque OUTPUT (Salida). Vea el "Sistema
RIGHT## (kPa (PSI) de llantas En vehículos con sistema de control de control integrado de freno de
delanteras izquierda ## integrado de freno de remolque remolque" en Equipo de remolque
derecha ##). Presione de nuevo el (ITBC), la visualización de freno de en la página 9‑89 para más
botón de información del vehículo remolque aparece en el DIC. información.
hasta que el DIC muestre REAR Presione el botón de información
TIRES kPa (PSI) LEFT ## Horas del motor
del vehículo hasta que aparezca
RIGHT ## (kPa (PSI) de llantas TRAILER GAIN y OUTPUT Presione el botón de información
traseras izquierda ## derecha ##). (Ganancia del remolque y Salida). del vehículo hasta que se muestre
Si el sistema detecta presión baja ENGINE HOURS (Horas del motor).
TRAILER GAIN (Ganancia de Esta visualización muestra el
del neumático mientras conduce, remolque) muestra la configuración
aparecerá un mensaje que le avisa número total de horas que ha
de ganancia de remolque. Esta andado el motor.
que necesita añadir presión a una configuración se puede ajustar de
llanta específica aparecerá en la 0.0 a 10.0 con un remolque Configuración de zona de brújula
pantalla. Vea Presión de llantas en conectado o desconectado. Para Esta visualización permite
la página 10‑64. Mensajes de las ajustar esta configuración, vea configurar la zona de brújula. Vea
llantas en la página 5‑52 para "Sistema de control integrado de Brújula en la página 5‑7.
obtener más información. freno de remolque" en Equipo de
Si la pantalla de presión de llantas remolque en la página 9‑89 para Re-calibración de brújula
muestra guiones en vez de algún obtener más información. Esta visualización permite calibrar
valor, puede haber algún problema OUTPUT (Salida) muestra la salida la brújula. Vea Brújula en la
con su vehículo. Si esto ocurre de potencia al remolque en página 5‑7.
repetidamente, acuda a su cualquier momento que esté
concesionario para servicio. Pantalla en blanco
conectado un remolque con frenos
eléctricos. La salida se muestra en Esta pantalla no muestra
barras de 0 a 10. Pueden aparecer información.
guiones en la visualización de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (38,1)
Elementos del menú del poste El odómetro de viaje se puede recorrió 8 km (5 millas) antes que
de reinicio del odómetro de reiniciar a cero presionando y se arrancara de nuevo, y se activa
viaje (con botones DIC) sosteniendo el poste de reinicio del la característica de reinicio
odómetro de viaje cuando se retroactivo, la pantalla mostrará
Use el poste de reinicio del muestra el odómetro de viaje. 8 km (5 millas). Cuando el vehículo
odómetro de viaje para ver el se empieza a mover, la pantalla
odómetro y el odómetro de viaje. La El odómetro de viaje tiene una
característica llamada entonces aumentará a 8.2 km
visualización de Language selection (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc.
(selección de idioma) y Engine restablecimiento retroactivo. Se
Hours (horas de motor) también se puede usar para configurar el Idioma
puede acceder con el poste de odómetro de viaje al número de
kilómetros (millas) recorridas desde Esta visualización le permite
reinicio del odómetro de viaje. seleccionar el idioma en el que
que la ignición se encendió por
Odómetro última vez. Se puede usar si el aparecerán los mensajes del DIC.
odómetro de viaje no se reinicia al Para seleccionar un idioma:
Presione el poste de reinicio del
odómetro de viaje hasta que se inicio del viaje. 1. Presione el poste de reinicio del
muestre ODOMETER (Odómetro). Para usar la característica de odómetro de viaje hasta que se
Esta pantalla muestra la distancia restablecimiento retroactivo, muestre ODOMETER
que ha recorrido el vehículo ya sea presione y sostenga el poste de (Odómetro).
en kilómetros (km) o millas (mi). reinicio del odómetro de viaje por 2. Cuando se muestre la
Odómetro del viaje cuatro segundos como mínimo. visualización ODOMETER
El odómetro de viaje mostrará el (Odómetro), presione y sostenga
Presione el poste de reinicio del número de kilómetros (km) o millas el poste de reinicio del odómetro
odómetro de viaje hasta que se (mi) recorridas desde que la ignición de viaje por tres segundos hasta
muestre TRIP (Viaje). Esta pantalla se encendió por última vez y se que se muestre el idioma
muestra la distancia actual que se movió el vehículo. Cuando el configurado actualmente.
recorre ya sea en kilómetros (km) o vehículo se empieza a mover, el
millas (mi) desde el último reinicio odómetro de viaje acumulará
del odómetro de viaje. millaje. Por ejemplo, si el vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (39,1)
El odómetro de viaje se puede recorrió 8 km (5 millas) antes que aparezca TRAILER GAIN y
reiniciar a cero presionando y se arrancara de nuevo, y se activa OUTPUT (Ganancia del remolque y
sosteniendo el poste de reinicio del la característica de reinicio Salida).
odómetro de viaje cuando se retroactivo, la pantalla mostrará TRAILER GAIN (Ganancia de
muestra el odómetro de viaje. 8 km (5 millas). Cuando el vehículo remolque) muestra la configuración
El odómetro de viaje tiene una se empieza a mover, la pantalla de ganancia de remolque. Esta
característica llamada entonces aumentará a 8.2 km configuración se puede ajustar de
restablecimiento retroactivo. Se (5.1 millas), 8.4 km (5.2 millas), etc. 0.0 a 10.0 con un remolque
puede usar para configurar el Temperatura de transmisión conectado o desconectado. Para
odómetro de viaje al número de ajustar esta configuración, vea
kilómetros (millas) recorridas desde Presione el poste de reinicio del "Sistema de control integrado de
que la ignición se encendió por odómetro de viaje hasta que se freno de remolque" en Equipo de
última vez. Se puede usar si el muestre TRANS TEMP remolque en la página 9‑89 para
odómetro de viaje no se reinicia al (Temperatura de transmisión). Esta obtener más información.
inicio del viaje. visualización muestra la
temperatura del líquido de OUTPUT (Salida) muestra la salida
Para usar la característica de transmisión automática en grados de potencia al remolque en
restablecimiento retroactivo, Celsius (°C) o grados cualquier momento que esté
presione y sostenga el poste de Fahrenheit (°F). conectado un remolque con frenos
reinicio del odómetro de viaje por eléctricos. La salida se muestra en
cuatro segundos como mínimo. Ganancia y salida del remolque barras de 0 a 10. Pueden aparecer
El odómetro de viaje mostrará el En vehículos con sistema de control guiones en la visualización de
número de kilómetros (km) o millas integrado de freno de remolque OUTPUT (Salida). Vea el "Sistema
(mi) recorridas desde que la ignición (ITBC), la visualización de freno de de control integrado de freno de
se encendió por última vez y se remolque aparece en el DIC. remolque" en Equipo de remolque
movió el vehículo. Cuando el Presione el poste de reinicio del en la página 9‑89 para más
vehículo se empieza a mover, el odómetro de viaje hasta que información.
odómetro de viaje acumulará
millaje. Por ejemplo, si el vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (41,1)
Saque el vehículo del camino de la puerta, y vuelva a cerrar. Verifique PASSENGER DOOR OPEN
forma más segura y rápida posible, si el mensaje todavía aparece en (Puerta del pasajero abierta)
y apague la ignición. Revise la el DIC.
conexión de cables al remolque y Este mensaje aparece junto con un
vuelva a encender la ignición. HOOD OPEN (Cofre abierto) sonido de campana si la puerta del
Si todavía aparece este mensaje, copiloto no está bien cerrada y el
Este mensaje aparece y suena una
o su vehículo o su remolque vehículo está en una posición
campana si el cofre no está
necesitan servicio. Visite a su distinta a P (estacionamiento).
completamente cerrado. Detenga el
concesionario. Detenga el vehículo y apáguelo,
vehículo y apáguelo, revise si hay
revise si hay obstrucciones en la
Vea el "Sistema de control integrado obstrucciones en el cofre, y vuelva
puerta, y vuelva a cerrar. Verifique
de freno de remolque" en Equipo de a cerrarlo. Verifique si el mensaje
si el mensaje todavía aparece en
remolque en la página 9‑89 para todavía aparece en el DIC.
el DIC.
más información. LEFT REAR DOOR OPEN
REAR ACCESS OPEN (Acceso
(Puerta trasera izquierda
Mensajes de puerta trasero abierto)
abierta)
entreabierta Este mensaje aparece junto con un
Este mensaje aparece y suena una
campana si la puerta trasera o el
DRIVER DOOR OPEN (Puerta sonido de campana si la puerta vidrio abatible están abiertos
del conductor abierta) trasera del lado del conductor no mientras la ignición está en ON/
está bien cerrada y el vehículo está RUN (encendido/funcionamiento).
Este mensaje aparece junto con un en una posición distinta a
sonido de campana si la puerta del Apague el vehículo y verifique la
P (estacionamiento). Detenga el puerta trasera y el vidrio abatible.
conductor no está bien cerrada y el vehículo y apáguelo, revise si hay
vehículo está en una posición Vuelva a encender el vehículo y
obstrucciones en la puerta, y vuelva verifique el mensaje en la pantalla
distinta a P (estacionamiento). a cerrar. Verifique si el mensaje
Detenga el vehículo y apáguelo, del DIC.
todavía aparece en el DIC.
revise si hay obstrucciones en la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
RIGHT REAR DOOR OPEN Mensajes del sistema de ENGINE OVERHEATED IDLE
(Puerta derecha trasera enfriamiento del motor ENGINE (Sobrecalentamiento
abierta) del motor, marcha en vacío)
Este mensaje aparece junto con un
ENGINE HOT A/C (Air Aviso: Si conduce el vehículo
sonido de campana si la puerta Conditioning) TURNED OFF cuando el motor se está
trasera del lado del pasajero no (Motor caliente. A/C (Aire sobrecalentando, puede causarle
está bien cerrada y el vehículo está acondicionado) apagado) daños graves al motor. Si aparece
en una posición distinta a Este mensaje se despliega cuando una advertencia de
P (estacionamiento). Detenga el el refrigerante del motor se calienta sobrecalentamiento en el cuadro
vehículo y apáguelo, revise si hay a más de la temperatura de del tablero de instrumentos y/o
obstrucciones en la puerta, y vuelva operación normal. Vea Indicador de DIC, pare el vehículo lo más
a cerrar. Verifique si el mensaje temperatura de refrigerante del pronto posible. Vea
todavía aparece en el DIC. motor en la página 5‑17. Sobrecalentamiento del motor en
El compresor del aire acondicionado la página 10‑23 para obtener más
se apaga automáticamente para no información.
añadir más presión al motor Este mensaje se muestra cuando la
caliente. Cuando la temperatura del temperatura del refrigerante del
refrigerante se normaliza, el motor está muy caliente. Deténgase
compresor del aire acondicionado y deje el vehículo en marcha sin
se enciende de nuevo. Puede desplazamiento hasta que se enfríe.
seguir conduciendo su vehículo. Vea Indicador de temperatura de
Si este mensaje sigue apareciendo, refrigerante del motor en la
visite al concesionario lo más pronto página 5‑17.
posible para que repare el sistema y
evitar daños al motor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
Vea Modo de funcionamiento de evitar daño severo. Este mensaje ENGINE OIL HOT IDLE
protección contra el se borra cuando el motor se ha ENGINE (Aceite de motor
sobrecalentamiento del motor en la enfriado a una temperatura de caliente, motor a ralentí)
página 10‑26 para obtener funcionamiento segura.
información sobre conducir a un Este mensaje se despliega cuando
lugar seguro en una emergencia. Mensajes de aceite del el aceite del motor se calienta a
más de la temperatura de operación
ENGINE OVERHEATED STOP motor normal. Deténgase y deje el
ENGINE (Sobrecalentamiento CHANGE ENGINE OIL SOON vehículo en marcha sin
del motor, detenga el vehículo) desplazamiento hasta que se enfríe.
(Cambie el aceite del motor Vea Indicador de temperatura de
Aviso: Si conduce el vehículo pronto) refrigerante del motor en la
cuando el motor se está página 5‑17.
Este mensaje aparece cuando se
sobrecalentando, puede causarle
necesita cambiar el aceite del
daños graves al motor. Si aparece OIL PRESSURE LOW STOP
motor. Cuando cambie el aceite del
una advertencia de ENGINE (Presión de aceite
motor, asegúrese de reiniciar el
sobrecalentamiento en el cuadro baja. Detenga el motor)
mensaje de CHANGE ENGINE OIL
del tablero de instrumentos y/o
SOON (cambie el aceite del motor Aviso: Si conduce el vehículo
DIC, pare el vehículo lo más
pronto). Vea Sistema de vida de cuando la presión de aceite del
pronto posible. Vea
aceite del motor en la página 10‑10 motor es baja, puede causarle
Sobrecalentamiento del motor en
para obtener información sobre daños graves al motor. Si aparece
la página 10‑23 para obtener más
cómo reiniciar el mensaje. Vea una advertencia de presión de
información.
Aceite del motor en la página 10‑7. aceite baja en el Centro de
Aparece este mensaje y suena una Programa de mantenimiento en la información del conductor (DIC) ,
campana si el sistema de página 11‑3 para obtener más detenga el vehículo lo más pronto
enfriamiento del motor llega a información. posible. No conduzca el vehículo
temperaturas de funcionamiento si no se ha corregido la causa de
inseguras. Deténgase y apague el
vehículo lo más pronto posible para
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (47,1)
la presión baja de aceite. Vea motor. Vea Sobrecalentamiento del Mensajes del sistema de
Aceite del motor en la página 10‑7 motor en la página 10‑23 para
para obtener más información. obtener más información.
combustible
Este mensaje aparece si se dan Este mensaje también aparece FUEL LEVEL LOW (Nivel de
niveles bajos de presión de aceite. cuando se reduce la potencia del combustible bajo)
Detenga el vehículo lo más pronto motor. La potencia reducida del Este mensaje aparece y suena una
posible y no lo use hasta que se motor puede afectar la capacidad campana si el nivel de combustible
haya corregido la causa de la baja de aceleración del vehículo. Si este es bajo. Rellene el combustible lo
presión de aceite. Revise el aceite mensaje se enciende, pero no hay más pronto posible. Vea Indicador
lo más pronto posible y lleve el reducción en el desempeño, siga su de combustible en la página 5‑14.
vehículo a servicio con su camino. El desempeño se puede Combustible en la página 9‑72 para
distribuidor. Vea Aceite del motor en reducir la próxima vez que obtener más información.
la página 10‑7. conduzca el vehículo. El vehículo se
puede conducir a baja velocidad TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la
Mensajes de potencia del mientras esté encendido este tapa del combustible)
mensaje, pero la aceleración y la
motor velocidad se pueden reducir. Este mensaje puede aparecer junto
Siempre que este mensaje con la luz check engine (revisar
ENGINE POWER IS REDUCED motor) en el grupo del tablero de
(La potencia del motor se permanezca encendido, debe llevar
el vehículo con el concesionario instrumentos si la tapa del
redujo) combustible no está bien apretada.
para darle servicio lo más pronto
Este mensaje aparece y suena una posible. Vea Luz de indicador de falla en la
campana cuando la temperatura del página 5‑22. Reinstale la tapa de
sistema de enfriamiento sube combustible correctamente. Vea
mucho y el motor entra al modo de Llenado del tanque en la
protección del refrigerante del página 9‑76. El sistema de
diagnósticos puede determinar si el
tapón del combustible no se colocó
o si está mal colocado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (48,1)
Un tapón suelto o que no esté Mensajes de luz PARK ASSIST OFF (Asistente
colocado hace que la gasolina se de estacionamiento apagado)
evapore hacia la atmósfera. TURN SIGNAL ON (Señal de
Si conduce unos viajes con el tapón direccional encendida) Después de arrancar el vehículo, se
instalado correctamente, deberá muestra este mensaje para recordar
Este mensaje aparece y suena una al conductor que se apagó el
apagarse esta luz y el mensaje.
campana si una señal de sistema URPA. Presione el botón
direccional se deja encendida por set/reset (aceptar/reiniciar) o el
Mensajes de seguro y 1.2 km (0.75 millas). Mueva la poste de reinicio del odómetro de
llave palanca de direccional/falla a la viaje para aceptar este mensaje y
posición de apagado. borrarlo de la visualización del DIC.
REPLACE BATTERY IN Para volver a encender el sistema
REMOTE KEY (Reemplace la Mensajes del sistema de URPA, vea Asistencia para
batería en la llave remota) estacionamiento ultrasónica en la
detección de objetos
Este mensaje aparece si la batería página 9‑62.
del transmisor de Entrada remota PARK ASST BLOCKED SEE
SERVICE PARK ASSIST (Dar
sin llave (RKE) está baja. La batería OWNERS MANUAL (Asistencia
servicio al asistente de
necesita ser colocada de nuevo en de estacionamiento
el transmisor. Ver "Reemplazo de estacionamiento)
bloqueada, ver manual del
batería" en Operación del sistema usuario) Se muestra este mensaje si existe
de Entrada remota sin llave (RKE) un problema con el sistema de
en la página 2‑3. Este mensaje aparece si hay algo Ayuda para Estacionamiento
que interfiere con el sistema de Trasero Ultrasónico (URPA). No use
asistencia de estacionamiento. Vea este sistema para ayudarlo a
Asistencia para estacionamiento estacionarse. Vea Asistencia para
ultrasónica en la página 9‑62 para estacionamiento ultrasónica en la
obtener más información. página 9‑62 para obtener más
información. Llévelo a servicio con
su concesionario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (49,1)
SERVICE SIDE BLIND ZONE página 9‑64. Centro de información Alerta de zona ciega lateral (SBZA)
ALERT SYSTEM (servicio de del conductor (DIC) en la en la página 9‑64 para obtener más
sistema de alerta de zona página 5‑31 para obtener más información.
ciega lateral) información.
SISTEMA DE ZONA CIEGA
Mensajes del sistema de
Si su vehículo tiene el sistema de
Alerta de zona ciega lateral (SBZA) LATERAL NO DISPONIBLE control de marcha
y se muestra este mensaje, ambas Si su vehículo tiene el sistema de SERVICE STABILITRAK (Dar
pantallas de SBZA permanecerán Alerta de zona ciega lateral (SBZA), servicio al StabiliTrak)
encendidas indicado que hay un se muestra este mensaje cuando el
problema en el sistema SBZA. Si su vehículo tiene StabiliTrak® y
sistema SBZA está desactivado
Si estas pantallas permanecen este mensaje aparece, quiere decir
debido a que el sensor está
encendidas después de continuar que puede haber un problema con
bloqueado y no puede detectar
conduciendo, el sistema necesita el sistema StabiliTrak. Si ve este
vehículos en su punto ciego.
servicio. Visite a su concesionario. mensaje, trate de reiniciar el
El sensor puede estar bloqueado
Vea Alerta de zona ciega lateral sistema. Deténgase, apague el
por barro, suciedad, nieve, hielo,
(SBZA) en la página 9‑64 para motor por un mínimo de
o lodo. También se puede desplegar
obtener más información. 15 segundos, luego vuelva a
este mensaje durante una fuerte
arrancar el motor. Si este mensaje
SIDE BLIND ZONE ALERT lluvia o debido a rocío del camino.
aparece todavía, quiere decir que
SYSTEM OFF (SISTEMA También se puede encender cuando
hay un problema. Debe visitar a su
maneje en áreas aisladas sin
APAGADO DE ALERTA DE distribuidor para servicio.
barandales, árboles, o señales
ZONA CIEGA LATERAL) viales y poco tráfico. Su vehículo no
El vehículo todavía es seguro para
conducir, pero no tendrá el beneficio
Si su vehículo tiene el sistema de necesita servicio. Vea "Lavado de
de StabiliTrak, así que reduzca su
Alerta de zona ciega lateral (SBZA), su vehículo" en Cuidado exterior en
velocidad y conduzca con cuidado.
se muestra este mensaje cuando se la página 10‑113 respecto a las
apaga el sistema SBZA. Vea Alerta instrucciones de limpieza. Vea
de zona ciega lateral (SBZA) en la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (50,1)
Mensajes de la llanta TIRE LEARNING ACTIVE TIRE LOW ADD AIR TO TIRE
(Programación de llantas (Neumático bajo. Agregue aire
SERVICE TIRE MONITOR activa) al neumático)
SYSTEM (Dar servicio al
sistema de monitoreo de los En vehículos con el Sistema de En los vehículos con el Sistema de
supervisión de presión de rueda monitoreo de presión de llantas
neumáticos) (TPMS), este mensaje aparece (TPMS), este mensaje aparece
En vehículos con Sistema de cuando el sistema está cuando es necesario revisar la
monitoreo de presión de llantas re-aprendiendo las posiciones de presión en una o más llantas del
(TPMS), este mensaje aparece si las llantas en su vehículo. Las vehículo. Este mensaje también
alguna parte del TPMS no funciona posiciones de las llantas se deben muestra LEFT FRT (Delantera
bien. La luz de presión de llantas volver a programar después de izquierda), RIGHT FRT (Delantera
también se enciende de forma rotarlos o después de reemplazar derecha), LEFT RR (Trasera
intermitente y permanece encendida una llanta o un sensor. Vea izquierda) o RIGHT RR (Trasera
durante el mismo ciclo de Inspección de llantas en la derecha) para indicar la ubicación
encendido. Vea Luz de presión de página 10‑72, Rotación de las de la llanta baja. La luz de
llantas en la página 5‑28. Diversas llantas en la página 10‑72, Sistema advertencia de presión de
condiciones pueden provocar que de monitoreo de presión de llantas neumático bajo se enciende
aparezca este mensaje. Vea en la página 10‑66, y Presión de también. Vea Luz de presión de
Operación del monitor de presión de llantas en la página 10‑64 para llantas en la página 5‑28. Puede
llantas en la página 10‑68 para obtener más información. que reciba más de un mensaje a un
obtener más información. Si la tiempo sobre de presión de llantas.
advertencia aparece y se queda Para leer los demás mensajes que
encendida, puede haber un se puedan haber enviado al mismo
problema con el TPMS. Consulte a tiempo, presione el botón set/reset
su concesionario. (aceptar/reiniciar) o el poste de
reinicio del odómetro de viaje.
Si aparece un mensaje de presión
en el DIC, deténgase lo antes
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (53,1)
posible. Lleve a revisar las mínimo de un minuto y luego vuelva muy caliente o cuando aparezca
presiones de las llantas y a arrancar el vehículo y verifique si la advertencia de la temperatura
configúrelas a las establecidas en la el mensaje aparece en la pantalla de la transmisión.
etiqueta de información de carga de del DIC. Si el mensaje aún se Si el líquido de la transmisión en el
llantas. Vea Llantas en la muestra o aparece de nuevo vehículo se calienta, aparece este
página 10‑55, Límites de carga del cuando comienza a conducir, el mensaje junto con un sonido.
vehículo en la página 9‑19. Presión sistema de tracción en las cuatro El conducir con una temperatura
de llantas en la página 10‑64. ruedas necesita servicio. Visite a su alta del líquido de la transmisión
El DIC muestra también los valores concesionario. puede causar daño al vehículo.
de presión de llantas. Vea Detenga el vehículo y déjelo en
"Operación y visualizaciones del TRANSMISSION HOT IDLE
ENGINE (Transmisión caliente. marcha sin desplazamiento para
DIC (Con botones de DIC)" más dejar que la transmisión se enfríe.
atrás en esta sección. Marcha sin desplazamiento)
Este mensaje se borra y la
Aviso: Si conduce el vehículo campana deja de sonar cuando la
Mensajes de la mientras el líquido de la temperatura del líquido llega a un
transmisión transmisión se está nivel seguro.
sobrecalentando y en el cuadro
SERVICE 4 WHEEL DRIVE (Dar del tablero de instrumentos y/o
servicio a la tracción en las DIC aparece la advertencia de la
cuatro ruedas) temperatura de la transmisión,
puede que se dañe la
Este mensaje muestra si existe
transmisión. Esto puede generar
algún problema con el sistema de
reparaciones costosas que la
tracción en las cuatro ruedas.
garantía del vehículo podría no
Si aparece este mensaje,
cubrir. No conduzca el vehículo
deténgase lo antes posible y
con un líquido de transmisión
apague el vehículo. Asegúrese que
la llave está en la posición LOCK/
OFF (bloquear/apagar) por un
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
Vea "TRAILER GAIN/OUTPUT" Personalización del Los ajustes de fábrica para las
(Ganancia/Salida del remolque) en características de personalización
Centro de información del conductor vehículo se configuraron cuando vehículo
(DIC) en la página 5‑31. "Sistema salió de producción, pero pueden
de control integrado de frenos del Personalización del haber sido cambiadas desde
remolque" en Equipo de remolque entonces.
en la página 9‑89 para obtener más
vehículo (con
botones DIC) Las preferencias de personalización
información. se recuerdan de forma automática.
Su vehículo puede tener
Mensajes del líquido del Para cambiar las preferencias de
capacidades de personalización que
personalización, utilice el siguiente
lavaparabrisas le permitan programar ciertas
procedimiento.
características a una configuración
WASHER FLUID LOW ADD preferida. Las funciones de Ingrese al Menú de
FLUID (Líquido de lavado bajo, personalización sólo se pueden configuración de funciones
añadir líquido) programar a una configuración en el
vehículo y no se pueden programar 1. Prenda el interruptor de
Este mensaje aparece cuando el encendido y ponga el vehículo
a una configuración preferida para
nivel del líquido del limpaparabrisas en P (estacionamiento).
dos conductores diferentes.
es bajo. Rellene el depósito del
fluido del lavaparabrisas lo antes Es posible que no todas las Se recomienda apagar las luces
posible. Vea Vision general del opciones de personalización estén delanteras para evitar una
compartimiento del motor en la disponibles en su vehículo. Sólo las descarga excesiva de la batería.
página 10‑6 para la ubicación del opciones disponibles se 2. Presione el botón de
contenedor del líquido de lavado del desplegarán en el DIC. personalización para
parabrisas. También vea Líquido de desplazarse por las opciones
lavado en la página 10‑28 para personalizables disponibles.
obtener más información.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (56,1)
ALL AT KEY OUT (Todas cuando vehículo con el transmisor RKE si BOCINA SOLAMENTE: El claxon
se saque la llave): Todas las las puertas están abiertas. Vea sonará al presionar la segunda vez
puertas se desbloquearán cuando Operación del sistema de Entrada el botón de bloqueo en el
se saque la llave del interruptor de remota sin llave (RKE) en la transmisor RKE.
encendido. página 2‑3 para obtener más HORN & LIGHTS (Claxon y luces)
ALL IN PARK (Todos en park) información. (predeterminado): Las luces
(predeterminada): Todas las Presione el botón de exteriores parpadearán al presionar
puertas se desbloquearán cuando el personalización hasta que aparezca el botón de bloqueo en el
vehículo se coloque en REMOTE DOOR LOCK (seguro de transmisor RKE, y el claxon sonará
P (estacionamiento). puertas remoto) en la pantalla del cuando el botón se presione de
NO CHANGE (Sin cambios): No DIC. Presione el botón fijar/reiniciar nuevo durante 5 segundos después
se realizarán cambios en esta cuando acceda a la configuración del comando anterior.
función. Permanecerá la de esta función. Después presione NO CHANGE (Sin cambios): No
configuración actual. el botón de personalización para se realizarán cambios en esta
desplazarse por las siguientes función. Permanecerá la
Para seleccionar una configuración, configuraciones:
presione el botón fijar/reiniciar configuración actual.
cuando la configuración deseada se OFF (Inactivo): No habrá Para seleccionar una configuración,
muestre en el DIC. información cuando presione el presione el botón fijar/reiniciar
botón de bloqueo en el cuando la configuración deseada se
REMOTE DOOR LOCK (Seguro de transmisor RKE. muestre en el DIC.
puertas remoto) LUCES SOLAMENTE: Las luces
Esta función le permite seleccionar exteriores parpadearán cuando
el tipo de retroalimentación que presione el botón de bloqueo en el
recibirá cuando bloquee el vehículo transmisor RKE.
con el transmisor de entrada remota
sin llave (RKE). No recibirá
información cuando bloquee el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
Presione el botón de El movimiento del asiento de fácil permite apagar la función de fácil
personalización hasta que aparezca salida automático sólo ocurrirá una salida automática. Vea más
EASY EXIT RECALL (Recuperación vez después que la llave se saque información más atrás en Asientos
de fácil salida) en la pantalla del de la ignición. Si ya ha ocurrido el con memoria en la página 3‑8.
DIC. Presione el botón fijar/reiniciar movimiento automático, y pone la EASY EXIT RECALL (Recuperación
cuando acceda a la configuración llave otra vez en la ignición y la de salida fácil).
de esta función. Después presione vuelve a sacar, el asiento Presione el botón de
el botón de personalización para permanecerá en la posición de personalización hasta que aparezca
desplazarse por las siguientes salida original, a menos que EASY EXIT SETUP (Configuración
configuraciones: ocurriera una recuperación de de salida fácil) en la pantalla del
DOOR BUTTON ONLY (Sólo botón memoria antes de sacar la llave DIC. Presione el botón fijar/reiniciar
de la puerta): No habrá una otra vez. cuando acceda a la configuración
recuperación automática del asiento NO CHANGE (Sin cambios): No de esta función. Después presione
de fácil salida. La recuperación sólo se realizarán cambios en esta el botón del menú arriba/abajo para
ocurrirá después de presionar el función. Permanecerá la desplazarse por las siguientes
botón del asiento de fácil salida. configuración actual. configuraciones:
BUTTON & KEY OUT (Botón y Para seleccionar una configuración, OFF (Inactivo): No habrá una
llave fuera) (predeterminada): Si presione el botón fijar/reiniciar recuperación automática del asiento
las funciones son habilitadas por el cuando la configuración deseada se de fácil salida.
menú de EASY EXIT SETUP muestre en el DIC. SEAT ONLY (Sólo asiento)
(Configuración de fácil salida), el (predeterminada): Se recuperará
asiento del conductor retrocederá EASY EXIT SETUP (Configuración
de fácil salida) el asiento del conductor.
cuando se saque la llave de la
ignición o después de presionar el Si su vehículo tiene esta
botón del asiento de fácil salida. característica, le permite
seleccionar qué áreas recuperar
con la función de asiento de fácil
salida automático. También le
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
4. Las luces del indicador 6. Presione y sostenga el botón Para programar otro dispositivo de
parpadearán lentamente. que se utilizará para controlar la código fijo como un abridor de la
Ingrese cada ajuste de los puerta de la cochera hasta que puerta de la cochera, un dispositivo
interruptores del paso 2 en el se mueva la puerta de la de seguridad, o un dispositivo de
control remoto universal de casa cochera. La luz del indicador automatización doméstica, repita los
de su vehículo. Tendrá dos sobre el botón seleccionado pasos 1 al 8, usando un botón de
minutos y medio para completar debe parpadear lentamente. función diferente en el paso 6 del
el paso 4. Luego presione un Este botón puede necesitar que se usó para el abridor de la
botón en el control remoto sostenerse hasta por puerta de la cochera.
universal de casa por cada 55 segundos.
ajuste de interruptor como se 7. En cuanto la puerta de la Operación del sistema
indica: cochera se mueva, suelte remoto universal
. Si escribió "Izquierda", inmediatamente el botón. La luz
Presione y sostenga el botón
presione el botón del indicador parpadeará con
correcto por al menos medio
izquierdo (A) en el vehículo. rapidez hasta que se complete
segundo. La luz indicadora se
. Si escribió "Derecha", la programación.
encenderá mientras se transmite la
presione el botón 8. Presione y sostenga el mismo señal.
derecho (C) en el vehículo. botón otra vez. La puerta de la
cochera se debe mover, lo que Reprogramación de los
. Si escribió "Medio", botones del control remoto
presione el botón confirmará que la programación
medio (B) en el vehículo. ha terminado con éxito. universal de casa
5. Después de ingresar todas las Cualquiera de los tres botones se
posiciones del interruptor, puede reprogramar repitiendo las
presione con firmeza de nuevo y instrucciones.
suelte los tres botones al mismo
tiempo. Las luces del indicador
se encenderán.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (72,1)
Iluminación 6-1
6-2 Iluminación
Iluminación 6-3
6-4 Iluminación
Iluminación 6-5
Hay un retardo en la transición brillo completo. Ver Control de En los vehículos con radio, la luz
entre la operación de día y de iluminación del tablero de del tablero de instrumentos
noche de los sistemas de luces instrumentos en la página 6‑8. permanece encendida durante
diurnas y el sistema automático de Para dejar en punto muerto el 30 segundos con la puerta del
faros delanteros, por lo que manejar vehículo con el sistema automático conductor cerrada. En los vehículos
bajo puentes o en una calle con de faros delanteros apagado, gire el con radio, la luz del tablero de
luces brillantes en la parte de arriba control a la posición de apagado. instrumentos permanece encendida
no afectará el sistema. El sistema durante 10 minutos con la puerta
automático de faros delanteros y el Los faros delanteros también del conductor cerrada. Ver Potencia
DRL sólo se ven afectados cuando permanecerán encendidos después retenida para accesorios (RAP) en
el sensor de luz detecta un cambio de que usted salga del vehículo. la página 9‑31.
en la intensidad de luz que dure Esta característica se puede
programar usando el centro de El sistema regular de faros
más que el retardo. delanteros se puede encender
información del conductor (DIC). Ver
Si el vehículo se arranca en una Personalización del vehículo (Con cuando sea necesario.
cochera oscura, el sistema los botones del DIC) en la
automático de faros se enciende página 5‑55.
inmediatamente. Una vez que el
vehículo deja la cochera, toma Si el vehículo no está equipado con
aproximadamente un minuto para botones del DIC, la iluminación de
que el sistema automático de faros salida es automática. Cuando está
delanteros cambie a DRL si la luz lo suficientemente oscuro afuera,
exterior es lo suficientemente las luces exteriores permanecen
brillante. Durante la espera, el encendidas durante 30 segundos
grupo de tablero de instrumentos después de que el encendido se
puede no ser tan brillante como mueve de ON/RUN (encendido/
usualmente lo es. Asegúrese que el funcionamiento) a LOCK/OFF
control de brillo del tablero de (bloquear/apagar).
instrumentos esté en la posición de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
6-6 Iluminación
Iluminación 6-7
6-8 Iluminación
Luz auxiliar montada en presionar la parte superior del botón Iluminación Interior
se apagará la luz auxiliar montada
el techo en el techo y el indicador.
Si el vehículo tiene esta Control de Iluminación
El circuito de la luz de emergencia
característica, este botón incluye el del techo está protegido con
del Tablero de
cableado necesario para que un fusibles de 30 Amperios, por lo que Instrumentos
centro de servicio o concesionario la suma total de la corriente de las
autorizado pueda instalar una luz luces añadidas deberá ser menor a
auxiliar de techo. este valor. Los puntos de instalación
de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
superior, un cable verde oscuro
conectado a la corriente y un cable
negro conectado a tierra.
Para obtener más información sobre
la instalación de la luz de D (Brillo del tablero de
emergencia montada en el techo, instrumentos): Esta característica
Este botón se localiza en la consola visite el sitio web GM Upfitter en controla la brillantez de las luces del
superior. www.gmupfitter.com o contacte a su tablero de instrumentos y se
distribuidor. localiza al lado del control de luces
Cuando el cableado esté conectado
a una luz auxiliar montada en el Si el vehículo tiene este botón, es exteriores.
techo, al presionar la parte inferior posible que tenga el paquete de Empuje la perilla para que se
del botón se encenderá la luz y se preparación para quitanieves. Para extienda y entonces podrá girarla.
encenderá una luz indicadora en la obtener más información, consulte
parte inferior de este botón. Al Montaje de un quitanieves o equipo
similar en la página 9‑102.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
Iluminación 6-9
6-10 Iluminación
Iluminación 6-11
6-12 Iluminación
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Operación
4 (Información) (Si está a medida que el vehículo aumenta o compensación del volumen del
disponible): Presione para disminuye la velocidad, así el nivel radio a mayores velocidades del
cambiar la pantalla entre la de volumen es constante. vehículo.
frecuencia de la estación de radio y Para activar SCV: Tecnología de Compensación de
la hora. Cuando la ignición está en Ruido: Los vehículos con el
la posición de apagado, presione 1. Ajuste el volumen del radio al
nivel deseado. paquete LTZ y un sistema de audio
este botón para mostrar la hora. Bose incluyen la tecnología de
Oprima para mostrar la información 2. Presione el botón MENÚ para compensación de ruido AudioPilot
de texto adicional relacionada con mostrar el menú de Bose®. Cuando se enciende, el
la estación FM-RDS o XM actual; o configuración del radio. AudioPilot ajusta continuamente la
la canción del CD, MP3 o WMA. ecualización del sistema de audio,
3. Presione la tecla virtual ubicada
Si hay información disponible para compensar el ruido de fondo,
debajo de la pestaña AUTO
durante la reproducción del XM, CD, por lo que la música siempre suena
VOLUM (volumen automático)
MP3 o WMA, la información del igual en el nivel de volumen
en la pantalla de radio.
título de la canción se muestra en la establecido.
línea superior de la pantalla y la 4. Presione la tecla virtual ubicada
información del artista en la línea debajo del ajuste Volumen Esta función es más efectiva en
inferior. Se muestra "NO INFO" (sin compensado por velocidad ajustes de volumen de radio más
información) cuando no hay deseado (Inactiv, Bajo, Med, bajos, donde el ruido de fondo
información disponible. o Alto) para seleccionar el nivel puede afectar qué tan bien se
de compensación del volumen escuche la música. En ajustes de
Volumen compensado por volumen más altos, donde la
del radio. La pantalla
velocidad (SCV): Los radios con música es más fuerte que el ruido
permanece visible durante
volumen compensado por velocidad de fondo, los ajustes del AudioPilot
aproximadamente 10 segundos.
(SCV) ajustan automáticamente el podrían ser mínimos o nulos.
Cada uno de los ajustes más
volumen del radio para compensar
altos permite mayor
el ruido de la carretera y del viento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
4 (Información) (Funciones del botón © SEEK (buscar) de nuevo FAV (Favoritas): Presione para
RDS): Para vehículos con para dejar de buscar estaciones de seleccionar diferentes páginas
funciones de RDS, presione 4 para radio. El radio solamente busca y favoritas para estaciones de radio
escanea estaciones que tienen una almacenadas.
mostrar texto con informacióna
dicional relacionada con la estación señal fuerte y que están en la Almacenar estaciones de radio
de FM-RDS actual. Si hay banda seleccionada.
Exhortamos a los conductores a
información disponible el título de la ¨ SEEK (Buscar): Presione para almacenar estaciones de radio
canción se muestra en la línea buscar la siguiente estación de
superior de la pantalla y la mientras el vehículo esté
radio. Presione y sostenga unos estacionado; vea Conducción
información del artista en la línea segundos hasta que se escuche un
inferior. Se muestra "NO INFO" (sin defensiva en la página 9‑3.
bip para buscar estaciones de radio Sintonice estaciones de radio
información) cuando no hay en orden ascendente, presione el
información disponible. favoritas usando los
botón © SEEK (buscar) de nuevo pre-seleccionados, botón de
Cómo encontrar una estación para dejar de buscar estaciones de favoritos y controles en el volante,
radio. El radio solamente busca y si el vehículo tiene esta
BAND (Banda): Presione para escanea estaciones que tienen una característica.
alternar entre AM, FM o XM™, señal fuerte y que están en la
si está equipado. Se pueden programar hasta
banda seleccionada.
36 emisoras como favoritas
f (Tune) (Sintonizar):Gire para s REV (retroceso rápido): utilizando los seis botones.
seleccionar manualmente las Presione para sintonizar Presione el botón FAV para recorrer
estaciones de radio. manualmente una estación de radio hasta seis páginas de favoritos,
© SEEK (Buscar): Presione para en orden descendente. cada una con seis estaciones
buscar la estación de radio anterior. \ FWD (avance rápido): favoritas disponibles por página.
Presione y sostenga unos segundos Presione para sintonizar Cada página de favoritas puede
hasta que se escuche un bip para manualmente una estación de radio contener cualquier combinación de
buscar estaciones de radio en en orden ascendente. estaciones AM, FM o XM, si está
orden descendente, presione el equipado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
Aviso: Si se coloca una etiqueta Cuidado de los discos Si la superficie del CD está sucia,
a un disco compacto, o si se compactos límpiela con un trapo suave libre de
inserta más de un disco pelusa o humedezca un trapo suave
compacto en la ranura al mismo Si se está reproduciendo un CD-R, y limpio en una solución de
tiempo, o si se intenta reproducir la calidad del sonido puede verse detergente suave y neutro mezclado
un disco compacto rayado o reducida debido a la calidad del con agua. Compruebe que el
dañado, se podrían causar daños disco CD-R o CD-RW, el método de proceso de limpieza empieza del
al reproductor de discos grabación, la calidad de la música centro hacia las orillas.
compactos. Cuando use el que se ha grabado y la manera en
reproductor de discos la que se ha manejado el CD-R o Inserción de un CD.
compactos, use solamente CD-RW. Manéjelos con cuidado.
Inserte parcialmente un CD en la
discos compactos en buenas Guarde los CD-R o CD-RW en sus
ranura, con la etiqueta hacia arriba.
condiciones sin ninguna etiqueta, estuches originales o en otros
El reproductor lo jala hacia adentro
introduzca un disco compacto a estuches protectores, y lejos de la
y comienza a reproducirlo.
la vez y mantenga el reproductor luz directa del sol y del polvo.
de discos compactos y la ranura El reproductor de discos compactos Expulsión de un CD
explora la superficie inferior del
de inserción libre de materiales
disco. Si la superficie de un CD Z EJECT (EXPULSAR):
extraños, líquidos y basura. Presione y suelte para expulsar el
tiene daños, como grietas,
Si aparece un error, consulte quebraduras o rayaduras, puede ser disco. Retire el CD cuando se
"Mensajes" más adelante en esta que el disco no se reproduzca muestre el mensaje Remove Disc
sección. apropiadamente o no se reproduzca (retirar disco). Si el disco no se
en absoluto. No toque el lado quita, después de varios segundos,
inferior del CD al manipularlo; esto automáticamente vuelve hacia
puede dañar la superficie. Levante adentro del reproductor.
los CD sujetándolos de las orillas o
bien del orificio y la orilla.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Reproducción de un disco normal y los de tamaño más en la línea inferior. Se muestra "NO
compacto pequeño se insertan de la misma INFO" (sin información) cuando no
manera. hay información disponible.
Si se apaga la ignición o el radio,
con un CD en el reproductor, éste CD/AUX (CD/Auxiliar): Presione f (Tune) (Sintonizar): Gire para
permanece en el reproductor. para alternar entre CD o auxiliar seleccionar las pistas del CD que
Cuando la ignición o el radio se cuando escuche el radio. El icono se está reproduciendo en el
encienden, el disco compacto de CD y un mensaje que muestra el momento.
empieza a tocar desde donde se disco y/o el número de pista © SEEK (Buscar): Presione para ir
detuvo, en caso de que ésta aparece cuando un CD está en el al inicio de la pista actual, si se han
haya sido la fuente de audio reproductor. Presione de nuevo y el reproducido más de 10 segundos
seleccionada al último. Los botones sistema buscará automáticamente del CD.
de la cara frontal del radio o la un dispositivo de entrada auxiliar,
unidad de RSA controlan el CD. vea más información en Presione para ir a la pista anterior,
Vea Sistema de Audio del asiento Dispositivos auxiliares en la si se han reproducido menos de
trasero (RSA) en la página 7‑53 página 7‑36. Si no está conectado 10 segundos del CD.
para mayor información. un reproductor portátil de audio, Pulse sin soltar, o pulse varias
aparece en pantalla "No Input veces para seguir moviéndose
Cuando se inserta un CD, se Device found" (no se encontró
muestra el símbolo de CD en la hacia atrás a través de las pistas en
ningún dispositivo de entrada). el CD.
etiqueta del texto del lado izquierdo
de la pantalla del radio. A medida 4 (Información): Presione para ¨ SEEK (Buscar): Presione para ir
que comienza una pista nueva, el mostrar texto de información a la siguiente pista.
número de la pista se muestra en la adicional relacionado con la canción
actual. Si hay información Pulse sin soltar, o pulse varias
pantalla.
disponible el título de la canción se veces para seguir moviéndose
El reproductor de CD puede muestra en la línea superior de la hacia adelante a través de las
reproducir los CD más pequeños de pantalla y la información del artista pistas en el CD.
8 cm (3 pulgadas) con un anillo
adaptador. Los CDs de tamaño
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Carpeta vacía
. La reproducción inicia desde la Listas de reproducción
primera pista de la primera pre-programadas
Las carpetas que no contienen carpeta y continúa en forma
archivos se omiten, y el reproductor consecutiva a lo largo de todas Se puede tener acceso a CDs que
avanza a la siguiente carpeta con las pistas de cada carpeta. tienen listas de reproducción
archivos. Cuando se ha reproducido la preprogramadas que creadas con
última pista de la última carpeta, software WinAmp™, MusicMatch™
Orden de reproducción o Real Jukebox™; pero no se tiene
se continúa reproduciendo
Se accede a los archivos de audio desde la primera pista de la capacidad para editar la lista de
comprimidos en el siguiente orden: primera carpeta. reproducción usando el radio. Estas
. Listas de repro (Px). listas de reproducción se tratan
Sistema de archivos y asignación como carpetas especiales que
. Archivos guardados en el de nombres contienen archivos de canciones de
directorio raíz. audio comprimido.
El nombre de la canción que se
. Archivos guardados en carpetas muestra es el nombre de la pista Las listas de reproducción que
del directorio raíz. que se encuentra en la tarjeta ID3. tienen una extensión de
Las pistas se reproducen en el Si el nombre de la canción no está archivo.m3u o.pls y que se guardan
siguiente orden: en la etiqueta ID3, entonces el radio en un dispositivo USB las puede
muestra el nombre del archivo sin la soportar el radio con un
. La reproducción inicia desde la extensión (como.mp3) como el puerto USB.
primera pista de la primera lista nombre de la pista.
de reproducción y continúa en
forma consecutiva a lo largo de Los nombres de las pistas con más
todas las pistas de cada lista de de 32 caracteres o 4 páginas se
reproducción. Cuando se ha reducen. No se muestran porciones
reproducido la última pista de la de las palabras de la última página
última lista de reproducción, se de texto y la extensión del nombre
continúa reproduciendo desde la de archivo.
primera pista de la primera lista.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (21,1)
Se pueden cambiar las listas de en la línea inferior. Se muestra "NO \ FWD (Avance Rápido): Pulse
reproducción usando las teclas INFO" (sin información) cuando no sin soltar para avanzar la
virtuales debajo de las pestañas hay información disponible. reproducción rápidamente.
S c y c T, la perilla f, el f (Tune) (Sintonizar): Gire para El sonido se escucha a un volumen
botón © SEEK (buscar) o el botón seleccionar archivos MP3 en el CD más bajo y aparece en pantalla el
¨ SEEK (buscar). Se puede que se está reproduciendo tiempo transcurrido del archivo.
reproducir un CD-R o CD-RW MP3 actualmente. Suelte \ FWD (Avance rápido)
que se grabó sin usar carpetas para para reiniciar la reproducción. Se
archivos. Si un disco CD-R o © SEEK (Buscar): Presione para ir
al inicio de la pista, si se han muestra el tiempo transcurrido del
CD-RW contiene más del máximo archivo.
de 50 carpetas, 15 listas de reproducido más de 10 segundos.
reproducción y 512 carpetas y Pulse sin soltar o pulse varias S c (Carpeta anterior): Pulse la
archivos, el reproductor le permite veces para seguir moviéndose tecla virtual ubicada abajo de la
acceder y navegar hasta el máximo, hacia atrás a través de las pistas. pestaña S c para ir a la primera
pero todos los elementos que ¨ SEEK (Buscar): Presione para ir pista de la carpeta anterior.
sobrepasen el máximo no son a la siguiente pista. Pulse sin soltar c T (Next Folder) (Siguiente
accesibles. o pulse varias veces para seguir carpeta): Presione la tecla virtual
moviéndose hacia adelante a través
Reproducción de MP3 de las pistas. ubicada abajo de la pestaña c T
4 (Información): Presione para para ir a la primera pista de la
s REV (retroceso rápido): Pulse carpeta siguiente.
mostrar texto de información sin soltar para retroceder la
adicional relacionado con la canción reproducción rápidamente.
actual. Si hay información El sonido se escucha a un volumen
disponible el título de la canción se más bajo y aparece en pantalla el
muestra en la línea superior de la tiempo transcurrido del archivo.
pantalla y la información del artista
Suelte s REV (retroceso rápido)
para reiniciar la reproducción.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
RDM (Azar): Presione para Cuando termina el escaneo, el Para cambiar la reproducción por
escuchar pistas de forma aleatoria, disco comienza a reproducir los artista a reproducción por álbum:
en lugar de su orden secuencial. archivos en orden por artista. 1. Presione la tecla virtual ubicada
Para usar aleatorio: El nombre del artista que se está abajo de la pestaña Clasif por.
1. Pulse la tecla virtual ubicada reproduciendo se muestra en la
segunda línea de la pantalla. 2. Presione una de las teclas
debajo de la pestaña RDM hasta virtuales abajo de la pestaña del
que se muestre Random Current Cuando se reproducen todas las
canciones del artista, el reproductor álbum desde la pestaña de
Disc (disco actual aleatorio). clasificación.
cambia al siguiente artista en orden
2. Presione la tecla virtual de alfabético y comienza a reproducir 3. Presione la tecla virtual abajo de
nuevo para desactivar la los archivos de dicho artista. la pestaña atrás para volver a la
reproducción aleatoria. pantalla principal del navegador
Para escuchar los archivos de otro
h (Navegador de música): artista, presione la tecla virtual de música.
Presione la tecla virtual abajo de la ubicada abajo de cualquier pestaña El nombre del álbum se muestra en
pestaña h para tener los de las flechas. El disco pasa al la segunda línea entre las flechas y
archivos reproducidos en orden, por siguiente artista, o al anterior, en las canciones del álbum que se
artista o por álbum. El reproductor orden alfabético. Siga presionando comienza a reproducir. Una vez que
escanea el disco para clasificar los cualquier tecla virtual abajo de la se reproducen las canciones de
archivos por información de etiqueta pestaña de las flechas hasta que se dicho álbum, el reproductor se
ID3 de artista y de álbum. Puede muestre el artista deseado. mueve al siguiente álbum en orden
tomar varios minutos escanear el alfabético en el CD y comienza a
disco, dependiendo de la cantidad reproducir archivos MP3 de ese
de archivos que tenga. El radio álbum.
puede comenzar a reproducir
mientras está escaneando en Para salir del modo de navegador
de música, presione la tecla virtual
segundo plano.
abajo del botón Atrás para volver a
la reproducción normal de MP3.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
Mensajes del reproductor Si ocurre algún error repetidamente Aviso: Si se coloca una etiqueta
de CD o si no se puede corregir un error, a un disco compacto, o si se
contacte a su concesionario. Si el inserta más de un disco
CHECK DISC (verificar disco): Si radio muestra un mensaje de error, compacto en la ranura al mismo
aparece este mensaje y/o si se escríbalo y proporciónelo a su tiempo, o si se intenta reproducir
expulsa el CD, podría deberse a concesionario cuando reporte el un disco compacto rayado o
una de las siguientes razones: problema. dañado, se podrían causar daños
. Está muy caliente. Cuando la al reproductor de discos
temperatura se normaliza, el CD Reproductor de CD/DVD compactos. Cuando use el
se debe reproducir. reproductor de discos
Cuidado del reproductor de compactos, use solamente
. El camino es muy disparejo.
CD y DVD discos compactos en buenas
Cuando el camino esté más liso,
No ponga ninguna etiqueta al disco. condiciones sin ninguna etiqueta,
el CD se debe reproducir.
Podría quedar atrapado en el introduzca un disco compacto a
. El CD está sucio, rayado,
reproductor de CD o DVD. Si un la vez y mantenga el reproductor
mojado o al revés. de discos compactos y la ranura
disco se graba en una computadora
. El aire está muy húmedo. Si es personal y es necesaria la etiqueta de inserción libre de materiales
así, espere alrededor de una de descripción, intente etiquetar la extraños, líquidos y basura.
hora e intente nuevamente. parte superior del disco con un Si aparece un error, consulte
. Pudo haber un problema al marcador. "Mensajes de CD" más adelante en
quemar el CD. No se recomienda usar limpiadores esta sección.
. La etiqueta se pudo atorar en el de lentes de lectura de CD/DVD,
reproductor de CD. debido al riesgo de contaminar el
lente del sistema óptico con los
Si el CD no se está reproduciendo lubricantes internos del mecanismo
correctamente, por cualquier otra del reproductor de CD y DVD.
razón, intente con un CD que sepa
que está en buenas condiciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
Cuidado de los discos Si la superficie del disco está sucia, DVD, entrada auxiliar delantera,
compactos y DVDs límpiela con un trapo suave sin puerto USB o entrada auxiliar
pelusa o humedezca un trapo suave trasera (si la tiene).
Si se está reproduciendo un CD-R o y limpio en una solución de
CD-RW, la calidad del sonido puede Si se conecta un dispositivo de
detergente suave y neutro mezclada reproducción de sonido en la
verse reducida debido a la calidad con agua. Compruebe que el
del disco CD-R o CD-RW, el método conexión de entrada auxiliar
proceso de limpieza empieza del delantera, el puerto USB o la
de grabación, la calidad de la centro hacia las orillas.
música que se ha grabado y la entrada auxiliar trasera, los
manera en la que se ha manejado Salida de audio pasajeros del asiento delantero
el disco. Manéjelos con cuidado. pueden escuchar el dispositivo
Sólo se puede escuchar una fuente desde esa fuente a través de las
Guarde los CD-R o CD-RW en sus
de audio en las bocinas a la vez. bocinas. Vea "Uso de conexión(es)
estuches originales o en otros
Una fuente de audio se define como de entrada auxiliar" Dispositivos
estuches protectores, y lejos de la
una ranura de DVD, ranura de DVD, auxiliares en la página 7‑36.
luz directa del sol y del polvo.
XM, FM-AM, entrada auxiliar "Conexiones de audio y video (A/V)"
El reproductor de CD o DVD
delantera, puerto USB o entrada en Sistema de entretenimiento del
explora la superficie inferior del
auxiliar trasera. asiento trasero (RSE) en la
disco. Si la superficie de un disco
tiene daños, como grietas, Presione el botón O para encender página 7‑42 para obtener más
quebraduras o rayaduras, puede ser la radio. La radio se puede información.
que el disco no se reproduzca escuchar en todas las bocinas del En algunos vehículos, dependiendo
apropiadamente o no se reproduzca vehículo. de las opciones de audio, las
en absoluto. No toque el lado bocinas traseras se pueden
inferior del disco al manipularlo; Los pasajeros en el asiento
delantero pueden escuchar la radio silenciar cuando está encendido el
esto puede dañar la superficie. RSA. Vea Sistema de Audio del
Levante los discos sujetándolo de (AM, FM o XM si está equipado)
presionando el botón BAND (banda) asiento trasero (RSA) en la
las orillas o bien del orificio y la página 7‑53 para mayor
orilla. o el botón DVD/CD AUX para
seleccionar ranura de CD, ranura de información.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
de las ranuras. Presione el botón entretenimiento del asiento trasero Oprima para ir a la pista anterior si
DVD/CD AUX de nuevo y el sistema (RSE) en la página 7‑42 para se han reproducido menos de cinco
buscará automáticamente un obtener más información. segundos en el CD.
dispositivo de entrada auxiliar; vea Si se inserta un disco en la ranura Oprima sin soltar u oprima varias
más información en Dispositivos superior de DVD, el operador del veces para seguir moviéndose
auxiliares en la página 7‑36. Si no asiento trasero puede encender la hacia atrás a través de las pistas en
está conectado un reproductor pantalla de video y utilizar el control el CD.
portátil de audio, aparece en remoto para navegar por el CD
pantalla "No Aux Input Device" (no (sólo las pistas) con él.
¨ SEEK (Buscar): Presione para ir
se encontró ningún dispositivo de a la siguiente pista.
entrada auxiliar). Si hay un disco en 4 (Información): Presione para Oprima sin soltar u oprima varias
la ranura de DVD y en la ranura de mostrar texto de información veces para seguir moviéndose
CD, el botón DVD/CD AUX se cicla adicional relacionado con la canción hacia adelante a través de las
entre las dos fuentes y no indica actual. Si hay información pistas en el CD.
"No Aux Input Devise" (no se disponible el título de la canción se
encontró ningún dispositivo de muestra en la línea superior de la s REV (Retroceso Rápido):
entrada auxiliar). Si está conectado pantalla y la información del artista Presione y sostenga para retroceder
und ispositivo auxiliar delantro, el en la línea inferior. Se muestra "NO la reproducción rápidamente en una
botón DVD/CD AUX se cicla a INFO" (sin información) cuando no pista.
través de todas las opciones hay información disponible. \ FWD (Avance Rápido):
disponibles, como: ranura de DVD, f (Tune) (Sintonizar): Gire para Presione y sostenga para avanzar
ranura de CD, Auxiliar delantero y seleccionar las pistas del disco que la reproducción rápidamente en una
auxiliar trasero, (si lo hay). Vea se está reproduciendo en el pista.
"Uso de conexión(es) de entrada momento.
auxiliar" Dispositivos auxiliares en la
página 7‑36. "Conexiones de audio © SEEK (Buscar): Presione para ir
y video (A/V)" en Sistema de al inicio de la pista actual, si se han
reproducido más de cinco segundos
del CD.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
Sistema de archivos y asignación carpetas especiales que contienen ¨ SEEK (Buscar): Presione para ir
de nombres archivos de canciones de audio a la siguiente pista.
El nombre de la canción que se comprimido.
Oprima sin soltar, u oprima varias
muestra es el nombre de la pista Las listas de reproducción que veces, para seguir moviéndose
que se encuentra en la tarjeta ID3. tienen una extensión de archivo hacia adelante a través de las
Si el nombre de la canción no está .m3u o .pls y que se guardan en un pistas.
en la etiqueta ID3, entonces el radio dispositivo USB las puede soportar
muestra el nombre del archivo sin la el radio con un puerto USB. s REV (retroceso rápido): Pulse
extensión (como.mp3) como el sin soltar para retroceder la
nombre de la pista. Reproducir un MP3 o WMA (en reproducción rápidamente.
la ranura de DVD o CD) \ FWD (Avance Rápido): Pulse
Los nombres de las pistas con más
de 32 caracteres o 4 páginas se Si se inserta un disco en la ranura sin soltar para avanzar la
reducen. No se muestran porciones superior de DVD, el operador del reproducción rápidamente.
de las palabras en la última página asiento trasero puede encender la S c (Carpeta anterior): Pulse la
de texto y la extensión del nombre pantalla de video y utilizar el control tecla virtual ubicada abajo de la
del archivo. remoto para por el CD con él
pestaña S c para ir a la primera
(solamente pistas).
Listas de reproducción pista de la carpeta anterior.
pre-programadas f (Tune) (Sintonizar): Gire para
seleccionar archivos MP3/WMA c T (Next Folder) (Siguiente
Se puede acceder a listas de carpeta): Presione la tecla virtual
reproducción pre-programadas que © SEEK (Buscar): Presione para ir ubicada abajo de la pestaña c T
fueron creadas usando programas al inicio de la pista, si se han
para ir a la primera pista de la
como WinAmp™, MusicMatch™ o reproducido más de 5 segundos.
carpeta siguiente.
Real Jukebox™; pero no se pueden Presione y sostenga o presione
editar usando el radio. Estas listas varias veces, si se han reproducido RDM (Azar): Presione para
de reproducción se tratan como menos de cinco segundos, para ir escuchar pistas de forma aleatoria,
retrocediendo por las pistas. en lugar de su orden secuencial.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
Uso del reproductor de DVD (RSE) en la página 7‑42. "Mensajes La carga de un disco en el sistema,
de error del reproductor de CD/ dependiendo del tipo y el formato
El reproductor de DVD se puede
DVD" más adelante en esta sección del medio, tarda de 5 20 segundos
controlar por medio de los botones
para obtener más información. para un CD y hasta 30 segundos
del control remoto, el sistema RSA
para un DVD.
o los botones de la cara frontal del Insertar un disco
radio. Vea "Control remoto" en Expulsar un disco
Sistema de entretenimiento del Inserte parcialmente un disco en la
asiento trasero (RSE) en la ranura superior, con la etiqueta Z DVD (Expulsar): Presione y
página 7‑42. Sistema de Audio del hacia arriba. El reproductor lo atrae suelte para expulsar el disco que se
asiento trasero (RSA) en la y el disco debe empezar a está reproduciendo en ese
página 7‑53 para obtener más reproducirse. Aparece "Cargando momento en la ranura superior. Se
información. disco" en la pantalla del radio. Al escucha un sonido y se muestra el
mismo tiempo, el radio muestra un mensaje Ejecting Disc (expulsando
El reproductor sólo es compatible menú de opciones de las teclas disco).
con DVD del código de región variables. Algunos discos
adecuado impreso en la conexión Si no se puede completar la carga y
reproducen la película de forma la lectura de un disco, debido al
de la mayoría de los DVD. automática, mientras que otros formato desconocido, etc., y éste no
La ranura del DVD del radio es muestran el menú de teclas sale, presione y sostenga por más
compatible con la mayoría de los virtuales, lo que significa que se de 5 segundos para forzarlo a salir.
medios de audio, como CD y CD-R/ deben presionar las teclas virtuales
RW, DVD de video, DVD de audio, Reproducir, Aceptar o Navigation
DVD-R/RW y DVD+R/RW, junto con (Navegación), ya sea en la tecla
los formatos MP3 y WMA. virtual o si lo hace el pasajero del
asiento trasero con el control
Si se muestra un mensaje de error remoto.
en la pantalla de vídeo o en el
radio, vea "Mensajes de error de la
pantalla del DVD" en Sistema de
entretenimiento del asiento trasero
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
Reproducción de DVDs disponibles, como: DVD slot (ranura la función de control para padres.
de DVD), CD slot (ranura de CD), El Control para padres evita que el
DVD/CD AUX (Auxiliar): Presione
front auxiliary (Auxiliar delantero) y ocupante del asiento trasero opere
para alternar entre DVD, CD o
rear auxiliary (auxiliar trasero), (si lo el sistema de Audio del asiento
auxiliar cuando escuche el radio. Se
hay). Vea "Uso de conexión(es) de trasero (RSA) o el control remoto.
mostrará el texto en la pestaña del
entrada auxiliar" Dispositivos Se muestra un símbolo de candado
DVD/CD y un mensaje que muestra
auxiliares en la página 7‑36. a un lado del reloj. La función del
el número de pista o capítulo
"Conexiones de audio y video (A/V)" Control para padres permanece
cuando un disco esté en cualquiera
en Sistema de entretenimiento del encendida hasta que se presione y
de las ranuras. Presione el botón
asiento trasero (RSE) en la sostenga la perilla por más de dos
DVD/CD AUX de nuevo y el sistema
página 7‑42 para obtener más segundos de nuevo, o hasta que el
buscará automáticamente un
información. conductor apague la ignición y
dispositivo de entrada auxiliar; vea
más información en Dispositivos Si se inserta un disco en la ranura salga del vehículo.
auxiliares en la página 7‑36. Si no superior de DVD, el operador del f (Tune) (Sintonizar): Gire para
está conectado un reproductor asiento trasero puede encender la seleccionar pistas en un CD o DVD.
portátil de audio, aparece en pantalla de video y utilizar el control
pantalla "No Aux Input Device" (no remoto para navegar por el CD © SEEK (Buscar): Presione para
se encontró ningún dispositivo de (sólo las pistas) con él. volver al inicio de la pista o el
entrada auxiliar). Si hay un disco en capítulo actual. Presione de nuevo
O (Encendido): Presione para para ir a la pista o capítulo anterior.
la ranura de DVD y en la ranura de encender o apagar el radio. Gire en
CD, el botón DVD/CD AUX se cicla Este botón podría no funcionar
el sentido de las manecillas del reloj cuando el DVD está reproduciendo
entre las dos fuentes y no indica o en sentido contrario al de las
"No Aux Input Devise" (no se la información de derechos de autor
manecillas del reloj para subir o o estrenos previos.
encontró ningún dispositivo de bajar el volumen. Presione y
entrada auxiliar). Si está conectado sostenga más de dos segundos
un dispositivo auxiliar delantero, el para apagar todo el radio y el
botón DVD/CD AUX se cicla a Sistema de entretenimiento del
través de todas las opciones asiento trasero (RSE) y para iniciar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (33,1)
¨ SEEK (Buscar): Presione para ir Uso de las teclas virtuales para Algunos DVD comienzan a
a la siguiente pista o capítulo. Este reproducir uin DVD-V (video) reproducirse después de que
botón podría no funcionar cuando el Una vez que inserte el DVD-V, el terminan los estrenos previos,
DVD está reproduciendo la menú de la pantalla del radio aunque puede haber un retardo de
información de derechos de autor o muestra varias pestañas con hasta 30 segundos. Si el DVD no
estrenos previos. opciones para la reproducción. comienza a reproducir la película
Presione la tecla virtual ubicada automáticamente, presione la tecla
s REV (Retroceso Rápido): virtual ubicada debajo de la etiqueta
Presione para devolver rápidamente debajo de cualquier pestaña de
opción durante la reproducción del símbolo de reproducir/pausa
el CD o DVD cinco veces más que se muestra en el radio. Si aún
rápido de lo normal. Para detener el del DVD-V.
así el DVD no se reproduce,
retroceso, presione de nuevo. Este r / j (Reproducción/Pausa): consulte las instrucciones en
botón podría no funcionar cuando el Presione la pestaña de pantalla, si las hay.
DVD está reproduciendo la Reproducción o Pausa que se
información de derechos de autor o muestra en el radio, apra alternar c (Parar): Presione para detener
estrenos previos. entre pausa o reiniciar la la reproducción, retroceder o
reproducción de un DVD. adelantar un DVD.
\ FWD (Avance Rápido):
Presione para avanzar el CD o DVD Si aparece la flecha hacia adelante r (Aceptar): Presione para
cinco veces más rápido de lo en la pantalla, el sistema está en seleccionar las opciones que están
normal. Para detener el avance, modo de pausa. Si se muestra la resaltadas en cualquier menú.
presione de nuevo. Este botón pestaña de pausa en la pantalla, el
podría no funcionar cuando el DVD sistema está en modo de
está reproduciendo la información reproducción. Si la pantalla del DVD
de derechos de autor o estrenos está apagada, presione el botón de
previos. reproducción para encenderla.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (34,1)
y (Menú): Presione para acceder automáticamente cuando el DVD-V pestaña de pausa en la pantalla, el
al menú del DVD. El menú del DVD está insertado en la ranura del DVD sistema está en modo de
es diferente en cada dispositivo. y no se enciende automáticamente reproducción.
Utilice las teclas virtuales ubicadas cuando el DVD-A está insertado en q Group (Grupo) r : Presione
debajo las flechas de navegación la ranura del DVD. Lo debe para alternar entre los grupos
para desplazar el cursor a través encender de forma manual el musicales del disco DVD-A.
del menú. Después de seleccionar, ocupante del asiento trasero
presione este botón. Este botón mediante el botón de encendido del Nav (Navegar): Presione para
funciona sólo cuando utiliza control remoto. mostrar las flechas direccionales
un DVD. para desplazarse por los menús.
Uso de las teclas virtuales apra
Nav (Navegar): Presione para reproducir uin DVD-A (audio) e (Flujo del audio): Presione para
mostrar las flechas direccionales alternar entre los formatos del flujo
Una vez que inserte el DVD-A, el de audio ubicados en el disco
para desplazarse por los menús. menú de la pantalla del radio DVD-A. La pantalla de video
q (Volver): Presione para salir muestra varias pestañas con muestra el cambio del flujo de
del menú actual activo y volver al opciones para la reproducción. audio.
menú anterior. Este botón funciona Presione la tecla virtual ubicada
sólo cuando se está reproduciendo debajo de cualquier pestaña de El pasajero del asiento trasero
un DVD y el menú está activo. opción durante la reproducción puede navegar por los menús y
del DVD-A. controles del DVD-V y DVD-A con
El pasajero del asiento trasero el control remoto. Vea "Control
puede navegar por los menús y r / j (Reproducción/Pausa): remoto" en Sistema de
controles del DVD-V y DVD-A con Presione el icono de reproducción o entretenimiento del asiento trasero
el control remoto. Vea "Control pausa que se muestra en el radio, (RSE) en la página 7‑42 para
remoto" en Sistema de apra alternar entre pausa o reiniciar obtener más información. La
entretenimiento del asiento trasero la reproducción de un DVD. pantalla de video se enciende
(RSE) en la página 7‑42 para Si aparece la flecha hacia adelante automáticamente cuando el DVD-V
obtener más información. La en la pantalla, el sistema está en está insertado en la ranura del DVD
pantalla de video se enciende modo de pausa. Si se muestra la y no se enciende automáticamente
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
cuando el DVD-A está insertado en botón parar desde el control remoto. Disk Read Error (Error de lectura
la ranura del DVD. Lo debe Si el disco se sacó o se presionó de disco): Este mensaje se
encender de forma manual el dos veces el botón parar en el muestra si se insertó un disco con
ocupante del asiento trasero control remoto, el disco reinicia la formato inválido o desconocido.
mediante el botón de encendido del reproducción desde el inicio. Player Error (Error de
control remoto. reproducción): Este mensaje se
Mensajes del reproductor de
Detener y resumir la CD/DVD muestra si hay problemas con la
reproducción carga o expulsión del disco.
Disc Format Error (Error de
Para dejar de reproducir un DVD sin formato del disco): Este mensaje
. Está muy caliente. Cuando la
apagar el sistema, presione el se muestra si el disco se inserta temperatura se normaliza, el
con el lado equivocado hacia arriba, disco se debe reproducir.
botón c en el control remoto o
presione la tecla virtual ubicada o si está dañado. . El camino es muy disparejo.
debajo de las pestañas c o r / j Disc Region Error (Error de Cuando el camino esté más
región del disco): Este mensaje suave, el disco se debe
que se muestran en el radio. Si el
se muestra si el disco no es de la reproducir.
radio localiza algo diferente al
DVD-V, presione el botón DVD/CD región correcta. . El disco está sucio, rayado,
AUX para hacer que DVD-V sea la No hay disco: Este mensaje se mojado o al revés.
fuente activa. muestra si no hay un disco cuando . El aire está muy húmedo. Si es
Para reanudar la reproducción del se presiona el botón Z o DVD/CD así, espere alrededor de una
DVD, presione el botón r / j en el AUX en el radio. hora e intente nuevamente.
control remoto o presione la tecla Optical Error (Error óptico): Se . Hubo un problema al quemar el
virtual ubicada debajo de la pestaña muestra este mensaje si se insertó disco.
r / j en el radio. El DVD debe el disco al revés. . La etiqueta está atascada en el
reiniciar la reproducción donde se
reproductor CD/DVD.
detuvo, si no se ha sacado el disco
ni se ha oprimido dos veces el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (36,1)
Archivos que soporta un USB y Para conectar un dispositivo de el iPod se apaga automáticamente
estructura de las carpetas almacenamiento USB, conecte el y no se cargará ni tomará corriente
El radio soporta: dispositivo al puerto USB ubicado de la batería del vehículo.
en la consola central o en el tablero Si tiene un modelo más antiguo de
. Hasta 700 carpetas. de instrumentos. iPod que no es soportado, como
. Hasta 8 subcarpetas. Para conectar un iPod, conecte un quiera puede usarlo conectándolo al
. Hasta 65,535 archivos. extremo del cable USB del iPod al conector de entrada auxiliar usando
puerto de conexión del iPod y un cable para estéreo estándar de
. Nombres de carpetas y archivos conecte el otro extremo al puerto 3.5 mm (1/8 in). Vea más
de hasta 64 bytes. USB ubicado en la consola central o información en "Uso del conector de
. Archivos con en el tablero de instrumentos. Si el entrada auxiliar" antes.
extensión.mp3 o.wma. vehículo está en marcha y funciona
la conexión USB, puede aparecer Uso del radio para controlar
. Archivos AAC guardados en en el iPod el mensaje "OK to un dispositivo de almacenado
un iPod. USB o iPod
disconnect" (Se puede desconectar)
. FAT16 así como un logotipo de GM y en la El radio puede controlar un
. FAT32 pantalla del radio aparece iPod. La dispositivo de almacenado USB o
música en el iPod aparece en la un iPod usando los botones y las
Conexión de un dispositivo de pantalla del radio y empieza su perillas del radio y mostrar
almacenamiento USB o iPod reproducción. información de las canciones en la
El puerto USB se puede usar para El iPod se carga mientras está pantalla.
controlar un iPod o dispositivo de conectado al vehículo si el vehículo f (Tune) (Sintonizar): Gire para
almacenamiento USB. está en posición de ACC/ seleccionar archivos.
ACCESSORY (accesorio) o ON/
RUN (encendido/en marcha). © SEEK (Buscar): Presione para ir
Cuando el vehículo está apagado, al inicio de la pista, si se han
reproducido más de 10 segundos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (39,1)
Pulse sin soltar o pulse varias 4 (Información): Pulse para ver j (Pausa): Pulse la tecla virtual
veces para seguir moviéndose información adicional sobre la pista abajo de j para poner la pista en
hacia atrás a través de las pistas. seleccionada. pausa. La pestaña se ve levantada
¨ SEEK (Buscar): Presione para ir Uso de las teclas virtuales cuando se usa la pausa. Pulse la
a la siguiente pista. Pulse sin soltar tecla virtual abajo de j otra vez
o pulse varias veces para seguir
para controlar un dispositivo
de almacenado USB o iPod para reanudar la reproducción.
moviéndose hacia adelante a través
de las pistas. Las cinco teclas virtuales abajo de Back (Atrás): Oprima la tecla
la pantalla del radio se usan para virtual abajo de la pestaña BACK
s REV (retroceso rápido): Pulse (atrás) para volver a la pantalla
sin soltar para retroceder la controlar las funciones que
aparecen a continuación. principal en un iPod o al directorio
reproducción rápidamente. raíz en un dispositivo de
El sonido se escucha a un volumen Para usar las teclas virtuales: almacenado USB.
más bajo. Suelte s REV (retroceso 1. Pulse la primera o quinta tecla
rápido) para reiniciar la
c (Ver carpeta): Pulse la tecla
virtual abajo de la pantalla del
reproducción. Se muestra el tiempo virtual abajo de c para ver el
radio para ver las funciones que
transcurrido del archivo. aparecen abajo, o presione la contenido de la carpeta actual en la
memoria USB. Para ver y
\ FWD (Avance Rápido): Pulse tecla virtual abajo de la función
seleccionar archivos:
sin soltar para avanzar la si se muestra.
reproducción rápidamente. 2. Pulse la tecla virtual abajo de la 1. Pulse la tecla virtual abajo
El sonido se escucha a un volumen pestaña con la función para usar de c.
más bajo. Suelte \ FWD (Avance esa función.
2. Gire f para revisar la lista de
rápido) para reiniciar la
reproducción. Se muestra el tiempo carpetas.
transcurrido del archivo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (40,1)
Las entradas A/V, en la parte escuchar en las bocinas 2. Use las flechas n, q, p, o
trasera de la consola del piso, conectando el radio al dispositivo (navigation) (navegación) y el
permiten que las señales de audio o auxiliar o conectando el RSA el
botón r (aceptar) del control
video se conecten de un dispositivo Auxiliar trasero y escuchando con
auxiliar como una videograbadora o los audífonos inalámbricos en el remoto para usar el menú de
unidad de videojuegos al sistema Canal 2 o con los audífonos configuración.
RSE. Pueden ser necesarios alámbricos. Vea "Uso del conector 3. Presione el botón z de nuevo
adaptadores o cables (no incluidos) de entrada auxiliar" en Dispositivos para quitar el menú de
para conectar el dispositivo auxiliar auxiliares en la página 7‑36 para configuración de la pantalla.
a las entradas A/V. Consulte el uso obtener más información sobre
correcto en las instrucciones del cambio de la fuente. Salida de audio
fabricante. Se puede escuchar el audio del
Cómo cambiar las
El sistema de radio no suministra configuraciones de pantalla de reproductor de DVD o entradas
energía para los dispositivos video del RSE auxiliares a través de las siguientes
auxiliares. fuentes posibles:
El modo de visualización de
Para usar las entradas auxiliares pantalla (normal, completo y . Audífonos inalámbricos
del sistema RSE, conecte un acercamiento), el brillo de la . Bocinas del vehículo
dispositivo auxiliar externo a las pantalla y el idioma del menú de
entradas A/V con código de color y configuración se pueden cambiar
. Entradas de audífonos
encienda el dispositivo auxiliar y la del menú de configuración en la alámbricos conectados al
pantalla de video. Si la pantalla de pantalla. Para cambiar cualquier sistema RSA en el vehículo,
video está en modo de función: si cuenta con esta función.
reproducción de DVD, al oprimir el
botón AUX (auxiliar) del control 1. Presione el botón z (display
remoto cambia la pantalla de video menu) (visualizar menú) en el
del modo de reproducción de DVD control remoto.
al dispositivo auxiliar. El audio de la
fuente conectada se puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
El sistema RSE siempre transmite a través de las vocinas del vehículo La consola de techo contiene
la señal de audio a lso audífonos seleccionando AUX (auxiliar) como transmisores infrarrojos para los
inalámbricos, si hay audio la fuente en el radio. audífonos inalámbricos y los
disponible. Vea "Audífonos" antes receptores infrarrojos para el control
en esta sección para mayor Pantalla(s) de video remoto. Están ubicados en la parte
información. La(s) pantalla(s) de video están trasera de la consola.
El reproductor de DVD puede ubicadas en la consola superior. Aviso: Evite tocar directamente
transmitir audio a las entradas de Para usar la(s) pantalla(s) de video: la pantalla de video, porque
audífonos alámbricos en el sistema podría dañarla. Vea más
1. Presione el botón de liberación
RSA, si el vehículo tiene esta información en "Limpieza de las
ubicado en la consola superior.
función. El reproductor de DVD se pantallas de video" más adelante
puede seleccionar como una fuente 2. Mueva la pantalla a la posición en esta sección.
de audio en el sistema RSA. Vea deseada.
Sistema de Audio del asiento Cuando no se esté usando la
trasero (RSA) en la página 7‑53 pantalla devideo, empújela hacia
para mayor información. arriba para cerrarla.
Cuando está conectado un Si se está reproduciendo un DVD y
dispositivo en las entradas de A/V, la pantalla se eleva a su posición de
o a la entrada auxiliar del radio si el bloqueo, la pantalla se mantiene
vehículo tiene esta función, los encendida. Esto es normal y el DVD
pasajeros en el asiento trasero sigue reproduciéndose mediante le
pueden escuchar el audio del fuente de audio anterior. Utilice el
dispositivo auxiliar a través de los botón de encendido del control
audífonos inalámbricos o remoto o expulse el disco para
alámbricos. Los apsajeros del apagar la pantalla.
asiento delantero pueden escuchar
la reproducción de este dispositivo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (47,1)
Control remoto línea de visión también podrían sucede, asegúrese de que el control
afectar el funcionamiento del control remoto use un conjunto de códigos
remoto. de Toshiba®.
Si hay un CD o DVD en la ranura Botones del control remoto
de DVD del radio, se puede usar el
O (Encendido): Presione este
botón O (power) (potencia) del botón para encender o apagar la
control remoto para encender la pantalla de video.
pantalla de video e iniciar el disco.
También se puede encender la P (Iluminación): Presione este
pantalla de video en el radio. Vea botón para encender la luz de fondo
Reproductor de CD/DVD en la del control remoto. La luz de fondo
página 7‑23 para mayor se apaga automáticamente después
información. de 7 a 10 segundos si no se
presiona otro botón mientras está
Aviso: El control remoto se encendida.
Para usar el control remoto, puede dañar si lo guarda en un
apúntelo a la ventana del transmisor área caliente o bajo la luz directa v (Título): Presione este botón o
en la parte trasera de la consola del sol, y la garantía no cubrirá devuelva el DVD al menú principal
superior RSE y presione el botón su reparación. Si los guarda en del DVD. Esta función podría variar
deseado. La luz directa de sol o luz un lugar extremadamente frío se para cada disco.
demasiado brillante podría afectar la
capacidad del transmisor del RSE
pueden debilitar las baterías. y (Menú principal): Presione este
Conserve el control remoto en un botón para acceder al menú del
para recibir señales del control lugar fresco y seco. DVD. El menú del DVD es diferente
remoto. Si el control remoto parece
Si el control remoto se pierde o en cada dispositivo. Utilice las las
no funcionar, podría ser necesario
daña, puede comprar un control flechas de navegación para mover
cambiar las baterías. Vea "Cambio
remoto universal nuevo. Si esto el cursor a través del menú del
de baterías" más adelante en esta
DVD. Después de seleccionar,
sección. Objetos que bloqueen la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (48,1)
presione este botón de aceptar. c (Parar): Presione este botón t (Pista/Capítulo anterior):
Este botón funciona sólo cuando para detener la reproducción, Presione este botón para volver al
utiliza un DVD. retroceder o adelantar rápido un inicio de la pista o el capítulo actual.
n, q, p, o (Flechas de DVD. Presiónelo dos veces para Oprima este botón otra vez para ir a
navegación por el menú): Use los volver al inicio del DVD. la pista o el capítulo previos. Este
botones de las flechas para navegar s (Reproducir/Pausa): Presione botón podría no funcionar cuando el
por un menú. este botón para empezar a DVD está reproduciendo la
información de derechos de autor o
r (Aceptar): Presione este reproducir un DVD. Presiónelo
estrenos previos.
botón para seleccionar la opción mientras un DVD se está
que está resaltada en reproduciendo para ponerlo en u (Siguiente pista/capítulo):
cualquier menú. pausa. Presiónelo de nuevo para Presione este botón para ir al inicio
seguir reproduciendo el DVD. del siguiente capítulo o pista. Este
z (Ver Menú): Presione este botón podría no funcionar mientras
botón para ajustar el brillo, el modo Mientras se está reproduciendo el
DVD, éste se puede reproducir el DVD está reproduciendo la
de visualización en pantalla información de derechos de autor o
(normal, completa o acercamiento) lentamente presionando el botón
reproducir/pausa y después estrenos previos.
y visualizar el menú de idiomas.
presionando el botón de avance r (Retroceso rápido): Presione
q (Volver): Presione este botón rápido. El DVD sigue reproduciendo este botón para retroceder
para salir del menú actual activo y en modo de cámara lenta. También rápidamente el DVD o CD. Para
volver al menú anterior. Este botón se puede reproducir de reversa detener el retroceso rápido,
funciona solamente cuando el menú presionando lentamente el botón presione el botón play/pause
de visualización o un menú de DVD play/pause (reproducir/pausa) y (reproducir/pausa). Para detener el
están activos. después presionando el botón de retroceso rápido de un audio DVD o
retroceso rápido. Para cancelar el de un CD, suelte el botón de
modo de reproducción lenta, retroceso rápido. Este botón podría
presione el botón play/pause no funcionar cuando el DVD está
(reproducir/pausa).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (49,1)
el conductor escucha el radio en las El sistema de audio apaga el sonido si el vehículo tiene estas funciones,
bocinas delanteras. Los pasajeros de las bocinas traseras cuando el DVD, auxiliar delantero y auxiliar
en el asiento trasero tienen control audio del RSA está activo a través trasero.
del volumen de cada juego de de los audífonos. © ¨ (Seek) (Buscar): Al escuchar
audífonos. FM, AM o XM™ (si lo tiene),
La funcionalidad del radio la presione la flecha de búsqueda
controla el RSA y el radio delantero. izquierda © o derecha ¨ para ir a la
Sólo se puede sintonizar una banda estación o al canal anteriores o
a la vez. Al cambiar la banda en el siguientes y permanecer ahí. Esta
RSA o en el radio delantero, función está inactiva, con algunos
cambiará la banda en el otro radios, si los pasajeros del asiento
sistema, si ambas están dirigidas al delantero están escuchando el
radio. radio.
Las funciones del RSA sirven Presione y mantenga presionada la
incluso cuando el radio principal P (Encendido): Presione el botón flecha de búsqueda izquierda © o
está apagado. El sistema de audio P para encender o apagar el RSA.
delantero mostrará el icono de unos derecha ¨ hasta que la pantalla
Volume (Volumen): Gire esta esté intermitente, para sintonizar
audífonos cuando el RSA esté
perilla para aumentar o disminuir el una estación individual. La pantalla
encendido, y desaparecerá de la
volumen de los audífonos deja de estar intermitente después
pantalla cuando esté apagado.
alámbricos. La perilla izquierda que se dejan de presionar los
Se puede escuchar audio a través controla los audífonos izquierdos y botones más de dos segundos.
de audífonos alámbricos (no la derecha los derechos. Esta función está inactiva, con
incluidos) conectados en las
SRCE (Fuente): Presione este algunos radios, si los pasajeros del
entradas del RSA. Si el vehículo
botón para alternar entre el radio asiento delantero están escuchando
tiene esta función, también se
(AM/FM), XM™ (si lo tiene), CD y, el radio.
puede escuchar audio en el Canal 2
de los audífonos inalámbricos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (55,1)
3. Diga "Delete" ("Eliminar"). 3. Diga "Change phone" ("Cambiar Store (Guardar): Esta orden
El sistema le pregunta cuál teléfono"). guarda un número telefónico, o un
teléfono eliminar. . Si se encuentra otro grupo de números como etiqueta de
4. Diga el nombre del teléfono que teléfono celular, la nombre.
desee eliminar. respuesta será " Digit Store (Guardar por
<Phone name> is now dígitos): Esta orden permite que
Conexión con un teléfono connected" ("<Nombre del se guarde un número telefónico
diferente teléfono> está conectado como etiqueta de nombre
Para conectar con un teléfono ahora"). ingresando los dígitos uno por uno.
celular diferente, el sistema . Si no se encuentra otro Delete (Eliminar): Esta orden se
Bluetooth busca el siguiente teléfono celular, el teléfono usa para eliminar etiquetas de
teléfono celular disponible en el
original continuará nombre individuales.
orden en el cual todos los teléfonos conectado.
celulares disponibles fueron Delete All Name Tags (Eliminar
acoplados. Dependiendo del Guardar y eliminar números todas las etiquetas de nombre):
teléfono celular al cual desee telefónicos Este comando elimina todas las
conectarse, es posible que tenga etiquetas de nombre guardadas en
que usar esta orden varias veces. El sistema puede guardar hasta el directorio llamadas manos libres
30 números telefónicos como y el directorio Turn by Turn
1. Presione y sostenga b / g etiquetas de nombre en el directorio Destinations (destinos paso a paso)
durante dos segundos. manos libres que comparten los de OnStar, si está equipado
sistemas Bluetooth y OnStar, si está con esto.
2. Diga "Bluetooth".
equipado con esto.
Las siguientes órdenes se usan
para eliminar y guardar números
telefónicos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Uso de la orden "Store" (Guardar) Para escuchar todos los números Uso de la orden "Delete"
reconocidos por el sistema, diga ("Eliminar")
1. Presione y sostenga b / g "Verify" ("Verificar") en cualquier
durante dos segundos. momento. 1. Presione y sostenga b / g
2. Diga "Store" ("Guardar") durante dos segundos.
1. Presione y sostenga b / g
3. Diga el número telefónico o 2. Diga "Delete" ("Eliminar").
durante dos segundos.
grupo de números que desee 3. Diga la etiqueta de nombre que
guardar todos de una vez sin 2. Diga "Digit Store" ("Guardar por desee eliminar.
pausas, luego siga las dígitos").
instrucciones que da el sistema 3. Diga uno por uno cada uno de Uso de la orden "Delete All Name
Tags" ("Eliminar todas las
para guardar una etiqueta de los dígitos que desee guardar.
etiquetas de nombre")
nombre para este número. Después de que se ingresa
cada dígito, el sistema repite el Este comando elimina todas las
Uso de la orden "Digit Store" dígito que escuchó seguido por etiquetas de nombre guardadas en
(Guardar por dígitos) un tono. Después de que se ha el directorio llamadas manos libres
Si el sistema reconoce un número ingresado el último dígito, diga y el directorio Turn by Turn
no deseado, diga "Clear" ("Borrar") "Store" ("Guardar") y luego siga Destinations (destinos paso a paso)
en cualquier momento para borrar el las instrucciones que da el de OnStar, si está equipado
último número. sistema para guardar una con esto.
etiqueta de nombre para este Para eliminar todas las etiquetas de
número. nombre:
1. Presione y sostenga b / g
durante dos segundos.
2. Diga "Delete all name tags"
("Eliminar todas las etiquetas de
nombre").
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (61,1)
Listar números guardados Re-dial (Re-marcar): Esta orden Si el sistema reconoce un número
se usa para marcar el último no deseado, diga "Clear" ("Borrar")
El comando Listar enumerará todos
número usado en el teléfono celular. en cualquier momento para borrar el
los números y etiquetas de nombre
último número.
guardados. Uso de la Orden "Dial" (Marcar) o
"Call" (Llamar) Para escuchar todos los números
Uso de la Orden "Listar" reconocidos por el sistema, diga
1. Presione y sostenga b / g "Verify" ("Verificar") en cualquier
1. Presione y sostenga b / g durante dos segundos. momento.
durante dos segundos.
2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call" 1. Presione y sostenga b / g
2. Diga "Directory" ("Directorio").
("Llamar"). durante dos segundos.
3. Diga "Hands-Free Calling"
3. Diga el número completo sin
("Llamadas manos libres"). 2. Diga "Digit Dial" ("Marcar por
pausas o diga la etiqueta de dígitos").
4. Diga "List" ("Lista"). nombre.
3. Diga uno por uno cada uno de
Hacer una llamada Una vez conectada la llamada, se los dígitos que desee marcar.
escuchará la voz de la persona a
Se pueden hacer llamadas usando Después de que se ingresa
quien se llamó a través de los cada dígito, el sistema repite el
las siguientes órdenes. bocinas de audio. dígito que escuchó seguido por
Dial or Call (Marcar o Llamar): un tono. Después de que se ha
Uso de la orden "Digit Dial"
Las órdenes de marcar o llamar se ingresado el último dígito, diga
(Marcar por dígitos)
pueden usar indistintamente para "Dial" ("Marcar").
marcar un número telefónico o una La orden de marcar por dígitos
etiqueta de nombre guardados. permite que se marque un número Una vez conectada la llamada, se
telefónico ingresando los dígitos escuchará la voz de la persona a
Digit Dial (Marcar por dígitos): quien se llamó a través de los
uno por uno. Después de que se
Esta orden permite que se marque bocinas de audio.
ingresa cada dígito, el sistema
un número telefónico ingresando los
repite el dígito que escuchó seguido
dígitos uno por uno.
por un tono.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (62,1)
Convenios de marcas
registradas y
licencias
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Control temperatura: Mueva las Seleccione entre las siguientes - (Desempañar): La modalidad
ruedas hacia arriba o hacia abajo modalidades: de desempañar se usa para limpiar
para aumentar o disminuir la H (Ducto de ventilación): El aire las ventanillas empañadas o con
temperatura en el lado del se dirige a las salidas del tablero de humedad. El aire se dirige al
conductor o en el lado del pasajero instrumentos. parabrisas, las salidas del piso y las
del vehículo para el sistema con salidas de las ventanillas laterales.
dos zonas. ) (Binivel): El aire se divide En esta modalidad, el sistema
entre las salidas del tablero de
9 (Control del ventilador): Gire instrumentos y las del piso. Parte
apaga la recirculación y pone en
la perilla izquierda en el sentido o marcha el compresor del aire
del aire se dirige hacia el parabrisas acondicionado, a menos que la
en contra de las manecillas del reloj y las salidas de las ventanillas
para aumentar o disminuir la temperatura exterior esté cerca del
laterales. El aire más frío se dirige a punto de congelación. No se puede
velocidad del ventilador. Gire la las salidas superiores y el aire más
perilla en contra de las manecillas seleccionar la modalidad de
caliente a las salidas del piso. recirculación mientras se está en la
del reloj hasta el tope para apagar
el sistema delantero. 6 (Piso): El aire se dirige hacia modalidad de eliminación de niebla.
las salidas del piso, pero una parte 0 (Descongelar): La modalidad
Control de la modalidad de del aire se dirige a las salidas del
distribución de aire: Gire en el de descongelar se usa para eliminar
parabrisas, las ventanillas laterales más rápidamente la niebla o el hielo
sentido o en contra de las y las salidas del piso de la segunda
manecillas del reloj para cambiar la del parabrisas. El aire se dirige al
hilera de asientos. En esta parabrisas y las salidas de aire de
dirección del flujo de aire dentro del modalidad, el sistema selecciona
vehículo. Si se coloca la perilla las ventanillas laterales, y parte se
automáticamente tomar aire del dirige a las salidas de aire del piso.
entre dos modalidades, se exterior. No se puede seleccionar la
selecciona una combinación de En esta modalidad, el sistema
recirculación cuando está en introduce automáticamente aire del
esas modalidades. modalidad de piso. exterior hacia el vehículo. No se
puede seleccionar la modalidad de
recirculación mientras se está en la
modalidad de eliminación de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
REAR (trasero): Presione para 1 (Desempañador del Aviso: No toque la parte interior
apagar la calefacción y el aire medallón): Presione este botón del medallón con objetos filosos.
acondicionado traseros. Vea para encender o apagar el De hacerlo, podría cortar o dañar
Sistema de climatización trasero desempañador del medallón. la rejilla calefactora, y la garantía
(Sólo control de clima trasero) en la El sistema se apaga del vehículo no cubre
página 8‑12. Sistema de automáticamente varios minutos reparaciones por estos daños. No
climatización trasero (Clima trasero después de haber sido activado. pegue una licencia temporal del
con audio en el asiento trasero) en El desempañador también puede vehículo, cinta, una calcomanía,
la página 8‑14 para obtener más apagarse al apagar el motor. No ni otro objeto similar en la rejilla
información. conduzca el vehículo a menos que del desempañador.
Desempañador del medallón todas las ventanillas estén nítidas.
O (Activo/Inactiv): Presione para Control de temperatura del lado del conductor presionando el botón
encender o apagar el sistema de del pasajero y del conductor PASS (pasajero) y apagando el
control de clima. El aire del exterior Los botones de temperatura del indicador PASS (pasajero).
todavía entra en el vehículo y se lado del pasajero y del conductor se Cuando se está en la modalidad de
dirige al piso. Esta dirección se usan para ajustar la temperatura del eliminación de escarcha, no se
puede cambiar presionando el aire que proviene del sistema en el puede cambiar la configuración de
botón de modalidad. Se puede lado del conductor o del pasajero la temperatura del lado del
seleccionar recirculación cuando del vehículo. La temperatura se pasajero.
haya seleccionado la modalidad de puede ajustar aún con el sistema
ventilación o esté entre dos niveles. apagado. Esto es posible puesto Operación automática
También se puede ajustar la que el aire exterior siempre fluye AUTO (Automático): Cuando está
temperatura usando cualquier botón por el sistema mientras el vehículo activo el funcionamiento automático,
de temperatura. Si se cambian las se mueve hacia adelante, a menos el sistema controlará la temperatura
configuraciones de temperatura o que esté en la modalidad de interior, la distribución del aire y la
modalidad de distribución de aire recirculación. Consulte velocidad del ventilador.
con el sistema apagado, la pantalla "Recirculación" más adelante en
se ilumina brevemente para mostrar Use los siguientes pasos para
esta sección.
las configuraciones y luego se establecer el sistema entero en la
apaga. El sistema se puede Presione los botones + o - para modalidad automática:
restaurar presionando uno de los aumentar o disminuir la temperatura
1. Presione el botón AUTO.
de la cabina. La pantalla de
botones O, D, C , # , eliminación temperatura del lado del conductor Cuando se selecciona AUTO, la
de escarcha o AUTO. o del pasajero muestra la pantalla cambiará para mostrar
disminución o aumento en la la(s) temperatura(s) actuales y
configuración de la temperatura. se iluminará AUTO en la
pantalla. La modalidad de
La configuración de la temperatura
distribución y la velocidad del
del lado del pasajero se puede
establecer para igualar la del lado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
ventilador actuales también se 2. Configure la temperatura del No cubra el sensor solar ubicado en
visualizarán durante lado del conductor y del la parte superior del tablero de
aproximadamente 5 segundos. pasajero. instrumentos cerca del parabrisas.
Cuando se selecciona AUTO, se Para encontrar una El sensor regula la temperatura del
controlarán automáticamente el configuración agradable, aire basándose en la carga solar y
funcionamiento del aire empiece con una temperatura también enciende los faros
acondicionado y la entrada de de 23°C (74°F) y deje que el delanteros. Para conocer más sobre
aire. El compresor de aire sistema se regule durante el sensor solar, consulte "Sensores"
acondicionado funcionará 20 minutos. Use los botones de más adelante en esta sección.
cuando la temperatura exterior temperatura del lado del Para evitar la expulsión de aire frío
sea mayor de unos 4°C (40°F). conductor o del pasajero para cuando el clima es frío, el sistema
La entrada de aire normalmente ajustar la temperatura según sea demorará el encendido del
permite pasar el aire exterior. necesario. Si se escoge una ventilador hasta que haya aire
Si el exterior está caliente, la configuración de 15°C (60°F), el caliente. La duración del retardo
entrada de aire puede cambiar sistema permanece en la depende de la temperatura del
automáticamente a recirculación configuración de enfriamiento refrigerante del motor. Al presionar
de aire interior para ayudar a máximo. Si se escoge una el interruptor del ventilador se
enfriar con más rapidez el configuración de 32°C (90°F), el eliminará este retardo y cambiará el
vehículo. La luz del botón se sistema permanece en la ventilador a la velocidad
enciende en la modalidad de configuración de calentamiento seleccionada.
recirculación. máximo. Escoger alguna de las
configuraciones máximas no
provocará que el vehículo se
caliente o enfríe más rápido.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
acondicionado también se enciende REAR (trasero): Para vehículos Aviso: No use una navaja o un
cuando se activa esta modalidad. con controles de calefacción y aire objeto afilado para limpiar el lado
Mientras esté activada la modalidad acondicionado en la parte trasera. interior del medallón. No pegue
de recirculación, podría acumularse Presione para encender o apagar el nada en las líneas de la rejilla del
neblina en las ventanillas cuando el sistema de control de clima trasero. desempañador del medallón.
clima esté frío y húmedo. Para Vea Sistema de climatización Estas acciones pueden dañar el
eliminar la neblina, seleccione la trasero (Sólo control de clima desempañador trasero. La
modalidad de desempañador o trasero) en la página 8‑12. Sistema garantía no cubre las
eliminación de escarcha y aumente de climatización trasero (Clima reparaciones de estos daños.
la velocidad del ventilador. trasero con audio en el asiento Espejos con calefacción:
trasero) en la página 8‑14.
La modalidad de recirculación Presione 1 para ayudar a
también puede apagarse apagando Desempañador del medallón despejar la niebla o el hielo de la
la ignición. superficie del espejo exterior. Vea
El desempañador del medallón usa
PASS (pasajero): Presione para una rejilla calefactora para eliminar Espejos eléctricos en la
establecer la configuración de la niebla o la escarcha del página 2‑21.
temperatura del lado del pasajero medallón.
para igualarla con la temperatura
del lado del conductor. El indicador 1 (Desempañador del
PASS (pasajero) se apagará. medallón): Presione para
Cuando la configuración de la encender o apagar el
temperatura del lado del pasajero desempañador del medallón. Se
se configura de forma distinta a la apaga automáticamente varios
del lado del conductor, el indicador minutos después de haber sido
del botón PASS (pasajero) se activado. El desempañador también
ilumina y se muestran las pantallas puede apagarse al apagar el motor.
de temperatura del lado del No conduzca el vehículo a menos
conductor y del pasajero. que todas las ventanillas estén
nítidas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
Sistema de climatización trasero (Clima trasero con REAR (trasero): Presione el botón
REAR (trasero) en el sistema de
audio del asiento trasero) climatización delantero para
Para vehículos con controles de calefacción y aire acondicionado para la encender o apagar el sistema de
parte trasera, dichos controles están integrados con los controles de audio climatización trasero. Cuando el
para el asiento trasero ubicados en la consola central. El sistema puede ser sistema trasero está encendido se
controlado desde los controles delanteros así como desde los controles enciende un indicador.
traseros. El sistema de control de
climatización trasero también se
puede apagar al presionar y
sostener el botón C. Para encender
el sistema desde los asientos
traseros, presione cualquier botón
de control de climatización trasero,
excepto el botón C.
Modalidad de copiado: Esta
modalidad iguala la configuración
del control de climatización trasero
a la configuración de flujo de aire
del control de climatización
Control de climatización trasero con los controles de audio del asiento delantero. Se enciende al presionar
trasero. REAR (Trasero) por vez primera.
Modalidad independiente: Esta
A. Control del ventilador C. Control temperatura modalidad dirige el flujo de aire
B. Control de la modalidad de trasero de acuerdo con las
distribución de aire configuraciones de los controles
traseros.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
Para encender el sistema desde la La pantalla únicamente muestra las N (Control del modo de
parte trasera, presione cualquier funciones de control cuando el distribución de aire): Presione el
botón de control de climatización sistema está en modalidad botón de modalidad para cambiar la
trasero, excepto el botón C. independiente para la parte trasera. dirección del flujo de aire en el
Operación manual vehículo. Presione varias veces el
Operación automática, si está botón hasta que aparezca en la
equipado con ésta D C (Control del ventilador): pantalla la modalidad deseada. Al
AUTO: Presione el botón de Presione estos botones en el panel presionar repetidamente se
modalidad de distribución de aire de control de audio para el asiento navegará a través de las opciones
hasta seleccionar esta configuración trasero para aumentar o disminuir el de entrega.
para controlar la temperatura flujo de aire. Al presionar el botón
interior, la distribución de aire, y la de ventilador hacia arriba cuando el
velocidad del ventilador. Cuando la sistema esté apagado se encenderá
operación automática está activa, el sistema. La modalidad de
aparece AUTO en la pantalla. distribución de aire continuará bajo
control automático.
+ o - (Aumentar/reducir
temperatura): Presione los + o - (Control de temperatura):
botones + o - para aumentar o Presione estos botones para ajustar
disminuir la temperatura de la la temperatura del aire que fluye
cabina. La pantalla de temperatura dentro del área del pasajero.
de la parte trasera mostrará la Presione el botón + para aire más
disminución o aumento en la caliente y presione el botón - para
configuración de la temperatura. aire más frío.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
2. Cambie a P (Estacionamiento) y
. El vehículo podría
{ ADVERTENCIA luego vuelva a arrancar el motor. descender hacia atrás a
gran velocidad y podría
El frenado intenso al descender . Si está conduciendo hacia perder el control.
de una colina puede ocasionar arriba cuando el vehículo
se apague, cambie a
. SI está conduciendo colina
que sus frenos se sobre calienten
R (reversa), libere el freno abajo cuando el vehículo se
y se debiliten. Esto podría causar apague, cambie a una
pérdida de control y usted u otros de estacionamiento y
vuelva a bajar. velocidad menor, libere el
podrían resultar heridos o morir. freno de estacionamiento y
Aplique los frenos ligeramente al . Nunca intente dar vuelta al conduzca hacia abajo de la
descender de una colina y utilice vehículo. Si una colina es colina.
una velocidad baja para mantener lo suficiente empinada para
la velocidad del vehículo bajo parar el vehículo, es lo 3. Si no puede volver a arrancar el
suficientemente empinada vehículo después de que se
control.
para ocasionar que se apague, ponga el freno de
vuelque. estacionamiento, cambie a P
SI el vehículo pierde potencia en .
(estacionamiento), y apague el
una colina: Si no puede hacerlo subir vehículo.
por la colina, baje de ella
1. Aplique los frenos para detener en línea recta. 3.1. Deje el vehículo y busque
el vehículo, y luego aplique el ayuda.
freno de estacionamiento.
. Nunca retroceda sobre una
colina en N (neutral) 3.2. Aléjese de la ruta que
usando sólo el freno. tomaría el vehículo si se
deslizara colina abajo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
asientos para los ocupantes (A) Consulte "Etiqueta de 4. La cantidad resultante será la
y la capacidad máxima de peso certificación/llantas" más capacidad de carga o
del vehículo (B) en kilogramos y adelante en esta sección. equipaje disponible. Por
libras. ejemplo, si la cantidad "XXX"
Pasos para determinar el límite
La etiqueta de información es igual a 1400 libras y habrá
de carga correcto.
sobre las llantas y la carga cinco pasajeros de 150 libras
1. Localice la frase "El peso en su vehículo, la capacidad
también muestra el tamaño de
combinado de los ocupantes para carga y equipaje será
las llantas originales (C) y las
y la carga nunca debe de 650 libras (1400 - 750
presiones de inflado en frío
exceder XXX kg o (5 x 150) = 650 lbs.)
recomendadas para las
XXX libras" en el letrero del
llantas (D). Para obtener más 5. Determine el total del peso
vehículo.
información sobre las llantas y del equipaje y la carga que
la presión de inflado consulte 2. Determine la suma del peso llevará el vehículo. Ese peso
Llantas en la página 10‑55. del conductor y los pasajeros no puede exceder la
Presión de las llantas en la que irán en el vehículo. capacidad de carga y
página 10‑64. equipaje calculada en el
3. Reste el peso total del
También hay información conductor y los pasajeros de paso 4.
importante acerca de la carga XXX kg o XXX libras.
en la etiqueta de certificación
del vehículo/llantas. Ésta indica
la Clasificación de peso bruto
del vehículo (GVWR) y la
Clasificación de peso bruto
sobre el eje (GAWR) para los
ejes delantero y trasero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (21,1)
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehículo.
Consulte Arrastre de
remolque en la página 9‑84
para obtener información Ejemplo 1 Ejemplo 2
importante acerca de cómo
A. Capacidad de peso del vehículo A. Capacidad de peso del vehículo
jalar un remolque, seguridad para el ejemplo 1 = 453 kg para el ejemplo 2 = 453 kg
al remolcar y consejos de (1,000 lbs) (1,000 lb)
remolque.
B. Reste el peso de los ocupantes: B. Reste el peso del ocupante @
68 kg (150 lbs) × 2 = 136 kg 68 kg (150 lb) × 5 = 136 kg
(300 lbs) (750 lb)
C. Peso total de pasajeros y carga C. Peso disponible para carga =
disponible = 317 kg (700 lbs) 113 kg (250 lbs)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
Si el vehículo debe apagarse en interruptor de encendido a la La dirección se puede trabar con las
una emergencia: posición LOCK/OFF (bloquear/ ruedas giradas hacia un lado.
1. Frene presionando el freno de apagar). Si esto sucede, mueva el volante el
manera firme y continua. No 4. Active el freno de volante de dirección hacia la
bombee los frenos una y otra estacionamiento. Consulte derecha y hacia la izquierda
vez. Esto podría agotar la Freno de estacionamiento en la mientras gira la llave hasta ACC/
asistencia de potencia de página 9‑53. ACCESSORY (acc/accesorio).
frenado, aumentando la fuerza Si esto no funciona, el vehículo
necesita servicio.
requerida para presionar el
pedal del freno.
{ ADVERTENCIA Aviso: Utilizar una herramienta
2. Cambie el vehículo a Apagar el vehículo en movimiento para obligar a la llave a que gire
N (neutral). Esto puede hacerse puede provocar que se pierda la en el encendido podría ocasionar
con el vehículo en movimiento. energía en los sistemas de daño al interruptor o rompe la
Después de cambiar a frenado y de dirección, además llave. Utilice la llave correcta,
N (neutral), presione firmemente de deshabilitar las bolsas de aire. asegúrese de que se encuentra
el freno y dirija el vehículo hasta Mientras conduzca, sólo apague completamente insertada y gírela
un lugar seguro. el vehículo en caso de una únicamente con la mano. SI la
llave no se puede girar con la
3. Deténgase por completo, emergencia.
mano, consulte a su distribuidor.
cambie a P (estacionamiento) y
gire el encendido a LOCK/OFF B (ACC/ACCESSORY) (acc/
Si no puede estacionar el vehículo y
(bloquear/apagar). En vehículos accesorio): Esta posición permite
debe apagarlo mientras conduce,
con transmisión automática, la que dispositivos como el radio y los
gire el interruptor de encendido a la
palanca de cambios de limpiaparabrisas funcionen con el
posición ACC/ACCESSORY (Acc/
velocidad debe estar en motor apagado. Utilice esta posición
accesorios).
P (estacionamiento) para girar el si el vehículo se debe empujar o
remolcar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (28,1)
Si aún no puede cambiar fuera de Estacionarse sobre del vehículo), el sistema funciona
P (estacionamiento): en la modalidad de la mitad de
materiales inflamables cilindros, lo que permite al vehículo
1. Alivie la presión sobre la
palanca de cambios. alcanzar mayor economía de
{ ADVERTENCIA combustible. Cuando se demanda
2. Mientras mantiene el pedal del una mayor potencia, como al
freno abajo, presione completa Los objetos susceptibles de acelerar desde reposo, rebasar o
la palanca de cambios hacia incendiarse podrían tocar las incorporase a una autopista, el
P (estacionamiento). partes calientes del sistema de sistema mantiene el funcionamiento
3. Mueva la palanca de cambios a escape del vehículo y comenzar de todos los cilindros.
la posición deseada. a arder. No se estacione sobre
Si el vehículo cuenta con un
papeles, hojas, pasto seco u
Si aún continua teniendo problemas indicador Active Fuel
otros materiales que pudieran Management™ (Administración
para realizar los cambios, lleve el incendiarse.
vehículo a servicio. activa de combustible), para más
información sobre el uso de esta
Active Fuel Management® pantalla consulte Centro de
información del conductor (DIC) en
Los vehículos con motores V8 la página 5‑31.
pueden contar con Active Fuel
Management™ (Administración
activa de combustible). Este
sistema permite al motor funcionar
con todos sus cilindros o con la
mitad de ellos, dependiendo de las
condiciones de conducción.
Cuando se requiere menos
potencia, como a velocidad de
crucero (a una velocidad constante
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
vehículo. Si la función de cambios se pueden sentir diferentes (conducir) cuando esté manejando
estabilización de cambio determina a medida que la transmisión sobre caminos con colinas, caminos
que no se puede mantener una determina los mejores ajustes. sinuosos, cuando lleve un
velocidad actual del vehículo, la Cuando las temperaturas son muy remolque, para que haya menos
transmisión no realiza el cambio bajas, los cambios de velocidad cambio entre velocidades y cuando
ascendente y mantiene la velocidad pueden demorarse para vaya cuesta abajo.
actual. En algunos casos, esto proporcionar cambios más estable 2 (segunda): Esta posición
podría parecer un cambio hasta que el motor se caliente. Los disminuye la velocidad del vehículo
retardado, sin embargo la cambios podrían ser más aún más de la 3 (Tercera) sin tener
transmisión funciona normalmente. perceptibles con una transmisión que usar los frenos. Usted puede
La transmisión del vehículo utiliza fría. Esta diferencia en los cambios usar 2 (Segunda) en colinas. Puede
controles de cambio adaptables. es normal. ayudar a controlar la velocidad del
Los controles de cambio adaptables M (modo manual): Esta posición vehículo a medida que va cuesta
continuamente comparan los permite al conductor seleccionar el abajo en caminos con pendiente
parámetros de cambio claves con rango de velocidades adecuado pronunciada, pero también deberá
los cambios ideales para las condiciones de conducción de usar los frenos.
preprogramados, almacenados en actuales. Si el vehículo cuenta con Si selecciona manualmente
la computadora de la transmisión. esta función, consulte "Modalidad 2 (Segunda) en una transmisión
La transmisión constantemente de selección de rango" en automática, la transmisión arrancará
realiza ajustes para mejorar el Modalidad manual en la en segunda velocidad. Usted puede
desempeño del vehículo de acuerdo página 9‑41. usar esta opción para reducir la
a la forma en la que se utiliza el velocidad de las ruedas traseras
vehículo, como con una carga 3 (Tercera): Esta posición también
se utiliza para la conducción cuando está tratando de arrancar el
pesada o cuando la temperatura vehículo después de detenerse
cambia. Durante el proceso de normal. Esto reduce la velocidad del
vehículo más que D (conducir) sin sobre superficies resbaladizas.
control de cambio adaptable, los
utilizar los frenos. Usted puede
elegir 3 (tercera) en lugar de D
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (41,1)
1 (primera): Esta posición reduce detenerse en una pendiente Para usar esta opción, haga lo
la velocidad del vehículo sin utilizar utilice los frenos para mantener siguiente:
los frenos. Lo puede usar para el vehículo en su lugar. 1. Coloque la palanca de cambios
pendientes importantes/severas y en M (modo manual).
para conducción en terraceria en Modo manual
donde es muy probable que el 2. Presione los botones más/
vehículo se acelere debido a lo Modalidad de selección de menos, ubicados en la palanca
pronunciado de la pendiente. rango (transmisión de 6 de cambios de la columna de
Cuando cambia a 1 (primera) velocidades Hydra-Matic®) dirección, para seleccionar el
proporciona la velocidad más baja rango deseado de velocidades
adecuada a la velocidad del para las condiciones de
vehículo del camino actual y conducción actuales.
continúa realizando cambios Cuando selecciona M (modo
descendentes a medida que la manual) aparece un número a un
velocidad del vehículo disminuye, lado de la M, indicando el cambio
haciendo el cambio descendente actual.
eventualmente a la velocidad Se muestra la vestidura básica (el
1 (primera). nivel más completo es similar) Este número es el cambio más alto
que se puede utilizar. Sin embargo,
Aviso: El girar las llantas o El vehículo puede tener una el vehículo puede cambiarse
mantener el vehículo en su lugar Modalidad de selección de rango. automáticamente a un cambio más
en una pendiente utilizando El módulo de selección de rango bajo a medida que se ajusta a las
únicamente el pedal acelerador ayuda a controlar la transmisión y la condiciones de manejo. Esto
podría dañar la transmisión. La velocidad del vehículo mientras significa que están disponibles
reparación no estará cubierta por maneja pendiente abajo o al jalar un todas las velocidades inferiores a
la garantía del vehículo. Si está remolque al permitirle seleccionar el ese número. Cuando se selecciona
atascado no gire las llantas. Al rango deseado de cambios. el 5 (Quinta), los cambios del
vehículo cambian automáticamente
desde el 1 (Primera) hasta el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (42,1)
deje de parpadear y permanezca indicadora de Doble tracción baja que la luz indicadora de Tracción en
encendida antes de cambiar la parpadeará por 30 segundos y no las cuatro ruedas alta, AUTO o
velocidad de la transmisión. completará el cambio. Después de Tracción en dos ruedas alta deje de
Aviso: Cambiar la velocidad de la 30 segundos la caja de destellar y permanezca encendida
transmisión antes de que la luz transferencia se cambiará a la antes de poner la velocidad de la
indicadora de la modalidad modalidad de Doble tracción alta. transmisión.
solicitada deje de parpadear Con el vehículo desplazándose a Aviso: Cambiar la velocidad de la
puede dañar la caja de menos de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión antes de que la luz
transferencia. Para evitar dañar el transmisión en N (neutral), intente el indicadora de la modalidad
vehículo, espere siempre a que cambio de nuevo. solicitada deje de parpadear
las luces indicadoras de la Quitando la Doble tracción baja puede dañar la caja de
modalidad dejen de parpadear transferencia. Para evitar dañar el
antes de poner la transmisión en Para cambiar de Tracción en las vehículo, espere siempre a que
velocidad. cuatro ruedas baja a Tracción en las luces indicadoras de la
las cuatro ruedas alta, AUTO o de modalidad dejen de parpadear
Es normal que el vehículo presente Tracción en dos ruedas alta, el
un ruido de engranaje considerable antes de poner la transmisión en
vehículo debe estar parado o velocidad.
y se sacuda cuando se cambia moviéndose a menos de 5 km/h
entre los rangos de Tracción en las (3 m/h) con la transmisión en Es normal que el vehículo presente
cuatro ruedas baja y Tracción en las N (neutral) y el interruptor en ON/ un ruido de engranaje considerable
cuatro ruedas alta o desde RUN (encendido/funcionamiento). y se sacuda cuando se cambia
N (neutral) con el motor El método preferido para salir de la entre los rangos de Tracción en las
funcionando. Tracción en las cuatro ruedas baja cuatro ruedas baja y Tracción en las
Si la perilla está colocada en la es hacer que el vehículo se cuatro ruedas alta o desde N
posición de Doble Tracción baja desplace entre 1.6 y 3.2 km/h (neutral) con el motor funcionando.
cuando el vehículo está en (1 a 2 m/h). Gire la perilla a la Si la perilla se gira a la posición del
velocidad y/o se está moviendo a posición Tracción en las cuatro interruptor de Tracción en las cuatro
más de 5 km/h (3 mph), la luz ruedas alta, AUTO o Tracción en ruedas alta, AUTO o Tracción en
dos ruedas alta. Debe esperar a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (48,1)
dos ruedas alta cuando el vehículo 3. Arranque el vehículo o gire la 7. Si el motor está encendido,
está en velocidad o moviéndose a ignición a ON/RUN (encendido/ verifique que la caja de
más de 5 km/h (3 mph), la luz funcionamiento). transferencia esté en N (neutral)
indicadora de Tracción en las cuatro 4. Ponga la transmisión en al cambiar la transmisión a
ruedas alta, AUTO o Tracción en N (neutral). R (reversa) por un segundo,
dos ruedas alta destellaré durante luego coloque la transmisión en
30 segundos pero no se completará 5. Coloque la caja de transferencia D (conducir) por un segundo.
el cambio. Con el vehículo en Tracción simple alta.
8. Gire la ignición a ACC/
desplazándose a menos de 5 km/h 6. Gire el selector de la caja de ACCESSORY (acc/accesorio),
(3 m/h) y la transmisión en N transferencia a la derecha a ésto apagará el motor.
(neutral), intente el cambio de N (neutral) hasta que se
nuevo. detenga y manténgalo ahí hasta 9. Coloque la palanca de cambio
que la luz de N (neutral) de transmisión en P
Cambiando a Neutral (estacionamiento).
empiece a parpadear. Esto
Para cambiar la caja de tomará al menos 10 segundos. 10. Quite el freno de
transferencia a N (neutral) haga lo Luego libere lentamente el estacionamiento antes de
siguiente: selector a la posición de mover el vehículo.
1. Asegúrese de que el vehículo Tracción en las cuatro ruedas 11. Gire la ignición a LOCK/OFF
esté estacionado para que no baja. La luz N (neutral) se (bloquear/apagar).
ruede. encenderá cuando el cambio de
la caja de transferencia a
2. Coloque el freno de N (neutral) esté completa.
estacionamiento y aplique el
pedal del freno. Consulte Freno
de estacionamiento en la
página 9‑53 para obtener más
información.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (49,1)
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Cambiando a Doble tracción alta o El cambiar la caja de transmisión
Alta): Utilice la posición Tracción AUTO, Automatic Four-Wheel excesivamente a través de las
en las cuatro ruedas alta cuando Drive (Doble transmisión diferentes modalidades puede hacer
necesita más tracción, como en automática) que la caja de transferencia entre a
caminos con nieve o hielo o en la Gire la perilla a la posición Doble la modalidad de protección de
mayoría de las situaciones fuera de tracción alta o AUTO. Esto se cambio. Esto protegerá la caja de
camino. Este parámetro también puede realizar a cualquier transferencia de posibles daños y
engrana el eje frontal para ayudar a velocidad. La luz indicadora sólo permitirá que la caja de
conducir el vehículo. Este es el parpadeará mientras está haciendo transferencia responda a un cambio
mejor parámetro a usar cuando se el cambio. Permanecerá encendida cada 10 segundos. La caja de
aparta la nieve. hasta que el cambio sea transferencia se puede quedar en
completado. esta modalidad hasta tres minutos.
Servicio a la Tracción en las
cuatro ruedas Cambiando a Tracción simple alta
Si el mensaje SERVICE 4 WHEEL Gire la perilla a la posición Tracción
DRIVE (revise doble tracción) se sencilla alta. Esto se puede realizar
queda encendido, debe llevar su a cualquier velocidad. La luz
vehículo al concesionario para indicadora parpadeará mientras
revisión. Consulte el mensaje está haciendo el cambio.
"SERVICE 4 WHEEL DRIVE" (dar Permanecerá encendida hasta que
servicio a la tracción en las 4 el cambio sea completado.
ruedas) en Mensajes de transmisión
en la página 5‑53.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
Uso del sistema ABS Freno de estacionamiento prematuro o daños a las partes
del sistema de frenado.
No bombee los frenos. Sólo
Asegúrese de que el freno de
mantenga el pedal del freno
estacionamiento esté totalmente
presionado con firmeza y permita
liberado y la luz de advertencia
que el sistema ABS realice el
del sistema de frenado esté
trabajo. Podría escuchar el bombeo
apagada antes de manejar.
o el motor del sistema ABS y sentir
pulsaciones en el pedal del freno; Para liberar el freno de
esto es normal. estacionamiento, mantenga el pedal
del freno de servicio presionado, a
Frenado en emergencias continuación presione
El sistema ABS permite al momentáneamente el pedal del
conductor manejar el volante y freno de estacionamiento hasta
frenar al mismo tiempo. En muchas sienta que el pedal se libera. Retire
emergencias, el manejo adecuado lentamente el pie del pedal del freno
Ponga el freno de estacionamiento
del volante podría ser de mucho de estacionamiento. Si el freno de
al presionar el pedal regular del
más ayuda que el mejor de los estacionamiento no se libera al
freno, luego presione hacia abajo el
frenados. empezar a conducir, la luz de
pedal del freno de estacionamiento.
advertencia del sistema de frenos
Si el encendido está activado, la luz destella y una campanilla suena
de advertencia del sistema de para advertirle que el freno de
frenos se enciende. Consulte Luz estacionamiento continúa aplicado.
de advertencia del sistema de
Si jala un remolque y se encuentra
frenos en la página 5‑25.
estacionado en una pendiente,
Aviso: El manejar con el freno de consulte Características de
estacionamiento activado podría conducción y consejos para
sobrecalentar el sistema de efectuar remolque en la
frenado y provocar desgaste página 9‑79.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (54,1)
requiere que las ruedas giren tracción durante la conducción. Si el excesivamente mientras estas
mucho. Consulte Si el vehículo está control de tracción se apaga, sólo luces y mensajes se encuentran
atascado en la página 9‑17. trabaja la porción de control de desplegados.
Cuando la caja de transferencia tracción del freno del control de El sistema TCS se puede activar en
está en 4LO, el sistema de tracción. La administración de caminos secos o en mal estado,
estabilidad se desactiva velocidad del motor se deshabilita. o bajo condiciones como
automáticamente, la luz StabiliTrak En esta modalidad, la potencia del aceleración severa al dar vuelta o
se enciende y el mensaje motor no se reduce cambios de velocidad ascendentes/
correspondiente aparecerá en el automáticamente y las ruedas de descendentes abruptos de la
DIC. Bajo esta condición el Control tracción pueden girar más transmisión. Cuando esto sucede,
de tracción y StabiliTrak se libremente. Esto puede ocasionar se puede percibir una reducción en
desactivarán. que el control de tracción del freno la aceleración, o se puede escuchar
se active en forma constante. un ruido o una vibración. Esto es
Oper control tracción Aviso: Si a las ruedas de un eje normal.
TCS es parte del sistema se les permite girar Si se está utilizando el control de
StabiliTrak. El control de tracción excesivamente mientras se velocidad de crucero cuando el
limita el giro de las ruedas encuentra activo el sistema sistema está activo, la luz
reduciendo la potencia del motor StabiliTrak®, se muestran el ABS, StabiliTrak destella y el control de
hacia estas (administración de las luces de advertencia del freno velocidad de crucero
velocidad del motor) y aplicando los y cualquier otro mensaje automáticamente se desactiva.
frenos a cada rueda individual relevante del DIC, y la caja de El control de velocidad de crucero
(control de tracción de freno) transferencia se puede dañar. Las se puede volver a activar cuando
cuando sea necesario. reparaciones no estarían las condiciones del camino lo
cubiertas por la garantía del permitan. Consulte Control de
TCS se habilita automáticamente
vehículo. Reduzca la potencia de velocidad de crucero en la
cuando el vehículo arranca. Éste se
motor y no haga girar las ruedas página 9‑59.
activa y la luz StabiliTrak destella si
detecta que algunas de las ruedas
está girando o empezando a perder
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (58,1)
El sistema StabiliTrak también se Bloquear eje tras del volante de dirección respecto a
puede apagar automáticamente si la carrocería, la elevación/descenso
determina que existe un problema Los vehículos con un eje trasero y la posición de la dirección del
con el sistema. Si el problema no se bloqueado pueden brindar mayor vehículo. El controlador a
corrige por si mismo después de tracción sobre nieve, lodo, arena o continuación envía señales a cada
volver a arrancar el vehículo, visite grava. Trabaja como un eje amortiguador para ajustar de
a su distribuidor para que le dé estándar la mayoría del tiempo, manera independiente el nivel de
servicio. pero cuando la tracción es baja, amortiguamiento para proporcionar
esta característica permitirá que la el viaje óptimo del vehículo.
Los vehículos no híbridos con llanta trasera con la mayor tracción
StabiliTrak cuentan con una opción mueva el vehículo. El sistema Autoride también
de Control de balanceo de remolque interactúa con la modalidad
(TSC). Consulte Control de Control de amortiguación remolcar/arrastrar, que cuando se
balanceo de remolque (TSC) en la encuentra activa, proporciona más
página 9‑101. continuo (CDC) control de los amortiguadores. Este
Los vehículos no híbridos con Este vehículo puede contar con un control adicional proporciona mejor
StabiliTrak cuentan con una opción sistema de control de viaje y características de manejo
de Asistencia de arranque en colina amortiguamiento continuo llamado cuando el vehículo se encuentra
(HSA). Consulte Asistencia de Autoride®. Con esta característica, cargado o arrastra un remolque.
arranque en colina (HSA) en la se proporciona mejor viaje y manejo Para más información, consulte
página 9‑54. del vehículo bajo una variedad de "Modalidad Remolcar/arrastrar" en
condiciones de pasajeros y de Arrastre de remolque en la
El agregar accesorios no carga. página 9‑84.
autorizados por el concesionario
puede afectar el desempeño del El sistema Autoride es
vehículo. Consulte Accesorios y completamente automático y utiliza
modificaciones en la página 10‑3. una controlador de computadora
para detectar continuamente la
velocidad del vehículo, la posición
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
La luz del control de velocidad Una vez que la velocidad del Reducir la velocidad usando el
crucero en el tablero de vehículo alcanza alrededor de control de velocidad crucero
instrumentos se enciende después 40 km/h (25 mph) o más, presione Si el sistema de control de
de establecer la velocidad deseada el botón +RES (restablecer) en el velocidad crucero ya está activado,
en el control de velocidad crucero. volante de dirección. El vehículo
vuelve a la velocidad previamente . Presione y mantenga
1. Presione el botón I. establecida y mantiene dicha presionado el botón SET-
2. Acelere hasta la velocidad velocidad. (establecer) en el volante de
deseada. dirección hasta alcanzar la
Aumentar la velocidad usando el velocidad inferior deseada y, a
3. Presione y libere el botón SET- control de velocidad crucero continuación, libérelo.
(establecer) ubicado en el Si el sistema de control de
volante de dirección.
. Para reducir la velocidad poco a
velocidad crucero ya está activado, poco, presione el botón SET-
4. Retire el pie del acelerador. . Mantenga presionado el botón (establecer) del volante
Volver a una velocidad establecida +RES del volante hasta alcanzar brevemente. Cada vez que haga
la velocidad deseada, y a esto, el vehículo reducirá la
Si el control de velocidad crucero continuación libérelo. velocidad en aproximadamente
está configurado a la velocidad 1.6 km/h (1mph).
deseada y a continuación presiona . Para aumentar la velocidad poco
el freno, el control de velocidad a poco, presione el botón +RES. Rebasar utilizando el control de
crucero se desactiva sin borrar la Cada vez que haga esto, el velocidad crucero
velocidad de la memoria. vehículo aumentará la velocidad Utilice el pedal del acelerador para
aproximadamente aumentar la velocidad del vehículo.
1.6 km/h (1mph). Al retirar el pie del acelerador el
vehículo reducirá la velocidad hasta
llegar a la velocidad previamente
establecida.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (62,1)
Cuando el sistema parece no Puede ser que el mensaje no se Alerta de zona ciega
funcionar de manera adecuada borre hasta que la escarcha o el
hielo se hayan derretido todo
lateral (SBZA)
Los siguientes mensajes pueden alrededor y dentro del sensor. Si está disponible, el sistema de
aparecer en el DIC: Alerta de zona ciega lateral es una
. Un remolque está enganchado
SERVICE PARK ASSIST (dar al vehículo, o una bicicleta u ayuda para cambios de carril que
servicio a la asistencia para objeto cuelgan de la puerta apoya al conductor evitando
estacionamiento): Al aparecer trasera durante el ciclo actual o colisiones que ocurren con
este mensaje, lleve el vehículo con más reciente. URPA regresará a vehículos que se encuentran en las
su distribuidor para que lo repare. operación normal después de zonas ciegas.
PARK ASSIST OFF (asistencia que se determina que se
para estacionamiento apagada): removió el objeto. Esto podría { ADVERTENCIA
Este mensaje ocurre si el conductor tomar algunos ciclos de
deshabilita el sistema o si se conducción. SBZA no detecta vehículos que
conduce el vehículo a más de se aproximan rápidamente fuera
. Hay una barra de remolque de las zonas ciegas laterales,
8 km/h (5 mph) en R (Reversa). unida al vehículo. peatones, ciclistas o animales.
PARK ASST BLOCKED SEE Otras condiciones podrían afectar el No tener el cuidado adecuado al
OWNERS MANUAL (asistencia desempeño del sistema, tales como cambiar de carril puede dar como
para estacionamiento bloqueada, la vibración de un martillo mecánico resultado lesiones, la muerte o
consulte el manual del o la compresión de los frenos de
propietario): Este mensaje puede daños al vehículo. Al cambiar de
aire en un camión grande. carril siempre verifique la posición
aparecer bajo las siguientes
condiciones. de los demás vehículos y use las
luces direccionales.
. Los sensores ultrasónicos están
sucios. Mantenga la defensa
trasera libre de lodo, polvo,
nieve, hielo, barro y escarcha.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (65,1)
Cuando el sistema parece no hielo, nieve medio derretida o en Mensajes de error del
funcionar de manera adecuada tormentas fuertes. Para sistema SBZA
Se pueden presentar alertas instrucciones de limpieza, vea En el DIC pueden aparecer los
perdidas bajo circunstancias "Lavando el vehículo" bajo Cuidado siguientes mensajes:
normales y aumentan en exterior en la página 10‑113. Si el
DIC aún muestra el mensaje SIDE SIDE BLIND ZONE ALERT
condiciones húmedas. El sistema SYSTEM OFF (sistema de alerta
no necesita que se le dé servicio. BLIND ZONE SYS. UNAVAILABLE
(sistema de zona ciega lateral no de zona ciega lateral apagado):
El sistema SBZA está diseñado Este mensaje indica que el
para ignorar los objetos fijos; sin disponible) después de limpiar la
defensa, acuda con su distribuidor. conductor ha apagado el sistema.
embargo, el sistema se puede
iluminar ocasionalmente debido a Los despliegues SBZA pueden SIDE BLIND ZONE SYS.
rieles de protección, señalizaciones, permanecer encendidos si el UNAVAILABLE (sistema de zona
árboles, arbustos y otros objetos remolque se encuentra conectado al ciega lateral no disponible): Este
fijos. Este es el funcionamiento vehículo o si una bicicleta o menaje indica que el sistema SBZA
normal del sistema y el vehículo no cualquier objeto se extiende hacia se encuentra inhabilitado debido a
necesita servicio. afuera de cualquier lado lado del que el sensor está bloqueado y no
vehículo. puede detectar los vehículos en su
Si las visualizaciones SBZA no se zona ciega o el vehículo pasa a
iluminan cuando el sistema está Cuando SBZA se deshabilita por través de un campo abierto del área
encendido y hay vehículos en la cualquier razón que no sea por que visual, como el desierto donde no
zona ciega, el sistema puede lo apague el conductor, no se puede existen suficientes datos de
necesitar servicio. Lleve el vehículo volver a encender. La opción SIDE operación. Este mensaje también se
con su distribuidor. BLIND ZONE ALERT ON (Alerta de puede activar durante lluvia fuerte o
El sistema SBZA no funciona zona ciega lateral activa) no podrá debido al rocío del camino.
cuando los sensores SBZA en las seleccionarse en las condiciones El vehículo no necesita servicio.
esquinas izquierda o derecha de la para operación normal del sistema Para conocer las instrucciones
defensa trasera se encuentran no se cumplen.
cubiertas con lodo, suciedad, nieve,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (67,1)
La pausa recibida después de _ (contraste): Toque los botones Los símbolos aparecen cerca de
cambiar a una velocidad diferente a de la pantalla + (más) o - (menos) objetos que detecta el sistema
R (reversa) es de aproximadamente para aumentar o disminuir el URPA. El símbolo puede cubrir el
10 segundos. La pausa puede contraste de la pantalla. objeto al ver la pantalla de
cancelarse realizando una de las navegación.
siguientes opciones: Símbolos
Para encender o apagar los
. Presionando una tecla fija en el El sistema de navegación puede símbolos:
sistema de navegación. contar con una opción que permite
ver símbolos de asistencia para 1. Asegúrese de que la URPA no
. Cambiar a P (estacionamiento). estacionamiento sobre la pantalla se encuentra inhabilitada.
. Alcanzar una velocidad de de navegación mientras utiliza el 2. Cambie a P (estacionamiento).
8 km/h (5mph). RVC. El sistema de Asistencia de
3. Oprima MENU para ingresar las
estacionamiento trasero ultrasónico
Ajuste de la brillantez y el opciones del menú de
(URPA) no debe estar desactivado
contraste de la pantalla configuración. Gire la perilla de
para utilizar los símbolos de
Falla hasta que la función
Para ajustar la brillantez y el precaución. Si la URPA se
Proyección se resalte y oprima
contraste de la pantalla, presione el encuentra inhabilitada y los
la perilla de Falla U oprima el
botón MENU mientras la imagen de símbolos se encienden, puede
botón de pantalla Proyección
RVC se encuentra en la pantalla. aparecer el mensaje de error Rear
Cualquier ajuste realizado sólo Parking Assist Symbols Unavailable 4. Seleccione el botón de la
afecta la pantalla de RVC. (Falta de disponibilidad de los pantalla Opciones de cámara
símbolos de asistencia trasera para trasera. Se muestra la pantalla
] (brillantez): Toque los botones
estacionamiento). Consulte Opciones de cámara trasera.
de la pantalla + (más) o - (menos)
Asistencia ultrasónica para 5. Toque el botón de la pantalla
para aumentar o disminuir la
estacionamiento en la página 9‑62. Símbolos. El botón de la
brillantez de la pantalla.
pantalla se resalta cuando se
encuentra encendido.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (70,1)
Aditivos del combustible estándares de detergencia (85 % etanol) y otras gasolinas que
desarrollado por las compañías de contengan más del 15 % de etanol
Para proporcionar un aire más autos. Puede encontrar una lista de no deben utilizarse en vehículos
limpio, ahora se requiere que todas distribuidores que proporcionan que no estén diseñados para ese
las gasolinas que se utilizan en gasolina con el más alto nivel de tipo de gasolinas.
Estados Unidos contengan algunos detergencia en www.toptiergas.com.
aditivos que pueden ayudar a evitar Aviso: Este vehículo no está
la formación de depósitos en el Para los clientes que no utilizan diseñado para utilizar
motor y el sistema de combustible, gasolina marcada como TOP TIER combustibles que contengan
permitiendo así el funcionamiento con regularidad, una botella de GM metanol. No utilice combustible
adecuado del sistema de control de Fuel System Treatment PLUS, que contenga metanol. Puede
emisiones. En la mayoría de los agregada al tanque de combustible corroer las partes metálicas del
casos, no necesita agregar nada al cada vez que se realice un cambio sistema de gasolina y también
combustible. Sin embargo, algunas de aceite, puede ayudar a evitar dañar las partes plásticas y de
gasolinas contienen sólo la cantidad depósitos en los inyectores y hule. Ese daño no estaría
mínima de aditivo requerida para válvulas de entrada. El GM Fuel cubierto por la garantía del
cumplir con las normativas de la System Treatment PLUS es el único vehículo.
Agencia de Protección Ambiental de aditivo recomendado por General Algunas gasolinas que no están
los Estados Unidos. Para ayudar a Motors. Está disponible con su reformuladas para emisiones bajas
mantener limpios los inyectores de concesionario. pueden contener algún aditivo
gasolina y las válvulas de admisión, Es posible que en su área estén elevador de octanaje llamado
y evitar problemas debido a disponibles algunas gasolinas que Tricarbonil -Metilciclopentadienil de
suciedad en los inyectores o contienen oxigenadores, tales como Manganeso (MMT); consulte con el
válvulas, busque gasolina marcada éteres y etanol, y las gasolinas vendedor si la gasolina contiene
como Gasolina TOP TIER (con el reformuladas. Recomendamos el MMT. No recomendamos el uso de
más alto nivel de detergencia). uso de estas gasolinas siempre que dichas gasolinas. Los combustibles
Busque la etiqueta TOP TIER en la cumplan con las especificaciones que contienen MMT pueden
bomba de gasolina para asegurar descritas con anterioridad. Sin disminuir la vida útil de las bujías y
que la gasolina cumple con los embargo, la gasolina E85 afectar el desempeño del sistema
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (75,1)
de control de emisiones. Podría de Energía de los E.U.A. tiene un Las características de arranque de
encenderse la luz indicadora de sitio Web de combustibles etanol le dificultan arrancar debajo
falla. Si esto ocurre, acuda a su alternativos (www.afdc.energy.gov/ de 0°C (32°F), lo cual puede llevar
concesionario autorizado para afdc/locator/stations) que le puede a tiempos más prolongados de
realizar un servicio. ayudar a encontrar combustible arranque/giros del motor. Es posible
E85. Las gasolineras que tienen el arranque del motor con
Combustible E85 E85 deben tener una etiqueta combustible de etanol hasta en
indicando contenido de etanol. No -30°C (-20°F) siempre y cuando se
(85% etanol) utilice el combustible si el contenido utilice una mezcla de etanol grado
Los vehículos que tienen una de etanol es mayor del 85%. invernal.
etiqueta FlexFuel y una tapa
Como mínimo, E85 debe cumplir Es mejor si no alterna
amarilla pueden usar gasolina sin
con la especificación ASTM D 5798 repetidamente entre gasolina y E85.
plomo o combustible de etanol con
o la especificación CGSB 3.512. Si llega a cambiar combustibles, se
85% de etanol (E85). Para todos los
El llenar el tanque con mezclas de recomienda que agregue la mayor
otros vehículos, utilice sólo la
gasolina que no cumplan con las cantidad de combustible posible -
gasolina sin plomo descrita bajo
especificaciones ASTM o CGSB no agregue menos de 11 L (tres
Combustible recomendado en la
podría afectar la manejabilidad y galones) cuando vuelve a llenar de
página 9‑72.
podría hacer que se encienda la luz combustible. Debe manejar
Fomentamos el uso de E85 en indicadora de falla. Al acercarse al inmediatamente el vehículo
vehículos que están diseñados para congelamiento la temperatura después de llenarlo de combustible
usarlo. El etanol en el E85 es un exterior, los distribuidores de por al menos 11 km (siete millas)
combustible "renovable", que gasolina con etanol deben distribuir para permitir que el vehículo se
significa que está hecho de etanol con grado invernal, igual que adapte al cambio en la
recursos renovables como el maíz y las gasolinas sin plomo. Las concentración de etanol.
otros cultivos. mezclas grado invernal típicamente
Muchas gasolineras no tendrán una no exceden 70% etanol (E70).
bomba de combustible etanol 85%
(E85) disponible. El Departamento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (76,1)
El E85 tiene menos energía por litro Llenado del tanque ADVERTENCIA (cont.)
(galón) que la gasolina, así que
necesitará llenar el tanque con
mayor frecuencia cuando use E85 { ADVERTENCIA Mantenga a los niños alejados de
que cuando usa gasolina. Consulte la bomba de gasolina; nunca
El vapor de gasolina se quema permita que carguen gasolina.
Llenado del tanque en la
violentamente y el incendio
página 9‑76.
provocado por gasolina podría
Aviso: Algunos aditivos no son causar heridas graves. Para El tapón de combustible recubierto
compatibles con el combustible evitar lesiones a usted o a se encuentra detrás de la puerta
E85 y pueden dañar el sistema de terceros, lea y siga para el tanque de combustible en el
combustible del vehículo. No lado del conductor del vehículo.
cuidadosamente todas las
agregue nada al E85. Daños Si el vehículo es apto para
instrucciones en la bomba de combustible E85, la tapa de
ocasionados por aditivos no gasolina. Apague el motor al
serán cubiertos por la garantía combustible será amarilla e indicará
cargar gasolina. Evite fumar que puede usar E85 o gasolina.
del vehículo.
cerca de la gasolina o al cargar Consulte Combustible E85 (85%
Aviso: Este vehículo no está gasolina en el vehículo. No utilice etanol) en la página 9‑75.
diseñado para utilizar teléfonos celulares. Mantenga las
combustibles que contengan chispas, flamas y materiales
metanol. No utilice combustible humeantes lejos de la gasolina.
que contenga metanol. Puede No deje la bomba de gasolina sin
corroer las partes metálicas del atención mientras carga gasolina.
sistema de gasolina y también Esto es ilegal en algunos lugares.
dañar las partes plásticas y de No vuelva a entrar en el vehículo
hule. Ese daño no estaría
mientras carga gasolina.
cubierto por la garantía del
vehículo. (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (77,1)
Consulte a su distribuidor para Peso del timón del remolque Las opciones del vehículo, equipo,
obtener información o consejos pasajeros y carga en el vehículo
La carga vertical (A) de cualquier
sobre el remolque, o escriba a las reducen la cantidad de peso vertical
remolque es muy importante porque
Oficinas de asistencia al cliente. que puede acarrear el vehículo,
también forma parte del peso del
Consulte Centro de Atencion a ésto también reducirá el peso del
vehículo. El Peso bruto del vehículo
Clientes (CAC) (Estados Unidos y remolque que puede remolcar el
(GVW) incluye el peso vehicular, la
Canadá) en la página 13‑5. Centro vehículo. Consulte Límites de carga
carga dentro del mismo y las
de Atencion a Clientes (CAC) del vehículo en la página 9‑19 para
personas que viajan dentro del
(México) en la página 13‑6.
vehículo, así como el peso de la
lengüeta del remolque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (88,1)
Peso total sobre las llantas del Peso de la Combinación más grandes pueden requerir de un
vehículo. remolcada enganche de distribución de peso
que utiliza barras de resorte para
Asegúrese de que las llantas del Es importante que la combinación distribuir el peso de la lengüeta del
vehículo estén infladas de acuerdo del vehículo y el remolque no remolque entre los dos vehículos y
a la presión indicada en la etiqueta exceda ninguna de las los ejes del remolque. Para conocer
de Certificación de llanta que está clasificaciones de peso (GCWR, los límites de clasificación de los
en la puerta del conductor o para GVWR, RGAWR, clasificación de diferentes tipos de enganches,
más información, consulte Límites peso del remolque o peso de la consulte "Peso de la lengüeta del
de carga del vehículo en la lengüeta). La única manera de remolque" en Arrastre de remolque
página 9‑19. Asegúrese de no asegurarse de que no se excede en la página 9‑84.
exceder el límite GVWR del cualquiera de estas clasificaciones
vehículo o el RGAWR, con el es pesar la combinación de Considere utilizar controles de
vehículo y el remolque vehículo y remolque completamente balanceo con cualquier remolque.
completamente cargado para el cargada para el viaje y obteniendo Pregunte a una persona capacitada
viaje incluyendo el peso de la carga pesos individuales para cada uno en remolques sobre controles de
vertical. Si está usando un de estos artículos. balanceo o vea las
enganche de distribución de peso, recomendaciones e instrucciones
asegúrese de no exceder la Equipo de remolque del fabricante del remolque.
RGAWR antes de colocar las barras
de resorte de distribución de peso. Enganches
El equipo correcto de enganche
ayuda a mantener el control de la
combinación. La mayoría de los
remolques pequeños a medianos
pueden jalarse con un enganche de
acarreo de peso que básicamente
tiene un acoplador enganchado a la
bola de enganche. Los remolques
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (90,1)
remolque universal para trabajo Paquete de arnés de cableado El arnés de siete cables contiene
pesado de siete clavijas, disponible para Remolque de uso pesado los siguientes circuitos del
con su distribuidor. remolque:
El arnés de siete cables contiene . Amarillo: Señal de frenado/
los siguientes circuitos del direccional izquierda
remolque: . Verde oscuro: Señal de frenado/
. Amarillo: Señal de frenado/ direccional derecha
direccional izquierda . Marrón: Luces traseras
. Verde oscuro: Señal de frenado/ . Blanco: Conexión a tierra
direccional derecha
. Verde claro: Luces de reversa
. Marrón: Luces traseras
. Rojo: Alimentación a la batería*
. Blanco: Conexión a tierra
. Azul oscuro: Freno del
. Verde claro: Luces de reversa remolque*
El vehículo está equipado con el
. Rojo: Alimentación a la batería* arnés de siete cables para arrastre *Los fusibles para estos dos
. Azul oscuro: Freno del de remolque. Este arnés, con un circuitos están instalados en la
remolque* conector universal de siete central eléctrica debajo del cofre,
terminales para remolque, está pero los cables no están
*Los fusibles para estos dos
sujeto a un soporte en la plataforma conectados. Los debe conectar su
circuitos están instalados en la
de enganche. distribuidor o los deben conectar en
central eléctrica debajo del cofre,
pero los cables no están un centro de servicio calificado.
conectados. Los debe conectar su
distribuidor o los deben conectar en
un centro de servicio calificado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (92,1)
La modalidad Remolcar/arrastrar es
. Cuando se jala un remolque Sistema integrado de control
una función que ayuda cuando se pesado o una carga grande o de frenos del remolque
jala un remolque pesado o una pesada en estacionamientos
carga grande o pesada. Consulte congestionados donde se desea
Modalidad Remolcar/arrastrar en la un buen control del vehículo a
página 9‑42 para obtener más velocidades bajas.
información. Operar el vehículo en la modalidad
La modalidad Remolcar/arrastrar de Remolque/Arrastre con una
está diseñada para ser lo más carga ligera o sin remolque no
eficaz cuando el peso combinado ocasionará ningún daño. Sin El vehículo puede contar con un
del vehículo y del remolque es de al embargo, no se obtiene ningún sistema Integrado de control de
menos el 75 por ciento de la beneficio al seleccionar Remolque/ frenos (ITBC) para remolque con
Clasificación de peso bruto Arrastre cuando el vehículo no está frenos eléctricos.
combinado (GCWR) del vehículo. cargado. Dicha selección, cuando
Consulte "Peso del remolque" al no se transporta carga, puede Este símbolo está ubicado en el
principio de esta sección. ocasionar características de Tablero de control del freno del
Remolque/Arrastre es muy útil bajo conducción del motor y de la remolque en los vehículos que
la siguientes condiciones de transmisión desagradables y menor cuentan con un Sistema de control
manejo: economía de combustible. La integrado de freno de remolque. La
modalidad remolcar/arrastrar se cantidad de energía aplicada a los
. Cuando se jala un remolque recomienda sólo cuando se jala un frenos del remolque se basa en la
pesado o una carga grande o remolque pesado o una carga cantidad de presión de frenado
pesada sobre un terreno grande o pesada. aplicada por el sistema de frenado
ondulado. del vehículo. Esta salida de energía
. Cuando se jala un remolque hacia los frenos del remolque puede
pesado o una carga grande o ajustarse para un amplio rango de
pesada en tráfico situaciones de remolque.
congestionado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (94,1)
Se puede ver la Página de El conductor debe reconocer todos salida al remolque, ajuste el
visualización del freno del remolque los mensajes de servicio y parámetro de Ganancia de
al realizar cualquiera de las advertencias del DIC al presionar el remolque a 0.0 (cero).
siguientes funciones: eje de viaje del odómetro o el botón Una ganancia de 0.0 (cero) es el
. Desplazándose por las páginas de Información del vehículo del DIC parámetro por defecto de fábrica.
del menú DIC usando el eje del (si cuenta con la opción) antes de Para ajustar correctamente la
odómetro de viaje o el botón de que aparezca la Página de ganancia del remolque, consulte
información del vehículo DIC (si visualización del freno del remolque "Procedimiento para ajustar la
cuenta con esta opción). y se pueda ajustar la ganancia del ganancia del remolque" que se
remolque. incluye más adelante en esta
. Presionando el botón de
Ganancia del remolque (si la TRAILER GAIN (ganancia del sección.
página de visualización del freno remolque): Este parámetro se TRAILER OUTPUT (salida del
del remolque no se muestra) muestra siempre que la Página de remolque): Este se muestra siempre
aparece primero el parámetro de visualización del freno del remolque que se conecta un remolque con
Ganancia del remolque actual. está activa. Este parámetro puede frenos eléctricos. La salida a frenos
Después de que aparezca la ajustarse de 0.0 a 10.0 con un eléctricos se basa en la cantidad de
Página de visualización de freno remolque conectado o frenado del vehículo presente y es
de remolque, cada vez que se desconectado. Para ajustar la relativa al parámetro de Ganancia
presionen y liberen los botones Ganancia de remolque, presione de remolque. La salida se muestra
de aumento cambiarán los uno de los botones de ajuste de de 0 a 10 barras para cada
parámetros de Ganancia de Ganancia de remolque ubicados en parámetro de ganancia.
remolque. el Tablero de control del freno de
remolque. Presione y mantenga
. Activando la palanca para presionado el botón para que la
Activar el freno manual del Ganancia de remolque se ajuste
remolque continuamente. Para apagar la
. Conectando un remolque
equipado con frenos eléctricos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (97,1)
La Salida del remolque indicará Aplicar el freno manual del Procedimiento de ajuste de
"- - - - - -" en la Página de remolque ganancia de remolque
visualización del freno del remolque La palanca para aplicar el freno La Ganancia del remolque debe
cuando se presente lo siguiente: manual del remolque está ubicada fijarse para una condición de
. No esté conectado un remolque. en el Tablero de control del freno remolque específica y se debe
. Está conectado un remolque sin del remolque y se usa para aplicar ajustar cada vez que cambien las
frenos eléctricos (no se muestra los frenos eléctricos del remolque condiciones de carga del vehículo,
mensaje en el DIC). independientemente de los frenos de carga del remolque o de la
del vehículo. Esta palanca se usa superficie del camino.
. Se ha desconectado un en el Procedimiento para ajustar la
remolque con frenos eléctricos Se necesita establecer la Ganancia
ganancia del remolque para ajustar del remolque adecuada para contar
(también se muestra el mensaje adecuadamente la salida de energía
CHECK TRAILER WIRING con el mejor rendimiento para
a los frenos del remolque. Deslizar detener el remolque. Un remolque
(verificar cableado del la palanca a la izquierda aplicará
remolque)). que tiene ganancia de más puede
solamente los frenos del remolque. resultar en frenos del remolque
. Existe una falla en el cableado a La salida de energía al remolque se bloqueados. Un remolque que tiene
los frenos eléctricos del indica en la Página de visualización ganancia de menos puede en un
remolque (aparecerá un del freno del remolque del DIC. remolque que no frena lo
mensaje CHECK TRAILER Si se aplican los frenos de servicio suficientemente. Ambas
WIRING (verificar cableado del del vehículo al mismo tiempo en condiciones pueden resultar en
remolque) en el DIC). que se usa la Palanca para aplicar paradas y estabilidad pobre del
el freno manual del remolque, la vehículo y del remolque.
. Existe una falla en el sistema salida de energía del remolque es la
ITBC (aparecerá un mensaje mayor de las dos.
SERVICE TRAILER BRAKE
SYSTEM (de servicio al sistema Las luces del freno del remolque y
de frenado del remolque) en del vehículo se encienden cuando
el DIC). se aplica el freno del vehículo o los
frenos manuales del remolque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (98,1)
Para determinar si la falla eléctrica SERVICE TRAILER BRAKE Si cualquiera de esos dos mensajes
esté en la conexión del arnés del SYSTEM (dar servicio al sistema de continúa encendido, el vehículo o el
cableado del vehículo o del freno del remolque): Este mensaje remolque necesitan servicio.
remolque, haga lo siguiente: se muestra cuando existe un Un concesionario autorizado de GM
1. Desconecte el arnés del problema con el sistema ITBC. podrá diagnosticar y reparar los
cableado del remolque del Si este mensaje persiste después problemas con el remolque. Sin
vehículo. de varios ciclos de encendido, hay embargo, cualquier diagnóstico o
un problema con el sistema ITBC. reparación del remolque no está
2. Apague el encendido. Lleve el vehículo a un concesionario cubierta bajo la garantía del
3. Espere diez segundos, luego autorizado de GM para que realicen vehículo. Por favor contacte al
gire el interruptor de encendido un diagnóstico y reparen el concesionario de su remolque para
de nuevo a RUN sistema ITBC. recibir ayuda sobre reparaciones e
(funcionamiento). Si el mensaje CHECK TRAILER información de garantía del
4. Si vuelve a aparecer el mensaje WIRING (verificar cableado del remolque.
CHECK TRAILER WIRING remolque) o SERVICE TRAILER
(verificar cableado del BRAKE SYSTEM (de servicio al
remolque), la falla eléctrica se sistema de frenado del remolque)
encuentra en el vehículo. aparece mientras está manejando el
vehículo, la energía a los frenos del
Si el mensaje CHECK TRAILER remolque ya no está disponible.
WIRING (verificar cableado del Cuando lo permitan las condiciones
remolque) sólo vuelve a de manejo, saque el vehículo
aparecer cuando se conecta el cuidadosamente de la carretera y
arnés de cableado del remolque apague la ignición. Verifique la
al vehículo, la falla eléctrica se conexión del cableado del remolque
encuentra en el remolque. y vuelva a encender la ignición.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (101,1)
El vehículo cuenta con un sistema vehículo cuando el quitanieves Digamos por ejemplo, que cuenta
de bolsas de aire. Antes de intentar esté instalado. El vehículo podría con un quita nieves de 318 kg
agregar algún dispositivo eléctrico resultar dañado si se exceden los (700 lb). El peso total de todos los
al vehículo, consulte Servicio al pesos límites para los ejes ocupantes y la carga dentro de la
vehículo equipado con bolsas de delantero y trasero (GVW). cabina no debe exceder 135 kg
aire en la página 3‑49. Equipo Algunos vehículos tienen un (300 lb). Esto quiere decir que es
agregado al vehículo equipado con paquete de preparación para el muy probable que solo pueda
bolsas de aire en la página 3‑50. quitanieves, llamado RPO VYU. SI acarrear un pasajero. Pero, incluso
el vehículo cuenta con esta opción, esto podría ser demasiado peso si
Adición de barredora de puede agregarle el quitanieves, ya hay otros equipos que agregan
peso al vehículo.
nieve o equipo similar siempre y cuando el peso, como el
peso sobre los ejes y el peso neto A continuación incluimos algunas
Antes de instalar un quita nieves en
del vehículo (GVW) no se excedan. pautas para acarrear de manera
el vehículo, incluimos unas cuantas
El quita nieves que puede acarrear segura un quita nieves en el
cosas que debe saber:
el vehículo depende de varias vehículo.
Aviso: SI el vehículo no cuenta .
cosas como: Asegúrese de que el peso de los
con un paquete de preparación
. Las opciones que tiene el ejes frontales y traseros no
para el quitanieves, el agregar
vehículo y el peso de esas exceden las especificaciones
uno podría dañar el vehículo, y
opciones. para cada eje.
las reparaciones no estarían
cubiertas por la garantía. A . El peso y número de pasajeros
. Para el eje frontal, si debe
menos que el vehículo esté que se pretenden llevar. acarrear más carga o pasajeros,
diseñado para cargar un debe instalar un contra balastro
quitanieves, no agregue uno. Si el
. El peso de los artículos adecuado en la parte trasera del
vehículo tiene el paquete de agregados al vehículo. eje trasero. Los contra balastros
instalación del quitanieves, . El peso total de cualquier carga deben fijarse adecuadamente
llamado RPO VYU, se reducirá la adicional que se pretenda llevar. para que no se muevan al estar
carga que puede soportar el manejando.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (103,1)
Canadá
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (104,1)
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
A. Depurador/Filtro de aire del H. Varilla de medición del aceite Si se trata de un vehículo híbrido,
motor en la página 10‑16. del motor (no visible). Vea para mayor información vea el
B. Tanque de compensación y "Revisión del aceite del motor", suplemento para vehículos híbridos.
tapón de presión del en Aceite del motor en la
refrigerante. Vea Sistema de página 10‑7. Aceite del motor
enfriamiento en la I. Ventilador de enfriamiento del Para asegurar que el motor tenga el
página 10‑18. motor (no visible). Vea Sistema desempeño adecuado y prolongar
C. Terminal positiva (+) remota. de enfriamiento en la su vida útil debe prestarse mucha
Vea Arranque con cables página 10‑18. atención al aceite del motor. Seguir
pasacorrientes en la J. Depósito del líquido de la estos pasos, sencillos pero
página 10‑101. dirección asistida Vea Aceite de importantes, contribuirá a proteger
la dirección hidráulica en la su inversión.
D. Batería en la página 10‑33.
página 10‑27. . Use siempre aceite para
E. Terminal negativa (-) remota (no motores aprobado para la
visible). Vea Arranque con K. Depósito del cilindro maestro de
frenos. Vea "Líquido de frenos", especificación indicada y del
cables pasacorrientes en la grado de viscosidad correcto.
página 10‑101. en Líquido de frenos en la
página 10‑30. Ver "Para seleccionar el aceite
F. Varilla de medición de la del motor correcto" en esta
transmisión automática (No L. Bloque de fusibles del sección
visible). Vea "Revisión del nivel compartimiento del motor en la
página 10‑46. . Revise periódicamente el nivel
del líquido", en Líquido de la del aceite del motor y mantenga
transmisión automática en la M. Depósito del líquido del el nivel adecuado. Vea "Revisión
página 10‑12. lavaparabrisas Vea "Añadir del aceite del motor" y "Cuándo
G. Tapón del depósito del aceite líquido de lavado", en Líquido añadir aceite del motor" en esta
del motor. Vea "Cuándo añadir de lavado en la página 10‑28. sección
aceite del motor", en Aceite del
motor en la página 10‑7.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
2. Oprima sin soltar el botón SET/ Si el vehículo presenta el mensaje necesario remolcar el vehículo al
RESET (ajustar/reinicializar) del CHANGE ENGINE OIL SOON concesionario y hacer que lo
DIC o el botón de reinicialización (cambie el aceite del motor pronto) reparen, antes de conducirlo
del odómetro de viaje, si el y éste aparece de nuevo al nuevamente.
vehículo no cuenta con botones encender el vehículo y/o OIL LIFE Nota: El uso de un líquido de
del DIC, durante más de cinco REMAINING (vida restante del transmisión automática
segundos. La vida del aceite aceite) está cerca de 0%, el incorrecto puede dañar el
cambiará a 100%. Sistema Life de aceite de motor no vehículo y los daños pueden no
El Sistema Life de aceite de motor ha sido reinicializado. Repita el estar cubiertos por la garantía del
se puede reinicializar en todos los procedimiento. mismo. Use siempre el líquido de
vehículos de la siguiente manera: transmisión automática indicado
Líquido de la transmisión en Líquidos y lubricantes
1. Haga girar el encendido a la
posición ON/RUN (encendido/ automática recomendados en la página 11‑14.
funcionamiento) con el motor Cuándo revisar y cambiar el Cambie el líquido y el filtro a los
apagado. líquido de la transmisión intervalos de mantenimiento
2. Oprima lentamente el pedal del programado indicados en Programa
automática de mantenimiento en la página 11‑3.
acelerador hasta el fondo tres
veces dentro de un lapso de Por lo general no es necesario asegúrese de usar el líquido de
cinco segundos. revisar el nivel del líquido de la transmisión indicado en Líquidos y
transmisión. La única razón para la lubricantes recomendados en la
3. Haga que aparezca OIL LIFE pérdida de líquido es una fuga o página 11‑14.
REMAINING (vida restante del sobrecalentamiento de la
aceite) en el DIC. Si la pantalla transmisión. Si sospecha que hay
indica 100%, el sistema está una fuga pequeña, siga los
reinicializado. Vea Centro de procedimientos que se indican a
información del conductor (DIC) continuación para revisar el nivel
en la página 5‑31. del líquido. Sin embargo, si hay una
fuga importante, puede ser
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del freno, 6. Con la lectura de TRANS TEMP
transmisión automática mueva la palanca de cambios (Temperatura de la transmisión)
por cada una de las determine el procedimiento
Nota: Si el líquido es excesivo o velocidades, haciendo una adecuado de revisión y
insuficiente, la transmisión puede pausa de unos tres segundos en ejecútelo. Si la lectura de
sufrir daños. Si es excesivo, parte cada velocidad. Después mueva TRANS TEMP (Temperatura de
del líquido podría salir y caer en la palanca de cambios de la transmisión) no está dentro de
partes calientes del motor o del regreso a la posición los rangos de temperatura
sistema de escape, originando un P (estacionamiento). requeridos, permita que el
incendio. Si el líquido es vehículo se enfríe o continúe
insuficiente, la transmisión puede 4. Permita que el motor funcione
en marcha sin desplazamiento operando el vehículo hasta que
sobrecalentarse. Al revisar el el líquido de la transmisión
líquido de la transmisión (500 - 800 rpm) por lo menos
durante un minuto. Libere alcance la temperatura
asegúrese de obtener una lectura adecuada.
precisa. lentamente el pedal del freno.
Antes de revisar el nivel del líquido 5. Mantenga el motor en
prepare el vehículo de esta manera: funcionamiento y oprima el
botón Trip/Fuel (Viaje/
1. Encienda el motor y estacione el Combustible) o el botón de
vehículo en una superficie reinicialización del odómetro de
nivelada. Mantenga el motor en viaje hasta que el mensaje
funcionamiento. TRANS TEMP (Temperatura de
2. Aplique el freno de la transmisión) aparezca en el
estacionamiento y coloque la Centro de información del
palanca de cambios en conductor (DIC).
P (estacionamiento).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
6. Realice una revisión del líquido El nivel del líquido se eleva a 3. Inserte la varilla de medición
caliente en la primera medida que aumenta la temperatura nuevamente hasta el fondo,
oportunidad, una vez que la del líquido, de modo que es espere tres segundos y sáquela
transmisión alcance la importante asegurarse de que la otra vez.
temperatura normal de temperatura de la transmisión esté 4. Revise ambos lados de la varilla
operación, de entre 71°C y 93°C dentro del rango adecuado. de medición y vea cuál es el
(160°F - 200°F). nivel más bajo. Repita el
7. Si el nivel del líquido está en un procedimiento de revisión para
rango aceptable, inserte de verificar la lectura.
nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble el
mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.
1. Localice la varilla de medición
Procedimiento de revisión del de la transmisión, en la parte
líquido caliente trasera del compartimiento del
Use este procedimiento para revisar motor, en el lado del pasajero
el nivel del líquido de la transmisión del vehículo. 5. El nivel de operación segura es
cuando la temperatura del líquido Para mayor información, dentro de la banda HOT
de la transmisión esté entre 71°C y vea Visión general del (CALIENTE), de líneas
93°C (160°F - 200°F). compartimiento del motor en la cruzadas, indicada en la varilla
página 10‑6. de medición. Si el nivel del
El procedimiento del líquido caliente líquido no está dentro de la
es el método más preciso para 2. Levante el mango, tire de la banda HOT (CALIENTE) y la
revisar el nivel del líquido. La varilla de medición hacia fuera y temperatura de la transmisión
revisión del líquido caliente debe límpiela con un trapo limpio o está entre 71°C y 93°C
realizarse en la primera una toalla de papel. (160°F - 200°F), añada o drene
oportunidad, a fin de verificar la líquido según sea necesario
revisión en frío.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
para que el nivel esté dentro de Depurador/Filtro de aire Cómo revisar el limpiador/filtro
la banda HOT (CALIENTE). Si el de aire del motor
nivel del líquido es bajo, añada
del motor
solamente líquido suficiente para Consulte Visión general del Para revisar el depurador/filtro de
que el nivel esté dentro de la compartimiento del motor en la aire, retírelo del vehículo siguiendo
banda HOT (CALIENTE) Para página 10‑6 para conocer la los Pasos 1 a 6 que aparecen a
ello no se requiere mucho ubicación del depurador/filtro de aire continuación. Una vez que lo haya
líquido, por lo general, menos de del motor. retirado, sacúdalo ligeramente para
0.5 litros (1 pinta). No añada liberar el polvo y la suciedad
Revise el depurador/filtro de aire a sueltos. Si el limpiador/filtro de aire
líquido excesivamente.
los intervalos de mantenimiento del motor continúa cubierto de
6. Si el nivel del líquido está en un programado y cámbielo en el primer suciedad, se requiere un filtro
rango aceptable, inserte de cambio de aceite después de cada nuevo. Nunca use aire comprimido
nuevo la varilla de medición intervalo de 80,000 km para limpiar el filtro.
hasta el fondo, después doble el (50,000 millas). Para mayor
mango hacia abajo, para información, vea Programa de Cómo remplazar el depurador/
asegurar la varilla en su sitio. mantenimiento en la página 11‑3. filtro de aire del motor
Si conduce el vehículo en 1. Localice el ensamble del
Consistencia de las lecturas condiciones de mucho polvo o depurador/filtro de aire. Vea
Siempre revise el nivel del líquido tierra, revise el filtro en cada cambio Visión general del
por lo menos dos veces siguiendo de aceite del motor. compartimiento del motor en la
el procedimiento anterior. La página 10‑6.
consistencia (la repetibilidad de las
lecturas) es importante para
mantener el nivel adecuado del
líquido. Si las lecturas continúan
siendo inconsistentes, contacte al
concesionario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
{ ADVERTENCIA
Hacer funcionar el motor sin el
limpiador/filtro de aire puede
causarle quemaduras a usted o a
otras personas. El limpiador de
aire no solamente limpia el aire,
sino que ayuda a detener las
3. Saque el depurador/filtro de aire flamas en caso de explosiones en
del motor de la caja. Debe el motor. Tenga cuidado al
tenerse cuidado, para trabajar en el motor y no
desprender la menor cantidad conduzca el vehículo sin que esté
2. Afloje los cuatro tornillos de la
de suciedad que sea posible. instalado el limpiador/filtro
cubierta de la caja y levante la
cubierta. 4. Limpie las superficies de sellado de aire.
del depurador/filtro de aire del
motor y la caja.
5. Revise o cambie el depurador/
filtro de aire del motor:
6. Coloque de nuevo la cubierta y
apriete los tornillos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Sistema de enfriamiento
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
Si se trata de un vehículo híbrido,
para mayor información vea el Los ventiladores eléctricos de Las mangueras del calentador y
suplemento para vehículos híbridos. enfriamiento del motor que están el radiador, así como otras partes
bajo el cofre pueden empezar a del motor, pueden estar muy
El sistema de enfriamiento permite
que el motor mantenga la funcionar aun cuando el motor calientes. No las toque. Si lo
temperatura de operación correcta. esté apagado y pueden causar hace, puede sufrir quemaduras.
lesiones. Mantenga las manos, la No encienda el motor si hay
ropa y las herramientas alejados alguna fuga. Si enciende el motor
de los ventiladores eléctricos que podría perderse todo el
están bajo el cofre. refrigerante. Eso provocaría
fuego en el motor y usted podría
sufrir quemaduras. Haga que
todas las fugas sean reparadas
antes de conducir el vehículo.
estaría cubierta por la garantía Qué usar Use una mezcla 50/50 de agua
del vehículo. Use siempre potable limpia y refrigerante
refrigerante DEX-COOL (sin
silicatos) en el vehículo.
{ ADVERTENCIA DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no
es necesario agregar nada más.
Añadir solamente agua pura o Esta mezcla:
Refrigerante del motor cualquier otro líquido al sistema . Da protección contra
El sistema de enfriamiento del de enfriamiento puede ser congelamiento hasta -37°C
vehículo contiene refrigerante para peligroso. El agua pura y otros (-34°F) de temperatura exterior.
motores DEX-COOL. Este líquidos pueden hervir antes que . Da protección contra ebullición
refrigerante está diseñado para la mezcla adecuada de hasta 129°C (265°F) de
permanecer en el vehículo durante refrigerante. El sistema de temperatura del motor.
5 años o 240,000 km advertencia del refrigerante está
(150,000 millas), lo que ocurra ajustado para la mezcla
. Protege contra óxido y
primero. apropiada de refrigerante. Con corrosión.
A continuación se explica el sistema agua pura o una mezcla . No daña las partes de aluminio.
de enfriamiento y cómo revisar y incorrecta, el motor podría . Ayuda a mantener la
agregar refrigerante cuando el nivel calentarse demasiado, pero no temperatura adecuada del
está bajo. Si hay problema por aparecería la advertencia de motor.
sobrecalentamiento del motor, vea sobrecalentamiento. El motor
podría incendiarse y usted u otras Nota: Si se usa una mezcla de
Sobrecalentamiento del motor en la
personas podrían sufrir refrigerante incorrecta, el motor
página 10‑23.
podría sobrecalentarse y sufrir
quemaduras. Use una mezcla
daños severos. Los costos de
50/50 de agua potable limpia y
reparación no estarían cubiertos
refrigerante DEX-COOL. por la garantía del vehículo. Si la
mezcla contiene demasiada agua,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Modo de funcionamiento Nota: Para evitar daños en el el ruido del ventilador. Cuando el
motor, después de conducir en el vehículo lleva carga pesada, lleva
de protección contra el modo de funcionamiento de un remolque y/o la temperatura
sobrecalentamiento del protección contra el exterior es elevada, el ventilador
motor sobrecalentamiento del motor, aumenta la velocidad, ya que el
permita que el motor se enfríe embrague se acciona en mayor
En caso de que exista una antes de intentar realizar medida, de modo que puede
condición de motor sobrecalentado cualquier reparación. El aceite del escucharse más ruido del
y aparezca el mensaje ENGINE motor se degradará severamente. ventilador. Esto es normal y no
POWER IS REDUCED (potencia Repare la causa de la pérdida de debe confundirse con deslizamiento
motor reducida), un modo de refrigerante, cambie el aceite y o cambios adicionales de la
protección de sobrecalentamiento reinicialice el sistema Life del transmisión. Se trata, tan sólo, de
que alterna los grupos de ignición aceite. Vea Aceite del motor en la que el sistema de enfriamiento está
de los cilindros ayuda a evitar página 10‑7. funcionando correctamente. La
daños en el motor. En este modo se velocidad del ventilador bajará tan
notará una pérdida de potencia y Ventilador del motor pronto como ya no se requiera
desempeño del motor. Este modo enfriamiento adicional y se
de operación le permite conducir el Si el vehículo cuenta con un desactive el embrague.
vehículo hasta un sitio seguro en ventilador de enfriamiento con
caso de emergencia. Debe evitarse embrague, el ventilador gira más Es posible que este ruido del
conducir el vehículo por grandes rápido al estar accionado el ventilador también se escuche al
distancias y/o arrastrar remolques embrague, a fin de proporcionar encender el motor. Desaparecerá
en el modo de protección de más aire para enfriar el motor. En la tan pronto como el embrague del
sobrecalentamiento. mayoría de las condiciones ventilador se desactive
cotidianas de conducción, el parcialmente.
ventilador gira más lento y el Si el vehículo cuenta con
embrague no se acciona ventiladores eléctricos de
completamente. Esto mejora la enfriamiento, es posible que durante
economía de combustible y reduce casi todas las condiciones
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (27,1)
Nota
. No use refrigerante para
. Si usa líquido concentrado
motor (anticongelante) en el { ADVERTENCIA
lavaparabrisas. Eso puede
para lavaparabrisas, siga las dañar el sistema del lavador El sonido de advertencia de
instrucciones del fabricante de parabrisas y la pintura. desgaste de los frenos indica que
para agregar agua. pronto los frenos no funcionarán
. No mezcle agua con líquidos Frenos bien. Esto podría dar como
listos para usarse. El agua resultado una colisión. Cuando se
puede provocar que la Este vehículo cuenta con frenos de escuche el sonido de advertencia
solución se congele y dañar disco. Las balatas de los frenos de
de desgaste de los frenos, haga
el tanque del líquido y otras disco tienen indicadores de
desgaste integrados que producen que el vehículo reciba servicio.
partes del sistema del
lavaparabrisas. Además, el un sonido agudo de alerta cuando
agua no limpia tan bien las balatas están gastadas y es Nota: Si se continúa
como el líquido para necesario colocar balatas nuevas. conduciendo el vehículo con
lavaparabrisas. El sonido puede ser intermitente o balatas de freno gastadas, puede
puede ser constante mientras el dar como resultado una
. Cuando haga mucho frío, vehículo está en movimiento, reparación de frenos costosa.
llene el tanque del líquido del excepto al aplicar con firmeza el
lavaparabrisas solamente Algunas condiciones de manejo o
pedal del freno.
hasta tres cuartas partes de climáticas puede provocar un
su capacidad. Esto permitirá chillido al aplicar los frenos por
la expansión del líquido en primera vez o al aplicarlos
caso de congelación, lo cual ligeramente. Esto no significa que
podría dañar el tanque si algo esté mal en los frenos.
está completamente lleno.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
Es necesario que las tuercas de las Ajuste de los frenos de los frenos puede cambiar de
ruedas estén apretadas con el muchas otras formas si se instalan
Cada vez que se aplican los frenos,
torque, para ayudar a evitar la partes de repuesto de frenos
ya sea que el vehículo esté o no
pulsación de los frenos. Al hacer la incorrectas.
esté en movimiento, los frenos se
rotación de las llantas, revise el
ajustan en función del desgaste.
desgaste de las balatas de los Líquido de frenos
frenos y apriete de manera uniforme Remplazo de partes del
las tuercas de las ruedas en la sistema de frenos
secuencia adecuada, según las
especificaciones de torque El sistema de frenos de un vehículo
indicadas en Capacidades y es complejo. Sus numerosas partes
especificaciones en la página 12‑3. deben ser de la mayor calidad y
deben funcionar bien en conjunto
Los revestimientos de los frenos para que el vehículo tenga un
siempre deben remplazarse como frenado realmente bueno. El depósito del cilindro maestro de
juegos completos para cada eje. El vehículo ha sido diseñado y frenos se llena con líquido para
probado usando partes de frenos de frenos DOT 3. Vea en Visión
Desplazamiento del pedal de
la más alta calidad. Al cambiar general del compartimiento del
freno motor en la página 10‑6 la ubicación
partes del sistema de frenos
Si el pedal de freno no regresa a la asegúrese de obtener partes de del depósito.
altura normal o si hay un repuesto aprobadas y nuevas. De
incremento rápido en el no hacerse así, los frenos podrían
desplazamiento del pedal, vea a su no funcionar adecuadamente. Por
concesionario. Esto podría indicar ejemplo, si en el vehículo se
que se requiere dar servicio a los instalan las balatas de los frenos de
frenos. disco incorrectas, eso puede alterar
el equilibrio entre los frenos
delanteros y traseros de manera
adversa. El desempeño esperado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (31,1)
Solamente existen dos razones por necesario, solamente cuando se Cuando el líquido de frenos llega a
las que puede descender el nivel haga un trabajo en el sistema un nivel bajo, se enciende la luz de
del líquido de frenos en el depósito: hidráulico de los frenos. advertencia de frenos. Vea Luz de
. El nivel del líquido de frenos advertencia del sistema de frenos
baja debido al desgaste normal { ADVERTENCIA en la página 5‑25.
del revestimiento de los frenos. Consulte el Programa de
Al instalar nuevos Si se agrega demasiado líquido mantenimiento para determinar
revestimientos, el nivel del de frenos, puede derramarse cuándo revisar el líquido de frenos.
líquido vuelve a subir. sobre el motor y quemarse, si el Vea Programa de mantenimiento en
motor está suficientemente la página 11‑3.
. Una fuga de líquido en el caliente. Usted u otras personas
sistema hidráulico de los frenos
pueden sufrir quemaduras y el
también puede causar un nivel
vehículo puede sufrir daños.
bajo de líquido. Haga reparar el
sistema hidráulico de los frenos, Agregue líquido de frenos
ya que una fuga significa que solamente cuando se hace un
tarde o temprano los frenos no trabajo en el sistema hidráulico
funcionarán bien. de los frenos. Vea "Revisión del
líquido de frenos", en esta
No agregue líquido de frenos hasta sección.
el tope. La fuga no se corrige
agregando líquido. Si se agrega
líquido cuando los revestimientos
están gastados, habrá demasiado
líquido cuando se instalen
revestimientos nuevos. Agregue o
retire líquido de frenos, según sea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (32,1)
Cómo revisar el lubricante la parte inferior del orificio del tapón Cómo revisar el lubricante
de llenado. Tenga cuidado de no Para obtener una lectura exacta, el
apretar demasiado el tapón. vehículo debe estar sobre una
Cuándo cambiar el lubricante superficie nivelada.
Consulte Programa de
mantenimiento en la página 11‑3
para determinar con qué frecuencia
cambiar el lubricante.
Qué usar
Para determinar qué tipo de
lubricante usar, vea Líquidos y
lubricantes recomendados en la
Caja de transferencia activa página 11‑14.
A. Tapón de llenado
B. Tapón de vaciado
Eje delantero
Serie 1500
Para obtener una lectura exacta, el Cuándo revisar y cambiar el
vehículo debe estar sobre una lubricante A. Tapón de llenado
superficie nivelada. No es necesario revisar B. Tapón de vaciado
Si el nivel está por debajo de la periódicamente el líquido del eje
parte inferior del orificio del tapón delantero, a menos que sospeche
de llenado será necesario añadir que hay una fuga o que escuche
lubricante. Añada lubricante algún ruido inusual. Una pérdida de
suficiente para elevar el nivel hasta fluido podría ser indicación de un
problema. Haga que la revisen y la
reparen.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
Cómo revisar el lubricante Para obtener una lectura exacta, el Revisión del interruptor
vehículo debe estar sobre una
superficie nivelada.
del motor de arranque
. Para la serie 1500, el nivel
adecuado es de 1.0 mm a
{ ADVERTENCIA
19.0 mm (0.04" - 0.75") por Al hacer esta revisión, el vehículo
debajo de la parte inferior del podría moverse repentinamente.
orificio del tapón de llenado, Si el vehículo se mueve, usted u
ubicado en el eje trasero. Añada otras personas podrían resultar
solamente líquido suficiente para
lesionados.
alcanzar el nivel adecuado.
. Para la serie 2500, el nivel
adecuado es de 0 mm a 13 mm 1. Antes de iniciar esta revisión,
Serie 1500 (0" - 0.5") por debajo de la parte asegúrese que haya suficiente
inferior del orificio del tapón de espacio alrededor del vehículo.
llenado, ubicado en el frente del 2. Aplique firmemente el freno de
eje. Añada solamente líquido estacionamiento y el freno
suficiente para alcanzar el nivel normal. Vea Freno de
adecuado. estacionamiento en la
página 9‑53.
No use el pedal del acelerador y
esté preparado para apagar el
motor inmediatamente si se
enciende.
Serie 2500
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (37,1)
3. Trate de encender el motor en 1. Antes de iniciar esta revisión, Revisión del bloqueo de
cada una de las velocidades. asegúrese que haya suficiente
El vehículo debe arrancar espacio alrededor del vehículo.
la transmisión del
solamente en P Debe estar estacionado sobre encendido
(estacionamiento) o N (neutral). una superficie nivelada. Mientras el vehículo está
Si el vehículo arranca en 2. Aplique firmemente el freno de estacionado y con el freno de
cualquier otra posición, contacte estacionamiento. Vea Freno de estacionamiento aplicado, trate de
a su concesionario para obtener estacionamiento en la hacer girar el encendido a la
servicio. página 9‑53. posición LOCK/OFF (bloquear/
apagar) en cada una de las
Revisión de la función de Esté preparado para aplicar el
posiciones de la palanca de
freno normal inmediatamente si
control del bloqueo de el vehículo empieza a moverse.
cambios.
cambio de la transmisión 3. Con el motor apagado, haga
. El encendido debe girar a la
automática posición LOCK/OFF (bloquear/
girar el encendido a la posición
apagar) solamente cuando la
de arranque, pero no encienda
palanca de cambios esté en la
{ ADVERTENCIA el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
posición P (estacionamiento).
Al hacer esta revisión, el vehículo palanca de cambios para . La llave del encendido debe salir
podría moverse repentinamente. sacarla de la posición P solamente en la posición LOCK/
Si el vehículo se mueve, usted u (estacionamiento), con una OFF (bloquear/apagar).
otras personas podrían resultar fuerza normal. Si la palanca de Si el vehículo requiere servicio,
lesionados. cambios sale de la posición P contacte a su concesionario.
(estacionamiento), contacte a su
concesionario para obtener
servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (38,1)
Cambio de cristal
2. Tire del ensamble de la pluma Si es necesario cambiar el
del limpiador para alejarlo del parabrisas o el cristal lateral
medallón. La pluma del delantero, vea a su concesionario
limpiador del medallón no queda para determinar el tipo correcto de
3. Instale una pluma nueva en el fija en posición vertical, de modo cristal de remplazo.
conector del brazo y asegúrese que debe tenerse cuidado al
de que las áreas acanaladas alejarla del vehículo.
queden completamente en la 3. Haga girar el ensamble de la
posición de seguro. pluma del limpiador y tire de él
Vea el tipo y el tamaño apropiados para sacarlo del brazo del
en Refacciones de mantenimiento limpiador. Sostenga el brazo del
en la página 11‑17. limpiador en posición y empuje
la pluma hacia fuera del brazo
del limpiador.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (40,1)
El vehículo debe:
. Tener la llanta de refacción en la
Direccionamiento de posición adecuada en el
. Estar colocado de manera que
los faros los faros estén a 7.6 m (25 pies)
vehículo.
El vehículo cuenta con un sistema de un muro de color claro. La alineación de los faros se hace
óptico visual de alineación de los .
con las luces bajas del vehículo.
Tener las cuatro ruedas sobre Las luces altas estarán alineadas
faros. El direccionamiento de los una superficie que esté nivelada
faros ha sido preestablecido en la correctamente si las luces bajas
en toda su extensión, hasta tienen la alineación adecuada.
fábrica y no debe necesitar ajustes. el muro.
No obstante, si el vehículo resulta Para ajustar la alineación vertical:
. Estar colocado de manera
dañando en una colisión, el perpendicular con respecto 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la
direccionamiento de los faros puede al muro. página 10‑5
verse afectado y puede ser
necesario ajustarlo. . Estar libre de nieve, hielo o lodo.
Si los vehículos que se aproximan . Estar totalmente armado y todas
en dirección contraria le hacen el las demás tareas deben
cambio a luces altas, eso también interrumpirse mientras se hace
podría indicar que es necesario la alineación de los faros.
ajustar el direccionamiento vertical . Estar cargado con el tanque de
de los faros. combustible lleno y una persona
Se recomienda llevar el vehículo o un peso de 75 kg (160 libras)
con su concesionario para que colocado en el asiento del
reciba servicio si es necesario conductor.
ajustar los faros. Sin embargo, es . Tener las llantas infladas
posible ajustar el direccionamiento correctamente.
de los faros como se describe. 2. Localice el punto de alineación
del faro de luz baja.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (41,1)
Focos de halógeno
Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito está protegido Vea la banda plateada que está
y es necesario reemplazar un contra sobrecarga eléctrica, la dentro del fusible. Si la banda está
fusible, se puede tomar un fusible sobrecarga debida a nieve o hielo rota o fundida, reemplace el fusible.
del mismo amperaje de otra abundantes puede dañar el Asegúrese de remplazar los fusibles
posición. Elija el de alguna función mecanismo articulado de los defectuosos con fusibles nuevos del
del vehículo que no sea necesaria y limpiadores. Siempre retire el hielo mismo tamaño y capacidad.
repóngalo tan pronto como sea y la nieve abundantes del Si en alguna ocasión ocurre un
posible. parabrisas antes de usar los problema en el camino y no cuenta
limpiaparabrisas. con fusible de refacción, puede
Cableado de los faros
Si la sobrecarga se debe a un tomar un fusible del mismo
Una sobrecarga eléctrica puede problema eléctrico y no a nieve o amperaje de otra posición. Tan sólo
provocar que las luces se hielo, asegúrese de corregirla. elija alguna función que no sea
enciendan y se apaguen o, en indispensable (como el radio o el
algunos casos, que se queden
apagadas. Haga revisar
Fusibles y cortacircuitos encendedor de cigarrillos) y use su
fusible, si es del amperaje correcto.
inmediatamente el cableado de los Si se trata de un vehículo híbrido, Reemplácelo tan pronto como sea
faros si las luces se encienden y para mayor información vea el posible.
apagan o se quedan apagadas. suplemento para vehículos híbridos.
Limpiaparabrisas Los circuitos del cableado del
vehículo están protegidos contra
Si el motor de los limpiaparabrisas cortocircuitos por una combinación
se sobrecalienta debido a nieve o de fusibles, cortacircuitos y enlaces
hielo, los limpiaparabrisas se de fusibles térmicos. Esto reduce en
detendrán hasta que el motor se gran medida la posibilidad de
enfríe y después volverán a incendios debidos a problemas
funcionar. eléctricos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
Fusibles Uso
Luces de techo,
5 Direccional del lado
del conductor
Direccional y luz de
6 freno del lado del
conductor
Iluminación posterior
7 del tablero de
instrumentos
Direccional y luz de
8 freno del lado del
pasajero
Módulo de la puerta
del pasajero, Apertura
9
del seguro del
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso conductor
cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características Iluminación posterior Seguro de puerta
que se ilustran. 3 de los controles del eléctrica 2 (Función
10
volante de apertura del
Fusibles Uso seguro)
Módulo de la puerta
1 Asientos traseros 4 Seguro de puerta
del conductor
Toma de corriente 11 eléctrica 2 (Función
2 de cierre del seguro)
auxiliar trasera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (53,1)
ADVERTENCIA (cont.)
Nota: Las llantas de perfil Etiquetado de flanco de
bajo son más susceptibles a la llanta
. No haga patinar las llantas a daños causados por peligros
en el camino o impactos en la En el costado de la llanta hay
velocidades superiores a
banqueta que las llantas de información útil sobre ella. Los
55 km/h (35 mph) sobre
superficies resbalosas, como perfil estándar. Las llantas o ejemplos muestran el lateral de
nieve, lodo, hielo, etc. el ensamble de las ruedas una llanta de un vehículo de
El patinaje excesivo puede pueden sufrir daños al entrar pasajeros regular y de una llanta
hacer que las llantas en contacto con peligros del de camión ligero
exploten. camino, como baches u
objetos afilados o al
Llantas de 20" deslizarse contra la
guarnición de la acera. La
Si el vehículo tiene llantas de garantía no cubre este tipo de
20 pulgadas P275/55R20, éstas daños. Mantenga todas las
están clasificadas como llantas llantas infladas con la presión
de paseo y están diseñadas correcta y siempre que sea
para el uso en carreteras. posible evite el contacto con
El diseño de perfil bajo y dibujo la guarnición de las aceras,
ancho no se recomienda para así como los baches y otros
conducción fuera de carretera. peligros del camino. Llanta para vehículos de
Para información adicional, vea
pasajeros (P-Métrico)
Conducción fuera de carretera
en la página 9‑7. (A) Tamaño de la llanta: El
código de tamaño de la llanta es
una combinación de letras y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (57,1)
números que definen el ancho, (C) Departamento de (E) Material de las capas de la
la altura, la relación de Transporte (DOT): El código llanta: Esto indica el tipo de
dimensiones, el tipo de del Departamento de Transporte cuerdas y el número de capas
construcción y la descripción de (DOT) indica que la llanta en el costado y en el piso de la
servicio de una llanta en cumple con las Normas de llanta (bajo el dibujo).
particular. Para más detalles, Seguridad para Vehículos de (F) Clasificación Uniforme de
vea la ilustración "Tamaño de la Motor del Departamento de Calidad de la Llanta (UTQG) :
llanta", más adelante en esta Transporte de EE. UU. Los fabricantes de llantas están
sección. (D) Número de identificación obligados a clasificar las llantas
(B) Especificación de los de la llanta (TIN): Las letras y con base en tres factores de
criterios de desempeño de la los números que van después desempeño: desgaste, tracción
llanta (TPC): Las llantas del código del Departamento de y resistencia a la temperatura.
originales diseñadas conforme a Transporte (DOT) corresponden Para mayor información, vea
los criterios de desempeño de la al número de identificación de la Graduación de calidad uniforme
llanta específicos de GM tienen llanta (TIN). El número TIN de llanta en la página 10‑77.
un código de especificación indica el código del fabricante y (G) Límite máximo de carga de
TPC en el costado. Las la planta de manufactura, el inflado en frío: Carga máxima
especificaciones TPC de GM tamaño de la llanta y la fecha de que puede transportarse y la
cumplen o superan todos los fabricación de la llanta. presión máxima requerida para
lineamientos de seguridad El número TIN está en ambos soportarla. Para información
federales. lados de la llanta, aunque la sobre la presión de las llantas
fecha de fabricación de la llanta recomendada, vea Presión de
puede estar solamente en uno las llantas en la página 10‑64.
de los lados. Límites de carga del vehículo en
la página 9‑19.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (58,1)
(E) Diámetro del rin: Diámetro Las letras LT como primeros dos (D) Código de construcción :
del rin en pulgadas caracteres en el tamaño de la Para indicar el tipo de
(F) Descripción de servicio: llanta significan que se trata de construcción de las capas de la
Estos caracteres representan el una llanta para camiones ligeros llanta se usa un código
índice de carga y el rango de diseñada de acuerdo con las alfabético. La letra R significa
velocidad de la llanta. El índice normas establecidas por la Tire construcción de capas radiales;
de carga representa la and Rim Association de EE. UU. la letra D significa construcción
capacidad de carga para la que (B) Ancho de la llanta: El de capas diagonales o
la llanta está certificada. número de tres dígitos indica el sesgadas y la letra B significa
El rango de velocidad es la ancho de la sección de la llanta, construcción de capas de
velocidad máxima para la que la en milímetros, de costado a cinturones diagonales.
llanta está certificada para costado. (E) Diámetro del rin: Diámetro
transportar una carga. (C) Relación de dimensiones : del rin en pulgadas
Es un número de dos dígitos (F) Rango de carga : Rango de
que indica la relación carga.
altura-ancho de la llanta. Por
ejemplo, si la relación de
dimensiones del tamaño de la
llanta es 75, como se ve en el
Llantas para camiones ligeros punto C de la ilustración de la
(LT-Métrico) llanta para camiones ligeros
(A) Llantas para camiones (LT-Métrica), significaría que la
ligeros (LT-Métrica) : Versión altura del costado de la llanta es
estadounidense del sistema del 75% de su ancho.
métrico de tamaños de llantas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (61,1)
(G) Descripción de servicio: La presión del aire se expresa Ceja: La ceja de la llanta
La descripción de servicio indica en kPa (kilopascales) o psi contiene alambres de acero
el índice de carga y la (libras por pulgada cuadrada). envueltos por cuerdas de acero
clasificación de velocidad de la Peso de accesorios: El peso que sujetan la llanta al rin.
llanta. Si aparecen dos combinado de los accesorios Llanta de capas diagonales.:
números, como en el ejemplo, opcionales. Algunos ejemplos Llanta en la que las capas están
120/116, esto representa el de accesorios opcionales son: colocadas en ángulos
índice de carga para una sola transmisión automática, alternados menores de 90° con
llanta en comparación con el dirección hidráulica, frenos de respecto a la línea central del
uso de ruedas duales potencia, ventanillas eléctricas, dibujo.
(individual/dual). El rango de asientos eléctricos y aire
velocidad es la velocidad Presión de llantas frías:
acondicionado. Presión del aire contenido en la
máxima para la que la llanta
está certificada para transportar Relación de dimensiones : Se llanta, medida en kPa
una carga. trata de la relación entre la (kilopascales) o libras/pulg2
altura y el ancho de la llanta. (libras por pulgada cuadrada)
Terminología y Cinturón: Capa de cuerdas antes de que la llanta haya
definiciones relativas a cubierta de hule que se acumulado calor por
encuentra entre las capas y el rodamiento. Vea Presión de las
las llantas llantas en la página 10‑64.
dibujo. Las cuerdas pueden ser
Presión de aire: Cantidad de de acero u otros materiales de
aire contenida en la llanta que refuerzo.
presiona hacia fuera en cada
pulgada cuadrada de la llanta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (62,1)
Peso útil: Peso de un vehículo Clasificación de peso bruto Kilopascal (kPa): Unidad de
de motor con equipo estándar y del vehículo (GVWR): presión de aire del sistema
opcional, incluyendo la Clasificación de peso bruto del métrico.
capacidad máxima de vehículo Vea Límites de carga Llantas para camiones ligeros
combustible, aceite y del vehículo en la página 9‑19. (LT-Métrico): Tipo de llanta
refrigerante, pero sin pasajeros Clasificación de peso bruto usado en camiones de carga
ni carga. del eje delantero (GAWR ligera y algunos vehículos de
Código DOT: Código moldeado FRT): Clasificación de peso usos múltiples para pasajeros.
en el costado de la llanta, que bruto del eje delantero Vea Índice de carga: Número
significa que la llanta cumple Límites de carga del vehículo en asignado entre 1 y 279 que
con las Normas de seguridad la página 9‑19. corresponde a la capacidad de
para vehículos de motor del Clasificación de peso bruto transporte de carga de la llanta.
Departamento de Transporte del eje trasero (GAWR RR):
(DOT) de EE. UU. El código Presión máxima de inflado:
Clasificación de peso bruto del Presión de aire máxima a la que
DOT incluye el número de eje trasero. Vea Límites de
identificación de la llanta (TIN) y puede inflarse una llanta fría. La
carga del vehículo en la presión de aire máxima está
una clave alfanumérica que página 9‑19.
también puede identificar al indicada en el costado de la
fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el llanta.
de producción, la marca y la exterior: Costado de una llanta Clasificación de carga
fecha de producción. asimétrica que siempre debe máxima: Clasificación de carga
quedar hacia el exterior al de la llanta a la máxima presión
montar la llanta en un vehículo. de inflado permisible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (63,1)
Peso máximo de vehículo del fabricante, marca y/o modelo Llanta de capas radiales:
cargado: Suma del peso útil, el están más resaltados o más Llanta en la que las cuerdas de
peso de los accesorios, el peso profundos que la misma las capas que extienden hasta
de capacidad del vehículo y el nomenclatura en el otro costado las cejas están colocadas a 90°
peso de los elementos de la llanta. con respecto a la línea central
opcionales de producción. Llanta para vehículos de del dibujo.
Peso normal de los pasajeros (P-Métrico): Tipo de Rin: Soporte metálico para la
ocupantes: El número de llanta usado en autos para llanta, sobre el que asientan las
ocupantes para el cual un pasajeros y algunos camiones cejas de la llanta.
vehículo está diseñado de carga ligera y vehículos de Costado: Porción de la llanta
multiplicado por 68 kg usos múltiples. que se encuentra entre el dibujo
(150 libras). Vea Límites de Presión de inflado y la ceja.
carga del vehículo en la recomendada: Presión de
página 9‑19. Clasificación de velocidad :
inflado de la llanta recomendada Código alfanumérico asignado a
Distribución de los por el fabricante del vehículo, la llanta, que indica la velocidad
ocupantes: Posiciones de como se ilustra en la placa de máxima a la que puede
asientos designadas. información sobre llantas. Vea funcionar.
Costado exterior: Costado de Presión de las llantas en la
página 10‑64. Límites de carga Tracción: Fricción entre la
las llantas asimétricas, que llanta y la superficie del camino.
tienen un costado en particular del vehículo en la página 9‑19.
Cantidad de agarre
que queda hacia fuera al montar proporcionado.
la llanta en un vehículo.
Costado de la llanta que tiene Dibujo: Porción de la llanta que
cara blanca, caracteres en color entra en contacto con el camino.
blanco o en el que el nombre
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
Nótese que el sistema TPMS no es Cuando el indicador de falla está Reglas de la Comisión Federal
sustituto del buen mantenimiento de encendido, el sistema puede no ser de Comunicaciones (FCC) y
las llantas y es responsabilidad del capaz de detectar o indicar la estándares de Industry
conductor mantener la presión presión baja de las llantas como Canada.
correcta de las llantas, aun cuando debería. Las fallas del sistema
la falta de aire no haya alcanzado el TPMS pueden ocurrir por varias Consulte en Declaración de
nivel que enciende el indicador razones, incluyendo la instalación frecuencia de radio en la
TPMS de presión baja de las de llantas o ruedas de reemplazo o página 13‑24 la información relativa
llantas. alternativas en el vehículo, que a la Parte 15 del reglamento de la
impiden el funcionamiento correcto Comisión Federal de
El vehículo también cuenta con un Comunicaciones (FCC, por sus
indicador de falla del sistema del sistema TPMS. Revise siempre
el indicador de falla del sistema siglas en inglés) y las normas
TPMS, para indicar cuando el RSS-GEN/210/220/310 de Industry
sistema no está funcionando TPMS después de cambiar una o
más llantas o ruedas del vehículo, Canada.
adecuadamente. El indicador de
falla del sistema TPMS está para asegurarse que las llantas y
combinado con el indicador de ruedas de reemplazo o alternativas
presión baja de las llantas. Cuando permiten que el sistema TPMS
el sistema detecta una falla, el continúe funcionando en forma
indicador encenderá de manera apropiada.
intermitente durante un minuto Para información adicional, vea
aproximadamente y después Funcionamiento del sistema de
permanecerá continuamente monitoreo de presión de las llantas
encendido. Esta secuencia en la página 10‑68.
continuará cuando el vehículo se
arranque subsecuentemente,
mientras persista la falla.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (68,1)
El sistema TPMS puede advertir de Indicador luminoso y mensaje indicación de falla (MIL) y el
una condición de presión baja de de falla del sistema TPMS mensaje del Centro de
las llantas, pero no es sustituto del información del conductor (DIC)
mantenimiento normal de las El sistema TPMS no funcionará deberán apagarse después de
llantas. Vea Inspección de las adecuadamente si falta uno o más que la llanta sea reemplazada y
llantas en la página 10‑72, Rotación de los sensores del sistema TPMS se realice exitosamente el
de las llantas en la página 10‑72. o no funcionan. Cuando el sistema proceso de correspondencia de
Llantas en la página 10‑55. detecta una falla, la luz de los sensores. Vea "Proceso de
advertencia de presión baja de las correspondencia de los
Nota: No todos los materiales llantas se enciende de manera
para sellar llantas son iguales. sensores del sistema TPMS",
intermitente aproximadamente más adelante en esta sección.
Los selladores para llantas no durante un minuto y después
aprobados podrían dañar los permanece encendida durante el . El proceso de correspondencia
sensores TPMS. El daño de los resto del ciclo de encendido. de los sensores del sistema
sensores del sistema TPMS También aparece un mensaje de TPMS no se realizó o no se
causado por un sellador para advertencia en el Centro de completó con éxito después de
llantas incorrecto no está Información del Conductor (DIC). La la rotación de las llantas. La luz
cubierto por la garantía del luz de advertencia y el mensaje de de mal funcionamiento y el
vehículo. Siempre use solamente advertencia del DIC se encienden mensaje del DIC deben
el sellador de llantas aprobado en cada ciclo de encendido hasta desaparecer después de
por GM, disponible con su que se corrige el problema. A completar con éxito el proceso
concesionario o incluido con el continuación se indican algunas de de correspondencia de los
vehículo. las condiciones que pueden hacer sensores. Vea "Proceso de
que ésta encienda: correspondencia de los
.
sensores del sistema TPMS",
Una de las llantas de rodaje ha más adelante en esta sección.
sido reemplazada con la llanta
de refacción. La llanta de
refacción no tiene sensor del
sistema TPMS. La luz de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (70,1)
A continuación se describe el 4. Empiece con la llanta delantera 8. Proceda con la llanta trasera del
proceso de correspondencia de los del lado del conductor. lado del conductor y repita el
sensores del sistema TPMS: 5. Coloque la herramienta de procedimiento del Paso 5.
1. Aplique el freno de aprendizaje contra el costado de El claxon suena dos veces para
estacionamiento. la llanta, cerca del pivote de la indicar que el código de
válvula. Luego oprima el botón identificación del sensor se ha
2. Haga girar el encendido a la hecho corresponder con la llanta
posición ON/RUN (encendido/ para activar el sensor TPMS. Un
chirrido de la bocina confirma trasera del lado del conductor y
funcionamiento) con el motor que el procedimiento de
apagado. que el código de identificación
del sensor ha encontrado correspondencia de los
sensores del sistema TPMS ya
3. Oprima simultáneamente Q y correspondencia con la posición
no está activo. El mensaje TIRE
K en el transmisor del Sistema de esta llanta y esta rueda.
LEARNING ACTIVE (detección
remoto de entrada sin llave 6. Proceda con la llanta delantera de llantas activa) desaparece de
(RKE) durante unos cinco del lado del pasajero y repita el la pantalla del DIC.
segundos. El claxon suena dos procedimiento del Paso 5.
veces para indicar que el 9. Haga girar el encendido a la
receptor está en modo de 7. Proceda con la llanta trasera del posición LOCK/OFF (bloquear/
recepción de datos y en la lado del pasajero y repita el apagar).
pantalla del DIC aparece el procedimiento del Paso 5.
10. Infle las cuatro llantas a la
mensaje TIRE LEARNING presión de aire recomendada
ACTIVE (detección de llantas que se indica en la etiqueta de
activa). Información sobre llantas y
carga.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (72,1)
las llantas para autos de Además de cumplir con estas considerable con respecto a la
pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en
Clasificación Uniforme de de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las
Calidad de la Llanta (UTQG) no cumplir con los requisitos prácticas de servicio y las
se aplica a llantas de dibujo federales de seguridad. diferencias en las características
profundo para nieve e invierno, de los caminos y el clima.
Desgaste
llantas de refacción ahorradoras
La clasificación de desgaste es Tracción - AA, A, B, C
de espacio o de uso temporal,
llantas con diámetro nominal del una clasificación comparativa Las clasificaciones de tracción,
rin de 10 a 12 pulgadas basada en el índice de desgaste de mayor a menor, son AA, A, B
(25-30 cm), ni a algunas llantas de la llanta cuando se prueba y C. Estas clasificaciones
de producción limitada. bajo condiciones controladas en representan la capacidad de la
una pista de pruebas llanta para frenar en pavimento
Aunque las llantas disponibles
especificada por el gobierno. mojado, medida bajo
en autos de pasajeros y
Por ejemplo, una llanta con condiciones controladas en
camiones de carga ligera de
clasificación de 150, sufriría en superficies de prueba de asfalto
General Motors pueden variar
la pista especificada por el y concreto, especificadas por el
con respecto a estas
gobierno un desgaste gobierno. Una llanta con
clasificaciones, también deben
equivalente a una y media (1½) clasificación C puede tener un
cumplir con los requisitos
veces el desgaste sufrido por desempeño bajo en cuanto a
federales de seguridad, además
una llanta con clasificación de tracción. Advertencia: La
de las normas de los criterios de
100. Sin embargo, el clasificación de tracción
desempeño de la llanta (TPC)
desempeño relativo de las asignada a esta llanta se basa
de General Motors.
llantas depende de las en pruebas de tracción de
condiciones reales de uso y frenado en recta y no incluye
puede apartarse de manera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (79,1)
Cambio de ruedas Sustituya las llantas, pernos, birlos Nota: Una rueda incorrecta
de llanta, o los sensores del también puede causar problemas
Reemplace las ruedas que estén Sistema de monitoreo de presión de con la vida de los baleros, el
dobladas, agrietadas o muy llantas (TPMS) con partes de enfriamiento de los frenos, la
oxidadas o corroídas. Si las tuercas equipo original GM. calibración del velocímetro o del
de las ruedas se aflojan odómetro, la alineación de los
frecuentemente, deben
reemplazarse la rueda, los pernos y { ADVERTENCIA faros, la altura de las defensas, la
distancia del vehículo con
las tuercas de la rueda. Si una Puede ser peligroso usar ruedas, respecto al piso y el espacio
rueda deja escapar el aire, pernos y tuercas de las ruedas entre la carrocería y el chasis
reemplácela. Algunas ruedas de para las llantas o las cadenas
que no sean los correctos. Podría
aluminio pueden ser reparadas. para las llantas.
afectar el frenado y el manejo del
Si existe cualquiera de estas
condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden Para mayor información, vea Si una
concesionario. perder aire y causar pérdida de llanta se desinfla en la
control, ocasionando un choque. página 10‑82.
Su concesionario sabrá el tipo de Use siempre la rueda, los pernos
rueda que se necesita. y las tuercas de la rueda,
La capacidad de transporte de correctos para reemplazo.
carga, el diámetro, el ancho y el
descentramiento de las ruedas
nuevas deben ser los mismos que
los de la rueda que reemplazan y
deben montarse de la misma
manera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (81,1)
Apriételas tanto como sea posible Si falla una llanta delantera, la llanta
y una los extremos de manera desinflada crea una fuerza que tira { ADVERTENCIA
segura. Conduzca lentamente y del vehículo hacia ese lado. Retire
siga las instrucciones del el pie del pedal del acelerador y Si se conduce el vehículo con
fabricante de las cadenas. Si las sujete el volante de dirección con una llanta desinflada, se
cadenas entran en contacto con firmeza. Maniobre para mantener la causarán daños permanentes a la
el vehículo, deténgase y vuelva a posición en su carril y después llanta. Inflar de nuevo una llanta
apretarlas. Si el contacto frene suavemente hasta detenerse que ha sido usada con una falta
continúa, reduzca la velocidad fuera del camino, si es posible. importante de aire o estando
hasta que desaparezca. desinflada podría provocar que la
Al reventarse una llanta trasera,
Si conduce demasiado rápido o llanta se reviente y una colisión
particularmente en curva, actúa de
hace girar las ruedas cuando manera similar a un derrape y seria. Nunca intente inflar de
tienen puestas las cadenas, el puede requerir la misma corrección nuevo una llanta que ha sido
vehículo se dañará. que usted haría en caso de derrape. usada con una falta importante de
Deje de presionar el pedal del aire o estando desinflada. Haga
Si una llanta se desinfla acelerador y haga que el vehículo que su concesionario o un centro
Es inusual que una llanta se se desplace en línea recta. Puede autorizado de servicio para
reviente mientras conduce, en que haya muchos saltos y mucho llantas reparen o reemplacen la
especial si se da el mantenimiento ruido. Frene suavemente hasta llanta desinflada tan pronto como
adecuado a las llantas. Si el aire detenerse, si es posible, fuera del sea posible.
escapa de una llanta, es mucho camino.
más probable que lo haga
lentamente. Pero, si alguna vez una
llanta llegara a reventarse, aquí le
damos algunas recomendaciones
sobre qué esperar y qué hacer.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (83,1)
{ ADVERTENCIA
Es peligroso meterse debajo de
un vehículo elevado con un gato.
Si el vehículo se resbala del gato,
usted podría sufrir lesiones
graves o incluso podría perder la
vida. Nunca se meta debajo de
un vehículo que esté soportado
únicamente por un gato.
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA
La presencia de óxido o suciedad Nunca use aceite ni grasa sobre
en la rueda o en las partes a las los pernos ni las tuercas, ya que
que ésta se sujeta puede hacer las tuercas podrían aflojarse. La
que las tuercas de las ruedas se rueda podría salirse del vehículo,
aflojen con el paso del tiempo. La provocando una colisión.
rueda podría salirse y causar un
accidente. Al cambiar las ruedas, 9. Apriete con la mano cada una
elimine todo el óxido y la de las tuercas de la rueda.
suciedad de los sitios en los que Después use la llave para las
se sujeta la rueda. En caso de ruedas para apretar las tuercas,
emergencia, puede usar un trapo hasta que la rueda esté en { ADVERTENCIA
o una toalla de papel; pero contacto con el cubo.
asegúrese de usar después un Si las tuercas de las ruedas se
10. Haga girar la llave para las aprietan de manera inadecuada o
raspador o un cepillo de alambre,
ruedas en sentido inverso al de incorrecta, las ruedas pueden
si es necesario, para eliminar las manecillas del reloj para
todo el óxido y la suciedad. aflojarse y salirse. Después de
bajar el vehículo. Baje el gato reemplazar una rueda, las
completamente.
tuercas de la rueda deben
8. Después de montar la llanta de 11. Apriete las tuercas de la rueda apretarse con un torquímetro a la
refacción, coloque de nuevo las firmemente en secuencia especificación de torque
tuercas de la rueda, con el cruzada, como se ilustra, adecuada. Al usar tuercas de
extremo redondeado de las haciendo girar la llave para las
tuercas hacia la rueda. seguridad (no originales) en las
ruedas en sentido de las ruedas, siga la especificación de
manecillas del reloj.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (93,1)
Para almacenar las herramientas: F. Bloques para las ruedas de 5. Use el soporte de retención (C)
retención de tuercas de para sujetar la bolsa de
mariposa herramientas (B) en el
G. Perilla del gato perno y haga girar la tuerca de
mariposa (D) en sentido de las
1. Regrese las herramientas (llave manecillas del reloj para
para las ruedas, manija del gato asegurarla.
y extensiones de la manija del
gato) a la bolsa de
herramientas (B).
2. Ensamble los bloques para las
ruedas (A) y el gato (E) con la
tuerca de mariposa (F).
3. Coloque el gato (E) y los
A. Bloques para las ruedas bloques para las ruedas (A) en
B. Bolsa de herramientas con el tablero del revestimiento del
herramientas del gato lado del conductor que está
sobre el paso de la rueda.
C. Soporte de retención
4. Haga girar la perilla del gato (G)
D. Bolsa de herramientas de
en sentido inverso al de las
retención de tuercas de 6. Regrese la bandeja de
manecillas del reloj hasta que el
mariposa almacenamiento a su posición
gato quede bien asegurado en
E. gato original.
el soporte de montaje.
Asegúrese de colocar los
orificios de la base del gato en
el perno del soporte de montaje.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (97,1)
12. Baje el gato, haciendo girar la 13. Desacople la manija del gato y 14. Si el cable cuelga debajo del
llave para las ruedas en con cuidado retire el gato. Con vehículo, haga girar la llave
sentido inverso al de las una mano empuje la llanta, para las ruedas, insertada en
manecillas del reloj. Siga mientras con la otra mano tira el orificio de la flecha del
bajando el gato hasta que la con fuerza del gato para elevador, ubicado en la
llanta de refacción se deslice sacarlo de debajo de la llanta defensa, en sentido de las
fuera del gato o quede de refacción. manecillas del reloj para elevar
colgando del cable. Si la llanta de refacción cuelga el cable nuevamente.
del cable, inserte el extremo de Haga que revisen el ensamble del
{ ADVERTENCIA elevación de la extensión y la elevador tan pronto como sea
llave para las ruedas en el posible. No podrá guardar la llanta
Alguien que esté muy cerca orificio de la flecha del de refacción o una llanta ponchada
durante este procedimiento elevador, ubicado en la usando el ensamble del elevador,
podría lesionarse por el gato. defensa, y haga girar la llave sino hasta que éste haya sido
Si la llanta de refacción no se para las ruedas en sentido revisado y/o remplazado.
desliza fuera del gato por inverso al de las manecillas del Para continuar con el cambio de la
completo, asegúrese que nadie reloj para bajar la llanta de llanta ponchada, vea "Desmontaje
esté detrás de usted o a sus refacción el tramo restante. de la llanta ponchada e instalación
lados cuando jale el gato de la de la llanta de refacción", en
llanta de refacción. Cambio de llantas en la
página 10‑84.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (100,1)
Para evitar la posibilidad de que posible, apague o desconecte Si el vehículo cuenta con una
los vehículos se muevan, todos los accesorios en cualquier terminal positiva (+) remota, ésta
aplique firmemente el freno de vehículo al arrancar el vehículo. se encuentra debajo de una
estacionamiento en ambos 3. Apague el encendido de ambos cubierta de plástico roja, en el
vehículos involucrados en el vehículos. Desconecte los poste positivo de la batería.
procedimiento de paso de accesorios innecesarios Para descubrir la terminal
corriente. En el caso de conectados al encendedor de positiva (+) remota, abra la
transmisión automática, cigarrillos o a las tomas de cubierta de plástico roja.
colóquela en la posición corriente auxiliares. Apague el
P (estacionamiento); si se trata radio y todas las luces que no
de una transmisión manual, sean necesarias. Esto evita que
colóquela en N (Neutral) antes surjan chispas y ayuda a
de aplicar el freno de proteger ambas baterías. Y
estacionamiento. Si el vehículo también podría proteger al radio.
tiene una caja de transferencia
de tracción en las cuatro ruedas 4. Abra el cofre del otro vehículo y
con posición N (Neutral), localice en éste la ubicación de
asegúrese de que la caja de las terminales positiva (+) y
transferencia se encuentre en negativa (-).
una posición de velocidad, no en Su vehículo cuenta con una
N (Neutral). terminal positiva (+) remota para
Nota: Si los accesorios quedan arranque de puenteo y una La terminal negativa (-) remota
encendidos o se conectan terminal negativa (-) remota para del vehículo es un perno
durante el procedimiento de arranque de puenteo. Siempre ubicado en la parte delantera
arranque de puenteo, podrían debe usar estas terminales derecha del motor, donde se
dañarse. Las reparaciones no remotas, en lugar de las conecta el cable negativo de la
estarían cubiertas por la garantía terminales de la batería. batería.
del vehículo. Siempre que sea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (103,1)
2. Apague el motor y aplique 4. Cambie la caja de transferencia Después de haber sido remolcado,
firmemente el freno de a N (neutral). Vea Tracción en vea en "Cambio fuera de Neutral",
estacionamiento. las cuatro ruedas (Caja de en Tracción en las cuatro ruedas
3. Acople de manera segura el transferencia automática de dos (Caja de transferencia automática
vehículo que va a ser remolcado velocidades) en la página 9‑44. de dos velocidades) en la
con el vehículo remolcador. Tracción en las cuatro ruedas página 9‑44. Tracción en las cuatro
(Caja de transferencia ruedas (Caja de transferencia
automática de una velocidad) en automática de una velocidad) en la
{ ADVERTENCIA la página 9‑49. página 9‑49, el procedimiento
5. Libere el freno estacionamiento adecuado para sacar el vehículo de
Cambiar la caja de transferencia
solamente después de que el la posición Neutral.
de un vehículo con tracción en
las cuatro ruedas a N (neutral) vehículo que va a ser remolcado
puede provocar que el vehículo esté firmemente acoplado al
ruede, aun cuando la transmisión vehículo remolcador.
esté en P (estacionamiento). 6. Haga girar el encendido a la
El conductor u otras personas posición LOCK/OFF (bloquear/
pueden sufrir lesiones. Asegúrese apagar), el volante aún girará.
de que el freno de
estacionamiento esté firmemente
aplicado antes de cambiar la caja
de transferencia a N (neutral).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (109,1)
Para que el acabado de la pintura exteriores. Siga las instrucciones de Tiras para intemperie
se vea como nuevo, mantenga el "Lavado del vehículo", recogidas
Aplique grasa de silicón sobre las
vehículo dentro de una cochera o a más adelante en esta sección.
tiras para intemperie para que duren
cubierto, siempre que sea posible.
Parabrisas y plumas de los más, sellen mejor, y no se adhieran
Protección de partes metálicas limpiaparabrisas o rechinen. Vea Líquidos y
brillantes exteriores lubricantes recomendados en la
Limpie el exterior del parabrisas con página 11‑14
Limpie con regularidad las partes limpiador de cristales.
metálicas brillantes con agua y Llantas
pulidor para cromo sobre la moldura Limpie las cuchillas de hule con una
de cromo o acero inoxidable, si es tela libre de pelusa o toalla de papel Para limpiar las llantas use un
necesario. mojada con fluido de lavador de cepillo duro y limpiador para llantas.
limpiaparabrisas o un detergente Nota: El uso de productos con
Nunca use pulidor automático o de suave. Lave el parabrisas
cromo, vapor, o jabón cáustico para base de petróleo para abrillantar
perfectamente al limpiar las hojas las llantas del vehículo puede
limpiar aluminio. Para todas las de los limpiaparabrisas. Los
partes metálicas brillantes se dañar el acabado de la pintura y/o
insectos, la suciedad del camino, la las llantas. Al aplicar
recomienda una capa de cera que savia y la acumulación de
debe frotarse para lograr un buen abrillantador a las llantas, limpie
tratamientos de lavado o cera del siempre cualquier resto sobrante
brillo. vehículo pueden provocar rayas de que haya caído sobre las
Limpieza de focos exteriores/ los limpiaparabrisas. superficies pintadas del vehículo.
lentes y emblemas Reemplace las plumas de los
limpiaparabrisas si están gastadas
Use solamente agua tibia o fría, un o dañadas. Las condiciones
trapo suave y jabón para el lavado polvosas extremas, como arena,
de autos para limpiar las lámparas y
sal, y el calor, sol, nieve y hielo
los cristales de las lámparas pueden causar daños.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (115,1)
2. Retire el exceso de humedad del color. Si ocurre la formación de contengan silicón o productos a
retorciendo suavemente hasta un anillo, limpie la tela o alfombra base de cera. Los limpiadores
que no gotee agua de la tela de completas. que contienen estos solventes
limpieza. Después del proceso de limpieza, pueden cambiar
3. Empiece en el borde exterior de se puede usar una toalla de papel permanentemente la apariencia y
la mancha y suavemente frote para secar el exceso de humedad. sensación de la piel o molduras
hacia el centro. Gire la tela de suaves y no se recomiendan.
limpieza a un área limpia con Tablero de instrumentos, piel, No use limpiadores que
frecuencia para prevenir forzar vinil y otras superficies de incrementen el brillo, en especial
la suciedad dentro de la tela. plástico sobre el tablero de instrumentos.
4. Continúe tallando suavemente el Use una tela de microfibra suave El brillo reflejado puede disminuir la
área sucia hasta que ya no haya humedecida con agua para retirar visibilidad a través del parabrisas
transferencia de color de la polvo o suciedad suelta. Para una bajo ciertas condiciones.
suciedad a la tela de limpieza. limpieza más minuciosa, use una Nota: El uso de desodorantes de
tela de microfibra suave aire puede causar daño
5. Si no se retira por completo la humedecida con una solución de
suciedad, use una solución de permanente a las superficies de
jabón suave. plástico y pintadas. Si un
jabón suave seguida únicamente
por agua mineral o agua simple. Nota: Empapar o satura la piel, desodorante de aire entra en
en especial piel perforada, así contacto con la superficie de
Si no se retira por completo la como otras superficies interiores, plástico o pintada en el vehículo,
suciedad, puede ser necesario usar puede causar un daño séquelo de inmediato y limpie
un limpiador comercial de tapicería permanente. Limpie el exceso de con una tela suave humedecida
o un removedor de manchas. Antes humedad de estas superficies con una solución de jabón suave.
de usar un limpiador de tapicería o después de limpiar y permita que El daño causado por
un eliminador de manchas sequen por sí solas. Nunca use desodorantes de aire no estará
disponible comercialmente, calor, vapor, o removedores de cubierto por la garantía del
pruébelo en una pequeña área manchas. No use limpiadores que vehículo.
oculta para verificar la estabilidad
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (119,1)
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Plumas limpiadoras
Las plumas limpiaparabrisas
necesitan limpiarse y mantenerse
en buen estado para proporcionar
una buena visión.
. Las señales de desgaste
incluyen el dejar marcas, no
limpiar todo el parabrisas o hule
roto o desgastado.
. Los técnicos especializados
pueden comprobar las plumas
del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
Uso Líquido/lubricante
Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
Lubricación de chasis lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Eje delantero (Vehículos serie 1500 Lubricante de eje SAE 80W-90 (No. de parte GM: 89021671, 89021672 en
con tracción en las cuatro ruedas) Canadá).
Eje delantero (Vehículos serie 2500 Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en
con tracción en las cuatro ruedas) Canadá 89021678).
Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en
Eje trasero
Canadá 89021678).
Caja de transferencia (Tracción en
DEXRON®-Líquido de transmisión automática VI.
las cuatro ruedas)
Estría del eje propulsor del eje
delantero o estría del eje propoulsor Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 12345879,
de una pieza (Tracción en dos 10953511 en Canadá).
ruedas con transmisión automática).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
Uso Líquido/lubricante
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
Bisagras del cofre
Canadá 10953474).
Puntos del pivote de la manija de la Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
puerta trasera externa. Canadá 10953474).
Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Acondicionamiento de burletes Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica
(No. parte GM 12345579, en Canadá 992887).
Grasa sintética con teflón, Superlube
Ruidos del sellador de las puertas
(No. de parte GM: 12371287, 10953437 en Canadá).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura
del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por
mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Unidades inglesas
Serie 2500 ampliada 147.6 L 39.0 gal
Líquido de transmisión (Retiro de la charola y cambio de filtro)
Transmisión 6L80-E 5.7 L 6.0 qt
Transmisión 6L90-E 6.0 L 6.3 qt
Líquido de la caja de reenvío 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco-
mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Si el vehículo es un híbrido,
consulte el suplemento para
híbridos para mayor información.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
El programa de BBB Auto Line, es Puede contactar al programa BBB PASO TRES: propietarios de
un programa administrado por el Auto Line en el siguiente número Canadá: Si siente que sus
Consejo de oficinas de buenas telefónico gratuito o escribiendo a la inquietudes no han sido atendidas
prácticas comerciales para resolver siguiente dirección: después de seguir el procedimiento
disputas respecto a reparaciones de BBB Auto Line Program descrito en los pasos uno y dos,
vehículos o la interpretación de la Council of Better Business General Motors of Canada Limited
Garantía limitada para vehículos Bureaus, Inc. le informa que participa en un
nuevos fuera de los tribunales. 4200 Wilson Boulevard Programa de mediación y arbitraje
Recurrir a este programa informal Suite 800 gratuito. General Motors of Canada
de resolución de disputas puede Arlington, VA 22203-1838 Limited se ha comprometido al
serle útil antes de emprender una arbitraje de disputas de propietarios
acción legal, el uso del programa es Teléfono: 1-800-955-5100 que involucren reclamaciones de
gratuito y su caso será escuchado www.dr.bbb.org/goauto servicios de vehículos relacionadas
generalmente dentro de los Este programa está disponible en con la fábrica. El programa
siguientes 40 días. Si no está de los 50 estados de EE. UU. y en el contempla el arbitraje imparcial de
acuerdo con la decisión que se Distrito de Columbia. La elegibilidad un tercero que revisa los hechos y
otorgue a su caso, puede está limitada por la antigüedad del puede incluir una audiencia informal
rechazarla y proceder con cualquier vehículo, kilometraje y otros de arbitraje. El programa está
otro recurso disponible para obtener factores. General Motors se reserva diseñado de manera que todo el
una solución. el derecho de cambiar las proceso de resolución de
limitaciones de elegibilidad o de controversias se complete en unos
descontinuar su participación en 70 días, contados desde el
este programa. momento en que usted presenta su
queja hasta la resolución final.
Creemos que nuestro programa
imparcial ofrece ventajas sobre los
tribunales en la mayoría de las
jurisdicciones porque es informal,
rápido y gratuito.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Desde las Islas Vírgenes EE. UU.: México, Centroamérica, islas y México
1-800-496-9994 países del Caribe (excepto Desde la Ciudad de México
Puerto Rico e Islas Vírgenes)
Canadá 5329-0811
General Motors de México, S. de
General Motors of Canada Limited R.L. de C.V. Desde otras ubicaciones en
Centro de atención al cliente, Centro de atención al cliente México
Código de correo postal: Av. Ejercito Nacional #843 01-800-466-0811
CA1-163-005 Col. Granada
1908 Colonel Sam Drive C.P. 11520, México, D.F. Estados Unidos y Canadá
Oshawa, Ontario L1H 8P7
www.gm.ca 01-800-466-0800 1-866-466-8190
Larga distancia: 011-52-53 29 0800
1-800-263-3777 (inglés) Costa Rica
1-800-263-7854 (Francés) Centro de Atencion a 00-800-052-1005
1-800-263-3830 (para dispositivos
de teléfono de texto (TTY)) Clientes (CAC) (México) Guatemala
Asistencia en el camino: Para contactar el centro de atención 1-800-999-5252
1-800-268-6800 al cliente (CAC), use los números
de teléfono que se listan en esta Panamá
En el extranjero
sección. La asistencia a clientes 00-800-052-0001
Por favor contacte a la unidad de está disponible de lunes a viernes,
negocios de General Motors local. de 08:00 a 20:00 horas, y los República Dominicana
sábados de 08:00 a 15:00 horas. 1-888-751-5301
Si tiene preguntas, puede enviar
correos electrónicos al centro de
asistencia a clientes (CAC) a
cac.chevrolet@gm.com.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
establecidos en las guías del vuelo en clase turista hacia el *Estos servicios no se proporcionan
servicio de asistencia en el destino elegido por asistencia en para residentes de EE.UU o
camino. Si el costo excede el el camino, dependiendo de la Canadá. El pago de todos los
monto autorizado para estos disponibilidad. Aplican servicios proporcionados en EE.UU.
servicios, deberá pagar la restricciones dependiendo de las o Canadá es responsabilidad del
diferencia al momento del especificaciones del vehículo. propietario, y asistencia en el
servicio. Si está en la carretera, se le camino reembolsará dichos gastos.
El servicio de asistencia en el dará el servicio de taxi a la Servicios que no se incluyen en
camino hará arreglos para una estación de autobuses o Asistencia en el Camino
estadía en hotel para todos los aeropuerto más cercano.
ocupantes del vehículo durante Asistencia en el camino no cubre ni
. *Transporte de cortesía para reembolsa los servicios siguientes:
hasta dos noches. recoger el vehículo: Transporte
Se proveerá un auto rentado para recoger el vehículo
. Los eventos causados por
durante hasta dos días, y el después de completar las fraudes o mala fe del conductor.
vehículo debe regresar al reparaciones. Una vez que el . Inmovilización de vehículos
destino original, excluyendo concesionario haya informado debido a circunstancias de
vehículos con capacidad de que el vehículo está reparado, el fuerza mayor o no previsibles,
carga mayor a 3.5 toneladas. servicio de asistencia en el como fenómenos naturales de
Transporte de cortesía: Si camino proveerá un servicio de naturaleza extraordinaria,
prefiere continuar su viaje hacia ida en autobús o aerolínea temblores, erupciones
el destino planeado o volver a comercial (sujeto a volcánicas y otras tormentas tipo
su lugar de residencia, y el viaje disponibilidad) para la persona ciclón.
requiere de más de 8 horas de designada por usted, para
manejo en carretera, se recoger el vehículo en la
arreglará el transporte para el concesionaria si no se
conductor y los pasajeros en encuentra en la misma ciudad
autobús de primera clase o que ésta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
su programa diario. Esto incluye cantidades de asignación para el Podría no ser posible proporcionarle
servicio de enlace de ida o redondo reembolso de combustible u otros un vehículo parecido al suyo como
dentro de parámetros razonables de costos de transporte. renta de cortesía.
tiempo y distancia en el área de su
concesionario. Vehículo rentado de cortesía Información adicional del
Su concesionario puede hacer los programa
Transporte público o reembolso arreglos para proporcionarle un
de gasolina Todas las opciones del programa,
vehículo rentado de cortesía o tales como servicio de enlace,
Si el vehículo requiere reparaciones reembolsarle un vehículo rentado podrían no estar disponibles en
de garantía de la noche a la que usted obtenga si su vehículo se todos los concesionarios. Por favor
mañana y utiliza el transporte retiene para una reparación de contacte a su concesionario para
público en vez del servicio de garantía durante la noche. obtener información específica
enlace del concesionario, los gastos El reembolso de la renta estará sobre la disponibilidad. Todos los
deben comprobarse con recibos limitado y debe comprobarse con acuerdos de transporte de cortesía
originales y se cubrirán hasta la recibos originales. Esto requiere los administrará el personal
cantidad máxima permitida por GM que usted firme y llene un acuerdo adecuado del concesionario.
para el servicio de enlace. de renta y cumpla con los requisitos
Adicionalmente, para los clientes de estatales o provinciales, locales y General Motors se reserva el
los Estados Unidos, si usted del proveedor del vehículo en renta. derecho a modificar, cambiar o
acordara el transporte a través de Los requisitos varían y pueden descontinuar unilateralmente el
un amigo o familiar, podrá recibir incluir: edad mínima, cobertura de transporte de cortesía en cualquier
reembolso limitado por gastos de seguro, tarjeta de crédito, etc. Usted momento y a resolver todos los
gasolina razonables. Las cantidades es responsable de los cargos de asuntos de elegibilidad de
reclamadas deben reflejar costos uso de combustible y puede reclamación de conformidad con los
reales y comprobarse con recibos también ser responsable de términos y condiciones descritos en
originales. Visite a su concesionario impuestos, gravámenes, tarifas de este documento, a su exclusiva
para obtener información sobre las uso, kilometraje adicional o uso del discreción.
vehículo de renta más allá de la
terminación de la reparación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
Reparación de daño por de refacciones GM genuinas puede pueden no haberse probado para su
ayudar a mantener su garantía vehículo. En consecuencia, estas
accidentes (EE.UU. y limitada para vehículos nuevos GM. refacciones pueden no adaptarse
Canadá) Las refacciones de equipo original con eficiencia, exhibir problemas
Si su vehículo está involucrado en recicladas también pueden usarse prematuros de durabilidad o
una colisión y se daña, asegúrese para la reparación. Estas corrosión y pueden no funcionar
de que un técnico cualificado lo refacciones se obtienen usualmente adecuadamente en colisiones
repare, utilice el equipo adecuado y de vehículos que fueron pérdida subsiguientes. Las refacciones no
emplee refacciones de calidad. Las total en colisiones anteriores. En la están cubiertas por su garantía
reparaciones mal hechas tras una mayoría de los casos, las limitada para vehículos nuevos GM,
colisión, disminuyen el valor de refacciones que se reciclan son de y cualquier falla relacionada no está
reventa del vehículo y la seguridad secciones intactas del vehículo. cubierta por la garantía.
puede verse comprometida en Una refacción GM de equipo Taller
colisiones subsiguientes. original reciclada puede ser una
opción aceptable para mantener la GM también recomienda que elija
Refacciones de colisión apariencia diseñada originalmente un taller que cumpla con sus
Las refacciones de colisión de GM de su vehículo y el desempeño de necesidades antes de que necesite
genuinas son aquellas hechas con seguridad, sin embargo, la historia hacer reparaciones por colisión. Su
los mismos materiales y métodos de de estas refacciones no se conoce. concesionario puede tener un
construcción que las partes con las Tales refacciones no están centro de reparación de colisiones
cuales fue fabricado originalmente cubiertas por su garantía limitada con técnicos capacitados por GM y
su vehículo. Las refacciones de para vehículos nuevos GM, y equipo de última tecnología,
colisión de GM genuinas son su cualquier falla relacionada no está o puede recomendar un centro de
mejor opción para asegurar que la cubierta por la garantía. reparación de colisiones que tenga
apariencia, durabilidad y seguridad técnicos capacitados por GM y
Las refacciones de colisión equipo comparable.
de su vehículo se preserven. El uso genéricas también están
disponibles. Estas son fabricadas
por empresas diferentes a GM y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Seguro del vehículo refacciones del fabricante de equipo Reuna la siguiente información:
original (OEM) GM genuinas. Lea . Nombre del conductor, dirección
Proteja su inversión en su vehículo
su contrato de arrendamiento y número de teléfono
GM con cobertura extensa de
cuidadosamente dado que se le
seguro por colisión. Existen . Número de licencia del
podría cobrar al final de su
diferencias significativas en la conductor
arrendamiento por reparaciones de
calidad de la cobertura otorgada por
mala calidad. . Nombre del propietario,
varios términos de pólizas de
seguros. Muchas pólizas de En caso de colisión dirección y número de teléfono
seguros proveen protección . Número de matrícula del
reducida a su vehículo GM Si hay un lesionado, llame a los
servicios de emergencia para pedir vehículo.
limitando la compensación de
reparaciones de daños usando ayuda. No deje la escena de la . Marca, modelo y año del
refacciones de colisión genéricas. colisión hasta que todos los asuntos vehículo.
Algunas empresas aseguradoras no se hayan atendido. Mueva el . Número de identificación del
especifican las refacciones de vehículo solamente si su posición lo
vehículo (VIN)
colisión genéricas. Cuando compre pone a usted en peligro o si un
oficial de policía le pide que lo . Compañía aseguradora y
un seguro, recomendamos que se
mueva. número de póliza.
cerciore de que su vehículo se
. Descripción general del daño al
reparará con refacciones de colisión Dé solamente la información
de equipo original GM. Si tal necesaria a la policía u otras partes otro vehículo.
cobertura de seguro no está involucradas en la colisión. Elija un taller acreditado que use
disponible por parte de su Para obtener más información sobre refacciones de reemplazo de
aseguradora actual, considere el remolque de emergencia, vea calidad. Vea el tema "Refacciones
cambiar a otra aseguradora. Asistencia en el camino (EEUU y de colisión" más arriba en esta
Si su vehículo está arrendado, la Canadá) en la página 13‑8. sección.
compañía de arrendamiento podría Asistencia en el Camino (México)
solicitarle que contrate un seguro en la página 13‑11.
que garantice reparaciones con
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Si la bolsa de aire se infla, vea usando refacciones genéricas. Información sobre pedido
¿Qué verá después de que se infla Discuta esto con su profesional de
una bolsa de aire? en la reparación e insista en que sean
de publicaciones de
página 3‑42. refacciones GM genuinas. servicio
Recuerde que si su vehículo está
Administración del proceso de arrendado usted puede estar Manuales de servicio
reparación de daños del obligado a reparar el vehículo con Los manuales de servicio tienen la
vehículo refacciones GM genuinas, aún si su información de diagnóstico y
En el caso de que su vehículo cobertura del seguro no paga el reparación de: motores,
requiera reparaciones por daños, costo completo. transmisión, eje, suspensión,
GM recomienda que usted participe Si la compañía aseguradora de la frenos, equipo eléctrico, dirección,
activamente en su reparación. otra parte es la que paga por las carrocería, etc.
Si tiene un taller preferido, lleve su reparaciones, usted no está Boletines de servicio
vehículo o remólquelo hasta allá. obligado a aceptar una valuación de
Especifique al personal del taller reparación basada en los límites de Los boletines de servicio dan
que cualquier refacción de colisión reparación de la póliza de colisión información adicional de servicio
requerida sea original, ya sean de la compañía, dado que usted no técnico necesaria para dar servicio
refacciones nuevas genuinas GM o tiene límites contractuales con dicha sabiamente a los vehículos y
refacciones originales recicladas compañía. En tales casos, usted camiones de General Motors. Cada
GM. Recuerde, las refacciones puede tener control de las opciones boletín contiene instrucciones para
recicladas no estarán cubiertas por de reparación y refacciones en ayudar en el diagnóstico y servicio
su garantía del vehículo GM. tanto el costo se mantenga dentro de su vehículo.
El seguro pagará la factura de la de límites razonables.
reparación pero será usted quien
deba lidiar con ella. Dependiendo
de los límites de su póliza, su
compañía de seguros puede
inicialmente tasar la reparación
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Navegación vuelta por vuelta Route Preview (Vista preliminar Obtener mi destino
de ruta)
1. Presione Q para conectar con 1. Presione X EL sistema
un asesor en directo. 1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego
responde: "OnStar listo", y luego un tono.
2. Solicitar direcciones.
un tono. 2. Diga "Obtener mi destino".
3. Las direcciones se descargan
2. Diga "Vista preliminar de la El sistema responde con las
en el vehículo.
ruta". El sistema responde con millas hacia el destino, luego
4. Siga los comandos guiados las siguientes tres maniobras. "OnStar listo" y un tono.
por voz.
3. Diga "Adiós". Y saldrá de los 3. Diga "Adiós". Y saldrá de los
Utilice comandos de voz comandos de voz. comandos de voz.
durante una ruta planeada. Repeat (Repetición) Otros servicios de navegación
Cancelar ruta 1. Presione X EL sistema
disponibles en OnStar
1. Presione X EL sistema responde: "OnStar listo", y luego OnStar eNav: Permite a los
responde: "OnStar listo", y luego un tono. suscriptores enviar destinos desde
un tono. Diga "Cancelar ruta". Google Maps™ y MapQuest.com
2. Diga "Repetir". El sistema
El sistema responde "¿Desea hacia el sistema de navegación
responde con la última dirección
cancelar las direcciones hacia vuelta por vuelta o en pantalla.
dada, y luego responde con
su destino?" Cuando esté listo, las direcciones
"OnStar listo", y luego un tono.
se descargarán en el vehículo.
2. Diga "Sí". El sistema responde 3. Diga "Adiós". Y saldrá de los
"De acuerdo, ruta cancelada". comandos de voz.
3. Diga "Adiós". Y saldrá de los
comandos de voz.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Hacer una llamada usando un También puede comprobar el nivel Información adicional
número guardado. de combustible, la presión de las
llantas y la vida del aceite. Puede de OnStar
1. Presione X El sistema responde conectar con un asesor OnStar en
"OnStar listo". cualquier momento. Para ver la Servicio de transferencia
2. Diga "Llamar a <nombre>". compatibilidad de OnStar mobile Presione Q para solicitar
El sistema responde: "De app o más información, consulte información de elegibilidad para
acuerdo, llamando a <nombre>". www.onstar.com. transferencia a cuenta. El asesor
puede ayudar a cancelar o eliminar
Comprobación de minutos y Diagnósticos información de la cuenta. Si OnStar
caducidad recibe información de que la
El sistema de diagnósticos del
Presione X y diga "minutos" y a vehículo OnStar realizará una propiedad del vehículo ha
continuación "verificar" para comprobación cada mes. cambiado, OnStar puede enviar un
comprobar cuántos minutos quedan Comprobará el motor, la mensaje de voz al vehículo para
y su fecha de caducidad. transmisión, los frenos antibloqueo solicitar la actualización de la
y los principales sistemas del información de la cuenta.
OnStar Mobile App vehículo. También comprueba la Reactivación para los
Con un dispositivo basado en presión de las llantas, si el vehículo
cuenta con el sistema de monitoreo
siguientes propietarios
iPhone® o Android™, es posible
descargar una aplicación móvil de de presión de las llantas. Peroné Q y siga las instrucciones
OnStar. El vehículo puede Si necesita una comprobación de para hablar con un asesor tan
arrancarse remotamente, si está diagnóstico entre un correo y otro, pronto como sea posible después
equipado, o las puertas pueden presione Q y un asesor puede de adquirir el vehículo. El asesor
desbloquearse desde cualquier ejecutar un diagnóstico. actualizará los registros del vehículo
lugar donde haya servicio celular. y explicará las ofertas del servicio
OnStar y las opciones disponibles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
2 NOTAS
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban - 2012 Black plate (1,1)
ÍNDICE i-1
A Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv Antena
Luz del sistema de frenos . . . .5-25 Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . .7-16
Abridor de la puerta de la
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . .iv Ventanilla lateral trasera . . . . . .7-15
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
Advertencia de la Propuesta Antena de la ventanilla
Programación . . . . . . . . . . . . . . . .5-66
65, California . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 lateral trasera . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Accesorios y modificaciones . . . 10-3
Advertencias Antirrobo
Aceite
Luces de advertencia . . . . . . . . . . 6-6 Mensajes del sistema de
Indicador de presión de
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . 3-5 alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-51
aceite del motor . . . . . . . . . . . . .5-16
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . 3-5 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . .2-16
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Ajustes Arranque con cables
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Soporte lumbar, asientos pasacorrientes . . . . . . . . . . . . .10-101
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-7
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-28
Sistema Life de aceite
Alerta de zona ciega lateral . . . . 9-64 Arranque del vehículo,
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Almacenamiento Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Aceite de motor
Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Arranque remoto del
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Almacenamiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Aceite del motor
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Asentamiento, vehículo
Sistema Life . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 4-2 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . 9-25
Anclajes inferiores y Asentar el vehículo nuevo . . . . . 9-25
Active Fuel Management® . . . . . 9-34
sujetadores para niños Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Adición de barredora de
(Sistema de CIERRE) . . . . . . . . 3-62 Asientos
nieve o equipo similar . . . . . . . 9-102
Ajuste del soporte lumbar,
delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban - 2012 Black plate (2,1)
i-2 ÍNDICE
ÍNDICE i-3
i-4 ÍNDICE
ÍNDICE i-5
i-6 ÍNDICE
ÍNDICE i-7
Fusibles I Información y
Bloque de fusibles del Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Identificación del Vehículo
compartimiento del Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Etiqueta de identificación
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46 Intermitentes de advertencia
de las partes de servicio . . . .12-2
Bloque de fusibles del ta- de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Iluminación
blero de instrumentos . . . . . 10-51 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Control de iluminación . . . . . . . . . 6-8
Fusibles y cortacircuitos . . . . 10-45 Invierno
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
G Iluminación de Entrada . . . . . . . . 6-10
Gasolina Iluminación de salida . . . . . . . . . . 6-10 L
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . .9-73 Indicador de estado de la Lámparas de niebla
Grabadoras de datos bolsa de aire del pasajero . . . . 5-20 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . . 6-7
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Lámparas que Operan de
Graduación de calidad Información a clientes Día (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 10-77 Información sobre pedido LATCH, anclas inferiores y
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 de publicaciones de ser- correas para niños . . . . . . . . . . . 3-62
vicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19 Lavador/limpiador del
H Información adicional, medallón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . 9-14 OnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-5 Limpiadores
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Información general Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Cuidado del vehículo . . . . . . . . .10-2 Limpieza
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-79 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . 10-113
Servicio y mantenimiento . . . . . 11-1 Cuidado interior . . . . . . . . . . . 10-116
Manual del propietario Chevrolet Tahoe/Suburban - 2012 Black plate (8,1)
i-8 ÍNDICE
ÍNDICE i-9
i-10 ÍNDICE
ÍNDICE i-11
i-12 ÍNDICE
ÍNDICE i-13
i-14 ÍNDICE
ÍNDICE i-15
i-16 ÍNDICE
V
Vehículo
Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Límites de carga . . . . . . . . . . . . . .9-19
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-42
Mensajes recordatorios . . . . . . .5-54
Número de Identifica-
ción (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-55
Propietarios canadienses . . . . . . . .iii
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-106
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-17
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26